summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <thierry.vignaud@gmail.com>2013-09-30 21:21:41 +0200
committerThierry Vignaud <thierry.vignaud@gmail.com>2013-09-30 21:21:41 +0200
commit1e3717adf0e46f1b5c43f503ca14d52f28b9092a (patch)
tree4ed24a2cdeae035f9d6fea55fbfe3163bd180999 /perl-install/share/po/tr.po
parent26b7b1d5fb51b346497c921adba1e0b8b0da3f1e (diff)
downloaddrakx-1e3717adf0e46f1b5c43f503ca14d52f28b9092a.tar
drakx-1e3717adf0e46f1b5c43f503ca14d52f28b9092a.tar.gz
drakx-1e3717adf0e46f1b5c43f503ca14d52f28b9092a.tar.bz2
drakx-1e3717adf0e46f1b5c43f503ca14d52f28b9092a.tar.xz
drakx-1e3717adf0e46f1b5c43f503ca14d52f28b9092a.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/tr.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/tr.po538
1 files changed, 268 insertions, 270 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/tr.po b/perl-install/share/po/tr.po
index e8bbf4e80..9a402120f 100644
--- a/perl-install/share/po/tr.po
+++ b/perl-install/share/po/tr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx_share\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-06 03:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-30 21:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-08 08:21+0300\n"
"Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <tarakbumba@gmail.com>\n"
"Language-Team: Mageia Turkish Translation Team <i18n-tr@ml.mageia.org>\n"
@@ -17,10 +17,10 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
-#: any.pm:255 any.pm:964 diskdrake/interactive.pm:645
+#: any.pm:255 any.pm:966 diskdrake/interactive.pm:645
#: diskdrake/interactive.pm:869 diskdrake/interactive.pm:931
-#: diskdrake/interactive.pm:1036 diskdrake/interactive.pm:1266
-#: diskdrake/interactive.pm:1324 do_pkgs.pm:242 do_pkgs.pm:287
+#: diskdrake/interactive.pm:1049 diskdrake/interactive.pm:1279
+#: diskdrake/interactive.pm:1337 do_pkgs.pm:242 do_pkgs.pm:287
#: harddrake/sound.pm:270 interactive.pm:588 pkgs.pm:287
#, c-format
msgid "Please wait"
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Yerel APIC özelliğini etkinleştir"
msgid "Security"
msgstr "Güvenlik"
-#: any.pm:439 any.pm:899 any.pm:918 authentication.pm:249
+#: any.pm:439 any.pm:901 any.pm:920 authentication.pm:249
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Parola"
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Parolalar uyuşmuyor"
-#: any.pm:442 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1499
+#: any.pm:442 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1512
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Lütfen tekrar deneyin"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Lütfen tekrar deneyin"
msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "%s ile bir parola kullanamazsınız"
-#: any.pm:448 any.pm:902 any.pm:920 authentication.pm:250
+#: any.pm:448 any.pm:904 any.pm:922 authentication.pm:250
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Parola (tekrar)"
@@ -416,12 +416,12 @@ msgstr "Seçilen kullanıcı adı çok uzun"
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Bu kullanıcı adı daha önce eklenmiş"
-#: any.pm:886 any.pm:922
+#: any.pm:886 any.pm:924
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "Kullanıcı Kimliği"
-#: any.pm:886 any.pm:923
+#: any.pm:886 any.pm:925
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "Grup Kimliği"
@@ -441,114 +441,114 @@ msgstr "%s seçeneği 500'den yukarı olmalıdır. Yine de kabul edilsin mi?"
msgid "User management"
msgstr "Kullanıcı yönetimi"
-#: any.pm:897
+#: any.pm:898
#, c-format
msgid "Enable guest account"
msgstr "Konuk hesabını etkinleştir"
-#: any.pm:898 authentication.pm:236
+#: any.pm:900 authentication.pm:236
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Yönetici (kök) parolasını ayarla"
-#: any.pm:904
+#: any.pm:906
#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr "Bir kullanıcı girin"
-#: any.pm:906
+#: any.pm:908
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Simge"
-#: any.pm:909
+#: any.pm:911
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Gerçek adı"
-#: any.pm:916
+#: any.pm:918
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Giriş Adı"
-#: any.pm:921
+#: any.pm:923
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Kabuk"
-#: any.pm:964
+#: any.pm:966
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "Kurulum kaynağı ekleniyor, lütfen bekleyiniz..."
-#: any.pm:996 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:1011 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Otomatik Giriş"
-#: any.pm:997
+#: any.pm:1012
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Bilgisayar açıldığında otomatik olarak bir kullanıcının sisteme giriş "
"yapmasını sağlayabilirim."
-#: any.pm:998
+#: any.pm:1013
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Bu özelliği kullan"
-#: any.pm:999
+#: any.pm:1014
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Öntanımlı kullanıcıyı seçiniz:"
-#: any.pm:1000
+#: any.pm:1015
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Çalıştırmak istediğiniz pencere yöneticisini seçiniz:"
-#: any.pm:1011 any.pm:1025 any.pm:1093
+#: any.pm:1026 any.pm:1040 any.pm:1108
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Sürüm Notları"
-#: any.pm:1032 any.pm:1382 interactive/gtk.pm:821
+#: any.pm:1047 any.pm:1397 interactive/gtk.pm:821
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
-#: any.pm:1079
+#: any.pm:1094
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Lisans anlaşması"
-#: any.pm:1081 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1222
+#: any.pm:1096 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Çık"
-#: any.pm:1088
+#: any.pm:1103
#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
msgstr "Bu lisans sözleşmesini kabul ediyor musunuz?"
-#: any.pm:1089
+#: any.pm:1104
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Kabul"
-#: any.pm:1089
+#: any.pm:1104
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Red"
-#: any.pm:1115 any.pm:1178
+#: any.pm:1130 any.pm:1193
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "Lütfen kullanacağınız dili seçiniz"
-#: any.pm:1143
+#: any.pm:1158
#, c-format
msgid ""
"%s can support multiple languages. Select\n"
@@ -559,87 +559,87 @@ msgstr ""
"tamamlandığında ve sistemi yeniden başlattığınızda kullanabileceğiniz\n"
"dilleri seçin."
-#: any.pm:1145 fs/partitioning_wizard.pm:174
+#: any.pm:1160 fs/partitioning_wizard.pm:180
#, c-format
msgid "Mageia"
msgstr "Mageia"
-#: any.pm:1146
+#: any.pm:1161
#, c-format
msgid "Multiple languages"
msgstr "Çoklu Dil"
-#: any.pm:1147
+#: any.pm:1162
#, c-format
msgid "Select Additional Languages"
msgstr "Ek dilleri seçiniz"
-#: any.pm:1156 any.pm:1187
+#: any.pm:1171 any.pm:1202
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr "Eskiye uyumlu (UTF-8 olmayan) çözümleme"
-#: any.pm:1157
+#: any.pm:1172
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Tüm diller"
-#: any.pm:1179
+#: any.pm:1194
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Dil seçimi"
-#: any.pm:1233
+#: any.pm:1248
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Ülke / Bölge"
-#: any.pm:1234
+#: any.pm:1249
#, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr "Lütfen ülkenizi seçiniz"
-#: any.pm:1236
+#: any.pm:1251
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Mevcut tüm ülkelerin listesi"
-#: any.pm:1237
+#: any.pm:1252
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Diğer Ülkeler"
-#: any.pm:1237 interactive.pm:489 interactive/gtk.pm:445
+#: any.pm:1252 interactive.pm:489 interactive/gtk.pm:445
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Gelişmiş"
-#: any.pm:1243
+#: any.pm:1258
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Girdi yöntemi:"
-#: any.pm:1246
+#: any.pm:1261
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
-#: any.pm:1327
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Paylaşımsız"
-#: any.pm:1327
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Tüm kullanıcılara izin ver"
-#: any.pm:1327
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Özel"
-#: any.pm:1331
+#: any.pm:1346
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -654,7 +654,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\"İsteğe bağlı\" kullanıcı bazında izin tanımı sağlar.\n"
-#: any.pm:1343
+#: any.pm:1358
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -663,7 +663,7 @@ msgstr ""
"NFS: Geleneksel Unix dosya paylaşım sistemidir. Mac ve Windows üzerinde daha "
"az destek sunar."
-#: any.pm:1346
+#: any.pm:1361
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -672,19 +672,19 @@ msgstr ""
"SMB: Pek çok yeni Linux dağıtımı, Windows ve Mac OS X tarafından kullanılan "
"bir dosya paylaşım sistemidir."
-#: any.pm:1354
+#: any.pm:1369
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr ""
"NFS ya da SMB kullanarak sunabilirsiniz. Hangisini kullanmak isterseniz."
-#: any.pm:1382
+#: any.pm:1397
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "userdrake uygulamasını çalıştır"
-#: any.pm:1384
+#: any.pm:1399
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -693,7 +693,7 @@ msgstr ""
"Kullanıcılar paylaşım için \"fileshare\" grubunu kullanır.\n"
"Bu gruba bir kullanıcı eklemek için userdrake aracını kullanabilirsiniz."
-#: any.pm:1491
+#: any.pm:1506
#, c-format
msgid ""
"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
@@ -702,49 +702,49 @@ msgstr ""
"Değişikliklerin etkili olması için oturumdan çıkarak yeniden giriş "
"yapmalısınız. Şimdi çıkmak için TAMAM tıklayın."
-#: any.pm:1495
+#: any.pm:1510
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
"Değişikliklerin etkili olması için oturumdan çıkarak yeniden giriş "
"yapmalısınız"
-#: any.pm:1530
+#: any.pm:1545
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Zaman Dilimi"
-#: any.pm:1530
+#: any.pm:1545
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Bulunduğunuz zaman dilimi hangisi?"
-#: any.pm:1553 any.pm:1555
+#: any.pm:1568 any.pm:1570
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Tarih, Saat & Zaman Dilimi Ayarları"
-#: any.pm:1556
+#: any.pm:1571
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr "En iyi zaman hangisi?"
-#: any.pm:1560
+#: any.pm:1575
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "%s (Donanım saati UTC' ye göre ayarlansın)"
-#: any.pm:1561
+#: any.pm:1576
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "%s (Donanım saati yerel zamana göre ayarlansın)"
-#: any.pm:1563
+#: any.pm:1578
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "Zaman sunucusu"
-#: any.pm:1564
+#: any.pm:1579
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Otomatik saat ayarı (NTP kullanarak)"
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Alan Yöneticisinin Parolası"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:1014
+#: bootloader.pm:1019
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1101,47 +1101,47 @@ msgstr ""
"ya da öntanimli olanın açılması icin bekleyiniz.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:1206
+#: bootloader.pm:1211
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "Metin tabanlı LILO"
-#: bootloader.pm:1207
+#: bootloader.pm:1212
#, c-format
msgid "GRUB2 with graphical menu"
msgstr "Grafik tabanlı GRUB2"
-#: bootloader.pm:1208
+#: bootloader.pm:1213
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "Grafik tabanlı GRUB"
-#: bootloader.pm:1209
+#: bootloader.pm:1214
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "Metin tabanlı GRUB"
-#: bootloader.pm:1210
+#: bootloader.pm:1215
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:1211
+#: bootloader.pm:1216
#, c-format
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: bootloader.pm:1297
+#: bootloader.pm:1302
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "/boot içinde yeterli yer yok"
-#: bootloader.pm:2079
+#: bootloader.pm:2089
#, c-format
msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Açılış önyükleyicisini %s bölümüne yükleyemezsiniz\n"
-#: bootloader.pm:2248
+#: bootloader.pm:2258
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr ""
"Bölüm yeniden numaralandığı için önyükleyici yapılandırmasının güncellenmesi "
"gerekli"
-#: bootloader.pm:2261
+#: bootloader.pm:2271
#, c-format
msgid ""
"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr ""
"Önyükleyici düzgün olarak kurulamadı. Kurtarma kipinde başlatmalı ve \"%s\" "
"seçeneğini seçmelisiniz"
-#: bootloader.pm:2262
+#: bootloader.pm:2272
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Önyükleyiciyi Yeniden Kurun"
@@ -1204,11 +1204,6 @@ msgstr "1 dakika"
msgid "%d seconds"
msgstr "%d saniye"
-#: common.pm:393
-#, c-format
-msgid "command %s missing"
-msgstr "%s komutu kayıp"
-
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
@@ -1251,7 +1246,7 @@ msgid "Mount point"
msgstr "Bağlama noktası"
#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
-#: diskdrake/interactive.pm:1163 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/interactive.pm:1176 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
@@ -1262,20 +1257,20 @@ msgstr "Seçenekler"
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
-#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:193 diskdrake/removable.pm:26
+#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:203 diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Bitti"
-#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:133 diskdrake/hd_gtk.pm:299
+#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:135 diskdrake/hd_gtk.pm:309
#: diskdrake/interactive.pm:247 diskdrake/interactive.pm:260
#: diskdrake/interactive.pm:456 diskdrake/interactive.pm:527
#: diskdrake/interactive.pm:545 diskdrake/interactive.pm:550
-#: diskdrake/interactive.pm:712 diskdrake/interactive.pm:1002
-#: diskdrake/interactive.pm:1054 diskdrake/interactive.pm:1209
-#: diskdrake/interactive.pm:1222 diskdrake/interactive.pm:1225
-#: diskdrake/interactive.pm:1499 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23
+#: diskdrake/interactive.pm:712 diskdrake/interactive.pm:1015
+#: diskdrake/interactive.pm:1067 diskdrake/interactive.pm:1222
+#: diskdrake/interactive.pm:1235 diskdrake/interactive.pm:1238
+#: diskdrake/interactive.pm:1512 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23
#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:83
#: fsedit.pm:246 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95 scanner.pm:106 scanner.pm:113
@@ -1294,12 +1289,12 @@ msgstr "Lütfen WebDAV sunucusu URL'ini giriniz"
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "URL http:// veya https:// ile başlamalıdır"
-#: diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:424 diskdrake/interactive.pm:306
+#: diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:434 diskdrake/interactive.pm:306
#: diskdrake/interactive.pm:391 diskdrake/interactive.pm:597
#: diskdrake/interactive.pm:815 diskdrake/interactive.pm:880
-#: diskdrake/interactive.pm:1034 diskdrake/interactive.pm:1076
-#: diskdrake/interactive.pm:1077 diskdrake/interactive.pm:1309
-#: diskdrake/interactive.pm:1347 diskdrake/interactive.pm:1498 do_pkgs.pm:19
+#: diskdrake/interactive.pm:1047 diskdrake/interactive.pm:1089
+#: diskdrake/interactive.pm:1090 diskdrake/interactive.pm:1322
+#: diskdrake/interactive.pm:1360 diskdrake/interactive.pm:1511 do_pkgs.pm:19
#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 do_pkgs.pm:78 harddrake/sound.pm:399
#, c-format
msgid "Warning"
@@ -1316,22 +1311,22 @@ msgid "Server: "
msgstr "Sunucu: "
#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:501
-#: diskdrake/interactive.pm:1371 diskdrake/interactive.pm:1459
+#: diskdrake/interactive.pm:1384 diskdrake/interactive.pm:1472
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Bağlama noktası: "
-#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1466
+#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1479
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Seçenekler: %s"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:301
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:108
-#: fs/partitioning_wizard.pm:55 fs/partitioning_wizard.pm:238
-#: fs/partitioning_wizard.pm:246 fs/partitioning_wizard.pm:285
-#: fs/partitioning_wizard.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:496
-#: fs/partitioning_wizard.pm:579 fs/partitioning_wizard.pm:582
+#: fs/partitioning_wizard.pm:61 fs/partitioning_wizard.pm:244
+#: fs/partitioning_wizard.pm:252 fs/partitioning_wizard.pm:291
+#: fs/partitioning_wizard.pm:439 fs/partitioning_wizard.pm:502
+#: fs/partitioning_wizard.pm:585 fs/partitioning_wizard.pm:588
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Bölümlendirme"
@@ -1341,35 +1336,35 @@ msgstr "Bölümlendirme"
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
msgstr "Bir bölüme tıklayın, bir dosya sistemi türü seçin ve bir eylem seçin"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:1184
-#: diskdrake/interactive.pm:1194 diskdrake/interactive.pm:1247
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:116 diskdrake/interactive.pm:1197
+#: diskdrake/interactive.pm:1207 diskdrake/interactive.pm:1260
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "Dikkatli Okuyun"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:115
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:116
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Önce verinizin yedeğini alınız"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:116 diskdrake/interactive.pm:240
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:117 diskdrake/interactive.pm:240
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Çıkış"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:116
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:117
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Devam"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:188 fs/partitioning_wizard.pm:555 interactive.pm:654
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:198 fs/partitioning_wizard.pm:561 interactive.pm:654
#: interactive/gtk.pm:813 interactive/gtk.pm:831 interactive/gtk.pm:862
#: ugtk2.pm:936
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:234
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:244
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -1380,88 +1375,88 @@ msgstr ""
"Size Öncelikle bu disk bölümünün boyutunu düzenlemenizi öneriyoruz.\n"
"(Önce bölümün üzerine, sonra \"Yeniden Boyutlandır\" düğmesine tıklayın)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:236
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:246
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Lütfen bir bölüm üzerine tıklayın"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:250 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:260 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Ayrıntılar"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:299
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:309
#, c-format
msgid "No hard disk drives found"
msgstr "Hiçbir sabit disk bulunamadı"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:330
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:340
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:395
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:405
#, c-format
msgid "Ext4"
msgstr "Ext4"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:395 fs/partitioning_wizard.pm:403
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:405 fs/partitioning_wizard.pm:409
#, c-format
msgid "XFS"
msgstr "XFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:395 fs/partitioning_wizard.pm:403
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:405 fs/partitioning_wizard.pm:409
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Takas"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:395 fs/partitioning_wizard.pm:403
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:405 fs/partitioning_wizard.pm:409
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:395 fs/partitioning_wizard.pm:403
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:405 fs/partitioning_wizard.pm:409
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:395 fs/partitioning_wizard.pm:403
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:405 fs/partitioning_wizard.pm:409
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:396 fs/partitioning_wizard.pm:404 services.pm:193
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:406 fs/partitioning_wizard.pm:410 services.pm:193
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Diğer"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:396 diskdrake/interactive.pm:1386
-#: fs/partitioning_wizard.pm:404
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:406 diskdrake/interactive.pm:1399
+#: fs/partitioning_wizard.pm:410
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Boş"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:403
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:413
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Dosya sistemi türü:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:424
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:434
#, c-format
msgid "This partition is already empty"
msgstr "Bu bölüm zaten boş"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:433
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:443
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Önce ``Ayır''ı kullanın"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:433
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:443
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
msgstr "Yerine ``%s'' kullanın (uzman kipinde)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:409
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:443 diskdrake/interactive.pm:409
#: diskdrake/interactive.pm:639 diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
@@ -1485,7 +1480,7 @@ msgid "More"
msgstr "Ayrıntı"
#: diskdrake/interactive.pm:281 diskdrake/interactive.pm:294
-#: diskdrake/interactive.pm:1293 mygtk2.pm:1221
+#: diskdrake/interactive.pm:1306 mygtk2.pm:1228
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Onayla"
@@ -1510,7 +1505,7 @@ msgstr "Bölümlendirme tablosunu kaydetmeden mi çıkıyorsunuz?"
msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?"
msgstr "/etc/fstab değişikliklerini kaydetmek istiyor musunuz?"
-#: diskdrake/interactive.pm:301 fs/partitioning_wizard.pm:285
+#: diskdrake/interactive.pm:301 fs/partitioning_wizard.pm:291
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect"
msgstr ""
@@ -1596,12 +1591,12 @@ msgstr "Yeniden Boyutlandır"
msgid "Format"
msgstr "Biçimlendir"
-#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:965
+#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:978
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "RAID'e ekle"
-#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:984
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:997
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "LVM'e ekle"
@@ -1661,12 +1656,12 @@ msgstr "Yeni bölüm oluştur"
msgid "Start sector: "
msgstr "Başlangıç sektörü: "
-#: diskdrake/interactive.pm:497 diskdrake/interactive.pm:1069
+#: diskdrake/interactive.pm:497 diskdrake/interactive.pm:1082
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "MB cinsinden boyut: "
-#: diskdrake/interactive.pm:499 diskdrake/interactive.pm:1070
+#: diskdrake/interactive.pm:499 diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Dosya sistemi türü: "
@@ -1691,12 +1686,12 @@ msgstr "Disk bölümünü şifrele"
msgid "Encryption key "
msgstr "Şifreleme anahtarı "
-#: diskdrake/interactive.pm:512 diskdrake/interactive.pm:1503
+#: diskdrake/interactive.pm:512 diskdrake/interactive.pm:1516
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Parola (tekrar)"
-#: diskdrake/interactive.pm:524 diskdrake/interactive.pm:1499
+#: diskdrake/interactive.pm:524 diskdrake/interactive.pm:1512
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Parolalar uyuşmuyor"
@@ -1794,7 +1789,7 @@ msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "%s aygıtını nereye bağlamak istersiniz?"
#: diskdrake/interactive.pm:773 diskdrake/interactive.pm:869
-#: fs/partitioning_wizard.pm:131 fs/partitioning_wizard.pm:207
+#: fs/partitioning_wizard.pm:137 fs/partitioning_wizard.pm:213
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Yeniden boyutlandırma"
@@ -1840,7 +1835,7 @@ msgstr "En az boyut: %s MB"
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr "En fazla boyut: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:880 fs/partitioning_wizard.pm:215
+#: diskdrake/interactive.pm:880 fs/partitioning_wizard.pm:221
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
@@ -1850,7 +1845,7 @@ msgstr ""
"için,\n"
"Microsoft Windows® başlangıcında dosya sistemi denetimleri çalışacaktır."
-#: diskdrake/interactive.pm:946 diskdrake/interactive.pm:1494
+#: diskdrake/interactive.pm:946 diskdrake/interactive.pm:1507
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Dosya sistemi şifreleme anahtarı"
@@ -1860,7 +1855,7 @@ msgstr "Dosya sistemi şifreleme anahtarı"
msgid "Enter your filesystem encryption key"
msgstr "Dosya sistemi şifreleme anahtarınızı giriniz"
-#: diskdrake/interactive.pm:948 diskdrake/interactive.pm:1502
+#: diskdrake/interactive.pm:948 diskdrake/interactive.pm:1515
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Şifreleme anahtarı"
@@ -1870,37 +1865,37 @@ msgstr "Şifreleme anahtarı"
msgid "Invalid key"
msgstr "Geçersiz anahtar"
-#: diskdrake/interactive.pm:965
+#: diskdrake/interactive.pm:978
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Eklemek için mevcut bir RAID seçin"
-#: diskdrake/interactive.pm:967 diskdrake/interactive.pm:986
+#: diskdrake/interactive.pm:980 diskdrake/interactive.pm:999
#, c-format
msgid "new"
msgstr "yeni"
-#: diskdrake/interactive.pm:984
+#: diskdrake/interactive.pm:997
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Eklemek için mevcut bir LVM seçin"
-#: diskdrake/interactive.pm:996 diskdrake/interactive.pm:1005
+#: diskdrake/interactive.pm:1009 diskdrake/interactive.pm:1018
#, c-format
msgid "LVM name"
msgstr "LVM ismi"
-#: diskdrake/interactive.pm:997
+#: diskdrake/interactive.pm:1010
#, c-format
msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
msgstr "Yeni LVM bölüm grubuna bir isim girin"
-#: diskdrake/interactive.pm:1002
+#: diskdrake/interactive.pm:1015
#, c-format
msgid "\"%s\" already exists"
msgstr "\"%s\" zaten var. "
-#: diskdrake/interactive.pm:1034
+#: diskdrake/interactive.pm:1047
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
@@ -1910,117 +1905,117 @@ msgstr ""
"Bu bölümdeki kullanılan fiziki alanları bir başka bölüme taşımak istiyor "
"musunuz?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1036
+#: diskdrake/interactive.pm:1049
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "Fiziki alanlar taşınıyor"
-#: diskdrake/interactive.pm:1054
+#: diskdrake/interactive.pm:1067
#, c-format
msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Bu disk bölümü loopback için kullanılamaz"
-#: diskdrake/interactive.pm:1067
+#: diskdrake/interactive.pm:1080
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:1068
+#: diskdrake/interactive.pm:1081
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Loopback dosya ismi: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1073
+#: diskdrake/interactive.pm:1086
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Bir dosya ismi verin"
-#: diskdrake/interactive.pm:1076
+#: diskdrake/interactive.pm:1089
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Dosya başka bir loopback tarafından kullanılıyor, başka bir tane seçin"
-#: diskdrake/interactive.pm:1077
+#: diskdrake/interactive.pm:1090
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Dosya zaten var. Kullanılsın mı?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1109 diskdrake/interactive.pm:1112
+#: diskdrake/interactive.pm:1122 diskdrake/interactive.pm:1125
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Bağlama seçenekleri"
-#: diskdrake/interactive.pm:1119
+#: diskdrake/interactive.pm:1132
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Çeşitli"
-#: diskdrake/interactive.pm:1165
+#: diskdrake/interactive.pm:1178
#, c-format
msgid "device"
msgstr "aygıt"
-#: diskdrake/interactive.pm:1166
+#: diskdrake/interactive.pm:1179
#, c-format
msgid "level"
msgstr "seviye"
-#: diskdrake/interactive.pm:1167
+#: diskdrake/interactive.pm:1180
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "KİB bazında parça boyutu"
-#: diskdrake/interactive.pm:1185
+#: diskdrake/interactive.pm:1198
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Dikkatli olun: bu işlem tehlikelidir."
-#: diskdrake/interactive.pm:1200
+#: diskdrake/interactive.pm:1213
#, c-format
msgid "Partitioning Type"
msgstr "Bölümlendirme Türü"
-#: diskdrake/interactive.pm:1200
+#: diskdrake/interactive.pm:1213
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Ne tür bir bölümleme istiyorsunuz?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1238
+#: diskdrake/interactive.pm:1251
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect"
msgstr "Yeni ayarların etkinleşmesi için sistemi yeniden başlatmalısınız"
-#: diskdrake/interactive.pm:1247
+#: diskdrake/interactive.pm:1260
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr "%s sürücüsünün bölümlendirme tablosu diske yazılacak"
-#: diskdrake/interactive.pm:1266 fs/format.pm:107 fs/format.pm:114
+#: diskdrake/interactive.pm:1279 fs/format.pm:107 fs/format.pm:114
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Biçimlendirilen bölüm: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1279
+#: diskdrake/interactive.pm:1292
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "%s bölümü biçimlendirilirken üzerinde ki tüm bilgiler silinecektir"
-#: diskdrake/interactive.pm:1293 fs/partitioning.pm:48
+#: diskdrake/interactive.pm:1306 fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "Hatalı bloklar sınansın mı?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1308
+#: diskdrake/interactive.pm:1321
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Dosyalar yeni bölüme taşınsın"
-#: diskdrake/interactive.pm:1308
+#: diskdrake/interactive.pm:1321
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Dosyaları gizle"
-#: diskdrake/interactive.pm:1309
+#: diskdrake/interactive.pm:1322
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -2036,128 +2031,128 @@ msgstr ""
"Dosyaları, oraya bağlanacak bir bölüme taşıyabilir veya bulundukları yerde "
"bırakabilirsiniz (bu ise, bağlı bölümün içindekilerle gizlenmesine yol açar)."
-#: diskdrake/interactive.pm:1324
+#: diskdrake/interactive.pm:1337
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Dosyalar yeni bölüme taşınsın"
-#: diskdrake/interactive.pm:1328
+#: diskdrake/interactive.pm:1341
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "%s kopyalanıyor"
-#: diskdrake/interactive.pm:1332
+#: diskdrake/interactive.pm:1345
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "%s siliniyor"
-#: diskdrake/interactive.pm:1346
+#: diskdrake/interactive.pm:1359
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "%s bölümü şimdi %s olarak biliniyor"
-#: diskdrake/interactive.pm:1347
+#: diskdrake/interactive.pm:1360
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Yeniden numaralandırılan bölümler:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1372 diskdrake/interactive.pm:1443
+#: diskdrake/interactive.pm:1385 diskdrake/interactive.pm:1456
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Aygıt: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1373
+#: diskdrake/interactive.pm:1386
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Bölüm etiketi:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1374
+#: diskdrake/interactive.pm:1387
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr "UUID:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1375
+#: diskdrake/interactive.pm:1388
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS sürücü harfi: %s (sadece tahmin)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1379 diskdrake/interactive.pm:1388
-#: diskdrake/interactive.pm:1462
+#: diskdrake/interactive.pm:1392 diskdrake/interactive.pm:1401
+#: diskdrake/interactive.pm:1475
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Türü: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1383 diskdrake/interactive.pm:1447
+#: diskdrake/interactive.pm:1396 diskdrake/interactive.pm:1460
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "İsim: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1390
+#: diskdrake/interactive.pm:1403
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Başlangıç: sektör %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1391
+#: diskdrake/interactive.pm:1404
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Boyut: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1393
+#: diskdrake/interactive.pm:1406
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektör"
-#: diskdrake/interactive.pm:1395
+#: diskdrake/interactive.pm:1408
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "%d silindirden %d silindire kadar\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1396
+#: diskdrake/interactive.pm:1409
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "Mantıksal alan sayısı: %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1410
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Biçimlendirilmiş\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1398
+#: diskdrake/interactive.pm:1411
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Biçimlendirilmemiş\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1399
+#: diskdrake/interactive.pm:1412
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Bağlandı\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1400
+#: diskdrake/interactive.pm:1413
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1402
+#: diskdrake/interactive.pm:1415
#, c-format
msgid "Encrypted"
msgstr "Şifrelenmiş"
-#: diskdrake/interactive.pm:1404
+#: diskdrake/interactive.pm:1417
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
msgstr " (%s üzerinde haritalanmış)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1405
+#: diskdrake/interactive.pm:1418
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
msgstr " (%s üzerine haritala)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1406
+#: diskdrake/interactive.pm:1419
#, c-format
msgid " (inactive)"
msgstr " (etkin değil)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1413
+#: diskdrake/interactive.pm:1426
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2166,7 +2161,7 @@ msgstr ""
"Loopback dosyası:\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1414
+#: diskdrake/interactive.pm:1427
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2175,27 +2170,27 @@ msgstr ""
"Öntanımlı olarak yüklenecek bölüm\n"
" (MS-DOS açılışı için, lilo için değil)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1416
+#: diskdrake/interactive.pm:1429
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Seviye %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1417
+#: diskdrake/interactive.pm:1430
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Parça boyutu %d KiB\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1418
+#: diskdrake/interactive.pm:1431
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-diskleri %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1420
+#: diskdrake/interactive.pm:1433
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Loopback dosyası ismi: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1423
+#: diskdrake/interactive.pm:1436
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2208,7 +2203,7 @@ msgstr ""
"Onu bu şekilde bırakmanız\n"
"önerilir.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1426
+#: diskdrake/interactive.pm:1439
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2221,57 +2216,57 @@ msgstr ""
"için özel bir \n"
"önyükleme bölümüdür.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1435
+#: diskdrake/interactive.pm:1448
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr "%s üzerindeki boş alan (%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1444
+#: diskdrake/interactive.pm:1457
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Salt-Okur"
-#: diskdrake/interactive.pm:1445
+#: diskdrake/interactive.pm:1458
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Boyut: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1446
+#: diskdrake/interactive.pm:1459
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometri: %s silindir, %s kafa, %s sektör\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1448
+#: diskdrake/interactive.pm:1461
#, c-format
msgid "Medium type: "
msgstr "Ortam türü: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1449
+#: diskdrake/interactive.pm:1462
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-diskleri %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1450
+#: diskdrake/interactive.pm:1463
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Bölümlendirme tablosu türü: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1451
+#: diskdrake/interactive.pm:1464
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "veri yolu %d ve %d kimlikli\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1495
+#: diskdrake/interactive.pm:1508
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Dosya sisteminizin parolasını seçiniz"
-#: diskdrake/interactive.pm:1498
+#: diskdrake/interactive.pm:1511
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Bu parola çok basit (en az %d karakterlik olmalı)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1505
+#: diskdrake/interactive.pm:1518
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Şifreleme algoritması"
@@ -2284,7 +2279,7 @@ msgstr "Türünü değiştir"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:130 interactive.pm:551
#: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846
-#: mygtk2.pm:1222 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812
+#: mygtk2.pm:1229 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
@@ -2375,7 +2370,7 @@ msgstr ""
"Bir hata oluştu. Yeni dosya sisteminin oluşturulacağı geçerli bir sürücü "
"bulunamadı. Bu sorunu çözmek için donanımınızı kontrol edin"
-#: fs/any.pm:76 fs/partitioning_wizard.pm:64
+#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:70
#, c-format
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "/boot/efi ye bağlanmış bir FAT bölümüne ihtiyacınız var"
@@ -2435,23 +2430,23 @@ msgstr "%s ayrılırken hata: %s"
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Takas bölümü etkinleştiriliyor: %s"
-#: fs/mount_options.pm:113
+#: fs/mount_options.pm:114
#, c-format
msgid "Enable POSIX Access Control Lists"
msgstr "POSIX Erişim Denetleme Listelerini etkinleştir"
-#: fs/mount_options.pm:115
+#: fs/mount_options.pm:116
#, c-format
msgid "Flush write cache on file close"
msgstr "Dosya kapanışında yazım ön belleğini temizle"
-#: fs/mount_options.pm:117
+#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr ""
"Grup disk kota hesaplamasını ve isteğe göre zorlama sınırlarını etkinleştir"
-#: fs/mount_options.pm:119
+#: fs/mount_options.pm:120
#, c-format
msgid ""
"Do not update inode access times on this filesystem\n"
@@ -2461,7 +2456,7 @@ msgstr ""
"(örnek: haber sunucularını hızlandırmak amacıyla haber makarasına daha hızlı "
"erişim için)."
-#: fs/mount_options.pm:122
+#: fs/mount_options.pm:123
#, c-format
msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
@@ -2471,7 +2466,7 @@ msgstr ""
"(örnek: haber sunucularını hızlandırmak amacıyla haber makarasına daha hızlı "
"erişim için)."
-#: fs/mount_options.pm:125
+#: fs/mount_options.pm:126
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
@@ -2480,12 +2475,12 @@ msgstr ""
"Sadece belirgin olarak bağlanabilir (örn.,\n"
"-a seçeneği dosya sisteminin bağlanmasını sağlayamayacaktır)."
-#: fs/mount_options.pm:128
+#: fs/mount_options.pm:129
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem."
msgstr "Dosya sistemindeki karakter veya blok özellikli aygıtları yorumlama."
-#: fs/mount_options.pm:130
+#: fs/mount_options.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
@@ -2497,7 +2492,7 @@ msgstr ""
"içeren\n"
"dosya sistemlerine sahip sunucularda bu seçenek yararlı olabilir."
-#: fs/mount_options.pm:134
+#: fs/mount_options.pm:135
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
@@ -2508,44 +2503,44 @@ msgstr ""
" izin verme. (Güvenilir görünse de suidperl(1) kurulu ise aslında\n"
" güvensizdir.)"
-#: fs/mount_options.pm:138
+#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
msgid "Mount the filesystem read-only."
msgstr "Dosya sistemini salt okunur olarak bağla."
-#: fs/mount_options.pm:140
+#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
msgid "All I/O to the filesystem should be done synchronously."
msgstr "Dosya sistemine tüm Girdi/Çıktı işlemleri eş zamanlı yapılmalıdır."
-#: fs/mount_options.pm:142
+#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
msgid "Allow every user to mount and umount the filesystem."
msgstr "Her kullanıcının dosya sistemini bağlamasına veya ayırmasına izin ver."
-#: fs/mount_options.pm:144
+#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
msgid "Allow an ordinary user to mount the filesystem."
msgstr "Normal bir kullanıcının dosya sistemini bağlamasına izin ver."
-#: fs/mount_options.pm:146
+#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
"Grup kullanıcı disk kota hesaplamasını, ve isteğe göre, zorlama sınırlarını "
"etkinleştir"
-#: fs/mount_options.pm:148
+#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
msgstr "\"Kullanıcı\" gelişmiş özniteliklerini destekle"
-#: fs/mount_options.pm:150
+#: fs/mount_options.pm:151
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Normal kullanıcılara yazma erişimi ver"
-#: fs/mount_options.pm:152
+#: fs/mount_options.pm:153
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Normal kullanıcılara sadece okuma erişimi ver"
@@ -2589,7 +2584,7 @@ msgstr ""
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr "Kurulumu tamamlamak için yeterli takas alanı yok, lütfen ekleme yapın"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:55
+#: fs/partitioning_wizard.pm:61
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
@@ -2601,7 +2596,7 @@ msgstr ""
"oluşturabilirsiniz.\n"
"Bundan sonra da ``Bağlama Noktası'' nı `/' olarak değiştirmelisiniz."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:61
+#: fs/partitioning_wizard.pm:67
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
@@ -2612,42 +2607,42 @@ msgstr ""
"\n"
"Yine de devam edilsin mi?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:95
+#: fs/partitioning_wizard.pm:101
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "Boş alan kullanılsın"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:97
+#: fs/partitioning_wizard.pm:103
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Yeni bölümleri açmak için yeterli yer yok"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:105
+#: fs/partitioning_wizard.pm:111
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Mevcut disk bölümü kullanılsın"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:107
+#: fs/partitioning_wizard.pm:113
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Kullanılabilecek bir bölüm bulunamadı"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:131
+#: fs/partitioning_wizard.pm:137
#, c-format
msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
msgstr "Microsoft Windows® bölümünün boyutu hesaplanıyor"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:167
+#: fs/partitioning_wizard.pm:173
#, c-format
msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
msgstr "Microsoft Windows® bölümündeki boş alan kullanılsın"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:171
+#: fs/partitioning_wizard.pm:177
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Hangi bölümü yeniden boyutlandırmak istiyorsunuz?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:174
+#: fs/partitioning_wizard.pm:180
#, c-format
msgid ""
"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
@@ -2658,7 +2653,7 @@ msgstr ""
"ile bilgisayarınızı başlatın, ``defrag'' aracını çalıştırın; ondan sonra %s "
"kurulumunu yeniden başlatın."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:182
+#: fs/partitioning_wizard.pm:188
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
@@ -2694,53 +2689,53 @@ msgstr ""
"Devam etmek için hazır olduğunuzda %s tuşuna basın."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: fs/partitioning_wizard.pm:191 fs/partitioning_wizard.pm:559
+#: fs/partitioning_wizard.pm:197 fs/partitioning_wizard.pm:565
#: interactive.pm:550 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "İleri"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:197
+#: fs/partitioning_wizard.pm:203
#, c-format
msgid "Partitionning"
msgstr "Bölümlendirme"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:197
+#: fs/partitioning_wizard.pm:203
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
msgstr "Microsoft Windows® için %s bölümünde ne kadar yer bırakacaksınız?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#: fs/partitioning_wizard.pm:204
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:207
+#: fs/partitioning_wizard.pm:213
#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
msgstr "Microsoft Windows® dosya sistemi sınırları hesaplanıyor"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:212
+#: fs/partitioning_wizard.pm:218
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "FAT yeniden boyutlandırması başarısız: %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:228
+#: fs/partitioning_wizard.pm:234
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr "Yeniden boyutlandırılacak hiç FAT bölümü yok (ya da boş alan kalmamış)"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:233
+#: fs/partitioning_wizard.pm:239
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "MS Windows™ silinsin"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:233
+#: fs/partitioning_wizard.pm:239
#, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
msgstr "Tüm diski sil ve kullan"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:237
+#: fs/partitioning_wizard.pm:243
#, c-format
msgid ""
"You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer "
@@ -2749,22 +2744,22 @@ msgstr ""
"Birden çok sabit diskiniz var, hangisine kurulumu hangisine yapmak "
"istiyorsunuz?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:245 fsedit.pm:634
+#: fs/partitioning_wizard.pm:251 fsedit.pm:634
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "%s diski üzerindeki TÜM bölümler ve veriler silinecektir"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:255
+#: fs/partitioning_wizard.pm:261
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Özel Disk Bölümlendirme"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:261
+#: fs/partitioning_wizard.pm:267
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Fdisk kullanılsın"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:264
+#: fs/partitioning_wizard.pm:270
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -2773,27 +2768,27 @@ msgstr ""
"Şimdi %s'i bölümlendirebilirsiniz.\n"
"İşiniz bittiğinde `w'yi kullanarak değişiklikleri kaydetmeyi unutmayın."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:403
+#: fs/partitioning_wizard.pm:409
#, c-format
msgid "Ext2/3/4"
msgstr "Ext2/3/4"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:579
+#: fs/partitioning_wizard.pm:439 fs/partitioning_wizard.pm:585
#, c-format
msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Kurulum için boş yer bulunamıyor"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:442 fs/partitioning_wizard.pm:586
+#: fs/partitioning_wizard.pm:448 fs/partitioning_wizard.pm:592
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DrakX Bölümlendirme sihirbazı şu çözümleri buldu:"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:512
+#: fs/partitioning_wizard.pm:518
#, c-format
msgid "Here is the content of your disk drive "
msgstr "Disk sürücünüzün içeriği buradadır"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:596
+#: fs/partitioning_wizard.pm:602
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Bölümlendirme başarısız: %s"
@@ -3424,12 +3419,13 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
-"-\"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) ve \"pauvucontrol\" "
-"(genel) ses aygıtlarınızı görüntülemek ve ses düzeylerini ayarlamak için "
+"-\"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) ve \"pauvucontrol"
+"\" (genel) ses aygıtlarınızı görüntülemek ve ses düzeylerini ayarlamak için "
"grafiksel uygulamaları çalıştırırlar\n"
"\n"
"\n"
-"-\"ps aux | grep pulseaudio\" PulseAudio'nun çalışıp çalışmadığını denetler.\n"
+"-\"ps aux | grep pulseaudio\" PulseAudio'nun çalışıp çalışmadığını "
+"denetler.\n"
"\n"
"\n"
"-\"pactl stat\" PulseAudio art sürecine düzgün biçimde bağlanıp "
@@ -3442,8 +3438,8 @@ msgstr ""
"\n"
"-\"systemctl statuts osspd.service\" OSS Proxy Daemon mevcut durumunu "
"gösterir. Bu, OSS ses API'si kullanan eski uygulamalar için sesi "
-"etkinleştirmek için kullanılır. Bu işleve ihtiyacınızı varsa \"ossp\" paketini "
-"yüklemelisiniz.\n"
+"etkinleştirmek için kullanılır. Bu işleve ihtiyacınızı varsa \"ossp\" "
+"paketini yüklemelisiniz.\n"
"\n"
"\n"
"-\"pacmd ls\" Sesin geçerli durumuyla ilgili bir çok hata ayıklama bilgisi "
@@ -3462,8 +3458,8 @@ msgstr ""
"denetimlerini yapmak üzere bir metin tabanlı karıştırıcı verecektir\n"
"\n"
"\n"
-"-\"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" hangi uygulamanın doğrudan ses "
-"kartını kullanmakta olduğunu söyleyecektir. (normalde bu, yalnızca "
+"-\"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" hangi uygulamanın doğrudan "
+"ses kartını kullanmakta olduğunu söyleyecektir. (normalde bu, yalnızca "
"PulseAudio göstermelidir)\n"
#: harddrake/sound.pm:476
@@ -4904,8 +4900,7 @@ msgstr ""
#. -PO: Only write something if needed:
#: messages.pm:11
#, c-format
-msgid ""
-"_: You can warn about unofficial translation here"
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
msgstr ""
"UYARI: Bu lisans belgesinin çevirisi gayriresmi nitelikte olup hukuki bir "
"belge olarak kullanılamaz."
@@ -5329,22 +5324,22 @@ msgstr ""
"%s modülü yüklenemedi.\n"
"Tekrar başka parametrelerle denemek ister misiniz?"
-#: mygtk2.pm:1222
+#: mygtk2.pm:1229
#, c-format
msgid "Are you sure you want to quit?"
msgstr "Çıkmak istediğinizden emin misiniz?"
-#: mygtk2.pm:1563 mygtk2.pm:1564
+#: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571
#, c-format
msgid "Password is trivial to guess"
msgstr "Parolanızın tahmin edilmesi kolay"
-#: mygtk2.pm:1565
+#: mygtk2.pm:1572
#, c-format
msgid "Password should be resistant to basic attacks"
msgstr "Parolanız temel saldırılarla çözülemez"
-#: mygtk2.pm:1566 mygtk2.pm:1567
+#: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574
#, c-format
msgid "Password seems secure"
msgstr "Parolanız güvenli"
@@ -7159,6 +7154,9 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Kurulum başarısız!"
+#~ msgid "command %s missing"
+#~ msgstr "%s komutu kayıp"
+
#~ msgid ""
#~ "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
#~ "\n"