summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/wa.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mageia.org>2011-08-05 19:17:58 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mageia.org>2011-08-05 19:17:58 +0000
commit628f94be2dc74e101ad32aec2cc3c53fda68961c (patch)
tree7eb9bec243211b660c19a3020e6e136f2668b456 /perl-install/share/po/wa.po
parentadad3dc450acf93a923de81a2e18aa31618cbff1 (diff)
downloaddrakx-628f94be2dc74e101ad32aec2cc3c53fda68961c.tar
drakx-628f94be2dc74e101ad32aec2cc3c53fda68961c.tar.gz
drakx-628f94be2dc74e101ad32aec2cc3c53fda68961c.tar.bz2
drakx-628f94be2dc74e101ad32aec2cc3c53fda68961c.tar.xz
drakx-628f94be2dc74e101ad32aec2cc3c53fda68961c.zip
- sync with code (especially for #1011)
- unbreak af.po
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/wa.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/wa.po392
1 files changed, 191 insertions, 201 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/wa.po b/perl-install/share/po/wa.po
index 4de39762c..5be2bfd79 100644
--- a/perl-install/share/po/wa.po
+++ b/perl-install/share/po/wa.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-29 01:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-05 21:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-05 23:14+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@@ -19,21 +19,21 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: any.pm:258 any.pm:955 diskdrake/interactive.pm:648
+#: any.pm:270 any.pm:967 diskdrake/interactive.pm:648
#: diskdrake/interactive.pm:871 diskdrake/interactive.pm:931
#: diskdrake/interactive.pm:1033 diskdrake/interactive.pm:1263
#: diskdrake/interactive.pm:1315 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287
-#: harddrake/sound.pm:303 interactive.pm:587 pkgs.pm:285
+#: harddrake/sound.pm:270 interactive.pm:587 pkgs.pm:285
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Tårdjîz on pô, s' i vs plait"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:270
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Dj' astale l' enondrece"
-#: any.pm:269
+#: any.pm:281
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -52,12 +52,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Candjî l' idintifiant d' volume del plake?"
-#: any.pm:280
+#: any.pm:292
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "Åk n' a nén stî e l' astalaedje di l' enondrece. Vochal l' aroke:"
-#: any.pm:286
+#: any.pm:298
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
"A l' enondaedje shuvant del copiutrece vos dvrîz voere li prompt di "
"l' enondeu."
-#: any.pm:326
+#: any.pm:338
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -91,268 +91,268 @@ msgstr ""
"\n"
"So kéne deure plake ki l' copiutrece s' enonde?"
-#: any.pm:337
+#: any.pm:349
#, fuzzy, c-format
msgid "Bootloader Installation"
msgstr "Dj' astale l' enondrece"
-#: any.pm:341
+#: any.pm:353
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Wice ki vos voloz astaler l' enondrece?"
-#: any.pm:365
+#: any.pm:377
#, fuzzy, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
msgstr "Prumî secteu del plake (MBR)"
-#: any.pm:367
+#: any.pm:379
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Prumî secteu del plake (MBR)"
-#: any.pm:369
+#: any.pm:381
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Prumî secteu del pårticion raecene"
-#: any.pm:371
+#: any.pm:383
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "So plakete"
-#: any.pm:373 pkgs.pm:281 ugtk2.pm:526
+#: any.pm:385 pkgs.pm:281 ugtk2.pm:526
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Passer houte"
-#: any.pm:408
+#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Apontiaedje del sôre d' enondaedje"
-#: any.pm:418 any.pm:451 any.pm:452
+#: any.pm:430 any.pm:463 any.pm:464
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Mwaissès tchuzes di l' enondrece"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:434
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Enondrece"
-#: any.pm:423 any.pm:455
+#: any.pm:435 any.pm:467
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Enondrece a-z eployî"
-#: any.pm:426 any.pm:458
+#: any.pm:438 any.pm:470
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Éndjin d' enondaedje"
-#: any.pm:429
+#: any.pm:441
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr "Mwaissès tchuzes"
-#: any.pm:430
+#: any.pm:442
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Tins divant d' enonder li prémetowe imådje"
-#: any.pm:431
+#: any.pm:443
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Mete en alaedje ACPI"
-#: any.pm:432
+#: any.pm:444
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable SMP"
msgstr "Mete en alaedje ACPI"
-#: any.pm:433
+#: any.pm:445
#, c-format
msgid "Enable APIC"
msgstr "Mete en alaedje APIC"
-#: any.pm:435
+#: any.pm:447
#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "Mete en alaedje APIC locå"
-#: any.pm:436 security/level.pm:51
+#: any.pm:448 security/level.pm:63
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Såvrité"
-#: any.pm:437 any.pm:890 any.pm:909 authentication.pm:252
+#: any.pm:449 any.pm:902 any.pm:921 authentication.pm:252
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Sicret"
-#: any.pm:440 authentication.pm:263
+#: any.pm:452 authentication.pm:263
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Les mots di passe sont nén les minmes"
-#: any.pm:440 authentication.pm:263 diskdrake/interactive.pm:1490
+#: any.pm:452 authentication.pm:263 diskdrake/interactive.pm:1490
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Sayîz co ene feye"
-#: any.pm:442
+#: any.pm:454
#, c-format
msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "Vos n' poloz nén eployî on scret avou %s"
-#: any.pm:446 any.pm:893 any.pm:911 authentication.pm:253
+#: any.pm:458 any.pm:905 any.pm:923 authentication.pm:253
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Sicret (co ene feye)"
-#: any.pm:447
+#: any.pm:459
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Netyî «/tmp» a tchaeke renondaedje"
-#: any.pm:457
+#: any.pm:469
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Messaedje d' enondaedje"
-#: any.pm:459
+#: any.pm:471
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Tårdjaedje di l' Open Firmware"
-#: any.pm:460
+#: any.pm:472
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Tårdjaedje po l' enondaedje do nawea"
-#: any.pm:461
+#: any.pm:473
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Permete l' enondaedje pa plake lazer?"
-#: any.pm:462
+#: any.pm:474
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Permete l' enondaedje pa l' Open Firmware?"
-#: any.pm:463
+#: any.pm:475
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "Prémetou sistinme d' operance?"
-#: any.pm:536
+#: any.pm:548
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Imådje"
-#: any.pm:537 any.pm:551
+#: any.pm:549 any.pm:563
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Raecene"
-#: any.pm:538 any.pm:564
+#: any.pm:550 any.pm:576
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Bouter å coron"
-#: any.pm:540
+#: any.pm:552
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr ""
-#: any.pm:542
+#: any.pm:554
#, c-format
msgid "Requires password to boot"
msgstr ""
-#: any.pm:544
+#: any.pm:556
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Môde videyo"
-#: any.pm:546
+#: any.pm:558
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:547
+#: any.pm:559
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Profil rantoele"
-#: any.pm:556 any.pm:561 any.pm:563 diskdrake/interactive.pm:407
+#: any.pm:568 any.pm:573 any.pm:575 diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Etikete"
-#: any.pm:558 any.pm:566 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:570 any.pm:578 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Prémetou"
-#: any.pm:565
+#: any.pm:577
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "NoleVideyo"
-#: any.pm:576
+#: any.pm:588
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Vos n' poloz aveur ene vude etikete"
-#: any.pm:577
+#: any.pm:589
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Vos dvoz specifyî ene imådje di nawea"
-#: any.pm:577
+#: any.pm:589
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Vos dvoz dner ene pårticion raecene"
-#: any.pm:578
+#: any.pm:590
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Cisse etikete la est ddja eployeye"
-#: any.pm:596
+#: any.pm:608
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Kéne sôre d' intrêye voloz vs radjouter?"
-#: any.pm:597
+#: any.pm:609
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:597
+#: any.pm:609
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Ôtes sistinmes d' operance (SunOS...)"
-#: any.pm:598
+#: any.pm:610
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Ôtes sistinmes d' operance (MacOS...)"
-#: any.pm:598
+#: any.pm:610
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Ôtes sistinmes d' operance (Windows...)"
-#: any.pm:645
+#: any.pm:657
#, fuzzy, c-format
msgid "Bootloader Configuration"
msgstr "Apontiaedje del sôre d' enondaedje"
-#: any.pm:646
+#: any.pm:658
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -361,47 +361,47 @@ msgstr ""
"Vochal les intrêyes.\n"
"Vos ndè poloz radjouter ou co candjî les cenes k' î sont ddja."
-#: any.pm:851
+#: any.pm:863
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "accès ås programes grafikes"
-#: any.pm:852
+#: any.pm:864
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "accès ås usteyes rpm"
-#: any.pm:853
+#: any.pm:865
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "permete d' eployî «su»"
-#: any.pm:854
+#: any.pm:866
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "accès ås fitchîs administratifs"
-#: any.pm:855
+#: any.pm:867
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "accès ås usteyes rantoele"
-#: any.pm:856
+#: any.pm:868
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "accès ås usteyes di copilaedje"
-#: any.pm:862
+#: any.pm:874
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s a stî ddja radjouté)"
-#: any.pm:868
+#: any.pm:880
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Dinez on no d' uzeu, s' i vs plait"
-#: any.pm:869
+#: any.pm:881
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
@@ -409,151 +409,151 @@ msgid ""
msgstr ""
"Li no d' uzeu ni pout aveur ki des ptitès letes, des limeros, «-» ou «_»"
-#: any.pm:870
+#: any.pm:882
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Li no d' uzeu est pår trop long"
-#: any.pm:871
+#: any.pm:883
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Ci no d' uzeu a ddja stî radjouté"
-#: any.pm:877 any.pm:913
+#: any.pm:889 any.pm:925
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "ID uzeu"
-#: any.pm:877 any.pm:914
+#: any.pm:889 any.pm:926
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "ID groupe"
-#: any.pm:878
+#: any.pm:890
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "%s doet esse on limero"
-#: any.pm:879
+#: any.pm:891
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr "%s doet esse pus grand k' 500. L' accepter tot l' minme?"
-#: any.pm:883
+#: any.pm:895
#, fuzzy, c-format
msgid "User management"
msgstr "No d' uzeu"
-#: any.pm:888
+#: any.pm:900
#, c-format
msgid "Enable guest account"
msgstr ""
-#: any.pm:889 authentication.pm:239
+#: any.pm:901 authentication.pm:239
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Defini l' sicret do manaedjeu (root)"
-#: any.pm:895
+#: any.pm:907
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr ""
"Intrez èn uzeu\n"
"%s"
-#: any.pm:897
+#: any.pm:909
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Imådjete"
-#: any.pm:900
+#: any.pm:912
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Vraiy no"
-#: any.pm:907
+#: any.pm:919
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "No d' elodjaedje"
-#: any.pm:912
+#: any.pm:924
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: any.pm:955
+#: any.pm:967
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, radjoutaedje do sopoirt..."
-#: any.pm:985 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:997 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Elodjaedje otomatike"
-#: any.pm:986
+#: any.pm:998
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Voste éndjole pout esse apontieye po s' elodjî otomaticmint avou èn uzeu do "
"côp k' ele s' enonde."
-#: any.pm:987
+#: any.pm:999
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Eployî cisse fonccionålité chal"
-#: any.pm:988
+#: any.pm:1000
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Tchoezixhoz li prémetou uzeu:"
-#: any.pm:989
+#: any.pm:1001
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Tchoezixhoz li manaedjeu di purnea a enonder:"
-#: any.pm:1000 any.pm:1020 any.pm:1088
+#: any.pm:1012 any.pm:1032 any.pm:1100
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Notes åd fwait di cisse modêye"
-#: any.pm:1027 any.pm:1376 interactive/gtk.pm:819
+#: any.pm:1039 any.pm:1388 interactive/gtk.pm:819
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Clôre"
-#: any.pm:1074
+#: any.pm:1086
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Acoird sol licince"
-#: any.pm:1076 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:1088 diskdrake/dav.pm:26
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Cwiter"
-#: any.pm:1083
+#: any.pm:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
msgstr "Avoz vs ene ôte?"
-#: any.pm:1084
+#: any.pm:1096
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Accepter"
-#: any.pm:1084
+#: any.pm:1096
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Nén accepter"
-#: any.pm:1110 any.pm:1172
+#: any.pm:1122 any.pm:1184
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "Tchoezixhoz li lingaedje a eployî"
-#: any.pm:1138
+#: any.pm:1150
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s can support multiple languages. Select\n"
@@ -563,82 +563,82 @@ msgstr ""
"Vos poloz tchoezi des ôtes lingaedjes ki sront disponibes dispoy\n"
"l' astalåcion po les uzeus s' endè siervi."
-#: any.pm:1140 fs/partitioning_wizard.pm:172
+#: any.pm:1152 fs/partitioning_wizard.pm:172
#, c-format
msgid "Mageia"
msgstr ""
-#: any.pm:1141
-#, c-format
-msgid "Multi languages"
+#: any.pm:1153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Multiple languages"
msgstr "Multi-lingaedjes"
-#: any.pm:1150 any.pm:1181
+#: any.pm:1162 any.pm:1193
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr "Vî ecôdaedje di copatibilité (nén UTF-8)"
-#: any.pm:1151
+#: any.pm:1163
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Tos les lingaedjes"
-#: any.pm:1173
+#: any.pm:1185
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Tchoezi l' lingaedje"
-#: any.pm:1227
+#: any.pm:1239
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Payis/Redjon"
-#: any.pm:1228
+#: any.pm:1240
#, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr "Tchoezixhoz vosse payis s' i vs plait"
-#: any.pm:1230
+#: any.pm:1242
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Vochal li djivêye di tos les payis k' on pout tchoezi"
-#: any.pm:1231
+#: any.pm:1243
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Ôtes payis"
-#: any.pm:1231 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
+#: any.pm:1243 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Sipepieus"
-#: any.pm:1237
+#: any.pm:1249
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Metôde d' intrêye:"
-#: any.pm:1240
+#: any.pm:1252
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Nole"
-#: any.pm:1321
+#: any.pm:1333
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Nou pårtaedje"
-#: any.pm:1321
+#: any.pm:1333
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Permete tos les uzeus"
-#: any.pm:1321
+#: any.pm:1333
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "A vosse môde"
-#: any.pm:1325
+#: any.pm:1337
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -653,7 +653,7 @@ msgstr ""
"\n"
"«A vosse môde» vos permete des apontiaedjes diferins po tchaeke uzeu.\n"
-#: any.pm:1337
+#: any.pm:1349
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr ""
"NFS: li sistinme di pårtaedjaedje di fitchîs tradicionel so Unix, k' est "
"moens bén sopoirté avou MacOS eyet Windows."
-#: any.pm:1340
+#: any.pm:1352
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -671,18 +671,18 @@ msgstr ""
"SMB: on sistinme di pårtaedjaedje di fitchîs eployî pa Windows, MacOS X eyet "
"sacwants sistinmes Linux modienes."
-#: any.pm:1348
+#: any.pm:1360
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr "Vos ploz fé on pårtaedje avou NFS ou SMB. Li kék voloz vs?"
-#: any.pm:1376
+#: any.pm:1388
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Enonder userdrake"
-#: any.pm:1378
+#: any.pm:1390
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -691,54 +691,54 @@ msgstr ""
"Li pårtaedje pa uzeu eploye li groupe «fileshare».\n"
"Vos ploz radjouter èn uzeu dins ç' groupe la avou userdrake."
-#: any.pm:1485
+#: any.pm:1498
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
"logout now."
msgstr "Vos vs divoz dislodjî eyet relodjî po les candjmints esse efectifs"
-#: any.pm:1489
+#: any.pm:1502
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "Vos vs divoz dislodjî eyet relodjî po les candjmints esse efectifs"
-#: any.pm:1524
+#: any.pm:1537
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Coisse d' eureye"
-#: any.pm:1524
+#: any.pm:1537
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Dins kéne coisse d' eureye vikez?"
-#: any.pm:1547 any.pm:1549
+#: any.pm:1560 any.pm:1562
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Apontiaedjes del date, di l' eure eyet del coisse d' eureye"
-#: any.pm:1550
+#: any.pm:1563
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr "Kéne eure est l' boune?"
-#: any.pm:1554
+#: any.pm:1567
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "%s (ôrlodje di l' éndjolreye metowe en UTC)"
-#: any.pm:1555
+#: any.pm:1568
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "%s (ôrlodje di l' éndjolreye metowe e tins locå)"
-#: any.pm:1557
+#: any.pm:1570
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "Sierveu NTP"
-#: any.pm:1558
+#: any.pm:1571
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Sincronijhaedje otomatike di l' eure (avou NTP)"
@@ -1071,7 +1071,7 @@ msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Sicret do manaedjeu do dominne"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:994
+#: bootloader.pm:982
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1085,42 +1085,42 @@ msgstr ""
"Tchoezixhoz li sistinme d' operance el djiveye\n"
"ou taurdjiz po l' enondaedje premetou.\n"
-#: bootloader.pm:1171
+#: bootloader.pm:1159
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO avou on menu e môde tecse"
-#: bootloader.pm:1172
+#: bootloader.pm:1160
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB avou on menu grafike"
-#: bootloader.pm:1173
+#: bootloader.pm:1161
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB avou on menu e môde tecse"
-#: bootloader.pm:1174
+#: bootloader.pm:1162
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:1175
+#: bootloader.pm:1163
#, c-format
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: bootloader.pm:1259
+#: bootloader.pm:1247
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "i gn a nén del plaece assez so /boot"
-#: bootloader.pm:1985
+#: bootloader.pm:1973
#, c-format
msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Vos n' poloz nén astaler l' enondrece so ene pårticion %s\n"
-#: bootloader.pm:2106
+#: bootloader.pm:2094
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr ""
"L' apontiaedje di voste enondrece doet esse metou a djoû, ca l' pårticion a "
"stî rlimerotêye."
-#: bootloader.pm:2119
+#: bootloader.pm:2107
#, c-format
msgid ""
"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr ""
"L' enondrece èn pout nén esse astalêye comifåt. Vos dvoz renonder l' éndjole "
"e môde rapexhaedje eyet tchoezi «%s»"
-#: bootloader.pm:2120
+#: bootloader.pm:2108
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Rastaler l' enondrece"
@@ -1279,7 +1279,7 @@ msgstr "Li hårdêye doet cmincî avou «http://» ou «https://»"
#: diskdrake/interactive.pm:1031 diskdrake/interactive.pm:1073
#: diskdrake/interactive.pm:1074 diskdrake/interactive.pm:1300
#: diskdrake/interactive.pm:1338 diskdrake/interactive.pm:1489 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 do_pkgs.pm:77 harddrake/sound.pm:442
+#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 do_pkgs.pm:77 harddrake/sound.pm:399
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Adviertixhmint"
@@ -2422,24 +2422,24 @@ msgstr "aroke tot montant %s: %s"
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Metant en alaedje li pårticion di swap %s"
-#: fs/mount_options.pm:112
+#: fs/mount_options.pm:113
#, c-format
msgid "Enable POSIX Access Control Lists"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:114
+#: fs/mount_options.pm:115
#, c-format
msgid "Flush write cache on file close"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:116
+#: fs/mount_options.pm:117
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr ""
"Mete en alaedje les cwotas so les plakes po les groupes, eyet motoit foirci "
"a n' nén passer les limites"
-#: fs/mount_options.pm:118
+#: fs/mount_options.pm:119
#, c-format
msgid ""
"Do not update inode access times on this filesystem\n"
@@ -2449,7 +2449,7 @@ msgstr ""
"ç' sistinme di fitchîs chal (eg: po-z aler pus roed dins on spoule\n"
"d' on sierveu usenet, metans)."
-#: fs/mount_options.pm:121
+#: fs/mount_options.pm:122
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
@@ -2459,7 +2459,7 @@ msgstr ""
"ç' sistinme di fitchîs chal (eg: po-z aler pus roed dins on spoule\n"
"d' on sierveu usenet, metans)."
-#: fs/mount_options.pm:124
+#: fs/mount_options.pm:125
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
@@ -2468,14 +2468,14 @@ msgstr ""
"Èn pout esse monté ki specificmint (dj' ô bén, li tchuze « -a  »\n"
"n' a nol efet et n' fwait nén monter li sistinme di fitchîs)."
-#: fs/mount_options.pm:127
+#: fs/mount_options.pm:128
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem."
msgstr ""
"Èn nén eterpreter les éndjins speciås di sôre blok ou caractere sol sistinme "
"di fitchîs."
-#: fs/mount_options.pm:129
+#: fs/mount_options.pm:130
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
@@ -2487,7 +2487,7 @@ msgstr ""
"po on sierveu d' fitchîs k' a des sistinmes di fitchîs avou des\n"
"programes po d' ôtes sistinmes d' operance."
-#: fs/mount_options.pm:133
+#: fs/mount_options.pm:134
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
@@ -2499,46 +2499,46 @@ msgstr ""
"pus seur, mins pol vraiy vos estoz co moens e såvrité s' i gn a\n"
"suidperl(1) d' astalé)."
-#: fs/mount_options.pm:137
+#: fs/mount_options.pm:138
#, c-format
msgid "Mount the filesystem read-only."
msgstr "Monter l' sistinme di fitchîs e môde seulmint-lére."
-#: fs/mount_options.pm:139
+#: fs/mount_options.pm:140
#, c-format
msgid "All I/O to the filesystem should be done synchronously."
msgstr ""
"Totes les scrijhaedjes et lijhaedjes sol sistinme di fitchîs dvèt esse "
"sincrones."
-#: fs/mount_options.pm:141
+#: fs/mount_options.pm:142
#, c-format
msgid "Allow every user to mount and umount the filesystem."
msgstr "Permete li montaedje do sistinme di fitchîs pa tos les uzeus."
-#: fs/mount_options.pm:143
+#: fs/mount_options.pm:144
#, c-format
msgid "Allow an ordinary user to mount the filesystem."
msgstr "Permete li montaedje do sistinme di fitchîs pa on simpe uzeu."
-#: fs/mount_options.pm:145
+#: fs/mount_options.pm:146
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
"Mete en alaedje les cwotas so les plakes po ls uzeus, eyet motoit foirci a "
"n' nén passer les limites"
-#: fs/mount_options.pm:147
+#: fs/mount_options.pm:148
#, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
msgstr "Sopoirter les stindous atributs d' uzeu («user.»)"
-#: fs/mount_options.pm:149
+#: fs/mount_options.pm:150
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Diner accès e scrijhaedje po les uzeus normås"
-#: fs/mount_options.pm:151
+#: fs/mount_options.pm:152
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Diner accès e scrijhaedje po les uzeus normås"
@@ -3197,47 +3197,37 @@ msgstr "Nén cnoxhou|Ôtes"
msgid "cpu # "
msgstr "processeu l° "
-#: harddrake/sound.pm:303
+#: harddrake/sound.pm:270
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Tårdjîz s' i vs plait, dji mete en alaedje l' apontiaedje"
-#: harddrake/sound.pm:366
+#: harddrake/sound.pm:331
#, c-format
msgid "Enable PulseAudio"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:370
-#, c-format
-msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/sound.pm:375
-#, c-format
-msgid "Enable user switching for audio applications"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/sound.pm:379
+#: harddrake/sound.pm:336
#, c-format
msgid "Use Glitch-Free mode"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:385
+#: harddrake/sound.pm:342
#, c-format
msgid "Reset sound mixer to default values"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:390
+#: harddrake/sound.pm:347
#, c-format
msgid "Troubleshooting"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:397
+#: harddrake/sound.pm:354
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "Nou mineu alternatif"
-#: harddrake/sound.pm:398
+#: harddrake/sound.pm:355
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
@@ -3246,12 +3236,12 @@ msgstr ""
"I gn a nou mineu OSS/ALSA alternatif di cnoxhou po vosse cåte son (%s) ki "
"pol moumint eploye «%s»"
-#: harddrake/sound.pm:405
+#: harddrake/sound.pm:362
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Apontiaedje do son"
-#: harddrake/sound.pm:407
+#: harddrake/sound.pm:364
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
@@ -3263,7 +3253,7 @@ msgstr ""
#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
-#: harddrake/sound.pm:412
+#: harddrake/sound.pm:369
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3276,7 +3266,7 @@ msgstr ""
"Vosse cåte eploye pol moumint li mineu %s«%s» (li prémetou mineu po vosse "
"cåte est «%s»)"
-#: harddrake/sound.pm:414
+#: harddrake/sound.pm:371
#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
@@ -3310,12 +3300,12 @@ msgstr ""
"- li nouve API d' ALSA ki fornixh sacwantes fonccionålités stindêyes mins a "
"mezåjhe del livreye ALSA.\n"
-#: harddrake/sound.pm:428 harddrake/sound.pm:511
+#: harddrake/sound.pm:385 harddrake/sound.pm:468
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Mineu:"
-#: harddrake/sound.pm:442
+#: harddrake/sound.pm:399
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
@@ -3331,12 +3321,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Li novea mineu «%s» srè eployî seulmint a pårti do renondaedje ki vént."
-#: harddrake/sound.pm:450
+#: harddrake/sound.pm:407
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "Nou mineu libe di cnoxhou"
-#: harddrake/sound.pm:451
+#: harddrake/sound.pm:408
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
@@ -3345,23 +3335,23 @@ msgstr ""
"I gn a nou mineu libe po vosse cåte son (%s), mins i gn a-st on mineu "
"prôpietaire so «%s»."
-#: harddrake/sound.pm:454
+#: harddrake/sound.pm:411
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Nou mineu di cnoxhou"
-#: harddrake/sound.pm:455
+#: harddrake/sound.pm:412
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "I gn a nou mineu di cnoxhou po vosse cåte son (%s)"
-#: harddrake/sound.pm:470
+#: harddrake/sound.pm:427
#, c-format
msgid "Sound troubleshooting"
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:473
+#: harddrake/sound.pm:430
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
@@ -3407,18 +3397,18 @@ msgstr ""
"- « /sbin/fuser -v /dev/dsp » ki vs dirè li ké programe k' eploye li cåte "
"son.\n"
-#: harddrake/sound.pm:500
+#: harddrake/sound.pm:457
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Leyîz mu tchoezi tot l' minme ké mineu"
-#: harddrake/sound.pm:503
+#: harddrake/sound.pm:460
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Tchoezixhant tot l' minme ké mineu"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:506
+#: harddrake/sound.pm:463
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
@@ -5969,7 +5959,7 @@ msgstr "Tipike"
msgid "Secure"
msgstr "Såvrité"
-#: security/level.pm:40
+#: security/level.pm:52
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care, as it disables all additional security\n"
@@ -5978,7 +5968,7 @@ msgid ""
"on your own."
msgstr ""
-#: security/level.pm:43
+#: security/level.pm:55
#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
@@ -5987,7 +5977,7 @@ msgstr ""
"Çouchal c' est l' livea di såvrité standård po ene copiutrece ki va esse "
"eployeye po si raloyî al rantoele daegnrece come cliyint."
-#: security/level.pm:44
+#: security/level.pm:56
#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
@@ -6002,28 +5992,28 @@ msgstr ""
"acceptrè des raloyaedjes di bråmint des cliyints. Note: si voste éndjole est "
"seulmint on cliyint sol daegntoele vos dvrîz tchoezi on livea pus bas."
-#: security/level.pm:51
+#: security/level.pm:63
#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "Tchuzes di båze di DrakSec"
-#: security/level.pm:54
+#: security/level.pm:66
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "Tchoezixhoz l' livea di såvrité ki vos vloz"
#. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>"
-#: security/level.pm:58
+#: security/level.pm:70
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: security/level.pm:61
+#: security/level.pm:73
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
msgstr "Manaedjeu pol såvrité:"
-#: security/level.pm:62
+#: security/level.pm:74
#, c-format
msgid "Login or email:"
msgstr ""