diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2014-12-28 14:14:11 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2014-12-28 14:14:11 +0200 |
commit | 820c257a1a375ea716590b9d62365af01031d2be (patch) | |
tree | 697dc0e1eb8abd07983c06c039f2e360ef3548db /perl-install/share/po/tr.po | |
parent | 13e7728b70dc07f26a7123a65c58dbd523b4ea90 (diff) | |
download | drakx-820c257a1a375ea716590b9d62365af01031d2be.tar drakx-820c257a1a375ea716590b9d62365af01031d2be.tar.gz drakx-820c257a1a375ea716590b9d62365af01031d2be.tar.bz2 drakx-820c257a1a375ea716590b9d62365af01031d2be.tar.xz drakx-820c257a1a375ea716590b9d62365af01031d2be.zip |
Update translation catalog
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/tr.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/tr.po | 126 |
1 files changed, 68 insertions, 58 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/tr.po b/perl-install/share/po/tr.po index 8022303e2..dcf75ea03 100644 --- a/perl-install/share/po/tr.po +++ b/perl-install/share/po/tr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx_share\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-19 20:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-28 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-06 23:00+0300\n" "Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <tarakbumba@gmail.com>\n" "Language-Team: Mageia Turkish Translation Team <i18n-tr@ml.mageia.org>\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:864 diskdrake/interactive.pm:926 #: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1274 #: diskdrake/interactive.pm:1332 do_pkgs.pm:341 do_pkgs.pm:386 -#: harddrake/sound.pm:77 interactive.pm:712 pkgs.pm:288 +#: harddrake/sound.pm:77 interactive.pm:712 pkgs.pm:293 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Lütfen bekleyin" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Kök bölümünün ilk sektörü" msgid "On Floppy" msgstr "Açılış Disketinden" -#: any.pm:358 pkgs.pm:284 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:602 +#: any.pm:358 pkgs.pm:289 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:602 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Atla" @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "Takas" msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:424 fs/partitioning_wizard.pm:402 services.pm:194 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:424 fs/partitioning_wizard.pm:402 services.pm:195 #, c-format msgid "Other" msgstr "Diğer" @@ -2269,7 +2269,7 @@ msgstr "Bu paketlerinde kurulu olması gerekiyor:\n" msgid "Installing packages..." msgstr "Paketler kuruluyor..." -#: do_pkgs.pm:386 pkgs.pm:288 +#: do_pkgs.pm:386 pkgs.pm:293 #, c-format msgid "Removing packages..." msgstr "Paketler kaldırılıyor..." @@ -4779,8 +4779,7 @@ msgstr "" #. -PO: Only write something if needed: #: messages.pm:11 #, c-format -msgid "" -"_: You can warn about unofficial translation here" +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" msgstr "" "UYARI: Bu lisans belgesinin çevirisi gayriresmi nitelikte olup hukuki bir " "belge olarak kullanılamaz." @@ -5064,11 +5063,10 @@ msgstr "" #: messages.pm:115 #, c-format msgid "" -"Information on configuring your system is available in the post\n" -"install chapter of the Official Mageia User's Guide." +"After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " +"screen.\n" +"It is full of very useful information and links." msgstr "" -"adresine bakabilirsiniz. Sisteminizin ayarları hakkında daha geniş\n" -"bilgiyi Mageia Linux Kullanıcı Kılavuzunda bulabilirsiniz." #: modules/interactive.pm:19 #, c-format @@ -5252,22 +5250,22 @@ msgstr "" "Veri bütünlüğünün denetlenmesi başarısız oldu.\n" "Bu durumda diskinize yazılan verinin kaybedilmesi ihtimali vardır." -#: pkgs.pm:255 pkgs.pm:258 pkgs.pm:271 +#: pkgs.pm:260 pkgs.pm:263 pkgs.pm:276 #, c-format msgid "Unused packages removal" msgstr "Kullanılmayan paketler kaldırılıyor" -#: pkgs.pm:255 +#: pkgs.pm:260 #, c-format msgid "Finding unused hardware packages..." msgstr "Kullanılmayan donanım paketleri bulunuyor..." -#: pkgs.pm:258 +#: pkgs.pm:263 #, c-format msgid "Finding unused localization packages..." msgstr "Kullanılmayan yerelleştirme paketleri bulunuyor..." -#: pkgs.pm:272 +#: pkgs.pm:277 #, c-format msgid "" "We have detected that some packages are not needed for your system " @@ -5275,18 +5273,18 @@ msgid "" msgstr "" "Bazı paketlerin sistem yapılandırmanız için gereksiz olduğunu tespit ettik" -#: pkgs.pm:273 +#: pkgs.pm:278 #, c-format msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:" msgstr "" "Başka türlü bir seçim yapmadığınız takdirde aşağıdaki paketleri kaldıracağız:" -#: pkgs.pm:276 pkgs.pm:277 +#: pkgs.pm:281 pkgs.pm:282 #, c-format msgid "Unused hardware support" msgstr "Kullanılmayan donanım desteği" -#: pkgs.pm:280 pkgs.pm:281 +#: pkgs.pm:285 pkgs.pm:286 #, c-format msgid "Unused localization" msgstr "Kullanılmayan yerelleştirme" @@ -6546,6 +6544,11 @@ msgid "Packet filtering firewall" msgstr "Paket süzmeli güvenlik duvarı" #: services.pm:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "Packet filtering firewall for IPv6" +msgstr "Paket süzmeli güvenlik duvarı" + +#: services.pm:115 #, c-format msgid "" "The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also " @@ -6554,17 +6557,17 @@ msgstr "" "SMP/CIFS protokolü dosyalar & yazıcılara erişimi paylaştırmayı sağlar ve " "ayrıca bir Windows Sunucu alanı ile eşleştirir." -#: services.pm:115 +#: services.pm:116 #, c-format msgid "Launch the sound system on your machine" msgstr "Ses sistemini Makinede uygula" -#: services.pm:116 +#: services.pm:117 #, c-format msgid "layer for speech analysis" msgstr "Konuşma çözümlemesi için katman" -#: services.pm:117 +#: services.pm:118 #, c-format msgid "" "Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a " @@ -6573,7 +6576,7 @@ msgstr "" "Güvenli Kabuk, iki bilgisayar arasında verinin güvenli bir kanal üzerinden " "aktarılmasını sağlayan bir ağ protokolüdür." -#: services.pm:118 +#: services.pm:119 #, c-format msgid "" "Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" @@ -6582,94 +6585,94 @@ msgstr "" "Syslog, birçok artsürecin mesajlarını çeşitli sistem kayıt dosyalarında\n" "tutmalarına izin verir. Syslog'un her zaman çalışır durumda olması önerilir." -#: services.pm:120 +#: services.pm:121 #, c-format msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d" msgstr "Üretilen sürekli udev kurallarını /etc/udev/rules.d dizinine kaydırır" -#: services.pm:121 +#: services.pm:122 #, c-format msgid "Load the drivers for your usb devices." msgstr "USB aygıtlarınız için dürücülerini yükleyiniz." -#: services.pm:122 +#: services.pm:123 #, c-format msgid "A lightweight network traffic monitor" msgstr "Hafif bir ağ trafiği izleme aracı" -#: services.pm:123 +#: services.pm:124 #, c-format msgid "Starts the X Font Server." msgstr "X Yazı Tipi Sunucusunu başlatır." -#: services.pm:124 +#: services.pm:125 #, c-format msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "İstendiğinde diğer art alan süreçlerini başlat" -#: services.pm:153 +#: services.pm:154 #, c-format msgid "Printing" msgstr "Yazdırılıyor" -#: services.pm:156 +#: services.pm:157 #, c-format msgid "Internet" msgstr "İnternet" -#: services.pm:161 +#: services.pm:162 #, c-format msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Networking" msgstr "Ağ" -#: services.pm:163 +#: services.pm:164 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistem" -#: services.pm:169 +#: services.pm:170 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Uzak Yönetim" -#: services.pm:178 +#: services.pm:179 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Veritabanı Sunucusu" -#: services.pm:189 services.pm:226 +#: services.pm:190 services.pm:227 #, c-format msgid "Services" msgstr "Hizmetler" -#: services.pm:189 +#: services.pm:190 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "Açılış sırasında otomatik olarak başlatılacak hizmetleri seçiniz" -#: services.pm:207 +#: services.pm:208 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%d / %d etkinleştirildi" -#: services.pm:230 +#: services.pm:231 #, c-format msgid "running" msgstr "çalışıyor" -#: services.pm:230 +#: services.pm:231 #, c-format msgid "stopped" msgstr "durdu" -#: services.pm:235 +#: services.pm:236 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Hizmetler ve artalan süreçleri" -#: services.pm:241 +#: services.pm:242 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6678,27 +6681,27 @@ msgstr "" "Bu hizmet hakkında\n" "başka bilgi yok." -#: services.pm:248 +#: services.pm:249 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "İstendiğinde başlat" -#: services.pm:248 +#: services.pm:249 #, c-format msgid "On boot" msgstr "Önyüklemede" -#: services.pm:265 +#: services.pm:266 #, c-format msgid "Start" msgstr "Başlat" -#: services.pm:265 +#: services.pm:266 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Durdur" -#: standalone.pm:26 +#: standalone.pm:27 #, c-format msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" @@ -6730,7 +6733,7 @@ msgstr "" "olacaksınız; yoksa Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street,\n" "Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. adresinden isteyebilirsiniz.\n" -#: standalone.pm:45 +#: standalone.pm:46 #, c-format msgid "" "[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" @@ -6757,7 +6760,7 @@ msgstr "" "--help : bu iletiyi göster.\n" "--version : sürüm numarasını göster.\n" -#: standalone.pm:57 +#: standalone.pm:58 #, c-format msgid "" "[--boot]\n" @@ -6770,7 +6773,7 @@ msgstr "" " --boot - açılış yükleyicisini yapılandırmayı sağlar\n" " default mode: otomatik giriş özelliğini yapılandırmayı öner" -#: standalone.pm:61 +#: standalone.pm:62 #, c-format msgid "" "[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" @@ -6787,7 +6790,7 @@ msgstr "" " --report - program %s araçlarından olmalı\n" " --incident - program %s araçlarından olmalı" -#: standalone.pm:67 +#: standalone.pm:68 #, c-format msgid "" "[--add]\n" @@ -6804,7 +6807,7 @@ msgstr "" " --internet - inteneti yapılandır.\n" " --wizard - (--add) komutuna benzer" -#: standalone.pm:73 +#: standalone.pm:74 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6835,7 +6838,7 @@ msgstr "" " : uygulama_adı, staroffice gibi.\n" " : ve ghostscript için gs." -#: standalone.pm:88 +#: standalone.pm:89 #, c-format msgid "" "[OPTIONS]...\n" @@ -6867,17 +6870,17 @@ msgstr "" " --delclient : MTSden bir araç makinesi kaldır (MAC adresi, IP, nbi " "imaj adı gerekir.)" -#: standalone.pm:100 +#: standalone.pm:101 #, c-format msgid "[keyboard]" msgstr "[klavye]" -#: standalone.pm:101 +#: standalone.pm:102 #, c-format msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" msgstr "[--file=dosyam] [--word=kelimem] [--explain=regexp] [--alert]" -#: standalone.pm:102 +#: standalone.pm:103 #, c-format msgid "" "[OPTIONS]\n" @@ -6900,7 +6903,7 @@ msgstr "" " --status : bağlıysa 1 değerini aksi takdirde 0 değerini döndür ve çık\n" " --quiet : etkileşimli değil. (dis) connect ile kullanılır." -#: standalone.pm:112 +#: standalone.pm:113 #, c-format msgid "" "[OPTION]...\n" @@ -6918,7 +6921,7 @@ msgstr "" "değişiklik günlüklerini göster\n" " --merge-all-rpmnew bulunan tüm .rpmnew/.rpmsave dosyalarını birleştir" -#: standalone.pm:117 +#: standalone.pm:118 #, c-format msgid "" "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" @@ -6927,7 +6930,7 @@ msgstr "" "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_kaynak_diz] [--update-" "usbtable] [--dynamic=dev]" -#: standalone.pm:118 +#: standalone.pm:119 #, c-format msgid "" " [everything]\n" @@ -6938,7 +6941,7 @@ msgstr "" " XFdrake [--noauto] monitör\n" " XFdrake çözünürlük" -#: standalone.pm:155 +#: standalone.pm:156 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7035,6 +7038,13 @@ msgid "Installation failed" msgstr "Kurulum başarısız!" #~ msgid "" +#~ "Information on configuring your system is available in the post\n" +#~ "install chapter of the Official Mageia User's Guide." +#~ msgstr "" +#~ "adresine bakabilirsiniz. Sisteminizin ayarları hakkında daha geniş\n" +#~ "bilgiyi Mageia Linux Kullanıcı Kılavuzunda bulabilirsiniz." + +#~ msgid "" #~ "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" #~ " enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n" #~ " reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" |