summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-03-23 09:00:21 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-03-23 09:00:21 +0000
commitb4f641721706292a9f7d46783089a22b5db438f5 (patch)
tree91862835e813e39f0008c5e80b7813019f02a428 /perl-install/share/po/sv.po
parent1e2e95896d66d535127aa8b9dc7d7fe4a471ab53 (diff)
downloaddrakx-b4f641721706292a9f7d46783089a22b5db438f5.tar
drakx-b4f641721706292a9f7d46783089a22b5db438f5.tar.gz
drakx-b4f641721706292a9f7d46783089a22b5db438f5.tar.bz2
drakx-b4f641721706292a9f7d46783089a22b5db438f5.tar.xz
drakx-b4f641721706292a9f7d46783089a22b5db438f5.zip
corrected "default:LTR" translations
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sv.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/sv.po6003
1 files changed, 3167 insertions, 2836 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sv.po b/perl-install/share/po/sv.po
index 3eb9a3642..0d8962089 100644
--- a/perl-install/share/po/sv.po
+++ b/perl-install/share/po/sv.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-sv\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-19 18:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-19 14:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-19 16:54+0200\n"
"Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgid ""
"plug the key again, and launch Mandrake Move again."
msgstr ""
-#: ../move/move.pm:402 help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1310
+#: ../move/move.pm:402 help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1319
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Starta om"
@@ -131,44 +131,51 @@ msgstr "Vänta, ställer in säkerhetsnivå..."
#: diskdrake/interactive.pm:505 diskdrake/interactive.pm:510
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:253 install_steps.pm:82
#: install_steps_interactive.pm:40 interactive/http.pm:118
-#: interactive/http.pm:119 network/netconnect.pm:753 network/netconnect.pm:846
-#: network/netconnect.pm:849 network/netconnect.pm:894
-#: network/netconnect.pm:898 network/netconnect.pm:965
-#: network/netconnect.pm:1014 network/netconnect.pm:1019
-#: network/netconnect.pm:1034 printer/printerdrake.pm:213
+#: interactive/http.pm:119 network/netconnect.pm:929 network/netconnect.pm:932
+#: network/netconnect.pm:977 network/netconnect.pm:981
+#: network/netconnect.pm:1048 network/netconnect.pm:1098
+#: network/netconnect.pm:1103 network/netconnect.pm:1118
+#: network/netconnect.pm:1327 printer/printerdrake.pm:213
#: printer/printerdrake.pm:220 printer/printerdrake.pm:245
#: printer/printerdrake.pm:393 printer/printerdrake.pm:398
#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:421
-#: printer/printerdrake.pm:1052 printer/printerdrake.pm:1099
-#: printer/printerdrake.pm:1174 printer/printerdrake.pm:1178
-#: printer/printerdrake.pm:1349 printer/printerdrake.pm:1353
-#: printer/printerdrake.pm:1357 printer/printerdrake.pm:1457
-#: printer/printerdrake.pm:1461 printer/printerdrake.pm:1578
-#: printer/printerdrake.pm:1582 printer/printerdrake.pm:1668
-#: printer/printerdrake.pm:1755 printer/printerdrake.pm:2153
-#: printer/printerdrake.pm:2419 printer/printerdrake.pm:2425
-#: printer/printerdrake.pm:2842 printer/printerdrake.pm:2846
-#: printer/printerdrake.pm:2850 printer/printerdrake.pm:3241
-#: standalone/drakTermServ:399 standalone/drakTermServ:730
-#: standalone/drakTermServ:737 standalone/drakTermServ:931
-#: standalone/drakTermServ:1330 standalone/drakTermServ:1335
-#: standalone/drakTermServ:1342 standalone/drakTermServ:1353
-#: standalone/drakTermServ:1372 standalone/drakauth:36
-#: standalone/drakbackup:766 standalone/drakbackup:881
-#: standalone/drakbackup:1455 standalone/drakbackup:1488
-#: standalone/drakbackup:2004 standalone/drakbackup:2177
-#: standalone/drakbackup:2738 standalone/drakbackup:2805
-#: standalone/drakbackup:4826 standalone/drakboot:235 standalone/drakbug:267
-#: standalone/drakbug:286 standalone/drakbug:292 standalone/drakconnect:569
-#: standalone/drakconnect:571 standalone/drakconnect:587
+#: printer/printerdrake.pm:1067 printer/printerdrake.pm:1114
+#: printer/printerdrake.pm:1151 printer/printerdrake.pm:1195
+#: printer/printerdrake.pm:1199 printer/printerdrake.pm:1213
+#: printer/printerdrake.pm:1303 printer/printerdrake.pm:1383
+#: printer/printerdrake.pm:1387 printer/printerdrake.pm:1391
+#: printer/printerdrake.pm:1440 printer/printerdrake.pm:1497
+#: printer/printerdrake.pm:1501 printer/printerdrake.pm:1515
+#: printer/printerdrake.pm:1625 printer/printerdrake.pm:1629
+#: printer/printerdrake.pm:1666 printer/printerdrake.pm:1731
+#: printer/printerdrake.pm:1749 printer/printerdrake.pm:1758
+#: printer/printerdrake.pm:1767 printer/printerdrake.pm:1778
+#: printer/printerdrake.pm:1840 printer/printerdrake.pm:2285
+#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2557
+#: printer/printerdrake.pm:3010 printer/printerdrake.pm:3014
+#: printer/printerdrake.pm:3018 printer/printerdrake.pm:3421
+#: printer/printerdrake.pm:3664 printer/printerdrake.pm:3677
+#: printer/printerdrake.pm:3817 printer/printerdrake.pm:3909
+#: standalone/drakTermServ:415 standalone/drakTermServ:768
+#: standalone/drakTermServ:775 standalone/drakTermServ:970
+#: standalone/drakTermServ:1415 standalone/drakTermServ:1420
+#: standalone/drakTermServ:1427 standalone/drakTermServ:1438
+#: standalone/drakTermServ:1458 standalone/drakauth:36
+#: standalone/drakbackup:581 standalone/drakbackup:694
+#: standalone/drakbackup:1187 standalone/drakbackup:1220
+#: standalone/drakbackup:1735 standalone/drakbackup:1898
+#: standalone/drakbackup:2513 standalone/drakbackup:4286
+#: standalone/drakbackup:4509 standalone/drakboot:237 standalone/drakbug:267
+#: standalone/drakbug:286 standalone/drakbug:292 standalone/drakconnect:608
+#: standalone/drakconnect:611 standalone/drakconnect:632
#: standalone/drakfloppy:301 standalone/drakfloppy:305
-#: standalone/drakfloppy:311 standalone/drakfont:208 standalone/drakfont:221
-#: standalone/drakfont:257 standalone/drakfont:597 standalone/draksplash:21
-#: standalone/logdrake:171 standalone/logdrake:415 standalone/logdrake:420
-#: standalone/scannerdrake:52 standalone/scannerdrake:194
-#: standalone/scannerdrake:253 standalone/scannerdrake:676
-#: standalone/scannerdrake:687 standalone/scannerdrake:826
-#: standalone/scannerdrake:837 standalone/scannerdrake:902 wizards.pm:95
+#: standalone/drakfloppy:311 standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223
+#: standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:600 standalone/draksplash:21
+#: standalone/logdrake:170 standalone/logdrake:467 standalone/logdrake:472
+#: standalone/scannerdrake:58 standalone/scannerdrake:200
+#: standalone/scannerdrake:259 standalone/scannerdrake:683
+#: standalone/scannerdrake:694 standalone/scannerdrake:833
+#: standalone/scannerdrake:844 standalone/scannerdrake:914 wizards.pm:95
#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
@@ -403,15 +410,16 @@ msgstr ""
msgid "Xpmac (installation display driver)"
msgstr "Xpmac (skärmdrivrutininstallation)"
-#: Xconfig/main.pm:88 Xconfig/main.pm:89 Xconfig/monitor.pm:106 any.pm:818
+#: Xconfig/main.pm:88 Xconfig/main.pm:89 Xconfig/monitor.pm:106 any.pm:823
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Anpassad"
#: Xconfig/main.pm:113 diskdrake/dav.pm:28 help.pm:14
-#: install_steps_interactive.pm:83 printer/printerdrake.pm:3871
-#: standalone/draksplash:114 standalone/harddrake2:187 standalone/logdrake:176
-#: standalone/scannerdrake:438
+#: install_steps_interactive.pm:83 printer/printerdrake.pm:608
+#: printer/printerdrake.pm:4076 standalone/draksplash:120
+#: standalone/harddrake2:188 standalone/logdrake:175
+#: standalone/scannerdrake:445
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
@@ -438,11 +446,11 @@ msgstr "Testa"
#: Xconfig/main.pm:131 diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
-#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263
-#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:283
-#: standalone/drakconnect:381 standalone/drakconnect:382
-#: standalone/drakconnect:540 standalone/drakfont:491 standalone/drakfont:551
-#: standalone/harddrake2:184
+#: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:272
+#: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:298
+#: standalone/drakconnect:404 standalone/drakconnect:405
+#: standalone/drakconnect:576 standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:554
+#: standalone/harddrake2:185
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Alternativ"
@@ -475,7 +483,7 @@ msgstr "Plug'n Play"
msgid "Generic"
msgstr "Allmänna"
-#: Xconfig/monitor.pm:109 standalone/drakconnect:520 standalone/harddrake2:68
+#: Xconfig/monitor.pm:109 standalone/drakconnect:556 standalone/harddrake2:68
#: standalone/harddrake2:69
#, c-format
msgid "Vendor"
@@ -560,52 +568,51 @@ msgid "Graphics card: %s"
msgstr "Grafikkort: %s"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 interactive.pm:403
-#: interactive/gtk.pm:734 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:157
+#: interactive/gtk.pm:759 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:157
#: interactive/newt.pm:308 interactive/newt.pm:410 interactive/stdio.pm:39
#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172
-#: standalone/drakbackup:4320 standalone/drakbackup:4352
-#: standalone/drakbackup:4445 standalone/drakbackup:4462
-#: standalone/drakbackup:4563 standalone/drakconnect:162
-#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:821
-#: standalone/drakconnect:964 standalone/net_monitor:303 ugtk2.pm:412
-#: ugtk2.pm:509 ugtk2.pm:1047 ugtk2.pm:1070
+#: standalone/drakbackup:4045 standalone/drakbackup:4075
+#: standalone/drakbackup:4162 standalone/drakbackup:4175
+#: standalone/drakbackup:4247 standalone/drakconnect:165
+#: standalone/drakconnect:776 standalone/drakconnect:863
+#: standalone/drakconnect:962 standalone/drakups:194
+#: standalone/net_monitor:303 ugtk2.pm:413 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:1075
+#: ugtk2.pm:1098
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 any.pm:858 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 any.pm:863 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81
#: help.pm:197 help.pm:457 install_steps_gtk.pm:488
-#: install_steps_interactive.pm:787 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:738
+#: install_steps_interactive.pm:788 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:763
#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:161 interactive/newt.pm:307
#: interactive/newt.pm:414 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
-#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:2920
-#: standalone/drakautoinst:200 standalone/drakbackup:4284
-#: standalone/drakbackup:4311 standalone/drakbackup:4336
-#: standalone/drakbackup:4369 standalone/drakbackup:4395
-#: standalone/drakbackup:4421 standalone/drakbackup:4478
-#: standalone/drakbackup:4504 standalone/drakbackup:4534
-#: standalone/drakbackup:4558 standalone/drakconnect:161
-#: standalone/drakconnect:819 standalone/drakconnect:973
-#: standalone/drakfont:657 standalone/drakfont:734 standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_monitor:299 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:507 ugtk2.pm:516
-#: ugtk2.pm:1047
+#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3088
+#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:4009
+#: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4058
+#: standalone/drakbackup:4089 standalone/drakbackup:4113
+#: standalone/drakbackup:4137 standalone/drakbackup:4189
+#: standalone/drakbackup:4216 standalone/drakbackup:4241
+#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakconnect:861
+#: standalone/drakconnect:961 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740
+#: standalone/drakups:201 standalone/logdrake:175 standalone/net_monitor:299
+#: ugtk2.pm:407 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:1075
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 diskdrake/hd_gtk.pm:154
-#: install_steps_gtk.pm:267 install_steps_gtk.pm:667 interactive.pm:498
-#: interactive/gtk.pm:620 interactive/gtk.pm:622 standalone/drakTermServ:313
-#: standalone/drakbackup:4281 standalone/drakbackup:4308
-#: standalone/drakbackup:4333 standalone/drakbackup:4366
-#: standalone/drakbackup:4392 standalone/drakbackup:4418
-#: standalone/drakbackup:4459 standalone/drakbackup:4475
-#: standalone/drakbackup:4501 standalone/drakbackup:4530
-#: standalone/drakbackup:4555 standalone/drakbackup:4580
-#: standalone/drakbug:157 standalone/drakconnect:157
-#: standalone/drakconnect:227 standalone/drakfont:509 standalone/drakperm:134
-#: standalone/draksec:285 standalone/harddrake2:183 ugtk2.pm:1160
-#: ugtk2.pm:1161
+#: install_steps_gtk.pm:267 install_steps_gtk.pm:668 interactive.pm:498
+#: interactive/gtk.pm:623 interactive/gtk.pm:625 standalone/drakTermServ:316
+#: standalone/drakbackup:4010 standalone/drakbackup:4039
+#: standalone/drakbackup:4062 standalone/drakbackup:4093
+#: standalone/drakbackup:4117 standalone/drakbackup:4141
+#: standalone/drakbackup:4174 standalone/drakbackup:4193
+#: standalone/drakbackup:4220 standalone/drakbackup:4245
+#: standalone/drakbackup:4264 standalone/drakbug:157
+#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:236
+#: standalone/drakfont:512 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:296
+#: standalone/harddrake2:184 ugtk2.pm:1188 ugtk2.pm:1189
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
@@ -746,19 +753,20 @@ msgstr ""
msgid "What norm is your TV using?"
msgstr "Vad för slags standard använder din tv?"
-#: any.pm:98 harddrake/sound.pm:150 interactive.pm:441 standalone/drakbug:259
-#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakxtv:90 standalone/harddrake2:133
-#: standalone/service_harddrake:94
+#: any.pm:103 harddrake/sound.pm:150 interactive.pm:441 standalone/drakbug:259
+#: standalone/drakconnect:167 standalone/draksec:56 standalone/drakups:90
+#: standalone/drakxtv:90 standalone/harddrake2:134
+#: standalone/service_harddrake:98
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Vänta"
-#: any.pm:98
+#: any.pm:103
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Installation av starthanterare pågår"
-#: any.pm:137
+#: any.pm:142
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -773,62 +781,62 @@ msgstr ""
"\n"
"Vilken hårddisk startar du på?"
-#: any.pm:160 any.pm:192 help.pm:800
+#: any.pm:165 any.pm:197 help.pm:800
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Första sektorn på disken (MBR)"
-#: any.pm:161
+#: any.pm:166
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Första sektorn på rotpartitionen"
-#: any.pm:163
+#: any.pm:168
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "På diskett"
-#: any.pm:165 help.pm:768 help.pm:800 printer/printerdrake.pm:3238
+#: any.pm:170 help.pm:768 help.pm:800 printer/printerdrake.pm:3418
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Hoppa över"
-#: any.pm:170
+#: any.pm:175
#, c-format
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO-installation"
-#: any.pm:170
+#: any.pm:175
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Installation av Lilo/Grub"
-#: any.pm:171
+#: any.pm:176
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Var vill du installera starthanteraren?"
-#: any.pm:192
+#: any.pm:197
#, c-format
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Första sektorn på startpartitionen"
-#: any.pm:204 any.pm:239
-#, c-format
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Starthanterarens huvudalternativ"
-
-#: any.pm:205
+#: any.pm:208
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Anpassning av startutförande"
-#: any.pm:209
+#: any.pm:210 any.pm:244
+#, c-format
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Starthanterarens huvudalternativ"
+
+#: any.pm:214
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Ange RAM-storlek i MB"
-#: any.pm:211
+#: any.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
@@ -836,208 +844,208 @@ msgstr ""
"Alternativet \"Begränsa alternativen för kommandoraden\" är värdelöst utan "
"lösenord."
-#: any.pm:212 any.pm:519 install_steps_interactive.pm:1158
+#: any.pm:217 any.pm:524 install_steps_interactive.pm:1163
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Du angav inte samma lösenord"
-#: any.pm:212 any.pm:519 diskdrake/interactive.pm:1255
-#: install_steps_interactive.pm:1158
+#: any.pm:217 any.pm:524 diskdrake/interactive.pm:1255
+#: install_steps_interactive.pm:1163
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Försök igen"
-#: any.pm:217 any.pm:242 help.pm:768
+#: any.pm:222 any.pm:247 help.pm:768
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Starthanterare som ska användas"
-#: any.pm:219
+#: any.pm:224
#, c-format
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Installation av starthanterare"
-#: any.pm:221 any.pm:244 help.pm:768
+#: any.pm:226 any.pm:249 help.pm:768
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Startenhet"
-#: any.pm:223
+#: any.pm:228
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Fördröjning innan förvald avbild startar"
-#: any.pm:224 help.pm:768
+#: any.pm:229 help.pm:768
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Aktivera ACPI"
-#: any.pm:225
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "Force No APIC"
msgstr "Tvinga inte APIC"
-#: any.pm:227 any.pm:546 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: install_steps_interactive.pm:1163 network/netconnect.pm:491
-#: printer/printerdrake.pm:1340 printer/printerdrake.pm:1454
-#: standalone/drakbackup:1990 standalone/drakbackup:3875
-#: standalone/drakconnect:916 standalone/drakconnect:944
+#: any.pm:232 any.pm:551 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
+#: install_steps_interactive.pm:1168 network/netconnect.pm:562
+#: printer/printerdrake.pm:1374 printer/printerdrake.pm:1494
+#: standalone/drakbackup:1717 standalone/drakbackup:3592
+#: standalone/drakups:278
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
-#: any.pm:228 any.pm:547 install_steps_interactive.pm:1164
+#: any.pm:233 any.pm:552 install_steps_interactive.pm:1169
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Lösenord (bekräfta)"
-#: any.pm:229
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Begränsa alternativen för kommandoraden"
-#: any.pm:229
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "begränsa"
-#: any.pm:231
+#: any.pm:236
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Rensa /tmp vid varje start"
-#: any.pm:232
+#: any.pm:237
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Ange RAM-storlek om nödvändigt (hittade %d MB)"
-#: any.pm:234
+#: any.pm:239
#, c-format
msgid "Enable multiple profiles"
msgstr "Aktivera användning av flera profiler"
-#: any.pm:243
+#: any.pm:248
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Init-meddelande"
-#: any.pm:245
+#: any.pm:250
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Open Firmware-fördröjning"
-#: any.pm:246
+#: any.pm:251
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Tidsgräns för kärnstart"
-#: any.pm:247
+#: any.pm:252
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Aktivera cd-start?"
-#: any.pm:248
+#: any.pm:253
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Aktivera OF-start?"
-#: any.pm:249
+#: any.pm:254
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "Standard-OS?"
-#: any.pm:290
+#: any.pm:295
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Avbild"
-#: any.pm:291 any.pm:300
+#: any.pm:296 any.pm:305
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Rot"
-#: any.pm:292 any.pm:313
+#: any.pm:297 any.pm:318
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Lägg till"
-#: any.pm:294
+#: any.pm:299
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Videoläge"
-#: any.pm:296
+#: any.pm:301
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:305 any.pm:310 any.pm:312
+#: any.pm:310 any.pm:315 any.pm:317
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
-#: any.pm:307 any.pm:317 harddrake/v4l.pm:236 standalone/drakfloppy:88
+#: any.pm:312 any.pm:322 harddrake/v4l.pm:236 standalone/drakfloppy:88
#: standalone/drakfloppy:94
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: any.pm:314
+#: any.pm:319
#, c-format
msgid "Initrd-size"
msgstr "Initrd-storlek"
-#: any.pm:316
+#: any.pm:321
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "NoVideo"
-#: any.pm:327
+#: any.pm:332
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Tom etikett tillåts inte"
-#: any.pm:328
+#: any.pm:333
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Du måste ange en kärnavbild"
-#: any.pm:328
+#: any.pm:333
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Du måste ange en rotpartition"
-#: any.pm:329
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Denna etikett används redan"
-#: any.pm:342
+#: any.pm:347
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Vilket sorts post vill du lägga till?"
-#: any.pm:343 standalone/drakbackup:1904
+#: any.pm:348
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:343
+#: any.pm:348
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Annat OS (SunOS...)"
-#: any.pm:344
+#: any.pm:349
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Annat OS (MacOS...)"
-#: any.pm:344
+#: any.pm:349
#, c-format
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Annat OS (Windows...)"
-#: any.pm:372
+#: any.pm:377
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -1046,74 +1054,74 @@ msgstr ""
"Följande poster finns.\n"
"Du kan lägga till fler eller ändra på befintliga."
-#: any.pm:504
+#: any.pm:509
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "åtkomst till X-program"
-#: any.pm:505
+#: any.pm:510
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "åtkomst till RPM-verktyg"
-#: any.pm:506
+#: any.pm:511
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "tillåt \"su\""
-#: any.pm:507
+#: any.pm:512
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "åtkomst till administrativa filer"
-#: any.pm:508
+#: any.pm:513
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "åtkomst till nätverksverktyg"
-#: any.pm:509
+#: any.pm:514
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "åtkomst till kompileringsverktyg"
-#: any.pm:515
+#: any.pm:520
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s finns redan)"
-#: any.pm:520
+#: any.pm:525
#, c-format
msgid "This password is too simple"
msgstr "Det här lösenordet är för enkelt"
-#: any.pm:521
+#: any.pm:526
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Ange ett användarnamn"
-#: any.pm:522
+#: any.pm:527
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"Användarnamnet får endast innehålla små bokstäver, siffror,\"-\" och \"_\""
-#: any.pm:523
+#: any.pm:528
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Användarnamnet är för långt"
-#: any.pm:524
+#: any.pm:529
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Det här användarnamnet finns redan"
-#: any.pm:528
+#: any.pm:533
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "Lägg till användare"
-#: any.pm:529
+#: any.pm:534
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -1122,124 +1130,124 @@ msgstr ""
"Ange en användare\n"
"%s"
-#: any.pm:532 diskdrake/dav.pm:68 diskdrake/hd_gtk.pm:158
+#: any.pm:537 diskdrake/dav.pm:68 diskdrake/hd_gtk.pm:158
#: diskdrake/removable.pm:27 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:544
#: interactive/http.pm:152 printer/printerdrake.pm:165
-#: printer/printerdrake.pm:352 printer/printerdrake.pm:3871
-#: standalone/drakbackup:3094 standalone/scannerdrake:629
-#: standalone/scannerdrake:779
+#: printer/printerdrake.pm:352 printer/printerdrake.pm:4076
+#: standalone/drakbackup:2802 standalone/scannerdrake:636
+#: standalone/scannerdrake:786
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Klar"
-#: any.pm:533 help.pm:52
+#: any.pm:538 help.pm:52
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "Acceptera användare"
-#: any.pm:544
+#: any.pm:549
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Fullständigt namn"
-#: any.pm:545 help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1339
-#: printer/printerdrake.pm:1453
+#: any.pm:550 help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1373
+#: printer/printerdrake.pm:1493
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Användarnamn"
-#: any.pm:548
+#: any.pm:553
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Skal"
-#: any.pm:550
+#: any.pm:555
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: any.pm:591 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:596 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Automatisk inloggning"
-#: any.pm:592
+#: any.pm:597
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr "Datorn kan ställas in så att den automatiskt loggar in en användare."
-#: any.pm:593 help.pm:52
+#: any.pm:598 help.pm:52
#, c-format
msgid "Do you want to use this feature?"
msgstr "Vill du använda den här funktionen?"
-#: any.pm:594
+#: any.pm:599
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Välj standardanvändare:"
-#: any.pm:595
+#: any.pm:600
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Välj fönsterhanteraren som ska användas:"
-#: any.pm:607
+#: any.pm:612
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Välj språket som ska användas."
-#: any.pm:628
+#: any.pm:633
#, c-format
msgid ""
-"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
+"Mandrakelinux can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
"Du kan välja ytterligare språk som ska finnas tillgängliga efter "
"installationen."
-#: any.pm:646 help.pm:660
+#: any.pm:651 help.pm:660
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr "Använd Unicode som standard"
-#: any.pm:647 help.pm:660
+#: any.pm:652 help.pm:660
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Alla språk"
-#: any.pm:683 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:907
+#: any.pm:688 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:908
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Land"
-#: any.pm:684
+#: any.pm:689
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Välj ditt land."
-#: any.pm:686
+#: any.pm:691
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Här är hela listan med tillgängliga länder"
-#: any.pm:687 diskdrake/interactive.pm:292 help.pm:544 help.pm:581 help.pm:621
+#: any.pm:692 diskdrake/interactive.pm:292 help.pm:544 help.pm:581 help.pm:621
#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:114
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Mer"
-#: any.pm:818
+#: any.pm:823
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Ingen utdelning"
-#: any.pm:818
+#: any.pm:823
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Tillåt alla användare"
-#: any.pm:822
+#: any.pm:827
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -1254,23 +1262,23 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Anpassad\" ställer in det per användare.\n"
-#: any.pm:838
+#: any.pm:843
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
msgstr "Du kan exportera med NFS eller Samba. Vilken vill du använda?"
-#: any.pm:846
+#: any.pm:851
#, fuzzy, c-format
msgid "The package %s is going to be removed."
msgstr "Följande paket kommer att tas bort"
-#: any.pm:858
+#: any.pm:863
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Starta Userdrake"
-#: any.pm:860
+#: any.pm:865
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -1380,8 +1388,8 @@ msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Kan inte använda broadcast utan NIS-domän."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:542
-#, fuzzy, c-format
+#: bootloader.pm:533
+#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
"\n"
@@ -1389,62 +1397,57 @@ msgid ""
"wait for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Välkommen till operativsystemväljaren %s!\n"
-"\n"
-"Välj ett operativsystem i listan ovan eller\n"
-"vänta i %d sekunder för standardstart.\n"
-"\n"
-#: bootloader.pm:674
+#: bootloader.pm:665
#, c-format
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: bootloader.pm:676 help.pm:768
+#: bootloader.pm:668 help.pm:768
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "Lilo med grafisk meny"
-#: bootloader.pm:677 help.pm:768
+#: bootloader.pm:670 help.pm:768
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "Lilo med textbaserad meny"
-#: bootloader.pm:679
+#: bootloader.pm:672
#, c-format
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
-#: bootloader.pm:681
+#: bootloader.pm:674
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:1150
+#: bootloader.pm:1147
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "inte tillräckligt med utrymme på /boot"
-#: bootloader.pm:1178
+#: bootloader.pm:1175
#, c-format
msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Du kan inte installera starthanteraren på en %s-partition.\n"
-#: bootloader.pm:1218
+#: bootloader.pm:1219
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1225
+#: bootloader.pm:1226
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can't be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1226
+#: bootloader.pm:1227
#, fuzzy, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Installera starthanterare"
@@ -1484,47 +1487,48 @@ msgstr "1 minut"
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekunder"
-#: common.pm:196
+#: common.pm:197
#, c-format
msgid "Can't make screenshots before partitioning"
msgstr "Kan inte ta skärmdumpar före partitionering"
-#: common.pm:203
+#: common.pm:204
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Skärmdumpar kommer att finnas tillgängliga efter installationen i %s"
-#: common.pm:268
+#: common.pm:269
#, c-format
msgid "kdesu missing"
msgstr "kdesu saknas"
-#: common.pm:271
+#: common.pm:272
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
msgstr "consolehelper saknas"
-#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:231 network/adsl_consts.pm:37
-#: network/adsl_consts.pm:48 network/adsl_consts.pm:58
-#: network/adsl_consts.pm:68 network/adsl_consts.pm:79
-#: network/adsl_consts.pm:90 network/adsl_consts.pm:100
-#: network/adsl_consts.pm:110 network/netconnect.pm:46
+#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:236 network/adsl_consts.pm:44
+#: network/adsl_consts.pm:55 network/adsl_consts.pm:65
+#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:86
+#: network/adsl_consts.pm:97 network/adsl_consts.pm:107
+#: network/adsl_consts.pm:117 network/adsl_consts.pm:264
+#: network/netconnect.pm:46
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Franskt"
-#: crypto.pm:15 lang.pm:207
+#: crypto.pm:15 lang.pm:212
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Ricanskt"
-#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:179 network/adsl_consts.pm:20
-#: network/adsl_consts.pm:30 network/netconnect.pm:49
+#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:184 network/adsl_consts.pm:26
+#: network/adsl_consts.pm:36 network/netconnect.pm:49
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Belgiskt"
-#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:212
+#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:217
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tjeckiskt"
@@ -1532,45 +1536,45 @@ msgstr "Tjeckiskt"
# Noteraatt de tidigare namnen, med a på slutet (t.ex. svenska) angav
# plural. Men vad jag vet anges alltid tangentbordslaouter i singular
# (Svenskt tangentbord, inte svenska tangentbord).
-#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:213 network/adsl_consts.pm:126
-#: network/adsl_consts.pm:134
+#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:218 network/adsl_consts.pm:134
+#: network/adsl_consts.pm:142
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Tyskt"
-#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:244
+#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:249
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Grekiskt"
-#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:317
+#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:322
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Norskt"
-#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:346 network/adsl_consts.pm:230
+#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:351 network/adsl_consts.pm:240
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Svenskt"
-#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:316 network/adsl_consts.pm:170
+#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:321 network/adsl_consts.pm:178
#: network/netconnect.pm:47
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederländskt"
-#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:264 network/adsl_consts.pm:150
-#: network/adsl_consts.pm:160 network/netconnect.pm:48 standalone/drakxtv:48
+#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:158
+#: network/adsl_consts.pm:168 network/netconnect.pm:48 standalone/drakxtv:48
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Italienskt"
-#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:172
+#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:177
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Österrikiskt"
-#: crypto.pm:35 crypto.pm:61 lang.pm:380 network/netconnect.pm:50
+#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:385 network/netconnect.pm:50
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Amerikanskt"
@@ -1657,7 +1661,7 @@ msgstr "Säkerhetskopiera dina data först"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:99
#, c-format
msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
+"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
@@ -1692,6 +1696,7 @@ msgid "Please click on a partition"
msgstr "Klicka på en partition"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:209 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:475
+#: standalone/drakbackup:3040 standalone/drakbackup:3102
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
@@ -1732,7 +1737,7 @@ msgid "Windows"
msgstr "Windows"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 install_steps_gtk.pm:327 mouse.pm:167
-#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1947 standalone/drakperm:250
+#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1673 standalone/drakperm:250
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Annan"
@@ -1855,7 +1860,7 @@ msgstr "Alla primära partitioner används"
#: diskdrake/interactive.pm:330
#, c-format
-msgid "I can't add any more partition"
+msgid "I can't add any more partitions"
msgstr "Det går inte att lägga till fler partitioner"
#: diskdrake/interactive.pm:331
@@ -1906,13 +1911,19 @@ msgstr ""
"Den säkerhetskopierade partitionstabellen har inte samma storlek.\n"
"Fortsätta ändå?"
-#: diskdrake/interactive.pm:378 harddrake/sound.pm:222 keyboard.pm:311
-#: network/netconnect.pm:353 printer/printerdrake.pm:2159
-#: printer/printerdrake.pm:3246 printer/printerdrake.pm:3365
-#: printer/printerdrake.pm:4338 standalone/drakTermServ:1040
-#: standalone/drakTermServ:1715 standalone/drakbackup:765
-#: standalone/drakbackup:865 standalone/drakboot:137 standalone/drakclock:200
-#: standalone/drakconnect:856 standalone/drakfloppy:295
+#: diskdrake/interactive.pm:378 harddrake/sound.pm:226 keyboard.pm:314
+#: network/netconnect.pm:438 network/netconnect.pm:457
+#: network/netconnect.pm:641 printer/printerdrake.pm:936
+#: printer/printerdrake.pm:1891 printer/printerdrake.pm:1953
+#: printer/printerdrake.pm:1987 printer/printerdrake.pm:2291
+#: printer/printerdrake.pm:3149 printer/printerdrake.pm:3426
+#: printer/printerdrake.pm:3545 printer/printerdrake.pm:4543
+#: standalone/drakTermServ:351 standalone/drakTermServ:1082
+#: standalone/drakTermServ:1138 standalone/drakTermServ:1801
+#: standalone/drakbackup:580 standalone/drakbackup:678 standalone/drakboot:138
+#: standalone/drakclock:204 standalone/drakconnect:898
+#: standalone/drakfloppy:295 standalone/drakups:27 standalone/scannerdrake:50
+#: standalone/scannerdrake:908
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Varning"
@@ -2478,8 +2489,8 @@ msgstr ""
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Krypteringsnycklarna matchar inte"
-#: diskdrake/interactive.pm:1258 network/netconnect.pm:889
-#: standalone/drakconnect:370
+#: diskdrake/interactive.pm:1258 network/netconnect.pm:972
+#: standalone/drakconnect:393
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Krypteringsnyckel"
@@ -2522,7 +2533,7 @@ msgstr ""
"Ange ditt användarnamn, lösenord och domän för att komma åt den här "
"värddatorn."
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3874
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3591
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Användarnamn"
@@ -2552,17 +2563,17 @@ msgstr "Paketet %s måste installeras. Vill du installera det?"
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Det obligatoriska paketet %s saknas"
-#: do_pkgs.pm:136
+#: do_pkgs.pm:143
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Installerar paket..."
-#: do_pkgs.pm:210
+#: do_pkgs.pm:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Tar bort %s..."
-#: fs.pm:399
+#: fs.pm:409
#, c-format
msgid ""
"Do not update inode access times on this file system\n"
@@ -2572,7 +2583,7 @@ msgstr ""
"(ger snabbare tillgång till \"news spool\" för att snabba upp "
"diskussionsgruppsservrar)"
-#: fs.pm:402
+#: fs.pm:412
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
@@ -2581,12 +2592,12 @@ msgstr ""
"Kan endast monteras explicit (dvs,\n"
"alternativet -a kommer inte att montera filsystemet)."
-#: fs.pm:405
+#: fs.pm:415
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
msgstr "Tolka inte tecken- eller block-specialenheter på filsystemet."
-#: fs.pm:407
+#: fs.pm:417
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
@@ -2598,7 +2609,7 @@ msgstr ""
"som har filsystem som innehåller binärer för annan hårdvara\n"
"än dess egen."
-#: fs.pm:411
+#: fs.pm:421
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
@@ -2610,17 +2621,17 @@ msgstr ""
"bra val ur säkerhetssynpunkt, men är i själva verket ett ganska\n"
"osäkert alternativ om du har installerat suidperl(1).)"
-#: fs.pm:415
+#: fs.pm:425
#, c-format
msgid "Mount the file system read-only."
msgstr "Montera filsystemet skrivskyddat."
-#: fs.pm:417
+#: fs.pm:427
#, c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
msgstr "All I/O till filsystemet sker synkroniserat."
-#: fs.pm:421
+#: fs.pm:431
#, c-format
msgid ""
"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
@@ -2637,52 +2648,57 @@ msgstr ""
"nodev (om det inte explicit ändras av senare alternativ så \n"
"som user, exec, dev, suid)."
-#: fs.pm:429
+#: fs.pm:439
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Ge skrivrättigheter till vanliga användare."
-#: fs.pm:565 fs.pm:575 fs.pm:579 fs.pm:583 fs.pm:587 fs.pm:591 swap.pm:12
+#: fs.pm:441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Give read-only access to ordinary users"
+msgstr "Ge skrivrättigheter till vanliga användare."
+
+#: fs.pm:580 fs.pm:590 fs.pm:594 fs.pm:598 fs.pm:602 fs.pm:606 swap.pm:12
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatering av %s misslyckades"
-#: fs.pm:628
+#: fs.pm:647
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Vet inte hur man formaterar %s i typ %s"
-#: fs.pm:635 fs.pm:642
+#: fs.pm:654 fs.pm:661
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formaterar partition %s"
-#: fs.pm:639
+#: fs.pm:658
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Skapar och formaterar filen %s"
-#: fs.pm:705 fs.pm:758
+#: fs.pm:718 fs.pm:771
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Monterar partition %s"
-#: fs.pm:706 fs.pm:759
+#: fs.pm:719 fs.pm:772
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "försöket att montera partition %s i katalog %s misslyckades"
-#: fs.pm:726 fs.pm:734
+#: fs.pm:739 fs.pm:747
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Kontrollerar %s"
-#: fs.pm:775 partition_table.pm:636
+#: fs.pm:788 partition_table.pm:638
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "fel vid avmontering %s: %s"
-#: fs.pm:807
+#: fs.pm:820
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Formaterar växlingspartition %s"
@@ -2720,33 +2736,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Accepterar du att förlora alla partitioner?\n"
-#: fsedit.pm:514
+#: fsedit.pm:513
#, c-format
msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Du kan inte använda JFS på partitioner mindre än 16MB."
-#: fsedit.pm:515
+#: fsedit.pm:514
#, c-format
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Du kan inte använda ReiserFS på partitioner mindre än 32MB."
#
-#: fsedit.pm:534
+#: fsedit.pm:533
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Monteringspunkter måste börja med /."
-#: fsedit.pm:535
+#: fsedit.pm:534
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Monteringspunkter får bara innehålla alfanumeriska tecken"
-#: fsedit.pm:536
+#: fsedit.pm:535
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Det finns redan en partition med monteringspunkt %s\n"
-#: fsedit.pm:538
+#: fsedit.pm:537
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -2757,24 +2773,35 @@ msgstr ""
"Det finns ingen starthanterare som hanterar detta utan\n"
"en /boot-partition. Se till att lägga till en /boot-partition."
-#: fsedit.pm:541
+#: fsedit.pm:540
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "Du kan inte använda en LVM Logical Volume som monteringspunkt %s"
-#: fsedit.pm:543
+#: fsedit.pm:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
+"The bootloader is not able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Du har valt en mjukvaru-RAID-partition som rot (/).\n"
+"Det finns ingen starthanterare som hanterar detta utan\n"
+"en /boot-partition. Se till att lägga till en /boot-partition."
+
+#: fsedit.pm:545
#, c-format
msgid ""
"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on "
"multiple PVs)"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:546 fsedit.pm:548
+#: fsedit.pm:548 fsedit.pm:550
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Denna katalog bör lämnas i rotfilsystemet."
-#: fsedit.pm:550
+#: fsedit.pm:552
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -2783,22 +2810,22 @@ msgstr ""
"Du behöver ett riktigt filsystem (Ext2/Ext3, ReiserFS, XFS eller JFS) för "
"denna monteringspunkt.\n"
-#: fsedit.pm:552
+#: fsedit.pm:554
#, c-format
msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "Du kan inte använda ett krypterat filsystem för monteringspunkten %s"
-#: fsedit.pm:613
+#: fsedit.pm:615
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Inte tillräckligt med utrymme för automatisk allokering"
-#: fsedit.pm:615
+#: fsedit.pm:617
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Ingenting att göra"
-#: fsedit.pm:711
+#: fsedit.pm:713
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Fel vid öppnande av %s för läsning: %s"
@@ -2833,7 +2860,7 @@ msgstr "Cd/dvd-brännare"
msgid "DVD-ROM"
msgstr "Dvd-rom"
-#: harddrake/data.pm:59 standalone/drakbackup:2409
+#: harddrake/data.pm:59 standalone/drakbackup:2116
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Band"
@@ -2873,36 +2900,41 @@ msgstr "Processorer"
msgid "ISDN adapters"
msgstr "ISDN-kort"
-#: harddrake/data.pm:71
+#: harddrake/data.pm:70
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Ethernet-kort"
-#: harddrake/data.pm:79 network/netconnect.pm:366 standalone/drakconnect:277
-#: standalone/drakconnect:447 standalone/drakconnect:448
-#: standalone/drakconnect:540
+#: harddrake/data.pm:78 network/netconnect.pm:452 standalone/drakconnect:272
+#: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:472
+#: standalone/drakconnect:473 standalone/drakconnect:576
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: harddrake/data.pm:80
+#: harddrake/data.pm:79
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr ""
+#: harddrake/data.pm:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AGP controllers"
+msgstr "USB-styrenheter"
+
#: harddrake/data.pm:82
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Bryggor och systemstyrenheter"
#: harddrake/data.pm:83 help.pm:203 help.pm:991
-#: install_steps_interactive.pm:935 printer/printerdrake.pm:680
-#: printer/printerdrake.pm:3970
+#: install_steps_interactive.pm:940 printer/printerdrake.pm:687
+#: printer/printerdrake.pm:4175
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Skrivare"
-#: harddrake/data.pm:85 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:928
+#: harddrake/data.pm:85 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:933
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Mus"
@@ -2917,52 +2949,52 @@ msgstr "Styrspak"
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "(E)IDE/ATA-styrenheter"
-#: harddrake/data.pm:93
+#: harddrake/data.pm:94
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Firewire-styrenheter"
-#: harddrake/data.pm:94
+#: harddrake/data.pm:95
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "SCSI-styrenheter"
-#: harddrake/data.pm:95
+#: harddrake/data.pm:96
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "USB-styrenheter"
-#: harddrake/data.pm:96
+#: harddrake/data.pm:97
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "SMBus-styrenheter"
-#: harddrake/data.pm:97
+#: harddrake/data.pm:98
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Bildläsare"
-#: harddrake/data.pm:99 standalone/harddrake2:315
+#: harddrake/data.pm:100 standalone/harddrake2:319
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Okänd/Andra"
-#: harddrake/data.pm:113
+#: harddrake/data.pm:114
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "processor nummer "
-#: harddrake/sound.pm:150 standalone/drakconnect:166
+#: harddrake/sound.pm:150 standalone/drakconnect:169
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Vänta... verkställer konfigurationen"
-#: harddrake/sound.pm:182
+#: harddrake/sound.pm:186
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "Ingen alternativ drivrutin"
-#: harddrake/sound.pm:183
+#: harddrake/sound.pm:187
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
@@ -2971,12 +3003,12 @@ msgstr ""
"Det finns ingen känd alternativ OSS/Alsa-drivrutin för ljudkortet (%s) som "
"för närvarande använder \"%s\""
-#: harddrake/sound.pm:189
+#: harddrake/sound.pm:193
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Ljudkonfiguration"
-#: harddrake/sound.pm:191
+#: harddrake/sound.pm:195
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
@@ -2985,7 +3017,7 @@ msgstr ""
"Här kan du välja en alternativ drivrutin (antingen OSS eller Alsa) för "
"ljudkortet (%s)"
-#: harddrake/sound.pm:193
+#: harddrake/sound.pm:197
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2998,7 +3030,7 @@ msgstr ""
"Kortet använder för närvarande drivrutinen %s\"%s\" (standarddrivrutin för "
"kortet är \"%s\")"
-#: harddrake/sound.pm:195
+#: harddrake/sound.pm:199
#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
@@ -3033,17 +3065,17 @@ msgstr ""
"- det nya Alsa-gränssnittet som tillhandahåller många utökade funktioner men "
"kräver att Alsa-biblioteket används.\n"
-#: harddrake/sound.pm:209 harddrake/sound.pm:289
+#: harddrake/sound.pm:213 harddrake/sound.pm:293 standalone/drakups:134
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Drivrutin:"
-#: harddrake/sound.pm:214
+#: harddrake/sound.pm:218
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Problemlösning"
-#: harddrake/sound.pm:222
+#: harddrake/sound.pm:226
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
@@ -3059,12 +3091,12 @@ msgstr ""
"Den nya drivrutinen \"%s\" kommer endast att användas vid nästa \"bootstrap"
"\"."
-#: harddrake/sound.pm:230
+#: harddrake/sound.pm:234
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "Ingen drivrutin med öppen källkod"
-#: harddrake/sound.pm:231
+#: harddrake/sound.pm:235
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
@@ -3073,32 +3105,32 @@ msgstr ""
"Det finns ingen fri drivrutin för ljudkortet (%s), men det finns en sluten "
"på \"%s\"."
-#: harddrake/sound.pm:234
+#: harddrake/sound.pm:238
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Ingen känd drivrutin"
-#: harddrake/sound.pm:235
+#: harddrake/sound.pm:239
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "Det finns ingen känd drivrutin för ljudkortet (%s)"
-#: harddrake/sound.pm:239
+#: harddrake/sound.pm:243
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "Okänd drivrutin"
-#: harddrake/sound.pm:240
+#: harddrake/sound.pm:244
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr "Fel: Drivrutinen %s för ditt ljudkort finns inte med i listan."
-#: harddrake/sound.pm:253
+#: harddrake/sound.pm:257
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "Felsökning av ljud"
-#: harddrake/sound.pm:254
+#: harddrake/sound.pm:258
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
@@ -3144,17 +3176,17 @@ msgstr ""
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" talar om för dig vilka program som använder "
"ljudkortet.\n"
-#: harddrake/sound.pm:280
+#: harddrake/sound.pm:284
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Låt mig välja drivrutin"
-#: harddrake/sound.pm:283
+#: harddrake/sound.pm:287
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Väljer en godtycklig drivrutin"
-#: harddrake/sound.pm:284
+#: harddrake/sound.pm:288
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
@@ -3241,17 +3273,17 @@ msgstr "aktivera radiostöd"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n"
+"covers the entire Mandrakelinux distribution. If you do agree with all the\n"
"terms in it, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\" button\n"
"will reboot your computer."
msgstr ""
"Innan du fortsätter bör du noga läsa licensen. Den täcker hela\n"
-"Mandrake Linux-distributionen. Om du samtycker med den,\n"
+"Mandrakelinux-distributionen. Om du samtycker med den,\n"
"kryssa i rutan \"%s\". Om du ej samtycker stänger du helt\n"
"enkelt av din dator."
#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:596 install_steps_interactive.pm:88
-#: install_steps_interactive.pm:697 standalone/drakautoinst:199
+#: install_steps_interactive.pm:697 standalone/drakautoinst:216
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Accepterar"
@@ -3336,10 +3368,9 @@ msgstr ""
#: help.pm:52 help.pm:197 help.pm:444 help.pm:691 help.pm:784 help.pm:1005
#: install_steps_gtk.pm:275 interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308
-#: network/netconnect.pm:242 network/tools.pm:208 printer/printerdrake.pm:2922
-#: standalone/drakTermServ:392 standalone/drakbackup:4487
-#: standalone/drakbackup:4513 standalone/drakbackup:4543
-#: standalone/drakbackup:4567 ugtk2.pm:509
+#: network/netconnect.pm:262 network/tools.pm:206 printer/printerdrake.pm:3090
+#: standalone/drakTermServ:408 standalone/drakbackup:4199
+#: standalone/drakbackup:4229 standalone/drakbackup:4251 ugtk2.pm:510
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Nästa"
@@ -3417,11 +3448,11 @@ msgstr ""
#: help.pm:86
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"The Mandrakelinux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the correct CD as required."
msgstr ""
-"Installationen av Mandrake Linux är utspridd på flera cd-skivor. DrakX\n"
+"Installationen av Mandrakelinux är utspridd på flera cd-skivor. DrakX\n"
"vet om ett valt paket finns på en annan cd-skiva och kommer att mata ut\n"
"den aktuella cd:n och be dig sätta in en annan om det blir nödvändigt."
@@ -3429,12 +3460,12 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
-"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
+"system. There are thousands of packages available for Mandrakelinux, and\n"
"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n"
"similar applications.\n"
"\n"
"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n"
-"machine. Mandrake Linux sorts packages groups in four categories. You can\n"
+"machine. Mandrakelinux sorts packages groups in four categories. You can\n"
"mix and match applications from the various categories, so a\n"
"``Workstation'' installation can still have applications from the\n"
"``Development'' category installed.\n"
@@ -3477,12 +3508,12 @@ msgid ""
"updating an existing system."
msgstr ""
"Det är nu dags att ange vilka program du vill installera på\n"
-"systemet. Det finns flera tusen paket tillgängliga för Mandrake Linux och\n"
+"systemet. Det finns flera tusen paket tillgängliga för Mandrakelinux och\n"
"för att det ska bli enklare att hantera paketen har de placerats i grupper\n"
"om liknande program.\n"
"\n"
"Paketen är sorterade i grupper som motsvarar olika användningsområden\n"
-"för din dator. Mandrake Linux har fyra fördefinierade installationer "
+"för din dator. Mandrakelinux har fyra fördefinierade installationer "
"tillgängliga.\n"
"Du kan se på dessa installationsklasser som containrar för olika paket.\n"
"Du kan blanda program från olika containrar så att t ex en "
@@ -3581,10 +3612,10 @@ msgid ""
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n"
+"installed. By default Mandrakelinux will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
+"security holes were discovered after this version of Mandrakelinux was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
"or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n"
"install the listed services and they will be started automatically by\n"
@@ -3636,17 +3667,17 @@ msgstr ""
"Se det andra tipset i det sista steget hur du gör för att skapa en sådan "
"diskett."
-#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:329 help.pm:457 install_any.pm:422
-#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/harddrake2:218
-#: ugtk2.pm:1046 wizards.pm:156
+#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:329 help.pm:457 install_any.pm:420
+#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/harddrake2:219
+#: ugtk2.pm:1074 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:457 install_any.pm:422 interactive.pm:149
-#: modules/interactive.pm:71 standalone/drakgw:280 standalone/drakgw:281
-#: standalone/drakgw:289 standalone/drakgw:299 standalone/harddrake2:217
-#: ugtk2.pm:1046 wizards.pm:156
+#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:457 install_any.pm:420 interactive.pm:149
+#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:607 standalone/drakgw:288
+#: standalone/drakgw:289 standalone/drakgw:297 standalone/drakgw:307
+#: standalone/harddrake2:218 ugtk2.pm:1074 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@@ -3661,7 +3692,7 @@ msgstr "Automatiska beroenden"
msgid ""
"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n"
-"Mandrake Linux will attempt to auto-detect network devices and modems. If\n"
+"Mandrakelinux will attempt to auto-detect network devices and modems. If\n"
"this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n"
"configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n"
"button will take you to the next step.\n"
@@ -3676,7 +3707,7 @@ msgid ""
"\n"
"About Winmodem Connection. Winmodems are special integrated low-end modems\n"
"that require additional software to work compared to Normal modems. Some of\n"
-"those modems actually work under Mandrake Linux, some others do not. You\n"
+"those modems actually work under Mandrakelinux, some others do not. You\n"
"can consult the list of supported modems at LinModems.\n"
"\n"
"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
@@ -3724,8 +3755,8 @@ msgstr ""
"liknar det som används vid installationen."
#: help.pm:203 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_gtk.pm:646
-#: standalone/drakbackup:2688 standalone/drakbackup:2696
-#: standalone/drakbackup:2704 standalone/drakbackup:2712
+#: standalone/drakbackup:2406 standalone/drakbackup:2414
+#: standalone/drakbackup:2422 standalone/drakbackup:2430
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurera"
@@ -3794,7 +3825,7 @@ msgstr ""
"fungera. Det läggs in en tidserver på din dator och den kan, om så\n"
"önskas, användas av andra datorer i ditt lokala nätverk."
-#: help.pm:235 install_steps_interactive.pm:834
+#: help.pm:235 install_steps_interactive.pm:835
#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Hårdvaruklocka ställd till GMT"
@@ -3832,7 +3863,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrakelinux rely upon.\n"
"\n"
"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n"
"an optimal graphical display: Graphic Card\n"
@@ -3885,7 +3916,7 @@ msgid ""
"in getting the display configured."
msgstr ""
"X (som står för X Window System) är hjärtat i det grafiska gränssnittet\n"
-"i GNU/Linux. Alla grafiska miljöer som följer med Mandrake Linux\n"
+"i GNU/Linux. Alla grafiska miljöer som följer med Mandrakelinux\n"
"(KDE, GNOME, AfterStep, WindowMaker osv) är beroende av det\n"
"för att fungera.\n"
"\n"
@@ -4010,7 +4041,7 @@ msgid ""
"if an existing operating system is using all the available space you will\n"
"have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n"
"of logically dividing it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandrake Linux system.\n"
+"Mandrakelinux system.\n"
"\n"
"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
"and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n"
@@ -4037,7 +4068,7 @@ msgid ""
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you have previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended.. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on\n"
+"recommended if you want to use both Mandrakelinux and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
@@ -4046,7 +4077,7 @@ msgid ""
"Windows to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux system,\n"
+"your hard drive and replace them with your new Mandrakelinux system,\n"
"choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n"
"choice after you confirm.\n"
"\n"
@@ -4068,7 +4099,7 @@ msgstr ""
"Linux. Om den är tom eller om ett befintligt operativsystem använder\n"
"allt tillgängligt utrymme behöver du partitionera den. Att partitionera en\n"
"hårddisk går ut på att man logiskt delar upp den för att skapa utrymme\n"
-"åt det nya Mandrake Linux-systemet.\n"
+"åt det nya Mandrakelinux-systemet.\n"
"\n"
"Eftersom resultatet av en partitionering vanligtvis inte går att ångra\n"
"kan partitionering kännas skrämmande om du är en ovan användare.\n"
@@ -4096,7 +4127,7 @@ msgstr ""
"att du nyligen defragmenterat Windows-partitionen och att den använder.\n"
"formatet FAT. Du rekommenderas också att först säkerhetskopiera datat på\n"
"Windows-partitionen. Denna lösning rekommenderas om du vill använda\n"
-"både Mandrake Linux och Microsoft Windows på samma dator.\n"
+"både Mandrakelinux och Microsoft Windows på samma dator.\n"
"\n"
" Innan du väljer denna lösning måste du förstå att storleken på\n"
"Microsoft Windows-partitionen kommer att bli mindre än den är för\n"
@@ -4105,7 +4136,7 @@ msgstr ""
"\n"
" * \"%s\": Om du vill ta bort alla data och alla\n"
"partitioner som finns på hårddisken och ersätta dem med ditt nya\n"
-"Mandrake Linux-system, väljer du detta alternativ. Var försiktig med\n"
+"Mandrakelinux-system, väljer du detta alternativ. Var försiktig med\n"
"detta alternativ eftersom du kan inte ångra dig efteråt.\n"
"\n"
" Om du väljer detta alternativ kommer alla data på disken att tas bort.\n"
@@ -4221,17 +4252,17 @@ msgstr ""
msgid "Generate auto-install floppy"
msgstr "generera automatisk installationsdiskett"
-#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1320
+#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1329
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "Repris"
-#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1320
+#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1329
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "Automatiserad"
-#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1323
+#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1332
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "Spara paketval"
@@ -4259,7 +4290,7 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" when you are ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandrake Linux operating system installation.\n"
+"Mandrakelinux operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
@@ -4284,18 +4315,18 @@ msgstr ""
"Klicka på \"%s\" när du är redo att formatera partitionerna.\n"
"\n"
"Klicka på \"%s\" om du vill välja andra partitioner att installera ditt\n"
-"nya Mandrake Linux-system på.\n"
+"nya Mandrakelinux-system på.\n"
"\n"
"Klicka på \"%s\" för att välja på vilka partitioner du vill leta\n"
"efter felaktiga block."
#: help.pm:444 help.pm:1005 install_steps_gtk.pm:431 interactive.pm:404
-#: interactive/newt.pm:307 printer/printerdrake.pm:2920
-#: standalone/drakTermServ:371 standalone/drakbackup:4288
-#: standalone/drakbackup:4316 standalone/drakbackup:4374
-#: standalone/drakbackup:4400 standalone/drakbackup:4426
-#: standalone/drakbackup:4483 standalone/drakbackup:4509
-#: standalone/drakbackup:4539 standalone/drakbackup:4563 ugtk2.pm:507
+#: interactive/newt.pm:307 printer/printerdrake.pm:3088
+#: standalone/drakTermServ:387 standalone/drakbackup:4012
+#: standalone/drakbackup:4041 standalone/drakbackup:4095
+#: standalone/drakbackup:4119 standalone/drakbackup:4143
+#: standalone/drakbackup:4195 standalone/drakbackup:4225
+#: standalone/drakbackup:4247 ugtk2.pm:508
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Föregående"
@@ -4303,7 +4334,7 @@ msgstr "Föregående"
#: help.pm:447
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
+"At the time you are installing Mandrakelinux, it is likely that some\n"
"packages will have been updated since the initial release. Bugs may have\n"
"been fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n"
"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n"
@@ -4315,7 +4346,7 @@ msgid ""
"appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install the\n"
"selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
-"Sedan denna version av Mandrake Linux gavs ut är det troligt att\n"
+"Sedan denna version av Mandrakelinux gavs ut är det troligt att\n"
"några paket har uppdaterats. Fel kan ha rättats till och\n"
"säkerhetsrelaterade problem kan ha lösts. För att du ska kunna ta\n"
"del av dessa uppdateringar ges du nu möjligheten att ladda ner dem\n"
@@ -4329,7 +4360,7 @@ msgstr ""
"på \"%s\" för att ta emot, eller \"%s\" för att avbryta."
#: help.pm:457 help.pm:602 install_steps_gtk.pm:430
-#: install_steps_interactive.pm:148 standalone/drakbackup:4602
+#: install_steps_interactive.pm:148 standalone/drakbackup:4279
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Installera"
@@ -4367,7 +4398,7 @@ msgstr "Säkerhetsadministratör:"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mandrakelinux system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
"partitions must be defined.\n"
@@ -4438,7 +4469,7 @@ msgid ""
"emergency boot situations."
msgstr ""
"Nu måste du välja vilka partitioner som ska användas för installationen av\n"
-"Mandrake Linux-systemet. Om partitioner redan har definierats, antingen\n"
+"Mandrakelinux-systemet. Om partitioner redan har definierats, antingen\n"
"från en tidigare installation av GNU/Linux eller av ett annat\n"
"partitionsverktyg, kan du använda dessa. Annars måste hårddiskpartitioner\n"
"definieras.\n"
@@ -4525,7 +4556,7 @@ msgstr "Byt mellan normal/expert läge"
msgid ""
"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandrake Linux operating system.\n"
+"Mandrakelinux operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
@@ -4555,7 +4586,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Fler än en Microsoft Windows-partition har hittats på hårddisken.\n"
"Välj vilken av dem du vill ändra storlek på för att kunna installera\n"
-"operativsystemet Mandrake Linux.\n"
+"operativsystemet Mandrakelinux.\n"
"\n"
"Varje partition listas som följer: \"Linux-namn\", \"Windows-namn\"\n"
"\"Kapacitet\".\n"
@@ -4604,7 +4635,7 @@ msgid ""
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n"
-"of an existing Mandrake Linux system:\n"
+"of an existing Mandrakelinux system:\n"
"\n"
" * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n"
"you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n"
@@ -4612,19 +4643,19 @@ msgid ""
"scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n"
"\n"
" * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n"
+"currently installed on your Mandrakelinux system. Your current\n"
"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n"
"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrakelinux systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n"
-"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"to Mandrakelinux version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
"Detta steg startas endast om en gammal GNU/Linux-partition har hittats\n"
"på datorn.\n"
"\n"
"DrakX behöver veta om du önskar starta en ny installation eller uppdatera\n"
-"ett redan existerande Mandrake Linux-system:\n"
+"ett redan existerande Mandrakelinux-system:\n"
"\n"
" * \"%s\" Detta raderar oftast helt det gamla systemet. Om du vill ändra\n"
"hur hårddiskarna är partitionerade eller ändra filsystemet ska du använda\n"
@@ -4634,11 +4665,11 @@ msgstr ""
"\n"
" * \"%s\" detta installationsalternativ uppdaterar de paket som är "
"installerade\n"
-"på ditt Mandrake Linux-system. Dina nuvarande partitioner och dina\n"
+"på ditt Mandrakelinux-system. Dina nuvarande partitioner och dina\n"
"användares data kommer inte att förändras. De flesta installationssteg\n"
"kommer att vara tillgängliga precis som på en vanlig installation.\n"
"\n"
-"Uppdateringsalternativet bör fungera utmärkt på Mandrake Linux-system\n"
+"Uppdateringsalternativet bör fungera utmärkt på Mandrakelinux-system\n"
"som är version \"8.1\" eller senare. Att göra en uppdatering av tidigare\n"
"versioner än \"8.1\" rekommenderas ej."
@@ -4694,7 +4725,7 @@ msgid ""
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. Though full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandrake Linux will be using it\n"
+"still under development. For that reason, Mandrakelinux will be using it\n"
"or not depending on the user choices:\n"
"\n"
" * If you choose a languages with a strong legacy encoding (latin1\n"
@@ -4909,7 +4940,7 @@ msgid "authentication"
msgstr "autentisering"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: help.pm:733 install_steps_interactive.pm:1154
+#: help.pm:733 install_steps_interactive.pm:1159
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Inget lösenord"
@@ -4944,7 +4975,7 @@ msgid ""
"checking this box.\n"
"\n"
"!! Be aware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
-"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n"
+"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrakelinux\n"
"system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n"
"options. !!\n"
"\n"
@@ -4970,7 +5001,7 @@ msgstr ""
"starthanterarens meny.\n"
"\n"
"Obs! Om du väljer att inte installera någon starthanterare (genom att välja\n"
-"\"%s\") måste du se till att du kan starta Mandrake Linux-systemet\n"
+"\"%s\") måste du se till att du kan starta Mandrakelinux-systemet\n"
"på något annat sätt. Om du inte känner dig säker, ändra inte på några\n"
"alternativ.\n"
"\n"
@@ -5042,8 +5073,9 @@ msgstr ""
"dessa operativsystem!"
#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480
-#: standalone/drakbackup:1843 standalone/drakfont:586 standalone/drakfont:649
-#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690
+#: standalone/drakbackup:1604 standalone/drakfont:589 standalone/drakfont:655
+#: standalone/drakups:280 standalone/drakups:329 standalone/drakups:349
+#: standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
@@ -5054,7 +5086,8 @@ msgid "Modify"
msgstr "Ändra"
#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480
-#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690
+#: standalone/drakups:282 standalone/drakups:331 standalone/drakups:351
+#: standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
@@ -5095,7 +5128,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n"
-"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing systems\n"
+"offer you one, but Mandrakelinux offers two. Each of the printing systems\n"
"is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n"
@@ -5150,7 +5183,7 @@ msgstr ""
msgid "pdq"
msgstr "pdq"
-#: help.pm:826 printer/cups.pm:99 printer/data.pm:82
+#: help.pm:826 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:83
#, c-format
msgid "CUPS"
msgstr "CUPS"
@@ -5362,8 +5395,8 @@ msgstr ""
"Om du märker att det ljudkort som visas inte är det samma som finns\n"
"i din dator så kan du klicka på knappen för att välja en annan drivrutin."
-#: help.pm:929 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:962
-#: install_steps_interactive.pm:979
+#: help.pm:929 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:967
+#: install_steps_interactive.pm:984
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Ljudkort"
@@ -5495,12 +5528,12 @@ msgstr ""
"se över dessa inställningar."
#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:110
-#: install_steps_interactive.pm:899 standalone/keyboarddrake:23
+#: install_steps_interactive.pm:900 standalone/keyboarddrake:23
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tangentbord"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:921
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:926
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Tidszon"
@@ -5510,7 +5543,7 @@ msgstr "Tidszon"
msgid "Graphical Interface"
msgstr "Grafiskt gränssnitt"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:995
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1000
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Tv-kort"
@@ -5520,27 +5553,27 @@ msgstr "Tv-kort"
msgid "ISDN card"
msgstr "ISDN-kort"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1013 standalone/drakbackup:2394
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1018 standalone/drakbackup:2101
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Nätverk"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1039
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1044
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Säkerhetsnivå:"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1053
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1058
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Brandvägg"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1067
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1072
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Starthanterare"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1077 services.pm:195
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1082 services.pm:195
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Tjänster"
@@ -5549,11 +5582,11 @@ msgstr "Tjänster"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandrake Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"Mandrakelinux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
"Välj vilken hårddisk du vill radera för att kunna installera din nya\n"
-"Mandrake Linux-partition. Var försiktig, alla data som för tillfället\n"
+"Mandrakelinux-partition. Var försiktig, alla data som för tillfället\n"
"finns på partitionen kommer att gå förlorad och kommer inte att kunna "
"återställas."
@@ -5593,7 +5626,7 @@ msgstr ""
msgid "You must also format %s"
msgstr "Du måste också formatera %s"
-#: install_any.pm:413
+#: install_any.pm:411
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -5616,7 +5649,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vill du verkligen installera dessa servrar?\n"
-#: install_any.pm:434
+#: install_any.pm:432
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -5629,17 +5662,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Vill du verkligen ta bort dessa paket?\n"
-#: install_any.pm:812
+#: install_any.pm:827
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Sätt in en FAT-formaterad diskett i diskettstationen %s"
-#: install_any.pm:816
+#: install_any.pm:831
#, c-format
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "Denna diskett är inte FAT-formaterad"
-#: install_any.pm:828
+#: install_any.pm:843
#, c-format
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
@@ -5648,12 +5681,12 @@ msgstr ""
"För att använda detta sparade paketval, starta installationen med \"linux "
"defcfg=floppy\"."
-#: install_any.pm:856 partition_table.pm:845
+#: install_any.pm:871 partition_table.pm:847
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Fel vid läsning av fil %s"
-#: install_any.pm:973
+#: install_any.pm:995
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -5778,7 +5811,7 @@ msgstr "Räknar ut storleken på Windows-partitionen"
#, c-format
msgid ""
"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
-"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux "
+"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrakelinux "
"installation."
msgstr ""
"Windows-partitionen är för fragmenterad, kör \"Defrag\" under Windows först."
@@ -5890,17 +5923,17 @@ msgid "Bringing down the network"
msgstr "Stoppar nätverket"
#: install_messages.pm:9
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandrake "
-"Linux distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the "
+"Mandrakelinux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
+"system and the different components of the Mandrakelinux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
@@ -5954,7 +5987,7 @@ msgid ""
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of "
"downloading software components \n"
-"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"from one of Mandrakelinux sites which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
@@ -5991,7 +6024,7 @@ msgid ""
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
+"\"Mandrake\", \"Mandrakelinux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A. \n"
"\n"
"\n"
@@ -6021,10 +6054,10 @@ msgstr ""
"\n"
" Hädanefter avses med beteckningen \"Mjukvaruprodukter\",\n"
"operativsystemet, samt de olika komponenter som ingår i\n"
-"Mandrake Linux-distributionen. Mjukvaruprodukterna inkluderar, men är\n"
+"Mandrakelinux-distributionen. Mjukvaruprodukterna inkluderar, men är\n"
"inte begränsade till, programmen, metoderna, reglerna och\n"
"dokumentationen relaterade till operativsystemet och de olika\n"
-"komponenterna i Mandrake Linux-distributionen.\n"
+"komponenterna i Mandrakelinux-distributionen.\n"
"\n"
"\n"
"1. Licens\n"
@@ -6063,7 +6096,7 @@ msgstr ""
"försäljning, drifts-/affärs-avbrott, finansiella förluster,\n"
"rättsavgifter och böter i en rättsprocess mot er, eller några andra\n"
"därav följande förluster) som orsakats av ägandet, användandet eller\n"
-"nedladdandet, från någon av Mandrake Linux platser, av\n"
+"nedladdandet, från någon av Mandrakelinux platser, av\n"
"mjukvarukomponenter som är förbjudna eller begränsade av landets\n"
"lagar. Detta begränsade ansvar gäller bland annat, men är inte\n"
"begränsat till, det kryptografiska mjukvarukomponenter som ingår i\n"
@@ -6093,7 +6126,7 @@ msgstr ""
"immaterialrätt/copyrightlagstiftning som kan appliceras på mjukvara.\n"
" MandrakeSoft S.A. har rätt att ändra mjukvaruprodukten, helt eller\n"
"delvis, på alla sätt och för alla ändamål.\n"
-" \"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" och associerade logotyper är\n"
+" \"Mandrake\", \"Mandrakelinux\" och associerade logotyper är\n"
"registrerade varumärken tillhörande MandrakeSoft S.A.\n"
"\n"
"\n"
@@ -6184,14 +6217,14 @@ msgstr ""
"imaterialrätt/copyright-lagstiftning som kan appliceras på mjukvara.\n"
#: install_messages.pm:128
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
-"Linux,\n"
+"For information on fixes which are available for this release of "
+"Mandrakelinux,\n"
"consult the Errata available from:\n"
"\n"
"\n"
@@ -6199,19 +6232,19 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
+"install chapter of the Official Mandrakelinux User's Guide."
msgstr ""
"Gratulerar! Installationen är färdig.\n"
"Ta ur diskett och/eller cd-skiva och tryck Enter för att starta om datorn.\n"
"\n"
-"Information om uppdateringar för denna version av Mandrake Linux hittar du "
+"Information om uppdateringar för denna version av Mandrakelinux hittar du "
"på:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Information om anpassning av systemet finns i kapitlet \"post install\" i\n"
-"boken \"Official Mandrake Linux User's Guide\"."
+"boken \"Official Mandrakelinux User's Guide\"."
#: install_messages.pm:141
#, c-format
@@ -6223,7 +6256,7 @@ msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/100errata.php3"
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Duplicera monteringspunkt %s"
-#: install_steps.pm:410
+#: install_steps.pm:406
#, c-format
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
@@ -6234,9 +6267,9 @@ msgstr ""
"Några viktiga paket blev inte installerade ordentligt.\n"
"Antingen är cd-enheten eller cd-skivan trasig.\n"
"Du kan kontrollera cd-skivan på en redan installerad\n"
-"Mandrake Linux-dator med kommandot \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\".\n"
+"Mandrakelinux-dator med kommandot \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\".\n"
-#: install_steps.pm:541
+#: install_steps.pm:535
#, c-format
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Ingen diskettstation tillgänglig"
@@ -6250,12 +6283,12 @@ msgstr "Påbörjar steg \"%s\"\n"
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"Mandrakelinux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"Systemet har ont om resurser. Du kan få problem med att installera\n"
-"Mandrake Linux. Om det blir problem kan du prova den textbaserade\n"
+"Mandrakelinux. Om det blir problem kan du prova den textbaserade\n"
"installationen istället. För att göra det tryck F1 när du startar\n"
"från cd-skivan, skriv sedan \"text\"."
@@ -6307,17 +6340,17 @@ msgstr "kdesu saknas"
#: install_steps_gtk.pm:380
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
-msgstr ""
+msgstr "på grund av otillräckliga %s"
#: install_steps_gtk.pm:381
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
-msgstr ""
+msgstr "försöker befordra %s"
#: install_steps_gtk.pm:382
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
-msgstr ""
+msgstr "för att behålla %s"
#: install_steps_gtk.pm:387
#, c-format
@@ -6458,8 +6491,8 @@ msgstr "Fortsätta ändå?"
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Det uppstod ett fel vid installation av paketen:"
-#: install_steps_gtk.pm:656 install_steps_interactive.pm:881
-#: install_steps_interactive.pm:1029
+#: install_steps_gtk.pm:656 install_steps_interactive.pm:882
+#: install_steps_interactive.pm:1034
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "Inte inställt"
@@ -6554,7 +6587,7 @@ msgstr "IDE"
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Konfigurerar IDE"
-#: install_steps_interactive.pm:248 network/tools.pm:197
+#: install_steps_interactive.pm:248 network/tools.pm:195
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "Inga tillgängliga partitioner"
@@ -6779,177 +6812,176 @@ msgstr ""
#: install_steps_interactive.pm:782
#, c-format
msgid ""
-"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
+"Contacting Mandrakelinux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
-"Kontaktar Mandrake Linux webbplats för att hämta listan över tillgängliga "
+"Kontaktar Mandrakelinux webbplats för att hämta listan över tillgängliga "
"speglar..."
-#: install_steps_interactive.pm:786
+#: install_steps_interactive.pm:787
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Välj en webbplats från vilken du vill hämta paketen"
-#: install_steps_interactive.pm:800
+#: install_steps_interactive.pm:801
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr ""
"Kontaktar webbplatsen för att hämta en lista över tillgängliga paket..."
-#: install_steps_interactive.pm:804
+#: install_steps_interactive.pm:805
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "Kan inte kontakta spegeln %s"
-#: install_steps_interactive.pm:804
+#: install_steps_interactive.pm:805
#, c-format
msgid "Would you like to try again?"
msgstr "Vill du försöka igen?"
-#: install_steps_interactive.pm:830 standalone/drakclock:42
+#: install_steps_interactive.pm:831 standalone/drakclock:42
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Vilken är din tidszon?"
-#: install_steps_interactive.pm:835
+#: install_steps_interactive.pm:836
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Automatisk tidsynkronisering (med NTP)"
-#: install_steps_interactive.pm:843
+#: install_steps_interactive.pm:844
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP-server"
-#: install_steps_interactive.pm:885 steps.pm:30
+#: install_steps_interactive.pm:886 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Sammanfattning"
-#: install_steps_interactive.pm:898 install_steps_interactive.pm:906
-#: install_steps_interactive.pm:920 install_steps_interactive.pm:927
-#: install_steps_interactive.pm:1076 services.pm:135
-#: standalone/drakbackup:1937
+#: install_steps_interactive.pm:899 install_steps_interactive.pm:907
+#: install_steps_interactive.pm:925 install_steps_interactive.pm:932
+#: install_steps_interactive.pm:1081 services.pm:135
+#: standalone/drakbackup:1663
#, c-format
msgid "System"
msgstr "System"
-#: install_steps_interactive.pm:934 install_steps_interactive.pm:961
-#: install_steps_interactive.pm:978 install_steps_interactive.pm:994
-#: install_steps_interactive.pm:1005
+#: install_steps_interactive.pm:939 install_steps_interactive.pm:966
+#: install_steps_interactive.pm:983 install_steps_interactive.pm:999
+#: install_steps_interactive.pm:1010
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hårdvara"
-#: install_steps_interactive.pm:940 install_steps_interactive.pm:949
+#: install_steps_interactive.pm:945 install_steps_interactive.pm:954
#, c-format
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "CUPS-fjärrserver"
-#: install_steps_interactive.pm:940
+#: install_steps_interactive.pm:945
#, c-format
msgid "No printer"
msgstr "Ingen skrivare"
-#: install_steps_interactive.pm:982
+#: install_steps_interactive.pm:987
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Har du ett ISA-ljudkort?"
-#: install_steps_interactive.pm:984
+#: install_steps_interactive.pm:989
#, c-format
msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
msgstr "Kör \"sndconfig\" efter installationen för att konfigurera ljudkortet."
-#: install_steps_interactive.pm:986
+#: install_steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr "Inget ljudkort hittades. Prova \"harddrake\" efter installationen."
-#: install_steps_interactive.pm:1006
+#: install_steps_interactive.pm:1011
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Grafiskt gränssnitt"
-#: install_steps_interactive.pm:1012 install_steps_interactive.pm:1027
+#: install_steps_interactive.pm:1017 install_steps_interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Nätverk & Internet"
-#: install_steps_interactive.pm:1028
+#: install_steps_interactive.pm:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Profil "
-#: install_steps_interactive.pm:1029
+#: install_steps_interactive.pm:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "configured"
msgstr "konfigurera om"
-#: install_steps_interactive.pm:1038 install_steps_interactive.pm:1052
+#: install_steps_interactive.pm:1043 install_steps_interactive.pm:1057
#: steps.pm:20
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Säkerhet"
-#: install_steps_interactive.pm:1057
+#: install_steps_interactive.pm:1062
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "aktiverad"
-#: install_steps_interactive.pm:1057
+#: install_steps_interactive.pm:1062
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "inaktiverad"
-#: install_steps_interactive.pm:1066
+#: install_steps_interactive.pm:1071
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Starta"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1070
+#: install_steps_interactive.pm:1075
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s på %s"
-#: install_steps_interactive.pm:1081 services.pm:177
+#: install_steps_interactive.pm:1086 services.pm:177
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "Tjänster: %d aktiverad för %d registrerad"
-#: install_steps_interactive.pm:1091
+#: install_steps_interactive.pm:1096
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Du har inte konfigurerat X. Är du säker på att du vill göra detta?"
-#: install_steps_interactive.pm:1149
+#: install_steps_interactive.pm:1154
#, c-format
msgid "Set root password and network authentication methods"
msgstr "Ange root-lösenord och metoder för nätverksautentisering"
-#: install_steps_interactive.pm:1150
+#: install_steps_interactive.pm:1155
#, c-format
msgid "Set root password"
msgstr "Ange root-lösenord"
-#: install_steps_interactive.pm:1160
+#: install_steps_interactive.pm:1165
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Lösenordet är för enkelt (det måste vara minst %d tecken långt)"
-#: install_steps_interactive.pm:1165 network/netconnect.pm:492
-#: standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:428
-#: standalone/drakconnect:917
+#: install_steps_interactive.pm:1170 network/netconnect.pm:563
+#: standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:451
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autentisering"
-#: install_steps_interactive.pm:1196
+#: install_steps_interactive.pm:1201
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Förbereder starthanterare..."
-#: install_steps_interactive.pm:1206
+#: install_steps_interactive.pm:1211
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
@@ -6962,12 +6994,12 @@ msgstr ""
"Installationen fortsätter, men du behöver\n"
" använda BootX eller något liknande för att starta datorn."
-#: install_steps_interactive.pm:1212
+#: install_steps_interactive.pm:1217
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Vill du använda aboot?"
-#: install_steps_interactive.pm:1215
+#: install_steps_interactive.pm:1220
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
@@ -6976,17 +7008,17 @@ msgstr ""
"Fel vid installationen av aboot.\n"
"Vill du försöka ändå, fast det kan förstöra den första partitionen?"
-#: install_steps_interactive.pm:1226
+#: install_steps_interactive.pm:1231
#, c-format
msgid "Installing bootloader"
msgstr "Installerar starthanterare"
-#: install_steps_interactive.pm:1233
+#: install_steps_interactive.pm:1238
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Installation av starthanteraren misslyckades. Följande fel uppstod:"
-#: install_steps_interactive.pm:1238
+#: install_steps_interactive.pm:1243
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -7003,24 +7035,29 @@ msgstr ""
" Skriv sedan: shut-down\n"
"Vid nästa start bör du se starthanterarprompten."
-#: install_steps_interactive.pm:1251
+#: install_steps_interactive.pm:1256
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr ""
-#: install_steps_interactive.pm:1283 standalone/drakautoinst:75
+#: install_steps_interactive.pm:1288 standalone/drakautoinst:76
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Sätt in en tom diskett i diskettenhet %s"
-#: install_steps_interactive.pm:1287
+#: install_steps_interactive.pm:1293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
+msgstr "Sätt in aktuell startdiskett i diskettstationen %s"
+
+#: install_steps_interactive.pm:1295
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Skapar automatisk installationsdiskett"
-#: install_steps_interactive.pm:1298
+#: install_steps_interactive.pm:1307
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -7031,12 +7068,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Vill du verkligen avbryta nu?"
-#: install_steps_interactive.pm:1313
+#: install_steps_interactive.pm:1322
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Genererar automatisk installationsdiskett"
-#: install_steps_interactive.pm:1315
+#: install_steps_interactive.pm:1324
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
@@ -7053,8 +7090,8 @@ msgstr ""
#: install_steps_newt.pm:20
#, c-format
-msgid "Mandrake Linux Installation %s"
-msgstr "Mandrake Linux installation %s"
+msgid "Mandrakelinux Installation %s"
+msgstr "Mandrakelinux installation %s"
#: install_steps_newt.pm:33
#, c-format
@@ -7073,7 +7110,7 @@ msgstr "Välj en fil"
msgid "Basic"
msgstr "Grundläggande"
-#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308 ugtk2.pm:509
+#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308 ugtk2.pm:510
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Slutför"
@@ -7193,7 +7230,7 @@ msgstr "Finskt"
msgid "French"
msgstr "Franskt"
-#: keyboard.pm:143 keyboard.pm:217
+#: keyboard.pm:143 keyboard.pm:220
#, c-format
msgid "Norwegian"
msgstr "Norskt"
@@ -7203,12 +7240,12 @@ msgstr "Norskt"
msgid "Polish"
msgstr "Polskt"
-#: keyboard.pm:145 keyboard.pm:226
+#: keyboard.pm:145 keyboard.pm:229
#, c-format
msgid "Russian"
msgstr "Ryskt"
-#: keyboard.pm:147 keyboard.pm:230
+#: keyboard.pm:147 keyboard.pm:233
#, c-format
msgid "Swedish"
msgstr "Svenskt"
@@ -7216,12 +7253,12 @@ msgstr "Svenskt"
# Noteraatt de tidigare namnen, med a på slutet (t.ex. svenska) angav
# plural. Men vad jag vet anges alltid tangentbordslaouter i singular
# (Svenskt tangentbord, inte svenska tangentbord).
-#: keyboard.pm:148 keyboard.pm:249
+#: keyboard.pm:148 keyboard.pm:252
#, c-format
msgid "UK keyboard"
msgstr "Engelskt (UK)"
-#: keyboard.pm:149 keyboard.pm:250
+#: keyboard.pm:149 keyboard.pm:253
#, c-format
msgid "US keyboard"
msgstr "Engelskt (US)"
@@ -7419,12 +7456,12 @@ msgstr "Italienskt"
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: keyboard.pm:197
+#: keyboard.pm:200
#, c-format
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japanskt 106 tangenter"
-#: keyboard.pm:198
+#: keyboard.pm:201
#, c-format
msgid "Kannada"
msgstr "Kanada"
@@ -7432,302 +7469,302 @@ msgstr "Kanada"
# Noteraatt de tidigare namnen, med a på slutet (t.ex. svenska) angav
# plural. Men vad jag vet anges alltid tangentbordslaouter i singular
# (Svenskt tangentbord, inte svenska tangentbord).
-#: keyboard.pm:201
+#: keyboard.pm:204
#, c-format
msgid "Korean keyboard"
msgstr "Koreanskt"
-#: keyboard.pm:202
+#: keyboard.pm:205
#, c-format
msgid "Latin American"
msgstr "Latinamerikanskt"
-#: keyboard.pm:203
+#: keyboard.pm:206
#, c-format
msgid "Laotian"
msgstr "Laotian"
-#: keyboard.pm:204
+#: keyboard.pm:207
#, c-format
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Litauiskt AZERTY (gamalt)"
-#: keyboard.pm:206
+#: keyboard.pm:209
#, c-format
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Litauiskt AZERTY (nytt)"
-#: keyboard.pm:207
+#: keyboard.pm:210
#, c-format
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Litauiskt \"number row\" QWERTY"
-#: keyboard.pm:208
+#: keyboard.pm:211
#, c-format
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Litauiskt \"phonetic\" QWERTY"
-#: keyboard.pm:209
+#: keyboard.pm:212
#, c-format
msgid "Latvian"
msgstr "Lettisk"
-#: keyboard.pm:210
+#: keyboard.pm:213
#, c-format
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: keyboard.pm:211
+#: keyboard.pm:214
#, c-format
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedoniskt"
-#: keyboard.pm:212
+#: keyboard.pm:215
#, c-format
msgid "Myanmar (Burmese)"
msgstr "Myanmar (Burmese)"
-#: keyboard.pm:213
+#: keyboard.pm:216
#, c-format
msgid "Mongolian (cyrillic)"
msgstr "Mongoliskt (cyrillic)"
-#: keyboard.pm:214
+#: keyboard.pm:217
#, c-format
msgid "Maltese (UK)"
msgstr "Maltese (UK)"
-#: keyboard.pm:215
+#: keyboard.pm:218
#, c-format
msgid "Maltese (US)"
msgstr "Maltese (US)"
-#: keyboard.pm:216
+#: keyboard.pm:219
#, c-format
msgid "Dutch"
msgstr "Holländskt"
-#: keyboard.pm:218
+#: keyboard.pm:221
#, c-format
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: keyboard.pm:219
+#: keyboard.pm:222
#, c-format
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polskt (querty-layout)"
-#: keyboard.pm:220
+#: keyboard.pm:223
#, c-format
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polskt (qwertz-layout)"
-#: keyboard.pm:221
+#: keyboard.pm:224
#, c-format
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisiskt"
-#: keyboard.pm:222
+#: keyboard.pm:225
#, c-format
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanadensiskt"
-#: keyboard.pm:224
+#: keyboard.pm:227
#, c-format
msgid "Romanian (qwertz)"
msgstr "Rumänskt (qwertz)"
-#: keyboard.pm:225
+#: keyboard.pm:228
#, c-format
msgid "Romanian (qwerty)"
msgstr "Rumänskt (qwerty)"
-#: keyboard.pm:227
+#: keyboard.pm:230
#, c-format
msgid "Russian (Phonetic)"
msgstr "Ryskt (Fonetiskt)"
-#: keyboard.pm:228
+#: keyboard.pm:231
#, c-format
msgid "Saami (norwegian)"
msgstr "Saami (Norskt)"
-#: keyboard.pm:229
+#: keyboard.pm:232
#, c-format
msgid "Saami (swedish/finnish)"
msgstr "Saami (svenskt/finskt)"
-#: keyboard.pm:231
+#: keyboard.pm:234
#, c-format
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenskt"
-#: keyboard.pm:232
+#: keyboard.pm:235
#, c-format
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovakiskt (QWERTZ)"
-#: keyboard.pm:233
+#: keyboard.pm:236
#, c-format
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovakiskt (QWERTY)"
-#: keyboard.pm:235
+#: keyboard.pm:238
#, c-format
msgid "Serbian (cyrillic)"
msgstr "Serbiskt (cyrillic)"
-#: keyboard.pm:236
+#: keyboard.pm:239
#, c-format
msgid "Syriac"
msgstr "Syriskt"
-#: keyboard.pm:237
+#: keyboard.pm:240
#, c-format
msgid "Syriac (phonetic)"
msgstr "Syriskt (fonetiskt)"
-#: keyboard.pm:238
+#: keyboard.pm:241
#, c-format
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: keyboard.pm:240
+#: keyboard.pm:243
#, c-format
msgid "Tamil (ISCII-layout)"
msgstr "Tamil (ISCII-layout)"
-#: keyboard.pm:241
+#: keyboard.pm:244
#, c-format
msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
msgstr "Tamil (Typewriter-layout)"
-#: keyboard.pm:242
+#: keyboard.pm:245
#, c-format
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Thailändskt"
-#: keyboard.pm:244
+#: keyboard.pm:247
#, c-format
msgid "Tajik keyboard"
msgstr "Tajik"
-#: keyboard.pm:245
+#: keyboard.pm:248
#, c-format
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turkiskt (traditionell \"F\"-modell)"
-#: keyboard.pm:246
+#: keyboard.pm:249
#, c-format
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turkisk (modern \"Q\"-modell)"
-#: keyboard.pm:248
+#: keyboard.pm:251
#, c-format
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainskt"
-#: keyboard.pm:251
+#: keyboard.pm:254
#, c-format
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Amerikanskt (internationellt)"
-#: keyboard.pm:252
+#: keyboard.pm:255
#, c-format
msgid "Uzbek (cyrillic)"
msgstr "Uzbekiskt (cyrillic)"
-#: keyboard.pm:253
+#: keyboard.pm:256
#, c-format
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Litauiskt \"numerisk rad\" QWERTY"
-#: keyboard.pm:254
+#: keyboard.pm:257
#, c-format
msgid "Yugoslavian (latin)"
msgstr "Jugoslaviskt (latinsk)"
-#: keyboard.pm:261
+#: keyboard.pm:264
#, c-format
msgid "Right Alt key"
msgstr "Högra alt-tangenten"
-#: keyboard.pm:262
+#: keyboard.pm:265
#, c-format
msgid "Both Shift keys simultaneously"
msgstr "Båda skift-tangenterna nedtryckta samtidigt"
-#: keyboard.pm:263
+#: keyboard.pm:266
#, c-format
msgid "Control and Shift keys simultaneously"
msgstr "Ctrl och skift nedtryckta samtidigt"
-#: keyboard.pm:264
+#: keyboard.pm:267
#, c-format
msgid "CapsLock key"
msgstr "Caps Lock-tangenten"
-#: keyboard.pm:265
+#: keyboard.pm:268
#, c-format
msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
msgstr "Ctrl och alt nedtryckta samtidigt"
-#: keyboard.pm:266
+#: keyboard.pm:269
#, c-format
msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
msgstr "Alt och skift nedtryckta samtidigt"
-#: keyboard.pm:267
+#: keyboard.pm:270
#, c-format
msgid "\"Menu\" key"
msgstr "\"Meny\"-tangenten"
-#: keyboard.pm:268
+#: keyboard.pm:271
#, c-format
msgid "Left \"Windows\" key"
msgstr "Vänstra \"Windows\"-tangenten"
-#: keyboard.pm:269
+#: keyboard.pm:272
#, c-format
msgid "Right \"Windows\" key"
msgstr "Högra \"Windows\"-tangenten"
-#: keyboard.pm:270
+#: keyboard.pm:273
#, c-format
msgid "Both Control keys simultaneously"
msgstr "Båda ctrl-tangenterna samtidigt"
-#: keyboard.pm:271
+#: keyboard.pm:274
#, c-format
msgid "Both Alt keys simultaneously"
msgstr "Båda Alt-tangenterna nedtryckta samtidigt"
-#: keyboard.pm:272
+#: keyboard.pm:275
#, c-format
msgid "Left Shift key"
msgstr "Vänstra \"Skift\"-tangenten"
-#: keyboard.pm:273
+#: keyboard.pm:276
#, c-format
msgid "Right Shift key"
msgstr "Höger skift-tangent"
-#: keyboard.pm:274
+#: keyboard.pm:277
#, c-format
msgid "Left Alt key"
msgstr "Vänstra alt-tangenten"
-#: keyboard.pm:275
+#: keyboard.pm:278
#, c-format
msgid "Left Control key"
msgstr "Vänstra ctrl-tangenten"
-#: keyboard.pm:276
+#: keyboard.pm:279
#, c-format
msgid "Right Control key"
msgstr "Högra kontroll-tangenten"
-#: keyboard.pm:307
+#: keyboard.pm:310
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the key or key combination that will \n"
@@ -7738,7 +7775,7 @@ msgstr ""
"låter dig skifta mellan olika tangentbordslayouter\n"
"(dvs latin eller icke-latin)."
-#: keyboard.pm:312
+#: keyboard.pm:315
#, c-format
msgid ""
"This setting will be activated after the installation.\n"
@@ -7749,1144 +7786,1144 @@ msgstr ""
"Under istallationen måste du använda höger Control tangent för att byta "
"mellan olika tangentbordskonfigurationer."
-#: lang.pm:144
+#: lang.pm:149
#, c-format
msgid "default:LTR"
-msgstr "standard: LTR"
+msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:160
+#: lang.pm:165
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
-#: lang.pm:161
+#: lang.pm:166
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: lang.pm:162
+#: lang.pm:167
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Förenade Arabemiraten"
-#: lang.pm:163
+#: lang.pm:168
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua och Barbuda"
-#: lang.pm:164
+#: lang.pm:169
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
-#: lang.pm:165
+#: lang.pm:170
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albanien"
-#: lang.pm:166
+#: lang.pm:171
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Armenien"
-#: lang.pm:167
+#: lang.pm:172
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Nederländska Antillerna"
-#: lang.pm:168
+#: lang.pm:173
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
-#: lang.pm:169
+#: lang.pm:174
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktis"
-#: lang.pm:170 standalone/drakxtv:51
+#: lang.pm:175 standalone/drakxtv:51
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
-#: lang.pm:171
+#: lang.pm:176
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikanska Samoa"
-#: lang.pm:173 standalone/drakxtv:49
+#: lang.pm:178 network/adsl_consts.pm:20 standalone/drakxtv:49
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Australien"
-#: lang.pm:174
+#: lang.pm:179
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#: lang.pm:175
+#: lang.pm:180
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbajdzjan"
-#: lang.pm:176
+#: lang.pm:181
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnien-Herçegovina"
-#: lang.pm:177
+#: lang.pm:182
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: lang.pm:178
+#: lang.pm:183
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: lang.pm:180
+#: lang.pm:185
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:181
+#: lang.pm:186
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarien"
-#: lang.pm:182
+#: lang.pm:187
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
-#: lang.pm:183
+#: lang.pm:188
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: lang.pm:184
+#: lang.pm:189
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
-#: lang.pm:185
+#: lang.pm:190
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
-#: lang.pm:186
+#: lang.pm:191
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei"
-#: lang.pm:187
+#: lang.pm:192
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
-#: lang.pm:188
+#: lang.pm:193
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brasilien"
-#: lang.pm:189
+#: lang.pm:194
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
-#: lang.pm:190
+#: lang.pm:195
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: lang.pm:191
+#: lang.pm:196
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvetön"
-#: lang.pm:192
+#: lang.pm:197
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: lang.pm:193
+#: lang.pm:198
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Vitryssland"
-#: lang.pm:194
+#: lang.pm:199
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: lang.pm:195
+#: lang.pm:200
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
-#: lang.pm:196
+#: lang.pm:201
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokosöarna"
-#: lang.pm:197
+#: lang.pm:202
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Kongo (Kinshasa)"
-#: lang.pm:198
+#: lang.pm:203
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Centralafrika"
-#: lang.pm:199
+#: lang.pm:204
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Kongo (Brazzaville)"
-#: lang.pm:200
+#: lang.pm:205
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Schweiz"
-#: lang.pm:201
+#: lang.pm:206
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Elfenbenskusten"
-#: lang.pm:202
+#: lang.pm:207
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cooköarna"
-#: lang.pm:203
+#: lang.pm:208
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
-#: lang.pm:204
+#: lang.pm:209
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
-#: lang.pm:205
+#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Kina"
-#: lang.pm:206
+#: lang.pm:211
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"
-#: lang.pm:208
+#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
-#: lang.pm:209
+#: lang.pm:214
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Kap Verde"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Julön"
-#: lang.pm:211
+#: lang.pm:216
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Cypern"
-#: lang.pm:214
+#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:220
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Danmark"
-#: lang.pm:216
+#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:222
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikanska republiken"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:223
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Algeriet"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
-#: lang.pm:220
+#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Egypten"
-#: lang.pm:222
+#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Västsahara"
-#: lang.pm:223
+#: lang.pm:228
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
-#: lang.pm:224 network/adsl_consts.pm:193 network/adsl_consts.pm:200
-#: network/adsl_consts.pm:209 network/adsl_consts.pm:220
+#: lang.pm:229 network/adsl_consts.pm:202 network/adsl_consts.pm:210
+#: network/adsl_consts.pm:219 network/adsl_consts.pm:230
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Spanien"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:230
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopien"
-#: lang.pm:226 network/adsl_consts.pm:119
+#: lang.pm:231 network/adsl_consts.pm:127
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
-#: lang.pm:228
+#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falklandsöarna (Malvinas)"
-#: lang.pm:229
+#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronesien"
-#: lang.pm:230
+#: lang.pm:235
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Färöarna"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
-#: lang.pm:233 network/adsl_consts.pm:237 network/adsl_consts.pm:244
+#: lang.pm:238 network/adsl_consts.pm:247 network/adsl_consts.pm:255
#: network/netconnect.pm:51
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Storbritannien"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
-#: lang.pm:235
+#: lang.pm:240
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Georgien"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Franska Guinea"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: lang.pm:238
+#: lang.pm:243
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Grönland"
-#: lang.pm:240
+#: lang.pm:245
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: lang.pm:242
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
-#: lang.pm:243
+#: lang.pm:248
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ekvatorialguinea"
-#: lang.pm:245
+#: lang.pm:250
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Sydgeorgien och södra Sandwichöarna"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:251
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
-#: lang.pm:248
+#: lang.pm:253
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
-#: lang.pm:249
+#: lang.pm:254
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
-#: lang.pm:250
+#: lang.pm:255
#, fuzzy, c-format
msgid "China (Hong Kong)"
msgstr "Hong Kong"
-#: lang.pm:251
+#: lang.pm:256
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Heard- och McDonald-öarna"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:257
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: lang.pm:253
+#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatien"
-#: lang.pm:254
+#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: lang.pm:255 network/adsl_consts.pm:144
+#: lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:152
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Ungern"
-#: lang.pm:256
+#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesien"
-#: lang.pm:257 standalone/drakxtv:48
+#: lang.pm:262 standalone/drakxtv:48
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Irland"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:263
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:264
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Indien"
-#: lang.pm:260
+#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Brittisk-Indiska territoriet"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:266
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
-#: lang.pm:262
+#: lang.pm:267
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: lang.pm:263
+#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"
-#: lang.pm:266
+#: lang.pm:271
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanien"
-#: lang.pm:267
+#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
-#: lang.pm:269
+#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgisistan"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:275
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodja"
-#: lang.pm:271
+#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:277
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Comorerna"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Sankt Kitts Nevis"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Korea (Nord)"
-#: lang.pm:275
+#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Korea"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
-#: lang.pm:277
+#: lang.pm:282
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Caymanöarna"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:284
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: lang.pm:280
+#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sankt Lucia"
-#: lang.pm:282
+#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Lichtenstein"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: lang.pm:284
+#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Litauen"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Lettland"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:294
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Libyen"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:295
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Marocko"
-#: lang.pm:291
+#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:297
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"
-#: lang.pm:293
+#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
-#: lang.pm:294
+#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshallöarna"
-#: lang.pm:295
+#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedonien"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: lang.pm:297
+#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongoliet"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Nordmarianerna"
-#: lang.pm:300
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauretanien"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
-#: lang.pm:303
+#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldiverna"
-#: lang.pm:306
+#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: lang.pm:307
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Mexico"
-#: lang.pm:308
+#: lang.pm:313
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"
-#: lang.pm:309
+#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Moçambique"
-#: lang.pm:310
+#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nya Caledonien"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
-#: lang.pm:313
+#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolköarna"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: lang.pm:315
+#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
-#: lang.pm:318
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Nya Zeeland"
-#: lang.pm:322
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Franska Polynesien"
-#: lang.pm:326
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nya Guinea"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filippinerna"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: lang.pm:329 network/adsl_consts.pm:177
+#: lang.pm:334 network/adsl_consts.pm:186
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Polen"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint-Pierre och Miquelon"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palestina"
-#: lang.pm:334 network/adsl_consts.pm:187
+#: lang.pm:339 network/adsl_consts.pm:196
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
-#: lang.pm:337
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
-#: lang.pm:338
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Rumänien"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Ryssland"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudiarabien"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Salomonöarna"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychellerna"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Sankt Helena"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenien"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard och Jan Mayen"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakien"
-#: lang.pm:352
+#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: lang.pm:353
+#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
-#: lang.pm:357
+#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "São Tomé och Príncipe"
-#: lang.pm:358
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
-#: lang.pm:359
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Syrien"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks- och Caicosöarna"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Tchad"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:368
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Franska sydterritorierna"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:365
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadzjikistan"
-#: lang.pm:367
+#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
-#: lang.pm:368
+#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Öst Timor"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
-#: lang.pm:370
+#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisien"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:372
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turkiet"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad och Tobago"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: lang.pm:376
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"
-#: lang.pm:378
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "USA:s mindre avlägsna öar"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
-#: lang.pm:382
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vatikanen"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent och Grenadinerna"
-#: lang.pm:385
+#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Jungfruöarna (Brittiska)"
-#: lang.pm:387
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Jungfruöarna (USA)"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: lang.pm:390
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis och Futuna"
-#: lang.pm:391
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:397
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:398
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr ""
-#: lang.pm:395 standalone/drakxtv:50
+#: lang.pm:400 standalone/drakxtv:50
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Sydafrika"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:401
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
-#: lang.pm:397
+#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: lang.pm:966
+#: lang.pm:983
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Välkommen till %s"
@@ -8901,7 +8938,7 @@ msgstr "Cirkulära monteringar %s\n"
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Ta bort de logiska volymerna först\n"
-#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:962
+#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:959
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Parametrar"
@@ -9070,12 +9107,11 @@ msgstr "Allmän PS2-hjulmus"
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: mouse.pm:36 network/modem.pm:23 network/modem.pm:37 network/modem.pm:42
-#: network/modem.pm:73 network/netconnect.pm:481 network/netconnect.pm:482
-#: network/netconnect.pm:483 network/netconnect.pm:503
-#: network/netconnect.pm:508 network/netconnect.pm:520
-#: network/netconnect.pm:525 network/netconnect.pm:541
-#: network/netconnect.pm:543
+#: mouse.pm:36 network/modem.pm:42 network/modem.pm:43 network/modem.pm:44
+#: network/modem.pm:58 network/modem.pm:72 network/modem.pm:77
+#: network/modem.pm:108 network/netconnect.pm:574 network/netconnect.pm:579
+#: network/netconnect.pm:591 network/netconnect.pm:596
+#: network/netconnect.pm:612 network/netconnect.pm:614
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Dynamisk IP"
@@ -9220,7 +9256,7 @@ msgstr "Bearbetar avinstallation"
msgid "Any PS/2 & USB mice"
msgstr ""
-#: mouse.pm:92
+#: mouse.pm:92 standalone/drakvpn:1138
#, c-format
msgid "none"
msgstr "ingen"
@@ -9280,12 +9316,12 @@ msgstr "Sagem (använder pppoa) usb"
msgid "Sagem (using dhcp) usb"
msgstr "Sagem (använder dhcp) usb"
-#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:679
+#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:754
#, c-format
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Anslut till Internet"
-#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:680
+#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:755
#, c-format
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
@@ -9296,7 +9332,7 @@ msgstr ""
"En del anslutningar använder pptp och några få använder DHCP.\n"
"Om du är osäker, välj \"pppoe\"."
-#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:684
+#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:759
#, fuzzy, c-format
msgid "ADSL connection type :"
msgstr "ADSL-anslutning"
@@ -9361,14 +9397,13 @@ msgstr "Inget nätverkskort"
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandrakelinux machine.\n"
"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
"Drakfirewall-konfigurator\n"
"\n"
-"Detta konfigurerar en personlig brandvägg för den här Mandrake Linux-"
-"datorn.\n"
+"Detta konfigurerar en personlig brandvägg för den här Mandrakelinux-datorn.\n"
"För en kraftfull och dedikerad brandväggslösning, se den\n"
"specialiserade distributionen MandrakeSecurity Firewall."
@@ -9394,11 +9429,11 @@ msgstr "Vilka tjänster vill du tilllåta att Internet ansluter till?"
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Have a look at /etc/services for information."
msgstr ""
"Du kan ange diverse portar. \n"
-"Giltiga exempel är: 139/tcp 139/udp.\n"
+"Giltiga exempel är: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Se /etc/services för information."
#: network/drakfirewall.pm:176
@@ -9424,321 +9459,272 @@ msgstr "Allt (ingen brandvägg)"
msgid "Other ports"
msgstr "Andra portar"
-#: network/isdn.pm:127 network/isdn.pm:145 network/isdn.pm:157
-#: network/isdn.pm:163 network/isdn.pm:173 network/isdn.pm:183
-#: network/netconnect.pm:332
+#: network/isdn.pm:113 network/netconnect.pm:424
#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN-konfiguration"
-
-#: network/isdn.pm:127
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it isn't listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"Välj leverantör.\n"
-" Om den saknas i listan, välj \"Unlisted\""
-
-#: network/isdn.pm:140 standalone/drakconnect:503
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Protokoll för Europa (EDSS1)"
-
-#: network/isdn.pm:140
-#, c-format
-msgid "European protocol"
-msgstr "Protokoll för Europa"
-
-#: network/isdn.pm:142 standalone/drakconnect:504
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
+msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr ""
-"Protokoll för resten av världen.\n"
-"Ingen D-kanal (hyrd lina)"
-#: network/isdn.pm:142
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Protokoll för resten av världen"
-
-#: network/isdn.pm:146
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Vilket protokoll vill du använda?"
-
-#: network/isdn.pm:157
-#, c-format
-msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
-msgstr "Hittade \"%s\"-gränssnitt. Vill du använda det?"
-
-#: network/isdn.pm:164
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Vilket typ av kort har du?"
-
-#: network/isdn.pm:165
+#: network/isdn.pm:156 network/netconnect.pm:376
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA/PCMCIA"
-#: network/isdn.pm:165
+#: network/isdn.pm:156 network/netconnect.pm:376
+#, c-format
+msgid "I don't know"
+msgstr "Vet ej"
+
+#: network/isdn.pm:157 network/netconnect.pm:376
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: network/isdn.pm:165
+#: network/isdn.pm:158 network/netconnect.pm:376
#, fuzzy, c-format
msgid "USB"
msgstr "LSB"
-#: network/isdn.pm:165
-#, c-format
-msgid "I don't know"
-msgstr "Vet ej"
-
-#: network/isdn.pm:174
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Om du har ett ISA-kort bör värdena på nästa skärm vara korrekta.\n"
-"\n"
-"Om du har ett PCMCIA-kort måste du veta IRQ och IO för kortet.\n"
-
-#: network/isdn.pm:178
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Fortsätt"
+#: network/modem.pm:42 network/modem.pm:43 network/modem.pm:44
+#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:596
+#: network/netconnect.pm:612
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manual"
+msgstr "manuellt"
-#: network/isdn.pm:178
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Avbryt"
+#: network/netconnect.pm:88 network/netconnect.pm:453
+#: network/netconnect.pm:463 network/netconnect.pm:822
+#: network/netconnect.pm:827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manual choice"
+msgstr "manuellt"
-#: network/isdn.pm:184
+#: network/netconnect.pm:88
#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Vilket av följande är ditt ISDN-kort?"
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Internt ISDN-kort"
-#: network/netconnect.pm:95
+#: network/netconnect.pm:97
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:96
+#: network/netconnect.pm:98
#, fuzzy, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Välj språk"
-#: network/netconnect.pm:97
+#: network/netconnect.pm:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Master"
msgstr "Mayotte"
-#: network/netconnect.pm:98
+#: network/netconnect.pm:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Återställ"
-#: network/netconnect.pm:99
+#: network/netconnect.pm:101
#, fuzzy, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "sekundär"
-#: network/netconnect.pm:100
+#: network/netconnect.pm:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Om"
-#: network/netconnect.pm:103 printer/printerdrake.pm:1118
+#: network/netconnect.pm:105 printer/printerdrake.pm:1133
+#: standalone/drakups:64
#, c-format
msgid "Manual configuration"
msgstr "Manuell konfiguration"
-#: network/netconnect.pm:104
+#: network/netconnect.pm:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
msgstr "Dynamisk IP"
-#: network/netconnect.pm:106
+#: network/netconnect.pm:108
#, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:156
+#: network/netconnect.pm:111
+#, c-format
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "Protokoll för resten av världen"
+
+#: network/netconnect.pm:113 standalone/drakconnect:528
+#, c-format
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "Protokoll för Europa (EDSS1)"
+
+#: network/netconnect.pm:114 standalone/drakconnect:529
+#, c-format
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Protokoll för resten av världen.\n"
+"Ingen D-kanal (hyrd lina)"
+
+#: network/netconnect.pm:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Alcatel Speedtouch usb"
-#: network/netconnect.pm:157
+#: network/netconnect.pm:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Systemläge"
-#: network/netconnect.pm:158
-#, c-format
-msgid "Bewan USB modem"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:159
+#: network/netconnect.pm:148
#, c-format
-msgid "Bewan PCI modem"
+msgid "Bewan modem"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:160
+#: network/netconnect.pm:149
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:164
+#: network/netconnect.pm:153
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:165
+#: network/netconnect.pm:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "Manuell konfiguration"
-#: network/netconnect.pm:166
+#: network/netconnect.pm:155
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:167
+#: network/netconnect.pm:156
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:168
+#: network/netconnect.pm:157
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:172
+#: network/netconnect.pm:161
#, fuzzy, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
msgstr "Ethernet-kort"
-#: network/netconnect.pm:173
+#: network/netconnect.pm:162
#, fuzzy, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
msgstr "Ethernet-kort"
-#: network/netconnect.pm:174
+#: network/netconnect.pm:163
#, c-format
msgid "Routed IP LLC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:175
+#: network/netconnect.pm:164
#, c-format
msgid "Routed IP VC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:176
+#: network/netconnect.pm:165
#, c-format
msgid "PPPOA LLC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:177
+#: network/netconnect.pm:166
#, c-format
msgid "PPPOA VC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:181 standalone/drakconnect:443
-#: standalone/drakconnect:917
+#: network/netconnect.pm:170 standalone/drakconnect:466
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "Skriptbaserad"
-#: network/netconnect.pm:182 standalone/drakconnect:443
-#: standalone/drakconnect:917
+#: network/netconnect.pm:171 standalone/drakconnect:466
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: network/netconnect.pm:183 standalone/drakconnect:443
-#: standalone/drakconnect:917
+#: network/netconnect.pm:172 standalone/drakconnect:466
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminalbaserad"
-#: network/netconnect.pm:184 standalone/drakconnect:443
-#: standalone/drakconnect:917
+#: network/netconnect.pm:173 standalone/drakconnect:466
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: network/netconnect.pm:185
+#: network/netconnect.pm:174 standalone/drakconnect:466
#, fuzzy, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: network/netconnect.pm:199 standalone/drakconnect:54
+#: network/netconnect.pm:219 standalone/drakconnect:55
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "Konfiguration av nätverk och Internet"
-#: network/netconnect.pm:205
+#: network/netconnect.pm:225
#, fuzzy, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "hittad på port %s"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:207
+#: network/netconnect.pm:227
#, fuzzy, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "identifierade %s"
-#: network/netconnect.pm:207
+#: network/netconnect.pm:227
#, fuzzy, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "identifierad"
-#: network/netconnect.pm:209
+#: network/netconnect.pm:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Winmodem-anslutning"
-#: network/netconnect.pm:210
+#: network/netconnect.pm:230
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN-uppkoppling"
-#: network/netconnect.pm:211
+#: network/netconnect.pm:231
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL-anslutning"
-#: network/netconnect.pm:212
+#: network/netconnect.pm:232
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Anslutning med kabelmodem"
-#: network/netconnect.pm:213
+#: network/netconnect.pm:233
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "LAN-anslutning"
-#: network/netconnect.pm:214 network/netconnect.pm:228
+#: network/netconnect.pm:234 network/netconnect.pm:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Anslutning med kabelmodem"
-#: network/netconnect.pm:224
+#: network/netconnect.pm:244
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Välj den anslutning du vill konfigurera"
-#: network/netconnect.pm:241
+#: network/netconnect.pm:261
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -9751,138 +9737,191 @@ msgstr ""
"\n"
"Klicka \"%s\" för att fortsätta."
-#: network/netconnect.pm:249 network/netconnect.pm:710
+#: network/netconnect.pm:269 network/netconnect.pm:781
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Anslutningskonfiguration"
-#: network/netconnect.pm:250 network/netconnect.pm:711
+#: network/netconnect.pm:270 network/netconnect.pm:782
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Fyll i, eller kontrollera, fältet nedan"
-#: network/netconnect.pm:256 standalone/drakconnect:494
-#: standalone/drakconnect:899
+#: network/netconnect.pm:277 standalone/drakconnect:519
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "Kortets IRQ"
-#: network/netconnect.pm:257 standalone/drakconnect:495
-#: standalone/drakconnect:900
+#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:520
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Kortets minne (DMA)"
-#: network/netconnect.pm:258 standalone/drakconnect:496
-#: standalone/drakconnect:901
+#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:521
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "Kortets IO"
-#: network/netconnect.pm:259 standalone/drakconnect:497
-#: standalone/drakconnect:902
+#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:522
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "Kortets IO_0"
-#: network/netconnect.pm:260 standalone/drakconnect:903
+#: network/netconnect.pm:281
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "Kortets IO_1"
-#: network/netconnect.pm:261 standalone/drakconnect:904
+#: network/netconnect.pm:282
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Ditt personliga telefonnummer"
-#: network/netconnect.pm:262 network/netconnect.pm:714
-#: standalone/drakconnect:905
+#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:785
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Leverantörens namn (t ex leverantor.se)"
-#: network/netconnect.pm:263 standalone/drakconnect:440
-#: standalone/drakconnect:906
+#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:463
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Leverantörens telefonnummer"
-#: network/netconnect.pm:264
+#: network/netconnect.pm:285
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "Leverantörens DNS 1 (frivilligt)"
-#: network/netconnect.pm:265
+#: network/netconnect.pm:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "Leverantörens DNS 2 (frivilligt)"
-#: network/netconnect.pm:266 standalone/drakconnect:396
-#: standalone/drakconnect:462 standalone/drakconnect:911
+#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:419
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Uppringningsmetod"
-#: network/netconnect.pm:267 standalone/drakconnect:401
-#: standalone/drakconnect:459 standalone/drakconnect:923
+#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:424
+#: standalone/drakconnect:484
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Anslutningshastighet"
-#: network/netconnect.pm:268 standalone/drakconnect:406
-#: standalone/drakconnect:924
+#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:429
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Anslutningens tidsgräns (i sek)"
-#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:717
-#: standalone/drakconnect:438 standalone/drakconnect:909
+#: network/netconnect.pm:292 network/netconnect.pm:788
+#: standalone/drakconnect:461
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Kontoinloggning (användarnamn)"
-#: network/netconnect.pm:272 network/netconnect.pm:718
-#: standalone/drakconnect:439 standalone/drakconnect:910
-#: standalone/drakconnect:944
+#: network/netconnect.pm:293 network/netconnect.pm:789
+#: standalone/drakconnect:462
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Kontolösenord"
-#: network/netconnect.pm:300
-#, c-format
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Vad för slags ISDN-anslutning har du?"
+#: network/netconnect.pm:323 network/netconnect.pm:637
+#: network/netconnect.pm:820
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr "Välj nätverksgränssnitt"
-#: network/netconnect.pm:301
+#: network/netconnect.pm:323 network/netconnect.pm:457
+#: network/netconnect.pm:641 standalone/drakgw:113 standalone/drakvpn:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
+msgstr "Endast 2.4-kärnor stöds."
+
+#: network/netconnect.pm:325 network/netconnect.pm:366
+#: network/netconnect.pm:638 network/netconnect.pm:822 network/shorewall.pm:84
+#: standalone/drakconnect:643 standalone/drakgw:225 standalone/drakvpn:219
#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Internt ISDN-kort"
+msgid "Net Device"
+msgstr "Nätenhet"
-#: network/netconnect.pm:301
+#: network/netconnect.pm:326 network/netconnect.pm:334
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Externt ISDN-modem"
-#: network/netconnect.pm:332
+#: network/netconnect.pm:365 standalone/harddrake2:115
#, c-format
-msgid "Do you want to start a new configuration ?"
-msgstr "Vill du starta en ny konfigurering?"
+msgid "Select a device !"
+msgstr "Välj en enhet."
-#: network/netconnect.pm:335
+#: network/netconnect.pm:374 network/netconnect.pm:384
+#: network/netconnect.pm:394 network/netconnect.pm:410
+#: network/netconnect.pm:421
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "ISDN-konfiguration"
+
+#: network/netconnect.pm:375
+#, c-format
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Vilket typ av kort har du?"
+
+#: network/netconnect.pm:385
#, c-format
msgid ""
-"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a "
-"PCI card on the next screen."
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
msgstr ""
-"Ett ISDN PCI-kort har hittats, men modellen känns inte igen. Välj ett av PCI-"
-"korten på nästa skärm."
+"\n"
+"Om du har ett ISA-kort bör värdena på nästa skärm vara korrekta.\n"
+"\n"
+"Om du har ett PCMCIA-kort måste du veta IRQ och IO för kortet.\n"
+
+#: network/netconnect.pm:389
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Fortsätt"
-#: network/netconnect.pm:344
+#: network/netconnect.pm:389
#, c-format
-msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
-msgstr "Inget ISDN PCI-kort hittat. Välj ett på nästa skärm."
+msgid "Abort"
+msgstr "Avbryt"
-#: network/netconnect.pm:353
+#: network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "Vilket av följande är ditt ISDN-kort?"
+
+#: network/netconnect.pm:410
+#, c-format
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "Vilket protokoll vill du använda?"
+
+#: network/netconnect.pm:412 standalone/drakconnect:116
+#: standalone/drakconnect:527 standalone/drakvpn:1140
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokoll"
+
+#: network/netconnect.pm:421
+#, c-format
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+"If it isn't listed, choose Unlisted."
+msgstr ""
+"Välj leverantör.\n"
+" Om den saknas i listan, välj \"Unlisted\""
+
+#: network/netconnect.pm:423 network/netconnect.pm:529
+#: network/netconnect.pm:675
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr "Profil: "
+
+#: network/netconnect.pm:438
#, c-format
msgid ""
"Your modem isn't supported by the system.\n"
@@ -9891,140 +9930,117 @@ msgstr ""
"Modemet stöds inte av systemet.\n"
"Se http://www.linmodems.org"
-#: network/netconnect.pm:364
+#: network/netconnect.pm:450
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Välj nätverksgränssnitt"
-#: network/netconnect.pm:403
+#: network/netconnect.pm:498
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Ange vilken serieport modemet är anslutet till:"
-#: network/netconnect.pm:427
+#: network/netconnect.pm:527
#, fuzzy, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Välj utskriftshanterare"
-#: network/netconnect.pm:429 network/netconnect.pm:599
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "Profil: "
-
-#: network/netconnect.pm:481 network/netconnect.pm:482
-#: network/netconnect.pm:483 network/netconnect.pm:508
-#: network/netconnect.pm:525 network/netconnect.pm:541
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "manuellt"
-
-#: network/netconnect.pm:485
+#: network/netconnect.pm:556
#, fuzzy, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Uppringningsalternativ"
-#: network/netconnect.pm:488 standalone/drakconnect:913
+#: network/netconnect.pm:559
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Namn på anslutningen"
-#: network/netconnect.pm:489 standalone/drakconnect:914
+#: network/netconnect.pm:560
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnummer"
-#: network/netconnect.pm:490 standalone/drakconnect:915
+#: network/netconnect.pm:561
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "Användar-ID"
-#: network/netconnect.pm:505 network/netconnect.pm:538
+#: network/netconnect.pm:576 network/netconnect.pm:609
#, fuzzy, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Parametrar"
-#: network/netconnect.pm:508
+#: network/netconnect.pm:579
#, fuzzy, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "Parametrar"
-#: network/netconnect.pm:509 network/netconnect.pm:829
-#: printer/printerdrake.pm:431 standalone/drakconnect:113
-#: standalone/drakconnect:306 standalone/drakconnect:764
+#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:912
+#: printer/printerdrake.pm:431 standalone/drakconnect:116
+#: standalone/drakconnect:325 standalone/drakconnect:806
+#: standalone/drakups:266
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "IP-adress"
-#: network/netconnect.pm:510
+#: network/netconnect.pm:581
#, fuzzy, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Undernätmask:"
-#: network/netconnect.pm:522
+#: network/netconnect.pm:593
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:525
+#: network/netconnect.pm:596
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS"
msgstr "NIS"
-#: network/netconnect.pm:526 standalone/drakconnect:918
+#: network/netconnect.pm:597
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Domännamn"
-#: network/netconnect.pm:527 network/netconnect.pm:715
-#: standalone/drakconnect:919
+#: network/netconnect.pm:598 network/netconnect.pm:786
+#: standalone/drakconnect:924
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Primär DNS-server (frivilligt)"
-#: network/netconnect.pm:528 network/netconnect.pm:716
-#: standalone/drakconnect:920
+#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:787
+#: standalone/drakconnect:925
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Sekundär DNS-server (frivilligt)"
-#: network/netconnect.pm:529
+#: network/netconnect.pm:600
#, fuzzy, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Namn på skrivarvärddator eller IP-adress"
-#: network/netconnect.pm:541 standalone/drakconnect:317
-#: standalone/drakconnect:912
+#: network/netconnect.pm:612 standalone/drakconnect:336
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: network/netconnect.pm:542
+#: network/netconnect.pm:613
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "IP-adress"
-#: network/netconnect.pm:567
+#: network/netconnect.pm:637
#, fuzzy, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "LAN-konfiguration"
-#: network/netconnect.pm:567 network/netconnect.pm:746
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Välj nätverksgränssnitt"
-
-#: network/netconnect.pm:568 network/netconnect.pm:748 network/shorewall.pm:77
-#: standalone/drakconnect:602 standalone/drakgw:218 standalone/drakvpn:217
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Nätenhet"
-
-#: network/netconnect.pm:597
+#: network/netconnect.pm:673
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "Välj ditt land."
-#: network/netconnect.pm:616
+#: network/netconnect.pm:691
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
@@ -10035,32 +10051,32 @@ msgstr ""
"Du kan göra den tillgänglig via diskett eller eventuell windowspartition,\n"
"eller så kan du hoppa över detta steg och göra det senare."
-#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:625
+#: network/netconnect.pm:695 network/netconnect.pm:700
#, c-format
msgid "Use a floppy"
msgstr "Använd en diskett"
-#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:629
+#: network/netconnect.pm:695 network/netconnect.pm:704
#, c-format
msgid "Use my Windows partition"
msgstr "Använd Windows-partition"
-#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:633
+#: network/netconnect.pm:695 network/netconnect.pm:708
#, c-format
msgid "Do it later"
msgstr "Gör det senare"
-#: network/netconnect.pm:640
+#: network/netconnect.pm:715
#, c-format
msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
msgstr "Misslyckades med att kopiera fastprogram, filen %s hittades inte"
-#: network/netconnect.pm:647
+#: network/netconnect.pm:722
#, c-format
msgid "Firmware copy succeeded"
msgstr "Fastprogramkopiering lyckades"
-#: network/netconnect.pm:662
+#: network/netconnect.pm:737
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
@@ -10073,22 +10089,22 @@ msgstr ""
"%s\n"
"och kopiera mgmt.o till /usr/share/speedtouch"
-#: network/netconnect.pm:719
+#: network/netconnect.pm:790
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:720
+#: network/netconnect.pm:791
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:721
+#: network/netconnect.pm:793
#, fuzzy, c-format
msgid "Encapsulation :"
msgstr "Krypteringsnyckel"
-#: network/netconnect.pm:736
+#: network/netconnect.pm:810
#, c-format
msgid ""
"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
@@ -10097,17 +10113,7 @@ msgid ""
"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:753
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No wireless network adapter on your system!"
-msgstr "Inget nätverkskort i systemet."
-
-#: network/netconnect.pm:754 standalone/drakgw:240 standalone/drakpxe:137
-#, c-format
-msgid "No network adapter on your system!"
-msgstr "Inget nätverkskort i systemet."
-
-#: network/netconnect.pm:766
+#: network/netconnect.pm:837
#, c-format
msgid ""
"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
@@ -10120,24 +10126,33 @@ msgstr ""
"Genom att acceptera behåller den sin konfiguration.\n"
"Modifiering av fälten nedan åsidosätter denna konfiguration."
-#: network/netconnect.pm:784
+#: network/netconnect.pm:850 network/netconnect.pm:1222
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Gratulerar, nätverks- och Internetkonfigurationen är klar.\n"
+"\n"
+
+#: network/netconnect.pm:864
#, fuzzy, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Zeroconf-värddatornamn"
-#: network/netconnect.pm:785 network/netconnect.pm:816
+#: network/netconnect.pm:865 network/netconnect.pm:899
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Konfigurerar nätverksenhet %s"
-#: network/netconnect.pm:786
+#: network/netconnect.pm:866
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure an ethernet connection. "
"Please choose the one you want to use"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:817
+#: network/netconnect.pm:900
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -10148,89 +10163,89 @@ msgstr ""
"Varje adress ska skrivas som en så kallad\n"
"dotted-quad (t ex 1.2.3.4)."
-#: network/netconnect.pm:824
+#: network/netconnect.pm:907
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Tilldela värddatornamn från DHCP-adress"
-#: network/netconnect.pm:825
+#: network/netconnect.pm:908
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "DHCP-värddatornamn"
-#: network/netconnect.pm:830 standalone/drakconnect:311
-#: standalone/drakconnect:765 standalone/drakgw:313
+#: network/netconnect.pm:913 standalone/drakconnect:330
+#: standalone/drakconnect:807 standalone/drakgw:321
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Nätmask"
-#: network/netconnect.pm:832 standalone/drakconnect:389
+#: network/netconnect.pm:915 standalone/drakconnect:412
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Spåra nätverkskortets ID (användbart för bärbara datorer)"
-#: network/netconnect.pm:833 standalone/drakconnect:390
+#: network/netconnect.pm:916 standalone/drakconnect:413
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Nätverks \"hotplugging\""
-#: network/netconnect.pm:834 standalone/drakconnect:384
+#: network/netconnect.pm:917 standalone/drakconnect:407
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Starta vid uppstart"
-#: network/netconnect.pm:836 standalone/drakconnect:768
+#: network/netconnect.pm:919 standalone/drakconnect:810
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP-klient"
-#: network/netconnect.pm:846 printer/printerdrake.pm:1349
-#: standalone/drakconnect:569
+#: network/netconnect.pm:929 printer/printerdrake.pm:1383
+#: standalone/drakconnect:608
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP-adressen ska vara i formatet 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:849
+#: network/netconnect.pm:932
#, c-format
msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !"
msgstr "Varning: IP-adressen %s är vanligtvis reserverad!"
-#: network/netconnect.pm:879 network/netconnect.pm:908
+#: network/netconnect.pm:962 network/netconnect.pm:991
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:355
+#: network/netconnect.pm:965 standalone/drakconnect:378
#, fuzzy, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Expertläge"
-#: network/netconnect.pm:884 standalone/drakconnect:356
+#: network/netconnect.pm:967 standalone/drakconnect:379
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:357
+#: network/netconnect.pm:968 standalone/drakconnect:380
#, fuzzy, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Nätverk"
-#: network/netconnect.pm:886 standalone/drakconnect:358
+#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakconnect:381
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:359
+#: network/netconnect.pm:970 standalone/drakconnect:382
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:360
+#: network/netconnect.pm:971 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:894
+#: network/netconnect.pm:977
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -10239,7 +10254,7 @@ msgstr ""
"Frekvens bör ha suffixet k, M eller G (till exempel \"2.46G\" för 2.46 Ghz "
"frekvens), eller lägg till tillräckligt med \"0\" (nollor)."
-#: network/netconnect.pm:898
+#: network/netconnect.pm:981
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -10248,12 +10263,12 @@ msgstr ""
"Frekvensen bör ha ändelsen k, M eller G (till exempel \"11M\" för M11)\n"
", eller lägg till tillräckligt många \"0\" (nollor)."
-#: network/netconnect.pm:911 standalone/drakconnect:371
+#: network/netconnect.pm:994 standalone/drakconnect:394
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:912
+#: network/netconnect.pm:995
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -10267,17 +10282,17 @@ msgid ""
"or off."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:919 standalone/drakconnect:372
+#: network/netconnect.pm:1002 standalone/drakconnect:395
#, fuzzy, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Spelstation"
-#: network/netconnect.pm:920 standalone/drakconnect:373
+#: network/netconnect.pm:1003 standalone/drakconnect:396
#, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:921
+#: network/netconnect.pm:1004
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -10288,12 +10303,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:928 standalone/drakconnect:374
+#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:397
#, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:929
+#: network/netconnect.pm:1012
#, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -10305,12 +10320,12 @@ msgid ""
"See iwpspy(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:375
+#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:398
#, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:938
+#: network/netconnect.pm:1021
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -10328,7 +10343,7 @@ msgid ""
"See iwpriv(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:965
+#: network/netconnect.pm:1048
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
@@ -10337,18 +10352,18 @@ msgstr ""
"Inget Ethernet-nätverkkort har hittats i systemet.\n"
"Kan inte installera denna nätverkstyp."
-#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakgw:254 standalone/drakpxe:142
+#: network/netconnect.pm:1052 standalone/drakgw:261 standalone/drakpxe:142
#, c-format
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Välj nätverksgränssnitt"
-#: network/netconnect.pm:970
+#: network/netconnect.pm:1053
#, c-format
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet."
msgstr "Välj vilken nätverkskort du vill använda för anslutning till Internet"
-#: network/netconnect.pm:991
+#: network/netconnect.pm:1074
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -10361,84 +10376,84 @@ msgstr ""
"t ex \"mindator.mindoman.se\". Du kan också ange IP-adressen\n"
"till en gateway om du har en sådan."
-#: network/netconnect.pm:995
+#: network/netconnect.pm:1078
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:997
+#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:923
#, fuzzy, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Primär DNS-server (frivilligt)"
-#: network/netconnect.pm:997
+#: network/netconnect.pm:1080
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Värddatornamn"
-#: network/netconnect.pm:998
+#: network/netconnect.pm:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "DNS-server"
-#: network/netconnect.pm:999
+#: network/netconnect.pm:1083
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "DNS-server"
-#: network/netconnect.pm:1000
+#: network/netconnect.pm:1084
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "DNS-server"
-#: network/netconnect.pm:1001
+#: network/netconnect.pm:1085
#, fuzzy, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "NIS-domän"
-#: network/netconnect.pm:1002
+#: network/netconnect.pm:1086
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1003
+#: network/netconnect.pm:1087
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Gateway (t ex %s)"
-#: network/netconnect.pm:1005
+#: network/netconnect.pm:1089
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Gateway-enhet"
-#: network/netconnect.pm:1014
+#: network/netconnect.pm:1098
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "DNS-serveradressen ska vara i formatet 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:571
+#: network/netconnect.pm:1103 standalone/drakconnect:611
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Gateway-adressen ska vara i formatet 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1030
+#: network/netconnect.pm:1114
#, c-format
msgid ""
"Enter a Zeroconf host name which will be the one that your machine will get "
"back to other machines on the network:"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1031
+#: network/netconnect.pm:1115
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Zeroconf-värddatornamn"
-#: network/netconnect.pm:1034
+#: network/netconnect.pm:1118
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "Zeroconf-värddatornamn kan inte innehålla en ."
-#: network/netconnect.pm:1044
+#: network/netconnect.pm:1128
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -10449,32 +10464,32 @@ msgstr ""
"Välj den du vill använda.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1046
+#: network/netconnect.pm:1130
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Internetanslutning"
-#: network/netconnect.pm:1054
+#: network/netconnect.pm:1144
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?"
msgstr "Konfigureringen är slutförd, vill du använda inställningarna?"
-#: network/netconnect.pm:1070
+#: network/netconnect.pm:1154
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Vill du starta anslutningen vid start?"
-#: network/netconnect.pm:1094
+#: network/netconnect.pm:1166
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
msgstr "Nätverket behöver startas om. Vill du starta om det?"
-#: network/netconnect.pm:1100 network/netconnect.pm:1165
+#: network/netconnect.pm:1173 network/netconnect.pm:1238
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Konfigurera nätverk"
-#: network/netconnect.pm:1101
+#: network/netconnect.pm:1174
#, c-format
msgid ""
"A problem occured while restarting the network: \n"
@@ -10485,27 +10500,27 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: network/netconnect.pm:1110
+#: network/netconnect.pm:1182
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Vill du ansluta till Internet nu?"
-#: network/netconnect.pm:1118 standalone/drakconnect:958
+#: network/netconnect.pm:1190 standalone/drakconnect:955
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Testar anslutningen..."
-#: network/netconnect.pm:1134
+#: network/netconnect.pm:1206
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Systemet är nu anslutet till Internet."
-#: network/netconnect.pm:1135
+#: network/netconnect.pm:1207
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Av säkerhetsskäl kommer den nu att kopplas ner."
-#: network/netconnect.pm:1136
+#: network/netconnect.pm:1208
#, c-format
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -10514,16 +10529,7 @@ msgstr ""
"Systemet verkar inte vara anslutet till Internet.\n"
"Prova att konfigurera om anslutningen."
-#: network/netconnect.pm:1150
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Gratulerar, nätverks- och Internetkonfigurationen är klar.\n"
-"\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1153
+#: network/netconnect.pm:1225
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -10532,7 +10538,7 @@ msgstr ""
"När det är klart rekommenderas du att starta om X-miljön\n"
"för att undvika problem vid byte av värddatornamn."
-#: network/netconnect.pm:1154
+#: network/netconnect.pm:1226
#, c-format
msgid ""
"Problems occured during configuration.\n"
@@ -10543,7 +10549,7 @@ msgstr ""
"Testa anslutningen via net_monitor eller mcc. Om anslutningen inte fungerar "
"kan du starta om konfigurationen."
-#: network/netconnect.pm:1166
+#: network/netconnect.pm:1239
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -10555,37 +10561,44 @@ msgstr ""
"Klicka på OK för att behålla konfigurationen eller avbryt för att "
"konfigurera om Internet- och nätverksanslutningen.\n"
-#: network/network.pm:314
+#: network/netconnect.pm:1327
+#, c-format
+msgid ""
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: network/network.pm:315
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Proxykonfiguration"
-#: network/network.pm:315
+#: network/network.pm:316
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP-proxy"
-#: network/network.pm:316
+#: network/network.pm:317
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP-proxy"
-#: network/network.pm:319
+#: network/network.pm:320
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy ska vara http://..."
-#: network/network.pm:320
+#: network/network.pm:321
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "Webbadressen ska börja med \"ftp:\" eller \"http:\""
-#: network/shorewall.pm:26
+#: network/shorewall.pm:28
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Brandväggskonfiguration identifierad."
-#: network/shorewall.pm:27
+#: network/shorewall.pm:29
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -10594,16 +10607,15 @@ msgstr ""
"Varning! En existerande brandväggskonfiguration har identifierats. Du "
"behöver eventuellt en manuell fix efter installationen."
-#: network/shorewall.pm:70
-#, fuzzy, c-format
+#: network/shorewall.pm:77 standalone/drakgw:218 standalone/drakvpn:212
+#, c-format
msgid ""
-"Please enter the name of the interface connected to the "
-"internet. \n"
-" \n"
+"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
+"\n"
"Examples:\n"
-" ppp+ for modem or DSL connections, \n"
-" eth0, or eth1 for cable connection, \n"
-" ippp+ for a isdn connection.\n"
+"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
+"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
+"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
msgstr ""
"Ange namnet på gränssnittet som är anslutet till Internet.\n"
"\n"
@@ -10612,12 +10624,12 @@ msgstr ""
"\t\teth0, eller eth1 för kabeluppkoppling, \n"
"\t\tippp+ för ISDN-uppkoppling.\n"
-#: network/tools.pm:207
+#: network/tools.pm:205
#, c-format
msgid "Insert floppy"
msgstr "Sätt i en diskett"
-#: network/tools.pm:208
+#: network/tools.pm:206
#, c-format
msgid ""
"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
@@ -10626,22 +10638,22 @@ msgstr ""
"Sätt in en FAT-formaterad diskett i diskettstationen %s med %s i "
"rotkatalogen ochb klicka på %s"
-#: network/tools.pm:209
+#: network/tools.pm:207
#, c-format
msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
msgstr "Kan inte komma åt diskett, kan inte montera enhet %s"
-#: partition_table.pm:642
+#: partition_table.pm:644
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "montering misslyckades: "
-#: partition_table.pm:747
+#: partition_table.pm:749
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Utökade partitioner stöds inte på den här plattformen."
-#: partition_table.pm:765
+#: partition_table.pm:767
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
@@ -10652,22 +10664,22 @@ msgstr ""
"Den enda lösningen är att du flyttar den primära partitionen,\n"
"så att den ligger bredvid den utökade partitionen."
-#: partition_table.pm:852
+#: partition_table.pm:854
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Återställning från fil %s misslyckades: %s"
-#: partition_table.pm:854
+#: partition_table.pm:856
#, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr "Trasig återställningsfil"
-#: partition_table.pm:874
+#: partition_table.pm:876
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Kunde inte skriva till fil %s"
-#: partition_table/raw.pm:181
+#: partition_table/raw.pm:187
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
@@ -10704,70 +10716,70 @@ msgstr "trevligt"
msgid "maybe"
msgstr "tveksamt"
-#: printer/cups.pm:87
+#: printer/cups.pm:103
#, c-format
msgid "(on %s)"
msgstr "(på %s)"
-#: printer/cups.pm:87
+#: printer/cups.pm:103
#, c-format
msgid "(on this machine)"
msgstr "(på den här datorn)"
-#: printer/cups.pm:99 standalone/printerdrake:197
+#: printer/cups.pm:115 standalone/printerdrake:197
#, c-format
msgid "Configured on other machines"
msgstr "Konfigurerad på andra datorer"
-#: printer/cups.pm:101
+#: printer/cups.pm:117
#, c-format
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "På CUPS-server \"%s\""
-#: printer/cups.pm:101 printer/printerdrake.pm:3784
-#: printer/printerdrake.pm:3793 printer/printerdrake.pm:3934
-#: printer/printerdrake.pm:3945 printer/printerdrake.pm:4157
+#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:3989
+#: printer/printerdrake.pm:3998 printer/printerdrake.pm:4139
+#: printer/printerdrake.pm:4150 printer/printerdrake.pm:4362
#, c-format
msgid " (Default)"
msgstr " (Standard)"
-#: printer/data.pm:21
+#: printer/data.pm:22
#, c-format
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "PDQ - \"Print, Don't Queue\""
-#: printer/data.pm:22
+#: printer/data.pm:23
#, c-format
msgid "PDQ"
msgstr "PDQ"
-#: printer/data.pm:33
+#: printer/data.pm:34
#, c-format
msgid "LPD - Line Printer Daemon"
msgstr "LPD - Line Printer Daemon"
-#: printer/data.pm:34
+#: printer/data.pm:35
#, c-format
msgid "LPD"
msgstr "LPD"
-#: printer/data.pm:55
+#: printer/data.pm:56
#, c-format
msgid "LPRng - LPR New Generation"
msgstr "LPRng - LPR New Generation"
-#: printer/data.pm:56
+#: printer/data.pm:57
#, c-format
msgid "LPRng"
msgstr "LPRng"
-#: printer/data.pm:81
+#: printer/data.pm:82
#, c-format
msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"
#: printer/detect.pm:148 printer/detect.pm:226 printer/detect.pm:428
-#: printer/detect.pm:465 printer/printerdrake.pm:679
+#: printer/detect.pm:465 printer/printerdrake.pm:686
#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr "Okänd modell"
@@ -10787,7 +10799,7 @@ msgstr "Nätverksskrivare"
msgid "Printer on remote CUPS server"
msgstr "Skrivare på CUPS-fjärrserver"
-#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1372
+#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1406
#, c-format
msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Skrivare på LPD-fjärrserver"
@@ -10807,7 +10819,7 @@ msgstr "Skrivare på SMB/Windows-server"
msgid "Printer on NetWare server"
msgstr "Skrivare på Netware-server"
-#: printer/main.pm:35 printer/printerdrake.pm:1376
+#: printer/main.pm:35 printer/printerdrake.pm:1410
#, c-format
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Ange URI för skrivarenhet"
@@ -10818,8 +10830,8 @@ msgid "Pipe job into a command"
msgstr "Skicka jobbet till kommando"
#: printer/main.pm:306 printer/main.pm:574 printer/main.pm:1544
-#: printer/main.pm:2217 printer/printerdrake.pm:1781
-#: printer/printerdrake.pm:4191
+#: printer/main.pm:2228 printer/main.pm:2239 printer/printerdrake.pm:1866
+#: printer/printerdrake.pm:4396
#, c-format
msgid "Unknown model"
msgstr "Okänd modell"
@@ -10829,12 +10841,12 @@ msgstr "Okänd modell"
msgid "Configured on this machine"
msgstr "Konfigurerad på denna dator"
-#: printer/main.pm:337 printer/printerdrake.pm:948
+#: printer/main.pm:337 printer/printerdrake.pm:963
#, c-format
msgid " on parallel port #%s"
msgstr " på pararellport \\nummer %s"
-#: printer/main.pm:340 printer/printerdrake.pm:950
+#: printer/main.pm:340 printer/printerdrake.pm:965
#, c-format
msgid ", USB printer #%s"
msgstr ", USB-skrivare \\nummer %s"
@@ -10904,8 +10916,8 @@ msgstr ", med kommando %s"
msgid "Parallel port #%s"
msgstr "Pararellport nummer %s"
-#: printer/main.pm:391 printer/printerdrake.pm:964 printer/printerdrake.pm:987
-#: printer/printerdrake.pm:1005
+#: printer/main.pm:391 printer/printerdrake.pm:979
+#: printer/printerdrake.pm:1002 printer/printerdrake.pm:1020
#, c-format
msgid "USB printer #%s"
msgstr "USB-skrivare \\nummer %s"
@@ -10975,8 +10987,8 @@ msgstr "Med kommando %s"
msgid "URI: %s"
msgstr "URI: %s"
-#: printer/main.pm:571 printer/printerdrake.pm:725
-#: printer/printerdrake.pm:2331
+#: printer/main.pm:571 printer/printerdrake.pm:732
+#: printer/printerdrake.pm:2463
#, c-format
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr "Rå skrivare (ingen drivrutin)"
@@ -11035,7 +11047,7 @@ msgstr "Konfiguration av CUPS-skrivare"
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
-"accessable by remote machines and by which remote machines."
+"accessible by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
"Här kan du välja om skrivare kopplade till denna dator borde vara "
"tillgängliga från fjärrdatorer och i så fall vilka fjärrdatorer."
@@ -11069,8 +11081,8 @@ msgstr "Skrivarutdelning på värddatorer/nätverk:"
msgid "Custom configuration"
msgstr "Anpassad konfiguration"
-#: printer/printerdrake.pm:78 standalone/scannerdrake:554
-#: standalone/scannerdrake:571
+#: printer/printerdrake.pm:78 standalone/scannerdrake:561
+#: standalone/scannerdrake:578
#, c-format
msgid "No remote machines"
msgstr "Inga fjärrdatorer"
@@ -11283,7 +11295,7 @@ msgstr "Server-IP saknas."
msgid "The entered IP is not correct.\n"
msgstr "Den angivna IP-adressen är inte korrekt.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:1582
+#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:1629
#, c-format
msgid "The port number should be an integer!"
msgstr "Portnumret måste vara ett heltal."
@@ -11293,36 +11305,37 @@ msgstr "Portnumret måste vara ett heltal."
msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "Den här servern finns redan i listan och kan inte läggas till igen.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:433 printer/printerdrake.pm:1603
-#: standalone/harddrake2:64
+#: printer/printerdrake.pm:433 printer/printerdrake.pm:1650
+#: standalone/drakups:233 standalone/harddrake2:64
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: printer/printerdrake.pm:478 printer/printerdrake.pm:545
-#: printer/printerdrake.pm:605 printer/printerdrake.pm:621
-#: printer/printerdrake.pm:704 printer/printerdrake.pm:761
-#: printer/printerdrake.pm:787 printer/printerdrake.pm:1800
-#: printer/printerdrake.pm:1808 printer/printerdrake.pm:1830
-#: printer/printerdrake.pm:1857 printer/printerdrake.pm:1892
-#: printer/printerdrake.pm:1929 printer/printerdrake.pm:1939
-#: printer/printerdrake.pm:2182 printer/printerdrake.pm:2187
-#: printer/printerdrake.pm:2326 printer/printerdrake.pm:2436
-#: printer/printerdrake.pm:2901 printer/printerdrake.pm:2966
-#: printer/printerdrake.pm:3000 printer/printerdrake.pm:3003
-#: printer/printerdrake.pm:3122 printer/printerdrake.pm:3184
-#: printer/printerdrake.pm:3256 printer/printerdrake.pm:3277
-#: printer/printerdrake.pm:3286 printer/printerdrake.pm:3377
-#: printer/printerdrake.pm:3475 printer/printerdrake.pm:3481
-#: printer/printerdrake.pm:3488 printer/printerdrake.pm:3534
-#: printer/printerdrake.pm:3574 printer/printerdrake.pm:3586
-#: printer/printerdrake.pm:3597 printer/printerdrake.pm:3606
-#: printer/printerdrake.pm:3619 printer/printerdrake.pm:3689
-#: printer/printerdrake.pm:3740 printer/printerdrake.pm:3805
-#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4108
-#: printer/printerdrake.pm:4254 printer/printerdrake.pm:4312
-#: printer/printerdrake.pm:4341 standalone/printerdrake:65
-#: standalone/printerdrake:85 standalone/printerdrake:515
+#: printer/printerdrake.pm:610 printer/printerdrake.pm:628
+#: printer/printerdrake.pm:711 printer/printerdrake.pm:768
+#: printer/printerdrake.pm:794 printer/printerdrake.pm:1703
+#: printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:1902
+#: printer/printerdrake.pm:1945 printer/printerdrake.pm:1982
+#: printer/printerdrake.pm:2024 printer/printerdrake.pm:2061
+#: printer/printerdrake.pm:2071 printer/printerdrake.pm:2314
+#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2458
+#: printer/printerdrake.pm:2568 printer/printerdrake.pm:3069
+#: printer/printerdrake.pm:3134 printer/printerdrake.pm:3177
+#: printer/printerdrake.pm:3180 printer/printerdrake.pm:3299
+#: printer/printerdrake.pm:3364 printer/printerdrake.pm:3436
+#: printer/printerdrake.pm:3457 printer/printerdrake.pm:3466
+#: printer/printerdrake.pm:3557 printer/printerdrake.pm:3655
+#: printer/printerdrake.pm:3661 printer/printerdrake.pm:3674
+#: printer/printerdrake.pm:3726 printer/printerdrake.pm:3766
+#: printer/printerdrake.pm:3778 printer/printerdrake.pm:3789
+#: printer/printerdrake.pm:3798 printer/printerdrake.pm:3811
+#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:3945
+#: printer/printerdrake.pm:4010 printer/printerdrake.pm:4270
+#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4459
+#: printer/printerdrake.pm:4517 printer/printerdrake.pm:4546
+#: standalone/printerdrake:65 standalone/printerdrake:85
+#: standalone/printerdrake:515
#, c-format
msgid "Printerdrake"
msgstr "Printerdrake"
@@ -11353,7 +11366,7 @@ msgstr ""
"Skrivare på CUPS-fjärrservrar behöver du inte konfigurera här; dessa "
"skrivare kommer att identifieras automatiskt."
-#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:3807
+#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:4012
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11362,8 +11375,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: printer/printerdrake.pm:515
-#, c-format
-msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
msgstr ""
"Automatisk identifiering av skrivare (Lokal, TCP/Socket och SMB-skrivare)"
@@ -11372,17 +11386,17 @@ msgstr ""
msgid "Checking your system..."
msgstr "Kontrollerar systemet..."
-#: printer/printerdrake.pm:560
+#: printer/printerdrake.pm:561
#, c-format
msgid "and one unknown printer"
msgstr "och en okänd skrivare"
-#: printer/printerdrake.pm:562
+#: printer/printerdrake.pm:563
#, c-format
msgid "and %d unknown printers"
msgstr "och %d okända skrivare"
-#: printer/printerdrake.pm:566
+#: printer/printerdrake.pm:567
#, c-format
msgid ""
"The following printers\n"
@@ -11395,7 +11409,7 @@ msgstr ""
"%s%s\n"
"är direktanslutna till datorn"
-#: printer/printerdrake.pm:568
+#: printer/printerdrake.pm:569
#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
@@ -11408,7 +11422,7 @@ msgstr ""
"%s%s\n"
"är direktansluten till datorn"
-#: printer/printerdrake.pm:569
+#: printer/printerdrake.pm:570
#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
@@ -11421,7 +11435,7 @@ msgstr ""
"%s%s\n"
"är direktansluten till datorn"
-#: printer/printerdrake.pm:573
+#: printer/printerdrake.pm:574
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11430,7 +11444,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Det finns en okänd skrivare direktansluten till datorn"
-#: printer/printerdrake.pm:574
+#: printer/printerdrake.pm:575
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11439,18 +11453,18 @@ msgstr ""
"\n"
"Det finns %d okända skrivare direktanslutna till datorn"
-#: printer/printerdrake.pm:577
+#: printer/printerdrake.pm:578
#, c-format
msgid ""
"There are no printers found which are directly connected to your machine"
msgstr "Det hittades inga skrivare som är direktanslutna till datorn"
-#: printer/printerdrake.pm:580
+#: printer/printerdrake.pm:581
#, c-format
msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
msgstr " (Se till så att alla skrivare är anslutna och påslagna).\n"
-#: printer/printerdrake.pm:593
+#: printer/printerdrake.pm:594
#, c-format
msgid ""
"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
@@ -11459,22 +11473,22 @@ msgstr ""
"Vill du aktivera utskrift på skrivarna som nämns ovan eller på skrivarna i "
"det lokala nätverket?\n"
-#: printer/printerdrake.pm:594
+#: printer/printerdrake.pm:595
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
msgstr "Vill du aktivera utskrift på skrivarna i det lokala nätverket?\n"
-#: printer/printerdrake.pm:596
+#: printer/printerdrake.pm:597
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
msgstr "Vill du aktivera utskrift på skrivarna som nämns ovan?\n"
-#: printer/printerdrake.pm:597
+#: printer/printerdrake.pm:598
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
msgstr "Är du säker på att du vill ställa in utskrift på den här datorn?\n"
-#: printer/printerdrake.pm:598
+#: printer/printerdrake.pm:599
#, c-format
msgid ""
"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
@@ -11483,48 +11497,48 @@ msgstr ""
"Observera: Beroende på skrivarmodell och utskriftssystem kommer upp till %d "
"MB ytterligare programvara att installeras."
-#: printer/printerdrake.pm:622
+#: printer/printerdrake.pm:629
#, c-format
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "Söker efter nya skrivare..."
-#: printer/printerdrake.pm:706
+#: printer/printerdrake.pm:713
#, c-format
msgid "Configuring printer ..."
msgstr "Konfigurerar skrivare..."
-#: printer/printerdrake.pm:707 printer/printerdrake.pm:762
-#: printer/printerdrake.pm:3598
+#: printer/printerdrake.pm:714 printer/printerdrake.pm:769
+#: printer/printerdrake.pm:3790
#, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "Konfigurerar skrivare \"%s\"..."
-#: printer/printerdrake.pm:727
+#: printer/printerdrake.pm:734
#, c-format
msgid "("
msgstr "("
-#: printer/printerdrake.pm:728
+#: printer/printerdrake.pm:735
#, c-format
msgid " on "
msgstr " på "
-#: printer/printerdrake.pm:729 standalone/scannerdrake:130
+#: printer/printerdrake.pm:736 standalone/scannerdrake:136
#, c-format
msgid ")"
msgstr ")"
-#: printer/printerdrake.pm:734 printer/printerdrake.pm:2338
+#: printer/printerdrake.pm:741 printer/printerdrake.pm:2470
#, c-format
msgid "Printer model selection"
msgstr "Val av skrivarmodell"
-#: printer/printerdrake.pm:735 printer/printerdrake.pm:2339
+#: printer/printerdrake.pm:742 printer/printerdrake.pm:2471
#, c-format
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Vilken skrivarmodell har du?"
-#: printer/printerdrake.pm:736
+#: printer/printerdrake.pm:743
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11537,7 +11551,7 @@ msgstr ""
"Printerdrake kunde inte avgöra vilken modell skrivaren %s är. Välj korrekt "
"modell från listan."
-#: printer/printerdrake.pm:739 printer/printerdrake.pm:2344
+#: printer/printerdrake.pm:746 printer/printerdrake.pm:2476
#, c-format
msgid ""
"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
@@ -11546,21 +11560,21 @@ msgstr ""
"Om skrivaren inte finns med i listan, välj en kompatibel (se skrivarens "
"manual) eller en liknande."
-#: printer/printerdrake.pm:788 printer/printerdrake.pm:3587
-#: printer/printerdrake.pm:3741 printer/printerdrake.pm:4066
-#: printer/printerdrake.pm:4109 printer/printerdrake.pm:4313
+#: printer/printerdrake.pm:795 printer/printerdrake.pm:3779
+#: printer/printerdrake.pm:3946 printer/printerdrake.pm:4271
+#: printer/printerdrake.pm:4314 printer/printerdrake.pm:4518
#, c-format
msgid "Configuring applications..."
msgstr "Konfigurerar program..."
-#: printer/printerdrake.pm:824 printer/printerdrake.pm:836
-#: printer/printerdrake.pm:894 printer/printerdrake.pm:1787
-#: printer/printerdrake.pm:3823 printer/printerdrake.pm:4006
+#: printer/printerdrake.pm:831 printer/printerdrake.pm:843
+#: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:1872
+#: printer/printerdrake.pm:4028 printer/printerdrake.pm:4211
#, c-format
msgid "Add a new printer"
msgstr "Lägg till skrivare"
-#: printer/printerdrake.pm:825
+#: printer/printerdrake.pm:832
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11583,7 +11597,7 @@ msgstr ""
"skrivaren och ger dig åtkomst till alla tillgängliga skrivardrivrutiner, "
"drivrutinsinställningar och skrivaranslutningstyper."
-#: printer/printerdrake.pm:838
+#: printer/printerdrake.pm:845
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11622,7 +11636,7 @@ msgstr ""
"Klicka på \"Nästa\" när du är klar och på \"Avbryt\" om du inte vill "
"installera skrivare just nu. "
-#: printer/printerdrake.pm:847
+#: printer/printerdrake.pm:854
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11649,7 +11663,7 @@ msgstr ""
" Klicka på \"Nästa\" när du är klar och på \"Avbryt\" om du inte vill "
"installera skrivare just nu."
-#: printer/printerdrake.pm:855
+#: printer/printerdrake.pm:862
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11686,7 +11700,7 @@ msgstr ""
"Klicka på \"Nästa\" när du är klar och på \"Avbryt\" om du inte vill "
"installera skrivare just nu."
-#: printer/printerdrake.pm:864
+#: printer/printerdrake.pm:871
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11713,22 +11727,22 @@ msgstr ""
" Klicka på \"Nästa\" när du är klar och på \"Avbryt\" om du inte vill "
"installera skrivare just nu."
-#: printer/printerdrake.pm:873
+#: printer/printerdrake.pm:880
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
msgstr "Identifiera skrivare anslutna till den här datorn"
-#: printer/printerdrake.pm:876
+#: printer/printerdrake.pm:883
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
msgstr "Identifiera skrivare direktanslutna till det lokala nätverket"
-#: printer/printerdrake.pm:879
+#: printer/printerdrake.pm:886
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
msgstr "Identifiera skrivare anslutna till datorer som kör Microsoft Windows"
-#: printer/printerdrake.pm:895
+#: printer/printerdrake.pm:902
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11751,54 +11765,70 @@ msgstr ""
"vill ändra standardinställningarna (pappersfack, utskriftskvalitet...), välj "
"\"Skrivare\" i sektionen \"Hårdvara\" i Mandrakes kontrollcentral."
-#: printer/printerdrake.pm:930 printer/printerdrake.pm:1060
-#: printer/printerdrake.pm:1276 printer/printerdrake.pm:1516
+#: printer/printerdrake.pm:937 printer/printerdrake.pm:1152
+#: printer/printerdrake.pm:1214 printer/printerdrake.pm:1304
+#: printer/printerdrake.pm:1441 printer/printerdrake.pm:1516
+#: printer/printerdrake.pm:1667 printer/printerdrake.pm:1750
+#: printer/printerdrake.pm:1759 printer/printerdrake.pm:1768
+#: printer/printerdrake.pm:1779 printer/printerdrake.pm:1892
+#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:1988
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not install the %s packages!"
+msgstr "Installerar paket %s"
+
+#: printer/printerdrake.pm:939
+#, c-format
+msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:945 printer/printerdrake.pm:1075
+#: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1563
#, c-format
msgid "Printer auto-detection"
msgstr "Automatisk identifiering av skrivare"
-#: printer/printerdrake.pm:930
+#: printer/printerdrake.pm:945
#, c-format
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Letar efter enheter..."
-#: printer/printerdrake.pm:952
+#: printer/printerdrake.pm:967
#, c-format
msgid ", network printer \"%s\", port %s"
msgstr ", nätverksskrivare \"%s\", port %s"
-#: printer/printerdrake.pm:954
+#: printer/printerdrake.pm:969
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr ", skrivare \"%s\" på SMB/Windows-server \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:958
+#: printer/printerdrake.pm:973
#, c-format
msgid "Detected %s"
msgstr "Hittade %s"
-#: printer/printerdrake.pm:962 printer/printerdrake.pm:985
-#: printer/printerdrake.pm:1002
+#: printer/printerdrake.pm:977 printer/printerdrake.pm:1000
+#: printer/printerdrake.pm:1017
#, c-format
msgid "Printer on parallel port #%s"
msgstr "Skrivare på pararellport \\nummer %s"
-#: printer/printerdrake.pm:966
+#: printer/printerdrake.pm:981
#, c-format
msgid "Network printer \"%s\", port %s"
msgstr "Nätverksskrivare \"%s\", port %s"
-#: printer/printerdrake.pm:968
+#: printer/printerdrake.pm:983
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr "Skrivare \"%s\" på SMB/Windows-server \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:1047
+#: printer/printerdrake.pm:1062
#, c-format
msgid "Local Printer"
msgstr "Lokal skrivare"
-#: printer/printerdrake.pm:1048
+#: printer/printerdrake.pm:1063
#, c-format
msgid ""
"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
@@ -11811,32 +11841,32 @@ msgstr ""
"lp1,..., lika med LPT1:, LPT2:,..., Första USB-skrivaren: /dev/usb/lp0, "
"andra USB-skrivaren: /dev/usb/lp1,...)."
-#: printer/printerdrake.pm:1052
+#: printer/printerdrake.pm:1067
#, c-format
msgid "You must enter a device or file name!"
msgstr "Du måste ange en enhet eller ett filnamn."
-#: printer/printerdrake.pm:1061
+#: printer/printerdrake.pm:1076
#, c-format
msgid "No printer found!"
msgstr "Ingen skrivare hittad."
-#: printer/printerdrake.pm:1069
+#: printer/printerdrake.pm:1084
#, c-format
msgid "Local Printers"
msgstr "Lokala skrivare"
-#: printer/printerdrake.pm:1070
+#: printer/printerdrake.pm:1085
#, c-format
msgid "Available printers"
msgstr "Tillgängliga skrivare"
-#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:1083
+#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:1098
#, c-format
msgid "The following printer was auto-detected. "
msgstr "Följande skrivare identifierades automatiskt "
-#: printer/printerdrake.pm:1076
+#: printer/printerdrake.pm:1091
#, c-format
msgid ""
"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
@@ -11845,18 +11875,18 @@ msgstr ""
"Om det inte är den du vill konfigurera, ange ett enhetsnamn/filnamn i "
"inmatningsfältet."
-#: printer/printerdrake.pm:1077
+#: printer/printerdrake.pm:1092
#, c-format
msgid ""
"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
msgstr "Alternativt kan du ange ett enhetsnamn/filnamn i inmatningsfältet."
-#: printer/printerdrake.pm:1078 printer/printerdrake.pm:1087
+#: printer/printerdrake.pm:1093 printer/printerdrake.pm:1102
#, c-format
msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
msgstr "Här är en lista över alla skrivare som identifierats automatiskt. "
-#: printer/printerdrake.pm:1080
+#: printer/printerdrake.pm:1095
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
@@ -11865,7 +11895,7 @@ msgstr ""
"Välj skrivaren som du vill ställa in eller ange ett enhetsnamn/filnamn i "
"inmatningsfältet."
-#: printer/printerdrake.pm:1081
+#: printer/printerdrake.pm:1096
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
@@ -11874,7 +11904,7 @@ msgstr ""
"Välj skrivaren till vilken skrivarjobben ska gå eller ange ett enhetsnamn/"
"filnamn i inmatningsfältet."
-#: printer/printerdrake.pm:1085
+#: printer/printerdrake.pm:1100
#, c-format
msgid ""
"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
@@ -11885,12 +11915,12 @@ msgstr ""
"inte identifierades korrekt eller om du föredrar att konfigurera skrivaren "
"själv, aktivera \"Manuell konfiguration\"."
-#: printer/printerdrake.pm:1086
+#: printer/printerdrake.pm:1101
#, c-format
msgid "Currently, no alternative possibility is available"
msgstr "För tillfället finns ingen alternativ möjlighet"
-#: printer/printerdrake.pm:1089
+#: printer/printerdrake.pm:1104
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
@@ -11902,12 +11932,12 @@ msgstr ""
"ske helt automatiskt. Om skrivaren inte identifierades korrekt eller om du "
"föredrar att konfigurera skrivaren själv, aktivera \"Manuell konfiguration\"."
-#: printer/printerdrake.pm:1090
+#: printer/printerdrake.pm:1105
#, c-format
msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
msgstr "Välj till vilken skrivare skrivarjobben ska skickas."
-#: printer/printerdrake.pm:1092
+#: printer/printerdrake.pm:1107
#, c-format
msgid ""
"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
@@ -11916,12 +11946,12 @@ msgstr ""
"Välj porten till vilken skrivaren är ansluten eller ange ett enhetsnamn/"
"filnamn i inmatningsfältet."
-#: printer/printerdrake.pm:1093
+#: printer/printerdrake.pm:1108
#, c-format
msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
msgstr "Välj porten till vilken skrivaren är ansluten."
-#: printer/printerdrake.pm:1095
+#: printer/printerdrake.pm:1110
#, c-format
msgid ""
" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
@@ -11930,17 +11960,26 @@ msgstr ""
"(Pararellportar: /dev/lp0, /dev/lp1,..., lika med LPT1:, LPT2:,..., Första "
"USB-skrivaren: /dev/usb/lp0, andra USB-skrivaren: /dev/usb/lp1,...)."
-#: printer/printerdrake.pm:1099
+#: printer/printerdrake.pm:1114
#, c-format
msgid "You must choose/enter a printer/device!"
msgstr "Du måste välja/ange en skrivare/enhet."
-#: printer/printerdrake.pm:1168
+#: printer/printerdrake.pm:1154 printer/printerdrake.pm:1216
+#: printer/printerdrake.pm:1306 printer/printerdrake.pm:1443
+#: printer/printerdrake.pm:1518 printer/printerdrake.pm:1669
+#: printer/printerdrake.pm:1752 printer/printerdrake.pm:1761
+#: printer/printerdrake.pm:1770 printer/printerdrake.pm:1781
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Aborting"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1189
#, c-format
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Alternativ för LPD-fjärrskrivare"
-#: printer/printerdrake.pm:1169
+#: printer/printerdrake.pm:1190
#, c-format
msgid ""
"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
@@ -11949,66 +11988,65 @@ msgstr ""
"För att använda en LPD-utskriftskö måste du ange skrivarserverns "
"värddatornamn och vad skrivarkön heter på den servern."
-#: printer/printerdrake.pm:1170
+#: printer/printerdrake.pm:1191
#, c-format
msgid "Remote host name"
msgstr "Fjärrvärddatornamn"
-#: printer/printerdrake.pm:1171
+#: printer/printerdrake.pm:1192
#, c-format
msgid "Remote printer name"
msgstr "Fjärrskrivarnamn"
-#: printer/printerdrake.pm:1174
+#: printer/printerdrake.pm:1195
#, c-format
msgid "Remote host name missing!"
msgstr "Namn på fjärrvärddatorn saknas."
-#: printer/printerdrake.pm:1178
+#: printer/printerdrake.pm:1199
#, c-format
msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "Namn på fjärrskrivaren saknas."
-#: printer/printerdrake.pm:1200 printer/printerdrake.pm:1714
-#: standalone/drakTermServ:442 standalone/drakTermServ:725
-#: standalone/drakTermServ:741 standalone/drakTermServ:1332
-#: standalone/drakTermServ:1340 standalone/drakTermServ:1351
-#: standalone/drakbackup:767 standalone/drakbackup:874
-#: standalone/drakbackup:908 standalone/drakbackup:1027
-#: standalone/drakbackup:1891 standalone/drakbackup:1895
-#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:283
-#: standalone/drakconnect:512 standalone/drakconnect:516
-#: standalone/drakconnect:540 standalone/harddrake2:159
+#: printer/printerdrake.pm:1228 printer/printerdrake.pm:1799
+#: standalone/drakTermServ:465 standalone/drakTermServ:763
+#: standalone/drakTermServ:779 standalone/drakTermServ:1417
+#: standalone/drakTermServ:1425 standalone/drakTermServ:1436
+#: standalone/drakbackup:582 standalone/drakbackup:687
+#: standalone/drakbackup:722 standalone/drakbackup:840
+#: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:298
+#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakconnect:552
+#: standalone/drakconnect:576 standalone/harddrake2:160
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Information"
-#: printer/printerdrake.pm:1200 printer/printerdrake.pm:1714
+#: printer/printerdrake.pm:1228 printer/printerdrake.pm:1799
#, c-format
msgid "Detected model: %s %s"
msgstr "Identifierad modell: %s %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1276 printer/printerdrake.pm:1516
+#: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1563
#, c-format
msgid "Scanning network..."
msgstr "Avsöker nätverket..."
-#: printer/printerdrake.pm:1287 printer/printerdrake.pm:1308
+#: printer/printerdrake.pm:1321 printer/printerdrake.pm:1342
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr ", skrivare \"%s\" på server \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:1290 printer/printerdrake.pm:1311
+#: printer/printerdrake.pm:1324 printer/printerdrake.pm:1345
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr "Skrivare \"%s\" på server \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:1332
+#: printer/printerdrake.pm:1366
#, c-format
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB-skrivarinställningar (Windows 9x/NT)"
-#: printer/printerdrake.pm:1333
+#: printer/printerdrake.pm:1367
#, c-format
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
@@ -12021,7 +12059,7 @@ msgstr ""
"skrivarservern. Även utdelningsnamnet för skrivaren du vill ha tillgång till "
"och användarnamn med lösenord."
-#: printer/printerdrake.pm:1334
+#: printer/printerdrake.pm:1368
#, c-format
msgid ""
" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
@@ -12030,47 +12068,47 @@ msgstr ""
"Om den önskade skrivaren identifierades, välj den från listan och lägg sedan "
"till användarnamn, lösenord och/eller arbetsgrupp om det behövs."
-#: printer/printerdrake.pm:1336
+#: printer/printerdrake.pm:1370
#, c-format
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB-servervärddator"
-#: printer/printerdrake.pm:1337
+#: printer/printerdrake.pm:1371
#, c-format
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB-serverns IP-adress"
-#: printer/printerdrake.pm:1338
+#: printer/printerdrake.pm:1372
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Utdelningsnamn"
-#: printer/printerdrake.pm:1341
+#: printer/printerdrake.pm:1375
#, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "Arbetsgrupp"
-#: printer/printerdrake.pm:1343
+#: printer/printerdrake.pm:1377
#, c-format
msgid "Auto-detected"
msgstr "Automatisk identifierad"
-#: printer/printerdrake.pm:1353
+#: printer/printerdrake.pm:1387
#, c-format
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr "Du måste ange antingen serverns namn eller serverns IP-adress."
-#: printer/printerdrake.pm:1357
+#: printer/printerdrake.pm:1391
#, c-format
msgid "Samba share name missing!"
msgstr "Namn på Samba-utdelning saknas."
-#: printer/printerdrake.pm:1363
+#: printer/printerdrake.pm:1397
#, c-format
msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr "SÄKERHETSVARNING!"
-#: printer/printerdrake.pm:1364
+#: printer/printerdrake.pm:1398
#, c-format
msgid ""
"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
@@ -12114,7 +12152,7 @@ msgstr ""
"konfigurera utskrift från denna dator.\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:1374
+#: printer/printerdrake.pm:1408
#, c-format
msgid ""
"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
@@ -12127,7 +12165,7 @@ msgstr ""
"Printerdrake.\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:1377
+#: printer/printerdrake.pm:1411
#, c-format
msgid ""
"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
@@ -12140,12 +12178,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Är du säker på att du vill fortsätta med denna typ av installation?"
-#: printer/printerdrake.pm:1449
+#: printer/printerdrake.pm:1489
#, c-format
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Skrivarinställningar för Netware"
-#: printer/printerdrake.pm:1450
+#: printer/printerdrake.pm:1490
#, c-format
msgid ""
"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
@@ -12158,42 +12196,42 @@ msgstr ""
"för den skrivare du vill ha tillgång till. Du måste även uppge eventuella "
"användarnamn med lösenord."
-#: printer/printerdrake.pm:1451
+#: printer/printerdrake.pm:1491
#, c-format
msgid "Printer Server"
msgstr "Skrivarserver"
-#: printer/printerdrake.pm:1452
+#: printer/printerdrake.pm:1492
#, c-format
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Skrivarkönamn"
-#: printer/printerdrake.pm:1457
+#: printer/printerdrake.pm:1497
#, c-format
msgid "NCP server name missing!"
msgstr "Namn på NCP-server saknas."
-#: printer/printerdrake.pm:1461
+#: printer/printerdrake.pm:1501
#, c-format
msgid "NCP queue name missing!"
msgstr "Namn på NCP-kö saknas."
-#: printer/printerdrake.pm:1527 printer/printerdrake.pm:1547
+#: printer/printerdrake.pm:1574 printer/printerdrake.pm:1594
#, c-format
msgid ", host \"%s\", port %s"
msgstr ", värddator \"%s\", port %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1530 printer/printerdrake.pm:1550
+#: printer/printerdrake.pm:1577 printer/printerdrake.pm:1597
#, c-format
msgid "Host \"%s\", port %s"
msgstr "Värddator \"%s\", port %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1571
+#: printer/printerdrake.pm:1618
#, c-format
msgid "TCP/Socket Printer Options"
msgstr "Alternativ för TCP/socket-skrivare"
-#: printer/printerdrake.pm:1573
+#: printer/printerdrake.pm:1620
#, c-format
msgid ""
"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
@@ -12203,7 +12241,7 @@ msgstr ""
"eller IP-adressen och eventuellt portnummer (standard är 9100) i "
"inmatningsfälten."
-#: printer/printerdrake.pm:1574
+#: printer/printerdrake.pm:1621
#, c-format
msgid ""
"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
@@ -12217,22 +12255,27 @@ msgstr ""
"vanligtvis 9100, på andra servrar kan det variera. Se manualen för din "
"hårdvara."
-#: printer/printerdrake.pm:1578
+#: printer/printerdrake.pm:1625
#, c-format
msgid "Printer host name or IP missing!"
msgstr "Namn på skrivarvärddator eller IP-adress saknas."
-#: printer/printerdrake.pm:1601
+#: printer/printerdrake.pm:1648
#, c-format
msgid "Printer host name or IP"
msgstr "Namn på skrivarvärddator eller IP-adress"
-#: printer/printerdrake.pm:1649 printer/printerdrake.pm:1651
+#: printer/printerdrake.pm:1704
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Refreshing Device URI list..."
+msgstr "Laddar om skrivardata..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:1707 printer/printerdrake.pm:1709
#, c-format
msgid "Printer Device URI"
msgstr "Skrivarenhetens URI"
-#: printer/printerdrake.pm:1650
+#: printer/printerdrake.pm:1708
#, c-format
msgid ""
"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
@@ -12243,17 +12286,17 @@ msgstr ""
"antingen CUPS eller Foomatics specifikationer. Inte alla URI-typer stöds av "
"alla utskriftshanterare."
-#: printer/printerdrake.pm:1668
+#: printer/printerdrake.pm:1731
#, c-format
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr "En giltig URI måste anges."
-#: printer/printerdrake.pm:1749
+#: printer/printerdrake.pm:1834
#, c-format
msgid "Pipe into command"
msgstr "Skicka till kommando"
-#: printer/printerdrake.pm:1750
+#: printer/printerdrake.pm:1835
#, c-format
msgid ""
"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
@@ -12262,17 +12305,17 @@ msgstr ""
"Här kan du specificera omdirigera utskriften till ett valfritt "
"terminalkommando istället för att skicka utskriften direkt till en skrivare."
-#: printer/printerdrake.pm:1751
+#: printer/printerdrake.pm:1836
#, c-format
msgid "Command line"
msgstr "Kommandorad"
-#: printer/printerdrake.pm:1755
+#: printer/printerdrake.pm:1840
#, c-format
msgid "A command line must be entered!"
msgstr "En kommandorad måste anges."
-#: printer/printerdrake.pm:1788
+#: printer/printerdrake.pm:1873
#, c-format
msgid ""
"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
@@ -12283,60 +12326,75 @@ msgstr ""
"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 med bildläsare, DeskJet 450, Sony IJP-"
"V100), en HP PhotoSmart eller en HP LaserJet 2200?"
-#: printer/printerdrake.pm:1801
+#: printer/printerdrake.pm:1887
#, c-format
msgid "Installing HPOJ package..."
msgstr "Installerar HPOJ-paket..."
-#: printer/printerdrake.pm:1809 printer/printerdrake.pm:1893
+#: printer/printerdrake.pm:1894
+#, c-format
+msgid "Only printing will be possible on the %s."
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:1903 printer/printerdrake.pm:2025
#, c-format
msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
msgstr "Kontrollerar enhet och konfigurerar HPOJ..."
-#: printer/printerdrake.pm:1831
+#: printer/printerdrake.pm:1946
#, c-format
msgid "Installing SANE packages..."
msgstr "Installerar SANE-paket..."
-#: printer/printerdrake.pm:1858
+#: printer/printerdrake.pm:1956
+#, c-format
+msgid "Scanning on the %s will not be possible."
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:1983
#, c-format
msgid "Installing mtools packages..."
msgstr "Installerar mtools-paket..."
-#: printer/printerdrake.pm:1873
+#: printer/printerdrake.pm:1990
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible."
+msgstr "Kom åt fotominneskortet på din HP multi-funktionsapparat."
+
+#: printer/printerdrake.pm:2005
#, c-format
msgid "Scanning on your HP multi-function device"
msgstr "Bildläsning på HP-flerfunktionsenhet"
-#: printer/printerdrake.pm:1881
+#: printer/printerdrake.pm:2013
#, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr "Kom åt fotominneskortet på din HP multi-funktionsapparat."
-#: printer/printerdrake.pm:1930
+#: printer/printerdrake.pm:2062
#, c-format
msgid "Making printer port available for CUPS..."
msgstr "Gör skrivarport tillgänglig för CUPS..."
-#: printer/printerdrake.pm:1939 printer/printerdrake.pm:2183
-#: printer/printerdrake.pm:2327
+#: printer/printerdrake.pm:2071 printer/printerdrake.pm:2315
+#: printer/printerdrake.pm:2459
#, c-format
msgid "Reading printer database..."
msgstr "Läser skrivardatabas..."
-#: printer/printerdrake.pm:2149
+#: printer/printerdrake.pm:2281
#, c-format
msgid "Enter Printer Name and Comments"
msgstr "Ange skrivarnamn och kommentarer"
-#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:3241
+#: printer/printerdrake.pm:2285 printer/printerdrake.pm:3421
#, c-format
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr ""
"Skrivarnamnet får bara innehålla bokstäver, siffror och "
"understrykningsstreck."
-#: printer/printerdrake.pm:2159 printer/printerdrake.pm:3246
+#: printer/printerdrake.pm:2291 printer/printerdrake.pm:3426
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
@@ -12345,7 +12403,7 @@ msgstr ""
"Skrivaren \"%s\" existerar redan,\n"
"vill du verkligen skriva över dess konfiguration?"
-#: printer/printerdrake.pm:2168
+#: printer/printerdrake.pm:2300
#, c-format
msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
@@ -12355,35 +12413,35 @@ msgstr ""
"Beskrivning och Plats behöver inte fyllas i. De är kommentarer för "
"användarna."
-#: printer/printerdrake.pm:2169
+#: printer/printerdrake.pm:2301
#, c-format
msgid "Name of printer"
msgstr "Skrivarens namn"
-#: printer/printerdrake.pm:2170 standalone/drakconnect:521
+#: printer/printerdrake.pm:2302 standalone/drakconnect:557
#: standalone/harddrake2:40 standalone/printerdrake:212
#: standalone/printerdrake:219
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
-#: printer/printerdrake.pm:2171 standalone/printerdrake:212
+#: printer/printerdrake.pm:2303 standalone/printerdrake:212
#: standalone/printerdrake:219
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "Placering"
-#: printer/printerdrake.pm:2188
+#: printer/printerdrake.pm:2320
#, c-format
msgid "Preparing printer database..."
msgstr "Förbereder skrivardatabas..."
-#: printer/printerdrake.pm:2306
+#: printer/printerdrake.pm:2438
#, c-format
msgid "Your printer model"
msgstr "Din skrivarmodell"
-#: printer/printerdrake.pm:2307
+#: printer/printerdrake.pm:2439
#, c-format
msgid ""
"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
@@ -12408,18 +12466,18 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: printer/printerdrake.pm:2312 printer/printerdrake.pm:2315
+#: printer/printerdrake.pm:2444 printer/printerdrake.pm:2447
#, c-format
msgid "The model is correct"
msgstr "Korrekt modell"
-#: printer/printerdrake.pm:2313 printer/printerdrake.pm:2314
-#: printer/printerdrake.pm:2317
+#: printer/printerdrake.pm:2445 printer/printerdrake.pm:2446
+#: printer/printerdrake.pm:2449
#, c-format
msgid "Select model manually"
msgstr "Välj modell manuellt"
-#: printer/printerdrake.pm:2340
+#: printer/printerdrake.pm:2472
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12434,38 +12492,38 @@ msgstr ""
"skrivarmodellen korrekt. Välj rätt modell i listan om fel modell eller \"Raw "
"printer\" är markerad."
-#: printer/printerdrake.pm:2359
+#: printer/printerdrake.pm:2491
#, c-format
msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2390
+#: printer/printerdrake.pm:2522
#, c-format
msgid ""
"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
"printer's options and features."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2391
+#: printer/printerdrake.pm:2523
#, c-format
msgid ""
"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
"delivered with the printer."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2392
+#: printer/printerdrake.pm:2524
#, c-format
msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2393
+#: printer/printerdrake.pm:2525
#, c-format
msgid ""
"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
"your Windows partition, too."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2394
+#: printer/printerdrake.pm:2526
#, c-format
msgid ""
"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
@@ -12473,65 +12531,65 @@ msgid ""
"printer's hardware"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2395
+#: printer/printerdrake.pm:2527
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
"then be used for the setup of your printer."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2397
+#: printer/printerdrake.pm:2529
#, fuzzy, c-format
msgid "Install PPD file from"
msgstr "Installera RPM"
-#: printer/printerdrake.pm:2399 printer/printerdrake.pm:2406
-#: standalone/scannerdrake:174 standalone/scannerdrake:182
-#: standalone/scannerdrake:233 standalone/scannerdrake:240
+#: printer/printerdrake.pm:2531 printer/printerdrake.pm:2538
+#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:188
+#: standalone/scannerdrake:239 standalone/scannerdrake:246
#, fuzzy, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "Cd-rom"
-#: printer/printerdrake.pm:2400 printer/printerdrake.pm:2408
-#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:184
-#: standalone/scannerdrake:234 standalone/scannerdrake:242
+#: printer/printerdrake.pm:2532 printer/printerdrake.pm:2540
+#: standalone/scannerdrake:181 standalone/scannerdrake:190
+#: standalone/scannerdrake:240 standalone/scannerdrake:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy Disk"
msgstr "Diskett"
-#: printer/printerdrake.pm:2401 printer/printerdrake.pm:2410
-#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:186
-#: standalone/scannerdrake:235 standalone/scannerdrake:244
+#: printer/printerdrake.pm:2533 printer/printerdrake.pm:2542
+#: standalone/scannerdrake:182 standalone/scannerdrake:192
+#: standalone/scannerdrake:241 standalone/scannerdrake:250
#, fuzzy, c-format
msgid "Other place"
msgstr "Andra portar"
-#: printer/printerdrake.pm:2416
+#: printer/printerdrake.pm:2548
#, fuzzy, c-format
msgid "Select PPD file"
msgstr "Välj fil"
-#: printer/printerdrake.pm:2420
+#: printer/printerdrake.pm:2552
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2426
+#: printer/printerdrake.pm:2558
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2437
+#: printer/printerdrake.pm:2569
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing PPD file..."
msgstr "Installerar %s..."
-#: printer/printerdrake.pm:2539
+#: printer/printerdrake.pm:2682
#, c-format
msgid "OKI winprinter configuration"
msgstr "Konfiguration av OKI winprinter"
-#: printer/printerdrake.pm:2540
+#: printer/printerdrake.pm:2683
#, c-format
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
@@ -12549,12 +12607,12 @@ msgstr ""
"kommer skrivaren inte att fungera. Dina inställningar för anslutningstyp "
"kommer att ignoreras av drivrutinen."
-#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2593
+#: printer/printerdrake.pm:2707 printer/printerdrake.pm:2736
#, c-format
msgid "Lexmark inkjet configuration"
msgstr "Konfiguration av Lexmark inkjet"
-#: printer/printerdrake.pm:2565
+#: printer/printerdrake.pm:2708
#, c-format
msgid ""
"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
@@ -12567,7 +12625,7 @@ msgstr ""
"skrivare till en lokal port eller konfigurera den på datorn till vilken den "
"är ansluten."
-#: printer/printerdrake.pm:2594
+#: printer/printerdrake.pm:2737
#, c-format
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
@@ -12588,12 +12646,30 @@ msgstr ""
"licensavtalet. Skriv sedan ut justeringssidor med \"lexmarkmaintain\" och "
"justera huvudjusteringsinställningarna med detta program."
-#: printer/printerdrake.pm:2597
+#: printer/printerdrake.pm:2746
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Lexmark X125 configuration"
+msgstr "Konfiguration av Lexmark inkjet"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2747
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
+"USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect "
+"your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is "
+"connected to."
+msgstr ""
+"Drivrutinerna för inkjet som tillhandahålls av Lexmark stödjer endast lokala "
+"skrivare, inga skrivare på fjärrdatorer eller skrivarservrar. Anslut din "
+"skrivare till en lokal port eller konfigurera den på datorn till vilken den "
+"är ansluten."
+
+#: printer/printerdrake.pm:2765
#, c-format
msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr "Firmware-Upload för HP LaserJet 1000"
-#: printer/printerdrake.pm:2710
+#: printer/printerdrake.pm:2878
#, c-format
msgid ""
"Printer default settings\n"
@@ -12610,27 +12686,27 @@ msgstr ""
"magasin) är inställda korrekt. Observera att med en väldigt hög "
"utskriftskvalitet kan utskrifterna ta längre tid."
-#: printer/printerdrake.pm:2835
+#: printer/printerdrake.pm:3003
#, c-format
msgid "Printer default settings"
msgstr "Standardinställningar för skrivare"
-#: printer/printerdrake.pm:2842
+#: printer/printerdrake.pm:3010
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "Alternativet %s måste vara ett heltal."
-#: printer/printerdrake.pm:2846
+#: printer/printerdrake.pm:3014
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr "Alternativet %s måste vara ett nummer."
-#: printer/printerdrake.pm:2850
+#: printer/printerdrake.pm:3018
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr "Alternativet %s är utanför området."
-#: printer/printerdrake.pm:2901
+#: printer/printerdrake.pm:3069
#, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
@@ -12639,12 +12715,12 @@ msgstr ""
"Vill du använda skrivaren \"%s\"\n"
"som standardskrivare?"
-#: printer/printerdrake.pm:2916
+#: printer/printerdrake.pm:3084
#, c-format
msgid "Test pages"
msgstr "Testsidor"
-#: printer/printerdrake.pm:2917
+#: printer/printerdrake.pm:3085
#, c-format
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
@@ -12657,47 +12733,57 @@ msgstr ""
"laserskrivare med för lite minne kanske det inte går överhuvudtaget. I de "
"flesta fall räcker det med att skriva ut standardtestsidan."
-#: printer/printerdrake.pm:2921
+#: printer/printerdrake.pm:3089
#, c-format
msgid "No test pages"
msgstr "Inga testsidor"
-#: printer/printerdrake.pm:2922
+#: printer/printerdrake.pm:3090
#, c-format
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
-#: printer/printerdrake.pm:2947
+#: printer/printerdrake.pm:3115
#, c-format
msgid "Standard test page"
msgstr "Standardtestsida"
-#: printer/printerdrake.pm:2950
+#: printer/printerdrake.pm:3118
#, c-format
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr "Alternativ testsida (Letter)"
-#: printer/printerdrake.pm:2953
+#: printer/printerdrake.pm:3121
#, c-format
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "Alternativ testsida (A4)"
-#: printer/printerdrake.pm:2955
+#: printer/printerdrake.pm:3123
#, c-format
msgid "Photo test page"
msgstr "Fototestsida"
-#: printer/printerdrake.pm:2959
+#: printer/printerdrake.pm:3127
#, c-format
msgid "Do not print any test page"
msgstr "Skriv inte ut någon testsida"
-#: printer/printerdrake.pm:2967 printer/printerdrake.pm:3123
+#: printer/printerdrake.pm:3135 printer/printerdrake.pm:3300
#, c-format
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Skriver ut testsida..."
-#: printer/printerdrake.pm:2992
+#: printer/printerdrake.pm:3150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not install the %s package!"
+msgstr "Installerar paket %s"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3152
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Skipping photo test page."
+msgstr "Fototestsida"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3169
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -12712,7 +12798,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:2996
+#: printer/printerdrake.pm:3173
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -12721,17 +12807,17 @@ msgstr ""
"Testsidan har skickats till skrivaren.\n"
"Det kan ta lite tid innan skrivaren startar.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3003
+#: printer/printerdrake.pm:3180
#, c-format
msgid "Did it work properly?"
msgstr "Fungerade det?"
-#: printer/printerdrake.pm:3024 printer/printerdrake.pm:4192
+#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:4397
#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Rå skrivare"
-#: printer/printerdrake.pm:3054
+#: printer/printerdrake.pm:3231
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
@@ -12744,7 +12830,7 @@ msgstr ""
"\"xpp <fil>\" eller \"kprinter <fil>\". De grafiska verktygen låter dig "
"välja skrivare och ändra alternativinställningarna på ett enkelt sätt.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3056
+#: printer/printerdrake.pm:3233
#, c-format
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
@@ -12755,8 +12841,8 @@ msgstr ""
"finns i utskriftsdialogrutan hos många program. Ange då inte filnamnet här, "
"eftersom filen som ska skrivas ut tillhandahålls av programmet.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3059 printer/printerdrake.pm:3076
-#: printer/printerdrake.pm:3086
+#: printer/printerdrake.pm:3236 printer/printerdrake.pm:3253
+#: printer/printerdrake.pm:3263
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12769,7 +12855,7 @@ msgstr ""
"speciellt utskriftsjobb. Lägg bara till de önskade inställningarna till "
"kommandoraden, t ex \"%s <fil>\". "
-#: printer/printerdrake.pm:3062 printer/printerdrake.pm:3102
+#: printer/printerdrake.pm:3239 printer/printerdrake.pm:3279
#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
@@ -12781,7 +12867,7 @@ msgstr ""
"utskrift\".%s%s%s\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3066
+#: printer/printerdrake.pm:3243
#, c-format
msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
@@ -12791,7 +12877,7 @@ msgstr ""
"skrivaren:\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3071 printer/printerdrake.pm:3081
+#: printer/printerdrake.pm:3248 printer/printerdrake.pm:3258
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
@@ -12800,8 +12886,8 @@ msgstr ""
"För att skriva ut en fil från kommandoraden (terminalfönster) använd "
"kommandot \"%s <fil>\".\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3073 printer/printerdrake.pm:3083
-#: printer/printerdrake.pm:3093
+#: printer/printerdrake.pm:3250 printer/printerdrake.pm:3260
+#: printer/printerdrake.pm:3270
#, c-format
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
@@ -12812,7 +12898,7 @@ msgstr ""
"i utskriftsdialogrutan hos många program. Ange då inte filnamnet här, "
"eftersom filen som ska skrivas ut tillhandahålls av programmet.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3078 printer/printerdrake.pm:3088
+#: printer/printerdrake.pm:3255 printer/printerdrake.pm:3265
#, c-format
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
@@ -12821,7 +12907,7 @@ msgstr ""
"För att se en lista på de tillgängliga alternativen för den aktuella "
"skrivaren, klicka på \"Alternativlista för utskrift\"."
-#: printer/printerdrake.pm:3091
+#: printer/printerdrake.pm:3268
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
@@ -12830,7 +12916,7 @@ msgstr ""
"För att skriva ut en fil från kommandoraden (terminalfönster) använd "
"kommandot \"%s <fil>\" eller \"%s <fil>\".\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3095
+#: printer/printerdrake.pm:3272
#, c-format
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
@@ -12847,7 +12933,7 @@ msgstr ""
"omedelbart alla utskrifter. Detta kan vara användabart om papper har "
"fastnat.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3099
+#: printer/printerdrake.pm:3276
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12860,42 +12946,42 @@ msgstr ""
"för ett speciellt utskriftsjobb. Lägg bara till de önskade inställningarna "
"till kommandoraden, t ex \"%s <fil>\".\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3109
+#: printer/printerdrake.pm:3286
#, c-format
msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "Skrivare/bildläsare/fotokort på \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:3110
+#: printer/printerdrake.pm:3287
#, c-format
msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
msgstr "Skriver ut/läser in bild på \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:3112
+#: printer/printerdrake.pm:3289
#, c-format
msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
msgstr "Skrivare/fotokortsläsning på \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:3113
+#: printer/printerdrake.pm:3290
#, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
msgstr "Skriver ut på skrivare \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:3116 printer/printerdrake.pm:3119
-#: printer/printerdrake.pm:3120 printer/printerdrake.pm:3121
-#: printer/printerdrake.pm:4179 standalone/drakTermServ:321
-#: standalone/drakbackup:4583 standalone/drakbug:177 standalone/drakfont:497
-#: standalone/drakfont:588 standalone/net_monitor:106
+#: printer/printerdrake.pm:3293 printer/printerdrake.pm:3296
+#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3298
+#: printer/printerdrake.pm:4384 standalone/drakTermServ:324
+#: standalone/drakbackup:4265 standalone/drakbug:177 standalone/drakfont:500
+#: standalone/drakfont:591 standalone/net_monitor:106
#: standalone/printerdrake:508
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
-#: printer/printerdrake.pm:3119
+#: printer/printerdrake.pm:3296
#, c-format
msgid "Print option list"
msgstr "Alternativlista för utskrift"
-#: printer/printerdrake.pm:3140
+#: printer/printerdrake.pm:3317
#, c-format
msgid ""
"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
@@ -12918,7 +13004,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Använd inte \"Scannerdrake\" för den här enheten!"
-#: printer/printerdrake.pm:3163
+#: printer/printerdrake.pm:3343
#, c-format
msgid ""
"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
@@ -12941,18 +13027,18 @@ msgstr ""
"\"MtoolsFM\" kan du byta mellan enhetsbokstäverna i fältet längst upp till "
"höger i fillistorna."
-#: printer/printerdrake.pm:3185 printer/printerdrake.pm:3575
+#: printer/printerdrake.pm:3365 printer/printerdrake.pm:3767
#, c-format
msgid "Reading printer data..."
msgstr "Läser skrivardata..."
-#: printer/printerdrake.pm:3205 printer/printerdrake.pm:3232
-#: printer/printerdrake.pm:3267
+#: printer/printerdrake.pm:3385 printer/printerdrake.pm:3412
+#: printer/printerdrake.pm:3447
#, c-format
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "Överför skrivarkonfiguration"
-#: printer/printerdrake.pm:3206
+#: printer/printerdrake.pm:3386
#, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
@@ -12967,7 +13053,7 @@ msgstr ""
"flyttas över, men jobb överförs inte.\n"
"Alla köer kan inte överföras på grund av följande anledning:\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3209
+#: printer/printerdrake.pm:3389
#, c-format
msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
@@ -12976,7 +13062,7 @@ msgstr ""
"CUPS stödjer inte skrivare på Novell-servrar eller skrivare som skickar data "
"in till ett \"free-formed\"-kommando.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3211
+#: printer/printerdrake.pm:3391
#, c-format
msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
@@ -12985,12 +13071,12 @@ msgstr ""
"PDQ stödjer endast lokala skrivare, LPD-fjärrskrivare och Socket/TCP-"
"skrivare.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3213
+#: printer/printerdrake.pm:3393
#, c-format
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr "LPD och LPRng stödjer inte IPP-skrivare.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3215
+#: printer/printerdrake.pm:3395
#, c-format
msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
@@ -12999,7 +13085,7 @@ msgstr ""
"Köer som inte skapats med detta program eller \"foomatic-configure\" kan "
"inte överföras."
-#: printer/printerdrake.pm:3216
+#: printer/printerdrake.pm:3396
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13010,7 +13096,7 @@ msgstr ""
"Skrivare konfigurerade med PPD-filerna som tillhandahålls av tillverkarna "
"eller med de ursprungliga CUPS-drivrutinerna kan inte överföras."
-#: printer/printerdrake.pm:3217
+#: printer/printerdrake.pm:3397
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13021,17 +13107,17 @@ msgstr ""
"Markera skrivarna du vill överföra och klicka på \n"
"Överför."
-#: printer/printerdrake.pm:3220
+#: printer/printerdrake.pm:3400
#, c-format
msgid "Do not transfer printers"
msgstr "Överför inte skrivare"
-#: printer/printerdrake.pm:3221 printer/printerdrake.pm:3237
+#: printer/printerdrake.pm:3401 printer/printerdrake.pm:3417
#, c-format
msgid "Transfer"
msgstr "Överför"
-#: printer/printerdrake.pm:3233
+#: printer/printerdrake.pm:3413
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
@@ -13042,17 +13128,17 @@ msgstr ""
"Klicka på Överför för att skriva över den.\n"
"Du kan också ange ett nytt namn eller hoppa över den här skrivaren."
-#: printer/printerdrake.pm:3254
+#: printer/printerdrake.pm:3434
#, c-format
msgid "New printer name"
msgstr "Nytt skrivarnamn"
-#: printer/printerdrake.pm:3257
+#: printer/printerdrake.pm:3437
#, c-format
msgid "Transferring %s..."
msgstr "Överför %s..."
-#: printer/printerdrake.pm:3268
+#: printer/printerdrake.pm:3448
#, c-format
msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
@@ -13061,28 +13147,28 @@ msgstr ""
"Du har överfört din förra standardskrivare (\"%s\"). Ska den användas som "
"standardskrivare under det nya skrivarsystemet %s?"
-#: printer/printerdrake.pm:3278
+#: printer/printerdrake.pm:3458
#, c-format
msgid "Refreshing printer data..."
msgstr "Laddar om skrivardata..."
-#: printer/printerdrake.pm:3287
+#: printer/printerdrake.pm:3467
#, c-format
msgid "Starting network..."
msgstr "Startar nätverket..."
-#: printer/printerdrake.pm:3328 printer/printerdrake.pm:3332
-#: printer/printerdrake.pm:3334
+#: printer/printerdrake.pm:3508 printer/printerdrake.pm:3512
+#: printer/printerdrake.pm:3514
#, c-format
msgid "Configure the network now"
msgstr "Konfigurera nätverket nu"
-#: printer/printerdrake.pm:3329
+#: printer/printerdrake.pm:3509
#, c-format
msgid "Network functionality not configured"
msgstr "Nätverksfunktionalitet ej konfigurerad"
-#: printer/printerdrake.pm:3330
+#: printer/printerdrake.pm:3510
#, c-format
msgid ""
"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
@@ -13095,16 +13181,16 @@ msgstr ""
"fortsätter utan att konfigurera nätverket kommer du inte att kunna använda "
"skrivaren som du just nu konfigurerar. Hur vill du fortsätta?"
-#: printer/printerdrake.pm:3333
+#: printer/printerdrake.pm:3513
#, c-format
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "Fortsätt utan att konfigurera nätverket"
-#: printer/printerdrake.pm:3367
+#: printer/printerdrake.pm:3547
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The network configuration done during the installation cannot be started "
-"now. Please check whether the network is accessable after booting your "
+"now. Please check whether the network is accessible after booting your "
"system and correct the configuration using the %s Control Center, section "
"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, "
"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\""
@@ -13115,7 +13201,7 @@ msgstr ""
"sektionen \"Nätverk & Internet\"/\"Anslutning\". Konfigurera sedan skrivaren "
"med samma kontrollcentral, sektionen \"Hårdvara\"/\"Skrivare\"."
-#: printer/printerdrake.pm:3368
+#: printer/printerdrake.pm:3548
#, c-format
msgid ""
"The network access was not running and could not be started. Please check "
@@ -13125,34 +13211,34 @@ msgstr ""
"Nätverksåtkomsten var inte startad och kunde inte startas. Kontrollera "
"konfigurationen och hårdvaran. Försök sedan konfigurera fjärrskrivaren igen."
-#: printer/printerdrake.pm:3378
+#: printer/printerdrake.pm:3558
#, c-format
msgid "Restarting printing system..."
msgstr "Startar om skrivarsystem..."
-#: printer/printerdrake.pm:3417
+#: printer/printerdrake.pm:3597
#, c-format
msgid "high"
msgstr "hög"
-#: printer/printerdrake.pm:3417
+#: printer/printerdrake.pm:3597
#, c-format
msgid "paranoid"
msgstr "paranoid"
-#: printer/printerdrake.pm:3418
+#: printer/printerdrake.pm:3598
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr "Installerar ett skrivarsystem i säkerhetsnivån %s"
-#: printer/printerdrake.pm:3419
+#: printer/printerdrake.pm:3599
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
"s security level.\n"
"\n"
"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
-"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote "
+"print jobs and handles them. This daemon is also accessible by remote "
"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
"security level.\n"
@@ -13169,12 +13255,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Vill du verkligen konfigurera utskrift på den här datorn?"
-#: printer/printerdrake.pm:3453
+#: printer/printerdrake.pm:3633
#, c-format
msgid "Starting the printing system at boot time"
msgstr "Startar skrivarsystemet vid start"
-#: printer/printerdrake.pm:3454
+#: printer/printerdrake.pm:3634
#, c-format
msgid ""
"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
@@ -13196,47 +13282,71 @@ msgstr ""
"\n"
"Vill du att den automatiska starten av skrivarsystemet ska aktiveras igen?"
-#: printer/printerdrake.pm:3475 printer/printerdrake.pm:3690
+#: printer/printerdrake.pm:3655 printer/printerdrake.pm:3889
#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "Kontrollerar installerad mjukvara..."
-#: printer/printerdrake.pm:3481
+#: printer/printerdrake.pm:3661
#, c-format
msgid "Removing %s ..."
msgstr "Tar bort %s..."
-#: printer/printerdrake.pm:3488
+#: printer/printerdrake.pm:3665
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not remove the %s printing system!"
+msgstr "Byta skrivarsystem"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3674
#, c-format
msgid "Installing %s ..."
msgstr "Installerar %s..."
-#: printer/printerdrake.pm:3535
+#: printer/printerdrake.pm:3678
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not install the %s printing system!"
+msgstr "Byta skrivarsystem"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3727
#, c-format
msgid "Setting Default Printer..."
msgstr "Ställer in standardskrivare..."
-#: printer/printerdrake.pm:3555
+#: printer/printerdrake.pm:3747
#, c-format
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "Välj utskriftshanterare"
-#: printer/printerdrake.pm:3556
+#: printer/printerdrake.pm:3748
#, c-format
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "Vilket utskriftssystem (spooler) vill du använda?"
-#: printer/printerdrake.pm:3607
+#: printer/printerdrake.pm:3799
#, c-format
msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
msgstr "Misslyckades med att konfigurera skrivare \"%s\"."
-#: printer/printerdrake.pm:3620
+#: printer/printerdrake.pm:3812
#, c-format
msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "Installerar Foomatic..."
-#: printer/printerdrake.pm:3806
+#: printer/printerdrake.pm:3818
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
+msgstr ""
+"Misslyckades med att installera de paket som krävdes för att dela ut din "
+"scanner."
+
+#: printer/printerdrake.pm:3910
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not install necessary packages, %s cannot be started!"
+msgstr ""
+"Kunde inte installera de paket som krävs för att installera en scanner med "
+"Scannerdrake."
+
+#: printer/printerdrake.pm:4011
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
@@ -13247,48 +13357,48 @@ msgstr ""
"dess inställningar, för att använda den som standard eller för att få "
"information om den."
-#: printer/printerdrake.pm:3834
+#: printer/printerdrake.pm:4039
#, c-format
msgid "Display all available remote CUPS printers"
msgstr "Visa alla tillgängliga CUPS-fjärrskrivare"
-#: printer/printerdrake.pm:3835
+#: printer/printerdrake.pm:4040
#, c-format
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr "Uppdatera skrivarlista (för att göra alla CUPS-fjärrskrivare synliga)"
-#: printer/printerdrake.pm:3845
+#: printer/printerdrake.pm:4050
#, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "CUPS-konfiguration"
-#: printer/printerdrake.pm:3857
+#: printer/printerdrake.pm:4062
#, c-format
msgid "Change the printing system"
msgstr "Byta skrivarsystem"
-#: printer/printerdrake.pm:3866
+#: printer/printerdrake.pm:4071
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Normalläge"
-#: printer/printerdrake.pm:3867
+#: printer/printerdrake.pm:4072
#, c-format
msgid "Expert Mode"
msgstr "Expertläge"
-#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4193
-#: printer/printerdrake.pm:4274 printer/printerdrake.pm:4284
+#: printer/printerdrake.pm:4343 printer/printerdrake.pm:4398
+#: printer/printerdrake.pm:4479 printer/printerdrake.pm:4489
#, c-format
msgid "Printer options"
msgstr "Skrivarinställningar"
-#: printer/printerdrake.pm:4174
+#: printer/printerdrake.pm:4379
#, c-format
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "Ändra skrivarinställning"
-#: printer/printerdrake.pm:4176
+#: printer/printerdrake.pm:4381
#, c-format
msgid ""
"Printer %s\n"
@@ -13297,97 +13407,97 @@ msgstr ""
"Skrivare %s\n"
"Vad vill du ändra på den här skrivaren?"
-#: printer/printerdrake.pm:4180
+#: printer/printerdrake.pm:4385
#, c-format
msgid "Do it!"
msgstr "OK!"
-#: printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4243
+#: printer/printerdrake.pm:4390 printer/printerdrake.pm:4448
#, c-format
msgid "Printer connection type"
msgstr "Skrivarens anslutningstyp"
-#: printer/printerdrake.pm:4186 printer/printerdrake.pm:4247
+#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4452
#, c-format
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Skrivarens namn, beskrivning, plats"
-#: printer/printerdrake.pm:4188 printer/printerdrake.pm:4266
+#: printer/printerdrake.pm:4393 printer/printerdrake.pm:4471
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr "Skrivarens tillverkare, modell, drivrutin"
-#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4267
+#: printer/printerdrake.pm:4394 printer/printerdrake.pm:4472
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr "Skrivarens tillverkare, modell"
-#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4278
+#: printer/printerdrake.pm:4400 printer/printerdrake.pm:4483
#, c-format
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "Använd denna skrivare som standardskrivare"
-#: printer/printerdrake.pm:4197 printer/printerdrake.pm:4285
+#: printer/printerdrake.pm:4402 printer/printerdrake.pm:4490
#, c-format
msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Lägg till den här skrivaren till Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-#: printer/printerdrake.pm:4198 printer/printerdrake.pm:4290
+#: printer/printerdrake.pm:4403 printer/printerdrake.pm:4495
#, c-format
msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Ta bort den här skrivaren från Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-#: printer/printerdrake.pm:4199 printer/printerdrake.pm:4295
+#: printer/printerdrake.pm:4404 printer/printerdrake.pm:4500
#, c-format
msgid "Print test pages"
msgstr "Skriv ut testsidor"
-#: printer/printerdrake.pm:4200 printer/printerdrake.pm:4297
+#: printer/printerdrake.pm:4405 printer/printerdrake.pm:4502
#, c-format
msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "Lär dig hur du använder den här skrivaren"
-#: printer/printerdrake.pm:4201 printer/printerdrake.pm:4299
+#: printer/printerdrake.pm:4406 printer/printerdrake.pm:4504
#, c-format
msgid "Remove printer"
msgstr "Ta bort skrivare"
-#: printer/printerdrake.pm:4255
+#: printer/printerdrake.pm:4460
#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
msgstr "Tar bort gammal skrivare \"%s\"..."
-#: printer/printerdrake.pm:4286
+#: printer/printerdrake.pm:4491
#, c-format
msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Lägger till skrivaren till Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#: printer/printerdrake.pm:4288
+#: printer/printerdrake.pm:4493
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr "Skrivare \"%s\" har lagts till Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-#: printer/printerdrake.pm:4289
+#: printer/printerdrake.pm:4494
#, c-format
msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
"Misslyckades med att lägga till skrivare \"%s\" till Star Office/OpenOffice."
"org."
-#: printer/printerdrake.pm:4291
+#: printer/printerdrake.pm:4496
#, c-format
msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Tar bort skrivare från Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#: printer/printerdrake.pm:4293
+#: printer/printerdrake.pm:4498
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/"
"GIMP."
msgstr "Skrivare \"%s\" har tagits bort från Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-#: printer/printerdrake.pm:4294
+#: printer/printerdrake.pm:4499
#, c-format
msgid ""
"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
@@ -13395,22 +13505,22 @@ msgstr ""
"Misslyckades med att ta bort skrivare \"%s\" från Star Office/OpenOffice.org/"
"GIMP."
-#: printer/printerdrake.pm:4338
+#: printer/printerdrake.pm:4543
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "Vill du verkligen ta bort skrivaren \"%s\"?"
-#: printer/printerdrake.pm:4342
+#: printer/printerdrake.pm:4547
#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Tar bort skrivare \"%s\"..."
-#: printer/printerdrake.pm:4366
+#: printer/printerdrake.pm:4571
#, c-format
msgid "Default printer"
msgstr "Standardskrivare"
-#: printer/printerdrake.pm:4367
+#: printer/printerdrake.pm:4572
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr "Skrivaren \"%s\" kommer nu att används som standardskrivare."
@@ -13440,33 +13550,38 @@ msgstr "Inte tillräckligt många partitioner för RAID-nivå %d\n"
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:102
+#: scanner.pm:107
+#, c-format
+msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
+msgstr ""
+
+#: scanner.pm:114
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:109
+#: scanner.pm:121
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:188 standalone/scannerdrake:59 standalone/scannerdrake:63
-#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:333
-#: standalone/scannerdrake:407 standalone/scannerdrake:451
-#: standalone/scannerdrake:455 standalone/scannerdrake:477
-#: standalone/scannerdrake:542
+#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:65 standalone/scannerdrake:69
+#: standalone/scannerdrake:77 standalone/scannerdrake:339
+#: standalone/scannerdrake:414 standalone/scannerdrake:458
+#: standalone/scannerdrake:462 standalone/scannerdrake:484
+#: standalone/scannerdrake:549
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"
-#: scanner.pm:189 standalone/scannerdrake:903
+#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:915
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
"Misslyckades med att installera de paket som krävdes för att dela ut din "
"scanner."
-#: scanner.pm:190
+#: scanner.pm:202
#, fuzzy, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr "Din scanner kommer inte att vara tillgänglig över nätverket."
@@ -14596,7 +14711,7 @@ msgstr ""
"Ingen ytterligare information\n"
"om den här tjänsten."
-#: services.pm:226 ugtk2.pm:1139
+#: services.pm:226 ugtk2.pm:1167
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Information"
@@ -14624,8 +14739,8 @@ msgstr "Stoppa"
#: share/advertising/dis-01.pl:13 share/advertising/dwd-01.pl:13
#: share/advertising/ppp-01.pl:13 share/advertising/pwp-01.pl:13
#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Congratulations for choosing Mandrake Linux!</b>"
-msgstr "Tack för att du valde Mandrake Linux 9.2"
+msgid "<b>Congratulations for choosing Mandrakelinux!</b>"
+msgstr "Tack för att du valde Mandrakelinux 9.2"
#: share/advertising/dis-01.pl:15 share/advertising/dwd-01.pl:15
#: share/advertising/ppp-01.pl:15 share/advertising/pwp-01.pl:15
@@ -14636,9 +14751,9 @@ msgstr "Välkommen till de öppna källkodernas värld."
#: share/advertising/dis-01.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"Your new Mandrake Linux operating system and its many applications is the "
-"result of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and Mandrake "
-"Linux contributors throughout the world."
+"Your new Mandrakelinux operating system and its many applications is the "
+"result of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and "
+"Mandrakelinux contributors throughout the world."
msgstr ""
#: share/advertising/dis-01.pl:19 share/advertising/dwd-01.pl:19
@@ -14853,8 +14968,8 @@ msgstr ""
#: share/advertising/dis-10.pl:18 share/advertising/dwd-07.pl:18
#: share/advertising/ppp-10.pl:19 share/advertising/pwp-09.pl:18
#, fuzzy, c-format
-msgid "\t- Voting for software to put in Mandrake Linux"
-msgstr "Tack för att du valde Mandrake Linux 9.2"
+msgid "\t- Voting for software to put in Mandrakelinux"
+msgstr "Tack för att du valde Mandrakelinux 9.2"
#: share/advertising/dis-10.pl:19 share/advertising/dwd-07.pl:19
#: share/advertising/ppp-10.pl:20 share/advertising/pwp-09.pl:19
@@ -14898,15 +15013,15 @@ msgstr ""
#: share/advertising/dwd-01.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"Mandrake Linux is committed to the Open Source Model and fully respects the "
+"Mandrakelinux is committed to the Open Source Model and fully respects the "
"General Public License. This new release is the result of collaboration "
"between MandrakeSoft's team of developers and the worldwide community of "
-"Mandrake Linux contributors."
+"Mandrakelinux contributors."
msgstr ""
#: share/advertising/dwd-02.pl:13
#, c-format
-msgid "<b>Join the Mandrake Linux community!</b>"
+msgid "<b>Join the Mandrakelinux community!</b>"
msgstr ""
#: share/advertising/dwd-02.pl:15
@@ -14925,28 +15040,28 @@ msgstr ""
#: share/advertising/dwd-03.pl:13
#, c-format
-msgid "<b>What is Mandrake Linux?</b>"
+msgid "<b>What is Mandrakelinux?</b>"
msgstr ""
#: share/advertising/dwd-03.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"Mandrake Linux is an Open Source distribution created with thousands of the "
-"choicest applications from the Free Software world. Mandrake Linux is one of "
+"Mandrakelinux is an Open Source distribution created with thousands of the "
+"choicest applications from the Free Software world. Mandrakelinux is one of "
"the most widely used Linux distributions worldwide!"
msgstr ""
#: share/advertising/dwd-03.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"Mandrake Linux includes the famous graphical desktops KDE and GNOME, plus "
-"the latest versions of the most popular Open Source applications."
+"Mandrakelinux includes the famous graphical desktops KDE and GNOME, plus the "
+"latest versions of the most popular Open Source applications."
msgstr ""
#: share/advertising/dwd-04.pl:13
#, c-format
msgid ""
-"Mandrake Linux is widely known as the most user-friendly and the easiest to "
+"Mandrakelinux is widely known as the most user-friendly and the easiest to "
"install and easy to use Linux distribution."
msgstr ""
@@ -14957,7 +15072,7 @@ msgstr ""
#: share/advertising/dwd-04.pl:16
#, c-format
-msgid "\t- Find out Mandrake Linux on a bootable CD with <b>MandrakeMove</b>"
+msgid "\t- Find out Mandrakelinux on a bootable CD with <b>MandrakeMove</b>"
msgstr ""
#: share/advertising/dwd-04.pl:17
@@ -15006,7 +15121,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"<b>MandrakeClustering</b>: the power and speed of a Linux cluster combined "
-"with the stability and easy-of-use of the world-famous Mandrake Linux "
+"with the stability and easy-of-use of the world-famous Mandrakelinux "
"distribution. A unique blend for incomparable HPC performance."
msgstr ""
@@ -15050,7 +15165,7 @@ msgstr ""
#: share/advertising/dwd-09.pl:18
#, c-format
-msgid "This is the Mandrake Linux <b>Download version</b>."
+msgid "This is the Mandrakelinux <b>Download version</b>."
msgstr ""
#: share/advertising/dwd-09.pl:20
@@ -15064,9 +15179,9 @@ msgstr ""
#: share/advertising/ppp-01.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"Your new Mandrake Linux distribution and its many applications are the "
-"result of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and Mandrake "
-"Linux contributors throughout the world."
+"Your new Mandrakelinux distribution and its many applications are the result "
+"of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and Mandrakelinux "
+"contributors throughout the world."
msgstr ""
#: share/advertising/ppp-02.pl:13
@@ -15085,7 +15200,7 @@ msgstr ""
#: share/advertising/ppp-02.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"It is the only Mandrake Linux product that includes the groupware solution."
+"It is the only Mandrakelinux product that includes the groupware solution."
msgstr ""
#: share/advertising/ppp-03.pl:13 share/advertising/pwp-03.pl:13
@@ -15096,7 +15211,7 @@ msgstr "Välj krypteringsnyckel för filsystemet"
#: share/advertising/ppp-03.pl:15 share/advertising/pwp-03.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"When you log into your Mandrake Linux system for the first time, you can "
+"When you log into your Mandrakelinux system for the first time, you can "
"choose between several popular graphical desktops environments, including: "
"KDE, GNOME, WindowMaker, IceWM, and others."
msgstr ""
@@ -15104,7 +15219,7 @@ msgstr ""
#: share/advertising/ppp-04.pl:13
#, c-format
msgid ""
-"In the Mandrake Linux menu you will find easy-to-use applications for all "
+"In the Mandrakelinux menu you will find easy-to-use applications for all "
"tasks:"
msgstr ""
@@ -15251,8 +15366,8 @@ msgstr ""
#: share/advertising/pwp-01.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"Your new Mandrake Linux distribution is the result of collaborative efforts "
-"between MandrakeSoft developers and Mandrake Linux contributors throughout "
+"Your new Mandrakelinux distribution is the result of collaborative efforts "
+"between MandrakeSoft developers and Mandrakelinux contributors throughout "
"the world."
msgstr ""
@@ -15280,7 +15395,7 @@ msgstr ""
#: share/advertising/pwp-04.pl:13
#, c-format
msgid ""
-"In the Mandrake Linux menu you will find easy-to-use applications for all of "
+"In the Mandrakelinux menu you will find easy-to-use applications for all of "
"your tasks:"
msgstr ""
@@ -15595,17 +15710,17 @@ msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
"Du måste logga ut och logga in igen för att ändringarna ska verkställas."
-#: standalone/drakTermServ:71
+#: standalone/drakTermServ:77
#, c-format
msgid "Useless without Terminal Server"
msgstr "Oanvändbart utan Terminal Server"
-#: standalone/drakTermServ:101 standalone/drakTermServ:108
+#: standalone/drakTermServ:114 standalone/drakTermServ:121
#, c-format
msgid "%s: %s requires a username...\n"
msgstr "%s: %s kräver ett användarnamn...\n"
-#: standalone/drakTermServ:121
+#: standalone/drakTermServ:134
#, c-format
msgid ""
"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
@@ -15614,78 +15729,78 @@ msgstr ""
"%s: %s kräver värddatornamn, MAC-adress, IP, nbi-image, 0/1 för THIN_CLIENT, "
"0/1 för lokal konfiguration...\n"
-#: standalone/drakTermServ:128
+#: standalone/drakTermServ:141
#, c-format
msgid "%s: %s requires hostname...\n"
msgstr "%s: %s kräver datornamn.\n"
-#: standalone/drakTermServ:140
+#: standalone/drakTermServ:153
#, c-format
msgid "You must be root to read configuration file. \n"
msgstr "Du måste vara root för att läsa konfigurationsfilen.\n"
-#: standalone/drakTermServ:219 standalone/drakTermServ:488
-#: standalone/drakfont:572
+#: standalone/drakTermServ:238 standalone/drakTermServ:511
+#: standalone/drakfont:575
#, c-format
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: standalone/drakTermServ:235
+#: standalone/drakTermServ:249 standalone/drakTermServ:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Terminal Server Configuration"
msgstr "Konfiguration av Mandrakes terminalserver"
-#: standalone/drakTermServ:240
-#, c-format
-msgid "DrakTermServ"
-msgstr "DrakTermServ"
-
-#: standalone/drakTermServ:264
+#: standalone/drakTermServ:267
#, c-format
msgid "Enable Server"
msgstr "Aktivera server"
-#: standalone/drakTermServ:270
+#: standalone/drakTermServ:273
#, c-format
msgid "Disable Server"
msgstr "Inaktivera server"
-#: standalone/drakTermServ:278
+#: standalone/drakTermServ:281
#, c-format
msgid "Start Server"
msgstr "Starta server"
-#: standalone/drakTermServ:284
+#: standalone/drakTermServ:287
#, c-format
msgid "Stop Server"
msgstr "Stoppa server"
-#: standalone/drakTermServ:292
+#: standalone/drakTermServ:295
#, c-format
msgid "Etherboot Floppy/ISO"
msgstr "Etherboot-diskett/ISO"
-#: standalone/drakTermServ:296
+#: standalone/drakTermServ:299
#, c-format
msgid "Net Boot Images"
msgstr "Net Boot-avbilder"
-#: standalone/drakTermServ:302
+#: standalone/drakTermServ:305
#, c-format
msgid "Add/Del Users"
msgstr "Lägg till/ta bort användare"
-#: standalone/drakTermServ:306
+#: standalone/drakTermServ:309
#, c-format
msgid "Add/Del Clients"
msgstr "Lägg till/ta bort klienter"
-#: standalone/drakTermServ:317 standalone/drakbug:54
+#: standalone/drakTermServ:320 standalone/drakbug:54
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
msgstr "Första gången-guiden"
-#: standalone/drakTermServ:342
+#: standalone/drakTermServ:351 standalone/drakTermServ:352
+#, c-format
+msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakTermServ:358
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -15708,64 +15823,69 @@ msgid ""
" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:387
+#: standalone/drakTermServ:403
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "Starta guiden"
-#: standalone/drakTermServ:399
+#: standalone/drakTermServ:415
#, c-format
msgid "Please save dhcpd config!"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:427
+#: standalone/drakTermServ:443
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use thin clients."
+msgstr "Tillåt tunna klienter"
+
+#: standalone/drakTermServ:445
#, c-format
msgid ""
-"Please select client type.\n"
+"Please select default client type.\n"
" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client "
"display.\n"
" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:433
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Allow thin clients."
-msgstr "Tillåt tunna klienter"
+#: standalone/drakTermServ:457 standalone/drakTermServ:1071
+#, c-format
+msgid "Sync client X keyboard settings with server."
+msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:441
+#: standalone/drakTermServ:464
#, c-format
msgid "Creating net boot images for all kernels"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:442 standalone/drakTermServ:725
-#: standalone/drakTermServ:741
+#: standalone/drakTermServ:465 standalone/drakTermServ:763
+#: standalone/drakTermServ:779
#, c-format
msgid "This will take a few minutes."
msgstr "Detta kommer att ta ett par minuter."
-#: standalone/drakTermServ:446 standalone/drakTermServ:466
+#: standalone/drakTermServ:469 standalone/drakTermServ:489
#, fuzzy, c-format
msgid "Done!"
msgstr "Klar"
-#: standalone/drakTermServ:452
+#: standalone/drakTermServ:475
#, c-format
msgid "Syncing server user list with client list, including root."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:472
+#: standalone/drakTermServ:495
#, c-format
msgid ""
"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
"be restarted. Restart now?"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:507
-#, c-format
-msgid "drakTermServ Overview"
+#: standalone/drakTermServ:530
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Terminal Server Overview"
msgstr "Översikt av drakTermServ"
-#: standalone/drakTermServ:508
+#: standalone/drakTermServ:531
#, c-format
msgid ""
" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
@@ -15791,7 +15911,7 @@ msgstr ""
" \tdhcpd.conf, så bör du skapa Etherboot-avbilder för minst en "
"komplett kärna."
-#: standalone/drakTermServ:514
+#: standalone/drakTermServ:537
#, c-format
msgid ""
" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
@@ -15827,7 +15947,7 @@ msgstr ""
"hårddisk\n"
"ser ut på följande vis:"
-#: standalone/drakTermServ:532
+#: standalone/drakTermServ:555
#, c-format
msgid ""
" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
@@ -15901,7 +16021,7 @@ msgstr ""
"\t\t\tObs: Du måste stoppa/starta om servern efter att du lagt till eller "
"ändrat klienter."
-#: standalone/drakTermServ:552
+#: standalone/drakTermServ:575
#, c-format
msgid ""
" - Maintain /etc/exports:\n"
@@ -15932,7 +16052,7 @@ msgstr ""
"\t\t\t\n"
"\t\t\tMed SUBNET/MASK definierat för ditt nätverk."
-#: standalone/drakTermServ:564
+#: standalone/drakTermServ:587
#, c-format
msgid ""
" - Maintain %s:\n"
@@ -15948,7 +16068,7 @@ msgstr ""
" \t\t/etc/shadow kopieras till %s. drakTermServ hjälper till\n"
" \t\tgenom att lägga till eller ta bort användare från denna fil."
-#: standalone/drakTermServ:568
+#: standalone/drakTermServ:591
#, c-format
msgid ""
" - Per client %s:\n"
@@ -15965,7 +16085,7 @@ msgstr ""
"hårdvarukonfigurering per klient, \n"
" \t\thjälper drakTermServ dig att skapa dessa filer."
-#: standalone/drakTermServ:573
+#: standalone/drakTermServ:596
#, c-format
msgid ""
" - Per client system configuration files:\n"
@@ -15998,7 +16118,7 @@ msgstr ""
"kan stängas av igen när klientdatorn konfigurerats färdigt, \n"
"konfigurationsfilerna kommer att sparas."
-#: standalone/drakTermServ:582
+#: standalone/drakTermServ:605
#, c-format
msgid ""
" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
@@ -16053,7 +16173,7 @@ msgstr ""
"till \n"
"/var/lib/tftpboot "
-#: standalone/drakTermServ:603
+#: standalone/drakTermServ:626
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
@@ -16083,57 +16203,62 @@ msgstr ""
" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"
-#: standalone/drakTermServ:638
+#: standalone/drakTermServ:661
#, c-format
msgid "Boot Floppy"
msgstr "Startdiskett"
-#: standalone/drakTermServ:640
+#: standalone/drakTermServ:663
#, c-format
msgid "Boot ISO"
msgstr "Start-ISO"
-#: standalone/drakTermServ:642
+#: standalone/drakTermServ:665
#, fuzzy, c-format
msgid "PXE Image"
msgstr "Avbild"
-#: standalone/drakTermServ:723
+#: standalone/drakTermServ:734
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Default kernel version"
+msgstr "Skicka kärnversion"
+
+#: standalone/drakTermServ:761
#, c-format
msgid "Build Whole Kernel -->"
msgstr "Bygg en hel kärna -->"
-#: standalone/drakTermServ:730
+#: standalone/drakTermServ:768
#, c-format
msgid "No kernel selected!"
msgstr "Inga kärna vald."
-#: standalone/drakTermServ:733
+#: standalone/drakTermServ:771
#, c-format
msgid "Build Single NIC -->"
msgstr "Bygg ett nätverkskort -->"
-#: standalone/drakTermServ:737
+#: standalone/drakTermServ:775
#, c-format
msgid "No NIC selected!"
msgstr "Inget nätverkskort valt."
-#: standalone/drakTermServ:740
+#: standalone/drakTermServ:778
#, c-format
msgid "Build All Kernels -->"
msgstr "Bygg alla kärnor -->"
-#: standalone/drakTermServ:747
+#: standalone/drakTermServ:786
#, c-format
msgid "<-- Delete"
msgstr "<-- Ta bort"
-#: standalone/drakTermServ:754
+#: standalone/drakTermServ:793
#, c-format
msgid "Delete All NBIs"
msgstr "Ta bort alla NBis"
-#: standalone/drakTermServ:841
+#: standalone/drakTermServ:880
#, c-format
msgid ""
"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
@@ -16145,27 +16270,27 @@ msgstr ""
"Ta bort eller lägg till användaren igen i terminalservern för att aktivera "
"inloggning."
-#: standalone/drakTermServ:846
+#: standalone/drakTermServ:885
#, c-format
msgid "Add User -->"
msgstr "Lägg till användare -->"
-#: standalone/drakTermServ:852
+#: standalone/drakTermServ:891
#, c-format
msgid "<-- Del User"
msgstr "<-- Ta bort användare"
-#: standalone/drakTermServ:888
+#: standalone/drakTermServ:927
#, c-format
msgid "type: %s"
msgstr "typ: %s"
-#: standalone/drakTermServ:892
+#: standalone/drakTermServ:931
#, c-format
msgid "local config: %s"
msgstr "lokal konfiguration: %s"
-#: standalone/drakTermServ:922
+#: standalone/drakTermServ:961
#, c-format
msgid ""
"Allow local hardware\n"
@@ -16174,67 +16299,67 @@ msgstr ""
"Tillåt lokal hårdvaru-\n"
"konfigurering."
-#: standalone/drakTermServ:931
+#: standalone/drakTermServ:970
#, c-format
msgid "No net boot images created!"
msgstr "Inga nätstartavbilder skapade."
-#: standalone/drakTermServ:949
+#: standalone/drakTermServ:988
#, c-format
msgid "Thin Client"
msgstr "Tunn klient"
-#: standalone/drakTermServ:953
+#: standalone/drakTermServ:992
#, c-format
msgid "Allow Thin Clients"
msgstr "Tillåt tunna klienter"
-#: standalone/drakTermServ:954
+#: standalone/drakTermServ:993
#, c-format
msgid "Add Client -->"
msgstr "Lägg till klient -->"
-#: standalone/drakTermServ:968
+#: standalone/drakTermServ:1007
#, c-format
msgid "type: fat"
msgstr "typ: fat"
-#: standalone/drakTermServ:969
+#: standalone/drakTermServ:1008
#, c-format
msgid "type: thin"
msgstr "typ: tunn"
-#: standalone/drakTermServ:976
+#: standalone/drakTermServ:1015
#, c-format
msgid "local config: false"
msgstr "Lokal konfigurering: falsk"
-#: standalone/drakTermServ:977
+#: standalone/drakTermServ:1016
#, c-format
msgid "local config: true"
msgstr "lokal konfigurering: sann"
-#: standalone/drakTermServ:985
+#: standalone/drakTermServ:1024
#, c-format
msgid "<-- Edit Client"
msgstr "<-- Redigera klient"
-#: standalone/drakTermServ:1011
+#: standalone/drakTermServ:1050
#, c-format
msgid "Disable Local Config"
msgstr "Inaktivera lokal konfiguration"
-#: standalone/drakTermServ:1018
+#: standalone/drakTermServ:1057
#, c-format
msgid "Delete Client"
msgstr "Ta bort klient"
-#: standalone/drakTermServ:1027
+#: standalone/drakTermServ:1066
#, c-format
msgid "dhcpd Config..."
msgstr "dhcpd-konfiguration..."
-#: standalone/drakTermServ:1040
+#: standalone/drakTermServ:1082
#, c-format
msgid ""
"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
@@ -16243,57 +16368,67 @@ msgstr ""
"Måste starta om inloggningshanteraren för att verkställa ändringarna. \n"
"(service dm restart i konsollen)"
-#: standalone/drakTermServ:1084
+#: standalone/drakTermServ:1122
+#, c-format
+msgid "Thin clients won't work with autologin. Disable autologin?"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakTermServ:1138
+#, c-format
+msgid "All clients will use %s"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakTermServ:1168
#, c-format
msgid "Subnet:"
msgstr "Undernät:"
-#: standalone/drakTermServ:1091
+#: standalone/drakTermServ:1175
#, c-format
msgid "Netmask:"
msgstr "Nätmask:"
-#: standalone/drakTermServ:1098
+#: standalone/drakTermServ:1182
#, c-format
msgid "Routers:"
msgstr "Routrar:"
-#: standalone/drakTermServ:1105
+#: standalone/drakTermServ:1189
#, c-format
msgid "Subnet Mask:"
msgstr "Undernätmask:"
-#: standalone/drakTermServ:1112
+#: standalone/drakTermServ:1196
#, c-format
msgid "Broadcast Address:"
msgstr "Broadcast-adress:"
-#: standalone/drakTermServ:1119
+#: standalone/drakTermServ:1203
#, c-format
msgid "Domain Name:"
msgstr "Domännamn:"
-#: standalone/drakTermServ:1127
+#: standalone/drakTermServ:1211
#, c-format
msgid "Name Servers:"
msgstr "Namnservrar:"
-#: standalone/drakTermServ:1138
+#: standalone/drakTermServ:1222
#, c-format
msgid "IP Range Start:"
msgstr "Startområde för IP:"
-#: standalone/drakTermServ:1139
+#: standalone/drakTermServ:1223
#, c-format
msgid "IP Range End:"
msgstr "Slutområde för IP:"
-#: standalone/drakTermServ:1191
+#: standalone/drakTermServ:1275
#, c-format
msgid "dhcpd Server Configuration"
msgstr "Konfiguration av dhcpd-server"
-#: standalone/drakTermServ:1192
+#: standalone/drakTermServ:1276
#, c-format
msgid ""
"Most of these values were extracted\n"
@@ -16304,134 +16439,134 @@ msgstr ""
"från det startade systemet.\n"
"Du kan ändra efter behov."
-#: standalone/drakTermServ:1195
+#: standalone/drakTermServ:1279
#, c-format
msgid "Dynamic IP Address Pool:"
msgstr "Dynamisk IP-adressamling:"
-#: standalone/drakTermServ:1208
+#: standalone/drakTermServ:1292
#, c-format
msgid "Write Config"
msgstr "Skriv konfiguration"
-#: standalone/drakTermServ:1326
+#: standalone/drakTermServ:1411
#, c-format
msgid "Please insert floppy disk:"
msgstr "Sätt in en diskett:"
-#: standalone/drakTermServ:1330
+#: standalone/drakTermServ:1415
#, c-format
msgid "Couldn't access the floppy!"
msgstr "Kunde inte komma åt disketten."
-#: standalone/drakTermServ:1332
+#: standalone/drakTermServ:1417
#, c-format
msgid "Floppy can be removed now"
msgstr "Nu kan disketten tas ur"
-#: standalone/drakTermServ:1335
+#: standalone/drakTermServ:1420
#, c-format
msgid "No floppy drive available!"
msgstr "Ingen diskettstation tillgänglig."
-#: standalone/drakTermServ:1340
+#: standalone/drakTermServ:1425
#, fuzzy, c-format
msgid "PXE image is %s/%s"
msgstr "Etherboot ISO-avbild är %s"
-#: standalone/drakTermServ:1342
+#: standalone/drakTermServ:1427
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing %s/%s"
msgstr "Kunde inte skriva till fil %s"
-#: standalone/drakTermServ:1351
+#: standalone/drakTermServ:1436
#, c-format
msgid "Etherboot ISO image is %s"
msgstr "Etherboot ISO-avbild är %s"
-#: standalone/drakTermServ:1353
+#: standalone/drakTermServ:1438
#, c-format
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
msgstr "Något gick fel. Är mkisofs installerat?"
-#: standalone/drakTermServ:1372
+#: standalone/drakTermServ:1458
#, c-format
msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
msgstr "Måste skapa /etc/dhcpd.conf först."
-#: standalone/drakTermServ:1533
+#: standalone/drakTermServ:1619
#, c-format
msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1551
+#: standalone/drakTermServ:1637
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a user..\n"
msgstr "%s hittades inte.\n"
-#: standalone/drakTermServ:1552
+#: standalone/drakTermServ:1638
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
msgstr "%s används redan\n"
-#: standalone/drakTermServ:1554
+#: standalone/drakTermServ:1640
#, c-format
msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1556
+#: standalone/drakTermServ:1642
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to Terminal Server\n"
msgstr "Oanvändbart utan Terminal Server"
-#: standalone/drakTermServ:1608
+#: standalone/drakTermServ:1694
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted %s...\n"
msgstr "Hittade %s"
-#: standalone/drakTermServ:1610 standalone/drakTermServ:1687
+#: standalone/drakTermServ:1696 standalone/drakTermServ:1773
#, c-format
msgid "%s not found...\n"
msgstr "%s hittades inte.\n"
-#: standalone/drakTermServ:1632 standalone/drakTermServ:1633
-#: standalone/drakTermServ:1634
+#: standalone/drakTermServ:1718 standalone/drakTermServ:1719
+#: standalone/drakTermServ:1720
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s används redan\n"
-#: standalone/drakTermServ:1658
+#: standalone/drakTermServ:1744
#, c-format
msgid "Can't open %s!"
msgstr "Kan inte öppna %s."
-#: standalone/drakTermServ:1715
+#: standalone/drakTermServ:1801
#, c-format
msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
msgstr ""
"/etc/hosts.allow och /etc/hosts.deny redan konfigurerade - ingen ändring"
-#: standalone/drakTermServ:1872
+#: standalone/drakTermServ:1958
#, c-format
msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
msgstr "Konfigurationen är ändrad - starta om clusternfs/dhcpd?"
-#: standalone/drakautoinst:37
+#: standalone/drakautoinst:38
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Fel!"
-#: standalone/drakautoinst:38
+#: standalone/drakautoinst:39
#, c-format
msgid "I can't find needed image file `%s'."
msgstr "Den nödvändiga avbildsfilen \"%s\" kan inte hittas."
-#: standalone/drakautoinst:40
+#: standalone/drakautoinst:41
#, c-format
msgid "Auto Install Configurator"
msgstr "Konfiguration för automatisk installation"
-#: standalone/drakautoinst:41
+#: standalone/drakautoinst:42
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
@@ -16457,22 +16592,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Vill du fortsätta?"
-#: standalone/drakautoinst:59
+#: standalone/drakautoinst:60
#, c-format
msgid "replay"
msgstr "repris"
-#: standalone/drakautoinst:59 standalone/drakautoinst:68
+#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69
#, c-format
msgid "manual"
msgstr "manuellt"
-#: standalone/drakautoinst:63
+#: standalone/drakautoinst:64
#, c-format
msgid "Automatic Steps Configuration"
msgstr "Konfiguration av automatiska steg"
-#: standalone/drakautoinst:64
+#: standalone/drakautoinst:65
#, c-format
msgid ""
"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
@@ -16481,12 +16616,23 @@ msgstr ""
"Välj för varje steg om det ska vara en repris av installationen eller om det "
"ska utföras manuellt."
-#: standalone/drakautoinst:76 standalone/drakautoinst:77
+#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78
+#: standalone/drakautoinst:92
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Skapar automatisk installationsdiskett"
-#: standalone/drakautoinst:141
+#: standalone/drakautoinst:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)"
+msgstr "Sätt in en tom diskett i diskettenhet %s"
+
+#: standalone/drakautoinst:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
+msgstr "Skapar automatisk installationsdiskett"
+
+#: standalone/drakautoinst:158
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16499,13 +16645,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Parametrarna för auto-install är tillgängliga i sektionerna till vänster"
-#: standalone/drakautoinst:235 standalone/drakgw:583 standalone/drakvpn:898
-#: standalone/scannerdrake:367
+#: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:594 standalone/drakvpn:900
+#: standalone/scannerdrake:374
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Gratulerar!"
-#: standalone/drakautoinst:236
+#: standalone/drakautoinst:253
#, c-format
msgid ""
"The floppy has been successfully generated.\n"
@@ -16514,37 +16660,37 @@ msgstr ""
"Disketten har genererats.\n"
"Du kan nu göra en repris av installationen."
-#: standalone/drakautoinst:272
+#: standalone/drakautoinst:289
#, c-format
msgid "Auto Install"
msgstr "Automatisk installation"
-#: standalone/drakautoinst:341
+#: standalone/drakautoinst:358
#, c-format
msgid "Add an item"
msgstr "Lägg till objekt"
-#: standalone/drakautoinst:348
+#: standalone/drakautoinst:365
#, c-format
msgid "Remove the last item"
msgstr "Ta bort det sista objektet"
-#: standalone/drakbackup:87
+#: standalone/drakbackup:88
#, c-format
msgid "hd"
msgstr "hd"
-#: standalone/drakbackup:87
+#: standalone/drakbackup:88
#, c-format
msgid "tape"
msgstr "band"
-#: standalone/drakbackup:158
+#: standalone/drakbackup:112
#, c-format
msgid "No devices found"
msgstr "Inga enheter hittades"
-#: standalone/drakbackup:196
+#: standalone/drakbackup:154
#, c-format
msgid ""
"Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive "
@@ -16553,12 +16699,12 @@ msgstr ""
"Expect är en utökning av skriptspråket Tcl som gör det möjligt att använda "
"interaktiva sessioner utan användarens närvaro."
-#: standalone/drakbackup:197
+#: standalone/drakbackup:155
#, c-format
msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
msgstr "Lagra lösenordet för det här systemet i Drakbackup-konfiguration."
-#: standalone/drakbackup:198
+#: standalone/drakbackup:156
#, c-format
msgid ""
"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
@@ -16568,16 +16714,7 @@ msgstr ""
"skivan. Vid en icke-multisessions CD raderas hela skivan innan varje "
"säkerhetskopiering."
-#: standalone/drakbackup:199
-#, c-format
-msgid ""
-"This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. 'cdrecord -"
-"scanbus' would also show you the device number."
-msgstr ""
-"Det här använder samma syntax som kommandoradsprogrammet \"cdrecord\". "
-"\"cdrecord -scanbus\" skulle också visa dig enhetsnumret."
-
-#: standalone/drakbackup:200
+#: standalone/drakbackup:157
#, c-format
msgid ""
"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
@@ -16586,7 +16723,7 @@ msgstr ""
"Det här alternativet sparar filer som har ändrats. Exakt beteende beror på "
"om inkrementell- eller differentialläge används."
-#: standalone/drakbackup:201
+#: standalone/drakbackup:158
#, c-format
msgid ""
"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
@@ -16595,7 +16732,7 @@ msgstr ""
"Inkrementella säkerhetskopieringar sparar endast filer som har ändrats eller "
"är nya sedan den senaste säkerhetskopieringen."
-#: standalone/drakbackup:202
+#: standalone/drakbackup:159
#, c-format
msgid ""
"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
@@ -16604,7 +16741,7 @@ msgstr ""
"Differentiella säkerhetskopior sparar endast de filer som förändrats eller "
"som är nya sedan den första grundläggande säkerhetskopieringen."
-#: standalone/drakbackup:203
+#: standalone/drakbackup:160
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This should be a local user or email addresse that you want the backup "
@@ -16614,7 +16751,7 @@ msgstr ""
"som du vill att en sammanfattning av säkerhetskopieringen skickas till. Det "
"behövs en agent för att skicka mail igång på ditt system."
-#: standalone/drakbackup:204
+#: standalone/drakbackup:161
#, c-format
msgid ""
"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
@@ -16623,7 +16760,7 @@ msgstr ""
"Filer eller jokertecken som listas i en .backupignore-fil högst upp i ett "
"katalogträd kommer inte att säkerhetskopieras."
-#: standalone/drakbackup:205
+#: standalone/drakbackup:162
#, c-format
msgid ""
"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
@@ -16635,7 +16772,7 @@ msgstr ""
"funktion raderas tar filerna från hårddisken efter säkerhetskopieringen "
"slutförts."
-#: standalone/drakbackup:206
+#: standalone/drakbackup:163
#, c-format
msgid ""
"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
@@ -16646,7 +16783,7 @@ msgstr ""
"använda en katalogsökväg skulle du använda \"modul\"-namnet för "
"tjänstsökvägen."
-#: standalone/drakbackup:207
+#: standalone/drakbackup:164
#, c-format
msgid ""
"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
@@ -16655,39 +16792,49 @@ msgstr ""
"Anpassade låter dig specificera din egen dag och tid. De andra alternativen "
"använder run-parts i /etc/crontab."
-#: standalone/drakbackup:604
+#: standalone/drakbackup:396
+#, c-format
+msgid "No media selected for cron operation."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakbackup:400
+#, c-format
+msgid "No interval selected for cron operation."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakbackup:447
#, fuzzy, c-format
msgid "Interval cron not available as non-root"
msgstr "Cron är inte ännu tillgänglig som icke-root"
-#: standalone/drakbackup:715 standalone/logdrake:415
+#: standalone/drakbackup:532 standalone/logdrake:467
#, c-format
msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:719 standalone/logdrake:420
+#: standalone/drakbackup:536 standalone/logdrake:472
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
"a complete email address!"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:728
+#: standalone/drakbackup:545
#, c-format
msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
msgstr "Giltig användarlista har ändrats, skriver om inställningsfil."
-#: standalone/drakbackup:730
+#: standalone/drakbackup:547
#, c-format
msgid "Old user list:\n"
msgstr "Gammal användarfil:\n"
-#: standalone/drakbackup:732
+#: standalone/drakbackup:549
#, c-format
msgid "New user list:\n"
msgstr "Ny användarfil:\n"
-#: standalone/drakbackup:779
+#: standalone/drakbackup:594
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16696,7 +16843,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Rapport från Drakbackup \n"
-#: standalone/drakbackup:780
+#: standalone/drakbackup:595
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16705,7 +16852,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Rapport från Drakbackup-demonen\n"
-#: standalone/drakbackup:786
+#: standalone/drakbackup:601
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16718,13 +16865,13 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:810 standalone/drakbackup:883
-#: standalone/drakbackup:939
+#: standalone/drakbackup:625 standalone/drakbackup:696
+#: standalone/drakbackup:752
#, c-format
msgid "Total progress"
msgstr "Total fortskridning"
-#: standalone/drakbackup:865
+#: standalone/drakbackup:678
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s exists, delete?\n"
@@ -16737,42 +16884,42 @@ msgstr ""
"Varning: Om du redan har gjort den här processen behöver du antagligen\n"
" rensa posten från authorized_keys på servern."
-#: standalone/drakbackup:874
+#: standalone/drakbackup:687
#, c-format
msgid "This may take a moment to generate the keys."
msgstr "Det kan ta en stund att generera nycklarna."
-#: standalone/drakbackup:881
+#: standalone/drakbackup:694
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot spawn %s."
msgstr "Fel: Kan inte starta %s."
-#: standalone/drakbackup:898
+#: standalone/drakbackup:711
#, c-format
msgid "No password prompt on %s at port %s"
msgstr "Ingen lösenordsprompt på %s vid port %s"
-#: standalone/drakbackup:899
+#: standalone/drakbackup:712
#, c-format
msgid "Bad password on %s"
msgstr "Felaktigt lösenord på %s"
-#: standalone/drakbackup:900
+#: standalone/drakbackup:713
#, c-format
msgid "Permission denied transferring %s to %s"
msgstr "Åtkomst nekas vid överföring av %s till %s"
-#: standalone/drakbackup:901
+#: standalone/drakbackup:714
#, c-format
msgid "Can't find %s on %s"
msgstr "Kan inte hitta %s på %s"
-#: standalone/drakbackup:904
+#: standalone/drakbackup:718
#, c-format
msgid "%s not responding"
msgstr "%s svarar inte"
-#: standalone/drakbackup:908
+#: standalone/drakbackup:722
#, c-format
msgid ""
"Transfer successful\n"
@@ -16789,47 +16936,47 @@ msgstr ""
"\n"
"utan att bli tillfrågad efter ett lösenord."
-#: standalone/drakbackup:953
+#: standalone/drakbackup:766
#, c-format
msgid "WebDAV remote site already in sync!"
msgstr "WebDAV-fjärrplats redan synkroniserad."
-#: standalone/drakbackup:957
+#: standalone/drakbackup:770
#, c-format
msgid "WebDAV transfer failed!"
msgstr "WebDAV-överföring misslyckades."
-#: standalone/drakbackup:978
+#: standalone/drakbackup:791
#, c-format
msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
msgstr "Ingen cdr/dvdr i enhet."
-#: standalone/drakbackup:982
+#: standalone/drakbackup:795
#, c-format
msgid "Does not appear to be recordable media!"
msgstr "Verkar inte vara ett skrivbart media."
-#: standalone/drakbackup:986
+#: standalone/drakbackup:799
#, c-format
msgid "Not erasable media!"
msgstr "Ingen raderbar media."
-#: standalone/drakbackup:1027
+#: standalone/drakbackup:840
#, c-format
msgid "This may take a moment to erase the media."
msgstr "Det kan ta en stund att radera mediet."
-#: standalone/drakbackup:1103
+#: standalone/drakbackup:898
#, c-format
msgid "Permission problem accessing CD."
msgstr "Behörighetsproblem vid cd-åtkomst."
-#: standalone/drakbackup:1130
+#: standalone/drakbackup:925
#, c-format
msgid "No tape in %s!"
msgstr "Inget band i %s."
-#: standalone/drakbackup:1232
+#: standalone/drakbackup:1025
#, c-format
msgid ""
"Backup quota exceeded!\n"
@@ -16838,37 +16985,37 @@ msgstr ""
"Säkerhetskopieringskvot överskriden.\n"
"%d Mb använt, %d Mb tilldelat."
-#: standalone/drakbackup:1251 standalone/drakbackup:1305
+#: standalone/drakbackup:1044 standalone/drakbackup:1077
#, c-format
msgid "Backup system files..."
msgstr "Säkerhetskopiera systemfiler..."
-#: standalone/drakbackup:1306 standalone/drakbackup:1368
+#: standalone/drakbackup:1078 standalone/drakbackup:1119
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup files..."
msgstr "Säkerhetskopieringsfiler för hårddisk..."
-#: standalone/drakbackup:1367
+#: standalone/drakbackup:1118
#, c-format
msgid "Backup User files..."
msgstr "Säkerhetskopiera användarfiler..."
-#: standalone/drakbackup:1421
+#: standalone/drakbackup:1153
#, c-format
msgid "Backup Other files..."
msgstr "Säkerhetskopiera andra filer..."
-#: standalone/drakbackup:1422
+#: standalone/drakbackup:1154
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr "Fortskridning av hårddisksäkerhetskopiering..."
-#: standalone/drakbackup:1427
+#: standalone/drakbackup:1159
#, c-format
msgid "No changes to backup!"
msgstr "Inga ändringar i säkerhetskopia."
-#: standalone/drakbackup:1445 standalone/drakbackup:1469
+#: standalone/drakbackup:1177 standalone/drakbackup:1201
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16879,7 +17026,7 @@ msgstr ""
"Drakbackup aktiviteter via %s:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:1454
+#: standalone/drakbackup:1186
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16890,7 +17037,7 @@ msgstr ""
" FTP-anslutningsproblem: Det var inte möjligt att skicka säkerhetskopian via "
"FTP.\n"
-#: standalone/drakbackup:1455
+#: standalone/drakbackup:1187
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
@@ -16898,14 +17045,14 @@ msgstr ""
"Fel vid skickning av fil via FTP.\n"
" Korrigera FTP-anslutningen."
-#: standalone/drakbackup:1457
+#: standalone/drakbackup:1189
#, fuzzy, c-format
msgid "file list sent by FTP: %s\n"
msgstr ""
"fillista skickad via FTP: %s\n"
" "
-#: standalone/drakbackup:1474
+#: standalone/drakbackup:1206
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16916,7 +17063,7 @@ msgstr ""
"Drakbackup aktiviteter via cd:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:1479
+#: standalone/drakbackup:1211
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16927,7 +17074,7 @@ msgstr ""
"Drakbackup aktiviteter via band:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:1488
+#: standalone/drakbackup:1220
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
msgstr ""
@@ -16935,33 +17082,22 @@ msgstr ""
" Rapporten via e-post skickades inte.\n"
" Konfigurera Sendmail."
-#: standalone/drakbackup:1489
+#: standalone/drakbackup:1221
#, c-format
msgid " Error while sending mail. \n"
msgstr " Fel vid skickning av e-post. \n"
-#: standalone/drakbackup:1518
+#: standalone/drakbackup:1249
#, c-format
msgid "Can't create catalog!"
msgstr "Kan inte skapa katalog."
-#: standalone/drakbackup:1639
-#, c-format
-msgid "Can't create log file!"
-msgstr "Kan inte skapa loggfil."
-
-#: standalone/drakbackup:1656 standalone/drakbackup:1667
-#: standalone/drakfont:584
-#, c-format
-msgid "File Selection"
-msgstr "Filval"
-
-#: standalone/drakbackup:1695
+#: standalone/drakbackup:1455
#, c-format
msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
msgstr "Välj filerna eller katalogerna och klicka på \"OK\""
-#: standalone/drakbackup:1723
+#: standalone/drakbackup:1484
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16970,7 +17106,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Markera alla alternativ som du behöver.\n"
-#: standalone/drakbackup:1724
+#: standalone/drakbackup:1485
#, c-format
msgid ""
"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
@@ -16978,37 +17114,37 @@ msgstr ""
"Dessa alternativ kan säkerhetskopiera och återställa alla filer i katalogen /"
"etc.\n"
-#: standalone/drakbackup:1725
+#: standalone/drakbackup:1486
#, c-format
msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
msgstr "Säkerhetskopiera systemfiler (katalogen /etc)"
-#: standalone/drakbackup:1726 standalone/drakbackup:1790
-#: standalone/drakbackup:1856
+#: standalone/drakbackup:1487 standalone/drakbackup:1551
+#: standalone/drakbackup:1617
#, c-format
msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
msgstr ""
"Använd Inkrementell/Differentiell säkerhetskopiering (ersätt inte gamla "
"säkerhetskopior)"
-#: standalone/drakbackup:1728 standalone/drakbackup:1792
-#: standalone/drakbackup:1858
+#: standalone/drakbackup:1489 standalone/drakbackup:1553
+#: standalone/drakbackup:1619
#, c-format
msgid "Use Incremental Backups"
msgstr "Använd inkrementell säkerhetskopiering"
-#: standalone/drakbackup:1728 standalone/drakbackup:1792
-#: standalone/drakbackup:1858
+#: standalone/drakbackup:1489 standalone/drakbackup:1553
+#: standalone/drakbackup:1619
#, c-format
msgid "Use Differential Backups"
msgstr "Använd differentiella säkerhetskopior"
-#: standalone/drakbackup:1730
+#: standalone/drakbackup:1491
#, c-format
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr "Inkludera inte kritiska filer (passwd, group, fstab)"
-#: standalone/drakbackup:1731
+#: standalone/drakbackup:1492
#, c-format
msgid ""
"With this option you will be able to restore any version\n"
@@ -17017,187 +17153,173 @@ msgstr ""
"Med det här alternativet kan du återställa någon version av\n"
" katalogen /etc."
-#: standalone/drakbackup:1762
+#: standalone/drakbackup:1523
#, c-format
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
msgstr "Markera alla användare som du vill inkludera i säkerhetskopian."
-#: standalone/drakbackup:1789
+#: standalone/drakbackup:1550
#, c-format
msgid "Do not include the browser cache"
msgstr "Inkludera inte webbläsarcachen"
-#: standalone/drakbackup:1844 standalone/drakfont:650
+#: standalone/drakbackup:1605 standalone/drakfont:656
#, c-format
msgid "Remove Selected"
msgstr "Ta bort valda"
-#: standalone/drakbackup:1891 standalone/drakbackup:1895
-#, c-format
-msgid "Under Devel ... please wait."
-msgstr "Under utveckling... vänta."
-
-#: standalone/drakbackup:1909
-#, c-format
-msgid "Windows (FAT32)"
-msgstr "Windows (FAT32)"
-
-#: standalone/drakbackup:1942
+#: standalone/drakbackup:1668
#, c-format
msgid "Users"
msgstr "Användare"
-#: standalone/drakbackup:1961
+#: standalone/drakbackup:1688
#, c-format
msgid "Use network connection to backup"
msgstr "Använd nätverksanslutning för säkerhetskopiering"
-#: standalone/drakbackup:1963
+#: standalone/drakbackup:1690
#, c-format
msgid "Net Method:"
msgstr "Nätmetod:"
-#: standalone/drakbackup:1967
+#: standalone/drakbackup:1694
#, c-format
msgid "Use Expect for SSH"
msgstr "Använd Expect för SSH"
-#: standalone/drakbackup:1968
+#: standalone/drakbackup:1695
#, c-format
msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
msgstr "Skapa/överför säkerhetskopieringsnycklar för SSH"
-#: standalone/drakbackup:1970
+#: standalone/drakbackup:1697
#, c-format
msgid "Transfer Now"
msgstr "Överför nu"
-#: standalone/drakbackup:1972
+#: standalone/drakbackup:1699
#, c-format
msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
msgstr "Andra (inte Drakbackup-) nycklar finns redan"
-#: standalone/drakbackup:1975
+#: standalone/drakbackup:1702
#, c-format
msgid "Host name or IP."
msgstr "Värddatornamn eller IP:"
-#: standalone/drakbackup:1980
+#: standalone/drakbackup:1707
#, c-format
msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
msgstr ""
"Katalog (eller modul) på den här värddatorn där säkerhetskopiorna ska lagras."
-#: standalone/drakbackup:1985
+#: standalone/drakbackup:1712
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Inloggningsnamn"
-#: standalone/drakbackup:1992
+#: standalone/drakbackup:1719
#, c-format
msgid "Remember this password"
msgstr "Kom ihåg detta lösenord"
-#: standalone/drakbackup:2004
+#: standalone/drakbackup:1735
#, c-format
msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr "Behöver värddatornamn, användarnamn och lösenord."
-#: standalone/drakbackup:2106
+#: standalone/drakbackup:1833
#, c-format
msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
msgstr "Använd cd/dvd-rom för säkerhetskopiering"
-#: standalone/drakbackup:2109
+#: standalone/drakbackup:1836
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD device"
msgstr "Välj cd/dvd-enhet"
-#: standalone/drakbackup:2114
+#: standalone/drakbackup:1841
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose your CD/DVD media size"
msgstr "Välj cd/dvd-mediastorlek (Mb)"
-#: standalone/drakbackup:2121
+#: standalone/drakbackup:1848
#, c-format
msgid "Multisession CD"
msgstr "Flersessions-cd"
-#: standalone/drakbackup:2123
+#: standalone/drakbackup:1850
#, c-format
msgid "CDRW media"
msgstr "CDRW-media"
-#: standalone/drakbackup:2128
+#: standalone/drakbackup:1856
#, c-format
msgid "Erase your RW media (1st Session)"
msgstr "Radera rw-media (första sessionen)"
-#: standalone/drakbackup:2129
+#: standalone/drakbackup:1857
#, c-format
msgid " Erase Now "
msgstr " Radera nu "
-#: standalone/drakbackup:2136
+#: standalone/drakbackup:1863
#, fuzzy, c-format
msgid "DVD+RW media"
msgstr "CDRW-media"
-#: standalone/drakbackup:2138
+#: standalone/drakbackup:1865
#, fuzzy, c-format
msgid "DVD-R media"
msgstr "CDRW-media"
-#: standalone/drakbackup:2140
+#: standalone/drakbackup:1867
#, c-format
msgid "DVDRAM device"
msgstr "DVDRAM-enhet"
-#: standalone/drakbackup:2145
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter your CD Writer device name\n"
-" ex: 0,1,0"
-msgstr ""
-"Ange enhetsnamnet för cd-brännaren\n"
-" t ex: 0,1,0"
-
-#: standalone/drakbackup:2177
+#: standalone/drakbackup:1898
#, c-format
msgid "No CD device defined!"
msgstr "Ingen cd-enhet definierad."
-#: standalone/drakbackup:2227
+#: standalone/drakbackup:1945
#, c-format
msgid "Use tape to backup"
msgstr "Använd band för säkerhetskopiering"
-#: standalone/drakbackup:2230
+#: standalone/drakbackup:1948
#, c-format
msgid "Device name to use for backup"
msgstr "Enhetsnamn som ska användas för säkerhetskopiering"
-#: standalone/drakbackup:2237
+#: standalone/drakbackup:1954
#, c-format
msgid "Don't rewind tape after backup"
msgstr "Spola inte tillbaka band efter säkerhetskopiering"
-#: standalone/drakbackup:2243
+#: standalone/drakbackup:1960
#, c-format
msgid "Erase tape before backup"
msgstr "Radera band före säkerhetskopiering"
-#: standalone/drakbackup:2249
+#: standalone/drakbackup:1966
#, c-format
msgid "Eject tape after the backup"
msgstr "Mata ut band efter säkerhetskopiering"
-#: standalone/drakbackup:2317
+#: standalone/drakbackup:2033
#, c-format
msgid "Enter the directory to save to:"
msgstr "Ange katalogen att spara till:"
-#: standalone/drakbackup:2326
+#: standalone/drakbackup:2037
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Directory to save to"
+msgstr "Ange katalogen att spara till:"
+
+#: standalone/drakbackup:2042
#, c-format
msgid ""
"Maximum size\n"
@@ -17206,315 +17328,310 @@ msgstr ""
"Maximal storlek\n"
" som tillåts för Drakbackup (MB)"
-#: standalone/drakbackup:2399
+#: standalone/drakbackup:2106
#, c-format
msgid "CD-R / DVD-R"
msgstr "Cd-rom/Dvd-rom"
-#: standalone/drakbackup:2404
+#: standalone/drakbackup:2111
#, c-format
msgid "HardDrive / NFS"
msgstr "Hårddisk/NFS"
-#: standalone/drakbackup:2420 standalone/drakbackup:2425
-#: standalone/drakbackup:2430
+#: standalone/drakbackup:2127 standalone/drakbackup:2132
+#: standalone/drakbackup:2137
#, c-format
msgid "hourly"
msgstr "varje timma"
-#: standalone/drakbackup:2421 standalone/drakbackup:2426
-#: standalone/drakbackup:2430
+#: standalone/drakbackup:2128 standalone/drakbackup:2133
+#: standalone/drakbackup:2137
#, c-format
msgid "daily"
msgstr "dagligen"
-#: standalone/drakbackup:2422 standalone/drakbackup:2427
-#: standalone/drakbackup:2430
+#: standalone/drakbackup:2129 standalone/drakbackup:2134
+#: standalone/drakbackup:2137
#, c-format
msgid "weekly"
msgstr "veckovis"
-#: standalone/drakbackup:2423 standalone/drakbackup:2428
-#: standalone/drakbackup:2430
+#: standalone/drakbackup:2130 standalone/drakbackup:2135
+#: standalone/drakbackup:2137
#, c-format
msgid "monthly"
msgstr "månadsvis"
-#: standalone/drakbackup:2424 standalone/drakbackup:2429
-#: standalone/drakbackup:2430
+#: standalone/drakbackup:2131 standalone/drakbackup:2136
+#: standalone/drakbackup:2137
#, c-format
msgid "custom"
msgstr "anpassad"
-#: standalone/drakbackup:2435
+#: standalone/drakbackup:2142
#, c-format
msgid "January"
msgstr "januari"
-#: standalone/drakbackup:2435
+#: standalone/drakbackup:2142
#, c-format
msgid "February"
msgstr "februari"
-#: standalone/drakbackup:2435
+#: standalone/drakbackup:2142
#, c-format
msgid "March"
msgstr "mars"
-#: standalone/drakbackup:2436
+#: standalone/drakbackup:2143
#, c-format
msgid "April"
msgstr "april"
-#: standalone/drakbackup:2436
+#: standalone/drakbackup:2143
#, c-format
msgid "May"
msgstr "maj"
-#: standalone/drakbackup:2436
+#: standalone/drakbackup:2143
#, c-format
msgid "June"
msgstr "juni"
-#: standalone/drakbackup:2436
+#: standalone/drakbackup:2143
#, c-format
msgid "July"
msgstr "juli"
-#: standalone/drakbackup:2436
+#: standalone/drakbackup:2143
#, c-format
msgid "August"
msgstr "augusti"
-#: standalone/drakbackup:2436
+#: standalone/drakbackup:2143
#, c-format
msgid "September"
msgstr "september"
-#: standalone/drakbackup:2437
+#: standalone/drakbackup:2144
#, c-format
msgid "October"
msgstr "oktober"
-#: standalone/drakbackup:2437
+#: standalone/drakbackup:2144
#, c-format
msgid "November"
msgstr "november"
-#: standalone/drakbackup:2437
+#: standalone/drakbackup:2144
#, c-format
msgid "December"
msgstr "december"
-#: standalone/drakbackup:2442
+#: standalone/drakbackup:2149
#, c-format
msgid "Sunday"
msgstr "söndag"
-#: standalone/drakbackup:2442
+#: standalone/drakbackup:2149
#, c-format
msgid "Monday"
msgstr "måndag"
-#: standalone/drakbackup:2442
+#: standalone/drakbackup:2149
#, c-format
msgid "Tuesday"
msgstr "tisdag"
-#: standalone/drakbackup:2443
+#: standalone/drakbackup:2150
#, c-format
msgid "Wednesday"
msgstr "onsdag"
-#: standalone/drakbackup:2443
+#: standalone/drakbackup:2150
#, c-format
msgid "Thursday"
msgstr "torsdag"
-#: standalone/drakbackup:2443
+#: standalone/drakbackup:2150
#, c-format
msgid "Friday"
msgstr "fredag"
-#: standalone/drakbackup:2443
+#: standalone/drakbackup:2150
#, c-format
msgid "Saturday"
msgstr "lördag"
-#: standalone/drakbackup:2478
+#: standalone/drakbackup:2185
#, c-format
msgid "Use daemon"
msgstr "Använd demon"
-#: standalone/drakbackup:2483
+#: standalone/drakbackup:2190
#, c-format
msgid "Please choose the time interval between each backup"
msgstr "Välj tidsintervallet mellan varje säkerhetskopiering"
-#: standalone/drakbackup:2489
+#: standalone/drakbackup:2196
#, c-format
msgid "Custom setup/crontab entry:"
msgstr "Egen inställning/crontab-post:"
-#: standalone/drakbackup:2494
+#: standalone/drakbackup:2201
#, c-format
msgid "Minute"
msgstr "Minut"
-#: standalone/drakbackup:2498
+#: standalone/drakbackup:2205
#, c-format
msgid "Hour"
msgstr "Timme"
-#: standalone/drakbackup:2502
+#: standalone/drakbackup:2209
#, c-format
msgid "Day"
msgstr "Dag"
-#: standalone/drakbackup:2506
+#: standalone/drakbackup:2213
#, c-format
msgid "Month"
msgstr "Månad"
-#: standalone/drakbackup:2510
+#: standalone/drakbackup:2217
#, c-format
msgid "Weekday"
msgstr "Veckodag"
-#: standalone/drakbackup:2516
+#: standalone/drakbackup:2223
#, c-format
msgid "Please choose the media for backup."
msgstr "Välj mediet för säkerhetskopiering."
-#: standalone/drakbackup:2523
+#: standalone/drakbackup:2230
#, c-format
msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
msgstr "Kontrollera att cron-demonen är inkluderad i dina tjänster."
-#: standalone/drakbackup:2524
+#: standalone/drakbackup:2231
#, c-format
msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
msgstr ""
"Observera att för tillfället använder också alla \"net\"-medier hårddisken."
-#: standalone/drakbackup:2571
-#, c-format
-msgid "Use tar and bzip2 (rather than tar and gzip)"
-msgstr ""
+#: standalone/drakbackup:2281
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose the compression type"
+msgstr "välj datumet som ska återställas"
-#: standalone/drakbackup:2572
+#: standalone/drakbackup:2285
#, c-format
msgid "Use .backupignore files"
msgstr "Använd .backupignore-filer"
-#: standalone/drakbackup:2574
+#: standalone/drakbackup:2287
#, c-format
msgid "Send mail report after each backup to:"
msgstr "Skicka en e-postrapport efter varje säkerhetskopiering till:"
-#: standalone/drakbackup:2580
+#: standalone/drakbackup:2293
#, fuzzy, c-format
msgid "SMTP server for mail:"
msgstr "SMB-servervärddator"
-#: standalone/drakbackup:2585
+#: standalone/drakbackup:2298
#, c-format
msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
msgstr ""
"Ta bort tar-filer på hårddisken efter säkerhetskopiering till annat media."
-#: standalone/drakbackup:2624
+#: standalone/drakbackup:2338
#, c-format
msgid "What"
msgstr "Vad"
-#: standalone/drakbackup:2629
+#: standalone/drakbackup:2343
#, c-format
msgid "Where"
msgstr "Var"
-#: standalone/drakbackup:2634
+#: standalone/drakbackup:2348
#, c-format
msgid "When"
msgstr "När"
-#: standalone/drakbackup:2639
+#: standalone/drakbackup:2353
#, c-format
msgid "More Options"
msgstr "Fler alternativ"
-#: standalone/drakbackup:2651
+#: standalone/drakbackup:2366
#, fuzzy, c-format
msgid "Backup destination not configured..."
msgstr "Nätverksfunktionalitet ej konfigurerad"
-#: standalone/drakbackup:2667 standalone/drakbackup:4731
+#: standalone/drakbackup:2385 standalone/drakbackup:4413
#, c-format
msgid "Drakbackup Configuration"
msgstr "Konfiguration av Drakbackup"
-#: standalone/drakbackup:2684
+#: standalone/drakbackup:2402
#, c-format
msgid "Please choose where you want to backup"
msgstr "Välj var du vill säkerhetskopiera"
-#: standalone/drakbackup:2686
+#: standalone/drakbackup:2404
#, fuzzy, c-format
msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
msgstr ""
"Ta bort tar-filer på hårddisken efter säkerhetskopiering till annat media."
-#: standalone/drakbackup:2694
+#: standalone/drakbackup:2412
#, c-format
msgid "Across Network"
msgstr "över nätverk"
-#: standalone/drakbackup:2702
+#: standalone/drakbackup:2420
#, c-format
msgid "On CD-R"
msgstr "på cd-rom"
-#: standalone/drakbackup:2710
+#: standalone/drakbackup:2428
#, c-format
msgid "On Tape Device"
msgstr "på bandenhet"
-#: standalone/drakbackup:2738
-#, c-format
-msgid "Please select media for backup..."
-msgstr "Välj media för säkerhetskopia..."
-
-#: standalone/drakbackup:2760
+#: standalone/drakbackup:2468
#, c-format
msgid "Backup Users"
msgstr "Säkerhetskopiera användare"
-#: standalone/drakbackup:2761
+#: standalone/drakbackup:2469
#, c-format
msgid " (Default is all users)"
msgstr " (Standard är alla användare)"
-#: standalone/drakbackup:2773
+#: standalone/drakbackup:2481
#, c-format
msgid "Please choose what you want to backup"
msgstr "Välj vad du vill säkerhetskopiera"
-#: standalone/drakbackup:2774
+#: standalone/drakbackup:2482
#, c-format
msgid "Backup System"
msgstr "Säkerhetskopiera system"
-#: standalone/drakbackup:2776
+#: standalone/drakbackup:2484
#, c-format
msgid "Select user manually"
msgstr "Välj användare manuellt"
-#: standalone/drakbackup:2805
+#: standalone/drakbackup:2513
#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Välj data att säkerhetskopiera..."
-#: standalone/drakbackup:2879
+#: standalone/drakbackup:2585
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17523,7 +17640,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Säkerhetskopieringskällor: \n"
-#: standalone/drakbackup:2880
+#: standalone/drakbackup:2586
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17532,7 +17649,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Systemfiler:\n"
-#: standalone/drakbackup:2882
+#: standalone/drakbackup:2588
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17541,7 +17658,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Användarfiler:\n"
-#: standalone/drakbackup:2884
+#: standalone/drakbackup:2590
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17550,7 +17667,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Andra filer:\n"
-#: standalone/drakbackup:2886
+#: standalone/drakbackup:2592
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17559,12 +17676,12 @@ msgstr ""
"\n"
"- Spara till hårddisk på sökväg: %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2887
+#: standalone/drakbackup:2593
#, c-format
msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
msgstr "\tBegränsa diskanvändning till %s Mb\n"
-#: standalone/drakbackup:2890
+#: standalone/drakbackup:2596
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17573,17 +17690,17 @@ msgstr ""
"\n"
"- Ta bort tar-filer på hårddisken efter säkerhetskopiering.\n"
-#: standalone/drakbackup:2894
+#: standalone/drakbackup:2600
#, c-format
msgid "NO"
msgstr "NEJ"
-#: standalone/drakbackup:2895
+#: standalone/drakbackup:2601
#, c-format
msgid "YES"
msgstr "JA"
-#: standalone/drakbackup:2896
+#: standalone/drakbackup:2602
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17592,22 +17709,22 @@ msgstr ""
"\n"
"- Bränn till cd"
-#: standalone/drakbackup:2897
+#: standalone/drakbackup:2603
#, c-format
msgid "RW"
msgstr "Läs/skriv"
-#: standalone/drakbackup:2898
+#: standalone/drakbackup:2604
#, c-format
msgid " on device: %s"
msgstr " på enhet: %s"
-#: standalone/drakbackup:2899
+#: standalone/drakbackup:2605
#, c-format
msgid " (multi-session)"
msgstr " (flersession)"
-#: standalone/drakbackup:2900
+#: standalone/drakbackup:2606
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17616,12 +17733,12 @@ msgstr ""
"\n"
"- Spara till band på enhet: %s"
-#: standalone/drakbackup:2901
+#: standalone/drakbackup:2607
#, c-format
msgid "\t\tErase=%s"
msgstr "\t\tTa bort=%s"
-#: standalone/drakbackup:2904
+#: standalone/drakbackup:2610
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17630,7 +17747,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Spara via %s på värddator: %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2905
+#: standalone/drakbackup:2611
#, c-format
msgid ""
"\t\t user name: %s\n"
@@ -17639,7 +17756,7 @@ msgstr ""
"\t\t användarnamn: %s\n"
"\t\t på sökväg: %s \n"
-#: standalone/drakbackup:2906
+#: standalone/drakbackup:2612
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17648,37 +17765,42 @@ msgstr ""
"\n"
"- Alternativ:\n"
-#: standalone/drakbackup:2907
+#: standalone/drakbackup:2613
#, c-format
msgid "\tDo not include System Files\n"
msgstr "\tInkludera inte systemfiler\n"
-#: standalone/drakbackup:2910
+#: standalone/drakbackup:2615
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
msgstr "\tSäkerhetskopiera med tar och bzip2\n"
-#: standalone/drakbackup:2912
+#: standalone/drakbackup:2616
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
msgstr "\tSäkerhetskopiera med tar och gzip\n"
-#: standalone/drakbackup:2915
+#: standalone/drakbackup:2617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tBackups use tar only\n"
+msgstr "\tSäkerhetskopiera med tar och gzip\n"
+
+#: standalone/drakbackup:2619
#, c-format
msgid "\tUse .backupignore files\n"
msgstr "\tAnvänd .backupignore-filer\n"
-#: standalone/drakbackup:2916
+#: standalone/drakbackup:2620
#, c-format
msgid "\tSend mail to %s\n"
msgstr "\tSkicka e-post till %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2917
+#: standalone/drakbackup:2621
#, fuzzy, c-format
msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
msgstr "På CUPS-server \"%s\""
-#: standalone/drakbackup:2919
+#: standalone/drakbackup:2623
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17687,47 +17809,47 @@ msgstr ""
"\n"
"- Demon, %s via:\n"
-#: standalone/drakbackup:2920
+#: standalone/drakbackup:2624
#, c-format
msgid "\t-Hard drive.\n"
msgstr "\t-Hårddisk.\n"
-#: standalone/drakbackup:2921
+#: standalone/drakbackup:2625
#, c-format
msgid "\t-CD-R.\n"
msgstr "\t-Cd-rom.\n"
-#: standalone/drakbackup:2922
+#: standalone/drakbackup:2626
#, c-format
msgid "\t-Tape \n"
msgstr "\t-Band \n"
-#: standalone/drakbackup:2923
+#: standalone/drakbackup:2627
#, c-format
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr "\t-Nätverk med FTP.\n"
-#: standalone/drakbackup:2924
+#: standalone/drakbackup:2628
#, c-format
msgid "\t-Network by SSH.\n"
msgstr "\t-Nätverk med SSH.\n"
-#: standalone/drakbackup:2925
+#: standalone/drakbackup:2629
#, c-format
msgid "\t-Network by rsync.\n"
msgstr "\t-Nätverk med rsync.\n"
-#: standalone/drakbackup:2926
+#: standalone/drakbackup:2630
#, c-format
msgid "\t-Network by webdav.\n"
msgstr "\t-Nätverk med webdav.\n"
-#: standalone/drakbackup:2928
+#: standalone/drakbackup:2632
#, c-format
msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
msgstr "Ingen konfiguration, klicka på Guide eller Avancerat.\n"
-#: standalone/drakbackup:2933
+#: standalone/drakbackup:2637
#, c-format
msgid ""
"List of data to restore:\n"
@@ -17736,33 +17858,33 @@ msgstr ""
"Lista på data att återställa:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:2935
+#: standalone/drakbackup:2639
#, fuzzy, c-format
msgid "- Restore System Files.\n"
msgstr ""
"\n"
"- Systemfiler:\n"
-#: standalone/drakbackup:2937 standalone/drakbackup:2947
+#: standalone/drakbackup:2641 standalone/drakbackup:2651
#, c-format
msgid " - from date: %s %s\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2940
+#: standalone/drakbackup:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "- Restore User Files: \n"
msgstr ""
"\n"
"- Användarfiler:\n"
-#: standalone/drakbackup:2945
+#: standalone/drakbackup:2649
#, fuzzy, c-format
msgid "- Restore Other Files: \n"
msgstr ""
"\n"
"- Andra filer:\n"
-#: standalone/drakbackup:3121
+#: standalone/drakbackup:2830
#, c-format
msgid ""
"List of data corrupted:\n"
@@ -17771,128 +17893,138 @@ msgstr ""
"Lista på förstörd data:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:3123
+#: standalone/drakbackup:2832
#, c-format
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
msgstr "Avmarkera eller ta bort det nästa gång."
-#: standalone/drakbackup:3133
+#: standalone/drakbackup:2842
#, c-format
msgid "Backup files are corrupted"
msgstr "Säkerhetskopieringsfilerna är förstörda"
-#: standalone/drakbackup:3154
+#: standalone/drakbackup:2863
#, c-format
msgid " All of your selected data have been "
msgstr " All vald data har "
-#: standalone/drakbackup:3155
+#: standalone/drakbackup:2864
#, c-format
msgid " Successfuly Restored on %s "
msgstr " Återställts på %s "
-#: standalone/drakbackup:3270
+#: standalone/drakbackup:2987
#, c-format
msgid " Restore Configuration "
msgstr " Återställ konfiguration "
-#: standalone/drakbackup:3298
+#: standalone/drakbackup:3015
#, c-format
msgid "OK to restore the other files."
msgstr "OK för att återställa de andra filerna."
-#: standalone/drakbackup:3316
+#: standalone/drakbackup:3031
#, c-format
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr ""
"Användarlista att återställa (endast det allra senaste datumet per användare "
"är viktigt)"
-#: standalone/drakbackup:3382
+#: standalone/drakbackup:3098
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose the date to restore:"
msgstr "välj datumet som ska återställas"
-#: standalone/drakbackup:3420
+#: standalone/drakbackup:3135
#, c-format
msgid "Restore from Hard Disk."
msgstr "Återställ från hårddisk."
-#: standalone/drakbackup:3422
+#: standalone/drakbackup:3137
#, c-format
msgid "Enter the directory where backups are stored"
msgstr "Ange katalogen där säkerhetskopiorna lagras"
-#: standalone/drakbackup:3478
+#: standalone/drakbackup:3141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Directory with backups"
+msgstr "Återställ alla säkerhetskopior"
+
+#: standalone/drakbackup:3194
#, c-format
msgid "Select another media to restore from"
msgstr "Välj ett annat media att återställa från"
-#: standalone/drakbackup:3480
+#: standalone/drakbackup:3196
#, c-format
msgid "Other Media"
msgstr "Annat media"
-#: standalone/drakbackup:3485
+#: standalone/drakbackup:3201
#, c-format
msgid "Restore system"
msgstr "Återställ system"
-#: standalone/drakbackup:3486
+#: standalone/drakbackup:3202
#, c-format
msgid "Restore Users"
msgstr "Återställ användare"
-#: standalone/drakbackup:3487
+#: standalone/drakbackup:3203
#, c-format
msgid "Restore Other"
msgstr "Återställ annat"
-#: standalone/drakbackup:3489
+#: standalone/drakbackup:3205
#, c-format
-msgid "select path to restore (instead of /)"
+msgid "Select path to restore (instead of /)"
msgstr "välj sökväg att återställa (istället för /)"
-#: standalone/drakbackup:3493
+#: standalone/drakbackup:3209 standalone/drakbackup:3490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Path To Restore To"
+msgstr "Egen återställning"
+
+#: standalone/drakbackup:3212
#, c-format
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr ""
"Gör en ny säkerhetskopia före återställning (endast för inkrementella "
"säkerhetskopior.)"
-#: standalone/drakbackup:3495
+#: standalone/drakbackup:3214
#, c-format
msgid "Remove user directories before restore."
msgstr "Ta bort användarkataloger före återställning."
-#: standalone/drakbackup:3575
+#: standalone/drakbackup:3298
#, fuzzy, c-format
msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
msgstr "Filnamnstext att söka efter:"
-#: standalone/drakbackup:3578
+#: standalone/drakbackup:3301
#, c-format
msgid "Search Backups"
msgstr "Sök säkerhetskopior"
-#: standalone/drakbackup:3597
+#: standalone/drakbackup:3320
#, fuzzy, c-format
msgid "No matches found..."
msgstr "Ingen avbild hittad"
-#: standalone/drakbackup:3601
+#: standalone/drakbackup:3324
#, c-format
msgid "Restore Selected"
msgstr "Återställ valda"
-#: standalone/drakbackup:3735
+#: standalone/drakbackup:3458
#, c-format
msgid ""
"Click date/time to see backup files.\n"
"Ctrl-Click files to select multiple files."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3741
+#: standalone/drakbackup:3464
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
@@ -17901,7 +18033,7 @@ msgstr ""
"Återställ vald\n"
"katalogpost"
-#: standalone/drakbackup:3750
+#: standalone/drakbackup:3473
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
@@ -17910,26 +18042,17 @@ msgstr ""
"Återställ valda\n"
"filer"
-#: standalone/drakbackup:3766
-#, c-format
-msgid ""
-"Change\n"
-"Restore Path"
-msgstr ""
-"Ändra\n"
-"återställningssökväg"
-
-#: standalone/drakbackup:3833
+#: standalone/drakbackup:3550
#, c-format
msgid "Backup files not found at %s."
msgstr "Säkerhetskopior hittades inte på %s."
-#: standalone/drakbackup:3846
+#: standalone/drakbackup:3563
#, c-format
msgid "Restore From CD"
msgstr "Återställ från cd"
-#: standalone/drakbackup:3846
+#: standalone/drakbackup:3563
#, c-format
msgid ""
"Insert the CD with volume label %s\n"
@@ -17938,17 +18061,17 @@ msgstr ""
"Lägg i cd-skivan med volymetikett %s\n"
" i cd-enheten monterad under /mnt/cdrom"
-#: standalone/drakbackup:3848
+#: standalone/drakbackup:3565
#, c-format
msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
msgstr "Inte korrekt cd-etikett. Skivan har etikett %s."
-#: standalone/drakbackup:3858
+#: standalone/drakbackup:3575
#, c-format
msgid "Restore From Tape"
msgstr "Återställ från band"
-#: standalone/drakbackup:3858
+#: standalone/drakbackup:3575
#, c-format
msgid ""
"Insert the tape with volume label %s\n"
@@ -17957,215 +18080,220 @@ msgstr ""
"Sätt i bandet med volymetikett %s\n"
" i bandenheten %s"
-#: standalone/drakbackup:3860
+#: standalone/drakbackup:3577
#, c-format
msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
msgstr "Inte korrekt bandetikett. Bandet har etikett %s."
-#: standalone/drakbackup:3871
+#: standalone/drakbackup:3588
#, c-format
msgid "Restore Via Network"
msgstr "Återställ via nätverk"
-#: standalone/drakbackup:3871
+#: standalone/drakbackup:3588
#, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
msgstr "Återställ via nätverksprotokoll: %s"
-#: standalone/drakbackup:3872
+#: standalone/drakbackup:3589
#, c-format
msgid "Host Name"
msgstr "Värddatornamn"
-#: standalone/drakbackup:3873
+#: standalone/drakbackup:3590
#, c-format
msgid "Host Path or Module"
msgstr "Värddatorsökväg eller modul"
-#: standalone/drakbackup:3880
+#: standalone/drakbackup:3597
#, c-format
msgid "Password required"
msgstr "Lösenord krävs"
-#: standalone/drakbackup:3886
+#: standalone/drakbackup:3603
#, c-format
msgid "Username required"
msgstr "Användarnamn krävs"
-#: standalone/drakbackup:3889
+#: standalone/drakbackup:3606
#, c-format
msgid "Hostname required"
msgstr "Värddatornamn krävs"
-#: standalone/drakbackup:3894
+#: standalone/drakbackup:3611
#, c-format
msgid "Path or Module required"
msgstr "Sökväg eller modul krävs"
-#: standalone/drakbackup:3907
+#: standalone/drakbackup:3624
#, c-format
msgid "Files Restored..."
msgstr "Filer återställda..."
-#: standalone/drakbackup:3910
+#: standalone/drakbackup:3627
#, c-format
msgid "Restore Failed..."
msgstr "Återställning misslyckades..."
-#: standalone/drakbackup:4015 standalone/drakbackup:4031
+#: standalone/drakbackup:3737 standalone/drakbackup:3754
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not retrieved..."
msgstr "%s hittades inte.\n"
-#: standalone/drakbackup:4155 standalone/drakbackup:4228
+#: standalone/drakbackup:3880 standalone/drakbackup:3953
#, c-format
msgid "Search for files to restore"
msgstr "Leta efter filer att återställa"
-#: standalone/drakbackup:4160
+#: standalone/drakbackup:3885
#, c-format
msgid "Restore all backups"
msgstr "Återställ alla säkerhetskopior"
-#: standalone/drakbackup:4169
+#: standalone/drakbackup:3894
#, c-format
msgid "Custom Restore"
msgstr "Egen återställning"
-#: standalone/drakbackup:4174 standalone/drakbackup:4224
+#: standalone/drakbackup:3899 standalone/drakbackup:3949
#, c-format
msgid "Restore From Catalog"
msgstr "Återställ från katalog"
-#: standalone/drakbackup:4196
+#: standalone/drakbackup:3921
#, c-format
msgid "Unable to find backups to restore...\n"
msgstr "Kund einte hitta säkerhetskopior att återställa...\n"
-#: standalone/drakbackup:4197
+#: standalone/drakbackup:3922
#, c-format
msgid "Verify that %s is the correct path"
msgstr "Verifiera att %s är korrekt sökväg"
-#: standalone/drakbackup:4198
+#: standalone/drakbackup:3923
#, c-format
msgid " and the CD is in the drive"
msgstr "och CDn är i läsaren"
-#: standalone/drakbackup:4200
+#: standalone/drakbackup:3925
#, c-format
msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
msgstr ""
"Säkerhetskopior på media som ej går att montera. Använd Katalog för att "
"återställa."
-#: standalone/drakbackup:4216
+#: standalone/drakbackup:3941
#, c-format
msgid "CD in place - continue."
msgstr "Cd-skivan är på plats - fortsätt."
-#: standalone/drakbackup:4221
+#: standalone/drakbackup:3946
#, c-format
msgid "Browse to new restore repository."
msgstr "Bläddra till nytt återställningsutrymme."
-#: standalone/drakbackup:4258
+#: standalone/drakbackup:3947
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Directory To Restore From"
+msgstr "Återställ från cd"
+
+#: standalone/drakbackup:3986
#, c-format
msgid "Restore Progress"
msgstr "Återställningsförlopp"
-#: standalone/drakbackup:4292 standalone/drakbackup:4404
-#: standalone/logdrake:175
+#: standalone/drakbackup:4016 standalone/drakbackup:4123
+#: standalone/logdrake:174
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Spara"
-#: standalone/drakbackup:4378
+#: standalone/drakbackup:4099
#, c-format
msgid "Build Backup"
msgstr "Bygg säkerhetskopia"
-#: standalone/drakbackup:4430 standalone/drakbackup:4829
+#: standalone/drakbackup:4147 standalone/drakbackup:4512
#, c-format
msgid "Restore"
msgstr "Återställ"
-#: standalone/drakbackup:4600
+#: standalone/drakbackup:4277
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Följande paket måste installeras:\n"
-#: standalone/drakbackup:4622
+#: standalone/drakbackup:4304
#, c-format
msgid "Please select data to restore..."
msgstr "Välj data att återställa..."
-#: standalone/drakbackup:4662
+#: standalone/drakbackup:4344
#, c-format
msgid "Backup system files"
msgstr "Säkerhetskopiera systemfiler"
-#: standalone/drakbackup:4665
+#: standalone/drakbackup:4347
#, c-format
msgid "Backup user files"
msgstr "Säkerhetskopiera användarfiler"
-#: standalone/drakbackup:4668
+#: standalone/drakbackup:4350
#, c-format
msgid "Backup other files"
msgstr "Säkerhetskopiera andra filer"
-#: standalone/drakbackup:4671 standalone/drakbackup:4707
+#: standalone/drakbackup:4353 standalone/drakbackup:4389
#, c-format
msgid "Total Progress"
msgstr "Totalt förlopp"
-#: standalone/drakbackup:4699
+#: standalone/drakbackup:4381
#, c-format
msgid "Sending files by FTP"
msgstr "Skickar filer via FTP"
-#: standalone/drakbackup:4702
+#: standalone/drakbackup:4384
#, c-format
msgid "Sending files..."
msgstr "Skickar filer..."
-#: standalone/drakbackup:4772
+#: standalone/drakbackup:4455
#, c-format
msgid "Backup Now from configuration file"
msgstr "Säkerhetskopiera från konfigurationsfil nu"
-#: standalone/drakbackup:4777
+#: standalone/drakbackup:4460
#, c-format
msgid "View Backup Configuration."
msgstr "Visa säkerhetskopieringskonfiguration."
-#: standalone/drakbackup:4803
+#: standalone/drakbackup:4486
#, c-format
msgid "Wizard Configuration"
msgstr "Guidekonfiguration"
-#: standalone/drakbackup:4808
+#: standalone/drakbackup:4491
#, c-format
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Avancerad konfiguration"
-#: standalone/drakbackup:4813
+#: standalone/drakbackup:4496
#, c-format
msgid "View Configuration"
msgstr "Visa konfiguration"
-#: standalone/drakbackup:4817
+#: standalone/drakbackup:4500
#, c-format
msgid "View Last Log"
msgstr "Visa senaste logg"
-#: standalone/drakbackup:4822
+#: standalone/drakbackup:4505
#, c-format
msgid "Backup Now"
msgstr "Säkerhetskopiera nu"
-#: standalone/drakbackup:4826
+#: standalone/drakbackup:4509
#, c-format
msgid ""
"No configuration file found \n"
@@ -18174,67 +18302,67 @@ msgstr ""
"Ingen konfigurationsfil hittad. \n"
"Klicka på Guide eller Avancerat."
-#: standalone/drakbackup:4858 standalone/drakbackup:4865
+#: standalone/drakbackup:4530 standalone/drakbackup:4533
#, c-format
msgid "Drakbackup"
msgstr "Drakbackup"
-#: standalone/drakboot:56
+#: standalone/drakboot:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphical boot theme selection"
msgstr "Val av skrivarmodell"
-#: standalone/drakboot:56
+#: standalone/drakboot:57
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Systemläge"
-#: standalone/drakboot:66 standalone/drakfloppy:46 standalone/harddrake2:97
-#: standalone/harddrake2:98 standalone/logdrake:70 standalone/printerdrake:150
+#: standalone/drakboot:67 standalone/drakfloppy:46 standalone/harddrake2:97
+#: standalone/harddrake2:98 standalone/logdrake:71 standalone/printerdrake:150
#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Arkiv"
-#: standalone/drakboot:67 standalone/drakfloppy:47 standalone/logdrake:76
+#: standalone/drakboot:68 standalone/drakfloppy:47 standalone/logdrake:77
#, c-format
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Arkiv/A_vsluta"
-#: standalone/drakboot:67 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:98
-#: standalone/logdrake:76 standalone/printerdrake:152
+#: standalone/drakboot:68 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:98
+#: standalone/logdrake:77 standalone/printerdrake:152
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: standalone/drakboot:118
+#: standalone/drakboot:119
#, c-format
msgid "Install themes"
msgstr "Installera teman"
-#: standalone/drakboot:119
+#: standalone/drakboot:120
#, c-format
msgid "Create new theme"
msgstr "Skapa nytt tema"
-#: standalone/drakboot:133
+#: standalone/drakboot:134
#, c-format
msgid "Use graphical boot"
msgstr ""
-#: standalone/drakboot:138
+#: standalone/drakboot:139
#, c-format
msgid ""
"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
msgstr ""
-#: standalone/drakboot:145
+#: standalone/drakboot:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Theme"
msgstr "Teman"
-#: standalone/drakboot:147
+#: standalone/drakboot:149
#, c-format
msgid ""
"Display theme\n"
@@ -18243,33 +18371,33 @@ msgstr ""
"Visa tema\n"
"under konsoll"
-#: standalone/drakboot:156
+#: standalone/drakboot:158
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Kör X-Window-systemet vid start"
-#: standalone/drakboot:164
+#: standalone/drakboot:166
+#, c-format
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Nej, jag vill inte ha automatisk inloggning"
+
+#: standalone/drakboot:167
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr ""
"Ja, jag vill ha automatisk inloggning med denna (användare, skrivbordsmiljö)"
-#: standalone/drakboot:165
-#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "Nej, jag vill inte ha automatisk inloggning"
-
-#: standalone/drakboot:171
+#: standalone/drakboot:173
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Standardanvändare"
-#: standalone/drakboot:172
+#: standalone/drakboot:174
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Standardskrivbord"
-#: standalone/drakboot:236
+#: standalone/drakboot:238
#, c-format
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "Installationen av %s misslyckades. Följande fel uppstod:"
@@ -18525,12 +18653,12 @@ msgstr "Återställ via nätverksprotokoll: %s"
msgid "Server:"
msgstr "Server: "
-#: standalone/drakclock:125 standalone/drakclock:137
+#: standalone/drakclock:129 standalone/drakclock:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset"
msgstr "Accepterar inte"
-#: standalone/drakclock:200
+#: standalone/drakclock:204
#, c-format
msgid ""
"We need to install ntp package\n"
@@ -18539,212 +18667,203 @@ msgid ""
"Do you want to install ntp ?"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:78
+#: standalone/drakconnect:81
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Nätverkskonfiguration (%d kort)"
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:686
+#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:728
#, c-format
msgid "Gateway:"
msgstr "Gateway:"
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:686
+#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:728
#, c-format
msgid "Interface:"
msgstr "Gränssnitt:"
-#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:105
+#: standalone/drakconnect:96 standalone/net_monitor:105
#, c-format
msgid "Wait please"
msgstr "Vänta"
-#: standalone/drakconnect:113
+#: standalone/drakconnect:116
#, c-format
msgid "Interface"
msgstr "Gränssnitt"
-#: standalone/drakconnect:113 standalone/drakconnect:502
-#: standalone/drakvpn:1136
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokoll"
-
-#: standalone/drakconnect:113
+#: standalone/drakconnect:116 standalone/drakups:233
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Drivrutin"
-#: standalone/drakconnect:113
+#: standalone/drakconnect:116
#, c-format
msgid "State"
msgstr "Status"
-#: standalone/drakconnect:130
+#: standalone/drakconnect:133
#, c-format
msgid "Hostname: "
msgstr "Värddatornamn: "
-#: standalone/drakconnect:132
+#: standalone/drakconnect:135
#, c-format
msgid "Configure hostname..."
msgstr "Konfigurera värddatornamn..."
-#: standalone/drakconnect:146 standalone/drakconnect:727
+#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:769
#, c-format
msgid "LAN configuration"
msgstr "LAN-konfiguration"
-#: standalone/drakconnect:151
+#: standalone/drakconnect:154
#, c-format
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Konfigurera lokalt nätverk..."
-#: standalone/drakconnect:159 standalone/drakconnect:228
-#: standalone/drakconnect:232
+#: standalone/drakconnect:162 standalone/drakconnect:237
+#: standalone/drakconnect:241
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Verkställ"
-#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263
-#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:283
-#: standalone/drakconnect:293 standalone/drakconnect:294
-#: standalone/drakconnect:540
+#: standalone/drakconnect:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Anslutning med kabelmodem"
+
+#: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:272
+#: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:298
+#: standalone/drakconnect:308 standalone/drakconnect:309
+#: standalone/drakconnect:576
#, c-format
msgid "TCP/IP"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263
-#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:421
-#: standalone/drakconnect:425 standalone/drakconnect:540
+#: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:272
+#: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:444
+#: standalone/drakconnect:448 standalone/drakconnect:576
#, fuzzy, c-format
msgid "Account"
msgstr "Om"
-#: standalone/drakconnect:283 standalone/drakconnect:347
-#: standalone/drakconnect:348 standalone/drakconnect:540
+#: standalone/drakconnect:298 standalone/drakconnect:370
+#: standalone/drakconnect:371 standalone/drakconnect:576
#, c-format
msgid "Wireless"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:325
+#: standalone/drakconnect:344
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS servers"
msgstr "DNS-server"
-#: standalone/drakconnect:332
+#: standalone/drakconnect:351
#, fuzzy, c-format
msgid "Search Domain"
msgstr "NIS-domän"
-#: standalone/drakconnect:338
+#: standalone/drakconnect:359
#, fuzzy, c-format
msgid "static"
msgstr "Dynamisk IP"
-#: standalone/drakconnect:338
-#, fuzzy, c-format
-msgid "dhcp"
-msgstr "använd DHCP"
+#: standalone/drakconnect:359
+#, c-format
+msgid "DHCP"
+msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:457
+#: standalone/drakconnect:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "<control>S"
-#: standalone/drakconnect:458
+#: standalone/drakconnect:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "Internetstation"
-#: standalone/drakconnect:463
-#, c-format
-msgid "Tone dialing"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:463
-#, c-format
-msgid "Pulse dialing"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:468
+#: standalone/drakconnect:493
#, fuzzy, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "Välj fil"
-#: standalone/drakconnect:471
+#: standalone/drakconnect:496
#, fuzzy, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "Tidsgräns för skal"
-#: standalone/drakconnect:475
+#: standalone/drakconnect:500
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:478
+#: standalone/drakconnect:503
#, fuzzy, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "Kuwait"
-#: standalone/drakconnect:482
+#: standalone/drakconnect:507
#, fuzzy, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "Modem"
-#: standalone/drakconnect:483
+#: standalone/drakconnect:508
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable"
msgstr "aktivera"
-#: standalone/drakconnect:483
+#: standalone/drakconnect:508
#, fuzzy, c-format
msgid "Disable"
msgstr "inaktivera"
-#: standalone/drakconnect:522 standalone/harddrake2:58
+#: standalone/drakconnect:558 standalone/harddrake2:58
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Mediaklass"
-#: standalone/drakconnect:523 standalone/drakfloppy:140
+#: standalone/drakconnect:559 standalone/drakfloppy:140
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Modulnamn"
-#: standalone/drakconnect:524
+#: standalone/drakconnect:560
#, fuzzy, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "Broadcast-adress:"
-#: standalone/drakconnect:525 standalone/harddrake2:21
+#: standalone/drakconnect:561 standalone/harddrake2:21
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Buss"
-#: standalone/drakconnect:526 standalone/harddrake2:29
+#: standalone/drakconnect:562 standalone/harddrake2:29
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Bussens plats"
-#: standalone/drakconnect:587
+#: standalone/drakconnect:632 standalone/drakgw:248 standalone/drakpxe:138
#, c-format
msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
+"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
+"hardware configuration tool."
msgstr ""
+"Inget Ethernet-nätverkskort har hittats i systemet. Kör "
+"konfigurationsverktyget för hårdvara."
-#: standalone/drakconnect:597
+#: standalone/drakconnect:638
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "Välj nätverksgränssnitt"
-#: standalone/drakconnect:601
+#: standalone/drakconnect:642
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Välj nätverksgränssnitt"
-#: standalone/drakconnect:617
+#: standalone/drakconnect:656
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occured while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -18755,53 +18874,53 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: standalone/drakconnect:619
+#: standalone/drakconnect:658
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been succesfully deleted"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:636
+#: standalone/drakconnect:675
#, c-format
msgid "No Ip"
msgstr "Inget IP"
-#: standalone/drakconnect:637
+#: standalone/drakconnect:676
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Ingen mask"
-#: standalone/drakconnect:638 standalone/drakconnect:798
+#: standalone/drakconnect:677 standalone/drakconnect:840
#, c-format
msgid "up"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:638 standalone/drakconnect:798
+#: standalone/drakconnect:677 standalone/drakconnect:840
#, fuzzy, c-format
msgid "down"
msgstr "klar"
-#: standalone/drakconnect:677 standalone/net_monitor:415
+#: standalone/drakconnect:718 standalone/net_monitor:415
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Ansluten"
-#: standalone/drakconnect:677 standalone/net_monitor:415
+#: standalone/drakconnect:718 standalone/net_monitor:415
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Inte ansluten"
-#: standalone/drakconnect:678
+#: standalone/drakconnect:720
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "Koppla ner..."
-#: standalone/drakconnect:678
+#: standalone/drakconnect:720
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "Anslut..."
-#: standalone/drakconnect:707
+#: standalone/drakconnect:749
#, c-format
msgid ""
"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
@@ -18810,17 +18929,17 @@ msgstr ""
"Varning, en annan Internetanslutning har identifierats som kanske använder "
"ditt nätverk."
-#: standalone/drakconnect:723
+#: standalone/drakconnect:765
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "Inaktivera nu"
-#: standalone/drakconnect:723
+#: standalone/drakconnect:765
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "Aktivera nu"
-#: standalone/drakconnect:731
+#: standalone/drakconnect:773
#, c-format
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
@@ -18829,27 +18948,27 @@ msgstr ""
"Du har inga gränssnitt konfigurerade.\n"
"Konfigurera dem först genom att klicka på Konfigurera."
-#: standalone/drakconnect:745
+#: standalone/drakconnect:787
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "LAN-konfiguration"
-#: standalone/drakconnect:757
+#: standalone/drakconnect:799
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Kort %s: %s"
-#: standalone/drakconnect:766
+#: standalone/drakconnect:808
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Startprotokoll"
-#: standalone/drakconnect:767
+#: standalone/drakconnect:809
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "Startad vid uppstart"
-#: standalone/drakconnect:803
+#: standalone/drakconnect:845
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
@@ -18858,7 +18977,7 @@ msgstr ""
"Gränssnittet har inte konfigurerats ännu.\n"
"Starta konfigurationsguiden i huvudfönstret."
-#: standalone/drakconnect:858
+#: standalone/drakconnect:900
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You don't have any configured Internet connection.\n"
@@ -18867,47 +18986,32 @@ msgstr ""
"Du har ingen Internetanslutning.\n"
"Skapa en först genom att klicka på Konfigurera."
-#: standalone/drakconnect:866
+#: standalone/drakconnect:908
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Konfiguration av Internetanslutning"
-#: standalone/drakconnect:907
-#, c-format
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "Leverantörens DNS 1 (frivilligt)"
-
-#: standalone/drakconnect:908
-#, c-format
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "Leverantörens DNS 2 (frivilligt)"
-
-#: standalone/drakconnect:921
-#, c-format
-msgid "Ethernet Card"
-msgstr "Ethernet-kort"
-
-#: standalone/drakconnect:922
-#, c-format
-msgid "DHCP Client"
-msgstr "DHCP-klient"
+#: standalone/drakconnect:926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Third DNS server (optional)"
+msgstr "Primär DNS-server (frivilligt)"
-#: standalone/drakconnect:951
+#: standalone/drakconnect:948
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Konfiguration av Internetanslutning"
-#: standalone/drakconnect:952
+#: standalone/drakconnect:949
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Internetåtkomst"
-#: standalone/drakconnect:954 standalone/net_monitor:87
+#: standalone/drakconnect:951 standalone/net_monitor:87
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Anslutningstyp: "
-#: standalone/drakconnect:957
+#: standalone/drakconnect:954
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
@@ -19048,109 +19152,109 @@ msgstr ""
"\n"
"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
-#: standalone/drakfont:181
+#: standalone/drakfont:183
#, c-format
msgid "Search installed fonts"
msgstr "Sök installerade teckensnitt"
-#: standalone/drakfont:183
+#: standalone/drakfont:185
#, c-format
msgid "Unselect fonts installed"
msgstr "Avmarkera installerade teckensnitt"
-#: standalone/drakfont:206
+#: standalone/drakfont:208
#, c-format
msgid "parse all fonts"
msgstr "tolka alla teckensnitt"
-#: standalone/drakfont:208
+#: standalone/drakfont:210
#, fuzzy, c-format
msgid "No fonts found"
msgstr "inga teckensnitt hittades"
-#: standalone/drakfont:216 standalone/drakfont:256 standalone/drakfont:323
-#: standalone/drakfont:356 standalone/drakfont:364 standalone/drakfont:390
-#: standalone/drakfont:408 standalone/drakfont:422
+#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:258 standalone/drakfont:325
+#: standalone/drakfont:358 standalone/drakfont:366 standalone/drakfont:392
+#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:424
#, c-format
msgid "done"
msgstr "klar"
-#: standalone/drakfont:221
+#: standalone/drakfont:223
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
msgstr "kunde inte hitta några teckensnitt på monterade partitioner"
-#: standalone/drakfont:254
+#: standalone/drakfont:256
#, c-format
msgid "Reselect correct fonts"
msgstr "Välj om korrekta teckensnitt"
-#: standalone/drakfont:257
+#: standalone/drakfont:259
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find any font.\n"
msgstr "kunde inte hitta några teckensnitt.\n"
-#: standalone/drakfont:267
+#: standalone/drakfont:269
#, c-format
msgid "Search for fonts in installed list"
msgstr "Sök teckensnitt i installerad lista"
-#: standalone/drakfont:292
+#: standalone/drakfont:294
#, c-format
msgid "%s fonts conversion"
msgstr "konvertering av %s-teckensnitt"
-#: standalone/drakfont:321
+#: standalone/drakfont:323
#, c-format
msgid "Fonts copy"
msgstr "Kopiera teckensnitt"
-#: standalone/drakfont:324
+#: standalone/drakfont:326
#, c-format
msgid "True Type fonts installation"
msgstr "Installation av True Type-teckensnitt"
-#: standalone/drakfont:331
+#: standalone/drakfont:333
#, c-format
msgid "please wait during ttmkfdir..."
msgstr "vänta medan ttmkfdir..."
-#: standalone/drakfont:332
+#: standalone/drakfont:334
#, c-format
msgid "True Type install done"
msgstr "Installation av True Type klar"
-#: standalone/drakfont:338 standalone/drakfont:353
+#: standalone/drakfont:340 standalone/drakfont:355
#, c-format
msgid "type1inst building"
msgstr "type1inst-byggning"
-#: standalone/drakfont:347
+#: standalone/drakfont:349
#, c-format
msgid "Ghostscript referencing"
msgstr "Ghostscript-referenser"
-#: standalone/drakfont:357
+#: standalone/drakfont:359
#, c-format
msgid "Suppress Temporary Files"
msgstr "Stäng av temporära filer"
-#: standalone/drakfont:360
+#: standalone/drakfont:362
#, c-format
msgid "Restart XFS"
msgstr "Starta om XFS"
-#: standalone/drakfont:406 standalone/drakfont:416
+#: standalone/drakfont:408 standalone/drakfont:418
#, c-format
msgid "Suppress Fonts Files"
msgstr "Stäng av teckensnittsfiler"
-#: standalone/drakfont:418
+#: standalone/drakfont:420
#, c-format
msgid "xfs restart"
msgstr "starta om XFS"
-#: standalone/drakfont:426
+#: standalone/drakfont:428
#, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
@@ -19165,32 +19269,32 @@ msgstr ""
"-Du kan installera teckensnitten på det vanliga sättet. I sällsynta fall kan "
"felaktiga teckensnitt hänga X-servern."
-#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483
+#: standalone/drakfont:477 standalone/drakfont:486
#, c-format
msgid "DrakFont"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:484
+#: standalone/drakfont:487
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Teckensnittslista"
-#: standalone/drakfont:490
+#: standalone/drakfont:493
#, c-format
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:681 standalone/drakfont:719
+#: standalone/drakfont:495 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725
#, fuzzy, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Bearbetar avinstallation"
-#: standalone/drakfont:493
+#: standalone/drakfont:496
#, fuzzy, c-format
msgid "Import"
msgstr "Importera teckensnitt"
-#: standalone/drakfont:509
+#: standalone/drakfont:512
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
@@ -19203,7 +19307,7 @@ msgid ""
" VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandrakesoft.com>"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:518
+#: standalone/drakfont:521
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -19239,7 +19343,7 @@ msgstr ""
"detta program. Om inte, skriv till Free Software Foundation, In.,\n"
"59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-#: standalone/drakfont:534
+#: standalone/drakfont:537
#, c-format
msgid ""
"Thanks:\n"
@@ -19257,12 +19361,12 @@ msgid ""
" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:553
+#: standalone/drakfont:556
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Välj de program som ska använda teckensnitten:"
-#: standalone/drakfont:554
+#: standalone/drakfont:557
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
@@ -19277,195 +19381,195 @@ msgstr ""
"-Du kan installera teckensnitten på det vanliga sättet. I sällsynta fall kan "
"felaktiga teckensnitt hänga X-servern."
-#: standalone/drakfont:564
+#: standalone/drakfont:567
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: standalone/drakfont:565
+#: standalone/drakfont:568
#, c-format
msgid "StarOffice"
msgstr "StarOffice"
-#: standalone/drakfont:566
+#: standalone/drakfont:569
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: standalone/drakfont:567
+#: standalone/drakfont:570
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Allmänna skrivare"
-#: standalone/drakfont:583
+#: standalone/drakfont:586
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Välj teckensnittsfilen eller katalogen och klicka på Lägg till"
-#: standalone/drakfont:597
+#: standalone/drakfont:587
+#, c-format
+msgid "File Selection"
+msgstr "Filval"
+
+#: standalone/drakfont:600
#, c-format
msgid "You've not selected any font"
msgstr "Du har inte valt något teckensnitt"
-#: standalone/drakfont:646
+#: standalone/drakfont:652
#, fuzzy, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Importera teckensnitt"
-#: standalone/drakfont:651
+#: standalone/drakfont:657
#, fuzzy, c-format
msgid "Install fonts"
msgstr "Avinstallera teckensnitt"
-#: standalone/drakfont:686
+#: standalone/drakfont:692
#, c-format
msgid "click here if you are sure."
msgstr "klicka här om du är säker."
-#: standalone/drakfont:688
+#: standalone/drakfont:694
#, c-format
msgid "here if no."
msgstr "här om osäker."
-#: standalone/drakfont:727
+#: standalone/drakfont:733
#, c-format
msgid "Unselected All"
msgstr "Avmarkera alla"
-#: standalone/drakfont:730
+#: standalone/drakfont:736
#, c-format
msgid "Selected All"
msgstr "Markera alla"
-#: standalone/drakfont:733
+#: standalone/drakfont:739
#, c-format
msgid "Remove List"
msgstr "Ta bort lista"
-#: standalone/drakfont:744 standalone/drakfont:763
+#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769
#, fuzzy, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Importera teckensnitt"
-#: standalone/drakfont:748 standalone/drakfont:768
+#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Initiala tester"
-#: standalone/drakfont:749
+#: standalone/drakfont:755
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Kopierar teckensnitt till systemet"
-#: standalone/drakfont:750
+#: standalone/drakfont:756
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Installerar och konverterar teckensnitt"
-#: standalone/drakfont:751
+#: standalone/drakfont:757
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Bearbetar installation"
-#: standalone/drakfont:769
+#: standalone/drakfont:775
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Tar bort teckensnitt från systemet"
-#: standalone/drakfont:770
+#: standalone/drakfont:776
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Bearbetar avinstallation"
-#: standalone/drakgw:59 standalone/drakgw:190
+#: standalone/drakgw:58 standalone/drakgw:193
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Internetdelning"
-#: standalone/drakgw:117 standalone/drakvpn:49
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
-msgstr "Endast 2.4-kärnor stöds."
-
-#: standalone/drakgw:128
+#: standalone/drakgw:124
#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-msgstr "Internetdelning är för närvarande aktiverat"
+msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
+msgstr "Internetdelning för närvarande inaktiverat"
-#: standalone/drakgw:129
+#: standalone/drakgw:125
#, c-format
msgid ""
-"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
-"It's currently enabled.\n"
+"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
+"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
-"Konfigurationen av Internetdelningen har redan blivit genomförd.\n"
-"Den är för närvarande aktiverad.\n"
+"Konfiguration av Internetdelning har redan genomförts.\n"
+"Den är för närvarande inaktiverad.\n"
"\n"
"Vad vill du göra?"
-#: standalone/drakgw:133 standalone/drakvpn:99
+#: standalone/drakgw:129 standalone/drakvpn:125
#, c-format
-msgid "disable"
-msgstr "inaktivera"
+msgid "enable"
+msgstr "aktivera"
-#: standalone/drakgw:133 standalone/drakgw:162 standalone/drakvpn:99
+#: standalone/drakgw:129 standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:99
#: standalone/drakvpn:125
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr "konfigurera om"
-#: standalone/drakgw:133 standalone/drakgw:162 standalone/drakvpn:99
-#: standalone/drakvpn:125 standalone/drakvpn:372 standalone/drakvpn:731
+#: standalone/drakgw:129 standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:99
+#: standalone/drakvpn:125 standalone/drakvpn:374 standalone/drakvpn:733
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr "avsluta"
#: standalone/drakgw:136
#, c-format
-msgid "Disabling servers..."
-msgstr "Inaktiverar servrar..."
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr "Aktiverar servrar..."
-#: standalone/drakgw:150
+#: standalone/drakgw:148
#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
-msgstr "Internetdelning är nu inaktiverat"
+msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
+msgstr "Internetdelning är nu aktiverat"
-#: standalone/drakgw:157
+#: standalone/drakgw:151
#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-msgstr "Internetdelning för närvarande inaktiverat"
+msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
+msgstr "Internetdelning är för närvarande aktiverat"
-#: standalone/drakgw:158
+#: standalone/drakgw:152
#, c-format
msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently disabled.\n"
+"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
+"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
-"Konfiguration av Internetdelning har redan genomförts.\n"
-"Den är för närvarande inaktiverad.\n"
+"Konfigurationen av Internetdelningen har redan blivit genomförd.\n"
+"Den är för närvarande aktiverad.\n"
"\n"
"Vad vill du göra?"
-#: standalone/drakgw:162 standalone/drakvpn:125
+#: standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:99
#, c-format
-msgid "enable"
-msgstr "aktivera"
+msgid "disable"
+msgstr "inaktivera"
-#: standalone/drakgw:169
+#: standalone/drakgw:159
#, c-format
-msgid "Enabling servers..."
-msgstr "Aktiverar servrar..."
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "Inaktiverar servrar..."
-#: standalone/drakgw:175
+#: standalone/drakgw:174
#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
-msgstr "Internetdelning är nu aktiverat"
+msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
+msgstr "Internetdelning är nu inaktiverat"
-#: standalone/drakgw:191
+#: standalone/drakgw:194
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -19488,48 +19592,27 @@ msgstr ""
"Observera att du behöver ett dedikerat nätverkskort för att sätta upp ett "
"lokalt nätverk (LAN)."
-#: standalone/drakgw:211 standalone/drakvpn:210
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
-"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
-"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
-msgstr ""
-"Ange namnet på gränssnittet som är anslutet till Internet.\n"
-"\n"
-"Exempel:\n"
-"\t\tppp+ för modem eller DSL-uppkopplingar, \n"
-"\t\teth0, eller eth1 för kabeluppkoppling, \n"
-"\t\tippp+ för ISDN-uppkoppling.\n"
-
-#: standalone/drakgw:230
+#: standalone/drakgw:237
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "Gränssnitt %s (använder modul %s)"
-#: standalone/drakgw:231
+#: standalone/drakgw:238
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Gränssnitt %s"
-#: standalone/drakgw:241 standalone/drakpxe:138
+#: standalone/drakgw:247 standalone/drakpxe:137
#, c-format
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
-"hardware configuration tool."
-msgstr ""
-"Inget Ethernet-nätverkskort har hittats i systemet. Kör "
-"konfigurationsverktyget för hårdvara."
+msgid "No network adapter on your system!"
+msgstr "Inget nätverkskort i systemet."
-#: standalone/drakgw:247
+#: standalone/drakgw:254
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "Nätverksgränssnitt"
-#: standalone/drakgw:248
+#: standalone/drakgw:255
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -19544,19 +19627,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Ditt lokala nätverk kommer att ställas in med det kortet."
-#: standalone/drakgw:255
+#: standalone/drakgw:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr "Välj vilket nätverkskort som ska kopplas mot ditt lokala nätverk."
-#: standalone/drakgw:283
+#: standalone/drakgw:291
#, c-format
msgid "Network interface already configured"
msgstr "Nätverksgränssnitt redan konfigurerat"
-#: standalone/drakgw:284
+#: standalone/drakgw:292
#, c-format
msgid ""
"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
@@ -19571,27 +19654,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Du kan göra det manuellt men du måste veta vad du gör."
-#: standalone/drakgw:289
+#: standalone/drakgw:297
#, c-format
msgid "Automatic reconfiguration"
msgstr "Automatisk omkonfiguration"
-#: standalone/drakgw:289
+#: standalone/drakgw:297
#, c-format
msgid "No (experts only)"
msgstr "Nej (endast experter)"
-#: standalone/drakgw:290
+#: standalone/drakgw:298
#, c-format
msgid "Show current interface configuration"
msgstr "Visa aktuell gränssnittskonfiguration"
-#: standalone/drakgw:291
+#: standalone/drakgw:299
#, c-format
msgid "Current interface configuration"
msgstr "Aktuell gränssnittskonfiguration"
-#: standalone/drakgw:292
+#: standalone/drakgw:300
#, c-format
msgid ""
"Current configuration of `%s':\n"
@@ -19608,7 +19691,7 @@ msgstr ""
"IP-attribut: %s\n"
"Drivrutin: %s"
-#: standalone/drakgw:305
+#: standalone/drakgw:313
#, c-format
msgid ""
"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
@@ -19635,12 +19718,12 @@ msgstr ""
"server åt dig.\n"
"\n"
-#: standalone/drakgw:312
+#: standalone/drakgw:320
#, c-format
msgid "Local Network adress"
msgstr "Lokal nätverksadress"
-#: standalone/drakgw:316
+#: standalone/drakgw:324
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -19654,72 +19737,72 @@ msgstr ""
"Om du inte vet vad ett alternativ betyder, lämna det orört.\n"
"\n"
-#: standalone/drakgw:320
+#: standalone/drakgw:328
#, c-format
msgid "(This) DHCP Server IP"
msgstr "(Den här) DHCP-serverns IP"
-#: standalone/drakgw:321
+#: standalone/drakgw:329
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "DNS-serverns IP"
-#: standalone/drakgw:322
+#: standalone/drakgw:330
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "Det interna domännamnet"
-#: standalone/drakgw:323
+#: standalone/drakgw:331
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "Startområde för DHCP"
-#: standalone/drakgw:324
+#: standalone/drakgw:332
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "Slutområde för DHCP"
-#: standalone/drakgw:325
+#: standalone/drakgw:333
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "Standardlån (i sekunder)"
-#: standalone/drakgw:326
+#: standalone/drakgw:334
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "Maximalt lån (i sekunder)"
-#: standalone/drakgw:327
+#: standalone/drakgw:335
#, c-format
msgid "Re-configure interface and DHCP server"
msgstr "Konfigurera om gränssnitt och DHCP-server"
-#: standalone/drakgw:334
+#: standalone/drakgw:342
#, c-format
msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
msgstr "Det lokala nätverket slutade inte med \".0\", avbryter."
-#: standalone/drakgw:344
+#: standalone/drakgw:352
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr "Potentiell LAN-adresskonflikt hittad i aktuell konfiguration av %s.\n"
-#: standalone/drakgw:354
+#: standalone/drakgw:362
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Konfigurerar..."
-#: standalone/drakgw:355
+#: standalone/drakgw:363
#, c-format
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "Konfigurerar skript, installerar mjukvara, startar servrar..."
-#: standalone/drakgw:391 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:274
+#: standalone/drakgw:399 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:276
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "Problem att installera paket %s"
-#: standalone/drakgw:584
+#: standalone/drakgw:595
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -19807,7 +19890,7 @@ msgstr "Anpassade och systeminställningar"
msgid "Editable"
msgstr "Redigerbar"
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:315
+#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:314
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Sökväg"
@@ -19822,7 +19905,7 @@ msgstr "Användare"
msgid "Group"
msgstr "Grupp"
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:327
+#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:326
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Behörigheter"
@@ -19883,7 +19966,8 @@ msgstr "Lägg till en ny regel vid slutet"
msgid "Delete selected rule"
msgstr "Ta bort vald regel"
-#: standalone/drakperm:125 standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690
+#: standalone/drakperm:125 standalone/drakups:281 standalone/drakups:330
+#: standalone/drakups:350 standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692
#: standalone/printerdrake:229
#, c-format
msgid "Edit"
@@ -19983,12 +20067,12 @@ msgstr "Aktuell användare"
msgid "When checked, owner and group won't be changed"
msgstr "Om markerad kommer ägare och grupp inte att ändras"
-#: standalone/drakperm:301
+#: standalone/drakperm:300
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Val av sökväg"
-#: standalone/drakperm:321
+#: standalone/drakperm:320
#, c-format
msgid "Property"
msgstr "Egenskap"
@@ -20125,7 +20209,7 @@ msgstr "ALLA"
msgid "LOCAL"
msgstr "LOKAL"
-#: standalone/draksec:44
+#: standalone/draksec:44 standalone/drakvpn:1144
#, c-format
msgid "default"
msgstr "standard"
@@ -20145,7 +20229,7 @@ msgstr "nej"
msgid "yes"
msgstr "ja"
-#: standalone/draksec:70
+#: standalone/draksec:81
#, c-format
msgid ""
"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
@@ -20235,32 +20319,32 @@ msgstr ""
"men systemet är helt stängt.\n"
"Alla säkerhetsfunktioner är aktiverade."
-#: standalone/draksec:118
+#: standalone/draksec:129
#, c-format
msgid "(default value: %s)"
msgstr "(standardvärde: %s)"
-#: standalone/draksec:159
+#: standalone/draksec:170
#, c-format
msgid "Security Level:"
msgstr "Säkerhetsnivå:"
-#: standalone/draksec:162
+#: standalone/draksec:173
#, c-format
msgid "Security Alerts:"
msgstr "Säkerhetsunderrättelser:"
-#: standalone/draksec:166
+#: standalone/draksec:177
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
msgstr "Säkerhetsadministratör:"
-#: standalone/draksec:168
+#: standalone/draksec:179
#, c-format
msgid "Basic options"
msgstr "Grundinställningar"
-#: standalone/draksec:181
+#: standalone/draksec:192
#, c-format
msgid ""
"The following options can be set to customize your\n"
@@ -20269,27 +20353,27 @@ msgstr ""
"Följande alternativ kan ställas in för att anpassa systemets\n"
"säkerhet. Om du behöver förklaringar, se verktygstipsen.\n"
-#: standalone/draksec:183
+#: standalone/draksec:194
#, c-format
msgid "Network Options"
msgstr "Nätverksalternativ"
-#: standalone/draksec:183
+#: standalone/draksec:194
#, c-format
msgid "System Options"
msgstr "Systemalternativ"
-#: standalone/draksec:229
+#: standalone/draksec:240
#, c-format
msgid "Periodic Checks"
msgstr "Periodiska kontroller"
-#: standalone/draksec:247
+#: standalone/draksec:258
#, c-format
msgid "Please wait, setting security level..."
msgstr "Vänta, ställer in säkerhetsnivå..."
-#: standalone/draksec:253
+#: standalone/draksec:264
#, c-format
msgid "Please wait, setting security options..."
msgstr "Vänta, ställer in säkerhetsalternativ..."
@@ -20344,61 +20428,61 @@ msgstr ""
"paketet ImageMagick krävs för att det ska fungera korrekt.\n"
"Klicka OK för att installera ImageMagick eller Avbryt för att avsluta."
-#: standalone/draksplash:67
+#: standalone/draksplash:68
#, c-format
msgid "first step creation"
msgstr "skapar första steget"
-#: standalone/draksplash:70
+#: standalone/draksplash:71
#, c-format
msgid "final resolution"
msgstr "slutgiltiga steget"
-#: standalone/draksplash:71 standalone/draksplash:165
+#: standalone/draksplash:72
#, c-format
msgid "choose image file"
msgstr "välj avbildsfil"
-#: standalone/draksplash:72
+#: standalone/draksplash:73
#, c-format
msgid "Theme name"
msgstr "Temanamn"
-#: standalone/draksplash:77
+#: standalone/draksplash:78
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr "Bläddra"
-#: standalone/draksplash:87 standalone/draksplash:153
+#: standalone/draksplash:93 standalone/draksplash:158
#, c-format
msgid "Configure bootsplash picture"
msgstr "Konfigurera startkärmbild"
-#: standalone/draksplash:90
+#: standalone/draksplash:96
#, c-format
msgid ""
"x coordinate of text box\n"
"in number of characters"
msgstr "antal tecken i textrutans x-led"
-#: standalone/draksplash:91
+#: standalone/draksplash:97
#, c-format
msgid ""
"y coordinate of text box\n"
"in number of characters"
msgstr "antal tecken i textrutans y-led"
-#: standalone/draksplash:92
+#: standalone/draksplash:98
#, c-format
msgid "text width"
msgstr "textbredd"
-#: standalone/draksplash:93
+#: standalone/draksplash:99
#, c-format
msgid "text box height"
msgstr "höjd på textruta"
-#: standalone/draksplash:94
+#: standalone/draksplash:100
#, c-format
msgid ""
"the progress bar x coordinate\n"
@@ -20407,7 +20491,7 @@ msgstr ""
"x-koordinaten för förloppsindikatorns\n"
"övre vänstra hörn"
-#: standalone/draksplash:95
+#: standalone/draksplash:101
#, c-format
msgid ""
"the progress bar y coordinate\n"
@@ -20416,87 +20500,250 @@ msgstr ""
"y-koordinaten för förloppsindikatorns\n"
"övre vänstra hörn"
-#: standalone/draksplash:96
+#: standalone/draksplash:102
#, c-format
msgid "the width of the progress bar"
msgstr "bredden på förloppsraden"
-#: standalone/draksplash:97
+#: standalone/draksplash:103
#, c-format
msgid "the height of the progress bar"
msgstr "höjden på förloppsraden"
-#: standalone/draksplash:98
+#: standalone/draksplash:104
#, c-format
msgid "the color of the progress bar"
msgstr "färgen på förloppsraden"
-#: standalone/draksplash:113
+#: standalone/draksplash:119
#, c-format
msgid "Preview"
msgstr "förhandsgranskning"
-#: standalone/draksplash:115
+#: standalone/draksplash:121
#, c-format
msgid "Save theme"
msgstr "spara tema"
-#: standalone/draksplash:116
+#: standalone/draksplash:122
#, c-format
msgid "Choose color"
msgstr "välj färg"
-#: standalone/draksplash:119
+#: standalone/draksplash:125
#, c-format
msgid "Display logo on Console"
msgstr "Visa logo på konsoll"
-#: standalone/draksplash:120
+#: standalone/draksplash:126
#, c-format
msgid "Make kernel message quiet by default"
msgstr "Dölj kärnans meddelanden som standard"
-#: standalone/draksplash:156 standalone/draksplash:320
-#: standalone/draksplash:448
+#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:319
+#: standalone/draksplash:462
#, c-format
msgid "Notice"
msgstr "Observera"
-#: standalone/draksplash:156 standalone/draksplash:320
+#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:319
#, c-format
msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !"
msgstr "Det här temat har ännu inte någon startskärm i %s."
-#: standalone/draksplash:162
+#: standalone/draksplash:167
#, c-format
msgid "choose image"
msgstr "välj avbild"
-#: standalone/draksplash:204
+#: standalone/draksplash:209
#, c-format
msgid "saving Bootsplash theme..."
msgstr "sparar startskärmstema..."
-#: standalone/draksplash:428
+#: standalone/draksplash:443
#, c-format
msgid "ProgressBar color selection"
msgstr "Val av färg för förloppsrad"
-#: standalone/draksplash:448
+#: standalone/draksplash:462
#, c-format
msgid "You must choose an image file first!"
msgstr "Du måste välja en avbildsfil först."
-#: standalone/draksplash:453
+#: standalone/draksplash:467
#, c-format
msgid "Generating preview ..."
msgstr "Genererar förhandsgranskning..."
-#: standalone/draksplash:499
+#: standalone/draksplash:512
#, c-format
msgid "%s BootSplash (%s) preview"
msgstr "%s-startskärm (%s)-förhandsgranskning"
+#: standalone/drakups:63
+#, c-format
+msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakups:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add an UPS device"
+msgstr "Lägg till objekt"
+
+#: standalone/drakups:72
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
+"\n"
+"Here, you'll be add a new UPS to your system.\n"
+msgstr ""
+"Välkommen till verktyget för e-postkonfiguration.\n"
+"\n"
+"Här kan du ställa in underrättelsesystemet.\n"
+
+#: standalone/drakups:79
+#, c-format
+msgid ""
+"We're going to add an UPS device.\n"
+"\n"
+"Do you prefer autodetect UPS devices connected to this machine or ?"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakups:82
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Autodetection"
+msgstr "Automatisk identifiering"
+
+#: standalone/drakups:90 standalone/harddrake2:134
+#, c-format
+msgid "Detection in progress"
+msgstr "Identifiering pågår"
+
+#: standalone/drakups:108 standalone/drakups:144 standalone/logdrake:479
+#: standalone/logdrake:485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Congratulations"
+msgstr "Gratulerar!"
+
+#: standalone/drakups:109
+#, c-format
+msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakups:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No new UPS devices was found"
+msgstr "Inga enheter hittades"
+
+#: standalone/drakups:116 standalone/drakups:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "UPS driver configuration"
+msgstr "Konfiguration av CUPS-skrivare"
+
+#: standalone/drakups:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please select your UPS model."
+msgstr "Testa musen:"
+
+#: standalone/drakups:117
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manufacturer / Model:"
+msgstr "Skrivarens tillverkare, modell"
+
+#: standalone/drakups:128
+#, c-format
+msgid ""
+"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
+"Please fill in its name, its driver and its port."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakups:133
+#, c-format
+msgid "Name:"
+msgstr "Namn:"
+
+#: standalone/drakups:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The name of your ups"
+msgstr "processorns namn"
+
+#: standalone/drakups:134
+#, c-format
+msgid "The driver that manage your ups"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakups:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port:"
+msgstr "Port"
+
+#: standalone/drakups:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The port on which is connected your ups"
+msgstr "busstyp till vilken musen är ansluten"
+
+#: standalone/drakups:144
+#, c-format
+msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakups:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "UPS devices"
+msgstr "Tjänster"
+
+#: standalone/drakups:233 standalone/drakups:251 standalone/drakups:266
+#: standalone/harddrake2:63
+#, c-format
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
+
+#: standalone/drakups:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "UPS users"
+msgstr "Användare"
+
+#: standalone/drakups:265
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Access Control Lists"
+msgstr "åtkomst till nätverksverktyg"
+
+#: standalone/drakups:266
+#, c-format
+msgid "IP mask"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakups:277
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Rules"
+msgstr "Routrar:"
+
+#: standalone/drakups:278
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Action"
+msgstr "/_Åtgärder"
+
+#: standalone/drakups:278 standalone/drakvpn:1144 standalone/harddrake2:57
+#, c-format
+msgid "Level"
+msgstr "Nivå"
+
+#: standalone/drakups:278
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ACL name"
+msgstr "LVM-namn?"
+
+#: standalone/drakups:297 standalone/drakups:301 standalone/drakups:310
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DrakUPS"
+msgstr "Dvorak (US)"
+
+#: standalone/drakups:307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
+msgstr "Test av konfigurationen"
+
#: standalone/drakvpn:71
#, fuzzy, c-format
msgid "DrakVPN"
@@ -20560,7 +20807,7 @@ msgstr "Aktiverar servrar..."
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr "Internetdelning är nu aktiverat"
-#: standalone/drakvpn:153 standalone/drakvpn:179
+#: standalone/drakvpn:153 standalone/drakvpn:181
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr ""
@@ -20581,7 +20828,7 @@ msgid ""
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:180
+#: standalone/drakvpn:182
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
@@ -20597,12 +20844,12 @@ msgid ""
"before going any further."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:192
+#: standalone/drakvpn:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Kernel module."
msgstr "Ta bort modul"
-#: standalone/drakvpn:193
+#: standalone/drakvpn:195
#, c-format
msgid ""
"The kernel need to have ipsec support.\n"
@@ -20612,22 +20859,22 @@ msgid ""
"This kernel has '%s' support."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:288
+#: standalone/drakvpn:290
#, fuzzy, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr "Säkerhetsunderrättelser:"
-#: standalone/drakvpn:288
+#: standalone/drakvpn:290
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:291 standalone/drakvpn:302
+#: standalone/drakvpn:293 standalone/drakvpn:304
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "Konfiguration"
-#: standalone/drakvpn:292
+#: standalone/drakvpn:294
#, c-format
msgid ""
"Configuration step !\n"
@@ -20639,7 +20886,7 @@ msgid ""
"What would you like to configure ?\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:303
+#: standalone/drakvpn:305
#, c-format
msgid ""
"Next, we will configure the %s file.\n"
@@ -20648,12 +20895,12 @@ msgid ""
"Simply click on Next.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:321 standalone/drakvpn:681
+#: standalone/drakvpn:323 standalone/drakvpn:683
#, fuzzy, c-format
msgid "%s entries"
msgstr ", %s sektorer"
-#: standalone/drakvpn:322
+#: standalone/drakvpn:324
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
@@ -20667,23 +20914,27 @@ msgid ""
"What would you like to do ?\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690
+#: standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692
#, fuzzy, c-format
-msgid "Display"
+msgid ""
+"_:display here is a verb\n"
+"Display"
msgstr "dagligen"
-#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690
+#: standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692
#, fuzzy, c-format
msgid "Commit"
msgstr "kompakt"
-#: standalone/drakvpn:343 standalone/drakvpn:347 standalone/drakvpn:705
-#: standalone/drakvpn:709
+#: standalone/drakvpn:345 standalone/drakvpn:349 standalone/drakvpn:707
+#: standalone/drakvpn:711
#, fuzzy, c-format
-msgid "Display configuration"
+msgid ""
+"_:display here is a verb\n"
+"Display configuration"
msgstr "LAN-konfiguration"
-#: standalone/drakvpn:348
+#: standalone/drakvpn:350
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
@@ -20693,12 +20944,12 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:364
+#: standalone/drakvpn:366
#, c-format
msgid "ipsec.conf entries"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:365
+#: standalone/drakvpn:367
#, c-format
msgid ""
"The %s file contains different sections.\n"
@@ -20713,27 +20964,27 @@ msgid ""
"Choose the section you would like to add.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:372
+#: standalone/drakvpn:374
#, fuzzy, c-format
msgid "config setup"
msgstr "konfigurera om"
-#: standalone/drakvpn:372
+#: standalone/drakvpn:374
#, fuzzy, c-format
msgid "conn %default"
msgstr "standard"
-#: standalone/drakvpn:372
+#: standalone/drakvpn:374
#, fuzzy, c-format
msgid "normal conn"
msgstr "Normalläge"
-#: standalone/drakvpn:378 standalone/drakvpn:419 standalone/drakvpn:506
+#: standalone/drakvpn:380 standalone/drakvpn:421 standalone/drakvpn:508
#, fuzzy, c-format
msgid "Exists !"
msgstr "Avsluta"
-#: standalone/drakvpn:379 standalone/drakvpn:420
+#: standalone/drakvpn:381 standalone/drakvpn:422
#, c-format
msgid ""
"A section with this name already exists.\n"
@@ -20743,7 +20994,7 @@ msgid ""
"or change its name.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:396
+#: standalone/drakvpn:398
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -20755,37 +21006,37 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:401
+#: standalone/drakvpn:403
#, fuzzy, c-format
msgid "interfaces"
msgstr "Gränssnitt"
-#: standalone/drakvpn:402
+#: standalone/drakvpn:404
#, c-format
msgid "klipsdebug"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:403
+#: standalone/drakvpn:405
#, c-format
msgid "plutodebug"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:404
+#: standalone/drakvpn:406
#, c-format
msgid "plutoload"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:405
+#: standalone/drakvpn:407
#, c-format
msgid "plutostart"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:406
+#: standalone/drakvpn:408
#, c-format
msgid "uniqueids"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:440
+#: standalone/drakvpn:442
#, c-format
msgid ""
"This is the first section after the config\n"
@@ -20798,52 +21049,52 @@ msgid ""
"section.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:447
-#, c-format
-msgid "pfs"
-msgstr ""
+#: standalone/drakvpn:449
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PFS"
+msgstr "HFS"
-#: standalone/drakvpn:448
+#: standalone/drakvpn:450
#, c-format
msgid "keyingtries"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:449
+#: standalone/drakvpn:451
#, c-format
msgid "compress"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:450
+#: standalone/drakvpn:452
#, c-format
msgid "disablearrivalcheck"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:451 standalone/drakvpn:490
+#: standalone/drakvpn:453 standalone/drakvpn:492
#, fuzzy, c-format
msgid "left"
msgstr "Ta bort"
-#: standalone/drakvpn:452 standalone/drakvpn:491
+#: standalone/drakvpn:454 standalone/drakvpn:493
#, c-format
msgid "leftcert"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:453 standalone/drakvpn:492
+#: standalone/drakvpn:455 standalone/drakvpn:494
#, c-format
msgid "leftrsasigkey"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:454 standalone/drakvpn:493
+#: standalone/drakvpn:456 standalone/drakvpn:495
#, c-format
msgid "leftsubnet"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:455 standalone/drakvpn:494
+#: standalone/drakvpn:457 standalone/drakvpn:496
#, c-format
msgid "leftnexthop"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:484
+#: standalone/drakvpn:486
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections, or connections.\n"
@@ -20852,47 +21103,47 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:487
+#: standalone/drakvpn:489
#, fuzzy, c-format
msgid "section name"
msgstr "Namn på anslutningen"
-#: standalone/drakvpn:488
+#: standalone/drakvpn:490
#, fuzzy, c-format
msgid "authby"
msgstr "Sökväg"
-#: standalone/drakvpn:489
+#: standalone/drakvpn:491
#, fuzzy, c-format
msgid "auto"
msgstr "Om"
-#: standalone/drakvpn:495
+#: standalone/drakvpn:497
#, fuzzy, c-format
msgid "right"
msgstr "Hög"
-#: standalone/drakvpn:496
+#: standalone/drakvpn:498
#, fuzzy, c-format
msgid "rightcert"
msgstr "Högre"
-#: standalone/drakvpn:497
+#: standalone/drakvpn:499
#, c-format
msgid "rightrsasigkey"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:498
+#: standalone/drakvpn:500
#, c-format
msgid "rightsubnet"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:499
+#: standalone/drakvpn:501
#, c-format
msgid "rightnexthop"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:507
+#: standalone/drakvpn:509
#, c-format
msgid ""
"A section with this name already exists.\n"
@@ -20902,7 +21153,7 @@ msgid ""
"or change the name of the section.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:539
+#: standalone/drakvpn:541
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
@@ -20912,12 +21163,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:572 standalone/drakvpn:822
+#: standalone/drakvpn:574 standalone/drakvpn:824
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit section"
msgstr "Val av sökväg"
-#: standalone/drakvpn:573
+#: standalone/drakvpn:575
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -20926,18 +21177,18 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:576 standalone/drakvpn:656 standalone/drakvpn:827
-#: standalone/drakvpn:873
+#: standalone/drakvpn:578 standalone/drakvpn:658 standalone/drakvpn:829
+#: standalone/drakvpn:875
#, fuzzy, c-format
msgid "Section names"
msgstr "Namn på anslutningen"
-#: standalone/drakvpn:586
+#: standalone/drakvpn:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't edit !"
msgstr "Kan inte öppna %s."
-#: standalone/drakvpn:587
+#: standalone/drakvpn:589
#, c-format
msgid ""
"You cannot edit this section.\n"
@@ -20948,7 +21199,7 @@ msgid ""
"enable the oportunistic encryption.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:596
+#: standalone/drakvpn:598
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -20957,7 +21208,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:607
+#: standalone/drakvpn:609
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -20966,7 +21217,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:620
+#: standalone/drakvpn:622
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -20976,7 +21227,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:641
+#: standalone/drakvpn:643
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
@@ -20986,12 +21237,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:652 standalone/drakvpn:869
+#: standalone/drakvpn:654 standalone/drakvpn:871
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove section"
msgstr "Ta bort lista"
-#: standalone/drakvpn:653 standalone/drakvpn:870
+#: standalone/drakvpn:655 standalone/drakvpn:872
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -21000,7 +21251,7 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:682
+#: standalone/drakvpn:684
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
@@ -21014,7 +21265,7 @@ msgid ""
" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:710
+#: standalone/drakvpn:712
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
@@ -21024,12 +21275,12 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose configure.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:724
+#: standalone/drakvpn:726
#, c-format
msgid "racoonf.conf entries"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:725
+#: standalone/drakvpn:727
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
@@ -21042,22 +21293,22 @@ msgid ""
"Choose the section you would like to add.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:731
+#: standalone/drakvpn:733
#, fuzzy, c-format
msgid "path"
msgstr "Sökväg"
-#: standalone/drakvpn:731
+#: standalone/drakvpn:733
#, fuzzy, c-format
msgid "remote"
msgstr "Ta bort"
-#: standalone/drakvpn:731
+#: standalone/drakvpn:733
#, fuzzy, c-format
msgid "sainfo"
msgstr "Spanska"
-#: standalone/drakvpn:739
+#: standalone/drakvpn:741
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
@@ -21067,12 +21318,12 @@ msgid ""
"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:742
+#: standalone/drakvpn:744
#, fuzzy, c-format
msgid "path type"
msgstr "Ändra typ"
-#: standalone/drakvpn:746
+#: standalone/drakvpn:748
#, c-format
msgid ""
"path include path : specifies a path to include\n"
@@ -21096,12 +21347,12 @@ msgid ""
"Pre-shared key authentication method in phase 1."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:766
+#: standalone/drakvpn:768 standalone/drakvpn:861
#, fuzzy, c-format
msgid "real file"
msgstr "Välj fil"
-#: standalone/drakvpn:789
+#: standalone/drakvpn:791
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -21111,7 +21362,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:806
+#: standalone/drakvpn:808
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -21121,7 +21372,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:823
+#: standalone/drakvpn:825
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -21130,7 +21381,7 @@ msgid ""
"to edit and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:834
+#: standalone/drakvpn:836
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -21141,7 +21392,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:843
+#: standalone/drakvpn:845
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -21151,7 +21402,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:851
+#: standalone/drakvpn:853
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -21165,17 +21416,12 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:858
+#: standalone/drakvpn:860
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:859
-#, fuzzy, c-format
-msgid "real_file"
-msgstr "Välj fil"
-
-#: standalone/drakvpn:899
+#: standalone/drakvpn:901
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -21187,12 +21433,12 @@ msgid ""
"section is configured."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:919
+#: standalone/drakvpn:921
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:920
+#: standalone/drakvpn:922
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -21215,12 +21461,12 @@ msgid ""
"\t172.16.1.0/24 is the source address"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:937
+#: standalone/drakvpn:939
#, fuzzy, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr "Protokoll för Europa"
-#: standalone/drakvpn:938
+#: standalone/drakvpn:940
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -21240,12 +21486,12 @@ msgid ""
"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:952
+#: standalone/drakvpn:954
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:953
+#: standalone/drakvpn:955
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -21268,12 +21514,12 @@ msgid ""
"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:970
+#: standalone/drakvpn:972
#, fuzzy, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr "Windows-migreringsverktyg"
-#: standalone/drakvpn:971
+#: standalone/drakvpn:973
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -21293,12 +21539,12 @@ msgid ""
"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:985
+#: standalone/drakvpn:987
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:987
+#: standalone/drakvpn:989
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
@@ -21308,12 +21554,12 @@ msgid ""
"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:992
+#: standalone/drakvpn:994
#, fuzzy, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr "ett nummer"
-#: standalone/drakvpn:993
+#: standalone/drakvpn:995
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -21334,12 +21580,12 @@ msgid ""
"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1009
+#: standalone/drakvpn:1011
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1011
+#: standalone/drakvpn:1013
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -21361,27 +21607,32 @@ msgid ""
"'hour'.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1027 standalone/drakvpn:1112
+#: standalone/drakvpn:1029 standalone/drakvpn:1114
#, fuzzy, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "autentisering"
-#: standalone/drakvpn:1029
+#: standalone/drakvpn:1031
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr "autentisering"
-#: standalone/drakvpn:1031
+#: standalone/drakvpn:1033
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1039
+#: standalone/drakvpn:1034
+#, fuzzy, c-format
+msgid "deflate"
+msgstr "standard"
+
+#: standalone/drakvpn:1041
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote"
msgstr "Ta bort"
-#: standalone/drakvpn:1040
+#: standalone/drakvpn:1042
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
@@ -21396,12 +21647,12 @@ msgid ""
"remote ::1 [8000]"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1048
+#: standalone/drakvpn:1050
#, fuzzy, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr "Uppringningsmetod"
-#: standalone/drakvpn:1050
+#: standalone/drakvpn:1052
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
@@ -21412,12 +21663,22 @@ msgid ""
"racoon uses when it is the initiator.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1056
+#: standalone/drakvpn:1058
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr "Säkerhet"
-#: standalone/drakvpn:1058
+#: standalone/drakvpn:1059 standalone/drakvpn:1075 standalone/drakvpn:1088
+#, c-format
+msgid "off"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:1059 standalone/drakvpn:1075 standalone/drakvpn:1088
+#, fuzzy, c-format
+msgid "on"
+msgstr "Ner"
+
+#: standalone/drakvpn:1060
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -21436,12 +21697,12 @@ msgid ""
"the initiator case. The default value is off."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1072
+#: standalone/drakvpn:1074
#, fuzzy, c-format
msgid "Passive"
msgstr "Palestina"
-#: standalone/drakvpn:1074
+#: standalone/drakvpn:1076
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
@@ -21449,59 +21710,59 @@ msgid ""
"server."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1077
+#: standalone/drakvpn:1079
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1079
+#: standalone/drakvpn:1081
#, fuzzy, c-format
msgid "My certfile"
msgstr "Välj fil"
-#: standalone/drakvpn:1080
+#: standalone/drakvpn:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr "Skrivarens namn"
-#: standalone/drakvpn:1081
+#: standalone/drakvpn:1083
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1082
+#: standalone/drakvpn:1084
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr "Skrivarens namn"
-#: standalone/drakvpn:1083
+#: standalone/drakvpn:1085
#, fuzzy, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr "Välj fil"
-#: standalone/drakvpn:1084
+#: standalone/drakvpn:1086
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1085
+#: standalone/drakvpn:1087
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr "väldigt trevligt"
-#: standalone/drakvpn:1087
+#: standalone/drakvpn:1089
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
"some reason, set this to off. The default is on."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1089
+#: standalone/drakvpn:1091
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1090
+#: standalone/drakvpn:1092
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
@@ -21528,17 +21789,17 @@ msgid ""
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1110
+#: standalone/drakvpn:1112
#, fuzzy, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr "Skrivare"
-#: standalone/drakvpn:1111
+#: standalone/drakvpn:1113
#, fuzzy, c-format
msgid "Proposal"
msgstr "Protokoll"
-#: standalone/drakvpn:1113
+#: standalone/drakvpn:1115
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
@@ -21550,70 +21811,105 @@ msgid ""
"For other transforms, this statement should not be used."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1120
+#: standalone/drakvpn:1122
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1121
+#: standalone/drakvpn:1123
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "autentisering"
-#: standalone/drakvpn:1122
+#: standalone/drakvpn:1124
#, fuzzy, c-format
msgid "DH group"
msgstr "Grupp"
-#: standalone/drakvpn:1129
+#: standalone/drakvpn:1131
#, fuzzy, c-format
msgid "Command"
msgstr "Kommandorad"
-#: standalone/drakvpn:1130
+#: standalone/drakvpn:1132
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1131
+#: standalone/drakvpn:1133
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1132
+#: standalone/drakvpn:1134
#, fuzzy, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr "Protokoll för Europa"
-#: standalone/drakvpn:1133
+#: standalone/drakvpn:1134 standalone/drakvpn:1141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "any"
+msgstr "Dag"
+
+#: standalone/drakvpn:1136
#, fuzzy, c-format
msgid "Flag"
msgstr "Flaggor"
-#: standalone/drakvpn:1134
+#: standalone/drakvpn:1137
#, fuzzy, c-format
msgid "Direction"
msgstr "Beskrivning"
-#: standalone/drakvpn:1135
+#: standalone/drakvpn:1138
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1137
+#: standalone/drakvpn:1138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ipsec"
+msgstr "Msec"
+
+#: standalone/drakvpn:1138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "discard"
+msgstr "inaktiverad"
+
+#: standalone/drakvpn:1141
#, fuzzy, c-format
msgid "Mode"
msgstr "Modell"
-#: standalone/drakvpn:1138
+#: standalone/drakvpn:1141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "tunnel"
+msgstr "Kanal"
+
+#: standalone/drakvpn:1141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "transport"
+msgstr "överfört"
+
+#: standalone/drakvpn:1143
#, fuzzy, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr "Arbetsstation"
-#: standalone/drakvpn:1139 standalone/harddrake2:57
+#: standalone/drakvpn:1144
#, c-format
-msgid "Level"
-msgstr "Nivå"
+msgid "require"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:1144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "use"
+msgstr "Mus"
+
+#: standalone/drakvpn:1144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unique"
+msgstr "Martinique"
#: standalone/drakxtv:46
#, c-format
@@ -22054,11 +22350,6 @@ msgstr "antal knappar som musen har"
#: standalone/harddrake2:63
#, c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
-
-#: standalone/harddrake2:63
-#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "processorns namn"
@@ -22118,13 +22409,13 @@ msgstr ""
"sidonivå, så att processorn kan förbjuda okontrollerad åtkomst till minne i "
"användarområdet (det är med andra ord ett skydd mot fel)"
-#: standalone/harddrake2:84 standalone/logdrake:77 standalone/printerdrake:146
+#: standalone/harddrake2:84 standalone/logdrake:78 standalone/printerdrake:146
#: standalone/printerdrake:159
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/A_lternativ"
-#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:106 standalone/logdrake:79
+#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:106 standalone/logdrake:80
#: standalone/printerdrake:171 standalone/printerdrake:172
#: standalone/printerdrake:173 standalone/printerdrake:174
#, c-format
@@ -22172,11 +22463,6 @@ msgstr ""
#: standalone/harddrake2:115
#, c-format
-msgid "Select a device !"
-msgstr "Välj en enhet."
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
@@ -22214,63 +22500,58 @@ msgstr ""
"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
"\n"
-#: standalone/harddrake2:133
-#, c-format
-msgid "Detection in progress"
-msgstr "Identifiering pågår"
-
-#: standalone/harddrake2:140
+#: standalone/harddrake2:141
#, c-format
msgid "Harddrake2 version %s"
msgstr "Harddrake2 version %s"
-#: standalone/harddrake2:156
+#: standalone/harddrake2:157
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Identifierad hårdvara"
-#: standalone/harddrake2:161
+#: standalone/harddrake2:162
#, c-format
msgid "Configure module"
msgstr "Anpassa modul"
-#: standalone/harddrake2:168
+#: standalone/harddrake2:169
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Kör konfigurationsverktyg"
-#: standalone/harddrake2:215
+#: standalone/harddrake2:216
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "okänd"
-#: standalone/harddrake2:216
+#: standalone/harddrake2:217
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
-#: standalone/harddrake2:234
+#: standalone/harddrake2:235
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "Klicka på en enhet i det vänstra trädet för att se information om den."
-#: standalone/harddrake2:282
+#: standalone/harddrake2:286
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "sekundär"
-#: standalone/harddrake2:282
+#: standalone/harddrake2:286
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primär"
-#: standalone/harddrake2:290
+#: standalone/harddrake2:294
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "brännare"
-#: standalone/harddrake2:290
+#: standalone/harddrake2:294
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "Dvd"
@@ -22291,210 +22572,210 @@ msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
msgstr ""
"Ändringen är genomförd men för att den ska aktiveras måste du logga ut."
-#: standalone/logdrake:50
-#, c-format
-msgid "Mandrake Tools Explanation"
+#: standalone/logdrake:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandrake Tools Logs"
msgstr "Förklaring av Mandrake-verktyg"
-#: standalone/logdrake:51
+#: standalone/logdrake:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Logdrake"
msgstr "logdrake"
-#: standalone/logdrake:64
+#: standalone/logdrake:65
#, c-format
msgid "Show only for the selected day"
msgstr "Visa endast för den valda dagen"
-#: standalone/logdrake:71
+#: standalone/logdrake:72
#, c-format
msgid "/File/_New"
msgstr "/Arkiv/_Nytt"
-#: standalone/logdrake:71
+#: standalone/logdrake:72
#, c-format
msgid "<control>N"
msgstr "<control>N"
-#: standalone/logdrake:72
+#: standalone/logdrake:73
#, c-format
msgid "/File/_Open"
msgstr "/Arkiv/_Öppna"
-#: standalone/logdrake:72
+#: standalone/logdrake:73
#, c-format
msgid "<control>O"
msgstr "<control>O"
-#: standalone/logdrake:73
+#: standalone/logdrake:74
#, c-format
msgid "/File/_Save"
msgstr "/Arkiv/_Spara"
-#: standalone/logdrake:73
+#: standalone/logdrake:74
#, c-format
msgid "<control>S"
msgstr "<control>S"
-#: standalone/logdrake:74
+#: standalone/logdrake:75
#, c-format
msgid "/File/Save _As"
msgstr "/Arkiv/Spara so_m"
-#: standalone/logdrake:75
+#: standalone/logdrake:76
#, c-format
msgid "/File/-"
msgstr "/Arkiv/-"
-#: standalone/logdrake:78
+#: standalone/logdrake:79
#, c-format
msgid "/Options/Test"
msgstr "/Alternativ/Testa"
-#: standalone/logdrake:80
+#: standalone/logdrake:81
#, c-format
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Hjälp/_Om..."
-#: standalone/logdrake:111
+#: standalone/logdrake:110
#, c-format
msgid ""
"_:this is the auth.log log file\n"
"Authentication"
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:112
+#: standalone/logdrake:111
#, c-format
msgid ""
"_:this is the user.log log file\n"
"User"
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:113
+#: standalone/logdrake:112
#, c-format
msgid ""
"_:this is the /var/log/messages log file\n"
"Messages"
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:114
+#: standalone/logdrake:113
#, c-format
msgid ""
"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
"Syslog"
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:118
+#: standalone/logdrake:117
#, c-format
msgid "search"
msgstr "sök"
-#: standalone/logdrake:130
+#: standalone/logdrake:129
#, c-format
msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr "Verktyg för att övervaka loggar"
-#: standalone/logdrake:131 standalone/net_monitor:85
+#: standalone/logdrake:130 standalone/net_monitor:85
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
-#: standalone/logdrake:136
+#: standalone/logdrake:135
#, c-format
msgid "Matching"
msgstr "Matchar"
-#: standalone/logdrake:137
+#: standalone/logdrake:136
#, c-format
msgid "but not matching"
msgstr "matchar inte"
-#: standalone/logdrake:141
+#: standalone/logdrake:140
#, c-format
msgid "Choose file"
msgstr "Välj fil"
-#: standalone/logdrake:150
+#: standalone/logdrake:149
#, c-format
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
-#: standalone/logdrake:160
+#: standalone/logdrake:159
#, c-format
msgid "Content of the file"
msgstr "Innehållet i filen"
-#: standalone/logdrake:164 standalone/logdrake:377
+#: standalone/logdrake:163 standalone/logdrake:429
#, c-format
msgid "Mail alert"
msgstr "E-postunderrättelse"
-#: standalone/logdrake:171
+#: standalone/logdrake:170
#, c-format
msgid "The alert wizard had unexpectly failled:"
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:219
+#: standalone/logdrake:221
#, c-format
msgid "please wait, parsing file: %s"
msgstr "vänta, behandlar fil: %s"
-#: standalone/logdrake:355
+#: standalone/logdrake:406
#, c-format
msgid "Apache World Wide Web Server"
msgstr "Webbservern Apache"
-#: standalone/logdrake:356
+#: standalone/logdrake:407
#, c-format
msgid "Domain Name Resolver"
msgstr "Domännamnsupplösning"
-#: standalone/logdrake:357
+#: standalone/logdrake:408
#, c-format
msgid "Ftp Server"
msgstr "FTP-server"
-#: standalone/logdrake:358
+#: standalone/logdrake:409
#, c-format
msgid "Postfix Mail Server"
msgstr "E-postservern Postfix"
-#: standalone/logdrake:359
+#: standalone/logdrake:410
#, c-format
msgid "Samba Server"
msgstr "Samba-server"
-#: standalone/logdrake:360
+#: standalone/logdrake:411
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "SSH-server"
-#: standalone/logdrake:361
+#: standalone/logdrake:412
#, c-format
msgid "Webmin Service"
msgstr "Webmin-tjänst"
-#: standalone/logdrake:362
+#: standalone/logdrake:413
#, c-format
msgid "Xinetd Service"
msgstr "Xinetd-tjänst"
-#: standalone/logdrake:372
+#: standalone/logdrake:424
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the mail alert system"
msgstr "Konfigurera CUPS skrivarsystem"
-#: standalone/logdrake:373
+#: standalone/logdrake:425
#, c-format
msgid "Stop the mail alert system"
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:380
+#: standalone/logdrake:432
#, c-format
msgid "Mail alert configuration"
msgstr "Konfiguration av e-postunderrättelse"
-#: standalone/logdrake:381
+#: standalone/logdrake:433
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the mail configuration utility.\n"
@@ -22505,17 +22786,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Här kan du ställa in underrättelsesystemet.\n"
-#: standalone/logdrake:384
+#: standalone/logdrake:436
#, fuzzy, c-format
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Var vill du montera %s?"
-#: standalone/logdrake:391
+#: standalone/logdrake:443
#, fuzzy, c-format
msgid "Services settings"
msgstr "inställning för tjänst"
-#: standalone/logdrake:392
+#: standalone/logdrake:444
#, c-format
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
@@ -22524,55 +22805,50 @@ msgstr ""
"Du kommer att få en underrättelse om en av de valda tjänsterna inte längre "
"körs"
-#: standalone/logdrake:399
+#: standalone/logdrake:451
#, c-format
msgid "Load setting"
msgstr "Ladda inställning"
-#: standalone/logdrake:400
+#: standalone/logdrake:452
#, c-format
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
msgstr ""
"Du kommer att få en underrättelse om belastningen överskrider det här värdet"
-#: standalone/logdrake:401
+#: standalone/logdrake:453
#, c-format
msgid ""
"_: load here is a noun, the load of the system\n"
"Load"
msgstr "Ladda"
-#: standalone/logdrake:406
+#: standalone/logdrake:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Alert configuration"
msgstr "Underrättelsekonfiguration"
-#: standalone/logdrake:407
+#: standalone/logdrake:459
#, c-format
msgid "Please enter your email address below "
msgstr "Ange din e-postadress nedan "
-#: standalone/logdrake:408
+#: standalone/logdrake:460
#, fuzzy, c-format
msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you whish to use"
msgstr "Ange IP-adress och port på värddatorn vars skrivare du vill använda."
-#: standalone/logdrake:427 standalone/logdrake:433
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "Gratulerar!"
-
-#: standalone/logdrake:427
+#: standalone/logdrake:479
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:433
+#: standalone/logdrake:485
#, c-format
msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:492
+#: standalone/logdrake:544
#, c-format
msgid "Save as.."
msgstr "Spara som..."
@@ -22883,7 +23159,20 @@ msgstr "Upphovsmän: "
msgid "Printer Management \n"
msgstr "Skrivarhantering \n"
-#: standalone/scannerdrake:53
+#: standalone/scannerdrake:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
+"\n"
+"Do you want to install the SANE packages?"
+msgstr "Paketet %s måste installeras. Vill du installera det?"
+
+#: standalone/scannerdrake:54
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Aborting Scannerdrake."
+msgstr "Scannerdrake"
+
+#: standalone/scannerdrake:59
#, c-format
msgid ""
"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
@@ -22891,160 +23180,160 @@ msgstr ""
"Kunde inte installera de paket som krävs för att installera en scanner med "
"Scannerdrake."
-#: standalone/scannerdrake:54
+#: standalone/scannerdrake:60
#, c-format
msgid "Scannerdrake will not be started now."
msgstr "Scannerdrake kommer inte startas nu."
-#: standalone/scannerdrake:60 standalone/scannerdrake:452
+#: standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:459
#, c-format
msgid "Searching for configured scanners ..."
msgstr "Söker efter konfigurerade bildläsare..."
-#: standalone/scannerdrake:64 standalone/scannerdrake:456
+#: standalone/scannerdrake:70 standalone/scannerdrake:463
#, c-format
msgid "Searching for new scanners ..."
msgstr "Söker efter nya bildläsare..."
-#: standalone/scannerdrake:72 standalone/scannerdrake:478
+#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:485
#, c-format
msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
msgstr "Gör om listan på konfigurerade bildläsare"
-#: standalone/scannerdrake:94 standalone/scannerdrake:135
-#: standalone/scannerdrake:149
+#: standalone/scannerdrake:100 standalone/scannerdrake:141
+#: standalone/scannerdrake:155
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s is not supported by this version of %s."
-msgstr "%s stöds inte av den här versionen av Mandrake Linux."
+msgstr "%s stöds inte av den här versionen av Mandrakelinux."
-#: standalone/scannerdrake:97
+#: standalone/scannerdrake:103
#, c-format
msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
msgstr "%s hittades på %s, konfigurera den automatiskt?"
-#: standalone/scannerdrake:109
+#: standalone/scannerdrake:115
#, c-format
msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
msgstr "%s finns inte bildläsardatabasen, konfigurera den manuellt?"
-#: standalone/scannerdrake:124
+#: standalone/scannerdrake:130
#, c-format
msgid "Select a scanner model"
msgstr "Välj en bildläsarmodell"
-#: standalone/scannerdrake:125
+#: standalone/scannerdrake:131
#, c-format
msgid " ("
msgstr " ("
-#: standalone/scannerdrake:126
+#: standalone/scannerdrake:132
#, c-format
msgid "Detected model: %s"
msgstr "Identifierad modell: %s"
-#: standalone/scannerdrake:128
+#: standalone/scannerdrake:134
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
-#: standalone/scannerdrake:129
+#: standalone/scannerdrake:135
#, c-format
msgid "Port: %s"
msgstr "Port: %s"
-#: standalone/scannerdrake:155
+#: standalone/scannerdrake:161
#, c-format
msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
msgstr "%s stöds inte av den här versionen av Scannerdrake."
-#: standalone/scannerdrake:163 standalone/scannerdrake:177
+#: standalone/scannerdrake:169 standalone/scannerdrake:183
#, c-format
msgid "Do not install firmware file"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:167 standalone/scannerdrake:219
+#: standalone/scannerdrake:173 standalone/scannerdrake:225
#, c-format
msgid ""
"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
"it is turned on."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:168 standalone/scannerdrake:220
+#: standalone/scannerdrake:174 standalone/scannerdrake:226
#, c-format
msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:169 standalone/scannerdrake:223
+#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:229
#, c-format
msgid ""
"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
"can be installed."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:170 standalone/scannerdrake:224
+#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:230
#, c-format
msgid ""
"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:172 standalone/scannerdrake:231
+#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:237
#, c-format
msgid "Install firmware file from"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:192
+#: standalone/scannerdrake:198
#, fuzzy, c-format
msgid "Select firmware file"
msgstr "Välj fil"
-#: standalone/scannerdrake:195 standalone/scannerdrake:254
+#: standalone/scannerdrake:201 standalone/scannerdrake:260
#, c-format
msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:218
+#: standalone/scannerdrake:224
#, c-format
msgid ""
"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
"everytime when they are turned on."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:222
+#: standalone/scannerdrake:228
#, c-format
msgid ""
"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
"can be installed."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:225
+#: standalone/scannerdrake:231
#, c-format
msgid ""
"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
"firmware here by supplying the new firmware file."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:227
+#: standalone/scannerdrake:233
#, c-format
msgid "Install firmware for the"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:250
+#: standalone/scannerdrake:256
#, fuzzy, c-format
msgid "Select firmware file for the %s"
msgstr "Välj fil"
-#: standalone/scannerdrake:276
+#: standalone/scannerdrake:282
#, c-format
msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:286
+#: standalone/scannerdrake:292
#, c-format
msgid "The %s is unsupported"
msgstr "%s stöds inte"
-#: standalone/scannerdrake:291
+#: standalone/scannerdrake:297
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The %s must be configured by printerdrake.\n"
@@ -23054,44 +23343,44 @@ msgstr ""
"Du kan starta Printerdrake från Mandrakes kontrollcentral i avdelningen "
"Hårdvara."
-#: standalone/scannerdrake:295 standalone/scannerdrake:302
-#: standalone/scannerdrake:332
+#: standalone/scannerdrake:301 standalone/scannerdrake:308
+#: standalone/scannerdrake:338
#, c-format
msgid "Auto-detect available ports"
msgstr "Identifiera tillgängliga portar automatiskt"
-#: standalone/scannerdrake:297 standalone/scannerdrake:343
+#: standalone/scannerdrake:303 standalone/scannerdrake:349
#, c-format
msgid "Please select the device where your %s is attached"
msgstr "Ange den enhet där %s finns"
-#: standalone/scannerdrake:298
+#: standalone/scannerdrake:304
#, c-format
msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
msgstr "(Observera: Parallellportar kan inte identifieras automatiskt)"
-#: standalone/scannerdrake:300 standalone/scannerdrake:345
+#: standalone/scannerdrake:306 standalone/scannerdrake:351
#, c-format
msgid "choose device"
msgstr "välj enhet"
-#: standalone/scannerdrake:334
+#: standalone/scannerdrake:340
#, c-format
msgid "Searching for scanners ..."
msgstr "Söker efter bildläsare..."
-#: standalone/scannerdrake:368
-#, c-format
+#: standalone/scannerdrake:375
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
-"applications menu."
+"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/"
+"Graphics in the applications menu."
msgstr ""
"%s har blivit konfigurerad.\n"
"Du kan nu läsa in dokument med \"XSane\" från Multimedia/Grafik i menyn "
"Program."
-#: standalone/scannerdrake:392
+#: standalone/scannerdrake:399
#, c-format
msgid ""
"The following scanners\n"
@@ -23104,7 +23393,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"är direktanslutna till datorn\n"
-#: standalone/scannerdrake:393
+#: standalone/scannerdrake:400
#, c-format
msgid ""
"The following scanner\n"
@@ -23117,51 +23406,51 @@ msgstr ""
"%s\n"
"är direktansluten till datorn.\n"
-#: standalone/scannerdrake:396 standalone/scannerdrake:399
+#: standalone/scannerdrake:403 standalone/scannerdrake:406
#, c-format
msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
msgstr "Inga tillgängliga bildläsare hittades på systemet.\n"
-#: standalone/scannerdrake:413
+#: standalone/scannerdrake:420
#, c-format
msgid "Search for new scanners"
msgstr "Sök efter nya bildläsare"
-#: standalone/scannerdrake:419
+#: standalone/scannerdrake:426
#, c-format
msgid "Add a scanner manually"
msgstr "Lägg till en bildläsare manuellt"
-#: standalone/scannerdrake:426
+#: standalone/scannerdrake:433
#, fuzzy, c-format
msgid "Install/Update firmware files"
msgstr "Välj fil"
-#: standalone/scannerdrake:432
+#: standalone/scannerdrake:439
#, c-format
msgid "Scanner sharing"
msgstr "Bildläsarutdelning"
-#: standalone/scannerdrake:491 standalone/scannerdrake:656
+#: standalone/scannerdrake:498 standalone/scannerdrake:663
#, c-format
msgid "All remote machines"
msgstr "Alla fjärrdatorer"
-#: standalone/scannerdrake:503 standalone/scannerdrake:806
+#: standalone/scannerdrake:510 standalone/scannerdrake:813
#, c-format
msgid "This machine"
msgstr "Den här datorn"
-#: standalone/scannerdrake:543
+#: standalone/scannerdrake:550
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
-"accessable by remote machines and by which remote machines."
+"accessible by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
"Här kan du välja om bildläsare kopplade till denna dator ska finnas "
"tillgängliga för fjärrdatorer och i så fall av vilka fjärrdatorer."
-#: standalone/scannerdrake:544
+#: standalone/scannerdrake:551
#, c-format
msgid ""
"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
@@ -23170,33 +23459,33 @@ msgstr ""
"Här kan du också bestämma om bildläsare på fjärrdatorer ska finnas "
"tillgängliga på denna dator."
-#: standalone/scannerdrake:547
+#: standalone/scannerdrake:554
#, c-format
msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
msgstr "Bildläsarna på den här datorn är tillgängliga för andra datorer"
-#: standalone/scannerdrake:549
+#: standalone/scannerdrake:556
#, c-format
msgid "Scanner sharing to hosts: "
msgstr "Bildläsarutdelning på värddatorer:"
-#: standalone/scannerdrake:563
+#: standalone/scannerdrake:570
#, c-format
msgid "Use scanners on remote computers"
msgstr "Använd bildläsare på fjärrdatorer."
-#: standalone/scannerdrake:566
+#: standalone/scannerdrake:573
#, c-format
msgid "Use the scanners on hosts: "
msgstr "Använd bildläsarna på följande värddatorer:"
-#: standalone/scannerdrake:593 standalone/scannerdrake:665
-#: standalone/scannerdrake:815
+#: standalone/scannerdrake:600 standalone/scannerdrake:672
+#: standalone/scannerdrake:822
#, c-format
msgid "Sharing of local scanners"
msgstr "Utdelning av lokala bildläsare"
-#: standalone/scannerdrake:594
+#: standalone/scannerdrake:601
#, c-format
msgid ""
"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
@@ -23204,56 +23493,64 @@ msgid ""
msgstr ""
"Dessa är de datorer från vilka de lokala bildläsarna ska göras tillgängliga:"
-#: standalone/scannerdrake:605 standalone/scannerdrake:755
+#: standalone/scannerdrake:612 standalone/scannerdrake:762
#, c-format
msgid "Add host"
msgstr "Lägg till värddator"
-#: standalone/scannerdrake:611 standalone/scannerdrake:761
+#: standalone/scannerdrake:618 standalone/scannerdrake:768
#, c-format
msgid "Edit selected host"
msgstr "Redigera vald värddator"
-#: standalone/scannerdrake:620 standalone/scannerdrake:770
+#: standalone/scannerdrake:627 standalone/scannerdrake:777
#, c-format
msgid "Remove selected host"
msgstr "Ta bort vald värddator"
-#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:652
-#: standalone/scannerdrake:657 standalone/scannerdrake:703
-#: standalone/scannerdrake:794 standalone/scannerdrake:802
-#: standalone/scannerdrake:807 standalone/scannerdrake:853
+#: standalone/scannerdrake:651 standalone/scannerdrake:659
+#: standalone/scannerdrake:664 standalone/scannerdrake:710
+#: standalone/scannerdrake:801 standalone/scannerdrake:809
+#: standalone/scannerdrake:814 standalone/scannerdrake:860
#, c-format
msgid "Name/IP address of host:"
msgstr "Namn/IP-adress på värddator:"
-#: standalone/scannerdrake:666 standalone/scannerdrake:816
+#: standalone/scannerdrake:673 standalone/scannerdrake:823
#, c-format
msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
msgstr "Välj värddatorn där de lokala bildläsarna ska göras tillgängliga:"
-#: standalone/scannerdrake:677 standalone/scannerdrake:827
+#: standalone/scannerdrake:684 standalone/scannerdrake:834
#, c-format
msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
msgstr "Du måste ange ett värddatornamn eller en IP-adress.\n"
-#: standalone/scannerdrake:688 standalone/scannerdrake:838
+#: standalone/scannerdrake:695 standalone/scannerdrake:845
#, c-format
msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
"Den här värddatorn finns redan i listan och kan inte läggas till igen.\n"
-#: standalone/scannerdrake:743
+#: standalone/scannerdrake:750
#, c-format
msgid "Usage of remote scanners"
msgstr "Användning av fjärrbildläsare"
-#: standalone/scannerdrake:744
+#: standalone/scannerdrake:751
#, c-format
msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
msgstr "Dessa är de datorer från vilka de lokala bildläsarna ska användas:"
-#: standalone/scannerdrake:904
+#: standalone/scannerdrake:908
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
+"\n"
+"Do you want to install the saned package?"
+msgstr "Paketet %s måste installeras. Vill du installera det?"
+
+#: standalone/scannerdrake:912 standalone/scannerdrake:916
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
msgstr "Din scanner kommer inte att vara tillgänglig över nätverket."
@@ -23268,7 +23565,7 @@ msgstr "Vissa enheter i \"%s\"-hårdvaruklassen togs bort:\n"
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Vissa enheter lades till:\n"
-#: standalone/service_harddrake:94
+#: standalone/service_harddrake:98
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Hårdvaruidentifiering pågår"
@@ -23363,22 +23660,22 @@ msgstr "Installera uppdateringar"
msgid "Exit install"
msgstr "Avsluta installationen"
-#: ugtk2.pm:1047
+#: ugtk2.pm:1075
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Är detta korrekt?"
-#: ugtk2.pm:1175
+#: ugtk2.pm:1203
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "Expandera träd"
-#: ugtk2.pm:1176
+#: ugtk2.pm:1204
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Komprimera träd"
-#: ugtk2.pm:1177
+#: ugtk2.pm:1205
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Byt mellan rak och gruppvis sortering"
@@ -23389,254 +23686,300 @@ msgid ""
"%s is not installed\n"
"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
+"%s är inte installerad.\n"
+"Klicka på \"Nästa\" för att installera eller \"Avbryt\" för att avsluta."
#: wizards.pm:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Misslyckades med temainstallation"
-#~ msgid "Configuration of a remote printer"
-#~ msgstr "Konfiguration av fjärrskrivare"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Kontorsarbetsstation"
-#, fuzzy
-#~ msgid "configure %s"
-#~ msgstr "konfigurera om"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "protocol = "
-#~ msgstr "Protokoll"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid ""
+"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+"gnumeric), pdf viewers, etc"
+msgstr ""
+"Kontorsprogram: ordbehandlare (Kword, Abiword), kalkylprogram (Kspread, "
+"Gnumeric), PDF-visare, etc"
-#, fuzzy
-#~ msgid "level = "
-#~ msgstr "nivå"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Game station"
+msgstr "Spelstation"
-#~ msgid "Office Workstation"
-#~ msgstr "Kontorsarbetsstation"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgstr "Underhållande program: arkad, brädspel, strategi, etc"
-#~ msgid ""
-#~ "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-#~ "gnumeric), pdf viewers, etc"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kontorsprogram: ordbehandlare (Kword, Abiword), kalkylprogram (Kspread, "
-#~ "Gnumeric), PDF-visare, etc"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Multimediastation"
-#~ msgid "Game station"
-#~ msgstr "Spelstation"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Redigerings- och uppspelningsprogram för video och ljud"
-#~ msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-#~ msgstr "Underhållande program: arkad, brädspel, strategi, etc"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet station"
+msgstr "Internetstation"
-#~ msgid "Multimedia station"
-#~ msgstr "Multimediastation"
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
+"Web"
+msgstr ""
+"En samling verktyg för att läsa och skicka e-post och nyheter (Pine, Mutt, "
+"Tin...) och för att utforska Internet"
-#~ msgid "Sound and video playing/editing programs"
-#~ msgstr "Redigerings- och uppspelningsprogram för video och ljud"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Nätverksdator (klient)"
-#~ msgid "Internet station"
-#~ msgstr "Internetstation"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "Klienter för olika protokoll inkluderande SSH"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse "
-#~ "the Web"
-#~ msgstr ""
-#~ "En samling verktyg för att läsa och skicka e-post och nyheter (Pine, "
-#~ "Mutt, Tin...) och för att utforska Internet"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguration"
-#~ msgid "Network Computer (client)"
-#~ msgstr "Nätverksdator (klient)"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Verktyg för att underlätta konfigurationen av datorn"
-#~ msgid "Clients for different protocols including ssh"
-#~ msgstr "Klienter för olika protokoll inkluderande SSH"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Console Tools"
+msgstr "Konsollverktyg"
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "Konfiguration"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Editorer, skal, filverktyg, terminaler"
-#~ msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-#~ msgstr "Verktyg för att underlätta konfigurationen av datorn"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "KDE-arbetsstation"
-#~ msgid "Scientific Workstation"
-#~ msgstr "Vetenskaplig arbetsstation"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid ""
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
+msgstr ""
+"K Desktop Environment, den grundläggande grafiska miljön med en samling "
+"tillhörande verktyg"
-#~ msgid "Scientific applications such as gnuplot"
-#~ msgstr "Vetenskapliga program som Gnuplot"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "GNOME Workstation"
+msgstr "Gnome-arbetsstation"
-#~ msgid "Console Tools"
-#~ msgstr "Konsollverktyg"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid ""
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
+msgstr ""
+"Grafisk miljö med en samling användarvänliga program och skrivbordsverktyg"
-#~ msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-#~ msgstr "Editorer, skal, filverktyg, terminaler"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "Andra grafiska skrivbordsmiljöer"
-#~ msgid "KDE Workstation"
-#~ msgstr "KDE-arbetsstation"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-#~ msgid ""
-#~ "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a "
-#~ "collection of accompanying tools"
-#~ msgstr ""
-#~ "K Desktop Environment, den grundläggande grafiska miljön med en samling "
-#~ "tillhörande verktyg"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+msgstr "Utvecklingsbibliotek, program och include-filer för C och C++"
-#~ msgid "Gnome Workstation"
-#~ msgstr "Gnome-arbetsstation"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentation"
-#~ msgid ""
-#~ "A graphical environment with user-friendly set of applications and "
-#~ "desktop tools"
-#~ msgstr ""
-#~ "Grafisk miljö med en samling användarvänliga program och skrivbordsverktyg"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+msgstr "Böcker och \"Howto's\" om Linux och fri mjukvara"
-#~ msgid "Other Graphical Desktops"
-#~ msgstr "Andra grafiska skrivbordsmiljöer"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "LSB"
+msgstr "LSB"
-#~ msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-#~ msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
+msgstr "Linux Standard Base. Stöd för tredjepartsprogram"
-#~ msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-#~ msgstr "Utvecklingsbibliotek, program och include-filer för C och C++"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Webb/FTP"
-#~ msgid "Documentation"
-#~ msgstr "Dokumentation"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-#~ msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-#~ msgstr "Böcker och \"Howto's\" om Linux och fri mjukvara"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Mail"
+msgstr "E-post"
-#~ msgid "LSB"
-#~ msgstr "LSB"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Postfix mail server"
+msgstr "E-postservern Postfix"
-#~ msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-#~ msgstr "Linux Standard Base. Stöd för tredjepartsprogram"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Database"
+msgstr "Databas"
-#~ msgid "Web/FTP"
-#~ msgstr "Webb/FTP"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr "PostgreSQL- eller MySQL-databasserver"
-#~ msgid "Apache, Pro-ftpd"
-#~ msgstr "Apache, Pro-ftpd"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Brandvägg/Router"
-#~ msgid "Mail"
-#~ msgstr "E-post"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Internet-gateway"
-#~ msgid "Postfix mail server"
-#~ msgstr "E-postservern Postfix"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Nätverksserver"
-#~ msgid "Database"
-#~ msgstr "Databas"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "NFS-server, SMB-server, Proxyserver, SSH-server"
-#~ msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-#~ msgstr "PostgreSQL- eller MySQL-databasserver"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
+msgstr ""
+"Samling verktyg för att läsa och skicka e-post och nyheter och för att "
+"utforska Internet"
-#~ msgid "Firewall/Router"
-#~ msgstr "Brandvägg/Router"
+#~ msgid "Provider dns 1 (optional)"
+#~ msgstr "Leverantörens DNS 1 (frivilligt)"
-#~ msgid "Internet gateway"
-#~ msgstr "Internet-gateway"
+#~ msgid "Provider dns 2 (optional)"
+#~ msgstr "Leverantörens DNS 2 (frivilligt)"
-#~ msgid "DNS/NIS "
-#~ msgstr "DNS/NIS "
+#~ msgid "Ethernet Card"
+#~ msgstr "Ethernet-kort"
-#~ msgid "Domain Name and Network Information Server"
-#~ msgstr "Domännamns- och Network Information-Server"
+#~ msgid "DHCP Client"
+#~ msgstr "DHCP-klient"
-#~ msgid "Network Computer server"
-#~ msgstr "Nätverksserver"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Display"
+#~ msgstr "dagligen"
-#~ msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-#~ msgstr "NFS-server, SMB-server, Proxyserver, SSH-server"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Display configuration"
+#~ msgstr "LAN-konfiguration"
-#~ msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
+#~ msgid ""
+#~ "Change\n"
+#~ "Restore Path"
#~ msgstr ""
-#~ "Samling verktyg för att läsa och skicka e-post och nyheter och för att "
-#~ "utforska Internet"
+#~ "Ändra\n"
+#~ "återställningssökväg"
-#, fuzzy
-#~ msgid "add"
-#~ msgstr "Lägg till"
+#~ msgid "European protocol"
+#~ msgstr "Protokoll för Europa"
-#, fuzzy
-#~ msgid "edit"
-#~ msgstr "Redigera"
+#~ msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
+#~ msgstr "Hittade \"%s\"-gränssnitt. Vill du använda det?"
-#, fuzzy
-#~ msgid "remove"
-#~ msgstr "Ta bort"
+#~ msgid "What kind is your ISDN connection?"
+#~ msgstr "Vad för slags ISDN-anslutning har du?"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add an UPS device"
-#~ msgstr "Lägg till objekt"
+#~ msgid "Do you want to start a new configuration ?"
+#~ msgstr "Vill du starta en ny konfigurering?"
-#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Welcome to the UPS configuration utility.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Here, you'll be add a new UPS to your system.\n"
+#~ "I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please "
+#~ "select a PCI card on the next screen."
#~ msgstr ""
-#~ "Välkommen till verktyget för e-postkonfiguration.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Här kan du ställa in underrättelsesystemet.\n"
+#~ "Ett ISDN PCI-kort har hittats, men modellen känns inte igen. Välj ett av "
+#~ "PCI-korten på nästa skärm."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Autodetection"
-#~ msgstr "Automatisk identifiering"
+#~ msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
+#~ msgstr "Inget ISDN PCI-kort hittat. Välj ett på nästa skärm."
-#, fuzzy
-#~ msgid "No new UPS devices was found"
-#~ msgstr "Inga enheter hittades"
+#~ msgid "DrakTermServ"
+#~ msgstr "DrakTermServ"
-#, fuzzy
-#~ msgid "UPS driver configuration"
-#~ msgstr "Konfiguration av CUPS-skrivare"
+#~ msgid "Under Devel ... please wait."
+#~ msgstr "Under utveckling... vänta."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please select your UPS model."
-#~ msgstr "Testa musen:"
+#~ msgid "Windows (FAT32)"
+#~ msgstr "Windows (FAT32)"
#, fuzzy
-#~ msgid "Manufacturer / Model:"
-#~ msgstr "Skrivarens tillverkare, modell"
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the name of the interface connected to the "
+#~ "internet. \n"
+#~ " \n"
+#~ "Examples:\n"
+#~ " ppp+ for modem or DSL connections, \n"
+#~ " eth0, or eth1 for cable connection, \n"
+#~ " ippp+ for a isdn connection.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ange namnet på gränssnittet som är anslutet till Internet.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Exempel:\n"
+#~ "\t\tppp+ för modem eller DSL-uppkopplingar, \n"
+#~ "\t\teth0, eller eth1 för kabeluppkoppling, \n"
+#~ "\t\tippp+ för ISDN-uppkoppling.\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name:"
-#~ msgstr "Namn: "
+#~ msgid ""
+#~ "This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. "
+#~ "'cdrecord -scanbus' would also show you the device number."
+#~ msgstr ""
+#~ "Det här använder samma syntax som kommandoradsprogrammet \"cdrecord\". "
+#~ "\"cdrecord -scanbus\" skulle också visa dig enhetsnumret."
-#, fuzzy
-#~ msgid "The name of your ups"
-#~ msgstr "processorns namn"
+#~ msgid ""
+#~ "Enter your CD Writer device name\n"
+#~ " ex: 0,1,0"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ange enhetsnamnet för cd-brännaren\n"
+#~ " t ex: 0,1,0"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Port:"
-#~ msgstr "Port"
+#~ msgid "Scientific Workstation"
+#~ msgstr "Vetenskaplig arbetsstation"
-#, fuzzy
-#~ msgid "The port on which is connected your ups"
-#~ msgstr "busstyp till vilken musen är ansluten"
+#~ msgid "Scientific applications such as gnuplot"
+#~ msgstr "Vetenskapliga program som Gnuplot"
-#, fuzzy
-#~ msgid "UPS devices"
-#~ msgstr "Tjänster"
+#~ msgid "DNS/NIS "
+#~ msgstr "DNS/NIS "
-#, fuzzy
-#~ msgid "UPS users"
-#~ msgstr "Användare"
+#~ msgid "Domain Name and Network Information Server"
+#~ msgstr "Domännamns- och Network Information-Server"
#, fuzzy
-#~ msgid "Access Control Lists"
-#~ msgstr "åtkomst till nätverksverktyg"
+#~ msgid "No wireless network adapter on your system!"
+#~ msgstr "Inget nätverkskort i systemet."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Rules"
-#~ msgstr "Routrar:"
+#~ msgid "Can't create log file!"
+#~ msgstr "Kan inte skapa loggfil."
#, fuzzy
-#~ msgid "Action"
-#~ msgstr "/_Åtgärder"
+#~ msgid "dhcp"
+#~ msgstr "använd DHCP"
-#, fuzzy
-#~ msgid "ACL name"
-#~ msgstr "LVM-namn?"
+#~ msgid "Please select media for backup..."
+#~ msgstr "Välj media för säkerhetskopia..."
#, fuzzy
-#~ msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
-#~ msgstr "Test av konfigurationen"
+#~ msgid "real_file"
+#~ msgstr "Välj fil"
+
+#~ msgid "Configuration of a remote printer"
+#~ msgstr "Konfiguration av fjärrskrivare"
+
+#~ msgid "Gnome Workstation"
+#~ msgstr "Gnome-arbetsstation"
#~ msgid "Running \"%s\" ..."
#~ msgstr "Kör \"%s\"..."
@@ -23655,15 +23998,3 @@ msgstr "Misslyckades med temainstallation"
#~ msgid "Compact"
#~ msgstr "Kompakt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Next ->"
-#~ msgstr "Nästa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<- Previous"
-#~ msgstr "Föregående"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Next->"
-#~ msgstr "Nästa"