summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/sr@Latn.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mageia.org>2012-09-14 19:01:03 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mageia.org>2012-09-14 19:01:03 +0000
commit88c001e6926bc6b5b0c8476442f651876e028a2b (patch)
tree07becf5fe67e5273ed4b138275a200f2f4cdb3ce /perl-install/share/po/sr@Latn.po
parent18b8f9621a467aa4c57a1f6a6b685452408b62b6 (diff)
downloaddrakx-88c001e6926bc6b5b0c8476442f651876e028a2b.tar
drakx-88c001e6926bc6b5b0c8476442f651876e028a2b.tar.gz
drakx-88c001e6926bc6b5b0c8476442f651876e028a2b.tar.bz2
drakx-88c001e6926bc6b5b0c8476442f651876e028a2b.tar.xz
drakx-88c001e6926bc6b5b0c8476442f651876e028a2b.zip
split translations like source was
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sr@Latn.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/sr@Latn.po161
1 files changed, 81 insertions, 80 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sr@Latn.po b/perl-install/share/po/sr@Latn.po
index ce09f44b1..d5de832c1 100644
--- a/perl-install/share/po/sr@Latn.po
+++ b/perl-install/share/po/sr@Latn.po
@@ -4778,8 +4778,18 @@ msgid ""
"applications \n"
"distributed with these products provided by Mageia's licensors or "
"suppliers.\n"
+msgstr ""
+"Upoznavanje\n"
"\n"
-"\n"
+"Operativni sistem i druge komponente dostupne u Mageia distribuciji \n"
+"na dalje će biti zvane \"Softverski Proizvodi\" . Softverski proizvodi "
+"uključuju, ali nisu i \n"
+"ograničeni na, skup programa, metoda, pravila i dokumentaciju koja je "
+"vezanaza operativni \n"
+"sistem i druge komponente Mageia distribucije.\n"
+
+
+msgid ""
"1. License Agreement\n"
"\n"
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
@@ -4799,8 +4809,27 @@ msgid ""
"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
"Software Products.\n"
+msgstr ""
+"1. Licencni ugovor\n"
"\n"
-"\n"
+"Pažljivo pročitajte ovaj dokument. Ovaj dokument je licencni ugovor "
+"izmeđuizmeđu vas i \n"
+"Mageia koji polaže pravo na Softverske Proizvode.\n"
+"Instaliranjem, kopiranjem ili upotrebom Softverskih Proizvoda u bilo kom "
+"vidu, vi eksplicitno \n"
+"prihvatate i potpuno se slažete sa prihvatanjem postavki i uslova i stanja u "
+"ovoj Licenci. \n"
+"Ukoliko se ne slažete sa bilo kojim delom Licence, nemate pravo da "
+"instalirate, kopirate ili koristite \n"
+"Softverske proizvode. \n"
+"Bilo koji pokušaj instalacije, dupliciranja ili upotrebe Softverskih "
+"Proizvoda na način koji se ne slaže sa \n"
+"postavkama i uslovima ove Licence će voditi gubitku vaših prava pod ovom \n"
+"Licencom. Na osnovu gubitka Licence, morate odmah uništitisve kopije \n"
+"Softverskih Proizvoda.\n"
+
+
+msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
@@ -4842,82 +4871,7 @@ msgid ""
"or liability for \n"
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
"you. \n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities.\n"
-"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
-"the components which \n"
-"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
-"agreement for each component \n"
-"before using any component. Any question on a component license should be "
-"addressed to the component \n"
-"licensor or supplier and not to Mageia.\n"
-"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by Mageia is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
-"adapt the Software \n"
-"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of Mageia \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mageia."
msgstr ""
-"Upoznavanje\n"
-"\n"
-"Operativni sistem i druge komponente dostupne u Mageia distribuciji \n"
-"na dalje će biti zvane \"Softverski Proizvodi\" . Softverski proizvodi "
-"uključuju, ali nisu i \n"
-"ograničeni na, skup programa, metoda, pravila i dokumentaciju koja je "
-"vezanaza operativni \n"
-"sistem i druge komponente Mageia distribucije.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. Licencni ugovor\n"
-"\n"
-"Pažljivo pročitajte ovaj dokument. Ovaj dokument je licencni ugovor "
-"izmeđuizmeđu vas i \n"
-"Mageia koji polaže pravo na Softverske Proizvode.\n"
-"Instaliranjem, kopiranjem ili upotrebom Softverskih Proizvoda u bilo kom "
-"vidu, vi eksplicitno \n"
-"prihvatate i potpuno se slažete sa prihvatanjem postavki i uslova i stanja u "
-"ovoj Licenci. \n"
-"Ukoliko se ne slažete sa bilo kojim delom Licence, nemate pravo da "
-"instalirate, kopirate ili koristite \n"
-"Softverske proizvode. \n"
-"Bilo koji pokušaj instalacije, dupliciranja ili upotrebe Softverskih "
-"Proizvoda na način koji se ne slaže sa \n"
-"postavkama i uslovima ove Licence će voditi gubitku vaših prava pod ovom \n"
-"Licencom. Na osnovu gubitka Licence, morate odmah uništitisve kopije \n"
-"Softverskih Proizvoda.\n"
-"\n"
-"\n"
"2. Ograničena Garancija\n"
"\n"
"Softverski Proizvodi i prateća dokumentracija su omogućene \"kao takve\", i "
@@ -4953,8 +4907,26 @@ msgstr ""
"Ova ograničena prava se primenjuju, ali nisu i ograničena na,kriptografske "
"komponente \n"
"koje se nalaze u Softverskim Proizvodima.\n"
+
+
+msgid ""
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
-"\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities.\n"
+"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
+"the components which \n"
+"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
+"agreement for each component \n"
+"before using any component. Any question on a component license should be "
+"addressed to the component \n"
+"licensor or supplier and not to Mageia.\n"
+"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by Mageia is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
+msgstr ""
"3. GPL i za nju vezane Licence\n"
"\n"
"Softverski proizvodi se sastoje od komponenti kreiranih od strane različtih "
@@ -4973,8 +4945,20 @@ msgstr ""
"strane Mageia podleže pod posebnu licencu. Molim da pogledate "
"dokumentaciju \n"
"za detalje.\n"
+
+
+msgid ""
+"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
-"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
+"adapt the Software \n"
+"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of Mageia \n"
+msgstr ""
"4. Prava na Intelektualnu svojinu\n"
"\n"
"Sva prava na komponente Softverskih proizvoda pripadaju njihovim autorima i "
@@ -4985,8 +4969,24 @@ msgstr ""
"SoftverskihProizvoda, kako za celinu tako i za \n"
"delove, za sve sve svrhe i sve upotrebe.\n"
"\"Mageia\" i pridruženi logotipi i oznake Mageia. \n"
+
+
+msgid ""
+"5. Governing Laws \n"
"\n"
-"\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact Mageia."
+msgstr ""
"5. Zakonska prava \n"
"\n"
"Ukoliko se bilo koji deo ovog ugovora izbegava, nelegalno i van sudske "
@@ -5001,6 +5001,7 @@ msgstr ""
"Za bilo koje pitanje koje je vezano za ovaj dokument, kontaktirajte "
"Mageia"
+
#: messages.pm:93
#, c-format
msgid ""