diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-03-19 21:43:17 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-03-19 21:43:17 +0000 |
commit | af2e4f62f0833dd502c939414658360379ff7e55 (patch) | |
tree | 80f6c26dacdabbd5cca6fc1403a443689afaa57a /perl-install/share/po/tg.po | |
parent | fc164264a1b344e3cc4fc1680b23ef149e5db8d7 (diff) | |
download | drakx-af2e4f62f0833dd502c939414658360379ff7e55.tar drakx-af2e4f62f0833dd502c939414658360379ff7e55.tar.gz drakx-af2e4f62f0833dd502c939414658360379ff7e55.tar.bz2 drakx-af2e4f62f0833dd502c939414658360379ff7e55.tar.xz drakx-af2e4f62f0833dd502c939414658360379ff7e55.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/tg.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/tg.po | 11234 |
1 files changed, 6882 insertions, 4352 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/tg.po b/perl-install/share/po/tg.po index 3a5554c65..e2e6a915b 100644 --- a/perl-install/share/po/tg.po +++ b/perl-install/share/po/tg.po @@ -1,14 +1,16 @@ +# translation of DrakX-tg.po to # translation of DrakX-tg.po to Tajik -# Copyright (C) 2001,2003,2000,2002 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2001,2003,2000,2002,2004 Free Software Foundation, Inc. +# 2004, infoDev, a World Bank Organizaiton # Roger Kovacs <rkovacs@khujand.org>, 2002,2003. -# Dilshod Marupov <kct_tj@yahoo.co.uk>, 2003,2000,2002 +# Dilshod Marupov <kct_tj@yahoo.co.uk>, 2003,2000,2002,2004 # Dilshod A. Marupov <kct_tj@yahoo.co.uk>, 2003 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-tg\n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-19 18:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-07-21 18:49+0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-19 14:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-27 06:07+0500\n" "Last-Translator: Dilshod Marupov <kct_tj@yahoo.co.uk>\n" "Language-Team: Tajik <kct_tj@yahoo.co.uk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,6 +32,16 @@ msgid "" "able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n" "Operating System." msgstr "" +"Калиди USB-и шумо ягон бахши дурусти Windows (FAT)-ро надорад.\n" +"Барои давомдиҳӣ мо эҳтиёҷ ақалан ба қисмат дорем (ба ғайр аз ин, он\n" +"бештар низоммеъёр аст, зеро шумо метавонед дар мошинаҳо бо коргузории\n" +"Windows файлҳои худро ҷой иваз кунед ва ба он дастрасӣ дошта бошед).\n" +"Марҳамат карда USB калидро бо бахшҳои Windows-и дарунсохта ворид намоед.\n" +"\n" +"\n" +"Инчунин шумо метавонед бе калиди USB давом диҳед - дар ин ҳолат\n" +"шумо қодиред, ки Mandrake Move-ро ҳамчун live Mandrake\n" +"Operating System истифода баред." #: ../move/move.pm:369 #, c-format @@ -46,26 +58,37 @@ msgid "" "able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n" "Operating System." msgstr "" +"Дар системаи шумо ягон калиди USB пайдо нагардид. Агар шумо\n" +"USB калидро ҳозир ворид кунед, Mandrake Move имконияти\n" +"восеҳи захиракунии додаҳоро дар феҳристи хонагии шумо,\n" +"батанзимдарории васеъи система барои худборшавии оянда\n" +"дар ин ё он компютер, медиҳад. Қайд: агар шумо калидро ҳозир\n" +"ворид карда бошед, чанд муддате интизор шавед, то бори дигар муайян гардад.\n" +"\n" +"\n" +"Инчунин шумо метавонед бе калиди USB давом диҳед,\n" +"шумо ҳоло имконияти истифодаи Mandrake Move-ро\n" +"ҳамчун Системаи Амалии Mandrake доред." #: ../move/move.pm:380 #, c-format msgid "Need a key to save your data" -msgstr "" +msgstr "Барои захиракунии додаҳои шумо калид лозим аст" #: ../move/move.pm:382 #, c-format msgid "Detect USB key again" -msgstr "" +msgstr "USB - калидро аз нав муайян кунед" #: ../move/move.pm:383 ../move/move.pm:413 #, c-format msgid "Continue without USB key" -msgstr "" +msgstr "Бе калиди USB давом диҳед" #: ../move/move.pm:394 ../move/move.pm:408 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Key isn't writable" -msgstr "XawTV кор гузошта нашудааст!" +msgstr "Калид бознавишта намешавад" #: ../move/move.pm:396 #, c-format @@ -77,8 +100,15 @@ msgid "" "Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n" "plug the key again, and launch Mandrake Move again." msgstr "" +"Эҳтимолан дар калиди USB муҳофизат аз навиштан даргиронида\n" +"шудааст, лекин ҳозир бехатар баровардани он нашуда истодааст.\n" +"\n" +"\n" +"Ба тугма барои боркунии мошина ангушт занед, онро бароред,\n" +"муҳофизат аз навиштанро хориҷ кунед, аз нав калидро ворид намоед ва бори " +"дигар Mandrake Move-ро сар диҳед." -#: ../move/move.pm:402 help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1310 +#: ../move/move.pm:402 help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1319 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Бозхудборшавӣ" @@ -89,36 +119,43 @@ msgid "" "The USB key seems to have write protection enabled. Please\n" "unplug it, remove write protection, and then plug it again." msgstr "" +"Эҳтимолан дар калиди USB муҳофизат аз навиштан даргиронида\n" +"шудааст. Марҳамат карда онро бароред, муҳофизат аз навиштанро хориҷ кунед ва " +"бори дигар онро ворид намоед." #: ../move/move.pm:412 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Retry" -msgstr "Барқарор" +msgstr "Бори дигар кӯшиш кунед" #: ../move/move.pm:423 #, c-format msgid "Setting up USB key" -msgstr "" +msgstr "Калиди USB барпо шуда истодааст" #: ../move/move.pm:423 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..." -msgstr "Лутфан мунтазир шавед, дараҷаи бехатарӣ барпо мешавад..." +msgstr "" +"Марҳамат карда интизор шавед, файлҳои батанзимдарории системавӣ дар USB " +"калид барпо шуда истодаанд..." #: ../move/move.pm:445 #, c-format msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver" msgstr "" +"Маълумоти худро оиди корванд ворид намоед, барои нигоҳдорандаи экран " +"гузарвожа истифода мешавад" #: ../move/move.pm:455 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Auto configuration" -msgstr "Танзимдарории интихобӣ" +msgstr "Худтанзимшавӣ" #: ../move/move.pm:455 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait, detecting and configuring devices..." -msgstr "Лутфан мунтазир шавед, дараҷаи бехатарӣ барпо мешавад..." +msgstr "Марҳамат карда интизор шавед, дастгоҳҳо муайян шуда истодаанд..." #: ../move/move.pm:502 ../move/move.pm:559 ../move/move.pm:563 #: ../move/tree/mdk_totem:86 diskdrake/dav.pm:77 diskdrake/hd_gtk.pm:117 @@ -127,44 +164,51 @@ msgstr "Лутфан мунтазир шавед, дараҷаи бехатар #: diskdrake/interactive.pm:505 diskdrake/interactive.pm:510 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:253 install_steps.pm:82 #: install_steps_interactive.pm:40 interactive/http.pm:118 -#: interactive/http.pm:119 network/netconnect.pm:753 network/netconnect.pm:846 -#: network/netconnect.pm:849 network/netconnect.pm:894 -#: network/netconnect.pm:898 network/netconnect.pm:965 -#: network/netconnect.pm:1014 network/netconnect.pm:1019 -#: network/netconnect.pm:1034 printer/printerdrake.pm:213 +#: interactive/http.pm:119 network/netconnect.pm:929 network/netconnect.pm:932 +#: network/netconnect.pm:977 network/netconnect.pm:981 +#: network/netconnect.pm:1048 network/netconnect.pm:1098 +#: network/netconnect.pm:1103 network/netconnect.pm:1118 +#: network/netconnect.pm:1327 printer/printerdrake.pm:213 #: printer/printerdrake.pm:220 printer/printerdrake.pm:245 #: printer/printerdrake.pm:393 printer/printerdrake.pm:398 #: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:421 -#: printer/printerdrake.pm:1052 printer/printerdrake.pm:1099 -#: printer/printerdrake.pm:1174 printer/printerdrake.pm:1178 -#: printer/printerdrake.pm:1349 printer/printerdrake.pm:1353 -#: printer/printerdrake.pm:1357 printer/printerdrake.pm:1457 -#: printer/printerdrake.pm:1461 printer/printerdrake.pm:1578 -#: printer/printerdrake.pm:1582 printer/printerdrake.pm:1668 -#: printer/printerdrake.pm:1755 printer/printerdrake.pm:2153 -#: printer/printerdrake.pm:2419 printer/printerdrake.pm:2425 -#: printer/printerdrake.pm:2842 printer/printerdrake.pm:2846 -#: printer/printerdrake.pm:2850 printer/printerdrake.pm:3241 -#: standalone/drakTermServ:399 standalone/drakTermServ:730 -#: standalone/drakTermServ:737 standalone/drakTermServ:931 -#: standalone/drakTermServ:1330 standalone/drakTermServ:1335 -#: standalone/drakTermServ:1342 standalone/drakTermServ:1353 -#: standalone/drakTermServ:1372 standalone/drakauth:36 -#: standalone/drakbackup:766 standalone/drakbackup:881 -#: standalone/drakbackup:1455 standalone/drakbackup:1488 -#: standalone/drakbackup:2004 standalone/drakbackup:2177 -#: standalone/drakbackup:2738 standalone/drakbackup:2805 -#: standalone/drakbackup:4826 standalone/drakboot:235 standalone/drakbug:267 -#: standalone/drakbug:286 standalone/drakbug:292 standalone/drakconnect:569 -#: standalone/drakconnect:571 standalone/drakconnect:587 +#: printer/printerdrake.pm:1067 printer/printerdrake.pm:1114 +#: printer/printerdrake.pm:1151 printer/printerdrake.pm:1195 +#: printer/printerdrake.pm:1199 printer/printerdrake.pm:1213 +#: printer/printerdrake.pm:1303 printer/printerdrake.pm:1383 +#: printer/printerdrake.pm:1387 printer/printerdrake.pm:1391 +#: printer/printerdrake.pm:1440 printer/printerdrake.pm:1497 +#: printer/printerdrake.pm:1501 printer/printerdrake.pm:1515 +#: printer/printerdrake.pm:1625 printer/printerdrake.pm:1629 +#: printer/printerdrake.pm:1666 printer/printerdrake.pm:1731 +#: printer/printerdrake.pm:1749 printer/printerdrake.pm:1758 +#: printer/printerdrake.pm:1767 printer/printerdrake.pm:1778 +#: printer/printerdrake.pm:1840 printer/printerdrake.pm:2285 +#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2557 +#: printer/printerdrake.pm:3010 printer/printerdrake.pm:3014 +#: printer/printerdrake.pm:3018 printer/printerdrake.pm:3421 +#: printer/printerdrake.pm:3664 printer/printerdrake.pm:3677 +#: printer/printerdrake.pm:3817 printer/printerdrake.pm:3909 +#: standalone/drakTermServ:415 standalone/drakTermServ:768 +#: standalone/drakTermServ:775 standalone/drakTermServ:970 +#: standalone/drakTermServ:1415 standalone/drakTermServ:1420 +#: standalone/drakTermServ:1427 standalone/drakTermServ:1438 +#: standalone/drakTermServ:1458 standalone/drakauth:36 +#: standalone/drakbackup:581 standalone/drakbackup:694 +#: standalone/drakbackup:1187 standalone/drakbackup:1220 +#: standalone/drakbackup:1735 standalone/drakbackup:1898 +#: standalone/drakbackup:2513 standalone/drakbackup:4286 +#: standalone/drakbackup:4509 standalone/drakboot:237 standalone/drakbug:267 +#: standalone/drakbug:286 standalone/drakbug:292 standalone/drakconnect:608 +#: standalone/drakconnect:611 standalone/drakconnect:632 #: standalone/drakfloppy:301 standalone/drakfloppy:305 -#: standalone/drakfloppy:311 standalone/drakfont:208 standalone/drakfont:221 -#: standalone/drakfont:257 standalone/drakfont:597 standalone/draksplash:21 -#: standalone/logdrake:171 standalone/logdrake:415 standalone/logdrake:420 -#: standalone/scannerdrake:52 standalone/scannerdrake:194 -#: standalone/scannerdrake:253 standalone/scannerdrake:676 -#: standalone/scannerdrake:687 standalone/scannerdrake:826 -#: standalone/scannerdrake:837 standalone/scannerdrake:902 wizards.pm:95 +#: standalone/drakfloppy:311 standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 +#: standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:600 standalone/draksplash:21 +#: standalone/logdrake:170 standalone/logdrake:467 standalone/logdrake:472 +#: standalone/scannerdrake:58 standalone/scannerdrake:200 +#: standalone/scannerdrake:259 standalone/scannerdrake:683 +#: standalone/scannerdrake:694 standalone/scannerdrake:833 +#: standalone/scannerdrake:844 standalone/scannerdrake:914 wizards.pm:95 #: wizards.pm:99 wizards.pm:121 #, c-format msgid "Error" @@ -183,7 +227,7 @@ msgstr "" #: ../move/move.pm:559 install_steps_interactive.pm:40 #, c-format msgid "An error occurred" -msgstr "" +msgstr "Хатогӣ рух дод" #: ../move/move.pm:565 #, c-format @@ -204,31 +248,46 @@ msgid "" "a look at log files in console #3 and #4 to try to\n" "guess what's happening." msgstr "" +"Хатогӣ ба амал омад:\n" +"\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Он мумкин аст аз сабаби харобии файлҳои батанзимдарории\n" +"системавӣ дар калиди USB рух дода бошад, дар ин ҳолат\n" +"хориҷкунии ____ ва бозборкунии Mandrake Move масъаларо\n" +"ҳал кунад. Барои ин ба тугмаи мувофиқ ангушт занед.\n" +"\n" +"\n" +"Инчунин шумо метавонед барои кӯшиши фаҳмидани асли ҳодиса\n" +"USB калидро бозборкунед ё хориҷ намоед, ё мазмуни онро дар\n" +"дигар Системаи Омил санҷед, ё ҳатто log файлҳоро дар нозиргоҳҳои\n" +"#3 ва #4 аз назар гузаонед." #: ../move/move.pm:580 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Remove system config files" -msgstr "Файли loopback-ро хориҷ кунем?" +msgstr "Файлҳои батанзимдарории системавиро хориҷ кунед" #: ../move/move.pm:581 #, c-format msgid "Simply reboot" -msgstr "" +msgstr "Танҳо бозборкунед" #: ../move/tree/mdk_totem:60 #, c-format msgid "You can only run with no CDROM support" -msgstr "" +msgstr "Шумо метавонед фақат бе пуштибонии CDROM коргузорӣ намоед" #: ../move/tree/mdk_totem:81 #, c-format msgid "Kill those programs" -msgstr "" +msgstr "Ин барномаҳоро барҳам диҳед" #: ../move/tree/mdk_totem:82 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No CDROM support" -msgstr "Дастгирии радио:" +msgstr "Пуштибони CDROM нест" #: ../move/tree/mdk_totem:87 #, c-format @@ -236,11 +295,14 @@ msgid "" "You can't use another CDROM when the following programs are running: \n" "%s" msgstr "" +"Шумо дигар CDROM-ро истифода бурда наметавонед, дар ҳолате, ки барномаҳои " +"зерин коргузорӣ шуда истодаанд: \n" +"%s" #: ../move/tree/mdk_totem:101 #, c-format msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM" -msgstr "" +msgstr "Барои имконияти хориҷкунии CDROM ҳофиза нусхабардорӣ шуда истодааст" #: Xconfig/card.pm:16 #, c-format @@ -303,13 +365,13 @@ msgid "Multi-head configuration" msgstr "Шакли бисёр-сарлавҳа дор" #: Xconfig/card.pm:245 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" "What do you want to do?" msgstr "" -"“Системи шумо пуштибони шакли бисёр сарлавҳа мебошад.\n" -"”“Шумо чӣ кор кардан мехоҳед”" +"Системаи шумо батанзимдарории бисёр саракҳоро пуштибонӣ мекунад.\n" +"Чӣ кор кардан мехоҳед?" #: Xconfig/card.pm:312 #, fuzzy, c-format @@ -406,15 +468,16 @@ msgstr "" msgid "Xpmac (installation display driver)" msgstr "Xpmac (коргузориши гардони намоишгар)" -#: Xconfig/main.pm:88 Xconfig/main.pm:89 Xconfig/monitor.pm:106 any.pm:818 +#: Xconfig/main.pm:88 Xconfig/main.pm:89 Xconfig/monitor.pm:106 any.pm:823 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Интихобӣ" #: Xconfig/main.pm:113 diskdrake/dav.pm:28 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:83 printer/printerdrake.pm:3871 -#: standalone/draksplash:114 standalone/harddrake2:187 standalone/logdrake:176 -#: standalone/scannerdrake:438 +#: install_steps_interactive.pm:83 printer/printerdrake.pm:608 +#: printer/printerdrake.pm:4076 standalone/draksplash:120 +#: standalone/harddrake2:188 standalone/logdrake:175 +#: standalone/scannerdrake:445 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Баромадан" @@ -441,11 +504,11 @@ msgstr "Озмун" #: Xconfig/main.pm:131 diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410 #: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 -#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263 -#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:283 -#: standalone/drakconnect:381 standalone/drakconnect:382 -#: standalone/drakconnect:540 standalone/drakfont:491 standalone/drakfont:551 -#: standalone/harddrake2:184 +#: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:272 +#: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:298 +#: standalone/drakconnect:404 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakconnect:576 standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:554 +#: standalone/harddrake2:185 #, c-format msgid "Options" msgstr "Хосиятҳо" @@ -476,9 +539,9 @@ msgstr "Plug'n Play" #: Xconfig/monitor.pm:108 mouse.pm:49 #, c-format msgid "Generic" -msgstr "" +msgstr "Одатӣ" -#: Xconfig/monitor.pm:109 standalone/drakconnect:520 standalone/harddrake2:68 +#: Xconfig/monitor.pm:109 standalone/drakconnect:556 standalone/harddrake2:68 #: standalone/harddrake2:69 #, c-format msgid "Vendor" @@ -488,6 +551,7 @@ msgstr "Баранда" #, c-format msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor" msgstr "" +"Санҷиши Plug'n Play ба нокамӣ дучор шуд. Дидабони дурустро интихоб намоед" #: Xconfig/monitor.pm:124 #, c-format @@ -503,15 +567,15 @@ msgid "" "monitor.\n" " If in doubt, choose a conservative setting." msgstr "" -"“Ду параметрҳои асосӣ ин суръати навсозии амудӣ, ки суръатест,\n" -"”“дар кадоме тамоми экран нав карда мешавад, ва муҳимтаринаш суръати " +"Ду параметрҳои асосӣ ин суръати навсозии амудӣ, ки суръатест,\n" +"дар кадоме тамоми экран нав карда мешавад, ва муҳимтаринаш суръати " "ҳамгомкунии \n" -"”“уфуқист, ки суръатест дар кадоме хатҳои нуқтаснҷӣ намоиш дода мешаванд\n" -"”“\n" -"”“ХЕЛЕ МУҲИМ аст, ки шумо навъи монитори худро бо ҳудуди ҳамгомкуние, ки " -"берун аз” “қобилиятҳои монитори шумо аст муайян накунед: шумо ба монитори " -"худ зарар расонида” “метавонед.\n" -"”“ Агар дар шубҳа бошед, гузориши кӯҳнаро интихоб кунед.”" +"уфуқист, ки суръатест дар кадоме хатҳои нуқтаснҷӣ намоиш дода мешаванд\n" +"\n" +"ХЕЛЕ МУҲИМ аст, ки шумо навъи монитори худро бо ҳудуди ҳамгомкуние, ки берун " +"аз қобилиятҳои монитори шумо аст муайян накунед: шумо ба монитори худ зарар " +"расонида метавонед.\n" +" Агар дар шубҳа бошед, гузориши кӯҳнаро интихоб кунед." #: Xconfig/monitor.pm:131 #, c-format @@ -564,52 +628,51 @@ msgid "Graphics card: %s" msgstr "Карти графикӣ: %s" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 interactive.pm:403 -#: interactive/gtk.pm:734 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:157 +#: interactive/gtk.pm:759 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:157 #: interactive/newt.pm:308 interactive/newt.pm:410 interactive/stdio.pm:39 #: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 -#: standalone/drakbackup:4320 standalone/drakbackup:4352 -#: standalone/drakbackup:4445 standalone/drakbackup:4462 -#: standalone/drakbackup:4563 standalone/drakconnect:162 -#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:821 -#: standalone/drakconnect:964 standalone/net_monitor:303 ugtk2.pm:412 -#: ugtk2.pm:509 ugtk2.pm:1047 ugtk2.pm:1070 +#: standalone/drakbackup:4045 standalone/drakbackup:4075 +#: standalone/drakbackup:4162 standalone/drakbackup:4175 +#: standalone/drakbackup:4247 standalone/drakconnect:165 +#: standalone/drakconnect:776 standalone/drakconnect:863 +#: standalone/drakconnect:962 standalone/drakups:194 +#: standalone/net_monitor:303 ugtk2.pm:413 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:1075 +#: ugtk2.pm:1098 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 any.pm:858 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 any.pm:863 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 #: help.pm:197 help.pm:457 install_steps_gtk.pm:488 -#: install_steps_interactive.pm:787 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:738 +#: install_steps_interactive.pm:788 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:763 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:161 interactive/newt.pm:307 #: interactive/newt.pm:414 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:2920 -#: standalone/drakautoinst:200 standalone/drakbackup:4284 -#: standalone/drakbackup:4311 standalone/drakbackup:4336 -#: standalone/drakbackup:4369 standalone/drakbackup:4395 -#: standalone/drakbackup:4421 standalone/drakbackup:4478 -#: standalone/drakbackup:4504 standalone/drakbackup:4534 -#: standalone/drakbackup:4558 standalone/drakconnect:161 -#: standalone/drakconnect:819 standalone/drakconnect:973 -#: standalone/drakfont:657 standalone/drakfont:734 standalone/logdrake:176 -#: standalone/net_monitor:299 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:507 ugtk2.pm:516 -#: ugtk2.pm:1047 +#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3088 +#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:4009 +#: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4058 +#: standalone/drakbackup:4089 standalone/drakbackup:4113 +#: standalone/drakbackup:4137 standalone/drakbackup:4189 +#: standalone/drakbackup:4216 standalone/drakbackup:4241 +#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakconnect:861 +#: standalone/drakconnect:961 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 +#: standalone/drakups:201 standalone/logdrake:175 standalone/net_monitor:299 +#: ugtk2.pm:407 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:1075 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Бекор кардан" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 diskdrake/hd_gtk.pm:154 -#: install_steps_gtk.pm:267 install_steps_gtk.pm:667 interactive.pm:498 -#: interactive/gtk.pm:620 interactive/gtk.pm:622 standalone/drakTermServ:313 -#: standalone/drakbackup:4281 standalone/drakbackup:4308 -#: standalone/drakbackup:4333 standalone/drakbackup:4366 -#: standalone/drakbackup:4392 standalone/drakbackup:4418 -#: standalone/drakbackup:4459 standalone/drakbackup:4475 -#: standalone/drakbackup:4501 standalone/drakbackup:4530 -#: standalone/drakbackup:4555 standalone/drakbackup:4580 -#: standalone/drakbug:157 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:227 standalone/drakfont:509 standalone/drakperm:134 -#: standalone/draksec:285 standalone/harddrake2:183 ugtk2.pm:1160 -#: ugtk2.pm:1161 +#: install_steps_gtk.pm:267 install_steps_gtk.pm:668 interactive.pm:498 +#: interactive/gtk.pm:623 interactive/gtk.pm:625 standalone/drakTermServ:316 +#: standalone/drakbackup:4010 standalone/drakbackup:4039 +#: standalone/drakbackup:4062 standalone/drakbackup:4093 +#: standalone/drakbackup:4117 standalone/drakbackup:4141 +#: standalone/drakbackup:4174 standalone/drakbackup:4193 +#: standalone/drakbackup:4220 standalone/drakbackup:4245 +#: standalone/drakbackup:4264 standalone/drakbug:157 +#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:236 +#: standalone/drakfont:512 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:296 +#: standalone/harddrake2:184 ugtk2.pm:1188 ugtk2.pm:1189 #, c-format msgid "Help" msgstr "Ёрӣ" @@ -713,7 +776,7 @@ msgstr "Гардони Хозод86: %s\n" #: Xconfig/various.pm:71 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" -msgstr "" +msgstr "Интерфейси графикӣ ҳангоми оғозёбӣ" #: Xconfig/various.pm:73 #, c-format @@ -738,25 +801,35 @@ msgid "" "\n" "Do you have this feature?" msgstr "" +"Эҳтимолан корти тасвирии шумо пайвастгори TV-OUT-ро дорост.\n" +"Он барои кор бо истифодаи миёнгири кортҳо ба танзим дароварда шуда " +"метавонад.\n" +"\n" +"Барои ин шумо бояд корти тасвирии худро ба оинаи нилгунпеш аз худборкунии " +"компютер пайваст кунед.\n" +"Баъд пункти \"TVout\"-ро дар боркунандаи ибтидоӣ интихоб намоед\n" +"\n" +"Оё шумо ин хусусиятро доред?" #: Xconfig/various.pm:98 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "Кадом намудро телевизори шумо истифода мебарад?" -#: any.pm:98 harddrake/sound.pm:150 interactive.pm:441 standalone/drakbug:259 -#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakxtv:90 standalone/harddrake2:133 -#: standalone/service_harddrake:94 +#: any.pm:103 harddrake/sound.pm:150 interactive.pm:441 standalone/drakbug:259 +#: standalone/drakconnect:167 standalone/draksec:56 standalone/drakups:90 +#: standalone/drakxtv:90 standalone/harddrake2:134 +#: standalone/service_harddrake:98 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Лутфан интизор шавед" -#: any.pm:98 -#, fuzzy, c-format +#: any.pm:103 +#, c-format msgid "Bootloader installation in progress" -msgstr "Коргузориши корандози худборшав" +msgstr "Коргузории боркунандаи ибтидоӣ ба пешрафт" -#: any.pm:137 +#: any.pm:142 #, c-format msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" @@ -772,269 +845,269 @@ msgstr "" "\n" "Аз кадом диск шумо худборшавиро амалӣ менамоед?" -#: any.pm:160 any.pm:192 help.pm:800 +#: any.pm:165 any.pm:197 help.pm:800 #, c-format msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Соҳаи аввали гардон (МБР)" -#: any.pm:161 +#: any.pm:166 #, c-format msgid "First sector of the root partition" msgstr "Соҳаи аввали бахши root" -#: any.pm:163 +#: any.pm:168 #, c-format msgid "On Floppy" msgstr "Дискет" -#: any.pm:165 help.pm:768 help.pm:800 printer/printerdrake.pm:3238 +#: any.pm:170 help.pm:768 help.pm:800 printer/printerdrake.pm:3418 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Гузарондан" -#: any.pm:170 +#: any.pm:175 #, c-format msgid "SILO Installation" msgstr "Коргузориши SILO" -#: any.pm:170 +#: any.pm:175 #, c-format msgid "LILO/grub Installation" msgstr "Коргузориши LILO/ҷустуҷӯ" -#: any.pm:171 +#: any.pm:176 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Шумо корандози худборшавро дар куҷо кор гузоштан мехоҳед?" -#: any.pm:192 +#: any.pm:197 #, c-format msgid "First sector of boot partition" msgstr "Соҳаи аввал дар базшбандии худборшавӣ" -#: any.pm:204 any.pm:239 -#, c-format -msgid "Bootloader main options" -msgstr "Хосиятҳои асосии корандози худборшав" - -#: any.pm:205 +#: any.pm:208 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Танзимдарории Навъи Худборшавӣ" -#: any.pm:209 +#: any.pm:210 any.pm:244 +#, c-format +msgid "Bootloader main options" +msgstr "Хосиятҳои асосии корандози худборшав" + +#: any.pm:214 #, c-format msgid "Give the ram size in MB" msgstr "Ҳаҷми ram-ро бо МБ диҳед" -#: any.pm:211 +#: any.pm:216 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" -msgstr "“Хосият ‘’Маҳдуди хосиятҳои сатри фармон‘’ бе гузарвожа суд надорад”" +msgstr "Хосият ‘’Маҳдуди хосиятҳои сатри фармон‘’ бе гузарвожа суд надорад" -#: any.pm:212 any.pm:519 install_steps_interactive.pm:1158 +#: any.pm:217 any.pm:524 install_steps_interactive.pm:1163 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Гузарвожаҳо мувофиқ нестанд" -#: any.pm:212 any.pm:519 diskdrake/interactive.pm:1255 -#: install_steps_interactive.pm:1158 +#: any.pm:217 any.pm:524 diskdrake/interactive.pm:1255 +#: install_steps_interactive.pm:1163 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Боз кӯшиш кунед" -#: any.pm:217 any.pm:242 help.pm:768 +#: any.pm:222 any.pm:247 help.pm:768 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "Корандози худборшав барои истифода" -#: any.pm:219 +#: any.pm:224 #, c-format msgid "Bootloader installation" msgstr "Коргузориши корандози худборшав" -#: any.pm:221 any.pm:244 help.pm:768 +#: any.pm:226 any.pm:249 help.pm:768 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "Дастгоҳи худборшав" -#: any.pm:223 +#: any.pm:228 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "Пеш аз худборшавӣ андармони симои пешфарз" -#: any.pm:224 help.pm:768 -#, fuzzy, c-format +#: any.pm:229 help.pm:768 +#, c-format msgid "Enable ACPI" -msgstr "CD Худборшавро дар гиронем?" +msgstr "Даргиронидани ACPI" -#: any.pm:225 +#: any.pm:230 #, c-format msgid "Force No APIC" msgstr "APIC-ро манъ намудан" -#: any.pm:227 any.pm:546 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: install_steps_interactive.pm:1163 network/netconnect.pm:491 -#: printer/printerdrake.pm:1340 printer/printerdrake.pm:1454 -#: standalone/drakbackup:1990 standalone/drakbackup:3875 -#: standalone/drakconnect:916 standalone/drakconnect:944 +#: any.pm:232 any.pm:551 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: install_steps_interactive.pm:1168 network/netconnect.pm:562 +#: printer/printerdrake.pm:1374 printer/printerdrake.pm:1494 +#: standalone/drakbackup:1717 standalone/drakbackup:3592 +#: standalone/drakups:278 #, c-format msgid "Password" msgstr "Гузарвожа" -#: any.pm:228 any.pm:547 install_steps_interactive.pm:1164 +#: any.pm:233 any.pm:552 install_steps_interactive.pm:1169 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Гузарвожа (боз)" -#: any.pm:229 +#: any.pm:234 #, c-format msgid "Restrict command line options" msgstr "Маҳдуди хосиятҳои сатри фармон" -#: any.pm:229 +#: any.pm:234 #, c-format msgid "restrict" msgstr "маҳдуд" -#: any.pm:231 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Дар ҳар худборшавӣ /tmp-ро тоза кунед" -#: any.pm:232 +#: any.pm:237 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "Агар зарур бошад ҳаҷми RAM-ро муайян кунед (%d МБ ёфт шуд)" -#: any.pm:234 +#: any.pm:239 #, c-format msgid "Enable multiple profiles" msgstr "Дар гиронидани тахассусҳои бисёр" -#: any.pm:243 +#: any.pm:248 #, c-format msgid "Init Message" msgstr "Пайғоми Init" -#: any.pm:245 +#: any.pm:250 #, c-format msgid "Open Firmware Delay" msgstr "Кушодани Андармони Миёнафзор" -#: any.pm:246 +#: any.pm:251 #, c-format msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "Танаффуси Худборшави Асосӣ" -#: any.pm:247 +#: any.pm:252 #, c-format msgid "Enable CD Boot?" msgstr "CD Худборшавро дар гиронем?" -#: any.pm:248 +#: any.pm:253 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" msgstr "OF Худборшавро дар гиронем?" -#: any.pm:249 +#: any.pm:254 #, c-format msgid "Default OS?" msgstr "Пешфарзи OS?" -#: any.pm:290 +#: any.pm:295 #, c-format msgid "Image" msgstr "Cимо" -#: any.pm:291 any.pm:300 +#: any.pm:296 any.pm:305 #, c-format msgid "Root" msgstr "Root" -#: any.pm:292 any.pm:313 +#: any.pm:297 any.pm:318 #, c-format msgid "Append" msgstr "Пайваст" -#: any.pm:294 +#: any.pm:299 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Усули видео" -#: any.pm:296 +#: any.pm:301 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:305 any.pm:310 any.pm:312 +#: any.pm:310 any.pm:315 any.pm:317 #, c-format msgid "Label" msgstr "Нишона" -#: any.pm:307 any.pm:317 harddrake/v4l.pm:236 standalone/drakfloppy:88 +#: any.pm:312 any.pm:322 harddrake/v4l.pm:236 standalone/drakfloppy:88 #: standalone/drakfloppy:94 #, c-format msgid "Default" msgstr "Пешфарз" -#: any.pm:314 +#: any.pm:319 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Initrd-ҳаҷм" -#: any.pm:316 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "БеВидео" -#: any.pm:327 +#: any.pm:332 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Нишони холӣ иҷозат нест" -#: any.pm:328 +#: any.pm:333 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Шумо бояд симои асосро нишон диҳед" -#: any.pm:328 +#: any.pm:333 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Шумо бояд қисми решагиро муайян кунед" -#: any.pm:329 +#: any.pm:334 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Ин нишона аллакай истифода шудааст" -#: any.pm:342 +#: any.pm:347 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Кадом навъи элементро илова кардан мехоҳед?" -#: any.pm:343 standalone/drakbackup:1904 +#: any.pm:348 #, c-format msgid "Linux" -msgstr "Линукс" +msgstr "Linux" -#: any.pm:343 +#: any.pm:348 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Дигар СО (SunOS...)" -#: any.pm:344 +#: any.pm:349 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Дигар СО (MacOS...)" -#: any.pm:344 +#: any.pm:349 #, c-format msgid "Other OS (windows...)" msgstr "Дигар СО (windows...)" -#: any.pm:372 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1043,74 +1116,74 @@ msgstr "" "Дар ҳамин лаҳза дар менюи худборшав элементҳои зерин ҳастанд.\n" "Шумо метавонед элементҳои иловагӣ офаред ё вуҷуд бударо иваз кунед." -#: any.pm:504 +#: any.pm:509 #, c-format msgid "access to X programs" -msgstr "" +msgstr "дастёбӣ ба X-барномаҳо" -#: any.pm:505 +#: any.pm:510 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "роҳ ба воситаҳои rpm" -#: any.pm:506 +#: any.pm:511 #, c-format msgid "allow \"su\"" -msgstr "" +msgstr "иҷозат додани \"su\"" -#: any.pm:507 +#: any.pm:512 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "роҳ ба файлҳои маъмурият" -#: any.pm:508 +#: any.pm:513 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "роҳ ба асбобҳои шабака" -#: any.pm:509 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "роҳ ба асбобҳои талфифа" -#: any.pm:515 +#: any.pm:520 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(аллакай илова шуд %s)" -#: any.pm:520 +#: any.pm:525 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "Ин гузарвожа хел содда аст" -#: any.pm:521 +#: any.pm:526 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Илтимос ноим корвандро диҳед" -#: any.pm:522 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" "“Номи корванд бояд фақат аз ҳарфҳои хурд, рақамҳо, `-' ва `_' иборат бошад”" -#: any.pm:523 +#: any.pm:528 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Ин номи корванд хеле дароз" -#: any.pm:524 +#: any.pm:529 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Ин номи корванд аллакай илова шудааст" -#: any.pm:528 +#: any.pm:533 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Иловаи корванд" -#: any.pm:529 +#: any.pm:534 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1119,129 +1192,129 @@ msgstr "" "“Дохил кардани корванд\n" "”“%s”" -#: any.pm:532 diskdrake/dav.pm:68 diskdrake/hd_gtk.pm:158 +#: any.pm:537 diskdrake/dav.pm:68 diskdrake/hd_gtk.pm:158 #: diskdrake/removable.pm:27 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:544 #: interactive/http.pm:152 printer/printerdrake.pm:165 -#: printer/printerdrake.pm:352 printer/printerdrake.pm:3871 -#: standalone/drakbackup:3094 standalone/scannerdrake:629 -#: standalone/scannerdrake:779 +#: printer/printerdrake.pm:352 printer/printerdrake.pm:4076 +#: standalone/drakbackup:2802 standalone/scannerdrake:636 +#: standalone/scannerdrake:786 #, c-format msgid "Done" msgstr "Шуд" -#: any.pm:533 help.pm:52 +#: any.pm:538 help.pm:52 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Қабули корванд" -#: any.pm:544 +#: any.pm:549 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Номи ҳақиқӣ" -#: any.pm:545 help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1339 -#: printer/printerdrake.pm:1453 +#: any.pm:550 help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1373 +#: printer/printerdrake.pm:1493 #, c-format msgid "User name" msgstr "Номи корванд" -#: any.pm:548 +#: any.pm:553 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Ҷилд" -#: any.pm:550 +#: any.pm:555 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Тасвир" -#: any.pm:591 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:596 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Худдохилшавӣ" -#: any.pm:592 +#: any.pm:597 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Ман метавонам компютери шуморо чунин гузорам, ки автоматиткӣ як корванд " "дохил шавад." -#: any.pm:593 help.pm:52 +#: any.pm:598 help.pm:52 #, c-format msgid "Do you want to use this feature?" msgstr "Шумо ин хислатро истифрда бурдан мехоҳед?" -#: any.pm:594 +#: any.pm:599 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Корванди пешфарзро интихоб кунед:" -#: any.pm:595 +#: any.pm:600 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Барои корандохтан менеҷери оинаро интихоб кунед:" -#: any.pm:607 +#: any.pm:612 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Илтимос, барои истифода забонро интихоб кунед." -#: any.pm:628 +#: any.pm:633 #, c-format msgid "" -"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n" +"Mandrakelinux can support multiple languages. Select\n" "the languages you would like to install. They will be available\n" "when your installation is complete and you restart your system." msgstr "" -"Mandrake Linux якчанд забонҳоро дастгирӣ менамояд. Забонҳоеро интихоб " -"намоед, ки\n" +"Mandrakelinux якчанд забонҳоро дастгирӣ менамояд. Забонҳоеро интихоб намоед, " +"ки\n" "шумо онҳоро коргузорӣ кардан мехоҳед. Вақте ки коргузорӣ ба итмом мерасад " "онҳо\n" "дастрас мегарданд ва системи худро бозоғозӣ намоед." -#: any.pm:646 help.pm:660 +#: any.pm:651 help.pm:660 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "Аз рӯ и пешфарз Unicode-ро истифода баред" -#: any.pm:647 help.pm:660 +#: any.pm:652 help.pm:660 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Ҳамаи забонҳо" -#: any.pm:683 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:907 +#: any.pm:688 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:908 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Мамлакат/ Минтақа" -#: any.pm:684 +#: any.pm:689 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Лутфан мамлакати худро интихоб кунед." -#: any.pm:686 +#: any.pm:691 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" -msgstr "" +msgstr "Дар ин ҷо рӯйхати пурраи давлатҳои мавҷуда дода шудааст" -#: any.pm:687 diskdrake/interactive.pm:292 help.pm:544 help.pm:581 help.pm:621 +#: any.pm:692 diskdrake/interactive.pm:292 help.pm:544 help.pm:581 help.pm:621 #: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:114 #, c-format msgid "More" msgstr "Зиёдтар" -#: any.pm:818 +#: any.pm:823 #, c-format msgid "No sharing" -msgstr "" +msgstr "Дастёбии муштарак нест" -#: any.pm:818 +#: any.pm:823 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Ба ҳамаи корвандон иҷозат додан" -#: any.pm:822 +#: any.pm:827 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1255,23 +1328,25 @@ msgstr "" "кардан\" дар konqueror ва nautilus ангушт зананд.\n" "\"Интихобӣ\" ба корвандони алоҳида дастрасшавиро иҷозат медиҳад.\n" -#: any.pm:838 +#: any.pm:843 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." msgstr "" +"Шумо ба воситаи NFS ё Samba содир карда метавонед. Марҳамат карда, якеро, ки " +"истифода бурдан мехоҳед, интихоб намоед." -#: any.pm:846 +#: any.pm:851 #, fuzzy, c-format msgid "The package %s is going to be removed." msgstr "Қуттиҳои навбатӣ бояд хориҷ гардад" -#: any.pm:858 +#: any.pm:863 #, c-format msgid "Launch userdrake" -msgstr "" +msgstr "Сардиҳии userdrake" -#: any.pm:860 +#: any.pm:865 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1299,7 +1374,7 @@ msgstr "Давлатҳои Нави Мустақил" #: authentication.pm:12 authentication.pm:50 #, c-format msgid "Windows Domain" -msgstr "" +msgstr "Фазои Windows" #: authentication.pm:33 #, c-format @@ -1319,12 +1394,12 @@ msgstr "Хидматрасони LDAP" #: authentication.pm:40 #, c-format msgid "Authentication NIS" -msgstr "" +msgstr "Аслшиносии NIS" #: authentication.pm:41 #, c-format msgid "NIS Domain" -msgstr "" +msgstr "Фазои NIS" #: authentication.pm:42 #, c-format @@ -1347,6 +1422,19 @@ msgid "" "The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are " "good." msgstr "" +"Барои он ки ин дар W2K PDC кор кунад, эҳтимолан ба шумо иҷроиши зери " +"идоравӣ: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" " +"everyone /add ва бозроҳандозии хидматрасон лозим аст.\n" +"Инчунин ба шумо ба номи корванд/гузарвожа Идоракунандаи Фазо Windows(TM) " +"пайваст кунед.\n" +"Агар шабака то ба ҳол даргиронида нашуда бошад, Drakx пайвастшавиро ба фазо " +"баъди марҳилаи барпосозии шабака кӯшиш мекунад.\n" +"Агар бо ягон сабаб ин барпошавӣ ба нокомӣ дучор гардад ва аслшиносии фазои " +"корванд, 'smbpasswd -j ФАЗОИ КОРВАНД%%ГУЗАРВОЖАҲО'-ро бо истифодаи Windows" +"(tm) Фазои худ ва Номи Идоракунанди/Гузарвожаи худ баъди сардиҳии система, " +"корандозӣ кунед..\n" +"Фармони 'wbinfo -t' то кадом дараҷа махфӣ будани аслшиносии шуморо снҷиш " +"мекунадgood." #: authentication.pm:49 #, c-format @@ -1369,8 +1457,8 @@ msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" msgstr "Бе азозили NIS радиошунавоиро ба роҳ монда намешавад" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:542 -#, fuzzy, c-format +#: bootloader.pm:533 +#, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" "\n" @@ -1378,62 +1466,62 @@ msgid "" "wait for default boot.\n" "\n" msgstr "" -"Марҳамат ба %s интихобкунандаи системи омил!\n" +"Marhamat ba intihobrari sisteman omil!\n" "\n" -"Аз рӯйхати болоӣ системи омилро интихоб кунед ё\n" -"барои худборшавии пешфарз %d сония интизор шавед.\n" +"Az ru'yhati bolo sistemai omilro intihob kuned yo\n" +"hudborshavy bo nobayoniro intizor shaved.\n" "\n" -#: bootloader.pm:674 +#: bootloader.pm:665 #, c-format msgid "SILO" msgstr "SILO" -#: bootloader.pm:676 help.pm:768 +#: bootloader.pm:668 help.pm:768 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO бо менюи графикӣ" -#: bootloader.pm:677 help.pm:768 +#: bootloader.pm:670 help.pm:768 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO бо менюи матн" -#: bootloader.pm:679 +#: bootloader.pm:672 #, c-format msgid "Grub" msgstr "Ҷустуҷӯ" -#: bootloader.pm:681 +#: bootloader.pm:674 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaхудборшав" -#: bootloader.pm:1150 +#: bootloader.pm:1147 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "дар /худборшавӣ ҷои кофӣ нест" -#: bootloader.pm:1178 +#: bootloader.pm:1175 #, c-format msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Шумо корандози худборшавро дар бахши %s корандохта наметавонед\n" -#: bootloader.pm:1218 +#: bootloader.pm:1219 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "" -#: bootloader.pm:1225 +#: bootloader.pm:1226 #, c-format msgid "" "The bootloader can't be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "" -#: bootloader.pm:1226 +#: bootloader.pm:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Корандози худборшавро коргузорӣ намудан" @@ -1473,90 +1561,91 @@ msgstr "1 дақиқа" msgid "%d seconds" msgstr "%d сония" -#: common.pm:196 +#: common.pm:197 #, c-format msgid "Can't make screenshots before partitioning" msgstr "Сохтани экранаксҳо пеш аз тақсимкунӣ номумкин" -#: common.pm:203 +#: common.pm:204 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "ЭкранАксҳо баъд аз коргузориш дар %s дастрас мешаванд" -#: common.pm:268 +#: common.pm:269 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "kdesu мавҷуд нест" -#: common.pm:271 +#: common.pm:272 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "consolehelper мавҷуд нест" -#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:231 network/adsl_consts.pm:37 -#: network/adsl_consts.pm:48 network/adsl_consts.pm:58 -#: network/adsl_consts.pm:68 network/adsl_consts.pm:79 -#: network/adsl_consts.pm:90 network/adsl_consts.pm:100 -#: network/adsl_consts.pm:110 network/netconnect.pm:46 +#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:236 network/adsl_consts.pm:44 +#: network/adsl_consts.pm:55 network/adsl_consts.pm:65 +#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:86 +#: network/adsl_consts.pm:97 network/adsl_consts.pm:107 +#: network/adsl_consts.pm:117 network/adsl_consts.pm:264 +#: network/netconnect.pm:46 #, c-format msgid "France" msgstr "Фаронса" -#: crypto.pm:15 lang.pm:207 +#: crypto.pm:15 lang.pm:212 #, c-format msgid "Costa Rica" msgstr "Косто Рико" -#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:179 network/adsl_consts.pm:20 -#: network/adsl_consts.pm:30 network/netconnect.pm:49 +#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:184 network/adsl_consts.pm:26 +#: network/adsl_consts.pm:36 network/netconnect.pm:49 #, c-format msgid "Belgium" msgstr "Белжик" -#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:212 +#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:217 #, c-format msgid "Czech Republic" msgstr "Ҷумҳурии Чех" -#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:213 network/adsl_consts.pm:126 -#: network/adsl_consts.pm:134 +#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:218 network/adsl_consts.pm:134 +#: network/adsl_consts.pm:142 #, c-format msgid "Germany" msgstr "Олмон" -#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:244 +#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:249 #, c-format msgid "Greece" msgstr "Юнон" -#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:317 +#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:322 #, c-format msgid "Norway" msgstr "Норвеж" -#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:346 network/adsl_consts.pm:230 +#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:351 network/adsl_consts.pm:240 #, c-format msgid "Sweden" msgstr "Суид" -#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:316 network/adsl_consts.pm:170 +#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:321 network/adsl_consts.pm:178 #: network/netconnect.pm:47 #, c-format msgid "Netherlands" msgstr "Ҳуланд" -#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:264 network/adsl_consts.pm:150 -#: network/adsl_consts.pm:160 network/netconnect.pm:48 standalone/drakxtv:48 +#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:158 +#: network/adsl_consts.pm:168 network/netconnect.pm:48 standalone/drakxtv:48 #, c-format msgid "Italy" msgstr "Итолиё" -#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:172 +#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:177 #, c-format msgid "Austria" msgstr "Утришш" -#: crypto.pm:35 crypto.pm:61 lang.pm:380 network/netconnect.pm:50 +#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:385 network/netconnect.pm:50 #, c-format msgid "United States" msgstr "Иолоти Муттаҳида" @@ -1641,15 +1730,15 @@ msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "Илтимос аввал кӯмакрасонӣ додаҳои худро созед" #: diskdrake/hd_gtk.pm:99 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " +"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is " "enough)\n" "at the beginning of the disk" msgstr "" -"“Агар шумо aboot-ро истифода бурдан хоҳед, албатта ҷои холӣ (2048 сектор " -"кофӣ ” “аст)\n" -"”“дар аввали диск монед”" +"Агар шумо aboot-ро истифода бурдан хоҳед, албатта ҷои холӣ (2048 сектор кофӣ " +"аст)\n" +"дар аввали диск монед" #: diskdrake/hd_gtk.pm:156 help.pm:544 #, c-format @@ -1678,6 +1767,7 @@ msgid "Please click on a partition" msgstr "Лутфан дар бахш ангушт занед" #: diskdrake/hd_gtk.pm:209 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:475 +#: standalone/drakbackup:3040 standalone/drakbackup:3102 #, c-format msgid "Details" msgstr "Тафсилот" @@ -1718,7 +1808,7 @@ msgid "Windows" msgstr "Windows" #: diskdrake/hd_gtk.pm:327 install_steps_gtk.pm:327 mouse.pm:167 -#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1947 standalone/drakperm:250 +#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1673 standalone/drakperm:250 #, c-format msgid "Other" msgstr "Дигар" @@ -1840,8 +1930,8 @@ msgid "All primary partitions are used" msgstr "Ҳамаи бахшҳои аввала истифода шудааст" #: diskdrake/interactive.pm:330 -#, c-format -msgid "I can't add any more partition" +#, fuzzy, c-format +msgid "I can't add any more partitions" msgstr "Ман дигар бахшҳоро илова карда наметавонам" #: diskdrake/interactive.pm:331 @@ -1892,13 +1982,19 @@ msgstr "" "Ҷадвали бахши ёвар ҳаҷми якхела надорад\n" "Ҳоло ҳам давом диҳем?" -#: diskdrake/interactive.pm:378 harddrake/sound.pm:222 keyboard.pm:311 -#: network/netconnect.pm:353 printer/printerdrake.pm:2159 -#: printer/printerdrake.pm:3246 printer/printerdrake.pm:3365 -#: printer/printerdrake.pm:4338 standalone/drakTermServ:1040 -#: standalone/drakTermServ:1715 standalone/drakbackup:765 -#: standalone/drakbackup:865 standalone/drakboot:137 standalone/drakclock:200 -#: standalone/drakconnect:856 standalone/drakfloppy:295 +#: diskdrake/interactive.pm:378 harddrake/sound.pm:226 keyboard.pm:314 +#: network/netconnect.pm:438 network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:641 printer/printerdrake.pm:936 +#: printer/printerdrake.pm:1891 printer/printerdrake.pm:1953 +#: printer/printerdrake.pm:1987 printer/printerdrake.pm:2291 +#: printer/printerdrake.pm:3149 printer/printerdrake.pm:3426 +#: printer/printerdrake.pm:3545 printer/printerdrake.pm:4543 +#: standalone/drakTermServ:351 standalone/drakTermServ:1082 +#: standalone/drakTermServ:1138 standalone/drakTermServ:1801 +#: standalone/drakbackup:580 standalone/drakbackup:678 standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakclock:204 standalone/drakconnect:898 +#: standalone/drakfloppy:295 standalone/drakups:27 standalone/scannerdrake:50 +#: standalone/scannerdrake:908 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Огоҳӣ" @@ -2461,8 +2557,8 @@ msgstr "" msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Калидҳои рамздошта мувофиқ нестанд" -#: diskdrake/interactive.pm:1258 network/netconnect.pm:889 -#: standalone/drakconnect:370 +#: diskdrake/interactive.pm:1258 network/netconnect.pm:972 +#: standalone/drakconnect:393 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Калиди Encryption" @@ -2481,6 +2577,8 @@ msgstr "Ивази навъ" #, c-format msgid "Can't login using username %s (bad password?)" msgstr "" +"Воридшавӣ бо истифодаи номи корванди %s ғайри имкон аст (гузарвожаи " +"нодуруст?)" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176 #, c-format @@ -2502,8 +2600,10 @@ msgstr "Дигараш" msgid "" "Please enter your username, password and domain name to access this host." msgstr "" +"Марҳамат карда номи корванди худ, гузарвожа ва номи фазоро барои дастёби " +"кардан бо ин соҳиб, ворид намоед." -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3874 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3591 #, c-format msgid "Username" msgstr "Номи корванд" @@ -2519,9 +2619,9 @@ msgid "Search servers" msgstr "Ҷустуҷӯи хидматгорҳо" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Search new servers" -msgstr "Ҷустуҷӯи хидматгорҳо" +msgstr "Хидматрасонҳои навро ҷустуҷӯ кунед" #: do_pkgs.pm:21 #, c-format @@ -2533,19 +2633,19 @@ msgstr "" #: do_pkgs.pm:26 #, c-format msgid "Mandatory package %s is missing" -msgstr "" +msgstr "Бастаи барномаҳои %s-и ҳатмӣ мавҷуд нестанд" -#: do_pkgs.pm:136 +#: do_pkgs.pm:143 #, c-format msgid "Installing packages..." msgstr "Қуттиҳо коргузорӣ мешавад..." -#: do_pkgs.pm:210 -#, fuzzy, c-format +#: do_pkgs.pm:217 +#, c-format msgid "Removing packages..." -msgstr "Хориҷкунии %s ..." +msgstr "Бастаи барномаҳо хориҷ мешаванд..." -#: fs.pm:399 +#: fs.pm:409 #, c-format msgid "" "Do not update inode access times on this file system\n" @@ -2555,7 +2655,7 @@ msgstr "" "(яъне, барои ба даст даровардани роҳи тезтар ба дастгоҳи чархиши ахборот бо " "мақсади тезонидани кори хидматрасонҳои ахборот)." -#: fs.pm:402 +#: fs.pm:412 #, c-format msgid "" "Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" @@ -2564,14 +2664,14 @@ msgstr "" "Танҳо бо роҳи саҳеҳ метавон насб намуд (яъне, интихоби а ба насби системи\n" "файлӣ намеорад)." -#: fs.pm:405 +#: fs.pm:415 #, c-format msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." msgstr "" "Дар системи файлӣ дастгоҳҳои блокии рамзнок ё ин ки махсусро маънидод " "накардан." -#: fs.pm:407 +#: fs.pm:417 #, c-format msgid "" "Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" @@ -2582,7 +2682,7 @@ msgstr "" "интихоб шояд барои корванди системҳои файлӣ дошта муфид бошад, ки он\n" "дуиҳои барои меъмории аз худаш фарқкунандаро дошта бошад." -#: fs.pm:411 +#: fs.pm:421 #, c-format msgid "" "Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" @@ -2595,17 +2695,17 @@ msgstr "" "мегардад,\n" "агар шумо suidperl (1)-ро ба танзим дароварда бошед.)" -#: fs.pm:415 +#: fs.pm:425 #, c-format msgid "Mount the file system read-only." -msgstr "" +msgstr "Системаи файлиро бо усули танҳо-барои-хониш насб кунед" -#: fs.pm:417 +#: fs.pm:427 #, c-format msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." -msgstr "" +msgstr "Ҳамаи I/O барои системаи файлӣ боянд ҳамзамон иҷро гарданд." -#: fs.pm:421 +#: fs.pm:431 #, c-format msgid "" "Allow an ordinary user to mount the file system. The\n" @@ -2623,52 +2723,57 @@ msgstr "" "оварда\n" "шуда бошанд)." -#: fs.pm:429 +#: fs.pm:439 #, c-format msgid "Give write access to ordinary users" -msgstr "" +msgstr "Ба корванди оддӣ иҷозати навиштан диҳед" -#: fs.pm:565 fs.pm:575 fs.pm:579 fs.pm:583 fs.pm:587 fs.pm:591 swap.pm:12 +#: fs.pm:441 +#, fuzzy, c-format +msgid "Give read-only access to ordinary users" +msgstr "Ба корванди оддӣ иҷозати навиштан диҳед" + +#: fs.pm:580 fs.pm:590 fs.pm:594 fs.pm:598 fs.pm:602 fs.pm:606 swap.pm:12 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s шаклбандии %s нагузашт" -#: fs.pm:628 +#: fs.pm:647 #, c-format msgid "I don't know how to format %s in type %s" msgstr "Ман намедонам чӣ хел %s-ро бо навъи %s шакл бандам" -#: fs.pm:635 fs.pm:642 +#: fs.pm:654 fs.pm:661 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Шаклбандии бахши %s" -#: fs.pm:639 +#: fs.pm:658 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "Файли %s офарида мешавад ва шаклбандӣ мегардад" -#: fs.pm:705 fs.pm:758 +#: fs.pm:718 fs.pm:771 #, c-format msgid "Mounting partition %s" msgstr "Васлкунии бахши %s" -#: fs.pm:706 fs.pm:759 +#: fs.pm:719 fs.pm:772 #, c-format msgid "mounting partition %s in directory %s failed" -msgstr "" +msgstr "насбкунии бахши %s дар феҳристи %s бо нокомӣ анҷомид" -#: fs.pm:726 fs.pm:734 +#: fs.pm:739 fs.pm:747 #, c-format msgid "Checking %s" msgstr "Тафтиши %s" -#: fs.pm:775 partition_table.pm:636 +#: fs.pm:788 partition_table.pm:638 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "ҷудокунии хатои %s: %s" -#: fs.pm:807 +#: fs.pm:820 #, c-format msgid "Enabling swap partition %s" msgstr "Даргиронидани бахши swap %s" @@ -2698,33 +2803,42 @@ msgid "" "\n" "Do you agree to lose all the partitions?\n" msgstr "" +"Ман ҷадвалбандии бахшҳоро дар дастгоҳи %s хонда натавониста истодаам, он " +"барои ман хеле хароб гаштааст :(\n" +"Ман кӯшиш мекунам, ки давом диҳам, ба воситаи пок кардани бахшҳои бад (ҲАМАИ " +"ДОДАҲО гум мешаванд!).\n" +"Ҳалли дигари ин ба DrakX иҷозат надодани тағирдиҳии ҷадвалбандии бахшҳо " +"мебошад.\n" +"(хатогӣ ин %s)\n" +"\n" +"Шумо розиед, ки ҳама бахшҳоро аз даст диҳед?\n" -#: fsedit.pm:514 +#: fsedit.pm:513 #, c-format msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "Шумо JFS-ро барои базшҳои аз 16МБ хурд истифода бурда наметавонед" -#: fsedit.pm:515 +#: fsedit.pm:514 #, c-format msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Шумо ReiserFS-ро барои бахшҳои аз 32МБ хурд истифода бурда наметавонед" -#: fsedit.pm:534 +#: fsedit.pm:533 #, c-format msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Нуқтаи васлшавӣ бояд сар шавад бо /" -#: fsedit.pm:535 +#: fsedit.pm:534 #, c-format msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" msgstr "Нуқтаҳои васлшавӣ бояд танҳо рамзҳои ҳарфу рақамро дошта бошад" -#: fsedit.pm:536 +#: fsedit.pm:535 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Аллакай бахш бо нуқтаи васли %s ҳаст \n" -#: fsedit.pm:538 +#: fsedit.pm:537 #, c-format msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" @@ -2735,13 +2849,24 @@ msgstr "" "Ягон корандози boot инро бе бахши /boot даста карда наметевонад.\n" "Барои иловаи бахши /boot эҳтиёт бошед" -#: fsedit.pm:541 +#: fsedit.pm:540 #, c-format msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" msgstr "" "Шумо LVM Logical Volume-ро ари нуқтаи васли %s истифода бурда наметавонед" -#: fsedit.pm:543 +#: fsedit.pm:542 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n" +"The bootloader is not able to handle this without a /boot partition.\n" +"Please be sure to add a /boot partition" +msgstr "" +"Шумо бахши нармафзори RAID-ро ҳамчун root (/) интихоб кардед.\n" +"Ягон корандози boot инро бе бахши /boot даста карда наметевонад.\n" +"Барои иловаи бахши /boot эҳтиёт бошед" + +#: fsedit.pm:545 #, c-format msgid "" "You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on " @@ -2750,12 +2875,12 @@ msgstr "" "Шумо lilo-ро коргузорӣ карда наметавонед (зеро lilo LV-ро дар маҷмӯи PV " "дастгирӣ намекунад)" -#: fsedit.pm:546 fsedit.pm:548 +#: fsedit.pm:548 fsedit.pm:550 #, c-format msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "Ин феҳрист бояд дар дохили файлсистеми root бошад" -#: fsedit.pm:550 +#: fsedit.pm:552 #, c-format msgid "" "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " @@ -2764,24 +2889,24 @@ msgstr "" "Ба Шумо файлсистеми ҳақиқии (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) барои ин " "нуқтаи васл лозим аст\n" -#: fsedit.pm:552 +#: fsedit.pm:554 #, c-format msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s" msgstr "" "Шумо файл системи рамздоштаро барои нуқтаи васли %s истифода бурда " "наметавонед" -#: fsedit.pm:613 +#: fsedit.pm:615 #, c-format msgid "Not enough free space for auto-allocating" msgstr "Барои худ-ғунҷонӣ ҷои холии кофӣ нест" -#: fsedit.pm:615 +#: fsedit.pm:617 #, c-format msgid "Nothing to do" -msgstr "" +msgstr "Ҳеҷ чиз барои иҷроиш" -#: fsedit.pm:711 +#: fsedit.pm:713 #, c-format msgid "Error opening %s for writing: %s" msgstr "Хатогии кушодани %s барои навиштан: %s" @@ -2794,12 +2919,12 @@ msgstr "Дискет" #: harddrake/data.pm:54 #, c-format msgid "Zip" -msgstr "" +msgstr "Zip" #: harddrake/data.pm:55 #, c-format msgid "Disk" -msgstr "" +msgstr "Диск" #: harddrake/data.pm:56 #, c-format @@ -2816,7 +2941,7 @@ msgstr "CD/DVD-и менавиштагӣ" msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: harddrake/data.pm:59 standalone/drakbackup:2409 +#: harddrake/data.pm:59 standalone/drakbackup:2116 #, c-format msgid "Tape" msgstr "Лента" @@ -2832,9 +2957,9 @@ msgid "Tvcard" msgstr "Тв корт" #: harddrake/data.pm:62 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Other MultiMedia devices" -msgstr "Муҳити Дигар" +msgstr "Дигар дастгоҳҳои Бисёрмуҳита" #: harddrake/data.pm:63 #, c-format @@ -2856,36 +2981,41 @@ msgstr "Пардозанда" msgid "ISDN adapters" msgstr "созгорҳои ISDN" -#: harddrake/data.pm:71 +#: harddrake/data.pm:70 #, c-format msgid "Ethernetcard" msgstr "Харитаи ethernet" -#: harddrake/data.pm:79 network/netconnect.pm:366 standalone/drakconnect:277 -#: standalone/drakconnect:447 standalone/drakconnect:448 -#: standalone/drakconnect:540 +#: harddrake/data.pm:78 network/netconnect.pm:452 standalone/drakconnect:272 +#: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:472 +#: standalone/drakconnect:473 standalone/drakconnect:576 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Модем" -#: harddrake/data.pm:80 +#: harddrake/data.pm:79 #, c-format msgid "ADSL adapters" msgstr "Созгорҳои ADSL" +#: harddrake/data.pm:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "AGP controllers" +msgstr "Назоратчиёни USB" + #: harddrake/data.pm:82 #, c-format msgid "Bridges and system controllers" -msgstr "" +msgstr "Пулҳо ва нозирони системавӣ" #: harddrake/data.pm:83 help.pm:203 help.pm:991 -#: install_steps_interactive.pm:935 printer/printerdrake.pm:680 -#: printer/printerdrake.pm:3970 +#: install_steps_interactive.pm:940 printer/printerdrake.pm:687 +#: printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Чопгар" -#: harddrake/data.pm:85 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:928 +#: harddrake/data.pm:85 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:933 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Муш" @@ -2898,54 +3028,54 @@ msgstr "Сукуни ҳидоят" #: harddrake/data.pm:92 #, c-format msgid "(E)IDE/ATA controllers" -msgstr "" +msgstr "нозирони (E)IDE/ATA" -#: harddrake/data.pm:93 +#: harddrake/data.pm:94 #, c-format msgid "Firewire controllers" msgstr "Назоратчиёни Firewire" -#: harddrake/data.pm:94 +#: harddrake/data.pm:95 #, c-format msgid "SCSI controllers" -msgstr "" +msgstr "нозирони SCSI" -#: harddrake/data.pm:95 +#: harddrake/data.pm:96 #, c-format msgid "USB controllers" msgstr "Назоратчиёни USB" -#: harddrake/data.pm:96 +#: harddrake/data.pm:97 #, c-format msgid "SMBus controllers" msgstr "Нозирони SMBus" -#: harddrake/data.pm:97 +#: harddrake/data.pm:98 #, c-format msgid "Scanner" msgstr "Пуйишгар" -#: harddrake/data.pm:99 standalone/harddrake2:315 +#: harddrake/data.pm:100 standalone/harddrake2:319 #, c-format msgid "Unknown/Others" msgstr "Номаълум/Дигарон" -#: harddrake/data.pm:113 +#: harddrake/data.pm:114 #, c-format msgid "cpu # " msgstr "cpu # " -#: harddrake/sound.pm:150 standalone/drakconnect:166 +#: harddrake/sound.pm:150 standalone/drakconnect:169 #, c-format msgid "Please Wait... Applying the configuration" -msgstr "" +msgstr "Марҳамат карда Интизор шавед... Батанзимдарорӣ истифода шуда истодааст" -#: harddrake/sound.pm:182 +#: harddrake/sound.pm:186 #, c-format msgid "No alternative driver" -msgstr "" +msgstr "Гардонандаи интихобӣ нест" -#: harddrake/sound.pm:183 +#: harddrake/sound.pm:187 #, c-format msgid "" "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " @@ -2954,12 +3084,12 @@ msgstr "" "Барои корти овоздори шумо (%s) ронандаи алтернативии OSS/ALSA мавҷуд нест, " "ки ҳоло \"%s\"-ро мавриди истифода қарор додааст" -#: harddrake/sound.pm:189 +#: harddrake/sound.pm:193 #, c-format msgid "Sound configuration" msgstr "Танзимдарории Садо" -#: harddrake/sound.pm:191 +#: harddrake/sound.pm:195 #, c-format msgid "" "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " @@ -2968,7 +3098,7 @@ msgstr "" "Дар ин ҷо шумо метавонед ронандаи алтернативиро интихоб намоед (ё OSS ё ин " "ки ALSA) барои корти овоздори худ (%s)" -#: harddrake/sound.pm:193 +#: harddrake/sound.pm:197 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2981,7 +3111,7 @@ msgstr "" "Ҳоло корти шумо гардони %s\"%s\"-ро истифода мебарад (гардони пешфарзӣ барои " "корти шумо \"%s\" мебошад)" -#: harddrake/sound.pm:195 +#: harddrake/sound.pm:199 #, c-format msgid "" "OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " @@ -3000,18 +3130,33 @@ msgid "" "- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using " "the ALSA library.\n" msgstr "" +"OSS (Системаи Кушодаи Овоз) якумин API-и овозӣ буд. Он API-и овозие, ки аз " +"СО мустақил мебошад (дар бисёр системаҳои UNIX(tm) дастрас аст), лекин он " +"хеле содда ва маҳдуди API-и мебошад.\n" +"Боз бештар гардонандаҳои OSS чархаро азнав мекушоянд.\n" +"\n" +"ALSA (Сохтори Пешрафтаи Овозии Linux) ин сохтори модулест, ки маҳдудаи " +"васеъи кортҳои\n" +"ISA, USB ва PCI-ро пуштибонӣ мекунад.\n" +"\n" +"Инчунин он API-и баландтар назар ба OSS пешкаш мекунад.\n" +"\n" +"Барои истифодаи alsa инҳоро истифода бурдан мумкин аст:\n" +"- api-и кӯҳна бо ҳамсозии OSS \n" +"- api ALSA-и нав, ки хусусиятҳои пешрафтаро пешкаш мекунад, лекин истифодаи " +"китобхонаи ALSA-ро талаб мекунад.\n" -#: harddrake/sound.pm:209 harddrake/sound.pm:289 +#: harddrake/sound.pm:213 harddrake/sound.pm:293 standalone/drakups:134 #, c-format msgid "Driver:" msgstr "Гардонанда:" -#: harddrake/sound.pm:214 +#: harddrake/sound.pm:218 #, c-format msgid "Trouble shooting" msgstr "Ҷустуҷӯ ва барҳам додани камбудӣ" -#: harddrake/sound.pm:222 +#: harddrake/sound.pm:226 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" @@ -3027,44 +3172,46 @@ msgstr "" "\n" "Ронандаи нави \"%s\" танҳо ҳангоми кор андохтани навбатӣ истифода хоҳад шуд." -#: harddrake/sound.pm:230 +#: harddrake/sound.pm:234 #, c-format msgid "No open source driver" msgstr "Ронанда бо сарчашмаи аввалаи кушода мавҷуд нест" -#: harddrake/sound.pm:231 +#: harddrake/sound.pm:235 #, c-format msgid "" "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " "driver at \"%s\"." msgstr "" +"Барои корти овозии (%s)-и шумо гардонандаи озод мавҷуд нест, лекин " +"гардонандаи шахсӣ дар \"%s\" ҳаст." -#: harddrake/sound.pm:234 +#: harddrake/sound.pm:238 #, c-format msgid "No known driver" msgstr "Ронандаи номаълум" -#: harddrake/sound.pm:235 +#: harddrake/sound.pm:239 #, c-format msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" msgstr "Барои корти овоздори шумо ронандаи маълум мавҷуд нест (%s)" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:243 #, c-format msgid "Unknown driver" -msgstr "" +msgstr "Гардонандаи номаълум" -#: harddrake/sound.pm:240 +#: harddrake/sound.pm:244 #, c-format msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" msgstr "Хатогӣ: сахтафзори \"%s\" барои харитаи овозии шумо дар рӯйхат нест " -#: harddrake/sound.pm:253 +#: harddrake/sound.pm:257 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" msgstr "Ҳалли муаммои ба овоз тааллуқ дошта" -#: harddrake/sound.pm:254 +#: harddrake/sound.pm:258 #, c-format msgid "" "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" @@ -3111,17 +3258,17 @@ msgstr "" "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" ба шумо хабар медиҳад, ки кадом барнома " "харитаиовоздорро мавриди истифода қарор додааст.\n" -#: harddrake/sound.pm:280 +#: harddrake/sound.pm:284 #, c-format msgid "Let me pick any driver" msgstr "Дигар ронандаро интихоб намудан" -#: harddrake/sound.pm:283 +#: harddrake/sound.pm:287 #, c-format msgid "Choosing an arbitrary driver" msgstr "Интихоби ронандаи ихтиёрӣ" -#: harddrake/sound.pm:284 +#: harddrake/sound.pm:288 #, c-format msgid "" "If you really think that you know which driver is the right one for your " @@ -3143,7 +3290,7 @@ msgstr "Автомуаяйнамоӣ" #: harddrake/v4l.pm:67 harddrake/v4l.pm:219 #, c-format msgid "Unknown|Generic" -msgstr "" +msgstr "Номаълум|Одатӣ" #: harddrake/v4l.pm:100 #, c-format @@ -3173,7 +3320,7 @@ msgstr "" #: harddrake/v4l.pm:248 #, c-format msgid "Card model:" -msgstr "" +msgstr "Модели корт:" #: harddrake/v4l.pm:249 #, c-format @@ -3183,7 +3330,7 @@ msgstr "Навъи мизонгар:" #: harddrake/v4l.pm:250 #, c-format msgid "Number of capture buffers:" -msgstr "" +msgstr "Шумораи миёнбурҳои забткунӣ:" #: harddrake/v4l.pm:250 #, c-format @@ -3203,24 +3350,23 @@ msgstr "Дастгирии радио:" #: harddrake/v4l.pm:253 #, c-format msgid "enable radio support" -msgstr "" +msgstr "даргиронидани пуштибонии радио" #: help.pm:11 #, fuzzy, c-format msgid "" "Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n" -"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n" +"covers the entire Mandrakelinux distribution. If you do agree with all the\n" "terms in it, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\" button\n" "will reboot your computer." msgstr "" -"Пеш аз давом додан шумо бояд шартҳои лисензияро бодиққат хонед. Он ҳамаи\n" -"паҳнкунии Mandrake Linux-ро дар бар мегирад ва агар шумо бо ягон шарт розӣ\n" -"нашавед дар дагмаи \"Рад кардан\", ки фавран коргузоришро нобуд мекунад,\n" -"ангушт занед. Барои бо коргузориш давом додан дагмаи \"Қабул\"-ро ангушт " -"занед." +"Пеш аз давомдиҳӣ шумо бояд шартҳои литсензияро бо диққат хонед. Он\n" +"ба ҳамаи тақсимоти Mandrakelinux паҳн гардидааст. Агар шумо ба\n" +"ҳамаи шартҳои литсензия розӣ бошед, пункти \"%s\"-ро қайд кунед. Агар розӣ\n" +"набошед, танҳо компютери худро хомӯш созед." #: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:596 install_steps_interactive.pm:88 -#: install_steps_interactive.pm:697 standalone/drakautoinst:199 +#: install_steps_interactive.pm:697 standalone/drakautoinst:216 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Қабул намудан" @@ -3265,44 +3411,58 @@ msgid "" "choose the desired user and window manager, then click \"%s\". If you are\n" "not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." msgstr "" -"GNU/Linux ин системи бисёркорванд мебошад, ин чунин маъно дорад,\n" -"ки ҳар як корванд метавонад имтиёзҳои худ, файлҳои худ ва ғайраро\n" -"дошта бошад. Барои бисёртар омӯхтан шумо метавонед \"Раҳнамои Корванд\"-ро\n" -"хонед. Ғайр аз \"root\"-и гуногун, ки идоракунанда аст, корвандҳое,\n" -"ки шумо инҷо илова мекунед ҳуқуқи иваз кардани ягон чиз ғайр аз файлҳо\n" -"ва шакли худ надоранд. Шумо бояд аққалан як корванди мунтазам барои худ\n" -"офаред. Ин қайд ҷоест, ки шумо бояд барои истифодаи ҳаррӯза дохил шавед.\n" -"Гарчанде, ки ҳамчун \"root\" дохил шудан хеле қулай аст, ин метавонад " -"хатарнок\n" -"ҳам бошад! Хатогии хурд метавонад системи шуморо аз кор барорад. Агар шумо\n" -"ҳамчун корванди мунтазам хатогии ҷиддӣ кунед, шумо баъзе маълумотро гум " -"хоҳед\n" -" кард, локин на ҳамаи системро\n" -"\n" -"Аввал шумо бояд номи ҳақиқии худро дароред. Ин албатта ҳатмӣ нест - чунки\n" -"шумо метавонед чӣ мехоҳед дароред. DrakX калимаи аввалинеро, ки шумо\n" -"дохил кардед ба сандуқ гирифта онро ба \"Номи Корванд\" меорад. Ин номест,\n" -"ки ин корванди алоҳида барои ба систем дохил шудан истифода хоҳад бурд.\n" -"Шумо метавонед онро иваз кунед. Баъд шумо бояд инҷо гузарвожаро дароред.\n" -"Гузарвожаи корванди беимтиёз (мунтазам) мисли гузарвожаи \"root\",аз нуқтаи\n" -"назари бехатарӣ ҳалкунканда нест, локин ин асос нест барои рад кардани он - " -"ба\n" -"ҳар ҳол, файлҳои шумо дар хатар мебошанд.\n" -"”\n" -"Агар шумо дар \"Қабули корванд\" ангушт занед шумо чанд-то хоҳед корванд\n" -"илова карда метавонед. Ба ҳар як дӯстатон корванд илова кунед: падаратон ё\n" -"хоҳаратон барои мисол. Вақте, ки шумо иловаи ҳамаи корвандҳои дилхоҳро\n" -"тамом мекунед \"Шуд\"-ро интихоб кунед.\n" -"”\n" -"Ангуштзанӣ ба дагмаи \"Пешрафта\" ба шумо иҷозат медиҳад, ки \"ҷилд\"-и\n" -"пешфарзро барои ин корванд иваз кунед(кӯшиш бо пешфарз)." +"GNU/Linux ин системаи бисёркорванда мебошад, ки ин маънои онро\n" +"дорад, ки ҳар як корванд имтиёзҳои шахсӣ, файлҳои шахсӣ ва ғайраро дорад. " +"Барои маълумоти муфассал ``Муҳофизати Оғози''-ро хонед.\n" +"Лекин бо фарқият аз \"реша\", ки идоракунандаи системавӣ мебошад,\n" +"корвандоне, ки шумо онҳоро дар ин ҷо илова мекунед, ҳуқуқи иваз\n" +"кардани ҳеҷ чизро ба ғайр аз файлҳои шахсӣ ва батанзимдарории шахсии худ,\n" +"надоранд. Барои системаро аз тағиротҳои нохост ва\n" +"қасди бад, ки ба система асар мерасонанд, муҳофизат карданд.\n" +"Шумо бояд аққалан як корванди доимиро барои худ офаред -- ин\n" +"ҳисобе, ки шумо бояд барои воридшавӣ ва истифодаи ҳаррӯза\n" +"истифода баред. Ба он нигоҳ накарда, ки ҳамчун \"реша\" ворид\n" +"шудан барои ҳама чиз ва ҳама корро кардан хеле хавфнок бошад!\n" +"Хатогии хеле оддӣ ба он оварда мерасонад, ки системаи шумо\n" +"дигар тамоман кор намекунад. Ва агар ки шумо хатогии ҷиддиро ҳамчун корванд\n" +"содир кунед пас танҳо як қисми ахборотро аз\n" +"даст медиҳед, на ҳамаи системаро.\n" +"\n" +"Майдони аввал аз шумо номи ҳақиқиро пурсон мешавад. Албатта ин\n" +"ҳатмӣ нест -- зеро ки шумо чизе ки хоҳед ворид карда метавонед.\n" +"DrakX якум калимаи чопкардаатонро, ки шаклбандӣ намудед дар ин\n" +"майдон истифода мебарад ва онро ба майдони \"%s\" нусха мебардорад, ки ин\n" +"номро корванди алоҳида барои воридшавии система истифода\n" +"мебарад. Қадами оянда ин вориди гузарвожа мебошад. Аз ҷиҳати\n" +"бехатарӣ гузарвожаи корванди беимтиёздор (одатӣ) он қадар ҳам\n" +"назар ба гузарвожаи \"решагӣ\" муҳим нест, лекин ин баҳона не, ки\n" +"шумо ба он аҳамият надиҳед, ба ҳар ҳол шумо файлҳои худро ба\n" +"хатар мегузоред.\n" +"\n" +"Бо ангуштзанӣ ба \"%s\" шумо дигар корвандро илова карда метавонед.\n" +"Барои ҳар як дӯсти худ корвандро илова кунед, масалан: падар ё хоҳари\n" +"худро. Баъди хатмкунии ҳамроҳсозии корвандон ба \"%s\" ангушт\n" +"занед.\n" +"\n" +"Пахшкунии тугмаи \"%s\" ба шумо имконияти ивазкунии \"пардозандаи фармонҳо\"-" +"ро бо нобаёнӣ барои ин корванд медиҳад,\n" +"(бо нобаёнӣ ин bash аст).\n" +"\n" +"Пас аз он, ки иловакунии корвандонро ба итмом мерасонед, ба шумо интихоб\n" +"намудани корвандро, ки ба воситаи он ба система баъди\n" +"боркунии компютер ба таври худкор дохил шудан мумкин аст,\n" +"пешниҳод карда мешавад. Агар ин хусусият диққати шуморо ҷалб карда бошад " +"(ва\n" +"оиди бехатарии маҳаллӣ хавотир нашавед),\n" +"корванд ва мудири тирезавии дилхоҳро интихоб кунед ва баъд \"%s\"-ро ангушт\n" +"занед. Агар ин хусусият ба шумо лозим набошад қайди пункти\n" +"\"%s\"-ро бекор кунед." #: help.pm:52 help.pm:197 help.pm:444 help.pm:691 help.pm:784 help.pm:1005 #: install_steps_gtk.pm:275 interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308 -#: network/netconnect.pm:242 network/tools.pm:208 printer/printerdrake.pm:2922 -#: standalone/drakTermServ:392 standalone/drakbackup:4487 -#: standalone/drakbackup:4513 standalone/drakbackup:4543 -#: standalone/drakbackup:4567 ugtk2.pm:509 +#: network/netconnect.pm:262 network/tools.pm:206 printer/printerdrake.pm:3090 +#: standalone/drakTermServ:408 standalone/drakbackup:4199 +#: standalone/drakbackup:4229 standalone/drakbackup:4251 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Next" msgstr "Навбатӣ" @@ -3311,10 +3471,10 @@ msgstr "Навбатӣ" #: interactive.pm:371 #, c-format msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Беҳбудшуда" #: help.pm:55 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" "You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n" @@ -3346,46 +3506,50 @@ msgid "" "With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" "\"second lowest SCSI ID\", etc." msgstr "" -"Рӯйхати дар боло буда ин бахшҳои вуҷуддоштаи Linux мебошад ки дар\n" -"гардони шумо муайян шудааст. Шумо метавонед интихобҳои устодро нигоҳ\n" -"доред, онҳо барои коргузоришҳои оддӣ хуб ҳастанд. Агар шумо ягон иловаҳо\n" -"карда бошед, шумо аққалан бояд бахши root-ро муайян куед (\"/\"). Бахши\n" -"хурдро интихоб накунед вагарна шумо нармафзори кофиро интихоб карда\n" -"наметавонед. Агар шумо додаҳои худро дар бахши алоҳида нигоҳ доштан хоҳед,\n" -"шумо ҳамчун бояд бахшро барои \"/home\" офаред (танҳо агар шумо аз якто " -"зиёд\n" -"бахши Linux дошта бошед, дастрас аст).\n" +"Дар ин ҷо бахшҳои мавҷудаи Linux, ки дар гардонандаи сахти шумо\n" +"муайян шудаанд, номбар гардидаанд.\n" +"Шумо метавонед тағиротҳои аз тарафи устод иҷрошударо боздоред, зеро онҳо " +"барои коргузории бештари умумӣ мувофиқат мекунад.\n" +"Агар шумо ягон тағиротро ба амал оред, шумо бояд ақалан бахши\n" +"решавиро (\"/\") таъин намоед. Бахши хеле хурдро интихоб накунед, зеро бояд " +"шумо шумораи кофии таъминоти барномавиро коргузорӣ\n" +"карда наметавонед. Агар хоҳед, ки додаҳои худро дар бахши алоҳида\n" +"нигоҳ доред, шумо бояд инчунин бахши \"/хона\"-ро офаред (ин танҳо\n" +"дар ҳамон вақт имконпазир аст, ки агар зиёда аз як бахши Linux-ро\n" +"дошта бошед).\n" +"Ҳар бахш дар рӯйхат чунин номнависӣ мегардад: \"Ном\", \"Ғунҷоиш\".\n" "\n" -"“Ҳар як бахш чунин ба рӯйхат гирифта шудааст: \"Ном\", \"Ғунҷоиш\".\n" -"\"Ном\" чунин сохт дорад: \"намуди сахтгардон\", \"рақами сахтгардон\",\n" -"\"рақами бахш\" (барои мисол, \"hdal\").\n" -"”\n" -"\"Навъи сахтгардон\" \"hd\" аст агар сахтгардони шумо IDE бошад ва \"sd\"\n" -"аст агар сахтгардон SCSI бошад.\n" +"\"Ном\" таркибӣ мебошад: \"навъи гардонандаи сахт\", \"рақами гардонандаи " +"сахт\", \"рақами бахш\" (масалан, \"hda1\").\n" "\n" -"\"Рақами сахтгардон\" ин ҳама вақт ҳарфест, баъд аз \"hd\" ё \"sd\". Барои\n" -"сахтгардонҳои IDE:\n" +"\"Навъи гардонандаи сахт\" ин \"hd\" аст, агар гардонандаи сахти шумо\n" +"IDE гардонандаи сахт аст ва \"sd\" агар он SCSI гардонандаи сахт бошад.\n" "\n" -" * \"a\" маънои \"сахтгардонb сохибӣ дар нозири IDE аввала\"-ро дорад,\n" +"\"Рақами гардонандаи сахт\" ин ҳама вақт ҳарфе мебошад, ки баъди\n" +"\"hd\" ё \"sd\" меояд. Барои IDE гардонандаҳои сахт:\n" "\n" -" * \"b\" маънои \"сахтгардони ғуломӣ дар нозири IDE аввала\"-ро дорад,\n" +" * \"a\" маънои \"гардонандаи сахти master дар IDE нозири ибтидоӣ\"-ро " +"дорад;\n" "\n" -" * \"c\" маънои \"сахтгардони соҳибӣ дар нозири IDE дувумдараҷа\"-ро дорад,\n" +" * \"b\" маънои \"гардонандаи сахти slave дар IDE нозири ибтидоӣ\"-ро " +"дорад;\n" "\n" -"” * \"d\" маънои \"сахтгардони ғуломӣ дар нозири IDE дувумдараҷа\"-ро " -"дорад,\n" +" * \"c\" маънои \"гардонандаи сахти master дар IDE нозири дуюмин\"-ро " +"дорад;\n" "\n" -"Бо сахтгардони SCSI, \"a\" маънои \"Шиносномаи SCSI-и пасттарин\"-ро дорад,\n" -"\"b\" маънои \"Шиносномаи SCSI пасттарини дуввум\", ва ғ." +" * \"d\" маънои \"гардонандаи сахти slave дар IDE нозири дуюмин\"-ро дорад.\n" +"\n" +"Барои гардонандаи сахти SCSI \"a\" маънои \"якумин аз поёни SCSI ID\"-ро " +"дорад, \"b\" маънои\"дуюмин аз поёни SCSI ID\"-ро дорад ва ғайра." #: help.pm:86 #, fuzzy, c-format msgid "" -"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n" +"The Mandrakelinux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n" "selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n" "CD and ask you to insert the correct CD as required." msgstr "" -"Кор гузориши Mandrake Linux дар якчанд CD-ROMҳо таксим шудааст. DrakX\n" +"Кор гузориши Mandrakelinux дар якчанд CD-ROMҳо таксим шудааст. DrakX\n" "медонад агар қуттии интихобшуда дар CD-ROM-и дигар ҷойгир бошад ва CD-и\n" "мазкурро берун карда аз шумо талаб мекунад, ки дигарашро дохил кунед." @@ -3393,12 +3557,12 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "" "It is now time to specify which programs you wish to install on your\n" -"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n" +"system. There are thousands of packages available for Mandrakelinux, and\n" "to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n" "similar applications.\n" "\n" "Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n" -"machine. Mandrake Linux sorts packages groups in four categories. You can\n" +"machine. Mandrakelinux sorts packages groups in four categories. You can\n" "mix and match applications from the various categories, so a\n" "``Workstation'' installation can still have applications from the\n" "``Development'' category installed.\n" @@ -3440,43 +3604,60 @@ msgid "" "to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n" "updating an existing system." msgstr "" -"Акнун вақте расид, ки барномаҳое, ки шумо ба системи худ кор гузоштан\n" -"мехоҳед, муайян кунед. Барои Mandrake Linux ҳазорҳо қуттиҳои дастрас\n" -"ҳастанд, ки шумо онҳоро аз афташ аз ёд дониста наметавонед.\n" +"Ҳозир вақти таъин намудани барномаҳо барои коргузорӣ ба системаи\n" +"шумо фаро расид. Барои Mandrakelinuxҳазорҳо бастаи барномаҳо\n" +"таъмин мегарданд ва барои соддакунии идораи бастаҳо ба гурӯҳҳои\n" +"замимаҳои ҳаммонанд ҷойгир карда шудаанд.\n" +"\n" +"Бастаи барномаҳо ба гурӯҳҳо ҷудо карда шудаанд, ки ба хусусияти истифодбарии " +"мошинаи шумо мутобиқат мекунад. Mandrakelinux\n" +"чор намуди пешаки муайяншудаи коргузорӣ мавҷуданд. Шумо метавонед\n" +"ин синфҳои коргузориро ҳамчун маҷмӯи бастаҳои мухталиф дида бароед.\n" +"Шумо метавонед замимаҳоро аз гурӯҳҳои мухталиф омехта ва бо ҳам\n" +"якҷоя кунед, ба монанди: ба коргузории\n" +"``Истгоҳи корӣ'' инчунин замимаҳои аз гурӯҳи ``Коркард'' илова кардан мумкин " +"аст.\n" +"\n" +" * \"%s\": агар шумо нақша доред, ки мошинаи худро ҳамчун истгоҳи корӣ\n" +"истифода баред ё замимаҳоро, ки дар гурӯҳи истгоҳи корӣ мавҷуданд, интихоб " +"намоед.\n" "\n" -"Агар шумо коргузориши оддӣ аз CDROM карда исттода бошед, аз шумо\n" -"аввал хоҳиш карда мешавад, ки CD-ҳои доштаатонро муайян кунед(танҳо\n" -"дар усули Мутахассис). Нишонаи CD-ро санҷед ва сандуқҳои ба CD-ҳои шумо\n" -"мутобиқи барои коргузориш дастрасро рӯшан кунед. Вақте, ки шумо барои\n" -"давом додан тайёр мешавед ба \"OK\" ангушт занед.\n" +" * \"%s\": агар шумо мошинаи худро барои барномасозӣ истифода бурдан\n" +"хоҳед, аз ин гурӯҳ бастаи мувофиқро интихоб намоед.\n" "\n" -"Қуттиҳо аз рӯи истифодаи шахсии мошинаи шумо ба гурӯҳҳо мураттаб шудаанд.\n" -"Худи гурӯҳҳо ба чор бахш мураттаб шудаанд:\n" +" * \"%s\": агар мошинаи шумо ҳамчун хидматрасон кор кунад, кадоме\n" +"аз хидматрасонҳои умумиро ба системаи худ коргузорӣ кардан мехоҳед, интихоб " +"намоед.\n" "\n" -" * \"Истгоҳи корӣ\": агар шумо мақсади мошинаи худро ҳамчун истгоҳи корӣ\n" -"истифода бурдан хоҳед, як ё якчанд гурӯҳҳои мутобиқро интихоб кунед.\n" +" * \"%s\": дар ин ҷо шумо бояд муҳити графикии дилхоҳро интихоб\n" +"намоед. Агар хоҳед, ки дари интерфейси графикӣ кор кунад, бояд\n" +"ақалан яке аз онҳо интихоб гардад.\n" "\n" -" * \"Тараққиёт\": агар мошина барои барномасозӣ бошад, гурӯҳ(ҳо)и дилхоҳро\n" -"интихоб кунед.\n" +"Ҷойгирии нишоннамо дар болои номи гурӯҳ матни шарҳдиҳии кӯтоҳро\n" +"оиди ин гурӯҳ намоиш медиҳад. Агар шумо ягон гурӯҳро ҳангоми\n" +"иҷроиши коргузории муқаррарӣ (ба муқобили upgrade) интихоб\n" +"накунед, муколама бо интихобҳои гуногун барои коргузории минималӣ\n" +"пайдо мешавад:\n" +" * \"%s\": шумораи хурдтарини бастаҳоро, ки барои бакорандозии мизи кории " +"графикӣ лозиманд, коргузорӣ намоед.\n" "\n" -" * \"Хидматрасон\":дар охир, агар мошина бо нияти хидмтрасон будан бошад,\n" -"шумо қодири интихоби хадамоти умумие, ки шумо дар мошина коргузаштан\n" -"мехоҳед хоҳед буд\n" +" * \"%s\": системаи асосӣ инчунин барномаҳои пуштибони асосӣ\n" +"ва санадсозиҳои онро коргузорӣ менамояд. Ин коргузорӣ барои барпосозии " +"хидматрасон муносиб аст.\n" "\n" -" * \"Вазъияти Графикӣ\": ин ҷоест, ки шумо вазъияти графикии барои шумо\n" -"афзалро интихоб хоҳед кард. Агар шумо хоҳед, ки истгоҳи кории графикӣ\n" -"дошта бошед, аққалан яктояш бояд интихоб шавад!\n" +" * \"%s\": шумораи мутлақи хурдтарини бастаҳое, ки барои бакорандозии\n" +"системаи Linux лозиманд, коргузорӣ менамояд. Ба ин коргузорӣ шумо\n" +"танҳо интерфейси сатри фармонро доред. Андозаи умумии ин коргузорӣ\n" +"тахминан 65 Мб аст.\n" "\n" -"Ғеҷонидани нишоннамои муш аз болои номи гурӯҳ матни кӯтоҳе дар бораи ин\n" -"гурӯҳ нишин хоҳад дод.\n" +"Шумо метавонед пункти \"%s\"-ро қайд кунед, зеро он хеле фоиданок\n" +"агар ки шумо бастаҳои пешкашшударо худ донедва идораи пурраро\n" +"оиди чи коргузорӣ мешавад, доштан хоҳед.\n" "\n" -"Шумо метавонед сандуқи \"Интихоби шахсии қуттӣ\"-ро санҷед, ки агар шумо\n" -"бо қуттиҳои пешниҳод шуда шинос бошед ё агар шумо идораи умумӣ аз болои\n" -"ҳамаи чизҳои коргузошта шаванда доштан хоҳед фоиданок аст.\n" -"Агар шумо коргузоришро дар усули \"Навкунӣ\" оғоз карда бошед, барои аз\n" -"коргузориши ягон қуттии нав канора гирифтан, шумо метавонед ҳамаашро\n" -"ноинтихоб кунед. Ин барои таъмир ё нав кардани системи вуҷуддошта\n" -"фоиданок аст" +"Агар шумо коргузориро бо усули \"%s\" оғоз карда бошед, баҳри\n" +"пешгирии коргузории ягон бастаи нав шумо метавонед интихоби\n" +"ҳамаи гурӯҳҳоро бекор кунед. Он барои таъмир кардан ва ё накардани системаи " +"мавҷуда фоиданок аст." #: help.pm:137 #, c-format @@ -3486,12 +3667,12 @@ msgstr "Истгоҳи корӣ" #: help.pm:137 #, c-format msgid "Development" -msgstr "" +msgstr "Коркард" #: help.pm:137 #, c-format msgid "Graphical Environment" -msgstr "" +msgstr "Муҳити Графикӣ" #: help.pm:137 install_steps_interactive.pm:559 #, c-format @@ -3532,10 +3713,10 @@ msgid "" "!! If a server package has been selected, either because you specifically\n" "chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n" "you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n" -"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n" +"installed. By default Mandrakelinux will automatically start any installed\n" "services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n" "the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n" -"security holes were discovered after this version of Mandrake Linux was\n" +"security holes were discovered after this version of Mandrakelinux was\n" "finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n" "or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n" "install the listed services and they will be started automatically by\n" @@ -3555,60 +3736,56 @@ msgid "" "end of another installation. See the second tip of last step on how to\n" "create such a floppy." msgstr "" -"Дар охир, вобаста ба интихоби шумо интихоб кардан ё накардани қуттиҳои\n" -"шахсӣ, ба шумо шохае бо ҳама қуттиҳо, ба гурӯҳҳо ва зергурӯҳҳо тақсим шуда,\n" -"намоиш дода мешавад. Ҳангоми нигоҳи шоха, шумо метавонед гурӯҳҳо, " -"зергурӯҳҳо,\n" -"ё қуттиҳои шахсиро интихоб кунед.\n" -"\n" -"Вақте,ки шумо қуттиро дар шоха интихоб мекунед, тавсифи он дар тарафи рост\n" -"пайдо мешавад. Вақте ки, интихоби шумо тамом мешавад, \"Кор гузштан\"-ро " -"ангушт\n" -"занед, кадоме ки равиши коргузориро сар мекунад. Вобаста ба суръати " -"сахтафзор ва\n" -"шумораи қуттиҳои кор гузошта шаванда, ин метавонад каме вақт барои тамом\n" -"кардани равиш гирад. Вақти анҷоми баҳодиҳӣ, дар экран нишон дода мешавад,\n" -"ки ба шумо ёрӣ расонад, ки оё баҳри ҳаловат бурдан аз як пиёла қаҳва вақти " -"кифоя\n" -"мавҷуд аст ё не.\n" -"\n" -"!! Агар қуттии хидматрасон қасдан ё аз сабаби як қисми гурӯҳи бутун буданаш\n" -"интихоб шуда бошад аз шумо пурсида мешавад, ки коргузориши онҳоро хостани\n" -"шумо тасдиқ карда шавад. Дар зери Mandrake Linux, ҳар як хидматрасони\n" -"коргузошта шуда ба таври пешфарз дар вақти худборшавӣ оғоз мешавад. Ҳатто\n" -"агар дар вақти паҳнкунӣ онҳо бехатар ва ягон натиҷае надошта бошанд ҳам,\n" -"мумкин аст, ки шикофҳои бехатарие, ки баъд аз тамом шудани ин нусхаи " -"Mandrake\n" -"Linux зоҳир шудаанд.Агар шумо барои чӣ лозим будани ё барои чӣ он " -"коргузошта\n" -"шудани хадамоти алоҳидаро надонед, \"Не\"-ро ангушт занед. Ангуштзании \"Ҳа" -"\"\n" -"хадамотҳои рӯйхатшударо кор хоҳад гузашт ва онҳо ба таври автоматикӣ оғоз\n" -"хоҳанд шуд. !!\n" -"\n" -"Хосияти \"Тобеиятҳои автоматикӣ\" ҳаиту муколамаи огоҳиро хомӯш мекунад,\n" -"ки ҳангоми интихоби автоматикии қуттӣ пайдо мешавад. Ин барои он рух\n" -"медиҳад, ки муайян шудааст, ки барои бомуваффақият тамом кардани " -"коргузориш,\n" -"тобеият бояд бо қуттии дигар қонеъ карда шавад.\n" -"\n" -"Тасвири хурди дискет дар поёни рӯйхат ба шумо иҷозат медиҳад, ки рӯйхати\n" -"қуттиҳои дар коргузориши пештара интихобшударо кор андозед. Бо ангуштзании\n" -"ин тасвир аз шумо хоҳиш карда мешавад, ки дискети дар коргузориши пештара\n" -"офаридашударо дохил кунед. Нӯги дуюми қадами охиринро, барои офаридани\n" -"ин хел дискет, бинед." - -#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:329 help.pm:457 install_any.pm:422 -#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/harddrake2:218 -#: ugtk2.pm:1046 wizards.pm:156 +"Агар шумо ба коргузор оиди он ки шумо мехоҳед алоҳида бастаҳоро\n" +"интихоб намоед, хабар диҳед, он ба шумо дарахтеро, ки ҳамаи бастаҳои ба " +"гурӯҳҳоию зергурӯҳҳо тақсим карда шударо дарбар мегирад,\n" +"намоиш медиҳад. Ҳангоми баррасии дарахт шумо метавонед гурӯҳҳои\n" +"бутун, зергурӯҳҳо ё бастаҳои алоҳидаро интихоб кунед.\n" +"\n" +"Ҳар дафъае, ки шумо бастаро дар дарахт интихоб мекунед, дар тарафи\n" +"росташ барои фаҳмондани мақсади он тавсифот пайдо мешавад.\n" +"\n" +"!! Агар бастаи хидматрасонро интихоб карда бошед, хоҳ барои интихоби муайяни " +"бастаи алоҳида, хоҳ барои он ки вай як қисми гурӯҳӣ баста\n" +"аст, шумо бояд тасдиқ кунед, ки дар ҳақиқат ин хидматрасонҳои\n" +"коргузоришавандаро истифода бурдан мехоҳед. Дар Mandrakelinux\n" +"ҳамаи хидматрасонҳои коргузоришуда ҳангоми оғозёбӣ ба таври худкор, бо " +"нобаёнӣ сар дода мешаванд. Ҳарчанде, ки онҳо бехатаранд ва муаммоҳои\n" +"маълумро ҳангоми даргиронидан дар тақсимот надоранд, мумкин аст, ки\n" +"дар бехатарӣ баъди барориши нусхаи хотимавии Mandrakelinux\n" +"сӯрохиҳои муайян мешаванд. Агар шумо надонед, ки барои чӣ ин ё он\n" +"хидматрасон лозим аст ё барои чӣ он коргузорӣ мегардад пас ба \"%s\"\n" +"ангушт занед. Бо пахшкунии \"%s\" шумо хидматрасонҳои номбаршударо\n" +"коргузорӣ мекунед ва онҳо ҳангоми боршавӣ ба таври худкор\n" +"бо нобаёнӣ оғоз меёбанд. !!\n" +"\n" +"Интихоби \"%s\" барои хомӯш сохтани муколамаи огоҳӣ, ки ҳангоми\n" +"аз тарафи коргузор интихоби худкори бастаҳо пайдо мешавад, истифода\n" +"бурда мешавад. Баъзе бастаҳо бо ҳам алоқаҳои дутарафа доранд,\n" +"бинобар ин зарурати коргузории баъзе дигар барномаҳоро пеш меояд.\n" +"Коргузор худаш муайян карда метавонад, ки кадом бастаҳо баҳри\n" +"қонеъкунии талаботҳо барои бо муваффақият иҷрои коргузорӣ лозиманд.\n" +"\n" +"Тасвири хурдакаки диски нарм дар охири рӯйхат имконияти боркунии\n" +"рӯйхати бастаҳо, ки ҳангоми коргузориҳои шешина офарида шуда будаанд, " +"медиҳад. Агар шумо шумораи мошинаҳоеро дошта бошед, ки\n" +"алоҳида танзим кардан мехоҳед, он хеле фоиданок мегардад. Баъди\n" +"ангуштзанӣ ба ин тасвир, аз шумо воридкунии диски нарм, ки дар охири\n" +"дигар коргузории пешина офарида шуда буд, пурсон мешавад. Ба маслиҳати дуюм " +"дар қадами охирон оиди чӣ тавр офаридани чунин\n" +"диски нарм нигаред." + +#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:329 help.pm:457 install_any.pm:420 +#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/harddrake2:219 +#: ugtk2.pm:1074 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Не" -#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:457 install_any.pm:422 interactive.pm:149 -#: modules/interactive.pm:71 standalone/drakgw:280 standalone/drakgw:281 -#: standalone/drakgw:289 standalone/drakgw:299 standalone/harddrake2:217 -#: ugtk2.pm:1046 wizards.pm:156 +#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:457 install_any.pm:420 interactive.pm:149 +#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:607 standalone/drakgw:288 +#: standalone/drakgw:289 standalone/drakgw:297 standalone/drakgw:307 +#: standalone/harddrake2:218 ugtk2.pm:1074 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Ҳа" @@ -3623,7 +3800,7 @@ msgstr "Вобастагиҳои автоматӣ" msgid "" "You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n" "connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n" -"Mandrake Linux will attempt to auto-detect network devices and modems. If\n" +"Mandrakelinux will attempt to auto-detect network devices and modems. If\n" "this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n" "configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n" "button will take you to the next step.\n" @@ -3638,34 +3815,36 @@ msgid "" "\n" "About Winmodem Connection. Winmodems are special integrated low-end modems\n" "that require additional software to work compared to Normal modems. Some of\n" -"those modems actually work under Mandrake Linux, some others do not. You\n" +"those modems actually work under Mandrakelinux, some others do not. You\n" "can consult the list of supported modems at LinModems.\n" "\n" "You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n" "for details about the configuration, or simply wait until your system is\n" "installed and use the program described there to configure your connection." msgstr "" -"Агар шумо хоҳед, ки компютери худро ба Интернет ё ба шабакаи маҳаллӣ\n" -"пайваст кардан хоҳед, хосияти дурустро интихоб кунед. Илтимос, пеш аз\n" -"интихоби хосияти дуруст, дастгоҳи худро дар гиронед,то ки DrakX онро ба\n" -"таври автоматикӣ муайян кунад.\n" -"\n" -"Mandrake Linux танзимдарории пайвастшавии Интернетро дар вақти коргузориш\n" -"пешниҳод мекунад. Пайвастшавиҳои дастрас: модеми муқаррарӣ, модеми ISDN,\n" -"пайвастшавии ADSL, модеми ноқилӣ, ва дар охир пайвастшавии оддии LAN\n" -"(Ethernet).\n" -"Инҷо мо Ҳар як танзимдарориро муфассал намекунем. Танҳо мӯхтақид шавед, ки\n" -"шумо ҳамаи параметрҳоро аз Таъмингари Хадамоти Интернет ё идоракунандаи\n" -"систем доред.\n" -"\n" -"Барои муфассалӣ шумо метавонед ба пораи раҳнамоӣ доир ба пайвастшавии\n" -"Интернет, др бораи шкл муроҷиат кунед, ё ҳамту то коргузошта шудани системи\n" -"шумо интизор шуда барномаи онҷо тавсиф шударо барои коргузориш истифода\n" -"карда метавонед.\n" -"\n" -"Агар шумо хоҳед, ки шабакаро баъдтар баъди коргузтриш танзим додан хоҳед ё\n" -"агар шумо танзимдарории пайвасти шабакаи худро тамом карда бошед,\n" -"\"Бекор кардан\"-ро ангушт занед." +"Ҳозир шумо пайвастшавии худро ба Интернет /шабака барпо карда метавонед. " +"Агар шумо хоҳед, ки компютери худро ба Интернет ё\n" +"шабакаи маҳаллӣ пайваст кунед, \"%s\"-ро ангушт занед. Mandrakelinux\n" +"худмуайянкунии дастгоҳи шабакавӣ ва модемро сар медиҳад. Агар ин\n" +"муайянкунӣ бо нокомӣ анҷомад, қайди пункти \"%s\"-ро рад кунед.\n" +"Инчунин шумо метавонед шабакаро танзим накунед ё онро дертар кунед; дар ин " +"ҳолат ангуштзанӣ ба тугмаи \"%s\" шуморо ба қадами\n" +"оянда меорад.\n" +"\n" +"Ҳангоми батанзимории шабакаи шумо интихобҳои имконпазири пайвастшавӣ " +"инҳоянд:\n" +"модеми муқаррарӣ, ISDN-модем, ADSL-пайвастшавӣ, модеми ноқилӣ,\n" +"ва инчунин пайвастшавии оддӣ ба шабакаи маҳаллӣ (Ethernet).\n" +"\n" +"Дар ин ҷо мо ҳар як интихобҳои батанзимдарориро шарҳ намедиҳем - танҳо " +"боварӣ ҳосил намоед, ки шумо ҳамаи параметрҳоро ба монанди\n" +"IP суроға, даричаи тадохул бо нобаёнӣ, DNS хидматрасонҳо ва ғайраро\n" +"аз хидматрасони Таъминкунандаи Интернет ё идоракунандаи тирезавӣ гирифтаед.\n" +"\n" +"Шумо метавонед барои маълумот ба қисмати ``Роҳнамои Корванд''\n" +"оиди пайвастшавӣ ба Интернет бо шарҳи пурраи батанзимдароӣ муроҷиат кунед ё " +"мунтазир шавед то он ки системаи коргузорӣ шавад ва барномаи\n" +"дар ин ҷо шарҳдодашударо барои танзими пайвастшавии худ истифода баред." #: help.pm:197 #, c-format @@ -3689,14 +3868,14 @@ msgstr "" "аст." #: help.pm:203 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_gtk.pm:646 -#: standalone/drakbackup:2688 standalone/drakbackup:2696 -#: standalone/drakbackup:2704 standalone/drakbackup:2712 +#: standalone/drakbackup:2406 standalone/drakbackup:2414 +#: standalone/drakbackup:2422 standalone/drakbackup:2430 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Танзим додан" #: help.pm:206 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n" "time.\n" @@ -3715,26 +3894,27 @@ msgid "" "enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n" "!!" msgstr "" -"Акнун шумо метавонед хадамотҳое, ки дар вақти худборшавӣ оғоз кардан\n" -"мехоҳед, интихлб кунед.\n" +"Ин муколама барои интихоби хидматрасоне, ки ҳангоми оғозёбӣ\n" +"бор карда мешавад, истифода бурда мешавад.\n" "\n" -"Инҷо ҳамаи хадамотҳои дастрас дар коргузориши ҷорӣ номиш шудаанд. Ҳамаи\n" -"онҳоро бодиққат дида баромада онҳое, ки на ҳама вақт дар вақти худборшавӣ\n" -"лозим мешаванд, тафтиш накунед.\n" +"DrakX рӯйхати ҳамаи хидматрасонҳое, ки дар коргузории ҷорӣ\n" +"дастрасанд, пешкаш менамояд. Ҳар якеро дақиқона аз назар гузаронед\n" +"ва қайди онҳоеро, ки дар кақти боршавӣ лозим нестанд, бекор кунед.\n" "\n" -"Шумо бо интихоби хадамоти муайян, матни кӯтоҳи шарҳдиҳанда доир ба хадамот\n" -"гирифта метавонед. Ба ҳар ҳол, агар шумо дар бораи лозим будан ё набудани\n" -"хадамот мӯътақид набошед, беҳтараш рафтори пешфарзро гузоред.\n" +"Ҳангоми интихоб кардан матни кӯтоҳи шарҳдиҳӣ намоиш дода мешавад.\n" +"Лекин, агар ки шумо комилан боварӣ надошта бошед, ки ин хидматрасон\n" +"фоиданок аст ё не, беҳтар аст, ки рафторро бо нобаёни гузоред.\n" "\n" -"Дар ин марҳила, агар шумо нияти мошинаи худро ҳамчун хидматрасон истифода\n" -"бурдан дошта бошед хеле эҳтиёт шавед: эҳтимол шумо мехоҳед, ки хадамотҳои\n" -"нолозимаро оғоз накунед. Илтимос дар назар доред, ки хадамотҳои гуногун, " -"агар\n" -"онҳо дар хидматрасон фаъол бошанд хатрнок буда метавонанд. Умуман, танҳо\n" -"хадамотҳое, ки ба шумо ҳақиқатан заруранд интихоб кунед." +"!! Дар ин марҳила хеле дақиқ бошед агар нақша дошта бошед, ки \n" +"мошинаи худро ҳамчун хидматрасон истифода баред: эҳтимолан шумо\n" +"оғозёбии хидматрасонҳои даркориро нахоҳед. Илтимос, аз хотир набароред, ки " +"баъзе хизматҳо, агар дар хидматрасон даргиронида шуда\n" +"бошанд, хавфнок мебошанд. Умуман, танҳо он хидматрасонҳоеро интихоб кунед, " +"ки дар ҳақиқат ба шумо лозиманд.\n" +"!!" #: help.pm:224 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n" "local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n" @@ -3749,16 +3929,32 @@ msgid "" "near you. This option actually installs a time server that can be used by\n" "other machines on your local network as well." msgstr "" - -#: help.pm:235 install_steps_interactive.pm:834 +"GNU/Linux вақтро дар GMT (Greenwich Mean Time) идора мекунад\n" +"ва онро дар вақти маҳаллӣ мувофиқи минтақаи вақти интихобкардаатон\n" +"намоиш медиҳад. Агар соат дар саҳфаи модараи шумо бо вақти маҳаллӣ\n" +"барпо шудааст, шумо онро ба воситаи рад кардани интихоби \"%s\" ғайрифаъол " +"сохта метавонед ва ин ба GNU/Linux имконияти дар хотир\n" +"доштани он, ки соати системавӣ ва соати сахтафзорӣ дар як минтақаи\n" +"соат мебошанд, медиҳад. Он ҳангоме, ки дар мошина дигар системаи омил ба " +"монанди Windows ҷойгир шуда бошадб фоиданок аст.\n" +"\n" +"Хосияти \"%s\" соатро ба таври худкор таҳлил мекунад ба воситаи пайвастшавӣ " +"ба хидматрасони дурдасти вақт дар Интернет. Барои он\n" +"ки ин хосият кор кунад, шумо бояд пайвастшавии кориро ба интернет\n" +"дошта бошед. Беҳтараш хидматрасони вақтро, ки дар назди шумо ҷойгир\n" +"аст, интихоб намоед. Ин интихоб хидматрасони вақтро ба мошинаи шумо " +"коргузорӣ мекунад, ки аз тарафи дираг мошинаҳои шабакаи маҳаллӣ\n" +"истифода шуда метавонад." + +#: help.pm:235 install_steps_interactive.pm:835 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Соати сахтафзорӣ ба GMT муқаррар гардидааст" #: help.pm:235 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Automatic time synchronization" -msgstr "Бозтанзимдарории автоматикӣ" +msgstr "Ҳамзамонсозии худкори вақт" #: help.pm:238 #, fuzzy, c-format @@ -3792,7 +3988,7 @@ msgstr "" msgid "" "X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" "on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" -"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n" +"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrakelinux rely upon.\n" "\n" "You will be presented with a list of different parameters to change to get\n" "an optimal graphical display: Graphic Card\n" @@ -3846,7 +4042,7 @@ msgid "" msgstr "" "X (барои системи X Window) ин асоси интерфейси графикии GNU/Linux мебошад,\n" "ки дар он ҳамаи муҳитҳои графикӣ асос ёфтааст (KDE, GNOME, AfterStep,\n" -"WindowMaker ва ғайра) ва ба ҳайати Mandrake Linux дохил аст.\n" +"WindowMaker ва ғайра) ва ба ҳайати Mandrakelinux дохил аст.\n" "\n" "Ба шумо рӯйхати параметрҳои гуногуне ки ба тағироти гирифтани тасвири\n" "беҳтарини графикӣ пешбинӣ шудааст, дода мешавад: Корти графикӣ\n" @@ -3960,7 +4156,7 @@ msgstr "" "шумо мувофиқат мекунад." #: help.pm:324 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Options\n" "\n" @@ -3969,13 +4165,13 @@ msgid "" "\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" "in getting the display configured." msgstr "" -"Охиран аз шумо пурсида мешавад, ки оё шумо ҳангоми худборшавӣ интерфейси\n" -"графикиро дидан мехоҳед. Дар назар доред, ки ҳатто агар шумо санҷиш кардани\n" -"танзимдарориро интихоб накарда бошед ҳам, ин суол ба шумо дода мешавад. " -"Яқинан,\n" -"агар мошинаи шумо мисли хадматрасон фаъолият бурдани бошад, ё ин ки агар " -"шумо\n" -"дар танзимдарории намоиш нобарор шуда бошед, шумо \"Не\" ҷавоб додан мехоҳед." +"Интихобҳо\n" +"\n" +" Дар ин ҷо шумо метавонед интихоб кунед: оё мехоҳед, ки мошинаи\n" +"шумо ҳангоми боршавӣ ба таври худкор интерфейси графикиро даргиронад ё не. " +"Фаҳмост, ки шумо бояд \"%s\"-ро қайд кунед,\n" +"агар мошинаи шумо ҳамчун хидматрасон кор кунад ё агар шумо\n" +"намоишгари худро танзим карда натавонисти бошед." #: help.pm:332 #, fuzzy, c-format @@ -3985,7 +4181,7 @@ msgid "" "if an existing operating system is using all the available space you will\n" "have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n" "of logically dividing it to create the space needed to install your new\n" -"Mandrake Linux system.\n" +"Mandrakelinux system.\n" "\n" "Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n" "and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n" @@ -4012,7 +4208,7 @@ msgid "" "FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n" "data, provided you have previously defragmented the Windows partition.\n" "Backing up your data is strongly recommended.. Using this option is\n" -"recommended if you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on\n" +"recommended if you want to use both Mandrakelinux and Microsoft Windows on\n" "the same computer.\n" "\n" " Before choosing this option, please understand that after this\n" @@ -4021,7 +4217,7 @@ msgid "" "Windows to store your data or to install new software.\n" "\n" " * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n" -"your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux system,\n" +"your hard drive and replace them with your new Mandrakelinux system,\n" "choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n" "choice after you confirm.\n" "\n" @@ -4039,83 +4235,77 @@ msgid "" "experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n" "refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''." msgstr "" -"Дар ин ҷо шумо бояд интихоб кунед, ки дар кадом ҷои сахтгардони худ шумо\n" -"мехоҳед системи омили Mandrake Linux-ро коргузоштан мехоҳед.Агар\n" -"сахтгардони шумо холӣ ё системи омили вуҷуддошта ҳамаи ҷои дастрасро\n" -"истифода бурда истода бошад шумо бояд онро тақсим кунед.Асосан тақсимкунии\n" -"сахтгардон аз ҷудокунии он, барои офаридани ҷой барои коргузориши ситеми\n" -"нави Mandrake Linux-и шумо иборат мебошад.\n" -"\n" -"Аз барои он ки равиши тақсимкунӣ одатан бебозгашт аст, тақсимкунӣ барои\n" -"корванди бетаҷриба метавонад пурҳарос ва даҳшатнок бошад.Хушбахтона, онҷо\n" -"устоде, ки равишро содда мекунад вуҷуд дорад.Пеш аз саркунӣ, бо раҳнамо\n" -"маслиҳат карда ввақти худро гиред.\n" -"\n" -"Агар шумо коргузоришро дар усули Мутахассис кор андохта истода бошед, шумо " -"ба\n" -"DiskDrake, асбоби бахшкунии Mandrake Linux, ки хуб мизонкунии бахшҳои " -"шуморо\n" -"иҷозат медиҳад, хоҳед даромад. Порчаи DiskDrake-и раҳнаморо бинед. Аз " -"интерфейси\n" -"короандозӣ, шумо метавонед устодҳоро, чунонеки инҷо тавсиф шудааст, бо " -"ангушт\n" -"зании дагмаи \"Устод\" дар муколама, истифода баред.\n" -"\n" -"Агар бахшҳо аллакай муайян шудаанд, новобаста аз коргузориши пештара ё аз " -"асбоби\n" -"бахшкунии дигар, танҳо онҳоеро ба системи Linux-и худ коргузоштан мехоҳед\n" -"интихоб кунед\n" -"\n" -"Агар бахшҳо муайян нашуда бошанд, шумо бояд устодро истифода бурда онҳоро\n" -"офаред. Вобаста ба шакли сахтгардони шумо, якчанд хосиятҳо дастрасанд:\n" -"\n" -" * \"Истифодаи ҷои холӣ\": ин хосият танҳо ба бахшкунии гардон(ҳо)и холии " -"шумо\n" -"хоҳад бурд. Баъд ба шумо ёрӣ расонида намешавад.\n" -"\n" -"” * \"Истифодаи бахши вуҷуддошта\": устод як ё якчанд бахшҳои Linux-и дар\n" -"сахтгардони шумо вуҷҷуддоштаро муайян кард. Агар шумо онҳоро истифода " -"бурдан\n" -"хоҳед ин хосиятро интихоб кунед\n" -"\n" -" * \"Истифодаи ҷои холӣ дар бахши Widows\": агар Microsoft Windows дар\n" -"сахтгарджони шумо коргузошта шуда ҳамаи ҷои холии дастрасро гирифта бошад,\n" -"шумо бояд ҷои холӣ барои додаҳои Linux офаред. Барои ин корро кардан шумо\n" -"метавонед додаҳо ва Micrisoft Windows-ро нобуд кунед (нигаред ба ҷавобҳои \n" -"\"Кӯр кардани тамоми диск\" ё \"Усули мутахассисӣ\") ё бахши\n" -"Micrisoft Windows-ро бозандоза кунед. Бозандоза кунӣ метавонад бе ягон\n" -"талафи додаҳо гузарад. Ин ҷавоб дар ҳолате тавсия мешавад, ки агар шумо ҳам\n" -"Mandrake Linux ва ҳам Microsoft Windows-ро дар як компютер истифода бурдани\n" -"хоҳед.\n" -"\n" -" Пеш пз интихоби ин хосият, лутфан бифаҳмед, ки пас аз ин амалиёт,\n" -"ҳаҷми бахши Microsoft Windows-и шумо назар ба ҳозира хурдтар зоҳад буд.\n" -"Шумо ҷои холии кам таҳти Microsoft Windows, барои нигоҳ доштани додаҳои\n" -"худ ё коргузориши нармафзори нав, хоҳед дошт\n" -"\n" -" * \"Кӯр кардани тамоми диск\": агар шумо хоҳед, ки ҳамаи додаҳо ва бахшҳои\n" -"дар сахтгардони худ вуҷуддоштаро нобуд карда онҳоро бо системи нави\n" -"Mandrake Linux-и худ иваз кунед, ин хосиятро интихоб кунед.Бо ин ҷавоб\n" -"эҳтиёт бошед, чунки баъд аз тасдиқ кардан шумо онро баргардонида " -"наметавонед.\n" -"\n" -"” !! Агар шумо ин хосиятро интихоб кунед, ҳамаи додаҳо дар диски шумо гум\n" -"хоҳад шуд.\n" -"\n" -" * \"Хориҷи Windows\": Ин ҳамту ҳамаашро дар гардони шумо кӯр карда аз нав " -"оғоз\n" -"мекунад, ҳама чизро аз сиёҳнавис бахш хоҳад кард. Ҳама додаҳо дар диски шумо " -"гум\n" -"хоҳад шуд.\n" -"\n" -" !! Агар шумо ин хосиятро интихоб кунед, ҳамаи додаҳо дар диски шумо гум\n" -"хоҳад шуд.\n" -"\n" -" * \"Усули мутахассисӣ\": агар шумо хоҳед, ки сахтгардони худро дастӣ бахш\n" -"кунед ин хосиятро интихоб кунед. Оҳиста бошед - ин интихоби пурқувват вале\n" -"хатарнок мебошад. Шумо метавонед бо осонӣ ҳамаи додаҳои худро талаф\n" -"диҳед. Барои ҳамин инро то он даме, ки шумо чӣ кор карданатонро надонед,\n" -"онро интихоб накунед." +"Дар ин қадам шумо бояд дар куҷо гардонандаи сахт ҷойгир кардани\n" +"системаи омили Mandrakelinux-ро ҳал кунед. Агар гардонандаи сахти\n" +"шумо холӣ бошад ё системаи омили ҳозирбуда ҳамаи фазои имконпазирро\n" +"ишғол мекунад, ба шумо лозим меояд, ки гардонандаи сахти худро\n" +"бахшбандӣ кунед. Бахшбандикунии гардонандаи сахт асосан аз тақсимоти " +"мантиқии фазои ишғолшуда барои коргузории системаи омилии \n" +"Mandrakelinux иборат аст.\n" +"\n" +"Азбаски ҷараёни бахшбандии гардонандаи сахт одатан барнагарданда\n" +"аст ва ба гумшавии додаҳо оварда расониданаш мумкин аст, агар дар\n" +"гардонандаи сахт аллакай системаи омилии коргузоршуда мавҷуд бошад\n" +"пас барои корвандони акнунсаркунанда ин як лаҳзаи ҷиддӣ ва ваҳшатнок\n" +"аст. Хурсандона ба DrakX устоди соддакунандаи ин ҷараён дохил мешавад.\n" +"Пеш аз оғози ин қадам аз идоракунанда ин оиди қисмат маълумот гиред.\n" +"\n" +"Вобаста ба танзими гардонандаи сахти шумо як қатор интихобҳо имконпазиранд:\n" +"\n" +" * \"%s\": ин интихоб маънои бахшбандии худкори гардонанда(ҳо)и\n" +"холиро дорад. Агар шумо ин хусусиятро интихоб кунед, пас дар оянда ба шумо " +"савол дода намешавад.\n" +"\n" +" * \"%s\": устод мавҷудияти як ё зиёда бахшҳои Linux-ро дар гардонандаи\n" +"сахти шумо муайян кард. Агар шумо онҳоро истифода бурдан хоҳед, ин\n" +"хусусиятро интихоб кунед. Сипас аз шумо интихоб намудани нуқтаи\n" +"насбшавӣ мувофиқан барои ҳар як бахшҳо талаб карда мешавад. Бо нобаёнӣ " +"нуқтаҳои дурусти насбшавӣ интихоб мегарданд, ва шумо\n" +"онҳоро нигоҳ дошта метавонед.\n" +"\n" +" * \"%s\": агар Microsoft Windows дар гардонандаи сахти шумо\n" +"коргузорӣ шудааст ва ҳамаи фазои имконпазирро ишғол карда бошад,\n" +"шумо бояд фазои холиро барои Linux офаред. Барои инро иҷро кардан\n" +"шумо метавонед бахшҳои ва маълумоти Microsoft Windows-ро нобуд созед " +"(нигаред ба ҳалнокии ``Поккунии ҳамаи диск'') ва ё андозаи қисмати FAT " +"Microsoft Windows-ро тағир диҳед. Тағирдиҳии андоза\n" +"бе гумкунии додаҳо ба амал омада метавонад, махсусан агар шумо\n" +"пешаки дефрагментатсияи бахши Windows-ро гузаронида бошед ва дар\n" +"он шаклбандии FAT истифода мешавад. Нусхабардории захирашавии додаҳои шумо " +"ҷиддӣ маслиҳат дода мешавад.. Агар шумо Mandrake\n" +"Linux ва Microsoft Windows-ро дар як компютер якҷоя истифода\n" +"бурдан хоҳед, истифодаи ин хусусиятро маслиҳат медиҳад.\n" +"\n" +" Пеш аз интихоби ин хусусият шумо бояд фаҳмед, ки андозаи\n" +"Microsoft Windows-и шумо назар ба ҳозира хурдтар мегардад.\n" +"Барои захиракунии додаҳо ва коргузории таъминоти барномавии\n" +"нав шумо дар Microsoft Windows фазои холии камтар хоҳед дошт.\n" +"\n" +" * \"%s\": агар шумо хоҳед, ки ҳамаи додаҳоро дар ҳама қисматҳои\n" +"дар гардонандаи сахти худ мавҷудбударо нобуд созед ва ҷои онҳоро бо системаи " +"нави Mandrakelinux иваз кунед, ин хосиятро интихоб\n" +"кунед. Эҳтиёт бошед, зеро баъди тасдиқот шумо интихоби худро\n" +"баргардонида наметавонед.\n" +"\n" +" !! Агар шумо ин хосиятро интихоб кунед, ҳамаи додаҳо дар гардонандаи " +"сахти шумо нобуд карда мешаванд. !!\n" +"\n" +" * \"%s\": ин хосият имконияти поккунии ҳамаи маълумотро дар\n" +"гардонандаи сахти шумо ва оғози офаридани бахшҳоро дар ҷои холӣ, медиҳад. " +"Ҳама додаҳо дар гардонандаи сахти шумо гум мешаванд.\n" +"\n" +" !! Агар шумо ин хосиятро интихоб кунед, ҳама додаҳо дар гардонандаи сахти " +"шумо гум мешаванд.. !!\n" +"\n" +" * \"%s\": агар шумо ба таври дасткорӣ бахшбандӣ намудани гардонандаи сахти " +"худро хоҳед, ин хосиятро интихоб кунед. Эҳтиёт бошед -- зеро\n" +"ин интихоби пурқудрат ва хатарнок аст ва шумо ба осонӣ ҳамаи\n" +"додаҳоро аз даст дода метавонед. Бинобар ин интихоби ин хосият\n" +"танҳо дар ҳолате, ки шумо аз ин пеш чизеро ба ин монанд иҷро карда\n" +"бошед ё таҷрибаи муайян дошта бошед, маслиҳат дода мешавад.\n" +"Барои маълумоти муфассал оиди истифодаи бахши барномаи пуштибонии DiskDrake " +"ба қисмати ``Идоракунии Бахшҳои Шумо ''\n" +"дар ``Раҳнамои Оғозии Корванд'' муроҷиат намоед." #: help.pm:389 install_interactive.pm:95 #, c-format @@ -4130,7 +4320,7 @@ msgstr "Бахшбандии ҳозир бударо истифода баред #: help.pm:389 install_interactive.pm:137 #, c-format msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Фазои холиро дар бахши Windows истифода баред" #: help.pm:389 install_interactive.pm:211 #, c-format @@ -4178,58 +4368,57 @@ msgid "" "the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n" "defcfg=\"floppy\" <<." msgstr "" -"Ана шумо дар куҷо. Коргузориш акнун тамом шуд ва системи GNU/Linux-и шумо\n" -"ба истифода тайёр аст. Барои бозхудборшавии систем ҳамту \"OK\"-ро ангушт\n" -"занед. Шумо метавонед GNU/Linux ё Windows-ро, кадомашро ки мехоҳед (агар\n" -"шумо дучанд боршаванда бошед) он вақте ки компютер боз худбор шавад, оғоз " -"кунед.\n" +"Ана шумо дар ин ҷо. Коргузорӣ ба итмом расид ва системаи GNU/Linux-и шумо " +"барои истифодабарӣ тайёр аст. Барои бозборкунии систма ба\n" +"\"%s\" ангушт занед. Баъди он ки компютер санҷиши сахтафзорро ба\n" +"охир мерасонад, якумин чизе ки шумо мебинед ин менюи боркунандаи\n" +"аввал, ки ба шумо имонияти интихоби боркунии кадом системаи омилро пешкаш " +"мекунад.\n" "\n" -"Дагмаи \"Пешрафта\" (танҳо дар усули Мутахассисӣ) боз ду дагмаи дигарро\n" -"нишон медиҳад, барои:\n" +"Тугмаи \"%s\" боз ду тугмаро нишон медиҳад:\n" "\n" -" * \"эҷоди дискети худкоргузориш\": барои офаридани дискети коргузорише,\n" -"ки ба таври автоматикӣ ҳамаи коргузоришро бе ёрии амалдгар ба монанди\n" -"коргузорише, ки шумо ҳозир танзим даровардед иҷро хоҳад кард.\n" +" * \"%s\": барои офаридани диски нарми коргузорӣ, ки ба таври худкор\n" +"ҳамаи коргузориро бе ёрии амалгар иҷро месозад ва ба коргузории\n" +"танзимкардаи шумо шабеҳ аст.\n" "\n" -" Дар назар доред, ки ду хосиятҳои дигар пас аз ангуштзании дагма дастрас\n" -"хоҳад шуд:\n" +" Дар хотир доред, ки баъди ангуштзанӣ ба ин тугма ду интихобҳо " +"имконпазиранд:\n" "\n" -" * \"Бознавохтан\". Ин бахшкунии қисман автоматикӣ чунки қадами бахшкунии\n" -"(ва танҳо ҳамин як) муҳовираӣ мемонад.\n" +" * \"%s\". Ин коргузории қисман худкоршуда аст. Танҳо марҳилаи\n" +"бахшбандии диск муҳовираӣ аст.\n" "\n" -" * \"Автоматикӣ\". Коргузориши пурра автоматикӣ: диски сахт пурра аз нав\n" -"навишта шудааст, ҳама додаҳо гум шудаанд.\n" +" * \"%s\". Коргузории пуррахудкоршуда: гардонандаи сахт пурра\n" +"бознависӣ мегардад, ҳамаи додаҳо гум мешаванд.\n" "\n" -" Ин хислат ҳангоми кор гузоштани мошинаҳои зиёди якхела хеле қулай аст.\n" -"Соҳаи Худкоргузоришро дар Web сайти мо бинед.\n" +" Ин хусусият ҳангоми коргузории як қатор мошинаҳои шабеҳ,.\n" +"хеле муносиб аст. Барои маълумоти муфассал ба қисмати коргузории Худкор дар " +"web сайти худ нигаред.\n" "\n" -" * \" Нигоҳдории интихоби қуттиҳо\"(*): интихоби қуттиҳоро чуноне, ки " -"пештар\n" -"шуда буд нигоҳ медорад. Баъд, ҳангоми кардани дигар коргузориш, дискетро\n" -"ба гардон дохил карда ва ба экрани ёрӣ рафта бо пахши дагмаи [F1] ва бо " -"чопи\n" -">>linux defcfg=\"floppy\"<< кор андозед.\n" +" * \"%s\"(*): дар ин коргузорӣ номгӯи бастаи барномаҳои пешаки интихобшударо " +"захира мекунад. Барои истифодаи ин интихоб\n" +"бо дигар коргузори диски нармро ворид кунед ва коргузориро шурӯъ\n" +"кунед. Дар таклифот калиди [F1]-ро пахш кунед ва >>linux\n" +"defcfg=\"floppy\" <<-ро чоп кунед.\n" "\n" -"(*) Шумо мӯҳтоҷи дискети FAT-шаклбандшуда мебошед (барои дар таҳти GNU/" -"Linux\n" -"офаридан, \"mformat a:\"-ро ҳуруфчинӣ кунед)" +"(*) Ба шумо диски шаклбандии FAT лозим аст (барои офаридани он\n" +"зери GNU/Linux, \"mformat a:\"-ро чоп кунед)." #: help.pm:418 #, fuzzy, c-format msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Дискети худкоргузориро эҷод кардан" -#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1320 +#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1329 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Такрор намудан" -#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1320 +#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1329 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Автоматикунонида" -#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1323 +#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1332 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Интихоби қуттиҳоро нигоҳ доштан" @@ -4257,53 +4446,54 @@ msgid "" "Click on \"%s\" when you are ready to format the partitions.\n" "\n" "Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n" -"Mandrake Linux operating system installation.\n" +"Mandrakelinux operating system installation.\n" "\n" "Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n" "bad blocks on the disk." msgstr "" -"Ҳамаи бахшҳое, ки нав муайян шудаанд барои истифода бояд шаклбаста шаванд\n" -"(шаклбандӣ маънои офаридани системи файл дорад).\n" +"Ҳамаи бахшҳо, ки навакан муайян карда шудаанд барои истифода\n" +"боянд шаклбандӣ карда шаванд (шаклбандикардан маънои офаридани системаи " +"файлиро дорад).\n" "\n" -"Дар ин вақт, шумо мумкин хоҳед, ки барои кӯр кардани ягон додаҳое, ки онҳо\n" -"соҳиб мебошанд баъзе бахшҳои аллакай мавҷуд бударо боз шакл бандед. Агар\n" -"шумо ин корро кардан хоҳед, он бахшҳоро ҳам интихоб кунед.\n" +"Ин дафъа шумо метавонед баъзе бахшҳои аллакай мавҷудбударо барои поккунии " +"ҳамаи додаҳои дар онҳо буда, шаклбандиашро\n" +"тағир намоед. Агар шумо чунин кардан хоҳед, марҳамат карда ин\n" +"бахшҳоро интихоб намоед.\n" "\n" -"Ба назар гиред, ки боз шакл бастани ҳамаи бахшҳои пеш вуҷуддошта зарур " -"нест.\n" -"Шумо бояд бахшҳои соҳиби системи омилро (ба монанди\"/\", \"/usr\" ё \"/var" -"\")\n" -"боз шакл диҳед вале шумо набояд бахшҳое, ки соҳиби додаҳое, ки шумо нигоҳ\n" -"доштан мехоҳед, шакл диҳед (одатан \"/home\").\n" +"Дар хотир доред, ки зарурати тағири шаклбандии ҳамаи бахшҳои\n" +"пештар мавҷударо нест. Шумо бояд бахшҳоеро, ки системаи омилро\n" +"дар бар мегаранд, тағири шакл кунед (ба монанди: \"/\", \"/usr\" ё \"/var" +"\"),\n" +"лекин шумо бояд қисматҳоеро, ки додаҳои нигоҳмедоштаатонро\n" +"дар бар мегаранд, шаклбандиашро тағир диҳед (одатӣ\"/home\").\n" "\n" -"Илтимос ҳангоми интихоби бахш оҳиста бошед. Баъди шаклдиҳӣ, ҳама додаҳо\n" -"дар бахши интихобшуда нобуд хоҳад шуд ва шумо ягонтои онро баргардонида\n" -"наметавонед.\n" +"Илтимос, ҳангоми интихоби бахшбандӣ эҳтиёт бошед. Баъди\n" +"шаклбандикунӣ, ҳамаи додаҳо дар бахшҳои интихобшуда нобуд\n" +"мегарданд ва шумо ягонтои онҳоро барқарор карда наметавонед.\n" "\n" -"Вақте, ки шумо ба шаклдиҳии бахш тайёр мешавед дар \"OK\" ангушт занед.\n" +"Агар шумо ба шаклбандии бахшҳо тайёр бошед ба \"%s\" ангушт занед.\n" "\n" -"Агар шумо барои корандозии системи омили Mandrake Linux -и худ дигар бахшро\n" -"интихоб кардан хоҳед дар \"Бекор кардан\" ангушт занед.\n" +"Агар шумо хоҳед, ки дигар бахшҳоро барои коргузории системаи\n" +"омилии навъи Mandrakelinux интихоб кунед ба \"%s\" ангушт занед.\n" "\n" -"Агар шумо хоҳед, ки бахшҳоеро, ки барои блокҳои бад дар диск санҷида " -"шаванд,\n" -"интихоб кунед, дар \"Пешрафта\" ангушт занед." +"Агар хоҳед бахшҳоеро, ки дар диск ба мавҷудияти қисмҳои бад\n" +"тафтиш карда шаванд интихоб намоед, ба \"%s\" ангушт занед." #: help.pm:444 help.pm:1005 install_steps_gtk.pm:431 interactive.pm:404 -#: interactive/newt.pm:307 printer/printerdrake.pm:2920 -#: standalone/drakTermServ:371 standalone/drakbackup:4288 -#: standalone/drakbackup:4316 standalone/drakbackup:4374 -#: standalone/drakbackup:4400 standalone/drakbackup:4426 -#: standalone/drakbackup:4483 standalone/drakbackup:4509 -#: standalone/drakbackup:4539 standalone/drakbackup:4563 ugtk2.pm:507 +#: interactive/newt.pm:307 printer/printerdrake.pm:3088 +#: standalone/drakTermServ:387 standalone/drakbackup:4012 +#: standalone/drakbackup:4041 standalone/drakbackup:4095 +#: standalone/drakbackup:4119 standalone/drakbackup:4143 +#: standalone/drakbackup:4195 standalone/drakbackup:4225 +#: standalone/drakbackup:4247 ugtk2.pm:508 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Гузашта" #: help.pm:447 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n" +"At the time you are installing Mandrakelinux, it is likely that some\n" "packages will have been updated since the initial release. Bugs may have\n" "been fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n" "updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n" @@ -4315,9 +4505,23 @@ msgid "" "appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install the\n" "selected package(s), or \"%s\" to abort." msgstr "" +"Ҳангоми коргузории Mandrakelinux хуб мешуд, ки баъзе бастаи\n" +"барномаҳо нав карда шаванд, аз рӯзи барориши ибтидоӣ. Эҳтимолан\n" +"баъзе хатогиҳо ислоҳ шудаанд ва дархостҳо оиди бехтарӣ ҳал шудаанд.\n" +"Барои гирифтани фоида аз ин навсозиҳо, ҳозир ба шумо боркунии онҳо аз " +"Интернет пешкаш карда мешавад. \"%s\"-ро қайд кунед, агар шумо\n" +"пайвастшавии кориро бо Интернет дошта бошед ё \"%s\"-ро агар хоҳед,\n" +"ки ин навсозиҳоро дертар коргузорӣ кунед.\n" +"\n" +"Бо интихоби \"%s\" рӯйхати ҷойҳое, ки аз онҳо навсозиро бозёбӣ карда\n" +"метавонед, намоиш дода мешавад. Хидматрасони наздиктаринро интихоб кунед. " +"Баъд дарахти интихоби бастаи барномаҳо пайдо мешавад:\n" +"қисматро аз назар гузаронед ва \"%s\"-ро барои бозёбии коргузории баста(ҳо)и " +"интихобшуда, пахш кунед ва ё \"%s\"-ро барои қатъ\n" +"кардани коргузории бозсозӣ пахш кунед." #: help.pm:457 help.pm:602 install_steps_gtk.pm:430 -#: install_steps_interactive.pm:148 standalone/drakbackup:4602 +#: install_steps_interactive.pm:148 standalone/drakbackup:4279 #, c-format msgid "Install" msgstr "Коргузоштан" @@ -4339,15 +4543,14 @@ msgid "" "will be responsible for security. Security messages will be sent to that\n" "address." msgstr "" -"Дар ин ҷо, вақти он расид, ки савияи бехатарии дилхоҳро барои мошина\n" -"интихоб кунед. Аз рӯи қоида, чӣ қадаре, ки мошина бемуҳофизат аст ва чӣ " -"қадаре\n" -"ки додаҳое, ки дар он нигоҳ дошта мешаванд, ҳалкунанда бошанд, савияи " -"бехатарӣ\n" -"ҳамон қадар бояд баланд бошад. Аммо, одатан чӣ қадаре, ки савияи бехатарӣ " -"баланд\n" -"бошад онро ҳамон қадар истифода бурдан душвор. Ба порчаи MSEC-и \"Муроҷиаи\n" -"раҳнамо\" барои маълумоти пурратар оид ба маънои ин савияҳо муроҷиат кунед." +"Дар ин марҳила DrakX ба шумо имконияти интихоби сатҳи бехатарии\n" +"дилхоҳро барои мошина медиҳад. Чун қоида, бояд сатҳи бехатарии\n" +"баландтар бошад, агар дар мошина додаҳои бӯҳронӣ мавҷуд бошанд\n" +"ё мошина бевосита ба Интернет пайваст шуда бошад. Лекин сатҳи бехатарии " +"баландтар дар ҳодисаи умумӣ бар ивази соддаи\n" +"истифодабарӣ дастрас мегардад.\n" +"\n" +"Агар шумо чӣ интихоб карданро надонед, бо хосияти нобаёнӣ гузоред." #: help.pm:472 #, fuzzy, c-format @@ -4358,7 +4561,7 @@ msgstr "Идоракунандаи Бехатарӣ:" #, fuzzy, c-format msgid "" "At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" -"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n" +"installation of your Mandrakelinux system. If partitions have already been\n" "defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n" "partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n" "partitions must be defined.\n" @@ -4428,76 +4631,85 @@ msgid "" "may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n" "emergency boot situations." msgstr "" -"Дар ин ҷо шумо бояд бахш(ҳо)е, ки барои коргузориши системи Mandrake Linux-" -"и\n" -"шумо иштирок хоҳанд кард, интихоб кунед. Агар бахшҳо аллакай муайян шуда\n" -"бошанд, ё аз коргузориши пештараи GNU/Linux ё аз асбоби бахшкунии дигар\n" -"шумо бахшҳои вуҷуддоштаро истифода бурда метавонед. Дар ҳолати дигар\n" -"бахшҳои сахтгардон бояд муайян шаванд.\n" +"Дар ин пункт шумо бояд интихоб намоед, ки кадом бахш(ҳо) барои\n" +"коргузории системавӣ Mandrakelinux-и шумо истифода бурда мешаванд.\n" +"Агар бахшҳои алоқаи аз коргузории пешинаи GNU/Linux ё аз дигар\n" +"асбоби бахшбандикунӣ муайян шуда бошад, шумо метавонед бахшҳои мавҷударо " +"истифода баред. Дар дигар ҳолат бояд бахшҳои гардонандаи\n" +"сахт муайян карда шаванд.\n" "\n" -"Барои офаридани бахшҳо шумо аввал бояд сахтгардонро интихоб кунед. Шумо\n" -"метавонед дискро барои бахшкунӣ бо ангуштзании \"hda\" барои гардони\n" -"аввали IDE, \"hdb\" барои дуюм, \"sda\" барои гардони аввали SCSI ва " -"монанди\n" -"ҳамин интихоб кунед.\n" +"Барои офаридани бахшҳо, шумо бояд аввал гардонандаи сахтро интихоб\n" +"кунед. Шумо метавонед дискро барои бахшбандӣ ба воситаи ангуштзанӣ\n" +"ба ``hda'' барои IDE гардонандаи аввал, ``hdb'' барои дуюм, ``sda'' барои " +"SCSI гардонандаи аввал ва ҳоказо, интихоб кунед.\n" "\n" -"Барои бахшкунии сахтгардони интихобшуда шумо метавонед ин хосиятҳоро\n" +"Барои бахшбандии гардонандаи сахти интихобшуда шумо метавонед ин хосиятҳоро " "истифода баред:\n" "\n" -" * \"Тоза кардани ҳамааш\": ин хосият тамоми бахшҳоро дар гардони " -"интихобшуда\n" -"нобуд хоҳад кард.\n" +" * \"%s\": ин хосият ҳамаи бахшҳоро дар гардонандаи сахти интихобшуда нобуд " +"месозад\n" +"\n" +" * \"%s\": ин хосият имконияти ба таври худкор офаридани бахшҳои\n" +"ext3 ва swap-ро дар фазои холии гардонандаи сахти шумо, медиҳад\n" +"\n" +"\"%s\": хусусиятҳои иловагиро дастрас мекунад:\n" +"\n" +" * \"%s\": ҷадвали бахшҳоро дар диски нарм захира мекунад. Барои\n" +"барқарорсозии ҷадвали бахшҳо фоиданок аст, агар лозим бошад. Иҷрои\n" +"ин қадам ҷиддан маслиҳат дода мешавад.\n" "\n" -" * \"Худғунҷонӣ\": ин хосият ба шумо ёрӣ мерасонад, ки ба таври автоматикӣ " -"Ext2\n" -"офарида тамоми бахшҳоро дар ҷои холии сахтгардони худ бударо мубодила\n" -"кунед.\n" +" * \"%s\": имконияти барқароркунии ҷадвали бахшҳои пештарзахирашударо\n" +"аз диск медиҳад.\n" "\n" -" * \"Наҷотдиҳандаи ҷадвали бахшҳо\": Агар ҷадвали бахшҳои шумо зарар дида\n" -"бошад, шумо метавонед ин хосиятро истифода бурда дуруст кардани онро кӯшиш\n" -"кунед. Илтимос оҳиста бошед ва дар хотир доред, ки ин метавонад нагузарад.\n" +" * \"%s\": агар ҷадвали бахшҳои шумо хароб гашта бошад, шумо метавонед\n" +"ба воситаи ин хосият барқарор кардани онро кӯшиш кунед. Илтимос, эҳтиёт\n" +"бошед ва дар хотир доред, ки он на ҳама вақт кор мекунад.\n" "\n" -" * \"Баргардонидан\": агар шумо хоҳед, ки ҳамаи иловаҳоро бекор кунед ин\n" -"хосиятро интихоб кунед.\n" +" * \"%s\": ҳамаи тағиротҳоро бекор мекунадва ҷадвали бахшҳои ибтидоиро\n" +"дар гардонандаи сахт бор мекунад.\n" "\n" -" * \"Бозкорандохтан\": агар шумо хоҳед, ки ҳамаи ивазҳоро баргардонида " -"ҷадвали\n" -"бахшҳои аввалинро кор андохтан хлҳед, шумо метавонед ин хосиятро истифода\n" -"кунед.\n" +" * \"%s\": ба бекор кардани қайди ин хосият шумо корвандонро маҷбур месозед, " +"ки ба таври дасткорӣ муҳити ҷойивазкунандао ба монанди\n" +"диски нарм ва CD-ROM насб кунанд ва мунфасил намоянд.\n" "\n" -" * \"Устод\": агар шумо хоҳед, ки барои бахшкунии сахтгардони худ устодро\n" -"истифода баред, ин хосиятро истифода бурда метавонед. Агар шумо дониши нағз\n" -"дар бахшкунӣ надошта бошед, он ба шумо тавсия мешавад.\n" +" * \"%s\": ин хсиятро истифода баред, агар хоҳед, ки устодро барои " +"бахшбандии гардонандаи сахти худ итифода баред. Он ба шумо тавсия\n" +"мешавад, агар ки дар бахшбандии гардонандаи сахт тасавуроти пурра\n" +"надошта бошед\n" "\n" -" * \"Барқарор аз дискет\": ин хосият ба шумо имконият медиҳад, ки ҷадвали " -"бахшҳои\n" -"пештара нигоҳ дошта шударо аз дискет барқарор кунед.\n" +" * \"%s\": ин хосиятро барои бекоркунии тағиротҳои худ истифода баред.\n" "\n" -" * \"Дар дискет нигоҳ доштан\": ҷадвали бахшкуниро ба дискет нигоҳ медорад.\n" -"Барои барқарори ҷадвали бахшҳо агар зарур шавад фоиданок аст. Он барои " -"иҷрои\n" -"ин қадам сахт тавсия мешавад.\n" +" * \"%s\": амалиётҳои иловагиро дар бахшҳо (навъ, интихобҳо, шаклбандӣ) " +"имконият медиҳад ва маълумоти бештарро оиди гардонандаи сахти шумо медиҳад.\n" "\n" -" * \"Шуд\": вақте, ки шумо бахшкунии сахтгардони худро тамом мекунед он\n" -"ивазҳои шуморо ба диск нигоҳ хоҳад дошт.\n" +" * \"%s\": вақте, ки шумо гардонандаи сахти худро ба охир мерасонед\n" +"ин тағиротҳои шуморо дар диск захира мекунад.\n" "\n" -"Дар назар доред: шумо ҳар як хосиятро бо забонак расида метавонед. Байни\n" -"бахшҳо бо истифодаи [Tab] ва [Up/Down] тирҳо гузашта метавонед.\n" +"Ҳангоми муайянсозии андозаи бахши шумо метавонед андозаи бахшро\n" +"ба воситаи калидҳои тирчадор дар забонаки худ барпо созед.\n" "\n" -"Вақте ки бахш интихоб шуд, шумо метавонед истифода баред:\n" +"Эзоҳ: шумо ба воситаи забонак ба интихоби ҳамаи хосиятҳ расида метавонед.\n" +"Дар гирди бахшҳо ба воситаи [Tab] ва тирчаҳои [Боло/Поён] гардиш кунед.\n" "\n" -" * Ctrl-c барои офаридани бахши нав (вақте, ки базши холӣ интихоб шудааст);\n" +"Вақте, ки бахш интихоб гардид, шумо метавонед:\n" "\n" -" * Ctrl-d барои нобуд кардани бахш\n" +" * Ctrl-c -ро барои офаридани бахши нав (вақте, ки бахши холӣ интихоб шуда " +"бошад)\n" "\n" -" * Ctrl-m барои гузориши нуқтаи васл.\n" +" * Ctrl-d-ро барои нобуд кардани бахш\n" "\n" -"Агар шумо дар мошинаи PPC коргузориш карда истода бошед, шумо мехоҳед, ки\n" -"бахши хурди HFS \"худраҳандоз\", ки ақалан 1МБ бошад, ки бо корандози\n" -"худборшави yaхудборшав истифода хоҳад бурд, офаред.Агар шумо бахшро\n" -"каме калонтар кардан хоҳед, 50МБ гӯед, шумо онро ҷои фоиданок барои нигоҳ\n" -"доштани асосҳои озод ва симоҳои ramdisk барои ҳолатҳои худборшавии\n" -"ғайричашмдошт, хоҳед ёфт." +" * Ctrl-m-ро барои барпосозии нуқнаи насбшавӣ истифода баред.\n" +"\n" +"Барои гирифтани маълумот оиди намудҳои системаи файлии дастрас\n" +"марҳамат карда боби ext2FS-ро аз ``Раҳнамои Муроҷиат'' хонед.\n" +"\n" +"Агар шумо дар мошинаи PPC коргузориро иҷро карда бошед, ба шумо\n" +"лозим меояд, ки бахши хурди HFS ``bootstrap''-ро офаред, ки ақалан 1Мб\n" +"бошад ва он аз тарафи боркунандаи yaboot истифода бурда мешавад.\n" +"Агар шумо хоҳед, ки бахшро каме калонтар кунед, масалан 50Мб шумо\n" +"онро ҷои хеле қуллай барои захиракунии ҳастаи эҳтиётӣ ва симоҳои ramdisk " +"ҳангоми ҳодисаи боркунии ғайричашмдошт,\n" +"пайдо хоҳед кард." #: help.pm:544 #, fuzzy, c-format @@ -4514,7 +4726,7 @@ msgstr "Зомин байни усули мӯътадил/мутахассисӣ msgid "" "More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" "Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n" -"Mandrake Linux operating system.\n" +"Mandrakelinux operating system.\n" "\n" "Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n" "\"Capacity\".\n" @@ -4542,41 +4754,37 @@ msgid "" "\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n" "disk or partition is called \"C:\")." msgstr "" -"Зиёда аз як бахши Microsoft Windows дар сахтгардони шумо муайян шуд. " -"Якеашро,\n" -"ки шумо барои кор гузоштани системи омили нави Mandrake Linux-и худ бозҳаҷм\n" -"гирифтан мехоҳед, интхоб кунед.\n" +"Дар гардонандаи сахти шумо зиёда аз як бахши Microsoft муайян гардид.\n" +"Марҳамат карда бахшеро, ки барои коргузории системаи нави омили\n" +"Mandrakelinux андозаи онро тағир додан мехоҳед, интихоб намоед.\n" "\n" -"Ҳар як бахш чунин ба рӯйхат гирифта шудааст: \"Номи Linux\", \"Номи Windows" -"\"\n" -"\"Ғунҷоиш\".\n" +"Ҳар бахш ба таври зерин ба рӯйхат гирифта мешавад: \"ном дар Linux\",\n" +"\"ном дар Windows\" \"Ғунҷоиш\".\n" "\n" -"\"Номи Linux\" чунин сохт дорад: \"навъи сахтгардон\", \"рақами сахтгардон" -"\",\n" -"\"рақами бахш\" (барои мисол, \"hdal\").\n" +"\"ном дар Linux\" таркибӣ мебошад: \"навъи гардонандаи сахт\",\n" +"\"рақами гардонандаи сахт\", \"рақами бахш\" (масалан, \"hda1\").\n" "\n" -"\"Навъи сахтгардон\", агар шумо сахтгардони IDE дошта бошед \"hd\" " -"мебошад,\n" -"ва \"sd\" агар шумо SCSI дошта бошед.\n" +"\"Навъи гардонандаи сахт\" ин \"hd\" агар гардонандаи сахти шумо IDE\n" +"гардонандаи сахт бошад ва \"sd\", агар он гардонандаи сахти SCSI бошад.\n" "\n" -"\"Рақами сахтгардон\" ин ҳама вақт ҳарфест баъд аз \"hd\" ё \"sd\". Бо " -"сахтгардонҳои\n" -"IDE:\n" +"\"Рақами гардонандаи сахт\" ҳамеша ҳарф баъди \"hd\" ё \"sd\" оянда аст.\n" +"Барои IDE гардонандаи сахт:\n" "\n" -" * \"a\" маънои \"сахтгардони соҳиб дар нозири аввалаи IDE\"-ро дорад,\n" +" * \"a\" маънои \"гардонандаи сахти устод дар IDE нозири ибтидоӣ\"-ро " +"дорад;\n" "\n" -" * \"b\" маънои \"сахтгардони ғулом дар нозири аввалаи IDE\"-ро дорад.\n" +" * \"b\" гардонандаи сахти фармонбар дар IDE нозири ибтидоӣ\"-ро дорад;\n" "\n" -" * \"c\" маънои \"сахтгардони соҳиб дар нозири дуввуми IDE\"-ро дорад.\n" +" * \"c\" маънои \"гардонандаи сахти устод дар IDE нозири дуямин\"-ро дорад;\n" "\n" -" * \"d\" маънои \"сахтгардони ғулом дар нозири дуввуми IDE\"-ро дорад.\n" +" * \"d\" маънои \"гардонандаи сахти фармонбар дар IDE нозири дуямин\"-ро " +"дорад.\n" "\n" -"Бо сахтгардонҳои SCSI, \"a\" маънои \"Шиносномаи пасттарини SCSI\", \"b\" " -"маънои\n" -"\"Дуюм шиносномаи пасттарини SCSI\", ва ғ. Дорад.\n" +"Барои SCSI гардонандаи сахт \"a\" маънои \"якум аз поёни SCSI ID\"-ро\n" +"дорад, \"b\" маънои \"дуюм аз поёни SCSI ID\"-ро дорад ва ғайра.\n" "\n" -"\"Номи Windows\" ин ҳарфи сахтгардони шумо таҳти Windows (диск ё бахши якум\n" -"\"C:\" номида мешавад)." +"\"ном дар Windows\" ин ҳарфи гардонандаи сахти шумо дар Windows аст\n" +"(диски ё бахши якум \"C:\" номида мешавад)." #: help.pm:578 #, c-format @@ -4593,13 +4801,13 @@ msgstr "" "дагмаи \"%s\"ангушт зада рӯйхати пурро бинед." #: help.pm:584 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n" "found on your machine.\n" "\n" "DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n" -"of an existing Mandrake Linux system:\n" +"of an existing Mandrakelinux system:\n" "\n" " * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n" "you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n" @@ -4607,14 +4815,35 @@ msgid "" "scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n" "\n" " * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n" -"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n" +"currently installed on your Mandrakelinux system. Your current\n" "partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n" "configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n" "\n" -"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n" +"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrakelinux systems\n" "running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n" -"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended." +"to Mandrakelinux version \"8.1\" is not recommended." msgstr "" +"Ин қадам танҳо дар он ҳолате фаъол мегардад, ки дар мошинаи шумо\n" +"бахши кӯҳнаи GNU/Linux пайдо гардад.\n" +"\n" +"DrakX бояд донад, ки оё шумо мехоҳед, ки коргузории навро гузаронед\n" +"ё системаи Mandrakelinux-и мавҷударо афзоиш диҳед:\n" +"\n" +" * \"%s\": Дар бисёр ҳолатҳо ин вариант ба нобудшавии системаи кӯҳна\n" +"оварда мерасонад. Агар хоҳед, ки бахшҳои гардонандаи сахти худро иваз\n" +"кунед ё системаи файлиро тағир диҳед, шумо бояд ин хосиятро истифода\n" +"баред. Лекин вобаста ба тарҳрезии гардонандаи сахт шумо эҳтимолан баъзеи " +"додаҳои мавҷудаи худро аз бознависӣ захира карда метавонанд.\n" +"\n" +" * \"%s\": ин синфи коргузорӣ ба шумо имконияти авкунии бастаи\n" +"барномаҳои дар системаи Mandrakelinux-и коргузоришударо медиҳад.\n" +"Нақшаи бахшбандии ҷорӣ ва додаҳои корванд, ивазнашавандаанд.\n" +"Бештари дигар қадамҳо низ дастрас мегарданд, ба монанди коргузории " +"низоммеъёр.\n" +"\n" +"Интихоби хосияти ``Густариш'' дар системаҳои Mandrakelinux аз нусхаи\n" +"\"8.1\" сар карда то охирон хеле хуб хоҳад кор кард. Гузаронидани Густариш\n" +"дар системаҳои Mandrakelinux болотар аз \"8.1\" маслиҳат дода мешавад." #: help.pm:605 #, fuzzy, c-format @@ -4637,21 +4866,21 @@ msgid "" "dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n" "keyboard between the Latin and non-Latin layouts." msgstr "" -"Одатан, DrakX забонаки дурустро интихоб мекунад (вобаста ба забоне, ки шумо\n" -"интихоб кардаед) ва шумо ин қадамро ҳатто намебинед. Ба ҳар ҳол шумо мумкин\n" -"забонаке, ки айнан ба забони шумо мувофиқат мекунад надошта бошед, Агар " -"шумо\n" -"шахси Суиси англисзабон бошед, шумо мумкин забонаки Суиси хоҳед. Ё агар " -"шумо\n" -"Англисӣ сухан ронда дар Квебек зиндагӣ мекарда бошед, шумо худро дар ҳамин " -"ҳолат\n" -"меёбед. Дар ҳар ду ҳолат, шумо бояд ба ин қадами коргузориш баргардед ва " -"забонаки\n" -"муносибро аз рӯйхат интихоб кунед.\n" +"Вобаста ба забони нобаёнӣ, ки дар қисмат интихоб кардед, DrakX ба таври\n" +"худкор навъи танзими забонакро интихоб мекунад. Лекин шумо забонеро, ки,\n" +"пурра ба забони шумо мувофиқат мекунад, надошта метавонед: масалан, агар\n" +"шумо шахси швейтсариягии бо забони англисӣ гап зананда бошед, шумо забони\n" +"швейтсариягӣ дошта бошед. Ё агар шумо бо забони англисӣ гап мезанед лекин " +"дар Квебек сукунат доред, шумо ба ҳолате меафтед, ки забони модарии шумо\n" +"ва забонаки мувофиқро аз рӯйхат медиҳад.\n" "\n" -"Барои дастрас кардани рӯйхати пурраи забонакҳои таъмин шуда дар \"Бисьёртар" -"\"\n" -"ангушт занед." +"Барои гирифтани рӯйхати пурраи забонакҳои пуштибоншаванда ба тугмаи \n" +"\"%s\" ангушт занед.\n" +"\n" +"Агар шумо ҷобаҷогузории забонакро, ки ба алифбои ғайри Лотинӣ асос\n" +"ёфтааст интихоб намоед, муколамаи оянда ба шумо имконияти интихоб\n" +"кардани бастаи калидҳо барои гузриши байни ҷобаҷогузориҳои лотинӣ ва\n" +"ғайри лотинӣ медиҳад." #: help.pm:624 #, fuzzy, c-format @@ -4668,7 +4897,7 @@ msgid "" "\n" "About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n" "cover all existing languages. Though full support for it in GNU/Linux is\n" -"still under development. For that reason, Mandrake Linux will be using it\n" +"still under development. For that reason, Mandrakelinux will be using it\n" "or not depending on the user choices:\n" "\n" " * If you choose a languages with a strong legacy encoding (latin1\n" @@ -4694,30 +4923,37 @@ msgid "" "language used by the entire system. Running the command as a regular user\n" "will only change the language settings for that particular user." msgstr "" -"Илтимос забони дилхоҳи худро барои коргузориш ва истифода интихоб кунед.\n" -"\n" -"Ангуштзанӣ дар дагмаи \"Пешрафта\" ба шумо имконият медиҳад, ки дигар\n" -"забонҳое, ки бояд дар истгоҳӣ корӣ коргузориш шаванд интихоб кунед. " -"Интихоби\n" -"дигар забонҳо файлҳои забон муайян кунандаро барои ҳуҷҷатҳои систем ва " -"замимаҳо\n" -"кор хоҳад гузошт. Барои мисол, агар шумо корвандҳоро аз Испониё дар мошинаи " -"худ\n" -"қабул кунед, Англисиро ҳамчун забони асосӣ дар намуди шохагӣ интихоб кунед " -"ва дар\n" -"қисмати Пешрафта дар ситораи хокистарӣ муносиб бв \"Испониё|Испониёгӣ\" " -"ангушт\n" -"занед.\n" -"\n" -"Дар назар доред, ки якчанд забонҳо метавонанд коргузориш шаванд. Вақте, ки " -"шумо\n" -"ягон маҳали иловагтро интихоб кардед барои давом додан дар \"OK\" ангушт " -"занед." +"Интихоби забони писандида ба забони санадсозӣ, коргузор ва умуман\n" +"коргузорӣ таъсир мерасонад. Аввал маҳаллӣ ҷойгиршавиатонро ва пас\n" +"забонеро, ки бо он гуфтугӯ мекунед, интихоб кунед.\n" +"\n" +"Бо ангуштзании тугмаи \"%s\" шумо метавонед дигар забонҳоро, ки бо\n" +"истгоҳи кории шумо коргузорӣ карда мешавад, интихоб кунед ва ҳамин\n" +"тавр файлҳои санадсозии замимаҳои системавиро, ки ба забон алоқаманданд,\n" +"коргузорӣ намоед. Масалан агар дар системаи шумо корвандони аз Испания\n" +"кор кунанд, дар дарахти азназаргузарони англисиро ҳамчун забон бо нобаёнӣ " +"интихоб кунед ва ҳатто ҳамаи онҳоро бо интихоби пункти \"%s\" коргузрӣ карда " +"метавонед.\n" +"\n" +"Интихоби пуштибонии забон маънои тарҷумаҳо, ҳуруфҳо, имлосанҷӣ ва ғайраро " +"барои забонҳои коргузоришударо дорад. Ба ғайр аз ин шумо\n" +"метавонед пункти \"%s\"-ро интихоб кунед, ки системаро барои истифода " +"бурдани рамзи ягона (UTF-8) маҷбур месозад.\n" +"Лекин дар хотир доред, ки ин хусусияти озмоишӣ аст.\n" +"Агар шумо дигар забенероб ки дигар рамзро талаб мекунад интихоб кунед, ба " +"ҳар ҳол пуштибонии рамзи ягона коргузорӣ\n" +"мегардад.\"%s\"\n" +"\n" +"Барои гузариш аз байни забонҳои мухталифи коргузоришуда дар\n" +"система шумо матавонед фармони \"/usr/sbin/localedrake\" ҳамчун \"реша\" " +"баҳри ивази забон барои ҳамаи система истифода баред\n" +"Корандозии ин фармон, ҳамчун корванди муқаррарӣ танҳо\n" +"гузоришҳои забонро барои ин корванди муайян иваз мекунад." #: help.pm:660 #, c-format msgid "Espanol" -msgstr "" +msgstr "Испанӣ" #: help.pm:663 #, fuzzy, c-format @@ -4752,19 +4988,32 @@ msgid "" "buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n" "mouse." msgstr "" -"Ба таври пешфарз, DrakX фарз мекунад, ки шумо муши дудагмагӣ доред ва онро\n" -"барои тақлидкунии сеюм дагма гузориш хоҳад кард. DrakX ба таври автоматикӣ\n" -"хоҳад донист, ки он PS/2, сериол ё муши USB аст.\n" -"\n" -"Агар шумо хоҳед, ки навъи дигари мушро муайян кунед навъи муносибро аз " -"рӯйхати\n" -"таъмиршуда интихоб кунед.\n" -"\n" -"Агар шумо муши аз пешфарз дигарро интихоб кунед, ба шумо экрани санҷиши муш\n" -"номоиш дода мешавад. Дагмаҳо ва чархро истифода бурда муайян кунед, ки оё\n" -"гузориш дуруст аст. Агар муш дуруст кор накарда истода бошад, пкнели " -"фосиларо\n" -"пахш кунед ё БАРГАШТАН-ро барои \"Бекор кардан\" ва аз нав интихоб кунед." +"Одатан дар DrakX ягон муаммо оиди муайянкунии шумораи тугмаҳо\n" +"дар муши шумо пайдо намешавад. Агар чунин нашавад, пас он муши шуморо\n" +"ҳамчун ду тугмадор мепиндорад ва онро ба намунасозии тугмаи сеюмро\n" +"танзим мекунад. Тугмаи сеюми муши дутугмадор ба воситаи пахшкунии\n" +"якзамонаи тугмаи рост ва чапи муш, пахш хоҳад шуд. DrakX ба таври худкор\n" +"мефаҳмад, ки оё муши шумо кадоме аз интерфейси PS/2, serial ё USB-ро " +"истифода мебарад.\n" +"\n" +"Агар бо ягон сабаб шумо дигар навъи мушро таъин кардан хоҳед, лозимиро\n" +"аз рӯйхати поён интихоб кунед.\n" +"\n" +"Агар шумо дигар мушро, ки аз интихоб кардан бо нобаёнӣ фарқ мекунад,\n" +"экрани санҷишӣ намоиш дода мешавад. Тугма ва чархаҳоро барои санҷидан\n" +"дурустии гузоришҳо ва дурустии кори муш истифода баред.\n" +"Агар муш хуб кор накунад, сари фазо ё калиди [Return]-ро пахш кунед,\n" +"то ки санҷишро бекор кунед ва ба рӯйхати интихобҳо баргардед.\n" +"\n" +"Мушҳои чархадор баъзе вақт худмуайян намегарданд. Дар ин ҳолат\n" +"шумо бояд муши худро аз рӯйхат интихоб намоед. Бовари ҳосил\n" +"кунед, ки шумо даргоҳи пайвастшавии мушро дуруст интихоб кардед.\n" +"Вақте, ки муш интихоб шуд ва тугмаи \"%s\" пахш гардид, тасвир бо\n" +"симои муш пайдо мешавад. Чархаҳои мушро гардонед, то бовари\n" +"ҳосил кунед, ки он дуруст кор мекунад. Вақте шумо мебинед, ки\n" +"чархаи муш дар экран ба ҳаракатҳои муши шумо ҳамзамон ҳаракат мекунад, кори " +"тугмаҳо ва ҳаракати нишоннаморо, ки бояд мувофиқи\n" +"ҷойивазкунии муши шумо ҳаракат кунад, санҷед." #: help.pm:691 #, fuzzy, c-format @@ -4820,63 +5069,55 @@ msgid "" "will never be connected to the Internet and you absolutely trust everybody\n" "who uses your computer, you can choose to have \"%s\"." msgstr "" -"Ин нуқтаи ҳалкунандаи асосӣ барои бехатарии системи GNU/Linux-и шумо аст: " -"шумо\n" -"бояд гузарвожаи \"root\"-ро дохил кунед. \"root\" ин идаракунандаи систем " -"буда танҳо\n" -"вай метавонад афзоишҳо гузаронад, корвандҳо илова кунад, тамоми шакли " -"системро\n" -"иваз кунад, ва ғ. Кӯтоҳ карда гӯем \"root\" қодири ҳама кор мебошад! Барои " -"ҳамин\n" -"шумо бояд гузарвожае интихоб кунед, ки ҳадс задани он душвор бошад - агар он " -"хуло\n" -"содда бошад DrakX ба шумо хоҳад гуфт. Чӣ тавре, ки шумо дида метавонед, " -"шумо\n" -"метавонед гузарвожа дохил накарданро интихоб кунед, вале мо ба шуми " -"баръакси\n" -"он маслиҳат медиҳем танҳо барои як сабаб: гумон накунед, ки азбаски шумо\n" -"GNU/Linux-ро худбор кардед, системҳои омили дигари шумо аз хатогӣ эминанд.\n" -"Азбаски \"root\" ҳама маҳдудиятҳоро ва кӯркунии ногаҳонии додаҳоро дар " -"бахшҳо\n" -"бо қабулкунии беэҳтиётонаи худи бахшҳоро, гузашта метавонад барои ҳамин " -"хеле\n" -"муҳим аст, ки \"root\" шудан бояд душвор шавад.\n" -"\n" -"Гузарвожа бояд омехтаи аломатҳои алифбоӣ-ададие бошад, ки аққалан аз 8 " -"аломат\n" -"иборат аст. Ҳеҷ вақт гшузарвожаро \"root\" нанависед - ин таҳти хатар " -"гузоштани\n" -"системро хеле осон мекунад.\n" -"\n" -"Вале, гузарвожаро хеле дароз ё мураккаб накунед, чунки шумо бояд онро бе\n" -"кӯшиши зиёд дар хотир ногоҳ доред.\n" -"\n" -"Ҳангоми гузарвожаро ҳуруфчинӣ кардан он дар экран намоиш дода намешавад.\n" -"Барои ҳамин шумо бояд гузарвожаро, барои кам кардани имконияти ҳуруфчинии\n" -"хатогӣ ду бор ҳуруфчинӣ кунед. Агар шумо як хатогии ҳуруфчиниро дар ҳар ду\n" -"дафъа карда бошед, ин гузарвожаи \"хато\" бояд дар бори аввалине, ки шумо " -"пайваст\n" -"мешаваед истифода шавад.\n" -"\n" -"Дар усули мутахассисӣ аз шумо пурсида мешавад, ки оё шумо ба хидматрасони\n" -"аслшинос ба монанди NIS ё LDAP пайваст хоҳед шуд.\n" -"\n" -"Агар шабакаи шумо қарордоди LDAP(ё NIS)-ро барои аслшиносӣ истифода мебурда\n" -"бошад, \"LDAP\" (ё \"NIS\")-ро ҳамчун аслшинос интихоб кунед. Агар шумо " -"надонед,\n" -"аз идоракунандаи шабакаатон пурсед.\n" -"\n" -"Агар компютери шумо ба ягон шабакаи идорашаванда вайваст набошад, шумо " -"мехоҳед,\n" -"ки \"Файлҳои маҳаллӣ\"-ро барои аслшиносӣ интихоб кунед." +"Ин ҳалли бӯҳронӣ оиди бехатарии системаи GNU/Linux-и шумост:\n" +"шумо бояд гузарвожаи \"решавӣ\"-ро ворид кунед. \"Реша\" ин идоракунандаи\n" +"системавӣ ва танҳо ӯ ҳуқуқи ба амал баровардани навсозиҳо, илова\n" +"кардани корвандон, тағирдиҳии батанзимдарории система ва ғайраро дорад. " +"Кӯтоҳ карда гӯем \"реша\" ҳама чизро карда метавонад! Бинобар\n" +"ин шумо бояд чунин гузарвожаеро интихоб кунед, ки фаҳмидани он душвор\n" +"гардад. Агар гузарвожа хеле содда бошад DrakX оиди он ба шумо хабар " +"мерасонад. Чи хеле ки мебинед, шумо умуман гузарвожаро интихоб накарда\n" +"метавонед, лекин мо ба шумо инро аз сабаби як чиз манъ мекунем: фикр\n" +"накунед, ки агар шумо GNU/Linux-ро бор карда бошед, пас дигар системаҳои\n" +"омили шумо аз хатогӣ муҳофизат мешаванд. Аз сабаби он, ки \"реша\" ҳамаи\n" +"маҳдудиатҳоро гузашта метавонед ва тасодуфан ҳамаи додаҳоро дар бахшҳои\n" +"диск пок карда метавонад, ба воситаи бо эҳтиёт муносибат кардан ба бахшҳои\n" +"пас хеле муҳим аст, ки шудани \"реша\" хеле душвор гардад.\n" +"\n" +"Гузарвожа бояд якҷоягии аломатҳои рақамӣ ва ҳарфӣ бошад ва дарозиаш\n" +"кам аз 8 аломат бошад. Ҳеҷ гоҳ гузарвожаи \"реша\"-ро сабт накунад. Зеро\n" +"он боэътиборкунии системаро хеле осон мекунад.\n" +"\n" +"Лекин гузарвожаро хеле дароз ва хеле мураккаб накунед, зеро шумо бояд\n" +"онро ба осонӣ хотир доред.!\n" +"\n" +"Гузарвожаи дар экран ба тавре чоп кардаи шумо намоиш дода намешавад.\n" +"Ба ғайр аз ин ба шумо лозим меояд, ки воридкунии гузарвожаро дубора\n" +"иҷро созед, барои пешгирии эҳтимолан хатогӣ дар чопкунӣ. Агар чунин\n" +"ҳодиса рух диҳад, ки шумо дубора ҳангоми чопкунӣ хатогӣ кардед, пас шояд ин " +"гузарвожаи ``нодуруст''-ро ҳангоми боркунии якумин истифода\n" +"баред.\n" +"\n" +"Агар хоҳед, ки дастёби ба ин компютер аз тарафи хидматрасони аслшинос\n" +"идора шавад, ба тугмаи \"%s\" ангушт занед.\n" +"\n" +"Агар шабакаи шумо хидматрасонҳои аслшиносии LDAP, NIS, ё PDC\n" +"Windows Domain-ро истифода барад, навъи мувофиқи \"%s\"-ро интихоб\n" +"кунед. Агар надонед, ки кадоме аз онҳоро истифода мебаред, идоракунандаи " +"шабакавии худро пурсон шавед.\n" +"\n" +"Агар шумо оиди дархотирдории гузарвожа душворӣ кашед, шумо хосияти\n" +"\"%s\"-ро интихоб карда метавонед, агар компютери шумо ба Интернет пайваст " +"набошад ва агар шумо ба ҳамаи шахсоне, ки мошинаи шуморо истифда мебаранд,\n" +"боварӣ дошта бошед." #: help.pm:733 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "authentication" -msgstr "Шиносномаи гузаргоҳ" +msgstr "аслшиносӣ" #. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window -#: help.pm:733 install_steps_interactive.pm:1154 +#: help.pm:733 install_steps_interactive.pm:1159 #, c-format msgid "No password" msgstr "Гузарвожа нест" @@ -4911,53 +5152,42 @@ msgid "" "checking this box.\n" "\n" "!! Be aware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n" -"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n" +"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrakelinux\n" "system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n" "options. !!\n" "\n" "Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options which\n" "are normally reserved for the expert user." msgstr "" -"LILO ва grub корандозони худборшави GNU/Linux мебошанд. Ин марҳила\n" -"одатан пурра автоматикӣ кунонида мебошад. Дар амал, DrakX соҳаҳои\n" -"худборшавиро дида баромада аз рӯи он амал мекунад, вобаста ба он, ки вай\n" -"дар онҷо чӣ меёбад:\n" -"\n" -" * агар соҳаи худборшавӣ Windows ёфт шавад, вай онро бо соҳаи худбошави\n" -"grub/LILO иваз хоҳад кард. Барои ҳамин, шумо метавонед қодир шавед, ки ё\n" -"GNU/Linux ё ягон СО-и дигарро кор андозед;\n" -"\n" -" * агар соҳаи худборшави grub ё LILO ёфт шавад, вай онро бо наваш иваз\n" -"хоҳад кард.\n" -"\n" -"агар дар шубҳа бошад, DrakX муколамаро бо интихобҳои гуногун нишон медиҳад.\n" +"Ин муколама ба шумо имконияти хеле хуб танзим намудани боркунандаи ибтидоиро " +"медиҳад:\n" "\n" -" * \"Корандози худборшав барои истифода\": шумо се интихоб доред:\n" +" * \"%s\": шумо се интихоб барои боркунандаи ибтидоии худ доред:\n" "\n" -" * \"GRUB\": агар шумо GRUB-ро афзал донед (менюи матн)\n" +" * \"%s\": агар ба шумо grub-ро писанд ояд (менюи матнӣ).\n" "\n" -" * \"LILO бо менюи графикӣ\": агар шумо LILO-ро бо интерфейси графикии\n" -"он афзал донед.\n" +" * \"%s\": агар ба шумо LILO бо интерфейси менюи матнӣ писанд ояд.\n" "\n" -" * \"LILO бо менюи матн\": агар шумо LILO-ро бо интерфейси менюи мтни он\n" -"афзал донед.\n" +" * \"%s\": агар ба шумо LILO бо интерфейси графикӣ писанд ояд.\n" "\n" -" * \"Дастгоҳи худборкунӣ\": дар бисёр ҳолатҳо шумо пешфарзро (\"/dev/hda\")\n" -"иваз нахоҳед кард, вале агар шумо хоҳед, корандози худборшав метавонад ба\n" -"сахтгардони дуюм (\"/dev/hdb\") ё ҳатто дар дискет (\"/dev/fd0\")\n" -"корандохта шавад.\n" +" * \"%s\": дар бисёрии ҳолатҳо ба шумо иваз кардани қиммат бо нобаёнӣ\n" +"лозим нест (\"%s\"), лекин агар хоҳед, ки боркунандаи ибтидоӣ ба\n" +"гардонандаи сахти дуюм (\"%s\"), ва ҳатто ба диски нарм коргузорӣ карда " +"мешвад (\"%s\");\n" "\n" -"* \"Андармонӣ пеш аз худборкунии симои пешфарз\": ҳангоми бозпурборкунии\n" -"компютер, ин андармоние, ки дар менюи корандози худборшав ба корванд барои\n" -"интихоби -- элементи худборшави дигар назар ба пешфарз имконият медиҳад.\n" +" * \"%s\": баъди боркунӣ ва аз нав боркунии компютер, ин теъхире, ки\n" +"ба корванд барои интихоб кардан аз нозирон боркунандаи ибтидоии\n" +"дигар пункт, ки бо нобаёнӣ боршаванда фарқ мекунад, пешкаш мекунад.\n" "\n" -"!! Эҳтиёт бошед, агар Шумо корандози худборшавро кор нагузоштанро интихоб\n" -"кунед (бо интихоби ҳозир \"Бекор кардан\"), Шумо бояд барои пурборкунии\n" -"системи Mandrake Linux ягон роҳашро пешгирӣ кунед! Инчунин, мӯътақид шавед,\n" -"ки Шумо чӣ кор карданатонро медонед,пеш аз ивази ягон интихобҳо.!!\n" +"!! Эҳтиёт бошед агар шумо ба қарор амада бошед, ки боркунанди\n" +"ибтидоиро барпо месозед (бо интихоби \"%s\"), шумо бояд бовари ҳосил кунед, " +"ки дигар роҳ барои боркунии системаи Mandrakelinux\n" +"доред! Пеш аз ивази ягон хосиятҳо, оиди чӣ кор карда истодаатон\n" +"боварӣ ҳосил кунед. !!\n" "\n" -"Бо пахшкунии дагмаи \"Пешрафт\" дар ин муколима ба Шумо якчанд интихобҳои\n" -"пешрафта пешниҳод карда мешавад, ки барои корвандони коршинос захира шудааст." +"Пас аз пахшкунии тугмаи \"%s\" дар ин муколама ба шумо бисёр\n" +"хосиятҳои иловагӣ, ки барои корванди кордон захира карда шудааст, пешкаш " +"мегардад." #: help.pm:768 #, c-format @@ -4980,9 +5210,9 @@ msgid "/dev/fd0" msgstr "/dev/fd0" #: help.pm:768 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Delay before booting the default image" -msgstr "Пеш аз худборшавӣ андармони симои пешфарз" +msgstr "Пеш аз боркунии симо бо нобаёнӣ андармонед" #: help.pm:768 #, fuzzy, c-format @@ -5027,8 +5257,9 @@ msgstr "" "худборшав барои худбор намудани ин системҳои операсионӣ лозим мегардад !" #: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480 -#: standalone/drakbackup:1843 standalone/drakfont:586 standalone/drakfont:649 -#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690 +#: standalone/drakbackup:1604 standalone/drakfont:589 standalone/drakfont:655 +#: standalone/drakups:280 standalone/drakups:329 standalone/drakups:349 +#: standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692 #, c-format msgid "Add" msgstr "Илова" @@ -5039,7 +5270,8 @@ msgid "Modify" msgstr "Иваз" #: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480 -#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690 +#: standalone/drakups:282 standalone/drakups:331 standalone/drakups:351 +#: standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Хориҷ" @@ -5079,10 +5311,10 @@ msgstr "" "корандози худборшавро ҷойгир намуд." #: help.pm:803 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n" -"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing systems\n" +"offer you one, but Mandrakelinux offers two. Each of the printing systems\n" "is best suited to particular types of configuration.\n" "\n" " * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n" @@ -5106,13 +5338,40 @@ msgid "" "system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n" "Center and clicking the expert button." msgstr "" +"Ҳоло вақте расидааст барои интихоби системаи чопкунӣ барои компютери\n" +"шумо. Дигар СО ба шумо як намудро пешкаш карда метавонад, Mandrakelinux " +"бошад, ду намудро. Ҳар яке аз системаҳо барои батанзимдарории\n" +"муайяни беҳтарин мебошад.\n" +"\n" +" * \"%s\" -- ин маънои онро дорад, ки ``чопро саф наороед'' - ин интихоб,\n" +"агар шумо бевосита ба чопгари худ пайваст бошед ва намехлҳед, ки\n" +"қоғаз дар чопгар дар монад ва агар шумо чопгарони шабакавӣ надошта\n" +"бошед (\"%s\" аз ӯҳдаи фақат шабакаҳои оддӣ баромада метавонад ва хеле\n" +"барои онҳо суст мебошад.) Истифодаи \"pdq\" маслиҳат дода мешавад,\n" +"ҳангоми гузоштани қадамҳои аввала ба GNU/Linux.\n" +"\n" +" * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', ин чопкуни олиҷаноб барои\n" +"чопкунӣ дар шабакаи маҳаллии шумо, инчунин дар нисфи сайёра. Он дар\n" +"батанзидарорӣ оддӣ ва ҳамчун хидматрасон ё мизоҷ дар системаҳои чопии\n" +"пештараи \"lpd \", баромада метавонад. Барои ҳамин ҳам он бо системаҳои\n" +"пештаристеҳсолшуда мутобиқ мебошад. Ба ҳамаи пурқудратии он нигоҳ\n" +"накарда батанзимдарориҳои асосии он аз \"pdq\" ҳам оддитар аст. Агар\n" +"ба шумо намунасозии \"lpd\" хидматрасон лозим бошад, азозили \"cups-lpd \"-" +"ро\n" +"даргиронед. \"%s\" интерфейси графикӣ барои чоп кардан ё интихоби кортҳои\n" +"принтер ва идоракунӣ бо он.\n" +"\n" +"Агар шумо интихоби худро кунед, лекин баъд маълум гардад, ки системаи\n" +"чопкунӣ ба шумо писанд намеояд, шумо метавонед онро тағир диҳед ба воситаи " +"сардодани PrinterDrake аз Маркази Идораи Mandrake ва пахшкунии тугмаи\n" +"кордон." #: help.pm:826 #, c-format msgid "pdq" msgstr "pdq" -#: help.pm:826 printer/cups.pm:99 printer/data.pm:82 +#: help.pm:826 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:83 #, c-format msgid "CUPS" msgstr "CUPS" @@ -5266,7 +5525,7 @@ msgstr "" "варианти худборшавӣ пахш намоед." #: help.pm:894 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n" "boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n" @@ -5299,6 +5558,40 @@ msgid "" " * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n" "Firmware Delay expires." msgstr "" +"Yaboot боркунандаи ибтидоӣ барои сахтафзори NewWorld Macintosh\n" +"ва барои боркунии GNU/Linux, MacOS ё MacOSX истифода мешавад. MacOS ва " +"MacOSX одатан дуруст муайян мешавад ва ба менюи боркунандаи\n" +"ибтидоӣ коргузорӣ мешавад. Агар ин чунин набошад, шумо метавонед ба таври\n" +"дастӣ пунктро ба экран илова кунед. Дар интихоби параметрҳои дуруст дақиқ\n" +"бошед.\n" +"\n" +"Параметрҳои асосии Yaboot:\n" +"\n" +" * Init Message: паёми оддии матнӣ, ки пеш аз таклифи боркунанда нишон " +"медиҳад.\n" +"\n" +" * Boot Device: нишон медиҳад, ки ба коҷо шумо мехоҳед ахборот, барои\n" +"боркунии GNU/Linux заруратро, ҷойгир кунед. Одатан, аввал шумо бахши\n" +"bootstrap, ки ин ахборотро дорост, коргузорӣ мекунед.\n" +"\n" +" * Open Firmware Delay: назар ба LILO, yaboot ду таъхир дорад.\n" +"Таъхири якум бо сонияҳо санҷида мешавад, ва дар ҳамин марҳила шумо\n" +"метавонед байни Диски Фишурда, OF боркунӣ, MacOS ё Linux интихоб кунед;\n" +"\n" +" * Kernel Boot Timeout: ин вақти ба итмомрасида дар таъхири боркунии\n" +"LILO монанди дорад. Баъд аз интихоби Linux, шумо таъхири баробари 0.1\n" +"сония доред, пеш аз он, ки ҳастаи шумо бо нобаёнӣ интихоб мегардад.\n" +"\n" +" * Enable CD Boot?: интихоби ин параметр ба шумо имконияти дохил кардани " +"``C'' барои боркунӣ аз Диски Фишурдаро дар даъвати якум\n" +"боркунанда медиҳад.\n" +"\n" +" * Enable OF Boot?: интихоби ин параметр ба шумо имконияти дохил кардани " +"``N'' барои баркунии Миёнафзори Кушод\n" +"дар даъвати якуми боркунанда, медиҳад.\n" +"\n" +" * Default OS: шумо метавонед СО интихоб кунед, ки баъди\n" +"гузоштани таъхири Оpen Firmware Delay бор мешавад." #: help.pm:926 #, c-format @@ -5315,14 +5608,14 @@ msgstr "" "ба оне ки дар системи шумо мувоффиқат намекунад, шумо метавонед ба дагма\n" "ангушт зада гардони дигарро интихоб намоед." -#: help.pm:929 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:962 -#: install_steps_interactive.pm:979 +#: help.pm:929 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:967 +#: install_steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Корти овоздор" #: help.pm:932 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "As a review, DrakX will present a summary of information it has about your\n" "system. Depending on your installed hardware, you may have some or all of\n" @@ -5385,14 +5678,77 @@ msgid "" "on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n" "idea to review this setup." msgstr "" +"Ҳамчун азназаргузаронӣ DrakX ахборотеро, ки дар бораи системаи шумо\n" +"дорад, пешниҳод мекунад. Вобаста ба он, ки кадом сахтафзор коргузорӣ\n" +"шудааст, шумо метавонед ҳама ё баъзе аз ин пунктҳоро бинед. Ҳар пункт\n" +"аз элементҳои батанзимдарор иборат аст, ки ахбороти хурде оиди " +"батанзимдарориҳои ҷорӣ дорад. Барои ивази батанзимдарориҳо ба тугмаи\n" +"мувофиқи \"%s\" ангушт занед.\n" +"\n" +" * \"%s\": батанзимдарориҳои ҷории забонакро тафтиш кунед ва агар\n" +"зарурат бошад, онро тағир диҳед\n" +"\n" +" * \"%s\": интихоби ҷории давлатро тафтиш кунед. Агар шумо дар дигар\n" +"давлат бошед ба тугмаи \"%s\" ангушт зада онро интихоб кунед. Агар\n" +"давлати шумо дар рӯйхати якумӣ нишон дода набошад, ба тугмаи \"%s\"\n" +"ангушт занед барои дидани рӯйхати пурра.\n" +"\n" +" * \"%s\": Бо нобаёнӣ DrakX минтақаи вақтеро интихоб мекунад, ки\n" +"ба интихоби давлатии шумо асос ёфтааст. Интихоб нодуруст бошад, дар\n" +"ин ҷо шумо метавонед ба тугмаи \"%s\" ангушт занед\n" +"\n" +" * \"%s\": Батанзимдарории ҷории мушро тафтиш кунед. Агар ягон чизро\n" +"дигаргун сохтан лозим бошад ба тугма ангушт занед.\n" +"\n" +" * \"%s\": дар вақти ангуштзанӣ ба \"%s\" устоди созкуни чопгар\n" +"кушода мешавад. Аз китоби ``Роҳнамои оғозии корванд'' боби\n" +"мувофиқро оиди чӣ тарз ба танзим даровардани чопгарро, хонед.\n" +"Интерфейси дар он нишондода ба интерфейси батанзимдарорӣ монанд аст. \n" +"\n" +" * \"%s\": агар дар системаи шумо корти овозӣ пайдо гардад, он нишон дода\n" +"мешавад. Агар шумо бинед, ки корти овозии нишондода ба он , ки дар\n" +"системаи шумо ҳаст мувофиқат намекунад, шумо метавонед тугмаро\n" +"ангушт зада, ронандаи дигарро интихоб кунед.\n" +"\n" +" * \"%s\": бо нобаёнӣ DrakX интерфейси графикии шуморо бо ҳалнокии\n" +"\"800x600\" ё \"1024x768\"ба танзим дароред. Агар ин шуморо қонеъ\n" +"нагардонад, ба \"%s\" ангушт занед, барои дохилкунии дигаркуниҳо ба созгори " +"интерфейси графикии шумо.\n" +"\n" +" * \"%s\": агар дар системаи шумо корти ТВ пайдо гардад, он нишон дода\n" +"мешавад. Агар шумо корти ТВ дошта бошеду он муайян нагардид, ба\"%s\"\n" +"ангушт занед ва ба таври дастӣ онро ба танзим дароред.\n" +"\n" +" * \"%s\": агар дар системаи шумо корти ISDN пайдо гардад, он нишон дода\n" +"мешавад. Шумо метавонед ба \"%s\" ангушт занед барои тағири параметрҳои\n" +"он.\n" +"\n" +" * \"%s\": агар хоҳед, ки дастёбӣ ба Интернет ё шабакаи маҳаллиро танзим\n" +"диҳед, бо ангуштзанӣ ба ин тугма, худи ҳозир онро иҷро карда метавонед.\n" +"\n" +" * \"%s\": ҳамчуноне, ки дар қадами пешина буд, ин пункт ба шумо\n" +"бозмуайянкунии сатҳи бехатариро пешкаш мекунад ().\n" +"\n" +" * \"%s\": агар шумо мошинаи худро ба Интернет пайваст кардани бошед,\n" +"беҳтар мешуд фейрволро коргузри кунед, барои муҳофизати системаи\n" +"худ аз воридшавӣ аз берун. Аз китоби ``Роҳнамои оғозии корванд'' боби\n" +"мувофиқро оиди чӣ тарз ба танзим даровардани фейрвол, хонед.\n" +"\n" +" * \"%s\": агар хоҳед, ки танзими боркунандаи ибтидоиро тағир диҳед,\n" +"ба ин тугма ангушт занед. Ин хосият барои корвандони моҳир пешбинӣ шудааст\n" +"\n" +" * \"%s\": дар ин ҷо шумо метавонед, кадом намуди хидматрасониҳо\n" +"дар мошинаи шумо корандозӣ карда мешаванд, идора кунед. Агар мошинаи шумо " +"хидматрасон мешуда бошад, ба шумо тафтиши ин\n" +"батанзимдарориҳо, ҳатмист." #: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:110 -#: install_steps_interactive.pm:899 standalone/keyboarddrake:23 +#: install_steps_interactive.pm:900 standalone/keyboarddrake:23 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Забонак" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:921 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:926 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Минтақаи соатӣ" @@ -5402,7 +5758,7 @@ msgstr "Минтақаи соатӣ" msgid "Graphical Interface" msgstr "Интерфейси Графикӣ" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:995 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1000 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV корт" @@ -5410,38 +5766,38 @@ msgstr "TV корт" #: help.pm:991 #, c-format msgid "ISDN card" -msgstr "" +msgstr "Корти ISDN" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1013 standalone/drakbackup:2394 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1018 standalone/drakbackup:2101 #, c-format msgid "Network" msgstr "Шабака" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1039 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1044 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Сатҳи Амният" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1053 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1058 #, c-format msgid "Firewall" -msgstr "" +msgstr "Фейрвол" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1067 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Корандози худборшав" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1077 services.pm:195 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1082 services.pm:195 #, c-format msgid "Services" -msgstr "" +msgstr "Хидматрасонҳо" #: help.pm:994 #, fuzzy, c-format msgid "" "Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" -"Mandrake Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n" +"Mandrakelinux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n" "and will not be recoverable!" msgstr "" "Диски сахтеро, интихоб намоед, ки шумо онро барои офаридани қисми Mandrake " @@ -5480,13 +5836,17 @@ msgid "" "missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the " "Installation medium (please create a newer boot floppy)" msgstr "" +"Иҷозат барои дастёбӣ ба модули ҳаста, ки ба ҳастаи шумо мутобиқат мекунад " +"(файли %s партофта шудааст), гирифта нашуда истодааст, одатан ин маънои онро " +"дорад, ки диски нарми худборшавии шумо бо миёнаи Коргузорӣ ҳамзамон карда " +"нашудааст (марҳамат карда диски нарми худборшавии навтар офаред)" #: install2.pm:169 #, c-format msgid "You must also format %s" msgstr "Шумо бояд %s-ро шаклбандӣ намоед" -#: install_any.pm:413 +#: install_any.pm:411 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -5510,7 +5870,7 @@ msgstr "" "\n" "Шумо дар ҳақиқат ин хидматрасонҳоро коргузорӣ карданӣ ҳастед?\n" -#: install_any.pm:434 +#: install_any.pm:432 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -5518,18 +5878,23 @@ msgid "" "\n" "Do you really want to remove these packages?\n" msgstr "" +"Барои имконияти густариши системаи шумо бастаи барномаҳои зерин, хориҷ карда " +"мешаванд: %s\n" +"\n" +"\n" +"Дар ҳақиқат мехоҳед, ки ин бастаи барномаҳоро хориҷ кунед?\n" -#: install_any.pm:812 +#: install_any.pm:827 #, c-format msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" -msgstr "" +msgstr "Диски нарми шаклбандиаш FAT-ро ба дискгардонандаи %s ҷойгир кунед" -#: install_any.pm:816 +#: install_any.pm:831 #, c-format msgid "This floppy is not FAT formatted" msgstr "Ин дискет дар зери FAT шаклбандӣ нашудааст" -#: install_any.pm:828 +#: install_any.pm:843 #, c-format msgid "" "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " @@ -5538,12 +5903,12 @@ msgstr "" "Барои истифода бурдани ин интихоби нигоҳдоштаи қуттиҳо, коргузориро бо " "``linux defcfg=floppy'' ба роҳ монед" -#: install_any.pm:856 partition_table.pm:845 +#: install_any.pm:871 partition_table.pm:847 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Хатогӣ ҳангоми хониши файл %s" -#: install_any.pm:973 +#: install_any.pm:995 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -5660,20 +6025,20 @@ msgstr "" "хатогии зерин ба амал омад: %s" #: install_interactive.pm:156 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "Ғеҷонидани файлҳо ба бахши нав" +msgstr "Андозаи бахшбандии Windows ҳисоб шуда истодааст" #: install_interactive.pm:163 #, c-format msgid "" "Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " -"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux " +"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrakelinux " "installation." msgstr "" "Қисми Windows-и шумо бениҳоят тика гардидааст. Лутфан, компютери худро дар " "зери Windows аз сари нав оғоз намоед, ``defrag''-ро ба кор андозед ва сониян " -"такроран коргузории Mandrake Linux-ро мавриди истифодабарӣ қарор диҳед." +"такроран коргузории Mandrakelinux-ро мавриди истифодабарӣ қарор диҳед." #: install_interactive.pm:164 #, c-format @@ -5724,7 +6089,7 @@ msgstr "Тағир додани андозаи FAT бемуваффақият а #: install_interactive.pm:206 #, c-format msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" -msgstr "" +msgstr "Барои тағири андозаи бахши FAT мавҷуд нест (ё ки ҷои кофӣ намондааст)" #: install_interactive.pm:211 #, c-format @@ -5760,7 +6125,7 @@ msgstr "" #: install_interactive.pm:269 #, c-format msgid "I can't find any room for installing" -msgstr "" +msgstr "Ягон ҷой барои коргузорӣ пайдо карда натавониста истодаам" #: install_interactive.pm:273 #, c-format @@ -5780,20 +6145,20 @@ msgstr "Шабака оварда мешавад" #: install_interactive.pm:291 #, c-format msgid "Bringing down the network" -msgstr "" +msgstr "Шабака фаромада истодааст" #: install_messages.pm:9 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Introduction\n" "\n" -"The operating system and the different components available in the Mandrake " -"Linux distribution \n" +"The operating system and the different components available in the " +"Mandrakelinux distribution \n" "shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " "include, but are not \n" "restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " "to the operating \n" -"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n" +"system and the different components of the Mandrakelinux distribution.\n" "\n" "\n" "1. License Agreement\n" @@ -5847,7 +6212,7 @@ msgid "" "loss) arising out \n" "of the possession and use of software components or arising out of " "downloading software components \n" -"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some " +"from one of Mandrakelinux sites which are prohibited or restricted in some " "countries by local laws.\n" "This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " "cryptography components \n" @@ -5884,7 +6249,7 @@ msgid "" "MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " "Products, as a whole or in \n" "parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of " +"\"Mandrake\", \"Mandrakelinux\" and associated logos are trademarks of " "MandrakeSoft S.A. \n" "\n" "\n" @@ -5904,11 +6269,11 @@ msgid "" "For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" msgstr "" "Муқаддима\n" -"Системи операсионӣ ва қисмҳои гуногуне ки дар тақсимоти Mandrake Linux \n" +"Системи операсионӣ ва қисмҳои гуногуне ки дар тақсимоти Mandrakelinux \n" "дастрас мебошад баъдан \"Маҳсулотҳои Нармафзор\" номида мешавад.\n" "Маҳсулотҳои Нармафзор иборат аст аз маҷмӯи барномаҳо, усулҳо, қоидаҳо\n" "ва ҳуҷҷатҳое ки бо системи операсионӣ ва қисмҳои гуногуни тақсимоти\n" -"Mandrake Linux алоқаманд аст.\n" +"Mandrakelinux алоқаманд аст.\n" "\n" "\n" "1. Шартномаи Лисензионӣ\n" @@ -5952,7 +6317,7 @@ msgstr "" "разбирательств, или любых других косвенных потерь), являющихся результатом\n" "владения и использования компонентов программного обеспечения,\n" "или являющихся результатом скачивания компонентов программного обеспечения\n" -"с одного из сайтов Mandrake Linux, запрещенных или ограниченных в некоторых\n" +"с одного из сайтов Mandrakelinux, запрещенных или ограниченных в некоторых\n" "странах местными законами.\n" "Ограниченная ответственность применяется, но не ограничивается,\n" "к компонентам сильной криптографии, включаемых в Программные Продукты.\n" @@ -5984,7 +6349,7 @@ msgstr "" "MandrakeSoft S.A. сохраняет за собой право изменять или адаптировать\n" "Программные Продукты, как целиком, так и по частям, любым способом и для\n" "любых целей.\n" -"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" и соответствующие логотипы являются " +"\"Mandrake\", \"Mandrakelinux\" и соответствующие логотипы являются " "торговыми марками MandrakeSoft S.A.\n" "\n" "\n" @@ -6092,14 +6457,14 @@ msgstr "" "мегарданд.\n" #: install_messages.pm:128 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the boot media and press return to reboot.\n" "\n" "\n" -"For information on fixes which are available for this release of Mandrake " -"Linux,\n" +"For information on fixes which are available for this release of " +"Mandrakelinux,\n" "consult the Errata available from:\n" "\n" "\n" @@ -6107,15 +6472,14 @@ msgid "" "\n" "\n" "Information on configuring your system is available in the post\n" -"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide." +"install chapter of the Official Mandrakelinux User's Guide." msgstr "" "Табрикоти моро қабул намоед, коргузорӣ ба итмом расид.\n" "Расонаи худборшавиро дур намоед ва барои бозхудборшавӣ ба Enter ангушт " "занед.\n" "\n" "\n" -"Барои гирифтани маълумот оиди собитии барои ин нусхаи Mandrake Linux " -"дастрас\n" +"Барои гирифтани маълумот оиди собитии барои ин нусхаи Mandrakelinux дастрас\n" "буда ба Рӯйхати хатогиҳо муроҷиат намоед, ки мавҷуд аст дар:\n" "\n" "\n" @@ -6123,19 +6487,19 @@ msgstr "" "\n" "\n" "Маълумот оиди танзимдарории системи шумо дар порчаи post install-и\n" -"Дастуамали Расмиии Корванди Mandrake Linux мавҷуд аст." +"Дастуамали Расмиии Корванди Mandrakelinux мавҷуд аст." #: install_messages.pm:141 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/100errata.php3" -msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/100errata.php3" +msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3" #: install_steps.pm:241 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" -msgstr "" +msgstr "Дунусха кардани нуқтаи насбшавӣ %s" -#: install_steps.pm:410 +#: install_steps.pm:406 #, c-format msgid "" "Some important packages didn't get installed properly.\n" @@ -6143,8 +6507,12 @@ msgid "" "Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm" "\"\n" msgstr "" +"Баъзе бастаи барномаҳои муҳим дуруст коргузорӣ нашудаанд.\n" +"Ё гардонандаи cdrom ё диски фишурда хароб гаштаанд.\n" +"Диски дар компютер гузошташударо ба воситаи фармони \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/" +"*.rpm санҷед\"\n" -#: install_steps.pm:541 +#: install_steps.pm:535 #, c-format msgid "No floppy drive available" msgstr "Дискет гардон мавҷуд нест" @@ -6152,17 +6520,17 @@ msgstr "Дискет гардон мавҷуд нест" #: install_steps_auto_install.pm:76 install_steps_stdio.pm:27 #, c-format msgid "Entering step `%s'\n" -msgstr "" +msgstr "Гузориш ба қадами `%s'\n" #: install_steps_gtk.pm:178 #, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" -"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " +"Mandrakelinux. If that occurs, you can try a text install instead. For " "this,\n" "press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." msgstr "" -"Дар системи шумо захира кам аст. Ҳангоми коргузорӣ намудани Mandrake Linux " +"Дар системи шумо захира кам аст. Ҳангоми коргузорӣ намудани Mandrakelinux " "шумо метавонед бо муаммоҳо дучор гардед. Агар ин рӯй диҳад, онгоҳ шумо " "метавонед коргузории матниро ба амал оред. Ҳангоми худборкунии CDROM ба`F1' " "ангушт занед ва сониян ба `text' дохил шавед." @@ -6185,7 +6553,7 @@ msgstr "Қуттии бад" #: install_steps_gtk.pm:340 #, c-format msgid "Version: " -msgstr "" +msgstr "Нусха: " #: install_steps_gtk.pm:341 #, c-format @@ -6195,7 +6563,7 @@ msgstr "Ҳаҷм: " #: install_steps_gtk.pm:341 #, c-format msgid "%d KB\n" -msgstr "" +msgstr "%d Кб\n" #: install_steps_gtk.pm:342 #, c-format @@ -6205,7 +6573,7 @@ msgstr "Ҳатмӣ: " #: install_steps_gtk.pm:375 #, c-format msgid "You can't select/unselect this package" -msgstr "" +msgstr "Шумо интихоб/рад кардани ин бастаи барномаҳоро, карда наметавонед" #: install_steps_gtk.pm:379 #, c-format @@ -6215,7 +6583,7 @@ msgstr "мувофиқи мавҷуд набудани %s" #: install_steps_gtk.pm:380 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" -msgstr "" +msgstr "аз сабаби %s-и қонеънагашта" #: install_steps_gtk.pm:381 #, c-format @@ -6254,6 +6622,8 @@ msgstr "Ин қуттии зарур мебошад, онро бекор кар #, c-format msgid "You can't unselect this package. It is already installed" msgstr "" +"Шумо интихоби ин бастаи барномаҳоро рад карда наметавонед. Он аллакай " +"коргузорӣ шудааст" #: install_steps_gtk.pm:420 #, c-format @@ -6261,6 +6631,8 @@ msgid "" "This package must be upgraded.\n" "Are you sure you want to deselect it?" msgstr "" +"Бастаи барнома бояд, ки нав гардад.\n" +"Дар ҳақиқат мехоҳед, ки интихоби онро рад кунед?" #: install_steps_gtk.pm:423 #, c-format @@ -6290,32 +6662,32 @@ msgstr "Коргузории хурдтарин" #: install_steps_gtk.pm:453 install_steps_interactive.pm:427 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "" +msgstr "Бастаи барномаҳоеро, ки коргузорӣ кардан мехоҳед, интихоб намоед" #: install_steps_gtk.pm:469 install_steps_interactive.pm:673 #, c-format msgid "Installing" -msgstr "" +msgstr "Коргузорӣ шуда истодааст" #: install_steps_gtk.pm:475 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No details" -msgstr "Тафсилот" +msgstr "Тафсилот нест" #: install_steps_gtk.pm:476 #, c-format msgid "Estimating" -msgstr "" +msgstr "Баҳодиҳии тахминӣ" #: install_steps_gtk.pm:482 #, c-format msgid "Time remaining " -msgstr "" +msgstr "Вақти боқимонда " #: install_steps_gtk.pm:494 #, c-format msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "" +msgstr "Марҳамат карда интизор шавед, коргузорӣ тайёр шуда истодааст..." #: install_steps_gtk.pm:555 #, c-format @@ -6342,6 +6714,12 @@ msgid "" "done.\n" "If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." msgstr "" +"Диски Фишурдаи худро иваз кунед!\n" +"\n" +"Марҳамат карда Диски Фишурдаро бо нишонаи \"%s\" ба гардонандаи худ ҷойгир " +"кунед ва баъд Ok-ро пахш кунед.\n" +"Агар шумо онро надошта бошед, барои радкунии коргузорӣ аз ин Диски Фишурда, " +"Бекор карданро пахш кунед." #: install_steps_gtk.pm:612 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format @@ -6352,15 +6730,15 @@ msgstr "Ҳангоми ба даст даровардани қуттиҳо ха #: install_steps_interactive.pm:710 install_steps_interactive.pm:714 #, c-format msgid "Go on anyway?" -msgstr "" +msgstr "Ба ҳар ҳол давом диҳам?" #: install_steps_gtk.pm:616 install_steps_interactive.pm:714 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Ҳангоми коргузории қуттиҳо хатогӣ пайдо гардид:" -#: install_steps_gtk.pm:656 install_steps_interactive.pm:881 -#: install_steps_interactive.pm:1029 +#: install_steps_gtk.pm:656 install_steps_interactive.pm:882 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "not configured" msgstr "танзимдода нашуда" @@ -6373,7 +6751,7 @@ msgstr "Шумо системи худро барқарор кардан мех #: install_steps_interactive.pm:82 #, c-format msgid "License agreement" -msgstr "" +msgstr "Шартномаи литсензионӣ" #: install_steps_interactive.pm:111 #, c-format @@ -6393,7 +6771,7 @@ msgstr "Кор гузоштан/Афзоиш додан" #: install_steps_interactive.pm:144 #, c-format msgid "Is this an install or an upgrade?" -msgstr "" +msgstr "Ин коргузорӣ аст ё навсозӣ?" #: install_steps_interactive.pm:150 #, c-format @@ -6449,14 +6827,14 @@ msgstr "Ба танзим даровардани кортҳои PCMCIA..." #: install_steps_interactive.pm:228 #, c-format msgid "IDE" -msgstr "" +msgstr "IDE" #: install_steps_interactive.pm:228 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "IDE ба танзим дароварда мешавад" -#: install_steps_interactive.pm:248 network/tools.pm:197 +#: install_steps_interactive.pm:248 network/tools.pm:195 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "Ягон бахшбандӣ дастрас нест" @@ -6469,7 +6847,7 @@ msgstr "Барои ёфтани нуқтаҳои насб қисмҳо пуйи #: install_steps_interactive.pm:258 #, c-format msgid "Choose the mount points" -msgstr "" +msgstr "Нуқтаи насбкуниро интихоб намоед" #: install_steps_interactive.pm:288 #, c-format @@ -6484,12 +6862,12 @@ msgstr "" #: install_steps_interactive.pm:325 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" -msgstr "" +msgstr "Бахшҳоеро, ки шаклбандӣ кардан мехоҳед, интихоб намоед" #: install_steps_interactive.pm:327 #, c-format msgid "Check bad blocks?" -msgstr "" +msgstr "Блокҳои бадро тафтиш кунам?" #: install_steps_interactive.pm:359 #, c-format @@ -6511,6 +6889,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "" +"Ҷустуҷи бастаи барномаҳои дастрас ва азнавсозии манбаи додаҳои rpm иҷро шуда " +"истодааст..." #: install_steps_interactive.pm:370 install_steps_interactive.pm:389 #, c-format @@ -6521,6 +6901,7 @@ msgstr "Қуттиҳои дастрасшаванда ҷустуҷӯ карда #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "" +"Ҷустуҷи бастаи барномаҳои аллакай коргузорӣ шуда иҷро шуда истодааст..." #: install_steps_interactive.pm:377 #, c-format @@ -6548,12 +6929,12 @@ msgstr "" #: install_steps_interactive.pm:441 #, c-format msgid "Load from floppy" -msgstr "" +msgstr "Боркунӣ аз диски нарм" #: install_steps_interactive.pm:441 #, c-format msgid "Save on floppy" -msgstr "" +msgstr "Захиракунӣ дар диски нарм" #: install_steps_interactive.pm:445 #, c-format @@ -6600,7 +6981,7 @@ msgstr "" #: install_steps_interactive.pm:560 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" -msgstr "" +msgstr "Бо санадсозии асосӣ (маслиҳат дода мешавад!)" #: install_steps_interactive.pm:561 #, c-format @@ -6619,6 +7000,12 @@ msgid "" "If you have none of those CDs, click Cancel.\n" "If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." msgstr "" +"Агар шумо ҳамаи Дискҳои Фишурдаро дар рӯйхати поён дошта бошед, ба Ok ангушт " +"занед.\n" +"Агар шумо ягонтои аз ҳамон Дискҳои Фишурдаро надошта бошед, ба Бекор кардан " +"ангушт занед.\n" +"Агар фақат баъзеи Дискҳои Фишурда партофта шуда бошанд, интихоби онҳоро рад " +"кунед ва ба Ok ангушт занед." #: install_steps_interactive.pm:653 #, c-format @@ -6628,7 +7015,7 @@ msgstr "Cd-Rom бо нишонаи \"%s\"" #: install_steps_interactive.pm:673 #, c-format msgid "Preparing installation" -msgstr "" +msgstr "Коргузорӣ тайёр шуда истодааст" #: install_steps_interactive.pm:682 #, c-format @@ -6680,178 +7067,180 @@ msgstr "" #: install_steps_interactive.pm:782 #, c-format msgid "" -"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..." +"Contacting Mandrakelinux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Барои ба даст даровардани рӯйхати қуттиҳои дастрас пайвастшавӣ ба Mandrake " "Linuxweb site ба роҳ монда шудааст..." -#: install_steps_interactive.pm:786 +#: install_steps_interactive.pm:787 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Оинаро интихоб намоед, ки аз он қуттиҳоро гирифта мешавад" -#: install_steps_interactive.pm:800 +#: install_steps_interactive.pm:801 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "" "Пайвастшавӣ ба оина барои гирифтани рӯйхати қуттиҳои дастрас иҷро мешавад..." -#: install_steps_interactive.pm:804 +#: install_steps_interactive.pm:805 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Имконияти пайвастшавӣ бо оинаи %s мавҷуд нест" -#: install_steps_interactive.pm:804 +#: install_steps_interactive.pm:805 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "Оё шумо хоҳиши аз сари нав кӯшиш намуданро доред?" -#: install_steps_interactive.pm:830 standalone/drakclock:42 +#: install_steps_interactive.pm:831 standalone/drakclock:42 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Вақти соати шумо чӣ гуна аст?" -#: install_steps_interactive.pm:835 +#: install_steps_interactive.pm:836 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" -msgstr "" +msgstr "Худҳамзамонсозии вақт (бо истифодаи NTP)" -#: install_steps_interactive.pm:843 +#: install_steps_interactive.pm:844 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP Хидматрасон" -#: install_steps_interactive.pm:885 steps.pm:30 +#: install_steps_interactive.pm:886 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Ҷамбаст" -#: install_steps_interactive.pm:898 install_steps_interactive.pm:906 -#: install_steps_interactive.pm:920 install_steps_interactive.pm:927 -#: install_steps_interactive.pm:1076 services.pm:135 -#: standalone/drakbackup:1937 +#: install_steps_interactive.pm:899 install_steps_interactive.pm:907 +#: install_steps_interactive.pm:925 install_steps_interactive.pm:932 +#: install_steps_interactive.pm:1081 services.pm:135 +#: standalone/drakbackup:1663 #, c-format msgid "System" msgstr "Систем" -#: install_steps_interactive.pm:934 install_steps_interactive.pm:961 -#: install_steps_interactive.pm:978 install_steps_interactive.pm:994 -#: install_steps_interactive.pm:1005 +#: install_steps_interactive.pm:939 install_steps_interactive.pm:966 +#: install_steps_interactive.pm:983 install_steps_interactive.pm:999 +#: install_steps_interactive.pm:1010 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Сахтафзор" -#: install_steps_interactive.pm:940 install_steps_interactive.pm:949 +#: install_steps_interactive.pm:945 install_steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Хидматрасони дурдасти CUPS" -#: install_steps_interactive.pm:940 +#: install_steps_interactive.pm:945 #, c-format msgid "No printer" -msgstr "" +msgstr "Чопгар нест" -#: install_steps_interactive.pm:982 +#: install_steps_interactive.pm:987 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Шумо карти садои ISA доред?" -#: install_steps_interactive.pm:984 +#: install_steps_interactive.pm:989 #, c-format msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" msgstr "" +"Барои батанзимдарории корти овозии шумо баъди коргузорӣ \"sndconfig\"-ро " +"коргузорӣ намоед" -#: install_steps_interactive.pm:986 +#: install_steps_interactive.pm:991 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" +"Корти овозӣ муайян нагардид. \"harddrake\"-ро баъди коргузорӣ кӯшиш намоед" -#: install_steps_interactive.pm:1006 +#: install_steps_interactive.pm:1011 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Интерфейси графикӣ" -#: install_steps_interactive.pm:1012 install_steps_interactive.pm:1027 -#, fuzzy, c-format +#: install_steps_interactive.pm:1017 install_steps_interactive.pm:1032 +#, c-format msgid "Network & Internet" -msgstr "Монитори Навъи Нав" +msgstr "Шабака ва Интернет" -#: install_steps_interactive.pm:1028 -#, fuzzy, c-format +#: install_steps_interactive.pm:1033 +#, c-format msgid "Proxies" -msgstr "Тахассус " +msgstr "Боваринок" -#: install_steps_interactive.pm:1029 -#, fuzzy, c-format +#: install_steps_interactive.pm:1034 +#, c-format msgid "configured" -msgstr "бозтанзимдарорӣ" +msgstr "танзимшуда" -#: install_steps_interactive.pm:1038 install_steps_interactive.pm:1052 +#: install_steps_interactive.pm:1043 install_steps_interactive.pm:1057 #: steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Амният" -#: install_steps_interactive.pm:1057 -#, fuzzy, c-format +#: install_steps_interactive.pm:1062 +#, c-format msgid "activated" -msgstr "Фаъол" +msgstr "фаъолшуда" -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:1062 #, c-format msgid "disabled" msgstr "ғайрифаъол" -#: install_steps_interactive.pm:1066 +#: install_steps_interactive.pm:1071 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Boot" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1070 -#, fuzzy, c-format +#: install_steps_interactive.pm:1075 +#, c-format msgid "%s on %s" -msgstr "Соҳиб %s" +msgstr "%s дар %s" -#: install_steps_interactive.pm:1081 services.pm:177 +#: install_steps_interactive.pm:1086 services.pm:177 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" -msgstr "" +msgstr "Хидматрасонҳо: %d фаъол сохта шуда аст барои %d сабт карда нашуд" -#: install_steps_interactive.pm:1091 +#: install_steps_interactive.pm:1096 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Шумо X-ро ба танзим надаровардаед. Шумо дар ҳақиқат инро мехоҳед?" -#: install_steps_interactive.pm:1149 +#: install_steps_interactive.pm:1154 #, c-format msgid "Set root password and network authentication methods" msgstr "Гузарвожаи решагӣ ва усулҳои аслшиносии шабакаро ба роҳ мондан" -#: install_steps_interactive.pm:1150 +#: install_steps_interactive.pm:1155 #, c-format msgid "Set root password" -msgstr "" +msgstr "Барпои гузарвожаи решагӣ" -#: install_steps_interactive.pm:1160 +#: install_steps_interactive.pm:1165 #, c-format msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "" "Ин гузарвожа бениҳоят кӯтоҳ мебошад (он бояд ақаллан дарозиаш %d бошад)" -#: install_steps_interactive.pm:1165 network/netconnect.pm:492 -#: standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:428 -#: standalone/drakconnect:917 +#: install_steps_interactive.pm:1170 network/netconnect.pm:563 +#: standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:451 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Аслшиносӣ" -#: install_steps_interactive.pm:1196 +#: install_steps_interactive.pm:1201 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Корандози худборшави аввала тайёр мешавад..." -#: install_steps_interactive.pm:1206 +#: install_steps_interactive.pm:1211 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown\n" @@ -6864,12 +7253,12 @@ msgstr "" "Коргузорӣ давом хоҳад кард, вале шумо бояд BootX ё ин ки воситаҳои\n" " дигарро барои худборшавии мошини худ истифода баред" -#: install_steps_interactive.pm:1212 +#: install_steps_interactive.pm:1217 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" -msgstr "" +msgstr "Мехоҳед, ки aboot-ро истифода баред?" -#: install_steps_interactive.pm:1215 +#: install_steps_interactive.pm:1220 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -6879,19 +7268,19 @@ msgstr "" "бо мақсади тезонидани коргузорӣ кӯшиш намудан, ҳатто агар ин қисми якумро " "нобуд созад?" -#: install_steps_interactive.pm:1226 +#: install_steps_interactive.pm:1231 #, c-format msgid "Installing bootloader" msgstr "Корандози худборшав коргузорӣ мешавад" -#: install_steps_interactive.pm:1233 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" msgstr "" "Коргузории корандози худборшав бемувафаққият ба анҷом расид. Хатогии зерин " "рӯй дод:" -#: install_steps_interactive.pm:1238 +#: install_steps_interactive.pm:1243 #, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" @@ -6911,24 +7300,29 @@ msgstr "" " Сониян: shut-down-ро нависед\n" " Ҳангоми худборшавии оянда шумо бояд эъломи корандози худборшавро бинед." -#: install_steps_interactive.pm:1251 +#: install_steps_interactive.pm:1256 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1283 standalone/drakautoinst:75 +#: install_steps_interactive.pm:1288 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Дискети холиро ба гардон дохил намоед %s" -#: install_steps_interactive.pm:1287 +#: install_steps_interactive.pm:1293 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please insert another floppy for drivers disk" +msgstr "Лутфан, дискети худборшавиро ба гардони %s дохил намоед" + +#: install_steps_interactive.pm:1295 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." -msgstr "" +msgstr "Диски нарми худкоргузорӣ офарида шуда истодааст..." -#: install_steps_interactive.pm:1298 +#: install_steps_interactive.pm:1307 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -6939,12 +7333,12 @@ msgstr "" "\n" "Шумо дар ҳақиқат баромадан мехоҳед?" -#: install_steps_interactive.pm:1313 +#: install_steps_interactive.pm:1322 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Дискети коргузории автоматиро офаридан" -#: install_steps_interactive.pm:1315 +#: install_steps_interactive.pm:1324 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -6962,8 +7356,8 @@ msgstr "" #: install_steps_newt.pm:20 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Installation %s" -msgstr "" +msgid "Mandrakelinux Installation %s" +msgstr "Коргузории Mandrakelinux %s" #: install_steps_newt.pm:33 #, c-format @@ -6982,7 +7376,7 @@ msgstr "Файлеро интихоб намоед" msgid "Basic" msgstr "Асосӣ" -#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308 ugtk2.pm:509 +#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Итмом" @@ -6995,7 +7389,7 @@ msgstr "Кунед" #: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148 #, c-format msgid "Bad choice, try again\n" -msgstr "" +msgstr "Интихоби бад, бори дигар кӯшиш кунед\n" #: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:149 #, c-format @@ -7014,7 +7408,7 @@ msgstr "" #: interactive/stdio.pm:70 #, c-format msgid "Your choice? (0/1, default `%s') " -msgstr "" +msgstr "Интихоби шумо? (0/1, бо нобаёнӣ `%s') " #: interactive/stdio.pm:94 #, c-format @@ -7029,7 +7423,7 @@ msgstr "Шумо ба ин дагма ангушт задан мехоҳед?" #: interactive/stdio.pm:104 #, c-format msgid "Your choice? (default `%s'%s) " -msgstr "" +msgstr "Интихоби шумо? (бо нобаёнӣ `%s'%s)" #: interactive/stdio.pm:104 #, c-format @@ -7058,6 +7452,8 @@ msgid "" "=> Notice, a label changed:\n" "%s" msgstr "" +"=> Дар хотир доред, ки нишона тағир ёфтааст:\n" +"%s" #: interactive/stdio.pm:145 #, c-format @@ -7067,7 +7463,7 @@ msgstr "Аз нав пешниҳод намудан" #: keyboard.pm:137 keyboard.pm:169 #, c-format msgid "Czech (QWERTZ)" -msgstr "" +msgstr "Чехӣ (QWERTZ)" #: keyboard.pm:138 keyboard.pm:171 #, c-format @@ -7077,7 +7473,7 @@ msgstr "Олмонӣ" #: keyboard.pm:139 #, c-format msgid "Dvorak" -msgstr "" +msgstr "Дворака" #: keyboard.pm:140 keyboard.pm:179 #, c-format @@ -7092,34 +7488,34 @@ msgstr "Финӣ" #: keyboard.pm:142 keyboard.pm:181 #, c-format msgid "French" -msgstr "" +msgstr "Форонсавӣ" -#: keyboard.pm:143 keyboard.pm:217 +#: keyboard.pm:143 keyboard.pm:220 #, c-format msgid "Norwegian" -msgstr "" +msgstr "Норвегӣ" #: keyboard.pm:144 #, c-format msgid "Polish" -msgstr "" +msgstr "Полянӣ" -#: keyboard.pm:145 keyboard.pm:226 +#: keyboard.pm:145 keyboard.pm:229 #, c-format msgid "Russian" msgstr "Русӣ" -#: keyboard.pm:147 keyboard.pm:230 +#: keyboard.pm:147 keyboard.pm:233 #, c-format msgid "Swedish" msgstr "Шведӣ" -#: keyboard.pm:148 keyboard.pm:249 +#: keyboard.pm:148 keyboard.pm:252 #, c-format msgid "UK keyboard" -msgstr "" +msgstr "Забонаки UK" -#: keyboard.pm:149 keyboard.pm:250 +#: keyboard.pm:149 keyboard.pm:253 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "Забонаки америкоӣ" @@ -7127,7 +7523,7 @@ msgstr "Забонаки америкоӣ" #: keyboard.pm:151 #, c-format msgid "Albanian" -msgstr "" +msgstr "Албанӣ" #: keyboard.pm:152 #, c-format @@ -7142,7 +7538,7 @@ msgstr "Арманӣ (чопи мошинӣ)" #: keyboard.pm:154 #, c-format msgid "Armenian (phonetic)" -msgstr "" +msgstr "Арманӣ (фонетикӣ)" #: keyboard.pm:155 #, c-format @@ -7152,7 +7548,7 @@ msgstr "Арабӣ" #: keyboard.pm:156 #, c-format msgid "Azerbaidjani (latin)" -msgstr "" +msgstr "Озарбойҷонӣ (лотинӣ)" #: keyboard.pm:158 #, c-format @@ -7162,7 +7558,7 @@ msgstr "Белгиягӣ" #: keyboard.pm:159 #, c-format msgid "Bengali" -msgstr "" +msgstr "Бенгалӣ" #: keyboard.pm:160 #, c-format @@ -7187,7 +7583,7 @@ msgstr "Босниягӣ" #: keyboard.pm:166 #, c-format msgid "Belarusian" -msgstr "" +msgstr "Беларусӣ" #: keyboard.pm:167 #, c-format @@ -7202,12 +7598,12 @@ msgstr "Швейсарӣ (тарҳбандии фаронсавӣ)" #: keyboard.pm:170 #, c-format msgid "Czech (QWERTY)" -msgstr "" +msgstr "Чехӣ (QWERTY)" #: keyboard.pm:172 #, c-format msgid "German (no dead keys)" -msgstr "" +msgstr "Олмонӣ (бе калидҳои мурда)" #: keyboard.pm:173 #, c-format @@ -7222,7 +7618,7 @@ msgstr "Даниягӣ" #: keyboard.pm:175 #, c-format msgid "Dvorak (US)" -msgstr "" +msgstr "Дворака (ШМА)" #: keyboard.pm:176 #, c-format @@ -7232,7 +7628,7 @@ msgstr "Dvorak (норвеягӣ)" #: keyboard.pm:177 #, c-format msgid "Dvorak (Swedish)" -msgstr "" +msgstr "Дворака (Шведӣ)" #: keyboard.pm:178 #, c-format @@ -7242,7 +7638,7 @@ msgstr "Эстонӣ" #: keyboard.pm:182 #, c-format msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" -msgstr "" +msgstr "Гурҷӣ (ҷобаҷогузории \"Русӣ\")" #: keyboard.pm:183 #, c-format @@ -7282,7 +7678,7 @@ msgstr "Хорватиягӣ" #: keyboard.pm:190 #, c-format msgid "Irish" -msgstr "" +msgstr "Ирландӣ" #: keyboard.pm:191 #, c-format @@ -7297,7 +7693,7 @@ msgstr "Исроилӣ (фонетикӣ)" #: keyboard.pm:193 #, c-format msgid "Iranian" -msgstr "" +msgstr "Эронӣ" #: keyboard.pm:194 #, c-format @@ -7314,312 +7710,312 @@ msgstr "Италиёӣ" msgid "Inuktitut" msgstr "Инуктитут" -#: keyboard.pm:197 +#: keyboard.pm:200 #, c-format msgid "Japanese 106 keys" -msgstr "" +msgstr "Ҷопонӣ 106 калидҳо" -#: keyboard.pm:198 -#, fuzzy, c-format +#: keyboard.pm:201 +#, c-format msgid "Kannada" -msgstr "Канада" +msgstr "Каннада" -#: keyboard.pm:201 +#: keyboard.pm:204 #, c-format msgid "Korean keyboard" msgstr "Забонаки куриёгӣ" -#: keyboard.pm:202 +#: keyboard.pm:205 #, c-format msgid "Latin American" msgstr "Амрикои Лотинӣ" -#: keyboard.pm:203 +#: keyboard.pm:206 #, c-format msgid "Laotian" msgstr "Лаосӣ" -#: keyboard.pm:204 +#: keyboard.pm:207 #, c-format msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "AZERTY литвиягӣ(кӯҳна)" -#: keyboard.pm:206 +#: keyboard.pm:209 #, c-format msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "AZERTY-и литвонӣ (нав)" -#: keyboard.pm:207 +#: keyboard.pm:210 #, c-format msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" -msgstr "" +msgstr "Литовӣ \"сатри шуморавӣ\" QWERTY" -#: keyboard.pm:208 +#: keyboard.pm:211 #, c-format msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Литвонӣ \"фонетикӣ\" QWERTY" -#: keyboard.pm:209 +#: keyboard.pm:212 #, c-format msgid "Latvian" msgstr "Латвиягӣ" -#: keyboard.pm:210 +#: keyboard.pm:213 #, c-format msgid "Malayalam" -msgstr "" +msgstr "Малайӣ" -#: keyboard.pm:211 +#: keyboard.pm:214 #, c-format msgid "Macedonian" -msgstr "" +msgstr "Македонӣ" -#: keyboard.pm:212 +#: keyboard.pm:215 #, c-format msgid "Myanmar (Burmese)" msgstr "Мянмагӣ (Бирма)" -#: keyboard.pm:213 +#: keyboard.pm:216 #, c-format msgid "Mongolian (cyrillic)" msgstr "Муғулӣ (кириллӣ)" -#: keyboard.pm:214 +#: keyboard.pm:217 #, c-format msgid "Maltese (UK)" msgstr "Мальтиягӣ (UK)" -#: keyboard.pm:215 +#: keyboard.pm:218 #, c-format msgid "Maltese (US)" msgstr "Малтиягӣ (ИМА)" -#: keyboard.pm:216 +#: keyboard.pm:219 #, c-format msgid "Dutch" msgstr "Ҳолландӣ" -#: keyboard.pm:218 +#: keyboard.pm:221 #, c-format msgid "Oriya" msgstr "Ория" -#: keyboard.pm:219 +#: keyboard.pm:222 #, c-format msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "Полякӣ (ороиши qwerty)" -#: keyboard.pm:220 +#: keyboard.pm:223 #, c-format msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "Полякӣ (ороиши qwertz)" -#: keyboard.pm:221 +#: keyboard.pm:224 #, c-format msgid "Portuguese" msgstr "Португалиягӣ" -#: keyboard.pm:222 +#: keyboard.pm:225 #, c-format msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "Канадиягӣ (Квибек)" -#: keyboard.pm:224 +#: keyboard.pm:227 #, c-format msgid "Romanian (qwertz)" msgstr "Руминӣ (qwertz)" -#: keyboard.pm:225 +#: keyboard.pm:228 #, c-format msgid "Romanian (qwerty)" msgstr "Руминӣ (qwerty)" -#: keyboard.pm:227 +#: keyboard.pm:230 #, c-format msgid "Russian (Phonetic)" msgstr "Русӣ (Фонетикӣ)" -#: keyboard.pm:228 +#: keyboard.pm:231 #, c-format msgid "Saami (norwegian)" -msgstr "" +msgstr "Сиамӣ (норвегӣ)" -#: keyboard.pm:229 +#: keyboard.pm:232 #, c-format msgid "Saami (swedish/finnish)" msgstr "Saami (шведӣ/финӣ)" -#: keyboard.pm:231 +#: keyboard.pm:234 #, c-format msgid "Slovenian" msgstr "Словениягӣ" -#: keyboard.pm:232 +#: keyboard.pm:235 #, c-format msgid "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Словакиягӣ (QWERTZ)" -#: keyboard.pm:233 +#: keyboard.pm:236 #, c-format msgid "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Словакиягӣ (QWERTY)" -#: keyboard.pm:235 +#: keyboard.pm:238 #, c-format msgid "Serbian (cyrillic)" -msgstr "" +msgstr "Сербӣ (кирилӣ)" -#: keyboard.pm:236 +#: keyboard.pm:239 #, c-format msgid "Syriac" msgstr "Суриягӣ" -#: keyboard.pm:237 +#: keyboard.pm:240 #, c-format msgid "Syriac (phonetic)" msgstr "Суриягӣ (фонетикӣ)" -#: keyboard.pm:238 +#: keyboard.pm:241 #, c-format msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: keyboard.pm:240 +#: keyboard.pm:243 #, c-format msgid "Tamil (ISCII-layout)" -msgstr "" +msgstr "Тамилӣ (ҷобаҷогузории ISCII)" -#: keyboard.pm:241 +#: keyboard.pm:244 #, c-format msgid "Tamil (Typewriter-layout)" -msgstr "" +msgstr "Тамилӣ (ҷобаҷогузории мошинаи чопкунӣ)" -#: keyboard.pm:242 +#: keyboard.pm:245 #, c-format msgid "Thai keyboard" -msgstr "" +msgstr "Забонаки Тайӣ" -#: keyboard.pm:244 +#: keyboard.pm:247 #, c-format msgid "Tajik keyboard" msgstr "Забонаки тоҷикӣ" -#: keyboard.pm:245 +#: keyboard.pm:248 #, c-format msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" -msgstr "" +msgstr "Туркӣ (модели анъанавии \"F\")" -#: keyboard.pm:246 +#: keyboard.pm:249 #, c-format msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "Туркӣ (модели муосири \"Q\")" -#: keyboard.pm:248 +#: keyboard.pm:251 #, c-format msgid "Ukrainian" msgstr "Украинӣ" -#: keyboard.pm:251 +#: keyboard.pm:254 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "Забонаки амрикоӣ (байналхалқӣ)" -#: keyboard.pm:252 +#: keyboard.pm:255 #, c-format msgid "Uzbek (cyrillic)" msgstr "Ӯзбекӣ (кириллӣ)" -#: keyboard.pm:253 +#: keyboard.pm:256 #, c-format msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Ветнамӣ \"қатори рақамдор\" QWERTY" -#: keyboard.pm:254 +#: keyboard.pm:257 #, c-format msgid "Yugoslavian (latin)" -msgstr "" +msgstr "Югославӣ (лотинӣ)" -#: keyboard.pm:261 +#: keyboard.pm:264 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "Калиди рости Alt" -#: keyboard.pm:262 +#: keyboard.pm:265 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "Дар як вақт ҳар дуи забонакҳои Shift" -#: keyboard.pm:263 +#: keyboard.pm:266 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "Калиди Control ва Shift дар як вақт" -#: keyboard.pm:264 +#: keyboard.pm:267 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "Калиди CapsLock" -#: keyboard.pm:265 +#: keyboard.pm:268 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Калиди Ctrl ва Alt дар як вақт" -#: keyboard.pm:266 +#: keyboard.pm:269 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" -msgstr "" +msgstr "Калидҳои Alt ва Shift ҳамзамон" -#: keyboard.pm:267 +#: keyboard.pm:270 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "Забонаки \"Menu\"" -#: keyboard.pm:268 +#: keyboard.pm:271 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Тугмачаи чап \"Windows\"" -#: keyboard.pm:269 +#: keyboard.pm:272 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" -msgstr "" +msgstr "Калиди рости \"Windows\"" -#: keyboard.pm:270 +#: keyboard.pm:273 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "Дар як вақт ҳар дуи забонаки Control" -#: keyboard.pm:271 +#: keyboard.pm:274 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "Ҳар дуи дагмаи Alt дар як вақт" -#: keyboard.pm:272 +#: keyboard.pm:275 #, c-format msgid "Left Shift key" -msgstr "" +msgstr "Калиди чапи Shift" -#: keyboard.pm:273 +#: keyboard.pm:276 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "Калиди рости Shift" -#: keyboard.pm:274 +#: keyboard.pm:277 #, c-format msgid "Left Alt key" -msgstr "" +msgstr "Калиди чапи Alt" -#: keyboard.pm:275 -#, fuzzy, c-format +#: keyboard.pm:278 +#, c-format msgid "Left Control key" -msgstr "Дагмаи чапи Control Тугмачаи чапи Control" +msgstr "Калиди чапи Control" -#: keyboard.pm:276 +#: keyboard.pm:279 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "Дагмаи рости Control" -#: keyboard.pm:307 +#: keyboard.pm:310 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -7630,7 +8026,7 @@ msgstr "" "гузаштанро байни ороишҳои гуногуни забонакро медиҳад, интихоб намоед\n" "(масалан: лотинӣ ё ин ки ғайри лотинӣ)" -#: keyboard.pm:312 +#: keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -7641,1144 +8037,1144 @@ msgstr "" "Дар ҷараёни коргузорӣ забонаки Control-и Ростро\n" "барои амалӣ намудани алоқа байни ороишҳои гуногуги забонак истифода баред." -#: lang.pm:144 +#: lang.pm:149 #, c-format msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: lang.pm:160 +#: lang.pm:165 #, c-format msgid "Afghanistan" msgstr "Афғонистон" -#: lang.pm:161 +#: lang.pm:166 #, c-format msgid "Andorra" msgstr "Андорра" -#: lang.pm:162 -#, fuzzy, c-format +#: lang.pm:167 +#, c-format msgid "United Arab Emirates" -msgstr "Иолоти Муттаҳида" +msgstr "Аморатҳои Муттаҳидаи Араб" -#: lang.pm:163 +#: lang.pm:168 #, c-format msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Антигуа ва Борбудо" -#: lang.pm:164 +#: lang.pm:169 #, c-format msgid "Anguilla" msgstr "Ангутило" -#: lang.pm:165 +#: lang.pm:170 #, c-format msgid "Albania" msgstr "Олбанӣ" -#: lang.pm:166 +#: lang.pm:171 #, c-format msgid "Armenia" msgstr "Арманистон" -#: lang.pm:167 +#: lang.pm:172 #, c-format msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Онтили Ҳуланд" -#: lang.pm:168 +#: lang.pm:173 #, c-format msgid "Angola" msgstr "Ангуло" -#: lang.pm:169 +#: lang.pm:174 #, c-format msgid "Antarctica" msgstr "Антарктика" -#: lang.pm:170 standalone/drakxtv:51 +#: lang.pm:175 standalone/drakxtv:51 #, c-format msgid "Argentina" msgstr "Оржонтин" -#: lang.pm:171 +#: lang.pm:176 #, c-format msgid "American Samoa" msgstr "Самуи Амрико" -#: lang.pm:173 standalone/drakxtv:49 +#: lang.pm:178 network/adsl_consts.pm:20 standalone/drakxtv:49 #, c-format msgid "Australia" msgstr "Остролиё" -#: lang.pm:174 +#: lang.pm:179 #, c-format msgid "Aruba" msgstr "Аруба" -#: lang.pm:175 +#: lang.pm:180 #, c-format msgid "Azerbaijan" msgstr "Озарбойҷон" -#: lang.pm:176 +#: lang.pm:181 #, c-format msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Бусни Ҳерзогавин" -#: lang.pm:177 +#: lang.pm:182 #, c-format msgid "Barbados" msgstr "Борбодус" -#: lang.pm:178 +#: lang.pm:183 #, c-format msgid "Bangladesh" msgstr "Банглодеш" -#: lang.pm:180 +#: lang.pm:185 #, c-format msgid "Burkina Faso" msgstr "Буркино Фосу" -#: lang.pm:181 +#: lang.pm:186 #, c-format msgid "Bulgaria" msgstr "Булғористон" -#: lang.pm:182 +#: lang.pm:187 #, c-format msgid "Bahrain" msgstr "Баҳрайн" -#: lang.pm:183 +#: lang.pm:188 #, c-format msgid "Burundi" msgstr "Бурунти" -#: lang.pm:184 +#: lang.pm:189 #, c-format msgid "Benin" msgstr "Бенин" -#: lang.pm:185 +#: lang.pm:190 #, c-format msgid "Bermuda" msgstr "Бермудо" -#: lang.pm:186 +#: lang.pm:191 #, c-format msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Шоҳигарии Бруней" -#: lang.pm:187 +#: lang.pm:192 #, c-format msgid "Bolivia" msgstr "Буливи" -#: lang.pm:188 +#: lang.pm:193 #, c-format msgid "Brazil" msgstr "Бразил" -#: lang.pm:189 +#: lang.pm:194 #, c-format msgid "Bahamas" msgstr "Боҳомос" -#: lang.pm:190 +#: lang.pm:195 #, c-format msgid "Bhutan" msgstr "Бутон" -#: lang.pm:191 +#: lang.pm:196 #, c-format msgid "Bouvet Island" msgstr "Ҷазираи Буве" -#: lang.pm:192 +#: lang.pm:197 #, c-format msgid "Botswana" msgstr "Бутсвона" -#: lang.pm:193 +#: lang.pm:198 #, c-format msgid "Belarus" msgstr "Билорусиё" -#: lang.pm:194 +#: lang.pm:199 #, c-format msgid "Belize" msgstr "Белиз" -#: lang.pm:195 +#: lang.pm:200 #, c-format msgid "Canada" msgstr "Канада" -#: lang.pm:196 +#: lang.pm:201 #, c-format msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Ҷазоири Кокос" -#: lang.pm:197 +#: lang.pm:202 #, c-format msgid "Congo (Kinshasa)" msgstr "Конго (Киншаса)" -#: lang.pm:198 +#: lang.pm:203 #, c-format msgid "Central African Republic" msgstr "Ҷумҳурии Марказии Африқо" -#: lang.pm:199 +#: lang.pm:204 #, c-format msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "Конго (Brazzaville)" -#: lang.pm:200 +#: lang.pm:205 #, c-format msgid "Switzerland" msgstr "Суис" -#: lang.pm:201 +#: lang.pm:206 #, c-format msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Соҳили Оҷ" -#: lang.pm:202 +#: lang.pm:207 #, c-format msgid "Cook Islands" msgstr "Ҷазоири Кук" -#: lang.pm:203 -#, fuzzy, c-format +#: lang.pm:208 +#, c-format msgid "Chile" -msgstr "Файл интихоб кунед" +msgstr "Чилӣ" -#: lang.pm:204 +#: lang.pm:209 #, c-format msgid "Cameroon" msgstr "Камирун" -#: lang.pm:205 +#: lang.pm:210 #, c-format msgid "China" msgstr "Хитой" -#: lang.pm:206 +#: lang.pm:211 #, c-format msgid "Colombia" msgstr "Колумбиё" -#: lang.pm:208 +#: lang.pm:213 #, c-format msgid "Cuba" msgstr "Кубо" -#: lang.pm:209 +#: lang.pm:214 #, c-format msgid "Cape Verde" msgstr "Димоғи Верде" -#: lang.pm:210 +#: lang.pm:215 #, c-format msgid "Christmas Island" msgstr "Ҷазираи Милод" -#: lang.pm:211 +#: lang.pm:216 #, c-format msgid "Cyprus" msgstr "Қабрес" -#: lang.pm:214 +#: lang.pm:219 #, c-format msgid "Djibouti" msgstr "Ҷибути" -#: lang.pm:215 +#: lang.pm:220 #, c-format msgid "Denmark" msgstr "Донморк" -#: lang.pm:216 -#, fuzzy, c-format +#: lang.pm:221 +#, c-format msgid "Dominica" -msgstr "Домен" +msgstr "Доминика" -#: lang.pm:217 +#: lang.pm:222 #, c-format msgid "Dominican Republic" msgstr "Думникин" -#: lang.pm:218 +#: lang.pm:223 #, c-format msgid "Algeria" msgstr "Алҷазоир" -#: lang.pm:219 +#: lang.pm:224 #, c-format msgid "Ecuador" msgstr "Иквадор" -#: lang.pm:220 +#: lang.pm:225 #, c-format msgid "Estonia" msgstr "Эстон" -#: lang.pm:221 +#: lang.pm:226 #, c-format msgid "Egypt" msgstr "Миср" -#: lang.pm:222 +#: lang.pm:227 #, c-format msgid "Western Sahara" msgstr "Саҳрои Кабири Ғарибӣ" -#: lang.pm:223 +#: lang.pm:228 #, c-format msgid "Eritrea" msgstr "Эритрея" -#: lang.pm:224 network/adsl_consts.pm:193 network/adsl_consts.pm:200 -#: network/adsl_consts.pm:209 network/adsl_consts.pm:220 +#: lang.pm:229 network/adsl_consts.pm:202 network/adsl_consts.pm:210 +#: network/adsl_consts.pm:219 network/adsl_consts.pm:230 #, c-format msgid "Spain" msgstr "Успаниё" -#: lang.pm:225 +#: lang.pm:230 #, c-format msgid "Ethiopia" msgstr "Ҳабашистон" -#: lang.pm:226 network/adsl_consts.pm:119 +#: lang.pm:231 network/adsl_consts.pm:127 #, c-format msgid "Finland" msgstr "Финлонд" -#: lang.pm:227 +#: lang.pm:232 #, c-format msgid "Fiji" msgstr "Фиҷи" -#: lang.pm:228 +#: lang.pm:233 #, c-format msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Ҷазоири Фолкланд" -#: lang.pm:229 +#: lang.pm:234 #, c-format msgid "Micronesia" msgstr "Микронезиё" -#: lang.pm:230 +#: lang.pm:235 #, c-format msgid "Faroe Islands" msgstr "Ҷазоири Фару" -#: lang.pm:232 +#: lang.pm:237 #, c-format msgid "Gabon" msgstr "Габон" -#: lang.pm:233 network/adsl_consts.pm:237 network/adsl_consts.pm:244 +#: lang.pm:238 network/adsl_consts.pm:247 network/adsl_consts.pm:255 #: network/netconnect.pm:51 #, c-format msgid "United Kingdom" msgstr "Подшоҳии Муттаҳида" -#: lang.pm:234 +#: lang.pm:239 #, c-format msgid "Grenada" msgstr "Гронодо" -#: lang.pm:235 +#: lang.pm:240 #, c-format msgid "Georgia" msgstr "Гурҷистон" -#: lang.pm:236 +#: lang.pm:241 #, c-format msgid "French Guiana" msgstr "Гинеи Фаронса" -#: lang.pm:237 +#: lang.pm:242 #, c-format msgid "Ghana" msgstr "Ғано" -#: lang.pm:238 +#: lang.pm:243 #, c-format msgid "Gibraltar" msgstr "Ҷабалуттариқ" -#: lang.pm:239 +#: lang.pm:244 #, c-format msgid "Greenland" msgstr "Гринлонд" -#: lang.pm:240 +#: lang.pm:245 #, c-format msgid "Gambia" msgstr "Гомбиё" -#: lang.pm:241 +#: lang.pm:246 #, c-format msgid "Guinea" msgstr "Гине" -#: lang.pm:242 +#: lang.pm:247 #, c-format msgid "Guadeloupe" msgstr "Гвадлуп" -#: lang.pm:243 +#: lang.pm:248 #, c-format msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Гинеи Экваторӣ" -#: lang.pm:245 +#: lang.pm:250 #, c-format msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Ҷорҷияи Ҷанубӣ ва ҷазираҳои ҷанубии Сандвич" -#: lang.pm:246 +#: lang.pm:251 #, c-format msgid "Guatemala" msgstr "Гватемоло" -#: lang.pm:247 +#: lang.pm:252 #, c-format msgid "Guam" msgstr "Гуам" -#: lang.pm:248 +#: lang.pm:253 #, c-format msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Гинеи Биссои" -#: lang.pm:249 +#: lang.pm:254 #, c-format msgid "Guyana" msgstr "Гуён" -#: lang.pm:250 -#, fuzzy, c-format +#: lang.pm:255 +#, c-format msgid "China (Hong Kong)" -msgstr "Ҳонг Конг" +msgstr "Хитоӣ (Гон Конг)" -#: lang.pm:251 +#: lang.pm:256 #, c-format msgid "Heard and McDonald Islands" -msgstr "" +msgstr "Ҷазираҳои Ҳерд ва МакДоналд" -#: lang.pm:252 +#: lang.pm:257 #, c-format msgid "Honduras" msgstr "Ҳиндурос" -#: lang.pm:253 -#, fuzzy, c-format +#: lang.pm:258 +#, c-format msgid "Croatia" -msgstr "Офаридан" +msgstr "Хорватия" -#: lang.pm:254 +#: lang.pm:259 #, c-format msgid "Haiti" msgstr "Ҳаити" -#: lang.pm:255 network/adsl_consts.pm:144 +#: lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:152 #, c-format msgid "Hungary" msgstr "Маҷористон" -#: lang.pm:256 +#: lang.pm:261 #, c-format msgid "Indonesia" msgstr "Индонезия" -#: lang.pm:257 standalone/drakxtv:48 +#: lang.pm:262 standalone/drakxtv:48 #, c-format msgid "Ireland" msgstr "Ирлонд" -#: lang.pm:258 +#: lang.pm:263 #, c-format msgid "Israel" msgstr "Исроил" -#: lang.pm:259 +#: lang.pm:264 #, c-format msgid "India" msgstr "Ҳиндустон" -#: lang.pm:260 +#: lang.pm:265 #, c-format msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Қаламрмви Уқъёнуси Ҳиндӣ - Британиявӣ" -#: lang.pm:261 +#: lang.pm:266 #, c-format msgid "Iraq" msgstr "Ироқ" -#: lang.pm:262 +#: lang.pm:267 #, c-format msgid "Iran" msgstr "Эрон" -#: lang.pm:263 +#: lang.pm:268 #, c-format msgid "Iceland" msgstr "Ислонд" -#: lang.pm:265 +#: lang.pm:270 #, c-format msgid "Jamaica" msgstr "Ҷомойко" -#: lang.pm:266 +#: lang.pm:271 #, c-format msgid "Jordan" msgstr "Урдон" -#: lang.pm:267 +#: lang.pm:272 #, c-format msgid "Japan" msgstr "Ҷопон" -#: lang.pm:268 +#: lang.pm:273 #, c-format msgid "Kenya" msgstr "Куниё" -#: lang.pm:269 +#: lang.pm:274 #, c-format msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Қирғизистон" -#: lang.pm:270 +#: lang.pm:275 #, c-format msgid "Cambodia" msgstr "Камбуҷа" -#: lang.pm:271 +#: lang.pm:276 #, c-format msgid "Kiribati" msgstr "Карибот" -#: lang.pm:272 +#: lang.pm:277 #, c-format msgid "Comoros" msgstr "Коморос" -#: lang.pm:273 +#: lang.pm:278 #, c-format msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Синт Киттс ва Невис" -#: lang.pm:274 +#: lang.pm:279 #, c-format msgid "Korea (North)" msgstr "Куриё (Шимол)" -#: lang.pm:275 -#, fuzzy, c-format +#: lang.pm:280 +#, c-format msgid "Korea" -msgstr "Зиёдтар" +msgstr "Корея" -#: lang.pm:276 +#: lang.pm:281 #, c-format msgid "Kuwait" msgstr "Қувайт" -#: lang.pm:277 +#: lang.pm:282 #, c-format msgid "Cayman Islands" msgstr "Ҷахоири Кайман" -#: lang.pm:278 +#: lang.pm:283 #, c-format msgid "Kazakhstan" msgstr "Қазоқистон" -#: lang.pm:279 +#: lang.pm:284 #, c-format msgid "Laos" -msgstr "" +msgstr "Лаос" -#: lang.pm:280 +#: lang.pm:285 #, c-format msgid "Lebanon" msgstr "Лубнон" -#: lang.pm:281 +#: lang.pm:286 #, c-format msgid "Saint Lucia" msgstr "Синт Лусиё" -#: lang.pm:282 +#: lang.pm:287 #, c-format msgid "Liechtenstein" msgstr "Лихтанштоин" -#: lang.pm:283 +#: lang.pm:288 #, c-format msgid "Sri Lanka" msgstr "Сри Лонко" -#: lang.pm:284 +#: lang.pm:289 #, c-format msgid "Liberia" msgstr "Либериё" -#: lang.pm:285 +#: lang.pm:290 #, c-format msgid "Lesotho" msgstr "Лисуту" -#: lang.pm:286 +#: lang.pm:291 #, c-format msgid "Lithuania" msgstr "Литвониё" -#: lang.pm:287 +#: lang.pm:292 #, c-format msgid "Luxembourg" msgstr "Лукзамбург" -#: lang.pm:288 +#: lang.pm:293 #, c-format msgid "Latvia" msgstr "Латвонӣ" -#: lang.pm:289 +#: lang.pm:294 #, c-format msgid "Libya" msgstr "Ливия" -#: lang.pm:290 +#: lang.pm:295 #, c-format msgid "Morocco" msgstr "Марокеш" -#: lang.pm:291 +#: lang.pm:296 #, c-format msgid "Monaco" msgstr "Монако" -#: lang.pm:292 +#: lang.pm:297 #, c-format msgid "Moldova" msgstr "Молдавӣ" -#: lang.pm:293 +#: lang.pm:298 #, c-format msgid "Madagascar" msgstr "Мадогоскор" -#: lang.pm:294 +#: lang.pm:299 #, c-format msgid "Marshall Islands" msgstr "Ҷазоири Маршал" -#: lang.pm:295 +#: lang.pm:300 #, c-format msgid "Macedonia" msgstr "Мақдуниё" -#: lang.pm:296 +#: lang.pm:301 #, c-format msgid "Mali" msgstr "Молӣ" -#: lang.pm:297 +#: lang.pm:302 #, c-format msgid "Myanmar" msgstr "Миёнмор" -#: lang.pm:298 +#: lang.pm:303 #, c-format msgid "Mongolia" msgstr "Муғулистон" -#: lang.pm:299 +#: lang.pm:304 #, c-format msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Ҷазоири Мариони Шимолӣ" -#: lang.pm:300 +#: lang.pm:305 #, c-format msgid "Martinique" msgstr "Мартиник" -#: lang.pm:301 +#: lang.pm:306 #, c-format msgid "Mauritania" msgstr "Мавритонӣ" -#: lang.pm:302 +#: lang.pm:307 #, c-format msgid "Montserrat" msgstr "Мунтесирот" -#: lang.pm:303 +#: lang.pm:308 #, c-format msgid "Malta" msgstr "Молет" -#: lang.pm:304 +#: lang.pm:309 #, c-format msgid "Mauritius" msgstr "Маврикий" -#: lang.pm:305 +#: lang.pm:310 #, c-format msgid "Maldives" msgstr "Молдивз" -#: lang.pm:306 +#: lang.pm:311 #, c-format msgid "Malawi" msgstr "Моловӣ" -#: lang.pm:307 +#: lang.pm:312 #, c-format msgid "Mexico" msgstr "Мекзик" -#: lang.pm:308 +#: lang.pm:313 #, c-format msgid "Malaysia" msgstr "Молезӣ" -#: lang.pm:309 +#: lang.pm:314 #, c-format msgid "Mozambique" msgstr "Музомбик" -#: lang.pm:310 +#: lang.pm:315 #, c-format msgid "Namibia" msgstr "Намибиё" -#: lang.pm:311 +#: lang.pm:316 #, c-format msgid "New Caledonia" msgstr "Калиднрияи Нав" -#: lang.pm:312 +#: lang.pm:317 #, c-format msgid "Niger" msgstr "Ниҷер" -#: lang.pm:313 +#: lang.pm:318 #, c-format msgid "Norfolk Island" msgstr "Ҷазираи Нурфолк" -#: lang.pm:314 +#: lang.pm:319 #, c-format msgid "Nigeria" msgstr "Ниҷириё" -#: lang.pm:315 +#: lang.pm:320 #, c-format msgid "Nicaragua" msgstr "Никорогуе" -#: lang.pm:318 +#: lang.pm:323 #, c-format msgid "Nepal" msgstr "Нипол" -#: lang.pm:319 +#: lang.pm:324 #, c-format msgid "Nauru" msgstr "Науру" -#: lang.pm:320 +#: lang.pm:325 #, c-format msgid "Niue" msgstr "Нйу" -#: lang.pm:321 +#: lang.pm:326 #, c-format msgid "New Zealand" msgstr "Зилонди Нав" -#: lang.pm:322 +#: lang.pm:327 #, c-format msgid "Oman" msgstr "Оман" -#: lang.pm:323 +#: lang.pm:328 #, c-format msgid "Panama" msgstr "Пономо" -#: lang.pm:324 +#: lang.pm:329 #, c-format msgid "Peru" msgstr "Перу" -#: lang.pm:325 +#: lang.pm:330 #, c-format msgid "French Polynesia" msgstr "Пулинезияи Фаронса" -#: lang.pm:326 +#: lang.pm:331 #, c-format msgid "Papua New Guinea" msgstr "Папуа Гинеи Нав" -#: lang.pm:327 +#: lang.pm:332 #, c-format msgid "Philippines" msgstr "Филипин" -#: lang.pm:328 +#: lang.pm:333 #, c-format msgid "Pakistan" msgstr "Покистон" -#: lang.pm:329 network/adsl_consts.pm:177 +#: lang.pm:334 network/adsl_consts.pm:186 #, c-format msgid "Poland" msgstr "Лаҳистон" -#: lang.pm:330 +#: lang.pm:335 #, c-format msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Синт Пир Миколеюн" -#: lang.pm:331 +#: lang.pm:336 #, c-format msgid "Pitcairn" msgstr "Питкорин" -#: lang.pm:332 +#: lang.pm:337 #, c-format msgid "Puerto Rico" msgstr "Пурту Рику" -#: lang.pm:333 +#: lang.pm:338 #, c-format msgid "Palestine" msgstr "Фаластин" -#: lang.pm:334 network/adsl_consts.pm:187 +#: lang.pm:339 network/adsl_consts.pm:196 #, c-format msgid "Portugal" msgstr "Пуртуқол" -#: lang.pm:335 +#: lang.pm:340 #, c-format msgid "Paraguay" msgstr "Порогвие" -#: lang.pm:336 +#: lang.pm:341 #, c-format msgid "Palau" msgstr "Палау" -#: lang.pm:337 +#: lang.pm:342 #, c-format msgid "Qatar" msgstr "Қатар" -#: lang.pm:338 +#: lang.pm:343 #, c-format msgid "Reunion" msgstr "Реюнион" -#: lang.pm:339 +#: lang.pm:344 #, c-format msgid "Romania" msgstr "Руминия" -#: lang.pm:340 +#: lang.pm:345 #, c-format msgid "Russia" msgstr "Русия" -#: lang.pm:341 +#: lang.pm:346 #, c-format msgid "Rwanda" msgstr "Руондо" -#: lang.pm:342 +#: lang.pm:347 #, c-format msgid "Saudi Arabia" msgstr "Арабистони Саудӣ" -#: lang.pm:343 +#: lang.pm:348 #, c-format msgid "Solomon Islands" msgstr "Ҷазоири Сулймон" -#: lang.pm:344 +#: lang.pm:349 #, c-format msgid "Seychelles" msgstr "Ҷазираҳои Сейшелҳо" -#: lang.pm:345 +#: lang.pm:350 #, c-format msgid "Sudan" msgstr "Судан" -#: lang.pm:347 +#: lang.pm:352 #, c-format msgid "Singapore" msgstr "Singapore" -#: lang.pm:348 +#: lang.pm:353 #, c-format msgid "Saint Helena" msgstr "Синт Ҳилин" -#: lang.pm:349 +#: lang.pm:354 #, c-format msgid "Slovenia" msgstr "Услувонӣ" -#: lang.pm:350 +#: lang.pm:355 #, c-format msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Сволборд ва Ҷазоири Ян Майен" -#: lang.pm:351 +#: lang.pm:356 #, c-format msgid "Slovakia" msgstr "Услувок" -#: lang.pm:352 +#: lang.pm:357 #, c-format msgid "Sierra Leone" msgstr "Сиро Леун" -#: lang.pm:353 +#: lang.pm:358 #, c-format msgid "San Marino" msgstr "Сан Морину" -#: lang.pm:354 +#: lang.pm:359 #, c-format msgid "Senegal" msgstr "Синегол" -#: lang.pm:355 +#: lang.pm:360 #, c-format msgid "Somalia" msgstr "Сомали" -#: lang.pm:356 -#, fuzzy, c-format +#: lang.pm:361 +#, c-format msgid "Suriname" -msgstr "Номи корванд" +msgstr "Суринам" -#: lang.pm:357 +#: lang.pm:362 #, c-format msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Синт Том Принсип" -#: lang.pm:358 +#: lang.pm:363 #, c-format msgid "El Salvador" msgstr "Ал Салвадур" -#: lang.pm:359 +#: lang.pm:364 #, c-format msgid "Syria" msgstr "Сурия" -#: lang.pm:360 +#: lang.pm:365 #, c-format msgid "Swaziland" msgstr "Свозиланд" -#: lang.pm:361 +#: lang.pm:366 #, c-format msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Ҷазоири Турк ва Койкус" -#: lang.pm:362 +#: lang.pm:367 #, c-format msgid "Chad" msgstr "Чод" -#: lang.pm:363 +#: lang.pm:368 #, c-format msgid "French Southern Territories" msgstr "Қаламрави Ҷанубии Фаронса" -#: lang.pm:364 +#: lang.pm:369 #, c-format msgid "Togo" msgstr "Тугуиз" -#: lang.pm:365 +#: lang.pm:370 #, c-format msgid "Thailand" msgstr "Тойлонд" -#: lang.pm:366 +#: lang.pm:371 #, c-format msgid "Tajikistan" msgstr "Тоҷикистон" -#: lang.pm:367 +#: lang.pm:372 #, c-format msgid "Tokelau" msgstr "Токелау" -#: lang.pm:368 +#: lang.pm:373 #, c-format msgid "East Timor" msgstr "Тимури Шарқ" -#: lang.pm:369 +#: lang.pm:374 #, c-format msgid "Turkmenistan" msgstr "Туркманистон" -#: lang.pm:370 +#: lang.pm:375 #, c-format msgid "Tunisia" msgstr "Тунис" -#: lang.pm:371 +#: lang.pm:376 #, c-format msgid "Tonga" msgstr "Тунқо" -#: lang.pm:372 +#: lang.pm:377 #, c-format msgid "Turkey" msgstr "Туркиё" -#: lang.pm:373 +#: lang.pm:378 #, c-format msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Туриндод ва Тубогу" -#: lang.pm:374 +#: lang.pm:379 #, c-format msgid "Tuvalu" msgstr "Тувалу" -#: lang.pm:375 +#: lang.pm:380 #, c-format msgid "Taiwan" msgstr "Тойвон" -#: lang.pm:376 +#: lang.pm:381 #, c-format msgid "Tanzania" msgstr "Танзания" -#: lang.pm:377 +#: lang.pm:382 #, c-format msgid "Ukraine" msgstr "Украина" -#: lang.pm:378 -#, fuzzy, c-format +#: lang.pm:383 +#, c-format msgid "Uganda" -msgstr "Баргардонидан" +msgstr "Уганда" -#: lang.pm:379 +#: lang.pm:384 #, c-format msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Ҷазоири Хурди Дури Иолоти Муттаҳида" -#: lang.pm:381 +#: lang.pm:386 #, c-format msgid "Uruguay" msgstr "Уругвие" -#: lang.pm:382 +#: lang.pm:387 #, c-format msgid "Uzbekistan" msgstr "Ӯзбекистон" -#: lang.pm:383 +#: lang.pm:388 #, c-format msgid "Vatican" msgstr "Ватикан" -#: lang.pm:384 +#: lang.pm:389 #, c-format msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Синт Винсент" -#: lang.pm:385 +#: lang.pm:390 #, c-format msgid "Venezuela" msgstr "Винизуэло" -#: lang.pm:386 +#: lang.pm:391 #, c-format msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "Ҷазоири Вирҷин (Британиҳо)" -#: lang.pm:387 +#: lang.pm:392 #, c-format msgid "Virgin Islands (U.S.)" msgstr "Ҷазоири Вирҷин (И.М.)" -#: lang.pm:388 +#: lang.pm:393 #, c-format msgid "Vietnam" -msgstr "" +msgstr "Ветнам" -#: lang.pm:389 +#: lang.pm:394 #, c-format msgid "Vanuatu" msgstr "Вануату" -#: lang.pm:390 +#: lang.pm:395 #, c-format msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "" +msgstr "Уолис ва Футун" -#: lang.pm:391 +#: lang.pm:396 #, c-format msgid "Samoa" msgstr "Самоа" -#: lang.pm:392 +#: lang.pm:397 #, c-format msgid "Yemen" msgstr "Яман" -#: lang.pm:393 +#: lang.pm:398 #, c-format msgid "Mayotte" msgstr "Майоти" -#: lang.pm:394 +#: lang.pm:399 #, c-format msgid "Serbia & Montenegro" msgstr "" -#: lang.pm:395 standalone/drakxtv:50 +#: lang.pm:400 standalone/drakxtv:50 #, c-format msgid "South Africa" msgstr "Африқои Ҷанубӣ" -#: lang.pm:396 +#: lang.pm:401 #, c-format msgid "Zambia" msgstr "Зомбиё" -#: lang.pm:397 +#: lang.pm:402 #, c-format msgid "Zimbabwe" msgstr "Зимбобве" -#: lang.pm:966 +#: lang.pm:983 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Марҳамат ба %s" @@ -8793,7 +9189,7 @@ msgstr "Насбҳои пайвасткунвнда %s\n" msgid "Remove the logical volumes first\n" msgstr "Сараввал бобҳои мантиқиро дур намоед\n" -#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:962 +#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:959 #, c-format msgid "Parameters" msgstr "Параметрҳо" @@ -8801,7 +9197,7 @@ msgstr "Параметрҳо" #: modules/interactive.pm:21 standalone/draksec:44 #, c-format msgid "NONE" -msgstr "" +msgstr "Ҳеҷ" #: modules/interactive.pm:22 #, c-format @@ -8933,7 +9329,7 @@ msgstr "%d сатре ки бо вергул ҷудо шудааст" #: modules/parameters.pm:53 #, c-format msgid "comma separated numbers" -msgstr "" +msgstr "рақамҳои бо вергул ҷудо кардашуда" #: modules/parameters.pm:53 #, c-format @@ -8965,15 +9361,14 @@ msgstr "Муши Умумии PS2 бо Ғилдирак" msgid "GlidePoint" msgstr "GlidePoint" -#: mouse.pm:36 network/modem.pm:23 network/modem.pm:37 network/modem.pm:42 -#: network/modem.pm:73 network/netconnect.pm:481 network/netconnect.pm:482 -#: network/netconnect.pm:483 network/netconnect.pm:503 -#: network/netconnect.pm:508 network/netconnect.pm:520 -#: network/netconnect.pm:525 network/netconnect.pm:541 -#: network/netconnect.pm:543 -#, fuzzy, c-format +#: mouse.pm:36 network/modem.pm:42 network/modem.pm:43 network/modem.pm:44 +#: network/modem.pm:58 network/modem.pm:72 network/modem.pm:77 +#: network/modem.pm:108 network/netconnect.pm:574 network/netconnect.pm:579 +#: network/netconnect.pm:591 network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:612 network/netconnect.pm:614 +#, c-format msgid "Automatic" -msgstr "IP-и автоматӣ" +msgstr "Худкор" #: mouse.pm:39 mouse.pm:73 #, c-format @@ -8993,17 +9388,17 @@ msgstr "Genius NetScroll" #: mouse.pm:42 mouse.pm:52 #, c-format msgid "Microsoft Explorer" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Explorer" #: mouse.pm:47 mouse.pm:79 #, c-format msgid "1 button" -msgstr "" +msgstr "1 тугма" #: mouse.pm:48 mouse.pm:57 #, c-format msgid "Generic 2 Button Mouse" -msgstr "Муши Стандартӣ бо 2 Дагма" +msgstr "Муши Стандартӣ бо 2 Тугма" #: mouse.pm:50 mouse.pm:59 #, c-format @@ -9033,22 +9428,22 @@ msgstr "IntelliМуши Microsoft" #: mouse.pm:61 #, c-format msgid "Logitech MouseMan" -msgstr "" +msgstr "Logitech MouseMan" #: mouse.pm:62 #, c-format msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation" -msgstr "" +msgstr "Logitech MouseMan бо намунасозии Чарха" #: mouse.pm:63 #, c-format msgid "Mouse Systems" -msgstr "" +msgstr "Системаҳои Муш" #: mouse.pm:65 #, c-format msgid "Logitech CC Series" -msgstr "" +msgstr "Logitech CC Series" #: mouse.pm:66 #, c-format @@ -9073,7 +9468,7 @@ msgstr "MM HitTablet" #: mouse.pm:71 #, c-format msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" -msgstr "" +msgstr "Logitech Mouse (навбатии намуди кӯҳнаи C7)" #: mouse.pm:72 #, c-format @@ -9093,7 +9488,7 @@ msgstr "busmouse" #: mouse.pm:80 #, c-format msgid "2 buttons" -msgstr "" +msgstr "2 тугма" #: mouse.pm:81 #, c-format @@ -9108,14 +9503,14 @@ msgstr "Се дагма бо намунаи ғилдиракча" #: mouse.pm:86 #, fuzzy, c-format msgid "Universal" -msgstr "Почтаро кор нагузоштан" +msgstr "Хориҷ кардан" #: mouse.pm:88 #, c-format msgid "Any PS/2 & USB mice" msgstr "" -#: mouse.pm:92 +#: mouse.pm:92 standalone/drakvpn:1138 #, c-format msgid "none" msgstr "мавҷуд нест" @@ -9123,7 +9518,7 @@ msgstr "мавҷуд нест" #: mouse.pm:94 #, c-format msgid "No mouse" -msgstr "" +msgstr "Муш нест" #: mouse.pm:515 #, c-format @@ -9143,7 +9538,7 @@ msgstr "ҒИЛДИРАКИ ХУДРО ДАВР ЗАНОНЕД!" #: network/adsl.pm:19 #, c-format msgid "use pppoe" -msgstr "" +msgstr "pppoe-ро истифода баред" #: network/adsl.pm:20 #, c-format @@ -9175,23 +9570,26 @@ msgstr "Sagem (pppoa-ро истифодакунанда) usb" msgid "Sagem (using dhcp) usb" msgstr "Sagem (истифодакунандаи dhcp) usb" -#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:679 +#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:754 #, c-format msgid "Connect to the Internet" msgstr "Алоқа бо интернет" -#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:680 +#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:755 #, c-format msgid "" "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" "Some connections use pptp, a few use dhcp.\n" "If you don't know, choose 'use pppoe'" msgstr "" +"Роҳи аз ҳама паҳнгаштаи пайвастшавӣ ба adsl ин барномаи pppoe мебошад.\n" +"Баъзе пайвастҳо pptp-ро истифода мебаранд, дигарҳо dhcp-ро.\n" +"Агар шумо надонед, пас 'pppoe-ро истифода баред'-ро интихоб кунед" -#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:684 -#, fuzzy, c-format +#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:759 +#, c-format msgid "ADSL connection type :" -msgstr "алоқаи ADSL" +msgstr "Навъи пайвастшавии ADSL :" #: network/drakfirewall.pm:12 #, c-format @@ -9204,9 +9602,9 @@ msgid "Domain Name Server" msgstr "Хидматрасони Номи Соҳибӣ" #: network/drakfirewall.pm:22 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "SSH server" -msgstr "Хидматгори SSH" +msgstr "Хидматрасони SSH" #: network/drakfirewall.pm:27 #, c-format @@ -9224,9 +9622,9 @@ msgid "POP and IMAP Server" msgstr "Хидматрасони POP ва IMAP" #: network/drakfirewall.pm:42 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Telnet server" -msgstr "X Хидматрасон" +msgstr "Хидматрасони Telnet" #: network/drakfirewall.pm:48 #, c-format @@ -9241,7 +9639,7 @@ msgstr "Хидматгори CUPS" #: network/drakfirewall.pm:60 #, c-format msgid "Echo request (ping)" -msgstr "" +msgstr "Талабномаи Echo (ping)" #: network/drakfirewall.pm:125 #, c-format @@ -9253,10 +9651,15 @@ msgstr "Корти шабакавӣ мавҷуд нест" msgid "" "drakfirewall configurator\n" "\n" -"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n" +"This configures a personal firewall for this Mandrakelinux machine.\n" "For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n" "specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." msgstr "" +"Танзимгари drakfirewall\n" +"\n" +"Вай фейрволҳои шахсиро барои ин мошинаи Mandrakelinux ба танзим медарорад.\n" +"Барои ҳалли фейрволи тахассуснок ва пуриқтидор, марҳамат карда ба тақсимоти\n" +"MandrakeSecurity Firewall нигаред." #: network/drakfirewall.pm:152 #, c-format @@ -9279,12 +9682,15 @@ msgstr "" "доштабошед?" #: network/drakfirewall.pm:170 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" -"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n" +"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" "Have a look at /etc/services for information." msgstr "" +"Шумо метавонед даргоҳҳои мухталифро ворид намоед. \n" +"Мисолҳои дуруст инҳоянд: 139/tcp 139/udp.\n" +"Барои маълумот ба /etc/services нигаред." #: network/drakfirewall.pm:176 #, c-format @@ -9295,6 +9701,11 @@ msgid "" "\n" "You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)" msgstr "" +"Даргоҳи нодуруст дода шудааст: %s.\n" +"Шаклбандии дуруст ин \"даргоҳ/tcp\" ё \"даргоҳ/udp\" аст, \n" +"ки даргоҳ бояд дар байни 1 ва 65535 бошад.\n" +"\n" +"Инчунин шумо метавонед маҳдудаи даргоҳҳоро диҳед (навъи: 24300:24350/udp)" #: network/drakfirewall.pm:186 #, c-format @@ -9306,324 +9717,272 @@ msgstr "Ҳама чиз (firewall не)" msgid "Other ports" msgstr "Дигар бандарҳо" -#: network/isdn.pm:127 network/isdn.pm:145 network/isdn.pm:157 -#: network/isdn.pm:163 network/isdn.pm:173 network/isdn.pm:183 -#: network/netconnect.pm:332 -#, c-format -msgid "ISDN Configuration" -msgstr "Ба танзим даровардани ISDN" - -#: network/isdn.pm:127 -#, c-format -msgid "" -"Select your provider.\n" -"If it isn't listed, choose Unlisted." -msgstr "" -"Таҳиягари худро интихоб намоед.\n" -"Агар он дар рӯйхат набошад, онгоҳ Ба рӯйхат дароварда нашударо интихоб " -"намоед." - -#: network/isdn.pm:140 standalone/drakconnect:503 +#: network/isdn.pm:113 network/netconnect.pm:424 #, c-format -msgid "European protocol (EDSS1)" -msgstr "Протоколи аврупоӣ (EDSS1)" - -#: network/isdn.pm:140 -#, c-format -msgid "European protocol" +msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "" -#: network/isdn.pm:142 standalone/drakconnect:504 -#, c-format -msgid "" -"Protocol for the rest of the world\n" -"No D-Channel (leased lines)" -msgstr "" -"Протокол ба тамоми ҷаҳон\n" -"Канали D мавҷуд нест (хатҳои чудошуда)" - -#: network/isdn.pm:142 -#, c-format -msgid "Protocol for the rest of the world" -msgstr "" - -#: network/isdn.pm:146 -#, c-format -msgid "Which protocol do you want to use?" -msgstr "Шумо кадом қарордодро истифода бурдан мехоҳед?" - -#: network/isdn.pm:157 -#, c-format -msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?" -msgstr "Интерфейси \"%s\" ёфт шуд, истифода бурдан мехоҳед?" - -#: network/isdn.pm:164 -#, c-format -msgid "What kind of card do you have?" -msgstr "Кадом намуди кордро шумо доред?" - -#: network/isdn.pm:165 +#: network/isdn.pm:156 network/netconnect.pm:376 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:165 -#, c-format -msgid "PCI" -msgstr "" - -#: network/isdn.pm:165 -#, c-format -msgid "USB" -msgstr "" - -#: network/isdn.pm:165 +#: network/isdn.pm:156 network/netconnect.pm:376 #, c-format msgid "I don't know" msgstr "Ман намедонам" -#: network/isdn.pm:174 +#: network/isdn.pm:157 network/netconnect.pm:376 #, c-format -msgid "" -"\n" -"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" -"\n" -"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your " -"card.\n" -msgstr "" -"\n" -"Агар шумо харитаи ISA дошта бошед, онгоҳ дар экрани дигар қиматҳо бояд " -"дурустбошад.\n" -"\n" -"Агар шумо харитаи PCMCIA-ро дошта бошед, онгоҳ шумо бояд \"irq\" и \"io\"-" -"ихаритаи худро донед.\n" +msgid "PCI" +msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:178 +#: network/isdn.pm:158 network/netconnect.pm:376 #, c-format -msgid "Continue" -msgstr "Давом додан" +msgid "USB" +msgstr "USB" -#: network/isdn.pm:178 +#: network/modem.pm:42 network/modem.pm:43 network/modem.pm:44 +#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:612 #, c-format -msgid "Abort" -msgstr "Қатъ кардан" +msgid "Manual" +msgstr "Дасткорӣ" -#: network/isdn.pm:184 +#: network/netconnect.pm:88 network/netconnect.pm:453 +#: network/netconnect.pm:463 network/netconnect.pm:822 +#: network/netconnect.pm:827 +#, fuzzy, c-format +msgid "Manual choice" +msgstr "Дасткорӣ" + +#: network/netconnect.pm:88 #, c-format -msgid "Which of the following is your ISDN card?" -msgstr "" +msgid "Internal ISDN card" +msgstr "Корти дохилии ISDN" -#: network/netconnect.pm:95 +#: network/netconnect.pm:97 #, c-format msgid "Ad-hoc" -msgstr "" +msgstr "Ad-hoc" -#: network/netconnect.pm:96 -#, fuzzy, c-format +#: network/netconnect.pm:98 +#, c-format msgid "Managed" -msgstr "Забон" +msgstr "Идорашуда" -#: network/netconnect.pm:97 -#, fuzzy, c-format +#: network/netconnect.pm:99 +#, c-format msgid "Master" -msgstr "Майоти" +msgstr "Усто" -#: network/netconnect.pm:98 -#, fuzzy, c-format +#: network/netconnect.pm:100 +#, c-format msgid "Repeater" -msgstr "Барқарор" +msgstr "Такроркунанда" -#: network/netconnect.pm:99 -#, fuzzy, c-format +#: network/netconnect.pm:101 +#, c-format msgid "Secondary" -msgstr "дуюмдараҷа" +msgstr "Дуюмӣ" -#: network/netconnect.pm:100 -#, fuzzy, c-format +#: network/netconnect.pm:102 +#, c-format msgid "Auto" -msgstr "Муаллиф:" +msgstr "Худ" -#: network/netconnect.pm:103 printer/printerdrake.pm:1118 +#: network/netconnect.pm:105 printer/printerdrake.pm:1133 +#: standalone/drakups:64 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "Танзимдарории дастӣПайкарабандии Раҳнамо" -#: network/netconnect.pm:104 -#, fuzzy, c-format +#: network/netconnect.pm:106 +#, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" -msgstr "IP-и автоматӣ" +msgstr "IP-и худкор (BOOTP/DHCP)" -#: network/netconnect.pm:106 +#: network/netconnect.pm:108 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)" -msgstr "" +msgstr "IP-и худкор (BOOTP/DHCP/Zeroconf)" -#: network/netconnect.pm:156 -#, fuzzy, c-format -msgid "Alcatel speedtouch USB modem" -msgstr "Alcatel speedtouch usb" +#: network/netconnect.pm:111 +#, c-format +msgid "Protocol for the rest of the world" +msgstr "Қарор барои ҷаҳони боқимонда" -#: network/netconnect.pm:157 -#, fuzzy, c-format -msgid "Sagem USB modem" -msgstr "Усули системи" +#: network/netconnect.pm:113 standalone/drakconnect:528 +#, c-format +msgid "European protocol (EDSS1)" +msgstr "Протоколи аврупоӣ (EDSS1)" -#: network/netconnect.pm:158 +#: network/netconnect.pm:114 standalone/drakconnect:529 #, c-format -msgid "Bewan USB modem" +msgid "" +"Protocol for the rest of the world\n" +"No D-Channel (leased lines)" msgstr "" +"Протокол ба тамоми ҷаҳон\n" +"Канали D мавҷуд нест (хатҳои чудошуда)" -#: network/netconnect.pm:159 +#: network/netconnect.pm:146 #, c-format -msgid "Bewan PCI modem" -msgstr "" +msgid "Alcatel speedtouch USB modem" +msgstr "Alcatel speedtouch USB модем" + +#: network/netconnect.pm:147 +#, c-format +msgid "Sagem USB modem" +msgstr "Sagem USB модем" + +#: network/netconnect.pm:148 +#, c-format +msgid "Bewan modem" +msgstr "Bewan модем" -#: network/netconnect.pm:160 +#: network/netconnect.pm:149 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" -msgstr "" +msgstr "ECI Hi-Focus модем" -#: network/netconnect.pm:164 +#: network/netconnect.pm:153 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" -msgstr "" +msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" -#: network/netconnect.pm:165 -#, fuzzy, c-format +#: network/netconnect.pm:154 +#, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" -msgstr "Танзимдарории дастӣПайкарабандии Раҳнамо" +msgstr "Батанзимдарории дастии TCP/IP" -#: network/netconnect.pm:166 +#: network/netconnect.pm:155 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" -msgstr "" +msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" -#: network/netconnect.pm:167 +#: network/netconnect.pm:156 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" -msgstr "" +msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)" -#: network/netconnect.pm:168 +#: network/netconnect.pm:157 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" -msgstr "" +msgstr "PPP over ATM (PPPoA)" -#: network/netconnect.pm:172 -#, fuzzy, c-format +#: network/netconnect.pm:161 +#, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" -msgstr "Корти Ethernet" +msgstr "Bridged Ethernet LLC" -#: network/netconnect.pm:173 -#, fuzzy, c-format +#: network/netconnect.pm:162 +#, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" -msgstr "Корти Ethernet" +msgstr "Bridged Ethernet VC" -#: network/netconnect.pm:174 +#: network/netconnect.pm:163 #, c-format msgid "Routed IP LLC" -msgstr "" +msgstr "IP LLC Масиргузошта" -#: network/netconnect.pm:175 +#: network/netconnect.pm:164 #, c-format msgid "Routed IP VC" -msgstr "" +msgstr "IP VC Масиргузошта" -#: network/netconnect.pm:176 +#: network/netconnect.pm:165 #, c-format msgid "PPPOA LLC" -msgstr "" +msgstr "PPPOA LLC" -#: network/netconnect.pm:177 +#: network/netconnect.pm:166 #, c-format msgid "PPPOA VC" -msgstr "" +msgstr "PPPOA VC" -#: network/netconnect.pm:181 standalone/drakconnect:443 -#: standalone/drakconnect:917 +#: network/netconnect.pm:170 standalone/drakconnect:466 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Дар дастнавис асос шуда" -#: network/netconnect.pm:182 standalone/drakconnect:443 -#: standalone/drakconnect:917 +#: network/netconnect.pm:171 standalone/drakconnect:466 #, c-format msgid "PAP" -msgstr "" +msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:183 standalone/drakconnect:443 -#: standalone/drakconnect:917 +#: network/netconnect.pm:172 standalone/drakconnect:466 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Дар асоси поёна" -#: network/netconnect.pm:184 standalone/drakconnect:443 -#: standalone/drakconnect:917 +#: network/netconnect.pm:173 standalone/drakconnect:466 #, c-format msgid "CHAP" -msgstr "" +msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:185 +#: network/netconnect.pm:174 standalone/drakconnect:466 #, c-format msgid "PAP/CHAP" -msgstr "" +msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:199 standalone/drakconnect:54 -#, fuzzy, c-format +#: network/netconnect.pm:219 standalone/drakconnect:55 +#, c-format msgid "Network & Internet Configuration" -msgstr "Танзимдарории Шабака ва ИнтернетПайкарабандии Шабака ва Интернет" +msgstr "Батанзимдарории Шабака ва Интернет" -#: network/netconnect.pm:205 -#, fuzzy, c-format +#: network/netconnect.pm:225 +#, c-format msgid "(detected on port %s)" -msgstr "дар даргоҳи %s муаяйн шудааст" +msgstr "(дар даргоҳи %s муайян шудааст)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:207 -#, fuzzy, c-format +#: network/netconnect.pm:227 +#, c-format msgid "(detected %s)" -msgstr "муаяйн гардида %s" +msgstr "(%s муайян шудааст)" -#: network/netconnect.pm:207 -#, fuzzy, c-format +#: network/netconnect.pm:227 +#, c-format msgid "(detected)" -msgstr "муаяйншуда" +msgstr "(муайян шудааст)" -#: network/netconnect.pm:209 -#, fuzzy, c-format +#: network/netconnect.pm:229 +#, c-format msgid "Modem connection" -msgstr "Алоқаи Win-модемӣ" +msgstr "Пайвастшавии модемӣ" -#: network/netconnect.pm:210 +#: network/netconnect.pm:230 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "алоқаи ISDN" -#: network/netconnect.pm:211 +#: network/netconnect.pm:231 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "алоқаи ADSL" -#: network/netconnect.pm:212 +#: network/netconnect.pm:232 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Алоқаи ноқилӣ" -#: network/netconnect.pm:213 +#: network/netconnect.pm:233 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "Пайвастшавӣ аз рӯи шабакаи маҳаллӣ" -#: network/netconnect.pm:214 network/netconnect.pm:228 -#, fuzzy, c-format +#: network/netconnect.pm:234 network/netconnect.pm:248 +#, c-format msgid "Wireless connection" -msgstr "Алоқаи ноқилӣ" +msgstr "Пайвастшавии бе ноқил" -#: network/netconnect.pm:224 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Алоқае интихоб намоед, ки онро шумо ба танзим дароварданӣ ҳастед" -#: network/netconnect.pm:241 +#: network/netconnect.pm:261 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -9631,139 +9990,199 @@ msgid "" "\n" "Press \"%s\" to continue." msgstr "" +"Ҳозир мо батанзимдарории %s пайвастшавиро карда истодаем.\n" +"\n" +"\n" +"\"%s\"-ро барои идомадиҳӣ пахш кунед." -#: network/netconnect.pm:249 network/netconnect.pm:710 +#: network/netconnect.pm:269 network/netconnect.pm:781 #, c-format msgid "Connection Configuration" -msgstr "" +msgstr "Батанзимдарории Пайвастшавӣ" -#: network/netconnect.pm:250 network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:270 network/netconnect.pm:782 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Лутфан, майдони дар поён овардашударо пур ё ин ки тафтиш намоед" -#: network/netconnect.pm:256 standalone/drakconnect:494 -#: standalone/drakconnect:899 +#: network/netconnect.pm:277 standalone/drakconnect:519 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "Корти IRQ" -#: network/netconnect.pm:257 standalone/drakconnect:495 -#: standalone/drakconnect:900 +#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:520 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Хотираи харитаи (DMA)" -#: network/netconnect.pm:258 standalone/drakconnect:496 -#: standalone/drakconnect:901 +#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:521 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "Корти IO" -#: network/netconnect.pm:259 standalone/drakconnect:497 -#: standalone/drakconnect:902 +#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:522 #, c-format msgid "Card IO_0" -msgstr "" +msgstr "Корти IO_0" -#: network/netconnect.pm:260 standalone/drakconnect:903 +#: network/netconnect.pm:281 #, c-format msgid "Card IO_1" -msgstr "" +msgstr "Корти IO_1" -#: network/netconnect.pm:261 standalone/drakconnect:904 +#: network/netconnect.pm:282 #, c-format msgid "Your personal phone number" -msgstr "" +msgstr "Рақами телефони шахсии шумо" -#: network/netconnect.pm:262 network/netconnect.pm:714 -#: standalone/drakconnect:905 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:785 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Номи таҳиягар (масалан, provider.net)" -#: network/netconnect.pm:263 standalone/drakconnect:440 -#: standalone/drakconnect:906 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:463 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Рақами телефонии таҳиягар" -#: network/netconnect.pm:264 -#, fuzzy, c-format +#: network/netconnect.pm:285 +#, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" -msgstr "DNS-и якуми таҳиягар (интихобӣ)" +msgstr "Таҳиягари DNS 1 (интихобӣ)" -#: network/netconnect.pm:265 -#, fuzzy, c-format +#: network/netconnect.pm:286 +#, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" -msgstr "Таҳиягари dns 2 (интихобӣ)" +msgstr "Таҳиягари DNS 2 (интихобӣ)" -#: network/netconnect.pm:266 standalone/drakconnect:396 -#: standalone/drakconnect:462 standalone/drakconnect:911 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:419 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Усули ҷавоб додани телефонӣ" -#: network/netconnect.pm:267 standalone/drakconnect:401 -#: standalone/drakconnect:459 standalone/drakconnect:923 +#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:424 +#: standalone/drakconnect:484 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Суръати алоқа" -#: network/netconnect.pm:268 standalone/drakconnect:406 -#: standalone/drakconnect:924 +#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:429 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Пайвастшавӣ дар вақти иловагӣ(бо сония)" -#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:717 -#: standalone/drakconnect:438 standalone/drakconnect:909 +#: network/netconnect.pm:292 network/netconnect.pm:788 +#: standalone/drakconnect:461 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Номи дохилии қайд (исми корванд)" -#: network/netconnect.pm:272 network/netconnect.pm:718 -#: standalone/drakconnect:439 standalone/drakconnect:910 -#: standalone/drakconnect:944 +#: network/netconnect.pm:293 network/netconnect.pm:789 +#: standalone/drakconnect:462 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Гузарвожаи Қайд" -#: network/netconnect.pm:300 +#: network/netconnect.pm:323 network/netconnect.pm:637 +#: network/netconnect.pm:820 #, c-format -msgid "What kind is your ISDN connection?" -msgstr "" +msgid "Select the network interface to configure:" +msgstr "Интерфейси шабакавиро барои батанзимдарорӣ интихоб намоед:" -#: network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:323 network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:641 standalone/drakgw:113 standalone/drakvpn:49 #, c-format -msgid "Internal ISDN card" -msgstr "Корти дохилии ISDN" +msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." +msgstr "Бубахшед, танҳо ҳастаи 2.4 ва болоӣ пуштибонӣ мегардад." + +#: network/netconnect.pm:325 network/netconnect.pm:366 +#: network/netconnect.pm:638 network/netconnect.pm:822 network/shorewall.pm:84 +#: standalone/drakconnect:643 standalone/drakgw:225 standalone/drakvpn:219 +#, c-format +msgid "Net Device" +msgstr "Дастгоҳи Шабакавӣ" -#: network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:326 network/netconnect.pm:334 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Модеми берунаи ISDN" -#: network/netconnect.pm:332 +#: network/netconnect.pm:365 standalone/harddrake2:115 #, c-format -msgid "Do you want to start a new configuration ?" -msgstr "Шумо танзимдарории навро оғоз кардан мехоҳед?" +msgid "Select a device !" +msgstr "Интихоби дастгоҳ !" + +#: network/netconnect.pm:374 network/netconnect.pm:384 +#: network/netconnect.pm:394 network/netconnect.pm:410 +#: network/netconnect.pm:421 +#, c-format +msgid "ISDN Configuration" +msgstr "Ба танзим даровардани ISDN" -#: network/netconnect.pm:335 +#: network/netconnect.pm:375 +#, c-format +msgid "What kind of card do you have?" +msgstr "Кадом намуди кордро шумо доред?" + +#: network/netconnect.pm:385 #, c-format msgid "" -"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a " -"PCI card on the next screen." +"\n" +"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" +"\n" +"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your " +"card.\n" msgstr "" +"\n" +"Агар шумо харитаи ISA дошта бошед, онгоҳ дар экрани дигар қиматҳо бояд " +"дурустбошад.\n" +"\n" +"Агар шумо харитаи PCMCIA-ро дошта бошед, онгоҳ шумо бояд \"irq\" и \"io\"-" +"ихаритаи худро донед.\n" + +#: network/netconnect.pm:389 +#, c-format +msgid "Continue" +msgstr "Давом додан" + +#: network/netconnect.pm:389 +#, c-format +msgid "Abort" +msgstr "Қатъ кардан" + +#: network/netconnect.pm:395 +#, c-format +msgid "Which of the following is your ISDN card?" +msgstr "Кадоме аз инҳо корти ISDN-и шумо мебошад?" -#: network/netconnect.pm:344 +#: network/netconnect.pm:410 #, c-format -msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." +msgid "Which protocol do you want to use?" +msgstr "Шумо кадом қарордодро истифода бурдан мехоҳед?" + +#: network/netconnect.pm:412 standalone/drakconnect:116 +#: standalone/drakconnect:527 standalone/drakvpn:1140 +#, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "Қарордод" + +#: network/netconnect.pm:421 +#, c-format +msgid "" +"Select your provider.\n" +"If it isn't listed, choose Unlisted." msgstr "" -"Корти ISDN PCI дарёфт нагардидааст. Лутфан, онро дар экрани навбатӣ интихоб " +"Таҳиягари худро интихоб намоед.\n" +"Агар он дар рӯйхат набошад, онгоҳ Ба рӯйхат дароварда нашударо интихоб " "намоед." -#: network/netconnect.pm:353 +#: network/netconnect.pm:423 network/netconnect.pm:529 +#: network/netconnect.pm:675 +#, c-format +msgid "Provider:" +msgstr "Таҳиягар:" + +#: network/netconnect.pm:438 #, c-format msgid "" "Your modem isn't supported by the system.\n" @@ -9772,142 +10191,119 @@ msgstr "" "Модеми шумо аз тарафи систем дастгирӣ намеёбад.\n" "Ба http://www.linmodems.org назар намоед" -#: network/netconnect.pm:364 -#, fuzzy, c-format +#: network/netconnect.pm:450 +#, c-format msgid "Select the modem to configure:" -msgstr "Интерфейси шабакавиро интихоб намудан" +msgstr "Модемро барои батанзимдарорӣ интихоб намоед:" -#: network/netconnect.pm:403 +#: network/netconnect.pm:498 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "" "Лутфан, интихоб намоед, ки ба кадом даргоҳи пайдарпай модеми шумо " "пайвастшудааст." -#: network/netconnect.pm:427 +#: network/netconnect.pm:527 #, c-format msgid "Select your provider:" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:429 network/netconnect.pm:599 -#, fuzzy, c-format -msgid "Provider:" -msgstr "Тахассус: " +msgstr "Таҳиягари худро интихоб намоед:" -#: network/netconnect.pm:481 network/netconnect.pm:482 -#: network/netconnect.pm:483 network/netconnect.pm:508 -#: network/netconnect.pm:525 network/netconnect.pm:541 -#, fuzzy, c-format -msgid "Manual" -msgstr "Миёнмор" - -#: network/netconnect.pm:485 -#, fuzzy, c-format +#: network/netconnect.pm:556 +#, c-format msgid "Dialup: account options" -msgstr "Хосиятҳои васл" +msgstr "Dialup: хосиятҳои ҳисоб" -#: network/netconnect.pm:488 standalone/drakconnect:913 +#: network/netconnect.pm:559 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Номи алоқа" -#: network/netconnect.pm:489 standalone/drakconnect:914 +#: network/netconnect.pm:560 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Рақами телефон" -#: network/netconnect.pm:490 standalone/drakconnect:915 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Login ID" -msgstr "" +msgstr "ID-и ворид" -#: network/netconnect.pm:505 network/netconnect.pm:538 -#, fuzzy, c-format +#: network/netconnect.pm:576 network/netconnect.pm:609 +#, c-format msgid "Dialup: IP parameters" -msgstr "Параметрҳо" +msgstr "Dialup: IP параметрҳо" -#: network/netconnect.pm:508 -#, fuzzy, c-format +#: network/netconnect.pm:579 +#, c-format msgid "IP parameters" -msgstr "Параметрҳо" +msgstr "IP параметрҳо" -#: network/netconnect.pm:509 network/netconnect.pm:829 -#: printer/printerdrake.pm:431 standalone/drakconnect:113 -#: standalone/drakconnect:306 standalone/drakconnect:764 +#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:912 +#: printer/printerdrake.pm:431 standalone/drakconnect:116 +#: standalone/drakconnect:325 standalone/drakconnect:806 +#: standalone/drakups:266 #, c-format msgid "IP address" msgstr "Суроғаи IP" -#: network/netconnect.pm:510 -#, fuzzy, c-format +#: network/netconnect.pm:581 +#, c-format msgid "Subnet mask" -msgstr "Ниқоби зершабака:" +msgstr "Қолаби зершабакавӣ" -#: network/netconnect.pm:522 +#: network/netconnect.pm:593 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" -msgstr "" +msgstr "Dialup: DNS параметрҳо" -#: network/netconnect.pm:525 -#, fuzzy, c-format +#: network/netconnect.pm:596 +#, c-format msgid "DNS" -msgstr "Давлатҳои Нави Мустақил" +msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:526 standalone/drakconnect:918 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "Domain name" -msgstr "" +msgstr "Номи фазо" -#: network/netconnect.pm:527 network/netconnect.pm:715 -#: standalone/drakconnect:919 +#: network/netconnect.pm:598 network/netconnect.pm:786 +#: standalone/drakconnect:924 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Хидматрасони DNS-и якум (интихобӣ)" -#: network/netconnect.pm:528 network/netconnect.pm:716 -#: standalone/drakconnect:920 +#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:787 +#: standalone/drakconnect:925 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Хидматрасони дуюми DNS (интихобӣ)" -#: network/netconnect.pm:529 +#: network/netconnect.pm:600 #, c-format msgid "Set hostname from IP" -msgstr "" +msgstr "Номи соҳибро аз IP барпо созед" -#: network/netconnect.pm:541 standalone/drakconnect:317 -#: standalone/drakconnect:912 +#: network/netconnect.pm:612 standalone/drakconnect:336 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: network/netconnect.pm:542 -#, fuzzy, c-format +#: network/netconnect.pm:613 +#, c-format msgid "Gateway IP address" -msgstr "Суроғаи IP" +msgstr "IP суроғаи даричаи тадохул" -#: network/netconnect.pm:567 -#, fuzzy, c-format +#: network/netconnect.pm:637 +#, c-format msgid "ADSL configuration" -msgstr "Танзимдарории интихобӣ" +msgstr "Батанзимдарории ADSL" -#: network/netconnect.pm:567 network/netconnect.pm:746 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select the network interface to configure:" -msgstr "Интерфейси шабакавиро интихоб намудан" - -#: network/netconnect.pm:568 network/netconnect.pm:748 network/shorewall.pm:77 -#: standalone/drakconnect:602 standalone/drakgw:218 standalone/drakvpn:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "Net Device" -msgstr "Хадамоти Xinetd" - -#: network/netconnect.pm:597 -#, fuzzy, c-format +#: network/netconnect.pm:673 +#, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" -msgstr "Лутфан мамлакати худро интихоб кунед." +msgstr "Марҳамат карда таҳиягари ADSL-и худро интихоб намоед" -#: network/netconnect.pm:616 +#: network/netconnect.pm:691 #, c-format msgid "" "You need the Alcatel microcode.\n" @@ -9918,34 +10314,32 @@ msgstr "" "Шумо метавонед онро бо дискет ё қисми Windows-и худ таъмин намоед,\n" "ё ин ки онро партофта сониян иҷро намоед." -#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:625 +#: network/netconnect.pm:695 network/netconnect.pm:700 #, c-format msgid "Use a floppy" -msgstr "" +msgstr "Диски нармро истифода баред" -#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:629 -#, fuzzy, c-format +#: network/netconnect.pm:695 network/netconnect.pm:704 +#, c-format msgid "Use my Windows partition" -msgstr "" -"Бахшбанди Windows-и маро истифода баредҚисми Windows-и маро мавриди истифода " -"қарор диҳед" +msgstr "Бахши Windows-и маро истифода баред" -#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:633 +#: network/netconnect.pm:695 network/netconnect.pm:708 #, c-format msgid "Do it later" msgstr "Онро баъд иҷро намоед" -#: network/netconnect.pm:640 +#: network/netconnect.pm:715 #, c-format msgid "Firmware copy failed, file %s not found" -msgstr "" +msgstr "Нусхабардории Firmware бо нокомӣ анҷомид, файли %s пайдо нагардид" -#: network/netconnect.pm:647 +#: network/netconnect.pm:722 #, c-format msgid "Firmware copy succeeded" msgstr "Нусхабардории Firmware бомуваффақият ба анҷом расид" -#: network/netconnect.pm:662 +#: network/netconnect.pm:737 #, c-format msgid "" "You need the Alcatel microcode.\n" @@ -9958,22 +10352,22 @@ msgstr "" "%s\n" "ва нусхаи mgmt.o дар /usr/share/speedtouch гиред" -#: network/netconnect.pm:719 +#: network/netconnect.pm:790 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" -msgstr "" +msgstr "Роҳи Маҷозии ID (VPI):" -#: network/netconnect.pm:720 +#: network/netconnect.pm:791 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" -msgstr "" +msgstr "Нақшаи Маҷозии ID (VCI):" -#: network/netconnect.pm:721 -#, fuzzy, c-format +#: network/netconnect.pm:793 +#, c-format msgid "Encapsulation :" -msgstr "Калиди Encryption" +msgstr "Калиди рамзнавис :" -#: network/netconnect.pm:736 +#: network/netconnect.pm:810 #, c-format msgid "" "The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution " @@ -9981,18 +10375,12 @@ msgid "" "\n" "You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/" msgstr "" +"Модеми ECI Hi-Focus пуштибонӣ намегардад аз сабаби муаммои паҳншавии ҳисоби " +"дуии гардонанда.\n" +"\n" +"Шумо гардонандаро дар http://eciadsl.flashtux.org/ пайдо карда метавоед" -#: network/netconnect.pm:753 -#, c-format -msgid "No wireless network adapter on your system!" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:754 standalone/drakgw:240 standalone/drakpxe:137 -#, c-format -msgid "No network adapter on your system!" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:766 +#: network/netconnect.pm:837 #, c-format msgid "" "WARNING: this device has been previously configured to connect to the " @@ -10006,24 +10394,36 @@ msgstr "" "Тағироти майдонҳои дар поён додашуда ба таври пешакӣ ин танзимро муайян " "менамояд." -#: network/netconnect.pm:784 -#, fuzzy, c-format +#: network/netconnect.pm:850 network/netconnect.pm:1222 +#, c-format +msgid "" +"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" +"\n" +msgstr "" +"Табрикотро қабул намоед, ба танзимдарории шабака ва интернет ба итмом " +"расид.\n" +"\n" + +#: network/netconnect.pm:864 +#, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" -msgstr "Номи компютори Zeroconf набояд a -ро дошта бошад." +msgstr "Ҳосилнокии номи соҳиби Zeroconf" -#: network/netconnect.pm:785 network/netconnect.pm:816 -#, fuzzy, c-format +#: network/netconnect.pm:865 network/netconnect.pm:899 +#, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" -msgstr "Дастгоҳи Шабака ба танзим дароварда мешавад %s" +msgstr "Асбоби шабакавии %s танзим шуда истодааст (гардонандаи %s)" -#: network/netconnect.pm:786 +#: network/netconnect.pm:866 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure an ethernet connection. " "Please choose the one you want to use" msgstr "" +"Қарордодҳои зеринро барои батанзимдарории пайвастшавии ethernet истифода " +"бурдан мумкин аст. Якеро, ки истифода бурдан мехоҳед, интихоб кунед." -#: network/netconnect.pm:817 +#: network/netconnect.pm:900 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -10034,89 +10434,90 @@ msgstr "" "Ҳар як нуқта бояд ҳамчун IP-суроға дар намуди қайди рақамҳои даҳяке ки бо\n" "вергул ҷудо шудааст, дохил гардад (масалан, 1.2.3.4)." -#: network/netconnect.pm:824 +#: network/netconnect.pm:907 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" -msgstr "" +msgstr "Номи соҳибро аз суроғаи DHCP таъин кунед" -#: network/netconnect.pm:825 +#: network/netconnect.pm:908 #, c-format msgid "DHCP host name" -msgstr "" +msgstr "DHCP номи соҳиб" -#: network/netconnect.pm:830 standalone/drakconnect:311 -#: standalone/drakconnect:765 standalone/drakgw:313 +#: network/netconnect.pm:913 standalone/drakconnect:330 +#: standalone/drakconnect:807 standalone/drakgw:321 #, c-format msgid "Netmask" -msgstr "" +msgstr "Қолаби шабака" -#: network/netconnect.pm:832 standalone/drakconnect:389 +#: network/netconnect.pm:915 standalone/drakconnect:412 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "" +"id кортҳои шабакавиро пайгардӣ кунед (барои компютери дастӣ фоиданок аст)" -#: network/netconnect.pm:833 standalone/drakconnect:390 +#: network/netconnect.pm:916 standalone/drakconnect:413 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Шабакаи Hotplugging" -#: network/netconnect.pm:834 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:917 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Ҳангоми худборшавӣ оғоз намудан" -#: network/netconnect.pm:836 standalone/drakconnect:768 +#: network/netconnect.pm:919 standalone/drakconnect:810 #, c-format msgid "DHCP client" -msgstr "" +msgstr "DHCP мизоҷ" -#: network/netconnect.pm:846 printer/printerdrake.pm:1349 -#: standalone/drakconnect:569 +#: network/netconnect.pm:929 printer/printerdrake.pm:1383 +#: standalone/drakconnect:608 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "" +msgstr "Суроғаи IP бояд дар шаклбандии 1.2.3.4 бошад" -#: network/netconnect.pm:849 +#: network/netconnect.pm:932 #, c-format msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !" msgstr "Огоҳӣ : суроғаи IP %s одатан нигоҳ дошта мешавад !" -#: network/netconnect.pm:879 network/netconnect.pm:908 +#: network/netconnect.pm:962 network/netconnect.pm:991 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" -msgstr "" +msgstr "Марҳамат карда, параметрҳои беноқилро барои ин корт ворид кунед" -#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:355 -#, fuzzy, c-format +#: network/netconnect.pm:965 standalone/drakconnect:378 +#, c-format msgid "Operating Mode" -msgstr "Усули Мутахассисӣ" +msgstr "Усули амалкунанда" -#: network/netconnect.pm:884 standalone/drakconnect:356 +#: network/netconnect.pm:967 standalone/drakconnect:379 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" -msgstr "" +msgstr "Номи шабакавӣ (ESSID)" -#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:357 -#, fuzzy, c-format +#: network/netconnect.pm:968 standalone/drakconnect:380 +#, c-format msgid "Network ID" -msgstr "Шабака" +msgstr "ID шабакавӣ" -#: network/netconnect.pm:886 standalone/drakconnect:358 +#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakconnect:381 #, c-format msgid "Operating frequency" -msgstr "" +msgstr "Зуддии амалкунанда" -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:359 +#: network/netconnect.pm:970 standalone/drakconnect:382 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" -msgstr "" +msgstr "Сарҳади ҳассосият" -#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:360 +#: network/netconnect.pm:971 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" -msgstr "" +msgstr "Bitrate (in b/s)" -#: network/netconnect.pm:894 +#: network/netconnect.pm:977 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -10125,19 +10526,21 @@ msgstr "" "Freq бояд суффикси k, M ё G-ро дошта бошад (масалан, \"2.46G\" барои 2.46 " "GHz), ё ин ки миқдори лозимаи '0' (сифрҳоро) илова намоед." -#: network/netconnect.pm:898 +#: network/netconnect.pm:981 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " "enough '0' (zeroes)." msgstr "" +"Rate бояд пасванди k, M ё G дошта бошад (масалан, \"11M\" барои 11M), ё " +"шумораи зарурии '0' (сифр)-ро илова кунед." -#: network/netconnect.pm:911 standalone/drakconnect:371 +#: network/netconnect.pm:994 standalone/drakconnect:394 #, c-format msgid "RTS/CTS" -msgstr "" +msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:912 +#: network/netconnect.pm:995 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -10150,18 +10553,27 @@ msgid "" "fixed\n" "or off." msgstr "" +"RTS/CTS handshake-ро пеш аз интиқоли ҳар бастаи барномаҳо барои санҷиши " +"тозагии маҷро, илова мекунад\n" +"Дар ин ҳолат маълумоти барзиёд пешкаш мешавад, лекин он сифати сифати " +"алоқаро беҳтар мекунад дар ҳолати мавҷудияти\n" +"гиреҳҳои пинҳон ё шумораи зиёди гиреҳҳои фаъол. Ин параметр\n" +"андозаи хурдтарини бастаро барпо месозад, ки барои он гиреҳRTS-ро\n" +"мефиристад, қиммати баробар ба андозаи калонтарини баста нақшаро хомӯш " +"месозад. Инчунин шумо метавонед ин параметрҳоро барои худкор, устувор ё\n" +"хомӯш барпо созед." -#: network/netconnect.pm:919 standalone/drakconnect:372 -#, fuzzy, c-format +#: network/netconnect.pm:1002 standalone/drakconnect:395 +#, c-format msgid "Fragmentation" -msgstr "Шиносномаи гузаргоҳ" +msgstr "Фрагментатсия" -#: network/netconnect.pm:920 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:1003 standalone/drakconnect:396 #, c-format msgid "Iwconfig command extra arguments" -msgstr "" +msgstr "Нишонвандҳои иловгии фармони Iwconfig" -#: network/netconnect.pm:921 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -10170,14 +10582,19 @@ msgid "" "\n" "See iwpconfig(8) man page for further information." msgstr "" +"Дар ин ҷо баъзе параметрҳои беноқили иловагӣ ба монанди:\n" +"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick аллакайҳамчун " +"номи соҳиб) ба танзим дароварда мешаванд.\n" +"\n" +"Ба iwpconfig(8) man саҳифа барои гирифтани маълумоти муфассал, нигаред." #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:928 standalone/drakconnect:374 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:397 #, c-format msgid "Iwspy command extra arguments" -msgstr "" +msgstr "Нишонвандҳои иловагии фармони Iwspy" -#: network/netconnect.pm:929 +#: network/netconnect.pm:1012 #, c-format msgid "" "Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -10188,13 +10605,21 @@ msgid "" "\n" "See iwpspy(8) man page for further information." msgstr "" +"Iwspy барои барпосозии рӯйхати суроғаҳо дар интерфейси беноқили шабакавӣ ва " +"хондани маълумот оиди сифати пайвстшавӣ\n" +"барои ҳар яки онҳо, истифода бурда мешавад.\n" +"\n" +"Ин маълумот инчунин дар /proc/net/wireless :\n" +"сифати пайвастшавӣ, иқтидори сигнал ва сатҳи садо.\n" +"\n" +"Ба iwpspy(8) man саҳифа барои гирифтани маълумоти муфассал, нигаред." -#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:398 #, c-format msgid "Iwpriv command extra arguments" -msgstr "" +msgstr "Нишонвандҳои иловагии фармони Iwpriv" -#: network/netconnect.pm:938 +#: network/netconnect.pm:1021 #, c-format msgid "" "Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -10211,8 +10636,21 @@ msgid "" "\n" "See iwpriv(8) man page for further information." msgstr "" +"Iwpriv имконияти барпосозии параметрҳои интихобӣ дар интерфейси беноқили " +"шабкавӣ\n" +"медиҳад.\n" +"\n" +"Iwpriv бо параметрҳо ва гузоришҳое кор мекунад, ки барои ҳар як гардонанда " +"махсус аст (ҳоло он ки iwconfig\n" +"бо параметрҳои умумӣ кор мекунад).\n" +"\n" +"Аз рӯи назария дар санадсозии ҳар як дастгоҳи гардонанда бояд тарзи " +"истифодаи\n" +"фармонҳои ба интерфейси додашуда мувофиқ ва натиҷаҳои он таъин шуда бошад.\n" +"\n" +"Барои маълумоти муфассал ба iwpriv(8) man саҳифа нигаред." -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:1048 #, c-format msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" @@ -10221,12 +10659,12 @@ msgstr "" "Созгори шабакаи ethernet дар системи шумо муаяйн нашудааст.\n" "Ман ин намуди алоқаро барпо карда наметавонам." -#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakgw:254 standalone/drakpxe:142 +#: network/netconnect.pm:1052 standalone/drakgw:261 standalone/drakpxe:142 #, c-format msgid "Choose the network interface" msgstr "Интерфейси шабакавиро интихоб намудан" -#: network/netconnect.pm:970 +#: network/netconnect.pm:1053 #, c-format msgid "" "Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet." @@ -10234,7 +10672,7 @@ msgstr "" "Лутфан, созгори шабакавиро интихоб намоед, ки онро шумо барои пайвастшавӣ ба " "интернет истифода бурданӣ ҳастед." -#: network/netconnect.pm:991 +#: network/netconnect.pm:1074 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -10242,120 +10680,131 @@ msgid "" "such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" "You may also enter the IP address of the gateway if you have one." msgstr "" +"Марҳамат карда номи соҳибии худро ворид кунед.\n" +"Номи соҳибии шумо бояд номи пурра шарҳдиҳандаи соҳиб бошад,\n" +"ба монанди ``mybox.mylab.myco.com''.\n" +"Инчунин шумо бояд IP-суроғаи даричаи тадохулро, агар дошта бошед, ворид " +"намоед." -#: network/netconnect.pm:995 +#: network/netconnect.pm:1078 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:997 +#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:923 #, fuzzy, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Танзимдарории систем" -#: network/netconnect.pm:997 +#: network/netconnect.pm:1080 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Номи соҳибӣ" -#: network/netconnect.pm:998 -#, fuzzy, c-format +#: network/netconnect.pm:1082 +#, c-format msgid "DNS server 1" -msgstr "Хидматгори SSH" +msgstr "DNS хидматрасони 1" -#: network/netconnect.pm:999 -#, fuzzy, c-format +#: network/netconnect.pm:1083 +#, c-format msgid "DNS server 2" -msgstr "Хидматгори SSH" +msgstr "DNS хидматрасони 2" -#: network/netconnect.pm:1000 -#, fuzzy, c-format +#: network/netconnect.pm:1084 +#, c-format msgid "DNS server 3" -msgstr "Хидматгори SSH" +msgstr "DNS хидматрасони 3" -#: network/netconnect.pm:1001 -#, fuzzy, c-format +#: network/netconnect.pm:1085 +#, c-format msgid "Search domain" -msgstr "Домен" +msgstr "Ҷустуҷӯи фазо" -#: network/netconnect.pm:1002 +#: network/netconnect.pm:1086 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" +"Бо нобаёнӣ ҷустуҷӯи фазо аз номи соҳиби пурра шарҳдодашуда барпо мешавад" -#: network/netconnect.pm:1003 +#: network/netconnect.pm:1087 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Дараҷаи тадохул (масалан, %s)" -#: network/netconnect.pm:1005 +#: network/netconnect.pm:1089 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Дастгоҳи даричаи тадохул" -#: network/netconnect.pm:1014 +#: network/netconnect.pm:1098 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Суроғаи хидматрасони DNS дар шакли 1.2.3.4 бояд бошад" -#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:571 +#: network/netconnect.pm:1103 standalone/drakconnect:611 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "" +msgstr "Суроғаи даричаи тадохул бояд дар шаклбандии 1.2.3.4 бошад" -#: network/netconnect.pm:1030 +#: network/netconnect.pm:1114 #, c-format msgid "" "Enter a Zeroconf host name which will be the one that your machine will get " "back to other machines on the network:" msgstr "" +"Zeroconf номи соҳибро ворид кунед, ки мошинаи шумо дигар мошинаҳои шабакаро " +"бинад:" -#: network/netconnect.pm:1031 +#: network/netconnect.pm:1115 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" -msgstr "" +msgstr "Zeroconf номи Соҳиб" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1118 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Номи компютори Zeroconf набояд a -ро дошта бошад." -#: network/netconnect.pm:1044 +#: network/netconnect.pm:1128 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" "Choose the one you want to use.\n" "\n" msgstr "" +"Шумо якчанд роҳҳои пайвастшавӣ ба Интернетро ба танзим даровардед.\n" +"Якеро, ки истифода бурдан мехоҳед, ба танзим дароред.\n" +"\n" -#: network/netconnect.pm:1046 +#: network/netconnect.pm:1130 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Алоқа бо интернет" -#: network/netconnect.pm:1054 +#: network/netconnect.pm:1144 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?" msgstr "Танзимдарорӣ ба итмом расид, гузоришҳоро истифода бурдан мехоҳед ?" -#: network/netconnect.pm:1070 +#: network/netconnect.pm:1154 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Дар вақти худборшав шумо хоҳиши шурӯъ кардани алоқаро доред?" -#: network/netconnect.pm:1094 +#: network/netconnect.pm:1166 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?" msgstr "" "Шабакаро бояд бозоғозӣ намудан лозим аст. Оё шумо хоҳиши бозоғозӣ " "намуданродоред ?" -#: network/netconnect.pm:1100 network/netconnect.pm:1165 +#: network/netconnect.pm:1173 network/netconnect.pm:1238 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Танзимдарории Шабака" -#: network/netconnect.pm:1101 +#: network/netconnect.pm:1174 #, c-format msgid "" "A problem occured while restarting the network: \n" @@ -10366,27 +10815,27 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1110 +#: network/netconnect.pm:1182 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Оё шумо ҳоло хоҳиши кӯшиши ба интернет пайваст шуданро доред?" -#: network/netconnect.pm:1118 standalone/drakconnect:958 +#: network/netconnect.pm:1190 standalone/drakconnect:955 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Санҷиши алоқаи шумо..." -#: network/netconnect.pm:1134 +#: network/netconnect.pm:1206 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Акнун систем ба интернет пайваст мебошад." -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1207 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Бо мақсади бехатарӣ ҳоло алоқа канда мешавад." -#: network/netconnect.pm:1136 +#: network/netconnect.pm:1208 #, c-format msgid "" "The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n" @@ -10395,17 +10844,7 @@ msgstr "" "Зоҳиран, систем ба интернет пайваст нашудааст.\n" "Аз сари нав алоқаи худро ба танзим дароред." -#: network/netconnect.pm:1150 -#, c-format -msgid "" -"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" -"\n" -msgstr "" -"Табрикотро қабул намоед, ба танзимдарории шабака ва интернет ба итмом " -"расид.\n" -"\n" - -#: network/netconnect.pm:1153 +#: network/netconnect.pm:1225 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -10415,7 +10854,7 @@ msgstr "" "оғоз намоед, то ки ба муаммоҳое ки бо ивазшавии номи соҳибӣ вобаста аст, " "дучор нагардед." -#: network/netconnect.pm:1154 +#: network/netconnect.pm:1226 #, c-format msgid "" "Problems occured during configuration.\n" @@ -10426,7 +10865,7 @@ msgstr "" "Ба воситаи net_monitor ё mcc васлшавии худро тафтиш намоед. Агар васлшавии " "шумо кор накунад, онгоҳ аз сари нав танзимдарориро оғоз намоед." -#: network/netconnect.pm:1166 +#: network/netconnect.pm:1239 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -10439,37 +10878,46 @@ msgstr "" "Барои нигоҳ доштани танзим худ ба Ok ангушт занед ё ин ки бекор намоед то ки " "алоқаи Интернет ва Шабакаи худро аз сари нав ба танзим дароред.\n" -#: network/network.pm:314 +#: network/netconnect.pm:1327 +#, c-format +msgid "" +"An unexpected error has happened:\n" +"%s" +msgstr "" +"Хатогии ногаҳонӣ ба амал омад:\n" +"%s" + +#: network/network.pm:315 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Ба танзимдарории Proxies" -#: network/network.pm:315 +#: network/network.pm:316 #, c-format msgid "HTTP proxy" -msgstr "" +msgstr "HTTP дастгирӣ" -#: network/network.pm:316 +#: network/network.pm:317 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTP proxy" -#: network/network.pm:319 +#: network/network.pm:320 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Proxy бояд бошад http://..." -#: network/network.pm:320 +#: network/network.pm:321 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "URL бояд бо 'ftp:' ё ин ки 'http' оғоз гардад:" -#: network/shorewall.pm:26 +#: network/shorewall.pm:28 #, c-format msgid "Firewalling configuration detected!" msgstr "Танзимдарории Firewalling муаяйн шудааст!" -#: network/shorewall.pm:27 +#: network/shorewall.pm:29 #, c-format msgid "" "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " @@ -10478,31 +10926,29 @@ msgstr "" "Огоҳӣ! Танзимдарории мавҷуд будаи firewalling муаяйн гардид. Шояд ба шумо " "зарурияти дастӣ ислоҳ намудани онҳо баъд аз коргузорӣ бошад." -#: network/shorewall.pm:70 +#: network/shorewall.pm:77 standalone/drakgw:218 standalone/drakvpn:212 #, c-format msgid "" -"Please enter the name of the interface connected to the " -"internet. \n" -" \n" +"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" +"\n" "Examples:\n" -" ppp+ for modem or DSL connections, \n" -" eth0, or eth1 for cable connection, \n" -" ippp+ for a isdn connection.\n" +"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n" +"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n" +"\t\tippp+ for a isdn connection.\n" msgstr "" -"Лутфан номи интерфейси ба интернет пайвастшударо дохил " -"намоед. \n" -" \n" +"Номи интерфейси ба интернет пайвастшударо ворид кунед.\n" +"\n" "Мисолҳо:\n" -" ppp+ барои алоқаҳои модемӣ ё ин ки DSL, \n" -" eth0, ё eth1 барои алоқаи кабелӣ, \n" -" ippp+ барои алоқаи isdn.\n" +"\t\tppp+ барои пайвастшавӣ бо модем ё DSL, \n" +"\t\teth0, ё eth1 барои пайвастшавӣ бо ноқил, \n" +"\t\tippp+ барои пайвастшавӣ бо isdn.\n" -#: network/tools.pm:207 +#: network/tools.pm:205 #, c-format msgid "Insert floppy" msgstr "Дискетро дохил кунед" -#: network/tools.pm:208 +#: network/tools.pm:206 #, c-format msgid "" "Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and " @@ -10511,22 +10957,22 @@ msgstr "" "Дискети ба таври FAT шаклбандӣ шударо дар гардони %s бо %s-и дар феҳристи " "решагӣ мавҷуд буда дохил намоед ва ба %s ангушт занед" -#: network/tools.pm:209 -#, fuzzy, c-format +#: network/tools.pm:207 +#, c-format msgid "Floppy access error, unable to mount device %s" -msgstr "Шумо дар куҷо дастгоҳи %s-ро васл кардан мехоҳед?" +msgstr "Хатогии дастёбӣ ба диски нарм, насбкунии дастгоҳи %s ғайри имкон аст" -#: partition_table.pm:642 +#: partition_table.pm:644 #, c-format msgid "mount failed: " msgstr "васлкунӣ нагузашт: " -#: partition_table.pm:747 +#: partition_table.pm:749 #, c-format msgid "Extended partition not supported on this platform" msgstr "Дар ин барномаи амалиёт қисми Extended дастгирӣ намеёбад" -#: partition_table.pm:765 +#: partition_table.pm:767 #, c-format msgid "" "You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" @@ -10538,22 +10984,22 @@ msgstr "" "Ҳалли ягона - қисмҳоро ҳамин тавр ҷобаҷо намуд, ки, сӯрохӣ баъд аз қисмҳои " "васеъшуда якбора ҷойгир гардад." -#: partition_table.pm:852 +#: partition_table.pm:854 #, c-format msgid "Restoring from file %s failed: %s" -msgstr "" +msgstr "Барқароркунӣ аз файли %s бо нокомӣ анҷомид: %s" -#: partition_table.pm:854 +#: partition_table.pm:856 #, c-format msgid "Bad backup file" msgstr "Файли эҳтиётии бад" -#: partition_table.pm:874 +#: partition_table.pm:876 #, c-format msgid "Error writing to file %s" msgstr "Хатогии қайд дар файл %s" -#: partition_table/raw.pm:181 +#: partition_table/raw.pm:187 #, c-format msgid "" "Something bad is happening on your drive. \n" @@ -10579,7 +11025,7 @@ msgstr "ҳатмӣ" #: pkgs.pm:26 #, c-format msgid "very nice" -msgstr "" +msgstr "хеле хуб" #: pkgs.pm:27 #, c-format @@ -10589,72 +11035,72 @@ msgstr "хуб" #: pkgs.pm:28 #, c-format msgid "maybe" -msgstr "" +msgstr "мумкин аст" -#: printer/cups.pm:87 +#: printer/cups.pm:103 #, c-format msgid "(on %s)" msgstr "(дар %s)" -#: printer/cups.pm:87 +#: printer/cups.pm:103 #, c-format msgid "(on this machine)" -msgstr "" +msgstr "(дар ин мошина)" -#: printer/cups.pm:99 standalone/printerdrake:197 +#: printer/cups.pm:115 standalone/printerdrake:197 #, c-format msgid "Configured on other machines" msgstr "Дар дигар мошинаҳо танзим шудааст" -#: printer/cups.pm:101 +#: printer/cups.pm:117 #, c-format msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "Дар хидматрасони CUPS \"%s\"" -#: printer/cups.pm:101 printer/printerdrake.pm:3784 -#: printer/printerdrake.pm:3793 printer/printerdrake.pm:3934 -#: printer/printerdrake.pm:3945 printer/printerdrake.pm:4157 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:3989 +#: printer/printerdrake.pm:3998 printer/printerdrake.pm:4139 +#: printer/printerdrake.pm:4150 printer/printerdrake.pm:4362 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (Пешфарз)" -#: printer/data.pm:21 +#: printer/data.pm:22 #, c-format msgid "PDQ - Print, Don't Queue" msgstr "PDQ - Чоп намудан бе навбат" -#: printer/data.pm:22 +#: printer/data.pm:23 #, c-format msgid "PDQ" -msgstr "" +msgstr "PDQ" -#: printer/data.pm:33 +#: printer/data.pm:34 #, c-format msgid "LPD - Line Printer Daemon" msgstr "LPD - Азозили сатр ба сатр чопгари чопкунанда" -#: printer/data.pm:34 +#: printer/data.pm:35 #, c-format msgid "LPD" msgstr "LPD" -#: printer/data.pm:55 +#: printer/data.pm:56 #, c-format msgid "LPRng - LPR New Generation" msgstr "LPRng - LPR-и насли оянда" -#: printer/data.pm:56 +#: printer/data.pm:57 #, c-format msgid "LPRng" msgstr "LPRng" -#: printer/data.pm:81 +#: printer/data.pm:82 #, c-format msgid "CUPS - Common Unix Printing System" -msgstr "" +msgstr "CUPS - Системаи Муштараки Чопкунии Unix" #: printer/detect.pm:148 printer/detect.pm:226 printer/detect.pm:428 -#: printer/detect.pm:465 printer/printerdrake.pm:679 +#: printer/detect.pm:465 printer/printerdrake.pm:686 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "Модели Номаълум" @@ -10672,12 +11118,12 @@ msgstr "Чопгари дар масофаи дур ҷойгиршуда" #: printer/main.pm:30 #, c-format msgid "Printer on remote CUPS server" -msgstr "" +msgstr "Чопгар дар хидматрасони дурдасти CUPS" -#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1372 +#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1406 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" -msgstr "" +msgstr "Чопгар дар хидматрасони дурдасти lpd" #: printer/main.pm:32 #, c-format @@ -10692,12 +11138,12 @@ msgstr "Чопгар дар хидматрасони SMB/Windows 95/98/NT" #: printer/main.pm:34 #, c-format msgid "Printer on NetWare server" -msgstr "" +msgstr "Чопгар дар хидматрасони дурдасти NetWare" -#: printer/main.pm:35 printer/printerdrake.pm:1376 +#: printer/main.pm:35 printer/printerdrake.pm:1410 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" -msgstr "" +msgstr "URI дастгоҳи чопкуниро ворид кунед" #: printer/main.pm:36 #, c-format @@ -10705,23 +11151,23 @@ msgid "Pipe job into a command" msgstr "Ба воситаи конвейер вазифаро ба фармон додан" #: printer/main.pm:306 printer/main.pm:574 printer/main.pm:1544 -#: printer/main.pm:2217 printer/printerdrake.pm:1781 -#: printer/printerdrake.pm:4191 +#: printer/main.pm:2228 printer/main.pm:2239 printer/printerdrake.pm:1866 +#: printer/printerdrake.pm:4396 #, c-format msgid "Unknown model" -msgstr "" +msgstr "Модели номаълум" #: printer/main.pm:331 standalone/printerdrake:196 #, c-format msgid "Configured on this machine" msgstr "Дар мошин ба танзим дароварда шудааст" -#: printer/main.pm:337 printer/printerdrake.pm:948 +#: printer/main.pm:337 printer/printerdrake.pm:963 #, c-format msgid " on parallel port #%s" -msgstr "" +msgstr " дар даргоҳи мувозии #%s" -#: printer/main.pm:340 printer/printerdrake.pm:950 +#: printer/main.pm:340 printer/printerdrake.pm:965 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", чопгари USB #%s" @@ -10729,17 +11175,17 @@ msgstr ", чопгари USB #%s" #: printer/main.pm:342 #, c-format msgid ", USB printer" -msgstr "" +msgstr ", чопгари USB" #: printer/main.pm:347 #, c-format msgid ", multi-function device on parallel port #%s" -msgstr ", дастгоҳи бисёрвазифагӣ дар даргоҳи параллелии #%s" +msgstr ", дастгоҳи бисёрвазифагӣ дар даргоҳи мувозии #%s" #: printer/main.pm:350 #, c-format msgid ", multi-function device on a parallel port" -msgstr "" +msgstr ", дастгоҳи бисёрвазифагӣ дар даргоҳи мувозӣ" #: printer/main.pm:352 #, c-format @@ -10754,17 +11200,17 @@ msgstr ", дастгоҳи бисёрвазифагӣ дар HP JetDirect" #: printer/main.pm:356 #, c-format msgid ", multi-function device" -msgstr "" +msgstr ", дастгоҳи бисёрвазифагӣ" #: printer/main.pm:359 #, c-format msgid ", printing to %s" -msgstr "" +msgstr ", чопкунанда %s" #: printer/main.pm:361 #, c-format msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr "" +msgstr " дар LPD хидматрасони \"%s\", чопгари \"%s\"" #: printer/main.pm:363 #, c-format @@ -10784,15 +11230,15 @@ msgstr " дар хидматрасони Novell \"%s\", чопгар \"%s\"" #: printer/main.pm:373 #, c-format msgid ", using command %s" -msgstr "" +msgstr ", бо истифодаи фармони %s" #: printer/main.pm:388 #, c-format msgid "Parallel port #%s" -msgstr "Даргоҳи параллелии #%s" +msgstr "Даргоҳи мувозии #%s" -#: printer/main.pm:391 printer/printerdrake.pm:964 printer/printerdrake.pm:987 -#: printer/printerdrake.pm:1005 +#: printer/main.pm:391 printer/printerdrake.pm:979 +#: printer/printerdrake.pm:1002 printer/printerdrake.pm:1020 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "Чопгари USB #%s" @@ -10800,17 +11246,17 @@ msgstr "Чопгари USB #%s" #: printer/main.pm:393 #, c-format msgid "USB printer" -msgstr "" +msgstr "USB чопгар" #: printer/main.pm:398 #, c-format msgid "Multi-function device on parallel port #%s" -msgstr "Дастгоҳи бисёрвазифагӣ дар даргоҳи параллелӣ #%s" +msgstr "Дастгоҳи бисёрвазифагӣ дар даргоҳи мувозии #%s" #: printer/main.pm:401 #, c-format msgid "Multi-function device on a parallel port" -msgstr "" +msgstr "Дастгоҳи бисёрвазифагӣ дар даргоҳҳои мухталиф" #: printer/main.pm:403 #, c-format @@ -10825,12 +11271,12 @@ msgstr "Дастгоҳи бисёрвазифагӣ дар HP JetDirect" #: printer/main.pm:407 #, c-format msgid "Multi-function device" -msgstr "" +msgstr "Дастгоҳи бисёрвазифагӣ" #: printer/main.pm:410 #, c-format msgid "Prints into %s" -msgstr "" +msgstr "Дар %s чоп мекунад" #: printer/main.pm:412 #, c-format @@ -10853,20 +11299,20 @@ msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "хидматрасони Novell \"%s\", чопгари \"%s\"" #: printer/main.pm:424 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Uses command %s" -msgstr "Соҳиб %s" +msgstr "Формони %s-ро истифода мебарад" #: printer/main.pm:426 #, c-format msgid "URI: %s" -msgstr "" +msgstr "URI: %s" -#: printer/main.pm:571 printer/printerdrake.pm:725 -#: printer/printerdrake.pm:2331 +#: printer/main.pm:571 printer/printerdrake.pm:732 +#: printer/printerdrake.pm:2463 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" -msgstr "" +msgstr "Чопгари додаҳои коркард нашуда (Бе гардонанда)" #: printer/main.pm:1085 printer/printerdrake.pm:179 #: printer/printerdrake.pm:191 @@ -10890,9 +11336,9 @@ msgid "Host %s" msgstr "Соҳиб %s" #: printer/main.pm:1120 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s (Port %s)" -msgstr "Соҳиб %s" +msgstr "%s (Даргоҳ %s)" #: printer/printerdrake.pm:22 #, c-format @@ -10920,10 +11366,10 @@ msgid "CUPS printer configuration" msgstr "Танзимдарории чопгари CUPS" #: printer/printerdrake.pm:63 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Here you can choose whether the printers connected to this machine should be " -"accessable by remote machines and by which remote machines." +"accessible by remote machines and by which remote machines." msgstr "" "Дар ин ҷо шумо ҳал намоед, ки оё чопгарҳои ба ин мошин пайваст буда бояд ба " "мошинҳои дурдаст ва барои яке аз онҳо дастрас бошад." @@ -10940,7 +11386,7 @@ msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:67 #, c-format msgid "The printers on this machine are available to other computers" -msgstr "" +msgstr "Чопгарон дар ин мошина ба дигар компютерҳо дастрас мебошанд" #: printer/printerdrake.pm:69 #, c-format @@ -10958,8 +11404,8 @@ msgstr "Истифодаи якҷояи чопгар мувофиқи соҳиб msgid "Custom configuration" msgstr "Танзимдарории интихобӣ" -#: printer/printerdrake.pm:78 standalone/scannerdrake:554 -#: standalone/scannerdrake:571 +#: printer/printerdrake.pm:78 standalone/scannerdrake:561 +#: standalone/scannerdrake:578 #, c-format msgid "No remote machines" msgstr "Мошинаҳои дастрас нест" @@ -11058,7 +11504,7 @@ msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:129 printer/printerdrake.pm:205 #, c-format msgid "Sharing of local printers" -msgstr "" +msgstr "Дастёбии муштарак ба чопгарони маҳаллӣ" #: printer/printerdrake.pm:130 #, c-format @@ -11067,22 +11513,22 @@ msgid "" "(s) should be available:" msgstr "" "Ин мошинаҳою шабакаҳо, ки ба онҳо чопгарҳои аз ҷиҳати маҳаллӣ пайваст буда " -"бояддастрас бошад:" +"бояд дастрас бошанд:" #: printer/printerdrake.pm:141 #, c-format msgid "Add host/network" -msgstr "" +msgstr "Соҳиб/шабака-ро илова кунед" #: printer/printerdrake.pm:147 #, c-format msgid "Edit selected host/network" -msgstr "" +msgstr "Соҳиб/шабака-и интихобшударо таҳрир намоед" #: printer/printerdrake.pm:156 #, c-format msgid "Remove selected host/network" -msgstr "Хориҷи интихоб шуда соҳиб/шабака" +msgstr "Соҳиб/шабака-и интихобшударо хориҷ намоед" #: printer/printerdrake.pm:187 printer/printerdrake.pm:197 #: printer/printerdrake.pm:210 printer/printerdrake.pm:217 @@ -11103,12 +11549,12 @@ msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:213 #, c-format msgid "Host/network IP address missing." -msgstr "" +msgstr "IP суроғаи соҳиб/шабака мавҷуд нест." #: printer/printerdrake.pm:221 #, c-format msgid "The entered host/network IP is not correct.\n" -msgstr "" +msgstr "IP-и соҳиб/шабака нодуруст ворид шудаас.\n" #: printer/printerdrake.pm:222 printer/printerdrake.pm:400 #, c-format @@ -11119,11 +11565,13 @@ msgstr "Мисолҳои IP-ҳои дуруст:\n" #, c-format msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "" +"Ин соҳиб/шабака, аллакай дар рӯйхат аст ва он бори дигар илова карда " +"намешавад.\n" #: printer/printerdrake.pm:316 printer/printerdrake.pm:387 #, c-format msgid "Accessing printers on remote CUPS servers" -msgstr "" +msgstr "Дастёбӣ ба чогарон дар хидматрасонҳои CUPS-и дурдаст" #: printer/printerdrake.pm:317 #, c-format @@ -11132,11 +11580,14 @@ msgid "" "do this if the servers do not broadcast their printer information into the " "local network." msgstr "" +"Дар ин ҷо CUPS серверҳоеро, ки чопгарони онро истифода бурдан мехоҳед, илова " +"кунед. Шумо ба ин танҳо дар он ҳолат эҳтиёҷ доред, ки агар хидматрасонҳо " +"маълумотро оиди чопгарони худ ба шабакаи маҳаллӣ интиқол надиҳанд." #: printer/printerdrake.pm:328 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add server" -msgstr "Иловаи корванд" +msgstr "Хидматрасонро илова кунед" #: printer/printerdrake.pm:334 #, c-format @@ -11158,22 +11609,22 @@ msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:389 #, c-format msgid "If no port is given, 631 will be taken as default." -msgstr "" +msgstr "Агар даргоҳ дода шуда набошад, бо нобаёнӣ 631 истифода хоҳад шуд." #: printer/printerdrake.pm:393 #, c-format msgid "Server IP missing!" -msgstr "" +msgstr "IP хидматрасон мавҷуд нест!" #: printer/printerdrake.pm:399 #, c-format msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "IP-и гузошта шуда нодуруст аст.\n" -#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:1582 +#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:1629 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" -msgstr "" +msgstr "Рақами даргоҳ бояд адади бутун бошад!" #: printer/printerdrake.pm:422 #, c-format @@ -11181,44 +11632,45 @@ msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "" "Ин хидматрасон аллакай дар рӯйхат аст, онро боз дохил кардан мумкин нест.\n" -#: printer/printerdrake.pm:433 printer/printerdrake.pm:1603 -#: standalone/harddrake2:64 +#: printer/printerdrake.pm:433 printer/printerdrake.pm:1650 +#: standalone/drakups:233 standalone/harddrake2:64 #, c-format msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Даргоҳ" #: printer/printerdrake.pm:478 printer/printerdrake.pm:545 -#: printer/printerdrake.pm:605 printer/printerdrake.pm:621 -#: printer/printerdrake.pm:704 printer/printerdrake.pm:761 -#: printer/printerdrake.pm:787 printer/printerdrake.pm:1800 -#: printer/printerdrake.pm:1808 printer/printerdrake.pm:1830 -#: printer/printerdrake.pm:1857 printer/printerdrake.pm:1892 -#: printer/printerdrake.pm:1929 printer/printerdrake.pm:1939 -#: printer/printerdrake.pm:2182 printer/printerdrake.pm:2187 -#: printer/printerdrake.pm:2326 printer/printerdrake.pm:2436 -#: printer/printerdrake.pm:2901 printer/printerdrake.pm:2966 -#: printer/printerdrake.pm:3000 printer/printerdrake.pm:3003 -#: printer/printerdrake.pm:3122 printer/printerdrake.pm:3184 -#: printer/printerdrake.pm:3256 printer/printerdrake.pm:3277 -#: printer/printerdrake.pm:3286 printer/printerdrake.pm:3377 -#: printer/printerdrake.pm:3475 printer/printerdrake.pm:3481 -#: printer/printerdrake.pm:3488 printer/printerdrake.pm:3534 -#: printer/printerdrake.pm:3574 printer/printerdrake.pm:3586 -#: printer/printerdrake.pm:3597 printer/printerdrake.pm:3606 -#: printer/printerdrake.pm:3619 printer/printerdrake.pm:3689 -#: printer/printerdrake.pm:3740 printer/printerdrake.pm:3805 -#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4108 -#: printer/printerdrake.pm:4254 printer/printerdrake.pm:4312 -#: printer/printerdrake.pm:4341 standalone/printerdrake:65 -#: standalone/printerdrake:85 standalone/printerdrake:515 +#: printer/printerdrake.pm:610 printer/printerdrake.pm:628 +#: printer/printerdrake.pm:711 printer/printerdrake.pm:768 +#: printer/printerdrake.pm:794 printer/printerdrake.pm:1703 +#: printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:1902 +#: printer/printerdrake.pm:1945 printer/printerdrake.pm:1982 +#: printer/printerdrake.pm:2024 printer/printerdrake.pm:2061 +#: printer/printerdrake.pm:2071 printer/printerdrake.pm:2314 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2458 +#: printer/printerdrake.pm:2568 printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3134 printer/printerdrake.pm:3177 +#: printer/printerdrake.pm:3180 printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3364 printer/printerdrake.pm:3436 +#: printer/printerdrake.pm:3457 printer/printerdrake.pm:3466 +#: printer/printerdrake.pm:3557 printer/printerdrake.pm:3655 +#: printer/printerdrake.pm:3661 printer/printerdrake.pm:3674 +#: printer/printerdrake.pm:3726 printer/printerdrake.pm:3766 +#: printer/printerdrake.pm:3778 printer/printerdrake.pm:3789 +#: printer/printerdrake.pm:3798 printer/printerdrake.pm:3811 +#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:3945 +#: printer/printerdrake.pm:4010 printer/printerdrake.pm:4270 +#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4459 +#: printer/printerdrake.pm:4517 printer/printerdrake.pm:4546 +#: standalone/printerdrake:65 standalone/printerdrake:85 +#: standalone/printerdrake:515 #, c-format msgid "Printerdrake" -msgstr "" +msgstr "Printerdrake" #: printer/printerdrake.pm:479 #, c-format msgid "Restarting CUPS..." -msgstr "" +msgstr "CUPS бозоғоз ёфта истодааст..." #: printer/printerdrake.pm:502 #, c-format @@ -11228,7 +11680,7 @@ msgstr "Алоқаро ба Чопгар Интихоб намоед" #: printer/printerdrake.pm:503 #, c-format msgid "How is the printer connected?" -msgstr "" +msgstr "Чопгар чӣ тавр пайваст шудааст?" #: printer/printerdrake.pm:505 #, c-format @@ -11241,7 +11693,7 @@ msgstr "" "Чопгарҳои дар хидматрасонҳои дурдасти CUPS мавҷуд буда бояд дар ин ҷо ба " "танзим дароварда шавад; ин чопгарҳо ба таври автоматӣ муаяйн мегардад." -#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:3807 +#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:4012 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11250,8 +11702,9 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:515 -#, c-format -msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)" msgstr "Худмуаяйнкунии чопгар (маҳаллӣ, TCP/Socket ва чопгарҳои SMB)" #: printer/printerdrake.pm:545 @@ -11259,17 +11712,17 @@ msgstr "Худмуаяйнкунии чопгар (маҳаллӣ, TCP/Socket в msgid "Checking your system..." msgstr "Системи шумо тафтиш мешавад..." -#: printer/printerdrake.pm:560 +#: printer/printerdrake.pm:561 #, c-format msgid "and one unknown printer" msgstr "ва як чопгари номаълум" -#: printer/printerdrake.pm:562 +#: printer/printerdrake.pm:563 #, c-format msgid "and %d unknown printers" msgstr "ва %d чопгарҳои номаълум" -#: printer/printerdrake.pm:566 +#: printer/printerdrake.pm:567 #, c-format msgid "" "The following printers\n" @@ -11282,7 +11735,7 @@ msgstr "" "%s%s\n" "бевосита ба системи шумо пайваст шудааст" -#: printer/printerdrake.pm:568 +#: printer/printerdrake.pm:569 #, c-format msgid "" "The following printer\n" @@ -11295,7 +11748,7 @@ msgstr "" "%s%s\n" "бевосита ба системи шумо пайваст гардидааст" -#: printer/printerdrake.pm:569 +#: printer/printerdrake.pm:570 #, c-format msgid "" "The following printer\n" @@ -11308,7 +11761,7 @@ msgstr "" "%s%s\n" "бевосита ба системи шумо пайваст аст" -#: printer/printerdrake.pm:573 +#: printer/printerdrake.pm:574 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11317,25 +11770,29 @@ msgstr "" "\n" "Як чопгари номаълумае мавҷуд аст, ки бевосита ба системи шумо пайваст аст" -#: printer/printerdrake.pm:574 +#: printer/printerdrake.pm:575 #, c-format msgid "" "\n" "There are %d unknown printers directly connected to your system" msgstr "" +"\n" +"Ба системаи шумо %d чопгарони номаълум бевосита пайваст шудаанд" -#: printer/printerdrake.pm:577 +#: printer/printerdrake.pm:578 #, c-format msgid "" "There are no printers found which are directly connected to your machine" msgstr "Чопгарҳое ёфт нашудааст, ки бевосита ба мошини шумо пайваст бошад" -#: printer/printerdrake.pm:580 +#: printer/printerdrake.pm:581 #, c-format msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" msgstr "" +" (Боварӣ ҳосил кунед, ки ҳамаи чопгарони шумо пайваст ва даргиронида " +"шудаанд).\n" -#: printer/printerdrake.pm:593 +#: printer/printerdrake.pm:594 #, c-format msgid "" "Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on " @@ -11344,24 +11801,25 @@ msgstr "" "Оё шумо хоҳиш чопро дар чопгарҳои дар боло зикр шуда дар гирониданӣ ҳастед ё " "ин ки дар чопгарҳои шабакаи худ?\n" -#: printer/printerdrake.pm:594 +#: printer/printerdrake.pm:595 #, c-format msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n" msgstr "" "Оё шумо хоҳиши амалӣ намудани чоп дар чопгарҳои ба шабакаи маҳаллӣ пайваст " "бударо доред?\n" -#: printer/printerdrake.pm:596 +#: printer/printerdrake.pm:597 #, c-format msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" msgstr "" +"Оё мехоҳед, ки чопкунии дар боло номбаршударо дар чопгарон даргиронед?\n" -#: printer/printerdrake.pm:597 +#: printer/printerdrake.pm:598 #, c-format msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" -msgstr "" +msgstr "Дар ҳақиқат мехоҳед, ки чопкуниро дар ин мошина барпо созед?\n" -#: printer/printerdrake.pm:598 +#: printer/printerdrake.pm:599 #, c-format msgid "" "NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " @@ -11370,48 +11828,48 @@ msgstr "" "ЭЗОҲ: вобаста ба модели чопгар ва системи чоп то %d MB-и нармафзори " "иловагӣкоргузорӣ хоҳад шуд." -#: printer/printerdrake.pm:622 -#, fuzzy, c-format +#: printer/printerdrake.pm:629 +#, c-format msgid "Searching for new printers..." -msgstr "Ҷустуҷӯи чопгарҳои нав... Чопгарҳои навро дарёфт намоед..." +msgstr "Ҷустуҷӯи чопгарони нав рафта истодааст..." -#: printer/printerdrake.pm:706 -#, fuzzy, c-format +#: printer/printerdrake.pm:713 +#, c-format msgid "Configuring printer ..." -msgstr "Танзимдарории замимаҳо..." +msgstr "Чопгар танзим шуда истодааст ..." -#: printer/printerdrake.pm:707 printer/printerdrake.pm:762 -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:714 printer/printerdrake.pm:769 +#: printer/printerdrake.pm:3790 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Чопгари \"%s\" ба танзим дароварда мешавад..." -#: printer/printerdrake.pm:727 +#: printer/printerdrake.pm:734 #, c-format msgid "(" msgstr "(" -#: printer/printerdrake.pm:728 +#: printer/printerdrake.pm:735 #, c-format msgid " on " msgstr " дар " -#: printer/printerdrake.pm:729 standalone/scannerdrake:130 +#: printer/printerdrake.pm:736 standalone/scannerdrake:136 #, c-format msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:734 printer/printerdrake.pm:2338 +#: printer/printerdrake.pm:741 printer/printerdrake.pm:2470 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "Интихоби модели чопгар" -#: printer/printerdrake.pm:735 printer/printerdrake.pm:2339 +#: printer/printerdrake.pm:742 printer/printerdrake.pm:2471 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Кадом модели чопгарро шумо доред?" -#: printer/printerdrake.pm:736 +#: printer/printerdrake.pm:743 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11419,8 +11877,12 @@ msgid "" "Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please " "choose the correct model from the list." msgstr "" +"\n" +"\n" +"Printerdrake кадом модем будани %s чопгари шуморо муайян карда наметавонад. " +"Марҳамат карда аз рӯйхат модеми дурустро интихоб кунед." -#: printer/printerdrake.pm:739 printer/printerdrake.pm:2344 +#: printer/printerdrake.pm:746 printer/printerdrake.pm:2476 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " @@ -11429,21 +11891,21 @@ msgstr "" "Агар чопгари шумо дар рӯйхат мавҷуд набошад, онгоҳ фарқкунанда(ба тасвири " "чопгарназар намоед) ё монандро интихоб намоед." -#: printer/printerdrake.pm:788 printer/printerdrake.pm:3587 -#: printer/printerdrake.pm:3741 printer/printerdrake.pm:4066 -#: printer/printerdrake.pm:4109 printer/printerdrake.pm:4313 +#: printer/printerdrake.pm:795 printer/printerdrake.pm:3779 +#: printer/printerdrake.pm:3946 printer/printerdrake.pm:4271 +#: printer/printerdrake.pm:4314 printer/printerdrake.pm:4518 #, c-format msgid "Configuring applications..." msgstr "Танзимдарории замимаҳо..." -#: printer/printerdrake.pm:824 printer/printerdrake.pm:836 -#: printer/printerdrake.pm:894 printer/printerdrake.pm:1787 -#: printer/printerdrake.pm:3823 printer/printerdrake.pm:4006 +#: printer/printerdrake.pm:831 printer/printerdrake.pm:843 +#: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:1872 +#: printer/printerdrake.pm:4028 printer/printerdrake.pm:4211 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "Чопгари навро илова намудан" -#: printer/printerdrake.pm:825 +#: printer/printerdrake.pm:832 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11456,8 +11918,18 @@ msgid "" "you access to all available printer drivers, driver options, and printer " "connection types." msgstr "" +"\n" +"Марҳамат ба Устоди Барномасозии Чопгар\n" +"\n" +"Ин устод ба шумо имконияти барпосозии чопгарони маҳаллӣ ва шабакавиро " +"медиҳад, ки аз тарафи ин мошина ва инчунин мошинаҳои дигари шабака истифода " +"мешавад.\n" +"\n" +"Он аз шумо ҳамаи маълумоти заруриро барои барпосозии чопгар пурсон мешавад " +"ва ба шумо имконияти дастёбӣ ба ҳамаи гардонандаҳои имконпазир, параметрҳои " +"гардонанда ва навъи пайвастшавии чопгар, медиҳад." -#: printer/printerdrake.pm:838 +#: printer/printerdrake.pm:845 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11479,10 +11951,10 @@ msgid "" "to set up your printer(s) now." msgstr "" "\n" -"Марҳамат намоед ба Устози Барпонамоии Чопгар\n" +"Марҳамат намоед ба Устоди Барпонамоии Чопгар\n" "\n" -"Ин устоз ба шумо имкон медиҳад, то ки шумо чопгарҳоро коргузорӣ намоед, киба " -"ин компютер пайваст аст, бевосита ба шабака ё ин киба мошинаҳои дури " +"Ин устод ба шумо имкон медиҳад, то ки шумо чопгарҳоро коргузорӣ намоед, киба " +"ин компютер пайваст аст, бевосита ба шабака ё ин ки ба мошинаҳои дури " "Windows васл мебошад.\n" "\n" "Агар чопгаре ки шумо доред ба ин мошина пайваст бошад, лутфан кабели онро ба " @@ -11499,7 +11971,7 @@ msgstr "" "\"Навбатӣ\"-ро пахш намоед, вақте шумо тайёр ҳастед ва \"Бекор кардан\" , " "агаршумо ҳозир чопгарро ба кор дароварданӣ бошед." -#: printer/printerdrake.pm:847 +#: printer/printerdrake.pm:854 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11514,8 +11986,19 @@ msgid "" " Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " "to set up your printer(s) now." msgstr "" +"\n" +"Марҳамат ба Устоди Батанзимдарории Чопгар\n" +"\n" +"Ин устод ба шумо оиди коргузории чопгар(ҳо), ки ба ин компютер пайваст аст, " +"ёрӣ медиҳад.\n" +"\n" +"Марҳамат карда ҳамаи чопгаронро, ки ба ин мошина пайвастанд ворид кунед ва " +"даргиронед, то ки онҳо худмуайян карда шаванд.\n" +"\n" +" Вақте, ки тайёр мешавад ба \"Оянда\" ангушт занед ва агар чопгар(ҳо)-ро " +"ҳозир барпо кардан нахоҳед \"Бекор кардан\"-ро ангушт занед." -#: printer/printerdrake.pm:855 +#: printer/printerdrake.pm:862 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11536,9 +12019,9 @@ msgid "" "to set up your printer(s) now." msgstr "" "\n" -"Марҳамат намоед ба Устози Барпосозии Чопгар\n" +"Марҳамат намоед ба Устоди Барпосозии Чопгар\n" "\n" -"Ин устоз ба шумо имкон медиҳад, то ки шумо чопгар(ҳо)и ба ин компютер ё ин " +"Ин устод ба шумо имкон медиҳад, то ки шумо чопгар(ҳо)и ба ин компютер ё ин " "ки бевосита ба шабака пайваст бударо коргузорӣ намоед.\n" "\n" "Агар чопгар(ҳо)и , дар ихтиёри шумо буда ба ин мошин пайваст бошад, лутфан " @@ -11555,7 +12038,7 @@ msgstr "" "хоҳиши чопгар(ҳо)и худро барпо сохтанӣ бошед ба \"Бекор кардан\" ангушт " "занед." -#: printer/printerdrake.pm:864 +#: printer/printerdrake.pm:871 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11570,26 +12053,38 @@ msgid "" " Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " "to set up your printer(s) now." msgstr "" +"\n" +"Марҳамат ба Устоди Батанзимдарории Чопгар\n" +"\n" +"Устод ба шумо бо танзимдарории чопгари шумо ба ин компютер, ёрӣ мерасонад.\n" +"\n" +"Агар шумо чопгар(он)и ба ин мошина пайвастшударо дошта бошед, марҳамат карда " +"он/онҳоро ба ин компютер ворид кунед ва он/онҳоро даргиронед барои он, ки " +"онҳо худмуайян гарданд.\n" +"\n" +" Ба \"Оянда\" ангушт занем мудоме, ки шумо тайёред, ва ба \"Бекор кардан\" " +"агар танзими чопгари худро ҳозир нахоҳед." -#: printer/printerdrake.pm:873 +#: printer/printerdrake.pm:880 #, c-format msgid "Auto-detect printers connected to this machine" msgstr "" "Ба таври автоматӣ чопгарҳое ки ба ин мошин васл шудааст, муаяйн менамояд" -#: printer/printerdrake.pm:876 +#: printer/printerdrake.pm:883 #, c-format msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" msgstr "" +"Худмуайянкунии чопгарон, ки бевосита ба шабакаи маҳаллӣ пайваст шудаанд" -#: printer/printerdrake.pm:879 +#: printer/printerdrake.pm:886 #, c-format msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" msgstr "" "Ба таври автоматӣ муаяйн намудани чопгарҳое ки ба мошинҳо пайваст ҳастанд ва " "Microsoft Windows-рокорандозӣ менамояд." -#: printer/printerdrake.pm:895 +#: printer/printerdrake.pm:902 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11602,55 +12097,81 @@ msgid "" "the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), " "select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center." msgstr "" +"\n" +"Табрик, чопгари шумо коргузорӣ ва ба танзим дароварда шудааст!\n" +"\n" +"Шумо метавонед ба воситаи фармони \"Чопкунӣ\"-и замимаи худ, чоп кунед " +"(одатан дар менюи \"Файл\").\n" +"\n" +"Агар хоҳед, ки чопгарро илова кунед, бозномгузоред ё агар хоҳед, ки " +"параметрҳоро бо нобаёнӣ (қуттии боркунии варақ, сифати баромади додаҳо ба " +"чопкунӣ, ...), пункти \"Чопгар\"-ро дар қисмати \"Сахтафзор\"-и Маркази " +"Идораи %s интихоб намоед." -#: printer/printerdrake.pm:930 printer/printerdrake.pm:1060 -#: printer/printerdrake.pm:1276 printer/printerdrake.pm:1516 +#: printer/printerdrake.pm:937 printer/printerdrake.pm:1152 +#: printer/printerdrake.pm:1214 printer/printerdrake.pm:1304 +#: printer/printerdrake.pm:1441 printer/printerdrake.pm:1516 +#: printer/printerdrake.pm:1667 printer/printerdrake.pm:1750 +#: printer/printerdrake.pm:1759 printer/printerdrake.pm:1768 +#: printer/printerdrake.pm:1779 printer/printerdrake.pm:1892 +#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:1988 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not install the %s packages!" +msgstr "Ягон саҳифаи санҷиширо чоп накунед" + +#: printer/printerdrake.pm:939 #, c-format -msgid "Printer auto-detection" +msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:930 +#: printer/printerdrake.pm:945 printer/printerdrake.pm:1075 +#: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1563 +#, c-format +msgid "Printer auto-detection" +msgstr "Худмуайянкунии чопгар" + +#: printer/printerdrake.pm:945 #, c-format msgid "Detecting devices..." msgstr "Дастгоҳҳо муаяйн мешавад..." -#: printer/printerdrake.pm:952 +#: printer/printerdrake.pm:967 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", чопгари шабакаи \"%s\", даргоҳ %s" -#: printer/printerdrake.pm:954 +#: printer/printerdrake.pm:969 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" -msgstr "" +msgstr ", чопгар \"%s\" дар хидматрасони SMB/Windows \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:958 +#: printer/printerdrake.pm:973 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "Муаяйншуда %s" -#: printer/printerdrake.pm:962 printer/printerdrake.pm:985 -#: printer/printerdrake.pm:1002 +#: printer/printerdrake.pm:977 printer/printerdrake.pm:1000 +#: printer/printerdrake.pm:1017 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "Чопгар дар даргоҳи параллелии #%s" -#: printer/printerdrake.pm:966 +#: printer/printerdrake.pm:981 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "Чопгари шабакави \"%s\", даргоҳ %s" -#: printer/printerdrake.pm:968 +#: printer/printerdrake.pm:983 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "Чопгари \"%s\" дар хидматрасони SMB/Windows \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1047 +#: printer/printerdrake.pm:1062 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "Чопгари Маҳаллӣ" -#: printer/printerdrake.pm:1048 +#: printer/printerdrake.pm:1063 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -11664,32 +12185,32 @@ msgstr "" "LPT2:, ..., чопгари якум USB: /dev/usb/lp0, чопгари дуюм USB: /dev/usb/" "lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1052 +#: printer/printerdrake.pm:1067 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "Шумо бояд дастгоҳ ё номи файлро гузоред!" -#: printer/printerdrake.pm:1061 +#: printer/printerdrake.pm:1076 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "Ягон чопгар ёфт нашуд!" -#: printer/printerdrake.pm:1069 +#: printer/printerdrake.pm:1084 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "Чопгарҳои Маҳаллӣ" -#: printer/printerdrake.pm:1070 +#: printer/printerdrake.pm:1085 #, c-format msgid "Available printers" -msgstr "" +msgstr "Чопгарони дастрас" -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:1083 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:1098 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " -msgstr "" +msgstr "Чопгарони зерин худмуайян шудаанд. " -#: printer/printerdrake.pm:1076 +#: printer/printerdrake.pm:1091 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " @@ -11698,7 +12219,7 @@ msgstr "" "Агар ин он чопгаре ки шумо ба танзим дароварданӣ ҳастед, набошад, онгоҳ номи " "дастгоҳ/номи файлро дар сатри даровардани додаҳо дохил намоед" -#: printer/printerdrake.pm:1077 +#: printer/printerdrake.pm:1092 #, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" @@ -11706,12 +12227,12 @@ msgstr "" "Ба сифати алтернативӣ шумо метавонед номи дастгоҳ/номи файлро ба сатри " "даровардани додаҳо дохил намуда метавонед" -#: printer/printerdrake.pm:1078 printer/printerdrake.pm:1087 +#: printer/printerdrake.pm:1093 printer/printerdrake.pm:1102 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "Дар ин ҷо чопгарҳои худмуаяйншаванда оварда шудааст. " -#: printer/printerdrake.pm:1080 +#: printer/printerdrake.pm:1095 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " @@ -11720,7 +12241,7 @@ msgstr "" "Лутфан, чопгарро интихоб намоед, ки онро шумо барпо сохтанӣ ҳастед ё ин ки " "номи дастгоҳ/номи файлро дар сатри даровардани додаҳо дохил намоед" -#: printer/printerdrake.pm:1081 +#: printer/printerdrake.pm:1096 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " @@ -11729,7 +12250,7 @@ msgstr "" "Лутфан, чопгарро интихоб намоед, ки ба он бояд вазифа равона гардад ё ин ки " "номи дастгоҳ/номи файлро дар сатри даровардани додаҳо дохил намоед" -#: printer/printerdrake.pm:1085 +#: printer/printerdrake.pm:1100 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -11740,12 +12261,12 @@ msgstr "" "чопгари шумо нодуруст муайян гардад ё ин ки агар шумо дастӣ чопгарро ба кор " "дароварданӣ бошед, онгоҳ \"Батанзимдарории дастӣ\"-ро пахш намоед." -#: printer/printerdrake.pm:1086 +#: printer/printerdrake.pm:1101 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "Ҳоло ягон имконияти интихобӣ мавҷуд нест" -#: printer/printerdrake.pm:1089 +#: printer/printerdrake.pm:1104 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -11758,12 +12279,14 @@ msgstr "" "шумо нодуруст муқаррар шуда бошад ё ин ки шумо ба таври дастӣ чопгарро ба " "танзим дароварданӣ бошед, онгоҳ \"Танзимдарории дастӣ\"-ро дохил намоед." -#: printer/printerdrake.pm:1090 -#, fuzzy, c-format +#: printer/printerdrake.pm:1105 +#, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." -msgstr "Лутфан бандаре, ки чопгари шумо пайваст шудааст интихоб кунед." +msgstr "" +"Марҳамат карда чопгаронеро, ки ба онҳо супоришҳои чопкунӣ равона мегарданд, " +"интихоб кунед." -#: printer/printerdrake.pm:1092 +#: printer/printerdrake.pm:1107 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " @@ -11772,29 +12295,40 @@ msgstr "" "Лутфан, даргоҳро интихоб намоед, ки ба он чопгари шумо пайваст аст ё номи " "дастгоҳ/номи файлро дар сатри даровардани додаҳо дохил намоед." -#: printer/printerdrake.pm:1093 +#: printer/printerdrake.pm:1108 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "Лутфан бандаре, ки чопгари шумо пайваст шудааст интихоб кунед." -#: printer/printerdrake.pm:1095 +#: printer/printerdrake.pm:1110 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " "1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "" +" (Даргоҳи Мувозӣ: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., мувофиқанд ба LPT1:, LPT2:, ..., " +"1-ум чопгари USB: /dev/usb/lp0, 2-юм чопгари USB: /dev/usb/lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1099 +#: printer/printerdrake.pm:1114 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "Шумо бояд чопгар/дастгоҳро интихоб/дохил намоед!" -#: printer/printerdrake.pm:1168 +#: printer/printerdrake.pm:1154 printer/printerdrake.pm:1216 +#: printer/printerdrake.pm:1306 printer/printerdrake.pm:1443 +#: printer/printerdrake.pm:1518 printer/printerdrake.pm:1669 +#: printer/printerdrake.pm:1752 printer/printerdrake.pm:1761 +#: printer/printerdrake.pm:1770 printer/printerdrake.pm:1781 +#, fuzzy, c-format +msgid "Aborting" +msgstr "Қатъ кардан" + +#: printer/printerdrake.pm:1189 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Параметрҳои чопгари дур lpd" -#: printer/printerdrake.pm:1169 +#: printer/printerdrake.pm:1190 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " @@ -11803,66 +12337,65 @@ msgstr "" "Барои истифодаи чопгари дурдасти lpd ба шумо лозим аст, то ки номи мизбонии " "хидматрасони чоп ва номи чопгарро дар ин хидматрасон нишон диҳед." -#: printer/printerdrake.pm:1170 +#: printer/printerdrake.pm:1191 #, c-format msgid "Remote host name" -msgstr "" +msgstr "Номи соҳиби дурдаст" -#: printer/printerdrake.pm:1171 +#: printer/printerdrake.pm:1192 #, c-format msgid "Remote printer name" -msgstr "" +msgstr "Номи чопгари дурдаст" -#: printer/printerdrake.pm:1174 +#: printer/printerdrake.pm:1195 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "Номи компютери дурдаст мавҷуд нест!" -#: printer/printerdrake.pm:1178 +#: printer/printerdrake.pm:1199 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Номи чопгари дурдаст мавҷуд нест!" -#: printer/printerdrake.pm:1200 printer/printerdrake.pm:1714 -#: standalone/drakTermServ:442 standalone/drakTermServ:725 -#: standalone/drakTermServ:741 standalone/drakTermServ:1332 -#: standalone/drakTermServ:1340 standalone/drakTermServ:1351 -#: standalone/drakbackup:767 standalone/drakbackup:874 -#: standalone/drakbackup:908 standalone/drakbackup:1027 -#: standalone/drakbackup:1891 standalone/drakbackup:1895 -#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:283 -#: standalone/drakconnect:512 standalone/drakconnect:516 -#: standalone/drakconnect:540 standalone/harddrake2:159 +#: printer/printerdrake.pm:1228 printer/printerdrake.pm:1799 +#: standalone/drakTermServ:465 standalone/drakTermServ:763 +#: standalone/drakTermServ:779 standalone/drakTermServ:1417 +#: standalone/drakTermServ:1425 standalone/drakTermServ:1436 +#: standalone/drakbackup:582 standalone/drakbackup:687 +#: standalone/drakbackup:722 standalone/drakbackup:840 +#: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:298 +#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakconnect:552 +#: standalone/drakconnect:576 standalone/harddrake2:160 #, c-format msgid "Information" msgstr "Маълумот" -#: printer/printerdrake.pm:1200 printer/printerdrake.pm:1714 +#: printer/printerdrake.pm:1228 printer/printerdrake.pm:1799 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" -msgstr "" +msgstr "Модели: %s %s муайян нагардид" -#: printer/printerdrake.pm:1276 printer/printerdrake.pm:1516 +#: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1563 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "Шабака пуйиш мегардад..." -#: printer/printerdrake.pm:1287 printer/printerdrake.pm:1308 +#: printer/printerdrake.pm:1321 printer/printerdrake.pm:1342 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" -msgstr "" +msgstr ", чопгар \"%s\" дар хидматрасон \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1290 printer/printerdrake.pm:1311 +#: printer/printerdrake.pm:1324 printer/printerdrake.pm:1345 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "Чопгари \"%s\" дар корванди \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1332 +#: printer/printerdrake.pm:1366 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" -msgstr "" +msgstr "Параметрҳои Чопгари SMB (Windows 9x/NT)" -#: printer/printerdrake.pm:1333 +#: printer/printerdrake.pm:1367 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -11876,54 +12409,57 @@ msgstr "" "якҷоя барои чопгаре ки ба он шумо роҳро гирифтанӣ ҳастед ва ахбороти " "дилхоҳро бо номи корванд, гузарвожа ва маълумоти гурӯҳиро нишон диҳед." -#: printer/printerdrake.pm:1334 +#: printer/printerdrake.pm:1368 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " "and then add user name, password, and/or workgroup if needed." msgstr "" +" Агар чопгари дилхоҳ худмуайян гардад, фақат онро аз рӯйхат интихоб кунед ва " +"баъд, агар лозим бошад, номи корванд, гузарвожа ва/ё гурӯҳи кориро интихоб " +"намоед." -#: printer/printerdrake.pm:1336 +#: printer/printerdrake.pm:1370 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "Соҳиби хидматрасони SMB" -#: printer/printerdrake.pm:1337 +#: printer/printerdrake.pm:1371 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "IP хидматрасони SMB" -#: printer/printerdrake.pm:1338 +#: printer/printerdrake.pm:1372 #, c-format msgid "Share name" msgstr "Номи захираи умумӣ" -#: printer/printerdrake.pm:1341 +#: printer/printerdrake.pm:1375 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Гурўҳи корӣ" -#: printer/printerdrake.pm:1343 +#: printer/printerdrake.pm:1377 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "Худмуаяйншуда" -#: printer/printerdrake.pm:1353 +#: printer/printerdrake.pm:1387 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" -msgstr "" +msgstr "Ё номи хидматрасон ё IP-и хидматрасон бояд дода шуда бошад!" -#: printer/printerdrake.pm:1357 +#: printer/printerdrake.pm:1391 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "Номи якҷоя истифода намудани Samba мавҷуд нест!" -#: printer/printerdrake.pm:1363 +#: printer/printerdrake.pm:1397 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "БЕХАТАРӢ ОГОҲӢ!" -#: printer/printerdrake.pm:1364 +#: printer/printerdrake.pm:1398 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -11946,8 +12482,27 @@ msgid "" "type in Printerdrake.\n" "\n" msgstr "" +"Шумо кӯшиши барпосозии чопкуниро барои ҳисоботи Windows бо гузарвожа карда " +"истодаед. Аз сабаби хатогӣ дар сохтори таъминоти барномавии Samba - мизоҷ, " +"гузарвожа бо матни кушод дар сатри фармони Samba - мизоҷ дода мешавад, ки " +"барои интиқоли супориши чопкунӣ ба хидматрасони Windows истифода мешавад. " +"Бинобар ин ҳар як корванди ин мошина метавонад гузарвожаро дар экран намоиш " +"диҳад бо истифодаи фармон ба монанди \"ps auxwww\".\n" +"\n" +"Мо истифодаи яке аз интихобҳоро маслиҳат медиҳем (дар ҳамаи ҳолатҳо шумо " +"бояд боварӣ ҳосил кунед, ки фақат мошинаҳо аз шабакаи маҳаллии шумо бо " +"хидматрасони Windows-и шумо дастрасанд, масалан ба воситаи фейрвол):\n" +"\n" +"Дар хидматрасони Windows-и худ ҳисоби бе гузарвожаро истифода баред, ба " +"монанди ҳисоби \"МЕҲМОН\" ё ҳисоби махсус барои чопкунӣ. Муҳофизати " +"гузарвожаи худро аз ҳисоби шахсӣ ва ҳисоби идоракунанда хориҷ накунед.\n" +"\n" +"Хидматрасони Windows-и худро ҳамин тавр танзим кунед, ки чопгар зери " +"қарордоди LPD дастрас бошад. Баъд дар Printerdrake чопкуниро аз ин мошина бо " +"навъи пайвастшавии \"%s\" барпо созед.\n" +"\n" -#: printer/printerdrake.pm:1374 +#: printer/printerdrake.pm:1408 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -11960,7 +12515,7 @@ msgstr "" "пайвасти \"%s\" ба роҳ монед.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1377 +#: printer/printerdrake.pm:1411 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -11973,12 +12528,12 @@ msgstr "" "\n" "Шумо дар ҳақиқат хоҳиши давом додани истифодаи ин чопгарро доред?" -#: printer/printerdrake.pm:1449 +#: printer/printerdrake.pm:1489 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" -msgstr "" +msgstr "Параметрҳои Чопгари NetWare" -#: printer/printerdrake.pm:1450 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -11992,42 +12547,42 @@ msgstr "" "ба он шумо хоҳиши роҳ доштанро доред ва номи дилхоҳи қобили қабули корванд " "ва гузарвожа." -#: printer/printerdrake.pm:1451 +#: printer/printerdrake.pm:1491 #, c-format msgid "Printer Server" -msgstr "" +msgstr "Хидматрасони Чопгар" -#: printer/printerdrake.pm:1452 +#: printer/printerdrake.pm:1492 #, c-format msgid "Print Queue Name" -msgstr "" +msgstr "Номи Сафбандӣ барои Чоп" -#: printer/printerdrake.pm:1457 +#: printer/printerdrake.pm:1497 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "Номи хидматрасони NCP мавҷуд нест!" -#: printer/printerdrake.pm:1461 +#: printer/printerdrake.pm:1501 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "Номи сафбандии NCP мавҷуд нест!" -#: printer/printerdrake.pm:1527 printer/printerdrake.pm:1547 +#: printer/printerdrake.pm:1574 printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", соҳиби \"%s\", даргоҳи %s" -#: printer/printerdrake.pm:1530 printer/printerdrake.pm:1550 +#: printer/printerdrake.pm:1577 printer/printerdrake.pm:1597 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "Соҳиби \"%s\", даргоҳи %s" -#: printer/printerdrake.pm:1571 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "Интихобҳои чопгари TCP/Socket" -#: printer/printerdrake.pm:1573 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " @@ -12037,7 +12592,7 @@ msgstr "" "компютер ё IP-суроға ва рақами интихобии даргоҳро дохил намоед (мувофиқи " "пешфарз ба 9100 баробар аст) дар майдон барои дохил намудани додаҳо." -#: printer/printerdrake.pm:1574 +#: printer/printerdrake.pm:1621 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -12051,22 +12606,27 @@ msgstr "" "9100 баробар аст, дар дигар хидматрасонҳо он метавонад фарқ намояд. " "Дастуамали истифодаи таҳҷизоти худро дида бароед." -#: printer/printerdrake.pm:1578 +#: printer/printerdrake.pm:1625 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "Номи соҳиби чопгар ё IP мавҷуд нест!" -#: printer/printerdrake.pm:1601 +#: printer/printerdrake.pm:1648 #, c-format msgid "Printer host name or IP" -msgstr "" +msgstr "Номи соҳиби мошинаи чопгар ё IP" -#: printer/printerdrake.pm:1649 printer/printerdrake.pm:1651 +#: printer/printerdrake.pm:1704 +#, fuzzy, c-format +msgid "Refreshing Device URI list..." +msgstr "Додаҳои чопгар нав мешавад..." + +#: printer/printerdrake.pm:1707 printer/printerdrake.pm:1709 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "Дастгоҳи Чопгари URI" -#: printer/printerdrake.pm:1650 +#: printer/printerdrake.pm:1708 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -12077,17 +12637,17 @@ msgstr "" "URI бояд таснифотҳои ё CUPS ё Foomatic-ро қонеъ гардонад. Дар хотир дошта " "бошед, ки на ҳамаи навъҳои URI аз тарафи дастгоҳҳои чархиш дастгирӣ меёбад." -#: printer/printerdrake.pm:1668 +#: printer/printerdrake.pm:1731 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "URI-и ҳақиқӣ бояд дохил карда шавад!" -#: printer/printerdrake.pm:1749 +#: printer/printerdrake.pm:1834 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "Маҷро ба фармон" -#: printer/printerdrake.pm:1750 +#: printer/printerdrake.pm:1835 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " @@ -12097,17 +12657,17 @@ msgstr "" "вазифа бояд ба воситаи конвейер ба ҷои фиристодани бевосита ба чопгар дода " "шавад." -#: printer/printerdrake.pm:1751 +#: printer/printerdrake.pm:1836 #, c-format msgid "Command line" msgstr "Хати фармонӣ" -#: printer/printerdrake.pm:1755 +#: printer/printerdrake.pm:1840 #, c-format msgid "A command line must be entered!" -msgstr "" +msgstr "Сатри фармон бояд ворид шуда бошад!" -#: printer/printerdrake.pm:1788 +#: printer/printerdrake.pm:1873 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -12118,65 +12678,83 @@ msgstr "" "PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 бо пуйишгари, DeskJet 450, Sony IJP-" "V100), HP PhotoSmart ё ин ки HP LaserJet 2200?" -#: printer/printerdrake.pm:1801 +#: printer/printerdrake.pm:1887 #, c-format msgid "Installing HPOJ package..." msgstr "Қуттии HPOJ муқаррар мегардад..." -#: printer/printerdrake.pm:1809 printer/printerdrake.pm:1893 +#: printer/printerdrake.pm:1894 +#, c-format +msgid "Only printing will be possible on the %s." +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:1903 printer/printerdrake.pm:2025 #, c-format msgid "Checking device and configuring HPOJ..." msgstr "Дастгоҳ тафтиш мегардад ва HPOJ ба танзим дароварда мешавад..." -#: printer/printerdrake.pm:1831 +#: printer/printerdrake.pm:1946 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "қуттиҳои SANE коргузорӣ мешавад..." -#: printer/printerdrake.pm:1858 +#: printer/printerdrake.pm:1956 +#, c-format +msgid "Scanning on the %s will not be possible." +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:1983 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "Қуттиҳои mtools коргузорӣ мешавад..." -#: printer/printerdrake.pm:1873 +#: printer/printerdrake.pm:1990 +#, fuzzy, c-format +msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." +msgstr "Роҳ ба корти сурати хотира дар дастгоҳи бисёрвазифагии HP-и шумо" + +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "Дастгоҳи бисёрвазифагии HP-и шумо пуйиш мегардад" -#: printer/printerdrake.pm:1881 +#: printer/printerdrake.pm:2013 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "Роҳ ба корти сурати хотира дар дастгоҳи бисёрвазифагии HP-и шумо" -#: printer/printerdrake.pm:1930 +#: printer/printerdrake.pm:2062 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "Даргоҳи чопгар барои CUPS дастрас мегардад..." -#: printer/printerdrake.pm:1939 printer/printerdrake.pm:2183 -#: printer/printerdrake.pm:2327 +#: printer/printerdrake.pm:2071 printer/printerdrake.pm:2315 +#: printer/printerdrake.pm:2459 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "Манбаи маълумоти чопгарҳо хонда мешавад..." -#: printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2281 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "Номи чопгар ва эзоҳро дохил намудан" -#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:3241 +#: printer/printerdrake.pm:2285 printer/printerdrake.pm:3421 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "" +"Номи чопгар бояд танҳо ҳарфҳо, рақамҳо ё аломати зерхатро дар бар гирад" -#: printer/printerdrake.pm:2159 printer/printerdrake.pm:3246 +#: printer/printerdrake.pm:2291 printer/printerdrake.pm:3426 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" "do you really want to overwrite its configuration?" msgstr "" +"Чопгари \"%s\" аллакай мавҷуд аст,\n" +"дар ҳақиқат мехоҳед, ки батанзимдарории онро бознависед?" -#: printer/printerdrake.pm:2168 +#: printer/printerdrake.pm:2300 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " @@ -12186,35 +12764,35 @@ msgstr "" "Тасвир ва Ҷойгиршавиро холӣ нигоҳ доштан мумкин аст.Ин эзоҳ барои корвандон " "аст." -#: printer/printerdrake.pm:2169 +#: printer/printerdrake.pm:2301 #, c-format msgid "Name of printer" -msgstr "" +msgstr "Номи чопгар" -#: printer/printerdrake.pm:2170 standalone/drakconnect:521 +#: printer/printerdrake.pm:2302 standalone/drakconnect:557 #: standalone/harddrake2:40 standalone/printerdrake:212 #: standalone/printerdrake:219 #, c-format msgid "Description" msgstr "Тавсиф" -#: printer/printerdrake.pm:2171 standalone/printerdrake:212 +#: printer/printerdrake.pm:2303 standalone/printerdrake:212 #: standalone/printerdrake:219 #, c-format msgid "Location" msgstr "Ҷойгиршавӣ" -#: printer/printerdrake.pm:2188 +#: printer/printerdrake.pm:2320 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "Манбаи маълумоти чопгарҳо тайёр карда мешавад..." -#: printer/printerdrake.pm:2306 +#: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format msgid "Your printer model" -msgstr "" +msgstr "Модели чопгари шумо" -#: printer/printerdrake.pm:2307 +#: printer/printerdrake.pm:2439 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -12239,18 +12817,18 @@ msgstr "" "Барои чопгари шумо Printerdrake дарёфт намуд:\n" "%s" -#: printer/printerdrake.pm:2312 printer/printerdrake.pm:2315 +#: printer/printerdrake.pm:2444 printer/printerdrake.pm:2447 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "Модел дуруст аст" -#: printer/printerdrake.pm:2313 printer/printerdrake.pm:2314 -#: printer/printerdrake.pm:2317 +#: printer/printerdrake.pm:2445 printer/printerdrake.pm:2446 +#: printer/printerdrake.pm:2449 #, c-format msgid "Select model manually" -msgstr "" +msgstr "Ба таври дасткорӣ моделро интихоб кунед" -#: printer/printerdrake.pm:2340 +#: printer/printerdrake.pm:2472 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12265,104 +12843,117 @@ msgstr "" "Модели дурустро дар рӯйхат ёбед, агар модели нодуруст ё ин ки \"Чопгари чопи " "додаҳои коркарда нашуда\" интихоб шуда бошад." -#: printer/printerdrake.pm:2359 +#: printer/printerdrake.pm:2491 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" -msgstr "" +msgstr "PPD файли аз тарафи истеҳсолкунанда пешкаш шударо коргузорӣ намоед" -#: printer/printerdrake.pm:2390 +#: printer/printerdrake.pm:2522 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " "printer's options and features." msgstr "" +"Ҳар PostScript чопгар бо PPD файли вогузошта мешавад, ки он параметрҳо ва " +"хусусиятҳои чопгарро шарҳ медиҳад." -#: printer/printerdrake.pm:2391 +#: printer/printerdrake.pm:2523 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " "delivered with the printer." msgstr "" +"Ин файл одатан дар Диски Фишурда бо гардонандаҳои Windows ва Mac, ки бо " +"чопгарон вогузошта мешаванд, меояд." -#: printer/printerdrake.pm:2392 +#: printer/printerdrake.pm:2524 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "" +"Шумо метавонед PPD файлро инчунин дар web сайтҳои истеҳсолкунанда пайдо " +"карда метавонед." -#: printer/printerdrake.pm:2393 +#: printer/printerdrake.pm:2525 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " "your Windows partition, too." msgstr "" +"Агар шумо дар мошинаи худ Windows-и коргузорӣ кардаро дошта бошед, шумо " +"метавонед PPD файлро дар қисмати Windows-и худ пайдо кунед." -#: printer/printerdrake.pm:2394 +#: printer/printerdrake.pm:2526 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " "makes all options of the printer available which are provided by the " "printer's hardware" msgstr "" +"Коргузорӣ ва истифодаи PPD файли чопгар ҳангоми барпосозии чопгар ба шумо " +"имконияти истифодаи ҳамаи интихобҳои чопгар, ки аз тарафи сахтафзор таъмин " +"мегардад, медиҳад" -#: printer/printerdrake.pm:2395 +#: printer/printerdrake.pm:2527 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " "then be used for the setup of your printer." msgstr "" +"Дар ин ҷо шумо метавонед PPD файлро барои коргузорӣ ба мошинаи худ интихоб " +"намоед, баъд он барои барпосозии чопгари шумо истифода хоҳад шуд." -#: printer/printerdrake.pm:2397 -#, fuzzy, c-format +#: printer/printerdrake.pm:2529 +#, c-format msgid "Install PPD file from" -msgstr "Xpmac (коргузориши гардони намоишгар)" +msgstr "PPD файлро коргузорӣ кунед аз" -#: printer/printerdrake.pm:2399 printer/printerdrake.pm:2406 -#: standalone/scannerdrake:174 standalone/scannerdrake:182 -#: standalone/scannerdrake:233 standalone/scannerdrake:240 -#, fuzzy, c-format +#: printer/printerdrake.pm:2531 printer/printerdrake.pm:2538 +#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:188 +#: standalone/scannerdrake:239 standalone/scannerdrake:246 +#, c-format msgid "CD-ROM" -msgstr "CDROM" +msgstr "CD-ROM" -#: printer/printerdrake.pm:2400 printer/printerdrake.pm:2408 -#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:184 -#: standalone/scannerdrake:234 standalone/scannerdrake:242 -#, fuzzy, c-format +#: printer/printerdrake.pm:2532 printer/printerdrake.pm:2540 +#: standalone/scannerdrake:181 standalone/scannerdrake:190 +#: standalone/scannerdrake:240 standalone/scannerdrake:248 +#, c-format msgid "Floppy Disk" -msgstr "Дискет" +msgstr "Диски Нарм" -#: printer/printerdrake.pm:2401 printer/printerdrake.pm:2410 -#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:186 -#: standalone/scannerdrake:235 standalone/scannerdrake:244 -#, fuzzy, c-format +#: printer/printerdrake.pm:2533 printer/printerdrake.pm:2542 +#: standalone/scannerdrake:182 standalone/scannerdrake:192 +#: standalone/scannerdrake:241 standalone/scannerdrake:250 +#, c-format msgid "Other place" -msgstr "Дигар бандарҳо" +msgstr "Ҷои дигар" -#: printer/printerdrake.pm:2416 -#, fuzzy, c-format +#: printer/printerdrake.pm:2548 +#, c-format msgid "Select PPD file" -msgstr "Интихоби файл" +msgstr "PPD файлро интихоб кунед" -#: printer/printerdrake.pm:2420 +#: printer/printerdrake.pm:2552 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" -msgstr "" +msgstr "PPD файл %s мавҷуд нест ё хондани он ғайри имкон аст!" -#: printer/printerdrake.pm:2426 +#: printer/printerdrake.pm:2558 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" -msgstr "" +msgstr "PPD файл %s ба тахассуси PPD мувофиқат намекунад!" -#: printer/printerdrake.pm:2437 -#, fuzzy, c-format +#: printer/printerdrake.pm:2569 +#, c-format msgid "Installing PPD file..." -msgstr "%s ба танзим дароварда шуда истодааст ..." +msgstr "PPD файл коргузорӣ шуда истодааст..." -#: printer/printerdrake.pm:2539 +#: printer/printerdrake.pm:2682 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "Танзимдарории win-чопгари OKI" -#: printer/printerdrake.pm:2540 +#: printer/printerdrake.pm:2683 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -12380,12 +12971,12 @@ msgstr "" "Вагарна чопгар кор нахоҳад кард. Навъи алоқаи аз тарафи шумо барпо сохта " "шударо ронанда ба эътибор нахоҳад гирифт." -#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2593 +#: printer/printerdrake.pm:2707 printer/printerdrake.pm:2736 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Ба танзимдарории Lexmark inkjet" -#: printer/printerdrake.pm:2565 +#: printer/printerdrake.pm:2708 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -12393,8 +12984,13 @@ msgid "" "printer to a local port or configure it on the machine where it is connected " "to." msgstr "" +"Гардонандаи чопгари inkjet, ки аз тарафи Lexmark таъмин мегардад, танҳо " +"чопгарони маҳаллиро пуштибонӣ мекунад, чопгарон дар мошинаҳои дурдаст ё " +"қуттиҳои хадматрасон пуштибонӣ намегарданд. Марҳамат карда чопгари худро ба " +"даргоҳи маҳаллӣ пайваст кунед ё онро дар мошинае, ки ба он пайваст аст, ба " +"танзим дароред." -#: printer/printerdrake.pm:2594 +#: printer/printerdrake.pm:2737 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -12417,12 +13013,31 @@ msgstr "" "\"lexmarkmaintain\" чоп намоед. Бо ёрии ин барнома барпосозии ибтидои чопро " "мураттабсозӣнамоед." -#: printer/printerdrake.pm:2597 +#: printer/printerdrake.pm:2746 +#, fuzzy, c-format +msgid "Lexmark X125 configuration" +msgstr "Ба танзимдарории Lexmark inkjet" + +#: printer/printerdrake.pm:2747 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The driver for this printer only supports printers locally connected via " +"USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect " +"your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is " +"connected to." +msgstr "" +"Гардонандаи чопгари inkjet, ки аз тарафи Lexmark таъмин мегардад, танҳо " +"чопгарони маҳаллиро пуштибонӣ мекунад, чопгарон дар мошинаҳои дурдаст ё " +"қуттиҳои хадматрасон пуштибонӣ намегарданд. Марҳамат карда чопгари худро ба " +"даргоҳи маҳаллӣ пайваст кунед ё онро дар мошинае, ки ба он пайваст аст, ба " +"танзим дароред." + +#: printer/printerdrake.pm:2765 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "Firmware-Upload барои HP LaserJet 1000" -#: printer/printerdrake.pm:2710 +#: printer/printerdrake.pm:2878 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -12439,39 +13054,41 @@ msgstr "" "хотир доред, ки чоп бо сифати бениҳоят хуб/ҳалнокии чопнамоӣ хеле сусттар " "хоҳад шуд." -#: printer/printerdrake.pm:2835 +#: printer/printerdrake.pm:3003 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "Танзимдарории пешфарзи чопгар" -#: printer/printerdrake.pm:2842 +#: printer/printerdrake.pm:3010 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "Интихоби %s бояд адади бутун бошад!" -#: printer/printerdrake.pm:2846 +#: printer/printerdrake.pm:3014 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "Интихоби %s бояд рақам бошад!" -#: printer/printerdrake.pm:2850 +#: printer/printerdrake.pm:3018 #, c-format msgid "Option %s out of range!" -msgstr "" +msgstr "Параметрҳои %s бурун аз маҳдудаанд!" -#: printer/printerdrake.pm:2901 +#: printer/printerdrake.pm:3069 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" "as the default printer?" msgstr "" +"Мехоҳед, ки ин чопгарро (\"%s\")\n" +"ҳамчун чопгар бо нобаёнӣ барпо созед?" -#: printer/printerdrake.pm:2916 +#: printer/printerdrake.pm:3084 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "Саҳифаҳои санҷиш" -#: printer/printerdrake.pm:2917 +#: printer/printerdrake.pm:3085 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -12479,48 +13096,62 @@ msgid "" "laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases " "it is enough to print the standard test page." msgstr "" +"Марҳамат карда саҳифаҳои санҷиширо, ки чоп кардан мехоҳед, интихоб намоед.\n" +"Дар хотир доред: ки чопи саҳифаи санҷишии суратҳо фақти зиёдро барои чопкунӣ " +"дар чопгарони лазерӣ бо ҳофизаи ҳаҷмаш кам мегирад, он ҳатто чоп нашуда ҳам " +"метавонад. Дар бисёр ҳолатҳо чопкунии саҳифаҳои низоми санҷишӣ кифоя аст." -#: printer/printerdrake.pm:2921 +#: printer/printerdrake.pm:3089 #, c-format msgid "No test pages" -msgstr "" +msgstr "Саҳифаҳои санҷишӣ нест" -#: printer/printerdrake.pm:2922 +#: printer/printerdrake.pm:3090 #, c-format msgid "Print" msgstr "Чоп намудан" -#: printer/printerdrake.pm:2947 +#: printer/printerdrake.pm:3115 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "Саҳифаи санҷишии якхела" -#: printer/printerdrake.pm:2950 +#: printer/printerdrake.pm:3118 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Саҳифаи санҷишии алтернативӣ (Мактуб)" -#: printer/printerdrake.pm:2953 +#: printer/printerdrake.pm:3121 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" -msgstr "" +msgstr "Саҳифаҳои интихобии санҷишӣ (A4)" -#: printer/printerdrake.pm:2955 +#: printer/printerdrake.pm:3123 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "Саҳифаи санҷишии суратдор" -#: printer/printerdrake.pm:2959 +#: printer/printerdrake.pm:3127 #, c-format msgid "Do not print any test page" msgstr "Ягон саҳифаи санҷиширо чоп накунед" -#: printer/printerdrake.pm:2967 printer/printerdrake.pm:3123 +#: printer/printerdrake.pm:3135 printer/printerdrake.pm:3300 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Саҳифаи санҷишӣ чоп шуда истодааст..." -#: printer/printerdrake.pm:2992 +#: printer/printerdrake.pm:3150 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not install the %s package!" +msgstr "Ягон саҳифаи санҷиширо чоп накунед" + +#: printer/printerdrake.pm:3152 +#, fuzzy, c-format +msgid "Skipping photo test page." +msgstr "Саҳифаи санҷишии суратдор" + +#: printer/printerdrake.pm:3169 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -12535,24 +13166,26 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:2996 +#: printer/printerdrake.pm:3173 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" "It may take some time before the printer starts.\n" msgstr "" +"Саҳифа(ҳо)и санҷишӣ ба чопгар фиристода шуд.\n" +"Пеш аз оғозёбии чопгар каме вақт мегузарад.\n" -#: printer/printerdrake.pm:3003 +#: printer/printerdrake.pm:3180 #, c-format msgid "Did it work properly?" -msgstr "" +msgstr "Он дуруст кор мекард?" -#: printer/printerdrake.pm:3024 printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:4397 #, c-format msgid "Raw printer" -msgstr "" +msgstr "Чопгари додаҳои коркарднашуда" -#: printer/printerdrake.pm:3054 +#: printer/printerdrake.pm:3231 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -12560,8 +13193,12 @@ msgid "" "\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and " "to modify the option settings easily.\n" msgstr "" +"Барои чопкунии файл аз сатри фармон (тирезаи поёна) шумо метавонед фармони " +"\"%s <файл>\" ё асбоби графикии чопкуниро: \"xpp <файл>\" ё \"kprinter <файл>" +"\" истифода баред. Асбобҳои графикӣ ба шумо имконияти интихоби чопгар ва ба " +"осонӣ тағири параметрҳои гузоришро медиҳад.\n" -#: printer/printerdrake.pm:3056 +#: printer/printerdrake.pm:3233 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -12572,8 +13209,8 @@ msgstr "" "дар ҳамаи замимаҳо истифода барад, аммо номҳои файлҳо дастгирӣ намешавад, " "зеро ки файл барои чоп бо замима пешниҳод мешавад.\n" -#: printer/printerdrake.pm:3059 printer/printerdrake.pm:3076 -#: printer/printerdrake.pm:3086 +#: printer/printerdrake.pm:3236 printer/printerdrake.pm:3253 +#: printer/printerdrake.pm:3263 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12581,8 +13218,12 @@ msgid "" "particular printing job. Simply add the desired settings to the command " "line, e. g. \"%s <file>\". " msgstr "" +"\n" +"Фармони \"%s\" имконияти тағири параметрҳои гузориши супоришҳои алоҳидаи " +"чопкуниро медиҳад. Фақат коргузориҳои дилхоҳро дар сатри фармон илова кунед, " +"яъне \"%s <файл>\". " -#: printer/printerdrake.pm:3062 printer/printerdrake.pm:3102 +#: printer/printerdrake.pm:3239 printer/printerdrake.pm:3279 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -12594,14 +13235,17 @@ msgstr "" "%s%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:3066 +#: printer/printerdrake.pm:3243 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" "\n" msgstr "" +"Дар ин ҷо рӯйхати интихобҳои имконпазири чопкунӣ барои чопгари ҷорӣ оварда " +"шудааст:\n" +"\n" -#: printer/printerdrake.pm:3071 printer/printerdrake.pm:3081 +#: printer/printerdrake.pm:3248 printer/printerdrake.pm:3258 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -12610,8 +13254,8 @@ msgstr "" "Барои чоп намудани файл аз сатри фармонӣ (оинаи поёна), фармони\"%s <файл-" "ро> истифода баред\".\n" -#: printer/printerdrake.pm:3073 printer/printerdrake.pm:3083 -#: printer/printerdrake.pm:3093 +#: printer/printerdrake.pm:3250 printer/printerdrake.pm:3260 +#: printer/printerdrake.pm:3270 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -12623,7 +13267,7 @@ msgstr "" "дастгирӣ намеёбад ва бинобарон файл барои чоп намудан бо замима пешниҳод " "мешавад.\n" -#: printer/printerdrake.pm:3078 printer/printerdrake.pm:3088 +#: printer/printerdrake.pm:3255 printer/printerdrake.pm:3265 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " @@ -12632,7 +13276,7 @@ msgstr "" "Барои гирифтани рӯйхати интихобҳое ки ба чопгари мазкур дастрас аст ба " "тугмачаи \"Рӯйхати интихобҳои чоп\" ангушт занед." -#: printer/printerdrake.pm:3091 +#: printer/printerdrake.pm:3268 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -12641,7 +13285,7 @@ msgstr "" "Барои чоп намудани файл аз сатри фармонӣ (оинаи поёна) фармони \"%s <файл>\" " "ё \"%s <файл>\"-ро мавриди истифода қарор диҳед.\n" -#: printer/printerdrake.pm:3095 +#: printer/printerdrake.pm:3272 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -12658,7 +13302,7 @@ msgstr "" "ДОРЕДчопгарро!\", ки бо тезӣ ҳамаи супоришҳои чопро дар вақти пахши оннигоҳ " "медорад. Ин муфид аст, масалан, ҳангоми гирифтани коғаз.\n" -#: printer/printerdrake.pm:3099 +#: printer/printerdrake.pm:3276 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12671,42 +13315,42 @@ msgstr "" "алоҳидаи чопро тағир додан. Танҳо дар сатри фармонӣ интихобҳои лозимаро " "илова намоед, масалан, \"%s <файл>\".\n" -#: printer/printerdrake.pm:3109 +#: printer/printerdrake.pm:3286 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Чопкунӣ/Сканеркунӣ/Кортҳои Аксбардорӣ дар \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:3110 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Чопкунӣ/Сканеркунӣ дар \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:3112 +#: printer/printerdrake.pm:3289 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "Чоп кардан/Дастрасшавӣ ба корти аксдор дар\"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:3113 +#: printer/printerdrake.pm:3290 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Чоп намудан дар чопгари \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:3116 printer/printerdrake.pm:3119 -#: printer/printerdrake.pm:3120 printer/printerdrake.pm:3121 -#: printer/printerdrake.pm:4179 standalone/drakTermServ:321 -#: standalone/drakbackup:4583 standalone/drakbug:177 standalone/drakfont:497 -#: standalone/drakfont:588 standalone/net_monitor:106 +#: printer/printerdrake.pm:3293 printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3298 +#: printer/printerdrake.pm:4384 standalone/drakTermServ:324 +#: standalone/drakbackup:4265 standalone/drakbug:177 standalone/drakfont:500 +#: standalone/drakfont:591 standalone/net_monitor:106 #: standalone/printerdrake:508 #, c-format msgid "Close" msgstr "Пӯшед" -#: printer/printerdrake.pm:3119 +#: printer/printerdrake.pm:3296 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "Рӯйхати интихоби чоп" -#: printer/printerdrake.pm:3140 +#: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -12719,8 +13363,18 @@ msgid "" "\n" "Do not use \"scannerdrake\" for this device!" msgstr "" +"Дастгоҳи бисёрвазифоии шумо ба таври худкорӣ барои сканеркунӣ ба танзим " +"дароварда шудааст. Ҳозир шумо метавонед ба воситаи \"scanimage" +"\" (\"scanimage -d hp:%s\" барои таъинкунии сканер, агар ки аз як адад зиёд " +"бошад) аз сатри фармон ё бо интерфейсҳои графикӣ \"xscanimage\" ё \"xsane\" " +"сканер кунед. Агар шумо GIMP-ро истифода баред, инчунин шумо метавонед " +"сканер кунед ба воситаи интихоби пункти мувофиқ дар менюи \"Фйал\"/" +"\"Бадастоварӣ\". Инчунин дар сатри фармон \"man scanimage\"-ро барои " +"гирифтани маълумоти муфассал сар диҳед.\n" +"\n" +"Барои ин дастгоҳ\"scannerdrake\"-ро истифода набаред!" -#: printer/printerdrake.pm:3163 +#: printer/printerdrake.pm:3343 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -12745,18 +13399,18 @@ msgstr "" "ҳарфҳои гардон бо майдони дар кунҷи болотари рости рӯйхатҳои файлҳо ҷойгир " "буда дохил намоед." -#: printer/printerdrake.pm:3185 printer/printerdrake.pm:3575 +#: printer/printerdrake.pm:3365 printer/printerdrake.pm:3767 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "Додаҳои чопгарро хондан..." -#: printer/printerdrake.pm:3205 printer/printerdrake.pm:3232 -#: printer/printerdrake.pm:3267 +#: printer/printerdrake.pm:3385 printer/printerdrake.pm:3412 +#: printer/printerdrake.pm:3447 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" -msgstr "" +msgstr "Батанзимдарории чопгарро интиқол диҳед" -#: printer/printerdrake.pm:3206 +#: printer/printerdrake.pm:3386 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -12771,7 +13425,7 @@ msgstr "" "пешфарзи интихоб) дода мешавад, аммо корҳо кӯчонида нахоҳад шуд.\n" "Мувофиқи сабабҳои зерин на ҳамаи сафбандиҳо кӯчонида мешавад:\n" -#: printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3389 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " @@ -12780,19 +13434,21 @@ msgstr "" "CUPS чопгарҳои дар хидматрасонҳои Novell ё чопгарҳое ки додаҳоро дар намуди " "фармони шакли озод мефиристонад, дастгирӣ намекунад.\n" -#: printer/printerdrake.pm:3211 +#: printer/printerdrake.pm:3391 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " "printers.\n" msgstr "" +"PDQ танҳо чопгарони маҳаллӣ, LPD чопгарони дурдаст, ва Socket/TCP чопгаронро " +"пуштибонӣ мекунад.\n" -#: printer/printerdrake.pm:3213 +#: printer/printerdrake.pm:3393 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" -msgstr "" +msgstr "LPD ва LPRng чопгарони IPP-ро пуштибонӣ намекунад.\n" -#: printer/printerdrake.pm:3215 +#: printer/printerdrake.pm:3395 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " @@ -12801,7 +13457,7 @@ msgstr "" "Илова бар ин, вазифаҳое ки бо ин барнома офарида нашудааст ё ин ки бо " "\"foomatic-configure\" гузориш карда намешавад." -#: printer/printerdrake.pm:3216 +#: printer/printerdrake.pm:3396 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12813,25 +13469,28 @@ msgstr "" "тарафиистеҳсолгарони он пешниҳод гардидааст ё ин ки бо ронандаҳои худи CUPS " "тағирдода намешавад." -#: printer/printerdrake.pm:3217 +#: printer/printerdrake.pm:3397 #, c-format msgid "" "\n" "Mark the printers which you want to transfer and click \n" "\"Transfer\"." msgstr "" +"\n" +"Чопгареро, ки гузаронидан мехоҳед, қайд кунед \n" +"ва ба \"Гузаронидан\" ангушт занед." -#: printer/printerdrake.pm:3220 +#: printer/printerdrake.pm:3400 #, c-format msgid "Do not transfer printers" -msgstr "" +msgstr "Чопгаронро нагузаронед" -#: printer/printerdrake.pm:3221 printer/printerdrake.pm:3237 +#: printer/printerdrake.pm:3401 printer/printerdrake.pm:3417 #, c-format msgid "Transfer" -msgstr "" +msgstr "Гузоронидан" -#: printer/printerdrake.pm:3233 +#: printer/printerdrake.pm:3413 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -12842,17 +13501,17 @@ msgstr "" "Ба \"Гузориш\"ангушт занед, то ки онро аз сари нав нависед.\n" "Шумо метавонед номи навро нависед ё ин ки ин чопгарро сарфи назар намоед." -#: printer/printerdrake.pm:3254 +#: printer/printerdrake.pm:3434 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "Номи чопгари нав" -#: printer/printerdrake.pm:3257 +#: printer/printerdrake.pm:3437 #, c-format msgid "Transferring %s..." -msgstr "" +msgstr "%s гузаронида шуда истодааст..." -#: printer/printerdrake.pm:3268 +#: printer/printerdrake.pm:3448 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -12861,28 +13520,28 @@ msgstr "" "Шумо чопгари худро, ки пештар аз рӯи пешфарз истифода бурдед гузаронидед (\"%" "s\"). Онро бояд аз рӯи пешфарз дар системи нави чоп истифода намуд %s?" -#: printer/printerdrake.pm:3278 +#: printer/printerdrake.pm:3458 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Додаҳои чопгар нав мешавад..." -#: printer/printerdrake.pm:3287 +#: printer/printerdrake.pm:3467 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "Оғозкунии шабака... " -#: printer/printerdrake.pm:3328 printer/printerdrake.pm:3332 -#: printer/printerdrake.pm:3334 +#: printer/printerdrake.pm:3508 printer/printerdrake.pm:3512 +#: printer/printerdrake.pm:3514 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "Акнун шабакаро ба танзим дароред" -#: printer/printerdrake.pm:3329 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "Имконияти функсионалии шабака ба танзим дароварда нашудааст" -#: printer/printerdrake.pm:3330 +#: printer/printerdrake.pm:3510 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -12897,28 +13556,28 @@ msgstr "" "наметавонед, ки онро шумо ҳоло ба танзим дароварда истодаед. Чӣ тавр шумо " "давом доданӣ ҳастед?" -#: printer/printerdrake.pm:3333 +#: printer/printerdrake.pm:3513 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Бе танзимдарории шабака давом додан" -#: printer/printerdrake.pm:3367 +#: printer/printerdrake.pm:3547 #, fuzzy, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " -"now. Please check whether the network is accessable after booting your " +"now. Please check whether the network is accessible after booting your " "system and correct the configuration using the %s Control Center, section " "\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, " "also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\"" msgstr "" -"Шабакаи дар вақти коргузорӣ ба танзим дароварда шуда ҳоло ба кор андохта " -"намешавад. Лутфан, тафтиш намоед, ки шабака баъд аз оғоз намудани системи " -"шумо дастрас мегардад ва танзимдарориро бо ёрии Маркази Назорати Mandrake, " -"қисми\"Шабака ва Интернет\"/\"Пайвастшавӣ\" ислоҳ намоед, баъд чопгарро ба " -"кор сар диҳед, инчунин бо ёрии Маркази Назорати Mandrake, қисми \"Таҳҷизот\"/" -"\"Чопгар\"" +"Шабакае, ки дар вақти коргузорӣ ба танзим дароварда шудааст, ҳозир оғоз ёфта " +"наметавонад. Марҳамат карда санҷед, ки оё шабака баъди худборкунии системаи " +"шумо дастрас аст ва батанзимдарориро ба воситаи Маркази Идора %s, қисмати " +"\"Шабака ва Интернет\"/\"Пайвастшавӣ\" ислоҳ кунед ва баъд чопгарро ба " +"воситаи истифодабарии Маркази Идора %s, қисмати \"Сахтафзор\"/\"Чопгар\" " +"барпо созед" -#: printer/printerdrake.pm:3368 +#: printer/printerdrake.pm:3548 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -12929,34 +13588,34 @@ msgstr "" "танзимгар ва сахтафзори худро тафтиш намоед. Сониян кӯшиши ба танзим " "даровардани чопгари дури худро ба роҳ монед." -#: printer/printerdrake.pm:3378 +#: printer/printerdrake.pm:3558 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "Системи чопгар аз сари нав оғоз меёбад..." -#: printer/printerdrake.pm:3417 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, c-format msgid "high" msgstr "баланд" -#: printer/printerdrake.pm:3417 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "девонаавзоъӣ" -#: printer/printerdrake.pm:3418 +#: printer/printerdrake.pm:3598 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "Коргузории системи чоп бо %s сатҳи бехатарӣ" -#: printer/printerdrake.pm:3419 -#, c-format +#: printer/printerdrake.pm:3599 +#, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" "s security level.\n" "\n" "This printing system runs a daemon (background process) which waits for " -"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote " +"print jobs and handles them. This daemon is also accessible by remote " "machines through the network and so it is a possible point for attacks. " "Therefore only a few selected daemons are started by default in this " "security level.\n" @@ -12974,12 +13633,12 @@ msgstr "" "\n" "Шумо дар ҳақиқат чопро дар ин мошин ба танзим дароварданӣ ҳастед?" -#: printer/printerdrake.pm:3453 +#: printer/printerdrake.pm:3633 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Оғози системи чопкунӣ ҳангоми худборшав" -#: printer/printerdrake.pm:3454 +#: printer/printerdrake.pm:3634 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -13002,98 +13661,125 @@ msgstr "" "Оё шумо мехоҳед, то ки оғозшавии автоматии системи чопӣ боз ба кор андохта " "шавад?" -#: printer/printerdrake.pm:3475 printer/printerdrake.pm:3690 +#: printer/printerdrake.pm:3655 printer/printerdrake.pm:3889 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "Тафтиши нармафзори коргузоршуда" -#: printer/printerdrake.pm:3481 +#: printer/printerdrake.pm:3661 #, c-format msgid "Removing %s ..." msgstr "Хориҷкунии %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:3488 +#: printer/printerdrake.pm:3665 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not remove the %s printing system!" +msgstr "Системи чопкунро иваз кунед" + +#: printer/printerdrake.pm:3674 #, c-format msgid "Installing %s ..." msgstr "%s ба танзим дароварда шуда истодааст ..." -#: printer/printerdrake.pm:3535 +#: printer/printerdrake.pm:3678 #, fuzzy, c-format +msgid "Could not install the %s printing system!" +msgstr "Системи чопкунро иваз кунед" + +#: printer/printerdrake.pm:3727 +#, c-format msgid "Setting Default Printer..." -msgstr "Хориҷкунии чопгар \"%s\"..." +msgstr "Чопгар бо Нобаёнӣ Гузаронида шуда истодааст..." -#: printer/printerdrake.pm:3555 +#: printer/printerdrake.pm:3747 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" -msgstr "" +msgstr "Интихоби Дастгоҳи Чархиши Чопгар" -#: printer/printerdrake.pm:3556 +#: printer/printerdrake.pm:3748 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" -msgstr "" +msgstr "Кадом системаи чопкунӣ (дастгоҳи чархиш)-ро истифода бурдан мехоҳед?" -#: printer/printerdrake.pm:3607 +#: printer/printerdrake.pm:3799 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "Ба танзим даровардани чопгар бемуваффақият анҷом ёфт \"%s\"!" -#: printer/printerdrake.pm:3620 +#: printer/printerdrake.pm:3812 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Foomatic коргузорӣ мегардад..." -#: printer/printerdrake.pm:3806 -#, c-format +#: printer/printerdrake.pm:3818 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" +msgstr "" +"Коргзори бастаи барномаҳо барои истифодаи муштаракан сканер(ҳо)и шумо нашуда " +"истодааст." + +#: printer/printerdrake.pm:3910 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not install necessary packages, %s cannot be started!" +msgstr "" +"Коргузории бастаи барномаҳо, ки барои барпосозии сканер ба воситаи " +"Scannerdrake лозим аст, нашуда истодааст." + +#: printer/printerdrake.pm:4011 +#, fuzzy, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " "its settings; to make it the default printer; or to view information about " "it. " msgstr "" +"Чопгарони зерин ба танзим дароварда шудаанд. Дар чопгар дубора ангушт занед " +"барои ивази гузоришҳои он; барои бо нобаёнӣ кардани он; ё барои " +"азназаргузаронии маълумот оиди он." -#: printer/printerdrake.pm:3834 +#: printer/printerdrake.pm:4039 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" -msgstr "" +msgstr "Ҳамаи чопгарони CUPS-и дурдасти дастрасро нишон диҳед" -#: printer/printerdrake.pm:3835 +#: printer/printerdrake.pm:4040 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" "Рӯйхати чопгарҳоро нав намоед (ҳамаи чопгарҳои CUPS дури дастрасро нишон " "диҳед)" -#: printer/printerdrake.pm:3845 +#: printer/printerdrake.pm:4050 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "Танзимдарории CUPS" -#: printer/printerdrake.pm:3857 +#: printer/printerdrake.pm:4062 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "Системи чопкунро иваз кунед" -#: printer/printerdrake.pm:3866 +#: printer/printerdrake.pm:4071 #, c-format msgid "Normal Mode" -msgstr "" +msgstr "Усули Муқаррарӣ" -#: printer/printerdrake.pm:3867 +#: printer/printerdrake.pm:4072 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Усули Мутахассисӣ" -#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4193 -#: printer/printerdrake.pm:4274 printer/printerdrake.pm:4284 +#: printer/printerdrake.pm:4343 printer/printerdrake.pm:4398 +#: printer/printerdrake.pm:4479 printer/printerdrake.pm:4489 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "Интихобҳои чопгар" -#: printer/printerdrake.pm:4174 +#: printer/printerdrake.pm:4379 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "Ба танзимдарории чопгарро тағир додан" -#: printer/printerdrake.pm:4176 +#: printer/printerdrake.pm:4381 #, c-format msgid "" "Printer %s\n" @@ -13102,72 +13788,72 @@ msgstr "" "Чопгари %s\n" "Оё шумо хоҳиши тағир додани ин чопгар ҳастед?" -#: printer/printerdrake.pm:4180 +#: printer/printerdrake.pm:4385 #, c-format msgid "Do it!" -msgstr "" +msgstr "Иҷро кунед!" -#: printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4243 +#: printer/printerdrake.pm:4390 printer/printerdrake.pm:4448 #, c-format msgid "Printer connection type" -msgstr "" +msgstr "Навъи пайвастшавии чопгар" -#: printer/printerdrake.pm:4186 printer/printerdrake.pm:4247 +#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4452 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "Номи чопгар, тавсиф, ҷойгиршавӣ" -#: printer/printerdrake.pm:4188 printer/printerdrake.pm:4266 +#: printer/printerdrake.pm:4393 printer/printerdrake.pm:4471 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" -msgstr "" +msgstr "Истеҳсолкунандаи чопгар, модел, гардонанда" -#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4267 +#: printer/printerdrake.pm:4394 printer/printerdrake.pm:4472 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Истеҳсолкунандаи чопгар, модел" -#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4278 +#: printer/printerdrake.pm:4400 printer/printerdrake.pm:4483 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "Ҳамчун пешфарз ин чопгарро ба кор андозед" -#: printer/printerdrake.pm:4197 printer/printerdrake.pm:4285 +#: printer/printerdrake.pm:4402 printer/printerdrake.pm:4490 #, c-format msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "Ин чопгарро ба Star Office/OpenOffice.org/GIMP илова намоед" -#: printer/printerdrake.pm:4198 printer/printerdrake.pm:4290 +#: printer/printerdrake.pm:4403 printer/printerdrake.pm:4495 #, c-format msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "Ин чопгарро аз Star Office/OpenOffice.org/GIMP хориҷ намудан" -#: printer/printerdrake.pm:4199 printer/printerdrake.pm:4295 +#: printer/printerdrake.pm:4404 printer/printerdrake.pm:4500 #, c-format msgid "Print test pages" -msgstr "" +msgstr "Саҳифаҳои санҷиширо чоп кунед" -#: printer/printerdrake.pm:4200 printer/printerdrake.pm:4297 +#: printer/printerdrake.pm:4405 printer/printerdrake.pm:4502 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "Истифода бурдани ин чопгарро омӯзед" -#: printer/printerdrake.pm:4201 printer/printerdrake.pm:4299 +#: printer/printerdrake.pm:4406 printer/printerdrake.pm:4504 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "Чопгарро хориҷ намудан" -#: printer/printerdrake.pm:4255 +#: printer/printerdrake.pm:4460 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Хориҷи чопгари кӯҳнаи \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:4286 +#: printer/printerdrake.pm:4491 #, c-format msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "Чопгар ба Star Office/OpenOffice.org/GIMP илова мегардад" -#: printer/printerdrake.pm:4288 +#: printer/printerdrake.pm:4493 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." @@ -13175,17 +13861,19 @@ msgstr "" "Чопгари \"%s\" бо муваффақият ба Star Office/OpenOffice.org/GIMP илова карда " "шуд." -#: printer/printerdrake.pm:4289 +#: printer/printerdrake.pm:4494 #, c-format msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "" +"Иловакунии чопгари \"%s\" ба Star Office/OpenOffice.org/GIMP бо нокомӣ " +"анҷомид." -#: printer/printerdrake.pm:4291 +#: printer/printerdrake.pm:4496 #, c-format msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "" +msgstr "Чопгар аз Star Office/OpenOffice.org/GIMP хориҷ карда шуда истодааст" -#: printer/printerdrake.pm:4293 +#: printer/printerdrake.pm:4498 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/" @@ -13194,28 +13882,30 @@ msgstr "" "Чопгари \"%s\" бомуваффақият аз Star Office/OpenOffice.org/GIMP хориҷ карда " "шудааст." -#: printer/printerdrake.pm:4294 +#: printer/printerdrake.pm:4499 #, c-format msgid "" "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "" +"Хориҷкунии чопгари \"%s\" аз Star Office/OpenOffice.org/GIMP бо нокомӣ " +"анҷомид.." -#: printer/printerdrake.pm:4338 +#: printer/printerdrake.pm:4543 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" -msgstr "" +msgstr "Дар ҳақиқат мехоҳед, ки ин чопгарро \"%s\" хориҷ кунед?" -#: printer/printerdrake.pm:4342 +#: printer/printerdrake.pm:4547 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Хориҷкунии чопгар \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:4366 +#: printer/printerdrake.pm:4571 #, c-format msgid "Default printer" -msgstr "" +msgstr "Чопгар бо нобаёнӣ" -#: printer/printerdrake.pm:4367 +#: printer/printerdrake.pm:4572 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "Чопгари \"%s\" акнун бояд мувофиқи пешфарз истифода гардад." @@ -13238,41 +13928,49 @@ msgstr "mkraid бемуваффақият анҷом ёфт" #: raid.pm:155 #, c-format msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" -msgstr "" +msgstr "Барои RAID сатҳи %d бахшҳо нокифояанд\n" #: scanner.pm:96 #, c-format msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!" -msgstr "" +msgstr "Офаридани феҳристи /usr/share/sane/firmware нашуда истодааст!" -#: scanner.pm:102 +#: scanner.pm:107 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!" +msgstr "Офаридани феҳристи /usr/share/sane/firmware нашуда истодааст!" + +#: scanner.pm:114 #, c-format msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!" msgstr "" +"Нусхабардории файли firmware %s ба /usr/share/sane/firmware нашуда истодааст!" -#: scanner.pm:109 +#: scanner.pm:121 #, c-format msgid "Could not set permissions of firmware file %s!" -msgstr "" +msgstr "Рухсатҳоро барои firmware файли %s барпо карда натавониста истодаам!" -#: scanner.pm:188 standalone/scannerdrake:59 standalone/scannerdrake:63 -#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:333 -#: standalone/scannerdrake:407 standalone/scannerdrake:451 -#: standalone/scannerdrake:455 standalone/scannerdrake:477 -#: standalone/scannerdrake:542 -#, fuzzy, c-format +#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:65 standalone/scannerdrake:69 +#: standalone/scannerdrake:77 standalone/scannerdrake:339 +#: standalone/scannerdrake:414 standalone/scannerdrake:458 +#: standalone/scannerdrake:462 standalone/scannerdrake:484 +#: standalone/scannerdrake:549 +#, c-format msgid "Scannerdrake" -msgstr "Userdrake" +msgstr "Scannerdrake" -#: scanner.pm:189 standalone/scannerdrake:903 +#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:915 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" +"Коргзори бастаи барномаҳо барои истифодаи муштаракан сканер(ҳо)и шумо нашуда " +"истодааст." -#: scanner.pm:190 -#, fuzzy, c-format +#: scanner.pm:202 +#, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users." -msgstr "Пуйишгар(ҳо)и шумо дар шабака мавҷуд нест." +msgstr "Сканер(ҳо) барои корвандони ғайрирешавӣ дастрас намегардад." #: security/help.pm:11 #, c-format @@ -13314,17 +14012,17 @@ msgstr "" #: security/help.pm:25 #, c-format msgid "Allow/Forbid reboot by the console user." -msgstr "" +msgstr "Бозборкуниро барои корвандони нозиргоҳ иҷозат медиҳад/манъ мекунад." #: security/help.pm:27 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Allow/Forbid remote root login." -msgstr "Мошинаҳои дастрас нест" +msgstr "Вориди дурдасти решавиро иҷозат медиҳад/манъ мекунад." #: security/help.pm:29 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Allow/Forbid direct root login." -msgstr "Мошинаҳои дастрас нест" +msgstr "Вориди рости решавиро иҷозат медиҳад/манъ мекунад." #: security/help.pm:31 #, c-format @@ -13332,6 +14030,8 @@ msgid "" "Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and " "gdm)." msgstr "" +"Дар мудири экран (kdm ва gdm) намоиши рӯйхати корвандони системавиро иҷозат " +"медиҳад/манъ мекунад." #: security/help.pm:33 #, c-format @@ -13358,6 +14058,8 @@ msgid "" "The argument specifies if clients are authorized to connect\n" "to the X server from the network on the tcp port 6000 or not." msgstr "" +"Нишонванд муайян мекунад, ки оё ба мизоҷон иҷозат барои\n" +"пайвастшавӣ бо X-хидматрасони шабака дар tcp даргоҳи 6000 дода мешавад ё не." #: security/help.pm:44 #, c-format @@ -13445,6 +14147,7 @@ msgstr "Ҳимояро ба IP spoofingба Роҳ монед/Намонед." #, c-format msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." msgstr "" +"Агар libsafe дар система пайдо гардад, libsafe-ро дармегиронад/хомӯш мекунад." #: security/help.pm:77 #, c-format @@ -13467,12 +14170,12 @@ msgstr "" #: security/help.pm:83 #, c-format msgid "Use password to authenticate users." -msgstr "" +msgstr "Барои аслшиносии корвандон гузарвожаро истифода баред." #: security/help.pm:85 #, c-format msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check." -msgstr "" +msgstr "Тафтиши promiscuity кортҳои ethernet-ро фаъол месозад/хомӯш мекунад." #: security/help.pm:87 #, c-format @@ -13488,6 +14191,8 @@ msgstr " Дар мегиронад/хомӯш менамояд sulogin(8)-ро #, c-format msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." msgstr "" +"Номро ҳамчун истисно аз идоракунии синни гузарвожаҳо ба воситаи msec илова " +"мекунад." #: security/help.pm:93 #, c-format @@ -13500,6 +14205,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Set the password history length to prevent password reuse." msgstr "" +"Дарозии таърихи гузарвожаро барои пешгирии истифодаи дубораи гузарвожа, " +"барпо месозад." #: security/help.pm:97 #, c-format @@ -13507,6 +14214,8 @@ msgid "" "Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " "number of capitalized letters." msgstr "" +"Дарозии хурдтарини гузарвожа, шумораи камтарини рақамҳо ва шумораи камтарини " +"ҳарфҳои калоншударо барпо месозад." #: security/help.pm:99 #, c-format @@ -13516,7 +14225,7 @@ msgstr "root umask гузоред." #: security/help.pm:100 #, c-format msgid "if set to yes, check open ports." -msgstr "" +msgstr "агар yes барпо шуда бошад, даргоҳҳои кушода тафтиш мешаванд" #: security/help.pm:101 #, c-format @@ -13555,6 +14264,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "if set to yes, run the daily security checks." msgstr "" +"агар yes барпо шуда бошад, тафтишоти бехатарии ҳаррӯза коргузорӣ мешавад." #: security/help.pm:111 #, c-format @@ -13567,6 +14277,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow." msgstr "" +"агар yes барпо шуда бошад, гузарвожаҳои холӣ дар /etc/shadow тафтиш мешаванд." #: security/help.pm:113 #, c-format @@ -13585,17 +14296,19 @@ msgstr "" #: security/help.pm:115 #, c-format msgid "if set to yes, report unowned files." -msgstr "" +msgstr "агар yes барпо шуда бошад, аз файлҳои номаълум маърӯза медиҳад." #: security/help.pm:116 #, c-format msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody." msgstr "" +"агар yes барпо шуда бошад, имконияти навишташавии файлҳо/феҳристҳоро аз " +"тарафи касе месанҷед." #: security/help.pm:117 #, c-format msgid "if set to yes, run chkrootkit checks." -msgstr "" +msgstr "агар yes барпо шуда бошад, тафтишҳои chkrootkit коргузорӣ мешавад." #: security/help.pm:118 #, c-format @@ -13615,7 +14328,7 @@ msgstr "" #: security/help.pm:120 #, c-format msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about" -msgstr "" +msgstr "Агар ягон огоҳӣ набошад, пайёмҳоро нафиристед" #: security/help.pm:121 #, c-format @@ -13642,6 +14355,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." msgstr "" +"Андозаи таърихи пардозандаи фармонҳоро барпо месозад. Қиммати -1 маънои " +"беҳудудро дорад." #: security/help.pm:127 #, c-format @@ -13653,7 +14368,7 @@ msgstr "" #: security/help.pm:127 #, c-format msgid "Timeout unit is second" -msgstr "" +msgstr "Воҳиди итмоми вақт ин сония аст" #: security/help.pm:129 #, c-format @@ -13678,7 +14393,7 @@ msgstr "icmp echo-ро қабул кардан" #: security/l10n.pm:15 #, c-format msgid "/etc/issue* exist" -msgstr "" +msgstr "/etc/issue* мавҷуд аст" #: security/l10n.pm:16 #, c-format @@ -13686,9 +14401,9 @@ msgid "Reboot by the console user" msgstr "Аз ҷониби корванди нозиргоҳ бозхудроҳандозӣ ба роҳ монда шудааст" #: security/l10n.pm:17 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Allow remote root login" -msgstr "Мошинаҳои дастрас нест" +msgstr "Вориди дурдасти решавиро иҷозат медиҳад" #: security/l10n.pm:18 #, c-format @@ -13698,12 +14413,12 @@ msgstr "Дохилшавии бевосита дар зери root" #: security/l10n.pm:19 #, c-format msgid "List users on display managers (kdm and gdm)" -msgstr "" +msgstr "Рӯйхати корвандон дар мудирҳои экран (kdm ва gdm)" #: security/l10n.pm:20 #, c-format msgid "Allow X Window connections" -msgstr "" +msgstr "Пайвастшавии X Window-ро иҷозат медиҳад" #: security/l10n.pm:21 #, c-format @@ -13729,22 +14444,22 @@ msgstr "\"crontab\" ва \"at\"-ро барои корвандон дар гир #: security/l10n.pm:25 #, c-format msgid "Syslog reports to console 12" -msgstr "" +msgstr "Syslog ба нозиргоҳи 12 маърӯза мекунад" #: security/l10n.pm:26 #, c-format msgid "Name resolution spoofing protection" -msgstr "" +msgstr "Муҳофизат аз spoofing ҳалли ном" #: security/l10n.pm:27 #, c-format msgid "Enable IP spoofing protection" -msgstr "" +msgstr "Муҳофизат аз IP spoofing даргиронед" #: security/l10n.pm:28 #, c-format msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system" -msgstr "" +msgstr "Агар libsafe дар система пайдо гардад онро даргиронед" #: security/l10n.pm:29 #, c-format @@ -13796,9 +14511,9 @@ msgstr "" "муқаррарнамудан" #: security/l10n.pm:38 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Password history length" -msgstr "Ин гузарвожа хел содда аст" +msgstr "Дарозии таърихи гузарвожа" #: security/l10n.pm:39 #, c-format @@ -13829,7 +14544,7 @@ msgstr "Корванди umask" #: security/l10n.pm:44 #, c-format msgid "Check open ports" -msgstr "" +msgstr "Санҷиши даргоҳи кушод" #: security/l10n.pm:45 #, c-format @@ -13839,12 +14554,12 @@ msgstr "Санҷиши қайдҳои бехатар" #: security/l10n.pm:46 #, c-format msgid "Check permissions of files in the users' home" -msgstr "" +msgstr "Санҷиши рухсатҳои файлҳо дар феҳристҳои хонаи корвандон" #: security/l10n.pm:47 #, c-format msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode" -msgstr "" +msgstr "Дар усули promiscuous кор кардани дастгоҳҳои шабакавиро месанҷад" #: security/l10n.pm:48 #, c-format @@ -13869,7 +14584,7 @@ msgstr "Суммаи санҷишии файлҳои suid/sgid-ро месанҷ #: security/l10n.pm:52 #, c-format msgid "Check additions/removals of suid root files" -msgstr "" +msgstr "Тафтиши иловакуниҳо/хориҷкунии файлҳои suid root" #: security/l10n.pm:53 #, c-format @@ -13901,7 +14616,7 @@ msgstr "" #: security/l10n.pm:58 #, c-format msgid "Report check result by mail" -msgstr "" +msgstr "Оиди натиҷаҳои санҷиш ба воситаи пост маърӯза кардан" #: security/l10n.pm:59 #, c-format @@ -13926,7 +14641,7 @@ msgstr "Марҳамат ба Crackers" #: security/level.pm:11 #, c-format msgid "Poor" -msgstr "" +msgstr "Паст" #: security/level.pm:13 #, c-format @@ -13936,7 +14651,7 @@ msgstr "Баланд" #: security/level.pm:14 #, c-format msgid "Higher" -msgstr "" +msgstr "Баландтар" #: security/level.pm:15 #, c-format @@ -13971,6 +14686,8 @@ msgid "" "This is the standard security recommended for a computer that will be used " "to connect to the Internet as a client." msgstr "" +"Ин сатҳи низоммеъёри бехатарӣ, ки ба мошинаҳое, ки ҳамчун мизоҷ барои " +"пайвастшавӣ ба Интернет истифода мешаванд, тавсия карда метавонад." #: security/level.pm:46 #, c-format @@ -14017,12 +14734,12 @@ msgstr "Хосиятҳои Асосии DrakSec" #: security/level.pm:56 #, c-format msgid "Please choose the desired security level" -msgstr "" +msgstr "Марҳамат карда сатҳи дилхоҳи бехатариро интихоб кунед" #: security/level.pm:60 #, c-format msgid "Security level" -msgstr "" +msgstr "Сатҳи бехатарӣ" #: security/level.pm:62 #, c-format @@ -14082,6 +14799,12 @@ msgid "" "basic\n" "UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." msgstr "" +"cron - барномаи низоммеъёри UNIX аст, ки бо ҷадвалбандии вақт барномаҳои аз " +"тарафи корванд таъиншударо ба кор\n" +"меандозад. vixie cron ба cron-и асосии UNIX миқдори муайяни хусусиятҳоро " +"илова мекунад, ки ба он инчунин\n" +"бехатарии беҳтаршуда ва параметрҳои батанзимдарории бештар иқтидорнок дохил " +"мешаванд." #: services.pm:28 #, c-format @@ -14090,6 +14813,9 @@ msgid "" "change.\n" "It is used by GNOME and KDE" msgstr "" +"FAM ин азозили дидабонии файлҳо мебошад. Он барои гирифтани маърӯзаҳо оиди " +"ивази файлҳо истифода бурда мешавад.\n" +"Он аз тарафи GNOME ва KDE истифода мегардад" #: services.pm:30 #, c-format @@ -14144,6 +14870,8 @@ msgid "" "Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" "up a firewall to protect your machine from network attacks." msgstr "" +"Сардиҳии полоиши бастаҳо барои ҳастаҳои Linux серияи 2.2, барои\n" +"барпосозии фейрвол оиди муҳофизати мошинаи шумо аз ҳамлаҳои шабакавӣ." #: services.pm:42 #, c-format @@ -14178,6 +14906,9 @@ msgid "" "Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" "at boot-time to maintain the system configuration." msgstr "" +"Linuxconf баъзе вақт иҷроиши супоришҳои гуногунро\n" +"дар вақти боркунӣ ташкил медиҳад, ки барои пуштибонии батанзимдарории " +"система амалӣ мегардад." #: services.pm:50 #, c-format @@ -14185,6 +14916,9 @@ msgid "" "lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" "basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." msgstr "" +"lpd ин азозили чопкунӣ аст, ки барои дуруст кор кардани lpr зарур аст. Ин " +"асосан\n" +"хидматрасоне, ки ба чопгар(он) супоришҳои чопиро тақсим мекунад." #: services.pm:52 #, c-format @@ -14230,6 +14964,11 @@ msgid "" "This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" "/etc/exports file." msgstr "" +"NFS ин қарордоди паҳнгардида барои дастёбии муштарак ба файлҳо ба воситаи " +"шабакаҳои TCP/IP.\n" +"Ин хидматрасон имконияти вазифоии NFS-ро таъмин мекунад, ки ба воситаи " +"файли\n" +"/etc/exports ба танзим дароварда мешавад" #: services.pm:62 #, c-format @@ -14237,6 +14976,9 @@ msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" "networks. This service provides NFS file locking functionality." msgstr "" +"NFS ин қарордоди паҳнгардида барои дастёбии муштарак ба\n" +"файлҳо ба воситаи шабакаҳои TCP/IP.Ин хидматрасон имконияти вазифоии бастани " +"файлҳои NFS-ро таъмин мекунад." #: services.pm:64 #, c-format @@ -14260,6 +15002,10 @@ msgid "" "have\n" "it installed on machines that don't need it." msgstr "" +"Пуштибони PCMCIA ин пуштибонии муқаррарии дастгоҳҳои ба монанди\n" +"ethernet ва модемҳо дар компютерҳои дастӣ мебошад. Он то он даме оғоз " +"намеёбад, ки танзим нагардад, бинобар ин коргузории он дар мошинаҳое, ки\n" +"ба он эҳтиёҷ надоранд, бехатар аст." #: services.pm:70 #, c-format @@ -14298,6 +15044,9 @@ msgid "" "Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" "partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players" msgstr "" +"Raw-дастгоҳҳоро ба block дастгоҳҳо таъин мекунад (ба монанди\n" +"қисмати диски сахт), барои истифодаи замимаҳо ба монанди Oracle ё DVD " +"бозигарҳо" #: services.pm:78 #, c-format @@ -14337,6 +15086,9 @@ msgid "" "The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" "logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." msgstr "" +"Қарордоди rwho-ро ба корвандони дурдастимконияти гирифтани\n" +"рӯйхати ҳамаи корвандони номнависшударо, ки дар мошинаҳои бо азозили rwho " +"корандозишуда кор мекунад, медиҳад (ба finger шабоҳат дорад)." #: services.pm:87 #, c-format @@ -14357,7 +15109,7 @@ msgstr "" #: services.pm:90 #, c-format msgid "Load the drivers for your usb devices." -msgstr "" +msgstr "Гардонандаҳоро барои usb дастгоҳҳои шумо бор мекунад." #: services.pm:91 #, c-format @@ -14391,7 +15143,7 @@ msgstr "Тақсим кардани файл" #: services.pm:140 #, c-format msgid "Remote Administration" -msgstr "" +msgstr "Идоракунии Дурдаст" #: services.pm:148 #, c-format @@ -14419,8 +15171,10 @@ msgid "" "No additional information\n" "about this service, sorry." msgstr "" +"Бубахшед, маълумоти иловагӣ\n" +"оиди ин хидматрасон нест." -#: services.pm:226 ugtk2.pm:1139 +#: services.pm:226 ugtk2.pm:1167 #, c-format msgid "Info" msgstr "Маълумот" @@ -14447,23 +15201,26 @@ msgstr "Ист" #: share/advertising/dis-01.pl:13 share/advertising/dwd-01.pl:13 #: share/advertising/ppp-01.pl:13 share/advertising/pwp-01.pl:13 -#, c-format -msgid "<b>Congratulations for choosing Mandrake Linux!</b>" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Congratulations for choosing Mandrakelinux!</b>" +msgstr "Бо интихоби Mandrakelinux Табрик мекунам!" #: share/advertising/dis-01.pl:15 share/advertising/dwd-01.pl:15 #: share/advertising/ppp-01.pl:15 share/advertising/pwp-01.pl:15 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Welcome to the Open Source world!" -msgstr "Марҳамат ба олами Сарчашмаи Кушод." +msgstr "Марҳамат ба ҷаҳони Сарчашмаи Кушод!" #: share/advertising/dis-01.pl:17 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Your new Mandrake Linux operating system and its many applications is the " -"result of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and Mandrake " -"Linux contributors throughout the world." +"Your new Mandrakelinux operating system and its many applications is the " +"result of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and " +"Mandrakelinux contributors throughout the world." msgstr "" +"Системаи омилии нави шумо - Mandrakelinux ва бисёр замимаҳои он - ин натиҷаи " +"кӯшишҳои муштараки коргардонони MandrakeSoft ва ҳамкорону хоҳишмандони " +"Mandrakelinux-и тамоми ҷаҳон мебошад." #: share/advertising/dis-01.pl:19 share/advertising/dwd-01.pl:19 #: share/advertising/ppp-01.pl:19 @@ -14472,11 +15229,13 @@ msgid "" "We would like to thank everyone who participated in the development of this " "latest release." msgstr "" +"Мо мехоҳем, ки миннатдории худро ба ҳамаи шахсоне, ки дар коркрди барориши " +"ин навтарин саҳми худро гузоштанд, иброз намоем." #: share/advertising/dis-02.pl:13 #, fuzzy, c-format msgid "<b>Discovery</b>" -msgstr "Гардонанда:" +msgstr "Discovery" #: share/advertising/dis-02.pl:15 #, c-format @@ -14485,16 +15244,22 @@ msgid "" "includes a hand-picked selection of premium software for Office, Multimedia " "and Internet activities." msgstr "" +"Discovery ин тақсимотии сабук ва иртиботи бештари дӯстона ба корванд доштаи " +"Linux мебошад. ба он бастаи дақиқона интихобшудаи таъминоти барномавии " +"пешқадам барои корҳои Идора, Бисёрмуҳита ва фаъолиятҳои Интернет дохил " +"мешавад." #: share/advertising/dis-02.pl:17 #, c-format msgid "The menu is task-oriented, with a single selected application per task." msgstr "" +"Меню ба супоршҳо нигаронида шудааст, бо барномаи ягонаи интихобшуда барои " +"ҳар як супориш." #: share/advertising/dis-03.pl:13 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "<b>The KDE Choice</b>" -msgstr "" +msgstr "Интихоби KDE" #: share/advertising/dis-03.pl:15 #, c-format @@ -14502,82 +15267,97 @@ msgid "" "The powerful Open Source graphical desktop environment KDE is the desktop of " "choice for the Discovery Pack." msgstr "" +"Муҳити пуриқтидори мизи кории графикӣ бо Сарчашмаҳои Кушоди KDE - ин мизи " +"кории интихоб барои Discovery Pack." #: share/advertising/dis-04.pl:13 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "<b>OpenOffice.org</b>: The complete Linux office suite." -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org: Маҷмӯаи мукаммалии идорӣ барои Linux." #: share/advertising/dis-04.pl:15 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "<b>WRITER</b> is a powerful word processor for creating all types of text " "documents. Documents may include images, diagrams and tables." msgstr "" +"WRITER ин пардозандаи пуриқтидори матнӣ барои офаридани ҳамаи намудҳои " +"ҳуҷҷатҳои матнӣ. Ҳуҷҷатҳо метавонанд симоҳо, намудорҳо ва ҷадвалҳоро дар бар " +"гиранд." #: share/advertising/dis-04.pl:16 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "<b>CALC</b> is a feature-packed spreadsheet which enables you to compute, " "analyze and manage all of your data." msgstr "" +"CALC ин бастаи хусусиятноки кор бо ҷадвалҳои густурда, ки ба шумо имконияти " +"ҳисобкунӣ, таҳмилкунӣ ва идоракунӣ бо ҳамаи додаҳои шуморо медиҳад." #: share/advertising/dis-04.pl:17 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "<b>IMPRESS</b> is the fastest, most powerful way to create effective " "multimedia presentations." msgstr "" +"IMPRESS ин роҳи тез ва пуриқтидори офаридани самараноки намоишҳои " +"бисёрмуҳита мебошад." #: share/advertising/dis-04.pl:18 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "<b>DRAW</b> will produce everything from simple diagrams to dynamic 3D " "illustrations." msgstr "" +"DRAW ҳама чизро сохта метавонад: аз намудорҳои оддӣ то тасвирҳои севазъа." #: share/advertising/dis-05.pl:13 share/advertising/dis-06.pl:13 #, fuzzy, c-format msgid "<b>Surf The Internet</b>" -msgstr "Интернет" +msgstr "Гардиш кардан дар Интернет" #: share/advertising/dis-05.pl:15 #, c-format msgid "Discover the new integrated personal information suite KDE Kontact." msgstr "" +"Барои худ маҷмӯи нави ҷамъшудаи кор бо маълумотҳои шахсии KDE Kontact кашф " +"кунед." #: share/advertising/dis-05.pl:17 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "More than just a full-featured email client, <b>Kontact</b> also includes an " "address book, a calendar and scheduling program, plus a tool for taking " "notes!" msgstr "" +"Бештар назар ба мизоҷи оддии пост, Kontact инчунин китоби суроғаҳо, солнома " +"ва барномаи ба нақшагирӣ ва инчунин асбоб барои офаридани навиштаҷотҳоро дар " +"бар мегирад!" #: share/advertising/dis-06.pl:15 #, c-format msgid "You can also:" -msgstr "" +msgstr "Инчунин шумо метавонед:" #: share/advertising/dis-06.pl:16 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "\t- browse the Web" -msgstr "" +msgstr " * Web-ро баррасӣ кунед" #: share/advertising/dis-06.pl:17 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "\t- chat" -msgstr "" +msgstr " * сӯҳбат кунед" #: share/advertising/dis-06.pl:18 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "\t- organize a video-conference" -msgstr "" +msgstr " * видео-конфронсҳоро ташкил диҳед" #: share/advertising/dis-06.pl:19 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "\t- create your own Web site" -msgstr "" +msgstr " * Web-сайти худро офаред" #: share/advertising/dis-06.pl:20 #, c-format @@ -14585,30 +15365,33 @@ msgid "\t- ..." msgstr "" #: share/advertising/dis-07.pl:13 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "<b>Multimedia</b>: Software for every need!" -msgstr "" +msgstr "Бисёрмуҳита: Таъминоти барномавӣ барои ҳамаи эҳтиёҷҳо!" #: share/advertising/dis-07.pl:15 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Listen to audio CDs with <b>KsCD</b>." -msgstr "" +msgstr "Ба воситаи KsCD Дискҳои Фишурдаи садоиро гӯш кунед." #: share/advertising/dis-07.pl:17 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Listen to music files and watch videos with <b>Totem</b>." msgstr "" +"Ба воситаи Totem файлҳои мусиқавиро гӯш кунед ва видеоҳоро тамошо кунед." #: share/advertising/dis-07.pl:19 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "View and edit images and photos with <b>GQview</b> and <b>The Gimp!</b>" msgstr "" +"Ба воситаи GQview ва Gimp симоҳо ва суратҳоро аз назар гузаронед ва таҳрир " +"намоед!" #: share/advertising/dis-08.pl:13 share/advertising/ppp-08.pl:13 #: share/advertising/pwp-07.pl:13 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "<b>Mandrake Control Center</b>" -msgstr "" +msgstr "Маркази Идораи Mandrake" #: share/advertising/dis-08.pl:15 share/advertising/ppp-08.pl:15 #: share/advertising/pwp-07.pl:15 @@ -14617,6 +15400,8 @@ msgid "" "The Mandrake Control Center is an essential collection of Mandrake-specific " "utilities for simplifying the configuration of your computer." msgstr "" +"Маркази Идораи Mandrake ин маҷмӯаи зарурии барномаҳои пушибонии махсуси " +"Mandrake барои содданомоии батанзимдарориикомпютери шумо мебошад." #: share/advertising/dis-08.pl:17 share/advertising/ppp-08.pl:17 #: share/advertising/pwp-07.pl:17 @@ -14627,6 +15412,11 @@ msgid "" "Network and Internet, adjusting the security level of your computer, and " "just about everything related to the system." msgstr "" +"Шумо албатта ба ин маҷмӯаи барномаҳои пуштибонии қулай баҳои баланд медиҳед. " +"Он ба шумо имкотияти ба осонӣ батанзимдарории дастгоҳҳои сахтафзор, " +"муайянкунии нуқтаҳои насбкунӣ, барпосозии Шабака ва Интернет, танзимкунии " +"сатҳи бехатарии компютери шумо ва ҳамаи дигар чизҳоро вобаста ба система, " +"медиҳад." #: share/advertising/dis-09.pl:13 share/advertising/dwd-06.pl:13 #: share/advertising/ppp-09.pl:13 share/advertising/pwp-08.pl:13 @@ -14636,23 +15426,25 @@ msgstr "" #: share/advertising/dis-09.pl:15 share/advertising/ppp-09.pl:15 #: share/advertising/pwp-08.pl:15 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Find all MandrakeSoft products and services at <b>MandrakeStore</b> -- our " "full service e-commerce platform." msgstr "" +"Ҳамаи маҳсулот ва хизматҳои MandrakeSoft-ро дар MandrakeStore -- истгоҳи " +"пурра хизматрасонии тиҷорати электронӣ ҷустуҷӯ кунед." #: share/advertising/dis-09.pl:17 share/advertising/dwd-06.pl:19 #: share/advertising/ppp-09.pl:17 share/advertising/pwp-08.pl:17 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Stop by today at <b>www.mandrakestore.com</b>" -msgstr "" +msgstr "Имрӯз дар www.mandrakestore.com ист кунед" #: share/advertising/dis-10.pl:13 share/advertising/ppp-10.pl:13 #: share/advertising/pwp-09.pl:13 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Become a <b>MandrakeClub</b> member!" -msgstr "" +msgstr "Аъзои MandrakeClub гардед!" #: share/advertising/dis-10.pl:15 share/advertising/ppp-10.pl:15 #: share/advertising/pwp-09.pl:15 @@ -14661,76 +15453,87 @@ msgid "" "Take advantage of valuable benefits, products and services by joining " "MandrakeClub, such as:" msgstr "" +"Бо воридшавӣ ба клуби MandrakeClub аз имтиёзҳои зиёд, маҳсулоту хизматҳо " +"фоида кунед, ба монанди:" #: share/advertising/dis-10.pl:16 share/advertising/dwd-07.pl:16 #: share/advertising/ppp-10.pl:17 share/advertising/pwp-09.pl:16 #, fuzzy, c-format msgid "\t- Full access to commercial applications" -msgstr "роҳ ба асбобҳои талфифа" +msgstr " * Дастёбии пурра ба замимаҳои тиҷоратӣ" #: share/advertising/dis-10.pl:17 share/advertising/dwd-07.pl:17 #: share/advertising/ppp-10.pl:18 share/advertising/pwp-09.pl:17 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "\t- Special download mirror list exclusively for MandrakeClub Members" msgstr "" +" * Рӯйхати махсуси оинаҳо барои боркунӣ танҳо баҳри Аъзоёни MandrakeClub" #: share/advertising/dis-10.pl:18 share/advertising/dwd-07.pl:18 #: share/advertising/ppp-10.pl:19 share/advertising/pwp-09.pl:18 -#, c-format -msgid "\t- Voting for software to put in Mandrake Linux" +#, fuzzy, c-format +msgid "\t- Voting for software to put in Mandrakelinux" msgstr "" +" * Имконияти овоздиҳӣ ба таъминоти барномавие, ки ба Mandrakelinux дохил " +"мешавад" #: share/advertising/dis-10.pl:19 share/advertising/dwd-07.pl:19 #: share/advertising/ppp-10.pl:20 share/advertising/pwp-09.pl:19 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "\t- Special discounts for products and services at MandrakeStore" -msgstr "" +msgstr " * Камкунии махсуси нарх барои молу хизматҳо дар MandrakeStore" #: share/advertising/dis-10.pl:20 share/advertising/dwd-07.pl:20 #: share/advertising/ppp-04.pl:21 share/advertising/ppp-06.pl:19 #: share/advertising/ppp-10.pl:21 share/advertising/pwp-04.pl:21 #: share/advertising/pwp-09.pl:20 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "\t- Plus much more" -msgstr "" +msgstr " * Бо бисёр дигарҳо" #: share/advertising/dis-10.pl:22 share/advertising/dwd-07.pl:22 #: share/advertising/ppp-10.pl:23 share/advertising/pwp-09.pl:22 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "For more information, please visit <b>www.mandrakeclub.com</b>" -msgstr "" +msgstr "Барои маълумоти муфассал, ба www.mandrakeclub.com ташриф оред" #: share/advertising/dis-11.pl:13 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Do you require assistance?" -msgstr "Шумо ягон %s интеҳо доред?" +msgstr "Ба шумо кӯмак лозим аст?" #: share/advertising/dis-11.pl:15 share/advertising/dwd-08.pl:16 #: share/advertising/ppp-11.pl:15 share/advertising/pwp-10.pl:15 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "<b>MandrakeExpert</b> is the primary source for technical support." -msgstr "" +msgstr "MandrakeExpert ин сарчашмаи ибтидоии гирифтани пуштибонии техникӣ." #: share/advertising/dis-11.pl:17 share/advertising/dwd-08.pl:18 #: share/advertising/ppp-11.pl:17 share/advertising/pwp-10.pl:17 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "If you have Linux questions, subscribe to MandrakeExpert at <b>www." "mandrakeexpert.com</b>" msgstr "" +"Агар шумо савол оиди Linux дошта бошед ба MandrakeExpert ба саҳифаи www." +"mandrakeexpert.com дохил шавед" #: share/advertising/dwd-01.pl:17 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Mandrake Linux is committed to the Open Source Model and fully respects the " +"Mandrakelinux is committed to the Open Source Model and fully respects the " "General Public License. This new release is the result of collaboration " "between MandrakeSoft's team of developers and the worldwide community of " -"Mandrake Linux contributors." +"Mandrakelinux contributors." msgstr "" +"Mandrakelinux Модели Сарчашмаи Кушодро риоя мекунад ва пурра ба литсензияи " +"<b>General Public License</b> ҷавобгӯ аст. Ин барориши нав натиҷаи ҳамкории " +"гурӯҳи коргардонони MandrakeSoft ва иттиҳоди байналхалқии <b>ҳамкорони</b> " +"Mandrakelinux мебошад." #: share/advertising/dwd-02.pl:13 #, c-format -msgid "<b>Join the Mandrake Linux community!</b>" +msgid "<b>Join the Mandrakelinux community!</b>" msgstr "" #: share/advertising/dwd-02.pl:15 @@ -14739,6 +15542,9 @@ msgid "" "If you would like to get involved, please subscribe to the \"Cooker\" " "mailing list by visiting <b>mandrake-linux.com/cooker</b>" msgstr "" +"Агар шумо хоҳиши иштирок кардан дошта бошед, марҳамат карда ҳангоми " +"воридшавии <b>mandrake-linux.com/cooker</b> ба рӯйхати постфиристонии " +"\"Cooker\" номнавис шавед" #: share/advertising/dwd-02.pl:17 #, c-format @@ -14746,100 +15552,129 @@ msgid "" "To learn more about our dynamic community, please visit <b>www.mandrake-" "linux.com</b>!" msgstr "" +"Барои маълумоти муфассал оиди иттиҳоди динамикии мо ба <b>www.mandrake-linux." +"com</b> ташриф оред!" #: share/advertising/dwd-03.pl:13 #, c-format -msgid "<b>What is Mandrake Linux?</b>" +msgid "<b>What is Mandrakelinux?</b>" msgstr "" #: share/advertising/dwd-03.pl:15 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Mandrake Linux is an Open Source distribution created with thousands of the " -"choicest applications from the Free Software world. Mandrake Linux is one of " +"Mandrakelinux is an Open Source distribution created with thousands of the " +"choicest applications from the Free Software world. Mandrakelinux is one of " "the most widely used Linux distributions worldwide!" msgstr "" +"Mandrakelinux ин тақсимоти Сарчашмаи Кушод, ки ҳазорҳо замамаҳоро аз ҷаҳони " +"<b>Таъминоти Барномавии Озод</b> иборат аст. Mandrakelinux ин яке аз " +"тақсимотҳои Linux-и бештар истифодашаванда дар ҷаҳон мебошад!" #: share/advertising/dwd-03.pl:17 #, c-format msgid "" -"Mandrake Linux includes the famous graphical desktops KDE and GNOME, plus " -"the latest versions of the most popular Open Source applications." +"Mandrakelinux includes the famous graphical desktops KDE and GNOME, plus the " +"latest versions of the most popular Open Source applications." msgstr "" +"Mandrakelinux мизҳои кории графикии машҳури KDE ва GNOME, инчунин нусхаҳои " +"охирини замимаҳои аз ҳама машҳури Сарчашмаи Кушодро дар бар мегирад." #: share/advertising/dwd-04.pl:13 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Mandrake Linux is widely known as the most user-friendly and the easiest to " +"Mandrakelinux is widely known as the most user-friendly and the easiest to " "install and easy to use Linux distribution." msgstr "" +"Mandrakelinux ҳамчун тақсимоти ниҳоят бо корванд иртиботи дӯстонадошта ва " +"дар коргузорӣ ва истифода хеле соддаи машҳур шинохта мешавад." #: share/advertising/dwd-04.pl:15 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Find out about our <b>Personal Solutions</b>:" -msgstr "" +msgstr "Оиди ҳалҳои шахсии мо бештар ҷустуҷӯ кунед:" #: share/advertising/dwd-04.pl:16 -#, c-format -msgid "\t- Find out Mandrake Linux on a bootable CD with <b>MandrakeMove</b>" +#, fuzzy, c-format +msgid "\t- Find out Mandrakelinux on a bootable CD with <b>MandrakeMove</b>" msgstr "" +" * Mandrakelinux-ро дар Диски Фишурдаи бо имконияти боркардашавиро " +"MandrakeMove ҷустуҷӯ кунед" #: share/advertising/dwd-04.pl:17 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\t- If you use Linux mostly for Office, Internet and Multimedia tasks, " "<b>Discovery</b> perfectly meets your needs" msgstr "" +" * Агар шумо Linux-ро асосан барои супоришҳои Идоравӣ, Бисёрмуҳита ва " +"Интернет истифода баред, Discovery ба эҳтиёҷоти шумо пурра ҷавобгӯ аст" #: share/advertising/dwd-04.pl:18 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\t- If you appreciate the largest selection of software including powerful " "development tools, <b>PowerPack</b> is for you" msgstr "" +" * Агар шумо интихоби колони таъминоти барномавиро бо иловаи асбобҳои " +"пуриқтидори корванд-ро қадр карда бошед, пас PowerPack айнан барои шумост" #: share/advertising/dwd-04.pl:19 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\t- If you require a full-featured Linux solution customized for small to " "medium-sized networks, choose <b>PowerPack+</b>" msgstr "" +" * Агар шумо ҳалнокии пурра хусусиятнок дар асоси Linux лозим бошад, ки ба " +"шабакаҳои андозаашон хурд ё миёна нигаронида шудааст, пас PowerPack+ -ро " +"интихоб кунед" #: share/advertising/dwd-05.pl:13 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Find out also our <b>Business Solutions</b>!" -msgstr "" +msgstr "Бизнес - ҳалҳои моро низ омӯзед!" #: share/advertising/dwd-05.pl:15 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "<b>Corporate Server</b>: the ideal solution for entreprises. It is a " "complete \"all-in-one\" solution that includes everything needed to rapidly " "deploy world-class Linux server applications." msgstr "" +"Corporate Server: ҳалли беҳтарин барои ширкатҳо. Ин ҳалли пурраи \"ҳама-дар-" +"як\" мебошад, ки ҳамаи чизи заруриро барои густурдани тези замимаҳои " +"хидматрасони сатҳи ҷаҳониро дар бар мегирад" #: share/advertising/dwd-05.pl:17 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "<b>Multi Network Firewall</b>: based on Linux 2.4 \"kernel secure\" to " "provide multi-VPN as well as multi-DMZ functionalities. It is the perfect " "high performance security solution." msgstr "" +"Multi Network Firewall: ба Linux 2.4 \"kernel secure\" асос ёфтааст, барои " +"таъмини вазифоии multi-VPN ва multi-DMZ. Ин ҳалнокии иҷроиши олоҷаноби " +"бехатарӣ аст." #: share/advertising/dwd-05.pl:19 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "<b>MandrakeClustering</b>: the power and speed of a Linux cluster combined " -"with the stability and easy-of-use of the world-famous Mandrake Linux " +"with the stability and easy-of-use of the world-famous Mandrakelinux " "distribution. A unique blend for incomparable HPC performance." msgstr "" +"MandrakeClustering: дастаи суръатнок ва пуриқтидори Linux, ки дар худ " +"устуворӣ ва дар истифода оддии тақсимоти машҳури ҷаҳонии Mandrakelinux-ро " +"якҷоя мекунад.Мувофиқати нодир барои HPC-и бемисли намоиш." #: share/advertising/dwd-06.pl:15 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Find all MandrakeSoft products at <b>MandrakeStore</b> -- our full service e-" "commerce platform." msgstr "" +"Барои худ ҳамаи молҳои MandrakeSoft-ро дар MandrakeStore - истгоҳи тиҷорати " +"- электронии мо пайдо кунед." #: share/advertising/dwd-06.pl:17 #, c-format @@ -14848,11 +15683,14 @@ msgid "" "professional support, from 1 to 50 incidents, take the one which meets " "perfectly your needs!" msgstr "" +"Find out also support incidents if you have any problems, from standard to " +"professional support, from 1 to 50 incidents, take the one which meets " +"perfectly your needs!" #: share/advertising/dwd-07.pl:13 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "<b>Become a MandrakeClub member!</b>" -msgstr "" +msgstr "Аъзои MandrakeClub гардед!" #: share/advertising/dwd-07.pl:15 #, c-format @@ -14860,12 +15698,14 @@ msgid "" "Take advantage of valuable benefits, products and services by joining " "Mandrake Club, such as:" msgstr "" +"Ба ҳамроҳшавӣ ба Mandrake Клуб аз имтиёзҳои мухталиф, молу хизматрасониҳо " +"фоида баред, ба монанди:" #: share/advertising/dwd-08.pl:14 share/advertising/ppp-11.pl:13 #: share/advertising/pwp-10.pl:13 #, fuzzy, c-format msgid "<b>Do you require assistance?</b>" -msgstr "Шумо ягон %s интеҳо доред?" +msgstr "Ба шумо кӯмак лозим аст?" #: share/advertising/dwd-09.pl:16 #, c-format @@ -14873,9 +15713,9 @@ msgid "<b>Note</b>" msgstr "" #: share/advertising/dwd-09.pl:18 -#, c-format -msgid "This is the Mandrake Linux <b>Download version</b>." -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "This is the Mandrakelinux <b>Download version</b>." +msgstr "Ин Mandrakelinux \"Нусхаи Download\"." #: share/advertising/dwd-09.pl:20 #, c-format @@ -14886,17 +15726,20 @@ msgid "" msgstr "" #: share/advertising/ppp-01.pl:17 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Your new Mandrake Linux distribution and its many applications are the " -"result of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and Mandrake " -"Linux contributors throughout the world." +"Your new Mandrakelinux distribution and its many applications are the result " +"of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and Mandrakelinux " +"contributors throughout the world." msgstr "" +"Тақсимоти нави Mandrakelinux-и шумо ва замимаҳои зиёди он ин натиҷаи " +"кӯшишҳои трафайни коргардонони MandrakeSoft ва хоҳишмандон - ҳамкорини " +"Mandrakelinux дар ҳамаи ҷаҳон мебошад." #: share/advertising/ppp-02.pl:13 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "<b>PowerPack+</b>" -msgstr "" +msgstr "PowerPack+" #: share/advertising/ppp-02.pl:15 #, c-format @@ -14905,180 +15748,215 @@ msgid "" "networks. PowerPack+ increases the value of the standard PowerPack by adding " "a comprehensive selection of world-class server applications." msgstr "" +"PowerPack+ ин ҳалноки пуррахусусиятноки Linux бар шабакаҳои андозаашон хурд " +"ва миёна. PowerPack+ аз PowerPack, ки низоммеъёр бо иловагии интихоби васеъи " +"замимаҳои хидматрасони сатҳи ҷаҳони фарқ мекунад." #: share/advertising/ppp-02.pl:17 #, c-format msgid "" -"It is the only Mandrake Linux product that includes the groupware solution." +"It is the only Mandrakelinux product that includes the groupware solution." msgstr "" +"Ин ягона маҳсулоти Mandrakelinux аст, ки ҳалли groupware-ро дар бар мегирад." #: share/advertising/ppp-03.pl:13 share/advertising/pwp-03.pl:13 #, fuzzy, c-format msgid "<b>Choose your graphical Desktop environment!</b>" -msgstr "Калиди ба рамздарории системи файлии худро интихоб намоед" +msgstr "Мудири графикии Мизи Кории худро интихоб кунед!" #: share/advertising/ppp-03.pl:15 share/advertising/pwp-03.pl:15 #, c-format msgid "" -"When you log into your Mandrake Linux system for the first time, you can " +"When you log into your Mandrakelinux system for the first time, you can " "choose between several popular graphical desktops environments, including: " "KDE, GNOME, WindowMaker, IceWM, and others." msgstr "" +"Вақте, ки шумо якум маротиба ба системаи Mandrakelinux ворид мешавед, шумо " +"метавонед аз байни муҳитҳои мухталифи мизҳои кории графикӣ интихоб намоед, " +"ки ба он дохил мешаванд:KDE, GNOME, WindowMaker, IceWM ва дигарҳо." #: share/advertising/ppp-04.pl:13 #, c-format msgid "" -"In the Mandrake Linux menu you will find easy-to-use applications for all " +"In the Mandrakelinux menu you will find easy-to-use applications for all " "tasks:" msgstr "" +"Дар менюи Mandrakelinux шумо метавонед маҷмӯи замимаҳои дар истифода оддиро " +"барои ҳамаи супоришҳо пайдо кунед:" #: share/advertising/ppp-04.pl:15 share/advertising/pwp-04.pl:15 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "\t- Create, edit and share office documents with <b>OpenOffice.org</b>" msgstr "" +" * Офариниш, таҳрир ва истифодаи муштараки ҳуҷҷатҳои идора ба воситаи " +"OpenOffice.org" #: share/advertising/ppp-04.pl:16 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\t- Take charge of your personal data with the integrated personal " "information suites: <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>" msgstr "" +" * Кор бо додаҳои шахсии шумо бо воситаи маҷмӯаҳои ҷамъшудаи маълумотҳои " +"шахсӣ: Kontact ва Evolution" #: share/advertising/ppp-04.pl:17 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "\t- Browse the Web with <b>Mozilla and Konqueror</b>" -msgstr "" +msgstr " * Барраси Web ба воситаи Mozilla ва Konqueror" #: share/advertising/ppp-04.pl:18 share/advertising/pwp-04.pl:18 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "\t- Participate in online chat with <b>Kopete</b>" -msgstr "" +msgstr " * Иштикор дар чатҳои ғайрихудмухтор ба воситаи Kopete" #: share/advertising/ppp-04.pl:19 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\t- Listen to audio CDs and music files with <b>KsCD</b> and <b>Totem</b>" msgstr "" +" * Гӯшкунии Дискҳои Фишурдаи савтӣ ва файлҳои мусиқавӣ ба воситаи KsCD ва " +"Totem" #: share/advertising/ppp-04.pl:20 share/advertising/pwp-04.pl:20 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "\t- Edit images and photos with <b>The Gimp</b>" -msgstr "" +msgstr " * Таҳрири симоҳо ва суратҳо бо Gimp" #: share/advertising/ppp-05.pl:13 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "PowerPack+ includes everything needed for developing and creating your own " "software, including:" msgstr "" +"PowerPack ҳамаи чизҳои заруриро барои коркард ва офариниши таъминоти " +"барномавии шахсии шумо дар бар мегирад, ки ба он дохил мешавад:" #: share/advertising/ppp-05.pl:15 share/advertising/pwp-05.pl:16 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\t- <b>Kdevelop</b>: a full featured, easy to use Integrated Development " "Environment for C++ programming" msgstr "" +"Kdevelop: муҳити Ҷамъшудаи Коркарди пурравазифоӣ ва дар истифода оддӣ барои " +"барномасозии C++" #: share/advertising/ppp-05.pl:16 share/advertising/pwp-05.pl:17 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "\t- <b>GCC</b>: the GNU Compiler Collection" -msgstr "" +msgstr "GCC: the GNU Compiler Collection" #: share/advertising/ppp-05.pl:17 share/advertising/pwp-05.pl:18 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "\t- <b>GDB</b>: the GNU Project debugger" -msgstr "" +msgstr "GDB: созкуни Лоиҳаи GNU" #: share/advertising/ppp-05.pl:18 share/advertising/pwp-06.pl:16 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "\t- <b>Emacs</b>: a customizable and real time display editor" -msgstr "" +msgstr "Emacs: муҳаррири намоиши ба танзим даровардашаванда дар вақти ҳақиқӣ" #: share/advertising/ppp-05.pl:19 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\t- <b>Xemacs</b>: open source text editor and application development system" msgstr "" +"Xemacs: муҳаррири матнӣ ва системаи коркарди замимаҳо бо сарчашмаҳои кушод" #: share/advertising/ppp-05.pl:20 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\t- <b>Vim</b>: advanced text editor with more features than standard Vi" msgstr "" +"Vim: муҳаррири пешрафтаи матнӣ бо хусусиятҳои бештар назар ба Vi-и низомӣ" #: share/advertising/ppp-06.pl:13 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "<b>Discover the full-featured groupware solution!</b>" -msgstr "" +msgstr "Барои худ ҳалли пурравазифоии groupware-ро кашф кунед!" #: share/advertising/ppp-06.pl:15 #, c-format msgid "It includes both server and client features for:" msgstr "" +"Он дар худ ҳам хусусиятҳои хидматрасон ва ҳам хусусиятҳои мизоҷро дар бар " +"мегирад, барои:" #: share/advertising/ppp-06.pl:16 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "\t- Sending and receiving emails" -msgstr "" +msgstr " * Фиристодан ва қабули пости электронӣ" #: share/advertising/ppp-06.pl:17 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\t- Calendar, Task List, Memos, Contacts, Meeting Request (sending and " "receiving), Task Requests (sending and receiving)" msgstr "" +" * Солнома, Рӯйхати Супоришҳо, Навиштаҷотҳо, Алоқаҳо, Талаботҳои оиди " +"Вохӯрӣ (фиристодан ва қабул кардан), Талаботҳои оиди Супориш (фиристодан ва " +"қабул кардан)" #: share/advertising/ppp-06.pl:18 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "\t- Address Book (server and client)" -msgstr "" +msgstr " * Китоби Суроғаҳо (хидматрасон ва мизоҷ)" #: share/advertising/ppp-07.pl:13 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Empower your business network with <b>premier server solutions</b> including:" msgstr "" +"Шабакаи бизнеси худро ба воситаи ҳалҳои пешрафтаи хидматрасонӣ пурқудрат " +"намоед, ки ба он дохил мешаванд:" #: share/advertising/ppp-07.pl:15 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "\t- <b>Samba</b>: File and print services for MS-Windows clients" -msgstr "" +msgstr " * Samba: Хидматрасонҳои файл ва чопкунӣ барои мизоҷони MS-Windows" #: share/advertising/ppp-07.pl:16 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "\t- <b>Apache</b>: The most widely used Web server" -msgstr "" +msgstr " * Apache: Web хидматрасони аз ҳама бештар истифодашаванда" #: share/advertising/ppp-07.pl:17 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "\t- <b>MySQL</b>: The world's most popular Open Source database" -msgstr "" +msgstr " * MySQL: Манбаи додаҳои Сарчашмаи Кушоди машҳуртарини ҷаҳон" #: share/advertising/ppp-07.pl:18 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\t- <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, the dominant open-source network-" "transparent version control system" msgstr "" +" * CVS: Concurrent Versions System, системаи асосии идораи нусхаҳо бо " +"сарчашмаи кушод ва пурра шабакавӣ" #: share/advertising/ppp-07.pl:19 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\t- <b>ProFTPD</b>: the highly configurable GPL-licensed FTP server software" msgstr "" +" * ProFTPD: таъминоти барномавии пурратанзимшаванда барои FTP хидматрасон " +"зери литсензияи GPL" #: share/advertising/ppp-07.pl:20 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "\t- And others" -msgstr "" +msgstr " * Ва дигарҳо" #: share/advertising/pwp-01.pl:17 #, c-format msgid "" -"Your new Mandrake Linux distribution is the result of collaborative efforts " -"between MandrakeSoft developers and Mandrake Linux contributors throughout " +"Your new Mandrakelinux distribution is the result of collaborative efforts " +"between MandrakeSoft developers and Mandrakelinux contributors throughout " "the world." msgstr "" +"Тақсимоти нави Mandrakelinux-и шумо ин натиҷаи кӯшишҳои трафайни " +"коргардонони MandrakeSoft ва хоҳишмандон - ҳамкорини Mandrakelinux дар ҳамаи " +"ҷаҳон мебошад." #: share/advertising/pwp-01.pl:19 #, c-format @@ -15086,11 +15964,13 @@ msgid "" "We would like to thank everyone who participated in the development of our " "latest release." msgstr "" +"Мо мехоҳем, ки миннатдории худро ба ҳамаи он шахсоне, ки дар коркарди " +"барориши нави мо саҳми худро гузоштанд, иброз намоем." #: share/advertising/pwp-02.pl:13 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "<b>PowerPack</b>" -msgstr "" +msgstr "PowerPack" #: share/advertising/pwp-02.pl:15 #, c-format @@ -15100,35 +15980,45 @@ msgid "" "includes thousands of applications - everything from the most popular to the " "most technical." msgstr "" +"PowerPack ин маҳсулоти асосии мизи кории MandrakeSoft мебошад. Илова он ки " +"вай тақсимоти Linux-и соддатарин ва бо корванд хеле иртиботи дӯстона дорад, " +"PowerPack боз ҳазорҳо замимаҳоро дар бар мегирад: аз ҳама машҳуртарин сар " +"карда то бисёртехникӣ." #: share/advertising/pwp-04.pl:13 #, c-format msgid "" -"In the Mandrake Linux menu you will find easy-to-use applications for all of " +"In the Mandrakelinux menu you will find easy-to-use applications for all of " "your tasks:" msgstr "" +"Дар менюи Mandrakelinux шумо метавонед замимаҳои дар истифода оддиро барои " +"ҳамаи супоришҳои худ ёбед:" #: share/advertising/pwp-04.pl:16 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\t- Take charge of your personal data with the integrated personal " "information suites <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>" msgstr "" +" * Кор бо додаҳои шахсии шумо бо воситаи маҷмӯаҳои ҷамъшудаи маълумотҳои " +"шахсӣ: Kontact ва Evolution" #: share/advertising/pwp-04.pl:17 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "\t- Browse the Web with <b>Mozilla</b> and <b>Konqueror</b>" -msgstr "" +msgstr " * Барраси Web ба воситаи Mozilla ва Konqueror" #: share/advertising/pwp-04.pl:19 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "\t- Listen to audio CDs and music files with KsCD and <b>Totem</b>" msgstr "" +" * Гӯшкунии Дискҳои Фишурдаи савтӣ ва файлҳои мусиқавӣ ба воситаи KsCD ва " +"Totem" #: share/advertising/pwp-05.pl:13 share/advertising/pwp-06.pl:13 #, fuzzy, c-format msgid "<b>Development tools</b>" -msgstr "Марҳамат ба %s" +msgstr "Асбобҳои коркард" #: share/advertising/pwp-05.pl:15 #, c-format @@ -15136,24 +16026,30 @@ msgid "" "PowerPack includes everything needed for developing and creating your own " "software, including:" msgstr "" +"PowerPack ҳамаи чизҳои заруриро барои коркард ва офариниши таъминоти " +"барномавии шахсии шумо дар бар мегирад, ки ба он дохил мешавад:" #: share/advertising/pwp-06.pl:15 #, c-format msgid "And of course the editors!" -msgstr "" +msgstr "Ва албатта муҳаррирон!" #: share/advertising/pwp-06.pl:17 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\t- <b>Xemacs</b>: another open source text editor and application " "development system" msgstr "" +" * Xemacs: боз як муҳаррири матнӣ ва системаи коркарди замимаҳо бо " +"сарчашмаҳои кушод" #: share/advertising/pwp-06.pl:18 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\t- <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard Vi" msgstr "" +" * Vim: муҳаррири пешрафтаи матнӣ бо хусусиятҳои бештар назар ба Vi-и " +"низомӣ" #: standalone.pm:21 #, c-format @@ -15254,7 +16150,7 @@ msgid "" msgstr "" #: standalone.pm:69 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Font Importation and monitoring application\n" @@ -15270,6 +16166,18 @@ msgid "" " : name_of_application like so for staroffice \n" " : and gs for ghostscript for only this one." msgstr "" +"Замимаҳо барои Воридот ва дидабонии " +"ҳуруфҳо \n" +"--windows_import : воридот аз ҳамаи бахшҳои дастраси windows.\n" +"--xls_fonts : нишон додани ҳамаи замимаҳои аллакай мавҷудбуда аз xls\n" +"--strong : пурқудратсозии озмоиши ҳуруф.\n" +"--install : қабулкунии ҳамаи файлҳои ҳуруф ё ҳамаи феҳристҳо.\n" +"--uninstall : хориҷ кардани ҳамаи ҳуруф ё ҳамаи феҳристҳои ҳуруф.\n" +"--replace : иваз кардани ҳамаи ҳуруф, агар мавҷуд бошанд\n" +"--application : 0 замима нест.\n" +" : 1 ҳамаи замимаҳои дастрасро пуштибони мекунад.\n" +" : ном_замима ба монанди so барои staroffice \n" +" : ва gs барои ghostscript танҳо барои ин замима." #: standalone.pm:84 #, c-format @@ -15327,6 +16235,15 @@ msgid "" "--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" "--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect." msgstr "" +"[ИНТИХОБҲО]\n" +"Замима барои пайвастшавӣ ва дидабони Шабака ва Интернет\n" +"\n" +"--defaultintf interface : нишон додани ин интерфейс бо нобаёнӣ\n" +"--connect : агар то ҳол пайваст набошад, ба Интернет пайваст кардан\n" +"--disconnect : ҷудо кардан аз интернет, агар аллакай пайваст шуда бошад\n" +"--force : истифода бо ҷудошавӣ/пайвастшавӣ: зӯран ҷудошавӣ/пайвастшавӣ.\n" +"--status : 1-ро бармегардонад агар пайваст бошад, агар набошад 0-ро.\n" +"--quiet : муҳовироӣ набудан. Бо ҷудошавӣ/пайвастшавӣ истифода мешавад." #: standalone.pm:107 #, c-format @@ -15344,6 +16261,14 @@ msgid "" "description window\n" " --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" msgstr "" +"[ИНТИХОБ]...\n" +" --no-confirmation тасдиқоти якум дар усули MandrakeUpdate-ро " +"напурсед\n" +" --no-verify-rpm имзоҳои бастаҳоро наозмоед\n" +" --changelog-first феҳристи тағиротҳоро пеш аз рӯйхати файлҳо дар " +"тирезаи тавсифдиҳӣ намоиш диҳед\n" +" --merge-all-rpmnew якшавии ҳамаи файлҳои пайдошудаи .rpmnew/.rpmsave-" +"ро пешкаш кунед" #: standalone.pm:113 #, c-format @@ -15384,19 +16309,19 @@ msgstr "Илтимос берун шавед ва Ctrl-Alt-BackSpace-ро ист #: standalone/XFdrake:91 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" -msgstr "" +msgstr "Шумо бояд бароед ва аз нав дароед барои он ки тағиротҳо натиҷа бахшанд" -#: standalone/drakTermServ:71 +#: standalone/drakTermServ:77 #, c-format msgid "Useless without Terminal Server" -msgstr "" +msgstr "Бе Хидматрасони Поёна бефоида аст" -#: standalone/drakTermServ:101 standalone/drakTermServ:108 +#: standalone/drakTermServ:114 standalone/drakTermServ:121 #, c-format msgid "%s: %s requires a username...\n" msgstr "%s: %s номи корвандро талаб менамояд...\n" -#: standalone/drakTermServ:121 +#: standalone/drakTermServ:134 #, c-format msgid "" "%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " @@ -15405,78 +16330,78 @@ msgstr "" "%s: %s номи соҳибӣ , суроғаи MAC, IP, nbi-image, 0/1 барои THIN_CLIENT, 0/1 " "барои Local Config талаб карда мешавад...\n" -#: standalone/drakTermServ:128 +#: standalone/drakTermServ:141 #, c-format msgid "%s: %s requires hostname...\n" msgstr "%s: %s номи соҳибиро талаб менамояд...\n" -#: standalone/drakTermServ:140 +#: standalone/drakTermServ:153 #, c-format msgid "You must be root to read configuration file. \n" msgstr "Барои хондани файли танзимшуда бояд root будан даркор аст \n" -#: standalone/drakTermServ:219 standalone/drakTermServ:488 -#: standalone/drakfont:572 +#: standalone/drakTermServ:238 standalone/drakTermServ:511 +#: standalone/drakfont:575 #, c-format msgid "OK" msgstr "OK" -#: standalone/drakTermServ:235 -#, fuzzy, c-format -msgid "Terminal Server Configuration" -msgstr "Танзимдарории Хидматгори Поёнаи Mandrake" - -#: standalone/drakTermServ:240 +#: standalone/drakTermServ:249 standalone/drakTermServ:252 #, c-format -msgid "DrakTermServ" -msgstr "DrakTermServ" +msgid "Terminal Server Configuration" +msgstr "Батанзимдарори Хидматрасони Поёна" -#: standalone/drakTermServ:264 +#: standalone/drakTermServ:267 #, c-format msgid "Enable Server" msgstr "Даргиронидани Хидматгор" -#: standalone/drakTermServ:270 +#: standalone/drakTermServ:273 #, c-format msgid "Disable Server" msgstr "Хомӯши Хидматгор" -#: standalone/drakTermServ:278 +#: standalone/drakTermServ:281 #, c-format msgid "Start Server" msgstr "Оғози Хидматгор" -#: standalone/drakTermServ:284 +#: standalone/drakTermServ:287 #, c-format msgid "Stop Server" msgstr "Истодани Хидматгор" -#: standalone/drakTermServ:292 +#: standalone/drakTermServ:295 #, c-format msgid "Etherboot Floppy/ISO" msgstr "Дискети Etherboot/ISO" -#: standalone/drakTermServ:296 +#: standalone/drakTermServ:299 #, c-format msgid "Net Boot Images" msgstr "Симоҳои дискҳои коргузор" -#: standalone/drakTermServ:302 +#: standalone/drakTermServ:305 #, c-format msgid "Add/Del Users" msgstr "Иловаи/Нобуди Корвандҳо" -#: standalone/drakTermServ:306 +#: standalone/drakTermServ:309 #, c-format msgid "Add/Del Clients" msgstr "Мизоҷонро илова намудан/хориҷ намудан" -#: standalone/drakTermServ:317 standalone/drakbug:54 +#: standalone/drakTermServ:320 standalone/drakbug:54 #, c-format msgid "First Time Wizard" msgstr "Устози Аввалин Маротиба" -#: standalone/drakTermServ:342 +#: standalone/drakTermServ:351 standalone/drakTermServ:352 +#, c-format +msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:358 #, c-format msgid "" "\n" @@ -15498,65 +16423,97 @@ msgid "" " e) Ask you to make a boot floppy.\n" " f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" msgstr "" +"\n" +" Ин барномаи устод инҳоро иҷро мекунад:\n" +" \t1) Аз шумо интихоби мизоҷи 'борик' ё 'ғафс'-ро пурсон мешавад.\n" +"\t2) dhcp-ро барпо месозад.\n" +"\t\n" +"Баъди ин амалиётҳо ӯ боз инҳоро иҷро мекунад:\n" +"\t\n" +" a) Ҳамаи nbis-ро " +"мекунад. \n" +" b) Хидматрасонро " +"фаъолмесозад. \n" +" c) Хидматрасонро оғоз " +"меёбад. \n" +" d) Файлҳои shadow-ро ҳамзамон месозад, ки барои иловакунии, \n" +" ҳамаи корвандон инчунин root ба файли shadow$$CLIENT$" +"$. \n" +" e) Аз шумо сохтани диски нарми боркуниро пурсон мешавад.\n" +" f) Агар он мизоҷи борик бошад, аз шумо бозоғозёбии KDM-ро пурсон " +"мешавад.\n" -#: standalone/drakTermServ:387 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakTermServ:403 +#, c-format msgid "Cancel Wizard" -msgstr "Устозро оғоз намудан" +msgstr "Бекоркунии Устод" -#: standalone/drakTermServ:399 +#: standalone/drakTermServ:415 #, c-format msgid "Please save dhcpd config!" -msgstr "" +msgstr "Илтимос dhcpd-ро захира кунед!" -#: standalone/drakTermServ:427 -#, c-format +#: standalone/drakTermServ:443 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use thin clients." +msgstr "Мизоҷони борикро иҷозат диҳед." + +#: standalone/drakTermServ:445 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Please select client type.\n" +"Please select default client type.\n" " 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " "display.\n" " 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." msgstr "" +"Марҳамат карда навъи мизоҷро интихоб кунед.\n" +" Мизоҷҳои 'Борик' ҳама чизҳои хидматрасони CPU/RAM-ро корандозӣ мекунад, " +"бо истифодаи намоишгари мизоҷ.\n" +" Мизоҷҳои 'Ғафс' CPU/RAM-ҳои худро, лекин системаи файлӣ аз хидматрасон " +"истифода мебарад." -#: standalone/drakTermServ:433 +#: standalone/drakTermServ:457 standalone/drakTermServ:1071 #, c-format -msgid "Allow thin clients." +msgid "Sync client X keyboard settings with server." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:441 +#: standalone/drakTermServ:464 #, c-format msgid "Creating net boot images for all kernels" -msgstr "" +msgstr "Офаридани симоҳои нави боркунӣ барои ҳамаи дастаҳо" -#: standalone/drakTermServ:442 standalone/drakTermServ:725 -#: standalone/drakTermServ:741 +#: standalone/drakTermServ:465 standalone/drakTermServ:763 +#: standalone/drakTermServ:779 #, c-format msgid "This will take a few minutes." -msgstr "" +msgstr "Ин якчанд дақиқаро мегирад" -#: standalone/drakTermServ:446 standalone/drakTermServ:466 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakTermServ:469 standalone/drakTermServ:489 +#, c-format msgid "Done!" -msgstr "Шуд" +msgstr "Тайёр аст!" -#: standalone/drakTermServ:452 +#: standalone/drakTermServ:475 #, c-format msgid "Syncing server user list with client list, including root." msgstr "" +"Ҳамзамонсозии рӯйхати корвандони хидматрасон, инчунин корвандони решагӣ" -#: standalone/drakTermServ:472 +#: standalone/drakTermServ:495 #, c-format msgid "" "In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " "be restarted. Restart now?" msgstr "" +"Барои даргиронидани тағиротҳо барои ин мизоҷи борик, мудири намоиш бояд аз " +"нав оғоз ёбад. Боз оғоз кунам?" -#: standalone/drakTermServ:507 -#, c-format -msgid "drakTermServ Overview" -msgstr "" +#: standalone/drakTermServ:530 +#, fuzzy, c-format +msgid "Terminal Server Overview" +msgstr "Нигориши drakTermServ" -#: standalone/drakTermServ:508 +#: standalone/drakTermServ:531 #, c-format msgid "" " - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" @@ -15583,7 +16540,7 @@ msgstr "" " \t\tdhcpd.conf, шумо бояд симоҳои etherboot-ро офаред, ақаллан барои " "як асоси пурра." -#: standalone/drakTermServ:514 +#: standalone/drakTermServ:537 #, c-format msgid "" " - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" @@ -15617,7 +16574,7 @@ msgstr "" " \t\tҚайди махсус дар dhcpd.conf барои дастгирӣ намудани мизочони " "бедиск чунин аст:" -#: standalone/drakTermServ:532 +#: standalone/drakTermServ:555 #, c-format msgid "" " While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " @@ -15655,8 +16612,43 @@ msgid "" " Note: You must stop/start the server after adding or changing " "clients." msgstr "" +" Шумо бояд манбаи IP суроғато истифода баред, ба шчои онки " +"навиштаҷотҳои алоҳидаро барои мошинаи мизоҷ ба танзим\n" +" дароред, бо истифодаи имкониятҳои нақшаи суроғавии собитшуда, бо " +"истифодабарии вазифоии файлҳои бо танзими ба мизоҷ мувофиқ, ки аз\n" +" тарафи ClusterNFS пешниҳод мешавад.\n" +"\t\t\t\n" +" Эзоҳ: Навиштаҷоти '#намуд' танҳо дар drakTermServ кор фармуда " +"мешавад. Мизоҷ ҳам 'борик' ва ҳам\n" +" 'ғафс' шуда метавонад. Мизоҷони борик бисёре аз барномаҳоро дар " +"хидматрасон ба воситаи xdmcp сар медиҳад, мизоҷони ғафс бошад \n" +" қисми зиёди барномаҳоро дар мошинаи мизоҷӣ сар медиҳад. Барои " +"мизоҷони борик %s inittab-и мавҷуд аст.\n" +" Файлҳои системавии батанзимдарор, xdm-config, kdmrc, ва gdm.conf " +"беҳтар мегарданд, агар \n" +" мизоҷи борик истифода шавад, барои ҳалнокии xdmcp. Азбаски баъзе " +"муаммоҳо оиди бехатарӣ мавҷуданд, ҳангоми \n" +" истифодабарии xdmcp, hosts.deny ва hosts.allow тағир меёбанд, пеш аз " +"ҳама барои маҳдуд сохтани дастрасӣ\n" +" ба зершабакаи маҳаллӣ.\n" +"\t\t\t\n" +" Эзоҳ: '#hdw_config' инчунин танҳо аз тарафи drakTermServ. истифода " +"бурда мешавад. Мизоҷон\n" +" 'true' ё 'false' шуда метавонанд. 'true' воридшавии решавиро ба " +"мошинаи мизоҷ дармегиронад ва танзими ҳаллии \n" +" сахтафзорро: овоз, муш ва X-ро ба воситаи асбобҳои 'drak' иҷозат " +"медиҳад. Он бо офаридани \n" +" config файлҳои ҷудогона иҷозат дода мешавад, ки ба IP суроғаи мизоҷ " +"ва офаридани нуқтаҳои насбшавии\n" +" хондан/навиштан мувофиқанд, барои он ки мизоҷ файлро иваз карда " +"тавонад. Вақте, ки \n" +" шумо бо танзимкунӣ қонеъ мешавед, метавонед имтиёзҳои воридшавии " +"решавиро аз мизоҷ хориҷ кунед.\n" +"\t\t\t\n" +" Эзоҳ: Шумо бояд баъди иловакунӣ ё ивази мизоҷ хидматрасонро боздоред/" +"оғоз диҳед." -#: standalone/drakTermServ:552 +#: standalone/drakTermServ:575 #, c-format msgid "" " - Maintain /etc/exports:\n" @@ -15673,8 +16665,21 @@ msgid "" "\t\t\t\n" " \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." msgstr "" +" - Пуштибонии /etc/exports:\n" +" \tClusternfs имконияти содироти системаи файлии решагиро дар " +"мизоҷони бе диск медиҳад. drakTermServ\n" +" \tворидкунии дурусти додаҳоро барои дастрасии анонимӣ бар системаи " +"файлии решагӣ аз\n" +" \tмизоҷони бедиск имконият медиҳад.\n" +"\n" +" \tСодиркунии додаҳои махсус барои clusternfs ин:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +" \tКи дар он SUBNET/MASK ба шабакаи шумо мувофиқат мекунад." -#: standalone/drakTermServ:564 +#: standalone/drakTermServ:587 #, c-format msgid "" " - Maintain %s:\n" @@ -15691,7 +16696,7 @@ msgstr "" " \t\tдар ин ҳолат корвандони системро дар ин файл ҳамроҳ ва хориҷ " "менамояд." -#: standalone/drakTermServ:568 +#: standalone/drakTermServ:591 #, c-format msgid "" " - Per client %s:\n" @@ -15701,8 +16706,14 @@ msgid "" "hardware configuration, \n" " \tdrakTermServ will help create these files." msgstr "" +" - Барои ҳар як мизоҷ %s:\n" +" \tБо clusternfs ҳар як мизоҷи бе диск дар системаи файлии решагии " +"хидматрасон файлҳои батанзимдарории\n" +" \tнодири худро дошта метавонад. Бо додани имконияти батанзимдарории " +"сахтафзор ба мизоҷи маҳаллӣ,\n" +" \tdrakTermServ ба офаридани файлҳои зерин ёри медиҳад." -#: standalone/drakTermServ:573 +#: standalone/drakTermServ:596 #, c-format msgid "" " - Per client system configuration files:\n" @@ -15721,8 +16732,23 @@ msgid "" " turned back off, retaining the configuration files, once the client " "machine is configured." msgstr "" +" - Барои ҳар як мизоҷ файлҳои батанзимдарории системавӣ:\n" +" \tБо clusternfs ҳар як мизоҷи бе диск дар системаи файлии решагии " +"хидматрасон файлҳои батанзимдарории\n" +" \tнодири худро дошта метавонад. Бо додани имконияти батанзимдарории " +"сахтафзор ба мизоҷи маҳаллӣ,\n" +" \tмизоҷон метавонад файлҳои намуди /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/" +"mouse, /etc/sysconfig/keyboard\n" +" \tҳар яке барои худ ба танзим дароварда метавонад.\n" +"\n" +" Эзоҳ: Даргиронидани танзими сахтафзор барои мизоҷони маҳаллӣ вориди " +"решагиро ба хидматрасони поёна ба ҳар як\n" +" мошинаи мизоҷ, ки дар он чунин хусусият даргиронида шудааст, " +"имконият медиҳад. Дар ҳамон замоне, ки мошинаи\n" +" мизоҷ танзим мегирад, танзими маҳаллӣ метавонад азнав қатъ шавад, " +"лекин файлҳои батанзимдарорӣ захира мешаванд." -#: standalone/drakTermServ:582 +#: standalone/drakTermServ:605 #, c-format msgid "" " - /etc/xinetd.d/tftp:\n" @@ -15777,8 +16803,8 @@ msgstr "" "net\n" " \t\tтасвирҳои худро ҷойгир менамояд." -#: standalone/drakTermServ:603 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakTermServ:626 +#, c-format msgid "" " - Create etherboot floppies/CDs:\n" " \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " @@ -15794,70 +16820,76 @@ msgid "" " \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n" " \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0" msgstr "" -" - Ташкил менамояд etherboot дискет/CD:\n" -" \t\tба мошинаҳо - мизоҷони бедиск тасвирҳои ROM дар NIC,ё дискетҳои " -"худборшав лозим аст\n" -" \t\tё CD барои омодасозии худборшавӣ. drakTermServ ба шумо кӯмак " -"менамояд, то ки чунин тасвирҳоро офаред,\n" -" \t\tасос шудааст дар NIC дар мошинаи мизоҷӣ.\n" +" - Дискҳои нарми/фишурдаи etherboot-ро меофарад:\n" +" \tБа мошинаҳои мизоҷони бедиск ё ROM симоҳо дар NIC ё дискҳои нарми " +"худборкунӣ ё Дискҳои Фишурдаҳо\n" +" \tбарои аслшиносии тартиби худборшавӣ. drakTermServ ба тавлиди " +"чунин симоҳо кӯмак мерасонад,\n" +" \tки ба NIC-и мошинаҳои мизоҷӣ асос ёфтааст.\n" " \t\t\n" -" \t\tМисоли асосии ба таври дастӣ офаридани диски худборшавӣ барои " -"3Com 3c509:\n" +" \tМисоли асосии офаридани дастии диски нарми худборшавӣ барои 3Com " +"3c509 чунин аст:\n" " \t\t\n" -" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" -" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0" +" \tcat /usr/lib/etherboot/floppyload.bin \\\n" +" \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n" +" \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0" -#: standalone/drakTermServ:638 +#: standalone/drakTermServ:661 #, c-format msgid "Boot Floppy" -msgstr "Дискети Худборшав" +msgstr "Диски нарми Худборшав" -#: standalone/drakTermServ:640 +#: standalone/drakTermServ:663 #, c-format msgid "Boot ISO" msgstr "ISO-и худборшаванда" -#: standalone/drakTermServ:642 +#: standalone/drakTermServ:665 #, fuzzy, c-format msgid "PXE Image" msgstr "Cимо" -#: standalone/drakTermServ:723 +#: standalone/drakTermServ:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "Default kernel version" +msgstr "Нусхаи асосро пешниҳод кардан" + +#: standalone/drakTermServ:761 #, c-format msgid "Build Whole Kernel -->" -msgstr "" +msgstr "Васлкунии Ҳамаи Ҳаста -->" -#: standalone/drakTermServ:730 +#: standalone/drakTermServ:768 #, c-format msgid "No kernel selected!" -msgstr "" +msgstr "Ҳаста интихоб нашудааст!" -#: standalone/drakTermServ:733 +#: standalone/drakTermServ:771 #, c-format msgid "Build Single NIC -->" -msgstr "" +msgstr "Васлкунии NIC-и Ягона -->" -#: standalone/drakTermServ:737 +#: standalone/drakTermServ:775 #, c-format msgid "No NIC selected!" msgstr "NIC интихоб нагардидааст!" -#: standalone/drakTermServ:740 +#: standalone/drakTermServ:778 #, c-format msgid "Build All Kernels -->" -msgstr "" +msgstr "Васлкунии Ҳамаи Ҳастаҳо -->" -#: standalone/drakTermServ:747 +#: standalone/drakTermServ:786 #, c-format msgid "<-- Delete" msgstr "<-- Нобуд кардан" -#: standalone/drakTermServ:754 +#: standalone/drakTermServ:793 #, c-format msgid "Delete All NBIs" msgstr "Ҳамаи NBIs-ро хориҷ намудан" -#: standalone/drakTermServ:841 +#: standalone/drakTermServ:880 #, c-format msgid "" "!!! Indicates the password in the system database is different than\n" @@ -15869,27 +16901,27 @@ msgstr "" "Хориҷ намоед ё ин ки боз корвандро ба Terminal Server илова намоед, то " "киноми дохилӣ фаъол гардад." -#: standalone/drakTermServ:846 +#: standalone/drakTermServ:885 #, c-format msgid "Add User -->" msgstr "Иловаи Корванд -->" -#: standalone/drakTermServ:852 +#: standalone/drakTermServ:891 #, c-format msgid "<-- Del User" msgstr "<-- Корвандро Хориҷ намудан" -#: standalone/drakTermServ:888 +#: standalone/drakTermServ:927 #, c-format msgid "type: %s" msgstr "Навъ: %s" -#: standalone/drakTermServ:892 +#: standalone/drakTermServ:931 #, c-format msgid "local config: %s" msgstr "ба танзимдарории маҳаллӣ: %s" -#: standalone/drakTermServ:922 +#: standalone/drakTermServ:961 #, c-format msgid "" "Allow local hardware\n" @@ -15898,67 +16930,67 @@ msgstr "" "Ба танзимдарории сахтафзори маҳаллӣ\n" "иҷозат дода шавад." -#: standalone/drakTermServ:931 +#: standalone/drakTermServ:970 #, c-format msgid "No net boot images created!" msgstr "Симоҳои дискҳои худборшавии шабакавӣ офарида нашудааст!" -#: standalone/drakTermServ:949 +#: standalone/drakTermServ:988 #, c-format msgid "Thin Client" -msgstr "" +msgstr "Мизоҷи Борик" -#: standalone/drakTermServ:953 +#: standalone/drakTermServ:992 #, c-format msgid "Allow Thin Clients" -msgstr "" +msgstr "Иҷозат додани Мизоҷи Борик" -#: standalone/drakTermServ:954 +#: standalone/drakTermServ:993 #, c-format msgid "Add Client -->" -msgstr "" +msgstr "Илова кардани Мизоҷ -->" -#: standalone/drakTermServ:968 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakTermServ:1007 +#, c-format msgid "type: fat" -msgstr "Навъ: %s" +msgstr "навъ: ғафс" -#: standalone/drakTermServ:969 +#: standalone/drakTermServ:1008 #, c-format msgid "type: thin" msgstr "навъ: борик" -#: standalone/drakTermServ:976 +#: standalone/drakTermServ:1015 #, c-format msgid "local config: false" msgstr "танзими маҳаллӣ: ғалат" -#: standalone/drakTermServ:977 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakTermServ:1016 +#, c-format msgid "local config: true" -msgstr "танзимдода нашуда" +msgstr "танзими маҳаллӣ: саҳеҳ" -#: standalone/drakTermServ:985 +#: standalone/drakTermServ:1024 #, c-format msgid "<-- Edit Client" msgstr "<-- Мизоҷро ба таҳрир даровардан" -#: standalone/drakTermServ:1011 +#: standalone/drakTermServ:1050 #, c-format msgid "Disable Local Config" -msgstr "" +msgstr "Хомӯш сохтани Танзими Маҳаллӣ" -#: standalone/drakTermServ:1018 +#: standalone/drakTermServ:1057 #, c-format msgid "Delete Client" msgstr "Мизоҷро Нобуд кунед" -#: standalone/drakTermServ:1027 +#: standalone/drakTermServ:1066 #, c-format msgid "dhcpd Config..." msgstr "dhcpd ба танзим дароварда мешавад..." -#: standalone/drakTermServ:1040 +#: standalone/drakTermServ:1082 #, c-format msgid "" "Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" @@ -15967,57 +16999,67 @@ msgstr "" "Бояд аз нав мудири экран оғоз намуд, то ки тағироти пурра амалӣ гардад\n" "(service dm restart - дар консол)" -#: standalone/drakTermServ:1084 +#: standalone/drakTermServ:1122 +#, c-format +msgid "Thin clients won't work with autologin. Disable autologin?" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:1138 +#, c-format +msgid "All clients will use %s" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:1168 #, c-format msgid "Subnet:" msgstr "Зершабака:" -#: standalone/drakTermServ:1091 +#: standalone/drakTermServ:1175 #, c-format msgid "Netmask:" msgstr "Ниқоби шабакавӣ:" -#: standalone/drakTermServ:1098 +#: standalone/drakTermServ:1182 #, c-format msgid "Routers:" -msgstr "" +msgstr "Масиргузорҳо:" -#: standalone/drakTermServ:1105 +#: standalone/drakTermServ:1189 #, c-format msgid "Subnet Mask:" msgstr "Ниқоби зершабака:" -#: standalone/drakTermServ:1112 +#: standalone/drakTermServ:1196 #, c-format msgid "Broadcast Address:" -msgstr "" +msgstr "Суроғаи Мунташиршуда:" -#: standalone/drakTermServ:1119 +#: standalone/drakTermServ:1203 #, c-format msgid "Domain Name:" msgstr "Номи Соҳибӣ:" -#: standalone/drakTermServ:1127 +#: standalone/drakTermServ:1211 #, c-format msgid "Name Servers:" msgstr "Хидматгорҳои Ном:" -#: standalone/drakTermServ:1138 +#: standalone/drakTermServ:1222 #, c-format msgid "IP Range Start:" msgstr "Оғози Маҳдудаи IP:" -#: standalone/drakTermServ:1139 +#: standalone/drakTermServ:1223 #, c-format msgid "IP Range End:" msgstr "Поёни доираи маълумоти IP:" -#: standalone/drakTermServ:1191 +#: standalone/drakTermServ:1275 #, c-format msgid "dhcpd Server Configuration" msgstr "Танзимдарории Хидматгори dhcpd" -#: standalone/drakTermServ:1192 +#: standalone/drakTermServ:1276 #, c-format msgid "" "Most of these values were extracted\n" @@ -16028,137 +17070,137 @@ msgstr "" "шумо гирифта шудааст.\n" "Агар лозим шавад шумо онҳоро иваз карда метавонед." -#: standalone/drakTermServ:1195 +#: standalone/drakTermServ:1279 #, c-format msgid "Dynamic IP Address Pool:" -msgstr "" +msgstr "Манбаи IP Суроғаҳои Динамикӣ:" -#: standalone/drakTermServ:1208 +#: standalone/drakTermServ:1292 #, c-format msgid "Write Config" msgstr "Файли танзимдарориро нависед" -#: standalone/drakTermServ:1326 +#: standalone/drakTermServ:1411 #, c-format msgid "Please insert floppy disk:" msgstr "Лутфан, дискетро гузоред:" -#: standalone/drakTermServ:1330 +#: standalone/drakTermServ:1415 #, c-format msgid "Couldn't access the floppy!" msgstr "Имконияти дохилшавӣ ба дискет нест!" -#: standalone/drakTermServ:1332 +#: standalone/drakTermServ:1417 #, c-format msgid "Floppy can be removed now" msgstr "Акнун дискетро метавон хориҷ кард" -#: standalone/drakTermServ:1335 +#: standalone/drakTermServ:1420 #, c-format msgid "No floppy drive available!" msgstr "Дискет гардон мавҷуд нест!" -#: standalone/drakTermServ:1340 +#: standalone/drakTermServ:1425 #, fuzzy, c-format msgid "PXE image is %s/%s" msgstr "Тасвири шабакавии худборшавии ISO %s" -#: standalone/drakTermServ:1342 +#: standalone/drakTermServ:1427 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing %s/%s" msgstr "Хатогии қайд дар файл %s" -#: standalone/drakTermServ:1351 +#: standalone/drakTermServ:1436 #, c-format msgid "Etherboot ISO image is %s" msgstr "Тасвири шабакавии худборшавии ISO %s" -#: standalone/drakTermServ:1353 +#: standalone/drakTermServ:1438 #, c-format msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" msgstr "Чизе нодуруст буд! - mkisofs кор гузор шудааст?" -#: standalone/drakTermServ:1372 +#: standalone/drakTermServ:1458 #, c-format msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" -msgstr "" +msgstr "Дар аввал /etc/dhcpd.conf-ро офаред!" -#: standalone/drakTermServ:1533 +#: standalone/drakTermServ:1619 #, c-format msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1551 +#: standalone/drakTermServ:1637 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a user..\n" msgstr "%s ёфт нашуд...\n" -#: standalone/drakTermServ:1552 +#: standalone/drakTermServ:1638 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already a Terminal Server user\n" msgstr "%s аллакай дар истифода аст\n" -#: standalone/drakTermServ:1554 +#: standalone/drakTermServ:1640 #, c-format msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1556 -#, c-format +#: standalone/drakTermServ:1642 +#, fuzzy, c-format msgid "%s added to Terminal Server\n" -msgstr "" +msgstr "Бе Хидматрасони Поёна бефоида аст" -#: standalone/drakTermServ:1608 +#: standalone/drakTermServ:1694 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %s...\n" msgstr "Муаяйншуда %s" -#: standalone/drakTermServ:1610 standalone/drakTermServ:1687 +#: standalone/drakTermServ:1696 standalone/drakTermServ:1773 #, c-format msgid "%s not found...\n" msgstr "%s ёфт нашуд...\n" -#: standalone/drakTermServ:1632 standalone/drakTermServ:1633 -#: standalone/drakTermServ:1634 +#: standalone/drakTermServ:1718 standalone/drakTermServ:1719 +#: standalone/drakTermServ:1720 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s аллакай дар истифода аст\n" -#: standalone/drakTermServ:1658 +#: standalone/drakTermServ:1744 #, c-format msgid "Can't open %s!" -msgstr "" +msgstr "%s кушода нашуда истодааст!" -#: standalone/drakTermServ:1715 +#: standalone/drakTermServ:1801 #, c-format msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" msgstr "" "/etc/hosts.allow и /etc/hosts.deny аллакай ба танзим дароварда шудааст- " "тағир наёфтааст" -#: standalone/drakTermServ:1872 +#: standalone/drakTermServ:1958 #, c-format msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" msgstr "" "Пайкарабандӣ тағир ёфтааст - аз сари нав clusternfs/dhcpd-ро оғоз намоед?" -#: standalone/drakautoinst:37 +#: standalone/drakautoinst:38 #, c-format msgid "Error!" msgstr "Хатогӣ!" -#: standalone/drakautoinst:38 +#: standalone/drakautoinst:39 #, c-format msgid "I can't find needed image file `%s'." -msgstr "" +msgstr "Файли симоҳои `%s'-и заруриро пайдо карда натавонистам." -#: standalone/drakautoinst:40 +#: standalone/drakautoinst:41 #, c-format msgid "Auto Install Configurator" -msgstr "" +msgstr "Танзимгари Худроҳандозӣ" -#: standalone/drakautoinst:41 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakautoinst:42 +#, c-format msgid "" "You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " "dangerous and must be used circumspectly.\n" @@ -16172,35 +17214,35 @@ msgid "" "\n" "Press ok to continue." msgstr "" -"Шумо хоҳиши ба танзим даровардани дискети коргузории автоматӣ ҳастед. Ин " -"хусусият то чанд андозае хатарнок буда бояд эҳтиёткорона истифода гардад.\n" +"Шумо диски нарми корандозии худкорро танзим кардани ҳастед. Ин хусусият каме " +"хатарнок аст ва бояд бо эҳтиёт истифода гардад.\n" "\n" -"Бо ин хусусият шумо метавонед коргузориро боз амалӣ намоед, ки онро дар ин " -"компютер истифода бурдаед. Барои тағироти арзишҳо дар намуди муколома барои " -"якчанд марҳила ин хусусият гуфта шуда буд.\n" +"Бо истифодаи ин хусусият шумо метавонед коргузориро, ки дар ин компютер иҷро " +"шудааст, такрор намоед. Дар баъзе марҳилаҳо дар усули муҳовираи ба шумо иваз " +"намудани қимматҳо пешкаш карда мешавад.\n" "\n" -"Барои баланд бардоштани сатҳи бехатарӣ, чизе ки шумо интихоб намудед дар " -"вақти кор гузоштани компютери мазкур ҷузъ ва шаклбандӣ ҳеҷ гоҳ ба таври " -"автоматӣ иҷро нахоҳад шуд, .\n" +"Барои бехатарии зиёда бахшбандӣва шаклбандии дискҳо ҳеҷ гоҳ ба таври худкор " +"иҷро намегардад, новобаста аз он, ки шумо чиро ҳангоми коргузорӣ ба ин " +"компютер интихоб кардед.\n" "\n" -"Шумо хоҳиши давом доданро доред?" +"Барои идомадодон OK-ро пахш кунед." -#: standalone/drakautoinst:59 +#: standalone/drakautoinst:60 #, c-format msgid "replay" msgstr "такрор кардан" -#: standalone/drakautoinst:59 standalone/drakautoinst:68 +#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 #, c-format msgid "manual" -msgstr "" +msgstr "дастӣ" -#: standalone/drakautoinst:63 +#: standalone/drakautoinst:64 #, c-format msgid "Automatic Steps Configuration" msgstr "Ба танзимдарории автоматии марҳилаҳо" -#: standalone/drakautoinst:64 +#: standalone/drakautoinst:65 #, c-format msgid "" "Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " @@ -16209,12 +17251,23 @@ msgstr "" "Лутфан барои ҳар як марҳила интихоб намоед оё он дар вақти коргузорӣ иҷро " "мегардад ё ин ки дастӣ мавриди иҷроиш қарор меёбад" -#: standalone/drakautoinst:76 standalone/drakautoinst:77 +#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 +#: standalone/drakautoinst:92 #, c-format msgid "Creating auto install floppy" msgstr "Офаридани дискети коргузории автоматӣ" -#: standalone/drakautoinst:141 +#: standalone/drakautoinst:90 +#, fuzzy, c-format +msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" +msgstr "Дискети холиро ба гардон дохил намоед %s" + +#: standalone/drakautoinst:91 +#, fuzzy, c-format +msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" +msgstr "Офаридани дискети коргузории автоматӣ" + +#: standalone/drakautoinst:158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16222,14 +17275,18 @@ msgid "" "\n" "The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" msgstr "" +"\n" +"Марҳамат намоед.\n" +"\n" +"Параметрҳои худроҳандозӣ дар қисматҳои дар чоп буда дастрасанд" -#: standalone/drakautoinst:235 standalone/drakgw:583 standalone/drakvpn:898 -#: standalone/scannerdrake:367 +#: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:594 standalone/drakvpn:900 +#: standalone/scannerdrake:374 #, c-format msgid "Congratulations!" -msgstr "" +msgstr "Табрикот!" -#: standalone/drakautoinst:236 +#: standalone/drakautoinst:253 #, c-format msgid "" "The floppy has been successfully generated.\n" @@ -16238,37 +17295,37 @@ msgstr "" "Дискет бомуваффақият эҷод карда шуд.\n" "Акнун шумо метавонед коргузории худро такрор намоед." -#: standalone/drakautoinst:272 +#: standalone/drakautoinst:289 #, c-format msgid "Auto Install" msgstr "Худ Коргузориш" -#: standalone/drakautoinst:341 +#: standalone/drakautoinst:358 #, c-format msgid "Add an item" -msgstr "" +msgstr "Пунктро илова кунед" -#: standalone/drakautoinst:348 +#: standalone/drakautoinst:365 #, c-format msgid "Remove the last item" msgstr "Хориҷи пункти охирон" -#: standalone/drakbackup:87 +#: standalone/drakbackup:88 #, c-format msgid "hd" -msgstr "" +msgstr "hd" -#: standalone/drakbackup:87 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakbackup:88 +#, c-format msgid "tape" -msgstr "Лента" +msgstr "навори магнитӣ" -#: standalone/drakbackup:158 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakbackup:112 +#, c-format msgid "No devices found" -msgstr "Маълумоти сахтгардон" +msgstr "Дастгоҳҳо пайдо нагардиданд" -#: standalone/drakbackup:196 +#: standalone/drakbackup:154 #, c-format msgid "" "Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive " @@ -16277,28 +17334,22 @@ msgstr "" "Интизорӣ васеъшавии забони дастнависи Tcl мебошад, ки имконияти гузаронидани " "нишастҳои муҳовираро бе дахолати корванд медиҳад." -#: standalone/drakbackup:197 +#: standalone/drakbackup:155 #, c-format msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." msgstr "Гузарвожаро барои ин систем дар танзимдарории drakbackup нигоҳ доред." -#: standalone/drakbackup:198 +#: standalone/drakbackup:156 #, c-format msgid "" "For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " "the cdrw is erased before each backup." msgstr "" +"Барои Дискҳои Фишурдаи бисёрсеанс танҳо сеанси якуми дискҳои фишурдаи " +"бознависиро пок мекунад. Дар дигар ҳолат дискҳои фишурдаи бознависӣ пок " +"карда мешаванд." -#: standalone/drakbackup:199 -#, c-format -msgid "" -"This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. 'cdrecord -" -"scanbus' would also show you the device number." -msgstr "" -"Ҳамон синаксис ки дар фармони cdrecord' ҳаст, истифода мешавад 'cdrecord -" -"scanbus' инчунин ба шумо рақами дастгоҳатонро нишон медиҳад." - -#: standalone/drakbackup:200 +#: standalone/drakbackup:157 #, c-format msgid "" "This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " @@ -16307,14 +17358,16 @@ msgstr "" "Ин интихоб файлҳои тағирёфтаро нигоҳ медорад. Рафтори хуб аз он вобаста " "аст, ки кадом усул истифода шудааст афзоишӣ ё фарқкунанда." -#: standalone/drakbackup:201 +#: standalone/drakbackup:158 #, c-format msgid "" "Incremental backups only save files that have changed or are new since the " "last backup." msgstr "" +"Захиракунии зиёдшудаистода фақат он файлҳеро захира мекунанд, ки аз замони " +"захиракунии охирон иваз ё нав шудаанд." -#: standalone/drakbackup:202 +#: standalone/drakbackup:159 #, c-format msgid "" "Differential backups only save files that have changed or are new since the " @@ -16323,7 +17376,7 @@ msgstr "" "Эҳтиётнамоии тафовутӣ танҳо ҳамон файлҳоро нигоҳ медорад, ки тағир ёфтааст ё " "ин ки барои нусхаи эҳтиётии асосии нодир нав мебошад." -#: standalone/drakbackup:203 +#: standalone/drakbackup:160 #, fuzzy, c-format msgid "" "This should be a local user or email addresse that you want the backup " @@ -16334,7 +17387,7 @@ msgstr "" "фиристода шавад. Дар системи шумо хидматрасони почтавии амаликунанда лозим " "аст." -#: standalone/drakbackup:204 +#: standalone/drakbackup:161 #, c-format msgid "" "Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " @@ -16343,7 +17396,7 @@ msgstr "" "Файлҳо ё wildcards, ки дар файли .backupignore дар қисми болоии дарахти " "феҳристҳо оварда шудааст дар нусхаҳои эҳтиётӣ нигоҳ дошта намешавад." -#: standalone/drakbackup:205 +#: standalone/drakbackup:162 #, c-format msgid "" "For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " @@ -16355,7 +17408,7 @@ msgstr "" "Дохил намудани ин интихоб имкон медиҳад, ки файлҳои tar-ро аз диски сахт " "баъди ташкил намудани нусхаҳои эҳтиётӣхориҷ намояд." -#: standalone/drakbackup:206 +#: standalone/drakbackup:163 #, c-format msgid "" "Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " @@ -16366,7 +17419,7 @@ msgstr "" "даровардан мумкин аст. Ба ивази роҳ ба сӯи феҳрист, бештар номи module'-ро " "барои роҳи хидматрасон истифода баред." -#: standalone/drakbackup:207 +#: standalone/drakbackup:164 #, c-format msgid "" "Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " @@ -16375,46 +17428,62 @@ msgstr "" "Интихобан ба шумо имконияти нишон додани рӯз ва вақтро медиҳад. Дигар " "интихобҳо run-parts-ро дар /etc/crontab истифода мебарад." -#: standalone/drakbackup:604 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakbackup:396 +#, c-format +msgid "No media selected for cron operation." +msgstr "" + +#: standalone/drakbackup:400 +#, c-format +msgid "No interval selected for cron operation." +msgstr "" + +#: standalone/drakbackup:447 +#, c-format msgid "Interval cron not available as non-root" -msgstr "Cron минбаъд бе ҳуқуқи root дастрас намебошад" +msgstr "Фосилаи cron барои берун аз решагӣ дастрас нест" -#: standalone/drakbackup:715 standalone/logdrake:415 +#: standalone/drakbackup:532 standalone/logdrake:467 #, c-format msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" msgstr "" +"\"%s\" на дигар суроғаи пости электронӣ ва на корванди маҳаллии мавҷуда " +"мебошад!" -#: standalone/drakbackup:719 standalone/logdrake:420 +#: standalone/drakbackup:536 standalone/logdrake:472 #, c-format msgid "" "\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " "a complete email address!" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:728 +#: standalone/drakbackup:545 #, c-format msgid "Valid user list changed, rewriting config file." msgstr "" +"Рӯйхати ҳақиқии корванд тағир ёфтааст, файли танзимкунӣ бознавишта шуда " +"истодааст." -#: standalone/drakbackup:730 +#: standalone/drakbackup:547 #, c-format msgid "Old user list:\n" msgstr "Рӯйхати корванди кӯҳна:\n" -#: standalone/drakbackup:732 +#: standalone/drakbackup:549 #, c-format msgid "New user list:\n" -msgstr "" +msgstr "Рӯйхати нави корвандон:\n" -#: standalone/drakbackup:779 +#: standalone/drakbackup:594 #, c-format msgid "" "\n" " DrakBackup Report \n" msgstr "" +"\n" +" Маърӯзаи DrakBackup\n" -#: standalone/drakbackup:780 +#: standalone/drakbackup:595 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16423,7 +17492,7 @@ msgstr "" "\n" " Ҳисоботи Азозили DrakBackup\n" -#: standalone/drakbackup:786 +#: standalone/drakbackup:601 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16431,65 +17500,67 @@ msgid "" "\n" "\n" msgstr "" +"\n" +" Маърӯзаи Муфассали DrakBackup\n" +"\n" +"\n" -#: standalone/drakbackup:810 standalone/drakbackup:883 -#: standalone/drakbackup:939 +#: standalone/drakbackup:625 standalone/drakbackup:696 +#: standalone/drakbackup:752 #, c-format msgid "Total progress" msgstr "Пешрафти умумӣ" -#: standalone/drakbackup:865 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakbackup:678 +#, c-format msgid "" "%s exists, delete?\n" "\n" "If you've already done this process you'll probably\n" " need to purge the entry from authorized_keys on the server." msgstr "" -"%s мавҷуд аст, хориҷ менамоед?\n" +"%s мавҷуд аст, нобуд созам?\n" "\n" -"Огоҳӣ: агар шумо ин ҷараёнро иҷро карда бошед, онгоҳ, шояд ба шумо " -"зарурияти\n" -"хориҷ намудани элементҳои нолозима аз authorized_keys-и дар ин хидматрасон " -"мавҷуд буда пайдо шавад." +"Агар шумо аллакай ин ҷараёнро иҷро карда бошед\n" +"пунктҳои нолозимаро аз authorized_keys дар хидматрасон, хориҷ кунед." -#: standalone/drakbackup:874 +#: standalone/drakbackup:687 #, c-format msgid "This may take a moment to generate the keys." msgstr "Эҷод намудани калидҳо як вақти муаяйнеро талаб менамояд." -#: standalone/drakbackup:881 +#: standalone/drakbackup:694 #, c-format msgid "Cannot spawn %s." -msgstr "" +msgstr "Тавлиди ҷараёни %s нашуда истодааст." -#: standalone/drakbackup:898 +#: standalone/drakbackup:711 #, c-format msgid "No password prompt on %s at port %s" msgstr "Дархости гузарвожа барои %s дар даргоҳи %s мавҷуд нест" -#: standalone/drakbackup:899 +#: standalone/drakbackup:712 #, c-format msgid "Bad password on %s" msgstr "Гузарвожаи бад дар %s" -#: standalone/drakbackup:900 +#: standalone/drakbackup:713 #, c-format msgid "Permission denied transferring %s to %s" msgstr "Дастрасшавӣ барои гузориши %s дар %s инкор гардид" -#: standalone/drakbackup:901 +#: standalone/drakbackup:714 #, c-format msgid "Can't find %s on %s" -msgstr "" +msgstr "Пайдо кардани %s дар %s нашуда истодааст" -#: standalone/drakbackup:904 +#: standalone/drakbackup:718 #, c-format msgid "%s not responding" -msgstr "" +msgstr "%s ҷавоб намедиҳад" -#: standalone/drakbackup:908 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakbackup:722 +#, c-format msgid "" "Transfer successful\n" "You may want to verify you can login to the server with:\n" @@ -16498,54 +17569,54 @@ msgid "" "\n" "without being prompted for a password." msgstr "" -"Гузориш бо мувоффиқият ба анҷом расид\n" -"Агар шумо хоҳиш санҷиданро дошта бошед ба хидматрасон дароед бо:\n" +"Интиқолдиҳӣ анҷом ёфт\n" +"Агар шумо санҷидан хоҳед, шумо метавонед ба воситаи:\n" "\n" -"ssh -i %s %s\\@%s\n" +"ssh -i %s %s@%s\n" "\n" -"бе дархости гузарвожа." +"бе талаботи гузарвожа ба хидматрасон ворид шавед." -#: standalone/drakbackup:953 +#: standalone/drakbackup:766 #, c-format msgid "WebDAV remote site already in sync!" msgstr "Сайти дури WebDAV аллакай ҳангома мешавад!" -#: standalone/drakbackup:957 +#: standalone/drakbackup:770 #, c-format msgid "WebDAV transfer failed!" msgstr "Гузориши WebDAV бемуваффақият анҷом ёфт!" -#: standalone/drakbackup:978 +#: standalone/drakbackup:791 #, c-format msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" -msgstr "" +msgstr "Дар гардонанда CD-R/DVD-R нест!" -#: standalone/drakbackup:982 +#: standalone/drakbackup:795 #, c-format msgid "Does not appear to be recordable media!" -msgstr "" +msgstr "Ин муҳит имконияти сабтшавӣ надорад!" -#: standalone/drakbackup:986 +#: standalone/drakbackup:799 #, c-format msgid "Not erasable media!" msgstr "Муҳити хориҷ нашаванда!" -#: standalone/drakbackup:1027 +#: standalone/drakbackup:840 #, c-format msgid "This may take a moment to erase the media." -msgstr "" +msgstr "Поккунии муҳит вақти муайянро мегирад." -#: standalone/drakbackup:1103 +#: standalone/drakbackup:898 #, c-format msgid "Permission problem accessing CD." msgstr "Муаммо бо ҳуқуқи дохилшавӣ ба CD." -#: standalone/drakbackup:1130 +#: standalone/drakbackup:925 #, c-format msgid "No tape in %s!" -msgstr "" +msgstr "Дар %s навор нест!" -#: standalone/drakbackup:1232 +#: standalone/drakbackup:1025 #, c-format msgid "" "Backup quota exceeded!\n" @@ -16554,37 +17625,37 @@ msgstr "" "Маҳдудият барои нусхаи эҳтиётӣ зиёд гардидааст!\n" "%d MB истифода мегардад ба ивази %d MB муқаррашуда." -#: standalone/drakbackup:1251 standalone/drakbackup:1305 +#: standalone/drakbackup:1044 standalone/drakbackup:1077 #, c-format msgid "Backup system files..." msgstr "Файлҳои системӣ нигоҳ дошта мешавад..." -#: standalone/drakbackup:1306 standalone/drakbackup:1368 +#: standalone/drakbackup:1078 standalone/drakbackup:1119 #, c-format msgid "Hard Disk Backup files..." msgstr "Файлҳои диски сахт эҳтиёт карда мешавад... " -#: standalone/drakbackup:1367 +#: standalone/drakbackup:1118 #, c-format msgid "Backup User files..." msgstr "Файлҳои корванд нигоҳ дошта мешавад..." -#: standalone/drakbackup:1421 +#: standalone/drakbackup:1153 #, c-format msgid "Backup Other files..." msgstr "Дигар файлҳо Нигоҳ дошта мешавад..." -#: standalone/drakbackup:1422 +#: standalone/drakbackup:1154 #, c-format msgid "Hard Disk Backup Progress..." msgstr "Диски Сахт Нигоҳ дошта мешавад..." -#: standalone/drakbackup:1427 +#: standalone/drakbackup:1159 #, c-format msgid "No changes to backup!" msgstr "Барои нигоҳ доштан тағирот мавҷуд нест!" -#: standalone/drakbackup:1445 standalone/drakbackup:1469 +#: standalone/drakbackup:1177 standalone/drakbackup:1201 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16595,7 +17666,7 @@ msgstr "" "Drakbackup иҷро мегардад дар %s:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1454 +#: standalone/drakbackup:1186 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16605,22 +17676,22 @@ msgstr "" "\n" " Муаммои алоқаи FTP. Файлҳои эҳтиётии шуморо бо FTP фиристодан мумкин нест.\n" -#: standalone/drakbackup:1455 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakbackup:1187 +#, c-format msgid "" "Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." msgstr "" -"Хатогӣ ҳангоми фиристодани файл ба воситаи FTP.\n" -"Лутфан, танзимдарории FTP-и худро ислоҳ намоед." +"Хатогӣ ҳангоми фиристодани файл ба воситаи FTP. Марҳамат карда танзими FTP-" +"ро дуруст кунед." -#: standalone/drakbackup:1457 +#: standalone/drakbackup:1189 #, fuzzy, c-format msgid "file list sent by FTP: %s\n" msgstr "" "рӯхати файлҳо бо FTP фиристода шудааст: %s\n" " " -#: standalone/drakbackup:1474 +#: standalone/drakbackup:1206 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16631,7 +17702,7 @@ msgstr "" "Drakbackup дар CD иҷро мегардад:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1479 +#: standalone/drakbackup:1211 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16642,41 +17713,29 @@ msgstr "" "Drakbackup дар лента иҷро мешавад:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1488 +#: standalone/drakbackup:1220 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." msgstr "" -"Хатогӣ ҳангоми фиристодани мактуб.\n" -" Мактуби шумо бо ҳисобот фиристода нашуда буд.\n" -" Лутфан, sendmail-ро ба танзим дароред" +"Хатогӣ ҳангоми фиристодани паём. Паёми шумо бо маърӯза фиристода нашуд. " +"Марҳамат карда паёмро ба танзим дароред." -#: standalone/drakbackup:1489 +#: standalone/drakbackup:1221 #, c-format msgid " Error while sending mail. \n" msgstr "Ҳангоми фиристодани мактуб хатогие рӯй дод. \n" -#: standalone/drakbackup:1518 +#: standalone/drakbackup:1249 #, c-format msgid "Can't create catalog!" -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:1639 -#, c-format -msgid "Can't create log file!" -msgstr "лог-файлро офарида намешавад!" - -#: standalone/drakbackup:1656 standalone/drakbackup:1667 -#: standalone/drakfont:584 -#, c-format -msgid "File Selection" -msgstr "Интихоби Файл" +msgstr "Офаридани феҳрист нашуда истодааст!" -#: standalone/drakbackup:1695 +#: standalone/drakbackup:1455 #, c-format msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" msgstr "Файлҳо ва феҳристҳоро интихоб намуда ба 'OK' ангушт занед" -#: standalone/drakbackup:1723 +#: standalone/drakbackup:1484 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16685,7 +17744,7 @@ msgstr "" "\n" "Лутфан, ҳамаи интихобҳои ба шумо лозимаро санҷед.\n" -#: standalone/drakbackup:1724 +#: standalone/drakbackup:1485 #, c-format msgid "" "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" @@ -16693,37 +17752,37 @@ msgstr "" "Ин интихобҳо ҳамаи файлҳоро дар феҳристи шумо метавонад нигоҳ дорад ва " "барқарорнамояд/etc.\n" -#: standalone/drakbackup:1725 +#: standalone/drakbackup:1486 #, c-format msgid "Backup your System files. (/etc directory)" msgstr "Нусхаҳои эҳтиётии файлҳои системиро офаридан (феҳрист /etc)" -#: standalone/drakbackup:1726 standalone/drakbackup:1790 -#: standalone/drakbackup:1856 +#: standalone/drakbackup:1487 standalone/drakbackup:1551 +#: standalone/drakbackup:1617 #, c-format msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" msgstr "" "Нусхаҳои эҳтиётии афзоишӣ/фарқкунандаро истифода баред (нусхаҳои кӯҳнаи " "эҳтиётиро иваз накунед)" -#: standalone/drakbackup:1728 standalone/drakbackup:1792 -#: standalone/drakbackup:1858 +#: standalone/drakbackup:1489 standalone/drakbackup:1553 +#: standalone/drakbackup:1619 #, c-format msgid "Use Incremental Backups" msgstr "Василаи эҳтиётии изофашавандаро Истифода намудан" -#: standalone/drakbackup:1728 standalone/drakbackup:1792 -#: standalone/drakbackup:1858 +#: standalone/drakbackup:1489 standalone/drakbackup:1553 +#: standalone/drakbackup:1619 #, c-format msgid "Use Differential Backups" -msgstr "" +msgstr "Истифодаи Захиракуниҳои Дифференсионалӣ" -#: standalone/drakbackup:1730 +#: standalone/drakbackup:1491 #, c-format msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" msgstr "Файлҳои муҳимро дохил накардан (passwd, group, fstab)" -#: standalone/drakbackup:1731 +#: standalone/drakbackup:1492 #, c-format msgid "" "With this option you will be able to restore any version\n" @@ -16733,188 +17792,174 @@ msgstr "" "нав\n" " барқарор намоед." -#: standalone/drakbackup:1762 +#: standalone/drakbackup:1523 #, c-format msgid "Please check all users that you want to include in your backup." msgstr "" "Лутфан ҳамаи корвандҳоеро, ки шумо ба василаи эҳтиётии худ дохил карданӣ " "ҳастед,тафтиш намоед." -#: standalone/drakbackup:1789 +#: standalone/drakbackup:1550 #, c-format msgid "Do not include the browser cache" msgstr "Браузери паҳншавиро дохил накунед" -#: standalone/drakbackup:1844 standalone/drakfont:650 +#: standalone/drakbackup:1605 standalone/drakfont:656 #, c-format msgid "Remove Selected" msgstr "Хориҷи Интихобшуда" -#: standalone/drakbackup:1891 standalone/drakbackup:1895 -#, c-format -msgid "Under Devel ... please wait." -msgstr "Тартиб дода шуда истодааст... лутфан мунтазир шавед." - -#: standalone/drakbackup:1909 -#, c-format -msgid "Windows (FAT32)" -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:1942 +#: standalone/drakbackup:1668 #, c-format msgid "Users" msgstr "Корвандҳо" -#: standalone/drakbackup:1961 +#: standalone/drakbackup:1688 #, c-format msgid "Use network connection to backup" -msgstr "" +msgstr "Барои захиракунӣ пайвастшавии шабакавиро истифода баред" -#: standalone/drakbackup:1963 +#: standalone/drakbackup:1690 #, c-format msgid "Net Method:" msgstr "Усули шабакавӣ:" -#: standalone/drakbackup:1967 +#: standalone/drakbackup:1694 #, c-format msgid "Use Expect for SSH" msgstr "Истифодаи Expect барои SSH" -#: standalone/drakbackup:1968 +#: standalone/drakbackup:1695 #, c-format msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" -msgstr "" +msgstr "Калидҳои захиравӣ барои SSH-ро офаред/гузаронед" -#: standalone/drakbackup:1970 +#: standalone/drakbackup:1697 #, c-format msgid "Transfer Now" msgstr "Акнун гузориш намудан" -#: standalone/drakbackup:1972 +#: standalone/drakbackup:1699 #, c-format msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" msgstr "Калидҳои (ба ғайр аз drakbackup) дигар аллакай дар ҷой мавҷуд мебошад" -#: standalone/drakbackup:1975 +#: standalone/drakbackup:1702 #, c-format msgid "Host name or IP." -msgstr "" +msgstr "Номи соҳиб ё IP." -#: standalone/drakbackup:1980 +#: standalone/drakbackup:1707 #, c-format msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." msgstr "Феҳрист (ё модул) барои дар ин соҳиб василаи эҳтиётиро ҷойгир намудан." -#: standalone/drakbackup:1985 +#: standalone/drakbackup:1712 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Номи дохилӣ" -#: standalone/drakbackup:1992 +#: standalone/drakbackup:1719 #, c-format msgid "Remember this password" -msgstr "" +msgstr "Ин гузарвожаро дар хотир нигоҳ доред" -#: standalone/drakbackup:2004 +#: standalone/drakbackup:1735 #, c-format msgid "Need hostname, username and password!" msgstr "Номи соҳиб, корванд ва гузарвожа лозим аст!" -#: standalone/drakbackup:2106 +#: standalone/drakbackup:1833 #, c-format msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" msgstr "CD-R/DVD-R-ро барои нигоҳ доштан истифода баред" -#: standalone/drakbackup:2109 +#: standalone/drakbackup:1836 #, c-format msgid "Choose your CD/DVD device" msgstr "Дастгоҳи CD/DVD-и худро интихоб кунед" -#: standalone/drakbackup:2114 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakbackup:1841 +#, c-format msgid "Choose your CD/DVD media size" -msgstr "Дастгоҳи CD/DVD-и худро интихоб кунед" +msgstr "Андозаи расонаи CD/DVD-и худро интихоб кунед" -#: standalone/drakbackup:2121 +#: standalone/drakbackup:1848 #, c-format msgid "Multisession CD" msgstr "CD-и бисёрсеансӣ" -#: standalone/drakbackup:2123 +#: standalone/drakbackup:1850 #, c-format msgid "CDRW media" msgstr "расонаи CDRW" -#: standalone/drakbackup:2128 +#: standalone/drakbackup:1856 #, c-format msgid "Erase your RW media (1st Session)" msgstr "Расонаи RW-и худро тоза намоед (нишасти якум)" -#: standalone/drakbackup:2129 +#: standalone/drakbackup:1857 #, c-format msgid " Erase Now " -msgstr "" +msgstr " Айни замон Пок кардан " -#: standalone/drakbackup:2136 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakbackup:1863 +#, c-format msgid "DVD+RW media" -msgstr "расонаи CDRW" +msgstr "DVD+RW расона" -#: standalone/drakbackup:2138 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakbackup:1865 +#, c-format msgid "DVD-R media" -msgstr "расонаи CDRW" +msgstr "DVD-R расона" -#: standalone/drakbackup:2140 -#, fuzzy, c-format -msgid "DVDRAM device" -msgstr "дастгоҳ" - -#: standalone/drakbackup:2145 +#: standalone/drakbackup:1867 #, c-format -msgid "" -"Enter your CD Writer device name\n" -" ex: 0,1,0" -msgstr "" -"Номи дастгоҳи CD-Қайдкунандаи худро дохил намоед\n" -" масалан: 0,1,0" +msgid "DVDRAM device" +msgstr "DVDRAM дастгоҳ" -#: standalone/drakbackup:2177 +#: standalone/drakbackup:1898 #, c-format msgid "No CD device defined!" msgstr "Ягон дастгоҳи CD муаяйн нашудааст!" -#: standalone/drakbackup:2227 +#: standalone/drakbackup:1945 #, c-format msgid "Use tape to backup" msgstr "Лентаи магнитиро барои нигоҳдорӣ истифода баред" -#: standalone/drakbackup:2230 +#: standalone/drakbackup:1948 #, c-format msgid "Device name to use for backup" -msgstr "" +msgstr "Номи дастгоҳ барои офаридани захираҳо" -#: standalone/drakbackup:2237 +#: standalone/drakbackup:1954 #, c-format msgid "Don't rewind tape after backup" msgstr "Лентаро баъд аз тартиби нусхаи эҳтиётӣ аз нав давр назанонед" -#: standalone/drakbackup:2243 +#: standalone/drakbackup:1960 #, c-format msgid "Erase tape before backup" msgstr "Пеш аз офаридани нусхаи эҳтиётӣ лентаро тоза намоед" -#: standalone/drakbackup:2249 +#: standalone/drakbackup:1966 #, c-format msgid "Eject tape after the backup" msgstr "Лентаро баъд аз василаи эҳтиётӣ гиред" -#: standalone/drakbackup:2317 +#: standalone/drakbackup:2033 #, c-format msgid "Enter the directory to save to:" -msgstr "" +msgstr "Феҳристро ворид кунед барои захиракунӣ дар:" -#: standalone/drakbackup:2326 +#: standalone/drakbackup:2037 +#, fuzzy, c-format +msgid "Directory to save to" +msgstr "Феҳристро ворид кунед барои захиракунӣ дар:" + +#: standalone/drakbackup:2042 #, c-format msgid "" "Maximum size\n" @@ -16923,313 +17968,314 @@ msgstr "" "Андозаи калонтарине ки\n" " барои Drakbackup (MB) иҷозат дода шудааст" -#: standalone/drakbackup:2399 +#: standalone/drakbackup:2106 #, c-format msgid "CD-R / DVD-R" msgstr "CD-R / DVD-R" -#: standalone/drakbackup:2404 +#: standalone/drakbackup:2111 #, c-format msgid "HardDrive / NFS" msgstr "Диски сахт / NFS" -#: standalone/drakbackup:2420 standalone/drakbackup:2425 -#: standalone/drakbackup:2430 +#: standalone/drakbackup:2127 standalone/drakbackup:2132 +#: standalone/drakbackup:2137 #, c-format msgid "hourly" msgstr "ҳар соат" -#: standalone/drakbackup:2421 standalone/drakbackup:2426 -#: standalone/drakbackup:2430 +#: standalone/drakbackup:2128 standalone/drakbackup:2133 +#: standalone/drakbackup:2137 #, c-format msgid "daily" msgstr "ҳаррӯза" -#: standalone/drakbackup:2422 standalone/drakbackup:2427 -#: standalone/drakbackup:2430 +#: standalone/drakbackup:2129 standalone/drakbackup:2134 +#: standalone/drakbackup:2137 #, c-format msgid "weekly" -msgstr "" +msgstr "ҳар ҳафта" -#: standalone/drakbackup:2423 standalone/drakbackup:2428 -#: standalone/drakbackup:2430 +#: standalone/drakbackup:2130 standalone/drakbackup:2135 +#: standalone/drakbackup:2137 #, c-format msgid "monthly" msgstr "ҳармоҳа" -#: standalone/drakbackup:2424 standalone/drakbackup:2429 -#: standalone/drakbackup:2430 +#: standalone/drakbackup:2131 standalone/drakbackup:2136 +#: standalone/drakbackup:2137 #, c-format msgid "custom" msgstr "интихобӣ" # -#: standalone/drakbackup:2435 +#: standalone/drakbackup:2142 #, c-format msgid "January" msgstr "Января" -#: standalone/drakbackup:2435 +#: standalone/drakbackup:2142 #, c-format msgid "February" msgstr "Февраля" -#: standalone/drakbackup:2435 +#: standalone/drakbackup:2142 #, c-format msgid "March" msgstr "Март" -#: standalone/drakbackup:2436 +#: standalone/drakbackup:2143 #, c-format msgid "April" msgstr "Апреля" -#: standalone/drakbackup:2436 +#: standalone/drakbackup:2143 #, c-format msgid "May" msgstr "Мая" -#: standalone/drakbackup:2436 +#: standalone/drakbackup:2143 #, c-format msgid "June" msgstr "Июня" -#: standalone/drakbackup:2436 +#: standalone/drakbackup:2143 #, c-format msgid "July" msgstr "Июля" -#: standalone/drakbackup:2436 +#: standalone/drakbackup:2143 #, c-format msgid "August" msgstr "Августа" -#: standalone/drakbackup:2436 +#: standalone/drakbackup:2143 #, c-format msgid "September" msgstr "Сентября" -#: standalone/drakbackup:2437 +#: standalone/drakbackup:2144 #, c-format msgid "October" msgstr "Октября" -#: standalone/drakbackup:2437 +#: standalone/drakbackup:2144 #, c-format msgid "November" msgstr "Ноября" -#: standalone/drakbackup:2437 +#: standalone/drakbackup:2144 #, c-format msgid "December" msgstr "Декабря" -#: standalone/drakbackup:2442 +#: standalone/drakbackup:2149 #, c-format msgid "Sunday" msgstr "Воскресенье" -#: standalone/drakbackup:2442 +#: standalone/drakbackup:2149 #, c-format msgid "Monday" msgstr "Понедельник" -#: standalone/drakbackup:2442 +#: standalone/drakbackup:2149 #, c-format msgid "Tuesday" msgstr "Вторник" -#: standalone/drakbackup:2443 +#: standalone/drakbackup:2150 #, c-format msgid "Wednesday" msgstr "Среда" -#: standalone/drakbackup:2443 +#: standalone/drakbackup:2150 #, c-format msgid "Thursday" msgstr "Четверг" -#: standalone/drakbackup:2443 +#: standalone/drakbackup:2150 #, c-format msgid "Friday" msgstr "Пятница" -#: standalone/drakbackup:2443 +#: standalone/drakbackup:2150 #, c-format msgid "Saturday" msgstr "Суббота" -#: standalone/drakbackup:2478 +#: standalone/drakbackup:2185 #, c-format msgid "Use daemon" msgstr "Истифодаи азозил" -#: standalone/drakbackup:2483 +#: standalone/drakbackup:2190 #, c-format msgid "Please choose the time interval between each backup" msgstr "Лутфан, байни василаи эҳтиётӣ фосилаи вақтро интихоб кунед" -#: standalone/drakbackup:2489 +#: standalone/drakbackup:2196 #, c-format msgid "Custom setup/crontab entry:" -msgstr "" +msgstr "Гузориши интихоби setup/crontab:" -#: standalone/drakbackup:2494 +#: standalone/drakbackup:2201 #, c-format msgid "Minute" msgstr "Дақиқа" -#: standalone/drakbackup:2498 +#: standalone/drakbackup:2205 #, c-format msgid "Hour" msgstr "Соат" -#: standalone/drakbackup:2502 +#: standalone/drakbackup:2209 #, c-format msgid "Day" msgstr "Рӯз" -#: standalone/drakbackup:2506 +#: standalone/drakbackup:2213 #, c-format msgid "Month" msgstr "Моҳ" -#: standalone/drakbackup:2510 +#: standalone/drakbackup:2217 #, c-format msgid "Weekday" msgstr "Рӯзҳои ҳафта" -#: standalone/drakbackup:2516 +#: standalone/drakbackup:2223 #, c-format msgid "Please choose the media for backup." msgstr "Лутфан, барои нусхаи эҳтиётӣ сарчашма интихоб кунед." -#: standalone/drakbackup:2523 +#: standalone/drakbackup:2230 #, c-format msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." msgstr "Лутфан санҷед, то ки азозили cron ба хидматрасонҳои шумо дохил шавад." -#: standalone/drakbackup:2524 +#: standalone/drakbackup:2231 #, c-format msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." msgstr "" +"Дар хотир нигоҳ доред, ки ҳоло ҳамаи расонаҳои 'шабакавӣ' низ гардонандаи " +"сахтро истифода мебаранд." -#: standalone/drakbackup:2571 -#, c-format -msgid "Use tar and bzip2 (rather than tar and gzip)" -msgstr "tar ва bzip2-ро истифода намудан (назар ба tar ва gzip)" +#: standalone/drakbackup:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please choose the compression type" +msgstr "лутфан барои барқарор сана интихоб кунед" -#: standalone/drakbackup:2572 +#: standalone/drakbackup:2285 #, c-format msgid "Use .backupignore files" msgstr "Истифода намудан .файлҳои backupignore" -#: standalone/drakbackup:2574 +#: standalone/drakbackup:2287 #, c-format msgid "Send mail report after each backup to:" msgstr "Мактуби ҳисоботиро баъд аз ҳар як эҳтиётнамоӣ фиристонед:" -#: standalone/drakbackup:2580 +#: standalone/drakbackup:2293 #, fuzzy, c-format msgid "SMTP server for mail:" msgstr "Соҳиби хидматрасони SMB" -#: standalone/drakbackup:2585 +#: standalone/drakbackup:2298 #, c-format msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." msgstr "" +"Аз Гардонандаи Сахт tar файлҳоро баъди захиракунӣ дар расонаи дигар, нобуд " +"созед." -#: standalone/drakbackup:2624 +#: standalone/drakbackup:2338 #, c-format msgid "What" msgstr "Чӣ" -#: standalone/drakbackup:2629 +#: standalone/drakbackup:2343 #, c-format msgid "Where" msgstr "Дар куҷо" -#: standalone/drakbackup:2634 +#: standalone/drakbackup:2348 #, c-format msgid "When" msgstr "Кай" -#: standalone/drakbackup:2639 +#: standalone/drakbackup:2353 #, c-format msgid "More Options" msgstr "Хосиятҳои Зиёдтар" -#: standalone/drakbackup:2651 +#: standalone/drakbackup:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Backup destination not configured..." msgstr "Имконияти функсионалии шабака ба танзим дароварда нашудааст" -#: standalone/drakbackup:2667 standalone/drakbackup:4731 +#: standalone/drakbackup:2385 standalone/drakbackup:4413 #, c-format msgid "Drakbackup Configuration" msgstr "Танзимдарории Drakbackup" -#: standalone/drakbackup:2684 +#: standalone/drakbackup:2402 #, c-format msgid "Please choose where you want to backup" msgstr "Лутфан, дар куҷо нусхаи эҳтиёт карданро интихоб кунед" -#: standalone/drakbackup:2686 -#, c-format +#: standalone/drakbackup:2404 +#, fuzzy, c-format msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" msgstr "" +"Аз Гардонандаи Сахт tar файлҳоро баъди захиракунӣ дар расонаи дигар, нобуд " +"созед." -#: standalone/drakbackup:2694 +#: standalone/drakbackup:2412 #, c-format msgid "Across Network" msgstr "Роҳ ба Шабака" -#: standalone/drakbackup:2702 +#: standalone/drakbackup:2420 #, c-format msgid "On CD-R" msgstr "Дар CD-R" -#: standalone/drakbackup:2710 +#: standalone/drakbackup:2428 #, c-format msgid "On Tape Device" msgstr "Дар Дастгоҳи Лентавӣ" -#: standalone/drakbackup:2738 -#, c-format -msgid "Please select media for backup..." -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:2760 +#: standalone/drakbackup:2468 #, c-format msgid "Backup Users" -msgstr "" +msgstr "Захиракунии Корвандон" -#: standalone/drakbackup:2761 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakbackup:2469 +#, c-format msgid " (Default is all users)" -msgstr "Пешфарз" +msgstr " (Бо нобаёнӣ ин ҳама корвандонанд)" -#: standalone/drakbackup:2773 +#: standalone/drakbackup:2481 #, c-format msgid "Please choose what you want to backup" msgstr "Лутфан, чиро нусхаи эҳтиёт карданро интихоб кунед" -#: standalone/drakbackup:2774 +#: standalone/drakbackup:2482 #, c-format msgid "Backup System" msgstr "Системро нигоҳ доштан" -#: standalone/drakbackup:2776 +#: standalone/drakbackup:2484 #, c-format msgid "Select user manually" -msgstr "" +msgstr "Ба таври дастӣ корвандонро интихоб кунед" -#: standalone/drakbackup:2805 +#: standalone/drakbackup:2513 #, c-format msgid "Please select data to backup..." msgstr "Барои нигоҳ доштан додаҳоро лутфан интихоб намоед..." -#: standalone/drakbackup:2879 +#: standalone/drakbackup:2585 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17238,7 +18284,7 @@ msgstr "" "\n" "Сарчашмаҳои Эҳтиётӣ: \n" -#: standalone/drakbackup:2880 +#: standalone/drakbackup:2586 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17247,50 +18293,58 @@ msgstr "" "\n" "- Файлҳои системӣ:\n" -#: standalone/drakbackup:2882 +#: standalone/drakbackup:2588 #, c-format msgid "" "\n" "- User Files:\n" msgstr "" +"\n" +"- Файлҳои Корванд:\n" -#: standalone/drakbackup:2884 +#: standalone/drakbackup:2590 #, c-format msgid "" "\n" "- Other Files:\n" msgstr "" +"\n" +"- Файлҳои Дигар:\n" -#: standalone/drakbackup:2886 +#: standalone/drakbackup:2592 #, c-format msgid "" "\n" "- Save on Hard drive on path: %s\n" msgstr "" +"\n" +"- Дар гардонандаи Сахт дар роҳи: %s захира кунед\n" -#: standalone/drakbackup:2887 +#: standalone/drakbackup:2593 #, c-format msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" msgstr "\tИстифодаи дискро дар ҳудуди %s MB маҳдуд намоед\n" -#: standalone/drakbackup:2890 +#: standalone/drakbackup:2596 #, c-format msgid "" "\n" "- Delete hard drive tar files after backup.\n" msgstr "" +"\n" +"- tar файлҳоро баъди захиракунӣ дар гардонандаи сахт, нобуд созед.\n" -#: standalone/drakbackup:2894 +#: standalone/drakbackup:2600 #, c-format msgid "NO" -msgstr "" +msgstr "НЕ" -#: standalone/drakbackup:2895 +#: standalone/drakbackup:2601 #, c-format msgid "YES" msgstr "ҲА" -#: standalone/drakbackup:2896 +#: standalone/drakbackup:2602 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17299,22 +18353,22 @@ msgstr "" "\n" "- Дар CD сабт намудан" -#: standalone/drakbackup:2897 +#: standalone/drakbackup:2603 #, c-format msgid "RW" -msgstr "" +msgstr "RW" -#: standalone/drakbackup:2898 +#: standalone/drakbackup:2604 #, c-format msgid " on device: %s" msgstr " дар дастгоҳи: %s" -#: standalone/drakbackup:2899 +#: standalone/drakbackup:2605 #, c-format msgid " (multi-session)" msgstr " (бисёр-нишаст)" -#: standalone/drakbackup:2900 +#: standalone/drakbackup:2606 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17323,12 +18377,12 @@ msgstr "" "\n" "- Лентаро дар дастгоҳ нигоҳ доред: %s" -#: standalone/drakbackup:2901 +#: standalone/drakbackup:2607 #, c-format msgid "\t\tErase=%s" msgstr "\t\tТоза намоед=%s" -#: standalone/drakbackup:2904 +#: standalone/drakbackup:2610 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17337,7 +18391,7 @@ msgstr "" "\n" "- Ба воситаи %s дар соҳиби %s нигоҳ доштан\n" -#: standalone/drakbackup:2905 +#: standalone/drakbackup:2611 #, c-format msgid "" "\t\t user name: %s\n" @@ -17346,7 +18400,7 @@ msgstr "" "\t\t номи корванд: %s\n" "\t\t дар феҳристи: %s \n" -#: standalone/drakbackup:2906 +#: standalone/drakbackup:2612 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17355,37 +18409,42 @@ msgstr "" "\n" "- Хосиятҳо:\n" -#: standalone/drakbackup:2907 +#: standalone/drakbackup:2613 #, c-format msgid "\tDo not include System Files\n" -msgstr "" +msgstr "\tБе дохилкунии Файлҳои Системавӣ\n" -#: standalone/drakbackup:2910 +#: standalone/drakbackup:2615 #, c-format msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" msgstr "\tНусхаҳои эҳтиётӣ tar ва bzip2-ро истифода мебарад\n" -#: standalone/drakbackup:2912 +#: standalone/drakbackup:2616 #, c-format msgid "\tBackups use tar and gzip\n" msgstr "\tБарои нигоҳдорӣ tar ва gzip истифода мегардад\n" -#: standalone/drakbackup:2915 +#: standalone/drakbackup:2617 +#, fuzzy, c-format +msgid "\tBackups use tar only\n" +msgstr "\tБарои нигоҳдорӣ tar ва gzip истифода мегардад\n" + +#: standalone/drakbackup:2619 #, c-format msgid "\tUse .backupignore files\n" msgstr "\tФайлҳои .backupignore-ро истифода баред\n" -#: standalone/drakbackup:2916 +#: standalone/drakbackup:2620 #, c-format msgid "\tSend mail to %s\n" -msgstr "" +msgstr "\tПостро ба %s фиристед\n" -#: standalone/drakbackup:2917 +#: standalone/drakbackup:2621 #, fuzzy, c-format msgid "\tUsing SMTP server %s\n" msgstr "Дар хидматрасони CUPS \"%s\"" -#: standalone/drakbackup:2919 +#: standalone/drakbackup:2623 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17394,47 +18453,47 @@ msgstr "" "\n" "- Азозил, %s ба воситаи:\n" -#: standalone/drakbackup:2920 +#: standalone/drakbackup:2624 #, c-format msgid "\t-Hard drive.\n" -msgstr "" +msgstr "\t-Гардонандаи сахт.\n" -#: standalone/drakbackup:2921 +#: standalone/drakbackup:2625 #, c-format msgid "\t-CD-R.\n" msgstr "\t-CD-R.\n" -#: standalone/drakbackup:2922 +#: standalone/drakbackup:2626 #, c-format msgid "\t-Tape \n" -msgstr "" +msgstr "\t-Навори магнитӣ \n" -#: standalone/drakbackup:2923 +#: standalone/drakbackup:2627 #, c-format msgid "\t-Network by FTP.\n" msgstr "\t-Шабака аз тарафи FTP.\n" -#: standalone/drakbackup:2924 +#: standalone/drakbackup:2628 #, c-format msgid "\t-Network by SSH.\n" -msgstr "" +msgstr "\t-Шабака бо SSH.\n" -#: standalone/drakbackup:2925 +#: standalone/drakbackup:2629 #, c-format msgid "\t-Network by rsync.\n" -msgstr "" +msgstr "\t-Шабака бо rsync.\n" -#: standalone/drakbackup:2926 +#: standalone/drakbackup:2630 #, c-format msgid "\t-Network by webdav.\n" -msgstr "" +msgstr "\t-Шабака бо webdav.\n" -#: standalone/drakbackup:2928 +#: standalone/drakbackup:2632 #, c-format msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" msgstr "Танзимдарорӣ нест, лутфан ба Устоз ё Иловагӣ ангушт занед.\n" -#: standalone/drakbackup:2933 +#: standalone/drakbackup:2637 #, c-format msgid "" "List of data to restore:\n" @@ -17443,29 +18502,27 @@ msgstr "" "Рӯйхати додаҳо барои барқарор намудан:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:2935 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakbackup:2639 +#, c-format msgid "- Restore System Files.\n" -msgstr "" -"\n" -"- Файлҳои системӣ:\n" +msgstr "- Барқарор кардани Файлҳои Системавӣ.\n" -#: standalone/drakbackup:2937 standalone/drakbackup:2947 +#: standalone/drakbackup:2641 standalone/drakbackup:2651 #, c-format msgid " - from date: %s %s\n" -msgstr "" +msgstr " - аз санаи: %s %s\n" -#: standalone/drakbackup:2940 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakbackup:2644 +#, c-format msgid "- Restore User Files: \n" -msgstr "Корвандҳоро барқарор намудан" +msgstr "- Барқароркунии Файлҳои Корванд: \n" -#: standalone/drakbackup:2945 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakbackup:2649 +#, c-format msgid "- Restore Other Files: \n" -msgstr "Дигарашро барқарор кардан" +msgstr "- Барқароркунии Файлҳои Дигар: \n" -#: standalone/drakbackup:3121 +#: standalone/drakbackup:2830 #, c-format msgid "" "List of data corrupted:\n" @@ -17474,128 +18531,138 @@ msgstr "" "Рӯйхати додаҳои тасдиқшуда:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:3123 +#: standalone/drakbackup:2832 #, c-format msgid "Please uncheck or remove it on next time." -msgstr "" +msgstr "Марҳамат карда онро дар оянда қайд кунед ё хориҷ кунед." -#: standalone/drakbackup:3133 +#: standalone/drakbackup:2842 #, c-format msgid "Backup files are corrupted" msgstr "Файлҳои эҳтиётӣ зарар дидааст" -#: standalone/drakbackup:3154 +#: standalone/drakbackup:2863 #, c-format msgid " All of your selected data have been " msgstr " Ҳамаи додаҳои аз тарафи шумо интихоб шуда буд " -#: standalone/drakbackup:3155 +#: standalone/drakbackup:2864 #, c-format msgid " Successfuly Restored on %s " msgstr " бомуваффақият барқарор шудааст дар %s " -#: standalone/drakbackup:3270 +#: standalone/drakbackup:2987 #, c-format msgid " Restore Configuration " msgstr " Ба танзимдарории барқароршавӣ " -#: standalone/drakbackup:3298 +#: standalone/drakbackup:3015 #, c-format msgid "OK to restore the other files." msgstr "OK барои барқарор намудани дигар файлҳо." -#: standalone/drakbackup:3316 +#: standalone/drakbackup:3031 #, c-format msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" msgstr "" "Рӯйхати корвандон барои барқароркунӣ (барои ҳар як корванд маҳз санаҳои " "дерзаруртар аст)" -#: standalone/drakbackup:3382 +#: standalone/drakbackup:3098 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose the date to restore:" msgstr "лутфан барои барқарор сана интихоб кунед" -#: standalone/drakbackup:3420 +#: standalone/drakbackup:3135 #, c-format msgid "Restore from Hard Disk." -msgstr "" +msgstr "Барқароркунӣ аз Диски Сахт." -#: standalone/drakbackup:3422 +#: standalone/drakbackup:3137 #, c-format msgid "Enter the directory where backups are stored" -msgstr "" +msgstr "Феҳристеро, ки дар он нусхаҳои эҳтиётӣ захира мегарданд, ворид кунед" + +#: standalone/drakbackup:3141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Directory with backups" +msgstr "Ҳамаи нусхаҳои эҳтиётиро барқарор кунед" -#: standalone/drakbackup:3478 +#: standalone/drakbackup:3194 #, c-format msgid "Select another media to restore from" msgstr "Барои барқарор намудан дигар расонаро интихоб намоед" -#: standalone/drakbackup:3480 +#: standalone/drakbackup:3196 #, c-format msgid "Other Media" msgstr "Муҳити Дигар" -#: standalone/drakbackup:3485 +#: standalone/drakbackup:3201 #, c-format msgid "Restore system" msgstr "Системро барқарор намудан" -#: standalone/drakbackup:3486 +#: standalone/drakbackup:3202 #, c-format msgid "Restore Users" msgstr "Корвандҳоро барқарор намудан" -#: standalone/drakbackup:3487 +#: standalone/drakbackup:3203 #, c-format msgid "Restore Other" msgstr "Дигарашро барқарор кардан" -#: standalone/drakbackup:3489 +#: standalone/drakbackup:3205 #, c-format -msgid "select path to restore (instead of /)" -msgstr "" +msgid "Select path to restore (instead of /)" +msgstr "роҳро барои барқароркунӣ интихоб намоед (ба ҷои /)" + +#: standalone/drakbackup:3209 standalone/drakbackup:3490 +#, fuzzy, c-format +msgid "Path To Restore To" +msgstr "Барқароршавии қобили қабул" -#: standalone/drakbackup:3493 +#: standalone/drakbackup:3212 #, c-format msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" msgstr "" "Пеш аз барқароршавӣ василаи эҳтиётии навро мавриди истифода қарор диҳед " "(танҳобарои василаҳои эҳтиётии зиёдшаванда.)" -#: standalone/drakbackup:3495 +#: standalone/drakbackup:3214 #, c-format msgid "Remove user directories before restore." msgstr "Пеш аз барқароркунӣ феҳристҳои корвандро хориҷ намоед." -#: standalone/drakbackup:3575 -#, c-format +#: standalone/drakbackup:3298 +#, fuzzy, c-format msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" -msgstr "" +msgstr "Матни номи файл барои ҷустуҷӯ:" -#: standalone/drakbackup:3578 +#: standalone/drakbackup:3301 #, c-format msgid "Search Backups" msgstr "Ҷустуҷӯи василаи эҳтиётӣ" -#: standalone/drakbackup:3597 +#: standalone/drakbackup:3320 #, fuzzy, c-format msgid "No matches found..." -msgstr "Маълумоти сахтгардон" +msgstr "Симо пайдо нашуд" -#: standalone/drakbackup:3601 +#: standalone/drakbackup:3324 #, c-format msgid "Restore Selected" msgstr "Барқарори Интихобшуда" -#: standalone/drakbackup:3735 +#: standalone/drakbackup:3458 #, c-format msgid "" "Click date/time to see backup files.\n" "Ctrl-Click files to select multiple files." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3741 +#: standalone/drakbackup:3464 #, c-format msgid "" "Restore Selected\n" @@ -17604,7 +18671,7 @@ msgstr "" "Элементи Феҳристи\n" "Интихобшударо барқарор намудан" -#: standalone/drakbackup:3750 +#: standalone/drakbackup:3473 #, c-format msgid "" "Restore Selected\n" @@ -17613,26 +18680,17 @@ msgstr "" "Файлҳои интихобшударо\n" "барқарор намудан" -#: standalone/drakbackup:3766 -#, c-format -msgid "" -"Change\n" -"Restore Path" -msgstr "" -"Ивази\n" -"Барқарори Роҳ" - -#: standalone/drakbackup:3833 +#: standalone/drakbackup:3550 #, c-format msgid "Backup files not found at %s." -msgstr "" +msgstr "Файлҳои захиравӣ дар %s пайдо нагардиданд." -#: standalone/drakbackup:3846 +#: standalone/drakbackup:3563 #, c-format msgid "Restore From CD" msgstr "Барқарор Аз CD" -#: standalone/drakbackup:3846 +#: standalone/drakbackup:3563 #, c-format msgid "" "Insert the CD with volume label %s\n" @@ -17641,17 +18699,17 @@ msgstr "" "CD-ро бо ороиши боб дохил намудан %s\n" "дар CD-гардон бо нуқтаи васлшавӣ /mnt/cdrom" -#: standalone/drakbackup:3848 +#: standalone/drakbackup:3565 #, c-format msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." -msgstr "" +msgstr "Нишонаи нодурусти Диски Фишурда. Диск нишонаи %s дорад." -#: standalone/drakbackup:3858 +#: standalone/drakbackup:3575 #, c-format msgid "Restore From Tape" msgstr "Барқарор Аз Лента" -#: standalone/drakbackup:3858 +#: standalone/drakbackup:3575 #, c-format msgid "" "Insert the tape with volume label %s\n" @@ -17660,215 +18718,220 @@ msgstr "" "Лентаро бо нишонаи боб %s\n" "ба дастгоҳи гардони лентавӣ гузоред %s" -#: standalone/drakbackup:3860 +#: standalone/drakbackup:3577 #, c-format msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." msgstr "Нишонаи нодурусти лента. Лента нишонаи %s-ро дорад." -#: standalone/drakbackup:3871 +#: standalone/drakbackup:3588 #, c-format msgid "Restore Via Network" msgstr "Ба воситаи Шабака барқарор намудан" -#: standalone/drakbackup:3871 +#: standalone/drakbackup:3588 #, c-format msgid "Restore Via Network Protocol: %s" msgstr "Аз рӯи қарордоди шабакавӣ барқарор намудан: %s" -#: standalone/drakbackup:3872 +#: standalone/drakbackup:3589 #, c-format msgid "Host Name" msgstr "Номи Соҳиб" -#: standalone/drakbackup:3873 +#: standalone/drakbackup:3590 #, c-format msgid "Host Path or Module" -msgstr "" +msgstr "Роҳ ба Соҳиб ва Модул" -#: standalone/drakbackup:3880 +#: standalone/drakbackup:3597 #, c-format msgid "Password required" msgstr "Гузарвожа талабкарда мешавад" -#: standalone/drakbackup:3886 +#: standalone/drakbackup:3603 #, c-format msgid "Username required" msgstr "Номи корванд талабкарда мешавад" -#: standalone/drakbackup:3889 +#: standalone/drakbackup:3606 #, c-format msgid "Hostname required" msgstr "Номи компютор талаб карда мешавад" -#: standalone/drakbackup:3894 +#: standalone/drakbackup:3611 #, c-format msgid "Path or Module required" msgstr "Роҳ ба соҳиб ё ин ки ба модул талаб карда мешавад" -#: standalone/drakbackup:3907 +#: standalone/drakbackup:3624 #, c-format msgid "Files Restored..." msgstr "Файлҳо Барқарор шуданд..." -#: standalone/drakbackup:3910 +#: standalone/drakbackup:3627 #, c-format msgid "Restore Failed..." msgstr "Барқарор Нагузашт..." -#: standalone/drakbackup:4015 standalone/drakbackup:4031 +#: standalone/drakbackup:3737 standalone/drakbackup:3754 #, fuzzy, c-format msgid "%s not retrieved..." msgstr "%s ёфт нашуд...\n" -#: standalone/drakbackup:4155 standalone/drakbackup:4228 +#: standalone/drakbackup:3880 standalone/drakbackup:3953 #, c-format msgid "Search for files to restore" msgstr "Ҷустҷӯи файлҳо барои барқарорӣ" -#: standalone/drakbackup:4160 +#: standalone/drakbackup:3885 #, c-format msgid "Restore all backups" -msgstr "" +msgstr "Ҳамаи нусхаҳои эҳтиётиро барқарор кунед" -#: standalone/drakbackup:4169 +#: standalone/drakbackup:3894 #, c-format msgid "Custom Restore" msgstr "Барқароршавии қобили қабул" -#: standalone/drakbackup:4174 standalone/drakbackup:4224 +#: standalone/drakbackup:3899 standalone/drakbackup:3949 #, c-format msgid "Restore From Catalog" msgstr "Барқарор Аз Каталог" -#: standalone/drakbackup:4196 +#: standalone/drakbackup:3921 #, c-format msgid "Unable to find backups to restore...\n" msgstr "Барои барқарор намудан нусхаҳои эҳтиётӣ ёфта намешавад...\n" -#: standalone/drakbackup:4197 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakbackup:3922 +#, c-format msgid "Verify that %s is the correct path" -msgstr "Санҷед то ки %s роҳи дуруст бошад" +msgstr "Дуруст будани роҳи %s-ро санҷед" -#: standalone/drakbackup:4198 +#: standalone/drakbackup:3923 #, c-format msgid " and the CD is in the drive" msgstr " ва CD дар гардон аст" -#: standalone/drakbackup:4200 +#: standalone/drakbackup:3925 #, c-format msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" msgstr "" "Нусхаҳои эҳтиётӣ дар расонаи васлнашуда - Catalog-ро барои барқарор намудан " "истифода баред" -#: standalone/drakbackup:4216 +#: standalone/drakbackup:3941 #, c-format msgid "CD in place - continue." msgstr "CD дар ҷояш - давомдиҳӣ." -#: standalone/drakbackup:4221 +#: standalone/drakbackup:3946 #, c-format msgid "Browse to new restore repository." msgstr "Ҷои паноҳи навро барои барқарор намудан ёбед." -#: standalone/drakbackup:4258 +#: standalone/drakbackup:3947 +#, fuzzy, c-format +msgid "Directory To Restore From" +msgstr "Барқарор Аз CD" + +#: standalone/drakbackup:3986 #, c-format msgid "Restore Progress" msgstr "Пешравиро барқарор намудан" -#: standalone/drakbackup:4292 standalone/drakbackup:4404 -#: standalone/logdrake:175 +#: standalone/drakbackup:4016 standalone/drakbackup:4123 +#: standalone/logdrake:174 #, c-format msgid "Save" msgstr "Нигоҳ доштан" -#: standalone/drakbackup:4378 +#: standalone/drakbackup:4099 #, c-format msgid "Build Backup" msgstr "Василаи эҳтиётиро сохтан" -#: standalone/drakbackup:4430 standalone/drakbackup:4829 +#: standalone/drakbackup:4147 standalone/drakbackup:4512 #, c-format msgid "Restore" msgstr "Барқарор" -#: standalone/drakbackup:4600 +#: standalone/drakbackup:4277 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Қуттиҳои зерин бояд коргузорӣ гардад:\n" -#: standalone/drakbackup:4622 +#: standalone/drakbackup:4304 #, c-format msgid "Please select data to restore..." msgstr "Лутфан барои барқарор намудан додаҳоро интихоб намоед..." -#: standalone/drakbackup:4662 +#: standalone/drakbackup:4344 #, c-format msgid "Backup system files" msgstr "Файлҳои системиро нигоҳ доштан" -#: standalone/drakbackup:4665 +#: standalone/drakbackup:4347 #, c-format msgid "Backup user files" -msgstr "" +msgstr "Файлҳои корвандро захира кунед" -#: standalone/drakbackup:4668 +#: standalone/drakbackup:4350 #, c-format msgid "Backup other files" msgstr "Дигар файлҳоро нигоҳ доштан" -#: standalone/drakbackup:4671 standalone/drakbackup:4707 +#: standalone/drakbackup:4353 standalone/drakbackup:4389 #, c-format msgid "Total Progress" msgstr "Пешрафти Умумӣ" -#: standalone/drakbackup:4699 +#: standalone/drakbackup:4381 #, c-format msgid "Sending files by FTP" msgstr "Файлҳо ба воситаи FTP фиристода мешавад" -#: standalone/drakbackup:4702 +#: standalone/drakbackup:4384 #, c-format msgid "Sending files..." msgstr "Файлҳо фиристода шуда истодааст..." -#: standalone/drakbackup:4772 +#: standalone/drakbackup:4455 #, c-format msgid "Backup Now from configuration file" msgstr "Аз файли танзимдарорӣ ба таври фаврӣ нигоҳ доштан" -#: standalone/drakbackup:4777 +#: standalone/drakbackup:4460 #, c-format msgid "View Backup Configuration." msgstr "Назари Танзимдарории Нусхаи Эҳтиётӣ" -#: standalone/drakbackup:4803 +#: standalone/drakbackup:4486 #, c-format msgid "Wizard Configuration" msgstr "Танзимдарории Устод" -#: standalone/drakbackup:4808 +#: standalone/drakbackup:4491 #, c-format msgid "Advanced Configuration" msgstr "Танзимдарории Пешрафта" -#: standalone/drakbackup:4813 +#: standalone/drakbackup:4496 #, c-format msgid "View Configuration" msgstr "Назари Танзимдарорӣ" -#: standalone/drakbackup:4817 +#: standalone/drakbackup:4500 #, c-format msgid "View Last Log" msgstr "Дида баромадани Last Log" -#: standalone/drakbackup:4822 +#: standalone/drakbackup:4505 #, c-format msgid "Backup Now" -msgstr "" +msgstr "Ҳозир Захира Кардан" -#: standalone/drakbackup:4826 +#: standalone/drakbackup:4509 #, c-format msgid "" "No configuration file found \n" @@ -17877,67 +18940,67 @@ msgstr "" "Файли танзимдарорӣ ёфт нашудааст, \n" "лутфан ба Устоз ё ин Илова ангушт занед." -#: standalone/drakbackup:4858 standalone/drakbackup:4865 +#: standalone/drakbackup:4530 standalone/drakbackup:4533 #, c-format msgid "Drakbackup" msgstr "Drakbackup" -#: standalone/drakboot:56 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakboot:57 +#, c-format msgid "Graphical boot theme selection" -msgstr "Интихоби модели чопгар" +msgstr "Интихоби мавзӯъи худборкунии графикӣ" -#: standalone/drakboot:56 +#: standalone/drakboot:57 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Усули системи" -#: standalone/drakboot:66 standalone/drakfloppy:46 standalone/harddrake2:97 -#: standalone/harddrake2:98 standalone/logdrake:70 standalone/printerdrake:150 +#: standalone/drakboot:67 standalone/drakfloppy:46 standalone/harddrake2:97 +#: standalone/harddrake2:98 standalone/logdrake:71 standalone/printerdrake:150 #: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Файл" -#: standalone/drakboot:67 standalone/drakfloppy:47 standalone/logdrake:76 +#: standalone/drakboot:68 standalone/drakfloppy:47 standalone/logdrake:77 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/Файл/_Баромадан" -#: standalone/drakboot:67 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:98 -#: standalone/logdrake:76 standalone/printerdrake:152 +#: standalone/drakboot:68 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:98 +#: standalone/logdrake:77 standalone/printerdrake:152 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<идора>Б" -#: standalone/drakboot:118 +#: standalone/drakboot:119 #, c-format msgid "Install themes" -msgstr "" +msgstr "Мавзӯъҳоро коргузорӣ кунед" -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakboot:120 #, c-format msgid "Create new theme" msgstr "Мавзӯи нав офаред" -#: standalone/drakboot:133 +#: standalone/drakboot:134 #, c-format msgid "Use graphical boot" -msgstr "" +msgstr "Худборкунии графикиро истифода баред" -#: standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakboot:139 #, c-format msgid "" "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " "boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." msgstr "" -#: standalone/drakboot:145 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakboot:146 +#, c-format msgid "Theme" -msgstr "Мавзӯъҳо" +msgstr "Мавзӯъ" -#: standalone/drakboot:147 +#: standalone/drakboot:149 #, c-format msgid "" "Display theme\n" @@ -17946,32 +19009,32 @@ msgstr "" "Мавзӯъро дар зери\n" "нозиргоҳ нишон диҳед" -#: standalone/drakboot:156 +#: standalone/drakboot:158 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Сардиҳии вазъияти графикӣ ҳангоми оғози системи худ" -#: standalone/drakboot:164 -#, c-format -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "Ҳа, ман худдохилшавиро бо ин (корванд, мизи корӣ) мехоҳам" - -#: standalone/drakboot:165 +#: standalone/drakboot:166 #, c-format msgid "No, I don't want autologin" msgstr "Не, ман худдохилшавиро намехоҳам" -#: standalone/drakboot:171 +#: standalone/drakboot:167 +#, c-format +msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" +msgstr "Ҳа, ман худдохилшавиро бо ин (корванд, мизи корӣ) мехоҳам" + +#: standalone/drakboot:173 #, c-format msgid "Default user" msgstr "Корванди пешфарз" -#: standalone/drakboot:172 +#: standalone/drakboot:174 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Мизи кории пешфарз" -#: standalone/drakboot:236 +#: standalone/drakboot:238 #, c-format msgid "Installation of %s failed. The following error occured:" msgstr "Коргузориши %s нагузашт. Хатогии зерин рух дод:" @@ -17994,12 +19057,12 @@ msgstr "" #: standalone/drakbug:48 #, c-format msgid "Mandrake Bug Report Tool" -msgstr "" +msgstr "Асбоби сохтани Маърӯза оиди Хатогӣ дар Mandrake" #: standalone/drakbug:53 #, c-format msgid "Mandrake Control Center" -msgstr "" +msgstr "Маркази Идораи Mandrake" #: standalone/drakbug:55 #, c-format @@ -18020,7 +19083,7 @@ msgstr "HardDrake" #: standalone/drakbug:58 #, c-format msgid "Mandrake Online" -msgstr "" +msgstr "Mandrake Ғайрихудмухтор" #: standalone/drakbug:59 #, c-format @@ -18030,7 +19093,7 @@ msgstr "Menudrake" #: standalone/drakbug:60 #, c-format msgid "Msec" -msgstr "" +msgstr "Msec" #: standalone/drakbug:61 #, c-format @@ -18088,7 +19151,7 @@ msgstr "Қуттӣ: " #: standalone/drakbug:104 #, c-format msgid "Kernel:" -msgstr "" +msgstr "Ҳаста:" #: standalone/drakbug:105 standalone/drakbug:116 #, c-format @@ -18105,9 +19168,9 @@ msgstr "" "ё ин ки роҳи пур:" #: standalone/drakbug:113 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Find Package" -msgstr "%d қуттиҳо" +msgstr "Дарёфтани Бастаи Барномаҳо" #: standalone/drakbug:117 #, c-format @@ -18117,12 +19180,12 @@ msgstr "Хулоса: " #: standalone/drakbug:129 #, c-format msgid "YOUR TEXT HERE" -msgstr "" +msgstr "МАТНИ ШУМО ДАР ИН ҶО" #: standalone/drakbug:132 #, c-format msgid "Bug Description/System Information" -msgstr "" +msgstr "Шарҳдиҳии Хатогӣ/Маълумоти Системавӣ" #: standalone/drakbug:136 #, c-format @@ -18152,7 +19215,7 @@ msgstr "Коргузорӣ нашудааст" #: standalone/drakbug:231 #, c-format msgid "Package not installed" -msgstr "" +msgstr "Бастаи барномаҳо коргузорӣ нашудааст" #: standalone/drakbug:248 #, c-format @@ -18167,7 +19230,7 @@ msgstr "пайвастшавӣ ба %s ..." #: standalone/drakbug:267 #, c-format msgid "No browser available! Please install one" -msgstr "" +msgstr "Баррас дастрас нест! Марҳамат карда онро коргузорӣ кунед" #: standalone/drakbug:286 #, c-format @@ -18180,34 +19243,34 @@ msgid "Please enter summary text." msgstr "Лутфан матни мухтасар дохил кунед" #: standalone/drakclock:29 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DrakClock" -msgstr "Drakbackup" +msgstr "DrakСоат" #: standalone/drakclock:36 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Change Time Zone" -msgstr "Минтақаи соатӣ" +msgstr "Ивази Минтақаи Соат" #: standalone/drakclock:42 #, c-format msgid "Timezone - DrakClock" -msgstr "" +msgstr "Минтақаи соат - DrakСоат" #: standalone/drakclock:44 #, c-format msgid "GMT - DrakClock" -msgstr "" +msgstr "GMT - DrakСоат" #: standalone/drakclock:44 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "Соати сахтафзорӣ ба GMT муқаррар гардидааст" +msgstr "Соати сахтафзори шумо зери GMT барпо шудааст?" #: standalone/drakclock:71 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network Time Protocol" -msgstr "Интерфейси шабакавӣ" +msgstr "Қарордоди Шабакавии Вақт" #: standalone/drakclock:73 #, c-format @@ -18215,23 +19278,25 @@ msgid "" "Your computer can synchronize its clock\n" " with a remote time server using NTP" msgstr "" +"Компютери шумо соати худро бо хидматрасони дурдасти вақт\n" +" ба воситаи NTP ҳамзамон карда метавонад" #: standalone/drakclock:74 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Enable Network Time Protocol" -msgstr "Аз рӯи қарордоди шабакавӣ барқарор намудан: %s" +msgstr "Даргиронидани Қарордоди Шабакавии Вақт" #: standalone/drakclock:82 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Server:" -msgstr "Хидматгор:" +msgstr "Хидматрасон:" -#: standalone/drakclock:125 standalone/drakclock:137 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakclock:129 standalone/drakclock:141 +#, c-format msgid "Reset" -msgstr "Рад кардан" +msgstr "Бознишондан" -#: standalone/drakclock:200 +#: standalone/drakclock:204 #, c-format msgid "" "We need to install ntp package\n" @@ -18239,287 +19304,284 @@ msgid "" "\n" "Do you want to install ntp ?" msgstr "" +"Барои даргиронидани Қарордоди Шабакаи Вақт\n" +"бояд бастаи барномаҳои ntp коргузорӣ шавад\n" +"\n" +"Мехоҳед, ки ntp-ро коргузорӣ кунед ?" -#: standalone/drakconnect:78 +#: standalone/drakconnect:81 #, c-format msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "" +msgstr "Батанзимдарории шабака (%d созгорҳо)" -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:686 +#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:728 #, c-format msgid "Gateway:" -msgstr "" +msgstr "Даричаи тадохул:" -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:686 +#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:728 #, c-format msgid "Interface:" msgstr "Интерфейс:" -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:105 +#: standalone/drakconnect:96 standalone/net_monitor:105 #, c-format msgid "Wait please" -msgstr "" +msgstr "Мунтазир шавед" -#: standalone/drakconnect:113 +#: standalone/drakconnect:116 #, c-format msgid "Interface" msgstr "интерфейс" -#: standalone/drakconnect:113 standalone/drakconnect:502 -#: standalone/drakvpn:1136 -#, c-format -msgid "Protocol" -msgstr "" - -#: standalone/drakconnect:113 +#: standalone/drakconnect:116 standalone/drakups:233 #, c-format msgid "Driver" -msgstr "" +msgstr "Гардонанда" -#: standalone/drakconnect:113 +#: standalone/drakconnect:116 #, c-format msgid "State" msgstr "Ҳолат" -#: standalone/drakconnect:130 +#: standalone/drakconnect:133 #, c-format msgid "Hostname: " msgstr "Номи компютер: " -#: standalone/drakconnect:132 +#: standalone/drakconnect:135 #, c-format msgid "Configure hostname..." msgstr "номи соҳибӣ ба танзим дароварда шудааст..." -#: standalone/drakconnect:146 standalone/drakconnect:727 +#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:769 #, c-format msgid "LAN configuration" -msgstr "" +msgstr "Батанзимдарории шабакаи маҳаллӣ" -#: standalone/drakconnect:151 +#: standalone/drakconnect:154 #, c-format msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "Шабакаи Маҳаллӣ ба танзим дароварда шуда истодааст..." -#: standalone/drakconnect:159 standalone/drakconnect:228 -#: standalone/drakconnect:232 +#: standalone/drakconnect:162 standalone/drakconnect:237 +#: standalone/drakconnect:241 #, c-format msgid "Apply" msgstr "Татбиқ намудан" -#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263 -#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:283 -#: standalone/drakconnect:293 standalone/drakconnect:294 -#: standalone/drakconnect:540 +#: standalone/drakconnect:197 +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage connections" +msgstr "Алоқаи ноқилӣ" + +#: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:272 +#: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:298 +#: standalone/drakconnect:308 standalone/drakconnect:309 +#: standalone/drakconnect:576 #, c-format msgid "TCP/IP" -msgstr "" +msgstr "TCP/IP" -#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263 -#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:421 -#: standalone/drakconnect:425 standalone/drakconnect:540 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:272 +#: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:444 +#: standalone/drakconnect:448 standalone/drakconnect:576 +#, c-format msgid "Account" -msgstr "Дар бораи" +msgstr "Ҳисоб" -#: standalone/drakconnect:283 standalone/drakconnect:347 -#: standalone/drakconnect:348 standalone/drakconnect:540 +#: standalone/drakconnect:298 standalone/drakconnect:370 +#: standalone/drakconnect:371 standalone/drakconnect:576 #, c-format msgid "Wireless" -msgstr "" +msgstr "Беноқил" -#: standalone/drakconnect:325 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakconnect:344 +#, c-format msgid "DNS servers" -msgstr "Хидматгори SSH" +msgstr "DNS хидматрасонҳо" -#: standalone/drakconnect:332 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakconnect:351 +#, c-format msgid "Search Domain" -msgstr "Домен" +msgstr "Ҷустуҷӯи Фазо" -#: standalone/drakconnect:338 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakconnect:359 +#, c-format msgid "static" -msgstr "IP-и автоматӣ" +msgstr "оморӣ" -#: standalone/drakconnect:338 -#, fuzzy, c-format -msgid "dhcp" -msgstr "dhcp-ро истифода бурдан" +#: standalone/drakconnect:359 +#, c-format +msgid "DHCP" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:457 +#: standalone/drakconnect:482 #, fuzzy, c-format msgid "Flow control" msgstr "<идора>S" -#: standalone/drakconnect:458 +#: standalone/drakconnect:483 #, fuzzy, c-format msgid "Line termination" -msgstr "Лихтанштоин" +msgstr "Истгоҳи Интернет" -#: standalone/drakconnect:463 -#, c-format -msgid "Tone dialing" -msgstr "" - -#: standalone/drakconnect:463 -#, c-format -msgid "Pulse dialing" -msgstr "" - -#: standalone/drakconnect:468 +#: standalone/drakconnect:493 #, fuzzy, c-format msgid "Use lock file" msgstr "Интихоби файл" -#: standalone/drakconnect:471 +#: standalone/drakconnect:496 #, fuzzy, c-format msgid "Modem timeout" msgstr "Танаффуси ҷилд" -#: standalone/drakconnect:475 +#: standalone/drakconnect:500 #, c-format msgid "Wait for dialup tone before dialing" msgstr "" -#: standalone/drakconnect:478 +#: standalone/drakconnect:503 #, fuzzy, c-format msgid "Busy wait" msgstr "Қувайт" -#: standalone/drakconnect:482 +#: standalone/drakconnect:507 #, fuzzy, c-format msgid "Modem sound" msgstr "Модем" -#: standalone/drakconnect:483 +#: standalone/drakconnect:508 #, fuzzy, c-format msgid "Enable" msgstr "дохил намудан" -#: standalone/drakconnect:483 +#: standalone/drakconnect:508 #, fuzzy, c-format msgid "Disable" -msgstr "ғайрифаъол" +msgstr "хомӯш сохтан" -#: standalone/drakconnect:522 standalone/harddrake2:58 +#: standalone/drakconnect:558 standalone/harddrake2:58 #, c-format msgid "Media class" -msgstr "" +msgstr "Синфи расона" -#: standalone/drakconnect:523 standalone/drakfloppy:140 +#: standalone/drakconnect:559 standalone/drakfloppy:140 #, c-format msgid "Module name" msgstr "Номи модул" -#: standalone/drakconnect:524 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakconnect:560 +#, c-format msgid "Mac Address" -msgstr "Суроғаи IP" +msgstr "Mac Суроға" -#: standalone/drakconnect:525 standalone/harddrake2:21 +#: standalone/drakconnect:561 standalone/harddrake2:21 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Автобус" -#: standalone/drakconnect:526 standalone/harddrake2:29 +#: standalone/drakconnect:562 standalone/harddrake2:29 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "Ҷойгиршавӣ дар гузаргоҳ" -#: standalone/drakconnect:587 +#: standalone/drakconnect:632 standalone/drakgw:248 standalone/drakpxe:138 #, c-format msgid "" -"An unexpected error has happened:\n" -"%s" +"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " +"hardware configuration tool." msgstr "" +"Дар системаи шумо созгори шабакавии ethernet муайян нагардид. Марҳамат карда " +"асбоби батанзимдарории сахтафзорро корандозӣ кунед." -#: standalone/drakconnect:597 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakconnect:638 +#, c-format msgid "Remove a network interface" -msgstr "Интерфейси шабакавиро интихоб намудан" +msgstr "Интерфейси шабакавиро хориҷ кунед" -#: standalone/drakconnect:601 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakconnect:642 +#, c-format msgid "Select the network interface to remove:" -msgstr "Интерфейси шабакавиро интихоб намудан" +msgstr "Барои хориҷкунӣ интерфейси шабакавиро интихоб кунед" -#: standalone/drakconnect:617 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakconnect:656 +#, c-format msgid "" "An error occured while deleting the \"%s\" network interface:\n" "\n" "%s" msgstr "" -"Ҳангоми аз сари нав оғоз намудани шабака муаммое пайдо шуд: \n" +"Ҳангоми нобудсозии интерфейси шабакавии \"%s\" хатогӣ рух дод:\n" "\n" "%s" -#: standalone/drakconnect:619 +#: standalone/drakconnect:658 #, c-format msgid "" "Congratulations, the \"%s\" network interface has been succesfully deleted" -msgstr "" +msgstr "Табрик, интерфейси шабакавии \"%s\" бо мувафақият нобуд карда шуд" -#: standalone/drakconnect:636 +#: standalone/drakconnect:675 #, c-format msgid "No Ip" -msgstr "Ip не" +msgstr "Ip нест" -#: standalone/drakconnect:637 +#: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "No Mask" msgstr "Ниқоб нест" -#: standalone/drakconnect:638 standalone/drakconnect:798 +#: standalone/drakconnect:677 standalone/drakconnect:840 #, c-format msgid "up" msgstr "боло" -#: standalone/drakconnect:638 standalone/drakconnect:798 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakconnect:677 standalone/drakconnect:840 +#, c-format msgid "down" -msgstr "шудагӣ" +msgstr "поёншуда" -#: standalone/drakconnect:677 standalone/net_monitor:415 +#: standalone/drakconnect:718 standalone/net_monitor:415 #, c-format msgid "Connected" -msgstr "" +msgstr "Пайваст шудааст" -#: standalone/drakconnect:677 standalone/net_monitor:415 +#: standalone/drakconnect:718 standalone/net_monitor:415 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "Паваст нашудааст" -#: standalone/drakconnect:678 +#: standalone/drakconnect:720 #, c-format msgid "Disconnect..." msgstr "Хомӯш намоед..." -#: standalone/drakconnect:678 +#: standalone/drakconnect:720 #, c-format msgid "Connect..." msgstr "Алоқа..." -#: standalone/drakconnect:707 +#: standalone/drakconnect:749 #, c-format msgid "" "Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " "network" msgstr "" +"Огоҳӣ, дигар пайвастшавӣ ба Интернет, ки мумкин аст шабакаи шуморо истифода " +"барад, муайсн гардид" -#: standalone/drakconnect:723 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakconnect:765 +#, c-format msgid "Deactivate now" -msgstr "Фаъол" +msgstr "Ҳозир хомӯш созед" -#: standalone/drakconnect:723 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakconnect:765 +#, c-format msgid "Activate now" -msgstr "Фаъол" +msgstr "Ҳозир фаъол созед" -#: standalone/drakconnect:731 +#: standalone/drakconnect:773 #, c-format msgid "" "You don't have any configured interface.\n" @@ -18529,93 +19591,79 @@ msgstr "" "Ба воситаи ангуштзанӣ ба 'Ба танзим даровардан' онҳоро сараввал ба танзим " "дароред" -#: standalone/drakconnect:745 +#: standalone/drakconnect:787 #, c-format msgid "LAN Configuration" msgstr "Ба танзимдарории шабакаи маҳаллӣ" -#: standalone/drakconnect:757 +#: standalone/drakconnect:799 #, c-format msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Созгор %s: %s" -#: standalone/drakconnect:766 +#: standalone/drakconnect:808 #, c-format msgid "Boot Protocol" msgstr "Қарордоди Худборшавӣ" -#: standalone/drakconnect:767 +#: standalone/drakconnect:809 #, c-format msgid "Started on boot" msgstr "Дар худборшав шурӯъ шудааст" -#: standalone/drakconnect:803 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakconnect:845 +#, c-format msgid "" "This interface has not been configured yet.\n" "Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandrake Control Center" msgstr "" -"Ин интерфейс ҳоло ба танзим дароварда нашудааст.\n" -"Дар оинаи асосии устози танзимдарорӣ оғоз намоед" +"Ин интерфейс то ҳол танзим нашудааст.\n" +"Аз Маркази Идораи Mandrake ёрдамчии \"Иловакунии интерфейс\"-ро ба кор " +"андозед" -#: standalone/drakconnect:858 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakconnect:900 +#, c-format msgid "" "You don't have any configured Internet connection.\n" "Please run \"Internet access\" in control center." msgstr "" -"Шумо ягон хели алоқаро бо интернет надоред.\n" -"Сараввал алоқаро ба воситаи пахш намудани 'Ба танзим даровардан' офаред" - -#: standalone/drakconnect:866 -#, c-format -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "" - -#: standalone/drakconnect:907 -#, c-format -msgid "Provider dns 1 (optional)" -msgstr "DNS-и якуми таҳиягар (интихобӣ)" +"Шумо ягон пайвастшавии танзимшударо ба Интернет надоред.\n" +"Марҳамат карда \"дастёбӣ ба Интернет\"-ро дар маркази идора ба кор андозед." #: standalone/drakconnect:908 #, c-format -msgid "Provider dns 2 (optional)" -msgstr "Таҳиягари dns 2 (интихобӣ)" - -#: standalone/drakconnect:921 -#, c-format -msgid "Ethernet Card" -msgstr "Корти Ethernet" +msgid "Internet connection configuration" +msgstr "Батанзимдарории пайвастшавӣ ба Интернет" -#: standalone/drakconnect:922 -#, c-format -msgid "DHCP Client" -msgstr "" +#: standalone/drakconnect:926 +#, fuzzy, c-format +msgid "Third DNS server (optional)" +msgstr "Хидматрасони DNS-и якум (интихобӣ)" -#: standalone/drakconnect:951 +#: standalone/drakconnect:948 #, c-format msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "" +msgstr "Батанзимдарории Пайвастшавӣ ба Интернет" -#: standalone/drakconnect:952 +#: standalone/drakconnect:949 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Роҳ ба Интернет" -#: standalone/drakconnect:954 standalone/net_monitor:87 +#: standalone/drakconnect:951 standalone/net_monitor:87 #, c-format msgid "Connection type: " msgstr "Навъи алоқа: " -#: standalone/drakconnect:957 +#: standalone/drakconnect:954 #, c-format msgid "Status:" -msgstr "" +msgstr "Ҳолат:" #: standalone/drakedm:53 #, c-format msgid "Choosing a display manager" -msgstr "" +msgstr "Интихоби мудири намоиш" #: standalone/drakedm:54 #, c-format @@ -18624,6 +19672,10 @@ msgid "" "into your system with the X Window System running and supports running\n" "several different X sessions on your local machine at the same time." msgstr "" +"X11 Мудири Намоиш ба шумо имконияти воридшавии\n" +"графикӣ ба системаи худ бо X Window Системаи корандозишуда\n" +"медиҳад ва коргузории якчанд X - сеансҳои мухталифро дар як вақт дар мошинаи " +"маҳалли шуморо пуштибонӣ мекунад." #: standalone/drakedm:77 #, c-format @@ -18636,9 +19688,9 @@ msgid "drakfloppy" msgstr "drakfloppy" #: standalone/drakfloppy:82 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Boot disk creation" -msgstr "Дастгоҳи худборшав" +msgstr "Офаридани диски худборшав" #: standalone/drakfloppy:83 #, c-format @@ -18646,14 +19698,14 @@ msgid "General" msgstr "Умумӣ" #: standalone/drakfloppy:86 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Device" -msgstr "Дастгоҳ: " +msgstr "Дастгоҳ" #: standalone/drakfloppy:92 #, c-format msgid "Kernel version" -msgstr "" +msgstr "Нусхаи ҳаста" #: standalone/drakfloppy:107 #, c-format @@ -18673,7 +19725,7 @@ msgstr "Ҳаҷм" #: standalone/drakfloppy:143 #, c-format msgid "Mkinitrd optional arguments" -msgstr "" +msgstr "Нишонванди интихобии Mkinitrd" #: standalone/drakfloppy:145 #, c-format @@ -18683,7 +19735,7 @@ msgstr "зӯрӣ" #: standalone/drakfloppy:146 #, c-format msgid "omit raid modules" -msgstr "" +msgstr "фурӯгузории модулҳои raid" #: standalone/drakfloppy:147 #, c-format @@ -18716,6 +19768,8 @@ msgid "" "There is no medium or it is write-protected for device %s.\n" "Please insert one." msgstr "" +"Дар дастгоҳи %s расона нест ё он аз навиштан муҳофизат аст.\n" +"Марҳамат карда онро ҷойгир кунед." #: standalone/drakfloppy:305 #, c-format @@ -18739,110 +19793,113 @@ msgid "" "\n" "<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>" msgstr "" +"Дуруст пӯшидани mkbootdisk:\n" +"\n" +"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span> ғайри имкон аст" -#: standalone/drakfont:181 +#: standalone/drakfont:183 #, c-format msgid "Search installed fonts" msgstr "Кофтукови рамзҳои муқарраршуда" -#: standalone/drakfont:183 +#: standalone/drakfont:185 #, c-format msgid "Unselect fonts installed" msgstr "Шакли ҳуруфоти интихоб нашуда коргузорӣ шудааст" -#: standalone/drakfont:206 +#: standalone/drakfont:208 #, c-format msgid "parse all fonts" msgstr "ҳамаи ҳуруфотро тақсим намудан" -#: standalone/drakfont:208 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakfont:210 +#, c-format msgid "No fonts found" -msgstr "Ҳуруфҳо ёфт нашудааст" +msgstr "Ҳуруфҳо пайдо нашуданд" -#: standalone/drakfont:216 standalone/drakfont:256 standalone/drakfont:323 -#: standalone/drakfont:356 standalone/drakfont:364 standalone/drakfont:390 -#: standalone/drakfont:408 standalone/drakfont:422 +#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:258 standalone/drakfont:325 +#: standalone/drakfont:358 standalone/drakfont:366 standalone/drakfont:392 +#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:424 #, c-format msgid "done" msgstr "шудагӣ" -#: standalone/drakfont:221 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakfont:223 +#, c-format msgid "Could not find any font in your mounted partitions" -msgstr "Дар қисмҳои васлшуда ягон-то ҳуруфот ёфта нашуд" +msgstr "Дар қисматҳои насбшудаи шумо ягон ҳуруф пайдо нагардид" -#: standalone/drakfont:254 +#: standalone/drakfont:256 #, c-format msgid "Reselect correct fonts" msgstr "Даргоҳҳои саҳеҳро аз нав интихоб намудан" -#: standalone/drakfont:257 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakfont:259 +#, c-format msgid "Could not find any font.\n" -msgstr "Хориҷи интихоб шуда соҳиб/шабака" +msgstr "Ягон ҳуруф пайдо нагардид.\n" -#: standalone/drakfont:267 +#: standalone/drakfont:269 #, c-format msgid "Search for fonts in installed list" msgstr "Ҷустуҷӯи ҳуруфот дар рӯйхати коргузор шуда" -#: standalone/drakfont:292 +#: standalone/drakfont:294 #, c-format msgid "%s fonts conversion" msgstr "%s тағироти ҳуруфот" -#: standalone/drakfont:321 +#: standalone/drakfont:323 #, c-format msgid "Fonts copy" msgstr "Нусхаи ҳуруфот" -#: standalone/drakfont:324 +#: standalone/drakfont:326 #, c-format msgid "True Type fonts installation" -msgstr "" +msgstr "Коргузории ҳуруфҳои True Type" -#: standalone/drakfont:331 +#: standalone/drakfont:333 #, c-format msgid "please wait during ttmkfdir..." -msgstr "" +msgstr "марҳамат карда таи иҷроиши ttmkfdir... мунтазир шавед" -#: standalone/drakfont:332 +#: standalone/drakfont:334 #, c-format msgid "True Type install done" msgstr "Коргузории ҳақиқии навъ иҷро гардид" -#: standalone/drakfont:338 standalone/drakfont:353 +#: standalone/drakfont:340 standalone/drakfont:355 #, c-format msgid "type1inst building" msgstr "созандагии type1inst" -#: standalone/drakfont:347 +#: standalone/drakfont:349 #, c-format msgid "Ghostscript referencing" msgstr "Муроҷиати Ghostscript" -#: standalone/drakfont:357 +#: standalone/drakfont:359 #, c-format msgid "Suppress Temporary Files" msgstr "Файлҳои Муваққатиро хориҷ намудан" -#: standalone/drakfont:360 +#: standalone/drakfont:362 #, c-format msgid "Restart XFS" -msgstr "" +msgstr "Бозоғозёбии XFS" -#: standalone/drakfont:406 standalone/drakfont:416 +#: standalone/drakfont:408 standalone/drakfont:418 #, c-format msgid "Suppress Fonts Files" msgstr "Хориҷи Файлҳои Ҳуруфҳо" -#: standalone/drakfont:418 +#: standalone/drakfont:420 #, c-format msgid "xfs restart" msgstr "бозоғози xfs" -#: standalone/drakfont:426 +#: standalone/drakfont:428 #, c-format msgid "" "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " @@ -18851,33 +19908,38 @@ msgid "" "-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " "hang up your X Server." msgstr "" +"Пеш аз коргузории ягон ҳуруф, боварӣ ҳосил кунед, ки шумо ҳуқуқҳои истифода " +"ва коргузории онҳоро дар системаи худ доред.\n" +"\n" +"-Шумо ҳуруфҳоро бо роҳи муқаррарӣ коргузорӣ карда метавонед. Дар баъзе " +"ҳолатҳо ҳуруфҳои қалбакӣ X Хидматрасони шуморо нобуд карда метавонад." -#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 +#: standalone/drakfont:477 standalone/drakfont:486 #, c-format msgid "DrakFont" -msgstr "" +msgstr "DrakҲуруф" -#: standalone/drakfont:484 +#: standalone/drakfont:487 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Рӯйхати Ҳуруф" -#: standalone/drakfont:490 +#: standalone/drakfont:493 #, c-format msgid "About" msgstr "Дар бораи" -#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:681 standalone/drakfont:719 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakfont:495 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725 +#, c-format msgid "Uninstall" -msgstr "Почтаро кор нагузоштан" +msgstr "Хориҷ кардан" -#: standalone/drakfont:493 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakfont:496 +#, c-format msgid "Import" -msgstr "Ҳуруфҳои муҳим" +msgstr "Воридот" -#: standalone/drakfont:509 +#: standalone/drakfont:512 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" @@ -18889,9 +19951,17 @@ msgid "" "\n" " VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandrakesoft.com>" msgstr "" +"Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" +"\n" +"\n" +" DUPONT Sebastien (нусхаи аслӣ)\n" +"\n" +" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n" +"\n" +" VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandrakesoft.com>" -#: standalone/drakfont:518 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakfont:521 +#, c-format msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -18909,23 +19979,24 @@ msgid "" " along with this program; if not, write to the Free Software\n" " Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." msgstr "" -"Ин барнома нармафзори озод мебошад, ки онро шумо метавонед дар оянда\n" -"паҳн намоед ва/ё онро ҳангоми риоя намудани GNU General Public License " -"тағир\n" -"диҳед. Лисензияи мазкур аз ҷониби Free Software Foundation-и нусхаи дуюм " -"(мувофиқи интихоби шумо) ё ин ки нусхаи охирин нашр гардидааст.\n" +"Ин барнома таъминоти барномавии озод аст; шумо метавонед онро\n" +" паҳн созед ва/ё онро бо шарти иҷроиши GNU General Public License,\n" +" ки аз тарафи Free Software Foundation нашр шудааст; нусхаи 2, ё\n" +" ягон нусхаи(бо хоҳиши худ) нусхаи дертар баромада, тағир диҳед.\n" "\n" -"Ин барнома бо мақсади муфид буданаш паҳн мегардад, аммо БЕ ҲЕҶ КАФОЛАТ,\n" -"ҳатто кафолати пешбинӣ шудаи КОРШОЯМӢ ё МУВОФИҚ БУДАН БА\n" -"МАҚСАДИ МАХСУС. Барои гирифтани маълумоти муфассал GNU General\n" -"Public License-ро аз назар гузаронед.\n" "\n" -"Шумо бояд нусхаи GNU General Public License-ро бо ҳамроҳии ин барнома " -"гиред,\n" -"агар розӣ набошед, онгоҳ ба Free Software Foundation, Inc.,\n" -"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA мактуб нависед.\n" +" Ин барнома бо умеди он, ки фоиданок мегардад, паҳн карда мешавад,\n" +" лекин БЕ ЯГОН КАФОЛАТ; ҳатто бе кафолати пахшкунии КОРШОЯМӢ\n" +" ё МУФИД БУДАНИ БАРОИ МАҚСАДҲОИ МУАЙЯН. Барои маълумоти\n" +" иловагӣ ба GNU General Public License нигаред.\n" +"\n" +"\n" +" Шумо бояд нусхаи GNU General Public License-ро бо ҳамроҳи ин\n" +" барнома дастрас карда бошед, агар ин тавр набошад, ба Free Software\n" +" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA " +"нависед." -#: standalone/drakfont:534 +#: standalone/drakfont:537 #, c-format msgid "" "Thanks:\n" @@ -18942,13 +20013,26 @@ msgid "" "\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" " Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" msgstr "" +"Ташаккур:\n" +"\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t by Ken Borgendale:\n" +"\t Табдили Windows .pfm файл ба .afm (Adobe Font Metrics)\n" +"\n" +" - type1inst:\n" +"\t by James Macnicol: \n" +"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +"\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Табдили файлҳои ttf ҳуруф ба afm ва pfb ҳуруфҳо\n" -#: standalone/drakfont:553 +#: standalone/drakfont:556 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" -msgstr "" +msgstr "Замимаеро, ки ҳуруфҳоро пуштибонӣ мекунад, интихоб намоед:" -#: standalone/drakfont:554 +#: standalone/drakfont:557 #, c-format msgid "" "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " @@ -18957,200 +20041,207 @@ msgid "" "You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " "hang up your X Server." msgstr "" +"Пеш аз коргузории ягон ҳуруф, боварӣ ҳосил кунед, ки шумо ҳуқуқҳои истифода " +"ва коргузории онҳоро дар системаи худ доред.\n" +"\n" +"-Шумо ҳуруфҳоро бо роҳи муқаррарӣ коргузорӣ карда метавонед. Дар баъзе " +"ҳолатҳо ҳуруфҳои қалбакӣ X Хидматрасони шуморо нобуд карда метавонад." -#: standalone/drakfont:564 +#: standalone/drakfont:567 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: standalone/drakfont:565 +#: standalone/drakfont:568 #, c-format msgid "StarOffice" msgstr "StarOffice" -#: standalone/drakfont:566 +#: standalone/drakfont:569 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: standalone/drakfont:567 +#: standalone/drakfont:570 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Чопгарҳои намунавӣ" -#: standalone/drakfont:583 +#: standalone/drakfont:586 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "" "Файли ҳуруф ё ин ки феҳристро интихоб намоед ва ба 'Илова намудан' ангушт " "занед" -#: standalone/drakfont:597 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakfont:587 +#, c-format +msgid "File Selection" +msgstr "Интихоби Файл" + +#: standalone/drakfont:600 +#, c-format msgid "You've not selected any font" -msgstr "Хориҷи интихоб шуда соҳиб/шабака" +msgstr "Шумо ягон ҳуруфро интихоб накардед" -#: standalone/drakfont:646 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakfont:652 +#, c-format msgid "Import fonts" -msgstr "Ҳуруфҳои муҳим" +msgstr "Ҳуруфҳоро ворид кунед" -#: standalone/drakfont:651 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakfont:657 +#, c-format msgid "Install fonts" -msgstr "Рӯйхатро Коргузорӣ намоед" +msgstr "Ҳуруфҳоро коргузорӣ кунед" -#: standalone/drakfont:686 +#: standalone/drakfont:692 #, c-format msgid "click here if you are sure." -msgstr "Агар шумо мӯътақид бошед ба ин ангушт занед." +msgstr "агар шумо мӯътақид бошед ба ин ангушт занед." -#: standalone/drakfont:688 +#: standalone/drakfont:694 #, c-format msgid "here if no." -msgstr "" +msgstr "агар не - ба ин ҷо" -#: standalone/drakfont:727 +#: standalone/drakfont:733 #, c-format msgid "Unselected All" msgstr "Ноинтихоби Ҳама" -#: standalone/drakfont:730 +#: standalone/drakfont:736 #, c-format msgid "Selected All" msgstr "Интихоби Ҳама" -#: standalone/drakfont:733 +#: standalone/drakfont:739 #, c-format msgid "Remove List" msgstr "Хориҷи Рӯйхат" -#: standalone/drakfont:744 standalone/drakfont:763 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769 +#, c-format msgid "Importing fonts" -msgstr "Ҳуруфҳои муҳим" +msgstr "Воридкунии ҳуруфҳо" -#: standalone/drakfont:748 standalone/drakfont:768 +#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Санҷишҳои шиносоӣ" -#: standalone/drakfont:749 +#: standalone/drakfont:755 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" -msgstr "" +msgstr "Нусхабардории ҳуруфҳо ба системаи шумо" -#: standalone/drakfont:750 +#: standalone/drakfont:756 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Коргузорӣ ва тағироти ҳуруфот" -#: standalone/drakfont:751 +#: standalone/drakfont:757 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "Коргузорӣ ба итмом расид" -#: standalone/drakfont:769 +#: standalone/drakfont:775 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" -msgstr "" +msgstr "Хориҷкунии ҳуруфҳо ба системаи шумо" -#: standalone/drakfont:770 +#: standalone/drakfont:776 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Почтаро кор нагузоштан" -#: standalone/drakgw:59 standalone/drakgw:190 +#: standalone/drakgw:58 standalone/drakgw:193 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing" msgstr "Истифодаи якҷояи пайвастшавӣ ба интернет" -#: standalone/drakgw:117 standalone/drakvpn:49 -#, fuzzy, c-format -msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." -msgstr "Мебахшед, мо танҳо асосҳои 2.4-ро дастгирӣ менамоем." - -#: standalone/drakgw:128 +#: standalone/drakgw:124 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" -msgstr "" +msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" +msgstr "Истифодаи муштараки пайвастшавӣ ба интернет ҳоло хомӯш гардидааст" -#: standalone/drakgw:129 +#: standalone/drakgw:125 #, c-format msgid "" -"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" +"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" +"It's currently disabled.\n" "\n" "What would you like to do?" msgstr "" -"Барпо намудани истифодаи якҷояи васлшавӣ ба интернет аллакай иҷро " +"Барпо сохтани истифодаи муштараки пайвастшавӣ ба интернет аллакай иҷро " "гардидааст.\n" -"Ҳоло он дар гиронида шудааст.\n" +"Ҳоло он хомӯш шудааст.\n" "\n" -"Шумо чӣ кардан мехоҳед?" +"Шумо чӣ кор кардан мехоҳед?" -#: standalone/drakgw:133 standalone/drakvpn:99 +#: standalone/drakgw:129 standalone/drakvpn:125 #, c-format -msgid "disable" -msgstr "" +msgid "enable" +msgstr "дохил намудан" -#: standalone/drakgw:133 standalone/drakgw:162 standalone/drakvpn:99 +#: standalone/drakgw:129 standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:99 #: standalone/drakvpn:125 #, c-format msgid "reconfigure" msgstr "бозтанзимдарорӣ" -#: standalone/drakgw:133 standalone/drakgw:162 standalone/drakvpn:99 -#: standalone/drakvpn:125 standalone/drakvpn:372 standalone/drakvpn:731 +#: standalone/drakgw:129 standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:99 +#: standalone/drakvpn:125 standalone/drakvpn:374 standalone/drakvpn:733 #, c-format msgid "dismiss" -msgstr "" +msgstr "бекор кардан" #: standalone/drakgw:136 #, c-format -msgid "Disabling servers..." -msgstr "Хидматрасонҳо хомӯш мегарданд..." +msgid "Enabling servers..." +msgstr "Хидматрасонҳо ба кор андохта мешавад..." -#: standalone/drakgw:150 +#: standalone/drakgw:148 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." -msgstr "Истифодаи якҷоягии пайвастшавӣ ба интернет ҳоло хомӯш гардидаст." +msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." +msgstr "Истифодаи Муштараки Пайвастшавӣ ба Интернет ҳозир даргиронида шудааст." -#: standalone/drakgw:157 +#: standalone/drakgw:151 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" -msgstr "Истифодаи муштараки пайвастшавӣ ба интернет ҳоло хомӯш гардидааст" +msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" +msgstr "" +"Истифодаи Муштараки Пайвастшавӣ ба Интернет дар айни замон даргиронида " +"шудааст" -#: standalone/drakgw:158 +#: standalone/drakgw:152 #, c-format msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" +"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" +"It's currently enabled.\n" "\n" "What would you like to do?" msgstr "" -"Барпо сохтани истифодаи муштараки пайвастшавӣ ба интернет аллакай иҷро " +"Барпо намудани истифодаи якҷояи васлшавӣ ба интернет аллакай иҷро " "гардидааст.\n" -"Ҳоло он хомӯш шудааст.\n" +"Ҳоло он дар гиронида шудааст.\n" "\n" -"Шумо чӣ кор кардан мехоҳед?" +"Шумо чӣ кардан мехоҳед?" -#: standalone/drakgw:162 standalone/drakvpn:125 +#: standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:99 #, c-format -msgid "enable" -msgstr "дохил намудан" +msgid "disable" +msgstr "хомӯш сохтан" -#: standalone/drakgw:169 +#: standalone/drakgw:159 #, c-format -msgid "Enabling servers..." -msgstr "Хидматрасонҳо ба кор андохта мешавад..." +msgid "Disabling servers..." +msgstr "Хидматрасонҳо хомӯш мегарданд..." -#: standalone/drakgw:175 +#: standalone/drakgw:174 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." -msgstr "" +msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." +msgstr "Истифодаи якҷоягии пайвастшавӣ ба интернет ҳоло хомӯш гардидаст." -#: standalone/drakgw:191 +#: standalone/drakgw:194 #, c-format msgid "" "You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" @@ -19173,40 +20264,27 @@ msgstr "" "Эзоҳ: ба шумо созгори алоҳидаи шабакавӣ барои барпо сохтани Шабакаи Маҳаллии " "Ноҳиявӣ (LAN) лозим аст." -#: standalone/drakgw:211 standalone/drakvpn:210 -#, c-format -msgid "" -"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" -"\n" -"Examples:\n" -"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n" -"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n" -"\t\tippp+ for a isdn connection.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakgw:230 +#: standalone/drakgw:237 #, c-format msgid "Interface %s (using module %s)" msgstr "Интерфейси %s (модули %s-ро истифода намуда)" -#: standalone/drakgw:231 +#: standalone/drakgw:238 #, c-format msgid "Interface %s" -msgstr "" +msgstr "Интерфейс %s" -#: standalone/drakgw:241 standalone/drakpxe:138 +#: standalone/drakgw:247 standalone/drakpxe:137 #, c-format -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " -"hardware configuration tool." -msgstr "" +msgid "No network adapter on your system!" +msgstr "Дар системаи шумо созгори шабакавӣ нест!" -#: standalone/drakgw:247 +#: standalone/drakgw:254 #, c-format msgid "Network interface" msgstr "Интерфейси шабакавӣ" -#: standalone/drakgw:248 +#: standalone/drakgw:255 #, c-format msgid "" "There is only one configured network adapter on your system:\n" @@ -19221,7 +20299,7 @@ msgstr "" "\n" "Ман Шабакаи Маҳалии шуморо бо он созгор барпо сохтанӣ ҳастам." -#: standalone/drakgw:255 +#: standalone/drakgw:262 #, c-format msgid "" "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " @@ -19230,12 +20308,12 @@ msgstr "" "Лутфан, созгори шабакавиро ки ба шабакаи маҳаллаи шумо васл мегардад, " "интихоб намоед." -#: standalone/drakgw:283 +#: standalone/drakgw:291 #, c-format msgid "Network interface already configured" msgstr "Интерфейси шабака аллакай танзим шудааст" -#: standalone/drakgw:284 +#: standalone/drakgw:292 #, c-format msgid "" "Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" @@ -19244,28 +20322,33 @@ msgid "" "\n" "You can do it manually but you need to know what you're doing." msgstr "" +"Огоҳӣ, созгори шабакавии (%s) аллакай ба танзим дароварда шудааст.\n" +"\n" +"Шумо мехоҳед, ки ба таври худкор онро азнав танзим кунед?\n" +"\n" +"Шумо инро дасткорӣ карда метавонед, лекин чӣ кор карданро бояд донед." -#: standalone/drakgw:289 +#: standalone/drakgw:297 #, c-format msgid "Automatic reconfiguration" msgstr "Бозтанзимдарории автоматикӣ" -#: standalone/drakgw:289 +#: standalone/drakgw:297 #, c-format msgid "No (experts only)" -msgstr "" +msgstr "Не (танҳо барои коршиносон)" -#: standalone/drakgw:290 +#: standalone/drakgw:298 #, c-format msgid "Show current interface configuration" msgstr "Танзимдарории интерфейси равонаро нишон диҳед" -#: standalone/drakgw:291 +#: standalone/drakgw:299 #, c-format msgid "Current interface configuration" msgstr "Танзимдарории интерфейси равона" -#: standalone/drakgw:292 +#: standalone/drakgw:300 #, c-format msgid "" "Current configuration of `%s':\n" @@ -19282,7 +20365,7 @@ msgstr "" "IP-хусусият: %s\n" "Ронанда: %s" -#: standalone/drakgw:305 +#: standalone/drakgw:313 #, c-format msgid "" "I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " @@ -19314,107 +20397,108 @@ msgstr "" "диҳам.\n" "\n" -#: standalone/drakgw:312 +#: standalone/drakgw:320 #, c-format msgid "Local Network adress" msgstr "Суроғаи Шабакаи Маҳаллӣ" -#: standalone/drakgw:316 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakgw:324 +#, c-format msgid "" "DHCP Server Configuration.\n" "\n" "Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" "If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is." msgstr "" -"Ба танзимдарории Хидматрасони DHCP.\n" -"\n" -"Дар ин ҷо шумо метавонед интихобҳои гуногунро барои ба танзимдарории " -"хидматрасони DHCP интихоб намоед.\n" -"Агар шумо маънои интихобро надонед, танҳо онро чӣ хеле ки ҳаст, монед.\n" +"Танзими Хидматрасони DHCP.\n" "\n" +"Дар ин ҷо шумо метавонед интихобҳои гуногунро барои танзими хидматрасони " +"DHCP интихоб намоед.\n" +"Агар шумо мазмуни ин ё он интихобро надонед, пас чӣ хеле ки ҳаст онро " +"гузоред." -#: standalone/drakgw:320 +#: standalone/drakgw:328 #, c-format msgid "(This) DHCP Server IP" msgstr "(Ин) DHCP Хидматрасони IP" -#: standalone/drakgw:321 +#: standalone/drakgw:329 #, c-format msgid "The DNS Server IP" msgstr "Суроғаи IP-и хидматрасони DNS" -#: standalone/drakgw:322 +#: standalone/drakgw:330 #, c-format msgid "The internal domain name" msgstr "Номи соҳиби дохилӣ" -#: standalone/drakgw:323 +#: standalone/drakgw:331 #, c-format msgid "The DHCP start range" -msgstr "" +msgstr "Маҳдудаи аввалаи DHCP" -#: standalone/drakgw:324 +#: standalone/drakgw:332 #, c-format msgid "The DHCP end range" -msgstr "" +msgstr "Маҳдудаи охираи DHCP" -#: standalone/drakgw:325 +#: standalone/drakgw:333 #, c-format msgid "The default lease (in seconds)" -msgstr "" +msgstr "Соҳибияти суроға бо нобаёнӣ (дар сонияҳо)" -#: standalone/drakgw:326 +#: standalone/drakgw:334 #, c-format msgid "The maximum lease (in seconds)" -msgstr "" +msgstr "Соҳибияти максималии суроға (дар сонияҳо)" -#: standalone/drakgw:327 +#: standalone/drakgw:335 #, c-format msgid "Re-configure interface and DHCP server" msgstr "Интерфейс ва хидматрасони DHCP-ро аз нав ба танзим даровардан" -#: standalone/drakgw:334 +#: standalone/drakgw:342 #, c-format msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." msgstr "Шабакаи маҳаллӣ бо `.0' ба итмом намерасад, ёрӣ талаб карда мешавад." -#: standalone/drakgw:344 +#: standalone/drakgw:352 #, c-format msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" msgstr "" "Дар танзимгари ҳозира низои муайяни суроғаи шабакаи маҳаллӣ пайдо шудааст %" "s!\n" -#: standalone/drakgw:354 +#: standalone/drakgw:362 #, c-format msgid "Configuring..." msgstr "Ба танзимдарорӣ..." -#: standalone/drakgw:355 +#: standalone/drakgw:363 #, c-format msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." msgstr "" "Ба танзимдарории дастнависҳо, коргузории нармафзор ва оғоз " "намуданихидматрасонҳо..." -#: standalone/drakgw:391 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:274 +#: standalone/drakgw:399 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:276 #, c-format msgid "Problems installing package %s" msgstr "Муаммоҳо ҳангоми коргузориии қуттии %s" -#: standalone/drakgw:584 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakgw:595 +#, c-format msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " "Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" " a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." msgstr "" -"Ҳама чиз аллакай ба танзим дароварда шудааст.\n" -"Ҳоло шумо метавонед пайвастшавиро бо интернет бо ёрии дигар компютерҳо дар " -"Шабакаи Маҳаллии худ тақсим намоед. Дар ин ҳолат ба танзимдарории автоматии " -"шабакавиро (DHCP) мавриди истифода қарор диҳед." +"Ҳама чиз танзим шуд.\n" +"Ҳозир шумо метавонед пайвастшавии худро ба Интернет муштаракан бо дигар " +"компютерҳои Шабакаи Маҳаллии худ истифода баред, бо истифодаи танзими " +"худкори шабака (DHCP) ва\n" +"Transparent Proxy Cache хидматрасон (SQUID)." #: standalone/drakhelp:17 #, c-format @@ -19426,6 +20510,12 @@ msgid "" "\n" "Usage: \n" msgstr "" +" drakhelp 0.1\n" +"Copyright (C) 2003-2004 MandrakeSoft.\n" +"Ин таъминоти барномавии озод ва он метавонад мутобиқи шартҳои литсензияи GNU " +"GPL паҳн гардад.\n" +"\n" +"Фоиданокӣ: \n" #: standalone/drakhelp:22 #, c-format @@ -19446,6 +20536,8 @@ msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " "frontend)\n" msgstr "" +" --doc <пайванд> - пайванд ба дигар web саҳифа (барои пешохири " +"пешвозгирии WM)\n" #: standalone/drakhelp:35 #, c-format @@ -19462,6 +20554,8 @@ msgid "" "No browser is installed on your system, Please install one if you want to " "browse the help system" msgstr "" +"Ягон баррас дар системаи шумо борпо сохта нашудааст, Агар хоҳед, ки системаи " +"ёрирасонро барраси кунед, марҳамат карда якеро барпо созед" #: standalone/drakperm:21 #, c-format @@ -19479,11 +20573,11 @@ msgid "Custom & system settings" msgstr "Гузориши интихобӣ ва системӣ" #: standalone/drakperm:43 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Editable" -msgstr "Ҷадвал" +msgstr "Таҳриршаванда" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:315 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:314 #, c-format msgid "Path" msgstr "Роҳ" @@ -19498,56 +20592,56 @@ msgstr "Корванд" msgid "Group" msgstr "Гурӯҳ" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:327 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:326 #, c-format msgid "Permissions" -msgstr "Иҷозатҳо" +msgstr "Иҷозатҳо " #: standalone/drakperm:107 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " "groups via msec.\n" "You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." msgstr "" -"Drakperm барои дида баромадани файлҳое ки ба муқаррар намудани иҷозат, " -"соҳибон ва гурӯҳҳо ба воситаи msec истифода шавандаро истифода мебарад.\n" -"Ҳамчунин шумо метавонед қоидаҳои худро ба таҳрир дароред, ки мувофиқи " -"пешфарз ин қоидаҳоро аз сари нав хоҳад навишт." +"Дар ин ҷо шумо файлҳоеро, ки бо мақсади ислоҳи рухсатҳо, соҳибон ва гурӯҳҳо " +"ба воситаи msec истифода мешаванд, дида метавонед.\n" +"Инчунин шумо метавонед қоидаҳои худро таҳрир диҳед, ки қоидаҳои бо нобаёниро " +"рӯиҳам менависад." #: standalone/drakperm:110 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The current security level is %s.\n" "Select permissions to see/edit" msgstr "" -"Сатҳи ҳозираи бехатарӣ: %s\n" -"Ҳуқуқро барои дида баромадан/таҳрир намудан интихоб намоед" +"Сатҳи бехатарии ҷорӣ ин %s.\n" +"Барои дидан/таҳрир кардан рухсатҳоро интихоб кунед" #: standalone/drakperm:121 #, c-format msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Боло" #: standalone/drakperm:121 #, c-format msgid "Move selected rule up one level" -msgstr "" +msgstr "Қоидаҳои интихобшударо ба як сатҳ боло ҷой иваз кунед" #: standalone/drakperm:122 #, c-format msgid "Down" -msgstr "Шудагӣ" +msgstr "Ба поён" #: standalone/drakperm:122 #, c-format msgid "Move selected rule down one level" -msgstr "" +msgstr "Қоидаҳои интихобшударо ба як сатҳ поён ҷой иваз кунед" #: standalone/drakperm:123 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add a rule" -msgstr "Иловаи модул" +msgstr "Қоидаро илова кунед" #: standalone/drakperm:123 #, c-format @@ -19557,9 +20651,10 @@ msgstr "Дар охир қоидаи навро илова намудан" #: standalone/drakperm:124 #, c-format msgid "Delete selected rule" -msgstr "" +msgstr "Қоидаи интихобшударо нобуд созед" -#: standalone/drakperm:125 standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690 +#: standalone/drakperm:125 standalone/drakups:281 standalone/drakups:330 +#: standalone/drakups:350 standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Edit" @@ -19586,9 +20681,9 @@ msgid "Enable \"%s\" to read the file" msgstr "Барои хондани файл \"%s\"-ро дар гиронидан" #: standalone/drakperm:256 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Write" -msgstr "Навиштан %s" +msgstr "Навиштан" #: standalone/drakperm:257 #, c-format @@ -19627,12 +20722,12 @@ msgstr "Set-UID" #: standalone/drakperm:264 #, c-format msgid "Use owner id for execution" -msgstr "" +msgstr "id-и соҳибро барои иҷроиш истифода баред" #: standalone/drakperm:265 #, c-format msgid "Set-GID" -msgstr "" +msgstr "Set-GID" #: standalone/drakperm:265 #, c-format @@ -19647,7 +20742,7 @@ msgstr "Корванд :" #: standalone/drakperm:285 #, c-format msgid "Group :" -msgstr "" +msgstr "Гурӯҳ :" #: standalone/drakperm:289 #, c-format @@ -19659,20 +20754,20 @@ msgstr "Корванди равона" msgid "When checked, owner and group won't be changed" msgstr "Ҳангоми тафтиш соҳиб ва гурӯҳ тағир нахоҳад ёфт" -#: standalone/drakperm:301 +#: standalone/drakperm:300 #, c-format msgid "Path selection" msgstr "Интихоби роҳ" -#: standalone/drakperm:321 +#: standalone/drakperm:320 #, c-format msgid "Property" msgstr "Моликият" #: standalone/drakpxe:55 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "PXE Server Configuration" -msgstr "Танзимдарории Навъи Худборшавӣ" +msgstr "Танзими Хидматрасони PXE" #: standalone/drakpxe:111 #, c-format @@ -19715,7 +20810,7 @@ msgstr "" #: standalone/drakpxe:144 #, c-format msgid "Interface %s (on network %s)" -msgstr "" +msgstr "Интерфейси %s (дар шабака %s)" #: standalone/drakpxe:169 #, c-format @@ -19726,6 +20821,11 @@ msgid "" "The network address is %s using a netmask of %s.\n" "\n" msgstr "" +"Хидматрасони DHCP ба дигар компютерҳо имконияти боршавӣ ба маҳдудаи суроғаи " +"додашуда, бо истифодаи PXE медиҳад.\n" +"\n" +"Суроғаи шабака ин %s аст, ки ниқоби шабакаи %s-ро истифода мебарад.\n" +"\n" #: standalone/drakpxe:173 #, c-format @@ -19746,6 +20846,11 @@ msgid "" "contents.\n" "\n" msgstr "" +"Марҳамат карда аз куҷо дастрас шудани симои коргузориро таъин кунед.\n" +"\n" +"Агар шумо феҳристи ҳозирро надошта бошед, марҳамат карда мазмуни Диски " +"Фишурда ё DVD-ро нусха бардоред.\n" +"\n" #: standalone/drakpxe:192 #, c-format @@ -19753,15 +20858,17 @@ msgid "Installation image directory" msgstr "Феҳристи тасвирии коргузорӣ" #: standalone/drakpxe:196 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No image found" -msgstr "Маълумоти сахтгардон" +msgstr "Симо пайдо нашуд" #: standalone/drakpxe:197 #, c-format msgid "" "No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files." msgstr "" +"Симои Диски Фишурда ё DVD пайдо нагашт, марҳамат карда барномаи коргузорӣ ва " +"rpm файлҳоро нусха бардоред." #: standalone/drakpxe:210 #, c-format @@ -19792,15 +20899,15 @@ msgstr "ҲАМА" msgid "LOCAL" msgstr "МАҲАЛЛӢ" -#: standalone/draksec:44 +#: standalone/draksec:44 standalone/drakvpn:1144 #, c-format msgid "default" msgstr "пешфарз" #: standalone/draksec:44 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "ignore" -msgstr "Зиёдтар" +msgstr "рад кардан" #: standalone/draksec:44 #, c-format @@ -19812,7 +20919,7 @@ msgstr "не" msgid "yes" msgstr "ҳа" -#: standalone/draksec:70 +#: standalone/draksec:81 #, c-format msgid "" "Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" @@ -19861,33 +20968,75 @@ msgid "" "level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" "maximum" msgstr "" +"Дар ин ҷо шумо метавонед сатҳи бехатарӣ ва идоракунандаи мошинаи худро барпо " +"созед.\n" +"\n" +"\n" +"Идоракунанда оиди Бехатарӣ ин - касест, ки ахбороти бехатариро қабул " +"мекунад, агар ки хосияти 'Огоҳӣ оиди Бехатарӣ' барпо шуда\n" +"бошад. Дар ин ҷо номи корванд ё пости электронӣ таъин шуда метавонад.\n" +"\n" +"\n" +"Менюи Сатҳи Бехатарӣ ба шумо имконияти интихоби яке аз номи сатҳи бехатарии " +"пешаки танзимшударо, ки аз тарафи msec пешкаш мешавад,\n" +"медиҳад. Дар ин ҷо сатҳи маҳдудаи аз бехатарии оддӣ ва аз истифодаи \n" +"содда то танзими параноидӣ, ки аз замимаҳои хидматрасони ҳассос мувофиқанд, " +"пешкаш шудаанд:\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Оддӣ</span>: Сатҳи бехатарии " +"пурраҳифзшаванда, лекин хеле оддӣ. Онро дар мошинаҳое, ки ба шабака\n" +"пайваст нашудан ва ба ҳеҷ кас дастрас нестанд,\n" +"истифода бурдан мумкин аст.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Муқаррарӣ</span>: Сатҳи бехатарии\n" +"муқаррарӣ, ки барои бештари мошинаҳо, ки ба Интернет ҳамчун\n" +"мизоҷ мебароянд, маслиҳат дода мешавад.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Баланд</span>: Дар ин ҷо як қатор\n" +"маҳдудиятҳо ва санҷишҳои худкори бештар ҳар шабака ҷой доранд.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Баландтар</span>: Дар ин сатҳ бехатарӣ барои " +"истифодаи система ҳамчун хидматрасон, ки ба\n" +"он бисёр мошинаҳо пайваст шуда метавонанд, комилан кифоя аст.\n" +"Агар мошинаи шумо фақат мизоҷ дар Интернет бошад, пас шумо бояд сатҳи " +"пасттари бехатариро интихоб намоед.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Параноидӣ</span>: Ин сатҳ ба сатҳи пешина " +"шабоҳат дорад, лекин системаи пурра пӯшида аст\n" +"ва имконияти бехатарӣ то ба максимум,\n" +"даргиронида шудааст." -#: standalone/draksec:118 +#: standalone/draksec:129 #, c-format msgid "(default value: %s)" msgstr "(арзиши пешфарз: %s)" -#: standalone/draksec:159 +#: standalone/draksec:170 #, c-format msgid "Security Level:" msgstr "Сатҳи Бехатарӣ:" -#: standalone/draksec:162 +#: standalone/draksec:173 #, c-format msgid "Security Alerts:" msgstr "Огоҳӣ оиди Бехатарӣ:" -#: standalone/draksec:166 +#: standalone/draksec:177 #, c-format msgid "Security Administrator:" msgstr "Идоракунандаи Бехатарӣ:" -#: standalone/draksec:168 +#: standalone/draksec:179 #, c-format msgid "Basic options" msgstr "Хосиятҳои асосӣ" -#: standalone/draksec:181 +#: standalone/draksec:192 #, c-format msgid "" "The following options can be set to customize your\n" @@ -19898,27 +21047,27 @@ msgstr "" "шумо барпо кардан мумкин аст. Агар ба шумо эзоҳ лозим бошад, онгоҳ " "бамаълумотнома назар намоед.\n" -#: standalone/draksec:183 +#: standalone/draksec:194 #, c-format msgid "Network Options" msgstr "Хосиятҳои Шабака" -#: standalone/draksec:183 +#: standalone/draksec:194 #, c-format msgid "System Options" msgstr "Хосиятҳои Систем" -#: standalone/draksec:229 +#: standalone/draksec:240 #, c-format msgid "Periodic Checks" -msgstr "" +msgstr "Тафтишҳои Даврӣ" -#: standalone/draksec:247 +#: standalone/draksec:258 #, c-format msgid "Please wait, setting security level..." msgstr "Лутфан мунтазир шавед, дараҷаи бехатарӣ барпо мешавад..." -#: standalone/draksec:253 +#: standalone/draksec:264 #, c-format msgid "Please wait, setting security options..." msgstr "Лутфан, мунтазир шавед, ки интихобҳои бехатарӣ ба роҳ монда мешавад..." @@ -19971,38 +21120,42 @@ msgid "" "package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n" "Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit" msgstr "" +"барои имконияти ташкилкунии танзимдарорӣ бастаи барномаи 'ImageMagick' лозим " +"аст.\n" +"Барои коргузории 'ImageMagick' ба \"Ok\" ангушт занед ё барои баромадан ба " +"\"Бекоркунӣ\" ангушт занед" -#: standalone/draksplash:67 +#: standalone/draksplash:68 #, c-format msgid "first step creation" msgstr "офаридани қадами нахустин" -#: standalone/draksplash:70 +#: standalone/draksplash:71 #, c-format msgid "final resolution" msgstr "ҳалнокии хотимавӣ" -#: standalone/draksplash:71 standalone/draksplash:165 +#: standalone/draksplash:72 #, c-format msgid "choose image file" msgstr "файли симоро интихоб намоед" -#: standalone/draksplash:72 +#: standalone/draksplash:73 #, c-format msgid "Theme name" msgstr "Номи мавзӯъ" -#: standalone/draksplash:77 +#: standalone/draksplash:78 #, c-format msgid "Browse" msgstr "Баррасӣ кардан" -#: standalone/draksplash:87 standalone/draksplash:153 +#: standalone/draksplash:93 standalone/draksplash:158 #, c-format msgid "Configure bootsplash picture" -msgstr "" +msgstr "Тасвири bootsplash-ро ба танзим дароред" -#: standalone/draksplash:90 +#: standalone/draksplash:96 #, c-format msgid "" "x coordinate of text box\n" @@ -20011,7 +21164,7 @@ msgstr "" "ҳамоҳангсози х-и қуттии матнӣ\n" "дар миқдори аломатҳо" -#: standalone/draksplash:91 +#: standalone/draksplash:97 #, c-format msgid "" "y coordinate of text box\n" @@ -20020,17 +21173,17 @@ msgstr "" "ҳамоҳангии у-и оинаи матнӣ\n" "ба миқдори нишонаҳо" -#: standalone/draksplash:92 +#: standalone/draksplash:98 #, c-format msgid "text width" -msgstr "" +msgstr "васегии матн" -#: standalone/draksplash:93 +#: standalone/draksplash:99 #, c-format msgid "text box height" msgstr "баландии оинаи матнӣ" -#: standalone/draksplash:94 +#: standalone/draksplash:100 #, c-format msgid "" "the progress bar x coordinate\n" @@ -20039,7 +21192,7 @@ msgstr "" "координати х нишондоди иҷроиш\n" "аз кунҷи чапи болоӣ" -#: standalone/draksplash:95 +#: standalone/draksplash:101 #, c-format msgid "" "the progress bar y coordinate\n" @@ -20048,96 +21201,264 @@ msgstr "" "ҳамоҳангсози у-и нишондоди иҷроиш\n" "аз кунҷи болии чап" -#: standalone/draksplash:96 +#: standalone/draksplash:102 #, c-format msgid "the width of the progress bar" msgstr "бари панели иҷроиш" -#: standalone/draksplash:97 +#: standalone/draksplash:103 #, c-format msgid "the height of the progress bar" msgstr "Баландии панели иҷроиш" -#: standalone/draksplash:98 +#: standalone/draksplash:104 #, c-format msgid "the color of the progress bar" msgstr "ранги панели пешравӣ" -#: standalone/draksplash:113 +#: standalone/draksplash:119 #, c-format msgid "Preview" msgstr "Дидан" -#: standalone/draksplash:115 +#: standalone/draksplash:121 #, c-format msgid "Save theme" msgstr "Мавзӯъро нигоҳ доред" -#: standalone/draksplash:116 +#: standalone/draksplash:122 #, c-format msgid "Choose color" msgstr "Ранг интихоб кунед" -#: standalone/draksplash:119 +#: standalone/draksplash:125 #, c-format msgid "Display logo on Console" -msgstr "" +msgstr "Тамғаро дар Нозиргоҳ намоиш диҳед" -#: standalone/draksplash:120 +#: standalone/draksplash:126 #, c-format msgid "Make kernel message quiet by default" -msgstr "" +msgstr "Паёмҳои ҳаста бо нобаёниро хомӯш созед" -#: standalone/draksplash:156 standalone/draksplash:320 -#: standalone/draksplash:448 +#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:319 +#: standalone/draksplash:462 #, c-format msgid "Notice" msgstr "Хулоса" -#: standalone/draksplash:156 standalone/draksplash:320 +#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:319 #, c-format msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !" msgstr "Дар ин мавзӯъ ҳоло ягон bootsplash дар %s мавҷуд нест!" -#: standalone/draksplash:162 +#: standalone/draksplash:167 #, c-format msgid "choose image" msgstr "тасвир интихоб кунед" -#: standalone/draksplash:204 +#: standalone/draksplash:209 #, c-format msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "" +msgstr "мавзӯъи Bootsplash захира шуда истодааст..." -#: standalone/draksplash:428 +#: standalone/draksplash:443 #, c-format msgid "ProgressBar color selection" msgstr "Интихоби ранги панели иҷроиш" -#: standalone/draksplash:448 +#: standalone/draksplash:462 #, c-format msgid "You must choose an image file first!" -msgstr "" +msgstr "Шумо дар аввал бояд файли симоро интихоб кунед!" -#: standalone/draksplash:453 +#: standalone/draksplash:467 #, c-format msgid "Generating preview ..." msgstr "Баррасии пешакӣ ҷамъбаст мегардад..." -#: standalone/draksplash:499 +#: standalone/draksplash:512 #, c-format msgid "%s BootSplash (%s) preview" +msgstr "Азназаргузаронии пешакии %s BootSplash (%s)" + +#: standalone/drakups:63 +#, c-format +msgid "Connected through a serial port or an usb cable" +msgstr "Ба воситаи даргоҳи пайдарпай ё силои usb пайваст шудааст" + +#: standalone/drakups:69 +#, c-format +msgid "Add an UPS device" +msgstr "Дастгоҳи UPS-ро илова кунед" + +#: standalone/drakups:72 +#, c-format +msgid "" +"Welcome to the UPS configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll be add a new UPS to your system.\n" msgstr "" +"Марҳамат ба барномаи пуштибонии батанзимдарории UPS.\n" +"\n" +"Дар ин ҷо шумо метавонед UPS-и навро ба системаи худ илова кунед.\n" -#: standalone/drakvpn:71 +#: standalone/drakups:79 #, c-format -msgid "DrakVPN" +msgid "" +"We're going to add an UPS device.\n" +"\n" +"Do you prefer autodetect UPS devices connected to this machine or ?" +msgstr "" +"Мехоҳем, ки дастгоҳи UPS-ро илова кунем.\n" +"\n" +"Мехоҳед, ки дастгоҳи худмуайянкунии UPS-ро пайваст кунед ё ?" + +#: standalone/drakups:82 +#, c-format +msgid "Autodetection" +msgstr "Худмуайянкунӣ" + +#: standalone/drakups:90 standalone/harddrake2:134 +#, c-format +msgid "Detection in progress" +msgstr "Муаяйнкунӣ дар раванди иҷроиш қарор дорад" + +#: standalone/drakups:108 standalone/drakups:144 standalone/logdrake:479 +#: standalone/logdrake:485 +#, c-format +msgid "Congratulations" +msgstr "Табрикот" + +#: standalone/drakups:109 +#, c-format +msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" +msgstr "Устод дастгоҳҳои зерини UPS-ро бо муваффақият илова кард:" + +#: standalone/drakups:111 +#, c-format +msgid "No new UPS devices was found" +msgstr "Дастгоҳи нави UPS пайдо гардид" + +#: standalone/drakups:116 standalone/drakups:128 +#, c-format +msgid "UPS driver configuration" +msgstr "Танзими гардонандаи UPS" + +#: standalone/drakups:116 +#, c-format +msgid "Please select your UPS model." +msgstr "Марҳамат карда модели UPS-и худро интихоб кунед." + +#: standalone/drakups:117 +#, c-format +msgid "Manufacturer / Model:" +msgstr "стеҳсолкунандаи чопгар, модел" + +#: standalone/drakups:128 +#, c-format +msgid "" +"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" +"Please fill in its name, its driver and its port." msgstr "" +"Мо \"%s\" UPS-ро аз \"%s\" танзим карда истодаем.\n" +"Марҳамат карда ном, гардонанда ва даргоҳи онро ворид кунед." + +#: standalone/drakups:133 +#, c-format +msgid "Name:" +msgstr "Ном:" + +#: standalone/drakups:133 +#, c-format +msgid "The name of your ups" +msgstr "Номи ups-и шумо" + +#: standalone/drakups:134 +#, c-format +msgid "The driver that manage your ups" +msgstr "Гардонандае, ки ups-и шуморо идора мекунад" + +#: standalone/drakups:135 +#, c-format +msgid "Port:" +msgstr "Даргоҳ:" + +#: standalone/drakups:137 +#, c-format +msgid "The port on which is connected your ups" +msgstr "Даргоҳе, ки ба он ups-и шумо пайваст шудааст" + +#: standalone/drakups:144 +#, c-format +msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." +msgstr "Устод дастгоҳи нави \"%s\" UPS-ро бо муваффақият ба танзим даровард." + +#: standalone/drakups:232 +#, c-format +msgid "UPS devices" +msgstr "Дастгоҳҳои UPS" + +#: standalone/drakups:233 standalone/drakups:251 standalone/drakups:266 +#: standalone/harddrake2:63 +#, c-format +msgid "Name" +msgstr "Ном" + +#: standalone/drakups:250 +#, c-format +msgid "UPS users" +msgstr "Корвандони UPS" + +#: standalone/drakups:265 +#, c-format +msgid "Access Control Lists" +msgstr "Рӯйхатҳои Идораи Дастёбӣ" + +#: standalone/drakups:266 +#, c-format +msgid "IP mask" +msgstr "IP ниқоб" + +#: standalone/drakups:277 +#, c-format +msgid "Rules" +msgstr "Қоидаҳо" + +#: standalone/drakups:278 +#, c-format +msgid "Action" +msgstr "Амалиёт" + +#: standalone/drakups:278 standalone/drakvpn:1144 standalone/harddrake2:57 +#, c-format +msgid "Level" +msgstr "Савия" + +#: standalone/drakups:278 +#, c-format +msgid "ACL name" +msgstr "Номи ACL" + +#: standalone/drakups:297 standalone/drakups:301 standalone/drakups:310 +#, fuzzy, c-format +msgid "DrakUPS" +msgstr "DrakUPS" + +#: standalone/drakups:307 +#, c-format +msgid "Welcome to the UPS configuration tools" +msgstr "Марҳамат ба асбоби танзимкунии UPS" + +#: standalone/drakvpn:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "DrakVPN" +msgstr "DrakUPS" #: standalone/drakvpn:93 #, fuzzy, c-format msgid "The VPN connection is enabled." -msgstr "Суръати алоқа" +msgstr "Истифодаи Муштараки Пайвастшавӣ ба Интернет ҳозир даргиронида шудааст." #: standalone/drakvpn:94 #, fuzzy, c-format @@ -20192,9 +21513,9 @@ msgstr "Хидматрасонҳо ба кор андохта мешавад..." #: standalone/drakvpn:139 #, fuzzy, c-format msgid "The VPN connection is now enabled." -msgstr "Истифодаи якҷоягии пайвастшавӣ ба интернет ҳоло хомӯш гардидаст." +msgstr "Истифодаи Муштараки Пайвастшавӣ ба Интернет ҳозир даргиронида шудааст." -#: standalone/drakvpn:153 standalone/drakvpn:179 +#: standalone/drakvpn:153 standalone/drakvpn:181 #, c-format msgid "Simple VPN setup." msgstr "" @@ -20215,7 +21536,7 @@ msgid "" "drakconnect before going any further." msgstr "" -#: standalone/drakvpn:180 +#: standalone/drakvpn:182 #, c-format msgid "" "VPN connection.\n" @@ -20231,12 +21552,12 @@ msgid "" "before going any further." msgstr "" -#: standalone/drakvpn:192 +#: standalone/drakvpn:194 #, fuzzy, c-format msgid "Kernel module." msgstr "Хориҷи модул" -#: standalone/drakvpn:193 +#: standalone/drakvpn:195 #, c-format msgid "" "The kernel need to have ipsec support.\n" @@ -20246,22 +21567,22 @@ msgid "" "This kernel has '%s' support." msgstr "" -#: standalone/drakvpn:288 +#: standalone/drakvpn:290 #, fuzzy, c-format msgid "Security Policies" msgstr "Огоҳӣ оиди Бехатарӣ:" -#: standalone/drakvpn:288 +#: standalone/drakvpn:290 #, c-format msgid "IKE daemon racoon" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:291 standalone/drakvpn:302 +#: standalone/drakvpn:293 standalone/drakvpn:304 #, fuzzy, c-format msgid "Configuration file" -msgstr "Устоди Танзимдарорӣ" +msgstr "Батанзимдарорӣ" -#: standalone/drakvpn:292 +#: standalone/drakvpn:294 #, c-format msgid "" "Configuration step !\n" @@ -20273,7 +21594,7 @@ msgid "" "What would you like to configure ?\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:303 +#: standalone/drakvpn:305 #, c-format msgid "" "Next, we will configure the %s file.\n" @@ -20282,12 +21603,12 @@ msgid "" "Simply click on Next.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:321 standalone/drakvpn:681 +#: standalone/drakvpn:323 standalone/drakvpn:683 #, fuzzy, c-format msgid "%s entries" msgstr ", %s сектор" -#: standalone/drakvpn:322 +#: standalone/drakvpn:324 #, c-format msgid "" "The %s file contents\n" @@ -20301,23 +21622,27 @@ msgid "" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690 +#: standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692 #, fuzzy, c-format -msgid "Display" -msgstr "ҳаррӯза" +msgid "" +"_:display here is a verb\n" +"Display" +msgstr "Такрор намудан" -#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690 +#: standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692 #, fuzzy, c-format msgid "Commit" -msgstr "фишурда" +msgstr "Фишурда" -#: standalone/drakvpn:343 standalone/drakvpn:347 standalone/drakvpn:705 -#: standalone/drakvpn:709 +#: standalone/drakvpn:345 standalone/drakvpn:349 standalone/drakvpn:707 +#: standalone/drakvpn:711 #, fuzzy, c-format -msgid "Display configuration" -msgstr "Танзимдарории интихобӣ" +msgid "" +"_:display here is a verb\n" +"Display configuration" +msgstr "Батанзимдарории ADSL" -#: standalone/drakvpn:348 +#: standalone/drakvpn:350 #, c-format msgid "" "The %s file does not exist.\n" @@ -20327,12 +21652,12 @@ msgid "" "You'll have to go back and choose 'add'.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:364 +#: standalone/drakvpn:366 #, c-format msgid "ipsec.conf entries" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:365 +#: standalone/drakvpn:367 #, c-format msgid "" "The %s file contains different sections.\n" @@ -20347,27 +21672,27 @@ msgid "" "Choose the section you would like to add.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:372 +#: standalone/drakvpn:374 #, fuzzy, c-format msgid "config setup" -msgstr "бозтанзимдарорӣ" +msgstr "танзимшуда" -#: standalone/drakvpn:372 +#: standalone/drakvpn:374 #, fuzzy, c-format msgid "conn %default" msgstr "пешфарз" -#: standalone/drakvpn:372 +#: standalone/drakvpn:374 #, fuzzy, c-format msgid "normal conn" -msgstr "Маълумот" +msgstr "Усули Муқаррарӣ" -#: standalone/drakvpn:378 standalone/drakvpn:419 standalone/drakvpn:506 +#: standalone/drakvpn:380 standalone/drakvpn:421 standalone/drakvpn:508 #, fuzzy, c-format msgid "Exists !" msgstr "Хуруҷ" -#: standalone/drakvpn:379 standalone/drakvpn:420 +#: standalone/drakvpn:381 standalone/drakvpn:422 #, c-format msgid "" "A section with this name already exists.\n" @@ -20377,7 +21702,7 @@ msgid "" "or change its name.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:396 +#: standalone/drakvpn:398 #, c-format msgid "" "This section has to be on top of your\n" @@ -20389,37 +21714,37 @@ msgid "" "Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:401 +#: standalone/drakvpn:403 #, fuzzy, c-format msgid "interfaces" msgstr "интерфейс" -#: standalone/drakvpn:402 +#: standalone/drakvpn:404 #, c-format msgid "klipsdebug" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:403 +#: standalone/drakvpn:405 #, c-format msgid "plutodebug" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:404 +#: standalone/drakvpn:406 #, c-format msgid "plutoload" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:405 +#: standalone/drakvpn:407 #, c-format msgid "plutostart" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:406 +#: standalone/drakvpn:408 #, c-format msgid "uniqueids" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:440 +#: standalone/drakvpn:442 #, c-format msgid "" "This is the first section after the config\n" @@ -20432,52 +21757,52 @@ msgid "" "section.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:447 -#, c-format -msgid "pfs" -msgstr "" +#: standalone/drakvpn:449 +#, fuzzy, c-format +msgid "PFS" +msgstr "HFS" -#: standalone/drakvpn:448 +#: standalone/drakvpn:450 #, c-format msgid "keyingtries" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:449 +#: standalone/drakvpn:451 #, c-format msgid "compress" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:450 +#: standalone/drakvpn:452 #, c-format msgid "disablearrivalcheck" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:451 standalone/drakvpn:490 +#: standalone/drakvpn:453 standalone/drakvpn:492 #, fuzzy, c-format msgid "left" -msgstr "Нобуд кардан" +msgstr "нобуд кардан" -#: standalone/drakvpn:452 standalone/drakvpn:491 +#: standalone/drakvpn:454 standalone/drakvpn:493 #, c-format msgid "leftcert" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:453 standalone/drakvpn:492 +#: standalone/drakvpn:455 standalone/drakvpn:494 #, c-format msgid "leftrsasigkey" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:454 standalone/drakvpn:493 +#: standalone/drakvpn:456 standalone/drakvpn:495 #, c-format msgid "leftsubnet" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:455 standalone/drakvpn:494 +#: standalone/drakvpn:457 standalone/drakvpn:496 #, c-format msgid "leftnexthop" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:484 +#: standalone/drakvpn:486 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections, or connections.\n" @@ -20486,47 +21811,47 @@ msgid "" "Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:487 +#: standalone/drakvpn:489 #, fuzzy, c-format msgid "section name" msgstr "Номи алоқа" -#: standalone/drakvpn:488 +#: standalone/drakvpn:490 #, fuzzy, c-format msgid "authby" -msgstr "Роҳ" +msgstr "роҳ" -#: standalone/drakvpn:489 +#: standalone/drakvpn:491 #, fuzzy, c-format msgid "auto" -msgstr "Муаллиф:" +msgstr "Худ" -#: standalone/drakvpn:495 +#: standalone/drakvpn:497 #, fuzzy, c-format msgid "right" msgstr "Баланд" -#: standalone/drakvpn:496 +#: standalone/drakvpn:498 #, fuzzy, c-format msgid "rightcert" -msgstr "Чопгар" +msgstr "Баландтар" -#: standalone/drakvpn:497 +#: standalone/drakvpn:499 #, c-format msgid "rightrsasigkey" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:498 +#: standalone/drakvpn:500 #, c-format msgid "rightsubnet" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:499 +#: standalone/drakvpn:501 #, c-format msgid "rightnexthop" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:507 +#: standalone/drakvpn:509 #, c-format msgid "" "A section with this name already exists.\n" @@ -20536,7 +21861,7 @@ msgid "" "or change the name of the section.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:539 +#: standalone/drakvpn:541 #, c-format msgid "" "Add a Security Policy.\n" @@ -20546,12 +21871,12 @@ msgid "" "Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:572 standalone/drakvpn:822 +#: standalone/drakvpn:574 standalone/drakvpn:824 #, fuzzy, c-format msgid "Edit section" msgstr "Интихоби роҳ" -#: standalone/drakvpn:573 +#: standalone/drakvpn:575 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections or connections.\n" @@ -20560,18 +21885,18 @@ msgid "" "and then click on next.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:576 standalone/drakvpn:656 standalone/drakvpn:827 -#: standalone/drakvpn:873 +#: standalone/drakvpn:578 standalone/drakvpn:658 standalone/drakvpn:829 +#: standalone/drakvpn:875 #, fuzzy, c-format msgid "Section names" msgstr "Номи алоқа" -#: standalone/drakvpn:586 -#, c-format +#: standalone/drakvpn:588 +#, fuzzy, c-format msgid "Can't edit !" -msgstr "" +msgstr "%s кушода нашуда истодааст!" -#: standalone/drakvpn:587 +#: standalone/drakvpn:589 #, c-format msgid "" "You cannot edit this section.\n" @@ -20582,7 +21907,7 @@ msgid "" "enable the oportunistic encryption.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:596 +#: standalone/drakvpn:598 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections.\n" @@ -20591,7 +21916,7 @@ msgid "" "Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:607 +#: standalone/drakvpn:609 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections or connections.\n" @@ -20600,7 +21925,7 @@ msgid "" "Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:620 +#: standalone/drakvpn:622 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections or connections.\n" @@ -20610,7 +21935,7 @@ msgid "" "Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:641 +#: standalone/drakvpn:643 #, c-format msgid "" "Edit a Security Policy.\n" @@ -20620,12 +21945,12 @@ msgid "" "Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:652 standalone/drakvpn:869 +#: standalone/drakvpn:654 standalone/drakvpn:871 #, fuzzy, c-format msgid "Remove section" msgstr "Хориҷи Рӯйхат" -#: standalone/drakvpn:653 standalone/drakvpn:870 +#: standalone/drakvpn:655 standalone/drakvpn:872 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections or connections.\n" @@ -20634,7 +21959,7 @@ msgid "" "and then click on next.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:682 +#: standalone/drakvpn:684 #, c-format msgid "" "The racoon.conf file configuration.\n" @@ -20648,7 +21973,7 @@ msgid "" " - commit \t\t (writes the changes to the real file)" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:710 +#: standalone/drakvpn:712 #, c-format msgid "" "The %s file does not exist\n" @@ -20658,12 +21983,12 @@ msgid "" "You'll have to go back and choose configure.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:724 +#: standalone/drakvpn:726 #, c-format msgid "racoonf.conf entries" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:725 +#: standalone/drakvpn:727 #, c-format msgid "" "The 'add' sections step.\n" @@ -20676,22 +22001,22 @@ msgid "" "Choose the section you would like to add.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:731 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakvpn:733 +#, c-format msgid "path" -msgstr "Роҳ" +msgstr "роҳ" -#: standalone/drakvpn:731 +#: standalone/drakvpn:733 #, fuzzy, c-format msgid "remote" msgstr "Хориҷ" -#: standalone/drakvpn:731 +#: standalone/drakvpn:733 #, fuzzy, c-format msgid "sainfo" -msgstr "Маълумот" +msgstr "Испанӣ" -#: standalone/drakvpn:739 +#: standalone/drakvpn:741 #, c-format msgid "" "The 'add path' section step.\n" @@ -20701,12 +22026,12 @@ msgid "" "Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." msgstr "" -#: standalone/drakvpn:742 +#: standalone/drakvpn:744 #, fuzzy, c-format msgid "path type" -msgstr "Ивази навъ" +msgstr "роҳ" -#: standalone/drakvpn:746 +#: standalone/drakvpn:748 #, c-format msgid "" "path include path : specifies a path to include\n" @@ -20730,12 +22055,12 @@ msgid "" "Pre-shared key authentication method in phase 1." msgstr "" -#: standalone/drakvpn:766 +#: standalone/drakvpn:768 standalone/drakvpn:861 #, fuzzy, c-format msgid "real file" msgstr "Интихоби файл" -#: standalone/drakvpn:789 +#: standalone/drakvpn:791 #, c-format msgid "" "Make sure you already have the path sections\n" @@ -20745,7 +22070,7 @@ msgid "" "Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:806 +#: standalone/drakvpn:808 #, c-format msgid "" "Make sure you already have the path sections\n" @@ -20755,7 +22080,7 @@ msgid "" "Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:823 +#: standalone/drakvpn:825 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections or connections.\n" @@ -20764,7 +22089,7 @@ msgid "" "to edit and then click on next.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:834 +#: standalone/drakvpn:836 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections.\n" @@ -20775,7 +22100,7 @@ msgid "" "Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:843 +#: standalone/drakvpn:845 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections.\n" @@ -20785,7 +22110,7 @@ msgid "" "Choose continue when you are done to write the data." msgstr "" -#: standalone/drakvpn:851 +#: standalone/drakvpn:853 #, c-format msgid "" "This section has to be on top of your\n" @@ -20799,17 +22124,12 @@ msgid "" "Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:858 -#, c-format -msgid "path_type" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:859 +#: standalone/drakvpn:860 #, fuzzy, c-format -msgid "real_file" -msgstr "Интихоби файл" +msgid "path_type" +msgstr "роҳ" -#: standalone/drakvpn:899 +#: standalone/drakvpn:901 #, c-format msgid "" "Everything has been configured.\n" @@ -20821,12 +22141,12 @@ msgid "" "section is configured." msgstr "" -#: standalone/drakvpn:919 +#: standalone/drakvpn:921 #, c-format msgid "Sainfo source address" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:920 +#: standalone/drakvpn:922 #, c-format msgid "" "sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" @@ -20849,12 +22169,12 @@ msgid "" "\t172.16.1.0/24 is the source address" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:937 -#, c-format +#: standalone/drakvpn:939 +#, fuzzy, c-format msgid "Sainfo source protocol" -msgstr "" +msgstr "Қарордоди Европоӣ" -#: standalone/drakvpn:938 +#: standalone/drakvpn:940 #, c-format msgid "" "sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" @@ -20874,12 +22194,12 @@ msgid "" "\tthe first 'any' allows any protocol for the source" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:952 +#: standalone/drakvpn:954 #, c-format msgid "Sainfo destination address" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:953 +#: standalone/drakvpn:955 #, c-format msgid "" "sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" @@ -20902,12 +22222,12 @@ msgid "" "\t172.16.2.0/24 is the destination address" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:970 +#: standalone/drakvpn:972 #, fuzzy, c-format msgid "Sainfo destination protocol" msgstr "Асбоби Миграсияи Windows" -#: standalone/drakvpn:971 +#: standalone/drakvpn:973 #, c-format msgid "" "sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" @@ -20927,12 +22247,12 @@ msgid "" "\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:985 +#: standalone/drakvpn:987 #, c-format msgid "PFS group" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:987 +#: standalone/drakvpn:989 #, c-format msgid "" "define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" @@ -20942,12 +22262,12 @@ msgid "" "Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." msgstr "" -#: standalone/drakvpn:992 +#: standalone/drakvpn:994 #, fuzzy, c-format msgid "Lifetime number" msgstr "рақам" -#: standalone/drakvpn:993 +#: standalone/drakvpn:995 #, c-format msgid "" "define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" @@ -20968,12 +22288,12 @@ msgid "" "So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1009 +#: standalone/drakvpn:1011 #, c-format msgid "Lifetime unit" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1011 +#: standalone/drakvpn:1013 #, c-format msgid "" "define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" @@ -20995,27 +22315,32 @@ msgid "" "'hour'.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1027 standalone/drakvpn:1112 +#: standalone/drakvpn:1029 standalone/drakvpn:1114 #, fuzzy, c-format msgid "Encryption algorithm" -msgstr "Шиносномаи гузаргоҳ" +msgstr "Калиди Encryption (боз)" -#: standalone/drakvpn:1029 +#: standalone/drakvpn:1031 #, fuzzy, c-format msgid "Authentication algorithm" -msgstr "Шиносномаи гузаргоҳ" +msgstr "Аслшиносӣ" -#: standalone/drakvpn:1031 +#: standalone/drakvpn:1033 #, c-format msgid "Compression algorithm" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1039 +#: standalone/drakvpn:1034 +#, fuzzy, c-format +msgid "deflate" +msgstr "пешфарз" + +#: standalone/drakvpn:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Remote" msgstr "Хориҷ" -#: standalone/drakvpn:1040 +#: standalone/drakvpn:1042 #, c-format msgid "" "remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" @@ -21030,12 +22355,12 @@ msgid "" "remote ::1 [8000]" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1048 +#: standalone/drakvpn:1050 #, fuzzy, c-format msgid "Exchange mode" msgstr "Усули ҷавоб додани телефонӣ" -#: standalone/drakvpn:1050 +#: standalone/drakvpn:1052 #, c-format msgid "" "defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" @@ -21046,12 +22371,22 @@ msgid "" "racoon uses when it is the initiator.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1056 +#: standalone/drakvpn:1058 #, fuzzy, c-format msgid "Generate policy" -msgstr "Амният" +msgstr "Умумӣ" -#: standalone/drakvpn:1058 +#: standalone/drakvpn:1059 standalone/drakvpn:1075 standalone/drakvpn:1088 +#, c-format +msgid "off" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1059 standalone/drakvpn:1075 standalone/drakvpn:1088 +#, fuzzy, c-format +msgid "on" +msgstr "Шудагӣ" + +#: standalone/drakvpn:1060 #, c-format msgid "" "This directive is for the responder. Therefore you\n" @@ -21070,12 +22405,12 @@ msgid "" "the initiator case. The default value is off." msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1072 +#: standalone/drakvpn:1074 #, fuzzy, c-format msgid "Passive" msgstr "Фаластин" -#: standalone/drakvpn:1074 +#: standalone/drakvpn:1076 #, c-format msgid "" "If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" @@ -21083,59 +22418,59 @@ msgid "" "server." msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1077 +#: standalone/drakvpn:1079 #, c-format msgid "Certificate type" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1079 +#: standalone/drakvpn:1081 #, fuzzy, c-format msgid "My certfile" -msgstr "Интихоби файл" +msgstr "MM Series" -#: standalone/drakvpn:1080 -#, c-format +#: standalone/drakvpn:1082 +#, fuzzy, c-format msgid "Name of the certificate" -msgstr "" +msgstr "Номи чопгар" -#: standalone/drakvpn:1081 +#: standalone/drakvpn:1083 #, c-format msgid "My private key" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1082 -#, c-format +#: standalone/drakvpn:1084 +#, fuzzy, c-format msgid "Name of the private key" -msgstr "" +msgstr "Номи чопгар" -#: standalone/drakvpn:1083 +#: standalone/drakvpn:1085 #, fuzzy, c-format msgid "Peers certfile" msgstr "Интихоби файл" -#: standalone/drakvpn:1084 +#: standalone/drakvpn:1086 #, c-format msgid "Name of the peers certificate" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1085 +#: standalone/drakvpn:1087 #, fuzzy, c-format msgid "Verify cert" -msgstr "Чопгар" +msgstr "хеле хуб" -#: standalone/drakvpn:1087 +#: standalone/drakvpn:1089 #, c-format msgid "" "If you do not want to verify the peer's certificate for\n" "some reason, set this to off. The default is on." msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1089 +#: standalone/drakvpn:1091 #, c-format msgid "My identifier" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1090 +#: standalone/drakvpn:1092 #, c-format msgid "" "specifies the identifier sent to the remote host and the\n" @@ -21162,17 +22497,17 @@ msgid "" "my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1110 +#: standalone/drakvpn:1112 #, fuzzy, c-format msgid "Peers identifier" msgstr "Чопгар" -#: standalone/drakvpn:1111 -#, c-format +#: standalone/drakvpn:1113 +#, fuzzy, c-format msgid "Proposal" -msgstr "" +msgstr "Қарордод" -#: standalone/drakvpn:1113 +#: standalone/drakvpn:1115 #, c-format msgid "" "specify the encryption algorithm used for the\n" @@ -21184,70 +22519,105 @@ msgid "" "For other transforms, this statement should not be used." msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1120 +#: standalone/drakvpn:1122 #, c-format msgid "Hash algorithm" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1121 +#: standalone/drakvpn:1123 #, fuzzy, c-format msgid "Authentication method" -msgstr "Шиносномаи гузаргоҳ" +msgstr "Аслшиносӣ" -#: standalone/drakvpn:1122 +#: standalone/drakvpn:1124 #, fuzzy, c-format msgid "DH group" msgstr "Гурӯҳ" -#: standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/drakvpn:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Command" msgstr "Хати фармонӣ" -#: standalone/drakvpn:1130 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format msgid "Source IP range" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1131 +#: standalone/drakvpn:1133 #, c-format msgid "Destination IP range" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1132 -#, c-format +#: standalone/drakvpn:1134 +#, fuzzy, c-format msgid "Upper-layer protocol" -msgstr "" +msgstr "Қарордоди Европоӣ" -#: standalone/drakvpn:1133 -#, c-format +#: standalone/drakvpn:1134 standalone/drakvpn:1141 +#, fuzzy, c-format +msgid "any" +msgstr "Рӯз" + +#: standalone/drakvpn:1136 +#, fuzzy, c-format msgid "Flag" -msgstr "" +msgstr "Парчамҳо" -#: standalone/drakvpn:1134 +#: standalone/drakvpn:1137 #, fuzzy, c-format msgid "Direction" msgstr "Тавсиф" -#: standalone/drakvpn:1135 +#: standalone/drakvpn:1138 #, c-format msgid "IPsec policy" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1137 +#: standalone/drakvpn:1138 +#, fuzzy, c-format +msgid "ipsec" +msgstr "Msec" + +#: standalone/drakvpn:1138 +#, fuzzy, c-format +msgid "discard" +msgstr "ғайрифаъол" + +#: standalone/drakvpn:1141 #, fuzzy, c-format msgid "Mode" msgstr "Модел" -#: standalone/drakvpn:1138 +#: standalone/drakvpn:1141 +#, fuzzy, c-format +msgid "tunnel" +msgstr "Канал" + +#: standalone/drakvpn:1141 +#, fuzzy, c-format +msgid "transport" +msgstr "дода шудааст" + +#: standalone/drakvpn:1143 #, fuzzy, c-format msgid "Source/destination" msgstr "Истгоҳи корӣ" -#: standalone/drakvpn:1139 standalone/harddrake2:57 +#: standalone/drakvpn:1144 #, c-format -msgid "Level" -msgstr "Савия" +msgid "require" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1144 +#, fuzzy, c-format +msgid "use" +msgstr "корванд" + +#: standalone/drakvpn:1144 +#, fuzzy, c-format +msgid "unique" +msgstr "Мартиник" #: standalone/drakxtv:46 #, c-format @@ -21315,6 +22685,8 @@ msgid "" "Please,\n" "type in your tv norm and country" msgstr "" +"Марҳамат карда\n" +"шаклбандии ТВ ва давлатро чоп кунед" #: standalone/drakxtv:86 #, c-format @@ -21324,7 +22696,7 @@ msgstr "Меъёри ТВ:" #: standalone/drakxtv:87 #, c-format msgid "Area:" -msgstr "" +msgstr "Ноҳия:" #: standalone/drakxtv:91 #, c-format @@ -21334,7 +22706,7 @@ msgstr "Нуқтасанҷии ТВ-каналҳо иҷро мегардад..." #: standalone/drakxtv:101 #, c-format msgid "Scanning for TV channels" -msgstr "" +msgstr "Сканеркунии ТВ - каналҳо иҷро шуда истодааст" #: standalone/drakxtv:105 #, c-format @@ -21373,6 +22745,14 @@ msgid "" "\n" "http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" msgstr "" +"Дар мошинаи шумо ТВ - кортҳо муайян карда нашудаанд. Марҳамат карда санҷед, " +"ки оё Linux-пуштибонӣ Видео/ТВ Кортҳо дуруст ворид шудаанд.\n" +"\n" +"\n" +"Шумо метавонед ба манбаи додаҳои сахтафзори мо ташриф оред:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" #: standalone/harddrake2:18 #, c-format @@ -21389,6 +22769,8 @@ msgstr "рӯйхати ронандаҳои интихобӣ барои ин к msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "" +"ин гузаргоҳи физикӣ, ки барои он дастгоҳ ворид карда шудааст (масалан: PCI, " +"USB, ...)" #: standalone/harddrake2:23 #, c-format @@ -21403,7 +22785,7 @@ msgstr "Канали EIDE/SCSI" #: standalone/harddrake2:24 #, c-format msgid "Bogomips" -msgstr "" +msgstr "Bogomips" #: standalone/harddrake2:24 #, c-format @@ -21412,6 +22794,9 @@ msgid "" "initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " "\"benchmark\" the cpu." msgstr "" +"ҳастаи GNU/Linux бояд дар вақти худборшавӣ ҳалқаи муҳосибаро барои " +"арзишдиҳии ҳисобкунаки вақт, иҷро намояд. Ин натиҷа ҳамчун bogomips захира " +"мегардад, ки ҳамчун роҳи \"озмоишӣ\" ВПМ маънидод мешавад." #: standalone/harddrake2:26 #, c-format @@ -21523,7 +22908,7 @@ msgstr "дар қутии dev номи дастгоҳи кӯҳнаи сокин #: standalone/harddrake2:43 #, c-format msgid "New devfs device" -msgstr "" +msgstr "Дастгоҳи нави devfs" #: standalone/harddrake2:44 #, c-format @@ -21543,7 +22928,7 @@ msgstr "модули асоси GNU/Linux, ки ин дастгоҳро идор #: standalone/harddrake2:47 #, c-format msgid "Flags" -msgstr "" +msgstr "Парчамҳо" #: standalone/harddrake2:47 #, c-format @@ -21562,16 +22947,19 @@ msgid "" "processor which did not achieve the required precision when performing a " "Floating point DIVision (FDIV)" msgstr "" +"Чипҳои пештар истеҳсолшудаи Intel Pentium хатогӣ дар ҷараёни нуқтаи " +"ивазшаванда доштанд, ки дақиқияти талабшударо ҳангоми иҷрои тақсимот ба " +"нуқтаи ивазшавӣ нарасиданд (FDIV)" #: standalone/harddrake2:50 #, c-format msgid "Is FPU present" -msgstr "" +msgstr "Оё FPU ҳузур дорад" #: standalone/harddrake2:50 #, c-format msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "" +msgstr "ҳа маънои онро дорад, ки пардозанда ҳампардози арифметикӣ дорд" #: standalone/harddrake2:51 #, c-format @@ -21618,7 +23006,7 @@ msgstr "Дискет андозакунӣ" #: standalone/harddrake2:56 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" -msgstr "" +msgstr "шаклбандии дисҳои нарм, ки аз тарафи гардонанда пуштибонӣ магарданд" #: standalone/harddrake2:57 #, c-format @@ -21639,7 +23027,7 @@ msgstr "Модел" #: standalone/harddrake2:59 #, c-format msgid "hard disk model" -msgstr "" +msgstr "модели диски сахт" #: standalone/harddrake2:60 #, c-format @@ -21654,7 +23042,7 @@ msgstr "Номи модел" #: standalone/harddrake2:61 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" -msgstr "" +msgstr "номи фурӯшандаи расмии ВПМ" #: standalone/harddrake2:62 #, c-format @@ -21668,11 +23056,6 @@ msgstr "миқдори дагмаҳое ки муш дорад" #: standalone/harddrake2:63 #, c-format -msgid "Name" -msgstr "Ном" - -#: standalone/harddrake2:63 -#, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "номи CPU" @@ -21699,13 +23082,12 @@ msgstr "Моделҳои Stepping" #: standalone/harddrake2:66 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" -msgstr "" +msgstr "stepping-и ВПМ (рақами (насл) зермодел)" #: standalone/harddrake2:67 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" -msgstr "" -"Лутфан дар кадом бандари беруна муши шумо пайваст буданашро интихоб кунед." +msgstr "Навъи гузаргоҳ, ки ба он муш пайваст шудааст" #: standalone/harddrake2:68 #, c-format @@ -21733,13 +23115,13 @@ msgstr "" "хотиравӣ меоварад, ки ба пардозишгар имконияти пешгирӣ намудани роҳҳои " "тафтишнашудаи асосро ба хотираи корвандӣ меоварад (ҳимояи aka аз ғалатҳо)" -#: standalone/harddrake2:84 standalone/logdrake:77 standalone/printerdrake:146 +#: standalone/harddrake2:84 standalone/logdrake:78 standalone/printerdrake:146 #: standalone/printerdrake:159 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Хосиятҳо" -#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:106 standalone/logdrake:79 +#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:106 standalone/logdrake:80 #: standalone/printerdrake:171 standalone/printerdrake:172 #: standalone/printerdrake:173 standalone/printerdrake:174 #, c-format @@ -21757,9 +23139,9 @@ msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Худмуаяйнкунии _модемҳо" #: standalone/harddrake2:91 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" -msgstr "/Автомуайяннамои ронданҳои _jazz" +msgstr "/Худмуайянкунии гардонандаҳои _jaz" #: standalone/harddrake2:98 standalone/printerdrake:152 #, c-format @@ -21769,12 +23151,12 @@ msgstr "/_Баромадан" #: standalone/harddrake2:107 #, c-format msgid "/_Fields description" -msgstr "" +msgstr "/_Майдонҳо бо тавсифот" #: standalone/harddrake2:109 #, c-format msgid "Harddrake help" -msgstr "" +msgstr "Ёри Harddrake" #: standalone/harddrake2:110 #, c-format @@ -21787,15 +23169,12 @@ msgstr "" #: standalone/harddrake2:115 #, c-format -msgid "Select a device !" -msgstr "Интихоби дастгоҳ !" - -#: standalone/harddrake2:115 -#, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " "in fields displayed on the right frame (\"Information\")" msgstr "" +"Баъди он ки шумо дастгоҳро интихоб намудед, шумо метавонед маълумотро оиди " +"майдонҳо, ки дар чаҳорчӯбаи рости (\"Маълумот\") намоиш дода мешавад, бинед" #: standalone/harddrake2:120 standalone/printerdrake:173 #, c-format @@ -21803,9 +23182,9 @@ msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Ҳисобот оиди хатогӣ" #: standalone/harddrake2:121 standalone/printerdrake:174 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "/_About..." -msgstr "Дар бораи" +msgstr "/_Оиди..." #: standalone/harddrake2:122 #, c-format @@ -21821,43 +23200,43 @@ msgid "" "tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "\n" msgstr "" +"Ин HardDrake, асбоби танзими сахтафзори Mandrake.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Нусхаи:</span> %s\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Муаллиф:</span> Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandrakesoft.com>\n" +"\n" -#: standalone/harddrake2:133 -#, c-format -msgid "Detection in progress" -msgstr "Муаяйнкунӣ дар раванди иҷроиш қарор дорад" - -#: standalone/harddrake2:140 +#: standalone/harddrake2:141 #, c-format msgid "Harddrake2 version %s" msgstr "Нусхаи Harddrake2 %s" -#: standalone/harddrake2:156 +#: standalone/harddrake2:157 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Сахтафзори муайяншуда" -#: standalone/harddrake2:161 +#: standalone/harddrake2:162 #, c-format msgid "Configure module" msgstr "Танзим додани модул" -#: standalone/harddrake2:168 +#: standalone/harddrake2:169 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Воситаи танзимдарориро оғоз намоед" -#: standalone/harddrake2:215 +#: standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "unknown" msgstr "номаълум" -#: standalone/harddrake2:216 +#: standalone/harddrake2:217 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Номаълум" -#: standalone/harddrake2:234 +#: standalone/harddrake2:235 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." @@ -21865,22 +23244,22 @@ msgstr "" "Дар дарахти чап ба дастгоҳ ангушт занед, барои дар ин ҷо маълумотро нишон " "додан." -#: standalone/harddrake2:282 +#: standalone/harddrake2:286 #, c-format msgid "secondary" msgstr "дуюмдараҷа" -#: standalone/harddrake2:282 +#: standalone/harddrake2:286 #, c-format msgid "primary" msgstr "асосӣ" -#: standalone/harddrake2:290 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/harddrake2:294 +#, c-format msgid "burner" -msgstr "корванд" +msgstr "сабткунанда" -#: standalone/harddrake2:290 +#: standalone/harddrake2:294 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -21893,7 +23272,7 @@ msgstr "Лутфан, ороиши забонаки худро интихоб н #: standalone/keyboarddrake:33 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" -msgstr "" +msgstr "Мехоҳед, ки калиди BackSpace ба нозиргоҳ Delete-ро баргардонад?" #: standalone/localedrake:60 #, c-format @@ -21902,210 +23281,210 @@ msgstr "" "Тағирот иҷро шудааст, лекин барои самаранок гардидани он шумо бояд аз систем " "бароед" -#: standalone/logdrake:50 -#, c-format -msgid "Mandrake Tools Explanation" -msgstr "" - #: standalone/logdrake:51 #, fuzzy, c-format +msgid "Mandrake Tools Logs" +msgstr "Шарҳдиҳии Асбобҳои Mandrake" + +#: standalone/logdrake:52 +#, c-format msgid "Logdrake" -msgstr "logdrake" +msgstr "Logdrake" -#: standalone/logdrake:64 +#: standalone/logdrake:65 #, c-format msgid "Show only for the selected day" msgstr "Танҳо барои рӯзи интихобшуда нишон диҳед" -#: standalone/logdrake:71 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format msgid "/File/_New" msgstr "/Файл/_Нав" -#: standalone/logdrake:71 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format msgid "<control>N" msgstr "<идора>N" -#: standalone/logdrake:72 +#: standalone/logdrake:73 #, c-format msgid "/File/_Open" msgstr "/Файл/_Кушодан" -#: standalone/logdrake:72 +#: standalone/logdrake:73 #, c-format msgid "<control>O" msgstr "<идора>O" -#: standalone/logdrake:73 +#: standalone/logdrake:74 #, c-format msgid "/File/_Save" msgstr "/Файл/_Нигоҳ доштан" -#: standalone/logdrake:73 +#: standalone/logdrake:74 #, c-format msgid "<control>S" msgstr "<идора>S" -#: standalone/logdrake:74 +#: standalone/logdrake:75 #, c-format msgid "/File/Save _As" msgstr "/Файл/нигоҳ доред _ҳамчун" -#: standalone/logdrake:75 +#: standalone/logdrake:76 #, c-format msgid "/File/-" msgstr "/Файл/-" -#: standalone/logdrake:78 +#: standalone/logdrake:79 #, c-format msgid "/Options/Test" msgstr "/Хосиятҳо/Санҷиш" -#: standalone/logdrake:80 +#: standalone/logdrake:81 #, c-format msgid "/Help/_About..." msgstr "/Ёрӣ/_Дар бораи..." -#: standalone/logdrake:111 +#: standalone/logdrake:110 #, c-format msgid "" "_:this is the auth.log log file\n" "Authentication" msgstr "" -#: standalone/logdrake:112 +#: standalone/logdrake:111 #, c-format msgid "" "_:this is the user.log log file\n" "User" msgstr "" -#: standalone/logdrake:113 +#: standalone/logdrake:112 #, c-format msgid "" "_:this is the /var/log/messages log file\n" "Messages" msgstr "" -#: standalone/logdrake:114 +#: standalone/logdrake:113 #, c-format msgid "" "_:this is the /var/log/syslog log file\n" "Syslog" msgstr "" -#: standalone/logdrake:118 +#: standalone/logdrake:117 #, c-format msgid "search" msgstr "ҷустуҷӯ" -#: standalone/logdrake:130 +#: standalone/logdrake:129 #, c-format msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "Асбоб барои назорати номнависии шумо" -#: standalone/logdrake:131 standalone/net_monitor:85 +#: standalone/logdrake:130 standalone/net_monitor:85 #, c-format msgid "Settings" msgstr "Танзимдарориҳо" -#: standalone/logdrake:136 +#: standalone/logdrake:135 #, c-format msgid "Matching" msgstr "Мувофиқкунӣ" -#: standalone/logdrake:137 +#: standalone/logdrake:136 #, c-format msgid "but not matching" msgstr "лекин мувофиқат намекунад" -#: standalone/logdrake:141 +#: standalone/logdrake:140 #, c-format msgid "Choose file" msgstr "Файл интихоб кунед" -#: standalone/logdrake:150 +#: standalone/logdrake:149 #, c-format msgid "Calendar" msgstr "Тақвим" -#: standalone/logdrake:160 +#: standalone/logdrake:159 #, c-format msgid "Content of the file" msgstr "Мундариҷаи файл" -#: standalone/logdrake:164 standalone/logdrake:377 +#: standalone/logdrake:163 standalone/logdrake:429 #, c-format msgid "Mail alert" msgstr "Огоҳиномаи почтавӣ" -#: standalone/logdrake:171 +#: standalone/logdrake:170 #, c-format msgid "The alert wizard had unexpectly failled:" -msgstr "" +msgstr "Устоди огоҳонӣ ногаҳон хомӯш шуд:" -#: standalone/logdrake:219 +#: standalone/logdrake:221 #, c-format msgid "please wait, parsing file: %s" msgstr "Лутфан мунтазир шавед, файл таҷзия мегардад: %s" -#: standalone/logdrake:355 +#: standalone/logdrake:406 #, c-format msgid "Apache World Wide Web Server" -msgstr "" +msgstr "Хидматрасони WWW Apache" -#: standalone/logdrake:356 +#: standalone/logdrake:407 #, c-format msgid "Domain Name Resolver" msgstr "Ҳалкунандаи Номи Соҳибӣ" -#: standalone/logdrake:357 +#: standalone/logdrake:408 #, c-format msgid "Ftp Server" msgstr "Хидматгори Ftp" -#: standalone/logdrake:358 +#: standalone/logdrake:409 #, c-format msgid "Postfix Mail Server" msgstr "Хизматрасони Почтавии Postfix" -#: standalone/logdrake:359 +#: standalone/logdrake:410 #, c-format msgid "Samba Server" msgstr "Хидматгори Samba" -#: standalone/logdrake:360 +#: standalone/logdrake:411 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "Хидматгори SSH" -#: standalone/logdrake:361 +#: standalone/logdrake:412 #, c-format msgid "Webmin Service" -msgstr "" +msgstr "Хизматрасони Webmin" -#: standalone/logdrake:362 +#: standalone/logdrake:413 #, c-format msgid "Xinetd Service" msgstr "Хадамоти Xinetd" -#: standalone/logdrake:372 +#: standalone/logdrake:424 #, fuzzy, c-format msgid "Configure the mail alert system" -msgstr "Системи чопкунро иваз кунед" +msgstr "Танзими системаи чопкунии CUPS" -#: standalone/logdrake:373 +#: standalone/logdrake:425 #, c-format msgid "Stop the mail alert system" msgstr "" -#: standalone/logdrake:380 +#: standalone/logdrake:432 #, c-format msgid "Mail alert configuration" msgstr "Танзимдарории огоҳиномаи пост" -#: standalone/logdrake:381 +#: standalone/logdrake:433 #, c-format msgid "" "Welcome to the mail configuration utility.\n" @@ -22116,17 +23495,17 @@ msgstr "" "\n" "Дар ин ҷо шумо метавонед системи огоҳиро барпо созед.\n" -#: standalone/logdrake:384 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/logdrake:436 +#, c-format msgid "What do you want to do?" msgstr "Шумо чӣ кор кардан мехоҳед?" -#: standalone/logdrake:391 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/logdrake:443 +#, c-format msgid "Services settings" -msgstr "гузориши хадамот" +msgstr "Гузоришҳои хизматрасониҳо" -#: standalone/logdrake:392 +#: standalone/logdrake:444 #, c-format msgid "" "You will receive an alert if one of the selected services is no longer " @@ -22135,57 +23514,52 @@ msgstr "" "Агар яке аз хидматрасонҳои интихобшуда корандозӣ карда шуда набошад, онгоҳ " "шумо огоҳномаеро хоҳед гирифт" -#: standalone/logdrake:399 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/logdrake:451 +#, c-format msgid "Load setting" -msgstr "кор андохтани гузориш" +msgstr "Гузоришҳоро бор кунед" -#: standalone/logdrake:400 +#: standalone/logdrake:452 #, c-format msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" msgstr "" "Агар корандозӣ аз ин қимат баландтар бошад, онгоҳ шумо огоҳномаеро мегиред" -#: standalone/logdrake:401 +#: standalone/logdrake:453 #, c-format msgid "" "_: load here is a noun, the load of the system\n" "Load" msgstr "Кор андохтан" -#: standalone/logdrake:406 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/logdrake:458 +#, c-format msgid "Alert configuration" -msgstr "танзимдарории огоҳинома" +msgstr "Батанзимдарории огоҳкунӣ" -#: standalone/logdrake:407 +#: standalone/logdrake:459 #, c-format msgid "Please enter your email address below " msgstr "Лутфан. дар поён суроғаи электронии худро дохил намоед " -#: standalone/logdrake:408 +#: standalone/logdrake:460 #, fuzzy, c-format msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you whish to use" msgstr "" "Суроғаи IP ва даргоҳи соҳибро дохил намоед, ки чопгарҳои онҳоро шумо " "истифода бурдан мехоҳед." -#: standalone/logdrake:427 standalone/logdrake:433 -#, fuzzy, c-format -msgid "Congratulations" -msgstr "Ба танзимдарории шабакаи маҳаллӣ" - -#: standalone/logdrake:427 +#: standalone/logdrake:479 #, c-format msgid "The wizard successfully configured the mail alert." -msgstr "" +msgstr "Устод бо муваффақият огоҳонии постиро танзим кард." -#: standalone/logdrake:433 -#, c-format +#: standalone/logdrake:485 +#, fuzzy, c-format msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." -msgstr "" +msgstr "Устод бо муваффақият огоҳонии постиро танзим кард." -#: standalone/logdrake:492 +#: standalone/logdrake:544 #, c-format msgid "Save as.." msgstr "Нигоҳ доред ҳамчун..." @@ -22206,9 +23580,9 @@ msgid "Mouse test" msgstr "Тафтиши муш" #: standalone/mousedrake:64 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please test your mouse:" -msgstr "Лутфан навъи мушро интихоб кунед." +msgstr "Марҳамат карда муши худро санҷед:" #: standalone/net_monitor:51 standalone/net_monitor:56 #, c-format @@ -22223,38 +23597,45 @@ msgstr "Омори умумиҷаҳонӣ" #: standalone/net_monitor:94 #, c-format msgid "Instantaneous" -msgstr "" +msgstr "Фаврӣ" #: standalone/net_monitor:94 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Average" -msgstr "миёна" +msgstr "Миёна" #: standalone/net_monitor:95 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Sending\n" "speed:" -msgstr "Суръати Фиристониш:" +msgstr "" +"Суръати\n" +"фиристодан:" #: standalone/net_monitor:96 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Receiving\n" "speed:" -msgstr "Суръати қабулкунанда:" +msgstr "" +"Суръати\n" +"қабулкунӣ:" #: standalone/net_monitor:99 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Connection\n" "time: " -msgstr "Вақти алоқа: " +msgstr "" +"Вақти\n" +"пайвастшавӣ: " #: standalone/net_monitor:121 #, c-format msgid "Wait please, testing your connection..." msgstr "" +"Марҳамат карда интизор шавед, пайвастшавии шумо озмоиш шуда истодааст..." #: standalone/net_monitor:149 standalone/net_monitor:162 #, c-format @@ -22274,7 +23655,7 @@ msgstr "Қатъшавии алоқа бо интернет амалӣ нага #: standalone/net_monitor:194 #, c-format msgid "Disconnection from Internet complete." -msgstr "" +msgstr "Ҷудошавӣ аз Интернет ба итмом расид." #: standalone/net_monitor:196 #, c-format @@ -22337,17 +23718,17 @@ msgstr "" #: standalone/net_monitor:417 #, c-format msgid "Disconnect %s" -msgstr "" +msgstr "Ҷудо созед %s" #: standalone/net_monitor:417 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Connect %s" -msgstr "Нусхабардории %s" +msgstr "Пайваст кунед %s" #: standalone/net_monitor:422 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No internet connection configured" -msgstr "Танзимдарории Тақсимкунии Пайвасти Интернет" +msgstr "Пайвастшавӣ ба Интернет танзим нашудааст" #: standalone/printerdrake:70 #, c-format @@ -22355,14 +23736,14 @@ msgid "Loading printer configuration... Please wait" msgstr "Корандозии танзимдарории чопгар... Интизор шавед" #: standalone/printerdrake:86 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Reading data of installed printers..." -msgstr "Хориҷкунии чопгар \"%s\"..." +msgstr "Додаҳои чопгарони коргузоришуда хонда шуда истодаанд..." #: standalone/printerdrake:129 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Printer Management Tool" -msgstr "Идора намудани раванди чопкунӣ \n" +msgstr "Асбоби Идоракунии Чопгар%s" #: standalone/printerdrake:143 standalone/printerdrake:144 #: standalone/printerdrake:145 standalone/printerdrake:153 @@ -22377,9 +23758,9 @@ msgid "/Set as _Default" msgstr "/Ҳамчун _Пешфарз гузоред" #: standalone/printerdrake:144 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "/_Edit" -msgstr "Таҳрир" +msgstr "/_Таҳрир кунед" #: standalone/printerdrake:145 #, c-format @@ -22394,7 +23775,7 @@ msgstr "/_Усули мутахассисӣ" #: standalone/printerdrake:151 #, c-format msgid "/_Refresh" -msgstr "" +msgstr "/_Нав созед" #: standalone/printerdrake:154 #, c-format @@ -22414,7 +23795,7 @@ msgstr "Ҷустуҷӯ:" #: standalone/printerdrake:194 #, c-format msgid "Apply filter" -msgstr "" +msgstr "Полоягарро истифода баред" #: standalone/printerdrake:212 standalone/printerdrake:219 #, c-format @@ -22437,9 +23818,9 @@ msgid "Server Name" msgstr "Номи Хидматрасон" #: standalone/printerdrake:225 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add Printer" -msgstr "Чопгарҳо:" +msgstr "Иловакунии Чопгар" #: standalone/printerdrake:225 #, c-format @@ -22447,19 +23828,19 @@ msgid "Add a new printer to the system" msgstr "Чопгари навро ба систем илова намоед" #: standalone/printerdrake:227 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Set as default" -msgstr "пешфарз" +msgstr "Бо нобаёнӣ барпо созед" #: standalone/printerdrake:227 #, c-format msgid "Set selected printer as the default printer" -msgstr "" +msgstr "Чопгарони интихобшударо ҳамчун чопгарон бо нобаёнӣ барпо созед" #: standalone/printerdrake:229 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Edit selected printer" -msgstr "Хориҷи интихоб шуда соҳиб/шабака" +msgstr "Чопгарони интихобшударо таҳрир кунед" #: standalone/printerdrake:231 #, c-format @@ -22472,9 +23853,9 @@ msgid "Refresh" msgstr "Нав кардан" #: standalone/printerdrake:233 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Refresh the list" -msgstr "Рӯйхати корвандҳо" +msgstr "Рӯйхатро нав кунед" #: standalone/printerdrake:235 #, c-format @@ -22482,9 +23863,9 @@ msgid "Configure CUPS" msgstr "Танзими CUPS" #: standalone/printerdrake:235 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure CUPS printing system" -msgstr "Системи чопкунро иваз кунед" +msgstr "Танзими системаи чопкунии CUPS" #: standalone/printerdrake:521 #, c-format @@ -22496,214 +23877,245 @@ msgstr "Муаллифон: " msgid "Printer Management \n" msgstr "Идора намудани раванди чопкунӣ \n" -#: standalone/scannerdrake:53 +#: standalone/scannerdrake:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" +"\n" +"Do you want to install the SANE packages?" +msgstr "" +"Қуттии %s-ро бояд кор гузорӣ намуд. Оё шумо хоҳиши онро коргузорӣ намудан " +"доред?" + +#: standalone/scannerdrake:54 +#, fuzzy, c-format +msgid "Aborting Scannerdrake." +msgstr "Scannerdrake" + +#: standalone/scannerdrake:59 #, c-format msgid "" "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." msgstr "" +"Коргузории бастаи барномаҳо, ки барои барпосозии сканер ба воситаи " +"Scannerdrake лозим аст, нашуда истодааст." -#: standalone/scannerdrake:54 +#: standalone/scannerdrake:60 #, c-format msgid "Scannerdrake will not be started now." -msgstr "" +msgstr "Scannerdrake ҳозир оғоз намеёбад." -#: standalone/scannerdrake:60 standalone/scannerdrake:452 +#: standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:459 #, c-format msgid "Searching for configured scanners ..." msgstr "Ҷустуҷӯи пуйишгарҳои ба танзим дароварда шуда ..." -#: standalone/scannerdrake:64 standalone/scannerdrake:456 +#: standalone/scannerdrake:70 standalone/scannerdrake:463 #, c-format msgid "Searching for new scanners ..." -msgstr "" +msgstr "Ҷустуҷӯи сканерҳои нав ..." -#: standalone/scannerdrake:72 standalone/scannerdrake:478 +#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:485 #, c-format msgid "Re-generating list of configured scanners ..." msgstr "Аз сари нав тартиб додани рӯйхати сканерҳои танзимшуда ..." -#: standalone/scannerdrake:94 standalone/scannerdrake:135 -#: standalone/scannerdrake:149 +#: standalone/scannerdrake:100 standalone/scannerdrake:141 +#: standalone/scannerdrake:155 #, c-format msgid "The %s is not supported by this version of %s." -msgstr "" +msgstr "%s аз тарафи ин нусхаи %s пуштибонӣ намегардад." -#: standalone/scannerdrake:97 +#: standalone/scannerdrake:103 #, c-format msgid "%s found on %s, configure it automatically?" -msgstr "" +msgstr "%s дар %s пайдо нагардидааст, онро ба таври худкор танзим кунам?" -#: standalone/scannerdrake:109 +#: standalone/scannerdrake:115 #, c-format msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" msgstr "" "%s дар манбаи маълумоти сканер мавҷуд нест, онро дастӣ ба танзим дароред?" -#: standalone/scannerdrake:124 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/scannerdrake:130 +#, c-format msgid "Select a scanner model" -msgstr "Карти графикиро интихоб кунед" +msgstr "Модели сканерро интихоб кунед" -#: standalone/scannerdrake:125 +#: standalone/scannerdrake:131 #, c-format msgid " (" msgstr " (" -#: standalone/scannerdrake:126 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/scannerdrake:132 +#, c-format msgid "Detected model: %s" -msgstr "Сахтафзори муайяншуда" +msgstr "Модел муайян шудааст: %s" -#: standalone/scannerdrake:128 +#: standalone/scannerdrake:134 #, c-format msgid ", " msgstr ", " -#: standalone/scannerdrake:129 +#: standalone/scannerdrake:135 #, c-format msgid "Port: %s" msgstr "Даргоҳ: %s" -#: standalone/scannerdrake:155 +#: standalone/scannerdrake:161 #, c-format msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake." -msgstr "" +msgstr "%s аз тарафи ин нусхаи Scannerdrake пуштибонӣ намегардад." -#: standalone/scannerdrake:163 standalone/scannerdrake:177 +#: standalone/scannerdrake:169 standalone/scannerdrake:183 #, c-format msgid "Do not install firmware file" -msgstr "" +msgstr "Файли миёнафзорро коргузорӣ накунед" -#: standalone/scannerdrake:167 standalone/scannerdrake:219 +#: standalone/scannerdrake:173 standalone/scannerdrake:225 #, c-format msgid "" "It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " "it is turned on." msgstr "" +"Эҳтимолан ба %s-и шумо лозим меояд, ки дар ҳар дафъаи даргиронидани он " +"миёнафзор бор карда шавад." -#: standalone/scannerdrake:168 standalone/scannerdrake:220 +#: standalone/scannerdrake:174 standalone/scannerdrake:226 #, c-format msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." -msgstr "" +msgstr "Дар ин ҳолат шумо онро ба таври худкор гузаронида метавонед." -#: standalone/scannerdrake:169 standalone/scannerdrake:223 +#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:229 #, c-format msgid "" "To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " "can be installed." msgstr "" +"Барои чунин кардан шумо бояд файли миёнафзорро ба сканер тавре пешниҳод " +"кунед, ки он коргузорӣ карда тавонад." -#: standalone/scannerdrake:170 standalone/scannerdrake:224 +#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:230 #, c-format msgid "" "You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " "manufacturer's home page, or on your Windows partition." msgstr "" +"Файлеро дар Диски Фишурда ё диски нарм, ки аз тарафи истеҳсолгари сканери " +"шумо пешкаш мешавад, дар web - саҳифаҳои истеҳсолгар ё дар қисмати Windows-и " +"худ ҷустуҷӯ кунед." -#: standalone/scannerdrake:172 standalone/scannerdrake:231 +#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:237 #, c-format msgid "Install firmware file from" -msgstr "" +msgstr "Файли миёнафзорро коргузорӣ кунед аз" -#: standalone/scannerdrake:192 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/scannerdrake:198 +#, c-format msgid "Select firmware file" -msgstr "Интихоби файл" +msgstr "Файли миёнафзорро интихоб кунед" -#: standalone/scannerdrake:195 standalone/scannerdrake:254 +#: standalone/scannerdrake:201 standalone/scannerdrake:260 #, c-format msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" -msgstr "" +msgstr "Файли миёнафзори %s мавҷуд нест ё хонданашаванда аст!" -#: standalone/scannerdrake:218 +#: standalone/scannerdrake:224 #, c-format msgid "" "It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " "everytime when they are turned on." msgstr "" +"Эҳтимолан ба сканери шумо лозим меояд, ки файли миёнафзор дар ҳар дафъаи " +"даргиронидани он бор карда шавад." -#: standalone/scannerdrake:222 +#: standalone/scannerdrake:228 #, c-format msgid "" "To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " "can be installed." msgstr "" +"Барои чунин кардан, шумо бояд файли миёнафзорро ба сканери худ пешкаш кунед, " +"барои коргузории он." -#: standalone/scannerdrake:225 +#: standalone/scannerdrake:231 #, c-format msgid "" "If you have already installed your scanner's firmware you can update the " "firmware here by supplying the new firmware file." msgstr "" +"Агар шумо миёнафзори сканерро коргузорӣ карда бошед, шумо онро нав сохта " +"метавонед бо ишораи файли нави миёнафзор." -#: standalone/scannerdrake:227 +#: standalone/scannerdrake:233 #, c-format msgid "Install firmware for the" -msgstr "" +msgstr "Миёнафзорро коргузорӣ кунед, барои" -#: standalone/scannerdrake:250 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/scannerdrake:256 +#, c-format msgid "Select firmware file for the %s" -msgstr "Интихоби файл" +msgstr "Файли миёнафзорро барои %s интихоб кунед" -#: standalone/scannerdrake:276 +#: standalone/scannerdrake:282 #, c-format msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." -msgstr "" +msgstr "Файли миёнафзор барои %s-и шумо бо муваффақият коргузорӣ шудааст." -#: standalone/scannerdrake:286 +#: standalone/scannerdrake:292 #, c-format msgid "The %s is unsupported" -msgstr "" +msgstr "%s пуштибонӣ намегардад" -#: standalone/scannerdrake:291 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/scannerdrake:297 +#, c-format msgid "" "The %s must be configured by printerdrake.\n" "You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." msgstr "" -"%s бояд аз ҷониби printerdrake ба танзим дароварда шавад.\n" -"Шумо метавонед printerdrake-ро аз Маркази Назорати Mandrake дар қисми " -"Сахтафзор оғоз намоед." +"%s бояд ба воситаи printerdrake танзим карда шавад.\n" +"Шумо метавонед printerdrake-ро аз %s Маркази Идора қисмати Сахтафзор сар " +"диҳед." -#: standalone/scannerdrake:295 standalone/scannerdrake:302 -#: standalone/scannerdrake:332 +#: standalone/scannerdrake:301 standalone/scannerdrake:308 +#: standalone/scannerdrake:338 #, c-format msgid "Auto-detect available ports" msgstr "Худмуаяйкунии даргоҳҳои мавҷудбуда" -#: standalone/scannerdrake:297 standalone/scannerdrake:343 +#: standalone/scannerdrake:303 standalone/scannerdrake:349 #, c-format msgid "Please select the device where your %s is attached" msgstr "" +"Марҳамат карда дастгоҳеро , ки ба он %s-и шумо пайваст шудааст, интихоб кунед" -#: standalone/scannerdrake:298 +#: standalone/scannerdrake:304 #, c-format msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" msgstr "(Қайд: Даргоҳҳои параллелӣ ба таври автоматӣ муайян намешавад)" -#: standalone/scannerdrake:300 standalone/scannerdrake:345 +#: standalone/scannerdrake:306 standalone/scannerdrake:351 #, c-format msgid "choose device" msgstr "дастгоҳ инхоб кунед" -#: standalone/scannerdrake:334 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/scannerdrake:340 +#, c-format msgid "Searching for scanners ..." -msgstr "Хориҷкунии чопгар \"%s\"..." +msgstr "Ҷустуҷӯи сканерҳо ..." -#: standalone/scannerdrake:368 -#, c-format +#: standalone/scannerdrake:375 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Your %s has been configured.\n" -"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the " -"applications menu." +"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" +"Graphics in the applications menu." msgstr "" "%s-и шумо ба танзим дароварда шуд.\n" "Акнун шумо метавонед бо ёрии \"XSane\"аз менюи иловаҳои бисёрмуҳита/График " "ҳуҷҷатҳоро пуйиш намоед." -#: standalone/scannerdrake:392 +#: standalone/scannerdrake:399 #, c-format msgid "" "The following scanners\n" @@ -22716,7 +24128,7 @@ msgstr "" "%s\n" "дар системи шумо дастрас аст.\n" -#: standalone/scannerdrake:393 +#: standalone/scannerdrake:400 #, c-format msgid "" "The following scanner\n" @@ -22724,53 +24136,57 @@ msgid "" "%s\n" "is available on your system.\n" msgstr "" +"Сканери зерин\n" +"\n" +"%s\n" +"дар системаи шумо дастрас аст.\n" -#: standalone/scannerdrake:396 standalone/scannerdrake:399 +#: standalone/scannerdrake:403 standalone/scannerdrake:406 #, c-format msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" -msgstr "" +msgstr "Сканерҳое, ки дар системаи шумо дастрасанд, пайдо нагардиданд.\n" -#: standalone/scannerdrake:413 +#: standalone/scannerdrake:420 #, c-format msgid "Search for new scanners" msgstr "Пуйишгарҳои навро дарёфт намоед" -#: standalone/scannerdrake:419 +#: standalone/scannerdrake:426 #, c-format msgid "Add a scanner manually" msgstr "Дастӣ пуйишгарро илова намоед" -#: standalone/scannerdrake:426 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/scannerdrake:433 +#, c-format msgid "Install/Update firmware files" -msgstr "Интихоби файл" +msgstr "Файли миёнафзорро Коргузорӣ кунед/Нав созед" -#: standalone/scannerdrake:432 +#: standalone/scannerdrake:439 #, c-format msgid "Scanner sharing" msgstr "Тақсиқмоти пуйишгар" -#: standalone/scannerdrake:491 standalone/scannerdrake:656 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/scannerdrake:498 standalone/scannerdrake:663 +#, c-format msgid "All remote machines" -msgstr "Мошинаҳои дастрас нест" +msgstr "Ҳамаи мошинаҳои дурдаст" -#: standalone/scannerdrake:503 standalone/scannerdrake:806 +#: standalone/scannerdrake:510 standalone/scannerdrake:813 #, c-format msgid "This machine" msgstr "Ин мошина" -#: standalone/scannerdrake:543 -#, c-format +#: standalone/scannerdrake:550 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " -"accessable by remote machines and by which remote machines." +"accessible by remote machines and by which remote machines." msgstr "" "Дар ин ҷо шумо метавонед интихоб намоед, ки кадом пуйишгарҳои ба ин мошин " "пайваст буда бояд барои мошинҳои дурдаст ва барои кадом мошинҳои дурдаст " "дастрас бошад." -#: standalone/scannerdrake:544 +#: standalone/scannerdrake:551 #, c-format msgid "" "You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " @@ -22779,33 +24195,33 @@ msgstr "" "Ҳамчунин шумо метавонед ба қарор оед, ки кадом пуйишгарҳо дар мошинҳои " "дурдаст бояд дар дар ин мошин дастрас бошад." -#: standalone/scannerdrake:547 +#: standalone/scannerdrake:554 #, c-format msgid "The scanners on this machine are available to other computers" msgstr "Сканерҳои ин мошин барои дигар компютерҳо дастрас аст" -#: standalone/scannerdrake:549 +#: standalone/scannerdrake:556 #, c-format msgid "Scanner sharing to hosts: " -msgstr "" +msgstr "Дастёбии муштарак ба сканер барои соҳибҳо: " -#: standalone/scannerdrake:563 +#: standalone/scannerdrake:570 #, c-format msgid "Use scanners on remote computers" -msgstr "" +msgstr "Дар мошинаҳои дурдаст сканерҳоро истифода баред" -#: standalone/scannerdrake:566 +#: standalone/scannerdrake:573 #, c-format msgid "Use the scanners on hosts: " msgstr "Пуйишгаронро аз рӯи соҳибон истифода намудан. " -#: standalone/scannerdrake:593 standalone/scannerdrake:665 -#: standalone/scannerdrake:815 +#: standalone/scannerdrake:600 standalone/scannerdrake:672 +#: standalone/scannerdrake:822 #, c-format msgid "Sharing of local scanners" msgstr "Истифодаи якҷояи пуйишгарҳои маҳаллӣ" -#: standalone/scannerdrake:594 +#: standalone/scannerdrake:601 #, c-format msgid "" "These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " @@ -22814,56 +24230,68 @@ msgstr "" "Ин мошинҳоест, ки дар онҳо пуйишгар(ҳо)и аз ҷиҳати маҳаллӣ пайваст буда бояд " "дастрас бошад:" -#: standalone/scannerdrake:605 standalone/scannerdrake:755 +#: standalone/scannerdrake:612 standalone/scannerdrake:762 #, c-format msgid "Add host" msgstr "Иловаи соҳиб" -#: standalone/scannerdrake:611 standalone/scannerdrake:761 +#: standalone/scannerdrake:618 standalone/scannerdrake:768 #, c-format msgid "Edit selected host" msgstr "Соҳиби интихобшударо таҳрир кунед" -#: standalone/scannerdrake:620 standalone/scannerdrake:770 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/scannerdrake:627 standalone/scannerdrake:777 +#, c-format msgid "Remove selected host" -msgstr "Хориҷи интихоб шуда соҳиб/шабака" +msgstr "Соҳиби интихобшударо хориҷ кунед" -#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:652 -#: standalone/scannerdrake:657 standalone/scannerdrake:703 -#: standalone/scannerdrake:794 standalone/scannerdrake:802 -#: standalone/scannerdrake:807 standalone/scannerdrake:853 +#: standalone/scannerdrake:651 standalone/scannerdrake:659 +#: standalone/scannerdrake:664 standalone/scannerdrake:710 +#: standalone/scannerdrake:801 standalone/scannerdrake:809 +#: standalone/scannerdrake:814 standalone/scannerdrake:860 #, c-format msgid "Name/IP address of host:" msgstr "Ном/суроғаи IP-и соҳиб:" -#: standalone/scannerdrake:666 standalone/scannerdrake:816 +#: standalone/scannerdrake:673 standalone/scannerdrake:823 #, c-format msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" msgstr "" "Соҳибро интихоб намоед, ки дар он пуйишгарҳои маҳаллӣ бояд дастрас бошад:" -#: standalone/scannerdrake:677 standalone/scannerdrake:827 +#: standalone/scannerdrake:684 standalone/scannerdrake:834 #, c-format msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" msgstr "Шумо бояд номи соҳибӣ ё суроғаи IP-ро дохил намоед.\n" -#: standalone/scannerdrake:688 standalone/scannerdrake:838 +#: standalone/scannerdrake:695 standalone/scannerdrake:845 #, c-format msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "" +msgstr "Ин соҳиб аллакай дар рӯйхат ҳаст, он аз нав илова карда намешавад.\n" -#: standalone/scannerdrake:743 +#: standalone/scannerdrake:750 #, c-format msgid "Usage of remote scanners" msgstr "Истифодаи пуйишгарҳои дурдаст" -#: standalone/scannerdrake:744 +#: standalone/scannerdrake:751 #, c-format msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" msgstr "Мошинҳое ки бо онҳо пуйишгарҳо бояд истифода гардад:" -#: standalone/scannerdrake:904 +#: standalone/scannerdrake:908 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" +"\n" +"Do you want to install the saned package?" +msgstr "" +"Барои даргиронидани Қарордоди Шабакаи Вақт\n" +"бояд бастаи барномаҳои ntp коргузорӣ шавад\n" +"\n" +"Мехоҳед, ки ntp-ро коргузорӣ кунед ?" + +#: standalone/scannerdrake:912 standalone/scannerdrake:916 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." msgstr "Пуйишгар(ҳо)и шумо дар шабака мавҷуд нест." @@ -22874,14 +24302,14 @@ msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Якчанд дастгоҳ аз сахтафзори синфи \"%s\" хориҷ карда шуда буд:\n" #: standalone/service_harddrake:53 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" -msgstr "Якчанд дастгоҳ илова гардид:\n" +msgstr "Даъзе дастгоҳҳо илова карда шуданд: %s\n" -#: standalone/service_harddrake:94 +#: standalone/service_harddrake:98 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "" +msgstr "Санҷиши сахтафзор иҷро шуда истодааст" #: steps.pm:14 #, c-format @@ -22896,7 +24324,7 @@ msgstr "Лисензия" #: steps.pm:16 #, c-format msgid "Configure mouse" -msgstr "" +msgstr "Танзими муш" #: steps.pm:17 #, c-format @@ -22911,7 +24339,7 @@ msgstr "Интихоби синфи коргузорӣ" #: steps.pm:19 #, c-format msgid "Choose your keyboard" -msgstr "" +msgstr "Забонаки худро интихоб кунед" #: steps.pm:21 #, c-format @@ -22921,7 +24349,7 @@ msgstr "Ҷузъбандӣ" #: steps.pm:22 #, c-format msgid "Format partitions" -msgstr "" +msgstr "Шаклбандии бахшҳо" #: steps.pm:23 #, c-format @@ -22934,19 +24362,19 @@ msgid "Install system" msgstr "Системро кор гузоштан" #: steps.pm:25 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Root password" -msgstr "Гузарвожа" +msgstr "Гузарвожаи решавӣ" #: steps.pm:26 #, c-format msgid "Add a user" -msgstr "" +msgstr "Корвандро илова кунед" #: steps.pm:27 #, c-format msgid "Configure networking" -msgstr "" +msgstr "Танзими шабакасозӣ" #: steps.pm:28 #, c-format @@ -22956,12 +24384,12 @@ msgstr "Корандози худборшавро коргузорӣ намуд #: steps.pm:29 #, c-format msgid "Configure X" -msgstr "" +msgstr "Танзими X" #: steps.pm:31 #, c-format msgid "Configure services" -msgstr "" +msgstr "Танзими хизматрасонҳо" #: steps.pm:32 #, c-format @@ -22973,25 +24401,25 @@ msgstr "Кор гузоштани навигариҳо" msgid "Exit install" msgstr "Коргузорӣ ба итмом расид" -#: ugtk2.pm:1047 +#: ugtk2.pm:1075 #, c-format msgid "Is this correct?" -msgstr "" +msgstr "Оё ин дуруст аст?" -#: ugtk2.pm:1175 +#: ugtk2.pm:1203 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "Дарахтро кушодан" -#: ugtk2.pm:1176 +#: ugtk2.pm:1204 #, c-format msgid "Collapse Tree" -msgstr "" +msgstr "Печонидани Дарахт" -#: ugtk2.pm:1177 +#: ugtk2.pm:1205 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "" +msgstr "Гузариш байни рӯйхатҳои оддӣ ва ба гурӯҳҳо ҷудошуда" #: wizards.pm:95 #, c-format @@ -22999,28 +24427,300 @@ msgid "" "%s is not installed\n" "Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" msgstr "" +"%s коргузорӣ нашудааст\n" +"Барои коргузорӣ ба \"Оянда\" ангушт занед ё ба \"Бекор кардан\" барои " +"баромадан" #: wizards.pm:99 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Installation failed" -msgstr "Xpmac (коргузориши гардони намоишгар)" +msgstr "Коргузорӣ бо нокомӣ анҷомид" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Office Workstation" +msgstr "Истгоҳи Кории Идораӣ" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "" +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" +msgstr "" +"Барномаҳои идораӣ: пардозандаи матнӣ (kword, abiword), ҷадвалҳои густурда " +"(kspread, gnumeric), pdf баррасҳо ва ғайра" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Game station" +msgstr "Истгоҳи бозӣ" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgstr "Барномаҳои шавқовар: аркадаҳо, бозиҳои рӯи мизӣ, стратегия ва ғайра" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Multimedia station" +msgstr "Истгоҳи бисёрмуҳита" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgstr "Барномаҳо барои бозикунии/таҳрири овоз ва видео" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Internet station" +msgstr "Истгоҳи Интернет" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" +msgstr "" +"Маҷмӯи асбобҳо барои хондан ва фиристодани пост ва ахборот (mutt, tin..) ва " +"баррасии Web" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Network Computer (client)" +msgstr "Компютери Шабакавӣ (мизоҷ)" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Clients for different protocols including ssh" +msgstr "Мизоҷон барои қарордодҳои гуногун, аз он ҷумла ssh" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Configuration" +msgstr "Батанзимдарорӣ" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Tools to ease the configuration of your computer" +msgstr "Асбобҳо барои осоннамоии танзими компютери шумо" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Console Tools" +msgstr "Асбобҳои Нозиргоҳ" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Editors, shells, file tools, terminals" +msgstr "Муҳаррирон, пардозандаи фармонҳо, асбобҳои файлӣ, поёнаҳо" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "KDE Workstation" +msgstr "Истгоҳи кории KDE" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" +msgstr "" +"K Муҳити Мизи Корӣ, ин муҳити графикии асосӣ бо маҷмӯи асбобҳои ҳамроҳкунанда" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "GNOME Workstation" +msgstr "Истгоҳи кории Gnome" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "" +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" +msgstr "" +"Муҳити графикӣ бо маҷмӯи замимаҳо ва мизи кории бо корванд иртиботи дӯстона " +"дошта" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "Дигар Мизҳои Кории Графикӣ" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ва ғайра" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" +msgstr "Китобхонаи коркарди C ва C++, барномаҳо ва файлҳои дохилшаванда" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Documentation" +msgstr "Санадсозӣ" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgstr "Китобҳо ва Чӣ тавр дар Linux ва Таъминоти Барномавии Озод" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "LSB" +msgstr "LSB" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" +msgstr "Манбаи Низоммеъёри Linux. Пуштибонии замимаҳои коргардонони сеюм" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Web/FTP" +msgstr "Web/FTP" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Apache, Pro-ftpd" +msgstr "Apache, Pro-ftpd" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Mail" +msgstr "Пост" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Postfix mail server" +msgstr "Хидматрасони пости Postfix" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Database" +msgstr "Манбаи маълумот" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "PostgreSQL or MySQL database server" +msgstr "Хидматрасони манбаи маълумоти PostgreSQL ё MySQL" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Firewall/Router" +msgstr "Фейрвол/Масиргузор" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Internet gateway" +msgstr "Даричаи тадохули Интернет" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Network Computer server" +msgstr "Хидматрасони Компютери Шабакавӣ" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" +msgstr "NFS хидматрасон, SMB хидматрасон, Proxy хидматрасон, ssh хидматрасон" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" +msgstr "" +"Маҷмӯи асбобҳо барои хондан ва фиристодаи пост ё ахборот ва баррасии Web" + +#~ msgid "Provider dns 1 (optional)" +#~ msgstr "DNS-и якуми таҳиягар (интихобӣ)" + +#~ msgid "Provider dns 2 (optional)" +#~ msgstr "Таҳиягари dns 2 (интихобӣ)" + +#~ msgid "Ethernet Card" +#~ msgstr "Корти Ethernet" + +#~ msgid "DHCP Client" +#~ msgstr "DHCP Мизоҷ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Display" +#~ msgstr "Такрор намудан" + +#, fuzzy +#~ msgid "Display configuration" +#~ msgstr "Батанзимдарории ADSL" + +#~ msgid "Use tar and bzip2 (rather than tar and gzip)" +#~ msgstr "tar ва bzip2-ро истифода намудан (назар ба tar ва gzip)" + +#~ msgid "" +#~ "Change\n" +#~ "Restore Path" +#~ msgstr "" +#~ "Ивази\n" +#~ "Барқарори Роҳ" + +#~ msgid "European protocol" +#~ msgstr "Қарордоди Европоӣ" + +#~ msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?" +#~ msgstr "Интерфейси \"%s\" ёфт шуд, истифода бурдан мехоҳед?" + +#~ msgid "Bewan USB modem" +#~ msgstr "Bewan USB модем" + +#~ msgid "What kind is your ISDN connection?" +#~ msgstr "ISDN пайвастшавии шумо чӣ гуна аст?" + +#~ msgid "Do you want to start a new configuration ?" +#~ msgstr "Шумо танзимдарории навро оғоз кардан мехоҳед?" + +#~ msgid "" +#~ "I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please " +#~ "select a PCI card on the next screen." +#~ msgstr "" +#~ "ISDN PCI корт муайян гардид, лекин ман навъи онро намедонам. Марҳамат " +#~ "карда, дар экрани оянда корти PCI-ро интихоб намоед." + +#~ msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." +#~ msgstr "" +#~ "Корти ISDN PCI дарёфт нагардидааст. Лутфан, онро дар экрани навбатӣ " +#~ "интихоб намоед." + +#~ msgid "DrakTermServ" +#~ msgstr "DrakTermServ" + +#~ msgid "Under Devel ... please wait." +#~ msgstr "Тартиб дода шуда истодааст... лутфан мунтазир шавед." + +#~ msgid "Windows (FAT32)" +#~ msgstr "Windows (FAT32)" + +#~ msgid "" +#~ "Please enter the name of the interface connected to the " +#~ "internet. \n" +#~ " \n" +#~ "Examples:\n" +#~ " ppp+ for modem or DSL connections, \n" +#~ " eth0, or eth1 for cable connection, \n" +#~ " ippp+ for a isdn connection.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Лутфан номи интерфейси ба интернет пайвастшударо дохил " +#~ "намоед. \n" +#~ " \n" +#~ "Мисолҳо:\n" +#~ " ppp+ барои алоқаҳои модемӣ ё ин ки DSL, \n" +#~ " eth0, ё eth1 барои алоқаи кабелӣ, \n" +#~ " ippp+ барои алоқаи isdn.\n" + +#~ msgid "" +#~ "This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. " +#~ "'cdrecord -scanbus' would also show you the device number." +#~ msgstr "" +#~ "Ҳамон синаксис ки дар фармони cdrecord' ҳаст, истифода мешавад 'cdrecord -" +#~ "scanbus' инчунин ба шумо рақами дастгоҳатонро нишон медиҳад." + +#~ msgid "" +#~ "Enter your CD Writer device name\n" +#~ " ex: 0,1,0" +#~ msgstr "" +#~ "Номи дастгоҳи CD-Қайдкунандаи худро дохил намоед\n" +#~ " масалан: 0,1,0" + +#~ msgid "Scientific Workstation" +#~ msgstr "Истгоҳи кории Илмӣ" + +#~ msgid "Domain Name and Network Information Server" +#~ msgstr "Хидматрасони Номи Фазо ва Хидматрасони Ахбороти Шабакавӣ" + +#~ msgid "Can't create log file!" +#~ msgstr "лог-файлро офарида намешавад!" + +#~ msgid "dhcp" +#~ msgstr "dhcp" + +#, fuzzy +#~ msgid "real_file" +#~ msgstr "Интихоби файл" #~ msgid "Configuration of a remote printer" #~ msgstr "Танзимдарории чопгари дурдаст" #, fuzzy #~ msgid "configure %s" -#~ msgstr "бозтанзимдарорӣ" +#~ msgstr "танзимшуда" #, fuzzy #~ msgid "level = " #~ msgstr "савия" #, fuzzy -#~ msgid "Postfix mail server" -#~ msgstr "Хидматгори Пост" - -#, fuzzy #~ msgid "add" #~ msgstr "Илова" @@ -23032,97 +24732,927 @@ msgstr "Xpmac (коргузориши гардони намоишгар)" #~ msgid "remove" #~ msgstr "Хориҷ" +#~ msgid "utopia 25" +#~ msgstr "фикри хаёлии 25" + +#~ msgid "On Hard Drive" +#~ msgstr "Дар диски сахт" + +#~ msgid "Messages" +#~ msgstr "Пайғомҳо" + +#~ msgid "Compact" +#~ msgstr "Фишурда" + #, fuzzy +#~ msgid "Next ->" +#~ msgstr "Навбатӣ" + +#, fuzzy +#~ msgid "<- Previous" +#~ msgstr "Гузашта" + +#, fuzzy +#~ msgid "Next->" +#~ msgstr "Навбатӣ" + +#~ msgid "compact" +#~ msgstr "фишурда" + +#~ msgid "Serbia" +#~ msgstr "Сербия" + +#~ msgid " * ..." +#~ msgstr " * ..." + +#~ msgid "Congratulations for choosing <b>Mandrakelinux</b>!" +#~ msgstr "Бо интихоби <b>Mandrakelinux</b> шуморо табрик мекунам!" + +#~ msgid "Note" +#~ msgstr "Навиштаҷот" + #~ msgid "" -#~ "Welcome to the UPS configuration utility.\n" +#~ "The free download version does not include commercial software, and " +#~ "therefore may not work with certain proprietary network cards and video " +#~ "cards such as NVIDA(r) nForce. To avoid possible compatibiity issues with " +#~ "these devices, we recommend the purchase of one of our retail products " +#~ "that includes commercial drivers and additional software." +#~ msgstr "" +#~ "Нусхаи озод барои боркунӣ ба ҳофиза таъминоти барномавии тиҷоратиро дар " +#~ "бар мегирад ва бинобар ин ба баъзе кортҳои шабакавӣ ва видеокортҳо ба " +#~ "монанди NVIDA(r) nForce кор карда натавонистанаш мумкин аст. Барои " +#~ "пешгирии муаммоҳои эҳтимолӣ бо мувофиқати ин дастгоҳҳо ба шумо харидани " +#~ "яке аз маҳсулотҳои чаканаи худро, ки ба он гардонандаҳои тиҷоритӣ ва " +#~ "таъминоти барномавии иловагӣ дохил мешавад, пешкаш менамоем." + +#~ msgid " * Participate in online chat with Gaim" +#~ msgstr " * Иштирок дар чатҳои ғайрихудмухтор ба воситаи Gaim" + +#~ msgid "" +#~ " * Kdevelop: a full featured, easy to use Integrated Development " +#~ "Environment for C++ programming" +#~ msgstr "" +#~ " * Kdevelop: Муҳити Ҷамъшудаи Коркарди пурравазифоӣ ва дар истифода " +#~ "оддӣ барои баромасозии C++" + +#~ msgid " * GCC: the GNU Compiler Collection" +#~ msgstr " * GCC: the GNU Compiler Collection" + +#~ msgid " * GDB: the GNU Project debugger" +#~ msgstr " * GDB: созкуни Лоиҳаи GNU" + +#~ msgid " * Emacs: a customizable and real time display editor" +#~ msgstr "" +#~ " * Emacs: муҳаррири намоиши ба танзим даровардашаванда дар вақти ҳақиқӣ" + +#~ msgid "<-- Wizard Previous Step" +#~ msgstr "<-- Қадами Пешинаи Устод" + +#~ msgid "Wizard Next Step -->" +#~ msgstr "Қадами Ояндаи Устод -->" + +#~ msgid "Please select media for backup..." +#~ msgstr "Марҳамат карда расонаро барои захиракунӣ интихоб кунед..." + +#~ msgid "Informations" +#~ msgstr "Маълумотҳо" + +#~ msgid "Running \"%s\" ..." +#~ msgstr "Корандозӣ шуда истодааст \"%s\" ..." + +#~ msgid "Syslog" +#~ msgstr "Номнависи системавӣ" + +#~ msgid "Wrong email" +#~ msgstr "Пости электронии хато" + +#~ msgid "Scientific applications such as gnuplot" +#~ msgstr "Замимаҳои илмӣ ба монанди gnuplot" + +#~ msgid "Gnome Workstation" +#~ msgstr "Истгоҳи кории Gnome" + +#~ msgid "DNS/NIS " +#~ msgstr "DNS/NIS " + +#~ msgid "Choose your country" +#~ msgstr "Мамлакати худро интихоб намоед" + +#~ msgid "Enter the directory to save:" +#~ msgstr "Барои нигоҳ доштан феҳристро дохил намоед:" + +#~ msgid "" +#~ "Enter the maximum size\n" +#~ " allowed for Drakbackup (MB)" +#~ msgstr "" +#~ "Андозаи калонтарине ки барои\n" +#~ " Drakbackup (MB) иҷозат дода шудааст, дохил намоед" + +#~ msgid "Use quota for backup files." +#~ msgstr "Ҳиссаҳоро барои файлҳои эҳтиётӣ истифода намудан." + +#~ msgid "Firmware needed" +#~ msgstr "Firmware лозим аст" + +#~ msgid "Mandrakelinux Printer Management Tool" +#~ msgstr "Асбоби Идоракунии Чопгари Mandrakelinux" + +#~ msgid "Read-write" +#~ msgstr "Хонда-навишт" + +#~ msgid "Table" +#~ msgstr "Ҷадвал" + +#~ msgid "Unsafe" +#~ msgstr "Хатарнок" + +#~ msgid "" +#~ "Welcome to The Network Configuration Wizard.\n" #~ "\n" -#~ "Here, you'll be add a new UPS to your system.\n" +#~ "We are about to configure your internet/network connection.\n" +#~ "If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n" #~ msgstr "" -#~ "Марҳамат ба судмандии почтаи танзимдарорӣ.\n" +#~ "Маҳамат намоед ба Устози Пайкарабандии Шабака.\n" #~ "\n" -#~ "Дар ин ҷо шумо метавонед системи огоҳиро барпо созед.\n" +#~ "Ҳоло мо алоқаи шуморо ба интернет ва/ё ин ки ба шабакаи маҳаллӣ амалӣ " +#~ "мегардонем.\n" +#~ "Агар шумо хоҳиши истифода авто муаяйнамо набошед, онгоҳ қуттии " +#~ "тафтишроинтихоб накунед.\n" -#, fuzzy -#~ msgid "Autodetection" -#~ msgstr "Автомуаяйнамоӣ" +#~ msgid "Network Configuration Wizard" +#~ msgstr "Устоди Танзимдарории Шабака" -#, fuzzy -#~ msgid "No new UPS devices was found" -#~ msgstr "Маълумоти сахтгардон" +#~ msgid "Normal modem connection" +#~ msgstr "Алоқаи муқаррарии модемӣ" -#, fuzzy -#~ msgid "UPS driver configuration" -#~ msgstr "Танзимдарории чопгари CUPS" +#~ msgid "You don't have any winmodem" +#~ msgstr "Шумо набояд ягон-хел win-модем дошта бошед" -#, fuzzy -#~ msgid "Please select your UPS model." -#~ msgstr "Лутфан навъи мушро интихоб кунед." +#~ msgid "Title" +#~ msgstr "Сарлавҳа" + +#~ msgid "Do nothing" +#~ msgstr "Ҳеҷ кор накунед" + +#~ msgid " (driver %s)" +#~ msgstr " (гардони %s)" + +#~ msgid "Build the future of Linux!" +#~ msgstr "Пешомади Linux-ро офаред!" + +#~ msgid "" +#~ "Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get " +#~ "involved in the Free Software world!" +#~ msgstr "" +#~ "Оё хоҳиши бисёртар донистани ҷамъияти Сарчашмаи Кушодро доред? Ба олами " +#~ "Нармафзори Бепул дохил шавед!" + +#~ msgid "" +#~ "And, of course, push multimedia to its limits with the very latest " +#~ "software to play videos, audio files and to handle your images or photos." +#~ msgstr "" +#~ "Ва албатта мултимедиаро маҷбур созед, то ки он пурра ба воситаи " +#~ "нармафзори навтарин бо мақсади айнан ба вуҷуд овардани файлҳои видео ва " +#~ "аудио ва кор карда баромадани симоҳо ё суратҳои шумо кор кунад." #, fuzzy -#~ msgid "Manufacturer / Model:" -#~ msgstr "Истеҳсолкунандаи чопгар, модел" +#~ msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool" +#~ msgstr "Танзимдарории Хидматгори Поёнаи Mandrake" + +#~ msgid "A customizable environment" +#~ msgstr "Вазъияти ба танзим даровардашуда" + +#~ msgid "" +#~ "Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available " +#~ "Mandrakelinux user interfaces which can be fully modified: KDE 3.1, GNOME " +#~ "2.2, Window Maker, ..." +#~ msgstr "" +#~ "Мувофиқати комили компютер ба талаботи шумо ба туфайли 11-и интерфейси " +#~ "корвандии Mandrakelinux дастрас буда, ки пурра иваз карда намешавад: KDE " +#~ "3.1, GNOME 2.2, Window Maker, ..." + +#~ msgid "Turn your computer into a reliable server" +#~ msgstr "Компютери худро ба хидматрасони эътимоднок мубаддал намоед" + +#~ msgid "" +#~ "Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, " +#~ "firewall, router, file and print server (etc.) are just a few clicks away!" +#~ msgstr "" +#~ "Мошини худро ба хидматрасони бузург Linux табдил диҳед танҳо ба воситаи " +#~ "пахши муш ба Web server, mail, firewall, router, file and print server " +#~ "(ва ғайра.)" + +#~ msgid "The official MandrakeSoft Store" +#~ msgstr "Мағозаи расмии MandrakeSoft" + +#~ msgid "" +#~ "Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products " +#~ "and other \"goodies\", are available on our e-store:" +#~ msgstr "" +#~ "Ҳамаи доираи маълумоти ҳалҳои Linux ва ҳамчунин пешниҳодҳои махсус оид ба " +#~ "маҳсулот ва \"goodies\" дар мағозаи электронии мо мавҷуд аст:" + +#~ msgid "Get the best items with Mandrakelinux Strategic partners" +#~ msgstr "" +#~ "Бо ёрии шарикони стратегии Mandrakelinux чизҳои беҳтаринро ба даст гиред" + +#~ msgid "" +#~ "Enhance your computer performance with the help of a selection of " +#~ "partners offering professional solutions compatible with Mandrakelinux" +#~ msgstr "" +#~ "Кори компютери худро бо ёрии интихоби чопгарҳо беҳтар намоед, ки ҳалли " +#~ "касбии бо Mandrakelinux тафовуткунандаро пешниҳод менамояд" + +#~ msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall" +#~ msgstr "Шабакаи худро ба воситаи Multi Network Firewall ҳимоя намоед" + +#~ msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site." +#~ msgstr "Ин маҳсулот дар MandrakeStore Web site мавҷуд аст." + +#~ msgid "" +#~ "Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support " +#~ "platform." +#~ msgstr "" +#~ "Ҳалли масъалаҳои худро ба воситаи барномаи амалиёти дастгирии риштаи " +#~ "MandrakeSoft ёбед." + +#~ msgid "" +#~ "Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to " +#~ "share your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on " +#~ "the online technical support website:" +#~ msgstr "" +#~ "Ба фармонҳои дастгирии MandrakeSoft ва Linux Community online ҳамроҳ " +#~ "шавед вадониши худро изҳор кунед. Мутахассиси эътирофии online дар " +#~ "дастгирии техникииwebsite гардида ба дигарон кӯмак расонед:" + +#~ msgid "MandrakeExpert Corporate" +#~ msgstr "MandrakeExpert Corporate" + +#~ msgid "An online platform to respond to enterprise support needs." +#~ msgstr "" +#~ "Барномаи амалиёти риштагӣ барои қонеъ намудани эҳтиёҷи дастгирии " +#~ "махсусикорхона." + +#~ msgid "" +#~ "All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft " +#~ "technical expert." +#~ msgstr "" +#~ "Ҳамаи воқеаҳо аз ҷониби яке аз мутахассисони техникии аълои " +#~ "MandrakeSoftдида баромад мешавад" + +#~ msgid "WARNING" +#~ msgstr "ОГОҲ" + +#~ msgid "FATAL" +#~ msgstr "ДАҒАЛ" + +#~ msgid "%s" +#~ msgstr "%s" #, fuzzy -#~ msgid "Name:" -#~ msgstr "Ном: " +#~ msgid "About DrakUPS" +#~ msgstr "Дар бораи Harddrake" + +#~ msgid "Lilo message not found" +#~ msgstr "Мактуби Lilo ёфт нашудааст" + +#~ msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash." +#~ msgstr "/etc/sysconfig/bootsplash-ро навишта намешавад." + +#~ msgid "" +#~ "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n" +#~ "File not found." +#~ msgstr "" +#~ "etc/sysconfig/bootsplash-ро навишта намешавад\n" +#~ "Файл ёфт нашудааст." + +#~ msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." +#~ msgstr "mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s-ро сар дода намешавад." + +#~ msgid "" +#~ "Can't relaunch LiLo!\n" +#~ "Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme " +#~ "installation." +#~ msgstr "" +#~ "Аз нав LiLo-ро оғоз карда намешавад!\n" +#~ "\"lilo\"-ро дар зери root-и сатри фармонӣ оғоз намоед, то ки коргузории " +#~ "мавзӯи LiLo ба итмом расад." + +#~ msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successful" +#~ msgstr "" +#~ "Коргузории мавзӯъҳои LiLo ва Bootsplash бомуваффақият ба анҷом расид" + +#~ msgid "Splash selection" +#~ msgstr "Интихоби зинату ороиш" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Select the theme for\n" +#~ "lilo and bootsplash,\n" +#~ "you can choose\n" +#~ "them separately" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Мавзӯъро барои\n" +#~ "lilo ва bootsplash,\n" +#~ "интихоб намоед, ки онҳоро шумо\n" +#~ "бо алоҳидагӣ интихоб карда метавонед" + +#~ msgid "Bootsplash" +#~ msgstr "Bootsplash" + +#~ msgid "Advanced Options" +#~ msgstr "Хосиятҳои Пешрафта" #, fuzzy -#~ msgid "The name of your ups" -#~ msgstr "номи CPU" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" +#~ " DUPONT Sebastien (original version)\n" +#~ " CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n" +#~ "\n" +#~ " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +#~ " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +#~ " the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +#~ " any later version.\n" +#~ "\n" +#~ " This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +#~ " but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +#~ " MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +#~ " GNU General Public License for more details.\n" +#~ "\n" +#~ " You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +#~ " along with this program; if not, write to the Free Software\n" +#~ " Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, " +#~ "USA.\n" +#~ "\n" +#~ " Thanks:\n" +#~ " - pfm2afm: \n" +#~ "\t by Ken Borgendale:\n" +#~ "\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" +#~ " - type1inst:\n" +#~ "\t by James Macnicol: \n" +#~ "\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +#~ " - ttf2pt1: \n" +#~ "\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +#~ " Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" +#~ msgstr "" +#~ "Ин барнома нармафзори озод мебошад, ки онро шумо метавонед дар оянда\n" +#~ "паҳн намоед ва/ё онро ҳангоми риоя намудани GNU General Public License " +#~ "тағир\n" +#~ "диҳед. Лисензияи мазкур аз ҷониби Free Software Foundation-и нусхаи дуюм " +#~ "(мувофиқи интихоби шумо) ё ин ки нусхаи охирин нашр гардидааст.\n" +#~ "\n" +#~ "Ин барнома бо мақсади муфид буданаш паҳн мегардад, аммо БЕ ҲЕҶ КАФОЛАТ,\n" +#~ "ҳатто кафолати пешбинӣ шудаи КОРШОЯМӢ ё МУВОФИҚ БУДАН БА\n" +#~ "МАҚСАДИ МАХСУС. Барои гирифтани маълумоти муфассал GNU General\n" +#~ "Public License-ро аз назар гузаронед.\n" +#~ "\n" +#~ "Шумо бояд нусхаи GNU General Public License-ро бо ҳамроҳии ин барнома " +#~ "гиред,\n" +#~ "агар розӣ набошед, онгоҳ ба Free Software Foundation, Inc.,\n" +#~ "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA мактуб нависед.\n" + +#~ msgid "" +#~ "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system " +#~ "without\n" +#~ "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " +#~ "install\n" +#~ "LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, " +#~ "or LILO doesn't\n" +#~ "work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " +#~ "with\n" +#~ "the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " +#~ "system\n" +#~ "failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Дискети махсуси худборшавӣ худборшавии системи Linux-и шуморо таъмин " +#~ "менамояд\n" +#~ "новобаста аз худборкунандаи аввалаи стандартӣ. Ин муфид аст, агар шумо " +#~ "хоҳиши\n" +#~ "муқаррар намудани системи SILO-и худро надошта бошед ё ин ки агар " +#~ "системи\n" +#~ "операсионии дигар SILO-ро хориҷ намояд ё агар SILO бо танзимгари " +#~ "таъминоти\n" +#~ "аппарати шумо кор накунад. Дискети махсуси худборшавӣ инчунин метавон бо " +#~ "тасвири\n" +#~ "нигоҳдориии Mandrake истифода намуд, ки баъд аз муаммоҳои ҷиддӣ пурра\n" +#~ "барқарории системи шуморо осон менамояд. Оё шумо хоҳиши ташкил намудани " +#~ "диски\n" +#~ "худборшавӣ барои системи худ доред?\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "Unable to start live upgrade !!!\n" +#~ msgstr "Оғоз намудани азнавсозӣ имконпазир нест !!!\n" + +#~ msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." +#~ msgstr "" +#~ "Барои интихоби элемегнтҳои рӯшаншуда %c ва дагмаҳои %c-ро истифода баред." + +#~ msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." +#~ msgstr "Элементи рӯшаншуда дар %d сония афтоматикӣ худбор хоҳад шуд." + +#~ msgid "Second floppy drive" +#~ msgstr "Дискет гардони дуюм" + +#~ msgid "Sorry, no floppy drive available" +#~ msgstr "Мебахшед, ягон дискет гардон мавҷуд нест" + +#~ msgid "" +#~ "Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when " +#~ "done.\n" +#~ "If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade." +#~ msgstr "" +#~ "Лутфан Cd-Rom-и коргузориро ба гардони худ гузоред ва баъди иҷроиш ба Ok " +#~ "ангуштзанед.\n" +#~ "Агар шумо онро надошта бошед, онгоҳ ба Бекор кардан ангушт занед, то ки " +#~ "аз афзоишдаст кашед." + +#~ msgid "Change Cd-Rom" +#~ msgstr "Cd-Rom-ро тағир диҳед" + +#~ msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." +#~ msgstr "фармонҳо пеш аз худборшавӣ, ё ‘c’ барои сатри фармон." + +#~ msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" +#~ msgstr "" +#~ "Диск гардоне ки шумо онро барои офаридани диски худборшавӣ истифода " +#~ "бурданӣ ҳастед, интихоб намоед" + +#~ msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" +#~ msgstr "" +#~ "Барои худборкардани СО-и интихобшуда enter-ро пахш кунед, ‘e’ барои " +#~ "таҳрири" + +#~ msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" +#~ msgstr "Марҳамат ба ҶУСТУҶӮ интихобкунандаи системи омил!" #, fuzzy -#~ msgid "Port:" -#~ msgstr "Даргоҳ: %s" +#~ msgid "DVD-R device" +#~ msgstr "дастгоҳ" + +#~ msgid "Lilo/grub mode" +#~ msgstr "Lilo/усули ҷустуҷӯ" + +#~ msgid "" +#~ "You are currently using %s as your boot manager.\n" +#~ "Click on Configure to launch the setup wizard." +#~ msgstr "" +#~ "Шумо ҳозир %s-ро ҳамчун мудири худборшавӣ истифода бурда истодаед.\n" +#~ "Барои сардиҳии устози гузориш ба Танзим додан ангушт занед." + +#~ msgid "Yaboot mode" +#~ msgstr "Усули Yaboot" + +#~ msgid "Choose the profile to configure" +#~ msgstr "Барои ба танзим даровардан тахассусро интихоб намоед" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n" +#~ "want to use the default host name." +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Номи соҳибии Zeroconf-ро бе нуқта дохил намоед, агар шумо\n" +#~ "хоҳиши истифодаи номи соҳибиро аз рӯи пешфарз надошта бошед." + +#~ msgid "Internet configuration" +#~ msgstr "Ба танзим даровардани интернет" + +#~ msgid " isdn" +#~ msgstr " isdn" + +#~ msgid "Configuring network" +#~ msgstr "Танзимдарории шабака" + +#~ msgid "modem" +#~ msgstr "модем" + +#~ msgid "cable connection detected" +#~ msgstr "алоқаи кабелӣ муаяйн гардид" #, fuzzy -#~ msgid "The port on which is connected your ups" +#~ msgid " cable" +#~ msgstr "Ҷадвал" + +#~ msgid "alert configuration" +#~ msgstr "танзимдарории огоҳинома" + +#~ msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." #~ msgstr "" -#~ "Лутфан дар кадом бандари беруна муши шумо пайваст буданашро интихоб кунед." +#~ "Барпо созӣ аллакай иҷро шуда буд ва ҳоло он ба кор дароварда шудааст." + +#~ msgid "Logs" +#~ msgstr "Номнависӣ" + +#~ msgid "Configure Internet Access..." +#~ msgstr "Роҳи ба Интернет даромаданро танзим намудан..." + +#~ msgid "Delete profile" +#~ msgstr "Хориҷи тахассус" + +#~ msgid "Type:" +#~ msgstr "Навъ:" + +#~ msgid "Del profile..." +#~ msgstr "Тахассусро хориҷ намудан..." + +#~ msgid "Profile to delete:" +#~ msgstr "Тахассуси хориҷшаванда:" + +#~ msgid "" +#~ "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of " +#~ "the current one) :" +#~ msgstr "" +#~ "Номи тахассуси офаридашаванда (тахассуси нав ҳамчун нусхаи ҳозира офарида " +#~ "мешавад) :" + +#~ msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." +#~ msgstr "Барпосозӣ аллакай иҷро шудааст, лекин ҳоло он хомӯш шудааст." + +#~ msgid "" +#~ "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" +#~ "\n" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "Click on Configure to launch the setup wizard." +#~ msgstr "" +#~ "Марҳамат ба муфидии Алоқаи Якҷояи Пайвастшавӣ ба Интернет!\n" +#~ "\n" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "Барои барпо сохтани устоз ба Ба танзим даровардан ангушт занед." + +#~ msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." +#~ msgstr "" +#~ "Истифодаи якҷояи алоқа ба интернет то ҳоло ба танзим дароварда нашудааст." #, fuzzy -#~ msgid "UPS devices" -#~ msgstr "дастгоҳ" +#~ msgid "Hostname" +#~ msgstr "Номи корванд" + +#~ msgid "Remote Printers" +#~ msgstr "Чопгарҳои Дурдаст" #, fuzzy -#~ msgid "UPS users" -#~ msgstr "Корвандҳо" +#~ msgid "Level 1" +#~ msgstr "Савия" #, fuzzy -#~ msgid "Access Control Lists" -#~ msgstr "роҳ ба асбобҳои шабака" +#~ msgid "Level 2" +#~ msgstr "Савия" #, fuzzy -#~ msgid "Action" -#~ msgstr "/_Амалиётҳо" +#~ msgid "Level 3" +#~ msgstr "Савия" #, fuzzy -#~ msgid "ACL name" -#~ msgstr "Номи LVM?" +#~ msgid "Level 4" +#~ msgstr "Савия" #, fuzzy -#~ msgid "Welcome to the UPS configuration tools" -#~ msgstr "Санҷиши танзимдарорӣ" +#~ msgid "Level 5" +#~ msgstr "Савия" -#~ msgid "utopia 25" -#~ msgstr "фикри хаёлии 25" +#, fuzzy +#~ msgid "Load" +#~ msgstr "Лаҳистон" -#~ msgid "On Hard Drive" -#~ msgstr "Дар диски сахт" +#~ msgid "Please relog into %s to activate the changes" +#~ msgstr "Лутфан барои фаъол кардани ивазҳо ба %s бозсабт шавед" -#~ msgid "Messages" -#~ msgstr "Пайғомҳо" +#~ msgid "Expert Area" +#~ msgstr "Соҳаи Мутахассис" -#~ msgid "Compact" -#~ msgstr "Фишурда" +#~ msgid "Wizard..." +#~ msgstr "Устод..." -#, fuzzy -#~ msgid "Next ->" -#~ msgstr "Навбатӣ" +#~ msgid "Please check if you are using CDRW media" +#~ msgstr "Лутфан тафтиш кунед ки шумо муҳити CDRW истифода бурда истодаед" -#, fuzzy -#~ msgid "<- Previous" -#~ msgstr "Гузашта" +#~ msgid "Copy %s to %s" +#~ msgstr "%s-ро ба %s нусхабардоред" -#, fuzzy -#~ msgid "Next->" -#~ msgstr "Навбатӣ" +#~ msgid "User interfaces" +#~ msgstr "Интерфейсҳои корванд" + +#~ msgid "Launch Aurora at boot time" +#~ msgstr "Сардиҳии Aurora дар вақти худборшавӣ" + +#~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor" +#~ msgstr " Монитори Gtk+ Оддӣ" + +#~ msgid "Traditional Monitor" +#~ msgstr "Монитори Оддӣ" + +#~ msgid "NewStyle Monitor" +#~ msgstr "Монитори Навъи Нав" + +#~ msgid "NewStyle Categorizing Monitor" +#~ msgstr "Монитори Синфбанди Навъи Нав" + +#~ msgid "/Options" +#~ msgstr "/Хосиятҳо" + +#~ msgid "" +#~ "The partition you've selected to add as root (/) is physically located " +#~ "beyond\n" +#~ "the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n" +#~ "If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot " +#~ "partition" +#~ msgstr "" +#~ "Бахше, ки шумо барои ҳамчун root (/) илова кардан интихоб кардедберун аз\n" +#~ "силиндри 1024-и сахтгардон ҷойгир аст, ва шумо /бахши худборшав надоред.\n" +#~ "Агар шумо мақсади истифодаи менеҷери пурборкунии LILO-ро дошт бошед, " +#~ "албаттабахши пурборкуниро илова кунед" + +#~ msgid "" +#~ "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder " +#~ "> 1024).\n" +#~ "Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you " +#~ "don't need /boot" +#~ msgstr "" +#~ "Узр, ман офаридан /boot дар гардон (дар силиндр > 1024) қабул " +#~ "намекунам.\n" +#~ "Ё шумо LILO-ро истифода мебаред ва он кор намекунад, ё шумо LILO-ро " +#~ "истифода намебаред ва шумо ба /boot эҳтиёҷ надоред" + +#~ msgid "Please be patient. This operation can take several minutes." +#~ msgstr "Илтимос пуртоқат бошед. Ин омил метавонад якчанд дақиқаро гирад." + +#~ msgid "" +#~ "Your new Mandrakelinux operating system is currently being installed.\n" +#~ "Depending on the number of packages you will be installing and the speed " +#~ "of\n" +#~ "your computer, this operation could take from a few minutes to a\n" +#~ "significant amount of time.\n" +#~ "\n" +#~ "Please be patient." +#~ msgstr "" +#~ "“Системи омили нави Mandrakelinux-и шумо ҳозир коргцузошта шуда " +#~ "истодааст.\n" +#~ "”“Вобаста ба шумораи қуттиҳое, ки шумо кор хоҳед гузошт ва суръати " +#~ "компютери шумо, ин амалиёт аз якчанд дақиқа то вақти зиёд гирифтанаш " +#~ "мумкин.\n" +#~ "”“\n" +#~ "”“Илтимос пуртоқат бошед.”" + +#~ msgid "FAT" +#~ msgstr "FAT" + +#~ msgid "Formatting loopback file %s" +#~ msgstr "Шаклбандии файли loopback-и %s" + +#~ msgid "Formatting" +#~ msgstr "Шаклбандӣ" + +#~ msgid "Local printers available on: " +#~ msgstr "Чопгарҳои маҳаллӣ дастрасанд дар: " + +#~ msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)" +#~ msgstr "Худборшави аз DOS/Windows (loadlin)" + +#~ msgid "Remove entry" +#~ msgstr "Хориҷи элемент" + +#~ msgid "Choose options for server" +#~ msgstr "Хусусиятҳоро барои хидматрасон интихоб кунед" + +#~ msgid "Graphic card not configured yet" +#~ msgstr "Карти графикӣ ҳоло танзим дода нашудааст" + +#~ msgid "Resolutions not chosen yet" +#~ msgstr "Ҳалнокиҳо ҳоло интихоб нашудаанд" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "try to change some parameters" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "“баъзе параметрҳоро иваз кунед ”" + +#~ msgid "An error has occurred:" +#~ msgstr "Хатогие рух дод:" + +#~ msgid "XFree86 server: %s" +#~ msgstr "Хидматрасони XОзод86: %s" + +#~ msgid "Show all" +#~ msgstr "Ҳамаашро нишон диҳед" + +#~ msgid "Preparing X-Window configuration" +#~ msgstr "Тайркунии шакли X-Window" + +#~ msgid "Change Monitor" +#~ msgstr "Ивази Монитор" + +#~ msgid "Change Graphic card" +#~ msgstr "Ивази карти Графикӣ" + +#~ msgid "Change Server options" +#~ msgstr "Ивази хосиятҳои Хидматрасон" + +#~ msgid "Test again" +#~ msgstr "Боз санҷидан" + +#~ msgid "X at startup" +#~ msgstr "X дар оғоз" + +#~ msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz" +#~ msgstr "VGA-и муқаррарӣ, 640х480 бо 60 Ҳз" + +#~ msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz" +#~ msgstr "VGA-и Олӣ, 800х600 бо 56 Ҳз" + +#~ msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)" +#~ msgstr "8514 Ҳамсоз, 1024х768 бо 87 Ҳз печида (800х600 не)" + +#~ msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz" +#~ msgstr "VGA-и Олӣ, 1024х768 бо 87 Ҳз печида, 800х600 бо 56 Ҳз" + +#~ msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz" +#~ msgstr "VGA-и Олии Васеъшуда, 800х600 бо 60 Ҳз, 640х480 бо 72 Ҳз" + +#~ msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz" +#~ msgstr "SVGA-и Напчида, 1024х768 бо 60 Ҳз, 800х600 бо 72 Ҳз" + +#~ msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz" +#~ msgstr "SVGA-и Баланд Басомад, 1024х768 бо 70 Ҳз" + +#~ msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz" +#~ msgstr "Бисёр-басомад, ки 1280х1024 бо 60 Ҳз карда метавонад" + +#~ msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz" +#~ msgstr "Бисёр-басомад, ки 1280х1024 бо 74 Ҳз карда метавонад" + +#~ msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz" +#~ msgstr "Бисёр-басомад, ки 1280х1024 бо 76 Ҳз карда метавонад" + +#~ msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz" +#~ msgstr "Мониторе, ки 1600х1200 бо 70 Ҳз карда метавонад" + +#~ msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz" +#~ msgstr "Мониторе, ки 1600х1200 бо 76 Ҳз карда метавонад" + +#~ msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)" +#~ msgstr "LBA (дар BIOS-ҳои кӯҳна кор намекунад)" + +#~ msgid "You may now provide its options to module %s." +#~ msgstr "Акнун шумо метавонед хосиятҳои онро ба модули %s таъмин кунед." + +#~ msgid "no help implemented yet.\n" +#~ msgstr "ягон ёрӣ ҳоло вуруд нашудааст\n" + +#~ msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s" +#~ msgstr "/etc/inittab барои хониш кушода намешавд: %s" + +#~ msgid "" +#~ "Please click on a button above\n" +#~ "\n" +#~ "Or use \"New\"" +#~ msgstr "" +#~ "Илтимос дар дагмаи дар боло буда ангушт занед\n" +#~ "\n" +#~ "Ё \"Нав\"-ро истифода баред" + +#~ msgid "Use \"New\"" +#~ msgstr "\"Нав\"-ро истифода баред" + +#~ msgid "Scanning available nfs shared resource" +#~ msgstr "Нуқтасанҷии сарчашмаи тақсимшудаи дастраси nfs" + +#~ msgid "Scanning available nfs shared resource of server %s" +#~ msgstr " Нуқтасанҷии сарчашмаи тақсимшудаи дастраси nfs-и хидматрасони %s" + +#~ msgid "If the list above doesn't contain the wanted entry, enter it here:" +#~ msgstr "" +#~ "Агар элементи даркор дар рӯйхати болобуда набошад, онро ин ҷо дохил кунед:" + +#~ msgid "Shared resource" +#~ msgstr "Сарчашмаи тақсимшуда" + +#~ msgid "Scanning available samba shared resource" +#~ msgstr "Нуқтасанҷии сарчашмаи тақсимшудаи samba-и дастрас" + +#~ msgid "Scanning available samba shared resource of server %s" +#~ msgstr "Нуқтасанҷии сарчашмаи тақсимшудаи samba-и дастраси хидматрасони %s" + +#~ msgid "mount failed" +#~ msgstr "васлкунӣ нагузашт" + +#~ msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d" +#~ msgstr "fsck нагузашт бо рамзи кушоди %d ё сигнали %d" + +#~ msgid "" +#~ "GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage Time) and translates it " +#~ "in\n" +#~ "local time according to the time zone you selected." +#~ msgstr "" +#~ "“GNU/Linux вақтро дар GMT (Идораи Вақти Гринвич) идора карда онро ба " +#~ "вақти маҳаллӣ вобаста ба вақти минтақавии интихобкардаи шумо " +#~ "мегузаронад.\n" +#~ "”" + +#~ msgid "" +#~ "The first time you try the X configuration, you may not be very " +#~ "satisfied\n" +#~ "with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n" +#~ "even if X starts up correctly, DrakX then asks you if the configuration\n" +#~ "suits you. It will also propose to change it by displaying a list of " +#~ "valid\n" +#~ "modes it could find, asking you to select one.\n" +#~ "\n" +#~ "As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n" +#~ "graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n" +#~ "server you want, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works\n" +#~ "with any modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure." +#~ msgstr "" +#~ "Бори аввал, вақте, ки шумо танзимдарории Х-ро санҷида мебинед, мумкин " +#~ "шумо\n" +#~ "бо намоиши он қонеъ нашаведэ (экран хело майда, ба тарафи рост ё чап\n" +#~ "ғеҷида...). Аз ҳамин сабаб, ҳатто вақте, ки Х дуруст оғоз меёбад, DrakX\n" +#~ "аз шумо хоҳад пурсид, ки оё танзимдарорӣ ба шумо мувофиқ аст. Инчунин он\n" +#~ "бо нишон додани рӯйхати усулҳои ҳақиқие, ки он ёфта метавонад аз шумо\n" +#~ "хоҳиш мекунад, ки яктояшро интихоб кунед ва ба шумл пешниҳод мекунад,\n" +#~ "ки танзимдарориро иваз кунед.\n" +#~ "\n" +#~ "Ҳамчун роҳи охирин, агар шумо ҳоло ҳа Х-ро ба кор дароварда натавониста\n" +#~ "бошед, \"Иваз арти графикӣ\"-ро интихоб кунед, \"Карти ба қайд гирифта\n" +#~ "нашуда\"-ро интихоб кунед, ва вақте ки аз шумо пурсида мешавад шумо двр\n" +#~ "кадом хидматрасон мехоҳед, \"FBDev\"-ро интихоб кунед. Ин хосияти\n" +#~ "худхомӯшнашаваедаест, ки бо ҳама картҳои графикии муосир кор мекунад.\n" +#~ "Баъд барои мӯътақид шудан \"Боз санҷидан\"-ро интихоб кунед." + +#~ msgid "" +#~ "DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended" +#~ "\")\n" +#~ "installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You " +#~ "also\n" +#~ "have the choice of performing a new install or an upgrade of an existing\n" +#~ "Mandrakelinux system. Clicking \"Install\" will completely wipe out the\n" +#~ "old system. Select \"Upgrade\" if you are upgrading or repairing an\n" +#~ "existing system.\n" +#~ "\n" +#~ "Please choose \"Install\" if there are no previous version of Mandrake\n" +#~ "Linux installed or if you wish to boot between various operating " +#~ "systems.\n" +#~ "\n" +#~ "Please choose \"Update\" if you wish to update or repair an already\n" +#~ "installed version of Mandrakelinux.\n" +#~ "\n" +#~ "Depending on your knowledge of GNU/Linux, please choose one of the\n" +#~ "following to install or update your Mandrakelinux operating system:\n" +#~ "\n" +#~ " * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n" +#~ "operating system. The installation will be very easy and you will only " +#~ "be\n" +#~ "asked a few questions.\n" +#~ "\n" +#~ " * Expert: if you have a good knowledge of GNU/Linux, you can choose " +#~ "this\n" +#~ "installation class. The expert installation will allow you to perform a\n" +#~ "highly customized installation. Answering some of the questions can be\n" +#~ "difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux so do not " +#~ "choose\n" +#~ "this unless you know what you are doing." +#~ msgstr "" +#~ "DrakX акнун бояд донад, ки оё шумо коргузориши пешфарз (\"Тавсия шудааст" +#~ "\")\n" +#~ "ё шумо идораи бештар (\"Мутахассисӣ\") кардан мехоҳад. Шумо ҳамчунин " +#~ "интихоби\n" +#~ "коргузориши нав ё афзоиши системи Mandrakelinux-и вуҷуд доштаро доред.\n" +#~ "Ангуштзании \"Коргузориш\" системи кӯҳнаи шуморо пурра пок хоҳад кард.\n" +#~ "\"Афзоиш\"-ро интихоб кунед агар шумо афзоиш додан ё таъмири системи " +#~ "вуҷуд\n" +#~ "доштаро хоҳед.\n" +#~ "\n" +#~ "Илтимос \"Коргузориш\"-ро интихоб кунед, агар нусхаи пештараи Mandrake " +#~ "Linux\n" +#~ "коргузошта нашуда бошад ё агар хоҳед, ки байни системҳои омили гуногун\n" +#~ "худборшудан хоҳед.\n" +#~ "\n" +#~ "\"На кардан\"-ро интихоб кунед агар хоҳед, ки нусхаи аллакай мавҷуди " +#~ "Mandrake\n" +#~ "Linux-ро нав кардан ё таъмир кардан хоҳед.\n" +#~ "\n" +#~ "Вобаста ба дониши шумо оид ба GNU/Linux, яке аз зербударо барои " +#~ "коргузориш ё\n" +#~ "афзоиш додани системи омили Mandrakelinux-и худ, интихоб кунед.\n" +#~ "\n" +#~ " * Тавсия шуда: инро интихоб кунед агар шумо ягон бор системи омили\n" +#~ "GNU/Linux-ро коргузошта набошед. Коргузориш осон хоҳад буд ва аз шумо " +#~ "танҳо\n" +#~ "якчанд саволҳо пурсида мешавад.\n" +#~ "\n" +#~ " * Мутахассисӣ: агар шумо дониши хуб оид ба GNU/Linux дошта бошед, шумо " +#~ "ин\n" +#~ "намуди коргузоришро интихоб карда метавонед. Коргузориши мутахассисӣ ба " +#~ "шумо\n" +#~ "иҷозат медиҳад, ки коргузориши ботартибро гузаронед. Ҷавобдиҳӣ ба баъзе " +#~ "саволҳо\n" +#~ "мумкин душвор бошад, агар шумо дониши хуб оид ба GNU/Linux надошта бошед\n" +#~ "онро интихоб накунед, танҳо дар он вақте ки шумо чӣ кор карданатонро " +#~ "надонед." |