diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-06-14 16:10:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-06-14 16:10:11 +0000 |
commit | 60ebf8c7eebb9db20ca9d77e0e8b5498f43293b7 (patch) | |
tree | a0feae62ab3165adaa77218b1023a18fb3d8f028 /perl-install/share/po/wa.po | |
parent | cfb8a6a2d2d26631375b3b65fb5a19f8f310ed38 (diff) | |
download | drakx-60ebf8c7eebb9db20ca9d77e0e8b5498f43293b7.tar drakx-60ebf8c7eebb9db20ca9d77e0e8b5498f43293b7.tar.gz drakx-60ebf8c7eebb9db20ca9d77e0e8b5498f43293b7.tar.bz2 drakx-60ebf8c7eebb9db20ca9d77e0e8b5498f43293b7.tar.xz drakx-60ebf8c7eebb9db20ca9d77e0e8b5498f43293b7.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/wa.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/wa.po | 4162 |
1 files changed, 2014 insertions, 2148 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/wa.po b/perl-install/share/po/wa.po index b14045e5f..c5d7090e0 100644 --- a/perl-install/share/po/wa.po +++ b/perl-install/share/po/wa.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-01 15:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-19 17:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-14 15:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-14 17:39+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: ../move/move.pm:359 +#: ../move/move.pm:402 #, c-format msgid "" "Your USB key doesn't have any valid Windows (FAT) partitions.\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" "Mandrake Move come on sistinme d' operance Mandrake normå,\n" "mins vos piedroz a l' enondaedje ki vént çou k' vos åroz candjî." -#: ../move/move.pm:369 +#: ../move/move.pm:412 #, c-format msgid "" "We didn't detect any USB key on your system. If you\n" @@ -68,27 +68,27 @@ msgstr "" "Mandrake Move come on sistinme d' operance Mandrake normå,\n" "mins vos piedroz a l' enondaedje ki vént çou k' vos åroz candjî." -#: ../move/move.pm:380 +#: ../move/move.pm:423 #, c-format msgid "Need a key to save your data" msgstr "Vos avoz mezåjhe d' ene sere po wårder les dnêyes da vosse" -#: ../move/move.pm:382 +#: ../move/move.pm:425 #, c-format msgid "Detect USB key again" msgstr "Ridetecter l' sere USB" -#: ../move/move.pm:383 ../move/move.pm:413 +#: ../move/move.pm:426 ../move/move.pm:456 #, c-format msgid "Continue without USB key" msgstr "Continouwer sins sere USB" -#: ../move/move.pm:394 ../move/move.pm:408 +#: ../move/move.pm:437 ../move/move.pm:451 #, c-format msgid "Key isn't writable" msgstr "Li sere n' est nén scrijhåve" -#: ../move/move.pm:396 +#: ../move/move.pm:439 #, c-format msgid "" "The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n" @@ -106,12 +106,12 @@ msgstr "" "li proteccion siconte do scrijhaedje, ritchôkîz l' sere, eyet renondez\n" "Mandrake Move." -#: ../move/move.pm:402 help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1312 +#: ../move/move.pm:445 help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1306 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Renonder l' éndjole" -#: ../move/move.pm:410 +#: ../move/move.pm:453 #, c-format msgid "" "The USB key seems to have write protection enabled. Please\n" @@ -121,52 +121,52 @@ msgstr "" "Prindoz l' foû, dismetoz l' proteccion siconte do scrijhaedje,\n" "et s' el ritchôkî, s' i vs plait." -#: ../move/move.pm:412 +#: ../move/move.pm:455 #, c-format msgid "Retry" msgstr "Rissayî" -#: ../move/move.pm:423 +#: ../move/move.pm:466 #, c-format msgid "Setting up USB key" msgstr "Apontiaedje del clé USB" -#: ../move/move.pm:423 +#: ../move/move.pm:466 #, c-format msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..." msgstr "" "Tårdjîz on pô s' i vs plait, dji screye les fitchîs d' apontiaedje sol sere " "USB..." -#: ../move/move.pm:445 +#: ../move/move.pm:488 #, c-format msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver" msgstr "" "Intrez vosse informåcion d' uzeu, li scret srè-st eployî pol sipårgneu di " "waitroûle" -#: ../move/move.pm:455 +#: ../move/move.pm:498 #, c-format msgid "Auto configuration" msgstr "Oto-apontiaedje" -#: ../move/move.pm:455 +#: ../move/move.pm:498 #, c-format msgid "Please wait, detecting and configuring devices..." msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, deteccion ey apontiaedje des éndjins..." -#: ../move/move.pm:502 ../move/move.pm:559 ../move/move.pm:563 +#: ../move/move.pm:545 ../move/move.pm:601 ../move/move.pm:605 #: ../move/tree/mdk_totem:86 diskdrake/dav.pm:77 diskdrake/hd_gtk.pm:117 -#: diskdrake/interactive.pm:215 diskdrake/interactive.pm:228 -#: diskdrake/interactive.pm:369 diskdrake/interactive.pm:384 -#: diskdrake/interactive.pm:505 diskdrake/interactive.pm:510 -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:253 install_steps.pm:82 +#: diskdrake/interactive.pm:220 diskdrake/interactive.pm:233 +#: diskdrake/interactive.pm:374 diskdrake/interactive.pm:389 +#: diskdrake/interactive.pm:510 diskdrake/interactive.pm:515 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:262 install_steps.pm:82 #: install_steps_interactive.pm:40 interactive/http.pm:118 -#: interactive/http.pm:119 network/netconnect.pm:944 network/netconnect.pm:947 -#: network/netconnect.pm:992 network/netconnect.pm:996 -#: network/netconnect.pm:1063 network/netconnect.pm:1113 -#: network/netconnect.pm:1118 network/netconnect.pm:1133 -#: network/netconnect.pm:1336 printer/printerdrake.pm:213 +#: interactive/http.pm:119 network/netconnect.pm:936 network/netconnect.pm:939 +#: network/netconnect.pm:984 network/netconnect.pm:988 +#: network/netconnect.pm:1055 network/netconnect.pm:1105 +#: network/netconnect.pm:1110 network/netconnect.pm:1125 +#: network/netconnect.pm:1333 printer/printerdrake.pm:213 #: printer/printerdrake.pm:220 printer/printerdrake.pm:245 #: printer/printerdrake.pm:393 printer/printerdrake.pm:398 #: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:421 @@ -187,32 +187,32 @@ msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, deteccion ey apontiaedje des éndjins.. #: printer/printerdrake.pm:3018 printer/printerdrake.pm:3421 #: printer/printerdrake.pm:3664 printer/printerdrake.pm:3677 #: printer/printerdrake.pm:3817 printer/printerdrake.pm:3909 -#: standalone/drakTermServ:416 standalone/drakTermServ:769 -#: standalone/drakTermServ:776 standalone/drakTermServ:971 -#: standalone/drakTermServ:1416 standalone/drakTermServ:1421 -#: standalone/drakTermServ:1428 standalone/drakTermServ:1439 -#: standalone/drakTermServ:1459 standalone/drakauth:36 -#: standalone/drakbackup:581 standalone/drakbackup:694 -#: standalone/drakbackup:1187 standalone/drakbackup:1220 -#: standalone/drakbackup:1735 standalone/drakbackup:1898 -#: standalone/drakbackup:2513 standalone/drakbackup:4286 -#: standalone/drakbackup:4509 standalone/drakboot:255 standalone/drakbug:267 -#: standalone/drakbug:286 standalone/drakbug:292 standalone/drakconnect:608 -#: standalone/drakconnect:611 standalone/drakconnect:632 -#: standalone/drakfloppy:301 standalone/drakfloppy:305 -#: standalone/drakfloppy:311 standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 +#: standalone/drakTermServ:404 standalone/drakTermServ:758 +#: standalone/drakTermServ:765 standalone/drakTermServ:960 +#: standalone/drakTermServ:1430 standalone/drakTermServ:1435 +#: standalone/drakTermServ:1442 standalone/drakTermServ:1453 +#: standalone/drakTermServ:1475 standalone/drakauth:36 +#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625 +#: standalone/drakbackup:1118 standalone/drakbackup:1151 +#: standalone/drakbackup:1644 standalone/drakbackup:1807 +#: standalone/drakbackup:2419 standalone/drakbackup:4084 +#: standalone/drakbackup:4304 standalone/drakboot:255 standalone/drakbug:267 +#: standalone/drakbug:286 standalone/drakbug:292 standalone/drakconnect:621 +#: standalone/drakconnect:624 standalone/drakconnect:645 +#: standalone/drakfloppy:302 standalone/drakfloppy:306 +#: standalone/drakfloppy:312 standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 #: standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:600 standalone/draksplash:21 #: standalone/drakxtv:105 standalone/logdrake:170 standalone/logdrake:467 #: standalone/logdrake:472 standalone/scannerdrake:58 #: standalone/scannerdrake:200 standalone/scannerdrake:259 -#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:694 -#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:844 -#: standalone/scannerdrake:914 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121 +#: standalone/scannerdrake:688 standalone/scannerdrake:699 +#: standalone/scannerdrake:838 standalone/scannerdrake:849 +#: standalone/scannerdrake:919 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121 #, c-format msgid "Error" msgstr "Aroke" -#: ../move/move.pm:503 install_steps.pm:83 +#: ../move/move.pm:546 install_steps.pm:83 #, c-format msgid "" "An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" @@ -221,12 +221,12 @@ msgstr "" "Åk n' a nén stî, et dji n' sai cmint m' saetchî l' cou foû des\n" "strons. Si vos continouwez, vos duvroz tirer vosse plan tot seu." -#: ../move/move.pm:559 install_steps_interactive.pm:40 +#: ../move/move.pm:601 install_steps_interactive.pm:40 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Dj' aroke so ene sacwè" -#: ../move/move.pm:565 +#: ../move/move.pm:607 #, c-format msgid "" "An error occurred:\n" @@ -261,12 +261,12 @@ msgstr "" "d' operance, ou minme båcter çou k' i gn a dins les djournås des\n" "conzôles l° 3 et l° 4po sayî d' vey çou k' i gn a." -#: ../move/move.pm:580 +#: ../move/move.pm:622 #, c-format msgid "Remove system config files" msgstr "Oister les fitchî d' apontiaedje do sistinme" -#: ../move/move.pm:581 +#: ../move/move.pm:623 #, c-format msgid "Simply reboot" msgstr "Renonder, tot simplumint" @@ -301,67 +301,67 @@ msgstr "" msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM" msgstr "Copiaedje e memwere po permete di saetchî foû l' plake lazer" -#: Xconfig/card.pm:16 +#: Xconfig/card.pm:13 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "256 Ko" -#: Xconfig/card.pm:17 +#: Xconfig/card.pm:14 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 Ko" -#: Xconfig/card.pm:18 +#: Xconfig/card.pm:15 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 Mo" -#: Xconfig/card.pm:19 +#: Xconfig/card.pm:16 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 Mo" -#: Xconfig/card.pm:20 +#: Xconfig/card.pm:17 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4 Mo" -#: Xconfig/card.pm:21 +#: Xconfig/card.pm:18 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 Mo" -#: Xconfig/card.pm:22 +#: Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 Mo" -#: Xconfig/card.pm:23 +#: Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 Mo" -#: Xconfig/card.pm:24 +#: Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "64 Mo ou di pus" -#: Xconfig/card.pm:211 +#: Xconfig/card.pm:151 #, c-format msgid "X server" msgstr "Sierveu X" -#: Xconfig/card.pm:212 +#: Xconfig/card.pm:152 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "Tchoezixhoz on sierveu X" -#: Xconfig/card.pm:244 +#: Xconfig/card.pm:184 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "Apontiaedje po-z aveur pus d' ene waitroûle" -#: Xconfig/card.pm:245 +#: Xconfig/card.pm:185 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" @@ -371,82 +371,62 @@ msgstr "" "waitroûle e minme tins.\n" "Cwè voloz vs fé?" -#: Xconfig/card.pm:312 +#: Xconfig/card.pm:251 #, c-format msgid "Can't install XFree package: %s" msgstr "Li pacaedje XFree èn pout nén esse astalé: %s" -#: Xconfig/card.pm:322 +#: Xconfig/card.pm:261 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Dijhoz li memwere di vosse cåte grafike" -#: Xconfig/card.pm:398 +#: Xconfig/card.pm:332 #, c-format msgid "XFree configuration" msgstr "Apontiaedje di XFree" -#: Xconfig/card.pm:400 +#: Xconfig/card.pm:334 #, c-format msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" msgstr "Kén apontiaedje di XFree voloz vs?" -#: Xconfig/card.pm:434 +#: Xconfig/card.pm:367 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "Apontyî totes les waitroûles separumint" -#: Xconfig/card.pm:435 +#: Xconfig/card.pm:368 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Eployî l' egztension «Xinerama»" -#: Xconfig/card.pm:440 +#: Xconfig/card.pm:373 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Apontyî rén kel cåte «%s»%s" -#: Xconfig/card.pm:454 Xconfig/card.pm:456 Xconfig/various.pm:23 +#: Xconfig/card.pm:385 Xconfig/various.pm:23 #, c-format msgid "XFree %s" msgstr "XFree %s" -#: Xconfig/card.pm:467 Xconfig/card.pm:493 Xconfig/various.pm:23 +#: Xconfig/card.pm:392 Xconfig/various.pm:22 #, c-format msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" msgstr "XFree %s avou di l' acceleråcion 3D" -#: Xconfig/card.pm:470 -#, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" -"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." -msgstr "" -"Vosse cåte pout aveur di l' acceleråcion 3D seulmint avou XFree %s.\n" -"Vosse cåte est sopoirtêye pa XFree %s ki pout aveur on meyeu sopoirt pol 2D." - -#: Xconfig/card.pm:472 Xconfig/card.pm:495 +#: Xconfig/card.pm:394 #, c-format msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." msgstr "Vos ploz eployî l' acceleråcion 3D di vosse cåte videyo avou XFree %s." -#: Xconfig/card.pm:480 Xconfig/card.pm:501 +#: Xconfig/card.pm:400 #, c-format msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" msgstr "XFree %s avou di l' acceleråcion 3D ESPERIMENTÅLE" -#: Xconfig/card.pm:483 -#, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" -"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." -msgstr "" -"Vosse cåte pout aveur di l' acceleråcion 3D seulmint avou XFree %s.\n" -"ASTEME: CI SOPOIRT EST CO ESPERIMENTÅ ET POUT DJALER VOSSE COPIUTRECE.\n" -"Vosse cåte est sopoirtêye pa XFree %s ki pout aveur on meyeu sopoirt pol 2D." - -#: Xconfig/card.pm:486 Xconfig/card.pm:503 +#: Xconfig/card.pm:402 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" @@ -455,57 +435,48 @@ msgstr "" "Vos ploz eployî l' acceleråcion 3D di vosse cåte videyo avou XFree86 %s,\n" "ASTEME: CI SOPOIRT EST CO ESPERIMENTÅ ET POUT DJALER VOSSE COPIUTRECE." -#: Xconfig/card.pm:509 -#, c-format -msgid "Xpmac (installation display driver)" -msgstr "Xpmac (mineu di håynaedje po l' astalaedje)" - -#: Xconfig/main.pm:88 Xconfig/main.pm:89 Xconfig/monitor.pm:106 any.pm:830 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:112 any.pm:833 #, c-format msgid "Custom" msgstr "A vosse môde" -#: Xconfig/main.pm:113 diskdrake/dav.pm:28 help.pm:14 +#: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:28 help.pm:14 #: install_steps_interactive.pm:83 printer/printerdrake.pm:608 #: printer/printerdrake.pm:4076 standalone/draksplash:120 -#: standalone/harddrake2:188 standalone/logdrake:175 -#: standalone/scannerdrake:445 +#: standalone/harddrake2:194 standalone/logdrake:175 +#: standalone/scannerdrake:450 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Cwiter" -#: Xconfig/main.pm:115 +#: Xconfig/main.pm:117 #, c-format msgid "Graphic Card" msgstr "Cåte grafike" -#: Xconfig/main.pm:118 Xconfig/monitor.pm:100 +#: Xconfig/main.pm:120 Xconfig/monitor.pm:106 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Waitroûle" -#: Xconfig/main.pm:121 Xconfig/resolution_and_depth.pm:228 +#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:217 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "Finté" -#: Xconfig/main.pm:126 +#: Xconfig/main.pm:128 #, c-format msgid "Test" msgstr "Saye" -#: Xconfig/main.pm:131 diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410 +#: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:415 #: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 -#: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:272 -#: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:298 -#: standalone/drakconnect:404 standalone/drakconnect:405 -#: standalone/drakconnect:576 standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:554 -#: standalone/harddrake2:185 +#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:554 standalone/harddrake2:191 #, c-format msgid "Options" msgstr "Tchuzes" -#: Xconfig/main.pm:180 +#: Xconfig/main.pm:177 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -518,35 +489,40 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: Xconfig/monitor.pm:101 +#: Xconfig/monitor.pm:107 +#, c-format +msgid "Choose a monitor for head #%d" +msgstr "Tchoezixhoz l' waitroûle l° %d" + +#: Xconfig/monitor.pm:107 #, c-format msgid "Choose a monitor" msgstr "Tchoezixhoz ene waitroûle" -#: Xconfig/monitor.pm:107 +#: Xconfig/monitor.pm:113 #, c-format msgid "Plug'n Play" msgstr "Plug'n Play" -#: Xconfig/monitor.pm:108 mouse.pm:49 +#: Xconfig/monitor.pm:114 mouse.pm:49 #, c-format msgid "Generic" msgstr "Djenerike" -#: Xconfig/monitor.pm:109 standalone/drakconnect:556 standalone/harddrake2:68 -#: standalone/harddrake2:69 +#: Xconfig/monitor.pm:115 standalone/drakconnect:569 standalone/harddrake2:73 +#: standalone/harddrake2:74 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Vindeu" -#: Xconfig/monitor.pm:119 +#: Xconfig/monitor.pm:125 #, c-format msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor" msgstr "" "Li sayaedje Plug'n Play a fwait berwete. Tchoezixhoz li sôre di waitroûle " "s' i vs plait" -#: Xconfig/monitor.pm:124 +#: Xconfig/monitor.pm:130 #, c-format msgid "" "The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " @@ -567,12 +543,12 @@ msgstr "" "Ni tchoezixhoz MÅY ene frecwince pus foite ki çki vosse waitroûle sopoite,\n" "sins cwè vos pôrîz distrure vosse waitroûle." -#: Xconfig/monitor.pm:131 +#: Xconfig/monitor.pm:137 #, c-format msgid "Horizontal refresh rate" msgstr "Frecwince di rafristaedje di coûtchî" -#: Xconfig/monitor.pm:132 +#: Xconfig/monitor.pm:138 #, c-format msgid "Vertical refresh rate" msgstr "Frecwince di rafristaedje d' astampé" @@ -597,72 +573,58 @@ msgstr "65 meye coleurs (16 bits)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 miyons di coleurs (24 bits)" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:16 -#, c-format -msgid "4 billion colors (32 bits)" -msgstr "4 miyårds di coleurs (32 bits)" - -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:141 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:130 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "Fintés" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:275 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:264 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Tchoezixhoz li finté et li parfondeu di coleur" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:276 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:265 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "Cåte grafike: %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 interactive.pm:403 -#: interactive/gtk.pm:759 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:157 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:278 interactive.pm:403 +#: interactive/gtk.pm:760 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:157 #: interactive/newt.pm:308 interactive/newt.pm:410 interactive/stdio.pm:39 #: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 -#: standalone/drakbackup:4045 standalone/drakbackup:4075 -#: standalone/drakbackup:4162 standalone/drakbackup:4175 -#: standalone/drakbackup:4247 standalone/drakconnect:165 -#: standalone/drakconnect:786 standalone/drakconnect:873 -#: standalone/drakconnect:972 standalone/drakups:194 -#: standalone/net_monitor:303 ugtk2.pm:413 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:1075 -#: ugtk2.pm:1098 +#: standalone/drakbackup:3941 standalone/drakbackup:4001 +#: standalone/drakbackup:4045 standalone/drakconnect:165 +#: standalone/drakconnect:799 standalone/drakconnect:886 +#: standalone/drakconnect:985 standalone/drakups:194 +#: standalone/net_monitor:307 ugtk2.pm:413 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:1084 +#: ugtk2.pm:1107 #, c-format msgid "Ok" msgstr "'l est bon" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 any.pm:870 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:278 any.pm:883 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 #: help.pm:197 help.pm:457 install_steps_gtk.pm:490 -#: install_steps_interactive.pm:781 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:763 +#: install_steps_interactive.pm:775 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:764 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:161 interactive/newt.pm:307 #: interactive/newt.pm:414 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 #: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3088 -#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:4009 -#: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4058 -#: standalone/drakbackup:4089 standalone/drakbackup:4113 -#: standalone/drakbackup:4137 standalone/drakbackup:4189 -#: standalone/drakbackup:4216 standalone/drakbackup:4241 -#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakconnect:871 -#: standalone/drakconnect:971 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 -#: standalone/drakups:201 standalone/logdrake:175 standalone/net_monitor:299 -#: ugtk2.pm:407 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:1075 +#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:3871 +#: standalone/drakbackup:3929 standalone/drakconnect:164 +#: standalone/drakconnect:884 standalone/drakconnect:984 +#: standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 standalone/drakups:201 +#: standalone/logdrake:175 standalone/net_monitor:303 ugtk2.pm:407 +#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:1084 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Rinoncî" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:278 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: install_steps_gtk.pm:269 install_steps_gtk.pm:670 interactive.pm:498 -#: interactive/gtk.pm:623 interactive/gtk.pm:625 standalone/drakTermServ:316 -#: standalone/drakbackup:4010 standalone/drakbackup:4039 -#: standalone/drakbackup:4062 standalone/drakbackup:4093 -#: standalone/drakbackup:4117 standalone/drakbackup:4141 -#: standalone/drakbackup:4174 standalone/drakbackup:4193 -#: standalone/drakbackup:4220 standalone/drakbackup:4245 -#: standalone/drakbackup:4264 standalone/drakbug:157 -#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:236 +#: interactive/gtk.pm:624 interactive/gtk.pm:626 standalone/drakTermServ:304 +#: standalone/drakbackup:3867 standalone/drakbug:157 +#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:239 #: standalone/drakfont:512 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:296 -#: standalone/harddrake2:184 ugtk2.pm:1188 ugtk2.pm:1189 +#: standalone/harddrake2:190 ugtk2.pm:1197 ugtk2.pm:1198 #, c-format msgid "Help" msgstr "Aidance" @@ -683,7 +645,7 @@ msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" msgstr "" "Loukîz a vos: sayî cisse cåte grafike chal pout djaler vosse copiutrece" -#: Xconfig/test.pm:71 +#: Xconfig/test.pm:69 #, c-format msgid "" "An error occurred:\n" @@ -694,12 +656,12 @@ msgstr "" "%s\n" "Sayîz di candjî sacwants parametes" -#: Xconfig/test.pm:149 +#: Xconfig/test.pm:133 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Dji va cwiter dins %d segondes" -#: Xconfig/test.pm:149 +#: Xconfig/test.pm:133 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Est çki c' est l' apontiaedje corek?" @@ -719,57 +681,52 @@ msgstr "Sôre di sori: %s\n" msgid "Mouse device: %s\n" msgstr "Éndjin del sori: %s\n" -#: Xconfig/various.pm:32 +#: Xconfig/various.pm:33 #, c-format msgid "Monitor: %s\n" msgstr "Waitroûle: %s\n" -#: Xconfig/various.pm:33 +#: Xconfig/various.pm:34 #, c-format msgid "Monitor HorizSync: %s\n" msgstr "Frecwince di coûtchî del waitroûle: %s\n" -#: Xconfig/various.pm:34 +#: Xconfig/various.pm:35 #, c-format msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" msgstr "Frecwince d' astampé del waitroûle: %s\n" -#: Xconfig/various.pm:35 +#: Xconfig/various.pm:37 #, c-format msgid "Graphics card: %s\n" msgstr "Cåte grafike: %s\n" -#: Xconfig/various.pm:36 +#: Xconfig/various.pm:38 #, c-format msgid "Graphics memory: %s kB\n" msgstr "Memwere del cåte: %s Ko\n" -#: Xconfig/various.pm:38 +#: Xconfig/various.pm:40 #, c-format msgid "Color depth: %s\n" msgstr "Parfondeu di coleur: %s\n" -#: Xconfig/various.pm:39 +#: Xconfig/various.pm:41 #, c-format msgid "Resolution: %s\n" msgstr "Fintés: %s\n" -#: Xconfig/various.pm:41 -#, c-format -msgid "XFree86 server: %s\n" -msgstr "Sierveu XFree86: %s\n" - -#: Xconfig/various.pm:42 +#: Xconfig/various.pm:43 #, c-format msgid "XFree86 driver: %s\n" msgstr "Mineu di XFree86: %s\n" -#: Xconfig/various.pm:71 +#: Xconfig/various.pm:72 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "Enonder X a l' enondaedje" -#: Xconfig/various.pm:73 +#: Xconfig/various.pm:74 #, c-format msgid "" "I can setup your computer to automatically start the graphical interface " @@ -780,7 +737,7 @@ msgstr "" "do côp k' ele s' enonde.\n" "Voloz vs enonder X cwand vos renondez voste éndjole?" -#: Xconfig/various.pm:86 +#: Xconfig/various.pm:87 #, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" @@ -802,15 +759,15 @@ msgstr "" "\n" "Voloz vs sopoirter cisse possibilité?" -#: Xconfig/various.pm:98 +#: Xconfig/various.pm:99 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "Kéne nôrme fåt i eployî po vosse TV?" #: any.pm:103 harddrake/sound.pm:150 interactive.pm:441 standalone/drakbug:259 #: standalone/drakconnect:167 standalone/draksec:56 standalone/drakups:90 -#: standalone/drakxtv:90 standalone/harddrake2:134 -#: standalone/service_harddrake:107 +#: standalone/drakxtv:90 standalone/harddrake2:140 +#: standalone/service_harddrake:126 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Tårdjîz on pô, s' i vs plait" @@ -898,13 +855,13 @@ msgstr "" "Li tchuze «Rastrinde les tchuzes del roye di cmande» ni sieve a rén\n" "sins scret" -#: any.pm:218 any.pm:531 install_steps_interactive.pm:1156 +#: any.pm:218 any.pm:531 install_steps_interactive.pm:1150 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Les mots di passe sont nén les minmes" -#: any.pm:218 any.pm:531 diskdrake/interactive.pm:1255 -#: install_steps_interactive.pm:1156 +#: any.pm:218 any.pm:531 diskdrake/interactive.pm:1262 +#: install_steps_interactive.pm:1150 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Sayîz co ene feye" @@ -945,15 +902,15 @@ msgid "Force No Local APIC" msgstr "Foirci a n' nén eployî l' APIC locå" #: any.pm:236 any.pm:558 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: install_steps_interactive.pm:1161 network/netconnect.pm:575 +#: install_steps_interactive.pm:1155 network/netconnect.pm:574 #: printer/printerdrake.pm:1374 printer/printerdrake.pm:1494 -#: standalone/drakbackup:1717 standalone/drakbackup:3592 +#: standalone/drakbackup:1626 standalone/drakbackup:3496 #: standalone/drakups:278 #, c-format msgid "Password" msgstr "Sicret" -#: any.pm:237 any.pm:559 install_steps_interactive.pm:1162 +#: any.pm:237 any.pm:559 install_steps_interactive.pm:1156 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Sicret (co ene feye)" @@ -1043,8 +1000,8 @@ msgstr "Initrd" msgid "Label" msgstr "Etikete" -#: any.pm:319 any.pm:329 harddrake/v4l.pm:255 standalone/drakfloppy:88 -#: standalone/drakfloppy:94 +#: any.pm:319 any.pm:329 harddrake/v4l.pm:275 standalone/drakfloppy:89 +#: standalone/drakfloppy:95 #, c-format msgid "Default" msgstr "Prémetou" @@ -1101,7 +1058,7 @@ msgstr "Ôtes sistinmes d' operance (MacOS...)" #: any.pm:356 #, c-format -msgid "Other OS (windows...)" +msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Ôtes sistinmes d' operance (Windows...)" #: any.pm:384 @@ -1193,8 +1150,8 @@ msgstr "" #: diskdrake/removable.pm:27 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:544 #: interactive/http.pm:152 printer/printerdrake.pm:165 #: printer/printerdrake.pm:352 printer/printerdrake.pm:4076 -#: standalone/drakbackup:2802 standalone/scannerdrake:636 -#: standalone/scannerdrake:786 +#: standalone/drakbackup:2708 standalone/scannerdrake:641 +#: standalone/scannerdrake:791 #, c-format msgid "Done" msgstr "Fini" @@ -1277,38 +1234,38 @@ msgstr "Eployî l' ecôdaedje unicôde" msgid "All languages" msgstr "Tos les lingaedjes" -#: any.pm:695 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:901 +#: any.pm:698 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:895 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Payis/Redjon" -#: any.pm:696 +#: any.pm:699 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Tchoezixhoz vosse payis s' i vs plait." -#: any.pm:698 +#: any.pm:701 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Vochal li djivêye di tos les payis k' on pout tchoezi" -#: any.pm:699 diskdrake/interactive.pm:292 help.pm:544 help.pm:581 help.pm:621 +#: any.pm:702 diskdrake/interactive.pm:297 help.pm:544 help.pm:581 help.pm:621 #: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:114 #, c-format msgid "More" msgstr "Co des ôtes" -#: any.pm:830 +#: any.pm:833 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Nou pårtaedje" -#: any.pm:830 +#: any.pm:833 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Permete tos les uzeus" -#: any.pm:834 +#: any.pm:837 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1323,23 +1280,36 @@ msgstr "" "\n" "«A vosse môde» vos permete des apontiaedjes diferins po tchaeke uzeu.\n" -#: any.pm:850 +#: any.pm:849 +#, c-format +msgid "" +"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " +"Windows." +msgstr "" +"NFS: li sistinme di pårtaedjaedje di fitchîs tradicionel so Unix, k' est " +"moens bén sopoirté avou Mac OS eyet Windows." + +#: any.pm:852 #, c-format msgid "" -"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." -msgstr "Vos ploz fé on pårtaedje avou NFS ou Samba. Li kék voloz vs?" +"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " +"systems." +msgstr "" +"SMB: on sistinme di pårtaedjaedje di fitchîs eloyî pa Windows, Mac OS X eyet " +"sacwants sistinmes Linux modienes." -#: any.pm:858 +#: any.pm:860 #, c-format -msgid "The package %s is going to be removed." -msgstr "Li pacaedje %s va esse disastalé." +msgid "" +"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." +msgstr "Vos ploz fé on pårtaedje avou NFS ou SMB. Li kék voloz vs?" -#: any.pm:870 +#: any.pm:883 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Enonder userdrake" -#: any.pm:872 +#: any.pm:885 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1363,42 +1333,77 @@ msgstr "LDAP" msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: authentication.pm:12 authentication.pm:50 +#: authentication.pm:12 authentication.pm:72 #, c-format msgid "Windows Domain" msgstr "Dominne Windows" -#: authentication.pm:33 +#: authentication.pm:12 +#, c-format +msgid "Active Directory" +msgstr "Active Directory" + +#: authentication.pm:38 #, c-format msgid "Authentication LDAP" msgstr "Verifiaedje LDAP" -#: authentication.pm:34 +#: authentication.pm:39 #, c-format msgid "LDAP Base dn" msgstr "Raecene (dn) LDAP" -#: authentication.pm:35 +#: authentication.pm:40 #, c-format msgid "LDAP Server" msgstr "Sierveu LDAP" -#: authentication.pm:40 +#: authentication.pm:50 +#, c-format +msgid "Authentication Active Directory" +msgstr "Otintifiaedje «Active Directory»" + +#: authentication.pm:51 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 +#, c-format +msgid "Domain" +msgstr "Dominne" + +#: authentication.pm:52 diskdrake/dav.pm:65 help.pm:137 +#, c-format +msgid "Server" +msgstr "Sierveu" + +#: authentication.pm:53 +#, c-format +msgid "LDAP users database" +msgstr "Båze di dnêyes des uzeus LDAP" + +#: authentication.pm:54 +#, c-format +msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory" +msgstr "Les uzeus LDAP polèt foyter les ridants «Active Directory»" + +#: authentication.pm:55 +#, c-format +msgid "Password for user" +msgstr "Sicret po l' uzeu" + +#: authentication.pm:62 #, c-format msgid "Authentication NIS" msgstr "Verifiaedje NIS" -#: authentication.pm:41 +#: authentication.pm:63 #, c-format msgid "NIS Domain" msgstr "Dominne NIS" -#: authentication.pm:42 +#: authentication.pm:64 #, c-format msgid "NIS Server" msgstr "Sierveu NIS" -#: authentication.pm:47 +#: authentication.pm:69 #, c-format msgid "" "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " @@ -1431,22 +1436,22 @@ msgstr "" "Li comande « wbinfo -t » va verifyî si vos screts d' otintifiaedje sont " "coreks ou nén." -#: authentication.pm:49 +#: authentication.pm:71 #, c-format msgid "Authentication Windows Domain" msgstr "Otintifiaedje Dominne Windows" -#: authentication.pm:51 +#: authentication.pm:73 #, c-format msgid "Domain Admin User Name" msgstr "No di l' uzeu manaedjeu do dominne" -#: authentication.pm:52 +#: authentication.pm:74 #, c-format msgid "Domain Admin Password" msgstr "Sicret do manaedjeu do dominne" -#: authentication.pm:83 +#: authentication.pm:149 #, c-format msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" msgstr "Dji n' pout eployî li broadcast sins dominne NIS" @@ -1491,17 +1496,17 @@ msgstr "Grub" msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:1143 +#: bootloader.pm:1142 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "i gn a nén del plaece assez so /boot" -#: bootloader.pm:1171 +#: bootloader.pm:1170 #, c-format msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Vos n' poloz nén astaler l' enondrece so ene pårticion %s\n" -#: bootloader.pm:1215 +#: bootloader.pm:1214 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1510,7 +1515,7 @@ msgstr "" "L' apontiaedje di voste enondrece doet esse metou a djoû, ca l' pårticion a " "stî rlimerotêye." -#: bootloader.pm:1222 +#: bootloader.pm:1221 #, c-format msgid "" "The bootloader can't be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1519,7 +1524,7 @@ msgstr "" "L' enondrece èn pout nén esse astalêye comifåt. Vos dvoz renonder l' éndjole " "e môde rapexhaedje eyet tchoezi «%s»" -#: bootloader.pm:1223 +#: bootloader.pm:1222 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Rastaler l' enondrece" @@ -1579,7 +1584,7 @@ msgstr "i gn a nou kdesu" msgid "consolehelper missing" msgstr "i gn a nou consolehelper" -#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:238 network/adsl_consts.pm:44 +#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:44 #: network/adsl_consts.pm:55 network/adsl_consts.pm:65 #: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:86 #: network/adsl_consts.pm:97 network/adsl_consts.pm:107 @@ -1589,61 +1594,61 @@ msgstr "i gn a nou consolehelper" msgid "France" msgstr "France" -#: crypto.pm:15 lang.pm:214 +#: crypto.pm:15 lang.pm:216 #, c-format msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" -#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:186 network/adsl_consts.pm:26 +#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:188 network/adsl_consts.pm:26 #: network/adsl_consts.pm:36 network/netconnect.pm:49 #, c-format msgid "Belgium" msgstr "Beldjike" -#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:219 +#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:221 #, c-format msgid "Czech Republic" msgstr "Tchekeye" -#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:220 network/adsl_consts.pm:134 +#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:222 network/adsl_consts.pm:134 #: network/adsl_consts.pm:142 #, c-format msgid "Germany" msgstr "Almagne" -#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:251 +#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:253 #, c-format msgid "Greece" msgstr "Grece" -#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:324 +#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:326 #, c-format msgid "Norway" msgstr "Norvedje" -#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:353 network/adsl_consts.pm:240 +#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:355 network/adsl_consts.pm:240 #, c-format msgid "Sweden" msgstr "Suwede" -#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:323 network/adsl_consts.pm:178 +#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:325 network/adsl_consts.pm:178 #: network/netconnect.pm:47 #, c-format msgid "Netherlands" msgstr "Bas Payis" -#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:271 network/adsl_consts.pm:158 +#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:273 network/adsl_consts.pm:158 #: network/adsl_consts.pm:168 network/netconnect.pm:48 standalone/drakxtv:45 #, c-format msgid "Italy" msgstr "Itåleye" -#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:179 network/adsl_consts.pm:20 +#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:181 network/adsl_consts.pm:20 #, c-format msgid "Austria" msgstr "Otriche" -#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:387 network/netconnect.pm:50 +#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:389 network/netconnect.pm:50 #, c-format msgid "United States" msgstr "Estats Unis" @@ -1666,23 +1671,18 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "Novea" -#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:417 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 +#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 #, c-format msgid "Unmount" msgstr "Dismonter" -#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 +#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:419 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 #, c-format msgid "Mount" msgstr "Monter" -#: diskdrake/dav.pm:65 help.pm:137 -#, c-format -msgid "Server" -msgstr "Sierveu" - -#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408 -#: diskdrake/interactive.pm:616 diskdrake/interactive.pm:635 +#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:413 +#: diskdrake/interactive.pm:621 diskdrake/interactive.pm:640 #: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #, c-format msgid "Mount point" @@ -1703,19 +1703,19 @@ msgstr "Li hårdêye doet cmincî avou «http://» ou «https://»" msgid "Server: " msgstr "Sierveu: " -#: diskdrake/dav.pm:112 diskdrake/interactive.pm:469 -#: diskdrake/interactive.pm:1149 diskdrake/interactive.pm:1225 +#: diskdrake/dav.pm:112 diskdrake/interactive.pm:474 +#: diskdrake/interactive.pm:1154 diskdrake/interactive.pm:1232 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "Pont di montaedje: " -#: diskdrake/dav.pm:113 diskdrake/interactive.pm:1233 +#: diskdrake/dav.pm:113 diskdrake/interactive.pm:1240 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Tchuzes: %s" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:96 diskdrake/interactive.pm:995 -#: diskdrake/interactive.pm:1005 diskdrake/interactive.pm:1065 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:96 diskdrake/interactive.pm:1000 +#: diskdrake/interactive.pm:1010 diskdrake/interactive.pm:1070 #, c-format msgid "Read carefully!" msgstr "Léjhoz avou atincion!" @@ -1762,7 +1762,7 @@ msgid "Please click on a partition" msgstr "Clitchîz so ene pårticion s' i vs plait" #: diskdrake/hd_gtk.pm:209 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:477 -#: standalone/drakbackup:3040 standalone/drakbackup:3102 +#: standalone/drakbackup:2942 standalone/drakbackup:3004 #, c-format msgid "Details" msgstr "Po ndè saveur di pus" @@ -1803,12 +1803,12 @@ msgid "Windows" msgstr "Windows" #: diskdrake/hd_gtk.pm:327 install_steps_gtk.pm:329 mouse.pm:167 -#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1673 standalone/drakperm:250 +#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1582 standalone/drakperm:254 #, c-format msgid "Other" msgstr "Ôte" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 diskdrake/interactive.pm:1165 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 diskdrake/interactive.pm:1172 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Vude" @@ -1824,20 +1824,21 @@ msgid "Use ``%s'' instead" msgstr "Eployî «%s» al plaece" #: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/hd_gtk.pm:353 -#: diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/interactive.pm:569 +#: diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/interactive.pm:574 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/removable.pm:49 -#: standalone/harddrake2:67 +#: standalone/harddrake2:72 #, c-format msgid "Type" msgstr "Sôre" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/interactive.pm:431 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/interactive.pm:436 #, c-format msgid "Create" msgstr "Askepyî" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:350 diskdrake/interactive.pm:418 -#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:231 +#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: diskdrake/hd_gtk.pm:350 diskdrake/interactive.pm:423 +#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:236 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Disfacer" @@ -1847,87 +1848,87 @@ msgstr "Disfacer" msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "Eployî «Dismonter» al plaece" -#: diskdrake/interactive.pm:179 +#: diskdrake/interactive.pm:184 #, c-format msgid "Choose another partition" msgstr "Tchoezixhoz ene ôte pårticion" -#: diskdrake/interactive.pm:179 +#: diskdrake/interactive.pm:184 #, c-format msgid "Choose a partition" msgstr "Tchoezixhoz ene pårticion" -#: diskdrake/interactive.pm:208 +#: diskdrake/interactive.pm:213 #, c-format msgid "Exit" msgstr "Moussî foû" -#: diskdrake/interactive.pm:241 help.pm:544 +#: diskdrake/interactive.pm:246 help.pm:544 #, c-format msgid "Undo" msgstr "Disfé" -#: diskdrake/interactive.pm:241 +#: diskdrake/interactive.pm:246 #, c-format msgid "Toggle to normal mode" msgstr "Candjî pol môde normå" -#: diskdrake/interactive.pm:241 +#: diskdrake/interactive.pm:246 #, c-format msgid "Toggle to expert mode" msgstr "Candjî pol môde sipepieus" -#: diskdrake/interactive.pm:260 +#: diskdrake/interactive.pm:265 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "Voloz vs vormint continouwer?" -#: diskdrake/interactive.pm:265 +#: diskdrake/interactive.pm:270 #, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "Cwiter sins schaper" -#: diskdrake/interactive.pm:265 +#: diskdrake/interactive.pm:270 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Moussî foû sins scrire li tåvlea di pårtixhaedje?" -#: diskdrake/interactive.pm:270 +#: diskdrake/interactive.pm:275 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Voloz vs wårder les candjmints di /etc/fstab ?" -#: diskdrake/interactive.pm:277 install_steps_interactive.pm:301 +#: diskdrake/interactive.pm:282 install_steps_interactive.pm:301 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "Vos dvoz renonder voste éndjole po vosse tåvlea di pårtixhaedje candjî" -#: diskdrake/interactive.pm:290 help.pm:544 +#: diskdrake/interactive.pm:295 help.pm:544 #, c-format msgid "Clear all" msgstr "Tot netyî" -#: diskdrake/interactive.pm:291 help.pm:544 +#: diskdrake/interactive.pm:296 help.pm:544 #, c-format msgid "Auto allocate" msgstr "Grandeu otomatike" -#: diskdrake/interactive.pm:297 +#: diskdrake/interactive.pm:302 #, c-format msgid "Hard drive information" msgstr "Informåcion sol deure plake" -#: diskdrake/interactive.pm:329 +#: diskdrake/interactive.pm:334 #, c-format msgid "All primary partitions are used" msgstr "Totes les pårticions sont ocupêyes" -#: diskdrake/interactive.pm:330 +#: diskdrake/interactive.pm:335 #, c-format msgid "I can't add any more partitions" msgstr "Dji n' pou nén radjouter ene pårticion" -#: diskdrake/interactive.pm:331 +#: diskdrake/interactive.pm:336 #, c-format msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " @@ -1936,37 +1937,37 @@ msgstr "" "Po-z aveur pus d' pårticions, vos dvoz disfacer ene, po poleur askepyî ene " "stindowe pårticion" -#: diskdrake/interactive.pm:342 help.pm:544 +#: diskdrake/interactive.pm:347 help.pm:544 #, c-format msgid "Save partition table" msgstr "Schaper li tåvlea di pårtixhaedje" -#: diskdrake/interactive.pm:343 help.pm:544 +#: diskdrake/interactive.pm:348 help.pm:544 #, c-format msgid "Restore partition table" msgstr "Rimete li tåvlea di pårtixhaedje come divant" -#: diskdrake/interactive.pm:344 help.pm:544 +#: diskdrake/interactive.pm:349 help.pm:544 #, c-format msgid "Rescue partition table" msgstr "Rapexhî li tåvlea di pårtixhaedje" -#: diskdrake/interactive.pm:346 help.pm:544 +#: diskdrake/interactive.pm:351 help.pm:544 #, c-format msgid "Reload partition table" msgstr "Ritcherdjî li tåvlea di pårtixhaedje" -#: diskdrake/interactive.pm:348 +#: diskdrake/interactive.pm:353 #, c-format msgid "Removable media automounting" msgstr "Montaedje otomatike des sopoirts bodjåves" -#: diskdrake/interactive.pm:357 diskdrake/interactive.pm:377 +#: diskdrake/interactive.pm:362 diskdrake/interactive.pm:382 #, c-format msgid "Select file" msgstr "Tchoezi fitchî" -#: diskdrake/interactive.pm:364 +#: diskdrake/interactive.pm:369 #, c-format msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" @@ -1975,24 +1976,23 @@ msgstr "" "Li copeye di såvrité del tåvlea di pårtixhaedje n' a nén li minme grandeu.\n" "Doe dju continouwer tot l' minme?" -#: diskdrake/interactive.pm:378 harddrake/sound.pm:226 keyboard.pm:314 -#: network/netconnect.pm:338 network/netconnect.pm:451 -#: network/netconnect.pm:470 network/netconnect.pm:655 +#: diskdrake/interactive.pm:383 harddrake/sound.pm:226 keyboard.pm:340 +#: network/netconnect.pm:450 network/netconnect.pm:469 #: printer/printerdrake.pm:936 printer/printerdrake.pm:1891 #: printer/printerdrake.pm:1953 printer/printerdrake.pm:1987 #: printer/printerdrake.pm:2291 printer/printerdrake.pm:3149 #: printer/printerdrake.pm:3426 printer/printerdrake.pm:3545 -#: printer/printerdrake.pm:4543 standalone/drakTermServ:352 -#: standalone/drakTermServ:1083 standalone/drakTermServ:1139 -#: standalone/drakTermServ:1802 standalone/drakbackup:580 -#: standalone/drakbackup:678 standalone/drakboot:156 standalone/drakclock:212 -#: standalone/drakconnect:908 standalone/drakfloppy:295 standalone/drakups:27 -#: standalone/scannerdrake:50 standalone/scannerdrake:908 +#: printer/printerdrake.pm:4543 standalone/drakTermServ:340 +#: standalone/drakTermServ:1072 standalone/drakTermServ:1128 +#: standalone/drakTermServ:1801 standalone/drakbackup:510 +#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:156 standalone/drakclock:214 +#: standalone/drakconnect:921 standalone/drakfloppy:296 standalone/drakups:27 +#: standalone/scannerdrake:50 standalone/scannerdrake:913 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Adviertixhmint" -#: diskdrake/interactive.pm:379 +#: diskdrake/interactive.pm:384 #, c-format msgid "" "Insert a floppy in drive\n" @@ -2001,92 +2001,92 @@ msgstr "" "Metoz ene plakete dvins li léjheu\n" "Totes les dnêyes sol plakete vont esse pierdowes" -#: diskdrake/interactive.pm:390 +#: diskdrake/interactive.pm:395 #, c-format msgid "Trying to rescue partition table" msgstr "Dji saye di rapexhî li tåvlea di pårtixhaedje" -#: diskdrake/interactive.pm:396 +#: diskdrake/interactive.pm:401 #, c-format msgid "Detailed information" msgstr "Sipepieuse informåcion" -#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:706 +#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:711 #, c-format msgid "Resize" msgstr "Candjî di grandeu" -#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:774 +#: diskdrake/interactive.pm:417 diskdrake/interactive.pm:779 #, c-format msgid "Move" msgstr "Bodjî" -#: diskdrake/interactive.pm:413 +#: diskdrake/interactive.pm:418 #, c-format msgid "Format" msgstr "Abwesner" -#: diskdrake/interactive.pm:415 +#: diskdrake/interactive.pm:420 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "Radjouter å RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:416 +#: diskdrake/interactive.pm:421 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "Radjouter å LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:419 +#: diskdrake/interactive.pm:424 #, c-format msgid "Remove from RAID" msgstr "Bodjî foû do RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:420 +#: diskdrake/interactive.pm:425 #, c-format msgid "Remove from LVM" msgstr "Bodjî foû do LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:421 +#: diskdrake/interactive.pm:426 #, c-format msgid "Modify RAID" msgstr "Candjî l' RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:422 +#: diskdrake/interactive.pm:427 #, c-format msgid "Use for loopback" msgstr "Eployî po loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:462 +#: diskdrake/interactive.pm:467 #, c-format msgid "Create a new partition" msgstr "Fé ene novele pårticion" -#: diskdrake/interactive.pm:465 +#: diskdrake/interactive.pm:470 #, c-format msgid "Start sector: " msgstr "Secteu di cminçmint: " -#: diskdrake/interactive.pm:467 diskdrake/interactive.pm:876 +#: diskdrake/interactive.pm:472 diskdrake/interactive.pm:881 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "Grandeu e Mo:" -#: diskdrake/interactive.pm:468 diskdrake/interactive.pm:877 +#: diskdrake/interactive.pm:473 diskdrake/interactive.pm:882 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "Sôre do sistinme di fitchîs: " -#: diskdrake/interactive.pm:473 +#: diskdrake/interactive.pm:478 #, c-format msgid "Preference: " msgstr "Preferince: " -#: diskdrake/interactive.pm:476 +#: diskdrake/interactive.pm:481 #, c-format msgid "Logical volume name " msgstr "No do volume lodjike " -#: diskdrake/interactive.pm:505 +#: diskdrake/interactive.pm:510 #, c-format msgid "" "You can't create a new partition\n" @@ -2097,44 +2097,44 @@ msgstr "" "(ca vos avoz arivé å macsimom di pårticions primaires possibe).\n" "I vs fåt d' aprume oister ene pårticion primaire eyet ndè fé ene sitindowe." -#: diskdrake/interactive.pm:535 +#: diskdrake/interactive.pm:540 #, c-format msgid "Remove the loopback file?" msgstr "Bodjî li fitchî loopback?" -#: diskdrake/interactive.pm:554 +#: diskdrake/interactive.pm:559 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Totes les dnêyes sol pårticion %s vont esse pierdowes dispoy candjî si sôre." -#: diskdrake/interactive.pm:565 +#: diskdrake/interactive.pm:570 #, c-format msgid "Change partition type" msgstr "Candjî li sôre del pårticion" -#: diskdrake/interactive.pm:566 diskdrake/removable.pm:48 +#: diskdrake/interactive.pm:571 diskdrake/removable.pm:48 #, c-format msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Ké sistinme di fitchîs voloz vs?" -#: diskdrake/interactive.pm:574 +#: diskdrake/interactive.pm:579 #, c-format msgid "Switching from ext2 to ext3" msgstr "Discandjî di ext2 a ext3" -#: diskdrake/interactive.pm:603 +#: diskdrake/interactive.pm:608 #, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" msgstr "Wice voloz vs monter l' fitchî di loopback %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:604 +#: diskdrake/interactive.pm:609 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Wice voloz vs monter l' éndjin %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:609 +#: diskdrake/interactive.pm:614 #, c-format msgid "" "Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" @@ -2144,49 +2144,49 @@ msgstr "" "pol loopback.\n" "Vos dvoz oister li loopback po cmincî." -#: diskdrake/interactive.pm:634 +#: diskdrake/interactive.pm:639 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "Wice voloz vs monter %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:658 diskdrake/interactive.pm:738 +#: diskdrake/interactive.pm:663 diskdrake/interactive.pm:743 #: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:186 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "Dji candje li grandeu" -#: diskdrake/interactive.pm:658 +#: diskdrake/interactive.pm:663 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Dji carcule les limites do sistinme di fitchîs FAT" -#: diskdrake/interactive.pm:694 +#: diskdrake/interactive.pm:699 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Cisse pårticion ni pout nén candjî si grandeu" -#: diskdrake/interactive.pm:699 +#: diskdrake/interactive.pm:704 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "Totes les dnêyes so cisse pårticion chal dvèt esse schapêyes" -#: diskdrake/interactive.pm:701 +#: diskdrake/interactive.pm:706 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Totes les dnêyes sol pårticion %s vont esse pierdowes dispoy raptitixhaedje" -#: diskdrake/interactive.pm:706 +#: diskdrake/interactive.pm:711 #, c-format msgid "Choose the new size" msgstr "Tchoezixhoz li novele grandeu" -#: diskdrake/interactive.pm:707 +#: diskdrake/interactive.pm:712 #, c-format msgid "New size in MB: " msgstr "Novele grandeu e Mo: " -#: diskdrake/interactive.pm:751 install_interactive.pm:194 +#: diskdrake/interactive.pm:756 install_interactive.pm:194 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" @@ -2196,149 +2196,149 @@ msgstr "" "d' grandeu del pårticion, on verifiaedje do sistinme di fitchî serè-st \n" "enondé li côp ki vént ki Windows(tm) serè-st enondé" -#: diskdrake/interactive.pm:775 +#: diskdrake/interactive.pm:780 #, c-format msgid "Which disk do you want to move it to?" msgstr "Kéne deure plake voloz vs bodjî?" -#: diskdrake/interactive.pm:776 +#: diskdrake/interactive.pm:781 #, c-format msgid "Sector" msgstr "Secteu" -#: diskdrake/interactive.pm:777 +#: diskdrake/interactive.pm:782 #, c-format msgid "Which sector do you want to move it to?" msgstr "Å ké secteu voloz vs aler?" -#: diskdrake/interactive.pm:780 +#: diskdrake/interactive.pm:785 #, c-format msgid "Moving" msgstr "Bodjant" -#: diskdrake/interactive.pm:780 +#: diskdrake/interactive.pm:785 #, c-format msgid "Moving partition..." msgstr "Bodjant li pårticion..." -#: diskdrake/interactive.pm:802 +#: diskdrake/interactive.pm:807 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Tchoezi on RAID ki egzistêye dedja po î radjouter" -#: diskdrake/interactive.pm:803 diskdrake/interactive.pm:820 +#: diskdrake/interactive.pm:808 diskdrake/interactive.pm:825 #, c-format msgid "new" msgstr "novea" -#: diskdrake/interactive.pm:818 +#: diskdrake/interactive.pm:823 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Tchoezi on LVM ki egzistêye dedja po î radjouter" -#: diskdrake/interactive.pm:824 +#: diskdrake/interactive.pm:829 #, c-format msgid "LVM name?" msgstr "No do LVM?" -#: diskdrake/interactive.pm:861 +#: diskdrake/interactive.pm:866 #, c-format msgid "This partition can't be used for loopback" msgstr "Cisse pårticion ni pout nén esse eployeye pol loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:874 +#: diskdrake/interactive.pm:879 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:875 +#: diskdrake/interactive.pm:880 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "No do fitchî loopback: " -#: diskdrake/interactive.pm:880 +#: diskdrake/interactive.pm:885 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "Dinez on no d' fitchî" -#: diskdrake/interactive.pm:883 +#: diskdrake/interactive.pm:888 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "Ci fitchî chal est ddja eployî d' èn ôte loopback. Purdoz è èn ôte" -#: diskdrake/interactive.pm:884 +#: diskdrake/interactive.pm:889 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Li fitchî egzistêye dedja. Voloz vs l' eployî ?" -#: diskdrake/interactive.pm:907 +#: diskdrake/interactive.pm:912 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "Tchuzes pol montaedje" -#: diskdrake/interactive.pm:914 +#: diskdrake/interactive.pm:919 #, c-format msgid "Various" msgstr "Totès sôres" -#: diskdrake/interactive.pm:978 +#: diskdrake/interactive.pm:983 #, c-format msgid "device" msgstr "éndjin" -#: diskdrake/interactive.pm:979 +#: diskdrake/interactive.pm:984 #, c-format msgid "level" msgstr "livea" -#: diskdrake/interactive.pm:980 +#: diskdrake/interactive.pm:985 #, c-format msgid "chunk size" msgstr "grandeu des bokets" -#: diskdrake/interactive.pm:996 +#: diskdrake/interactive.pm:1001 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Prindoz asteme: cisse operåcion chal est dandjureuse." -#: diskdrake/interactive.pm:1011 +#: diskdrake/interactive.pm:1016 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Kéne sôre di pårtixhaedje?" -#: diskdrake/interactive.pm:1027 +#: diskdrake/interactive.pm:1032 #, c-format msgid "The package %s is needed. Install it?" msgstr "I gn a mezåjhe do pacaedje «%s». El voloz astaler?" -#: diskdrake/interactive.pm:1056 +#: diskdrake/interactive.pm:1061 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "" "Vos dvoz renonder voste éndjole po les candjmints esse metous en alaedje" -#: diskdrake/interactive.pm:1065 +#: diskdrake/interactive.pm:1070 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "Li tåvlea di pårtixhaedje del plake %s va esse sicrîte sol plake!" -#: diskdrake/interactive.pm:1078 +#: diskdrake/interactive.pm:1083 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Totes les dnêyes sol pårticion %s vont esse pierdowes dispoy abwesnaedje" -#: diskdrake/interactive.pm:1095 +#: diskdrake/interactive.pm:1100 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "Bodjî les fitchîs viè l' novele pårticion" -#: diskdrake/interactive.pm:1095 +#: diskdrake/interactive.pm:1100 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "Catchî les fitchîs" -#: diskdrake/interactive.pm:1096 +#: diskdrake/interactive.pm:1101 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" @@ -2347,93 +2347,103 @@ msgstr "" "Li ridant %s a ddja sacwantès dnêyes\n" "(%s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1107 +#: diskdrake/interactive.pm:1112 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "Dji bodje les fitchîs viè l' novele pårticion" -#: diskdrake/interactive.pm:1111 +#: diskdrake/interactive.pm:1116 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "Copiant %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1115 +#: diskdrake/interactive.pm:1120 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Dji oistêye %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1129 +#: diskdrake/interactive.pm:1134 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "li pårticion %s est asteure kinoxhowe come %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1150 diskdrake/interactive.pm:1210 +#: diskdrake/interactive.pm:1155 diskdrake/interactive.pm:1217 #, c-format msgid "Device: " msgstr "Éndjin: " -#: diskdrake/interactive.pm:1151 +#: diskdrake/interactive.pm:1156 +#, c-format +msgid "Devfs name: " +msgstr "No devfs: " + +#: diskdrake/interactive.pm:1157 +#, c-format +msgid "Volume label: " +msgstr "Etikete do volume: " + +#: diskdrake/interactive.pm:1158 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "Lete del plake DOS: %s (dji saye d' adviner)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1155 diskdrake/interactive.pm:1163 -#: diskdrake/interactive.pm:1229 +#: diskdrake/interactive.pm:1162 diskdrake/interactive.pm:1170 +#: diskdrake/interactive.pm:1236 #, c-format msgid "Type: " msgstr "Sôre: " -#: diskdrake/interactive.pm:1159 install_steps_gtk.pm:341 +#: diskdrake/interactive.pm:1166 install_steps_gtk.pm:341 #, c-format msgid "Name: " msgstr "No: " -#: diskdrake/interactive.pm:1167 +#: diskdrake/interactive.pm:1174 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Enondaedje: secteu %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1168 +#: diskdrake/interactive.pm:1175 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Grandeu: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1170 +#: diskdrake/interactive.pm:1177 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s secteus" -#: diskdrake/interactive.pm:1172 +#: diskdrake/interactive.pm:1179 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "Do cilinde %d å cilinde %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1173 +#: diskdrake/interactive.pm:1180 #, c-format msgid "Number of logical extents: %d" msgstr "Nombe d' egztencions lodjikes: %d" -#: diskdrake/interactive.pm:1174 +#: diskdrake/interactive.pm:1181 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "Abwesnêye\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1175 +#: diskdrake/interactive.pm:1182 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "Nén abwesnêye\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1176 +#: diskdrake/interactive.pm:1183 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "Montêye\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1177 +#: diskdrake/interactive.pm:1184 #, c-format msgid "RAID md%s\n" msgstr "RAID md%s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1179 +#: diskdrake/interactive.pm:1186 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -2442,7 +2452,7 @@ msgstr "" "Fitchî(s) loopback:\n" " %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1180 +#: diskdrake/interactive.pm:1187 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" @@ -2451,27 +2461,27 @@ msgstr "" "Pårticion prémetowe po-z enonder l' éndjole\n" " (po l' enondaedje di MS-DOS, nén po LILO)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1182 +#: diskdrake/interactive.pm:1189 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Livea %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1183 +#: diskdrake/interactive.pm:1190 #, c-format msgid "Chunk size %s\n" msgstr "Grandeu des bokets %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1184 +#: diskdrake/interactive.pm:1191 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "Plakes-RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1186 +#: diskdrake/interactive.pm:1193 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "No do fitchî loopback: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1189 +#: diskdrake/interactive.pm:1196 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2485,7 +2495,7 @@ msgstr "" "k' i gn a des mineus dvins. Vos\n" "dvrîz motoit l' leyî.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1192 +#: diskdrake/interactive.pm:1199 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2500,69 +2510,69 @@ msgstr "" "d' operance a-z enonder cwand\n" "vos enondez li copiutrece.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1211 +#: diskdrake/interactive.pm:1218 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "Lére-seulmint" -#: diskdrake/interactive.pm:1212 +#: diskdrake/interactive.pm:1219 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Grandeu: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1213 +#: diskdrake/interactive.pm:1220 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Djeyometreye: %s cilindes, %s tiesses, %s secteus\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1214 +#: diskdrake/interactive.pm:1221 #, c-format msgid "Info: " msgstr "Informåcion: " -#: diskdrake/interactive.pm:1215 +#: diskdrake/interactive.pm:1222 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "Plakes-LVM %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1216 +#: diskdrake/interactive.pm:1223 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Sôre di tåvlea di pårtixhaedje: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1217 +#: diskdrake/interactive.pm:1224 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "sol canå %d id %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1250 +#: diskdrake/interactive.pm:1257 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "Clé d' ecriptaedje do sistinme di fitchîs" -#: diskdrake/interactive.pm:1251 +#: diskdrake/interactive.pm:1258 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "Tchoezixhoz vosse clé d' ecriptaedje pol sistinme di fitchîs" -#: diskdrake/interactive.pm:1254 +#: diskdrake/interactive.pm:1261 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "" "Cisse clé d' ecriptaedje est trop simpe (ele doet esse d' å moens %d letes)" -#: diskdrake/interactive.pm:1255 +#: diskdrake/interactive.pm:1262 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Les clés d' ecriptaedje ni sont nén les minmes" -#: diskdrake/interactive.pm:1258 network/netconnect.pm:987 -#: standalone/drakconnect:393 +#: diskdrake/interactive.pm:1265 network/netconnect.pm:979 +#: standalone/drakconnect:404 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Clé d' ecriptaedje" -#: diskdrake/interactive.pm:1259 +#: diskdrake/interactive.pm:1266 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "Clé d' ecriptaedje (co ene feye)" @@ -2598,16 +2608,11 @@ msgid "" "Please enter your username, password and domain name to access this host." msgstr "Dinez vosse no d' uzeu, sicret eyet no d' dominne po-z aveur å lodjeu." -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3591 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3495 #, c-format msgid "Username" msgstr "No d' uzeu" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 -#, c-format -msgid "Domain" -msgstr "Dominne" - #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205 #, c-format msgid "Search servers" @@ -2638,7 +2643,7 @@ msgstr "Astalant les pacaedjes..." msgid "Removing packages..." msgstr "Dji oistêye les pacaedjes..." -#: fs.pm:409 +#: fs.pm:416 #, c-format msgid "" "Do not update inode access times on this file system\n" @@ -2648,7 +2653,7 @@ msgstr "" "ç' sistinme di fitchîs chal (eg: po-z aler pus roed dins on spoule\n" "d' on sierveu usenet, metans)." -#: fs.pm:412 +#: fs.pm:419 #, c-format msgid "" "Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" @@ -2657,14 +2662,14 @@ msgstr "" "Èn pout esse monté ki specificmint (dj' ô bén, li tchuze « -a »\n" "n' a nol efet et n' fwait nén monter li sistinme di fitchîs)." -#: fs.pm:415 +#: fs.pm:422 #, c-format msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." msgstr "" "Èn nén eterpreter les éndjins speciås di sôre bloc ou caractere sol sistinme " "di fitchîs." -#: fs.pm:417 +#: fs.pm:424 #, c-format msgid "" "Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" @@ -2676,7 +2681,7 @@ msgstr "" "po on sierveu d' fitchîs k' a des sistinmes di fitchîs avou des\n" "programes po d' ôtes sistinmes d' operance." -#: fs.pm:421 +#: fs.pm:428 #, c-format msgid "" "Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" @@ -2688,19 +2693,19 @@ msgstr "" "pus seur, mins pol vraiy vos estoz co moens e såvrité s' i gn a\n" "suidperl(1) d' astalé)." -#: fs.pm:425 +#: fs.pm:432 #, c-format msgid "Mount the file system read-only." msgstr "Monter l' sistinme di fitchîs e môde lére-seulmint." -#: fs.pm:427 +#: fs.pm:434 #, c-format msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." msgstr "" "Totes les scrijhaedjes et léjhaedjes sol sistinme di fitchîs dvèt esse " "sincrones." -#: fs.pm:431 +#: fs.pm:438 #, c-format msgid "" "Allow an ordinary user to mount the file system. The\n" @@ -2717,57 +2722,57 @@ msgstr "" "(a moens k' ele soeyexhe discandjeyes pa des tchuzes shuvantes come\n" "avou l' roye di tchuzes «user,exec,dev,suid»)." -#: fs.pm:439 +#: fs.pm:446 #, c-format msgid "Give write access to ordinary users" msgstr "Diner accès e scrijhaedje po les uzeus normås" -#: fs.pm:441 +#: fs.pm:448 #, c-format msgid "Give read-only access to ordinary users" msgstr "Diner accès e scrijhaedje po les uzeus normås" -#: fs.pm:581 fs.pm:591 fs.pm:595 fs.pm:599 fs.pm:603 fs.pm:607 swap.pm:12 +#: fs.pm:588 fs.pm:598 fs.pm:602 fs.pm:606 fs.pm:610 fs.pm:614 swap.pm:12 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s l' abwesnaedje di %s a fwait berwete" -#: fs.pm:648 +#: fs.pm:655 #, c-format msgid "I don't know how to format %s in type %s" msgstr "Dji n' sai cmint abwesner %s e sôre %s" -#: fs.pm:655 fs.pm:662 +#: fs.pm:662 fs.pm:669 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Abwesnant li pårticion %s" -#: fs.pm:659 +#: fs.pm:666 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "Dji fwai et abwesner li fitchî %s" -#: fs.pm:719 fs.pm:772 +#: fs.pm:726 fs.pm:775 #, c-format msgid "Mounting partition %s" msgstr "Montant li pårticion %s" -#: fs.pm:720 fs.pm:773 +#: fs.pm:727 fs.pm:776 #, c-format msgid "mounting partition %s in directory %s failed" msgstr "li montaedje del pårticion %s el ridant %s a fwait berwete" -#: fs.pm:740 fs.pm:748 +#: fs.pm:747 fs.pm:754 #, c-format msgid "Checking %s" msgstr "Verifiant %s" -#: fs.pm:789 partition_table.pm:638 +#: fs.pm:792 partition_table.pm:639 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "aroke tot montant %s: %s" -#: fs.pm:821 +#: fs.pm:824 #, c-format msgid "Enabling swap partition %s" msgstr "Metant en alaedje li pårticion di swap %s" @@ -2787,7 +2792,7 @@ msgstr "avou /usr" msgid "server" msgstr "sierveu" -#: fsedit.pm:254 +#: fsedit.pm:263 #, c-format msgid "" "I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n" @@ -2806,32 +2811,32 @@ msgstr "" "\n" "Estoz vs d' acoird di piede totes les pårticions?\n" -#: fsedit.pm:513 +#: fsedit.pm:524 #, c-format msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "Vos n' poloz eployî JFS po des pårticions di moens di 32Mo" -#: fsedit.pm:514 +#: fsedit.pm:525 #, c-format msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Vos n' poloz eployî ReiserFS po des pårticions di moens di 32Mo" -#: fsedit.pm:533 +#: fsedit.pm:544 #, c-format msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Les ponts di montaedje dvèt comincî avou on '/'" -#: fsedit.pm:534 +#: fsedit.pm:545 #, c-format msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" msgstr "Les ponts di montaedje dvèt aveur seulmint des letes et des chifes" -#: fsedit.pm:535 +#: fsedit.pm:546 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "I gn a ddja ene pårticion avou li pont di montaedje %s\n" -#: fsedit.pm:537 +#: fsedit.pm:548 #, c-format msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" @@ -2842,12 +2847,12 @@ msgstr "" "Nole enondrece pout manaedjî çoula sins ene pårticion /boot.\n" "Adon pinsez a radjouter ene pårticion /boot" -#: fsedit.pm:540 +#: fsedit.pm:551 #, c-format msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" msgstr "Vos n' poloz nén on volume lodjike LVM pol pont di montaedje %s" -#: fsedit.pm:542 +#: fsedit.pm:553 #, c-format msgid "" "You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n" @@ -2860,7 +2865,7 @@ msgstr "" "L' enondrece èn pout nén manaedjî çoula sins ene pårticion /boot.\n" "Adon pinsez a radjouter ene pårticion /boot" -#: fsedit.pm:545 +#: fsedit.pm:556 #, c-format msgid "" "You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on " @@ -2869,12 +2874,12 @@ msgstr "" "Motoit vos n' pôroz nén astaler lilo (la k' lilo n' sopoite nén on volume " "lodjike so des des PV diferins)" -#: fsedit.pm:548 fsedit.pm:550 +#: fsedit.pm:559 fsedit.pm:561 #, c-format msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "Ci ridant chal doet esse å dvins do mwaisse sistinme di fitchîs" -#: fsedit.pm:552 +#: fsedit.pm:563 fsedit.pm:565 #, c-format msgid "" "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " @@ -2883,177 +2888,185 @@ msgstr "" "I vos fåt on vraiy sistinme di fitchîs (ext2/ext3, reiserfs, xfs, ou jfs) po " "ci pont di montaedje chal\n" -#: fsedit.pm:554 +#: fsedit.pm:567 #, c-format msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s" msgstr "" "Vos n' poloz eployî on sistinme di fitchîs ecripté pol pont di montaedje %s" -#: fsedit.pm:615 +#: fsedit.pm:628 #, c-format msgid "Not enough free space for auto-allocating" msgstr "Nén del plaece libe assez po l' atribouwaedje otomatike" -#: fsedit.pm:617 +#: fsedit.pm:630 #, c-format msgid "Nothing to do" msgstr "Rén a fé" -#: fsedit.pm:713 +#: fsedit.pm:726 #, c-format msgid "Error opening %s for writing: %s" msgstr "Ene sacwè n' a nén stî come dji droveu %s po î scrire: %s" -#: harddrake/data.pm:53 +#: harddrake/data.pm:55 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Plakete" -#: harddrake/data.pm:54 +#: harddrake/data.pm:65 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Plakete ZIP" -#: harddrake/data.pm:55 +#: harddrake/data.pm:75 #, c-format msgid "Disk" msgstr "Deure plake" -#: harddrake/data.pm:56 +#: harddrake/data.pm:84 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "Plake lazer" -#: harddrake/data.pm:57 +#: harddrake/data.pm:94 #, c-format msgid "CD/DVD burners" msgstr "Broûleu di CD/DVD" -#: harddrake/data.pm:58 +#: harddrake/data.pm:104 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: harddrake/data.pm:59 standalone/drakbackup:2116 +#: harddrake/data.pm:114 standalone/drakbackup:2025 #, c-format msgid "Tape" msgstr "Binde" -#: harddrake/data.pm:60 +#: harddrake/data.pm:123 #, c-format msgid "Videocard" msgstr "Cåte videyo" -#: harddrake/data.pm:61 +#: harddrake/data.pm:133 #, c-format msgid "Tvcard" msgstr "Cåte tévé" -#: harddrake/data.pm:62 +#: harddrake/data.pm:142 #, c-format msgid "Other MultiMedia devices" msgstr "Ôtes éndjins multimedia" -#: harddrake/data.pm:63 +#: harddrake/data.pm:151 #, c-format msgid "Soundcard" msgstr "Cåte son" -#: harddrake/data.pm:64 +#: harddrake/data.pm:160 #, c-format msgid "Webcam" msgstr "Camera" -#: harddrake/data.pm:68 +#: harddrake/data.pm:174 #, c-format msgid "Processors" msgstr "Processeus" -#: harddrake/data.pm:69 +#: harddrake/data.pm:183 #, c-format msgid "ISDN adapters" msgstr "Cåtes RDIS" -#: harddrake/data.pm:70 +#: harddrake/data.pm:192 #, c-format msgid "Ethernetcard" msgstr "Cåte rantoele" -#: harddrake/data.pm:78 network/netconnect.pm:465 standalone/drakconnect:272 -#: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:472 -#: standalone/drakconnect:473 standalone/drakconnect:576 +#: harddrake/data.pm:208 network/netconnect.pm:464 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: harddrake/data.pm:79 +#: harddrake/data.pm:217 #, c-format msgid "ADSL adapters" msgstr "Cåtes ADSL" -#: harddrake/data.pm:81 +#: harddrake/data.pm:230 #, c-format msgid "AGP controllers" msgstr "Controleus AGP" -#: harddrake/data.pm:82 +#: harddrake/data.pm:239 #, c-format msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Ponteas eyet contrôleus sistinme" -#: harddrake/data.pm:83 help.pm:203 help.pm:991 -#: install_steps_interactive.pm:933 printer/printerdrake.pm:687 +#: harddrake/data.pm:248 help.pm:203 help.pm:991 +#: install_steps_interactive.pm:927 printer/printerdrake.pm:687 #: printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Sicrirece" -#: harddrake/data.pm:85 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:926 +#: harddrake/data.pm:257 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:920 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Sori" -#: harddrake/data.pm:90 +#: harddrake/data.pm:271 #, c-format msgid "Joystick" msgstr "Djîsse di djeu" -#: harddrake/data.pm:92 +#: harddrake/data.pm:281 #, c-format msgid "(E)IDE/ATA controllers" msgstr "Controleus (E)IDE/ATA" -#: harddrake/data.pm:94 +#: harddrake/data.pm:290 +#, c-format +msgid "SATA controllers" +msgstr "Controleus SATA" + +#: harddrake/data.pm:299 #, c-format msgid "Firewire controllers" msgstr "Controleus Firewire" -#: harddrake/data.pm:95 +#: harddrake/data.pm:308 #, c-format msgid "SCSI controllers" msgstr "Controleus SCSI" -#: harddrake/data.pm:96 +#: harddrake/data.pm:317 #, c-format msgid "USB controllers" msgstr "Controleus USB" -#: harddrake/data.pm:97 +#: harddrake/data.pm:326 +#, c-format +msgid "USB ports" +msgstr "Pôrts USB" + +#: harddrake/data.pm:335 #, c-format msgid "SMBus controllers" msgstr "Controleus SMBus" -#: harddrake/data.pm:98 +#: harddrake/data.pm:344 #, c-format msgid "Scanner" msgstr "Sicanrece" -#: harddrake/data.pm:100 standalone/harddrake2:319 +#: harddrake/data.pm:354 standalone/harddrake2:336 #, c-format msgid "Unknown/Others" msgstr "Nén cnoxhou|Ôtes" -#: harddrake/data.pm:114 +#: harddrake/data.pm:374 #, c-format msgid "cpu # " msgstr "processeu l° " @@ -3277,22 +3290,22 @@ msgstr "" msgid "Auto-detect" msgstr "Deteccion otomatike" -#: harddrake/v4l.pm:69 harddrake/v4l.pm:227 +#: harddrake/v4l.pm:72 harddrake/v4l.pm:235 #, c-format msgid "Unknown|Generic" msgstr "Nén cnoxhou|Djenerike" -#: harddrake/v4l.pm:102 +#: harddrake/v4l.pm:105 #, c-format msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" msgstr "Nén cnoxhou|CPH05X (bt878) [bråmint di vindeus]" -#: harddrake/v4l.pm:103 +#: harddrake/v4l.pm:106 #, c-format msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" msgstr "Nén cnoxhou|CPH06X (bt878) [bråmint di vindeus]" -#: harddrake/v4l.pm:289 +#: harddrake/v4l.pm:309 #, c-format msgid "" "For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" @@ -3308,37 +3321,37 @@ msgstr "" "bonès sôres di cåte et di _tuner_. Vos n' avoz k' a tchoezi, s' i fåt, les " "parametes po vosse cåte TV" -#: harddrake/v4l.pm:292 +#: harddrake/v4l.pm:312 #, c-format msgid "Card model:" msgstr "Modele del cåte:" -#: harddrake/v4l.pm:293 +#: harddrake/v4l.pm:313 #, c-format msgid "Tuner type:" msgstr "Sôre di _tuner_:" -#: harddrake/v4l.pm:294 +#: harddrake/v4l.pm:314 #, c-format msgid "Number of capture buffers:" msgstr "Nombe di tampons po les waitroûlêyes:" -#: harddrake/v4l.pm:294 +#: harddrake/v4l.pm:314 #, c-format msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" msgstr "nombe di tampons po les copeyes di waitroûlêyes avou mmap()" -#: harddrake/v4l.pm:296 +#: harddrake/v4l.pm:316 #, c-format msgid "PLL setting:" msgstr "Apontiaedje PLL:" -#: harddrake/v4l.pm:297 +#: harddrake/v4l.pm:317 #, c-format msgid "Radio support:" msgstr "Sopoirt pol radio:" -#: harddrake/v4l.pm:297 +#: harddrake/v4l.pm:317 #, c-format msgid "enable radio support" msgstr "mete en alaedje li sopoirt pol radio" @@ -3447,9 +3460,10 @@ msgstr "" #: help.pm:52 help.pm:197 help.pm:444 help.pm:691 help.pm:784 help.pm:1005 #: install_steps_gtk.pm:277 interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308 -#: network/netconnect.pm:271 network/tools.pm:206 printer/printerdrake.pm:3090 -#: standalone/drakTermServ:409 standalone/drakbackup:4199 -#: standalone/drakbackup:4229 standalone/drakbackup:4251 ugtk2.pm:510 +#: network/netconnect.pm:271 network/tools.pm:166 printer/printerdrake.pm:3090 +#: standalone/drakTermServ:397 standalone/drakbackup:3920 +#: standalone/drakbackup:4014 standalone/drakbackup:4031 +#: standalone/drakbackup:4049 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Next" msgstr "Shuvant" @@ -3757,17 +3771,17 @@ msgstr "" "Loukîz l' aidance do deujhinme pont del dierinne etape po saveur kimint\n" "fé ene sifwaite plakete." -#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:329 help.pm:457 install_any.pm:413 -#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/harddrake2:219 -#: ugtk2.pm:1074 wizards.pm:156 +#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:329 help.pm:457 install_any.pm:411 +#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/harddrake2:225 +#: ugtk2.pm:1083 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Neni" -#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:457 install_any.pm:413 interactive.pm:149 +#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:457 install_any.pm:411 interactive.pm:149 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:607 standalone/drakgw:288 #: standalone/drakgw:289 standalone/drakgw:297 standalone/drakgw:307 -#: standalone/harddrake2:218 ugtk2.pm:1074 wizards.pm:156 +#: standalone/harddrake2:224 ugtk2.pm:1083 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Oyi" @@ -3853,8 +3867,8 @@ msgstr "" "di l' astalåcion." #: help.pm:203 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_gtk.pm:648 -#: standalone/drakbackup:2406 standalone/drakbackup:2414 -#: standalone/drakbackup:2422 standalone/drakbackup:2430 +#: standalone/drakbackup:2313 standalone/drakbackup:2321 +#: standalone/drakbackup:2329 standalone/drakbackup:2337 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Apontyî" @@ -3932,7 +3946,7 @@ msgstr "" "éndjole on sierveu d' eure ki pôreut ossu esse eployî pa d' ôtès\n" "copiutreces, par egzimpe les cenes d' ene rantoele locåle, si vos vloz." -#: help.pm:235 install_steps_interactive.pm:828 +#: help.pm:235 install_steps_interactive.pm:822 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "L' ôrlodje di l' éndjolreye metowe e tins universel (GMT)" @@ -4375,17 +4389,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Fé li plakete d' astalaedje otomatike" -#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1322 +#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1316 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Rifé" -#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1322 +#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1316 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Otomatike" -#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1325 +#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1319 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Schaper li tchuze des pacaedjes" @@ -4446,11 +4460,9 @@ msgstr "" #: help.pm:444 help.pm:1005 install_steps_gtk.pm:433 interactive.pm:404 #: interactive/newt.pm:307 printer/printerdrake.pm:3088 -#: standalone/drakTermServ:388 standalone/drakbackup:4012 -#: standalone/drakbackup:4041 standalone/drakbackup:4095 -#: standalone/drakbackup:4119 standalone/drakbackup:4143 -#: standalone/drakbackup:4195 standalone/drakbackup:4225 -#: standalone/drakbackup:4247 ugtk2.pm:508 +#: standalone/drakTermServ:376 standalone/drakbackup:3880 +#: standalone/drakbackup:3919 standalone/drakbackup:4030 +#: standalone/drakbackup:4045 ugtk2.pm:508 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Di dvant" @@ -4486,7 +4498,7 @@ msgstr "" "po leyî ouve." #: help.pm:457 help.pm:602 install_steps_gtk.pm:432 -#: install_steps_interactive.pm:148 standalone/drakbackup:4279 +#: install_steps_interactive.pm:148 standalone/drakbackup:4077 #, c-format msgid "Install" msgstr "Astalaedje" @@ -5109,7 +5121,7 @@ msgid "authentication" msgstr "otintifiaedje" #. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window -#: help.pm:733 install_steps_interactive.pm:1152 +#: help.pm:733 install_steps_interactive.pm:1146 #, c-format msgid "No password" msgstr "Nou scret" @@ -5250,7 +5262,7 @@ msgstr "" "d' enondaedje po pleur enonder ces sistinme d' operance la!" #: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480 -#: standalone/drakbackup:1604 standalone/drakfont:589 standalone/drakfont:655 +#: standalone/drakbackup:1513 standalone/drakfont:589 standalone/drakfont:655 #: standalone/drakups:280 standalone/drakups:329 standalone/drakups:349 #: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694 #, c-format @@ -5593,8 +5605,8 @@ msgstr "" "metowe chal. Si c' est nén l' cene ki vos avoz, vos ploz clitchî chal\n" "po tchoezi èn ôte mineu." -#: help.pm:929 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:960 -#: install_steps_interactive.pm:977 +#: help.pm:929 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:954 +#: install_steps_interactive.pm:971 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Cåte son" @@ -5726,12 +5738,12 @@ msgstr "" "ene bone idêye di candjî et d' verifyî les valixhances chal." #: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:110 -#: install_steps_interactive.pm:893 standalone/keyboarddrake:23 +#: install_steps_interactive.pm:887 standalone/keyboarddrake:23 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Taprece" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:919 standalone/drakclock:75 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:913 standalone/drakclock:75 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Coisse d' eureye" @@ -5741,7 +5753,7 @@ msgstr "Coisse d' eureye" msgid "Graphical Interface" msgstr "Eterface grafike" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:993 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:987 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Cåte tévé" @@ -5751,27 +5763,27 @@ msgstr "Cåte tévé" msgid "ISDN card" msgstr "Cåte RDIS" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1011 standalone/drakbackup:2101 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1005 standalone/drakbackup:2010 #, c-format msgid "Network" msgstr "Rantoele" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1037 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1031 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Livea di såvrité" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1051 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1045 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Côpe feu" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1065 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1059 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Enondrece" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1075 services.pm:195 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1069 services.pm:195 #, c-format msgid "Services" msgstr "Siervices" @@ -5824,7 +5836,7 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "Vos dvoz abwesner eto %s" -#: install_any.pm:404 +#: install_any.pm:402 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -5849,7 +5861,7 @@ msgstr "" "\n" "Voloz vs vormint astaler ces sierveus?\n" -#: install_any.pm:425 +#: install_any.pm:423 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -5863,17 +5875,17 @@ msgstr "" "\n" "Voloz vs vormint oister ces pacaedjes la?\n" -#: install_any.pm:820 +#: install_any.pm:818 #, c-format msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" msgstr "Metoz ene plakete FAT-abwesnêye divins li léjheu %s" -#: install_any.pm:824 +#: install_any.pm:822 #, c-format msgid "This floppy is not FAT formatted" msgstr "Cisse plakete chal n' a nén stî abwesnêye e FAT" -#: install_any.pm:836 +#: install_any.pm:834 #, c-format msgid "" "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " @@ -5882,12 +5894,12 @@ msgstr "" "Po-z eployî cisse tchuze di pacaedjes k' a stî schapêye, enondez " "l' astalaedje avou «linux defcfg=floppy»" -#: install_any.pm:864 partition_table.pm:847 +#: install_any.pm:862 partition_table.pm:848 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Åk n' a nén stî come dji sayive di lére li fitchî %s" -#: install_any.pm:988 +#: install_any.pm:987 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -5937,7 +5949,7 @@ msgstr "" "\n" "Voloz vs vormint continouwer?" -#: install_interactive.pm:70 install_steps.pm:206 +#: install_interactive.pm:70 install_steps.pm:207 #, c-format msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" msgstr "Vos dvoz aveur ene pårticion FAT montêye so /boot/efi" @@ -6334,12 +6346,12 @@ msgstr "" msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/100errata.php3" msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/100errata.php3" -#: install_steps.pm:241 +#: install_steps.pm:242 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Vos avoz deus côps li pont d' montaedje %s" -#: install_steps.pm:406 +#: install_steps.pm:407 #, c-format msgid "" "Some important packages didn't get installed properly.\n" @@ -6353,7 +6365,7 @@ msgstr "" "Verifyîz vosse plake lazer sor ene copiutrece ddja astalêye, avou\n" "l' comande «rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm»\n" -#: install_steps.pm:535 +#: install_steps.pm:533 #, c-format msgid "No floppy drive available" msgstr "Nou léjheu di plaketes disponibe" @@ -6576,8 +6588,8 @@ msgstr "Dji continouwe tot l' minme?" msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Åk n' a nén stî come dj' astaléve les pacaedjes:" -#: install_steps_gtk.pm:658 install_steps_interactive.pm:875 -#: install_steps_interactive.pm:1027 +#: install_steps_gtk.pm:658 install_steps_interactive.pm:869 +#: install_steps_interactive.pm:1021 #, c-format msgid "not configured" msgstr "nén apontyî" @@ -6599,8 +6611,8 @@ msgstr "Tchoezixhoz li sôre di vosse taprece." #: install_steps_interactive.pm:113 #, c-format -msgid "Here is the full list of keyboards available" -msgstr "Vochal li djivêye di totes les tapreces k' i gn a" +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "Vochal li djivêye di totes les tapreces k' on pout tchoezi" #: install_steps_interactive.pm:143 #, c-format @@ -6672,7 +6684,7 @@ msgstr "IDE" msgid "Configuring IDE" msgstr "Apontiant les éndjins IDE" -#: install_steps_interactive.pm:248 network/tools.pm:195 +#: install_steps_interactive.pm:248 network/tools.pm:155 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "nole pårticion di disponibe" @@ -6859,15 +6871,10 @@ msgstr "Apontiaedje di post-astalåcion" #: install_steps_interactive.pm:727 #, c-format -msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" -msgstr "Metoz li plakete d' enondaedje dvins li léjheu %s" - -#: install_steps_interactive.pm:733 -#, c-format msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" msgstr "Metoz li plakete avou les modules metous a djoû dvins li léjheu %s" -#: install_steps_interactive.pm:754 +#: install_steps_interactive.pm:748 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -6887,7 +6894,7 @@ msgstr "" "\n" "Voloz vs astaler les pacaedjes metous a djoû?" -#: install_steps_interactive.pm:775 +#: install_steps_interactive.pm:769 #, c-format msgid "" "Contacting Mandrakelinux web site to get the list of available mirrors..." @@ -6895,172 +6902,176 @@ msgstr "" "Dj' atôche li waibe da Mandrakelinux po-z aveur li djivêye di muroes k' i gn " "a" -#: install_steps_interactive.pm:780 +#: install_steps_interactive.pm:774 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Tchoezixhoz on muroe po nd aberweter des pacaedjes foû" -#: install_steps_interactive.pm:794 +#: install_steps_interactive.pm:788 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "Dj' atôche li muroe po-z avu l' djivêye des pacaedjes" -#: install_steps_interactive.pm:798 +#: install_steps_interactive.pm:792 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Dji n' a savou m' raloyî å muroe %s" -#: install_steps_interactive.pm:798 +#: install_steps_interactive.pm:792 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "Voloz vs rissayî?" -#: install_steps_interactive.pm:824 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:818 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Dins kéne coisse d' eureye vikez?" -#: install_steps_interactive.pm:829 +#: install_steps_interactive.pm:823 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Sincronijhaedje otomatike di l' eure (avou NTP)" -#: install_steps_interactive.pm:837 +#: install_steps_interactive.pm:831 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "Sierveu NTP" -#: install_steps_interactive.pm:879 steps.pm:30 +#: install_steps_interactive.pm:873 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Rascourti éndjolreye" -#: install_steps_interactive.pm:892 install_steps_interactive.pm:900 -#: install_steps_interactive.pm:918 install_steps_interactive.pm:925 -#: install_steps_interactive.pm:1074 services.pm:135 -#: standalone/drakbackup:1663 +#: install_steps_interactive.pm:886 install_steps_interactive.pm:894 +#: install_steps_interactive.pm:912 install_steps_interactive.pm:919 +#: install_steps_interactive.pm:1068 services.pm:135 +#: standalone/drakbackup:1572 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistinme" -#: install_steps_interactive.pm:932 install_steps_interactive.pm:959 -#: install_steps_interactive.pm:976 install_steps_interactive.pm:992 -#: install_steps_interactive.pm:1003 +#: install_steps_interactive.pm:926 install_steps_interactive.pm:953 +#: install_steps_interactive.pm:970 install_steps_interactive.pm:986 +#: install_steps_interactive.pm:997 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Éndjolreye" -#: install_steps_interactive.pm:938 install_steps_interactive.pm:947 +#: install_steps_interactive.pm:932 install_steps_interactive.pm:941 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Sierveu CUPS å lon" -#: install_steps_interactive.pm:938 +#: install_steps_interactive.pm:932 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Nole sicrirece" -#: install_steps_interactive.pm:980 +#: install_steps_interactive.pm:974 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Avoz vs ene cåte son ISA?" -#: install_steps_interactive.pm:982 +#: install_steps_interactive.pm:976 #, c-format -msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" -msgstr "Enondez «sndconfig» après l' astalåcion po-z apontyî vosse cåte son" +msgid "" +"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " +"card" +msgstr "" +"Enondez «alsaconf» ou «sndconfig» après l' astalåcion po-z apontyî vosse " +"cåte son" -#: install_steps_interactive.pm:984 +#: install_steps_interactive.pm:978 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "Nole cåte son di detectêye. Sayîz «harddrake» après l' astalåcion" -#: install_steps_interactive.pm:1004 +#: install_steps_interactive.pm:998 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Eterface grafike" -#: install_steps_interactive.pm:1010 install_steps_interactive.pm:1025 +#: install_steps_interactive.pm:1004 install_steps_interactive.pm:1019 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Rantoele locåle & daegnrece" -#: install_steps_interactive.pm:1026 +#: install_steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Procsis" -#: install_steps_interactive.pm:1027 +#: install_steps_interactive.pm:1021 #, c-format msgid "configured" msgstr "apontyî" -#: install_steps_interactive.pm:1036 install_steps_interactive.pm:1050 +#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1044 #: steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Såvrité" -#: install_steps_interactive.pm:1055 +#: install_steps_interactive.pm:1049 #, c-format msgid "activated" msgstr "metou en alaedje" -#: install_steps_interactive.pm:1055 +#: install_steps_interactive.pm:1049 #, c-format msgid "disabled" msgstr "dismetou" -#: install_steps_interactive.pm:1064 +#: install_steps_interactive.pm:1058 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Enondaedje" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1068 +#: install_steps_interactive.pm:1062 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s so %s" -#: install_steps_interactive.pm:1079 services.pm:177 +#: install_steps_interactive.pm:1073 services.pm:177 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Siervices: %d en alaedje po %d eredjistrés" -#: install_steps_interactive.pm:1089 +#: install_steps_interactive.pm:1083 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "" "Vos n' avoz nén apontyî X11 (li sistinme di håynaedje grafike).\n" "Estoz vs seur di voleur çoula?" -#: install_steps_interactive.pm:1147 +#: install_steps_interactive.pm:1141 #, c-format msgid "Set root password and network authentication methods" msgstr "Defini li scret da root eyet les metôdes d' otintifiaedje pa rantoele" -#: install_steps_interactive.pm:1148 +#: install_steps_interactive.pm:1142 #, c-format msgid "Set root password" msgstr "Sicret da root" -#: install_steps_interactive.pm:1158 +#: install_steps_interactive.pm:1152 #, c-format msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "Ci scret chal est trop simpe (i doet esse d' å moens %d letes)" -#: install_steps_interactive.pm:1163 network/netconnect.pm:576 -#: standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:451 +#: install_steps_interactive.pm:1157 network/netconnect.pm:575 +#: standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:461 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Otintifiaedje" -#: install_steps_interactive.pm:1194 +#: install_steps_interactive.pm:1188 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Dj' aprestêye l' enondrece" -#: install_steps_interactive.pm:1204 +#: install_steps_interactive.pm:1198 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown\n" @@ -7074,12 +7085,12 @@ msgstr "" "L' astalaedje va continouwer, mins vos dvroz\n" " eployî BootX ou ôte tchoi po-z enonder voste éndjole" -#: install_steps_interactive.pm:1210 +#: install_steps_interactive.pm:1204 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Voloz vs eployî aboot?" -#: install_steps_interactive.pm:1213 +#: install_steps_interactive.pm:1207 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -7089,17 +7100,17 @@ msgstr "" "voloz vs ki dji saye di foirci l' astalåcion, minme si çoula pout\n" "distrure li prumire pårticion ?" -#: install_steps_interactive.pm:1224 +#: install_steps_interactive.pm:1218 #, c-format msgid "Installing bootloader" msgstr "Astalant l' enondrece" -#: install_steps_interactive.pm:1231 +#: install_steps_interactive.pm:1225 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" msgstr "Åk n' a nén stî e l' astalaedje di l' enondrece. Vochal l' aroke:" -#: install_steps_interactive.pm:1236 +#: install_steps_interactive.pm:1230 #, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" @@ -7118,7 +7129,7 @@ msgstr "" "A l' enondaedje shuvant del copiutrece vos dvrîz voere li prompt di " "l' enondeu." -#: install_steps_interactive.pm:1249 +#: install_steps_interactive.pm:1243 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -7127,22 +7138,22 @@ msgstr "" "Dins ç' livea di såvrité chal, l' accès åzès fitchîz des pårticions Windows " "n' est possibe ki po l' manaedjeu di l' éndjole." -#: install_steps_interactive.pm:1281 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1275 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Metoz ene blanke plakete divins li léjheu %s" -#: install_steps_interactive.pm:1286 +#: install_steps_interactive.pm:1280 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "Metoz ene ôte plakete dpo-z î mete les mineus" -#: install_steps_interactive.pm:1288 +#: install_steps_interactive.pm:1282 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Dji fé li plakete d' enondaedje otomatike" -#: install_steps_interactive.pm:1300 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -7153,12 +7164,12 @@ msgstr "" "\n" "Voloz vs vormint cwiter asteure?" -#: install_steps_interactive.pm:1315 +#: install_steps_interactive.pm:1309 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Fé li plakete d' astalaedje otomatike" -#: install_steps_interactive.pm:1317 +#: install_steps_interactive.pm:1311 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -7279,562 +7290,572 @@ msgstr "" msgid "Re-submit" msgstr "Evoyî cor on côp" -#: keyboard.pm:137 keyboard.pm:169 +#: keyboard.pm:161 keyboard.pm:193 #, c-format msgid "Czech (QWERTZ)" msgstr "Tcheke (QWERTZ)" -#: keyboard.pm:138 keyboard.pm:171 +#: keyboard.pm:162 keyboard.pm:195 #, c-format msgid "German" msgstr "Almande" -#: keyboard.pm:139 +#: keyboard.pm:163 #, c-format msgid "Dvorak" msgstr "Taprece dvorak" -#: keyboard.pm:140 keyboard.pm:179 +#: keyboard.pm:164 keyboard.pm:204 #, c-format msgid "Spanish" msgstr "Espagnole" -#: keyboard.pm:141 keyboard.pm:180 +#: keyboard.pm:165 keyboard.pm:205 #, c-format msgid "Finnish" msgstr "Finwesse" -#: keyboard.pm:142 keyboard.pm:181 +#: keyboard.pm:166 keyboard.pm:206 #, c-format msgid "French" msgstr "Francesse" -#: keyboard.pm:143 keyboard.pm:220 +#: keyboard.pm:167 keyboard.pm:246 #, c-format msgid "Norwegian" msgstr "Norvedjyinne" -#: keyboard.pm:144 +#: keyboard.pm:168 #, c-format msgid "Polish" msgstr "Polonesse" -#: keyboard.pm:145 keyboard.pm:229 +#: keyboard.pm:169 keyboard.pm:255 #, c-format msgid "Russian" msgstr "Rûsse" -#: keyboard.pm:147 keyboard.pm:233 +#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:259 #, c-format msgid "Swedish" msgstr "Suwedwesse" -#: keyboard.pm:148 keyboard.pm:252 +#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:278 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "Taprece do Rweyåme Uni" -#: keyboard.pm:149 keyboard.pm:253 +#: keyboard.pm:173 keyboard.pm:279 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "Taprece des Estats Unis" -#: keyboard.pm:151 +#: keyboard.pm:175 #, c-format msgid "Albanian" msgstr "Albanyinne" -#: keyboard.pm:152 +#: keyboard.pm:176 #, c-format msgid "Armenian (old)" msgstr "Årmenyinne (viye modêye)" -#: keyboard.pm:153 +#: keyboard.pm:177 #, c-format msgid "Armenian (typewriter)" msgstr "Årmenyinne (novele modêye)" -#: keyboard.pm:154 +#: keyboard.pm:178 #, c-format msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "Årmenyinne (fonetike)" -#: keyboard.pm:155 +#: keyboard.pm:179 #, c-format msgid "Arabic" msgstr "Arabe" -#: keyboard.pm:156 +#: keyboard.pm:180 #, c-format msgid "Azerbaidjani (latin)" msgstr "Azerbaydjanesse (latene)" -#: keyboard.pm:158 +#: keyboard.pm:182 #, c-format msgid "Belgian" msgstr "Belje" -#: keyboard.pm:159 +#: keyboard.pm:183 #, c-format msgid "Bengali" msgstr "Bengalesse" -#: keyboard.pm:160 +#: keyboard.pm:184 #, c-format msgid "Bulgarian (phonetic)" msgstr "Bulgåre (fonetike)" -#: keyboard.pm:161 +#: keyboard.pm:185 #, c-format msgid "Bulgarian (BDS)" msgstr "Bulgåre (BDS)" -#: keyboard.pm:162 +#: keyboard.pm:186 #, c-format msgid "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "Braezilyinne (ABNT-2)" -#: keyboard.pm:165 +#: keyboard.pm:189 #, c-format msgid "Bosnian" msgstr "Bosnyinne" -#: keyboard.pm:166 +#: keyboard.pm:190 #, c-format msgid "Belarusian" msgstr "Bielorûsse" -#: keyboard.pm:167 +#: keyboard.pm:191 #, c-format msgid "Swiss (German layout)" msgstr "Swisse (cogne tîxhone)" -#: keyboard.pm:168 +#: keyboard.pm:192 #, c-format msgid "Swiss (French layout)" msgstr "Swisse (cogne romande)" -#: keyboard.pm:170 +#: keyboard.pm:194 #, c-format msgid "Czech (QWERTY)" msgstr "Tcheke (QWERTY)" -#: keyboard.pm:172 +#: keyboard.pm:196 #, c-format msgid "German (no dead keys)" msgstr "Almande (sins moitès tapes)" -#: keyboard.pm:173 +#: keyboard.pm:197 #, c-format msgid "Devanagari" msgstr "Indyinne (Devanagari)" -#: keyboard.pm:174 +#: keyboard.pm:198 #, c-format msgid "Danish" msgstr "Daenwesse" -#: keyboard.pm:175 +#: keyboard.pm:199 #, c-format msgid "Dvorak (US)" msgstr "Taprece dvorak (US)" -#: keyboard.pm:176 +#: keyboard.pm:200 +#, c-format +msgid "Dvorak (Esperanto)" +msgstr "Taprece Dvorak esperanto" + +#: keyboard.pm:201 #, c-format msgid "Dvorak (Norwegian)" msgstr "Taprece Dvorak norvedjyinne" -#: keyboard.pm:177 +#: keyboard.pm:202 #, c-format msgid "Dvorak (Swedish)" msgstr "Taprece dvorak suwedwesse" -#: keyboard.pm:178 +#: keyboard.pm:203 #, c-format msgid "Estonian" msgstr "Estonyinne" -#: keyboard.pm:182 +#: keyboard.pm:207 #, c-format msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Djeyordjyinne (cogne rûsse)" -#: keyboard.pm:183 +#: keyboard.pm:208 #, c-format msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Djeyordjyinne (cogne latene)" -#: keyboard.pm:184 +#: keyboard.pm:209 #, c-format msgid "Greek" msgstr "Greke" -#: keyboard.pm:185 +#: keyboard.pm:210 #, c-format msgid "Greek (polytonic)" msgstr "Grek (politonike)" -#: keyboard.pm:186 +#: keyboard.pm:211 #, c-format msgid "Gujarati" msgstr "Indyinne (Goudjarati)" -#: keyboard.pm:187 +#: keyboard.pm:212 #, c-format msgid "Gurmukhi" msgstr "Indyinne (Gourmouxhi)" -#: keyboard.pm:188 +#: keyboard.pm:213 #, c-format msgid "Hungarian" msgstr "Hongrwesse" -#: keyboard.pm:189 +#: keyboard.pm:214 #, c-format msgid "Croatian" msgstr "Crowåte" -#: keyboard.pm:190 +#: keyboard.pm:215 #, c-format msgid "Irish" msgstr "Irlandesse" -#: keyboard.pm:191 +#: keyboard.pm:216 #, c-format msgid "Israeli" msgstr "Israyelyinne" -#: keyboard.pm:192 +#: keyboard.pm:217 #, c-format msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "Israyelyinne (fonetike)" -#: keyboard.pm:193 +#: keyboard.pm:218 #, c-format msgid "Iranian" msgstr "Iranyinne" -#: keyboard.pm:194 +#: keyboard.pm:219 #, c-format msgid "Icelandic" msgstr "Izlandesse" -#: keyboard.pm:195 +#: keyboard.pm:220 #, c-format msgid "Italian" msgstr "Itålyinne" -#: keyboard.pm:196 +#: keyboard.pm:221 #, c-format msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: keyboard.pm:200 +#: keyboard.pm:225 #, c-format msgid "Japanese 106 keys" msgstr "Djaponesse di 106 tapes" -#: keyboard.pm:201 +#: keyboard.pm:226 #, c-format msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: keyboard.pm:204 +#: keyboard.pm:229 #, c-format msgid "Korean keyboard" msgstr "Taprece coreyinne" -#: keyboard.pm:205 +#: keyboard.pm:230 +#, c-format +msgid "Kyrgyz keyboard" +msgstr "Taprece kirguize" + +#: keyboard.pm:231 #, c-format msgid "Latin American" msgstr "Taprece di l' Amerike nonnrece" -#: keyboard.pm:206 +#: keyboard.pm:232 #, c-format msgid "Laotian" msgstr "Lawocyinne" -#: keyboard.pm:207 +#: keyboard.pm:233 #, c-format msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "Litwanyinne AZERTY (viye modêye)" -#: keyboard.pm:209 +#: keyboard.pm:235 #, c-format msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "Litwanyinne AZERTY (novele modêye)" -#: keyboard.pm:210 +#: keyboard.pm:236 #, c-format msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Litwanyinne QWERTY (roye des limeros)" -#: keyboard.pm:211 +#: keyboard.pm:237 #, c-format msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Litwanyinne QWERTY (fonetike)" -#: keyboard.pm:212 +#: keyboard.pm:238 #, c-format msgid "Latvian" msgstr "Letone" -#: keyboard.pm:213 +#: keyboard.pm:239 #, c-format msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: keyboard.pm:214 +#: keyboard.pm:240 #, c-format msgid "Macedonian" msgstr "Macedonyinne" -#: keyboard.pm:215 +#: keyboard.pm:241 #, c-format msgid "Myanmar (Burmese)" msgstr "Birmande" -#: keyboard.pm:216 +#: keyboard.pm:242 #, c-format msgid "Mongolian (cyrillic)" msgstr "Mongole (cirilike)" -#: keyboard.pm:217 +#: keyboard.pm:243 #, c-format msgid "Maltese (UK)" msgstr "Maltesse (UK)" -#: keyboard.pm:218 +#: keyboard.pm:244 #, c-format msgid "Maltese (US)" msgstr "Maltesse (US)" -#: keyboard.pm:219 +#: keyboard.pm:245 #, c-format msgid "Dutch" msgstr "Neyerlandesse" -#: keyboard.pm:221 +#: keyboard.pm:247 #, c-format msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: keyboard.pm:222 +#: keyboard.pm:248 #, c-format msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "Polonesse (cogne QWERTY)" -#: keyboard.pm:223 +#: keyboard.pm:249 #, c-format msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "Polonesse (cogne QWERTZ)" -#: keyboard.pm:224 +#: keyboard.pm:250 #, c-format msgid "Portuguese" msgstr "Portuguesse" -#: keyboard.pm:225 +#: keyboard.pm:251 #, c-format msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "Canadyinne (Québec)" -#: keyboard.pm:227 +#: keyboard.pm:253 #, c-format msgid "Romanian (qwertz)" msgstr "Roumin (QWERTZ)" -#: keyboard.pm:228 +#: keyboard.pm:254 #, c-format msgid "Romanian (qwerty)" msgstr "Roumin (QWERTY)" -#: keyboard.pm:230 +#: keyboard.pm:256 #, c-format msgid "Russian (Phonetic)" msgstr "Rûsse (fonetike)" -#: keyboard.pm:231 +#: keyboard.pm:257 #, c-format msgid "Saami (norwegian)" msgstr "Såmi (norvedjyinne)" -#: keyboard.pm:232 +#: keyboard.pm:258 #, c-format msgid "Saami (swedish/finnish)" msgstr "Såmi (suwedwesse/finlandesse)" -#: keyboard.pm:234 +#: keyboard.pm:260 #, c-format msgid "Slovenian" msgstr "Eslovenyinne" -#: keyboard.pm:235 +#: keyboard.pm:261 #, c-format msgid "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Eslovake (QWERTZ)" -#: keyboard.pm:236 +#: keyboard.pm:262 #, c-format msgid "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Eslovake (QWERTY)" -#: keyboard.pm:238 +#: keyboard.pm:264 #, c-format msgid "Serbian (cyrillic)" msgstr "Serbe (cirilike)" -#: keyboard.pm:239 +#: keyboard.pm:265 #, c-format msgid "Syriac" msgstr "Siriake" -#: keyboard.pm:240 +#: keyboard.pm:266 #, c-format msgid "Syriac (phonetic)" msgstr "Siriake (fonetike)" -#: keyboard.pm:241 +#: keyboard.pm:267 #, c-format msgid "Telugu" msgstr "Telougou" -#: keyboard.pm:243 +#: keyboard.pm:269 #, c-format msgid "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "Tamoule (adjinçmint ISCII)" -#: keyboard.pm:244 +#: keyboard.pm:270 #, c-format msgid "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "Tamoule (adjinçmint «taprece mecanike»)" -#: keyboard.pm:245 +#: keyboard.pm:271 #, c-format msgid "Thai keyboard" msgstr "Taylandesse" -#: keyboard.pm:247 +#: keyboard.pm:273 #, c-format msgid "Tajik keyboard" msgstr "Tadjike" -#: keyboard.pm:248 +#: keyboard.pm:274 #, c-format msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Turke (cogne wårdiveuse «F»)" -#: keyboard.pm:249 +#: keyboard.pm:275 #, c-format msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "Turke (cogne modiene «Q»)" -#: keyboard.pm:251 +#: keyboard.pm:277 #, c-format msgid "Ukrainian" msgstr "Oucrinnyinne" -#: keyboard.pm:254 +#: keyboard.pm:280 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "Taprece des Estats Unis (moitès tapes)" -#: keyboard.pm:255 +#: keyboard.pm:281 #, c-format msgid "Uzbek (cyrillic)" msgstr "Ouzbeke (cirilike)" -#: keyboard.pm:256 +#: keyboard.pm:282 #, c-format msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Vietnamyinne QWERTY (roye des limeros)" -#: keyboard.pm:257 +#: keyboard.pm:283 #, c-format msgid "Yugoslavian (latin)" msgstr "Yougoslave (latene)" -#: keyboard.pm:264 +#: keyboard.pm:290 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "Li tape AltGr" -#: keyboard.pm:265 +#: keyboard.pm:291 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "Les deus tapes di Shift e minme tins" -#: keyboard.pm:266 +#: keyboard.pm:292 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "Control eyet Shift e minme tins" -#: keyboard.pm:267 +#: keyboard.pm:293 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "Li tape CapsLock" -#: keyboard.pm:268 +#: keyboard.pm:294 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Control eyet Alt e minme tins" -#: keyboard.pm:269 +#: keyboard.pm:295 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Alt eyet Shift e minme tins" -#: keyboard.pm:270 +#: keyboard.pm:296 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "Li tape «Menu»" -#: keyboard.pm:271 +#: keyboard.pm:297 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Li tape «Windows» di hintche" -#: keyboard.pm:272 +#: keyboard.pm:298 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Li tape «Windows» di droete" -#: keyboard.pm:273 +#: keyboard.pm:299 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "Les deus tapes Control e minme tins" -#: keyboard.pm:274 +#: keyboard.pm:300 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "Les deus tapes Alt e minme tins" -#: keyboard.pm:275 +#: keyboard.pm:301 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "Li tape Shift di hintche" -#: keyboard.pm:276 +#: keyboard.pm:302 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "Li tape Shift di droete" -#: keyboard.pm:277 +#: keyboard.pm:303 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "Li tape Alt di hintche" -#: keyboard.pm:278 +#: keyboard.pm:304 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "Li tape Control di hintche" -#: keyboard.pm:279 +#: keyboard.pm:305 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "Li tape Control di droete" -#: keyboard.pm:310 +#: keyboard.pm:336 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -7845,7 +7866,7 @@ msgstr "" "vos vôrîz eployî po candjî d' ene taprece a l' ôte\n" "(eg: d' ene taprece e letes latenes a ene nén latene)" -#: keyboard.pm:315 +#: keyboard.pm:341 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -7856,1144 +7877,1144 @@ msgstr "" "Tins d' l' astalåcion, vos dvroz eployî li tape Control di droete\n" "po discandjî inte les diferinnès sôres di taprece." -#: lang.pm:151 +#: lang.pm:153 #, c-format msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: lang.pm:167 +#: lang.pm:169 #, c-format msgid "Afghanistan" msgstr "Afganistan" -#: lang.pm:168 +#: lang.pm:170 #, c-format msgid "Andorra" msgstr "Andore" -#: lang.pm:169 +#: lang.pm:171 #, c-format msgid "United Arab Emirates" msgstr "Emirats Arabes Unis" -#: lang.pm:170 +#: lang.pm:172 #, c-format msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua et Barbuda" -#: lang.pm:171 +#: lang.pm:173 #, c-format msgid "Anguilla" msgstr "Anguila" -#: lang.pm:172 +#: lang.pm:174 #, c-format msgid "Albania" msgstr "Albaneye" -#: lang.pm:173 +#: lang.pm:175 #, c-format msgid "Armenia" msgstr "Årmeneye" -#: lang.pm:174 +#: lang.pm:176 #, c-format msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Antiyes neyerlandesses" -#: lang.pm:175 +#: lang.pm:177 #, c-format msgid "Angola" msgstr "Angola" -#: lang.pm:176 +#: lang.pm:178 #, c-format msgid "Antarctica" msgstr "Antartike" -#: lang.pm:177 standalone/drakxtv:48 +#: lang.pm:179 standalone/drakxtv:48 #, c-format msgid "Argentina" msgstr "Årdjintene" -#: lang.pm:178 +#: lang.pm:180 #, c-format msgid "American Samoa" msgstr "Samowa amerikinne" -#: lang.pm:180 standalone/drakxtv:46 +#: lang.pm:182 standalone/drakxtv:46 #, c-format msgid "Australia" msgstr "Ostraleye" -#: lang.pm:181 +#: lang.pm:183 #, c-format msgid "Aruba" msgstr "Arouba" -#: lang.pm:182 +#: lang.pm:184 #, c-format msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaydjan" -#: lang.pm:183 +#: lang.pm:185 #, c-format msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosneye" -#: lang.pm:184 +#: lang.pm:186 #, c-format msgid "Barbados" msgstr "Bårbades" -#: lang.pm:185 +#: lang.pm:187 #, c-format msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" -#: lang.pm:187 +#: lang.pm:189 #, c-format msgid "Burkina Faso" msgstr "Bourkina Fasso" -#: lang.pm:188 +#: lang.pm:190 #, c-format msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgåreye" -#: lang.pm:189 +#: lang.pm:191 #, c-format msgid "Bahrain" msgstr "Bareyn" -#: lang.pm:190 +#: lang.pm:192 #, c-format msgid "Burundi" msgstr "Bouroundi" -#: lang.pm:191 +#: lang.pm:193 #, c-format msgid "Benin" msgstr "Benin" -#: lang.pm:192 +#: lang.pm:194 #, c-format msgid "Bermuda" msgstr "Bermude" -#: lang.pm:193 +#: lang.pm:195 #, c-format msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Bruney Darussalam" -#: lang.pm:194 +#: lang.pm:196 #, c-format msgid "Bolivia" msgstr "Boliveye" -#: lang.pm:195 +#: lang.pm:197 #, c-format msgid "Brazil" msgstr "Braezi" -#: lang.pm:196 +#: lang.pm:198 #, c-format msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" -#: lang.pm:197 +#: lang.pm:199 #, c-format msgid "Bhutan" msgstr "Boutan" -#: lang.pm:198 +#: lang.pm:200 #, c-format msgid "Bouvet Island" msgstr "Iye Bouvet" -#: lang.pm:199 +#: lang.pm:201 #, c-format msgid "Botswana" msgstr "Boswana" -#: lang.pm:200 +#: lang.pm:202 #, c-format msgid "Belarus" msgstr "Belaruss" -#: lang.pm:201 +#: lang.pm:203 #, c-format msgid "Belize" msgstr "Belize" -#: lang.pm:202 +#: lang.pm:204 #, c-format msgid "Canada" msgstr "Canada" -#: lang.pm:203 +#: lang.pm:205 #, c-format msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Iyes Cocos (Keeling)" -#: lang.pm:204 +#: lang.pm:206 #, c-format msgid "Congo (Kinshasa)" msgstr "Congo (Kinshasa)" -#: lang.pm:205 +#: lang.pm:207 #, c-format msgid "Central African Republic" msgstr "Cintrafrike" -#: lang.pm:206 +#: lang.pm:208 #, c-format msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "Congo (Brazzaville)" -#: lang.pm:207 +#: lang.pm:209 #, c-format msgid "Switzerland" msgstr "Swisse" -#: lang.pm:208 +#: lang.pm:210 #, c-format msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Coisse d' Ivwere" -#: lang.pm:209 +#: lang.pm:211 #, c-format msgid "Cook Islands" msgstr "Iyes Cook" -#: lang.pm:210 +#: lang.pm:212 #, c-format msgid "Chile" msgstr "Tchili" -#: lang.pm:211 +#: lang.pm:213 #, c-format msgid "Cameroon" msgstr "Camrone" -#: lang.pm:212 +#: lang.pm:214 #, c-format msgid "China" msgstr "Chine" -#: lang.pm:213 +#: lang.pm:215 #, c-format msgid "Colombia" msgstr "Colombeye" -#: lang.pm:215 +#: lang.pm:217 #, c-format msgid "Cuba" msgstr "Cuba" -#: lang.pm:216 +#: lang.pm:218 #, c-format msgid "Cape Verde" msgstr "Cap Vert" -#: lang.pm:217 +#: lang.pm:219 #, c-format msgid "Christmas Island" msgstr "Iye Christmas" -#: lang.pm:218 +#: lang.pm:220 #, c-format msgid "Cyprus" msgstr "Chipe" -#: lang.pm:221 +#: lang.pm:223 #, c-format msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" -#: lang.pm:222 +#: lang.pm:224 #, c-format msgid "Denmark" msgstr "Daenmåtche" -#: lang.pm:223 +#: lang.pm:225 #, c-format msgid "Dominica" msgstr "Dominike" -#: lang.pm:224 +#: lang.pm:226 #, c-format msgid "Dominican Republic" msgstr "Republike Dominikinne" -#: lang.pm:225 +#: lang.pm:227 #, c-format msgid "Algeria" msgstr "Aldjereye" -#: lang.pm:226 +#: lang.pm:228 #, c-format msgid "Ecuador" msgstr "Ecwåteur" -#: lang.pm:227 +#: lang.pm:229 #, c-format msgid "Estonia" msgstr "Estoneye" -#: lang.pm:228 +#: lang.pm:230 #, c-format msgid "Egypt" msgstr "Edjipe" -#: lang.pm:229 +#: lang.pm:231 #, c-format msgid "Western Sahara" msgstr "Sara Coûtchantrece" -#: lang.pm:230 +#: lang.pm:232 #, c-format msgid "Eritrea" msgstr "Eritrêye" -#: lang.pm:231 network/adsl_consts.pm:202 network/adsl_consts.pm:210 +#: lang.pm:233 network/adsl_consts.pm:202 network/adsl_consts.pm:210 #: network/adsl_consts.pm:219 network/adsl_consts.pm:230 #, c-format msgid "Spain" msgstr "Espagne" -#: lang.pm:232 +#: lang.pm:234 #, c-format msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopeye" -#: lang.pm:233 network/adsl_consts.pm:127 +#: lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:127 #, c-format msgid "Finland" msgstr "Finlande" -#: lang.pm:234 +#: lang.pm:236 #, c-format msgid "Fiji" msgstr "Fidji" -#: lang.pm:235 +#: lang.pm:237 #, c-format msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Iyes Malouwines" -#: lang.pm:236 +#: lang.pm:238 #, c-format msgid "Micronesia" msgstr "Micronezeye" -#: lang.pm:237 +#: lang.pm:239 #, c-format msgid "Faroe Islands" msgstr "Iyes Faeroyé" -#: lang.pm:239 +#: lang.pm:241 #, c-format msgid "Gabon" msgstr "Gabon" -#: lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:247 network/adsl_consts.pm:255 +#: lang.pm:242 network/adsl_consts.pm:247 network/adsl_consts.pm:255 #: network/netconnect.pm:51 #, c-format msgid "United Kingdom" msgstr "Rweyåme Uni" -#: lang.pm:241 +#: lang.pm:243 #, c-format msgid "Grenada" msgstr "Grenåde" -#: lang.pm:242 +#: lang.pm:244 #, c-format msgid "Georgia" msgstr "Djeyordjeye" -#: lang.pm:243 +#: lang.pm:245 #, c-format msgid "French Guiana" msgstr "Guyane francesse" -#: lang.pm:244 +#: lang.pm:246 #, c-format msgid "Ghana" msgstr "Gana" -#: lang.pm:245 +#: lang.pm:247 #, c-format msgid "Gibraltar" msgstr "Djibraltar" -#: lang.pm:246 +#: lang.pm:248 #, c-format msgid "Greenland" msgstr "Groenlande" -#: lang.pm:247 +#: lang.pm:249 #, c-format msgid "Gambia" msgstr "Gambeye" -#: lang.pm:248 +#: lang.pm:250 #, c-format msgid "Guinea" msgstr "Guinêye" -#: lang.pm:249 +#: lang.pm:251 #, c-format msgid "Guadeloupe" msgstr "Gwadeloupe" -#: lang.pm:250 +#: lang.pm:252 #, c-format msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Guinêye Ecwåtoriåle" -#: lang.pm:252 +#: lang.pm:254 #, c-format msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Iyes Sandwich do sud" -#: lang.pm:253 +#: lang.pm:255 #, c-format msgid "Guatemala" msgstr "Gwatemala" -#: lang.pm:254 +#: lang.pm:256 #, c-format msgid "Guam" msgstr "Guam" -#: lang.pm:255 +#: lang.pm:257 #, c-format msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinêye-Bissaw" -#: lang.pm:256 +#: lang.pm:258 #, c-format msgid "Guyana" msgstr "Guyana" -#: lang.pm:257 +#: lang.pm:259 #, c-format msgid "China (Hong Kong)" msgstr "Chine (Hong Kong)" -#: lang.pm:258 +#: lang.pm:260 #, c-format msgid "Heard and McDonald Islands" msgstr "Iyes Heard et McDonald" -#: lang.pm:259 +#: lang.pm:261 #, c-format msgid "Honduras" msgstr "Honduras" -#: lang.pm:260 +#: lang.pm:262 #, c-format msgid "Croatia" msgstr "Crowåceye" -#: lang.pm:261 +#: lang.pm:263 #, c-format msgid "Haiti" msgstr "Hayiti" -#: lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:152 +#: lang.pm:264 network/adsl_consts.pm:152 #, c-format msgid "Hungary" msgstr "Hongreye" -#: lang.pm:263 +#: lang.pm:265 #, c-format msgid "Indonesia" msgstr "Indonezeye" -#: lang.pm:264 standalone/drakxtv:45 +#: lang.pm:266 standalone/drakxtv:45 #, c-format msgid "Ireland" msgstr "Irlande" -#: lang.pm:265 +#: lang.pm:267 #, c-format msgid "Israel" msgstr "Israyel" -#: lang.pm:266 +#: lang.pm:268 #, c-format msgid "India" msgstr "Inde" -#: lang.pm:267 +#: lang.pm:269 #, c-format msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Teritwere britanike di l' Oceyan Indyin" -#: lang.pm:268 +#: lang.pm:270 #, c-format msgid "Iraq" msgstr "Irak" -#: lang.pm:269 +#: lang.pm:271 #, c-format msgid "Iran" msgstr "Iran" -#: lang.pm:270 +#: lang.pm:272 #, c-format msgid "Iceland" msgstr "Izlande" -#: lang.pm:272 +#: lang.pm:274 #, c-format msgid "Jamaica" msgstr "Djamayike" -#: lang.pm:273 +#: lang.pm:275 #, c-format msgid "Jordan" msgstr "Djordaneye" -#: lang.pm:274 +#: lang.pm:276 #, c-format msgid "Japan" msgstr "Djapon" -#: lang.pm:275 +#: lang.pm:277 #, c-format msgid "Kenya" msgstr "Kenia" -#: lang.pm:276 +#: lang.pm:278 #, c-format msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgiztan" -#: lang.pm:277 +#: lang.pm:279 #, c-format msgid "Cambodia" msgstr "Cambodje" -#: lang.pm:278 +#: lang.pm:280 #, c-format msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" -#: lang.pm:279 +#: lang.pm:281 #, c-format msgid "Comoros" msgstr "Comores" -#: lang.pm:280 +#: lang.pm:282 #, c-format msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Sint Kitts eyet Nevis" -#: lang.pm:281 +#: lang.pm:283 #, c-format msgid "Korea (North)" msgstr "Coreye (bijhe)" -#: lang.pm:282 +#: lang.pm:284 #, c-format msgid "Korea" msgstr "Coreye (nonne)" -#: lang.pm:283 +#: lang.pm:285 #, c-format msgid "Kuwait" msgstr "Kuweyt" -#: lang.pm:284 +#: lang.pm:286 #, c-format msgid "Cayman Islands" msgstr "Iyes Cayman" -#: lang.pm:285 +#: lang.pm:287 #, c-format msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazaxhtan" -#: lang.pm:286 +#: lang.pm:288 #, c-format msgid "Laos" msgstr "Lawosse" -#: lang.pm:287 +#: lang.pm:289 #, c-format msgid "Lebanon" msgstr "Liban" -#: lang.pm:288 +#: lang.pm:290 #, c-format msgid "Saint Lucia" msgstr "Sinte Luceye" -#: lang.pm:289 +#: lang.pm:291 #, c-format msgid "Liechtenstein" msgstr "Lîchtensteyn" -#: lang.pm:290 +#: lang.pm:292 #, c-format msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: lang.pm:291 +#: lang.pm:293 #, c-format msgid "Liberia" msgstr "Liberia" -#: lang.pm:292 +#: lang.pm:294 #, c-format msgid "Lesotho" msgstr "Lessoto" -#: lang.pm:293 +#: lang.pm:295 #, c-format msgid "Lithuania" msgstr "Litwaneye" -#: lang.pm:294 +#: lang.pm:296 #, c-format msgid "Luxembourg" msgstr "Lussimbork" -#: lang.pm:295 +#: lang.pm:297 #, c-format msgid "Latvia" msgstr "Letoneye" -#: lang.pm:296 +#: lang.pm:298 #, c-format msgid "Libya" msgstr "Libeye" -#: lang.pm:297 +#: lang.pm:299 #, c-format msgid "Morocco" msgstr "Marok" -#: lang.pm:298 +#: lang.pm:300 #, c-format msgid "Monaco" msgstr "Monaco" -#: lang.pm:299 +#: lang.pm:301 #, c-format msgid "Moldova" msgstr "Moldova" -#: lang.pm:300 +#: lang.pm:302 #, c-format msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" -#: lang.pm:301 +#: lang.pm:303 #, c-format msgid "Marshall Islands" msgstr "Iyes Marshall" -#: lang.pm:302 +#: lang.pm:304 #, c-format msgid "Macedonia" msgstr "Macedoneye" -#: lang.pm:303 +#: lang.pm:305 #, c-format msgid "Mali" msgstr "Mali" -#: lang.pm:304 +#: lang.pm:306 #, c-format msgid "Myanmar" msgstr "Birmaneye" -#: lang.pm:305 +#: lang.pm:307 #, c-format msgid "Mongolia" msgstr "Mongoleye" -#: lang.pm:306 +#: lang.pm:308 #, c-format msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Iyes Marianes bijhreces" -#: lang.pm:307 +#: lang.pm:309 #, c-format msgid "Martinique" msgstr "Martinike" -#: lang.pm:308 +#: lang.pm:310 #, c-format msgid "Mauritania" msgstr "Moritanreye" -#: lang.pm:309 +#: lang.pm:311 #, c-format msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" -#: lang.pm:310 +#: lang.pm:312 #, c-format msgid "Malta" msgstr "Male" -#: lang.pm:311 +#: lang.pm:313 #, c-format msgid "Mauritius" msgstr "Iye Môrice" -#: lang.pm:312 +#: lang.pm:314 #, c-format msgid "Maldives" msgstr "Maldives" -#: lang.pm:313 +#: lang.pm:315 #, c-format msgid "Malawi" msgstr "Malawi" -#: lang.pm:314 +#: lang.pm:316 #, c-format msgid "Mexico" msgstr "Mecsike" -#: lang.pm:315 +#: lang.pm:317 #, c-format msgid "Malaysia" msgstr "Malaizeye" -#: lang.pm:316 +#: lang.pm:318 #, c-format msgid "Mozambique" msgstr "Mozambike" -#: lang.pm:317 +#: lang.pm:319 #, c-format msgid "Namibia" msgstr "Namibeye" -#: lang.pm:318 +#: lang.pm:320 #, c-format msgid "New Caledonia" msgstr "Nouve Caledonreye" -#: lang.pm:319 +#: lang.pm:321 #, c-format msgid "Niger" msgstr "Nidjer" -#: lang.pm:320 +#: lang.pm:322 #, c-format msgid "Norfolk Island" msgstr "Iye Norfolk" -#: lang.pm:321 +#: lang.pm:323 #, c-format msgid "Nigeria" msgstr "Nidjeria" -#: lang.pm:322 +#: lang.pm:324 #, c-format msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragwa" -#: lang.pm:325 +#: lang.pm:327 #, c-format msgid "Nepal" msgstr "Nepal" -#: lang.pm:326 +#: lang.pm:328 #, c-format msgid "Nauru" msgstr "Nawouro" -#: lang.pm:327 +#: lang.pm:329 #, c-format msgid "Niue" msgstr "Niuwé" -#: lang.pm:328 +#: lang.pm:330 #, c-format msgid "New Zealand" msgstr "Nouve Zelande" -#: lang.pm:329 +#: lang.pm:331 #, c-format msgid "Oman" msgstr "Oman" -#: lang.pm:330 +#: lang.pm:332 #, c-format msgid "Panama" msgstr "Panama" -#: lang.pm:331 +#: lang.pm:333 #, c-format msgid "Peru" msgstr "Perou" -#: lang.pm:332 +#: lang.pm:334 #, c-format msgid "French Polynesia" msgstr "Polinezeye francesse" -#: lang.pm:333 +#: lang.pm:335 #, c-format msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papouwazeye Nouve Guinêye" -#: lang.pm:334 +#: lang.pm:336 #, c-format msgid "Philippines" msgstr "Filipenes" -#: lang.pm:335 +#: lang.pm:337 #, c-format msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: lang.pm:336 network/adsl_consts.pm:186 +#: lang.pm:338 network/adsl_consts.pm:186 #, c-format msgid "Poland" msgstr "Pologne" -#: lang.pm:337 +#: lang.pm:339 #, c-format msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Sint Pierre et Miquelon" -#: lang.pm:338 +#: lang.pm:340 #, c-format msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" -#: lang.pm:339 +#: lang.pm:341 #, c-format msgid "Puerto Rico" msgstr "Porto Rico" -#: lang.pm:340 +#: lang.pm:342 #, c-format msgid "Palestine" msgstr "Palestene" -#: lang.pm:341 network/adsl_consts.pm:196 +#: lang.pm:343 network/adsl_consts.pm:196 #, c-format msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: lang.pm:342 +#: lang.pm:344 #, c-format msgid "Paraguay" msgstr "Paragway" -#: lang.pm:343 +#: lang.pm:345 #, c-format msgid "Palau" msgstr "Palawou" -#: lang.pm:344 +#: lang.pm:346 #, c-format msgid "Qatar" msgstr "Qatar" -#: lang.pm:345 +#: lang.pm:347 #, c-format msgid "Reunion" msgstr "Reyunion" -#: lang.pm:346 +#: lang.pm:348 #, c-format msgid "Romania" msgstr "Roumaneye" -#: lang.pm:347 +#: lang.pm:349 #, c-format msgid "Russia" msgstr "Rûsseye" -#: lang.pm:348 +#: lang.pm:350 #, c-format msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" -#: lang.pm:349 +#: lang.pm:351 #, c-format msgid "Saudi Arabia" msgstr "Arabeye Sawoudite" -#: lang.pm:350 +#: lang.pm:352 #, c-format msgid "Solomon Islands" msgstr "Iyes Solomon" -#: lang.pm:351 +#: lang.pm:353 #, c-format msgid "Seychelles" msgstr "Secheles" -#: lang.pm:352 +#: lang.pm:354 #, c-format msgid "Sudan" msgstr "Soudan" -#: lang.pm:354 +#: lang.pm:356 #, c-format msgid "Singapore" msgstr "Singapour" -#: lang.pm:355 +#: lang.pm:357 #, c-format msgid "Saint Helena" msgstr "Sinte Helene" -#: lang.pm:356 +#: lang.pm:358 #, c-format msgid "Slovenia" msgstr "Esloveneye" -#: lang.pm:357 +#: lang.pm:359 #, c-format msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Iyes Svalbard eyet Jan Mayen" -#: lang.pm:358 +#: lang.pm:360 #, c-format msgid "Slovakia" msgstr "Eslovakeye" -#: lang.pm:359 +#: lang.pm:361 #, c-format msgid "Sierra Leone" msgstr "Siera Leyone" -#: lang.pm:360 +#: lang.pm:362 #, c-format msgid "San Marino" msgstr "Sint Marin" -#: lang.pm:361 +#: lang.pm:363 #, c-format msgid "Senegal" msgstr "Senegål" -#: lang.pm:362 +#: lang.pm:364 #, c-format msgid "Somalia" msgstr "Somaleye" -#: lang.pm:363 +#: lang.pm:365 #, c-format msgid "Suriname" msgstr "Suriname" -#: lang.pm:364 +#: lang.pm:366 #, c-format msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "São Tomé et Prince" -#: lang.pm:365 +#: lang.pm:367 #, c-format msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" -#: lang.pm:366 +#: lang.pm:368 #, c-format msgid "Syria" msgstr "Sireye" -#: lang.pm:367 +#: lang.pm:369 #, c-format msgid "Swaziland" msgstr "Suwazilande" -#: lang.pm:368 +#: lang.pm:370 #, c-format msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Iyes Turks eyet Caicos" -#: lang.pm:369 +#: lang.pm:371 #, c-format msgid "Chad" msgstr "Tchad" -#: lang.pm:370 +#: lang.pm:372 #, c-format msgid "French Southern Territories" msgstr "Teritweres francès do sud" -#: lang.pm:371 +#: lang.pm:373 #, c-format msgid "Togo" msgstr "Togo" -#: lang.pm:372 +#: lang.pm:374 #, c-format msgid "Thailand" msgstr "Taylande" -#: lang.pm:373 +#: lang.pm:375 #, c-format msgid "Tajikistan" msgstr "Tadjikistan" -#: lang.pm:374 +#: lang.pm:376 #, c-format msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" -#: lang.pm:375 +#: lang.pm:377 #, c-format msgid "East Timor" msgstr "Timor Ess" -#: lang.pm:376 +#: lang.pm:378 #, c-format msgid "Turkmenistan" msgstr "Turcmenistan" -#: lang.pm:377 +#: lang.pm:379 #, c-format msgid "Tunisia" msgstr "Tunizeye" -#: lang.pm:378 +#: lang.pm:380 #, c-format msgid "Tonga" msgstr "Tonga" -#: lang.pm:379 +#: lang.pm:381 #, c-format msgid "Turkey" msgstr "Turkeye" -#: lang.pm:380 +#: lang.pm:382 #, c-format msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinité et Tobago" -#: lang.pm:381 +#: lang.pm:383 #, c-format msgid "Tuvalu" msgstr "Touvalou" -#: lang.pm:382 +#: lang.pm:384 #, c-format msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: lang.pm:383 +#: lang.pm:385 #, c-format msgid "Tanzania" msgstr "Tanzaneye" -#: lang.pm:384 +#: lang.pm:386 #, c-format msgid "Ukraine" msgstr "Oucrinne" -#: lang.pm:385 +#: lang.pm:387 #, c-format msgid "Uganda" msgstr "Ouganda" -#: lang.pm:386 +#: lang.pm:388 #, c-format msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Iyes mineures des Estats Unis" -#: lang.pm:388 +#: lang.pm:390 #, c-format msgid "Uruguay" msgstr "Ourougway" -#: lang.pm:389 +#: lang.pm:391 #, c-format msgid "Uzbekistan" msgstr "Ouzbekistan" -#: lang.pm:390 +#: lang.pm:392 #, c-format msgid "Vatican" msgstr "Vatican" -#: lang.pm:391 +#: lang.pm:393 #, c-format msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Sint Vincint eyet les Grenadines" -#: lang.pm:392 +#: lang.pm:394 #, c-format msgid "Venezuela" msgstr "Venezwela" -#: lang.pm:393 +#: lang.pm:395 #, c-format msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "Iyes Viedjes (Britanikes)" -#: lang.pm:394 +#: lang.pm:396 #, c-format msgid "Virgin Islands (U.S.)" msgstr "Iyes Viedjes (USA)" -#: lang.pm:395 +#: lang.pm:397 #, c-format msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" -#: lang.pm:396 +#: lang.pm:398 #, c-format msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" -#: lang.pm:397 +#: lang.pm:399 #, c-format msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis et Futuna" -#: lang.pm:398 +#: lang.pm:400 #, c-format msgid "Samoa" msgstr "Samowa" -#: lang.pm:399 +#: lang.pm:401 #, c-format msgid "Yemen" msgstr "Yemen" -#: lang.pm:400 +#: lang.pm:402 #, c-format msgid "Mayotte" msgstr "Mayote" -#: lang.pm:401 +#: lang.pm:403 #, c-format msgid "Serbia & Montenegro" msgstr "Serbeye et Montenegro" -#: lang.pm:402 standalone/drakxtv:47 +#: lang.pm:404 standalone/drakxtv:47 #, c-format msgid "South Africa" msgstr "Nonne Afrike" -#: lang.pm:403 +#: lang.pm:405 #, c-format msgid "Zambia" msgstr "Zambeye" -#: lang.pm:404 +#: lang.pm:406 #, c-format msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwè" -#: lang.pm:985 +#: lang.pm:1004 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Wilicome a %s" @@ -9008,7 +9029,7 @@ msgstr "Betchfessîs montaedjes %s\n" msgid "Remove the logical volumes first\n" msgstr "Oister les volumes lodjikes d' aprume\n" -#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:969 +#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:982 #, c-format msgid "Parameters" msgstr "Parametes" @@ -9180,9 +9201,9 @@ msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:42 network/modem.pm:43 network/modem.pm:44 #: network/modem.pm:58 network/modem.pm:72 network/modem.pm:77 -#: network/modem.pm:108 network/netconnect.pm:587 network/netconnect.pm:592 -#: network/netconnect.pm:604 network/netconnect.pm:609 -#: network/netconnect.pm:625 network/netconnect.pm:627 +#: network/modem.pm:108 network/netconnect.pm:586 network/netconnect.pm:591 +#: network/netconnect.pm:603 network/netconnect.pm:608 +#: network/netconnect.pm:624 network/netconnect.pm:626 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Otomatike" @@ -9337,17 +9358,17 @@ msgstr "nouk" msgid "No mouse" msgstr "Nole sori" -#: mouse.pm:515 +#: mouse.pm:514 #, c-format msgid "Please test the mouse" msgstr "Sayîz on pô vosse sori" -#: mouse.pm:517 +#: mouse.pm:516 #, c-format msgid "To activate the mouse," msgstr "Po mete en alaedje li sori," -#: mouse.pm:518 +#: mouse.pm:517 #, c-format msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "BODJÎZ L' RÔLETE!" @@ -9387,12 +9408,12 @@ msgstr "Sagem USB (eployant pppoa)" msgid "Sagem (using dhcp) usb" msgstr "Sagem USB (eployant dhcp)" -#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:769 +#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:761 #, c-format msgid "Connect to the Internet" msgstr "Si raloyî al rantoele daegnrece" -#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:770 +#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:762 #, c-format msgid "" "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" @@ -9403,7 +9424,7 @@ msgstr "" "Mins nerén, gn a des ôtes raloyaedjes ki s' siervèt fok di pptp ou dhcp.\n" "Si vos n' e savoz rén, tchoezixhoz «eployî pppoe»." -#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:774 +#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:766 #, c-format msgid "ADSL connection type :" msgstr "Sôre di raloyaedje ADSL:" @@ -9458,12 +9479,17 @@ msgstr "Sierveu CUPS" msgid "Echo request (ping)" msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:125 +#: network/drakfirewall.pm:65 +#, c-format +msgid "BitTorrent" +msgstr "BitTorrent" + +#: network/drakfirewall.pm:131 #, c-format msgid "No network card" msgstr "Nole cåte rantoele di trovêye" -#: network/drakfirewall.pm:146 +#: network/drakfirewall.pm:152 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -9479,7 +9505,7 @@ msgstr "" "Po ene poujhante solucion di côpe feu, loukîz purade do costé\n" "del distribucion MandrakeSecurity avou on côpe feu di hôte såvrité." -#: network/drakfirewall.pm:152 +#: network/drakfirewall.pm:158 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -9492,12 +9518,12 @@ msgstr "" "Acertinez vs ki vos avoz bén apontyî vosse rantoele eyet l' accès al\n" "daegntoele avou drakconnet divant d' aler pus lon." -#: network/drakfirewall.pm:169 +#: network/drakfirewall.pm:175 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "Ké siervices voloz vs k' i soeye accessibe a pårti del daegntoele?" -#: network/drakfirewall.pm:170 +#: network/drakfirewall.pm:176 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -9508,7 +9534,7 @@ msgstr "" "Des egzimpes valides sont: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" "Loukîz l' fitchî /etc/services po pus d' informåcions." -#: network/drakfirewall.pm:176 +#: network/drakfirewall.pm:182 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -9523,51 +9549,50 @@ msgstr "" "\n" "Vos ploz eto dner ene fortchete di pôrts (eg: 24300:24350/udp)" -#: network/drakfirewall.pm:186 +#: network/drakfirewall.pm:192 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "Totafwait (nou côpe feu)" -#: network/drakfirewall.pm:188 +#: network/drakfirewall.pm:194 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "Ôtes pôrts" -#: network/isdn.pm:115 network/netconnect.pm:437 +#: network/isdn.pm:109 network/netconnect.pm:436 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "Nén el djivêye - apontyîz al mwin" -#: network/isdn.pm:157 network/netconnect.pm:389 +#: network/isdn.pm:151 network/netconnect.pm:385 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:157 network/netconnect.pm:389 +#: network/isdn.pm:151 network/netconnect.pm:385 #, c-format msgid "I don't know" msgstr "Dji n' sai nén" -#: network/isdn.pm:158 network/netconnect.pm:389 +#: network/isdn.pm:152 network/netconnect.pm:385 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:159 network/netconnect.pm:389 +#: network/isdn.pm:153 network/netconnect.pm:385 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:42 network/modem.pm:43 network/modem.pm:44 -#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:609 -#: network/netconnect.pm:625 +#: network/netconnect.pm:591 network/netconnect.pm:608 +#: network/netconnect.pm:624 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Al mwin" -#: network/netconnect.pm:88 network/netconnect.pm:466 -#: network/netconnect.pm:476 network/netconnect.pm:837 -#: network/netconnect.pm:842 +#: network/netconnect.pm:88 network/netconnect.pm:465 +#: network/netconnect.pm:475 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Tchoezi al mwin" @@ -9628,12 +9653,12 @@ msgstr "Adresse IP otomatike (BOOTP/DHCP/Zeroconf)" msgid "Protocol for the rest of the world" msgstr "Protocole po les ôtes payis" -#: network/netconnect.pm:113 standalone/drakconnect:528 +#: network/netconnect.pm:113 standalone/drakconnect:541 #, c-format msgid "European protocol (EDSS1)" msgstr "Protocole po l' Urope (EDSS1)" -#: network/netconnect.pm:114 standalone/drakconnect:529 +#: network/netconnect.pm:114 standalone/drakconnect:542 #, c-format msgid "" "Protocol for the rest of the world\n" @@ -9642,102 +9667,102 @@ msgstr "" "Protocole po les ôtes payis \n" " nou canå D (lenes di fyis louwés)" -#: network/netconnect.pm:146 +#: network/netconnect.pm:147 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Modem USB Alcatel Speedtouch" -#: network/netconnect.pm:147 +#: network/netconnect.pm:148 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Modem USB Sagem" -#: network/netconnect.pm:148 +#: network/netconnect.pm:149 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Modem Bewan" -#: network/netconnect.pm:149 +#: network/netconnect.pm:150 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "Modem Hi-Focus ECI" -#: network/netconnect.pm:153 +#: network/netconnect.pm:154 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "Protocole DHCP d' apontiaedje dinamike des lodjoes" -#: network/netconnect.pm:154 +#: network/netconnect.pm:155 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "Apontiaedje TCP/IP manuwel" -#: network/netconnect.pm:155 +#: network/netconnect.pm:156 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "Protocole PPP pa tunel (PPTP)" -#: network/netconnect.pm:156 +#: network/netconnect.pm:157 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "PPP å dzeu d' Ethernet (PPPoE)" -#: network/netconnect.pm:157 +#: network/netconnect.pm:158 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "PPP å dzeu d' ATM (PPPoA)" -#: network/netconnect.pm:161 +#: network/netconnect.pm:162 #, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "Circût di lenes di fyis louwés (LLC) pa pontea ethernet" -#: network/netconnect.pm:162 +#: network/netconnect.pm:163 #, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "Forveyou circût (VC) pa pontea ethernet" -#: network/netconnect.pm:163 +#: network/netconnect.pm:164 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "Circût di lenes di fyis louwés (LLC) pa routaedje IP" -#: network/netconnect.pm:164 +#: network/netconnect.pm:165 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "Forveyou circût (VC) pa routaedje IP" -#: network/netconnect.pm:165 +#: network/netconnect.pm:166 #, c-format msgid "PPPOA LLC" msgstr "Circût di lenes di fyis louwés (LLC) pa PPP å dzeu d' ATM (PPPoA)" -#: network/netconnect.pm:166 +#: network/netconnect.pm:167 #, c-format msgid "PPPOA VC" msgstr "Forveyou circût (VC) pa PPP å dzeu d' ATM (PPPoA)" -#: network/netconnect.pm:170 standalone/drakconnect:466 +#: network/netconnect.pm:171 standalone/drakconnect:477 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Pa scripe" -#: network/netconnect.pm:171 standalone/drakconnect:466 +#: network/netconnect.pm:172 standalone/drakconnect:477 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:172 standalone/drakconnect:466 +#: network/netconnect.pm:173 standalone/drakconnect:477 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Pa terminå" -#: network/netconnect.pm:173 standalone/drakconnect:466 +#: network/netconnect.pm:174 standalone/drakconnect:477 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:174 standalone/drakconnect:466 +#: network/netconnect.pm:175 standalone/drakconnect:477 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" @@ -9811,32 +9836,32 @@ msgstr "" "\n" "Clitchîz so «%s» po continouwer." -#: network/netconnect.pm:278 network/netconnect.pm:796 +#: network/netconnect.pm:278 network/netconnect.pm:788 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Apontiaedje do raloyaedje" -#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:797 +#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:789 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Rimplixhoz ou verifyîz les tchamps chal pa dzo" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:519 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:532 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ del cåte" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:520 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:533 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Canå DMA del cåte" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:521 +#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:534 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "I/R del cåte" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:522 +#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:535 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "I/R del cåte (0)" @@ -9851,12 +9876,12 @@ msgstr "I/R del cåte (1)" msgid "Your personal phone number" msgstr "Li limero di telefone da vosse" -#: network/netconnect.pm:292 network/netconnect.pm:800 +#: network/netconnect.pm:292 network/netconnect.pm:792 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "No do ahesseu (eg: walonet.be)" -#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:463 +#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:473 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Limero di telefone di l' ahesseu" @@ -9871,76 +9896,71 @@ msgstr "1î DNS do ahesseu (opcionel)" msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "2inme DNS do ahesseu (opcionel)" -#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:419 +#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:429 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Môde di houcaedje" -#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:424 -#: standalone/drakconnect:484 +#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:434 +#: standalone/drakconnect:495 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Roedeu do raloyaedje" -#: network/netconnect.pm:298 standalone/drakconnect:429 +#: network/netconnect.pm:298 standalone/drakconnect:439 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Tårdjaedje (e seg) pol raloyaedje" -#: network/netconnect.pm:301 network/netconnect.pm:803 -#: standalone/drakconnect:461 +#: network/netconnect.pm:301 network/netconnect.pm:795 +#: standalone/drakconnect:471 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "No d' elodjaedje do conte (no d' uzeu)" -#: network/netconnect.pm:302 network/netconnect.pm:804 -#: standalone/drakconnect:462 +#: network/netconnect.pm:302 network/netconnect.pm:796 +#: standalone/drakconnect:472 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Sicret do conte" -#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:650 -#: network/netconnect.pm:835 +#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 +#: network/netconnect.pm:827 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Tchoezixhoz l' eterface rantoele a-z apontyî" -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:379 -#: network/netconnect.pm:651 network/netconnect.pm:837 network/shorewall.pm:84 -#: standalone/drakconnect:643 standalone/drakgw:225 standalone/drakvpn:221 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:375 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:829 network/shorewall.pm:84 +#: standalone/drakconnect:656 standalone/drakgw:225 standalone/drakvpn:221 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Éndjin rantoele" -#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:347 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:343 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Cåte RDIS difoûtrinne" -#: network/netconnect.pm:338 network/netconnect.pm:470 -#: network/netconnect.pm:655 standalone/drakgw:113 standalone/drakvpn:51 -#, c-format -msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." -msgstr "Mande escuzes, mins nos n' sopoirtans k' les naweas 2.4 et å dzeu." - -#: network/netconnect.pm:378 standalone/harddrake2:115 +#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags +#: network/netconnect.pm:374 standalone/harddrake2:121 #, c-format msgid "Select a device !" msgstr "Tchoezixhoz èn éndjin!" -#: network/netconnect.pm:387 network/netconnect.pm:397 -#: network/netconnect.pm:407 network/netconnect.pm:423 -#: network/netconnect.pm:434 +#: network/netconnect.pm:383 network/netconnect.pm:393 +#: network/netconnect.pm:403 network/netconnect.pm:419 +#: network/netconnect.pm:433 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "Apontiaedje pol RDIS" -#: network/netconnect.pm:388 +#: network/netconnect.pm:384 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Kéne sôre di cåte avoz vs?" -#: network/netconnect.pm:398 +#: network/netconnect.pm:394 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9955,33 +9975,34 @@ msgstr "" "\n" "Si vos avoz ene cåte PCMCIA, vos dvoz cnoxhe l' IRQ et I/R di vosse cåte.\n" -#: network/netconnect.pm:402 +#: network/netconnect.pm:398 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Continouwer" -#: network/netconnect.pm:402 +#: network/netconnect.pm:398 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Rinoncî" -#: network/netconnect.pm:408 +#: network/netconnect.pm:404 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Kéne est li cåte RDIS da vosse dins l' djivêye ?" -#: network/netconnect.pm:423 +#: network/netconnect.pm:419 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Ké protocole voloz vs eployî?" -#: network/netconnect.pm:425 standalone/drakconnect:116 -#: standalone/drakconnect:527 standalone/drakvpn:1142 +#: network/netconnect.pm:421 standalone/drakconnect:116 +#: standalone/drakconnect:318 standalone/drakconnect:540 +#: standalone/drakvpn:1142 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protocole" -#: network/netconnect.pm:434 +#: network/netconnect.pm:433 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -9990,13 +10011,13 @@ msgstr "" "Tchoezixhoz vosse ahesseu.\n" " S' i n' si trove nén el djivêye, tchoezixhoz «Unlisted»" -#: network/netconnect.pm:436 network/netconnect.pm:542 -#: network/netconnect.pm:690 +#: network/netconnect.pm:435 network/netconnect.pm:541 +#: network/netconnect.pm:683 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Ahesseu:" -#: network/netconnect.pm:451 +#: network/netconnect.pm:450 #, c-format msgid "" "Your modem isn't supported by the system.\n" @@ -10005,117 +10026,122 @@ msgstr "" "Li modem da vosse n' est nén sopoirté på sistinme.\n" "Loukîz sol waibe http://www.linmodems.org/" -#: network/netconnect.pm:463 +#: network/netconnect.pm:462 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Tchoezixhoz l' modem a-z apontyî:" -#: network/netconnect.pm:511 +#: network/netconnect.pm:469 standalone/drakgw:113 standalone/drakvpn:51 +#, c-format +msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." +msgstr "Mande escuzes, mins nos n' sopoirtans k' les naweas 2.4 et å dzeu." + +#: network/netconnect.pm:510 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Tchoezixhoz li pôrt séreye ki vosse modem est raloyî dzo" -#: network/netconnect.pm:540 +#: network/netconnect.pm:539 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Tchoezixhoz vost ahesseu:" -#: network/netconnect.pm:569 +#: network/netconnect.pm:568 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Houcaedje pa modem: tchuzes pol conte" -#: network/netconnect.pm:572 +#: network/netconnect.pm:571 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "No di raloyaedje" -#: network/netconnect.pm:573 +#: network/netconnect.pm:572 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Limero di telefone" -#: network/netconnect.pm:574 +#: network/netconnect.pm:573 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "ID d' elodjaedje" -#: network/netconnect.pm:589 network/netconnect.pm:622 +#: network/netconnect.pm:588 network/netconnect.pm:621 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Houcaedje pa modem: Parametes IP" -#: network/netconnect.pm:592 +#: network/netconnect.pm:591 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "Parametes IP" -#: network/netconnect.pm:593 network/netconnect.pm:927 +#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:919 #: printer/printerdrake.pm:431 standalone/drakconnect:116 -#: standalone/drakconnect:325 standalone/drakconnect:816 +#: standalone/drakconnect:332 standalone/drakconnect:829 #: standalone/drakups:266 #, c-format msgid "IP address" msgstr "Adresse IP" -#: network/netconnect.pm:594 +#: network/netconnect.pm:593 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Maske di sub-rantoele" -#: network/netconnect.pm:606 +#: network/netconnect.pm:605 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "Houcaedje pa modem: Parametes DNS" -#: network/netconnect.pm:609 +#: network/netconnect.pm:608 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:610 +#: network/netconnect.pm:609 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "No d' dominne" -#: network/netconnect.pm:611 network/netconnect.pm:801 -#: standalone/drakconnect:934 +#: network/netconnect.pm:610 network/netconnect.pm:793 +#: standalone/drakconnect:947 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Prumî sierveu DNS (opcionel)" -#: network/netconnect.pm:612 network/netconnect.pm:802 -#: standalone/drakconnect:935 +#: network/netconnect.pm:611 network/netconnect.pm:794 +#: standalone/drakconnect:948 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Deujhinme sierveu DNS (opcionel)" -#: network/netconnect.pm:613 +#: network/netconnect.pm:612 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Defini l' no do lodjoe d' après l' adresse IP" -#: network/netconnect.pm:625 standalone/drakconnect:336 +#: network/netconnect.pm:624 standalone/drakconnect:343 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Pasrele" -#: network/netconnect.pm:626 +#: network/netconnect.pm:625 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "Adresse IP del pasrele" -#: network/netconnect.pm:650 +#: network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "Apontiaedje di l' ADSL" -#: network/netconnect.pm:688 +#: network/netconnect.pm:681 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Tchoezixhoz vost ahesseu ADSL s' i vs plait" -#: network/netconnect.pm:706 +#: network/netconnect.pm:699 #, c-format msgid "" "You need the Alcatel microcode.\n" @@ -10126,33 +10152,33 @@ msgstr "" "Vos l' ploz dner do côp avou ene plakete, el cweri dins\n" "l' pårticion Windows, ou co passer houte et l' leyî po pus tård." -#: network/netconnect.pm:710 network/netconnect.pm:715 +#: network/netconnect.pm:703 network/netconnect.pm:708 #, c-format msgid "Use a floppy" msgstr "Eployî ene plakete" -#: network/netconnect.pm:710 network/netconnect.pm:719 +#: network/netconnect.pm:703 network/netconnect.pm:712 #, c-format msgid "Use my Windows partition" msgstr "Eployî l' pårticion da Windows" -#: network/netconnect.pm:710 network/netconnect.pm:723 +#: network/netconnect.pm:703 network/netconnect.pm:715 #, c-format msgid "Do it later" msgstr "El fé pus tård" -#: network/netconnect.pm:730 +#: network/netconnect.pm:722 #, c-format msgid "Firmware copy failed, file %s not found" msgstr "" "Li copiaedje do firmware a fwait berwete; li fitchî %s n' a nén stî trové" -#: network/netconnect.pm:737 +#: network/netconnect.pm:729 #, c-format msgid "Firmware copy succeeded" msgstr "Li copiaedje do firmware a stî comifåt" -#: network/netconnect.pm:752 +#: network/netconnect.pm:744 #, c-format msgid "" "You need the Alcatel microcode.\n" @@ -10165,22 +10191,22 @@ msgstr "" "%s\n" "et s' copyîz l' fitchî mgmt.o e /usr/share/speedtouch" -#: network/netconnect.pm:805 +#: network/netconnect.pm:797 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "Idintifiant do forveyou tchmin (VPI):" -#: network/netconnect.pm:806 +#: network/netconnect.pm:798 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "Idintifiant do forveyou circût (VCI):" -#: network/netconnect.pm:808 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Encapsulation :" msgstr "Ecapsulaedje:" -#: network/netconnect.pm:825 +#: network/netconnect.pm:817 #, c-format msgid "" "The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution " @@ -10193,7 +10219,12 @@ msgstr "" "\n" "Vos l' pôroz trover sol waibe http://eciadsl.flashtux.org/" -#: network/netconnect.pm:852 +#: network/netconnect.pm:829 +#, c-format +msgid "Manually load a driver" +msgstr "Tcherdjî on mineu al mwin" + +#: network/netconnect.pm:844 #, c-format msgid "" "WARNING: this device has been previously configured to connect to the " @@ -10207,7 +10238,7 @@ msgstr "" "Oudonbén vos ploz candjî les tchamps chal pa dzeu po spotchî l' apontiaedje " "avou on novea." -#: network/netconnect.pm:865 network/netconnect.pm:1231 +#: network/netconnect.pm:857 network/netconnect.pm:1228 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -10216,17 +10247,17 @@ msgstr "" "Proficiat, l' apontiaedje del rantoele (locåle et daegnrece) est fini.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:879 +#: network/netconnect.pm:871 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "No do lodjoe d' après l' apontiaedje Zeroconf" -#: network/netconnect.pm:880 network/netconnect.pm:914 +#: network/netconnect.pm:872 network/netconnect.pm:906 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Apontiant l' éndjin di rantoele %s (mineu %s)" -#: network/netconnect.pm:881 +#: network/netconnect.pm:873 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure an ethernet connection. " @@ -10235,7 +10266,7 @@ msgstr "" "Les protocoles shuvants polèt esse eployîs po-z apontyî on raloyaedje pa " "cåte rantoele. Tchoezixhoz l' ci ki vos vloz eployî s' i vs plait" -#: network/netconnect.pm:915 +#: network/netconnect.pm:907 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -10246,90 +10277,90 @@ msgstr "" "Totafwait doet esse sicrît come ene adresse IP, avou des\n" "ponts inte les limeros (metans: 1.2.3.4)." -#: network/netconnect.pm:922 +#: network/netconnect.pm:914 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Assiner li no d' lodjoe a pårti di l' adresse DHCP" -#: network/netconnect.pm:923 +#: network/netconnect.pm:915 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "No di lodjoe po DHCP" -#: network/netconnect.pm:928 standalone/drakconnect:330 -#: standalone/drakconnect:817 standalone/drakgw:321 +#: network/netconnect.pm:920 standalone/drakconnect:337 +#: standalone/drakconnect:830 standalone/drakgw:321 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Maske rantoele" -#: network/netconnect.pm:930 standalone/drakconnect:412 +#: network/netconnect.pm:922 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "" "Aler vey l' idintifiant del cåte rantoele (ça pout siervi po les poirtåves)" -#: network/netconnect.pm:931 standalone/drakconnect:413 +#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Tchôcaedje a tchôd del rantoele" -#: network/netconnect.pm:932 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:924 standalone/drakconnect:417 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "En alaedje a l' enondaedje" -#: network/netconnect.pm:934 standalone/drakconnect:820 +#: network/netconnect.pm:926 standalone/drakconnect:833 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "Cliyint DHCP" -#: network/netconnect.pm:944 printer/printerdrake.pm:1383 -#: standalone/drakconnect:608 +#: network/netconnect.pm:936 printer/printerdrake.pm:1383 +#: standalone/drakconnect:621 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "L' adresse IP doet esse del cogne 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:947 +#: network/netconnect.pm:939 #, c-format msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !" msgstr "Adviertixhmint: l' adresse IP %s est normålmint resservêye!" -#: network/netconnect.pm:977 network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:969 network/netconnect.pm:998 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "Dinez les parametes wifi po cisse cåte sins fyis chal:" -#: network/netconnect.pm:980 standalone/drakconnect:378 +#: network/netconnect.pm:972 standalone/drakconnect:389 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Môde d' operåcion" -#: network/netconnect.pm:982 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:974 standalone/drakconnect:390 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "No del rantoele (ESSID)" -#: network/netconnect.pm:983 standalone/drakconnect:380 +#: network/netconnect.pm:975 standalone/drakconnect:391 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "Idintifiant Rantoele" -#: network/netconnect.pm:984 standalone/drakconnect:381 +#: network/netconnect.pm:976 standalone/drakconnect:392 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Frecwince d' operance" -#: network/netconnect.pm:985 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:977 standalone/drakconnect:393 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:986 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:978 standalone/drakconnect:394 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:992 +#: network/netconnect.pm:984 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -10338,7 +10369,7 @@ msgstr "" "Li frecwince doet aveur ene cawete «k», «M» ou «G» (par egzimpe, «2.46G» po " "ene frecwince di 2.46 GHz), oudonbén radjoutez des zeros assez." -#: network/netconnect.pm:996 +#: network/netconnect.pm:988 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -10347,12 +10378,12 @@ msgstr "" "Li frecwince doet aveur ene cawete «k», «M» ou «G» (par egzimpe, «2.46G» po " "ene frecwince di 2.46 GHz), oudonbén radjoutez des zeros assez." -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:394 +#: network/netconnect.pm:1001 standalone/drakconnect:405 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1002 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -10366,18 +10397,18 @@ msgid "" "or off." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1017 standalone/drakconnect:395 +#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:406 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Fragmintåcion" -#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:396 +#: network/netconnect.pm:1010 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Iwconfig command extra arguments" msgstr "Årgumints di rawete po iwconfig" # RATOURNAEDJE: ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower -#: network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1011 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -10393,12 +10424,12 @@ msgstr "" "Loukîz li pådje di man iwpconfig(8) po pus di racsegnes." #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1026 standalone/drakconnect:397 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Iwspy command extra arguments" msgstr "Årgumints di rawete pol comande iwspy" -#: network/netconnect.pm:1027 +#: network/netconnect.pm:1019 #, c-format msgid "" "Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -10415,12 +10446,12 @@ msgstr "" "\n" "Loukîz l' pådje di man iwpspy(8) po pus di racsegnes." -#: network/netconnect.pm:1035 standalone/drakconnect:398 +#: network/netconnect.pm:1027 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Iwpriv command extra arguments" msgstr "Årgumints di rawete pol comande iwpriv" -#: network/netconnect.pm:1036 +#: network/netconnect.pm:1028 #, c-format msgid "" "Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -10449,7 +10480,7 @@ msgstr "" "\n" "Léjhoz l' pådje di manuel iwpriv(8) po pus di racsegnes." -#: network/netconnect.pm:1063 +#: network/netconnect.pm:1055 #, c-format msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" @@ -10458,12 +10489,12 @@ msgstr "" "Nole cåte rantoele a stî detectêye so vosse sistinme.\n" "Dji n' pou nén apontyî cisse sôre di raloyaedje." -#: network/netconnect.pm:1067 standalone/drakgw:261 standalone/drakpxe:142 +#: network/netconnect.pm:1059 standalone/drakgw:261 standalone/drakpxe:142 #, c-format msgid "Choose the network interface" msgstr "Tchoezixhoz l' eterface rantoele" -#: network/netconnect.pm:1068 +#: network/netconnect.pm:1060 #, c-format msgid "" "Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet." @@ -10471,7 +10502,7 @@ msgstr "" "Tchoezixhoz kéne cåte rantoele vos vloz eployî po vos raloyî al rantoele " "daegnrece" -#: network/netconnect.pm:1089 +#: network/netconnect.pm:1081 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -10483,67 +10514,67 @@ msgstr "" "Li no doet esse etir, metans: «mybox.mylab.myco.com».\n" "Vos poloz dner eto l' adresse IP del pasrele s' i gn en a ene." -#: network/netconnect.pm:1093 +#: network/netconnect.pm:1085 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "Et po fini, vos ploz eto dner les adresses IP di vosse sierveu DNS." -#: network/netconnect.pm:1095 standalone/drakconnect:933 +#: network/netconnect.pm:1087 standalone/drakconnect:946 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "No do lodjoe (opcionel)" -#: network/netconnect.pm:1095 +#: network/netconnect.pm:1087 #, c-format msgid "Host name" msgstr "No do lodjoe" -#: network/netconnect.pm:1097 +#: network/netconnect.pm:1089 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "Sierveu DNS 1" -#: network/netconnect.pm:1098 +#: network/netconnect.pm:1090 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "Sierveu DNS 2" -#: network/netconnect.pm:1099 +#: network/netconnect.pm:1091 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "Sierveu DNS 3" -#: network/netconnect.pm:1100 +#: network/netconnect.pm:1092 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "Dominne di cweraedje" -#: network/netconnect.pm:1101 +#: network/netconnect.pm:1093 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "Li prémetou dominne di cweraedje est pris do no do lodjoe" -#: network/netconnect.pm:1102 +#: network/netconnect.pm:1094 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Pasrele (eg %s)" -#: network/netconnect.pm:1104 +#: network/netconnect.pm:1096 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Éndjin di pasrele" -#: network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1105 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "L' adresse IP do sierveu DNS doet esse del cogne 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1118 standalone/drakconnect:611 +#: network/netconnect.pm:1110 standalone/drakconnect:624 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "L' adresse IP del pasrele doet esse del cogne 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1129 +#: network/netconnect.pm:1121 #, c-format msgid "" "Enter a Zeroconf host name which will be the one that your machine will get " @@ -10552,17 +10583,17 @@ msgstr "" "Dinez on no d' lodjoe zero-apontiaedje ki srè l' ci ki voste éndjole " "s' idintifeyrè avou po ls ôtès éndjoles del rantoele:" -#: network/netconnect.pm:1130 +#: network/netconnect.pm:1122 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "No do lodjoe Zero-apontiaedje" -#: network/netconnect.pm:1133 +#: network/netconnect.pm:1125 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Li no d' lodjoe po zeroconf doet aveur on pont (.)" -#: network/netconnect.pm:1143 +#: network/netconnect.pm:1135 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -10573,32 +10604,32 @@ msgstr "" "Tchoezixhoz li cene ki vos vloz eployî.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1145 +#: network/netconnect.pm:1137 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Raloyaedje al rantoele daegnrece" -#: network/netconnect.pm:1153 +#: network/netconnect.pm:1145 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?" msgstr "L' apontiaedje est fini, el voloz vs mete en alaedje?" -#: network/netconnect.pm:1163 +#: network/netconnect.pm:1155 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Voloz vs vos raloyî a tchaeke côp ki l' éndjole est enondêye?" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1172 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?" msgstr "I gn a mezåjhe di renonder li rantoele. El voloz vs fé?" -#: network/netconnect.pm:1182 network/netconnect.pm:1247 +#: network/netconnect.pm:1179 network/netconnect.pm:1244 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Apontiaedje del Rantoele" -#: network/netconnect.pm:1183 +#: network/netconnect.pm:1180 #, c-format msgid "" "A problem occured while restarting the network: \n" @@ -10609,27 +10640,27 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1191 +#: network/netconnect.pm:1188 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Voloz vs sayî di vos raloyî al rantoele daegnrece asteure?" -#: network/netconnect.pm:1199 standalone/drakconnect:965 +#: network/netconnect.pm:1196 standalone/drakconnect:978 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Dji saye vosse raloyaedje..." -#: network/netconnect.pm:1215 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Li sistinme est raloyî al rantoele daegnrece." -#: network/netconnect.pm:1216 +#: network/netconnect.pm:1213 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Po des råjhons di såvrité, i va esse disraloyî tot d' shûte." -#: network/netconnect.pm:1217 +#: network/netconnect.pm:1214 #, c-format msgid "" "The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n" @@ -10638,7 +10669,7 @@ msgstr "" "Li sistinme ni shonne nén esse raloyî al rantoele daegnrece.\n" "Sayîz di rapontyî li raloyaedje." -#: network/netconnect.pm:1234 +#: network/netconnect.pm:1231 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -10647,7 +10678,7 @@ msgstr "" "On côp ki ci sreut fwait, nos vos rcomindans di renonder l' evironmint\n" "X11 da vosse po nén risker des rujhes avou l' candjmint d' no di l' éndjole." -#: network/netconnect.pm:1235 +#: network/netconnect.pm:1232 #, c-format msgid "" "Problems occured during configuration.\n" @@ -10658,7 +10689,7 @@ msgstr "" "Sayîz vosse raloyaedje avou «net_monitor» ou «mcc». Si vosse raloyaedje ni " "va nén, motoit k' vos dvrîz renonder l' apontiaedje" -#: network/netconnect.pm:1248 +#: network/netconnect.pm:1245 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -10671,7 +10702,7 @@ msgstr "" "Clitchîz so «'l est bon» po wårder l' apontiaedje da vosse, ou so «Rinoncî» " "po rapontyî li raloyaedje al rantoele.\n" -#: network/netconnect.pm:1336 +#: network/netconnect.pm:1333 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -10736,12 +10767,12 @@ msgstr "" "\t\teth0, ou eth1 po des raloyaedjes viè cåbe, \n" "\t\tippp+ po on raloyaedje viè RDIS (ISDN).\n" -#: network/tools.pm:205 +#: network/tools.pm:165 #, c-format msgid "Insert floppy" msgstr "Metoz ene plakete divins l' léjheu" -#: network/tools.pm:206 +#: network/tools.pm:166 #, c-format msgid "" "Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and " @@ -10750,22 +10781,22 @@ msgstr "" "Metoz ene plakete FAT-abwesnêye divins l' léjheu %s, avou l' fitchî %s e " "l' raecene, et clitchîz so %s" -#: network/tools.pm:207 +#: network/tools.pm:167 #, c-format msgid "Floppy access error, unable to mount device %s" msgstr "Åk n' a nén stî tot léjhant l' plakete so l' éndjin %s" -#: partition_table.pm:644 +#: partition_table.pm:645 #, c-format msgid "mount failed: " msgstr "li montaedje a fwait berwete: " -#: partition_table.pm:749 +#: partition_table.pm:750 #, c-format msgid "Extended partition not supported on this platform" msgstr "Sitindowe pårticion nén sopoirtêye so cisse platfôme chal" -#: partition_table.pm:767 +#: partition_table.pm:768 #, c-format msgid "" "You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" @@ -10777,17 +10808,17 @@ msgstr "" "Li seule solucion c' est di bodjî vos mwaissès pårticions po-z aveur li trô " "a costé des pårticions stindowes" -#: partition_table.pm:854 +#: partition_table.pm:855 #, c-format msgid "Restoring from file %s failed: %s" msgstr "Åk n' a nén stî come dji sayive di rifé a pårti do fitchî %s: %s" -#: partition_table.pm:856 +#: partition_table.pm:857 #, c-format msgid "Bad backup file" msgstr "Måva fitchî di copeye di såvrité" -#: partition_table.pm:876 +#: partition_table.pm:877 #, c-format msgid "Error writing to file %s" msgstr "Åk n' a nén stî come dji sayive di scrire el fitchî %s" @@ -10892,243 +10923,243 @@ msgstr "LPRng" msgid "CUPS - Common Unix Printing System" msgstr "CUPS - Li novea sistinme di comon imprimaedje po Unix" -#: printer/detect.pm:148 printer/detect.pm:226 printer/detect.pm:428 -#: printer/detect.pm:465 printer/printerdrake.pm:686 +#: printer/detect.pm:149 printer/detect.pm:227 printer/detect.pm:429 +#: printer/detect.pm:466 printer/printerdrake.pm:686 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "Modele nén cnoxhou" -#: printer/main.pm:28 +#: printer/main.pm:29 #, c-format msgid "Local printer" msgstr "Sicrirece locåle" -#: printer/main.pm:29 +#: printer/main.pm:30 #, c-format msgid "Remote printer" msgstr "Sicrirece å lon" -#: printer/main.pm:30 +#: printer/main.pm:31 #, c-format msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Sicrirece sor on sierveu CUPS å lon" -#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1406 +#: printer/main.pm:32 printer/printerdrake.pm:1406 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Sicrirece sor on sierveu lpd å lon" -#: printer/main.pm:32 +#: printer/main.pm:33 #, c-format msgid "Network printer (TCP/Socket)" msgstr "Sicrirece rantoele (TCP/soket)" -#: printer/main.pm:33 +#: printer/main.pm:34 #, c-format msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" msgstr "Sicrirece sor on sierveu SMB/Windows" -#: printer/main.pm:34 +#: printer/main.pm:35 #, c-format msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Sicrirece sor on sierveu NetWare" -#: printer/main.pm:35 printer/printerdrake.pm:1410 +#: printer/main.pm:36 printer/printerdrake.pm:1410 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Dinez on URI d' éndjin di scrirece" -#: printer/main.pm:36 +#: printer/main.pm:37 #, c-format msgid "Pipe job into a command" msgstr "Evoyî l' bouye a ene comande å truviè d' ene buze" -#: printer/main.pm:306 printer/main.pm:574 printer/main.pm:1544 -#: printer/main.pm:2228 printer/main.pm:2239 printer/printerdrake.pm:1866 +#: printer/main.pm:307 printer/main.pm:575 printer/main.pm:1545 +#: printer/main.pm:2229 printer/main.pm:2240 printer/printerdrake.pm:1866 #: printer/printerdrake.pm:4396 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "Modele nén cnoxhou" -#: printer/main.pm:331 standalone/printerdrake:196 +#: printer/main.pm:332 standalone/printerdrake:196 #, c-format msgid "Configured on this machine" msgstr "Apontieyes so ciste éndjole chal" -#: printer/main.pm:337 printer/printerdrake.pm:963 +#: printer/main.pm:338 printer/printerdrake.pm:963 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr " sol pôrt paralele #%s" -#: printer/main.pm:340 printer/printerdrake.pm:965 +#: printer/main.pm:341 printer/printerdrake.pm:965 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", sicrirece USB #%s" -#: printer/main.pm:342 +#: printer/main.pm:343 #, c-format msgid ", USB printer" msgstr ", sicrirece USB" -#: printer/main.pm:347 +#: printer/main.pm:348 #, c-format msgid ", multi-function device on parallel port #%s" msgstr ", éndjin multi-fonccions sol pôrt paralele #%s" -#: printer/main.pm:350 +#: printer/main.pm:351 #, c-format msgid ", multi-function device on a parallel port" msgstr ", éndjin multi-fonccions so pôrt paralele" -#: printer/main.pm:352 +#: printer/main.pm:353 #, c-format msgid ", multi-function device on USB" msgstr ", éndjin USB multi-fonccions" -#: printer/main.pm:354 +#: printer/main.pm:355 #, c-format msgid ", multi-function device on HP JetDirect" msgstr ", éndjin multi-fonccions so ene sicrirece HP Jetdirect" -#: printer/main.pm:356 +#: printer/main.pm:357 #, c-format msgid ", multi-function device" msgstr ", éndjin multi-fonccions" -#: printer/main.pm:359 +#: printer/main.pm:360 #, c-format msgid ", printing to %s" msgstr ", ki rexhe so %s" -#: printer/main.pm:361 +#: printer/main.pm:362 #, c-format msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr " sol sierveu LPD «%s», sicrirece «%s»" -#: printer/main.pm:363 +#: printer/main.pm:364 #, c-format msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" msgstr ", lodjoe TCP/IP «%s», pôrt %s" -#: printer/main.pm:367 +#: printer/main.pm:368 #, c-format msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" msgstr " sol sierveu Windows «%s», pårtaedje «%s»" -#: printer/main.pm:371 +#: printer/main.pm:372 #, c-format msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr " sol sierveu Novell «%s», sicrirece «%s»" -#: printer/main.pm:373 +#: printer/main.pm:374 #, c-format msgid ", using command %s" msgstr ", tot-z eployant li cmande %s" -#: printer/main.pm:388 +#: printer/main.pm:389 #, c-format msgid "Parallel port #%s" msgstr "Pôrt paralele #%s" -#: printer/main.pm:391 printer/printerdrake.pm:979 +#: printer/main.pm:392 printer/printerdrake.pm:979 #: printer/printerdrake.pm:1002 printer/printerdrake.pm:1020 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "Sicrirece USB #%s" -#: printer/main.pm:393 +#: printer/main.pm:394 #, c-format msgid "USB printer" msgstr "Sicrirece USB" -#: printer/main.pm:398 +#: printer/main.pm:399 #, c-format msgid "Multi-function device on parallel port #%s" msgstr "Éndjin multi-fonccions sol pôrt paralele #%s" -#: printer/main.pm:401 +#: printer/main.pm:402 #, c-format msgid "Multi-function device on a parallel port" msgstr "Éndjin multi-fonccions so pôrt paralele" -#: printer/main.pm:403 +#: printer/main.pm:404 #, c-format msgid "Multi-function device on USB" msgstr "Éndjin USB multi-fonccions" -#: printer/main.pm:405 +#: printer/main.pm:406 #, c-format msgid "Multi-function device on HP JetDirect" msgstr "Éndjin multi-fonccions so ene sicrirece HP Jetdirect" -#: printer/main.pm:407 +#: printer/main.pm:408 #, c-format msgid "Multi-function device" msgstr "Éndjin multi-fonccions" -#: printer/main.pm:410 +#: printer/main.pm:411 #, c-format msgid "Prints into %s" msgstr "Ki rexhe so %s" -#: printer/main.pm:412 +#: printer/main.pm:413 #, c-format msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "Sierveu LPD «%s», sicrirece «%s»" -#: printer/main.pm:414 +#: printer/main.pm:415 #, c-format msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s" msgstr "Lodjoe TCP/IP «%s», pôrt %s" -#: printer/main.pm:418 +#: printer/main.pm:419 #, c-format msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" msgstr "Sierveu SMB/Windows «%s», pårtaedje «%s»" -#: printer/main.pm:422 +#: printer/main.pm:423 #, c-format msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "Sierveu Novell «%s», sicrirece «%s»" -#: printer/main.pm:424 +#: printer/main.pm:425 #, c-format msgid "Uses command %s" msgstr "Tot-z eployant li cmande %s" -#: printer/main.pm:426 +#: printer/main.pm:427 #, c-format msgid "URI: %s" msgstr "URI: %s" -#: printer/main.pm:571 printer/printerdrake.pm:732 +#: printer/main.pm:572 printer/printerdrake.pm:732 #: printer/printerdrake.pm:2463 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Imprimaedje direk (sins mineu)" -#: printer/main.pm:1085 printer/printerdrake.pm:179 +#: printer/main.pm:1086 printer/printerdrake.pm:179 #: printer/printerdrake.pm:191 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "Rantoele(s) locåle(s)" -#: printer/main.pm:1087 printer/printerdrake.pm:195 +#: printer/main.pm:1088 printer/printerdrake.pm:195 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "Eterface «%s»" -#: printer/main.pm:1089 +#: printer/main.pm:1090 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "Rantoele %s" -#: printer/main.pm:1091 +#: printer/main.pm:1092 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "Lodjoe %s" -#: printer/main.pm:1120 +#: printer/main.pm:1121 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (Pôrt %s)" @@ -11196,8 +11227,8 @@ msgstr "Pårtaedje di scrireces so les lodjoes/rantoeles: " msgid "Custom configuration" msgstr "Apontiaedje da vosse" -#: printer/printerdrake.pm:78 standalone/scannerdrake:561 -#: standalone/scannerdrake:578 +#: printer/printerdrake.pm:78 standalone/scannerdrake:566 +#: standalone/scannerdrake:583 #, c-format msgid "No remote machines" msgstr "Nole éndjole då lon" @@ -11426,7 +11457,7 @@ msgstr "" "feye.\n" #: printer/printerdrake.pm:433 printer/printerdrake.pm:1650 -#: standalone/drakups:233 standalone/harddrake2:64 +#: standalone/drakups:233 standalone/harddrake2:68 #, c-format msgid "Port" msgstr "Pôrt" @@ -11455,7 +11486,7 @@ msgstr "Pôrt" #: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4459 #: printer/printerdrake.pm:4517 printer/printerdrake.pm:4546 #: standalone/printerdrake:65 standalone/printerdrake:85 -#: standalone/printerdrake:515 +#: standalone/printerdrake:522 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" @@ -12145,14 +12176,12 @@ msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Nou no pol sicrirece å lon!" #: printer/printerdrake.pm:1228 printer/printerdrake.pm:1799 -#: standalone/drakTermServ:466 standalone/drakTermServ:764 -#: standalone/drakTermServ:780 standalone/drakTermServ:1418 -#: standalone/drakTermServ:1426 standalone/drakTermServ:1437 -#: standalone/drakbackup:582 standalone/drakbackup:687 -#: standalone/drakbackup:722 standalone/drakbackup:840 -#: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:298 -#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakconnect:552 -#: standalone/drakconnect:576 standalone/harddrake2:160 +#: standalone/drakTermServ:454 standalone/drakTermServ:753 +#: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:1432 +#: standalone/drakTermServ:1440 standalone/drakTermServ:1451 +#: standalone/drakbackup:512 standalone/drakbackup:618 +#: standalone/drakbackup:653 standalone/drakbackup:771 +#: standalone/harddrake2:166 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informåcions" @@ -12555,8 +12584,8 @@ msgstr "" msgid "Name of printer" msgstr "No del sicrirece" -#: printer/printerdrake.pm:2302 standalone/drakconnect:557 -#: standalone/harddrake2:40 standalone/printerdrake:212 +#: printer/printerdrake.pm:2302 standalone/drakconnect:570 +#: standalone/harddrake2:41 standalone/printerdrake:212 #: standalone/printerdrake:219 #, c-format msgid "Description" @@ -13120,10 +13149,10 @@ msgstr "Dji rexhe sol sicrirece «%s»" #: printer/printerdrake.pm:3293 printer/printerdrake.pm:3296 #: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3298 -#: printer/printerdrake.pm:4384 standalone/drakTermServ:325 -#: standalone/drakbackup:4265 standalone/drakbug:177 standalone/drakfont:500 -#: standalone/drakfont:591 standalone/net_monitor:106 -#: standalone/printerdrake:508 +#: printer/printerdrake.pm:4384 standalone/drakTermServ:313 +#: standalone/drakbackup:4063 standalone/drakbug:177 standalone/drakfont:500 +#: standalone/drakfont:591 standalone/net_monitor:107 +#: standalone/printerdrake:515 #, c-format msgid "Close" msgstr "Clôre" @@ -13731,15 +13760,15 @@ msgid "Could not set permissions of firmware file %s!" msgstr "Dji n' a nén savou defini les permissions do fitchî d' firmware %s !" #: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:65 standalone/scannerdrake:69 -#: standalone/scannerdrake:77 standalone/scannerdrake:339 -#: standalone/scannerdrake:414 standalone/scannerdrake:458 -#: standalone/scannerdrake:462 standalone/scannerdrake:484 -#: standalone/scannerdrake:549 +#: standalone/scannerdrake:77 standalone/scannerdrake:344 +#: standalone/scannerdrake:419 standalone/scannerdrake:463 +#: standalone/scannerdrake:467 standalone/scannerdrake:489 +#: standalone/scannerdrake:554 #, c-format msgid "Scannerdrake" msgstr "Scannerdrake" -#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:915 +#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:920 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" @@ -14922,7 +14951,7 @@ msgstr "" "Mande escuzes, mins dj' a pont d' ôtès\n" "informåcions so ci siervice chal." -#: services.pm:226 ugtk2.pm:1167 +#: services.pm:226 ugtk2.pm:1176 #, c-format msgid "Info" msgstr "Informåcion" @@ -14968,7 +14997,7 @@ msgid "" msgstr "" "Vosse nou sistinme d' operance Mandrakelinux, eyet les programes ki vnèt " "avou, sont l' rizultat del colaboråcion et ds efoirts etur les diswalpeus " -"amon MandrakeSoft eyet les contribuweus a Mandrakelinux di tot avå l' Daegn." +"amon MandrakeSoft eyet les contribouweus a Mandrakelinux di tot avå l' Daegn." #: share/advertising/dis-01.pl:19 share/advertising/dwd-01.pl:19 #: share/advertising/ppp-01.pl:19 @@ -15193,13 +15222,15 @@ msgstr "Passez ådjourdu minme pa <b>www.mandrakestore.com</b>" msgid "Become a <b>MandrakeClub</b> member!" msgstr "Divnoz on mimbe do <b>Club Mandrake</b>!" -#: share/advertising/dis-10.pl:15 share/advertising/ppp-10.pl:15 -#: share/advertising/pwp-09.pl:15 +#: share/advertising/dis-10.pl:15 share/advertising/dwd-07.pl:15 +#: share/advertising/ppp-10.pl:15 share/advertising/pwp-09.pl:15 #, c-format msgid "" "Take advantage of valuable benefits, products and services by joining " "MandrakeClub, such as:" msgstr "" +"Profitez d' nos advantaedjes, prodûts eyet siervices tot radjondant " +"l' Mandrakeclub; metans:" #: share/advertising/dis-10.pl:16 share/advertising/dwd-07.pl:16 #: share/advertising/ppp-10.pl:17 share/advertising/pwp-09.pl:16 @@ -15225,6 +15256,7 @@ msgstr "\t- Vôter po les programes a mete dins Mandrakelinux" #, c-format msgid "\t- Special discounts for products and services at MandrakeStore" msgstr "" +"\t- Des discontes especiåles po les prodûts et siervices di Mandrakestore" #: share/advertising/dis-10.pl:20 share/advertising/dwd-07.pl:20 #: share/advertising/ppp-04.pl:21 share/advertising/ppp-06.pl:19 @@ -15269,6 +15301,10 @@ msgid "" "between MandrakeSoft's team of developers and the worldwide community of " "Mandrakelinux contributors." msgstr "" +"Mandrakelinux shût l' modele des libès programes eyet respectêye li Licince " +"Publike Djeneråle (GPL). Cisse nouve modêye est l' rezultat del colaboråcion " +"etur l' ekipe di diswalpeus di Mandrakesoft eyet li cminålté daegnrece des " +"contribouweus a Mandrakelinux." #: share/advertising/dwd-02.pl:13 #, c-format @@ -15281,6 +15317,8 @@ msgid "" "If you would like to get involved, please subscribe to the \"Cooker\" " "mailing list by visiting <b>mandrake-linux.com/cooker</b>" msgstr "" +"Si vos vloz pårticiper, abounez vs al djåspinreye «Cooker» a pårti del waibe " +"<b>http://mandrake-linux.com/cooker</b>" #: share/advertising/dwd-02.pl:17 #, c-format @@ -15303,6 +15341,9 @@ msgid "" "choicest applications from the Free Software world. Mandrakelinux is one of " "the most widely used Linux distributions worldwide!" msgstr "" +"Mandrakelinux est ene distribucion libe fwaite avou des meyes des meyeus " +"programes do monde des libes programes. Mandrakelinux est ene des " +"distribucions di Linux les pus eployeyes sol Daegn!" #: share/advertising/dwd-03.pl:17 #, c-format @@ -15310,6 +15351,8 @@ msgid "" "Mandrakelinux includes the famous graphical desktops KDE and GNOME, plus the " "latest versions of the most popular Open Source applications." msgstr "" +"Mandrakelinux vént avou les fåmeus scribannes grafikes KDE eyet Gnome, eyet " +"eto les dierinnès modêyes des programes libes les pus populaires." #: share/advertising/dwd-04.pl:13 #, c-format @@ -15317,6 +15360,8 @@ msgid "" "Mandrakelinux is widely known as the most user-friendly and the easiest to " "install and easy to use Linux distribution." msgstr "" +"Mandrakelinux est cnoxhou lon et lådje come li distribucion d' linux li pus " +"uzeu-amishtåve eyet li pus åjheye a-z astaler et s' endè siervi." #: share/advertising/dwd-04.pl:15 #, c-format @@ -15345,6 +15390,9 @@ msgid "" "\t- If you appreciate the largest selection of software including powerful " "development tools, <b>PowerPack</b> is for you" msgstr "" +"\t- Si vos vos vloz li pus grande seleccion di programes, avou des " +"poûxhantès usteyes di programaedje, adon li <b>PowerPack</b> est çou k' i vs " +"fåt" #: share/advertising/dwd-04.pl:19 #, c-format @@ -15402,13 +15450,6 @@ msgstr "" msgid "<b>Become a MandrakeClub member!</b>" msgstr "<b>Divnoz on mimbe do Club Mandrake!</b>" -#: share/advertising/dwd-07.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Take advantage of valuable benefits, products and services by joining " -"Mandrake Club, such as:" -msgstr "" - #: share/advertising/dwd-08.pl:14 share/advertising/ppp-11.pl:13 #: share/advertising/pwp-10.pl:13 #, c-format @@ -15444,7 +15485,7 @@ msgid "" msgstr "" "Vosse nou sistinme d' operance Mandrakelinux, eyet les programes ki vnèt " "avou, sont l' rizultat del colaboråcion et ds efoirts etur les diswalpeus " -"amon MandrakeSoft eyet les contribuweus a Mandrakelinux di tot avå l' Daegn." +"amon MandrakeSoft eyet les contribouweus a Mandrakelinux di tot avå l' Daegn." #: share/advertising/ppp-02.pl:13 #, c-format @@ -15634,6 +15675,9 @@ msgid "" "between MandrakeSoft developers and Mandrakelinux contributors throughout " "the world." msgstr "" +"Vosse nouve distribucion Mandrakelinux est l' rezultat del colaboråcion etur " +"l' ekipe di diswalpeus di Mandrakesoft eyet li cminålté daegnrece des " +"contribouweus a Mandrakelinux." #: share/advertising/pwp-01.pl:19 #, c-format @@ -15673,12 +15717,14 @@ msgstr "" #: share/advertising/pwp-04.pl:17 #, c-format msgid "\t- Browse the Web with <b>Mozilla</b> and <b>Konqueror</b>" -msgstr "" +msgstr "\t- Naivyîz sol daegntole avou <b>Mozilla</b> eyet <b>Konqueror</b>" #: share/advertising/pwp-04.pl:19 #, c-format msgid "\t- Listen to audio CDs and music files with KsCD and <b>Totem</b>" msgstr "" +"\t- Schoûtez des plakes odio eyet des fitchîs d' muzike avou KsCD eyet " +"<b>Totem</b>" #: share/advertising/pwp-05.pl:13 share/advertising/pwp-06.pl:13 #, c-format @@ -15703,12 +15749,15 @@ msgid "" "\t- <b>Xemacs</b>: another open source text editor and application " "development system" msgstr "" +"\t- <b>Xemacs</b>: èn ôte aspougneu d' tecse e libe programe eyet c' est eto " +"on sistinme di diswalpaedje" #: share/advertising/pwp-06.pl:18 #, c-format msgid "" "\t- <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard Vi" msgstr "" +"\t- <b>Vim</b>: on avanciveus aspougneu d' tecse avou bråmint des fonccions" #: standalone.pm:21 #, c-format @@ -15959,17 +16008,17 @@ msgstr "Dislodjîz vs et adon siervoz vs di Ctrl-Alt-Backspace" msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "Vos vs divoz dislodjî eyet relodjî po les candjmints esse efectifs" -#: standalone/drakTermServ:77 +#: standalone/drakTermServ:79 #, c-format msgid "Useless without Terminal Server" msgstr "Èn sieve a rén sins sierveu di terminås" -#: standalone/drakTermServ:114 standalone/drakTermServ:121 +#: standalone/drakTermServ:116 standalone/drakTermServ:123 #, c-format msgid "%s: %s requires a username...\n" msgstr "%s: %s a mezåjhe d' on no d' uzeu...\n" -#: standalone/drakTermServ:134 +#: standalone/drakTermServ:136 #, c-format msgid "" "%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " @@ -15979,80 +16028,75 @@ msgstr "" "IP, di l' imådje nbi-image, di 0/1 pol variåve THIN_CLIENT, di 0/1 po " "l' apontiaedje locå...\n" -#: standalone/drakTermServ:141 +#: standalone/drakTermServ:143 #, c-format msgid "%s: %s requires hostname...\n" msgstr "%s: %s a mezåjhe do no d' lodjoe...\n" -#: standalone/drakTermServ:153 -#, c-format -msgid "You must be root to read configuration file. \n" -msgstr "Vos dvoz esse root po pleur lére li fitchî d' apontiaedje.\n" - -#: standalone/drakTermServ:238 standalone/drakTermServ:512 +#: standalone/drakTermServ:226 standalone/drakTermServ:500 #: standalone/drakfont:575 #, c-format msgid "OK" msgstr "'l est bon" -#: standalone/drakTermServ:249 standalone/drakTermServ:252 +#: standalone/drakTermServ:237 standalone/drakTermServ:240 #, c-format msgid "Terminal Server Configuration" msgstr "Apontiaedje do sierveu di terminås" -#: standalone/drakTermServ:267 +#: standalone/drakTermServ:255 #, c-format msgid "Enable Server" msgstr "Mete ene alaedje li sierveu" -#: standalone/drakTermServ:273 +#: standalone/drakTermServ:261 #, c-format msgid "Disable Server" msgstr "Essocter l' sierveu" -#: standalone/drakTermServ:281 +#: standalone/drakTermServ:269 #, c-format msgid "Start Server" msgstr "Enonder l' sierveu" -#: standalone/drakTermServ:287 +#: standalone/drakTermServ:275 #, c-format msgid "Stop Server" msgstr "Djoker l' sierveu" -#: standalone/drakTermServ:295 +#: standalone/drakTermServ:283 #, c-format msgid "Etherboot Floppy/ISO" msgstr "Plakete/ISO etherboot" -#: standalone/drakTermServ:299 +#: standalone/drakTermServ:287 #, c-format msgid "Net Boot Images" msgstr "Imådjes po-z enonder pal rantoele" -#: standalone/drakTermServ:305 +#: standalone/drakTermServ:293 #, c-format msgid "Add/Del Users" msgstr "Radjouter/oister uzeus" -#: standalone/drakTermServ:309 +#: standalone/drakTermServ:297 #, c-format msgid "Add/Del Clients" msgstr "Radjouter/oister cliyints" -#: standalone/drakTermServ:320 standalone/drakbug:54 +#: standalone/drakTermServ:308 standalone/drakbug:54 #, c-format msgid "First Time Wizard" msgstr "Macrea di Prumî Elodjaedje" -#: standalone/drakTermServ:352 standalone/drakTermServ:353 +#: standalone/drakTermServ:340 standalone/drakTermServ:341 #, c-format msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" msgstr "" "%s defini come manaedjeu di håynaedje, l' uzeu «gdm» est radjouté a /etc/" "passwd$$CLIENT$$" -#: standalone/drakTermServ:359 +#: standalone/drakTermServ:347 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16075,22 +16119,22 @@ msgid "" " f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:404 +#: standalone/drakTermServ:392 #, c-format msgid "Cancel Wizard" msgstr "Arester l' macrea" -#: standalone/drakTermServ:416 +#: standalone/drakTermServ:404 #, c-format msgid "Please save dhcpd config!" msgstr "Schapez l' apontiaedje di dhcpd s' i vs plait!" -#: standalone/drakTermServ:444 +#: standalone/drakTermServ:432 #, c-format msgid "Use thin clients." msgstr "Eployî les tenes cliyints." -#: standalone/drakTermServ:446 +#: standalone/drakTermServ:434 #, c-format msgid "" "Please select default client type.\n" @@ -16099,37 +16143,37 @@ msgid "" " 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:458 standalone/drakTermServ:1072 +#: standalone/drakTermServ:446 standalone/drakTermServ:1061 #, c-format msgid "Sync client X keyboard settings with server." msgstr "" "Sincronijhî l' apontiaedje del taprece do cliyint X11 avou l' apontiaedje do " "sierveu." -#: standalone/drakTermServ:465 +#: standalone/drakTermServ:453 #, c-format msgid "Creating net boot images for all kernels" msgstr "Fijhant des imådjes d' enondaedje pa rantoele di tos les naweas" -#: standalone/drakTermServ:466 standalone/drakTermServ:764 -#: standalone/drakTermServ:780 +#: standalone/drakTermServ:454 standalone/drakTermServ:753 +#: standalone/drakTermServ:769 #, c-format msgid "This will take a few minutes." msgstr "Çouchal prindrè sacwantès munutes." -#: standalone/drakTermServ:470 standalone/drakTermServ:490 +#: standalone/drakTermServ:458 standalone/drakTermServ:478 #, c-format msgid "Done!" msgstr "Fwait!" -#: standalone/drakTermServ:476 +#: standalone/drakTermServ:464 #, c-format msgid "Syncing server user list with client list, including root." msgstr "" "Sincronijhaedje del djivêye d' uzeus do sierveu avou l' djivêye do cliyint, " "l' uzeu root avou." -#: standalone/drakTermServ:496 +#: standalone/drakTermServ:484 #, c-format msgid "" "In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " @@ -16138,12 +16182,12 @@ msgstr "" "Po pleur mete en alaedje les candjmints fwaits po les tenes cliyints, li " "manaedjeu di håynaedje doet esse renondé. El renonder do côp?" -#: standalone/drakTermServ:531 +#: standalone/drakTermServ:519 #, c-format msgid "Terminal Server Overview" msgstr "Djenerålités sol sierveu di terminås" -#: standalone/drakTermServ:532 +#: standalone/drakTermServ:520 #, c-format msgid "" " - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" @@ -16171,7 +16215,7 @@ msgstr "" " \tvos dvoz fé des imådjes d' enondaedje rantoele po on nawea etir " "pol moens ." -#: standalone/drakTermServ:538 +#: standalone/drakTermServ:526 #, c-format msgid "" " - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" @@ -16207,7 +16251,7 @@ msgstr "" " \tEne intrêye tipike po dhcpd.conf po sopoirter on cliyint sins " "deure plake ravize çouci:" -#: standalone/drakTermServ:556 +#: standalone/drakTermServ:544 #, c-format msgid "" " While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " @@ -16246,7 +16290,7 @@ msgid "" "clients." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:576 +#: standalone/drakTermServ:564 #, c-format msgid "" " - Maintain /etc/exports:\n" @@ -16278,7 +16322,7 @@ msgstr "" "\n" " \tAvou SUBNET/MASK definis po vosse rantoele." -#: standalone/drakTermServ:588 +#: standalone/drakTermServ:576 #, c-format msgid "" " - Maintain %s:\n" @@ -16289,7 +16333,7 @@ msgid "" "file." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:592 +#: standalone/drakTermServ:580 #, c-format msgid "" " - Per client %s:\n" @@ -16305,7 +16349,7 @@ msgstr "" " \traecene do sierveu. Tot permetant l' apontiaedje locå del\n" " \téndjolreye des cliyints, drakTermServ aidrè-st a fé ces fitchîs la." -#: standalone/drakTermServ:597 +#: standalone/drakTermServ:585 #, c-format msgid "" " - Per client system configuration files:\n" @@ -16325,7 +16369,7 @@ msgid "" "machine is configured." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:606 +#: standalone/drakTermServ:594 #, c-format msgid "" " - /etc/xinetd.d/tftp:\n" @@ -16355,7 +16399,7 @@ msgid "" " \tputs its images." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:627 +#: standalone/drakTermServ:615 #, c-format msgid "" " - Create etherboot floppies/CDs:\n" @@ -16388,62 +16432,62 @@ msgstr "" " \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n" " \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0" -#: standalone/drakTermServ:662 +#: standalone/drakTermServ:650 #, c-format msgid "Boot Floppy" msgstr "Plakete d' enondaedje" -#: standalone/drakTermServ:664 +#: standalone/drakTermServ:652 #, c-format msgid "Boot ISO" msgstr "ISO enondåve" -#: standalone/drakTermServ:666 +#: standalone/drakTermServ:654 #, c-format msgid "PXE Image" msgstr "Imådje PXE" -#: standalone/drakTermServ:735 +#: standalone/drakTermServ:723 #, c-format msgid "Default kernel version" msgstr "Prémetowe modêye do nawea" -#: standalone/drakTermServ:762 +#: standalone/drakTermServ:751 #, c-format msgid "Build Whole Kernel -->" msgstr "Costrure nawea etir -->" -#: standalone/drakTermServ:769 +#: standalone/drakTermServ:758 #, c-format msgid "No kernel selected!" msgstr "Nou nawea di tchoezi!" -#: standalone/drakTermServ:772 +#: standalone/drakTermServ:761 #, c-format msgid "Build Single NIC -->" msgstr "Fé on simpe NIC -->" -#: standalone/drakTermServ:776 +#: standalone/drakTermServ:765 #, c-format msgid "No NIC selected!" msgstr "Nou NIC di tchoezi!" -#: standalone/drakTermServ:779 +#: standalone/drakTermServ:768 #, c-format msgid "Build All Kernels -->" msgstr "Costrure tos les naweas-->" -#: standalone/drakTermServ:787 +#: standalone/drakTermServ:776 #, c-format msgid "<-- Delete" msgstr "<-- Disfacer" -#: standalone/drakTermServ:794 +#: standalone/drakTermServ:783 #, c-format msgid "Delete All NBIs" msgstr "Disfacer tos les NBI" -#: standalone/drakTermServ:881 +#: standalone/drakTermServ:870 #, c-format msgid "" "!!! Indicates the password in the system database is different than\n" @@ -16454,27 +16498,27 @@ msgstr "" " do ci dins l' båze di dnêyes do sierveu di terminås.\n" "Disfacez eyet radjoutez l' uzeu sol sierveu di terminås po vs poleur elodjî." -#: standalone/drakTermServ:886 +#: standalone/drakTermServ:875 #, c-format msgid "Add User -->" msgstr "Radjouter uzeu -->" -#: standalone/drakTermServ:892 +#: standalone/drakTermServ:881 #, c-format msgid "<-- Del User" msgstr "<-- Disfacer uzeu" -#: standalone/drakTermServ:928 +#: standalone/drakTermServ:917 #, c-format msgid "type: %s" msgstr "sôre: %s" -#: standalone/drakTermServ:932 +#: standalone/drakTermServ:921 #, c-format msgid "local config: %s" msgstr "apontiaedje locå: %s" -#: standalone/drakTermServ:962 +#: standalone/drakTermServ:951 #, c-format msgid "" "Allow local hardware\n" @@ -16483,67 +16527,67 @@ msgstr "" "Permete l' apontiaedje\n" "di l' éndjolreye locåle." -#: standalone/drakTermServ:971 +#: standalone/drakTermServ:960 #, c-format msgid "No net boot images created!" msgstr "Nole imådje po-z enonder pal rantoele di fwaite!" -#: standalone/drakTermServ:989 +#: standalone/drakTermServ:978 #, c-format msgid "Thin Client" msgstr "Tene cliyint" -#: standalone/drakTermServ:993 +#: standalone/drakTermServ:982 #, c-format msgid "Allow Thin Clients" msgstr "Permete les tenes cliyints" -#: standalone/drakTermServ:994 +#: standalone/drakTermServ:983 #, c-format msgid "Add Client -->" msgstr "Radjouter Cliyint -->" -#: standalone/drakTermServ:1008 +#: standalone/drakTermServ:997 #, c-format msgid "type: fat" msgstr "sôre: lådje" -#: standalone/drakTermServ:1009 +#: standalone/drakTermServ:998 #, c-format msgid "type: thin" msgstr "sôre: sitroet" -#: standalone/drakTermServ:1016 +#: standalone/drakTermServ:1005 #, c-format msgid "local config: false" msgstr "apontiaedje locå: neni" -#: standalone/drakTermServ:1017 +#: standalone/drakTermServ:1006 #, c-format msgid "local config: true" msgstr "apontiaedje locå: oyi" -#: standalone/drakTermServ:1025 +#: standalone/drakTermServ:1014 #, c-format msgid "<-- Edit Client" msgstr "<-- Candjî cliyint" -#: standalone/drakTermServ:1051 +#: standalone/drakTermServ:1040 #, c-format msgid "Disable Local Config" msgstr "Dismete l' apontiaedje locå" -#: standalone/drakTermServ:1058 +#: standalone/drakTermServ:1047 #, c-format msgid "Delete Client" msgstr "Disfacer cliyint" -#: standalone/drakTermServ:1067 +#: standalone/drakTermServ:1056 #, c-format msgid "dhcpd Config..." msgstr "Apontiaedje di dhcpd..." -#: standalone/drakTermServ:1083 +#: standalone/drakTermServ:1072 #, c-format msgid "" "Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" @@ -16553,69 +16597,79 @@ msgstr "" "efet.\n" "(tapez «service dm restart» el conzôle)" -#: standalone/drakTermServ:1123 +#: standalone/drakTermServ:1112 #, c-format msgid "Thin clients won't work with autologin. Disable autologin?" msgstr "" "Les tenes cliyints n' iront nén avou l' elodjaedje otomatike. Voloz vs " "dismete l' elodjaedje otomatike?" -#: standalone/drakTermServ:1139 +#: standalone/drakTermServ:1128 #, c-format msgid "All clients will use %s" msgstr "Tos les cliyints eployront %s" -#: standalone/drakTermServ:1169 +#: standalone/drakTermServ:1160 #, c-format msgid "Subnet:" msgstr "Sub-rantoele:" -#: standalone/drakTermServ:1176 +#: standalone/drakTermServ:1167 #, c-format msgid "Netmask:" msgstr "Maske rantoele:" -#: standalone/drakTermServ:1183 +#: standalone/drakTermServ:1174 #, c-format msgid "Routers:" msgstr "Routeus:" -#: standalone/drakTermServ:1190 +#: standalone/drakTermServ:1181 #, c-format msgid "Subnet Mask:" msgstr "Maske di sub-rantoele:" -#: standalone/drakTermServ:1197 +#: standalone/drakTermServ:1188 #, c-format msgid "Broadcast Address:" msgstr "Adresse di broadcast:" -#: standalone/drakTermServ:1204 +#: standalone/drakTermServ:1195 #, c-format msgid "Domain Name:" msgstr "No di dominne:" -#: standalone/drakTermServ:1212 +#: standalone/drakTermServ:1203 #, c-format msgid "Name Servers:" msgstr "Sierveus d' nos:" -#: standalone/drakTermServ:1223 +#: standalone/drakTermServ:1214 #, c-format msgid "IP Range Start:" msgstr "Comince del fortchete d' adresses IP:" -#: standalone/drakTermServ:1224 +#: standalone/drakTermServ:1215 #, c-format msgid "IP Range End:" msgstr "Fin del fortchete d' adresses IP:" -#: standalone/drakTermServ:1276 +#: standalone/drakTermServ:1257 +#, c-format +msgid "Append TS Includes To Existing Config" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:1259 +#, c-format +msgid "Write Config" +msgstr "Sicrire l' apontiaedje" + +#: standalone/drakTermServ:1275 #, c-format msgid "dhcpd Server Configuration" msgstr "Apontiaedje do sierveu dhcpd" -#: standalone/drakTermServ:1277 +#: standalone/drakTermServ:1276 #, c-format msgid "" "Most of these values were extracted\n" @@ -16626,113 +16680,103 @@ msgstr "" "sol sistinme k' est en alaedje.\n" "Vos les ploz candjî s' i fåt." -#: standalone/drakTermServ:1280 +#: standalone/drakTermServ:1279 #, c-format msgid "Dynamic IP Address Pool:" msgstr "Poule d' adresses IP dinamikes:" -#: standalone/drakTermServ:1293 -#, c-format -msgid "Write Config" -msgstr "Sicrire l' apontiaedje" - -#: standalone/drakTermServ:1412 +#: standalone/drakTermServ:1426 #, c-format msgid "Please insert floppy disk:" msgstr "Metoz ene plakete divins l' léjheu:" -#: standalone/drakTermServ:1416 +#: standalone/drakTermServ:1430 #, c-format msgid "Couldn't access the floppy!" msgstr "Dji n' a savou aveur accès al plakete!" -#: standalone/drakTermServ:1418 +#: standalone/drakTermServ:1432 #, c-format msgid "Floppy can be removed now" msgstr "Li plakete si pout bodjî asteure" -#: standalone/drakTermServ:1421 +#: standalone/drakTermServ:1435 #, c-format msgid "No floppy drive available!" msgstr "Nou léjheu di plaketes disponibe!" -#: standalone/drakTermServ:1426 +#: standalone/drakTermServ:1440 #, c-format msgid "PXE image is %s/%s" msgstr "L' imådje PXE est %s/%s" -#: standalone/drakTermServ:1428 +#: standalone/drakTermServ:1442 #, c-format msgid "Error writing %s/%s" msgstr "Åk n' a nén stî come dji sayive di scrire e %s/%s" -#: standalone/drakTermServ:1437 +#: standalone/drakTermServ:1451 #, c-format msgid "Etherboot ISO image is %s" msgstr "L' imådje etherboot ISO est %s" -#: standalone/drakTermServ:1439 +#: standalone/drakTermServ:1453 #, c-format msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" msgstr "Åk n' a nén stî comifåt! - Est çki mkisofs est astalé?" -#: standalone/drakTermServ:1459 +#: standalone/drakTermServ:1475 #, c-format msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" msgstr "Vos dvoz askepyî /etc/dhcpd.conf d' aprume!" -#: standalone/drakTermServ:1620 +#: standalone/drakTermServ:1634 #, c-format msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1638 +#: standalone/drakTermServ:1647 #, c-format msgid "%s is not a user..\n" msgstr "%s n' est nén èn uzeu...\n" -#: standalone/drakTermServ:1639 +#: standalone/drakTermServ:1648 #, c-format msgid "%s is already a Terminal Server user\n" msgstr "%s est ddja èn uzeu do sierveu di terminås\n" -#: standalone/drakTermServ:1641 +#: standalone/drakTermServ:1650 #, c-format msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" msgstr "Li radjoutaedje di %s å sierveu di terminås a fwait berwete!\n" -#: standalone/drakTermServ:1643 +#: standalone/drakTermServ:1652 #, c-format msgid "%s added to Terminal Server\n" msgstr "%s a stî radjoûte å sierveu di terminås\n" -#: standalone/drakTermServ:1695 +#: standalone/drakTermServ:1698 #, c-format msgid "Deleted %s...\n" msgstr "%s disfacé...\n" -#: standalone/drakTermServ:1697 standalone/drakTermServ:1774 +#: standalone/drakTermServ:1700 standalone/drakTermServ:1773 #, c-format msgid "%s not found...\n" msgstr "%s nén trové...\n" -#: standalone/drakTermServ:1719 standalone/drakTermServ:1720 -#: standalone/drakTermServ:1721 +#: standalone/drakTermServ:1722 standalone/drakTermServ:1723 +#: standalone/drakTermServ:1724 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s est ddja en alaedje\n" -#: standalone/drakTermServ:1745 -#, c-format -msgid "Can't open %s!" -msgstr "Dji n' sai drovi %s!" - -#: standalone/drakTermServ:1802 +#: standalone/drakTermServ:1801 #, c-format msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" msgstr "/etc/hosts.allow eyet /etc/hosts.deny sont ddja apontyîs - nén candjîs" -#: standalone/drakTermServ:1959 +#: standalone/drakTermServ:1953 #, c-format msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" msgstr "L' apontiaedje a candjî - renonder clusternfs/dhcpd?" @@ -16833,7 +16877,7 @@ msgstr "" "Les parametes di l' astalaedje otomatike sont ezès seccions sol hintche" #: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:598 standalone/drakvpn:902 -#: standalone/scannerdrake:374 +#: standalone/scannerdrake:379 #, c-format msgid "Congratulations!" msgstr "Complumints!" @@ -16877,7 +16921,7 @@ msgstr "binde" msgid "No devices found" msgstr "Nol éndjin di trové" -#: standalone/drakbackup:154 +#: standalone/drakbackup:152 #, c-format msgid "" "Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive " @@ -16886,48 +16930,48 @@ msgstr "" "Expect est ene egztension pol lingaedje di scripe Tcl ki permete di fé des " "sessions interactives sins intervincion di l' uzeu." -#: standalone/drakbackup:155 +#: standalone/drakbackup:153 #, c-format msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." msgstr "" "Wårder li scret po ci sistinme chal e fitchî d' apontiaedje di drakbackup." -#: standalone/drakbackup:156 +#: standalone/drakbackup:154 #, c-format msgid "" "For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " "the cdrw is erased before each backup." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:157 +#: standalone/drakbackup:155 #, c-format msgid "" "This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " "whether incremental or differential mode is used." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:158 +#: standalone/drakbackup:156 #, c-format msgid "" "Incremental backups only save files that have changed or are new since the " "last backup." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:159 +#: standalone/drakbackup:157 #, c-format msgid "" "Differential backups only save files that have changed or are new since the " "original 'base' backup." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:160 +#: standalone/drakbackup:158 #, c-format msgid "" "This should be a local user or email addresse that you want the backup " "results sent to. You will need to define a functioning mail server." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:161 +#: standalone/drakbackup:159 #, c-format msgid "" "Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " @@ -16937,7 +16981,7 @@ msgstr "" "al copete d' on coxhlaedje di ridants, èn seront nén metous dins l' copeye " "di såvrité." -#: standalone/drakbackup:162 +#: standalone/drakbackup:160 #, c-format msgid "" "For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " @@ -16949,7 +16993,7 @@ msgstr "" "en alaedje, les fitchîs tar dizo l' deure plake seront disfacés après aveur " "fwait les copeyes di såvrité." -#: standalone/drakbackup:163 +#: standalone/drakbackup:161 #, c-format msgid "" "Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " @@ -16960,34 +17004,34 @@ msgstr "" "sierveu. Purade ki d' eployî li tchmin d' on ridant, vos ploz eployî l' no " "do «module» do siervice come tchimin." -#: standalone/drakbackup:164 +#: standalone/drakbackup:162 #, c-format msgid "" "Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " "run-parts in /etc/crontab." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:396 +#: standalone/drakbackup:326 #, c-format msgid "No media selected for cron operation." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:400 +#: standalone/drakbackup:330 #, c-format msgid "No interval selected for cron operation." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:447 +#: standalone/drakbackup:377 #, c-format msgid "Interval cron not available as non-root" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:532 standalone/logdrake:467 +#: standalone/drakbackup:462 standalone/logdrake:467 #, c-format msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" msgstr "«%s» n' est nén ene adresse emile valide nerén èn uzeu locå!" -#: standalone/drakbackup:536 standalone/logdrake:472 +#: standalone/drakbackup:466 standalone/logdrake:472 #, c-format msgid "" "\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " @@ -16996,23 +17040,23 @@ msgstr "" "«%s» est èn uzeu locå mins vos n' avoz nén tchoezi di SMTP locå, do côp vos " "dvoz eployî ene adresse emile complete!" -#: standalone/drakbackup:545 +#: standalone/drakbackup:475 #, c-format msgid "Valid user list changed, rewriting config file." msgstr "" "Li djivêye des uzeus valides a candjî, riscrijhant l' fitchî d' apontiaedje." -#: standalone/drakbackup:547 +#: standalone/drakbackup:477 #, c-format msgid "Old user list:\n" msgstr "Viye djivêye di l' uzeus:\n" -#: standalone/drakbackup:549 +#: standalone/drakbackup:479 #, c-format msgid "New user list:\n" msgstr "Novele djivêye di l' uzeu:\n" -#: standalone/drakbackup:594 +#: standalone/drakbackup:524 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17021,7 +17065,7 @@ msgstr "" "\n" " Rapoirt di DrakBackup \n" -#: standalone/drakbackup:595 +#: standalone/drakbackup:525 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17030,7 +17074,7 @@ msgstr "" "\n" " Rapoirt do démon DrakBackup\n" -#: standalone/drakbackup:601 +#: standalone/drakbackup:531 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17043,13 +17087,13 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:625 standalone/drakbackup:696 -#: standalone/drakbackup:752 +#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627 +#: standalone/drakbackup:683 #, c-format msgid "Total progress" msgstr "Totå di l' avançmint" -#: standalone/drakbackup:678 +#: standalone/drakbackup:609 #, c-format msgid "" "%s exists, delete?\n" @@ -17062,42 +17106,42 @@ msgstr "" "Asteme: si vos avoz ddja fwait çouchal vos dvroz surmint\n" "purdjî l' intrêye do fitchî «authorized_keys» sol sierveu." -#: standalone/drakbackup:687 +#: standalone/drakbackup:618 #, c-format msgid "This may take a moment to generate the keys." msgstr "Çouchal pout prinde on moumint di fé les clés." -#: standalone/drakbackup:694 +#: standalone/drakbackup:625 #, c-format msgid "Cannot spawn %s." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:711 +#: standalone/drakbackup:642 #, c-format msgid "No password prompt on %s at port %s" msgstr "Nole dimande di scret so %s sol pôrt %s" -#: standalone/drakbackup:712 +#: standalone/drakbackup:643 #, c-format msgid "Bad password on %s" msgstr "Måva scret so %s" -#: standalone/drakbackup:713 +#: standalone/drakbackup:644 #, c-format msgid "Permission denied transferring %s to %s" msgstr "Li permission a stî rfuzêye pol transfer di %s viè %s" -#: standalone/drakbackup:714 +#: standalone/drakbackup:645 #, c-format msgid "Can't find %s on %s" msgstr "Dji n' sai trover %s so %s" -#: standalone/drakbackup:718 +#: standalone/drakbackup:649 #, c-format msgid "%s not responding" msgstr "%s ni respond nén" -#: standalone/drakbackup:722 +#: standalone/drakbackup:653 #, c-format msgid "" "Transfer successful\n" @@ -17114,84 +17158,84 @@ msgstr "" "\n" "et vs acertiner k' i n' vs dimande nén po on scret." -#: standalone/drakbackup:766 +#: standalone/drakbackup:697 #, c-format msgid "WebDAV remote site already in sync!" msgstr "Li lodjoe WebDAV då lon est ddja sincronijhî!" -#: standalone/drakbackup:770 +#: standalone/drakbackup:701 #, c-format msgid "WebDAV transfer failed!" msgstr "Li transfer WebDAV a fwait berwete!" -#: standalone/drakbackup:791 +#: standalone/drakbackup:722 #, c-format msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" msgstr "Nou CDR/DVDR e l' léjheu!" -#: standalone/drakbackup:795 +#: standalone/drakbackup:726 #, c-format msgid "Does not appear to be recordable media!" msgstr "I shonne ki l' sopoirt n' est nén scrijhåve" -#: standalone/drakbackup:799 +#: standalone/drakbackup:730 #, c-format msgid "Not erasable media!" msgstr "Li sopoirt n' est nén disfaçåve" -#: standalone/drakbackup:840 +#: standalone/drakbackup:771 #, c-format msgid "This may take a moment to erase the media." msgstr "Çoula pout prinde do tins po disfacer l' sopoirt." -#: standalone/drakbackup:898 +#: standalone/drakbackup:829 #, c-format msgid "Permission problem accessing CD." msgstr "Problinme di permissions po-z acceder å CD." -#: standalone/drakbackup:925 +#: standalone/drakbackup:856 #, c-format msgid "No tape in %s!" msgstr "Nole binde dins %s!" -#: standalone/drakbackup:1025 +#: standalone/drakbackup:956 #, c-format msgid "" "Backup quota exceeded!\n" "%d MB used vs %d MB allocated." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1044 standalone/drakbackup:1077 +#: standalone/drakbackup:975 standalone/drakbackup:1008 #, c-format msgid "Backup system files..." msgstr "Copeye di såvrité des fitchîs sistinme..." -#: standalone/drakbackup:1078 standalone/drakbackup:1119 +#: standalone/drakbackup:1009 standalone/drakbackup:1050 #, c-format msgid "Hard Disk Backup files..." msgstr "Fitchîs di copeye di såvrité sol deure plake..." -#: standalone/drakbackup:1118 +#: standalone/drakbackup:1049 #, c-format msgid "Backup User files..." msgstr "Copeye di såvrité des fitchîs des uzeus..." -#: standalone/drakbackup:1153 +#: standalone/drakbackup:1084 #, c-format msgid "Backup Other files..." msgstr "Copeye di såvrité d' ôtes fitchîs..." -#: standalone/drakbackup:1154 +#: standalone/drakbackup:1085 #, c-format msgid "Hard Disk Backup Progress..." msgstr "Fijhaedje des copeyes di såvrité sol deure plake..." -#: standalone/drakbackup:1159 +#: standalone/drakbackup:1090 #, c-format msgid "No changes to backup!" msgstr "Nou candjmint po ndè fé ene copeye di såvrité!" -#: standalone/drakbackup:1177 standalone/drakbackup:1201 +#: standalone/drakbackup:1108 standalone/drakbackup:1132 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17199,7 +17243,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1186 +#: standalone/drakbackup:1117 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17210,7 +17254,7 @@ msgstr "" " Problinme di raloyaedje FTP: çoula n' a nén stî possibe d' evoyî vos " "fitchîs copeye di såvrité pa FTP.\n" -#: standalone/drakbackup:1187 +#: standalone/drakbackup:1118 #, c-format msgid "" "Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." @@ -17218,12 +17262,12 @@ msgstr "" "Åk n' a nén stî tot-z evoyant on fitchî pa FTP. Verifyîz et s' coridjîz vost " "apontiaedje FTP s' i vs plait." -#: standalone/drakbackup:1189 +#: standalone/drakbackup:1120 #, c-format msgid "file list sent by FTP: %s\n" msgstr "djivêye di fitchîs evoyeye pa FTP: %s\n" -#: standalone/drakbackup:1206 +#: standalone/drakbackup:1137 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17231,7 +17275,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1211 +#: standalone/drakbackup:1142 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17239,27 +17283,22 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1220 +#: standalone/drakbackup:1151 #, c-format msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1221 +#: standalone/drakbackup:1152 #, c-format msgid " Error while sending mail. \n" msgstr " Åk n' a nén stî tot-z evoyant èn emile. \n" -#: standalone/drakbackup:1249 +#: standalone/drakbackup:1180 #, c-format msgid "Can't create catalog!" msgstr "Dji n' sai ahiver on catalogue!" -#: standalone/drakbackup:1455 -#, c-format -msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" -msgstr "Tchoezixhoz les fitchîs et les ridants et s' clitchîz so «'l est bon»" - -#: standalone/drakbackup:1484 +#: standalone/drakbackup:1393 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17268,7 +17307,7 @@ msgstr "" "\n" "Verifyîz totes les tchuzes ki vos avoz mezåjhe, s' i vs plait.\n" -#: standalone/drakbackup:1485 +#: standalone/drakbackup:1394 #, c-format msgid "" "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" @@ -17276,35 +17315,35 @@ msgstr "" "Ces tchuzes chal polèt fé des copeyes di såvrité et s' les rapexhî po tos " "les fitchîs do ridant /etc.\n" -#: standalone/drakbackup:1486 +#: standalone/drakbackup:1395 #, c-format msgid "Backup your System files. (/etc directory)" msgstr "Copeye di såvrité di vos fitchîs sistinme. ( ridant /etc )" -#: standalone/drakbackup:1487 standalone/drakbackup:1551 -#: standalone/drakbackup:1617 +#: standalone/drakbackup:1396 standalone/drakbackup:1460 +#: standalone/drakbackup:1526 #, c-format msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1489 standalone/drakbackup:1553 -#: standalone/drakbackup:1619 +#: standalone/drakbackup:1398 standalone/drakbackup:1462 +#: standalone/drakbackup:1528 #, c-format msgid "Use Incremental Backups" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1489 standalone/drakbackup:1553 -#: standalone/drakbackup:1619 +#: standalone/drakbackup:1398 standalone/drakbackup:1462 +#: standalone/drakbackup:1528 #, c-format msgid "Use Differential Backups" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1491 +#: standalone/drakbackup:1400 #, c-format msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1492 +#: standalone/drakbackup:1401 #, c-format msgid "" "With this option you will be able to restore any version\n" @@ -17313,484 +17352,489 @@ msgstr "" "Avou cisse tchuze chal vos pôroz rapexhî tot l' minme kéne\n" " modêye di vosse ridant /etc." -#: standalone/drakbackup:1523 +#: standalone/drakbackup:1432 #, c-format msgid "Please check all users that you want to include in your backup." msgstr "Tchoezixhoz les uzeus ki vos vloz inclure dins l' copeye di såvrité." -#: standalone/drakbackup:1550 +#: standalone/drakbackup:1459 #, c-format msgid "Do not include the browser cache" msgstr "Èn nén inclure li muchete do betchteu" -#: standalone/drakbackup:1605 standalone/drakfont:656 +#: standalone/drakbackup:1513 +#, c-format +msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" +msgstr "Tchoezixhoz les fitchîs et les ridants et s' clitchîz so «'l est bon»" + +#: standalone/drakbackup:1514 standalone/drakfont:656 #, c-format msgid "Remove Selected" msgstr "Oister les tchoezis" -#: standalone/drakbackup:1668 +#: standalone/drakbackup:1577 #, c-format msgid "Users" msgstr "Uzeus" -#: standalone/drakbackup:1688 +#: standalone/drakbackup:1597 #, c-format msgid "Use network connection to backup" msgstr "Eployî raloyaedje rantoele pol copeye di såvrité" -#: standalone/drakbackup:1690 +#: standalone/drakbackup:1599 #, c-format msgid "Net Method:" msgstr "Metôde rantoele:" -#: standalone/drakbackup:1694 +#: standalone/drakbackup:1603 #, c-format msgid "Use Expect for SSH" msgstr "Eployî «expect» po SSH" -#: standalone/drakbackup:1695 +#: standalone/drakbackup:1604 #, c-format msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" msgstr "Askepyî/transferer les clés po SSH" -#: standalone/drakbackup:1697 +#: standalone/drakbackup:1606 #, c-format msgid "Transfer Now" msgstr "Transferer do côp" -#: standalone/drakbackup:1699 +#: standalone/drakbackup:1608 #, c-format msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" msgstr "Des ôtès clés (nén da drakbackup) sont ddja e plaece" -#: standalone/drakbackup:1702 +#: standalone/drakbackup:1611 #, c-format msgid "Host name or IP." msgstr "No do lodjoe ou adresse IP." -#: standalone/drakbackup:1707 +#: standalone/drakbackup:1616 #, c-format msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." msgstr "" "Li ridant (ou module) wice ki les copeyes di såvrité sont metowes so " "ç' lodjoe chal." -#: standalone/drakbackup:1712 +#: standalone/drakbackup:1621 #, c-format msgid "Login name" msgstr "No d' elodjaedje" -#: standalone/drakbackup:1719 +#: standalone/drakbackup:1628 #, c-format msgid "Remember this password" msgstr "Rimimbrez vs di ci scret chal" -#: standalone/drakbackup:1735 +#: standalone/drakbackup:1644 #, c-format msgid "Need hostname, username and password!" msgstr "Dj' a mezåjhe do no d' lodjoe, do no d' uzeu eyet do scret!" -#: standalone/drakbackup:1833 +#: standalone/drakbackup:1742 #, c-format msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" msgstr "Eployî CD/DVDROM pol copeye di såvrité" -#: standalone/drakbackup:1836 +#: standalone/drakbackup:1745 #, c-format msgid "Choose your CD/DVD device" msgstr "Tchoezixhoz vost éndjin léjheu di CD/DVD" -#: standalone/drakbackup:1841 +#: standalone/drakbackup:1750 #, c-format msgid "Choose your CD/DVD media size" msgstr "Tchoezixhoz li grandeu di vosse sopoirt CD/DVD" -#: standalone/drakbackup:1848 +#: standalone/drakbackup:1757 #, c-format msgid "Multisession CD" msgstr "CD multi-session" -#: standalone/drakbackup:1850 +#: standalone/drakbackup:1759 #, c-format msgid "CDRW media" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1856 +#: standalone/drakbackup:1765 #, c-format msgid "Erase your RW media (1st Session)" msgstr "Disfacer vosse sopoirt RW (prumire session)" -#: standalone/drakbackup:1857 +#: standalone/drakbackup:1766 #, c-format msgid " Erase Now " msgstr " Disfacer do côp " -#: standalone/drakbackup:1863 +#: standalone/drakbackup:1772 #, c-format msgid "DVD+RW media" msgstr "Sopoirt DVD+RW" -#: standalone/drakbackup:1865 +#: standalone/drakbackup:1774 #, c-format msgid "DVD-R media" msgstr "Sopoirt DVD-R" -#: standalone/drakbackup:1867 +#: standalone/drakbackup:1776 #, c-format msgid "DVDRAM device" msgstr "Éndjin DVD-RAM" -#: standalone/drakbackup:1898 +#: standalone/drakbackup:1807 #, c-format msgid "No CD device defined!" msgstr "Noû éndjin léjheu di plakes lazer di defini!" -#: standalone/drakbackup:1945 +#: standalone/drakbackup:1854 #, c-format msgid "Use tape to backup" msgstr "Eployî ene binde pol copeye di såvrité" -#: standalone/drakbackup:1948 +#: standalone/drakbackup:1857 #, c-format msgid "Device name to use for backup" msgstr "No di l' éndjin a-z eployî po les copeyes di såvrité" -#: standalone/drakbackup:1954 +#: standalone/drakbackup:1863 #, c-format msgid "Don't rewind tape after backup" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1960 +#: standalone/drakbackup:1869 #, c-format msgid "Erase tape before backup" msgstr "Disfacer l' binde divant d' fé l' copeye di såvrité" -#: standalone/drakbackup:1966 +#: standalone/drakbackup:1875 #, c-format msgid "Eject tape after the backup" msgstr "Fé rexhe li binde après aveur fwait l' copeye di såvrité" -#: standalone/drakbackup:2033 +#: standalone/drakbackup:1942 #, c-format msgid "Enter the directory to save to:" msgstr "Ridant ki les copeyes di såvrité sront fwaites divins:" -#: standalone/drakbackup:2037 +#: standalone/drakbackup:1946 #, c-format msgid "Directory to save to" msgstr "Ridant ki les copeyes di såvrité sront fwaites divins" -#: standalone/drakbackup:2042 +#: standalone/drakbackup:1951 #, c-format msgid "" "Maximum size\n" " allowed for Drakbackup (MB)" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2106 +#: standalone/drakbackup:2015 #, c-format msgid "CD-R / DVD-R" msgstr "Plakes lazer (CDROM/DVDROM)" -#: standalone/drakbackup:2111 +#: standalone/drakbackup:2020 #, c-format msgid "HardDrive / NFS" msgstr "Deure plake / NFS" -#: standalone/drakbackup:2127 standalone/drakbackup:2132 -#: standalone/drakbackup:2137 +#: standalone/drakbackup:2036 standalone/drakbackup:2041 +#: standalone/drakbackup:2046 #, c-format msgid "hourly" msgstr "totes les eures" -#: standalone/drakbackup:2128 standalone/drakbackup:2133 -#: standalone/drakbackup:2137 +#: standalone/drakbackup:2037 standalone/drakbackup:2042 +#: standalone/drakbackup:2046 #, c-format msgid "daily" msgstr "tos les djoûs" -#: standalone/drakbackup:2129 standalone/drakbackup:2134 -#: standalone/drakbackup:2137 +#: standalone/drakbackup:2038 standalone/drakbackup:2043 +#: standalone/drakbackup:2046 #, c-format msgid "weekly" msgstr "totes les samwinnes" -#: standalone/drakbackup:2130 standalone/drakbackup:2135 -#: standalone/drakbackup:2137 +#: standalone/drakbackup:2039 standalone/drakbackup:2044 +#: standalone/drakbackup:2046 #, c-format msgid "monthly" msgstr "tos les moes" -#: standalone/drakbackup:2131 standalone/drakbackup:2136 -#: standalone/drakbackup:2137 +#: standalone/drakbackup:2040 standalone/drakbackup:2045 +#: standalone/drakbackup:2046 #, c-format msgid "custom" msgstr "a vosse môde" -#: standalone/drakbackup:2142 +#: standalone/drakbackup:2051 #, c-format msgid "January" msgstr "Djanvî" -#: standalone/drakbackup:2142 +#: standalone/drakbackup:2051 #, c-format msgid "February" msgstr "Fevrî" -#: standalone/drakbackup:2142 +#: standalone/drakbackup:2051 #, c-format msgid "March" msgstr "Måss" -#: standalone/drakbackup:2143 +#: standalone/drakbackup:2052 #, c-format msgid "April" msgstr "Avri" -#: standalone/drakbackup:2143 +#: standalone/drakbackup:2052 #, c-format msgid "May" msgstr "May" -#: standalone/drakbackup:2143 +#: standalone/drakbackup:2052 #, c-format msgid "June" msgstr "Djun" -#: standalone/drakbackup:2143 +#: standalone/drakbackup:2052 #, c-format msgid "July" msgstr "Djulete" -#: standalone/drakbackup:2143 +#: standalone/drakbackup:2052 #, c-format msgid "August" msgstr "Awousse" -#: standalone/drakbackup:2143 +#: standalone/drakbackup:2052 #, c-format msgid "September" msgstr "Setimbe" -#: standalone/drakbackup:2144 +#: standalone/drakbackup:2053 #, c-format msgid "October" msgstr "Octôbe" -#: standalone/drakbackup:2144 +#: standalone/drakbackup:2053 #, c-format msgid "November" msgstr "Nôvimbe" -#: standalone/drakbackup:2144 +#: standalone/drakbackup:2053 #, c-format msgid "December" msgstr "Decimbe" -#: standalone/drakbackup:2149 +#: standalone/drakbackup:2058 #, c-format msgid "Sunday" msgstr "Dimegne" -#: standalone/drakbackup:2149 +#: standalone/drakbackup:2058 #, c-format msgid "Monday" msgstr "Londi" -#: standalone/drakbackup:2149 +#: standalone/drakbackup:2058 #, c-format msgid "Tuesday" msgstr "Mårdi" -#: standalone/drakbackup:2150 +#: standalone/drakbackup:2059 #, c-format msgid "Wednesday" msgstr "Mierkidi" -#: standalone/drakbackup:2150 +#: standalone/drakbackup:2059 #, c-format msgid "Thursday" msgstr "Djudi" -#: standalone/drakbackup:2150 +#: standalone/drakbackup:2059 #, c-format msgid "Friday" msgstr "Vénrdi" -#: standalone/drakbackup:2150 +#: standalone/drakbackup:2059 #, c-format msgid "Saturday" msgstr "Semdi" -#: standalone/drakbackup:2185 +#: standalone/drakbackup:2094 #, c-format msgid "Use daemon" msgstr "Eployî démon" -#: standalone/drakbackup:2190 +#: standalone/drakbackup:2099 #, c-format msgid "Please choose the time interval between each backup" msgstr "Tchoezixhoz li tins inte deus fijhaedjes di copeyes di såvrité" -#: standalone/drakbackup:2196 +#: standalone/drakbackup:2105 #, c-format msgid "Custom setup/crontab entry:" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2201 +#: standalone/drakbackup:2110 #, c-format msgid "Minute" msgstr "Munute" -#: standalone/drakbackup:2205 +#: standalone/drakbackup:2114 #, c-format msgid "Hour" msgstr "Eure" -#: standalone/drakbackup:2209 +#: standalone/drakbackup:2118 #, c-format msgid "Day" msgstr "Djoû" -#: standalone/drakbackup:2213 +#: standalone/drakbackup:2122 #, c-format msgid "Month" msgstr "Moes" -#: standalone/drakbackup:2217 +#: standalone/drakbackup:2126 #, c-format msgid "Weekday" msgstr "Djoû del samwinne" -#: standalone/drakbackup:2223 +#: standalone/drakbackup:2132 #, c-format msgid "Please choose the media for backup." msgstr "Tchoezixhoz li sopoirt po les copeyes di såvrité." -#: standalone/drakbackup:2230 +#: standalone/drakbackup:2139 #, c-format msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." msgstr "Acertinez vs ki l' démon «cron» est emey les siervices en alaedje." -#: standalone/drakbackup:2231 +#: standalone/drakbackup:2140 #, c-format msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2281 +#: standalone/drakbackup:2190 #, c-format msgid "Please choose the compression type" msgstr "Tchoezixhoz li sôre di strindaedje di fitchîs" -#: standalone/drakbackup:2285 +#: standalone/drakbackup:2194 #, c-format msgid "Use .backupignore files" msgstr "Eployî les fitchîs .backupignore" -#: standalone/drakbackup:2287 +#: standalone/drakbackup:2196 #, c-format msgid "Send mail report after each backup to:" msgstr "Après tchaeke copeye di såvrité emiler on rapoirt a:" -#: standalone/drakbackup:2293 +#: standalone/drakbackup:2202 #, c-format msgid "SMTP server for mail:" msgstr "Sierveu SMTP po-z evoyî les emiles:" -#: standalone/drakbackup:2298 +#: standalone/drakbackup:2207 #, c-format msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." msgstr "" "Disfacer les fitchîs tar del deure plake on côp k' il ont stî copyîs so èn " "ôte sopoirt." -#: standalone/drakbackup:2338 +#: standalone/drakbackup:2247 #, c-format msgid "What" msgstr "Cwè" -#: standalone/drakbackup:2343 +#: standalone/drakbackup:2252 #, c-format msgid "Where" msgstr "Wice" -#: standalone/drakbackup:2348 +#: standalone/drakbackup:2257 #, c-format msgid "When" msgstr "Cwand" -#: standalone/drakbackup:2353 +#: standalone/drakbackup:2262 #, c-format msgid "More Options" msgstr "D' ôtès tchuzes" -#: standalone/drakbackup:2366 +#: standalone/drakbackup:2275 #, c-format msgid "Backup destination not configured..." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2385 standalone/drakbackup:4413 +#: standalone/drakbackup:2293 standalone/drakbackup:4208 #, c-format msgid "Drakbackup Configuration" msgstr "Apontiaedje di Drakbackup" -#: standalone/drakbackup:2402 +#: standalone/drakbackup:2309 #, c-format msgid "Please choose where you want to backup" msgstr "Tchoezixhoz so ké sopoirt vos vloz fé les copeyes di såvrité" -#: standalone/drakbackup:2404 +#: standalone/drakbackup:2311 #, c-format msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" msgstr "" "Deure plake a-z eployî po les ftchîs timporaires des copeyes di såvrité" -#: standalone/drakbackup:2412 +#: standalone/drakbackup:2319 #, c-format msgid "Across Network" msgstr "å dtruviè del rantoele" -#: standalone/drakbackup:2420 +#: standalone/drakbackup:2327 #, c-format msgid "On CD-R" msgstr "so plake lazer" -#: standalone/drakbackup:2428 +#: standalone/drakbackup:2335 #, c-format msgid "On Tape Device" msgstr "so binde" -#: standalone/drakbackup:2468 +#: standalone/drakbackup:2374 #, c-format msgid "Backup Users" msgstr "les ridants des uzeus" -#: standalone/drakbackup:2469 +#: standalone/drakbackup:2375 #, c-format msgid " (Default is all users)" msgstr " (Prémetou: tos les uzeus)" -#: standalone/drakbackup:2481 +#: standalone/drakbackup:2387 #, c-format msgid "Please choose what you want to backup" msgstr "Tchoezixhoz çou k' vos vloz mete dins les copeyes di såvrité" -#: standalone/drakbackup:2482 +#: standalone/drakbackup:2388 #, c-format msgid "Backup System" msgstr "li sistinme etir" -#: standalone/drakbackup:2484 +#: standalone/drakbackup:2390 #, c-format msgid "Select user manually" msgstr "li ridant d' èn uzeu tchoezi" -#: standalone/drakbackup:2513 +#: standalone/drakbackup:2419 #, c-format msgid "Please select data to backup..." msgstr "Tchoezixhoz les dnêyes ki vos vloz ndè fé des copeyes di såvrité..." -#: standalone/drakbackup:2585 +#: standalone/drakbackup:2491 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17799,7 +17843,7 @@ msgstr "" "\n" "Sourdant pol copeye di såvrité: \n" -#: standalone/drakbackup:2586 +#: standalone/drakbackup:2492 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17808,7 +17852,7 @@ msgstr "" "\n" "- Fitchîs sistinme:\n" -#: standalone/drakbackup:2588 +#: standalone/drakbackup:2494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17817,7 +17861,7 @@ msgstr "" "\n" "- Fitchîs des uzeus:\n" -#: standalone/drakbackup:2590 +#: standalone/drakbackup:2496 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17826,19 +17870,19 @@ msgstr "" "\n" "- Ôtes fitchîs:\n" -#: standalone/drakbackup:2592 +#: standalone/drakbackup:2498 #, c-format msgid "" "\n" "- Save on Hard drive on path: %s\n" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2593 +#: standalone/drakbackup:2499 #, c-format msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" msgstr "\tLimiter l' eployaedje del plake a %s Mo\n" -#: standalone/drakbackup:2596 +#: standalone/drakbackup:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17848,17 +17892,17 @@ msgstr "" "- Disfacer les fitchîs årtchive «tar» del deure plake après aveur fwait les " "copeyes di såvrité.\n" -#: standalone/drakbackup:2600 +#: standalone/drakbackup:2506 #, c-format msgid "NO" msgstr "NENI" -#: standalone/drakbackup:2601 +#: standalone/drakbackup:2507 #, c-format msgid "YES" msgstr "OYI" -#: standalone/drakbackup:2602 +#: standalone/drakbackup:2508 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17867,22 +17911,22 @@ msgstr "" "\n" "- Broûler on CD" -#: standalone/drakbackup:2603 +#: standalone/drakbackup:2509 #, c-format msgid "RW" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2604 +#: standalone/drakbackup:2510 #, c-format msgid " on device: %s" msgstr " so l' éndjin: %s" -#: standalone/drakbackup:2605 +#: standalone/drakbackup:2511 #, c-format msgid " (multi-session)" msgstr " (multi-session)" -#: standalone/drakbackup:2606 +#: standalone/drakbackup:2512 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17891,19 +17935,19 @@ msgstr "" "\n" "- Schaper so binde, e l' éndjin: %s" -#: standalone/drakbackup:2607 +#: standalone/drakbackup:2513 #, c-format msgid "\t\tErase=%s" msgstr "\t\tDisfacer=%s" -#: standalone/drakbackup:2610 +#: standalone/drakbackup:2516 #, c-format msgid "" "\n" "- Save via %s on host: %s\n" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2611 +#: standalone/drakbackup:2517 #, c-format msgid "" "\t\t user name: %s\n" @@ -17912,7 +17956,7 @@ msgstr "" "\t\t no d' uzeu: %s\n" "\t\t tchimin: %s \n" -#: standalone/drakbackup:2612 +#: standalone/drakbackup:2518 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17921,90 +17965,90 @@ msgstr "" "\n" "- Tchuzes:\n" -#: standalone/drakbackup:2613 +#: standalone/drakbackup:2519 #, c-format msgid "\tDo not include System Files\n" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2615 +#: standalone/drakbackup:2521 #, c-format msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" msgstr "\tEployî tar eyet bzip2 po les copeyes di såvrité\n" -#: standalone/drakbackup:2616 +#: standalone/drakbackup:2522 #, c-format msgid "\tBackups use tar and gzip\n" msgstr "\tEployî tar eyet gzip po les copeyes di såvrité\n" -#: standalone/drakbackup:2617 +#: standalone/drakbackup:2523 #, c-format msgid "\tBackups use tar only\n" msgstr "\tEployî seulmint tar po les copeyes di såvrité\n" -#: standalone/drakbackup:2619 +#: standalone/drakbackup:2525 #, c-format msgid "\tUse .backupignore files\n" msgstr "\tEployî les fitchîs .backupignore\n" -#: standalone/drakbackup:2620 +#: standalone/drakbackup:2526 #, c-format msgid "\tSend mail to %s\n" msgstr "\tEmiler a %s\n" -#: standalone/drakbackup:2621 +#: standalone/drakbackup:2527 #, c-format msgid "\tUsing SMTP server %s\n" msgstr "\tEployant l' sierveu SMTP %s\n" -#: standalone/drakbackup:2623 +#: standalone/drakbackup:2529 #, c-format msgid "" "\n" "- Daemon, %s via:\n" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2624 +#: standalone/drakbackup:2530 #, c-format msgid "\t-Hard drive.\n" msgstr "\t-Deure plake.\n" -#: standalone/drakbackup:2625 +#: standalone/drakbackup:2531 #, c-format msgid "\t-CD-R.\n" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2626 +#: standalone/drakbackup:2532 #, c-format msgid "\t-Tape \n" msgstr "\t- Binde \n" -#: standalone/drakbackup:2627 +#: standalone/drakbackup:2533 #, c-format msgid "\t-Network by FTP.\n" msgstr "\t- Pa rantoele avou FTP.\n" -#: standalone/drakbackup:2628 +#: standalone/drakbackup:2534 #, c-format msgid "\t-Network by SSH.\n" msgstr "\t- Pa rantoele avou SSH.\n" -#: standalone/drakbackup:2629 +#: standalone/drakbackup:2535 #, c-format msgid "\t-Network by rsync.\n" msgstr "\t- Pa rantoele avou rsync.\n" -#: standalone/drakbackup:2630 +#: standalone/drakbackup:2536 #, c-format msgid "\t-Network by webdav.\n" msgstr "\t- Pa rantoele avou webdav.\n" -#: standalone/drakbackup:2632 +#: standalone/drakbackup:2538 #, c-format msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" msgstr "" "Nou apontiaedje di fwait, clitchîz so Macrea ou Spepieus s' i vs plait.\n" -#: standalone/drakbackup:2637 +#: standalone/drakbackup:2543 #, c-format msgid "" "List of data to restore:\n" @@ -18013,165 +18057,165 @@ msgstr "" "Djivêye des dnêyes a rapexhî:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:2639 +#: standalone/drakbackup:2545 #, c-format msgid "- Restore System Files.\n" msgstr "- Rapexhî les fitchîs sistinme.\n" -#: standalone/drakbackup:2641 standalone/drakbackup:2651 +#: standalone/drakbackup:2547 standalone/drakbackup:2557 #, c-format msgid " - from date: %s %s\n" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2644 +#: standalone/drakbackup:2550 #, c-format msgid "- Restore User Files: \n" msgstr "- Rapexhî les fitchîs des uzeus: \n" -#: standalone/drakbackup:2649 +#: standalone/drakbackup:2555 #, c-format msgid "- Restore Other Files: \n" msgstr "- Rapexhî ds ôtes fitchîs: \n" -#: standalone/drakbackup:2830 +#: standalone/drakbackup:2736 #, c-format msgid "" "List of data corrupted:\n" "\n" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2832 +#: standalone/drakbackup:2738 #, c-format msgid "Please uncheck or remove it on next time." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2842 +#: standalone/drakbackup:2748 #, c-format msgid "Backup files are corrupted" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2863 +#: standalone/drakbackup:2769 #, c-format msgid " All of your selected data have been " msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2864 +#: standalone/drakbackup:2770 #, c-format msgid " Successfuly Restored on %s " msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2987 +#: standalone/drakbackup:2889 #, c-format msgid " Restore Configuration " msgstr " Rimete l' apontiaedje come divant " -#: standalone/drakbackup:3015 +#: standalone/drakbackup:2917 #, c-format msgid "OK to restore the other files." msgstr "I va po rapexhî les ôtes fitchîs." -#: standalone/drakbackup:3031 +#: standalone/drakbackup:2933 #, c-format msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" msgstr "" "Djivêye d' uzeus a rapexhî (seule li date li pus nouve po tchaeke uzeu est " "impôrtante)" -#: standalone/drakbackup:3098 +#: standalone/drakbackup:3000 #, c-format msgid "Please choose the date to restore:" msgstr "Tchoezixhoz li date a rapexhî:" -#: standalone/drakbackup:3135 +#: standalone/drakbackup:3037 #, c-format msgid "Restore from Hard Disk." msgstr "Rapexhî del deure plake." -#: standalone/drakbackup:3137 +#: standalone/drakbackup:3039 #, c-format msgid "Enter the directory where backups are stored" msgstr "Dinez l' ridant ki les copeyes di såvrité sont wårdêyes divins" -#: standalone/drakbackup:3141 +#: standalone/drakbackup:3043 #, c-format msgid "Directory with backups" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3194 +#: standalone/drakbackup:3097 #, c-format msgid "Select another media to restore from" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3196 +#: standalone/drakbackup:3099 #, c-format msgid "Other Media" msgstr "Ôtes sopoirts" -#: standalone/drakbackup:3201 +#: standalone/drakbackup:3104 #, c-format msgid "Restore system" msgstr "Rapexhî l' sistinme" -#: standalone/drakbackup:3202 +#: standalone/drakbackup:3105 #, c-format msgid "Restore Users" msgstr "Rapexhî uzeus" -#: standalone/drakbackup:3203 +#: standalone/drakbackup:3106 #, c-format msgid "Restore Other" msgstr "Rapexhî ôte" -#: standalone/drakbackup:3205 +#: standalone/drakbackup:3108 #, c-format msgid "Select path to restore (instead of /)" msgstr "Tchoezi li tchmin wice copyî les fitchîs rapexhîs (el plaece di « / »)" -#: standalone/drakbackup:3209 standalone/drakbackup:3490 +#: standalone/drakbackup:3112 standalone/drakbackup:3394 #, c-format msgid "Path To Restore To" msgstr "Tchimin wice copyî les fitchîs rapexhîs" -#: standalone/drakbackup:3212 +#: standalone/drakbackup:3115 #, c-format msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3214 +#: standalone/drakbackup:3117 #, c-format msgid "Remove user directories before restore." msgstr "Oister les ridants des uzeus dvant di rapexhî." -#: standalone/drakbackup:3298 +#: standalone/drakbackup:3201 #, c-format msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3301 +#: standalone/drakbackup:3204 #, c-format msgid "Search Backups" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3320 +#: standalone/drakbackup:3223 #, c-format msgid "No matches found..." msgstr "Nole corespondance di trovêye..." -#: standalone/drakbackup:3324 +#: standalone/drakbackup:3227 #, c-format msgid "Restore Selected" msgstr "" "Rapexhî les\n" "fitchîs tchoezis" -#: standalone/drakbackup:3458 +#: standalone/drakbackup:3362 #, c-format msgid "" "Click date/time to see backup files.\n" "Ctrl-Click files to select multiple files." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3464 +#: standalone/drakbackup:3368 #, c-format msgid "" "Restore Selected\n" @@ -18180,7 +18224,7 @@ msgstr "" "Rapexhî l' intrêye\n" "di catalogue tchoezeye" -#: standalone/drakbackup:3473 +#: standalone/drakbackup:3377 #, c-format msgid "" "Restore Selected\n" @@ -18189,17 +18233,17 @@ msgstr "" "Rapexhî les\n" "fitchîs tchoezis" -#: standalone/drakbackup:3550 +#: standalone/drakbackup:3454 #, c-format msgid "Backup files not found at %s." msgstr "Les copeyes di såvrité n' ont nén stî trovêyes e %s." -#: standalone/drakbackup:3563 +#: standalone/drakbackup:3467 #, c-format msgid "Restore From CD" msgstr "Rapexhî a pårti d' ene plake lazer" -#: standalone/drakbackup:3563 +#: standalone/drakbackup:3467 #, c-format msgid "" "Insert the CD with volume label %s\n" @@ -18208,17 +18252,17 @@ msgstr "" "Metoz li plake lazer avou l' etikete %s\n" " e l' léjheu di plakes lazer do pont d' montaedje /mnt/cdrom" -#: standalone/drakbackup:3565 +#: standalone/drakbackup:3469 #, c-format msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3575 +#: standalone/drakbackup:3479 #, c-format msgid "Restore From Tape" msgstr "Rapexhî a pårti d' ene binde" -#: standalone/drakbackup:3575 +#: standalone/drakbackup:3479 #, c-format msgid "" "Insert the tape with volume label %s\n" @@ -18227,219 +18271,219 @@ msgstr "" "Sititchîz l' binde avou l' etikete di volume %s\n" " dins l' léjheu d' bindes %s" -#: standalone/drakbackup:3577 +#: standalone/drakbackup:3481 #, c-format msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." msgstr "C' est nén l' binde avou l' boune etikete. Li binde a l' etikete %s." -#: standalone/drakbackup:3588 +#: standalone/drakbackup:3492 #, c-format msgid "Restore Via Network" msgstr "Rapexhî å dtruviè del rantoele" -#: standalone/drakbackup:3588 +#: standalone/drakbackup:3492 #, c-format msgid "Restore Via Network Protocol: %s" msgstr "Rapexhî å dtruviè do protocole rantoele: %s" -#: standalone/drakbackup:3589 +#: standalone/drakbackup:3493 #, c-format msgid "Host Name" msgstr "No do lodjoe" -#: standalone/drakbackup:3590 +#: standalone/drakbackup:3494 #, c-format msgid "Host Path or Module" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3597 +#: standalone/drakbackup:3501 #, c-format msgid "Password required" msgstr "I gn a mezåjhe do scret" -#: standalone/drakbackup:3603 +#: standalone/drakbackup:3507 #, c-format msgid "Username required" msgstr "I gn a mezåjhe do no d' uzeu" -#: standalone/drakbackup:3606 +#: standalone/drakbackup:3510 #, c-format msgid "Hostname required" msgstr "I gn a mezåjhe d' on no d' lodjoe" -#: standalone/drakbackup:3611 +#: standalone/drakbackup:3515 #, c-format msgid "Path or Module required" msgstr "I gn a mezåjhe do tchmin ou do module" -#: standalone/drakbackup:3624 +#: standalone/drakbackup:3528 #, c-format msgid "Files Restored..." msgstr "Fitchîs rapexhîs..." -#: standalone/drakbackup:3627 +#: standalone/drakbackup:3531 #, c-format msgid "Restore Failed..." msgstr "Li rapexhaedje a fwait berwete..." -#: standalone/drakbackup:3737 standalone/drakbackup:3754 +#: standalone/drakbackup:3549 #, c-format msgid "%s not retrieved..." msgstr "%s nén trové..." -#: standalone/drakbackup:3880 standalone/drakbackup:3953 +#: standalone/drakbackup:3748 standalone/drakbackup:3817 #, c-format msgid "Search for files to restore" msgstr "Cweri après des fitchîs a rapexhî" -#: standalone/drakbackup:3885 +#: standalone/drakbackup:3752 #, c-format msgid "Restore all backups" msgstr "Rapexhî totes les copeyes di såvrité" -#: standalone/drakbackup:3894 +#: standalone/drakbackup:3760 #, c-format msgid "Custom Restore" msgstr "Rapexhaedje a vosse môde" -#: standalone/drakbackup:3899 standalone/drakbackup:3949 +#: standalone/drakbackup:3764 standalone/drakbackup:3813 #, c-format msgid "Restore From Catalog" msgstr "Rapexhî a pårti do catalogue" -#: standalone/drakbackup:3921 +#: standalone/drakbackup:3785 #, c-format msgid "Unable to find backups to restore...\n" msgstr "Dji n' sai trover les copeyes di såvrité a rapexhî...\n" -#: standalone/drakbackup:3922 +#: standalone/drakbackup:3786 #, c-format msgid "Verify that %s is the correct path" msgstr "Acertinez vs ki «%s» est bén l' tchimin corek" -#: standalone/drakbackup:3923 +#: standalone/drakbackup:3787 #, c-format msgid " and the CD is in the drive" msgstr " eyet kel plake lazer est bén e léjheu" -#: standalone/drakbackup:3925 +#: standalone/drakbackup:3789 #, c-format msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" msgstr "" "Copeyes di såvrité so sopoirt nén montåve - Eployîz l' catalogue po rapexhî" -#: standalone/drakbackup:3941 +#: standalone/drakbackup:3805 #, c-format msgid "CD in place - continue." msgstr "Li plake lazer est e plaece - continouwer." -#: standalone/drakbackup:3946 +#: standalone/drakbackup:3810 #, c-format msgid "Browse to new restore repository." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3947 +#: standalone/drakbackup:3811 #, c-format msgid "Directory To Restore From" msgstr "Ridant k' on va rapexhî a pårti d' lu" -#: standalone/drakbackup:3986 +#: standalone/drakbackup:3847 #, c-format msgid "Restore Progress" msgstr "Avançmint do rapexhaedje" -#: standalone/drakbackup:4016 standalone/drakbackup:4123 +#: standalone/drakbackup:3898 standalone/drakbackup:3971 #: standalone/logdrake:174 #, c-format msgid "Save" msgstr "Schaper" -#: standalone/drakbackup:4099 +#: standalone/drakbackup:3954 #, c-format msgid "Build Backup" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:4147 standalone/drakbackup:4512 +#: standalone/drakbackup:3987 standalone/drakbackup:4307 #, c-format msgid "Restore" msgstr "Rapexhî" -#: standalone/drakbackup:4277 +#: standalone/drakbackup:4075 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Les pacaedjes ki shuvèt dvèt esse astalés:\n" -#: standalone/drakbackup:4304 +#: standalone/drakbackup:4102 #, c-format msgid "Please select data to restore..." msgstr "Tchoezixhoz les dnêyes a rapexhî..." -#: standalone/drakbackup:4344 +#: standalone/drakbackup:4142 #, c-format msgid "Backup system files" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:4347 +#: standalone/drakbackup:4145 #, c-format msgid "Backup user files" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:4350 +#: standalone/drakbackup:4148 #, c-format msgid "Backup other files" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:4353 standalone/drakbackup:4389 +#: standalone/drakbackup:4151 standalone/drakbackup:4185 #, c-format msgid "Total Progress" msgstr "Avançmint totå" -#: standalone/drakbackup:4381 +#: standalone/drakbackup:4177 #, c-format msgid "Sending files by FTP" msgstr "Dj' evoye les fitchîs avou FTP" -#: standalone/drakbackup:4384 +#: standalone/drakbackup:4180 #, c-format msgid "Sending files..." msgstr "Dj' evoye les fitchîs..." -#: standalone/drakbackup:4455 +#: standalone/drakbackup:4250 #, c-format msgid "Backup Now from configuration file" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:4460 +#: standalone/drakbackup:4255 #, c-format msgid "View Backup Configuration." msgstr "Vey l' apontiaedje po les copeyes di såvrité." -#: standalone/drakbackup:4486 +#: standalone/drakbackup:4281 #, c-format msgid "Wizard Configuration" msgstr "Apontiaedje do macrea" -#: standalone/drakbackup:4491 +#: standalone/drakbackup:4286 #, c-format msgid "Advanced Configuration" msgstr "Sipepieus apontiaedje" -#: standalone/drakbackup:4496 +#: standalone/drakbackup:4291 #, c-format msgid "View Configuration" msgstr "Vey l' apontiaedje" -#: standalone/drakbackup:4500 +#: standalone/drakbackup:4295 #, c-format msgid "View Last Log" msgstr "Vey li dierin djournå" -#: standalone/drakbackup:4505 +#: standalone/drakbackup:4300 #, c-format msgid "Backup Now" msgstr "Fé les copeyes di såvrité" -#: standalone/drakbackup:4509 +#: standalone/drakbackup:4304 #, c-format msgid "" "No configuration file found \n" @@ -18448,7 +18492,7 @@ msgstr "" "Nou fitchî d' apontiaedje di trové.\n" "clitchîz so «Macrea» ou «Sipepieus» s' i vs plait." -#: standalone/drakbackup:4530 standalone/drakbackup:4533 +#: standalone/drakbackup:4324 standalone/drakbackup:4327 #, c-format msgid "Drakbackup" msgstr "Drakbackup" @@ -18463,9 +18507,10 @@ msgstr "Tchuze do tinme grafike po l' enondaedje" msgid "System mode" msgstr "Môde do sistinme" -#: standalone/drakboot:68 standalone/drakfloppy:46 standalone/harddrake2:97 -#: standalone/harddrake2:98 standalone/logdrake:71 standalone/printerdrake:150 -#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 +#: standalone/drakboot:68 standalone/drakfloppy:46 standalone/harddrake2:103 +#: standalone/harddrake2:104 standalone/logdrake:71 +#: standalone/printerdrake:150 standalone/printerdrake:151 +#: standalone/printerdrake:152 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fitchî" @@ -18475,7 +18520,7 @@ msgstr "/_Fitchî" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fitchî/Moussî _foû" -#: standalone/drakboot:69 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:98 +#: standalone/drakboot:69 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:104 #: standalone/logdrake:77 standalone/printerdrake:152 #, c-format msgid "<control>Q" @@ -18811,7 +18856,7 @@ msgstr "Sierveu:" msgid "Reset" msgstr "Rimete" -#: standalone/drakclock:212 +#: standalone/drakclock:214 #, c-format msgid "" "We need to install ntp package\n" @@ -18829,17 +18874,17 @@ msgstr "" msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "Apontiaedje del rantoele (%d adaptoes)" -#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:738 +#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:751 #, c-format msgid "Gateway:" msgstr "Pasrele:" -#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:738 +#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:751 #, c-format msgid "Interface:" msgstr "Eterface:" -#: standalone/drakconnect:96 standalone/net_monitor:105 +#: standalone/drakconnect:96 standalone/net_monitor:106 #, c-format msgid "Wait please" msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait." @@ -18869,7 +18914,7 @@ msgstr "No do lodjoe: " msgid "Configure hostname..." msgstr "Apontyî l' no do lodjoe..." -#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:779 +#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:792 #, c-format msgid "LAN configuration" msgstr "Apontiaedje del rantoele locåle" @@ -18879,8 +18924,8 @@ msgstr "Apontiaedje del rantoele locåle" msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "Apontyî li rantoele locåle..." -#: standalone/drakconnect:162 standalone/drakconnect:237 -#: standalone/drakconnect:241 +#: standalone/drakconnect:162 standalone/drakconnect:240 +#: standalone/drakconnect:244 #, c-format msgid "Apply" msgstr "Mete en ouve" @@ -18890,118 +18935,107 @@ msgstr "Mete en ouve" msgid "Manage connections" msgstr "Manaedjî les raloyaedjes" -#: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:272 -#: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:298 -#: standalone/drakconnect:308 standalone/drakconnect:309 -#: standalone/drakconnect:576 -#, c-format -msgid "TCP/IP" -msgstr "TCP/IP" - -#: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:272 -#: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:444 -#: standalone/drakconnect:448 standalone/drakconnect:576 +#: standalone/drakconnect:218 #, c-format -msgid "Account" -msgstr "Conte" +msgid "Device selected" +msgstr "Éndjin tchoezi" -#: standalone/drakconnect:298 standalone/drakconnect:370 -#: standalone/drakconnect:371 standalone/drakconnect:576 +#: standalone/drakconnect:314 #, c-format -msgid "Wireless" -msgstr "Sins fyis" +msgid "IP configuration" +msgstr "Apontiaedje IP" -#: standalone/drakconnect:344 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format msgid "DNS servers" msgstr "Sierveus DNS" -#: standalone/drakconnect:351 +#: standalone/drakconnect:359 #, c-format msgid "Search Domain" msgstr "Dominne di cweraedje" -#: standalone/drakconnect:359 +#: standalone/drakconnect:367 #, c-format msgid "static" msgstr "sitatike" -#: standalone/drakconnect:359 +#: standalone/drakconnect:367 #, c-format msgid "DHCP" msgstr "DHCP" -#: standalone/drakconnect:482 +#: standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Flow control" msgstr "" -#: standalone/drakconnect:483 +#: standalone/drakconnect:494 #, c-format msgid "Line termination" msgstr "Fén d' roye" -#: standalone/drakconnect:493 -#, c-format -msgid "Use lock file" -msgstr "" - -#: standalone/drakconnect:496 +#: standalone/drakconnect:505 #, c-format msgid "Modem timeout" msgstr "Tårdjaedje do modem" -#: standalone/drakconnect:500 +#: standalone/drakconnect:509 +#, c-format +msgid "Use lock file" +msgstr "" + +#: standalone/drakconnect:511 #, c-format msgid "Wait for dialup tone before dialing" msgstr "Ratinde li tonalité dvant d' fé l' limero" -#: standalone/drakconnect:503 +#: standalone/drakconnect:514 #, c-format msgid "Busy wait" msgstr "Ocuper, ratinde" -#: standalone/drakconnect:507 +#: standalone/drakconnect:519 #, c-format msgid "Modem sound" msgstr "Son do modem" -#: standalone/drakconnect:508 +#: standalone/drakconnect:520 #, c-format msgid "Enable" msgstr "Mete en alaedje" -#: standalone/drakconnect:508 +#: standalone/drakconnect:520 #, c-format msgid "Disable" msgstr "Essocter" -#: standalone/drakconnect:558 standalone/harddrake2:58 +#: standalone/drakconnect:571 standalone/harddrake2:62 #, c-format msgid "Media class" msgstr "Classe di media" -#: standalone/drakconnect:559 standalone/drakfloppy:140 +#: standalone/drakconnect:572 standalone/drakfloppy:141 #, c-format msgid "Module name" msgstr "No do module" -#: standalone/drakconnect:560 +#: standalone/drakconnect:573 #, c-format msgid "Mac Address" msgstr "Adresse éndjolreye (MAC)" -#: standalone/drakconnect:561 standalone/harddrake2:21 +#: standalone/drakconnect:574 standalone/harddrake2:21 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Bus" -#: standalone/drakconnect:562 standalone/harddrake2:29 +#: standalone/drakconnect:575 standalone/harddrake2:29 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "Eplaeçmint sol bus" -#: standalone/drakconnect:632 standalone/drakgw:248 standalone/drakpxe:138 +#: standalone/drakconnect:645 standalone/drakgw:248 standalone/drakpxe:138 #, c-format msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " @@ -19010,17 +19044,17 @@ msgstr "" "Nole cåte rantoele a stî detectêye so vosse sistinme.\n" "Eployîz l' usteye d' apontiaedje di l' éndjolreye s' i vs plait." -#: standalone/drakconnect:638 +#: standalone/drakconnect:651 #, c-format msgid "Remove a network interface" msgstr "Oister ene eterface rantoele" -#: standalone/drakconnect:642 +#: standalone/drakconnect:655 #, c-format msgid "Select the network interface to remove:" msgstr "Tchoezixhoz l' eterface rantoele a oister:" -#: standalone/drakconnect:666 +#: standalone/drakconnect:679 #, c-format msgid "" "An error occured while deleting the \"%s\" network interface:\n" @@ -19031,53 +19065,53 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: standalone/drakconnect:668 +#: standalone/drakconnect:681 #, c-format msgid "" "Congratulations, the \"%s\" network interface has been succesfully deleted" msgstr "Proficiate, l' eterface rantoele «%s» a stî disfacêye comifåt" -#: standalone/drakconnect:685 +#: standalone/drakconnect:698 #, c-format msgid "No Ip" msgstr "Nole adresse IP" -#: standalone/drakconnect:686 +#: standalone/drakconnect:699 #, c-format msgid "No Mask" msgstr "Nou masse rantoele" -#: standalone/drakconnect:687 standalone/drakconnect:850 +#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakconnect:863 #, c-format msgid "up" msgstr "en alaedje" -#: standalone/drakconnect:687 standalone/drakconnect:850 +#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakconnect:863 #, c-format msgid "down" msgstr "essocté" -#: standalone/drakconnect:728 standalone/net_monitor:415 +#: standalone/drakconnect:741 standalone/net_monitor:419 #, c-format msgid "Connected" msgstr "Raloyî" -#: standalone/drakconnect:728 standalone/net_monitor:415 +#: standalone/drakconnect:741 standalone/net_monitor:419 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "Nén raloyî" -#: standalone/drakconnect:730 +#: standalone/drakconnect:743 #, c-format msgid "Disconnect..." msgstr "Si disraloyî..." -#: standalone/drakconnect:730 +#: standalone/drakconnect:743 #, c-format msgid "Connect..." msgstr "Si raloyî..." -#: standalone/drakconnect:759 +#: standalone/drakconnect:772 #, c-format msgid "" "Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " @@ -19086,17 +19120,17 @@ msgstr "" "Asteme, èn ôte raloyaedje al daegntoele a stî detecté, motoit eployant vosse " "rantoele locåle" -#: standalone/drakconnect:775 +#: standalone/drakconnect:788 #, c-format msgid "Deactivate now" msgstr "Essocter do côp" -#: standalone/drakconnect:775 +#: standalone/drakconnect:788 #, c-format msgid "Activate now" msgstr "Mete en alaedje do côp" -#: standalone/drakconnect:783 +#: standalone/drakconnect:796 #, c-format msgid "" "You don't have any configured interface.\n" @@ -19105,27 +19139,27 @@ msgstr "" "Vos n' avoz nole eterface d' apontieye.\n" "I vos fåt end apontyî ene, clitchîz so «Apontyî»" -#: standalone/drakconnect:797 +#: standalone/drakconnect:810 #, c-format msgid "LAN Configuration" msgstr "Apontiaedje del rantoele locåle" -#: standalone/drakconnect:809 +#: standalone/drakconnect:822 #, c-format msgid "Adapter %s: %s" msgstr "Adaptoe %s: %s" -#: standalone/drakconnect:818 +#: standalone/drakconnect:831 #, c-format msgid "Boot Protocol" msgstr "Protocole d' enondaedje" -#: standalone/drakconnect:819 +#: standalone/drakconnect:832 #, c-format msgid "Started on boot" msgstr "En alaedje a l' enondaedje" -#: standalone/drakconnect:855 +#: standalone/drakconnect:868 #, c-format msgid "" "This interface has not been configured yet.\n" @@ -19134,7 +19168,8 @@ msgstr "" "Ciste eterface n' a nén co stî apontieye.\n" "Enondez li macrea «Radjouter ene eterface» a pårti do cinte di contrôle." -#: standalone/drakconnect:910 +#. -PO: here "Internet access" should be translated the same was as in control-center +#: standalone/drakconnect:923 #, c-format msgid "" "You don't have any configured Internet connection.\n" @@ -19143,32 +19178,32 @@ msgstr "" "Vos n' avoz nou raloyaedje al rantoele daegnrece d' apontyî.\n" "Enondez «Accès al rantoele daegnrece» e cinte di contrôle s' i vs plait." -#: standalone/drakconnect:918 +#: standalone/drakconnect:931 #, c-format msgid "Internet connection configuration" msgstr "Apontiaedje do raloyaedje al rantoele daegnrece" -#: standalone/drakconnect:936 +#: standalone/drakconnect:949 #, c-format msgid "Third DNS server (optional)" msgstr "Troejhinme sierveu DNS (opcionel)" -#: standalone/drakconnect:958 +#: standalone/drakconnect:971 #, c-format msgid "Internet Connection Configuration" msgstr "Apontiaedje do raloyaedje al rantoele daegnrece" -#: standalone/drakconnect:959 +#: standalone/drakconnect:972 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Accès al rantoele daegnrece" -#: standalone/drakconnect:961 standalone/net_monitor:87 +#: standalone/drakconnect:974 standalone/net_monitor:88 #, c-format msgid "Connection type: " msgstr "Sôre di raloyaedje: " -#: standalone/drakconnect:964 +#: standalone/drakconnect:977 #, c-format msgid "Status:" msgstr "Sitatut:" @@ -19201,82 +19236,82 @@ msgstr "" msgid "drakfloppy" msgstr "drakfloppy" -#: standalone/drakfloppy:82 +#: standalone/drakfloppy:83 #, c-format msgid "Boot disk creation" msgstr "Askepiaedje del plakete d' enondaedje" -#: standalone/drakfloppy:83 +#: standalone/drakfloppy:84 #, c-format msgid "General" msgstr "Djenerå" -#: standalone/drakfloppy:86 +#: standalone/drakfloppy:87 #, c-format msgid "Device" msgstr "Éndjin" -#: standalone/drakfloppy:92 +#: standalone/drakfloppy:93 #, c-format msgid "Kernel version" msgstr "Modêye do nawea" -#: standalone/drakfloppy:107 +#: standalone/drakfloppy:108 #, c-format msgid "Preferences" msgstr "Preferinces" -#: standalone/drakfloppy:121 +#: standalone/drakfloppy:122 #, c-format msgid "Advanced preferences" msgstr "Sipepieusès tchuzes" -#: standalone/drakfloppy:140 +#: standalone/drakfloppy:141 #, c-format msgid "Size" msgstr "Grandeu" -#: standalone/drakfloppy:143 +#: standalone/drakfloppy:144 #, c-format msgid "Mkinitrd optional arguments" msgstr "Opcionelès tchuzes po mkinitrd" -#: standalone/drakfloppy:145 +#: standalone/drakfloppy:146 #, c-format msgid "force" msgstr "foirci" -#: standalone/drakfloppy:146 +#: standalone/drakfloppy:147 #, c-format msgid "omit raid modules" msgstr "sins les modules raid" -#: standalone/drakfloppy:147 +#: standalone/drakfloppy:148 #, c-format msgid "if needed" msgstr "s' i fåt" -#: standalone/drakfloppy:148 +#: standalone/drakfloppy:149 #, c-format msgid "omit scsi modules" msgstr "sins les modules SCSI" -#: standalone/drakfloppy:151 +#: standalone/drakfloppy:152 #, c-format msgid "Add a module" msgstr "Radjouter on module" -#: standalone/drakfloppy:160 +#: standalone/drakfloppy:161 #, c-format msgid "Remove a module" msgstr "Oister on module" -#: standalone/drakfloppy:295 +#: standalone/drakfloppy:296 #, c-format msgid "Be sure a media is present for the device %s" msgstr "Acertinez vs k' i gn a on sopoirt el léjheu %s" -#: standalone/drakfloppy:301 +#: standalone/drakfloppy:302 #, c-format msgid "" "There is no medium or it is write-protected for device %s.\n" @@ -19285,22 +19320,22 @@ msgstr "" "I gn a nou sopoirt oudonbén il est nén scrijhåve el léjheu %s.\n" "Sititchîz onk s' i vs plait." -#: standalone/drakfloppy:305 +#: standalone/drakfloppy:306 #, c-format msgid "Unable to fork: %s" msgstr "Dji n' a savou fé on fork: %s" -#: standalone/drakfloppy:308 +#: standalone/drakfloppy:309 #, c-format msgid "Floppy creation completed" msgstr "L' askepiaedje del plakete a stî comifåt" -#: standalone/drakfloppy:308 +#: standalone/drakfloppy:309 #, c-format msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n" msgstr "L' askepiaedje del plakete d' enondaedje a stî comifåt\n" -#: standalone/drakfloppy:311 +#: standalone/drakfloppy:312 #, c-format msgid "" "Unable to properly close mkbootdisk:\n" @@ -20078,22 +20113,22 @@ msgstr "Apontiaedjes da vosse et do sistinme" msgid "Editable" msgstr "Candjåve" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:314 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:318 #, c-format msgid "Path" msgstr "Tchimin" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:254 #, c-format msgid "User" msgstr "Uzeu" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:254 #, c-format msgid "Group" msgstr "Groupe" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:326 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:330 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Permissions" @@ -20153,9 +20188,10 @@ msgstr "Radjouter ene novele rîle al difén" msgid "Delete selected rule" msgstr "Disfacer li tchoezeye rîle" +#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE #: standalone/drakperm:125 standalone/drakups:281 standalone/drakups:330 #: standalone/drakups:350 standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694 -#: standalone/printerdrake:229 +#: standalone/printerdrake:233 #, c-format msgid "Edit" msgstr "Candjî" @@ -20165,47 +20201,47 @@ msgstr "Candjî" msgid "Edit current rule" msgstr "Candjî l' rîle do moumint" -#: standalone/drakperm:242 +#: standalone/drakperm:246 #, c-format msgid "browse" msgstr "foyter" -#: standalone/drakperm:252 +#: standalone/drakperm:256 #, c-format msgid "Read" msgstr "Lére" -#: standalone/drakperm:253 +#: standalone/drakperm:257 #, c-format msgid "Enable \"%s\" to read the file" msgstr "Permete li léjhaedje do fitchî pa «%s»" -#: standalone/drakperm:256 +#: standalone/drakperm:260 #, c-format msgid "Write" msgstr "Sicrire" -#: standalone/drakperm:257 +#: standalone/drakperm:261 #, c-format msgid "Enable \"%s\" to write the file" msgstr "Permete li scrijhaedje el fitchî pa «%s»" -#: standalone/drakperm:260 +#: standalone/drakperm:264 #, c-format msgid "Execute" msgstr "Enonder" -#: standalone/drakperm:261 +#: standalone/drakperm:265 #, c-format msgid "Enable \"%s\" to execute the file" msgstr "Permete l' enondaedje do fitchî pa «%s»" -#: standalone/drakperm:263 +#: standalone/drakperm:267 #, c-format msgid "Sticky-bit" msgstr "" -#: standalone/drakperm:263 +#: standalone/drakperm:267 #, c-format msgid "" "Used for directory:\n" @@ -20214,52 +20250,52 @@ msgstr "" "Eployî po les ridants:\n" " seulmint li prôpietaire do ridant ou do fitchî el pout disfacer" -#: standalone/drakperm:264 +#: standalone/drakperm:268 #, c-format msgid "Set-UID" msgstr "" -#: standalone/drakperm:264 +#: standalone/drakperm:268 #, c-format msgid "Use owner id for execution" msgstr "Eployî l' id do prôpietaire po l' enondaedje" -#: standalone/drakperm:265 +#: standalone/drakperm:269 #, c-format msgid "Set-GID" msgstr "" -#: standalone/drakperm:265 +#: standalone/drakperm:269 #, c-format msgid "Use group id for execution" msgstr "Eployî l' id do groupe po l' enondaedje" -#: standalone/drakperm:283 standalone/drakxtv:87 +#: standalone/drakperm:287 standalone/drakxtv:87 #, c-format msgid "User :" msgstr "uzeu:" -#: standalone/drakperm:285 +#: standalone/drakperm:289 #, c-format msgid "Group :" msgstr "Groupe:" -#: standalone/drakperm:289 +#: standalone/drakperm:293 #, c-format msgid "Current user" msgstr "Uzeu do moumint" -#: standalone/drakperm:290 +#: standalone/drakperm:294 #, c-format msgid "When checked, owner and group won't be changed" msgstr "s' il est clitchî, li prôpietaire et l' groupe èn seront nén candjîs" -#: standalone/drakperm:300 +#: standalone/drakperm:304 #, c-format msgid "Path selection" msgstr "Tchoezixhaedje do tchmin" -#: standalone/drakperm:320 +#: standalone/drakperm:324 #, c-format msgid "Property" msgstr "Prôpietés" @@ -20416,6 +20452,8 @@ msgstr "neni" msgid "yes" msgstr "oyi" +#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags +#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words #: standalone/draksec:81 #, c-format msgid "" @@ -20736,7 +20774,7 @@ msgid "Make kernel message quiet by default" msgstr "Èn nén håyner les messaedjes do nawea come prémetowe dujhance" #: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:319 -#: standalone/draksplash:462 +#: standalone/draksplash:464 #, c-format msgid "Notice" msgstr "Note" @@ -20756,22 +20794,23 @@ msgstr "tchoezixhoz ene imådje" msgid "saving Bootsplash theme..." msgstr "dji schape li tinme d' enondaedje di l' éndjole..." -#: standalone/draksplash:443 +#: standalone/draksplash:445 #, c-format msgid "ProgressBar color selection" msgstr "Tchuze del coleur pol bår d' avançmint" -#: standalone/draksplash:462 +#: standalone/draksplash:464 #, c-format msgid "You must choose an image file first!" msgstr "Vos dvoz d' aprume tchoezi on fitchî imådje!" -#: standalone/draksplash:467 +#: standalone/draksplash:469 #, c-format msgid "Generating preview ..." msgstr "Dji fwait des imådjes po vey divant..." -#: standalone/draksplash:512 +#. -PO: First %s is theme name, second %s (in parenthesis) is resolution +#: standalone/draksplash:515 #, c-format msgid "%s BootSplash (%s) preview" msgstr "Vey divant del waitroûle d' enondaedje %s (%s)" @@ -20810,7 +20849,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Deteccion otomatike" -#: standalone/drakups:90 standalone/harddrake2:134 +#: standalone/drakups:90 standalone/harddrake2:140 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Deteccion en alaedje" @@ -20891,7 +20930,7 @@ msgid "UPS devices" msgstr "Éndjins UPS" #: standalone/drakups:233 standalone/drakups:251 standalone/drakups:266 -#: standalone/harddrake2:63 +#: standalone/harddrake2:67 #, c-format msgid "Name" msgstr "No" @@ -20921,7 +20960,7 @@ msgstr "Rîles" msgid "Action" msgstr "Accion" -#: standalone/drakups:278 standalone/drakvpn:1146 standalone/harddrake2:57 +#: standalone/drakups:278 standalone/drakvpn:1146 standalone/harddrake2:61 #, c-format msgid "Level" msgstr "Livea" @@ -21581,6 +21620,11 @@ msgid "" "\n" "You'll have to go back and choose configure.\n" msgstr "" +"Li fitchî %s n' egzistpêye nén\n" +"\n" +"Çoula doet esse on novea apontiaedje.\n" +"\n" +"Vos dvoz aler en erî eyet tchoezi «apontyî».\n" #: standalone/drakvpn:728 #, c-format @@ -22500,42 +22544,43 @@ msgstr "" "Capacités speciåles do mineu (possibilité di fé do broûleu di plakes lazer " "oudonbén sopoirt po les DVD)" -#: standalone/harddrake2:36 +#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! +#: standalone/harddrake2:37 #, c-format msgid "Coma bug" msgstr "Bug «coma»" -#: standalone/harddrake2:36 +#: standalone/harddrake2:37 #, c-format msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" msgstr "si ç' processeu chal a l' bug di coma des Cyrix 6x86 ou nén" -#: standalone/harddrake2:37 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Famile do cpuid" -#: standalone/harddrake2:37 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "famile do processeu (eg: 6 pol classe i686)" -#: standalone/harddrake2:38 +#: standalone/harddrake2:39 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Livea do cpuid" -#: standalone/harddrake2:38 +#: standalone/harddrake2:39 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "livea d' informåcion k' on pout aveur avou l' instruccion cpuid" -#: standalone/harddrake2:39 +#: standalone/harddrake2:40 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Frecwince (MHz)" -#: standalone/harddrake2:39 +#: standalone/harddrake2:40 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -22545,58 +22590,69 @@ msgstr "" "Li frecwince do processeu, e MHz (Mega hertz, çou ki polèt esse defini a pô " "près come li nombe d' instruccions ki l' processeu pout fé so ene segonde)" -#: standalone/harddrake2:40 +#: standalone/harddrake2:41 #, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "ci tchamp chal c' est pol discrijhaedje di l' éndjin" -#: standalone/harddrake2:41 +#: standalone/harddrake2:42 #, c-format msgid "Old device file" msgstr "Vî fitchî d' éndjin" -#: standalone/harddrake2:42 +#: standalone/harddrake2:43 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "vî éndjin statike eployî pal pacaedje «dev»" -#: standalone/harddrake2:43 +#: standalone/harddrake2:44 #, c-format msgid "New devfs device" msgstr "Novea éndjin devfs" -#: standalone/harddrake2:44 +#: standalone/harddrake2:45 #, c-format msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" msgstr "" "novea éndjin dinamike, askepyî otomaticmint pal sopoirt «devfs» do nawea" -#: standalone/harddrake2:46 +#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format msgid "Module" msgstr "Module" -#: standalone/harddrake2:46 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "li module do nawea GNU/Linux ki manaedje cist éndjin chal" -#: standalone/harddrake2:47 +#: standalone/harddrake2:49 +#, c-format +msgid "Extended partitions" +msgstr "Sitindowès pårticions" + +#: standalone/harddrake2:49 +#, c-format +msgid "the number of extended partitions" +msgstr "li nombe di stindowès pårticions" + +#: standalone/harddrake2:50 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Drapeas" -#: standalone/harddrake2:47 +#: standalone/harddrake2:50 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Drapeas CPU rapoirtés på nawea" -#: standalone/harddrake2:48 +#: standalone/harddrake2:51 #, c-format msgid "Fdiv bug" msgstr "Bug «fdiv»" -#: standalone/harddrake2:49 +#: standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "" "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " @@ -22608,45 +22664,55 @@ msgstr "" "carculaedje esteut crombe cwand on fjheut ene operåcion di pårtaedje e coma " "flotant (fdiv)" -#: standalone/harddrake2:50 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format msgid "Is FPU present" msgstr "I gn a-st on FPU" -#: standalone/harddrake2:50 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" msgstr "«oyi» vout dire ki l' processeu a-st on coprocesseu aritmetike" -#: standalone/harddrake2:51 +#: standalone/harddrake2:54 #, c-format msgid "Whether the FPU has an irq vector" msgstr "Si l' FPU a-st on vecteur d' irq ou nén" -#: standalone/harddrake2:51 +#: standalone/harddrake2:54 #, c-format msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" msgstr "" "«oyi» vout dire ki l' coprocesseu aritmetike a-st on vecteur d' egzepcions" -#: standalone/harddrake2:52 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format msgid "F00f bug" msgstr "Bug «f00f»" -#: standalone/harddrake2:52 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" msgstr "" "les prumîs pentiums avént-st on bug ki les fjheut edjaler å moumint di " "discôder l' comande F00F" -#: standalone/harddrake2:53 +#: standalone/harddrake2:56 +#, c-format +msgid "Geometry" +msgstr "Djeyometreye" + +#: standalone/harddrake2:56 +#, c-format +msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" +msgstr "Djeyometreye del deure plake, e cilindes/tiesses/secteus" + +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format msgid "Halt bug" msgstr "Bug «halt»" -#: standalone/harddrake2:54 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format msgid "" "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " @@ -22655,113 +22721,123 @@ msgstr "" "Sacwantes des prumirès tchikes i486DX-100 èn polént nén ritourner comifåt å " "môde d' ovraedje après aveur riçuvou l' instruccion «halt»" -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Sôre di plakete" -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "Sôre di plaketes ki sont-st acceptêyes på mineu" -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "dizo-djermêye do processeu" -#: standalone/harddrake2:58 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "li classe d' éndjolreye di l' éndjin" -#: standalone/harddrake2:59 standalone/harddrake2:60 +#: standalone/harddrake2:63 standalone/harddrake2:64 #: standalone/printerdrake:212 #, c-format msgid "Model" msgstr "Modele" -#: standalone/harddrake2:59 +#: standalone/harddrake2:63 #, c-format msgid "hard disk model" msgstr "Modele del deure plake" -#: standalone/harddrake2:60 +#: standalone/harddrake2:64 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)" msgstr "djermêye do processeu (eg: 8 pol PentiumIII, ...)" -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/harddrake2:65 #, c-format msgid "Model name" msgstr "No do modele" -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/harddrake2:65 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "No oficir do vindeu do processeu" -#: standalone/harddrake2:62 +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Nombe di botons" -#: standalone/harddrake2:62 +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "li nombe di botons del sori" -#: standalone/harddrake2:63 +#: standalone/harddrake2:67 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "li no do processeu" -#: standalone/harddrake2:64 +#: standalone/harddrake2:68 #, c-format msgid "network printer port" msgstr "pôrt del sicrirece rantoele" -#: standalone/harddrake2:65 +#: standalone/harddrake2:69 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "ID do processeu" -#: standalone/harddrake2:65 +#: standalone/harddrake2:69 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "li limero do processeu" -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/harddrake2:70 +#, c-format +msgid "Primary partitions" +msgstr "Pårticions primaires" + +#: standalone/harddrake2:70 +#, c-format +msgid "the number of the primary partitions" +msgstr "li nombe di pårticions primaires" + +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:67 +#: standalone/harddrake2:72 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "Li sôre do bus ki l' sori est raloyeye dizo" -#: standalone/harddrake2:68 +#: standalone/harddrake2:73 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "li no do vindeu di l' éndjin" -#: standalone/harddrake2:69 +#: standalone/harddrake2:74 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "li no do vindeu do processeu" -#: standalone/harddrake2:70 +#: standalone/harddrake2:75 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Proteccion siconte do scrijhaedje" -#: standalone/harddrake2:70 +#: standalone/harddrake2:75 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write proctection at the " @@ -22769,50 +22845,51 @@ msgid "" "accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:84 standalone/logdrake:78 standalone/printerdrake:146 +#. -PO: please keep all "/" charaters !!! +#: standalone/harddrake2:90 standalone/logdrake:78 standalone/printerdrake:146 #: standalone/printerdrake:159 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Tchuzes" -#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:106 standalone/logdrake:80 +#: standalone/harddrake2:91 standalone/harddrake2:112 standalone/logdrake:80 #: standalone/printerdrake:171 standalone/printerdrake:172 #: standalone/printerdrake:173 standalone/printerdrake:174 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Aidance" -#: standalone/harddrake2:89 +#: standalone/harddrake2:95 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Oto-detecter les _scrireces" -#: standalone/harddrake2:90 +#: standalone/harddrake2:96 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Oto-detecter les _modems" -#: standalone/harddrake2:91 +#: standalone/harddrake2:97 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Oto-detecter les léjheus _jaz" -#: standalone/harddrake2:98 standalone/printerdrake:152 +#: standalone/harddrake2:104 standalone/printerdrake:152 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/Moussî _foû" -#: standalone/harddrake2:107 +#: standalone/harddrake2:113 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/Discrijhaedje des _tchamps" -#: standalone/harddrake2:109 +#: standalone/harddrake2:115 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Aidance di Harddrake" -#: standalone/harddrake2:110 +#: standalone/harddrake2:116 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -22821,7 +22898,7 @@ msgstr "" "Discrijhaedje des tchamps:\n" "\n" -#: standalone/harddrake2:115 +#: standalone/harddrake2:121 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -22830,22 +22907,23 @@ msgstr "" "On côp ki vos avoz tchoezi èn éndjin, vos pôroz vey des esplikêyes dins les " "tchamps håynés a droete («Informåcion»)" -#: standalone/harddrake2:120 standalone/printerdrake:173 +#: standalone/harddrake2:126 standalone/printerdrake:173 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Rapoirter on bug" -#: standalone/harddrake2:121 standalone/printerdrake:174 +#: standalone/harddrake2:127 standalone/printerdrake:174 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/Å _dfait..." -#: standalone/harddrake2:122 +#: standalone/harddrake2:128 #, c-format msgid "About Harddrake" msgstr "Å dfait di Harddrake" -#: standalone/harddrake2:124 +#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags +#: standalone/harddrake2:130 #, c-format msgid "" "This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" @@ -22860,37 +22938,37 @@ msgstr "" "<span foreground=\"royalblue3\">Oteur:</span> Thierry Vignaud <" "tvignaud@mandrakesoft.com>\n" -#: standalone/harddrake2:141 +#: standalone/harddrake2:147 #, c-format msgid "Harddrake2 version %s" msgstr "Harddrake2 modêye %s" -#: standalone/harddrake2:157 +#: standalone/harddrake2:163 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Éndjolreye di trovêye" -#: standalone/harddrake2:162 +#: standalone/harddrake2:168 #, c-format msgid "Configure module" msgstr "Apontyî li module" -#: standalone/harddrake2:169 +#: standalone/harddrake2:175 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Enonder l' usteye d' apontiaedje" -#: standalone/harddrake2:216 +#: standalone/harddrake2:222 #, c-format msgid "unknown" msgstr "nén cnoxhou" -#: standalone/harddrake2:217 +#: standalone/harddrake2:223 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Nén cnoxhou" -#: standalone/harddrake2:235 +#: standalone/harddrake2:241 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." @@ -22898,22 +22976,22 @@ msgstr "" "Clitchî so èn éndjin del djivêye di hintche po-z aveur ses informåcions di " "håynêyes chal." -#: standalone/harddrake2:286 +#: standalone/harddrake2:295 #, c-format msgid "secondary" msgstr "deujhinme" -#: standalone/harddrake2:286 +#: standalone/harddrake2:295 #, c-format msgid "primary" msgstr "prumî" -#: standalone/harddrake2:294 +#: standalone/harddrake2:303 #, c-format msgid "burner" msgstr "broûleu" -#: standalone/harddrake2:294 +#: standalone/harddrake2:303 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -23038,7 +23116,7 @@ msgstr "cweri" msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "Ene usteye po vey vos fitchîs djournås" -#: standalone/logdrake:130 standalone/net_monitor:85 +#: standalone/logdrake:130 standalone/net_monitor:86 #, c-format msgid "Settings" msgstr "Apontiaedjes" @@ -23234,27 +23312,27 @@ msgstr "Saye del sori" msgid "Please test your mouse:" msgstr "Sayîz vosse sori s' i vs plait:" -#: standalone/net_monitor:51 standalone/net_monitor:56 +#: standalone/net_monitor:52 standalone/net_monitor:57 #, c-format msgid "Network Monitoring" msgstr "Corwaitaedje del rantoele" -#: standalone/net_monitor:91 +#: standalone/net_monitor:92 #, c-format msgid "Global statistics" msgstr "Sitatistikes globåles" -#: standalone/net_monitor:94 +#: standalone/net_monitor:95 #, c-format msgid "Instantaneous" msgstr "Djusse do côp" -#: standalone/net_monitor:94 +#: standalone/net_monitor:95 #, c-format msgid "Average" msgstr "Moyene" -#: standalone/net_monitor:95 +#: standalone/net_monitor:96 #, c-format msgid "" "Sending\n" @@ -23263,7 +23341,7 @@ msgstr "" "Roedeu\n" "d' evoyaejde:" -#: standalone/net_monitor:96 +#: standalone/net_monitor:97 #, c-format msgid "" "Receiving\n" @@ -23272,7 +23350,7 @@ msgstr "" "Roedeu di\n" "rçuvaedje:" -#: standalone/net_monitor:99 +#: standalone/net_monitor:100 #, c-format msgid "" "Connection\n" @@ -23281,37 +23359,37 @@ msgstr "" "Tins di\n" "raloyaedje: " -#: standalone/net_monitor:121 +#: standalone/net_monitor:122 #, c-format msgid "Wait please, testing your connection..." msgstr "Tårdjîz s' i vs plait, dji saye vosse raloyaedje..." -#: standalone/net_monitor:149 standalone/net_monitor:162 +#: standalone/net_monitor:150 standalone/net_monitor:163 #, c-format msgid "Disconnecting from Internet " msgstr "Si disraloyant del daegntoele " -#: standalone/net_monitor:149 standalone/net_monitor:162 +#: standalone/net_monitor:150 standalone/net_monitor:163 #, c-format msgid "Connecting to Internet " msgstr "Si raloyant al daegntoele " -#: standalone/net_monitor:193 +#: standalone/net_monitor:194 #, c-format msgid "Disconnection from Internet failed." msgstr "Li disraloyaedje del daegntoele a fwait berwete." -#: standalone/net_monitor:194 +#: standalone/net_monitor:195 #, c-format msgid "Disconnection from Internet complete." msgstr "Disraloyaedje del daegntoele completé." -#: standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:197 #, c-format msgid "Connection complete." msgstr "Raloyaedje completé." -#: standalone/net_monitor:197 +#: standalone/net_monitor:198 #, c-format msgid "" "Connection failed.\n" @@ -23320,42 +23398,42 @@ msgstr "" "Li raloyaedje a fwait berwete.\n" "Verifyîz vost apontiaedje dins l' cinte di contrôle di Mandrake." -#: standalone/net_monitor:295 +#: standalone/net_monitor:299 #, c-format msgid "Color configuration" msgstr "Apontiaedje del coleur" -#: standalone/net_monitor:343 standalone/net_monitor:363 +#: standalone/net_monitor:347 standalone/net_monitor:367 #, c-format msgid "sent: " msgstr "evoyî(s): " -#: standalone/net_monitor:350 standalone/net_monitor:367 +#: standalone/net_monitor:354 standalone/net_monitor:371 #, c-format msgid "received: " msgstr "riçuvou(s): " -#: standalone/net_monitor:357 +#: standalone/net_monitor:361 #, c-format msgid "average" msgstr "moyene" -#: standalone/net_monitor:360 +#: standalone/net_monitor:364 #, c-format msgid "Local measure" msgstr "Mezuraedje locå" -#: standalone/net_monitor:392 +#: standalone/net_monitor:396 #, c-format msgid "transmitted" msgstr "evoyî(s)" -#: standalone/net_monitor:393 +#: standalone/net_monitor:397 #, c-format msgid "received" msgstr "riçuvou(s)" -#: standalone/net_monitor:411 +#: standalone/net_monitor:415 #, c-format msgid "" "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " @@ -23364,17 +23442,17 @@ msgstr "" "Asteme, èn ôte raloyaedje al daegntoele a stî detecté, motoit eployant vosse " "rantoele locåle" -#: standalone/net_monitor:417 +#: standalone/net_monitor:421 #, c-format msgid "Disconnect %s" msgstr "Disraloyî %s" -#: standalone/net_monitor:417 +#: standalone/net_monitor:421 #, c-format msgid "Connect %s" msgstr "Raloyî %s" -#: standalone/net_monitor:422 +#: standalone/net_monitor:426 #, c-format msgid "No internet connection configured" msgstr "Nou raloyaedje al rantoele daegnrece d' apontyî" @@ -23466,62 +23544,66 @@ msgstr "Sôre di raloyaedje" msgid "Server Name" msgstr "No do sierveu" -#: standalone/printerdrake:225 +#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:227 #, c-format msgid "Add Printer" msgstr "Radjouter" -#: standalone/printerdrake:225 +#: standalone/printerdrake:227 #, c-format msgid "Add a new printer to the system" msgstr "Radjouter ene novele sicrirece å sistinme" -#: standalone/printerdrake:227 +#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:230 #, c-format msgid "Set as default" msgstr "Prémetowe" -#: standalone/printerdrake:227 +#: standalone/printerdrake:230 #, c-format msgid "Set selected printer as the default printer" msgstr "Mete cisse sicrirece come prémetowe sicrirece" -#: standalone/printerdrake:229 +#: standalone/printerdrake:233 #, c-format msgid "Edit selected printer" msgstr "Candjî li tchoezeye sicrirece" -#: standalone/printerdrake:231 +#: standalone/printerdrake:236 #, c-format msgid "Delete selected printer" msgstr "Disfacer li tchoezeye sicrirece" -#: standalone/printerdrake:233 +#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:239 #, c-format msgid "Refresh" msgstr "Rafrister" -#: standalone/printerdrake:233 +#: standalone/printerdrake:239 #, c-format msgid "Refresh the list" msgstr "Rafrister l' djivêye" -#: standalone/printerdrake:235 +#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:242 #, c-format msgid "Configure CUPS" msgstr "Apontyî CUPS" -#: standalone/printerdrake:235 +#: standalone/printerdrake:242 #, c-format msgid "Configure CUPS printing system" msgstr "Apontyî li sistinme d' imprimaedje CUPS" -#: standalone/printerdrake:521 +#: standalone/printerdrake:528 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Oteurs: " -#: standalone/printerdrake:527 +#: standalone/printerdrake:534 #, c-format msgid "Printer Management \n" msgstr "Manaedjmint des scrireces \n" @@ -23555,17 +23637,17 @@ msgstr "" msgid "Scannerdrake will not be started now." msgstr "Scannerdrake èn serè nén enondé asteure." -#: standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:459 +#: standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:464 #, c-format msgid "Searching for configured scanners ..." msgstr "Dji cwir après des scanreces d' apontieyes..." -#: standalone/scannerdrake:70 standalone/scannerdrake:463 +#: standalone/scannerdrake:70 standalone/scannerdrake:468 #, c-format msgid "Searching for new scanners ..." msgstr "Dji cwir après des nouvès scanreces..." -#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:485 +#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:490 #, c-format msgid "Re-generating list of configured scanners ..." msgstr "Dji rfwait l' djivêye des scanreces d' apontieyes..." @@ -23706,17 +23788,22 @@ msgstr "Astaler l' firmware pol" msgid "Select firmware file for the %s" msgstr "Tchoezi l' fitchî di firmware pol %s" -#: standalone/scannerdrake:282 +#: standalone/scannerdrake:274 +#, c-format +msgid "Could not install the firmware file for the %s!" +msgstr "Dji n' a savou astaler l' fitchî firmware pol %s!" + +#: standalone/scannerdrake:287 #, c-format msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." msgstr "Li fitchî d' firmware po vosse %s a stî astalé comifåt." -#: standalone/scannerdrake:292 +#: standalone/scannerdrake:297 #, c-format msgid "The %s is unsupported" msgstr "Li %s n' est nén sopoirtêye" -#: standalone/scannerdrake:297 +#: standalone/scannerdrake:302 #, c-format msgid "" "The %s must be configured by printerdrake.\n" @@ -23726,33 +23813,33 @@ msgstr "" "Vos ploz enonder printerdrake a pårti do cinte di contrôle di %s, el seccion " "«Éndjolreye»." -#: standalone/scannerdrake:301 standalone/scannerdrake:308 -#: standalone/scannerdrake:338 +#: standalone/scannerdrake:306 standalone/scannerdrake:313 +#: standalone/scannerdrake:343 #, c-format msgid "Auto-detect available ports" msgstr "Oto-detecter les pôrts k' i gn a" -#: standalone/scannerdrake:303 standalone/scannerdrake:349 +#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:354 #, c-format msgid "Please select the device where your %s is attached" msgstr "Tchoezixhoz l' éndjin ki vosse %s est raloyeye avou" -#: standalone/scannerdrake:304 +#: standalone/scannerdrake:309 #, c-format msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" msgstr "(Note: les pôrts paraleles èn polèt nén esse detectés otomaticmint)" -#: standalone/scannerdrake:306 standalone/scannerdrake:351 +#: standalone/scannerdrake:311 standalone/scannerdrake:356 #, c-format msgid "choose device" msgstr "tchoezixhoz èn éndjin" -#: standalone/scannerdrake:340 +#: standalone/scannerdrake:345 #, c-format msgid "Searching for scanners ..." msgstr "Dji cwir après des scanreces..." -#: standalone/scannerdrake:375 +#: standalone/scannerdrake:380 #, c-format msgid "" "Your %s has been configured.\n" @@ -23763,7 +23850,7 @@ msgstr "" "Vos ploz asteure sicaner des documints avou «XSane» ou «Kooka» a pårti di " "l' intrêye «Multimedia/Grafikes» do menu des programes." -#: standalone/scannerdrake:399 +#: standalone/scannerdrake:404 #, c-format msgid "" "The following scanners\n" @@ -23776,7 +23863,7 @@ msgstr "" "%s\n" "sont disponibes so voste éndjole.\n" -#: standalone/scannerdrake:400 +#: standalone/scannerdrake:405 #, c-format msgid "" "The following scanner\n" @@ -23789,42 +23876,42 @@ msgstr "" "%s\n" "est disponibe so voste éndjole.\n" -#: standalone/scannerdrake:403 standalone/scannerdrake:406 +#: standalone/scannerdrake:408 standalone/scannerdrake:411 #, c-format msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" msgstr "Nole sicanrece a stî trovêye di disponibe so voste éndjole.\n" -#: standalone/scannerdrake:420 +#: standalone/scannerdrake:425 #, c-format msgid "Search for new scanners" msgstr "Dji cwir après des nouvès scanreces" -#: standalone/scannerdrake:426 +#: standalone/scannerdrake:431 #, c-format msgid "Add a scanner manually" msgstr "Radjouter ene sicanrece al mwin" -#: standalone/scannerdrake:433 +#: standalone/scannerdrake:438 #, c-format msgid "Install/Update firmware files" msgstr "Astaler/Mete a djoû des fitchîs di firmware" -#: standalone/scannerdrake:439 +#: standalone/scannerdrake:444 #, c-format msgid "Scanner sharing" msgstr "Pårtaedje des scanreces" -#: standalone/scannerdrake:498 standalone/scannerdrake:663 +#: standalone/scannerdrake:503 standalone/scannerdrake:668 #, c-format msgid "All remote machines" msgstr "Totes les éndjoles då lon" -#: standalone/scannerdrake:510 standalone/scannerdrake:813 +#: standalone/scannerdrake:515 standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "This machine" msgstr "So ciste éndjole chal" -#: standalone/scannerdrake:550 +#: standalone/scannerdrake:555 #, c-format msgid "" "Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " @@ -23833,7 +23920,7 @@ msgstr "" "Chal vos ploz tchoezi si les scanreces raloyeyes locålmint so ciste éndjole " "chal dvèt esse accessibe pa des éndjoles då lon, et pa kénès éndjoles." -#: standalone/scannerdrake:551 +#: standalone/scannerdrake:556 #, c-format msgid "" "You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " @@ -23842,34 +23929,34 @@ msgstr "" "Vos ploz eto decider chal si les scanreces so des éndjoles då lon dvèt esse " "metowes otomaticmint disponibes po ciste éndjole chal." -#: standalone/scannerdrake:554 +#: standalone/scannerdrake:559 #, c-format msgid "The scanners on this machine are available to other computers" msgstr "" "Les scanreces so ciste éndjole chal sont disponibes po d' ôtès copiutreces" -#: standalone/scannerdrake:556 +#: standalone/scannerdrake:561 #, c-format msgid "Scanner sharing to hosts: " msgstr "Pårtaedje di scanreces po les lodjoes: " -#: standalone/scannerdrake:570 +#: standalone/scannerdrake:575 #, c-format msgid "Use scanners on remote computers" msgstr "Eployî les scanreces so des copiutreces då lon" -#: standalone/scannerdrake:573 +#: standalone/scannerdrake:578 #, c-format msgid "Use the scanners on hosts: " msgstr "Eployî les scanreces so les lodjoes: " -#: standalone/scannerdrake:600 standalone/scannerdrake:672 -#: standalone/scannerdrake:822 +#: standalone/scannerdrake:605 standalone/scannerdrake:677 +#: standalone/scannerdrake:827 #, c-format msgid "Sharing of local scanners" msgstr "Pårtaedjaedje des scanreces locåles" -#: standalone/scannerdrake:601 +#: standalone/scannerdrake:606 #, c-format msgid "" "These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " @@ -23878,59 +23965,59 @@ msgstr "" "Çouchal c' est les éndjoleseyet rantoeles ki li/les scrirece(s) locåle(s) î " "est/sont disponibe(s):" -#: standalone/scannerdrake:612 standalone/scannerdrake:762 +#: standalone/scannerdrake:617 standalone/scannerdrake:767 #, c-format msgid "Add host" msgstr "Radjouter lodjoe" -#: standalone/scannerdrake:618 standalone/scannerdrake:768 +#: standalone/scannerdrake:623 standalone/scannerdrake:773 #, c-format msgid "Edit selected host" msgstr "Candjî li tchoezi lodjoe" -#: standalone/scannerdrake:627 standalone/scannerdrake:777 +#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:782 #, c-format msgid "Remove selected host" msgstr "Oister les tchoezis lodjoes" -#: standalone/scannerdrake:651 standalone/scannerdrake:659 -#: standalone/scannerdrake:664 standalone/scannerdrake:710 -#: standalone/scannerdrake:801 standalone/scannerdrake:809 -#: standalone/scannerdrake:814 standalone/scannerdrake:860 +#: standalone/scannerdrake:656 standalone/scannerdrake:664 +#: standalone/scannerdrake:669 standalone/scannerdrake:715 +#: standalone/scannerdrake:806 standalone/scannerdrake:814 +#: standalone/scannerdrake:819 standalone/scannerdrake:865 #, c-format msgid "Name/IP address of host:" msgstr "No ou adresse IP do lodjoe:" -#: standalone/scannerdrake:673 standalone/scannerdrake:823 +#: standalone/scannerdrake:678 standalone/scannerdrake:828 #, c-format msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" msgstr "" "Tchoezixhoz li lodjoe ki les scanreces locåles dvèt esse metowes come " "disponibes:" -#: standalone/scannerdrake:684 standalone/scannerdrake:834 +#: standalone/scannerdrake:689 standalone/scannerdrake:839 #, c-format msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" msgstr "Vos dvoz dner on no d' lodjoe ou ene adresse IP.\n" -#: standalone/scannerdrake:695 standalone/scannerdrake:845 +#: standalone/scannerdrake:700 standalone/scannerdrake:850 #, c-format msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "" "Ci lodjoe chal est ddja el djivêye, i n' pout nén esse radjouté co ene " "feye.\n" -#: standalone/scannerdrake:750 +#: standalone/scannerdrake:755 #, c-format msgid "Usage of remote scanners" msgstr "Eployaedje des scanreces då lon" -#: standalone/scannerdrake:751 +#: standalone/scannerdrake:756 #, c-format msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" msgstr "Çouchal c' est les éndjoles ki les scanreces sont dzeur:" -#: standalone/scannerdrake:908 +#: standalone/scannerdrake:913 #, c-format msgid "" "saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" @@ -23941,32 +24028,32 @@ msgstr "" "\n" "voloz vs astaler l' pacaedje saned?" -#: standalone/scannerdrake:912 standalone/scannerdrake:916 +#: standalone/scannerdrake:917 standalone/scannerdrake:921 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." msgstr "Vos scanrece(s) ni sront nén disponibes sol rantoele." -#: standalone/service_harddrake:58 +#: standalone/service_harddrake:62 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Sacwants éndjins del classe d' éndjolreye «%s» ont stî bodjîs:\n" -#: standalone/service_harddrake:59 +#: standalone/service_harddrake:63 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s a stî bodjî foû\n" -#: standalone/service_harddrake:62 +#: standalone/service_harddrake:66 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Sacwants éndjins ont stî radjoutés: %s\n" -#: standalone/service_harddrake:63 +#: standalone/service_harddrake:67 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s a stî radjouté\n" -#: standalone/service_harddrake:107 +#: standalone/service_harddrake:126 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Deteccion di l' éndjolreye en alaedje" @@ -24071,22 +24158,22 @@ msgstr "Metaedjes a djoû" msgid "Exit install" msgstr "Moussî foû" -#: ugtk2.pm:1075 +#: ugtk2.pm:1084 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "Totafwait va-t i comifåt?" -#: ugtk2.pm:1203 +#: ugtk2.pm:1212 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "Ragrandi l' coxhlaedje" -#: ugtk2.pm:1204 +#: ugtk2.pm:1213 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "Raptiti l' coxhlaedje" -#: ugtk2.pm:1205 +#: ugtk2.pm:1214 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Passer di nou relijhaedje a on relijhaedje pa hopeas" @@ -24268,224 +24355,3 @@ msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" msgstr "" "Eshonna d' usteyes po lére et evoyî des messaedjes et po naivyî so les " "pådjes waibe" - -#~ msgid "XawTV isn't installed!" -#~ msgstr "XawTV n' est nén astalé!" - -#~ msgid "Provider dns 1 (optional)" -#~ msgstr "1î DNS do ahesseu (opcionel)" - -#~ msgid "Provider dns 2 (optional)" -#~ msgstr "2inme DNS do ahesseu (opcionel)" - -#~ msgid "Ethernet Card" -#~ msgstr "Cåte rantoele" - -#~ msgid "DHCP Client" -#~ msgstr "Cliyint DHCP" - -#~ msgid "Display" -#~ msgstr "Håyner" - -#~ msgid "Display configuration" -#~ msgstr "Håyner l' apontiaedje" - -#~ msgid "Use tar and bzip2 (rather than tar and gzip)" -#~ msgstr "Eployî tar et bzip2 (purade ki tar et gzip)" - -#~ msgid "" -#~ "Change\n" -#~ "Restore Path" -#~ msgstr "" -#~ "Candjî li tchmin\n" -#~ "di rapexhaedje" - -#~ msgid "European protocol" -#~ msgstr "Protocole po l' Urope" - -#~ msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?" -#~ msgstr "Dj' a trové ene eterface «%s», el voloz vs eployî?" - -#~ msgid "Bewan USB modem" -#~ msgstr "Modem USB Bewan" - -#~ msgid "What kind is your ISDN connection?" -#~ msgstr "Kéne sôre di raloyaedje RDIS avoz vs?" - -#~ msgid "Do you want to start a new configuration ?" -#~ msgstr "Voloz vs enonder on novea apontiaedje?" - -#~ msgid "" -#~ "I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please " -#~ "select a PCI card on the next screen." -#~ msgstr "" -#~ "Dj' a trové ene cåte RDIS PCI, mins dji n' sai nén ké mineu eployî.\n" -#~ "Tchoezixhoz li bone cåte PCI dins l' djivêye ki shût." - -#~ msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." -#~ msgstr "" -#~ "Nole cåte RDIS PCI di trovêye. Tchoezixhoz ene dins l' djivêye ki shût." - -#~ msgid "DrakTermServ" -#~ msgstr "DrakTermServ" - -#~ msgid "Under Devel ... please wait." -#~ msgstr "Todi e diswalpaedje ... i vs fårè tårdjî disk' å côp ki vént." - -#~ msgid "Windows (FAT32)" -#~ msgstr "Windows (FAT32)" - -#~ msgid "" -#~ "Please enter the name of the interface connected to the " -#~ "internet. \n" -#~ " \n" -#~ "Examples:\n" -#~ " ppp+ for modem or DSL connections, \n" -#~ " eth0, or eth1 for cable connection, \n" -#~ " ippp+ for a isdn connection.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Dinez l' no di l' eterface rantoele k' est raloyeye al daegntoele.\n" -#~ "\n" -#~ "Egzimpes:\n" -#~ " ppp+ po des raloyaedjes viè modem ou DSL, \n" -#~ " eth0, ou eth1 po des raloyaedjes viè cåbe, \n" -#~ " ippp+ po on raloyaedje viè RDIS (ISDN).\n" - -#~ msgid "" -#~ "Enter your CD Writer device name\n" -#~ " ex: 0,1,0" -#~ msgstr "" -#~ "Dinez li no di l' éndjin graveu di plakes lazer\n" -#~ " eg: 0,1,0" - -#~ msgid "Tone dialing" -#~ msgstr "Houcaedje pa tonalités" - -#~ msgid "Pulse dialing" -#~ msgstr "Houcaedje pa impulsions" - -#~ msgid "Scientific Workstation" -#~ msgstr "Posse éndjolrece syintifike" - -#~ msgid "Scientific applications such as gnuplot" -#~ msgstr "Programes syintifikes come gnuplot" - -#~ msgid "DNS/NIS " -#~ msgstr "DNS/NIS" - -#~ msgid "Domain Name and Network Information Server" -#~ msgstr "Sierveu di nos (DNS) et sierveu djaenès pådjes (NIS)" - -#~ msgid "No wireless network adapter on your system!" -#~ msgstr "Nole cåte rantoele sins fyis so voste éndjole!" - -#~ msgid "Can't create log file!" -#~ msgstr "Dji n' sai ahiver l' fitchî di djournå!" - -#~ msgid "dhcp" -#~ msgstr "dhcp" - -#~ msgid "Please select media for backup..." -#~ msgstr "" -#~ "Tchoezixhoz li sopoirt ki les copeyes di såvrité vont î esse copieyes..." - -#~ msgid "real_file" -#~ msgstr "vraiy_fitchî" - -#~ msgid "Configuration of a remote printer" -#~ msgstr "Apontiaedje d' ene sicrirece å lon" - -#~ msgid "" -#~ "Add a Security Policy.\n" -#~ "\n" -#~ "You can now add a new Security Policy.\n" -#~ "\n" -#~ "Choose continue when you are done to write the data.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Radjouter ene politike di såvrité.\n" -#~ "\n" -#~ "Vos ploz asteure radjouter ene politike di såvrité.\n" -#~ "\n" -#~ "Tchoezixhoz continouwer cwand vos estoz presse\n" -#~ "a scrire les dnêyes.\n" - -#~ msgid "configure %s" -#~ msgstr "apontyî %s" - -#~ msgid "flag = " -#~ msgstr "drapea = " - -#~ msgid "ipsec = " -#~ msgstr "ipsec = " - -#~ msgid "protocol = " -#~ msgstr "protocole = " - -#~ msgid "mode = " -#~ msgstr "môde = " - -#~ msgid "level = " -#~ msgstr "livea = " - -#~ msgid "pfs_group" -#~ msgstr "groupe_pfs" - -#~ msgid "Gnome Workstation" -#~ msgstr "Posse éndjolrece Gnome" - -#~ msgid "add" -#~ msgstr "radjouter" - -#~ msgid "edit" -#~ msgstr "candjî" - -#~ msgid "remove" -#~ msgstr "oister" - -#~ msgid "Running \"%s\" ..." -#~ msgstr "Dj' enonde «%s»..." - -#~ msgid "utopia 25" -#~ msgstr "utopia 25" - -#~ msgid "MandrakeExpert is the primary source for technical support." -#~ msgstr "MandrakeExpert est l' prumî sourdant pol sopoirt tecnike." - -#~ msgid "\t- Participate in online chat with <b>Gaim</b>" -#~ msgstr "\t- Berdelez so les fyis avou <b>Gaim</b>" - -#~ msgid "\t- <b>GCC:</b> the GNU Compiler Collection" -#~ msgstr "\t- <b>GCC:</b> li ramexhnêye di copileus di GNU" - -#~ msgid "\t- <b>GDB:</b> the GNU Project debugger" -#~ msgstr "\t- <b>GDB:</b> li disbugue GNU" - -#~ msgid "\t- <b>Emacs:</b> a customizable and real time display editor" -#~ msgstr "\t- <b>Emacs:</b> èn aspougneu d' tecse apontiåve a vosse môde" - -#~ msgid "<-- Wizard Previous Step" -#~ msgstr "<-- Etape di dvant do macrea" - -#~ msgid "Wizard Next Step -->" -#~ msgstr "Etape shuvante do macrea -->" - -#~ msgid "On Hard Drive" -#~ msgstr "sol deure plake" - -#~ msgid "Messages" -#~ msgstr "Messaedjes" - -#~ msgid "Syslog" -#~ msgstr "Syslog" - -#~ msgid "Compact" -#~ msgstr "Compak" - -#~ msgid "Next ->" -#~ msgstr "Shuvant ->" - -#~ msgid "<- Previous" -#~ msgstr "<- Di dvant" - -#~ msgid "Next->" -#~ msgstr "Shuvant ->" |