summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-19 19:41:30 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-19 19:41:30 +0000
commit4d27d7ee5c37eab43f910cd6eec9fc93fda9aed2 (patch)
tree4bca2c2ee3703fc9c7d1640a7e74b1fea0229c56 /perl-install/share/po/sv.po
parent1cbb512c517e0126d5abcddf8b26013b90a64283 (diff)
downloaddrakx-4d27d7ee5c37eab43f910cd6eec9fc93fda9aed2.tar
drakx-4d27d7ee5c37eab43f910cd6eec9fc93fda9aed2.tar.gz
drakx-4d27d7ee5c37eab43f910cd6eec9fc93fda9aed2.tar.bz2
drakx-4d27d7ee5c37eab43f910cd6eec9fc93fda9aed2.tar.xz
drakx-4d27d7ee5c37eab43f910cd6eec9fc93fda9aed2.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sv.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/sv.po31397
1 files changed, 16959 insertions, 14438 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sv.po b/perl-install/share/po/sv.po
index 25dc6ba7b..3eb9a3642 100644
--- a/perl-install/share/po/sv.po
+++ b/perl-install/share/po/sv.po
@@ -1,4009 +1,5197 @@
-# Översättning av DrakX-sv.po till Svenska
-# Översättning av DrakX-sv.po till svenska
+# Översättning av DrakX-sv.po till Svenska
+# Översättning av DrakX-sv.po till svenska
# Copyright (C) 2000,2002,2003 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (c) 2000 MandrakeSoft
# Fuad Sabanovic <manijak@telia.com>, 2000
# Mattias Dahlberg <voz@home.se>, 2001, 2002.
# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2001, 2002,2003.
-# Magnus Björklöf <bjorklof@nic.fi>, 2003
+# Magnus Björklöf <bjorklof@nic.fi>, 2003
# Lars Westergren <lars.westergren@home.se>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-sv\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-12-03 03:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-19 18:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-19 16:54+0200\n"
"Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "Söker av partitioner för att finna monteringspunkter"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
-msgstr "om ja, kontrollera tillägg/borttag av suid root-filer."
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../move/move.pm:359
#, c-format
msgid ""
-"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
-"0/1 for Local Config...\n"
+"Your USB key doesn't have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
+"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n"
+"will be able to move and access your files from machines\n"
+"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n"
+"Windows partition instead.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
+"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n"
+"Operating System."
msgstr ""
-"%s: %s kräver värddatornamn, MAC-adress, IP, nbi-image, 0/1 för THIN_CLIENT, "
-"0/1 för lokal konfiguration...\n"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../move/move.pm:369
#, c-format
-msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
-msgstr "Konfigurationen är ändrad - starta om clusternfs/dhcpd?"
+msgid ""
+"We didn't detect any USB key on your system. If you\n"
+"plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n"
+"to transparently save the data in your home directory and\n"
+"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
+"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
+"seconds before detecting again.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
+"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n"
+"Operating System."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../move/move.pm:380
#, c-format
-msgid "\t\tErase=%s"
-msgstr "\t\tTa bort=%s"
+msgid "Need a key to save your data"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../move/move.pm:382
#, c-format
-msgid ""
-"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
-"original 'base' backup."
+msgid "Detect USB key again"
msgstr ""
-"Differentiella säkerhetskopior sparar endast de filer som förändrats eller "
-"som är nya sedan den första grundläggande säkerhetskopieringen."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../move/move.pm:383 ../move/move.pm:413
#, c-format
-msgid "network printer port"
-msgstr "nätverksskrivarport"
+msgid "Continue without USB key"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Please insert floppy disk:"
-msgstr "Sätt in en diskett:"
+#: ../move/move.pm:394 ../move/move.pm:408
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key isn't writable"
+msgstr "XawTV är inte installerat."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../move/move.pm:396
#, c-format
-msgid "DrakTermServ"
-msgstr "DrakTermServ"
+msgid ""
+"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n"
+"unplug it now.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
+"plug the key again, and launch Mandrake Move again."
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../move/move.pm:402 help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1310
#, c-format
-msgid "PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
+msgid "Reboot"
+msgstr "Starta om"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../move/move.pm:410
#, c-format
msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
+"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
+"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
msgstr ""
-"Den säkerhetskopierade partitionstabellen har inte samma storlek.\n"
-"Fortsätta ändå?"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which username"
-msgstr "Vilket användarnamn"
+#: ../move/move.pm:412
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Retry"
+msgstr "Återställ"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../move/move.pm:423
#, c-format
-msgid "Which type of entry do you want to add?"
-msgstr "Vilket sorts post vill du lägga till?"
+msgid "Setting up USB key"
+msgstr ""
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../move/move.pm:423
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
+msgstr "Vänta, ställer in säkerhetsnivå..."
+
+#: ../move/move.pm:445
#, c-format
-msgid "Restore partition table"
-msgstr "Återskapa partitionstabell"
+msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../move/move.pm:455
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto configuration"
+msgstr "Anpassad konfiguration"
+
+#: ../move/move.pm:455
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
+msgstr "Vänta, ställer in säkerhetsnivå..."
+
+#: ../move/move.pm:502 ../move/move.pm:559 ../move/move.pm:563
+#: ../move/tree/mdk_totem:86 diskdrake/dav.pm:77 diskdrake/hd_gtk.pm:117
+#: diskdrake/interactive.pm:215 diskdrake/interactive.pm:228
+#: diskdrake/interactive.pm:369 diskdrake/interactive.pm:384
+#: diskdrake/interactive.pm:505 diskdrake/interactive.pm:510
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:253 install_steps.pm:82
+#: install_steps_interactive.pm:40 interactive/http.pm:118
+#: interactive/http.pm:119 network/netconnect.pm:753 network/netconnect.pm:846
+#: network/netconnect.pm:849 network/netconnect.pm:894
+#: network/netconnect.pm:898 network/netconnect.pm:965
+#: network/netconnect.pm:1014 network/netconnect.pm:1019
+#: network/netconnect.pm:1034 printer/printerdrake.pm:213
+#: printer/printerdrake.pm:220 printer/printerdrake.pm:245
+#: printer/printerdrake.pm:393 printer/printerdrake.pm:398
+#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:421
+#: printer/printerdrake.pm:1052 printer/printerdrake.pm:1099
+#: printer/printerdrake.pm:1174 printer/printerdrake.pm:1178
+#: printer/printerdrake.pm:1349 printer/printerdrake.pm:1353
+#: printer/printerdrake.pm:1357 printer/printerdrake.pm:1457
+#: printer/printerdrake.pm:1461 printer/printerdrake.pm:1578
+#: printer/printerdrake.pm:1582 printer/printerdrake.pm:1668
+#: printer/printerdrake.pm:1755 printer/printerdrake.pm:2153
+#: printer/printerdrake.pm:2419 printer/printerdrake.pm:2425
+#: printer/printerdrake.pm:2842 printer/printerdrake.pm:2846
+#: printer/printerdrake.pm:2850 printer/printerdrake.pm:3241
+#: standalone/drakTermServ:399 standalone/drakTermServ:730
+#: standalone/drakTermServ:737 standalone/drakTermServ:931
+#: standalone/drakTermServ:1330 standalone/drakTermServ:1335
+#: standalone/drakTermServ:1342 standalone/drakTermServ:1353
+#: standalone/drakTermServ:1372 standalone/drakauth:36
+#: standalone/drakbackup:766 standalone/drakbackup:881
+#: standalone/drakbackup:1455 standalone/drakbackup:1488
+#: standalone/drakbackup:2004 standalone/drakbackup:2177
+#: standalone/drakbackup:2738 standalone/drakbackup:2805
+#: standalone/drakbackup:4826 standalone/drakboot:235 standalone/drakbug:267
+#: standalone/drakbug:286 standalone/drakbug:292 standalone/drakconnect:569
+#: standalone/drakconnect:571 standalone/drakconnect:587
+#: standalone/drakfloppy:301 standalone/drakfloppy:305
+#: standalone/drakfloppy:311 standalone/drakfont:208 standalone/drakfont:221
+#: standalone/drakfont:257 standalone/drakfont:597 standalone/draksplash:21
+#: standalone/logdrake:171 standalone/logdrake:415 standalone/logdrake:420
+#: standalone/scannerdrake:52 standalone/scannerdrake:194
+#: standalone/scannerdrake:253 standalone/scannerdrake:676
+#: standalone/scannerdrake:687 standalone/scannerdrake:826
+#: standalone/scannerdrake:837 standalone/scannerdrake:902 wizards.pm:95
+#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Konfigurera värddatornamn..."
+msgid "Error"
+msgstr "Fel"
-#: ../../printer/cups.pm:1
+#: ../move/move.pm:503 install_steps.pm:83
#, c-format
-msgid "On CUPS server \"%s\""
-msgstr "På CUPS-server \"%s\""
+msgid ""
+"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
+"Continue at your own risk."
+msgstr ""
+"Ett fel uppstod och jag vet inte hur det kan hanteras på ett\n"
+"bra sätt. Fortsätt på egen risk."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../move/move.pm:559 install_steps_interactive.pm:40
#, c-format
-msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Bearbetar installerade paket"
+msgid "An error occurred"
+msgstr "Ett fel inträffade"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../move/move.pm:565
#, c-format
msgid ""
-"The current security level is %s\n"
-"Select permissions to see/edit"
+"An error occurred:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"This may come from corrupted system configuration files\n"
+"on the USB key, in this case removing them and then\n"
+"rebooting Mandrake Move would fix the problem. To do\n"
+"so, click on the corresponding button.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
+"examine its contents under another OS, or even have\n"
+"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
+"guess what's happening."
msgstr ""
-"Aktuell säkerhetnivå är %s\n"
-"Välj rättigheter för att se/ändra"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../move/move.pm:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove system config files"
+msgstr "Ta bort loopback-filen?"
+
+#: ../move/move.pm:581
#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Använd \"%s\" i stället"
+msgid "Simply reboot"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../move/tree/mdk_totem:60
#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
+msgid "You can only run with no CDROM support"
+msgstr ""
+
+#: ../move/tree/mdk_totem:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kill those programs"
+msgstr "Ã¥tkomst till X-program"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../move/tree/mdk_totem:82
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No CDROM support"
+msgstr "Radiostöd:"
+
+#: ../move/tree/mdk_totem:87
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
-"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
+"You can't use another CDROM when the following programs are running: \n"
+"%s"
msgstr ""
-"\n"
-"Skrivare konfigurerade med PPD-filerna som tillhandahålls av tillverkarna "
-"eller med de ursprungliga CUPS-drivrutinerna kan inte överföras."
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../move/tree/mdk_totem:101
#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
+msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:16
#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-"Följande skrivare\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"är direktansluten till datorn"
+msgid "256 kB"
+msgstr "256 kB"
-#: ../../lang.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:17
#, c-format
-msgid "Central African Republic"
-msgstr "Centralafrika"
+msgid "512 kB"
+msgstr "512 kB"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:18
#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Gateway-enhet"
+msgid "1 MB"
+msgstr "1 MB"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: Xconfig/card.pm:19
#, c-format
-msgid "Advanced preferences"
-msgstr "Avancerade inställningar"
+msgid "2 MB"
+msgstr "2 MB"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/card.pm:20
#, c-format
-msgid "Net Method:"
-msgstr "Nätmetod:"
+msgid "4 MB"
+msgstr "4 MB"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:21
#, c-format
-msgid "Ethernetcard"
-msgstr "Ethernet-kort"
+msgid "8 MB"
+msgstr "8 MB"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:22
#, c-format
-msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
-msgstr ""
-"Om angett, skicka e-postrapporten till denna e-postadress, annars skicka den "
-"till root"
+msgid "16 MB"
+msgstr "16 MB"
-#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: Xconfig/card.pm:23
#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametrar"
+msgid "32 MB"
+msgstr "32 MB"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: Xconfig/card.pm:24
#, c-format
-msgid "no"
-msgstr "nej"
+msgid "64 MB or more"
+msgstr "64 MB eller mer"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:211
#, c-format
-msgid "Auto-detect"
-msgstr "Automatisk identifiering"
+msgid "X server"
+msgstr "X-server"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: Xconfig/card.pm:212
#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Gränssnitt:"
+msgid "Choose an X server"
+msgstr "Välj en X-server"
-#: ../../steps.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:244
#, c-format
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Välj installationsklass"
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "Anpassa \"multi-head\""
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:245
#, c-format
msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
+"Your system supports multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
msgstr ""
-"Systemet verkar inte vara anslutet till Internet.\n"
-"Prova att konfigurera om anslutningen."
+"Systemet stödjer flerhuvudkonfiguration.\n"
+"Vad vill du göra?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:312
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't install XFree package: %s"
+msgstr "Installerar paket %s"
+
+#: Xconfig/card.pm:322
#, c-format
-msgid ""
-"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
-"connect to it as a client.\n"
-"\n"
-"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
-msgstr ""
-"Anslut din skrivare till en Linux-server och låt dina Windows-datorer jobba "
-"som klienter mot den.\n"
-"\n"
-"Är du säker på att du vill fortsätta med denna typ av installation?"
+msgid "Select the memory size of your graphics card"
+msgstr "Välj minnesstorlek på grafikkortet"
-#: ../../lang.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:398
#, c-format
-msgid "Belarus"
-msgstr "Vitryssland"
+msgid "XFree configuration"
+msgstr "XFree-konfiguration"
-#: ../../partition_table.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:400
#, c-format
-msgid "Error writing to file %s"
-msgstr "Kunde inte skriva till fil %s"
+msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
+msgstr "Vilken XFree-konfiguration vill du använda?"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:434
#, c-format
-msgid "Report check result to syslog"
-msgstr "Rapportera kontrollresultat till syslog"
+msgid "Configure all heads independently"
+msgstr "Anpassa alla huvuden separat"
-#: ../../services.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:435
#, c-format
-msgid ""
-"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
-"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
-msgstr ""
-"Apmd används för att övervaka batteristatusen i en bärbar dator,\n"
-"samt logga denna till syslog. Den kan även användas för att stänga ner\n"
-"datorn om batteriet håller på att ta slut."
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr "Använd Xinerama-utökning"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/card.pm:440
#, c-format
-msgid "Use tape to backup"
-msgstr "Använd band för säkerhetskopiering"
+msgid "Configure only card \"%s\"%s"
+msgstr "Konfigurera endast kort \"%s\"%s"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:454 Xconfig/card.pm:456 Xconfig/various.pm:23
#, c-format
-msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Följande paket kommer att installeras"
+msgid "XFree %s"
+msgstr "XFree %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:467 Xconfig/card.pm:493 Xconfig/various.pm:23
#, c-format
-msgid "CUPS configuration"
-msgstr "CUPS-konfiguration"
+msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
+msgstr "XFree %s med hårdvarubaserad 3D-acceleration"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/card.pm:470
#, c-format
-msgid "Total progress"
-msgstr "Total fortskridning"
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+msgstr ""
+"Kortet kan få hårdvarustöd för 3D-acceleration, men bara med XFree %s.\n"
+"Kortet stöds av XFree %s, som kan vara bättre för 2D."
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:472 Xconfig/card.pm:495
#, c-format
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Inte tillräckligt med utrymme för att allokera nya partitioner."
+msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
+msgstr "Kortet kan få hårdvarustöd för 3D-acceleration med XFree %s."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:480 Xconfig/card.pm:501
#, c-format
-msgid "Moving"
-msgstr "Flyttar"
+msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
+msgstr "XFree %s med EXPERIMENTELLT hårdvarustöd för 3D-acceleration."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/card.pm:483
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via %s:\n"
-"\n"
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
-"\n"
-"Drakbackup aktiviteter via %s:\n"
-"\n"
+"Kortet kan få hårdvarustöd för 3D-acceleration, men bara med XFree %s,\n"
+"OBSERVERA: DETTA ÄR EXPERIMENTELLT STÖD OCH KAN LÅSA DATORN.\n"
+"Kortet stöds av XFree %s som kan vara bättre för 2D."
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: Xconfig/card.pm:486 Xconfig/card.pm:503
#, c-format
-msgid "yes"
-msgstr "ja"
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
+msgstr ""
+"Kortet kan få hårdvarustöd för 3D-acceleration med XFree %s,\n"
+"OBSERVERA: DETTA ÄR EXPERIMENTELLT STÖD OCH KAN LÅSA DATORN."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:509
#, c-format
-msgid "("
-msgstr "("
+msgid "Xpmac (installation display driver)"
+msgstr "Xpmac (skärmdrivrutininstallation)"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: Xconfig/main.pm:88 Xconfig/main.pm:89 Xconfig/monitor.pm:106 any.pm:818
#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
-"\n"
-"We are about to configure your internet/network connection.\n"
-"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
-msgstr ""
-"Välkommen till guiden för nätverksinstallation.\n"
-"\n"
-"Vi kommer att konfigurera din Internet/nätverksanslutning.\n"
-"Klicka bort markeringen om du inte vill använda automatisk identifiering.\n"
+msgid "Custom"
+msgstr "Anpassad"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#: Xconfig/main.pm:113 diskdrake/dav.pm:28 help.pm:14
+#: install_steps_interactive.pm:83 printer/printerdrake.pm:3871
+#: standalone/draksplash:114 standalone/harddrake2:187 standalone/logdrake:176
+#: standalone/scannerdrake:438
#, c-format
-msgid ")"
-msgstr ")"
+msgid "Quit"
+msgstr "Avsluta"
-#: ../../lang.pm:1
+#: Xconfig/main.pm:115
#, c-format
-msgid "Lebanon"
-msgstr "Libanon"
+msgid "Graphic Card"
+msgstr "Grafikkort"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: Xconfig/main.pm:118 Xconfig/monitor.pm:100
#, c-format
-msgid "MM HitTablet"
-msgstr "MM HitTablet"
+msgid "Monitor"
+msgstr "Bildskärm"
-#: ../../services.pm:1
+#: Xconfig/main.pm:121 Xconfig/resolution_and_depth.pm:228
#, c-format
-msgid "Stop"
-msgstr "Stoppa"
+msgid "Resolution"
+msgstr "Upplösning"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: Xconfig/main.pm:126
#, c-format
-msgid "Edit selected host"
-msgstr "Redigera vald värddator"
+msgid "Test"
+msgstr "Testa"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/main.pm:131 diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
+#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263
+#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:283
+#: standalone/drakconnect:381 standalone/drakconnect:382
+#: standalone/drakconnect:540 standalone/drakfont:491 standalone/drakfont:551
+#: standalone/harddrake2:184
#, c-format
-msgid "No CD device defined!"
-msgstr "Ingen cd-enhet definierad."
+msgid "Options"
+msgstr "Alternativ"
-#: ../../network/shorewall.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#: Xconfig/main.pm:180
+#, c-format
msgid ""
-"Please enter the name of the interface connected to the "
-"internet. \n"
-" \n"
-"Examples:\n"
-" ppp+ for modem or DSL connections, \n"
-" eth0, or eth1 for cable connection, \n"
-" ippp+ for a isdn connection.\n"
+"Keep the changes?\n"
+"The current configuration is:\n"
+"\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Ange namnet på gränssnittet som är anslutet till Internet.\n"
+"Behålla ändringarna?\n"
+"Aktuell konfiguration är:\n"
"\n"
-"Exempel:\n"
-"\t\tppp+ för modem eller DSL-uppkopplingar, \n"
-"\t\teth0, eller eth1 för kabeluppkoppling, \n"
-"\t\tippp+ för ISDN-uppkoppling.\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\tUse .backupignore files\n"
-msgstr "\tAnvänd .backupignore-filer\n"
+"%s"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: Xconfig/monitor.pm:101
#, c-format
-msgid "Bulgarian (phonetic)"
-msgstr "Bulgariskt (fonetiskt)"
+msgid "Choose a monitor"
+msgstr "Välj bildskärm"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: Xconfig/monitor.pm:107
#, c-format
-msgid "The DHCP start ip"
-msgstr "IP-startområde för DHCP"
+msgid "Plug'n Play"
+msgstr "Plug'n Play"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: Xconfig/monitor.pm:108 mouse.pm:49
#, c-format
-msgid "256 kB"
-msgstr "256 kB"
+msgid "Generic"
+msgstr "Allmänna"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/monitor.pm:109 standalone/drakconnect:520 standalone/harddrake2:68
+#: standalone/harddrake2:69
#, c-format
-msgid "Don't rewind tape after backup"
-msgstr "Spola inte tillbaka band efter säkerhetskopiering"
+msgid "Vendor"
+msgstr "Tillverkare"
-#: ../../any.pm:1
+#: Xconfig/monitor.pm:119
#, c-format
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Starthanterarens huvudalternativ"
+msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
+msgstr "Plug'n Play-identifiering misslyckades. Välj korrekt bildskärm"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: Xconfig/monitor.pm:124
#, c-format
msgid ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
-"usbtable] [--dynamic=dev]"
+"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
+"rate\n"
+"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
+"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
+"\n"
+"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
+"range\n"
+"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
+"monitor.\n"
+" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
-"usbtable] [--dynamic=dev]"
+"De två mest kritiska värdena är den vertikala uppdateringsfrekvensen,\n"
+"som är den hastighet som hela skärmen uppdateras i, och framförallt\n"
+"den horisontella synkroniseringshastigheten, som är den hastighet som\n"
+"scan-linjerna visas i.\n"
+"\n"
+"Det är VÄLDIGT VIKTIGT att du inte väljer värden för en skärmtyp som går\n"
+"utanför kapaciteten för bildskärmen; du kan då förstöra skärmen.\n"
+"Välj konservativa värden om du är osäker."
-#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/monitor.pm:131
#, c-format
-msgid "Tape"
-msgstr "Band"
+msgid "Horizontal refresh rate"
+msgstr "Horisontell uppdateringsfrekvens"
-#: ../../lang.pm:1
+#: Xconfig/monitor.pm:132
#, c-format
-msgid "Malaysia"
-msgstr "Malaysia"
+msgid "Vertical refresh rate"
+msgstr "Vertikal uppdateringsfrekvens"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12
#, c-format
-msgid "Scanning network..."
-msgstr "Avsöker nätverket..."
+msgid "256 colors (8 bits)"
+msgstr "256 färger (8 bitar)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13
#, c-format
-msgid ""
-"With this option you will be able to restore any version\n"
-" of your /etc directory."
-msgstr ""
-"Med det här alternativet kan du återställa någon version av\n"
-" katalogen /etc."
+msgid "32 thousand colors (15 bits)"
+msgstr "32 tusen färger (15 bitar)"
-#: ../../standalone/drakedm:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:14
#, c-format
-msgid "The change is done, do you want to restart the dm service ?"
-msgstr "Ändringen är genomförd, vill du starta om dm-tjänsten?"
+msgid "65 thousand colors (16 bits)"
+msgstr "65 tusen färger (16 bitar)"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:15
#, c-format
-msgid "Swiss (French layout)"
-msgstr "Schweiziskt (Fransk uppsättning)"
+msgid "16 million colors (24 bits)"
+msgstr "16 miljoner färger (24 bitar)"
-#: ../../raid.pm:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:16
#, c-format
-msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-msgstr "mkraid misslyckades (kanske finns det inga RAID-verktyg)"
+msgid "4 billion colors (32 bits)"
+msgstr "4 miljarder färger (32 bitar)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:141
#, c-format
-msgid "August"
-msgstr "augusti"
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Upplösningar"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "NTP-server"
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:275
+#, c-format
+msgid "Choose the resolution and the color depth"
+msgstr "Välj upplösning och färgdjup"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:276
#, c-format
-msgid "Webcam"
-msgstr "Webbkamera"
+msgid "Graphics card: %s"
+msgstr "Grafikkort: %s"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 interactive.pm:403
+#: interactive/gtk.pm:734 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:157
+#: interactive/newt.pm:308 interactive/newt.pm:410 interactive/stdio.pm:39
+#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172
+#: standalone/drakbackup:4320 standalone/drakbackup:4352
+#: standalone/drakbackup:4445 standalone/drakbackup:4462
+#: standalone/drakbackup:4563 standalone/drakconnect:162
+#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:821
+#: standalone/drakconnect:964 standalone/net_monitor:303 ugtk2.pm:412
+#: ugtk2.pm:509 ugtk2.pm:1047 ugtk2.pm:1070
#, c-format
-msgid "size of the (second level) cpu cache"
-msgstr "storlek på processorcache (andra nivån)"
+msgid "Ok"
+msgstr "OK"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 any.pm:858 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81
+#: help.pm:197 help.pm:457 install_steps_gtk.pm:488
+#: install_steps_interactive.pm:787 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:738
+#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:161 interactive/newt.pm:307
+#: interactive/newt.pm:414 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
+#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:2920
+#: standalone/drakautoinst:200 standalone/drakbackup:4284
+#: standalone/drakbackup:4311 standalone/drakbackup:4336
+#: standalone/drakbackup:4369 standalone/drakbackup:4395
+#: standalone/drakbackup:4421 standalone/drakbackup:4478
+#: standalone/drakbackup:4504 standalone/drakbackup:4534
+#: standalone/drakbackup:4558 standalone/drakconnect:161
+#: standalone/drakconnect:819 standalone/drakconnect:973
+#: standalone/drakfont:657 standalone/drakfont:734 standalone/logdrake:176
+#: standalone/net_monitor:299 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:507 ugtk2.pm:516
+#: ugtk2.pm:1047
#, c-format
-msgid "Soundcard"
-msgstr "Ljudkort"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 diskdrake/hd_gtk.pm:154
+#: install_steps_gtk.pm:267 install_steps_gtk.pm:667 interactive.pm:498
+#: interactive/gtk.pm:620 interactive/gtk.pm:622 standalone/drakTermServ:313
+#: standalone/drakbackup:4281 standalone/drakbackup:4308
+#: standalone/drakbackup:4333 standalone/drakbackup:4366
+#: standalone/drakbackup:4392 standalone/drakbackup:4418
+#: standalone/drakbackup:4459 standalone/drakbackup:4475
+#: standalone/drakbackup:4501 standalone/drakbackup:4530
+#: standalone/drakbackup:4555 standalone/drakbackup:4580
+#: standalone/drakbug:157 standalone/drakconnect:157
+#: standalone/drakconnect:227 standalone/drakfont:509 standalone/drakperm:134
+#: standalone/draksec:285 standalone/harddrake2:183 ugtk2.pm:1160
+#: ugtk2.pm:1161
#, c-format
-msgid "Month"
-msgstr "Månad"
+msgid "Help"
+msgstr "Hjälp"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/test.pm:30
#, c-format
-msgid "Search for files to restore"
-msgstr "Leta efter filer att återställa"
+msgid "Test of the configuration"
+msgstr "Test av konfigurationen"
-#: ../../lang.pm:1
+#: Xconfig/test.pm:31
#, c-format
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "Luxemburg"
+msgid "Do you want to test the configuration?"
+msgstr "Vill du prova konfigurationen?"
+
+#: Xconfig/test.pm:31
+#, c-format
+msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
+msgstr "Varning: att testa det här grafikkortet kan låsa datorn"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: Xconfig/test.pm:71
#, c-format
msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\".\n"
+"An error occurred:\n"
+"%s\n"
+"Try to change some parameters"
msgstr ""
-"För att skriva ut en fil från kommandoraden (terminalfönster) använd "
-"kommandot \"%s <fil>\".\n"
+"Ett fel uppstod:\n"
+"%s\n"
+"Försök att ändra några parametrar"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: Xconfig/test.pm:149
#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Nivå %s\n"
+msgid "Leaving in %d seconds"
+msgstr "Avslutar om %d sekunder"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: Xconfig/test.pm:149
#, c-format
-msgid "Syriac (phonetic)"
-msgstr "Syriskt (fonetiskt)"
+msgid "Is this the correct setting?"
+msgstr "Är detta korrekt inställning?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: Xconfig/various.pm:29
#, c-format
-msgid "Iran"
-msgstr "Iran"
+msgid "Keyboard layout: %s\n"
+msgstr "Tangentbordslayout: %s\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: Xconfig/various.pm:30
#, c-format
-msgid "Bus"
-msgstr "Buss"
+msgid "Mouse type: %s\n"
+msgstr "Mustyp: %s\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: Xconfig/various.pm:31
#, c-format
-msgid "Iraq"
-msgstr "Irak"
+msgid "Mouse device: %s\n"
+msgstr "Musenhet: %s\n"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: Xconfig/various.pm:32
#, c-format
-msgid "connecting to %s ..."
-msgstr "ansluter till %s..."
+msgid "Monitor: %s\n"
+msgstr "Bildskärm: %s\n"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: Xconfig/various.pm:33
#, c-format
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
-msgstr "Potentiell LAN-adresskonflikt hittad i aktuell konfiguration av %s.\n"
+msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
+msgstr "Bildskärm horisynk: %s\n"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: Xconfig/various.pm:34
#, c-format
-msgid "Configuring..."
-msgstr "Konfigurerar..."
+msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
+msgstr "Bildskärm vertuppdatering: %s\n"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: Xconfig/various.pm:35
#, c-format
-msgid ""
-"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
-"detect the rights parameters.\n"
-"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
-"here. Just select your tv card parameters if needed."
-msgstr ""
-"För de flesta moderna tv-kort identifierar automatiskt bttv-modulen i Gnu/"
-"Linux-kärnan korrekta parametrar.\n"
-"Om kortet identifieras felaktigt kan du tvinga rätt mottagare och korttyp "
-"här. Välj dina tv-kortsparametrar om det behövs."
+msgid "Graphics card: %s\n"
+msgstr "Grafikkort: %s\n"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: Xconfig/various.pm:36
#, c-format
-msgid "Password (again)"
-msgstr "Lösenord (bekräfta)"
+msgid "Graphics memory: %s kB\n"
+msgstr "Grafikminne: %s kB\n"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: Xconfig/various.pm:38
#, c-format
-msgid "Search installed fonts"
-msgstr "Sök installerade teckensnitt"
+msgid "Color depth: %s\n"
+msgstr "Färgdjup: %s\n"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: Xconfig/various.pm:39
#, c-format
-msgid "Default desktop"
-msgstr "Standardskrivbord"
+msgid "Resolution: %s\n"
+msgstr "Upplösning: %s\n"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: Xconfig/various.pm:41
#, c-format
-msgid ""
-"To submit a bug report, click on the button report.\n"
-"This will open a web browser window on %s\n"
-" where you'll find a form to fill in. The information displayed above will "
-"be \n"
-"transferred to that server."
-msgstr ""
-"Klicka på knappen Rapport för att skicka in en felrapport.\n"
-"Det öppnar ett webbläsningsfönster på %s\n"
-" där du hittar ett formulär att fylla i. Informationen som visas ovan "
-"kommer \n"
-"att överföras till den servern."
+msgid "XFree86 server: %s\n"
+msgstr "XFree86-server: %s\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: Xconfig/various.pm:42
#, c-format
-msgid "Venezuela"
-msgstr "Venezuela"
+msgid "XFree86 driver: %s\n"
+msgstr "XFree86-drivrutin: %s\n"
-#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: Xconfig/various.pm:71
#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "IP-adress"
+msgid "Graphical interface at startup"
+msgstr "Grafiskt gränssnitt vid start"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: Xconfig/various.pm:73
#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Välj storlekar"
+msgid ""
+"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
+"(XFree) upon booting.\n"
+"Would you like XFree to start when you reboot?"
+msgstr ""
+"Datorn kan ställas in så att X startas automatiskt vid start.\n"
+"Vill du att X ska starta när du startar om?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/various.pm:86
#, c-format
msgid ""
-"List of data corrupted:\n"
+"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
+"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
"\n"
+"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
+"computer.\n"
+"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
+"\n"
+"Do you have this feature?"
msgstr ""
-"Lista på förstörd data:\n"
+"Grafikkortet verkar ha en tv-ut-anslutning.\n"
+"Den kan konfigureras så att den fungerar med bildbuffer.\n"
+"\n"
+"För detta måste du ansluta grafikkortet till tv:n innan du startar datorn.\n"
+"Välj sedan posten \"TVout\" i starthanteraren.\n"
"\n"
+"Har du den här funktionen?"
-#: ../../fs.pm:1
+#: Xconfig/various.pm:98
#, c-format
-msgid ""
-"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
-"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
-msgstr ""
-"Kan endast monteras explicit (dvs,\n"
-"alternativet -a kommer inte att montera filsystemet)."
+msgid "What norm is your TV using?"
+msgstr "Vad för slags standard använder din tv?"
+
+#: any.pm:98 harddrake/sound.pm:150 interactive.pm:441 standalone/drakbug:259
+#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakxtv:90 standalone/harddrake2:133
+#: standalone/service_harddrake:94
+#, c-format
+msgid "Please wait"
+msgstr "Vänta"
-#: ../../network/modem.pm:1
+#: any.pm:98
+#, c-format
+msgid "Bootloader installation in progress"
+msgstr "Installation av starthanterare pågår"
+
+#: any.pm:137
#, c-format
msgid ""
-"Your modem isn't supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
+"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
+"System Commander).\n"
+"\n"
+"On which drive are you booting?"
msgstr ""
-"Modemet stöds inte av systemet.\n"
-"Se http://www.linmodems.org"
+"Du valde att installera starthanteraren på en partition.\n"
+"Det antyder att du redan har en starthanterare på den hårddisk du startar på "
+"(t ex System Commander).\n"
+"\n"
+"Vilken hårddisk startar du på?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: any.pm:160 any.pm:192 help.pm:800
#, c-format
-msgid "Choose another partition"
-msgstr "Välj en annan partition"
+msgid "First sector of drive (MBR)"
+msgstr "Första sektorn på disken (MBR)"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: any.pm:161
#, c-format
-msgid "Current user"
-msgstr "Aktuell användare"
+msgid "First sector of the root partition"
+msgstr "Första sektorn på rotpartitionen"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:163
#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "Användarnamn"
+msgid "On Floppy"
+msgstr "PÃ¥ diskett"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: any.pm:165 help.pm:768 help.pm:800 printer/printerdrake.pm:3238
#, c-format
-msgid "Left \"Windows\" key"
-msgstr "Vänstra \"Windows\"-tangenten"
+msgid "Skip"
+msgstr "Hoppa över"
-#: ../../lang.pm:1
+#: any.pm:170
#, c-format
-msgid "Guyana"
-msgstr "Guyana"
+msgid "SILO Installation"
+msgstr "SILO-installation"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: any.pm:170
#, c-format
-msgid "dhcpd Server Configuration"
-msgstr "Konfiguration av dhcpd-server"
+msgid "LILO/grub Installation"
+msgstr "Installation av Lilo/Grub"
+
+#: any.pm:171
+#, c-format
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Var vill du installera starthanteraren?"
+
+#: any.pm:192
+#, c-format
+msgid "First sector of boot partition"
+msgstr "Första sektorn på startpartitionen"
+
+#: any.pm:204 any.pm:239
+#, c-format
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Starthanterarens huvudalternativ"
+
+#: any.pm:205
+#, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Anpassning av startutförande"
+
+#: any.pm:209
+#, c-format
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Ange RAM-storlek i MB"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: any.pm:211
#, c-format
msgid ""
-"Used for directory:\n"
-" only owner of directory or file in this directory can delete it"
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
-"Används för katalog:\n"
-" endast ägaren av kataloger eller filer i den här katalogen kan ta bort dem"
+"Alternativet \"Begränsa alternativen för kommandoraden\" är värdelöst utan "
+"lösenord."
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: any.pm:212 any.pm:519 install_steps_interactive.pm:1158
#, c-format
-msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " på Novell-server \"%s\", skrivare \"%s\""
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "Du angav inte samma lösenord"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: any.pm:212 any.pm:519 diskdrake/interactive.pm:1255
+#: install_steps_interactive.pm:1158
#, c-format
-msgid "Printer Name"
-msgstr "Skrivarnamn"
+msgid "Please try again"
+msgstr "Försök igen"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: any.pm:217 any.pm:242 help.pm:768
#, c-format
-msgid "Setting up USB key"
-msgstr ""
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Starthanterare som ska användas"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: any.pm:219
#, c-format
-msgid "Remove a module"
-msgstr "Ta bort modul"
+msgid "Bootloader installation"
+msgstr "Installation av starthanterare"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../network/modem.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: any.pm:221 any.pm:244 help.pm:768
#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Lösenord"
+msgid "Boot device"
+msgstr "Startenhet"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:223
#, c-format
-msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "Avancerad konfiguration"
+msgid "Delay before booting default image"
+msgstr "Fördröjning innan förvald avbild startar"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: any.pm:224 help.pm:768
#, c-format
-msgid "Scanning on your HP multi-function device"
-msgstr "Bildläsning på HP-flerfunktionsenhet"
+msgid "Enable ACPI"
+msgstr "Aktivera ACPI"
-#: ../../any.pm:1
+#: any.pm:225
#, c-format
-msgid "Root"
-msgstr "Rot"
+msgid "Force No APIC"
+msgstr "Tvinga inte APIC"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: any.pm:227 any.pm:546 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
+#: install_steps_interactive.pm:1163 network/netconnect.pm:491
+#: printer/printerdrake.pm:1340 printer/printerdrake.pm:1454
+#: standalone/drakbackup:1990 standalone/drakbackup:3875
+#: standalone/drakconnect:916 standalone/drakconnect:944
#, c-format
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Välj en existerande RAID att addera till"
+msgid "Password"
+msgstr "Lösenord"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: any.pm:228 any.pm:547 install_steps_interactive.pm:1164
#, c-format
-msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Turkisk (modern \"Q\"-modell)"
+msgid "Password (again)"
+msgstr "Lösenord (bekräfta)"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: any.pm:229
#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr "Lilo-meddelande hittades inte"
+msgid "Restrict command line options"
+msgstr "Begränsa alternativen för kommandoraden"
-#: ../../services.pm:1
+#: any.pm:229
#, c-format
-msgid ""
-"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
-"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-msgstr ""
-"Automatisk omgenerering av kärnans huvud i /boot för\n"
-"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgid "restrict"
+msgstr "begränsa"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: any.pm:231
#, c-format
-msgid "if needed"
-msgstr "vid behov"
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Rensa /tmp vid varje start"
-#: ../../standalone/drakclock:1
+#: any.pm:232
#, c-format
-msgid ""
-"We need to install ntp package\n"
-" to enable Network Time Protocol"
-msgstr ""
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Ange RAM-storlek om nödvändigt (hittade %d MB)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:234
#, c-format
-msgid "Restore Failed..."
-msgstr "Återställning misslyckades..."
+msgid "Enable multiple profiles"
+msgstr "Aktivera användning av flera profiler"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:243
#, c-format
-msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
-msgstr "Lagra lösenordet för det här systemet i Drakbackup-konfiguration."
+msgid "Init Message"
+msgstr "Init-meddelande"
-#: ../../install_messages.pm:1
+#: any.pm:245
#, c-format
-msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandrake "
-"Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
-"law, be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-"limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-"resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-"inability to use the Software \n"
-"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurence of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
-"in no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-"(including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
-"loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
-"loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of "
-"downloading software components \n"
-"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
-"countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to MandrakeSoft.\n"
-"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
-"Products, as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"MandrakeSoft S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
-msgstr ""
-"Detta är en inofficiell översättning av licensavtalet för Linux Mandrake.\n"
-"Denna text bestämmer inte reglerna för mjukvara i denna distribution - \n"
-"endast originaltexten för Linux Mandrake-licensen gör det. Denna text \n"
-"tillhandahålls för att hjälpa dig som svensktalande att förstå licensen \n"
-"bättre.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Introduktion\n"
-"\n"
-" Hädanefter avses med beteckningen \"Mjukvaruprodukter\",\n"
-"operativsystemet, samt de olika komponenter som ingår i\n"
-"Mandrake Linux-distributionen. Mjukvaruprodukterna inkluderar, men är\n"
-"inte begränsade till, programmen, metoderna, reglerna och\n"
-"dokumentationen relaterade till operativsystemet och de olika\n"
-"komponenterna i Mandrake Linux-distributionen.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. Licens\n"
-"\n"
-" Läs denna text noggrant. Den är en licensavtal mellan dig\n"
-"och MandrakeSoft S.A., gällande mjukvaruprodukterna. Genom att\n"
-"installera, kopiera, eller använda mjukvaruprodukterna på något sätt,\n"
-"accepterar du detta avtal, och godkänner att rätta dig efter dess\n"
-"regler.\n"
-" Genom att installera, kopiera eller använda mjukvaruprodukterna på\n"
-"något sätt som inte tillåts enligt detta avtal, har du brutit avtalet,\n"
-"som då upphör, och därigenom förverkat alla de rättigheter det ger\n"
-"dig. Skulle avtalet upphöra, måste du omedelbart förstöra alla kopior\n"
-"av mjukvaruprodukten.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Begränsad garanti\n"
-"\n"
-" Mjukvaruprodukten och medföljande dokumentation tillhandahålls \"som\n"
-"den är\", utan någon som helst garanti, endast begränsat av vad lagen\n"
-"kräver. MandrakeSoft S.A. ska, under inga omständigheter, till den\n"
-"grad lagen tillåter det, hållas ansvariga för olycks-, direkt eller\n"
-"indirekt skada (bland annat, men inte begränsat till, minskad\n"
-"försäljning, drifts-/affärs-avbrott, finansiella förluster,\n"
-"rättsavgifter och böter i en rättsprocess mot er, eller några andra\n"
-"därav följande förluster) som orsakats av användandet, eller oförmågan\n"
-"att använda mjukvaruprodukten, även om MandrakeSoft S.A. skulle ha\n"
-"vetskap om möjligheten av en sådan händelse.\n"
-"\n"
-"BEGRÄNSAT ANSVAR GÄLLANDE ÄGANDET ELLER ANVÄNDANDET AV PROGRAMVARA FÖRBJUDEN "
-"I VISSA LÄNDER\n"
-"\n"
-" MandrakeSoft S.A. ska, under inga omständigheter, till den grad\n"
-"lagen tillåter det, hållas ansvariga för olycks-, direkt eller\n"
-"indirekt skada (bland annat, men inte begränsat till, minskad\n"
-"försäljning, drifts-/affärs-avbrott, finansiella förluster,\n"
-"rättsavgifter och böter i en rättsprocess mot er, eller några andra\n"
-"därav följande förluster) som orsakats av ägandet, användandet eller\n"
-"nedladdandet, från någon av Mandrake Linux platser, av\n"
-"mjukvarukomponenter som är förbjudna eller begränsade av landets\n"
-"lagar. Detta begränsade ansvar gäller bland annat, men är inte\n"
-"begränsat till, det kryptografiska mjukvarukomponenter som ingår i\n"
-"Mjukvaruprodukten.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. GPL och relaterade licenser\n"
-"\n"
-" Mjukvaruprodukten består av komponenter med olika upphovsmän (fysiska\n"
-"eller juridiska). De flesta av dessa komponenter distribueras under\n"
-"The GNU General Public License, hädanefter kallad \"GPL\", eller\n"
-"liknande licenser. De flesta av dessa licenser tillåter dig att\n"
-"använda, kopiera, ändra och distribuera de licensierade\n"
-"komponenterna. Läs avtalet för varje enskild komponent noga\n"
-"innan ni använder komponenten i fråga. Varje fråga angående licensen\n"
-"för en given komponent ska ställas till komponentens upphovsman,\n"
-"inte till MandrakeSoft S.A.\n"
-" Program skrivna av MandrakeSoft S.A. distribueras under GPL.\n"
-" Dokumentation skriven av MandrakeSoft S.A. distribueras under en\n"
-"speciell licens. Se dokumentationen för detaljer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Upphovsrätt\n"
-"\n"
-" Alla rättigheter till Mjukvaruproduktens komponenter tillhör deras\n"
-"respektive upphovsmän och är skyddade av\n"
-"immaterialrätt/copyrightlagstiftning som kan appliceras på mjukvara.\n"
-" MandrakeSoft S.A. har rätt att ändra mjukvaruprodukten, helt eller\n"
-"delvis, på alla sätt och för alla ändamål.\n"
-" \"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" och associerade logotyper är\n"
-"registrerade varumärken tillhörande MandrakeSoft S.A.\n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Lagar\n"
-"\n"
-" Skulle någon del av detta avtal hållas olagligt, icke applicerbart\n"
-"eller ogiltigt av domstol, ska denna del exkluderas från avtalet. Ni\n"
-"fortsätter då att vara bunden av de återstående delarna av detta\n"
-"avtal.\n"
-" Detta avtals regler regleras av Frankrikes lagar.\n"
-" Alla stridigheter över reglerna i detta avtal ska i första hand\n"
-"göras upp utom domstol, och om detta ej är möjligt, inom en domstol i\n"
-"Paris, Frankrike.\n"
-" För alla frågor rörande denna text, kontakta MandrakeSoft\n"
-"S.A.\n"
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr "Open Firmware-fördröjning"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: any.pm:246
#, c-format
-msgid "Default user"
-msgstr "Standardanvändare"
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr "Tidsgräns för kärnstart"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: any.pm:247
#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar x coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"x-koordinaten för förloppsindikatorns\n"
-"övre vänstra hörn"
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr "Aktivera cd-start?"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: any.pm:248
#, c-format
-msgid "Current interface configuration"
-msgstr "Aktuell gränssnittskonfiguration"
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr "Aktivera OF-start?"
-#: ../../printer/data.pm:1
+#: any.pm:249
#, c-format
-msgid "LPD - Line Printer Daemon"
-msgstr "LPD - Line Printer Daemon"
+msgid "Default OS?"
+msgstr "Standard-OS?"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: any.pm:290
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Om du har ett ISA-kort bör värdena på nästa skärm vara korrekta.\n"
-"\n"
-"Om du har ett PCMCIA-kort måste du veta IRQ och IO för kortet.\n"
+msgid "Image"
+msgstr "Avbild"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: any.pm:291 any.pm:300
#, c-format
-msgid "Do not print any test page"
-msgstr "Skriv inte ut någon testsida"
+msgid "Root"
+msgstr "Rot"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: any.pm:292 any.pm:313
#, c-format
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukhi"
+msgid "Append"
+msgstr "Lägg till"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: any.pm:294
#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s används redan\n"
+msgid "Video mode"
+msgstr "Videoläge"
-#: ../../any.pm:1
+#: any.pm:296
#, c-format
-msgid "Force No APIC"
-msgstr "Tvinga inte APIC"
+msgid "Initrd"
+msgstr "Initrd"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: any.pm:305 any.pm:310 any.pm:312
#, c-format
-msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
-msgstr "Lösenordet är för enkelt (det måste vara minst %d tecken långt)"
+msgid "Label"
+msgstr "Etikett"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: any.pm:307 any.pm:317 harddrake/v4l.pm:236 standalone/drakfloppy:88
+#: standalone/drakfloppy:94
#, c-format
-msgid "[keyboard]"
-msgstr "[tangentbord]"
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: any.pm:314
#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP-proxy"
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Initrd-storlek"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: any.pm:316
#, c-format
-msgid "Install List"
-msgstr "Installera lista"
+msgid "NoVideo"
+msgstr "NoVideo"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid ""
-"Change\n"
-"Restore Path"
-msgstr ""
-"Ändra\n"
-"återställningssökväg"
+msgid "Empty label not allowed"
+msgstr "Tom etikett tillåts inte"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: any.pm:328
#, c-format
-msgid "Show only for the selected day"
-msgstr "Visa endast för den valda dagen"
+msgid "You must specify a kernel image"
+msgstr "Du måste ange en kärnavbild"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:328
#, c-format
-msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
-msgstr "\tBegränsa diskanvändning till %s Mb\n"
+msgid "You must specify a root partition"
+msgstr "Du måste ange en rotpartition"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "512 kB"
-msgstr "512 kB"
+msgid "This label is already used"
+msgstr "Denna etikett används redan"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: any.pm:342
#, c-format
-msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
-msgstr "(Observera: Parallellportar kan inte identifieras automatiskt)"
+msgid "Which type of entry do you want to add?"
+msgstr "Vilket sorts post vill du lägga till?"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: any.pm:343 standalone/drakbackup:1904
#, c-format
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
+msgid "Linux"
+msgstr "Linux"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: any.pm:343
#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Vilket typ av kort har du?"
+msgid "Other OS (SunOS...)"
+msgstr "Annat OS (SunOS...)"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: any.pm:344
#, c-format
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>O"
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Annat OS (MacOS...)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#: any.pm:344
#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Säkerhet"
+msgid "Other OS (windows...)"
+msgstr "Annat OS (Windows...)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: any.pm:372
#, c-format
msgid ""
-"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
-"handling printing jobs.\n"
-"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
-"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
-"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
-"jams.\n"
+"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
+"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr ""
-"Du kan också använda det grafiska gränssnittet \"xpdq\" för att ställa in "
-"olika alternativ och hantera utskrifterna.\n"
-"Om du använder KDE som skrivbordsmiljö har du en \"panikknapp\", en ikon på "
-"skrivbordet med namnet \"Stoppa skrivare\". Om du klickar på den avbryts "
-"omedelbart alla utskrifter. Detta kan vara användabart om papper har "
-"fastnat.\n"
+"Följande poster finns.\n"
+"Du kan lägga till fler eller ändra på befintliga."
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: any.pm:504
#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
+msgid "access to X programs"
+msgstr "Ã¥tkomst till X-program"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:505
#, c-format
-msgid "Unable to find backups to restore...\n"
-msgstr "Kund einte hitta säkerhetskopior att återställa...\n"
+msgid "access to rpm tools"
+msgstr "Ã¥tkomst till RPM-verktyg"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: any.pm:506
#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Okänd"
+msgid "allow \"su\""
+msgstr "tillåt \"su\""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: any.pm:507
#, c-format
-msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Den här servern finns redan i listan och kan inte läggas till igen.\n"
+msgid "access to administrative files"
+msgstr "Ã¥tkomst till administrativa filer"
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: any.pm:508
#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Konfigurera nätverk"
+msgid "access to network tools"
+msgstr "åtkomst till nätverksverktyg"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: any.pm:509
#, c-format
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>S"
+msgid "access to compilation tools"
+msgstr "Ã¥tkomst till kompileringsverktyg"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: any.pm:515
#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Protokoll för resten av världen.\n"
-"Ingen D-kanal (hyrd lina)"
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(%s finns redan)"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: any.pm:520
#, c-format
-msgid ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with "
-"the images created\n"
-" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
-"the boot image to \n"
-" \teach diskless client.\n"
-"\n"
-" \tA typical tftp configuration file looks like:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \tThe changes here from the default installation are changing the "
-"disable flag to\n"
-" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
-"mkinitrd-net\n"
-" \tputs its images."
-msgstr ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t\tdrakTermServ konfigurerar denna fil så den fungerar tillsammans "
-"med avbilderna som skapats av \n"
-" \t\tmkinitrd-net, och posterna i /etc/dhcpd.conf, för att skicka "
-"startavbilden till respektive\n"
-" \t\thårddisklös klient.\n"
-"\n"
-" \t\tEn typisk tftp-konfigurationsfil ser ut på följande sätt:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tDe förändringar av grundinställningarna som görs är att ändra "
-"\"disable\"-flaggan till\n"
-" \t\t\"no\", och ändra sökvägen där mkinitrd-net sparar sina avbilder "
-"till \n"
-"/var/lib/tftpboot "
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Det här lösenordet är för enkelt"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: any.pm:521
#, c-format
-msgid "Option %s must be a number!"
-msgstr "Alternativet %s måste vara ett nummer."
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Ange ett användarnamn"
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: any.pm:522
#, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "Observera"
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+"Användarnamnet får endast innehålla små bokstäver, siffror,\"-\" och \"_\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: any.pm:523
#, c-format
-msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr "Du har inte konfigurerat X. Är du säker på att du vill göra detta?"
+msgid "The user name is too long"
+msgstr "Användarnamnet är för långt"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: any.pm:524
#, c-format
-msgid ""
-"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
-"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
-"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-"Konfigurationen av skrivaren kommer att ske helt automatiskt. Om skrivaren "
-"inte identifierades korrekt eller om du föredrar att konfigurera skrivaren "
-"själv, aktivera \"Manuell konfiguration\"."
+msgid "This user name has already been added"
+msgstr "Det här användarnamnet finns redan"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: any.pm:528
#, c-format
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Vilken typ av partitionering?"
+msgid "Add user"
+msgstr "Lägg till användare"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:529
#, c-format
msgid ""
-"file list sent by FTP: %s\n"
-" "
+"Enter a user\n"
+"%s"
msgstr ""
-"fillista skickad via FTP: %s\n"
-" "
+"Ange en användare\n"
+"%s"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: any.pm:532 diskdrake/dav.pm:68 diskdrake/hd_gtk.pm:158
+#: diskdrake/removable.pm:27 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:544
+#: interactive/http.pm:152 printer/printerdrake.pm:165
+#: printer/printerdrake.pm:352 printer/printerdrake.pm:3871
+#: standalone/drakbackup:3094 standalone/scannerdrake:629
+#: standalone/scannerdrake:779
#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Gränssnitt"
+msgid "Done"
+msgstr "Klar"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:533 help.pm:52
#, c-format
-msgid "Multisession CD"
-msgstr "Flersessions-cd"
+msgid "Accept user"
+msgstr "Acceptera användare"
-#: ../../modules/parameters.pm:1
+#: any.pm:544
#, c-format
-msgid "comma separated strings"
-msgstr "kommaseparerade strängar"
+msgid "Real name"
+msgstr "Fullständigt namn"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: any.pm:545 help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1339
+#: printer/printerdrake.pm:1453
#, c-format
-msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr "Dessa är de datorer från vilka de lokala bildläsarna ska användas:"
+msgid "User name"
+msgstr "Användarnamn"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: any.pm:548
#, c-format
-msgid "Messages"
-msgstr "Meddelanden"
+msgid "Shell"
+msgstr "Skal"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: any.pm:550
#, c-format
-msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
-msgstr "Okänd|CPH06X (bt878) [många tillverkare]"
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikon"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: any.pm:591 security/l10n.pm:14
#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "POP- och IMAP-server"
+msgid "Autologin"
+msgstr "Automatisk inloggning"
-#: ../../lang.pm:1
+#: any.pm:592
#, c-format
-msgid "Mexico"
-msgstr "Mexico"
+msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
+msgstr "Datorn kan ställas in så att den automatiskt loggar in en användare."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: any.pm:593 help.pm:52
#, c-format
-msgid "Model stepping"
-msgstr "Stegvis genomgång av modell"
+msgid "Do you want to use this feature?"
+msgstr "Vill du använda den här funktionen?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: any.pm:594
#, c-format
-msgid "Rwanda"
-msgstr "Rwanda"
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Välj standardanvändare:"
-#: ../../lang.pm:1
+#: any.pm:595
#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Schweiz"
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Välj fönsterhanteraren som ska användas:"
-#: ../../lang.pm:1
+#: any.pm:607
#, c-format
-msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr "Brunei"
+msgid "Please choose a language to use."
+msgstr "Välj språket som ska användas."
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: any.pm:628
#, c-format
-msgid "Do you have any %s interfaces?"
-msgstr "Har du något %s-gränssnitt?"
+msgid ""
+"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
+"the languages you would like to install. They will be available\n"
+"when your installation is complete and you restart your system."
+msgstr ""
+"Du kan välja ytterligare språk som ska finnas tillgängliga efter "
+"installationen."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: any.pm:646 help.pm:660
#, c-format
-msgid "You must be root to read configuration file. \n"
-msgstr "Du måste vara root för att läsa konfigurationsfilen.\n"
+msgid "Use Unicode by default"
+msgstr "Använd Unicode som standard"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: any.pm:647 help.pm:660
#, c-format
-msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Alternativ för LPD-fjärrskrivare"
+msgid "All languages"
+msgstr "Alla språk"
-#: ../../help.pm:1
+#: any.pm:683 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:907
#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n"
-"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n"
-"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n"
-"system administrator, the users you add at this point will not be\n"
-"authorized to change anything except their own files and their own\n"
-"configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n"
-"changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n"
-"least one regular user for yourself -- this is the account which you should\n"
-"use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n"
-"\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n"
-"very simple mistake could mean that your system will not work any more. If\n"
-"you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen is\n"
-"that you will lose some information, but not affect the entire system.\n"
-"\n"
-"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
-"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
-"you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the name\n"
-"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
-"the default and change the username. The next step is to enter a password.\n"
-"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
-"not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect\n"
-"it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n"
-"ones at risk.\n"
-"\n"
-"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
-"of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" when\n"
-"you have finished adding users.\n"
-"\n"
-"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
-"that user (bash by default).\n"
-"\n"
-"When you have finished adding users, you will be asked to choose a user\n"
-"that can automatically log into the system when the computer boots up. If\n"
-"you are interested in that feature (and do not care much about local\n"
-"security), choose the desired user and window manager, then click \"%s\".\n"
-"If you are not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
-msgstr ""
-"GNU/Linux är ett fleranvändarsystem, med detta menas att varje användare\n"
-"kan ha sina egna inställningar, sina egna filer och så vidare. Du kan\n"
-"läsa i användarmanualen för att lära dig mer. Men olikt \"root\", som\n"
-"är administratör, kan användarna som du lägger till här inte ändra\n"
-"någonting förutom sina egna filer och sina egna inställningar.\n"
-"Du måste skapa åtminstone en vanlig användare åt dig själv.\n"
-"Det kontot ska du använda i ditt dagliga arbete. Det är i och för\n"
-"sig väldigt praktiskt att logga in som \"root\" varje dag men det kan\n"
-"också vara väldigt farligt. Det minsta misstag kan innebära att\n"
-"systemet inte fungerar längre. Om du gör ett allvarligt misstag som en\n"
-"vanlig användare förlorar du bara viss information och inte hela systemet.\n"
-"\n"
-"Först måste du ange ditt riktiga namn. Det här är inte obligatoriskt,\n"
-"du kan faktiskt skriva vad du vill. DrakX kommer att ta det första \n"
-"ordet som du skrev in i rutan och flytta över det till fältet \"%s\".\n"
-"Detta är namnet som den här användaren kommer att använda för att logga\n"
-"in på systemet. Du kan ändra det om du vill. Du måste sedan ange ett\n"
-"lösenord. En icke-privilegierad (vanlig) användares lösenord är inte\n"
-"lika viktigt som \"roots\" sett ur säkerhetssynpunkt, men det finns\n"
-"ingen anledning att ignorera det, det är ju trots allt dina filer som\n"
-"står på spel.\n"
-"\n"
-"Efter det att du klickat på \"%s\" kan du sedan lägga\n"
-"till så många som du vill ha. Lägg till en användare för varje kompis som\n"
-"du har eller din pappa eller din syster till exempel. När du har lagt till "
-"alla\n"
-"användare som du vill ha, välj \"%s\".\n"
-"\n"
-"Om du klickar på \"%s\" kan du ändra det förvalda \"skalet\"\n"
-"för den användaren (bash är förvalt).\n"
-"\n"
-"När du är färdig med att sätta till alla användare, kommer du att få välja\n"
-"en användare som kan logga in automatiskt på systemet då datorn\n"
-"startar upp. Om du är intresserad av den funktionen (och du inte bryr\n"
-"dig speciellt mycket om lokal säkerhet), välj den önskade användaren\n"
-"och fönsterhanteraren och klicka sedan på \"%s\". Om du inte är\n"
-"intresserad av denna funktion, kryssa av rutan \"%s\""
+msgid "Country / Region"
+msgstr "Land"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: any.pm:684
#, c-format
-msgid "Configure Internet Access..."
-msgstr "Konfigurera Internetåtkomst..."
+msgid "Please choose your country."
+msgstr "Välj ditt land."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:686
#, c-format
-msgid "Please choose the time interval between each backup"
-msgstr "Välj tidsintervallet mellan varje säkerhetskopiering"
+msgid "Here is the full list of available countries"
+msgstr "Här är hela listan med tillgängliga länder"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#: any.pm:687 diskdrake/interactive.pm:292 help.pm:544 help.pm:581 help.pm:621
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:114
#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norskt"
+msgid "More"
+msgstr "Mer"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: any.pm:818
#, c-format
-msgid "Delete profile"
-msgstr "Ta bort profil"
+msgid "No sharing"
+msgstr "Ingen utdelning"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: any.pm:818
#, c-format
-msgid "Danish"
-msgstr "Danskt"
+msgid "Allow all users"
+msgstr "Tillåt alla användare"
-#: ../../services.pm:1
+#: any.pm:822
#, c-format
msgid ""
-"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
-"and XFree at boot."
+"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
+"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
+"and nautilus.\n"
+"\n"
+"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
-"Aktivera automatiskt numlock för konsolläge\n"
-"och XFree vid start."
+"Vill du tillåta användare att exportera kataloger från sina hemkataloger?\n"
+"Det gör det möjligt för användare att klicka på \"Dela ut\" i Konqueror och "
+"Nautilus.\n"
+"\n"
+"\"Anpassad\" ställer in det per användare.\n"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: any.pm:838
#, c-format
msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Ange IP-konfigurationen för den här datorn.\n"
-"Varje adress ska skrivas som en så kallad\n"
-"dotted-quad (t ex 1.2.3.4)."
+"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
+msgstr "Du kan exportera med NFS eller Samba. Vilken vill du använda?"
+
+#: any.pm:846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The package %s is going to be removed."
+msgstr "Följande paket kommer att tas bort"
+
+#: any.pm:858
+#, c-format
+msgid "Launch userdrake"
+msgstr "Starta Userdrake"
-#: ../../help.pm:1
+#: any.pm:860
#, c-format
msgid ""
-"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. DrakX\n"
-"knows if a selected package is located on another CD-ROM so it will eject\n"
-"the current CD and ask you to insert the correct CD as required."
+"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
+"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
-"Installationen av Mandrake Linux är utspridd på flera cd-skivor. DrakX\n"
-"vet om ett valt paket finns på en annan cd-skiva och kommer att mata ut\n"
-"den aktuella cd:n och be dig sätta in en annan om det blir nödvändigt."
+"Utdelning per användare använder gruppen \"fileshare\". \n"
+"Använd Userdrake för att lägga till användare i denna grupp."
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: authentication.pm:12
#, c-format
-msgid "When checked, owner and group won't be changed"
-msgstr "Om markerad kommer ägare och grupp inte att ändras"
+msgid "Local files"
+msgstr "Lokala filer"
-#: ../../lang.pm:1
+#: authentication.pm:12
#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgarien"
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: authentication.pm:12
#, c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr "tisdag"
+msgid "NIS"
+msgstr "NIS"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: authentication.pm:12 authentication.pm:50
#, c-format
-msgid "Processors"
-msgstr "Processorer"
+msgid "Windows Domain"
+msgstr "Windows-domän"
-#: ../../lang.pm:1
+#: authentication.pm:33
#, c-format
-msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
-msgstr "Svalbard och Jan Mayen"
+msgid "Authentication LDAP"
+msgstr "LDAP-autentisering"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: authentication.pm:34
#, c-format
-msgid "No NIC selected!"
-msgstr "Inget nätverkskort valt."
+msgid "LDAP Base dn"
+msgstr "LDAP Base DN"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: authentication.pm:35
#, c-format
-msgid ""
-"Problems occured during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"Problem uppstod under konfigurationen.\n"
-"Testa anslutningen via net_monitor eller mcc. Om anslutningen inte fungerar "
-"kan du starta om konfigurationen."
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "LDAP-server"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: authentication.pm:40
#, c-format
-msgid "partition %s is now known as %s"
-msgstr "partitionen %s är känd som %s"
+msgid "Authentication NIS"
+msgstr "NIS-autentisering"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: authentication.pm:41
#, c-format
-msgid "Backup Other files..."
-msgstr "Säkerhetskopiera andra filer..."
+msgid "NIS Domain"
+msgstr "NIS-domän"
-#: ../../lang.pm:1
+#: authentication.pm:42
#, c-format
-msgid "Congo (Kinshasa)"
-msgstr "Kongo (Kinshasa)"
+msgid "NIS Server"
+msgstr "NIS-server"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: authentication.pm:47
#, c-format
-msgid "SMB server IP"
-msgstr "SMB-serverns IP-adress"
+msgid ""
+"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
+"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
+"add and reboot the server.\n"
+"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
+"machine to the Windows(TM) domain.\n"
+"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
+"after the network setup step.\n"
+"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
+"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) "
+"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
+"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
+"good."
+msgstr ""
+"För att detta ska fungera för en Windows 2000-PDC måste antagligen "
+"administratören köra: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible "
+"Access\" everyone /add och starta om servern.\n"
+"Du behöver också domänadministratörens användarnamn/lösenord för att ansluta "
+"datorn till Windows(TM)-domänen.\n"
+"Om nätverket inte ännu är aktiverat kommer Drakx att försöka ansluta till "
+"domänen när nätverksinställningen är avklarad.\n"
+"Om den inställningen av någon anledning skulle misslyckas och "
+"domänautentiseringen inte fungerar, kör \"smbpasswd -j DOMÄN -U ANVÄNDARE%%"
+"LÖSENORD\" med din Windows(tm)-domän och administratörens användarnamn/"
+"lösenord efter systemstart.\n"
+"Kommandot \"wbinfo -t\" kommer att testa om dina autentiseringshemligheter "
+"är dugliga."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: authentication.pm:49
#, c-format
-msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "Partitionstabellen på disk %s kommer att skrivas till disk."
+msgid "Authentication Windows Domain"
+msgstr "Autentiserande Windows-domän"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: authentication.pm:51
#, c-format
-msgid "Installing HPOJ package..."
-msgstr "Installerar HPOJ-paket..."
+msgid "Domain Admin User Name"
+msgstr "Domänadministratörens användarnamn"
-#: ../../any.pm:1
+#: authentication.pm:52
#, c-format
-msgid ""
-"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
-"install\n"
-"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or "
-"LILO doesn't\n"
-"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
-"with\n"
-"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
-"system\n"
-"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"En anpassad startdiskett skapar ett sätt att starta Linux-systemet utan\n"
-"att vara beroende av den normala starthanteraren. Det är användbart om du\n"
-"inte vill installera Lilo (eller Grub) på systemet, eller om något annat\n"
-"operativsystem raderar Lilo eller om Lilo inte fungerar med hårdvaran.\n"
-"En anpassad startdiskett kan också användas i kombination med Mandrakes\n"
-"återskapningsavbild, vilket gör återställningen av ett trasigt system\n"
-"mycket enklare. Vill du skapa en startdiskett för systemet?\n"
-"%s"
+msgid "Domain Admin Password"
+msgstr "Domänadministratörens lösenord"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: authentication.pm:83
#, c-format
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr "Kan inte använda broadcast utan NIS-domän."
+
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: bootloader.pm:542
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
+"Welcome to the operating system chooser!\n"
+"\n"
+"Choose an operating system from the list above or\n"
+"wait for default boot.\n"
"\n"
-" DrakBackup Daemon Report\n"
msgstr ""
+"Välkommen till operativsystemväljaren %s!\n"
+"\n"
+"Välj ett operativsystem i listan ovan eller\n"
+"vänta i %d sekunder för standardstart.\n"
"\n"
-" Rapport från Drakbackup-demonen\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: bootloader.pm:674
#, c-format
-msgid "Latvian"
-msgstr "Lettisk"
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: bootloader.pm:676 help.pm:768
#, c-format
-msgid "monthly"
-msgstr "månadsvis"
-
-#: ../../../move/move.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Retry"
-msgstr "Återställ"
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr "Lilo med grafisk meny"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: bootloader.pm:677 help.pm:768
#, c-format
-msgid "Module name"
-msgstr "Modulnamn"
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr "Lilo med textbaserad meny"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: bootloader.pm:679
#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Starta vid uppstart"
+msgid "Grub"
+msgstr "Grub"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: bootloader.pm:681
#, c-format
-msgid "Use Incremental Backups"
-msgstr "Använd inkrementell säkerhetskopiering"
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm:1
+#: bootloader.pm:1150
#, c-format
-msgid "First sector of drive (MBR)"
-msgstr "Första sektorn på disken (MBR)"
+msgid "not enough room in /boot"
+msgstr "inte tillräckligt med utrymme på /boot"
-#: ../../lang.pm:1
+#: bootloader.pm:1178
#, c-format
-msgid "El Salvador"
-msgstr "El Salvador"
+msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
+msgstr "Du kan inte installera starthanteraren på en %s-partition.\n"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: bootloader.pm:1218
#, c-format
-msgid "Joystick"
-msgstr "Styrspak"
+msgid ""
+"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
+"renumbered"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: bootloader.pm:1225
#, c-format
-msgid "DVD"
-msgstr "Dvd"
+msgid ""
+"The bootloader can't be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"choose \"%s\""
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
+#: bootloader.pm:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Re-install Boot Loader"
+msgstr "Installera starthanterare"
+
+#: common.pm:125
#, c-format
-msgid "Use Unicode by default"
-msgstr "Använd Unicode som standard"
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: common.pm:125
#, c-format
-msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
-msgstr "modulen i GNU/Linux-kärnan som hanterar enheten"
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
-#: ../../standalone/drakclock:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Hårdvaruklocka ställd till GMT"
+#: common.pm:125
+#, c-format
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: common.pm:133
#, c-format
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Försöker återskapa partitionstabellen"
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: common.pm:141
#, c-format
-msgid "Option %s must be an integer number!"
-msgstr "Alternativet %s måste vara ett heltal."
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d minuter"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: common.pm:143
#, c-format
-msgid "Use password to authenticate users"
-msgstr "Använd lösenord för att autentisera användare"
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 minut"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: common.pm:145
#, c-format
-msgid ""
-"Entries you'll have to fill:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Poster du måste fylla i:\n"
-"%s"
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d sekunder"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: common.pm:196
#, c-format
-msgid ""
-"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
-"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive "
-"tar files after the backup."
-msgstr ""
-"Vid säkerhetskopiering till andra media skapas fortfarande filerna på "
-"hårdisken, och flyttas sedan till det andra mediet. Aktiveras denna "
-"funktion raderas tar filerna från hårddisken efter säkerhetskopieringen "
-"slutförts."
+msgid "Can't make screenshots before partitioning"
+msgstr "Kan inte ta skärmdumpar före partitionering"
-#: ../../standalone/livedrake:1
+#: common.pm:203
#, c-format
-msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
-msgstr "Kan inte starta live-uppdateringen.\n"
+msgid "Screenshots will be available after install in %s"
+msgstr "Skärmdumpar kommer att finnas tillgängliga efter installationen i %s"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: common.pm:268
#, c-format
-msgid "Name: "
-msgstr "Namn: "
+msgid "kdesu missing"
+msgstr "kdesu saknas"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: common.pm:271
#, c-format
-msgid "up"
-msgstr ""
+msgid "consolehelper missing"
+msgstr "consolehelper saknas"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:231 network/adsl_consts.pm:37
+#: network/adsl_consts.pm:48 network/adsl_consts.pm:58
+#: network/adsl_consts.pm:68 network/adsl_consts.pm:79
+#: network/adsl_consts.pm:90 network/adsl_consts.pm:100
+#: network/adsl_consts.pm:110 network/netconnect.pm:46
#, c-format
-msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 miljoner färger (24 bitar)"
+msgid "France"
+msgstr "Franskt"
-#: ../../any.pm:1
+#: crypto.pm:15 lang.pm:207
#, c-format
-msgid "Allow all users"
-msgstr "Tillåt alla användare"
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Costa Ricanskt"
-#: ../advertising/08-store.pl:1
+#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:179 network/adsl_consts.pm:20
+#: network/adsl_consts.pm:30 network/netconnect.pm:49
#, c-format
-msgid "The official MandrakeSoft Store"
-msgstr "Den officiella MandrakeSoft-butiken"
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgiskt"
-#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:212
#, c-format
-msgid "Resizing"
-msgstr "Ändrar storlek"
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Tjeckiskt"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+# Noteraatt de tidigare namnen, med a på slutet (t.ex. svenska) angav
+# plural. Men vad jag vet anges alltid tangentbordslaouter i singular
+# (Svenskt tangentbord, inte svenska tangentbord).
+#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:213 network/adsl_consts.pm:126
+#: network/adsl_consts.pm:134
#, c-format
-msgid ""
-"Enter the maximum size\n"
-" allowed for Drakbackup (MB)"
-msgstr ""
-"Ange den maximala storleken\n"
-" som tillåts för Drakbackup (MB)"
+msgid "Germany"
+msgstr "Tyskt"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:244
#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Anslutning med kabelmodem"
+msgid "Greece"
+msgstr "Grekiskt"
-#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:317
#, c-format
-msgid "User"
-msgstr "Användare"
+msgid "Norway"
+msgstr "Norskt"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:346 network/adsl_consts.pm:230
#, c-format
-msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
-msgstr ""
-"Gör en ny säkerhetskopia före återställning (endast för inkrementella "
-"säkerhetskopior.)"
+msgid "Sweden"
+msgstr "Svenskt"
-#: ../../raid.pm:1
+#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:316 network/adsl_consts.pm:170
+#: network/netconnect.pm:47
#, c-format
-msgid "mkraid failed"
-msgstr "mkraid misslyckades"
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Nederländskt"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:264 network/adsl_consts.pm:150
+#: network/adsl_consts.pm:160 network/netconnect.pm:48 standalone/drakxtv:48
#, c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
+msgid "Italy"
+msgstr "Italienskt"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:172
#, c-format
-msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr "Knapp 3-emulering"
+msgid "Austria"
+msgstr "Österrikiskt"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: crypto.pm:35 crypto.pm:61 lang.pm:380 network/netconnect.pm:50
#, c-format
-msgid "Check additions/removals of sgid files"
-msgstr "Kontrollera tillägg/borttag av sgid-filer"
+msgid "United States"
+msgstr "Amerikanskt"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/dav.pm:19
#, c-format
-msgid "Sending files..."
-msgstr "Skickar filer..."
+msgid ""
+"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
+"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
+"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
+"points, select \"New\"."
+msgstr ""
+"WebDAV är ett protokoll som låter dig montera en webbservers katalog\n"
+"lokalt och behandla den som ett lokalt filsystem (under förutsättning att "
+"webbservern\n"
+"är konfigurerad som en WebDAV-server). Om du vill lägga till WebDAV-"
+"monteringspunkter,\n"
+"välj \"Ny\"."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: diskdrake/dav.pm:27
#, c-format
-msgid "Israeli (Phonetic)"
-msgstr "Israeliskt (Fonetiskt)"
+msgid "New"
+msgstr "Ny"
-#: ../../any.pm:1
+#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:417 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
-msgid "access to rpm tools"
-msgstr "åtkomst till RPM-verktyg"
+msgid "Unmount"
+msgstr "Avmontera"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
-msgid "You must choose/enter a printer/device!"
-msgstr "Du måste välja/ange en skrivare/enhet."
+msgid "Mount"
+msgstr "Montera"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/dav.pm:65 help.pm:137
#, c-format
-msgid "Permission problem accessing CD."
-msgstr "Behörighetsproblem vid cd-åtkomst."
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:616 diskdrake/interactive.pm:635
+#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Telefonnummer"
+msgid "Mount point"
+msgstr "Monteringspunkt"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: diskdrake/dav.pm:85
#, c-format
-msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
-msgstr "Fel: Drivrutinen %s för ditt ljudkort finns inte med i listan."
+msgid "Please enter the WebDAV server URL"
+msgstr "Ange webbadressen till WebDAV-servern"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/dav.pm:89
#, c-format
-msgid "Printer name, description, location"
-msgstr "Skrivarens namn, beskrivning, plats"
+msgid "The URL must begin with http:// or https://"
+msgstr "Webbadressen måste börja med http:// eller https://"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: diskdrake/dav.pm:111
#, c-format
-msgid "USA (broadcast)"
-msgstr "USA (broadcast)"
+msgid "Server: "
+msgstr "Server: "
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: diskdrake/dav.pm:112 diskdrake/interactive.pm:469
+#: diskdrake/interactive.pm:1149 diskdrake/interactive.pm:1225
#, c-format
-msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr "Använd Xinerama-utökning"
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Monteringspunkt: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: diskdrake/dav.pm:113 diskdrake/interactive.pm:1233
#, c-format
-msgid "Loopback"
-msgstr "Loopback"
+msgid "Options: %s"
+msgstr "Alternativ: %s"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:96 diskdrake/interactive.pm:995
+#: diskdrake/interactive.pm:1005 diskdrake/interactive.pm:1065
#, c-format
-msgid "West Europe"
-msgstr "Västeuropa"
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Läs noggrant!"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:96
#, c-format
-msgid "On CD-R"
-msgstr "på cd-rom"
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "Säkerhetskopiera dina data först"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:99
#, c-format
msgid ""
-"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
-"\n"
-"OPTIONS:\n"
-" --help - print this help message.\n"
-" --report - program should be one of mandrake tools\n"
-" --incident - program should be one of mandrake tools"
+"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
+"enough)\n"
+"at the beginning of the disk"
msgstr ""
-"[FLAGGOR] [PROGRAM_NAMN]\n"
-"\n"
-"FLAGGOR:\n"
-" --help - visa det här hjälpmeddelandet.\n"
-" --report - programmet ska vara ett Mandrake-verktyg\n"
-" --incident - programmet ska vara ett Mandrake-verktyg"
+"Om du tänker använda aboot, se till att lämna ledigt utrymme (2048 sektorer "
+"räcker)\n"
+"i början av disken."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:156 help.pm:544
#, c-format
-msgid "Harddrake2 version %s"
-msgstr "Harddrake2 version %s"
+msgid "Wizard"
+msgstr "Guide"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:189
#, c-format
-msgid "Preferences"
-msgstr "Inställningar"
+msgid "Choose action"
+msgstr "Välj åtgärd"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:193
#, c-format
-msgid "Swaziland"
-msgstr "Swaziland"
+msgid ""
+"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
+msgstr ""
+"Du har en stor Microsoft Windows-partition\n"
+"Du rekommenderas att ändra storlek på den partitionen.\n"
+"(Klicka på den och sedan på \"Ändra storlek\".)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:195
#, c-format
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "Dominikanska republiken"
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "Klicka på en partition"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:209 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:475
#, c-format
-msgid "Copying %s"
-msgstr "Kopierar %s"
+msgid "Details"
+msgstr "Detaljer"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:255
#, c-format
-msgid "Choose color"
-msgstr "välj färg"
+msgid "No hard drives found"
+msgstr "Inga hårddiskar hittade"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "Syriac"
-msgstr "Syriskt"
+msgid "Ext2"
+msgstr "Ext2"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "Set-UID"
-msgstr "Set-UID"
+msgid "Journalised FS"
+msgstr "Journalförande FS"
-#: ../../help.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on this partition\n"
-"will be lost and will not be recoverable!"
-msgstr ""
-"Välj vilken hårddisk du vill radera för att kunna installera din nya\n"
-"Mandrake Linux-partition. Var försiktig, alla data som för tillfället\n"
-"finns på partitionen kommer att gå förlorad och kommer inte att kunna "
-"återställas."
+msgid "Swap"
+msgstr "Växlingsutrymme"
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
-msgstr "Använd tangenterna %c och %c för att välja vad som ska markeras."
+msgid "SunOS"
+msgstr "SunOS"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "Allmän 2-knapparsmus"
+msgid "HFS"
+msgstr "HFS"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
-msgstr "Aktivera \"%s\" för att köra filen"
+msgid "Windows"
+msgstr "Windows"
-#: ../../lvm.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 install_steps_gtk.pm:327 mouse.pm:167
+#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1947 standalone/drakperm:250
#, c-format
-msgid "Remove the logical volumes first\n"
-msgstr "Ta bort de logiska volymerna först\n"
+msgid "Other"
+msgstr "Annan"
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 diskdrake/interactive.pm:1165
#, c-format
-msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
-msgstr "Markerat alternativ kommer att starta automatiskt om %d sekunder."
+msgid "Empty"
+msgstr "Tom"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:331
#, c-format
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr ""
-"Kan inte skriva /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"Filen hittades inte."
+msgid "Filesystem types:"
+msgstr "Filsystemtyper:"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/hd_gtk.pm:350 diskdrake/hd_gtk.pm:353
#, c-format
-msgid "Internet access"
-msgstr "Internetåtkomst"
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Använd \"%s\" i stället"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/hd_gtk.pm:353
+#: diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/interactive.pm:569
+#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/removable.pm:49
+#: standalone/harddrake2:67
#, c-format
-msgid ""
-"y coordinate of text box\n"
-"in number of characters"
-msgstr "antal tecken i textrutans y-led"
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/interactive.pm:431
#, c-format
-msgid ""
-"To get a list of the options available for the current printer click on the "
-"\"Print option list\" button."
-msgstr ""
-"För att se en lista på de tillgängliga alternativen för den aktuella "
-"skrivaren, klicka på \"Alternativlista för utskrift\"."
+msgid "Create"
+msgstr "Skapa"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:350 diskdrake/interactive.pm:418
+#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:231
#, c-format
-msgid "Enabling servers..."
-msgstr "Aktiverar servrar..."
+msgid "Delete"
+msgstr "Ta bort"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:353
#, c-format
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "Skriver ut testsida..."
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Använd \"Unmount\" först"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:179
#, c-format
-msgid ""
-"Transfer successful\n"
-"You may want to verify you can login to the server with:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"without being prompted for a password."
-msgstr ""
-"Överföring klar.\n"
-"Du kanske vill verifiera att du kan logga in på servern med:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"utan att bli tillfrågad efter ett lösenord."
+msgid "Choose another partition"
+msgstr "Välj en annan partition"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:179
#, c-format
-msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
-msgstr "Det finns redan en partition med monteringspunkt %s\n"
+msgid "Choose a partition"
+msgstr "Välj en partition"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:208
#, c-format
-msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
-msgstr "Aktivera/Inaktivera msec-kontroll varje timme."
+msgid "Exit"
+msgstr "Avsluta"
-#: ../../help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:241 help.pm:544
#, c-format
-msgid ""
-"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n"
-"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n"
-"if an existing operating system is using all the available space you will\n"
-"have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n"
-"of logically dividing it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandrake Linux system.\n"
-"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
-"and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n"
-"installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful if\n"
-"you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
-"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
-"rest of this section and above all, take your time.\n"
-"\n"
-"Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
-"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
-"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
-"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
-"a good idea to keep them.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
-"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
-"Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and data\n"
-"(see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows FAT\n"
-"partition. Resizing can be performed without the loss of any data, provided\n"
-"you have previously defragmented the Windows partition and that it uses the\n"
-"FAT format. Backing up your data is strongly recommended.. Using this\n"
-"option is recommended if you want to use both Mandrake Linux and Microsoft\n"
-"Windows on the same computer.\n"
-"\n"
-" Before choosing this option, please understand that after this\n"
-"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
-"then when you started. You will have less free space under Microsoft\n"
-"Windows to store your data or to install new software.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux system,\n"
-"choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n"
-"choice after you confirm.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin fresh,\n"
-"partitioning everything from scratch. All data on your disk will be lost.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your hard\n"
-"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
-"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
-"recommended if you have done something like this before and have some\n"
-"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
-"refer to the ``Managing Your Partitions '' section in the ``Starter\n"
-"Guide''."
-msgstr ""
-"Nu måste du välja var på hårddisken du vill installera Mandrake\n"
-"Linux. Om den är tom eller om ett befintligt operativsystem använder\n"
-"allt tillgängligt utrymme behöver du partitionera den. Att partitionera en\n"
-"hårddisk går ut på att man logiskt delar upp den för att skapa utrymme\n"
-"åt det nya Mandrake Linux-systemet.\n"
-"\n"
-"Eftersom resultatet av en partitionering vanligtvis inte går att ångra\n"
-"kan partitionering kännas skrämmande om du är en ovan användare.\n"
-"Denna guide förenklar processen. Innan du börjar, titta i manualen\n"
-"och ta den tid du behöver.\n"
-"\n"
-"Beroende på hårddiskkonfigurationen är flera alternativ tillgängliga:\n"
-"\n"
-" \"%s\": det här leder till en automatisk\n"
-"partitionering av den tomma disken. Du kommer inte att få några fler\n"
-"frågor.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": guiden har hittat en eller flera\n"
-"Linux-partitioner på hårddisken. Om du vill använda dem, välj detta\n"
-"alternativ. Du uppmanas att välja monteringspunkterna som\n"
-"är associerade med varje partition. De gamla monteringspunkterna väljs\n"
-"som förval och vanligen bör du behålla dem.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Om Microsoft Windows\n"
-"är installerat på hårddisken och tar upp allt tillgängligt utrymme, måste\n"
-"du skapa ledigt utrymme för Linux-data. För att göra det kan du ta bort\n"
-"Microsoft Windows-partitionen och datat (se lösningen \"Radera hela\n"
-"hårddisken\") eller ändra storlek på Microsoft Windows-FAT partitionen.\n"
-"Ändring av storlek kan utföras utan att förlora data, under förutsättning\n"
-"att du nyligen defragmenterat Windows-partitionen och att den använder.\n"
-"formatet FAT. Du rekommenderas också att först säkerhetskopiera datat på\n"
-"Windows-partitionen. Denna lösning rekommenderas om du vill använda\n"
-"både Mandrake Linux och Microsoft Windows på samma dator.\n"
-"\n"
-" Innan du väljer denna lösning måste du förstå att storleken på\n"
-"Microsoft Windows-partitionen kommer att bli mindre än den är för\n"
-"närvarande. Det betyder att du kommer att ha mindre utrymme under\n"
-"Microsoft Windows för att lagra data eller installera ny mjukvara.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Om du vill ta bort alla data och alla\n"
-"partitioner som finns på hårddisken och ersätta dem med ditt nya\n"
-"Mandrake Linux-system, väljer du detta alternativ. Var försiktig med\n"
-"detta alternativ eftersom du kan inte ångra dig efteråt.\n"
-"\n"
-" Om du väljer detta alternativ kommer alla data på disken att tas bort.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": tar helt enkelt bort allt på disken och startar en\n"
-"fräsch partitionering från grunden. Alla data på disken kommer att tas\n"
-"bort.\n"
-"\n"
-" Om du väljer detta alternativ kommer all data på disken att tas bort.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": välj detta alternativ om du vill partitionera\n"
-"hårddisken manuellt. Var försiktig - det är ett kraftfullt men farligt\n"
-"alternativ. Du kan väldigt enkelt förlora allt data. Därför, välj\n"
-"inte detta om du inte är helt säker på vad du gör. För att veta hur du ska\n"
-"använda DiskDrake-verktyget som används här, se kapitlet \"Managing Your\n"
-"Partitions\" i \"Starter Guide\"."
+msgid "Undo"
+msgstr "Ã…ngra"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:241
#, c-format
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ukraina"
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr "Byt till normalläge"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: diskdrake/interactive.pm:241
#, c-format
-msgid "Application:"
-msgstr "Program:"
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr "Byt till expertläge"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:260
#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Externt ISDN-modem"
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "Fortsätta ändå?"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:265
#, c-format
-msgid "if set to yes, report check result by mail."
-msgstr "om ja, rapportera kontrollresultat via e-post."
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "Avsluta utan att spara"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:265
#, c-format
-msgid "Your choice? (default %s) "
-msgstr "Ditt val? (standard %s) "
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "Avsluta utan att skriva partitionstabellen?"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:270
#, c-format
-msgid "Trouble shooting"
-msgstr "Problemlösning"
+msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgstr "Vill du spara /etc/fstab-ändringar?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:277 install_steps_interactive.pm:301
#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-"Printing status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
-"Testsidan har skickats till skrivaren.\n"
-"Det kan ta lite tid innan skrivaren startar.\n"
-"Skrivarens status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
+"Du behöver starta om datorn för att ändringarna i partitionstabellen ska "
+"aktiveras."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:290 help.pm:544
#, c-format
-msgid "daily"
-msgstr "dagligen"
+msgid "Clear all"
+msgstr "Nollställ"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:291 help.pm:544
#, c-format
-msgid "and one unknown printer"
-msgstr "och en okänd skrivare"
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "Allokera automatiskt"
-#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#: diskdrake/interactive.pm:297
#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irland"
+msgid "Hard drive information"
+msgstr "Information om hårddisk"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:329
#, c-format
-msgid " Restore Configuration "
-msgstr " Återställ konfiguration "
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "Alla primära partitioner används"
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:330
#, c-format
-msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "Är detta korrekt inställning?"
+msgid "I can't add any more partition"
+msgstr "Det går inte att lägga till fler partitioner"
-#: ../../help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:331
#, c-format
msgid ""
-"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
-"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n"
-"Mandrake Linux will attempt to autodetect network devices and modems. If\n"
-"this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n"
-"configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n"
-"button will take you to the next step.\n"
-"\n"
-"When configuring your network, the available connections options are:\n"
-"traditional modem, ISDN modem, ADSL connection, cable modem, and finally a\n"
-"simple LAN connection (Ethernet).\n"
-"\n"
-"We will not detail each configuration option - just make sure that you have\n"
-"all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, etc.\n"
-"from your Internet Service Provider or system administrator.\n"
-"\n"
-"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
-"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
-"installed and use the program described there to configure your connection."
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
msgstr ""
-"Du ska nu ställa in din Internet/nätverksanslutning. Om du har som avsikt\n"
-"att ansluta datorn till Internet eller till ett lokalt nätverk, klicka \"%s"
-"\".\n"
-"Det startar den automatiska sökningen efter nätverksenheter och modem.\n"
-"Om sökningen misslyckas, avmarkera \"%s\". Du\n"
-"kan också välja att inte konfigurera nätverket vid denna tidpunkt, klicka\n"
-"i så fall på knappen \"%s\" för att gå vidare till nästa steg av "
-"installationen.\n"
-"\n"
-"Möjliga anslutningar är: vanligt modem, ISDN-modem, ADSL-anslutning,\n"
-"kabelmodem och slutligen vanlig LAN-anslutning (Ethernet).\n"
-"\n"
-"Vi går inte igenom varje anslutning i detalj. Se bara till att du har till "
-"hands \n"
-"den information (IP-adress, standard-gateway, DNS-servrar, etc.) som du har "
-"fått från din Internetleverantör eller systemadministratör.\n"
-"\n"
-"Du kan läsa kapitlet om Internetanslutning i manualen för en djupare\n"
-"genomgång om konfigurationen, eller helt enkelt vänta tills systemet\n"
-"är installerat och sedan använda programmet som det står om i manualen\n"
-"för att anpassa din anslutning."
+"För att få fler partitioner, ta bort en för att sedan kunna skapa en utökad "
+"partition."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:342 help.pm:544
#, c-format
-msgid "Wizard Configuration"
-msgstr "Guidekonfiguration"
+msgid "Save partition table"
+msgstr "Spara partitionstabell"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:343 help.pm:544
#, c-format
-msgid "Autoprobe"
-msgstr "Automatisk identifiering"
+msgid "Restore partition table"
+msgstr "Ã…terskapa partitionstabell"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:344 help.pm:544
#, c-format
-msgid ""
-"if set to yes, check for :\n"
-"\n"
-"- empty passwords,\n"
-"\n"
-"- no password in /etc/shadow\n"
-"\n"
-"- for users with the 0 id other than root."
-msgstr ""
-"om ja, letar efter: \n"
-"\n"
-"- tomma lösenord, \n"
-"\n"
-"- inga lösenord i /etc/shadow \n"
-"\n"
-"- andra användare än root med ID 0."
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Rädda partitionstabell"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:346 help.pm:544
#, c-format
-msgid "Backup system files..."
-msgstr "Säkerhetskopiera systemfiler..."
+msgid "Reload partition table"
+msgstr "Ladda om partitionstabell"
-#: ../../any.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:348
#, c-format
-msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-msgstr "Kan inte använda broadcast utan NIS-domän."
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Automatisk montering av flyttningsbar media"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:357 diskdrake/interactive.pm:377
#, c-format
-msgid "Removing printer \"%s\"..."
-msgstr "Tar bort skrivare \"%s\"..."
+msgid "Select file"
+msgstr "Välj fil"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:364
#, c-format
-msgid "Shell history size"
-msgstr "Storlek på skalhistorik"
+msgid ""
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
+msgstr ""
+"Den säkerhetskopierade partitionstabellen har inte samma storlek.\n"
+"Fortsätta ändå?"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: diskdrake/interactive.pm:378 harddrake/sound.pm:222 keyboard.pm:311
+#: network/netconnect.pm:353 printer/printerdrake.pm:2159
+#: printer/printerdrake.pm:3246 printer/printerdrake.pm:3365
+#: printer/printerdrake.pm:4338 standalone/drakTermServ:1040
+#: standalone/drakTermServ:1715 standalone/drakbackup:765
+#: standalone/drakbackup:865 standalone/drakboot:137 standalone/drakclock:200
+#: standalone/drakconnect:856 standalone/drakfloppy:295
#, c-format
-msgid "drakfloppy"
-msgstr "drakfloppy"
+msgid "Warning"
+msgstr "Varning"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: diskdrake/interactive.pm:379
#, c-format
msgid ""
-"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n"
-"\n"
-"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n"
-"\n"
+"Insert a floppy in drive\n"
+"All data on this floppy will be lost"
msgstr ""
-"Ange var filen auto_install.cfg finns.\n"
-"\n"
-"Lämna den tom om du inte vill sätta upp en automatisk installation.\n"
-"\n"
+"Sätt in en diskett i diskettstationen.\n"
+"Alla data på denna diskett kommer att tas bort."
-#: ../../printer/cups.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: diskdrake/interactive.pm:390
#, c-format
-msgid "Configured on other machines"
-msgstr "Konfigurerad på andra datorer"
+msgid "Trying to rescue partition table"
+msgstr "Försöker återskapa partitionstabellen"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: diskdrake/interactive.pm:396
#, c-format
-msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr "informationsnivå som kan tillhandahållas genom cpuid-instruktion"
+msgid "Detailed information"
+msgstr "Detaljerad information"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:706
#, c-format
-msgid "Peru"
-msgstr "Peru"
+msgid "Resize"
+msgstr "Ändra storlek"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:774
#, c-format
-msgid " on device: %s"
-msgstr " på enhet: %s"
+msgid "Move"
+msgstr "Flytta"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
-msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr "Ta bort Windows(TM)"
+msgid "Format"
+msgstr "Formatera"
-#: ../../services.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:415
#, c-format
-msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
-msgstr "Startar X Font Server (detta är obligatoriskt för att köra XFree)."
+msgid "Add to RAID"
+msgstr "Addera till RAID"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: diskdrake/interactive.pm:416
#, c-format
-msgid ""
-"Most of these values were extracted\n"
-"from your running system.\n"
-"You can modify as needed."
-msgstr ""
-"De flesta av dessa värden har hämtats\n"
-"från det startade systemet.\n"
-"Du kan ändra efter behov."
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "Addera till LVM"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: diskdrake/interactive.pm:419
#, c-format
-msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr "Välj teckensnittsfilen eller katalogen och klicka på Lägg till"
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr "Ta bort från RAID"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:420
#, c-format
-msgid "Madagascar"
-msgstr "Madagaskar"
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "Ta bort från LVM"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: diskdrake/interactive.pm:421
#, c-format
-msgid "Urpmi"
-msgstr "Urpmi"
+msgid "Modify RAID"
+msgstr "Ändra RAID"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:422
#, c-format
-msgid "Cron not available yet as non-root"
-msgstr "Cron är inte ännu tillgänglig som icke-root"
+msgid "Use for loopback"
+msgstr "Använd till loopback"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:462
#, c-format
-msgid "System"
-msgstr "System"
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "Skapa en ny partition"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:465
#, c-format
-msgid "Do you want to use this feature?"
-msgstr "Vill du använda den här funktionen?"
+msgid "Start sector: "
+msgstr "Startsektor: "
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:467 diskdrake/interactive.pm:876
#, c-format
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabiskt"
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "Storlek i MB: "
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:468 diskdrake/interactive.pm:877
+#, c-format
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "Typ av filsystem: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:473
+#, c-format
+msgid "Preference: "
+msgstr "Inställning: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:476
+#, c-format
+msgid "Logical volume name "
+msgstr "Volymens logiska namn "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:505
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"- Options:\n"
+"You can't create a new partition\n"
+"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
+"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
-"\n"
-"- Alternativ:\n"
+"Du kan inte skapa en ny partition\n"
+"(eftersom du har nått det maximala numret av primära partitioner).\n"
+"Ta först bort en primär partition och skapa en utökad partition."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:535
#, c-format
-msgid "Password required"
-msgstr "Lösenord krävs"
+msgid "Remove the loopback file?"
+msgstr "Ta bort loopback-filen?"
-#: ../../common.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:554
#, c-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr "%d minuter"
+msgid ""
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"Efter ändring av partitionstyp %s kommer alla data på denna partition att "
+"försvinna."
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:565
#, c-format
-msgid "Graphics card: %s"
-msgstr "Grafikkort: %s"
+msgid "Change partition type"
+msgstr "Ändra partitionstyp"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:566 diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
-msgid "WebDAV transfer failed!"
-msgstr "WebDAV-överföring misslyckades."
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "Vilket filsystem vill du använda?"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:574
#, c-format
-msgid "XFree configuration"
-msgstr "XFree-konfiguration"
+msgid "Switching from ext2 to ext3"
+msgstr "Byter från Ext2 till Ext3"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:603
#, c-format
-msgid "Choose action"
-msgstr "Välj åtgärd"
+msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
+msgstr "Var vill du montera loopback-filen %s?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:604
#, c-format
-msgid "French Polynesia"
-msgstr "Franska Polynesien"
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "Var vill du montera enheten %s?"
-#: ../../help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:609
#, c-format
msgid ""
-"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
-"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
-"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
-"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n"
-"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
-"a PS/2, serial or USB interface.\n"
-"\n"
-"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
-"from the list provided.\n"
-"\n"
-"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
-"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
-"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
-"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n"
-"go back to the list of choices.\n"
-"\n"
-"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n"
-"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
-"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
-"pressing the \"%s\" button, a mouse image is displayed on-screen. Scroll\n"
-"the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you see the\n"
-"on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test the\n"
-"buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n"
-"mouse."
+"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Remove the loopback first"
msgstr ""
-"DrakX identifierar vanligen hur många knappar din mus har. Om inte\n"
-"antar den att du har en mus med två knappar och kommer att ställa in\n"
-"den för knapp 3-emulering. Den tredje knappen på en två-knappars\n"
-"mus kan användas genom att trycka på vänstra och högra\n"
-"musknappen samtidigt . DrakX kommer automatiskt att veta\n"
-"om musen är av typ PS/2, seriell eller USB.\n"
-"\n"
-"Om du vill specificera en annan mustyp välj då den i listan\n"
-"som visas.\n"
-"\n"
-"Om du väljer en annan mus än den förvalda kommer en testskärm att\n"
-"visas. Använd musknapparna och hjulet för att verifiera att inställningarna\n"
-"är korrekt. Om musen inte fungerar ordentligt tryck på mellanslag eller\n"
-"Enter för att avbryta och välja igen.\n"
-"\n"
-"Ibland identifieras inte hjulmöss automatiskt. Du måste manuellt välja\n"
-"korrekt mus i listan. Se till så att du väljer den som motsvarar porten den\n"
-"är ansluten till. När du valt en mus och har klickat \"%s\" kommer en \n"
-"musbild att visas. Du måste då röra på hjulet för att aktivera det. \n"
-"Testa sedan att alla knappar och musrörelsen fungerar korrekt."
+"Kan inte inaktivera monteringspunkten eftersom denna partition\n"
+"används för loopback. Ta bort loopback först."
-#: ../../services.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:634
#, c-format
-msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
-msgstr "Skapa stöd för OKI 4w- och kompatibla Windows-skrivare."
+msgid "Where do you want to mount %s?"
+msgstr "Var vill du montera %s?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:658 diskdrake/interactive.pm:738
+#: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:186
#, c-format
-msgid ""
-"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
-"tree will not be backed up."
-msgstr ""
-"Filer eller jokertecken som listas i en .backupignore-fil högst upp i ett "
-"katalogträd kommer inte att säkerhetskopieras."
+msgid "Resizing"
+msgstr "Ändrar storlek"
-#: ../../services.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:658
#, c-format
-msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
-msgstr "Starta ljudsystemet Alsa (Advanced Linux Sound Architecture)"
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
+msgstr "Räknar ut FAT-filsystemets gränser"
-#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
-#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:694
#, c-format
-msgid "Installing driver for %s card %s"
-msgstr "Installerar drivrutin för %s-kort %s"
+msgid "This partition is not resizeable"
+msgstr "Denna partition kan inte ändra storlek"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:699
#, c-format
-msgid ""
-"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
-"the default printer under the new printing system %s?"
+msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgstr "Alla data på den här partitionen bör säkerhetskopieras."
+
+#: diskdrake/interactive.pm:701
+#, c-format
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"Du har överfört din förra standardskrivare (\"%s\"). Ska den användas som "
-"standardskrivare under det nya skrivarsystemet %s?"
+"Efter storleksändring av partition %s, kommer alla data på den att vara "
+"borta."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: diskdrake/interactive.pm:706
#, c-format
-msgid "Enable Server"
-msgstr "Aktivera server"
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "Välj den nya storleken"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:707
#, c-format
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrainskt"
+msgid "New size in MB: "
+msgstr "Ny storlek i MB: "
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:751 install_interactive.pm:194
#, c-format
msgid ""
-"The network access was not running and could not be started. Please check "
-"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
-"printer again."
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""
-"Nätverksåtkomsten var inte startad och kunde inte startas. Kontrollera "
-"konfigurationen och hårdvaran. Försök sedan konfigurera fjärrskrivaren igen."
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to write the file"
-msgstr "Aktivera \"%s\"för att skriva till filen"
+"För att säkerställa dataintegritet efter storleksändring av partitioner \n"
+"kommer filsystemskontroller att köras vid nästa Windows(TM)-start."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:775
#, c-format
-msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
-msgstr "Sätt in aktuell startdiskett i diskettstationen %s"
+msgid "Which disk do you want to move it to?"
+msgstr "Vilken hårddisk vill du flytta den till?"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:776
#, c-format
-msgid "Local network(s)"
-msgstr "Lokala nätverk"
+msgid "Sector"
+msgstr "Sektor"
-#: ../../help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:777
#, c-format
-msgid "Remove Windows"
-msgstr "Ta bort Windows"
+msgid "Which sector do you want to move it to?"
+msgstr "Vilken sektor vill du flytta den till?"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: diskdrake/interactive.pm:780
#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
-"applications menu."
-msgstr ""
-"%s har blivit konfigurerad.\n"
-"Du kan nu läsa in dokument med \"XSane\" från Multimedia/Grafik i menyn "
-"Program."
+msgid "Moving"
+msgstr "Flyttar"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:780
#, c-format
-msgid "Firewire controllers"
-msgstr "Firewire-styrenheter"
+msgid "Moving partition..."
+msgstr "Flyttar partition..."
-#: ../../help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:802
#, c-format
-msgid ""
-"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
-"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n"
-"\n"
-"If there are other operating systems installed on your machine they will\n"
-"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n"
-"options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n"
-"clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n"
-"changes.\n"
-"\n"
-"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n"
-"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n"
-"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n"
-"operating systems!"
-msgstr ""
-"När du har konfigurerat de allmänna parametrarna för starthanteraren kommer\n"
-"listan över startalternativ som finns tillgängliga vid start att visas.\n"
-"\n"
-"Om det finns andra operativsystem installerade kommer de att automatiskt\n"
-"läggas till i startmenyn. Här kan du finjustera de befintliga alternativen.\n"
-"Du kan klicka på \"%s\" för att skapa en ny post. Välj en post och klicka\n"
-"på \"%s\" eller \"%s\" för att ändra eller ta bort den.\n"
-" \"%s\" kontrollerar dina förändringar.\n"
-"\n"
-"Du kanske inte vill att någon annan ska få åtkomst till dessa andra\n"
-"operativsystem om de står vid datorn och startar om den. \n"
-"Om så är fallet kan du ta bort de motsvarande posterna.\n"
-"Om du gör det, måste du använda en startdiskett för att kunna starta\n"
-"dessa operativsystem!"
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr "Välj en existerande RAID att addera till"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: diskdrake/interactive.pm:803 diskdrake/interactive.pm:820
#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Systemläge"
+msgid "new"
+msgstr "ny"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:818
#, c-format
-msgid ""
-"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
-"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
-"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
-"name and password."
-msgstr ""
-"För att skriva ut på en Netware-skrivare ska du uppge Netware-skrivarnamnet "
-"(detta är inte alltid samma som DNS-namnet) såväl som namnet till skrivarkön "
-"för den skrivare du vill ha tillgång till. Du måste även uppge eventuella "
-"användarnamn med lösenord."
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Välj en existerande LVM att addera till"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: diskdrake/interactive.pm:824
#, c-format
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Nätmask:"
+msgid "LVM name?"
+msgstr "LVM-namn?"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:861
#, c-format
-msgid "Do it later"
-msgstr "Gör det senare"
+msgid "This partition can't be used for loopback"
+msgstr "Denna partition kan inte användas för loopback."
-#: ../../any.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:874
#, c-format
-msgid "Append"
-msgstr "Lägg till"
+msgid "Loopback"
+msgstr "Loopback"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:875
#, c-format
-msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
-msgstr "Uppdatera skrivarlista (för att göra alla CUPS-fjärrskrivare synliga)"
+msgid "Loopback file name: "
+msgstr "Loopback-filnamn: "
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:880
#, c-format
-msgid ""
-"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
-"made sure that\n"
-"\n"
-"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
-"\n"
-"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
-"\n"
-"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
-"as the server name.\n"
-"\n"
-"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
-"but then you have to take care of these points."
-msgstr ""
-"När detta alternativ är aktiverat kommer det att varje gång CUPS startas \n"
-"kontrolleras att\n"
-"\n"
-"- om LPD/LPRng är installerat, så kommer /etc/printcat inte att skrivas\n"
-"över av CUPS.\n"
-"\n"
-"- om /etc/cups/cupsd.conf saknas så kommer den att skapas.\n"
-"\n"
-"- när skrivarinformation sänds över nätet så kommer den inte att\n"
-"innehålla det lokala värddatornamnet som servernamn.\n"
-"\n"
-"Om någon av dessa åtgärder leder till problem så kan du inaktivera\n"
-"detta alternativ, men då måste du åtgärda dessa saker manuellt."
+msgid "Give a file name"
+msgstr "Ange ett filnamn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:883
#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-"Automatisk installation kan göras helt automatisk, om så önskas,\n"
-"vilket gör att den tar över hårddisken\n"
-"(syftet är att installera på en annan dator).\n"
-"\n"
-"Du kan tänkas vilja köra samma installation i repris.\n"
+msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
+msgstr "Filen används redan av en annan loopback, välj en annan."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:884
#, c-format
-msgid "Network printer \"%s\", port %s"
-msgstr "Nätverksskrivare \"%s\", port %s"
+msgid "File already exists. Use it?"
+msgstr "Filen finns redan. Använda den?"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: diskdrake/interactive.pm:907
#, c-format
-msgid ""
-"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
-"Network."
-msgstr "Välj vilket nätverkskort som ska kopplas mot ditt lokala nätverk."
+msgid "Mount options"
+msgstr "Monteringsalternativ"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:914
#, c-format
-msgid "OK to restore the other files."
-msgstr "OK för att återställa de andra filerna."
+msgid "Various"
+msgstr "Diverse"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:978
#, c-format
-msgid "Please choose your keyboard layout."
-msgstr "Välj tangentbordslayout."
+msgid "device"
+msgstr "enhet"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:979
#, c-format
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "Skrivarenhetens URI"
+msgid "level"
+msgstr "nivå"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:980
#, c-format
-msgid "Not erasable media!"
-msgstr "Ingen raderbar media."
+msgid "chunk size"
+msgstr "blockstorlek"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: diskdrake/interactive.pm:996
#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Terminalbaserad"
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr "Var försiktig: Detta moment är farligt."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1011
#, c-format
-msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
-msgstr "Aktivera/Inaktivera skydd för IP-förfalskning."
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Vilken typ av partitionering?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1027
#, c-format
-msgid "Installing a printing system in the %s security level"
-msgstr "Installerar ett skrivarsystem i säkerhetsnivån %s"
+msgid "The package %s is needed. Install it?"
+msgstr "Paketet %s behövs. Installera det?"
-#: ../../any.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1056
#, c-format
-msgid "The user name is too long"
-msgstr "Användarnamnet är för långt"
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgstr "Du behöver starta om datorn innan ändringarna kan verkställas."
-#: ../../any.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1065
#, c-format
-msgid "Other OS (windows...)"
-msgstr "Annat OS (Windows...)"
+msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
+msgstr "Partitionstabellen på disk %s kommer att skrivas till disk."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1078
#, c-format
-msgid "WebDAV remote site already in sync!"
-msgstr "WebDAV-fjärrplats redan synkroniserad."
+msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"Efter formateringen av partition %s kommer alla data på partitionen att "
+"försvinna."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1095
#, c-format
-msgid "Reading printer database..."
-msgstr "Läser skrivardatabas..."
+msgid "Move files to the new partition"
+msgstr "Flytta filer till den nya partitionen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1095
#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Genererar automatisk installationsdiskett"
+msgid "Hide files"
+msgstr "Dölj filer"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1096
#, c-format
msgid ""
-"\t\t user name: %s\n"
-"\t\t on path: %s \n"
+"Directory %s already contains data\n"
+"(%s)"
msgstr ""
-"\t\t användarnamn: %s\n"
-"\t\t på sökväg: %s \n"
+"Katalogen %s innehåller redan data\n"
+"(%s)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1107
#, c-format
-msgid "Somalia"
-msgstr "Somalia"
+msgid "Moving files to the new partition"
+msgstr "Flyttar filerna till den nya partitionen"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1111
#, c-format
-msgid "No open source driver"
-msgstr "Ingen drivrutin med öppen källkod"
+msgid "Copying %s"
+msgstr "Kopierar %s"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1115
#, c-format
-msgid "Def."
-msgstr "Def."
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Tar bort %s"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1129
#, c-format
-msgid ""
-"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
-"security features are at their maximum."
-msgstr ""
-"Baserat på föregående nivå, men systemet är helt stängt.\n"
-"Alla säkerhetsfunktioner är aktiverade."
+msgid "partition %s is now known as %s"
+msgstr "partitionen %s är känd som %s"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1150 diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
-msgid "Nicaragua"
-msgstr "Nicaragua"
+msgid "Device: "
+msgstr "Enhet: "
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1151
#, c-format
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "Nya Caledonien"
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "DOS-enhetsbokstav: %s (bara en gissning)\n"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1155 diskdrake/interactive.pm:1163
+#: diskdrake/interactive.pm:1229
#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Protokoll för Europa (EDSS1)"
+msgid "Type: "
+msgstr "Typ: "
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1159 install_steps_gtk.pm:339
#, c-format
-msgid "/_Delete"
-msgstr "/_Ta bort"
+msgid "Name: "
+msgstr "Namn: "
-#: ../../any.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1167
#, c-format
-msgid "Video mode"
-msgstr "Videoläge"
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "Start: sektor %s\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1168
#, c-format
-msgid "Oman"
-msgstr "Oman"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Storlek: %s"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1170
#, c-format
-msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "Ange din e-postadress nedan "
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s sektorer"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Nätverksövervakning"
+msgid "Cylinder %d to %d\n"
+msgstr "Cylinder %d till %d\n"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1173
#, c-format
-msgid "SunOS"
-msgstr "SunOS"
+msgid "Number of logical extents: %d"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1174
#, c-format
-msgid "New size in MB: "
-msgstr "Ny storlek i MB: "
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "Formaterad\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1175
#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Partitionstabellstyp: %s\n"
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "Inte formaterad\n"
-#: ../../any.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1176
#, c-format
-msgid "Authentication Windows Domain"
-msgstr "Autentiserande Windows-domän"
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "Monterad\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1177
#, c-format
-msgid "US keyboard"
-msgstr "Engelskt (US)"
+msgid "RAID md%s\n"
+msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1179
#, c-format
-msgid "Buttons emulation"
-msgstr "Knappemulering"
+msgid ""
+"Loopback file(s):\n"
+" %s\n"
+msgstr ""
+"Loopback-fil(er):\n"
+" %s\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1180
#, c-format
-msgid ", network printer \"%s\", port %s"
-msgstr ", nätverksskrivare \"%s\", port %s"
+msgid ""
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
+msgstr ""
+"Förvald partition för start\n"
+" (för MS-DOS-start, inte för Lilo)\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1182
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "Nivå %s\n"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1183
+#, c-format
+msgid "Chunk size %s\n"
+msgstr "Blockstorlek %s\n"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1184
+#, c-format
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr "RAID-diskar %s\n"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1186
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr "Loopback-filnamn: %s"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1189
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Drakbackup activities via tape:\n"
-"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition. You should\n"
+"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Drakbackup aktiviteter via band:\n"
-"\n"
+"Chansen finns att denna partition\n"
+"är en drivrutinspartition. Du bör\n"
+"antagligen lämna den i fred.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1192
#, c-format
msgid ""
"\n"
-" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
-"FTP.\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
"\n"
-" FTP-anslutningsproblem: Det var inte möjligt att skicka säkerhetskopian via "
-"FTP.\n"
+"Denna speciella Bootstrap-\n"
+"partition är till för att\n"
+"kunna starta flera operativsystem på systemet.\n"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1211
#, c-format
-msgid "Sending Speed:"
-msgstr "Sändhastighet:"
+msgid "Read-only"
+msgstr "Skrivskyddad"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1212
#, c-format
-msgid ""
-"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
-"\n"
-"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
-"by default\n"
-"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
-"currently uses\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
-"loaded or not\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
-"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
-"initlevel 3\n"
-"\n"
-"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
-msgstr ""
-"Den klassiska feltestaren för ljud kör följande kommandon:\n"
-"\n"
-"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" talar om för dig vilken drivrutin\n"
-"ljudkortet använder som standard\n"
-"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" talar om för dig vilken drivrutin\n"
-"som används för tillfället\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" kan användas för att kontrollera om dess modul (drivrutin) "
-"är\n"
-"laddad eller inte\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" och \"/sbin/chkconfig --list alsa\" talar "
-"om\n"
-"för dig om ljud- och Alsa-tjänsterna är inställda för att köras i\n"
-"körnivå 3\n"
-"\n"
-"- \"aumix -q\" talar om för dig om ljudet är avstängt eller inte\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" talar om för dig vilka program som använder "
-"ljudkortet.\n"
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Storlek: %s\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1213
#, c-format
-msgid "Halt bug"
-msgstr "Avstängningsfel"
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "Geometri: %s cylindrar, %s huvuden, %s sektorer\n"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1214
#, c-format
-msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "Konfiguration av e-postunderrättelse"
+msgid "Info: "
+msgstr "Information: "
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1215
#, c-format
-msgid "Tokelau"
-msgstr "Tokelau"
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM-diskar %s\n"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1216
#, c-format
-msgid "Matching"
-msgstr "Matchar"
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr "Partitionstabellstyp: %s\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1217
#, c-format
-msgid "Bosnian"
-msgstr "Bosniskt"
+msgid "on channel %d id %d\n"
+msgstr "på kanal %d id %d\n"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
-msgid "Release: "
-msgstr "Utgåva: "
+msgid "Filesystem encryption key"
+msgstr "Krypteringsnyckel för filsystem"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1251
#, c-format
-msgid "Connection speed"
-msgstr "Anslutningshastighet"
+msgid "Choose your filesystem encryption key"
+msgstr "Välj krypteringsnyckel för filsystemet"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1254
#, c-format
-msgid "Namibia"
-msgstr "Namibia"
+msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
+msgstr ""
+"Den här krypteringsnyckeln är för enkel (den måste vara minst %d tecken lång)"
-#: ../../services.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1255
#, c-format
-msgid "Database Server"
-msgstr "Databasserver"
+msgid "The encryption keys do not match"
+msgstr "Krypteringsnycklarna matchar inte"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1258 network/netconnect.pm:889
+#: standalone/drakconnect:370
#, c-format
-msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr ""
-"speciell kapacitet för drivrutinen (bränningstillgänglighet och/eller dvd-"
-"stöd)"
+msgid "Encryption key"
+msgstr "Krypteringsnyckel"
-#: ../../raid.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1259
#, c-format
-msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
-msgstr "Kan inte lägga till en partition till en _formaterad_ RAID md%d"
+msgid "Encryption key (again)"
+msgstr "Krypteringsnyckel (igen)"
-#: ../../standalone/drakclock:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Time Protocol"
-msgstr "Nätverksgränssnitt"
+#: diskdrake/removable.pm:47
+#, c-format
+msgid "Change type"
+msgstr "Ändra typ"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163
+#, c-format
+msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
+msgstr "Kan inte logga in med användarnamn %s (felaktigt användarnamn?)"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
+#, c-format
+msgid "Domain Authentication Required"
+msgstr "Domänautentisering krävs"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#, c-format
+msgid "Which username"
+msgstr "Vilket användarnamn"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#, c-format
+msgid "Another one"
+msgstr "En annan"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
-"Kortet kan få hårdvarustöd för 3D-acceleration, men bara med XFree %s,\n"
-"OBSERVERA: DETTA ÄR EXPERIMENTELLT STÖD OCH KAN LÅSA DATORN.\n"
-"Kortet stöds av XFree %s som kan vara bättre för 2D."
+"Ange ditt användarnamn, lösenord och domän för att komma åt den här "
+"värddatorn."
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3874
#, c-format
-msgid "Please wait, setting security options..."
-msgstr "Vänta, ställer in säkerhetsalternativ..."
+msgid "Username"
+msgstr "Användarnamn"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
-msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
-msgstr "Okänd|CPH05X (bt878) [många tillverkare]"
+msgid "Domain"
+msgstr "Domän"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205
#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Kör X-Window-systemet vid start"
+msgid "Search servers"
+msgstr "Sök servrar"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210
#, c-format
-msgid "hourly"
-msgstr "varje timma"
+msgid "Search new servers"
+msgstr "Sök nya servrar"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: do_pkgs.pm:21
#, c-format
-msgid "Right Shift key"
-msgstr "Höger skift-tangent"
+msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
+msgstr "Paketet %s måste installeras. Vill du installera det?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: do_pkgs.pm:26
#, c-format
-msgid " Successfuly Restored on %s "
-msgstr " Återställts på %s "
+msgid "Mandatory package %s is missing"
+msgstr "Det obligatoriska paketet %s saknas"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: do_pkgs.pm:136
#, c-format
-msgid "Making printer port available for CUPS..."
-msgstr "Gör skrivarport tillgänglig för CUPS..."
+msgid "Installing packages..."
+msgstr "Installerar paket..."
+
+#: do_pkgs.pm:210
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing packages..."
+msgstr "Tar bort %s..."
-#: ../../lang.pm:1
+#: fs.pm:399
#, c-format
-msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr "Antigua och Barbuda"
+msgid ""
+"Do not update inode access times on this file system\n"
+"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
+msgstr ""
+"Uppdatera inte inode-åtkomsttider på detta filsystem\n"
+"(ger snabbare tillgång till \"news spool\" för att snabba upp "
+"diskussionsgruppsservrar)"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: fs.pm:402
#, c-format
msgid ""
-"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
-" the one in the Terminal Server database.\n"
-"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
+"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
+"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
msgstr ""
-"!!! indikerar att lösenordet i systemdatabasen skiljer sig från det i\n"
-" terminalserverns databas.\n"
-"Ta bort eller lägg till användaren igen i terminalservern för att aktivera "
-"inloggning."
+"Kan endast monteras explicit (dvs,\n"
+"alternativet -a kommer inte att montera filsystemet)."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: fs.pm:405
#, c-format
-msgid "Spanish"
-msgstr "Spanskt"
+msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
+msgstr "Tolka inte tecken- eller block-specialenheter på filsystemet."
-#: ../../services.pm:1
+#: fs.pm:407
#, c-format
-msgid "Start"
-msgstr "Starta"
+msgid ""
+"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
+"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
+"containing binaries for architectures other than its own."
+msgstr ""
+"Tillåt inte exekvering av några binära filer på det monterade\n"
+"filsystemet. Detta alternativ kan vara användbart för en server\n"
+"som har filsystem som innehåller binärer för annan hårdvara\n"
+"än dess egen."
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: fs.pm:411
#, c-format
-msgid "Direct root login"
-msgstr "Direkt root-inloggning"
+msgid ""
+"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
+"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
+"have suidperl(1) installed.)"
+msgstr ""
+"Tillåt inte att set-user-identifier- eller set-group-identifier-\n"
+"flaggorna på filer används. (Detta kan tyckas vara ett\n"
+"bra val ur säkerhetssynpunkt, men är i själva verket ett ganska\n"
+"osäkert alternativ om du har installerat suidperl(1).)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: fs.pm:415
#, c-format
-msgid "Configuring applications..."
-msgstr "Konfigurerar program..."
+msgid "Mount the file system read-only."
+msgstr "Montera filsystemet skrivskyddat."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: fs.pm:417
+#, c-format
+msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
+msgstr "All I/O till filsystemet sker synkroniserat."
+
+#: fs.pm:421
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
-"machines must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need "
-"it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
+"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
+"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the "
+"file\n"
+"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n"
+"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
+"user,exec,dev,suid )."
msgstr ""
-"\n"
-"Välkommen till guiden för skrivarinstallation\n"
-"\n"
-"Den här guiden låter dig installera skrivare anslutna till den här datorn, "
-"direkt till nätverket eller till en Windows-fjärrdator.\n"
-"\n"
-"Om du har en skrivare ansluten till den här datorn, slå då på den så att den "
-"kan identifieras automatiskt. Nätverksskrivarna och Windows-datorerna måste "
-"också vara anslutna och påslagna.\n"
-"\n"
-"Observera att det tar längre tid att identifiera nätverksskrivare än att "
-"identifiera lokalt anslutna skrivare. Om du vill att det ska gå fortare att "
-"identifiera lokala skrivare kan du slå av identifieringen av "
-"nätverksskrivare och/eller skrivare anslutna till Windows-datorer.\n"
-"\n"
-"Klicka på \"Nästa\" när du är klar och på \"Avbryt\" om du inte vill "
-"installera skrivare just nu. "
+"Tillåter en vanlig användare att montera filsystemet. \n"
+"Namnet på användaren som monterar skrivs till mtab \n"
+"så att han eller hon kan avmontera filsystemet igen. \n"
+"Detta alternativ implicerar alternativen noexec, nosuid och \n"
+"nodev (om det inte explicit ändras av senare alternativ så \n"
+"som user, exec, dev, suid)."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: fs.pm:429
#, c-format
-msgid "Normal modem connection"
-msgstr "Normal modemuppkoppling"
+msgid "Give write access to ordinary users"
+msgstr "Ge skrivrättigheter till vanliga användare."
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
+#: fs.pm:565 fs.pm:575 fs.pm:579 fs.pm:583 fs.pm:587 fs.pm:591 swap.pm:12
#, c-format
-msgid "File Selection"
-msgstr "Filval"
+msgid "%s formatting of %s failed"
+msgstr "%s formatering av %s misslyckades"
-#: ../../help.pm:1 ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/data.pm:1
+#: fs.pm:628
#, c-format
-msgid "CUPS"
-msgstr "CUPS"
+msgid "I don't know how to format %s in type %s"
+msgstr "Vet inte hur man formaterar %s i typ %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: fs.pm:635 fs.pm:642
#, c-format
-msgid "Erase tape before backup"
-msgstr "Radera band före säkerhetskopiering"
+msgid "Formatting partition %s"
+msgstr "Formaterar partition %s"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: fs.pm:639
#, c-format
-msgid "Run config tool"
-msgstr "Kör konfigurationsverktyg"
+msgid "Creating and formatting file %s"
+msgstr "Skapar och formaterar filen %s"
-#: ../../any.pm:1
+#: fs.pm:705 fs.pm:758
#, c-format
-msgid "Bootloader installation"
-msgstr "Installation av starthanterare"
+msgid "Mounting partition %s"
+msgstr "Monterar partition %s"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: fs.pm:706 fs.pm:759
#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Storleken på rotpartitionen i MB: "
+msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
+msgstr "försöket att montera partition %s i katalog %s misslyckades"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: fs.pm:726 fs.pm:734
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
-msgstr "Detta är ett obligatoriskt paket som inte kan väljas bort."
+msgid "Checking %s"
+msgstr "Kontrollerar %s"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: fs.pm:775 partition_table.pm:636
#, c-format
-msgid ""
-" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
-"a boot floppy\n"
-" \tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help "
-"generate these\n"
-" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-" \t\t\n"
-" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-"manually:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
-" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"
-msgstr ""
-" - Skapa Etherboot-diskett/cd:\n"
-" \tDe hårddisklösa klientdatorerna behöver antingen ROM-avbilder på "
-"nätverkskortet, en startdiskett eller\n"
-" \ten CD för att starta. drakTermServ hjälper dig att skapa dessa "
-"avbilder,\n"
-" \tbaserade på nätverkskortet i respektive klient.\n"
-" \t\t\n"
-" \tEtt enkelt exempel på en manuellt skapad startdiskett för ett 3Com "
-"3c509-kort:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
-" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"
+msgid "error unmounting %s: %s"
+msgstr "fel vid avmontering %s: %s"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: fs.pm:807
#, c-format
-msgid "Etherboot ISO image is %s"
-msgstr "Etherboot ISO-avbild är %s"
+msgid "Enabling swap partition %s"
+msgstr "Formaterar växlingspartition %s"
+
+#: fsedit.pm:21
+#, c-format
+msgid "simple"
+msgstr "enkel"
+
+#: fsedit.pm:25
+#, c-format
+msgid "with /usr"
+msgstr "med /usr"
+
+#: fsedit.pm:30
+#, c-format
+msgid "server"
+msgstr "server"
-#: ../../services.pm:1
+#: fsedit.pm:254
#, c-format
msgid ""
-"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
-"names to IP addresses."
+"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
+"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
+"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
+"(the error is %s)\n"
+"\n"
+"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
-"Named (BIND) är en namnserver (Domain Name Server, DNS) som kan användas för "
-"att slå upp IP-adresser från datornamn."
+"Partitionstabellen på enhet %s kan inte läsas, den är alldeles för trasig.\n"
+"Vi kan gå vidare genom att rensa dåliga partitioner (ALLA DATA försvinner!)\n"
+"Den andra lösningen är att förhindra DrakX från att ändra "
+"partitionstabellen.\n"
+"(felet är %s)\n"
+"\n"
+"Accepterar du att förlora alla partitioner?\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: fsedit.pm:514
#, c-format
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr "Sankt Lucia"
+msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr "Du kan inte använda JFS på partitioner mindre än 16MB."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: fsedit.pm:515
#, c-format
-msgid "November"
-msgstr "november"
+msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr "Du kan inte använda ReiserFS på partitioner mindre än 32MB."
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#
+#: fsedit.pm:534
#, c-format
-msgid "Disconnect..."
-msgstr "Koppla ner..."
+msgid "Mount points must begin with a leading /"
+msgstr "Monteringspunkter måste börja med /."
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: fsedit.pm:535
#, c-format
-msgid "Report"
-msgstr "Rapport"
+msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
+msgstr "Monteringspunkter får bara innehålla alfanumeriska tecken"
-#: ../../lang.pm:1
+#: fsedit.pm:536
#, c-format
-msgid "Palau"
-msgstr "Palau"
+msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
+msgstr "Det finns redan en partition med monteringspunkt %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: fsedit.pm:538
#, c-format
-msgid "level"
-msgstr "nivå"
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Du har valt en mjukvaru-RAID-partition som rot (/).\n"
+"Det finns ingen starthanterare som hanterar detta utan\n"
+"en /boot-partition. Se till att lägga till en /boot-partition."
+
+#: fsedit.pm:541
+#, c-format
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr "Du kan inte använda en LVM Logical Volume som monteringspunkt %s"
-#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
+#: fsedit.pm:543
#, c-format
msgid ""
-"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft "
-"technical expert."
+"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on "
+"multiple PVs)"
msgstr ""
-"Alla incidenter följs upp av en tekniskt kvalificerad MandrakeSoft-expert."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: fsedit.pm:546 fsedit.pm:548
#, c-format
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Val av paketgrupper"
+msgid "This directory should remain within the root filesystem"
+msgstr "Denna katalog bör lämnas i rotfilsystemet."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: fsedit.pm:550
#, c-format
msgid ""
-"Allow local hardware\n"
-"configuration."
+"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"point\n"
msgstr ""
-"Tillåt lokal hårdvaru-\n"
-"konfigurering."
+"Du behöver ett riktigt filsystem (Ext2/Ext3, ReiserFS, XFS eller JFS) för "
+"denna monteringspunkt.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: fsedit.pm:552
#, c-format
-msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
-msgstr "Återställ via nätverksprotokoll: %s"
+msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
+msgstr "Du kan inte använda ett krypterat filsystem för monteringspunkten %s"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: fsedit.pm:613
#, c-format
-msgid "You can configure each parameter of the module here."
-msgstr "Du kan ställa in varje parameter för modulen här."
+msgid "Not enough free space for auto-allocating"
+msgstr "Inte tillräckligt med utrymme för automatisk allokering"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: fsedit.pm:615
#, c-format
-msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Välj upplösning och färgdjup"
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Ingenting att göra"
-#: ../../standalone/mousedrake:1
+#: fsedit.pm:711
#, c-format
-msgid "Emulate third button?"
-msgstr "Emulera tredje knappen?"
+msgid "Error opening %s for writing: %s"
+msgstr "Fel vid öppnande av %s för läsning: %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: harddrake/data.pm:53
#, c-format
-msgid ""
-"You can't create a new partition\n"
-"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
-"First remove a primary partition and create an extended partition."
-msgstr ""
-"Du kan inte skapa en ny partition\n"
-"(eftersom du har nått det maximala numret av primära partitioner).\n"
-"Ta först bort en primär partition och skapa en utökad partition."
+msgid "Floppy"
+msgstr "Diskett"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: harddrake/data.pm:54
#, c-format
-msgid "Mount"
-msgstr "Montera"
+msgid "Zip"
+msgstr "Zip"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: harddrake/data.pm:55
#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Skapar automatisk installationsdiskett"
+msgid "Disk"
+msgstr "Disk"
-#: ../../steps.pm:1
+#: harddrake/data.pm:56
#, c-format
-msgid "Install updates"
-msgstr "Installera uppdateringar"
+msgid "CDROM"
+msgstr "Cd-rom"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: harddrake/data.pm:57
#, c-format
-msgid "text box height"
-msgstr "höjd på textruta"
+msgid "CD/DVD burners"
+msgstr "Cd/dvd-brännare"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: harddrake/data.pm:58
#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Status"
+msgid "DVD-ROM"
+msgstr "Dvd-rom"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: harddrake/data.pm:59 standalone/drakbackup:2409
#, c-format
-msgid "Be sure a media is present for the device %s"
-msgstr "Se till så att det finns media i enheten %s"
+msgid "Tape"
+msgstr "Band"
-#: ../../any.pm:1
+#: harddrake/data.pm:60
#, c-format
-msgid "Enable multiple profiles"
-msgstr "Aktivera användning av flera profiler"
+msgid "Videocard"
+msgstr "Videokort"
-#: ../../fs.pm:1
+#: harddrake/data.pm:61
#, c-format
-msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
-msgstr "Tolka inte tecken- eller block-specialenheter på filsystemet."
+msgid "Tvcard"
+msgstr "Tv-kort"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
-msgid ""
-"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
-msgstr ""
-"Dessa alternativ kan säkerhetskopiera och återställa alla filer i katalogen /"
-"etc.\n"
+msgid "Other MultiMedia devices"
+msgstr "Andra multimedia-enheter"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: harddrake/data.pm:63
#, c-format
-msgid "Local printer"
-msgstr "Lokal skrivare"
+msgid "Soundcard"
+msgstr "Ljudkort"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: harddrake/data.pm:64
#, c-format
-msgid "Files Restored..."
-msgstr "Filer återställda..."
+msgid "Webcam"
+msgstr "Webbkamera"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: harddrake/data.pm:68
#, c-format
-msgid "Package selection"
-msgstr "Paketval"
+msgid "Processors"
+msgstr "Processorer"
+
+#: harddrake/data.pm:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ISDN adapters"
+msgstr "ISDN-kort"
-#: ../../lang.pm:1
+#: harddrake/data.pm:71
#, c-format
-msgid "Mauritania"
-msgstr "Mauretanien"
+msgid "Ethernetcard"
+msgstr "Ethernet-kort"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: harddrake/data.pm:79 network/netconnect.pm:366 standalone/drakconnect:277
+#: standalone/drakconnect:447 standalone/drakconnect:448
+#: standalone/drakconnect:540
#, c-format
-msgid ""
-"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
-"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use "
-"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your "
-"DHCP server configuration.\n"
-"\n"
-"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. "
-"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n"
-"\t\t \n"
-"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server "
-"for you.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Vi kan behålla aktuell konfiguration och anta att du redan har satt upp en "
-"DHCP-server; om så är fallet, verifiera att nätverket som du använder på "
-"ditt lokala nätverk blev korrekt läst. Det kommer inte att konfigureras om "
-"och din konfiguration av DHCP-servern kommer inte att röras.\n"
-"\n"
-"Den förvalda DNS-posten är den cachande namnservern konfigurerad på "
-"brandväggen. Du kan t ex ersätta den med din Internetleverantörs DNS IP.\n"
-"\t\t \n"
-"Annars kan vi konfigurera om gränssnittet och konfigurera (om) en DHCP-"
-"server åt dig.\n"
-"\n"
+msgid "Modem"
+msgstr "Modem"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: harddrake/data.pm:80
#, c-format
-msgid ""
-"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
-"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
-"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
-"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
+msgid "ADSL adapters"
msgstr ""
-"Ingen lokal skrivare hittades. För att manuellt installera en skrivare, ange "
-"ett enhetsnamn/filnamn i inmatningsfältet (Pararellportar: /dev/lp0, /dev/"
-"lp1,..., lika med LPT1:, LPT2:,..., Första USB-skrivaren: /dev/usb/lp0, "
-"andra USB-skrivaren: /dev/usb/lp1,...)."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: harddrake/data.pm:82
#, c-format
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Alla primära partitioner används"
+msgid "Bridges and system controllers"
+msgstr "Bryggor och systemstyrenheter"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: harddrake/data.pm:83 help.pm:203 help.pm:991
+#: install_steps_interactive.pm:935 printer/printerdrake.pm:680
+#: printer/printerdrake.pm:3970
#, c-format
-msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "LPD-server \"%s\", skrivare \"%s\""
+msgid "Printer"
+msgstr "Skrivare"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: harddrake/data.pm:85 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:928
#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"När det är klart rekommenderas du att starta om X-miljön\n"
-"för att undvika problem vid byte av värddatornamn."
+msgid "Mouse"
+msgstr "Mus"
-#: ../../services.pm:1
+#: harddrake/data.pm:90
#, c-format
-msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
-msgstr "Automatisk identifiering och konfiguration av hårdvara vid start."
+msgid "Joystick"
+msgstr "Styrspak"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: harddrake/data.pm:92
#, c-format
-msgid "Installation Server Configuration"
-msgstr "Konfiguration av installationsserver"
+msgid "(E)IDE/ATA controllers"
+msgstr "(E)IDE/ATA-styrenheter"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: harddrake/data.pm:93
#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Konfigurerar IDE"
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr "Firewire-styrenheter"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: harddrake/data.pm:94
#, c-format
-msgid "Network functionality not configured"
-msgstr "Nätverksfunktionalitet ej konfigurerad"
+msgid "SCSI controllers"
+msgstr "SCSI-styrenheter"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: harddrake/data.pm:95
#, c-format
-msgid "Configure module"
-msgstr "Anpassa modul"
+msgid "USB controllers"
+msgstr "USB-styrenheter"
-#: ../../lang.pm:1
+#: harddrake/data.pm:96
#, c-format
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "Kokosöarna"
+msgid "SMBus controllers"
+msgstr "SMBus-styrenheter"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: harddrake/data.pm:97
#, c-format
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "Du behöver starta om datorn innan ändringarna kan verkställas."
+msgid "Scanner"
+msgstr "Bildläsare"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: harddrake/data.pm:99 standalone/harddrake2:315
#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Leverantörens telefonnummer"
+msgid "Unknown/Others"
+msgstr "Okänd/Andra"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: harddrake/data.pm:113
#, c-format
-msgid "Host %s"
-msgstr "Värddator %s"
+msgid "cpu # "
+msgstr "processor nummer "
-#: ../../lang.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:150 standalone/drakconnect:166
#, c-format
-msgid "Fiji"
-msgstr "Fiji"
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Vänta... verkställer konfigurationen"
-#: ../../lang.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:182
#, c-format
-msgid "Armenia"
-msgstr "Armenien"
+msgid "No alternative driver"
+msgstr "Ingen alternativ drivrutin"
-#: ../../any.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:183
#, c-format
-msgid "Second floppy drive"
-msgstr "Andra diskettstationen"
+msgid ""
+"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
+"currently uses \"%s\""
+msgstr ""
+"Det finns ingen känd alternativ OSS/Alsa-drivrutin för ljudkortet (%s) som "
+"för närvarande använder \"%s\""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: harddrake/sound.pm:189
#, c-format
-msgid "About Harddrake"
-msgstr "Om Harddrake"
+msgid "Sound configuration"
+msgstr "Ljudkonfiguration"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:191
#, c-format
-msgid "Authorize TCP connections to X Window"
-msgstr "Tillåt TPC-anslutningar X Window"
+msgid ""
+"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
+"sound card (%s)."
+msgstr ""
+"Här kan du välja en alternativ drivrutin (antingen OSS eller Alsa) för "
+"ljudkortet (%s)"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: harddrake/sound.pm:193
#, c-format
-msgid "Drive capacity"
-msgstr "Enhetskapacitet"
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
+"\"%s\")"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Kortet använder för närvarande drivrutinen %s\"%s\" (standarddrivrutin för "
+"kortet är \"%s\")"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:195
#, c-format
msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
+"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
+"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
+"and limited API.\n"
+"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
+"\n"
+"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
+"which\n"
+"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
+"\n"
+"It also provides a much higher API than OSS.\n"
+"\n"
+"To use alsa, one can either use:\n"
+"- the old compatibility OSS api\n"
+"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
+"the ALSA library.\n"
msgstr ""
-"Sätt in en diskett i diskettstationen.\n"
-"Alla data på denna diskett kommer att tas bort."
+"OSS (Open Sound System) var det första ljudgränssnittet. Det är ett OS-"
+"oberoende ljudgränssnitt (det finns tillgängligt på de flesta Unix(tm)-"
+"system) men är ett väldigt grundläggande och begränsat gränssnitt.\n"
+"OSS-drivrutiner uppfinner alla hjulet på nytt.\n"
+"\n"
+"Alsa (Advanced Linux Sound Architecture) är en modulariserad arkitektur "
+"vilken\n"
+"stödjer ett stort antal ISA-, USB- och PCI-kort.\n"
+"\n"
+"Det tillhandahåller också ett mycket högre gränssnitt än OSS.\n"
+"\n"
+"För att använda Alsa kan man antingen använda:\n"
+"- det gamla kompatibla OSS-gränssnittet\n"
+"- det nya Alsa-gränssnittet som tillhandahåller många utökade funktioner men "
+"kräver att Alsa-biblioteket används.\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:209 harddrake/sound.pm:289
#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "Storlek: %s"
+msgid "Driver:"
+msgstr "Drivrutin:"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:214
#, c-format
-msgid "Control and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Ctrl och skift nedtryckta samtidigt"
+msgid "Trouble shooting"
+msgstr "Problemlösning"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: harddrake/sound.pm:222
#, c-format
-msgid "secondary"
-msgstr "sekundär"
+msgid ""
+"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
+"\n"
+"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
+"\n"
+"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap."
+msgstr ""
+"Den gamla drivrutinen \"%s\" är svartlistad.\n"
+"\n"
+"Det har rapporterats att den ger fel i kärnan vid urladdning.\n"
+"\n"
+"Den nya drivrutinen \"%s\" kommer endast att användas vid nästa \"bootstrap"
+"\"."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: harddrake/sound.pm:230
#, c-format
-msgid "View Backup Configuration."
-msgstr "Visa säkerhetskopieringskonfiguration."
+msgid "No open source driver"
+msgstr "Ingen drivrutin med öppen källkod"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:231
#, c-format
-msgid "if set to yes, report check result to syslog."
-msgstr "om ja, rapportera kontrollresultat till syslog."
+msgid ""
+"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
+"driver at \"%s\"."
+msgstr ""
+"Det finns ingen fri drivrutin för ljudkortet (%s), men det finns en sluten "
+"på \"%s\"."
-#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:234
#, c-format
-msgid "No password"
-msgstr "Inget lösenord"
+msgid "No known driver"
+msgstr "Ingen känd drivrutin"
-#: ../../lang.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:235
#, c-format
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigeria"
+msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
+msgstr "Det finns ingen känd drivrutin för ljudkortet (%s)"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: harddrake/sound.pm:239
#, c-format
-msgid "%s: %s requires hostname...\n"
-msgstr "%s: %s kräver datornamn.\n"
+msgid "Unknown driver"
+msgstr "Okänd drivrutin"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:240
#, c-format
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Det finns ingen befintlig partition att använda."
+msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
+msgstr "Fel: Drivrutinen %s för ditt ljudkort finns inte med i listan."
+
+#: harddrake/sound.pm:253
+#, c-format
+msgid "Sound trouble shooting"
+msgstr "Felsökning av ljud"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: harddrake/sound.pm:254
#, c-format
msgid ""
-"The following scanners\n"
+"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
-"%s\n"
-"are available on your system.\n"
+"\n"
+"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
+"by default\n"
+"\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"currently uses\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
+"loaded or not\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
+"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
+"initlevel 3\n"
+"\n"
+"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""
-"Följande bildläsare\n"
+"Den klassiska feltestaren för ljud kör följande kommandon:\n"
"\n"
-"%s\n"
-"är direktanslutna till datorn\n"
+"\n"
+"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" talar om för dig vilken drivrutin\n"
+"ljudkortet använder som standard\n"
+"\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" talar om för dig vilken drivrutin\n"
+"som används för tillfället\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/lsmod\" kan användas för att kontrollera om dess modul (drivrutin) "
+"är\n"
+"laddad eller inte\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" och \"/sbin/chkconfig --list alsa\" talar "
+"om\n"
+"för dig om ljud- och Alsa-tjänsterna är inställda för att köras i\n"
+"körnivå 3\n"
+"\n"
+"- \"aumix -q\" talar om för dig om ljudet är avstängt eller inte\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" talar om för dig vilka program som använder "
+"ljudkortet.\n"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:280
#, c-format
-msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr "Flerfunktionsenhet på parallellport nummer %s"
+msgid "Let me pick any driver"
+msgstr "Låt mig välja drivrutin"
+
+#: harddrake/sound.pm:283
+#, c-format
+msgid "Choosing an arbitrary driver"
+msgstr "Väljer en godtycklig drivrutin"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:284
#, c-format
msgid ""
-"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
-"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
-"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
-"vary. See the manual of your hardware."
+"If you really think that you know which driver is the right one for your "
+"card\n"
+"you can pick one in the above list.\n"
+"\n"
+"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""
-"För att skriva ut på en TCP- eller socket-skrivare behöver du ange "
-"värddatornamnet eller IP-adressen för skrivaren och eventuellt också "
-"portnumret (standard är 9100). På HP JetDirect-servrar är portnumret "
-"vanligtvis 9100, på andra servrar kan det variera. Se manualen för din "
-"hårdvara."
+"Om du verkligen tror att du vet vilken drivrutin som är den rätta för ditt "
+"kort\n"
+"kan du välja den i listan ovan.\n"
+"\n"
+"Den aktuella drivrutinen för ditt \"%s\"-ljudkort är \"%s\" "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: harddrake/v4l.pm:14 harddrake/v4l.pm:66
#, c-format
-msgid "Hard drive information"
-msgstr "Information om hårddisk"
+msgid "Auto-detect"
+msgstr "Automatisk identifiering"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: harddrake/v4l.pm:67 harddrake/v4l.pm:219
#, c-format
-msgid "Russian"
-msgstr "Ryskt"
+msgid "Unknown|Generic"
+msgstr "Okänd|Allmän"
-#: ../../lang.pm:1
+#: harddrake/v4l.pm:100
#, c-format
-msgid "Jordan"
-msgstr "Jordanien"
+msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
+msgstr "Okänd|CPH05X (bt878) [många tillverkare]"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: harddrake/v4l.pm:101
#, c-format
-msgid "Hide files"
-msgstr "Dölj filer"
+msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
+msgstr "Okänd|CPH06X (bt878) [många tillverkare]"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: harddrake/v4l.pm:245
#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
-msgstr "Identifiera skrivare anslutna till den här datorn"
+msgid ""
+"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
+"detect the rights parameters.\n"
+"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
+"here. Just select your tv card parameters if needed."
+msgstr ""
+"För de flesta moderna tv-kort identifierar automatiskt bttv-modulen i Gnu/"
+"Linux-kärnan korrekta parametrar.\n"
+"Om kortet identifieras felaktigt kan du tvinga rätt mottagare och korttyp "
+"här. Välj dina tv-kortsparametrar om det behövs."
-#: ../../any.pm:1
+#: harddrake/v4l.pm:248
#, c-format
-msgid "Sorry, no floppy drive available"
-msgstr "Ingen diskettstation hittades"
+msgid "Card model:"
+msgstr "Kortmodell:"
-#: ../../lang.pm:1
+#: harddrake/v4l.pm:249
#, c-format
-msgid "Bolivia"
-msgstr "Bolivia"
+msgid "Tuner type:"
+msgstr "Mottagartyp:"
+
+#: harddrake/v4l.pm:250
+#, c-format
+msgid "Number of capture buffers:"
+msgstr "Antal inspelningsbuffertar:"
+
+#: harddrake/v4l.pm:250
+#, c-format
+msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
+msgstr "antal inspelningsbuffertar för mmap'ed-inspelning"
+
+#: harddrake/v4l.pm:252
+#, c-format
+msgid "PLL setting:"
+msgstr "PLL-inställning:"
+
+#: harddrake/v4l.pm:253
+#, c-format
+msgid "Radio support:"
+msgstr "Radiostöd:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: harddrake/v4l.pm:253
#, c-format
+msgid "enable radio support"
+msgstr "aktivera radiostöd"
+
+#: help.pm:11
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
-"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
+"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
+"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n"
+"terms in it, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\" button\n"
+"will reboot your computer."
msgstr ""
-"Ställ in din Windows-server så att den gör skrivaren tillgänglig via IPP-"
-"protokollet och ställ sedan in din dator med anslutningsmetoden \"%s\" i "
-"Printerdrake.\n"
+"Innan du fortsätter bör du noga läsa licensen. Den täcker hela\n"
+"Mandrake Linux-distributionen. Om du samtycker med den,\n"
+"kryssa i rutan \"%s\". Om du ej samtycker stänger du helt\n"
+"enkelt av din dator."
+
+#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:596 install_steps_interactive.pm:88
+#: install_steps_interactive.pm:697 standalone/drakautoinst:199
+#, c-format
+msgid "Accept"
+msgstr "Accepterar"
+
+#: help.pm:17
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n"
+"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n"
+"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n"
+"system administrator, the users you add at this point will not be\n"
+"authorized to change anything except their own files and their own\n"
+"configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n"
+"changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n"
+"least one regular user for yourself -- this is the account which you should\n"
+"use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n"
+"\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n"
+"very simple mistake could mean that your system will not work any more. If\n"
+"you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen is\n"
+"that you will lose some information, but not affect the entire system.\n"
"\n"
+"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
+"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
+"you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the name\n"
+"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
+"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n"
+"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
+"not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect\n"
+"it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n"
+"ones at risk.\n"
+"\n"
+"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
+"of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" when\n"
+"you have finished adding users.\n"
+"\n"
+"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
+"that user (bash by default).\n"
+"\n"
+"When you have finished adding users, you will be asked to choose a user who\n"
+"can automatically log into the system when the computer boots up. If you\n"
+"are interested in that feature (and do not care much about local security),\n"
+"choose the desired user and window manager, then click \"%s\". If you are\n"
+"not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
+msgstr ""
+"GNU/Linux är ett fleranvändarsystem, med detta menas att varje användare\n"
+"kan ha sina egna inställningar, sina egna filer och så vidare. Du kan\n"
+"läsa i användarmanualen för att lära dig mer. Men olikt \"root\", som\n"
+"är administratör, kan användarna som du lägger till här inte ändra\n"
+"någonting förutom sina egna filer och sina egna inställningar.\n"
+"Du måste skapa åtminstone en vanlig användare åt dig själv.\n"
+"Det kontot ska du använda i ditt dagliga arbete. Det är i och för\n"
+"sig väldigt praktiskt att logga in som \"root\" varje dag men det kan\n"
+"också vara väldigt farligt. Det minsta misstag kan innebära att\n"
+"systemet inte fungerar längre. Om du gör ett allvarligt misstag som en\n"
+"vanlig användare förlorar du bara viss information och inte hela systemet.\n"
+"\n"
+"Först måste du ange ditt riktiga namn. Det här är inte obligatoriskt,\n"
+"du kan faktiskt skriva vad du vill. DrakX kommer att ta det första \n"
+"ordet som du skrev in i rutan och flytta över det till fältet \"%s\".\n"
+"Detta är namnet som den här användaren kommer att använda för att logga\n"
+"in på systemet. Du kan ändra det om du vill. Du måste sedan ange ett\n"
+"lösenord. En icke-privilegierad (vanlig) användares lösenord är inte\n"
+"lika viktigt som \"roots\" sett ur säkerhetssynpunkt, men det finns\n"
+"ingen anledning att ignorera det, det är ju trots allt dina filer som\n"
+"står på spel.\n"
+"\n"
+"Efter det att du klickat på \"%s\" kan du sedan lägga\n"
+"till så många som du vill ha. Lägg till en användare för varje kompis som\n"
+"du har eller din pappa eller din syster till exempel. När du har lagt till "
+"alla\n"
+"användare som du vill ha, välj \"%s\".\n"
+"\n"
+"Om du klickar på \"%s\" kan du ändra det förvalda \"skalet\"\n"
+"för den användaren (bash är förvalt).\n"
+"\n"
+"När du är färdig med att sätta till alla användare, kommer du att få välja\n"
+"en användare som kan logga in automatiskt på systemet då datorn\n"
+"startar upp. Om du är intresserad av den funktionen (och du inte bryr\n"
+"dig speciellt mycket om lokal säkerhet), välj den önskade användaren\n"
+"och fönsterhanteraren och klicka sedan på \"%s\". Om du inte är\n"
+"intresserad av denna funktion, kryssa av rutan \"%s\""
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: help.pm:52 help.pm:197 help.pm:444 help.pm:691 help.pm:784 help.pm:1005
+#: install_steps_gtk.pm:275 interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308
+#: network/netconnect.pm:242 network/tools.pm:208 printer/printerdrake.pm:2922
+#: standalone/drakTermServ:392 standalone/drakbackup:4487
+#: standalone/drakbackup:4513 standalone/drakbackup:4543
+#: standalone/drakbackup:4567 ugtk2.pm:509
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Ogiltigt paket"
+msgid "Next"
+msgstr "Nästa"
+
+#: help.pm:52 help.pm:418 help.pm:444 help.pm:660 help.pm:733 help.pm:768
+#: interactive.pm:371
+#, c-format
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avancerad"
-#: ../advertising/07-server.pl:1
+#: help.pm:55
#, c-format
msgid ""
-"Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, "
-"firewall, router, file and print server (etc.) are just a few clicks away!"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
+"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
+"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
+"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
+"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
+"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
+"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
+"\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"hard drives:\n"
+"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
-"Förvandla datorn till en kraftfull server med några musklick: webbserver, e-"
-"postserver, brandvägg, router, fil- och skrivarserver."
+"Listat ovan är de existerande Linux-partitionerna som hittats på\n"
+"hårddisken. Du kan behålla valen som gjorts av guiden, de passar de flesta\n"
+"vanliga installationer. Om du gör några ändringar måste du åtminstone\n"
+"definiera en rotpartition (\"/\"). Välj inte en för liten partition för\n"
+"då kommer du inte kunna installera tillräckligt med mjukvara. Om du vill\n"
+"lagra dina data på en separat partition, behöver du också skapa en "
+"partition\n"
+"för /home (endast möjligt om du har mer än en Linux-partition tillgänglig).\n"
+"\n"
+"Varje partition listas som följer: \"Namn\", \"Kapacitet\".\n"
+"\n"
+"\"Namn\" är strukturerad på följande vis: \"hårddisktyp\", \n"
+" \"hårddisknummer\", \"partitionsnummer\" (till exempel, \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\"Hårddisktyp\" är \"hd\" om hårddisken är en IDE-hårddisk och\n"
+"\"sd\" om det är en SCSI-hårddisk.\n"
+"\n"
+"\"Hårddisknummer\" är alltid en bokstav efter \"hd\" eller \"sd\". För IDE-\n"
+"hårddiskar:\n"
+"\n"
+" * \"a\" betyder \"master-hårddisk på den primära IDE-kontrollern\",\n"
+"\n"
+" * \"b\" betyder \"slavhårddisk på den primära IDE-kontrollern\",\n"
+"\n"
+" * \"c\" betyder \"master-hårddisk på den sekundära IDE-kontrollern\",\n"
+"\n"
+" * \"d\" betyder \"slavhårddisk på den sekundära IDE-kontrollern\".\n"
+"\n"
+"Med SCSI-hårddiskar betyder ett \"a\" \"lägsta SCSI-ID\", ett \"b\" betyder\n"
+"\"andra lägsta SCSI-ID\", etc."
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid "DrakSec Basic Options"
-msgstr "Draksec-grundinställningar"
+#: help.pm:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
+"CD and ask you to insert the correct CD as required."
+msgstr ""
+"Installationen av Mandrake Linux är utspridd på flera cd-skivor. DrakX\n"
+"vet om ett valt paket finns på en annan cd-skiva och kommer att mata ut\n"
+"den aktuella cd:n och be dig sätta in en annan om det blir nödvändigt."
-#: ../../standalone/draksound:1
-#, c-format
+#: help.pm:91
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
+"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
+"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
+"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n"
+"similar applications.\n"
+"\n"
+"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n"
+"machine. Mandrake Linux sorts packages groups in four categories. You can\n"
+"mix and match applications from the various categories, so a\n"
+"``Workstation'' installation can still have applications from the\n"
+"``Development'' category installed.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
+"more of the groups that are in the workstation category.\n"
"\n"
+" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
+"appropriate groups from that category.\n"
"\n"
+" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
+"more common services you wish to install on your machine.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
+"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
+"interface available.\n"
+"\n"
+"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
+"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n"
+"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
+"different options for a minimal installation:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
+"working graphical desktop.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
+"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
"\n"
-"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig "
-"program. Just type \"sndconfig\" in a console."
+" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
+"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
+"command line interface. The total size of this installation is about 65\n"
+"megabytes.\n"
+"\n"
+"You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with the\n"
+"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
+"be installed.\n"
+"\n"
+"If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all groups\n"
+"to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
+"updating an existing system."
msgstr ""
+"Det är nu dags att ange vilka program du vill installera på\n"
+"systemet. Det finns flera tusen paket tillgängliga för Mandrake Linux och\n"
+"för att det ska bli enklare att hantera paketen har de placerats i grupper\n"
+"om liknande program.\n"
+"\n"
+"Paketen är sorterade i grupper som motsvarar olika användningsområden\n"
+"för din dator. Mandrake Linux har fyra fördefinierade installationer "
+"tillgängliga.\n"
+"Du kan se på dessa installationsklasser som containrar för olika paket.\n"
+"Du kan blanda program från olika containrar så att t ex en "
+"arbetsstationsinstallation\n"
+"fortfarande kan ha program från containern Utveckling installerade.\n"
"\n"
+" * \"%s\": om du ska använda datorn som arbetsstation,\n"
+"välj en eller flera av paketen som är i denna grupp.\n"
"\n"
+"* \"%s\": om datorn ska användas för programmering välj \n"
+"lämpliga paket från denna grupp.\n"
"\n"
-"Observera: om du har ett ISA PnP-ljudkort måste du använda sndconfig-"
-"programmet. Skriv \"sndconfig\" i en konsoll."
+"* \"%s\": om datorn ska användas som server, kan du här\n"
+"välja de tjänster som du vill ha installerade på den.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": här väljer du den grafiska miljö som du vill använda. \n"
+"Du måste välja åtminstone en om du vill ha ett grafiskt gränssnitt på\n"
+"din arbetsstation.\n"
+"\n"
+"Om du flyttar muspekaren över ett gruppnamn får du se en kort\n"
+"beskrivande text för just den gruppen. Om du inte väljer någon grupp när\n"
+"du installerar (till skillnad från när du uppdaterar), kommer en "
+"dialogruta \n"
+"att visas och föreslå olika minimala installationer:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": Installera det minsta antalet paket som behövs för att få en\n"
+"fungerande grafisk skrivbordsmiljö.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": Installerar grundsystemet plus\n"
+"grundläggande verktyg och dess dokumentation. Denna installation lämpar\n"
+"sig för en server.\n"
+"\n"
+"* \"%s\": Installerar det absolut minsta antalet paket\n"
+"som behövs för ett Linux-system, utan några grafiska system. Denna\n"
+"installation är ca 65Mb stor.\n"
+"\n"
+"Du kan markera \"%s\" som är användbart om du vet vilka\n"
+"paket du vill ha installerade eller om du vill ha fullständig kontroll över\n"
+"vad som blir installerat.\n"
+"\n"
+"Om du startade installationen i \"%s\"-läge, kan du avmarkera alla\n"
+"grupper för att undvika installation av nya paket. Detta är användbart\n"
+"för att reparera eller uppdatera ett befintligt system."
-#: ../../lang.pm:1
+#: help.pm:137
#, c-format
-msgid "Romania"
-msgstr "Rumänien"
+msgid "Workstation"
+msgstr "Arbetsstation"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: help.pm:137
#, c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Grupp"
+msgid "Development"
+msgstr "Utveckling"
-#: ../../lang.pm:1
+#: help.pm:137
#, c-format
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Grafisk miljö"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: help.pm:137 install_steps_interactive.pm:559
#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "välj enhet"
+msgid "With X"
+msgstr "Med X"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: help.pm:137
#, c-format
-msgid "Remove from LVM"
-msgstr "Ta bort från LVM"
+msgid "With basic documentation"
+msgstr "Med grundläggande dokumentation"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: help.pm:137
#, c-format
-msgid "Timezone"
-msgstr "Tidszon"
+msgid "Truly minimal install"
+msgstr "Extremt minimal installation"
-# Noteraatt de tidigare namnen, med a på slutet (t.ex. svenska) angav
-# plural. Men vad jag vet anges alltid tangentbordslaouter i singular
-# (Svenskt tangentbord, inte svenska tangentbord).
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: help.pm:137 install_steps_gtk.pm:270 install_steps_interactive.pm:605
#, c-format
-msgid "German"
-msgstr "Tyskt"
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Välj enskilda paket"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: help.pm:137 help.pm:602
#, c-format
-msgid "Next ->"
-msgstr "Nästa ->"
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Uppdatera"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: help.pm:140
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only "
-"use this function if you really want to print text in japanese, if it is "
-"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
-"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
-"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
-"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
-"activate this function on that remote machine."
+"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n"
+"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n"
+"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n"
+"subgroups, or individual packages.\n"
+"\n"
+"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
+"right to let you know the purpose of the package.\n"
+"\n"
+"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
+"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
+"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
+"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n"
+"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
+"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n"
+"security holes were discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
+"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
+"or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n"
+"install the listed services and they will be started automatically by\n"
+"default during boot. !!\n"
+"\n"
+"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
+"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
+"dependency issue. Some packages have relationships between each them such\n"
+"that installation of one package requires that some other program is also\n"
+"required to be installed. The installer can determine which packages are\n"
+"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n"
+"\n"
+"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
+"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
+"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
+"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n"
+"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n"
+"create such a floppy."
msgstr ""
-"Aktiveras denna inställning är det möjligt att skriva ut rena textfiler på "
-"japanska. Aktivera endast denna funktion om du verkligen behöver skriva text "
-"ut på japanska, om den aktiveras kan du inte längre skriva ut betonade "
-"tecken i latinska fonter, justera marginaler eller fontstorlek och så "
-"vidare. Denna inställning påverkar endast skrivare som styrs av denna dator. "
-"Om du vill kunna skriva ut japansk text på en skrivare som styrs av en "
-"fjärrdator så måste du slå på denna funktion på den datorn."
+"Beroende på om du valde att installera enskilda paket eller inte, kommer du\n"
+"att få se ett träd innehållande alla paket klassificerade efter grupper och\n"
+"undergrupper. Om du bläddrar i trädet kan du välja hela grupper,\n"
+"undergrupper eller enskilda paket.\n"
+"\n"
+"När du väljer ett paket i trädet, visas en beskrivning till höger.\n"
+"\n"
+"Om det skulle visa sig att ett serverpaket har valts antingen\n"
+"oavsiktligt eller om det var med i en hel grupp, kommer du att få bekräfta\n"
+"att du verkligen vill att dessa servrar ska installeras. Under Mandrake\n"
+"Linux startas installerade servrar vid uppstart. Även fast de är säkra när\n"
+"den här distributionen släpps, kan det hända att säkerhetsluckor hittats\n"
+"i efterhand. Om du inte vet vad en specifik tjänst gör eller varför den\n"
+"blir installerad, klicka \"%s\" här. Om du klickar \"%s\" kommer de\n"
+"listade tjänsterna att installeras och startas automatiskt.\n"
+"\n"
+"Alternativet \"%s\" inaktiverar helt enkelt\n"
+"varningsdialogrutan som visas när installationsprogrammet automatiskt\n"
+"väljer ett paket. Detta inträffar därför att det har upptäckts att ett\n"
+"beroende med ett annat paket måste tillfredsställas för att detta paket\n"
+"ska kunna installeras ordentligt. Installationsprogrammet kan\n"
+"avgöra vilka paket som krävs för att lösa ett beroende.\n"
+"\n"
+"Den lilla diskettikonen i slutet på listan låter dig ladda en paketlista\n"
+"som du kan ha gjort vid en tidigare installation. Detta är användbart\n"
+"om du har ett antal datorer som ska ha en likadan konfiguration.\n"
+"När du klickar på den ikonen kommer du att bli ombedd om att stoppa i\n"
+"en diskett som du tidigare kan ha skapat vid slutet av en annan "
+"installation.\n"
+"Se det andra tipset i det sista steget hur du gör för att skapa en sådan "
+"diskett."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:329 help.pm:457 install_any.pm:422
+#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/harddrake2:218
+#: ugtk2.pm:1046 wizards.pm:156
#, c-format
+msgid "No"
+msgstr "Nej"
+
+#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:457 install_any.pm:422 interactive.pm:149
+#: modules/interactive.pm:71 standalone/drakgw:280 standalone/drakgw:281
+#: standalone/drakgw:289 standalone/drakgw:299 standalone/harddrake2:217
+#: ugtk2.pm:1046 wizards.pm:156
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: help.pm:172
+#, c-format
+msgid "Automatic dependencies"
+msgstr "Automatiska beroenden"
+
+#: help.pm:175
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
+"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
+"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n"
+"Mandrake Linux will attempt to auto-detect network devices and modems. If\n"
+"this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n"
+"configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n"
+"button will take you to the next step.\n"
"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition. You should\n"
-"probably leave it alone.\n"
+"When configuring your network, the available connections options are:\n"
+"Normal modem connection, Winmodem connection, ISDN modem, ADSL connection,\n"
+"cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n"
+"\n"
+"We will not detail each configuration option - just make sure that you have\n"
+"all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, etc.\n"
+"from your Internet Service Provider or system administrator.\n"
+"\n"
+"About Winmodem Connection. Winmodems are special integrated low-end modems\n"
+"that require additional software to work compared to Normal modems. Some of\n"
+"those modems actually work under Mandrake Linux, some others do not. You\n"
+"can consult the list of supported modems at LinModems.\n"
+"\n"
+"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
+"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
+"installed and use the program described there to configure your connection."
msgstr ""
+"Du ska nu ställa in din Internet/nätverksanslutning. Om du har som avsikt\n"
+"att ansluta datorn till Internet eller till ett lokalt nätverk, klicka \"%s"
+"\".\n"
+"Det startar den automatiska sökningen efter nätverksenheter och modem.\n"
+"Om sökningen misslyckas, avmarkera \"%s\". Du\n"
+"kan också välja att inte konfigurera nätverket vid denna tidpunkt, klicka\n"
+"i så fall på knappen \"%s\" för att gå vidare till nästa steg av "
+"installationen.\n"
"\n"
-"Chansen finns att denna partition\n"
-"är en drivrutinspartition. Du bör\n"
-"antagligen lämna den i fred.\n"
+"Möjliga anslutningar är: vanligt modem, ISDN-modem, ADSL-anslutning,\n"
+"kabelmodem och slutligen vanlig LAN-anslutning (Ethernet).\n"
+"\n"
+"Vi går inte igenom varje anslutning i detalj. Se bara till att du har till "
+"hands \n"
+"den information (IP-adress, standard-gateway, DNS-servrar, etc.) som du har "
+"fått från din Internetleverantör eller systemadministratör.\n"
+"\n"
+"Du kan läsa kapitlet om Internetanslutning i manualen för en djupare\n"
+"genomgång om konfigurationen, eller helt enkelt vänta tills systemet\n"
+"är installerat och sedan använda programmet som det står om i manualen\n"
+"för att anpassa din anslutning."
-#: ../../lang.pm:1
+#: help.pm:197
#, c-format
-msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr "Guinea-Bissau"
+msgid "Use auto detection"
+msgstr "Använd automatisk identifiering"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: help.pm:200
#, c-format
-msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Horisontell uppdateringsfrekvens"
+msgid ""
+"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
+"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
+"information on how to setup a new printer. The interface presented there is\n"
+"similar to the one used during installation."
+msgstr ""
+"\"%s\": om du klickar på \"%s\" startar skrivarguiden.\n"
+"Se motsvarande kapitel i \"Starter Guide\" för mer information om hur du\n"
+"ska göra för att installera en ny skrivare. Gränssnittet som visas där\n"
+"liknar det som används vid installationen."
-#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: help.pm:203 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_gtk.pm:646
+#: standalone/drakbackup:2688 standalone/drakbackup:2696
+#: standalone/drakbackup:2704 standalone/drakbackup:2712
#, c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "Redigera"
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfigurera"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: help.pm:206
#, c-format
msgid ""
-"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
-"Remove the loopback first"
+"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n"
+"time.\n"
+"\n"
+"DrakX will list all the services available on the current installation.\n"
+"Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
+"time.\n"
+"\n"
+"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
+"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n"
+"it is safer to leave the default behavior.\n"
+"\n"
+"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
+"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
+"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
+"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
+"!!"
msgstr ""
-"Kan inte inaktivera monteringspunkten eftersom denna partition\n"
-"används för loopback. Ta bort loopback först."
+"Denna dialog används för att välja vilka tjänster du vill starta vid "
+"uppstart.\n"
+"\n"
+"Här visas alla tjänster tillgängliga med den aktuella installationen.\n"
+"Titta igenom dem och avmarkera dem du inte behöver vid start.\n"
+"\n"
+"Du kan få en kort förklaringstext om en tjänst genom att välja den\n"
+"specifika tjänsten. Om du är osäker på om en tjänst är användabar eller\n"
+"inte är det säkrast att lämna den tjänsten orörd.\n"
+"\n"
+"Var extra försiktig i dina val om den här datorn ska användas som en\n"
+"server: du vill antagligen inte starta tjänster som du inte behöver.\n"
+"Kom ihåg att flera tjänster kan innebära en risk om de aktiveras på\n"
+"en server. Som generell regel, välj bara de tjänster du verkligen behöver."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: help.pm:224
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The network configuration done during the installation cannot be started "
-"now. Please check whether the network is accessable after booting your "
-"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, "
-"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the "
-"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/"
-"\"Printer\""
+"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
+"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
+"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
+"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
+"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n"
+"also hosts another operating system like Windows.\n"
+"\n"
+"The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to a\n"
+"remote time server on the Internet. For this feature to work, you must have\n"
+"a working Internet connection. It is best to choose a time server located\n"
+"near you. This option actually installs a time server that can be used by\n"
+"other machines on your local network as well."
msgstr ""
-"Nätverkskonfigurationen som gjordes under installationen kan inte startas "
-"nu. Kontrollera om du kommer åt nätverket efter det att du har startat upp "
-"systemet och korrigera konfigurationen med Mandrakes kontrollcentral, "
-"sektionen \"Nätverk & Internet\"/\"Anslutning\". Konfigurera sedan skrivaren "
-"med samma kontrollcentral, sektionen \"Hårdvara\"/\"Skrivare\"."
+"GNU/Linux utgår från GMT (Greenwich Mean Time) och översätter det till\n"
+"lokal tid enligt den tidszon du har valt. Det är dock möjligt att\n"
+"inaktivera detta genom att avmarkera \"%s\"\n"
+"så att hårdvaruklockan blir samma som systemklockan. Det är användbart\n"
+"när datorn är värd för andra operativsystem som t ex Windows.\n"
+"\n"
+"Alternativet \"%s\" gör så att klockan ställs\n"
+"automatiskt genom att datorn kontaktar en server på Internet. I den lista\n"
+"som sedan presenteras väljer du den server som ligger närmast dig.\n"
+"Naturligtvis måste du vara uppkopplad mot Internet för att detta ska\n"
+"fungera. Det läggs in en tidserver på din dator och den kan, om så\n"
+"önskas, användas av andra datorer i ditt lokala nätverk."
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: help.pm:235 install_steps_interactive.pm:834
#, c-format
-msgid "USB controllers"
-msgstr "USB-styrenheter"
+msgid "Hardware clock set to GMT"
+msgstr "Hårdvaruklocka ställd till GMT"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: help.pm:235
#, c-format
-msgid "What norm is your TV using?"
-msgstr "Vad för slags standard använder din tv?"
+msgid "Automatic time synchronization"
+msgstr "Automatisk tidsynkronisering"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Type:"
-msgstr "Typ:"
+#: help.pm:238
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Graphic Card\n"
+"\n"
+" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
+"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
+"choose from this list the card you actually have installed.\n"
+"\n"
+" In the situation where different servers are available for your card,\n"
+"with or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that\n"
+"best suits your needs."
+msgstr ""
+"Grafikkort\n"
+"\n"
+" Installationsprogrammet kan vanligtvis automatiskt identifiera och\n"
+"konfigurera grafikkortet i datorn. Om det misslyckas kan du välja\n"
+"det korrekta kortet i den här listan.\n"
+"\n"
+" Om olika servrar finns tillgängliga för ditt kort, utan eller\n"
+"med 3D-acceleration, väljer du den server som bäst passar dina\n"
+"behov. "
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Share name"
-msgstr "Utdelningsnamn"
+#: help.pm:249
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
+"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n"
+"\n"
+"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n"
+"an optimal graphical display: Graphic Card\n"
+"\n"
+" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
+"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
+"choose from this list the card you actually have installed.\n"
+"\n"
+" In the situation where different servers are available for your card,\n"
+"with or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that\n"
+"best suits your needs.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Monitor\n"
+"\n"
+" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
+"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n"
+"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Resolution\n"
+"\n"
+" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
+"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
+"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
+"configuration is shown in the monitor picture.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Test\n"
+"\n"
+" Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
+"\n"
+" the system will try to open a graphical screen at the desired\n"
+"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n"
+"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n"
+"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n"
+"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n"
+"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Options\n"
+"\n"
+" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
+"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
+"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
+"in getting the display configured."
+msgstr ""
+"X (som står för X Window System) är hjärtat i det grafiska gränssnittet\n"
+"i GNU/Linux. Alla grafiska miljöer som följer med Mandrake Linux\n"
+"(KDE, GNOME, AfterStep, WindowMaker osv) är beroende av det\n"
+"för att fungera.\n"
+"\n"
+"Du kommer att kunna välja ett antal parametrar för att få den optimala\n"
+"grafiska bilden: Grafikkort\n"
+"\n"
+" Installationsprogrammet kommer vanligtvis automatiskt att\n"
+"känna av och konfigurera grafikkortet som är installerat på\n"
+"datorn. Om detta är inte fungerar så kan du välja ditt kort från\n"
+"en lista.\n"
+"\n"
+" Om det finns flera servrar tillgängliga för ditt kort, med eller utan\n"
+"3D-acceleration, kommer du att ombedas välja den server som\n"
+"bäst passar dina behov.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Skärm\n"
+"\n"
+" Installationsprogrammet kommer vanligtvis automatiskt att\n"
+"känna av och konfigurera vilken skärm som är kopplad till\n"
+"datorn. Om detta är inte fungerar så kan du välja din skärm från\n"
+"en lista.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Upplösning\n"
+"\n"
+" Här kan du välja vilken upplösning och antal färger som din\n"
+"hårdvara ska använda. Välj den som bäst passar dina behov\n"
+"(du kan alltid ändra det när installationen är klar). Ett exempel\n"
+"av den valda konfigurationen visas i bildskärmen.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Testa\n"
+"\n"
+" Systemet kommer att försöka öppna en grafisk skärm med önskad\n"
+"upplösning. Om du kan se meddelandet under testet och svara \"%s\"\n"
+"kommer DrakX att gå vidare till nästa steg. Om du inte kan se\n"
+"meddelandet så betyder det att någonting var fel med den automatiska\n"
+"konfigureringen och testet kommer automatiskt att avslutas efter 12 "
+"sekunder\n"
+"och du kommer tillbaka till menyn. Ändra inställningarna tills du får en\n"
+"korrekt konfigurerad grafisk bild.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Alternativ\n"
+"\n"
+"Här kan du välja om du vill att datorn automatiskt ska starta ett grafiskt\n"
+"gränssnitt vid uppstart. Du bör kryssa för \"%s\" om din dator ska\n"
+"agera som server, eller om du inte lyckades med att konfigurera\n"
+"bilden."
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: help.pm:304
#, c-format
-msgid "enable"
-msgstr "aktivera"
+msgid ""
+"Monitor\n"
+"\n"
+" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
+"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n"
+"this list the monitor you actually have connected to your computer."
+msgstr ""
+"Bildskärm\n"
+"\n"
+" Installationsprogrammet kan vanligtvis automatiskt identifiera och\n"
+"konfigurera din bildskärm. Om så inte är fallet kan du från denna lista\n"
+"välja den bildskärm som faktiskt är ansluten till datorn."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
+#: help.pm:311
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
+"Resolution\n"
+"\n"
+" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
+"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
+"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
+"configuration is shown in the monitor picture."
msgstr ""
-"Kontaktar Mandrake Linux webbplats för att hämta listan över tillgängliga "
-"speglar..."
+"Upplösning\n"
+"\n"
+" Du kan här välja mellan de olika alternativ för upplösning och färgdjup\n"
+"som finns tillgängliga för din hårdvara. Välj det som bäst är anpassat för\n"
+"dina behov. (du kommer dock att ha möjlighet att ändra detta efter\n"
+"installationen). I bildskärmen kan du se hur konfigurationen kommer att\n"
+"se ut. "
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: help.pm:319
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
+"or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that best\n"
+"suits your needs."
+msgstr ""
+"Om det finns olika servrar tillgängliga för ditt kort, med eller\n"
+"utan 3D-acceleration, kommer du att få möjlighet att välja den server\n"
+"som bäst är anpassad för dina behov."
+
+#: help.pm:324
#, c-format
msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
+"Options\n"
"\n"
-"%s"
+" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
+"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
+"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
+"in getting the display configured."
msgstr ""
-"Ett fel uppstod när nätverket skulle startas om: \n"
+"Alternativ\n"
"\n"
-"%s"
+" Här kan du välja om du vill att din dator automatiskt ska starta\n"
+"ett grafiskt användargränssnitt vid uppstart. Du bör välja \"%s\" om\n"
+"din dator ska användas som server, eller om du inte lyckades att\n"
+"konfigurera bildskärmen korrekt."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remove the loopback file?"
-msgstr "Ta bort loopback-filen?"
+#: help.pm:332
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n"
+"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n"
+"if an existing operating system is using all the available space you will\n"
+"have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n"
+"of logically dividing it to create the space needed to install your new\n"
+"Mandrake Linux system.\n"
+"\n"
+"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n"
+"installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful if\n"
+"you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
+"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
+"rest of this section and above all, take your time.\n"
+"\n"
+"Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
+"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
+"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
+"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
+"a good idea to keep them.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
+"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
+"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
+"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
+"data, provided you have previously defragmented the Windows partition.\n"
+"Backing up your data is strongly recommended.. Using this option is\n"
+"recommended if you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on\n"
+"the same computer.\n"
+"\n"
+" Before choosing this option, please understand that after this\n"
+"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
+"then when you started. You will have less free space under Microsoft\n"
+"Windows to store your data or to install new software.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n"
+"your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux system,\n"
+"choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n"
+"choice after you confirm.\n"
+"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin fresh,\n"
+"partitioning everything from scratch. All data on your disk will be lost.\n"
+"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
+"\n"
+" * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your hard\n"
+"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
+"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
+"recommended if you have done something like this before and have some\n"
+"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
+"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
+msgstr ""
+"Nu måste du välja var på hårddisken du vill installera Mandrake\n"
+"Linux. Om den är tom eller om ett befintligt operativsystem använder\n"
+"allt tillgängligt utrymme behöver du partitionera den. Att partitionera en\n"
+"hårddisk går ut på att man logiskt delar upp den för att skapa utrymme\n"
+"Ã¥t det nya Mandrake Linux-systemet.\n"
+"\n"
+"Eftersom resultatet av en partitionering vanligtvis inte går att ångra\n"
+"kan partitionering kännas skrämmande om du är en ovan användare.\n"
+"Denna guide förenklar processen. Innan du börjar, titta i manualen\n"
+"och ta den tid du behöver.\n"
+"\n"
+"Beroende på hårddiskkonfigurationen är flera alternativ tillgängliga:\n"
+"\n"
+" \"%s\": det här leder till en automatisk\n"
+"partitionering av den tomma disken. Du kommer inte att få några fler\n"
+"frågor.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": guiden har hittat en eller flera\n"
+"Linux-partitioner på hårddisken. Om du vill använda dem, välj detta\n"
+"alternativ. Du uppmanas att välja monteringspunkterna som\n"
+"är associerade med varje partition. De gamla monteringspunkterna väljs\n"
+"som förval och vanligen bör du behålla dem.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": Om Microsoft Windows\n"
+"är installerat på hårddisken och tar upp allt tillgängligt utrymme, måste\n"
+"du skapa ledigt utrymme för Linux-data. För att göra det kan du ta bort\n"
+"Microsoft Windows-partitionen och datat (se lösningen \"Radera hela\n"
+"hårddisken\") eller ändra storlek på Microsoft Windows-FAT partitionen.\n"
+"Ändring av storlek kan utföras utan att förlora data, under förutsättning\n"
+"att du nyligen defragmenterat Windows-partitionen och att den använder.\n"
+"formatet FAT. Du rekommenderas också att först säkerhetskopiera datat på\n"
+"Windows-partitionen. Denna lösning rekommenderas om du vill använda\n"
+"både Mandrake Linux och Microsoft Windows på samma dator.\n"
+"\n"
+" Innan du väljer denna lösning måste du förstå att storleken på\n"
+"Microsoft Windows-partitionen kommer att bli mindre än den är för\n"
+"närvarande. Det betyder att du kommer att ha mindre utrymme under\n"
+"Microsoft Windows för att lagra data eller installera ny mjukvara.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": Om du vill ta bort alla data och alla\n"
+"partitioner som finns på hårddisken och ersätta dem med ditt nya\n"
+"Mandrake Linux-system, väljer du detta alternativ. Var försiktig med\n"
+"detta alternativ eftersom du kan inte ångra dig efteråt.\n"
+"\n"
+" Om du väljer detta alternativ kommer alla data på disken att tas bort.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": tar helt enkelt bort allt på disken och startar en\n"
+"fräsch partitionering från grunden. Alla data på disken kommer att tas\n"
+"bort.\n"
+"\n"
+" Om du väljer detta alternativ kommer all data på disken att tas bort.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": välj detta alternativ om du vill partitionera\n"
+"hårddisken manuellt. Var försiktig - det är ett kraftfullt men farligt\n"
+"alternativ. Du kan väldigt enkelt förlora allt data. Därför, välj\n"
+"inte detta om du inte är helt säker på vad du gör. För att veta hur du ska\n"
+"använda DiskDrake-verktyget som används här, se kapitlet \"Managing Your\n"
+"Partitions\" i \"Starter Guide\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: help.pm:389 install_interactive.pm:95
#, c-format
-msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr "Vald storlek är större än tillgängligt utrymme."
+msgid "Use free space"
+msgstr "Använd ledigt utrymme"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: help.pm:389
#, c-format
-msgid "NCP server name missing!"
-msgstr "Namn på NCP-server saknas."
+msgid "Use existing partition"
+msgstr "Använd existerande partition"
-#: ../../any.pm:1
+#: help.pm:389 install_interactive.pm:137
#, c-format
-msgid "Please choose your country."
-msgstr "Välj ditt land."
+msgid "Use the free space on the Windows partition"
+msgstr "Använd ledigt utrymme på Windows-partitionen"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: help.pm:389 install_interactive.pm:211
#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup files..."
-msgstr "Säkerhetskopieringsfiler för hårddisk..."
+msgid "Erase entire disk"
+msgstr "Radera hela hårddisken"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: help.pm:389
#, c-format
-msgid "Laotian"
-msgstr "Laotian"
+msgid "Remove Windows"
+msgstr "Ta bort Windows"
-#: ../../lang.pm:1
+#: help.pm:389 install_interactive.pm:226
#, c-format
-msgid "Samoa"
-msgstr "Samoa"
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Anpassad diskpartitionering"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
+#: help.pm:392
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
-"performance metrics for any machine on that network."
+"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
+"ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. Don't forget to\n"
+"remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
+"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
+"bootloader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
+"\n"
+"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n"
+"perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n"
+"the installation you just configured.\n"
+"\n"
+" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
+"\n"
+" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
+"step is the only interactive procedure.\n"
+"\n"
+" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
+"rewritten, all data is lost.\n"
+"\n"
+" This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n"
+"See the Auto install section on our web site for more information.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": saves a list of the packages selected in this installation. To\n"
+"use this selection with another installation, insert the floppy and start\n"
+"the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n"
+"defcfg=\"floppy\" <<."
msgstr ""
-"Rstat-protokollet låter användare se hur mycket en\n"
-"annan dator som kör en rstat-demon används."
+"Installationen är nu färdig och GNU/Linux-systemet är klart\n"
+"att användas. Klicka på \"%s\" för att starta om systemet. Det\n"
+"första du bör se efter det att datorn har gjort hårdvarutesterna är\n"
+"startmenyn där du kan välja vilket operativsystem du vill starta.\n"
+"\n"
+"Knappen \"%s\" visar ytterligare två knappar som är till för att:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": för att skapa en\n"
+"installationsdiskett som automatiskt utför en hel installation utan\n"
+"hjälp av en operatör, likande installationen du just konfigurerade.\n"
+"\n"
+" Observera att två olika alternativ finns tillgängliga när du klickar på\n"
+"knappen:\n"
+"\n"
+" * \"%s\". Det här är en delvis automatisk installation eftersom\n"
+"partitioneringssteget (och endast detta) fortfarande är interaktivt.\n"
+"\n"
+" * \"%s\". Helt automatisk installation: allt innehåll på\n"
+"hårddisken skrivs om och all data går förlorad.\n"
+"\n"
+" Den här funktionen är väldigt praktisk om du ska installera ett större\n"
+"antal likande datorer. Se sektionen \"Auto install\" på vår hemsida.\n"
+"\n"
+" * \"%s\"(*): sparar föregående paketval.\n"
+"För att använda detta paketval vid en senare installation, sätt in disketten "
+"i\n"
+"diskettstationen. Vid prompten, tryck på \n"
+"[F1], och skriv >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
+"\n"
+"(*) Du behöver en FAT-formaterad diskett (för att skapa en under GNU/Linux,\n"
+"skriv \"mformat a:\")"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
-msgstr "Gör om listan på konfigurerade bildläsare"
+#: help.pm:418
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Generate auto-install floppy"
+msgstr "generera automatisk installationsdiskett"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1320
#, c-format
-msgid "Module configuration"
-msgstr "Modul konfiguration"
+msgid "Replay"
+msgstr "Repris"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1320
#, c-format
-msgid "Scanner"
-msgstr "Bildläsare"
+msgid "Automated"
+msgstr "Automatiserad"
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1323
#, c-format
-msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "Varning: att testa det här grafikkortet kan låsa datorn"
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Spara paketval"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
+#: help.pm:421
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
+"(formatting means creating a file system).\n"
+"\n"
+"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
+"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
+"partitions as well.\n"
+"\n"
+"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
+"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
+"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
+"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
+"\"/home\").\n"
+"\n"
+"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
+"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
+"it.\n"
+"\n"
+"Click on \"%s\" when you are ready to format the partitions.\n"
+"\n"
+"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
+"Mandrake Linux operating system installation.\n"
+"\n"
+"Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n"
+"bad blocks on the disk."
msgstr ""
-"Användarnamnet får endast innehålla små bokstäver, siffror,\"-\" och \"_\""
+"Alla partitioner som har blivit definierade måste formateras innan\n"
+"användning (formatering betyder skapa filsystem).\n"
+"\n"
+"I det här läget kanske du vill omformatera några redan existerande\n"
+"partitioner för att rensa dem på data. Om du vill göra det, välj de\n"
+"partitioner du vill formatera.\n"
+"\n"
+"Observera att det inte är nödvändigt att omformatera alla existerande\n"
+"partitioner. Du måste omformatera de partitioner som innehåller själva\n"
+"operativsystemet. (som t ex \"/\", \"/usr\" eller \"/var\") men du behöver\n"
+"inte formatera partitioner som innehåller data du vill behålla\n"
+"(vanligtvis /home).\n"
+"\n"
+"Var försiktig när du väljer partitioner, för efter formatering kommer all\n"
+"data på valda partitioner att vara raderat och du kommer inte att kunna \n"
+"återskapa någonting.\n"
+"\n"
+"Klicka på \"%s\" när du är redo att formatera partitionerna.\n"
+"\n"
+"Klicka på \"%s\" om du vill välja andra partitioner att installera ditt\n"
+"nya Mandrake Linux-system på.\n"
+"\n"
+"Klicka på \"%s\" för att välja på vilka partitioner du vill leta\n"
+"efter felaktiga block."
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: help.pm:444 help.pm:1005 install_steps_gtk.pm:431 interactive.pm:404
+#: interactive/newt.pm:307 printer/printerdrake.pm:2920
+#: standalone/drakTermServ:371 standalone/drakbackup:4288
+#: standalone/drakbackup:4316 standalone/drakbackup:4374
+#: standalone/drakbackup:4400 standalone/drakbackup:4426
+#: standalone/drakbackup:4483 standalone/drakbackup:4509
+#: standalone/drakbackup:4539 standalone/drakbackup:4563 ugtk2.pm:507
#, c-format
-msgid "Menudrake"
-msgstr "Menudrake"
+msgid "Previous"
+msgstr "Föregående"
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Välkommen crackers"
+#: help.pm:447
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
+"packages will have been updated since the initial release. Bugs may have\n"
+"been fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n"
+"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n"
+"if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n"
+"install updated packages later.\n"
+"\n"
+"Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n"
+"retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree will\n"
+"appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install the\n"
+"selected package(s), or \"%s\" to abort."
+msgstr ""
+"Sedan denna version av Mandrake Linux gavs ut är det troligt att\n"
+"några paket har uppdaterats. Fel kan ha rättats till och\n"
+"säkerhetsrelaterade problem kan ha lösts. För att du ska kunna ta\n"
+"del av dessa uppdateringar ges du nu möjligheten att ladda ner dem\n"
+"från Internet. Välj \"%s\" om du har en fungerande Internetuppkoppling, "
+"eller\n"
+"\"%s\" om du vill installera uppdaterade paket senare.\n"
+"\n"
+"När du väljer \"%s\" visas en lista på ställen som det går att hämta\n"
+"paketen från. Välj det som ligger närmast dig. Sedan visas en\n"
+"trädvy där det går att välja paket. Gå igenom valen och klicka sedan\n"
+"på \"%s\" för att ta emot, eller \"%s\" för att avbryta."
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: help.pm:457 help.pm:602 install_steps_gtk.pm:430
+#: install_steps_interactive.pm:148 standalone/drakbackup:4602
#, c-format
-msgid "Module options:"
-msgstr "Modulalternativ:"
+msgid "Install"
+msgstr "Installera"
-#: ../advertising/11-mnf.pl:1
-#, c-format
-msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall"
-msgstr "Säkra ditt nätverk med Multi Network Firewall"
+#: help.pm:460
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n"
+"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
+"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n"
+"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n"
+"is generally obtained at the expense of ease of use.\n"
+"\n"
+"If you do not know what to choose, stay with the default option. You will\n"
+"be able to change that security level later with tool draksec from the\n"
+"Mandrake Control Center.\n"
+"\n"
+"The \"%s\" field can inform the system of the user on this computer who\n"
+"will be responsible for security. Security messages will be sent to that\n"
+"address."
+msgstr ""
+"Nu är det dags att välja vilken säkerhetsnivå som ska tillämpas på\n"
+"datorn. En tumregel är säkerhetsnivån bör sättas högre om den \n"
+"kommer att innehålla viktig data eller om den kommer att vara \n"
+"tillgänglig från Internet. Det bör dock nämnas att nivån på säkerheten\n"
+"påverkar hur lättanvänd datorn blir.\n"
+"Om du inte är säker på vad du ska välja, behåll det förvalda alternativet."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Go on without configuring the network"
-msgstr "Fortsätt utan att konfigurera nätverket"
+#: help.pm:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security Administrator"
+msgstr "Säkerhetsadministratör:"
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Avbryt"
+#: help.pm:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
+"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
+"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitions must be defined.\n"
+"\n"
+"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
+"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
+"\n"
+"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard drive\n"
+"\n"
+"\"%s\": gives access to additional features:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
+"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
+"perform this step.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
+"floppy disk.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
+"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n"
+"work.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
+"originally on the hard drive.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
+"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
+"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"partitioning.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
+"and gives more information about the hard drive.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+"save your changes back to disk.\n"
+"\n"
+"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
+"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
+"\n"
+"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
+"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
+"\n"
+"When a partition is selected, you can use:\n"
+"\n"
+" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
+"\n"
+" * Ctrl-d to delete a partition\n"
+"\n"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+"\n"
+"To get information about the different file system types available, please\n"
+"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
+"\n"
+"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
+"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
+"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
+"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
+"emergency boot situations."
+msgstr ""
+"Nu måste du välja vilka partitioner som ska användas för installationen av\n"
+"Mandrake Linux-systemet. Om partitioner redan har definierats, antingen\n"
+"från en tidigare installation av GNU/Linux eller av ett annat\n"
+"partitionsverktyg, kan du använda dessa. Annars måste hårddiskpartitioner\n"
+"definieras.\n"
+"\n"
+"För att skapa partitioner måste du först välja en hårddisk. Du kan välja\n"
+"disken som ska partitioneras genom att klicka på \"hda\" för den första\n"
+"IDE-disken, \"hdb\" för den andra, \"sda\" för den första SCSI-disken\n"
+"och så vidare.\n"
+"\n"
+"För att partitionera den valda disken kan du använda dessa alternativ:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": det här alternativet tar bort alla partitioner på\n"
+"den valda hårddisken.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": det här alternativet låter dig automatiskt\n"
+"skapa Ext3- och växlingspartitioner på det lediga utrymmet på hårddisken.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": ger tillgång till ytterligare funktioner:\n"
+"\n"
+" * \"%s\" sparar partitionstabellen på diskett. Användbart för eventuell "
+"framtida återskapning av partitionstabell. Du rekommenderas\n"
+"att utföra detta steg.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": tillåter återskapning av partitionstabell som sparats på "
+"diskett.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": om partitionstabellen är skadad, kan du\n"
+"försöka reparera den med detta alternativ. Var försiktig och ha i åtanke\n"
+"att det kan misslyckas.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": bortser från alla ändringar och laddar din\n"
+"ursprungliga partitionstabell.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": avmarkering av detta\n"
+"alternativ tvingar användarna att montera och avmontera flyttbar media\n"
+"som disketter och cd-skivor.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": använd det här alternativet om du vill använda en guide för\n"
+"att partitionera hårddisken. Det rekommenderas om du inte har god kunskap\n"
+"om partitionering.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": välj detta för att ångra ändringarna.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": tillåter ytterligare åtgärder för partitionering\n"
+"(Typ, alternativ, format) och ger mer information.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": när du har partitionerat klart hårddisken, kommer detta\n"
+"att spara ändringarna till disk.\n"
+"\n"
+"När du bestämmer storleken på en partition kan du finjustera storleken\n"
+"genom att använda piltangenterna på tangentbordet.\n"
+"\n"
+"Observera: du kan hoppa till vilket alternativ som helst med tangentbordet.\n"
+"Navigera genom partitionerna med tangenten tabb och upp- och nerpilarna.\n"
+"\n"
+"När en partition är vald kan du använda:\n"
+"\n"
+" * Ctrl+c för att skapa en ny partition (när en tom partition är vald).\n"
+"\n"
+" * Ctrl+d för att ta bort en partition;\n"
+"\n"
+" * Ctrl+m för att ange monteringspunkten.\n"
+"\n"
+"För att få information om de olika typerna av filsystem, läs kapitlet\n"
+"ext2FS i \"Reference Manual\".\n"
+"\n"
+"Om du installerar på en PPC-dator bör du skapa en en liten HFS-\n"
+"partition (\"bootstrap\") på åtminstone 1 MB. Den kommer att användas av\n"
+"starthanteraren Yaboot. Om du gör partitionen lite större, t ex 50 MB,\n"
+"har du ett bra ställe att lagra en reservkärna och ramdiskar för nödlägen."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "No password prompt on %s at port %s"
-msgstr "Ingen lösenordsprompt på %s vid port %s"
+#: help.pm:544
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removable media auto-mounting"
+msgstr "Automatisk montering av flyttningsbar media"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: help.pm:544
#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse med hjulemulering"
+msgid "Toggle between normal/expert mode"
+msgstr "Byt mellan normal/expert läge"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: help.pm:547
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux operating system.\n"
+"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
+"\"Capacity\".\n"
+"\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
+"hard drives:\n"
+"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
+"\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"disk or partition is called \"C:\")."
+msgstr ""
+"Fler än en Microsoft Windows-partition har hittats på hårddisken.\n"
+"Välj vilken av dem du vill ändra storlek på för att kunna installera\n"
+"operativsystemet Mandrake Linux.\n"
+"\n"
+"Varje partition listas som följer: \"Linux-namn\", \"Windows-namn\"\n"
+"\"Kapacitet\".\n"
+"\n"
+"\"Linux-namn\" är strukturerad på följande vis: \"hårddisktyp\", "
+"\"hårddisknummer\",\n"
+"\"partitionsnummer\" (till exempel, \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\"Hårddisktyp\" är \"hd\" om hårddisken är en IDE-hårddisk och\n"
+"\"sd\" om det är en SCSI-hårddisk.\n"
+"\n"
+"\"Hårddisknummer\" är alltid en bokstav efter \"hd\" eller \"sd\". Med IDE-\n"
+"hårddiskar:\n"
+"\n"
+" * \"a\" betyder \"master-hårddisk på den primära IDE-kontrollern\",\n"
+"\n"
+" * \"b\" betyder \"slavhårddisk på den primära IDE-kontrollern\",\n"
+"\n"
+" * \"c\" betyder \"master-hårddisk på den sekundära IDE-kontrollern\",\n"
+"\n"
+" * \"d\" betyder \"slavhårddisk på den sekundära IDE-kontrollern\".\n"
+"\n"
+"Med SCSI-hårddiskar, betyder \"a\" \"lägsta SCSI-ID\", ett \"b\" betyder\n"
+"\"andra lägsta SCSI-ID\", etc.\n"
+"\n"
+"\"Windows-namn\" är bokstaven på hårddisken under Windows (den första\n"
+"disken eller partitionen kallas \"C:\"). "
+
+#: help.pm:578
#, c-format
-msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "Användning av fjärrbildläsare"
+msgid ""
+"\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
+"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n"
+"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
+"country list."
+msgstr ""
+" * \"%s\": kontrollera valet av land. Om du inte finns i detta land,\n"
+"klicka på knappen \"%s\" och välj ett annat. Om ditt land\n"
+"inte finns i den första listan som visas, klicka på \"%s\" för att få\n"
+"den fullständiga listan på länder."
+
+#: help.pm:584
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
+"found on your machine.\n"
+"\n"
+"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n"
+"of an existing Mandrake Linux system:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n"
+"you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n"
+"system, you should use this option. However, depending on your partitioning\n"
+"scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n"
+"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n"
+"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n"
+"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n"
+"\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n"
+"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n"
+"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended."
+msgstr ""
+"Detta steg startas endast om en gammal GNU/Linux-partition har hittats\n"
+"på datorn.\n"
+"\n"
+"DrakX behöver veta om du önskar starta en ny installation eller uppdatera\n"
+"ett redan existerande Mandrake Linux-system:\n"
+"\n"
+" * \"%s\" Detta raderar oftast helt det gamla systemet. Om du vill ändra\n"
+"hur hårddiskarna är partitionerade eller ändra filsystemet ska du använda\n"
+"detta alternativ. Beroende på hur du har valt att partitionera är det "
+"möjligt\n"
+"att förhindra viss data från att skrivas över.\n"
+"\n"
+" * \"%s\" detta installationsalternativ uppdaterar de paket som är "
+"installerade\n"
+"på ditt Mandrake Linux-system. Dina nuvarande partitioner och dina\n"
+"användares data kommer inte att förändras. De flesta installationssteg\n"
+"kommer att vara tillgängliga precis som på en vanlig installation.\n"
+"\n"
+"Uppdateringsalternativet bör fungera utmärkt på Mandrake Linux-system\n"
+"som är version \"8.1\" eller senare. Att göra en uppdatering av tidigare\n"
+"versioner än \"8.1\" rekommenderas ej."
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: help.pm:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Depending on the language you chose in section , DrakX will automatically\n"
+"select a particular type of keyboard configuration. Check that the\n"
+"selection suits you or choose another keyboard layout.\n"
+"\n"
+"Also, you may not have a keyboard that corresponds exactly to your\n"
+"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
+"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
+"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
+"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n"
+"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
+"\n"
+"Click on the \"%s\" button to be presented with the complete list of\n"
+"supported keyboards.\n"
+"\n"
+"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
+"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n"
+"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
+msgstr ""
+"I de flesta fall väljer DrakX rätt tangentbord åt dig (beroende på vilket\n"
+"språk du har valt) och det hela sker automatiskt. Men det kan hända\n"
+"att du har ett tangentbord som inte helt motsvarar ditt språk: om du\n"
+"till exempel är en engelsktalande schweizare kanske du ändå vill att\n"
+"ditt tangentbord är schweiziskt. Eller om du talar engelska och bor i\n"
+"Quebec kan du befinna dig i en liknande situation. I båda fallen behöver\n"
+"du gå tillbaka till detta installationssteg och välja önskat tangentbord\n"
+"ur listan.\n"
+"\n"
+"Klicka på \"%s\" för en komplett lista över tillgängliga tangentbord.\n"
+"\n"
+"Om du väljer en tangentbordslayout som inte är baserad på ett icke-latinskt\n"
+"alfabet kommer du i nästa dialogruta uppmanas att välja snabbtangenterna \n"
+"som ska användas för att byta mellan den latinska layouten och \n"
+"den icke-latinska."
+
+#: help.pm:624
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Your choice of preferred language will affect the language of the\n"
+"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n"
+"region you are located in, and then the language you speak.\n"
+"\n"
+"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
+"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
+"files for system documentation and applications. For example, if you will\n"
+"host users from Spain on your machine, select English as the default\n"
+"language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
+"\n"
+"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
+"cover all existing languages. Though full support for it in GNU/Linux is\n"
+"still under development. For that reason, Mandrake Linux will be using it\n"
+"or not depending on the user choices:\n"
+"\n"
+" * If you choose a languages with a strong legacy encoding (latin1\n"
+"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n"
+"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n"
+"\n"
+" * Other languages will use unicode by default;\n"
+"\n"
+" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n"
+"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n"
+"\n"
+" * Finally, unicode can also be forced for the system at user request by\n"
+"selecting option \"%s\" independently of which language(s) have been\n"
+"chosen.\n"
+"\n"
+"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
+"may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s\"\n"
+"box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n"
+"checkers, etc. for that language will also be installed.\n"
+"\n"
+"To switch between the various languages installed on the system, you can\n"
+"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n"
+"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n"
+"will only change the language settings for that particular user."
+msgstr ""
+"Det språk du väljer kommer att påverka språket i dokumentationen, "
+"installationsprogrammet och systemet i allmänhet. Välj först den region du "
+"bor i och sedan det språk som du talar.\n"
+"\n"
+"Om du klickar på %s kan du välja andra språk som du vill\n"
+"ha installerade på datorn. Genom att välja andra språk så kommer\n"
+"språkspecifika filer för systemdokumentation och program att installeras.\n"
+"Om du till exempel får besök av personer från Spanien som behöver använda\n"
+"datorn, välj ditt eget språk som huvudspråket i trädvyn, och under den\n"
+"avancerade sektionen, klicka på den ruta som motsvarar\n"
+"\"%s\".\n"
+"\n"
+"Observera att flera språk kan installeras. Du kan till och med installera \n"
+"dem alla genom att välja \"%s\". Om du väljer stöd för ett språk\n"
+"betyder det att översättningar, teckensnitt, stavningskontroll etc. för "
+"språket\n"
+"kommer att installeras. Dessutom låter rutan \"%s\"\n"
+"dig att tvinga systemet att använda unicode (UTF-8). Observera dock\n"
+"att det endast är ett experimentellt stöd för unicode Om du väljer olika \n"
+"språk som kräver olika kodning så kommer unicode-stödet att \n"
+"installeras i vilket fall som helst.\n"
+"\n"
+"För att välja mellan de olika språken installerade på systemet kan du\n"
+"starta kommandot \"/usr/sbin/localedrake\" som root för att ändra språket\n"
+"för hela systemet. Kör du kommandot som en vanlig användare kommer\n"
+"du att ändra språket för bara den användaren."
+
+#: help.pm:660
#, c-format
+msgid "Espanol"
+msgstr "Spanska"
+
+#: help.pm:663
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
-"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux "
-"installation."
+"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
+"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
+"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
+"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n"
+"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
+"a PS/2, serial or USB interface.\n"
+"\n"
+"In case you have a 3 buttons mouse without wheel, you can choose the mouse\n"
+"that says \"%s\". DrakX will then configure your mouse so that you can\n"
+"simulate the wheel with it: to do so, press the middle button and move your\n"
+"mouse up and down.\n"
+"\n"
+"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
+"from the list provided.\n"
+"\n"
+"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
+"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
+"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
+"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n"
+"go back to the list of choices.\n"
+"\n"
+"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n"
+"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
+"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
+"pressing the \"%s\" button, a mouse image is displayed on-screen. Scroll\n"
+"the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you see the\n"
+"on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test the\n"
+"buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n"
+"mouse."
msgstr ""
-"Windows-partitionen är för fragmenterad, kör \"Defrag\" under Windows först."
+"DrakX identifierar vanligen hur många knappar din mus har. Om inte\n"
+"antar den att du har en mus med två knappar och kommer att ställa in\n"
+"den för knapp 3-emulering. Den tredje knappen på en två-knappars\n"
+"mus kan användas genom att trycka på vänstra och högra\n"
+"musknappen samtidigt . DrakX kommer automatiskt att veta\n"
+"om musen är av typ PS/2, seriell eller USB.\n"
+"\n"
+"Om du vill specificera en annan mustyp välj då den i listan\n"
+"som visas.\n"
+"\n"
+"Om du väljer en annan mus än den förvalda kommer en testskärm att\n"
+"visas. Använd musknapparna och hjulet för att verifiera att inställningarna\n"
+"är korrekt. Om musen inte fungerar ordentligt tryck på mellanslag eller\n"
+"Enter för att avbryta och välja igen.\n"
+"\n"
+"Ibland identifieras inte hjulmöss automatiskt. Du måste manuellt välja\n"
+"korrekt mus i listan. Se till så att du väljer den som motsvarar porten den\n"
+"är ansluten till. När du valt en mus och har klickat \"%s\" kommer en \n"
+"musbild att visas. Du måste då röra på hjulet för att aktivera det. \n"
+"Testa sedan att alla knappar och musrörelsen fungerar korrekt."
+
+#: help.pm:691
+#, fuzzy, c-format
+msgid "with Wheel emulation"
+msgstr "3 knappar med hjulemulering"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: help.pm:694
#, c-format
-msgid "Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Dvorak (Norskt)"
+msgid ""
+"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
+"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
+msgstr ""
+"Välj den korrekta porten. Exempel: porten som kallas \"COM1\" i\n"
+"Windows heter \"ttyS0\" i GNU/Linux."
+
+#: help.pm:698
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
+"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
+"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
+"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
+"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
+"guess - DrakX will tell you if the password you chose is too easy. As you\n"
+"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n"
+"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
+"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
+"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
+"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
+"\"root\".\n"
+"\n"
+"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
+"too easy to compromise a system.\n"
+"\n"
+"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n"
+"must be able to remember it!\n"
+"\n"
+"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n"
+"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n"
+"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
+"``incorrect'' password will be the one you will have use the first time you\n"
+"connect.\n"
+"\n"
+"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
+"server, click the \"%s\" button.\n"
+"\n"
+"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
+"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
+"one to use, you should ask your network administrator.\n"
+"\n"
+"If you happen to have problems with remembering passwords, if your computer\n"
+"will never be connected to the Internet and you absolutely trust everybody\n"
+"who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
+msgstr ""
+"Det här är det viktigaste steget för säkerheten i ditt GNU/Linux-system:\n"
+"du ska ange \"root\"-lösenordet. \"root\" är systemets administratör och\n"
+"den enda som har behörighet att göra uppdateringar, lägga till användare,\n"
+"ändra på systemets övergripande konfiguration, osv. Kort sagt, \"root\" kan\n"
+"göra allt. Därför måste du välja ett lösenord som är svårt att lista ut.\n"
+"DrakX talar om för dig om du väljer ett lösenord som är för lätt. Som du\n"
+"ser har du möjlighet att inte ange något lösenord alls, men vi avråder från\n"
+"det. Det är lika lätt att begå misstag i GNU/Linux som i andra "
+"operativsystem.\n"
+"Eftersom \"root\" kan gå förbi alla begränsningar och oavsiktligt radera\n"
+"alla data på partitioner genom att vara oförsiktig är det viktigt att det "
+"är\n"
+"svårt att bli \"root\".\n"
+"\n"
+"Lösenordet ska vara en blandning av numeriska tecken och bokstäver och\n"
+"minst åtta tecken långt. Skriv aldrig ner \"root\"-lösenordet - det\n"
+"ökar risken för ett intrång i systemet.\n"
+"\n"
+"Gör dock inte lösenordet för långt och komplicerat, för du måste\n"
+"kunna komma ihåg det utan allt för mycket besvär.\n"
+"\n"
+"Lösenordet visas inte på skärmen när du skriver in det. Det är därför\n"
+"du får skriva det två gånger, för att undvika att du skriver fel. Om du\n"
+"gör samma skrivfel två gånger behöver du använda detta \"felaktiga\"\n"
+"lösenord första gången du loggar in.\n"
+"\n"
+"Tänk på att om du byter språk för tangentbordsinställningar efter att du\n"
+"har skrivit in ditt lösenord så kommer kanske vissa bokstäver eller\n"
+"specialtecken att tolkas annorlunda fast du trycker på exakt samma\n"
+"tangent som tidigare. Detta kan göra det svårt att skriva in lösenordet\n"
+"korrekt eftersom det inte visas på skärmen medan du skriver.\n"
+"\n"
+"Om du önskar att tillgången till denna dator ska kontrolleras av en\n"
+"autentiseringsserver, klicka på knappen \"%s\".\n"
+"\n"
+"Om ditt nätverk använder LDAP, NIS eller en Windows PDC för autentisering,\n"
+"välj motsvarande för \"%s\". Om du är osäker, fråga\n"
+"din nätverksadministratör.\n"
+"\n"
+"Om du har problem med att komma ihåg lösenord kan du välja att ha\n"
+"\"%s\", om din dator inte kommer att vara uppkopplad mot\n"
+"Internet och du litar på alla som har tillgång till den."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: help.pm:733
#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup Progress..."
-msgstr "Fortskridning av hårddisksäkerhetskopiering..."
+msgid "authentication"
+msgstr "autentisering"
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
+#: help.pm:733 install_steps_interactive.pm:1154
#, c-format
-msgid "Unable to fork: %s"
-msgstr "Kan inte dela: %s"
+msgid "No password"
+msgstr "Inget lösenord"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: help.pm:736
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you prefer GRUB (text menu).\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but if\n"
+"you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n"
+"(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n"
+"\n"
+" * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n"
+"given to the user at the console to select a boot entry other than the\n"
+"default.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": ACPI is a new standard (appeared during year 2002) for power\n"
+"management, notably for laptops. If you know your hardware supports it and\n"
+"you need it, check this box.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": If you noticed hardware problems on your machine (IRQ conflicts,\n"
+"instabilities, machine freeze, ...) you should try disabling APIC by\n"
+"checking this box.\n"
+"\n"
+"!! Be aware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
+"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n"
+"system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n"
+"options. !!\n"
+"\n"
+"Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options which\n"
+"are normally reserved for the expert user."
+msgstr ""
+"Denna dialog låter dig finjustera din starthanterare.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": du har tre val:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": om du föredrar GRUB (textbaserad meny).\n"
+"\n"
+" * \"%s\": om du föredrar Lilo med textbaserad meny.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": om du föredrar Lilo med grafiskt gränssnitt.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": i de flesta fall behöver du inte ändra det förvalda\n"
+"(\"%s\"), men om du föredrar kan starthanteraren installeras på\n"
+"andra hårddisken (\"%s\") eller till och med på diskett (\"%s\").\n"
+"\n"
+" * \"%s\": vid omstart av datorn är detta tiden som användaren \n"
+"har på sig att välja ett annat värde än det förvalda i \n"
+"starthanterarens meny.\n"
+"\n"
+"Obs! Om du väljer att inte installera någon starthanterare (genom att välja\n"
+"\"%s\") måste du se till att du kan starta Mandrake Linux-systemet\n"
+"på något annat sätt. Om du inte känner dig säker, ändra inte på några\n"
+"alternativ.\n"
+"\n"
+"Om du klickar på \"%s\" i den här dialogrutan kommer du att\n"
+"erbjudas många avancerade alternativ, vilket endast rekommenderas \n"
+"för erfarna användare."
+
+#: help.pm:768
#, c-format
-msgid "Type: "
-msgstr "Typ: "
+msgid "GRUB"
+msgstr "GRUB"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: help.pm:768
#, c-format
-msgid "<-- Edit Client"
-msgstr "<-- Redigera klient"
+msgid "/dev/hda"
+msgstr "/dev/hda"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: help.pm:768
#, c-format
-msgid "no fonts found"
-msgstr "inga teckensnitt hittades"
+msgid "/dev/hdb"
+msgstr "/dev/hdb"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: help.pm:768
#, c-format
-msgid "Mouse"
-msgstr "Mus"
+msgid "/dev/fd0"
+msgstr "/dev/fd0"
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: help.pm:768
#, c-format
-msgid "not enough room in /boot"
-msgstr "inte tillräckligt med utrymme på /boot"
+msgid "Delay before booting the default image"
+msgstr "Fördröjning innan förvald avbild startar"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: help.pm:768
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Force no APIC"
+msgstr "Tvinga inte APIC"
+
+#: help.pm:771
#, c-format
-msgid "trying to promote %s"
+msgid ""
+"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
+"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n"
+"\n"
+"If there are other operating systems installed on your machine they will\n"
+"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n"
+"options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n"
+"clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n"
+"changes.\n"
+"\n"
+"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
+"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n"
+"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n"
+"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n"
+"operating systems!"
msgstr ""
+"När du har konfigurerat de allmänna parametrarna för starthanteraren kommer\n"
+"listan över startalternativ som finns tillgängliga vid start att visas.\n"
+"\n"
+"Om det finns andra operativsystem installerade kommer de att automatiskt\n"
+"läggas till i startmenyn. Här kan du finjustera de befintliga alternativen.\n"
+"Du kan klicka på \"%s\" för att skapa en ny post. Välj en post och klicka\n"
+"på \"%s\" eller \"%s\" för att ändra eller ta bort den.\n"
+" \"%s\" kontrollerar dina förändringar.\n"
+"\n"
+"Du kanske inte vill att någon annan ska få åtkomst till dessa andra\n"
+"operativsystem om de står vid datorn och startar om den. \n"
+"Om så är fallet kan du ta bort de motsvarande posterna.\n"
+"Om du gör det, måste du använda en startdiskett för att kunna starta\n"
+"dessa operativsystem!"
-#: ../../lang.pm:1
+#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480
+#: standalone/drakbackup:1843 standalone/drakfont:586 standalone/drakfont:649
+#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690
#, c-format
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr "Lichtenstein"
+msgid "Add"
+msgstr "Lägg till"
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480
#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Värddatornamn"
+msgid "Modify"
+msgstr "Ändra"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480
+#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690
#, c-format
-msgid "the color of the progress bar"
-msgstr "färgen på förloppsraden"
+msgid "Remove"
+msgstr "Ta bort"
+
+#: help.pm:787
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"LILO and GRUB are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
+"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n"
+"what it finds there:\n"
+"\n"
+" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n"
+"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or any\n"
+"other OS installed on your machine.\n"
+"\n"
+" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
+"one.\n"
+"\n"
+"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n"
+"bootloader. Generally, the \"%s\" is the safest place. Choosing \"%s\"\n"
+"won't install any bootloader. Use it only if you know what you are doing."
+msgstr ""
+"LILO och grub är GNU/Linux-starthanterare. Detta steg är vanligtvis\n"
+"helt automatiserat. DrakX kommer att analysera diskens startsektor\n"
+"och agera efter vad den hittar där:\n"
+"\n"
+" * Om en Windows-startsektor hittas kommer den att ersättas med en\n"
+"Grub/Lilo-startsektor. Du kommer då varje gång du startar datorn att\n"
+"kunna välja att ladda antingen GNU/Linux eller andra operativsystem.\n"
+"\n"
+" * Om en Grub- eller Lilo-startsektor hittas kommer den att ersättas\n"
+"med en ny.\n"
+"\n"
+"Om den inte kan avgöra lämplig åtgärd kommer DrakX att fråga dig\n"
+"var starthanteraren ska placeras."
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: help.pm:803
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n"
+"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing systems\n"
+"is best suited to particular types of configuration.\n"
+"\n"
+" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n"
+"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
+"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
+"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
+"with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your first\n"
+"experience with GNU/Linux.\n"
+"\n"
+" * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n"
+"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n"
+"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n"
+"\"lpd \" printing system, so it is compatible with older operating systems\n"
+"which may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n"
+"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n"
+"sure you turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n"
+"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n"
+"printer.\n"
+"\n"
+"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
+"Center and clicking the expert button."
+msgstr ""
+"Här väljer du vilket skrivarsystem du ska använda. Andra operativsystem\n"
+"erbjuder dig kanske bara ett, men Mandrake erbjuder dig två.\n"
+"\n"
+" * \"%s\" - vilket betyder \"print, don't queue\", är det du ska välja om\n"
+"du har en direkt anslutning till din skrivare och vill ha möjligheten att\n"
+"stoppa utskrifter och om du inte har några nätverksskrivare. \"%s\" "
+"hanterar\n"
+"bara enkla nätverksfall och är ganska långsamt över nätverk. Välj\n"
+"\"pdq\" om GNU/Linux är nytt för dig.\n"
+"\n"
+" * \"%s\" - ``Common Unix Printing System\" är mycket bra på att skriva\n"
+"ut till lokala skrivare och till skrivare på andra sidan jorden. Det är "
+"enkelt och kan\n"
+"agera som en server eller klient för det gamla skrivarsystemet \"lpd\", det\n"
+"är alltså kompatibelt med gamla skrivarsystem. Det är mycket kraftfullt,\n"
+"men den grundläggande installationen är nästan lika enkel som med \"pdq\".\n"
+"Om du ska använda emulera en \"lpd\"-server måste du aktivera\n"
+"demonen \"cups-lpd\". \"%s\" har grafiska gränssnitt för utskrift och för "
+"att\n"
+"välja olika utskriftsalternativ.\n"
+"\n"
+"Om du gör ett val nu och senare kommer fram till att du inte gillar\n"
+"skrivarsystemet kan du alltid ändra dig efter installationen genom att\n"
+"använda PrinterdDrake i Mandrakes kontrollcentral, och där klicka på\n"
+"knappen Expert."
+
+#: help.pm:826
#, c-format
-msgid "Suppress Fonts Files"
-msgstr "Stäng av teckensnittsfiler"
+msgid "pdq"
+msgstr "pdq"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: help.pm:826 printer/cups.pm:99 printer/data.pm:82
#, c-format
-msgid "Add to RAID"
-msgstr "Addera till RAID"
+msgid "CUPS"
+msgstr "CUPS"
-#: ../../help.pm:1
+#: help.pm:829
#, c-format
msgid ""
+"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
+"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
+"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
+"\n"
+"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
+"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"\n"
+"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
+"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
+"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
+"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
+"issues.\n"
+"\n"
+"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
+"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
+"configure the driver."
+msgstr ""
+"DrakX letar nu efter IDE-enheter i datorn. DrakX kommer också att\n"
+"leta efter PCI SCSI-kort på systemet. Om DrakX hittar ett SCSI-kort\n"
+"och känner till rätt drivrutin, kommer kortet att installeras automatiskt.\n"
+"\n"
+"Eftersom hårdvaruidentifieringen inte alltid hittar all hårdvara, kan du\n"
+"bli tvungen att ange din hårdvara för hand.\n"
+"\n"
+"Om du blir tvungen att manuellt specificera kortet kommer DrakX att\n"
+"fråga om du vill ange alternativ för det. Du bör tillåta DrakX att själv\n"
+"undersöka hårdvaran efter alternativ. Detta fungerar oftast bra.\n"
+"\n"
+"Om DrakX inte klarar av att undersöka hårdvaran kommer du att \n"
+"behöva konfigurera drivrutinen manuellt."
+
+#: help.pm:847
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n"
"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
@@ -4025,10 +5213,10 @@ msgid ""
"emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.\n"
"The following are some examples:\n"
"\n"
-" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
+" \t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
"hda=autotune\n"
"\n"
-" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
+" \t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
" * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n"
"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
@@ -4050,456 +5238,879 @@ msgid ""
"selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be\n"
"highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections."
msgstr ""
-"Du kan lägga till ytterligare alternativ för yaboot, antingen för andra\n"
-"operativsystem, alternativa kärnor, eller startavbilder för nödsituationer.\n"
+"Du kan lägga till ytterligare alternativ för yaboot, antingen för andra\n"
+"operativsystem, alternativa kärnor, eller startavbilder för nödsituationer.\n"
"\n"
-"För andra operativsystem består alternativet bara av en etikett\n"
+"För andra operativsystem består alternativet bara av en etikett\n"
"och rotpartitionen.\n"
"\n"
-"För Linux finns det några olika alternativ:\n"
+"För Linux finns det några olika alternativ:\n"
"\n"
-" * Etikett: helt enkelt namnet som du behöver skriva vid yaboot-prompten\n"
-"för att välja detta startalternativ.\n"
+" * Etikett: helt enkelt namnet som du behöver skriva vid yaboot-prompten\n"
+"för att välja detta startalternativ.\n"
"\n"
-" * Avbild: namnet på kärnan du vill starta. Vanligtvis vmlinux\n"
-"eller en variant på vmlinux med ett tillägg.\n"
+" * Avbild: namnet på kärnan du vill starta. Vanligtvis vmlinux\n"
+"eller en variant på vmlinux med ett tillägg.\n"
"\n"
-" * Rot: rotenheten eller \"/\" för Linux-installationen.\n"
+" * Rot: rotenheten eller \"/\" för Linux-installationen.\n"
"\n"
-"* Lägg till: med Apple-hårdvara används tilläggsalternativ för kärnan "
+"* Lägg till: med Apple-hårdvara används tilläggsalternativ för kärnan "
"ganska\n"
-"ofta för att initialisera videohårdvara, eller för att aktivera "
+"ofta för att initialisera videohårdvara, eller för att aktivera "
"musemulering\n"
-"med tangentbordet eftersom andra och tredje musknappen ofta saknas på en\n"
-"standardmus från Apple. Några exempel:\n"
+"med tangentbordet eftersom andra och tredje musknappen ofta saknas på en\n"
+"standardmus från Apple. Några exempel:\n"
"\n"
" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
"hda=autotune\n"
"\n"
" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
-" * Initrd: detta alternativ kan användas antingen för att ladda moduler,\n"
-"innan startenheten är tillgänglig, eller för att ladda en ramdiskavbild\n"
+" * Initrd: detta alternativ kan användas antingen för att ladda moduler,\n"
+"innan startenheten är tillgänglig, eller för att ladda en ramdiskavbild\n"
"vid krissituationer.\n"
"\n"
-" * Initrd-storlek: standardstorleken på ramdisken är vanligtvis 4096 Kbyte.\n"
-"Om du behöver allokera en större ramdisk, använd detta alternativ.\n"
+" * Initrd-storlek: standardstorleken på ramdisken är vanligtvis 4096 Kbyte.\n"
+"Om du behöver allokera en större ramdisk, använd detta alternativ.\n"
"\n"
-" * Läs-skriv: vanligtvis startar rotpartitionen i skrivskyddat läge\n"
-"för att tillåta en filsystemskontroll innan systemet startar på \"riktigt"
+" * Läs-skriv: vanligtvis startar rotpartitionen i skrivskyddat läge\n"
+"för att tillåta en filsystemskontroll innan systemet startar på \"riktigt"
"\".\n"
-"Här kan du kringgå denna funktion.\n"
+"Här kan du kringgå denna funktion.\n"
"\n"
-" * NoVideo: skulle Apple-videohårdvaran vara extra krånglig kan du välja\n"
-"detta \"novideo\"-läge, med rambuffert-stöd.\n"
+" * NoVideo: skulle Apple-videohårdvaran vara extra krånglig kan du välja\n"
+"detta \"novideo\"-läge, med rambuffert-stöd.\n"
"\n"
-" * Default: vad som ska vara Linux standardalternativ, det som väljs bara\n"
-"genom att trycka Enter vid yaboot-prompten. Det blir också markerat med en\n"
-"\"*\" om du trycker tabb för att se startalternativen."
+" * Default: vad som ska vara Linux standardalternativ, det som väljs bara\n"
+"genom att trycka Enter vid yaboot-prompten. Det blir också markerat med en\n"
+"\"*\" om du trycker tabb för att se startalternativen."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: help.pm:894
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-msgstr "Skrivare \"%s\" har lagts till Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n"
+"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n"
+"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n"
+"can add an entry by hand in this screen. Take care to choose the correct\n"
+"parameters.\n"
+"\n"
+"Yaboot's main options are:\n"
+"\n"
+" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n"
+"\n"
+" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n"
+"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
+"\n"
+" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
+"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n"
+"before your default kernel description is selected;\n"
+"\n"
+" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n"
+"at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n"
+"Open Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
+"Firmware Delay expires."
+msgstr ""
+"Yaboot är en starthanterare för NewWorld Macintosh-hårdvara. Den kan ladda\n"
+"antingen GNU/Linux, MacOS eller MacOSX. I de flesta fall blir dessa\n"
+"operativsystem korrekt identifierade och installerade. Om så inte är\n"
+"fallet kan du lägga till dem manuellt här. Var försiktig så du väljer rätt\n"
+"parametrar.\n"
+"\n"
+"Yaboots huvudalternativ är:\n"
+"\n"
+" * Init Message: ett enkelt textmeddelande som visas före startprompten.\n"
+"\n"
+" * Boot Device: indikerar var du vill placera informationen som behövs\n"
+"för att starta GNU/Linux. Vanligtvis sätter man upp en \"bootstrap\"-\n"
+"partition tidigare för att lagra denna information.\n"
+"\n"
+" * Open Firmware Delay: till skillnad från Lilo finns det två fördröjningar\n"
+"i yaboot. Första fördröjningen räknas i sekunder och vid detta tillfälle\n"
+"kan du välja mellan cd, OF-start, MacOS eller Linux.\n"
+"\n"
+" * Kernel Boot Timeout: denna tidsgräns motsvarar fördröjningen i Lilo.\n"
+"Efter att du valt Linux kommer en fördröjning på 0.1 sekunder innan din\n"
+"förvalda kärna väljs.\n"
+"\n"
+" * Enable CD Boot?: genom att välja detta alternativ kan du välja \"C\" för\n"
+"cd vid första startprompten.\n"
+"\n"
+" * Enable OF Boot?: genom att välja detta alternativ kan du välja \"N\" för\n"
+"\"Open Firmware\" vid första startprompten.\n"
+"\n"
+"* Default OS: du kan välja vilket operativsystem som ska starta som \n"
+"standard när \"Open Firmware\"-fördröjningen är över."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: help.pm:926
#, c-format
-msgid "No floppy drive available!"
-msgstr "Ingen diskettstation tillgänglig."
+msgid ""
+"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed here.\n"
+"If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n"
+"present on your system, you can click on the button and choose another\n"
+"driver."
+msgstr ""
+" * \"%s\": om ett ljudkort identifierats i datorn visas det här.\n"
+"Om du märker att det ljudkort som visas inte är det samma som finns\n"
+"i din dator så kan du klicka på knappen för att välja en annan drivrutin."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: help.pm:929 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:962
+#: install_steps_interactive.pm:979
#, c-format
+msgid "Sound card"
+msgstr "Ljudkort"
+
+#: help.pm:932
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
+"As a review, DrakX will present a summary of information it has about your\n"
+"system. Depending on your installed hardware, you may have some or all of\n"
+"the following entries. Each entry is made up of the configuration item to\n"
+"be configured, followed by a quick summary of the current configuration.\n"
+"Click on the corresponding \"%s\" button to change that.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n"
+"necessary.\n"
"\n"
+" * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
+"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n"
+"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
+"country list.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": By default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
+"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
+"correct.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": check the current mouse configuration and click on the button to\n"
+"change it if necessary.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
+"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
+"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
+"presented there is similar to the one used during installation.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n"
+"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n"
+"actually present on your system, you can click on the button and choose\n"
+"another driver.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
+"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
+"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if a TV card is detected on your system, it is displayed here.\n"
+"If you have a TV card and it is not detected, click on \"%s\" to try to\n"
+"configure it manually.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if an ISDN card is detected on your system, it will be displayed\n"
+"here. You can click on \"%s\" to change the parameters associated with the\n"
+"card.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": If you wish to configure your Internet or local network access\n"
+"now.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
+"previous step ().\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
+"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
+"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
+"firewall settings.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click that\n"
+"button. This should be reserved to advanced users.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": here you'll be able to fine control which services will be run\n"
+"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
+"idea to review this setup."
msgstr ""
-"För att se de tillgängliga alternativen för den aktuella skrivaren, läs "
-"antingen listan som visas nedan eller klicka på \"Alternativlista för "
-"utskrift\".%s%s%s\n"
+"För att möjliggöra en förhandsgranskning, så presenterar DrakX en\n"
+"sammanfattning av ditt system. Beroende på vilken hårdvara du har \n"
+"installerad så kan du ha några eller alla av de följande kategorierna.\n"
+"Varje kategori består av vad som konfigurerats, följt av en enkel\n"
+"sammanfattning av aktuell konfigurering.\n"
+"Klicka på motsvarande \"%s\"-knapp för att ändra konfigureringen.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": kontrollera aktuella tangentbordsinställning och ändra om\n"
+"så önskas.\n"
"\n"
+" * \"%s\": kontrollera förvalt land. Om du inte bor i detta land, välj "
+"knappen \"%s\"\n"
+"och ändra. Om ditt land inte finns med i den första listan som visas, klicka "
+"på knappen \"%s\" för att få en fullständig lista\n"
+"över länder.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": DrakX väljer automatiskt en tidszon baserat på vilket land\n"
+"du har valt. Om detta val inte är korrekt kan du korrigera det genom\n"
+"att klicka på knappen \"%s\".\n"
+"\n"
+" * \"%s\": kontrollera aktuell muskonfiguration och klicka på knappen för\n"
+"att ändra den om så önskas.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": Genom att klicka på knappen \"%s\" så öppnas guiden för\n"
+"konfigurering av skrivare. Läs i motsvarande kapitel i \"Starter Guide\"\n"
+"för mer information om hur man konfigurerar en ny skrivare. Gränssnittet\n"
+"som används liknar det som användes under själva installationen.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": om ett ljudkort hittats på ditt system så visas det här. Om du\n"
+"upptäcker att ljudkortet som visas inte stämmer överens med det som\n"
+"i själva verket finns på din dator så kan du klicka på knappen och\n"
+"välja en ny drivrutin.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": DrakX ställer som förval in ditt grafiska gränssnitt till "
+"upplösningen \"800x600\" eller \"1024x768\". Om detta inte passar dig, \n"
+"klicka på \"%s\" för att ändra inställningarna. \n"
+"\n"
+" * \"%s\": om ett TV-kort hittats på systemet så visas det här. \n"
+"Om du har ett TV-kort och det inte har hittats, klicka på \"%s\" för\n"
+"att försöka konfigurera det manuellt.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": om ett ISDN-kort hittats på systemet så visas det här. \n"
+"Du kan klicka på \"%s\" för att ändra inställningarna för kortet.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": om du vill konfigurera din anslutning till Internet eller ett\n"
+"lokalt nätverk.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": här är det möjligt att omdefiniera säkerhetsnivå som\n"
+"valdes i ett tidigare steg av installationen.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": om du tänker koppla upp din dator till Internet så är\n"
+"det en god ide att skydda dig från intrång genom att konfigurera\n"
+"en brandvägg. Läs i motsvarande kapitel av \"Starter Guide\" för\n"
+"mer detaljerad beskrivning av konfigurering av brandväggar.\n"
+"\n"
+" * \"%s\" om du önskar ändra konfigurationen av din starthanterare\n"
+"klicka på denna knapp. Detta bör endast göras av erfarna användare.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": här kan du ställa in i detalj vilka tjänster som körs på din\n"
+"dator. Om du tänker använda din dator som server är det en god ide att\n"
+"se över dessa inställningar."
-#: ../../lang.pm:1
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:110
+#: install_steps_interactive.pm:899 standalone/keyboarddrake:23
#, c-format
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "Saudiarabien"
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tangentbord"
-#: ../../services.pm:1
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:921
#, c-format
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
+msgid "Timezone"
+msgstr "Tidszon"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: help.pm:991
#, c-format
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Fortsätta ändå?"
+msgid "Graphical Interface"
+msgstr "Grafiskt gränssnitt"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:995
#, c-format
-msgid ""
-"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
-"similar one."
-msgstr ""
-"Om skrivaren inte finns med i listan, välj en kompatibel (se skrivarens "
-"manual) eller en liknande."
+msgid "TV card"
+msgstr "Tv-kort"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: help.pm:991
#, c-format
-msgid "Printer"
-msgstr "Skrivare"
+msgid "ISDN card"
+msgstr "ISDN-kort"
-#: ../../standalone/service_harddrake:1
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1013 standalone/drakbackup:2394
#, c-format
-msgid "Some devices were added:\n"
-msgstr "Vissa enheter lades till:\n"
+msgid "Network"
+msgstr "Nätverk"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1039
#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Geometri: %s cylindrar, %s huvuden, %s sektorer\n"
+msgid "Security Level"
+msgstr "Säkerhetsnivå:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1053
#, c-format
-msgid "Printing on the printer \"%s\""
-msgstr "Skriver ut på skrivare \"%s\""
+msgid "Firewall"
+msgstr "Brandvägg"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1067
#, c-format
-msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
-msgstr ""
-"/etc/hosts.allow och /etc/hosts.deny redan konfigurerade - ingen ändring"
+msgid "Bootloader"
+msgstr "Starthanterare"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1077 services.pm:195
#, c-format
-msgid "Restore From Tape"
-msgstr "Återställ från band"
+msgid "Services"
+msgstr "Tjänster"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: help.pm:994
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To submit a bug report, click the report button, which will open your "
-"default browser\n"
-"to Anthill where you will be able to upload the above information as a bug "
-"report."
+"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"and will not be recoverable!"
msgstr ""
-"Klicka på knappen Rapport för att skicka in en felrapport.\n"
-"Det öppnar ett webbläsningsfönster på %s\n"
-" där du hittar ett formulär att fylla i. Informationen som visas ovan "
-"kommer \n"
-"att överföras till den servern."
+"Välj vilken hårddisk du vill radera för att kunna installera din nya\n"
+"Mandrake Linux-partition. Var försiktig, alla data som för tillfället\n"
+"finns på partitionen kommer att gå förlorad och kommer inte att kunna "
+"återställas."
+
+#: help.pm:999
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
+"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"any Windows data.\n"
+"\n"
+"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
+"present on this hard drive."
+msgstr ""
+"Klicka på \"%s\" om du vill ta bort alla data och alla partitioner som\n"
+"finns på denna hårddisk. Var försiktig, efter det att du klickat på \"%s\" -"
+">\n"
+"kommer du inte att kunna återställa någon data eller några partitioner på\n"
+"denna hårddisk, inkluderande Windows-data.\n"
+"\n"
+"Klicka på \"%s\" för att avbryta denna operation utan att förlora \n"
+"någon data eller några partitioner på denna hårddisk."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: install2.pm:119
#, c-format
-msgid "Choose the profile to configure"
-msgstr "Välj profil att konfigurera"
+msgid ""
+"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
+"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
+"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
+msgstr ""
+"Kan inte hitta kärnmodulerna som motsvarar din kärna (%s saknas), det beror "
+"för det mesta på att startdisketten inte är synkroniserad med "
+"installationsmediat (skapa en nyare startdiskett)."
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: install2.pm:169
#, c-format
-msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
-msgstr "Lösenordets minimumlängd och antal siffror och stora bokstäver"
+msgid "You must also format %s"
+msgstr "Du måste också formatera %s"
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#: install_any.pm:413
#, c-format
msgid ""
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
+"to upgrade as soon as possible.\n"
"\n"
"\n"
-"Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n"
-"want to use the default host name."
+"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
+"Du har valt följande server/servrar: %s\n"
+"\n"
"\n"
+"Dessa servrar aktiveras som standard. De har inga kända säkerhetsproblem,\n"
+"men sådana kan upptäckas. Om så blir fallet måste du se till att uppdatera\n"
+"dem så snabbt som möjligt.\n"
"\n"
-"Ange ett Zeroconf-värddatornamn utan någon punkt om du inte\n"
-"vill använda det förvalda värddatornamnet."
+"\n"
+"Vill du verkligen installera dessa servrar?\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_any.pm:434
#, c-format
-msgid "Backup Now from configuration file"
-msgstr "Säkerhetskopiera från konfigurationsfil nu"
+msgid ""
+"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to remove these packages?\n"
+msgstr ""
+"Följande paket kommer att tas bort för att kunna uppdatera systemet: %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Vill du verkligen ta bort dessa paket?\n"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: install_any.pm:812
#, c-format
-msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
-msgstr "Monteringspunkter får bara innehålla alfanumeriska tecken"
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "Sätt in en FAT-formaterad diskett i diskettstationen %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_any.pm:816
#, c-format
-msgid "Restarting printing system..."
-msgstr "Startar om skrivarsystem..."
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr "Denna diskett är inte FAT-formaterad"
-#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
+#: install_any.pm:828
#, c-format
-msgid "You can only run with no CDROM support"
+msgid ""
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
msgstr ""
+"För att använda detta sparade paketval, starta installationen med \"linux "
+"defcfg=floppy\"."
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "See hardware info"
-msgstr "Visa hårdvaruinformation"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_any.pm:856 partition_table.pm:845
#, c-format
-msgid "Day"
-msgstr "Dag"
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Fel vid läsning av fil %s"
-#: ../../any.pm:1
+#: install_any.pm:973
#, c-format
-msgid "First sector of boot partition"
-msgstr "Första sektorn på startpartitionen"
+msgid ""
+"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
+msgstr ""
+"Ett fel har uppstått - inga giltiga enheter som kan användas för att skapa "
+"nya filsystem kunde hittas. Kontrollera hårdvaran för orsaken till problemet."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_gtk.pm:161
#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model"
-msgstr "Skrivarens tillverkare, modell"
+msgid "System installation"
+msgstr "Systeminstallation"
-#: ../../printer/data.pm:1
+#: install_gtk.pm:164
#, c-format
-msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
-msgstr "PDQ - \"Print, Don't Queue\""
+msgid "System configuration"
+msgstr "Systeminställningar"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: install_interactive.pm:22
#, c-format
msgid ""
-"[OPTIONS]...\n"
-"Mandrake Terminal Server Configurator\n"
-"--enable : enable MTS\n"
-"--disable : disable MTS\n"
-"--start : start MTS\n"
-"--stop : stop MTS\n"
-"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
-"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires "
-"username)\n"
-"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
-"nbi image name)\n"
-"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
-"IP, nbi image name)"
+"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
+"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
-"[FLAGGOR]...\n"
-"konfiguration av Mandrakes terminalserver\n"
-"--enable : aktivera MTS\n"
-"--disable : inaktivera MTS\n"
-"--start : starta MTS\n"
-"--stop : stoppa MTS\n"
-"--adduser : lägg till en befintlig användare till MTS (kräver "
-"användarnamn)\n"
-"--deluser : ta bort en befintlig användare från MTS (kräver "
-"användarnamn)\n"
-"--addclient : lägg till en klientdator till MTS (kräver MAC-adress, IP, "
-"nbi-avbildsnamn)\n"
-"--delclient : ta bort en klientdator från MTS (kräver MAC-adress, IP, "
-"nbi-avbildsnamn)"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Subnet Mask:"
-msgstr "Undernätmask:"
-
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
-msgstr "Sätt bäst före datum på lösenord, och fördröjning av kontoavstängning."
+"En del hårdvara i datorn behöver slutna drivrutiner för att\n"
+"fungera. Du kan hitta en del information om dem här: %s"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: install_interactive.pm:62
#, c-format
msgid ""
-"_: load here is a noun, the load of the system\n"
-"Load"
-msgstr "Ladda"
+"You must have a root partition.\n"
+"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+msgstr ""
+"Du måste ha en rotpartition.\n"
+"För detta, skapa en partition (eller klicka på en befintlig).\n"
+"Välj sedan åtgärden \"monteringspunkt\" och ange den som \"/\"."
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: install_interactive.pm:67
#, c-format
msgid ""
-"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
-"rate\n"
-"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
-"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
+"You don't have a swap partition.\n"
"\n"
-"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
-"range\n"
-"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
-"monitor.\n"
-" If in doubt, choose a conservative setting."
+"Continue anyway?"
msgstr ""
-"De två mest kritiska värdena är den vertikala uppdateringsfrekvensen,\n"
-"som är den hastighet som hela skärmen uppdateras i, och framförallt\n"
-"den horisontella synkroniseringshastigheten, som är den hastighet som\n"
-"scan-linjerna visas i.\n"
+"Du har ingen växlingspartition.\n"
"\n"
-"Det är VÄLDIGT VIKTIGT att du inte väljer värden för en skärmtyp som går\n"
-"utanför kapaciteten för bildskärmen; du kan då förstöra skärmen.\n"
-"Välj konservativa värden om du är osäker."
+"Fortsätta ändå?"
-#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
+#: install_interactive.pm:70 install_steps.pm:206
#, c-format
-msgid "Modify"
-msgstr "Ändra"
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "Du måste ha en FAT-partition monterad i /boot/efi."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_interactive.pm:97
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
-"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kommandona \"%s\" och \"%s\" låter dig också ändra alternativinställningarna "
-"för ett speciellt utskriftsjobb. Lägg bara till de önskade inställningarna "
-"till kommandoraden, t ex \"%s <fil>\".\n"
+msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+msgstr "Inte tillräckligt med utrymme för att allokera nya partitioner."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_interactive.pm:105
#, c-format
-msgid "Need hostname, username and password!"
-msgstr "Behöver värddatornamn, användarnamn och lösenord."
+msgid "Use existing partitions"
+msgstr "Använd existerande partition"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: install_interactive.pm:107
#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Sätt i en diskett"
+msgid "There is no existing partition to use"
+msgstr "Det finns ingen befintlig partition att använda."
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: install_interactive.pm:114
#, c-format
-msgid ""
-"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
-"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
-"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
-"points, select \"New\"."
-msgstr ""
-"WebDAV är ett protokoll som låter dig montera en webbservers katalog\n"
-"lokalt och behandla den som ett lokalt filsystem (under förutsättning att "
-"webbservern\n"
-"är konfigurerad som en WebDAV-server). Om du vill lägga till WebDAV-"
-"monteringspunkter,\n"
-"välj \"Ny\"."
+msgid "Use the Windows partition for loopback"
+msgstr "Använd Windows-partitionen för loopback"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: install_interactive.pm:117
#, c-format
-msgid "HardDrake"
-msgstr "HardDrake"
+msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
+msgstr "Vilken partition vill du använda för Linux4Win?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: install_interactive.pm:119
#, c-format
-msgid "new"
-msgstr "ny"
+msgid "Choose the sizes"
+msgstr "Välj storlekar"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: install_interactive.pm:120
#, c-format
-msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12"
-msgstr "Aktivera/Inaktivera syslog rapporter till konsolfönster 12"
+msgid "Root partition size in MB: "
+msgstr "Storleken på rotpartitionen i MB: "
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: install_interactive.pm:121
#, c-format
-msgid "Would you like to try again?"
-msgstr "Vill du försöka igen?"
+msgid "Swap partition size in MB: "
+msgstr "Storleken på växlingspartitionen i MB: "
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: install_interactive.pm:130
#, c-format
-msgid "Wizard"
-msgstr "Guide"
+msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
+msgstr ""
+"Det finns ingen FAT-partition att använda som loopback (eller ej "
+"tillräckligt utrymme)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_interactive.pm:139
#, c-format
-msgid "Edit selected server"
-msgstr "Redigera vald server"
+msgid "Which partition do you want to resize?"
+msgstr "Vilken partition vill du ändra storlek på?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_interactive.pm:153
#, c-format
-msgid "Please choose where you want to backup"
-msgstr "Välj var du vill säkerhetskopiera"
+msgid ""
+"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
+"the following error occured: %s"
+msgstr ""
+"Det gick inte att ändra storlek på FAT-partitionen, \n"
+"följande fel uppstod: %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: install_interactive.pm:156
#, c-format
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr ""
-"Du behöver starta om datorn för att ändringarna i partitionstabellen ska "
-"aktiveras."
+msgid "Computing the size of the Windows partition"
+msgstr "Räknar ut storleken på Windows-partitionen"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_interactive.pm:163
#, c-format
-msgid "Do not include the browser cache"
-msgstr "Inkludera inte webbläsarcachen"
+msgid ""
+"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
+"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux "
+"installation."
+msgstr ""
+"Windows-partitionen är för fragmenterad, kör \"Defrag\" under Windows först."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: install_interactive.pm:164
#, c-format
msgid ""
-"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
-"you can lose data)"
+"WARNING!\n"
+"\n"
+"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
+"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
+"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
+"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
+"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
+"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
+"installation. You should also backup your data.\n"
+"When sure, press Ok."
msgstr ""
-"Misslyckades med att kontrollera filsystemet %s. Vill du reparera felen? (du "
-"kan förlora data)"
+"VARNING!\n"
+"\n"
+"DrakX kommer nu att ändra storleken på Windows-partitionen.\n"
+"Var försiktig: detta moment är riskfyllt. Om du inte redan gjort\n"
+"det, ska du först avsluta installationen och köra \"chkdsk c:\" från ett "
+"terminalfönster i Windows (OBS att köra dett grafiska programmet Scandisk "
+"räcker inte). Defragmentera också hårddisken om det behövs, du bör också "
+"säkerhetskopiera dina data. Starta sedan installationen på nytt.\n"
+"När du är säker, klicka OK."
-#: ../../standalone/keyboarddrake:1
+#: install_interactive.pm:176
#, c-format
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Välj tangentbordslayout."
+msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
+msgstr "Vilken storlek vill du behålla för Windows på"
-#: ../../mouse.pm:1 ../../security/level.pm:1
+#: install_interactive.pm:177
#, c-format
-msgid "Standard"
-msgstr "Standard"
+msgid "partition %s"
+msgstr "partition %s"
-#: ../../standalone/mousedrake:1
+#: install_interactive.pm:186
#, c-format
-msgid "Please choose your mouse type."
-msgstr "Välj mustyp."
+msgid "Resizing Windows partition"
+msgstr "Ändrar storlek på Windows-partition"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: install_interactive.pm:191
#, c-format
-msgid "Connect..."
-msgstr "Anslut..."
+msgid "FAT resizing failed: %s"
+msgstr "FAT-storleksändring misslyckades: %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_interactive.pm:206
#, c-format
-msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
-msgstr "Misslyckades med att konfigurera skrivare \"%s\"."
+msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
+msgstr ""
+"Det finns ingen FAT-partition att ändra storlek på (eller ej tillräckligt "
+"utrymme)"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: install_interactive.pm:211
#, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "Inte inställt"
+msgid "Remove Windows(TM)"
+msgstr "Ta bort Windows(TM)"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: install_interactive.pm:213
#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA/PCMCIA"
+msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+msgstr "Du har mer än en hårddisk, vilken vill du installera Linux på?"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: install_interactive.pm:217
#, c-format
-msgid "About"
-msgstr "Om"
+msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+msgstr ""
+"Alla existerande partitioner på %s och dess data kommer att gå förlorade."
-#: ../../mouse.pm:1
+#: install_interactive.pm:230
#, c-format
-msgid "GlidePoint"
-msgstr "GlidePoint"
+msgid "Use fdisk"
+msgstr "Använd fdisk"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: install_interactive.pm:233
#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Proxykonfiguration"
+msgid ""
+"You can now partition %s.\n"
+"When you are done, don't forget to save using `w'"
+msgstr ""
+"Du kan nu partitionera %s.\n"
+"Glöm inte att spara med \"w\" när du är klar."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: install_interactive.pm:269
#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Start: sektor %s\n"
+msgid "I can't find any room for installing"
+msgstr "Kan inte hitta utrymme för installation."
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: install_interactive.pm:273
#, c-format
-msgid "No Mask"
-msgstr "Ingen mask"
+msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+msgstr "DrakXs partitioneringsguide hittade följande lösningar:"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: install_interactive.pm:279
#, c-format
-msgid "Network interface already configured"
-msgstr "Nätverksgränssnitt redan konfigurerat"
+msgid "Partitioning failed: %s"
+msgstr "Partitionering misslyckades: %s"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: install_interactive.pm:286
#, c-format
-msgid "Couldn't access the floppy!"
-msgstr "Kunde inte komma åt disketten."
+msgid "Bringing up the network"
+msgstr "Startar nätverket"
+
+#: install_interactive.pm:291
+#, c-format
+msgid "Bringing down the network"
+msgstr "Stoppar nätverket"
+
+#: install_messages.pm:9
+#, c-format
+msgid ""
+"Introduction\n"
+"\n"
+"The operating system and the different components available in the Mandrake "
+"Linux distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. License Agreement\n"
+"\n"
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Limited Warranty\n"
+"\n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
+"law, be liable for any special,\n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the Software \n"
+"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurence of such \n"
+"damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
+"in no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
+"loss, legal fees \n"
+"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+"loss) arising out \n"
+"of the possession and use of software components or arising out of "
+"downloading software components \n"
+"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
+"\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to MandrakeSoft.\n"
+"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Intellectual Property Rights\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
+"Products, as a whole or in \n"
+"parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
+"MandrakeSoft S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Governing Laws \n"
+"\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
+msgstr ""
+"Detta är en inofficiell översättning av licensavtalet för Linux Mandrake.\n"
+"Denna text bestämmer inte reglerna för mjukvara i denna distribution - \n"
+"endast originaltexten för Linux Mandrake-licensen gör det. Denna text \n"
+"tillhandahålls för att hjälpa dig som svensktalande att förstå licensen \n"
+"bättre.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Introduktion\n"
+"\n"
+" Hädanefter avses med beteckningen \"Mjukvaruprodukter\",\n"
+"operativsystemet, samt de olika komponenter som ingår i\n"
+"Mandrake Linux-distributionen. Mjukvaruprodukterna inkluderar, men är\n"
+"inte begränsade till, programmen, metoderna, reglerna och\n"
+"dokumentationen relaterade till operativsystemet och de olika\n"
+"komponenterna i Mandrake Linux-distributionen.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. Licens\n"
+"\n"
+" Läs denna text noggrant. Den är en licensavtal mellan dig\n"
+"och MandrakeSoft S.A., gällande mjukvaruprodukterna. Genom att\n"
+"installera, kopiera, eller använda mjukvaruprodukterna på något sätt,\n"
+"accepterar du detta avtal, och godkänner att rätta dig efter dess\n"
+"regler.\n"
+" Genom att installera, kopiera eller använda mjukvaruprodukterna på\n"
+"något sätt som inte tillåts enligt detta avtal, har du brutit avtalet,\n"
+"som då upphör, och därigenom förverkat alla de rättigheter det ger\n"
+"dig. Skulle avtalet upphöra, måste du omedelbart förstöra alla kopior\n"
+"av mjukvaruprodukten.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Begränsad garanti\n"
+"\n"
+" Mjukvaruprodukten och medföljande dokumentation tillhandahålls \"som\n"
+"den är\", utan någon som helst garanti, endast begränsat av vad lagen\n"
+"kräver. MandrakeSoft S.A. ska, under inga omständigheter, till den\n"
+"grad lagen tillåter det, hållas ansvariga för olycks-, direkt eller\n"
+"indirekt skada (bland annat, men inte begränsat till, minskad\n"
+"försäljning, drifts-/affärs-avbrott, finansiella förluster,\n"
+"rättsavgifter och böter i en rättsprocess mot er, eller några andra\n"
+"därav följande förluster) som orsakats av användandet, eller oförmågan\n"
+"att använda mjukvaruprodukten, även om MandrakeSoft S.A. skulle ha\n"
+"vetskap om möjligheten av en sådan händelse.\n"
+"\n"
+"BEGRÄNSAT ANSVAR GÄLLANDE ÄGANDET ELLER ANVÄNDANDET AV PROGRAMVARA FÖRBJUDEN "
+"I VISSA LÄNDER\n"
+"\n"
+" MandrakeSoft S.A. ska, under inga omständigheter, till den grad\n"
+"lagen tillåter det, hållas ansvariga för olycks-, direkt eller\n"
+"indirekt skada (bland annat, men inte begränsat till, minskad\n"
+"försäljning, drifts-/affärs-avbrott, finansiella förluster,\n"
+"rättsavgifter och böter i en rättsprocess mot er, eller några andra\n"
+"därav följande förluster) som orsakats av ägandet, användandet eller\n"
+"nedladdandet, från någon av Mandrake Linux platser, av\n"
+"mjukvarukomponenter som är förbjudna eller begränsade av landets\n"
+"lagar. Detta begränsade ansvar gäller bland annat, men är inte\n"
+"begränsat till, det kryptografiska mjukvarukomponenter som ingår i\n"
+"Mjukvaruprodukten.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. GPL och relaterade licenser\n"
+"\n"
+" Mjukvaruprodukten består av komponenter med olika upphovsmän (fysiska\n"
+"eller juridiska). De flesta av dessa komponenter distribueras under\n"
+"The GNU General Public License, hädanefter kallad \"GPL\", eller\n"
+"liknande licenser. De flesta av dessa licenser tillåter dig att\n"
+"använda, kopiera, ändra och distribuera de licensierade\n"
+"komponenterna. Läs avtalet för varje enskild komponent noga\n"
+"innan ni använder komponenten i fråga. Varje fråga angående licensen\n"
+"för en given komponent ska ställas till komponentens upphovsman,\n"
+"inte till MandrakeSoft S.A.\n"
+" Program skrivna av MandrakeSoft S.A. distribueras under GPL.\n"
+" Dokumentation skriven av MandrakeSoft S.A. distribueras under en\n"
+"speciell licens. Se dokumentationen för detaljer.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Upphovsrätt\n"
+"\n"
+" Alla rättigheter till Mjukvaruproduktens komponenter tillhör deras\n"
+"respektive upphovsmän och är skyddade av\n"
+"immaterialrätt/copyrightlagstiftning som kan appliceras på mjukvara.\n"
+" MandrakeSoft S.A. har rätt att ändra mjukvaruprodukten, helt eller\n"
+"delvis, på alla sätt och för alla ändamål.\n"
+" \"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" och associerade logotyper är\n"
+"registrerade varumärken tillhörande MandrakeSoft S.A.\n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Lagar\n"
+"\n"
+" Skulle någon del av detta avtal hållas olagligt, icke applicerbart\n"
+"eller ogiltigt av domstol, ska denna del exkluderas från avtalet. Ni\n"
+"fortsätter då att vara bunden av de återstående delarna av detta\n"
+"avtal.\n"
+" Detta avtals regler regleras av Frankrikes lagar.\n"
+" Alla stridigheter över reglerna i detta avtal ska i första hand\n"
+"göras upp utom domstol, och om detta ej är möjligt, inom en domstol i\n"
+"Paris, Frankrike.\n"
+" För alla frågor rörande denna text, kontakta MandrakeSoft\n"
+"S.A.\n"
-#: ../../install_messages.pm:1
+#: install_messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -4511,16114 +6122,16989 @@ msgid ""
"may be applicable to you, check your local laws."
msgstr ""
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "E-postserver"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Klicka på en partition"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: install_messages.pm:96
#, c-format
-msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr "Flerfunktionsenhet på HP JetDirect"
+msgid ""
+"\n"
+"Warning\n"
+"\n"
+"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
+"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
+"to continue the installation without using these media.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
+"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
+"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
+"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
+"you use or redistribute the said components. \n"
+"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
+"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
+"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
+"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
+"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
+"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
+"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
+"directly the distributor or editor of the component. \n"
+"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
+"documentation is usually forbidden.\n"
+"\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
+"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
+"copyright laws applicable to software programs.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Varning\n"
+"\n"
+"Läs reglerna nedan noga. Om du inte godkänner dem, får du\n"
+"inte installera program från nästa cd. Klicka på Accepterar inte för att\n"
+"fortsätta installationen utan programmen från nästa cd.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Några av komponenterna på nästa cd är inte licensierade under GPL\n"
+"eller någon liknande licens. Varje sådan komponent är i stället\n"
+"licensierad under sitt eget licensavtal. Läs och godkänn varje\n"
+"enskild sådan licens före användning eller distribuering av dessa\n"
+"komponenter. De flesta av dessa licenser förbjuder överföring,\n"
+"kopiering (utom för säkerhetskopieringsändamål), distribuering samt "
+"modifiering av\n"
+"komponenten. Alla brott mot reglerna under någon av dessa licenser,\n"
+"förverkar omedelbart dina rättigheter under licensen i fråga. Utom i\n"
+"de fall licensen för en komponent uttryckligen ger dig den rättigheten,\n"
+"får du inte installera komponenten på mer än ett system, eller för\n"
+"användning på ett nätverk. Om du är osäker, kontakta\n"
+"tillverkaren av komponenten i fråga. Kopiering till tredje part av\n"
+"sådana komponenter, inkluderat deras dokumentation, är normalt sett\n"
+"förbjuden.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Alla rättigheter till komponenterna på nästa cd tillhör deras\n"
+"respektive upphovsmän, och är skyddade av\n"
+"imaterialrätt/copyright-lagstiftning som kan appliceras på mjukvara.\n"
-#: ../../any.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_messages.pm:128
#, c-format
-msgid "Linux"
-msgstr "Linux"
+msgid ""
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
+msgstr ""
+"Gratulerar! Installationen är färdig.\n"
+"Ta ur diskett och/eller cd-skiva och tryck Enter för att starta om datorn.\n"
+"\n"
+"Information om uppdateringar för denna version av Mandrake Linux hittar du "
+"på:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Information om anpassning av systemet finns i kapitlet \"post install\" i\n"
+"boken \"Official Mandrake Linux User's Guide\"."
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: install_messages.pm:141
#, c-format
-msgid "Have a nice day!"
-msgstr "Ha en trevlig dag!"
+msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/100errata.php3"
+msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/100errata.php3"
-#: ../../help.pm:1
+#: install_steps.pm:241
#, c-format
-msgid "/dev/fd0"
-msgstr "/dev/fd0"
+msgid "Duplicate mount point %s"
+msgstr "Duplicera monteringspunkt %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: install_steps.pm:410
#, c-format
-msgid "Upgrade %s"
-msgstr "Uppdatera %s"
+msgid ""
+"Some important packages didn't get installed properly.\n"
+"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
+"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
+"\"\n"
+msgstr ""
+"NÃ¥gra viktiga paket blev inte installerade ordentligt.\n"
+"Antingen är cd-enheten eller cd-skivan trasig.\n"
+"Du kan kontrollera cd-skivan på en redan installerad\n"
+"Mandrake Linux-dator med kommandot \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\".\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps.pm:541
#, c-format
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Välj skrivaranslutning"
+msgid "No floppy drive available"
+msgstr "Ingen diskettstation tillgänglig"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: install_steps_auto_install.pm:76 install_steps_stdio.pm:27
#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
-msgstr "Sökning efter TV-kanaler pågår..."
+msgid "Entering step `%s'\n"
+msgstr "Påbörjar steg \"%s\"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps_gtk.pm:178
#, c-format
msgid ""
-"Error during sending file via FTP.\n"
-" Please correct your FTP configuration."
+"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
+"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"this,\n"
+"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"Fel vid skickning av fil via FTP.\n"
-" Korrigera FTP-anslutningen."
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "IP Range Start:"
-msgstr "Startområde för IP:"
+"Systemet har ont om resurser. Du kan få problem med att installera\n"
+"Mandrake Linux. Om det blir problem kan du prova den textbaserade\n"
+"installationen istället. För att göra det tryck F1 när du startar\n"
+"från cd-skivan, skriv sedan \"text\"."
-#: ../../services.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_interactive.pm:587
#, c-format
-msgid ""
-"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
-"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
-"starting\n"
-"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
-"disables\n"
-"all of the services it is responsible for."
-msgstr ""
-"Inetd är en basserver som startar andra Internetservrar. Den är\n"
-"ansvarig för startandet av många olika tjänster, såsom telnet, ftp,\n"
-"rsh och rlogin. Om inetd är inaktiverad, kan ingen av dessa servrar köras."
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Val av paketgrupper"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: install_steps_gtk.pm:292 install_steps_interactive.pm:519
#, c-format
-msgid "the height of the progress bar"
-msgstr "höjden på förloppsraden"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Total storlek: %d / %d MB"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps_gtk.pm:338
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save via %s on host: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Spara via %s på värddator: %s\n"
+msgid "Bad package"
+msgstr "Ogiltigt paket"
-#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#: install_steps_gtk.pm:340
#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentina"
+msgid "Version: "
+msgstr "Version: "
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:341
#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Domännamnserver"
+msgid "Size: "
+msgstr "Storlek: "
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: install_steps_gtk.pm:341
#, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Säkerhetsnivå:"
+msgid "%d KB\n"
+msgstr "%d KB\n"
-#
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:342
#, c-format
-msgid "Mount points must begin with a leading /"
-msgstr "Monteringspunkter måste börja med /."
+msgid "Importance: "
+msgstr "Betydelsegrad: "
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps_gtk.pm:375
#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD device"
-msgstr "Välj cd/dvd-enhet"
+msgid "You can't select/unselect this package"
+msgstr "Du kan inte välja/välja bort detta paket."
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:379
#, fuzzy, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "DNS-server"
+msgid "due to missing %s"
+msgstr "kdesu saknas"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: install_steps_gtk.pm:380
#, c-format
-msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr "E-postservern Postfix"
+msgid "due to unsatisfied %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:381
#, c-format
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Avsluta utan att spara"
+msgid "trying to promote %s"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:382
#, c-format
-msgid "Yemen"
-msgstr "Yemen"
+msgid "in order to keep %s"
+msgstr ""
-#: ../advertising/11-mnf.pl:1
+#: install_steps_gtk.pm:387
#, c-format
-msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site."
-msgstr "Produkten finns tillgänglig på MandrakeStores webbplats."
+msgid ""
+"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
+msgstr ""
+"Du kan inte välja detta paket eftersom det inte finns tillräckligt med "
+"utrymme."
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:390
#, c-format
-msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
-msgstr "=> Det finns många saker att välja bland (%s).\n"
+msgid "The following packages are going to be installed"
+msgstr "Följande paket kommer att installeras"
-#: ../../standalone/drakclock:1
+#: install_steps_gtk.pm:391
#, c-format
-msgid "GMT - DrakClock"
-msgstr ""
+msgid "The following packages are going to be removed"
+msgstr "Följande paket kommer att tas bort"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:415
#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"This may come from corrupted system configuration files\n"
-"on the USB key, in this case removing them and then\n"
-"rebooting Mandrake Move would fix the problem. To do\n"
-"so, click on the corresponding button.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
-"examine its contents under another OS, or even have\n"
-"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
-"guess what's happening."
-msgstr ""
+msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
+msgstr "Detta är ett obligatoriskt paket som inte kan väljas bort."
-#: ../../steps.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:417
#, c-format
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Identifiering av hårddisk"
+msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
+msgstr "Du kan inte välja bort detta paket. Det är redan installerat."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:420
#, c-format
msgid ""
-"You haven't selected any group of packages.\n"
-"Please choose the minimal installation you want:"
+"This package must be upgraded.\n"
+"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
-"Du har inte valt några gruppaket.\n"
-"Välj den minimala installationen du vill ha:"
+"Detta paket måste uppdateras.\n"
+"Är du säker på att du vill välja bort det?"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:423
#, c-format
-msgid ""
-"You need the Alcatel microcode.\n"
-"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
-"or skip and do it later."
-msgstr ""
-"Nu behövs Alcatel microkod.\n"
-"Du kan göra den tillgänglig via diskett eller eventuell windowspartition,\n"
-"eller så kan du hoppa över detta steg och göra det senare."
+msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
+msgstr "Du kan inte välja bort det här paketet. Det måste uppdateras."
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:428
#, c-format
-msgid "Please enter the WebDAV server URL"
-msgstr "Ange webbadressen till WebDAV-servern"
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "Visa automatiskt valda paket"
-#: ../../lang.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:433
#, c-format
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tadzjikistan"
+msgid "Load/Save on floppy"
+msgstr "Ladda/spara på diskett"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
+#: install_steps_gtk.pm:434
#, c-format
-msgid "Accept"
-msgstr "Accepterar"
+msgid "Updating package selection"
+msgstr "Uppdaterar paketval"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: install_steps_gtk.pm:439
#, c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Beskrivning"
+msgid "Minimal install"
+msgstr "Minimal installation"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: install_steps_gtk.pm:453 install_steps_interactive.pm:427
#, c-format
-msgid "Please enter summary text."
-msgstr "Ange sammanfattningstext."
+msgid "Choose the packages you want to install"
+msgstr "Välj paketen som du vill installera"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:469 install_steps_interactive.pm:673
#, c-format
-msgid "Error opening %s for writing: %s"
-msgstr "Fel vid öppnande av %s för läsning: %s"
+msgid "Installing"
+msgstr "Installerar"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:475
#, c-format
-msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "Mustyp: %s\n"
+msgid "No details"
+msgstr "Inga detaljer"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:476
#, c-format
-msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
-msgstr "Kortet kan få hårdvarustöd för 3D-acceleration med XFree %s."
+msgid "Estimating"
+msgstr "Uppskattar"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:482
#, c-format
-msgid "Choose a monitor"
-msgstr "Välj bildskärm"
+msgid "Time remaining "
+msgstr "Återstående tid "
-#: ../../any.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:494
#, c-format
-msgid "Empty label not allowed"
-msgstr "Tom etikett tillåts inte"
+msgid "Please wait, preparing installation..."
+msgstr "Vänta, förbereder installation..."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:555
#, c-format
-msgid "Maltese (UK)"
-msgstr "Maltese (UK)"
+msgid "%d packages"
+msgstr "%d paket"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:560
#, c-format
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Det går inte att lägga till fler partitioner"
+msgid "Installing package %s"
+msgstr "Installerar paket %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:596 install_steps_interactive.pm:88
+#: install_steps_interactive.pm:697
#, c-format
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "Storlek i MB: "
+msgid "Refuse"
+msgstr "Accepterar inte"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:597 install_steps_interactive.pm:698
#, c-format
-msgid "Remote printer"
-msgstr "Nätverksskrivare"
+msgid ""
+"Change your Cd-Rom!\n"
+"\n"
+"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
+"done.\n"
+"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
+msgstr ""
+"Byt cd-skiva.\n"
+"\n"
+"Sätt in cd-skivan med namn \"%s\" och klicka på OK.\n"
+"Om du inte har den, klicka på Avbryt för att hoppa över\n"
+"den delen av installationen."
-#: ../../any.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:612 install_steps_interactive.pm:710
#, c-format
-msgid "Please choose a language to use."
-msgstr "Välj språket som ska användas."
+msgid "There was an error ordering packages:"
+msgstr "Det uppstod ett fel vid sortering av paket:"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:612 install_steps_gtk.pm:616
+#: install_steps_interactive.pm:710 install_steps_interactive.pm:714
#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
-"Internet.\n"
-"Simply accept to keep this device configured.\n"
-"Modifying the fields below will override this configuration."
-msgstr ""
-"VARNING: Denna enhet har tidigare varit konfigurerad för att koppla upp mot "
-"Internet.\n"
-"Genom att acceptera behåller den sin konfiguration.\n"
-"Modifiering av fälten nedan åsidosätter denna konfiguration."
+msgid "Go on anyway?"
+msgstr "Fortsätta ändå?"
-#: ../../any.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:616 install_steps_interactive.pm:714
#, c-format
-msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
-msgstr "Datorn kan ställas in så att den automatiskt loggar in en användare."
+msgid "There was an error installing packages:"
+msgstr "Det uppstod ett fel vid installation av paketen:"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: install_steps_gtk.pm:656 install_steps_interactive.pm:881
+#: install_steps_interactive.pm:1029
#, c-format
-msgid "Floppy format"
-msgstr "Diskettformat"
+msgid "not configured"
+msgstr "Inte inställt"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: install_steps_interactive.pm:81
#, c-format
-msgid "Generic Printers"
-msgstr "Allmänna skrivare"
+msgid "Do you want to recover your system?"
+msgstr "Vill du återställa systemet?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:82
#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
-"device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Välj skrivaren till vilken skrivarjobben ska gå eller ange ett enhetsnamn/"
-"filnamn i inmatningsfältet."
+msgid "License agreement"
+msgstr "Licensavtal"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: install_steps_interactive.pm:111
#, c-format
-msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr "Bildläsarna på den här datorn är tillgängliga för andra datorer"
+msgid "Please choose your keyboard layout."
+msgstr "Välj tangentbordslayout."
-#: ../../any.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:113
#, c-format
-msgid "First sector of the root partition"
-msgstr "Första sektorn på rotpartitionen"
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
+msgstr "Här är hela listan med olika tangentbord"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: install_steps_interactive.pm:143
#, c-format
-msgid "Alternative drivers"
-msgstr "Alternativa drivrutiner"
+msgid "Install/Upgrade"
+msgstr "Installera/Uppdatera"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps_interactive.pm:144
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Please check all options that you need.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Markera alla alternativ som du behöver.\n"
+msgid "Is this an install or an upgrade?"
+msgstr "Är detta en installation eller en uppdatering?"
-#: ../../any.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:150
#, c-format
-msgid "Initrd"
-msgstr "Initrd"
+msgid "Upgrade %s"
+msgstr "Uppdatera %s"
-#: ../../lang.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:160
#, c-format
-msgid "Cape Verde"
-msgstr "Kap Verde"
+msgid "Encryption key for %s"
+msgstr "Krypteringsnyckel för %s"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: install_steps_interactive.pm:177
#, c-format
-msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-msgstr "om den här processorn har Cyrix 6x86 Coma-felet eller inte"
+msgid "Please choose your type of mouse."
+msgstr "Välj mustyp."
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: install_steps_interactive.pm:186 standalone/mousedrake:46
#, c-format
-msgid "Loading printer configuration... Please wait"
-msgstr "Laddar skrivarkonfiguration.... Vänta."
+msgid "Mouse Port"
+msgstr "Musport"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: install_steps_interactive.pm:187 standalone/mousedrake:47
#, c-format
-msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
-msgstr ""
-"tidiga Pentium-processorer var felaktiga och låste sig vid avkodning av F00F-"
-"bytkod"
+msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
+msgstr "Välj vilken serieport musen är kopplad till."
-#: ../../lang.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:197
#, c-format
-msgid "Guam"
-msgstr "Guam"
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr "Knappemulering"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:199
#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
-"name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Välj porten till vilken skrivaren är ansluten eller ange ett enhetsnamn/"
-"filnamn i inmatningsfältet."
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr "Knapp 2-emulering"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: install_steps_interactive.pm:200
#, c-format
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Alternativ/Testa"
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr "Knapp 3-emulering"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:221
#, c-format
-msgid ""
-"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
-"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n"
-"or to the Internet. There is no password access."
-msgstr ""
-"Den här nivån ska användas med varsamhet. Den gör systemet enklare\n"
-"att använda, men även väldigt känsligt. Den ska inte användas på en dator\n"
-"som är ansluten till andra datorer eller till Internet. Lösenord används "
-"inte."
+msgid "PCMCIA"
+msgstr "PCMCIA"
-#: ../../fs.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:221
#, c-format
-msgid "Mounting partition %s"
-msgstr "Monterar partition %s"
+msgid "Configuring PCMCIA cards..."
+msgstr "Konfigurerar PCMCIA-kort..."
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:228
#, c-format
-msgid "User name"
-msgstr "Användarnamn"
+msgid "IDE"
+msgstr "IDE"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: install_steps_interactive.pm:228
#, c-format
-msgid "Userdrake"
-msgstr "Userdrake"
+msgid "Configuring IDE"
+msgstr "Konfigurerar IDE"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:248 network/tools.pm:197
#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Vilken partition vill du använda för Linux4Win?"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "due to missing %s"
-msgstr "kdesu saknas"
+msgid "No partition available"
+msgstr "Inga tillgängliga partitioner"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:251
#, c-format
-msgid "Test pages"
-msgstr "Testsidor"
+msgid "Scanning partitions to find mount points"
+msgstr "Söker av partitioner för att finna monteringspunkter"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:258
#, c-format
-msgid "Logical volume name "
-msgstr "Volymens logiska namn "
+msgid "Choose the mount points"
+msgstr "Välj monteringspunkter"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps_interactive.pm:288
#, c-format
msgid ""
-"List of data to restore:\n"
-"\n"
+"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
+"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
msgstr ""
-"Lista på data att återställa:\n"
-"\n"
+"Inget ledigt utrymme för 1MB bootstrap. Installationen fortsätter, men för "
+"att starta systemet måste du skapa en \"bootstrap\"-partition i Diskdrake."
-#: ../../fs.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Checking %s"
-msgstr "Kontrollerar %s"
+msgid "Choose the partitions you want to format"
+msgstr "Välj de partitioner du vill formatera"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:327
#, c-format
-msgid "TCP/Socket Printer Options"
-msgstr "Alternativ för TCP/socket-skrivare"
+msgid "Check bad blocks?"
+msgstr "Sök efter felaktiga block?"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: install_steps_interactive.pm:359
#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Kortets minne (DMA)"
+msgid ""
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can lose data)"
+msgstr ""
+"Misslyckades med att kontrollera filsystemet %s. Vill du reparera felen? (du "
+"kan förlora data)"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: install_steps_interactive.pm:362
#, c-format
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Kopplar ner från Internet "
+msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+msgstr ""
+"Ej tillräckligt med växlingsutrymme för att genomföra installationen, lägg "
+"till mer."
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:369
#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Franskt"
+msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
+msgstr "Söker efter tillgängliga paket och bygger om RPM-databas..."
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: install_steps_interactive.pm:370 install_steps_interactive.pm:389
#, c-format
-msgid "browse"
-msgstr "bläddra"
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr "Söker efter tillgängliga paket..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:373
#, c-format
-msgid "Checking installed software..."
-msgstr "Kontrollerar installerad mjukvara..."
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "Söker efter paket som redan är installerade..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:377
#, c-format
-msgid "Remote printer name missing!"
-msgstr "Namn på fjärrskrivaren saknas."
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "Söker efter paket att uppdatera..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:398
#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
-msgstr "Vill du aktivera utskrift på skrivarna i det lokala nätverket?\n"
+msgid ""
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
+"> %d)"
+msgstr ""
+"Systemet har inte tillräckligt med utrymme för installation eller "
+"uppdatering (%d > %d)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:439
#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turkiet"
+msgid ""
+"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
+"The format is the same as auto_install generated floppies."
+msgstr ""
+"Välj ladda eller spara paketval på diskett.\n"
+"Formatet är detsamma som för auto_install-genererade disketter."
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:441
#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch usb"
-msgstr "Alcatel Speedtouch usb"
+msgid "Load from floppy"
+msgstr "Ladda från diskett"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: install_steps_interactive.pm:441
#, c-format
-msgid "Number of buttons"
-msgstr "Antal knappar"
+msgid "Save on floppy"
+msgstr "Spara på diskett"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:445
#, c-format
-msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "Litauiskt \"numerisk rad\" QWERTY"
+msgid "Package selection"
+msgstr "Paketval"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: install_steps_interactive.pm:445
#, c-format
-msgid "Module"
-msgstr "Modul"
+msgid "Loading from floppy"
+msgstr "Laddar från diskett"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:450
#, c-format
-msgid ""
-"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
-"cannot be transferred."
-msgstr ""
-"Köer som inte skapats med detta program eller \"foomatic-configure\" kan "
-"inte överföras."
+msgid "Insert a floppy containing package selection"
+msgstr "Sätt in en diskett som innehåller ditt paketval"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:533
#, c-format
-msgid "Hardware"
-msgstr "Hårdvara"
+msgid ""
+"Due to incompatibilities of the 2.6 series kernel with the LSB runtime\n"
+"tests, the 2.4 series kernel will be installed as the default to insure\n"
+"compliance under the \"LSB\" group selection."
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:540
#, c-format
-msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
-msgstr "Ctrl och alt nedtryckta samtidigt"
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr "Vald storlek är större än tillgängligt utrymme."
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:555
#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "Amerikanskt"
+msgid "Type of install"
+msgstr "Installationstyp"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:556
#, c-format
-msgid "User umask"
-msgstr "Umask för användare"
+msgid ""
+"You haven't selected any group of packages.\n"
+"Please choose the minimal installation you want:"
+msgstr ""
+"Du har inte valt några gruppaket.\n"
+"Välj den minimala installationen du vill ha:"
-#: ../../any.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:560
#, c-format
-msgid "Default OS?"
-msgstr "Standard-OS?"
+msgid "With basic documentation (recommended!)"
+msgstr "Med grundläggande dokumentation (rekommenderas)"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:561
#, c-format
-msgid "Swiss (German layout)"
-msgstr "Schweiziskt (Tysk uppsättning)"
+msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
+msgstr "Minimal installation (ingen urpmi)"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:604 standalone/drakxtv:53
#, c-format
-msgid "Configure all heads independently"
-msgstr "Anpassa alla huvuden separat"
+msgid "All"
+msgstr "Alla"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:648
#, c-format
msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
-"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
-"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
-"\"Manual configuration\"."
+"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
+"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
+"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
-"Välj skrivaren du vill ställa in. Konfigurationen av skrivaren kommer att "
-"ske helt automatiskt. Om skrivaren inte identifierades korrekt eller om du "
-"föredrar att konfigurera skrivaren själv, aktivera \"Manuell konfiguration\"."
+"Om du har alla cd-skivorna i listan ovan, välj OK.\n"
+"Om du inte har någon av dem, välj Avbryt.\n"
+"Om du bara har några av dem, se till att bara\n"
+"de du har är valda, välj sedan OK."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:653
#, c-format
-msgid "NTP Server"
-msgstr "NTP-server"
+msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
+msgstr "Cd-rom med etiketten \"%s\""
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:673
#, c-format
-msgid "Sulogin(8) in single user level"
-msgstr "Sulogin(8) på enanvändarnivå"
+msgid "Preparing installation"
+msgstr "Förbereder installation"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:682
#, c-format
-msgid "Load/Save on floppy"
-msgstr "Ladda/spara på diskett"
+msgid ""
+"Installing package %s\n"
+"%d%%"
+msgstr ""
+"Installerar paket %s\n"
+"%d%%"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: install_steps_interactive.pm:728
#, c-format
-msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !"
-msgstr "Det här temat har ännu inte någon startskärm i %s."
+msgid "Post-install configuration"
+msgstr "Bearbetar installerade paket"
-#: ../../pkgs.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:734
#, c-format
-msgid "nice"
-msgstr "trevligt"
+msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
+msgstr "Sätt in aktuell startdiskett i diskettstationen %s"
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:740
#, c-format
-msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "Avslutar om %d sekunder"
+msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
+msgstr "Sätt in disketten med uppdaterade moduler i diskettstationen %s"
-#: ../../network/modem.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:761
#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Ange vilken serieport modemet är anslutet till:"
+msgid ""
+"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
+"have been updated after the distribution was released. They may\n"
+"contain security or bug fixes.\n"
+"\n"
+"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to install the updates ?"
+msgstr ""
+"Nu har du möjlighet att ladda hem programuppdateringar. Dessa\n"
+"paket har kommit ut efter att denna distribution släppts. De kan\n"
+"innehålla säkerhetsuppdateringar eller felrättningar.\n"
+"\n"
+"Du behöver en fungerande Internetanslutning för att kunna ladda ner dessa "
+"paket.\n"
+"\n"
+"Vill du installera uppdateringarna?"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: install_steps_interactive.pm:782
#, c-format
-msgid "Property"
-msgstr "Egenskap"
+msgid ""
+"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr ""
+"Kontaktar Mandrake Linux webbplats för att hämta listan över tillgängliga "
+"speglar..."
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: install_steps_interactive.pm:786
#, c-format
-msgid "Ghostscript"
-msgstr "Ghostscript"
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr "Välj en webbplats från vilken du vill hämta paketen"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: install_steps_interactive.pm:800
#, c-format
-msgid "LAN Configuration"
-msgstr "LAN-konfiguration"
+msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
+msgstr ""
+"Kontaktar webbplatsen för att hämta en lista över tillgängliga paket..."
-#: ../../lang.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:804
#, c-format
-msgid "Ghana"
-msgstr "Ghana"
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr "Kan inte kontakta spegeln %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps_interactive.pm:804
#, c-format
-msgid "Path or Module required"
-msgstr "Sökväg eller modul krävs"
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr "Vill du försöka igen?"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: install_steps_interactive.pm:830 standalone/drakclock:42
#, c-format
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Avancerade alternativ"
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr "Vilken är din tidszon?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps_interactive.pm:835
#, c-format
-msgid "View Configuration"
-msgstr "Visa konfiguration"
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr "Automatisk tidsynkronisering (med NTP)"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: install_steps_interactive.pm:843
#, c-format
-msgid "Coma bug"
-msgstr "Coma-fel"
+msgid "NTP Server"
+msgstr "NTP-server"
-#: ../../help.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:885 steps.pm:30
#, c-format
-msgid ""
-"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
-"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
-"partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
-"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
-"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
-"\n"
-"\"%s\": gives access to additional features:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
-"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
-"perform this step.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
-"floppy disk.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
-"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n"
-"work.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": unchecking this option will force users to manually mount and\n"
-"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
-"partitioning.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
-"save your changes back to disk.\n"
-"\n"
-"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
-"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
-"\n"
-"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
-"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
-"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
-msgstr ""
-"Nu måste du välja vilka partitioner som ska användas för installationen av\n"
-"Mandrake Linux-systemet. Om partitioner redan har definierats, antingen\n"
-"från en tidigare installation av GNU/Linux eller av ett annat\n"
-"partitionsverktyg, kan du använda dessa. Annars måste hårddiskpartitioner\n"
-"definieras.\n"
-"\n"
-"För att skapa partitioner måste du först välja en hårddisk. Du kan välja\n"
-"disken som ska partitioneras genom att klicka på \"hda\" för den första\n"
-"IDE-disken, \"hdb\" för den andra, \"sda\" för den första SCSI-disken\n"
-"och så vidare.\n"
-"\n"
-"För att partitionera den valda disken kan du använda dessa alternativ:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": det här alternativet tar bort alla partitioner på\n"
-"den valda hårddisken.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": det här alternativet låter dig automatiskt\n"
-"skapa Ext3- och växlingspartitioner på det lediga utrymmet på hårddisken.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": ger tillgång till ytterligare funktioner:\n"
-"\n"
-" * \"%s\" sparar partitionstabellen på diskett. Användbart för eventuell "
-"framtida återskapning av partitionstabell. Du rekommenderas\n"
-"att utföra detta steg.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": tillåter återskapning av partitionstabell som sparats på "
-"diskett.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": om partitionstabellen är skadad, kan du\n"
-"försöka reparera den med detta alternativ. Var försiktig och ha i åtanke\n"
-"att det kan misslyckas.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": bortser från alla ändringar och laddar din\n"
-"ursprungliga partitionstabell.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": avmarkering av detta\n"
-"alternativ tvingar användarna att montera och avmontera flyttbar media\n"
-"som disketter och cd-skivor.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": använd det här alternativet om du vill använda en guide för\n"
-"att partitionera hårddisken. Det rekommenderas om du inte har god kunskap\n"
-"om partitionering.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": välj detta för att ångra ändringarna.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": tillåter ytterligare åtgärder för partitionering\n"
-"(Typ, alternativ, format) och ger mer information.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": när du har partitionerat klart hårddisken, kommer detta\n"
-"att spara ändringarna till disk.\n"
-"\n"
-"När du bestämmer storleken på en partition kan du finjustera storleken\n"
-"genom att använda piltangenterna på tangentbordet.\n"
-"\n"
-"Observera: du kan hoppa till vilket alternativ som helst med tangentbordet.\n"
-"Navigera genom partitionerna med tangenten tabb och upp- och nerpilarna.\n"
-"\n"
-"När en partition är vald kan du använda:\n"
-"\n"
-" * Ctrl+c för att skapa en ny partition (när en tom partition är vald).\n"
-"\n"
-" * Ctrl+d för att ta bort en partition;\n"
-"\n"
-" * Ctrl+m för att ange monteringspunkten.\n"
-"\n"
-"För att få information om de olika typerna av filsystem, läs kapitlet\n"
-"ext2FS i \"Reference Manual\".\n"
-"\n"
-"Om du installerar på en PPC-dator bör du skapa en en liten HFS-\n"
-"partition (\"bootstrap\") på åtminstone 1 MB. Den kommer att användas av\n"
-"starthanteraren Yaboot. Om du gör partitionen lite större, t ex 50 MB,\n"
-"har du ett bra ställe att lagra en reservkärna och ramdiskar för nödlägen."
+msgid "Summary"
+msgstr "Sammanfattning"
-#: ../../help.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:898 install_steps_interactive.pm:906
+#: install_steps_interactive.pm:920 install_steps_interactive.pm:927
+#: install_steps_interactive.pm:1076 services.pm:135
+#: standalone/drakbackup:1937
#, c-format
-msgid ""
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the case that different servers are available for your card, with or\n"
-"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
-"suits your needs."
-msgstr ""
-"Grafikkort\n"
-"\n"
-" Installationsprogrammet kan vanligtvis automatiskt identifiera och\n"
-"konfigurera grafikkortet i datorn. Om det misslyckas kan du välja\n"
-"det korrekta kortet i den här listan.\n"
-"\n"
-" Om olika servrar finns tillgängliga för ditt kort, utan eller\n"
-"med 3D-acceleration, väljer du den server som bäst passar dina\n"
-"behov. "
+msgid "System"
+msgstr "System"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:934 install_steps_interactive.pm:961
+#: install_steps_interactive.pm:978 install_steps_interactive.pm:994
+#: install_steps_interactive.pm:1005
#, c-format
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Det uppstod ett fel vid installation av paketen:"
+msgid "Hardware"
+msgstr "HÃ¥rdvara"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:940 install_steps_interactive.pm:949
#, c-format
-msgid "Lexmark inkjet configuration"
-msgstr "Konfiguration av Lexmark inkjet"
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "CUPS-fjärrserver"
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:940
#, c-format
-msgid "Undo"
-msgstr "Ångra"
+msgid "No printer"
+msgstr "Ingen skrivare"
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:982
#, c-format
-msgid "Save partition table"
-msgstr "Spara partitionstabell"
+msgid "Do you have an ISA sound card?"
+msgstr "Har du ett ISA-ljudkort?"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:984
#, c-format
-msgid "Finnish"
-msgstr "Finskt"
+msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
+msgstr "Kör \"sndconfig\" efter installationen för att konfigurera ljudkortet."
-#: ../../lang.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:986
#, c-format
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Makedonien"
+msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
+msgstr "Inget ljudkort hittades. Prova \"harddrake\" efter installationen."
-#: ../../any.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1006
#, c-format
-msgid ""
-"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
-"You can use userdrake to add a user to this group."
-msgstr ""
-"Utdelning per användare använder gruppen \"fileshare\". \n"
-"Använd Userdrake för att lägga till användare i denna grupp."
+msgid "Graphical interface"
+msgstr "Grafiskt gränssnitt"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1012 install_steps_interactive.pm:1027
#, c-format
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovenskt"
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Nätverk & Internet"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Authorize:\n"
-"\n"
-"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
-"set to \"ALL\",\n"
-"\n"
-"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n"
-"\n"
-"- none if set to \"NONE\".\n"
-"\n"
-"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
-"(5))."
-msgstr ""
-"Tillåt:\n"
-"\n"
-"- alla tjänster kontrollerade av tcp_wrappers (se hosts.deny (5) man \n"
-"filen) om satt till \"ALL\",\n"
-"\n"
-"- endast lokala om satt till \"LOCAL\"\n"
-"\n"
-"- inga om satt till \"NONE\"\n"
-"\n"
-"För att tillåta de tjänster du behöver, använd /etc/hosts.allow (se \n"
-"hosts.allow (5))."
+#: install_steps_interactive.pm:1028
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proxies"
+msgstr "Profil "
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Libya"
-msgstr "Libyen"
+#: install_steps_interactive.pm:1029
+#, fuzzy, c-format
+msgid "configured"
+msgstr "konfigurera om"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: install_steps_interactive.pm:1038 install_steps_interactive.pm:1052
+#: steps.pm:20
#, c-format
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-msgstr "Konfigurerar skript, installerar mjukvara, startar servrar..."
+msgid "Security"
+msgstr "Säkerhet"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1057
#, c-format
-msgid "Printer on parallel port #%s"
-msgstr "Skrivare på pararellport \\nummer %s"
+msgid "activated"
+msgstr "aktiverad"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps_interactive.pm:1057
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Burn to CD"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Bränn till cd"
+msgid "disabled"
+msgstr "inaktiverad"
-#: ../../any.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1066
#, c-format
-msgid "Table"
-msgstr "Tabell"
+msgid "Boot"
+msgstr "Starta"
-#: ../../fs.pm:1
+#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
+#: install_steps_interactive.pm:1070
#, c-format
-msgid "I don't know how to format %s in type %s"
-msgstr "Vet inte hur man formaterar %s i typ %s"
+msgid "%s on %s"
+msgstr "%s på %s"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: install_steps_interactive.pm:1081 services.pm:177
#, c-format
-msgid "Model"
-msgstr "Modell"
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr "Tjänster: %d aktiverad för %d registrerad"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1091
#, c-format
-msgid "USB printer #%s"
-msgstr "USB-skrivare \\nummer %s"
+msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
+msgstr "Du har inte konfigurerat X. Är du säker på att du vill göra detta?"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: install_steps_interactive.pm:1149
#, c-format
-msgid "Stop Server"
-msgstr "Stoppa server"
+msgid "Set root password and network authentication methods"
+msgstr "Ange root-lösenord och metoder för nätverksautentisering"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: install_steps_interactive.pm:1150
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
-msgstr ""
-"\n"
-"Välj ett tema för\n"
-"Lilo och startskärmen,\n"
-"du kan välja\n"
-"dem separat"
+msgid "Set root password"
+msgstr "Ange root-lösenord"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1160
#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "Modem"
+msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
+msgstr "Lösenordet är för enkelt (det måste vara minst %d tecken långt)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1165 network/netconnect.pm:492
+#: standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:428
+#: standalone/drakconnect:917
#, c-format
-msgid "Tuvalu"
-msgstr "Tuvalu"
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autentisering"
-#: ../../help.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1196
#, c-format
-msgid "Use auto detection"
-msgstr "Använd automatisk identifiering"
+msgid "Preparing bootloader..."
+msgstr "Förbereder starthanterare..."
-#: ../../services.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1206
#, c-format
msgid ""
-"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
-"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
-"operations,\n"
-"and includes support for pop-up menus on the console."
+"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
+" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
+"The install will continue, but you'll\n"
+" need to use BootX or some other means to boot your machine"
msgstr ""
-"GPM tillhandahåller musstöd för textbaserade Linux-program,\n"
-"så som Midnight Commander. GPM tillhandahåller också musbaserad\n"
-"kopiering och inklistring samt popupmenyer i konsollen."
+"Du verkar ha en OldWorld eller okänd\n"
+" maskin, yaboot-starthanteraren kommer inte att fungera.\n"
+"Installationen fortsätter, men du behöver\n"
+" använda BootX eller något liknande för att starta datorn."
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: install_steps_interactive.pm:1212
#, c-format
-msgid "Started on boot"
-msgstr "Startad vid uppstart"
+msgid "Do you want to use aboot?"
+msgstr "Vill du använda aboot?"
-#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1
+#: install_steps_interactive.pm:1215
#, c-format
msgid ""
-"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share "
-"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online "
-"technical support website:"
+"Error installing aboot, \n"
+"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
-"Anslut till MandrakeSofts supportgrupper och Linux-gemenskapen på Internet "
-"för att dela med dig av dina kunskaper och hjälpa andra genom att bli en "
-"erkänd expert på den tekniska supportwebbplatsen:"
+"Fel vid installationen av aboot.\n"
+"Vill du försöka ändå, fast det kan förstöra den första partitionen?"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1226
#, c-format
-msgid "No password aging for"
-msgstr "Inget bäst före datum för lösenordet för"
+msgid "Installing bootloader"
+msgstr "Installerar starthanterare"
+
+#: install_steps_interactive.pm:1233
+#, c-format
+msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
+msgstr "Installation av starthanteraren misslyckades. Följande fel uppstod:"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: install_steps_interactive.pm:1238
#, c-format
msgid ""
-"The following options can be set to customize your\n"
-"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n"
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
-"Följande alternativ kan ställas in för att anpassa systemets\n"
-"säkerhet. Om du behöver förklaringar, se verktygstipsen.\n"
+"Du behöver eventuellt ändra Open Firmware-startenhet för att\n"
+" aktivera starthanteraren. Om du inte ser starthanterarprompten vid\n"
+" omstart, håll ner Command-Option-O-F under start och skriv:\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
+" Skriv sedan: shut-down\n"
+"Vid nästa start bör du se starthanterarprompten."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1251
#, c-format
-msgid "Automatically find available printers on remote machines"
-msgstr "Hitta automatiskt tillgängliga skrivare på fjärrdatorer"
+msgid ""
+"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
+"restricted to the administrator."
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1283 standalone/drakautoinst:75
#, c-format
-msgid "East Timor"
-msgstr "Öst Timor"
+msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
+msgstr "Sätt in en tom diskett i diskettenhet %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps_interactive.pm:1287
#, c-format
-msgid "On Tape Device"
-msgstr "på bandenhet"
+msgid "Creating auto install floppy..."
+msgstr "Skapar automatisk installationsdiskett"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps_interactive.pm:1298
#, c-format
msgid ""
+"Some steps are not completed.\n"
"\n"
-"- Save to Tape on device: %s"
+"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
+"Några steg är inte slutförda.\n"
"\n"
-"- Spara till band på enhet: %s"
+"Vill du verkligen avbryta nu?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps_interactive.pm:1313
#, c-format
-msgid "Login name"
-msgstr "Inloggningsnamn"
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "Genererar automatisk installationsdiskett"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1315
#, c-format
-msgid "Report unowned files"
-msgstr "Rapportera filer som inte ägs av någon"
+msgid ""
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
+msgstr ""
+"Automatisk installation kan göras helt automatisk, om så önskas,\n"
+"vilket gör att den tar över hårddisken\n"
+"(syftet är att installera på en annan dator).\n"
+"\n"
+"Du kan tänkas vilja köra samma installation i repris.\n"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: install_steps_newt.pm:20
#, c-format
-msgid "Del profile..."
-msgstr "Ta bort profil..."
+msgid "Mandrake Linux Installation %s"
+msgstr "Mandrake Linux installation %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_newt.pm:33
#, c-format
-msgid "Installing Foomatic..."
-msgstr "Installerar Foomatic..."
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> mellan element | <Space> väljer | <F12> nästa skärm "
-#: ../../standalone/XFdrake:1
+#: interactive.pm:170
#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Logga ut och använd sedan Ctrl+Alt+Backsteg"
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Välj en fil"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "detected"
-msgstr "identifierad"
+msgid "Basic"
+msgstr "Grundläggande"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308 ugtk2.pm:509
#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
-msgstr "Nätverket behöver startas om. Vill du starta om det?"
+msgid "Finish"
+msgstr "Slutför"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: interactive/newt.pm:83
#, c-format
-msgid "Package: "
-msgstr "Paket: "
+msgid "Do"
+msgstr "Gör"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148
#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr "Kan inte skriva /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgid "Bad choice, try again\n"
+msgstr "Felaktigt val, försök igen.\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:149
#, c-format
-msgid "SECURITY WARNING!"
-msgstr "SÄKERHETSVARNING!"
+msgid "Your choice? (default %s) "
+msgstr "Ditt val? (standard %s) "
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: interactive/stdio.pm:54
#, c-format
-msgid "StarOffice"
-msgstr "StarOffice"
+msgid ""
+"Entries you'll have to fill:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Poster du måste fylla i:\n"
+"%s"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: interactive/stdio.pm:70
#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "Nej, jag vill inte ha automatisk inloggning"
+msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
+msgstr "Ditt val? (0/1, standard \"%s\")"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: interactive/stdio.pm:94
#, c-format
-msgid "Windows Migration tool"
-msgstr "Windows-migreringsverktyg"
+msgid "Button `%s': %s"
+msgstr "Knapp \"%s\": %s"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
+#: interactive/stdio.pm:95
#, c-format
-msgid "All languages"
-msgstr "Alla språk"
+msgid "Do you want to click on this button?"
+msgstr "Vill du klicka på den här knappen?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: interactive/stdio.pm:104
#, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "Tar bort %s"
+msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
+msgstr "Ditt val? (standard \"%s\"%s) "
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: interactive/stdio.pm:104
#, c-format
-msgid "%s not found...\n"
-msgstr "%s hittades inte.\n"
+msgid " enter `void' for void entry"
+msgstr " ange \"tom\" för tom post"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: interactive/stdio.pm:122
#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Testar anslutningen..."
+msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
+msgstr "=> Det finns många saker att välja bland (%s).\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: interactive/stdio.pm:125
#, c-format
-msgid "Cache size"
-msgstr "Cachestorlek"
+msgid ""
+"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
+"or just hit Enter to proceed.\n"
+"Your choice? "
+msgstr ""
+"Välj första numret av de tio urval du vill ändra,\n"
+"eller tryck Enter för att fortsätta.\n"
+"Ditt val? "
-#: ../../security/level.pm:1
+#: interactive/stdio.pm:138
#, c-format
msgid ""
-"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-"recommended."
+"=> Notice, a label changed:\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Lösenord är nu aktiverade, men att använda datorn i ett nätverk är ändå inte "
-"att rekommendera."
+"=> Observera, en etikett ändrades:\n"
+"%s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: interactive/stdio.pm:145
#, c-format
-msgid "Start sector: "
-msgstr "Startsektor: "
+msgid "Re-submit"
+msgstr "Skicka igen"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:137 keyboard.pm:169
#, c-format
-msgid "Congo (Brazzaville)"
-msgstr "Kongo (Brazzaville)"
+msgid "Czech (QWERTZ)"
+msgstr "Tjeckiskt (QWERTZ)"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+# Noteraatt de tidigare namnen, med a på slutet (t.ex. svenska) angav
+# plural. Men vad jag vet anges alltid tangentbordslaouter i singular
+# (Svenskt tangentbord, inte svenska tangentbord).
+#: keyboard.pm:138 keyboard.pm:171
#, c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Läs"
+msgid "German"
+msgstr "Tyskt"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
+# Noteraatt de tidigare namnen, med a på slutet (t.ex. svenska) angav
+# plural. Men vad jag vet anges alltid tangentbordslaouter i singular
+# (Svenskt tangentbord, inte svenska tangentbord).
+#: keyboard.pm:139
#, c-format
-msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
-msgstr "Paketet %s måste installeras. Vill du installera det?"
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Dvorak"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:140 keyboard.pm:179
#, c-format
-msgid "Seychelles"
-msgstr "Seychellerna"
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spanskt"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: keyboard.pm:141 keyboard.pm:180
#, c-format
-msgid ""
-"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
-"detection with the models listed in its printer database to find the best "
-"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
-"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
-"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
-"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
-"\n"
-"For your printer Printerdrake has found:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Printerdrake har jämfört modellbeteckningen den identifierade automatiskt "
-"med modeller som finns i dess modellista och försökt hitta den som passar "
-"bäst. Valet kan vara fel, speciellt om skrivaren inte finns med i listan "
-"överhuvudtaget. Så kontrollera om valet är korrekt och om så är fallet "
-"klicka på \"Korrekt modell\" annars på \"Välj modell manuellt\" så du kan "
-"välja skrivarmodell manuellt på nästa skärm.\n"
-"\n"
-"För din skrivare har Printerdrake hittat:\n"
-"\n"
-"%s"
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finskt"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: keyboard.pm:142 keyboard.pm:181
#, c-format
-msgid "Bad password on %s"
-msgstr "Felaktigt lösenord på %s"
+msgid "French"
+msgstr "Franskt"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: keyboard.pm:143 keyboard.pm:217
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There is one unknown printer directly connected to your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"Det finns en okänd skrivare direktansluten till datorn"
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Norskt"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: keyboard.pm:144
#, c-format
-msgid "Right Control key"
-msgstr "Högra kontroll-tangenten"
+msgid "Polish"
+msgstr "Polskt"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: keyboard.pm:145 keyboard.pm:226
#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"Sätt in en FAT-formaterad diskett i diskettstationen %s med %s i "
-"rotkatalogen ochb klicka på %s"
+msgid "Russian"
+msgstr "Ryskt"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:147 keyboard.pm:230
#, c-format
-msgid "Zambia"
-msgstr "Zambia"
+msgid "Swedish"
+msgstr "Svenskt"
-#: ../../security/level.pm:1
+# Noteraatt de tidigare namnen, med a på slutet (t.ex. svenska) angav
+# plural. Men vad jag vet anges alltid tangentbordslaouter i singular
+# (Svenskt tangentbord, inte svenska tangentbord).
+#: keyboard.pm:148 keyboard.pm:249
#, c-format
-msgid "Security Administrator (login or email)"
-msgstr "Säkerhetsadministratör (användarnamn eller e-post)"
+msgid "UK keyboard"
+msgstr "Engelskt (UK)"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: keyboard.pm:149 keyboard.pm:250
#, c-format
-msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels."
-msgstr "Endast 2.4-kärnor stöds."
+msgid "US keyboard"
+msgstr "Engelskt (US)"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: keyboard.pm:151
#, c-format
-msgid "Romanian (qwerty)"
-msgstr "Rumänskt (qwerty)"
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albanskt"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: keyboard.pm:152
#, c-format
-msgid "Under Devel ... please wait."
-msgstr "Under utveckling... vänta."
+msgid "Armenian (old)"
+msgstr "Armeniskt (gammal)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:153
#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "Egypten"
+msgid "Armenian (typewriter)"
+msgstr "Armenskt (typewriter)"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:154
#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Tjeckiskt"
+msgid "Armenian (phonetic)"
+msgstr "Armeniskt (fonetiskt)"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:155
#, c-format
-msgid "Sound card"
-msgstr "Ljudkort"
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabiskt"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: keyboard.pm:156
#, c-format
-msgid "Import Fonts"
-msgstr "Importera teckensnitt"
+msgid "Azerbaidjani (latin)"
+msgstr "Azerbaidjani (latin)"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: keyboard.pm:158
#, c-format
-msgid ""
-"You have one big MicroSoft Windows partition.\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
-msgstr ""
-"Du har en stor Microsoft Windows-partition\n"
-"Du rekommenderas att ändra storlek på den partitionen.\n"
-"(Klicka på den och sedan på \"Ändra storlek\".)"
+msgid "Belgian"
+msgstr "Belgiskt"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: keyboard.pm:159
#, c-format
-msgid "Suppress Temporary Files"
-msgstr "Stäng av temporära filer"
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengaliskt"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: keyboard.pm:160
#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Gratulerar, nätverks- och Internetkonfigurationen är klar.\n"
-"\n"
+msgid "Bulgarian (phonetic)"
+msgstr "Bulgariskt (fonetiskt)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:161
#, c-format
-msgid "Change partition type"
-msgstr "Ändra partitionstyp"
+msgid "Bulgarian (BDS)"
+msgstr "Bulgariskt (BDS)"
-#: ../../help.pm:1
+#: keyboard.pm:162
#, c-format
-msgid ""
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
-"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor."
-msgstr ""
-"Upplösning\n"
-"\n"
-" Du kan här välja mellan de olika alternativ för upplösning och färgdjup\n"
-"som finns tillgängliga för din hårdvara. Välj det som bäst är anpassat för\n"
-"dina behov. (du kommer dock att ha möjlighet att ändra detta efter\n"
-"installationen). I bildskärmen kan du se hur konfigurationen kommer att\n"
-"se ut. "
+msgid "Brazilian (ABNT-2)"
+msgstr "Brazilianskt (ABNT-2)"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: keyboard.pm:165
#, c-format
-msgid "Network Options"
-msgstr "Nätverksalternativ"
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Bosniskt"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: keyboard.pm:166
#, c-format
-msgid "Enable msec hourly security check"
-msgstr "Aktivera msec-säkerhetskontroll varje timme"
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Vitryskt"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: keyboard.pm:167
#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Visa tema\n"
-"under konsoll"
+msgid "Swiss (German layout)"
+msgstr "Schweiziskt (Tysk uppsättning)"
-#: ../../printer/cups.pm:1
+#: keyboard.pm:168
#, c-format
-msgid "(on %s)"
-msgstr "(på %s)"
+msgid "Swiss (French layout)"
+msgstr "Schweiziskt (Fransk uppsättning)"
-#: ../../mouse.pm:1
+# Noteraatt de tidigare namnen, med a på slutet (t.ex. svenska) angav
+# plural. Men vad jag vet anges alltid tangentbordslaouter i singular
+# (Svenskt tangentbord, inte svenska tangentbord).
+#: keyboard.pm:170
#, c-format
-msgid "MM Series"
-msgstr "MM Series"
+msgid "Czech (QWERTY)"
+msgstr "Tjeckiskt (QWERTY)"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: keyboard.pm:172
#, c-format
-msgid ""
-"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
-msgstr "Skydd mot \"buffer overflow\"- och \"format string\"- attacker."
+msgid "German (no dead keys)"
+msgstr "Tyskt (Inga döda tangenter)"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: keyboard.pm:173
#, c-format
-msgid "average"
-msgstr "medelvärde"
+msgid "Devanagari"
+msgstr "Devanagari"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: keyboard.pm:174
#, c-format
-msgid "New printer name"
-msgstr "Nytt skrivarnamn"
+msgid "Danish"
+msgstr "Danskt"
-#: ../../fs.pm:1
+#: keyboard.pm:175
#, c-format
-msgid ""
-"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
-"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the "
-"file\n"
-"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n"
-"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
-"user,exec,dev,suid )."
-msgstr ""
-"Tillåter en vanlig användare att montera filsystemet. \n"
-"Namnet på användaren som monterar skrivs till mtab \n"
-"så att han eller hon kan avmontera filsystemet igen. \n"
-"Detta alternativ implicerar alternativen noexec, nosuid och \n"
-"nodev (om det inte explicit ändras av senare alternativ så \n"
-"som user, exec, dev, suid)."
+msgid "Dvorak (US)"
+msgstr "Dvorak (US)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:176
#, c-format
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "Ekvatorialguinea"
+msgid "Dvorak (Norwegian)"
+msgstr "Dvorak (Norskt)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: keyboard.pm:177
#, c-format
-msgid "Backup System"
-msgstr "Säkerhetskopiera system"
+msgid "Dvorak (Swedish)"
+msgstr "Dvorak (Svenskt)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: keyboard.pm:178
#, c-format
-msgid "Build Backup"
-msgstr "Bygg säkerhetskopia"
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estniskt"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: keyboard.pm:182
#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"För att skriva ut en fil från kommandoraden (terminalfönster) använd "
-"kommandot \"%s <fil>\" eller \"%s <fil>\".\n"
+msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
+msgstr "Georgiskt (\"Rysk\" uppsättning)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: keyboard.pm:183
#, c-format
-msgid "Currently, no alternative possibility is available"
-msgstr "För tillfället finns ingen alternativ möjlighet"
+msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
+msgstr "Georgiskt (\"Latinsk\" uppsättning)"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: keyboard.pm:184
#, c-format
-msgid "Romanian (qwertz)"
-msgstr "Rumänskt (qwertz)"
+msgid "Greek"
+msgstr "Grekiskt"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: keyboard.pm:185
#, c-format
-msgid "Write Config"
-msgstr "Skriv konfiguration"
+msgid "Greek (polytonic)"
+msgstr "Grekiskt (polytoniskt)"
-#: ../../services.pm:1
+#: keyboard.pm:186
#, c-format
-msgid ""
-"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
-"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
-"routing protocols are needed for complex networks."
-msgstr ""
-"Routed-demonen uppdaterar automatiskt IP-routing-tabeller via RIP-\n"
-"protokollet. RIP används mycket på mindre nätverk, men för komplexare\n"
-"nät krävs kraftfullare protokoll."
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gujarati"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:187
#, c-format
-msgid "Kiribati"
-msgstr "Kiribati"
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "Gurmukhi"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: keyboard.pm:188
#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech Mouse (seriell, gammal C7-typ) med hjulemulering"
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Ungerskt"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: keyboard.pm:189
#, c-format
-msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
-msgstr "Andra (inte Drakbackup-) nycklar finns redan"
+msgid "Croatian"
+msgstr "Kroatiskt"
-#: ../../help.pm:1
+#: keyboard.pm:190
#, c-format
-msgid ""
-"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n"
-"\n"
-"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n"
-"an optimal graphical display: Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the case that different servers are available for your card, with or\n"
-"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
-"suits your needs.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n"
-"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
-"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Test\n"
-"\n"
-" the system will try to open a graphical screen at the desired\n"
-"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n"
-"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n"
-"means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n"
-"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n"
-"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Options\n"
-"\n"
-" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
-"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
-"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
-"in getting the display configured."
-msgstr ""
-"X (som står för X Window System) är hjärtat i det grafiska gränssnittet\n"
-"i GNU/Linux. Alla grafiska miljöer som följer med Mandrake Linux\n"
-"(KDE, GNOME, AfterStep, WindowMaker osv) är beroende av det\n"
-"för att fungera.\n"
-"\n"
-"Du kommer att kunna välja ett antal parametrar för att få den optimala\n"
-"grafiska bilden: Grafikkort\n"
-"\n"
-" Installationsprogrammet kommer vanligtvis automatiskt att\n"
-"känna av och konfigurera grafikkortet som är installerat på\n"
-"datorn. Om detta är inte fungerar så kan du välja ditt kort från\n"
-"en lista.\n"
-"\n"
-" Om det finns flera servrar tillgängliga för ditt kort, med eller utan\n"
-"3D-acceleration, kommer du att ombedas välja den server som\n"
-"bäst passar dina behov.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Skärm\n"
-"\n"
-" Installationsprogrammet kommer vanligtvis automatiskt att\n"
-"känna av och konfigurera vilken skärm som är kopplad till\n"
-"datorn. Om detta är inte fungerar så kan du välja din skärm från\n"
-"en lista.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Upplösning\n"
-"\n"
-" Här kan du välja vilken upplösning och antal färger som din\n"
-"hårdvara ska använda. Välj den som bäst passar dina behov\n"
-"(du kan alltid ändra det när installationen är klar). Ett exempel\n"
-"av den valda konfigurationen visas i bildskärmen.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Testa\n"
-"\n"
-" Systemet kommer att försöka öppna en grafisk skärm med önskad\n"
-"upplösning. Om du kan se meddelandet under testet och svara \"%s\"\n"
-"kommer DrakX att gå vidare till nästa steg. Om du inte kan se\n"
-"meddelandet så betyder det att någonting var fel med den automatiska\n"
-"konfigureringen och testet kommer automatiskt att avslutas efter 12 "
-"sekunder\n"
-"och du kommer tillbaka till menyn. Ändra inställningarna tills du får en\n"
-"korrekt konfigurerad grafisk bild.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Alternativ\n"
-"\n"
-"Här kan du välja om du vill att datorn automatiskt ska starta ett grafiskt\n"
-"gränssnitt vid uppstart. Du bör kryssa för \"%s\" om din dator ska\n"
-"agera som server, eller om du inte lyckades med att konfigurera\n"
-"bilden."
+msgid "Irish"
+msgstr "Irländska"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: keyboard.pm:191
#, c-format
-msgid "Browse"
-msgstr "Bläddra"
+msgid "Israeli"
+msgstr "Israeliskt"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: keyboard.pm:192
#, c-format
-msgid "CDROM"
-msgstr "Cd-rom"
+msgid "Israeli (Phonetic)"
+msgstr "Israeliskt (Fonetiskt)"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: keyboard.pm:193
#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Vill du ansluta till Internet nu?"
+msgid "Iranian"
+msgstr "Iranskt"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: keyboard.pm:194
#, c-format
-msgid "Belgian"
-msgstr "Belgiskt"
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Isländskt"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:195
#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Har du ett ISA-ljudkort?"
+msgid "Italian"
+msgstr "Italienskt"
-#: ../../network/ethernet.pm:1
+#: keyboard.pm:196
#, c-format
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
-msgstr ""
-"Inget Ethernet-nätverkkort har hittats i systemet.\n"
-"Kan inte installera denna nätverkstyp."
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Inuktitut"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: keyboard.pm:197
#, c-format
-msgid "Windows"
-msgstr "Windows"
+msgid "Japanese 106 keys"
+msgstr "Japanskt 106 tangenter"
-#: ../../common.pm:1
+#: keyboard.pm:198
#, c-format
-msgid "Can't make screenshots before partitioning"
-msgstr "Kan inte ta skärmdumpar före partitionering"
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kanada"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+# Noteraatt de tidigare namnen, med a på slutet (t.ex. svenska) angav
+# plural. Men vad jag vet anges alltid tangentbordslaouter i singular
+# (Svenskt tangentbord, inte svenska tangentbord).
+#: keyboard.pm:201
#, c-format
-msgid "Host Name"
-msgstr "Värddatornamn"
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "Koreanskt"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: keyboard.pm:202
#, c-format
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Arkiv/Spara so_m"
+msgid "Latin American"
+msgstr "Latinamerikanskt"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: keyboard.pm:203
#, c-format
-msgid ""
-"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
-"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
-"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
-"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
-"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
-"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
-"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
-"information from the server(s)."
-msgstr ""
-"För att få tillgång till skrivare på CUPS servrar på ditt lokala nätverk \n"
-"behöver du bara aktivera \"Hitta automatiskt skrivare på fjärr-datorer\" \n"
-"alternativet; CUPS servrarna informerar automatiskt din dator om alla\n"
-"skrivare som de styr. Alla skrivare som din dator känner till visas i "
-"sektionen \"Fjärrskrivare\" i Printerdrakes huvudfönster. Om de CUPS \n"
-"servrar du vill använda inte finns på ditt lokala nätverk måste du skriva \n"
-"in IP-nummer och eventuellt portnummer här för att få skrivarinformation\n"
-"från servern."
+msgid "Laotian"
+msgstr "Laotian"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: keyboard.pm:204
#, c-format
-msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
-msgstr "%s finns inte bildläsardatabasen, konfigurera den manuellt?"
+msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
+msgstr "Litauiskt AZERTY (gamalt)"
-#: ../../any.pm:1
+#: keyboard.pm:206
#, c-format
-msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "Fördröjning innan förvald avbild startar"
+msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
+msgstr "Litauiskt AZERTY (nytt)"
-#: ../../any.pm:1
+#: keyboard.pm:207
#, c-format
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Begränsa alternativen för kommandoraden"
+msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
+msgstr "Litauiskt \"number row\" QWERTY"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: keyboard.pm:208
#, c-format
-msgid "East Europe"
-msgstr "Östeuropa"
+msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
+msgstr "Litauiskt \"phonetic\" QWERTY"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:209
#, c-format
-msgid "Use free space"
-msgstr "Använd ledigt utrymme"
+msgid "Latvian"
+msgstr "Lettisk"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: keyboard.pm:210
#, c-format
-msgid "use dhcp"
-msgstr "använd DHCP"
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malayalam"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: keyboard.pm:211
#, c-format
-msgid "Mail alert"
-msgstr "E-postunderrättelse"
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Makedoniskt"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: keyboard.pm:212
#, c-format
-msgid "Internet configuration"
-msgstr "Internetkonfiguration"
+msgid "Myanmar (Burmese)"
+msgstr "Myanmar (Burmese)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:213
#, c-format
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Uzbekistan"
+msgid "Mongolian (cyrillic)"
+msgstr "Mongoliskt (cyrillic)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: keyboard.pm:214
#, c-format
-msgid "Detected %s"
-msgstr "Hittade %s"
+msgid "Maltese (UK)"
+msgstr "Maltese (UK)"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: keyboard.pm:215
#, c-format
-msgid "/Autodetect _printers"
-msgstr "/Identifiera skrivare a_utomatiskt"
+msgid "Maltese (US)"
+msgstr "Maltese (US)"
-#: ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
+#: keyboard.pm:216
#, c-format
-msgid "Finish"
-msgstr "Slutför"
+msgid "Dutch"
+msgstr "Holländskt"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: keyboard.pm:218
#, c-format
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Visa automatiskt valda paket"
+msgid "Oriya"
+msgstr "Oriya"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:219
#, c-format
-msgid "Togo"
-msgstr "Togo"
+msgid "Polish (qwerty layout)"
+msgstr "Polskt (querty-layout)"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: keyboard.pm:220
#, c-format
-msgid "CPU flags reported by the kernel"
-msgstr "Processorflaggor som rapporterats av kärnan"
+msgid "Polish (qwertz layout)"
+msgstr "Polskt (qwertz-layout)"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: keyboard.pm:221
#, c-format
-msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
-msgstr "Något gick fel. Är mkisofs installerat?"
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugisiskt"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: keyboard.pm:222
#, c-format
-msgid "16 MB"
-msgstr "16 MB"
+msgid "Canadian (Quebec)"
+msgstr "Kanadensiskt"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:224
#, c-format
-msgid "Please try again"
-msgstr "Försök igen"
+msgid "Romanian (qwertz)"
+msgstr "Rumänskt (qwertz)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: keyboard.pm:225
#, c-format
-msgid "The model is correct"
-msgstr "Korrekt modell"
+msgid "Romanian (qwerty)"
+msgstr "Rumänskt (qwerty)"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:227
#, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "FAT-storleksändring misslyckades: %s"
+msgid "Russian (Phonetic)"
+msgstr "Ryskt (Fonetiskt)"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:228
#, c-format
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Välj enskilda paket"
+msgid "Saami (norwegian)"
+msgstr "Saami (Norskt)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:229
#, c-format
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Denna partition kan inte ändra storlek"
+msgid "Saami (swedish/finnish)"
+msgstr "Saami (svenskt/finskt)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: keyboard.pm:231
#, c-format
-msgid "Location"
-msgstr "Placering"
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Slovenskt"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: keyboard.pm:232
#, c-format
-msgid "USA (cable-hrc)"
-msgstr "USA (kabel-hrc)"
+msgid "Slovakian (QWERTZ)"
+msgstr "Slovakiskt (QWERTZ)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:233
#, c-format
-msgid "Guatemala"
-msgstr "Guatemala"
+msgid "Slovakian (QWERTY)"
+msgstr "Slovakiskt (QWERTY)"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: keyboard.pm:235
#, c-format
-msgid "Journalised FS"
-msgstr "Journalförande FS"
+msgid "Serbian (cyrillic)"
+msgstr "Serbiskt (cyrillic)"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: keyboard.pm:236
#, c-format
-msgid "Ethernet cards promiscuity check"
-msgstr "Promiscuity-kontroll för Ethernet-kort"
+msgid "Syriac"
+msgstr "Syriskt"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: keyboard.pm:237
#, c-format
-msgid "This machine"
-msgstr "Den här datorn"
+msgid "Syriac (phonetic)"
+msgstr "Syriskt (fonetiskt)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:238
#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "DOS-enhetsbokstav: %s (bara en gissning)\n"
+msgid "Telugu"
+msgstr "Telugu"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:240
#, c-format
-msgid "Bahrain"
-msgstr "Bahrain"
+msgid "Tamil (ISCII-layout)"
+msgstr "Tamil (ISCII-layout)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: keyboard.pm:241
#, c-format
-msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
-msgstr "Välj filerna eller katalogerna och klicka på \"OK\""
+msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
+msgstr "Tamil (Typewriter-layout)"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: keyboard.pm:242
#, c-format
-msgid "omit scsi modules"
-msgstr "utelämna SCSI-moduler"
+msgid "Thai keyboard"
+msgstr "Thailändskt"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: keyboard.pm:244
#, c-format
-msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr "processorns familj (t ex 6 för i686-klass)"
+msgid "Tajik keyboard"
+msgstr "Tajik"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: keyboard.pm:245
#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Eftersom du gör en nätverksinstallation är nätverket redan konfigurerat.\n"
-"Klicka på OK för att behålla konfigurationen eller avbryt för att "
-"konfigurera om Internet- och nätverksanslutningen.\n"
+msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
+msgstr "Turkiskt (traditionell \"F\"-modell)"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: keyboard.pm:246
#, c-format
-msgid "Run the daily security checks"
-msgstr "Kör de dagliga säkerhetskontrollerna"
+msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
+msgstr "Turkisk (modern \"Q\"-modell)"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: keyboard.pm:248
#, c-format
-msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Tangentbordslayout: %s\n"
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukrainskt"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: keyboard.pm:251
#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
-"accessable by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"Här kan du välja om skrivare kopplade till denna dator borde vara "
-"tillgängliga från fjärrdatorer och i så fall vilka fjärrdatorer."
+msgid "US keyboard (international)"
+msgstr "Amerikanskt (internationellt)"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: keyboard.pm:252
#, c-format
-msgid "Maltese (US)"
-msgstr "Maltese (US)"
+msgid "Uzbek (cyrillic)"
+msgstr "Uzbekiskt (cyrillic)"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: keyboard.pm:253
#, c-format
-msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n"
-msgstr "Startdisketten har skapats \n"
+msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
+msgstr "Litauiskt \"numerisk rad\" QWERTY"
-#: ../../services.pm:1
+#: keyboard.pm:254
#, c-format
-msgid ""
-"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
-"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
-msgstr "Monterar/avmonterar alla nätverksfilsystem (NFS, SMB och NCP)."
+msgid "Yugoslavian (latin)"
+msgstr "Jugoslaviskt (latinsk)"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: keyboard.pm:261
#, c-format
-msgid "Launch the wizard"
-msgstr "Starta guiden"
+msgid "Right Alt key"
+msgstr "Högra alt-tangenten"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: keyboard.pm:262
#, c-format
-msgid "Tvcard"
-msgstr "Tv-kort"
+msgid "Both Shift keys simultaneously"
+msgstr "BÃ¥da skift-tangenterna nedtryckta samtidigt"
-#: ../../help.pm:1
+#: keyboard.pm:263
#, c-format
-msgid "Toggle between normal/expert mode"
-msgstr "Byt mellan normal/expert läge"
+msgid "Control and Shift keys simultaneously"
+msgstr "Ctrl och skift nedtryckta samtidigt"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: keyboard.pm:264
#, c-format
-msgid "Size"
-msgstr "Storlek"
+msgid "CapsLock key"
+msgstr "Caps Lock-tangenten"
-#: ../../help.pm:1
+#: keyboard.pm:265
#, c-format
-msgid "GRUB"
-msgstr "GRUB"
+msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
+msgstr "Ctrl och alt nedtryckta samtidigt"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:266
#, c-format
-msgid "Greenland"
-msgstr "Grönland"
+msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
+msgstr "Alt och skift nedtryckta samtidigt"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: keyboard.pm:267
#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
+msgid "\"Menu\" key"
+msgstr "\"Meny\"-tangenten"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: keyboard.pm:268
#, c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr "torsdag"
+msgid "Left \"Windows\" key"
+msgstr "Vänstra \"Windows\"-tangenten"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: keyboard.pm:269
#, c-format
-msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
-msgstr "Inte korrekt bandetikett. Bandet har etikett %s."
+msgid "Right \"Windows\" key"
+msgstr "Högra \"Windows\"-tangenten"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: keyboard.pm:270
#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Konfigurationen av Internetdelningen har redan blivit genomförd.\n"
-"Den är för närvarande aktiverad.\n"
-"\n"
-"Vad vill du göra?"
+msgid "Both Control keys simultaneously"
+msgstr "BÃ¥da ctrl-tangenterna samtidigt"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: keyboard.pm:271
#, c-format
-msgid "Delete All NBIs"
-msgstr "Ta bort alla NBis"
+msgid "Both Alt keys simultaneously"
+msgstr "BÃ¥da Alt-tangenterna nedtryckta samtidigt"
-#: ../../help.pm:1
+#: keyboard.pm:272
#, c-format
-msgid ""
-"This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you prefer grub (text menu).\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but if\n"
-"you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n"
-"(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n"
-"\n"
-" * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n"
-"given to the user at the console to select a boot entry other than the\n"
-"default.\n"
-"\n"
-"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
-"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n"
-"system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n"
-"options. !!\n"
-"\n"
-"Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options which\n"
-"are normally reserved for the expert user."
-msgstr ""
-"Denna dialog låter dig finjustera din starthanterare.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": du har tre val:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": om du föredrar GRUB (textbaserad meny).\n"
-"\n"
-" * \"%s\": om du föredrar Lilo med textbaserad meny.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": om du föredrar Lilo med grafiskt gränssnitt.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": i de flesta fall behöver du inte ändra det förvalda\n"
-"(\"%s\"), men om du föredrar kan starthanteraren installeras på\n"
-"andra hårddisken (\"%s\") eller till och med på diskett (\"%s\").\n"
-"\n"
-" * \"%s\": vid omstart av datorn är detta tiden som användaren \n"
-"har på sig att välja ett annat värde än det förvalda i \n"
-"starthanterarens meny.\n"
-"\n"
-"Obs! Om du väljer att inte installera någon starthanterare (genom att välja\n"
-"\"%s\") måste du se till att du kan starta Mandrake Linux-systemet\n"
-"på något annat sätt. Om du inte känner dig säker, ändra inte på några\n"
-"alternativ.\n"
-"\n"
-"Om du klickar på \"%s\" i den här dialogrutan kommer du att\n"
-"erbjudas många avancerade alternativ, vilket endast rekommenderas \n"
-"för erfarna användare."
+msgid "Left Shift key"
+msgstr "Vänstra \"Skift\"-tangenten"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: keyboard.pm:273
#, c-format
-msgid ""
-"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
-msgstr ""
-"om angett, skicka e-postrapporten till denna e-postadress, annars skicka den "
-"till root."
+msgid "Right Shift key"
+msgstr "Höger skift-tangent"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: keyboard.pm:274
#, c-format
-msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
-msgstr "Vilken XFree-konfiguration vill du använda?"
+msgid "Left Alt key"
+msgstr "Vänstra alt-tangenten"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:275
#, c-format
-msgid "More"
-msgstr "Mer"
+msgid "Left Control key"
+msgstr "Vänstra ctrl-tangenten"
+
+#: keyboard.pm:276
+#, c-format
+msgid "Right Control key"
+msgstr "Högra kontroll-tangenten"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: keyboard.pm:307
#, c-format
msgid ""
-"This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. 'cdrecord -"
-"scanbus' would also show you the device number."
+"Here you can choose the key or key combination that will \n"
+"allow switching between the different keyboard layouts\n"
+"(eg: latin and non latin)"
msgstr ""
-"Det här använder samma syntax som kommandoradsprogrammet \"cdrecord\". "
-"\"cdrecord -scanbus\" skulle också visa dig enhetsnumret."
+"Här kan du välja tangenten eller tangentkombinationen som \n"
+"låter dig skifta mellan olika tangentbordslayouter\n"
+"(dvs latin eller icke-latin)."
-#: ../../security/level.pm:1
+#: keyboard.pm:312
#, c-format
msgid ""
-"With this security level, the use of this system as a server becomes "
-"possible.\n"
-"The security is now high enough to use the system as a server which can "
-"accept\n"
-"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
-"Internet, you should choose a lower level."
+"This setting will be activated after the installation.\n"
+"During installation, you will need to use the Right Control\n"
+"key to switch between the different keyboard layouts."
msgstr ""
-"På den här säkerhetsnivån är det möjligt att använda datorn som en server.\n"
-"Säkerheten är hög nog för en server som tillåter att många klienter ansluter "
-"mot den.\n"
-"Observera: om datorn enbart är en klient bör du välja en lägre nivå."
+"Denna funktion kommer att aktiveras efter installationen slutförts.\n"
+"Under istallationen måste du använda höger Control tangent för att byta "
+"mellan olika tangentbordskonfigurationer."
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: lang.pm:144
#, c-format
-msgid "Server Name"
-msgstr "Servernamn"
+msgid "default:LTR"
+msgstr "standard: LTR"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: lang.pm:160
#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Kontolösenord"
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afganistan"
-#: ../../standalone/drakhelp:1
+#: lang.pm:161
#, c-format
-msgid ""
-"%s cannot be displayed \n"
-". No Help entry of this type\n"
-msgstr ""
-"%s kan inte visas. \n"
-"Ingen Hjälppost för denna typ\n"
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andorra"
-#: ../../any.pm:1
+#: lang.pm:162
#, c-format
-msgid ""
-"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
-"System Commander).\n"
-"\n"
-"On which drive are you booting?"
-msgstr ""
-"Du valde att installera starthanteraren på en partition.\n"
-"Det antyder att du redan har en starthanterare på den hårddisk du startar på "
-"(t ex System Commander).\n"
-"\n"
-"Vilken hårddisk startar du på?"
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Förenade Arabemiraten"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: lang.pm:163
#, c-format
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
-"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
-"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
-"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
-"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
-"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
-"installation. You should also backup your data.\n"
-"When sure, press Ok."
-msgstr ""
-"VARNING!\n"
-"\n"
-"DrakX kommer nu att ändra storleken på Windows-partitionen.\n"
-"Var försiktig: detta moment är riskfyllt. Om du inte redan gjort\n"
-"det, ska du först avsluta installationen och köra \"chkdsk c:\" från ett "
-"terminalfönster i Windows (OBS att köra dett grafiska programmet Scandisk "
-"räcker inte). Defragmentera också hårddisken om det behövs, du bör också "
-"säkerhetskopiera dina data. Starta sedan installationen på nytt.\n"
-"När du är säker, klicka OK."
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "Antigua och Barbuda"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:164
#, c-format
-msgid "Tajik keyboard"
-msgstr "Tajik"
+msgid "Anguilla"
+msgstr "Anguilla"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:165
#, c-format
-msgid ""
-"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
-"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
-"description, location, connection type, and default option settings) is "
-"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
-"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
-msgstr ""
-"Du kan kopiera skrivarkonfigurationen som du har gjort för utskriftssystemet "
-"%s till %s, ditt aktuella utskriftssystem. All konfigurationsdata "
-"(skrivarnamn, beskrivning, plats, anslutningstyp och standardinställningar) "
-"flyttas över, men jobb överförs inte.\n"
-"Alla köer kan inte överföras på grund av följande anledning:\n"
+msgid "Albania"
+msgstr "Albanien"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: lang.pm:166
#, c-format
-msgid "Font List"
-msgstr "Teckensnittslista"
+msgid "Armenia"
+msgstr "Armenien"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: lang.pm:167
#, c-format
-msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-msgstr ""
-"Du behöver eventuellt ändra Open Firmware-startenhet för att\n"
-" aktivera starthanteraren. Om du inte ser starthanterarprompten vid\n"
-" omstart, håll ner Command-Option-O-F under start och skriv:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Skriv sedan: shut-down\n"
-"Vid nästa start bör du se starthanterarprompten."
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "Nederländska Antillerna"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: lang.pm:168
#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
-" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
-"The install will continue, but you'll\n"
-" need to use BootX or some other means to boot your machine"
-msgstr ""
-"Du verkar ha en OldWorld eller okänd\n"
-" maskin, yaboot-starthanteraren kommer inte att fungera.\n"
-"Installationen fortsätter, men du behöver\n"
-" använda BootX eller något liknande för att starta datorn."
+msgid "Angola"
+msgstr "Angola"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: lang.pm:169
#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "Välj fil"
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Antarktis"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:170 standalone/drakxtv:51
#, c-format
-msgid ""
-"Choose the network or host on which the local printers should be made "
-"available:"
-msgstr ""
-"Välj nätverket eller värddatorn där de lokala skrivarna ska göras "
-"tillgängliga:"
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentina"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:171
#, c-format
-msgid ""
-"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-"Dessa kommandon kan du också använda i fältet \"Utskriftskommando\" som "
-"finns i utskriftsdialogrutan hos många program. Ange då inte filnamnet här, "
-"eftersom filen som ska skrivas ut tillhandahålls av programmet.\n"
+msgid "American Samoa"
+msgstr "Amerikanska Samoa"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:173 standalone/drakxtv:49
#, c-format
-msgid "Japan"
-msgstr "Japan"
+msgid "Australia"
+msgstr "Australien"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:174
#, c-format
-msgid "Print option list"
-msgstr "Alternativlista för utskrift"
+msgid "Aruba"
+msgstr "Aruba"
-#: ../../standalone/localedrake:1
+#: lang.pm:175
#, c-format
-msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
-msgstr ""
-"Ändringen är genomförd men för att den ska aktiveras måste du logga ut."
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Azerbajdzjan"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: lang.pm:176
#, c-format
-msgid "Country / Region"
-msgstr "Land"
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Bosnien-Herçegovina"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: lang.pm:177
#, c-format
-msgid "Search servers"
-msgstr "Sök servrar"
+msgid "Barbados"
+msgstr "Barbados"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:178
#, c-format
-msgid "NCP queue name missing!"
-msgstr "Namn på NCP-kö saknas."
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Bangladesh"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: lang.pm:180
#, c-format
-msgid ""
-"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
-msgstr ""
-"Varning: en annan Internetanslutning har identifierats som kanske använder "
-"ditt nätverk"
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "Burkina Faso"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: lang.pm:181
#, c-format
-msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "Cd-rom med etiketten \"%s\""
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgarien"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:182
#, c-format
-msgid "CDRW media"
-msgstr "CDRW-media"
+msgid "Bahrain"
+msgstr "Bahrain"
-#: ../../services.pm:1
+#: lang.pm:183
#, c-format
-msgid ""
-"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
-"number generation."
-msgstr ""
-"Sparar och återladdar enropi-poolen för att ge högre kvalitet\n"
-"på systemets slumptalsgenerator."
+msgid "Burundi"
+msgstr "Burundi"
-#: ../advertising/07-server.pl:1
+#: lang.pm:184
#, c-format
-msgid "Turn your computer into a reliable server"
-msgstr "Gör din dator till en pålitlig server"
+msgid "Benin"
+msgstr "Benin"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: lang.pm:185
#, c-format
-msgid "Check empty password in /etc/shadow"
-msgstr "Kontrollera tomma lösenord i /etc/shadow"
+msgid "Bermuda"
+msgstr "Bermuda"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: lang.pm:186
#, c-format
-msgid " (driver %s)"
-msgstr " (drivrutin %s)"
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr "Brunei"
-#: ../../services.pm:1
+#: lang.pm:187
#, c-format
-msgid "Start when requested"
-msgstr "Starta vid begäran"
+msgid "Bolivia"
+msgstr "Bolivia"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: lang.pm:188
#, c-format
-msgid ""
-"Loopback file(s):\n"
-" %s\n"
-msgstr ""
-"Loopback-fil(er):\n"
-" %s\n"
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brasilien"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: lang.pm:189
#, c-format
-msgid "I don't know"
-msgstr "Vet ej"
+msgid "Bahamas"
+msgstr "Bahamas"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: lang.pm:190
#, c-format
-msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr ", TCP/IP-värddator \"%s\", port %s"
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Bhutan"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: lang.pm:191
#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
-"dangerous and must be used circumspectly.\n"
-"\n"
-"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
-"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
-"order to change their values.\n"
-"\n"
-"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
-"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
-"\n"
-"Do you want to continue?"
-msgstr ""
-"Du är på väg att konfigurera en automatisk installationsdiskett. Denna "
-"funktion är en aning riskfylld och måste användas med varsamhet.\n"
-"\n"
-"Med den funktionen kan du göra repris av installationen du gjorde på denna "
-"dator, genom att gå igenom några steg och ange dess värden.\n"
-"\n"
-"För maximal säkerhet sker partitionering och formatering aldrig automatiskt, "
-"oavsett vad du väljer vid installationen av denna dator.\n"
-"\n"
-"Vill du fortsätta?"
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr "Bouvetön"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:192
#, c-format
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
+msgid "Botswana"
+msgstr "Botswana"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: lang.pm:193
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
-"\"%s\")"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Kortet använder för närvarande drivrutinen %s\"%s\" (standarddrivrutin för "
-"kortet är \"%s\")"
+msgid "Belarus"
+msgstr "Vitryssland"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: lang.pm:194
#, c-format
-msgid "Post Uninstall"
-msgstr "Bearbetar avinstallation"
+msgid "Belize"
+msgstr "Belize"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: lang.pm:195
#, c-format
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Ansluter till Internet "
+msgid "Canada"
+msgstr "Kanada"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: lang.pm:196
#, c-format
-msgid " ("
-msgstr " ("
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "Kokosöarna"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: lang.pm:197
#, c-format
-msgid "Cpuid level"
-msgstr "Cpuid-nivå"
+msgid "Congo (Kinshasa)"
+msgstr "Kongo (Kinshasa)"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: lang.pm:198
#, c-format
-msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "Novell-server \"%s\", skrivare \"%s\""
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "Centralafrika"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:199
#, c-format
-msgid "Mongolian (cyrillic)"
-msgstr "Mongoliskt (cyrillic)"
+msgid "Congo (Brazzaville)"
+msgstr "Kongo (Brazzaville)"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: lang.pm:200
#, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "Lägg till modul"
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Schweiz"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: lang.pm:201
#, c-format
-msgid "Profile to delete:"
-msgstr "Profil att ta bort:"
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr "Elfenbenskusten"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: lang.pm:202
#, c-format
-msgid "Local measure"
-msgstr "Lokalt mått"
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "Cooköarna"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: lang.pm:203
#, c-format
-msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !"
-msgstr "Varning: IP-adressen %s är vanligtvis reserverad!"
+msgid "Chile"
+msgstr "Chile"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: lang.pm:204
#, c-format
-msgid "busmouse"
-msgstr "bussmus"
+msgid "Cameroon"
+msgstr "Kamerun"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: lang.pm:205
#, c-format
-msgid ""
-" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
-"be created.\n"
-" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
-"graphical \n"
-" \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
-"file \n"
-" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
-"include in \n"
-" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-"one full kernel."
-msgstr ""
-" - Skapa Etherboot-baserad startavbild:\n"
-" \tFör att starta en kärna via Etherboot, måste en speciell kärn/"
-"initrd-\n"
-"avbild skapas.\n"
-" \tmkinitrd-net gör det mesta av arbetet och drakTermServ är enbart \n"
-"ett grafiskt gränssnitt som hjälper dig skapa/konfigurera dessa avbilder. "
-"För att skapa filen \n"
-" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include som inkluderas i \n"
-" \tdhcpd.conf, så bör du skapa Etherboot-avbilder för minst en "
-"komplett kärna."
+msgid "China"
+msgstr "Kina"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: lang.pm:206
#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Kontoinloggning (användarnamn)"
+msgid "Colombia"
+msgstr "Colombia"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: lang.pm:208
#, c-format
-msgid "Fdiv bug"
-msgstr "Fdiv-fel"
+msgid "Cuba"
+msgstr "Kuba"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: lang.pm:209
#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"Drakfirewall-konfigurator\n"
-"\n"
-"Se till så att du har konfigurerat din nätverks- och Internetanslutning med\n"
-"Drakconnect innan du fortsätter."
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "Kap Verde"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: lang.pm:210
#, c-format
-msgid "Accept broadcasted icmp echo"
-msgstr "Acceptera utsända ICMP echo."
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "Julön"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:211
#, c-format
-msgid "Uruguay"
-msgstr "Uruguay"
+msgid "Cyprus"
+msgstr "Cypern"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:214
#, c-format
-msgid "Benin"
-msgstr "Benin"
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Djibouti"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: lang.pm:215
#, c-format
-msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr "SMB/Windows-server \"%s\", utdelning \"%s\""
+msgid "Denmark"
+msgstr "Danmark"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: lang.pm:216
#, c-format
-msgid "Path selection"
-msgstr "Val av sökväg"
+msgid "Dominica"
+msgstr "Dominica"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: lang.pm:217
#, c-format
-msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr "Namn/IP-adress på värddator:"
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "Dominikanska republiken"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: lang.pm:218
#, c-format
-msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr "Bildskärm: %s\n"
+msgid "Algeria"
+msgstr "Algeriet"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: lang.pm:219
#, c-format
-msgid "Custom & system settings"
-msgstr "Anpassade och systeminställningar"
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Ecuador"
-#: ../../partition_table/raw.pm:1
+#: lang.pm:220
#, c-format
-msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
-"A test to check the integrity of data has failed. \n"
-"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
-"data."
-msgstr ""
-"Det händer något dåligt med disken. \n"
-"Ett integritetstest av data har misslyckats. \n"
-"Det betyder att skrivning till disken medför slumpmässig, korrupt data."
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estland"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:221
#, c-format
-msgid "Printer host name or IP missing!"
-msgstr "Namn på skrivarvärddator eller IP-adress saknas."
+msgid "Egypt"
+msgstr "Egypten"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:222
#, c-format
-msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
-msgstr "Markera alla användare som du vill inkludera i säkerhetskopian."
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "Västsahara"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: lang.pm:223
#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
-msgstr ""
-"%s måste konfigureras av Printerdrake.\n"
-"Du kan starta Printerdrake från Mandrakes kontrollcentral i avdelningen "
-"Hårdvara."
-
-#: ../../../move/move.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Key isn't writable"
-msgstr "XawTV är inte installerat."
+msgid "Eritrea"
+msgstr "Eritrea"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:224 network/adsl_consts.pm:193 network/adsl_consts.pm:200
+#: network/adsl_consts.pm:209 network/adsl_consts.pm:220
#, c-format
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladesh"
+msgid "Spain"
+msgstr "Spanien"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: lang.pm:225
#, c-format
-msgid "Japan (cable)"
-msgstr "Japan (kabel)"
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Etiopien"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: lang.pm:226 network/adsl_consts.pm:119
#, c-format
-msgid "Initial tests"
-msgstr "Initiala tester"
+msgid "Finland"
+msgstr "Finland"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: lang.pm:227
#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Fortsätt"
+msgid "Fiji"
+msgstr "Fiji"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:228
#, c-format
-msgid "Custom Restore"
-msgstr "Egen återställning"
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "Falklandsöarna (Malvinas)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:229
#, c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "lördag"
+msgid "Micronesia"
+msgstr "Mikronesien"
-#: ../../help.pm:1
+#: lang.pm:230
#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed here.\n"
-"If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n"
-"present on your system, you can click on the button and choose another\n"
-"driver."
-msgstr ""
-" * \"%s\": om ett ljudkort identifierats i datorn visas det här.\n"
-"Om du märker att det ljudkort som visas inte är det samma som finns\n"
-"i din dator så kan du klicka på knappen för att välja en annan drivrutin."
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Färöarna"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: lang.pm:232
#, c-format
-msgid "Set the root umask."
-msgstr "Ange roots \"umask\"."
+msgid "Gabon"
+msgstr "Gabon"
-#: ../../install_any.pm:1 ../../partition_table.pm:1
+#: lang.pm:233 network/adsl_consts.pm:237 network/adsl_consts.pm:244
+#: network/netconnect.pm:51
#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Fel vid läsning av fil %s"
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Storbritannien"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: lang.pm:234
#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Skriptbaserad"
+msgid "Grenada"
+msgstr "Grenada"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: lang.pm:235
#, c-format
-msgid "PLL setting:"
-msgstr "PLL-inställning:"
+msgid "Georgia"
+msgstr "Georgien"
-#: ../../install_interactive.pm:1 ../../install_steps.pm:1
+#: lang.pm:236
#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Du måste ha en FAT-partition monterad i /boot/efi."
+msgid "French Guiana"
+msgstr "Franska Guinea"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:237
#, c-format
-msgid " on "
-msgstr " på "
+msgid "Ghana"
+msgstr "Ghana"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: lang.pm:238
#, c-format
-msgid "The URL must begin with http:// or https://"
-msgstr "Webbadressen måste börja med http:// eller https://"
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "Gibraltar"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:239
#, c-format
-msgid ""
-"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
-"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
-"are supported by all the spoolers."
-msgstr ""
-"Du kan ange URI för att komma åt skrivaren direkt. URI:n måste uppfylla "
-"antingen CUPS eller Foomatics specifikationer. Inte alla URI-typer stöds av "
-"alla utskriftshanterare."
+msgid "Greenland"
+msgstr "Grönland"
-#: ../../any.pm:1
+#: lang.pm:240
#, c-format
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Annat OS (SunOS...)"
+msgid "Gambia"
+msgstr "Gambia"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: lang.pm:241
#, c-format
-msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "Installera/Uppdatera"
+msgid "Guinea"
+msgstr "Guinea"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: lang.pm:242
#, c-format
-msgid "%d packages"
-msgstr "%d paket"
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "Guadeloupe"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:243
#, c-format
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Costa Ricanskt"
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "Ekvatorialguinea"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: lang.pm:245
#, c-format
-msgid ""
-"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
-"Backup and Restore application\n"
-"\n"
-"--default : save default directories.\n"
-"--debug : show all debug messages.\n"
-"--show-conf : list of files or directories to backup.\n"
-"--config-info : explain configuration file options (for non-X "
-"users).\n"
-"--daemon : use daemon configuration. \n"
-"--help : show this message.\n"
-"--version : show version number.\n"
-msgstr ""
-"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
-"Säkerhetskopierings- och återställningsprogram\n"
-"\n"
-"--default : spara standardkataloger.\n"
-"--debug : visa alla felsökningsmeddelanden.\n"
-"--show-conf : lista på filer eller kataloger som ska "
-"säkerhetskopieras.\n"
-"--config-info : förklara alternativ för konfigurationsfiler (för "
-"icke-X-användare).\n"
-"--daemon : använd demonkonfiguration. \n"
-"--help : visa det här meddelandet.\n"
-"--version : visa versionsnamn.\n"
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr "Sydgeorgien och södra Sandwichöarna"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: lang.pm:246
#, c-format
-msgid "Domain Authentication Required"
-msgstr "Domänautentisering krävs"
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Guatemala"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: lang.pm:247
#, c-format
-msgid "Use libsafe for servers"
-msgstr "Använd \"libsafe\" för servrar"
+msgid "Guam"
+msgstr "Guam"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:248
#, c-format
-msgid "Icelandic"
-msgstr "Isländskt"
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "Guinea-Bissau"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: lang.pm:249
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
-"testing] [-v|--version] "
-msgstr ""
-"\n"
-"Användning: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
-"testing] [-v|--version] "
+msgid "Guyana"
+msgstr "Guyana"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Maximum size\n"
-" allowed for Drakbackup (MB)"
-msgstr ""
-"Maximal storlek\n"
-" som tillåts för Drakbackup (MB)"
+#: lang.pm:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "China (Hong Kong)"
+msgstr "Hong Kong"
-#: ../../loopback.pm:1
+#: lang.pm:251
#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Cirkulära monteringar %s\n"
+msgid "Heard and McDonald Islands"
+msgstr "Heard- och McDonald-öarna"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: lang.pm:252
#, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Lilo/Grub-läge"
+msgid "Honduras"
+msgstr "Honduras"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:253
#, c-format
-msgid "Martinique"
-msgstr "Martinique"
+msgid "Croatia"
+msgstr "Kroatien"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:254
#, c-format
-msgid "HardDrive / NFS"
-msgstr "Hårddisk/NFS"
+msgid "Haiti"
+msgstr "Haiti"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:255 network/adsl_consts.pm:144
#, c-format
-msgid "Old user list:\n"
-msgstr "Gammal användarfil:\n"
+msgid "Hungary"
+msgstr "Ungern"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:256
#, c-format
-msgid "Search Backups"
-msgstr "Sök säkerhetskopior"
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Indonesien"
-#: ../../modules/parameters.pm:1
+#: lang.pm:257 standalone/drakxtv:48
#, c-format
-msgid "a number"
-msgstr "ett nummer"
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irland"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:258
#, c-format
-msgid "Swedish"
-msgstr "Svenskt"
+msgid "Israel"
+msgstr "Israel"
-#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: lang.pm:259
#, c-format
-msgid "Which %s driver should I try?"
-msgstr "Vilken %s-drivrutin ska testas?"
+msgid "India"
+msgstr "Indien"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: lang.pm:260
#, c-format
-msgid ""
-"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
-"running"
-msgstr ""
-"Du kommer att få en underrättelse om en av de valda tjänsterna inte längre "
-"körs"
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "Brittisk-Indiska territoriet"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:261
#, c-format
-msgid "Weekday"
-msgstr "Veckodag"
+msgid "Iraq"
+msgstr "Irak"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: lang.pm:262
#, c-format
-msgid "Filesystem types:"
-msgstr "Filsystemtyper:"
+msgid "Iran"
+msgstr "Iran"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:263
#, c-format
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "Nordmarianerna"
+msgid "Iceland"
+msgstr "Island"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: lang.pm:265
#, c-format
-msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr ", flerfunktionsenhet på HP JetDirect"
+msgid "Jamaica"
+msgstr "Jamaica"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: lang.pm:266
#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "ingen"
+msgid "Jordan"
+msgstr "Jordanien"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: lang.pm:267
#, c-format
-msgid ""
-"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
-"current one) :"
-msgstr ""
-"Namn på profilen som ska skapas (den nya profilen skapas som en kopia av den "
-"aktuella):"
+msgid "Japan"
+msgstr "Japan"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: lang.pm:268
#, c-format
-msgid "Floppy"
-msgstr "Diskett"
+msgid "Kenya"
+msgstr "Kenya"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: lang.pm:269
#, c-format
-msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr "Ghostscript-referenser"
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kirgisistan"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: lang.pm:270
#, c-format
-msgid "Bootloader"
-msgstr "Starthanterare"
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Kambodja"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: lang.pm:271
#, c-format
-msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
-msgstr "Tillåt alla tjänster som kontrolleras av tcp_wrappers"
+msgid "Kiribati"
+msgstr "Kiribati"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: lang.pm:272
#, c-format
-msgid "Move"
-msgstr "Flytta"
+msgid "Comoros"
+msgstr "Comorerna"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
+#: lang.pm:273
#, c-format
-msgid "Bootloader to use"
-msgstr "Starthanterare som ska användas"
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "Sankt Kitts Nevis"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:274
#, c-format
-msgid "SMB server host"
-msgstr "SMB-servervärddator"
+msgid "Korea (North)"
+msgstr "Korea (Nord)"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: lang.pm:275
#, c-format
-msgid "Name Servers:"
-msgstr "Namnservrar:"
+msgid "Korea"
+msgstr "Korea"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:276
#, c-format
-msgid "Minute"
-msgstr "Minut"
+msgid "Kuwait"
+msgstr "Kuwait"
-#: ../../install_messages.pm:1
+#: lang.pm:277
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Warning\n"
-"\n"
-"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
-"to continue the installation without using these media.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-"you use or redistribute the said components. \n"
-"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-"directly the distributor or editor of the component. \n"
-"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-"documentation is usually forbidden.\n"
-"\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-"copyright laws applicable to software programs.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Varning\n"
-"\n"
-"Läs reglerna nedan noga. Om du inte godkänner dem, får du\n"
-"inte installera program från nästa cd. Klicka på Accepterar inte för att\n"
-"fortsätta installationen utan programmen från nästa cd.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Några av komponenterna på nästa cd är inte licensierade under GPL\n"
-"eller någon liknande licens. Varje sådan komponent är i stället\n"
-"licensierad under sitt eget licensavtal. Läs och godkänn varje\n"
-"enskild sådan licens före användning eller distribuering av dessa\n"
-"komponenter. De flesta av dessa licenser förbjuder överföring,\n"
-"kopiering (utom för säkerhetskopieringsändamål), distribuering samt "
-"modifiering av\n"
-"komponenten. Alla brott mot reglerna under någon av dessa licenser,\n"
-"förverkar omedelbart dina rättigheter under licensen i fråga. Utom i\n"
-"de fall licensen för en komponent uttryckligen ger dig den rättigheten,\n"
-"får du inte installera komponenten på mer än ett system, eller för\n"
-"användning på ett nätverk. Om du är osäker, kontakta\n"
-"tillverkaren av komponenten i fråga. Kopiering till tredje part av\n"
-"sådana komponenter, inkluderat deras dokumentation, är normalt sett\n"
-"förbjuden.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Alla rättigheter till komponenterna på nästa cd tillhör deras\n"
-"respektive upphovsmän, och är skyddade av\n"
-"imaterialrätt/copyright-lagstiftning som kan appliceras på mjukvara.\n"
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "Caymanöarna"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: lang.pm:278
#, c-format
-msgid "/_Expert mode"
-msgstr "/_Expertläge"
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kazakhstan"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:279
#, c-format
-msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Ta bort den här skrivaren från Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+msgid "Laos"
+msgstr "Laos"
-#: ../../services.pm:1
+#: lang.pm:280
#, c-format
-msgid ""
-"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
-"available server."
-msgstr ""
-"Linux Virtual Server, används för att bygga en högpresterande\n"
-"och tillgänglig server."
+msgid "Lebanon"
+msgstr "Libanon"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:281
#, c-format
-msgid "Micronesia"
-msgstr "Mikronesien"
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "Sankt Lucia"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: lang.pm:282
#, c-format
-msgid "4 billion colors (32 bits)"
-msgstr "4 miljarder färger (32 bitar)"
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "Lichtenstein"
-#: ../../steps.pm:1
+#: lang.pm:283
#, c-format
-msgid "License"
-msgstr "Licens"
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:284
#, c-format
-msgid "This may take a moment to generate the keys."
-msgstr "Det kan ta en stund att generera nycklarna."
+msgid "Liberia"
+msgstr "Liberia"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: lang.pm:285
#, c-format
-msgid ""
-"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The Security Administrator is the one who will receive security alerts if "
-"the\n"
-"'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The Security Level menu allows you to select one of the six preconfigured "
-"security levels\n"
-"provided with msec. These levels range from poor security and ease of use, "
-"to\n"
-"paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
-"very\n"
-"easy to use security level. It should only be used for machines not "
-"connected to\n"
-"any network and that are not accessible to everybody.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
-"security\n"
-"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
-"a\n"
-"client.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
-"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
-"enough\n"
-"to use the system as a server which can accept connections from many "
-"clients. If\n"
-"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
-"level.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
-"previous\n"
-"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
-"maximum"
-msgstr ""
-"Nu kan du välja säkerhetsnivå och administratör för din dator.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Säkerhetsadministratören är den som kommer att få säkerhetslarm om\n"
-"alternativet \"Säkerhetslarm\" har valts. Säkerhetsadministratören kan\n"
-"identifieras genom ett användarnamn eller en e-postadress.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Menyn för säkerhetsnivåer gör det möjligt att välja en av sex\n"
-"fördefinierade säkerhetsnivåer för msec. Dessa nivåer går från\n"
-"enkel användning men med dålig säkerhet till en \"paranoid\"\n"
-"inställning som är lämplig för mycket känsliga serverprogram.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Låg</span>: Detta är en totalt\n"
-"osäker men mycket lättanvänd säkerhetsnivå. Den bör endast användas\n"
-"för datorer som inte är uppkopplade mot något nätverk och som inte är "
-"placerad\n"
-"så att den kan användas av obehöriga.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Normal</span>: Denna standardnivå\n"
-"rekommenderas för datorer som kommer att vara uppkopplade mot\n"
-"Internet som en klient.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Hög</span>: Det finns några\n"
-"begränsningar, och flera automatiska kontroller körs varje natt.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Högre</span>: På den här \n"
-"säkerhetsnivån är det möjligt att använda datorn som en server.\n"
-"Säkerheten är hög nog för en server som tillåter att många klienter ansluter "
-"mot den.\n"
-"Observera: om datorn enbart är en klient bör du välja en lägre nivå.\n"
-"\n"
-"\n"
-" <span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>:Baserat på föregående nivå, "
-"men systemet är helt stängt.\n"
-"Alla säkerhetsfunktioner är aktiverade."
+msgid "Lesotho"
+msgstr "Lesotho"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:286
#, c-format
-msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
-msgstr ""
-"Automatisk identifiering av skrivare (Lokal, TCP/Socket och SMB-skrivare)"
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Litauen"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: lang.pm:287
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoa) usb"
-msgstr "Sagem (använder pppoa) usb"
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Luxemburg"
-#: ../../install_any.pm:1
+#: lang.pm:288
#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
-msgstr ""
-"Ett fel har uppstått - inga giltiga enheter som kan användas för att skapa "
-"nya filsystem kunde hittas. Kontrollera hårdvaran för orsaken till problemet."
+msgid "Latvia"
+msgstr "Lettland"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:289
#, c-format
-msgid "Starting the printing system at boot time"
-msgstr "Startar skrivarsystemet vid start"
+msgid "Libya"
+msgstr "Libyen"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: lang.pm:290
#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection at boot?"
-msgstr "Vill du starta anslutningen vid start?"
+msgid "Morocco"
+msgstr "Marocko"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: lang.pm:291
#, c-format
-msgid "Processor ID"
-msgstr "Processor-ID"
+msgid "Monaco"
+msgstr "Monaco"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: lang.pm:292
#, c-format
-msgid "Sound trouble shooting"
-msgstr "Felsökning av ljud"
+msgid "Moldova"
+msgstr "Moldova"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:293
#, c-format
-msgid "Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Polskt (querty-layout)"
+msgid "Madagascar"
+msgstr "Madagaskar"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: lang.pm:294
#, c-format
-msgid "/_Add Printer"
-msgstr "/_Lägg till Skrivare"
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "Marshallöarna"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:295
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via CD:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Drakbackup aktiviteter via cd:\n"
-"\n"
+msgid "Macedonia"
+msgstr "Makedonien"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:296
#, c-format
-msgid ""
-"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
-"s security level.\n"
-"\n"
-"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
-"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote "
-"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
-"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
-"security level.\n"
-"\n"
-"Do you really want to configure printing on this machine?"
-msgstr ""
-"Du är på väg att installera skrivarsystemet %s på ett system som körs i "
-"säkerhetsnivån %s.\n"
-"\n"
-"Det här skrivarsystemet körs som en demon (bakgrundsprocess) vilken väntar "
-"på skrivarjobb och sedan hanterar dem. Den här demonen är även tillgänglig "
-"för fjärrdatorer via nätverket och kan därmed utsättas för attacker. Därför "
-"startas endast ett fåtal valda demoner som standard i denna säkerhetsnivå.\n"
-"\n"
-"Vill du verkligen konfigurera utskrift på den här datorn?"
+msgid "Mali"
+msgstr "Mali"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:297
#, c-format
-msgid "Host \"%s\", port %s"
-msgstr "Värddator \"%s\", port %s"
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Myanmar"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: lang.pm:298
#, c-format
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Denna partition kan inte användas för loopback."
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Mongoliet"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: lang.pm:299
#, c-format
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Filen finns redan. Använda den?"
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "Nordmarianerna"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: lang.pm:300
#, c-format
-msgid "received: "
-msgstr "mottaget: "
+msgid "Martinique"
+msgstr "Martinique"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:301
#, c-format
-msgid "Right Alt key"
-msgstr "Högra alt-tangenten"
+msgid "Mauritania"
+msgstr "Mauretanien"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: lang.pm:302
#, c-format
-msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr "listan över alternativa drivrutiner för det här ljudkortet"
+msgid "Montserrat"
+msgstr "Montserrat"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: lang.pm:303
#, c-format
-msgid "Gateway"
-msgstr "Gateway"
+msgid "Malta"
+msgstr "Malta"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:304
#, c-format
-msgid "Tonga"
-msgstr "Tonga"
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Mauritius"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:305
#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunisien"
+msgid "Maldives"
+msgstr "Maldiverna"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: lang.pm:306
#, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "Bildläsarutdelning"
+msgid "Malawi"
+msgstr "Malawi"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: lang.pm:307
#, c-format
-msgid "Profile: "
-msgstr "Profil: "
+msgid "Mexico"
+msgstr "Mexico"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: lang.pm:308
#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
-msgstr "Klicka på en enhet i det vänstra trädet för att se information om den."
+msgid "Malaysia"
+msgstr "Malaysia"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: lang.pm:309
#, c-format
-msgid "Allow/Forbid autologin."
-msgstr "Tillåt/Förbjud automatisk inloggning."
+msgid "Mozambique"
+msgstr "Moçambique"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: lang.pm:310
#, c-format
-msgid "XawTV isn't installed!"
-msgstr "XawTV är inte installerat."
+msgid "Namibia"
+msgstr "Namibia"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:311
#, c-format
-msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
-msgstr "Inkludera inte kritiska filer (passwd, group, fstab)"
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "Nya Caledonien"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: lang.pm:312
#, c-format
-msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr "gammalt statiskt enhetsnamn som används i dev-paket"
+msgid "Niger"
+msgstr "Niger"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: lang.pm:313
#, c-format
-msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
-msgstr "Aktivera loggning av konstiga IPv4-paket"
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "Norfolköarna"
-#: ../../any.pm:1
+#: lang.pm:314
#, c-format
-msgid "This label is already used"
-msgstr "Denna etikett används redan"
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nigeria"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:315
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer or connected directly to the network.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
-"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network printers when you don't need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Välkommen till guiden för skrivarinstallation\n"
-"\n"
-"Den här guiden låter dig installera skrivare anslutna till den här datorn "
-"eller direkt till nätverket.\n"
-"\n"
-"Om du har en skrivare ansluten till den här datorn, slå då på den så att den "
-"kan identifieras automatiskt. Nätverksskrivarna måste också vara anslutna "
-"och påslagna.\n"
-"\n"
-"Observera att det tar längre tid att identifiera nätverksskrivare än att "
-"identifiera lokalt anslutna skrivare. Om du vill att det ska gå fortare att "
-"identifiera skrivare kan du slå av identifieringen av nätverksskrivare.\n"
-"\n"
-"Klicka på \"Nästa\" när du är klar och på \"Avbryt\" om du inte vill "
-"installera skrivare just nu."
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "Nicaragua"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:318
#, c-format
-msgid "Greek (polytonic)"
-msgstr "Grekiskt (polytoniskt)"
+msgid "Nepal"
+msgstr "Nepal"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: lang.pm:319
#, c-format
-msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Efter formateringen av partition %s kommer alla data på partitionen att "
-"försvinna."
+msgid "Nauru"
+msgstr "Nauru"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: lang.pm:320
#, c-format
-msgid "Connection Time: "
-msgstr "Anslutningstid: "
+msgid "Niue"
+msgstr "Niue"
-#: ../../standalone/livedrake:1
+#: lang.pm:321
#, c-format
-msgid ""
-"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
-"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
-msgstr ""
-"Lägg i cd-skivan med installationen och klicka på OK.\n"
-"Om du inte har den, klicka på Avbryt för att undvika live-uppdatering."
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Nya Zeeland"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: lang.pm:322
#, c-format
-msgid "Use group id for execution"
-msgstr "Använd grupp-id vid exekvering"
+msgid "Oman"
+msgstr "Oman"
-#: ../../any.pm:1
+#: lang.pm:323
#, c-format
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Välj standardanvändare:"
+msgid "Panama"
+msgstr "Panama"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:324
#, c-format
-msgid "Gabon"
-msgstr "Gabon"
+msgid "Peru"
+msgstr "Peru"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:325
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
-"printers will be automatically detected."
-msgstr ""
-"\n"
-"Skrivare på CUPS-fjärrservrar behöver du inte konfigurera här; dessa "
-"skrivare kommer att identifieras automatiskt."
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "Franska Polynesien"
-#: ../../any.pm:1
+#: lang.pm:326
#, c-format
-msgid ""
-"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
-"the languages you would like to install. They will be available\n"
-"when your installation is complete and you restart your system."
-msgstr ""
-"Du kan välja ytterligare språk som ska finnas tillgängliga efter "
-"installationen."
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "Papua Nya Guinea"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:327
#, c-format
-msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
-msgstr ""
-"Katalog (eller modul) på den här värddatorn där säkerhetskopiorna ska lagras."
+msgid "Philippines"
+msgstr "Filippinerna"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: lang.pm:328
#, c-format
-msgid "Domain"
-msgstr "Domän"
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
-#: ../../any.pm:1
+#: lang.pm:329 network/adsl_consts.pm:177
#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Ange RAM-storlek om nödvändigt (hittade %d MB)"
+msgid "Poland"
+msgstr "Polen"
-#: ../../help.pm:1
+#: lang.pm:330
#, c-format
-msgid ""
-"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
-"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n"
-"what it finds there:\n"
-"\n"
-" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n"
-"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or another\n"
-"OS.\n"
-"\n"
-" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
-"one.\n"
-"\n"
-"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n"
-"bootloader."
-msgstr ""
-"LILO och grub är GNU/Linux-starthanterare. Detta steg är vanligtvis\n"
-"helt automatiserat. DrakX kommer att analysera diskens startsektor\n"
-"och agera efter vad den hittar där:\n"
-"\n"
-" * Om en Windows-startsektor hittas kommer den att ersättas med en\n"
-"Grub/Lilo-startsektor. Du kommer då varje gång du startar datorn att\n"
-"kunna välja att ladda antingen GNU/Linux eller andra operativsystem.\n"
-"\n"
-" * Om en Grub- eller Lilo-startsektor hittas kommer den att ersättas\n"
-"med en ny.\n"
-"\n"
-"Om den inte kan avgöra lämplig åtgärd kommer DrakX att fråga dig\n"
-"var starthanteraren ska placeras."
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "Saint-Pierre och Miquelon"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: lang.pm:331
#, c-format
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "Leverantörens DNS 2 (frivilligt)"
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "Pitcairn"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
+#: lang.pm:332
#, c-format
-msgid "Boot device"
-msgstr "Startenhet"
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "Puerto Rico"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: lang.pm:333
#, c-format
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Vilken partition vill du ändra storlek på?"
+msgid "Palestine"
+msgstr "Palestina"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:334 network/adsl_consts.pm:187
#, c-format
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "USA:s mindre avlägsna öar"
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:335
#, c-format
-msgid "Djibouti"
-msgstr "Djibouti"
+msgid "Paraguay"
+msgstr "Paraguay"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: lang.pm:336
#, c-format
-msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr "Verktyg för att övervaka loggar"
+msgid "Palau"
+msgstr "Palau"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: lang.pm:337
#, c-format
-msgid "detected on port %s"
-msgstr "hittad på port %s"
+msgid "Qatar"
+msgstr "Qatar"
-#: ../../printer/data.pm:1
+#: lang.pm:338
#, c-format
-msgid "LPD"
-msgstr "LPD"
+msgid "Reunion"
+msgstr "Reunion"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: lang.pm:339
#, c-format
-msgid "Graphics card: %s\n"
-msgstr "Grafikkort: %s\n"
+msgid "Romania"
+msgstr "Rumänien"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: lang.pm:340
#, c-format
-msgid "/Set as _Default"
-msgstr "/Välj som _Standard"
+msgid "Russia"
+msgstr "Ryssland"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: lang.pm:341
#, c-format
-msgid "Accept icmp echo"
-msgstr "Acceptera icmp echo"
+msgid "Rwanda"
+msgstr "Rwanda"
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: lang.pm:342
#, c-format
-msgid "Yaboot"
-msgstr "Yaboot"
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "Saudiarabien"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: lang.pm:343
#, c-format
-msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech CC Series med hjulemulering"
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "Salomonöarna"
-#: ../../partition_table.pm:1
+#: lang.pm:344
#, c-format
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "Utökade partitioner stöds inte på den här plattformen."
+msgid "Seychelles"
+msgstr "Seychellerna"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: lang.pm:345
#, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "Val av startskärm"
+msgid "Sudan"
+msgstr "Sudan"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: lang.pm:347
#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN-konfiguration"
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapore"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:348
#, c-format
-msgid "high"
-msgstr "hög"
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "Sankt Helena"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: lang.pm:349
#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Internetdelning"
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovenien"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: lang.pm:350
#, c-format
-msgid "Choose file"
-msgstr "Välj fil"
+msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
+msgstr "Svalbard och Jan Mayen"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: lang.pm:351
#, c-format
-msgid "Summary: "
-msgstr "Sammanfattning: "
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slovakien"
-#: ../../network/shorewall.pm:1
+#: lang.pm:352
#, c-format
-msgid ""
-"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fixes after installation."
-msgstr ""
-"Varning! En existerande brandväggskonfiguration har identifierats. Du "
-"behöver eventuellt en manuell fix efter installationen."
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "Sierra Leone"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:353
#, c-format
-msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
-msgstr "Skrivare/fotokortsläsning på \"%s\""
+msgid "San Marino"
+msgstr "San Marino"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: lang.pm:354
#, c-format
-msgid "Daily security check"
-msgstr "Daglig säkerhetskontroll"
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:355
#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
-"printers in the local network?\n"
-msgstr ""
-"Vill du aktivera utskrift på skrivarna som nämns ovan eller på skrivarna i "
-"det lokala nätverket?\n"
+msgid "Somalia"
+msgstr "Somalia"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:356
#, c-format
-msgid "Printer default settings"
-msgstr "Standardinställningar för skrivare"
+msgid "Suriname"
+msgstr "Surinam"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: lang.pm:357
#, c-format
-msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Allmän PS2-hjulmus"
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "São Tomé och Príncipe"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: lang.pm:358
#, c-format
-msgid ""
-"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write proctection at the "
-"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
-"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
-msgstr ""
-"WP-flaggan i processorns CR0-register upprätthåller skrivskydd på minnes-"
-"sidonivå, så att processorn kan förbjuda okontrollerad åtkomst till minne i "
-"användarområdet (det är med andra ord ett skydd mot fel)"
+msgid "El Salvador"
+msgstr "El Salvador"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:359
#, c-format
-msgid "Removing old printer \"%s\"..."
-msgstr "Tar bort gammal skrivare \"%s\"..."
+msgid "Syria"
+msgstr "Syrien"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: lang.pm:360
#, c-format
-msgid "Select a device !"
-msgstr "Välj en enhet."
+msgid "Swaziland"
+msgstr "Swaziland"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:361
#, c-format
-msgid "Remove selected server"
-msgstr "Ta bort vald server"
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "Turks- och Caicosöarna"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: lang.pm:362
#, c-format
-msgid "Sagem (using dhcp) usb"
-msgstr "Sagem (använder dhcp) usb"
+msgid "Chad"
+msgstr "Tchad"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Franska sydterritorierna"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr "tillverkarens namn på processorn"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: lang.pm:364
#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain %s:\n"
-" \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-"client, their entry in\n"
-" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n"
-" \thelps in this respect by adding or removing system users from this "
-"file."
-msgstr ""
-" - Underhåll av %s:\n"
-" \t\tFör att användare ska kunna logga in i systemet från en "
-"hårddisklösklient behöver deras post i\n"
-" \t\t/etc/shadow kopieras till %s. drakTermServ hjälper till\n"
-" \t\tgenom att lägga till eller ta bort användare från denna fil."
+msgid "Togo"
+msgstr "Togo"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: lang.pm:365
#, c-format
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Alla data på den här partitionen bör säkerhetskopieras."
+msgid "Thailand"
+msgstr "Thailand"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: lang.pm:366
#, c-format
-msgid "Installing package %s"
-msgstr "Installerar paket %s"
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Tadzjikistan"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:367
#, c-format
-msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
-msgstr "Kontrollerar enhet och konfigurerar HPOJ..."
+msgid "Tokelau"
+msgstr "Tokelau"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: lang.pm:368
#, c-format
-msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
-msgstr ""
-"För att få fler partitioner, ta bort en för att sedan kunna skapa en utökad "
-"partition."
+msgid "East Timor"
+msgstr "Öst Timor"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:369
#, c-format
-msgid ""
-"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
-"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
-"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> "
-"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter "
-"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file "
-"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you "
-"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you "
-"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners "
-"of the file lists."
-msgstr ""
-"Din skrivare har konfigurerats automatiskt för åtkomst till "
-"fotokortsenheterna från din dator. Du kan nu komma åt dina fotokort genom "
-"att använda det grafiska verktyget \"MtoolsFM\" (Meny: \"Program\" -> "
-"\"Filverktyg\" -> \"Filhanteraren MTools\") eller kommandoradsverktyget "
-"\"mtools\" (skriv \"man mtools\" på kommandoraden för mer info). Du hittar "
-"kortets filsystem under enhetsbokstaven \"p:\", eller efterföljande "
-"enhetsbokstäver om du har mer än en HP-skrivare med fotokortsenhet. I "
-"\"MtoolsFM\" kan du byta mellan enhetsbokstäverna i fältet längst upp till "
-"höger i fillistorna."
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Turkmenistan"
-#: ../../steps.pm:1
+#: lang.pm:370
#, c-format
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Välj paket för installation"
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunisien"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: lang.pm:371
#, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr ""
-"Alla existerande partitioner på %s och dess data kommer att gå förlorade."
+msgid "Tonga"
+msgstr "Tonga"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: lang.pm:372
#, c-format
-msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
-"> %d)"
-msgstr ""
-"Systemet har inte tillräckligt med utrymme för installation eller "
-"uppdatering (%d > %d)"
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turkiet"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:373
#, c-format
-msgid ""
-"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
-"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
-msgstr ""
-"Varje skrivare behöver ett namn (exempelvis \"skrivare\"). Fälten "
-"Beskrivning och Plats behöver inte fyllas i. De är kommentarer för "
-"användarna."
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "Trinidad och Tobago"
-#: ../../help.pm:1
+#: lang.pm:374
#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
-"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
-"information on how to setup a new printer. The interface presented there is\n"
-"similar to the one used during installation."
-msgstr ""
-"\"%s\": om du klickar på \"%s\" startar skrivarguiden.\n"
-"Se motsvarande kapitel i \"Starter Guide\" för mer information om hur du\n"
-"ska göra för att installera en ny skrivare. Gränssnittet som visas där\n"
-"liknar det som används vid installationen."
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "Tuvalu"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:375
#, c-format
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhutan"
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Taiwan"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: lang.pm:376
#, c-format
-msgid "Network interface"
-msgstr "Nätverksgränssnitt"
+msgid "Tanzania"
+msgstr "Tanzania"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: lang.pm:377
#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "Nedkoppling från Internet misslyckades."
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ukraina"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:378
#, c-format
-msgid "Reading printer data..."
-msgstr "Läser skrivardata..."
+msgid "Uganda"
+msgstr "Uganda"
-# Noteraatt de tidigare namnen, med a på slutet (t.ex. svenska) angav
-# plural. Men vad jag vet anges alltid tangentbordslaouter i singular
-# (Svenskt tangentbord, inte svenska tangentbord).
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:379
#, c-format
-msgid "Korean keyboard"
-msgstr "Koreanskt"
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "USA:s mindre avlägsna öar"
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: lang.pm:381
#, c-format
-msgid "Not connected"
-msgstr "Inte ansluten"
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No internet connection configured"
-msgstr "Konfiguration av Internetanslutning"
+msgid "Uruguay"
+msgstr "Uruguay"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:382
#, c-format
-msgid "Greek"
-msgstr "Grekiskt"
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Uzbekistan"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:383
#, c-format
-msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr "Sankt Kitts Nevis"
+msgid "Vatican"
+msgstr "Vatikanen"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: lang.pm:384
#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Allmän 3-knapparsmus med hjulemulering"
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "Saint Vincent och Grenadinerna"
-#: ../../any.pm:1
+#: lang.pm:385
#, c-format
-msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr "Aktivera OF-start?"
+msgid "Venezuela"
+msgstr "Venezuela"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: lang.pm:386
#, c-format
-msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
-msgstr "Du kan inte använda JFS på partitioner mindre än 16MB."
+msgid "Virgin Islands (British)"
+msgstr "Jungfruöarna (Brittiska)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:387
#, c-format
-msgid "Erase your RW media (1st Session)"
-msgstr "Radera rw-media (första sessionen)"
+msgid "Virgin Islands (U.S.)"
+msgstr "Jungfruöarna (USA)"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: lang.pm:388
#, c-format
-msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "Bildskärm vertuppdatering: %s\n"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: lang.pm:389
#, c-format
-msgid "Mount point"
-msgstr "Monteringspunkt"
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "Vanuatu"
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#: lang.pm:390
#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"%s\n"
-"Try to change some parameters"
-msgstr ""
-"Ett fel uppstod:\n"
-"%s\n"
-"Försök att ändra några parametrar"
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr "Wallis och Futuna"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: lang.pm:391
#, c-format
-msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr "TCP/IP-värddator \"%s\", port %s"
+msgid "Samoa"
+msgstr "Samoa"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: lang.pm:392
#, c-format
-msgid "User :"
-msgstr "Användare:"
+msgid "Yemen"
+msgstr "Yemen"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:393
#, c-format
-msgid "Restore system"
-msgstr "Återställ system"
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: lang.pm:394
#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
-"available:"
+msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr ""
-"Dessa är de datorer från vilka de lokala bildläsarna ska göras tillgängliga:"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: lang.pm:395 standalone/drakxtv:50
#, c-format
-msgid "The DHCP end ip"
-msgstr "IP-slutområde för DHCP"
+msgid "South Africa"
+msgstr "Sydafrika"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: lang.pm:396
#, c-format
-msgid "Another one"
-msgstr "En annan"
+msgid "Zambia"
+msgstr "Zambia"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:397
#, c-format
-msgid "Drakbackup"
-msgstr "Drakbackup"
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "Zimbabwe"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:966
#, c-format
-msgid "Colombia"
-msgstr "Colombia"
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Välkommen till %s"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: loopback.pm:32
#, c-format
-msgid ""
-"Current configuration of `%s':\n"
-"\n"
-"Network: %s\n"
-"IP address: %s\n"
-"IP attribution: %s\n"
-"Driver: %s"
-msgstr ""
-"Aktuell konfiguration av \"%s\":\n"
-"\n"
-"Nätverk: %s\n"
-"IP-adress: %s\n"
-"IP-attribut: %s\n"
-"Drivrutin: %s"
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr "Cirkulära monteringar %s\n"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: lvm.pm:115
#, c-format
-msgid "Plug'n Play"
-msgstr "Plug'n Play"
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr "Ta bort de logiska volymerna först\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:962
#, c-format
-msgid "Reunion"
-msgstr "Reunion"
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametrar"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: modules/interactive.pm:21 standalone/draksec:44
#, c-format
-msgid "Details"
-msgstr "Detaljer"
+msgid "NONE"
+msgstr "INGEN"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Av säkerhetsskäl kommer den nu att kopplas ner."
+msgid "Module configuration"
+msgstr "Modul konfiguration"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
-msgid "Synchronization tool"
-msgstr "Synkroniseringsverktyg"
+msgid "You can configure each parameter of the module here."
+msgstr "Du kan ställa in varje parameter för modulen här."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: modules/interactive.pm:63
#, c-format
-msgid "Checking your system..."
-msgstr "Kontrollerar systemet..."
+msgid "Found %s %s interfaces"
+msgstr "Hittade %s %s gränssnitt"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
-msgid "Print"
-msgstr "Skriv ut"
+msgid "Do you have another one?"
+msgstr "Har du ett till?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
-msgid ""
-"Insert the tape with volume label %s\n"
-" in the tape drive device %s"
-msgstr ""
-"Sätt i bandet med volymetikett %s\n"
-" i bandenheten %s"
+msgid "Do you have any %s interfaces?"
+msgstr "Har du något %s-gränssnitt?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: modules/interactive.pm:71
#, c-format
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongoliet"
+msgid "See hardware info"
+msgstr "Visa hårdvaruinformation"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
+#. -PO: the second is the vendor+model name
+#: modules/interactive.pm:87
#, c-format
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "Monterad\n"
+msgid "Installing driver for %s card %s"
+msgstr "Installerar drivrutin för %s-kort %s"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: modules/interactive.pm:87
#, c-format
-msgid "Configure CUPS"
-msgstr "Konfigurera CUPS"
+msgid "(module %s)"
+msgstr "(modul %s)"
-#: ../../help.pm:1
+#: modules/interactive.pm:98
#, c-format
-msgid "Graphical Interface"
-msgstr "Grafiskt gränssnitt"
+msgid ""
+"You may now provide options to module %s.\n"
+"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
+msgstr ""
+"Du kan nu ange alternativen till modul %s.\n"
+"Observera att alla adresser ska anges med prefixet 0x, t ex \"0x123\"."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: modules/interactive.pm:104
#, c-format
-msgid "Restore Users"
-msgstr "Återställ användare"
+msgid ""
+"You may now provide options to module %s.\n"
+"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
+"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
+msgstr ""
+"Du kan nu ange parametrar till modulen %s.\n"
+"Parametrar i formatet \"name=value name2=value2...\".\n"
+"Till exempel, \"io=0x300 irq=7\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: modules/interactive.pm:106
#, c-format
-msgid "Encryption key for %s"
-msgstr "Krypteringsnyckel för %s"
+msgid "Module options:"
+msgstr "Modulalternativ:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
+#: modules/interactive.pm:118
#, c-format
-msgid "Do you want to recover your system?"
-msgstr "Vill du återställa systemet?"
+msgid "Which %s driver should I try?"
+msgstr "Vilken %s-drivrutin ska testas?"
-#: ../../services.pm:1
+#: modules/interactive.pm:127
#, c-format
msgid ""
-"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
-"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
-"machines\n"
-"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
+"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
+"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
+"specify\n"
+"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
+"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
+"should\n"
+"not cause any damage."
msgstr ""
-"Portmappern hanterar RPC-anslutningar, vilka används av protokoll som t ex\n"
-"NFS och NIS. En portmapper måste köras på de datorer som ska fungera\n"
-"som server för sådana protokoll."
+"I vissa fall behöver drivrutinen %s extra information för att fungera\n"
+"korrekt. Vanligtvis fungerar det ändå. Vill du specificera extra\n"
+"information eller låta drivrutinen leta efter informationen själv?\n"
+"Ibland kan sökningen låsa datorn, men det ska inte\n"
+"ställa till med någon skada."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: modules/interactive.pm:131
#, c-format
-msgid "Detected hardware"
-msgstr "Identifierad hårdvara"
+msgid "Autoprobe"
+msgstr "Automatisk identifiering"
-#: ../../lang.pm:1
+#: modules/interactive.pm:131
#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Mauritius"
+msgid "Specify options"
+msgstr "Ange alternativ"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: modules/interactive.pm:143
#, c-format
-msgid "Myanmar (Burmese)"
-msgstr "Myanmar (Burmese)"
+msgid ""
+"Loading module %s failed.\n"
+"Do you want to try again with other parameters?"
+msgstr ""
+"Modulen %s kunde inte laddas.\n"
+"Vill du försöka igen med andra parametrar?"
-#: ../../fs.pm:1
+#: modules/parameters.pm:49
#, c-format
-msgid "Enabling swap partition %s"
-msgstr "Formaterar växlingspartition %s"
+msgid "a number"
+msgstr "ett nummer"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: modules/parameters.pm:51
#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Det finns ingen FAT-partition att använda som loopback (eller ej "
-"tillräckligt utrymme)"
+msgid "%d comma separated numbers"
+msgstr "%d kommaseparerade nummer"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: modules/parameters.pm:51
#, c-format
-msgid "Armenian (old)"
-msgstr "Armeniskt (gammal)"
+msgid "%d comma separated strings"
+msgstr "%d kommaseparerade strängar"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: modules/parameters.pm:53
#, c-format
-msgid ""
-"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
-"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
-"You can also type a new name or skip this printer."
-msgstr ""
-"En skrivare med namn \"%s\" existerar redan under %s. \n"
-"Klicka på Överför för att skriva över den.\n"
-"Du kan också ange ett nytt namn eller hoppa över den här skrivaren."
+msgid "comma separated numbers"
+msgstr "kommaseparerade nummer"
-#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1
+#: modules/parameters.pm:53
#, c-format
-msgid ""
-"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support "
-"platform."
-msgstr ""
-"Hitta lösningar på dina problem via MandrakeSofts online-supportplattform."
+msgid "comma separated strings"
+msgstr "kommaseparerade strängar"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: mouse.pm:25
#, c-format
-msgid ", host \"%s\", port %s"
-msgstr ", värddator \"%s\", port %s"
+msgid "Sun - Mouse"
+msgstr "Sun - Mus"
-#: ../../lang.pm:1
+#: mouse.pm:31 security/level.pm:12
#, c-format
-msgid "Monaco"
-msgstr "Monaco"
+msgid "Standard"
+msgstr "Standard"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: mouse.pm:32
#, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Partitionering misslyckades: %s"
+msgid "Logitech MouseMan+"
+msgstr "Logitech MouseMan+"
-#: ../../fs.pm:1 ../../swap.pm:1
+#: mouse.pm:33
#, c-format
-msgid "%s formatting of %s failed"
-msgstr "%s formatering av %s misslyckades"
+msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
+msgstr "Allmän PS2-hjulmus"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: mouse.pm:34
#, c-format
-msgid "Canada (cable)"
-msgstr "Kanada (kabel)"
+msgid "GlidePoint"
+msgstr "GlidePoint"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Floppy creation completed"
-msgstr "Disketten har skapats klart"
+#: mouse.pm:36 network/modem.pm:23 network/modem.pm:37 network/modem.pm:42
+#: network/modem.pm:73 network/netconnect.pm:481 network/netconnect.pm:482
+#: network/netconnect.pm:483 network/netconnect.pm:503
+#: network/netconnect.pm:508 network/netconnect.pm:520
+#: network/netconnect.pm:525 network/netconnect.pm:541
+#: network/netconnect.pm:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Dynamisk IP"
-#: ../../help.pm:1
+#: mouse.pm:39 mouse.pm:73
#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Uppdatera"
+msgid "Kensington Thinking Mouse"
+msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-#: ../../help.pm:1
+#: mouse.pm:40 mouse.pm:68
#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "Arbetsstation"
+msgid "Genius NetMouse"
+msgstr "Genius NetMouse"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: mouse.pm:41
#, c-format
-msgid ""
-"Installing package %s\n"
-"%d%%"
-msgstr ""
-"Installerar paket %s\n"
-"%d%%"
+msgid "Genius NetScroll"
+msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../lang.pm:1
+#: mouse.pm:42 mouse.pm:52
#, c-format
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kirgisistan"
+msgid "Microsoft Explorer"
+msgstr "Microsoft Explorer"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: mouse.pm:47 mouse.pm:79
#, c-format
-msgid "Multi-function device on USB"
-msgstr "Flerfunktionsenhet på USB"
+msgid "1 button"
+msgstr "1-knappars"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: mouse.pm:48 mouse.pm:57
#, c-format
-msgid ""
-"We didn't detect any USB key on your system. If you\n"
-"plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n"
-"to transparently save the data in your home directory and\n"
-"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
-"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
-"seconds before detecting again.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
+msgid "Generic 2 Button Mouse"
+msgstr "Allmän 2-knapparsmus"
-#: ../../help.pm:1
+#: mouse.pm:50 mouse.pm:59
#, c-format
-msgid "With basic documentation"
-msgstr "Med grundläggande dokumentation"
+msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
+msgstr "Allmän 3-knapparsmus med hjulemulering"
-#: ../../services.pm:1
+#: mouse.pm:51
#, c-format
-msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
-msgstr "Anacron kör kommandon vid angivna, periodiska tidpunkter."
+msgid "Wheel"
+msgstr "Hjul"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: mouse.pm:55
#, c-format
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-"Du måste ha en rotpartition.\n"
-"För detta, skapa en partition (eller klicka på en befintlig).\n"
-"Välj sedan åtgärden \"monteringspunkt\" och ange den som \"/\"."
+msgid "serial"
+msgstr "seriell"
-#: ../../lang.pm:1
+#: mouse.pm:58
#, c-format
-msgid "Western Sahara"
-msgstr "Västsahara"
+msgid "Generic 3 Button Mouse"
+msgstr "Allmän 3-knapparsmus"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: mouse.pm:60
#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Proxy ska vara http://..."
+msgid "Microsoft IntelliMouse"
+msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#: mouse.pm:61
#, c-format
-msgid "South Africa"
-msgstr "Sydafrika"
+msgid "Logitech MouseMan"
+msgstr "Logitech MouseMan"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: mouse.pm:62
#, c-format
-msgid "Eject tape after the backup"
-msgstr "Mata ut band efter säkerhetskopiering"
+msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
+msgstr "Logitech MouseMan med hjulemulering"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: mouse.pm:63
#, c-format
-msgid "Etherboot Floppy/ISO"
-msgstr "Etherboot-diskett/ISO"
+msgid "Mouse Systems"
+msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: mouse.pm:65
#, c-format
-msgid "Modify printer configuration"
-msgstr "Ändra skrivarinställning"
+msgid "Logitech CC Series"
+msgstr "Logitech CC Series"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: mouse.pm:66
#, c-format
-msgid "Choose a partition"
-msgstr "Välj en partition"
+msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
+msgstr "Logitech CC Series med hjulemulering"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: mouse.pm:67
#, c-format
-msgid "Edit current rule"
-msgstr "Redigera aktuell regel"
+msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
+msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: mouse.pm:69
#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
+msgid "MM Series"
+msgstr "MM Series"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: mouse.pm:70
#, c-format
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Testa musen"
+msgid "MM HitTablet"
+msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../fs.pm:1
+#: mouse.pm:71
#, c-format
-msgid ""
-"Do not update inode access times on this file system\n"
-"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
-msgstr ""
-"Uppdatera inte inode-åtkomsttider på detta filsystem\n"
-"(ger snabbare tillgång till \"news spool\" för att snabba upp "
-"diskussionsgruppsservrar)"
+msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
+msgstr "Logitech Mouse (seriell, gammal C7-typ)"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: mouse.pm:72
#, c-format
-msgid "3 buttons with Wheel emulation"
-msgstr "3 knappar med hjulemulering"
+msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
+msgstr "Logitech Mouse (seriell, gammal C7-typ) med hjulemulering"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: mouse.pm:74
#, c-format
-msgid "Sticky-bit"
-msgstr "Klistrig bit"
+msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
+msgstr "Kensington Thinking Mouse med hjulemulering"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: mouse.pm:77
#, c-format
-msgid "Other Media"
-msgstr "Annat media"
+msgid "busmouse"
+msgstr "bussmus"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: mouse.pm:80
#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+"
-msgstr "Logitech MouseMan+"
+msgid "2 buttons"
+msgstr "2-knappars"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: mouse.pm:81
#, c-format
-msgid "Backup system files"
-msgstr "Säkerhetskopiera systemfiler"
+msgid "3 buttons"
+msgstr "3-knappars"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: mouse.pm:82
#, c-format
-msgid "Sector"
-msgstr "Sektor"
+msgid "3 buttons with Wheel emulation"
+msgstr "3 knappar med hjulemulering"
-#: ../../lang.pm:1
+#: mouse.pm:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Universal"
+msgstr "Bearbetar avinstallation"
+
+#: mouse.pm:88
#, c-format
-msgid "Qatar"
-msgstr "Qatar"
+msgid "Any PS/2 & USB mice"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: mouse.pm:92
#, c-format
-msgid "LDAP Base dn"
-msgstr "LDAP Base DN"
+msgid "none"
+msgstr "ingen"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: mouse.pm:94
#, c-format
-msgid ""
-"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
-msgstr ""
-"Du kan inte välja detta paket eftersom det inte finns tillräckligt med "
-"utrymme."
+msgid "No mouse"
+msgstr "Ingen mus"
-#: ../../help.pm:1
+#: mouse.pm:515
#, c-format
-msgid "generate auto-install floppy"
-msgstr "generera automatisk installationsdiskett"
+msgid "Please test the mouse"
+msgstr "Testa musen"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: mouse.pm:517
#, c-format
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Uppringningsmetod"
+msgid "To activate the mouse,"
+msgstr "För att aktivera musen,"
-#: ../../services.pm:1
+#: mouse.pm:518
#, c-format
-msgid "File sharing"
-msgstr "Fildelning"
+msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
+msgstr "SNURRA PÃ… HJULET!"
-#: ../../any.pm:1
+#: network/adsl.pm:19
#, c-format
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Rensa /tmp vid varje start"
+msgid "use pppoe"
+msgstr "använd pppoe"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/adsl.pm:20
#, c-format
-msgid "Malawi"
-msgstr "Malawi"
+msgid "use pptp"
+msgstr "använd pptp"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: network/adsl.pm:21
#, c-format
-msgid "local config: false"
-msgstr "Lokal konfigurering: falsk"
+msgid "use dhcp"
+msgstr "använd DHCP"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: network/adsl.pm:22
#, c-format
-msgid "System settings"
-msgstr "Systeminställningar"
+msgid "Alcatel speedtouch usb"
+msgstr "Alcatel Speedtouch usb"
+
+#: network/adsl.pm:22 network/adsl.pm:23 network/adsl.pm:24
+#, fuzzy, c-format
+msgid " - detected"
+msgstr "identifierad"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: network/adsl.pm:23
#, c-format
-msgid "Please choose your type of mouse."
-msgstr "Välj mustyp."
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
+msgstr "Sagem (använder pppoa) usb"
-#: ../../services.pm:1
+#: network/adsl.pm:24
#, c-format
-msgid "running"
-msgstr "startad"
+msgid "Sagem (using dhcp) usb"
+msgstr "Sagem (använder dhcp) usb"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:679
#, c-format
-msgid "class of hardware device"
-msgstr "klass för hårdvaruenhet"
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Anslut till Internet"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:680
#, c-format
msgid ""
-"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
-"(s) should be available:"
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
msgstr ""
-"Dessa är de datorer och nätverk på vilka de lokalt anslutna skrivarna borde "
-"finnas:"
+"Det vanligaste sättet att koppla upp med ADSL är pppoe.\n"
+"En del anslutningar använder pptp och några få använder DHCP.\n"
+"Om du är osäker, välj \"pppoe\"."
-#: ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Storbritannien"
+#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:684
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ADSL connection type :"
+msgstr "ADSL-anslutning"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/drakfirewall.pm:12
#, c-format
-msgid "Indonesia"
-msgstr "Indonesien"
+msgid "Web Server"
+msgstr "Webbserver"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: network/drakfirewall.pm:17
#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "standard"
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "Domännamnserver"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "France [SECAM]"
-msgstr "Frankrike [SECAM]"
+#: network/drakfirewall.pm:22
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SSH server"
+msgstr "SSH-server"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "restrict"
-msgstr "begränsa"
+#: network/drakfirewall.pm:27
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "NTP-server"
-#: ../../pkgs.pm:1
+#: network/drakfirewall.pm:32
#, c-format
-msgid "must have"
-msgstr "nödvändigt"
+msgid "Mail Server"
+msgstr "E-postserver"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/drakfirewall.pm:37
#, c-format
-msgid ""
-"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
-"data into a free-formed command.\n"
-msgstr ""
-"CUPS stödjer inte skrivare på Novell-servrar eller skrivare som skickar data "
-"in till ett \"free-formed\"-kommando.\n"
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "POP- och IMAP-server"
+
+#: network/drakfirewall.pm:42
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Telnet server"
+msgstr "X-server"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/drakfirewall.pm:48
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Samba server"
+msgstr "Samba-server"
+
+#: network/drakfirewall.pm:54
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CUPS server"
+msgstr "DNS-server"
+
+#: network/drakfirewall.pm:60
#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
+msgid "Echo request (ping)"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/drakfirewall.pm:125
#, c-format
-msgid "Command line"
-msgstr "Kommandorad"
+msgid "No network card"
+msgstr "Inget nätverkskort"
-#: ../advertising/08-store.pl:1
+#: network/drakfirewall.pm:146
#, c-format
msgid ""
-"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and "
-"other \"goodies\", are available on our e-store:"
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
-"Ett fullt utbud av Linux-lösningar, samt specialerbjudanden på produkter och "
-"annat \"godis\" återfinns i vår nätbutik."
+"Drakfirewall-konfigurator\n"
+"\n"
+"Detta konfigurerar en personlig brandvägg för den här Mandrake Linux-"
+"datorn.\n"
+"För en kraftfull och dedikerad brandväggslösning, se den\n"
+"specialiserade distributionen MandrakeSecurity Firewall."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/drakfirewall.pm:152
#, c-format
-msgid "March"
-msgstr "mars"
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+"Drakfirewall-konfigurator\n"
+"\n"
+"Se till så att du har konfigurerat din nätverks- och Internetanslutning med\n"
+"Drakconnect innan du fortsätter."
-#: ../../any.pm:1
+#: network/drakfirewall.pm:169
#, c-format
-msgid "access to administrative files"
-msgstr "åtkomst till administrativa filer"
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr "Vilka tjänster vill du tilllåta att Internet ansluter till?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/drakfirewall.pm:170
#, c-format
msgid ""
-"Error during sendmail.\n"
-" Your report mail was not sent.\n"
-" Please configure sendmail"
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
msgstr ""
-"Fel uppstod med Sendmail.\n"
-" Rapporten via e-post skickades inte.\n"
-" Konfigurera Sendmail."
+"Du kan ange diverse portar. \n"
+"Giltiga exempel är: 139/tcp 139/udp.\n"
+"Se /etc/services för information."
-#: ../../fs.pm:1
-#, c-format
+#: network/drakfirewall.pm:176
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
-"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
-"have suidperl(1) installed.)"
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
msgstr ""
-"Tillåt inte att set-user-identifier- eller set-group-identifier-\n"
-"flaggorna på filer används. (Detta kan tyckas vara ett\n"
-"bra val ur säkerhetssynpunkt, men är i själva verket ett ganska\n"
-"osäkert alternativ om du har installerat suidperl(1).)"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Montserrat"
-msgstr "Montserrat"
+"Ogiltig port angiven: %s.\n"
+"Det korrekta formatet är \"port/tcp\" eller \"port/udp\", \n"
+"där port är mellan 1 och 65535."
-#: ../../help.pm:1
+#: network/drakfirewall.pm:186
#, c-format
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Automatiska beroenden"
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr "Allt (ingen brandvägg)"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: network/drakfirewall.pm:188
#, c-format
-msgid "Swap"
-msgstr "Växlingsutrymme"
+msgid "Other ports"
+msgstr "Andra portar"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: network/isdn.pm:127 network/isdn.pm:145 network/isdn.pm:157
+#: network/isdn.pm:163 network/isdn.pm:173 network/isdn.pm:183
+#: network/netconnect.pm:332
#, c-format
-msgid "Custom settings"
-msgstr "Anpassade inställningar"
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "ISDN-konfiguration"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: network/isdn.pm:127
#, c-format
msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n"
-"unplug it now.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
-"plug the key again, and launch Mandrake Move again."
+"Select your provider.\n"
+"If it isn't listed, choose Unlisted."
msgstr ""
+"Välj leverantör.\n"
+" Om den saknas i listan, välj \"Unlisted\""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore Other"
-msgstr "Återställ annat"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "TV card"
-msgstr "Tv-kort"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: network/isdn.pm:140 standalone/drakconnect:503
#, c-format
-msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
-msgstr "Skrivare på SMB/Windows-server"
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "Protokoll för Europa (EDSS1)"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: network/isdn.pm:140
#, c-format
-msgid "/_Configure CUPS"
-msgstr "/_Konfigurera CUPS"
+msgid "European protocol"
+msgstr "Protokoll för Europa"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: network/isdn.pm:142 standalone/drakconnect:504
#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ", "
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Protokoll för resten av världen.\n"
+"Ingen D-kanal (hyrd lina)"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: network/isdn.pm:142
#, c-format
-msgid "Submit lspci"
-msgstr "Skicka lspci"
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "Protokoll för resten av världen"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/isdn.pm:146
#, c-format
-msgid "Remove selected host/network"
-msgstr "Ta bort vald värddator/nätverk"
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "Vilket protokoll vill du använda?"
-#: ../../services.pm:1
+#: network/isdn.pm:157
#, c-format
-msgid ""
-"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
-"one machine to another."
-msgstr ""
-"Postfix är en MTA (Mail Transport Agent), vilket är det program som flyttar "
-"e-post mellan datorer."
+msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
+msgstr "Hittade \"%s\"-gränssnitt. Vill du använda det?"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: network/isdn.pm:164
#, c-format
-msgid "Uzbek (cyrillic)"
-msgstr "Uzbekiskt (cyrillic)"
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Vilket typ av kort har du?"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: network/isdn.pm:165
#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key or key combination that will \n"
-"allow switching between the different keyboard layouts\n"
-"(eg: latin and non latin)"
-msgstr ""
-"Här kan du välja tangenten eller tangentkombinationen som \n"
-"låter dig skifta mellan olika tangentbordslayouter\n"
-"(dvs latin eller icke-latin)."
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA/PCMCIA"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: network/isdn.pm:165
#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Nätverks \"hotplugging\""
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, reports check result to tty."
-msgstr "om ja, rapportera kontrollresultat till tty."
+#: network/isdn.pm:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "USB"
+msgstr "LSB"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/isdn.pm:165
#, c-format
-msgid "Restore From CD"
-msgstr "Återställ från cd"
+msgid "I don't know"
+msgstr "Vet ej"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: network/isdn.pm:174
#, c-format
msgid ""
-"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
-"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
-"before going any further.\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
msgstr ""
-"Du är på väg att konfigurera din dator för att dela sin Internetanslutning.\n"
-"Med den funktionen kan andra datorer i ditt nätverk använda din dators "
-"Internetanslutning.\n"
"\n"
-"Se till så att du har konfigurerat din nätverks- och Internetanslutning med\n"
-"Drakconnect innan du fortsätter.\n"
+"Om du har ett ISA-kort bör värdena på nästa skärm vara korrekta.\n"
"\n"
-"Observera att du behöver ett dedikerat nätverkskort för att sätta upp ett "
-"lokalt nätverk (LAN)."
+"Om du har ett PCMCIA-kort måste du veta IRQ och IO för kortet.\n"
-#: ../../network/ethernet.pm:1
+#: network/isdn.pm:178
#, c-format
-msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet."
-msgstr "Välj vilken nätverkskort du vill använda för anslutning till Internet"
+msgid "Continue"
+msgstr "Fortsätt"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/isdn.pm:178
#, c-format
-msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
-msgstr "Kom åt fotominneskortet på din HP multi-funktionsapparat."
+msgid "Abort"
+msgstr "Avbryt"
-#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1
+#: network/isdn.pm:184
#, c-format
-msgid ""
-"Enhance your computer performance with the help of a selection of partners "
-"offering professional solutions compatible with Mandrake Linux"
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "Vilket av följande är ditt ISDN-kort?"
+
+#: network/netconnect.pm:95
+#, c-format
+msgid "Ad-hoc"
msgstr ""
-"Utöka din datorprestanda med hjälp av ett antal företag som erbjuder "
-"professionella lösningar kompatibla med Mandrake Linux"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: network/netconnect.pm:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Managed"
+msgstr "Välj språk"
+
+#: network/netconnect.pm:97
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Master"
+msgstr "Mayotte"
+
+#: network/netconnect.pm:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Repeater"
+msgstr "Återställ"
+
+#: network/netconnect.pm:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secondary"
+msgstr "sekundär"
+
+#: network/netconnect.pm:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "Om"
+
+#: network/netconnect.pm:103 printer/printerdrake.pm:1118
#, c-format
-msgid "Authors: "
-msgstr "Upphovsmän: "
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "Manuell konfiguration"
+
+#: network/netconnect.pm:104
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+msgstr "Dynamisk IP"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: network/netconnect.pm:106
#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
-msgstr "Internetdelning är nu inaktiverat"
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
+msgstr "Alcatel Speedtouch usb"
+
+#: network/netconnect.pm:157
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sagem USB modem"
+msgstr "Systemläge"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: network/netconnect.pm:158
#, c-format
-msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
-msgstr "om ja, kontrollera kontrollsumman på suid/sgid-filer."
+msgid "Bewan USB modem"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: network/netconnect.pm:159
#, c-format
-msgid "Latin American"
-msgstr "Latinamerikanskt"
+msgid "Bewan PCI modem"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:160
#, c-format
-msgid "Japanese text printing mode"
-msgstr "Japanskt textutskriftsläge"
+msgid "ECI Hi-Focus modem"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: network/netconnect.pm:164
#, c-format
-msgid "Old device file"
-msgstr "Gammal enhetsfil"
+msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manual TCP/IP configuration"
+msgstr "Manuell konfiguration"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:166
#, c-format
-msgid "Info: "
-msgstr "Information: "
+msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgstr ""
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: network/netconnect.pm:167
#, c-format
-msgid "Button `%s': %s"
-msgstr "Knapp \"%s\": %s"
+msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1
-#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/service_harddrake:1
+#: network/netconnect.pm:168
#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "Vänta"
+msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
+msgstr ""
-#: ../../mouse.pm:1
+#: network/netconnect.pm:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bridged Ethernet LLC"
+msgstr "Ethernet-kort"
+
+#: network/netconnect.pm:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bridged Ethernet VC"
+msgstr "Ethernet-kort"
+
+#: network/netconnect.pm:174
#, c-format
-msgid "Genius NetMouse"
-msgstr "Genius NetMouse"
+msgid "Routed IP LLC"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:175
#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
+msgid "Routed IP VC"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:176
#, c-format
-msgid "The entered IP is not correct.\n"
-msgstr "Den angivna IP-adressen är inte korrekt.\n"
+msgid "PPPOA LLC"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/netconnect.pm:177
#, c-format
-msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
-msgstr "Kontrollera att cron-demonen är inkluderad i dina tjänster."
+msgid "PPPOA VC"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: network/netconnect.pm:181 standalone/drakconnect:443
+#: standalone/drakconnect:917
#, c-format
-msgid "Ethernet Card"
-msgstr "Ethernet-kort"
+msgid "Script-based"
+msgstr "Skriptbaserad"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: network/netconnect.pm:182 standalone/drakconnect:443
+#: standalone/drakconnect:917
#, c-format
-msgid "Delete selected printer"
-msgstr "Ta bort vald skrivare"
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
-#: ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: network/netconnect.pm:183 standalone/drakconnect:443
+#: standalone/drakconnect:917
#, c-format
-msgid "Info"
-msgstr "Information"
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Terminalbaserad"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/netconnect.pm:184 standalone/drakconnect:443
+#: standalone/drakconnect:917
#, c-format
-msgid "Install"
-msgstr "Installera"
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
+
+#: network/netconnect.pm:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../../help.pm:1
+#: network/netconnect.pm:199 standalone/drakconnect:54
#, c-format
-msgid ""
-"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
-"any Windows data.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" to stop this operation without losing any data and\n"
-"partitions present on this hard drive."
-msgstr ""
-"Klicka på \"%s\" om du vill ta bort alla data och alla partitioner som\n"
-"finns på denna hårddisk. Var försiktig, efter det att du klickat på \"%s\" -"
-">\n"
-"kommer du inte att kunna återställa någon data eller några partitioner på\n"
-"denna hårddisk, inkluderande Windows-data.\n"
-"\n"
-"Klicka på \"%s\" för att avbryta denna operation utan att förlora \n"
-"någon data eller några partitioner på denna hårddisk."
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "Konfiguration av nätverk och Internet"
+
+#: network/netconnect.pm:205
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(detected on port %s)"
+msgstr "hittad på port %s"
+
+#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#: network/netconnect.pm:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(detected %s)"
+msgstr "identifierade %s"
-#: ../../steps.pm:1
+#: network/netconnect.pm:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(detected)"
+msgstr "identifierad"
+
+#: network/netconnect.pm:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Modem connection"
+msgstr "Winmodem-anslutning"
+
+#: network/netconnect.pm:210
#, c-format
-msgid "Exit install"
-msgstr "Avsluta installationen"
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ISDN-uppkoppling"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: network/netconnect.pm:211
#, c-format
-msgid "Need a key to save your data"
-msgstr ""
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL-anslutning"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: network/netconnect.pm:212
#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
-"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
-msgstr ""
-"Allt har nu blivit konfigurerat.\n"
-"Du kan nu dela Internetanslutning med andra datorer i ditt lokala nätverk "
-"genom automatisk nätverkskonfiguration (DHCP)."
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Anslutning med kabelmodem"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:213
#, c-format
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "CUPS-fjärrserver"
+msgid "LAN connection"
+msgstr "LAN-anslutning"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: network/netconnect.pm:214 network/netconnect.pm:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Anslutning med kabelmodem"
+
+#: network/netconnect.pm:224
#, c-format
-msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "Sun - Mus"
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Välj den anslutning du vill konfigurera"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: network/netconnect.pm:241
#, c-format
msgid ""
-"There is only one configured network adapter on your system:\n"
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
"\n"
-"%s\n"
"\n"
-"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
+"Press \"%s\" to continue."
msgstr ""
-"Det finns bara ett konfigurerat nätverkskort i systemet:\n"
+"Kommer nu att konfigurera anslutningen %s.\n"
"\n"
-"%s\n"
"\n"
-"Ditt lokala nätverk kommer att ställas in med det kortet."
+"Klicka \"%s\" för att fortsätta."
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: network/netconnect.pm:249 network/netconnect.pm:710
#, c-format
-msgid "Submit cpuinfo"
-msgstr "Skicka cpuinfo"
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Anslutningskonfiguration"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: network/netconnect.pm:250 network/netconnect.pm:711
#, c-format
-msgid "Minimal install"
-msgstr "Minimal installation"
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Fyll i, eller kontrollera, fältet nedan"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:256 standalone/drakconnect:494
+#: standalone/drakconnect:899
#, c-format
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Etiopien"
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "Kortets IRQ"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/netconnect.pm:257 standalone/drakconnect:495
+#: standalone/drakconnect:900
#, c-format
-msgid "YES"
-msgstr "JA"
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Kortets minne (DMA)"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: network/netconnect.pm:258 standalone/drakconnect:496
+#: standalone/drakconnect:901
#, c-format
-msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
-msgstr "Aktivera \"crontab\" och \"at\" för användare"
+msgid "Card IO"
+msgstr "Kortets IO"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: network/netconnect.pm:259 standalone/drakconnect:497
+#: standalone/drakconnect:902
#, c-format
-msgid "Devanagari"
-msgstr "Devanagari"
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "Kortets IO_0"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: network/netconnect.pm:260 standalone/drakconnect:903
#, c-format
-msgid ""
-"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
-"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
-"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
-msgstr ""
-"- PCI-enheter: det här visar PCI-kortplats, enhet och funktion för det här "
-"kortet\n"
-"- EIDE-enheter: enheten är antingen en slav- eller master-enhet\n"
-"- SCSI-enheter: SCSI-bussen och SCSI-enhets-id:n"
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "Kortets IO_1"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:261 standalone/drakconnect:904
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Total storlek: %d / %d MB"
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Ditt personliga telefonnummer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:262 network/netconnect.pm:714
+#: standalone/drakconnect:905
#, c-format
-msgid "disabled"
-msgstr "inaktiverad"
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Leverantörens namn (t ex leverantor.se)"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: network/netconnect.pm:263 standalone/drakconnect:440
+#: standalone/drakconnect:906
#, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr "Sök efter nya bildläsare"
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Leverantörens telefonnummer"
+
+#: network/netconnect.pm:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider DNS 1 (optional)"
+msgstr "Leverantörens DNS 1 (frivilligt)"
+
+#: network/netconnect.pm:265
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgstr "Leverantörens DNS 2 (frivilligt)"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: network/netconnect.pm:266 standalone/drakconnect:396
+#: standalone/drakconnect:462 standalone/drakconnect:911
#, c-format
-msgid "Disabling servers..."
-msgstr "Inaktiverar servrar..."
+msgid "Dialing mode"
+msgstr "Uppringningsmetod"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: network/netconnect.pm:267 standalone/drakconnect:401
+#: standalone/drakconnect:459 standalone/drakconnect:923
#, c-format
-msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
-msgstr "Installationen av %s misslyckades. Följande fel uppstod:"
+msgid "Connection speed"
+msgstr "Anslutningshastighet"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: network/netconnect.pm:268 standalone/drakconnect:406
+#: standalone/drakconnect:924
#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr "Kan inte starta mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgid "Connection timeout (in sec)"
+msgstr "Anslutningens tidsgräns (i sek)"
-#: ../../install_any.pm:1
+#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:717
+#: standalone/drakconnect:438 standalone/drakconnect:909
#, c-format
-msgid ""
-"You have selected the following server(s): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
-"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
-"to upgrade as soon as possible.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to install these servers?\n"
-msgstr ""
-"Du har valt följande server/servrar: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Dessa servrar aktiveras som standard. De har inga kända säkerhetsproblem,\n"
-"men sådana kan upptäckas. Om så blir fallet måste du se till att uppdatera\n"
-"dem så snabbt som möjligt.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Vill du verkligen installera dessa servrar?\n"
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Kontoinloggning (användarnamn)"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: network/netconnect.pm:272 network/netconnect.pm:718
+#: standalone/drakconnect:439 standalone/drakconnect:910
+#: standalone/drakconnect:944
#, c-format
-msgid "Network printer (TCP/Socket)"
-msgstr "Nätverksskrivare (TCP/socket)"
+msgid "Account Password"
+msgstr "Kontolösenord"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/netconnect.pm:300
#, c-format
-msgid "Backup User files..."
-msgstr "Säkerhetskopiera användarfiler..."
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Vad för slags ISDN-anslutning har du?"
-#: ../../steps.pm:1
+#: network/netconnect.pm:301
#, c-format
-msgid "Install system"
-msgstr "Installera system"
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Internt ISDN-kort"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: network/netconnect.pm:301
#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Primär DNS-server (frivilligt)"
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Externt ISDN-modem"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:332
#, c-format
-msgid ""
-"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
-msgstr "Alternativt kan du ange ett enhetsnamn/filnamn i inmatningsfältet."
+msgid "Do you want to start a new configuration ?"
+msgstr "Vill du starta en ny konfigurering?"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: network/netconnect.pm:335
#, c-format
msgid ""
-"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
-"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
-"symlink /etc/security/msec/server to point to\n"
-"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
-"\n"
-"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
-"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
-"packages."
+"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a "
+"PCI card on the next screen."
msgstr ""
-"Om SERVER_LEVEL (eller SECURE_LEVEL om odefinierad)\n"
-"är högre än 3 i /etc/security/msec/security.conf skapas\n"
-"den symboliska länken /etc/security/msec/server som pekar på\n"
-"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
-"\n"
-"/etc/security/msec/server används av chkconfig --add \n"
-"för att avgöra om en tjänst ska läggas till om den finns\n"
-"i ett paket som installeras."
+"Ett ISDN PCI-kort har hittats, men modellen känns inte igen. Välj ett av PCI-"
+"korten på nästa skärm."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: network/netconnect.pm:344
#, c-format
-msgid "Russian (Phonetic)"
-msgstr "Ryskt (Fonetiskt)"
+msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
+msgstr "Inget ISDN PCI-kort hittat. Välj ett på nästa skärm."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: network/netconnect.pm:353
#, c-format
-msgid "dhcpd Config..."
-msgstr "dhcpd-konfiguration..."
+msgid ""
+"Your modem isn't supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+"Modemet stöds inte av systemet.\n"
+"Se http://www.linmodems.org"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "LILO/grub Installation"
-msgstr "Installation av Lilo/Grub"
+#: network/netconnect.pm:364
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the modem to configure:"
+msgstr "Välj nätverksgränssnitt"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: network/netconnect.pm:403
#, c-format
-msgid "Israeli"
-msgstr "Israeliskt"
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "Ange vilken serieport modemet är anslutet till:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr "Skrivare \"%s\" på server \"%s\""
+#: network/netconnect.pm:427
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select your provider:"
+msgstr "Välj utskriftshanterare"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Floppy can be removed now"
-msgstr "Nu kan disketten tas ur"
+#: network/netconnect.pm:429 network/netconnect.pm:599
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr "Profil: "
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install"
-msgstr "Extremt minimal installation"
+#: network/netconnect.pm:481 network/netconnect.pm:482
+#: network/netconnect.pm:483 network/netconnect.pm:508
+#: network/netconnect.pm:525 network/netconnect.pm:541
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manual"
+msgstr "manuellt"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danmark"
+#: network/netconnect.pm:485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dialup: account options"
+msgstr "Uppringningsalternativ"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:488 standalone/drakconnect:913
#, c-format
-msgid "Moving partition..."
-msgstr "Flyttar partition..."
+msgid "Connection name"
+msgstr "Namn på anslutningen"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: network/netconnect.pm:489 standalone/drakconnect:914
#, c-format
-msgid "(This) DHCP Server IP"
-msgstr "(Den här) DHCP-serverns IP"
+msgid "Phone number"
+msgstr "Telefonnummer"
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#: network/netconnect.pm:490 standalone/drakconnect:915
#, c-format
-msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Test av konfigurationen"
+msgid "Login ID"
+msgstr "Användar-ID"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:505 network/netconnect.pm:538
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dialup: IP parameters"
+msgstr "Parametrar"
+
+#: network/netconnect.pm:508
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP parameters"
+msgstr "Parametrar"
+
+#: network/netconnect.pm:509 network/netconnect.pm:829
+#: printer/printerdrake.pm:431 standalone/drakconnect:113
+#: standalone/drakconnect:306 standalone/drakconnect:764
#, c-format
-msgid "Installing %s ..."
-msgstr "Installerar %s..."
+msgid "IP address"
+msgstr "IP-adress"
+
+#: network/netconnect.pm:510
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Subnet mask"
+msgstr "Undernätmask:"
-#: ../../help.pm:1
+#: network/netconnect.pm:522
#, c-format
-msgid ""
-"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n"
-"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n"
-"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n"
-"subgroups, or individual packages.\n"
-"\n"
-"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
-"right to let you know the purpose of the package.\n"
-"\n"
-"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
-"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
-"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n"
-"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
-"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
-"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
-"or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n"
-"install the listed services and they will be started automatically by\n"
-"default during boot. !!\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
-"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
-"dependency issue. Some packages have relationships between each other such\n"
-"that installation of a package requires that some other program is also\n"
-"rerquired to be installed. The installer can determine which packages are\n"
-"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n"
-"\n"
-"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
-"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
-"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
-"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n"
-"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n"
-"create such a floppy."
+msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr ""
-"Beroende på om du valde att installera enskilda paket eller inte, kommer du\n"
-"att få se ett träd innehållande alla paket klassificerade efter grupper och\n"
-"undergrupper. Om du bläddrar i trädet kan du välja hela grupper,\n"
-"undergrupper eller enskilda paket.\n"
-"\n"
-"När du väljer ett paket i trädet, visas en beskrivning till höger.\n"
-"\n"
-"Om det skulle visa sig att ett serverpaket har valts antingen\n"
-"oavsiktligt eller om det var med i en hel grupp, kommer du att få bekräfta\n"
-"att du verkligen vill att dessa servrar ska installeras. Under Mandrake\n"
-"Linux startas installerade servrar vid uppstart. Även fast de är säkra när\n"
-"den här distributionen släpps, kan det hända att säkerhetsluckor hittats\n"
-"i efterhand. Om du inte vet vad en specifik tjänst gör eller varför den\n"
-"blir installerad, klicka \"%s\" här. Om du klickar \"%s\" kommer de\n"
-"listade tjänsterna att installeras och startas automatiskt.\n"
-"\n"
-"Alternativet \"%s\" inaktiverar helt enkelt\n"
-"varningsdialogrutan som visas när installationsprogrammet automatiskt\n"
-"väljer ett paket. Detta inträffar därför att det har upptäckts att ett\n"
-"beroende med ett annat paket måste tillfredsställas för att detta paket\n"
-"ska kunna installeras ordentligt. Installationsprogrammet kan\n"
-"avgöra vilka paket som krävs för att lösa ett beroende.\n"
-"\n"
-"Den lilla diskettikonen i slutet på listan låter dig ladda en paketlista\n"
-"som du kan ha gjort vid en tidigare installation. Detta är användbart\n"
-"om du har ett antal datorer som ska ha en likadan konfiguration.\n"
-"När du klickar på den ikonen kommer du att bli ombedd om att stoppa i\n"
-"en diskett som du tidigare kan ha skapat vid slutet av en annan "
-"installation.\n"
-"Se det andra tipset i det sista steget hur du gör för att skapa en sådan "
-"diskett."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose your filesystem encryption key"
-msgstr "Välj krypteringsnyckel för filsystemet"
+#: network/netconnect.pm:525
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS"
+msgstr "NIS"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:526 standalone/drakconnect:918
#, c-format
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr "Sierra Leone"
+msgid "Domain name"
+msgstr "Domännamn"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:527 network/netconnect.pm:715
+#: standalone/drakconnect:919
#, c-format
-msgid "Botswana"
-msgstr "Botswana"
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Primär DNS-server (frivilligt)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:528 network/netconnect.pm:716
+#: standalone/drakconnect:920
#, c-format
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andorra"
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Sekundär DNS-server (frivilligt)"
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr "(standardvärde: %s)"
+#: network/netconnect.pm:529
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set hostname from IP"
+msgstr "Namn på skrivarvärddator eller IP-adress"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: network/netconnect.pm:541 standalone/drakconnect:317
+#: standalone/drakconnect:912
#, c-format
-msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
-msgstr ""
-"Sätt lösenords bäst före datum till \"max\" antal dagar och fördröjning av "
-"ändringar till \"inaktiv\"."
+msgid "Gateway"
+msgstr "Gateway"
+
+#: network/netconnect.pm:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gateway IP address"
+msgstr "IP-adress"
+
+#: network/netconnect.pm:567
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ADSL configuration"
+msgstr "LAN-konfiguration"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:567 network/netconnect.pm:746
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr "Välj nätverksgränssnitt"
+
+#: network/netconnect.pm:568 network/netconnect.pm:748 network/shorewall.pm:77
+#: standalone/drakconnect:602 standalone/drakgw:218 standalone/drakvpn:217
#, c-format
-msgid "Alternative test page (Letter)"
-msgstr "Alternativ testsida (Letter)"
+msgid "Net Device"
+msgstr "Nätenhet"
+
+#: network/netconnect.pm:597
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose your ADSL provider"
+msgstr "Välj ditt land."
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: network/netconnect.pm:616
#, c-format
msgid ""
-"DHCP Server Configuration.\n"
-"\n"
-"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
-"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n"
-"\n"
+"You need the Alcatel microcode.\n"
+"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
+"or skip and do it later."
msgstr ""
-"Konfiguration av DHCP-server.\n"
-"\n"
-"Här kan du välja olika alternativ för DHCP-serverkonfigurationen.\n"
-"Om du inte vet vad ett alternativ betyder, lämna det orört.\n"
-"\n"
+"Nu behövs Alcatel microkod.\n"
+"Du kan göra den tillgänglig via diskett eller eventuell windowspartition,\n"
+"eller så kan du hoppa över detta steg och göra det senare."
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:625
#, c-format
-msgid "Choose an X server"
-msgstr "Välj en X-server"
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "Använd en diskett"
-#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
+#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:629
#, c-format
-msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
-msgstr ""
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "Använd Windows-partition"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:633
#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Storleken på växlingspartitionen i MB: "
+msgid "Do it later"
+msgstr "Gör det senare"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/netconnect.pm:640
#, c-format
-msgid "No changes to backup!"
-msgstr "Inga ändringar i säkerhetskopia."
+msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
+msgstr "Misslyckades med att kopiera fastprogram, filen %s hittades inte"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:647
#, c-format
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "Formaterad\n"
+msgid "Firmware copy succeeded"
+msgstr "Fastprogramkopiering lyckades"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:662
#, c-format
-msgid "Type of install"
-msgstr "Installationstyp"
+msgid ""
+"You need the Alcatel microcode.\n"
+"Download it at:\n"
+"%s\n"
+"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
+msgstr ""
+"Du behöver Alcatel microcode.\n"
+"Ladda ner den från\n"
+"%s\n"
+"och kopiera mgmt.o till /usr/share/speedtouch"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:719
#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr "Skrivare \"%s\" på SMB/Windows-server \"%s\""
+msgid "Virtual Path ID (VPI):"
+msgstr ""
-#: ../../modules/parameters.pm:1
+#: network/netconnect.pm:720
#, c-format
-msgid "%d comma separated numbers"
-msgstr "%d kommaseparerade nummer"
+msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:721
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Encapsulation :"
+msgstr "Krypteringsnyckel"
-#: ../../services.pm:1
+#: network/netconnect.pm:736
#, c-format
msgid ""
-"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
-"logged in on other responding machines."
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
+"\n"
+"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
msgstr ""
-"Rusers-protokollet låter användare se vilka som är inloggade på\n"
-"en annan dator som kör en rusers-demon."
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid "Automatic Steps Configuration"
-msgstr "Konfiguration av automatiska steg"
+#: network/netconnect.pm:753
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No wireless network adapter on your system!"
+msgstr "Inget nätverkskort i systemet."
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:754 standalone/drakgw:240 standalone/drakpxe:137
#, c-format
-msgid "Barbados"
-msgstr "Barbados"
+msgid "No network adapter on your system!"
+msgstr "Inget nätverkskort i systemet."
-#: ../advertising/02-community.pl:1
+#: network/netconnect.pm:766
#, c-format
msgid ""
-"Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get "
-"involved in the Free Software world!"
-msgstr "Vill du veta mer om öppen källkod? Gå med i den fria mjukvarans värld!"
+"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
+"Internet.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
+"Modifying the fields below will override this configuration."
+msgstr ""
+"VARNING: Denna enhet har tidigare varit konfigurerad för att koppla upp mot "
+"Internet.\n"
+"Genom att acceptera behåller den sin konfiguration.\n"
+"Modifiering av fälten nedan åsidosätter denna konfiguration."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please select data to backup..."
-msgstr "Välj data att säkerhetskopiera..."
+#: network/netconnect.pm:784
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf hostname resolution"
+msgstr "Zeroconf-värddatornamn"
+
+#: network/netconnect.pm:785 network/netconnect.pm:816
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
+msgstr "Konfigurerar nätverksenhet %s"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: network/netconnect.pm:786
#, c-format
msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+"The following protocols can be used to configure an ethernet connection. "
+"Please choose the one you want to use"
msgstr ""
-"Anslutning misslyckades.\n"
-"Verifiera konfigurationen i Mandrakes kontrollcentral."
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: network/netconnect.pm:817
#, c-format
-msgid "received"
-msgstr "mottaget"
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"Ange IP-konfigurationen för den här datorn.\n"
+"Varje adress ska skrivas som en så kallad\n"
+"dotted-quad (t ex 1.2.3.4)."
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: network/netconnect.pm:824
#, c-format
-msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
-msgstr ""
-"Aktivera su endast för medlemmar i gruppen wheel eller tillåt su för alla "
-"användare"
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "Tilldela värddatornamn från DHCP-adress"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: network/netconnect.pm:825
#, c-format
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Arkiv/_Nytt"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "DHCP-värddatornamn"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: network/netconnect.pm:830 standalone/drakconnect:311
+#: standalone/drakconnect:765 standalone/drakgw:313
#, c-format
-msgid "The DNS Server IP"
-msgstr "DNS-serverns IP"
+msgid "Netmask"
+msgstr "Nätmask"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: network/netconnect.pm:832 standalone/drakconnect:389
#, c-format
-msgid "IP Range End:"
-msgstr "Slutområde för IP:"
+msgid "Track network card id (useful for laptops)"
+msgstr "Spåra nätverkskortets ID (användbart för bärbara datorer)"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: network/netconnect.pm:833 standalone/drakconnect:390
#, c-format
-msgid "High"
-msgstr "Hög"
+msgid "Network Hotplugging"
+msgstr "Nätverks \"hotplugging\""
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: network/netconnect.pm:834 standalone/drakconnect:384
#, c-format
-msgid "Add a new printer to the system"
-msgstr "Lägg till en skrivare till systemet"
+msgid "Start at boot"
+msgstr "Starta vid uppstart"
-#: ../../any.pm:1
+#: network/netconnect.pm:836 standalone/drakconnect:768
#, c-format
-msgid "NoVideo"
-msgstr "NoVideo"
+msgid "DHCP client"
+msgstr "DHCP-klient"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: network/netconnect.pm:846 printer/printerdrake.pm:1349
+#: standalone/drakconnect:569
#, c-format
-msgid "this field describes the device"
-msgstr "det här fältet beskriver enheten"
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "IP-adressen ska vara i formatet 1.2.3.4"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:849
#, c-format
-msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Lägger till skrivaren till Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !"
+msgstr "Varning: IP-adressen %s är vanligtvis reserverad!"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:879 network/netconnect.pm:908
#, c-format
-msgid "Local Printers"
-msgstr "Lokala skrivare"
+msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:355
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Operating Mode"
+msgstr "Expertläge"
+
+#: network/netconnect.pm:884 standalone/drakconnect:356
#, c-format
-msgid "Installation image directory"
-msgstr "Katalog för avbildsinstallation"
+msgid "Network name (ESSID)"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:357
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network ID"
+msgstr "Nätverk"
+
+#: network/netconnect.pm:886 standalone/drakconnect:358
#, c-format
-msgid "NIS Server"
-msgstr "NIS-server"
+msgid "Operating frequency"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:359
#, c-format
-msgid "Port: %s"
-msgstr "Port: %s"
+msgid "Sensitivity threshold"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:360
#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Spanien"
+msgid "Bitrate (in b/s)"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: network/netconnect.pm:894
#, c-format
-msgid "local config: %s"
-msgstr "lokal konfiguration: %s"
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Frekvens bör ha suffixet k, M eller G (till exempel \"2.46G\" för 2.46 Ghz "
+"frekvens), eller lägg till tillräckligt med \"0\" (nollor)."
-#: ../../any.pm:1
+#: network/netconnect.pm:898
#, c-format
-msgid "This user name has already been added"
-msgstr "Det här användarnamnet finns redan"
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Frekvensen bör ha ändelsen k, M eller G (till exempel \"11M\" för M11)\n"
+", eller lägg till tillräckligt många \"0\" (nollor)."
-#: ../../interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:911 standalone/drakconnect:371
#, c-format
-msgid "Choose a file"
-msgstr "Välj en fil"
+msgid "RTS/CTS"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: network/netconnect.pm:912
#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Verkställ"
+msgid ""
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
+"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
+"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
+"or off."
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:919 standalone/drakconnect:372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fragmentation"
+msgstr "Spelstation"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: network/netconnect.pm:920 standalone/drakconnect:373
#, c-format
-msgid "Auto-detect available ports"
-msgstr "Identifiera tillgängliga portar automatiskt"
+msgid "Iwconfig command extra arguments"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:921
#, c-format
-msgid "San Marino"
-msgstr "San Marino"
+msgid ""
+"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
+"\n"
+"See iwpconfig(8) man page for further information."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
+#: network/netconnect.pm:928 standalone/drakconnect:374
#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-msgstr "Internetdelning för närvarande inaktiverat"
+msgid "Iwspy command extra arguments"
+msgstr ""
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: network/netconnect.pm:929
#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgiskt"
+msgid ""
+"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
+"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
+"\n"
+"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
+"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
+"\n"
+"See iwpspy(8) man page for further information."
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:375
#, c-format
-msgid "Kuwait"
-msgstr "Kuwait"
+msgid "Iwpriv command extra arguments"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: network/netconnect.pm:938
#, c-format
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Välj fönsterhanteraren som ska användas:"
+msgid ""
+"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+"Iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
+"iwconfig which deals with generic ones).\n"
+"\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
+"those interface specific commands and their effect.\n"
+"\n"
+"See iwpriv(8) man page for further information."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/netconnect.pm:965
#, c-format
-msgid "December"
-msgstr "december"
+msgid ""
+"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
+"I cannot set up this connection type."
+msgstr ""
+"Inget Ethernet-nätverkkort har hittats i systemet.\n"
+"Kan inte installera denna nätverkstyp."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakgw:254 standalone/drakpxe:142
#, c-format
-msgid "sub generation of the cpu"
-msgstr "delgeneration på processorn"
+msgid "Choose the network interface"
+msgstr "Välj nätverksgränssnitt"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: network/netconnect.pm:970
#, c-format
-msgid "First Time Wizard"
-msgstr "Första gången-guiden"
+msgid ""
+"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet."
+msgstr "Välj vilken nätverkskort du vill använda för anslutning till Internet"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:991
#, c-format
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Taiwan"
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr ""
+"Ange ditt värddatornamn.\n"
+"Värddatornamnet ska vara ett fulltständigt datornamn,\n"
+"t ex \"mindator.mindoman.se\". Du kan också ange IP-adressen\n"
+"till en gateway om du har en sådan."
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:995
#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
+msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: network/netconnect.pm:997
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Host name (optional)"
+msgstr "Primär DNS-server (frivilligt)"
+
+#: network/netconnect.pm:997
#, c-format
-msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "vänta, behandlar fil: %s"
+msgid "Host name"
+msgstr "Värddatornamn"
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../../move/move.pm:1
+#: network/netconnect.pm:998
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS server 1"
+msgstr "DNS-server"
+
+#: network/netconnect.pm:999
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS server 2"
+msgstr "DNS-server"
+
+#: network/netconnect.pm:1000
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS server 3"
+msgstr "DNS-server"
+
+#: network/netconnect.pm:1001
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search domain"
+msgstr "NIS-domän"
+
+#: network/netconnect.pm:1002
#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
+msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""
-"Ett fel uppstod och jag vet inte hur det kan hanteras på ett\n"
-"bra sätt. Fortsätt på egen risk."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1003
#, c-format
-msgid "Importance: "
-msgstr "Betydelsegrad: "
+msgid "Gateway (e.g. %s)"
+msgstr "Gateway (t ex %s)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1005
#, c-format
-msgid ""
-"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
-"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
-"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
-"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
-"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
-"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
-"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
-"adjust the head alignment settings with this program."
-msgstr ""
-"För att kunna skriva ut med din Lexmark inkjet och denna konfiguration måste "
-"du ha inkjet-drivrutinerna som tillhandahålls av Lexmark (http://www.lexmark."
-"com/). Klicka på knappen \"Drivers\". Välj sedan din modell och sedan \"Linux"
-"\" som operativsystem. Drivrutinerna är RPM-paket eller skalskript med en "
-"interaktiv grafisk installation. Om du inte vill så behöver du inte göra "
-"installationen med det grafiska gränssnittet. Avbryt direkt efter "
-"licensavtalet. Skriv sedan ut justeringssidor med \"lexmarkmaintain\" och "
-"justera huvudjusteringsinställningarna med detta program."
+msgid "Gateway device"
+msgstr "Gateway-enhet"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: network/netconnect.pm:1014
#, c-format
-msgid "Permissions"
-msgstr "Behörigheter"
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "DNS-serveradressen ska vara i formatet 1.2.3.4"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:571
#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Leverantörens namn (t ex leverantor.se)"
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Gateway-adressen ska vara i formatet 1.2.3.4"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1030
#, c-format
msgid ""
-"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
-"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
+"Enter a Zeroconf host name which will be the one that your machine will get "
+"back to other machines on the network:"
msgstr ""
-"Systemet har ont om resurser. Du kan få problem med att installera\n"
-"Mandrake Linux. Om det blir problem kan du prova den textbaserade\n"
-"installationen istället. För att göra det tryck F1 när du startar\n"
-"från cd-skivan, skriv sedan \"text\"."
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1031
#, c-format
-msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "Använd Windows-partitionen för loopback"
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Zeroconf-värddatornamn"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1034
#, c-format
-msgid "Armenian (typewriter)"
-msgstr "Armenskt (typewriter)"
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr "Zeroconf-värddatornamn kan inte innehålla en ."
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: network/netconnect.pm:1044
#, c-format
-msgid "Connection type: "
-msgstr "Anslutningstyp: "
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Du har konfigurerat flera sätt att ansluta till Internet.\n"
+"Välj den du vill använda.\n"
+"\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1046
#, c-format
-msgid "Graphical interface"
-msgstr "Grafiskt gränssnitt"
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Internetanslutning"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1054
#, c-format
-msgid "Chad"
-msgstr "Tchad"
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?"
+msgstr "Konfigureringen är slutförd, vill du använda inställningarna?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1070
#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "Indien"
+msgid "Do you want to start the connection at boot?"
+msgstr "Vill du starta anslutningen vid start?"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1094
#, c-format
-msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s med hårdvarubaserad 3D-acceleration"
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
+msgstr "Nätverket behöver startas om. Vill du starta om det?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1100 network/netconnect.pm:1165
#, c-format
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovakien"
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Konfigurera nätverk"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1101
#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapore"
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ett fel uppstod när nätverket skulle startas om: \n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1110
#, c-format
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Kambodja"
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Vill du ansluta till Internet nu?"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1118 standalone/drakconnect:958
#, c-format
-msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "Bildskärm horisynk: %s\n"
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Testar anslutningen..."
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: network/netconnect.pm:1134
#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Sökväg"
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "Systemet är nu anslutet till Internet."
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: network/netconnect.pm:1135
#, c-format
-msgid "NOT FOUND"
-msgstr "HITTADES INTE"
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr "Av säkerhetsskäl kommer den nu att kopplas ner."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1136
#, c-format
msgid ""
-"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
-"piped instead of being sent directly to a printer."
+"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
-"Här kan du specificera omdirigera utskriften till ett valfritt "
-"terminalkommando istället för att skicka utskriften direkt till en skrivare."
+"Systemet verkar inte vara anslutet till Internet.\n"
+"Prova att konfigurera om anslutningen."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1150
#, c-format
msgid ""
-"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
-"is booted.\n"
-"\n"
-"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
-"higher security level, because the printing system is a potential point for "
-"attacks.\n"
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
"\n"
-"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
-"again?"
msgstr ""
-"Skrivarsystemet (%s) kommer inte att startas automatiskt när datorn startas "
-"upp.\n"
+"Gratulerar, nätverks- och Internetkonfigurationen är klar.\n"
"\n"
-"Det är möjligt att den automatiska starten inaktiverades genom att "
-"säkerhetsnivån höjdes, eftersom skrivarsystem är en svag punkt när det "
-"gäller attacker.\n"
-"\n"
-"Vill du att den automatiska starten av skrivarsystemet ska aktiveras igen?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1153
#, c-format
msgid ""
-"Printer %s\n"
-"What do you want to modify on this printer?"
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
msgstr ""
-"Skrivare %s\n"
-"Vad vill du ändra på den här skrivaren?"
+"När det är klart rekommenderas du att starta om X-miljön\n"
+"för att undvika problem vid byte av värddatornamn."
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Add host"
-msgstr "Lägg till värddator"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1154
#, c-format
msgid ""
-"If you really think that you know which driver is the right one for your "
-"card\n"
-"you can pick one in the above list.\n"
-"\n"
-"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
+"Problems occured during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
msgstr ""
-"Om du verkligen tror att du vet vilken drivrutin som är den rätta för ditt "
-"kort\n"
-"kan du välja den i listan ovan.\n"
-"\n"
-"Den aktuella drivrutinen för ditt \"%s\"-ljudkort är \"%s\" "
+"Problem uppstod under konfigurationen.\n"
+"Testa anslutningen via net_monitor eller mcc. Om anslutningen inte fungerar "
+"kan du starta om konfigurationen."
-#: ../../any.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1166
#, c-format
msgid ""
-"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
-"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
-"and nautilus.\n"
-"\n"
-"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
-"Vill du tillåta användare att exportera kataloger från sina hemkataloger?\n"
-"Det gör det möjligt för användare att klicka på \"Dela ut\" i Konqueror och "
-"Nautilus.\n"
-"\n"
-"\"Anpassad\" ställer in det per användare.\n"
+"Eftersom du gör en nätverksinstallation är nätverket redan konfigurerat.\n"
+"Klicka på OK för att behålla konfigurationen eller avbryt för att "
+"konfigurera om Internet- och nätverksanslutningen.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: network/network.pm:314
#, c-format
-msgid ""
-"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
-"The format is the same as auto_install generated floppies."
-msgstr ""
-"Välj ladda eller spara paketval på diskett.\n"
-"Formatet är detsamma som för auto_install-genererade disketter."
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "Proxykonfiguration"
-#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No CDROM support"
-msgstr "Radiostöd:"
+#: network/network.pm:315
+#, c-format
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "HTTP-proxy"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: network/network.pm:316
#, c-format
-msgid "China (broadcast)"
-msgstr "Kina (broadcast)"
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "FTP-proxy"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/network.pm:319
#, c-format
-msgid "Use quota for backup files."
-msgstr "Använd kvota för säkerhetskopieringsfiler."
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "Proxy ska vara http://..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/network.pm:320
#, c-format
-msgid "Configuring printer \"%s\"..."
-msgstr "Konfigurerar skrivare \"%s\"..."
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "Webbadressen ska börja med \"ftp:\" eller \"http:\""
+
+#: network/shorewall.pm:26
+#, c-format
+msgid "Firewalling configuration detected!"
+msgstr "Brandväggskonfiguration identifierad."
-#: ../../fs.pm:1
+#: network/shorewall.pm:27
#, c-format
msgid ""
-"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
-"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
-"containing binaries for architectures other than its own."
+"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
+"need some manual fixes after installation."
+msgstr ""
+"Varning! En existerande brandväggskonfiguration har identifierats. Du "
+"behöver eventuellt en manuell fix efter installationen."
+
+#: network/shorewall.pm:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please enter the name of the interface connected to the "
+"internet. \n"
+" \n"
+"Examples:\n"
+" ppp+ for modem or DSL connections, \n"
+" eth0, or eth1 for cable connection, \n"
+" ippp+ for a isdn connection.\n"
msgstr ""
-"Tillåt inte exekvering av några binära filer på det monterade\n"
-"filsystemet. Detta alternativ kan vara användbart för en server\n"
-"som har filsystem som innehåller binärer för annan hårdvara\n"
-"än dess egen."
+"Ange namnet på gränssnittet som är anslutet till Internet.\n"
+"\n"
+"Exempel:\n"
+"\t\tppp+ för modem eller DSL-uppkopplingar, \n"
+"\t\teth0, eller eth1 för kabeluppkoppling, \n"
+"\t\tippp+ för ISDN-uppkoppling.\n"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: network/tools.pm:207
#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Internetanslutning"
+msgid "Insert floppy"
+msgstr "Sätt i en diskett"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: network/tools.pm:208
#, c-format
msgid ""
-"Loading module %s failed.\n"
-"Do you want to try again with other parameters?"
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
msgstr ""
-"Modulen %s kunde inte laddas.\n"
-"Vill du försöka igen med andra parametrar?"
+"Sätt in en FAT-formaterad diskett i diskettstationen %s med %s i "
+"rotkatalogen ochb klicka på %s"
-#: ../advertising/01-thanks.pl:1
+#: network/tools.pm:209
#, c-format
-msgid "Welcome to the Open Source world."
-msgstr "Välkommen till de öppna källkodernas värld."
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr "Kan inte komma åt diskett, kan inte montera enhet %s"
-#: ../../lang.pm:1
+#: partition_table.pm:642
#, c-format
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosnien-Herçegovina"
+msgid "mount failed: "
+msgstr "montering misslyckades: "
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: partition_table.pm:747
#, c-format
-msgid ""
-"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
-"point\n"
-msgstr ""
-"Du behöver ett riktigt filsystem (Ext2/Ext3, ReiserFS, XFS eller JFS) för "
-"denna monteringspunkt.\n"
+msgid "Extended partition not supported on this platform"
+msgstr "Utökade partitioner stöds inte på den här plattformen."
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: partition_table.pm:765
#, c-format
-msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "Du måste ange ett värddatornamn eller en IP-adress.\n"
+msgid ""
+"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
+"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
+"to the extended partitions."
+msgstr ""
+"Du har en lucka i partitionstabellen, men den kan inte användas.\n"
+"Den enda lösningen är att du flyttar den primära partitionen,\n"
+"så att den ligger bredvid den utökade partitionen."
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: partition_table.pm:852
#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Nederländskt"
+msgid "Restoring from file %s failed: %s"
+msgstr "Återställning från fil %s misslyckades: %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: partition_table.pm:854
#, c-format
-msgid "Sending files by FTP"
-msgstr "Skickar filer via FTP"
+msgid "Bad backup file"
+msgstr "Trasig återställningsfil"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: partition_table.pm:874
#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Internt ISDN-kort"
+msgid "Error writing to file %s"
+msgstr "Kunde inte skriva till fil %s"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: partition_table/raw.pm:181
#, c-format
msgid ""
-"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
-"currently uses \"%s\""
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
+"data."
msgstr ""
-"Det finns ingen känd alternativ OSS/Alsa-drivrutin för ljudkortet (%s) som "
-"för närvarande använder \"%s\""
+"Det händer något dåligt med disken. \n"
+"Ett integritetstest av data har misslyckats. \n"
+"Det betyder att skrivning till disken medför slumpmässig, korrupt data."
-#: ../../network/modem.pm:1
+#: pkgs.pm:24
#, c-format
-msgid "Title"
-msgstr "Rubrik"
+msgid "must have"
+msgstr "nödvändigt"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: pkgs.pm:25
#, c-format
-msgid "Install & convert Fonts"
-msgstr "Installerar och konverterar teckensnitt"
+msgid "important"
+msgstr "viktigt"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: pkgs.pm:26
#, c-format
-msgid "WARNING"
-msgstr "Varning"
+msgid "very nice"
+msgstr "väldigt trevligt"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: pkgs.pm:27
#, c-format
-msgid "Installing bootloader"
-msgstr "Installerar starthanterare"
+msgid "nice"
+msgstr "trevligt"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: pkgs.pm:28
#, c-format
-msgid "replay"
-msgstr "repris"
+msgid "maybe"
+msgstr "tveksamt"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: printer/cups.pm:87
#, c-format
-msgid "detected %s"
-msgstr "identifierade %s"
+msgid "(on %s)"
+msgstr "(på %s)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/cups.pm:87
#, c-format
-msgid ""
-"Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive "
-"sessions without user intervention."
-msgstr ""
-"Expect är en utökning av skriptspråket Tcl som gör det möjligt att använda "
-"interaktiva sessioner utan användarens närvaro."
+msgid "(on this machine)"
+msgstr "(på den här datorn)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/cups.pm:99 standalone/printerdrake:197
#, c-format
-msgid "Virgin Islands (U.S.)"
-msgstr "Jungfruöarna (USA)"
+msgid "Configured on other machines"
+msgstr "Konfigurerad på andra datorer"
-#: ../../partition_table.pm:1
+#: printer/cups.pm:101
#, c-format
-msgid "Bad backup file"
-msgstr "Trasig återställningsfil"
+msgid "On CUPS server \"%s\""
+msgstr "PÃ¥ CUPS-server \"%s\""
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: printer/cups.pm:101 printer/printerdrake.pm:3784
+#: printer/printerdrake.pm:3793 printer/printerdrake.pm:3934
+#: printer/printerdrake.pm:3945 printer/printerdrake.pm:4157
#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Konfiguration av Internetdelning har redan genomförts.\n"
-"Den är för närvarande inaktiverad.\n"
-"\n"
-"Vad vill du göra?"
+msgid " (Default)"
+msgstr " (Standard)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/data.pm:21
#, c-format
-msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
-msgstr "Ange IP-adress och port på värddatorn vars skrivare du vill använda."
+msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
+msgstr "PDQ - \"Print, Don't Queue\""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/data.pm:22
#, c-format
-msgid "Pipe into command"
-msgstr "Skicka till kommando"
+msgid "PDQ"
+msgstr "PDQ"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: printer/data.pm:33
#, c-format
-msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
-msgstr ""
-"En del hårdvara i datorn behöver slutna drivrutiner för att\n"
-"fungera. Du kan hitta en del information om dem här: %s"
+msgid "LPD - Line Printer Daemon"
+msgstr "LPD - Line Printer Daemon"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/data.pm:34
#, c-format
-msgid "Haiti"
-msgstr "Haiti"
+msgid "LPD"
+msgstr "LPD"
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/data.pm:55
#, c-format
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Letar efter enheter..."
+msgid "LPRng - LPR New Generation"
+msgstr "LPRng - LPR New Generation"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/data.pm:56
#, c-format
-msgid ""
-"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
-"run-parts in /etc/crontab."
-msgstr ""
-"Anpassade låter dig specificera din egen dag och tid. De andra alternativen "
-"använder run-parts i /etc/crontab."
+msgid "LPRng"
+msgstr "LPRng"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/data.pm:81
#, c-format
-msgid ""
-"Description of the fields:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Beskrivning av fälten:\n"
-"\n"
+msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
+msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: printer/detect.pm:148 printer/detect.pm:226 printer/detect.pm:428
+#: printer/detect.pm:465 printer/printerdrake.pm:679
#, c-format
-msgid "Basic options"
-msgstr "Grundinställningar"
+msgid "Unknown Model"
+msgstr "Okänd modell"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/main.pm:28
#, c-format
-msgid "the name of the CPU"
-msgstr "processorns namn"
+msgid "Local printer"
+msgstr "Lokal skrivare"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: printer/main.pm:29
#, c-format
-msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
-msgstr "Acceptera falska IPv4-felmeddelanden"
+msgid "Remote printer"
+msgstr "Nätverksskrivare"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/main.pm:30
#, c-format
-msgid "Refreshing printer data..."
-msgstr "Laddar om skrivardata..."
+msgid "Printer on remote CUPS server"
+msgstr "Skrivare på CUPS-fjärrserver"
-#: ../../install2.pm:1
+#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1372
#, c-format
-msgid "You must also format %s"
-msgstr "Du måste också formatera %s"
+msgid "Printer on remote lpd server"
+msgstr "Skrivare på LPD-fjärrserver"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/main.pm:32
#, c-format
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Var försiktig: Detta moment är farligt."
+msgid "Network printer (TCP/Socket)"
+msgstr "Nätverksskrivare (TCP/socket)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/main.pm:33
#, c-format
-msgid "Insert a floppy containing package selection"
-msgstr "Sätt in en diskett som innehåller ditt paketval"
+msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
+msgstr "Skrivare på SMB/Windows-server"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: printer/main.pm:34
#, c-format
-msgid "Server: "
-msgstr "Server: "
+msgid "Printer on NetWare server"
+msgstr "Skrivare på Netware-server"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: printer/main.pm:35 printer/printerdrake.pm:1376
#, c-format
-msgid "Security Alerts:"
-msgstr "Säkerhetsunderrättelser:"
+msgid "Enter a printer device URI"
+msgstr "Ange URI för skrivarenhet"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#: printer/main.pm:36
#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Svenskt"
+msgid "Pipe job into a command"
+msgstr "Skicka jobbet till kommando"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/main.pm:306 printer/main.pm:574 printer/main.pm:1544
+#: printer/main.pm:2217 printer/printerdrake.pm:1781
+#: printer/printerdrake.pm:4191
#, c-format
-msgid "Use Expect for SSH"
-msgstr "Använd Expect för SSH"
+msgid "Unknown model"
+msgstr "Okänd modell"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/main.pm:331 standalone/printerdrake:196
#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Polen"
+msgid "Configured on this machine"
+msgstr "Konfigurerad på denna dator"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: printer/main.pm:337 printer/printerdrake.pm:948
#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Andra portar"
+msgid " on parallel port #%s"
+msgstr " på pararellport \\nummer %s"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: printer/main.pm:340 printer/printerdrake.pm:950
#, c-format
-msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-msgstr "antal inspelningsbuffertar för mmap'ed-inspelning"
-
-#: ../../network/adsl.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid " - detected"
-msgstr "identifierad"
+msgid ", USB printer #%s"
+msgstr ", USB-skrivare \\nummer %s"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: printer/main.pm:342
#, c-format
-msgid "SMBus controllers"
-msgstr "SMBus-styrenheter"
+msgid ", USB printer"
+msgstr ", USB-skrivare"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: printer/main.pm:347
#, c-format
-msgid "Connection timeout (in sec)"
-msgstr "Anslutningens tidsgräns (i sek)"
+msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
+msgstr ", flerfunktionsenhet på parallellport \\nummer %s"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/main.pm:350
#, c-format
-msgid ""
-"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
-"after the \"halt\" instruction is used"
-msgstr ""
-"Några av de tidiga i486DX-100-chippen kan inte helt säkert återvända till "
-"operativt läge efter \"halt\"-instruktionen har använts."
+msgid ", multi-function device on a parallel port"
+msgstr ", flerfunktionsenhet på parallellport"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/main.pm:352
#, c-format
-msgid "Croatian"
-msgstr "Kroatiskt"
+msgid ", multi-function device on USB"
+msgstr ", flerfunktionsenhet på USB"
-#: ../../help.pm:1
+#: printer/main.pm:354
#, c-format
-msgid "Use existing partition"
-msgstr "Använd existerande partition"
+msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
+msgstr ", flerfunktionsenhet på HP JetDirect"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/main.pm:356
#, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "Kan inte kontakta spegeln %s"
+msgid ", multi-function device"
+msgstr ", flerfunktionsenhet"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: printer/main.pm:359
#, c-format
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Hjälp/_Om..."
+msgid ", printing to %s"
+msgstr ", skriver ut på %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/main.pm:361
#, c-format
-msgid "Remove user directories before restore."
-msgstr "Ta bort användarkataloger före återställning."
+msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr " på LPD-server \"%s\", skrivare \"%s\""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/main.pm:363
#, c-format
-msgid ""
-"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
-"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
-"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
-"configuring now. How do you want to proceed?"
-msgstr ""
-"Du är på väg att konfigurera en fjärrskrivare. För detta krävs "
-"nätverksåtkomst, men du har inte konfigurerat nätverket ännu. Om du "
-"fortsätter utan att konfigurera nätverket kommer du inte att kunna använda "
-"skrivaren som du just nu konfigurerar. Hur vill du fortsätta?"
+msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
+msgstr ", TCP/IP-värddator \"%s\", port %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/main.pm:367
#, c-format
-msgid "CUPS printer configuration"
-msgstr "Konfiguration av CUPS-skrivare"
+msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
+msgstr " på SMB/Windows-server \"%s\", utdelning \"%s\""
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: printer/main.pm:371
#, c-format
-msgid "could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr "kunde inte hitta några teckensnitt på monterade partitioner"
+msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr " på Novell-server \"%s\", skrivare \"%s\""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/main.pm:373
#, c-format
-msgid "F00f bug"
-msgstr "F00f-fel"
+msgid ", using command %s"
+msgstr ", med kommando %s"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
+#: printer/main.pm:388
#, c-format
-msgid "XFree %s"
-msgstr "XFree %s"
+msgid "Parallel port #%s"
+msgstr "Pararellport nummer %s"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: printer/main.pm:391 printer/printerdrake.pm:964 printer/printerdrake.pm:987
+#: printer/printerdrake.pm:1005
#, c-format
-msgid "Domain Name:"
-msgstr "Domännamn:"
+msgid "USB printer #%s"
+msgstr "USB-skrivare \\nummer %s"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: printer/main.pm:393
#, c-format
-msgid "Root umask"
-msgstr "\"Umask\" för root"
+msgid "USB printer"
+msgstr "USB-skrivare"
-#: ../../any.pm:1
+#: printer/main.pm:398
#, c-format
-msgid "On Floppy"
-msgstr "På diskett"
+msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
+msgstr "Flerfunktionsenhet på parallellport nummer %s"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: printer/main.pm:401
#, c-format
-msgid "Reboot by the console user"
-msgstr "Omstart av konsoll-användare"
+msgid "Multi-function device on a parallel port"
+msgstr "Flerfunktionsenhet på en parallellport"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/main.pm:403
#, c-format
-msgid "Restore"
-msgstr "Återställ"
+msgid "Multi-function device on USB"
+msgstr "Flerfunktionsenhet på USB"
-#: ../../standalone/drakclock:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Server:"
-msgstr "Server: "
+#: printer/main.pm:405
+#, c-format
+msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
+msgstr "Flerfunktionsenhet på HP JetDirect"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: printer/main.pm:407
#, c-format
-msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
-msgstr "om ja, kontrollera om nätverksenheter är i läget \"promiscuous\"."
+msgid "Multi-function device"
+msgstr "Flerfunktionsenhet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/main.pm:410
#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Söker efter tillgängliga paket..."
+msgid "Prints into %s"
+msgstr "Skriver ut på %s"
-#: ../../../move/move.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
-msgstr "Vänta, ställer in säkerhetsnivå..."
+#: printer/main.pm:412
+#, c-format
+msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr "LPD-server \"%s\", skrivare \"%s\""
-#: ../../any.pm:1
+#: printer/main.pm:414
#, c-format
-msgid "Init Message"
-msgstr "Init-meddelande"
+msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
+msgstr "TCP/IP-värddator \"%s\", port %s"
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/main.pm:418
#, c-format
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Rädda partitionstabell"
+msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
+msgstr "SMB/Windows-server \"%s\", utdelning \"%s\""
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/main.pm:422
#, c-format
-msgid "Cyprus"
-msgstr "Cypern"
+msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr "Novell-server \"%s\", skrivare \"%s\""
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: printer/main.pm:424
#, c-format
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Anslutning klar."
+msgid "Uses command %s"
+msgstr "Med kommando %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/main.pm:426
#, c-format
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "Ta bort från RAID"
+msgid "URI: %s"
+msgstr "URI: %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/main.pm:571 printer/printerdrake.pm:725
+#: printer/printerdrake.pm:2331
#, c-format
-msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr ""
-"Den här krypteringsnyckeln är för enkel (den måste vara minst %d tecken lång)"
+msgid "Raw printer (No driver)"
+msgstr "RÃ¥ skrivare (ingen drivrutin)"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: printer/main.pm:1085 printer/printerdrake.pm:179
+#: printer/printerdrake.pm:191
#, c-format
-msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "Konfigurationsguider"
+msgid "Local network(s)"
+msgstr "Lokala nätverk"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: printer/main.pm:1087 printer/printerdrake.pm:195
#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "ISDN-uppkoppling"
+msgid "Interface \"%s\""
+msgstr "Gränssnitt \"%s\""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/main.pm:1089
#, c-format
-msgid "CD-R / DVD-R"
-msgstr "Cd-rom/Dvd-rom"
+msgid "Network %s"
+msgstr "Nätverk %s"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/main.pm:1091
#, c-format
-msgid "primary"
-msgstr "primär"
+msgid "Host %s"
+msgstr "Värddator %s"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: printer/main.pm:1120
#, c-format
-msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr " på SMB/Windows-server \"%s\", utdelning \"%s\""
+msgid "%s (Port %s)"
+msgstr "%s (Port %s)"
-#: ../../help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:22
#, c-format
msgid ""
-"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"DrakX will list all the services available on the current installation.\n"
-"Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
-"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n"
-"it is safer to leave the default behavior.\n"
-"\n"
-"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
-"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
-"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
-"!!"
+"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
+"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
+"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
+"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
+"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
+"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
+"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
msgstr ""
-"Denna dialog används för att välja vilka tjänster du vill starta vid "
-"uppstart.\n"
-"\n"
-"Här visas alla tjänster tillgängliga med den aktuella installationen.\n"
-"Titta igenom dem och avmarkera dem du inte behöver vid start.\n"
-"\n"
-"Du kan få en kort förklaringstext om en tjänst genom att välja den\n"
-"specifika tjänsten. Om du är osäker på om en tjänst är användabar eller\n"
-"inte är det säkrast att lämna den tjänsten orörd.\n"
-"\n"
-"Var extra försiktig i dina val om den här datorn ska användas som en\n"
-"server: du vill antagligen inte starta tjänster som du inte behöver.\n"
-"Kom ihåg att flera tjänster kan innebära en risk om de aktiveras på\n"
-"en server. Som generell regel, välj bara de tjänster du verkligen behöver."
+"HP LaserJet 1000 behöver uppdatera sin firmware efter att den slagits på. "
+"Ladda ner Windows drivrutinspaket från HP:s webbplats (firmware-filerna som "
+"följde med skrivarens cd fungerar inte) och packa upp firmware-filen från "
+"paketet genom att köra verktyget \"unzip\" på \".exe\"-filen. Leta reda på "
+"filen \"sihp1000.img\". Kopiera denna fil till katalogen /etc/printer. Där "
+"kommer den att hittas av ett skript som automatiskt skickar firmware-filen "
+"till skrivaren så fort den är inkopplad och påslagen.\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:62
#, c-format
-msgid "Niue"
-msgstr "Niue"
+msgid "CUPS printer configuration"
+msgstr "Konfiguration av CUPS-skrivare"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:63
#, c-format
-msgid "Skip"
-msgstr "Hoppa över"
+msgid ""
+"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
+"accessable by remote machines and by which remote machines."
+msgstr ""
+"Här kan du välja om skrivare kopplade till denna dator borde vara "
+"tillgängliga från fjärrdatorer och i så fall vilka fjärrdatorer."
-#: ../../services.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:64
#, c-format
msgid ""
-"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
-"at boot time."
+"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
+"automatically made available on this machine."
msgstr ""
-"Aktiverar/inaktiverar alla de nätverkskort som konfigurerats\n"
-"att starta vid uppstart."
+"Du kan också bestämma här om skrivare på fjärrdatorer borde finnas "
+"automatiskt tillgängliga på denna dator."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:67
+#, c-format
+msgid "The printers on this machine are available to other computers"
+msgstr "Skrivarna på den här datorn är tillgängliga för andra datorer"
+
+#: printer/printerdrake.pm:69
+#, c-format
+msgid "Automatically find available printers on remote machines"
+msgstr "Hitta automatiskt tillgängliga skrivare på fjärrdatorer"
+
+#: printer/printerdrake.pm:71
+#, c-format
+msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
+msgstr "Skrivarutdelning på värddatorer/nätverk:"
+
+#: printer/printerdrake.pm:73
+#, c-format
+msgid "Custom configuration"
+msgstr "Anpassad konfiguration"
+
+#: printer/printerdrake.pm:78 standalone/scannerdrake:554
+#: standalone/scannerdrake:571
+#, c-format
+msgid "No remote machines"
+msgstr "Inga fjärrdatorer"
+
+#: printer/printerdrake.pm:88
+#, c-format
+msgid "Additional CUPS servers: "
+msgstr "Ytterligare CUPS-servrar: "
+
+#: printer/printerdrake.pm:93
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
+
+#: printer/printerdrake.pm:95
#, c-format
msgid ""
-"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
-"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
-"per second)"
+"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
+"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
+"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
+"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
+"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
+"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
+"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
+"information from the server(s)."
msgstr ""
-"processorfrekvensen i MHz (vilken som en första uppskattning grovt kan "
-"jämföras med det antal instruktioner processorn kan utföra per sekund.)"
+"För att få tillgång till skrivare på CUPS servrar på ditt lokala nätverk \n"
+"behöver du bara aktivera \"Hitta automatiskt skrivare på fjärr-datorer\" \n"
+"alternativet; CUPS servrarna informerar automatiskt din dator om alla\n"
+"skrivare som de styr. Alla skrivare som din dator känner till visas i "
+"sektionen \"Fjärrskrivare\" i Printerdrakes huvudfönster. Om de CUPS \n"
+"servrar du vill använda inte finns på ditt lokala nätverk måste du skriva \n"
+"in IP-nummer och eventuellt portnummer här för att få skrivarinformation\n"
+"från servern."
-#: ../../pkgs.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:100
#, c-format
-msgid "important"
-msgstr "viktigt"
+msgid "Japanese text printing mode"
+msgstr "Japanskt textutskriftsläge"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:101
#, c-format
-msgid "Mandrake Linux Printer Management Tool"
-msgstr "Mandrake Linux-verktyg för skrivarhantering"
+msgid ""
+"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only "
+"use this function if you really want to print text in japanese, if it is "
+"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
+"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
+"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
+"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
+"activate this function on that remote machine."
+msgstr ""
+"Aktiveras denna inställning är det möjligt att skriva ut rena textfiler på "
+"japanska. Aktivera endast denna funktion om du verkligen behöver skriva text "
+"ut på japanska, om den aktiveras kan du inte längre skriva ut betonade "
+"tecken i latinska fonter, justera marginaler eller fontstorlek och så "
+"vidare. Denna inställning påverkar endast skrivare som styrs av denna dator. "
+"Om du vill kunna skriva ut japansk text på en skrivare som styrs av en "
+"fjärrdator så måste du slå på denna funktion på den datorn."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:105
#, c-format
-msgid "Total Progress"
-msgstr "Totalt förlopp"
+msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
+msgstr "Automatisk korrigering av CUPS-konfiguration"
-#: ../../help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:107
#, c-format
msgid ""
-"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
-"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
-"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
+"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
+"made sure that\n"
"\n"
-"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
"\n"
-"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
-"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
-"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
-"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
-"issues.\n"
+"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
"\n"
-"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
-"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
-"configure the driver."
+"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
+"as the server name.\n"
+"\n"
+"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
+"but then you have to take care of these points."
msgstr ""
-"DrakX letar nu efter IDE-enheter i datorn. DrakX kommer också att\n"
-"leta efter PCI SCSI-kort på systemet. Om DrakX hittar ett SCSI-kort\n"
-"och känner till rätt drivrutin, kommer kortet att installeras automatiskt.\n"
+"När detta alternativ är aktiverat kommer det att varje gång CUPS startas \n"
+"kontrolleras att\n"
"\n"
-"Eftersom hårdvaruidentifieringen inte alltid hittar all hårdvara, kan du\n"
-"bli tvungen att ange din hårdvara för hand.\n"
+"- om LPD/LPRng är installerat, så kommer /etc/printcat inte att skrivas\n"
+"över av CUPS.\n"
"\n"
-"Om du blir tvungen att manuellt specificera kortet kommer DrakX att\n"
-"fråga om du vill ange alternativ för det. Du bör tillåta DrakX att själv\n"
-"undersöka hårdvaran efter alternativ. Detta fungerar oftast bra.\n"
+"- om /etc/cups/cupsd.conf saknas så kommer den att skapas.\n"
"\n"
-"Om DrakX inte klarar av att undersöka hårdvaran kommer du att \n"
-"behöva konfigurera drivrutinen manuellt."
+"- när skrivarinformation sänds över nätet så kommer den inte att\n"
+"innehålla det lokala värddatornamnet som servernamn.\n"
+"\n"
+"Om någon av dessa åtgärder leder till problem så kan du inaktivera\n"
+"detta alternativ, men då måste du åtgärda dessa saker manuellt."
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:129 printer/printerdrake.pm:205
#, c-format
-msgid "Aruba"
-msgstr "Aruba"
+msgid "Sharing of local printers"
+msgstr "Utdelning av lokala skrivare"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:130
#, c-format
-msgid "Users"
-msgstr "Användare"
+msgid ""
+"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
+"(s) should be available:"
+msgstr ""
+"Dessa är de datorer och nätverk på vilka de lokalt anslutna skrivarna borde "
+"finnas:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:141
#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Förbereder starthanterare..."
+msgid "Add host/network"
+msgstr "Lägg till värddator/nätverk"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:147
#, c-format
-msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
-msgstr ""
+msgid "Edit selected host/network"
+msgstr "Redigera vald värddator/nätverk"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:156
#, c-format
-msgid "Gateway (e.g. %s)"
-msgstr "Gateway (t ex %s)"
+msgid "Remove selected host/network"
+msgstr "Ta bort vald värddator/nätverk"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:187 printer/printerdrake.pm:197
+#: printer/printerdrake.pm:210 printer/printerdrake.pm:217
+#: printer/printerdrake.pm:248 printer/printerdrake.pm:266
#, c-format
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Du angav inte samma lösenord"
+msgid "IP address of host/network:"
+msgstr "IP-adress på värddator/nätverk:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:206
#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
-msgstr "Exempel på korrekta IP:n:\n"
+msgid ""
+"Choose the network or host on which the local printers should be made "
+"available:"
+msgstr ""
+"Välj nätverket eller värddatorn där de lokala skrivarna ska göras "
+"tillgängliga:"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:213
#, c-format
-msgid "Please choose the media for backup."
-msgstr "Välj mediet för säkerhetskopiering."
+msgid "Host/network IP address missing."
+msgstr "Värddator/nätverks-IP-adress saknas."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:221
#, c-format
-msgid "Frequency (MHz)"
-msgstr "Frekvens (MHz)"
+msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
+msgstr "Den angivna IP-adressen för värddatorn/nätverket är inte korrekt.\n"
-#: ../../install_any.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:222 printer/printerdrake.pm:400
#, c-format
-msgid ""
-"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
-"defcfg=floppy''"
+msgid "Examples for correct IPs:\n"
+msgstr "Exempel på korrekta IP:n:\n"
+
+#: printer/printerdrake.pm:246
+#, c-format
+msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
-"För att använda detta sparade paketval, starta installationen med \"linux "
-"defcfg=floppy\"."
+"Den här värddatorn/nätverket finns redan i listan och kan inte läggas till "
+"igen.\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:316 printer/printerdrake.pm:387
#, c-format
-msgid "the number of the processor"
-msgstr "numret på processorn"
+msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
+msgstr "Komma åt skrivare på CUPS-fjärrservrar"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:317
#, c-format
-msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr "Hårdvaruklocka ställd till GMT"
+msgid ""
+"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
+"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
+"local network."
+msgstr ""
+"Lägg till CUPS-servrarna vars skrivare du vill använda. Du behöver endast "
+"göra detta om dessa servrar inte sänder ut sin skrivarinformation på det "
+"lokala nätverket."
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:328
#, c-format
-msgid "Do you want to start a new configuration ?"
-msgstr "Vill du starta en ny konfigurering?"
+msgid "Add server"
+msgstr "Lägg till server"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:334
#, c-format
-msgid "Give a file name"
-msgstr "Ange ett filnamn"
+msgid "Edit selected server"
+msgstr "Redigera vald server"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:343
#, c-format
-msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
-msgstr "Välj porten till vilken skrivaren är ansluten."
+msgid "Remove selected server"
+msgstr "Ta bort vald server"
-#: ../../standalone/livedrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:388
#, c-format
-msgid "Change Cd-Rom"
-msgstr "Byt cd-skiva"
+msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
+msgstr "Ange IP-adress och port på värddatorn vars skrivare du vill använda."
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:389
#, c-format
-msgid "Paraguay"
-msgstr "Paraguay"
+msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
+msgstr "Om ingen port anges används 631 som standard."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:393
#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?"
-msgstr "Konfigureringen är slutförd, vill du använda inställningarna?"
+msgid "Server IP missing!"
+msgstr "Server-IP saknas."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:399
#, c-format
-msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
-msgstr ""
-"Använd Inkrementell/Differentiell säkerhetskopiering (ersätt inte gamla "
-"säkerhetskopior)"
+msgid "The entered IP is not correct.\n"
+msgstr "Den angivna IP-adressen är inte korrekt.\n"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:1582
#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-"assigning an IP \n"
-" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps "
-"create/remove \n"
-" \tthese entries.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
-"image. \n"
-"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
-"expects \n"
-"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-"like:"
-msgstr ""
-" - Underhåll av /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \t\tVarje net boot-klient behöver en post i dhcpd.conf som tilldelar "
-"dem en IP-adress\n"
-" \t\toch en net boot-avbild. drakTermServ hjälper dig skapa/radera "
-"dessa poster.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t\t(PCI-kort kan utlämna avbilden - Etherboot kommer att be om "
-"korrekt avbild. Du bör också\n"
-" \t\ttänka på att när Etherboot söker efter avbilder så förväntar "
-"den \n"
-"sig namn enligt mallen\n"
-" \t\tboot-3c59x.nbi, snarare än boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\n"
-" \t\tEn typisk dhcpd.conf-post för att stödja en klient utan "
-"hårddisk\n"
-"ser ut på följande vis:"
+msgid "The port number should be an integer!"
+msgstr "Portnumret måste vara ett heltal."
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:422
#, c-format
-msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
-msgstr "Det finns ingen känd drivrutin för ljudkortet (%s)"
+msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgstr "Den här servern finns redan i listan och kan inte läggas till igen.\n"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: printer/printerdrake.pm:433 printer/printerdrake.pm:1603
+#: standalone/harddrake2:64
#, c-format
-msgid "force"
-msgstr "tvinga"
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:478 printer/printerdrake.pm:545
+#: printer/printerdrake.pm:605 printer/printerdrake.pm:621
+#: printer/printerdrake.pm:704 printer/printerdrake.pm:761
+#: printer/printerdrake.pm:787 printer/printerdrake.pm:1800
+#: printer/printerdrake.pm:1808 printer/printerdrake.pm:1830
+#: printer/printerdrake.pm:1857 printer/printerdrake.pm:1892
+#: printer/printerdrake.pm:1929 printer/printerdrake.pm:1939
+#: printer/printerdrake.pm:2182 printer/printerdrake.pm:2187
+#: printer/printerdrake.pm:2326 printer/printerdrake.pm:2436
+#: printer/printerdrake.pm:2901 printer/printerdrake.pm:2966
+#: printer/printerdrake.pm:3000 printer/printerdrake.pm:3003
+#: printer/printerdrake.pm:3122 printer/printerdrake.pm:3184
+#: printer/printerdrake.pm:3256 printer/printerdrake.pm:3277
+#: printer/printerdrake.pm:3286 printer/printerdrake.pm:3377
+#: printer/printerdrake.pm:3475 printer/printerdrake.pm:3481
+#: printer/printerdrake.pm:3488 printer/printerdrake.pm:3534
+#: printer/printerdrake.pm:3574 printer/printerdrake.pm:3586
+#: printer/printerdrake.pm:3597 printer/printerdrake.pm:3606
+#: printer/printerdrake.pm:3619 printer/printerdrake.pm:3689
+#: printer/printerdrake.pm:3740 printer/printerdrake.pm:3805
+#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4108
+#: printer/printerdrake.pm:4254 printer/printerdrake.pm:4312
+#: printer/printerdrake.pm:4341 standalone/printerdrake:65
+#: standalone/printerdrake:85 standalone/printerdrake:515
#, c-format
-msgid "Exit"
-msgstr "Avsluta"
+msgid "Printerdrake"
+msgstr "Printerdrake"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:479
#, c-format
-msgid ""
-"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
-"additional software will be installed."
-msgstr ""
-"Observera: Beroende på skrivarmodell och utskriftssystem kommer upp till %d "
-"MB ytterligare programvara att installeras."
+msgid "Restarting CUPS..."
+msgstr "Startar om Cups..."
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: printer/printerdrake.pm:502
#, c-format
-msgid ""
-"You don't have any configured interface.\n"
-"Configure them first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-"Du har inga gränssnitt konfigurerade.\n"
-"Konfigurera dem först genom att klicka på Konfigurera."
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "Välj skrivaranslutning"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:503
#, c-format
-msgid "Estonian"
-msgstr "Estniskt"
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "Hur är skrivaren ansluten?"
-#: ../../services.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:505
#, c-format
msgid ""
-"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+"\n"
+"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
+"printers will be automatically detected."
msgstr ""
-"Apache är en www-server (webbserver). Den tillhandahåller HTML-dokument och "
-"CGI-skript."
+"\n"
+"Skrivare på CUPS-fjärrservrar behöver du inte konfigurera här; dessa "
+"skrivare kommer att identifieras automatiskt."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:3807
#, c-format
msgid ""
-"Enter your CD Writer device name\n"
-" ex: 0,1,0"
+"\n"
+"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be "
+"detected nor tested!"
msgstr ""
-"Ange enhetsnamnet för cd-brännaren\n"
-" t ex: 0,1,0"
-
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "ALL"
-msgstr "ALLA"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: printer/printerdrake.pm:515
#, c-format
-msgid "Add/Del Clients"
-msgstr "Lägg till/ta bort klienter"
+msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
+msgstr ""
+"Automatisk identifiering av skrivare (Lokal, TCP/Socket och SMB-skrivare)"
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: printer/printerdrake.pm:545
#, c-format
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Välj nätverksgränssnitt"
+msgid "Checking your system..."
+msgstr "Kontrollerar systemet..."
-#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:560
#, c-format
-msgid "Unknown Model"
-msgstr "Okänd modell"
+msgid "and one unknown printer"
+msgstr "och en okänd skrivare"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:562
#, c-format
-msgid "CD/DVD burners"
-msgstr "Cd/dvd-brännare"
+msgid "and %d unknown printers"
+msgstr "och %d okända skrivare"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:566
#, c-format
msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
+"The following printers\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"are directly connected to your system"
msgstr ""
-"Förvald partition för start\n"
-" (för MS-DOS-start, inte för Lilo)\n"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to read the file"
-msgstr "Aktivera \"%s\" för att läsa filen"
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "välj avbild"
+"Följande skrivare\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"är direktanslutna till datorn"
-#: ../../network/shorewall.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:568
#, c-format
-msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "Brandväggskonfiguration identifierad."
+msgid ""
+"The following printer\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"are directly connected to your system"
+msgstr ""
+"Följande skrivare\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"är direktansluten till datorn"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: printer/printerdrake.pm:569
#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Namn på anslutningen"
+msgid ""
+"The following printer\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"is directly connected to your system"
+msgstr ""
+"Följande skrivare\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"är direktansluten till datorn"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: printer/printerdrake.pm:573
#, c-format
msgid ""
-"x coordinate of text box\n"
-"in number of characters"
-msgstr "antal tecken i textrutans x-led"
+"\n"
+"There is one unknown printer directly connected to your system"
+msgstr ""
+"\n"
+"Det finns en okänd skrivare direktansluten till datorn"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:574
#, c-format
msgid ""
-"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on "
-"multiple PVs)"
+"\n"
+"There are %d unknown printers directly connected to your system"
msgstr ""
+"\n"
+"Det finns %d okända skrivare direktanslutna till datorn"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:577
#, c-format
-msgid "Updating package selection"
-msgstr "Uppdaterar paketval"
+msgid ""
+"There are no printers found which are directly connected to your machine"
+msgstr "Det hittades inga skrivare som är direktanslutna till datorn"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:580
#, c-format
-msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
-msgstr "Var vill du montera loopback-filen %s?"
+msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
+msgstr " (Se till så att alla skrivare är anslutna och påslagna).\n"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: printer/printerdrake.pm:593
#, c-format
msgid ""
-"The floppy has been successfully generated.\n"
-"You may now replay your installation."
+"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
+"printers in the local network?\n"
msgstr ""
-"Disketten har genererats.\n"
-"Du kan nu göra en repris av installationen."
+"Vill du aktivera utskrift på skrivarna som nämns ovan eller på skrivarna i "
+"det lokala nätverket?\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:594
#, c-format
-msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
-msgstr "Använd cd/dvd-rom för säkerhetskopiering"
+msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
+msgstr "Vill du aktivera utskrift på skrivarna i det lokala nätverket?\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:596
#, c-format
-msgid "the number of buttons the mouse has"
-msgstr "antal knappar som musen har"
+msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
+msgstr "Vill du aktivera utskrift på skrivarna som nämns ovan?\n"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:597
#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "Repris"
+msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
+msgstr "Är du säker på att du vill ställa in utskrift på den här datorn?\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:598
#, c-format
-msgid "Backup other files"
-msgstr "Säkerhetskopiera andra filer"
+msgid ""
+"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
+"additional software will be installed."
+msgstr ""
+"Observera: Beroende på skrivarmodell och utskriftssystem kommer upp till %d "
+"MB ytterligare programvara att installeras."
-#: ../../install_steps.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:622
#, c-format
-msgid "No floppy drive available"
-msgstr "Ingen diskettstation tillgänglig"
+msgid "Searching for new printers..."
+msgstr "Söker efter nya skrivare..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:706
#, c-format
-msgid "Backup files are corrupted"
-msgstr "Säkerhetskopieringsfilerna är förstörda"
+msgid "Configuring printer ..."
+msgstr "Konfigurerar skrivare..."
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: printer/printerdrake.pm:707 printer/printerdrake.pm:762
+#: printer/printerdrake.pm:3598
#, c-format
-msgid "TV norm:"
-msgstr "TV-standard:"
+msgid "Configuring printer \"%s\"..."
+msgstr "Konfigurerar skrivare \"%s\"..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:727
#, c-format
-msgid "Cpuid family"
-msgstr "Cpuid-familj"
+msgid "("
+msgstr "("
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:728
#, c-format
-msgid "32 MB"
-msgstr "32 MB"
+msgid " on "
+msgstr " på "
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: printer/printerdrake.pm:729 standalone/scannerdrake:130
#, c-format
-msgid "type: thin"
-msgstr "typ: tunn"
+msgid ")"
+msgstr ")"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:734 printer/printerdrake.pm:2338
#, c-format
-msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Litauiskt AZERTY (nytt)"
+msgid "Printer model selection"
+msgstr "Val av skrivarmodell"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:735 printer/printerdrake.pm:2339
#, c-format
-msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
-msgstr ""
-"ja betyder att den matematiska hjälpprocessorn har en undantagsvektor "
-"kopplad till sig"
+msgid "Which printer model do you have?"
+msgstr "Vilken skrivarmodell har du?"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:736
#, c-format
msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
+"choose the correct model from the list."
msgstr ""
-"Du har valt en mjukvaru-RAID-partition som rot (/).\n"
-"Det finns ingen starthanterare som hanterar detta utan\n"
-"en /boot-partition. Se till att lägga till en /boot-partition."
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "Annat OS (MacOS...)"
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake kunde inte avgöra vilken modell skrivaren %s är. Välj korrekt "
+"modell från listan."
-#: ../../mouse.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:739 printer/printerdrake.pm:2344
#, c-format
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "För att aktivera musen,"
+msgid ""
+"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
+"similar one."
+msgstr ""
+"Om skrivaren inte finns med i listan, välj en kompatibel (se skrivarens "
+"manual) eller en liknande."
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:788 printer/printerdrake.pm:3587
+#: printer/printerdrake.pm:3741 printer/printerdrake.pm:4066
+#: printer/printerdrake.pm:4109 printer/printerdrake.pm:4313
#, c-format
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Startar nätverket"
+msgid "Configuring applications..."
+msgstr "Konfigurerar program..."
-#: ../../common.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:824 printer/printerdrake.pm:836
+#: printer/printerdrake.pm:894 printer/printerdrake.pm:1787
+#: printer/printerdrake.pm:3823 printer/printerdrake.pm:4006
#, c-format
-msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "Skärmdumpar kommer att finnas tillgängliga efter installationen i %s"
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Lägg till skrivare"
-#: ../../help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:825
#, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
-"Please choose which one you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
-"\"Capacity\".\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
+"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
+"this machine and also from other machines in the network.\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
+"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
+"connection types."
+msgstr ""
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"Välkommen till guiden för skrivarinstallation\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"Den här guiden låter dig installera lokala eller nätverksskrivare för "
+"användning från den här datorn och/eller från andra datorer i nätverket.\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"Den kommer att fråga dig efter informationen som krävs för att installera "
+"skrivaren och ger dig åtkomst till alla tillgängliga skrivardrivrutiner, "
+"drivrutinsinställningar och skrivaranslutningstyper."
+
+#: printer/printerdrake.pm:838
+#, c-format
+msgid ""
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
+"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
+"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
+"machines must be connected and turned on.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
-"disk or partition is called \"C:\")."
+"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
+"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
+"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need "
+"it.\n"
+"\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
+"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
-"Fler än en Microsoft Windows-partition har hittats på hårddisken.\n"
-"Välj vilken av dem du vill ändra storlek på för att kunna installera\n"
-"operativsystemet Mandrake Linux.\n"
"\n"
-"Varje partition listas som följer: \"Linux-namn\", \"Windows-namn\"\n"
-"\"Kapacitet\".\n"
+"Välkommen till guiden för skrivarinstallation\n"
"\n"
-"\"Linux-namn\" är strukturerad på följande vis: \"hårddisktyp\", "
-"\"hårddisknummer\",\n"
-"\"partitionsnummer\" (till exempel, \"hda1\").\n"
+"Den här guiden låter dig installera skrivare anslutna till den här datorn, "
+"direkt till nätverket eller till en Windows-fjärrdator.\n"
"\n"
-"\"Hårddisktyp\" är \"hd\" om hårddisken är en IDE-hårddisk och\n"
-"\"sd\" om det är en SCSI-hårddisk.\n"
+"Om du har en skrivare ansluten till den här datorn, slå då på den så att den "
+"kan identifieras automatiskt. Nätverksskrivarna och Windows-datorerna måste "
+"också vara anslutna och påslagna.\n"
"\n"
-"\"Hårddisknummer\" är alltid en bokstav efter \"hd\" eller \"sd\". Med IDE-\n"
-"hårddiskar:\n"
+"Observera att det tar längre tid att identifiera nätverksskrivare än att "
+"identifiera lokalt anslutna skrivare. Om du vill att det ska gå fortare att "
+"identifiera lokala skrivare kan du slå av identifieringen av "
+"nätverksskrivare och/eller skrivare anslutna till Windows-datorer.\n"
"\n"
-" * \"a\" betyder \"master-hårddisk på den primära IDE-kontrollern\",\n"
+"Klicka på \"Nästa\" när du är klar och på \"Avbryt\" om du inte vill "
+"installera skrivare just nu. "
+
+#: printer/printerdrake.pm:847
+#, c-format
+msgid ""
"\n"
-" * \"b\" betyder \"slavhårddisk på den primära IDE-kontrollern\",\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
-" * \"c\" betyder \"master-hårddisk på den sekundära IDE-kontrollern\",\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer.\n"
"\n"
-" * \"d\" betyder \"slavhårddisk på den sekundära IDE-kontrollern\".\n"
+"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
+"they can be auto-detected.\n"
"\n"
-"Med SCSI-hårddiskar, betyder \"a\" \"lägsta SCSI-ID\", ett \"b\" betyder\n"
-"\"andra lägsta SCSI-ID\", etc.\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
+"to set up your printer(s) now."
+msgstr ""
"\n"
-"\"Windows-namn\" är bokstaven på hårddisken under Windows (den första\n"
-"disken eller partitionen kallas \"C:\"). "
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Tanzania"
-msgstr "Tanzania"
+"Välkommen till guiden för skrivarinstallation\n"
+"\n"
+"Den här guiden hjälper dig att installera skrivare anslutna till den här "
+"datorn.\n"
+"\n"
+"Om du har en skrivare ansluten till den här datorn, slå då på den så att den "
+"kan identifieras automatiskt.\n"
+" \n"
+" Klicka på \"Nästa\" när du är klar och på \"Avbryt\" om du inte vill "
+"installera skrivare just nu."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:855
#, c-format
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Räknar ut FAT-filsystemets gränser"
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer or connected directly to the network.\n"
+"\n"
+"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
+"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
+"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
+"\n"
+"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
+"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
+"auto-detection of network printers when you don't need it.\n"
+"\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
+"to set up your printer(s) now."
+msgstr ""
+"\n"
+"Välkommen till guiden för skrivarinstallation\n"
+"\n"
+"Den här guiden låter dig installera skrivare anslutna till den här datorn "
+"eller direkt till nätverket.\n"
+"\n"
+"Om du har en skrivare ansluten till den här datorn, slå då på den så att den "
+"kan identifieras automatiskt. Nätverksskrivarna måste också vara anslutna "
+"och påslagna.\n"
+"\n"
+"Observera att det tar längre tid att identifiera nätverksskrivare än att "
+"identifiera lokalt anslutna skrivare. Om du vill att det ska gå fortare att "
+"identifiera skrivare kan du slå av identifieringen av nätverksskrivare.\n"
+"\n"
+"Klicka på \"Nästa\" när du är klar och på \"Avbryt\" om du inte vill "
+"installera skrivare just nu."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:864
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Backup Sources: \n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer.\n"
+"\n"
+"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
+"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
+"\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
+"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
-"Säkerhetskopieringskällor: \n"
+"Välkommen till guiden för skrivarinstallation\n"
+"\n"
+"Den här guiden hjälper dig att installera skrivare anslutna till den här "
+"datorn.\n"
+"\n"
+"Om du har en skrivare ansluten till den här datorn, slå då på den så att den "
+"kan identifieras automatiskt.\n"
+" \n"
+" Klicka på \"Nästa\" när du är klar och på \"Avbryt\" om du inte vill "
+"installera skrivare just nu."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:873
#, c-format
-msgid "custom"
-msgstr "anpassad"
+msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
+msgstr "Identifiera skrivare anslutna till den här datorn"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:876
#, c-format
-msgid "Content of the file"
-msgstr "Innehållet i filen"
+msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
+msgstr "Identifiera skrivare direktanslutna till det lokala nätverket"
-#: ../../any.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:879
#, c-format
-msgid "Authentication LDAP"
-msgstr "LDAP-autentisering"
+msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
+msgstr "Identifiera skrivare anslutna till datorer som kör Microsoft Windows"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "in order to keep %s"
+#: printer/printerdrake.pm:895
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
+"\n"
+"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
+"the \"File\" menu).\n"
+"\n"
+"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
+"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
+"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center."
msgstr ""
+"\n"
+"Gratulerar, skrivaren är nu installerad och konfigurerad!\n"
+"\n"
+"Du kan skriva ut genom att använda kommandot \"Skriv ut\" i program (oftast "
+"från menyn \"Arkiv\").\n"
+"\n"
+"Om du vill lägga till, ta bort eller byta namn på en skrivare, eller om du "
+"vill ändra standardinställningarna (pappersfack, utskriftskvalitet...), välj "
+"\"Skrivare\" i sektionen \"HÃ¥rdvara\" i Mandrakes kontrollcentral."
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid "Let me pick any driver"
-msgstr "Låt mig välja drivrutin"
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "transmitted"
-msgstr "överfört"
-
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:930 printer/printerdrake.pm:1060
+#: printer/printerdrake.pm:1276 printer/printerdrake.pm:1516
#, c-format
-msgid "Palestine"
-msgstr "Palestina"
+msgid "Printer auto-detection"
+msgstr "Automatisk identifiering av skrivare"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:930
#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID md%s\n"
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Letar efter enheter..."
-#: ../../modules/parameters.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:952
#, c-format
-msgid "%d comma separated strings"
-msgstr "%d kommaseparerade strängar"
+msgid ", network printer \"%s\", port %s"
+msgstr ", nätverksskrivare \"%s\", port %s"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:954
#, c-format
-msgid " isdn"
-msgstr " isdn"
+msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
+msgstr ", skrivare \"%s\" på SMB/Windows-server \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:958
#, c-format
-msgid "Here is the full list of keyboards available"
-msgstr "Här är hela listan med olika tangentbord"
+msgid "Detected %s"
+msgstr "Hittade %s"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: printer/printerdrake.pm:962 printer/printerdrake.pm:985
+#: printer/printerdrake.pm:1002
#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Temanamn"
+msgid "Printer on parallel port #%s"
+msgstr "Skrivare på pararellport \\nummer %s"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:966
#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Hjälp"
+msgid "Network printer \"%s\", port %s"
+msgstr "Nätverksskrivare \"%s\", port %s"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:968
#, c-format
-msgid "Choosing an arbitrary driver"
-msgstr "Väljer en godtycklig drivrutin"
+msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
+msgstr "Skrivare \"%s\" på SMB/Windows-server \"%s\""
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1047
#, c-format
-msgid "Cook Islands"
-msgstr "Cooköarna"
+msgid "Local Printer"
+msgstr "Lokal skrivare"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:1048
#, c-format
msgid ""
-"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
-"accessable by remote machines and by which remote machines."
+"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
+"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
+"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
+"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
-"Här kan du välja om bildläsare kopplade till denna dator ska finnas "
-"tillgängliga för fjärrdatorer och i så fall av vilka fjärrdatorer."
+"Ingen lokal skrivare hittades. För att manuellt installera en skrivare, ange "
+"ett enhetsnamn/filnamn i inmatningsfältet (Pararellportar: /dev/lp0, /dev/"
+"lp1,..., lika med LPT1:, LPT2:,..., Första USB-skrivaren: /dev/usb/lp0, "
+"andra USB-skrivaren: /dev/usb/lp1,...)."
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: printer/printerdrake.pm:1052
#, c-format
-msgid "the width of the progress bar"
-msgstr "bredden på förloppsraden"
+msgid "You must enter a device or file name!"
+msgstr "Du måste ange en enhet eller ett filnamn."
-#: ../../fs.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1061
#, c-format
-msgid "Formatting partition %s"
-msgstr "Formaterar partition %s"
+msgid "No printer found!"
+msgstr "Ingen skrivare hittad."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:1069
#, c-format
-msgid "Hostname required"
-msgstr "Värddatornamn krävs"
+msgid "Local Printers"
+msgstr "Lokala skrivare"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: printer/printerdrake.pm:1070
#, c-format
-msgid "Unselect fonts installed"
-msgstr "Avmarkera installerade teckensnitt"
+msgid "Available printers"
+msgstr "Tillgängliga skrivare"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:1083
#, c-format
-msgid "Wheel"
-msgstr "Hjul"
+msgid "The following printer was auto-detected. "
+msgstr "Följande skrivare identifierades automatiskt "
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: printer/printerdrake.pm:1076
#, c-format
-msgid "Submit kernel version"
-msgstr "Skicka kärnversion"
-
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../ugtk2.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
-#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
-#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/mousedrake:1
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+msgid ""
+"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
+"the input line"
+msgstr ""
+"Om det inte är den du vill konfigurera, ange ett enhetsnamn/filnamn i "
+"inmatningsfältet."
+
+#: printer/printerdrake.pm:1077
#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
+msgid ""
+"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
+msgstr "Alternativt kan du ange ett enhetsnamn/filnamn i inmatningsfältet."
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:1078 printer/printerdrake.pm:1087
#, c-format
-msgid "Searching for configured scanners ..."
-msgstr "Söker efter konfigurerade bildläsare..."
+msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
+msgstr "Här är en lista över alla skrivare som identifierats automatiskt. "
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1080
#, c-format
-msgid "Videocard"
-msgstr "Videokort"
+msgid ""
+"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
+"name in the input line"
+msgstr ""
+"Välj skrivaren som du vill ställa in eller ange ett enhetsnamn/filnamn i "
+"inmatningsfältet."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:1081
#, c-format
-msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
-msgstr "\tSäkerhetskopiera med tar och bzip2\n"
+msgid ""
+"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
+"device name/file name in the input line"
+msgstr ""
+"Välj skrivaren till vilken skrivarjobben ska gå eller ange ett enhetsnamn/"
+"filnamn i inmatningsfältet."
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
+#: printer/printerdrake.pm:1085
#, c-format
-msgid "Remove Selected"
-msgstr "Ta bort valda"
+msgid ""
+"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
+"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
+"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
+msgstr ""
+"Konfigurationen av skrivaren kommer att ske helt automatiskt. Om skrivaren "
+"inte identifierades korrekt eller om du föredrar att konfigurera skrivaren "
+"själv, aktivera \"Manuell konfiguration\"."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:1086
#, c-format
-msgid "/Autodetect _modems"
-msgstr "/Identifiera modem auto_matiskt"
+msgid "Currently, no alternative possibility is available"
+msgstr "För tillfället finns ingen alternativ möjlighet"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1089
#, c-format
-msgid "Remove printer"
-msgstr "Ta bort skrivare"
+msgid ""
+"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
+"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
+"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
+"\"Manual configuration\"."
+msgstr ""
+"Välj skrivaren du vill ställa in. Konfigurationen av skrivaren kommer att "
+"ske helt automatiskt. Om skrivaren inte identifierades korrekt eller om du "
+"föredrar att konfigurera skrivaren själv, aktivera \"Manuell konfiguration\"."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:1090
#, c-format
-msgid "View Last Log"
-msgstr "Visa senaste logg"
+msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
+msgstr "Välj till vilken skrivare skrivarjobben ska skickas."
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1092
#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "Vilka tjänster vill du tilllåta att Internet ansluter till?"
+msgid ""
+"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
+"name/file name in the input line"
+msgstr ""
+"Välj porten till vilken skrivaren är ansluten eller ange ett enhetsnamn/"
+"filnamn i inmatningsfältet."
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:1093
#, c-format
-msgid "Connection Type"
-msgstr "Anslutningstyp"
+msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
+msgstr "Välj porten till vilken skrivaren är ansluten."
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:1095
#, c-format
msgid ""
-"Welcome to the mail configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
+" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
+"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
-"Välkommen till verktyget för e-postkonfiguration.\n"
-"\n"
-"Här kan du ställa in underrättelsesystemet.\n"
+"(Pararellportar: /dev/lp0, /dev/lp1,..., lika med LPT1:, LPT2:,..., Första "
+"USB-skrivaren: /dev/usb/lp0, andra USB-skrivaren: /dev/usb/lp1,...)."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../mouse.pm:1 ../../services.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1099
#, c-format
-msgid "Other"
-msgstr "Annan"
+msgid "You must choose/enter a printer/device!"
+msgstr "Du måste välja/ange en skrivare/enhet."
-#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: printer/printerdrake.pm:1168
#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
+msgid "Remote lpd Printer Options"
+msgstr "Alternativ för LPD-fjärrskrivare"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1169
#, c-format
-msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr "Knapp 2-emulering"
+msgid ""
+"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
+"server and the printer name on that server."
+msgstr ""
+"För att använda en LPD-utskriftskö måste du ange skrivarserverns "
+"värddatornamn och vad skrivarkön heter på den servern."
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: printer/printerdrake.pm:1170
#, c-format
-msgid "Please enter a package name."
-msgstr "Ange ett paketnamn."
+msgid "Remote host name"
+msgstr "Fjärrvärddatornamn"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1171
#, c-format
-msgid "Run chkrootkit checks"
-msgstr "Kör \"chkrootkit\"-kontroller"
+msgid "Remote printer name"
+msgstr "Fjärrskrivarnamn"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: printer/printerdrake.pm:1174
#, c-format
-msgid "type1inst building"
-msgstr "type1inst-byggning"
+msgid "Remote host name missing!"
+msgstr "Namn på fjärrvärddatorn saknas."
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: printer/printerdrake.pm:1178
#, c-format
-msgid "Abiword"
-msgstr "Abiword"
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
+msgid "Remote printer name missing!"
+msgstr "Namn på fjärrskrivaren saknas."
+
+#: printer/printerdrake.pm:1200 printer/printerdrake.pm:1714
+#: standalone/drakTermServ:442 standalone/drakTermServ:725
+#: standalone/drakTermServ:741 standalone/drakTermServ:1332
+#: standalone/drakTermServ:1340 standalone/drakTermServ:1351
+#: standalone/drakbackup:767 standalone/drakbackup:874
+#: standalone/drakbackup:908 standalone/drakbackup:1027
+#: standalone/drakbackup:1891 standalone/drakbackup:1895
+#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:283
+#: standalone/drakconnect:512 standalone/drakconnect:516
+#: standalone/drakconnect:540 standalone/harddrake2:159
#, c-format
-msgid "choose image file"
-msgstr "välj avbildsfil"
+msgid "Information"
+msgstr "Information"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1200 printer/printerdrake.pm:1714
#, c-format
-msgid "X server"
-msgstr "X-server"
+msgid "Detected model: %s %s"
+msgstr "Identifierad modell: %s %s"
-#: ../../any.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1276 printer/printerdrake.pm:1516
#, c-format
-msgid "Domain Admin User Name"
-msgstr "Domänadministratörens användarnamn"
+msgid "Scanning network..."
+msgstr "Avsöker nätverket..."
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: printer/printerdrake.pm:1287 printer/printerdrake.pm:1308
#, c-format
-msgid "There was an error while scanning for TV channels"
-msgstr "Det uppstod ett fel vid sökning efter tv-kanaler"
+msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
+msgstr ", skrivare \"%s\" på server \"%s\""
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1290 printer/printerdrake.pm:1311
#, c-format
-msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "Amerikanskt (internationellt)"
+msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
+msgstr "Skrivare \"%s\" på server \"%s\""
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: printer/printerdrake.pm:1332
#, c-format
-msgid "Not installed"
-msgstr "Inte installerad"
+msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
+msgstr "SMB-skrivarinställningar (Windows 9x/NT)"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1333
#, c-format
-msgid "Both Alt keys simultaneously"
-msgstr "Båda Alt-tangenterna nedtryckta samtidigt"
+msgid ""
+"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
+"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
+"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
+"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
+msgstr ""
+"För att skriva ut på en SMB-skrivare ska du uppge SMB-värddatornamnet (detta "
+"är inte alltid samma som DNS-namnet) och om möjligt IP-adressen till "
+"skrivarservern. Även utdelningsnamnet för skrivaren du vill ha tillgång till "
+"och användarnamn med lösenord."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1334
#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "LAN-anslutning"
+msgid ""
+" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
+"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
+msgstr ""
+"Om den önskade skrivaren identifierades, välj den från listan och lägg sedan "
+"till användarnamn, lösenord och/eller arbetsgrupp om det behövs."
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:1336
#, c-format
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Arkiv/-"
+msgid "SMB server host"
+msgstr "SMB-servervärddator"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1337
#, c-format
-msgid "Italian"
-msgstr "Italienskt"
+msgid "SMB server IP"
+msgstr "SMB-serverns IP-adress"
-#: ../../interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1338
#, c-format
-msgid "Basic"
-msgstr "Grundläggande"
+msgid "Share name"
+msgstr "Utdelningsnamn"
-#: ../../install_messages.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1341
#, c-format
-msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3"
-msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3"
+msgid "Workgroup"
+msgstr "Arbetsgrupp"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1343
#, c-format
-msgid "Honduras"
-msgstr "Honduras"
+msgid "Auto-detected"
+msgstr "Automatisk identifierad"
-#: ../../help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1353
#, c-format
-msgid "pdq"
-msgstr "pdq"
+msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
+msgstr "Du måste ange antingen serverns namn eller serverns IP-adress."
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: printer/printerdrake.pm:1357
#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "Kortets IO"
+msgid "Samba share name missing!"
+msgstr "Namn på Samba-utdelning saknas."
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samba server"
-msgstr "Samba-server"
+#: printer/printerdrake.pm:1363
+#, c-format
+msgid "SECURITY WARNING!"
+msgstr "SÄKERHETSVARNING!"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1364
#, c-format
msgid ""
+"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
+"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
+"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
+"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
+"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
+"auxwww\".\n"
+"\n"
+"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
+"you have to make sure that only machines from your local network have access "
+"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
+"\n"
+"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
+"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
+"protection from a personal account or the administrator account.\n"
+"\n"
+"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
+"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
+"type in Printerdrake.\n"
"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
+"Du har valt att skriva ut via ett lösenordsskyddat Windows-konto. På grund "
+"av en svaghet i Samba-klientens konstruktion blir lösenordet synligt i "
+"klartext på kommandoraden som Samba-klienten använder för att skicka "
+"utskriftsjobbet till Windows-servern. Så varje användare på denna dator har "
+"möjlighet att se lösenordet på skärmen, genom att ange ett kommando såsom "
+"\"ps auxwww\".\n"
+"\n"
+"Vi rekommenderar att du gör något av följande (hur det än är måste du se "
+"till att bara datorer på ditt lokala nätverk har tillgång till din Windows-"
+"server, t ex med hjälp av en brandvägg):\n"
+"\n"
+"\n"
+"Använd ett konto utan lösenord på din Windows-server, t ex \"Guest\" eller "
+"annat specialkonto, för utskrifter. Ta inte bort lösenordet från ett "
+"personligt konto eller administratörkontot.\n"
+"\n"
+"Ställ in din Windows-server att göra skrivaren tillgänglig över LPD-"
+"protokollet. Använd sedan anslutningsmetoden \"%s\" i Printerdrake för att "
+"konfigurera utskrift från denna dator.\n"
"\n"
-"Denna speciella Bootstrap-\n"
-"partition är till för att\n"
-"kunna starta flera operativsystem på systemet.\n"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: printer/printerdrake.pm:1374
#, c-format
msgid ""
-"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
-"will be manual"
+"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
+"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
+"type in Printerdrake.\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Välj för varje steg om det ska vara en repris av installationen eller om det "
-"ska utföras manuellt."
+"Ställ in din Windows-server så att den gör skrivaren tillgänglig via IPP-"
+"protokollet och ställ sedan in din dator med anslutningsmetoden \"%s\" i "
+"Printerdrake.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:1377
#, c-format
msgid ""
-"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
-"available on this machine."
+"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
+"connect to it as a client.\n"
+"\n"
+"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
msgstr ""
-"Här kan du också bestämma om bildläsare på fjärrdatorer ska finnas "
-"tillgängliga på denna dator."
+"Anslut din skrivare till en Linux-server och låt dina Windows-datorer jobba "
+"som klienter mot den.\n"
+"\n"
+"Är du säker på att du vill fortsätta med denna typ av installation?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:1449
#, c-format
-msgid "\t-Network by FTP.\n"
-msgstr "\t-Nätverk med FTP.\n"
+msgid "NetWare Printer Options"
+msgstr "Skrivarinställningar för Netware"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1450
#, c-format
-msgid "Reports check result to tty"
-msgstr "Rapportera kontrollresultat till tty"
+msgid ""
+"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
+"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
+"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
+"name and password."
+msgstr ""
+"För att skriva ut på en Netware-skrivare ska du uppge Netware-skrivarnamnet "
+"(detta är inte alltid samma som DNS-namnet) såväl som namnet till skrivarkön "
+"för den skrivare du vill ha tillgång till. Du måste även uppge eventuella "
+"användarnamn med lösenord."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1451
#, c-format
-msgid "You must enter a device or file name!"
-msgstr "Du måste ange en enhet eller ett filnamn."
+msgid "Printer Server"
+msgstr "Skrivarserver"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:1452
#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Avsluta"
+msgid "Print Queue Name"
+msgstr "Skrivarkönamn"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1457
#, c-format
-msgid "Graphics memory: %s kB\n"
-msgstr "Grafikminne: %s kB\n"
+msgid "NCP server name missing!"
+msgstr "Namn på NCP-server saknas."
-#: ../../standalone.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1461
#, c-format
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-"any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-msgstr ""
-"Följande text är en informell översättning som enbart tillhandahålls i\n"
-"informativt syfte. För alla juridiska tolkningar gäller den engelska\n"
-"originaltexten.\n"
-"Detta program är fri programvara. Du kan distribuera det och/eller\n"
-"modifiera det under villkoren i GNU General Public License, publicerad\n"
-"av Free Software Foundation, antingen version 2 eller (om du så vill)\n"
-"någon senare version.\n"
-"\n"
-"Detta program distribueras i hopp om att det ska vara användbart, men\n"
-"UTAN NÅGON SOM HELST GARANTI, även utan underförstådd garanti om\n"
-"SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIELLT ÄNDAMÅL. Se GNU\n"
-"General Public License för ytterligare information.\n"
-"\n"
-"Du bör ha fått en kopia av GNU General Public License tillsammans med\n"
-"detta program. Om inte, skriv till Free Software Foundation, In.,\n"
-"59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+msgid "NCP queue name missing!"
+msgstr "Namn på NCP-kö saknas."
-#: ../../any.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1527 printer/printerdrake.pm:1547
#, c-format
-msgid "access to compilation tools"
-msgstr "åtkomst till kompileringsverktyg"
+msgid ", host \"%s\", port %s"
+msgstr ", värddator \"%s\", port %s"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Global statistics"
-msgstr "Statistik"
+#: printer/printerdrake.pm:1530 printer/printerdrake.pm:1550
+#, c-format
+msgid "Host \"%s\", port %s"
+msgstr "Värddator \"%s\", port %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:1571
#, c-format
-msgid "Please select data to restore..."
-msgstr "Välj data att återställa..."
+msgid "TCP/Socket Printer Options"
+msgstr "Alternativ för TCP/socket-skrivare"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1573
#, c-format
msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
+"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
+"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
msgstr ""
-"Om du tänker använda aboot, se till att lämna ledigt utrymme (2048 sektorer "
-"räcker)\n"
-"i början av disken."
+"Välj en av de identifierade skrivarna från listan eller ange värddatornamnet "
+"eller IP-adressen och eventuellt portnummer (standard är 9100) i "
+"inmatningsfälten."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1574
#, c-format
-msgid "Standard test page"
-msgstr "Standardtestsida"
+msgid ""
+"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
+"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
+"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
+"vary. See the manual of your hardware."
+msgstr ""
+"För att skriva ut på en TCP- eller socket-skrivare behöver du ange "
+"värddatornamnet eller IP-adressen för skrivaren och eventuellt också "
+"portnumret (standard är 9100). På HP JetDirect-servrar är portnumret "
+"vanligtvis 9100, på andra servrar kan det variera. Se manualen för din "
+"hårdvara."
-#: ../../standalone/drakclock:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Time Zone"
-msgstr "Tidszon"
+#: printer/printerdrake.pm:1578
+#, c-format
+msgid "Printer host name or IP missing!"
+msgstr "Namn på skrivarvärddator eller IP-adress saknas."
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1601
#, c-format
-msgid "Create"
-msgstr "Skapa"
+msgid "Printer host name or IP"
+msgstr "Namn på skrivarvärddator eller IP-adress"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:1649 printer/printerdrake.pm:1651
#, c-format
-msgid "What"
-msgstr "Vad"
+msgid "Printer Device URI"
+msgstr "Skrivarenhetens URI"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1650
#, c-format
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Det uppstod ett fel vid sortering av paket:"
+msgid ""
+"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
+"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
+"are supported by all the spoolers."
+msgstr ""
+"Du kan ange URI för att komma åt skrivaren direkt. URI:n måste uppfylla "
+"antingen CUPS eller Foomatics specifikationer. Inte alla URI-typer stöds av "
+"alla utskriftshanterare."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1668
#, c-format
-msgid "Bulgarian (BDS)"
-msgstr "Bulgariskt (BDS)"
+msgid "A valid URI must be entered!"
+msgstr "En giltig URI måste anges."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: printer/printerdrake.pm:1749
#, c-format
-msgid "Disable Server"
-msgstr "Inaktivera server"
+msgid "Pipe into command"
+msgstr "Skicka till kommando"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1750
#, c-format
-msgid "Filesystem encryption key"
-msgstr "Krypteringsnyckel för filsystem"
+msgid ""
+"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
+"piped instead of being sent directly to a printer."
+msgstr ""
+"Här kan du specificera omdirigera utskriften till ett valfritt "
+"terminalkommando istället för att skicka utskriften direkt till en skrivare."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1751
#, c-format
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
+msgid "Command line"
+msgstr "Kommandorad"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: printer/printerdrake.pm:1755
#, c-format
-msgid ""
-" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
-"specific entry for\n"
-" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
-"functionality\n"
-" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can "
-"either be 'thin'\n"
-" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
-"while fat clients run \n"
-" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
-" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
-"gdm.conf are \n"
-" modified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are "
-"security issues in \n"
-" using xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
-"to the local\n"
-" subnet.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. "
-"Clients can either \n"
-" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
-"machine and allows local \n"
-" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
-"tools. This is enabled \n"
-" by creating separate config files associated with the client's IP "
-"address and creating \n"
-" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
-"you are satisfied \n"
-" with the configuration, you can remove root login privileges from "
-"the client.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: You must stop/start the server after adding or changing "
-"clients."
-msgstr ""
-"\t\t\tDu kan använda en samling av IP-adresser istället för en specifik post "
-"för varje\n"
-"\t\t\tklient, men fasta adresser underlättar användandet av klient-"
-"specifikakonfigurationsfiler\n"
-"\t\t\tsom ClusterNFS tillhandahåller.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tObs: The \"#type\"-raden används endast av drakTermServ. Klienter kan "
-"vara antingen \"thin\"\n"
-"\t\t\teller \"fat\". Tunna klienter kör de flesta programmen på servern "
-"genom xdmcp, feta klienter kör \n"
-"\t\t\tde flesta programmen lokalt på klienten. En specifik inittab-fil, %s "
-"skrivs\n"
-"\t\t\tför tunna klienter. Systemkonfigurationsfilerna xdm-config, kdmrc, och "
-"gdm.conf modifieras \n"
-"\t\t\tom tunna klienter används, för att möjliggöra xdmcp. Eftersom det "
-"finns vissa säkerhetsaspekter vid användningen \n"
-"\t\t\tav xdmcp modifieras hosts.deny och hosts.allow för att begränsa "
-"tillgång till det lokala\n"
-"\t\t\tsubnätet.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tObs: \"#hdw_config\"-raden används också enbart av drakTermServ. "
-"Klienter kan vara \n"
-"\t\t\t\"true\" eller \"false\". \"true\" tillåter root-inloggning vid "
-"klientdatorn och tillåter lokal \n"
-"\t\t\tkonfigurering av hårdvara för ljud, mus, och X via \"drak\"-verktygen. "
-"Detta möjliggörs genom\n"
-"\t\t\tatt skapa separata konfigurationsfiler associerade med klientens IP-"
-"address and skapa \n"
-"\t\t\tläs/skriv-monteringspunkter som gör det möjligt för klienterna att "
-"ändra filen. När du är nöjd \n"
-"\t\t\tmed konfigurationen kan du ta bort root-inloggningsmöjligheten från "
-"klienten.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tObs: Du måste stoppa/starta om servern efter att du lagt till eller "
-"ändrat klienter."
+msgid "A command line must be entered!"
+msgstr "En kommandorad måste anges."
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1788
#, c-format
msgid ""
-"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
-"or just hit Enter to proceed.\n"
-"Your choice? "
+"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
+"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), "
+"an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
msgstr ""
-"Välj första numret av de tio urval du vill ändra,\n"
-"eller tryck Enter för att fortsätta.\n"
-"Ditt val? "
+"Är din skrivare en flerfunktionsprodukt från HP eller Sony (OfficeJet, PSC, "
+"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 med bildläsare, DeskJet 450, Sony IJP-"
+"V100), en HP PhotoSmart eller en HP LaserJet 2200?"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: printer/printerdrake.pm:1801
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n"
-"\tStew Benedict sbenedict@mandrakesoft.com\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Copyright © 2002 av MandrakeSoft \n"
-"\tStew Benedict sbenedict@mandrakesoft.com\n"
-"\n"
+msgid "Installing HPOJ package..."
+msgstr "Installerar HPOJ-paket..."
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: printer/printerdrake.pm:1809 printer/printerdrake.pm:1893
#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "spara tema"
+msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
+msgstr "Kontrollerar enhet och konfigurerar HPOJ..."
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1831
#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasilien"
+msgid "Installing SANE packages..."
+msgstr "Installerar SANE-paket..."
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: printer/printerdrake.pm:1858
#, c-format
-msgid "Auto Install"
-msgstr "Automatisk installation"
+msgid "Installing mtools packages..."
+msgstr "Installerar mtools-paket..."
-#: ../../network/isdn.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1873
#, c-format
-msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "Guiden för nätverkskonfiguration"
+msgid "Scanning on your HP multi-function device"
+msgstr "Bildläsning på HP-flerfunktionsenhet"
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1881
#, c-format
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Automatisk montering av flyttningsbar media"
+msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
+msgstr "Kom åt fotominneskortet på din HP multi-funktionsapparat."
-#: ../../services.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1930
#, c-format
-msgid "Printing"
-msgstr "Skrivare"
+msgid "Making printer port available for CUPS..."
+msgstr "Gör skrivarport tillgänglig för CUPS..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:1939 printer/printerdrake.pm:2183
+#: printer/printerdrake.pm:2327
#, c-format
-msgid "Enter the directory to save:"
-msgstr "Ange katalogen som ska sparas:"
+msgid "Reading printer database..."
+msgstr "Läser skrivardatabas..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2149
#, c-format
-msgid ""
-"There are no printers found which are directly connected to your machine"
-msgstr "Det hittades inga skrivare som är direktanslutna till datorn"
+msgid "Enter Printer Name and Comments"
+msgstr "Ange skrivarnamn och kommentarer"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:3241
#, c-format
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "Skapa en ny partition"
+msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
+msgstr ""
+"Skrivarnamnet får bara innehålla bokstäver, siffror och "
+"understrykningsstreck."
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2159 printer/printerdrake.pm:3246
#, c-format
-msgid "Driver:"
-msgstr "Drivrutin:"
+msgid ""
+"The printer \"%s\" already exists,\n"
+"do you really want to overwrite its configuration?"
+msgstr ""
+"Skrivaren \"%s\" existerar redan,\n"
+"vill du verkligen skriva över dess konfiguration?"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:2168
#, c-format
-msgid "unknown"
-msgstr "okänd"
+msgid ""
+"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
+"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
+msgstr ""
+"Varje skrivare behöver ett namn (exempelvis \"skrivare\"). Fälten "
+"Beskrivning och Plats behöver inte fyllas i. De är kommentarer för "
+"användarna."
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2169
#, c-format
-msgid "Use fdisk"
-msgstr "Använd fdisk"
+msgid "Name of printer"
+msgstr "Skrivarens namn"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2170 standalone/drakconnect:521
+#: standalone/harddrake2:40 standalone/printerdrake:212
+#: standalone/printerdrake:219
#, c-format
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "SNURRA PÅ HJULET!"
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivning"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: printer/printerdrake.pm:2171 standalone/printerdrake:212
+#: standalone/printerdrake:219
#, c-format
-msgid "sent: "
-msgstr "skickat: "
+msgid "Location"
+msgstr "Placering"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2188
#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Dynamisk IP"
+msgid "Preparing printer database..."
+msgstr "Förbereder skrivardatabas..."
-#: ../../help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2306
+#, c-format
+msgid "Your printer model"
+msgstr "Din skrivarmodell"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2307
#, c-format
msgid ""
-"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. The first thing you\n"
-"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
-"bootloader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n"
-"perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n"
-"the installation you just configured.\n"
-"\n"
-" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
-"step is the only interactive procedure.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
-"rewritten, all data is lost.\n"
-"\n"
-" This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n"
-"See the Auto install section on our web site for more information.\n"
+"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
+"detection with the models listed in its printer database to find the best "
+"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
+"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
+"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
+"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
"\n"
-" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
-"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
-"start the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n"
-"defcfg=\"floppy\" <<.\n"
+"For your printer Printerdrake has found:\n"
"\n"
-"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
-"\"mformat a:\")"
+"%s"
msgstr ""
-"Installationen är nu färdig och GNU/Linux-systemet är klart\n"
-"att användas. Klicka på \"%s\" för att starta om systemet. Det\n"
-"första du bör se efter det att datorn har gjort hårdvarutesterna är\n"
-"startmenyn där du kan välja vilket operativsystem du vill starta.\n"
+"Printerdrake har jämfört modellbeteckningen den identifierade automatiskt "
+"med modeller som finns i dess modellista och försökt hitta den som passar "
+"bäst. Valet kan vara fel, speciellt om skrivaren inte finns med i listan "
+"överhuvudtaget. Så kontrollera om valet är korrekt och om så är fallet "
+"klicka på \"Korrekt modell\" annars på \"Välj modell manuellt\" så du kan "
+"välja skrivarmodell manuellt på nästa skärm.\n"
"\n"
-"Knappen \"%s\" visar ytterligare två knappar som är till för att:\n"
+"För din skrivare har Printerdrake hittat:\n"
"\n"
-" * \"%s\": för att skapa en\n"
-"installationsdiskett som automatiskt utför en hel installation utan\n"
-"hjälp av en operatör, likande installationen du just konfigurerade.\n"
-"\n"
-" Observera att två olika alternativ finns tillgängliga när du klickar på\n"
-"knappen:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Det här är en delvis automatisk installation eftersom\n"
-"partitioneringssteget (och endast detta) fortfarande är interaktivt.\n"
+"%s"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2312 printer/printerdrake.pm:2315
+#, c-format
+msgid "The model is correct"
+msgstr "Korrekt modell"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2313 printer/printerdrake.pm:2314
+#: printer/printerdrake.pm:2317
+#, c-format
+msgid "Select model manually"
+msgstr "Välj modell manuellt"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2340
+#, c-format
+msgid ""
"\n"
-" * \"%s\". Helt automatisk installation: allt innehåll på\n"
-"hårddisken skrivs om och all data går förlorad.\n"
"\n"
-" Den här funktionen är väldigt praktisk om du ska installera ett större\n"
-"antal likande datorer. Se sektionen \"Auto install\" på vår hemsida.\n"
+"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
+"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
+"\"Raw printer\" is highlighted."
+msgstr ""
"\n"
-" * \"%s\"(*): sparar föregående paketval.\n"
-"För att använda detta paketval vid en senare installation, sätt in disketten "
-"i\n"
-"diskettstationen. Vid prompten, tryck på \n"
-"[F1], och skriv >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
"\n"
-"(*) Du behöver en FAT-formaterad diskett (för att skapa en under GNU/Linux,\n"
-"skriv \"mformat a:\")"
+"Kontrollera om Printerdrake utförde den automatiska identifieringen av "
+"skrivarmodellen korrekt. Välj rätt modell i listan om fel modell eller \"Raw "
+"printer\" är markerad."
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2359
#, c-format
-msgid "Moldova"
-msgstr "Moldova"
+msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
+msgstr ""
-#: ../../mouse.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2390
#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse"
+msgid ""
+"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
+"printer's options and features."
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2391
#, c-format
-msgid "Configuration of a remote printer"
-msgstr "Konfiguration av fjärrskrivare"
+msgid ""
+"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
+"delivered with the printer."
+msgstr ""
-#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
+#: printer/printerdrake.pm:2392
#, c-format
-msgid "An online platform to respond to enterprise support needs."
-msgstr "En online-plattform för att bistå företag med specifika supportbehov."
+msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
+msgstr ""
-#: ../../network/network.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2393
#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "Webbadressen ska börja med \"ftp:\" eller \"http:\""
+msgid ""
+"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
+"your Windows partition, too."
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2394
#, c-format
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
+msgid ""
+"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
+"makes all options of the printer available which are provided by the "
+"printer's hardware"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2395
#, c-format
-msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "Lägg till en ny regel vid slutet"
+msgid ""
+"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
+"then be used for the setup of your printer."
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install PPD file from"
+msgstr "Installera RPM"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2399 printer/printerdrake.pm:2406
+#: standalone/scannerdrake:174 standalone/scannerdrake:182
+#: standalone/scannerdrake:233 standalone/scannerdrake:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CD-ROM"
+msgstr "Cd-rom"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2400 printer/printerdrake.pm:2408
+#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:184
+#: standalone/scannerdrake:234 standalone/scannerdrake:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Floppy Disk"
+msgstr "Diskett"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2401 printer/printerdrake.pm:2410
+#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:186
+#: standalone/scannerdrake:235 standalone/scannerdrake:244
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Other place"
+msgstr "Andra portar"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2416
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select PPD file"
+msgstr "Välj fil"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2420
+#, c-format
+msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: printer/printerdrake.pm:2426
#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successful"
-msgstr "Installation av teman för Lilo och startskärm lyckades"
+msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2437
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installing PPD file..."
+msgstr "Installerar %s..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:2539
+#, c-format
+msgid "OKI winprinter configuration"
+msgstr "Konfiguration av OKI winprinter"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2540
#, c-format
msgid ""
-"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
-"automatically made available on this machine."
+"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
+"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
+"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
+"another port or to a print server box please connect the printer to the "
+"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
+"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
msgstr ""
-"Du kan också bestämma här om skrivare på fjärrdatorer borde finnas "
-"automatiskt tillgängliga på denna dator."
+"Du konfigurerar en OKI laser winprinter. Dessa skrivare\n"
+"använder ett väldigt speciellt kommunikationsprotokoll och fungerar därför "
+"bara när de är anslutna till den första parallellporten. När din skrivare är "
+"ansluten till en annan port eller till en skrivarserver, anslut skrivaren "
+"till den första parallellporten innan du skriver ut en testsida. Annars "
+"kommer skrivaren inte att fungera. Dina inställningar för anslutningstyp "
+"kommer att ignoreras av drivrutinen."
+
+#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2593
+#, c-format
+msgid "Lexmark inkjet configuration"
+msgstr "Konfiguration av Lexmark inkjet"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2565
#, c-format
msgid ""
-"You may now provide options to module %s.\n"
-"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
-"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
+"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
+"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
+"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
+"to."
msgstr ""
-"Du kan nu ange parametrar till modulen %s.\n"
-"Parametrar i formatet \"name=value name2=value2...\".\n"
-"Till exempel, \"io=0x300 irq=7\""
+"Drivrutinerna för inkjet som tillhandahålls av Lexmark stödjer endast lokala "
+"skrivare, inga skrivare på fjärrdatorer eller skrivarservrar. Anslut din "
+"skrivare till en lokal port eller konfigurera den på datorn till vilken den "
+"är ansluten."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2594
#, c-format
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Avsluta utan att skriva partitionstabellen?"
+msgid ""
+"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
+"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
+"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
+"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
+"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
+"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
+"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
+"adjust the head alignment settings with this program."
+msgstr ""
+"För att kunna skriva ut med din Lexmark inkjet och denna konfiguration måste "
+"du ha inkjet-drivrutinerna som tillhandahålls av Lexmark (http://www.lexmark."
+"com/). Klicka på knappen \"Drivers\". Välj sedan din modell och sedan \"Linux"
+"\" som operativsystem. Drivrutinerna är RPM-paket eller skalskript med en "
+"interaktiv grafisk installation. Om du inte vill så behöver du inte göra "
+"installationen med det grafiska gränssnittet. Avbryt direkt efter "
+"licensavtalet. Skriv sedan ut justeringssidor med \"lexmarkmaintain\" och "
+"justera huvudjusteringsinställningarna med detta program."
-#: ../../mouse.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2597
#, c-format
-msgid "Genius NetScroll"
-msgstr "Genius NetScroll"
+msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
+msgstr "Firmware-Upload för HP LaserJet 1000"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:2710
#, c-format
-msgid "On Hard Drive"
-msgstr "på hårddisk"
+msgid ""
+"Printer default settings\n"
+"\n"
+"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
+"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
+"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
+"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
+msgstr ""
+"Standardinställningar för skrivare.\n"
+"\n"
+"Du bör se till att sidstorleken och bläcktyp/skrivarläge (om tillgängligt) "
+"samt hårdvaruinställningarna för laserskrivare (minne, duplexenhet, extra "
+"magasin) är inställda korrekt. Observera att med en väldigt hög "
+"utskriftskvalitet kan utskrifterna ta längre tid."
-#: ../../standalone.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2835
#, c-format
-msgid "Installing packages..."
-msgstr "Installerar paket..."
+msgid "Printer default settings"
+msgstr "Standardinställningar för skrivare"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2842
#, c-format
-msgid "Dutch"
-msgstr "Holländskt"
+msgid "Option %s must be an integer number!"
+msgstr "Alternativet %s måste vara ett heltal."
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2846
#, c-format
-msgid "Angola"
-msgstr "Angola"
+msgid "Option %s must be a number!"
+msgstr "Alternativet %s måste vara ett nummer."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:2850
#, c-format
-msgid "The following packages need to be installed:\n"
-msgstr "Följande paket måste installeras:\n"
+msgid "Option %s out of range!"
+msgstr "Alternativet %s är utanför området."
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:2901
#, c-format
-msgid "service setting"
-msgstr "inställning för tjänst"
+msgid ""
+"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
+"as the default printer?"
+msgstr ""
+"Vill du använda skrivaren \"%s\"\n"
+"som standardskrivare?"
-#: ../../any.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2916
#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Anpassad"
+msgid "Test pages"
+msgstr "Testsidor"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2917
#, c-format
-msgid "Latvia"
-msgstr "Lettland"
+msgid ""
+"Please select the test pages you want to print.\n"
+"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
+"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
+"it is enough to print the standard test page."
+msgstr ""
+"Välj de testsidor du vill skriva ut.\n"
+"Observera: fototestsidan kan ta ganska lång tid att få utskriven och på "
+"laserskrivare med för lite minne kanske det inte går överhuvudtaget. I de "
+"flesta fall räcker det med att skriva ut standardtestsidan."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2921
#, c-format
-msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "Filen används redan av en annan loopback, välj en annan."
+msgid "No test pages"
+msgstr "Inga testsidor"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2922
#, c-format
-msgid "Read-only"
-msgstr "Skrivskyddad"
+msgid "Print"
+msgstr "Skriv ut"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2947
+#, c-format
+msgid "Standard test page"
+msgstr "Standardtestsida"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2950
+#, c-format
+msgid "Alternative test page (Letter)"
+msgstr "Alternativ testsida (Letter)"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2953
+#, c-format
+msgid "Alternative test page (A4)"
+msgstr "Alternativ testsida (A4)"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2955
+#, c-format
+msgid "Photo test page"
+msgstr "Fototestsida"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2959
+#, c-format
+msgid "Do not print any test page"
+msgstr "Skriv inte ut någon testsida"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2967 printer/printerdrake.pm:3123
+#, c-format
+msgid "Printing test page(s)..."
+msgstr "Skriver ut testsida..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:2992
#, c-format
msgid ""
-"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n"
-"\"alert\" is true, also reports to syslog."
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
+"Printing status:\n"
+"%s\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Aktivera/Inaktivera skydd mot namnupplösningsbluffar. \n"
-"Om \"alert\" är satt till \"true\" rapporteras också eventuella\n"
-"försök till syslog."
+"Testsidan har skickats till skrivaren.\n"
+"Det kan ta lite tid innan skrivaren startar.\n"
+"Skrivarens status:\n"
+"%s\n"
+"\n"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2996
#, c-format
-msgid "No known driver"
-msgstr "Ingen känd drivrutin"
+msgid ""
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
+msgstr ""
+"Testsidan har skickats till skrivaren.\n"
+"Det kan ta lite tid innan skrivaren startar.\n"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3003
#, c-format
-msgid "1 MB"
-msgstr "1 MB"
+msgid "Did it work properly?"
+msgstr "Fungerade det?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3024 printer/printerdrake.pm:4192
+#, c-format
+msgid "Raw printer"
+msgstr "RÃ¥ skrivare"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3054
#, c-format
msgid ""
-"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
-"the input line"
+"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
+"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
+"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
+"to modify the option settings easily.\n"
msgstr ""
-"Om det inte är den du vill konfigurera, ange ett enhetsnamn/filnamn i "
-"inmatningsfältet."
+"För att skriva ut en fil från kommandoraden (terminalfönster) kan du "
+"antingen använda kommandot \"%s <fil>\" eller ett grafiskt utskriftsverktyg: "
+"\"xpp <fil>\" eller \"kprinter <fil>\". De grafiska verktygen låter dig "
+"välja skrivare och ändra alternativinställningarna på ett enkelt sätt.\n"
-#: ../../standalone/draksound:1
+#: printer/printerdrake.pm:3056
#, c-format
msgid ""
-"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
+"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
-"Inget ljudkort kunde hittas i datorn. Kontrollera att ljudkortet har stöd "
-"för Linux och att det sitter i ordentligt.\n"
+"Dessa kommandon kan du också använda i fältet \"Utskriftskommando\" som "
+"finns i utskriftsdialogrutan hos många program. Ange då inte filnamnet här, "
+"eftersom filen som ska skrivas ut tillhandahålls av programmet.\n"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3059 printer/printerdrake.pm:3076
+#: printer/printerdrake.pm:3086
+#, c-format
+msgid ""
"\n"
+"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
+"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\". "
+msgstr ""
"\n"
-"Du kan besöka vår hårdvarudatabas på:\n"
+"Kommandot \"%s\" låter dig också ändra alternativinställningarna för ett "
+"speciellt utskriftsjobb. Lägg bara till de önskade inställningarna till "
+"kommandoraden, t ex \"%s <fil>\". "
+
+#: printer/printerdrake.pm:3062 printer/printerdrake.pm:3102
+#, c-format
+msgid ""
+"To know about the options available for the current printer read either the "
+"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
"\n"
+msgstr ""
+"För att se de tillgängliga alternativen för den aktuella skrivaren, läs "
+"antingen listan som visas nedan eller klicka på \"Alternativlista för "
+"utskrift\".%s%s%s\n"
"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: printer/printerdrake.pm:3066
#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Konfigurera lokalt nätverk..."
+msgid ""
+"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Här är en lista över de tillgängliga utskriftsalternativen för den aktuella "
+"skrivaren:\n"
+"\n"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3071 printer/printerdrake.pm:3081
#, c-format
msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
-"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\".\n"
msgstr ""
+"För att skriva ut en fil från kommandoraden (terminalfönster) använd "
+"kommandot \"%s <fil>\".\n"
-#: ../../services.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3073 printer/printerdrake.pm:3083
+#: printer/printerdrake.pm:3093
#, c-format
-msgid "Launch the sound system on your machine"
-msgstr "Starta ljudsystemet på datorn"
+msgid ""
+"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
+"Detta kommando kan du också använda i fältet \"Utskriftskommando\" som finns "
+"i utskriftsdialogrutan hos många program. Ange då inte filnamnet här, "
+"eftersom filen som ska skrivas ut tillhandahålls av programmet.\n"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3078 printer/printerdrake.pm:3088
#, c-format
-msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
-msgstr "Kontrollera kontrollsumman på suid/sgid-filer"
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer click on the "
+"\"Print option list\" button."
+msgstr ""
+"För att se en lista på de tillgängliga alternativen för den aktuella "
+"skrivaren, klicka på \"Alternativlista för utskrift\"."
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3091
#, c-format
-msgid "Run some checks against the rpm database"
-msgstr "Kör kontroller mot RPM-databasen"
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+"För att skriva ut en fil från kommandoraden (terminalfönster) använd "
+"kommandot \"%s <fil>\" eller \"%s <fil>\".\n"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3095
#, c-format
-msgid "Execute"
-msgstr "Kör"
+msgid ""
+"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
+"handling printing jobs.\n"
+"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
+"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
+"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
+"jams.\n"
+msgstr ""
+"Du kan också använda det grafiska gränssnittet \"xpdq\" för att ställa in "
+"olika alternativ och hantera utskrifterna.\n"
+"Om du använder KDE som skrivbordsmiljö har du en \"panikknapp\", en ikon på "
+"skrivbordet med namnet \"Stoppa skrivare\". Om du klickar på den avbryts "
+"omedelbart alla utskrifter. Detta kan vara användabart om papper har "
+"fastnat.\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3099
#, c-format
-msgid "Preparing printer database..."
-msgstr "Förbereder skrivardatabas..."
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
+"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Kommandona \"%s\" och \"%s\" låter dig också ändra alternativinställningarna "
+"för ett speciellt utskriftsjobb. Lägg bara till de önskade inställningarna "
+"till kommandoraden, t ex \"%s <fil>\".\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:3109
#, c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Information"
+msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
+msgstr "Skrivare/bildläsare/fotokort på \"%s\""
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3110
#, c-format
-msgid "No network card"
-msgstr "Inget nätverkskort"
+msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
+msgstr "Skriver ut/läser in bild på \"%s\""
-#: ../../mouse.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3112
#, c-format
-msgid "3 buttons"
-msgstr "3-knappars"
+msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
+msgstr "Skrivare/fotokortsläsning på \"%s\""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3113
#, c-format
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Vilket filsystem vill du använda?"
+msgid "Printing on the printer \"%s\""
+msgstr "Skriver ut på skrivare \"%s\""
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3116 printer/printerdrake.pm:3119
+#: printer/printerdrake.pm:3120 printer/printerdrake.pm:3121
+#: printer/printerdrake.pm:4179 standalone/drakTermServ:321
+#: standalone/drakbackup:4583 standalone/drakbug:177 standalone/drakfont:497
+#: standalone/drakfont:588 standalone/net_monitor:106
+#: standalone/printerdrake:508
#, c-format
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
+msgid "Close"
+msgstr "Stäng"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3119
#, c-format
-msgid "Detailed information"
-msgstr "Detaljerad information"
+msgid "Print option list"
+msgstr "Alternativlista för utskrift"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3140
#, c-format
msgid ""
-"Printer default settings\n"
+"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
+"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the "
+"scanner when you have more than one) from the command line or with the "
+"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
+"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
+"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more "
+"information.\n"
"\n"
-"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
-"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
-"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
-"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
+"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
msgstr ""
-"Standardinställningar för skrivare.\n"
+"Din flerfunktionsenhet blev automatiskt konfigurerad för bildinläsning. Nu "
+"kan du läsa in bilder med \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" för att "
+"specificera bildläsaren om du har flera) från kommandoraden eller med de "
+"grafiska gränssnitten \"xscanimage\" eller \"xsane\". Om du använder Gimp "
+"kan du också läsa in bilder genom att välja passande post i menyn \"Arkiv\"/"
+"\"Inhämta\". Du kan också använda \"man scanimage\" på kommandoraden för att "
+"få mer information.\n"
"\n"
-"Du bör se till att sidstorleken och bläcktyp/skrivarläge (om tillgängligt) "
-"samt hårdvaruinställningarna för laserskrivare (minne, duplexenhet, extra "
-"magasin) är inställda korrekt. Observera att med en väldigt hög "
-"utskriftskvalitet kan utskrifterna ta längre tid."
+"Använd inte \"Scannerdrake\" för den här enheten!"
-#: ../../install_any.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3163
#, c-format
-msgid "This floppy is not FAT formatted"
-msgstr "Denna diskett är inte FAT-formaterad"
+msgid ""
+"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
+"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
+"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> "
+"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter "
+"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file "
+"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you "
+"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you "
+"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners "
+"of the file lists."
+msgstr ""
+"Din skrivare har konfigurerats automatiskt för åtkomst till "
+"fotokortsenheterna från din dator. Du kan nu komma åt dina fotokort genom "
+"att använda det grafiska verktyget \"MtoolsFM\" (Meny: \"Program\" -> "
+"\"Filverktyg\" -> \"Filhanteraren MTools\") eller kommandoradsverktyget "
+"\"mtools\" (skriv \"man mtools\" på kommandoraden för mer info). Du hittar "
+"kortets filsystem under enhetsbokstaven \"p:\", eller efterföljande "
+"enhetsbokstäver om du har mer än en HP-skrivare med fotokortsenhet. I "
+"\"MtoolsFM\" kan du byta mellan enhetsbokstäverna i fältet längst upp till "
+"höger i fillistorna."
+
+#: printer/printerdrake.pm:3185 printer/printerdrake.pm:3575
+#, c-format
+msgid "Reading printer data..."
+msgstr "Läser skrivardata..."
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3205 printer/printerdrake.pm:3232
+#: printer/printerdrake.pm:3267
#, c-format
-msgid "Configuring network"
-msgstr "Konfigurera nätverket"
+msgid "Transfer printer configuration"
+msgstr "Överför skrivarkonfiguration"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:3206
#, c-format
msgid ""
-"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
-"whether incremental or differential mode is used."
+"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
+"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
+"description, location, connection type, and default option settings) is "
+"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
+"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
msgstr ""
-"Det här alternativet sparar filer som har ändrats. Exakt beteende beror på "
-"om inkrementell- eller differentialläge används."
+"Du kan kopiera skrivarkonfigurationen som du har gjort för utskriftssystemet "
+"%s till %s, ditt aktuella utskriftssystem. All konfigurationsdata "
+"(skrivarnamn, beskrivning, plats, anslutningstyp och standardinställningar) "
+"flyttas över, men jobb överförs inte.\n"
+"Alla köer kan inte överföras på grund av följande anledning:\n"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3209
#, c-format
-msgid "Graphic Card"
-msgstr "Grafikkort"
+msgid ""
+"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
+"data into a free-formed command.\n"
+msgstr ""
+"CUPS stödjer inte skrivare på Novell-servrar eller skrivare som skickar data "
+"in till ett \"free-formed\"-kommando.\n"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3211
#, c-format
-msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr "Ändrar storlek på Windows-partition"
+msgid ""
+"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
+"printers.\n"
+msgstr ""
+"PDQ stödjer endast lokala skrivare, LPD-fjärrskrivare och Socket/TCP-"
+"skrivare.\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3213
#, c-format
-msgid "Cameroon"
-msgstr "Kamerun"
+msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
+msgstr "LPD och LPRng stödjer inte IPP-skrivare.\n"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: printer/printerdrake.pm:3215
#, c-format
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "Leverantörens DNS 1 (frivilligt)"
+msgid ""
+"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
+"cannot be transferred."
+msgstr ""
+"Köer som inte skapats med detta program eller \"foomatic-configure\" kan "
+"inte överföras."
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3216
#, c-format
msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, don't forget to save using `w'"
+"\n"
+"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
+"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
msgstr ""
-"Du kan nu partitionera %s.\n"
-"Glöm inte att spara med \"w\" när du är klar."
+"\n"
+"Skrivare konfigurerade med PPD-filerna som tillhandahålls av tillverkarna "
+"eller med de ursprungliga CUPS-drivrutinerna kan inte överföras."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3217
#, c-format
-msgid "Saami (swedish/finnish)"
-msgstr "Saami (svenskt/finskt)"
+msgid ""
+"\n"
+"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
+"\"Transfer\"."
+msgstr ""
+"\n"
+"Markera skrivarna du vill överföra och klicka på \n"
+"Överför."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:3220
#, c-format
-msgid "Close"
-msgstr "Stäng"
+msgid "Do not transfer printers"
+msgstr "Överför inte skrivare"
-#: ../../help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3221 printer/printerdrake.pm:3237
+#, c-format
+msgid "Transfer"
+msgstr "Överför"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3233
#, c-format
msgid ""
-"\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
-"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n"
-"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
-"country list."
+"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
+"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
+"You can also type a new name or skip this printer."
msgstr ""
-" * \"%s\": kontrollera valet av land. Om du inte finns i detta land,\n"
-"klicka på knappen \"%s\" och välj ett annat. Om ditt land\n"
-"inte finns i den första listan som visas, klicka på \"%s\" för att få\n"
-"den fullständiga listan på länder."
+"En skrivare med namn \"%s\" existerar redan under %s. \n"
+"Klicka på Överför för att skriva över den.\n"
+"Du kan också ange ett nytt namn eller hoppa över den här skrivaren."
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:3254
#, c-format
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
+msgid "New printer name"
+msgstr "Nytt skrivarnamn"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:3257
+#, c-format
+msgid "Transferring %s..."
+msgstr "Överför %s..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:3268
#, c-format
msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Catalog Entry"
+"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
+"the default printer under the new printing system %s?"
msgstr ""
-"Återställ vald\n"
-"katalogpost"
+"Du har överfört din förra standardskrivare (\"%s\"). Ska den användas som "
+"standardskrivare under det nya skrivarsystemet %s?"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3278
+#, c-format
+msgid "Refreshing printer data..."
+msgstr "Laddar om skrivardata..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:3287
+#, c-format
+msgid "Starting network..."
+msgstr "Startar nätverket..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3328 printer/printerdrake.pm:3332
+#: printer/printerdrake.pm:3334
+#, c-format
+msgid "Configure the network now"
+msgstr "Konfigurera nätverket nu"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3329
+#, c-format
+msgid "Network functionality not configured"
+msgstr "Nätverksfunktionalitet ej konfigurerad"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3330
#, c-format
msgid ""
-"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
-"server and the printer name on that server."
+"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
+"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
+"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
+"configuring now. How do you want to proceed?"
msgstr ""
-"För att använda en LPD-utskriftskö måste du ange skrivarserverns "
-"värddatornamn och vad skrivarkön heter på den servern."
+"Du är på väg att konfigurera en fjärrskrivare. För detta krävs "
+"nätverksåtkomst, men du har inte konfigurerat nätverket ännu. Om du "
+"fortsätter utan att konfigurera nätverket kommer du inte att kunna använda "
+"skrivaren som du just nu konfigurerar. Hur vill du fortsätta?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3333
#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "Island"
+msgid "Go on without configuring the network"
+msgstr "Fortsätt utan att konfigurera nätverket"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: printer/printerdrake.pm:3367
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The network configuration done during the installation cannot be started "
+"now. Please check whether the network is accessable after booting your "
+"system and correct the configuration using the %s Control Center, section "
+"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, "
+"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\""
+msgstr ""
+"Nätverkskonfigurationen som gjordes under installationen kan inte startas "
+"nu. Kontrollera om du kommer åt nätverket efter det att du har startat upp "
+"systemet och korrigera konfigurationen med Mandrakes kontrollcentral, "
+"sektionen \"Nätverk & Internet\"/\"Anslutning\". Konfigurera sedan skrivaren "
+"med samma kontrollcentral, sektionen \"HÃ¥rdvara\"/\"Skrivare\"."
+
+#: printer/printerdrake.pm:3368
#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "Konfiguration av nätverk och Internet"
+msgid ""
+"The network access was not running and could not be started. Please check "
+"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
+"printer again."
+msgstr ""
+"Nätverksåtkomsten var inte startad och kunde inte startas. Kontrollera "
+"konfigurationen och hårdvaran. Försök sedan konfigurera fjärrskrivaren igen."
-#: ../../common.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3378
#, c-format
-msgid "consolehelper missing"
-msgstr "consolehelper saknas"
+msgid "Restarting printing system..."
+msgstr "Startar om skrivarsystem..."
-#: ../../services.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3417
#, c-format
-msgid "stopped"
-msgstr "stoppad"
+msgid "high"
+msgstr "hög"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:3417
#, c-format
-msgid "Whether the FPU has an irq vector"
-msgstr "Om FPU:n har en IRQ-vektor"
+msgid "paranoid"
+msgstr "paranoid"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3418
#, c-format
-msgid "Ext2"
-msgstr "Ext2"
+msgid "Installing a printing system in the %s security level"
+msgstr "Installerar ett skrivarsystem i säkerhetsnivån %s"
-#: ../../ugtk2.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3419
#, c-format
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Expandera träd"
+msgid ""
+"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
+"s security level.\n"
+"\n"
+"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
+"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote "
+"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
+"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
+"security level.\n"
+"\n"
+"Do you really want to configure printing on this machine?"
+msgstr ""
+"Du är på väg att installera skrivarsystemet %s på ett system som körs i "
+"säkerhetsnivån %s.\n"
+"\n"
+"Det här skrivarsystemet körs som en demon (bakgrundsprocess) vilken väntar "
+"på skrivarjobb och sedan hanterar dem. Den här demonen är även tillgänglig "
+"för fjärrdatorer via nätverket och kan därmed utsättas för attacker. Därför "
+"startas endast ett fåtal valda demoner som standard i denna säkerhetsnivå.\n"
+"\n"
+"Vill du verkligen konfigurera utskrift på den här datorn?"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3453
+#, c-format
+msgid "Starting the printing system at boot time"
+msgstr "Startar skrivarsystemet vid start"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3454
#, c-format
msgid ""
-"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
+"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
+"is booted.\n"
"\n"
-"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
+"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
+"higher security level, because the printing system is a potential point for "
+"attacks.\n"
"\n"
-"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap."
+"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
+"again?"
msgstr ""
-"Den gamla drivrutinen \"%s\" är svartlistad.\n"
+"Skrivarsystemet (%s) kommer inte att startas automatiskt när datorn startas "
+"upp.\n"
"\n"
-"Det har rapporterats att den ger fel i kärnan vid urladdning.\n"
+"Det är möjligt att den automatiska starten inaktiverades genom att "
+"säkerhetsnivån höjdes, eftersom skrivarsystem är en svag punkt när det "
+"gäller attacker.\n"
"\n"
-"Den nya drivrutinen \"%s\" kommer endast att användas vid nästa \"bootstrap"
-"\"."
+"Vill du att den automatiska starten av skrivarsystemet ska aktiveras igen?"
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3475 printer/printerdrake.pm:3690
#, c-format
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "Expertläge"
+msgid "Checking installed software..."
+msgstr "Kontrollerar installerad mjukvara..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3481
#, c-format
-msgid "Printer options"
-msgstr "Skrivarinställningar"
+msgid "Removing %s ..."
+msgstr "Tar bort %s..."
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: printer/printerdrake.pm:3488
#, c-format
-msgid "Local Network adress"
-msgstr "Lokal nätverksadress"
+msgid "Installing %s ..."
+msgstr "Installerar %s..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:3535
#, c-format
-msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
-msgstr "Säkerhetskopiera systemfiler (katalogen /etc)"
+msgid "Setting Default Printer..."
+msgstr "Ställer in standardskrivare..."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3555
#, c-format
-msgid "Set the user umask."
-msgstr "Ange användares \"umask\"."
+msgid "Select Printer Spooler"
+msgstr "Välj utskriftshanterare"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3556
+#, c-format
+msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
+msgstr "Vilket utskriftssystem (spooler) vill du använda?"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3607
+#, c-format
+msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
+msgstr "Misslyckades med att konfigurera skrivare \"%s\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3620
#, c-format
+msgid "Installing Foomatic..."
+msgstr "Installerar Foomatic..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:3806
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
-"have been updated after the distribution was released. They may\n"
-"contain security or bug fixes.\n"
-"\n"
-"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
-"connection.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the updates ?"
+"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
+"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
+"it. "
msgstr ""
-"Nu har du möjlighet att ladda hem programuppdateringar. Dessa\n"
-"paket har kommit ut efter att denna distribution släppts. De kan\n"
-"innehålla säkerhetsuppdateringar eller felrättningar.\n"
-"\n"
-"Du behöver en fungerande Internetanslutning för att kunna ladda ner dessa "
-"paket.\n"
-"\n"
-"Vill du installera uppdateringarna?"
+"Följande skrivare är inställda. Dubbelklicka på någon av dem för att ändra "
+"dess inställningar, för att använda den som standard eller för att få "
+"information om den."
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:3834
#, c-format
-msgid "Samba Server"
-msgstr "Samba-server"
+msgid "Display all available remote CUPS printers"
+msgstr "Visa alla tillgängliga CUPS-fjärrskrivare"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: printer/printerdrake.pm:3835
#, c-format
-msgid "Australian Optus cable TV"
-msgstr "Australian Optus kabel-TV"
+msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
+msgstr "Uppdatera skrivarlista (för att göra alla CUPS-fjärrskrivare synliga)"
-#: ../../install_steps_newt.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3845
#, c-format
-msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> mellan element | <Space> väljer | <F12> nästa skärm "
+msgid "CUPS configuration"
+msgstr "CUPS-konfiguration"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: printer/printerdrake.pm:3857
#, c-format
-msgid "Subnet:"
-msgstr "Undernät:"
+msgid "Change the printing system"
+msgstr "Byta skrivarsystem"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3866
#, c-format
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr "Zimbabwe"
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Normalläge"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:3867
#, c-format
-msgid "When"
-msgstr "När"
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Expertläge"
+
+#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4193
+#: printer/printerdrake.pm:4274 printer/printerdrake.pm:4284
+#, c-format
+msgid "Printer options"
+msgstr "Skrivarinställningar"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4174
+#, c-format
+msgid "Modify printer configuration"
+msgstr "Ändra skrivarinställning"
+
+#: printer/printerdrake.pm:4176
#, c-format
msgid ""
-"You need the Alcatel microcode.\n"
-"Download it at:\n"
-"%s\n"
-"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
+"Printer %s\n"
+"What do you want to modify on this printer?"
msgstr ""
-"Du behöver Alcatel microcode.\n"
-"Ladda ner den från\n"
-"%s\n"
-"och kopiera mgmt.o till /usr/share/speedtouch"
+"Skrivare %s\n"
+"Vad vill du ändra på den här skrivaren?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:4180
#, c-format
-msgid "Hour"
-msgstr "Timme"
+msgid "Do it!"
+msgstr "OK!"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4243
#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Sekundär DNS-server (frivilligt)"
+msgid "Printer connection type"
+msgstr "Skrivarens anslutningstyp"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4186 printer/printerdrake.pm:4247
#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Finland"
+msgid "Printer name, description, location"
+msgstr "Skrivarens namn, beskrivning, plats"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4188 printer/printerdrake.pm:4266
#, c-format
-msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Färgdjup: %s\n"
+msgid "Printer manufacturer, model, driver"
+msgstr "Skrivarens tillverkare, modell, drivrutin"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4267
#, c-format
-msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Du kan inte välja bort det här paketet. Det måste uppdateras."
+msgid "Printer manufacturer, model"
+msgstr "Skrivarens tillverkare, modell"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4278
#, c-format
-msgid "Loading from floppy"
-msgstr "Laddar från diskett"
+msgid "Set this printer as the default"
+msgstr "Använd denna skrivare som standardskrivare"
-#: ../../standalone/drakclock:1
+#: printer/printerdrake.pm:4197 printer/printerdrake.pm:4285
#, c-format
-msgid "Timezone - DrakClock"
-msgstr ""
+msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr "Lägg till den här skrivaren till Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4198 printer/printerdrake.pm:4290
#, c-format
-msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
-msgstr "Aktivera/Inaktivera loggning av konstiga IPv4-paket."
+msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr "Ta bort den här skrivaren från Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4199 printer/printerdrake.pm:4295
#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenien"
+msgid "Print test pages"
+msgstr "Skriv ut testsidor"
-#: ../../standalone/mousedrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:4200 printer/printerdrake.pm:4297
#, c-format
-msgid "Mouse test"
-msgstr "Mustest"
+msgid "Learn how to use this printer"
+msgstr "Lär dig hur du använder den här skrivaren"
+
+#: printer/printerdrake.pm:4201 printer/printerdrake.pm:4299
+#, c-format
+msgid "Remove printer"
+msgstr "Ta bort skrivare"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4255
+#, c-format
+msgid "Removing old printer \"%s\"..."
+msgstr "Tar bort gammal skrivare \"%s\"..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:4286
+#, c-format
+msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr "Lägger till skrivaren till Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+
+#: printer/printerdrake.pm:4288
#, c-format
msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+msgstr "Skrivare \"%s\" har lagts till Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+
+#: printer/printerdrake.pm:4289
+#, c-format
+msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
-"Drakperm används för att se filer som används för att korrigera "
-"behörigheter, ägare och grupper via msec.\n"
-"Du kan också redigera dina egna regler vilka kommer att överskrida "
-"standardreglerna."
+"Misslyckades med att lägga till skrivare \"%s\" till Star Office/OpenOffice."
+"org."
-#: ../../any.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4291
+#, c-format
+msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr "Tar bort skrivare från Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+
+#: printer/printerdrake.pm:4293
#, c-format
msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ange en användare\n"
-"%s"
+"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/"
+"GIMP."
+msgstr "Skrivare \"%s\" har tagits bort från Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:4294
#, c-format
msgid ""
-"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
-"subdevice PCI/USB ids"
+"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
-"- PCI- och USB-enheter: det här visar tillverkare, enhet, undertillverkare "
-"och underenhet PCI/USB-id:n"
+"Misslyckades med att ta bort skrivare \"%s\" från Star Office/OpenOffice.org/"
+"GIMP."
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: printer/printerdrake.pm:4338
#, c-format
-msgid "ProgressBar color selection"
-msgstr "Val av färg för förloppsrad"
+msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
+msgstr "Vill du verkligen ta bort skrivaren \"%s\"?"
-#: ../../any.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4342
#, c-format
-msgid ""
-"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
-"You can create additional entries or change the existing ones."
-msgstr ""
-"Följande poster finns.\n"
-"Du kan lägga till fler eller ändra på befintliga."
+msgid "Removing printer \"%s\"..."
+msgstr "Tar bort skrivare \"%s\"..."
-#: ../../help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4366
#, c-format
-msgid "/dev/hda"
-msgstr "/dev/hda"
+msgid "Default printer"
+msgstr "Standardskrivare"
-#: ../../help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4367
#, c-format
-msgid "/dev/hdb"
-msgstr "/dev/hdb"
+msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
+msgstr "Skrivaren \"%s\" kommer nu att används som standardskrivare."
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: raid.pm:37
#, c-format
-msgid ""
-"Application Name\n"
-"or Full Path:"
+msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
+msgstr "Kan inte lägga till en partition till en _formaterad_ RAID md%d"
+
+#: raid.pm:139
+#, c-format
+msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
+msgstr "mkraid misslyckades (kanske finns det inga RAID-verktyg)"
+
+#: raid.pm:139
+#, c-format
+msgid "mkraid failed"
+msgstr "mkraid misslyckades"
+
+#: raid.pm:155
+#, c-format
+msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
+msgstr "Inte tillräckligt många partitioner för RAID-nivå %d\n"
+
+#: scanner.pm:96
+#, c-format
+msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
-"Programnamn\n"
-"eller fullständig sökväg:"
-#: ../../services.pm:1
+#: scanner.pm:102
#, c-format
-msgid ""
-"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
-"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
+msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
-"Denna tjänst kör kommandon som givits till \"at\"-kommandot, vid den\n"
-"tidpunkt som angetts. At kan även köra batch-kommandon då\n"
-"datorns belastning minskat under en angiven nivå."
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: scanner.pm:109
#, c-format
-msgid "Radio support:"
-msgstr "Radiostöd:"
+msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: scanner.pm:188 standalone/scannerdrake:59 standalone/scannerdrake:63
+#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:333
+#: standalone/scannerdrake:407 standalone/scannerdrake:451
+#: standalone/scannerdrake:455 standalone/scannerdrake:477
+#: standalone/scannerdrake:542
#, c-format
-msgid "Installing SANE packages..."
-msgstr "Installerar SANE-paket..."
+msgid "Scannerdrake"
+msgstr "Scannerdrake"
-#: ../../any.pm:1
+#: scanner.pm:189 standalone/scannerdrake:903
#, c-format
-msgid "LDAP"
-msgstr "LDAP"
+msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
+msgstr ""
+"Misslyckades med att installera de paket som krävdes för att dela ut din "
+"scanner."
+
+#: scanner.pm:190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
+msgstr "Din scanner kommer inte att vara tillgänglig över nätverket."
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: security/help.pm:11
#, c-format
-msgid "SILO"
-msgstr "SILO"
+msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
+msgstr "Acceptera/Acceptera inte falska IPv4-felmeddelanden."
-#: ../../diskdrake/removable.pm:1
+#: security/help.pm:13
#, c-format
-msgid "Change type"
-msgstr "Ändra typ"
+msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
+msgstr " Acceptera/Vägra utsända ICMP echo."
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/help.pm:15
#, c-format
-msgid ", USB printer #%s"
-msgstr ", USB-skrivare \\nummer %s"
+msgid " Accept/Refuse icmp echo."
+msgstr " Acceptera/Acceptera inte icmp echo."
-#: ../../any.pm:1
+#: security/help.pm:17
#, c-format
-msgid "SILO Installation"
-msgstr "SILO-installation"
+msgid "Allow/Forbid autologin."
+msgstr "Tillåt/Förbjud automatisk inloggning."
-#: ../../install_messages.pm:1
+#: security/help.pm:19
#, c-format
msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
+"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
"\n"
+"If set to NONE, no issues are allowed.\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
+"Else only /etc/issue is allowed."
+msgstr ""
+"Om satt till \"ALL\" tillåts /etc/issue och /etc/issue.net att existera.\n"
"\n"
+"Om satt till \"NONE\" tillåts inga. \n"
+"Annars tillåts endast /etc/issue."
+
+#: security/help.pm:25
+#, c-format
+msgid "Allow/Forbid reboot by the console user."
+msgstr "Tillåt/Förbjud att konsollanvändare startar om."
+
+#: security/help.pm:27
+#, c-format
+msgid "Allow/Forbid remote root login."
+msgstr "Tillåt/Förbjud root-fjärrinloggning."
+
+#: security/help.pm:29
+#, c-format
+msgid "Allow/Forbid direct root login."
+msgstr "Tillåt/Förbjud direkt root-inloggning."
+
+#: security/help.pm:31
+#, c-format
+msgid ""
+"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
+"gdm)."
+msgstr ""
+"Tillåt/Förbjud listan över användare på inloggningshanterarna (KDM och GDM)."
+
+#: security/help.pm:33
+#, c-format
+msgid ""
+"Allow/Forbid X connections:\n"
"\n"
-"%s\n"
+"- ALL (all connections are allowed),\n"
"\n"
+"- LOCAL (only connection from local machine),\n"
"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
+"- NONE (no connection)."
msgstr ""
-"Gratulerar! Installationen är färdig.\n"
-"Ta ur diskett och/eller cd-skiva och tryck Enter för att starta om datorn.\n"
+"Tillåt/förbjud X-anslutningar:\n"
"\n"
-"Information om uppdateringar för denna version av Mandrake Linux hittar du "
-"på:\n"
-"\n"
-"%s\n"
+"- ALL (alla anslutningar tillåts),\n"
"\n"
+"- LOCAL (endast anslutningar från den lokala datorn),\n"
"\n"
-"Information om anpassning av systemet finns i kapitlet \"post install\" i\n"
-"boken \"Official Mandrake Linux User's Guide\"."
+"- NONE (inga anslutningar tillåts)."
-#: ../../standalone/drakclock:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enable Network Time Protocol"
-msgstr "Återställ via nätverksprotokoll: %s"
+#: security/help.pm:41
+#, c-format
+msgid ""
+"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
+"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
+msgstr ""
+"Argumentet specificerar om klienter har behörighet att ansluta\n"
+"till X-serverns TCP-port 6000 över nätverket eller inte."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/help.pm:44
#, c-format
-msgid "paranoid"
-msgstr "paranoid"
+msgid ""
+"Authorize:\n"
+"\n"
+"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
+"set to \"ALL\",\n"
+"\n"
+"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n"
+"\n"
+"- none if set to \"NONE\".\n"
+"\n"
+"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
+"(5))."
+msgstr ""
+"Tillåt:\n"
+"\n"
+"- alla tjänster kontrollerade av tcp_wrappers (se hosts.deny (5) man \n"
+"filen) om satt till \"ALL\",\n"
+"\n"
+"- endast lokala om satt till \"LOCAL\"\n"
+"\n"
+"- inga om satt till \"NONE\"\n"
+"\n"
+"För att tillåta de tjänster du behöver, använd /etc/hosts.allow (se \n"
+"hosts.allow (5))."
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: security/help.pm:54
#, c-format
-msgid "Do not send mails when unneeded"
-msgstr "Skicka inte onödig e-post"
+msgid ""
+"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
+"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
+"symlink /etc/security/msec/server to point to\n"
+"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
+"\n"
+"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
+"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
+"packages."
+msgstr ""
+"Om SERVER_LEVEL (eller SECURE_LEVEL om odefinierad)\n"
+"är högre än 3 i /etc/security/msec/security.conf skapas\n"
+"den symboliska länken /etc/security/msec/server som pekar på\n"
+"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
+"\n"
+"/etc/security/msec/server används av chkconfig --add \n"
+"för att avgöra om en tjänst ska läggas till om den finns\n"
+"i ett paket som installeras."
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: security/help.pm:63
#, c-format
-msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
-msgstr "Din scanner kommer inte att vara tillgänglig över nätverket."
+msgid ""
+"Enable/Disable crontab and at for users.\n"
+"\n"
+"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
+"and crontab(1))."
+msgstr ""
+"Aktivera/Inaktivera crontab och at för användare.\n"
+"\n"
+"Placera tillåtna användare i /etc/cron.allow och /etc/at.allow\n"
+"(se man at(1) och crontab(1))."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: security/help.pm:68
#, c-format
-msgid "Send mail report after each backup to:"
-msgstr "Skicka en e-postrapport efter varje säkerhetskopiering till:"
+msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12"
+msgstr "Aktivera/Inaktivera syslog rapporter till konsolfönster 12"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/help.pm:70
#, c-format
msgid ""
-"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
+"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n"
+"\"alert\" is true, also reports to syslog."
msgstr ""
-"Detta kommando kan du också använda i fältet \"Utskriftskommando\" som finns "
-"i utskriftsdialogrutan hos många program. Ange då inte filnamnet här, "
-"eftersom filen som ska skrivas ut tillhandahålls av programmet.\n"
+"Aktivera/Inaktivera skydd mot namnupplösningsbluffar. \n"
+"Om \"alert\" är satt till \"true\" rapporteras också eventuella\n"
+"försök till syslog."
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: security/help.pm:73
#, c-format
-msgid "Resolution"
-msgstr "Upplösning"
+msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
+msgstr "Aktivera/Inaktivera skydd för IP-förfalskning."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/help.pm:75
#, c-format
-msgid ""
-"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
-"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
-"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
-"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
-msgstr ""
-"För att skriva ut på en SMB-skrivare ska du uppge SMB-värddatornamnet (detta "
-"är inte alltid samma som DNS-namnet) och om möjligt IP-adressen till "
-"skrivarservern. Även utdelningsnamnet för skrivaren du vill ha tillgång till "
-"och användarnamn med lösenord."
+msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
+msgstr "Aktivera/Inaktivera libsafe om libsafe hittas på systemet."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: security/help.pm:77
#, c-format
-msgid ""
-" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
-msgstr ""
-" Aktiverar su endast för medlemmar i gruppen wheel eller tillåt su för alla "
-"användare."
+msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
+msgstr "Aktivera/Inaktivera loggning av konstiga IPv4-paket."
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: security/help.pm:79
#, c-format
-msgid "reconfigure"
-msgstr "konfigurera om"
+msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
+msgstr "Aktivera/Inaktivera msec-kontroll varje timme."
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: security/help.pm:81
#, c-format
msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
+" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
msgstr ""
-"Kortet kan få hårdvarustöd för 3D-acceleration med XFree %s,\n"
-"OBSERVERA: DETTA ÄR EXPERIMENTELLT STÖD OCH KAN LÅSA DATORN."
+" Aktiverar su endast för medlemmar i gruppen wheel eller tillåt su för alla "
+"användare."
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: security/help.pm:83
#, c-format
-msgid "Shell timeout"
-msgstr "Tidsgräns för skal"
+msgid "Use password to authenticate users."
+msgstr "Använd lösenord för att autentisera användare."
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: security/help.pm:85
#, c-format
-msgid "Xinetd Service"
-msgstr "Xinetd-tjänst"
+msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
+msgstr "Aktivera/Inaktivera \"promiscuity\"-kontroll för Ethernet-kort."
-#: ../../any.pm:1
+#: security/help.pm:87
#, c-format
-msgid "access to network tools"
-msgstr "åtkomst till nätverksverktyg"
+msgid " Activate/Disable daily security check."
+msgstr " Aktivera/Inaktivera dagliga säkerhetskontroller."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/help.pm:89
#, c-format
-msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
-msgstr "Firmware-Upload för HP LaserJet 1000"
+msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
+msgstr "Aktivera/Inaktivera sulogin(8) på enanvändarnivå."
-#: ../advertising/03-software.pl:1
+#: security/help.pm:91
#, c-format
-msgid ""
-"And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software "
-"to play videos, audio files and to handle your images or photos."
+msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
msgstr ""
-"Mandrake Linux 9.2 erbjuder dig de senaste programmen för att spela "
-"ljudfiler, redigera och organisera bilder och foton, titta på tv och video."
+"Lägg till namnet som ett undantag från hanteringen av lösenordsföråldring av "
+"msec."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/help.pm:93
#, c-format
-msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
-msgstr "Här är en lista över alla skrivare som identifierats automatiskt. "
+msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
+msgstr ""
+"Sätt lösenords bäst före datum till \"max\" antal dagar och fördröjning av "
+"ändringar till \"inaktiv\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: security/help.pm:95
#, c-format
-msgid ""
-"Error installing aboot, \n"
-"try to force installation even if that destroys the first partition?"
+msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
msgstr ""
-"Fel vid installationen av aboot.\n"
-"Vill du försöka ändå, fast det kan förstöra den första partitionen?"
+"Ange historiken på lösenordslängd för att förhindra lösenordsåteranvändning."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: security/help.pm:97
#, c-format
msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Files"
+"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
+"number of capitalized letters."
msgstr ""
-"Återställ valda\n"
-"filer"
+"Ställ in minimal längd för lösenord, minimalt antal siffror, och minimalt "
+"antal stora bokstäver."
+
+#: security/help.pm:99
+#, c-format
+msgid "Set the root umask."
+msgstr "Ange roots \"umask\"."
+
+#: security/help.pm:100
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check open ports."
+msgstr "om ja, kontrollera öppna portar."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: security/help.pm:101
#, c-format
msgid ""
-"%s exists, delete?\n"
+"if set to yes, check for :\n"
"\n"
-"Warning: If you've already done this process you'll probably\n"
-" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
+"- empty passwords,\n"
+"\n"
+"- no password in /etc/shadow\n"
+"\n"
+"- for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
-"%s-existerar, ta bort?\n"
+"om ja, letar efter: \n"
+"\n"
+"- tomma lösenord, \n"
+"\n"
+"- inga lösenord i /etc/shadow \n"
"\n"
-"Varning: Om du redan har gjort den här processen behöver du antagligen\n"
-" rensa posten från authorized_keys på servern."
+"- andra användare än root med ID 0."
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: security/help.pm:108
#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Fyll i, eller kontrollera, fältet nedan"
+msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
+msgstr "om satt till ja, kontrollera filrättigheter i användarnas hemkatalog."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: security/help.pm:109
#, c-format
-msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
-msgstr "Vill du spara /etc/fstab-ändringar?"
+msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
+msgstr "om ja, kontrollera om nätverksenheter är i läget \"promiscuous\"."
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: security/help.pm:110
#, c-format
-msgid "Boot Protocol"
-msgstr "Startprotokoll"
+msgid "if set to yes, run the daily security checks."
+msgstr "om ja, kör de dagliga säkerhetskontrollerna."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: security/help.pm:111
#, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "LVM-diskar %s\n"
+msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
+msgstr "om ja, kontrollera tillägg/borttag av sgid-filer."
-#: ../../services.pm:1
+#: security/help.pm:112
#, c-format
-msgid "On boot"
-msgstr "Vid start"
+msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
+msgstr "om ja, kontrollera tomma lösenord i /etc/shadow."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: security/help.pm:113
#, c-format
-msgid "The package %s is needed. Install it?"
-msgstr "Paketet %s behövs. Installera det?"
+msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
+msgstr "om ja, kontrollera kontrollsumman på suid/sgid-filer."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: security/help.pm:114
#, c-format
-msgid "Bus identification"
-msgstr "Bussidentifiering"
+msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
+msgstr "om ja, kontrollera tillägg/borttag av suid root-filer."
-#: ../../lang.pm:1
+#: security/help.pm:115
#, c-format
-msgid "Vatican"
-msgstr "Vatikanen"
+msgid "if set to yes, report unowned files."
+msgstr "om ja, rapportera filer som inte ägs av någon."
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: security/help.pm:116
#, c-format
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Säkerhetskopiera dina data först"
+msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
+msgstr "om ja, kontrollera filer/kataloger som alla kan skriva till."
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: security/help.pm:117
#, c-format
-msgid "ADSL adapters"
+msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
+msgstr "om ja, kör \"chkrootkit\"-kontroller."
+
+#: security/help.pm:118
+#, c-format
+msgid ""
+"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr ""
+"om angett, skicka e-postrapporten till denna e-postadress, annars skicka den "
+"till root."
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: security/help.pm:119
#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "Du har mer än en hårddisk, vilken vill du installera Linux på?"
+msgid "if set to yes, report check result by mail."
+msgstr "om ja, rapportera kontrollresultat via e-post."
-#: ../../lang.pm:1
+#: security/help.pm:120
#, c-format
-msgid "Eritrea"
-msgstr "Eritrea"
+msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: security/help.pm:121
#, c-format
-msgid "Boot ISO"
-msgstr "Start-ISO"
+msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
+msgstr "om ja, kör kontroller mot RPM-databasen."
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: security/help.pm:122
#, c-format
-msgid "Firmware needed"
-msgstr "Fastprogram krävs"
+msgid "if set to yes, report check result to syslog."
+msgstr "om ja, rapportera kontrollresultat till syslog."
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: security/help.pm:123
#, c-format
-msgid "Remove List"
-msgstr "Ta bort lista"
+msgid "if set to yes, reports check result to tty."
+msgstr "om ja, rapportera kontrollresultat till tty."
-#: ../advertising/05-desktop.pl:1
+#: security/help.pm:125
#, c-format
-msgid "A customizable environment"
-msgstr "En anpassningsbar miljö"
+msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
+msgstr "Ange skalkommandons historikstorlek. Värdet -1 betyder obegränsat."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: security/help.pm:127
#, c-format
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut"
+msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
+msgstr "Ange skalets tidsgräns. Värdet noll betyder ingen tidsgräns."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: security/help.pm:127
#, c-format
-msgid ""
-"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
-"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
-"path."
+msgid "Timeout unit is second"
msgstr ""
-"Vissa protokoll som rsync, kan konfigureras på serversidan. Istället för att "
-"använda en katalogsökväg skulle du använda \"modul\"-namnet för "
-"tjänstsökvägen."
-#: ../../lang.pm:1
+#: security/help.pm:129
#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "Marocko"
+msgid "Set the user umask."
+msgstr "Ange användares \"umask\"."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/l10n.pm:11
#, c-format
-msgid "Which printer model do you have?"
-msgstr "Vilken skrivarmodell har du?"
+msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
+msgstr "Acceptera falska IPv4-felmeddelanden"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/l10n.pm:12
#, c-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Lägg till skrivare"
+msgid "Accept broadcasted icmp echo"
+msgstr "Acceptera utsända ICMP echo."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: security/l10n.pm:13
#, c-format
-msgid " All of your selected data have been "
-msgstr " All vald data har "
+msgid "Accept icmp echo"
+msgstr "Acceptera icmp echo"
-#: ../../lang.pm:1
+#: security/l10n.pm:15
#, c-format
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepal"
+msgid "/etc/issue* exist"
+msgstr "/etc/issue* finns"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: security/l10n.pm:16
#, c-format
-msgid "<-- Delete"
-msgstr "<-- Ta bort"
+msgid "Reboot by the console user"
+msgstr "Omstart av konsoll-användare"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: security/l10n.pm:17
#, c-format
-msgid "cpu # "
-msgstr "processor nummer "
+msgid "Allow remote root login"
+msgstr "Tillåt root-fjärrinloggning"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: security/l10n.pm:18
#, c-format
-msgid "chunk size"
-msgstr "blockstorlek"
+msgid "Direct root login"
+msgstr "Direkt root-inloggning"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: security/l10n.pm:19
#, c-format
-msgid ""
-"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
-"\n"
-"If set to NONE, no issues are allowed.\n"
-"\n"
-"Else only /etc/issue is allowed."
-msgstr ""
-"Om satt till \"ALL\" tillåts /etc/issue och /etc/issue.net att existera.\n"
-"\n"
-"Om satt till \"NONE\" tillåts inga. \n"
-"Annars tillåts endast /etc/issue."
+msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
+msgstr "Visa användare på inloggningshanterarna (KDM och GDM)"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: security/l10n.pm:20
#, c-format
-msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
-msgstr "Aktivera/Inaktivera sulogin(8) på enanvändarnivå."
+msgid "Allow X Window connections"
+msgstr "Tillåt X Windows-anslutningar"
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: security/l10n.pm:21
#, c-format
-msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
-msgstr "kommandon innan start, eller \"c\" för kommandorad."
+msgid "Authorize TCP connections to X Window"
+msgstr "Tillåt TPC-anslutningar X Window"
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
+#: security/l10n.pm:22
#, c-format
-msgid "Problems installing package %s"
-msgstr "Problem att installera paket %s"
+msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
+msgstr "Tillåt alla tjänster som kontrolleras av tcp_wrappers"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: security/l10n.pm:23
#, c-format
-msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr ""
-"Du kommer att få en underrättelse om belastningen överskrider det här värdet"
+msgid "Chkconfig obey msec rules"
+msgstr "Chkconfig följer msec-regler"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: security/l10n.pm:24
#, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr "Lägg till en bildläsare manuellt"
+msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
+msgstr "Aktivera \"crontab\" och \"at\" för användare"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: security/l10n.pm:25
#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Uppdatera"
+msgid "Syslog reports to console 12"
+msgstr "Syslog rapporterar till konsolfönster 12"
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: security/l10n.pm:26
#, c-format
-msgid "Reload partition table"
-msgstr "Ladda om partitionstabell"
+msgid "Name resolution spoofing protection"
+msgstr "Skydd för namnupplösningsbluffar"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: security/l10n.pm:27
#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr ""
-"Ja, jag vill ha automatisk inloggning med denna (användare, skrivbordsmiljö)"
+msgid "Enable IP spoofing protection"
+msgstr "Aktivera skydd för IP-förfalskning."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: security/l10n.pm:28
#, c-format
-msgid "Restore Selected"
-msgstr "Återställ valda"
+msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
+msgstr "Aktivera/Inaktivera libsafe om libsafe hittas på systemet"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: security/l10n.pm:29
#, c-format
-msgid "Search for fonts in installed list"
-msgstr "Sök teckensnitt i installerad lista"
+msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
+msgstr "Aktivera loggning av konstiga IPv4-paket"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: security/l10n.pm:30
#, c-format
-msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
-msgstr "Det lokala nätverket slutade inte med \".0\", avbryter."
+msgid "Enable msec hourly security check"
+msgstr "Aktivera msec-säkerhetskontroll varje timme"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: security/l10n.pm:31
#, c-format
-msgid "Boot"
-msgstr "Starta"
+msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
+msgstr ""
+"Aktivera su endast för medlemmar i gruppen wheel eller tillåt su för alla "
+"användare"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: security/l10n.pm:32
#, c-format
-msgid " and the CD is in the drive"
-msgstr "och CDn är i läsaren"
+msgid "Use password to authenticate users"
+msgstr "Använd lösenord för att autentisera användare"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: security/l10n.pm:33
#, c-format
-msgid "Tuner type:"
-msgstr "Mottagartyp:"
+msgid "Ethernet cards promiscuity check"
+msgstr "Promiscuity-kontroll för Ethernet-kort"
-#: ../../help.pm:1
+#: security/l10n.pm:34
#, c-format
-msgid ""
-"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n"
-"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing system\n"
-"is best suited to particular types of configuration.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n"
-"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
-"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
-"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
-"with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your first\n"
-"experience with GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n"
-"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n"
-"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n"
-"\"lpd \" printing system, so it compatible with older operating systems\n"
-"which may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n"
-"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n"
-"sure you turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n"
-"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n"
-"printer.\n"
-"\n"
-"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
-"Center and clicking the expert button."
-msgstr ""
-"Här väljer du vilket skrivarsystem du ska använda. Andra operativsystem\n"
-"erbjuder dig kanske bara ett, men Mandrake erbjuder dig två.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" - vilket betyder \"print, don't queue\", är det du ska välja om\n"
-"du har en direkt anslutning till din skrivare och vill ha möjligheten att\n"
-"stoppa utskrifter och om du inte har några nätverksskrivare. \"%s\" "
-"hanterar\n"
-"bara enkla nätverksfall och är ganska långsamt över nätverk. Välj\n"
-"\"pdq\" om GNU/Linux är nytt för dig.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" - ``Common Unix Printing System\" är mycket bra på att skriva\n"
-"ut till lokala skrivare och till skrivare på andra sidan jorden. Det är "
-"enkelt och kan\n"
-"agera som en server eller klient för det gamla skrivarsystemet \"lpd\", det\n"
-"är alltså kompatibelt med gamla skrivarsystem. Det är mycket kraftfullt,\n"
-"men den grundläggande installationen är nästan lika enkel som med \"pdq\".\n"
-"Om du ska använda emulera en \"lpd\"-server måste du aktivera\n"
-"demonen \"cups-lpd\". \"%s\" har grafiska gränssnitt för utskrift och för "
-"att\n"
-"välja olika utskriftsalternativ.\n"
-"\n"
-"Om du gör ett val nu och senare kommer fram till att du inte gillar\n"
-"skrivarsystemet kan du alltid ändra dig efter installationen genom att\n"
-"använda PrinterdDrake i Mandrakes kontrollcentral, och där klicka på\n"
-"knappen Expert."
+msgid "Daily security check"
+msgstr "Daglig säkerhetskontroll"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: security/l10n.pm:35
#, c-format
-msgid "\"Menu\" key"
-msgstr "\"Meny\"-tangenten"
+msgid "Sulogin(8) in single user level"
+msgstr "Sulogin(8) på enanvändarnivå"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/l10n.pm:36
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
-"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
-"\"Raw printer\" is highlighted."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Kontrollera om Printerdrake utförde den automatiska identifieringen av "
-"skrivarmodellen korrekt. Välj rätt modell i listan om fel modell eller \"Raw "
-"printer\" är markerad."
+msgid "No password aging for"
+msgstr "Inget bäst före datum för lösenordet för"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: security/l10n.pm:37
#, c-format
-msgid "Security Administrator:"
-msgstr "Säkerhetsadministratör:"
+msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
+msgstr "Sätt bäst före datum på lösenord, och fördröjning av kontoavstängning."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: security/l10n.pm:38
#, c-format
-msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
-msgstr "Ange skalets tidsgräns. Värdet noll betyder ingen tidsgräns."
+msgid "Password history length"
+msgstr "Längd på lösenordshistorik"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: security/l10n.pm:39
#, c-format
-msgid "Firmware copy succeeded"
-msgstr "Fastprogramkopiering lyckades"
+msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
+msgstr "Lösenordets minimumlängd och antal siffror och stora bokstäver"
-#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
+#: security/l10n.pm:40
#, c-format
-msgid ""
-"You can't use another CDROM when the following programs are running: \n"
-"%s"
-msgstr ""
+msgid "Root umask"
+msgstr "\"Umask\" för root"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: security/l10n.pm:41
#, c-format
-msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
-msgstr "om satt till ja, kontrollera filrättigheter i användarnas hemkatalog."
+msgid "Shell history size"
+msgstr "Storlek på skalhistorik"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: security/l10n.pm:42
#, c-format
-msgid ""
-"You don't have an Internet connection.\n"
-"Create one first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-"Du har ingen Internetanslutning.\n"
-"Skapa en först genom att klicka på Konfigurera."
+msgid "Shell timeout"
+msgstr "Tidsgräns för skal"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: security/l10n.pm:43
#, c-format
-msgid "Fonts copy"
-msgstr "Kopiera teckensnitt"
+msgid "User umask"
+msgstr "Umask för användare"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: security/l10n.pm:44
#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "Automatiserad"
+msgid "Check open ports"
+msgstr "Kontrollera öppna portar"
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#: security/l10n.pm:45
#, c-format
-msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "Vill du prova konfigurationen?"
+msgid "Check for unsecured accounts"
+msgstr "Leta efter osäkra konton"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/l10n.pm:46
#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/"
-"GIMP."
-msgstr "Skrivare \"%s\" har tagits bort från Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+msgid "Check permissions of files in the users' home"
+msgstr "Kontrollera filrättigheter i användarnas hemkatalog"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: security/l10n.pm:47
#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Spara paketval"
+msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
+msgstr "Kontrollera om nätverksenheter är i läget \"promiscuous\""
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: security/l10n.pm:48
#, c-format
-msgid "/_Actions"
-msgstr "/_Åtgärder"
+msgid "Run the daily security checks"
+msgstr "Kör de dagliga säkerhetskontrollerna"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: security/l10n.pm:49
#, c-format
-msgid "Remove the last item"
-msgstr "Ta bort det sista objektet"
+msgid "Check additions/removals of sgid files"
+msgstr "Kontrollera tillägg/borttag av sgid-filer"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: security/l10n.pm:50
#, c-format
-msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
-msgstr ""
-"Användarlista att återställa (endast det allra senaste datumet per användare "
-"är viktigt)"
+msgid "Check empty password in /etc/shadow"
+msgstr "Kontrollera tomma lösenord i /etc/shadow"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: security/l10n.pm:51
#, c-format
-msgid "No net boot images created!"
-msgstr "Inga nätstartavbilder skapade."
+msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
+msgstr "Kontrollera kontrollsumman på suid/sgid-filer"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: security/l10n.pm:52
#, c-format
-msgid "use pptp"
-msgstr "använd pptp"
+msgid "Check additions/removals of suid root files"
+msgstr "Kontrollera tillägg/borttag av suid root-filer."
-#: ../../services.pm:1
+#: security/l10n.pm:53
#, c-format
-msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Välj vilka tjänster som ska startas automatiskt vid start"
+msgid "Report unowned files"
+msgstr "Rapportera filer som inte ägs av någon"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: security/l10n.pm:54
#, c-format
msgid "Check files/directories writable by everybody"
msgstr "Kontrollera filer/kataloger som alla kan skriva till"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/l10n.pm:55
#, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Lär dig hur du använder den här skrivaren"
+msgid "Run chkrootkit checks"
+msgstr "Kör \"chkrootkit\"-kontroller"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/l10n.pm:56
#, c-format
-msgid "Configure the network now"
-msgstr "Konfigurera nätverket nu"
+msgid "Do not send mails when unneeded"
+msgstr "Skicka inte onödig e-post"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: security/l10n.pm:57
#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Välj en webbplats från vilken du vill hämta paketen"
+msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
+msgstr ""
+"Om angett, skicka e-postrapporten till denna e-postadress, annars skicka den "
+"till root"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: security/l10n.pm:58
#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occured: %s"
-msgstr ""
-"Det gick inte att ändra storlek på FAT-partitionen, \n"
-"följande fel uppstod: %s"
+msgid "Report check result by mail"
+msgstr "Rapportera kontrollresultat via e-post"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: security/l10n.pm:59
#, c-format
-msgid "Size: "
-msgstr "Storlek: "
+msgid "Run some checks against the rpm database"
+msgstr "Kör kontroller mot RPM-databasen"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: security/l10n.pm:60
#, c-format
-msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "Vilken sektor vill du flytta den till?"
+msgid "Report check result to syslog"
+msgstr "Rapportera kontrollresultat till syslog"
-#: ../../lang.pm:1
+#: security/l10n.pm:61
#, c-format
-msgid "Bahamas"
-msgstr "Bahamas"
+msgid "Reports check result to tty"
+msgstr "Rapportera kontrollresultat till tty"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: security/level.pm:10
#, c-format
-msgid "Do you want to click on this button?"
-msgstr "Vill du klicka på den här knappen?"
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Välkommen crackers"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/level.pm:11
#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Manuell konfiguration"
+msgid "Poor"
+msgstr "LÃ¥g"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: security/level.pm:13
#, c-format
-msgid "search"
-msgstr "sök"
+msgid "High"
+msgstr "Hög"
+
+#: security/level.pm:14
+#, c-format
+msgid "Higher"
+msgstr "Högre"
+
+#: security/level.pm:15
+#, c-format
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Paranoid"
-#: ../../services.pm:1
+#: security/level.pm:41
#, c-format
msgid ""
-"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
-"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
-"You should leave this enabled for most machines."
+"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
+"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n"
+"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
-"Den här tjänsten laddar den valda tangentbordsmappningen som\n"
-"ställts in i /etc/sysconfig/keyboard. Inställningen kan ändras med\n"
-"kbdconfig-verktyget. Du bör aktivera detta paket på de flesta datorer."
+"Den här nivån ska användas med varsamhet. Den gör systemet enklare\n"
+"att använda, men även väldigt känsligt. Den ska inte användas på en dator\n"
+"som är ansluten till andra datorer eller till Internet. Lösenord används "
+"inte."
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: security/level.pm:44
#, c-format
-msgid "Xpmac (installation display driver)"
-msgstr "Xpmac (skärmdrivrutininstallation)"
+msgid ""
+"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
+"recommended."
+msgstr ""
+"Lösenord är nu aktiverade, men att använda datorn i ett nätverk är ändå inte "
+"att rekommendera."
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#: security/level.pm:45
#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "Zeroconf-värddatornamn kan inte innehålla en ."
+msgid ""
+"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
+"to connect to the Internet as a client."
+msgstr ""
+"Detta är den standardsäkerhet som rekommenderas för en dator som kommer att "
+"vara ansluten till Internet som klient."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: security/level.pm:46
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse icmp echo."
-msgstr " Acceptera/Acceptera inte icmp echo."
+msgid ""
+"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
+"night."
+msgstr ""
+"Det finns några begränsningar och fler automatiska kontroller körs varje "
+"natt."
-#: ../../services.pm:1
+#: security/level.pm:47
#, c-format
msgid ""
-"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
-"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
+"With this security level, the use of this system as a server becomes "
+"possible.\n"
+"The security is now high enough to use the system as a server which can "
+"accept\n"
+"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
+"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
-"Syslog är en demon genom vilken andra demoner sköter sin\n"
-"loggning till diverse olika loggfiler. Det är en god idé\n"
-"att alltid köra syslog."
+"På den här säkerhetsnivån är det möjligt att använda datorn som en server.\n"
+"Säkerheten är hög nog för en server som tillåter att många klienter ansluter "
+"mot den.\n"
+"Observera: om datorn enbart är en klient bör du välja en lägre nivå."
-#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: security/level.pm:50
#, c-format
-msgid "Unknown/Others"
-msgstr "Okänd/Andra"
+msgid ""
+"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
+"security features are at their maximum."
+msgstr ""
+"Baserat på föregående nivå, men systemet är helt stängt.\n"
+"Alla säkerhetsfunktioner är aktiverade."
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: security/level.pm:55
#, c-format
-msgid "No TV Card detected!"
-msgstr "Inget TV-kort kunde hittas."
+msgid "DrakSec Basic Options"
+msgstr "Draksec-grundinställningar"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: security/level.pm:56
#, c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Alternativ"
+msgid "Please choose the desired security level"
+msgstr "Välj önskad säkerhetsnivå"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/level.pm:60
#, c-format
-msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
-msgstr "Skrivaren \"%s\" kommer nu att används som standardskrivare."
+msgid "Security level"
+msgstr "Säkerhetsnivå"
+
+#: security/level.pm:62
+#, c-format
+msgid "Use libsafe for servers"
+msgstr "Använd \"libsafe\" för servrar"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/level.pm:63
#, c-format
msgid ""
-"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
-"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
-"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
-"another port or to a print server box please connect the printer to the "
-"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
-"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
-msgstr ""
-"Du konfigurerar en OKI laser winprinter. Dessa skrivare\n"
-"använder ett väldigt speciellt kommunikationsprotokoll och fungerar därför "
-"bara när de är anslutna till den första parallellporten. När din skrivare är "
-"ansluten till en annan port eller till en skrivarserver, anslut skrivaren "
-"till den första parallellporten innan du skriver ut en testsida. Annars "
-"kommer skrivaren inte att fungera. Dina inställningar för anslutningstyp "
-"kommer att ignoreras av drivrutinen."
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgstr "Skydd mot \"buffer overflow\"- och \"format string\"- attacker."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: security/level.pm:64
#, c-format
-msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)"
-msgstr "processorns generation ( t ex 8 för Pentium III,...)"
+msgid "Security Administrator (login or email)"
+msgstr "Säkerhetsadministratör (användarnamn eller e-post)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: services.pm:19
#, c-format
-msgid "Auto-detected"
-msgstr "Automatisk identifierad"
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr "Starta ljudsystemet Alsa (Advanced Linux Sound Architecture)"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: services.pm:20
#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP "
-"server\n"
-"and a TFTP server to build an installation server.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be installable "
-"using this computer as source.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
-"before going any further.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
-msgstr ""
-"Du är på väg att konfigurera din dator för att köra en PXE-server som en "
-"DHCP-server\n"
-"och en TFTP-server för att bygga en installationsserver.\n"
-"Med dessa alternativ kan andra datorer på ditt lokala nätverk\n"
-"installeras med denna dator som källa.\n"
-"\n"
-"Se till att du har konfigurerat nätverk/Internetanslutningen med\n"
-"hjälp av Drakconnect innan du går vidare.\n"
-"\n"
-"OBS: Du behöver en dedikerat nätverkskort för att skapa ett lokalt nätverk "
-"(LAN)."
+msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
+msgstr "Anacron kör kommandon vid angivna, periodiska tidpunkter."
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: services.pm:21
#, c-format
msgid ""
-"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
-"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
-"and limited API.\n"
-"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
-"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
-"which\n"
-"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
-"\n"
-"It also provides a much higher API than OSS.\n"
-"\n"
-"To use alsa, one can either use:\n"
-"- the old compatibility OSS api\n"
-"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
-"the ALSA library.\n"
+"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
+"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
-"OSS (Open Sound System) var det första ljudgränssnittet. Det är ett OS-"
-"oberoende ljudgränssnitt (det finns tillgängligt på de flesta Unix(tm)-"
-"system) men är ett väldigt grundläggande och begränsat gränssnitt.\n"
-"OSS-drivrutiner uppfinner alla hjulet på nytt.\n"
-"\n"
-"Alsa (Advanced Linux Sound Architecture) är en modulariserad arkitektur "
-"vilken\n"
-"stödjer ett stort antal ISA-, USB- och PCI-kort.\n"
-"\n"
-"Det tillhandahåller också ett mycket högre gränssnitt än OSS.\n"
-"\n"
-"För att använda Alsa kan man antingen använda:\n"
-"- det gamla kompatibla OSS-gränssnittet\n"
-"- det nya Alsa-gränssnittet som tillhandahåller många utökade funktioner men "
-"kräver att Alsa-biblioteket används.\n"
+"Apmd används för att övervaka batteristatusen i en bärbar dator,\n"
+"samt logga denna till syslog. Den kan även användas för att stänga ner\n"
+"datorn om batteriet håller på att ta slut."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: services.pm:23
#, c-format
msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
+"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
-"Inget ledigt utrymme för 1MB bootstrap. Installationen fortsätter, men för "
-"att starta systemet måste du skapa en \"bootstrap\"-partition i Diskdrake."
+"Denna tjänst kör kommandon som givits till \"at\"-kommandot, vid den\n"
+"tidpunkt som angetts. At kan även köra batch-kommandon då\n"
+"datorns belastning minskat under en angiven nivå."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: services.pm:25
#, c-format
msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
-"name in the input line"
+"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
+"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
+"basic\n"
+"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
-"Välj skrivaren som du vill ställa in eller ange ett enhetsnamn/filnamn i "
-"inmatningsfältet."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Refuse"
-msgstr "Accepterar inte"
+"Cron-tjänsten kan köra program periodiskt vid angivna klockslag.\n"
+"Den här cron-demonen, vixie cron har ett antal utökningar och\n"
+"förbättringar över standard Unix cron, bland annat högre säkerhet\n"
+"och bättre inställningsmöjligheter."
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: services.pm:28
#, c-format
-msgid "LOCAL"
-msgstr "LOKAL"
+msgid ""
+"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
+"change.\n"
+"It is used by GNOME and KDE"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: services.pm:30
#, c-format
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
+msgid ""
+"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
+"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
+"operations,\n"
+"and includes support for pop-up menus on the console."
+msgstr ""
+"GPM tillhandahåller musstöd för textbaserade Linux-program,\n"
+"så som Midnight Commander. GPM tillhandahåller också musbaserad\n"
+"kopiering och inklistring samt popupmenyer i konsollen."
-#: ../../services.pm:1
+#: services.pm:33
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
-"Harddrake letar efter hårdvara och kan användas för att\n"
-"konfigurera ny/ändrad hårdvara."
-
-#: ../../fs.pm:1
-#, c-format
-msgid "Creating and formatting file %s"
-msgstr "Skapar och formaterar filen %s"
+"Harddrake letar efter hårdvara och kan användas för att\n"
+"konfigurera ny/ändrad hårdvara."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: services.pm:35
#, c-format
-msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
-msgstr "om ja, kontrollera tillägg/borttag av sgid-filer."
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgstr ""
+"Apache är en www-server (webbserver). Den tillhandahåller HTML-dokument och "
+"CGI-skript."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: services.pm:36
#, c-format
msgid ""
-"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
-"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
-"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
-"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
-"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
-"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
-"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
+"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
+"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
+"starting\n"
+"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
+"disables\n"
+"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
-"HP LaserJet 1000 behöver uppdatera sin firmware efter att den slagits på. "
-"Ladda ner Windows drivrutinspaket från HP:s webbplats (firmware-filerna som "
-"följde med skrivarens cd fungerar inte) och packa upp firmware-filen från "
-"paketet genom att köra verktyget \"unzip\" på \".exe\"-filen. Leta reda på "
-"filen \"sihp1000.img\". Kopiera denna fil till katalogen /etc/printer. Där "
-"kommer den att hittas av ett skript som automatiskt skickar firmware-filen "
-"till skrivaren så fort den är inkopplad och påslagen.\n"
+"Inetd är en basserver som startar andra Internetservrar. Den är\n"
+"ansvarig för startandet av många olika tjänster, såsom telnet, ftp,\n"
+"rsh och rlogin. Om inetd är inaktiverad, kan ingen av dessa servrar köras."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: services.pm:40
#, c-format
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Välj en existerande LVM att addera till"
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
+"Starta paketfiltrering för 2.2-serien av Linuxkärnan, för att sätta\n"
+"upp en brandvägg som skyddar datorn från nätverksattacker."
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: services.pm:42
#, c-format
-msgid "xfs restart"
-msgstr "starta om XFS"
+msgid ""
+"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
+"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
+"You should leave this enabled for most machines."
+msgstr ""
+"Den här tjänsten laddar den valda tangentbordsmappningen som\n"
+"ställts in i /etc/sysconfig/keyboard. Inställningen kan ändras med\n"
+"kbdconfig-verktyget. Du bör aktivera detta paket på de flesta datorer."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: services.pm:45
#, c-format
msgid ""
-"The printer \"%s\" already exists,\n"
-"do you really want to overwrite its configuration?"
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
-"Skrivaren \"%s\" existerar redan,\n"
-"vill du verkligen skriva över dess konfiguration?"
+"Automatisk omgenerering av kärnans huvud i /boot för\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: services.pm:47
#, c-format
-msgid "Use the scanners on hosts: "
-msgstr "Använd bildläsarna på följande värddatorer:"
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr "Automatisk identifiering och konfiguration av hårdvara vid start."
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: services.pm:48
#, c-format
-msgid "Unselected All"
-msgstr "Avmarkera alla"
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+"Linuxconf kommer emellanåt att utföra olika aktiviteter\n"
+"vid start för att hålla systemet i skick."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: services.pm:50
#, c-format
-msgid "No partition available"
-msgstr "Inga tillgängliga partitioner"
+msgid ""
+"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
+"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
+msgstr ""
+"LPD är en skrivardemon som behövs för att LPR ska fungera korrekt.\n"
+"Det är i princip en server som tilldelar utskrifter till skrivare."
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: services.pm:52
#, c-format
-msgid "Printer Management \n"
-msgstr "Skrivarhantering \n"
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+"Linux Virtual Server, används för att bygga en högpresterande\n"
+"och tillgänglig server."
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: services.pm:54
#, c-format
-msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr "Domännamnsupplösning"
+msgid ""
+"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
+"names to IP addresses."
+msgstr ""
+"Named (BIND) är en namnserver (Domain Name Server, DNS) som kan användas för "
+"att slå upp IP-adresser från datornamn."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: services.pm:55
#, c-format
-msgid "Encryption key (again)"
-msgstr "Krypteringsnyckel (igen)"
+msgid ""
+"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
+"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
+msgstr "Monterar/avmonterar alla nätverksfilsystem (NFS, SMB och NCP)."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: services.pm:57
#, c-format
-msgid "Samba share name missing!"
-msgstr "Namn på Samba-utdelning saknas."
+msgid ""
+"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
+"at boot time."
+msgstr ""
+"Aktiverar/inaktiverar alla de nätverkskort som konfigurerats\n"
+"att starta vid uppstart."
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: services.pm:59
#, c-format
-msgid "True Type install done"
-msgstr "Installation av True Type klar"
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
+"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
+"/etc/exports file."
+msgstr ""
+"NFS är ett populärt protokoll för fildelning över TCP/IP-nätverk.\n"
+"Den här demonen är en server för detta protokoll och konfigureras\n"
+"i filen /etc/exports."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: services.pm:62
#, c-format
-msgid "Detection in progress"
-msgstr "Identifiering pågår"
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
+"networks. This service provides NFS file locking functionality."
+msgstr ""
+"NFS är ett populärt protokoll för fildelning över TCP/IP-nätverk.\n"
+"Den här demonen tillhandahåller NFS-fillåsning."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: services.pm:64
#, c-format
-msgid "Build Whole Kernel -->"
-msgstr "Bygg en hel kärna -->"
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
+"Aktivera automatiskt numlock för konsolläge\n"
+"och XFree vid start."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: services.pm:66
#, c-format
-msgid "modem"
-msgstr "modem"
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr "Skapa stöd för OKI 4w- och kompatibla Windows-skrivare."
-#: ../../lang.pm:1
+#: services.pm:67
#, c-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Välkommen till %s"
+msgid ""
+"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
+"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
+"have\n"
+"it installed on machines that don't need it."
+msgstr ""
+"PCMCIA används för att ansluta t ex Ethernet-nätverkskort och modem till\n"
+"bärbara datorer. PCMCIA-tjänsten startas inte om den inte behövs, så det är\n"
+"säkert att ha den installerad, även på datorer som inte använder den."
-#: ../../standalone/drakhelp:1
+#: services.pm:70
#, c-format
msgid ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"Usage: \n"
+"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
+"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
+"machines\n"
+"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.\n"
-"Detta är fri mjukvara som kan spridas under de villkor som definieras i GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"Användning: \n"
+"Portmappern hanterar RPC-anslutningar, vilka används av protokoll som t ex\n"
+"NFS och NIS. En portmapper måste köras på de datorer som ska fungera\n"
+"som server för sådana protokoll."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: services.pm:73
#, c-format
-msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
-msgstr "Sätt in disketten med uppdaterade moduler i diskettstationen %s"
+msgid ""
+"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
+"one machine to another."
+msgstr ""
+"Postfix är en MTA (Mail Transport Agent), vilket är det program som flyttar "
+"e-post mellan datorer."
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: services.pm:74
#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr "Startskärm"
+msgid ""
+"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
+"number generation."
+msgstr ""
+"Sparar och återladdar enropi-poolen för att ge högre kvalitet\n"
+"på systemets slumptalsgenerator."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: services.pm:76
#, c-format
msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"is directly connected to your system"
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
-"Följande skrivare\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"är direktansluten till datorn"
+"Tilldela raw-enheter till blockenheter (som t ex hårddiskpartitioner),\n"
+"för användning av program som Oracle eller dvd-spelare."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: services.pm:78
#, c-format
-msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
-msgstr "Skrivarutdelning på värddatorer/nätverk:"
+msgid ""
+"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
+"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
+"routing protocols are needed for complex networks."
+msgstr ""
+"Routed-demonen uppdaterar automatiskt IP-routing-tabeller via RIP-\n"
+"protokollet. RIP används mycket på mindre nätverk, men för komplexare\n"
+"nät krävs kraftfullare protokoll."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: services.pm:81
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
-"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\". "
+"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
+"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
-"\n"
-"Kommandot \"%s\" låter dig också ändra alternativinställningarna för ett "
-"speciellt utskriftsjobb. Lägg bara till de önskade inställningarna till "
-"kommandoraden, t ex \"%s <fil>\". "
+"Rstat-protokollet låter användare se hur mycket en\n"
+"annan dator som kör en rstat-demon används."
-#: ../../standalone/drakclock:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DrakClock"
-msgstr "Drakbackup"
+#: services.pm:83
+#, c-format
+msgid ""
+"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
+"logged in on other responding machines."
+msgstr ""
+"Rusers-protokollet låter användare se vilka som är inloggade på\n"
+"en annan dator som kör en rusers-demon."
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: services.pm:85
#, c-format
msgid ""
-"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
-"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
-"specify\n"
-"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
-"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
-"should\n"
-"not cause any damage."
+"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
+"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
msgstr ""
-"I vissa fall behöver drivrutinen %s extra information för att fungera\n"
-"korrekt. Vanligtvis fungerar det ändå. Vill du specificera extra\n"
-"information eller låta drivrutinen leta efter informationen själv?\n"
-"Ibland kan sökningen låsa datorn, men det ska inte\n"
-"ställa till med någon skada."
+"Rwho-protokollet låter fjärranvändare se en lista på alla användare\n"
+"som är inloggade på en annan dator som kör en rwho-demon (liknar finger)."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: services.pm:87
#, c-format
-msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
-msgstr "Inte korrekt cd-etikett. Skivan har etikett %s."
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr "Starta ljudsystemet på datorn"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: services.pm:88
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"- Daemon, %s via:\n"
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
+"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
-"\n"
-"- Demon, %s via:\n"
+"Syslog är en demon genom vilken andra demoner sköter sin\n"
+"loggning till diverse olika loggfiler. Det är en god idé\n"
+"att alltid köra syslog."
-#: ../../lang.pm:1
+#: services.pm:90
#, c-format
-msgid "Cuba"
-msgstr "Kuba"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "October"
-msgstr "oktober"
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr "Ladda drivrutinerna för USB-enheter."
-#: ../../lang.pm:1
+#: services.pm:91
#, c-format
-msgid "Belize"
-msgstr "Belize"
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
+msgstr "Startar X Font Server (detta är obligatoriskt för att köra XFree)."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: services.pm:117 services.pm:159
#, c-format
-msgid "Searching for new printers..."
-msgstr "Söker efter nya skrivare..."
+msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+msgstr "Välj vilka tjänster som ska startas automatiskt vid start"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: services.pm:129
#, c-format
-msgid " (multi-session)"
-msgstr " (flersession)"
+msgid "Printing"
+msgstr "Skrivare"
-#: ../../any.pm:1
+#: services.pm:130
#, c-format
-msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr "Tidsgräns för kärnstart"
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: services.pm:133
#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"Kortet kan få hårdvarustöd för 3D-acceleration, men bara med XFree %s.\n"
-"Kortet stöds av XFree %s, som kan vara bättre för 2D."
+msgid "File sharing"
+msgstr "Fildelning"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: services.pm:140
#, c-format
-msgid " Activate/Disable daily security check."
-msgstr " Aktivera/Inaktivera dagliga säkerhetskontroller."
+msgid "Remote Administration"
+msgstr "Fjärradministration"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: services.pm:148
#, c-format
-msgid "\t-CD-R.\n"
-msgstr "\t-Cd-rom.\n"
+msgid "Database Server"
+msgstr "Databasserver"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: services.pm:211
#, c-format
-msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
-msgstr "Aktivera/Inaktivera libsafe om libsafe hittas på systemet"
+msgid "running"
+msgstr "startad"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: services.pm:211
#, c-format
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "DrakXs partitioneringsguide hittade följande lösningar:"
+msgid "stopped"
+msgstr "stoppad"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: services.pm:215
#, c-format
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Ungerskt"
+msgid "Services and deamons"
+msgstr "Tjänster och demoner"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: services.pm:221
#, c-format
msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it isn't listed, choose Unlisted."
+"No additional information\n"
+"about this service, sorry."
msgstr ""
-"Välj leverantör.\n"
-" Om den saknas i listan, välj \"Unlisted\""
+"Ingen ytterligare information\n"
+"om den här tjänsten."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: services.pm:226 ugtk2.pm:1139
#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
-msgstr "Automatisk tidsynkronisering (med NTP)"
+msgid "Info"
+msgstr "Information"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: services.pm:229
#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Använd Windows-partition"
+msgid "Start when requested"
+msgstr "Starta vid begäran"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: services.pm:229
#, c-format
-msgid "8 MB"
-msgstr "8 MB"
+msgid "On boot"
+msgstr "Vid start"
-#: ../../any.pm:1
+#: services.pm:244
#, c-format
-msgid "LDAP Server"
-msgstr "LDAP-server"
+msgid "Start"
+msgstr "Starta"
-#: ../../services.pm:1
+#: services.pm:244
#, c-format
-msgid ""
-"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
-"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
-"have\n"
-"it installed on machines that don't need it."
-msgstr ""
-"PCMCIA används för att ansluta t ex Ethernet-nätverkskort och modem till\n"
-"bärbara datorer. PCMCIA-tjänsten startas inte om den inte behövs, så det är\n"
-"säkert att ha den installerad, även på datorer som inte använder den."
+msgid "Stop"
+msgstr "Stoppa"
-#: ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose your country"
-msgstr "Välj ditt land"
+#: share/advertising/dis-01.pl:13 share/advertising/dwd-01.pl:13
+#: share/advertising/ppp-01.pl:13 share/advertising/pwp-01.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Congratulations for choosing Mandrake Linux!</b>"
+msgstr "Tack för att du valde Mandrake Linux 9.2"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/dis-01.pl:15 share/advertising/dwd-01.pl:15
+#: share/advertising/ppp-01.pl:15 share/advertising/pwp-01.pl:15
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Welcome to the Open Source world!"
+msgstr "Välkommen till de öppna källkodernas värld."
+
+#: share/advertising/dis-01.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"- System Files:\n"
+"Your new Mandrake Linux operating system and its many applications is the "
+"result of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and Mandrake "
+"Linux contributors throughout the world."
msgstr ""
-"\n"
-"- Systemfiler:\n"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: share/advertising/dis-01.pl:19 share/advertising/dwd-01.pl:19
+#: share/advertising/ppp-01.pl:19
#, c-format
-msgid "Standalone Tools"
-msgstr "Fristående verktyg"
+msgid ""
+"We would like to thank everyone who participated in the development of this "
+"latest release."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Where"
-msgstr "Var"
+#: share/advertising/dis-02.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Discovery</b>"
+msgstr "Drivrutin"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: share/advertising/dis-02.pl:15
#, c-format
-msgid "but not matching"
-msgstr "matchar inte"
+msgid ""
+"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux distribution. It "
+"includes a hand-picked selection of premium software for Office, Multimedia "
+"and Internet activities."
+msgstr ""
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: share/advertising/dis-02.pl:17
#, c-format
-msgid ""
-"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
-"sound card (%s)."
+msgid "The menu is task-oriented, with a single selected application per task."
msgstr ""
-"Här kan du välja en alternativ drivrutin (antingen OSS eller Alsa) för "
-"ljudkortet (%s)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: share/advertising/dis-03.pl:13
#, c-format
-msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "Konfigurerar PCMCIA-kort..."
+msgid "<b>The KDE Choice</b>"
+msgstr ""
-#: ../../common.pm:1
+#: share/advertising/dis-03.pl:15
#, c-format
-msgid "kdesu missing"
-msgstr "kdesu saknas"
+msgid ""
+"The powerful Open Source graphical desktop environment KDE is the desktop of "
+"choice for the Discovery Pack."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: share/advertising/dis-04.pl:13
#, c-format
-msgid "%s: %s requires a username...\n"
-msgstr "%s: %s kräver ett användarnamn...\n"
+msgid "<b>OpenOffice.org</b>: The complete Linux office suite."
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: share/advertising/dis-04.pl:15
#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "Krypteringsnyckel"
+msgid ""
+"<b>WRITER</b> is a powerful word processor for creating all types of text "
+"documents. Documents may include images, diagrams and tables."
+msgstr ""
-#: ../../mouse.pm:1
+#: share/advertising/dis-04.pl:16
#, c-format
-msgid "Microsoft IntelliMouse"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse"
+msgid ""
+"<b>CALC</b> is a feature-packed spreadsheet which enables you to compute, "
+"analyze and manage all of your data."
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: share/advertising/dis-04.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"This setting will be activated after the installation.\n"
-"During installation, you will need to use the Right Control\n"
-"key to switch between the different keyboard layouts."
+"<b>IMPRESS</b> is the fastest, most powerful way to create effective "
+"multimedia presentations."
msgstr ""
-"Denna funktion kommer att aktiveras efter installationen slutförts.\n"
-"Under istallationen måste du använda höger Control tangent för att byta "
-"mellan olika tangentbordskonfigurationer."
-#: ../../lang.pm:1
+#: share/advertising/dis-04.pl:18
#, c-format
-msgid "Christmas Island"
-msgstr "Julön"
+msgid ""
+"<b>DRAW</b> will produce everything from simple diagrams to dynamic 3D "
+"illustrations."
+msgstr ""
-#: ../../mouse.pm:1
+#: share/advertising/dis-05.pl:13 share/advertising/dis-06.pl:13
#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Dynamisk IP"
+msgid "<b>Surf The Internet</b>"
+msgstr "Internet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: share/advertising/dis-05.pl:15
#, c-format
-msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
-msgstr "Installation av starthanteraren misslyckades. Följande fel uppstod:"
+msgid "Discover the new integrated personal information suite KDE Kontact."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: share/advertising/dis-05.pl:17
#, c-format
-msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr "EIDE/SCSI-kanal"
+msgid ""
+"More than just a full-featured email client, <b>Kontact</b> also includes an "
+"address book, a calendar and scheduling program, plus a tool for taking "
+"notes!"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: share/advertising/dis-06.pl:15
#, c-format
-msgid "Set this printer as the default"
-msgstr "Använd denna skrivare som standardskrivare"
+msgid "You can also:"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/dis-06.pl:16
#, c-format
-msgid "Verify that %s is the correct path"
-msgstr "Verifiera att %s är korrekt sökväg"
+msgid "\t- browse the Web"
+msgstr ""
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: share/advertising/dis-06.pl:17
#, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr "partition %s"
+msgid "\t- chat"
+msgstr ""
-#: ../../security/level.pm:1
+#: share/advertising/dis-06.pl:18
#, c-format
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranoid"
+msgid "\t- organize a video-conference"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: share/advertising/dis-06.pl:19
#, c-format
-msgid "NIS"
-msgstr "NIS"
+msgid "\t- create your own Web site"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: share/advertising/dis-06.pl:20
#, c-format
-msgid "<-- Del User"
-msgstr "<-- Ta bort användare"
+msgid "\t- ..."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: share/advertising/dis-07.pl:13
#, c-format
-msgid "Location on the bus"
-msgstr "Bussens plats"
+msgid "<b>Multimedia</b>: Software for every need!"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: share/advertising/dis-07.pl:15
#, c-format
-msgid "No printer found!"
-msgstr "Ingen skrivare hittad."
+msgid "Listen to audio CDs with <b>KsCD</b>."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: share/advertising/dis-07.pl:17
#, c-format
-msgid "the vendor name of the device"
-msgstr "tillverkarens namn på enheten"
+msgid "Listen to music files and watch videos with <b>Totem</b>."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
+#: share/advertising/dis-07.pl:19
#, c-format
-msgid "Erase entire disk"
-msgstr "Radera hela hårddisken"
+msgid "View and edit images and photos with <b>GQview</b> and <b>The Gimp!</b>"
+msgstr ""
-#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid " (Default)"
-msgstr " (Standard)"
+#: share/advertising/dis-08.pl:13 share/advertising/ppp-08.pl:13
+#: share/advertising/pwp-07.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Mandrake Control Center</b>"
+msgstr "Mandrakes kontrollcentral"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: share/advertising/dis-08.pl:15 share/advertising/ppp-08.pl:15
+#: share/advertising/pwp-07.pl:15
#, c-format
-msgid "Automatic reconfiguration"
-msgstr "Automatisk omkonfiguration"
+msgid ""
+"The Mandrake Control Center is an essential collection of Mandrake-specific "
+"utilities for simplifying the configuration of your computer."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: share/advertising/dis-08.pl:17 share/advertising/ppp-08.pl:17
+#: share/advertising/pwp-07.pl:17
#, c-format
-msgid "Receiving Speed:"
-msgstr "Mottagningshastighet:"
+msgid ""
+"You will immediately appreciate this collection of handy utilities for "
+"easily configuring hardware devices, defining mount points, setting up "
+"Network and Internet, adjusting the security level of your computer, and "
+"just about everything related to the system."
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr "Turks- och Caicosöarna"
+#: share/advertising/dis-09.pl:13 share/advertising/dwd-06.pl:13
+#: share/advertising/ppp-09.pl:13 share/advertising/pwp-08.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>MandrakeStore</b>"
+msgstr "Mandrakes kontrollcentral"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: share/advertising/dis-09.pl:15 share/advertising/ppp-09.pl:15
+#: share/advertising/pwp-08.pl:15
#, c-format
-msgid "No Ip"
-msgstr "Inget IP"
+msgid ""
+"Find all MandrakeSoft products and services at <b>MandrakeStore</b> -- our "
+"full service e-commerce platform."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/dis-09.pl:17 share/advertising/dwd-06.pl:19
+#: share/advertising/ppp-09.pl:17 share/advertising/pwp-08.pl:17
#, c-format
-msgid "<- Previous"
-msgstr "<- Föregående"
+msgid "Stop by today at <b>www.mandrakestore.com</b>"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Transfer Now"
-msgstr "Överför nu"
+#: share/advertising/dis-10.pl:13 share/advertising/ppp-10.pl:13
+#: share/advertising/pwp-09.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Become a <b>MandrakeClub</b> member!"
+msgstr "Bli en Mandrake-expert"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: share/advertising/dis-10.pl:15 share/advertising/ppp-10.pl:15
+#: share/advertising/pwp-09.pl:15
#, c-format
-msgid "Set root password and network authentication methods"
-msgstr "Ange root-lösenord och metoder för nätverksautentisering"
+msgid ""
+"Take advantage of valuable benefits, products and services by joining "
+"MandrakeClub, such as:"
+msgstr ""
-#: ../../ugtk2.pm:1
-#, c-format
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Byt mellan rak och gruppvis sortering"
+#: share/advertising/dis-10.pl:16 share/advertising/dwd-07.pl:16
+#: share/advertising/ppp-10.pl:17 share/advertising/pwp-09.pl:16
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\t- Full access to commercial applications"
+msgstr "Ã¥tkomst till kompileringsverktyg"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: share/advertising/dis-10.pl:17 share/advertising/dwd-07.pl:17
+#: share/advertising/ppp-10.pl:18 share/advertising/pwp-09.pl:17
#, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr "Teman"
+msgid "\t- Special download mirror list exclusively for MandrakeClub Members"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Options: %s"
-msgstr "Alternativ: %s"
+#: share/advertising/dis-10.pl:18 share/advertising/dwd-07.pl:18
+#: share/advertising/ppp-10.pl:19 share/advertising/pwp-09.pl:18
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\t- Voting for software to put in Mandrake Linux"
+msgstr "Tack för att du valde Mandrake Linux 9.2"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: share/advertising/dis-10.pl:19 share/advertising/dwd-07.pl:19
+#: share/advertising/ppp-10.pl:20 share/advertising/pwp-09.pl:19
#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgid "\t- Special discounts for products and services at MandrakeStore"
msgstr ""
-"Du använder för närvarande %s som starthanterare.\n"
-"Klicka på Konfigurera för att starta inställningsguiden."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: share/advertising/dis-10.pl:20 share/advertising/dwd-07.pl:20
+#: share/advertising/ppp-04.pl:21 share/advertising/ppp-06.pl:19
+#: share/advertising/ppp-10.pl:21 share/advertising/pwp-04.pl:21
+#: share/advertising/pwp-09.pl:20
#, c-format
-msgid "OKI winprinter configuration"
-msgstr "Konfiguration av OKI winprinter"
+msgid "\t- Plus much more"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: share/advertising/dis-10.pl:22 share/advertising/dwd-07.pl:22
+#: share/advertising/ppp-10.pl:23 share/advertising/pwp-09.pl:22
#, c-format
-msgid "Saint Helena"
-msgstr "Sankt Helena"
+msgid "For more information, please visit <b>www.mandrakeclub.com</b>"
+msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Parallel port #%s"
-msgstr "Pararellport nummer %s"
+#: share/advertising/dis-11.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you require assistance?"
+msgstr "Har du något %s-gränssnitt?"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: share/advertising/dis-11.pl:15 share/advertising/dwd-08.pl:16
+#: share/advertising/ppp-11.pl:15 share/advertising/pwp-10.pl:15
#, c-format
-msgid "Security Level"
-msgstr "Säkerhetsnivå:"
+msgid "<b>MandrakeExpert</b> is the primary source for technical support."
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: share/advertising/dis-11.pl:17 share/advertising/dwd-08.pl:18
+#: share/advertising/ppp-11.pl:17 share/advertising/pwp-10.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"Some steps are not completed.\n"
-"\n"
-"Do you really want to quit now?"
+"If you have Linux questions, subscribe to MandrakeExpert at <b>www."
+"mandrakeexpert.com</b>"
msgstr ""
-"Några steg är inte slutförda.\n"
-"\n"
-"Vill du verkligen avbryta nu?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: share/advertising/dwd-01.pl:17
#, c-format
-msgid "Sudan"
-msgstr "Sudan"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Polskt (qwertz-layout)"
+msgid ""
+"Mandrake Linux is committed to the Open Source Model and fully respects the "
+"General Public License. This new release is the result of collaboration "
+"between MandrakeSoft's team of developers and the worldwide community of "
+"Mandrake Linux contributors."
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: share/advertising/dwd-02.pl:13
#, c-format
-msgid "Syria"
-msgstr "Syrien"
+msgid "<b>Join the Mandrake Linux community!</b>"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: share/advertising/dwd-02.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
-"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), "
-"an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
+"If you would like to get involved, please subscribe to the \"Cooker\" "
+"mailing list by visiting <b>mandrake-linux.com/cooker</b>"
msgstr ""
-"Är din skrivare en flerfunktionsprodukt från HP eller Sony (OfficeJet, PSC, "
-"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 med bildläsare, DeskJet 450, Sony IJP-"
-"V100), en HP PhotoSmart eller en HP LaserJet 2200?"
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: share/advertising/dwd-02.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
-"\n"
-"Choose an operating system from the list above or\n"
-"wait %d seconds for default boot.\n"
-"\n"
+"To learn more about our dynamic community, please visit <b>www.mandrake-"
+"linux.com</b>!"
msgstr ""
-"Välkommen till operativsystemväljaren %s!\n"
-"\n"
-"Välj ett operativsystem i listan ovan eller\n"
-"vänta i %d sekunder för standardstart.\n"
-"\n"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugisiskt"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: share/advertising/dwd-03.pl:13
#, c-format
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Loopback-filnamn: "
+msgid "<b>What is Mandrake Linux?</b>"
+msgstr ""
-#: ../../network/network.pm:1
+#: share/advertising/dwd-03.pl:15
#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "DNS-serveradressen ska vara i formatet 1.2.3.4"
+msgid ""
+"Mandrake Linux is an Open Source distribution created with thousands of the "
+"choicest applications from the Free Software world. Mandrake Linux is one of "
+"the most widely used Linux distributions worldwide!"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: share/advertising/dwd-03.pl:17
#, c-format
-msgid "Left Control key"
-msgstr "Vänstra ctrl-tangenten"
+msgid ""
+"Mandrake Linux includes the famous graphical desktops KDE and GNOME, plus "
+"the latest versions of the most popular Open Source applications."
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: share/advertising/dwd-04.pl:13
#, c-format
-msgid "Serbia"
-msgstr "Serbien"
+msgid ""
+"Mandrake Linux is widely known as the most user-friendly and the easiest to "
+"install and easy to use Linux distribution."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: share/advertising/dwd-04.pl:15
#, c-format
-msgid "Newzealand"
-msgstr "Nya Zeeland"
+msgid "Find out about our <b>Personal Solutions</b>:"
+msgstr ""
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: share/advertising/dwd-04.pl:16
#, c-format
-msgid "This directory should remain within the root filesystem"
-msgstr "Denna katalog bör lämnas i rotfilsystemet."
+msgid "\t- Find out Mandrake Linux on a bootable CD with <b>MandrakeMove</b>"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/dwd-04.pl:17
#, c-format
-msgid "Across Network"
-msgstr "över nätverk"
+msgid ""
+"\t- If you use Linux mostly for Office, Internet and Multimedia tasks, "
+"<b>Discovery</b> perfectly meets your needs"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: share/advertising/dwd-04.pl:18
#, c-format
-msgid "CapsLock key"
-msgstr "Caps Lock-tangenten"
+msgid ""
+"\t- If you appreciate the largest selection of software including powerful "
+"development tools, <b>PowerPack</b> is for you"
+msgstr ""
-#: ../../steps.pm:1
+#: share/advertising/dwd-04.pl:19
#, c-format
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Installera starthanterare"
+msgid ""
+"\t- If you require a full-featured Linux solution customized for small to "
+"medium-sized networks, choose <b>PowerPack+</b>"
+msgstr ""
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: share/advertising/dwd-05.pl:13
#, c-format
-msgid "Select the memory size of your graphics card"
-msgstr "Välj minnesstorlek på grafikkortet"
+msgid "Find out also our <b>Business Solutions</b>!"
+msgstr ""
-#: ../../security/help.pm:1
+#: share/advertising/dwd-05.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"Enable/Disable crontab and at for users.\n"
-"\n"
-"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
-"and crontab(1))."
+"<b>Corporate Server</b>: the ideal solution for entreprises. It is a "
+"complete \"all-in-one\" solution that includes everything needed to rapidly "
+"deploy world-class Linux server applications."
msgstr ""
-"Aktivera/Inaktivera crontab och at för användare.\n"
-"\n"
-"Placera tillåtna användare i /etc/cron.allow och /etc/at.allow\n"
-"(se man at(1) och crontab(1))."
-#: ../../standalone.pm:1
+#: share/advertising/dwd-05.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"[OPTIONS]\n"
-"Network & Internet connection and monitoring application\n"
-"\n"
-"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
-"--connect : connect to internet if not already connected\n"
-"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
-"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
-"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
-"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect."
+"<b>Multi Network Firewall</b>: based on Linux 2.4 \"kernel secure\" to "
+"provide multi-VPN as well as multi-DMZ functionalities. It is the perfect "
+"high performance security solution."
msgstr ""
-"[ALTERNATIV]\n"
-"Program för nätverk- och Internetanslutning och övervakning.\n"
-"\n"
-"--defaultintf interface : visa detta gränssnitt som grundinställning\n"
-"--connect : skapa anslutning till Internet om inte redan uppkopplad\n"
-"--disconnect : koppla ifrån Internet om uppkopplad\n"
-"--force : används med connect/disconnect : tvinga fram (från)koppling.\n"
-"--status : returnerar 1 om uppkopplad, annars 0, sedan exit.\n"
-"--quiet : ingen interaktion med användaren. Använd med connect/disconnect."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: share/advertising/dwd-05.pl:19
#, c-format
-msgid "Dynamic IP Address Pool:"
-msgstr "Dynamisk IP-adressamling:"
+msgid ""
+"<b>MandrakeClustering</b>: the power and speed of a Linux cluster combined "
+"with the stability and easy-of-use of the world-famous Mandrake Linux "
+"distribution. A unique blend for incomparable HPC performance."
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: share/advertising/dwd-06.pl:15
#, c-format
-msgid "LVM name?"
-msgstr "LVM-namn?"
+msgid ""
+"Find all MandrakeSoft products at <b>MandrakeStore</b> -- our full service e-"
+"commerce platform."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/service_harddrake:1
+#: share/advertising/dwd-06.pl:17
#, c-format
-msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr "Vissa enheter i \"%s\"-hårdvaruklassen togs bort:\n"
+msgid ""
+"Find out also support incidents if you have any problems, from standard to "
+"professional support, from 1 to 50 incidents, take the one which meets "
+"perfectly your needs!"
+msgstr ""
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Found %s %s interfaces"
-msgstr "Hittade %s %s gränssnitt"
+#: share/advertising/dwd-07.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Become a MandrakeClub member!</b>"
+msgstr "Bli en Mandrake-expert"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: share/advertising/dwd-07.pl:15
#, c-format
-msgid "Post Install"
-msgstr "Bearbetar installation"
+msgid ""
+"Take advantage of valuable benefits, products and services by joining "
+"Mandrake Club, such as:"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "The internal domain name"
-msgstr "Det interna domännamnet"
+#: share/advertising/dwd-08.pl:14 share/advertising/ppp-11.pl:13
+#: share/advertising/pwp-10.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Do you require assistance?</b>"
+msgstr "Har du något %s-gränssnitt?"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: share/advertising/dwd-09.pl:16
#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "Kortets IRQ"
+msgid "<b>Note</b>"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: share/advertising/dwd-09.pl:18
#, c-format
-msgid "logdrake"
-msgstr "logdrake"
+msgid "This is the Mandrake Linux <b>Download version</b>."
+msgstr ""
-#: ../../standalone.pm:1
+#: share/advertising/dwd-09.pl:20
#, c-format
msgid ""
-"Font Importation and monitoring "
-"application \n"
-"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
-"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n"
-"--strong : strong verification of font.\n"
-"--install : accept any font file and any directry.\n"
-"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n"
-"--replace : replace all font if already exist\n"
-"--application : 0 none application.\n"
-" : 1 all application available supported.\n"
-" : name_of_application like so for staroffice \n"
-" : and gs for ghostscript for only this one."
+"The free download version does not include commercial software, and "
+"therefore may not work with certain modems (such as some ADSL and RTC) and "
+"video cards (such as ATI® and NVIDIA®)."
msgstr ""
-"Program för teckensnittsimport och "
-"övervakning \n"
-"--windows_import : importerar från alla tillgängliga Windows-partitioner.\n"
-"--xls_fonts : visa alla teckensnitt som redan finns genom xls\n"
-"--strong : stark verifiering av teckensnitt.\n"
-"--install : installera valfritt teckensnitt eller "
-"teckensnittskatalog.\n"
-"--uninstall : avinstallera valfritt teckensnitt eller "
-"teckensnittskatalog.\n"
-"--replace : ersätt valfritt teckensnitt om det redan existerar\n"
-"--application : 0 inget programstöd.\n"
-" : 1 alla tillgängliga program stöds.\n"
-" : programnamn: till exempel \"Staroffice\"- \n"
-" : eller \"gs\" för Ghostscript-stöd för detta teckensnitt."
-#: ../../standalone.pm:1
+#: share/advertising/ppp-01.pl:17
#, c-format
-msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
+msgid ""
+"Your new Mandrake Linux distribution and its many applications are the "
+"result of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and Mandrake "
+"Linux contributors throughout the world."
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: share/advertising/ppp-02.pl:13
#, c-format
-msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
-msgstr "Välj diskettstationen du vill använda för att skapa startdisketten"
+msgid "<b>PowerPack+</b>"
+msgstr ""
-#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1
+#: share/advertising/ppp-02.pl:15
#, c-format
-msgid "LILO with text menu"
-msgstr "Lilo med textbaserad meny"
+msgid ""
+"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-sized "
+"networks. PowerPack+ increases the value of the standard PowerPack by adding "
+"a comprehensive selection of world-class server applications."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: share/advertising/ppp-02.pl:17
#, c-format
-msgid "instantaneous"
+msgid ""
+"It is the only Mandrake Linux product that includes the groupware solution."
msgstr ""
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: share/advertising/ppp-03.pl:13 share/advertising/pwp-03.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Choose your graphical Desktop environment!</b>"
+msgstr "Välj krypteringsnyckel för filsystemet"
+
+#: share/advertising/ppp-03.pl:15 share/advertising/pwp-03.pl:15
#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Allt (ingen brandvägg)"
+msgid ""
+"When you log into your Mandrake Linux system for the first time, you can "
+"choose between several popular graphical desktops environments, including: "
+"KDE, GNOME, WindowMaker, IceWM, and others."
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: share/advertising/ppp-04.pl:13
#, c-format
-msgid "You must specify a kernel image"
-msgstr "Du måste ange en kärnavbild"
+msgid ""
+"In the Mandrake Linux menu you will find easy-to-use applications for all "
+"tasks:"
+msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: share/advertising/ppp-04.pl:15 share/advertising/pwp-04.pl:15
#, c-format
-msgid ", multi-function device on USB"
-msgstr ", flerfunktionsenhet på USB"
+msgid "\t- Create, edit and share office documents with <b>OpenOffice.org</b>"
+msgstr ""
-#: ../../interactive/newt.pm:1
+#: share/advertising/ppp-04.pl:16
#, c-format
-msgid "Do"
-msgstr "Gör"
+msgid ""
+"\t- Take charge of your personal data with the integrated personal "
+"information suites: <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: share/advertising/ppp-04.pl:17
#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
+msgid "\t- Browse the Web with <b>Mozilla and Konqueror</b>"
msgstr ""
-"Kontaktar webbplatsen för att hämta en lista över tillgängliga paket..."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: share/advertising/ppp-04.pl:18 share/advertising/pwp-04.pl:18
#, c-format
-msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Litauiskt AZERTY (gamalt)"
+msgid "\t- Participate in online chat with <b>Kopete</b>"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: share/advertising/ppp-04.pl:19
#, c-format
-msgid "Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "Brazilianskt (ABNT-2)"
+msgid ""
+"\t- Listen to audio CDs and music files with <b>KsCD</b> and <b>Totem</b>"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: share/advertising/ppp-04.pl:20 share/advertising/pwp-04.pl:20
#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr "IP-adress på värddator/nätverk:"
+msgid "\t- Edit images and photos with <b>The Gimp</b>"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: share/advertising/ppp-05.pl:13
#, c-format
msgid ""
-"the progress bar y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
+"PowerPack+ includes everything needed for developing and creating your own "
+"software, including:"
msgstr ""
-"y-koordinaten för förloppsindikatorns\n"
-"övre vänstra hörn"
-#: ../../install_gtk.pm:1
+#: share/advertising/ppp-05.pl:15 share/advertising/pwp-05.pl:16
#, c-format
-msgid "System installation"
-msgstr "Systeminstallation"
+msgid ""
+"\t- <b>Kdevelop</b>: a full featured, easy to use Integrated Development "
+"Environment for C++ programming"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: share/advertising/ppp-05.pl:16 share/advertising/pwp-05.pl:17
#, c-format
-msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr "Saint Vincent och Grenadinerna"
+msgid "\t- <b>GCC</b>: the GNU Compiler Collection"
+msgstr ""
-#: ../../security/help.pm:1
+#: share/advertising/ppp-05.pl:17 share/advertising/pwp-05.pl:18
#, c-format
-msgid "Allow/Forbid reboot by the console user."
-msgstr "Tillåt/Förbjud att konsollanvändare startar om."
+msgid "\t- <b>GDB</b>: the GNU Project debugger"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: share/advertising/ppp-05.pl:18 share/advertising/pwp-06.pl:16
#, c-format
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Arkiv/_Öppna"
+msgid "\t- <b>Emacs</b>: a customizable and real time display editor"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: share/advertising/ppp-05.pl:19
#, c-format
-msgid "Location of auto_install.cfg file"
-msgstr "Plats för auto_install.cfg-fil"
+msgid ""
+"\t- <b>Xemacs</b>: open source text editor and application development system"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: share/advertising/ppp-05.pl:20
#, c-format
-msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr "Open Firmware-fördröjning"
+msgid ""
+"\t- <b>Vim</b>: advanced text editor with more features than standard Vi"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: share/advertising/ppp-06.pl:13
#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Ungern"
+msgid "<b>Discover the full-featured groupware solution!</b>"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: share/advertising/ppp-06.pl:15
#, c-format
-msgid "New Zealand"
-msgstr "Nya Zeeland"
+msgid "It includes both server and client features for:"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: share/advertising/ppp-06.pl:16
#, c-format
-msgid "Color configuration"
-msgstr "Färgkonfiguration"
+msgid "\t- Sending and receiving emails"
+msgstr ""
-#: ../../security/level.pm:1
+#: share/advertising/ppp-06.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
-"night."
+"\t- Calendar, Task List, Memos, Contacts, Meeting Request (sending and "
+"receiving), Task Requests (sending and receiving)"
msgstr ""
-"Det finns några begränsningar och fler automatiska kontroller körs varje "
-"natt."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/ppp-06.pl:18
#, c-format
-msgid "please choose the date to restore"
-msgstr "välj datumet som ska återställas"
+msgid "\t- Address Book (server and client)"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: share/advertising/ppp-07.pl:13
#, c-format
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Nederländska Antillerna"
+msgid ""
+"Empower your business network with <b>premier server solutions</b> including:"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: share/advertising/ppp-07.pl:15
#, c-format
-msgid "Switching from ext2 to ext3"
-msgstr "Byter från Ext2 till Ext3"
+msgid "\t- <b>Samba</b>: File and print services for MS-Windows clients"
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/ppp-07.pl:16
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\t- <b>Apache</b>: The most widely used Web server"
+msgstr "Webbservern Apache"
-#: ../../printer/data.pm:1
+#: share/advertising/ppp-07.pl:17
#, c-format
-msgid "LPRng"
-msgstr "LPRng"
+msgid "\t- <b>MySQL</b>: The world's most popular Open Source database"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/ppp-07.pl:18
#, c-format
-msgid "Browse to new restore repository."
-msgstr "Bläddra till nytt återställningsutrymme."
+msgid ""
+"\t- <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, the dominant open-source network-"
+"transparent version control system"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: share/advertising/ppp-07.pl:19
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
-"this machine and also from other machines in the network.\n"
-"\n"
-"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
-"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
-"connection types."
+"\t- <b>ProFTPD</b>: the highly configurable GPL-licensed FTP server software"
msgstr ""
-"\n"
-"Välkommen till guiden för skrivarinstallation\n"
-"\n"
-"Den här guiden låter dig installera lokala eller nätverksskrivare för "
-"användning från den här datorn och/eller från andra datorer i nätverket.\n"
-"\n"
-"Den kommer att fråga dig efter informationen som krävs för att installera "
-"skrivaren och ger dig åtkomst till alla tillgängliga skrivardrivrutiner, "
-"drivrutinsinställningar och skrivaranslutningstyper."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: share/advertising/ppp-07.pl:20
#, c-format
-msgid "and %d unknown printers"
-msgstr "och %d okända skrivare"
+msgid "\t- And others"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: share/advertising/pwp-01.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
-"processor which did not achieve the required precision when performing a "
-"Floating point DIVision (FDIV)"
+"Your new Mandrake Linux distribution is the result of collaborative efforts "
+"between MandrakeSoft developers and Mandrake Linux contributors throughout "
+"the world."
msgstr ""
-"Tidiga Intel Pentium-chips har ett fel i sin flyttalsprocessor, vilket gör "
-"att de inte kan nå den krävda precisionen då de utför en flyttalsdivision "
-"(FDIV)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/pwp-01.pl:19
#, c-format
msgid ""
-"Backup quota exceeded!\n"
-"%d MB used vs %d MB allocated."
+"We would like to thank everyone who participated in the development of our "
+"latest release."
msgstr ""
-"Säkerhetskopieringskvot överskriden.\n"
-"%d Mb använt, %d Mb tilldelat."
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: share/advertising/pwp-02.pl:13
#, c-format
-msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
-msgstr "Inget ISDN PCI-kort hittat. Välj ett på nästa skärm."
+msgid "<b>PowerPack</b>"
+msgstr ""
-#: ../../common.pm:1
+#: share/advertising/pwp-02.pl:15
#, c-format
-msgid "GB"
-msgstr "GB"
+msgid ""
+"PowerPack is MandrakeSoft's premier Linux desktop product. In addition to "
+"being the easiest and the most user-friendly Linux distribution, PowerPack "
+"includes thousands of applications - everything from the most popular to the "
+"most technical."
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: share/advertising/pwp-04.pl:13
#, c-format
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Ange ett användarnamn"
+msgid ""
+"In the Mandrake Linux menu you will find easy-to-use applications for all of "
+"your tasks:"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: share/advertising/pwp-04.pl:16
#, c-format
-msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "Aktivera cd-start?"
+msgid ""
+"\t- Take charge of your personal data with the integrated personal "
+"information suites <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>"
+msgstr ""
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: share/advertising/pwp-04.pl:17
#, c-format
-msgid "Simply reboot"
+msgid "\t- Browse the Web with <b>Mozilla</b> and <b>Konqueror</b>"
msgstr ""
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: share/advertising/pwp-04.pl:19
#, c-format
-msgid " enter `void' for void entry"
-msgstr " ange \"tom\" för tom post"
+msgid "\t- Listen to audio CDs and music files with KsCD and <b>Totem</b>"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/pwp-05.pl:13 share/advertising/pwp-06.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Development tools</b>"
+msgstr "Utveckling"
+
+#: share/advertising/pwp-05.pl:15
#, c-format
-msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
+msgid ""
+"PowerPack includes everything needed for developing and creating your own "
+"software, including:"
msgstr ""
-"Säkerhetskopior på media som ej går att montera. Använd Katalog för att "
-"återställa."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/pwp-06.pl:15
#, c-format
-msgid "January"
-msgstr "januari"
+msgid "And of course the editors!"
+msgstr ""
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: share/advertising/pwp-06.pl:17
#, c-format
-msgid "Password history length"
-msgstr "Längd på lösenordshistorik"
+msgid ""
+"\t- <b>Xemacs</b>: another open source text editor and application "
+"development system"
+msgstr ""
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: share/advertising/pwp-06.pl:18
#, c-format
-msgid "Winmodem connection"
-msgstr "Winmodem-anslutning"
+msgid ""
+"\t- <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard Vi"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone.pm:21
#, c-format
msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
+"any later version.\n"
"\n"
-"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
-"\n"
-"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
-"the \"File\" menu).\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
-"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
-"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
-"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control "
-"Center."
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
msgstr ""
+"Följande text är en informell översättning som enbart tillhandahålls i\n"
+"informativt syfte. För alla juridiska tolkningar gäller den engelska\n"
+"originaltexten.\n"
+"Detta program är fri programvara. Du kan distribuera det och/eller\n"
+"modifiera det under villkoren i GNU General Public License, publicerad\n"
+"av Free Software Foundation, antingen version 2 eller (om du så vill)\n"
+"någon senare version.\n"
"\n"
-"Gratulerar, skrivaren är nu installerad och konfigurerad!\n"
-"\n"
-"Du kan skriva ut genom att använda kommandot \"Skriv ut\" i program (oftast "
-"från menyn \"Arkiv\").\n"
+"Detta program distribueras i hopp om att det ska vara användbart, men\n"
+"UTAN NÅGON SOM HELST GARANTI, även utan underförstådd garanti om\n"
+"SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIELLT ÄNDAMÅL. Se GNU\n"
+"General Public License för ytterligare information.\n"
"\n"
-"Om du vill lägga till, ta bort eller byta namn på en skrivare, eller om du "
-"vill ändra standardinställningarna (pappersfack, utskriftskvalitet...), välj "
-"\"Skrivare\" i sektionen \"Hårdvara\" i Mandrakes kontrollcentral."
+"Du bör ha fått en kopia av GNU General Public License tillsammans med\n"
+"detta program. Om inte, skriv till Free Software Foundation, In.,\n"
+"59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: standalone.pm:40
#, c-format
-msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
-msgstr "Nu kan du köra Xawtv (under X Window).\n"
+msgid ""
+"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
+"Backup and Restore application\n"
+"\n"
+"--default : save default directories.\n"
+"--debug : show all debug messages.\n"
+"--show-conf : list of files or directories to backup.\n"
+"--config-info : explain configuration file options (for non-X "
+"users).\n"
+"--daemon : use daemon configuration. \n"
+"--help : show this message.\n"
+"--version : show version number.\n"
+msgstr ""
+"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
+"Säkerhetskopierings- och återställningsprogram\n"
+"\n"
+"--default : spara standardkataloger.\n"
+"--debug : visa alla felsökningsmeddelanden.\n"
+"--show-conf : lista på filer eller kataloger som ska "
+"säkerhetskopieras.\n"
+"--config-info : förklara alternativ för konfigurationsfiler (för "
+"icke-X-användare).\n"
+"--daemon : använd demonkonfiguration. \n"
+"--help : visa det här meddelandet.\n"
+"--version : visa versionsnamn.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone.pm:52
#, c-format
-msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+msgid ""
+"[--boot] [--splash]\n"
+"OPTIONS:\n"
+" --boot - enable to configure boot loader\n"
+" --splash - enable to configure boot theme\n"
+"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
-"Ej tillräckligt med växlingsutrymme för att genomföra installationen, lägg "
-"till mer."
-#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone.pm:57
#, c-format
-msgid "%s on %s"
-msgstr "%s på %s"
+msgid ""
+"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
+"\n"
+"OPTIONS:\n"
+" --help - print this help message.\n"
+" --report - program should be one of mandrake tools\n"
+" --incident - program should be one of mandrake tools"
+msgstr ""
+"[FLAGGOR] [PROGRAM_NAMN]\n"
+"\n"
+"FLAGGOR:\n"
+" --help - visa det här hjälpmeddelandet.\n"
+" --report - programmet ska vara ett Mandrake-verktyg\n"
+" --incident - programmet ska vara ett Mandrake-verktyg"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone.pm:63
#, c-format
-msgid "Allow/Forbid remote root login."
-msgstr "Tillåt/Förbjud root-fjärrinloggning."
+msgid ""
+"[--add]\n"
+" --add - \"add a network interface\" wizard\n"
+" --del - \"delete a network interface\" wizard\n"
+" --skip-wizard - manage connections\n"
+" --internet - configure internet\n"
+" --wizard - like --add"
+msgstr ""
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#: standalone.pm:69
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
-"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
-"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
-"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
-"hardware clock are in the same timezone. This is useful when the machine\n"
-"also hosts another operating system like Windows.\n"
"\n"
-"The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to a\n"
-"remote time server on the Internet. For this feature to work, you must have\n"
-"a working Internet connection. It is best to choose a time server located\n"
-"near you. This option actually installs a time server that can used by\n"
-"other machines on your local network as well."
-msgstr ""
-"GNU/Linux utgår från GMT (Greenwich Mean Time) och översätter det till\n"
-"lokal tid enligt den tidszon du har valt. Det är dock möjligt att\n"
-"inaktivera detta genom att avmarkera \"%s\"\n"
-"så att hårdvaruklockan blir samma som systemklockan. Det är användbart\n"
-"när datorn är värd för andra operativsystem som t ex Windows.\n"
+"Font Importation and monitoring application\n"
"\n"
-"Alternativet \"%s\" gör så att klockan ställs\n"
-"automatiskt genom att datorn kontaktar en server på Internet. I den lista\n"
-"som sedan presenteras väljer du den server som ligger närmast dig.\n"
-"Naturligtvis måste du vara uppkopplad mot Internet för att detta ska\n"
-"fungera. Det läggs in en tidserver på din dator och den kan, om så\n"
-"önskas, användas av andra datorer i ditt lokala nätverk."
+"OPTIONS:\n"
+"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
+"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n"
+"--install : accept any font file and any directry.\n"
+"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n"
+"--replace : replace all font if already exist\n"
+"--application : 0 none application.\n"
+" : 1 all application available supported.\n"
+" : name_of_application like so for staroffice \n"
+" : and gs for ghostscript for only this one."
+msgstr ""
+"Program för teckensnittsimport och "
+"övervakning \n"
+"--windows_import : importerar från alla tillgängliga Windows-partitioner.\n"
+"--xls_fonts : visa alla teckensnitt som redan finns genom xls\n"
+"--strong : stark verifiering av teckensnitt.\n"
+"--install : installera valfritt teckensnitt eller "
+"teckensnittskatalog.\n"
+"--uninstall : avinstallera valfritt teckensnitt eller "
+"teckensnittskatalog.\n"
+"--replace : ersätt valfritt teckensnitt om det redan existerar\n"
+"--application : 0 inget programstöd.\n"
+" : 1 alla tillgängliga program stöds.\n"
+" : programnamn: till exempel \"Staroffice\"- \n"
+" : eller \"gs\" för Ghostscript-stöd för detta teckensnitt."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone.pm:84
#, c-format
-msgid "Can't create log file!"
-msgstr "Kan inte skapa loggfil."
+msgid ""
+"[OPTIONS]...\n"
+"Mandrake Terminal Server Configurator\n"
+"--enable : enable MTS\n"
+"--disable : disable MTS\n"
+"--start : start MTS\n"
+"--stop : stop MTS\n"
+"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
+"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires "
+"username)\n"
+"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
+"nbi image name)\n"
+"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
+"IP, nbi image name)"
+msgstr ""
+"[FLAGGOR]...\n"
+"konfiguration av Mandrakes terminalserver\n"
+"--enable : aktivera MTS\n"
+"--disable : inaktivera MTS\n"
+"--start : starta MTS\n"
+"--stop : stoppa MTS\n"
+"--adduser : lägg till en befintlig användare till MTS (kräver "
+"användarnamn)\n"
+"--deluser : ta bort en befintlig användare från MTS (kräver "
+"användarnamn)\n"
+"--addclient : lägg till en klientdator till MTS (kräver MAC-adress, IP, "
+"nbi-avbildsnamn)\n"
+"--delclient : ta bort en klientdator från MTS (kräver MAC-adress, IP, "
+"nbi-avbildsnamn)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakclock:1
+#: standalone.pm:96
#, c-format
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Vilken är din tidszon?"
+msgid "[keyboard]"
+msgstr "[tangentbord]"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone.pm:97
#, c-format
-msgid "Use .backupignore files"
-msgstr "Använd .backupignore-filer"
+msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
+msgstr "[--file=minfil] [--word=mittord] [--explain=reguttryck] [--alert]"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone.pm:98
#, c-format
-msgid "Guinea"
-msgstr "Guinea"
+msgid ""
+"[OPTIONS]\n"
+"Network & Internet connection and monitoring application\n"
+"\n"
+"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
+"--connect : connect to internet if not already connected\n"
+"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
+"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
+"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
+"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect."
+msgstr ""
+"[ALTERNATIV]\n"
+"Program för nätverk- och Internetanslutning och övervakning.\n"
+"\n"
+"--defaultintf interface : visa detta gränssnitt som grundinställning\n"
+"--connect : skapa anslutning till Internet om inte redan uppkopplad\n"
+"--disconnect : koppla ifrån Internet om uppkopplad\n"
+"--force : används med connect/disconnect : tvinga fram (från)koppling.\n"
+"--status : returnerar 1 om uppkopplad, annars 0, sedan exit.\n"
+"--quiet : ingen interaktion med användaren. Använd med connect/disconnect."
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: standalone.pm:107
#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Systemet är nu anslutet till Internet."
+msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
+msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone.pm:108
#, c-format
-msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "Sydgeorgien och södra Sandwichöarna"
+msgid ""
+"[OPTION]...\n"
+" --no-confirmation don't ask first confirmation question in "
+"MandrakeUpdate mode\n"
+" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n"
+" --changelog-first display changelog before filelist in the "
+"description window\n"
+" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgstr ""
+"[FLAGGOR]...\n"
+" --no-confirmation fråga inte den första bekräftelsefrågan "
+"iMandrakeUpdate-läge\n"
+" --no-verify-rpm verifiera inte paketsignaturer\n"
+" --changelog-first visa ändringslogg före fillista i "
+"beskrivningsfönstret\n"
+" --merge-all-rpmnew föreslå sammanslagning av alla .rpmnew/.rpmsave-"
+"filer som hittas"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: standalone.pm:113
#, c-format
-msgid "Japan (broadcast)"
-msgstr "Japan (broadcast)"
+msgid ""
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
+msgstr ""
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone.pm:114
+#, c-format
+msgid ""
+" [everything]\n"
+" XFdrake [--noauto] monitor\n"
+" XFdrake resolution"
+msgstr ""
+" [allt]\n"
+" XFdrake [--noauto] skärm\n"
+" XFdrake-upplösning"
+
+#: standalone.pm:128
#, c-format
msgid ""
-"Monitor\n"
"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n"
-"this list the monitor you actually have connected to your computer."
+"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
+"testing] [-v|--version] "
msgstr ""
-"Bildskärm\n"
"\n"
-" Installationsprogrammet kan vanligtvis automatiskt identifiera och\n"
-"konfigurera din bildskärm. Om så inte är fallet kan du från denna lista\n"
-"välja den bildskärm som faktiskt är ansluten till datorn."
+"Användning: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
+"testing] [-v|--version] "
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/XFdrake:87
#, c-format
-msgid "Mozambique"
-msgstr "Moçambique"
+msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr "Logga ut och använd sedan Ctrl+Alt+Backsteg"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/XFdrake:91
#, c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikon"
-
-#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Kill those programs"
-msgstr "åtkomst till X-program"
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr ""
+"Du måste logga ut och logga in igen för att ändringarna ska verkställas."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakTermServ:71
#, c-format
-msgid "Please choose what you want to backup"
-msgstr "Välj vad du vill säkerhetskopiera"
+msgid "Useless without Terminal Server"
+msgstr "Oanvändbart utan Terminal Server"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:101 standalone/drakTermServ:108
#, c-format
-msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 färger (8 bitar)"
+msgid "%s: %s requires a username...\n"
+msgstr "%s: %s kräver ett användarnamn...\n"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:121
#, c-format
-msgid "Read-write"
-msgstr "Läs-skriv"
+msgid ""
+"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
+"0/1 for Local Config...\n"
+msgstr ""
+"%s: %s kräver värddatornamn, MAC-adress, IP, nbi-image, 0/1 för THIN_CLIENT, "
+"0/1 för lokal konfiguration...\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:128
#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "Storlek: %s\n"
+msgid "%s: %s requires hostname...\n"
+msgstr "%s: %s kräver datornamn.\n"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakTermServ:140
#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Värddatornamn: "
+msgid "You must be root to read configuration file. \n"
+msgstr "Du måste vara root för att läsa konfigurationsfilen.\n"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/drakTermServ:219 standalone/drakTermServ:488
+#: standalone/drakfont:572
#, c-format
-msgid "Add a rule"
-msgstr "Lägg till en regel"
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Blockstorlek %s\n"
+#: standalone/drakTermServ:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Terminal Server Configuration"
+msgstr "Konfiguration av Mandrakes terminalserver"
-#: ../advertising/02-community.pl:1
+#: standalone/drakTermServ:240
#, c-format
-msgid "Build the future of Linux!"
-msgstr "Bygg Linux framtid!"
+msgid "DrakTermServ"
+msgstr "DrakTermServ"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:264
#, c-format
-msgid "Local Printer"
-msgstr "Lokal skrivare"
+msgid "Enable Server"
+msgstr "Aktivera server"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:270
#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Kan inte komma åt diskett, kan inte montera enhet %s"
+msgid "Disable Server"
+msgstr "Inaktivera server"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:278
#, c-format
-msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
-msgstr "[--file=minfil] [--word=mittord] [--explain=reguttryck] [--alert]"
+msgid "Start Server"
+msgstr "Starta server"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:284
#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL-anslutning"
+msgid "Stop Server"
+msgstr "Stoppa server"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakTermServ:292
#, c-format
-msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
-msgstr "Ingen konfiguration, klicka på Guide eller Avancerat.\n"
+msgid "Etherboot Floppy/ISO"
+msgstr "Etherboot-diskett/ISO"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: standalone/drakTermServ:296
#, c-format
-msgid "Error!"
-msgstr "Fel!"
+msgid "Net Boot Images"
+msgstr "Net Boot-avbilder"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:302
#, c-format
-msgid "cable connection detected"
-msgstr "kabelanslutning har hittats"
+msgid "Add/Del Users"
+msgstr "Lägg till/ta bort användare"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakTermServ:306
#, c-format
-msgid "Permission denied transferring %s to %s"
-msgstr "Åtkomst nekas vid överföring av %s till %s"
+msgid "Add/Del Clients"
+msgstr "Lägg till/ta bort klienter"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakTermServ:317 standalone/drakbug:54
#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_Rapportera fel"
+msgid "First Time Wizard"
+msgstr "Första gången-guiden"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:342
#, c-format
-msgid "Dominica"
-msgstr "Dominica"
+msgid ""
+"\n"
+" This wizard routine will:\n"
+" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n"
+"\t2) Setup dhcp.\n"
+"\t\n"
+"After doing these steps, the wizard will:\n"
+"\t\n"
+" a) Make all "
+"nbis. \n"
+" b) Activate the "
+"server. \n"
+" c) Start the "
+"server. \n"
+" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n"
+" are added to the shadow$$CLIENT$$ "
+"file. \n"
+" e) Ask you to make a boot floppy.\n"
+" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Resize"
-msgstr "Ändra storlek"
+#: standalone/drakTermServ:387
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cancel Wizard"
+msgstr "Starta guiden"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:399
#, c-format
-msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Upplösning: %s\n"
+msgid "Please save dhcpd config!"
+msgstr ""
-#: ../../install2.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:427
#, c-format
msgid ""
-"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
+"Please select client type.\n"
+" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client "
+"display.\n"
+" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
msgstr ""
-"Kan inte hitta kärnmodulerna som motsvarar din kärna (%s saknas), det beror "
-"för det mesta på att startdisketten inte är synkroniserad med "
-"installationsmediat (skapa en nyare startdiskett)."
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Allow thin clients."
+msgstr "Tillåt tunna klienter"
+
+#: standalone/drakTermServ:441
#, c-format
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
-"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
+msgid "Creating net boot images for all kernels"
msgstr ""
-"Välj den korrekta porten. Exempel: porten som kallas \"COM1\" i\n"
-"Windows heter \"ttyS0\" i GNU/Linux."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:442 standalone/drakTermServ:725
+#: standalone/drakTermServ:741
#, c-format
-msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "Följande paket kommer att tas bort"
+msgid "This will take a few minutes."
+msgstr "Detta kommer att ta ett par minuter."
-#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Anslut till Internet"
+#: standalone/drakTermServ:446 standalone/drakTermServ:466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Done!"
+msgstr "Klar"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:452
#, c-format
-msgid "Use existing partitions"
-msgstr "Använd existerande partition"
+msgid "Syncing server user list with client list, including root."
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:472
#, c-format
-msgid "Canadian (Quebec)"
-msgstr "Kanadensiskt"
+msgid ""
+"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
+"be restarted. Restart now?"
+msgstr ""
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:507
#, c-format
-msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "Musenhet: %s\n"
+msgid "drakTermServ Overview"
+msgstr "Översikt av drakTermServ"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakTermServ:508
#, c-format
-msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr "Välj om korrekta teckensnitt"
+msgid ""
+" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
+" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
+"be created.\n"
+" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
+"graphical \n"
+" \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
+"file \n"
+" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
+"include in \n"
+" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
+"one full kernel."
+msgstr ""
+" - Skapa Etherboot-baserad startavbild:\n"
+" \tFör att starta en kärna via Etherboot, måste en speciell kärn/"
+"initrd-\n"
+"avbild skapas.\n"
+" \tmkinitrd-net gör det mesta av arbetet och drakTermServ är enbart \n"
+"ett grafiskt gränssnitt som hjälper dig skapa/konfigurera dessa avbilder. "
+"För att skapa filen \n"
+" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include som inkluderas i \n"
+" \tdhcpd.conf, så bör du skapa Etherboot-avbilder för minst en "
+"komplett kärna."
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:514
#, c-format
msgid ""
-"Options\n"
-"\n"
-" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
-"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
-"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
-"in getting the display configured."
+" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
+" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
+"assigning an IP \n"
+" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps "
+"create/remove \n"
+" \tthese entries.\n"
+"\t\t\t\n"
+" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
+"image. \n"
+"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
+"expects \n"
+"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
+"\t\t\t \n"
+" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
+"like:"
msgstr ""
-"Alternativ\n"
+" - Underhåll av /etc/dhcpd.conf:\n"
+" \t\tVarje net boot-klient behöver en post i dhcpd.conf som tilldelar "
+"dem en IP-adress\n"
+" \t\toch en net boot-avbild. drakTermServ hjälper dig skapa/radera "
+"dessa poster.\n"
+"\t\t\t\n"
+" \t\t(PCI-kort kan utlämna avbilden - Etherboot kommer att be om "
+"korrekt avbild. Du bör också\n"
+" \t\ttänka på att när Etherboot söker efter avbilder så förväntar "
+"den \n"
+"sig namn enligt mallen\n"
+" \t\tboot-3c59x.nbi, snarare än boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
"\n"
-" Här kan du välja om du vill att din dator automatiskt ska starta\n"
-"ett grafiskt användargränssnitt vid uppstart. Du bör välja \"%s\" om\n"
-"din dator ska användas som server, eller om du inte lyckades att\n"
-"konfigurera bildskärmen korrekt."
-
-#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
-#, c-format
-msgid "MandrakeExpert Corporate"
-msgstr "MandrakeExpert för företag"
+" \t\tEn typisk dhcpd.conf-post för att stödja en klient utan "
+"hårddisk\n"
+"ser ut på följande vis:"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:532
#, c-format
msgid ""
-" [everything]\n"
-" XFdrake [--noauto] monitor\n"
-" XFdrake resolution"
+" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
+"specific entry for\n"
+" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
+"functionality\n"
+" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
+"\t\t\t\n"
+" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can "
+"either be 'thin'\n"
+" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
+"while fat clients run \n"
+" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
+" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
+"gdm.conf are \n"
+" modified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are "
+"security issues in \n"
+" using xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
+"to the local\n"
+" subnet.\n"
+"\t\t\t\n"
+" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. "
+"Clients can either \n"
+" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
+"machine and allows local \n"
+" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
+"tools. This is enabled \n"
+" by creating separate config files associated with the client's IP "
+"address and creating \n"
+" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
+"you are satisfied \n"
+" with the configuration, you can remove root login privileges from "
+"the client.\n"
+"\t\t\t\n"
+" Note: You must stop/start the server after adding or changing "
+"clients."
msgstr ""
-" [allt]\n"
-" XFdrake [--noauto] skärm\n"
-" XFdrake-upplösning"
+"\t\t\tDu kan använda en samling av IP-adresser istället för en specifik post "
+"för varje\n"
+"\t\t\tklient, men fasta adresser underlättar användandet av klient-"
+"specifikakonfigurationsfiler\n"
+"\t\t\tsom ClusterNFS tillhandahåller.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tObs: The \"#type\"-raden används endast av drakTermServ. Klienter kan "
+"vara antingen \"thin\"\n"
+"\t\t\teller \"fat\". Tunna klienter kör de flesta programmen på servern "
+"genom xdmcp, feta klienter kör \n"
+"\t\t\tde flesta programmen lokalt på klienten. En specifik inittab-fil, %s "
+"skrivs\n"
+"\t\t\tför tunna klienter. Systemkonfigurationsfilerna xdm-config, kdmrc, och "
+"gdm.conf modifieras \n"
+"\t\t\tom tunna klienter används, för att möjliggöra xdmcp. Eftersom det "
+"finns vissa säkerhetsaspekter vid användningen \n"
+"\t\t\tav xdmcp modifieras hosts.deny och hosts.allow för att begränsa "
+"tillgång till det lokala\n"
+"\t\t\tsubnätet.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tObs: \"#hdw_config\"-raden används också enbart av drakTermServ. "
+"Klienter kan vara \n"
+"\t\t\t\"true\" eller \"false\". \"true\" tillåter root-inloggning vid "
+"klientdatorn och tillåter lokal \n"
+"\t\t\tkonfigurering av hårdvara för ljud, mus, och X via \"drak\"-verktygen. "
+"Detta möjliggörs genom\n"
+"\t\t\tatt skapa separata konfigurationsfiler associerade med klientens IP-"
+"address and skapa \n"
+"\t\t\tläs/skriv-monteringspunkter som gör det möjligt för klienterna att "
+"ändra filen. När du är nöjd \n"
+"\t\t\tmed konfigurationen kan du ta bort root-inloggningsmöjligheten från "
+"klienten.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tObs: Du måste stoppa/starta om servern efter att du lagt till eller "
+"ändrat klienter."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakTermServ:552
#, c-format
-msgid "Write protection"
-msgstr "Skrivskydd"
+msgid ""
+" - Maintain /etc/exports:\n"
+" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
+"clients. drakTermServ\n"
+" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
+"filesystem from\n"
+" \tdiskless clients.\n"
+"\n"
+" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
+" \t\t\n"
+" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
+" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
+"\t\t\t\n"
+" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
+msgstr ""
+" - Underhåll av /etc/exports:\n"
+" \t\tClusternfs tillåter export av rotfilsystemet till hårddisklösa "
+"klienter. drakTermServ\n"
+" \t\tskriver en post som tillåter anonym tillgång till rotfilsystemet "
+"från hårdisk-\n"
+" \t\tlösa klienter.\n"
+"\n"
+" \t\tEn typisk export-post för clusternfs:\n"
+" \t\t\n"
+" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
+" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tMed SUBNET/MASK definierat för ditt nätverk."
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakTermServ:564
#, c-format
-msgid "You've not selected any font"
-msgstr "Du har inte valt något teckensnitt"
+msgid ""
+" - Maintain %s:\n"
+" \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
+"client, their entry in\n"
+" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n"
+" \thelps in this respect by adding or removing system users from this "
+"file."
+msgstr ""
+" - Underhåll av %s:\n"
+" \t\tFör att användare ska kunna logga in i systemet från en "
+"hårddisklösklient behöver deras post i\n"
+" \t\t/etc/shadow kopieras till %s. drakTermServ hjälper till\n"
+" \t\tgenom att lägga till eller ta bort användare från denna fil."
-#: ../../steps.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:568
#, c-format
-msgid "Language"
-msgstr "Välj språk"
+msgid ""
+" - Per client %s:\n"
+" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
+"configuration files\n"
+" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
+"hardware configuration, \n"
+" \tdrakTermServ will help create these files."
+msgstr ""
+" - Klientspecifik %s:\n"
+" \t\tGenom clusternfs kan varje hårdisklös klient ha sina egen unika "
+"konfigurationsfiler\n"
+" \t\tpå serverns rot filsystem. Genom att tillåta lokal "
+"hårdvarukonfigurering per klient, \n"
+" \t\thjälper drakTermServ dig att skapa dessa filer."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:573
#, c-format
-msgid "Printer model selection"
-msgstr "Val av skrivarmodell"
+msgid ""
+" - Per client system configuration files:\n"
+" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
+"configuration files\n"
+" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
+"hardware configuration, \n"
+" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
+"sysconfig/mouse, \n"
+" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
+"\n"
+" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
+"login to the terminal \n"
+" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
+"configuration can be\n"
+" turned back off, retaining the configuration files, once the client "
+"machine is configured."
+msgstr ""
+" - Klientspecifika systemkonfigureringsfiler:\n"
+" \tGenom clusternfs kan varje hårddisklös klient ha sina egna unika "
+"konfigurationsfiler\n"
+" \tpå serverns rotfilsystem. Genom att tillåta lokal "
+"hårdvarukonfiguration på klienterna kan filer, som /etc/modules.conf, /etc/"
+"sysconfig/mouse, \n"
+" \t/etc/sysconfig/keyboard konfigureras per klient.\n"
+"\n"
+" Observera: Lokal hårdvarukonfigurering gör det möjligt att logga in "
+"som root på terminalservern \n"
+" på varje klient som har detta aktiverat. Lokal konfigurering "
+"kan stängas av igen när klientdatorn konfigurerats färdigt, \n"
+"konfigurationsfilerna kommer att sparas."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:582
#, c-format
msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
+" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with "
+"the images created\n"
+" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
+"the boot image to \n"
+" \teach diskless client.\n"
+"\n"
+" \tA typical tftp configuration file looks like:\n"
+" \t\t\n"
+" \tservice tftp\n"
+"\t\t\t{\n"
+" disable = no\n"
+" socket_type = dgram\n"
+" protocol = udp\n"
+" wait = yes\n"
+" user = root\n"
+" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
+" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
+" \t}\n"
+" \t\t\n"
+" \tThe changes here from the default installation are changing the "
+"disable flag to\n"
+" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
+"mkinitrd-net\n"
+" \tputs its images."
msgstr ""
-"Efter ändring av partitionstyp %s kommer alla data på denna partition att "
-"försvinna."
+" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
+" \t\tdrakTermServ konfigurerar denna fil så den fungerar tillsammans "
+"med avbilderna som skapats av \n"
+" \t\tmkinitrd-net, och posterna i /etc/dhcpd.conf, för att skicka "
+"startavbilden till respektive\n"
+" \t\thårddisklös klient.\n"
+"\n"
+" \t\tEn typisk tftp-konfigurationsfil ser ut på följande sätt:\n"
+" \t\t\n"
+" \tservice tftp\n"
+"\t\t\t{\n"
+" disable = no\n"
+" socket_type = dgram\n"
+" protocol = udp\n"
+" wait = yes\n"
+" user = root\n"
+" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
+" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
+" \t}\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tDe förändringar av grundinställningarna som görs är att ändra "
+"\"disable\"-flaggan till\n"
+" \t\t\"no\", och ändra sökvägen där mkinitrd-net sparar sina avbilder "
+"till \n"
+"/var/lib/tftpboot "
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:603
#, fuzzy, c-format
-msgid "ISDN adapters"
-msgstr "ISDN-kort"
+msgid ""
+" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
+" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
+"a boot floppy\n"
+" \tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help "
+"generate these\n"
+" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
+" \t\t\n"
+" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
+"manually:\n"
+" \t\t\n"
+" \tcat /usr/lib/etherboot/floppyload.bin \\\n"
+" \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n"
+" \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0"
+msgstr ""
+" - Skapa Etherboot-diskett/cd:\n"
+" \tDe hårddisklösa klientdatorerna behöver antingen ROM-avbilder på "
+"nätverkskortet, en startdiskett eller\n"
+" \ten CD för att starta. drakTermServ hjälper dig att skapa dessa "
+"avbilder,\n"
+" \tbaserade på nätverkskortet i respektive klient.\n"
+" \t\t\n"
+" \tEtt enkelt exempel på en manuellt skapad startdiskett för ett 3Com "
+"3c509-kort:\n"
+" \t\t\n"
+" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
+" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"
-#: ../../common.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:638
#, c-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr "%d sekunder"
+msgid "Boot Floppy"
+msgstr "Startdiskett"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
+#: standalone/drakTermServ:640
#, c-format
-msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Sätt in en tom diskett i diskettenhet %s"
+msgid "Boot ISO"
+msgstr "Start-ISO"
+
+#: standalone/drakTermServ:642
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PXE Image"
+msgstr "Avbild"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:723
#, c-format
-msgid "A valid URI must be entered!"
-msgstr "En giltig URI måste anges."
+msgid "Build Whole Kernel -->"
+msgstr "Bygg en hel kärna -->"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:730
#, c-format
-msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
-msgstr "Hittade \"%s\"-gränssnitt. Vill du använda det?"
+msgid "No kernel selected!"
+msgstr "Inga kärna vald."
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakTermServ:733
#, c-format
-msgid "Re-configure interface and DHCP server"
-msgstr "Konfigurera om gränssnitt och DHCP-server"
+msgid "Build Single NIC -->"
+msgstr "Bygg ett nätverkskort -->"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:737
#, c-format
-msgid "Sound configuration"
-msgstr "Ljudkonfiguration"
+msgid "No NIC selected!"
+msgstr "Inget nätverkskort valt."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:740
#, c-format
-msgid "Photo test page"
-msgstr "Fototestsida"
+msgid "Build All Kernels -->"
+msgstr "Bygg alla kärnor -->"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:747
#, c-format
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Anpassad diskpartitionering"
+msgid "<-- Delete"
+msgstr "<-- Ta bort"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:754
#, c-format
-msgid "Enter Printer Name and Comments"
-msgstr "Ange skrivarnamn och kommentarer"
+msgid "Delete All NBIs"
+msgstr "Ta bort alla NBis"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:841
#, c-format
msgid ""
-"The following printers\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
+"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
+" the one in the Terminal Server database.\n"
+"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
msgstr ""
-"Följande skrivare\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"är direktanslutna till datorn"
+"!!! indikerar att lösenordet i systemdatabasen skiljer sig från det i\n"
+" terminalserverns databas.\n"
+"Ta bort eller lägg till användaren igen i terminalservern för att aktivera "
+"inloggning."
+
+#: standalone/drakTermServ:846
+#, c-format
+msgid "Add User -->"
+msgstr "Lägg till användare -->"
-#: ../../network/modem.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:852
#, c-format
-msgid "You don't have any winmodem"
-msgstr "Du har inget winmodem"
+msgid "<-- Del User"
+msgstr "<-- Ta bort användare"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakTermServ:888
#, c-format
msgid "type: %s"
msgstr "typ: %s"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:892
#, c-format
-msgid "Slovakian (QWERTY)"
-msgstr "Slovakiskt (QWERTY)"
+msgid "local config: %s"
+msgstr "lokal konfiguration: %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakTermServ:922
#, c-format
msgid ""
-"This should be a comma-separated list of local users or email addresses that "
-"you want the backup results sent to. You will need a functioning mail "
-"transfer agent setup on your system."
+"Allow local hardware\n"
+"configuration."
msgstr ""
-"Det krävs en komma-separerad lista av lokala användare eller email adresser "
-"som du vill att en sammanfattning av säkerhetskopieringen skickas till. Det "
-"behövs en agent för att skicka mail igång på ditt system."
+"Tillåt lokal hårdvaru-\n"
+"konfigurering."
-#: ../../standalone/draksound:1
+#: standalone/drakTermServ:931
#, c-format
-msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr "Inget ljudkort identifierat."
+msgid "No net boot images created!"
+msgstr "Inga nätstartavbilder skapade."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1
+#: standalone/drakTermServ:949
#, c-format
-msgid "Mouse Port"
-msgstr "Musport"
+msgid "Thin Client"
+msgstr "Tunn klient"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:953
#, c-format
-msgid "Check for unsecured accounts"
-msgstr "Leta efter osäkra konton"
+msgid "Allow Thin Clients"
+msgstr "Tillåt tunna klienter"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakTermServ:954
#, c-format
-msgid ""
-"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
-"(service dm restart - at the console)"
-msgstr ""
-"Måste starta om inloggningshanteraren för att verkställa ändringarna. \n"
-"(service dm restart i konsollen)"
+msgid "Add Client -->"
+msgstr "Lägg till klient -->"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/drakTermServ:968
#, c-format
-msgid "Ftp Server"
-msgstr "FTP-server"
+msgid "type: fat"
+msgstr "typ: fat"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:969
#, c-format
-msgid "Uganda"
-msgstr "Uganda"
+msgid "type: thin"
+msgstr "typ: tunn"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakTermServ:976
#, c-format
-msgid "%s fonts conversion"
-msgstr "konvertering av %s-teckensnitt"
+msgid "local config: false"
+msgstr "Lokal konfigurering: falsk"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakTermServ:977
#, c-format
-msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "busstyp till vilken musen är ansluten"
+msgid "local config: true"
+msgstr "lokal konfigurering: sann"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:985
#, c-format
-msgid ""
-"As a review, DrakX will present a summary of information it has about your\n"
-"system. Depending on your installed hardware, you may have some or all of\n"
-"the following entries. Each entry is made up of the configuration item to\n"
-"be configured, followed by a quick summary of the current configuration.\n"
-"Click on the corresponding \"%s\" button to change that.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change that if\n"
-"necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
-"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n"
-"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
-"country list.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": By default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
-"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
-"correct.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current mouse configuration and click on the button to\n"
-"change it if necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
-"presented there is similar to the one used during installation.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n"
-"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n"
-"actually present on your system, you can click on the button and choose\n"
-"another driver.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
-"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
-"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if a TV card is detected on your system, it is displayed here.\n"
-"If you have a TV card and it is not detected, click on \"%s\" to try to\n"
-"configure it manually.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if an ISDN card is detected on your system, it will be displayed\n"
-"here. You can click on \"%s\" to change the parameters associated with the\n"
-"card.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": If you want to configure your Internet or local network access\n"
-"now.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
-"previous step ().\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
-"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
-"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
-"firewall settings.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click that\n"
-"button. This should be reserved to advanced users.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": here you'll be able to fine control which services will be run\n"
-"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
-"idea to review this setup."
-msgstr ""
-"För att möjliggöra en förhandsgranskning, så presenterar DrakX en\n"
-"sammanfattning av ditt system. Beroende på vilken hårdvara du har \n"
-"installerad så kan du ha några eller alla av de följande kategorierna.\n"
-"Varje kategori består av vad som konfigurerats, följt av en enkel\n"
-"sammanfattning av aktuell konfigurering.\n"
-"Klicka på motsvarande \"%s\"-knapp för att ändra konfigureringen.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": kontrollera aktuella tangentbordsinställning och ändra om\n"
-"så önskas.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": kontrollera förvalt land. Om du inte bor i detta land, välj "
-"knappen \"%s\"\n"
-"och ändra. Om ditt land inte finns med i den första listan som visas, klicka "
-"på knappen \"%s\" för att få en fullständig lista\n"
-"över länder.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": DrakX väljer automatiskt en tidszon baserat på vilket land\n"
-"du har valt. Om detta val inte är korrekt kan du korrigera det genom\n"
-"att klicka på knappen \"%s\".\n"
-"\n"
-" * \"%s\": kontrollera aktuell muskonfiguration och klicka på knappen för\n"
-"att ändra den om så önskas.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Genom att klicka på knappen \"%s\" så öppnas guiden för\n"
-"konfigurering av skrivare. Läs i motsvarande kapitel i \"Starter Guide\"\n"
-"för mer information om hur man konfigurerar en ny skrivare. Gränssnittet\n"
-"som används liknar det som användes under själva installationen.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": om ett ljudkort hittats på ditt system så visas det här. Om du\n"
-"upptäcker att ljudkortet som visas inte stämmer överens med det som\n"
-"i själva verket finns på din dator så kan du klicka på knappen och\n"
-"välja en ny drivrutin.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": DrakX ställer som förval in ditt grafiska gränssnitt till "
-"upplösningen \"800x600\" eller \"1024x768\". Om detta inte passar dig, \n"
-"klicka på \"%s\" för att ändra inställningarna. \n"
-"\n"
-" * \"%s\": om ett TV-kort hittats på systemet så visas det här. \n"
-"Om du har ett TV-kort och det inte har hittats, klicka på \"%s\" för\n"
-"att försöka konfigurera det manuellt.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": om ett ISDN-kort hittats på systemet så visas det här. \n"
-"Du kan klicka på \"%s\" för att ändra inställningarna för kortet.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": om du vill konfigurera din anslutning till Internet eller ett\n"
-"lokalt nätverk.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": här är det möjligt att omdefiniera säkerhetsnivå som\n"
-"valdes i ett tidigare steg av installationen.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": om du tänker koppla upp din dator till Internet så är\n"
-"det en god ide att skydda dig från intrång genom att konfigurera\n"
-"en brandvägg. Läs i motsvarande kapitel av \"Starter Guide\" för\n"
-"mer detaljerad beskrivning av konfigurering av brandväggar.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" om du önskar ändra konfigurationen av din starthanterare\n"
-"klicka på denna knapp. Detta bör endast göras av erfarna användare.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": här kan du ställa in i detalj vilka tjänster som körs på din\n"
-"dator. Om du tänker använda din dator som server är det en god ide att\n"
-"se över dessa inställningar."
+msgid "<-- Edit Client"
+msgstr "<-- Redigera klient"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1011
#, c-format
-msgid "Comoros"
-msgstr "Comorerna"
+msgid "Disable Local Config"
+msgstr "Inaktivera lokal konfiguration"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakTermServ:1018
#, c-format
-msgid "May"
-msgstr "maj"
+msgid "Delete Client"
+msgstr "Ta bort klient"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: standalone/drakTermServ:1027
#, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Yaboot-läge"
+msgid "dhcpd Config..."
+msgstr "dhcpd-konfiguration..."
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1040
#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "Allmän 3-knapparsmus"
+msgid ""
+"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
+"(service dm restart - at the console)"
+msgstr ""
+"Måste starta om inloggningshanteraren för att verkställa ändringarna. \n"
+"(service dm restart i konsollen)"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: standalone/drakTermServ:1084
#, c-format
-msgid "USA (cable)"
-msgstr "USA (kabel)"
+msgid "Subnet:"
+msgstr "Undernät:"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: standalone/drakTermServ:1091
#, c-format
-msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
-msgstr ""
-"Kan inte starta om Lilo.\n"
-"Kör \"lilo\" som root på kommandoraden för att slutföra temainstallationen."
+msgid "Netmask:"
+msgstr "Nätmask:"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakTermServ:1098
#, c-format
-msgid "Select another media to restore from"
-msgstr "Välj ett annat media att återställa från"
+msgid "Routers:"
+msgstr "Routrar:"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/drakTermServ:1105
#, c-format
-msgid "Software Manager"
-msgstr "Programhanterare"
+msgid "Subnet Mask:"
+msgstr "Undernätmask:"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1112
#, c-format
-msgid "Re-submit"
-msgstr "Skicka igen"
+msgid "Broadcast Address:"
+msgstr "Broadcast-adress:"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakTermServ:1119
#, c-format
-msgid "CD in place - continue."
-msgstr "Cd-skivan är på plats - fortsätt."
+msgid "Domain Name:"
+msgstr "Domännamn:"
-#: ../../common.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1127
#, c-format
-msgid "KB"
-msgstr "KB"
+msgid "Name Servers:"
+msgstr "Namnservrar:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1138
#, c-format
-msgid "Network & Internet"
-msgstr "Nätverk & Internet"
+msgid "IP Range Start:"
+msgstr "Startområde för IP:"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1139
#, c-format
-msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "Litauiskt \"phonetic\" QWERTY"
+msgid "IP Range End:"
+msgstr "Slutområde för IP:"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakTermServ:1191
#, c-format
-msgid "Net Boot Images"
-msgstr "Net Boot-avbilder"
+msgid "dhcpd Server Configuration"
+msgstr "Konfiguration av dhcpd-server"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakTermServ:1192
#, c-format
-msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr "Utdelning av lokala bildläsare"
+msgid ""
+"Most of these values were extracted\n"
+"from your running system.\n"
+"You can modify as needed."
+msgstr ""
+"De flesta av dessa värden har hämtats\n"
+"från det startade systemet.\n"
+"Du kan ändra efter behov."
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1195
#, c-format
-msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
-msgstr "Plug'n Play-identifiering misslyckades. Välj korrekt bildskärm"
+msgid "Dynamic IP Address Pool:"
+msgstr "Dynamisk IP-adressamling:"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1208
#, c-format
-msgid "Detect again USB key"
-msgstr ""
+msgid "Write Config"
+msgstr "Skriv konfiguration"
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1326
#, c-format
-msgid "Services and deamons"
-msgstr "Tjänster och demoner"
+msgid "Please insert floppy disk:"
+msgstr "Sätt in en diskett:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1330
#, c-format
-msgid "Remote host name missing!"
-msgstr "Namn på fjärrvärddatorn saknas."
+msgid "Couldn't access the floppy!"
+msgstr "Kunde inte komma åt disketten."
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1332
#, c-format
-msgid "with /usr"
-msgstr "med /usr"
+msgid "Floppy can be removed now"
+msgstr "Nu kan disketten tas ur"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakTermServ:1335
#, c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Nätverk"
+msgid "No floppy drive available!"
+msgstr "Ingen diskettstation tillgänglig."
+
+#: standalone/drakTermServ:1340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PXE image is %s/%s"
+msgstr "Etherboot ISO-avbild är %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1342
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error writing %s/%s"
+msgstr "Kunde inte skriva till fil %s"
+
+#: standalone/drakTermServ:1351
#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
-msgstr "Identifiera skrivare anslutna till datorer som kör Microsoft Windows"
+msgid "Etherboot ISO image is %s"
+msgstr "Etherboot ISO-avbild är %s"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1353
#, c-format
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Det här lösenordet är för enkelt"
+msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
+msgstr "Något gick fel. Är mkisofs installerat?"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1372
#, c-format
-msgid "Chkconfig obey msec rules"
-msgstr "Chkconfig följer msec-regler"
+msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
+msgstr "Måste skapa /etc/dhcpd.conf först."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1533
#, c-format
-msgid "Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr "Slovakiskt (QWERTZ)"
+msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakTermServ:1551
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not a user..\n"
+msgstr "%s hittades inte.\n"
+
+#: standalone/drakTermServ:1552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
+msgstr "%s används redan\n"
-#: ../advertising/06-development.pl:1
+#: standalone/drakTermServ:1554
#, c-format
-msgid ""
-"To modify and to create in different languages such as Perl, Python, C and C+"
-"+ has never been so easy thanks to GNU gcc 3 and the best Open Source "
-"development environments."
+msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
msgstr ""
-"Att ändra och skapa i olika språk som t ex Perl, Python, C och C++ har "
-"aldrig varit enklare tack vare GNU GCC 3 och de bästa utvecklingsmiljöerna "
-"med öppen källkod."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakTermServ:1556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s added to Terminal Server\n"
+msgstr "Oanvändbart utan Terminal Server"
+
+#: standalone/drakTermServ:1608
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleted %s...\n"
+msgstr "Hittade %s"
+
+#: standalone/drakTermServ:1610 standalone/drakTermServ:1687
#, c-format
-msgid "No devices found"
-msgstr "Inga enheter hittades"
+msgid "%s not found...\n"
+msgstr "%s hittades inte.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1632 standalone/drakTermServ:1633
+#: standalone/drakTermServ:1634
#, c-format
-msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr "Minimal installation (ingen urpmi)"
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr "%s används redan\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakTermServ:1658
#, c-format
-msgid "Use daemon"
-msgstr "Använd demon"
+msgid "Can't open %s!"
+msgstr "Kan inte öppna %s."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/modem.pm:1
-#: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/drakTermServ:1715
#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentisering"
+msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
+msgstr ""
+"/etc/hosts.allow och /etc/hosts.deny redan konfigurerade - ingen ändring"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1872
#, c-format
-msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Lägg till den här skrivaren till Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
+msgstr "Konfigurationen är ändrad - starta om clusternfs/dhcpd?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakautoinst:37
#, c-format
-msgid "Additional CUPS servers: "
-msgstr "Ytterligare CUPS-servrar: "
+msgid "Error!"
+msgstr "Fel!"
+
+#: standalone/drakautoinst:38
+#, c-format
+msgid "I can't find needed image file `%s'."
+msgstr "Den nödvändiga avbildsfilen \"%s\" kan inte hittas."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakautoinst:40
#, c-format
+msgid "Auto Install Configurator"
+msgstr "Konfiguration för automatisk installation"
+
+#: standalone/drakautoinst:41
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
-"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
+"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
+"dangerous and must be used circumspectly.\n"
+"\n"
+"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
+"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
+"order to change their values.\n"
+"\n"
+"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
+"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
+"\n"
+"Press ok to continue."
msgstr ""
-"Välj en av de identifierade skrivarna från listan eller ange värddatornamnet "
-"eller IP-adressen och eventuellt portnummer (standard är 9100) i "
-"inmatningsfälten."
+"Du är på väg att konfigurera en automatisk installationsdiskett. Denna "
+"funktion är en aning riskfylld och måste användas med varsamhet.\n"
+"\n"
+"Med den funktionen kan du göra repris av installationen du gjorde på denna "
+"dator, genom att gå igenom några steg och ange dess värden.\n"
+"\n"
+"För maximal säkerhet sker partitionering och formatering aldrig automatiskt, "
+"oavsett vad du väljer vid installationen av denna dator.\n"
+"\n"
+"Vill du fortsätta?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakautoinst:59
#, c-format
-msgid "Where do you want to mount %s?"
-msgstr "Var vill du montera %s?"
+msgid "replay"
+msgstr "repris"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakautoinst:59 standalone/drakautoinst:68
#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "Algeriet"
+msgid "manual"
+msgstr "manuellt"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakautoinst:63
#, c-format
-msgid "Restore Via Network"
-msgstr "Återställ via nätverk"
+msgid "Automatic Steps Configuration"
+msgstr "Konfiguration av automatiska steg"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakautoinst:64
#, c-format
-msgid "Use tar and bzip2 (rather than tar and gzip)"
+msgid ""
+"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
+"will be manual"
msgstr ""
+"Välj för varje steg om det ska vara en repris av installationen eller om det "
+"ska utföras manuellt."
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakautoinst:76 standalone/drakautoinst:77
#, c-format
-msgid "Initrd-size"
-msgstr "Initrd-storlek"
+msgid "Creating auto install floppy"
+msgstr "Skapar automatisk installationsdiskett"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakautoinst:141
#, c-format
msgid ""
-"In the case that different servers are available for your card, with or\n"
-"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
-"suits your needs."
+"\n"
+"Welcome.\n"
+"\n"
+"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
msgstr ""
-"Om det finns olika servrar tillgängliga för ditt kort, med eller\n"
-"utan 3D-acceleration, kommer du att få möjlighet att välja den server\n"
-"som bäst är anpassad för dina behov."
+"\n"
+"Välkommen.\n"
+"\n"
+"Parametrarna för auto-install är tillgängliga i sektionerna till vänster"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakautoinst:235 standalone/drakgw:583 standalone/drakvpn:898
+#: standalone/scannerdrake:367
#, c-format
-msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
-msgstr "\tSäkerhetskopiera med tar och gzip\n"
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "Gratulerar!"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakautoinst:236
#, c-format
-msgid "Set as default"
-msgstr "Välj som standard"
+msgid ""
+"The floppy has been successfully generated.\n"
+"You may now replay your installation."
+msgstr ""
+"Disketten har genererats.\n"
+"Du kan nu göra en repris av installationen."
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: standalone/drakautoinst:272
#, c-format
-msgid "2 MB"
-msgstr "2 MB"
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Automatisk installation"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakautoinst:341
#, c-format
-msgid "Configured on this machine"
-msgstr "Konfigurerad på denna dator"
+msgid "Add an item"
+msgstr "Lägg till objekt"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakautoinst:348
#, c-format
-msgid "Both Control keys simultaneously"
-msgstr "Båda ctrl-tangenterna samtidigt"
+msgid "Remove the last item"
+msgstr "Ta bort det sista objektet"
-#: ../../standalone/drakhelp:1
+#: standalone/drakbackup:87
#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
-msgstr " --help - visa denna hjälp \n"
+msgid "hd"
+msgstr "hd"
+
+#: standalone/drakbackup:87
+#, c-format
+msgid "tape"
+msgstr "band"
+
+#: standalone/drakbackup:158
+#, c-format
+msgid "No devices found"
+msgstr "Inga enheter hittades"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: standalone/drakbackup:196
#, c-format
msgid ""
-"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation don't ask first confirmation question in "
-"MandrakeUpdate mode\n"
-" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n"
-" --changelog-first display changelog before filelist in the "
-"description window\n"
-" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+"Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive "
+"sessions without user intervention."
msgstr ""
-"[FLAGGOR]...\n"
-" --no-confirmation fråga inte den första bekräftelsefrågan "
-"iMandrakeUpdate-läge\n"
-" --no-verify-rpm verifiera inte paketsignaturer\n"
-" --changelog-first visa ändringslogg före fillista i "
-"beskrivningsfönstret\n"
-" --merge-all-rpmnew föreslå sammanslagning av alla .rpmnew/.rpmsave-"
-"filer som hittas"
+"Expect är en utökning av skriptspråket Tcl som gör det möjligt att använda "
+"interaktiva sessioner utan användarens närvaro."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:197
#, c-format
-msgid "Setting Default Printer..."
-msgstr "Ställer in standardskrivare..."
+msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
+msgstr "Lagra lösenordet för det här systemet i Drakbackup-konfiguration."
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakbackup:198
#, c-format
-msgid "Interface %s (using module %s)"
-msgstr "Gränssnitt %s (använder modul %s)"
+msgid ""
+"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
+"the cdrw is erased before each backup."
+msgstr ""
+"Vid en multisessionsCD kommer endast den första sessionen att radera cdrw "
+"skivan. Vid en icke-multisessions CD raderas hela skivan innan varje "
+"säkerhetskopiering."
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/drakbackup:199
#, c-format
-msgid "Generating preview ..."
-msgstr "Genererar förhandsgranskning..."
+msgid ""
+"This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. 'cdrecord -"
+"scanbus' would also show you the device number."
+msgstr ""
+"Det här använder samma syntax som kommandoradsprogrammet \"cdrecord\". "
+"\"cdrecord -scanbus\" skulle också visa dig enhetsnumret."
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/drakbackup:200
#, c-format
msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
+"whether incremental or differential mode is used."
msgstr ""
-"Frekvens bör ha suffixet k, M eller G (till exempel \"2.46G\" för 2.46 Ghz "
-"frekvens), eller lägg till tillräckligt med \"0\" (nollor)."
+"Det här alternativet sparar filer som har ändrats. Exakt beteende beror på "
+"om inkrementell- eller differentialläge används."
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: standalone/drakbackup:201
#, c-format
-msgid "ignore"
-msgstr "ignorera"
+msgid ""
+"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
+"last backup."
+msgstr ""
+"Inkrementella säkerhetskopieringar sparar endast filer som har ändrats eller "
+"är nya sedan den senaste säkerhetskopieringen."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:202
#, c-format
msgid ""
-"Allow/Forbid X connections:\n"
-"\n"
-"- ALL (all connections are allowed),\n"
-"\n"
-"- LOCAL (only connection from local machine),\n"
-"\n"
-"- NONE (no connection)."
+"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
+"original 'base' backup."
msgstr ""
-"Tillåt/förbjud X-anslutningar:\n"
-"\n"
-"- ALL (alla anslutningar tillåts),\n"
-"\n"
-"- LOCAL (endast anslutningar från den lokala datorn),\n"
-"\n"
-"- NONE (inga anslutningar tillåts)."
+"Differentiella säkerhetskopior sparar endast de filer som förändrats eller "
+"som är nya sedan den första grundläggande säkerhetskopieringen."
+
+#: standalone/drakbackup:203
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This should be a local user or email addresse that you want the backup "
+"results sent to. You will need to define a functioning mail server."
+msgstr ""
+"Det krävs en komma-separerad lista av lokala användare eller email adresser "
+"som du vill att en sammanfattning av säkerhetskopieringen skickas till. Det "
+"behövs en agent för att skicka mail igång på ditt system."
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakbackup:204
#, c-format
-msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr ", flerfunktionsenhet på parallellport \\nummer %s"
+msgid ""
+"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
+"tree will not be backed up."
+msgstr ""
+"Filer eller jokertecken som listas i en .backupignore-fil högst upp i ett "
+"katalogträd kommer inte att säkerhetskopieras."
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/drakbackup:205
#, c-format
-msgid "serial"
-msgstr "seriell"
+msgid ""
+"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
+"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive "
+"tar files after the backup."
+msgstr ""
+"Vid säkerhetskopiering till andra media skapas fortfarande filerna på "
+"hårdisken, och flyttas sedan till det andra mediet. Aktiveras denna "
+"funktion raderas tar filerna från hårddisken efter säkerhetskopieringen "
+"slutförts."
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: standalone/drakbackup:206
#, c-format
-msgid "DVD-ROM"
-msgstr "Dvd-rom"
+msgid ""
+"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
+"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
+"path."
+msgstr ""
+"Vissa protokoll som rsync, kan konfigureras på serversidan. Istället för att "
+"använda en katalogsökväg skulle du använda \"modul\"-namnet för "
+"tjänstsökvägen."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakbackup:207
#, c-format
-msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Georgiskt (\"Latinsk\" uppsättning)"
+msgid ""
+"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
+"run-parts in /etc/crontab."
+msgstr ""
+"Anpassade låter dig specificera din egen dag och tid. De andra alternativen "
+"använder run-parts i /etc/crontab."
-#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1
+#: standalone/drakbackup:604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interval cron not available as non-root"
+msgstr "Cron är inte ännu tillgänglig som icke-root"
+
+#: standalone/drakbackup:715 standalone/logdrake:415
#, c-format
-msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners"
+msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
msgstr ""
-"Skaffa de bästa tillbehören med Mandrake Linux Strategiska samarbetspartners."
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:719 standalone/logdrake:420
#, c-format
msgid ""
-"You may now provide options to module %s.\n"
-"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
+"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
+"a complete email address!"
msgstr ""
-"Du kan nu ange alternativen till modul %s.\n"
-"Observera att alla adresser ska anges med prefixet 0x, t ex \"0x123\"."
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:728
#, c-format
-msgid "Kenya"
-msgstr "Kenya"
+msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
+msgstr "Giltig användarlista har ändrats, skriver om inställningsfil."
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: standalone/drakbackup:730
#, c-format
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Använd \"Unmount\" först"
+msgid "Old user list:\n"
+msgstr "Gammal användarfil:\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:732
#, c-format
-msgid "Installing mtools packages..."
-msgstr "Installerar mtools-paket..."
+msgid "New user list:\n"
+msgstr "Ny användarfil:\n"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakbackup:779
#, c-format
-msgid "You must specify a root partition"
-msgstr "Du måste ange en rotpartition"
+msgid ""
+"\n"
+" DrakBackup Report \n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Rapport från Drakbackup \n"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/drakbackup:780
#, c-format
-msgid "first step creation"
-msgstr "skapar första steget"
+msgid ""
+"\n"
+" DrakBackup Daemon Report\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Rapport från Drakbackup-demonen\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakbackup:786
#, c-format
-msgid "Both Shift keys simultaneously"
-msgstr "Båda skift-tangenterna nedtryckta samtidigt"
+msgid ""
+"\n"
+" DrakBackup Report Details\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Detaljerad rapport från Drakbackup\n"
+"\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/drakhelp:1
+#: standalone/drakbackup:810 standalone/drakbackup:883
+#: standalone/drakbackup:939
#, c-format
+msgid "Total progress"
+msgstr "Total fortskridning"
+
+#: standalone/drakbackup:865
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
+"%s exists, delete?\n"
+"\n"
+"If you've already done this process you'll probably\n"
+" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
msgstr ""
-" --id <id_label> - ladda html hjälpsidan som refererar till id_label\n"
+"%s-existerar, ta bort?\n"
+"\n"
+"Varning: Om du redan har gjort den här processen behöver du antagligen\n"
+" rensa posten från authorized_keys på servern."
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakbackup:874
#, c-format
-msgid "Select a scanner model"
-msgstr "Välj en bildläsarmodell"
+msgid "This may take a moment to generate the keys."
+msgstr "Det kan ta en stund att generera nycklarna."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:881
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot spawn %s."
+msgstr "Fel: Kan inte starta %s."
+
+#: standalone/drakbackup:898
#, c-format
-msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
-msgstr "Acceptera/Acceptera inte falska IPv4-felmeddelanden."
+msgid "No password prompt on %s at port %s"
+msgstr "Ingen lösenordsprompt på %s vid port %s"
-#: ../../printer/data.pm:1
+#: standalone/drakbackup:899
#, c-format
-msgid "LPRng - LPR New Generation"
-msgstr "LPRng - LPR New Generation"
+msgid "Bad password on %s"
+msgstr "Felaktigt lösenord på %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:900
#, c-format
-msgid "Drakbackup Configuration"
-msgstr "Konfiguration av Drakbackup"
+msgid "Permission denied transferring %s to %s"
+msgstr "Åtkomst nekas vid överföring av %s till %s"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/drakbackup:901
#, c-format
-msgid "Save as.."
-msgstr "Spara som..."
+msgid "Can't find %s on %s"
+msgstr "Kan inte hitta %s på %s"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:904
#, c-format
-msgid "Korea (North)"
-msgstr "Korea (Nord)"
+msgid "%s not responding"
+msgstr "%s svarar inte"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakbackup:908
#, c-format
msgid ""
-"This interface has not been configured yet.\n"
-"Launch the configuration wizard in the main window"
+"Transfer successful\n"
+"You may want to verify you can login to the server with:\n"
+"\n"
+"ssh -i %s %s@%s\n"
+"\n"
+"without being prompted for a password."
msgstr ""
-"Gränssnittet har inte konfigurerats ännu.\n"
-"Starta konfigurationsguiden i huvudfönstret."
+"Överföring klar.\n"
+"Du kanske vill verifiera att du kan logga in på servern med:\n"
+"\n"
+"ssh -i %s %s@%s\n"
+"\n"
+"utan att bli tillfrågad efter ett lösenord."
-#: ../../install_gtk.pm:1
+#: standalone/drakbackup:953
#, c-format
-msgid "System configuration"
-msgstr "Systeminställningar"
+msgid "WebDAV remote site already in sync!"
+msgstr "WebDAV-fjärrplats redan synkroniserad."
-#: ../../any.pm:1 ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/drakbackup:957
#, c-format
-msgid "Autologin"
-msgstr "Automatisk inloggning"
+msgid "WebDAV transfer failed!"
+msgstr "WebDAV-överföring misslyckades."
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakbackup:978
#, c-format
-msgid "Domain Admin Password"
-msgstr "Domänadministratörens lösenord"
+msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
+msgstr "Ingen cdr/dvdr i enhet."
-#: ../advertising/05-desktop.pl:1
+#: standalone/drakbackup:982
#, c-format
-msgid ""
-"Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available "
-"Mandrake Linux user interfaces which can be fully modified: KDE 3.1, GNOME "
-"2.2, Window Maker, ..."
-msgstr ""
-"Still in din dator så den perfekt passar dina behov med hjälp av 11 "
-"tillgängliga Mandrake Linux-användargränssnitt som kan modifieras till "
-"fullo: KDE 3.1, Gnome 2.2, WindowMaker..."
+msgid "Does not appear to be recordable media!"
+msgstr "Verkar inte vara ett skrivbart media."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:986
#, c-format
-msgid "Configuring printer ..."
-msgstr "Konfigurerar skrivare..."
+msgid "Not erasable media!"
+msgstr "Ingen raderbar media."
+
+#: standalone/drakbackup:1027
+#, c-format
+msgid "This may take a moment to erase the media."
+msgstr "Det kan ta en stund att radera mediet."
-#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1103
+#, c-format
+msgid "Permission problem accessing CD."
+msgstr "Behörighetsproblem vid cd-åtkomst."
+
+#: standalone/drakbackup:1130
+#, c-format
+msgid "No tape in %s!"
+msgstr "Inget band i %s."
+
+#: standalone/drakbackup:1232
#, c-format
msgid ""
-"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+"Backup quota exceeded!\n"
+"%d MB used vs %d MB allocated."
msgstr ""
-"För att säkerställa dataintegritet efter storleksändring av partitioner \n"
-"kommer filsystemskontroller att köras vid nästa Windows(TM)-start."
+"Säkerhetskopieringskvot överskriden.\n"
+"%d Mb använt, %d Mb tilldelat."
-#: ../../common.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1251 standalone/drakbackup:1305
#, c-format
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
+msgid "Backup system files..."
+msgstr "Säkerhetskopiera systemfiler..."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1306 standalone/drakbackup:1368
#, c-format
-msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
-msgstr "om ja, kör kontroller mot RPM-databasen."
+msgid "Hard Disk Backup files..."
+msgstr "Säkerhetskopieringsfiler för hårddisk..."
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1367
#, c-format
-msgid "Virgin Islands (British)"
-msgstr "Jungfruöarna (Brittiska)"
+msgid "Backup User files..."
+msgstr "Säkerhetskopiera användarfiler..."
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1421
#, c-format
-msgid "Bermuda"
-msgstr "Bermuda"
+msgid "Backup Other files..."
+msgstr "Säkerhetskopiera andra filer..."
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakbackup:1422
#, c-format
-msgid "click here if you are sure."
-msgstr "klicka här om du är säker."
+msgid "Hard Disk Backup Progress..."
+msgstr "Fortskridning av hårddisksäkerhetskopiering..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:1427
#, c-format
-msgid ""
-"No configuration file found \n"
-"please click Wizard or Advanced."
-msgstr ""
-"Ingen konfigurationsfil hittad. \n"
-"Klicka på Guide eller Avancerat."
+msgid "No changes to backup!"
+msgstr "Inga ändringar i säkerhetskopia."
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1445 standalone/drakbackup:1469
#, c-format
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
-"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
-"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
-"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
-"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
-"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"Drakbackup activities via %s:\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+msgstr ""
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+"Drakbackup aktiviteter via %s:\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+
+#: standalone/drakbackup:1454
+#, c-format
+msgid ""
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc."
+" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
+"FTP.\n"
msgstr ""
-"Listat ovan är de existerande Linux-partitionerna som hittats på\n"
-"hårddisken. Du kan behålla valen som gjorts av guiden, de passar de flesta\n"
-"vanliga installationer. Om du gör några ändringar måste du åtminstone\n"
-"definiera en rotpartition (\"/\"). Välj inte en för liten partition för\n"
-"då kommer du inte kunna installera tillräckligt med mjukvara. Om du vill\n"
-"lagra dina data på en separat partition, behöver du också skapa en "
-"partition\n"
-"för /home (endast möjligt om du har mer än en Linux-partition tillgänglig).\n"
"\n"
-"Varje partition listas som följer: \"Namn\", \"Kapacitet\".\n"
+" FTP-anslutningsproblem: Det var inte möjligt att skicka säkerhetskopian via "
+"FTP.\n"
+
+#: standalone/drakbackup:1455
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
+msgstr ""
+"Fel vid skickning av fil via FTP.\n"
+" Korrigera FTP-anslutningen."
+
+#: standalone/drakbackup:1457
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file list sent by FTP: %s\n"
+msgstr ""
+"fillista skickad via FTP: %s\n"
+" "
+
+#: standalone/drakbackup:1474
+#, c-format
+msgid ""
"\n"
-"\"Namn\" är strukturerad på följande vis: \"hårddisktyp\", \n"
-" \"hårddisknummer\", \"partitionsnummer\" (till exempel, \"hda1\").\n"
+"Drakbackup activities via CD:\n"
"\n"
-"\"Hårddisktyp\" är \"hd\" om hårddisken är en IDE-hårddisk och\n"
-"\"sd\" om det är en SCSI-hårddisk.\n"
+msgstr ""
"\n"
-"\"Hårddisknummer\" är alltid en bokstav efter \"hd\" eller \"sd\". För IDE-\n"
-"hårddiskar:\n"
+"Drakbackup aktiviteter via cd:\n"
"\n"
-" * \"a\" betyder \"master-hårddisk på den primära IDE-kontrollern\",\n"
+
+#: standalone/drakbackup:1479
+#, c-format
+msgid ""
"\n"
-" * \"b\" betyder \"slavhårddisk på den primära IDE-kontrollern\",\n"
+"Drakbackup activities via tape:\n"
"\n"
-" * \"c\" betyder \"master-hårddisk på den sekundära IDE-kontrollern\",\n"
+msgstr ""
"\n"
-" * \"d\" betyder \"slavhårddisk på den sekundära IDE-kontrollern\".\n"
+"Drakbackup aktiviteter via band:\n"
"\n"
-"Med SCSI-hårddiskar betyder ett \"a\" \"lägsta SCSI-ID\", ett \"b\" betyder\n"
-"\"andra lägsta SCSI-ID\", etc."
-
-#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Ta bort"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lesotho"
-msgstr "Lesotho"
-#: ../../ugtk2.pm:1
-#, c-format
-msgid "utopia 25"
-msgstr "utopia 25"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Pipe job into a command"
-msgstr "Skicka jobbet till kommando"
-
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1488
#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove system config files"
-msgstr "Ta bort loopback-filen?"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr "Elfenbenskusten"
+msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
+msgstr ""
+"Fel uppstod med Sendmail.\n"
+" Rapporten via e-post skickades inte.\n"
+" Konfigurera Sendmail."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakbackup:1489
#, c-format
-msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
-msgstr "nytt dynamiskt enhetsnamn genererat av core-kärn-devfs"
+msgid " Error while sending mail. \n"
+msgstr " Fel vid skickning av e-post. \n"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/drakgw:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakbackup:1518
#, c-format
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
+msgid "Can't create catalog!"
+msgstr "Kan inte skapa katalog."
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1639
#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Vilket protokoll vill du använda?"
+msgid "Can't create log file!"
+msgstr "Kan inte skapa loggfil."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:1656 standalone/drakbackup:1667
+#: standalone/drakfont:584
#, c-format
-msgid "Restore Progress"
-msgstr "Återställningsförlopp"
+msgid "File Selection"
+msgstr "Filval"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1695
#, c-format
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estland"
+msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
+msgstr "Välj filerna eller katalogerna och klicka på \"OK\""
-#: ../../partition_table.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1723
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
-"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
-"to the extended partitions."
+"\n"
+"Please check all options that you need.\n"
msgstr ""
-"Du har en lucka i partitionstabellen, men den kan inte användas.\n"
-"Den enda lösningen är att du flyttar den primära partitionen,\n"
-"så att den ligger bredvid den utökade partitionen."
+"\n"
+"Markera alla alternativ som du behöver.\n"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakbackup:1724
#, c-format
-msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr "Välj värddatorn där de lokala bildläsarna ska göras tillgängliga:"
+msgid ""
+"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
+msgstr ""
+"Dessa alternativ kan säkerhetskopiera och återställa alla filer i katalogen /"
+"etc.\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakbackup:1725
#, c-format
-msgid "Channel"
-msgstr "Kanal"
+msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
+msgstr "Säkerhetskopiera systemfiler (katalogen /etc)"
-#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakbackup:1726 standalone/drakbackup:1790
+#: standalone/drakbackup:1856
#, c-format
-msgid "Add"
-msgstr "Lägg till"
+msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
+msgstr ""
+"Använd Inkrementell/Differentiell säkerhetskopiering (ersätt inte gamla "
+"säkerhetskopior)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:1728 standalone/drakbackup:1792
+#: standalone/drakbackup:1858
#, c-format
-msgid " Error while sending mail. \n"
-msgstr " Fel vid skickning av e-post. \n"
+msgid "Use Incremental Backups"
+msgstr "Använd inkrementell säkerhetskopiering"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../standalone/keyboarddrake:1
+#: standalone/drakbackup:1728 standalone/drakbackup:1792
+#: standalone/drakbackup:1858
#, c-format
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Tangentbord"
+msgid "Use Differential Backups"
+msgstr "Använd differentiella säkerhetskopior"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:1730
#, c-format
-msgid ""
-"Insert the CD with volume label %s\n"
-" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
-msgstr ""
-"Lägg i cd-skivan med volymetikett %s\n"
-" i cd-enheten monterad under /mnt/cdrom"
+msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
+msgstr "Inkludera inte kritiska filer (passwd, group, fstab)"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1731
#, c-format
msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
+"With this option you will be able to restore any version\n"
+" of your /etc directory."
msgstr ""
-"Frekvensen bör ha ändelsen k, M eller G (till exempel \"11M\" för M11)\n"
-", eller lägg till tillräckligt många \"0\" (nollor)."
+"Med det här alternativet kan du återställa någon version av\n"
+" katalogen /etc."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1762
#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Välj den anslutning du vill konfigurera"
+msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
+msgstr "Markera alla användare som du vill inkludera i säkerhetskopian."
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: standalone/drakbackup:1789
#, c-format
-msgid "Please wait, setting security level..."
-msgstr "Vänta, ställer in säkerhetsnivå..."
+msgid "Do not include the browser cache"
+msgstr "Inkludera inte webbläsarcachen"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1844 standalone/drakfont:650
#, c-format
-msgid "Configuring network device %s"
-msgstr "Konfigurerar nätverksenhet %s"
+msgid "Remove Selected"
+msgstr "Ta bort valda"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1891 standalone/drakbackup:1895
#, c-format
-msgid "activated"
-msgstr "aktiverad"
+msgid "Under Devel ... please wait."
+msgstr "Under utveckling... vänta."
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: standalone/drakbackup:1909
#, c-format
-msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
-msgstr "Välj vilken nätverksgränssnitt du vill använda för DHCP-servern."
+msgid "Windows (FAT32)"
+msgstr "Windows (FAT32)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1942
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Söker efter paket att uppdatera..."
+msgid "Users"
+msgstr "Användare"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1961
#, c-format
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Monteringspunkt: "
+msgid "Use network connection to backup"
+msgstr "Använd nätverksanslutning för säkerhetskopiering"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakbackup:1963
#, c-format
-msgid "parse all fonts"
-msgstr "tolka alla teckensnitt"
+msgid "Net Method:"
+msgstr "Nätmetod:"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1967
#, c-format
-msgid "Allow/Forbid direct root login."
-msgstr "Tillåt/Förbjud direkt root-inloggning."
+msgid "Use Expect for SSH"
+msgstr "Använd Expect för SSH"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1968
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
-msgstr " Acceptera/Vägra utsända ICMP echo."
+msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
+msgstr "Skapa/överför säkerhetskopieringsnycklar för SSH"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1970
#, c-format
-msgid "With X"
-msgstr "Med X"
+msgid "Transfer Now"
+msgstr "Överför nu"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1972
#, c-format
-msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "Anpassa \"multi-head\""
+msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
+msgstr "Andra (inte Drakbackup-) nycklar finns redan"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/drakbackup:1975
#, c-format
-msgid "No browser available! Please install one"
-msgstr "Ingen webbläsare tillgänglig. Installera en."
+msgid "Host name or IP."
+msgstr "Värddatornamn eller IP:"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1980
#, c-format
-msgid ""
-"Keep the changes?\n"
-"The current configuration is:\n"
-"\n"
-"%s"
+msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
msgstr ""
-"Behålla ändringarna?\n"
-"Aktuell konfiguration är:\n"
-"\n"
-"%s"
+"Katalog (eller modul) på den här värddatorn där säkerhetskopiorna ska lagras."
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1985
#, c-format
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "Du kan inte använda ReiserFS på partitioner mindre än 32MB."
+msgid "Login name"
+msgstr "Inloggningsnamn"
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1992
#, c-format
-msgid ""
-"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
-"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
-msgstr ""
-"Rwho-protokollet låter fjärranvändare se en lista på alla användare\n"
-"som är inloggade på en annan dator som kör en rwho-demon (liknar finger)."
+msgid "Remember this password"
+msgstr "Kom ihåg detta lösenord"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakbackup:2004
#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Domännamn"
+msgid "Need hostname, username and password!"
+msgstr "Behöver värddatornamn, användarnamn och lösenord."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2106
#, c-format
-msgid "Sharing of local printers"
-msgstr "Utdelning av lokala skrivare"
+msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
+msgstr "Använd cd/dvd-rom för säkerhetskopiering"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2109
#, c-format
-msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
-msgstr "Aktivera/Inaktivera libsafe om libsafe hittas på systemet."
+msgid "Choose your CD/DVD device"
+msgstr "Välj cd/dvd-enhet"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Available printers"
-msgstr "Tillgängliga skrivare"
+#: standalone/drakbackup:2114
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose your CD/DVD media size"
+msgstr "Välj cd/dvd-mediastorlek (Mb)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:2121
#, c-format
-msgid "NO"
-msgstr "NEJ"
+msgid "Multisession CD"
+msgstr "Flersessions-cd"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2123
#, c-format
-msgid "Empty"
-msgstr "Tom"
+msgid "CDRW media"
+msgstr "CDRW-media"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/drakbackup:2128
#, c-format
-msgid "text width"
-msgstr "textbredd"
+msgid "Erase your RW media (1st Session)"
+msgstr "Radera rw-media (första sessionen)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2129
#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Var vill du montera enheten %s?"
+msgid " Erase Now "
+msgstr " Radera nu "
+
+#: standalone/drakbackup:2136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DVD+RW media"
+msgstr "CDRW-media"
+
+#: standalone/drakbackup:2138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DVD-R media"
+msgstr "CDRW-media"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakbackup:2140
#, c-format
-msgid "The default lease (in seconds)"
-msgstr "Standardlån (i sekunder)"
+msgid "DVDRAM device"
+msgstr "DVDRAM-enhet"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2145
#, c-format
msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
+"Enter your CD Writer device name\n"
+" ex: 0,1,0"
msgstr ""
-"Kommer nu att konfigurera anslutningen %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Klicka \"%s\" för att fortsätta."
+"Ange enhetsnamnet för cd-brännaren\n"
+" t ex: 0,1,0"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2177
#, c-format
-msgid "Interface \"%s\""
-msgstr "Gränssnitt \"%s\""
+msgid "No CD device defined!"
+msgstr "Ingen cd-enhet definierad."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2227
#, c-format
-msgid "With basic documentation (recommended!)"
-msgstr "Med grundläggande dokumentation (rekommenderas)"
+msgid "Use tape to backup"
+msgstr "Använd band för säkerhetskopiering"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2230
#, c-format
-msgid "1 button"
-msgstr "1-knappars"
+msgid "Device name to use for backup"
+msgstr "Enhetsnamn som ska användas för säkerhetskopiering"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2237
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are %d unknown printers directly connected to your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"Det finns %d okända skrivare direktanslutna till datorn"
+msgid "Don't rewind tape after backup"
+msgstr "Spola inte tillbaka band efter säkerhetskopiering"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2243
#, c-format
-msgid "Test"
-msgstr "Testa"
+msgid "Erase tape before backup"
+msgstr "Radera band före säkerhetskopiering"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2249
#, c-format
-msgid "Korea"
-msgstr "Korea"
+msgid "Eject tape after the backup"
+msgstr "Mata ut band efter säkerhetskopiering"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2317
#, c-format
-msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
-msgstr "Ditt val? (standard \"%s\"%s) "
+msgid "Enter the directory to save to:"
+msgstr "Ange katalogen att spara till:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2326
#, c-format
-msgid "Raw printer"
-msgstr "Rå skrivare"
+msgid ""
+"Maximum size\n"
+" allowed for Drakbackup (MB)"
+msgstr ""
+"Maximal storlek\n"
+" som tillåts för Drakbackup (MB)"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakbackup:2399
#, c-format
-msgid "official vendor name of the cpu"
-msgstr "tillverkarens officiella namn på processorn"
+msgid "CD-R / DVD-R"
+msgstr "Cd-rom/Dvd-rom"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakbackup:2404
#, c-format
-msgid "Useless without Terminal Server"
-msgstr "Oanvändbart utan Terminal Server"
+msgid "HardDrive / NFS"
+msgstr "HÃ¥rddisk/NFS"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakbackup:2420 standalone/drakbackup:2425
+#: standalone/drakbackup:2430
#, c-format
-msgid "Vendor"
-msgstr "Tillverkare"
+msgid "hourly"
+msgstr "varje timma"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakbackup:2421 standalone/drakbackup:2426
+#: standalone/drakbackup:2430
#, c-format
-msgid "Interface %s"
-msgstr "Gränssnitt %s"
+msgid "daily"
+msgstr "dagligen"
-#: ../../steps.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2422 standalone/drakbackup:2427
+#: standalone/drakbackup:2430
#, c-format
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Konfigurera mus"
+msgid "weekly"
+msgstr "veckovis"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2423 standalone/drakbackup:2428
+#: standalone/drakbackup:2430
#, c-format
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Välj monteringspunkter"
+msgid "monthly"
+msgstr "månadsvis"
-#: ../../help.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakbackup:2424 standalone/drakbackup:2429
+#: standalone/drakbackup:2430
#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
+msgid "custom"
+msgstr "anpassad"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2435
#, c-format
-msgid "Yugoslavian (latin)"
-msgstr "Jugoslaviskt (latinsk)"
+msgid "January"
+msgstr "januari"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2435
#, c-format
-msgid "Installing"
-msgstr "Installerar"
+msgid "February"
+msgstr "februari"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2435
#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech MouseMan med hjulemulering"
+msgid "March"
+msgstr "mars"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2436
#, c-format
-msgid "Launch userdrake"
-msgstr "Starta Userdrake"
+msgid "April"
+msgstr "april"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2436
#, c-format
-msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "Är detta en installation eller en uppdatering?"
+msgid "May"
+msgstr "maj"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2436
#, c-format
-msgid "ISDN card"
-msgstr "ISDN-kort"
+msgid "June"
+msgstr "juni"
-#: ../advertising/02-community.pl:1
+#: standalone/drakbackup:2436
#, c-format
-msgid ""
-"To share your own knowledge and help build Linux software, join our "
-"discussion forums on our \"Community\" webpages."
-msgstr ""
-"Lär, lär ut och hjälp andra genom att delta i de många diskussionsgrupperna "
-"som finns på våra \"Community\"-sidor."
+msgid "July"
+msgstr "juli"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:2436
#, c-format
-msgid "\t-Hard drive.\n"
-msgstr "\t-Hårddisk.\n"
+msgid "August"
+msgstr "augusti"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2436
#, c-format
-msgid ""
-"This step is activated only if an old GNU/Linux partition has been found on\n"
-"your machine.\n"
-"\n"
-"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n"
-"of an existing Mandrake Linux system:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n"
-"you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n"
-"system, you should use this option. However, depending on your partitioning\n"
-"scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n"
-"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n"
-"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n"
-"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n"
-"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n"
-"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended."
-msgstr ""
-"Detta steg startas endast om en gammal GNU/Linux-partition har hittats\n"
-"på datorn.\n"
-"\n"
-"DrakX behöver veta om du önskar starta en ny installation eller uppdatera\n"
-"ett redan existerande Mandrake Linux-system:\n"
-"\n"
-" * \"%s\" Detta raderar oftast helt det gamla systemet. Om du vill ändra\n"
-"hur hårddiskarna är partitionerade eller ändra filsystemet ska du använda\n"
-"detta alternativ. Beroende på hur du har valt att partitionera är det "
-"möjligt\n"
-"att förhindra viss data från att skrivas över.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" detta installationsalternativ uppdaterar de paket som är "
-"installerade\n"
-"på ditt Mandrake Linux-system. Dina nuvarande partitioner och dina\n"
-"användares data kommer inte att förändras. De flesta installationssteg\n"
-"kommer att vara tillgängliga precis som på en vanlig installation.\n"
-"\n"
-"Uppdateringsalternativet bör fungera utmärkt på Mandrake Linux-system\n"
-"som är version \"8.1\" eller senare. Att göra en uppdatering av tidigare\n"
-"versioner än \"8.1\" rekommenderas ej."
+msgid "September"
+msgstr "september"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakbackup:2437
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
-" DUPONT Sebastien (original version)\n"
-" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n"
-"\n"
-" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-" any later version.\n"
-"\n"
-" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-" GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-"\n"
-" Thanks:\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t by Ken Borgendale:\n"
-"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t by James Macnicol: \n"
-"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Copyright © 2001-2002 av MandrakeSoft \n"
-"\tDUPONT Sebastien (första versionen)\n"
-" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n"
-" \n"
-" Följande text är en informell översättning som enbart tillhandahålls i\n"
-" informativt syfte. För alla juridiska tolkningar gäller den engelska\n"
-" originaltexten.\n"
-" Detta program är fri programvara. Du kan distribuera det och/eller\n"
-" modifiera det under villkoren i GNU General Public License, publicerad\n"
-" av Free Software Foundation, antingen version 2 eller (om du så vill)\n"
-" någon senare version.\n"
-"\n"
-" Detta program distribueras i hopp om att det ska vara användbart, men\n"
-" UTAN NÅGON SOM HELST GARANTI, även utan underförstådd garanti om\n"
-" SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIELLT ÄNDAMÅL. Se GNU\n"
-" General Public License för ytterligare information.\n"
-"\n"
-" Du bör ha fått en kopia av GNU General Public License tillsammans med\n"
-" detta program. Om inte, skriv till Free Software Foundation, In.,\n"
-" 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-"\n"
-" Tack till:\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t av Ken Borgendale:\n"
-"\t Konvertera en Windows .pfm-fil till en .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t av James Macnicol: \n"
-"\t type1inst genererar filerna fonts.dir fonts.scale och Fontmap.\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t av Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich och Sergey Babkin \n"
-" Konvertera TTF-teckensnittsfiler till afm- och pfb-teckensnitt\n"
+msgid "October"
+msgstr "oktober"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2437
#, c-format
-msgid "Printer on remote CUPS server"
-msgstr "Skrivare på CUPS-fjärrserver"
+msgid "November"
+msgstr "november"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2437
#, c-format
-msgid ""
-"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-msgstr ""
-"Misslyckades med att ta bort skrivare \"%s\" från Star Office/OpenOffice.org/"
-"GIMP."
+msgid "December"
+msgstr "december"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakbackup:2442
#, c-format
-msgid "here if no."
-msgstr "här om osäker."
+msgid "Sunday"
+msgstr "söndag"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2442
#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "DHCP-värddatornamn"
+msgid "Monday"
+msgstr "måndag"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakbackup:2442
#, c-format
-msgid "The maximum lease (in seconds)"
-msgstr "Maximalt lån (i sekunder)"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "tisdag"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1
+#: standalone/drakbackup:2443
#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Välj vilken serieport musen är kopplad till."
+msgid "Wednesday"
+msgstr "onsdag"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2443
#, c-format
-msgid "Did it work properly?"
-msgstr "Fungerade det?"
+msgid "Thursday"
+msgstr "torsdag"
-#: ../../fs.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2443
#, c-format
-msgid "Mount the file system read-only."
-msgstr "Montera filsystemet skrivskyddat."
+msgid "Friday"
+msgstr "fredag"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2443
#, c-format
-msgid "Poor"
-msgstr "Låg"
+msgid "Saturday"
+msgstr "lördag"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2478
#, c-format
-msgid "Report check result by mail"
-msgstr "Rapportera kontrollresultat via e-post"
+msgid "Use daemon"
+msgstr "Använd demon"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2483
#, c-format
-msgid "Grenada"
-msgstr "Grenada"
+msgid "Please choose the time interval between each backup"
+msgstr "Välj tidsintervallet mellan varje säkerhetskopiering"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakbackup:2489
#, c-format
-msgid "The DHCP start range"
-msgstr "Startområde för DHCP"
+msgid "Custom setup/crontab entry:"
+msgstr "Egen inställning/crontab-post:"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2494
#, c-format
-msgid "Unsafe"
-msgstr "Osäker"
-
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "SSH-server"
+msgid "Minute"
+msgstr "Minut"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2498
#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s sektorer"
+msgid "Hour"
+msgstr "Timme"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakbackup:2502
#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "Nej"
+msgid "Day"
+msgstr "Dag"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2506
#, c-format
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr "Guadeloupe"
+msgid "Month"
+msgstr "MÃ¥nad"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2510
#, c-format
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kanada"
+msgid "Weekday"
+msgstr "Veckodag"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakbackup:2516
#, c-format
-msgid "could not find any font.\n"
-msgstr "kunde inte hitta några teckensnitt.\n"
+msgid "Please choose the media for backup."
+msgstr "Välj mediet för säkerhetskopiering."
-#: ../../standalone/keyboarddrake:1
+#: standalone/drakbackup:2523
#, c-format
-msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr "Vill du att \"Backspace\" ska returnera \"Delete\" i konsollen?"
+msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
+msgstr "Kontrollera att cron-demonen är inkluderad i dina tjänster."
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2524
#, c-format
-msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Vertikal uppdateringsfrekvens"
+msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
+msgstr ""
+"Observera att för tillfället använder också alla \"net\"-medier hårddisken."
-#: ../../install_steps_auto_install.pm:1 ../../install_steps_stdio.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2571
#, c-format
-msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Påbörjar steg \"%s\"\n"
+msgid "Use tar and bzip2 (rather than tar and gzip)"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2572
#, c-format
-msgid "Niger"
-msgstr "Niger"
+msgid "Use .backupignore files"
+msgstr "Använd .backupignore-filer"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2574
#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan"
-msgstr "Logitech MouseMan"
+msgid "Send mail report after each backup to:"
+msgstr "Skicka en e-postrapport efter varje säkerhetskopiering till:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Removing %s ..."
-msgstr "Tar bort %s..."
+#: standalone/drakbackup:2580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SMTP server for mail:"
+msgstr "SMB-servervärddator"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2585
#, c-format
-msgid "No printer"
-msgstr "Ingen skrivare"
+msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
+msgstr ""
+"Ta bort tar-filer på hårddisken efter säkerhetskopiering till annat media."
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/drakbackup:2624
#, c-format
-msgid "alert configuration"
-msgstr "Underrättelsekonfiguration"
+msgid "What"
+msgstr "Vad"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2629
#, c-format
-msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "Skrivarinställningar för Netware"
+msgid "Where"
+msgstr "Var"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/drakbackup:2634
#, c-format
-msgid "%s BootSplash (%s) preview"
-msgstr "%s-startskärm (%s)-förhandsgranskning"
+msgid "When"
+msgstr "När"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:2639
#, c-format
-msgid "February"
-msgstr "februari"
+msgid "More Options"
+msgstr "Fler alternativ"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "General"
-msgstr "Allmän"
+#: standalone/drakbackup:2651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backup destination not configured..."
+msgstr "Nätverksfunktionalitet ej konfigurerad"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2667 standalone/drakbackup:4731
#, c-format
-msgid "/etc/issue* exist"
-msgstr "/etc/issue* finns"
+msgid "Drakbackup Configuration"
+msgstr "Konfiguration av Drakbackup"
-#: ../../steps.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2684
#, c-format
-msgid "Add a user"
-msgstr "Lägg till användare"
+msgid "Please choose where you want to backup"
+msgstr "Välj var du vill säkerhetskopiera"
+
+#: standalone/drakbackup:2686
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
+msgstr ""
+"Ta bort tar-filer på hårddisken efter säkerhetskopiering till annat media."
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakbackup:2694
#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Nätverkskonfiguration (%d kort)"
+msgid "Across Network"
+msgstr "över nätverk"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:2702
#, c-format
-msgid "April"
-msgstr "april"
+msgid "On CD-R"
+msgstr "på cd-rom"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakbackup:2710
#, c-format
-msgid "Deactivate now"
-msgstr "Inaktivera nu"
+msgid "On Tape Device"
+msgstr "på bandenhet"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2738
#, c-format
-msgid "Mandatory package %s is missing"
-msgstr "Det obligatoriska paketet %s saknas"
+msgid "Please select media for backup..."
+msgstr "Välj media för säkerhetskopia..."
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2760
#, c-format
-msgid "Philippines"
-msgstr "Filippinerna"
+msgid "Backup Users"
+msgstr "Säkerhetskopiera användare"
-#: ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
-#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
-#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/mousedrake:1
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: standalone/drakbackup:2761
#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "OK"
+msgid " (Default is all users)"
+msgstr " (Standard är alla användare)"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakbackup:2773
#, c-format
-msgid "drakTermServ Overview"
-msgstr "Översikt av drakTermServ"
+msgid "Please choose what you want to backup"
+msgstr "Välj vad du vill säkerhetskopiera"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2774
#, c-format
-msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Skrivarkönamn"
+msgid "Backup System"
+msgstr "Säkerhetskopiera system"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2776
#, c-format
-msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "Vill du använda aboot?"
+msgid "Select user manually"
+msgstr "Välj användare manuellt"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2805
#, c-format
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Vitryskt"
+msgid "Please select data to backup..."
+msgstr "Välj data att säkerhetskopiera..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2879
#, c-format
msgid ""
-"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
-"printers.\n"
+"\n"
+"Backup Sources: \n"
msgstr ""
-"PDQ stödjer endast lokala skrivare, LPD-fjärrskrivare och Socket/TCP-"
-"skrivare.\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Move files to the new partition"
-msgstr "Flytta filer till den nya partitionen"
+"\n"
+"Säkerhetskopieringskällor: \n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2880
#, c-format
msgid ""
-"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
-"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
-"local network."
+"\n"
+"- System Files:\n"
msgstr ""
-"Lägg till CUPS-servrarna vars skrivare du vill använda. Du behöver endast "
-"göra detta om dessa servrar inte sänder ut sin skrivarinformation på det "
-"lokala nätverket."
+"\n"
+"- Systemfiler:\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2882
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
+"- User Files:\n"
+msgstr ""
"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected.\n"
+"- Användarfiler:\n"
+
+#: standalone/drakbackup:2884
+#, c-format
+msgid ""
"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
+"- Other Files:\n"
msgstr ""
"\n"
-"Välkommen till guiden för skrivarinstallation\n"
+"- Andra filer:\n"
+
+#: standalone/drakbackup:2886
+#, c-format
+msgid ""
"\n"
-"Den här guiden hjälper dig att installera skrivare anslutna till den här "
-"datorn.\n"
+"- Save on Hard drive on path: %s\n"
+msgstr ""
"\n"
-"Om du har en skrivare ansluten till den här datorn, slå då på den så att den "
-"kan identifieras automatiskt.\n"
-" \n"
-" Klicka på \"Nästa\" när du är klar och på \"Avbryt\" om du inte vill "
-"installera skrivare just nu."
+"- Spara till hårddisk på sökväg: %s\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2887
#, c-format
-msgid "Pitcairn"
-msgstr "Pitcairn"
+msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
+msgstr "\tBegränsa diskanvändning till %s Mb\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:2890
#, c-format
-msgid "Restore From Catalog"
-msgstr "Återställ från katalog"
+msgid ""
+"\n"
+"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Ta bort tar-filer på hårddisken efter säkerhetskopiering.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2894
#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
+msgid "NO"
+msgstr "NEJ"
-#: ../../fs.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2895
#, c-format
-msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
-msgstr "försöket att montera partition %s i katalog %s misslyckades"
+msgid "YES"
+msgstr "JA"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: standalone/drakbackup:2896
#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr "Lilo-skärm"
+msgid ""
+"\n"
+"- Burn to CD"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Bränn till cd"
-#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2897
#, c-format
-msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr "Lilo med grafisk meny"
+msgid "RW"
+msgstr "Läs/skriv"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2898
#, c-format
-msgid "Estimating"
-msgstr "Uppskattar"
+msgid " on device: %s"
+msgstr " på enhet: %s"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2899
#, c-format
-msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
-msgstr "Du kan inte välja bort detta paket. Det är redan installerat."
+msgid " (multi-session)"
+msgstr " (flersession)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2900
#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr ", skrivare \"%s\" på SMB/Windows-server \"%s\""
+msgid ""
+"\n"
+"- Save to Tape on device: %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Spara till band på enhet: %s"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2901
#, c-format
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Fortsätta ändå?"
+msgid "\t\tErase=%s"
+msgstr "\t\tTa bort=%s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2904
#, c-format
-msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
-msgstr "Söker efter tillgängliga paket och bygger om RPM-databas..."
+msgid ""
+"\n"
+"- Save via %s on host: %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Spara via %s på värddator: %s\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:2905
+#, c-format
+msgid ""
+"\t\t user name: %s\n"
+"\t\t on path: %s \n"
+msgstr ""
+"\t\t användarnamn: %s\n"
+"\t\t på sökväg: %s \n"
+
+#: standalone/drakbackup:2906
#, c-format
msgid ""
"\n"
-" DrakBackup Report \n"
+"- Options:\n"
msgstr ""
"\n"
-" Rapport från Drakbackup \n"
+"- Alternativ:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:2907
#, c-format
-msgid "Does not appear to be recordable media!"
-msgstr "Verkar inte vara ett skrivbart media."
+msgid "\tDo not include System Files\n"
+msgstr "\tInkludera inte systemfiler\n"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2910
#, c-format
-msgid "Specify options"
-msgstr "Ange alternativ"
+msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
+msgstr "\tSäkerhetskopiera med tar och bzip2\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2912
#, c-format
-msgid "Vanuatu"
-msgstr "Vanuatu"
+msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
+msgstr "\tSäkerhetskopiera med tar och gzip\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:2915
#, c-format
-msgid "New user list:\n"
-msgstr "Ny användarfil:\n"
+msgid "\tUse .backupignore files\n"
+msgstr "\tAnvänd .backupignore-filer\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
-msgstr "Du måste ange antingen serverns namn eller serverns IP-adress."
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
-"install\n"
-"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO "
-"doesn't\n"
-"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
-"with\n"
-"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
-"system\n"
-"failures.\n"
-"\n"
-"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the "
-"first\n"
-"drive and press \"Ok\"."
-msgstr ""
-"En anpassad startdiskett skapar ett sätt att starta Linux-systemet utan\n"
-"att vara beroende av den normala starthanteraren. Det är användbart om du "
-"inte\n"
-"vill installera SILO på systemet, eller om något annat operativsystem "
-"raderar SILO\n"
-"eller om SILO inte fungerar med hårdvaran. En anpassad startdiskett kan "
-"också\n"
-"användas i kombination med Mandrakes återskapningsavbild, vilket gör "
-"räddning\n"
-"av ett trasigt system mycket enklare.\n"
-"\n"
-"Om du vill skapa en startdiskett för systemet, sätt in en disk i första "
-"diskett-\n"
-"stationen och klicka OK."
-
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2916
#, c-format
-msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
-msgstr "Du kan inte använda ett krypterat filsystem för monteringspunkten %s"
+msgid "\tSend mail to %s\n"
+msgstr "\tSkicka e-post till %s\n"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2917
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
+msgstr "PÃ¥ CUPS-server \"%s\""
+
+#: standalone/drakbackup:2919
#, c-format
-msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
+msgid ""
+"\n"
+"- Daemon, %s via:\n"
msgstr ""
-"Ange historiken på lösenordslängd för att förhindra lösenordsåteranvändning."
+"\n"
+"- Demon, %s via:\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2920
#, c-format
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr "Norfolköarna"
+msgid "\t-Hard drive.\n"
+msgstr "\t-HÃ¥rddisk.\n"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: standalone/drakbackup:2921
#, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "Misslyckades med temainstallation"
+msgid "\t-CD-R.\n"
+msgstr "\t-Cd-rom.\n"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2922
#, c-format
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Ingenting att göra"
+msgid "\t-Tape \n"
+msgstr "\t-Band \n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2923
#, c-format
-msgid "Use for loopback"
-msgstr "Använd till loopback"
+msgid "\t-Network by FTP.\n"
+msgstr "\t-Nätverk med FTP.\n"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/drakbackup:2924
#, c-format
-msgid "Mandrake Bug Report Tool"
-msgstr "Felrapporteringsverkyg för Mandrake"
+msgid "\t-Network by SSH.\n"
+msgstr "\t-Nätverk med SSH.\n"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakbackup:2925
#, c-format
-msgid "Apply filter"
-msgstr "Tillämpa filter"
+msgid "\t-Network by rsync.\n"
+msgstr "\t-Nätverk med rsync.\n"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2926
#, c-format
-msgid "use pppoe"
-msgstr "använd pppoe"
+msgid "\t-Network by webdav.\n"
+msgstr "\t-Nätverk med webdav.\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2928
#, c-format
-msgid "Moving files to the new partition"
-msgstr "Flyttar filerna till den nya partitionen"
+msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
+msgstr "Ingen konfiguration, klicka på Guide eller Avancerat.\n"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2933
#, c-format
-msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s med EXPERIMENTELLT hårdvarustöd för 3D-acceleration."
+msgid ""
+"List of data to restore:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Lista på data att återställa:\n"
+"\n"
-#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avancerad"
+#: standalone/drakbackup:2935
+#, fuzzy, c-format
+msgid "- Restore System Files.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Systemfiler:\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2937 standalone/drakbackup:2947
#, c-format
-msgid "Transfer"
-msgstr "Överför"
+msgid " - from date: %s %s\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakbackup:2940
+#, fuzzy, c-format
+msgid "- Restore User Files: \n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Användarfiler:\n"
+
+#: standalone/drakbackup:2945
+#, fuzzy, c-format
+msgid "- Restore Other Files: \n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Andra filer:\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3121
#, c-format
-msgid "Dvorak (Swedish)"
-msgstr "Dvorak (Svenskt)"
+msgid ""
+"List of data corrupted:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Lista på förstörd data:\n"
+"\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3123
#, c-format
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afganistan"
+msgid "Please uncheck or remove it on next time."
+msgstr "Avmarkera eller ta bort det nästa gång."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:3133
#, c-format
-msgid "More Options"
-msgstr "Fler alternativ"
+msgid "Backup files are corrupted"
+msgstr "Säkerhetskopieringsfilerna är förstörda"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:3154
#, c-format
-msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
-msgstr ""
-"Ta bort tar-filer på hårddisken efter säkerhetskopiering till annat media."
+msgid " All of your selected data have been "
+msgstr " All vald data har "
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3155
#, c-format
-msgid "Burundi"
-msgstr "Burundi"
+msgid " Successfuly Restored on %s "
+msgstr " Återställts på %s "
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3270
#, c-format
-msgid ""
-"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
-"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
-"basic\n"
-"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
-msgstr ""
-"Cron-tjänsten kan köra program periodiskt vid angivna klockslag.\n"
-"Den här cron-demonen, vixie cron har ett antal utökningar och\n"
-"förbättringar över standard Unix cron, bland annat högre säkerhet\n"
-"och bättre inställningsmöjligheter."
+msgid " Restore Configuration "
+msgstr " Återställ konfiguration "
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakbackup:3298
#, c-format
-msgid "Add Client -->"
-msgstr "Lägg till klient -->"
+msgid "OK to restore the other files."
+msgstr "OK för att återställa de andra filerna."
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3316
#, c-format
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Läs noggrant!"
+msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
+msgstr ""
+"Användarlista att återställa (endast det allra senaste datumet per användare "
+"är viktigt)"
+
+#: standalone/drakbackup:3382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose the date to restore:"
+msgstr "välj datumet som ska återställas"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:3420
#, c-format
-msgid "RW"
-msgstr "Läs/skriv"
+msgid "Restore from Hard Disk."
+msgstr "Återställ från hårddisk."
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: standalone/drakbackup:3422
#, c-format
-msgid ""
-"Please,\n"
-"type in your tv norm and country"
-msgstr ""
-"Ange\n"
-"din tv-standard och ditt land"
+msgid "Enter the directory where backups are stored"
+msgstr "Ange katalogen där säkerhetskopiorna lagras"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakbackup:3478
#, c-format
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
+msgid "Select another media to restore from"
+msgstr "Välj ett annat media att återställa från"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakbackup:3480
#, c-format
-msgid "No (experts only)"
-msgstr "Nej (endast experter)"
+msgid "Other Media"
+msgstr "Annat media"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakbackup:3485
#, c-format
-msgid "No kernel selected!"
-msgstr "Inga kärna vald."
+msgid "Restore system"
+msgstr "Återställ system"
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3486
#, c-format
-msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
-msgstr "Tryck Enter för att starta valt operativsystem, \"e\" för att redigera"
+msgid "Restore Users"
+msgstr "Återställ användare"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/drakbackup:3487
#, c-format
-msgid "Set-GID"
-msgstr "Set-GID"
+msgid "Restore Other"
+msgstr "Återställ annat"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3489
#, c-format
-msgid "The encryption keys do not match"
-msgstr "Krypteringsnycklarna matchar inte"
+msgid "select path to restore (instead of /)"
+msgstr "välj sökväg att återställa (istället för /)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:3493
#, c-format
-msgid ""
-"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
-"the cdrw is erased before each backup."
+msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr ""
-"Vid en multisessionsCD kommer endast den första sessionen att radera cdrw "
-"skivan. Vid en icke-multisessions CD raderas hela skivan innan varje "
-"säkerhetskopiering."
+"Gör en ny säkerhetskopia före återställning (endast för inkrementella "
+"säkerhetskopior.)"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3495
#, c-format
-msgid "USB printer"
-msgstr "USB-skrivare"
+msgid "Remove user directories before restore."
+msgstr "Ta bort användarkataloger före återställning."
+
+#: standalone/drakbackup:3575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
+msgstr "Filnamnstext att söka efter:"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3578
#, c-format
-msgid "Right \"Windows\" key"
-msgstr "Högra \"Windows\"-tangenten"
+msgid "Search Backups"
+msgstr "Sök säkerhetskopior"
+
+#: standalone/drakbackup:3597
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No matches found..."
+msgstr "Ingen avbild hittad"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3601
#, c-format
-msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
-msgstr "om ja, kontrollera tomma lösenord i /etc/shadow."
+msgid "Restore Selected"
+msgstr "Återställ valda"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3735
#, c-format
msgid ""
-"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n"
-"terms in it, check the \"%s\" box. If not, simply turn off your computer."
+"Click date/time to see backup files.\n"
+"Ctrl-Click files to select multiple files."
msgstr ""
-"Innan du fortsätter bör du noga läsa licensen. Den täcker hela\n"
-"Mandrake Linux-distributionen. Om du samtycker med den,\n"
-"kryssa i rutan \"%s\". Om du ej samtycker stänger du helt\n"
-"enkelt av din dator."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3741
#, c-format
msgid ""
-"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
-"\n"
+"Restore Selected\n"
+"Catalog Entry"
msgstr ""
-"Här är en lista över de tillgängliga utskriftsalternativen för den aktuella "
-"skrivaren:\n"
-"\n"
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
-#, c-format
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Upplösningar"
+"Återställ vald\n"
+"katalogpost"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3750
#, c-format
msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
+"Restore Selected\n"
+"Files"
msgstr ""
-"Drakfirewall-konfigurator\n"
-"\n"
-"Detta konfigurerar en personlig brandvägg för den här Mandrake Linux-"
-"datorn.\n"
-"För en kraftfull och dedikerad brandväggslösning, se den\n"
-"specialiserade distributionen MandrakeSecurity Firewall."
+"Återställ valda\n"
+"filer"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3766
#, c-format
msgid ""
-"Please enter your username, password and domain name to access this host."
+"Change\n"
+"Restore Path"
msgstr ""
-"Ange ditt användarnamn, lösenord och domän för att komma åt den här "
-"värddatorn."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Remove selected host"
-msgstr "Ta bort vald värddator"
+"Ändra\n"
+"återställningssökväg"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3833
#, c-format
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Nätverkskonfiguration"
+msgid "Backup files not found at %s."
+msgstr "Säkerhetskopior hittades inte på %s."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakbackup:3846
#, c-format
-msgid "/Autodetect _jaz drives"
-msgstr "/Identifiera _Jaz-enheter automatiskt"
+msgid "Restore From CD"
+msgstr "Återställ från cd"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3846
#, c-format
-msgid "No sharing"
-msgstr "Ingen utdelning"
+msgid ""
+"Insert the CD with volume label %s\n"
+" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
+msgstr ""
+"Lägg i cd-skivan med volymetikett %s\n"
+" i cd-enheten monterad under /mnt/cdrom"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/drakbackup:3848
#, c-format
-msgid "Move selected rule down one level"
-msgstr "Flytta ner vald regel en nivå"
+msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
+msgstr "Inte korrekt cd-etikett. Skivan har etikett %s."
-#: ../../common.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3858
#, c-format
-msgid "TB"
-msgstr "TB"
+msgid "Restore From Tape"
+msgstr "Återställ från band"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:3858
#, c-format
-msgid "FATAL"
-msgstr "Allvarligt"
+msgid ""
+"Insert the tape with volume label %s\n"
+" in the tape drive device %s"
+msgstr ""
+"Sätt i bandet med volymetikett %s\n"
+" i bandenheten %s"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakbackup:3860
#, c-format
-msgid "Refresh the list"
-msgstr "Uppdatera listan"
+msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
+msgstr "Inte korrekt bandetikett. Bandet har etikett %s."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakbackup:3871
#, c-format
-msgid ""
-" - Per client %s:\n"
-" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \tdrakTermServ will help create these files."
-msgstr ""
-" - Klientspecifik %s:\n"
-" \t\tGenom clusternfs kan varje hårdisklös klient ha sina egen unika "
-"konfigurationsfiler\n"
-" \t\tpå serverns rot filsystem. Genom att tillåta lokal "
-"hårdvarukonfigurering per klient, \n"
-" \t\thjälper drakTermServ dig att skapa dessa filer."
+msgid "Restore Via Network"
+msgstr "Återställ via nätverk"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: standalone/drakbackup:3871
#, c-format
-msgid ""
-"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given "
-"range of address.\n"
-"\n"
-"The network address is %s using a netmask of %s.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"DHCP-servern kommer att låta andra datorer starta med PXE i det angivna "
-"omfånget av adresser.\n"
-"\n"
-"Nätverksadressen är %s med nätmasken %s.\n"
-"\n"
+msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
+msgstr "Återställ via nätverksprotokoll: %s"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakbackup:3872
#, c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Ta bort"
+msgid "Host Name"
+msgstr "Värddatornamn"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3873
#, c-format
-msgid ""
-"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
-"(XFree) upon booting.\n"
-"Would you like XFree to start when you reboot?"
-msgstr ""
-"Datorn kan ställas in så att X startas automatiskt vid start.\n"
-"Vill du att X ska starta när du startar om?"
+msgid "Host Path or Module"
+msgstr "Värddatorsökväg eller modul"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: standalone/drakbackup:3880
#, c-format
-msgid "Build the disk"
-msgstr "Skapa disketten"
+msgid "Password required"
+msgstr "Lösenord krävs"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: standalone/drakbackup:3886
#, c-format
-msgid "Disconnect %s"
-msgstr "Koppla ned %s"
+msgid "Username required"
+msgstr "Användarnamn krävs"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakbackup:3889
#, c-format
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
+msgid "Hostname required"
+msgstr "Värddatornamn krävs"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3894
#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP-proxy"
+msgid "Path or Module required"
+msgstr "Sökväg eller modul krävs"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/drakbackup:3907
#, c-format
-msgid "SSH Server"
-msgstr "SSH-server"
+msgid "Files Restored..."
+msgstr "Filer återställda..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:3910
#, c-format
-msgid "\t-Network by rsync.\n"
-msgstr "\t-Nätverk med rsync.\n"
+msgid "Restore Failed..."
+msgstr "Återställning misslyckades..."
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "European protocol"
-msgstr "Protokoll för Europa"
+#: standalone/drakbackup:4015 standalone/drakbackup:4031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s not retrieved..."
+msgstr "%s hittades inte.\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4155 standalone/drakbackup:4228
#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr ", skrivare \"%s\" på server \"%s\""
+msgid "Search for files to restore"
+msgstr "Leta efter filer att återställa"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:4160
#, c-format
-msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
-msgstr ""
-"Observera att för tillfället använder också alla \"net\"-medier hårddisken."
+msgid "Restore all backups"
+msgstr "Återställ alla säkerhetskopior"
-#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakboot:1
-#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../../move/move.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4169
#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Fel"
+msgid "Custom Restore"
+msgstr "Egen återställning"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4174 standalone/drakbackup:4224
#, c-format
-msgid "allow \"su\""
-msgstr "tillåt \"su\""
+msgid "Restore From Catalog"
+msgstr "Återställ från katalog"
-#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#: standalone/drakbackup:4196
#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Australien"
+msgid "Unable to find backups to restore...\n"
+msgstr "Kund einte hitta säkerhetskopior att återställa...\n"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakbackup:4197
#, c-format
-msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr "vänta medan ttmkfdir..."
+msgid "Verify that %s is the correct path"
+msgstr "Verifiera att %s är korrekt sökväg"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4198
#, c-format
-msgid "Configure only card \"%s\"%s"
-msgstr "Konfigurera endast kort \"%s\"%s"
+msgid " and the CD is in the drive"
+msgstr "och CDn är i läsaren"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakbackup:4200
#, c-format
-msgid "Level"
-msgstr "Nivå"
+msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
+msgstr ""
+"Säkerhetskopior på media som ej går att montera. Använd Katalog för att "
+"återställa."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4216
#, c-format
-msgid "Change the printing system"
-msgstr "Byta skrivarsystem"
+msgid "CD in place - continue."
+msgstr "Cd-skivan är på plats - fortsätt."
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4221
#, c-format
-msgid ""
-"Your system supports multiple head configuration.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-"Systemet stödjer flerhuvudkonfiguration.\n"
-"Vad vill du göra?"
+msgid "Browse to new restore repository."
+msgstr "Bläddra till nytt återställningsutrymme."
-#: ../../partition_table.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4258
#, c-format
-msgid "mount failed: "
-msgstr "montering misslyckades: "
+msgid "Restore Progress"
+msgstr "Återställningsförlopp"
-#: ../../steps.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4292 standalone/drakbackup:4404
+#: standalone/logdrake:175
#, c-format
-msgid "Configure services"
-msgstr "Konfigurera tjänster"
+msgid "Save"
+msgstr "Spara"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakbackup:4378
#, c-format
-msgid "Broadcast Address:"
-msgstr "Broadcast-adress:"
+msgid "Build Backup"
+msgstr "Bygg säkerhetskopia"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakbackup:4430 standalone/drakbackup:4829
#, c-format
-msgid ""
-"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
-"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
-"\"benchmark\" the cpu."
-msgstr ""
-"GNU/Linux-kärnan behöver köra en beräkningsslinga vid start för att initiera "
-"en tidsräknare. Resultatet sparas som \"bogomips\" för att på så sätt "
-"prestandatesta processorn."
+msgid "Restore"
+msgstr "Återställ"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4600
#, c-format
-msgid "Image"
-msgstr "Avbild"
+msgid "The following packages need to be installed:\n"
+msgstr "Följande paket måste installeras:\n"
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4622
#, c-format
-msgid "Remote Administration"
-msgstr "Fjärradministration"
+msgid "Please select data to restore..."
+msgstr "Välj data att återställa..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4662
#, c-format
-msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-msgstr ""
-"Misslyckades med att lägga till skrivare \"%s\" till Star Office/OpenOffice."
-"org."
+msgid "Backup system files"
+msgstr "Säkerhetskopiera systemfiler"
-#: ../../modules.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4665
#, c-format
-msgid ""
-"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
-msgstr "PCMCIA-stöd finns inte längre för kärnan 2.2. Använd kärnan 2.4."
+msgid "Backup user files"
+msgstr "Säkerhetskopiera användarfiler"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakbackup:4668
#, c-format
-msgid "Selected All"
-msgstr "Markera alla"
+msgid "Backup other files"
+msgstr "Säkerhetskopiera andra filer"
-#: ../../printer/data.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4671 standalone/drakbackup:4707
#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
-msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"
+msgid "Total Progress"
+msgstr "Totalt förlopp"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/drakbackup:4699
#, c-format
-msgid "Webmin Service"
-msgstr "Webmin-tjänst"
+msgid "Sending files by FTP"
+msgstr "Skickar filer via FTP"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4702
#, c-format
-msgid "device"
-msgstr "enhet"
+msgid "Sending files..."
+msgstr "Skickar filer..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:4772
#, c-format
-msgid "Enter the directory to save to:"
-msgstr "Ange katalogen att spara till:"
+msgid "Backup Now from configuration file"
+msgstr "Säkerhetskopiera från konfigurationsfil nu"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4777
#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Grekiskt"
+msgid "View Backup Configuration."
+msgstr "Visa säkerhetskopieringskonfiguration."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#: standalone/drakbackup:4803
#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Alla"
+msgid "Wizard Configuration"
+msgstr "Guidekonfiguration"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4808
#, c-format
-msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
-msgstr "Vilket utskriftssystem (spooler) vill du använda?"
+msgid "Advanced Configuration"
+msgstr "Avancerad konfiguration"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:4813
#, c-format
-msgid "July"
-msgstr "juli"
+msgid "View Configuration"
+msgstr "Visa konfiguration"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4817
#, c-format
-msgid "Prints into %s"
-msgstr "Skriver ut på %s"
+msgid "View Last Log"
+msgstr "Visa senaste logg"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../../move/move.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4822
#, c-format
-msgid "An error occurred"
-msgstr "Ett fel inträffade"
+msgid "Backup Now"
+msgstr "Säkerhetskopiera nu"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4826
#, c-format
msgid ""
-"This package must be upgraded.\n"
-"Are you sure you want to deselect it?"
+"No configuration file found \n"
+"please click Wizard or Advanced."
msgstr ""
-"Detta paket måste uppdateras.\n"
-"Är du säker på att du vill välja bort det?"
+"Ingen konfigurationsfil hittad. \n"
+"Klicka på Guide eller Avancerat."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4858 standalone/drakbackup:4865
#, c-format
-msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
-msgstr "Tamil (Typewriter-layout)"
+msgid "Drakbackup"
+msgstr "Drakbackup"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakboot:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphical boot theme selection"
+msgstr "Val av skrivarmodell"
+
+#: standalone/drakboot:56
#, c-format
-msgid "Use password to authenticate users."
-msgstr "Använd lösenord för att autentisera användare."
+msgid "System mode"
+msgstr "Systemläge"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakboot:66 standalone/drakfloppy:46 standalone/harddrake2:97
+#: standalone/harddrake2:98 standalone/logdrake:70 standalone/printerdrake:150
+#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152
#, c-format
-msgid ""
-"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
-"gdm)."
-msgstr ""
-"Tillåt/Förbjud listan över användare på inloggningshanterarna (KDM och GDM)."
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Arkiv"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: standalone/drakboot:67 standalone/drakfloppy:47 standalone/logdrake:76
#, c-format
-msgid "manual"
-msgstr "manuellt"
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Arkiv/A_vsluta"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakboot:67 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:98
+#: standalone/logdrake:76 standalone/printerdrake:152
#, c-format
-msgid "Filename text to search for:"
-msgstr "Filnamnstext att söka efter:"
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakboot:118
#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model, driver"
-msgstr "Skrivarens tillverkare, modell, drivrutin"
+msgid "Install themes"
+msgstr "Installera teman"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: standalone/drakboot:119
#, c-format
-msgid ""
-"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
-"Please insert one."
-msgstr ""
-"Det finns inget media i enheten %s eller så är den skrivskyddad.\n"
-"Sätt i ett."
+msgid "Create new theme"
+msgstr "Skapa nytt tema"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakboot:133
#, c-format
-msgid ""
-"Directory %s already contains data\n"
-"(%s)"
+msgid "Use graphical boot"
msgstr ""
-"Katalogen %s innehåller redan data\n"
-"(%s)"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakboot:138
#, c-format
-msgid "Printer on NetWare server"
-msgstr "Skrivare på Netware-server"
+msgid ""
+"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
+"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Ange RAM-storlek i MB"
+#: standalone/drakboot:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Theme"
+msgstr "Teman"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakboot:147
#, c-format
-msgid "Friday"
-msgstr "fredag"
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+"Visa tema\n"
+"under konsoll"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: standalone/drakboot:156
#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Nedkoppling från Internet klar."
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr "Kör X-Window-systemet vid start"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakboot:164
#, c-format
-msgid "Real name"
-msgstr "Fullständigt namn"
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr ""
+"Ja, jag vill ha automatisk inloggning med denna (användare, skrivbordsmiljö)"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakboot:165
#, c-format
-msgid "done"
-msgstr "klar"
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Nej, jag vill inte ha automatisk inloggning"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakboot:171
#, c-format
-msgid "Please uncheck or remove it on next time."
-msgstr "Avmarkera eller ta bort det nästa gång."
+msgid "Default user"
+msgstr "Standardanvändare"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: standalone/drakboot:172
#, c-format
-msgid "Higher"
-msgstr "Högre"
+msgid "Default desktop"
+msgstr "Standardskrivbord"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakboot:236
#, c-format
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Välj de partitioner du vill formatera"
+msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
+msgstr "Installationen av %s misslyckades. Följande fel uppstod:"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: standalone/drakbug:40
#, c-format
msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
+"To submit a bug report, click on the button report.\n"
+"This will open a web browser window on %s\n"
+" where you'll find a form to fill in. The information displayed above will "
+"be \n"
+"transferred to that server."
msgstr ""
-"Inget TV-kort kunde hittas i datorn. Kontrollera att TV-kortet har stöd för "
-"Linux och att det sitter i ordentligt.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Du kan besöka vår hårdvarudatabas på:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
+"Klicka på knappen Rapport för att skicka in en felrapport.\n"
+"Det öppnar ett webbläsningsfönster på %s\n"
+" där du hittar ett formulär att fylla i. Informationen som visas ovan "
+"kommer \n"
+"att överföras till den servern."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbug:48
#, c-format
-msgid "Can't find %s on %s"
-msgstr "Kan inte hitta %s på %s"
+msgid "Mandrake Bug Report Tool"
+msgstr "Felrapporteringsverkyg för Mandrake"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakbug:53
#, c-format
-msgid "Japanese 106 keys"
-msgstr "Japanskt 106 tangenter"
+msgid "Mandrake Control Center"
+msgstr "Mandrakes kontrollcentral"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakbug:55
#, c-format
-msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
-msgstr ""
-"Misslyckades med att installera de paket som krävdes för att dela ut din "
-"scanner."
+msgid "Synchronization tool"
+msgstr "Synkroniseringsverktyg"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakbug:56 standalone/drakbug:70 standalone/drakbug:204
+#: standalone/drakbug:206 standalone/drakbug:210
#, c-format
-msgid "This will take a few minutes."
-msgstr "Detta kommer att ta ett par minuter."
+msgid "Standalone Tools"
+msgstr "Fristående verktyg"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbug:57
#, c-format
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr "Burkina Faso"
+msgid "HardDrake"
+msgstr "HardDrake"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbug:58
#, c-format
-msgid "June"
-msgstr "juni"
+msgid "Mandrake Online"
+msgstr "Mandrake Online"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakbug:59
#, c-format
-msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr "Använd bildläsare på fjärrdatorer."
+msgid "Menudrake"
+msgstr "Menudrake"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/drakbug:60
#, c-format
-msgid "Delete selected rule"
-msgstr "Ta bort vald regel"
+msgid "Msec"
+msgstr "Msec"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbug:61
#, c-format
-msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
-msgstr "Komma åt skrivare på CUPS-fjärrservrar"
+msgid "Remote Control"
+msgstr "Fjärrkontroll"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakbug:62
#, c-format
-msgid "Insert a floppy in %s"
-msgstr "Sätt in en diskett i diskettstationen %s"
+msgid "Software Manager"
+msgstr "Programhanterare"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbug:63
#, c-format
-msgid "Maldives"
-msgstr "Maldiverna"
+msgid "Urpmi"
+msgstr "Urpmi"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakbug:64
#, c-format
-msgid "compact"
-msgstr "kompakt"
+msgid "Windows Migration tool"
+msgstr "Windows-migreringsverktyg"
-#: ../../common.pm:1
+#: standalone/drakbug:65
#, c-format
-msgid "1 minute"
-msgstr "1 minut"
+msgid "Userdrake"
+msgstr "Userdrake"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakbug:66
#, c-format
-msgid "type: fat"
-msgstr "typ: fat"
+msgid "Configuration Wizards"
+msgstr "Konfigurationsguider"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbug:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"To submit a bug report, click the report button, which will open your "
+"default browser\n"
+"to Anthill where you will be able to upload the above information as a bug "
+"report."
+msgstr ""
+"Klicka på knappen Rapport för att skicka in en felrapport.\n"
+"Det öppnar ett webbläsningsfönster på %s\n"
+" där du hittar ett formulär att fylla i. Informationen som visas ovan "
+"kommer \n"
+"att överföras till den servern."
+
+#: standalone/drakbug:102
#, c-format
-msgid "on channel %d id %d\n"
-msgstr "på kanal %d id %d\n"
+msgid "Application:"
+msgstr "Program:"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakbug:103 standalone/drakbug:115
#, c-format
-msgid ", multi-function device"
-msgstr ", flerfunktionsenhet"
+msgid "Package: "
+msgstr "Paket: "
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbug:104
#, c-format
-msgid "Laos"
-msgstr "Laos"
+msgid "Kernel:"
+msgstr "Kärna:"
+
+#: standalone/drakbug:105 standalone/drakbug:116
+#, c-format
+msgid "Release: "
+msgstr "Utgåva: "
-#: ../advertising/04-configuration.pl:1
+#: standalone/drakbug:110
#, c-format
msgid ""
-"Mandrake Linux 9.2 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful "
-"tool to fully adapt your computer to the use you make of it. Configure and "
-"customize elements such as the security level, the peripherals (screen, "
-"mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!"
+"Application Name\n"
+"or Full Path:"
msgstr ""
-"Mandrake Linux 9.2 tillhandahåller Mandrakes kontrollcentral, ett kraftfullt "
-"verktyg. Ställ in och anpassa saker som säkerhetsnivå, kringutrustning "
-"(skärm, mus, tangentbord), Internetanslutning och mycket mer!"
+"Programnamn\n"
+"eller fullständig sökväg:"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakbug:113
#, c-format
-msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
-msgstr "Aktivera/Inaktivera \"promiscuity\"-kontroll för Ethernet-kort."
+msgid "Find Package"
+msgstr "Hitta paket"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbug:117
#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Det finns ingen FAT-partition att ändra storlek på (eller ej tillräckligt "
-"utrymme)"
+msgid "Summary: "
+msgstr "Sammanfattning: "
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/drakbug:129
#, c-format
-msgid "Up"
-msgstr "Upp"
+msgid "YOUR TEXT HERE"
+msgstr "DIN TEXT HÄR"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbug:132
#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Brandvägg"
+msgid "Bug Description/System Information"
+msgstr "Felbeskrivning/Systeminformation"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: standalone/drakbug:136
#, c-format
-msgid "Area:"
-msgstr "Område:"
+msgid "Submit kernel version"
+msgstr "Skicka kärnversion"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: standalone/drakbug:137
#, c-format
-msgid "(E)IDE/ATA controllers"
-msgstr "(E)IDE/ATA-styrenheter"
+msgid "Submit cpuinfo"
+msgstr "Skicka cpuinfo"
-#: ../../fs.pm:1
+#: standalone/drakbug:138
#, c-format
-msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
-msgstr "All I/O till filsystemet sker synkroniserat."
+msgid "Submit lspci"
+msgstr "Skicka lspci"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbug:159
#, c-format
-msgid "Printer Server"
-msgstr "Skrivarserver"
+msgid "Report"
+msgstr "Rapport"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbug:219
#, c-format
-msgid "Custom configuration"
-msgstr "Anpassad konfiguration"
+msgid "Not installed"
+msgstr "Inte installerad"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: standalone/drakbug:231
#, c-format
-msgid ""
-"Please indicate where the installation image will be available.\n"
-"\n"
-"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD "
-"contents.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Indikera var installationsavbilden ska finnas tillgänglig.\n"
-"\n"
-"Om du inte har en befintlig katalog, kopiera cd- eller dvd-innehållet.\n"
-"\n"
+msgid "Package not installed"
+msgstr "Paketet är inte installerat"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbug:248
#, c-format
-msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr "Saint-Pierre och Miquelon"
+msgid "NOT FOUND"
+msgstr "HITTADES INTE"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbug:259
#, c-format
-msgid "September"
-msgstr "september"
+msgid "connecting to %s ..."
+msgstr "ansluter till %s..."
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/drakbug:267
#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "sparar startskärmstema..."
+msgid "No browser available! Please install one"
+msgstr "Ingen webbläsare tillgänglig. Installera en."
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbug:286
#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
+msgid "Please enter a package name."
+msgstr "Ange ett paketnamn."
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbug:292
#, c-format
-msgid "Do you have another one?"
-msgstr "Har du ett till?"
+msgid "Please enter summary text."
+msgstr "Ange sammanfattningstext."
+
+#: standalone/drakclock:29
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DrakClock"
+msgstr "Drakbackup"
+
+#: standalone/drakclock:36
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Change Time Zone"
+msgstr "Tidszon"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakclock:42
#, c-format
-msgid ", printing to %s"
-msgstr ", skriver ut på %s"
+msgid "Timezone - DrakClock"
+msgstr ""
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/drakclock:44
#, c-format
-msgid "Assign host name from DHCP address"
-msgstr "Tilldela värddatornamn från DHCP-adress"
+msgid "GMT - DrakClock"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakclock:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+msgstr "Hårdvaruklocka ställd till GMT"
+
+#: standalone/drakclock:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Time Protocol"
+msgstr "Nätverksgränssnitt"
+
+#: standalone/drakclock:73
#, c-format
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Byt till normalläge"
+msgid ""
+"Your computer can synchronize its clock\n"
+" with a remote time server using NTP"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakclock:74
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable Network Time Protocol"
+msgstr "Återställ via nätverksprotokoll: %s"
+
+#: standalone/drakclock:82
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Server:"
+msgstr "Server: "
+
+#: standalone/drakclock:125 standalone/drakclock:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reset"
+msgstr "Accepterar inte"
-#: ../../mouse.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: standalone/drakclock:200
#, c-format
-msgid "Generic"
-msgstr "Allmänna"
+msgid ""
+"We need to install ntp package\n"
+" to enable Network Time Protocol\n"
+"\n"
+"Do you want to install ntp ?"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakconnect:78
#, c-format
-msgid "Cylinder %d to %d\n"
-msgstr "Cylinder %d till %d\n"
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Nätverkskonfiguration (%d kort)"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:686
#, c-format
-msgid "YOUR TEXT HERE"
-msgstr "DIN TEXT HÄR"
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Gateway:"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:686
#, c-format
-msgid "New profile..."
-msgstr "Ny profil..."
+msgid "Interface:"
+msgstr "Gränssnitt:"
-#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1
+#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:105
#, c-format
-msgid "NONE"
-msgstr "INGEN"
+msgid "Wait please"
+msgstr "Vänta"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "Vilken hårddisk vill du flytta den till?"
+msgid "Interface"
+msgstr "Gränssnitt"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/drakconnect:113 standalone/drakconnect:502
+#: standalone/drakvpn:1136
#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Visa logo på konsoll"
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokoll"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "Windows Domain"
-msgstr "Windows-domän"
+msgid "Driver"
+msgstr "Drivrutin"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "Saami (norwegian)"
-msgstr "Saami (Norskt)"
+msgid "State"
+msgstr "Status"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: standalone/drakconnect:130
#, c-format
-msgid "Interface %s (on network %s)"
-msgstr "Gränssnitt %s (på nätverk %s)"
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Värddatornamn: "
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakconnect:132
#, c-format
-msgid "INFO"
-msgstr "INFORMATION"
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "Konfigurera värddatornamn..."
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakconnect:146 standalone/drakconnect:727
#, c-format
-msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr "Wallis och Futuna"
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "LAN-konfiguration"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakconnect:151
#, c-format
-msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
-msgstr "Måste skapa /etc/dhcpd.conf först."
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Konfigurera lokalt nätverk..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakconnect:159 standalone/drakconnect:228
+#: standalone/drakconnect:232
#, c-format
-msgid "Is FPU present"
-msgstr "Är FPU närvarande"
+msgid "Apply"
+msgstr "Verkställ"
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263
+#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:283
+#: standalone/drakconnect:293 standalone/drakconnect:294
+#: standalone/drakconnect:540
#, c-format
-msgid ""
-"No additional information\n"
-"about this service, sorry."
+msgid "TCP/IP"
msgstr ""
-"Ingen ytterligare information\n"
-"om den här tjänsten."
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr "Inga tillgängliga bildläsare hittades på systemet.\n"
+#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263
+#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:421
+#: standalone/drakconnect:425 standalone/drakconnect:540
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Account"
+msgstr "Om"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakconnect:283 standalone/drakconnect:347
+#: standalone/drakconnect:348 standalone/drakconnect:540
#, c-format
-msgid "Build Single NIC -->"
-msgstr "Bygg ett nätverkskort -->"
+msgid "Wireless"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr "Marshallöarna"
+#: standalone/drakconnect:325
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS servers"
+msgstr "DNS-server"
-#: ../../ugtk2.pm:1
-#, c-format
-msgid "Is this correct?"
-msgstr "Är detta korrekt?"
+#: standalone/drakconnect:332
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search Domain"
+msgstr "NIS-domän"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Windows (FAT32)"
-msgstr "Windows (FAT32)"
+#: standalone/drakconnect:338
+#, fuzzy, c-format
+msgid "static"
+msgstr "Dynamisk IP"
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Root password"
-msgstr "Root-lösenord"
+#: standalone/drakconnect:338
+#, fuzzy, c-format
+msgid "dhcp"
+msgstr "använd DHCP"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Build All Kernels -->"
-msgstr "Bygg alla kärnor -->"
+#: standalone/drakconnect:457
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Flow control"
+msgstr "<control>S"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "DVDRAM device"
-msgstr "DVDRAM-enhet"
+#: standalone/drakconnect:458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Line termination"
+msgstr "Internetstation"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakconnect:463
#, c-format
-msgid "if set to yes, report unowned files."
-msgstr "om ja, rapportera filer som inte ägs av någon."
+msgid "Tone dialing"
+msgstr ""
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: standalone/drakconnect:463
#, c-format
-msgid ""
-"You don't have a swap partition.\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
+msgid "Pulse dialing"
msgstr ""
-"Du har ingen växlingspartition.\n"
-"\n"
-"Fortsätta ändå?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Version: "
-msgstr "Version: "
+#: standalone/drakconnect:468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use lock file"
+msgstr "Välj fil"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Server IP missing!"
-msgstr "Server-IP saknas."
+#: standalone/drakconnect:471
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Modem timeout"
+msgstr "Tidsgräns för skal"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakconnect:475
#, c-format
-msgid "Suriname"
-msgstr "Surinam"
+msgid "Wait for dialup tone before dialing"
+msgstr ""
-#: ../../network/adsl.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Använd en diskett"
+#: standalone/drakconnect:478
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Busy wait"
+msgstr "Kuwait"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Enable ACPI"
-msgstr "Aktivera ACPI"
+#: standalone/drakconnect:482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Modem sound"
+msgstr "Modem"
-#: ../../fs.pm:1
-#, c-format
-msgid "Give write access to ordinary users"
-msgstr "Ge skrivrättigheter till vanliga användare."
+#: standalone/drakconnect:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable"
+msgstr "aktivera"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Grafisk miljö"
+#: standalone/drakconnect:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disable"
+msgstr "inaktivera"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakconnect:522 standalone/harddrake2:58
#, c-format
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "Gibraltar"
+msgid "Media class"
+msgstr "Mediaklass"
-#: ../../network/modem.pm:1
+#: standalone/drakconnect:523 standalone/drakfloppy:140
#, c-format
-msgid "Do nothing"
-msgstr "Gör ingenting"
+msgid "Module name"
+msgstr "Modulnamn"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakconnect:524
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mac Address"
+msgstr "Broadcast-adress:"
+
+#: standalone/drakconnect:525 standalone/harddrake2:21
#, c-format
-msgid "Delete Client"
-msgstr "Ta bort klient"
+msgid "Bus"
+msgstr "Buss"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakconnect:526 standalone/harddrake2:29
#, c-format
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Typ av filsystem: "
+msgid "Location on the bus"
+msgstr "Bussens plats"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakconnect:587
#, c-format
-msgid "Starting network..."
-msgstr "Startar nätverket..."
+msgid ""
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakconnect:597
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove a network interface"
+msgstr "Välj nätverksgränssnitt"
+
+#: standalone/drakconnect:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the network interface to remove:"
+msgstr "Välj nätverksgränssnitt"
+
+#: standalone/drakconnect:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error occured while deleting the \"%s\" network interface:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ett fel uppstod när nätverket skulle startas om: \n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakconnect:619
#, c-format
-msgid "Vietnam"
-msgstr "Vietnam"
+msgid ""
+"Congratulations, the \"%s\" network interface has been succesfully deleted"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakconnect:636
#, c-format
-msgid "/_Fields description"
-msgstr "/_Fältbeskrivningar"
+msgid "No Ip"
+msgstr "Inget IP"
-#: ../advertising/10-security.pl:1
+#: standalone/drakconnect:637
#, c-format
-msgid "Optimize your security by using Mandrake Linux"
-msgstr "Optimera din säkerhet genom att använda Mandrake Linux"
+msgid "No Mask"
+msgstr "Ingen mask"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakconnect:638 standalone/drakconnect:798
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-" Thanks:\n"
-"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n"
-"\t- Michael Brown <mbrown@fensystems.co.uk>\n"
-"\n"
+msgid "up"
msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-" Tack till:\n"
-"\t- LTSP-projektet http://www.ltsp.org\n"
-"\t- Michael Brown <mbrown@fensystems.co.uk>\n"
-"\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakconnect:638 standalone/drakconnect:798
+#, fuzzy, c-format
+msgid "down"
+msgstr "klar"
+
+#: standalone/drakconnect:677 standalone/net_monitor:415
#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Hjälp"
+msgid "Connected"
+msgstr "Ansluten"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/drakconnect:677 standalone/net_monitor:415
#, c-format
-msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
-msgstr "Kontrollera om nätverksenheter är i läget \"promiscuous\""
+msgid "Not connected"
+msgstr "Inte ansluten"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakconnect:678
#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Ditt personliga telefonnummer"
+msgid "Disconnect..."
+msgstr "Koppla ner..."
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: standalone/drakconnect:678
#, c-format
-msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr "Vilken storlek vill du behålla för Windows på"
+msgid "Connect..."
+msgstr "Anslut..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakconnect:707
#, c-format
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
+"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
+"network"
msgstr ""
-"Testsidan har skickats till skrivaren.\n"
-"Det kan ta lite tid innan skrivaren startar.\n"
+"Varning, en annan Internetanslutning har identifierats som kanske använder "
+"ditt nätverk."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakconnect:723
#, c-format
-msgid "Username required"
-msgstr "Användarnamn krävs"
+msgid "Deactivate now"
+msgstr "Inaktivera nu"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: standalone/drakconnect:723
#, c-format
-msgid "Device"
-msgstr "Enhet"
+msgid "Activate now"
+msgstr "Aktivera nu"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakconnect:731
#, c-format
msgid ""
-"Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n"
-"automatically select a particular type of keyboard configuration. However,\n"
-"you may not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
-"example, if you are an English speaking Swiss person, you may have a Swiss\n"
-"keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may find\n"
-"yourself in the same situation where your native language and keyboard do\n"
-"not match. In either case, this installation step will allow you to select\n"
-"an appropriate keyboard from a list.\n"
-"\n"
-"Click on the \"%s\" button to be presented with the complete list of\n"
-"supported keyboards.\n"
-"\n"
-"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
-"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n"
-"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-"I de flesta fall väljer DrakX rätt tangentbord åt dig (beroende på vilket\n"
-"språk du har valt) och det hela sker automatiskt. Men det kan hända\n"
-"att du har ett tangentbord som inte helt motsvarar ditt språk: om du\n"
-"till exempel är en engelsktalande schweizare kanske du ändå vill att\n"
-"ditt tangentbord är schweiziskt. Eller om du talar engelska och bor i\n"
-"Quebec kan du befinna dig i en liknande situation. I båda fallen behöver\n"
-"du gå tillbaka till detta installationssteg och välja önskat tangentbord\n"
-"ur listan.\n"
-"\n"
-"Klicka på \"%s\" för en komplett lista över tillgängliga tangentbord.\n"
-"\n"
-"Om du väljer en tangentbordslayout som inte är baserad på ett icke-latinskt\n"
-"alfabet kommer du i nästa dialogruta uppmanas att välja snabbtangenterna \n"
-"som ska användas för att byta mellan den latinska layouten och \n"
-"den icke-latinska."
+"Du har inga gränssnitt konfigurerade.\n"
+"Konfigurera dem först genom att klicka på Konfigurera."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakconnect:745
#, c-format
-msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "SMB-skrivarinställningar (Windows 9x/NT)"
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "LAN-konfiguration"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakconnect:757
#, c-format
-msgid "URI: %s"
-msgstr "URI: %s"
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr "Kort %s: %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakconnect:766
#, c-format
-msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
-msgstr "Giltig användarlista har ändrats, skriver om inställningsfil."
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr "Startprotokoll"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: standalone/drakconnect:767
#, c-format
-msgid "mkinitrd optional arguments"
-msgstr "mkinitrd frivilliga argument"
+msgid "Started on boot"
+msgstr "Startad vid uppstart"
-#: ../advertising/03-software.pl:1
-#, c-format
+#: standalone/drakconnect:803
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Surf the Web with Mozilla or Konqueror, read your mail with Evolution or "
-"Kmail, create your documents with OpenOffice.org."
+"This interface has not been configured yet.\n"
+"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandrake Control Center"
msgstr ""
-"Utforska Internet med Mozilla eller Konqueror, läs e-post med Evolution "
-"eller Kmail, skapa dokument med OpenOffice.org."
+"Gränssnittet har inte konfigurerats ännu.\n"
+"Starta konfigurationsguiden i huvudfönstret."
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: standalone/drakconnect:858
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You don't have any configured Internet connection.\n"
+"Please run \"Internet access\" in control center."
+msgstr ""
+"Du har ingen Internetanslutning.\n"
+"Skapa en först genom att klicka på Konfigurera."
+
+#: standalone/drakconnect:866
#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Protokoll för resten av världen"
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Konfiguration av Internetanslutning"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakconnect:907
#, c-format
-msgid "Print test pages"
-msgstr "Skriv ut testsidor"
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Leverantörens DNS 1 (frivilligt)"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakconnect:908
#, c-format
-msgid "Activate now"
-msgstr "Aktivera nu"
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "Leverantörens DNS 2 (frivilligt)"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: standalone/drakconnect:921
#, c-format
-msgid "64 MB or more"
-msgstr "64 MB eller mer"
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr "Ethernet-kort"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakconnect:922
#, c-format
-msgid ""
-"Please select the test pages you want to print.\n"
-"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
-"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
-"it is enough to print the standard test page."
-msgstr ""
-"Välj de testsidor du vill skriva ut.\n"
-"Observera: fototestsidan kan ta ganska lång tid att få utskriven och på "
-"laserskrivare med för lite minne kanske det inte går överhuvudtaget. I de "
-"flesta fall räcker det med att skriva ut standardtestsidan."
+msgid "DHCP Client"
+msgstr "DHCP-klient"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakconnect:951
#, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr "Ange den enhet där %s finns"
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Konfiguration av Internetanslutning"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakconnect:952
#, c-format
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Inte formaterad\n"
+msgid "Internet access"
+msgstr "Internetåtkomst"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: standalone/drakconnect:954 standalone/net_monitor:87
#, c-format
-msgid "Periodic Checks"
-msgstr "Periodiska kontroller"
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Anslutningstyp: "
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: standalone/drakconnect:957
#, c-format
-msgid "PXE Server Configuration"
-msgstr "Konfiguration av PXE-server"
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakedm:53
#, c-format
-msgid "Backup the system files before:"
-msgstr "Säkerhetskopiera systemfilerna före:"
+msgid "Choosing a display manager"
+msgstr "Välja en inloggningshanterare"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: standalone/drakedm:54
#, c-format
msgid ""
-"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
-"to connect to the Internet as a client."
+"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
+"into your system with the X Window System running and supports running\n"
+"several different X sessions on your local machine at the same time."
msgstr ""
-"Detta är den standardsäkerhet som rekommenderas för en dator som kommer att "
-"vara ansluten till Internet som klient."
+"X11 Display Manager låter dig grafiskt logga in på systemet\n"
+"då du kör fönstersystemet X och stöder körandet av flera X-sessioner\n"
+"samtidigt på din lokala dator."
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakedm:77
#, c-format
-msgid "First floppy drive"
-msgstr "Första diskettstationen"
+msgid "The change is done, do you want to restart the dm service ?"
+msgstr "Ändringen är genomförd, vill du starta om dm-tjänsten?"
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/drakfloppy:40
#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Arkiv/A_vsluta"
+msgid "drakfloppy"
+msgstr "drakfloppy"
-# Noteraatt de tidigare namnen, med a på slutet (t.ex. svenska) angav
-# plural. Men vad jag vet anges alltid tangentbordslaouter i singular
-# (Svenskt tangentbord, inte svenska tangentbord).
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:82
#, c-format
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
+msgid "Boot disk creation"
+msgstr "Skapa startdiskett"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:83
#, c-format
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "Välj den nya storleken"
+msgid "General"
+msgstr "Allmän"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakfloppy:86
#, c-format
-msgid "Media class"
-msgstr "Mediaklass"
+msgid "Device"
+msgstr "Enhet"
-#: ../../standalone/XFdrake:1
+#: standalone/drakfloppy:92
#, c-format
-msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
-msgstr ""
-"Du måste logga ut och logga in igen för att ändringarna ska verkställas."
+msgid "Kernel version"
+msgstr "Kärnversion"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakfloppy:107
#, c-format
-msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-msgstr "%s stöds inte av den här versionen av Scannerdrake."
+msgid "Preferences"
+msgstr "Inställningar"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:121
#, c-format
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Färöarna"
+msgid "Advanced preferences"
+msgstr "Avancerade inställningar"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakfloppy:140
#, c-format
-msgid "Restart XFS"
-msgstr "Starta om XFS"
+msgid "Size"
+msgstr "Storlek"
+
+#: standalone/drakfloppy:143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mkinitrd optional arguments"
+msgstr "mkinitrd frivilliga argument"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:145
#, c-format
-msgid "Add host/network"
-msgstr "Lägg till värddator/nätverk"
+msgid "force"
+msgstr "tvinga"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakfloppy:146
#, c-format
-msgid "Scannerdrake will not be started now."
-msgstr "Scannerdrake kommer inte startas nu."
+msgid "omit raid modules"
+msgstr "utelämna RAID-moduler"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakfloppy:147
#, c-format
-msgid "Model name"
-msgstr "Modellnamn"
+msgid "if needed"
+msgstr "vid behov"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:148
#, c-format
-msgid "Albania"
-msgstr "Albanien"
+msgid "omit scsi modules"
+msgstr "utelämna SCSI-moduler"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:151
#, c-format
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "Brittisk-Indiska territoriet"
+msgid "Add a module"
+msgstr "Lägg till modul"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:160
#, c-format
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Normalläge"
+msgid "Remove a module"
+msgstr "Ta bort modul"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakfloppy:295
#, c-format
-msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
-msgstr "Ingen cdr/dvdr i enhet."
+msgid "Be sure a media is present for the device %s"
+msgstr "Se till så att det finns media i enheten %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:301
#, c-format
-msgid "Printer connection type"
-msgstr "Skrivarens anslutningstyp"
+msgid ""
+"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
+"Please insert one."
+msgstr ""
+"Det finns inget media i enheten %s eller så är den skrivskyddad.\n"
+"Sätt i ett."
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
+#: standalone/drakfloppy:305
#, c-format
-msgid "No network adapter on your system!"
-msgstr "Inget nätverkskort i systemet."
+msgid "Unable to fork: %s"
+msgstr "Kan inte dela: %s"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:308
#, c-format
-msgid "Network %s"
-msgstr "Nätverk %s"
+msgid "Floppy creation completed"
+msgstr "Disketten har skapats klart"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:308
#, c-format
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
+msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n"
+msgstr "Startdisketten har skapats \n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:311
#, c-format
-msgid "Option %s out of range!"
-msgstr "Alternativet %s är utanför området."
+msgid ""
+"Unable to properly close mkbootdisk:\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
+msgstr ""
+"Kunde inte stänga mkbootdisk säkert:\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: standalone/drakfont:181
#, c-format
-msgid "Connect %s"
-msgstr "Anslut %s"
+msgid "Search installed fonts"
+msgstr "Sök installerade teckensnitt"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakfont:183
#, c-format
-msgid "Restarting CUPS..."
-msgstr "Startar om Cups..."
+msgid "Unselect fonts installed"
+msgstr "Avmarkera installerade teckensnitt"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakfont:206
#, c-format
-msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
-msgstr "Skrivare/bildläsare/fotokort på \"%s\""
+msgid "parse all fonts"
+msgstr "tolka alla teckensnitt"
+
+#: standalone/drakfont:208
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No fonts found"
+msgstr "inga teckensnitt hittades"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: standalone/drakfont:216 standalone/drakfont:256 standalone/drakfont:323
+#: standalone/drakfont:356 standalone/drakfont:364 standalone/drakfont:390
+#: standalone/drakfont:408 standalone/drakfont:422
#, c-format
-msgid "Continue without USB key"
-msgstr ""
+msgid "done"
+msgstr "klar"
+
+#: standalone/drakfont:221
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
+msgstr "kunde inte hitta några teckensnitt på monterade partitioner"
-#: ../../install_steps.pm:1
+#: standalone/drakfont:254
#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Duplicera monteringspunkt %s"
+msgid "Reselect correct fonts"
+msgstr "Välj om korrekta teckensnitt"
+
+#: standalone/drakfont:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not find any font.\n"
+msgstr "kunde inte hitta några teckensnitt.\n"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakfont:267
#, c-format
-msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
-msgstr "om ja, kör \"chkrootkit\"-kontroller."
+msgid "Search for fonts in installed list"
+msgstr "Sök teckensnitt i installerad lista"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: standalone/drakfont:292
#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Anslutningskonfiguration"
+msgid "%s fonts conversion"
+msgstr "konvertering av %s-teckensnitt"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: standalone/drakfont:321
#, c-format
-msgid "Unknown|Generic"
-msgstr "Okänd|Allmän"
+msgid "Fonts copy"
+msgstr "Kopiera teckensnitt"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakfont:324
#, c-format
-msgid ""
-"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
-"packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n"
-"fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n"
-"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n"
-"if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n"
-"install updated packages later.\n"
-"\n"
-"Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n"
-"retrieved. You should choose one nearer to you. A package-selection tree\n"
-"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
-"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
-msgstr ""
-"Sedan denna version av Mandrake Linux gavs ut är det troligt att\n"
-"några paket har uppdaterats. Fel kan ha rättats till och\n"
-"säkerhetsrelaterade problem kan ha lösts. För att du ska kunna ta\n"
-"del av dessa uppdateringar ges du nu möjligheten att ladda ner dem\n"
-"från Internet. Välj \"%s\" om du har en fungerande Internetuppkoppling, "
-"eller\n"
-"\"%s\" om du vill installera uppdaterade paket senare.\n"
-"\n"
-"När du väljer \"%s\" visas en lista på ställen som det går att hämta\n"
-"paketen från. Välj det som ligger närmast dig. Sedan visas en\n"
-"trädvy där det går att välja paket. Gå igenom valen och klicka sedan\n"
-"på \"%s\" för att ta emot, eller \"%s\" för att avbryta."
+msgid "True Type fonts installation"
+msgstr "Installation av True Type-teckensnitt"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakfont:331
#, c-format
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar"
+msgid "please wait during ttmkfdir..."
+msgstr "vänta medan ttmkfdir..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakfont:332
#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Avsluta"
+msgid "True Type install done"
+msgstr "Installation av True Type klar"
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakfont:338 standalone/drakfont:353
#, c-format
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Allokera automatiskt"
+msgid "type1inst building"
+msgstr "type1inst-byggning"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakfont:347
#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Sök efter felaktiga block?"
+msgid "Ghostscript referencing"
+msgstr "Ghostscript-referenser"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: standalone/drakfont:357
#, c-format
-msgid "Other MultiMedia devices"
-msgstr "Andra multimedia-enheter"
+msgid "Suppress Temporary Files"
+msgstr "Stäng av temporära filer"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakfont:360
#, c-format
-msgid "burner"
-msgstr "brännare"
+msgid "Restart XFS"
+msgstr "Starta om XFS"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/drakfont:406 standalone/drakfont:416
#, c-format
-msgid "Bug Description/System Information"
-msgstr "Felbeskrivning/Systeminformation"
+msgid "Suppress Fonts Files"
+msgstr "Stäng av teckensnittsfiler"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakfont:418
#, c-format
-msgid " (Default is all users)"
-msgstr " (Standard är alla användare)"
+msgid "xfs restart"
+msgstr "starta om XFS"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakfont:426
#, c-format
-msgid "No remote machines"
-msgstr "Inga fjärrdatorer"
+msgid ""
+"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
+"install them on your system.\n"
+"\n"
+"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
+"hang up your X Server."
+msgstr ""
+"Innan du installerar några teckensnitt måste du vara säker på att du har "
+"rätt att använda och installera dem på systemet.\n"
+"\n"
+"-Du kan installera teckensnitten på det vanliga sättet. I sällsynta fall kan "
+"felaktiga teckensnitt hänga X-servern."
+
+#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483
+#, c-format
+msgid "DrakFont"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakfont:484
+#, c-format
+msgid "Font List"
+msgstr "Teckensnittslista"
+
+#: standalone/drakfont:490
+#, c-format
+msgid "About"
+msgstr "Om"
+
+#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:681 standalone/drakfont:719
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Uninstall"
+msgstr "Bearbetar avinstallation"
+
+#: standalone/drakfont:493
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Import"
+msgstr "Importera teckensnitt"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakfont:509
#, c-format
msgid ""
+"Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
+" DUPONT Sebastien (original version)\n"
"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
+" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n"
"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
+" VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandrakesoft.com>"
msgstr ""
+
+#: standalone/drakfont:518
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
+" any later version.\n"
"\n"
-"Välkommen till guiden för skrivarinstallation\n"
"\n"
-"Den här guiden hjälper dig att installera skrivare anslutna till den här "
-"datorn.\n"
+" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+" GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
-"Om du har en skrivare ansluten till den här datorn, slå då på den så att den "
-"kan identifieras automatiskt.\n"
-" \n"
-" Klicka på \"Nästa\" när du är klar och på \"Avbryt\" om du inte vill "
-"installera skrivare just nu."
+"\n"
+" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
+msgstr ""
+"Följande text är en informell översättning som enbart tillhandahålls i\n"
+"informativt syfte. För alla juridiska tolkningar gäller den engelska\n"
+"originaltexten.\n"
+"Detta program är fri programvara. Du kan distribuera det och/eller\n"
+"modifiera det under villkoren i GNU General Public License, publicerad\n"
+"av Free Software Foundation, antingen version 2 eller (om du så vill)\n"
+"någon senare version.\n"
+"\n"
+"Detta program distribueras i hopp om att det ska vara användbart, men\n"
+"UTAN NÅGON SOM HELST GARANTI, även utan underförstådd garanti om\n"
+"SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIELLT ÄNDAMÅL. Se GNU\n"
+"General Public License för ytterligare information.\n"
+"\n"
+"Du bör ha fått en kopia av GNU General Public License tillsammans med\n"
+"detta program. Om inte, skriv till Free Software Foundation, In.,\n"
+"59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakfont:534
#, c-format
-msgid "Authentication NIS"
-msgstr "NIS-autentisering"
+msgid ""
+"Thanks:\n"
+"\n"
+" - pfm2afm: \n"
+"\t by Ken Borgendale:\n"
+"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
+"\n"
+" - type1inst:\n"
+"\t by James Macnicol: \n"
+"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
+"\n"
+" - ttf2pt1: \n"
+"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
+" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakfont:553
#, c-format
+msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
+msgstr "Välj de program som ska använda teckensnitten:"
+
+#: standalone/drakfont:554
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
+"install them on your system.\n"
+"\n"
+"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
+"hang up your X Server."
msgstr ""
-"Alternativet \"Begränsa alternativen för kommandoraden\" är värdelöst utan "
-"lösenord."
+"Innan du installerar några teckensnitt måste du vara säker på att du har "
+"rätt att använda och installera dem på systemet.\n"
+"\n"
+"-Du kan installera teckensnitten på det vanliga sättet. I sällsynta fall kan "
+"felaktiga teckensnitt hänga X-servern."
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakfont:564
#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-msgstr "Internetdelning är för närvarande aktiverat"
+msgid "Ghostscript"
+msgstr "Ghostscript"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakfont:565
#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Förenade Arabemiraten"
+msgid "StarOffice"
+msgstr "StarOffice"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakfont:566
#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "Kortets IO_0"
+msgid "Abiword"
+msgstr "Abiword"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakfont:567
#, c-format
-msgid "Disable Local Config"
-msgstr "Inaktivera lokal konfiguration"
+msgid "Generic Printers"
+msgstr "Allmänna skrivare"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakfont:583
#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thailand"
+msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
+msgstr "Välj teckensnittsfilen eller katalogen och klicka på Lägg till"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakfont:597
#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "Kortets IO_1"
+msgid "You've not selected any font"
+msgstr "Du har inte valt något teckensnitt"
+
+#: standalone/drakfont:646
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Import fonts"
+msgstr "Importera teckensnitt"
+
+#: standalone/drakfont:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install fonts"
+msgstr "Avinstallera teckensnitt"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakfont:686
#, c-format
-msgid "Search:"
-msgstr "Sök:"
+msgid "click here if you are sure."
+msgstr "klicka här om du är säker."
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakfont:688
#, c-format
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazakhstan"
+msgid "here if no."
+msgstr "här om osäker."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakfont:727
#, c-format
-msgid "Routers:"
-msgstr "Routrar:"
+msgid "Unselected All"
+msgstr "Avmarkera alla"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/drakfont:730
#, c-format
-msgid "Write"
-msgstr "Skriv"
+msgid "Selected All"
+msgstr "Markera alla"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakfont:733
#, c-format
-msgid "Display all available remote CUPS printers"
-msgstr "Visa alla tillgängliga CUPS-fjärrskrivare"
+msgid "Remove List"
+msgstr "Ta bort lista"
+
+#: standalone/drakfont:744 standalone/drakfont:763
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Importing fonts"
+msgstr "Importera teckensnitt"
-#: ../../install_steps_newt.pm:1
+#: standalone/drakfont:748 standalone/drakfont:768
#, c-format
-msgid "Mandrake Linux Installation %s"
-msgstr "Mandrake Linux installation %s"
+msgid "Initial tests"
+msgstr "Initiala tester"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: standalone/drakfont:749
#, c-format
-msgid "Unknown driver"
-msgstr "Okänd drivrutin"
+msgid "Copy fonts on your system"
+msgstr "Kopierar teckensnitt till systemet"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakfont:750
#, c-format
-msgid "Thai keyboard"
-msgstr "Thailändskt"
+msgid "Install & convert Fonts"
+msgstr "Installerar och konverterar teckensnitt"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakfont:751
#, c-format
-msgid "Bouvet Island"
-msgstr "Bouvetön"
+msgid "Post Install"
+msgstr "Bearbetar installation"
-#: ../../network/modem.pm:1
+#: standalone/drakfont:769
#, c-format
-msgid "Dialup options"
-msgstr "Uppringningsalternativ"
+msgid "Remove fonts on your system"
+msgstr "Tar bort teckensnitt från systemet"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakfont:770
#, c-format
-msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
-msgstr "Om ingen port anges används 631 som standard."
+msgid "Post Uninstall"
+msgstr "Bearbetar avinstallation"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakgw:59 standalone/drakgw:190
#, c-format
-msgid ""
-" - Per client system configuration files:\n"
-" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-"sysconfig/mouse, \n"
-" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-"\n"
-" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
-"login to the terminal \n"
-" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
-"configuration can be\n"
-" turned back off, retaining the configuration files, once the client "
-"machine is configured."
-msgstr ""
-" - Klientspecifika systemkonfigureringsfiler:\n"
-" \tGenom clusternfs kan varje hårddisklös klient ha sina egna unika "
-"konfigurationsfiler\n"
-" \tpå serverns rotfilsystem. Genom att tillåta lokal "
-"hårdvarukonfiguration på klienterna kan filer, som /etc/modules.conf, /etc/"
-"sysconfig/mouse, \n"
-" \t/etc/sysconfig/keyboard konfigureras per klient.\n"
-"\n"
-" Observera: Lokal hårdvarukonfigurering gör det möjligt att logga in "
-"som root på terminalservern \n"
-" på varje klient som har detta aktiverat. Lokal konfigurering "
-"kan stängas av igen när klientdatorn konfigurerats färdigt, \n"
-"konfigurationsfilerna kommer att sparas."
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Internetdelning"
+
+#: standalone/drakgw:117 standalone/drakvpn:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
+msgstr "Endast 2.4-kärnor stöds."
+
+#: standalone/drakgw:128
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
+msgstr "Internetdelning är för närvarande aktiverat"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakgw:129
#, c-format
msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
+"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
+"It's currently enabled.\n"
"\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done.\n"
-"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
+"What would you like to do?"
msgstr ""
-"Byt cd-skiva.\n"
+"Konfigurationen av Internetdelningen har redan blivit genomförd.\n"
+"Den är för närvarande aktiverad.\n"
"\n"
-"Sätt in cd-skivan med namn \"%s\" och klicka på OK.\n"
-"Om du inte har den, klicka på Avbryt för att hoppa över\n"
-"den delen av installationen."
+"Vad vill du göra?"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakgw:133 standalone/drakvpn:99
#, c-format
-msgid "Polish"
-msgstr "Polskt"
+msgid "disable"
+msgstr "inaktivera"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/drakgw:133 standalone/drakgw:162 standalone/drakvpn:99
+#: standalone/drakvpn:125
#, c-format
-msgid "Mandrake Online"
-msgstr "Mandrake Online"
+msgid "reconfigure"
+msgstr "konfigurera om"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakgw:133 standalone/drakgw:162 standalone/drakvpn:99
+#: standalone/drakvpn:125 standalone/drakvpn:372 standalone/drakvpn:731
#, c-format
-msgid "\t-Network by webdav.\n"
-msgstr "\t-Nätverk med webdav.\n"
+msgid "dismiss"
+msgstr "avsluta"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakgw:136
#, c-format
-msgid ", multi-function device on a parallel port"
-msgstr ", flerfunktionsenhet på parallellport"
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "Inaktiverar servrar..."
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
+#: standalone/drakgw:150
#, c-format
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
-"hardware configuration tool."
-msgstr ""
-"Inget Ethernet-nätverkskort har hittats i systemet. Kör "
-"konfigurationsverktyget för hårdvara."
+msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
+msgstr "Internetdelning är nu inaktiverat"
-#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakgw:157
#, c-format
-msgid "Netmask"
-msgstr "Nätmask"
+msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
+msgstr "Internetdelning för närvarande inaktiverat"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: standalone/drakgw:158
#, c-format
-msgid "No hard drives found"
-msgstr "Inga hårddiskar hittade"
+msgid ""
+"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
+"It's currently disabled.\n"
+"\n"
+"What would you like to do?"
+msgstr ""
+"Konfiguration av Internetdelning har redan genomförts.\n"
+"Den är för närvarande inaktiverad.\n"
+"\n"
+"Vad vill du göra?"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/drakgw:162 standalone/drakvpn:125
#, c-format
-msgid "2 buttons"
-msgstr "2-knappars"
+msgid "enable"
+msgstr "aktivera"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/drakgw:169
#, c-format
-msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "Logitech CC Series"
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr "Aktiverar servrar..."
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: standalone/drakgw:175
#, c-format
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Vad för slags ISDN-anslutning har du?"
+msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
+msgstr "Internetdelning är nu aktiverat"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakgw:191
#, c-format
-msgid "Label"
-msgstr "Etikett"
+msgid ""
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
+"before going any further.\n"
+"\n"
+"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+"(LAN)."
+msgstr ""
+"Du är på väg att konfigurera din dator för att dela sin Internetanslutning.\n"
+"Med den funktionen kan andra datorer i ditt nätverk använda din dators "
+"Internetanslutning.\n"
+"\n"
+"Se till så att du har konfigurerat din nätverks- och Internetanslutning med\n"
+"Drakconnect innan du fortsätter.\n"
+"\n"
+"Observera att du behöver ett dedikerat nätverkskort för att sätta upp ett "
+"lokalt nätverk (LAN)."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakgw:211 standalone/drakvpn:210
#, c-format
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Spara på diskett"
+msgid ""
+"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
+"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
+"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
+msgstr ""
+"Ange namnet på gränssnittet som är anslutet till Internet.\n"
+"\n"
+"Exempel:\n"
+"\t\tppp+ för modem eller DSL-uppkopplingar, \n"
+"\t\teth0, eller eth1 för kabeluppkoppling, \n"
+"\t\tippp+ för ISDN-uppkoppling.\n"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/drakgw:230
#, c-format
-msgid "Check open ports"
-msgstr "Kontrollera öppna portar"
+msgid "Interface %s (using module %s)"
+msgstr "Gränssnitt %s (använder modul %s)"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakgw:231
#, c-format
-msgid "Edit selected printer"
-msgstr "Redigera vald skrivare"
+msgid "Interface %s"
+msgstr "Gränssnitt %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakgw:241 standalone/drakpxe:138
#, c-format
-msgid "Printer auto-detection"
-msgstr "Automatisk identifiering av skrivare"
+msgid ""
+"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
+"hardware configuration tool."
+msgstr ""
+"Inget Ethernet-nätverkskort har hittats i systemet. Kör "
+"konfigurationsverktyget för hårdvara."
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: standalone/drakgw:247
#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Vilket av följande är ditt ISDN-kort?"
+msgid "Network interface"
+msgstr "Nätverksgränssnitt"
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/drakgw:248
#, c-format
msgid ""
-"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
-"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
-"/etc/exports file."
+"There is only one configured network adapter on your system:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
-"NFS är ett populärt protokoll för fildelning över TCP/IP-nätverk.\n"
-"Den här demonen är en server för detta protokoll och konfigureras\n"
-"i filen /etc/exports."
+"Det finns bara ett konfigurerat nätverkskort i systemet:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Ditt lokala nätverk kommer att ställas in med det kortet."
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/drakgw:255
#, c-format
-msgid "Msec"
-msgstr "Msec"
+msgid ""
+"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
+"Network."
+msgstr "Välj vilket nätverkskort som ska kopplas mot ditt lokala nätverk."
+
+#: standalone/drakgw:283
+#, c-format
+msgid "Network interface already configured"
+msgstr "Nätverksgränssnitt redan konfigurerat"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: standalone/drakgw:284
#, c-format
msgid ""
-"=> Notice, a label changed:\n"
-"%s"
+"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
+"\n"
+"Do you want an automatic re-configuration?\n"
+"\n"
+"You can do it manually but you need to know what you're doing."
msgstr ""
-"=> Observera, en etikett ändrades:\n"
-"%s"
+"Varning, nätverkskortet (%s) är redan konfigurerat.\n"
+"\n"
+"Vill du ha en automatisk omkonfiguration?\n"
+"\n"
+"Du kan göra det manuellt men du måste veta vad du gör."
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: standalone/drakgw:289
#, c-format
-msgid "Number of capture buffers:"
-msgstr "Antal inspelningsbuffertar:"
+msgid "Automatic reconfiguration"
+msgstr "Automatisk omkonfiguration"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: standalone/drakgw:289
#, c-format
-msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
-msgstr "Ditt val? (0/1, standard \"%s\")"
+msgid "No (experts only)"
+msgstr "Nej (endast experter)"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakgw:290
+#, c-format
+msgid "Show current interface configuration"
+msgstr "Visa aktuell gränssnittskonfiguration"
+
+#: standalone/drakgw:291
+#, c-format
+msgid "Current interface configuration"
+msgstr "Aktuell gränssnittskonfiguration"
+
+#: standalone/drakgw:292
#, c-format
msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
-"(formatting means creating a file system).\n"
-"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
-"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
-"partitions as well.\n"
-"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
-"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
-"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
-"\"/home\").\n"
+"Current configuration of `%s':\n"
"\n"
-"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
-"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
-"it.\n"
+"Network: %s\n"
+"IP address: %s\n"
+"IP attribution: %s\n"
+"Driver: %s"
+msgstr ""
+"Aktuell konfiguration av \"%s\":\n"
"\n"
-"Click on \"%s\" when you are ready to format partitions.\n"
+"Nätverk: %s\n"
+"IP-adress: %s\n"
+"IP-attribut: %s\n"
+"Drivrutin: %s"
+
+#: standalone/drakgw:305
+#, c-format
+msgid ""
+"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
+"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use "
+"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your "
+"DHCP server configuration.\n"
"\n"
-"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandrake Linux operating system installation.\n"
+"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. "
+"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n"
+"\t\t \n"
+"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server "
+"for you.\n"
"\n"
-"Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n"
-"bad blocks on the disk."
msgstr ""
-"Alla partitioner som har blivit definierade måste formateras innan\n"
-"användning (formatering betyder skapa filsystem).\n"
-"\n"
-"I det här läget kanske du vill omformatera några redan existerande\n"
-"partitioner för att rensa dem på data. Om du vill göra det, välj de\n"
-"partitioner du vill formatera.\n"
+"Vi kan behålla aktuell konfiguration och anta att du redan har satt upp en "
+"DHCP-server; om så är fallet, verifiera att nätverket som du använder på "
+"ditt lokala nätverk blev korrekt läst. Det kommer inte att konfigureras om "
+"och din konfiguration av DHCP-servern kommer inte att röras.\n"
"\n"
-"Observera att det inte är nödvändigt att omformatera alla existerande\n"
-"partitioner. Du måste omformatera de partitioner som innehåller själva\n"
-"operativsystemet. (som t ex \"/\", \"/usr\" eller \"/var\") men du behöver\n"
-"inte formatera partitioner som innehåller data du vill behålla\n"
-"(vanligtvis /home).\n"
+"Den förvalda DNS-posten är den cachande namnservern konfigurerad på "
+"brandväggen. Du kan t ex ersätta den med din Internetleverantörs DNS IP.\n"
+"\t\t \n"
+"Annars kan vi konfigurera om gränssnittet och konfigurera (om) en DHCP-"
+"server åt dig.\n"
"\n"
-"Var försiktig när du väljer partitioner, för efter formatering kommer all\n"
-"data på valda partitioner att vara raderat och du kommer inte att kunna \n"
-"återskapa någonting.\n"
+
+#: standalone/drakgw:312
+#, c-format
+msgid "Local Network adress"
+msgstr "Lokal nätverksadress"
+
+#: standalone/drakgw:316
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"DHCP Server Configuration.\n"
"\n"
-"Klicka på \"%s\" när du är redo att formatera partitionerna.\n"
+"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
+"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is."
+msgstr ""
+"Konfiguration av DHCP-server.\n"
"\n"
-"Klicka på \"%s\" om du vill välja andra partitioner att installera ditt\n"
-"nya Mandrake Linux-system på.\n"
+"Här kan du välja olika alternativ för DHCP-serverkonfigurationen.\n"
+"Om du inte vet vad ett alternativ betyder, lämna det orört.\n"
"\n"
-"Klicka på \"%s\" för att välja på vilka partitioner du vill leta\n"
-"efter felaktiga block."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakgw:320
#, c-format
-msgid "French"
-msgstr "Franskt"
+msgid "(This) DHCP Server IP"
+msgstr "(Den här) DHCP-serverns IP"
-# Noteraatt de tidigare namnen, med a på slutet (t.ex. svenska) angav
-# plural. Men vad jag vet anges alltid tangentbordslaouter i singular
-# (Svenskt tangentbord, inte svenska tangentbord).
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakgw:321
#, c-format
-msgid "Czech (QWERTY)"
-msgstr "Tjeckiskt (QWERTY)"
+msgid "The DNS Server IP"
+msgstr "DNS-serverns IP"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/drakgw:322
#, c-format
-msgid "Allow X Window connections"
-msgstr "Tillåt X Windows-anslutningar"
+msgid "The internal domain name"
+msgstr "Det interna domännamnet"
-#: ../../standalone/service_harddrake:1
+#: standalone/drakgw:323
#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Hårdvaruidentifiering pågår"
+msgid "The DHCP start range"
+msgstr "Startområde för DHCP"
-#: ../../network/shorewall.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakgw:324
#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Nätenhet"
+msgid "The DHCP end range"
+msgstr "Slutområde för DHCP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#: standalone/drakgw:325
#, c-format
-msgid "Summary"
-msgstr "Sammanfattning"
+msgid "The default lease (in seconds)"
+msgstr "Standardlån (i sekunder)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakgw:326
#, c-format
-msgid ""
-" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
-"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-"(Pararellportar: /dev/lp0, /dev/lp1,..., lika med LPT1:, LPT2:,..., Första "
-"USB-skrivaren: /dev/usb/lp0, andra USB-skrivaren: /dev/usb/lp1,...)."
+msgid "The maximum lease (in seconds)"
+msgstr "Maximalt lån (i sekunder)"
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: standalone/drakgw:327
#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Nästa"
+msgid "Re-configure interface and DHCP server"
+msgstr "Konfigurera om gränssnitt och DHCP-server"
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: standalone/drakgw:334
#, c-format
-msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr "Du kan inte installera starthanteraren på en %s-partition.\n"
+msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
+msgstr "Det lokala nätverket slutade inte med \".0\", avbryter."
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakgw:344
#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
+msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
+msgstr "Potentiell LAN-adresskonflikt hittad i aktuell konfiguration av %s.\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakgw:354
#, c-format
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Puerto Rico"
+msgid "Configuring..."
+msgstr "Konfigurerar..."
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/drakgw:355
#, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
+msgstr "Konfigurerar skript, installerar mjukvara, startar servrar..."
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: standalone/drakgw:391 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:274
#, c-format
+msgid "Problems installing package %s"
+msgstr "Problem att installera paket %s"
+
+#: standalone/drakgw:584
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
+"Everything has been configured.\n"
+"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
+"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
+" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
msgstr ""
+"Allt har nu blivit konfigurerat.\n"
+"Du kan nu dela Internetanslutning med andra datorer i ditt lokala nätverk "
+"genom automatisk nätverkskonfiguration (DHCP)."
+
+#: standalone/drakhelp:17
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" drakhelp 0.1\n"
+"Copyright (C) 2003-2004 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
"\n"
-"Välkommen.\n"
+"Usage: \n"
+msgstr ""
+" drakhelp 0.1\n"
+"Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.\n"
+"Detta är fri mjukvara som kan spridas under de villkor som definieras i GNU "
+"GPL.\n"
"\n"
-"Parametrarna för auto-install är tillgängliga i sektionerna till vänster"
+"Användning: \n"
+
+#: standalone/drakhelp:22
+#, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
+msgstr " --help - visa denna hjälp \n"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/drakhelp:23
#, c-format
msgid ""
-"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n"
-"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
+" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
-"paketet ImageMagick krävs för att det ska fungera korrekt.\n"
-"Klicka OK för att installera ImageMagick eller Avbryt för att avsluta."
+" --id <id_label> - ladda html hjälpsidan som refererar till id_label\n"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "X-server"
+#: standalone/drakhelp:24
+#, c-format
+msgid ""
+" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
+"frontend)\n"
+msgstr ""
+" --doc <länk> - länk till en annan websida ( för WM välkomst "
+"frontend)\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakhelp:35
#, c-format
-msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "Litauiskt \"number row\" QWERTY"
+msgid ""
+"%s cannot be displayed \n"
+". No Help entry of this type\n"
+msgstr ""
+"%s kan inte visas. \n"
+"Ingen Hjälppost för denna typ\n"
-#: ../../install_any.pm:1
+#: standalone/drakhelp:41
#, c-format
msgid ""
-"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to remove these packages?\n"
+"No browser is installed on your system, Please install one if you want to "
+"browse the help system"
msgstr ""
-"Följande paket kommer att tas bort för att kunna uppdatera systemet: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Vill du verkligen ta bort dessa paket?\n"
+"Ingen webbläsare är installerad, installera en om du vill bläddra i "
+"hjälpsystemet."
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakperm:21
#, c-format
-msgid "Anguilla"
-msgstr "Anguilla"
+msgid "System settings"
+msgstr "Systeminställningar"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakperm:22
#, c-format
-msgid "NIS Domain"
-msgstr "NIS-domän"
+msgid "Custom settings"
+msgstr "Anpassade inställningar"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakperm:23
#, c-format
-msgid "Antarctica"
-msgstr "Antarktis"
+msgid "Custom & system settings"
+msgstr "Anpassade och systeminställningar"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakperm:43
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- User Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Användarfiler:\n"
+msgid "Editable"
+msgstr "Redigerbar"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:315
#, c-format
-msgid "Mount options"
-msgstr "Monteringsalternativ"
+msgid "Path"
+msgstr "Sökväg"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
#, c-format
-msgid "Jamaica"
-msgstr "Jamaica"
+msgid "User"
+msgstr "Användare"
+
+#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
+#, c-format
+msgid "Group"
+msgstr "Grupp"
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:327
#, c-format
+msgid "Permissions"
+msgstr "Behörigheter"
+
+#: standalone/drakperm:107
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
+"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
+"groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
msgstr ""
-"Tilldela raw-enheter till blockenheter (som t ex hårddiskpartitioner),\n"
-"för användning av program som Oracle eller dvd-spelare."
+"Drakperm används för att se filer som används för att korrigera "
+"behörigheter, ägare och grupper via msec.\n"
+"Du kan också redigera dina egna regler vilka kommer att överskrida "
+"standardreglerna."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/drakperm:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The current security level is %s.\n"
+"Select permissions to see/edit"
+msgstr ""
+"Aktuell säkerhetnivå är %s\n"
+"Välj rättigheter för att se/ändra"
+
+#: standalone/drakperm:121
#, c-format
-msgid "Please wait, preparing installation..."
-msgstr "Vänta, förbereder installation..."
+msgid "Up"
+msgstr "Upp"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakperm:121
#, c-format
-msgid "Czech (QWERTZ)"
-msgstr "Tjeckiskt (QWERTZ)"
+msgid "Move selected rule up one level"
+msgstr "Flytta upp vald regel en nivå"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/drakperm:122
#, c-format
-msgid "Track network card id (useful for laptops)"
-msgstr "Spåra nätverkskortets ID (användbart för bärbara datorer)"
+msgid "Down"
+msgstr "Ner"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakperm:122
#, c-format
-msgid "The port number should be an integer!"
-msgstr "Portnumret måste vara ett heltal."
+msgid "Move selected rule down one level"
+msgstr "Flytta ner vald regel en nivå"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/drakperm:123
#, c-format
-msgid "You must choose an image file first!"
-msgstr "Du måste välja en avbildsfil först."
+msgid "Add a rule"
+msgstr "Lägg till en regel"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakperm:123
#, c-format
-msgid "Restore from Hard Disk."
-msgstr "Återställ från hårddisk."
+msgid "Add a new rule at the end"
+msgstr "Lägg till en ny regel vid slutet"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakperm:124
#, c-format
-msgid "Add to LVM"
-msgstr "Addera till LVM"
+msgid "Delete selected rule"
+msgstr "Ta bort vald regel"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/drakperm:125 standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690
+#: standalone/printerdrake:229
#, c-format
-msgid "DNS server"
-msgstr "DNS-server"
+msgid "Edit"
+msgstr "Redigera"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakperm:125
#, c-format
-msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr "Trinidad och Tobago"
+msgid "Edit current rule"
+msgstr "Redigera aktuell regel"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakperm:242
#, c-format
-msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
-msgstr "LPD och LPRng stödjer inte IPP-skrivare.\n"
+msgid "browse"
+msgstr "bläddra"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakperm:252
#, c-format
-msgid "Host name or IP."
-msgstr "Värddatornamn eller IP:"
+msgid "Read"
+msgstr "Läs"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakperm:253
#, c-format
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/R_edigera"
+msgid "Enable \"%s\" to read the file"
+msgstr "Aktivera \"%s\" för att läsa filen"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: standalone/drakperm:256
#, c-format
-msgid "simple"
-msgstr "enkel"
+msgid "Write"
+msgstr "Skriv"
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakperm:257
#, c-format
-msgid "Clear all"
-msgstr "Nollställ"
+msgid "Enable \"%s\" to write the file"
+msgstr "Aktivera \"%s\"för att skriva till filen"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakperm:260
#, c-format
-msgid "No test pages"
-msgstr "Inga testsidor"
+msgid "Execute"
+msgstr "Kör"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakperm:261
#, c-format
-msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr "Falklandsöarna (Malvinas)"
+msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
+msgstr "Aktivera \"%s\" för att köra filen"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakperm:263
#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr "Kort %s: %s"
+msgid "Sticky-bit"
+msgstr "Klistrig bit"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: standalone/drakperm:263
#, c-format
-msgid "Boot disk creation"
-msgstr "Skapa startdiskett"
+msgid ""
+"Used for directory:\n"
+" only owner of directory or file in this directory can delete it"
+msgstr ""
+"Används för katalog:\n"
+" endast ägaren av kataloger eller filer i den här katalogen kan ta bort dem"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakperm:264
#, c-format
-msgid "Monday"
-msgstr "måndag"
+msgid "Set-UID"
+msgstr "Set-UID"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakperm:264
#, c-format
-msgid "Unknown model"
-msgstr "Okänd modell"
+msgid "Use owner id for execution"
+msgstr "Använd ägar-id vid exekvering"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakperm:265
#, c-format
-msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
-msgstr "om ja, kontrollera filer/kataloger som alla kan skriva till."
+msgid "Set-GID"
+msgstr "Set-GID"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakperm:265
#, c-format
-msgid "authentication"
-msgstr "autentisering"
+msgid "Use group id for execution"
+msgstr "Använd grupp-id vid exekvering"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakperm:283
#, c-format
-msgid "Backup Now"
-msgstr "Säkerhetskopiera nu"
+msgid "User :"
+msgstr "Användare:"
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakperm:285
#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Arkiv"
+msgid "Group :"
+msgstr "Grupp:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakperm:289
#, c-format
-msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Tar bort skrivare från Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgid "Current user"
+msgstr "Aktuell användare"
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/drakperm:290
#, c-format
-msgid ""
-"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
-"up a firewall to protect your machine from network attacks."
-msgstr ""
-"Starta paketfiltrering för 2.2-serien av Linuxkärnan, för att sätta\n"
-"upp en brandvägg som skyddar datorn från nätverksattacker."
+msgid "When checked, owner and group won't be changed"
+msgstr "Om markerad kommer ägare och grupp inte att ändras"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/drakperm:301
#, c-format
-msgid "Editable"
-msgstr "Redigerbar"
+msgid "Path selection"
+msgstr "Val av sökväg"
-#: ../../network/ethernet.pm:1
+#: standalone/drakperm:321
#, c-format
-msgid "Which dhcp client do you want to use ? (default is dhcp-client)"
-msgstr ""
-"Vilken DHCP-klient vill du använda? Standardalternativet är dhcp-client."
+msgid "Property"
+msgstr "Egenskap"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakpxe:55
#, c-format
-msgid "Tamil (ISCII-layout)"
-msgstr "Tamil (ISCII-layout)"
+msgid "PXE Server Configuration"
+msgstr "Konfiguration av PXE-server"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakpxe:111
#, c-format
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
+msgid "Installation Server Configuration"
+msgstr "Konfiguration av installationsserver"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakpxe:112
#, c-format
-msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
-msgstr "Ange skalkommandons historikstorlek. Värdet -1 betyder obegränsat."
+msgid ""
+"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP "
+"server\n"
+"and a TFTP server to build an installation server.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be installable "
+"using this computer as source.\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
+"before going any further.\n"
+"\n"
+"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+"(LAN)."
+msgstr ""
+"Du är på väg att konfigurera din dator för att köra en PXE-server som en "
+"DHCP-server\n"
+"och en TFTP-server för att bygga en installationsserver.\n"
+"Med dessa alternativ kan andra datorer på ditt lokala nätverk\n"
+"installeras med denna dator som källa.\n"
+"\n"
+"Se till att du har konfigurerat nätverk/Internetanslutningen med\n"
+"hjälp av Drakconnect innan du går vidare.\n"
+"\n"
+"OBS: Du behöver en dedikerat nätverkskort för att skapa ett lokalt nätverk "
+"(LAN)."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/drakpxe:143
#, c-format
-msgid "%d KB\n"
-msgstr "%d KB\n"
+msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
+msgstr "Välj vilken nätverksgränssnitt du vill använda för DHCP-servern."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakpxe:144
#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr "Skapar automatisk installationsdiskett"
+msgid "Interface %s (on network %s)"
+msgstr "Gränssnitt %s (på nätverk %s)"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakpxe:169
#, c-format
-msgid "Searching for scanners ..."
-msgstr "Söker efter bildläsare..."
+msgid ""
+"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given "
+"range of address.\n"
+"\n"
+"The network address is %s using a netmask of %s.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"DHCP-servern kommer att låta andra datorer starta med PXE i det angivna "
+"omfånget av adresser.\n"
+"\n"
+"Nätverksadressen är %s med nätmasken %s.\n"
+"\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakpxe:173
#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Ryssland"
+msgid "The DHCP start ip"
+msgstr "IP-startområde för DHCP"
-#: ../../steps.pm:1
+#: standalone/drakpxe:174
#, c-format
-msgid "Partitioning"
-msgstr "Partitionering"
+msgid "The DHCP end ip"
+msgstr "IP-slutområde för DHCP"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/drakpxe:187
#, c-format
-msgid "ethernet card(s) detected"
-msgstr "Ethernet-kort har hittats"
+msgid ""
+"Please indicate where the installation image will be available.\n"
+"\n"
+"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD "
+"contents.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Indikera var installationsavbilden ska finnas tillgänglig.\n"
+"\n"
+"Om du inte har en befintlig katalog, kopiera cd- eller dvd-innehållet.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/drakpxe:192
#, c-format
-msgid "Syslog"
-msgstr "Syslogg"
+msgid "Installation image directory"
+msgstr "Katalog för avbildsinstallation"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakpxe:196
#, c-format
-msgid "Can't create catalog!"
-msgstr "Kan inte skapa katalog."
+msgid "No image found"
+msgstr "Ingen avbild hittad"
-#: ../advertising/11-mnf.pl:1
+#: standalone/drakpxe:197
#, c-format
msgid ""
-"Complete your security setup with this very easy-to-use software which "
-"combines high performance components such as a firewall, a virtual private "
-"network (VPN) server and client, an intrusion detection system and a traffic "
-"manager."
+"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files."
msgstr ""
-"Gör din säkerhetsinställning komplett med det här användarvänliga verktyget "
-"som kombinerar högpresterande komponenter som t ex en brandvägg, ett "
-"virtuellt privat nätverk (VPN) server och klient, ett "
-"intrångsidentifieringssystem och en trafikhanterare."
+"Ingen cd- eller dvd-avbild hittad, kopiera installationsprogrammet och RPM-"
+"filer."
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: standalone/drakpxe:210
#, c-format
-msgid "Not enough free space for auto-allocating"
-msgstr "Inte tillräckligt med utrymme för automatisk allokering"
+msgid ""
+"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n"
+"\n"
+"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Ange var filen auto_install.cfg finns.\n"
+"\n"
+"Lämna den tom om du inte vill sätta upp en automatisk installation.\n"
+"\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakpxe:215
#, c-format
-msgid "Set root password"
-msgstr "Ange root-lösenord"
+msgid "Location of auto_install.cfg file"
+msgstr "Plats för auto_install.cfg-fil"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/draksec:44
#, c-format
-msgid "Enable IP spoofing protection"
-msgstr "Aktivera skydd för IP-förfalskning."
+msgid "ALL"
+msgstr "ALLA"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: standalone/draksec:44
#, c-format
-msgid ""
-"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
-"driver at \"%s\"."
-msgstr ""
-"Det finns ingen fri drivrutin för ljudkortet (%s), men det finns en sluten "
-"på \"%s\"."
+msgid "LOCAL"
+msgstr "LOKAL"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/draksec:44
#, c-format
-msgid "Group :"
-msgstr "Grupp:"
+msgid "default"
+msgstr "standard"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/draksec:44
#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Efter storleksändring av partition %s, kommer alla data på den att vara "
-"borta."
+msgid "ignore"
+msgstr "ignorera"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/draksec:44
#, c-format
-msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "Konfiguration av Internetanslutning"
+msgid "no"
+msgstr "nej"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/draksec:44
#, c-format
-msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
+msgid "yes"
+msgstr "ja"
+
+#: standalone/draksec:70
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
+"\n"
+"\n"
+"The Security Administrator is the one who will receive security alerts if "
+"the\n"
+"'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n"
+"\n"
+"\n"
+"The Security Level menu allows you to select one of the six preconfigured "
+"security levels\n"
+"provided with msec. These levels range from poor security and ease of use, "
+"to\n"
+"paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
+"very\n"
+"easy to use security level. It should only be used for machines not "
+"connected to\n"
+"any network and that are not accessible to everybody.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
+"security\n"
+"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
+"a\n"
+"client.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
+"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
+"enough\n"
+"to use the system as a server which can accept connections from many "
+"clients. If\n"
+"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
+"level.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
+"previous\n"
+"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
+"maximum"
msgstr ""
-"Lägg till namnet som ett undantag från hanteringen av lösenordsföråldring av "
-"msec."
+"Nu kan du välja säkerhetsnivå och administratör för din dator.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Säkerhetsadministratören är den som kommer att få säkerhetslarm om\n"
+"alternativet \"Säkerhetslarm\" har valts. Säkerhetsadministratören kan\n"
+"identifieras genom ett användarnamn eller en e-postadress.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Menyn för säkerhetsnivåer gör det möjligt att välja en av sex\n"
+"fördefinierade säkerhetsnivåer för msec. Dessa nivåer går från\n"
+"enkel användning men med dålig säkerhet till en \"paranoid\"\n"
+"inställning som är lämplig för mycket känsliga serverprogram.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Låg</span>: Detta är en totalt\n"
+"osäker men mycket lättanvänd säkerhetsnivå. Den bör endast användas\n"
+"för datorer som inte är uppkopplade mot något nätverk och som inte är "
+"placerad\n"
+"så att den kan användas av obehöriga.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Normal</span>: Denna standardnivå\n"
+"rekommenderas för datorer som kommer att vara uppkopplade mot\n"
+"Internet som en klient.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Hög</span>: Det finns några\n"
+"begränsningar, och flera automatiska kontroller körs varje natt.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Högre</span>: På den här \n"
+"säkerhetsnivån är det möjligt att använda datorn som en server.\n"
+"Säkerheten är hög nog för en server som tillåter att många klienter ansluter "
+"mot den.\n"
+"Observera: om datorn enbart är en klient bör du välja en lägre nivå.\n"
+"\n"
+"\n"
+" <span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>:Baserat på föregående nivå, "
+"men systemet är helt stängt.\n"
+"Alla säkerhetsfunktioner är aktiverade."
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "LSB"
+#: standalone/draksec:118
+#, c-format
+msgid "(default value: %s)"
+msgstr "(standardvärde: %s)"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: standalone/draksec:159
#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels"
-msgstr "Söker efter TV-kanaler"
+msgid "Security Level:"
+msgstr "Säkerhetsnivå:"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/draksec:162
#, c-format
-msgid "Kernel:"
-msgstr "Kärna:"
+msgid "Security Alerts:"
+msgstr "Säkerhetsunderrättelser:"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/draksec:166
#, c-format
-msgid "/_About..."
-msgstr "/_Om..."
+msgid "Security Administrator:"
+msgstr "Säkerhetsadministratör:"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/draksec:168
#, c-format
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengaliskt"
+msgid "Basic options"
+msgstr "Grundinställningar"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/draksec:181
#, c-format
-msgid "Preference: "
-msgstr "Inställning: "
+msgid ""
+"The following options can be set to customize your\n"
+"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n"
+msgstr ""
+"Följande alternativ kan ställas in för att anpassa systemets\n"
+"säkerhet. Om du behöver förklaringar, se verktygstipsen.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
+#: standalone/draksec:183
#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "Tjänster: %d aktiverad för %d registrerad"
+msgid "Network Options"
+msgstr "Nätverksalternativ"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/draksec:183
#, c-format
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Skapa startdiskett"
+msgid "System Options"
+msgstr "Systemalternativ"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/draksec:229
#, c-format
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr "Salomonöarna"
+msgid "Periodic Checks"
+msgstr "Periodiska kontroller"
-#: ../../standalone/mousedrake:1
+#: standalone/draksec:247
#, c-format
-msgid "Please test your mouse:"
-msgstr "Testa musen:"
+msgid "Please wait, setting security level..."
+msgstr "Vänta, ställer in säkerhetsnivå..."
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: standalone/draksec:253
#, c-format
-msgid "(module %s)"
-msgstr "(modul %s)"
+msgid "Please wait, setting security options..."
+msgstr "Vänta, ställer in säkerhetsalternativ..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/draksound:47
#, c-format
-msgid "Workgroup"
-msgstr "Arbetsgrupp"
+msgid "No Sound Card detected!"
+msgstr "Inget ljudkort identifierat."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/draksound:48
#, c-format
-msgid "Printer host name or IP"
-msgstr "Namn på skrivarvärddator eller IP-adress"
+msgid ""
+"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
+"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You can visit our hardware database at:\n"
+"\n"
+"\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
+msgstr ""
+"Inget ljudkort kunde hittas i datorn. Kontrollera att ljudkortet har stöd "
+"för Linux och att det sitter i ordentligt.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Du kan besöka vår hårdvarudatabas på:\n"
+"\n"
+"\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/draksound:55
#, fuzzy, c-format
-msgid "down"
-msgstr "klar"
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
+"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Observera: om du har ett ISA PnP-ljudkort måste du använda sndconfig-"
+"programmet. Skriv \"sndconfig\" i en konsoll."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/draksplash:21
#, c-format
-msgid "Host Path or Module"
-msgstr "Värddatorsökväg eller modul"
+msgid ""
+"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n"
+"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
+msgstr ""
+"paketet ImageMagick krävs för att det ska fungera korrekt.\n"
+"Klicka OK för att installera ImageMagick eller Avbryt för att avsluta."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/draksplash:67
#, c-format
-msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
-msgstr ""
-"Skrivarnamnet får bara innehålla bokstäver, siffror och "
-"understrykningsstreck."
+msgid "first step creation"
+msgstr "skapar första steget"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/draksplash:70
#, c-format
-msgid "Show current interface configuration"
-msgstr "Visa aktuell gränssnittskonfiguration"
+msgid "final resolution"
+msgstr "slutgiltiga steget"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/draksplash:71 standalone/draksplash:165
#, c-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Lägg till Skrivare"
+msgid "choose image file"
+msgstr "välj avbildsfil"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/draksplash:72
#, c-format
-msgid ""
-"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
-"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
-msgstr ""
-"Argumentet specificerar om klienter har behörighet att ansluta\n"
-"till X-serverns TCP-port 6000 över nätverket eller inte."
+msgid "Theme name"
+msgstr "Temanamn"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/draksplash:77
#, c-format
-msgid "Development"
-msgstr "Utveckling"
+msgid "Browse"
+msgstr "Bläddra"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/draksplash:87 standalone/draksplash:153
#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr "Klar"
+msgid "Configure bootsplash picture"
+msgstr "Konfigurera startkärmbild"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: standalone/draksplash:90
#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Webbserver"
+msgid ""
+"x coordinate of text box\n"
+"in number of characters"
+msgstr "antal tecken i textrutans x-led"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/draksplash:91
#, c-format
-msgid "Chile"
-msgstr "Chile"
+msgid ""
+"y coordinate of text box\n"
+"in number of characters"
+msgstr "antal tecken i textrutans y-led"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/draksplash:92
#, c-format
-msgid "\tDo not include System Files\n"
-msgstr "\tInkludera inte systemfiler\n"
+msgid "text width"
+msgstr "textbredd"
+
+#: standalone/draksplash:93
+#, c-format
+msgid "text box height"
+msgstr "höjd på textruta"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/draksplash:94
#, c-format
msgid ""
-"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
-"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
-"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
-"to."
+"the progress bar x coordinate\n"
+"of its upper left corner"
msgstr ""
-"Drivrutinerna för inkjet som tillhandahålls av Lexmark stödjer endast lokala "
-"skrivare, inga skrivare på fjärrdatorer eller skrivarservrar. Anslut din "
-"skrivare till en lokal port eller konfigurera den på datorn till vilken den "
-"är ansluten."
+"x-koordinaten för förloppsindikatorns\n"
+"övre vänstra hörn"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/draksplash:95
#, c-format
msgid ""
-"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
-"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the "
-"scanner when you have more than one) from the command line or with the "
-"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
-"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
-"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more "
-"information.\n"
-"\n"
-"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
+"the progress bar y coordinate\n"
+"of its upper left corner"
msgstr ""
-"Din flerfunktionsenhet blev automatiskt konfigurerad för bildinläsning. Nu "
-"kan du läsa in bilder med \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" för att "
-"specificera bildläsaren om du har flera) från kommandoraden eller med de "
-"grafiska gränssnitten \"xscanimage\" eller \"xsane\". Om du använder Gimp "
-"kan du också läsa in bilder genom att välja passande post i menyn \"Arkiv\"/"
-"\"Inhämta\". Du kan också använda \"man scanimage\" på kommandoraden för att "
-"få mer information.\n"
-"\n"
-"Använd inte \"Scannerdrake\" för den här enheten!"
+"y-koordinaten för förloppsindikatorns\n"
+"övre vänstra hörn"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/draksplash:96
#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(%s finns redan)"
+msgid "the width of the progress bar"
+msgstr "bredden på förloppsraden"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/draksplash:97
#, c-format
-msgid "Bootloader installation in progress"
-msgstr "Installation av starthanterare pågår"
+msgid "the height of the progress bar"
+msgstr "höjden på förloppsraden"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/draksplash:98
#, c-format
-msgid ", using command %s"
-msgstr ", med kommando %s"
+msgid "the color of the progress bar"
+msgstr "färgen på förloppsraden"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/draksplash:113
#, c-format
-msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Alt och skift nedtryckta samtidigt"
+msgid "Preview"
+msgstr "förhandsgranskning"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/draksplash:115
#, c-format
-msgid "Flags"
-msgstr "Flaggor"
+msgid "Save theme"
+msgstr "spara tema"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/draksplash:116
#, c-format
-msgid "Add/Del Users"
-msgstr "Lägg till/ta bort användare"
+msgid "Choose color"
+msgstr "välj färg"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/draksplash:119
#, c-format
-msgid "Host/network IP address missing."
-msgstr "Värddator/nätverks-IP-adress saknas."
+msgid "Display logo on Console"
+msgstr "Visa logo på konsoll"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/draksplash:120
#, c-format
-msgid "weekly"
-msgstr "veckovis"
+msgid "Make kernel message quiet by default"
+msgstr "Dölj kärnans meddelanden som standard"
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: standalone/draksplash:156 standalone/draksplash:320
+#: standalone/draksplash:448
#, c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "Inställningar"
+msgid "Notice"
+msgstr "Observera"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/draksplash:156 standalone/draksplash:320
#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
-msgstr "Den angivna IP-adressen för värddatorn/nätverket är inte korrekt.\n"
+msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !"
+msgstr "Det här temat har ännu inte någon startskärm i %s."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/draksplash:162
#, c-format
-msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
-msgstr "Skapa/överför säkerhetskopieringsnycklar för SSH"
+msgid "choose image"
+msgstr "välj avbild"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/draksplash:204
#, c-format
-msgid "Here is the full list of available countries"
-msgstr "Här är hela listan med tillgängliga länder"
+msgid "saving Bootsplash theme..."
+msgstr "sparar startskärmstema..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/draksplash:428
#, c-format
-msgid "Alternative test page (A4)"
-msgstr "Alternativ testsida (A4)"
+msgid "ProgressBar color selection"
+msgstr "Val av färg för förloppsrad"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/draksplash:448
#, c-format
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
-msgstr ""
-"Om du har alla cd-skivorna i listan ovan, välj OK.\n"
-"Om du inte har någon av dem, välj Avbryt.\n"
-"Om du bara har några av dem, se till att bara\n"
-"de du har är valda, välj sedan OK."
+msgid "You must choose an image file first!"
+msgstr "Du måste välja en avbildsfil först."
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: standalone/draksplash:453
#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Vänta"
+msgid "Generating preview ..."
+msgstr "Genererar förhandsgranskning..."
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/draksplash:499
#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
+msgid "%s BootSplash (%s) preview"
+msgstr "%s-startskärm (%s)-förhandsgranskning"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup user files"
-msgstr "Säkerhetskopiera användarfiler"
+#: standalone/drakvpn:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DrakVPN"
+msgstr "Dvorak (US)"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1
-#, c-format
-msgid "New"
-msgstr "Ny"
+#: standalone/drakvpn:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The VPN connection is enabled."
+msgstr "Internetdelning är nu aktiverat"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#: standalone/drakvpn:94
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
-"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
-"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
-"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
-"guess - DrakX will tell you if the password that you chose too easy. As you\n"
-"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n"
-"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
-"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
-"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
-"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
-"\"root\".\n"
+"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
-"too easy to compromise a system.\n"
+"It's currently enabled.\n"
"\n"
-"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n"
-"must be able to remember it!\n"
+"What would you like to do ?"
+msgstr ""
+"Konfigurationen av Internetdelningen har redan blivit genomförd.\n"
+"Den är för närvarande aktiverad.\n"
"\n"
-"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n"
-"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n"
-"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
-"``incorrect'' password will be the one you will have use the first time you\n"
-"connect.\n"
+"Vad vill du göra?"
+
+#: standalone/drakvpn:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disabling VPN..."
+msgstr "Inaktiverar servrar..."
+
+#: standalone/drakvpn:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The VPN connection is now disabled."
+msgstr "Internetdelning är nu inaktiverat"
+
+#: standalone/drakvpn:119
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN connection currently disabled"
+msgstr "Internetdelning för närvarande inaktiverat"
+
+#: standalone/drakvpn:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
"\n"
-"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
-"server, click the \"%s\" button.\n"
+"It's currently disabled.\n"
"\n"
-"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
-"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
-"one to use, you should ask your network administrator.\n"
+"What would you like to do ?"
+msgstr ""
+"Konfiguration av Internetdelning har redan genomförts.\n"
+"Den är för närvarande inaktiverad.\n"
"\n"
-"If you happen to have problems with remembering passwords, if your computer\n"
-"will never be connected to the internet or that you absolutely trust\n"
-"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
-msgstr ""
-"Det här är det viktigaste steget för säkerheten i ditt GNU/Linux-system:\n"
-"du ska ange \"root\"-lösenordet. \"root\" är systemets administratör och\n"
-"den enda som har behörighet att göra uppdateringar, lägga till användare,\n"
-"ändra på systemets övergripande konfiguration, osv. Kort sagt, \"root\" kan\n"
-"göra allt. Därför måste du välja ett lösenord som är svårt att lista ut.\n"
-"DrakX talar om för dig om du väljer ett lösenord som är för lätt. Som du\n"
-"ser har du möjlighet att inte ange något lösenord alls, men vi avråder från\n"
-"det. Det är lika lätt att begå misstag i GNU/Linux som i andra "
-"operativsystem.\n"
-"Eftersom \"root\" kan gå förbi alla begränsningar och oavsiktligt radera\n"
-"alla data på partitioner genom att vara oförsiktig är det viktigt att det "
-"är\n"
-"svårt att bli \"root\".\n"
+"Vad vill du göra?"
+
+#: standalone/drakvpn:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enabling VPN..."
+msgstr "Aktiverar servrar..."
+
+#: standalone/drakvpn:139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The VPN connection is now enabled."
+msgstr "Internetdelning är nu aktiverat"
+
+#: standalone/drakvpn:153 standalone/drakvpn:179
+#, c-format
+msgid "Simple VPN setup."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:154
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
"\n"
-"Lösenordet ska vara en blandning av numeriska tecken och bokstäver och\n"
-"minst åtta tecken långt. Skriv aldrig ner \"root\"-lösenordet - det\n"
-"ökar risken för ett intrång i systemet.\n"
+"With this feature, computers on your local private network and computers\n"
+"on some other remote private networks, can share resources, through\n"
+"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n"
"\n"
-"Gör dock inte lösenordet för långt och komplicerat, för du måste\n"
-"kunna komma ihåg det utan allt för mycket besvär.\n"
+"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n"
+"computers look as if they were on the same network.\n"
"\n"
-"Lösenordet visas inte på skärmen när du skriver in det. Det är därför\n"
-"du får skriva det två gånger, för att undvika att du skriver fel. Om du\n"
-"gör samma skrivfel två gånger behöver du använda detta \"felaktiga\"\n"
-"lösenord första gången du loggar in.\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:180
+#, c-format
+msgid ""
+"VPN connection.\n"
"\n"
-"Tänk på att om du byter språk för tangentbordsinställningar efter att du\n"
-"har skrivit in ditt lösenord så kommer kanske vissa bokstäver eller\n"
-"specialtecken att tolkas annorlunda fast du trycker på exakt samma\n"
-"tangent som tidigare. Detta kan göra det svårt att skriva in lösenordet\n"
-"korrekt eftersom det inte visas på skärmen medan du skriver.\n"
+"This program is based on the following projects:\n"
+" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
+" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
+" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
+" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
+" - the docs and man pages coming with the %s package\n"
"\n"
-"Om du önskar att tillgången till denna dator ska kontrolleras av en\n"
-"autentiseringsserver, klicka på knappen \"%s\".\n"
+"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n"
+"before going any further."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kernel module."
+msgstr "Ta bort modul"
+
+#: standalone/drakvpn:193
+#, c-format
+msgid ""
+"The kernel need to have ipsec support.\n"
"\n"
-"Om ditt nätverk använder LDAP, NIS eller en Windows PDC för autentisering,\n"
-"välj motsvarande för \"%s\". Om du är osäker, fråga\n"
-"din nätverksadministratör.\n"
+"You're running a %s kernel version.\n"
"\n"
-"Om du har problem med att komma ihåg lösenord kan du välja att ha\n"
-"\"%s\", om din dator inte kommer att vara uppkopplad mot\n"
-"Internet och du litar på alla som har tillgång till den."
+"This kernel has '%s' support."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security Policies"
+msgstr "Säkerhetsunderrättelser:"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/drakvpn:288
#, c-format
-msgid "Name resolution spoofing protection"
-msgstr "Skydd för namnupplösningsbluffar"
+msgid "IKE daemon racoon"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:291 standalone/drakvpn:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuration file"
+msgstr "Konfiguration"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakvpn:292
#, c-format
msgid ""
-"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n"
-"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
-"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n"
-"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n"
-"is generally obtained at the expense of ease of use.\n"
+"Configuration step !\n"
+"\n"
+"You need to define the Security Policies and then to \n"
+"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n"
+"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n"
"\n"
-"If you do not know what to choose, stay with the default option."
+"What would you like to configure ?\n"
msgstr ""
-"Nu är det dags att välja vilken säkerhetsnivå som ska tillämpas på\n"
-"datorn. En tumregel är säkerhetsnivån bör sättas högre om den \n"
-"kommer att innehålla viktig data eller om den kommer att vara \n"
-"tillgänglig från Internet. Det bör dock nämnas att nivån på säkerheten\n"
-"påverkar hur lättanvänd datorn blir.\n"
-"Om du inte är säker på vad du ska välja, behåll det förvalda alternativet."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakvpn:303
#, c-format
-msgid "Load from floppy"
-msgstr "Ladda från diskett"
+msgid ""
+"Next, we will configure the %s file.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Simply click on Next.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "The following printer was auto-detected. "
-msgstr "Följande skrivare identifierades automatiskt "
+#: standalone/drakvpn:321 standalone/drakvpn:681
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s entries"
+msgstr ", %s sektorer"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakvpn:322
#, c-format
-msgid "Uses command %s"
-msgstr "Med kommando %s"
+msgid ""
+"The %s file contents\n"
+"is divided into sections.\n"
+"\n"
+"You can now :\n"
+"\n"
+" - display, add, edit, or remove sections, then\n"
+" - commit the changes\n"
+"\n"
+"What would you like to do ?\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Boot Floppy"
-msgstr "Startdiskett"
+#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "dagligen"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Norskt"
+#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Commit"
+msgstr "kompakt"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Searching for new scanners ..."
-msgstr "Söker efter nya bildläsare..."
+#: standalone/drakvpn:343 standalone/drakvpn:347 standalone/drakvpn:705
+#: standalone/drakvpn:709
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Display configuration"
+msgstr "LAN-konfiguration"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/drakvpn:348
#, c-format
-msgid "Apache World Wide Web Server"
-msgstr "Webbservern Apache"
+msgid ""
+"The %s file does not exist.\n"
+"\n"
+"This must be a new configuration.\n"
+"\n"
+"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakvpn:364
#, c-format
-msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-msgstr "stegvis genomgång av processorn (modell (generations) nummer)"
+msgid "ipsec.conf entries"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakvpn:365
#, c-format
-msgid "select path to restore (instead of /)"
-msgstr "välj sökväg att återställa (istället för /)"
+msgid ""
+"The %s file contains different sections.\n"
+"\n"
+"Here is its skeleton :\t'config setup' \n"
+"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
+"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
+"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
+"\n"
+"You can now add one of these sections.\n"
+"\n"
+"Choose the section you would like to add.\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "config setup"
+msgstr "konfigurera om"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/drakvpn:372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "conn %default"
+msgstr "standard"
+
+#: standalone/drakvpn:372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "normal conn"
+msgstr "Normalläge"
+
+#: standalone/drakvpn:378 standalone/drakvpn:419 standalone/drakvpn:506
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exists !"
+msgstr "Avsluta"
+
+#: standalone/drakvpn:379 standalone/drakvpn:420
#, c-format
-msgid "Configure bootsplash picture"
-msgstr "Konfigurera startkärmbild"
+msgid ""
+"A section with this name already exists.\n"
+"The section names have to be unique.\n"
+"\n"
+"You'll have to go back and add another section\n"
+"or change its name.\n"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakvpn:396
#, c-format
-msgid "Georgia"
-msgstr "Georgien"
+msgid ""
+"This section has to be on top of your\n"
+"%s file.\n"
+"\n"
+"Make sure all other sections follow this config\n"
+"setup section.\n"
+"\n"
+"Choose continue or previous when you are done.\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:401
+#, fuzzy, c-format
+msgid "interfaces"
+msgstr "Gränssnitt"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakvpn:402
#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "Kina"
+msgid "klipsdebug"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:403
#, c-format
-msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
-msgstr " (Se till så att alla skrivare är anslutna och påslagna).\n"
+msgid "plutodebug"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakvpn:404
#, c-format
-msgid "Reading data of installed printers..."
-msgstr "Läser data för installerade skrivare..."
+msgid "plutoload"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakvpn:405
#, c-format
-msgid " Erase Now "
-msgstr " Radera nu "
+msgid "plutostart"
+msgstr ""
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: standalone/drakvpn:406
#, c-format
-msgid "server"
-msgstr "server"
+msgid "uniqueids"
+msgstr ""
-#: ../../install_any.pm:1
+#: standalone/drakvpn:440
#, c-format
-msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
-msgstr "Sätt in en FAT-formaterad diskett i diskettstationen %s"
+msgid ""
+"This is the first section after the config\n"
+"setup one.\n"
+"\n"
+"Here you define the default settings. \n"
+"All the other sections will follow this one.\n"
+"The left settings are optional. If don't define\n"
+"them here, globally, you can define them in each\n"
+"section.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakvpn:447
#, c-format
-msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
-msgstr "ja betyder att processorn har en aritmetisk hjälpprocessor"
+msgid "pfs"
+msgstr ""
-#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakvpn:448
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Vänta... verkställer konfigurationen"
+msgid "keyingtries"
+msgstr ""
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: standalone/drakvpn:449
#, c-format
-msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-msgstr "Välkommen till operativsystemväljaren Grub!"
+msgid "compress"
+msgstr ""
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: standalone/drakvpn:450
#, c-format
-msgid "Grub"
-msgstr "Grub"
+msgid "disablearrivalcheck"
+msgstr ""
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: standalone/drakvpn:451 standalone/drakvpn:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "left"
+msgstr "Ta bort"
+
+#: standalone/drakvpn:452 standalone/drakvpn:491
#, c-format
-msgid "SCSI controllers"
-msgstr "SCSI-styrenheter"
+msgid "leftcert"
+msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakvpn:453 standalone/drakvpn:492
#, c-format
-msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " på LPD-server \"%s\", skrivare \"%s\""
+msgid "leftrsasigkey"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakedm:1
+#: standalone/drakvpn:454 standalone/drakvpn:493
#, c-format
-msgid "Choosing a display manager"
-msgstr "Välja en inloggningshanterare"
+msgid "leftsubnet"
+msgstr ""
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#: standalone/drakvpn:455 standalone/drakvpn:494
#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Zeroconf-värddatornamn"
+msgid "leftnexthop"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakvpn:484
#, c-format
-msgid "Custom setup/crontab entry:"
-msgstr "Egen inställning/crontab-post:"
+msgid ""
+"Your %s file has several sections, or connections.\n"
+"\n"
+"You can now add a new section.\n"
+"Choose continue when you are done to write the data.\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:487
+#, fuzzy, c-format
+msgid "section name"
+msgstr "Namn på anslutningen"
-#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "authby"
+msgstr "Sökväg"
+
+#: standalone/drakvpn:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "auto"
+msgstr "Om"
+
+#: standalone/drakvpn:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "right"
+msgstr "Hög"
+
+#: standalone/drakvpn:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rightcert"
+msgstr "Högre"
+
+#: standalone/drakvpn:497
#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP-adressen ska vara i formatet 1.2.3.4"
+msgid "rightrsasigkey"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakvpn:498
#, c-format
-msgid "Configure CUPS printing system"
-msgstr "Konfigurera CUPS skrivarsystem"
+msgid "rightsubnet"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakvpn:499
#, c-format
-msgid "Ecuador"
-msgstr "Ecuador"
+msgid "rightnexthop"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: standalone/drakvpn:507
#, c-format
-msgid "Add an item"
-msgstr "Lägg till objekt"
+msgid ""
+"A section with this name already exists.\n"
+"The section names have to be unique.\n"
+"\n"
+"You'll have to go back and add another section\n"
+"or change the name of the section.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:539
#, c-format
-msgid "The printers on this machine are available to other computers"
-msgstr "Skrivarna på den här datorn är tillgängliga för andra datorer"
+msgid ""
+"Add a Security Policy.\n"
+"\n"
+"You can now add a Security Policy.\n"
+"\n"
+"Choose continue when you are done to write the data.\n"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakvpn:572 standalone/drakvpn:822
#, fuzzy, c-format
-msgid "China (Hong Kong)"
-msgstr "Hong Kong"
+msgid "Edit section"
+msgstr "Val av sökväg"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: standalone/drakvpn:573
#, c-format
-msgid "I can't find needed image file `%s'."
-msgstr "Den nödvändiga avbildsfilen \"%s\" kan inte hittas."
+msgid ""
+"Your %s file has several sections or connections.\n"
+"\n"
+"You can choose here below the one you want to edit \n"
+"and then click on next.\n"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakvpn:576 standalone/drakvpn:656 standalone/drakvpn:827
+#: standalone/drakvpn:873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Section names"
+msgstr "Namn på anslutningen"
+
+#: standalone/drakvpn:586
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't edit !"
+msgstr "Kan inte öppna %s."
+
+#: standalone/drakvpn:587
#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr "Inget ljudkort hittades. Prova \"harddrake\" efter installationen."
+msgid ""
+"You cannot edit this section.\n"
+"\n"
+"This section is mandatory for Freswan 2.X.\n"
+"One has to specify version 2.0 on the top\n"
+"of the %s file, and eventually, disable or\n"
+"enable the oportunistic encryption.\n"
+msgstr ""
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: standalone/drakvpn:596
#, c-format
msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535."
+"Your %s file has several sections.\n"
+"\n"
+"You can now edit the config setup section entries.\n"
+"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-"Ogiltig port angiven: %s.\n"
-"Det korrekta formatet är \"port/tcp\" eller \"port/udp\", \n"
-"där port är mellan 1 och 65535."
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakvpn:607
#, c-format
-msgid "Shell"
-msgstr "Skal"
+msgid ""
+"Your %s file has several sections or connections.\n"
+"\n"
+"You can now edit the default section entries.\n"
+"Choose continue when you are done to write the data.\n"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakvpn:620
#, c-format
-msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr "São Tomé och Príncipe"
+msgid ""
+"Your %s file has several sections or connections.\n"
+"\n"
+"You can now edit the normal section entries.\n"
+"\n"
+"Choose continue when you are done to write the data.\n"
+msgstr ""
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: standalone/drakvpn:641
#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
+msgid ""
+"Edit a Security Policy.\n"
+"\n"
+"You can now add a Security Policy.\n"
+"\n"
+"Choose continue when you are done to write the data.\n"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: standalone/drakvpn:652 standalone/drakvpn:869
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove section"
+msgstr "Ta bort lista"
+
+#: standalone/drakvpn:653 standalone/drakvpn:870
#, c-format
-msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
-msgstr "Kan inte logga in med användarnamn %s (felaktigt användarnamn?)"
+msgid ""
+"Your %s file has several sections or connections.\n"
+"\n"
+"You can choose here below the one you want to remove\n"
+"and then click on next.\n"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakvpn:682
#, c-format
-msgid "Azerbaidjani (latin)"
-msgstr "Azerbaidjani (latin)"
+msgid ""
+"The racoon.conf file configuration.\n"
+"\n"
+"The contents of this file is divided into sections.\n"
+"You can now :\n"
+" - display \t\t (display the file contents)\n"
+" - add\t\t\t (add one section)\n"
+" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n"
+" - remove \t\t (remove an existing section)\n"
+" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/drakvpn:710
#, c-format
-msgid "Package not installed"
-msgstr "Paketet är inte installerat"
+msgid ""
+"The %s file does not exist\n"
+"\n"
+"This must be a new configuration.\n"
+"\n"
+"You'll have to go back and choose configure.\n"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakvpn:724
#, c-format
-msgid "American Samoa"
-msgstr "Amerikanska Samoa"
+msgid "racoonf.conf entries"
+msgstr ""
-#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1
+#: standalone/drakvpn:725
#, c-format
-msgid "Become a MandrakeExpert"
-msgstr "Bli en Mandrake-expert"
+msgid ""
+"The 'add' sections step.\n"
+"\n"
+"Here below is the racoon.conf file skeleton :\n"
+"\t'path'\n"
+"\t'remote'\n"
+"\t'sainfo' \n"
+"\n"
+"Choose the section you would like to add.\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:731
+#, fuzzy, c-format
+msgid "path"
+msgstr "Sökväg"
+
+#: standalone/drakvpn:731
+#, fuzzy, c-format
+msgid "remote"
+msgstr "Ta bort"
+
+#: standalone/drakvpn:731
+#, fuzzy, c-format
+msgid "sainfo"
+msgstr "Spanska"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakvpn:739
#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokoll"
+msgid ""
+"The 'add path' section step.\n"
+"\n"
+"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n"
+"\n"
+"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:742
+#, fuzzy, c-format
+msgid "path type"
+msgstr "Ändra typ"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakvpn:746
#, c-format
-msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "Kopierar teckensnitt till systemet"
+msgid ""
+"path include path : specifies a path to include\n"
+"a file. See File Inclusion.\n"
+"\tExample: path include '/etc/racoon'\n"
+"\n"
+"path pre_shared_key file : specifies a file containing\n"
+"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n"
+"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
+"\n"
+"path certificate path : racoon(8) will search this directory\n"
+"if a certificate or certificate request is received.\n"
+"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n"
+"\n"
+"File Inclusion : include file \n"
+"other configuration files can be included.\n"
+"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n"
+"\n"
+"Pre-shared key File : Pre-shared key file defines a pair\n"
+"of the identifier and the shared secret key which are used at\n"
+"Pre-shared key authentication method in phase 1."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:766
+#, fuzzy, c-format
+msgid "real file"
+msgstr "Välj fil"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakvpn:789
#, c-format
-msgid "Harddrake help"
-msgstr "Hjälp om Harddrake"
+msgid ""
+"Make sure you already have the path sections\n"
+"on the top of your racoon.conf file.\n"
+"\n"
+"You can now choose the remote settings.\n"
+"Choose continue or previous when you are done.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakvpn:806
#, c-format
-msgid "Bogomips"
-msgstr "Bogomips"
+msgid ""
+"Make sure you already have the path sections\n"
+"on the top of your %s file.\n"
+"\n"
+"You can now choose the sainfo settings.\n"
+"Choose continue or previous when you are done.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakvpn:823
#, c-format
-msgid "Mandrake Terminal Server Configuration"
-msgstr "Konfiguration av Mandrakes terminalserver"
+msgid ""
+"Your %s file has several sections or connections.\n"
+"\n"
+"You can choose here in the list below the one you want\n"
+"to edit and then click on next.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakvpn:834
#, c-format
msgid ""
+"Your %s file has several sections.\n"
"\n"
-" DrakBackup Report Details\n"
"\n"
+"You can now edit the remote section entries.\n"
"\n"
+"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:843
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s file has several sections.\n"
"\n"
-" Detaljerad rapport från Drakbackup\n"
-"\n"
+"You can now edit the sainfo section entries.\n"
"\n"
+"Choose continue when you are done to write the data."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakvpn:851
#, c-format
-msgid "Restore all backups"
-msgstr "Återställ alla säkerhetskopior"
+msgid ""
+"This section has to be on top of your\n"
+"%s file.\n"
+"\n"
+"Make sure all other sections follow these path\n"
+"sections.\n"
+"\n"
+"You can now edit the path entries.\n"
+"\n"
+"Choose continue or previous when you are done.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:858
#, c-format
-msgid " on parallel port #%s"
-msgstr " på pararellport \\nummer %s"
+msgid "path_type"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:859
+#, fuzzy, c-format
+msgid "real_file"
+msgstr "Välj fil"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakvpn:899
#, c-format
msgid ""
-"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
-"number of capitalized letters."
+"Everything has been configured.\n"
+"\n"
+"You may now share resources through the Internet,\n"
+"in a secure way, using a VPN connection.\n"
+"\n"
+"You should make sure that that the tunnels shorewall\n"
+"section is configured."
msgstr ""
-"Ställ in minimal längd för lösenord, minimalt antal siffror, och minimalt "
-"antal stora bokstäver."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakvpn:919
#, c-format
-msgid "if set to yes, check open ports."
-msgstr "om ja, kontrollera öppna portar."
+msgid "Sainfo source address"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakvpn:920
#, c-format
-msgid "This may take a moment to erase the media."
-msgstr "Det kan ta en stund att radera mediet."
+msgid ""
+"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
+"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
+"(IPsec-SA establishment).\n"
+"\n"
+"source_id and destination_id are constructed like:\n"
+"\n"
+"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
+"\n"
+"Examples : \n"
+"\n"
+"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
+"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
+"\n"
+"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
+"\t203.178.141.209 is the source address\n"
+"\n"
+"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
+"\t172.16.1.0/24 is the source address"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:937
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sainfo source protocol"
+msgstr "Protokoll för Europa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/drakvpn:938
#, c-format
-msgid "You can't select/unselect this package"
-msgstr "Du kan inte välja/välja bort detta paket."
+msgid ""
+"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
+"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
+"(IPsec-SA establishment).\n"
+"\n"
+"source_id and destination_id are constructed like:\n"
+"\n"
+"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
+"\n"
+"Examples : \n"
+"\n"
+"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
+"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
+"\n"
+"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
+"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../network/modem.pm:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: standalone/drakvpn:952
#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Varning"
+msgid "Sainfo destination address"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakvpn:953
#, c-format
msgid ""
+"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
+"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
+"(IPsec-SA establishment).\n"
"\n"
-"- Other Files:\n"
-msgstr ""
+"source_id and destination_id are constructed like:\n"
"\n"
-"- Andra filer:\n"
+"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
+"\n"
+"Examples : \n"
+"\n"
+"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
+"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
+"\n"
+"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
+"\t203.178.141.218 is the destination address\n"
+"\n"
+"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
+"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remote host name"
-msgstr "Fjärrvärddatornamn"
+#: standalone/drakvpn:970
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sainfo destination protocol"
+msgstr "Windows-migreringsverktyg"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakvpn:971
#, c-format
-msgid "access to X programs"
-msgstr "åtkomst till X-program"
+msgid ""
+"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
+"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
+"(IPsec-SA establishment).\n"
+"\n"
+"source_id and destination_id are constructed like:\n"
+"\n"
+"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
+"\n"
+"Examples : \n"
+"\n"
+"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
+"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
+"\n"
+"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
+"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
+msgstr ""
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: standalone/drakvpn:985
#, c-format
-msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr "Räknar ut storleken på Windows-partitionen"
+msgid "PFS group"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakvpn:987
#, c-format
-msgid "/_Refresh"
-msgstr "/Uppdate_ra"
+msgid ""
+"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
+"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n"
+"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n"
+"group is one of following: modp768, modp1024, modp1536.\n"
+"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
+msgstr ""
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Italienskt"
+#: standalone/drakvpn:992
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Lifetime number"
+msgstr "ett nummer"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakvpn:993
#, c-format
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr "Caymanöarna"
+msgid ""
+"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
+"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
+"accepted, and the attribute(s) will be not proposed to\n"
+"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
+"individually specified in each proposal.\n"
+"\n"
+"Examples : \n"
+"\n"
+" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
+" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
+" lifetime time 30 sec;\n"
+" lifetime time 30 sec;\n"
+" lifetime time 60 sec;\n"
+"\tlifetime time 12 hour;\n"
+"\n"
+"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
+msgstr ""
-#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1009
#, c-format
-msgid "error unmounting %s: %s"
-msgstr "fel vid avmontering %s: %s"
+msgid "Lifetime unit"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1011
#, c-format
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Skrivarens namn"
+msgid ""
+"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
+"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
+"accepted, and the attribute(s) will be not proposed to\n"
+"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
+"individually specified in each proposal.\n"
+"\n"
+"Examples : \n"
+"\n"
+" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
+" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
+" lifetime time 30 sec;\n"
+" lifetime time 30 sec;\n"
+" lifetime time 60 sec;\n"
+"\tlifetime time 12 hour ;\n"
+"\n"
+"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and "
+"'hour'.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "disable"
-msgstr "inaktivera"
+#: standalone/drakvpn:1027 standalone/drakvpn:1112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Encryption algorithm"
+msgstr "autentisering"
+
+#: standalone/drakvpn:1029
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authentication algorithm"
+msgstr "autentisering"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1031
#, c-format
-msgid "Do it!"
-msgstr "OK!"
+msgid "Compression algorithm"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:1039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote"
+msgstr "Ta bort"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakvpn:1040
#, c-format
-msgid "%s not responding"
-msgstr "%s svarar inte"
+msgid ""
+"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
+"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n"
+"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n"
+"ments apply to all peers which do not match any other remote\n"
+"directive.\n"
+"\n"
+"Examples : \n"
+"\n"
+"remote anonymous\n"
+"remote ::1 [8000]"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:1048
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exchange mode"
+msgstr "Uppringningsmetod"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1050
#, c-format
-msgid "Select model manually"
-msgstr "Välj modell manuellt"
+msgid ""
+"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
+"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n"
+"when racoon is responder. More than one mode can be\n"
+"specified by separating them with a comma. All of the\n"
+"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n"
+"racoon uses when it is the initiator.\n"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1056
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Generate policy"
+msgstr "Säkerhet"
+
+#: standalone/drakvpn:1058
#, c-format
-msgid "Format"
-msgstr "Formatera"
+msgid ""
+"This directive is for the responder. Therefore you\n"
+"should set passive on in order that racoon(8) only\n"
+"becomes a responder. If the responder does not have any\n"
+"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n"
+"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n"
+"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n"
+"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n"
+"tiate with the client which is allocated IP address\n"
+"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n"
+"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n"
+"that other communication might fail if such policies\n"
+"installed due to some policy mismatches between the ini-\n"
+"tiator and the responder. This directive is ignored in\n"
+"the initiator case. The default value is off."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:1072
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Passive"
+msgstr "Palestina"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1074
#, c-format
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
+"to on. The default value is off. It is useful for a\n"
+"server."
msgstr ""
-"Det vanligaste sättet att koppla upp med ADSL är pppoe.\n"
-"En del anslutningar använder pptp och några få använder DHCP.\n"
-"Om du är osäker, välj \"pppoe\"."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1077
#, c-format
-msgid "Various"
-msgstr "Diverse"
+msgid "Certificate type"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:1079
+#, fuzzy, c-format
+msgid "My certfile"
+msgstr "Välj fil"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1080
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Name of the certificate"
+msgstr "Skrivarens namn"
+
+#: standalone/drakvpn:1081
#, c-format
-msgid "Zip"
-msgstr "Zip"
+msgid "My private key"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:1082
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Name of the private key"
+msgstr "Skrivarens namn"
+
+#: standalone/drakvpn:1083
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Peers certfile"
+msgstr "Välj fil"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1084
#, c-format
-msgid "Left Alt key"
-msgstr "Vänstra alt-tangenten"
+msgid "Name of the peers certificate"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:1085
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Verify cert"
+msgstr "väldigt trevligt"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/drakvpn:1087
#, c-format
-msgid "Load setting"
-msgstr "Ladda inställning"
+msgid ""
+"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
+"some reason, set this to off. The default is on."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:1089
+#, c-format
+msgid "My identifier"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1090
#, c-format
msgid ""
+"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
+"type to use in the phase 1 negotiation. address, fqdn,\n"
+"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n"
+"they are used like:\n"
+"\tmy_identifier address [address];\n"
+"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n"
+"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n"
+"\tmy_identifier user_fqdn string;\n"
+"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n"
+"\t\tdomain name).\n"
+"\tmy_identifier fqdn string;\n"
+"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n"
+"\tmy_identifier keyid file;\n"
+"\t\tthe type is a KEY_ID.\n"
+"\tmy_identifier asn1dn [string];\n"
+"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n"
+"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n"
+"\t\tSubject field in the certificate.\n"
"\n"
+"Examples : \n"
"\n"
-"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
-"choose the correct model from the list."
+"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:1110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Peers identifier"
+msgstr "Skrivare"
+
+#: standalone/drakvpn:1111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proposal"
+msgstr "Protokoll"
+
+#: standalone/drakvpn:1113
+#, c-format
+msgid ""
+"specify the encryption algorithm used for the\n"
+"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n"
+"algorithm is one of following: \n"
"\n"
+"des, 3des, blowfish, cast128 for oakley.\n"
"\n"
-"Printerdrake kunde inte avgöra vilken modell skrivaren %s är. Välj korrekt "
-"modell från listan."
+"For other transforms, this statement should not be used."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakvpn:1120
#, c-format
-msgid "Set selected printer as the default printer"
-msgstr "Använd vald skrivare som standardskrivare"
+msgid "Hash algorithm"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:1121
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authentication method"
+msgstr "autentisering"
+
+#: standalone/drakvpn:1122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DH group"
+msgstr "Grupp"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command"
+msgstr "Kommandorad"
+
+#: standalone/drakvpn:1130
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
-"\"Transfer\"."
+msgid "Source IP range"
msgstr ""
-"\n"
-"Markera skrivarna du vill överföra och klicka på \n"
-"Överför."
-#: ../../printer/data.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1131
#, c-format
-msgid "PDQ"
-msgstr "PDQ"
+msgid "Destination IP range"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:1132
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Upper-layer protocol"
+msgstr "Protokoll för Europa"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Flag"
+msgstr "Flaggor"
+
+#: standalone/drakvpn:1134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Direction"
+msgstr "Beskrivning"
+
+#: standalone/drakvpn:1135
#, c-format
-msgid "Albanian"
-msgstr "Albanskt"
+msgid "IPsec policy"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:1137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mode"
+msgstr "Modell"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Source/destination"
+msgstr "Arbetsstation"
+
+#: standalone/drakvpn:1139 standalone/harddrake2:57
#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Litauen"
+msgid "Level"
+msgstr "Nivå"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakxtv:46
#, c-format
-msgid "Compact"
-msgstr "Kompakt"
+msgid "USA (broadcast)"
+msgstr "USA (broadcast)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakxtv:46
#, c-format
-msgid "Detected model: %s %s"
-msgstr "Identifierad modell: %s %s"
+msgid "USA (cable)"
+msgstr "USA (kabel)"
-#: ../advertising/03-software.pl:1
+#: standalone/drakxtv:46
#, c-format
-msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you"
-msgstr "MandrakeSoft har valt ut de bästa programmen åt dig"
+msgid "USA (cable-hrc)"
+msgstr "USA (kabel-hrc)"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakxtv:46
#, c-format
-msgid "Local files"
-msgstr "Lokala filer"
+msgid "Canada (cable)"
+msgstr "Kanada (kabel)"
-#: ../../pkgs.pm:1
+#: standalone/drakxtv:47
#, c-format
-msgid "maybe"
-msgstr "tveksamt"
+msgid "Japan (broadcast)"
+msgstr "Japan (broadcast)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakxtv:47
#, c-format
-msgid "Panama"
-msgstr "Panama"
+msgid "Japan (cable)"
+msgstr "Japan (kabel)"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakxtv:47
#, c-format
-msgid "Can't open %s!"
-msgstr "Kan inte öppna %s."
+msgid "China (broadcast)"
+msgstr "Kina (broadcast)"
+
+#: standalone/drakxtv:48
+#, c-format
+msgid "West Europe"
+msgstr "Västeuropa"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: standalone/drakxtv:48
+#, c-format
+msgid "East Europe"
+msgstr "Östeuropa"
+
+#: standalone/drakxtv:48
+#, c-format
+msgid "France [SECAM]"
+msgstr "Frankrike [SECAM]"
+
+#: standalone/drakxtv:49
+#, c-format
+msgid "Newzealand"
+msgstr "Nya Zeeland"
+
+#: standalone/drakxtv:52
+#, c-format
+msgid "Australian Optus cable TV"
+msgstr "Australian Optus kabel-TV"
+
+#: standalone/drakxtv:84
#, c-format
msgid ""
-"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
-"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
-"\n"
-"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
-"computer.\n"
-"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
-"\n"
-"Do you have this feature?"
+"Please,\n"
+"type in your tv norm and country"
msgstr ""
-"Grafikkortet verkar ha en tv-ut-anslutning.\n"
-"Den kan konfigureras så att den fungerar med bildbuffer.\n"
-"\n"
-"För detta måste du ansluta grafikkortet till tv:n innan du startar datorn.\n"
-"Välj sedan posten \"TVout\" i starthanteraren.\n"
-"\n"
-"Har du den här funktionen?"
+"Ange\n"
+"din tv-standard och ditt land"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: standalone/drakxtv:86
#, c-format
-msgid "Monitor"
-msgstr "Bildskärm"
+msgid "TV norm:"
+msgstr "TV-standard:"
+
+#: standalone/drakxtv:87
+#, c-format
+msgid "Area:"
+msgstr "Område:"
+
+#: standalone/drakxtv:91
+#, c-format
+msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
+msgstr "Sökning efter TV-kanaler pågår..."
+
+#: standalone/drakxtv:101
+#, c-format
+msgid "Scanning for TV channels"
+msgstr "Söker efter TV-kanaler"
+
+#: standalone/drakxtv:105
+#, c-format
+msgid "There was an error while scanning for TV channels"
+msgstr "Det uppstod ett fel vid sökning efter tv-kanaler"
+
+#: standalone/drakxtv:106
+#, c-format
+msgid "XawTV isn't installed!"
+msgstr "XawTV är inte installerat."
+
+#: standalone/drakxtv:109
+#, c-format
+msgid "Have a nice day!"
+msgstr "Ha en trevlig dag!"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakxtv:110
+#, c-format
+msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
+msgstr "Nu kan du köra Xawtv (under X Window).\n"
+
+#: standalone/drakxtv:131
+#, c-format
+msgid "No TV Card detected!"
+msgstr "Inget TV-kort kunde hittas."
+
+#: standalone/drakxtv:132
#, c-format
msgid ""
-"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
-"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
-"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
-"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
-"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
-"auxwww\".\n"
+"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
-"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
-"you have to make sure that only machines from your local network have access "
-"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
"\n"
-"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
-"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
-"protection from a personal account or the administrator account.\n"
+"You can visit our hardware database at:\n"
"\n"
-"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
-"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
"\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-"Du har valt att skriva ut via ett lösenordsskyddat Windows-konto. På grund "
-"av en svaghet i Samba-klientens konstruktion blir lösenordet synligt i "
-"klartext på kommandoraden som Samba-klienten använder för att skicka "
-"utskriftsjobbet till Windows-servern. Så varje användare på denna dator har "
-"möjlighet att se lösenordet på skärmen, genom att ange ett kommando såsom "
-"\"ps auxwww\".\n"
-"\n"
-"Vi rekommenderar att du gör något av följande (hur det än är måste du se "
-"till att bara datorer på ditt lokala nätverk har tillgång till din Windows-"
-"server, t ex med hjälp av en brandvägg):\n"
+"Inget TV-kort kunde hittas i datorn. Kontrollera att TV-kortet har stöd för "
+"Linux och att det sitter i ordentligt.\n"
"\n"
"\n"
-"Använd ett konto utan lösenord på din Windows-server, t ex \"Guest\" eller "
-"annat specialkonto, för utskrifter. Ta inte bort lösenordet från ett "
-"personligt konto eller administratörkontot.\n"
+"Du kan besöka vår hårdvarudatabas på:\n"
"\n"
-"Ställ in din Windows-server att göra skrivaren tillgänglig över LPD-"
-"protokollet. Använd sedan anslutningsmetoden \"%s\" i Printerdrake för att "
-"konfigurera utskrift från denna dator.\n"
"\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: standalone/harddrake2:18
#, c-format
-msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 tusen färger (16 bitar)"
+msgid "Alternative drivers"
+msgstr "Alternativa drivrutiner"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/harddrake2:19
+#, c-format
+msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
+msgstr "listan över alternativa drivrutiner för det här ljudkortet"
+
+#: standalone/harddrake2:22
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"- Save on Hard drive on path: %s\n"
+"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
-"\n"
-"- Spara till hårddisk på sökväg: %s\n"
+"det här är den fysiska bussen på vilken enheten är inkopplad (t ex PCI, "
+"USB,...)"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/harddrake2:23
#, c-format
-msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "Tar bort teckensnitt från systemet"
+msgid "Channel"
+msgstr "Kanal"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/harddrake2:23
+#, c-format
+msgid "EIDE/SCSI channel"
+msgstr "EIDE/SCSI-kanal"
+
+#: standalone/harddrake2:24
+#, c-format
+msgid "Bogomips"
+msgstr "Bogomips"
+
+#: standalone/harddrake2:24
#, c-format
msgid ""
-"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
-"\n"
-"Do you want an automatic re-configuration?\n"
-"\n"
-"You can do it manually but you need to know what you're doing."
+"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
+"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
+"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
-"Varning, nätverkskortet (%s) är redan konfigurerat.\n"
-"\n"
-"Vill du ha en automatisk omkonfiguration?\n"
-"\n"
-"Du kan göra det manuellt men du måste veta vad du gör."
+"GNU/Linux-kärnan behöver köra en beräkningsslinga vid start för att initiera "
+"en tidsräknare. Resultatet sparas som \"bogomips\" för att på så sätt "
+"prestandatesta processorn."
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: standalone/harddrake2:26
#, c-format
-msgid "Graphical interface at startup"
-msgstr "Grafiskt gränssnitt vid start"
+msgid "Bus identification"
+msgstr "Bussidentifiering"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/harddrake2:27
#, c-format
-msgid " adsl"
-msgstr " adsl"
+msgid ""
+"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
+"subdevice PCI/USB ids"
+msgstr ""
+"- PCI- och USB-enheter: det här visar tillverkare, enhet, undertillverkare "
+"och underenhet PCI/USB-id:n"
-#: ../../raid.pm:1
+#: standalone/harddrake2:30
#, c-format
-msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
-msgstr "Inte tillräckligt många partitioner för RAID-nivå %d\n"
+msgid ""
+"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
+"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
+"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
+msgstr ""
+"- PCI-enheter: det här visar PCI-kortplats, enhet och funktion för det här "
+"kortet\n"
+"- EIDE-enheter: enheten är antingen en slav- eller master-enhet\n"
+"- SCSI-enheter: SCSI-bussen och SCSI-enhets-id:n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/harddrake2:33
#, c-format
-msgid "format of floppies supported by the drive"
-msgstr "diskettformat som enheten accepterar"
+msgid "Cache size"
+msgstr "Cachestorlek"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: standalone/harddrake2:33
#, c-format
-msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
-msgstr "Misslyckades med att kopiera fastprogram, filen %s hittades inte"
+msgid "size of the (second level) cpu cache"
+msgstr "storlek på processorcache (andra nivån)"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/harddrake2:34
#, c-format
-msgid "local config: true"
-msgstr "lokal konfigurering: sann"
+msgid "Drive capacity"
+msgstr "Enhetskapacitet"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:34
#, c-format
-msgid ""
-"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
-"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
-"it."
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""
-"Följande skrivare är inställda. Dubbelklicka på någon av dem för att ändra "
-"dess inställningar, för att använda den som standard eller för att få "
-"information om den."
+"speciell kapacitet för drivrutinen (bränningstillgänglighet och/eller dvd-"
+"stöd)"
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: standalone/harddrake2:36
#, c-format
-msgid "Connected"
-msgstr "Ansluten"
+msgid "Coma bug"
+msgstr "Coma-fel"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/harddrake2:36
#, c-format
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Makedoniskt"
+msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
+msgstr "om den här processorn har Cyrix 6x86 Coma-felet eller inte"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/harddrake2:37
#, c-format
-msgid "Mali"
-msgstr "Mali"
+msgid "Cpuid family"
+msgstr "Cpuid-familj"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: standalone/harddrake2:37
#, c-format
-msgid "Bridges and system controllers"
-msgstr "Bryggor och systemstyrenheter"
+msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
+msgstr "processorns familj (t ex 6 för i686-klass)"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/harddrake2:38
#, c-format
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Arkiv/_Spara"
+msgid "Cpuid level"
+msgstr "Cpuid-nivå"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/harddrake2:38
#, c-format
-msgid "No details"
-msgstr "Inga detaljer"
+msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
+msgstr "informationsnivå som kan tillhandahållas genom cpuid-instruktion"
-#: ../../pkgs.pm:1
+#: standalone/harddrake2:39
#, c-format
-msgid "very nice"
-msgstr "väldigt trevligt"
+msgid "Frequency (MHz)"
+msgstr "Frekvens (MHz)"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/harddrake2:39
#, c-format
-msgid "Preview"
-msgstr "förhandsgranskning"
+msgid ""
+"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
+"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
+"per second)"
+msgstr ""
+"processorfrekvensen i MHz (vilken som en första uppskattning grovt kan "
+"jämföras med det antal instruktioner processorn kan utföra per sekund.)"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/harddrake2:40
#, c-format
-msgid "Remote Control"
-msgstr "Fjärrkontroll"
+msgid "this field describes the device"
+msgstr "det här fältet beskriver enheten"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/harddrake2:41
#, c-format
-msgid "Please select media for backup..."
-msgstr "Välj media för säkerhetskopia..."
+msgid "Old device file"
+msgstr "Gammal enhetsfil"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/harddrake2:42
#, c-format
-msgid "Wrong email"
-msgstr "Felaktig e-post"
+msgid "old static device name used in dev package"
+msgstr "gammalt statiskt enhetsnamn som används i dev-paket"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: standalone/harddrake2:43
#, c-format
-msgid "XFree86 server: %s\n"
-msgstr "XFree86-server: %s\n"
+msgid "New devfs device"
+msgstr "Ny devfs-enhet"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/harddrake2:44
#, c-format
-msgid "Allow Thin Clients"
-msgstr "Tillåt tunna klienter"
+msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
+msgstr "nytt dynamiskt enhetsnamn genererat av core-kärn-devfs"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/harddrake2:46
#, c-format
-msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "Georgiskt (\"Rysk\" uppsättning)"
+msgid "Module"
+msgstr "Modul"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/harddrake2:46
#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/A_lternativ"
+msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
+msgstr "modulen i GNU/Linux-kärnan som hanterar enheten"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:47
#, c-format
-msgid "Your printer model"
-msgstr "Din skrivarmodell"
+msgid "Flags"
+msgstr "Flaggor"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/harddrake2:47
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n"
-"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n"
-"because XFS needs a very large driver)."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"(VARNING! Du använder XFS på rotpartitionen. Det\n"
-"kan bli problem med att skapa en startdiskett eftersom XFS\n"
-"kräver en väldigt stor drivrutin)."
+msgid "CPU flags reported by the kernel"
+msgstr "Processorflaggor som rapporterats av kärnan"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/harddrake2:48
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Ta bort tar-filer på hårddisken efter säkerhetskopiering.\n"
+msgid "Fdiv bug"
+msgstr "Fdiv-fel"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: standalone/harddrake2:49
#, c-format
msgid ""
-"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files."
+"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
+"processor which did not achieve the required precision when performing a "
+"Floating point DIVision (FDIV)"
msgstr ""
-"Ingen cd- eller dvd-avbild hittad, kopiera installationsprogrammet och RPM-"
-"filer."
+"Tidiga Intel Pentium-chips har ett fel i sin flyttalsprocessor, vilket gör "
+"att de inte kan nå den krävda precisionen då de utför en flyttalsdivision "
+"(FDIV)"
-#: ../advertising/04-configuration.pl:1
+#: standalone/harddrake2:50
#, c-format
-msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool"
-msgstr "Mandrakes mångsidiga inställningsverktyg"
+msgid "Is FPU present"
+msgstr "Är FPU närvarande"
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/harddrake2:50
#, c-format
-msgid "Save"
-msgstr "Spara"
+msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
+msgstr "ja betyder att processorn har en aritmetisk hjälpprocessor"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/harddrake2:51
#, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "%s stöds inte"
+msgid "Whether the FPU has an irq vector"
+msgstr "Om FPU:n har en IRQ-vektor"
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/harddrake2:51
#, c-format
-msgid "Load the drivers for your usb devices."
-msgstr "Ladda drivrutinerna för USB-enheter."
+msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
+msgstr ""
+"ja betyder att den matematiska hjälpprocessorn har en undantagsvektor "
+"kopplad till sig"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: standalone/harddrake2:52
#, c-format
-msgid "Disk"
-msgstr "Disk"
+msgid "F00f bug"
+msgstr "F00f-fel"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:52
#, c-format
-msgid "Enter a printer device URI"
-msgstr "Ange URI för skrivarenhet"
+msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
+msgstr ""
+"tidiga Pentium-processorer var felaktiga och låste sig vid avkodning av F00F-"
+"bytkod"
-#: ../advertising/01-thanks.pl:1
+#: standalone/harddrake2:53
#, c-format
-msgid ""
-"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. "
-"Your new operating system is the result of collaborative work of the "
-"worldwide Linux Community."
-msgstr ""
-"Succén för MandrakeSoft bygger på principen fri mjukvara. Ditt nya "
-"operativsystem är resultatet av ett världsomspännande samarbete mellan "
-"människor som använder Linux."
+msgid "Halt bug"
+msgstr "Avstängningsfel"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/harddrake2:54
#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
+msgid ""
+"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
+"after the \"halt\" instruction is used"
+msgstr ""
+"Några av de tidiga i486DX-100-chippen kan inte helt säkert återvända till "
+"operativt läge efter \"halt\"-instruktionen har använts."
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/harddrake2:56
#, c-format
-msgid "French Guiana"
-msgstr "Franska Guinea"
+msgid "Floppy format"
+msgstr "Diskettformat"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/harddrake2:56
#, c-format
-msgid "default:LTR"
-msgstr "standard: LTR"
+msgid "format of floppies supported by the drive"
+msgstr "diskettformat som enheten accepterar"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:57
#, c-format
-msgid "A command line must be entered!"
-msgstr "En kommandorad måste anges."
+msgid "sub generation of the cpu"
+msgstr "delgeneration på processorn"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/harddrake2:58
#, c-format
-msgid "Select user manually"
-msgstr "Välj användare manuellt"
+msgid "class of hardware device"
+msgstr "klass för hårdvaruenhet"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:59 standalone/harddrake2:60
+#: standalone/printerdrake:212
#, c-format
-msgid "Transfer printer configuration"
-msgstr "Överför skrivarkonfiguration"
+msgid "Model"
+msgstr "Modell"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:59
#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
-msgstr "Vill du aktivera utskrift på skrivarna som nämns ovan?\n"
+msgid "hard disk model"
+msgstr "hårddiskmodell"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/harddrake2:60
#, c-format
-msgid "Check additions/removals of suid root files"
-msgstr "Kontrollera tillägg/borttag av suid root-filer."
+msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)"
+msgstr "processorns generation ( t ex 8 för Pentium III,...)"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/harddrake2:61
#, c-format
-msgid ""
-"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
-"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
-"add and reboot the server.\n"
-"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
-"machine to the Windows(TM) domain.\n"
-"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
-"after the network setup step.\n"
-"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
-"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) "
-"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
-"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
-"good."
-msgstr ""
-"För att detta ska fungera för en Windows 2000-PDC måste antagligen "
-"administratören köra: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible "
-"Access\" everyone /add och starta om servern.\n"
-"Du behöver också domänadministratörens användarnamn/lösenord för att ansluta "
-"datorn till Windows(TM)-domänen.\n"
-"Om nätverket inte ännu är aktiverat kommer Drakx att försöka ansluta till "
-"domänen när nätverksinställningen är avklarad.\n"
-"Om den inställningen av någon anledning skulle misslyckas och "
-"domänautentiseringen inte fungerar, kör \"smbpasswd -j DOMÄN -U ANVÄNDARE%%"
-"LÖSENORD\" med din Windows(tm)-domän och administratörens användarnamn/"
-"lösenord efter systemstart.\n"
-"Kommandot \"wbinfo -t\" kommer att testa om dina autentiseringshemligheter "
-"är dugliga."
+msgid "Model name"
+msgstr "Modellnamn"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/harddrake2:61
#, c-format
-msgid "%s (Port %s)"
-msgstr "%s (Port %s)"
+msgid "official vendor name of the cpu"
+msgstr "tillverkarens officiella namn på processorn"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/harddrake2:62
#, c-format
-msgid "Use network connection to backup"
-msgstr "Använd nätverksanslutning för säkerhetskopiering"
+msgid "Number of buttons"
+msgstr "Antal knappar"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: standalone/harddrake2:62
#, c-format
-msgid "Kernel version"
-msgstr "Kärnversion"
+msgid "the number of buttons the mouse has"
+msgstr "antal knappar som musen har"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/harddrake2:63
#, c-format
-msgid ""
-"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
-"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
-"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n"
-"similar applications.\n"
-"\n"
-"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n"
-"machine. Mandrake Linux has four predefined installations available. You\n"
-"can think of these installation classes as containers for various packages.\n"
-"You can mix and match applications from the various groups, so a\n"
-"``Workstation'' installation can still have applications from the\n"
-"``Development'' group installed.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
-"more of the applications that are in the workstation group.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if plan on using your machine for programming, choose the\n"
-"appropriate packages from that group.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
-"more common services you wish to install on your machine.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
-"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
-"interface available.\n"
-"\n"
-"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
-"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n"
-"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
-"different options for a minimal installation:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
-"working graphical desktop.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
-"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
-"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
-"command line interface. The total size of this installation is about 65\n"
-"megabytes.\n"
-"\n"
-"You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with the\n"
-"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
-"be installed.\n"
-"\n"
-"If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all groups\n"
-"to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
-"updating an existing system."
-msgstr ""
-"Det är nu dags att ange vilka program du vill installera på\n"
-"systemet. Det finns flera tusen paket tillgängliga för Mandrake Linux och\n"
-"för att det ska bli enklare att hantera paketen har de placerats i grupper\n"
-"om liknande program.\n"
-"\n"
-"Paketen är sorterade i grupper som motsvarar olika användningsområden\n"
-"för din dator. Mandrake Linux har fyra fördefinierade installationer "
-"tillgängliga.\n"
-"Du kan se på dessa installationsklasser som containrar för olika paket.\n"
-"Du kan blanda program från olika containrar så att t ex en "
-"arbetsstationsinstallation\n"
-"fortfarande kan ha program från containern Utveckling installerade.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": om du ska använda datorn som arbetsstation,\n"
-"välj en eller flera av paketen som är i denna grupp.\n"
-"\n"
-"* \"%s\": om datorn ska användas för programmering välj \n"
-"lämpliga paket från denna grupp.\n"
-"\n"
-"* \"%s\": om datorn ska användas som server, kan du här\n"
-"välja de tjänster som du vill ha installerade på den.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": här väljer du den grafiska miljö som du vill använda. \n"
-"Du måste välja åtminstone en om du vill ha ett grafiskt gränssnitt på\n"
-"din arbetsstation.\n"
-"\n"
-"Om du flyttar muspekaren över ett gruppnamn får du se en kort\n"
-"beskrivande text för just den gruppen. Om du inte väljer någon grupp när\n"
-"du installerar (till skillnad från när du uppdaterar), kommer en "
-"dialogruta \n"
-"att visas och föreslå olika minimala installationer:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Installera det minsta antalet paket som behövs för att få en\n"
-"fungerande grafisk skrivbordsmiljö.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Installerar grundsystemet plus\n"
-"grundläggande verktyg och dess dokumentation. Denna installation lämpar\n"
-"sig för en server.\n"
-"\n"
-"* \"%s\": Installerar det absolut minsta antalet paket\n"
-"som behövs för ett Linux-system, utan några grafiska system. Denna\n"
-"installation är ca 65Mb stor.\n"
-"\n"
-"Du kan markera \"%s\" som är användbart om du vet vilka\n"
-"paket du vill ha installerade eller om du vill ha fullständig kontroll över\n"
-"vad som blir installerat.\n"
-"\n"
-"Om du startade installationen i \"%s\"-läge, kan du avmarkera alla\n"
-"grupper för att undvika installation av nya paket. Detta är användbart\n"
-"för att reparera eller uppdatera ett befintligt system."
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
+#: standalone/harddrake2:63
#, c-format
-msgid "Accept user"
-msgstr "Acceptera användare"
+msgid "the name of the CPU"
+msgstr "processorns namn"
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: standalone/harddrake2:64
#, c-format
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
+msgid "network printer port"
+msgstr "nätverksskrivarport"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/harddrake2:65
#, c-format
-msgid "Left Shift key"
-msgstr "Vänstra \"Skift\"-tangenten"
+msgid "Processor ID"
+msgstr "Processor-ID"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/harddrake2:65
#, c-format
-msgid " local network"
-msgstr " lokalt nätverk"
+msgid "the number of the processor"
+msgstr "numret på processorn"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: standalone/harddrake2:66
#, c-format
-msgid "Bad choice, try again\n"
-msgstr "Felaktigt val, försök igen.\n"
+msgid "Model stepping"
+msgstr "Stegvis genomgång av modell"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/harddrake2:66
#, c-format
-msgid "Syslog reports to console 12"
-msgstr "Syslog rapporterar till konsolfönster 12"
+msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
+msgstr "stegvis genomgång av processorn (modell (generations) nummer)"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: standalone/harddrake2:67
#, c-format
-msgid "Search new servers"
-msgstr "Sök nya servrar"
+msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
+msgstr "busstyp till vilken musen är ansluten"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/harddrake2:68
#, c-format
-msgid "Heard and McDonald Islands"
-msgstr "Heard- och McDonald-öarna"
+msgid "the vendor name of the device"
+msgstr "tillverkarens namn på enheten"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: standalone/harddrake2:69
#, c-format
-msgid "No alternative driver"
-msgstr "Ingen alternativ drivrutin"
+msgid "the vendor name of the processor"
+msgstr "tillverkarens namn på processorn"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/harddrake2:70
#, c-format
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Byt till expertläge"
+msgid "Write protection"
+msgstr "Skrivskydd"
-#: ../../printer/cups.pm:1
+#: standalone/harddrake2:70
#, c-format
-msgid "(on this machine)"
-msgstr "(på den här datorn)"
+msgid ""
+"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write proctection at the "
+"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
+"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
+msgstr ""
+"WP-flaggan i processorns CR0-register upprätthåller skrivskydd på minnes-"
+"sidonivå, så att processorn kan förbjuda okontrollerad åtkomst till minne i "
+"användarområdet (det är med andra ord ett skydd mot fel)"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/harddrake2:84 standalone/logdrake:77 standalone/printerdrake:146
+#: standalone/printerdrake:159
#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Gateway-adressen ska vara i formatet 1.2.3.4"
+msgid "/_Options"
+msgstr "/A_lternativ"
-#: ../../network/modem.pm:1
+#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:106 standalone/logdrake:79
+#: standalone/printerdrake:171 standalone/printerdrake:172
+#: standalone/printerdrake:173 standalone/printerdrake:174
#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?"
-msgstr "\"%s\"-baserat winmodem identifierat, vill du installera mjukvaran?"
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Hjälp"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/harddrake2:89
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Söker efter paket som redan är installerade..."
+msgid "/Autodetect _printers"
+msgstr "/Identifiera skrivare a_utomatiskt"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/harddrake2:90
#, c-format
-msgid "Use Differential Backups"
-msgstr "Använd differentiella säkerhetskopior"
+msgid "/Autodetect _modems"
+msgstr "/Identifiera modem auto_matiskt"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/harddrake2:91
#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Drivrutin"
+msgid "/Autodetect _jaz drives"
+msgstr "/Identifiera _Jaz-enheter automatiskt"
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/harddrake2:98 standalone/printerdrake:152
#, c-format
-msgid ""
-"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
-"at boot-time to maintain the system configuration."
-msgstr ""
-"Linuxconf kommer emellanåt att utföra olika aktiviteter\n"
-"vid start för att hålla systemet i skick."
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Avsluta"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/harddrake2:107
#, c-format
-msgid "DVD-R device"
-msgstr "DVDR-enhet"
+msgid "/_Fields description"
+msgstr "/_Fältbeskrivningar"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:109
#, c-format
-msgid "Printer on remote lpd server"
-msgstr "Skrivare på LPD-fjärrserver"
+msgid "Harddrake help"
+msgstr "Hjälp om Harddrake"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/harddrake2:110
#, c-format
msgid ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-"install them on your system.\n"
+"Description of the fields:\n"
"\n"
-"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-"hang up your X Server."
msgstr ""
-"Innan du installerar några teckensnitt måste du vara säker på att du har "
-"rätt att använda och installera dem på systemet.\n"
+"Beskrivning av fälten:\n"
"\n"
-"-Du kan installera teckensnitten på det vanliga sättet. I sällsynta fall kan "
-"felaktiga teckensnitt hänga X-servern."
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/harddrake2:115
+#, c-format
+msgid "Select a device !"
+msgstr "Välj en enhet."
+
+#: standalone/harddrake2:115
#, c-format
msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n"
-"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n"
-"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n"
-"can add an entry by hand in this screen. Be careful to choose the correct\n"
-"parameters.\n"
-"\n"
-"Yaboot's main options are:\n"
-"\n"
-" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n"
-"\n"
-" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n"
-"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n"
-"to hold this information.\n"
-"\n"
-" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
-"\n"
-" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
-"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n"
-"before your default kernel description is selected;\n"
-"\n"
-" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n"
-"at the first boot prompt.\n"
-"\n"
-" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n"
-"Open Firmware at the first boot prompt.\n"
-"\n"
-" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
-"Firmware Delay expires."
+"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
+"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
-"Yaboot är en starthanterare för NewWorld Macintosh-hårdvara. Den kan ladda\n"
-"antingen GNU/Linux, MacOS eller MacOSX. I de flesta fall blir dessa\n"
-"operativsystem korrekt identifierade och installerade. Om så inte är\n"
-"fallet kan du lägga till dem manuellt här. Var försiktig så du väljer rätt\n"
-"parametrar.\n"
-"\n"
-"Yaboots huvudalternativ är:\n"
-"\n"
-" * Init Message: ett enkelt textmeddelande som visas före startprompten.\n"
-"\n"
-" * Boot Device: indikerar var du vill placera informationen som behövs\n"
-"för att starta GNU/Linux. Vanligtvis sätter man upp en \"bootstrap\"-\n"
-"partition tidigare för att lagra denna information.\n"
-"\n"
-" * Open Firmware Delay: till skillnad från Lilo finns det två fördröjningar\n"
-"i yaboot. Första fördröjningen räknas i sekunder och vid detta tillfälle\n"
-"kan du välja mellan cd, OF-start, MacOS eller Linux.\n"
-"\n"
-" * Kernel Boot Timeout: denna tidsgräns motsvarar fördröjningen i Lilo.\n"
-"Efter att du valt Linux kommer en fördröjning på 0.1 sekunder innan din\n"
-"förvalda kärna väljs.\n"
-"\n"
-" * Enable CD Boot?: genom att välja detta alternativ kan du välja \"C\" för\n"
-"cd vid första startprompten.\n"
+"När du har valt en enhet kan du se enhetsinformationen på fälten som visas "
+"på den högra ramen (\"Information\")"
+
+#: standalone/harddrake2:120 standalone/printerdrake:173
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_Rapportera fel"
+
+#: standalone/harddrake2:121 standalone/printerdrake:174
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_Om..."
+
+#: standalone/harddrake2:122
+#, c-format
+msgid "About Harddrake"
+msgstr "Om Harddrake"
+
+#: standalone/harddrake2:124
+#, c-format
+msgid ""
+"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
+"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
"\n"
-" * Enable OF Boot?: genom att välja detta alternativ kan du välja \"N\" för\n"
-"\"Open Firmware\" vid första startprompten.\n"
+msgstr ""
+"Detta är HardDrake, ett Mandrake-konfigurationsverktyg för hårdvara.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Upphovsman:</span> Thierry Vignaud &lt;"
+"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
"\n"
-"* Default OS: du kan välja vilket operativsystem som ska starta som \n"
-"standard när \"Open Firmware\"-fördröjningen är över."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/harddrake2:133
#, c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr "onsdag"
+msgid "Detection in progress"
+msgstr "Identifiering pågår"
-# Noteraatt de tidigare namnen, med a på slutet (t.ex. svenska) angav
-# plural. Men vad jag vet anges alltid tangentbordslaouter i singular
-# (Svenskt tangentbord, inte svenska tangentbord).
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#: standalone/harddrake2:140
#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Tyskt"
+msgid "Harddrake2 version %s"
+msgstr "Harddrake2 version %s"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#: standalone/harddrake2:156
#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Österrikiskt"
+msgid "Detected hardware"
+msgstr "Identifierad hårdvara"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/harddrake2:161
#, c-format
-msgid "No mouse"
-msgstr "Ingen mus"
+msgid "Configure module"
+msgstr "Anpassa modul"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/harddrake2:168
#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD media size (MB)"
-msgstr "Välj cd/dvd-mediastorlek (Mb)"
+msgid "Run config tool"
+msgstr "Kör konfigurationsverktyg"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/harddrake2:215
#, c-format
-msgid "Check permissions of files in the users' home"
-msgstr "Kontrollera filrättigheter i användarnas hemkatalog"
+msgid "unknown"
+msgstr "okänd"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/harddrake2:216
#, c-format
-msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
-msgstr "Kör \"sndconfig\" efter installationen för att konfigurera ljudkortet."
+msgid "Unknown"
+msgstr "Okänd"
-#: ../../ugtk2.pm:1
+#: standalone/harddrake2:234
#, c-format
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Komprimera träd"
+msgid ""
+"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
+msgstr "Klicka på en enhet i det vänstra trädet för att se information om den."
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: standalone/harddrake2:282
#, c-format
-msgid "Auto Install Configurator"
-msgstr "Konfiguration för automatisk installation"
+msgid "secondary"
+msgstr "sekundär"
-#: ../../steps.pm:1
+#: standalone/harddrake2:282
#, c-format
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Konfigurera nätverk"
+msgid "primary"
+msgstr "primär"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/harddrake2:290
#, c-format
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Var vill du installera starthanteraren?"
+msgid "burner"
+msgstr "brännare"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/harddrake2:290
#, c-format
-msgid ""
-"Your choice of preferred language will affect the language of the\n"
-"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n"
-"region you are located in, and then the language you speak.\n"
-"\n"
-"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
-"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
-"files for system documentation and applications. For example, if you will\n"
-"host users from Spain on your machine, select English as the default\n"
-"language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
-"\n"
-"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
-"may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s\"\n"
-"box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n"
-"checkers, etc. for that language will be installed. Additionally, the\n"
-"\"%s\" checkbox allows you to force the system to use unicode (UTF-8). Note\n"
-"however that this is an experimental feature. If you select different\n"
-"languages requiring different encoding the unicode support will be\n"
-"installed anyway.\n"
-"\n"
-"To switch between the various languages installed on the system, you can\n"
-"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n"
-"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n"
-"will only change the language settings for that particular user."
+msgid "DVD"
+msgstr "Dvd"
+
+#: standalone/keyboarddrake:24
+#, c-format
+msgid "Please, choose your keyboard layout."
+msgstr "Välj tangentbordslayout."
+
+#: standalone/keyboarddrake:33
+#, c-format
+msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
+msgstr "Vill du att \"Backspace\" ska returnera \"Delete\" i konsollen?"
+
+#: standalone/localedrake:60
+#, c-format
+msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
msgstr ""
-"Det språk du väljer kommer att påverka språket i dokumentationen, "
-"installationsprogrammet och systemet i allmänhet. Välj först den region du "
-"bor i och sedan det språk som du talar.\n"
-"\n"
-"Om du klickar på %s kan du välja andra språk som du vill\n"
-"ha installerade på datorn. Genom att välja andra språk så kommer\n"
-"språkspecifika filer för systemdokumentation och program att installeras.\n"
-"Om du till exempel får besök av personer från Spanien som behöver använda\n"
-"datorn, välj ditt eget språk som huvudspråket i trädvyn, och under den\n"
-"avancerade sektionen, klicka på den ruta som motsvarar\n"
-"\"%s\".\n"
-"\n"
-"Observera att flera språk kan installeras. Du kan till och med installera \n"
-"dem alla genom att välja \"%s\". Om du väljer stöd för ett språk\n"
-"betyder det att översättningar, teckensnitt, stavningskontroll etc. för "
-"språket\n"
-"kommer att installeras. Dessutom låter rutan \"%s\"\n"
-"dig att tvinga systemet att använda unicode (UTF-8). Observera dock\n"
-"att det endast är ett experimentellt stöd för unicode Om du väljer olika \n"
-"språk som kräver olika kodning så kommer unicode-stödet att \n"
-"installeras i vilket fall som helst.\n"
-"\n"
-"För att välja mellan de olika språken installerade på systemet kan du\n"
-"starta kommandot \"/usr/sbin/localedrake\" som root för att ändra språket\n"
-"för hela systemet. Kör du kommandot som en vanlig användare kommer\n"
-"du att ändra språket för bara den användaren."
+"Ändringen är genomförd men för att den ska aktiveras måste du logga ut."
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/logdrake:50
#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
-msgstr "%s stöds inte av den här versionen av Mandrake Linux."
+msgid "Mandrake Tools Explanation"
+msgstr "Förklaring av Mandrake-verktyg"
+
+#: standalone/logdrake:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Logdrake"
+msgstr "logdrake"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/logdrake:64
#, c-format
-msgid "tape"
-msgstr "band"
+msgid "Show only for the selected day"
+msgstr "Visa endast för den valda dagen"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/logdrake:71
#, c-format
-msgid "DHCP client"
-msgstr "DHCP-klient"
+msgid "/File/_New"
+msgstr "/Arkiv/_Nytt"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/logdrake:71
#, c-format
-msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
-msgstr "Visa användare på inloggningshanterarna (KDM och GDM)"
+msgid "<control>N"
+msgstr "<control>N"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/logdrake:72
#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Logitech Mouse (seriell, gammal C7-typ)"
+msgid "/File/_Open"
+msgstr "/Arkiv/_Öppna"
-#: ../../partition_table.pm:1
+#: standalone/logdrake:72
#, c-format
-msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-msgstr "Återställning från fil %s misslyckades: %s"
+msgid "<control>O"
+msgstr "<control>O"
+
+#: standalone/logdrake:73
+#, c-format
+msgid "/File/_Save"
+msgstr "/Arkiv/_Spara"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: standalone/logdrake:73
+#, c-format
+msgid "<control>S"
+msgstr "<control>S"
+
+#: standalone/logdrake:74
+#, c-format
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr "/Arkiv/Spara so_m"
+
+#: standalone/logdrake:75
+#, c-format
+msgid "/File/-"
+msgstr "/Arkiv/-"
+
+#: standalone/logdrake:78
+#, c-format
+msgid "/Options/Test"
+msgstr "/Alternativ/Testa"
+
+#: standalone/logdrake:80
+#, c-format
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr "/Hjälp/_Om..."
+
+#: standalone/logdrake:111
#, c-format
msgid ""
-"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
-"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
-"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
-"(the error is %s)\n"
-"\n"
-"Do you agree to lose all the partitions?\n"
+"_:this is the auth.log log file\n"
+"Authentication"
msgstr ""
-"Partitionstabellen på enhet %s kan inte läsas, den är alldeles för trasig.\n"
-"Vi kan gå vidare genom att rensa dåliga partitioner (ALLA DATA försvinner!)\n"
-"Den andra lösningen är att förhindra DrakX från att ändra "
-"partitionstabellen.\n"
-"(felet är %s)\n"
-"\n"
-"Accepterar du att förlora alla partitioner?\n"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/logdrake:112
#, c-format
-msgid "Find Package"
-msgstr "Hitta paket"
+msgid ""
+"_:this is the user.log log file\n"
+"User"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/logdrake:113
#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
-msgstr "Är du säker på att du vill ställa in utskrift på den här datorn?\n"
+msgid ""
+"_:this is the /var/log/messages log file\n"
+"Messages"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/logdrake:114
#, c-format
-msgid "New devfs device"
-msgstr "Ny devfs-enhet"
+msgid ""
+"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
+"Syslog"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/logdrake:118
#, c-format
-msgid "ERROR: Cannot spawn %s."
-msgstr "Fel: Kan inte starta %s."
+msgid "search"
+msgstr "sök"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: standalone/logdrake:130
#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Anpassning av startutförande"
+msgid "A tool to monitor your logs"
+msgstr "Verktyg för att övervaka loggar"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/logdrake:131 standalone/net_monitor:85
#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization"
-msgstr "Automatisk tidsynkronisering"
+msgid "Settings"
+msgstr "Inställningar"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/logdrake:136
#, c-format
-msgid "Backup files not found at %s."
-msgstr "Säkerhetskopior hittades inte på %s."
+msgid "Matching"
+msgstr "Matchar"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/logdrake:137
#, c-format
-msgid "Armenian (phonetic)"
-msgstr "Armeniskt (fonetiskt)"
+msgid "but not matching"
+msgstr "matchar inte"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: standalone/logdrake:141
#, c-format
-msgid "Card model:"
-msgstr "Kortmodell:"
+msgid "Choose file"
+msgstr "Välj fil"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/logdrake:150
#, c-format
-msgid "Thin Client"
-msgstr "Tunn klient"
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
-#: ../advertising/01-thanks.pl:1
+#: standalone/logdrake:160
#, c-format
-msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.2"
-msgstr "Tack för att du valde Mandrake Linux 9.2"
+msgid "Content of the file"
+msgstr "Innehållet i filen"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/logdrake:164 standalone/logdrake:377
#, c-format
-msgid "Start Server"
-msgstr "Starta server"
+msgid "Mail alert"
+msgstr "E-postunderrättelse"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/logdrake:171
#, c-format
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkmenistan"
+msgid "The alert wizard had unexpectly failled:"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/logdrake:219
#, c-format
-msgid "All remote machines"
-msgstr "Alla fjärrdatorer"
+msgid "please wait, parsing file: %s"
+msgstr "vänta, behandlar fil: %s"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: standalone/logdrake:355
#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Installera teman"
+msgid "Apache World Wide Web Server"
+msgstr "Webbservern Apache"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/logdrake:356
#, c-format
-msgid "Espanol"
-msgstr "Spanska"
+msgid "Domain Name Resolver"
+msgstr "Domännamnsupplösning"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/logdrake:357
#, c-format
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "Förbereder installation"
+msgid "Ftp Server"
+msgstr "FTP-server"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/logdrake:358
#, c-format
-msgid "Edit selected host/network"
-msgstr "Redigera vald värddator/nätverk"
+msgid "Postfix Mail Server"
+msgstr "E-postservern Postfix"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/logdrake:359
#, c-format
-msgid "Add User -->"
-msgstr "Lägg till användare -->"
+msgid "Samba Server"
+msgstr "Samba-server"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/logdrake:360
#, c-format
-msgid "Nauru"
-msgstr "Nauru"
+msgid "SSH Server"
+msgstr "SSH-server"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/logdrake:361
#, c-format
-msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "Installation av True Type-teckensnitt"
+msgid "Webmin Service"
+msgstr "Webmin-tjänst"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/logdrake:362
#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
-msgstr "Identifiera skrivare direktanslutna till det lokala nätverket"
+msgid "Xinetd Service"
+msgstr "Xinetd-tjänst"
+
+#: standalone/logdrake:372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure the mail alert system"
+msgstr "Konfigurera CUPS skrivarsystem"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/logdrake:373
#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "LAN-konfiguration"
+msgid "Stop the mail alert system"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/logdrake:380
#, c-format
-msgid "hard disk model"
-msgstr "hårddiskmodell"
+msgid "Mail alert configuration"
+msgstr "Konfiguration av e-postunderrättelse"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/logdrake:381
#, c-format
msgid ""
-" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
-"clients. drakTermServ\n"
-" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-"filesystem from\n"
-" \tdiskless clients.\n"
+"Welcome to the mail configuration utility.\n"
"\n"
-" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
+"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
msgstr ""
-" - Underhåll av /etc/exports:\n"
-" \t\tClusternfs tillåter export av rotfilsystemet till hårddisklösa "
-"klienter. drakTermServ\n"
-" \t\tskriver en post som tillåter anonym tillgång till rotfilsystemet "
-"från hårdisk-\n"
-" \t\tlösa klienter.\n"
+"Välkommen till verktyget för e-postkonfiguration.\n"
"\n"
-" \t\tEn typisk export-post för clusternfs:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tMed SUBNET/MASK definierat för ditt nätverk."
+"Här kan du ställa in underrättelsesystemet.\n"
+
+#: standalone/logdrake:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "Var vill du montera %s?"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: standalone/logdrake:391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Services settings"
+msgstr "inställning för tjänst"
+
+#: standalone/logdrake:392
#, c-format
-msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
-msgstr "Du kan inte använda en LVM Logical Volume som monteringspunkt %s"
+msgid ""
+"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
+"running"
+msgstr ""
+"Du kommer att få en underrättelse om en av de valda tjänsterna inte längre "
+"körs"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/logdrake:399
#, c-format
-msgid "Get Windows Fonts"
-msgstr "Hämta från Windows"
+msgid "Load setting"
+msgstr "Ladda inställning"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/logdrake:400
#, c-format
-msgid "Mouse Systems"
-msgstr "Mouse Systems"
+msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
+msgstr ""
+"Du kommer att få en underrättelse om belastningen överskrider det här värdet"
-#: ../../standalone/drakclock:1
+#: standalone/logdrake:401
#, c-format
msgid ""
-"Your computer can synchronize its clock\n"
-" with a remote time server using NTP"
+"_: load here is a noun, the load of the system\n"
+"Load"
+msgstr "Ladda"
+
+#: standalone/logdrake:406
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alert configuration"
+msgstr "Underrättelsekonfiguration"
+
+#: standalone/logdrake:407
+#, c-format
+msgid "Please enter your email address below "
+msgstr "Ange din e-postadress nedan "
+
+#: standalone/logdrake:408
+#, fuzzy, c-format
+msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you whish to use"
+msgstr "Ange IP-adress och port på värddatorn vars skrivare du vill använda."
+
+#: standalone/logdrake:427 standalone/logdrake:433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Congratulations"
+msgstr "Gratulerar!"
+
+#: standalone/logdrake:427
+#, c-format
+msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/logdrake:433
#, c-format
-msgid "Iranian"
-msgstr "Iranskt"
+msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/logdrake:492
#, c-format
-msgid "Croatia"
-msgstr "Kroatien"
+msgid "Save as.."
+msgstr "Spara som..."
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/mousedrake:31
#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Gateway:"
+msgid "Please choose your mouse type."
+msgstr "Välj mustyp."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/mousedrake:44
#, c-format
-msgid "Add server"
-msgstr "Lägg till server"
+msgid "Emulate third button?"
+msgstr "Emulera tredje knappen?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/mousedrake:61
#, c-format
-msgid "Remote printer name"
-msgstr "Fjärrskrivarnamn"
+msgid "Mouse test"
+msgstr "Mustest"
-#: ../advertising/10-security.pl:1
+#: standalone/mousedrake:64
#, c-format
-msgid ""
-"MandrakeSoft has designed exclusive tools to create the most secured Linux "
-"version ever: Draksec, a system security management tool, and a strong "
-"firewall are teamed up together in order to highly reduce hacking risks."
-msgstr ""
-"MandrakeSoft har utvecklat unika verktyg för att skapa den hittills säkraste "
-"Linux-versionen: Draksec, ett verktyg som hanterar systemsäkerhet, och en "
-"stark brandvägg samverkar för att minimera risken för intrång."
+msgid "Please test your mouse:"
+msgstr "Testa musen:"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/net_monitor:51 standalone/net_monitor:56
#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "Enhet: "
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "Nätverksövervakning"
+
+#: standalone/net_monitor:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Global statistics"
+msgstr "Statistik"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/net_monitor:94
#, c-format
-msgid "Printerdrake"
-msgstr "Printerdrake"
+msgid "Instantaneous"
+msgstr ""
+
+#: standalone/net_monitor:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Average"
+msgstr "medelvärde"
+
+#: standalone/net_monitor:95
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Sending\n"
+"speed:"
+msgstr "Sändhastighet:"
+
+#: standalone/net_monitor:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Receiving\n"
+"speed:"
+msgstr "Mottagningshastighet:"
+
+#: standalone/net_monitor:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Connection\n"
+"time: "
+msgstr "Anslutningstid: "
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/net_monitor:121
#, c-format
-msgid "License agreement"
-msgstr "Licensavtal"
+msgid "Wait please, testing your connection..."
+msgstr "Testar anslutningen..."
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: standalone/net_monitor:149 standalone/net_monitor:162
#, c-format
-msgid "System Options"
-msgstr "Systemalternativ"
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "Kopplar ner från Internet "
-#: ../../security/level.pm:1
+#: standalone/net_monitor:149 standalone/net_monitor:162
#, c-format
-msgid "Please choose the desired security level"
-msgstr "Välj önskad säkerhetsnivå"
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "Ansluter till Internet "
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/net_monitor:193
#, c-format
-msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr ""
-"Den här värddatorn finns redan i listan och kan inte läggas till igen.\n"
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr "Nedkoppling från Internet misslyckades."
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/net_monitor:194
#, c-format
-msgid ", USB printer"
-msgstr ", USB-skrivare"
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr "Nedkoppling från Internet klar."
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: standalone/net_monitor:196
#, c-format
-msgid ""
-"Unable to properly close mkbootdisk:\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
-msgstr ""
-"Kunde inte stänga mkbootdisk säkert:\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
+msgid "Connection complete."
+msgstr "Anslutning klar."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/net_monitor:197
#, c-format
msgid ""
-"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
-"last backup."
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
msgstr ""
-"Inkrementella säkerhetskopieringar sparar endast filer som har ändrats eller "
-"är nya sedan den senaste säkerhetskopieringen."
+"Anslutning misslyckades.\n"
+"Verifiera konfigurationen i Mandrakes kontrollcentral."
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/net_monitor:295
#, c-format
-msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "Välj de program som ska använda teckensnitten:"
+msgid "Color configuration"
+msgstr "Färgkonfiguration"
-#: ../../steps.pm:1
+#: standalone/net_monitor:343 standalone/net_monitor:363
#, c-format
-msgid "Configure X"
-msgstr "Konfigurera X"
+msgid "sent: "
+msgstr "skickat: "
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/net_monitor:350 standalone/net_monitor:367
#, c-format
-msgid "hd"
-msgstr "hd"
+msgid "received: "
+msgstr "mottaget: "
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/net_monitor:357
#, c-format
-msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "Turkiskt (traditionell \"F\"-modell)"
+msgid "average"
+msgstr "medelvärde"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakgw:1
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/net_monitor:360
#, c-format
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Gratulerar!"
+msgid "Local measure"
+msgstr "Lokalt mått"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/net_monitor:392
#, c-format
-msgid "Use owner id for execution"
-msgstr "Använd ägar-id vid exekvering"
+msgid "transmitted"
+msgstr "överfört"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/net_monitor:393
#, c-format
-msgid "Allow remote root login"
-msgstr "Tillåt root-fjärrinloggning"
+msgid "received"
+msgstr "mottaget"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/net_monitor:411
#, c-format
-msgid "Down"
-msgstr "Ner"
+msgid ""
+"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
+"network"
+msgstr ""
+"Varning: en annan Internetanslutning har identifierats som kanske använder "
+"ditt nätverk"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/net_monitor:417
#, c-format
-msgid "Raw printer (No driver)"
-msgstr "Rå skrivare (ingen drivrutin)"
+msgid "Disconnect %s"
+msgstr "Koppla ned %s"
-#: ../../network/modem.pm:1
+#: standalone/net_monitor:417
#, c-format
-msgid "Install rpm"
-msgstr "Installera RPM"
+msgid "Connect %s"
+msgstr "Anslut %s"
+
+#: standalone/net_monitor:422
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No internet connection configured"
+msgstr "Konfiguration av Internetanslutning"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/printerdrake:70
#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
-"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
-"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
-"to modify the option settings easily.\n"
-msgstr ""
-"För att skriva ut en fil från kommandoraden (terminalfönster) kan du "
-"antingen använda kommandot \"%s <fil>\" eller ett grafiskt utskriftsverktyg: "
-"\"xpp <fil>\" eller \"kprinter <fil>\". De grafiska verktygen låter dig "
-"välja skrivare och ändra alternativinställningarna på ett enkelt sätt.\n"
+msgid "Loading printer configuration... Please wait"
+msgstr "Laddar skrivarkonfiguration.... Vänta."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/printerdrake:86
#, c-format
-msgid "Time remaining "
-msgstr "Återstående tid "
+msgid "Reading data of installed printers..."
+msgstr "Läser data för installerade skrivare..."
-# Noteraatt de tidigare namnen, med a på slutet (t.ex. svenska) angav
-# plural. Men vad jag vet anges alltid tangentbordslaouter i singular
-# (Svenskt tangentbord, inte svenska tangentbord).
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/printerdrake:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Printer Management Tool"
+msgstr "Skrivarhantering \n"
+
+#: standalone/printerdrake:143 standalone/printerdrake:144
+#: standalone/printerdrake:145 standalone/printerdrake:153
+#: standalone/printerdrake:154 standalone/printerdrake:158
#, c-format
-msgid "UK keyboard"
-msgstr "Engelskt (UK)"
+msgid "/_Actions"
+msgstr "/_Åtgärder"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: standalone/printerdrake:143
#, c-format
-msgid "Unmount"
-msgstr "Avmontera"
+msgid "/Set as _Default"
+msgstr "/Välj som _Standard"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/printerdrake:144
#, c-format
-msgid "Microsoft Explorer"
-msgstr "Microsoft Explorer"
+msgid "/_Edit"
+msgstr "/R_edigera"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/printerdrake:145
#, c-format
-msgid "Uninstall Fonts"
-msgstr "Avinstallera teckensnitt"
+msgid "/_Delete"
+msgstr "/_Ta bort"
-#: ../../../move/move.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
-msgstr "Vänta, ställer in säkerhetsnivå..."
+#: standalone/printerdrake:146
+#, c-format
+msgid "/_Expert mode"
+msgstr "/_Expertläge"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/printerdrake:151
#, c-format
-msgid "German (no dead keys)"
-msgstr "Tyskt (Inga döda tangenter)"
+msgid "/_Refresh"
+msgstr "/Uppdate_ra"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/printerdrake:154
#, c-format
-msgid "\tSend mail to %s\n"
-msgstr "\tSkicka e-post till %s\n"
+msgid "/_Add Printer"
+msgstr "/_Lägg till Skrivare"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/printerdrake:158
#, c-format
-msgid "Transferring %s..."
-msgstr "Överför %s..."
+msgid "/_Configure CUPS"
+msgstr "/_Konfigurera CUPS"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: standalone/printerdrake:191
#, c-format
-msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 tusen färger (15 bitar)"
+msgid "Search:"
+msgstr "Sök:"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/printerdrake:194
#, c-format
-msgid ""
-"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
-msgstr "Du kan exportera med NFS eller Samba. Vilken vill du använda?"
+msgid "Apply filter"
+msgstr "Tillämpa filter"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/printerdrake:212 standalone/printerdrake:219
#, c-format
-msgid "Gambia"
-msgstr "Gambia"
+msgid "Def."
+msgstr "Def."
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/printerdrake:212 standalone/printerdrake:219
#, c-format
-msgid "Mandrake Control Center"
-msgstr "Mandrakes kontrollcentral"
+msgid "Printer Name"
+msgstr "Skrivarnamn"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: standalone/printerdrake:212
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Starta om"
+msgid "Connection Type"
+msgstr "Anslutningstyp"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/printerdrake:219
#, c-format
-msgid "Multi-function device"
-msgstr "Flerfunktionsenhet"
+msgid "Server Name"
+msgstr "Servernamn"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: standalone/printerdrake:225
#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"Du kan ange diverse portar. \n"
-"Giltiga exempel är: 139/tcp 139/udp.\n"
-"Se /etc/services för information."
+msgid "Add Printer"
+msgstr "Lägg till Skrivare"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/printerdrake:225
#, c-format
-msgid "\t-Tape \n"
-msgstr "\t-Band \n"
+msgid "Add a new printer to the system"
+msgstr "Lägg till en skrivare till systemet"
-#: ../../standalone/drakhelp:1
+#: standalone/printerdrake:227
#, c-format
-msgid ""
-"No browser is installed on your system, Please install one if you want to "
-"browse the help system"
-msgstr ""
-"Ingen webbläsare är installerad, installera en om du vill bläddra i "
-"hjälpsystemet."
+msgid "Set as default"
+msgstr "Välj som standard"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/printerdrake:227
#, c-format
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Kom ihåg detta lösenord"
+msgid "Set selected printer as the default printer"
+msgstr "Använd vald skrivare som standardskrivare"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/printerdrake:229
#, c-format
-msgid "due to unsatisfied %s"
-msgstr ""
+msgid "Edit selected printer"
+msgstr "Redigera vald skrivare"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/printerdrake:231
#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
-msgstr "Internetdelning är nu aktiverat"
+msgid "Delete selected printer"
+msgstr "Ta bort vald skrivare"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/printerdrake:233
#, c-format
-msgid "\t-Network by SSH.\n"
-msgstr "\t-Nätverk med SSH.\n"
+msgid "Refresh"
+msgstr "Uppdatera"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/printerdrake:233
#, c-format
-msgid ""
-" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
-"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
-msgstr ""
-"Om den önskade skrivaren identifierades, välj den från listan och lägg sedan "
-"till användarnamn, lösenord och/eller arbetsgrupp om det behövs."
+msgid "Refresh the list"
+msgstr "Uppdatera listan"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/printerdrake:235
#, c-format
-msgid " cable"
-msgstr " kabel"
+msgid "Configure CUPS"
+msgstr "Konfigurera CUPS"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
+#: standalone/printerdrake:235
#, c-format
-msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr "Använd ledigt utrymme på Windows-partitionen"
+msgid "Configure CUPS printing system"
+msgstr "Konfigurera CUPS skrivarsystem"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/printerdrake:521
#, c-format
-msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr "%s hittades på %s, konfigurera den automatiskt?"
+msgid "Authors: "
+msgstr "Upphovsmän: "
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: standalone/printerdrake:527
#, c-format
-msgid "XFree86 driver: %s\n"
-msgstr "XFree86-drivrutin: %s\n"
+msgid "Printer Management \n"
+msgstr "Skrivarhantering \n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:53
#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgid ""
+"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
msgstr ""
-"Den här värddatorn/nätverket finns redan i listan och kan inte läggas till "
-"igen.\n"
+"Kunde inte installera de paket som krävs för att installera en scanner med "
+"Scannerdrake."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:54
#, c-format
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Välj paketen som du vill installera"
+msgid "Scannerdrake will not be started now."
+msgstr "Scannerdrake kommer inte startas nu."
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:60 standalone/scannerdrake:452
#, c-format
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "Papua Nya Guinea"
+msgid "Searching for configured scanners ..."
+msgstr "Söker efter konfigurerade bildläsare..."
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:64 standalone/scannerdrake:456
#, c-format
-msgid "Multi-function device on a parallel port"
-msgstr "Flerfunktionsenhet på en parallellport"
+msgid "Searching for new scanners ..."
+msgstr "Söker efter nya bildläsare..."
+
+#: standalone/scannerdrake:72 standalone/scannerdrake:478
+#, c-format
+msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
+msgstr "Gör om listan på konfigurerade bildläsare"
-#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
+#: standalone/scannerdrake:94 standalone/scannerdrake:135
+#: standalone/scannerdrake:149
#, fuzzy, c-format
-msgid "Busy files"
-msgstr "Säkerhetskopiera systemfiler"
+msgid "The %s is not supported by this version of %s."
+msgstr "%s stöds inte av den här versionen av Mandrake Linux."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:97
#, c-format
-msgid "Serbian (cyrillic)"
-msgstr "Serbiskt (cyrillic)"
+msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
+msgstr "%s hittades på %s, konfigurera den automatiskt?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/scannerdrake:109
#, c-format
-msgid "Enter the directory where backups are stored"
-msgstr "Ange katalogen där säkerhetskopiorna lagras"
+msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
+msgstr "%s finns inte bildläsardatabasen, konfigurera den manuellt?"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/scannerdrake:124
#, c-format
-msgid "Make kernel message quiet by default"
-msgstr "Dölj kärnans meddelanden som standard"
+msgid "Select a scanner model"
+msgstr "Välj en bildläsarmodell"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:125
+#, c-format
+msgid " ("
+msgstr " ("
+
+#: standalone/scannerdrake:126
+#, c-format
+msgid "Detected model: %s"
+msgstr "Identifierad modell: %s"
+
+#: standalone/scannerdrake:128
+#, c-format
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#: standalone/scannerdrake:129
+#, c-format
+msgid "Port: %s"
+msgstr "Port: %s"
+
+#: standalone/scannerdrake:155
+#, c-format
+msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
+msgstr "%s stöds inte av den här versionen av Scannerdrake."
+
+#: standalone/scannerdrake:163 standalone/scannerdrake:177
+#, c-format
+msgid "Do not install firmware file"
+msgstr ""
+
+#: standalone/scannerdrake:167 standalone/scannerdrake:219
#, c-format
msgid ""
-"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
-"as the default printer?"
+"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
+"it is turned on."
msgstr ""
-"Vill du använda skrivaren \"%s\"\n"
-"som standardskrivare?"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/scannerdrake:168 standalone/scannerdrake:220
#, c-format
-msgid "The DHCP end range"
-msgstr "Slutområde för DHCP"
+msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:169 standalone/scannerdrake:223
#, c-format
-msgid "Creating bootdisk..."
-msgstr "Skapar startdiskett..."
+msgid ""
+"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
+"can be installed."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: standalone/scannerdrake:170 standalone/scannerdrake:224
#, c-format
-msgid "Wait please, testing your connection..."
-msgstr "Testar anslutningen..."
+msgid ""
+"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
+"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
+msgstr ""
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:172 standalone/scannerdrake:231
#, c-format
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Stoppar nätverket"
+msgid "Install firmware file from"
+msgstr ""
+
+#: standalone/scannerdrake:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select firmware file"
+msgstr "Välj fil"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/scannerdrake:195 standalone/scannerdrake:254
#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "Användar-ID"
+msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
+msgstr ""
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:218
#, c-format
msgid ""
-"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
-"networks. This service provides NFS file locking functionality."
+"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
+"everytime when they are turned on."
msgstr ""
-"NFS är ett populärt protokoll för fildelning över TCP/IP-nätverk.\n"
-"Den här demonen tillhandahåller NFS-fillåsning."
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/scannerdrake:222
#, c-format
-msgid "DHCP Client"
-msgstr "DHCP-klient"
+msgid ""
+"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
+"can be installed."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/scannerdrake:225
#, c-format
msgid ""
-"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
-"\n"
+"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
+"firmware here by supplying the new firmware file."
msgstr ""
-"Detta är HardDrake, ett Mandrake-konfigurationsverktyg för hårdvara.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Upphovsman:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
-"\n"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/scannerdrake:227
#, c-format
-msgid "dismiss"
-msgstr "avsluta"
+msgid "Install firmware for the"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
-msgstr "Skriver ut/läser in bild på \"%s\""
+#: standalone/scannerdrake:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select firmware file for the %s"
+msgstr "Välj fil"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: standalone/scannerdrake:276
#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr "utelämna RAID-moduler"
+msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
+msgstr ""
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:286
#, c-format
+msgid "The %s is unsupported"
+msgstr "%s stöds inte"
+
+#: standalone/scannerdrake:291
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
-"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section."
msgstr ""
-"LPD är en skrivardemon som behövs för att LPR ska fungera korrekt.\n"
-"Det är i princip en server som tilldelar utskrifter till skrivare."
+"%s måste konfigureras av Printerdrake.\n"
+"Du kan starta Printerdrake från Mandrakes kontrollcentral i avdelningen "
+"HÃ¥rdvara."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:295 standalone/scannerdrake:302
+#: standalone/scannerdrake:332
#, c-format
-msgid "Irish"
-msgstr "Irländska"
+msgid "Auto-detect available ports"
+msgstr "Identifiera tillgängliga portar automatiskt"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/scannerdrake:297 standalone/scannerdrake:343
#, c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr "söndag"
+msgid "Please select the device where your %s is attached"
+msgstr "Ange den enhet där %s finns"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/scannerdrake:298
#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Konfiguration av Internetanslutning"
+msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
+msgstr "(Observera: Parallellportar kan inte identifieras automatiskt)"
-#: ../../modules/parameters.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:300 standalone/scannerdrake:345
#, c-format
-msgid "comma separated numbers"
-msgstr "kommaseparerade nummer"
+msgid "choose device"
+msgstr "välj enhet"
+
+#: standalone/scannerdrake:334
+#, c-format
+msgid "Searching for scanners ..."
+msgstr "Söker efter bildläsare..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/scannerdrake:368
#, c-format
msgid ""
-"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
-"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
+"Your %s has been configured.\n"
+"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
+"applications menu."
msgstr ""
-"När du har valt en enhet kan du se enhetsinformationen på fälten som visas "
-"på den högra ramen (\"Information\")"
+"%s har blivit konfigurerad.\n"
+"Du kan nu läsa in dokument med \"XSane\" från Multimedia/Grafik i menyn "
+"Program."
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/scannerdrake:392
#, c-format
-msgid "Move selected rule up one level"
-msgstr "Flytta upp vald regel en nivå"
+msgid ""
+"The following scanners\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"are available on your system.\n"
+msgstr ""
+"Följande bildläsare\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"är direktanslutna till datorn\n"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/scannerdrake:393
#, c-format
msgid ""
"The following scanner\n"
@@ -20626,523 +23112,558 @@ msgid ""
"%s\n"
"is available on your system.\n"
msgstr ""
-"Följande bildläsare\n"
+"Följande bildläsare\n"
"\n"
"%s\n"
-"är direktansluten till datorn.\n"
+"är direktansluten till datorn.\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:396 standalone/scannerdrake:399
#, c-format
-msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
-msgstr "Vill du verkligen ta bort skrivaren \"%s\"?"
+msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
+msgstr "Inga tillgängliga bildläsare hittades på systemet.\n"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:413
#, c-format
-msgid "I can't find any room for installing"
-msgstr "Kan inte hitta utrymme för installation."
+msgid "Search for new scanners"
+msgstr "Sök efter nya bildläsare"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:419
#, c-format
-msgid "Default printer"
-msgstr "Standardskrivare"
+msgid "Add a scanner manually"
+msgstr "Lägg till en bildläsare manuellt"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:426
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install/Update firmware files"
+msgstr "Välj fil"
+
+#: standalone/scannerdrake:432
#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Du har konfigurerat flera sätt att ansluta till Internet.\n"
-"Välj den du vill använda.\n"
-"\n"
+msgid "Scanner sharing"
+msgstr "Bildläsarutdelning"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:491 standalone/scannerdrake:656
#, c-format
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "Ändra RAID"
+msgid "All remote machines"
+msgstr "Alla fjärrdatorer"
+
+#: standalone/scannerdrake:503 standalone/scannerdrake:806
+#, c-format
+msgid "This machine"
+msgstr "Den här datorn"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:543
#, c-format
msgid ""
-"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a "
-"PCI card on the next screen."
+"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
+"accessable by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
-"Ett ISDN PCI-kort har hittats, men modellen känns inte igen. Välj ett av PCI-"
-"korten på nästa skärm."
+"Här kan du välja om bildläsare kopplade till denna dator ska finnas "
+"tillgängliga för fjärrdatorer och i så fall av vilka fjärrdatorer."
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:544
#, c-format
-msgid "Add user"
-msgstr "Lägg till användare"
+msgid ""
+"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
+"available on this machine."
+msgstr ""
+"Här kan du också bestämma om bildläsare på fjärrdatorer ska finnas "
+"tillgängliga på denna dator."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:547
#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "RAID-diskar %s\n"
+msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
+msgstr "Bildläsarna på den här datorn är tillgängliga för andra datorer"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:549
#, c-format
-msgid "Liberia"
-msgstr "Liberia"
+msgid "Scanner sharing to hosts: "
+msgstr "Bildläsarutdelning på värddatorer:"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/scannerdrake:563
#, c-format
-msgid ""
-"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
-msgstr ""
-"Kunde inte installera de paket som krävs för att installera en scanner med "
-"Scannerdrake."
+msgid "Use scanners on remote computers"
+msgstr "Använd bildläsare på fjärrdatorer."
+
+#: standalone/scannerdrake:566
+#, c-format
+msgid "Use the scanners on hosts: "
+msgstr "Använd bildläsarna på följande värddatorer:"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/scannerdrake:593 standalone/scannerdrake:665
+#: standalone/scannerdrake:815
+#, c-format
+msgid "Sharing of local scanners"
+msgstr "Utdelning av lokala bildläsare"
+
+#: standalone/scannerdrake:594
#, c-format
msgid ""
-"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
-"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
-"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
+"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
+"available:"
msgstr ""
-"Ange namnet på gränssnittet som är anslutet till Internet.\n"
-"\n"
-"Exempel:\n"
-"\t\tppp+ för modem eller DSL-uppkopplingar, \n"
-"\t\teth0, eller eth1 för kabeluppkoppling, \n"
-"\t\tippp+ för ISDN-uppkoppling.\n"
+"Dessa är de datorer från vilka de lokala bildläsarna ska göras tillgängliga:"
-#: ../../steps.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:605 standalone/scannerdrake:755
#, c-format
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Välj tangentbord"
+msgid "Add host"
+msgstr "Lägg till värddator"
-#: ../../steps.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:611 standalone/scannerdrake:761
#, c-format
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Formatera partitioner"
+msgid "Edit selected host"
+msgstr "Redigera vald värddator"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:620 standalone/scannerdrake:770
#, c-format
-msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
-msgstr "Automatisk korrigering av CUPS-konfiguration"
+msgid "Remove selected host"
+msgstr "Ta bort vald värddator"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:652
+#: standalone/scannerdrake:657 standalone/scannerdrake:703
+#: standalone/scannerdrake:794 standalone/scannerdrake:802
+#: standalone/scannerdrake:807 standalone/scannerdrake:853
#, c-format
-msgid "Running \"%s\" ..."
-msgstr "Kör \"%s\"..."
+msgid "Name/IP address of host:"
+msgstr "Namn/IP-adress på värddator:"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:666 standalone/scannerdrake:816
#, c-format
-msgid "enable radio support"
-msgstr "aktivera radiostöd"
+msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
+msgstr "Välj värddatorn där de lokala bildläsarna ska göras tillgängliga:"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/scannerdrake:677 standalone/scannerdrake:827
#, c-format
-msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr "Bildläsarutdelning på värddatorer:"
+msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
+msgstr "Du måste ange ett värddatornamn eller en IP-adress.\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:688 standalone/scannerdrake:838
#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Loopback-filnamn: %s"
+msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgstr ""
+"Den här värddatorn finns redan i listan och kan inte läggas till igen.\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:743
#, c-format
-msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
-msgstr "Välj till vilken skrivare skrivarjobben ska skickas."
+msgid "Usage of remote scanners"
+msgstr "Användning av fjärrbildläsare"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:744
#, c-format
-msgid "Do not transfer printers"
-msgstr "Överför inte skrivare"
+msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
+msgstr "Dessa är de datorer från vilka de lokala bildläsarna ska användas:"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:904
#, c-format
-msgid "Delay before booting the default image"
-msgstr "Fördröjning innan förvald avbild startar"
+msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
+msgstr "Din scanner kommer inte att vara tillgänglig över nätverket."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/service_harddrake:49
#, c-format
-msgid "Use Hard Disk to backup"
-msgstr "Använd hårddisk för säkerhetskopiering"
+msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
+msgstr "Vissa enheter i \"%s\"-hårdvaruklassen togs bort:\n"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Konfigurera"
+#: standalone/service_harddrake:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Some devices were added: %s\n"
+msgstr "Vissa enheter lades till:\n"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/service_harddrake:94
#, c-format
-msgid "Scannerdrake"
-msgstr "Scannerdrake"
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Hårdvaruidentifiering pågår"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: steps.pm:14
#, c-format
-msgid ""
-"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
-msgstr ""
-"Varning, en annan Internetanslutning har identifierats som kanske använder "
-"ditt nätverk."
+msgid "Language"
+msgstr "Välj språk"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: steps.pm:15
#, c-format
-msgid "Backup Users"
-msgstr "Säkerhetskopiera användare"
+msgid "License"
+msgstr "Licens"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: steps.pm:16
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Ange ditt värddatornamn.\n"
-"Värddatornamnet ska vara ett fulltständigt datornamn,\n"
-"t ex \"mindator.mindoman.se\". Du kan också ange IP-adressen\n"
-"till en gateway om du har en sådan."
+msgid "Configure mouse"
+msgstr "Konfigurera mus"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: steps.pm:17
#, c-format
-msgid "Select Printer Spooler"
-msgstr "Välj utskriftshanterare"
+msgid "Hard drive detection"
+msgstr "Identifiering av hårddisk"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: steps.pm:18
#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Skapa nytt tema"
+msgid "Select installation class"
+msgstr "Välj installationsklass"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: steps.pm:19
#, c-format
-msgid "Mandrake Tools Explanation"
-msgstr "Förklaring av Mandrake-verktyg"
+msgid "Choose your keyboard"
+msgstr "Välj tangentbord"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: steps.pm:21
#, c-format
-msgid "No image found"
-msgstr "Ingen avbild hittad"
+msgid "Partitioning"
+msgstr "Partitionering"
-#: ../../install_steps.pm:1
+#: steps.pm:22
#, c-format
-msgid ""
-"Some important packages didn't get installed properly.\n"
-"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
-"\"\n"
-msgstr ""
-"Några viktiga paket blev inte installerade ordentligt.\n"
-"Antingen är cd-enheten eller cd-skivan trasig.\n"
-"Du kan kontrollera cd-skivan på en redan installerad\n"
-"Mandrake Linux-dator med kommandot \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\".\n"
+msgid "Format partitions"
+msgstr "Formatera partitioner"
-#: ../advertising/06-development.pl:1
+#: steps.pm:23
#, c-format
-msgid "Mandrake Linux 9.2: the ultimate development platform"
-msgstr "Mandrake Linux 9.2 är den ultimata utvecklingsplattformen"
+msgid "Choose packages to install"
+msgstr "Välj paket för installation"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: steps.pm:24
#, c-format
-msgid "Detected model: %s"
-msgstr "Identifierad modell: %s"
+msgid "Install system"
+msgstr "Installera system"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: steps.pm:25
#, c-format
-msgid "\"%s\" is not a valid email!"
-msgstr "\"%s\" är inte en giltig e-postadress!"
+msgid "Root password"
+msgstr "Root-lösenord"
-#: ../../standalone/drakedm:1
+#: steps.pm:26
#, c-format
-msgid ""
-"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
-"into your system with the X Window System running and supports running\n"
-"several different X sessions on your local machine at the same time."
-msgstr ""
-"X11 Display Manager låter dig grafiskt logga in på systemet\n"
-"då du kör fönstersystemet X och stöder körandet av flera X-sessioner\n"
-"samtidigt på din lokala dator."
+msgid "Add a user"
+msgstr "Lägg till användare"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: steps.pm:27
#, c-format
-msgid "if set to yes, run the daily security checks."
-msgstr "om ja, kör de dagliga säkerhetskontrollerna."
+msgid "Configure networking"
+msgstr "Konfigurera nätverk"
-#: ../../lang.pm:1
+#: steps.pm:28
#, c-format
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbajdzjan"
+msgid "Install bootloader"
+msgstr "Installera starthanterare"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: steps.pm:29
#, c-format
-msgid "Device name to use for backup"
-msgstr "Enhetsnamn som ska användas för säkerhetskopiering"
+msgid "Configure X"
+msgstr "Konfigurera X"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: steps.pm:31
#, c-format
-msgid "No tape in %s!"
-msgstr "Inget band i %s."
+msgid "Configure services"
+msgstr "Konfigurera tjänster"
-#: ../../standalone/drakhelp:1
+#: steps.pm:32
#, c-format
-msgid ""
-" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
-"frontend)\n"
-msgstr ""
-" --doc <länk> - länk till en annan websida ( för WM välkomst "
-"frontend)\n"
+msgid "Install updates"
+msgstr "Installera uppdateringar"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: steps.pm:33
#, c-format
-msgid "Dvorak (US)"
-msgstr "Dvorak (US)"
+msgid "Exit install"
+msgstr "Avsluta installationen"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ugtk2.pm:1047
#, c-format
-msgid ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr ""
-"det här är den fysiska bussen på vilken enheten är inkopplad (t ex PCI, "
-"USB,...)"
+msgid "Is this correct?"
+msgstr "Är detta korrekt?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ugtk2.pm:1175
#, c-format
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Hur är skrivaren ansluten?"
+msgid "Expand Tree"
+msgstr "Expandera träd"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: ugtk2.pm:1176
#, c-format
-msgid "Security level"
-msgstr "Säkerhetsnivå"
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr "Komprimera träd"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: ugtk2.pm:1177
#, c-format
-msgid "final resolution"
-msgstr "slutgiltiga steget"
+msgid "Toggle between flat and group sorted"
+msgstr "Byt mellan rak och gruppvis sortering"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
+#: wizards.pm:95
#, c-format
-msgid "Services"
-msgstr "Tjänster"
+msgid ""
+"%s is not installed\n"
+"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
+msgstr ""
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: wizards.pm:99
#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto configuration"
-msgstr "Anpassad konfiguration"
+msgid "Installation failed"
+msgstr "Misslyckades med temainstallation"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "4 MB"
-msgstr "4 MB"
+#~ msgid "Configuration of a remote printer"
+#~ msgstr "Konfiguration av fjärrskrivare"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Kontorsarbetsstation"
+#, fuzzy
+#~ msgid "configure %s"
+#~ msgstr "konfigurera om"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"Kontorsprogram: ordbehandlare (Kword, Abiword), kalkylprogram (Kspread, "
-"Gnumeric), PDF-visare, etc"
+#, fuzzy
+#~ msgid "protocol = "
+#~ msgstr "Protokoll"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Game station"
-msgstr "Spelstation"
+#, fuzzy
+#~ msgid "level = "
+#~ msgstr "nivå"
+
+#~ msgid "Office Workstation"
+#~ msgstr "Kontorsarbetsstation"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+#~ "gnumeric), pdf viewers, etc"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kontorsprogram: ordbehandlare (Kword, Abiword), kalkylprogram (Kspread, "
+#~ "Gnumeric), PDF-visare, etc"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Underhållande program: arkad, brädspel, strategi, etc"
+#~ msgid "Game station"
+#~ msgstr "Spelstation"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Multimediastation"
+#~ msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+#~ msgstr "Underhållande program: arkad, brädspel, strategi, etc"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Redigerings- och uppspelningsprogram för video och ljud"
+#~ msgid "Multimedia station"
+#~ msgstr "Multimediastation"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet station"
-msgstr "Internetstation"
+#~ msgid "Sound and video playing/editing programs"
+#~ msgstr "Redigerings- och uppspelningsprogram för video och ljud"
+
+#~ msgid "Internet station"
+#~ msgstr "Internetstation"
-#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
-"Web"
-msgstr ""
-"En samling verktyg för att läsa och skicka e-post och nyheter (Pine, Mutt, "
-"Tin...) och för att utforska Internet"
+#~ msgid ""
+#~ "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse "
+#~ "the Web"
+#~ msgstr ""
+#~ "En samling verktyg för att läsa och skicka e-post och nyheter (Pine, "
+#~ "Mutt, Tin...) och för att utforska Internet"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Nätverksdator (klient)"
+#~ msgid "Network Computer (client)"
+#~ msgstr "Nätverksdator (klient)"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Klienter för olika protokoll inkluderande SSH"
+#~ msgid "Clients for different protocols including ssh"
+#~ msgstr "Klienter för olika protokoll inkluderande SSH"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfiguration"
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Konfiguration"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Verktyg för att underlätta konfigurationen av datorn"
+#~ msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+#~ msgstr "Verktyg för att underlätta konfigurationen av datorn"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "Vetenskaplig arbetsstation"
+#~ msgid "Scientific Workstation"
+#~ msgstr "Vetenskaplig arbetsstation"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Scientific applications such as gnuplot"
-msgstr "Vetenskapliga program som Gnuplot"
+#~ msgid "Scientific applications such as gnuplot"
+#~ msgstr "Vetenskapliga program som Gnuplot"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Console Tools"
-msgstr "Konsollverktyg"
+#~ msgid "Console Tools"
+#~ msgstr "Konsollverktyg"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Editorer, skal, filverktyg, terminaler"
+#~ msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+#~ msgstr "Editorer, skal, filverktyg, terminaler"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE-arbetsstation"
+#~ msgid "KDE Workstation"
+#~ msgstr "KDE-arbetsstation"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr ""
-"K Desktop Environment, den grundläggande grafiska miljön med en samling "
-"tillhörande verktyg"
+#~ msgid ""
+#~ "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a "
+#~ "collection of accompanying tools"
+#~ msgstr ""
+#~ "K Desktop Environment, den grundläggande grafiska miljön med en samling "
+#~ "tillhörande verktyg"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome Workstation"
-msgstr "Gnome-arbetsstation"
+#~ msgid "Gnome Workstation"
+#~ msgstr "Gnome-arbetsstation"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr ""
-"Grafisk miljö med en samling användarvänliga program och skrivbordsverktyg"
+#~ msgid ""
+#~ "A graphical environment with user-friendly set of applications and "
+#~ "desktop tools"
+#~ msgstr ""
+#~ "Grafisk miljö med en samling användarvänliga program och skrivbordsverktyg"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Andra grafiska skrivbordsmiljöer"
+#~ msgid "Other Graphical Desktops"
+#~ msgstr "Andra grafiska skrivbordsmiljöer"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+#~ msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+#~ msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "Utvecklingsbibliotek, program och include-filer för C och C++"
+#~ msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+#~ msgstr "Utvecklingsbibliotek, program och include-filer för C och C++"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentation"
+#~ msgid "Documentation"
+#~ msgstr "Dokumentation"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Böcker och \"Howto's\" om Linux och fri mjukvara"
+#~ msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+#~ msgstr "Böcker och \"Howto's\" om Linux och fri mjukvara"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "LSB"
-msgstr "LSB"
+#~ msgid "LSB"
+#~ msgstr "LSB"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr "Linux Standard Base. Stöd för tredjepartsprogram"
+#~ msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
+#~ msgstr "Linux Standard Base. Stöd för tredjepartsprogram"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Webb/FTP"
+#~ msgid "Web/FTP"
+#~ msgstr "Webb/FTP"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache, Pro-ftpd"
+#~ msgid "Apache, Pro-ftpd"
+#~ msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail"
-msgstr "E-post"
+#~ msgid "Mail"
+#~ msgstr "E-post"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server"
-msgstr "E-postservern Postfix"
+#~ msgid "Postfix mail server"
+#~ msgstr "E-postservern Postfix"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Database"
-msgstr "Databas"
+#~ msgid "Database"
+#~ msgstr "Databas"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "PostgreSQL- eller MySQL-databasserver"
+#~ msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+#~ msgstr "PostgreSQL- eller MySQL-databasserver"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Brandvägg/Router"
+#~ msgid "Firewall/Router"
+#~ msgstr "Brandvägg/Router"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Internet-gateway"
+#~ msgid "Internet gateway"
+#~ msgstr "Internet-gateway"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "DNS/NIS "
-msgstr "DNS/NIS "
+#~ msgid "DNS/NIS "
+#~ msgstr "DNS/NIS "
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Domännamns- och Network Information-Server"
+#~ msgid "Domain Name and Network Information Server"
+#~ msgstr "Domännamns- och Network Information-Server"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "Nätverksserver"
+#~ msgid "Network Computer server"
+#~ msgstr "Nätverksserver"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "NFS-server, SMB-server, Proxyserver, SSH-server"
+#~ msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+#~ msgstr "NFS-server, SMB-server, Proxyserver, SSH-server"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
-msgstr ""
-"Samling verktyg för att läsa och skicka e-post och nyheter och för att "
-"utforska Internet"
+#~ msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
+#~ msgstr ""
+#~ "Samling verktyg för att läsa och skicka e-post och nyheter och för att "
+#~ "utforska Internet"
-#~ msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
-#~ msgstr "Konfigurationen är redan gjord och är för närvarande aktiverad."
+#, fuzzy
+#~ msgid "add"
+#~ msgstr "Lägg till"
-#~ msgid "Logs"
-#~ msgstr "Loggar"
+#, fuzzy
+#~ msgid "edit"
+#~ msgstr "Redigera"
-#~ msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
-#~ msgstr "Konfigurationen är redan gjord, men är för närvarande inaktiverad."
+#, fuzzy
+#~ msgid "remove"
+#~ msgstr "Ta bort"
-#~ msgid "Profile "
-#~ msgstr "Profil "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add an UPS device"
+#~ msgstr "Lägg till objekt"
+#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
+#~ "Welcome to the UPS configuration utility.\n"
#~ "\n"
-#~ "Click on Configure to launch the setup wizard."
+#~ "Here, you'll be add a new UPS to your system.\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Välkommen till verktyget för Internetdelning!\n"
+#~ "Välkommen till verktyget för e-postkonfiguration.\n"
#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Klicka på Konfigurera för att starta inställningsguiden."
+#~ "Här kan du ställa in underrättelsesystemet.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Autodetection"
+#~ msgstr "Automatisk identifiering"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No new UPS devices was found"
+#~ msgstr "Inga enheter hittades"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "UPS driver configuration"
+#~ msgstr "Konfiguration av CUPS-skrivare"
-#~ msgid "Internet Connection Sharing configuration"
-#~ msgstr "Konfigurera Internetanslutning och delning"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please select your UPS model."
+#~ msgstr "Testa musen:"
-#~ msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
-#~ msgstr "Ingen Internetdelning har varit konfigurerad."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manufacturer / Model:"
+#~ msgstr "Skrivarens tillverkare, modell"
-#~ msgid "when checked, owner and group won't be changed"
-#~ msgstr "om markerad kommer ägare och grupp inte att ändras"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Namn: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The name of your ups"
+#~ msgstr "processorns namn"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "Port"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The port on which is connected your ups"
+#~ msgstr "busstyp till vilken musen är ansluten"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "UPS devices"
+#~ msgstr "Tjänster"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "UPS users"
+#~ msgstr "Användare"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Access Control Lists"
+#~ msgstr "åtkomst till nätverksverktyg"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rules"
+#~ msgstr "Routrar:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "/_Åtgärder"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ACL name"
+#~ msgstr "LVM-namn?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
+#~ msgstr "Test av konfigurationen"
+
+#~ msgid "Running \"%s\" ..."
+#~ msgstr "Kör \"%s\"..."
+
+#~ msgid "utopia 25"
+#~ msgstr "utopia 25"
+
+#~ msgid "On Hard Drive"
+#~ msgstr "på hårddisk"
+
+#~ msgid "Messages"
+#~ msgstr "Meddelanden"
+
+#~ msgid "Syslog"
+#~ msgstr "Syslogg"
+
+#~ msgid "Compact"
+#~ msgstr "Kompakt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Next ->"
+#~ msgstr "Nästa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<- Previous"
+#~ msgstr "Föregående"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Next->"
+#~ msgstr "Nästa"