summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/tl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAhmad Samir <ahmad@mageia.org>2011-04-04 19:41:44 +0000
committerAhmad Samir <ahmad@mageia.org>2011-04-04 19:41:44 +0000
commitd9f974eab441fd8d3dfbe326186bf04ba7a6a8e9 (patch)
treedc5cd6117d881efd56615007fd2e98bceffd2449 /perl-install/share/po/tl.po
parent36d6eb5f5087a6e51049bcb0e6ef28473100f2d6 (diff)
downloaddrakx-d9f974eab441fd8d3dfbe326186bf04ba7a6a8e9.tar
drakx-d9f974eab441fd8d3dfbe326186bf04ba7a6a8e9.tar.gz
drakx-d9f974eab441fd8d3dfbe326186bf04ba7a6a8e9.tar.bz2
drakx-d9f974eab441fd8d3dfbe326186bf04ba7a6a8e9.tar.xz
drakx-d9f974eab441fd8d3dfbe326186bf04ba7a6a8e9.zip
String changes: perl -pi -e 's!file system!filesystem!'
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/tl.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/tl.po36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/tl.po b/perl-install/share/po/tl.po
index 0ef89af68..cba7a9330 100644
--- a/perl-install/share/po/tl.po
+++ b/perl-install/share/po/tl.po
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Pakisubukan muli"
#, fuzzy, c-format
msgid "You can not use a password with %s"
msgstr ""
-"Hindi kayo maaaring gumamit ng encrypted na file system para sa mount point "
+"Hindi kayo maaaring gumamit ng encrypted na filesystem para sa mount point "
"na %s"
#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253
@@ -2410,7 +2410,7 @@ msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid ""
-"Do not update inode access times on this file system\n"
+"Do not update inode access times on this filesystem\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
"Huwag i-update ang mga \"access time\" ng inode dito sa filesystem\n"
@@ -2431,14 +2431,14 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
-"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
+"the -a option will not cause the filesystem to be mounted)."
msgstr ""
"Mai-ma-mount lang ng explicit (i.e.,\n"
-"hindi mai-ma-mount ang \"file system\" gamit ang -a na option)."
+"hindi mai-ma-mount ang \"filesystem\" gamit ang -a na option)."
#: fs/mount_options.pm:127
#, c-format
-msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
+msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem."
msgstr ""
"Huwag i-interpret ang mga \"character\" o \"block special device\" sa \"file "
"system\"."
@@ -2447,12 +2447,12 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
-"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
+"filesystem. This option might be useful for a server that has filesystems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
"Huwag pahintulutan ang pag-execute ng kahit anong binaries sa nai-mount\n"
-"na file system. Ang option na ito ay kapakipakinabang para sa server na may\n"
-"file system na naglalaman ng mga binaries para sa mga architecture na\n"
+"na filesystem. Ang option na ito ay kapakipakinabang para sa server na may\n"
+"filesystem na naglalaman ng mga binaries para sa mga architecture na\n"
"maliban sa kanya."
#: fs/mount_options.pm:133
@@ -2469,22 +2469,22 @@ msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:137
#, c-format
-msgid "Mount the file system read-only."
-msgstr "I-mount ang file system na read-only."
+msgid "Mount the filesystem read-only."
+msgstr "I-mount ang filesystem na read-only."
#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
-msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
-msgstr "Lahat ng I/O sa file system ay dapat gawin ng pa-synchronous."
+msgid "All I/O to the filesystem should be done synchronously."
+msgstr "Lahat ng I/O sa filesystem ay dapat gawin ng pa-synchronous."
#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
-msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
+msgid "Allow every user to mount and umount the filesystem."
msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
-msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
+msgid "Allow an ordinary user to mount the filesystem."
msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:145
@@ -2883,9 +2883,9 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
+msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr ""
-"Hindi kayo maaaring gumamit ng encrypted na file system para sa mount point "
+"Hindi kayo maaaring gumamit ng encrypted na filesystem para sa mount point "
"na %s"
#: fsedit.pm:469
@@ -7130,9 +7130,9 @@ msgstr "Pag-i-install nabigo"
#~ "bisa kung walang password"
#, fuzzy
-#~ msgid "Use an encrypted file system"
+#~ msgid "Use an encrypted filesystem"
#~ msgstr ""
-#~ "Hindi kayo maaaring gumamit ng encrypted na file system para sa mount "
+#~ "Hindi kayo maaaring gumamit ng encrypted na filesystem para sa mount "
#~ "point na %s"
#~ msgid ""