diff options
author | Pascal Terjan <pterjan@mandriva.org> | 2009-03-18 17:45:21 +0000 |
---|---|---|
committer | Pascal Terjan <pterjan@mandriva.org> | 2009-03-18 17:45:21 +0000 |
commit | 6a2029ec60d5993f415c334ba1024742c882c947 (patch) | |
tree | 05cb9cb426f208fb424aab1f48f7eae65f311898 /perl-install/share/po/uk.po | |
parent | 80bb927591ba3249b38e5e7da8fddd28a45e948e (diff) | |
download | drakx-6a2029ec60d5993f415c334ba1024742c882c947.tar drakx-6a2029ec60d5993f415c334ba1024742c882c947.tar.gz drakx-6a2029ec60d5993f415c334ba1024742c882c947.tar.bz2 drakx-6a2029ec60d5993f415c334ba1024742c882c947.tar.xz drakx-6a2029ec60d5993f415c334ba1024742c882c947.zip |
merge with code: new strings in diskdrake
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/uk.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/uk.po | 825 |
1 files changed, 429 insertions, 396 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/uk.po b/perl-install/share/po/uk.po index 59963ceba..f050071ad 100644 --- a/perl-install/share/po/uk.po +++ b/perl-install/share/po/uk.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-05 19:33-0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-18 18:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-08 20:27+0200\n" "Last-Translator: Taras Boychuk <btr0001@ukr.net>\n" "Language-Team: ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" @@ -19,12 +19,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: any.pm:252 any.pm:862 diskdrake/interactive.pm:588 -#: diskdrake/interactive.pm:783 diskdrake/interactive.pm:827 -#: diskdrake/interactive.pm:913 diskdrake/interactive.pm:1167 -#: diskdrake/interactive.pm:1219 do_pkgs.pm:221 do_pkgs.pm:267 +#: any.pm:252 any.pm:862 diskdrake/interactive.pm:590 +#: diskdrake/interactive.pm:790 diskdrake/interactive.pm:834 +#: diskdrake/interactive.pm:920 diskdrake/interactive.pm:1174 +#: diskdrake/interactive.pm:1226 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287 #: harddrake/sound.pm:300 interactive.pm:587 pkgs.pm:265 #, c-format msgid "Please wait" @@ -179,18 +180,18 @@ msgstr "Увімкнути APIC" msgid "Enable Local APIC" msgstr "Увімкнути локальний APIC" -#: any.pm:415 any.pm:809 any.pm:824 authentication.pm:245 +#: any.pm:415 any.pm:809 any.pm:824 authentication.pm:247 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: any.pm:417 authentication.pm:256 +#: any.pm:417 authentication.pm:258 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Паролі не співпадають" -#: any.pm:417 authentication.pm:256 diskdrake/interactive.pm:1391 +#: any.pm:417 authentication.pm:258 diskdrake/interactive.pm:1398 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Будь ласка, спробуйте ще раз" @@ -200,7 +201,7 @@ msgstr "Будь ласка, спробуйте ще раз" msgid "You can not use a password with %s" msgstr "Ви не можете використовувати пароль разом з %s" -#: any.pm:421 any.pm:811 any.pm:826 authentication.pm:246 +#: any.pm:421 any.pm:811 any.pm:826 authentication.pm:248 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Пароль (ще раз)" @@ -217,7 +218,8 @@ msgstr "обмежити" #: any.pm:423 #, c-format -msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "Параметр \"Обмежити параметри командного рядка\" не використовується без " "пароля" @@ -292,7 +294,7 @@ msgstr "Initrd" msgid "Network profile" msgstr "Мережевий профіль" -#: any.pm:532 any.pm:537 any.pm:539 diskdrake/interactive.pm:402 +#: any.pm:532 any.pm:537 any.pm:539 diskdrake/interactive.pm:404 #, c-format msgid "Label" msgstr "Мітка" @@ -408,7 +410,8 @@ msgstr "Дайте, будь ласка, ім'я користувача" #: any.pm:788 #, c-format -msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" "Ім'я користувача повинно складатися тільки з малих латинських літер,\n" "чисел, `-' та `_'" @@ -448,7 +451,7 @@ msgstr "%s має бути більшим за 500. Прийняти значе msgid "User management" msgstr "Керування користувачами" -#: any.pm:808 authentication.pm:232 +#: any.pm:808 authentication.pm:234 #, c-format msgid "Set administrator (root) password" msgstr "Встановіть пароль користувача root" @@ -515,7 +518,7 @@ msgstr "Виберіть менеджер вікон, яким Ви хочете msgid "Release Notes" msgstr "Нотатки випуску" -#: any.pm:932 any.pm:1278 interactive/gtk.pm:792 +#: any.pm:932 any.pm:1278 interactive/gtk.pm:794 #, c-format msgid "Close" msgstr "Закрити" @@ -667,7 +670,8 @@ msgstr "" #: any.pm:1250 #, c-format -msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." +msgid "" +"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "" "Ви можете експортувати з допомогою NFS або SMB. Будь ласка, вкажіть, що " "хочете використовувати." @@ -736,54 +740,55 @@ msgstr "Сервер NTP" msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Автоматична синхронізація часу (із застосуванням NTP)" -#: authentication.pm:25 +#: authentication.pm:24 #, c-format msgid "Local file" msgstr "Локальний файл" -#: authentication.pm:26 +#: authentication.pm:25 #, c-format msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: authentication.pm:27 +#: authentication.pm:26 #, c-format msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: authentication.pm:28 +#: authentication.pm:27 #, c-format msgid "Smart Card" msgstr "Карта Smart" -#: authentication.pm:29 authentication.pm:211 +#: authentication.pm:28 authentication.pm:213 #, c-format msgid "Windows Domain" msgstr "Домен Windows" -#: authentication.pm:30 +#: authentication.pm:29 #, c-format msgid "Kerberos 5" msgstr "Kerberos 5" -#: authentication.pm:64 +#: authentication.pm:63 #, c-format msgid "Local file:" msgstr "Локальний файл:" -#: authentication.pm:64 +#: authentication.pm:63 #, c-format -msgid "Use local for all authentication and information user tell in local file" +msgid "" +"Use local for all authentication and information user tell in local file" msgstr "" "Використовувати локально для всіх розпізнавань і інформації, вказаної " "користувачем у локальному файлі." -#: authentication.pm:65 +#: authentication.pm:64 #, c-format msgid "LDAP:" msgstr "LDAP:" -#: authentication.pm:65 +#: authentication.pm:64 #, c-format msgid "" "Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP " @@ -792,12 +797,12 @@ msgstr "" "Встановлює використання LDAP для окремих чи всіх розпізнавань. LDAP узгоджує " "деякі види інформації всередині однієї організації." -#: authentication.pm:66 +#: authentication.pm:65 #, c-format msgid "NIS:" msgstr "NIS:" -#: authentication.pm:66 +#: authentication.pm:65 #, c-format msgid "" "Allows you to run a group of computers in the same Network Information " @@ -806,12 +811,12 @@ msgstr "" "Дозволяє запускати групу комп'ютерів в одному домені мережевих інформаційних " "послуг із загальним паролем і груповим файлом." -#: authentication.pm:67 +#: authentication.pm:66 #, c-format msgid "Windows Domain:" msgstr "Домен Windows:" -#: authentication.pm:67 +#: authentication.pm:66 #, c-format msgid "" "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " @@ -820,30 +825,30 @@ msgstr "" "Winbind дає можливість системі отримувати інформацію і розпізнавати " "користувачів з домену Windows." -#: authentication.pm:68 +#: authentication.pm:67 #, c-format msgid "Kerberos 5 :" msgstr "Kerberos 5 :" -#: authentication.pm:68 +#: authentication.pm:67 #, c-format msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " msgstr "З Kerberos і Ldap для розпізнавання у Active Directory Server " -#: authentication.pm:102 authentication.pm:136 authentication.pm:155 -#: authentication.pm:156 authentication.pm:182 authentication.pm:206 -#: authentication.pm:884 +#: authentication.pm:104 authentication.pm:138 authentication.pm:157 +#: authentication.pm:158 authentication.pm:184 authentication.pm:208 +#: authentication.pm:888 #, c-format msgid " " msgstr " " -#: authentication.pm:103 authentication.pm:137 authentication.pm:183 -#: authentication.pm:207 +#: authentication.pm:105 authentication.pm:139 authentication.pm:185 +#: authentication.pm:209 #, c-format msgid "Welcome to the Authentication Wizard" msgstr "Ласкаво просимо до Помічника розпізнавання" -#: authentication.pm:105 +#: authentication.pm:107 #, c-format msgid "" "You have selected LDAP authentication. Please review the configuration " @@ -852,78 +857,78 @@ msgstr "" "Ви обрали розпізнавання LDAP. Будь ласка, перегляньте параметри " "налаштування, показані нижче за текстом " -#: authentication.pm:107 authentication.pm:162 +#: authentication.pm:109 authentication.pm:164 #, c-format msgid "LDAP Server" msgstr "Сервер LDAP" -#: authentication.pm:108 authentication.pm:163 +#: authentication.pm:110 authentication.pm:165 #, c-format msgid "Base dn" msgstr "НД бази" -#: authentication.pm:109 +#: authentication.pm:111 #, c-format msgid "Fetch base Dn " msgstr "Отримати НД бази " -#: authentication.pm:111 authentication.pm:166 +#: authentication.pm:113 authentication.pm:168 #, c-format msgid "Use encrypt connection with TLS " msgstr "Використовувати шифроване з’єднання за допомогою TLS " -#: authentication.pm:112 authentication.pm:167 +#: authentication.pm:114 authentication.pm:169 #, c-format msgid "Download CA Certificate " msgstr "Звантажити сертифікат CA " -#: authentication.pm:114 authentication.pm:147 +#: authentication.pm:116 authentication.pm:149 #, c-format msgid "Use Disconnect mode " msgstr "Використовувати автономний режим " -#: authentication.pm:115 authentication.pm:168 +#: authentication.pm:117 authentication.pm:170 #, c-format msgid "Use anonymous BIND " msgstr "Використовувати анонімний BIND " -#: authentication.pm:116 authentication.pm:119 authentication.pm:121 -#: authentication.pm:125 +#: authentication.pm:118 authentication.pm:121 authentication.pm:123 +#: authentication.pm:127 #, c-format msgid " " msgstr " " -#: authentication.pm:117 authentication.pm:169 +#: authentication.pm:119 authentication.pm:171 #, c-format msgid "Bind DN " msgstr "НД Bind " -#: authentication.pm:118 authentication.pm:170 +#: authentication.pm:120 authentication.pm:172 #, c-format msgid "Bind Password " msgstr "Пароль Bind" -#: authentication.pm:120 +#: authentication.pm:122 #, c-format msgid "Advanced path for group " msgstr "Додатковий шлях до групи " -#: authentication.pm:122 +#: authentication.pm:124 #, c-format msgid "Password base" msgstr "База паролів" -#: authentication.pm:123 +#: authentication.pm:125 #, c-format msgid "Group base" msgstr "База груп" -#: authentication.pm:124 +#: authentication.pm:126 #, c-format msgid "Shadow base" msgstr "Тіньова база" -#: authentication.pm:139 +#: authentication.pm:141 #, c-format msgid "" "You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration " @@ -932,37 +937,37 @@ msgstr "" "Ви обрали розпізнавання Kerberos 5. Будь ласка, перегляньте параметри " "налаштування, показані нижче за текстом " -#: authentication.pm:141 +#: authentication.pm:143 #, c-format msgid "Realm " msgstr "Іменована область " -#: authentication.pm:143 +#: authentication.pm:145 #, c-format msgid "KDCs Servers" msgstr "Сервери KDC" -#: authentication.pm:145 +#: authentication.pm:147 #, c-format msgid "Use DNS to resolve hosts for realms " msgstr "Використовувати DNS для отримання адрес вузлів у іменованих областях" -#: authentication.pm:146 +#: authentication.pm:148 #, c-format msgid "Use DNS to resolve KDCs for realms " msgstr "Використовувати DNS для отримання адрес KDC у іменованих областях " -#: authentication.pm:151 +#: authentication.pm:153 #, c-format msgid "Use local file for users information" msgstr "Використовувати локальний файл для відомостей щодо користувачів" -#: authentication.pm:152 +#: authentication.pm:154 #, c-format msgid "Use Ldap for users information" msgstr "Використовувати Ldap для відомостей щодо користувачів" -#: authentication.pm:158 +#: authentication.pm:160 #, c-format msgid "" "You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the " @@ -971,12 +976,12 @@ msgstr "" "Ви обрали Kerberos 5 для розпізнавання, тепер Вам слід обрати тип відомостей " "щодо користувачів " -#: authentication.pm:164 +#: authentication.pm:166 #, c-format msgid "Fecth base Dn " msgstr "Отримати НД бази" -#: authentication.pm:185 +#: authentication.pm:187 #, c-format msgid "" "You have selected NIS authentication. Please review the configuration " @@ -985,17 +990,17 @@ msgstr "" "Ви обрали розпізнавання NIS. Будь ласка, перегляньте параметри налаштування, " "показані нижче за текстом " -#: authentication.pm:187 +#: authentication.pm:189 #, c-format msgid "NIS Domain" msgstr "Домен NIS" -#: authentication.pm:188 +#: authentication.pm:190 #, c-format msgid "NIS Server" msgstr "Сервер NIS" -#: authentication.pm:209 +#: authentication.pm:211 #, c-format msgid "" "You have selected Windows Domain authentication. Please review the " @@ -1004,58 +1009,59 @@ msgstr "" "Ви обрали розпізнавання Windows Domain. Будь ласка, перегляньте параметри " "налаштування, показані нижче за текстом " -#: authentication.pm:213 +#: authentication.pm:215 #, c-format msgid "Domain Model " msgstr "Модель домену " -#: authentication.pm:215 +#: authentication.pm:217 #, c-format msgid "Active Directory Realm " msgstr "Іменована область Active Directory" -#: authentication.pm:231 authentication.pm:247 +#: authentication.pm:233 authentication.pm:249 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Розпізнавання" -#: authentication.pm:233 +#: authentication.pm:235 #, c-format msgid "Authentication method" msgstr "Метод розпізнавання" #. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window -#: authentication.pm:238 +#: authentication.pm:240 #, c-format msgid "No password" msgstr "Без паролю" -#: authentication.pm:259 +#: authentication.pm:261 #, c-format msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" -msgstr "Цей пароль занадто короткий (він повинен бути завдовжки хоча б %d літер)" +msgstr "" +"Цей пароль занадто короткий (він повинен бути завдовжки хоча б %d літер)" -#: authentication.pm:364 +#: authentication.pm:368 #, c-format msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "Не можу використовувати трансляцію без NIS-домену" -#: authentication.pm:879 +#: authentication.pm:883 #, c-format msgid "Select file" msgstr "Виберіть файл" -#: authentication.pm:885 +#: authentication.pm:889 #, c-format msgid "Domain Windows for authentication : " msgstr "Домен Windows для розпізнавання : " -#: authentication.pm:887 +#: authentication.pm:891 #, c-format msgid "Domain Admin User Name" msgstr "Ім'я користувача - адміністратора домену" -#: authentication.pm:888 +#: authentication.pm:892 #, c-format msgid "Domain Admin Password" msgstr "Пароль адміністратора домену" @@ -1076,42 +1082,42 @@ msgstr "" "poki pochne vantazhytysja persha z nih.\n" "\n" -#: bootloader.pm:1122 +#: bootloader.pm:1130 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO з текстовим меню" -#: bootloader.pm:1123 +#: bootloader.pm:1131 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "GRUB з графічним меню" -#: bootloader.pm:1124 +#: bootloader.pm:1132 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "GRUB з текстовим меню" -#: bootloader.pm:1125 +#: bootloader.pm:1133 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:1126 +#: bootloader.pm:1134 #, c-format msgid "SILO" msgstr "SILO" -#: bootloader.pm:1208 +#: bootloader.pm:1216 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "недостатньо місця в /boot" -#: bootloader.pm:1864 +#: bootloader.pm:1872 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Ви не можете встановити завантажувач в розділ %s\n" -#: bootloader.pm:1985 +#: bootloader.pm:1993 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1120,7 +1126,7 @@ msgstr "" "Конфігурація Вашого завантажувача має бути поновлена, бо розділи було " "перенумеровано" -#: bootloader.pm:1998 +#: bootloader.pm:2006 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1129,7 +1135,7 @@ msgstr "" "Завантажувач не може бути коректно встановлений. Вам необхідно завантажити " "rescue, і вибрати \"%s\"" -#: bootloader.pm:1999 +#: bootloader.pm:2007 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Перевстановити завантажувач" @@ -1197,12 +1203,12 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "Нова" -#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 +#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 #, c-format msgid "Unmount" msgstr "Розмонтувати" -#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 +#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 #, c-format msgid "Mount" msgstr "Монтувати" @@ -1212,16 +1218,16 @@ msgstr "Монтувати" msgid "Server" msgstr "Сервер" -#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:399 -#: diskdrake/interactive.pm:655 diskdrake/interactive.pm:673 -#: diskdrake/interactive.pm:677 diskdrake/removable.pm:23 +#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:401 +#: diskdrake/interactive.pm:662 diskdrake/interactive.pm:680 +#: diskdrake/interactive.pm:684 diskdrake/removable.pm:23 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #, c-format msgid "Mount point" msgstr "Точка монтування" -#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:401 -#: diskdrake/interactive.pm:1061 diskdrake/removable.pm:24 +#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:403 +#: diskdrake/interactive.pm:1068 diskdrake/removable.pm:24 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 #, c-format msgid "Options" @@ -1234,16 +1240,16 @@ msgid "Done" msgstr "Виконано" #: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:123 diskdrake/hd_gtk.pm:290 -#: diskdrake/interactive.pm:245 diskdrake/interactive.pm:258 -#: diskdrake/interactive.pm:514 diskdrake/interactive.pm:519 -#: diskdrake/interactive.pm:645 diskdrake/interactive.pm:931 -#: diskdrake/interactive.pm:1107 diskdrake/interactive.pm:1120 -#: diskdrake/interactive.pm:1123 diskdrake/interactive.pm:1391 +#: diskdrake/interactive.pm:247 diskdrake/interactive.pm:260 +#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:521 +#: diskdrake/interactive.pm:652 diskdrake/interactive.pm:938 +#: diskdrake/interactive.pm:1114 diskdrake/interactive.pm:1127 +#: diskdrake/interactive.pm:1130 diskdrake/interactive.pm:1398 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44 -#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 fsedit.pm:245 interactive/http.pm:117 -#: interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95 -#: scanner.pm:106 scanner.pm:113 scanner.pm:120 wizards.pm:95 wizards.pm:99 -#: wizards.pm:121 +#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:82 fsedit.pm:245 +#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 +#: scanner.pm:95 scanner.pm:106 scanner.pm:113 scanner.pm:120 wizards.pm:95 +#: wizards.pm:99 wizards.pm:121 #, c-format msgid "Error" msgstr "Помилка" @@ -1263,18 +1269,18 @@ msgstr "адреса повинна починатися з http:// або https msgid "Server: " msgstr "Сервер: " -#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:487 -#: diskdrake/interactive.pm:1266 diskdrake/interactive.pm:1351 +#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:489 +#: diskdrake/interactive.pm:1273 diskdrake/interactive.pm:1358 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "Точка монтування: " -#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1358 +#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1365 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Параметри: %s" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:54 diskdrake/interactive.pm:296 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:54 diskdrake/interactive.pm:298 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106 #: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206 #: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:250 @@ -1288,8 +1294,8 @@ msgstr "Розбиття на розділи" msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action" msgstr "Натисніть розділ, виберіть тип файлової системи, а потім дію" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1082 -#: diskdrake/interactive.pm:1092 diskdrake/interactive.pm:1145 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1089 +#: diskdrake/interactive.pm:1099 diskdrake/interactive.pm:1152 #, c-format msgid "Read carefully" msgstr "Читайте уважно" @@ -1299,7 +1305,7 @@ msgstr "Читайте уважно" msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "Будь ласка, створіть спочатку резервну копію Ваших даних" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:106 diskdrake/interactive.pm:238 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:106 diskdrake/interactive.pm:240 #, c-format msgid "Exit" msgstr "Вийти" @@ -1309,8 +1315,8 @@ msgstr "Вийти" msgid "Continue" msgstr "Продовжити" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:178 interactive.pm:653 interactive/gtk.pm:784 -#: interactive/gtk.pm:802 interactive/gtk.pm:823 ugtk2.pm:936 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:178 interactive.pm:653 interactive/gtk.pm:786 +#: interactive/gtk.pm:804 interactive/gtk.pm:825 ugtk2.pm:936 #, c-format msgid "Help" msgstr "Довідка" @@ -1381,7 +1387,7 @@ msgstr "Windows" msgid "Other" msgstr "Інші" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:1281 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:1288 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Порожній" @@ -1391,13 +1397,13 @@ msgstr "Порожній" msgid "Filesystem types:" msgstr "Типи файлових систем:" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:408 diskdrake/interactive.pm:301 -#: diskdrake/interactive.pm:386 diskdrake/interactive.pm:544 -#: diskdrake/interactive.pm:736 diskdrake/interactive.pm:794 -#: diskdrake/interactive.pm:911 diskdrake/interactive.pm:953 -#: diskdrake/interactive.pm:954 diskdrake/interactive.pm:1204 -#: diskdrake/interactive.pm:1242 diskdrake/interactive.pm:1390 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 harddrake/sound.pm:438 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:408 diskdrake/interactive.pm:303 +#: diskdrake/interactive.pm:388 diskdrake/interactive.pm:546 +#: diskdrake/interactive.pm:743 diskdrake/interactive.pm:801 +#: diskdrake/interactive.pm:918 diskdrake/interactive.pm:960 +#: diskdrake/interactive.pm:961 diskdrake/interactive.pm:1211 +#: diskdrake/interactive.pm:1249 diskdrake/interactive.pm:1397 do_pkgs.pm:19 +#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 do_pkgs.pm:77 harddrake/sound.pm:439 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Попередження" @@ -1417,63 +1423,63 @@ msgstr "Спочатку скористуйтеся ``Розмонтувати'' msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)" msgstr "Замість цього скористайтеся ``%s'' (у режимі експерта)" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:400 -#: diskdrake/interactive.pm:582 diskdrake/removable.pm:25 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:402 +#: diskdrake/interactive.pm:584 diskdrake/removable.pm:25 #: diskdrake/removable.pm:48 #, c-format msgid "Type" msgstr "Тип" -#: diskdrake/interactive.pm:209 +#: diskdrake/interactive.pm:211 #, c-format msgid "Choose another partition" msgstr "Створити інший розділ" -#: diskdrake/interactive.pm:209 +#: diskdrake/interactive.pm:211 #, c-format msgid "Choose a partition" msgstr "Виберіть розділ" -#: diskdrake/interactive.pm:271 diskdrake/interactive.pm:377 +#: diskdrake/interactive.pm:273 diskdrake/interactive.pm:379 #: interactive/curses.pm:512 #, c-format msgid "More" msgstr "Ще" -#: diskdrake/interactive.pm:279 diskdrake/interactive.pm:289 -#: diskdrake/interactive.pm:1189 +#: diskdrake/interactive.pm:281 diskdrake/interactive.pm:291 +#: diskdrake/interactive.pm:1196 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Підтвердження" -#: diskdrake/interactive.pm:279 +#: diskdrake/interactive.pm:281 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "Все-таки продовжувати?" -#: diskdrake/interactive.pm:284 +#: diskdrake/interactive.pm:286 #, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "Вийти без запису" -#: diskdrake/interactive.pm:284 +#: diskdrake/interactive.pm:286 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Вийти без запису таблиці розділів?" -#: diskdrake/interactive.pm:289 +#: diskdrake/interactive.pm:291 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Чи хочете Ви зберегти зміни в /etc/fstab?" -#: diskdrake/interactive.pm:296 fs/partitioning_wizard.pm:250 +#: diskdrake/interactive.pm:298 fs/partitioning_wizard.pm:250 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" "Для того, щоб таблиця розділів була активізована, Вам треба\n" "перезавантажити систему" -#: diskdrake/interactive.pm:301 +#: diskdrake/interactive.pm:303 #, c-format msgid "" "You should format partition %s.\n" @@ -1485,154 +1491,155 @@ msgstr "" "s.\n" "Однаково вийти?" -#: diskdrake/interactive.pm:314 +#: diskdrake/interactive.pm:316 #, c-format msgid "Clear all" msgstr "Очистити все" -#: diskdrake/interactive.pm:315 +#: diskdrake/interactive.pm:317 #, c-format msgid "Auto allocate" msgstr "Автоматично розподілити" -#: diskdrake/interactive.pm:321 +#: diskdrake/interactive.pm:323 #, c-format msgid "Toggle to normal mode" msgstr "Перемикнути в нормальний режим" -#: diskdrake/interactive.pm:321 +#: diskdrake/interactive.pm:323 #, c-format msgid "Toggle to expert mode" msgstr "Перемикнути в режим експерта" -#: diskdrake/interactive.pm:333 +#: diskdrake/interactive.pm:335 #, c-format msgid "Hard drive information" msgstr "Інформація про твердий диск" -#: diskdrake/interactive.pm:366 +#: diskdrake/interactive.pm:368 #, c-format msgid "All primary partitions are used" msgstr "Всі первинні розділи використовуються" -#: diskdrake/interactive.pm:367 +#: diskdrake/interactive.pm:369 #, c-format msgid "I can not add any more partitions" msgstr "Не можу додати жодного розділу" -#: diskdrake/interactive.pm:368 +#: diskdrake/interactive.pm:370 #, c-format msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " "partition" -msgstr "Щоб мати більше розділів, зітріть один з них, щоб створити розширений розділ" +msgstr "" +"Щоб мати більше розділів, зітріть один з них, щоб створити розширений розділ" -#: diskdrake/interactive.pm:379 +#: diskdrake/interactive.pm:381 #, c-format msgid "Reload partition table" msgstr "Перечитати таблицю розділів" -#: diskdrake/interactive.pm:386 +#: diskdrake/interactive.pm:388 #, c-format msgid "Detailed information" msgstr "Детальна інформація" -#: diskdrake/interactive.pm:398 +#: diskdrake/interactive.pm:400 #, c-format msgid "View" msgstr "Перегляд" -#: diskdrake/interactive.pm:403 diskdrake/interactive.pm:749 +#: diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/interactive.pm:756 #, c-format msgid "Resize" msgstr "Змінити розмір" -#: diskdrake/interactive.pm:404 +#: diskdrake/interactive.pm:406 #, c-format msgid "Format" msgstr "Форматувати" -#: diskdrake/interactive.pm:406 diskdrake/interactive.pm:859 +#: diskdrake/interactive.pm:408 diskdrake/interactive.pm:866 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "Додати до RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/interactive.pm:877 +#: diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/interactive.pm:884 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "Додати до LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:408 +#: diskdrake/interactive.pm:410 #, c-format msgid "Use" msgstr "Використовувати" -#: diskdrake/interactive.pm:410 +#: diskdrake/interactive.pm:412 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Вилучити" -#: diskdrake/interactive.pm:411 +#: diskdrake/interactive.pm:413 #, c-format msgid "Remove from RAID" msgstr "Вилучити з RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:412 +#: diskdrake/interactive.pm:414 #, c-format msgid "Remove from LVM" msgstr "Вилучити з LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:413 +#: diskdrake/interactive.pm:415 #, c-format msgid "Remove from dm" msgstr "Вилучити з dm" -#: diskdrake/interactive.pm:414 +#: diskdrake/interactive.pm:416 #, c-format msgid "Modify RAID" msgstr "Змінити RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:415 +#: diskdrake/interactive.pm:417 #, c-format msgid "Use for loopback" msgstr "Використовувати для зворотнього монтування" -#: diskdrake/interactive.pm:426 +#: diskdrake/interactive.pm:428 #, c-format msgid "Create" msgstr "Створити" -#: diskdrake/interactive.pm:476 diskdrake/interactive.pm:478 +#: diskdrake/interactive.pm:478 diskdrake/interactive.pm:480 #, c-format msgid "Create a new partition" msgstr "Створити новий розділ" -#: diskdrake/interactive.pm:480 +#: diskdrake/interactive.pm:482 #, c-format msgid "Start sector: " msgstr "Початковий сектор: " -#: diskdrake/interactive.pm:483 diskdrake/interactive.pm:946 +#: diskdrake/interactive.pm:485 diskdrake/interactive.pm:953 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "Розмір (Мб): " -#: diskdrake/interactive.pm:485 diskdrake/interactive.pm:947 +#: diskdrake/interactive.pm:487 diskdrake/interactive.pm:954 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "Тип файлової системи: " -#: diskdrake/interactive.pm:491 +#: diskdrake/interactive.pm:493 #, c-format msgid "Preference: " msgstr "Перевага: " -#: diskdrake/interactive.pm:494 +#: diskdrake/interactive.pm:496 #, c-format msgid "Logical volume name " msgstr "Назва логічного диску" -#: diskdrake/interactive.pm:514 +#: diskdrake/interactive.pm:516 #, c-format msgid "" "You can not create a new partition\n" @@ -1643,62 +1650,68 @@ msgstr "" "(оскільки Ви вже досягли максимальної кількості первинних розділів).\n" "Спочатку вилучіть первинний розділ і створіть додатковий." -#: diskdrake/interactive.pm:544 +#: diskdrake/interactive.pm:546 #, c-format msgid "Remove the loopback file?" msgstr "Стерти файл зворотнього монтування?" -#: diskdrake/interactive.pm:566 +#: diskdrake/interactive.pm:568 #, c-format -msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +msgid "" +"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "Після зміни типу розділу %s всі дані на ньому буде втрачено" -#: diskdrake/interactive.pm:579 +#: diskdrake/interactive.pm:581 #, c-format msgid "Change partition type" msgstr "Змінити тип розділу" -#: diskdrake/interactive.pm:581 diskdrake/removable.pm:47 +#: diskdrake/interactive.pm:583 diskdrake/removable.pm:47 #, c-format msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Яку файлову систему Ви хочете?" -#: diskdrake/interactive.pm:588 +#: diskdrake/interactive.pm:590 #, c-format msgid "Switching from %s to %s" msgstr "Перемикання з %s на %s" -#: diskdrake/interactive.pm:616 +#: diskdrake/interactive.pm:620 #, c-format msgid "Set volume label" msgstr "Задати мітку тому" -#: diskdrake/interactive.pm:616 +#: diskdrake/interactive.pm:622 #, c-format msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!" msgstr "Будьте обережні, як тільки Ви підтвердите, це буде записано на диск!" -#: diskdrake/interactive.pm:618 +#: diskdrake/interactive.pm:623 +#, fuzzy, c-format +msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!" +msgstr "Будьте обережні, як тільки Ви підтвердите, це буде записано на диск!" + +#: diskdrake/interactive.pm:625 #, c-format msgid "Which volume label?" msgstr "Якою буде мітка тому?" -#: diskdrake/interactive.pm:619 +#: diskdrake/interactive.pm:626 #, c-format msgid "Label:" msgstr "Мітка:" -#: diskdrake/interactive.pm:640 +#: diskdrake/interactive.pm:647 #, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" msgstr "Де Ви хочете змонтувати файл зворотнього монтування %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:641 +#: diskdrake/interactive.pm:648 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Де Ви хочете змонтувати пристрій %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:646 +#: diskdrake/interactive.pm:653 #, c-format msgid "" "Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n" @@ -1708,58 +1721,58 @@ msgstr "" "використовується для зворотнього монтування. Спочатку відмініть\n" "зворотнє монтування." -#: diskdrake/interactive.pm:676 +#: diskdrake/interactive.pm:683 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "Де Ви хочете змонтувати пристрій %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:700 diskdrake/interactive.pm:783 +#: diskdrake/interactive.pm:707 diskdrake/interactive.pm:790 #: fs/partitioning_wizard.pm:146 fs/partitioning_wizard.pm:178 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "Зміна розміру" -#: diskdrake/interactive.pm:700 +#: diskdrake/interactive.pm:707 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Обчислюю межі розділу FAT" -#: diskdrake/interactive.pm:736 +#: diskdrake/interactive.pm:743 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Розмір цього розділу неможливо змінити" -#: diskdrake/interactive.pm:741 +#: diskdrake/interactive.pm:748 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "Потрібно зробити резервну копію всіх даних на цьому розділі" -#: diskdrake/interactive.pm:743 +#: diskdrake/interactive.pm:750 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "Після зміни розміру розділу %s всі дані на ньому буде втрачено" -#: diskdrake/interactive.pm:750 +#: diskdrake/interactive.pm:757 #, c-format msgid "Choose the new size" msgstr "Виберіть новий розмір" -#: diskdrake/interactive.pm:751 +#: diskdrake/interactive.pm:758 #, c-format msgid "New size in MB: " msgstr "Новий розмір в Мб: " -#: diskdrake/interactive.pm:752 +#: diskdrake/interactive.pm:759 #, c-format msgid "Minimum size: %s MB" msgstr "Мінімальний розмір: %s МБ" -#: diskdrake/interactive.pm:753 +#: diskdrake/interactive.pm:760 #, c-format msgid "Maximum size: %s MB" msgstr "Максимальний розмір: %s МБ" -#: diskdrake/interactive.pm:794 +#: diskdrake/interactive.pm:801 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n" @@ -1769,47 +1782,47 @@ msgstr "" "розділу(ів), при наступному завантаженні Microsoft Windows®\n" "буде здійснено перевірку файлової системи" -#: diskdrake/interactive.pm:842 diskdrake/interactive.pm:1386 +#: diskdrake/interactive.pm:849 diskdrake/interactive.pm:1393 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "Ключ шифрування файлової системи" -#: diskdrake/interactive.pm:843 +#: diskdrake/interactive.pm:850 #, c-format msgid "Enter your filesystem encryption key" msgstr "Введіть ключ шифрування Вашої файлової системи" -#: diskdrake/interactive.pm:844 diskdrake/interactive.pm:1394 +#: diskdrake/interactive.pm:851 diskdrake/interactive.pm:1401 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Ключ шифрування" -#: diskdrake/interactive.pm:851 +#: diskdrake/interactive.pm:858 #, c-format msgid "Invalid key" msgstr "Неправильний ключ" -#: diskdrake/interactive.pm:859 +#: diskdrake/interactive.pm:866 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Виберіть існуючий RAID, до якого додати" -#: diskdrake/interactive.pm:861 diskdrake/interactive.pm:879 +#: diskdrake/interactive.pm:868 diskdrake/interactive.pm:886 #, c-format msgid "new" msgstr "новий" -#: diskdrake/interactive.pm:877 +#: diskdrake/interactive.pm:884 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Виберіть існуючий LVM, до якого додати" -#: diskdrake/interactive.pm:884 +#: diskdrake/interactive.pm:891 #, c-format msgid "LVM name?" msgstr "Назва LVM?" -#: diskdrake/interactive.pm:911 +#: diskdrake/interactive.pm:918 #, c-format msgid "" "Physical volume %s is still in use.\n" @@ -1818,119 +1831,119 @@ msgstr "" "Фізичний том %s знаходиться у користуванні.\n" "Бажаєте перенести використаний фізичний діапазон з цього тому на інші томи?" -#: diskdrake/interactive.pm:913 +#: diskdrake/interactive.pm:920 #, c-format msgid "Moving physical extents" msgstr "Перенесення фізичного діапазону" -#: diskdrake/interactive.pm:931 +#: diskdrake/interactive.pm:938 #, c-format msgid "This partition can not be used for loopback" msgstr "Цей розділ не може використовуватися для зворотнього монтування" -#: diskdrake/interactive.pm:944 +#: diskdrake/interactive.pm:951 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "Зворотнє монтування" -#: diskdrake/interactive.pm:945 +#: diskdrake/interactive.pm:952 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "Назва файла зворотнього монтування: " -#: diskdrake/interactive.pm:950 +#: diskdrake/interactive.pm:957 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "Вкажіть назву файла" -#: diskdrake/interactive.pm:953 +#: diskdrake/interactive.pm:960 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "" "Файл вже використовується іншим пристроєм зворотнього монтування, виберіть " "інший" -#: diskdrake/interactive.pm:954 +#: diskdrake/interactive.pm:961 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Файл вже існує. Користуватися ним?" -#: diskdrake/interactive.pm:986 diskdrake/interactive.pm:989 +#: diskdrake/interactive.pm:993 diskdrake/interactive.pm:996 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "Параметри монтування:" -#: diskdrake/interactive.pm:996 +#: diskdrake/interactive.pm:1003 #, c-format msgid "Various" msgstr "Різноманітне" -#: diskdrake/interactive.pm:1063 +#: diskdrake/interactive.pm:1070 #, c-format msgid "device" msgstr "пристрій" -#: diskdrake/interactive.pm:1064 +#: diskdrake/interactive.pm:1071 #, c-format msgid "level" msgstr "рівень" -#: diskdrake/interactive.pm:1065 +#: diskdrake/interactive.pm:1072 #, c-format msgid "chunk size in KiB" msgstr "розмір ділянки в Кб" -#: diskdrake/interactive.pm:1083 +#: diskdrake/interactive.pm:1090 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Обережно: ця операція небезпечна." -#: diskdrake/interactive.pm:1098 +#: diskdrake/interactive.pm:1105 #, c-format msgid "Partitioning Type" msgstr "Тип розбиття на розділи" -#: diskdrake/interactive.pm:1098 +#: diskdrake/interactive.pm:1105 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Який тип розбиття на розділи?" -#: diskdrake/interactive.pm:1136 +#: diskdrake/interactive.pm:1143 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "Щоб зміни почали діяти, Вам слід перезавантажити комп'ютер" -#: diskdrake/interactive.pm:1145 +#: diskdrake/interactive.pm:1152 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk" msgstr "Таблицю розділів диску %s буде записано на диск" -#: diskdrake/interactive.pm:1167 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103 +#: diskdrake/interactive.pm:1174 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Форматується розділ %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1180 +#: diskdrake/interactive.pm:1187 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "Після форматування розділу %s всі дані на ньому буде втрачено" -#: diskdrake/interactive.pm:1189 fs/partitioning.pm:48 +#: diskdrake/interactive.pm:1196 fs/partitioning.pm:48 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Перевіряти збійні блоки?" -#: diskdrake/interactive.pm:1203 +#: diskdrake/interactive.pm:1210 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "Перемістити файли в новий розділ" -#: diskdrake/interactive.pm:1203 +#: diskdrake/interactive.pm:1210 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "Сховати файли" -#: diskdrake/interactive.pm:1204 +#: diskdrake/interactive.pm:1211 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" @@ -1947,128 +1960,128 @@ msgstr "" "змонтовано, або залишити файли на місці (це призведе до того, що ці файли " "буде приховано вмістом змонтованого розділу)" -#: diskdrake/interactive.pm:1219 +#: diskdrake/interactive.pm:1226 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "Переміщення файлів у новий розділ" -#: diskdrake/interactive.pm:1223 +#: diskdrake/interactive.pm:1230 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "Копіювання %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1227 +#: diskdrake/interactive.pm:1234 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Вилучення %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1241 +#: diskdrake/interactive.pm:1248 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "розділ %s відомий, як %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1242 +#: diskdrake/interactive.pm:1249 #, c-format msgid "Partitions have been renumbered: " msgstr "Нумерацію розділів буде змінено: " -#: diskdrake/interactive.pm:1267 diskdrake/interactive.pm:1335 +#: diskdrake/interactive.pm:1274 diskdrake/interactive.pm:1342 #, c-format msgid "Device: " msgstr "Пристрій: " -#: diskdrake/interactive.pm:1268 +#: diskdrake/interactive.pm:1275 #, c-format msgid "Volume label: " msgstr "Мітка тому: " -#: diskdrake/interactive.pm:1269 +#: diskdrake/interactive.pm:1276 #, c-format msgid "UUID: " msgstr "UUID: " -#: diskdrake/interactive.pm:1270 +#: diskdrake/interactive.pm:1277 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "Літера диску в ДОСі: %s (припущення)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1274 diskdrake/interactive.pm:1283 -#: diskdrake/interactive.pm:1354 +#: diskdrake/interactive.pm:1281 diskdrake/interactive.pm:1290 +#: diskdrake/interactive.pm:1361 #, c-format msgid "Type: " msgstr "Тип: " -#: diskdrake/interactive.pm:1278 diskdrake/interactive.pm:1339 +#: diskdrake/interactive.pm:1285 diskdrake/interactive.pm:1346 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Назва: " -#: diskdrake/interactive.pm:1285 +#: diskdrake/interactive.pm:1292 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Початок: сектор %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1286 +#: diskdrake/interactive.pm:1293 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Розмір: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1288 +#: diskdrake/interactive.pm:1295 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s секторів" -#: diskdrake/interactive.pm:1290 +#: diskdrake/interactive.pm:1297 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "Від циліндра %d до циліндра %d \n" -#: diskdrake/interactive.pm:1291 +#: diskdrake/interactive.pm:1298 #, c-format msgid "Number of logical extents: %d\n" msgstr "Кількість логічних діапазонів: %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1292 +#: diskdrake/interactive.pm:1299 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "Форматований\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1293 +#: diskdrake/interactive.pm:1300 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "Не форматований\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1294 +#: diskdrake/interactive.pm:1301 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "Змонтований\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1295 +#: diskdrake/interactive.pm:1302 #, c-format msgid "RAID %s\n" msgstr "RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1297 +#: diskdrake/interactive.pm:1304 #, c-format msgid "Encrypted" msgstr "Зашифрований" -#: diskdrake/interactive.pm:1297 +#: diskdrake/interactive.pm:1304 #, c-format msgid " (mapped on %s)" msgstr " (відображений на %s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1298 +#: diskdrake/interactive.pm:1305 #, c-format msgid " (to map on %s)" msgstr " (відобразити на %s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1299 +#: diskdrake/interactive.pm:1306 #, c-format msgid " (inactive)" msgstr " (неактивний)" -#: diskdrake/interactive.pm:1305 +#: diskdrake/interactive.pm:1312 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -2077,7 +2090,7 @@ msgstr "" "Файл(и) зворотнього монтування: \n" " %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1306 +#: diskdrake/interactive.pm:1313 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" @@ -2086,27 +2099,27 @@ msgstr "" "Типовий розділ для завантаження системи\n" " (для завантаження ДОСу, не для lilo)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1308 +#: diskdrake/interactive.pm:1315 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Рівень %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1309 +#: diskdrake/interactive.pm:1316 #, c-format msgid "Chunk size %d KiB\n" msgstr "Розмір ділянки %d в Кб\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1310 +#: diskdrake/interactive.pm:1317 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "Диски RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1312 +#: diskdrake/interactive.pm:1319 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Назви файлів зворотнього монтування: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1315 +#: diskdrake/interactive.pm:1322 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2119,7 +2132,7 @@ msgstr "" "Driver, Вам мабуть не потрібно\n" "його змінювати.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1318 +#: diskdrake/interactive.pm:1325 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2132,67 +2145,68 @@ msgstr "" "можливості подвійного \n" "завантаження системи.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1327 +#: diskdrake/interactive.pm:1334 #, c-format msgid "Free space on %s (%s)" msgstr "Вільне місце на %s (%s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1336 +#: diskdrake/interactive.pm:1343 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "Тільки для читання" -#: diskdrake/interactive.pm:1337 +#: diskdrake/interactive.pm:1344 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Розмір: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1338 +#: diskdrake/interactive.pm:1345 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Геометрія: %s циліндрів, %s головок, %s секторів\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1340 +#: diskdrake/interactive.pm:1347 #, c-format msgid "Medium type: " msgstr "Тип носія: " -#: diskdrake/interactive.pm:1341 +#: diskdrake/interactive.pm:1348 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "Диски LVM %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1342 +#: diskdrake/interactive.pm:1349 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Тип таблиці розділів: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1343 +#: diskdrake/interactive.pm:1350 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "на каналі %d id %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1387 +#: diskdrake/interactive.pm:1394 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "Виберіть ключ шифрування Вашої файлової системи" -#: diskdrake/interactive.pm:1390 +#: diskdrake/interactive.pm:1397 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" -msgstr "Цей пароль занадто простий (він повинен бути хоча б %d літер завдовжки)" +msgstr "" +"Цей пароль занадто простий (він повинен бути хоча б %d літер завдовжки)" -#: diskdrake/interactive.pm:1391 +#: diskdrake/interactive.pm:1398 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Ключі шифрування не співпадають" -#: diskdrake/interactive.pm:1395 +#: diskdrake/interactive.pm:1402 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "Ключ шифрування (знову)" -#: diskdrake/interactive.pm:1397 +#: diskdrake/interactive.pm:1404 #, c-format msgid "Encryption algorithm" msgstr "Алгоритм шифрування" @@ -2204,7 +2218,7 @@ msgstr "Змінити тип" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550 #: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 -#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:802 ugtk2.pm:415 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:805 ugtk2.pm:415 #: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812 #, c-format msgid "Cancel" @@ -2213,7 +2227,8 @@ msgstr "Скасувати" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164 #, c-format msgid "Can not login using username %s (bad password?)" -msgstr "Неможливо зареєструватися з іменем користувача %s (неправильний пароль?)" +msgstr "" +"Неможливо зареєструватися з іменем користувача %s (неправильний пароль?)" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177 #, c-format @@ -2232,7 +2247,8 @@ msgstr "Ще один" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178 #, c-format -msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host." +msgid "" +"Please enter your username, password and domain name to access this host." msgstr "" "Будь ласка, введіть своє ім'я користувача, пароль і назву домену, щоб " "отримати доступ до цієї машини." @@ -2262,7 +2278,7 @@ msgstr "Шукати нові сервери" msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Потрібно встановити пакунок %s. Ви хочете його встановити?" -#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 +#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:82 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "Неможливо встановити пакунок %s!" @@ -2272,17 +2288,17 @@ msgstr "Неможливо встановити пакунок %s!" msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "Обов'язкового пакунку %s немає" -#: do_pkgs.pm:39 +#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:77 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Потрібно встановити наступні пакунки:\n" -#: do_pkgs.pm:221 +#: do_pkgs.pm:241 #, c-format msgid "Installing packages..." msgstr "Встановлюються пакунки..." -#: do_pkgs.pm:267 pkgs.pm:265 +#: do_pkgs.pm:287 pkgs.pm:265 #, c-format msgid "Removing packages..." msgstr "Вилучаються пакунки..." @@ -2313,16 +2329,16 @@ msgid "I do not know how to set label on %s with type %s" msgstr "Я не знаю, як встановити мітку %s типу %s" #: fs/format.pm:126 -#, c-format -msgid "setting label on %s failed" +#, fuzzy, c-format +msgid "setting label on %s failed, is it formatted?" msgstr "встановлення мітки на %s невдале" -#: fs/format.pm:162 +#: fs/format.pm:167 #, c-format msgid "I do not know how to format %s in type %s" msgstr "Я не знаю, як форматувати %s типу %s" -#: fs/format.pm:167 fs/format.pm:169 +#: fs/format.pm:172 fs/format.pm:174 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s форматування %s невдале" @@ -2357,22 +2373,23 @@ msgstr "помилка розмонтування %s: %s" msgid "Enabling swap partition %s" msgstr "Активізується swap-розділ %s" -#: fs/mount_options.pm:115 +#: fs/mount_options.pm:114 #, c-format msgid "Use an encrypted file system" msgstr "Використовувати зашифровану файлову систему" -#: fs/mount_options.pm:117 +#: fs/mount_options.pm:116 #, c-format msgid "Flush write cache on file close" msgstr "Очищувати кеш запису по закриттю файла" -#: fs/mount_options.pm:119 +#: fs/mount_options.pm:118 #, c-format msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits" -msgstr "Увімкнути групову дискову квоту і, за бажанням, примусово вказати обмеження" +msgstr "" +"Увімкнути групову дискову квоту і, за бажанням, примусово вказати обмеження" -#: fs/mount_options.pm:121 +#: fs/mount_options.pm:120 #, c-format msgid "" "Do not update inode access times on this file system\n" @@ -2381,7 +2398,7 @@ msgstr "" "Не поновлювати час доступу до інодів цієї файлової системи (напр., \n" "для прискорення серверів новин і швидшого доступу до повідомлень)." -#: fs/mount_options.pm:124 +#: fs/mount_options.pm:123 #, c-format msgid "" "Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n" @@ -2391,7 +2408,7 @@ msgstr "" "(напр., \n" "для прискорення серверів новин і швидшого доступу до повідомлень)." -#: fs/mount_options.pm:127 +#: fs/mount_options.pm:126 #, c-format msgid "" "Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" @@ -2400,14 +2417,14 @@ msgstr "" "Може бути змонтований тільки явно (тобто параметр -a\n" "не монтує систему автоматично)." -#: fs/mount_options.pm:130 +#: fs/mount_options.pm:129 #, c-format msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." msgstr "" "Не інтерпретувати символ або блокувати спеціальні пристрої у файловій " "системі." -#: fs/mount_options.pm:132 +#: fs/mount_options.pm:131 #, c-format msgid "" "Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" @@ -2418,7 +2435,7 @@ msgstr "" "Цей параметр може використовуватися для сервера, який має файлову\n" "систему, який містить бінарні файли для іншої архітектури." -#: fs/mount_options.pm:136 +#: fs/mount_options.pm:135 #, c-format msgid "" "Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" @@ -2430,44 +2447,45 @@ msgstr "" "(Вони здаються безпечними, але все змінюється після встановлення\n" "suidperl(1))." -#: fs/mount_options.pm:140 +#: fs/mount_options.pm:139 #, c-format msgid "Mount the file system read-only." msgstr "Монтувати файлову систему в режимі тільки читання." -#: fs/mount_options.pm:142 +#: fs/mount_options.pm:141 #, c-format msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." -msgstr "Всі операції вводу/виводу файлової системи повинні виконуватися синхронно." +msgstr "" +"Всі операції вводу/виводу файлової системи повинні виконуватися синхронно." -#: fs/mount_options.pm:144 +#: fs/mount_options.pm:143 #, c-format msgid "Allow every user to mount and umount the file system." msgstr "Дозволити всім користувачам монтувати і демонтувати файлову систему." -#: fs/mount_options.pm:146 +#: fs/mount_options.pm:145 #, c-format msgid "Allow an ordinary user to mount the file system." msgstr "Дозволити звичайному користувачеві монтувати файлову систему." -#: fs/mount_options.pm:148 +#: fs/mount_options.pm:147 #, c-format msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits" msgstr "" "Увімкнути дискові квоти користувачів і, за бажання, вказати примусові " "обмеження" -#: fs/mount_options.pm:150 +#: fs/mount_options.pm:149 #, c-format msgid "Support \"user.\" extended attributes" msgstr "Підтримувати розширені атрибути «user.»" -#: fs/mount_options.pm:152 +#: fs/mount_options.pm:151 #, c-format msgid "Give write access to ordinary users" msgstr "Дати доступ для запису звичайним користувачам" -#: fs/mount_options.pm:154 +#: fs/mount_options.pm:153 #, c-format msgid "Give read-only access to ordinary users" msgstr "Дати доступ тільки для запису звичайним користувачам" @@ -2719,7 +2737,7 @@ msgstr "Стерти і використати весь диск" msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "У Вас більше одного диску. На який з них Ви хочете встановити Лінакс?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:598 +#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:599 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "ВСІ існуючі розділи та всі дані на диску %s будуть втрачені" @@ -2806,22 +2824,22 @@ msgstr "" "\n" "Ви погоджуєтесь втратити всі розділи?\n" -#: fsedit.pm:423 +#: fsedit.pm:424 #, c-format msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Точка монтування повинна починатися з /" -#: fsedit.pm:424 +#: fsedit.pm:425 #, c-format msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" msgstr "Точки монтування можуть містити тільки символи букв і цифр" -#: fsedit.pm:425 +#: fsedit.pm:426 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Вже є розділ з точкою монтування %s\n" -#: fsedit.pm:429 +#: fsedit.pm:430 #, c-format msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" @@ -2832,7 +2850,7 @@ msgstr "" "Немає завантажувачів, які могли б працювати з такими розділами без /boot.\n" "Тож, будь ласка, не забудьте додати розділ /boot." -#: fsedit.pm:435 +#: fsedit.pm:436 #, c-format msgid "" "You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans " @@ -2841,7 +2859,7 @@ msgstr "" "Для точки монтування %s не можна користуватися логічним томом LVM, оскільки " "він складається з декількох фізичних томів" -#: fsedit.pm:437 +#: fsedit.pm:438 #, c-format msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" @@ -2854,12 +2872,12 @@ msgstr "" "розбито на декілька фізичних.\n" "Вам слід спочатку створити розділ /boot." -#: fsedit.pm:441 fsedit.pm:443 +#: fsedit.pm:442 fsedit.pm:444 #, c-format msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "Ця тека має залишитися в корені файлової системи" -#: fsedit.pm:445 fsedit.pm:447 +#: fsedit.pm:446 fsedit.pm:448 #, c-format msgid "" "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " @@ -2868,19 +2886,19 @@ msgstr "" "Для цієї точки монтування потрібна реальна файлова система (ext2/ext3,\n" "reiserfs, xfs, or jfs)\n" -#: fsedit.pm:449 +#: fsedit.pm:450 #, c-format msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s" msgstr "" "Ви не можете використовувати зашифровану файлову систему для точки " "монтування %s" -#: fsedit.pm:514 +#: fsedit.pm:515 #, c-format msgid "Not enough free space for auto-allocating" msgstr "Недостатньо вільного місця для автоматичного розподілу" -#: fsedit.pm:516 +#: fsedit.pm:517 #, c-format msgid "Nothing to do" msgstr "Нічого виконувати" @@ -3015,113 +3033,113 @@ msgstr "Звукова плата" msgid "Webcam" msgstr "Веб-камера" -#: harddrake/data.pm:337 +#: harddrake/data.pm:338 #, c-format msgid "Processors" msgstr "Процесори" -#: harddrake/data.pm:347 +#: harddrake/data.pm:348 #, c-format msgid "ISDN adapters" msgstr "Адаптери ISDN" -#: harddrake/data.pm:358 +#: harddrake/data.pm:359 #, c-format msgid "USB sound devices" msgstr "Звукові пристрої USB" -#: harddrake/data.pm:367 +#: harddrake/data.pm:368 #, c-format msgid "Radio cards" msgstr "Радіо-картки" -#: harddrake/data.pm:376 +#: harddrake/data.pm:377 #, c-format msgid "ATM network cards" msgstr "Мережеві картки ATM" -#: harddrake/data.pm:385 +#: harddrake/data.pm:386 #, c-format msgid "WAN network cards" msgstr "Мережеві картки WAN" -#: harddrake/data.pm:394 +#: harddrake/data.pm:395 #, c-format msgid "Bluetooth devices" msgstr "Пристрої Bluetooth" -#: harddrake/data.pm:403 +#: harddrake/data.pm:404 #, c-format msgid "Ethernetcard" msgstr "Плата Ethernet" -#: harddrake/data.pm:420 +#: harddrake/data.pm:421 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Модем" -#: harddrake/data.pm:430 +#: harddrake/data.pm:431 #, c-format msgid "ADSL adapters" msgstr "Адаптери ADSL" -#: harddrake/data.pm:442 +#: harddrake/data.pm:443 #, c-format msgid "Memory" msgstr "Пам'ять" -#: harddrake/data.pm:451 +#: harddrake/data.pm:452 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Друкарка" #. -PO: these are joysticks controllers: -#: harddrake/data.pm:465 +#: harddrake/data.pm:466 #, c-format msgid "Game port controllers" msgstr "Контролери ігрових портів" -#: harddrake/data.pm:474 +#: harddrake/data.pm:475 #, c-format msgid "Joystick" msgstr "Джойстик" -#: harddrake/data.pm:484 +#: harddrake/data.pm:485 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Клавіатура" -#: harddrake/data.pm:498 +#: harddrake/data.pm:499 #, c-format msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "Планшет і сенсорний екран" -#: harddrake/data.pm:507 +#: harddrake/data.pm:508 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Миша" -#: harddrake/data.pm:522 +#: harddrake/data.pm:523 #, c-format msgid "Biometry" msgstr "Біометрія" -#: harddrake/data.pm:530 +#: harddrake/data.pm:531 #, c-format msgid "UPS" msgstr "UPS" -#: harddrake/data.pm:539 +#: harddrake/data.pm:540 #, c-format msgid "Scanner" msgstr "Сканер" -#: harddrake/data.pm:550 +#: harddrake/data.pm:551 #, c-format msgid "Unknown/Others" msgstr "Невідомий/Інші" -#: harddrake/data.pm:580 +#: harddrake/data.pm:581 #, c-format msgid "cpu # " msgstr "процесор # " @@ -3131,42 +3149,42 @@ msgstr "процесор # " msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Зачекайте, будь ласка... Йде застосування конфігурації" -#: harddrake/sound.pm:362 +#: harddrake/sound.pm:363 #, c-format msgid "Enable PulseAudio" msgstr "Увімкнути PulseAudio" -#: harddrake/sound.pm:366 +#: harddrake/sound.pm:367 #, c-format msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" msgstr "Автоматична маршрутизація з ALSA на PulseAudio" -#: harddrake/sound.pm:371 +#: harddrake/sound.pm:372 #, c-format msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio" msgstr "Увімкнути звук 5.1 за допомогою Pulse Audio" -#: harddrake/sound.pm:376 +#: harddrake/sound.pm:377 #, c-format msgid "Enable user switching for audio applications" msgstr "Увімкнути перемикання користувачів для програм, які працюють зі звуком" -#: harddrake/sound.pm:381 +#: harddrake/sound.pm:382 #, c-format msgid "Reset sound mixer to default values" msgstr "Відновити типові значення змішувача звуку" -#: harddrake/sound.pm:386 +#: harddrake/sound.pm:387 #, c-format msgid "Trouble shooting" msgstr "Вирішення проблем" -#: harddrake/sound.pm:393 +#: harddrake/sound.pm:394 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Немає альтернативного драйвера" -#: harddrake/sound.pm:394 +#: harddrake/sound.pm:395 #, c-format msgid "" "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " @@ -3175,12 +3193,12 @@ msgstr "" "Для Вашої звукової карти (%s), яка в даний момент використовує \"%s\", немає " "альтернативного драйвера OSS/ALSA." -#: harddrake/sound.pm:401 +#: harddrake/sound.pm:402 #, c-format msgid "Sound configuration" msgstr "Конфігурація звуку" -#: harddrake/sound.pm:403 +#: harddrake/sound.pm:404 #, c-format msgid "" "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " @@ -3189,10 +3207,10 @@ msgstr "" "Тут Ви можете вибрати альтернативний драйвер (або OSS, або ALSA) для Вашої " "звукової карти (%s)." -#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver -#: harddrake/sound.pm:408 +#: harddrake/sound.pm:409 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3205,7 +3223,7 @@ msgstr "" "Ваша картка зараз використовує драйвер %s\"%s\" (типовим драйвером для Вашої " "картки є \"%s\")" -#: harddrake/sound.pm:410 +#: harddrake/sound.pm:411 #, c-format msgid "" "OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " @@ -3239,12 +3257,12 @@ msgstr "" "- новий api ALSA, який надає багато розширених можливостей, але вимагає " "використання бібліотеки ALSA.\n" -#: harddrake/sound.pm:424 harddrake/sound.pm:507 +#: harddrake/sound.pm:425 harddrake/sound.pm:508 #, c-format msgid "Driver:" msgstr "Драйвер:" -#: harddrake/sound.pm:438 +#: harddrake/sound.pm:439 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" @@ -3260,12 +3278,12 @@ msgstr "" "Новий драйвер \"%s\" буде використано тільки при наступному початковому\n" "завантаженні." -#: harddrake/sound.pm:446 +#: harddrake/sound.pm:447 #, c-format msgid "No open source driver" msgstr "Немає драйвера з відкритим кодом" -#: harddrake/sound.pm:447 +#: harddrake/sound.pm:448 #, c-format msgid "" "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " @@ -3274,23 +3292,23 @@ msgstr "" "Для Вашої звукової карти (%s) немає безкоштовного драйвера, але є власний " "драйвер на \"%s\"." -#: harddrake/sound.pm:450 +#: harddrake/sound.pm:451 #, c-format msgid "No known driver" msgstr "Немає відомого драйвера" -#: harddrake/sound.pm:451 +#: harddrake/sound.pm:452 #, c-format msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" msgstr "Немає відомого драйвера для Вашої звукової плати (%s)" -#: harddrake/sound.pm:466 +#: harddrake/sound.pm:467 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" msgstr "Вирішення проблем зі звуком" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:469 +#: harddrake/sound.pm:470 #, c-format msgid "" "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" @@ -3338,18 +3356,18 @@ msgstr "" "звукову\n" "карту.\n" -#: harddrake/sound.pm:496 +#: harddrake/sound.pm:497 #, c-format msgid "Let me pick any driver" msgstr "Дозвольте мені підібрати драйвер" -#: harddrake/sound.pm:499 +#: harddrake/sound.pm:500 #, c-format msgid "Choosing an arbitrary driver" msgstr "Вибір довільного драйвера" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:502 +#: harddrake/sound.pm:503 #, c-format msgid "" "If you really think that you know which driver is the right one for your " @@ -3409,18 +3427,18 @@ msgstr "Тип тюнера :" #: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 #: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:802 +#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:805 #: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Гаразд" -#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156 +#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Так" -#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156 +#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Ні" @@ -4752,7 +4770,7 @@ msgstr "Замбія" msgid "Zimbabwe" msgstr "Зімбабве" -#: lang.pm:1221 +#: lang.pm:1222 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Ласкаво просимо до %s" @@ -5255,59 +5273,59 @@ msgstr "Налаштування модулів" msgid "You can configure each parameter of the module here." msgstr "Тут Ви можете налаштувати кожен параметр модуля." -#: modules/interactive.pm:63 +#: modules/interactive.pm:64 #, c-format msgid "Found %s interfaces" msgstr "Знайдені інтерфейси %s" -#: modules/interactive.pm:64 +#: modules/interactive.pm:65 #, c-format msgid "Do you have another one?" msgstr "Чи Ви маєте інші?" -#: modules/interactive.pm:65 +#: modules/interactive.pm:66 #, c-format msgid "Do you have any %s interfaces?" msgstr "Чи Ваш комп’ютер має якісь %s інтерфейси?" -#: modules/interactive.pm:71 +#: modules/interactive.pm:72 #, c-format msgid "See hardware info" msgstr "Перегляньте інформацію про апаратне забезпечення" -#: modules/interactive.pm:82 +#: modules/interactive.pm:83 #, c-format msgid "Installing driver for USB controller" msgstr "Встановлюю драйвер для контролера USB" -#: modules/interactive.pm:83 +#: modules/interactive.pm:84 #, c-format msgid "Installing driver for firewire controller %s" msgstr "Встановлюю драйвер для контролера захисного шлюзу %s" -#: modules/interactive.pm:84 +#: modules/interactive.pm:85 #, c-format msgid "Installing driver for hard drive controller %s" msgstr "Встановлюю драйвер для контролера твердого диску %s" -#: modules/interactive.pm:85 +#: modules/interactive.pm:86 #, c-format msgid "Installing driver for ethernet controller %s" msgstr "Встановлюю драйвер для контролера мережевої плати %s" #. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) #. -PO: the second is the vendor+model name -#: modules/interactive.pm:96 +#: modules/interactive.pm:97 #, c-format msgid "Installing driver for %s card %s" msgstr "Встановлюю драйвер для %s плати %s" -#: modules/interactive.pm:99 +#: modules/interactive.pm:100 #, c-format msgid "Configuring Hardware" msgstr "Налаштування обладнання" -#: modules/interactive.pm:110 +#: modules/interactive.pm:111 #, c-format msgid "" "You may now provide options to module %s.\n" @@ -5316,7 +5334,7 @@ msgstr "" "Тепер Ви можете передати параметри в модуль %s.\n" "Зауважте, що будь-які адреси повинні вводитися з префіксом 0x, напр., '0z123'" -#: modules/interactive.pm:116 +#: modules/interactive.pm:117 #, c-format msgid "" "You may now provide options to module %s.\n" @@ -5327,18 +5345,18 @@ msgstr "" "Параметри мають формат ``назва=величина назва2=величина2 ...''.\n" "Наприклад, ``io=0x300 irq=7''" -#: modules/interactive.pm:118 +#: modules/interactive.pm:119 #, c-format msgid "Module options:" msgstr "Параметри модуля:" #. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: modules/interactive.pm:131 +#: modules/interactive.pm:132 #, c-format msgid "Which %s driver should I try?" msgstr "Який драйвер %s мені спробувати?" -#: modules/interactive.pm:140 +#: modules/interactive.pm:141 #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" @@ -5356,17 +5374,17 @@ msgstr "" "тестування може призвести до зависання комп'ютера, але не повинно\n" "зашкодити йому." -#: modules/interactive.pm:144 +#: modules/interactive.pm:145 #, c-format msgid "Autoprobe" msgstr "Автотест" -#: modules/interactive.pm:144 +#: modules/interactive.pm:145 #, c-format msgid "Specify options" msgstr "Вкажіть параметри" -#: modules/interactive.pm:156 +#: modules/interactive.pm:157 #, c-format msgid "" "Loading module %s failed.\n" @@ -5429,7 +5447,8 @@ msgstr "Пошук непотрібних пакунків з локалізац msgid "" "We have detected that some packages are not needed for your system " "configuration." -msgstr "Було виявлено, що деякі пакунки не потрібні для Вашої конфігурації системи." +msgstr "" +"Було виявлено, що деякі пакунки не потрібні для Вашої конфігурації системи." #: pkgs.pm:250 #, c-format @@ -5469,7 +5488,8 @@ msgstr "Неможливо створити посилання link /usr/share/s #: scanner.pm:114 #, c-format msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!" -msgstr "Не можу скопіювати файл мікропрограми %s в теку /usr/share/sane/firmware!" +msgstr "" +"Не можу скопіювати файл мікропрограми %s в теку /usr/share/sane/firmware!" #: scanner.pm:121 #, c-format @@ -5546,8 +5566,10 @@ msgstr "Дозволити безпосередню реєстрацію кор #: security/help.pm:33 #, c-format -msgid "Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." -msgstr "Дозволити показ списку користувачів системи в менеджерах дисплею (kdm і gdm)." +msgid "" +"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." +msgstr "" +"Дозволити показ списку користувачів системи в менеджерах дисплею (kdm і gdm)." #: security/help.pm:35 #, c-format @@ -5728,12 +5750,14 @@ msgstr "Додати name як виняток до керування термі #: security/help.pm:102 #, c-format msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"." -msgstr "Встановлює термін дії пароля в \"max\" днів і затримку зміни в \"inactive\"." +msgstr "" +"Встановлює термін дії пароля в \"max\" днів і затримку зміни в \"inactive\"." #: security/help.pm:104 #, c-format msgid "Set the password history length to prevent password reuse." -msgstr "Встановити довжину історії паролів, щоб уникнути їх повторного використання." +msgstr "" +"Встановити довжину історії паролів, щоб уникнути їх повторного використання." #: security/help.pm:106 #, c-format @@ -5810,7 +5834,8 @@ msgstr "якщо встановлено в так, перевіряє контр #: security/help.pm:123 #, c-format msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." -msgstr "якщо встановлено в так, перевіряє додатки/переміщувані файлів адміністратора." +msgstr "" +"якщо встановлено в так, перевіряє додатки/переміщувані файлів адміністратора." #: security/help.pm:124 #, c-format @@ -5820,7 +5845,8 @@ msgstr "якщо встановлено в 'так', повідомляє про #: security/help.pm:125 #, c-format msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody." -msgstr "якщо встановлено в 'так', перевіряє для всіх права запису у файли/теки." +msgstr "" +"якщо встановлено в 'так', перевіряє для всіх права запису у файли/теки." #: security/help.pm:126 #, c-format @@ -5829,7 +5855,8 @@ msgstr "якщо встановлено в 'так', виконує переві #: security/help.pm:127 #, c-format -msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root." +msgid "" +"if set, send the mail report to this email address else send it to root." msgstr "" "якщо встановлено, відсилає поштове повідомлення на цю поштову адресу, ще " "відсилає його rootу." @@ -5926,7 +5953,8 @@ msgstr "Показувати список користувачів в менед #: security/l10n.pm:20 #, c-format msgid "Export display when passing from root to the other users" -msgstr "Показувати перебіг експорту при передаванні від root іншим користувачам" +msgstr "" +"Показувати перебіг експорту при передаванні від root іншим користувачам" #: security/l10n.pm:21 #, c-format @@ -6268,7 +6296,8 @@ msgstr "" #: services.pm:28 #, c-format -msgid "Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" +msgid "" +"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" msgstr "" "Common UNIX Printing System (CUPS) — це система буферизації друку з " "додатковими можливостями" @@ -6305,7 +6334,8 @@ msgstr "" #: services.pm:35 #, c-format msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware" -msgstr "HAL — це фонова служба, яка збирає і зберігає відомості щодо обладнання" +msgstr "" +"HAL — це фонова служба, яка збирає і зберігає відомості щодо обладнання" #: services.pm:36 #, c-format @@ -6318,7 +6348,8 @@ msgstr "" #: services.pm:38 #, c-format -msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +msgid "" +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "" "Apache - це сервер для World Wide Web. Він використовується з файлами HTML " "та CGI." @@ -6577,7 +6608,8 @@ msgstr "" #: services.pm:92 #, c-format -msgid "SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." +msgid "" +"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." msgstr "" "SANE (Scanner Access Now Easy) надає змогу працювати зі сканерами, відео-" "камерами..." @@ -6668,7 +6700,8 @@ msgstr "Сервіси" #: services.pm:153 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" -msgstr "Виберіть, які сервіси мають стартувати автоматично при завантаженні системи" +msgstr "" +"Виберіть, які сервіси мають стартувати автоматично при завантаженні системи" #: services.pm:171 #, c-format @@ -6905,7 +6938,8 @@ msgstr "[клавіатура]" #: standalone.pm:101 #, c-format msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -msgstr "[--file=мій_файл] [--word=моє_слово] [--explain=регулярний_вираз] [--alert]" +msgstr "" +"[--file=мій_файл] [--word=моє_слово] [--explain=регулярний_вираз] [--alert]" #: standalone.pm:102 #, c-format @@ -7059,4 +7093,3 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Встановлення завершилося невдало" - |