summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFunda Wang <fwang@mandriva.org>2005-09-07 17:03:06 +0000
committerFunda Wang <fwang@mandriva.org>2005-09-07 17:03:06 +0000
commitd44b7692bfa132a6b886b52af06714ae095c9e14 (patch)
tree377805e4935f8b16e6acd4ea16b98b069fa23189 /perl-install/share/po/zh_CN.po
parent2a4b4263b0ffbd79577607eddef3ceda0997c41d (diff)
downloaddrakx-d44b7692bfa132a6b886b52af06714ae095c9e14.tar
drakx-d44b7692bfa132a6b886b52af06714ae095c9e14.tar.gz
drakx-d44b7692bfa132a6b886b52af06714ae095c9e14.tar.bz2
drakx-d44b7692bfa132a6b886b52af06714ae095c9e14.tar.xz
drakx-d44b7692bfa132a6b886b52af06714ae095c9e14.zip
Updated POT.
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/zh_CN.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/zh_CN.po1648
1 files changed, 428 insertions, 1220 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/zh_CN.po b/perl-install/share/po/zh_CN.po
index 592e56548..3d920ab70 100644
--- a/perl-install/share/po/zh_CN.po
+++ b/perl-install/share/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 2006\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-04 21:26+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-08 00:35+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-03 01:22+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: Mandriva Linux i18n Team <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
"请单击按钮重新启动计算机, 拔出该密钥盘之后, 去掉写保护后再插入, \n"
"然后再次调用 Mandriva Move。"
-#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320
+#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1322
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "重新启动"
@@ -163,50 +163,50 @@ msgstr "请稍候, 正在检测并配置设备..."
#: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404
#: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558
#: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754 install_any.pm:1806
-#: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117
-#: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
-#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:908 network/netconnect.pm:912
-#: network/netconnect.pm:916 network/netconnect.pm:921
-#: network/netconnect.pm:1065 network/netconnect.pm:1069
-#: network/netconnect.pm:1187 network/netconnect.pm:1192
-#: network/netconnect.pm:1212 network/netconnect.pm:1365
-#: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273
-#: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311
-#: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356
-#: printer/printerdrake.pm:244 printer/printerdrake.pm:251
-#: printer/printerdrake.pm:276 printer/printerdrake.pm:422
-#: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440
-#: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514
-#: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690
-#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576
-#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661
-#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710
-#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816
-#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901
-#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954
-#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016
-#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150
-#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197
-#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290
-#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308
-#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383
-#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3032
-#: printer/printerdrake.pm:3316 printer/printerdrake.pm:3322
-#: printer/printerdrake.pm:3886 printer/printerdrake.pm:3890
-#: printer/printerdrake.pm:3894 printer/printerdrake.pm:4355
-#: printer/printerdrake.pm:4596 printer/printerdrake.pm:4620
-#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4763
-#: printer/printerdrake.pm:4883 standalone/drakTermServ:394
-#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473
-#: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781
-#: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849
-#: standalone/drakTermServ:1095 standalone/drakTermServ:1572
-#: standalone/drakTermServ:1588 standalone/drakTermServ:1593
-#: standalone/drakTermServ:1601 standalone/drakTermServ:1613
-#: standalone/drakTermServ:1634 standalone/drakauth:36
-#: standalone/drakbackup:498 standalone/drakbackup:612
+#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754
+#: install_any.pm:1806 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37
+#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27
+#: network/ndiswrapper.pm:42 network/ndiswrapper.pm:89
+#: network/ndiswrapper.pm:101 network/netconnect.pm:908
+#: network/netconnect.pm:912 network/netconnect.pm:916
+#: network/netconnect.pm:921 network/netconnect.pm:1065
+#: network/netconnect.pm:1069 network/netconnect.pm:1188
+#: network/netconnect.pm:1193 network/netconnect.pm:1213
+#: network/netconnect.pm:1366 network/thirdparty.pm:291
+#: network/thirdparty.pm:298 network/thirdparty.pm:334
+#: network/thirdparty.pm:336 network/thirdparty.pm:357
+#: network/thirdparty.pm:381 printer/printerdrake.pm:244
+#: printer/printerdrake.pm:251 printer/printerdrake.pm:276
+#: printer/printerdrake.pm:422 printer/printerdrake.pm:427
+#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:450
+#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:686
+#: printer/printerdrake.pm:690 printer/printerdrake.pm:772
+#: printer/printerdrake.pm:1576 printer/printerdrake.pm:1624
+#: printer/printerdrake.pm:1661 printer/printerdrake.pm:1706
+#: printer/printerdrake.pm:1710 printer/printerdrake.pm:1724
+#: printer/printerdrake.pm:1816 printer/printerdrake.pm:1897
+#: printer/printerdrake.pm:1901 printer/printerdrake.pm:1905
+#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2012
+#: printer/printerdrake.pm:2016 printer/printerdrake.pm:2030
+#: printer/printerdrake.pm:2150 printer/printerdrake.pm:2154
+#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2272
+#: printer/printerdrake.pm:2290 printer/printerdrake.pm:2299
+#: printer/printerdrake.pm:2308 printer/printerdrake.pm:2319
+#: printer/printerdrake.pm:2383 printer/printerdrake.pm:2478
+#: printer/printerdrake.pm:3037 printer/printerdrake.pm:3321
+#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3891
+#: printer/printerdrake.pm:3895 printer/printerdrake.pm:3899
+#: printer/printerdrake.pm:4360 printer/printerdrake.pm:4601
+#: printer/printerdrake.pm:4629 printer/printerdrake.pm:4706
+#: printer/printerdrake.pm:4772 printer/printerdrake.pm:4892
+#: standalone/drakTermServ:394 standalone/drakTermServ:464
+#: standalone/drakTermServ:473 standalone/drakTermServ:774
+#: standalone/drakTermServ:781 standalone/drakTermServ:802
+#: standalone/drakTermServ:849 standalone/drakTermServ:1095
+#: standalone/drakTermServ:1572 standalone/drakTermServ:1588
+#: standalone/drakTermServ:1593 standalone/drakTermServ:1601
+#: standalone/drakTermServ:1613 standalone/drakTermServ:1634
+#: standalone/drakauth:36 standalone/drakbackup:498 standalone/drakbackup:612
#: standalone/drakbackup:1093 standalone/drakbackup:1125
#: standalone/drakbackup:1648 standalone/drakbackup:1804
#: standalone/drakbackup:2429 standalone/drakbackup:4118
@@ -471,9 +471,9 @@ msgid "Custom"
msgstr "自定义"
#: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14
-#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1320
+#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1322
#: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899
-#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:5147
+#: printer/printerdrake.pm:4701 printer/printerdrake.pm:5165
#: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71
#: standalone/drakids:79 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:94
#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82
@@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "确定"
#: install_steps_interactive.pm:830 interactive.pm:120 interactive.pm:437
#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318
#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
-#: printer/printerdrake.pm:3966 standalone/drakautoinst:215
+#: printer/printerdrake.pm:3971 standalone/drakautoinst:215
#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901
#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963
#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937
@@ -671,8 +671,8 @@ msgstr "取消"
#: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105
#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
#: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133
-#: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338
-#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052
+#: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:342 standalone/draksec:344
+#: standalone/draksec:362 standalone/draksec:364 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "帮助"
@@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "根分区的第一扇区"
msgid "On Floppy"
msgstr "在软盘上"
-#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4352
+#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4357
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "跳过"
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr ""
#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154
#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530
#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197
-#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5147
+#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5165
#: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668
#: standalone/scannerdrake:818
#, c-format
@@ -1360,7 +1360,7 @@ msgid "Input method:"
msgstr "输入法:"
#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:301
-#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1178 network/wireless.pm:7
+#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1179 network/wireless.pm:7
#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430
#, c-format
msgid "None"
@@ -1414,9 +1414,9 @@ msgstr "您可以使用 NFS 或 Samba 导出。请选择您想要使用的协议
msgid "Launch userdrake"
msgstr "运行“Drak 用户管理”"
-#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4191 printer/printerdrake.pm:4194
-#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4196
-#: printer/printerdrake.pm:5459 standalone/drakTermServ:294
+#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4196 printer/printerdrake.pm:4199
+#: printer/printerdrake.pm:4200 printer/printerdrake.pm:4201
+#: printer/printerdrake.pm:5483 standalone/drakTermServ:294
#: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498
#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117
#: standalone/printerdrake:583
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgstr "安全层(SASL/Kerberos)"
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr "验证活动目录"
-#: authentication.pm:111 authentication.pm:150 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
+#: authentication.pm:111 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "域"
@@ -1612,11 +1612,6 @@ msgstr "允许浏览活动目录的 LDAP 用户"
msgid "Password for user"
msgstr "用户的密码"
-#: authentication.pm:118 standalone/drakroam:46
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "加密"
-
#: authentication.pm:129
#, c-format
msgid "Authentication NIS"
@@ -1662,6 +1657,11 @@ msgstr ""
msgid "Authentication Windows Domain"
msgstr "Windows 域认证"
+#: authentication.pm:150
+#, c-format
+msgid "Active Directory Realm "
+msgstr "活动目录域"
+
#: authentication.pm:153
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
@@ -2952,27 +2952,50 @@ msgstr "搜索服务器"
msgid "Search new servers"
msgstr "搜索新服务器"
-#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:34
+#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:49
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "需要安装软件包 %s。您同意安装吗?"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4032
+#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 printer/printerdrake.pm:4037
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "无法安装 %s 软件包!"
-#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:42
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:57
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "无法找到必需的软件包 %s"
-#: do_pkgs.pm:187
+#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1307
+#: keyboard.pm:391 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455
+#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461
+#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607
+#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709
+#: printer/printerdrake.pm:3043 printer/printerdrake.pm:3050
+#: printer/printerdrake.pm:4036 printer/printerdrake.pm:4365
+#: printer/printerdrake.pm:4485 printer/printerdrake.pm:5644
+#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205
+#: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931
+#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133
+#: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27
+#: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43
+#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "警告"
+
+#: do_pkgs.pm:35 standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:479
+#, c-format
+msgid "The following packages need to be installed:\n"
+msgstr "下列软件包需要安装: \n"
+
+#: do_pkgs.pm:202
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "正在安装软件包..."
-#: do_pkgs.pm:232
+#: do_pkgs.pm:247
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "正在删除软件包..."
@@ -3546,24 +3569,6 @@ msgstr "驱动程序: "
msgid "Trouble shooting"
msgstr "疑难解答"
-#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1305 keyboard.pm:391
-#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455
-#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461
-#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607
-#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709
-#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:3045
-#: printer/printerdrake.pm:4031 printer/printerdrake.pm:4360
-#: printer/printerdrake.pm:4480 printer/printerdrake.pm:5620
-#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205
-#: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931
-#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133
-#: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27
-#: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43
-#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "警告"
-
#: harddrake/sound.pm:271
#, c-format
msgid ""
@@ -3845,7 +3850,7 @@ msgstr "用户名"
#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237
#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321
-#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3968
+#: network/thirdparty.pm:347 printer/printerdrake.pm:3973
#: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954
#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065
#: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510
@@ -4664,17 +4669,17 @@ msgstr ""
msgid "Generate auto-install floppy"
msgstr "生成自动安装软盘"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1333
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "重现"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1333
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "自动"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1336
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "保存软件包选择"
@@ -4723,7 +4728,7 @@ msgstr ""
"如果您想要选择要检测磁盘上的坏块, 请单击单击\"%s\"。"
#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437
-#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3966
+#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3971
#: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914
#: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064
#: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508
@@ -5424,7 +5429,7 @@ msgstr ""
msgid "pdq"
msgstr "pdq"
-#: help.pm:765 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:121
+#: help.pm:765 printer/cups.pm:117 printer/data.pm:129
#, c-format
msgid "CUPS"
msgstr "CUPS"
@@ -5733,8 +5738,8 @@ msgstr ""
"\n"
"您是否有要配置的赠品安装介质?"
-#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3296
-#: printer/printerdrake.pm:3303 standalone/scannerdrake:182
+#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3301
+#: printer/printerdrake.pm:3308 standalone/scannerdrake:182
#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241
#: standalone/scannerdrake:248
#, c-format
@@ -7137,17 +7142,17 @@ msgstr "位于 %2$s 上的 %1$s"
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "服务: %2$d 项已注册, %1$d 项已激活"
-#: install_steps_interactive.pm:1141
+#: install_steps_interactive.pm:1143
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "您还没有配置过 X。您真的想要这样吗?"
-#: install_steps_interactive.pm:1222
+#: install_steps_interactive.pm:1224
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "正在准备引导程序..."
-#: install_steps_interactive.pm:1232
+#: install_steps_interactive.pm:1234
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
@@ -7159,12 +7164,12 @@ msgstr ""
"续, 不过您需要使用 BootX 或其它方式启动您的机器。根文件系统的内核参数是:"
"root=%s"
-#: install_steps_interactive.pm:1238
+#: install_steps_interactive.pm:1240
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "您要使用 aboot 吗?"
-#: install_steps_interactive.pm:1241
+#: install_steps_interactive.pm:1243
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
@@ -7173,29 +7178,29 @@ msgstr ""
"安装 aboot 时出错, \n"
"强迫安装会毁坏第一个分区, 要继续吗?"
-#: install_steps_interactive.pm:1258
+#: install_steps_interactive.pm:1260
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr "在此安全级别中, 只有管理员才能访问 Windows 分区中的文件。"
-#: install_steps_interactive.pm:1287 standalone/drakautoinst:76
+#: install_steps_interactive.pm:1289 standalone/drakautoinst:76
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "请在驱动器 %s 中插入一张空白软盘"
-#: install_steps_interactive.pm:1292
+#: install_steps_interactive.pm:1294
#, c-format
msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
msgstr "请插入另外一张软盘, 作为驱动程序盘"
-#: install_steps_interactive.pm:1294
+#: install_steps_interactive.pm:1296
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "正在创建自动安装软盘..."
-#: install_steps_interactive.pm:1306
+#: install_steps_interactive.pm:1308
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -7206,19 +7211,19 @@ msgstr ""
"\n"
"您真的要现在退出吗?"
-#: install_steps_interactive.pm:1316 standalone/draksambashare:416
+#: install_steps_interactive.pm:1318 standalone/draksambashare:416
#: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159
#: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "恭喜"
-#: install_steps_interactive.pm:1324 install_steps_interactive.pm:1325
+#: install_steps_interactive.pm:1326 install_steps_interactive.pm:1327
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "生成自动安装软盘"
-#: install_steps_interactive.pm:1326
+#: install_steps_interactive.pm:1328
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
@@ -9847,8 +9852,8 @@ msgstr "交互式防火墙"
#: network/drakfirewall.pm:252
#, c-format
msgid ""
-"You can be warned when someone access to a service or tries to intrude into "
-"your computer.\n"
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
"Please select which network activity should be watched."
msgstr ""
"您可以选择在有人访问本机上的服务或试图入侵您的计算机时得到警报。\n"
@@ -10012,7 +10017,7 @@ msgstr ""
"世界其它地区的协议\n"
"没有 D-信道(专线)"
-#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:184
+#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:197
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "阿尔卡特 Speedtouch USB 调制解调器"
@@ -10262,7 +10267,7 @@ msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr "使用 BPALogin (Telstra 需要)"
#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649
-#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1111
+#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1112
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "选择要配置的网卡: "
@@ -10862,37 +10867,37 @@ msgid ""
"enough '0' (zeroes)."
msgstr "速度应该有后缀 k, M 或 G(如“11M”代表 11M), 或者后带足够的“0”(零)。"
-#: network/netconnect.pm:1111
+#: network/netconnect.pm:1112
#, c-format
msgid "DVB configuration"
msgstr "DVB 配置"
-#: network/netconnect.pm:1112
+#: network/netconnect.pm:1113
#, c-format
msgid "DVB Adapter"
msgstr "DVB 适配器"
-#: network/netconnect.pm:1129
+#: network/netconnect.pm:1130
#, c-format
msgid "DVB adapter settings"
msgstr "DVB 适配器设置"
-#: network/netconnect.pm:1132
+#: network/netconnect.pm:1133
#, c-format
msgid "Adapter card"
msgstr "适配卡"
-#: network/netconnect.pm:1133
+#: network/netconnect.pm:1134
#, c-format
msgid "Net demux"
msgstr "网络互斥"
-#: network/netconnect.pm:1134
+#: network/netconnect.pm:1135
#, c-format
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: network/netconnect.pm:1162
+#: network/netconnect.pm:1163
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -10904,67 +10909,67 @@ msgstr ""
"您的主机名称必需是个完全限定的名称, 例如“mybox.mylab.myco.com”。\n"
"如果您有网关的话, 也请输入其 IP 地址。"
-#: network/netconnect.pm:1167
+#: network/netconnect.pm:1168
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr "最后, 您还应该至少输入您 DNS 服务器的 IP 地址。"
-#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:991
+#: network/netconnect.pm:1170 standalone/drakconnect:991
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "主机名(可选)"
-#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakhosts:197
+#: network/netconnect.pm:1170 standalone/drakhosts:197
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "主机名"
-#: network/netconnect.pm:1171
+#: network/netconnect.pm:1172
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "DNS 服务器 1"
-#: network/netconnect.pm:1172
+#: network/netconnect.pm:1173
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "DNS 服务器 2"
-#: network/netconnect.pm:1173
+#: network/netconnect.pm:1174
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "DNS 服务器 3"
-#: network/netconnect.pm:1174
+#: network/netconnect.pm:1175
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "搜索网域"
-#: network/netconnect.pm:1175
+#: network/netconnect.pm:1176
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr "默认情况下, 搜索域名将会根据完全限定的主机名进行设定"
-#: network/netconnect.pm:1176
+#: network/netconnect.pm:1177
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "网关(如 %s)"
-#: network/netconnect.pm:1178
+#: network/netconnect.pm:1179
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "网关设备"
-#: network/netconnect.pm:1187
+#: network/netconnect.pm:1188
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "DNS 服务器的格式应该是 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:685
+#: network/netconnect.pm:1193 standalone/drakconnect:685
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "网关地址的格式应该是 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1205
+#: network/netconnect.pm:1206
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -10976,67 +10981,67 @@ msgstr ""
"这将被您的计算机用于通知其未被网络管理的共享资源。\n"
"大多数网络中不需要此设置。"
-#: network/netconnect.pm:1209
+#: network/netconnect.pm:1210
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Zeroconf 主机名"
-#: network/netconnect.pm:1212
+#: network/netconnect.pm:1213
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "Zeroconf 主机名不能包含“.”"
-#: network/netconnect.pm:1222
+#: network/netconnect.pm:1223
#, c-format
msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
msgstr "您是否希望允许用户启动连接?"
-#: network/netconnect.pm:1235
+#: network/netconnect.pm:1236
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "您是否希望一开机就启动连接?"
-#: network/netconnect.pm:1250
+#: network/netconnect.pm:1251
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "开机时自动启动"
-#: network/netconnect.pm:1252
+#: network/netconnect.pm:1253
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr "使用系统脱盘中的网络小程序"
-#: network/netconnect.pm:1254
+#: network/netconnect.pm:1255
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr "手动(启动时仍会激活网卡)"
-#: network/netconnect.pm:1263
+#: network/netconnect.pm:1264
#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "您想要如何拨打此连接?"
-#: network/netconnect.pm:1276
+#: network/netconnect.pm:1277
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "您想要测试连接到 Internet 吗?"
-#: network/netconnect.pm:1284 standalone/drakconnect:1023
+#: network/netconnect.pm:1285 standalone/drakconnect:1023
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "正在测试您的连接..."
-#: network/netconnect.pm:1304
+#: network/netconnect.pm:1305
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "您的系统现在正连接到 Internet。"
-#: network/netconnect.pm:1305
+#: network/netconnect.pm:1306
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "由于安全原因, 现在将断开连接。"
-#: network/netconnect.pm:1306
+#: network/netconnect.pm:1307
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -11045,7 +11050,7 @@ msgstr ""
"看来系统没有连接到 Internet。\n"
"请重新尝试配置您的连接。"
-#: network/netconnect.pm:1321
+#: network/netconnect.pm:1322
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
@@ -11054,14 +11059,14 @@ msgstr ""
"恭喜, 网络和 Internet 配置完成。\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1324
+#: network/netconnect.pm:1325
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
"avoid any hostname-related problems."
msgstr "建议重启动 X 环境以避免任何与主机名有关的问题。"
-#: network/netconnect.pm:1325
+#: network/netconnect.pm:1326
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
@@ -11072,28 +11077,28 @@ msgstr ""
"请从网络监视器或者控制中心测试您的连接。如果您的连接不工作, 您可能想要重新配"
"置。"
-#: network/netconnect.pm:1336
+#: network/netconnect.pm:1337
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(在端口 %s 检测到)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1338
+#: network/netconnect.pm:1339
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(检测到 %s)"
-#: network/netconnect.pm:1338
+#: network/netconnect.pm:1339
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(检测到)"
-#: network/netconnect.pm:1339
+#: network/netconnect.pm:1340
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "网络配置"
-#: network/netconnect.pm:1340
+#: network/netconnect.pm:1341
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -11104,12 +11109,12 @@ msgstr ""
"由于您正在执行网络安装, 您的网络已经配置好了。\n"
"单击“确定”保存配置, 或“取消”重新配置网络。\n"
-#: network/netconnect.pm:1343
+#: network/netconnect.pm:1344
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "网络需要重新启动。您要重新启动吗?"
-#: network/netconnect.pm:1344
+#: network/netconnect.pm:1345
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -11120,7 +11125,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: network/netconnect.pm:1345
+#: network/netconnect.pm:1346
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -11133,12 +11138,12 @@ msgstr ""
"\n"
"按“%s”继续。"
-#: network/netconnect.pm:1346
+#: network/netconnect.pm:1347
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "配置完成, 您想要应用设置吗?"
-#: network/netconnect.pm:1347
+#: network/netconnect.pm:1348
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -11149,12 +11154,12 @@ msgstr ""
"选择您要使用的一种。\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1348
+#: network/netconnect.pm:1349
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Internet 连接"
-#: network/netconnect.pm:1365
+#: network/netconnect.pm:1366
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -11205,12 +11210,12 @@ msgstr ""
"\t\teth0 或 eth1 代表有线电视连接, \n"
"\t\tippp+ 代表 ISDN 连接。\n"
-#: network/thirdparty.pm:196
+#: network/thirdparty.pm:209
#, c-format
msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/"
msgstr "将阿尔卡特微码复制到 /usr/share/speedtouch 并保存为 mgmt.o"
-#: network/thirdparty.pm:205
+#: network/thirdparty.pm:218
#, c-format
msgid ""
"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
@@ -11222,24 +11227,24 @@ msgstr ""
"\n"
"您可以在此网站: http://eciadsl.flashtux.org/ 找到驱动程序。"
-#: network/thirdparty.pm:266
+#: network/thirdparty.pm:291
#, c-format
msgid "Could not install the packages (%s)!"
msgstr "无法安装软件包(%s)!"
-#: network/thirdparty.pm:274
+#: network/thirdparty.pm:299
#, c-format
msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
msgstr "需要某些软件包(%s),这些软件包不可用。"
-#: network/thirdparty.pm:275
+#: network/thirdparty.pm:300
#, c-format
msgid ""
"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
"releases."
msgstr "这些软件包可以在 Mandriva Club 或 Mandriva Linux 零售产品中找到。"
-#: network/thirdparty.pm:276
+#: network/thirdparty.pm:301
#, c-format
msgid ""
"The required files can also be installed from this URL:\n"
@@ -11248,22 +11253,22 @@ msgstr ""
"所需的文件也可从以下 URL 安装:\n"
"%s"
-#: network/thirdparty.pm:309
+#: network/thirdparty.pm:334
#, c-format
msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
msgstr "在 Windows 系统中找不到“%s”!"
-#: network/thirdparty.pm:311
+#: network/thirdparty.pm:336
#, c-format
msgid "No Windows system has been detected!"
msgstr "未检测到 Windows 系统!"
-#: network/thirdparty.pm:321
+#: network/thirdparty.pm:346
#, c-format
msgid "Insert floppy"
msgstr "插入软盘"
-#: network/thirdparty.pm:322
+#: network/thirdparty.pm:347
#, c-format
msgid ""
"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
@@ -11272,12 +11277,12 @@ msgstr ""
"请在驱动器 %s 中插入一张 FAT 格式的软盘, 该软盘要求在根目录有 %s。然后, 请按 "
"%s"
-#: network/thirdparty.pm:332
+#: network/thirdparty.pm:357
#, c-format
msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
msgstr "软驱访问错误, 无法挂载 %s"
-#: network/thirdparty.pm:342
+#: network/thirdparty.pm:367
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
@@ -11288,38 +11293,38 @@ msgstr ""
"您可以通过软盘或您的 Windows 分区提供该微代码,\n"
"或者现在跳过稍后再做。"
-#: network/thirdparty.pm:346 network/thirdparty.pm:348
+#: network/thirdparty.pm:371 network/thirdparty.pm:373
#, c-format
msgid "Use a floppy"
msgstr "使用软盘"
-#: network/thirdparty.pm:346
+#: network/thirdparty.pm:371
#, c-format
msgid "Use my Windows partition"
msgstr "使用我的 Windows 分区"
-#: network/thirdparty.pm:356
+#: network/thirdparty.pm:381
#, c-format
msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
msgstr "固件复制失败, 文件 %s 未找到"
-#: network/thirdparty.pm:361 standalone/drakautoinst:250
+#: network/thirdparty.pm:386 standalone/drakautoinst:250
#: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:405
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "恭喜!"
-#: network/thirdparty.pm:361
+#: network/thirdparty.pm:386
#, c-format
msgid "Firmware copy succeeded"
msgstr "固件复制成功"
-#: network/thirdparty.pm:426
+#: network/thirdparty.pm:451
#, c-format
msgid "Looking for required software and drivers..."
msgstr "正在查找所需的软件或驱动程序..."
-#: network/thirdparty.pm:436
+#: network/thirdparty.pm:460
#, c-format
msgid "Please wait, running device configuration commands..."
msgstr "请稍候, 正在运行设备配置命令..."
@@ -11416,80 +11421,80 @@ msgstr "或许有用"
msgid "Downloading file %s..."
msgstr "正在下载文件 %s..."
-#: printer/cups.pm:103
+#: printer/cups.pm:105
#, c-format
msgid "(on %s)"
msgstr "(在 %s)"
-#: printer/cups.pm:103
+#: printer/cups.pm:105
#, c-format
msgid "(on this machine)"
msgstr "(在本机上)"
-#: printer/cups.pm:115 standalone/printerdrake:200
+#: printer/cups.pm:117 standalone/printerdrake:200
#, c-format
msgid "Configured on other machines"
msgstr "已在其它计算机上配置"
-#: printer/cups.pm:117
+#: printer/cups.pm:119
#, c-format
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "在 CUPS 服务器“%s”"
-#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5055
-#: printer/printerdrake.pm:5065 printer/printerdrake.pm:5210
-#: printer/printerdrake.pm:5221 printer/printerdrake.pm:5434
+#: printer/cups.pm:119 printer/printerdrake.pm:5064
+#: printer/printerdrake.pm:5074 printer/printerdrake.pm:5233
+#: printer/printerdrake.pm:5244 printer/printerdrake.pm:5458
#, c-format
msgid " (Default)"
msgstr "(默认)"
-#: printer/data.pm:59
+#: printer/data.pm:67
#, c-format
msgid "PDQ - Print, Do not Queue"
msgstr "PDQ - 打印, 不排队"
-#: printer/data.pm:60
+#: printer/data.pm:68
#, c-format
msgid "PDQ"
msgstr "PDQ"
-#: printer/data.pm:72
+#: printer/data.pm:80
#, c-format
msgid "LPD - Line Printer Daemon"
msgstr "LPD - 行式打印向导"
-#: printer/data.pm:73
+#: printer/data.pm:81
#, c-format
msgid "LPD"
msgstr "LPD"
-#: printer/data.pm:94
+#: printer/data.pm:102
#, c-format
msgid "LPRng - LPR New Generation"
msgstr "LPRng - 新一代 LPR"
-#: printer/data.pm:95
+#: printer/data.pm:103
#, c-format
msgid "LPRng"
msgstr "LPRng"
-#: printer/data.pm:120
+#: printer/data.pm:128
#, c-format
msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
msgstr "CUPS - 公共 Unix 打印系统"
-#: printer/data.pm:151
+#: printer/data.pm:158
#, c-format
msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)"
msgstr "CUPS - 公共 Unix 打印系统(远程服务器)"
-#: printer/data.pm:152
+#: printer/data.pm:159
#, c-format
msgid "Remote CUPS"
msgstr "远程 CUPS"
-#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:452
-#: printer/detect.pm:489
+#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:485
+#: printer/detect.pm:558
#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr "未知型号"
@@ -11545,10 +11550,10 @@ msgstr "作业管道定向到命令"
msgid "recommended"
msgstr "建议"
-#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1805
-#: printer/main.pm:2973 printer/main.pm:2982 printer/printerdrake.pm:973
-#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2412
-#: printer/printerdrake.pm:5471
+#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1808
+#: printer/main.pm:2981 printer/main.pm:2990 printer/printerdrake.pm:973
+#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2408
+#: printer/printerdrake.pm:5495
#, c-format
msgid "Unknown model"
msgstr "未知型号"
@@ -11745,33 +11750,33 @@ msgid "URI: %s"
msgstr "URI: %s"
#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060
-#: printer/printerdrake.pm:3227
+#: printer/printerdrake.pm:3232
#, c-format
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr "直接打印输出(不使用驱动程序)"
-#: printer/main.pm:1304 printer/printerdrake.pm:211
+#: printer/main.pm:1307 printer/printerdrake.pm:211
#: printer/printerdrake.pm:223
#, c-format
msgid "Local network(s)"
msgstr "局域网"
-#: printer/main.pm:1306 printer/printerdrake.pm:227
+#: printer/main.pm:1309 printer/printerdrake.pm:227
#, c-format
msgid "Interface \"%s\""
msgstr "网卡“%s”"
-#: printer/main.pm:1308
+#: printer/main.pm:1311
#, c-format
msgid "Network %s"
msgstr "网络 %s"
-#: printer/main.pm:1310
+#: printer/main.pm:1313
#, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "主机 %s"
-#: printer/main.pm:1339
+#: printer/main.pm:1342
#, c-format
msgid "%s (Port %s)"
msgstr "%s(端口 %s)"
@@ -11917,7 +11922,7 @@ msgstr ""
"理上述几点。"
#: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506
-#: printer/printerdrake.pm:4688
+#: printer/printerdrake.pm:4697
#, c-format
msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
msgstr "远程 CUPS 服务器且无本地 CUPS 守护程序"
@@ -12079,8 +12084,8 @@ msgstr "端口"
msgid "On, Name or IP of remote server:"
msgstr "开, 远程服务器的名称或 IP 地址:"
-#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4697
-#: printer/printerdrake.pm:4763
+#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4706
+#: printer/printerdrake.pm:4772
#, c-format
msgid "CUPS server name or IP address missing."
msgstr "缺少 CUPS 服务器名称或 IP 地址。"
@@ -12095,26 +12100,26 @@ msgstr "缺少 CUPS 服务器名称或 IP 地址。"
#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619
#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703
#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790
-#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3069
-#: printer/printerdrake.pm:3074 printer/printerdrake.pm:3222
-#: printer/printerdrake.pm:3333 printer/printerdrake.pm:3946
-#: printer/printerdrake.pm:4013 printer/printerdrake.pm:4062
-#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4197
-#: printer/printerdrake.pm:4298 printer/printerdrake.pm:4370
-#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4401
-#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4587
-#: printer/printerdrake.pm:4593 printer/printerdrake.pm:4617
-#: printer/printerdrake.pm:4724 printer/printerdrake.pm:4833
-#: printer/printerdrake.pm:4853 printer/printerdrake.pm:4862
-#: printer/printerdrake.pm:4877 printer/printerdrake.pm:5078
-#: printer/printerdrake.pm:5540 printer/printerdrake.pm:5623
+#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3074
+#: printer/printerdrake.pm:3079 printer/printerdrake.pm:3227
+#: printer/printerdrake.pm:3338 printer/printerdrake.pm:3951
+#: printer/printerdrake.pm:4018 printer/printerdrake.pm:4067
+#: printer/printerdrake.pm:4070 printer/printerdrake.pm:4202
+#: printer/printerdrake.pm:4303 printer/printerdrake.pm:4375
+#: printer/printerdrake.pm:4396 printer/printerdrake.pm:4406
+#: printer/printerdrake.pm:4497 printer/printerdrake.pm:4592
+#: printer/printerdrake.pm:4598 printer/printerdrake.pm:4626
+#: printer/printerdrake.pm:4733 printer/printerdrake.pm:4842
+#: printer/printerdrake.pm:4862 printer/printerdrake.pm:4871
+#: printer/printerdrake.pm:4886 printer/printerdrake.pm:5087
+#: printer/printerdrake.pm:5564 printer/printerdrake.pm:5647
#: standalone/printerdrake:75 standalone/printerdrake:590
#, c-format
msgid "Printerdrake"
msgstr "Drak 打印机"
-#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4299
-#: printer/printerdrake.pm:4834
+#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4304
+#: printer/printerdrake.pm:4843
#, c-format
msgid "Reading printer data..."
msgstr "正在读取打印机数据..."
@@ -12243,7 +12248,7 @@ msgstr ""
"\n"
"不需要在这里配置远程的 CUPS 服务器上的打印机;这些打印机会被自动探测到。"
-#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5080
+#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5089
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12473,12 +12478,12 @@ msgstr " 位于 "
msgid ")"
msgstr ")"
-#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3234
+#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3239
#, c-format
msgid "Printer model selection"
msgstr "打印机型号选择"
-#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3235
+#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3240
#, c-format
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "您的打印机的型号是什么?"
@@ -12495,14 +12500,14 @@ msgstr ""
"\n"
"“Drak 打印机”无法确定您的打印机 %s 是什么型号的。请从列表中选择正确的型号。"
-#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3240
+#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3245
#, c-format
msgid ""
"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
"similar one."
msgstr "如果您的打印机不在列表中, 请选择兼容的(参考打印机手册)或类似的型号。"
-#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4854
+#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4863
#, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "正在配置打印机“%s”..."
@@ -12523,7 +12528,7 @@ msgid ""
"main menu. "
msgstr "如果您想再次开启此选项,请从 Printerdrake 的主菜单中选择“%s”->“%s”。"
-#: printer/printerdrake.pm:1125
+#: printer/printerdrake.pm:1125 printer/printerdrake.pm:5139
#, c-format
msgid "Configure Auto Administration"
msgstr "配置自动管理"
@@ -12541,7 +12546,7 @@ msgstr ""
#: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286
#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422
#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509
-#: printer/printerdrake.pm:5097 printer/printerdrake.pm:5270
+#: printer/printerdrake.pm:5106 printer/printerdrake.pm:5293
#, c-format
msgid "Add a new printer"
msgstr "添加新打印机"
@@ -13396,23 +13401,23 @@ msgstr "正在配置设备..."
msgid "Making printer port available for CUPS..."
msgstr "正在配置打印机端口适用于 CUPS..."
-#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3070
-#: printer/printerdrake.pm:3223
+#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3075
+#: printer/printerdrake.pm:3228
#, c-format
msgid "Reading printer database..."
msgstr "正在读取打印机数据库..."
-#: printer/printerdrake.pm:3028
+#: printer/printerdrake.pm:3033
#, c-format
msgid "Enter Printer Name and Comments"
msgstr "输入打印机名称和注释"
-#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4355
+#: printer/printerdrake.pm:3037 printer/printerdrake.pm:4360
#, c-format
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr "打印机名称可以包含字母、数字和下划线"
-#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4360
+#: printer/printerdrake.pm:3043 printer/printerdrake.pm:4365
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
@@ -13421,7 +13426,7 @@ msgstr ""
"打印机“%s”已经存在, \n"
"您真的想要覆盖其配置吗?"
-#: printer/printerdrake.pm:3045
+#: printer/printerdrake.pm:3050
#, c-format
msgid ""
"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the "
@@ -13431,7 +13436,7 @@ msgstr ""
"打印机名称“%s”多于十二个字符,这可能在 Windows 客户中使得打印机无法访问。您真"
"的想要使用此名称吗?"
-#: printer/printerdrake.pm:3054
+#: printer/printerdrake.pm:3059
#, c-format
msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
@@ -13440,35 +13445,35 @@ msgstr ""
"每台打印机需要一个名字(如“printer”)。打印机描述和位置是可选项, 它们仅仅供用户"
"识别之用。"
-#: printer/printerdrake.pm:3055
+#: printer/printerdrake.pm:3060
#, c-format
msgid "Name of printer"
msgstr "打印机名称"
-#: printer/printerdrake.pm:3056 standalone/drakconnect:592
+#: printer/printerdrake.pm:3061 standalone/drakconnect:592
#: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:224
#: standalone/printerdrake:231
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "描述"
-#: printer/printerdrake.pm:3057 standalone/printerdrake:224
+#: printer/printerdrake.pm:3062 standalone/printerdrake:224
#: standalone/printerdrake:231
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "位置"
-#: printer/printerdrake.pm:3075
+#: printer/printerdrake.pm:3080
#, c-format
msgid "Preparing printer database..."
msgstr "正在准备打印机数据..."
-#: printer/printerdrake.pm:3201
+#: printer/printerdrake.pm:3206
#, c-format
msgid "Your printer model"
msgstr "您的打印机型号"
-#: printer/printerdrake.pm:3202
+#: printer/printerdrake.pm:3207
#, c-format
msgid ""
"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
@@ -13491,18 +13496,18 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: printer/printerdrake.pm:3207 printer/printerdrake.pm:3210
+#: printer/printerdrake.pm:3212 printer/printerdrake.pm:3215
#, c-format
msgid "The model is correct"
msgstr "型号正确"
-#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3209
-#: printer/printerdrake.pm:3212
+#: printer/printerdrake.pm:3213 printer/printerdrake.pm:3214
+#: printer/printerdrake.pm:3217
#, c-format
msgid "Select model manually"
msgstr "手工选择型号"
-#: printer/printerdrake.pm:3236
+#: printer/printerdrake.pm:3241
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13516,12 +13521,12 @@ msgstr ""
"请检查“Drak 打印机”用自动检测选择的型号是否与您的打印机一致。如果选中的是不正"
"确的型号或“原始打印机”, 请从列表中选择正确的型号。"
-#: printer/printerdrake.pm:3255
+#: printer/printerdrake.pm:3260
#, c-format
msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
msgstr "安装制造商提供的 PPD 文件"
-#: printer/printerdrake.pm:3287
+#: printer/printerdrake.pm:3292
#, c-format
msgid ""
"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
@@ -13530,19 +13535,19 @@ msgstr ""
"每台 PostScript 打印机都随机赠送了一个 PPD 文件, 其中描述了打印机的选项和特"
"性。"
-#: printer/printerdrake.pm:3288
+#: printer/printerdrake.pm:3293
#, c-format
msgid ""
"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
"delivered with the printer."
msgstr "此文件通常位于随机的赠送的 Windows 和 Mac 驱动程序光盘中。"
-#: printer/printerdrake.pm:3289
+#: printer/printerdrake.pm:3294
#, c-format
msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
msgstr "您还可以在制造商的网站找到 PPD 文件。"
-#: printer/printerdrake.pm:3290
+#: printer/printerdrake.pm:3295
#, c-format
msgid ""
"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
@@ -13550,7 +13555,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"如果您的计算机上安装了 Windows, 您也可以在您的 Windows 分区上找到 PPD 文件。"
-#: printer/printerdrake.pm:3291
+#: printer/printerdrake.pm:3296
#, c-format
msgid ""
"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
@@ -13560,58 +13565,58 @@ msgstr ""
"在设置打印机时安装打印机的 PPD 文件并使用该文件, 可充分发挥打印机硬件所提供的"
"全部功能"
-#: printer/printerdrake.pm:3292
+#: printer/printerdrake.pm:3297
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
"then be used for the setup of your printer."
msgstr "您可在此选择要安装到您计算机的 PPD 文件, 该文件将用于设置打印机。"
-#: printer/printerdrake.pm:3294
+#: printer/printerdrake.pm:3299
#, c-format
msgid "Install PPD file from"
msgstr "安装 PPD 文件的来源"
-#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3305
+#: printer/printerdrake.pm:3302 printer/printerdrake.pm:3310
#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192
#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250
#, c-format
msgid "Floppy Disk"
msgstr "软盘"
-#: printer/printerdrake.pm:3298 printer/printerdrake.pm:3307
+#: printer/printerdrake.pm:3303 printer/printerdrake.pm:3312
#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194
#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252
#, c-format
msgid "Other place"
msgstr "其它位置"
-#: printer/printerdrake.pm:3313
+#: printer/printerdrake.pm:3318
#, c-format
msgid "Select PPD file"
msgstr "选择 PPD 文件"
-#: printer/printerdrake.pm:3317
+#: printer/printerdrake.pm:3322
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
msgstr "PPD 文件 %s 不存在或者不可读!"
-#: printer/printerdrake.pm:3323
+#: printer/printerdrake.pm:3328
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
msgstr "PPD 文件 %s 不遵从 PPD 规范!"
-#: printer/printerdrake.pm:3334
+#: printer/printerdrake.pm:3339
#, c-format
msgid "Installing PPD file..."
msgstr "正在安装 PPD 文件..."
-#: printer/printerdrake.pm:3452
+#: printer/printerdrake.pm:3457
#, c-format
msgid "OKI winprinter configuration"
msgstr "OKI winprinter 打印机配置"
-#: printer/printerdrake.pm:3453
+#: printer/printerdrake.pm:3458
#, c-format
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
@@ -13626,12 +13631,12 @@ msgstr ""
"连接到第一个并行口上。否则, 该打印机将不会工作。您的连接类型设置将会被驱动程"
"序忽略。"
-#: printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3508
+#: printer/printerdrake.pm:3483 printer/printerdrake.pm:3513
#, c-format
msgid "Lexmark inkjet configuration"
msgstr "利盟喷墨打印机设定"
-#: printer/printerdrake.pm:3479
+#: printer/printerdrake.pm:3484
#, c-format
msgid ""
"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
@@ -13642,7 +13647,7 @@ msgstr ""
"利盟提供的喷墨打印机驱动程序仅仅支持本地打印机, 而非远程主机或打印服务箱上的"
"打印机。请把打印机连接到您的本机端口, 或者在连接了打印机的电脑上进行配置。"
-#: printer/printerdrake.pm:3509
+#: printer/printerdrake.pm:3514
#, c-format
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
@@ -13660,12 +13665,12 @@ msgstr ""
"图形界面的安装程序。在许可协议之后直接按取消。用“lexmarkmaintain”命令打印喷头"
"对齐测试页, 然后用这个程序调节喷头对齐。"
-#: printer/printerdrake.pm:3519
+#: printer/printerdrake.pm:3524
#, c-format
msgid "Lexmark X125 configuration"
msgstr "利盟 X125 配置"
-#: printer/printerdrake.pm:3520
+#: printer/printerdrake.pm:3525
#, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
@@ -13676,12 +13681,12 @@ msgstr ""
"此打印的驱动程序只支持通过 USB 连接到本地的打印机, 而非远程主机或打印服务器上"
"的打印机。请把打印机连接到您的 USB 端口, 或者在连接了打印机的电脑上进行配置。"
-#: printer/printerdrake.pm:3542
+#: printer/printerdrake.pm:3547
#, c-format
msgid "Samsung ML/QL-85G configuration"
msgstr "Samsung ML/QL-85G 配置"
-#: printer/printerdrake.pm:3543 printer/printerdrake.pm:3570
+#: printer/printerdrake.pm:3548 printer/printerdrake.pm:3575
#, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected on the "
@@ -13693,17 +13698,17 @@ msgstr ""
"务器上或者其它并口的的打印机。请把打印机连接到您的第一个并口, 或者在连接了打"
"印机的电脑上进行配置。"
-#: printer/printerdrake.pm:3569
+#: printer/printerdrake.pm:3574
#, c-format
msgid "Canon LBP-460/660 configuration"
msgstr "Canon LBP-460/660 配置"
-#: printer/printerdrake.pm:3596
+#: printer/printerdrake.pm:3601
#, c-format
msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration"
msgstr "Canon LBP-810/1120 (CAPT) 配置"
-#: printer/printerdrake.pm:3597
+#: printer/printerdrake.pm:3602
#, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
@@ -13715,12 +13720,12 @@ msgstr ""
"的打印机,也非并口打印机。请把打印机连接到您的 USB 端口, 或者在连接了打印机的"
"电脑上进行配置。"
-#: printer/printerdrake.pm:3604
+#: printer/printerdrake.pm:3609
#, c-format
msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr "惠普 LaserJet 1000 的固件上载"
-#: printer/printerdrake.pm:3754
+#: printer/printerdrake.pm:3759
#, c-format
msgid ""
"Printer default settings\n"
@@ -13735,27 +13740,27 @@ msgstr ""
"您应该确定页面大小和墨水类型/打印模式(若可用)和激光打印机的硬件配置(内存, 双"
"工单元, 托纸盘)设置正确。注意超高质量/分辨率打印可能会变得很慢。"
-#: printer/printerdrake.pm:3879
+#: printer/printerdrake.pm:3884
#, c-format
msgid "Printer default settings"
msgstr "打印机默认设置"
-#: printer/printerdrake.pm:3886
+#: printer/printerdrake.pm:3891
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "选项 %s 必须是整数!"
-#: printer/printerdrake.pm:3890
+#: printer/printerdrake.pm:3895
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr "选项 %s 必须是数字!"
-#: printer/printerdrake.pm:3894
+#: printer/printerdrake.pm:3899
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr "选项 %s 超出范围!"
-#: printer/printerdrake.pm:3946
+#: printer/printerdrake.pm:3951
#, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
@@ -13764,12 +13769,12 @@ msgstr ""
"您希望设置这个打印机(“%s”)\n"
"作为默认打印机吗?"
-#: printer/printerdrake.pm:3962
+#: printer/printerdrake.pm:3967
#, c-format
msgid "Test pages"
msgstr "测试页"
-#: printer/printerdrake.pm:3963
+#: printer/printerdrake.pm:3968
#, c-format
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
@@ -13781,47 +13786,47 @@ msgstr ""
"注意:在某些打印机上打印照片可能要花相当长的时间。\n"
"一般请选择标准测试页。"
-#: printer/printerdrake.pm:3967
+#: printer/printerdrake.pm:3972
#, c-format
msgid "No test pages"
msgstr "没有测试页"
-#: printer/printerdrake.pm:3968
+#: printer/printerdrake.pm:3973
#, c-format
msgid "Print"
msgstr "打印"
-#: printer/printerdrake.pm:3993
+#: printer/printerdrake.pm:3998
#, c-format
msgid "Standard test page"
msgstr "标准测试页"
-#: printer/printerdrake.pm:3996
+#: printer/printerdrake.pm:4001
#, c-format
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr "可换测试页(信纸)"
-#: printer/printerdrake.pm:3999
+#: printer/printerdrake.pm:4004
#, c-format
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "替换测试页 (A4)"
-#: printer/printerdrake.pm:4001
+#: printer/printerdrake.pm:4006
#, c-format
msgid "Photo test page"
msgstr "照片测试页"
-#: printer/printerdrake.pm:4014 printer/printerdrake.pm:4198
+#: printer/printerdrake.pm:4019 printer/printerdrake.pm:4203
#, c-format
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "正在打印测试页..."
-#: printer/printerdrake.pm:4034
+#: printer/printerdrake.pm:4039
#, c-format
msgid "Skipping photo test page."
msgstr "跳过照片测试页。"
-#: printer/printerdrake.pm:4051
+#: printer/printerdrake.pm:4056
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -13835,7 +13840,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4055
+#: printer/printerdrake.pm:4060
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -13844,17 +13849,17 @@ msgstr ""
"测试页已经发送到打印机。\n"
"打印机开始工作之前可能要等一段时间。\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4065
+#: printer/printerdrake.pm:4070
#, c-format
msgid "Did it work properly?"
msgstr "工作正常?"
-#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:5472
+#: printer/printerdrake.pm:4094 printer/printerdrake.pm:5496
#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "原始打印机"
-#: printer/printerdrake.pm:4127
+#: printer/printerdrake.pm:4132
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
@@ -13865,7 +13870,7 @@ msgstr ""
"要从命令行打印文件可使用命令“%s <文件>”或图形打印工具:“xpp <文件"
">”或“kprinter <文件>”。图形工具让您比较容易的选择打印机和修改打印选项。\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4129
+#: printer/printerdrake.pm:4134
#, c-format
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
@@ -13875,8 +13880,8 @@ msgstr ""
"该命令您可用在许多应用的打印对话框的“打印命令”中, 因为应用程序会提供要打印的"
"文件, 所以那里不用写文件名。\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4132 printer/printerdrake.pm:4149
-#: printer/printerdrake.pm:4159
+#: printer/printerdrake.pm:4137 printer/printerdrake.pm:4154
+#: printer/printerdrake.pm:4164
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13888,7 +13893,7 @@ msgstr ""
"“%s”命令也可用来修改特殊打印作业的选项。只需简单地往命令行中加入想要的设置, "
"例如:“%s <file>”。"
-#: printer/printerdrake.pm:4135 printer/printerdrake.pm:4175
+#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4180
#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
@@ -13899,7 +13904,7 @@ msgstr ""
"s\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4139
+#: printer/printerdrake.pm:4144
#, c-format
msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
@@ -13908,15 +13913,15 @@ msgstr ""
"以下是可用于当前打印机的一些打印选项: \n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154
+#: printer/printerdrake.pm:4149 printer/printerdrake.pm:4159
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\".\n"
msgstr "要从命令行(终端窗口)打印文件, 请使用命令“%s <文件>”。\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4146 printer/printerdrake.pm:4156
-#: printer/printerdrake.pm:4166
+#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161
+#: printer/printerdrake.pm:4171
#, c-format
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
@@ -13926,21 +13931,21 @@ msgstr ""
"该命令您可用在许多应用的打印对话框的“打印命令”项。但是此处并不提供文件名, 因"
"为要打印的文件由应用程序提供。\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161
+#: printer/printerdrake.pm:4156 printer/printerdrake.pm:4166
#, c-format
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
"\"Print option list\" button."
msgstr "要获得当前打印机的可用选项列表, 请单击“打印选项列表”按钮。"
-#: printer/printerdrake.pm:4164
+#: printer/printerdrake.pm:4169
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
msgstr "用命令“%s <文件>”或“%s <文件>”打印文件。\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4168
+#: printer/printerdrake.pm:4173
#, c-format
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
@@ -13954,7 +13959,7 @@ msgstr ""
"如果您使用 KDE, 桌面上有“停止打印机!”图标, 当您点击它时, 打印作业将立即停"
"止。例如, 它可以用在纸张堵塞时。\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4172
+#: printer/printerdrake.pm:4177
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13965,37 +13970,37 @@ msgstr ""
"\n"
"“%s”和“%s”命令允许修改打印作业的选项, 例如:“%s <file>”。\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4182
+#: printer/printerdrake.pm:4187
#, c-format
msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "在“%s”打印机上的打印/扫描/照片卡"
-#: printer/printerdrake.pm:4183
+#: printer/printerdrake.pm:4188
#, c-format
msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
msgstr "在“%s”打印机上打印/扫描"
-#: printer/printerdrake.pm:4185
+#: printer/printerdrake.pm:4190
#, c-format
msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
msgstr "“%s”打印机上的打印/照片卡访问"
-#: printer/printerdrake.pm:4187
+#: printer/printerdrake.pm:4192
#, c-format
msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\""
msgstr "使用/维护打印机“%s”"
-#: printer/printerdrake.pm:4188
+#: printer/printerdrake.pm:4193
#, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
msgstr "正在“%s”打印机上打印"
-#: printer/printerdrake.pm:4194
+#: printer/printerdrake.pm:4199
#, c-format
msgid "Print option list"
msgstr "打印机选项列表"
-#: printer/printerdrake.pm:4216
+#: printer/printerdrake.pm:4221
#, c-format
msgid ""
"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special "
@@ -14006,7 +14011,7 @@ msgstr ""
"了。\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4219
+#: printer/printerdrake.pm:4224
#, c-format
msgid ""
"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for "
@@ -14015,7 +14020,7 @@ msgstr ""
"您打印机的扫描功能可以使用传统的 SANE 软件访问,比如 Kooka 和 XSane(都可在多"
"媒体/图像菜单中找到)。"
-#: printer/printerdrake.pm:4220
+#: printer/printerdrake.pm:4225
#, c-format
msgid ""
"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to "
@@ -14026,14 +14031,14 @@ msgstr ""
"描仪。\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4224
+#: printer/printerdrake.pm:4229
#, c-format
msgid ""
"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB "
"mass storage device. "
msgstr "您打印机上的读卡器可像普通的 USB 存储设备一样进行访问。"
-#: printer/printerdrake.pm:4225
+#: printer/printerdrake.pm:4230
#, c-format
msgid ""
"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on "
@@ -14043,7 +14048,7 @@ msgstr ""
"插入存储卡后,桌面上会出现一个硬盘图标以便让您访问该存储卡。\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4227
+#: printer/printerdrake.pm:4232
#, c-format
msgid ""
"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer "
@@ -14053,7 +14058,7 @@ msgstr ""
"您打印机中的读卡器可使用 HP 打印机工具箱(位于系统/监视/惠普打印机工具箱菜单)"
"访问,请单击“功能”标签中的“访问存储卡...”按钮。"
-#: printer/printerdrake.pm:4228
+#: printer/printerdrake.pm:4233
#, c-format
msgid ""
"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB "
@@ -14063,7 +14068,7 @@ msgstr ""
"请注意,此功能非常慢,从数码相机或 USB 读卡器访问要快得多。\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4231
+#: printer/printerdrake.pm:4236
#, c-format
msgid ""
"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a "
@@ -14074,27 +14079,27 @@ msgstr ""
"监视和维护功能:\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4232
+#: printer/printerdrake.pm:4237
#, c-format
msgid " - Ink level/status info\n"
msgstr " - 墨水容量/状态信息\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4233
+#: printer/printerdrake.pm:4238
#, c-format
msgid " - Ink nozzle cleaning\n"
msgstr " - 喷头清洗\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4234
+#: printer/printerdrake.pm:4239
#, c-format
msgid " - Print head alignment\n"
msgstr " - 打印头对齐\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4235
+#: printer/printerdrake.pm:4240
#, c-format
msgid " - Color calibration\n"
msgstr " - 颜色校正\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4250
+#: printer/printerdrake.pm:4255
#, c-format
msgid ""
"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
@@ -14117,7 +14122,7 @@ msgstr ""
"您无需对此设备使用“Drak 扫描仪”配置工具。除非您想要在网络上共享此扫描仪, 您才"
"需要使用“Drak 扫描仪”。"
-#: printer/printerdrake.pm:4276
+#: printer/printerdrake.pm:4281
#, c-format
msgid ""
"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
@@ -14136,13 +14141,13 @@ msgstr ""
"盘符“p:”中发现卡上的文件系统, 如果您有多于一个支持照片卡的 HP 打印机可以查看"
"后续的盘符。在“MtoolsFM”中, 您可以在文件列表的右上角切换盘符。"
-#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4346
-#: printer/printerdrake.pm:4381
+#: printer/printerdrake.pm:4324 printer/printerdrake.pm:4351
+#: printer/printerdrake.pm:4386
#, c-format
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "传送打印机配置"
-#: printer/printerdrake.pm:4320
+#: printer/printerdrake.pm:4325
#, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
@@ -14155,26 +14160,26 @@ msgstr ""
"覆盖, 但是打印作业不会迁移。\n"
"由于以下原因, 某些打印队列无法迁移:\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4323
+#: printer/printerdrake.pm:4328
#, c-format
msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
"data into a free-formed command.\n"
msgstr "CUPS 不支持 Novell 服务器上的打印机及发送数据到无格式命令的打印机。\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4325
+#: printer/printerdrake.pm:4330
#, c-format
msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
"printers.\n"
msgstr "PDQ 只支持本地打印机、远程LPD打印机和 Socket/TCP 打印机。\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4327
+#: printer/printerdrake.pm:4332
#, c-format
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr "LPD 和 LPRng 不支持IPP打印机。\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4329
+#: printer/printerdrake.pm:4334
#, c-format
msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
@@ -14182,7 +14187,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"另外, 如果队列不是由这个程序或者“foomatic-configure”所创建, 就无法传送。"
-#: printer/printerdrake.pm:4330
+#: printer/printerdrake.pm:4335
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14193,7 +14198,7 @@ msgstr ""
"而且, 如果打印机需要使用厂商提供的 PPD 文件配置, 或打印机带有内置的 CUPS 驱动"
"程序, 它将无法传送。"
-#: printer/printerdrake.pm:4331
+#: printer/printerdrake.pm:4336
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14203,17 +14208,17 @@ msgstr ""
"\n"
"标记您要迁移的打印机并单击“传送”。"
-#: printer/printerdrake.pm:4334
+#: printer/printerdrake.pm:4339
#, c-format
msgid "Do not transfer printers"
msgstr "不传送打印机"
-#: printer/printerdrake.pm:4335 printer/printerdrake.pm:4351
+#: printer/printerdrake.pm:4340 printer/printerdrake.pm:4356
#, c-format
msgid "Transfer"
msgstr "传送"
-#: printer/printerdrake.pm:4347
+#: printer/printerdrake.pm:4352
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
@@ -14224,17 +14229,17 @@ msgstr ""
"单击“传送”覆盖配置。\n"
"您也可以选择新的名称或跳过该打印机。"
-#: printer/printerdrake.pm:4368
+#: printer/printerdrake.pm:4373
#, c-format
msgid "New printer name"
msgstr "新打印机名称"
-#: printer/printerdrake.pm:4371
+#: printer/printerdrake.pm:4376
#, c-format
msgid "Transferring %s..."
msgstr "正在传送 %s ..."
-#: printer/printerdrake.pm:4382
+#: printer/printerdrake.pm:4387
#, c-format
msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
@@ -14242,28 +14247,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"您已经传送以前系统中的默认打印机(“%s”), 是否设置为新打印系统的默认打印机 %s?"
-#: printer/printerdrake.pm:4392
+#: printer/printerdrake.pm:4397
#, c-format
msgid "Refreshing printer data..."
msgstr "正在刷新打印机数据..."
-#: printer/printerdrake.pm:4402
+#: printer/printerdrake.pm:4407
#, c-format
msgid "Starting network..."
msgstr "正在启动网络..."
-#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4450
-#: printer/printerdrake.pm:4452
+#: printer/printerdrake.pm:4451 printer/printerdrake.pm:4455
+#: printer/printerdrake.pm:4457
#, c-format
msgid "Configure the network now"
msgstr "立即配置网络"
-#: printer/printerdrake.pm:4447
+#: printer/printerdrake.pm:4452
#, c-format
msgid "Network functionality not configured"
msgstr "尚未完成网络配置"
-#: printer/printerdrake.pm:4448
+#: printer/printerdrake.pm:4453
#, c-format
msgid ""
"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
@@ -14274,12 +14279,12 @@ msgstr ""
"您在配置远程打印机。配置远程打印需要网络访问, 但您还没有配置网络。如果您仍\n"
"旧不进行网络配置的话, 您将不能使用您现在正在配置的打印机。您希望怎样继续?"
-#: printer/printerdrake.pm:4451
+#: printer/printerdrake.pm:4456
#, c-format
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "跳过网络配置继续"
-#: printer/printerdrake.pm:4482
+#: printer/printerdrake.pm:4487
#, c-format
msgid ""
"The network configuration done during the installation cannot be started "
@@ -14292,7 +14297,7 @@ msgstr ""
"控制中心的“网络和 Internet”/“连接”一节纠正配置, 然后再使用 %s 控制中心的“硬"
"件”/“打印机”设置打印机"
-#: printer/printerdrake.pm:4483
+#: printer/printerdrake.pm:4488
#, c-format
msgid ""
"The network access was not running and could not be started. Please check "
@@ -14301,27 +14306,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"网络访问未运行, 也无法启动。请检查您的配置和您的硬件。然后再次配置远程打印。"
-#: printer/printerdrake.pm:4493
+#: printer/printerdrake.pm:4498
#, c-format
msgid "Restarting printing system..."
msgstr "重新启动打印系统..."
-#: printer/printerdrake.pm:4524
+#: printer/printerdrake.pm:4529
#, c-format
msgid "high"
msgstr "高"
-#: printer/printerdrake.pm:4524
+#: printer/printerdrake.pm:4529
#, c-format
msgid "paranoid"
msgstr "严格"
-#: printer/printerdrake.pm:4526
+#: printer/printerdrake.pm:4531
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr "在 %s 安全级别上安装打印系统"
-#: printer/printerdrake.pm:4527
+#: printer/printerdrake.pm:4532
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
@@ -14342,12 +14347,12 @@ msgstr ""
"\n"
"您要配置打印吗?"
-#: printer/printerdrake.pm:4563
+#: printer/printerdrake.pm:4568
#, c-format
msgid "Starting the printing system at boot time"
msgstr "开机时启动打印系统"
-#: printer/printerdrake.pm:4564
+#: printer/printerdrake.pm:4569
#, c-format
msgid ""
"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
@@ -14367,32 +14372,32 @@ msgstr ""
"\n"
"您希望让打印系统自动启动吗?"
-#: printer/printerdrake.pm:4587
+#: printer/printerdrake.pm:4592
#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "正在检查已经安装的软件..."
-#: printer/printerdrake.pm:4593
+#: printer/printerdrake.pm:4598
#, c-format
msgid "Removing %s..."
msgstr "正在删除 %s..."
-#: printer/printerdrake.pm:4597
+#: printer/printerdrake.pm:4602
#, c-format
msgid "Could not remove the %s printing system!"
msgstr "无法删除 %s 打印系统!"
-#: printer/printerdrake.pm:4617
+#: printer/printerdrake.pm:4626
#, c-format
msgid "Installing %s..."
msgstr "正在安装 %s..."
-#: printer/printerdrake.pm:4621
+#: printer/printerdrake.pm:4630
#, c-format
msgid "Could not install the %s printing system!"
msgstr "无法安装 %s 打印系统!"
-#: printer/printerdrake.pm:4689
+#: printer/printerdrake.pm:4698
#, c-format
msgid ""
"In this mode there is no local printing system, all printing requests go "
@@ -14404,7 +14409,7 @@ msgstr ""
"意, 您以后将无法定义本地打印队列, 而且如果指定的服务器宕机的话, 将无法通过本"
"机打印。"
-#: printer/printerdrake.pm:4691
+#: printer/printerdrake.pm:4700
#, c-format
msgid ""
"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to "
@@ -14413,32 +14418,32 @@ msgstr ""
"如果您想要使用此模式, 请输入您 CUPS 服务器的主机名或 IP 地址, 然后单击“确"
"定”。否则请单击“退出”。”"
-#: printer/printerdrake.pm:4705
+#: printer/printerdrake.pm:4714
#, c-format
msgid "Name or IP of remote server:"
msgstr "远程服务器的名称或 IP 地址:"
-#: printer/printerdrake.pm:4725
+#: printer/printerdrake.pm:4734
#, c-format
msgid "Setting Default Printer..."
msgstr "正在设置默认打印机..."
-#: printer/printerdrake.pm:4745
+#: printer/printerdrake.pm:4754
#, c-format
msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
msgstr "是本地 CUPS 打印系统还是远程 CUPS 服务器?"
-#: printer/printerdrake.pm:4746
+#: printer/printerdrake.pm:4755
#, c-format
msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
msgstr "CUPS 打印系统可以通过两种方式使用:"
-#: printer/printerdrake.pm:4748
+#: printer/printerdrake.pm:4757
#, c-format
msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
msgstr "1. 在本地运行 CUPS 打印系统。"
-#: printer/printerdrake.pm:4749
+#: printer/printerdrake.pm:4758
#, c-format
msgid ""
"Then locally connected printers can be used and remote printers on other "
@@ -14447,7 +14452,7 @@ msgstr ""
"既可以使用本地连接的打印机, 也可以自动发现同一网络中安装在其它 CUPS 服务器上"
"的远程打印机。"
-#: printer/printerdrake.pm:4750
+#: printer/printerdrake.pm:4759
#, c-format
msgid ""
"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine "
@@ -14459,12 +14464,12 @@ msgstr ""
"后台运行 CUPS 守护程序, 这可能需要占用一些内存。此外还需要开放IPP 端口(号码 "
"631)。"
-#: printer/printerdrake.pm:4752
+#: printer/printerdrake.pm:4761
#, c-format
msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
msgstr "2. 全部打印请求立即发送给远程 CUPS 服务器。"
-#: printer/printerdrake.pm:4753
+#: printer/printerdrake.pm:4762
#, c-format
msgid ""
"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is "
@@ -14474,7 +14479,7 @@ msgstr ""
"这样可将本地资源占用降低最低。既不启动 CUPS 守护程序, 也无需开放端口, 设置本"
"地打印队列也无需软件架构支持, 这样内存和磁盘空间都基本上不会占用。"
-#: printer/printerdrake.pm:4754
+#: printer/printerdrake.pm:4763
#, c-format
msgid ""
"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if "
@@ -14483,48 +14488,48 @@ msgstr ""
"缺点是, 以后无法定义本地打印机。而且如果指定的服务器宕机的话, 将无法通过本机"
"打印。"
-#: printer/printerdrake.pm:4756
+#: printer/printerdrake.pm:4765
#, c-format
msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
msgstr "如何在您的计算机上设置 CUPS?"
-#: printer/printerdrake.pm:4760 printer/printerdrake.pm:4775
-#: printer/printerdrake.pm:4779 printer/printerdrake.pm:4785
+#: printer/printerdrake.pm:4769 printer/printerdrake.pm:4784
+#: printer/printerdrake.pm:4788 printer/printerdrake.pm:4794
#, c-format
msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
msgstr "远程服务器, 在此指定名称或 IP 地址:"
-#: printer/printerdrake.pm:4774
+#: printer/printerdrake.pm:4783
#, c-format
msgid "Local CUPS printing system"
msgstr "本地 CUPS 打印系统"
-#: printer/printerdrake.pm:4813
+#: printer/printerdrake.pm:4822
#, c-format
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "选择打印机系统"
-#: printer/printerdrake.pm:4814
+#: printer/printerdrake.pm:4823
#, c-format
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "您需要使用哪种打印系统?"
-#: printer/printerdrake.pm:4863
+#: printer/printerdrake.pm:4872
#, c-format
msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
msgstr "配置打印机“%s”失败"
-#: printer/printerdrake.pm:4878
+#: printer/printerdrake.pm:4887
#, c-format
msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "正在安装 Foomatic..."
-#: printer/printerdrake.pm:4884
+#: printer/printerdrake.pm:4893
#, c-format
msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
msgstr "无法安装 %s 软件包, %s 无法启动!"
-#: printer/printerdrake.pm:5079
+#: printer/printerdrake.pm:5088
#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
@@ -14534,48 +14539,48 @@ msgstr ""
"下列打印机已配置。双击打印机可更改其设置、将其设为默认打印机, 或者查看相关信"
"息。"
-#: printer/printerdrake.pm:5109
+#: printer/printerdrake.pm:5118
#, c-format
msgid "Display all available remote CUPS printers"
msgstr "显示可用的全部远程 CUPS 打印机"
-#: printer/printerdrake.pm:5110
+#: printer/printerdrake.pm:5119
#, c-format
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr "更新打印列表(显示所有可用的远程 CUPS 打印机)"
-#: printer/printerdrake.pm:5121
+#: printer/printerdrake.pm:5130
#, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "CUPS 配置"
-#: printer/printerdrake.pm:5133
+#: printer/printerdrake.pm:5151
#, c-format
msgid "Change the printing system"
msgstr "更改打印系统"
-#: printer/printerdrake.pm:5142
+#: printer/printerdrake.pm:5160
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "普通模式"
-#: printer/printerdrake.pm:5143
+#: printer/printerdrake.pm:5161
#, c-format
msgid "Expert Mode"
msgstr "专家模式"
-#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5473
-#: printer/printerdrake.pm:5559 printer/printerdrake.pm:5568
+#: printer/printerdrake.pm:5439 printer/printerdrake.pm:5497
+#: printer/printerdrake.pm:5583 printer/printerdrake.pm:5592
#, c-format
msgid "Printer options"
msgstr "打印机选项"
-#: printer/printerdrake.pm:5451
+#: printer/printerdrake.pm:5475
#, c-format
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "修改打印机配置"
-#: printer/printerdrake.pm:5453
+#: printer/printerdrake.pm:5477
#, c-format
msgid ""
"Printer %s%s\n"
@@ -14584,104 +14589,104 @@ msgstr ""
"打印机 %s%s\n"
"真的要修改吗?"
-#: printer/printerdrake.pm:5458
+#: printer/printerdrake.pm:5482
#, c-format
msgid "This printer is disabled"
msgstr "此打印机已禁用"
-#: printer/printerdrake.pm:5460
+#: printer/printerdrake.pm:5484
#, c-format
msgid "Do it!"
msgstr "执行!"
-#: printer/printerdrake.pm:5465 printer/printerdrake.pm:5527
+#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5551
#, c-format
msgid "Printer connection type"
msgstr "打印机连接类型"
-#: printer/printerdrake.pm:5466 printer/printerdrake.pm:5533
+#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5557
#, c-format
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "打印机名称、描述、位置"
-#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5552
+#: printer/printerdrake.pm:5492 printer/printerdrake.pm:5576
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr "打印机厂家, 型号, 驱动"
-#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5553
+#: printer/printerdrake.pm:5493 printer/printerdrake.pm:5577
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr "打印机厂家, 型号"
-#: printer/printerdrake.pm:5475 printer/printerdrake.pm:5563
+#: printer/printerdrake.pm:5499 printer/printerdrake.pm:5587
#, c-format
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "设置该打印机为默认"
-#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5569
-#: printer/printerdrake.pm:5571 printer/printerdrake.pm:5580
+#: printer/printerdrake.pm:5504 printer/printerdrake.pm:5593
+#: printer/printerdrake.pm:5595 printer/printerdrake.pm:5604
#, c-format
msgid "Enable Printer"
msgstr "启用打印机"
-#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5574
-#: printer/printerdrake.pm:5575 printer/printerdrake.pm:5577
+#: printer/printerdrake.pm:5507 printer/printerdrake.pm:5598
+#: printer/printerdrake.pm:5599 printer/printerdrake.pm:5601
#, c-format
msgid "Disable Printer"
msgstr "禁用打印机"
-#: printer/printerdrake.pm:5487 printer/printerdrake.pm:5581
+#: printer/printerdrake.pm:5511 printer/printerdrake.pm:5605
#, c-format
msgid "Printer communication error handling"
msgstr "打印机通讯错误处理"
-#: printer/printerdrake.pm:5488 printer/printerdrake.pm:5585
+#: printer/printerdrake.pm:5512 printer/printerdrake.pm:5609
#, c-format
msgid "Print test pages"
msgstr "打印测试页"
-#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5587
+#: printer/printerdrake.pm:5513 printer/printerdrake.pm:5611
#, c-format
msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "了解怎样使用此打印机"
-#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5589
+#: printer/printerdrake.pm:5514 printer/printerdrake.pm:5613
#, c-format
msgid "Remove printer"
msgstr "删除打印机"
-#: printer/printerdrake.pm:5541
+#: printer/printerdrake.pm:5565
#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
msgstr "删除旧打印机“%s”..."
-#: printer/printerdrake.pm:5572
+#: printer/printerdrake.pm:5596
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
msgstr "打印机“%s”现已启用。"
-#: printer/printerdrake.pm:5578
+#: printer/printerdrake.pm:5602
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
msgstr "打印机“%s”现已禁用。"
-#: printer/printerdrake.pm:5620
+#: printer/printerdrake.pm:5644
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "真的要删除打印机“%s”?"
-#: printer/printerdrake.pm:5624
+#: printer/printerdrake.pm:5648
#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "正在删除打印机“%s”..."
-#: printer/printerdrake.pm:5648
+#: printer/printerdrake.pm:5672
#, c-format
msgid "Default printer"
msgstr "默认打印机"
-#: printer/printerdrake.pm:5649
+#: printer/printerdrake.pm:5673
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr "打印机“%s”设为缺省打印机。"
@@ -19021,11 +19026,6 @@ msgstr "创建备份"
msgid "Restore"
msgstr "恢复"
-#: standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:479
-#, c-format
-msgid "The following packages need to be installed:\n"
-msgstr "下列软件包需要安装: \n"
-
#: standalone/drakbackup:4136
#, c-format
msgid "Please select data to restore..."
@@ -21149,6 +21149,11 @@ msgstr ""
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
+#: standalone/drakroam:46
+#, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "加密"
+
#: standalone/drakroam:47
#, c-format
msgid "Signal strength"
@@ -25814,800 +25819,3 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "安装失败"
-#~ msgid ""
-#~ "Allow pop-up windows, canceling setup and package installation possible"
-#~ msgstr "允许弹出窗口,可以取消设置及软件包安装"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No pop-up windows, canceling setup and package installation not possible"
-#~ msgstr "不允许弹出窗口,不可以取消设置及软件包安装"
-
-#~ msgid "Do not do automatic printer setup and do not do it again"
-#~ msgstr "不自动设置打印机,以后也不再自动设置"
-
-#~ msgid "Do not do automatic printer setup again"
-#~ msgstr "不再自动设置打印机"
-
-#~ msgid "The wizard successfully the Samba share"
-#~ msgstr "向导成功创建了 Samba 共享"
-
-#~ msgid "Passwd:"
-#~ msgstr "密码:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users "
-#~ "in a Windows domain."
-#~ msgstr "Winbind 允许系统在 Windows 域中获取用户的信息并对用户进行身份验证。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Kerberos is a secure system for providing network authentication services."
-#~ msgstr "Kerberos 是提供网络身份验证服务的安全系统。"
-
-#~ msgid "Use Idmap for store UID/SID "
-#~ msgstr "使用 Idmap 存储 UID/SID"
-
-#~ msgid "Default Idmap "
-#~ msgstr "默认 Idmap"
-
-#~ msgid "Please wait, preparing installation..."
-#~ msgstr "请稍候, 正在准备安装..."
-
-#~ msgid "Installing package %s"
-#~ msgstr "正在安装软件包 %s"
-
-#~ msgid "<b>What is Mandriva Linux?</b>"
-#~ msgstr "<b>何为 Mandriva Linux?</b>"
-
-#~ msgid "Welcome to <b>Mandriva Linux</b>!"
-#~ msgstr "<b>Mandriva Linux</b> 欢迎您!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Linux is a <b>Linux distribution</b> that comprises the core of "
-#~ "the system, called the <b>operating system</b> (based on the Linux "
-#~ "kernel) together with <b>a lot of applications</b> meeting every need you "
-#~ "could even think of."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Linux 是一整套系统的有机组成, 其中不仅包括<b>操作系统</b>(基于 "
-#~ "Linux 内核), 还包括您梦寐以求的<b>海量应用程序</b>。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Linux is the most <b>user-friendly</b> Linux distribution today. "
-#~ "It is also one of the <b>most widely used</b> Linux distributions "
-#~ "worldwide!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Linux 是现今最<b>友好</b>的 Linux 发行版之一。它还是世界上<b>使用"
-#~ "最为广泛</b>的 Linux 发行版之一!"
-
-#~ msgid "<b>Open Source</b>"
-#~ msgstr "<b>开放源代码</b>"
-
-#~ msgid "Welcome to the <b>world of open source</b>!"
-#~ msgstr "欢迎进入<b>开放源代码世界</b>!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that "
-#~ "this new release is the result of <b>collaboration</b> between "
-#~ "<b>Mandriva's team of developers</b> and the <b>worldwide community</b> "
-#~ "of Mandriva Linux contributors."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Linux 专注于开放源代码模型。这意味着您现在看到的新版本就是 "
-#~ "<b>Mandriva 开发者团队</b>和来自<b>世界各地 Mandriva Linux 贡献者社区</b>"
-#~ "共同努力的结果。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We would like to <b>thank</b> everyone who participated in the "
-#~ "development of this latest release."
-#~ msgstr "我们想要<b>感谢</b>参与此最新版开发的每个人。"
-
-#~ msgid "<b>The GPL</b>"
-#~ msgstr "<b>GPL</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva "
-#~ "Linux tools are licensed under the <b>General Public License</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "发行版中包含的绝大多数软件以及 Mandriva Linux 专有的全部工具都以 <b>GPL</"
-#~ "b> 协议放出。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the "
-#~ "<b>freedom</b> to use, study, distribute and improve the software any way "
-#~ "they want, provided they make the results available."
-#~ msgstr ""
-#~ "GPL 是开放源代码模型的核心;它使得每个人都可以以自己喜欢的方式<b>自由</b>"
-#~ "使用、学习、发布并改进软件, 只要结果仍然公开。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The main benefit of this is that the number of developers is virtually "
-#~ "<b>unlimited</b>, resulting in <b>very high quality</b> software."
-#~ msgstr ""
-#~ "这种方式的主要优势在于, 开发者的数量可以是<b>无限</b>的, 而软件的<b>超高质"
-#~ "量</b>也是其它模式望尘莫及的。"
-
-#~ msgid "<b>Join the Community</b>"
-#~ msgstr "<b>加入社区</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Linux has one of the <b>biggest communities</b> of users and "
-#~ "developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug "
-#~ "reporting to the development of new applications. The community plays a "
-#~ "<b>key role</b> in the Mandriva Linux world."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Linux 拥有的用户和开发者<b>社区人数众多</b>。这样的社区所扮演的角"
-#~ "色十分广泛, 从错误报告到开发新程序。社区在 Mandriva Linux 世界中扮演着<b>"
-#~ "至关重要</b>的角色。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To <b>learn more</b> about our dynamic community, please visit <b>www."
-#~ "mandrivalinux.com</b> or directly <b>www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel."
-#~ "php3</b> if you would like to get <b>involved</b> in the development."
-#~ msgstr ""
-#~ "要<b>更多地了解</b>我们的活力社区, 请浏览 <b>www.mandrivalinux.org</b>;而"
-#~ "如果您想要直接<b>参与</b>开发的话, 请直接查看 <b>www.mandrivalinux.org/en/"
-#~ "cookerdevel.php3</b>。"
-
-#~ msgid "<b>Download Version</b>"
-#~ msgstr "<b>下载版本</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are now installing <b>Mandriva Linux Download</b>. This is the free "
-#~ "version that Mandriva wants to keep <b>available to everyone</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "您正在安装 <b>Mandriva Linux 下载版本</b>。这是一种免费下载的版本, "
-#~ "Mandriva 想要将其贡献给<b>每个人</b>。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Download version <b>cannot include</b> all the software that is not "
-#~ "open source. Therefore, you will not find in the Download version:"
-#~ msgstr ""
-#~ "下载版本<b>无法包含</b>非开放源代码的软件。因此您在下载版本中找不到如下软"
-#~ "件:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Proprietary drivers</b> (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)."
-#~ msgstr "\t* <b>私有驱动程序</b> (诸如 NVIDIA®、ATI™ 等的驱动程序)。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Proprietary software</b> (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, "
-#~ "Flash™, etc.)."
-#~ msgstr "\t* <b>私有软件</b> (诸如 Acrobat® Reader®、RealPlayer®、Flash™ 等)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You will not have access to the <b>services included</b> in the other "
-#~ "Mandriva products either."
-#~ msgstr "您也无法访问 Mandriva 其它产品中<b>所赠送的增值服务</b>。"
-
-#~ msgid "<b>Discovery, Your First Linux Desktop</b>"
-#~ msgstr "<b>探索, 您的第一个 Linux 桌面</b>"
-
-#~ msgid "You are now installing <b>Mandriva Linux Discovery</b>."
-#~ msgstr "您正在安装 <b>Mandriva Linux 探索版</b>。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Discovery is the <b>easiest</b> and most <b>user-friendly</b> Linux "
-#~ "distribution. It includes a hand-picked selection of <b>premium software</"
-#~ "b> for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-"
-#~ "oriented, with a single application per task."
-#~ msgstr ""
-#~ "探索版是<b>最易用最友好</b>的 Linux 发行版。我们为您精选了各式<b>金牌应用"
-#~ "软件</b>, 相信它能够完全满足您对办公、多媒体和互联网应用的要求。其中的菜单"
-#~ "也是面向任务的, 每种任务都为您准备了单一的应用程序。"
-
-#~ msgid "<b>PowerPack, The Ultimate Linux Desktop</b>"
-#~ msgstr "<b>专业版, Linux 终极桌面</b>"
-
-#~ msgid "You are now installing <b>Mandriva Linux PowerPack</b>."
-#~ msgstr "您正在安装 <b>Mandriva Linux 专业版</b>。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "PowerPack is Mandriva's <b>premier Linux desktop</b> product. PowerPack "
-#~ "includes <b>thousands of applications</b> - everything from the most "
-#~ "popular to the most advanced."
-#~ msgstr ""
-#~ "专业版是 Mandriva 的<b>金牌 Linux 桌面</b>产品。除了是最易用最友好的 "
-#~ "Linux 发行版, 专业版还包括了<b>数千应用程序</b> - 从最流行程序到最专业的程"
-#~ "序一应俱全。"
-
-#~ msgid "<b>PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers</b>"
-#~ msgstr "<b>专业版+, 桌面和服务器的 Linux 解决方案</b>"
-
-#~ msgid "You are now installing <b>Mandriva Linux PowerPack+</b>."
-#~ msgstr "您正在安装 <b>Mandriva Linux 专业版+</b>。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "PowerPack+ is a <b>full-featured Linux solution</b> for small to medium-"
-#~ "sized <b>networks</b>. PowerPack+ includes thousands of <b>desktop "
-#~ "applications</b> and a comprehensive selection of world-class <b>server "
-#~ "applications</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "专业版+是中小规模<b>网络</b>的<b>全能 Linux 解决方案</b>。该版本除了收集了"
-#~ "上千<b>桌面应用程序</b>专业版之外, 还精心选择了的世界级<b>服务器应用程序</"
-#~ "b>。"
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Products</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva 产品</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Mandriva</b> has developed a wide range of <b>Mandriva Linux</b> "
-#~ "products."
-#~ msgstr "<b>Mandriva</b> 开发了广泛的 <b>Mandriva Linux</b> 产品线。"
-
-#~ msgid "The Mandriva Linux products are:"
-#~ msgstr "Mandriva Linux 产品包括:"
-
-#~ msgid "\t* <b>Discovery</b>, Your First Linux Desktop."
-#~ msgstr "\t* <b>探索版</b>, 您的第一个 Linux 桌面。"
-
-#~ msgid "\t* <b>PowerPack</b>, The Ultimate Linux Desktop."
-#~ msgstr "\t* <b>专业版</b>, Linux 终极桌面。"
-
-#~ msgid "\t* <b>PowerPack+</b>, The Linux Solution for Desktops and Servers."
-#~ msgstr "\t* <b>专业版+</b>, 桌面和服务器的 Linux 解决方案。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Mandriva Linux for x86-64</b>, The Mandriva Linux solution for "
-#~ "making the most of your 64-bit processor."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Mandriva Linux for x86-64</b>, 充分发挥您 64 位处理器性能的 "
-#~ "Mandriva Linux 解决方案。"
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Products (Nomad Products)</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva 产品(随身产品)</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux "
-#~ "<b>on any computer</b> and without any need to actually install it:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva 开发了两款随身产品, 使得您可以在不安装的情况下<b>在任何计算机上</"
-#~ "b>使用 Mandriva Linux:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Move</b>, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a "
-#~ "bootable CD-ROM."
-#~ msgstr "\t* <b>Move</b>, 直接从可启动光盘中运行的 Mandriva Linux 发行版。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>GlobeTrotter</b>, a Mandriva Linux distribution pre-installed on "
-#~ "the ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>GlobeTrotter</b>, 预装于超强压缩的 LaCie 移动硬盘中的 Mandriva "
-#~ "Linux 发行版。"
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Products (Professional Solutions)</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva 产品(专业解决方案)</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Below are the Mandriva products designed to meet the <b>professional "
-#~ "needs</b>:"
-#~ msgstr "下面是 Mandriva 专为适合<b>专业需求</b>所设计的产品:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Corporate Desktop</b>, The Mandriva Linux Desktop for Businesses."
-#~ msgstr "\t* <b>企业桌面</b>, 商务适用的 Mandriva Linux 桌面。"
-
-#~ msgid "\t* <b>Corporate Server</b>, The Mandriva Linux Server Solution."
-#~ msgstr "\t* <b>企业服务器</b>, Mandriva Linux 服务器解决方案。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Multi-Network Firewall</b>, The Mandriva Linux Security Solution."
-#~ msgstr "\t* <b>多网络防火墙</b>, Mandriva Linux 安全解决方案。"
-
-#~ msgid "<b>The KDE Choice</b>"
-#~ msgstr "<b>KDE 选择</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "With your Discovery, you will be introduced to <b>KDE</b>, the most "
-#~ "advanced and user-friendly <b>graphical desktop environment</b> available."
-#~ msgstr ""
-#~ "您将在探索版中享受到 <b>KDE</b> 这一现今最为高级最为友好的<b>图形桌面环境"
-#~ "</b>。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "KDE will make your <b>first steps</b> with Linux so <b>easy</b> that you "
-#~ "will not ever think of running another operating system!"
-#~ msgstr ""
-#~ "KDE 将使您的<b>首次</b> Linux 之旅变得<b>极为简单</b>, 您甚至不会想到运行"
-#~ "其它操作系统!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "KDE also includes a lot of <b>well integrated applications</b> such as "
-#~ "Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager."
-#~ msgstr ""
-#~ "KDE 还包含了大量<b>紧密集成的应用程序</b>, 诸如 Web 浏览器 Konqueror、个人"
-#~ "信息管理器 Kontact。"
-
-#~ msgid "<b>Choose your Favorite Desktop Environment</b>"
-#~ msgstr "<b>选择您喜爱的桌面环境</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "With PowerPack, you will have the choice of the <b>graphical desktop "
-#~ "environment</b>. Mandriva has chosen <b>KDE</b> as the default one."
-#~ msgstr ""
-#~ "在专业版中, 您可以选择各种<b>图形桌面环境</b>。而 Mandriva 为您预设的桌面"
-#~ "环境是 <b>KDE</b>。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "KDE is one of the <b>most advanced</b> and <b>user-friendly</b> graphical "
-#~ "desktop environment available. It includes a lot of integrated "
-#~ "applications."
-#~ msgstr ""
-#~ "KDE 是现今<b>最为高级最为友好的</b>的图形桌面环境之一。它还包含了大量紧密"
-#~ "集成的应用程序。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "But we advise you to try all available ones (including <b>GNOME</b>, "
-#~ "<b>IceWM</b>, etc.) and pick your favorite."
-#~ msgstr ""
-#~ "但是, 我们还是建议您尝试一下其它桌面环境(如 <b>GNOME</b>、<b>IceWM</b>, 等"
-#~ "等), 然后再从中选择您的最爱。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "With PowerPack+, you will have the choice of the <b>graphical desktop "
-#~ "environment</b>. Mandriva has chosen <b>KDE</b> as the default one."
-#~ msgstr ""
-#~ "在专业版+中, 您可以选择各种<b>图形桌面环境</b>。而 Mandriva 为您预设的桌面"
-#~ "环境是 <b>KDE</b>。"
-
-#~ msgid "<b>OpenOffice.org</b>"
-#~ msgstr "<b>OpenOffice.org</b>"
-
-#~ msgid "With Discovery, you will discover <b>OpenOffice.org</b>."
-#~ msgstr "您会在探索版中发现 <b>OpenOffice.org</b>。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "It is a <b>full-featured office suite</b> that includes word processor, "
-#~ "spreadsheet, presentation and drawing applications."
-#~ msgstr ""
-#~ "它是一套<b>全功能的办公套件</b>, 其中包含了字处理器、电子表格、演示文稿和"
-#~ "绘图程序。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "OpenOffice.org can read and write most types of <b>Microsoft® Office</b> "
-#~ "documents such as Word, Excel and PowerPoint® files."
-#~ msgstr ""
-#~ "OpenOffice.org 可以读写大多数 <b>Microsoft® Office</b> 的文档, 比如 Word、"
-#~ "Excel 和 PowerPoint® 文件。"
-
-#~ msgid "<b>Kontact</b>"
-#~ msgstr "<b>Kontact</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Discovery includes <b>Kontact</b>, the new KDE <b>groupware solution</b>."
-#~ msgstr "探索版所包含的 <b>Kontact</b> 是全新的 KDE <b>群件解决方案</b>。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "More than just a full-featured <b>e-mail client</b>, Kontact also "
-#~ "includes an <b>address book</b>, a <b>calendar</b>, plus a tool for "
-#~ "taking <b>notes</b>!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kontact 并不仅仅是全能的<b>电子邮件客户程序</b>, 它还包括了<b>地址簿</b>、"
-#~ "<b>日历</b>以及记录<b>便笺</b>的工具!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize "
-#~ "your time."
-#~ msgstr "要想与您的联系人交流, 或者组织您的时间, Kontact 将是您的绝佳选择。"
-
-#~ msgid "<b>Surf the Internet</b>"
-#~ msgstr "<b>冲浪 Internet</b>"
-
-#~ msgid "Discovery will give you access to <b>every Internet resource</b>:"
-#~ msgstr "探索版将使您毫无障碍地访问<b>各种 Internet 资源</b>:"
-
-#~ msgid "\t* Browse the <b>Web</b> with Konqueror."
-#~ msgstr "\t* 用 Konqueror 浏览 <b>Web</b>。"
-
-#~ msgid "\t* <b>Chat</b> online with your friends using Kopete."
-#~ msgstr "\t* 使用 Kopete 与您的朋友进行在线<b>聊天</b>。"
-
-#~ msgid "\t* <b>Transfer</b> files with KBear."
-#~ msgstr "\t* 使用 KBear <b>传送</b>文件。"
-
-#~ msgid "\t* ..."
-#~ msgstr "\t* ..."
-
-#~ msgid "<b>Enjoy our Multimedia Features</b>"
-#~ msgstr "<b>享受多媒体特性</b>"
-
-#~ msgid "Discovery will also make <b>multimedia</b> very easy for you:"
-#~ msgstr "探索版也将使您的<b>多媒体</b>世界异彩纷呈:"
-
-#~ msgid "\t* Watch your favorite <b>videos</b> with Kaffeine."
-#~ msgstr "\t* 用 Kaffeine 观看您喜爱的<b>电影</b>。"
-
-#~ msgid "\t* Listen to your <b>music files</b> with amaroK."
-#~ msgstr "\t* 用 amaroK 聆听您喜爱的<b>音乐</b>。"
-
-#~ msgid "\t* Edit and create <b>images</b> with the GIMP."
-#~ msgstr "\t* 用 GIMP 编辑并创建<b>图像</b>。"
-
-#~ msgid "<b>Enjoy the Wide Range of Applications</b>"
-#~ msgstr "<b>享受广泛的应用程序</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "In the Mandriva Linux menu you will find <b>easy-to-use</b> applications "
-#~ "for <b>all of your tasks</b>:"
-#~ msgstr ""
-#~ "在 Mandriva Linux 菜单中, 您可<b>轻而易举</b>的找到完成<b>各种任务</b>的应"
-#~ "用程序:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Create, edit and share office documents with <b>OpenOffice.org</b>."
-#~ msgstr "\t* 用 <b>OpenOffice.org</b> 创建、编辑并共享办公文档。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Manage your personal data with the integrated personal information "
-#~ "suites <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* 在集成的个人信息套件 <b>Kontact</b> 和 <b>Evolution</b>中管理您的个人"
-#~ "数据。"
-
-#~ msgid "\t* Browse the web with <b>Mozilla</b> and <b>Konqueror</b>."
-#~ msgstr "\t* 用 <b>Mozilla</b> 和 <b>Konqueror</b> 浏览 Web"
-
-#~ msgid "\t* Participate in online chat with <b>Kopete</b>."
-#~ msgstr "\t* 用 <b>Kopete</b> 参与在线聊天"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Listen to your <b>audio CDs</b> and <b>music files</b>, watch your "
-#~ "<b>videos</b>."
-#~ msgstr "\t* 聆听<b>音乐 CD</b> 和<b>音乐文件</b>, 观看<b>电影</b>。"
-
-#~ msgid "\t* Edit and create images with the <b>GIMP</b>."
-#~ msgstr "\t* 用 <b>GIMP</b> 编辑和创建图像。"
-
-#~ msgid "<b>Development Environments</b>"
-#~ msgstr "<b>开发环境</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "PowerPack gives you the best tools to <b>develop</b> your own "
-#~ "applications."
-#~ msgstr "专业版为您提供了<b>开发</b>您自己的应用程序的绝佳工具。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, "
-#~ "<b>KDevelop</b>, which will let you program in a lot of languages."
-#~ msgstr "您将享受到强大的 KDE 集成开发环境 <b>KDevelop</b>, 它支持各种语言。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "PowerPack also ships with <b>GCC</b>, the leading Linux compiler and "
-#~ "<b>GDB</b>, the associated debugger."
-#~ msgstr ""
-#~ "专业版还自带 <b>GCC</b> 这一领先的 Linux 编译器和 <b>GDB</b> 这一配套的调"
-#~ "试器。"
-
-#~ msgid "<b>Development Editors</b>"
-#~ msgstr "<b>开发编辑器</b>"
-
-#~ msgid "PowerPack will let you choose between those <b>popular editors</b>:"
-#~ msgstr "专业版可让您在<b>最流行的编辑器</b>中加以选择:"
-
-#~ msgid "\t* <b>Emacs</b>: a customizable and real time display editor."
-#~ msgstr "\t* <b>Emacs</b>: 可自定义的实时显示编辑器。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>XEmacs</b>: another open source text editor and application "
-#~ "development system."
-#~ msgstr "\t* <b>XEmacs</b>: 开发源代码的文本编辑器和应用程序开发系统。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard "
-#~ "Vi."
-#~ msgstr "\t* <b>Vim</b>: 比标准 Vi 更高级、功能更多的文本编辑器。"
-
-#~ msgid "<b>Development Languages</b>"
-#~ msgstr "<b>开发语言</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "With all these <b>powerful tools</b>, you will be able to write "
-#~ "applications in <b>dozens of programming languages</b>:"
-#~ msgstr ""
-#~ "使用这些<b>强力工具</b>, 您将能够使用<b>各种编程语言</b>编写您自己的应用程"
-#~ "序:"
-
-#~ msgid "\t* The famous <b>C language</b>."
-#~ msgstr "\t* 著名的 <b>C 语言</b>。"
-
-#~ msgid "\t* Object oriented languages:"
-#~ msgstr "\t* 面向对象的语言:"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>C++</b>"
-#~ msgstr "\t\t* <b>C++</b>"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>Java™</b>"
-#~ msgstr "\t\t* <b>Java™</b>"
-
-#~ msgid "\t* Scripting languages:"
-#~ msgstr "\t* 脚本语言:"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>Perl</b>"
-#~ msgstr "\t\t* <b>Perl</b>"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>Python</b>"
-#~ msgstr "\t\t* <b>Python</b>"
-
-#~ msgid "\t* And many more."
-#~ msgstr "\t* 以及其它。"
-
-#~ msgid "<b>Development Tools</b>"
-#~ msgstr "<b>开发工具</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "With the powerful integrated development environment <b>KDevelop</b> and "
-#~ "the leading Linux compiler <b>GCC</b>, you will be able to create "
-#~ "applications in <b>many different languages</b> (C, C++, Java™, Perl, "
-#~ "Python, etc.)."
-#~ msgstr ""
-#~ "通过强大的集成开发环境 <b>KDevelop</b> 以及领先的 Linux 编译器 <b>GCC</"
-#~ "b>, 您可以用<b>各种不同的语言</b>(C、C++、Java™、Perl、Python 等)创建自己"
-#~ "的应用程序。"
-
-#~ msgid "<b>Groupware Server</b>"
-#~ msgstr "<b>群件服务器</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "PowerPack+ will give you access to <b>Kolab</b>, a full-featured "
-#~ "<b>groupware server</b> which will, thanks to the client <b>Kontact</b>, "
-#~ "allow you to:"
-#~ msgstr ""
-#~ "专业版可让您访问 <b>Kolab</b> 这一全功能的<b>群件服务器</b>。如若配合 "
-#~ "<b>Kontact</b> 客户端使用, 您将可以:"
-
-#~ msgid "\t* Send and receive your <b>e-mails</b>."
-#~ msgstr "\t* 收发<b>电子邮件</b>。"
-
-#~ msgid "\t* Share your <b>agendas</b> and your <b>address books</b>."
-#~ msgstr "\t* 共享您的<b>日程</b>和<b>地址簿</b>。"
-
-#~ msgid "\t* Manage your <b>memos</b> and <b>task lists</b>."
-#~ msgstr "\t* 管理您的<b>备忘</b>和<b>任务列表</b>。"
-
-#~ msgid "<b>Servers</b>"
-#~ msgstr "<b>服务器</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Empower your business network with <b>premier server solutions</b> "
-#~ "including:"
-#~ msgstr "用<b>金牌服务器解决方案</b>武装您的商务网络, 包括: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Samba</b>: File and print services for Microsoft® Windows® clients."
-#~ msgstr "\t* <b>Samba</b>: Microsoft® Windows® 客户的文件和打印服务。"
-
-#~ msgid "\t* <b>Apache</b>: The most widely used web server."
-#~ msgstr "\t* <b>Apache</b>: 使用最广泛的 Web 服务器。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>MySQL</b> and <b>PostgreSQL</b>: The world's most popular open "
-#~ "source databases."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>MySQL</b> 和 <b>PostgreSQL</b>: 世界最流行的开放源代码数据库。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, the dominant open source "
-#~ "network-transparent version control system."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>CVS</b>: 协同版本系统, 占绝对统治地位的开放源代码版本控制系统。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>ProFTPD</b>: The highly configurable GPL-licensed FTP server "
-#~ "software."
-#~ msgstr "\t* <b>ProFTPD</b>: 可配置性极高的 GPL 许可 FTP 服务器软件。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Postfix</b> and <b>Sendmail</b>: The popular and powerful mail "
-#~ "servers."
-#~ msgstr "\t* <b>Postfix</b> 和 <b>Sendmail</b>:流行而强大的邮件服务器。"
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Linux Control Center</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva Linux 控制中心</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The <b>Mandriva Linux Control Center</b> is an essential collection of "
-#~ "Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration "
-#~ "of your computer."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Mandriva Linux 控制中心</b>是 Mandriva Linux 特有工具的大集合, 它可显著"
-#~ "简化对计算机的配置。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You will immediately appreciate this collection of <b>more than 60</b> "
-#~ "handy utilities for <b>easily configuring your system</b>: hardware "
-#~ "devices, mount points, network and Internet, security level of your "
-#~ "computer, etc."
-#~ msgstr ""
-#~ "您将立即感受到这一组<b>超过 60 个</b>贴心工具的美妙之处。轻松配置硬件设"
-#~ "备、定义挂载点、设置网络和 Internet、调整计算机的安全级别, 以及与系统相关"
-#~ "的所有内容, 它都可帮您轻松完成。"
-
-#~ msgid "<b>The Open Source Model</b>"
-#~ msgstr "<b>开放源代码模型</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Like all computer programming, open source software <b>requires time and "
-#~ "people</b> for development. In order to respect the open source "
-#~ "philosophy, Mandriva sells added value products and services to <b>keep "
-#~ "improving Mandriva Linux</b>. If you want to <b>support the open source "
-#~ "philosophy</b> and the development of Mandriva Linux, <b>please</b> "
-#~ "consider buying one of our products or services!"
-#~ msgstr ""
-#~ "与其它软件编程方式相同, 开放源代码软件<b>需要时间和人力</b>进行开发。为了"
-#~ "遵从开放源代码理念, Mandriva 会销售增值产品和服务, 以便进一步<b>改进 "
-#~ "Mandriva Linux</b>。如果您想要<b>支持开放源代码理念</b>以及 Mandriva "
-#~ "Linux 的开发, <b>请</b>考虑购买我们的产品或服务!"
-
-#~ msgid "<b>Online Store</b>"
-#~ msgstr "<b>在线商店</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To learn more about Mandriva products and services, you can visit our "
-#~ "<b>e-commerce platform</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "要了解关于 Mandriva 产品和服务的更多信息, 您可以参观我们的<b>电子商务平台"
-#~ "</b>。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There you can find all our products, services and third-party products."
-#~ msgstr "您可在这里找到我们全部的产品、服务和第三方产品。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This platform has just been <b>redesigned</b> to improve its efficiency "
-#~ "and usability."
-#~ msgstr "此平台刚刚经过<b>重新设计</b>, 效率和可用性都大为改观。"
-
-#~ msgid "Stop by today at <b>store.mandriva.com</b>!"
-#~ msgstr "驻足 <b>store.mandriva.com</b>"
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Club</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva Club</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Mandriva Club</b> is the <b>perfect companion</b> to your Mandriva "
-#~ "Linux product.."
-#~ msgstr "<b>Mandriva Club</b> 是您 Mandriva Linux 产品的<b>绝佳拍档</b>..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Take advantage of <b>valuable benefits</b> by joining Mandriva Club, such "
-#~ "as:"
-#~ msgstr "加入 Mandriva Club, 您可充分享受各项<b>超值回馈</b>, 例如:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Special discounts</b> on products and services of our online store "
-#~ "<b>store.mandriva.com</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* 从在线商店 <b>store.mandriva.com</b> 购买产品和服务的<b>特殊折扣</b>。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Access to <b>commercial applications</b> (for example to NVIDIA® or "
-#~ "ATI™ drivers)."
-#~ msgstr "\t* 访问<b>商业应用程序</b>(例如 NVIDIA® 或 ATI™ 的驱动程序)。"
-
-#~ msgid "\t* Participation in Mandriva Linux <b>user forums</b>."
-#~ msgstr "\t* 参与 Mandriva Linux <b>用户论坛</b>。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Early and privileged access</b>, before public release, to "
-#~ "Mandriva Linux <b>ISO images</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>优先访问</b>, 在公众之前优先访问 Mandriva Linux <b>ISO 映像</b>。"
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Online</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva Online</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Mandriva Online</b> is a new premium service that Mandriva is proud to "
-#~ "offer its customers!"
-#~ msgstr "<b>Mandriva Online</b> 是 Mandriva 为客户特别开发的全新金牌服务。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Online provides a wide range of valuable services for <b>easily "
-#~ "updating</b> your Mandriva Linux systems:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Online 为<b>轻松更新</b>您的 Mandriva Linux 系统提供了范围广泛的"
-#~ "增值服务:"
-
-#~ msgid "\t* <b>Perfect</b> system security (automated software updates)."
-#~ msgstr "\t* <b>坚固的</b>系统安全性(自动更新软件)。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Notification</b> of updates (by e-mail or by an applet on the "
-#~ "desktop)."
-#~ msgstr "\t* 更新<b>通知</b>(通过电子邮件或桌面小程序)。"
-
-#~ msgid "\t* Flexible <b>scheduled</b> updates."
-#~ msgstr "\t* 灵活的<b>按计划</b>更新。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Management of <b>all your Mandriva Linux systems</b> with one account."
-#~ msgstr "\t* 通过一个账户管理<b>您所有的 Mandriva Linux 系统</b>。"
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Expert</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva Expert</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you require <b>assistance?</b> Meet Mandriva's technical experts on "
-#~ "<b>our technical support platform</b> www.mandrivaexpert.com."
-#~ msgstr ""
-#~ "您需要<b>帮助</b>吗?您可在<b>我们的技术支持平台</b> www.mandrivaexpert."
-#~ "com 与 Mandriva 的技术专家会面。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Thanks to the help of <b>qualified Mandriva Linux experts</b>, you will "
-#~ "save a lot of time."
-#~ msgstr ""
-#~ "感谢<b>具有资质认证的 Mandriva Linux 专家</b>的帮助, 您将能够节省大量时"
-#~ "间。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to "
-#~ "purchase support incidents at <b>store.mandriva.com</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "如果有关于 Mandriva Linux 的任何问题, 您都可以在 <b>store.mandriva.com</"
-#~ "b> 购买支持事件。"
-
-#~ msgid "ESSID"
-#~ msgstr "ESSID"
-
-#~ msgid "Key"
-#~ msgstr "密钥"
-
-#~ msgid "Network:"
-#~ msgstr "网络:"
-
-#~ msgid "IP:"
-#~ msgstr "IP:"
-
-#~ msgid "Mode:"
-#~ msgstr "模式:"
-
-#~ msgid "Encryption:"
-#~ msgstr "加密:"
-
-#~ msgid "Signal:"
-#~ msgstr "信号:"
-
-#~ msgid "Roaming"
-#~ msgstr "漫游"
-
-#~ msgid "Roaming: %s"
-#~ msgstr "漫游:%s"
-
-#~ msgid "Scan interval (sec): "
-#~ msgstr "扫描间隔(秒): "
-
-#~ msgid "Set"
-#~ msgstr "设置"
-
-#~ msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)"
-#~ msgstr "已知网络(上下拖曳或编辑)"
-
-#~ msgid "Available Networks"
-#~ msgstr "可用的网络"
-
-#~ msgid "Rescan"
-#~ msgstr "重新扫描"
-
-#~ msgid "Status"
-#~ msgstr "状态"
-
-#~ msgid "Disconnect"
-#~ msgstr "断开"
-
-#~ msgid ""
-#~ "x coordinate of text box\n"
-#~ "in number of characters"
-#~ msgstr "文本框的 X 坐标, 按字符数计算"
-
-#~ msgid ""
-#~ "y coordinate of text box\n"
-#~ "in number of characters"
-#~ msgstr "文本框的 Y 坐标, 按字符数计算"
-
-#~ msgid "text width"
-#~ msgstr "文本宽度"
-
-#~ msgid "Choose progress bar color"
-#~ msgstr "选择进度栏颜色"
-
-#~ msgid "ProgressBar color selection"
-#~ msgstr "进度条颜色选择"