summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/uz.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mageia.org>2012-09-14 19:01:03 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mageia.org>2012-09-14 19:01:03 +0000
commit88c001e6926bc6b5b0c8476442f651876e028a2b (patch)
tree07becf5fe67e5273ed4b138275a200f2f4cdb3ce /perl-install/share/po/uz.po
parent18b8f9621a467aa4c57a1f6a6b685452408b62b6 (diff)
downloaddrakx-88c001e6926bc6b5b0c8476442f651876e028a2b.tar
drakx-88c001e6926bc6b5b0c8476442f651876e028a2b.tar.gz
drakx-88c001e6926bc6b5b0c8476442f651876e028a2b.tar.bz2
drakx-88c001e6926bc6b5b0c8476442f651876e028a2b.tar.xz
drakx-88c001e6926bc6b5b0c8476442f651876e028a2b.zip
split translations like source was
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/uz.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/uz.po169
1 files changed, 85 insertions, 84 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/uz.po b/perl-install/share/po/uz.po
index 30f4f534c..dfe92abc4 100644
--- a/perl-install/share/po/uz.po
+++ b/perl-install/share/po/uz.po
@@ -4772,8 +4772,18 @@ msgid ""
"applications \n"
"distributed with these products provided by Mageia's licensors or "
"suppliers.\n"
+msgstr ""
+"Kirish\n"
"\n"
-"\n"
+"Mageia distributivida mavjud boʻlgan operatsion tizim va uning turli "
+"qismlari \n"
+"bundan buyon \"Dasturiy Mahsulotlar\" deb yuritiladi. Dasturiy mahsulotlar \n"
+"Mageia distributivning qismlari va operatsion tizim bilan bogʻliq boʻlgan\n"
+"dasturlar toʻplami, usullar, qoidalar va qoʻllanmalarni oʻz ichiga oladi, "
+"ammo bu bilan cheklanmaydi.\n"
+
+
+msgid ""
"1. License Agreement\n"
"\n"
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
@@ -4793,8 +4803,31 @@ msgid ""
"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
"Software Products.\n"
+msgstr ""
+"1. Litsenziya kelishuvi\n"
"\n"
-"\n"
+"Iltimos, ushbu hujjatni diqqat bilan oʻqib chiqing. Bu hujjat Siz bilan "
+"Mageia \n"
+"oʻrtasida Dasturiy Mahsulotlari boʻyicha imzolanadigan litsenziya "
+"kelishuvidir.\n"
+"Dasturiy Mahsulotlarni har qanday maqsad bilan oʻrnatib, koʻpaytirib yoki \n"
+"ulardan foydalanib Siz mazkur Litsenziyaning shartlari va qoidalarini toʻliq "
+"qabul \n"
+"qilib, ularga rozi ekanligingizni bildirgan boʻlasiz. Agar mazkur \n"
+"Litsenziyaning biror qismi Sizga toʻgʻri kelmasa, u holda Sizga Dasturiy "
+"Mahsulotlarni\n"
+"oʻrnatish, koʻpaytirish yoki ulardan foydalanishga ruxsat berilmaydi. Mazkur "
+"litsenziyaning \n"
+"shartlariga zid holda Dasturiy Mahsulotlarni oʻrnatish, koʻpaytirish va "
+"ulardan foydalanishga \n"
+"har qanday urinish ushbu Litsenziya asosida Sizga berilgan barcha "
+"huquqlarni\n"
+"bekor qiladi. Litsenziya kelishuvi bekor qilingach, Siz Dasturiy "
+"Mahsulotlarning\n"
+"barcha nusxalarini darhol oʻchirib tashlashingiz lozim.\n"
+
+
+msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
@@ -4836,86 +4869,7 @@ msgid ""
"or liability for \n"
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
"you. \n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities.\n"
-"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
-"the components which \n"
-"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
-"agreement for each component \n"
-"before using any component. Any question on a component license should be "
-"addressed to the component \n"
-"licensor or supplier and not to Mageia.\n"
-"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by Mageia is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
-"adapt the Software \n"
-"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of Mageia \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mageia."
msgstr ""
-"Kirish\n"
-"\n"
-"Mageia distributivida mavjud boʻlgan operatsion tizim va uning turli "
-"qismlari \n"
-"bundan buyon \"Dasturiy Mahsulotlar\" deb yuritiladi. Dasturiy mahsulotlar \n"
-"Mageia distributivning qismlari va operatsion tizim bilan bogʻliq boʻlgan\n"
-"dasturlar toʻplami, usullar, qoidalar va qoʻllanmalarni oʻz ichiga oladi, "
-"ammo bu bilan cheklanmaydi.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. Litsenziya kelishuvi\n"
-"\n"
-"Iltimos, ushbu hujjatni diqqat bilan oʻqib chiqing. Bu hujjat Siz bilan "
-"Mageia \n"
-"oʻrtasida Dasturiy Mahsulotlari boʻyicha imzolanadigan litsenziya "
-"kelishuvidir.\n"
-"Dasturiy Mahsulotlarni har qanday maqsad bilan oʻrnatib, koʻpaytirib yoki \n"
-"ulardan foydalanib Siz mazkur Litsenziyaning shartlari va qoidalarini toʻliq "
-"qabul \n"
-"qilib, ularga rozi ekanligingizni bildirgan boʻlasiz. Agar mazkur \n"
-"Litsenziyaning biror qismi Sizga toʻgʻri kelmasa, u holda Sizga Dasturiy "
-"Mahsulotlarni\n"
-"oʻrnatish, koʻpaytirish yoki ulardan foydalanishga ruxsat berilmaydi. Mazkur "
-"litsenziyaning \n"
-"shartlariga zid holda Dasturiy Mahsulotlarni oʻrnatish, koʻpaytirish va "
-"ulardan foydalanishga \n"
-"har qanday urinish ushbu Litsenziya asosida Sizga berilgan barcha "
-"huquqlarni\n"
-"bekor qiladi. Litsenziya kelishuvi bekor qilingach, Siz Dasturiy "
-"Mahsulotlarning\n"
-"barcha nusxalarini darhol oʻchirib tashlashingiz lozim.\n"
-"\n"
-"\n"
"2. Cheklangan kafolat majburiyatlari\n"
"\n"
"Dasturiy Mahsulotlar va ularga ilova qilingan qoʻllanmalar \"oʻz holicha\", "
@@ -4954,8 +4908,26 @@ msgstr ""
"Cheklangan maʼsuliyat Dasturiy Mahsulotlarga kiritiladigan kuchli "
"kriptografiya qismlariga\n"
"nisbatan ham qoʻllaniladi, ammo bu bilan cheklanmaydi.\n"
+
+
+msgid ""
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
-"\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities.\n"
+"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
+"the components which \n"
+"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
+"agreement for each component \n"
+"before using any component. Any question on a component license should be "
+"addressed to the component \n"
+"licensor or supplier and not to Mageia.\n"
+"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by Mageia is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
+msgstr ""
"3. GPL litsenziyasi va unga bogʻliq litsenziyalar\n"
"\n"
"Dasturiy Mahsulotlar turli kishilar yoki tashkilotlar tomonidan yaratilgan "
@@ -4977,8 +4949,20 @@ msgstr ""
"taʼsiri\n"
"ostidadir. Iltimos, qoʻshimcha maʼlumot uchun qoʻllanmalarga murojaat "
"qiling.\n"
+
+
+msgid ""
+"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
-"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
+"adapt the Software \n"
+"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of Mageia \n"
+msgstr ""
"4. Intellektual mulk huquqlari\n"
"\n"
"Dasturiy Mahsulotlarning qismlariga oid barcha huquqlar ularning bevosita "
@@ -4991,8 +4975,24 @@ msgstr ""
"moslashtirish huquqini\n"
"oʻzida saqlab qoladi. \"Mageia\" va tegishli belgilar Mageia'ga\n"
"tegishli savdo belgilaridir.\n"
+
+
+msgid ""
+"5. Governing Laws \n"
"\n"
-"\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact Mageia."
+msgstr ""
"5. Boshqaruvchi qonunlar\n"
"\n"
"Agar mazkur kelishuvning biror qismi sud qarori bilan bekor qilinsa, "
@@ -5010,6 +5010,7 @@ msgstr ""
"Iltimos, mazkur hujjatga oid har qanday savollar boʻyicha Mageia bilan "
"bogʻlaning."
+
#: messages.pm:93
#, c-format
msgid ""