diff options
author | Anne Nicolas <ennael@mageia.org> | 2011-02-11 08:59:42 +0000 |
---|---|---|
committer | Anne Nicolas <ennael@mageia.org> | 2011-02-11 08:59:42 +0000 |
commit | 315a0589eb0f73fdb1dc68ceae9e8a4ef01a8cff (patch) | |
tree | a15ca2c84b9953fa72192bbcb9553c313dd4640a /perl-install/share/po/tg.po | |
parent | 2c5ea7b5eb8d456cd2225156f2703ffd49fb01bb (diff) | |
download | drakx-315a0589eb0f73fdb1dc68ceae9e8a4ef01a8cff.tar drakx-315a0589eb0f73fdb1dc68ceae9e8a4ef01a8cff.tar.gz drakx-315a0589eb0f73fdb1dc68ceae9e8a4ef01a8cff.tar.bz2 drakx-315a0589eb0f73fdb1dc68ceae9e8a4ef01a8cff.tar.xz drakx-315a0589eb0f73fdb1dc68ceae9e8a4ef01a8cff.zip |
correct and remove google license
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/tg.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/tg.po | 30 |
1 files changed, 14 insertions, 16 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/tg.po b/perl-install/share/po/tg.po index a070e5478..0a5b99f5b 100644 --- a/perl-install/share/po/tg.po +++ b/perl-install/share/po/tg.po @@ -569,8 +569,8 @@ msgid "" "the languages you would like to install. They will be available\n" "when your installation is complete and you restart your system." msgstr "" -"Mageia Linux якчанд забонҳоро дастгирӣ менамояд. Забонҳоеро интихоб " -"намоед, ки\n" +"Mageia Linux якчанд забонҳоро дастгирӣ менамояд. Забонҳоеро интихоб намоед, " +"ки\n" "шумо онҳоро коргузорӣ кардан мехоҳед. Вақте ки коргузорӣ ба итмом мерасад " "онҳо\n" "дастрас мегарданд ва системи худро бозоғозӣ намоед." @@ -4887,8 +4887,8 @@ msgid "" "The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " "with no warranty, to the \n" "extent permitted by law.\n" -"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any " -"circumstances and to the extent \n" +"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and " +"to the extent \n" "permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect " "damages whatsoever \n" "(including without limitation damages for loss of business, interruption of " @@ -4903,8 +4903,8 @@ msgid "" "LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " "COUNTRIES\n" "\n" -"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, " -"suppliers or\n" +"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, suppliers " +"or\n" "distributors will, in any circumstances, be liable for any special, " "incidental, direct or indirect \n" "damages whatsoever (including without limitation damages for loss of " @@ -4949,8 +4949,8 @@ msgid "" "respective authors and are \n" "protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " "programs.\n" -"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to " -"modify or adapt the Software \n" +"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or " +"adapt the Software \n" "Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n" "\"Mageia\", \"Mageia Linux\" and associated logos are trademarks of " "Mageia \n" @@ -5004,8 +5004,8 @@ msgstr "" "беҳудуд аз муфлисшавии бизнес, танаффус дар фаъолияти тиҷоратӣ, муфлисшавии " "молиявӣ, хароҷотҳои судӣ ва ҷаримаҳое ки натиҷаи мубоҳисаи судӣ мебошад ё " "дигар камбудиҳои бавосита), ки натиҷаи истифодаи Маҳсулотҳои Барномавӣ, " -"ҳатто агар ба Mageia маълум бошад дар хусуси имконият ё ин ки ҳолати " -"чунин камбудӣ\n" +"ҳатто агар ба Mageia маълум бошад дар хусуси имконият ё ин ки ҳолати чунин " +"камбудӣ\n" "\n" "ӮҲДАДОРИИ МАҲДУДНОКЕ БО НИГОҲДОРӢ ВА ИСТИФОДАИ ТАЪМИНОТИ БАРНОМАВӢ ДАР ЯК " "ЧАНД МАМЛАКАТҲО ВОБАСТА АСТ Мувофиқи доираҳои қонунӣ Mageia ва " @@ -5051,8 +5051,8 @@ msgstr "" "Mageia сохраняет за собой право изменять или адаптировать\n" "Программные Продукты, как целиком, так и по частям, любым способом и для\n" "любых целей.\n" -"\"Mageia\", \"Mageia Linux\" и соответствующие логотипы являются " -"торговыми марками Mageia\n" +"\"Mageia\", \"Mageia Linux\" и соответствующие логотипы являются торговыми " +"марками Mageia\n" "\n" "\n" "5. Основные законы\n" @@ -5212,8 +5212,7 @@ msgstr "" "занед.\n" "\n" "\n" -"Барои гирифтани маълумот оиди собитии барои ин нусхаи Mageia Linux " -"дастрас\n" +"Барои гирифтани маълумот оиди собитии барои ин нусхаи Mageia Linux дастрас\n" "буда ба Рӯйхати хатогиҳо муроҷиат намоед, ки мавҷуд аст дар:\n" "\n" "\n" @@ -7107,8 +7106,7 @@ msgid "" " --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" msgstr "" "[ИНТИХОБ]...\n" -" --no-confirmation тасдиқоти якум дар усули Mageia Update-ро " -"напурсед\n" +" --no-confirmation тасдиқоти якум дар усули Mageia Update-ро напурсед\n" " --no-verify-rpm имзоҳои бастаҳоро наозмоед\n" " --changelog-first феҳристи тағиротҳоро пеш аз рӯйхати файлҳо дар " "тирезаи тавсифдиҳӣ намоиш диҳед\n" |