diff options
author | Eugeni Dodonov <eugeni@mandriva.org> | 2009-03-27 01:29:51 +0000 |
---|---|---|
committer | Eugeni Dodonov <eugeni@mandriva.org> | 2009-03-27 01:29:51 +0000 |
commit | cdfa0121836db0a0e6b4f0832606a65cca2dba9b (patch) | |
tree | 17c826502279a4ee9788c72cf66a42db77f4db10 /perl-install/share/po/sv.po | |
parent | 878e9e2699abfa86cf1d7170932f70cf1a3a8187 (diff) | |
download | drakx-cdfa0121836db0a0e6b4f0832606a65cca2dba9b.tar drakx-cdfa0121836db0a0e6b4f0832606a65cca2dba9b.tar.gz drakx-cdfa0121836db0a0e6b4f0832606a65cca2dba9b.tar.bz2 drakx-cdfa0121836db0a0e6b4f0832606a65cca2dba9b.tar.xz drakx-cdfa0121836db0a0e6b4f0832606a65cca2dba9b.zip |
po: sync with the code.
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sv.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/sv.po | 150 |
1 files changed, 78 insertions, 72 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sv.po b/perl-install/share/po/sv.po index ef7e0fee5..fcf5f72f8 100644 --- a/perl-install/share/po/sv.po +++ b/perl-install/share/po/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-sv\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-18 18:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-26 22:18-0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-26 22:07+0300\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: any.pm:252 any.pm:862 diskdrake/interactive.pm:590 +#: any.pm:252 any.pm:863 diskdrake/interactive.pm:590 #: diskdrake/interactive.pm:790 diskdrake/interactive.pm:834 #: diskdrake/interactive.pm:920 diskdrake/interactive.pm:1174 #: diskdrake/interactive.pm:1226 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287 @@ -481,77 +481,77 @@ msgstr "Inloggningsnamn" msgid "Shell" msgstr "Skal" -#: any.pm:862 +#: any.pm:863 #, c-format msgid "Please wait, adding media..." msgstr "Vänta, lägger till media..." -#: any.pm:890 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:892 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Automatisk inloggning" -#: any.pm:891 +#: any.pm:893 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "Datorn kan ställas in så att den automatiskt loggar in en användare." -#: any.pm:892 +#: any.pm:894 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Använd den här funktionen" -#: any.pm:893 +#: any.pm:895 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Välj standardanvändare:" -#: any.pm:894 +#: any.pm:896 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Välj fönsterhanteraren som ska användas:" -#: any.pm:905 any.pm:925 any.pm:986 +#: any.pm:907 any.pm:927 any.pm:988 #, c-format msgid "Release Notes" msgstr "Versionsinformation" -#: any.pm:932 any.pm:1278 interactive/gtk.pm:794 +#: any.pm:934 any.pm:1280 interactive/gtk.pm:794 #, c-format msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: any.pm:972 +#: any.pm:974 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "Licensavtal" -#: any.pm:974 diskdrake/dav.pm:26 +#: any.pm:976 diskdrake/dav.pm:26 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Avsluta" -#: any.pm:981 +#: any.pm:983 #, c-format msgid "Do you accept this license ?" msgstr "Accepterar du denna licens?" -#: any.pm:982 +#: any.pm:984 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Accepterar" -#: any.pm:982 +#: any.pm:984 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Accepterar inte" -#: any.pm:1008 any.pm:1074 +#: any.pm:1010 any.pm:1076 #, c-format msgid "Please choose a language to use" msgstr "Välj språket som ska användas" -#: any.pm:1037 +#: any.pm:1039 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -561,77 +561,77 @@ msgstr "" "Mandralinux stöder flera språk. Du kan välja ytterligare språk som ska " "finnas tillgängliga efter installationen." -#: any.pm:1040 +#: any.pm:1042 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "Många språk" -#: any.pm:1051 any.pm:1083 +#: any.pm:1053 any.pm:1085 #, c-format msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" msgstr "Bakåtkompabilitet (ingen UTF-8) kodning" -#: any.pm:1053 +#: any.pm:1055 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Alla språk" -#: any.pm:1075 +#: any.pm:1077 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Språkval" -#: any.pm:1129 +#: any.pm:1131 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Land" -#: any.pm:1130 +#: any.pm:1132 #, c-format msgid "Please choose your country" msgstr "Välj ditt land" -#: any.pm:1132 +#: any.pm:1134 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Här är hela listan med tillgängliga länder" -#: any.pm:1133 +#: any.pm:1135 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Andra länder" -#: any.pm:1133 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445 +#: any.pm:1135 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Avancerad" -#: any.pm:1139 +#: any.pm:1141 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Inmatningsmetod:" -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1144 #, c-format msgid "None" msgstr "Ingen" -#: any.pm:1223 +#: any.pm:1225 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Ingen utdelning" -#: any.pm:1223 +#: any.pm:1225 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Tillåt alla användare" -#: any.pm:1223 +#: any.pm:1225 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Anpassad" -#: any.pm:1227 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "" "\n" "\"Anpassad\" ställer in det per användare.\n" -#: any.pm:1239 +#: any.pm:1241 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "" "NFS: det traditionella fildelningssysteme för Unix, med sämre stöd för Mac " "och Windows." -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1244 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -664,18 +664,18 @@ msgstr "" "SMB: ett fildelningssytem som används av Windows, Mac OS X och många moderna " "Linux-system." -#: any.pm:1250 +#: any.pm:1252 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "Du kan exportera med NFS eller SMB. Vilket vill du använda?" -#: any.pm:1278 +#: any.pm:1280 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Starta Userdrake" -#: any.pm:1280 +#: any.pm:1282 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -684,53 +684,56 @@ msgstr "" "Utdelning per användare använder gruppen \"fileshare\". \n" "Använd Userdrake för att lägga till användare i denna grupp." -#: any.pm:1380 -#, c-format -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Logga ut och använd sedan Ctrl+Alt+Backsteg" +#: any.pm:1383 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to " +"logout now." +msgstr "" +"Du måste logga ut och logga in igen för att ändringarna ska verkställas." -#: any.pm:1384 +#: any.pm:1387 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "" "Du måste logga ut och logga in igen för att ändringarna ska verkställas." -#: any.pm:1419 +#: any.pm:1422 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Tidszon" -#: any.pm:1419 +#: any.pm:1422 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Vilken är din tidszon?" -#: any.pm:1442 any.pm:1444 +#: any.pm:1445 any.pm:1447 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Datum, Tid & Tidszon inställningar" -#: any.pm:1445 +#: any.pm:1448 #, c-format msgid "What is the best time?" msgstr "Vad är bästa tiden?" -#: any.pm:1449 +#: any.pm:1452 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to UTC)" msgstr "%s (hårdvaruklocka ställd till UTC)" -#: any.pm:1450 +#: any.pm:1453 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to local time)" msgstr "%s (hårdvaruklocka ställd till lokal tid)" -#: any.pm:1452 +#: any.pm:1455 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP-server" -#: any.pm:1453 +#: any.pm:1456 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Automatisk tidsynkronisering (med NTP)" @@ -1238,7 +1241,7 @@ msgstr "Klar" #: diskdrake/interactive.pm:1114 diskdrake/interactive.pm:1127 #: diskdrake/interactive.pm:1130 diskdrake/interactive.pm:1398 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44 -#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:82 fsedit.pm:245 +#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:82 fsedit.pm:246 #: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 #: scanner.pm:95 scanner.pm:106 scanner.pm:113 scanner.pm:120 wizards.pm:95 #: wizards.pm:99 wizards.pm:121 @@ -2212,7 +2215,7 @@ msgstr "Ändra typ" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550 #: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 -#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:805 ugtk2.pm:415 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:817 ugtk2.pm:415 #: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812 #, c-format msgid "Cancel" @@ -2728,7 +2731,7 @@ msgstr "Radera och använd hela hårddisken" msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "Du har mer än en hårddisk, vilken vill du installera Linux på?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:599 +#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:600 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "" @@ -2768,37 +2771,37 @@ msgstr "DrakXs partitioneringsguide hittade följande lösningar:" msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Partitionering misslyckades: %s" -#: fs/type.pm:379 +#: fs/type.pm:380 #, c-format msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "Du kan inte använda JFS på partitioner mindre än 16MB." -#: fs/type.pm:380 +#: fs/type.pm:381 #, c-format msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Du kan inte använda ReiserFS på partitioner mindre än 32MB." -#: fsedit.pm:23 +#: fsedit.pm:24 #, c-format msgid "simple" msgstr "enkel" -#: fsedit.pm:27 +#: fsedit.pm:28 #, c-format msgid "with /usr" msgstr "med /usr" -#: fsedit.pm:32 +#: fsedit.pm:33 #, c-format msgid "server" msgstr "server" -#: fsedit.pm:136 +#: fsedit.pm:137 #, c-format msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?" msgstr "BIOS programvaru RAID hittad på hårddiskarna %s. Aktivera den?" -#: fsedit.pm:246 +#: fsedit.pm:247 #, c-format msgid "" "I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :" @@ -2817,22 +2820,22 @@ msgstr "" "\n" "Accepterar du att förlora alla partitioner?\n" -#: fsedit.pm:424 +#: fsedit.pm:425 #, c-format msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Monteringspunkter måste börja med /." -#: fsedit.pm:425 +#: fsedit.pm:426 #, c-format msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" msgstr "Monteringspunkter får bara innehålla alfanumeriska tecken" -#: fsedit.pm:426 +#: fsedit.pm:427 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Det finns redan en partition med monteringspunkt %s\n" -#: fsedit.pm:430 +#: fsedit.pm:431 #, c-format msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" @@ -2843,7 +2846,7 @@ msgstr "" "Det finns ingen starthanterare som hanterar detta utan\n" "en /boot-partition. Se till att lägga till en /boot-partition." -#: fsedit.pm:436 +#: fsedit.pm:437 #, c-format msgid "" "You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans " @@ -2852,7 +2855,7 @@ msgstr "" "Du kan inte använda LVM logisk volym för monteringspunkt %s eftersom den är " "spridd på flera fysiska volymer" -#: fsedit.pm:438 +#: fsedit.pm:439 #, c-format msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" @@ -2865,12 +2868,12 @@ msgstr "" "volymer.\n" "Du bör skapa en skilld /boot partition först" -#: fsedit.pm:442 fsedit.pm:444 +#: fsedit.pm:443 fsedit.pm:445 #, c-format msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "Denna katalog bör lämnas i rotfilsystemet." -#: fsedit.pm:446 fsedit.pm:448 +#: fsedit.pm:447 fsedit.pm:449 #, c-format msgid "" "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " @@ -2879,17 +2882,17 @@ msgstr "" "Du behöver ett riktigt filsystem (Ext2/Ext3, ReiserFS, XFS eller JFS) för " "denna monteringspunkt.\n" -#: fsedit.pm:450 +#: fsedit.pm:451 #, c-format msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s" msgstr "Du kan inte använda ett krypterat filsystem för monteringspunkten %s" -#: fsedit.pm:515 +#: fsedit.pm:516 #, c-format msgid "Not enough free space for auto-allocating" msgstr "Inte tillräckligt med utrymme för automatisk allokering" -#: fsedit.pm:517 +#: fsedit.pm:518 #, c-format msgid "Nothing to do" msgstr "Ingenting att göra" @@ -3418,7 +3421,7 @@ msgstr "Mottagartyp:" #: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 #: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:805 +#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:817 #: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835 #, c-format msgid "Ok" @@ -7054,6 +7057,9 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Installationen misslyckades" +#~ msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +#~ msgstr "Logga ut och använd sedan Ctrl+Alt+Backsteg" + #~ msgid "Welcome To Crackers" #~ msgstr "Välkommen crackers" |