summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/tg.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAnne Nicolas <ennael@mageia.org>2011-02-11 08:59:42 +0000
committerAnne Nicolas <ennael@mageia.org>2011-02-11 08:59:42 +0000
commit315a0589eb0f73fdb1dc68ceae9e8a4ef01a8cff (patch)
treea15ca2c84b9953fa72192bbcb9553c313dd4640a /perl-install/share/po/tg.po
parent2c5ea7b5eb8d456cd2225156f2703ffd49fb01bb (diff)
downloaddrakx-315a0589eb0f73fdb1dc68ceae9e8a4ef01a8cff.tar
drakx-315a0589eb0f73fdb1dc68ceae9e8a4ef01a8cff.tar.gz
drakx-315a0589eb0f73fdb1dc68ceae9e8a4ef01a8cff.tar.bz2
drakx-315a0589eb0f73fdb1dc68ceae9e8a4ef01a8cff.tar.xz
drakx-315a0589eb0f73fdb1dc68ceae9e8a4ef01a8cff.zip
correct and remove google license
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/tg.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/tg.po30
1 files changed, 14 insertions, 16 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/tg.po b/perl-install/share/po/tg.po
index a070e5478..0a5b99f5b 100644
--- a/perl-install/share/po/tg.po
+++ b/perl-install/share/po/tg.po
@@ -569,8 +569,8 @@ msgid ""
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
-"Mageia Linux якчанд забонҳоро дастгирӣ менамояд. Забонҳоеро интихоб "
-"намоед, ки\n"
+"Mageia Linux якчанд забонҳоро дастгирӣ менамояд. Забонҳоеро интихоб намоед, "
+"ки\n"
"шумо онҳоро коргузорӣ кардан мехоҳед. Вақте ки коргузорӣ ба итмом мерасад "
"онҳо\n"
"дастрас мегарданд ва системи худро бозоғозӣ намоед."
@@ -4887,8 +4887,8 @@ msgid ""
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
-"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any "
-"circumstances and to the extent \n"
+"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and "
+"to the extent \n"
"permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect "
"damages whatsoever \n"
"(including without limitation damages for loss of business, interruption of "
@@ -4903,8 +4903,8 @@ msgid ""
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
-"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, "
-"suppliers or\n"
+"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, suppliers "
+"or\n"
"distributors will, in any circumstances, be liable for any special, "
"incidental, direct or indirect \n"
"damages whatsoever (including without limitation damages for loss of "
@@ -4949,8 +4949,8 @@ msgid ""
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
-"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to "
-"modify or adapt the Software \n"
+"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
+"adapt the Software \n"
"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mageia\", \"Mageia Linux\" and associated logos are trademarks of "
"Mageia \n"
@@ -5004,8 +5004,8 @@ msgstr ""
"беҳудуд аз муфлисшавии бизнес, танаффус дар фаъолияти тиҷоратӣ, муфлисшавии "
"молиявӣ, хароҷотҳои судӣ ва ҷаримаҳое ки натиҷаи мубоҳисаи судӣ мебошад ё "
"дигар камбудиҳои бавосита), ки натиҷаи истифодаи Маҳсулотҳои Барномавӣ, "
-"ҳатто агар ба Mageia маълум бошад дар хусуси имконият ё ин ки ҳолати "
-"чунин камбудӣ\n"
+"ҳатто агар ба Mageia маълум бошад дар хусуси имконият ё ин ки ҳолати чунин "
+"камбудӣ\n"
"\n"
"ӮҲДАДОРИИ МАҲДУДНОКЕ БО НИГОҲДОРӢ ВА ИСТИФОДАИ ТАЪМИНОТИ БАРНОМАВӢ ДАР ЯК "
"ЧАНД МАМЛАКАТҲО ВОБАСТА АСТ Мувофиқи доираҳои қонунӣ Mageia ва "
@@ -5051,8 +5051,8 @@ msgstr ""
"Mageia сохраняет за собой право изменять или адаптировать\n"
"Программные Продукты, как целиком, так и по частям, любым способом и для\n"
"любых целей.\n"
-"\"Mageia\", \"Mageia Linux\" и соответствующие логотипы являются "
-"торговыми марками Mageia\n"
+"\"Mageia\", \"Mageia Linux\" и соответствующие логотипы являются торговыми "
+"марками Mageia\n"
"\n"
"\n"
"5. Основные законы\n"
@@ -5212,8 +5212,7 @@ msgstr ""
"занед.\n"
"\n"
"\n"
-"Барои гирифтани маълумот оиди собитии барои ин нусхаи Mageia Linux "
-"дастрас\n"
+"Барои гирифтани маълумот оиди собитии барои ин нусхаи Mageia Linux дастрас\n"
"буда ба Рӯйхати хатогиҳо муроҷиат намоед, ки мавҷуд аст дар:\n"
"\n"
"\n"
@@ -7107,8 +7106,7 @@ msgid ""
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
"[ИНТИХОБ]...\n"
-" --no-confirmation тасдиқоти якум дар усули Mageia Update-ро "
-"напурсед\n"
+" --no-confirmation тасдиқоти якум дар усули Mageia Update-ро напурсед\n"
" --no-verify-rpm имзоҳои бастаҳоро наозмоед\n"
" --changelog-first феҳристи тағиротҳоро пеш аз рӯйхати файлҳо дар "
"тирезаи тавсифдиҳӣ намоиш диҳед\n"