diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-08-29 16:51:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-08-29 16:51:49 +0000 |
commit | 0ee66a58805a4934936ca40e0a4a4ce78828f0e3 (patch) | |
tree | 618dbfc8256841084cc34174bca13f7c2e73f113 /perl-install/share/po/uz.po | |
parent | fe517daec233fb7dcdd171468cc973ce058d8d08 (diff) | |
download | drakx-0ee66a58805a4934936ca40e0a4a4ce78828f0e3.tar drakx-0ee66a58805a4934936ca40e0a4a4ce78828f0e3.tar.gz drakx-0ee66a58805a4934936ca40e0a4a4ce78828f0e3.tar.bz2 drakx-0ee66a58805a4934936ca40e0a4a4ce78828f0e3.tar.xz drakx-0ee66a58805a4934936ca40e0a4a4ce78828f0e3.zip |
usync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/uz.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/uz.po | 685 |
1 files changed, 364 insertions, 321 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/uz.po b/perl-install/share/po/uz.po index 0b2e7e55d..a8877a1e8 100644 --- a/perl-install/share/po/uz.po +++ b/perl-install/share/po/uz.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uz@cyrillic\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-18 18:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-29 18:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-24 01:24+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -17,20 +17,20 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: any.pm:245 diskdrake/interactive.pm:554 diskdrake/interactive.pm:741 -#: diskdrake/interactive.pm:785 diskdrake/interactive.pm:843 -#: diskdrake/interactive.pm:1133 do_pkgs.pm:221 do_pkgs.pm:267 -#: harddrake/sound.pm:285 interactive.pm:580 +#: any.pm:252 any.pm:848 diskdrake/interactive.pm:554 +#: diskdrake/interactive.pm:741 diskdrake/interactive.pm:785 +#: diskdrake/interactive.pm:843 diskdrake/interactive.pm:1133 do_pkgs.pm:221 +#: do_pkgs.pm:267 harddrake/sound.pm:285 interactive.pm:583 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Iltimos kutib turing" -#: any.pm:245 +#: any.pm:252 #, c-format msgid "Bootloader installation in progress" msgstr "Operatsion tizim yuklagichini oʻrnatish davom etmoqda" -#: any.pm:256 +#: any.pm:263 #, c-format msgid "" "LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n" @@ -41,14 +41,14 @@ msgid "" "Assign a new Volume ID?" msgstr "" -#: any.pm:267 +#: any.pm:274 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:" msgstr "" -"Operatsion tizim yuklagichini oʻrnatish muvaffaqiyatsiz tugadi. Quyidagi xato roʻy " -"berdi:" +"Operatsion tizim yuklagichini oʻrnatish muvaffaqiyatsiz tugadi. Quyidagi " +"xato roʻy berdi:" -#: any.pm:273 +#: any.pm:280 #, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "" "At your next boot you should see the bootloader prompt." msgstr "" -#: any.pm:313 +#: any.pm:320 #, c-format msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" @@ -69,460 +69,468 @@ msgid "" "On which drive are you booting?" msgstr "" -#: any.pm:339 +#: any.pm:346 #, c-format msgid "First sector (MBR) of drive %s" msgstr "%s diskning birinchi sektori (MBR)" -#: any.pm:341 +#: any.pm:348 #, c-format msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Diskning birinchi sektori (MBR)" -#: any.pm:343 +#: any.pm:350 #, c-format msgid "First sector of the root partition" msgstr "Tub qismining birinchi sektori" -#: any.pm:345 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "On Floppy" msgstr "Disketga" -#: any.pm:347 +#: any.pm:354 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Oʻtkazib yuborish" -#: any.pm:351 +#: any.pm:358 #, c-format msgid "LILO/grub Installation" msgstr "LILO/GRUB dasturini oʻrnatish" -#: any.pm:352 +#: any.pm:359 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Operatsion tizim yuklagichini qaerga oʻrnatmoqchisiz?" -#: any.pm:379 +#: any.pm:386 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Tizimni yukash uslubini moslash" -#: any.pm:389 any.pm:420 any.pm:421 +#: any.pm:396 any.pm:427 any.pm:428 #, c-format msgid "Bootloader main options" msgstr "Operatsion tizim yuklagichining asosiy moslamalari" -#: any.pm:393 +#: any.pm:400 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "OT yuklagichi" -#: any.pm:394 any.pm:424 +#: any.pm:401 any.pm:431 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "OT yuklagichi" -#: any.pm:396 any.pm:426 +#: any.pm:403 any.pm:433 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "Tizimni yuklash uskunasi" -#: any.pm:398 +#: any.pm:405 #, c-format msgid "Main options" msgstr "Asosiy moslamalar" -#: any.pm:399 +#: any.pm:406 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "Andoza tasvirni yuklashdan oldin kutish vaqti" -#: any.pm:400 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "ACPI'ni yoqish" -#: any.pm:401 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "Enable APIC" msgstr "APIC'ni yoqish" -#: any.pm:402 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "Enable Local APIC" msgstr "Lokal APIC'ni yoqish" -#: any.pm:404 any.pm:790 any.pm:799 authentication.pm:239 +#: any.pm:411 any.pm:797 any.pm:812 authentication.pm:239 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Password" msgstr "Maxfiy soʻz" -#: any.pm:406 authentication.pm:250 +#: any.pm:413 authentication.pm:250 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Maxfiy soʻzlar mos kelmaydi" -#: any.pm:406 authentication.pm:250 diskdrake/interactive.pm:1300 +#: any.pm:413 authentication.pm:250 diskdrake/interactive.pm:1300 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Iltimos yana urinib koʻring" -#: any.pm:407 +#: any.pm:414 #, c-format msgid "You can not use a password with %s" msgstr "" -#: any.pm:410 any.pm:792 any.pm:801 authentication.pm:240 +#: any.pm:417 any.pm:799 any.pm:814 authentication.pm:240 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Maxfiy soʻz (yana)" -#: any.pm:411 +#: any.pm:418 #, c-format msgid "Restrict command line options" msgstr "" -#: any.pm:411 +#: any.pm:418 #, c-format msgid "restrict" msgstr "chegaralash" -#: any.pm:412 +#: any.pm:419 #, c-format -msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" -#: any.pm:414 +#: any.pm:421 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Tizimni yuklashda /tmp direktoriyasini boʻshatish" -#: any.pm:415 +#: any.pm:422 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "Kerak boʻlsa, RAM'ning aniq hajmi (%d Mb topildi)" -#: any.pm:416 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Give the ram size in MB" msgstr "RAM'ning hajmini kiriting (Mb)" -#: any.pm:425 +#: any.pm:432 #, c-format msgid "Init Message" msgstr "" -#: any.pm:427 +#: any.pm:434 #, c-format msgid "Open Firmware Delay" msgstr "" -#: any.pm:428 +#: any.pm:435 #, c-format msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "" -#: any.pm:429 +#: any.pm:436 #, c-format msgid "Enable CD Boot?" msgstr "" -#: any.pm:430 +#: any.pm:437 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" msgstr "" -#: any.pm:431 +#: any.pm:438 #, c-format msgid "Default OS?" msgstr "Andoza OT?" -#: any.pm:498 +#: any.pm:505 #, c-format msgid "Image" msgstr "Rasm" -#: any.pm:499 any.pm:512 +#: any.pm:506 any.pm:519 #, c-format msgid "Root" msgstr "Diskning tub qismi" -#: any.pm:500 any.pm:525 +#: any.pm:507 any.pm:532 #, c-format msgid "Append" msgstr "" -#: any.pm:502 +#: any.pm:509 #, c-format msgid "Xen append" msgstr "" -#: any.pm:505 +#: any.pm:512 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Video usuli" -#: any.pm:507 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:508 +#: any.pm:515 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Tarmoqning profili" -#: any.pm:517 any.pm:522 any.pm:524 diskdrake/interactive.pm:376 +#: any.pm:524 any.pm:529 any.pm:531 diskdrake/interactive.pm:376 #, c-format msgid "Label" msgstr "Yorliq" -#: any.pm:519 any.pm:527 harddrake/v4l.pm:438 +#: any.pm:526 any.pm:534 harddrake/v4l.pm:438 #, c-format msgid "Default" msgstr "Andoza" -#: any.pm:526 +#: any.pm:533 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "Videosiz" -#: any.pm:537 +#: any.pm:544 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Boʻsh yorliqni ishlatish mumkin emas" -#: any.pm:538 +#: any.pm:545 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Kernelning tasvirini koʻrsatishingiz kerak." -#: any.pm:538 +#: any.pm:545 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Diskning tub qismini kiritishingiz shart" -#: any.pm:539 +#: any.pm:546 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Yorliq allaqachon ishlatilgan" -#: any.pm:557 +#: any.pm:564 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Bandning qaysi turini qoʻshmoqchisiz?" -#: any.pm:558 +#: any.pm:565 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:558 +#: any.pm:565 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Boshqa OT (SunOS...)" -#: any.pm:559 +#: any.pm:566 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Boshqa OT (MacOS...)" -#: any.pm:559 +#: any.pm:566 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Boshqa OT (Windows...)" -#: any.pm:587 +#: any.pm:594 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" "You can create additional entries or change the existing ones." msgstr "" "Tizimni yuklash menyusining bandlari.\n" -"Qoʻshimcha bandlar yaratishingiz yoki mavjud boʻlgan bandlarni oʻzgartirishingiz " -"mumkin." +"Qoʻshimcha bandlar yaratishingiz yoki mavjud boʻlgan bandlarni " +"oʻzgartirishingiz mumkin." -#: any.pm:751 +#: any.pm:758 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "X dasturlaridan foydalanishga ruxsat etish" -#: any.pm:752 +#: any.pm:759 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "RPM vositalaridan foydalanishga ruxsat etish" -#: any.pm:753 +#: any.pm:760 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "\"su\" buyrugʻidan foydalanishga ruxsat etish" -#: any.pm:754 +#: any.pm:761 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "boshqaruv fayllariga ruxsat" -#: any.pm:755 +#: any.pm:762 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "tarmoq vositalardan foydalanishni ruxsat etish" -#: any.pm:756 +#: any.pm:763 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "" -#: any.pm:762 +#: any.pm:769 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s allaqachon qoʻshilgan)" -#: any.pm:768 +#: any.pm:775 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Iltimos foydalanuvchining ismini kiriting" -#: any.pm:769 +#: any.pm:776 #, c-format -msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" "Foydalanuvchining ismi faqat kichkina harf, son, \"-\" va \"_\" belgilaridan " "iborat boʻlishi shart" -#: any.pm:770 +#: any.pm:777 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Foydalanuvchining ismi juda uzun" -#: any.pm:771 +#: any.pm:778 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Foydalanuvchining ismi allaqachon qoʻshilgan" -#: any.pm:777 any.pm:803 +#: any.pm:784 any.pm:816 #, c-format msgid "User ID" msgstr "Foydalanuvchi ID" -#: any.pm:777 any.pm:804 +#: any.pm:784 any.pm:817 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "Guruh ID" -#: any.pm:778 +#: any.pm:785 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "%s son boʻlishi kerak" -#: any.pm:779 +#: any.pm:786 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "" -#: any.pm:783 +#: any.pm:790 #, c-format msgid "User management" msgstr "Foydalanuvchilar" -#: any.pm:789 authentication.pm:226 +#: any.pm:796 authentication.pm:226 #, c-format msgid "Set administrator (root) password" msgstr "Administrator (root)" -#: any.pm:794 +#: any.pm:801 #, c-format msgid "Enter a user" msgstr "Yangi foydalanuvchi" -#: any.pm:795 +#: any.pm:803 +#, c-format +msgid "Icon" +msgstr "Nishoncha" + +#: any.pm:806 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Haqiqiy ismi-sharifi" -#: any.pm:798 +#: any.pm:810 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Foydalanuvchi" -#: any.pm:802 +#: any.pm:815 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Konsol" -#: any.pm:806 +#: any.pm:848 #, c-format -msgid "Icon" -msgstr "Nishoncha" +msgid "Please wait, adding media..." +msgstr "" -#: any.pm:844 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:866 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Tizimga avto-kirish" -#: any.pm:845 +#: any.pm:867 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." -msgstr "Kompyuterni bitta foydalanuvchi avtomatik ravishda kirishga moslash mumkin." +msgstr "" +"Kompyuterni bitta foydalanuvchi avtomatik ravishda kirishga moslash mumkin." -#: any.pm:846 +#: any.pm:868 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Bu qulaylikdan foydalanish" -#: any.pm:847 +#: any.pm:869 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Andoza foydalanuvchini tanlang:" -#: any.pm:848 +#: any.pm:870 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Oynalar boshqaruvchisini tanlang:" -#: any.pm:871 any.pm:920 +#: any.pm:881 any.pm:899 any.pm:957 #, c-format msgid "Release Notes" msgstr "Yangi narsalar" -#: any.pm:878 any.pm:1217 interactive/gtk.pm:774 +#: any.pm:906 any.pm:1250 interactive/gtk.pm:804 #, c-format msgid "Close" msgstr "Yopish" -#: any.pm:914 +#: any.pm:943 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "Litsenziya kelishuvi" -#: any.pm:916 diskdrake/dav.pm:26 +#: any.pm:945 diskdrake/dav.pm:26 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Chiqish" -#: any.pm:925 +#: any.pm:952 #, c-format msgid "Do you accept this license ?" msgstr "Ushbu litsenziyani qabul qilasizmi?" -#: any.pm:926 +#: any.pm:953 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Qabul qilish" -#: any.pm:926 +#: any.pm:953 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Rad etish" -#: any.pm:947 any.pm:1012 +#: any.pm:980 any.pm:1045 #, c-format msgid "Please choose a language to use" msgstr "Iltimos foydalanish uchun tilni tanlang" -#: any.pm:976 +#: any.pm:1009 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -530,77 +538,77 @@ msgid "" "when your installation is complete and you restart your system." msgstr "" -#: any.pm:979 +#: any.pm:1012 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "" -#: any.pm:990 any.pm:1021 +#: any.pm:1023 any.pm:1054 #, c-format msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" msgstr "" -#: any.pm:992 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Hamma tillar" -#: any.pm:1013 +#: any.pm:1046 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Tilni tanlash" -#: any.pm:1068 +#: any.pm:1101 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Davlat / Region" -#: any.pm:1069 +#: any.pm:1102 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Davlatingizni tanlang." -#: any.pm:1071 +#: any.pm:1104 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Mavjud boʻlgan davlatlarning toʻliq roʻyxati" -#: any.pm:1072 +#: any.pm:1105 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Boshqa davlatlar" -#: any.pm:1072 interactive.pm:481 +#: any.pm:1105 interactive.pm:484 interactive/gtk.pm:426 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Qoʻshimcha" -#: any.pm:1078 +#: any.pm:1111 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Kiritish usuli:" -#: any.pm:1081 +#: any.pm:1114 #, c-format msgid "None" msgstr "Yoʻq" -#: any.pm:1162 +#: any.pm:1195 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "" -#: any.pm:1162 +#: any.pm:1195 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Hamma foydalanuvchilarga ruxsat" -#: any.pm:1162 +#: any.pm:1195 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Boshqa" -#: any.pm:1166 +#: any.pm:1199 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -610,85 +618,87 @@ msgid "" "\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" msgstr "" -#: any.pm:1178 +#: any.pm:1211 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " "Windows." msgstr "" -#: any.pm:1181 +#: any.pm:1214 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " "systems." msgstr "" -#: any.pm:1189 +#: any.pm:1222 #, c-format -msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." +msgid "" +"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "" "Siz NFS yoki Samba yordamida eksport qilishingiz mumkin. Iltimos bittasini " "tanlang." -#: any.pm:1217 +#: any.pm:1250 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Userdrake dasturini ishga tushirish" -#: any.pm:1219 +#: any.pm:1252 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" "You can use userdrake to add a user to this group." msgstr "" -#: any.pm:1311 +#: any.pm:1344 #, c-format msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "Iltimos tizimdan chiqing va Ctrl+Alt+BackSpace tugmalarni bosing" -#: any.pm:1315 +#: any.pm:1348 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" -msgstr "Oʻzgarishlar toʻliq qoʻllanilishi uchun tizimga boshqadan kirishingiz kerak" +msgstr "" +"Oʻzgarishlar toʻliq qoʻllanilishi uchun tizimga boshqadan kirishingiz kerak" -#: any.pm:1350 +#: any.pm:1383 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Vaqt zonasi" -#: any.pm:1350 +#: any.pm:1383 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Vaqt zonangizni tanlang?" -#: any.pm:1373 any.pm:1375 +#: any.pm:1406 any.pm:1408 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Sana va soat moslamalari" -#: any.pm:1376 +#: any.pm:1409 #, c-format msgid "What is the best time?" msgstr "" -#: any.pm:1380 +#: any.pm:1413 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to UTC)" msgstr "" -#: any.pm:1381 +#: any.pm:1414 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to local time)" msgstr "" -#: any.pm:1383 +#: any.pm:1416 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP serveri" -#: any.pm:1384 +#: any.pm:1417 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "" @@ -730,7 +740,8 @@ msgstr "Lokal fayl:" #: authentication.pm:64 #, c-format -msgid "Use local for all authentication and information user tell in local file" +msgid "" +"Use local for all authentication and information user tell in local file" msgstr "" #: authentication.pm:65 @@ -781,7 +792,7 @@ msgstr "" #: authentication.pm:96 authentication.pm:130 authentication.pm:149 #: authentication.pm:150 authentication.pm:176 authentication.pm:200 -#: authentication.pm:871 +#: authentication.pm:878 #, c-format msgid " " msgstr "" @@ -972,29 +983,30 @@ msgstr "Maxfiy soʻzsiz" #: authentication.pm:253 #, c-format msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" -msgstr "Bu maxfiy soʻz juda qisqa (u eng kami %d belgidan iborat boʻlishi shart)" +msgstr "" +"Bu maxfiy soʻz juda qisqa (u eng kami %d belgidan iborat boʻlishi shart)" -#: authentication.pm:353 +#: authentication.pm:358 #, c-format msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "" -#: authentication.pm:866 +#: authentication.pm:873 #, c-format msgid "Select file" msgstr "Faylni tanlash" -#: authentication.pm:872 +#: authentication.pm:879 #, c-format msgid "Domain Windows for authentication : " msgstr "" -#: authentication.pm:874 +#: authentication.pm:881 #, c-format msgid "Domain Admin User Name" msgstr "" -#: authentication.pm:875 +#: authentication.pm:882 #, c-format msgid "Domain Admin Password" msgstr "" @@ -1158,13 +1170,13 @@ msgstr "Ulash nuqtasi" msgid "Options" msgstr "Parametrlar" -#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:167 diskdrake/removable.pm:26 +#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:174 diskdrake/removable.pm:26 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151 #, c-format msgid "Done" msgstr "Tayyor" -#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/hd_gtk.pm:265 +#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:120 diskdrake/hd_gtk.pm:272 #: diskdrake/interactive.pm:233 diskdrake/interactive.pm:246 #: diskdrake/interactive.pm:480 diskdrake/interactive.pm:485 #: diskdrake/interactive.pm:603 diskdrake/interactive.pm:861 @@ -1205,7 +1217,7 @@ msgstr "Ulash nuqtasi: " msgid "Options: %s" msgstr "Parametrlar: %s" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:284 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:54 diskdrake/interactive.pm:284 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106 #: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206 #: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:250 @@ -1214,50 +1226,40 @@ msgstr "Parametrlar: %s" msgid "Partitioning" msgstr "Diskni boʻlish" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:66 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:68 #, c-format msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action" -msgstr "Diskning qismi va fayl tizimini tanlagandan soʻng kerakli amalni tanlang" +msgstr "" +"Diskning qismi va fayl tizimini tanlagandan soʻng kerakli amalni tanlang" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1010 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:102 diskdrake/interactive.pm:1010 #: diskdrake/interactive.pm:1020 diskdrake/interactive.pm:1073 #, c-format msgid "Read carefully!" msgstr "Diqqat bilan oʻqing!" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:102 #, c-format msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "Iltimos avvalo maʼlumotlaringizdan zahira nusxa oling" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:226 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:103 diskdrake/interactive.pm:226 #, c-format msgid "Exit" msgstr "Chiqish" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:103 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Davom etish" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:97 -#, c-format -msgid "" -"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is " -"enough)\n" -"at the beginning of the disk" -msgstr "" -"Agar rejangizda aboot dasturini ishlatish boʻlsa, diskning boshida boʻsh joy (2048 " -"sektor yetadi)\n" -"qoldirish esingizdan chiqmasin" - -#: diskdrake/hd_gtk.pm:163 interactive.pm:644 interactive/gtk.pm:752 -#: interactive/gtk.pm:767 interactive/gtk.pm:787 ugtk2.pm:942 ugtk2.pm:943 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:170 interactive.pm:649 interactive/gtk.pm:781 +#: interactive/gtk.pm:797 interactive/gtk.pm:815 ugtk2.pm:933 ugtk2.pm:934 #, c-format msgid "Help" msgstr "Yordam" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:201 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:208 #, c-format msgid "" "You have one big Microsoft Windows partition.\n" @@ -1268,72 +1270,72 @@ msgstr "" "Avvalo, uning hajmini oʻzgartirishni taklif qilaman\n" "(uni bosing keyin \"Hajmini oʻgartirish\" tugmasini bosing)." -#: diskdrake/hd_gtk.pm:203 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:210 #, c-format msgid "Please click on a partition" msgstr "Diskning qismini sichqoncha bilan tanlang" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:224 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 #, c-format msgid "Details" msgstr "Tafsilotlar" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:265 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:272 #, c-format msgid "No hard drives found" msgstr "Qattiq disklar topilmadi" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:292 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:299 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Nomaʼlum" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:354 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:361 #, c-format msgid "Ext3" msgstr "Ext3" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:354 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:361 #, c-format msgid "XFS" msgstr "XFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:354 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:361 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Svop" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:354 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:361 #, c-format msgid "SunOS" msgstr "SunOS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:354 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:361 #, c-format msgid "HFS" msgstr "HFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:354 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:361 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:355 services.pm:158 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:362 services.pm:158 #, c-format msgid "Other" msgstr "Boshqa" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:355 diskdrake/interactive.pm:1195 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:362 diskdrake/interactive.pm:1195 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Boʻsh" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:362 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:369 #, c-format msgid "Filesystem types:" msgstr "Fayl tizimining turlari:" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:383 diskdrake/interactive.pm:289 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:390 diskdrake/interactive.pm:289 #: diskdrake/interactive.pm:361 diskdrake/interactive.pm:510 #: diskdrake/interactive.pm:694 diskdrake/interactive.pm:752 #: diskdrake/interactive.pm:841 diskdrake/interactive.pm:883 @@ -1344,22 +1346,22 @@ msgstr "Fayl tizimining turlari:" msgid "Warning" msgstr "Diqqat" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:383 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:390 #, c-format msgid "This partition is already empty" msgstr "Diskning bu qismi allaqachon boʻsh" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:392 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:399 #, c-format msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "Avvalo \"Unmount\"ni ishlating" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:392 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:399 #, fuzzy, c-format msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)" msgstr "Buning oʻrniga \"%s\"ni ishlating" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:392 diskdrake/interactive.pm:374 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:399 diskdrake/interactive.pm:374 #: diskdrake/interactive.pm:548 diskdrake/interactive.pm:1026 #: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48 #, c-format @@ -1466,7 +1468,8 @@ msgstr "Boshqa qism qoʻshib boʻlmaydi" msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " "partition" -msgstr "Diskda kengaytirilgan qism yaratish uchun iltimos bitta qismni oʻchiring" +msgstr "" +"Diskda kengaytirilgan qism yaratish uchun iltimos bitta qismni oʻchiring" #: diskdrake/interactive.pm:354 #, c-format @@ -1577,7 +1580,8 @@ msgstr "Loopback faylini olib tashlaymi?" #: diskdrake/interactive.pm:532 #, c-format -msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +msgid "" +"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Diskning %s qismining turini oʻzgartirishdan keyin undagi hamma maʼlumot " "yoʻqoladi" @@ -1784,7 +1788,8 @@ msgstr "Diskni qismlarga boʻlishning qaysi turi?" #: diskdrake/interactive.pm:1064 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" -msgstr "Oʻzgarishlar amalda qoʻllanilishi uchun kompyuterni oʻchirib-yoqish kerak" +msgstr "" +"Oʻzgarishlar amalda qoʻllanilishi uchun kompyuterni oʻchirib-yoqish kerak" #: diskdrake/interactive.pm:1073 #, c-format @@ -1794,7 +1799,8 @@ msgstr "%s diskining qismlar jadvali diskga saqlanish arafasida!" #: diskdrake/interactive.pm:1098 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "Diskning %s qismi format qilgandan keyin u yerdagi hamma maʼlumot yoʻqoladi" +msgstr "" +"Diskning %s qismi format qilgandan keyin u yerdagi hamma maʼlumot yoʻqoladi" #: diskdrake/interactive.pm:1103 fs/partitioning.pm:48 #, c-format @@ -2034,7 +2040,8 @@ msgstr "Fayl tizimining kodlash kalitini tanlang" #: diskdrake/interactive.pm:1299 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" -msgstr "Kodlash kaliti juda sodda (u eng kami %d belgidan iborat boʻlishi shart)" +msgstr "" +"Kodlash kaliti juda sodda (u eng kami %d belgidan iborat boʻlishi shart)" #: diskdrake/interactive.pm:1300 #, c-format @@ -2061,10 +2068,10 @@ msgstr "" msgid "Change type" msgstr "Turini oʻzgartirish" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:543 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:546 #: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 -#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 ugtk2.pm:411 ugtk2.pm:513 -#: ugtk2.pm:522 ugtk2.pm:807 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517 +#: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:813 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Bekor qilish" @@ -2091,7 +2098,8 @@ msgstr "Boshqasi" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178 #, c-format -msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host." +msgid "" +"Please enter your username, password and domain name to access this host." msgstr "" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 @@ -2340,7 +2348,9 @@ msgstr "" #: fs/partitioning.pm:78 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" -msgstr "Oʻrnatishni bajarish uchun yetarli svop xotirasi mavjud emas, iltimos uni qoʻshing" +msgstr "" +"Oʻrnatishni bajarish uchun yetarli svop xotirasi mavjud emas, iltimos uni " +"qoʻshing" #: fs/partitioning_wizard.pm:51 #, c-format @@ -2413,7 +2423,9 @@ msgstr "Diskning svop qismi Mb'da: " #: fs/partitioning_wizard.pm:119 #, c-format msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" -msgstr "Loopback sifatida ishlatish uchun diskda FAT qism yoʻq (yoki yetarli joy yoʻq)" +msgstr "" +"Loopback sifatida ishlatish uchun diskda FAT qism yoʻq (yoki yetarli joy " +"yoʻq)" #: fs/partitioning_wizard.pm:127 #, c-format @@ -2475,17 +2487,17 @@ msgstr "" "\n" "Juda ehtiyot boʻling, bu amal juda xavfli. Agar jarayon davomida xato roʻy " "bersa, diskdagi maʼlumotni yoʻqolishiga olib kelish ehtimoli juda katta. " -"Birinchi oʻrinda, Windows tizimida chkdsk dasturi yordamida (masalan \"chkdsk c:" -"\") diskni xatoga tekshiring. Ikkinchidan, diskni defragmentlash tavsiya " -"qilinadi. Bundan tashqari, diskdagi maʼlumotlardan har ehtimolga qarshi zahira " -"nusxani olishni ham tavsiya qilinadi.\n" +"Birinchi oʻrinda, Windows tizimida chkdsk dasturi yordamida (masalan " +"\"chkdsk c:\") diskni xatoga tekshiring. Ikkinchidan, diskni defragmentlash " +"tavsiya qilinadi. Bundan tashqari, diskdagi maʼlumotlardan har ehtimolga " +"qarshi zahira nusxani olishni ham tavsiya qilinadi.\n" "\n" "\n" "Davom etishni istasangiz, %s tugmasini bosing." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263 -#: ugtk2.pm:515 +#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:545 interactive/curses.pm:263 +#: ugtk2.pm:519 #, c-format msgid "Next" msgstr "Keyingi" @@ -2498,7 +2510,8 @@ msgstr "Diskni boʻlish" #: fs/partitioning_wizard.pm:168 #, c-format msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?" -msgstr "Diskning %s qismida Microsoft Windows® uchun qancha joy qoldirishni istaysiz?" +msgstr "" +"Diskning %s qismida Microsoft Windows® uchun qancha joy qoldirishni istaysiz?" #: fs/partitioning_wizard.pm:169 #, c-format @@ -2519,8 +2532,8 @@ msgstr "Diskning FAT qismining hajmini oʻzgartirish muvaffaqiyatsiz tugadi: %s" #, c-format msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" msgstr "" -"Hajmini oʻzgartirish uchun diskda FAT qism mavjud emas (yoki yetarli joy mavjud " -"emas)" +"Hajmini oʻzgartirish uchun diskda FAT qism mavjud emas (yoki yetarli joy " +"mavjud emas)" #: fs/partitioning_wizard.pm:203 #, c-format @@ -2568,12 +2581,12 @@ msgstr "" msgid "I can not find any room for installing" msgstr "Oʻrnatish uchun yetarli joy topilmadi" -#: fs/partitioning_wizard.pm:273 +#: fs/partitioning_wizard.pm:278 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "Diskni boʻlish vositasi quyidagi yechimlarni topdi:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:284 +#: fs/partitioning_wizard.pm:287 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Diskni boʻlish muvaffaqiyatsiz tugadi: %s" @@ -2581,7 +2594,9 @@ msgstr "Diskni boʻlish muvaffaqiyatsiz tugadi: %s" #: fs/type.pm:370 #, c-format msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB" -msgstr "Hajmi 16 Mb'dan kichik boʻlgan qismlar uchun JFS fayl tizimini ishlatib boʻlmaydi" +msgstr "" +"Hajmi 16 Mb'dan kichik boʻlgan qismlar uchun JFS fayl tizimini ishlatib " +"boʻlmaydi" #: fs/type.pm:371 #, c-format @@ -2672,8 +2687,8 @@ msgid "" "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " "point\n" msgstr "" -"Bu ulash nuqtasi uchun haqiqiy fayl tizimi (ext2/ext3, reiserfs, xfs, yoki jfs) " -"kerak\n" +"Bu ulash nuqtasi uchun haqiqiy fayl tizimi (ext2/ext3, reiserfs, xfs, yoki " +"jfs) kerak\n" #: fsedit.pm:423 #, c-format @@ -2991,10 +3006,10 @@ msgid "" "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " "sound card (%s)." msgstr "" -"Bu yerda %s tovush kartangiz uchun boshqa drayverni (OSS yoki ALSA) tanlashingiz " -"mumkin." +"Bu yerda %s tovush kartangiz uchun boshqa drayverni (OSS yoki ALSA) " +"tanlashingiz mumkin." -#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver #: harddrake/sound.pm:392 @@ -3065,7 +3080,8 @@ msgstr "Maʼlum boʻlgan drayver yoʻq" #: harddrake/sound.pm:435 #, c-format msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" -msgstr "Sizning \"%s\" tovush kartangiz uchun maʼlum boʻlgan drayver mavjud emas." +msgstr "" +"Sizning \"%s\" tovush kartangiz uchun maʼlum boʻlgan drayver mavjud emas." #: harddrake/sound.pm:450 #, c-format @@ -3118,7 +3134,8 @@ msgid "" "\n" "The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" " msgstr "" -"Agar sizning tovush kartangizga toʻgʻri keladigan drayverni rostdan bilsangiz,\n" +"Agar sizning tovush kartangizga toʻgʻri keladigan drayverni rostdan " +"bilsangiz,\n" "uni yuqoridagi roʻyxatdan tanlashingiz mumkin.\n" "\n" "Sizning \"%s\" tovush kartangizning joriy drayveri \"%s\" " @@ -3162,55 +3179,55 @@ msgstr "Kartaning modeli:" msgid "Tuner type:" msgstr "" -#: interactive.pm:125 interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263 +#: interactive.pm:128 interactive.pm:545 interactive/curses.pm:263 #: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 ugtk2.pm:417 ugtk2.pm:515 -#: ugtk2.pm:807 ugtk2.pm:830 +#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 +#: ugtk2.pm:813 ugtk2.pm:836 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:806 wizards.pm:156 +#: interactive.pm:227 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:812 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Ha" -#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:806 wizards.pm:156 +#: interactive.pm:227 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:812 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Yoʻq" -#: interactive.pm:258 +#: interactive.pm:261 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "Faylni tanlang" -#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:428 +#: interactive.pm:386 interactive/gtk.pm:436 #, c-format msgid "Add" msgstr "Qoʻshish" -#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:428 +#: interactive.pm:386 interactive/gtk.pm:436 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Oʻzgartirish" -#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:428 +#: interactive.pm:386 interactive/gtk.pm:436 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Olib tashlash" -#: interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:515 +#: interactive.pm:545 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Tayyor" -#: interactive.pm:543 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:513 +#: interactive.pm:546 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:517 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Oldingi" -#: interactive/gtk.pm:556 +#: interactive/gtk.pm:564 #, c-format msgid "Beware, Caps Lock is enabled" msgstr "" @@ -4484,7 +4501,7 @@ msgstr "Zambiya" msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabve" -#: lang.pm:1201 +#: lang.pm:1208 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "%s'ga marhamat" @@ -4638,15 +4655,16 @@ msgstr "" "bundan buyon \"Dasturiy Mahsulotlar\" deb yuritiladi. Dasturiy mahsulotlar \n" "Mandriva Linux distributivning qismlari va operatsion tizim bilan bogʻliq " "boʻlgan\n" -"dasturlar toʻplami, usullar, qoidalar va qoʻllanmalarni oʻz ichiga oladi, ammo " -"bu bilan cheklanmaydi.\n" +"dasturlar toʻplami, usullar, qoidalar va qoʻllanmalarni oʻz ichiga oladi, " +"ammo bu bilan cheklanmaydi.\n" "\n" "\n" "1. Litsenziya kelishuvi\n" "\n" "Iltimos, ushbu hujjatni diqqat bilan oʻqib chiqing. Bu hujjat Siz bilan " "Mandriva S.A. \n" -"oʻrtasida Dasturiy Mahsulotlari boʻyicha imzolanadigan litsenziya kelishuvidir.\n" +"oʻrtasida Dasturiy Mahsulotlari boʻyicha imzolanadigan litsenziya " +"kelishuvidir.\n" "Dasturiy Mahsulotlarni har qanday maqsad bilan oʻrnatib, koʻpaytirib yoki \n" "ulardan foydalanib Siz mazkur Litsenziyaning shartlari va qoidalarini toʻliq " "qabul \n" @@ -4655,9 +4673,10 @@ msgstr "" "Mahsulotlarni\n" "oʻrnatish, koʻpaytirish yoki ulardan foydalanishga ruxsat berilmaydi. Mazkur " "litsenziyaning \n" -"shartlariga zid holda Dasturiy Mahsulotlarni oʻrnatish, koʻpaytirish va ulardan " -"foydalanishga \n" -"har qanday urinish ushbu Litsenziya asosida Sizga berilgan barcha huquqlarni\n" +"shartlariga zid holda Dasturiy Mahsulotlarni oʻrnatish, koʻpaytirish va " +"ulardan foydalanishga \n" +"har qanday urinish ushbu Litsenziya asosida Sizga berilgan barcha " +"huquqlarni\n" "bekor qiladi. Litsenziya kelishuvi bekor qilingach, Siz Dasturiy " "Mahsulotlarning\n" "barcha nusxalarini darhol oʻchirib tashlashingiz lozim.\n" @@ -4667,38 +4686,39 @@ msgstr "" "\n" "Dasturiy Mahsulotlar va ularga ilova qilingan qoʻllanmalar \"oʻz holicha\", " "qonunda yoʻl qoʻyilgan\n" -"darajada hech qanday kafolatlarsiz taqdim qilinadi. Mandriva S.A. qonunda yoʻl " -"qoʻyilgan\n" +"darajada hech qanday kafolatlarsiz taqdim qilinadi. Mandriva S.A. qonunda " +"yoʻl qoʻyilgan\n" "darajada hech qanday holatda Dasturiy Mahsulotlardan foydalanish yoki " "foydalanmaslik oqibatida\n" -"tasodifiy, toʻgʻridan-toʻgʻri, bevosita yoki bilvosita yetkazilgan zararlar (shu " -"jumladan biznesning\n" +"tasodifiy, toʻgʻridan-toʻgʻri, bevosita yoki bilvosita yetkazilgan zararlar " +"(shu jumladan biznesning\n" "kasod boʻlishi, tijorat faoliyatidagi uzilishlar, moliyaviy zararlar, sud " "mahkamalari natijasidagi\n" -"sud xarajatlari yoki jarimalar yoki boshqa har qanday bilvosita yoʻqotishlar) " -"uchun, hatto Mandriva S.A.'ga\n" -"shunday zarar koʻrish imkoniyati yoki holatlari maʼlum boʻlgan taqdirda ham,\n" +"sud xarajatlari yoki jarimalar yoki boshqa har qanday bilvosita " +"yoʻqotishlar) uchun, hatto Mandriva S.A.'ga\n" +"shunday zarar koʻrish imkoniyati yoki holatlari maʼlum boʻlgan taqdirda " +"ham,\n" "javobgar boʻlmaydi.\n" "\n" "BAʼZI MAMLAKATLARDA MAN QILINGAN DASTURIY MAHSULOTLARGA EGALIK QILISH\n" "YOKI ULARDAN FOYDALANISH BILAN BOGʻLIQ CHEKLANGAN MASʼULIYAT\n" "\n" -"Mandriva S.A. yoki uning tarqatuvchilari qonunda yoʻl qoʻyilgan darajada hech " -"qanday holatda\n" +"Mandriva S.A. yoki uning tarqatuvchilari qonunda yoʻl qoʻyilgan darajada " +"hech qanday holatda\n" "baʼzi mamlakatlarning mahalliy qonunlari bilan cheklangan yoki man qilingan " "dasturiy\n" -"mahsulotlarning qismlariga egalik qilish va ulardan foydalanish, yoki Mandriva " -"Linux\n" -"saytlarining biridan dasturiy mahsulotning qismlarini koʻchirib olish oqibatida " -"tasodifiy,\n" -"toʻgʻridan-toʻgʻri, bevosita yoki bilvosita yetkazilgan zararlar (shu jumladan " -"biznesning kasod boʻlishi,\n" +"mahsulotlarning qismlariga egalik qilish va ulardan foydalanish, yoki " +"Mandriva Linux\n" +"saytlarining biridan dasturiy mahsulotning qismlarini koʻchirib olish " +"oqibatida tasodifiy,\n" +"toʻgʻridan-toʻgʻri, bevosita yoki bilvosita yetkazilgan zararlar (shu " +"jumladan biznesning kasod boʻlishi,\n" "tijorat faoliyatidagi uzilishlar, moliyaviy zararlar, sud mahkamalari " "natijasidagi sud\n" -"xarajatlari yoki jarimalar yoki boshqa har qanday bilvosita yoʻqotishlar) uchun " -"javobgar boʻlmaydi.\n" -"Cheklangan maʼsuliyat Dasturiy Mahsulotlarga kiritiladigan kuchli kriptografiya " -"qismlariga\n" +"xarajatlari yoki jarimalar yoki boshqa har qanday bilvosita yoʻqotishlar) " +"uchun javobgar boʻlmaydi.\n" +"Cheklangan maʼsuliyat Dasturiy Mahsulotlarga kiritiladigan kuchli " +"kriptografiya qismlariga\n" "nisbatan ham qoʻllaniladi, ammo bu bilan cheklanmaydi.\n" "\n" "\n" @@ -4706,23 +4726,24 @@ msgstr "" "\n" "Dasturiy Mahsulotlar turli kishilar yoki tashkilotlar tomonidan yaratilgan " "qismlardan iboratdir.\n" -"Ushbu qismlarning koʻpchiligi bundan buyon \"GPL\" deb ataladigan GNU General " -"Public Licence\n" -"shartlari va qoidalari yoki shunga oʻxshash litsenziyalar taʼsiri ostidadir. Ushbu " -"litsenziyalarning\n" +"Ushbu qismlarning koʻpchiligi bundan buyon \"GPL\" deb ataladigan GNU " +"General Public Licence\n" +"shartlari va qoidalari yoki shunga oʻxshash litsenziyalar taʼsiri ostidadir. " +"Ushbu litsenziyalarning\n" "koʻpchiligi oʻz taʼsiri ostidagi qismlarni Sizga foydalanish, koʻpaytirish, " "moslashtirish yoki tarqatish\n" -"huquqini beradi. Iltimos, har qanday qismdan foydalanishdan avval qismlarning " -"har biri\n" -"uchun litsenziya kelishuvining shartlari va qoidalarini diqqat bilan oʻqib chiqing. " -"Qismning\n" +"huquqini beradi. Iltimos, har qanday qismdan foydalanishdan avval " +"qismlarning har biri\n" +"uchun litsenziya kelishuvining shartlari va qoidalarini diqqat bilan oʻqib " +"chiqing. Qismning\n" "litsenziyasiga oid har qanday savollar Mandriva'ga emas, balki qismning " "muallifiga yuborilishi\n" "lozim. Mandriva S.A. tomonidan ishlab chiqilgan dasturlar GPL litsenziyasi " "taʼsiri\n" -"ostidadir. Mandriva S.A. tomonidan yozilgan qoʻllanmalar esa maxsus litsenziya " -"taʼsiri\n" -"ostidadir. Iltimos, qoʻshimcha maʼlumot uchun qoʻllanmalarga murojaat qiling.\n" +"ostidadir. Mandriva S.A. tomonidan yozilgan qoʻllanmalar esa maxsus " +"litsenziya taʼsiri\n" +"ostidadir. Iltimos, qoʻshimcha maʼlumot uchun qoʻllanmalarga murojaat " +"qiling.\n" "\n" "\n" "4. Intellektual mulk huquqlari\n" @@ -4731,8 +4752,8 @@ msgstr "" "mualliflariga\n" "tegishli boʻlib, intellektual mulk va dasturiy mahsulotlarga oid mualliflik " "huquqi\n" -"toʻgʻrisidagi qonunlar bilan himoyalanadi. Mandriva S.A. Dasturiy Mahsulotlarni " -"toʻliq\n" +"toʻgʻrisidagi qonunlar bilan himoyalanadi. Mandriva S.A. Dasturiy " +"Mahsulotlarni toʻliq\n" "yoki qisman, har qanday yoʻl bilan va istalgan maqsadlarda oʻzgartirish yoki " "moslashtirish huquqini\n" "oʻzida saqlab qoladi. \"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" va tegishli belgilar " @@ -4754,8 +4775,8 @@ msgstr "" "sudda muhokama qilinadi.\n" "Soʻnggi navbatda masalaning koʻrilishi tegishli Parij (Fransiya) Qonunchilik " "sudiga havola qilinadi.\n" -"Iltimos, mazkur hujjatga oid har qanday savollar boʻyicha Mandriva S.A. bilan " -"bogʻlaning.\n" +"Iltimos, mazkur hujjatga oid har qanday savollar boʻyicha Mandriva S.A. " +"bilan bogʻlaning.\n" #: messages.pm:90 #, c-format @@ -5079,7 +5100,8 @@ msgstr "Root toʻgʻridan-toʻgʻri kirishiga ruxsat etish." #: security/help.pm:33 #, c-format -msgid "Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." +msgid "" +"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." msgstr "" #: security/help.pm:35 @@ -5282,7 +5304,8 @@ msgstr "" #: security/help.pm:121 #, c-format msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow." -msgstr "agar \"ha\" boʻlsa, /etc/shadow faylidagi boʻsh maxfiy soʻzlarni tekshirish" +msgstr "" +"agar \"ha\" boʻlsa, /etc/shadow faylidagi boʻsh maxfiy soʻzlarni tekshirish" #: security/help.pm:122 #, c-format @@ -5311,7 +5334,8 @@ msgstr "agar \"ha\" boʻlsa, chkrootkit tekshiruvini bajarish" #: security/help.pm:127 #, c-format -msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root." +msgid "" +"if set, send the mail report to this email address else send it to root." msgstr "" #: security/help.pm:128 @@ -5342,7 +5366,9 @@ msgstr "" #: security/help.pm:134 #, c-format msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." -msgstr "Konsoldan kiritilgan buyruqlar tarixining hajmini aniqlash. -1 cheksizga teng." +msgstr "" +"Konsoldan kiritilgan buyruqlar tarixining hajmini aniqlash. -1 cheksizga " +"teng." #: security/help.pm:136 #, c-format @@ -5397,7 +5423,9 @@ msgstr "root'ning toʻgʻridan-toʻgʻri kirishi" #: security/l10n.pm:19 #, c-format msgid "List users on display managers (kdm and gdm)" -msgstr "Foydalanuvchilarning roʻyxatini displey boshqaruvchilarda (KDM va GDM) koʻrsatish" +msgstr "" +"Foydalanuvchilarning roʻyxatini displey boshqaruvchilarda (KDM va GDM) " +"koʻrsatish" #: security/l10n.pm:20 #, c-format @@ -5502,7 +5530,9 @@ msgstr "Maxfiy soʻz tarixining uzunligi" #: security/l10n.pm:40 #, c-format msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters" -msgstr "Maxfiy soʻzning eng qisqa uzunligi, undagi sonlarning va bosh harflarning soni" +msgstr "" +"Maxfiy soʻzning eng qisqa uzunligi, undagi sonlarning va bosh harflarning " +"soni" #: security/l10n.pm:41 #, c-format @@ -5665,8 +5695,8 @@ msgid "" "This is the standard security recommended for a computer that will be used " "to connect to the Internet as a client." msgstr "" -"Bu Internet tarmogʻida klient sifatida ishlatiladigan kompyuter uchun tavsiya " -"etilgan xavfsizlikning andoza darajasi." +"Bu Internet tarmogʻida klient sifatida ishlatiladigan kompyuter uchun " +"tavsiya etilgan xavfsizlikning andoza darajasi." #: security/level.pm:46 #, c-format @@ -5674,8 +5704,8 @@ msgid "" "There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " "night." msgstr "" -"Tizimda allaqachon baʼzi cheklashlar mavjud va har kuni avtomatik tekshiruvlar " -"bajariladi." +"Tizimda allaqachon baʼzi cheklashlar mavjud va har kuni avtomatik " +"tekshiruvlar bajariladi." #: security/level.pm:47 #, c-format @@ -5690,8 +5720,8 @@ msgstr "" "Xavfsizlikning bu darajasida tizimni server sifatida ishlatish mumkin.\n" "Tizimni bir qancha klientlar bilan aloqa oʻrnata oladigan server sifatida " "ishlatish uchun xavfsizlik darajasi yetarlicha yuqori.\n" -"Izoh: agar kompyuteringizni Internet tarmogʻida klient sifatida ishlatsangiz, " -"pastroq darajani tanlang." +"Izoh: agar kompyuteringizni Internet tarmogʻida klient sifatida " +"ishlatsangiz, pastroq darajani tanlang." #: security/level.pm:50 #, c-format @@ -5712,35 +5742,42 @@ msgstr "Xavfsizlik" msgid "DrakSec Basic Options" msgstr "DrakSec asosiy moslamalari" -#: security/level.pm:56 +#: security/level.pm:58 #, c-format msgid "Please choose the desired security level" msgstr "Iltimos istalgan xavfsizlik darajasini tanlang" #: security/level.pm:60 #, c-format -msgid "Security level" -msgstr "Xavfsizlik darajasi" +msgid "%s: %s" +msgstr "" -#: security/level.pm:62 +#: security/level.pm:63 #, c-format msgid "Use libsafe for servers" msgstr "Serverlar uchun libsafe'dan foydalanish" -#: security/level.pm:63 +#: security/level.pm:64 #, c-format -msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." +msgid "" +"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." msgstr "" -#: security/level.pm:64 -#, c-format -msgid "Security Administrator (login or email)" +#: security/level.pm:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Security Administrator:" msgstr "Xavfsizlik boshqaruvchi (foydalanuvchi yoki elektron pochtasi)" +#: security/level.pm:66 +#, c-format +msgid "Login or email:" +msgstr "" + #: services.pm:19 #, c-format msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" -msgstr "ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) tovush tizimini ishga tushirish" +msgstr "" +"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) tovush tizimini ishga tushirish" #: services.pm:20 #, c-format @@ -5772,7 +5809,8 @@ msgstr "" #: services.pm:28 #, c-format -msgid "Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" +msgid "" +"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" msgstr "" #: services.pm:29 @@ -5811,7 +5849,8 @@ msgstr "" #: services.pm:38 #, c-format -msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +msgid "" +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "" #: services.pm:39 @@ -6003,7 +6042,8 @@ msgstr "" #: services.pm:92 #, c-format -msgid "SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." +msgid "" +"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." msgstr "" #: services.pm:93 @@ -6116,7 +6156,7 @@ msgstr "" "Uzr, bu xizmat haqida\n" "qoʻshimcha maʼlumot yoʻq." -#: services.pm:221 ugtk2.pm:917 +#: services.pm:221 ugtk2.pm:923 #, c-format msgid "Info" msgstr "Maʼlumot" @@ -6361,51 +6401,36 @@ msgstr "Rossiya Federatsiyasi" msgid "Yugoslavia" msgstr "Yugoslaviya" -#: ugtk2.pm:807 +#: ugtk2.pm:813 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "Bu toʻgʻrimi?" -#: ugtk2.pm:867 +#: ugtk2.pm:873 #, c-format msgid "No file chosen" msgstr "Fayl tanlanmagan" -#: ugtk2.pm:869 +#: ugtk2.pm:875 #, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "Direktoriya oʻrniga fayl tanlangan" -#: ugtk2.pm:871 +#: ugtk2.pm:877 #, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "Fayl oʻrniga direktoriya tanlangan" -#: ugtk2.pm:873 +#: ugtk2.pm:879 #, c-format msgid "No such directory" msgstr "Bunday direktoriya mavjud emas" -#: ugtk2.pm:873 +#: ugtk2.pm:879 #, c-format msgid "No such file" msgstr "Bunday fayl mavjud emas" -#: ugtk2.pm:952 -#, c-format -msgid "Expand Tree" -msgstr "Roʻyxatni yoyish" - -#: ugtk2.pm:953 -#, c-format -msgid "Collapse Tree" -msgstr "Roʻyxatni yigʻish" - -#: ugtk2.pm:954 -#, c-format -msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "" - #: wizards.pm:95 #, c-format msgid "" @@ -6413,10 +6438,28 @@ msgid "" "Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" msgstr "" "%s oʻrnatilmagan\n" -"Oʻrnatish uchun \"Keyingi\" yoki chiqish uchun \"Bekor qilish\" tugmasini bosing" +"Oʻrnatish uchun \"Keyingi\" yoki chiqish uchun \"Bekor qilish\" tugmasini " +"bosing" #: wizards.pm:99 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Oʻrnatish muvaffaqiyatsiz tugadi" +#~ msgid "" +#~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors " +#~ "is enough)\n" +#~ "at the beginning of the disk" +#~ msgstr "" +#~ "Agar rejangizda aboot dasturini ishlatish boʻlsa, diskning boshida boʻsh " +#~ "joy (2048 sektor yetadi)\n" +#~ "qoldirish esingizdan chiqmasin" + +#~ msgid "Security level" +#~ msgstr "Xavfsizlik darajasi" + +#~ msgid "Expand Tree" +#~ msgstr "Roʻyxatni yoyish" + +#~ msgid "Collapse Tree" +#~ msgstr "Roʻyxatni yigʻish" |