diff options
author | Pascal Rigaux <pixel@mandriva.com> | 2007-04-25 12:26:16 +0000 |
---|---|---|
committer | Pascal Rigaux <pixel@mandriva.com> | 2007-04-25 12:26:16 +0000 |
commit | 126777bc019a54afb4ec51299f2cf9d2841698aa (patch) | |
tree | 97f76e571902ead55ba138f1156a4b4f00b9b779 /perl-install/share/po/sq.po | |
parent | f1f67448efc714873378dfeb8279fae68054a90a (diff) | |
download | drakx-126777bc019a54afb4ec51299f2cf9d2841698aa.tar drakx-126777bc019a54afb4ec51299f2cf9d2841698aa.tar.gz drakx-126777bc019a54afb4ec51299f2cf9d2841698aa.tar.bz2 drakx-126777bc019a54afb4ec51299f2cf9d2841698aa.tar.xz drakx-126777bc019a54afb4ec51299f2cf9d2841698aa.zip |
re-sync after the big svn loss
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sq.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/sq.po | 25346 |
1 files changed, 1858 insertions, 23488 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sq.po b/perl-install/share/po/sq.po index 840702bff..26d56dbe7 100644 --- a/perl-install/share/po/sq.po +++ b/perl-install/share/po/sq.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX for MDK 9.2\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-05 18:57+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-21 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:33+0200\n" "Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n" "Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n" @@ -14,789 +14,20 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../move/move.pm:292 -#, fuzzy, c-format -msgid "Which USB key do you want to format?" -msgstr "Çfarë tipi të sistemit dëshironi të shtoni?" - -#: ../move/move.pm:296 -#, c-format -msgid "" -"You are about to format a USB device \"%s\". This will delete all data on " -"it.\n" -"Make sure that the selected device is the USB key you want to format. \n" -"We advise you to unplug all other USB storage devices while doing this " -"operation." -msgstr "" - -#: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460 -#, fuzzy, c-format -msgid "Key is not writable" -msgstr "XawTV nuk është i instaluar!" - -#: ../move/move.pm:450 -#, c-format -msgid "" -"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n" -"unplug it, remove write protection, and then plug it again." -msgstr "" - -#: ../move/move.pm:452 -#, c-format -msgid "Retry" -msgstr "Anullo" - -#: ../move/move.pm:453 ../move/move.pm:497 -#, c-format -msgid "Continue without USB key" -msgstr "" - -#: ../move/move.pm:462 -#, c-format -msgid "" -"The USB key seems to have write protection enabled, but we can not safely\n" -"unplug it now.\n" -"\n" -"\n" -"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n" -"plug the key again, and launch Mandriva Move again." -msgstr "" - -#: ../move/move.pm:468 help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1303 -#, c-format -msgid "Reboot" -msgstr "Rinise (riboot)" - -#: ../move/move.pm:473 -#, c-format -msgid "" -"Your USB key does not have any valid Windows (FAT) partitions.\n" -"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n" -"will be able to move and access your files from machines\n" -"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n" -"Windows partition instead.\n" -"\n" -"\n" -"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n" -"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n" -"Operating System." -msgstr "" - -#: ../move/move.pm:483 -#, c-format -msgid "" -"We did not detect any USB key on your system. If you\n" -"plug in an USB key now, Mandriva Move will have the ability\n" -"to transparently save the data in your home directory and\n" -"system wide configuration, for next boot on this computer\n" -"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n" -"seconds before detecting again.\n" -"\n" -"\n" -"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n" -"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n" -"Operating System." -msgstr "" - -#: ../move/move.pm:494 -#, c-format -msgid "Need a key to save your data" -msgstr "" - -#: ../move/move.pm:496 -#, c-format -msgid "Detect USB key again" -msgstr "" - -#: ../move/move.pm:517 -#, c-format -msgid "Setting up USB key" -msgstr "" - -#: ../move/move.pm:517 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..." -msgstr "Një moment ju lutemi, konfigurim i nivelit të sigurisë..." - -#: ../move/move.pm:546 -#, c-format -msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver" -msgstr "" - -#: ../move/move.pm:556 -#, fuzzy, c-format -msgid "Auto configuration" -msgstr "Konfigurimi i doganës" - -#: ../move/move.pm:556 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please wait, detecting and configuring devices..." -msgstr "Një moment ju lutemi, konfigurim i nivelit të sigurisë..." - -#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664 -#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:231 -#: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:405 -#: diskdrake/interactive.pm:423 diskdrake/interactive.pm:560 -#: diskdrake/interactive.pm:565 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:218 install_any.pm:1775 -#: install_any.pm:1827 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 -#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 -#: network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 -#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:837 network/netconnect.pm:866 -#: network/netconnect.pm:965 network/netconnect.pm:969 -#: network/netconnect.pm:973 network/netconnect.pm:978 -#: network/netconnect.pm:1123 network/netconnect.pm:1127 -#: network/netconnect.pm:1246 network/netconnect.pm:1251 -#: network/netconnect.pm:1271 network/netconnect.pm:1428 -#: network/thirdparty.pm:321 network/thirdparty.pm:328 -#: network/thirdparty.pm:372 network/thirdparty.pm:374 -#: network/thirdparty.pm:395 network/thirdparty.pm:419 -#: printer/printerdrake.pm:244 printer/printerdrake.pm:251 -#: printer/printerdrake.pm:276 printer/printerdrake.pm:422 -#: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 -#: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 -#: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 -#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1555 -#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1640 -#: printer/printerdrake.pm:1685 printer/printerdrake.pm:1689 -#: printer/printerdrake.pm:1703 printer/printerdrake.pm:1795 -#: printer/printerdrake.pm:1876 printer/printerdrake.pm:1880 -#: printer/printerdrake.pm:1884 printer/printerdrake.pm:1933 -#: printer/printerdrake.pm:1991 printer/printerdrake.pm:1995 -#: printer/printerdrake.pm:2009 printer/printerdrake.pm:2129 -#: printer/printerdrake.pm:2133 printer/printerdrake.pm:2176 -#: printer/printerdrake.pm:2249 printer/printerdrake.pm:2267 -#: printer/printerdrake.pm:2276 printer/printerdrake.pm:2285 -#: printer/printerdrake.pm:2296 printer/printerdrake.pm:2360 -#: printer/printerdrake.pm:2512 printer/printerdrake.pm:2947 -#: printer/printerdrake.pm:3231 printer/printerdrake.pm:3237 -#: printer/printerdrake.pm:3802 printer/printerdrake.pm:3806 -#: printer/printerdrake.pm:3810 printer/printerdrake.pm:4206 -#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4474 -#: printer/printerdrake.pm:4551 printer/printerdrake.pm:4617 -#: printer/printerdrake.pm:4737 standalone/drakTermServ:422 -#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:501 -#: standalone/drakTermServ:812 standalone/drakTermServ:819 -#: standalone/drakTermServ:845 standalone/drakTermServ:894 -#: standalone/drakTermServ:1146 standalone/drakTermServ:1181 -#: standalone/drakTermServ:1634 standalone/drakTermServ:1643 -#: standalone/drakTermServ:1651 standalone/drakTermServ:1656 -#: standalone/drakTermServ:1664 standalone/drakTermServ:1680 -#: standalone/drakTermServ:1700 standalone/drakauth:36 -#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625 -#: standalone/drakbackup:1110 standalone/drakbackup:1141 -#: standalone/drakbackup:1332 standalone/drakbackup:1664 -#: standalone/drakbackup:1820 standalone/drakbackup:2548 -#: standalone/drakbackup:4463 standalone/drakclock:124 -#: standalone/drakconnect:676 standalone/drakconnect:680 -#: standalone/drakconnect:685 standalone/drakconnect:700 -#: standalone/drakfont:209 standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:260 -#: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 -#: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 -#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 -#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:33 standalone/draksambashare:384 -#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:391 -#: standalone/draksambashare:394 standalone/draksambashare:453 -#: standalone/draksambashare:477 standalone/draksambashare:551 -#: standalone/draksambashare:633 standalone/draksambashare:700 -#: standalone/draksambashare:800 standalone/draksambashare:807 -#: standalone/draksambashare:942 standalone/draksambashare:1133 -#: standalone/draksambashare:1142 standalone/draksambashare:1151 -#: standalone/draksambashare:1172 standalone/draksambashare:1181 -#: standalone/draksambashare:1190 standalone/draksambashare:1210 -#: standalone/draksambashare:1218 standalone/draksambashare:1230 -#: standalone/draksplash:162 standalone/drakxtv:107 -#: standalone/finish-install:79 standalone/logdrake:171 -#: standalone/logdrake:439 standalone/logdrake:444 standalone/scannerdrake:59 -#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 -#: standalone/scannerdrake:732 standalone/scannerdrake:743 -#: standalone/scannerdrake:882 standalone/scannerdrake:893 -#: standalone/scannerdrake:963 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121 -#, c-format -msgid "Error" -msgstr "Gabim" - -#: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:82 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n" -"Continue at your own risk." -msgstr "" -"Një gabim është paraqitur, dhe me sa duket është vështir të zgjidhet.\n" -"Ju mund të vazhdoni, mirëpo ju jeni përgjegjës për ndonji gabim eventual." - -#: ../move/move.pm:660 install_steps_interactive.pm:37 -#, c-format -msgid "An error occurred" -msgstr "Një gabim është paraqitur" - -#: ../move/move.pm:666 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred:\n" -"\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"This may come from corrupted system configuration files\n" -"on the USB key, in this case removing them and then\n" -"rebooting Mandriva Move would fix the problem. To do\n" -"so, click on the corresponding button.\n" -"\n" -"\n" -"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n" -"examine its contents under another OS, or even have\n" -"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n" -"guess what's happening." -msgstr "" - -#: ../move/move.pm:681 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove system config files" -msgstr "Zhduke skedaren loopback?" - -#: ../move/move.pm:682 -#, c-format -msgid "Simply reboot" -msgstr "" - -#: ../move/tree/mdk_totem:50 ../move/tree/mdk_totem:96 -#, c-format -msgid "You can only run with no CDROM support" -msgstr "" - -#: ../move/tree/mdk_totem:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "Kill those programs" -msgstr "hyrjer në programet grafike X" - -#: ../move/tree/mdk_totem:72 -#, fuzzy, c-format -msgid "No CDROM support" -msgstr "Përkrahja e radios:" - -#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:92 -#: diskdrake/interactive.pm:1062 diskdrake/interactive.pm:1072 -#: diskdrake/interactive.pm:1125 -#, c-format -msgid "Read carefully!" -msgstr "Gjendje gadishmërie!" - -#: ../move/tree/mdk_totem:77 -#, c-format -msgid "" -"You can not use another CDROM when the following programs are running: \n" -"%s" -msgstr "" - -#: ../move/tree/mdk_totem:101 -#, c-format -msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM" -msgstr "" - -#: Xconfig/card.pm:13 -#, c-format -msgid "256 kB" -msgstr "256 kB" - -#: Xconfig/card.pm:14 -#, c-format -msgid "512 kB" -msgstr "512 kB" - -#: Xconfig/card.pm:15 -#, c-format -msgid "1 MB" -msgstr "1 MB" - -#: Xconfig/card.pm:16 -#, c-format -msgid "2 MB" -msgstr "2 MB" - -#: Xconfig/card.pm:17 -#, c-format -msgid "4 MB" -msgstr "4 MB" - -#: Xconfig/card.pm:18 -#, c-format -msgid "8 MB" -msgstr "8 MB" - -#: Xconfig/card.pm:19 -#, c-format -msgid "16 MB" -msgstr "16 MB" - -#: Xconfig/card.pm:20 -#, c-format -msgid "32 MB" -msgstr "32 MB" - -#: Xconfig/card.pm:21 -#, c-format -msgid "64 MB or more" -msgstr "64 MB ose më shumë" - -#: Xconfig/card.pm:162 -#, c-format -msgid "X server" -msgstr "Server Xorg" - -#: Xconfig/card.pm:163 -#, c-format -msgid "Choose an X server" -msgstr "Zgjedheni një server X (server Xorg)" - -#: Xconfig/card.pm:195 -#, c-format -msgid "Multi-head configuration" -msgstr "Konfigurimi i multi-ekraneve" - -#: Xconfig/card.pm:196 -#, c-format -msgid "" -"Your system supports multiple head configuration.\n" -"What do you want to do?" -msgstr "" -"Sistemi juaj mund të përdore konfigurimin multi head.\n" -"Çka dëshironi të beni?" - -#: Xconfig/card.pm:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can not install Xorg package: %s" -msgstr "Instalimi i pakove %s" - -#: Xconfig/card.pm:275 -#, c-format -msgid "Select the memory size of your graphics card" -msgstr "Zgjedheni medhësinë e memorisë e kartelës tuaj grafike" - -#: Xconfig/card.pm:371 -#, c-format -msgid "Xorg configuration" -msgstr "Konfigurimi i Xorg" - -#: Xconfig/card.pm:373 -#, c-format -msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?" -msgstr "Cilin konfigurim të Xorg dëshironi ta përdorni?" - -#: Xconfig/card.pm:406 -#, c-format -msgid "Configure all heads independently" -msgstr "Konfigurimi i ekraneve veqmas" - -#: Xconfig/card.pm:407 -#, c-format -msgid "Use Xinerama extension" -msgstr "Përdore çfaqjesin në më shumë ekrane (Xinerama)" - -#: Xconfig/card.pm:412 -#, c-format -msgid "Configure only card \"%s\"%s" -msgstr "Konfiguroje vetëm kartelën \"%s\"%s" - -#: Xconfig/card.pm:424 Xconfig/various.pm:23 -#, c-format -msgid "Xorg %s" -msgstr "Xorg %s" - -#: Xconfig/card.pm:431 Xconfig/various.pm:22 -#, c-format -msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration" -msgstr "Xorg %s me material 3D nxitues" - -#: Xconfig/card.pm:433 -#, c-format -msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s." -msgstr "" -"Kartela e juaj mund të ketë materialin 3D nxitues me përkrahje të Xorg %s." - -#: Xconfig/card.pm:439 -#, c-format -msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" -msgstr "Xorg %s me përkrahje të materialit EKSPERIMENTUES në nxitimin 3D" - -#: Xconfig/card.pm:441 -#, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." -msgstr "" -"Kartela e juaj nuk mund të ketë një nxitim mjeti në 3D i cili përkrahet\n" -"vetëm me Xorg %s, SHËNIM KJO ËSHTË NJË PËRKRAHJE EKPERIMENTALE E CILA\n" -"MUND TA BLOKOJ KOMPUTERIN TUAJ." - -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:1021 -#, c-format -msgid "Custom" -msgstr "Personalizim" - -#: Xconfig/main.pm:127 any.pm:742 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:15 -#: install_steps_interactive.pm:1303 printer/printerdrake.pm:882 -#: printer/printerdrake.pm:899 printer/printerdrake.pm:4546 -#: printer/printerdrake.pm:5010 standalone/drakhosts:263 -#: standalone/drakroam:230 standalone/draksplash:93 standalone/logdrake:176 -#: standalone/net_applet:103 standalone/scannerdrake:494 -#, c-format -msgid "Quit" -msgstr "Braktise" - -#: Xconfig/main.pm:129 -#, c-format -msgid "Graphic Card" -msgstr "Kartela Grafike" - -#: Xconfig/main.pm:132 Xconfig/monitor.pm:110 -#, c-format -msgid "Monitor" -msgstr "Monitori" - -#: Xconfig/main.pm:135 Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 -#, c-format -msgid "Resolution" -msgstr "Vendosmëria" - -#: Xconfig/main.pm:138 -#, c-format -msgid "Test" -msgstr "Test" - -#: Xconfig/main.pm:143 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:449 -#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 -#: printer/printerdrake.pm:1112 standalone/drakfont:493 -#: standalone/drakfont:548 -#, c-format -msgid "Options" -msgstr "Opcionet" - -#: Xconfig/main.pm:178 -#, c-format -msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." -msgstr "" - -#: Xconfig/main.pm:196 -#, c-format -msgid "" -"Keep the changes?\n" -"The current configuration is:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"A dëshironi ti konservoni ndryshimet?\n" -"Konfigurimi i tanishëm është:\n" -"\n" -"%s" - -#: Xconfig/monitor.pm:111 -#, fuzzy, c-format -msgid "Choose a monitor for head #%d" -msgstr "Zgjedheni një monitor" - -#: Xconfig/monitor.pm:111 -#, c-format -msgid "Choose a monitor" -msgstr "Zgjedheni një monitor" - -#: Xconfig/monitor.pm:117 -#, c-format -msgid "Plug'n Play" -msgstr "Plug'n Play" - -#: Xconfig/monitor.pm:118 mouse.pm:49 -#, c-format -msgid "Generic" -msgstr "Përgjithshëm" - -#: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:591 standalone/harddrake2:54 -#: standalone/harddrake2:88 -#, c-format -msgid "Vendor" -msgstr "Shitës" - -#: Xconfig/monitor.pm:129 -#, c-format -msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor" -msgstr "Testimi i Plug'n Play dështoi. Ju lutemi zgjedheni një monitor korrekt" - -#: Xconfig/monitor.pm:137 -#, c-format -msgid "" -"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " -"rate\n" -"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" -"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" -"\n" -"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " -"range\n" -"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " -"monitor.\n" -" If in doubt, choose a conservative setting." -msgstr "" -"Dy parametra janë me rëndësi frekuenca e rifreskimit vertikal, nga e cila\n" -"mvaret se me çfarë shpejtësie rifreskohet monitori\n" -"dhe njëherit më e rendësishmja frekuenca e sikronizimit horizontal\n" -"nga e cila përcaktohet shpejtësia e vijimit vijave në monitor.\n" -"\n" -"Është shumë ME RËNDËSI që ju mos ta zgjdhnji vetëm një monitor\n" -"me një frekuencë të rifreskimit i cili mund ti tejkalon mundësitë e\n" -"monitorit tuaj.\n" -"Që mund ta dëmtoj.\n" -" Në rast të dyshimit zgjedheni një rregullim më të ulët pa rrezik." - -#: Xconfig/monitor.pm:144 -#, c-format -msgid "Horizontal refresh rate" -msgstr "Frekuencë horizontale freskuese" - -#: Xconfig/monitor.pm:145 -#, c-format -msgid "Vertical refresh rate" -msgstr "Frekuencë vertikale freskuese" - -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:10 -#, c-format -msgid "256 colors (8 bits)" -msgstr "256 ngjyra (8 bits)" - -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:11 -#, c-format -msgid "32 thousand colors (15 bits)" -msgstr "32 mijë ngjyra (15 bits)" - -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12 -#, c-format -msgid "65 thousand colors (16 bits)" -msgstr "65 mijë ngjyra (16 bits)" - -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13 -#, c-format -msgid "16 million colors (24 bits)" -msgstr "16 milion ngjyra (24 bits)" - -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 -#, c-format -msgid "Resolutions" -msgstr "Vendosmërit" - -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 diskdrake/hd_gtk.pm:336 -#: install_steps_gtk.pm:288 mouse.pm:168 services.pm:162 -#: standalone/drakbackup:1606 standalone/drakperm:250 -#, c-format -msgid "Other" -msgstr "Tjetër" - -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:360 -#, c-format -msgid "Choose the resolution and the color depth" -msgstr "Zgjedhe vendosmërin dhe thellësin e numrit të ngjyrave" - -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:361 -#, c-format -msgid "Graphics card: %s" -msgstr "Kartelë grafike: %s" - -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 interactive.pm:119 interactive.pm:436 -#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 -#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 -#: standalone/drakTermServ:222 standalone/drakTermServ:543 -#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4123 -#: standalone/drakbackup:4183 standalone/drakbackup:4227 -#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:158 -#: standalone/drakconnect:852 standalone/drakconnect:939 -#: standalone/drakconnect:1030 standalone/drakfont:569 standalone/drakfont:579 -#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:210 standalone/net_monitor:339 -#: ugtk2.pm:392 ugtk2.pm:490 ugtk2.pm:899 ugtk2.pm:922 -#, c-format -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:90 -#: help.pm:445 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:406 -#: install_steps_interactive.pm:811 interactive.pm:120 interactive.pm:437 -#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 -#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: printer/printerdrake.pm:3882 standalone/drakautoinst:215 -#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4052 -#: standalone/drakbackup:4056 standalone/drakbackup:4111 -#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:579 standalone/drakfont:655 standalone/drakfont:733 -#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:217 standalone/logdrake:176 -#: standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:386 ugtk2.pm:488 ugtk2.pm:497 -#: ugtk2.pm:899 -#, c-format -msgid "Cancel" -msgstr "Anulo" - -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:617 interactive.pm:567 -#: interactive/gtk.pm:682 interactive/gtk.pm:684 standalone/drakTermServ:311 -#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbug:105 -#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 -#: standalone/drakfont:511 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 -#: standalone/draksambashare:320 standalone/draksec:344 standalone/draksec:346 -#: standalone/draksec:364 standalone/draksec:366 ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032 -#, c-format -msgid "Help" -msgstr "Ndihmë" - -#: Xconfig/test.pm:30 -#, c-format -msgid "Test of the configuration" -msgstr "Test i konfigurimit" - -#: Xconfig/test.pm:31 -#, c-format -msgid "Do you want to test the configuration?" -msgstr "A dëshironi ta testoni konfigurimin?" - -#: Xconfig/test.pm:31 -#, c-format -msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" -msgstr "" -"Kujdes: testimi i kësaj kartele grafike mund ta blokoj kompjuterin tuaj" - -#: Xconfig/test.pm:69 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred:\n" -"%s\n" -"Try to change some parameters" -msgstr "" -"Një gabim është paraqitur:\n" -"%s\n" -"Ndërroni parametrat për ta përmirësuar" - -#: Xconfig/test.pm:129 -#, c-format -msgid "Leaving in %d seconds" -msgstr "Do ta braktisë për %d sekunda" - -#: Xconfig/test.pm:129 -#, c-format -msgid "Is this the correct setting?" -msgstr "A është ky një rregullim korrekt?" - -#: Xconfig/various.pm:29 -#, c-format -msgid "Keyboard layout: %s\n" -msgstr "Tipi i tastierës: %s\n" - -#: Xconfig/various.pm:30 -#, c-format -msgid "Mouse type: %s\n" -msgstr "Tipi i minit: %s\n" - -#: Xconfig/various.pm:31 -#, c-format -msgid "Mouse device: %s\n" -msgstr "Mjeti min: %s\n" - -#: Xconfig/various.pm:33 -#, c-format -msgid "Monitor: %s\n" -msgstr "Monitor: %s\n" - -#: Xconfig/various.pm:34 -#, c-format -msgid "Monitor HorizSync: %s\n" -msgstr "Frekuencë Horizontale Sinkronizuese: %s\n" - -#: Xconfig/various.pm:35 -#, c-format -msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" -msgstr "Frekuencë Vertikale Freskuese: %s\n" - -#: Xconfig/various.pm:37 -#, c-format -msgid "Graphics card: %s\n" -msgstr "Kartelë grafike: %s\n" - -#: Xconfig/various.pm:38 -#, c-format -msgid "Graphics memory: %s kB\n" -msgstr "Memoria grafike: %s kB\n" - -#: Xconfig/various.pm:40 -#, c-format -msgid "Color depth: %s\n" -msgstr "Thellësia e ngjyrave: %s\n" - -#: Xconfig/various.pm:41 -#, c-format -msgid "Resolution: %s\n" -msgstr "Vendosmëria: %s\n" - -#: Xconfig/various.pm:43 -#, c-format -msgid "Xorg driver: %s\n" -msgstr "Pilot Xorg: %s\n" - -#: Xconfig/various.pm:72 -#, c-format -msgid "Graphical interface at startup" -msgstr "Interfaci grafike në nisje" - -#: Xconfig/various.pm:74 -#, c-format -msgid "" -"I can setup your computer to automatically start the graphical interface " -"(Xorg) upon booting.\n" -"Would you like Xorg to start when you reboot?" -msgstr "" -"A dëshironi që intefac grafik (Xorg) të niset automatikisht\n" -"gjatë nisjes së kompjuterit?" - -#: Xconfig/various.pm:87 -#, c-format -msgid "" -"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" -"It can be configured to work using frame-buffer.\n" -"\n" -"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your " -"computer.\n" -"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n" -"\n" -"Do you have this feature?" -msgstr "" -"Kartela juaj me sa duket posedon një dalje TV-OUT.\n" -"Mund ta konfiguroj që të punojë në përdorimin e frame-buffer.\n" -"\n" -"Për këtë ju duhet ta kyqni kartelën tuaj para se ta nisni kompjuterin tuaj.\n" -"The mandej zgjedheni hyrjen \"TVout\" në menunë paraprake\n" -"\n" -"A e posedoni këtë fuksion?" - -#: Xconfig/various.pm:99 -#, c-format -msgid "What norm is your TV using?" -msgstr "Cilat norma përdorë televizori juaj?" - -#: Xconfig/xfree.pm:648 -#, c-format -msgid "" -"_:weird aspect ratio\n" -"other" -msgstr "" - -#: any.pm:153 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:474 pkgs.pm:474 -#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 -#: standalone/drakups:99 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:375 -#: standalone/service_harddrake:235 +#: any.pm:157 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:617 +#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:842 +#: diskdrake/interactive.pm:904 diskdrake/interactive.pm:1188 do_pkgs.pm:209 +#: do_pkgs.pm:255 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:576 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Një moment ju lutemi" -#: any.pm:153 +#: any.pm:157 #, c-format msgid "Bootloader installation in progress" msgstr "Instalimi i Bootloader në vazhdim e sipër" -#: any.pm:164 +#: any.pm:168 #, c-format msgid "" "LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n" @@ -807,13 +38,13 @@ msgid "" "Assign a new Volume ID?" msgstr "" -#: any.pm:175 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:" msgstr "" "Instalimi i programit me nisje të udhëzuar dështoi. Gabimi i radhitur është:" -#: any.pm:181 +#: any.pm:185 #, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" @@ -831,7 +62,7 @@ msgstr "" "Në nisjen tjetër të sistemit tuaj, ju do ta vëreni hyrjen e programit me " "nisje të udhëzuar." -#: any.pm:219 +#: any.pm:223 #, c-format msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" @@ -846,257 +77,270 @@ msgstr "" "\n" "Në cilin diskë do të niseni?" -#: any.pm:242 help.pm:740 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Sektori i par i diskut (MBR)" -#: any.pm:243 +#: any.pm:247 #, c-format msgid "First sector of the root partition" msgstr "Sektori i par një ndarje rrënjëzore (root)" -#: any.pm:245 +#: any.pm:249 #, c-format msgid "On Floppy" msgstr "Mbi Disketë Floppy" -#: any.pm:247 help.pm:740 printer/printerdrake.pm:4203 +#: any.pm:251 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Hedhe" -#: any.pm:251 +#: any.pm:255 #, c-format msgid "LILO/grub Installation" msgstr "Instalimi i LILO/grub" -#: any.pm:252 +#: any.pm:257 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Ku dëshironi të instaloni programin bootloader?" -#: any.pm:278 standalone/drakboot:269 +#: any.pm:284 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Konfigurimi i Stilit të nisjes" -#: any.pm:280 any.pm:281 any.pm:314 any.pm:315 +#: any.pm:294 any.pm:326 any.pm:327 #, c-format msgid "Bootloader main options" msgstr "Opcionet kryesore të programit Bootloader" -#: any.pm:286 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Paraqite madhësinë e memorisë në MB" - -#: any.pm:288 -#, c-format -msgid "" -"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" -msgstr "Opcioni ``Restrict command line options'' është i pa mundur pa parullë" - -#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192 -#, c-format -msgid "The passwords do not match" -msgstr "Parullat nuk përputhen" - -#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192 diskdrake/interactive.pm:1336 +#: any.pm:299 #, c-format -msgid "Please try again" -msgstr "Ju lutemi provoni edhe një herë" +msgid "Bootloader" +msgstr "Bootloader" -#: any.pm:294 any.pm:319 +#: any.pm:300 any.pm:331 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "Programi Bootloader për përdorim" -#: any.pm:296 any.pm:321 +#: any.pm:302 any.pm:333 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "Mjet me nisje udhëzuese" -#: any.pm:298 +#: any.pm:304 +#, c-format +msgid "Main options" +msgstr "" + +#: any.pm:305 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "Afat para se imazhi të niset me marrëvshje" -#: any.pm:299 +#: any.pm:306 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "Autorizoje ACPI" -#: any.pm:301 +#: any.pm:307 #, fuzzy, c-format -msgid "Force no APIC" -msgstr "Forcoje Nr APIC" +msgid "Enable APIC" +msgstr "Autorizoje ACPI" -#: any.pm:303 +#: any.pm:308 #, fuzzy, c-format -msgid "Force No Local APIC" -msgstr "Forcoje Nr APIC" +msgid "Enable Local APIC" +msgstr "Autorizoje ACPI" -#: any.pm:305 any.pm:662 authentication.pm:197 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:584 printer/printerdrake.pm:1867 -#: printer/printerdrake.pm:1988 standalone/drakbackup:1650 -#: standalone/drakbackup:3641 standalone/drakups:297 +#: any.pm:310 any.pm:686 authentication.pm:196 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Password" msgstr "Parulla" -#: any.pm:306 any.pm:663 authentication.pm:198 +#: any.pm:312 authentication.pm:207 +#, c-format +msgid "The passwords do not match" +msgstr "Parullat nuk përputhen" + +#: any.pm:312 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1348 +#, c-format +msgid "Please try again" +msgstr "Ju lutemi provoni edhe një herë" + +#: any.pm:313 +#, fuzzy, c-format +msgid "You can not use a password with %s" +msgstr "" +"Ju nuk mund ta përdorni sistemin e skedareve të kriptuara për këtë pikë " +"montuese %s" + +#: any.pm:316 any.pm:687 authentication.pm:197 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Parulla (përsëri)" -#: any.pm:307 +#: any.pm:317 #, c-format msgid "Restrict command line options" msgstr "Opcion mbrojtës linjën komanduese" -#: any.pm:307 +#: any.pm:317 #, c-format msgid "restrict" msgstr "restrict" -#: any.pm:309 +#: any.pm:318 +#, c-format +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgstr "Opcioni ``Restrict command line options'' është i pa mundur pa parullë" + +#: any.pm:320 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Zbraze repertorin /tmp në çdo nisje" -#: any.pm:310 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "Precizoje madhësinë e memorisë nëse ajo nevojitet (%d MB të gjetura)" -#: any.pm:320 +#: any.pm:322 +#, c-format +msgid "Give the ram size in MB" +msgstr "Paraqite madhësinë e memorisë në MB" + +#: any.pm:332 #, c-format msgid "Init Message" msgstr "Lajm i Nisjes" -#: any.pm:322 +#: any.pm:334 #, c-format msgid "Open Firmware Delay" msgstr "Afat i Open Firmware" -#: any.pm:323 +#: any.pm:335 #, c-format msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "Afat i nisjes udhëzuese të bërthamës" -#: any.pm:324 +#: any.pm:336 #, c-format msgid "Enable CD Boot?" msgstr "Autorizoje nisjen nga CD?" -#: any.pm:325 +#: any.pm:337 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" msgstr "Autorizoje Nisjen në l'OF?" -#: any.pm:326 +#: any.pm:338 #, c-format msgid "Default OS?" msgstr "Sistem i Eksploatimit me marrëveshje?" -#: any.pm:380 +#: any.pm:404 #, c-format msgid "Image" msgstr "Imazh" -#: any.pm:381 any.pm:391 +#: any.pm:405 any.pm:418 #, c-format msgid "Root" msgstr "Ndarje Rrënjëzore" -#: any.pm:382 any.pm:404 +#: any.pm:406 any.pm:431 #, c-format msgid "Append" msgstr "Mundësi kalimi në bërthamë" -#: any.pm:384 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 +#: any.pm:408 +#, c-format +msgid "Xen append" +msgstr "" + +#: any.pm:411 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Modë video" -#: any.pm:386 +#: any.pm:413 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Skedare RamDisk" -#: any.pm:387 +#: any.pm:414 #, fuzzy, c-format msgid "Network profile" msgstr "Shfletues rrjeti" -#: any.pm:396 any.pm:401 any.pm:403 diskdrake/interactive.pm:450 +#: any.pm:423 any.pm:428 any.pm:430 diskdrake/interactive.pm:443 #, c-format msgid "Label" msgstr "Etiketa" -#: any.pm:398 any.pm:408 harddrake/v4l.pm:438 standalone/drakbackup:2104 -#: standalone/draksec:52 +#: any.pm:425 any.pm:433 harddrake/v4l.pm:438 #, c-format msgid "Default" msgstr "Me marrëveshje" -#: any.pm:405 -#, c-format -msgid "Initrd-size" -msgstr "Medhësia e RamDiskut" - -#: any.pm:407 +#: any.pm:432 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "NoVideo" -#: any.pm:418 +#: any.pm:443 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Etiketë e zbrazët nuk autorizohet" -#: any.pm:419 +#: any.pm:444 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Ju duhet të specifikoni imazhin e bërthamës" -#: any.pm:419 +#: any.pm:444 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Ju duhet të specifikoni një ndarje rrënjëzore" -#: any.pm:420 +#: any.pm:445 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Kjo etiketë është në përdorim e sipër" -#: any.pm:434 +#: any.pm:459 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Çfarë tipi të sistemit dëshironi të shtoni?" -#: any.pm:435 +#: any.pm:460 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:435 +#: any.pm:460 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Sistem tjetër Eksploatues (SunOS...)" -#: any.pm:436 +#: any.pm:461 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Sistem tjetër Eksploatues (MacOS, etj.)" -#: any.pm:436 +#: any.pm:461 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Sistem tjetër Eksploatues (Windows, etj.)" -#: any.pm:464 +#: any.pm:489 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1105,52 +349,47 @@ msgstr "" "Këto janë hyrjet e ndryshme në nisje udhëzuese.\n" "Ju mund ta shtoni ndonjë të reja dhe ti ndryshoni hyrjet e më parme." -#: any.pm:614 +#: any.pm:640 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "hyrjer në programet grafike X" -#: any.pm:615 +#: any.pm:641 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "hyrjet në veglat rpm" -#: any.pm:616 +#: any.pm:642 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "autorizim \"su\"" -#: any.pm:617 +#: any.pm:643 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "hyrje në skedaret administrative" -#: any.pm:618 +#: any.pm:644 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "hyrjet në veglat e rrjetit" -#: any.pm:619 +#: any.pm:645 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "hyrjet në veglat kompiluese" -#: any.pm:624 +#: any.pm:650 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(në shtim e sipër %s)" -#: any.pm:629 -#, c-format -msgid "This password is too simple" -msgstr "Kjo parullë është shumë e thjeshtë" - -#: any.pm:630 +#: any.pm:657 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Ju lutemi shkruani një emër për përdoruesin" -#: any.pm:631 +#: any.pm:658 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" @@ -1158,42 +397,42 @@ msgstr "" "Emri i përdoruesit mund të përmbajë vetëm shkonja të vogla, numra, njashtu " "edhe shenjat `-' dhe `_'" -#: any.pm:632 +#: any.pm:659 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Emri i përdoruesit është shumë i gjatë" -#: any.pm:633 +#: any.pm:660 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Ky emër i përdoruesit është veçse i shtuarë" -#: any.pm:634 any.pm:665 +#: any.pm:661 any.pm:689 #, c-format msgid "User ID" msgstr "ID i Përdoruesit" -#: any.pm:635 any.pm:666 +#: any.pm:662 any.pm:690 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "Grup ID" -#: any.pm:638 +#: any.pm:665 #, fuzzy, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "Opcioni %s duhet të jetë një numër!" -#: any.pm:639 +#: any.pm:666 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "" -#: any.pm:644 standalone/draksambashare:1214 +#: any.pm:671 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Shto një përdorues" -#: any.pm:646 +#: any.pm:673 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1202,100 +441,96 @@ msgstr "" "Fute një përdorues\n" "%s" -#: any.pm:649 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 -#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:531 -#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5010 -#: standalone/drakbackup:2836 standalone/scannerdrake:685 -#: standalone/scannerdrake:835 +#: any.pm:676 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:166 +#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 +#: interactive/http.pm:151 #, c-format msgid "Done" msgstr "Përfundoi" -#: any.pm:650 help.pm:52 +#: any.pm:677 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Pranoje përdoruesin" -#: any.pm:660 +#: any.pm:682 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Emri dhe mbiemri" -#: any.pm:661 standalone/drakbackup:1645 +#: any.pm:685 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Emri lidhës" -#: any.pm:664 +#: any.pm:688 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: any.pm:668 -#, c-format -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" - -#: any.pm:715 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:735 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Lidhje automatike" -#: any.pm:716 +#: any.pm:736 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Përderisa të niset kompjuteri juaj, ka mundësi që të lidhet automatikisht në " "një përdorues." -#: any.pm:717 +#: any.pm:737 #, fuzzy, c-format msgid "Use this feature" msgstr "A dëshironi ta përdorni këtë veçori?" -#: any.pm:718 +#: any.pm:738 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Zgjedheni një përdorues me marrëveshje:" -#: any.pm:719 +#: any.pm:739 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Zgjedheni një mjedis grafik për ta nisur:" -#: any.pm:740 +#: any.pm:767 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "Licenca e pajtueshmërisë" -#: any.pm:745 +#: any.pm:770 diskdrake/dav.pm:26 +#, c-format +msgid "Quit" +msgstr "Braktise" + +#: any.pm:773 #, fuzzy, c-format msgid "Release Notes" msgstr "Liroje:" -#: any.pm:748 help.pm:15 install_steps_gtk.pm:539 -#: install_steps_interactive.pm:715 standalone/drakautoinst:214 +#: any.pm:776 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Pranoje" -#: any.pm:748 install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:715 +#: any.pm:776 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Rrefuzo" -#: any.pm:765 any.pm:833 +#: any.pm:795 any.pm:863 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Ju lutemi zgjedheni gjuhën përdoruese." -#: any.pm:766 any.pm:834 +#: any.pm:796 any.pm:864 #, fuzzy, c-format msgid "Language choice" msgstr "manuelë" -#: any.pm:794 +#: any.pm:826 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1307,70 +542,72 @@ msgstr "" "jetë në përdorim e sipër kur ta instaloni kompletisht\n" "dhe ta rinisni sistemin tuaj nga fillimi." -#: any.pm:797 +#: any.pm:829 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "" -#: any.pm:813 any.pm:842 help.pm:648 +#: any.pm:841 any.pm:872 #, c-format -msgid "Use Unicode by default" -msgstr "Përdore Unikodin me marrëveshje" +msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" +msgstr "" -#: any.pm:814 help.pm:648 +#: any.pm:843 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Të gjitha ghuhët" -#: any.pm:888 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:932 +#: any.pm:918 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Shteti / Regjioni" -#: any.pm:890 +#: any.pm:920 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Ju lutemi, zgjedheni shtetin tuaj." -#: any.pm:892 +#: any.pm:922 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Ja ku është lista komplete e shteteve në disponibilitet" -#: any.pm:893 +#: any.pm:923 #, fuzzy, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Porta të tjera" -#: any.pm:893 help.pm:52 help.pm:410 help.pm:432 help.pm:648 help.pm:723 -#: interactive.pm:397 +#: any.pm:923 interactive.pm:477 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Vazhduar" -#: any.pm:901 +#: any.pm:929 #, fuzzy, c-format msgid "Input method:" msgstr "Metodë Rrjeti:" -#: any.pm:904 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:317 -#: network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:1237 network/wireless.pm:7 -#: printer/printerdrake.pm:117 +#: any.pm:932 #, c-format msgid "None" msgstr "Asnjëri" -#: any.pm:1021 +#: any.pm:1012 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Asnjë ndarje" -#: any.pm:1021 +#: any.pm:1012 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Autorizoi të gjithë përdoruesit" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1012 +#, c-format +msgid "Custom" +msgstr "Personalizim" + +#: any.pm:1016 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1385,21 +622,21 @@ msgstr "" "\n" "\"Personalizim\" autorizon shpërndarjes për përdorues të përcaktuar.\n" -#: any.pm:1037 +#: any.pm:1028 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " "Windows." msgstr "" -#: any.pm:1040 +#: any.pm:1031 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " "systems." msgstr "" -#: any.pm:1048 +#: any.pm:1039 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." @@ -1407,23 +644,17 @@ msgstr "" "A dëshironi ti trasportoni me NFS (protokol UNIX) apo SMB (protokol " "Windows). Ju lutemi zgjedheni cilën dëshironi ta përdorni." -#: any.pm:1073 +#: any.pm:1064 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Nise userdrake" -#: any.pm:1073 printer/printerdrake.pm:4085 printer/printerdrake.pm:4088 -#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:4090 -#: printer/printerdrake.pm:5328 standalone/drakTermServ:321 -#: standalone/drakbackup:4245 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499 -#: standalone/drakids:64 standalone/drakids:77 standalone/drakids:85 -#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 -#: standalone/printerdrake:583 +#: any.pm:1064 interactive/gtk.pm:747 #, c-format msgid "Close" msgstr "Mbylle" -#: any.pm:1075 +#: any.pm:1066 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1433,10 +664,61 @@ msgstr "" "duhet ti shtoni të gjithë përdoruesit po në atë grup \"fileshare\". \n" "Kjo mund të arrihet falas programit userdrake." -#: authentication.pm:23 +#: any.pm:1158 +#, c-format +msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "Ju lutemi lidhuni dhe shtypni mbi kopsat Ctrl-Alt-BackSpace" + +#: any.pm:1162 +#, c-format +msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" +msgstr "" +"Ju duhet të lidheni jashtë tij dhe të hyni prapë për ndryshimet bëra më parë" + +#: any.pm:1212 +#, c-format +msgid "Timezone" +msgstr "Zonë orare" + +#: any.pm:1212 +#, c-format +msgid "Which is your timezone?" +msgstr "Cila është zona e juaj orare?" + +#: any.pm:1224 any.pm:1226 +#, c-format +msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" +msgstr "" + +#: any.pm:1227 +#, c-format +msgid "What is the best time?" +msgstr "" + +#: any.pm:1231 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (hardware clock set to UTC)" +msgstr "Orë Sistemi e rregulluar në Kohën Univerzale (GMT)" + +#: any.pm:1232 #, fuzzy, c-format +msgid "%s (hardware clock set to local time)" +msgstr "Orë Sistemi e rregulluar në Kohën Univerzale (GMT)" + +#: any.pm:1234 +#, c-format +msgid "NTP Server" +msgstr "Server NTP" + +#: any.pm:1235 +#, c-format +msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" +msgstr "Sinkronizimi automatik i orës (via NTP)" + +#: authentication.pm:23 +#, c-format msgid "Local file" -msgstr "Skedaret lokale" +msgstr "Skedë Lokale" #: authentication.pm:24 #, c-format @@ -1547,7 +829,7 @@ msgstr "Vërtetësimi LDAP" msgid "LDAP Base dn" msgstr "Rrënja Bazë (dn) LDAP" -#: authentication.pm:98 share/compssUsers.pl:102 +#: authentication.pm:98 #, c-format msgid "LDAP Server" msgstr "Server LDAP" @@ -1577,14 +859,12 @@ msgstr "" msgid "Authentication Active Directory" msgstr "vërtetësim" -#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 +#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182 #, c-format msgid "Domain" msgstr "Prona" -#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:147 -#: printer/printerdrake.pm:75 share/compssUsers.pl:82 -#: standalone/drakTermServ:296 +#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 #, c-format msgid "Server" msgstr "Server" @@ -1674,47 +954,41 @@ msgstr "Emri i Administruesit të Pronës" msgid "Domain Admin Password" msgstr "Parulla e Administruesit të Pronës" -#: authentication.pm:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" -msgstr "Rregullone parullën root dhe të rrjetit, për ti vërtetuar metodat" +#: authentication.pm:181 authentication.pm:198 +#, c-format +msgid "Authentication" +msgstr "Vërtetësimi" #: authentication.pm:182 #, fuzzy, c-format msgid "Set administrator (root) password" msgstr "Paraqite parullën root" -#: authentication.pm:183 standalone/drakvpn:1111 +#: authentication.pm:184 #, fuzzy, c-format msgid "Authentication method" msgstr "vërtetësim" #. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window -#: authentication.pm:188 help.pm:723 +#: authentication.pm:189 #, c-format msgid "No password" msgstr "Asnjë parullë" -#: authentication.pm:194 +#: authentication.pm:210 #, c-format msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "" "Kjo parullë është shumë e shkurtër (duhet të jetë më së paku e gjatë prej %d " "simboleve)" -#: authentication.pm:199 network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:585 -#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 -#, c-format -msgid "Authentication" -msgstr "Vërtetësimi" - -#: authentication.pm:331 +#: authentication.pm:351 #, c-format msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "Nuk mund të përdoret mundësia broadcast pa asnjë pronë NIS" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:767 +#: bootloader.pm:880 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1724,291 +998,104 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: bootloader.pm:909 -#, c-format -msgid "LILO with graphical menu" -msgstr "LILO në modë grafik" - -#: bootloader.pm:910 +#: bootloader.pm:1028 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO në modë teksti" -#: bootloader.pm:911 +#: bootloader.pm:1029 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:912 +#: bootloader.pm:1030 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:913 +#: bootloader.pm:1031 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:990 +#: bootloader.pm:1032 +#, c-format +msgid "SILO" +msgstr "SILO" + +#: bootloader.pm:1112 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "nuk ka vend të mjaftueshëm në repertorin /boot" -#: bootloader.pm:1483 +#: bootloader.pm:1679 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Ju nuk mund të instaloni programin bootloader mbi një ndarje %s\n" -#: bootloader.pm:1523 +#: bootloader.pm:1732 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "" -#: bootloader.pm:1536 +#: bootloader.pm:1745 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "" -#: bootloader.pm:1537 +#: bootloader.pm:1746 #, fuzzy, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Instalim i bootloader" -#: common.pm:134 +#: common.pm:129 +#, fuzzy, c-format +msgid "B" +msgstr "KB" + +#: common.pm:129 #, c-format msgid "KB" msgstr "KB" -#: common.pm:134 +#: common.pm:129 #, c-format msgid "MB" msgstr "MB" -#: common.pm:134 +#: common.pm:129 #, c-format msgid "GB" msgstr "GB" -#: common.pm:142 +#: common.pm:137 #, c-format msgid "TB" msgstr "TB" -#: common.pm:150 +#: common.pm:145 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minuta" -#: common.pm:152 +#: common.pm:147 #, c-format msgid "1 minute" msgstr "1 minutë" -#: common.pm:154 +#: common.pm:149 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d sekunda" -#: common.pm:260 -#, c-format -msgid "kdesu missing" -msgstr "kdesu mungon" - -#: common.pm:263 -#, c-format -msgid "consolehelper missing" -msgstr "consolehelper mungon" - -#: crypto.pm:13 crypto.pm:48 lang.pm:207 network/adsl_consts.pm:66 -#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:84 -#, c-format -msgid "Austria" -msgstr "Austria" - -#: crypto.pm:14 crypto.pm:47 lang.pm:208 standalone/drakxtv:48 -#, c-format -msgid "Australia" -msgstr "Australia" - -#: crypto.pm:15 crypto.pm:49 lang.pm:214 network/adsl_consts.pm:93 -#: network/adsl_consts.pm:102 network/adsl_consts.pm:114 -#: network/adsl_consts.pm:123 network/netconnect.pm:44 -#, c-format -msgid "Belgium" -msgstr "Belgjika" - -#: crypto.pm:16 crypto.pm:50 lang.pm:223 network/adsl_consts.pm:132 -#: network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:152 -#: network/adsl_consts.pm:161 -#, c-format -msgid "Brazil" -msgstr "Brazili" - -#: crypto.pm:17 crypto.pm:51 lang.pm:230 -#, c-format -msgid "Canada" -msgstr "Kanada" - -#: crypto.pm:18 crypto.pm:74 lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:891 -#: network/adsl_consts.pm:900 network/adsl_consts.pm:911 +#: common.pm:298 #, c-format -msgid "Switzerland" -msgstr "Zvicërra" - -#: crypto.pm:19 lang.pm:242 -#, c-format -msgid "Costa Rica" -msgstr "Kosta Rika" - -#: crypto.pm:20 crypto.pm:52 lang.pm:248 network/adsl_consts.pm:368 -#, c-format -msgid "Czech Republic" -msgstr "Republika Çeke" - -#: crypto.pm:21 crypto.pm:57 lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:499 -#: network/adsl_consts.pm:508 -#, c-format -msgid "Germany" -msgstr "Gjermania" - -#: crypto.pm:22 crypto.pm:53 lang.pm:251 network/adsl_consts.pm:378 -#, c-format -msgid "Denmark" -msgstr "Danimarka" - -#: crypto.pm:23 crypto.pm:54 lang.pm:256 -#, c-format -msgid "Estonia" -msgstr "Estonia" - -#: crypto.pm:24 crypto.pm:72 lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:759 -#: network/adsl_consts.pm:770 network/adsl_consts.pm:781 -#: network/adsl_consts.pm:792 network/adsl_consts.pm:801 -#: network/adsl_consts.pm:810 network/adsl_consts.pm:819 -#: network/adsl_consts.pm:828 network/adsl_consts.pm:837 -#: network/adsl_consts.pm:846 network/adsl_consts.pm:855 -#: network/adsl_consts.pm:864 network/adsl_consts.pm:873 -#, c-format -msgid "Spain" -msgstr "Spanja" - -#: crypto.pm:25 crypto.pm:55 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:387 -#, c-format -msgid "Finland" -msgstr "Finlanda" - -#: crypto.pm:26 crypto.pm:56 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:396 -#: network/adsl_consts.pm:408 network/adsl_consts.pm:420 -#: network/adsl_consts.pm:431 network/adsl_consts.pm:442 -#: network/adsl_consts.pm:454 network/adsl_consts.pm:466 -#: network/adsl_consts.pm:477 network/adsl_consts.pm:488 -#: network/netconnect.pm:41 -#, c-format -msgid "France" -msgstr "Franca" - -#: crypto.pm:27 crypto.pm:58 lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:519 -#, c-format -msgid "Greece" -msgstr "Greqia" - -#: crypto.pm:28 crypto.pm:59 lang.pm:291 network/adsl_consts.pm:528 -#, c-format -msgid "Hungary" -msgstr "Hungaria" - -#: crypto.pm:29 crypto.pm:60 lang.pm:293 network/adsl_consts.pm:537 -#: standalone/drakxtv:47 -#, c-format -msgid "Ireland" -msgstr "Irlanda" - -#: crypto.pm:30 crypto.pm:61 lang.pm:294 network/adsl_consts.pm:546 -#, c-format -msgid "Israel" -msgstr "Izraeli" - -#: crypto.pm:31 crypto.pm:62 lang.pm:300 network/adsl_consts.pm:557 -#: network/adsl_consts.pm:569 network/adsl_consts.pm:580 -#: network/adsl_consts.pm:589 network/netconnect.pm:43 standalone/drakxtv:47 -#, c-format -msgid "Italy" -msgstr "Italia" - -#: crypto.pm:32 crypto.pm:63 lang.pm:303 -#, c-format -msgid "Japan" -msgstr "Japonia" - -#: crypto.pm:33 crypto.pm:64 lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:620 -#: network/adsl_consts.pm:629 network/adsl_consts.pm:638 -#: network/adsl_consts.pm:647 network/netconnect.pm:42 -#, c-format -msgid "Netherlands" -msgstr "Holanda" - -#: crypto.pm:34 crypto.pm:66 lang.pm:353 network/adsl_consts.pm:656 -#: network/adsl_consts.pm:661 network/adsl_consts.pm:666 -#: network/adsl_consts.pm:671 network/adsl_consts.pm:676 -#: network/adsl_consts.pm:681 network/adsl_consts.pm:686 -#, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Norvegjia" - -#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:357 -#, c-format -msgid "New Zealand" -msgstr "Zelanda e Re" - -#: crypto.pm:36 crypto.pm:67 lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:693 -#: network/adsl_consts.pm:704 -#, c-format -msgid "Poland" -msgstr "Polonia" - -#: crypto.pm:37 crypto.pm:68 lang.pm:370 network/adsl_consts.pm:716 -#, c-format -msgid "Portugal" -msgstr "Portugale" - -#: crypto.pm:38 crypto.pm:69 lang.pm:376 network/adsl_consts.pm:725 -#, c-format -msgid "Russia" -msgstr "Rusis" - -#: crypto.pm:39 crypto.pm:73 lang.pm:382 network/adsl_consts.pm:882 -#, c-format -msgid "Sweden" -msgstr "Suedia" - -#: crypto.pm:40 crypto.pm:70 lang.pm:387 -#, c-format -msgid "Slovakia" -msgstr "Sllovakia" - -#: crypto.pm:41 crypto.pm:76 lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:920 -#, c-format -msgid "Thailand" -msgstr "Tailande" - -#: crypto.pm:42 crypto.pm:75 lang.pm:411 -#, c-format -msgid "Taiwan" -msgstr "Taivane" - -#: crypto.pm:43 crypto.pm:71 lang.pm:430 standalone/drakxtv:49 -#, c-format -msgid "South Africa" -msgstr "Afrikës Jugore" - -#: crypto.pm:77 crypto.pm:112 lang.pm:416 network/netconnect.pm:45 -#, c-format -msgid "United States" -msgstr "Shtetet e Bashkuara" +msgid "command %s missing" +msgstr "" #: diskdrake/dav.pm:17 #, c-format @@ -2028,23 +1115,46 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "E Re" -#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:456 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:74 +#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 #, c-format msgid "Unmount" msgstr "Demonto" -#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:453 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 +#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:446 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 #, c-format msgid "Mount" msgstr "Monto" -#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:447 -#: diskdrake/interactive.pm:679 diskdrake/interactive.pm:698 -#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:78 +#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:440 +#: diskdrake/interactive.pm:670 diskdrake/interactive.pm:688 +#: diskdrake/interactive.pm:692 diskdrake/removable.pm:23 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #, c-format msgid "Mount point" msgstr "Pikë montuese" +#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:442 +#: diskdrake/interactive.pm:1047 diskdrake/removable.pm:24 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 +#, c-format +msgid "Options" +msgstr "Opcionet" + +#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:229 +#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:398 +#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:547 +#: diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:660 +#: diskdrake/interactive.pm:922 diskdrake/interactive.pm:1092 +#: diskdrake/interactive.pm:1105 diskdrake/interactive.pm:1108 +#: diskdrake/interactive.pm:1348 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19 +#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:229 +#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 +#: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95 +#: wizards.pm:99 wizards.pm:121 +#, c-format +msgid "Error" +msgstr "Gabim" + #: diskdrake/dav.pm:83 #, c-format msgid "Please enter the WebDAV server URL" @@ -2060,33 +1170,48 @@ msgstr "URL duhet të filloj me http:// ose https://" msgid "Server: " msgstr "Server: " -#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:523 -#: diskdrake/interactive.pm:1218 diskdrake/interactive.pm:1296 +#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:520 +#: diskdrake/interactive.pm:1230 diskdrake/interactive.pm:1308 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "Pikë montuese: " -#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1303 +#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1315 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Opcionet: %s" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:52 diskdrake/interactive.pm:293 -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:21 install_interactive.pm:63 -#: install_interactive.pm:217 install_interactive.pm:223 -#: install_interactive.pm:276 install_interactive.pm:281 -#: install_steps_interactive.pm:253 install_steps_interactive.pm:317 -#: steps.pm:21 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:286 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106 +#: fs/partitioning_wizard.pm:47 fs/partitioning_wizard.pm:201 +#: fs/partitioning_wizard.pm:207 fs/partitioning_wizard.pm:247 +#: fs/partitioning_wizard.pm:266 fs/partitioning_wizard.pm:271 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Shpërndarja" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:92 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1067 +#: diskdrake/interactive.pm:1077 diskdrake/interactive.pm:1130 +#, c-format +msgid "Read carefully!" +msgstr "Gjendje gadishmërie!" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 #, c-format msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "Ju lutemi regjistroni të dhënat tuaja para se të vazhdoni më tutje" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:95 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:222 +#, c-format +msgid "Exit" +msgstr "Braktise" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 +#, c-format +msgid "Continue" +msgstr "Vazhdo" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:97 #, c-format msgid "" "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is " @@ -2097,17 +1222,18 @@ msgstr "" "hapësire të lirë (minimum duhet të jetë 2048 sektorë)\n" "në fillim të diskut." -#: diskdrake/hd_gtk.pm:152 help.pm:531 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:162 interactive.pm:640 interactive/gtk.pm:719 +#: interactive/gtk.pm:740 interactive/gtk.pm:760 ugtk2.pm:923 ugtk2.pm:924 #, c-format -msgid "Wizard" -msgstr "Asistenti" +msgid "Help" +msgstr "Ndihmë" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:185 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:197 #, c-format msgid "Choose action" msgstr "Zgjedhe akcionin" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:189 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:201 #, c-format msgid "" "You have one big Microsoft Windows partition.\n" @@ -2119,150 +1245,164 @@ msgstr "" "Ju duhet ta zvogëloni që të krijoni një ndarje tjetër\n" "(kliko në ndarje, mandej mbi \"Ridimenzionim\")" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:191 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:203 #, c-format msgid "Please click on a partition" msgstr "Ju lutemi klikoni mbi një ndarje" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:457 -#: standalone/drakbackup:3088 standalone/drakbackup:3148 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 #, c-format msgid "Details" msgstr "Detajet" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:251 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:265 #, c-format msgid "No hard drives found" msgstr "Asnjë disk i fort (hard drive) në këtë sistem" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:335 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:292 +#, c-format +msgid "Unknown" +msgstr "I pa njoftur" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:351 #, c-format msgid "Ext2" msgstr "Ext2" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:335 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:351 #, c-format msgid "Journalised FS" msgstr "FS gazetaresk" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:335 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:351 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:335 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:351 #, c-format msgid "SunOS" msgstr "SunOS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:335 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:351 #, c-format msgid "HFS" msgstr "HFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:335 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:351 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1233 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 services.pm:149 +#, c-format +msgid "Other" +msgstr "Tjetër" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1244 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Zbrazët" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:340 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:356 #, c-format msgid "Filesystem types:" msgstr "Tipet e sistemeve të skedareve:" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/hd_gtk.pm:365 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:291 +#: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:428 +#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/interactive.pm:751 +#: diskdrake/interactive.pm:809 diskdrake/interactive.pm:902 +#: diskdrake/interactive.pm:944 diskdrake/interactive.pm:945 +#: diskdrake/interactive.pm:1173 diskdrake/interactive.pm:1211 +#: diskdrake/interactive.pm:1347 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53 +#: harddrake/sound.pm:279 #, c-format -msgid "Use ``%s'' instead" -msgstr "Përdore më parë këte ``%s''" +msgid "Warning" +msgstr "Kujdes" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/interactive.pm:472 -#, c-format -msgid "Create" -msgstr "Krijo" +#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "This partition is already empty" +msgstr "Kjo ndarje nuk mund të ridimenzionohet" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:365 -#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:625 -#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48 -#: standalone/harddrake2:108 standalone/harddrake2:117 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 #, c-format -msgid "Type" -msgstr "Tipi" +msgid "Use ``Unmount'' first" +msgstr "Përdor më parë ``Demontimin''" -#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/interactive.pm:457 -#: standalone/drakperm:123 standalone/printerdrake:248 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 #, c-format -msgid "Delete" -msgstr "Zhduke" +msgid "Use ``%s'' instead" +msgstr "Përdore më parë këte ``%s''" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:365 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:441 +#: diskdrake/interactive.pm:611 diskdrake/interactive.pm:1083 +#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48 #, c-format -msgid "Use ``Unmount'' first" -msgstr "Përdor më parë ``Demontimin''" +msgid "Type" +msgstr "Tipi" -#: diskdrake/interactive.pm:195 +#: diskdrake/interactive.pm:193 #, c-format msgid "Choose another partition" msgstr "Zgjedheni një ndarje tjetër" -#: diskdrake/interactive.pm:195 +#: diskdrake/interactive.pm:193 #, c-format msgid "Choose a partition" msgstr "Zgjedheni një ndarje" -#: diskdrake/interactive.pm:224 -#, c-format -msgid "Exit" -msgstr "Braktise" - -#: diskdrake/interactive.pm:257 help.pm:531 +#: diskdrake/interactive.pm:255 #, c-format msgid "Undo" msgstr "Gjendja paraprake" -#: diskdrake/interactive.pm:257 +#: diskdrake/interactive.pm:255 #, c-format msgid "Toggle to normal mode" msgstr "Kalo në modë normal" -#: diskdrake/interactive.pm:257 +#: diskdrake/interactive.pm:255 #, c-format msgid "Toggle to expert mode" msgstr "Kalo në modë expert" -#: diskdrake/interactive.pm:276 +#: diskdrake/interactive.pm:269 diskdrake/interactive.pm:279 +#: diskdrake/interactive.pm:1158 +#, fuzzy, c-format +msgid "Confirmation" +msgstr "Konfigurimi" + +#: diskdrake/interactive.pm:269 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "Vazhdo pa marrë parasyshë?" -#: diskdrake/interactive.pm:281 +#: diskdrake/interactive.pm:274 #, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "Braktise pa regjistruar" -#: diskdrake/interactive.pm:281 +#: diskdrake/interactive.pm:274 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Braktise pa i regjistruar tabelatë ndarëse" -#: diskdrake/interactive.pm:286 +#: diskdrake/interactive.pm:279 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "A dëshironi ti registroni ndryshimet në /etc/fstab" -#: diskdrake/interactive.pm:293 install_steps_interactive.pm:317 +#: diskdrake/interactive.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:247 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" "Ju duhet ta rinisni sistemin që ndryshimet të trasportohen në tabelë që të " "marren parasysh" -#: diskdrake/interactive.pm:298 +#: diskdrake/interactive.pm:291 #, c-format msgid "" "You should format partition %s.\n" @@ -2270,38 +1410,38 @@ msgid "" "Quit anyway?" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:311 help.pm:531 +#: diskdrake/interactive.pm:304 #, c-format msgid "Clear all" msgstr "Zhduki të gjitha ndarjet" -#: diskdrake/interactive.pm:312 help.pm:531 +#: diskdrake/interactive.pm:305 #, c-format msgid "Auto allocate" msgstr "Ndarje automatike" -#: diskdrake/interactive.pm:313 help.pm:531 help.pm:567 help.pm:607 -#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:98 +#: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:360 +#: interactive/curses.pm:457 #, c-format msgid "More" msgstr "Më shumë" -#: diskdrake/interactive.pm:318 +#: diskdrake/interactive.pm:311 #, c-format msgid "Hard drive information" msgstr "Informacion mbi diskun e fort (hard drive)" -#: diskdrake/interactive.pm:350 +#: diskdrake/interactive.pm:343 #, c-format msgid "All primary partitions are used" msgstr "Të gjitha ndarjet primare janë në përdorim e sipër" -#: diskdrake/interactive.pm:351 +#: diskdrake/interactive.pm:344 #, c-format msgid "I can not add any more partitions" msgstr "Nuk mund të shtoj ndonji ndarje tjetër" -#: diskdrake/interactive.pm:352 +#: diskdrake/interactive.pm:345 #, c-format msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " @@ -2310,52 +1450,52 @@ msgstr "" "Për të përdorur ndarje tjera, ju duhet ta zhdukni njërën nga to, që ta " "zëvendësoni me një ndarje tjetër të shtrirë" -#: diskdrake/interactive.pm:361 +#: diskdrake/interactive.pm:354 #, c-format msgid "No supermount" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:362 +#: diskdrake/interactive.pm:355 #, c-format msgid "Supermount" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:363 +#: diskdrake/interactive.pm:356 #, c-format msgid "Supermount except for CDROM drives" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:369 help.pm:531 +#: diskdrake/interactive.pm:362 #, c-format msgid "Save partition table" msgstr "Shpëtoje tabelën ndarëse" -#: diskdrake/interactive.pm:370 help.pm:531 +#: diskdrake/interactive.pm:363 #, c-format msgid "Restore partition table" msgstr "Restauroje tabelën ndarëse" -#: diskdrake/interactive.pm:371 help.pm:531 +#: diskdrake/interactive.pm:364 #, c-format msgid "Rescue partition table" msgstr "Tabelë shpëtuese për ndarje" -#: diskdrake/interactive.pm:373 help.pm:531 +#: diskdrake/interactive.pm:366 #, c-format msgid "Reload partition table" msgstr "Ringarkoje tabelën ndarëse" -#: diskdrake/interactive.pm:375 +#: diskdrake/interactive.pm:368 #, c-format msgid "Removable media automounting" msgstr "Automontim i periferikëve lëvizës" -#: diskdrake/interactive.pm:388 diskdrake/interactive.pm:414 +#: diskdrake/interactive.pm:381 diskdrake/interactive.pm:407 #, c-format msgid "Select file" msgstr "Zgjedhe një skedare" -#: diskdrake/interactive.pm:400 +#: diskdrake/interactive.pm:393 #, c-format msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" @@ -2364,87 +1504,97 @@ msgstr "" "Përmbajtja e tabelave ndarëse nuk posedon madhësi të njëjtë\n" "A dëshironi të vazhdoni?" -#: diskdrake/interactive.pm:429 +#: diskdrake/interactive.pm:422 #, c-format msgid "Trying to rescue partition table" msgstr "Tentim i leximit të organizimit të ndarjeve" -#: diskdrake/interactive.pm:435 +#: diskdrake/interactive.pm:428 #, c-format msgid "Detailed information" msgstr "Informacione të hollësishme" -#: diskdrake/interactive.pm:451 diskdrake/interactive.pm:769 +#: diskdrake/interactive.pm:444 diskdrake/interactive.pm:764 #, c-format msgid "Resize" msgstr "Ridimenziono" -#: diskdrake/interactive.pm:452 +#: diskdrake/interactive.pm:445 #, c-format msgid "Format" msgstr "Formatim" -#: diskdrake/interactive.pm:454 +#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:850 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "Shto në RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:455 +#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:867 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "Shto në LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:458 +#: diskdrake/interactive.pm:450 +#, c-format +msgid "Delete" +msgstr "Zhduke" + +#: diskdrake/interactive.pm:451 #, c-format msgid "Remove from RAID" msgstr "Zhduke nga RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:459 +#: diskdrake/interactive.pm:452 #, c-format msgid "Remove from LVM" msgstr "Zhduke nga LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:460 +#: diskdrake/interactive.pm:453 #, c-format msgid "Modify RAID" msgstr "Ndryshoje RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:461 +#: diskdrake/interactive.pm:454 #, c-format msgid "Use for loopback" msgstr "Përdore për loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:516 +#: diskdrake/interactive.pm:465 +#, c-format +msgid "Create" +msgstr "Krijo" + +#: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:511 #, c-format msgid "Create a new partition" msgstr "Krijo një ndarje të re" -#: diskdrake/interactive.pm:519 +#: diskdrake/interactive.pm:513 #, c-format msgid "Start sector: " msgstr "Sektori fillues: " -#: diskdrake/interactive.pm:521 diskdrake/interactive.pm:938 +#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:937 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "Madhësia në MB:" -#: diskdrake/interactive.pm:522 diskdrake/interactive.pm:939 +#: diskdrake/interactive.pm:518 diskdrake/interactive.pm:938 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "Tip i sistemit të skedareve:" -#: diskdrake/interactive.pm:527 +#: diskdrake/interactive.pm:524 #, c-format msgid "Preference: " msgstr "Pëlqimi:" -#: diskdrake/interactive.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:527 #, c-format msgid "Logical volume name " msgstr "Emri logjik i vëllimit " -#: diskdrake/interactive.pm:560 +#: diskdrake/interactive.pm:547 #, c-format msgid "" "You can not create a new partition\n" @@ -2455,12 +1605,12 @@ msgstr "" "(prej se keni arritur në numrin maksimal të ndarjeve primare).\n" "Në fillim zhdukni ndarjen primare dhe krijone një ndarje të shtrire." -#: diskdrake/interactive.pm:590 +#: diskdrake/interactive.pm:577 #, c-format msgid "Remove the loopback file?" msgstr "Zhduke skedaren loopback?" -#: diskdrake/interactive.pm:609 +#: diskdrake/interactive.pm:596 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" @@ -2468,37 +1618,42 @@ msgstr "" "Mbas ndërrimit të tipit të kësaj ndarje %s, të gjitha të dhënat në këtë " "ndarje do të zhduken " -#: diskdrake/interactive.pm:621 +#: diskdrake/interactive.pm:608 #, c-format msgid "Change partition type" msgstr "Ndryshim i tipit të ndarjes" -#: diskdrake/interactive.pm:622 diskdrake/removable.pm:47 +#: diskdrake/interactive.pm:610 diskdrake/removable.pm:47 #, c-format msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Cilin sistem të skedareve e dëshironi?" -#: diskdrake/interactive.pm:630 +#: diskdrake/interactive.pm:617 #, c-format msgid "Switching from ext2 to ext3" msgstr "Kalim nga ext2 në ext3" -#: diskdrake/interactive.pm:650 +#: diskdrake/interactive.pm:637 diskdrake/interactive.pm:640 #, c-format msgid "Which volume label?" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:666 +#: diskdrake/interactive.pm:641 +#, fuzzy, c-format +msgid "Label:" +msgstr "Etiketa" + +#: diskdrake/interactive.pm:655 #, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" msgstr "Ku dëshironi ta montoni skedaren loopback %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:667 +#: diskdrake/interactive.pm:656 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Ku dëshironi ta montoni ndarjen %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:672 +#: diskdrake/interactive.pm:661 #, c-format msgid "" "Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n" @@ -2507,50 +1662,60 @@ msgstr "" "Është e pa mundur moszgjedhja e montimit të kësaj pike, sepse përdoret nga " "loopback. Zhdukeni loopback në fillim" -#: diskdrake/interactive.pm:697 +#: diskdrake/interactive.pm:691 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "Ku dëshironi ta montoni %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:721 diskdrake/interactive.pm:800 -#: install_interactive.pm:157 install_interactive.pm:189 +#: diskdrake/interactive.pm:715 diskdrake/interactive.pm:798 +#: fs/partitioning_wizard.pm:141 fs/partitioning_wizard.pm:173 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "Ridimenzionimi" -#: diskdrake/interactive.pm:721 +#: diskdrake/interactive.pm:715 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Llogaritja e kufijve të sistemit të skedareve FAT" -#: diskdrake/interactive.pm:757 +#: diskdrake/interactive.pm:751 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Kjo ndarje nuk mund të ridimenzionohet" -#: diskdrake/interactive.pm:762 +#: diskdrake/interactive.pm:756 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "Të gjitha të dhënat duhet të jenë të regjistruara" -#: diskdrake/interactive.pm:764 +#: diskdrake/interactive.pm:758 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Mbasi që ta ridimenziononi ndarjen %s, të gjitha të dhënat në atë ndraje do " "të zhduken" -#: diskdrake/interactive.pm:769 +#: diskdrake/interactive.pm:765 #, c-format msgid "Choose the new size" msgstr "Zgjedheni një madhësi të re" -#: diskdrake/interactive.pm:770 +#: diskdrake/interactive.pm:766 #, c-format msgid "New size in MB: " msgstr "Madhësi e re në MB:" -#: diskdrake/interactive.pm:811 install_interactive.pm:197 +#: diskdrake/interactive.pm:767 +#, c-format +msgid "Minimum size: %s MB" +msgstr "" + +#: diskdrake/interactive.pm:768 +#, c-format +msgid "Maximum size: %s MB" +msgstr "" + +#: diskdrake/interactive.pm:809 fs/partitioning_wizard.pm:181 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" @@ -2559,245 +1724,246 @@ msgstr "" "Për të siguruar intergrimin e të dhënave mbasë ndrajes(ve), sistemi\n" "verifikues i skedareve do të niset në nisjen tjetër boot mbi Windows(TM)" -#: diskdrake/interactive.pm:852 +#: diskdrake/interactive.pm:850 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Zgjedheni një RAID ekzistues për ta shtuar në" -#: diskdrake/interactive.pm:854 diskdrake/interactive.pm:871 +#: diskdrake/interactive.pm:852 diskdrake/interactive.pm:869 #, c-format msgid "new" msgstr "e re" -#: diskdrake/interactive.pm:869 +#: diskdrake/interactive.pm:867 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Zgjedheni një LVM ekzistues për ta shtuar në" -#: diskdrake/interactive.pm:875 +#: diskdrake/interactive.pm:874 #, c-format msgid "LVM name?" msgstr "Emër LVM?" -#: diskdrake/interactive.pm:903 +#: diskdrake/interactive.pm:902 #, c-format msgid "" "Physical volume %s is still in use.\n" "Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:905 +#: diskdrake/interactive.pm:904 #, c-format msgid "Moving physical extents" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:923 +#: diskdrake/interactive.pm:922 #, c-format msgid "This partition can not be used for loopback" msgstr "Kjo ndarje nuk mund të përdoret për loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:936 +#: diskdrake/interactive.pm:935 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:937 +#: diskdrake/interactive.pm:936 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "Emri i skedares loopback:" -#: diskdrake/interactive.pm:942 +#: diskdrake/interactive.pm:941 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "Jepni një emër skedare" -#: diskdrake/interactive.pm:945 +#: diskdrake/interactive.pm:944 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "" "Skedarja është në përdorim e sipër nga një loopback tjetër, zgjedheni një " "tjetër" -#: diskdrake/interactive.pm:946 +#: diskdrake/interactive.pm:945 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Skedarje është veqse prezente. Përdoreni atë?" -#: diskdrake/interactive.pm:969 +#: diskdrake/interactive.pm:974 diskdrake/interactive.pm:977 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "Opcionet montuese" -#: diskdrake/interactive.pm:976 +#: diskdrake/interactive.pm:984 #, c-format msgid "Various" msgstr "Ndryshimet" -#: diskdrake/interactive.pm:1044 +#: diskdrake/interactive.pm:1049 #, c-format msgid "device" msgstr "periferik" -#: diskdrake/interactive.pm:1045 +#: diskdrake/interactive.pm:1050 #, c-format msgid "level" msgstr "niveli" -#: diskdrake/interactive.pm:1046 +#: diskdrake/interactive.pm:1051 #, fuzzy, c-format msgid "chunk size in KiB" msgstr "madhësia e blokut" -#: diskdrake/interactive.pm:1063 +#: diskdrake/interactive.pm:1068 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Keni kujdes: ky operacion është i rrezikshëm." -#: diskdrake/interactive.pm:1078 +#: diskdrake/interactive.pm:1083 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Çfarë tipi i ndarjes?" -#: diskdrake/interactive.pm:1116 +#: diskdrake/interactive.pm:1121 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "" "Ju duhet ta rinisni sistemin tuaj që ndryshimet e bëra, të mund të përdoren" -#: diskdrake/interactive.pm:1125 +#: diskdrake/interactive.pm:1130 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "Tabela e ndarjeve %s tani do të shkruhet në diskë!" -#: diskdrake/interactive.pm:1148 +#: diskdrake/interactive.pm:1153 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Mbas formatimit të ndarjes %s, të gjitha të dhënat në këtë ndarje do të " "zhduken" -#: diskdrake/interactive.pm:1164 +#: diskdrake/interactive.pm:1158 fs/partitioning.pm:49 +#, c-format +msgid "Check bad blocks?" +msgstr "Verifikim i bloqeve të dëmtuara?" + +#: diskdrake/interactive.pm:1172 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "Vendosi skedaret në një ndarje të re" -#: diskdrake/interactive.pm:1164 standalone/draksambashare:81 -#: standalone/draksambashare:144 +#: diskdrake/interactive.pm:1172 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "Fshehi skedaret" -#: diskdrake/interactive.pm:1165 +#: diskdrake/interactive.pm:1173 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" -"(%s)" +"(%s)\n" +"\n" +"You can either choose to move the files into the partition that will be " +"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by " +"the contents of the mounted partition)" msgstr "" -"Repertori %s përmban veqse të dhëna\n" -"(%s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1176 +#: diskdrake/interactive.pm:1188 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "Zhvendosja e skedareve në një ndarje të re" -#: diskdrake/interactive.pm:1180 +#: diskdrake/interactive.pm:1192 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "Kopjimi i %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1184 +#: diskdrake/interactive.pm:1196 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Zhdukja e %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1198 +#: diskdrake/interactive.pm:1210 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "ndarja %s tani është e njoftur sikur %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1199 +#: diskdrake/interactive.pm:1211 #, c-format msgid "Partitions have been renumbered: " msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1219 diskdrake/interactive.pm:1281 +#: diskdrake/interactive.pm:1231 diskdrake/interactive.pm:1293 #, c-format msgid "Device: " msgstr "Periferik: " -#: diskdrake/interactive.pm:1220 -#, fuzzy, c-format -msgid "Devfs name: " -msgstr "Emri ftues: " - -#: diskdrake/interactive.pm:1221 +#: diskdrake/interactive.pm:1232 #, c-format msgid "Volume label: " msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1222 +#: diskdrake/interactive.pm:1233 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "Shkronja lexuese DOS: %s (vetëm sypozohet)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1235 -#: diskdrake/interactive.pm:1299 +#: diskdrake/interactive.pm:1237 diskdrake/interactive.pm:1246 +#: diskdrake/interactive.pm:1311 #, c-format msgid "Type: " msgstr "Tipi: " -#: diskdrake/interactive.pm:1230 install_steps_gtk.pm:300 +#: diskdrake/interactive.pm:1241 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Emri: " -#: diskdrake/interactive.pm:1237 +#: diskdrake/interactive.pm:1248 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Nise: sektorin %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1238 +#: diskdrake/interactive.pm:1249 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Madhësia: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1240 +#: diskdrake/interactive.pm:1251 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s sektorët" -#: diskdrake/interactive.pm:1242 +#: diskdrake/interactive.pm:1253 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "Cilindri %d në %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1243 +#: diskdrake/interactive.pm:1254 #, c-format msgid "Number of logical extents: %d\n" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1244 +#: diskdrake/interactive.pm:1255 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "Formatuar\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1245 +#: diskdrake/interactive.pm:1256 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "I pa formatuar\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1246 +#: diskdrake/interactive.pm:1257 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "Montuar\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1247 +#: diskdrake/interactive.pm:1258 #, c-format msgid "RAID %s\n" msgstr "I përketë RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1252 +#: diskdrake/interactive.pm:1263 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -2806,7 +1972,7 @@ msgstr "" "Skedare(t) loopback:\n" " %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1253 +#: diskdrake/interactive.pm:1264 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" @@ -2815,27 +1981,27 @@ msgstr "" "Ndraje me nisje të udhëzuar në marrëveshje\n" " (për nisje në MS-DOS, e jo për LILO)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1255 +#: diskdrake/interactive.pm:1266 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Niveli %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1256 +#: diskdrake/interactive.pm:1267 #, fuzzy, c-format msgid "Chunk size %d KiB\n" msgstr "Madhësia e blokut %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1257 +#: diskdrake/interactive.pm:1268 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "Disqet RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1259 +#: diskdrake/interactive.pm:1270 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Emri i skedares loopback: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1262 +#: diskdrake/interactive.pm:1273 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2848,7 +2014,7 @@ msgstr "" "jet një ndarje piloti për sistemin.\n" "Dhe ju nuk duhet ta ndryshoni atë.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1265 +#: diskdrake/interactive.pm:1276 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2861,76 +2027,79 @@ msgstr "" "është e domosdoshme nëse ju posedoni\n" "mës shumë se një sistem eksploatues.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1282 +#: diskdrake/interactive.pm:1285 +#, c-format +msgid "Empty space on %s (%s)" +msgstr "" + +#: diskdrake/interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "Vetëm për ta lexuar" -#: diskdrake/interactive.pm:1283 +#: diskdrake/interactive.pm:1295 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Madhësia: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1284 +#: diskdrake/interactive.pm:1296 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Gjeometria: %s cilindrat, %s kokat, %s sektorët\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1285 network/thirdparty.pm:331 +#: diskdrake/interactive.pm:1297 #, c-format msgid "Info: " msgstr "Informacion: " -#: diskdrake/interactive.pm:1286 +#: diskdrake/interactive.pm:1298 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "Disqet LVM %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1287 +#: diskdrake/interactive.pm:1299 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Tabelë e ndarjeve të tipit: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1288 +#: diskdrake/interactive.pm:1300 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "në kanal %d id %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1331 +#: diskdrake/interactive.pm:1343 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "Çelës kriptues i sistemit të skedareve" -#: diskdrake/interactive.pm:1332 +#: diskdrake/interactive.pm:1344 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "Zgjedheni çelësin kriptues të sistemit të skedareve" -#: diskdrake/interactive.pm:1335 +#: diskdrake/interactive.pm:1347 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "" "Ky çelës kriptues është shumë i thjeshtë (duhet të jetë më së paku prej%d " "shifrave)" -#: diskdrake/interactive.pm:1336 +#: diskdrake/interactive.pm:1348 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Çelësat kriptues nuk përputhen" -#: diskdrake/interactive.pm:1339 network/netconnect.pm:1073 -#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:120 +#: diskdrake/interactive.pm:1351 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Çelës kriptues" -#: diskdrake/interactive.pm:1340 +#: diskdrake/interactive.pm:1352 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "Çelës kriptues (vërtetim)" -#: diskdrake/interactive.pm:1342 standalone/drakvpn:1017 -#: standalone/drakvpn:1102 +#: diskdrake/interactive.pm:1354 #, fuzzy, c-format msgid "Encryption algorithm" msgstr "vërtetësim" @@ -2940,27 +2109,35 @@ msgstr "vërtetësim" msgid "Change type" msgstr "Ndryshoje tipin" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:539 +#: interactive/curses.pm:214 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 ugtk2.pm:404 ugtk2.pm:506 +#: ugtk2.pm:515 ugtk2.pm:788 +#, c-format +msgid "Cancel" +msgstr "Anulo" + +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164 #, c-format msgid "Can not login using username %s (bad password?)" msgstr "Nuk mund të lidheni me këtë emër %s (parullë e gabura?)" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177 #, c-format msgid "Domain Authentication Required" msgstr "Nevojitet Prona Vërtetuese" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169 #, c-format msgid "Which username" msgstr "Cilin emër të përdoruesit" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169 #, c-format msgid "Another one" msgstr "Një tjetër" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178 #, c-format msgid "" "Please enter your username, password and domain name to access this host." @@ -2968,85 +2145,81 @@ msgstr "" "Ju lutemi futni emrin e përdoruesit, parullën dhe emrin e pronës për të hyrë " "në këtë server." -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3640 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 #, c-format msgid "Username" msgstr "Emri i përdoruesit" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206 #, c-format msgid "Search servers" msgstr "Hulumtim i serverave" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211 #, c-format msgid "Search new servers" msgstr "Hulumtim për serverave të rinj" -#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:49 +#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:53 #, c-format msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Pakot %s duhet të jenë instaluar. A dëshironi ti instaloni ato?" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 printer/printerdrake.pm:3948 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "Instalimi i pakove %s" -#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:57 +#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:61 #, c-format msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "Pakoja e nevojshme %s mungon" -#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:278 install_steps_interactive.pm:1288 -#: keyboard.pm:381 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:471 -#: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2495 -#: printer/printerdrake.pm:2632 printer/printerdrake.pm:2953 -#: printer/printerdrake.pm:2960 printer/printerdrake.pm:3947 -#: printer/printerdrake.pm:4211 printer/printerdrake.pm:4330 -#: printer/printerdrake.pm:5487 standalone/drakTermServ:354 -#: standalone/drakTermServ:1267 standalone/drakTermServ:1328 -#: standalone/drakTermServ:2006 standalone/drakbackup:510 -#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:133 standalone/drakclock:224 -#: standalone/drakconnect:973 standalone/drakfont:679 standalone/drakperm:380 -#: standalone/drakperm:390 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:510 -#: standalone/harddrake2:526 standalone/localedrake:43 -#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:957 -#, c-format -msgid "Warning" -msgstr "Kujdes" - -#: do_pkgs.pm:35 standalone/harddrake2:526 +#: do_pkgs.pm:35 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Pakot e radhitura duhet të instalohen:\n" -#: do_pkgs.pm:205 +#: do_pkgs.pm:209 #, c-format msgid "Installing packages..." msgstr "Intalimi i pakove..." -#: do_pkgs.pm:252 +#: do_pkgs.pm:255 #, fuzzy, c-format msgid "Removing packages..." msgstr "Zhdukja e %s ..." -#: fs/format.pm:58 fs/format.pm:65 +#: fs/any.pm:17 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred - no valid devices were found on which to create new " +"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" +msgstr "" +"Një gabim është paraqitur - asnjë periferik i vlefshëm s'është gjetuar për " +"të krijuar ndarje të reja. Verifikoni materialin tuaj për këto ngatërrime" + +#: fs/any.pm:62 fs/partitioning_wizard.pm:55 +#, c-format +msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" +msgstr "Ju duhet të posedoni një ndarje FAT të montuar në /boot/efi" + +#: fs/format.pm:59 fs/format.pm:66 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Formatimi i ndarjes %s" -#: fs/format.pm:62 +#: fs/format.pm:63 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "Krijimi dhe formatimi i skedares %s" -#: fs/format.pm:115 +#: fs/format.pm:116 #, c-format msgid "I do not know how to format %s in type %s" msgstr "I pa mundur formatimi i %s në tipin %s" -#: fs/format.pm:120 fs/format.pm:122 +#: fs/format.pm:121 fs/format.pm:123 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "formatimi i formës %s në formën %s dështoj" @@ -3056,27 +2229,27 @@ msgstr "formatimi i formës %s në formën %s dështoj" msgid "Circular mounts %s\n" msgstr "Pika montuese cirkulare %s\n" -#: fs/mount.pm:74 +#: fs/mount.pm:79 #, c-format msgid "Mounting partition %s" msgstr "Montimi në ndarjen %s" -#: fs/mount.pm:75 +#: fs/mount.pm:80 #, c-format msgid "mounting partition %s in directory %s failed" msgstr "montimi i ndarjes %s në repertorin %s dështoi" -#: fs/mount.pm:80 fs/mount.pm:97 +#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102 #, c-format msgid "Checking %s" msgstr "Verifikimi i %s" -#: fs/mount.pm:113 partition_table.pm:385 +#: fs/mount.pm:118 partition_table.pm:384 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "gabim gjatë çmontimit %s: %s" -#: fs/mount.pm:142 +#: fs/mount.pm:133 #, c-format msgid "Enabling swap partition %s" msgstr "Aktivizimi i ndarjes swap %s" @@ -3154,35 +2327,313 @@ msgstr "Gjitha I/O në sistemin e skedares duhet të sinkronizohen." #: fs/mount_options.pm:139 #, c-format -msgid "Allow an ordinary user to mount the file system." +msgid "Allow every user to mount and umount the file system." msgstr "" #: fs/mount_options.pm:141 #, c-format -msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits" +msgid "Allow an ordinary user to mount the file system." msgstr "" #: fs/mount_options.pm:143 #, c-format -msgid "Support user. extended attributes" +msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits" msgstr "" #: fs/mount_options.pm:145 #, c-format +msgid "Support \"user.\" extended attributes" +msgstr "" + +#: fs/mount_options.pm:147 +#, c-format msgid "Give write access to ordinary users" msgstr "Dhuro një leje shkrimi për përdorues të zakonshëm" -#: fs/mount_options.pm:147 +#: fs/mount_options.pm:149 #, fuzzy, c-format msgid "Give read-only access to ordinary users" msgstr "Dhuro një leje shkrimi për përdorues të zakonshëm" -#: fs/type.pm:363 +#: fs/mount_point.pm:80 +#, c-format +msgid "Duplicate mount point %s" +msgstr "Pikë montuese e dyfisht %s" + +#: fs/mount_point.pm:95 +#, c-format +msgid "No partition available" +msgstr "Asnjë ndarje e lirë" + +#: fs/mount_point.pm:98 +#, c-format +msgid "Scanning partitions to find mount points" +msgstr "Scanimi i ndarjeve për ti gjetur pikat montuese" + +#: fs/mount_point.pm:105 +#, c-format +msgid "Choose the mount points" +msgstr "Zgjedhni pikat montuese" + +#: fs/partitioning.pm:46 +#, c-format +msgid "Choose the partitions you want to format" +msgstr "Zgjedhni ndarjet që dëshironi ti formatoni" + +#: fs/partitioning.pm:76 +#, c-format +msgid "" +"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " +"you can lose data)" +msgstr "" +"Gabim gjatë verifikimit të sistemit të skedareve %s. A dëshironi ti " +"korigjoni gabimet? (kujdes ju mund ti humbni të dhënat)" + +#: fs/partitioning.pm:79 +#, c-format +msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" +msgstr "" +"Hapësira swap nuk është e mjaftueshme për një instalim të plot, ju lutemi " +"shtone një sasi të vogël" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:47 +#, c-format +msgid "" +"You must have a root partition.\n" +"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" +"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" +msgstr "" +"Ju duhet të posedoni një ndarje rrënjëzore (root).\n" +"Për këtë, krijoni një ndarje (apo klikoni mbi një që ekziston).\n" +"Dhe mandej klikoni mbi akcionin ``Pikë montuese'' dhe zgjedheni `/'" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:52 +#, c-format +msgid "" +"You do not have a swap partition.\n" +"\n" +"Continue anyway?" +msgstr "" +"Ju nuk posedoni një ndarje swap.\n" +"\n" +"Vazhdo pa marrë parasysh?" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:80 +#, c-format +msgid "Use free space" +msgstr "Përdore hapësirën e lirë" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:82 +#, c-format +msgid "Not enough free space to allocate new partitions" +msgstr "Nuk posedon vendë të mjaftueshëm, për të bërë ndarje të reja" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:90 +#, c-format +msgid "Use existing partitions" +msgstr "Përdori ndarjet ekzistuese" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:92 +#, c-format +msgid "There is no existing partition to use" +msgstr "Asnjë ndarje egzistuese për ta përdorur" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:99 +#, c-format +msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback" +msgstr "Përdore ndarjen Microsoft Windows® për loopback" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:102 +#, c-format +msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" +msgstr "Cilën ndarje dëshironi ta përdorni për Linux4Win" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:104 +#, c-format +msgid "Choose the sizes" +msgstr "Zgjedhi madhësitë" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:105 +#, c-format +msgid "Root partition size in MB: " +msgstr "Madhësia e ndarjes rrënjëzore në MB: " + +#: fs/partitioning_wizard.pm:106 +#, c-format +msgid "Swap partition size in MB: " +msgstr "Madhësia e ndarjes swap në MB: " + +#: fs/partitioning_wizard.pm:115 +#, c-format +msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" +msgstr "" +"Asnjë ndarje FAT për ta përdorur sikur loopback (ose nuk ka hapësirë të " +"mjaftueshme)" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:122 +#, c-format +msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition" +msgstr "Përdore hapësirën e lirë në ndarjen Windows" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:124 +#, c-format +msgid "Which partition do you want to resize?" +msgstr "Cilën ndarje dëshironi ta ridimenziononi?" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:138 +#, c-format +msgid "" +"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" +"the following error occurred: %s" +msgstr "" +"Programi i ridimenzionimit për ndarjet FAT nuk mund ta qeverisë\n" +"ndarjen tuaj. Gabimi me radhë është paraqitur: %s" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:141 +#, c-format +msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition" +msgstr "Përdorni hapësirën e ndarjes Microsoft Windows®" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:148 +#, c-format +msgid "" +"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your " +"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart " +"the Mandriva Linux installation." +msgstr "" +"Ndarja e juaj Microsoft Windows® është e pa defragmentuar. Ju lutemi " +"riniseni kompjuterin tuaj në Microsoft Windows®, the niseni programin për " +"defragmentim ``defrag'', mandej riniseni instalimin e Mandriva Linux " + +#: fs/partitioning_wizard.pm:151 +#, c-format +msgid "" +"WARNING!\n" +"\n" +"\n" +"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n" +"\n" +"\n" +"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " +"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" +"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " +"your data.\n" +"\n" +"\n" +"When sure, press %s." +msgstr "" +"KUJDES!\n" +"\n" +"\n" +"DrakX tani do të ridimenzionoj ndarjen tuaj Windows.\n" +"\n" +"Keni kujdes: ky operacion është i rrezikshëm. Nëse ju nuk e keni bërë, " +"atëher ju më së pari duhet të dilni nga instalimi, niseni \"chdsk c:\" nga " +"Urdhëri Ftues ndër Windows (kujDES, nisja grafike e programit \"scandisk\" " +"nuk është e nevojshme, duhet të jeni i sigurt gjatë përdorimit të \"chkdsk\" " +"Urdhërit Ftues!), me opcion niset defragmatori, the mandej ri-niseni " +"instalimin. Ju duhet njashtu ti regjistroni të dhënat tuaja.\n" +"\n" +"\n" +"Kur të jeni i sigurt shtypni mbi %s." + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: fs/partitioning_wizard.pm:160 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217 +#: ugtk2.pm:508 +#, c-format +msgid "Next" +msgstr "Tjetri" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:163 +#, c-format +msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?" +msgstr "Cilën madhësi dëshironi ta rezervoni për Microsoft Windows® ndarja %s?" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:164 +#, c-format +msgid "Size" +msgstr "Madhësia" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:173 +#, c-format +msgid "Resizing Microsoft Windows® partition" +msgstr "Ridimenzionimi ndarjes Microsoft Windows®" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:178 +#, c-format +msgid "FAT resizing failed: %s" +msgstr "Ridimenzionimi i ndarjes FAT dështoi: %s" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:193 +#, c-format +msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" +msgstr "" +"Asnjë ndarje FAT për ta ridimenziunuar (ose nuk ka hapësirë të mjaftueshme)" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:198 +#, c-format +msgid "Remove Microsoft Windows®" +msgstr "Zhduke Microsoft Windows®" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:198 +#, fuzzy, c-format +msgid "Erase and use entire disk" +msgstr "Shlyeje diskun të tërësi" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:200 +#, c-format +msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" +msgstr "" +"Ju posedoni më shumë se një disk të fort (hard drive), në cilin dëshironi ta " +"instaloni linux?" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:206 +#, c-format +msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" +msgstr "Të gjitha shpërndarjet dhe të dhënat në disqe to do të zhduken %s" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:217 +#, c-format +msgid "Custom disk partitioning" +msgstr "Shpërndarje e personalizuar" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:223 +#, c-format +msgid "Use fdisk" +msgstr "Përdore fdisk" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:226 +#, c-format +msgid "" +"You can now partition %s.\n" +"When you are done, do not forget to save using `w'" +msgstr "" +"Ju mund ta shpërndani tani %s.\n" +"Kur të përfundoni, mos harroni ti regjistroni ndryshimet duke përdorur `w'" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:266 +#, c-format +msgid "I can not find any room for installing" +msgstr "Nuk mund të gjejë vend të mjaftueshëm për ta instaluar" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:270 +#, c-format +msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" +msgstr "DrakX me asistentin shpërndarës ka gjetur këto zgjedhje:" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:278 +#, c-format +msgid "Partitioning failed: %s" +msgstr "Shpërndarja dështoi: %s" + +#: fs/type.pm:366 #, c-format msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "Ju nuk mund të përdorni JFS për ndarjet më të vogla se 16MB" -#: fs/type.pm:364 +#: fs/type.pm:367 #, c-format msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Ju nuk mund të përdorni ReiserFS për ndarjet më të vogla se 32MB" @@ -3197,7 +2648,12 @@ msgstr "me /usr" msgid "server" msgstr "server" -#: fsedit.pm:219 +#: fsedit.pm:116 +#, c-format +msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?" +msgstr "" + +#: fsedit.pm:230 #, c-format msgid "" "I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :" @@ -3217,22 +2673,22 @@ msgstr "" "\n" "A pajtoheni që ti humbni të gjitha ndarjetë?\n" -#: fsedit.pm:392 +#: fsedit.pm:403 #, c-format msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Pikat montuese duhet të fillojnë me / " -#: fsedit.pm:393 +#: fsedit.pm:404 #, c-format msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" msgstr "Pikat montuese duhet të posedojnë vetëm shkronja dhe numëra" -#: fsedit.pm:394 +#: fsedit.pm:405 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Pika montuese %s është në përdorim e sipër\n" -#: fsedit.pm:398 +#: fsedit.pm:409 #, c-format msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" @@ -3244,7 +2700,7 @@ msgstr "" "Që sistemi i juaj të funksionoj si duhet, shtone një ndarje jo RAID\n" "të repertorit ndarës /boot" -#: fsedit.pm:404 +#: fsedit.pm:415 #, fuzzy, c-format msgid "" "You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans " @@ -3252,7 +2708,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ju nuk mund të përdorni një ndarje logjike LVM për një pikë montuese %s" -#: fsedit.pm:406 +#: fsedit.pm:417 #, fuzzy, c-format msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" @@ -3265,13 +2721,13 @@ msgstr "" "Që sistemi i juaj të funksionoj si duhet, shtone një ndarje jo RAID\n" "të repertorit ndarës /boot" -#: fsedit.pm:410 fsedit.pm:412 +#: fsedit.pm:421 fsedit.pm:423 #, c-format msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "" "Ky repertor duhet të qëndroj në ndarjen rrënjëzore të sistemit të skedareve" -#: fsedit.pm:414 fsedit.pm:416 +#: fsedit.pm:425 fsedit.pm:427 #, c-format msgid "" "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " @@ -3280,24 +2736,24 @@ msgstr "" "Ju keni nevoj për një sistem të vërtet skedaresh (ext2/ext3, reiserfs, xfs, " "ose jfs) për këtë pikë montimi\n" -#: fsedit.pm:418 +#: fsedit.pm:429 #, c-format msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s" msgstr "" "Ju nuk mund ta përdorni sistemin e skedareve të kriptuara për këtë pikë " "montuese %s" -#: fsedit.pm:482 +#: fsedit.pm:493 #, c-format msgid "Not enough free space for auto-allocating" msgstr "Vend i pa mjaftueshëm për një ndarje auto-huazuese" -#: fsedit.pm:484 +#: fsedit.pm:495 #, c-format msgid "Nothing to do" msgstr "Mos bëjë asgjë" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1710 +#: harddrake/data.pm:62 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Disketë Floppy" @@ -3307,12 +2763,12 @@ msgstr "Disketë Floppy" msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1711 +#: harddrake/data.pm:88 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Disku" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1712 +#: harddrake/data.pm:97 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CDROM" @@ -3327,103 +2783,102 @@ msgstr "Gdhendësit CD/DVD" msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2066 +#: harddrake/data.pm:127 #, c-format msgid "Tape" msgstr "Kasetë" -#: harddrake/data.pm:136 +#: harddrake/data.pm:138 +#, c-format +msgid "AGP controllers" +msgstr "Kontrolluesit AGP" + +#: harddrake/data.pm:147 #, c-format msgid "Videocard" msgstr "Kartelë video" -#: harddrake/data.pm:146 +#: harddrake/data.pm:157 #, c-format msgid "DVB card" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:154 +#: harddrake/data.pm:165 #, c-format msgid "Tvcard" msgstr "Kartelë TV" -#: harddrake/data.pm:163 +#: harddrake/data.pm:174 #, c-format msgid "Other MultiMedia devices" msgstr "Tjetër mjet MultiMedia" -#: harddrake/data.pm:172 +#: harddrake/data.pm:183 #, c-format msgid "Soundcard" msgstr "Kartelë zëri" -#: harddrake/data.pm:185 +#: harddrake/data.pm:196 #, c-format msgid "Webcam" msgstr "Webcam" -#: harddrake/data.pm:199 +#: harddrake/data.pm:210 #, c-format msgid "Processors" msgstr "Procesorët" -#: harddrake/data.pm:209 +#: harddrake/data.pm:220 #, fuzzy, c-format msgid "ISDN adapters" msgstr "Kartelë ISDN" -#: harddrake/data.pm:220 +#: harddrake/data.pm:231 #, c-format msgid "USB sound devices" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:229 +#: harddrake/data.pm:240 #, c-format msgid "Radio cards" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:238 +#: harddrake/data.pm:249 #, c-format msgid "ATM network cards" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:247 +#: harddrake/data.pm:258 #, c-format msgid "WAN network cards" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:256 +#: harddrake/data.pm:267 #, c-format msgid "Bluetooth devices" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:265 +#: harddrake/data.pm:276 #, c-format msgid "Ethernetcard" msgstr "Kartelë ethernet" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:492 +#: harddrake/data.pm:293 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modemi" -#: harddrake/data.pm:292 +#: harddrake/data.pm:303 #, c-format msgid "ADSL adapters" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:306 +#: harddrake/data.pm:315 #, c-format msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: harddrake/data.pm:315 -#, c-format -msgid "AGP controllers" -msgstr "Kontrolluesit AGP" - -#: harddrake/data.pm:324 help.pm:187 help.pm:856 -#: install_steps_interactive.pm:964 +#: harddrake/data.pm:324 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Stampues" @@ -3449,85 +2904,92 @@ msgstr "Kontrolluesit SATA" msgid "RAID controllers" msgstr "Kontrolluesit RAID" -#: harddrake/data.pm:375 +#: harddrake/data.pm:376 #, c-format msgid "(E)IDE/ATA controllers" msgstr "Kontrolluesit (E)IDE/ATA" -#: harddrake/data.pm:385 +#: harddrake/data.pm:386 +#, c-format +msgid "USB Mass Storage Devices" +msgstr "" + +#: harddrake/data.pm:395 +#, fuzzy, c-format +msgid "Card readers" +msgstr "Model i kartelës:" + +#: harddrake/data.pm:404 #, c-format msgid "Firewire controllers" msgstr "Kontrolluesit Firewire" -#: harddrake/data.pm:394 +#: harddrake/data.pm:413 #, c-format msgid "PCMCIA controllers" msgstr "Kontrolluesit PCMCIA" -#: harddrake/data.pm:403 +#: harddrake/data.pm:422 #, c-format msgid "SCSI controllers" msgstr "Kontrolluesit SCSI" -#: harddrake/data.pm:412 +#: harddrake/data.pm:431 #, c-format msgid "USB controllers" msgstr "Kontrolluesit USB" -#: harddrake/data.pm:421 +#: harddrake/data.pm:440 #, fuzzy, c-format msgid "USB ports" msgstr "Stampuesi USB" -#: harddrake/data.pm:430 +#: harddrake/data.pm:449 #, c-format msgid "SMBus controllers" msgstr "Kontrolluesit SMBus" -#: harddrake/data.pm:439 +#: harddrake/data.pm:458 #, c-format msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Urat dhe sistemet kontrolluese" -#: harddrake/data.pm:450 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:94 -#: install_steps_interactive.pm:924 standalone/finish-install:41 -#: standalone/keyboarddrake:29 +#: harddrake/data.pm:469 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tastiera" -#: harddrake/data.pm:463 +#: harddrake/data.pm:482 #, c-format msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:472 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:957 +#: harddrake/data.pm:491 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Mini" -#: harddrake/data.pm:486 +#: harddrake/data.pm:505 #, fuzzy, c-format msgid "UPS" msgstr "CUPS" -#: harddrake/data.pm:495 +#: harddrake/data.pm:514 #, c-format msgid "Scanner" msgstr "Skaneri" -#: harddrake/data.pm:505 standalone/harddrake2:475 +#: harddrake/data.pm:524 #, c-format msgid "Unknown/Others" msgstr "I pa njoftur/Tjerët" -#: harddrake/data.pm:533 +#: harddrake/data.pm:552 #, c-format msgid "cpu # " msgstr "cpu # " -#: harddrake/sound.pm:195 standalone/drakconnect:162 -#: standalone/drakconnect:637 +#: harddrake/sound.pm:195 #, c-format msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Një moment ju lutemi... Përshtatja e konfigurimit" @@ -3611,17 +3073,17 @@ msgstr "" "- dhe API ALSA e re që furnizon një numër të madhë të mundësive në përparim " "mirëpo i nevojitet biloteka ALSA.\n" -#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:350 standalone/drakups:144 +#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:351 #, c-format msgid "Driver:" msgstr "Pilot:" -#: harddrake/sound.pm:270 +#: harddrake/sound.pm:271 #, c-format msgid "Trouble shooting" msgstr "Telashe gjatë ndaljes" -#: harddrake/sound.pm:278 +#: harddrake/sound.pm:279 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" @@ -3637,12 +3099,12 @@ msgstr "" "\n" "Piloti i ri \"%s\" do të jetë në përdorim vetëm mbas nisjes së ardhëshme." -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:287 #, c-format msgid "No open source driver" msgstr "Asnjë burim i hapur për pilotin" -#: harddrake/sound.pm:287 +#: harddrake/sound.pm:288 #, c-format msgid "" "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " @@ -3651,33 +3113,33 @@ msgstr "" "Asnjë pilot i lirë për kartelën tuaj të zërit (%s), mirëpo aty gjindet një " "pilot me pronë në \"%s\"." -#: harddrake/sound.pm:290 +#: harddrake/sound.pm:291 #, c-format msgid "No known driver" msgstr "Asnjë pilot i njoftur" -#: harddrake/sound.pm:291 +#: harddrake/sound.pm:292 #, c-format msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" msgstr "Nuk ka pilotë të njoftur për kartelën tuaj të zërit (%s)" -#: harddrake/sound.pm:295 network/netconnect.pm:98 network/netconnect.pm:837 +#: harddrake/sound.pm:296 #, c-format msgid "Unknown driver" msgstr "Pilot i pa njoftur" -#: harddrake/sound.pm:296 +#: harddrake/sound.pm:297 #, c-format msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" msgstr "Gabim: Piloti \"%s\" i kartelës tuaj të zërit, nuk gjindet në listë" -#: harddrake/sound.pm:310 +#: harddrake/sound.pm:311 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" msgstr "Telashe gjate ndaljes së kartelës së zërit" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:313 +#: harddrake/sound.pm:314 #, c-format msgid "" "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" @@ -3686,7 +3148,7 @@ msgid "" "- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n" "by default\n" "\n" -"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n" +"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n" "currently uses\n" "\n" "- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" @@ -3706,7 +3168,7 @@ msgstr "" "- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" do të ju tregoj se cili pilot përdore " "kartelën tuaj me marrëveshje\n" "\n" -"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" do të ju tregoj se cili pilot " +"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" do të ju tregoj se cili pilot " "përdoret aktualisht\n" "\n" "- \"/sbin/lsmod\" do të ju mudësoj verifikimin e modulit se a është piloti \n" @@ -3721,18 +3183,18 @@ msgstr "" "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" do të ju tregoj se cili program është duke " "përdorur kartelën e zërit.\n" -#: harddrake/sound.pm:339 +#: harddrake/sound.pm:340 #, c-format msgid "Let me pick any driver" msgstr "Më lejo të marrë gjdo pilot" -#: harddrake/sound.pm:342 +#: harddrake/sound.pm:343 #, c-format msgid "Choosing an arbitrary driver" msgstr "Zgjedhje e një piloti arbitrar" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:345 +#: harddrake/sound.pm:346 #, c-format msgid "" "If you really think that you know which driver is the right one for your " @@ -3747,8 +3209,7 @@ msgstr "" "\n" "Piloti aktual i kartëlës së zërit \"%s\" është \"%s\" " -#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65 -#: standalone/net_applet:67 +#: harddrake/v4l.pm:12 #, c-format msgid "Auto-detect" msgstr "Auto-zbulues" @@ -3792,3801 +3253,53 @@ msgstr "Model i kartelës:" msgid "Tuner type:" msgstr "Tipi tuner:" -#: harddrake/v4l.pm:479 -#, c-format -msgid "Number of capture buffers:" -msgstr "Numri i tamponave tërheqës" - -#: harddrake/v4l.pm:479 -#, c-format -msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" -msgstr "numri i tamponave për tërheqje via mmap" - -#: harddrake/v4l.pm:481 -#, c-format -msgid "PLL setting:" -msgstr "Rregullimi PLL:" - -#: harddrake/v4l.pm:482 -#, c-format -msgid "Radio support:" -msgstr "Përkrahja e radios:" - -#: harddrake/v4l.pm:482 -#, c-format -msgid "enable radio support" -msgstr "aktivizoje përkrahjen radio" - -#: help.pm:12 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n" -"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n" -"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n" -"button will reboot your computer." -msgstr "" -"Para se të vazhdoni më tutje, ju duhet ti lexoni termet dhe kushtet për\n" -"përdorimin e licencës. Kjo mbulon tërë shpërndarjen e Mandriva Linux,\n" -"nëse ju pajtoheni me këto kushte, klikoni mbi mbi kopsën \"%s\".\n" -"Nëse ju nuk pajtoheni atëher thjeshtë ndaleni komjuterin tuaj." - -#: help.pm:18 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n" -"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n" -"system administrator, the users you add at this point will not be " -"authorized\n" -"to change anything except their own files and their own configurations,\n" -"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n" -"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n" -"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n" -"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n" -"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n" -"mistake could mean that your system will not work any more. If you make a\n" -"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n" -"lose some information, but you will not affect the entire system.\n" -"\n" -"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n" -"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n" -"you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n" -"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n" -"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n" -"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n" -"not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n" -"by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n" -"at risk.\n" -"\n" -"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n" -"of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n" -"finished adding users.\n" -"\n" -"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n" -"that user (bash by default).\n" -"\n" -"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n" -"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n" -"you're interested in that feature (and do not care much about local\n" -"security), choose the desired user and window manager, then click on\n" -"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." -msgstr "" -"GNU/Linux është një sistem multi-përdorues, që d.m.th. në shumicën e " -"rasteve\n" -"secili përdorues mund të posedoj pëlqime të ndryshme për skedaret e tyre,\n" -"etj. Për më shumë infomacione, konsultoni ``Doracakun Nisës'' për të ditur\n" -"më shumë mbi sistemin e multi përdoruesve.\n" -"Përkundarzi në \"root\", që është administrator, përdoruesit e shtuar në " -"këtë\n" -"vend, do të kenë leje për qeverisje vetëm në skedaret e tyre. Përdoruesi\n" -"administrator duhet të krijoj një konto normale të një përdoruesi të " -"rregullt\n" -"për nevojat tuaja -- kjo konto do të përdoret gjdo ditë.\n" -"Pa marrë pasysh se a do të jetë r lehtë lidhja e administratorit \"root\"\n" -"për të verpruar gjdo gjë që është e mundur, dhe mund të jet tejet e " -"rrezikshme!\n" -"Një gabim i vogël mund të blokoj tërë sistemin tuaj, dm.m.th. nuk do të\n" -"niset siç duhet. Nëse ju bëni një gabim serioz atëher sikur përdorues " -"normal\n" -"e tëra që mund të bëni është të zhdukni disa informacione dhe nuk mund të\n" -"shkaktoni dëme tjera kudo qoftë.\n" -"\n" -"Në fillim duhet të futni emrin e vërtet të personit. Njashtu, ju mund të\n" -"shkruani çfarë të doni. DrakX do ta pranoj fjalën e parë të futur dhe do ta\n" -"dërgojë tek \"%s\". Emër i cili do të përdoret për tu lidhur në sistem.\n" -"Ju mund ta ndryshoni. Tani duhet të futni parullën. Kjo nuk është aq " -"vështirë\n" -"është vetëm parulla e administratorit \"root\", mirëpo nuk është një arësye\n" -"të shkruhet sikur 123456. Mbasë të tjerash, kjo mund ti vendos skedaret " -"tuaja\n" -"në rrezik.\n" -"\n" -"Nëse klikoni mbi \"%s\", do të keni mundësinë për të shtuar përdorues\n" -"të tjerë. Krijoni përdorues të ndryshëm për çdo personë me mundësi\n" -"për ta përdorur kompjuterin. Mbasi që të gjithë përdoruesit përcaktohen\n" -"klikoni mbi \"%s\".\n" -"\n" -"Nëse klikoni mbi \"%s\", ju mund ta zgjedhni një \"shell\" vetëm\n" -"për atë përdorues (bash është shell-i me marrëveshje).\n" -"\n" -"Mbasi të përfundoni me shtuarjen e përdoruesve, do të keni mundësinë të\n" -"zgjedhni një përdorues që të lidhet automatikisht kur kompjuteri juaj niset\n" -"nga fillimi. Nëse ju interson ky sistem në të ardhmën (dhe nuk kujdeseni\n" -"shumë për sigurinë lokale), zgjedheni përdoruesin e caktuar dhe dritaren\n" -"administruese, dhe klikoni mbi \"%s\". Nëse kjo nuk ju interson në të\n" -"ardhmën, atëherë çzgjedheni kutinë \"%s\"." - -#: help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1866 printer/printerdrake.pm:1987 -#: standalone/draksambashare:60 -#, c-format -msgid "User name" -msgstr "Emri i përdoruesit" - -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: help.pm:52 help.pm:432 help.pm:682 install_interactive.pm:176 -#: install_steps_gtk.pm:237 install_steps_gtk.pm:682 interactive.pm:436 -#: interactive/newt.pm:321 network/thirdparty.pm:385 -#: printer/printerdrake.pm:3884 standalone/drakTermServ:412 -#: standalone/drakbackup:4102 standalone/drakbackup:4196 -#: standalone/drakbackup:4213 standalone/drakbackup:4231 ugtk2.pm:490 +#: interactive.pm:125 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39 +#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 ugtk2.pm:410 ugtk2.pm:508 +#: ugtk2.pm:788 ugtk2.pm:811 #, c-format -msgid "Next" -msgstr "Tjetri" - -#: help.pm:52 -#, c-format -msgid "Do you want to use this feature?" -msgstr "A dëshironi ta përdorni këtë veçori?" - -#: help.pm:55 -#, c-format -msgid "" -"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" -"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n" -"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n" -"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n" -"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n" -"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n" -"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n" -"\n" -"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n" -"\n" -"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n" -"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" -"\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n" -"hard drives:\n" -"\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" -"\n" -"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" -"\"second lowest SCSI ID\", etc." -msgstr "" -"Lista e lartë shënuar identifikon ndrajet Linux të zbuluara në\n" -"sistemin tuaj. Ju mund ti pranoni zgjedhjet e propzuara nga asistenti\n" -"i cili është i mirë se ardhur në shumicën e rasteve gjatë instalim.\n" -"Nëse ju e bëni ndonji ndryshim, ju duhet të posedoni më së paku një ndarje\n" -"root (\"/\"). Mos zgjidhni ndarje shumë të vogla sepse nuk do të keni\n" -"mundësi të instaloni programe të mjaftueshme. Nëse dëshironi ti mbani\n" -"të dhënat tuaja në një ndarje tjetër nga ndarje primare root, atëherë\n" -"ju duhet të krijoni një ndarje \"/home\" (ky manupulim është i mundshëm\n" -"nëse posedoni më së paku një ndarje Linux për ta konfiguruar).\n" -"\n" -"Secila ndarje është e listuar në kë mënyrë: \"Emri\", \"Kapaciteti\".\n" -"\n" -"\"Emri\" është i strukturuar simbas: \"tipi i diskut të fort\", \"numri i " -"diskut të fort\", \"numri i ndrajes\" (për shembull, \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Tipi i diskut të fort\" nëse është disk i fort \"hd\" është disk i fort\n" -"IDE dhe nëse është disk i fort \"sd\" është disk i fort SCSI.\n" -"\n" -"\"Numri diskut të fort\" është gjithnji i shënuar mbasë \"hd\" ose \"sd\".\n" -"Për disqet e forta IDE:\n" -"\n" -" * \"a\" do të thotë \"disku i fort master në kontrolluesin primar IDE\";\n" -"\n" -" * \"b\" do të thotë \"disku i fort sklavë në kontrolluesin primar IDE\";\n" -"\n" -" * \"c\" do të thotë \"disku i fort master në kontrolluesin sekondar IDE\";\n" -"\n" -" * \"d\" do të thotë \"disku i fort esklavë në kontrolluesin sekondar IDE" -"\".\n" -"\n" -"Për disqet SCSI, \"a\" do të thotë \"më i vogli SCSI ID\", dhe \"b\" do të " -"thotë \"i dyti dhe më i vogli me radhë SCSI ID\", etj." - -#: help.pm:86 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n" -"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n" -"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n" -"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n" -"installed." -msgstr "" -"Pakot e nevojshme për Instalimin e Mandriva Linux janë të shpërndara në " -"shumë\n" -"CDROM-e. Fatëmirësisht, DrakX i njef të gjitha lokacinet e pakove në CDROM-" -"e.\n" -"Ai do ta qetë jashtë CD-në që gjindet në lexuesin e CD-ve, dhe juve do të " -"ju\n" -"pyes, që ta futni CD-në tjetër të nevojshme në lexues." - -#: help.pm:93 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n" -"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make " -"it\n" -"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n" -"applications.\n" -"\n" -"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n" -"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n" -"installation can still have applications from the ``Server'' category\n" -"installed.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n" -"more of the groups in the workstation category.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n" -"appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n" -"configure your system so that it complies as much as possible with the\n" -"Linux Standard Base specifications.\n" -"\n" -" Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n" -"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n" -"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n" -"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n" -"\n" -" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n" -"more common services you wish to install on your machine.\n" -"\n" -" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n" -"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n" -"interface available.\n" -"\n" -"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n" -"text about that group.\n" -"\n" -"You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n" -"packages being offered or if you want to have total control over what will\n" -"be installed.\n" -"\n" -"If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n" -"and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n" -"repairing or updating an existing system.\n" -"\n" -"If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n" -"opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n" -"for a minimal installation:\n" -"\n" -" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n" -"working graphical desktop.\n" -"\n" -" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n" -"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n" -"\n" -" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n" -"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n" -"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n" -"megabytes." -msgstr "" -"Tani është momenti që ti zgjedhni pakot që duhet të instalohen në sistemin\n" -"tuaj. Duhet ta dini se Mandriva Linux përmban me mijëra pako instaluese,\n" -"dhe nuk është me rendësi që ti njifti të gjitha për mendësh.\n" -"\n" -"Pakot janë të radhitura në grupe përkatëse për përdorim të veçant në " -"makinën\n" -"tuaj. Mandriva Linux posedon katër instalime të përcaktuara. Ju mund të\n" -"mendoni mbi këto klasa instaluese si kontainer të pakove të ndryshme.\n" -"Ju keni mundësi ti përzini (mix) dhe ti barazoni aplikacionet nga " -"kontainerët\n" -"e ndryshëm, sikur ``Stacion Punues'' instalimi mund të posedoj ende\n" -"aplikacione nga ``Zhvillimi'' i kontainerit instalues.\n" -"\n" -" * \"%s\": nëse ju mendoni ta përdorni stacionin punues në këtë, mënyrë,\n" -"zgjedhni një apo më shumë aplikacion, që gjinden në kontainerin e stacionit\n" -"punues.\n" -"\n" -" * \"%s\": nëse makina juaj do të përdoret, për krijimin e programeve,\n" -"zgjedhni pakot qarkulluese nga kontaineri.\n" -"\n" -" * \"%s\": nëse makina juaj do të përdoret sikur server, ju mund ti\n" -"zghedhni serviset përkatëse instaluese.\n" -"\n" -" * \"%s\": Ky grup do të ju mundësoj përcaktimin e mjedisit grafik\n" -"që deshironi ta keni në sistemin tuaj. Natyrisht, ju duhet ta zgjedhni\n" -"më së paku njërin që ta përdorni sistemin tuaj në modë grafik.\n" -"\n" -"Duke e vendosur minin ndër emrin e një grupi, ju do ta vëreni çfaqjen e një\n" -"përshkrimi të shkurt të atij grupi. Nëse ju i çzhgjidhni të gjitha grupet\n" -"gjatë instalimit standard (me kundërshtim azhurnimi), një dialog do të\n" -"çfaqet me propozime të ndryshme zgjedhëse, për një instalim minimal:\n" -"\n" -" * \"%s\": instalon pako minimale të mundshme, për të patur një mjedis\n" -"punues grafik në tryezë.\n" -"\n" -" * \"%s\": instalon sistemin e bazës, me disa përdorues të tjerë të\n" -"bazës dhe dokumnetacionet e tyre. Ky instalim është i përdorshëm sikur\n" -"bazë për montimin e një serveri.\n" -"\n" -" * \"%s\": do të instaloj më së paku që është e mundur në sistemin\n" -"punues Linux, vetëm në linjë komanduese. Këtij instalimi i nevojiten\n" -"65MB vendë të zbrazët.\n" -"\n" -"Ju mund ta verifikoni mundësinë me \"%s\". Kjo mundësi është e përdorshme\n" -"nëse ju dini saktësishtë cilat pako duhet të instalohen ose nëse\n" -"dëshironi të posedoni një kontrol totale gjatë instaimit.\n" -"\n" -"Nëse ju keni vazhduar me instalim në modë \"%s\", ju mund ti çzgjedhni\n" -"të gjitha grupet që ti shmangeni instalimit të programeve të reja. Kjo\n" -"mundësi është tejet e përdorshme për restaurimin e sistemit të dëmtuar." - -#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:24 -#, c-format -msgid "Workstation" -msgstr "Stacion punues" - -#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:167 -#: share/compssUsers.pl:169 -#, c-format -msgid "Development" -msgstr "Zhvillimi" - -#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:145 -#, c-format -msgid "Graphical Environment" -msgstr "Mjedis Grafikë" - -#: help.pm:147 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:623 -#, c-format -msgid "Individual package selection" -msgstr "Zgjedhni pakot individualisht" - -#: help.pm:147 help.pm:589 -#, c-format -msgid "Upgrade" -msgstr "Azhurno" - -#: help.pm:147 install_steps_interactive.pm:581 -#, c-format -msgid "With X" -msgstr "Me X" - -#: help.pm:147 -#, c-format -msgid "With basic documentation" -msgstr "Me dokumentacion bazues" - -#: help.pm:147 -#, c-format -msgid "Truly minimal install" -msgstr "Provo një instalim minimal" - -#: help.pm:150 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"If you choose to install packages individually, the installer will present\n" -"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n" -"browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n" -"packages.\n" -"\n" -"Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n" -"right to let you know the purpose of that package.\n" -"\n" -"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n" -"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n" -"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n" -"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n" -"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n" -"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n" -"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n" -"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do " -"or\n" -"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n" -"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n" -"\n" -"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n" -"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n" -"dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n" -"one particular package may require the installation of another package. The\n" -"installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n" -"to successfully complete the installation.\n" -"\n" -"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n" -"package list created during a previous installation. This is useful if you\n" -"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n" -"on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n" -"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n" -"such a floppy." -msgstr "" -"Më në fund, nëse keni vendosur një instalim me zgjidhje individuale, për\n" -"të zgjedhur pakot, DrakX do të ju prezentoj një dru të të gjitha pakove\n" -"të kasifikuara simbas grupit dhe të ndër-grupit. Duke shfletuar drurin,\n" -"ju mund të zgjedhni grupe, dhe ndër-grupe, apo pako individuale.\n" -"\n" -"Kudo që ta zgjedhni një pako e cila gjindet në dru, një përshkrim për të, " -"do\n" -"të paraqietet në anën e djathtë.\n" -"\n" -"!! Nëse keni zgjedhur një program që ta përdorni në server, ju duhet ta\n" -"vërtetoni që ai duhet të instalohet. Ndër Mandriva, me marrëveshje të " -"gjithë\n" -"serveret do të nisen nga nisja udhëzuese e sistemit (boot). Fatëkeqësisht\n" -"nga të gjitha forcat e investuara për të ofruar një Linux të sigut, është\n" -"e mundur që, disa gabime të sigurisë të infektojnë server-et e instaluar,\n" -"deri në datën e publikimit.\n" -"Nëse ju nuk e dini për çfarë arësye nevojitet një server, apo për çfarë " -"është\n" -"instaluar, klikoni mbi \"%s\". Duke klikuar mbi \"%s\", serveri do të " -"instaloj\n" -"të gjitha serviset e ofruara në nisjen e sistemit. !!\n" -".\n" -"Opcioni \"%s\" do të çzgjedhë paralajmërimet të cilat do të\n" -"paraqiten çdo herë kur instaluesi zgjedhë një pako të re. Ky paralajmërim\n" -"paraqitet, sepse DrakX e ka përcaktuar atë, dhe që një pako të funksionoj " -"si\n" -"duhet i nevojitet një tjetër, d.m.th. mvaret edhe nga pako tjetër\n" -"\n" -"Ikona e vogël e disketës floppy (floppy disk), e cila paraqitet poshtë\n" -"në listë, mundëson rikuperimin e listës së pakove të zgjedhura gjatë një\n" -"instalimi tjetër. Duke klikuar mbi të, do të ju pyesim që ta futni një\n" -"disketë e cila është krijuar gjatë një instalimi të mëparshëm. Verifikoni\n" -"shënimin e dytë të etapës së fundit, që do të ju mësoj se si duhet ta\n" -"krijoni një disketë të tillë." - -#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:314 help.pm:445 install_any.pm:944 -#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2636 -#: standalone/drakfont:687 standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:331 -#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156 -#, c-format -msgid "No" -msgstr "Jo" +msgid "Ok" +msgstr "Ok" -#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:445 install_any.pm:944 interactive.pm:161 -#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 -#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2636 -#: standalone/drakfont:685 standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:330 -#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156 +#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Po" -#: help.pm:181 -#, c-format -msgid "Automatic dependencies" -msgstr "Mvarësit Automatike" - -#: help.pm:184 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n" -"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n" -"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n" -"manual is similar to the one used during installation." -msgstr "" -"\"%s\": duke klikuar mbi kopsën \"%s\" e cila do të hapë asistentin\n" -"konfigurues. Konsultoni kapitujt e caktuar të ``Përcjellësit Nisës''\n" -"për më shumë informacione se si të konfigurohet një stampues i ri.\n" -"Interfaci i prezentuar, është i njëjtë me atë gjatë instalimit." - -#: help.pm:187 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_gtk.pm:595 -#: standalone/drakbackup:2460 standalone/drakbackup:2464 -#: standalone/drakbackup:2468 standalone/drakbackup:2472 -#: standalone/drakroam:227 -#, c-format -msgid "Configure" -msgstr "Konfiguroje" - -#: help.pm:190 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n" -"time.\n" -"\n" -"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n" -"each one of them carefully and uncheck those which are not needed at boot\n" -"time.\n" -"\n" -"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n" -"selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n" -"it is safer to leave the default behavior.\n" -"\n" -"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" -"server: you probably do not want to start any services which you do not " -"need.\n" -"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n" -"server. In general, select only those services you really need. !!" -msgstr "" -"Ky dialog ju mundëson zgjidhjen serviseve prezente për nisjen e sistemit\n" -"tuaj me udhëzim (boot).\n" -"\n" -"DrakX do të listoj të gjitha serviset prezente me instalime vendase.\n" -"Bëjeni një verifikim dhe eliminoni ato që nuk nevojiten për një nisje\n" -"me udhëzim (boot).\n" -"\n" -"Ju mund të përfitoni shpjegime të shkurtëra, duke i zgjedhur ato një nga\n" -"një. Kjo d.m.th. nëse ju nuk jeni i sigurt për aplikacionin e një servisi,\n" -"mirëmbani paramtrat me marrëshje.\n" -"\n" -"!! Në këtë etapë, vini re në rastin e një sistemi të përcaktuar me " -"reakcione\n" -"të server-it: në këtë rast, ju dëshironi ti lejoni të gjitha serviset e\n" -"duhura. Keni kujDES, se disa nga serviset mund të jenë të rrezikshme\n" -"nëse ato nuk janë të lira në server. Në raste të përgjithshëm ju duhet ti\n" -"zgjedhni vetëm serviset që ju nevojiten.\n" -"!!" - -#: help.pm:207 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n" -"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n" -"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n" -"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n" -"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n" -"also hosts another operating system.\n" -"\n" -"The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n" -"connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n" -"work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n" -"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n" -"server which can be used by other machines on your local network as well." -msgstr "" -"GNU/Linux manipulon orën në GMT (Greenwich Mean Time) dhe e shëndërron në\n" -"kohë lokale simbas zonës të cilën ju e zgjidhni. Nëse ora në kartelën-nënë\n" -"rregullohet simbasë kohë lokale, ju keni mundësi ta dezaktivizoni atë duke\n" -"çzgjedhur \"%s\" i cili do të ju lejoj që GNU/Linux sistemi i orës dhe i\n" -"orës hardver të jenë në të njëjtën kohë. Kjo është tejet e përdorshme kur\n" -"makina apo edhe ndonji ftues tjetër sikur p.sh. Windows.\n" -"\n" -"\"%s\" mundëson rregullimin e orës automatikisht duke u lidhur ne një " -"server\n" -"të kohës në Internet. Në listën e cila është prezentuar, zgjedheni një\n" -"server gjeografikisht më afër jush. Ju duhet të posedoni një kyqje " -"Internet,\n" -"që ky të funksionoj si duhet. Ky do të instaloj në makinën tuaj, një server\n" -"të kohës lokale, i cili mund të jetë i mundshëm, që ai të përdoret nga\n" -"përdoruesit e tjerë të kësaj makine, nga rrjeti i juaj lokal" - -#: help.pm:218 install_steps_interactive.pm:859 -#, c-format -msgid "Hardware clock set to GMT" -msgstr "Orë Sistemi e rregulluar në Kohën Univerzale (GMT)" - -#: help.pm:218 -#, c-format -msgid "Automatic time synchronization" -msgstr "Sinkronizimi automatik i orës" - -#: help.pm:221 -#, c-format -msgid "" -"Graphic Card\n" -"\n" -" The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n" -"choose from this list the card you actually have installed.\n" -"\n" -" In the situation where different servers are available for your card,\n" -"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n" -"best suits your needs." -msgstr "" -"Kartela Grafike\n" -"\n" -" Instaluesi normalisht e zbulon dhe e konfiguron automatikisht kartelën,\n" -"grafike në kompjuterin tuaj. Nëse ky operacion dështon, ju keni mundësi\n" -"ta zgjedhni në këtë listë kartelën tuaj aktuale.\n" -"\n" -" Në raste se servera të ndryshëm janë në disponibilitet për kartelën " -"tuaj,\n" -"me apo pa nisje në 3D, juve do të ju propozohet zgjedhja e një serveri më " -"të\n" -"mirë i cili do të ju nevojitet." - -#: help.pm:232 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" -"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" -"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n" -"\n" -"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n" -"graphical display.\n" -"\n" -"Graphic Card\n" -"\n" -" The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n" -"choose from this list the card you actually have installed.\n" -"\n" -" In the situation where different servers are available for your card,\n" -"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n" -"best suits your needs.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Monitor\n" -"\n" -" Normally the installer will automatically detect and configure the\n" -"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n" -"from this list the monitor which is connected to your computer.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Resolution\n" -"\n" -" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" -"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n" -"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n" -"configuration is shown in the monitor picture.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Test\n" -"\n" -" Depending on your hardware, this entry might not appear.\n" -"\n" -" The system will try to open a graphical screen at the desired\n" -"resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n" -"then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n" -"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n" -"the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n" -"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Options\n" -"\n" -" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n" -"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n" -"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n" -"not successful in getting the display configured." -msgstr "" -"X (për Sistemin Windows X) është zemra e interfacit grafik për GNU/Linux\n" -"në të cilin të gjitha mjediset grafike (KDE, GNOME, AfterStep,\n" -"WindowMaker, etj.) janë të denguara mbi Mandriva Linux.\n" -"\n" -"Juve do të ju prezentohet lista e parametrave të ndryshëm për të ndryshuar,\n" -"dhe për të pranuar çfaqjet grafike optimale: Kartelë Grafike\n" -"\n" -" Instaluesi normalisht zbulon automatikisht dhe e konfiguron kartelën,\n" -"grafike në kompjuterin tuaj. Nëse ky operacion dështon, ju keni mundësi\n" -"ta zgjedhni në këtë listë kartelën tuaj aktuale.\n" -"\n" -" Nëse, server(a) të ndryshëm janë në disponibilitet për kartelën tuaj, me\n" -"apo pa nisje 3D, juve do të ju propozohet zgjedhja e një serveri më të " -"mirë,\n" -"i cili do të ju nevojitet.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Monitori\n" -"\n" -" Instaluesi ka mundësi ta zbulon dhe ta konfigoj automatikisht monitorin\n" -"tuaj të lidhur në kompjuter. Nëse ai nuk konfigurohet automatikisht, ju " -"keni\n" -"mundësi ta zgjidhni monitorin tuaj nga kjo listë.\n" -"\n" -"\n" -"Vendosmëria e ekranit\n" -"\n" -" Ju keni mundësi ta zgjedhni vendosmërinë e ekranit këtu, njashtu edhe\n" -"thellësinë e ngjyrave mes këtyre mjeteve të lira. Zgjedheni njërën nga më\n" -"të mirat që ju përshtatet (ju do të keni mundësi ta ndërroni atë edhe mbasë\n" -"instalimit). Nga zgjedhja e konfigurimit të thjeshtë, i cili është i " -"paraqitur\n" -"në monitor.\n" -"\n" -"\n" -"Test\n" -"\n" -" sistemi do të mundohet të hapë ekranin grafik me vendosmëri të " -"dëshiruar.\n" -"Nëse ju keni mundësi të shifni lajmin gjatë testimit njashtu edhe " -"përgjegjen\n" -"\"%s\", atëher DrakX do të ju propozoj të kaloni në tjetrën etapë. Nëse ju\n" -"nuk keni mundësi ta shifni lajmin, d.m.th. disa pjesë të zbulimeve\n" -"automatike janë të pa sakta dhe testi do të përfundoj automatikisht mbasë\n" -"12 sekondave, i cili do të ju dërgoj mbrapa në menynë e më parëme.\n" -"Ndryshoni parametrat derisa ju ta gjeni çfaqjen korrekte grafike të ekranit\n" -"tuaj.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Opcionet\n" -"\n" -" Ju këtu keni mundësi të zgjedhni gjdo gjë që dëshironi në kompjuterin " -"tuaj,\n" -"dhe automatikisht do të kyqeni në nisje me interfac grafik boot. Dukshëm, " -"ju\n" -"dëshironi të verifikoni \"%s\" nëse kompjuteri juaj është si një server,\n" -"apo nëse ju nuk keni qenë i sukseshëm në çfaqjen e konfigurimit." - -#: help.pm:289 -#, c-format -msgid "" -"Monitor\n" -"\n" -" Normally the installer will automatically detect and configure the\n" -"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n" -"from this list the monitor which is connected to your computer." -msgstr "" -"Monitori\n" -"\n" -" Instaluesi ka mundësi ta zbulon dhe ta konfigoj automatikisht monitorin\n" -"tuaj të lidhur në kompjuter. Nëse ai nuk konfigurohet automatikisht, ju " -"keni\n" -"mundësi ta zgjidhni monitorin tuaj nga kjo listë." - -#: help.pm:296 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Resolution\n" -"\n" -" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" -"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n" -"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n" -"configuration is shown in the monitor picture." -msgstr "" -"Vendosmëria e ekranit\n" -"\n" -" Ju keni mundësi ta zgjedhni vendosmërinë e ekranit këtu, njashtu edhe\n" -"thellësinë e ngjyrave mes këtyre mjeteve të lira. Zgjedheni njërën nga më\n" -"të mirat që ju përshtatet (ju do të keni mundësi ta ndërroni atë edhe mbasë\n" -"instalimit). Nga zgjedhja e konfigurimit të thjeshtë, i cili është i " -"paraqitur\n" -"në monitor." - -#: help.pm:304 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"In the situation where different servers are available for your card, with\n" -"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n" -"suits your needs." -msgstr "" -"Në disa raste, server të ndryshëm janë të disponibilitet për kartelën tuaj\n" -"grafike, me apo pa nisje 3D, juve do të ju propozohet zgjedhja e një " -"serveri\n" -"më të përshtatshëm për nevojat tuaja." - -#: help.pm:309 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Options\n" -"\n" -" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n" -"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n" -"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n" -"not successful in getting the display configured." -msgstr "" -"Opcionet\n" -"\n" -" Më në fund, ju keni mundësi të zgjedhni nisjen e interfacit grafik\n" -"apo të makinës suaj. Është tejet e rekomanduar që ta zgjidhni \"%s\" nëse\n" -"ju jeni duke instaluar njashtu edhe një server në makinën tuaj, ose nëse\n" -"ju nuk keni konfiguruar ekranin tuaj si duhet." - -#: help.pm:317 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n" -"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n" -"existing operating system is using all the available space you will have to\n" -"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n" -"logically divide it to create the space needed to install your new\n" -"Mandriva Linux system.\n" -"\n" -"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n" -"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n" -"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n" -"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n" -"rest of this section and above all, take your time.\n" -"\n" -"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n" -"available:\n" -"\n" -" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n" -"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n" -"\n" -" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n" -"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n" -"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n" -"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n" -"a good idea to keep them.\n" -"\n" -" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n" -"all the space available on it, you will have to create free space for\n" -"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n" -"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n" -"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n" -"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n" -"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n" -"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n" -"the same computer.\n" -"\n" -" Before choosing this option, please understand that after this\n" -"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n" -"than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n" -"to store your data or to install new software.\n" -"\n" -" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n" -"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, " -"choose\n" -"this option. Be careful, because you will not be able to undo this " -"operation\n" -"after you confirm.\n" -"\n" -" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n" -"\n" -" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n" -"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n" -"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n" -"\n" -" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" -"\n" -" * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n" -"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n" -"easily lose all your data. That's why this option is really only\n" -"recommended if you have done something like this before and have some\n" -"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n" -"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''." -msgstr "" -"Kjo etapë do të ju mundësoj që të përcaktoni me precizitet vendosjen dhe\n" -"instalimin e Mandriva Linux. Nëse disku i juaj i fortë është zbrazët apo i\n" -"përdorur nga një sistem tjetër eksploatimi, ju duhet ta shpërndani\n" -"diskun tuaj në pjesë. Ndarje e diskut d.m.th. ta shpërndani me precizitet\n" -"që më fund të krijoni një hapësire për instalimin e sistemit Mandriva " -"Linux.\n" -"\n" -"Duke njoftur efektet e proceseve të ndarjeve nuk janë kthyese, (përmbajtjet\n" -"në disk do të zhduken), ndarja në shumicën e rasteve është stresante dhe\n" -"frikësuese, për një përdorues të pa eksperimentuar. Për fat të mirë një\n" -"interfac DrakX, është caktuar për ta. Para se ta nisni, konsultone\n" -"doracakun tuaj, dhe keni durim.\n" -"\n" -"Nëse ndarjet nuk janë përcaktuar, ju duhet ti krijoni duke përdorur\n" -"asistentin. Simbas konfigurimit të diskut tuaj, një shumicë e opcioneve\n" -"janë në disponibilitet :\n" -"\n" -" * \"%s\": kjo mundësi do të provoj të shpërndajë automatikisht\n" -"hapësirën e pa përdorur të diskut tuaj. Nuk do të keni pyetje tjera.\n" -"\n" -" * \"%s\": asistenti ka zbuluar një apo më shumë ndarje ekzistuese\n" -"në diskun tuaj. Nëse ju dëshironi ti përdorni, zgjedheni këtë opcion.\n" -"Mandej ju do të pyetëni për zgjedhjen pikës montuese e cila do të lidhet\n" -"me ndarjet tjera. Pika trasheguese e montimit është e përcaktuar me\n" -"marrëveshje dhe në shumicën e rasteve është preferohet që mos ta\n" -"ndryshoni atë.\n" -"\n" -" * \"%s\": nëse Microsft Windows është instaluar në diskun tuaj dhe\n" -"e përfshinë tërë sipërfaqen e diskut, ju duhet të krijoni një vend për\n" -"instalimin e të dhënave Linux. Për ta realizuar, ju mund ta shlyeni\n" -"tërë diskun (shiqo në zgjidhjen ``Shlyeje tërë diskun'') ose ridimenzi-\n" -"onone hapësirën e përdorur nga ndarja Windows në formë FAT.\n" -"Ridimenzionimi mund të bëhet pa i humbur të dhënat në disk, me një\n" -"kusht, nëse ju e keni defragmentuar diskun tuaj në Windows. Një regjistrim\n" -"i të dhënave tuaja është shumë e preferuar. Kjo mundësi, d.m.th.\n" -"e dyta mund të përdoret pa humbjen e të dhënave. Kjo zgjidhje është\n" -"tejet e rekomanduar, për bashkëjetesën e Linux-it dhe Windows-it në të\n" -"njëjtin kompjuter.\n" -"\n" -" Para se ta zgjidhni këtë mundësi, ju duhet të kuptoni se mbas\n" -"kësaj precedure hapësira e Windows do të jetë zvogëluar. D.m.th.\n" -"Disku juaj në Windows do të posedoj më pakë hapësirë të lirë për\n" -"instalimin e programeve apo regjistrimin e të dhënave me Windows.\n" -"\n" -" * \"%s\": nëse ju dëshironi ti zhdukni të gjitha\n" -"të dhënat dhe aplikacionet e instaluara në sistemin tuaj, dhe ti\n" -"zëvendësoni me një sistem të ri Mandriva Linux, zgjedheni këtë mundësi.\n" -"Keni kujDES, sepse kjo mundësi është e pa kthyeshme mbrapa. Është e pa\n" -"mundur të gjindet të dhënat e zhdukura.\n" -"\n" -" !! Duke zgjedhur këtë mundësi, përmbajtjet në diskun tuaj do të\n" -"zhduken. !!\n" -"\n" -" * \"%s\": kjo zgjidhje do të zhdukë tërë përmbajtjen\n" -"e diskut, dhe do të rifilloj nga zerroja. Të gjitha të dhënat dhe\n" -"programet prezente në diskun tuaj do të zhduken.\n" -"\n" -" !! Duke zgjedhur këtë mundësi, përmbajtjet në diskun tuaj do të\n" -"zhduken. !!\n" -"\n" -" * \"%s\": mundëson një ndarje manuale të diskut tuaj. Kini kujdes\n" -"-- është tejet e fuqishme por edhe aq e rrezikshme kjo mundësi.\n" -"Ju mund të zhdukni përmbajtjen e tërësishme të diskut tuaj. D.m.th.\n" -"Ju nuk duhet ta zgjidhni këtë mundësi, nëse nuk dini se çfarë bëni.\n" -"Për të ditur më shumë mbi DiskDrake, përcaktohuni në sekcionin\n" -"``Qeverisja e Ndarjeve Tuaja'' në `` Përcjellësin Nisës''" - -#: help.pm:375 install_interactive.pm:96 -#, c-format -msgid "Use free space" -msgstr "Përdore hapësirën e lirë" - -#: help.pm:375 -#, c-format -msgid "Use existing partition" -msgstr "Përdore ndarjen egzistuese" - -#: help.pm:375 install_interactive.pm:138 -#, c-format -msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition" -msgstr "Përdore hapësirën e lirë në ndarjen Windows" - -#: help.pm:375 -#, c-format -msgid "Erase entire disk" -msgstr "Shlyeje diskun të tërësi" - -#: help.pm:375 -#, c-format -msgid "Remove Windows" -msgstr "Zhduke Windows" - -#: help.pm:375 install_interactive.pm:233 -#, c-format -msgid "Custom disk partitioning" -msgstr "Shpërndarje e personalizuar" - -#: help.pm:378 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" -"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Do not forget\n" -"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n" -"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n" -"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n" -"\n" -"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n" -"\n" -" * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n" -"automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n" -"similar to the installation you've just configured.\n" -"\n" -" Note that two different options are available after clicking on that\n" -"button:\n" -"\n" -" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n" -"step is the only interactive procedure.\n" -"\n" -" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n" -"rewritten, all data is lost.\n" -"\n" -" This feature is very handy when installing on a number of similar\n" -"machines. See the Auto install section on our web site for more\n" -"information.\n" -"\n" -" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n" -"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n" -"start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n" -"defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n" -"\n" -"(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n" -"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n" -"/dev/fd0\"." -msgstr "" -"Ja pra ku jeni. Instalimi i juaj GNU/Linux përfundoi, dhe sistemi i juaj\n" -"është i gatshëm për përdorim. Klikoni mbi \"%s\" për të rinisur sistemin\n" -"tuaj. Gjëra e parë që ju duhet ta vëreni mbasi që kompjuteri i juaj të\n" -"përfundoj me testet e bëra është meny bootloader, duke ju mundësuar një\n" -"nisje nga sistemet operuese që janë prezente në diskun tuaj.\n" -"\n" -"Kopsa \"%s\" mundëson dy zgjedhje tjera: \n" -"\n" -" * \"%s\": për të krijuar një diskete instaluese, e cila do të ju\n" -"mundëson, të rizhvilloni një instalim që e keni relaizuar para disa\n" -"qasteve, pa ndihmën e ndonji administratori.\n" -"\n" -" Shënoni, se të dy mundësitë për zgjedhje do të paraqiten mbasi që të\n" -"klikoni mbi kopsën:\n" -"\n" -" * \"%s\". Është një instalim pjesërisht automatikë, ku është\n" -"e mundur ti personalizoni shpërndarjet, e diskut (veçmas).\n" -"\n" -" * \"%s\". Instalim komplet automatik, disku i fort do të\n" -"rishkruhet kompletisht, dhe të gjitha të dhënat do të zhduken.\n" -"\n" -" Kjo mundësi është tejet praktike, për instalimin e më shumë sistemeve.\n" -"Shiqoni sekcionin Auto Instalim të sitit ton Web.\n" -"\n" -" * \"%s\"(*): regjistrimi i listës së pakove të instaluara.\n" -"Për ta përdorur këtë zgjidhje me një instalim tjetër, futni disketën\n" -"floppy në lexues, dhe hyni në menyn ndihmuese duke shtypur mbi kopsën\n" -"[F1] në ftim, dhe futni këtë urdhër me radhë >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n" -"\n" -"(*) Ju keni nevojë për një diskete të formatuar në FAT (për ta krijuar ndër\n" -"GNU/Linux shkruani \"mformat a:\")" - -#: help.pm:410 -#, fuzzy, c-format -msgid "Generate auto-install floppy" -msgstr "krijo një disketë floppy auto instaluese" - -#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Rilexo" - -#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Automatizuar" - -#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1317 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Regjistroi pakot e zgjedhura" - -#: help.pm:413 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n" -"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n" -"select those partitions as well.\n" -"\n" -"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n" -"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" -"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to " -"reformat\n" -"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n" -"\n" -"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n" -"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n" -"will not be able to recover it.\n" -"\n" -"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n" -"\n" -"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n" -"Mandriva Linux operating system installation.\n" -"\n" -"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n" -"bad blocks on the disk." -msgstr "" -"Secila ndarje e përcaktuar përsëri duhet të formatohen,(që d.m.th.\n" -"do të krijohet një sistem e skedareve në të).\n" -"\n" -"Në këtë moment, ju mund ti riformatoni ndarjet ekzistuese për zhdukjen e\n" -"të dhënave prezente. Dhe që duhet ti zgjedhni ato.\n" -"\n" -"Duke ditur se nuk është e nevojshme të riformatohet përmbajtja e tërë\n" -"sistemit eksploatues, (sikur \"/\", \"/usr\" apo \"/var\") mirëpo nuk\n" -"është e nevojshme të formatohen ndarjet e të dhënave (zakonisht në \"/home" -"\").\n" -"Keni kujdes kur ti zgjidhni ndarjet e riformatuara, do të jetë e pa mundur\n" -"të rikuperohen të dhënat në to.\n" -"\n" -"Klikoni mbi \"%s\" kur ju jeni i gatshëm që ti formatoni ndarjet.\n" -"\n" -"Klikoni mbi \"%s\" nëse ju dëshironi të zgjedhni një ndarje tjetër apo\n" -"të instaloni një sistemi të ri eksploatues Mandriva Linux.\n" -"\n" -"Klikoni mbi \"%s\" nëse ju dëshironi ti zgjedhni ndarjet, për një\n" -"verifikim të sektorëve të dëmtuar në disk." - -#: help.pm:432 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3882 -#: standalone/drakTermServ:391 standalone/drakbackup:4065 -#: standalone/drakbackup:4101 standalone/drakbackup:4212 -#: standalone/drakbackup:4227 ugtk2.pm:488 -#, c-format -msgid "Previous" -msgstr "Mbrapa" - -#: help.pm:435 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n" -"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n" -"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n" -"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n" -"have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n" -"updated packages later.\n" -"\n" -"Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n" -"be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n" -"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n" -"the selected package(s), or \"%s\" to abort." -msgstr "" -"Nga momenti kur ju jeni duke instaluar Mandriva Linux, është e mundur që\n" -"disa pako janë azhurnuar prej daljes së atij prodhimi. Disa buge mund\n" -"të korigjohen, njashtu dhe probleme tjera të sigurisë. Për të ju\n" -"mundësuar të përfitoni një azhurnim, do të jenë të propozuara që të\n" -"tranferohen nga Interneti. Zgjedheni \"%s\" nëse ju posedoni një kyqje\n" -"Internet, ose \"%s\" nëse ju preferoni që t'instaloni azhurnimet një herë\n" -"tjetër.\n" -"\n" -"Duke zgjedhur \"%s\", lista e siteve nga të cilat bëhen azhurnimet mund të\n" -"provohen. Zgjedhni sitet më të afërta. Mandej një dru i degëzuar\n" -"me zgjedhje të pakove do të çfaqet: verifikone zgjedhjen, dhe klikoni mbi\n" -"\"%s\", për të provuar instalimet apo azhurnimet e pakove të zgjedhura,\n" -"ose mni \"%s\" për ti braktisur." - -#: help.pm:445 help.pm:589 install_steps_gtk.pm:391 -#: install_steps_interactive.pm:132 -#, c-format -msgid "Install" -msgstr "Instalim" - -#: help.pm:448 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n" -"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n" -"higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n" -"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n" -"generally obtained at the expense of ease of use.\n" -"\n" -"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n" -"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n" -"Control Center.\n" -"\n" -"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n" -"security. Security messages will be sent to that address." -msgstr "" -"Në këtë etapë, DrakX duhet të ju ketë mundësuar përfundimin e nivelit\n" -"të sigurisë së duhur për sistemin tuaj. Niveli i sigurimit së duhur është\n" -"i përcaktuar simbas funksionit të eksploatimit të sistemit të përdoruesve\n" -"tjerë (nëse është i kyqur direkt në rrjetin internet) dhe simbas nivelit\n" -"të ndishmërisë së përmbajtjes së informacioneve të sistemit (numri i\n" -"kartelës kreditore për shembull). Nuk duhet të harroni se në mënyrë të\n" -"përgjithshme, aq më më e madhe të jetë siguria e sistemit, aq më\n" -"shumë është e komplikuar.\n" -"\n" -"Nëse ju nuk dini cilin nivelë ta zgjidhni, atëhere mbane nivelin me " -"marrëveshje." - -#: help.pm:459 -#, c-format -msgid "Security Administrator" -msgstr "Siguria e Administratorit:" - -#: help.pm:462 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" -"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n" -"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n" -"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n" -"partitions must be defined.\n" -"\n" -"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n" -"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n" -"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n" -"\n" -"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" -"\n" -" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n" -"\n" -" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n" -"partitions in the free space of your hard drive\n" -"\n" -"\"%s\": gives access to additional features:\n" -"\n" -" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n" -"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n" -"perform this step.\n" -"\n" -" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n" -"floppy disk.\n" -"\n" -" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n" -"using this option. Please be careful and remember that it does not always\n" -"work.\n" -"\n" -" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n" -"originally on the hard drive.\n" -"\n" -" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n" -"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n" -"\n" -" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n" -"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n" -"partitioning.\n" -"\n" -" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n" -"\n" -" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n" -"and gives more information about the hard drive.\n" -"\n" -" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n" -"save your changes back to disk.\n" -"\n" -"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n" -"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n" -"\n" -"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n" -"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n" -"\n" -"When a partition is selected, you can use:\n" -"\n" -" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n" -"\n" -" * Ctrl-d to delete a partition\n" -"\n" -" * Ctrl-m to set the mount point\n" -"\n" -"To get information about the different file system types available, please\n" -"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n" -"\n" -"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n" -"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n" -"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n" -"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n" -"emergency boot situations." -msgstr "" -"Në këtë etapë ju duhet të zgjedhni se cila(t) ndarje(t) do të përdoret(n)\n" -"për sistemin tuaj Mandriva Linux. Nëse ndarja e diskut është bërë më heret,\n" -"nga një instalim tjetër GNU/Linux apo nga nji vegël tjetër ndarëse, ju\n" -"mund të përdorni ndarjet e bëra. Mes tjerash ndarjet duhen të jenë të\n" -"përcaktuara\n" -"\n" -"Për të krijuar një ndarje, ju duhet të zgjedhni diskun që duhet të " -"përdoret.\n" -"Ju mund ta zgjedhni duke klikuar mbi ``hda'' për diskun e parë IDE, ``hdb''\n" -"për diskun e dytë, ``sda'' për dyskun e parë SCSI, dhe ashtu me radhë.\n" -"\n" -"Për ta ndarë diskun e fort të zgjedhur, ju mund të përdorni opcionet me\n" -"radhë :\n" -"\n" -" * \"%s\": ky opcion do të zhduk, të gjitha ndarjet në diskun e zgjedhur\n" -"\n" -" * \"%s\": ky opcion mundëson krijimin e një sistemi të skedareve\n" -"ext3 dhe swap të ndarjeve, në hapësirën e lirë të diskut tuaja\n" -"\n" -"\"%s\": mundëson hyrjen në fonksionimin e llogarive:\n" -"\n" -" * \"%s\": regjistro tabelën e ndarjeve në floppy.\n" -"Kjo mundësi është tejet praktike, për rikuperimin e ndarjeve të\n" -"dëmtuara. Dhe rekomanduar që të vazhdoni me këtë mënyrë.\n" -"\n" -" * \"%s\": mundëson restaurimin e një tabele të një ndarje,\n" -"të regjistruar më heret në një diskete.\n" -"\n" -" * \"%s\": nëse tabela juaj e ndarjes është dëmtuar ju keni mundësi\n" -"ta rikuperoni me këto opcione. Keni kujdes dhe dijeni se kjo nuk\n" -"funksionon në të gjitha rastet.\n" -"\n" -" * \"%s\": largon ndryshimet dhe ngarkon tabelën e ndarjeve filestare.\n" -"\n" -" * \"%s\": duke shënuar në këtë kuti, CD-ROM(et) dhe disketat floppy\n" -"(dhe përkrahje tjera) do të ngarkohen automatikisht.\n" -"\n" -" * \"%s\": përdoreni këtë mundësi nëse ju keni nevojë ta ndani\n" -"diskun tuaj. Kjo mundësi është shumë e rekomandura nëse ju jeni fillestar\n" -"në lëndën e ndarjeve.\n" -"\n" -" * \"%s\": përdore këtë opcion për ti anuluar ndryshimet tuaja.\n" -"\n" -" * \"%s\": mundëson akcionet llogaritëse në ndrajet, (tipi,\n" -"mundësit, dhe format) dhe dorëzon më shumë informacione.\n" -"\n" -" * \"%s\": mbasi që shpërndarja do të përfundoj, kjo kopsë do të ju\n" -"mundëson regjistrimin ndryshimeve tuaja në disk.\n" -"\n" -"Mbasi që ta keni përcaktuar mashësinë e diskut tuaj, ju keni mundësi ti\n" -"paraqitni madhësitë ndarëse duke përdorur kopsat (shigjeta) të tastierës.\n" -"\n" -"Shënoni: ju mund ti ndryshoni të gjitha mundësitë për ndarje duke përdorur\n" -"tastierën. Kaloni nëpërmjet shfletuesit duke përdorur kopsat [Tab] dhe\n" -"shigjetat [Lart/Poshtë].\n" -"\n" -"Mbasi të zgjedhni një ndarje, ju mund ta përdorni :\n" -"\n" -" * Ctrl-c për të krijuar një ndarje të re (përderisa një ndarje e zbrazët\n" -"është zgjedhur);\n" -"\n" -" * Ctrl-d për të zhdukur një ndarje;\n" -"\n" -" * Ctrl-m për të caktuar një pikë montuese.\n" -"\n" -"Për të përfituar më shumë informacione mbi sistemet e skedareve, lexoni mbi\n" -"sistemin e skedareve ext2FS në ``Doracakun referues''.\n" -"\n" -"Nëse ju jeni duke instaluar një stacion PPC, ju duhet të krijoni një ndarje\n" -"të vogël HFS ``bootstrap'' më së paku 1MB, e cila do të përdoret nga " -"bootloader\n" -"yaboot. Nëse dëshironi të bëni një ndarje më të madhe, p.sh 50MB, ju duhet\n" -"të gjeni një vegël për të vendosur bërthamat dhe imazhet ramdisk hyrëse në\n" -"rastë të ndonji problemi." - -#: help.pm:531 -#, fuzzy, c-format -msgid "Removable media auto-mounting" -msgstr "Automontim i periferikëve lëvizës" - -#: help.pm:531 -#, c-format -msgid "Toggle between normal/expert mode" -msgstr "Kalo mes modit normal/ekspert" - -#: help.pm:534 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" -"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n" -"Mandriva Linux operating system.\n" -"\n" -"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n" -"\"Capacity\".\n" -"\n" -"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n" -"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" -"\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n" -"hard drives:\n" -"\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" -"\n" -"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" -"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n" -"\n" -"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n" -"disk or partition is called \"C:\")." -msgstr "" -"Janë gjetur më shumë se një ndarje Windows në diskun tuaj të fort, ju\n" -"lutemi zgjedheni njërin për ta ridimenziunuar, dhe për të instaluar\n" -"sistemin të ri eksploatues Mandriva Linux.\n" -"\n" -"Çdo ndarje është listuar simbas: \"Emri Linux\", \"Emri Windows\"\n" -"\"Kapaciteti\".\n" -"\n" -"\"Emri Linux\" është i strukturuar: \"tipi i diskut të fort\", \"numri i\n" -"diskut të fort\", \"Numri i ndarjes\" (për shembul, \"hda1\").\n" -"\n" -" \"Tipi i diskut të fort\" është \"hd\" nëse disku i juaj është IDE\n" -"disk i fort, dhe \"sd\" nëse është SCSI disk i fort.\n" -"\n" -" \"Numri i diskut të fort\" është gjithnji një shkronjë mbas \"hd\" ose\n" -"\"sd\". Për disqet IDE:\n" -"\n" -" * \"a\" do të thotë \"disk primare master mbi kontroluesin e parë IDE\";\n" -"\n" -" * \"b\" do të thotë \"disk primare esklavë mbi kontroluesin e parë IDE\";\n" -"\n" -" * \"c\" do të thotë \"disk primare master mbi kontroluesin e dytë IDE\";\n" -"\n" -" * \"d\" do të thotë \"disk primare esklavë mbi kontroluesin e dytë IDE\";\n" -"\n" -"Me disqet SCSI, \"a\" do të thotë \"Identiteti më i ulët SCSI\", \"b\" do\n" -"të thotë \"Identiteti i dytë më i ulët SCSI\", etj.\n" -"\n" -"\"Emri Windows\" është një letër e diskut tuaj të fort ndër Windows (disku\n" -"i parë ndarës quhet \"C:\")." - -#: help.pm:565 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n" -"click on the \"%s\" button and choose another. If your country is not in " -"the\n" -"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list." -msgstr "" -"\"%s\": verifikoni zgjedhjen e shtetit tuaj të tanishëm. Nëse ju nuk\n" -"gjindeni në atë shtet që duhet të jeni, klikoni mbi kopsën \"%s\"\n" -"dhe zgjedheni një shtet tjetër. Nëse shteti juaj nuk është i çfaqur në\n" -"këtë list, klikoni mbi kopsën \"%s\" për të pranuar një listë \n" -"më komplete për shtete tjera." - -#: help.pm:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n" -"found on your machine.\n" -"\n" -"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n" -"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n" -"\n" -" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n" -"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n" -"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n" -"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n" -"the file system, you should use this option.\n" -"\n" -" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n" -"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current " -"partitioning\n" -"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n" -"steps remain available and are similar to a standard installation.\n" -"\n" -"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n" -"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n" -"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended." -msgstr "" -"Kjo etapë aktivizohet automatikisht nëse ju posedoni një ndarje të vjetër\n" -"GNU/Linux, në makinën tuaj.\n" -"\n" -"DrakX tani ka nevojë të dijë nëse ju dëshironi të çfaqni një instalim,\n" -"apo azhurnim të ri, në sistemin ekzistues Mandriva Linux:\n" -"\n" -" * \"%s\": Për shumicën e rasteve, ky kompletisht shlyhet nga sistemet\n" -"e vjetra. Nëse ju dëshironi ta ndërroni shpërndarjen e diskut tuaj të " -"fortë,\n" -"apo të ndryshoni sistemin e skedareve tuaja, ju duhet ta përdorni këtë " -"opcion.\n" -"Pa marrë para sysh, nga mvarësitë e skemës së ndarjesë, ju mund ti " -"parandaloni\n" -"disa të dhëna ekzistuese nga të mbi-zëvendësuarat.\n" -"\n" -" * \"%s\": kjo klasë instaluese ju mundëson azhurnimin e pakove aktuale\n" -"të instaluara, në sistemin tuaj Mandriva Linux. Skema e ndarjes,\n" -"dhe e të dhënave të përdoruesve, nuk do të ndryshohet. Shumica\n" -"e etapave të tjera konfiguruese mundësojnë një vazhdim, të njëjtë sikur\n" -"tek instalimet standarde.\n" -"\n" -"Duke përdorur mundësinë ``Azhurno'' duhet të funksionoj shumë mirë në " -"sistemin\n" -"Mandriva Linux ndër versionin \"8.1\" apo më të ri. Tentimi i Azhurnimit të\n" -"një versioni më të vjetër se versioni Mandriva Linux \"8.1\" nuk " -"rekomandohet." - -#: help.pm:592 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n" -"particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n" -"you or choose another keyboard layout.\n" -"\n" -"Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n" -"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n" -"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n" -"you may find yourself in the same situation where your native language and\n" -"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n" -"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n" -"\n" -"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n" -"\n" -"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n" -"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n" -"keyboard between the Latin and non-Latin layouts." -msgstr "" -"Normalisht, DrakX e zgjedhë tastierën e saktë për ju (mvarësisht nga gjuha\n" -"e zgjedhur). Megjithatë, është e mundur që ju nuk posedoni një tastierë\n" -"që i përshtatet gjuhës suaj: për shmebull, nëse ju e flitni Anglishten dhe\n" -"posedoni një tastierë Zvicërrane, dhe dëshironi ta përdorni tastierës me\n" -"përparësi Zvicrrane. Ose nëse e flitni Anglishtën dhe jetoni në Kebek,\n" -"ju mund të gjindeni në të njëjtin situacion. Në të dyja rastet, ju duhet\n" -"të ktheheni mbrapa kësajë etape instaluese dhe të zgjidhni tastierën\n" -"përkatëse nga lista përkatëse.\n" -"\n" -"Klikoni mbi kopsën \"%s\" që të prezentohet lista komplete e tastierave\n" -"përkrahëse.\n" -"\n" -"Nëse ju e zgjedhni një tastiere e cila nuk bazohet me alfabetin latinë,\n" -"ju do të pyeteni për në dialogun e ardhshëm për kombinimin e kopsave\n" -"të cilët do të ju mundësojnë shkëmbimin mes Latine dhe joLatine." - -#: help.pm:610 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The first step is to choose your preferred language.\n" -"\n" -"Your choice of preferred language will affect the installer, the\n" -"documentation, and the system in general. First select the region you're\n" -"located in, then the language you speak.\n" -"\n" -"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n" -"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n" -"files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n" -"users are to use your machine, select English as the default language in\n" -"the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n" -"\n" -"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n" -"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n" -"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 " -"will\n" -"depend on the user's choices:\n" -"\n" -" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n" -"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n" -"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n" -"\n" -" * Other languages will use unicode by default;\n" -"\n" -" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n" -"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n" -"\n" -" * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n" -"user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n" -"languages were been chosen.\n" -"\n" -"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n" -"may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n" -"Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n" -"etc. will also be installed for that language.\n" -"\n" -"To switch between the various languages installed on your system, you can\n" -"launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n" -"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n" -"change the language settings for that particular user." -msgstr "" -"Etapa e parë është që ta zgjedhni gjuhën tuaj të preferuar. Zgjedheni " -"gjuhën\n" -"tuaj të preferuar, e cila do të përdoret gjatë instalimit të sistemit.\n" -"\n" -"Duke klikuar mbi kopsën \"%s\", programi do të ju propozoj njashtu\n" -"edhe gjuhë tjera të cilat mund të instalohen në stacionin tuaj punues. Duke\n" -"zgjedhur një gjuhë tjetër, programi do të instaloj tërë dokumentacionin\n" -"dhe aplikacionet e nevojshme për përdorimin e kësaj gjuhe. Për shembull,\n" -"nëse ju mendoni të pranoni përdorues Spanjol në serverin tuaj, zgjedheni\n" -"Anglishtën si gjuhë kryesore, dhe në sekcionin e vazhdueshëm, klikoni mbi\n" -"kutinë e cila i përketë \"%s\".\n" -"\n" -"Shënim, ju keni mundësi të instalohen shumë gjuhë në sistem. Mbasi që keni\n" -"zgjedhur çfarëdo llogarije lokale, apo klikoni mbi kopsën \"%s\" për\n" -"të zgjedhur kutinë. Zgjedhja e përkrahjeve të gjuhëve d.m.th. përkthimet\n" -"e polisës, verifikimet e të shprehurit, etj. për atë gjuhë do të instalohet\n" -"Përmbledhja e \"%s\" kutia verifikuese mundëson forcimin e përdorimit të\n" -"unikodit (UTF-8). Shënim edhe pse ky është një përparësi për të ardhmën.\n" -"Nëse ju e zgjedhni një gjuhë duke marrë përsipër me përkrahje unikod që do\n" -"të instalohet.\n" -"\n" -"Për të kaluar nga një gjuhë në një tjetër, ju mund ta ngarkoni urdhërinë\n" -"\"/usr/sbin/localedrake\" me përparësi administratori \"root\" për të\n" -"ndërruar tërë sistemin e gjuhës, apo secili pëdorues për vetë vehten\n" -"mund ta ndërroj gjuhën me marrëveshje." - -#: help.pm:648 -#, c-format -msgid "Espanol" -msgstr "Spanjol" - -#: help.pm:651 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n" -"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n" -"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n" -"two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n" -"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n" -"a PS/2, serial or USB interface.\n" -"\n" -"If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n" -"mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n" -"wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n" -"pointer up and down.\n" -"\n" -"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n" -"from the list provided.\n" -"\n" -"You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n" -"will work with nearly all mice.\n" -"\n" -"If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n" -"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" -"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n" -"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n" -"you will be returned to the mouse list.\n" -"\n" -"Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n" -"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n" -"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n" -"pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n" -"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n" -"scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n" -"Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n" -"move your mouse about." -msgstr "" -"DrakX normalisht nuk hasë në ndonji problemë në zbulimin e sasisë së\n" -"kopsave të minit tuaj. Nëse nuk i merrë me njohuri, se ju posedoni\n" -"një minë me dy kopsa, ai do ta konfiguroj një kopsë të tretë imituese.\n" -"Kopsa e tretë e minit me dy kopsa, mund të ``shtypet'' duke klikuar\n" -"njëkohësisht mbi kopsën e majtë apo të djathtë. Njashtu\n" -"DrakX do ta dijë automatikishtë se çfarë mini posedoni PS/2 apo USB.\n" -"\n" -"Nëse ju dëshironi të instaloni një tjetër tip mini, zgjedheni njërin nga\n" -"lista e shënuar.\n" -"\n" -"Nëse ju e zgjedhni një tjetër min, që është propozuar me\n" -"marrëveshje, DrakX do të ju prezentoj një ekran testi. Përdorni\n" -"kopsat dhe rrotën për tu siguruar se çdo gjë fuksionon si duhet.\n" -"Nëse mini juaj nuk funksionon si duhet, shtypni mbi shufrën për hapësirë\n" -"(space bar) apo në [Return] për ta anuluar testimin dhe kthehuni mbrapa\n" -"në listën e zgjedhjeve.\n" -"\n" -"Në disa raste minjët me rrotë nuk janë të zbuluar automatikisht. Ju duhet\n" -"ta zgjedhni manuelisht, nga lista e propozuar. Sigurohuni se keni zgjedhur\n" -"portën e saktë të kyqur në minin tuaj. Mbasi që ju e zgjedhni minin tuaj\n" -"shtypni mbi kopsën \"%s\", një imazhë i minit do të paraqitet\n" -"në ekranë. Dhe mandej ju duhet ta lëvizni rrotën e minit tuaj për t'\n" -"aktivizuar atë saktësisht. Dhe testoni të gjitha kopsat dhe lëvizjet e\n" -"tyre, a janë të sakta." - -#: help.pm:682 -#, fuzzy, c-format -msgid "with Wheel emulation" -msgstr "3 Kopsa me Rrotë Imituese" - -#: help.pm:682 -#, c-format -msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice" -msgstr "" - -#: help.pm:685 -#, c-format -msgid "" -"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" -"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux." -msgstr "" -"Ju lutemi zgjedheni portën e saktë. Për shembull \"COM1\" është portë ndër\n" -"Windows, kurse \"ttyS0\" është i emëruar ndër sistemin GNU/Linux." - -#: help.pm:689 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" -"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n" -"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n" -"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n" -"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n" -"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n" -"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n" -"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n" -"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n" -"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n" -"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n" -"\"root\".\n" -"\n" -"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" -"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n" -"too easy to compromise your system.\n" -"\n" -"One caveat: do not make the password too long or too complicated because " -"you\n" -"must be able to remember it!\n" -"\n" -"The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n" -"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n" -"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n" -"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n" -"\n" -"If you want an authentication server to control access to your computer,\n" -"click on the \"%s\" button.\n" -"\n" -"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n" -"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n" -"one to use, you should ask your network administrator.\n" -"\n" -"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n" -"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n" -"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"." -msgstr "" -"Këtu duhet të dini se do ta merrnji një vendim më të vështirë, për sigurinë\n" -"e sistemit tuaj GNU/Linux: ju duhet të futni parullën sikur administrator\n" -"\"root\". \"Root\" është administrues i sistemit me të gjitha të drejtat\n" -"e konfigurimit, azhurnimit, shtimit të përdoruesëve etj. Konkretisht \"root" -"\"mund të bëjë çdo gjë në sistemin tuaj! Dhe për atë arësye ju duhet të " -"futni\n" -"parullën e tij, që është shumë veshtirë ta merrni me mend atë -- DrakX do\n" -"të ju tregoj nëse është lehtë. Siq po e shifni, ju mund të mos e futni\n" -"parullën ne ju rekomandojmë sinqerisht kundër kësaj veprimtarie. Duke ditur\n" -"se gabimet bëhen shumë lehtë dhe pa ditur, një përdorues me të gjitha të\n" -"drejtat mund të bëjë çmosë. Prej që se \"root\" mund të përfitojë gjdo\n" -"të drejtë pa kufi i cili mund të zhdukë të gjitha të dhënat, duke kaluar\n" -"në secilën ndarje të diskut, është me rëndësi që me vështirësi të madhe të\n" -"shëndërroheni në administrator \"root\".\n" -"\n" -"Zgjedhja e parullës duhet të përmbajë së paku 8 karaktere (shkronja, numra\n" -"etj) alfanumerikë. Mos e shkruani kurrë parullën \"root\" diku, mundohuni\n" -"ta mbani në mend.\n" -"\n" -"Megjithatë, mos e shkruani parullën shumë të gjatë apo të komplikuar, sepse\n" -"ju duhet të jeni në gjendje, ta mbani në mend, pa u mundur shumë.\n" -"\n" -"Parulla nuk do të paraqitet n'ekran, sikur e shtypni në tastierë direkt, " -"prej\n" -"nga, ju duhet ta shtypni dy herë, për të zvogëluar gabimin e mundshëm. Nëse\n" -"një gabim i tillë arrinë, atëherë kjo parullë ``e pa saktë'' do të " -"regjistrohet,\n" -"dhe ju duhet ta rishtypni për të hyrë në sistemin tuaj për të parën herë.\n" -"\n" -"Nëse ju dëshironi të hyni në këtë kompjuter për tu kontrolluar nga një " -"server\n" -"vërtetues, kliko mbi kopsën \"%s\".\n" -"\n" -"Nëse rrjeti i juaj përdorë LDAP, NIS apo një pronë PDC Windows për servise\n" -"vërtetuese, zgjedheni një qarkullim sikur \"%s\". Nëse ju nuk\n" -"dini cilin ta përdorni, pyetni administratorin e rrjetit tuaj.\n" -"\n" -"Nëse ju hasni në ndonji problem, në lidhje me parullën, ju mund ta zgjedhni\n" -"mundësinë \"%s\", nëse kompjuteri juaj nuk duhet të kyqet në rrjetin\n" -"e Internetit, dhe nëse ju keni besim në secilin perdorues i cili hynë në\n" -"sistemin tuaj." - -#: help.pm:723 -#, c-format -msgid "authentication" -msgstr "vërtetësim" - -#: help.pm:726 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n" -"time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n" -"loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n" -"sector and act according to what it finds there:\n" -"\n" -" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n" -"boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n" -"OS installed on your machine.\n" -"\n" -" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n" -"\n" -"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n" -"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n" -"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if " -"you\n" -"know what you're doing." -msgstr "" -"LILO dhe grub janë bootloader për GNU/Linux. Normalisht, kjo etapë është\n" -"kompletisht e automatizuar. DrakX do të analizoj sektorin e diskut nisës\n" -"boot dhe do të akordoj gjdo gjë që gjindet në të:\n" -"\n" -" * nëse një sektor nisës boot Windows zbulohet, ai do të zëvendësohet me\n" -"me një sektor nisës boot grub/LILO. Në këtë rrugë ju do të keni mundësi\n" -"të ngarkoni qoft GNU/Linux apo ndonji Sistem tjetër Eksploatues.\n" -"\n" -" * nëse një sektor nisës boot LILO zbulohet, ai do të zëvendësohet me\n" -"një sektor të ri.\n" -"\n" -"Nëse ai nuk mund të përcaktohet, DrakX do të ju pyes për vendin se ku\n" -"deshironi ta vendosni bootloader." - -#: help.pm:743 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n" -"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n" -"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n" -"\n" -" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n" -"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n" -"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n" -"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n" -"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n" -"first experience with GNU/Linux.\n" -"\n" -" * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n" -"choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n" -"planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n" -"the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n" -"operating systems which may still need print services. While quite\n" -"powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n" -"emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n" -"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n" -"options and for managing the printer.\n" -"\n" -"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n" -"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n" -"Control Center and clicking on the \"%s\" button." -msgstr "" -"Këtu, ne e zgjedhim një sistem stampues për kompjuterin tuaj. Sistemet " -"tjera\n" -"eksploatuese ofrojnë vetëm një, kurse Linux ofron dy. Secili sistem " -"stampues\n" -"është më i mirë për gjdo tip i përcaktur konfigurues.\n" -"\n" -" * \"%s\" -- që do të thotë ``print, do not queue'' (stampo pas kaluar në\n" -"rradhitje rendore), është një mundësi nëse stampuesi juaj është i kyqur\n" -"direkt në stacionin tuaj punues, dhe nëse ju dëshironi ta ndërpreni " -"stampimin\n" -"direkt, në rastë të ndonji problemi, dhe nëse nuk posedoni një stampues në\n" -"rrjet. (\"%s\" Do ti merrë parasysh rastet e thjeshta në rrjet, mirëpo në\n" -"disa raste nuk janë të sakta këto urdhërat). Zgjedheni \"pdq\" nëse ju jeni\n" -"në një ekspert në GNU/Linux.\n" -"\n" -" * \"%s\" -- ``Common Unix Printing System'', është mundësi gjeniale për\n" -"stampim në sistemin tuaj, me satmpues lokal, apo stampues të cilët gjinden " -"në\n" -"anën tjetër të botës. Është i thjeshtë dhe mund të reagoj sikur server, apo\n" -"sikur një klient i vjetër i sistemit stampues \"lpd\". Bëhet fjalë për një\n" -"vegël tejet të fuqishme, mirëpo konfiguracionet e bazës janë të thjeshta " -"sikur\n" -"\"pdq\". Për ta konkuruar në një server \"lpd\" ju duhet të niseni në dimon\n" -"\"cups-lpd\". \"%s\" përfshinë një interfac grafike për stampim ose për\n" -"zgjedhjen e opcioneve administruese të stampuesit.\n" -"\n" -"Nëse e zgjidhni tani, e më vonë, nuk ju pëlqen sistemi stampues, ju keni\n" -"mundësi ta ndryshoni duke nisur PrinterDrake nga Qendra Kontrolluese " -"Mandriva\n" -"duke klikuar mbi kopsën ekspert." - -#: help.pm:766 -#, c-format -msgid "pdq" -msgstr "pdq" - -#: help.pm:766 printer/cups.pm:117 printer/data.pm:129 -#, c-format -msgid "CUPS" -msgstr "CUPS" - -#: help.pm:766 -#, fuzzy, c-format -msgid "Expert" -msgstr "Modë Ekspert" - -#: help.pm:769 -#, c-format -msgid "" -"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n" -"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n" -"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" -"\n" -"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n" -"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n" -"\n" -"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n" -"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n" -"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n" -"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n" -"issues.\n" -"\n" -"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n" -"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n" -"configure the driver." -msgstr "" -"DrakX, tani do të hulumtoj gjdo IDE periferik në kompjuterin tuaj. Ai\n" -"njashtu do të scanon, një apo më shumë kartela PCI SCSI në sistemin\n" -"tuaj. Nëse një kartelë SCSI është gjetur nga DrakX, ai do të instaloj\n" -"automatikisht pilotin e saj të nevojshëm.\n" -"\n" -"Në disa raste zbuluesi i materialit nuk është foolproof, dhe nuk\n" -"mund të zbuloj ndonji pjesë, kështu ju duhet ta specifikoni me dorë.\n" -"\n" -"Nëse ju duhet të specifikoni kartelën tuaj PCI SCSI në mënyrë manuale,\n" -"DrakX do të ju pyes për specifikimin e mundësive të tija. Ju duhet të\n" -"lejoni, që DrakX të verifikoj automatikisht kartelën tuaj, për opcionet\n" -"e nevojshme të përcaktuara.\n" -"\n" -"Është e mundur që, DrakX të mos jetë në gjendje ti verifikoj opcionet\n" -"e nevojshme. Në këto raste, ju duhet ti përcaktoni manuelisht." - -#: help.pm:787 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n" -"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n" -"system, you can click on the button and choose a different driver." -msgstr "" -"\"%s\": nëse një kartelë e zërit është zbuluar në sistemin\n" -"tuaj, ajo do të çfaqet këtu. Nëse shënimet mbi kartelën tuaj nuk janë ato\n" -"që duhen të jenë, në sistemin tuaj, ju mund të klikoni mbi kopsën dhe ta\n" -"zgjedhni një pilot tjetër." - -#: help.pm:789 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:991 -#: install_steps_interactive.pm:1008 -#, c-format -msgid "Sound card" -msgstr "Kartelë zëri" - -#: help.pm:792 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n" -"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n" -"may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n" -"hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n" -"configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n" -"\n" -" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n" -"necessary.\n" -"\n" -" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n" -"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n" -"is not in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n" -"country list.\n" -"\n" -" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n" -"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n" -"correct.\n" -"\n" -" * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n" -"to change it if necessary.\n" -"\n" -" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n" -"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" -"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n" -"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n" -"\n" -" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n" -"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n" -"system, you can click on the button and choose a different driver.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n" -"configuration will be displayed. If you have a TV card and it is not\n" -"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n" -"\n" -" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n" -"the card if you feel the configuration is wrong.\n" -"\n" -" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n" -"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n" -"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n" -"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n" -"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to " -"benefit\n" -"from full in-line help.\n" -"\n" -" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n" -"you're installing on is to be located behind a proxy server.\n" -"\n" -" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n" -"previous step ().\n" -"\n" -" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n" -"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n" -"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n" -"firewall settings.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n" -"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n" -"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n" -"Mandriva Linux Control Center.\n" -"\n" -" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n" -"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n" -"idea to review this setup." -msgstr "" -"Si çfaqës, DrakX do të prezentoj permbledhjen e infomacioneve të ndryshme\n" -"në lidhje me sistemin tuaj. Duke u mvarur nga sistemi i juaj i instaluar\n" -"që ju mund të posedoni disa apo të gjitha hyrjet vijuese. Secila hyrje " -"është\n" -"krijuar nga konfigurimi i artikullit që duhej të konfigurohet, duke e\n" -"përcjellur me përmbledhje të shpejt nga konfigurimi i tanishëm. Klikoni\n" -"mbi kopsën e përcaktuar \"%s\" për ta ndryshaur atë.\n" -"\n" -" * \"%s\": verifikoni tastierën e tanishme të konfiguruar, dhe ndryshone\n" -"atë nëse është e nevojshme.\n" -"\n" -" * \"%s\": verifikoni shtetin tuaj të përcaktuar. Nëse ju nuk gjindeni\n" -"në shtetin e dëshiruar, klikoni mbi kopsën \"%s\" dhe zgjedheni një\n" -"shtet tjetër. Nëse shteti i jauj nuk gjindet në këtë listë, klikoni mbi\n" -"kopsën \"%s\" për ta pranuar një listë më komplete.\n" -"\n" -"* \"%s\": Me marrëveshje, DrakX dedukton zonën orare të bazuar në\n" -"shtetin tuaj të zgjedhur më parë. Ju mund të klikoni mbi kopsën \"%s\"nëse " -"zona orare nuk është e saktë.\n" -"\n" -" * \"%s\": verifikone konfigurimin e minit tuaj dhe klikoni mbi kopsën\n" -"nëse dëshironi ta ndryshoni atë.\n" -"\n" -" * \"%s\": duke klikuar mbi kopsën \"%s\" do të hapni\n" -"asistentin konfigurues për stampues. Konsultone kapitullin e përcaktuar\n" -"të ``Përcjellësit Nisës'' për më shumë informacione se si të konfigurohet\n" -"një stampues i ri. Interfaci i prezentuar është i njëjtë me atë që është\n" -"paraqitur gjatë instalimit\n" -"\n" -" * \"%s\": nëse një kartelë zëri është zbuluar në sistemin tuaj\n" -"ajo do të çfaqet këtu. Nëse shënimet mbi kartelën tuaj nuk përputhen me\n" -"shënimet e kartelës prezente në sistem, ju keni mundësi të klikoni mbi\n" -"kopsën për të zgjedhur një pilot tjetër.\n" -"\n" -" * \"%s\": me marrëveshje, DrakX konfiguron interfacin tuaj grafikë,\n" -"në vendosmëri \"800x600\" ose \"1024x768\". Nëse kjo nuk është prezentuar,\n" -"kliko mbi kopsën \"%s\" për të rifilluar një konfigurim të ri.\n" -"\n" -" * \"%s\": nëse një kartelë TV zbulohet në sistemin tuaj, ajo do\n" -"të çfaqet këtu. Nëse ju posedoni një kartelë TV, dhe ajo nuk zbulohet\n" -"automatikisht, klikoni mbi kopsën \"%s\" për ta konfiguruar\n" -"manuelisht.\n" -"\n" -" * \"%s\": nëse një kartelë ISDN zbulohet në sistemin tuaj, ajo\n" -"do të çfaqet këtu. Ju mund të klikoni mbi kopsën \"%s\" për ti\n" -"ndryshuar parametrat e bashkuar me kartelën.\n" -"\n" -" * \"%s\": Nëse dëshironi të konfiguroni Internetin apo rrjetin\n" -"tuaj lokal hyni tani.\n" -"\n" -" * \"%s\": kjo hyrje ju ofron përcaktimin e nivelit të sigurisë\n" -"siq është paraqitur në etapën e më parme ().\n" -"\n" -" * \"%s\": nëse ju planifikoni të kyqni makinën tuaj në Internet\n" -"është ide tejet e mirë të mbroheni nga befasitë duke instalur murin e\n" -"zjarrt. Konsultoni sektorët e caktuar të ``Përcjellësit Nisës'' për\n" -"më shumë detaje mbi instalimet e murit të zjarrt.\n" -"\n" -" * \"%s\": nëse dëshironi ti ndryshoni konfigurimet e bootloader\n" -"klikoni mbi këtë kopsë. Kjo është e rezervuar për përdorues të përparuar.\n" -"\n" -" * \"%s\": ju do të keni mundësinë këtu të kontrolloni më në fund se\n" -"cilat servise duhet të nisen në makinën tuaj. Nëse ju planifikoni të\n" -"përdorni këtë makinë sikur një server, është ide e mirë ta riçfaqni këtë\n" -"instalim." - -#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:950 standalone/drakclock:100 -#: standalone/finish-install:56 standalone/finish-install:57 -#, c-format -msgid "Timezone" -msgstr "Zonë orare" - -#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1024 -#, c-format -msgid "TV card" -msgstr "Kartelë TV" - -#: help.pm:856 -#, c-format -msgid "ISDN card" -msgstr "Kartelë ISDN" - -#: help.pm:856 -#, c-format -msgid "Graphical Interface" -msgstr "Interfac Grafikë" - -#: help.pm:856 install_any.pm:1733 install_steps_interactive.pm:1042 -#: standalone/drakbackup:2051 -#, c-format -msgid "Network" -msgstr "Rrjeti" - -#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1054 -#, fuzzy, c-format -msgid "Proxies" -msgstr "Profili " - -#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1065 -#, c-format -msgid "Security Level" -msgstr "Nivel i Sigurisë" - -#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1079 network/drakfirewall.pm:189 -#, c-format -msgid "Firewall" -msgstr "Mur i Zjarrt" - -#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1095 -#, c-format -msgid "Bootloader" -msgstr "Bootloader" - -#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1108 services.pm:114 -#: services.pm:157 services.pm:193 -#, c-format -msgid "Services" -msgstr "Serviset" - -#: help.pm:859 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" -"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n" -"and will not be recoverable!" -msgstr "" -"Zgjedheni diskun e fort (hard drive) që dëshironi ta zhdukni, për të\n" -"instaluar një ndarje të re Mandriva Linux. Keni kujDES, të gjitha të dhënat\n" -"do të zhduken, dhe nuk mund të rekuperohen!" - -#: help.pm:864 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n" -"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n" -"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n" -"any Windows data.\n" -"\n" -"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n" -"present on this hard drive." -msgstr "" -"Klikoni mbi \"%s\" nëse ju dëshironi ti zhdukni të dhënat dhe ndarjet në\n" -"diskun tuaj të fort. Keni kujDES, mbasi që të klikoni mbi \"%s\", ju nuk\n" -"keni mundesi ti rikuperoni të dhenat dhe ndarjet prezente në këtë disk të\n" -"fort, njashtu edhe nëse gjindet ndonji ndarje, me të dhëna Windows.\n" -"\n" -"Klikoni mbi \"%s\" që ta ndalni këtë operacion, pa i humbur të dhënat\n" -"dhe ndarjet prezente në këtë disk të fort." - -#: help.pm:870 -#, c-format -msgid "Next ->" -msgstr "Tjetri ->" - -#: help.pm:870 -#, c-format -msgid "<- Previous" -msgstr "<- Mbrapa" - -#: install2.pm:115 -#, c-format -msgid "" -"Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " -"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the " -"Installation medium (please create a newer boot floppy)" -msgstr "" -"Nuk mund të hyjë në modulet të cilat i përkasin bërthamës suaj (skedarja %s " -"mungon), kjo zakonisht do të thotë se disketa juaj me nisje të udhëzuar nuk " -"sinkronizohet, me burimin instalues (ju lutemi krijoni një disketë të re)" - -#: install2.pm:167 -#, c-format -msgid "You must also format %s" -msgstr "Ju duhet njashtu ta formatoni %s" - -#: install_any.pm:406 -#, fuzzy, c-format -msgid "Do you have further supplementary media?" -msgstr "A posedoni ndonjë tjetër?" - -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:409 -#, c-format -msgid "" -"The following media have been found and will be used during install: %s.\n" -"\n" -"\n" -"Do you have a supplementary installation medium to configure?" -msgstr "" - -#: install_any.pm:422 printer/printerdrake.pm:3211 -#: printer/printerdrake.pm:3218 standalone/scannerdrake:182 -#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 -#: standalone/scannerdrake:248 -#, c-format -msgid "CD-ROM" -msgstr "CD-ROM" - -#: install_any.pm:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network (HTTP)" -msgstr "Rrjeti %s" - -#: install_any.pm:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network (FTP)" -msgstr "Rrjeti %s" - -#: install_any.pm:422 -#, c-format -msgid "Network (NFS)" -msgstr "" - -#: install_any.pm:452 -#, c-format -msgid "Insert the CD 1 again" -msgstr "" - -#: install_any.pm:478 network/netconnect.pm:866 standalone/drakbackup:114 -#, c-format -msgid "No device found" -msgstr "Asnjë mjet i gjetur" - -#: install_any.pm:483 -#, c-format -msgid "Insert the CD" -msgstr "" - -#: install_any.pm:488 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to mount CD-ROM" -msgstr "Nuk mund të furk-oj: %s" - -#: install_any.pm:521 install_any.pm:542 -#, c-format -msgid "URL of the mirror?" -msgstr "" - -#: install_any.pm:526 -#, c-format -msgid "NFS setup" -msgstr "" - -#: install_any.pm:526 -#, c-format -msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" -msgstr "" - -#: install_any.pm:527 -#, c-format -msgid "Hostname of the NFS mount ?" -msgstr "" - -#: install_any.pm:527 standalone/draknfs:288 -#, c-format -msgid "Directory" -msgstr "Repertori" - -#: install_any.pm:580 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " -"correct." -msgstr "Nuk mund ta gjejë %s në %s" - -#: install_any.pm:657 -#, c-format -msgid "Removing packages prior to upgrade..." -msgstr "" - -#: install_any.pm:699 -#, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "Kërkimi i pakove veqse të instaluara..." - -#: install_any.pm:703 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Gjetja pakove azhurnuese..." - -#: install_any.pm:781 -#, c-format -msgid "" -"Change your Cd-Rom!\n" -"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " -"done." -msgstr "" -"Ndërrojeni Cd-Rom tuaj!\n" -"\n" -"Ju lutemi futni Cd-Rom e emruar \"%s\" në lexuesin tuaj dhe shtypni mbi Ok." - -#: install_any.pm:793 -#, fuzzy, c-format -msgid "Copying in progress" -msgstr "Zbulimi në vazhdim e sipër" - -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:935 -#, c-format -msgid "" -"You have selected the following server(s): %s\n" -"\n" -"\n" -"These servers are activated by default. They do not have any known security\n" -"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n" -"to upgrade as soon as possible.\n" -"\n" -"\n" -"Do you really want to install these servers?\n" -msgstr "" -"Ju keni zgjedhur server(et) e radhitur: %s\n" -"\n" -"\n" -"Këta server janë të aktivizuar me marrëveshje. Ata nuk kanë ndonji dalje\n" -"të siguruar, mirëpo probleme të reja mund të paraqiten. Në ato momente\n" -"ju duhet të jeni i sigurt që ti azhurnoni serverat tuja sa më shpejt.\n" -"\n" -"\n" -"Me të vërtetë dëshironi t'instaloni këta server?\n" - -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:958 -#, c-format -msgid "" -"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" -"\n" -"\n" -"Do you really want to remove these packages?\n" -msgstr "" -"Pakot a radhitura do të zhduken pët të azhurnuar sistemin tuaj: %s\n" -"\n" -"\n" -"Me të vërtetë dëshironi ti zhdukni?\n" - -#: install_any.pm:1394 partition_table.pm:597 -#, c-format -msgid "Error reading file %s" -msgstr "Gabim gjatë leximit të skedares %s" - -#: install_any.pm:1628 -#, fuzzy, c-format -msgid "The following disk(s) were renamed:" -msgstr "Pakot e radhitura duhet të instalohen:\n" - -#: install_any.pm:1630 -#, c-format -msgid "%s (previously named as %s)" -msgstr "" - -#: install_any.pm:1670 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred - no valid devices were found on which to create new " -"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" -msgstr "" -"Një gabim është paraqitur - asnjë periferik i vlefshëm s'është gjetuar për " -"të krijuar ndarje të reja. Verifikoni materialin tuaj për këto ngatërrime" - -#: install_any.pm:1714 -#, c-format -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" - -#: install_any.pm:1714 -#, c-format -msgid "FTP" -msgstr "FTP" - -#: install_any.pm:1714 +#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156 #, c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" - -#: install_any.pm:1737 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please choose a media" -msgstr "Ju lutemi zgjedheni" - -#: install_any.pm:1753 -#, fuzzy, c-format -msgid "File already exists. Overwrite it?" -msgstr "Skedarje është veqse prezente. Përdoreni atë?" - -#: install_any.pm:1757 -#, c-format -msgid "Permission denied" -msgstr "Autorizim i pa pranuar" - -#: install_any.pm:1806 -#, c-format -msgid "Bad NFS name" -msgstr "" - -#: install_any.pm:1827 -#, fuzzy, c-format -msgid "Bad media %s" -msgstr "shtuarja e burimit %s" - -#: install_any.pm:1877 -#, c-format -msgid "Can not make screenshots before partitioning" -msgstr "E pa mundur grabitja e ekranit (screenshots) para ndarjeve" - -#: install_any.pm:1884 -#, c-format -msgid "Screenshots will be available after install in %s" -msgstr "" -"Grabitjet e ekranit (screenshots) janë të mundura mbas instalimit në %s" - -#: install_gtk.pm:136 -#, c-format -msgid "System installation" -msgstr "Instalimi i sistemit" - -#: install_gtk.pm:139 -#, c-format -msgid "System configuration" -msgstr "Konfigurimi i sistemit" - -#: install_interactive.pm:23 -#, c-format -msgid "" -"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" -"You can find some information about them at: %s" -msgstr "" -"Disa periferik prezent në sistemin tuaj u nevojiten pilotë ``pronari'' për\n" -"të funksionuar si duhet. Ju mund të gjeni më shumë informacione përkatëse " -"këtu: %s" - -#: install_interactive.pm:63 -#, c-format -msgid "" -"You must have a root partition.\n" -"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" -"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" -msgstr "" -"Ju duhet të posedoni një ndarje rrënjëzore (root).\n" -"Për këtë, krijoni një ndarje (apo klikoni mbi një që ekziston).\n" -"Dhe mandej klikoni mbi akcionin ``Pikë montuese'' dhe zgjedheni `/'" - -#: install_interactive.pm:68 -#, c-format -msgid "" -"You do not have a swap partition.\n" -"\n" -"Continue anyway?" -msgstr "" -"Ju nuk posedoni një ndarje swap.\n" -"\n" -"Vazhdo pa marrë parasysh?" - -#: install_interactive.pm:71 install_steps.pm:215 -#, c-format -msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" -msgstr "Ju duhet të posedoni një ndarje FAT të montuar në /boot/efi" - -#: install_interactive.pm:98 -#, c-format -msgid "Not enough free space to allocate new partitions" -msgstr "Nuk posedon vendë të mjaftueshëm, për të bërë ndarje të reja" - -#: install_interactive.pm:106 -#, c-format -msgid "Use existing partitions" -msgstr "Përdori ndarjet ekzistuese" - -#: install_interactive.pm:108 -#, c-format -msgid "There is no existing partition to use" -msgstr "Asnjë ndarje egzistuese për ta përdorur" - -#: install_interactive.pm:115 -#, c-format -msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback" -msgstr "Përdore ndarjen Microsoft Windows® për loopback" - -#: install_interactive.pm:118 -#, c-format -msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" -msgstr "Cilën ndarje dëshironi ta përdorni për Linux4Win" - -#: install_interactive.pm:120 -#, c-format -msgid "Choose the sizes" -msgstr "Zgjedhi madhësitë" - -#: install_interactive.pm:121 -#, c-format -msgid "Root partition size in MB: " -msgstr "Madhësia e ndarjes rrënjëzore në MB: " - -#: install_interactive.pm:122 -#, c-format -msgid "Swap partition size in MB: " -msgstr "Madhësia e ndarjes swap në MB: " - -#: install_interactive.pm:131 -#, c-format -msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" -msgstr "" -"Asnjë ndarje FAT për ta përdorur sikur loopback (ose nuk ka hapësirë të " -"mjaftueshme)" - -#: install_interactive.pm:140 -#, c-format -msgid "Which partition do you want to resize?" -msgstr "Cilën ndarje dëshironi ta ridimenziononi?" - -#: install_interactive.pm:154 -#, c-format -msgid "" -"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" -"the following error occurred: %s" -msgstr "" -"Programi i ridimenzionimit për ndarjet FAT nuk mund ta qeverisë\n" -"ndarjen tuaj. Gabimi me radhë është paraqitur: %s" - -#: install_interactive.pm:157 -#, c-format -msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition" -msgstr "Përdorni hapësirën e ndarjes Microsoft Windows®" - -#: install_interactive.pm:164 -#, c-format -msgid "" -"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your " -"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart " -"the Mandriva Linux installation." -msgstr "" -"Ndarja e juaj Microsoft Windows® është e pa defragmentuar. Ju lutemi " -"riniseni kompjuterin tuaj në Microsoft Windows®, the niseni programin për " -"defragmentim ``defrag'', mandej riniseni instalimin e Mandriva Linux " - -#: install_interactive.pm:167 -#, c-format -msgid "" -"WARNING!\n" -"\n" -"\n" -"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n" -"\n" -"\n" -"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " -"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " -"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " -"your data.\n" -"\n" -"\n" -"When sure, press %s." -msgstr "" -"KUJDES!\n" -"\n" -"\n" -"DrakX tani do të ridimenzionoj ndarjen tuaj Windows.\n" -"\n" -"Keni kujdes: ky operacion është i rrezikshëm. Nëse ju nuk e keni bërë, " -"atëher ju më së pari duhet të dilni nga instalimi, niseni \"chdsk c:\" nga " -"Urdhëri Ftues ndër Windows (kujDES, nisja grafike e programit \"scandisk\" " -"nuk është e nevojshme, duhet të jeni i sigurt gjatë përdorimit të \"chkdsk\" " -"Urdhërit Ftues!), me opcion niset defragmatori, the mandej ri-niseni " -"instalimin. Ju duhet njashtu ti regjistroni të dhënat tuaja.\n" -"\n" -"\n" -"Kur të jeni i sigurt shtypni mbi %s." - -#: install_interactive.pm:179 -#, c-format -msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on" -msgstr "Cilën madhësi dëshironi ta rezervoni për Microsoft Windows®" - -#: install_interactive.pm:180 -#, c-format -msgid "partition %s" -msgstr "ndarja %s" - -#: install_interactive.pm:189 -#, c-format -msgid "Resizing Microsoft Windows® partition" -msgstr "Ridimenzionimi ndarjes Microsoft Windows®" - -#: install_interactive.pm:194 -#, c-format -msgid "FAT resizing failed: %s" -msgstr "Ridimenzionimi i ndarjes FAT dështoi: %s" - -#: install_interactive.pm:209 -#, c-format -msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" -msgstr "" -"Asnjë ndarje FAT për ta ridimenziunuar (ose nuk ka hapësirë të mjaftueshme)" - -#: install_interactive.pm:214 -#, c-format -msgid "Remove Microsoft Windows®" -msgstr "Zhduke Microsoft Windows®" - -#: install_interactive.pm:214 -#, fuzzy, c-format -msgid "Erase and use entire disk" -msgstr "Shlyeje diskun të tërësi" - -#: install_interactive.pm:216 -#, c-format -msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" -msgstr "" -"Ju posedoni më shumë se një disk të fort (hard drive), në cilin dëshironi ta " -"instaloni linux?" - -#: install_interactive.pm:222 -#, c-format -msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" -msgstr "Të gjitha shpërndarjet dhe të dhënat në disqe to do të zhduken %s" - -#: install_interactive.pm:237 -#, c-format -msgid "Use fdisk" -msgstr "Përdore fdisk" - -#: install_interactive.pm:240 -#, c-format -msgid "" -"You can now partition %s.\n" -"When you are done, do not forget to save using `w'" -msgstr "" -"Ju mund ta shpërndani tani %s.\n" -"Kur të përfundoni, mos harroni ti regjistroni ndryshimet duke përdorur `w'" - -#: install_interactive.pm:276 -#, c-format -msgid "I can not find any room for installing" -msgstr "Nuk mund të gjejë vend të mjaftueshëm për ta instaluar" - -#: install_interactive.pm:280 -#, c-format -msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" -msgstr "DrakX me asistentin shpërndarës ka gjetur këto zgjedhje:" - -#: install_interactive.pm:288 -#, c-format -msgid "Partitioning failed: %s" -msgstr "Shpërndarja dështoi: %s" - -#: install_interactive.pm:295 -#, c-format -msgid "Bringing up the network" -msgstr "Nisja e rrjetit (network)" - -#: install_interactive.pm:300 -#, c-format -msgid "Bringing down the network" -msgstr "Ndalja e rrjetit (network)" - -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_messages.pm:10 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Introduction\n" -"\n" -"The operating system and the different components available in the Mandriva " -"Linux distribution \n" -"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " -"include, but are not \n" -"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " -"to the operating \n" -"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n" -"\n" -"\n" -"1. License Agreement\n" -"\n" -"Please read this document carefully. This document is a license agreement " -"between you and \n" -"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n" -"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " -"explicitly \n" -"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " -"License. \n" -"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " -"install, duplicate or use \n" -"the Software Products. \n" -"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " -"which does not comply \n" -"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " -"your rights under this \n" -"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " -"copies of the \n" -"Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"2. Limited Warranty\n" -"\n" -"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " -"with no warranty, to the \n" -"extent permitted by law.\n" -"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, " -"be liable for any special,\n" -"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " -"limitation damages for loss of \n" -"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " -"resulting from a court \n" -"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " -"inability to use the Software \n" -"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or " -"occurrence of such \n" -"damages.\n" -"\n" -"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " -"COUNTRIES\n" -"\n" -"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in " -"no circumstances, be \n" -"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " -"(including without \n" -"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " -"loss, legal fees \n" -"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " -"loss) arising out \n" -"of the possession and use of software components or arising out of " -"downloading software components \n" -"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some " -"countries by local laws.\n" -"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " -"cryptography components \n" -"included in the Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"3. The GPL License and Related Licenses\n" -"\n" -"The Software Products consist of components created by different persons or " -"entities. Most \n" -"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " -"General Public \n" -"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " -"licenses allow you to use, \n" -"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " -"read carefully the terms \n" -"and conditions of the license agreement for each component before using any " -"component. Any question \n" -"on a component license should be addressed to the component author and not " -"to Mandriva.\n" -"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. " -"Documentation written \n" -"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " -"documentation for \n" -"further details.\n" -"\n" -"\n" -"4. Intellectual Property Rights\n" -"\n" -"All rights to the components of the Software Products belong to their " -"respective authors and are \n" -"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " -"programs.\n" -"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, " -"as a whole or in \n" -"parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of " -"Mandriva S.A. \n" -"\n" -"\n" -"5. Governing Laws \n" -"\n" -"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " -"court judgment, this \n" -"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " -"applicable sections of the \n" -"agreement.\n" -"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " -"France.\n" -"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " -"court. As a last \n" -"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " -"Paris - France.\n" -"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n" -msgstr "" -"Parathënie\n" -"\n" -"Sistemi eksploatues dhe i komponimeve të tjera në disponibilitet në \n" -"shpërndarjen Mandriva Linux janë të emruar \"Produkte Software\".\n" -"Produketet Softver përmbajnë, mirëpo nuk i nënshtrohen bashkësisë \n" -"së programeve, të më parme, rregullave dhe dukumentacionit \n" -"mbi eksploatimin e sistemeve dhe komponimeve të ndryshme të \n" -"shpërndarjes Mandriva Linux.\n" -"\n" -"\n" -"1. Licenca\n" -"\n" -"Ju lutemi lexoni me vëmendje dokumentin vijues. Ky dokument përmban \n" -"kontratën e licencës mes jush dhe \n" -"Mandriva S.A. i përmbajtur në programe.\n" -"Duke instaluar, riprodhuar apo përdoruar programet në çfarëdo \n" -"mënyre \n" -"që janë shënuar, dhe ju e njifni, i pranoni kontratat, termet \n" -"dhe kushtet e licencës.\n" -"Nëse ju nuk pajtoheni me këto terme të licencës, ju nuk jeni i detyruar " -"tiinstaloni, dufyshoni apo ti përdorni në \n" -"Produketet Softver. \n" -"Në rast të përpjekjes, të instalimit, dyfishimit apo përdorimit të " -"Produketeve Software në çfarëdo mënyre që nuk përputhen \n" -"me termet dhe kondicionet e Licencës të drejtat tuaja do të shuhen ndër " -"këtë \n" -"Licencë. Në rast se përfundohet Licenca, ju duhet ti shkatërroni të gjitha " -"kopjet e\n" -"Produkteve Software.\n" -"\n" -"\n" -"2. Kufizim i Garancës\n" -"\n" -"Produktet Software dhe dokumnetacionet e bashkangjitura janë të furnizuara " -"\"siq janë\" pa garancë, dhe \n" -"përgjegjësitë vijuese me ligj.\n" -"Mandriva S.A. nuk merrë kurrëfarë përgjegjësie në prodhimin e ndonji " -"porblemi, dëmi direkt, (duke mos marrë parasysh kufizimet e dëmeve \n" -"në humbje të biznisit, ndaljen e biznisit, humbjes finaciare dhe dënimet nga " -"gjykata, \n" -"apo çfarëdo hymbje tjetër) me shlyerjen e jashtë përdorimit apo mos lejimin " -"e përdorimit të Softverëve, dëmshpërblimet duhet \n" -"të kthehen nga vendosmëria Produkteve, edhe nëse Mandriva S.A. është i " -"informuar \n" -"për arritjen e një dëmi.\n" -"\n" -"KËSHILLË NË MBAJTJEN APO PËRDORIMIN E PROGRAMEVE TË NDALUARA NË DISA SHTETE\n" -"\n" -"Në asnjë mënyrë, as Mandriva S.A. apo furnizuesit e tij nuk mund të jenë \n" -"përgjegjës, për arësye të një dëmi special, direkt apo indirekt (duke mos " -"përfshirë \n" -"kifizimin e dëmit, humbjes së benificimit, ndërprerjeve punuese humbjes së \n" -"informacioneve komercializuese apo humbje tjera njashtu dënimet dhe " -"damshpërblimet duhet të derdhen simbas\n" -"një vendimi gjygjësor) i cili do të bëjë një përdorim \n" -"apo transferim të Mandriva Linux të programeve të ndaluara me legjitimitet, " -"nga i cili ju bëni pjesë.\n" -"Ky njoftim i përketë njashtu edhe disa programeve të \n" -"kriptografisë të furnizuar me programe.\n" -"\n" -"\n" -"3. Licenca GPL dhe Licenca të tjera\n" -"Programet janë me përmbajtje modulesh, programet janë krijuar nga persona të " -"ndryshëm. Pjesa më e madhe \n" -"janë të qeverisur ndër termet dhe kushtet e GNU General Public \n" -"Licencë, e quajtur \"GPL\", apo licencë e njëjtë. Pjesën më të madhe të " -"këtyre licencave mund ti përdoroni, \n" -"ti dyfishoni, ti adaptoni apo ti rishpërndani. Ju lutemi lexoni me vëmendje " -"termet \n" -"dhe kushtet e licencës, pajtimet për secilin komponent para se ta përdorni " -"njërin nga ta. Secila pyetje \n" -"për licencat e komponeneteve duhet ti adresohet autorit dhe jo tek " -"Mandriva.\n" -"Program Zhvilluesi nga Mandriva S.A. është i qeverisur nga Licencat GPL. " -"Shkrimet në Dokumentacionet \n" -"nga Mandriva S.A. janë të qeverisura nga licenca e specifikuar. Ju lutemi " -"referohuni në dokumentacion për \n" -"më shumë detaje.\n" -"\n" -"\n" -"4. Përparësit e të Drjetave Intelektuale\n" -"\n" -"Të gjitha të drejtat e komponentevetë e Produkteve Software, i takojnë " -"autorëve dhe janë \n" -"të mbrojtura nga përparësitë intelektuale, të drejtat e botimit, dhe " -"aplikimi i ligjeve në programet softver.\n" -"Mandriva S.A. rezervon të drejtat për ndryshimin dhe adaptimin e Produkteve " -"Softver, në tërësi apo në një \n" -"pjesë, d.m.th. të gjitha propozimet e mundshme.\n" -"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" dhe logot e shoqëruara janë markë " -"shpërndarëse e Mandriva S.A. \n" -"\n" -"\n" -"5. Ligjet Qeveritare\n" -"\n" -"Nëse një pëlqim vendoset me këtë kontrat, duhet të deklarohet me zero \n" -"ilegalisht apo i p'aplikuar nga një gjykatë kompetente kjo vendosje, do të " -"tërhiqet nga kontrata \n" -"prezente.\n" -"Termet dhe kushtet janë të Licensuara, dhe të qeverisura nga Ligjet " -"Franceze.\n" -"Të gjitha bisedimet mbi termet e licencës mund të rregullohen jashtë ligjit " -"në mënyrë miqësore. Nëse nuk jeni dakord \n" -"rasti duhet ti parqitet gjykatës tribunale në Paris - France.\n" -"Për më shumë pyetje në lidhje me këtë dokument, ju lutemi kontaktone " -"Mandriva S.A. \n" - -#: install_messages.pm:90 -#, c-format -msgid "" -"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" -"Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." -msgstr "" -"Kujdes: Ështe e mundur që Softweri i Lirë të mos posedoj patent, dhe disa\n" -"Softwere të Lira mund të përfshihen me mbules patenti në shtetin tuaj. Për " -"shembull \n" -"dekoduesit MP3 përfshijn një licencë, për një përdorim të gjatë (shiqo\n" -"http://www.mp3licensing.com për më shumë detaje). Nëse ju nuk jeni i sigurt " -"patenta\n" -"ështe e mundur të jetë aplikuese tek ju, për këtë duhet ta verifikoni ligjin " -"lokal." - -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_messages.pm:98 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Warning\n" -"\n" -"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" -"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" -"to continue the installation without using these media.\n" -"\n" -"\n" -"Some components contained in the next CD media are not governed\n" -"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" -"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" -"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" -"you use or redistribute the said components. \n" -"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" -"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" -"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" -"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" -"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" -"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" -"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" -"directly the distributor or editor of the component. \n" -"Transfer to third parties or copying of such components including the \n" -"documentation is usually forbidden.\n" -"\n" -"\n" -"All rights to the components of the next CD media belong to their \n" -"respective authors and are protected by intellectual property and \n" -"copyright laws applicable to software programs.\n" -msgstr "" -"\n" -"Kujdes\n" -"\n" -"Ju lutemi lexone me vëmendje dokumentin e prezentuar. Në rats se nuk\n" -"pajtoheni me të, ju nuk do jeni i detyruar t'instaloni cd-rom(et)\n" -"me radhë. Në këtë rast, Klikoni mbi kopsën 'Refuzo' për të vazhduar\n" -"instalimin pas këto media.\n" -"\n" -"\n" -"Disa prej komponimeve të përmbajtura në CD-met e ardhshme, nuk janë\n" -"ndër licencat e GPL apo diçka të tillë, që nuk mundëson kopjimin apo\n" -"ndryshimin e të dhënave. Secili komponent i programeve është i shpërndarë\n" -"ndër termet e licencës së tij personale. A keni dëshirë që të referoheni\n" -"dhe ti nënshtroheni para se t'instaloni apo ti shpërndani. Zakonisht, këto\n" -"licenca nuk autorizojnë kopjimin e (përveq regjistrimit të tyre),\n" -"shpërdarjeve, dekompilimit, shpërbërjen, inxhinierim të mbrapëm dhe\n" -"ndryshimin i programeve në të cilët përputhen. Të gjitha kundërshtimet\n" -"me termet e licencës aplikuese, shtynë kah prishja e kontratës, pa\n" -"kurrëfar kundërshtimi dhe çfarëdo të drejte tjetër, apo akcioni nga ana e " -"juaj.\n" -"Vetëm nëse kushti i licencës, ju autorizon një gjë të tillë, ju nuk mund\n" -"t'instaloni ato programe, në ndonji kompjuter tjetër (d.m.th vetëm në një\n" -"kompjuter), apo ti adaptoni programet për një përdorim në rrjet. Rasti\n" -"i fundit, kontaktoni shpërndarësin (shitësin) e programit për ta pranuar\n" -"licencën. Shpërndarja e një pjese të kopive të programeve, apo të\n" -"dokumnetacionit, i cili gjindet në to, nuk lejohet.\n" -"\n" -"Të gjitha të drejtat, titujt dhe rëndësit e këtyre programeve janë\n" -"pronësia në ekskluzivitet të autorëve të tyre, dhe njashtu janë të\n" -"mbrojtur nga titujt, të drejtat intelektuale, dhe drejtë botimi aplikues\n" -"i programeve.\n" - -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_messages.pm:131 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Congratulations, installation is complete.\n" -"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n" -"\n" -"\n" -"For information on fixes which are available for this release of Mandriva " -"Linux,\n" -"consult the Errata available from:\n" -"\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"\n" -"Information on configuring your system is available in the post\n" -"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide." -msgstr "" -"Urime, instalimi mori fund.\n" -"Nxerreni disketën apo CD-ROM(in) dhe shtypni mbi Enter.\n" -"\n" -"\n" -"Për të gjitha informacionet për korigjimet në disponibilitë për këtë version " -"të Mandriva Linux, duhet ta konsultoni Errata, e lirë\n" -"nga:\n" -"\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"\n" -"Informacionet mbi konfigurimin e sistemit tuaj janë të lira\n" -"në kapitullin e doracakut për përdorimin e Mandriva Linux" - -#: install_steps.pm:250 -#, c-format -msgid "Duplicate mount point %s" -msgstr "Pikë montuese e dyfisht %s" - -#: install_steps.pm:482 -#, c-format -msgid "" -"Some important packages did not get installed properly.\n" -"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" -"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm" -"\"\n" -msgstr "" -"Disa pako me rëndësi nuk janë instalur në mënyrë korrekte.\n" -"Është e mundur që cdrom-i apo lexuesi cdrom të jetë në defekt.\n" -"Verifikoni cdrom-in në një kompjuter të instalur, duke shtypur urdhërin " -"\"rpm -qpl media/main/*.rpm\"\n" - -#: install_steps_auto_install.pm:68 install_steps_stdio.pm:27 -#, c-format -msgid "Entering step `%s'\n" -msgstr "Nisja e etapës `%s'\n" - -#: install_steps_gtk.pm:181 -#, c-format -msgid "" -"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" -"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " -"this,\n" -"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." -msgstr "" -"Kompjuteri i juaj posedon sasi të vogël të memorisë. Ju mund të ndesheni me\n" -"disa probleme gjatë instalimit të Mandriva Linux. Nëse kjo ndodhë, ju\n" -"mund të vazhdoni në një instalim në modë teksti. Për këtë shtypni mbi\n" -"`F1' kut të niseni me një nisje të udhëzuar në CDROM, dhe fytni urdhërin " -"`text'." - -#: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_interactive.pm:605 -#, c-format -msgid "Package Group Selection" -msgstr "Zgjedhni Grupet e Pakove" - -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:548 -#, c-format -msgid "Total size: %d / %d MB" -msgstr "Madhësia totale: %d / %d MB" - -#: install_steps_gtk.pm:299 -#, c-format -msgid "Bad package" -msgstr "Pako jo e mirë" - -#: install_steps_gtk.pm:301 -#, c-format -msgid "Version: " -msgstr "Versioni: " - -#: install_steps_gtk.pm:302 -#, c-format -msgid "Size: " -msgstr "Madhësia: " - -#: install_steps_gtk.pm:302 -#, c-format -msgid "%d KB\n" -msgstr "%d KB\n" - -#: install_steps_gtk.pm:303 -#, c-format -msgid "Importance: " -msgstr "Me rëndësi: " - -#: install_steps_gtk.pm:336 -#, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" -msgstr "Ju nuk mund ti zgjedhni/çzgjedhni këtë pako" - -#: install_steps_gtk.pm:340 network/thirdparty.pm:331 -#, c-format -msgid "due to missing %s" -msgstr "ka arritur nga mungesa %s" - -#: install_steps_gtk.pm:341 -#, c-format -msgid "due to unsatisfied %s" -msgstr "ka arritur gjatë mosmarrëveshjes %s" - -#: install_steps_gtk.pm:342 -#, c-format -msgid "trying to promote %s" -msgstr "tentim në gradimin e %s" - -#: install_steps_gtk.pm:343 -#, c-format -msgid "in order to keep %s" -msgstr "në urdhër për ta mbajturë %s" - -#: install_steps_gtk.pm:348 -#, c-format -msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " -"it" -msgstr "" -"Nu nuk mund ta zgjidhni këtë pako, sepse nuk ka vend të mjaftueshëm për ta " -"instaluar" - -#: install_steps_gtk.pm:351 -#, c-format -msgid "The following packages are going to be installed" -msgstr "Pakot e radhitura do të instalohen" - -#: install_steps_gtk.pm:352 -#, c-format -msgid "The following packages are going to be removed" -msgstr "Pakot e radhitura do të zhduken" - -#: install_steps_gtk.pm:376 -#, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" -msgstr "Kjo është një pako e nevojshme, dhe nuk mund çzgjedhet" - -#: install_steps_gtk.pm:378 -#, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" -msgstr "Ju nuk mund ta çzgjedhni këtë pako. Është e instaluar më parë" - -#: install_steps_gtk.pm:381 -#, c-format -msgid "" -"This package must be upgraded.\n" -"Are you sure you want to deselect it?" -msgstr "" -"Kjo pako duhet të azhurnohet.\n" -"A jeni i sigurt për çzgjedhjen e saj?" - -#: install_steps_gtk.pm:384 -#, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" -msgstr "Ju nuk mund ti çzgjedhni këtë pako. Duhet të azhurnohet" - -#: install_steps_gtk.pm:389 -#, c-format -msgid "Show automatically selected packages" -msgstr "Paraqiti automatikisht pakot e zgjedhura" - -#: install_steps_gtk.pm:394 -#, fuzzy, c-format -msgid "Load/Save selection" -msgstr "Zgjedhja e pakos" - -#: install_steps_gtk.pm:395 -#, c-format -msgid "Updating package selection" -msgstr "Azhurnimi i pakove të zgjedhura" - -#: install_steps_gtk.pm:400 -#, c-format -msgid "Minimal install" -msgstr "Instalim minimal" - -#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:467 -#, c-format -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "Zgjedhi pakot të cilat dëshironi t'instaloni" - -#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:691 -#, c-format -msgid "Installing" -msgstr "Instalimi" - -#: install_steps_gtk.pm:457 -#, c-format -msgid "No details" -msgstr "Asnjë detaj" - -#: install_steps_gtk.pm:472 -#, c-format -msgid "Time remaining " -msgstr "Koha e mbetur" - -#: install_steps_gtk.pm:473 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "Vlerësimi në sipër" - -#: install_steps_gtk.pm:500 -#, c-format -msgid "%d packages" -msgstr "%d pakot" - -#: install_steps_gtk.pm:543 install_steps_interactive.pm:719 -#, c-format -msgid "" -"Change your Cd-Rom!\n" -"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " -"done.\n" -"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." -msgstr "" -"Ndërrojeni Cd-Rom tuaj!\n" -"\n" -"Ju lutemi futni Cd-Rom e emruar \"%s\" në lexuesin tuaj dhe shtypni mbi Ok.\n" -"Nëse ju nuk e posedoni, shtypni mbi kopsën Anulo që më në fund të mos " -"instaloni asgjë nga ky Cd-Rom." - -#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:730 -#, c-format -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "Një gabim është paraqitur gjatë radhitjes së pakove:" - -#: install_steps_gtk.pm:558 install_steps_interactive.pm:734 -#, c-format -msgid "There was an error installing packages:" -msgstr "Një gabim është paraqitur gjatë instalimit të pakove:" - -#: install_steps_gtk.pm:560 install_steps_interactive.pm:730 -#: install_steps_interactive.pm:734 -#, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Vazhdo pa marrë parasysh?" - -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:910 steps.pm:30 -#, c-format -msgid "Summary" -msgstr "Përmbledhje" - -#: install_steps_gtk.pm:605 install_steps_interactive.pm:906 -#: install_steps_interactive.pm:1055 -#, c-format -msgid "not configured" -msgstr "i pa konfiguruar" - -#: install_steps_gtk.pm:668 -#, c-format -msgid "" -"The following installation media have been found.\n" -"If you want to skip some of them, you can unselect them now." -msgstr "" - -#: install_steps_gtk.pm:677 -#, c-format -msgid "" -"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " -"before installation.\n" -"It will then continue from the hard drive and the packages will remain " -"available once the system is fully installed." -msgstr "" - -#: install_steps_gtk.pm:679 -#, c-format -msgid "Copy whole CDs" -msgstr "" - -#: install_steps_interactive.pm:95 -#, c-format -msgid "Please choose your keyboard layout." -msgstr "Ju lutemi zgjedheni tipin tastierës suaj" - -#: install_steps_interactive.pm:97 -#, fuzzy, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "Ja ku është lista komplete e shteteve në disponibilitet" - -#: install_steps_interactive.pm:127 -#, c-format -msgid "Install/Upgrade" -msgstr "Instalo/Azhurno" - -#: install_steps_interactive.pm:128 -#, c-format -msgid "Is this an install or an upgrade?" -msgstr "Është ky një instalim apo një azhurnim?" - -#: install_steps_interactive.pm:134 -#, c-format -msgid "Upgrade %s" -msgstr "Azhurno %s" - -#: install_steps_interactive.pm:147 -#, c-format -msgid "Encryption key for %s" -msgstr "Çelës i kriptuar për %s" - -#: install_steps_interactive.pm:170 -#, c-format -msgid "Please choose your type of mouse." -msgstr "Ju lutemi zgjedheni tipin e minit tuaj." - -#: install_steps_interactive.pm:171 -#, c-format -msgid "Mouse choice" -msgstr "" - -#: install_steps_interactive.pm:180 standalone/mousedrake:46 -#, c-format -msgid "Mouse Port" -msgstr "Porta e Minit" - -#: install_steps_interactive.pm:181 standalone/mousedrake:47 -#, c-format -msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." -msgstr "" -"Ju lutemi zgjedheni portën serike, në të cilën është kyqur mini i juaj." - -#: install_steps_interactive.pm:191 -#, c-format -msgid "Buttons emulation" -msgstr "Imitues i Kopsave" - -#: install_steps_interactive.pm:193 -#, c-format -msgid "Button 2 Emulation" -msgstr "Imitues i Kopsës 2" - -#: install_steps_interactive.pm:194 -#, c-format -msgid "Button 3 Emulation" -msgstr "Imitues Kopse 3" - -#: install_steps_interactive.pm:215 -#, c-format -msgid "PCMCIA" -msgstr "PCMCIA" - -#: install_steps_interactive.pm:215 -#, c-format -msgid "Configuring PCMCIA cards..." -msgstr "Konfigurimi i kartelës PCMCIA..." - -#: install_steps_interactive.pm:222 -#, c-format -msgid "IDE" -msgstr "IDE" - -#: install_steps_interactive.pm:222 -#, c-format -msgid "Configuring IDE" -msgstr "Konfigurimi i IDE" - -#: install_steps_interactive.pm:242 -#, c-format -msgid "No partition available" -msgstr "Asnjë ndarje e lirë" - -#: install_steps_interactive.pm:245 -#, c-format -msgid "Scanning partitions to find mount points" -msgstr "Scanimi i ndarjeve për ti gjetur pikat montuese" - -#: install_steps_interactive.pm:252 -#, c-format -msgid "Choose the mount points" -msgstr "Zgjedhni pikat montuese" - -#: install_steps_interactive.pm:300 -#, c-format -msgid "" -"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " -"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" -msgstr "" -"Nuk ka hepësirë të lirë, për ndarjen me nisje të udhëzuar (bootstrap) me 1MB!" -"Instalimi do të vazhdoj, ju duhet të krijoni një ndarje me nisje të udhëzuar" -"(bootstrap) në DiskDrake" - -#: install_steps_interactive.pm:305 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " -"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in " -"DiskDrake" -msgstr "" -"Nuk ka hepësirë të lirë, për ndarjen me nisje të udhëzuar (bootstrap) me 1MB!" -"Instalimi do të vazhdoj, ju duhet të krijoni një ndarje me nisje të udhëzuar" -"(bootstrap) në DiskDrake" - -#: install_steps_interactive.pm:341 -#, c-format -msgid "Choose the partitions you want to format" -msgstr "Zgjedhni ndarjet që dëshironi ti formatoni" - -#: install_steps_interactive.pm:343 -#, c-format -msgid "Check bad blocks?" -msgstr "Verifikim i bloqeve të dëmtuara?" - -#: install_steps_interactive.pm:371 -#, c-format -msgid "" -"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " -"you can lose data)" -msgstr "" -"Gabim gjatë verifikimit të sistemit të skedareve %s. A dëshironi ti " -"korigjoni gabimet? (kujdes ju mund ti humbni të dhënat)" - -#: install_steps_interactive.pm:374 -#, c-format -msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" -msgstr "" -"Hapësira swap nuk është e mjaftueshme për një instalim të plot, ju lutemi " -"shtone një sasi të vogël" - -#: install_steps_interactive.pm:383 -#, c-format -msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." -msgstr "Kërkim i pakove të lira, dhe rindërtimi i bazës së të dhënave rpm..." - -#: install_steps_interactive.pm:384 install_steps_interactive.pm:436 -#, c-format -msgid "Looking for available packages..." -msgstr "Hetim mbi pakot e lira..." - -#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:810 -#, c-format -msgid "Choose a mirror from which to get the packages" -msgstr "Zgjedheni një pasqyre nga e cila do ti transferoni pakot" - -#: install_steps_interactive.pm:445 -#, c-format -msgid "" -"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " -"> %d)" -msgstr "" -"Sistemi juaj nuk posedon hapësirë të mjaftueshme për instalim, apo azhurnim " -"(%d> %d)" - -#: install_steps_interactive.pm:479 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Please choose load or save package selection.\n" -"The format is the same as auto_install generated files." -msgstr "" -"Ju lutemi zgjedhni ngarkimin apo shpëtimin e pakos së zgjedhur në floppy " -"disketë.\n" -"Forma është e njëjtë sikur në disketë me tërheqje të instalimit automatikë." - -#: install_steps_interactive.pm:481 -#, c-format -msgid "Load" -msgstr "Ngarko" - -#: install_steps_interactive.pm:481 standalone/drakbackup:4083 -#: standalone/drakbackup:4153 standalone/logdrake:175 -#, c-format -msgid "Save" -msgstr "Shpëtoje" - -#: install_steps_interactive.pm:489 -#, fuzzy, c-format -msgid "Bad file" -msgstr "Ngarko file" - -#: install_steps_interactive.pm:562 -#, c-format -msgid "Selected size is larger than available space" -msgstr "Madhësia e zgjedhur është shumë më e gjatë se sa hapësira e lirë" - -#: install_steps_interactive.pm:577 -#, c-format -msgid "Type of install" -msgstr "Tipi i instalimit" - -#: install_steps_interactive.pm:578 -#, c-format -msgid "" -"You have not selected any group of packages.\n" -"Please choose the minimal installation you want:" -msgstr "" -"Ju nuk e keni zgjedhur asnjë grup të pakove.\n" -"Ju lutemi zgjedheni një instalim minimal të dëshiruar:" - -#: install_steps_interactive.pm:582 -#, c-format -msgid "With basic documentation (recommended!)" -msgstr "Me dokumentacion bazues (rekomanduar!)" - -#: install_steps_interactive.pm:583 -#, c-format -msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" -msgstr "Instalim tejet minimal (në veçanti pa urpmi)" - -#: install_steps_interactive.pm:622 standalone/drakxtv:52 -#, c-format -msgid "All" -msgstr "Gjitha" - -#: install_steps_interactive.pm:661 -#, c-format -msgid "" -"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" -"If you have none of those CDs, click Cancel.\n" -"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." -msgstr "" -"Nëse ju posedoni të gjitha CD-të në listën vijuese, klikoni mbi Ok.\n" -"Nëse ju nuk posedoni asnjë nga këto CD-e, klikono mbi Anulo.\n" -"Nëse vetëm disa nga CD-të mungojnë, çzgjedhi, dhe klikoni mbi Ok." - -#: install_steps_interactive.pm:666 -#, c-format -msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" -msgstr "Etiketim i Cd-Rom \"%s\"" - -#: install_steps_interactive.pm:691 -#, c-format -msgid "Preparing installation" -msgstr "Pregatitje për instalim" - -#: install_steps_interactive.pm:699 -#, c-format -msgid "" -"Installing package %s\n" -"%d%%" -msgstr "" -"Instalimi i pakove %s\n" -"%d%%" - -#: install_steps_interactive.pm:748 -#, c-format -msgid "Post-install configuration" -msgstr "Konfigurimi i postit-instalues" - -#: install_steps_interactive.pm:755 -#, c-format -msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" -msgstr "" - -#: install_steps_interactive.pm:783 -#, c-format -msgid "Updates" -msgstr "" - -#: install_steps_interactive.pm:784 -#, c-format -msgid "" -"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" -"have been updated after the distribution was released. They may\n" -"contain security or bug fixes.\n" -"\n" -"To download these packages, you will need to have a working Internet \n" -"connection.\n" -"\n" -"Do you want to install the updates?" -msgstr "" -"Tani keni mundësin që ti shkarkoni azhurnimet e krijuara nga\n" -"dalja e tyre në përdorim. Është e mundur që të ketë korigjime\n" -"të sigurisë dhe rregullime të problemeve bug.\n" -"\n" -"Për ti transferuar pakot e shënuara, ju duhet të posedoni një lidhje \n" -"me rrjetin internet.\n" -"\n" -"A dëshironi t'instaloni këto azhurnime ?" - -#: install_steps_interactive.pm:805 -#, c-format -msgid "" -"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." -msgstr "" -"Lidhje në sitin Mandriva Linux për të pranuar listën e lirë të pasqyreve..." - -#: install_steps_interactive.pm:824 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "Transferimi i listës së pasqyreve me pako të lira..." - -#: install_steps_interactive.pm:828 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "Nuk mundur të kontaktohet pasqyrja %s" - -#: install_steps_interactive.pm:828 -#, c-format -msgid "Would you like to try again?" -msgstr "A dëshironi të provoni përsëri?" - -#: install_steps_interactive.pm:855 standalone/drakclock:45 -#: standalone/finish-install:56 -#, c-format -msgid "Which is your timezone?" -msgstr "Cila është zona e juaj orare?" - -#: install_steps_interactive.pm:860 -#, c-format -msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" -msgstr "Sinkronizimi automatik i orës (via NTP)" - -#: install_steps_interactive.pm:868 -#, c-format -msgid "NTP Server" -msgstr "Server NTP" - -#: install_steps_interactive.pm:923 install_steps_interactive.pm:931 -#: install_steps_interactive.pm:949 install_steps_interactive.pm:956 -#: install_steps_interactive.pm:1107 services.pm:133 -#: standalone/drakbackup:1596 -#, c-format -msgid "System" -msgstr "Sistemi" - -#: install_steps_interactive.pm:963 install_steps_interactive.pm:990 -#: install_steps_interactive.pm:1007 install_steps_interactive.pm:1023 -#: install_steps_interactive.pm:1034 -#, c-format -msgid "Hardware" -msgstr "Hardver" - -#: install_steps_interactive.pm:969 install_steps_interactive.pm:978 -#, c-format -msgid "Remote CUPS server" -msgstr "Server i largët CUPS" - -#: install_steps_interactive.pm:969 -#, c-format -msgid "No printer" -msgstr "Asnjë stampues" - -#: install_steps_interactive.pm:1011 -#, c-format -msgid "Do you have an ISA sound card?" -msgstr "A posedoni një kartelë zëri ISA?" - -#: install_steps_interactive.pm:1013 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " -"card" -msgstr "" -"Nise \"sndconfig\" mbasë instalimit për ta konfiguruar kartëlën e zërit" - -#: install_steps_interactive.pm:1015 -#, c-format -msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" -msgstr "Asnjë kartelë e zbuluar. Provo \"harddrake\" mbasë instalimit" - -#: install_steps_interactive.pm:1035 -#, c-format -msgid "Graphical interface" -msgstr "Interfaci grafik" - -#: install_steps_interactive.pm:1041 install_steps_interactive.pm:1053 -#, c-format -msgid "Network & Internet" -msgstr "Rrjeti & Internet" - -#: install_steps_interactive.pm:1055 -#, fuzzy, c-format -msgid "configured" -msgstr "rikonfiguroje" - -#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1078 -#: security/level.pm:55 steps.pm:20 -#, c-format -msgid "Security" -msgstr "Siguria" - -#: install_steps_interactive.pm:1083 -#, c-format -msgid "activated" -msgstr "aktivizuar" - -#: install_steps_interactive.pm:1083 -#, c-format -msgid "disabled" -msgstr "i nxënë" - -#: install_steps_interactive.pm:1094 -#, c-format -msgid "Boot" -msgstr "Boot" - -#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1098 printer/printerdrake.pm:961 -#, c-format -msgid "%s on %s" -msgstr "%s mbi %s" - -#: install_steps_interactive.pm:1112 services.pm:175 -#, c-format -msgid "Services: %d activated for %d registered" -msgstr "Serviset: %d aktivizohen për %d e regjitruarë" - -#: install_steps_interactive.pm:1124 -#, c-format -msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" -msgstr "" -"Ju nuk e keni konfiguruar serverin X. A jeni i sigurt, se e dëshironi këtë?" - -#: install_steps_interactive.pm:1205 -#, c-format -msgid "Preparing bootloader..." -msgstr "Pregatitja e bootloader..." - -#: install_steps_interactive.pm:1215 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " -"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use " -"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the " -"root fs is: root=%s" -msgstr "" -"Me sa duket makina juaj posedon një arqitekturë të vjetër apo të pa\n" -" njoftur, programi për nisje të udhëzuar yabbot nuk do të funksionoj.\n" -"Dhe instalimi do të vazhdoj më tutje, mirëpo ju\n" -" duhet të posedoni BootX që ta nisni sistemin tuaj" - -#: install_steps_interactive.pm:1221 -#, c-format -msgid "Do you want to use aboot?" -msgstr "A dëshironi ta përdorni aboot?" - -#: install_steps_interactive.pm:1224 -#, c-format -msgid "" -"Error installing aboot, \n" -"try to force installation even if that destroys the first partition?" -msgstr "" -"Gabim gjatë instalimit aboot, \n" -"mundohu me instalim të forcuar, edhe pse ai do ta shkatërroj ndarjen e parë?" - -#: install_steps_interactive.pm:1241 -#, c-format -msgid "" -"In this security level, access to the files in the Windows partition is " -"restricted to the administrator." -msgstr "" - -#: install_steps_interactive.pm:1270 standalone/drakautoinst:76 -#, c-format -msgid "Insert a blank floppy in drive %s" -msgstr "Futni një disketë të zbrazët në lexuesin e disketave %s" - -#: install_steps_interactive.pm:1275 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please insert another floppy for drivers disk" -msgstr "" -"Ju lutemi futni disketën me nisje të udhëzuar (Boot floppy) që përdoret në " -"lexuesin %s" - -#: install_steps_interactive.pm:1277 -#, c-format -msgid "Creating auto install floppy..." -msgstr "Krijimi i një diskete auto instaluese..." - -#: install_steps_interactive.pm:1289 -#, c-format -msgid "" -"Some steps are not completed.\n" -"\n" -"Do you really want to quit now?" -msgstr "" -"Disa etapa nuk kanë përfunduar.\n" -"\n" -"A dëshironi me të vërtetë ti braktisni tani?" - -#: install_steps_interactive.pm:1299 standalone/draksambashare:421 -#: standalone/draksambashare:527 standalone/drakups:118 standalone/drakups:157 -#: standalone/logdrake:451 standalone/logdrake:457 -#, c-format -msgid "Congratulations" -msgstr "Urime" - -#: install_steps_interactive.pm:1307 install_steps_interactive.pm:1308 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Krijo një disketë auto instaluese" - -#: install_steps_interactive.pm:1309 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"Auto instalimi mund të bëhet me instalim të automatizuar, nëse\n" -"dëshironi, ai do të merë kontrolin mbi diskun tuaj të fort!!\n" -"(është i përcaktuar për instalimin njodnjë makine tjetër).\n" -"\n" -"A dëshironi ta përsëritni instalimin.\n" - -#: install_steps_newt.pm:20 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux Installation %s" -msgstr "Instalimi i Mandriva Linux %s" - -#. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen -#: install_steps_newt.pm:37 -#, c-format -msgid "" -" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " -msgstr "" -"<Tab> para /<Alt-Tab> mbrapa | <Space> zgedhura | <F12> ekrani tjetër " +msgid "No" +msgstr "Jo" -#: interactive.pm:196 +#: interactive.pm:258 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "Zgjedhe një skedare" -#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakbackup:1537 -#: standalone/drakfont:649 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 -#: standalone/draksambashare:1127 standalone/drakups:299 -#: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419 #, c-format msgid "Add" msgstr "Shto" -#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1084 -#: standalone/draksambashare:1137 standalone/draksambashare:1176 +#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Ndryshoje" -#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakfont:732 -#: standalone/drakhosts:256 standalone/draknfs:619 -#: standalone/draksambashare:1085 standalone/draksambashare:1145 -#: standalone/draksambashare:1184 standalone/drakups:301 -#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Zhduke" -#: interactive.pm:398 -#, c-format -msgid "Basic" -msgstr "Bazik" - -#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:490 +#: interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217 ugtk2.pm:508 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Përfundo" -#: interactive/newt.pm:92 +#: interactive.pm:539 interactive/curses.pm:214 ugtk2.pm:506 #, c-format -msgid "Do" -msgstr "Bëje" +msgid "Previous" +msgstr "Mbrapa" #: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148 #, c-format @@ -7662,1954 +3375,1205 @@ msgstr "" msgid "Re-submit" msgstr "Ri-vlerësim" -#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:202 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Czech (QWERTZ)" -msgstr "Çeke (QWERTZ)" - -#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:204 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"German" -msgstr "Gjermane" - -#: keyboard.pm:173 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Dvorak" -msgstr "Dvorake" - -#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:217 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Spanish" -msgstr "Spanjollisht" - -#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:218 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Finnish" -msgstr "Finlandisht" - -#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:220 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"French" -msgstr "Fragjisht" - -#: keyboard.pm:177 keyboard.pm:264 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Norwegian" -msgstr "Norvegjisht" - -#: keyboard.pm:178 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Polish" -msgstr "Polonishte" - -#: keyboard.pm:179 keyboard.pm:275 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Russian" -msgstr "Rusishtë" - -#: keyboard.pm:180 keyboard.pm:281 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Swedish" -msgstr "Suedisht" - -#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:310 -#, c-format -msgid "UK keyboard" -msgstr "tastierë Angleze" - -#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:313 -#, c-format -msgid "US keyboard" -msgstr "tastierë e SHBA-ës" - -#: keyboard.pm:184 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Albanian" -msgstr "Shqipe" - -#: keyboard.pm:185 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Armenian (old)" -msgstr "Armenishte (vjetër)" - -#: keyboard.pm:186 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Armenian (typewriter)" -msgstr "Armenishte (makinë shtypëse)" - -#: keyboard.pm:187 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Armenian (phonetic)" -msgstr "Armenishte (fonetic)" - -#: keyboard.pm:188 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Arabic" -msgstr "Arabe" - -#: keyboard.pm:189 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Azerbaidjani (latin)" -msgstr "Azerbeigjan (latine)" - -#: keyboard.pm:190 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Belgian" -msgstr "Belgjik" - -#: keyboard.pm:191 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Bengali (Inscript-layout)" -msgstr "Bengali (disponibilitet \"Inscript\")" - -#: keyboard.pm:192 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Bengali (Probhat)" -msgstr "Bengali (disponibilitet \"Probhat\")" - -#: keyboard.pm:193 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Bulgarian (phonetic)" -msgstr "Bulgarishte (fonetik)" - -#: keyboard.pm:194 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Bulgarian (BDS)" -msgstr "Bulgarishte (BDS)" - -#: keyboard.pm:195 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Brazilian (ABNT-2)" -msgstr "Brazilishte (ABNT-2)" - -#: keyboard.pm:196 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Bosnian" -msgstr "Boshjake" - -#: keyboard.pm:197 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Belarusian" -msgstr "Beloruse" - -#: keyboard.pm:198 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Swiss (German layout)" -msgstr "Zvicërrane (gjermanishte)" - -#: keyboard.pm:199 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Swiss (French layout)" -msgstr "Zvicërrane (frangjishte)" - -#: keyboard.pm:201 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Cherokee syllabics" -msgstr "Arabe" - -#: keyboard.pm:203 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Czech (QWERTY)" -msgstr "Çeke (QWERTY)" - -#: keyboard.pm:205 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"German (no dead keys)" -msgstr "Gjermanishte (pa çelësa të vdekur)" - -#: keyboard.pm:206 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Devanagari" -msgstr "Devanagari" - -#: keyboard.pm:207 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Danish" -msgstr "Danishte" - -#: keyboard.pm:208 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Dvorak (US)" -msgstr "Dvorak (SHBA)" - -#: keyboard.pm:209 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Dvorak (Esperanto)" -msgstr "Dvorak (Norvegjishte)" - -#: keyboard.pm:210 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Dvorak (French)" -msgstr "Dvorak (Norvegjishte)" - -#: keyboard.pm:211 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Dvorak (UK)" -msgstr "Dvorak (SHBA)" - -#: keyboard.pm:212 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Dvorak (Norwegian)" -msgstr "Dvorak (Norvegjishte)" - -#: keyboard.pm:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Dvorak (Polish)" -msgstr "Dvorak (Suedishte)" - -#: keyboard.pm:214 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Dvorak (Swedish)" -msgstr "Dvorak (Suedishte)" - -#: keyboard.pm:215 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Dzongkha/Tibetan" -msgstr "Boshjake" - -#: keyboard.pm:216 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Estonian" -msgstr "Estonisht" - -#: keyboard.pm:219 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Faroese" -msgstr "Greqishtë" - -#: keyboard.pm:221 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Georgian (\"Russian\" layout)" -msgstr "Gjeorgjishte (disponibilitet \"Ruse\")" - -#: keyboard.pm:222 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Georgian (\"Latin\" layout)" -msgstr "Gjeorgjishte (disponibilitet \"Latine\")" - -#: keyboard.pm:223 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Greek" -msgstr "Greqishtë" - -#: keyboard.pm:224 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Greek (polytonic)" -msgstr "Grekë (polytonic)" - -#: keyboard.pm:225 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Gujarati" -msgstr "Gujarati" - -#: keyboard.pm:226 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Gurmukhi" -msgstr "Gurmuki" - -#: keyboard.pm:227 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Croatian" -msgstr "Kroatishtë" - -#: keyboard.pm:228 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Hungarian" -msgstr "Hungarishtë" - -#: keyboard.pm:229 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Irish" -msgstr "Irlandeze" - -#: keyboard.pm:230 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Israeli" -msgstr "Izraelisht" - -#: keyboard.pm:231 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Israeli (phonetic)" -msgstr "Izraelisht (fonetik)" - -#: keyboard.pm:232 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Iranian" -msgstr "Iranisht" - -#: keyboard.pm:233 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Icelandic" -msgstr "Islandisht" - -#: keyboard.pm:234 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Italian" -msgstr "Italiane" - -#: keyboard.pm:235 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Inuktitut" -msgstr "Inuktitut" - -#: keyboard.pm:239 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Japanese 106 keys" -msgstr "Japonishtë me 106 kopsa" - -#: keyboard.pm:240 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Kannada" -msgstr "Kanada" - -#: keyboard.pm:243 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Korean" -msgstr "Tastiere Koreane" - -#: keyboard.pm:245 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Kurdish (arabic script)" -msgstr "Arabe" - -#: keyboard.pm:246 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Kyrgyz" -msgstr "tastierë Angleze" - -#: keyboard.pm:247 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Latin American" -msgstr "Latino-Amerikane" - -#: keyboard.pm:249 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Laotian" -msgstr "Laotien" - -#: keyboard.pm:250 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Lithuanian AZERTY (old)" -msgstr "Lituanisë AZERTY (e vjetër)" - -#: keyboard.pm:252 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Lithuanian AZERTY (new)" -msgstr "Lituanisë AZERTY (e re)" - -#: keyboard.pm:253 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Lithuanian \"number row\" QWERTY" -msgstr "Lituanisë \"vijë e numrave\" QWERTY" - -#: keyboard.pm:254 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" -msgstr "Lituanisë \"fonetik\" Lituanisë" - -#: keyboard.pm:255 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Latvian" -msgstr "Latvien" - -#: keyboard.pm:256 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Malayalam" -msgstr "Malajalam" - -#: keyboard.pm:258 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Macedonian" -msgstr "Maqedone" - -#: keyboard.pm:259 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Myanmar (Burmese)" -msgstr "Myanmar (Burmese)" - -#: keyboard.pm:260 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Mongolian (cyrillic)" -msgstr "Mongolishte (qirilicë)" - -#: keyboard.pm:261 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Maltese (UK)" -msgstr "Maltë (UK)" - -#: keyboard.pm:262 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Maltese (US)" -msgstr "Maltë (US)" - -#: keyboard.pm:263 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Dutch" -msgstr "Holandisht" - -#: keyboard.pm:265 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Oriya" -msgstr "Orija" - -#: keyboard.pm:266 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Polish (qwerty layout)" -msgstr "Polonishte (qwerty)" - -#: keyboard.pm:267 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Polish (qwertz layout)" -msgstr "Polonishte (qwertz)" - -#: keyboard.pm:269 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Pashto" -msgstr "Polonishte" - -#: keyboard.pm:270 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Portuguese" -msgstr "Portugeze" - -#: keyboard.pm:272 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Canadian (Quebec)" -msgstr "Kanadeze (Kebek)" - -#: keyboard.pm:273 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Romanian (qwertz)" -msgstr "Romainshte (qwertz)" - -#: keyboard.pm:274 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Romanian (qwerty)" -msgstr "Romainshte (qwerty)" - -#: keyboard.pm:276 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Russian (phonetic)" -msgstr "Rusishtë (fonetik)" - -#: keyboard.pm:277 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Saami (norwegian)" -msgstr "Saami (norvegjishte)" - -#: keyboard.pm:278 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Saami (swedish/finnish)" -msgstr "Saami (suedisht/finish)" - -#: keyboard.pm:280 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Sindhi" -msgstr "Tastiera Tajlandeze" - -#: keyboard.pm:282 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Slovenian" -msgstr "Sllovene" - -#: keyboard.pm:284 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Sinhala" -msgstr "" - -#: keyboard.pm:285 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Slovakian (QWERTZ)" -msgstr "Slovakishte (QWERTZ)" - -#: keyboard.pm:286 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Slovakian (QWERTY)" -msgstr "Slovakishte (QWERTY)" - -#: keyboard.pm:288 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Serbian (cyrillic)" -msgstr "Serbe (qirilicë)" - -#: keyboard.pm:289 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Syriac" -msgstr "Siriak" - -#: keyboard.pm:290 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Syriac (phonetic)" -msgstr "Siriak (fonetic)" - -#: keyboard.pm:291 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Telugu" -msgstr "Telugu" - -#: keyboard.pm:293 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Tamil (ISCII-layout)" -msgstr "Tamile (ISCII-layout)" - -#: keyboard.pm:294 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Tamil (Typewriter-layout)" -msgstr "Tamile (makinë shtypëse)" - -#: keyboard.pm:295 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Thai (Kedmanee)" -msgstr "Tastiera Tajlandeze" - -#: keyboard.pm:296 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Thai (TIS-820)" -msgstr "Tastiera Tajlandeze" - -#: keyboard.pm:298 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Thai (Pattachote)" -msgstr "Tastiera Tajlandeze" - -#: keyboard.pm:300 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" -msgstr "" - -#: keyboard.pm:301 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" -msgstr "" - -#: keyboard.pm:303 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Tajik" -msgstr "Tastiera Tajike" - -#: keyboard.pm:305 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Turkmen" -msgstr "Gjermane" - -#: keyboard.pm:306 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Turkish (traditional \"F\" model)" -msgstr "Turke (model tradicionel \"F\")" - -#: keyboard.pm:307 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Turkish (modern \"Q\" model)" -msgstr "Turke (model modern \"Q\"" - -#: keyboard.pm:309 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Ukrainian" -msgstr "Ukrahinës" - -#: keyboard.pm:312 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Urdu keyboard" -msgstr "Orija" - -#: keyboard.pm:314 -#, c-format -msgid "US keyboard (international)" -msgstr "Tastiera e SHBA-ës (internacional)" - -#: keyboard.pm:315 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Uzbek (cyrillic)" -msgstr "Uzbek (qirilicë)" - -#: keyboard.pm:317 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" -msgstr "Vietnamisht \"kolonë numerike\" QWERTY" - -#: keyboard.pm:318 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Yugoslavian (latin)" -msgstr "Jugoslave (latine)" - -#: keyboard.pm:325 -#, c-format -msgid "Right Alt key" -msgstr "Çelësi Alt djathtas" - -#: keyboard.pm:326 -#, c-format -msgid "Both Shift keys simultaneously" -msgstr "Të Dyja Kopsat Shift njëkohshëm" - -#: keyboard.pm:327 -#, c-format -msgid "Control and Shift keys simultaneously" -msgstr "Çelësat e njëkohshëm Control dhe Shift" - -#: keyboard.pm:328 -#, c-format -msgid "CapsLock key" -msgstr "Kopsa CapsLock (shkronja të mëdha shtypi)" - -#: keyboard.pm:329 -#, fuzzy, c-format -msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" -msgstr "Çelësat e njëkohshëm Ctrl dhe Alt" - -#: keyboard.pm:330 -#, c-format -msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" -msgstr "Çelësat e njëkohshëm Ctrl dhe Alt" - -#: keyboard.pm:331 -#, c-format -msgid "Alt and Shift keys simultaneously" -msgstr "Çelësat e njëkohshëm Alt dhe Shift" - -#: keyboard.pm:332 -#, c-format -msgid "\"Menu\" key" -msgstr "Çelësi \"Menu\"" - -#: keyboard.pm:333 -#, c-format -msgid "Left \"Windows\" key" -msgstr "Çelësi \"Windows\" majtas" - -#: keyboard.pm:334 -#, c-format -msgid "Right \"Windows\" key" -msgstr "Çelësi \"Windows\" djathtas" - -#: keyboard.pm:335 -#, c-format -msgid "Both Control keys simultaneously" -msgstr "Të Dyja kopsat Kontrol njëkohshëm" - -#: keyboard.pm:336 -#, c-format -msgid "Both Alt keys simultaneously" -msgstr "Të Dyja kopsat njëkohësish Alt" - -#: keyboard.pm:337 -#, c-format -msgid "Left Shift key" -msgstr "Kopsa Shift e Majtë" - -#: keyboard.pm:338 -#, c-format -msgid "Right Shift key" -msgstr "Çelësi Shift Djathtas" - -#: keyboard.pm:339 -#, c-format -msgid "Left Alt key" -msgstr "Kopsa Alt e Majtë" - -#: keyboard.pm:340 -#, c-format -msgid "Left Control key" -msgstr "Kopsë e Majtë Kontroluese" - -#: keyboard.pm:341 -#, c-format -msgid "Right Control key" -msgstr "Çelësi Kontrollues Djathtas" - -#: keyboard.pm:377 -#, c-format -msgid "" -"Here you can choose the key or key combination that will \n" -"allow switching between the different keyboard layouts\n" -"(eg: latin and non latin)" -msgstr "" -"Këtu ju mund ta zgjidhni çelësin apo kombinimin i cili\n" -"ka mundësi të kalojë në tipe të ndryshme të tastierave\n" -"(shembull: mes latin dhe jo latin)" - -#: keyboard.pm:382 -#, c-format -msgid "" -"This setting will be activated after the installation.\n" -"During installation, you will need to use the Right Control\n" -"key to switch between the different keyboard layouts." -msgstr "" -"Këto rregullime do të aktivizohen mbasë instalimit.\n" -"Gjatë instalimit, ju duhet ti përdorni kopsat e sakta\n" -"Kontrolluese që të kaloni në çfaqje të tjera të tastierave." - #. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR" #. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from #. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong. -#: lang.pm:178 +#: lang.pm:193 #, c-format msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: lang.pm:195 +#: lang.pm:210 #, c-format msgid "Andorra" msgstr "Andora" -#: lang.pm:196 network/adsl_consts.pm:943 +#: lang.pm:211 timezone.pm:213 #, c-format msgid "United Arab Emirates" msgstr "Emiratet e Bashkuara Arabe" -#: lang.pm:197 +#: lang.pm:212 #, c-format msgid "Afghanistan" msgstr "Afganistani" -#: lang.pm:198 +#: lang.pm:213 #, c-format msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua dhe Barbuda" -#: lang.pm:199 +#: lang.pm:214 #, c-format msgid "Anguilla" msgstr "Anguila" -#: lang.pm:200 +#: lang.pm:215 #, c-format msgid "Albania" msgstr "Shqipëria" -#: lang.pm:201 +#: lang.pm:216 #, c-format msgid "Armenia" msgstr "Armenia" -#: lang.pm:202 +#: lang.pm:217 #, c-format msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Holanda e Atiles" -#: lang.pm:203 +#: lang.pm:218 #, c-format msgid "Angola" msgstr "Angola" -#: lang.pm:204 +#: lang.pm:219 #, c-format msgid "Antarctica" msgstr "Antarktika" -#: lang.pm:205 network/adsl_consts.pm:55 standalone/drakxtv:50 +#: lang.pm:220 timezone.pm:258 #, c-format msgid "Argentina" msgstr "Argjentina" -#: lang.pm:206 +#: lang.pm:221 #, c-format msgid "American Samoa" msgstr "Samoa Amerikane" -#: lang.pm:209 +#: lang.pm:222 mirror.pm:11 timezone.pm:216 +#, c-format +msgid "Austria" +msgstr "Austria" + +#: lang.pm:223 mirror.pm:10 timezone.pm:254 +#, c-format +msgid "Australia" +msgstr "Australia" + +#: lang.pm:224 #, c-format msgid "Aruba" msgstr "Aruba" -#: lang.pm:210 +#: lang.pm:225 #, c-format msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbejgjani" -#: lang.pm:211 +#: lang.pm:226 #, c-format msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnja dhe Herzegovina" -#: lang.pm:212 +#: lang.pm:227 #, c-format msgid "Barbados" msgstr "Barbadi" -#: lang.pm:213 +#: lang.pm:228 timezone.pm:198 #, c-format msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladeshi" -#: lang.pm:215 +#: lang.pm:229 mirror.pm:12 timezone.pm:218 +#, c-format +msgid "Belgium" +msgstr "Belgjika" + +#: lang.pm:230 #, c-format msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" -#: lang.pm:216 network/adsl_consts.pm:170 network/adsl_consts.pm:179 +#: lang.pm:231 timezone.pm:219 #, c-format msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" -#: lang.pm:217 +#: lang.pm:232 #, c-format msgid "Bahrain" msgstr "Bahrein" -#: lang.pm:218 +#: lang.pm:233 #, c-format msgid "Burundi" msgstr "Burundi" -#: lang.pm:219 +#: lang.pm:234 #, c-format msgid "Benin" msgstr "Benini" -#: lang.pm:220 +#: lang.pm:235 #, c-format msgid "Bermuda" msgstr "Bermude" -#: lang.pm:221 +#: lang.pm:236 #, c-format msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei i Sulltanit" -#: lang.pm:222 +#: lang.pm:237 #, c-format msgid "Bolivia" msgstr "Bolivia" -#: lang.pm:224 +#: lang.pm:238 mirror.pm:13 timezone.pm:259 +#, c-format +msgid "Brazil" +msgstr "Brazili" + +#: lang.pm:239 #, c-format msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" -#: lang.pm:225 +#: lang.pm:240 #, c-format msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" -#: lang.pm:226 +#: lang.pm:241 #, c-format msgid "Bouvet Island" msgstr "Ishulli Buve" -#: lang.pm:227 +#: lang.pm:242 #, c-format msgid "Botswana" msgstr "Botsvana" -#: lang.pm:228 +#: lang.pm:243 timezone.pm:217 #, c-format msgid "Belarus" msgstr "Rusia e Bardhë" -#: lang.pm:229 +#: lang.pm:244 #, c-format msgid "Belize" msgstr "Belizi" -#: lang.pm:231 +#: lang.pm:245 mirror.pm:14 timezone.pm:248 +#, c-format +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#: lang.pm:246 #, c-format msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Ishujt e Kokosit (Keeling)" -#: lang.pm:232 +#: lang.pm:247 #, c-format msgid "Congo (Kinshasa)" msgstr "Kongo (Kinshasa)" -#: lang.pm:233 +#: lang.pm:248 #, c-format msgid "Central African Republic" msgstr "Republika Qendro Afrikane" -#: lang.pm:234 +#: lang.pm:249 #, c-format msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "Kongo (Brazzaville)" -#: lang.pm:236 +#: lang.pm:250 mirror.pm:38 timezone.pm:242 +#, c-format +msgid "Switzerland" +msgstr "Zvicërra" + +#: lang.pm:251 #, c-format msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Bregu Ivoare" -#: lang.pm:237 +#: lang.pm:252 #, c-format msgid "Cook Islands" msgstr "Ishujt Kuk" -#: lang.pm:238 +#: lang.pm:253 timezone.pm:260 #, c-format msgid "Chile" msgstr "Qili" -#: lang.pm:239 +#: lang.pm:254 #, c-format msgid "Cameroon" msgstr "Kameruni" -#: lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:188 network/adsl_consts.pm:197 -#: network/adsl_consts.pm:206 network/adsl_consts.pm:215 -#: network/adsl_consts.pm:224 network/adsl_consts.pm:233 -#: network/adsl_consts.pm:242 network/adsl_consts.pm:251 -#: network/adsl_consts.pm:260 network/adsl_consts.pm:269 -#: network/adsl_consts.pm:278 network/adsl_consts.pm:287 -#: network/adsl_consts.pm:296 network/adsl_consts.pm:305 -#: network/adsl_consts.pm:314 network/adsl_consts.pm:323 -#: network/adsl_consts.pm:332 network/adsl_consts.pm:341 -#: network/adsl_consts.pm:350 network/adsl_consts.pm:359 +#: lang.pm:255 timezone.pm:199 #, c-format msgid "China" msgstr "Kina" -#: lang.pm:241 +#: lang.pm:256 #, c-format msgid "Colombia" msgstr "Kolumbia" -#: lang.pm:243 +#: lang.pm:257 mirror.pm:15 +#, c-format +msgid "Costa Rica" +msgstr "Kosta Rika" + +#: lang.pm:258 #, c-format msgid "Serbia & Montenegro" msgstr "" -#: lang.pm:244 +#: lang.pm:259 #, c-format msgid "Cuba" msgstr "Kuba" -#: lang.pm:245 +#: lang.pm:260 #, c-format msgid "Cape Verde" msgstr "Kapi i Gjelbërt" -#: lang.pm:246 +#: lang.pm:261 #, c-format msgid "Christmas Island" msgstr "Ishujt e Kristëlindjes" -#: lang.pm:247 +#: lang.pm:262 #, c-format msgid "Cyprus" msgstr "Qipro" -#: lang.pm:250 +#: lang.pm:263 mirror.pm:16 timezone.pm:220 +#, c-format +msgid "Czech Republic" +msgstr "Republika Çeke" + +#: lang.pm:264 mirror.pm:21 timezone.pm:225 +#, c-format +msgid "Germany" +msgstr "Gjermania" + +#: lang.pm:265 #, c-format msgid "Djibouti" msgstr "Gjibuti" -#: lang.pm:252 +#: lang.pm:266 mirror.pm:17 timezone.pm:221 +#, c-format +msgid "Denmark" +msgstr "Danimarka" + +#: lang.pm:267 #, c-format msgid "Dominica" msgstr "Dominika" -#: lang.pm:253 +#: lang.pm:268 #, c-format msgid "Dominican Republic" msgstr "Republika Domenikane" -#: lang.pm:254 network/adsl_consts.pm:44 +#: lang.pm:269 #, c-format msgid "Algeria" msgstr "Algjeria" -#: lang.pm:255 +#: lang.pm:270 #, c-format msgid "Ecuador" msgstr "Ekuatori" -#: lang.pm:257 +#: lang.pm:271 mirror.pm:18 timezone.pm:222 +#, c-format +msgid "Estonia" +msgstr "Estonia" + +#: lang.pm:272 #, c-format msgid "Egypt" msgstr "Egjipti" -#: lang.pm:258 +#: lang.pm:273 #, c-format msgid "Western Sahara" msgstr "Sahara Përendimore" -#: lang.pm:259 +#: lang.pm:274 #, c-format msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" -#: lang.pm:261 +#: lang.pm:275 mirror.pm:36 timezone.pm:240 +#, c-format +msgid "Spain" +msgstr "Spanja" + +#: lang.pm:276 #, c-format msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopia" -#: lang.pm:263 +#: lang.pm:277 mirror.pm:19 timezone.pm:223 +#, c-format +msgid "Finland" +msgstr "Finlanda" + +#: lang.pm:278 #, c-format msgid "Fiji" msgstr "Figji" -#: lang.pm:264 +#: lang.pm:279 #, c-format msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Ishujt e Maluines" -#: lang.pm:265 +#: lang.pm:280 #, c-format msgid "Micronesia" msgstr "Mikronezia" -#: lang.pm:266 +#: lang.pm:281 #, c-format msgid "Faroe Islands" msgstr "Ishujt e Faroes" -#: lang.pm:268 +#: lang.pm:282 mirror.pm:20 timezone.pm:224 +#, c-format +msgid "France" +msgstr "Franca" + +#: lang.pm:283 #, c-format msgid "Gabon" msgstr "Gaboni" -#: lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:954 network/adsl_consts.pm:965 -#: network/netconnect.pm:46 +#: lang.pm:284 timezone.pm:244 #, c-format msgid "United Kingdom" msgstr "Mbretëria e Bashkuar (UK)" -#: lang.pm:270 +#: lang.pm:285 #, c-format msgid "Grenada" msgstr "Grenada" -#: lang.pm:271 +#: lang.pm:286 #, c-format msgid "Georgia" msgstr "Gjeorgjia" -#: lang.pm:272 +#: lang.pm:287 #, c-format msgid "French Guiana" msgstr "Guiana Franqeze" -#: lang.pm:273 +#: lang.pm:288 #, c-format msgid "Ghana" msgstr "Kana" -#: lang.pm:274 +#: lang.pm:289 #, c-format msgid "Gibraltar" msgstr "Gjilbrartari" -#: lang.pm:275 +#: lang.pm:290 #, c-format msgid "Greenland" msgstr "Grenlanda" -#: lang.pm:276 +#: lang.pm:291 #, c-format msgid "Gambia" msgstr "Gambia" -#: lang.pm:277 +#: lang.pm:292 #, c-format msgid "Guinea" msgstr "Guinea" -#: lang.pm:278 +#: lang.pm:293 #, c-format msgid "Guadeloupe" msgstr "Godeloup" -#: lang.pm:279 +#: lang.pm:294 #, c-format msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Guinea e Ekuatorit" -#: lang.pm:281 +#: lang.pm:295 mirror.pm:22 timezone.pm:226 +#, c-format +msgid "Greece" +msgstr "Greqia" + +#: lang.pm:296 #, c-format msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Gjeorgjia Veriore dhe Ishujt Sandwich të Jugut" -#: lang.pm:282 +#: lang.pm:297 timezone.pm:249 #, c-format msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" -#: lang.pm:283 +#: lang.pm:298 #, c-format msgid "Guam" msgstr "Guam" -#: lang.pm:284 +#: lang.pm:299 #, c-format msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bisau" -#: lang.pm:285 +#: lang.pm:300 #, c-format msgid "Guyana" msgstr "Guijana" -#: lang.pm:286 +#: lang.pm:301 #, fuzzy, c-format msgid "Hong Kong SAR (China)" msgstr "Hong Kongu" -#: lang.pm:287 +#: lang.pm:302 #, c-format msgid "Heard and McDonald Islands" msgstr "Ishujt Heard dhe McDonald" -#: lang.pm:288 +#: lang.pm:303 #, c-format msgid "Honduras" msgstr "Hundurasi" -#: lang.pm:289 +#: lang.pm:304 #, c-format msgid "Croatia" msgstr "Kroacia" -#: lang.pm:290 +#: lang.pm:305 #, c-format msgid "Haiti" msgstr "Haiti" -#: lang.pm:292 +#: lang.pm:306 mirror.pm:23 timezone.pm:227 +#, c-format +msgid "Hungary" +msgstr "Hungaria" + +#: lang.pm:307 timezone.pm:202 #, c-format msgid "Indonesia" msgstr "Indonezia" -#: lang.pm:295 +#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:228 +#, c-format +msgid "Ireland" +msgstr "Irlanda" + +#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:204 +#, c-format +msgid "Israel" +msgstr "Izraeli" + +#: lang.pm:310 timezone.pm:201 #, c-format msgid "India" msgstr "India" -#: lang.pm:296 +#: lang.pm:311 #, c-format msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Teritor Britanikë në Oqeanin e Indisë" -#: lang.pm:297 +#: lang.pm:312 #, c-format msgid "Iraq" msgstr "Iraki" -#: lang.pm:298 +#: lang.pm:313 timezone.pm:203 #, c-format msgid "Iran" msgstr "Irani" -#: lang.pm:299 +#: lang.pm:314 #, c-format msgid "Iceland" msgstr "Islanda" -#: lang.pm:301 +#: lang.pm:315 mirror.pm:26 timezone.pm:229 +#, c-format +msgid "Italy" +msgstr "Italia" + +#: lang.pm:316 #, c-format msgid "Jamaica" msgstr "Jamaika" -#: lang.pm:302 +#: lang.pm:317 #, c-format msgid "Jordan" msgstr "Jordania" -#: lang.pm:304 +#: lang.pm:318 mirror.pm:27 timezone.pm:205 +#, c-format +msgid "Japan" +msgstr "Japonia" + +#: lang.pm:319 #, c-format msgid "Kenya" msgstr "Kenia" -#: lang.pm:305 +#: lang.pm:320 #, c-format msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgistani" -#: lang.pm:306 +#: lang.pm:321 #, c-format msgid "Cambodia" msgstr "Kambogjia" -#: lang.pm:307 +#: lang.pm:322 #, c-format msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" -#: lang.pm:308 +#: lang.pm:323 #, c-format msgid "Comoros" msgstr "Komoresi" -#: lang.pm:309 +#: lang.pm:324 #, c-format msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Saint Kitts dhe Nevis" -#: lang.pm:310 +#: lang.pm:325 #, c-format msgid "Korea (North)" msgstr "Korea (Veriut)" -#: lang.pm:311 +#: lang.pm:326 timezone.pm:206 #, c-format msgid "Korea" msgstr "Korea" -#: lang.pm:312 +#: lang.pm:327 #, c-format msgid "Kuwait" msgstr "Kuvajti" -#: lang.pm:313 +#: lang.pm:328 #, c-format msgid "Cayman Islands" msgstr "Ishujt e Cejlanit" -#: lang.pm:314 +#: lang.pm:329 #, c-format msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakstani" -#: lang.pm:315 +#: lang.pm:330 #, c-format msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: lang.pm:316 +#: lang.pm:331 #, c-format msgid "Lebanon" msgstr "Libia" -#: lang.pm:317 +#: lang.pm:332 #, c-format msgid "Saint Lucia" msgstr "Luqia e Shenjët" -#: lang.pm:318 +#: lang.pm:333 #, c-format msgid "Liechtenstein" msgstr "Lieshtenshtajni" -#: lang.pm:319 +#: lang.pm:334 #, c-format msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: lang.pm:320 +#: lang.pm:335 #, c-format msgid "Liberia" msgstr "Liberia" -#: lang.pm:321 +#: lang.pm:336 #, c-format msgid "Lesotho" msgstr "Lesoto" -#: lang.pm:322 network/adsl_consts.pm:600 +#: lang.pm:337 timezone.pm:230 #, c-format msgid "Lithuania" msgstr "Lituania" -#: lang.pm:323 +#: lang.pm:338 timezone.pm:231 #, c-format msgid "Luxembourg" msgstr "Luksemburgu" -#: lang.pm:324 +#: lang.pm:339 #, c-format msgid "Latvia" msgstr "Latvia" -#: lang.pm:325 +#: lang.pm:340 #, c-format msgid "Libya" msgstr "Libia" -#: lang.pm:326 network/adsl_consts.pm:609 +#: lang.pm:341 #, c-format msgid "Morocco" msgstr "Maroku" -#: lang.pm:327 +#: lang.pm:342 #, c-format msgid "Monaco" msgstr "Monako" -#: lang.pm:328 +#: lang.pm:343 #, c-format msgid "Moldova" msgstr "Moldova" -#: lang.pm:329 +#: lang.pm:344 #, c-format msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskari" -#: lang.pm:330 +#: lang.pm:345 #, c-format msgid "Marshall Islands" msgstr "Ishujt Marshall" -#: lang.pm:331 +#: lang.pm:346 #, c-format msgid "Macedonia" msgstr "Maqedonia" -#: lang.pm:332 +#: lang.pm:347 #, c-format msgid "Mali" msgstr "Mali" -#: lang.pm:333 +#: lang.pm:348 #, c-format msgid "Myanmar" msgstr "Mjanmari" -#: lang.pm:334 +#: lang.pm:349 #, c-format msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" -#: lang.pm:335 +#: lang.pm:350 #, c-format msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Ishujt Mariane të Veriut" -#: lang.pm:336 +#: lang.pm:351 #, c-format msgid "Martinique" msgstr "Martinika" -#: lang.pm:337 +#: lang.pm:352 #, c-format msgid "Mauritania" msgstr "Mauritania" -#: lang.pm:338 +#: lang.pm:353 #, c-format msgid "Montserrat" msgstr "Montserati" -#: lang.pm:339 +#: lang.pm:354 #, c-format msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: lang.pm:340 +#: lang.pm:355 #, c-format msgid "Mauritius" msgstr "Mauritiusi" -#: lang.pm:341 +#: lang.pm:356 #, c-format msgid "Maldives" msgstr "Maldivia" -#: lang.pm:342 +#: lang.pm:357 #, c-format msgid "Malawi" msgstr "Malevia" -#: lang.pm:343 +#: lang.pm:358 timezone.pm:250 #, c-format msgid "Mexico" msgstr "Meksiko" -#: lang.pm:344 +#: lang.pm:359 timezone.pm:207 #, c-format msgid "Malaysia" msgstr "Malejzia" -#: lang.pm:345 +#: lang.pm:360 #, c-format msgid "Mozambique" msgstr "Mazambiku" -#: lang.pm:346 +#: lang.pm:361 #, c-format msgid "Namibia" msgstr "Namibia" -#: lang.pm:347 +#: lang.pm:362 #, c-format msgid "New Caledonia" msgstr "Kaledonia e Re" -#: lang.pm:348 +#: lang.pm:363 #, c-format msgid "Niger" msgstr "Nigeria" -#: lang.pm:349 +#: lang.pm:364 #, c-format msgid "Norfolk Island" msgstr "Ishulli Norfolk" -#: lang.pm:350 +#: lang.pm:365 #, c-format msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" -#: lang.pm:351 +#: lang.pm:366 #, c-format msgid "Nicaragua" msgstr "Nikaragua" -#: lang.pm:354 +#: lang.pm:367 mirror.pm:28 timezone.pm:232 +#, c-format +msgid "Netherlands" +msgstr "Holanda" + +#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:233 +#, c-format +msgid "Norway" +msgstr "Norvegjia" + +#: lang.pm:369 #, c-format msgid "Nepal" msgstr "Nepali" -#: lang.pm:355 +#: lang.pm:370 #, c-format msgid "Nauru" msgstr "Nauri" -#: lang.pm:356 +#: lang.pm:371 #, c-format msgid "Niue" msgstr "Niue" -#: lang.pm:358 +#: lang.pm:372 mirror.pm:29 timezone.pm:255 +#, c-format +msgid "New Zealand" +msgstr "Zelanda e Re" + +#: lang.pm:373 #, c-format msgid "Oman" msgstr "Omani" -#: lang.pm:359 +#: lang.pm:374 #, c-format msgid "Panama" msgstr "Panamaja" -#: lang.pm:360 +#: lang.pm:375 #, c-format msgid "Peru" msgstr "Peru" -#: lang.pm:361 +#: lang.pm:376 #, c-format msgid "French Polynesia" msgstr "Polinezia Franqeze" -#: lang.pm:362 +#: lang.pm:377 #, c-format msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papuea e Re Guiniziane" -#: lang.pm:363 +#: lang.pm:378 timezone.pm:208 #, c-format msgid "Philippines" msgstr "Filipinet" -#: lang.pm:364 +#: lang.pm:379 #, c-format msgid "Pakistan" msgstr "Pakistani" -#: lang.pm:366 +#: lang.pm:380 mirror.pm:31 timezone.pm:234 +#, c-format +msgid "Poland" +msgstr "Polonia" + +#: lang.pm:381 #, c-format msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Pierre dhe Miqueloni i Shenjët" -#: lang.pm:367 +#: lang.pm:382 #, c-format msgid "Pitcairn" msgstr "Pitkairn" -#: lang.pm:368 +#: lang.pm:383 #, c-format msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Riko" -#: lang.pm:369 +#: lang.pm:384 #, c-format msgid "Palestine" msgstr "Palestineze" -#: lang.pm:371 +#: lang.pm:385 mirror.pm:32 timezone.pm:235 +#, c-format +msgid "Portugal" +msgstr "Portugale" + +#: lang.pm:386 #, c-format msgid "Paraguay" msgstr "Paraguaje" -#: lang.pm:372 +#: lang.pm:387 #, c-format msgid "Palau" msgstr "Palau" -#: lang.pm:373 +#: lang.pm:388 #, c-format msgid "Qatar" msgstr "Katar" -#: lang.pm:374 +#: lang.pm:389 #, c-format msgid "Reunion" msgstr "Ishujt e bashkuar" -#: lang.pm:375 +#: lang.pm:390 timezone.pm:236 #, c-format msgid "Romania" msgstr "Rumanis" -#: lang.pm:377 +#: lang.pm:391 mirror.pm:33 +#, c-format +msgid "Russia" +msgstr "Rusis" + +#: lang.pm:392 #, c-format msgid "Rwanda" msgstr "Ruandës" -#: lang.pm:378 +#: lang.pm:393 #, c-format msgid "Saudi Arabia" msgstr "Arabis Saudite" -#: lang.pm:379 +#: lang.pm:394 #, c-format msgid "Solomon Islands" msgstr "Ishujt Solomone" -#: lang.pm:380 +#: lang.pm:395 #, c-format msgid "Seychelles" msgstr "Sejqelesi" -#: lang.pm:381 +#: lang.pm:396 #, c-format msgid "Sudan" msgstr "Sudanit" -#: lang.pm:383 +#: lang.pm:397 mirror.pm:37 timezone.pm:241 +#, c-format +msgid "Sweden" +msgstr "Suedia" + +#: lang.pm:398 timezone.pm:209 #, c-format msgid "Singapore" msgstr "Singapurit" -#: lang.pm:384 +#: lang.pm:399 #, c-format msgid "Saint Helena" msgstr "Helena e Shenjët" -#: lang.pm:385 network/adsl_consts.pm:747 +#: lang.pm:400 timezone.pm:239 #, c-format msgid "Slovenia" msgstr "Sllovene" -#: lang.pm:386 +#: lang.pm:401 #, c-format msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Ishujt Svalbard dhe Jan Majen" -#: lang.pm:388 +#: lang.pm:402 mirror.pm:34 timezone.pm:238 +#, c-format +msgid "Slovakia" +msgstr "Sllovakia" + +#: lang.pm:403 #, c-format msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" -#: lang.pm:389 +#: lang.pm:404 #, c-format msgid "San Marino" msgstr "San Marino" -#: lang.pm:390 network/adsl_consts.pm:737 +#: lang.pm:405 #, c-format msgid "Senegal" msgstr "Senegali" -#: lang.pm:391 +#: lang.pm:406 #, c-format msgid "Somalia" msgstr "Somalia" -#: lang.pm:392 +#: lang.pm:407 #, c-format msgid "Suriname" msgstr "Surinami" -#: lang.pm:393 +#: lang.pm:408 #, c-format msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Sao Tome dhe Principali" -#: lang.pm:394 +#: lang.pm:409 #, c-format msgid "El Salvador" msgstr "El Salvator" -#: lang.pm:395 +#: lang.pm:410 #, c-format msgid "Syria" msgstr "Siries" -#: lang.pm:396 +#: lang.pm:411 #, c-format msgid "Swaziland" msgstr "Svazilandit" -#: lang.pm:397 +#: lang.pm:412 #, c-format msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Turke dhe Ishujt e Kaikos" -#: lang.pm:398 +#: lang.pm:413 #, c-format msgid "Chad" msgstr "Qadit" -#: lang.pm:399 +#: lang.pm:414 #, c-format msgid "French Southern Territories" msgstr "Teritorit Franqez Jugor" -#: lang.pm:400 +#: lang.pm:415 #, c-format msgid "Togo" msgstr "Togo" -#: lang.pm:402 +#: lang.pm:416 mirror.pm:40 timezone.pm:211 +#, c-format +msgid "Thailand" +msgstr "Tailande" + +#: lang.pm:417 #, c-format msgid "Tajikistan" msgstr "Tagjikistane" -#: lang.pm:403 +#: lang.pm:418 #, c-format msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" -#: lang.pm:404 +#: lang.pm:419 #, c-format msgid "East Timor" msgstr "Timorit Lindor" -#: lang.pm:405 +#: lang.pm:420 #, c-format msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistani" -#: lang.pm:406 network/adsl_consts.pm:931 +#: lang.pm:421 #, c-format msgid "Tunisia" msgstr "Tunizia" -#: lang.pm:407 +#: lang.pm:422 #, c-format msgid "Tonga" msgstr "Tonga" -#: lang.pm:408 +#: lang.pm:423 timezone.pm:212 #, c-format msgid "Turkey" msgstr "Turke" -#: lang.pm:409 +#: lang.pm:424 #, c-format msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad dhe Tobago" -#: lang.pm:410 +#: lang.pm:425 #, c-format msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" -#: lang.pm:412 +#: lang.pm:426 mirror.pm:39 timezone.pm:210 +#, c-format +msgid "Taiwan" +msgstr "Taivane" + +#: lang.pm:427 timezone.pm:195 #, c-format msgid "Tanzania" msgstr "Tanzaniane" -#: lang.pm:413 +#: lang.pm:428 timezone.pm:243 #, c-format msgid "Ukraine" msgstr "Ukrainase" -#: lang.pm:414 +#: lang.pm:429 #, c-format msgid "Uganda" msgstr "Ugande" -#: lang.pm:415 +#: lang.pm:430 #, c-format msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Ishujt Minore të Shteteve të Bashkuara" -#: lang.pm:417 +#: lang.pm:431 mirror.pm:41 timezone.pm:251 +#, c-format +msgid "United States" +msgstr "Shtetet e Bashkuara" + +#: lang.pm:432 #, c-format msgid "Uruguay" msgstr "Uruguaji" -#: lang.pm:418 +#: lang.pm:433 #, c-format msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistani" -#: lang.pm:419 +#: lang.pm:434 #, c-format msgid "Vatican" msgstr "Vatikane" -#: lang.pm:420 +#: lang.pm:435 #, c-format msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Vincenti i Shenjë dhe Grenadina" -#: lang.pm:421 +#: lang.pm:436 #, c-format msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" -#: lang.pm:422 +#: lang.pm:437 #, c-format msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "Ishujt Virgjër (Britanike)" -#: lang.pm:423 +#: lang.pm:438 #, c-format msgid "Virgin Islands (U.S.)" msgstr "Virgin Islands (SH.B.A)" -#: lang.pm:424 +#: lang.pm:439 #, c-format msgid "Vietnam" msgstr "Vietnami" -#: lang.pm:425 +#: lang.pm:440 #, c-format msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" -#: lang.pm:426 +#: lang.pm:441 #, c-format msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Ishujt Wallis dhe Futuna" -#: lang.pm:427 +#: lang.pm:442 #, c-format msgid "Samoa" msgstr "Samoa" -#: lang.pm:428 +#: lang.pm:443 #, c-format msgid "Yemen" msgstr "Jemeni" -#: lang.pm:429 +#: lang.pm:444 #, c-format msgid "Mayotte" msgstr "Majoto" -#: lang.pm:431 +#: lang.pm:445 mirror.pm:35 timezone.pm:194 +#, c-format +msgid "South Africa" +msgstr "Afrikës Jugore" + +#: lang.pm:446 #, c-format msgid "Zambia" msgstr "Zambiane" -#: lang.pm:432 +#: lang.pm:447 #, c-format msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabve" -#: lang.pm:1149 +#: lang.pm:1153 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Mirësevini në %s" @@ -9634,6 +4598,354 @@ msgstr "Zhdukni më së pari volumet logjike\n" msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "" +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:10 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Introduction\n" +"\n" +"The operating system and the different components available in the Mandriva " +"Linux distribution \n" +"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " +"include, but are not \n" +"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " +"to the operating \n" +"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n" +"\n" +"\n" +"1. License Agreement\n" +"\n" +"Please read this document carefully. This document is a license agreement " +"between you and \n" +"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n" +"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " +"explicitly \n" +"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " +"License. \n" +"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " +"install, duplicate or use \n" +"the Software Products. \n" +"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " +"which does not comply \n" +"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " +"your rights under this \n" +"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " +"copies of the \n" +"Software Products.\n" +"\n" +"\n" +"2. Limited Warranty\n" +"\n" +"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " +"with no warranty, to the \n" +"extent permitted by law.\n" +"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, " +"be liable for any special,\n" +"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " +"limitation damages for loss of \n" +"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " +"resulting from a court \n" +"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " +"inability to use the Software \n" +"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or " +"occurrence of such \n" +"damages.\n" +"\n" +"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " +"COUNTRIES\n" +"\n" +"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in " +"no circumstances, be \n" +"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " +"(including without \n" +"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " +"loss, legal fees \n" +"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " +"loss) arising out \n" +"of the possession and use of software components or arising out of " +"downloading software components \n" +"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some " +"countries by local laws.\n" +"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " +"cryptography components \n" +"included in the Software Products.\n" +"\n" +"\n" +"3. The GPL License and Related Licenses\n" +"\n" +"The Software Products consist of components created by different persons or " +"entities. Most \n" +"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " +"General Public \n" +"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " +"licenses allow you to use, \n" +"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " +"read carefully the terms \n" +"and conditions of the license agreement for each component before using any " +"component. Any question \n" +"on a component license should be addressed to the component author and not " +"to Mandriva.\n" +"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. " +"Documentation written \n" +"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " +"documentation for \n" +"further details.\n" +"\n" +"\n" +"4. Intellectual Property Rights\n" +"\n" +"All rights to the components of the Software Products belong to their " +"respective authors and are \n" +"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " +"programs.\n" +"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, " +"as a whole or in \n" +"parts, by all means and for all purposes.\n" +"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of " +"Mandriva S.A. \n" +"\n" +"\n" +"5. Governing Laws \n" +"\n" +"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " +"court judgment, this \n" +"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " +"applicable sections of the \n" +"agreement.\n" +"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " +"France.\n" +"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " +"court. As a last \n" +"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " +"Paris - France.\n" +"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n" +msgstr "" +"Parathënie\n" +"\n" +"Sistemi eksploatues dhe i komponimeve të tjera në disponibilitet në \n" +"shpërndarjen Mandriva Linux janë të emruar \"Produkte Software\".\n" +"Produketet Softver përmbajnë, mirëpo nuk i nënshtrohen bashkësisë \n" +"së programeve, të më parme, rregullave dhe dukumentacionit \n" +"mbi eksploatimin e sistemeve dhe komponimeve të ndryshme të \n" +"shpërndarjes Mandriva Linux.\n" +"\n" +"\n" +"1. Licenca\n" +"\n" +"Ju lutemi lexoni me vëmendje dokumentin vijues. Ky dokument përmban \n" +"kontratën e licencës mes jush dhe \n" +"Mandriva S.A. i përmbajtur në programe.\n" +"Duke instaluar, riprodhuar apo përdoruar programet në çfarëdo \n" +"mënyre \n" +"që janë shënuar, dhe ju e njifni, i pranoni kontratat, termet \n" +"dhe kushtet e licencës.\n" +"Nëse ju nuk pajtoheni me këto terme të licencës, ju nuk jeni i detyruar " +"tiinstaloni, dufyshoni apo ti përdorni në \n" +"Produketet Softver. \n" +"Në rast të përpjekjes, të instalimit, dyfishimit apo përdorimit të " +"Produketeve Software në çfarëdo mënyre që nuk përputhen \n" +"me termet dhe kondicionet e Licencës të drejtat tuaja do të shuhen ndër " +"këtë \n" +"Licencë. Në rast se përfundohet Licenca, ju duhet ti shkatërroni të gjitha " +"kopjet e\n" +"Produkteve Software.\n" +"\n" +"\n" +"2. Kufizim i Garancës\n" +"\n" +"Produktet Software dhe dokumnetacionet e bashkangjitura janë të furnizuara " +"\"siq janë\" pa garancë, dhe \n" +"përgjegjësitë vijuese me ligj.\n" +"Mandriva S.A. nuk merrë kurrëfarë përgjegjësie në prodhimin e ndonji " +"porblemi, dëmi direkt, (duke mos marrë parasysh kufizimet e dëmeve \n" +"në humbje të biznisit, ndaljen e biznisit, humbjes finaciare dhe dënimet nga " +"gjykata, \n" +"apo çfarëdo hymbje tjetër) me shlyerjen e jashtë përdorimit apo mos lejimin " +"e përdorimit të Softverëve, dëmshpërblimet duhet \n" +"të kthehen nga vendosmëria Produkteve, edhe nëse Mandriva S.A. është i " +"informuar \n" +"për arritjen e një dëmi.\n" +"\n" +"KËSHILLË NË MBAJTJEN APO PËRDORIMIN E PROGRAMEVE TË NDALUARA NË DISA SHTETE\n" +"\n" +"Në asnjë mënyrë, as Mandriva S.A. apo furnizuesit e tij nuk mund të jenë \n" +"përgjegjës, për arësye të një dëmi special, direkt apo indirekt (duke mos " +"përfshirë \n" +"kifizimin e dëmit, humbjes së benificimit, ndërprerjeve punuese humbjes së \n" +"informacioneve komercializuese apo humbje tjera njashtu dënimet dhe " +"damshpërblimet duhet të derdhen simbas\n" +"një vendimi gjygjësor) i cili do të bëjë një përdorim \n" +"apo transferim të Mandriva Linux të programeve të ndaluara me legjitimitet, " +"nga i cili ju bëni pjesë.\n" +"Ky njoftim i përketë njashtu edhe disa programeve të \n" +"kriptografisë të furnizuar me programe.\n" +"\n" +"\n" +"3. Licenca GPL dhe Licenca të tjera\n" +"Programet janë me përmbajtje modulesh, programet janë krijuar nga persona të " +"ndryshëm. Pjesa më e madhe \n" +"janë të qeverisur ndër termet dhe kushtet e GNU General Public \n" +"Licencë, e quajtur \"GPL\", apo licencë e njëjtë. Pjesën më të madhe të " +"këtyre licencave mund ti përdoroni, \n" +"ti dyfishoni, ti adaptoni apo ti rishpërndani. Ju lutemi lexoni me vëmendje " +"termet \n" +"dhe kushtet e licencës, pajtimet për secilin komponent para se ta përdorni " +"njërin nga ta. Secila pyetje \n" +"për licencat e komponeneteve duhet ti adresohet autorit dhe jo tek " +"Mandriva.\n" +"Program Zhvilluesi nga Mandriva S.A. është i qeverisur nga Licencat GPL. " +"Shkrimet në Dokumentacionet \n" +"nga Mandriva S.A. janë të qeverisura nga licenca e specifikuar. Ju lutemi " +"referohuni në dokumentacion për \n" +"më shumë detaje.\n" +"\n" +"\n" +"4. Përparësit e të Drjetave Intelektuale\n" +"\n" +"Të gjitha të drejtat e komponentevetë e Produkteve Software, i takojnë " +"autorëve dhe janë \n" +"të mbrojtura nga përparësitë intelektuale, të drejtat e botimit, dhe " +"aplikimi i ligjeve në programet softver.\n" +"Mandriva S.A. rezervon të drejtat për ndryshimin dhe adaptimin e Produkteve " +"Softver, në tërësi apo në një \n" +"pjesë, d.m.th. të gjitha propozimet e mundshme.\n" +"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" dhe logot e shoqëruara janë markë " +"shpërndarëse e Mandriva S.A. \n" +"\n" +"\n" +"5. Ligjet Qeveritare\n" +"\n" +"Nëse një pëlqim vendoset me këtë kontrat, duhet të deklarohet me zero \n" +"ilegalisht apo i p'aplikuar nga një gjykatë kompetente kjo vendosje, do të " +"tërhiqet nga kontrata \n" +"prezente.\n" +"Termet dhe kushtet janë të Licensuara, dhe të qeverisura nga Ligjet " +"Franceze.\n" +"Të gjitha bisedimet mbi termet e licencës mund të rregullohen jashtë ligjit " +"në mënyrë miqësore. Nëse nuk jeni dakord \n" +"rasti duhet ti parqitet gjykatës tribunale në Paris - France.\n" +"Për më shumë pyetje në lidhje me këtë dokument, ju lutemi kontaktone " +"Mandriva S.A. \n" + +#: messages.pm:90 +#, c-format +msgid "" +"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" +"Software included may be covered by patents in your country. For example, " +"the\n" +"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n" +"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " +"patent\n" +"may be applicable to you, check your local laws." +msgstr "" +"Kujdes: Ështe e mundur që Softweri i Lirë të mos posedoj patent, dhe disa\n" +"Softwere të Lira mund të përfshihen me mbules patenti në shtetin tuaj. Për " +"shembull \n" +"dekoduesit MP3 përfshijn një licencë, për një përdorim të gjatë (shiqo\n" +"http://www.mp3licensing.com për më shumë detaje). Nëse ju nuk jeni i sigurt " +"patenta\n" +"ështe e mundur të jetë aplikuese tek ju, për këtë duhet ta verifikoni ligjin " +"lokal." + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:98 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Warning\n" +"\n" +"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" +"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" +"to continue the installation without using these media.\n" +"\n" +"\n" +"Some components contained in the next CD media are not governed\n" +"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" +"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" +"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" +"you use or redistribute the said components. \n" +"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" +"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" +"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" +"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" +"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" +"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" +"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" +"directly the distributor or editor of the component. \n" +"Transfer to third parties or copying of such components including the \n" +"documentation is usually forbidden.\n" +"\n" +"\n" +"All rights to the components of the next CD media belong to their \n" +"respective authors and are protected by intellectual property and \n" +"copyright laws applicable to software programs.\n" +msgstr "" +"\n" +"Kujdes\n" +"\n" +"Ju lutemi lexone me vëmendje dokumentin e prezentuar. Në rats se nuk\n" +"pajtoheni me të, ju nuk do jeni i detyruar t'instaloni cd-rom(et)\n" +"me radhë. Në këtë rast, Klikoni mbi kopsën 'Refuzo' për të vazhduar\n" +"instalimin pas këto media.\n" +"\n" +"\n" +"Disa prej komponimeve të përmbajtura në CD-met e ardhshme, nuk janë\n" +"ndër licencat e GPL apo diçka të tillë, që nuk mundëson kopjimin apo\n" +"ndryshimin e të dhënave. Secili komponent i programeve është i shpërndarë\n" +"ndër termet e licencës së tij personale. A keni dëshirë që të referoheni\n" +"dhe ti nënshtroheni para se t'instaloni apo ti shpërndani. Zakonisht, këto\n" +"licenca nuk autorizojnë kopjimin e (përveq regjistrimit të tyre),\n" +"shpërdarjeve, dekompilimit, shpërbërjen, inxhinierim të mbrapëm dhe\n" +"ndryshimin i programeve në të cilët përputhen. Të gjitha kundërshtimet\n" +"me termet e licencës aplikuese, shtynë kah prishja e kontratës, pa\n" +"kurrëfar kundërshtimi dhe çfarëdo të drejte tjetër, apo akcioni nga ana e " +"juaj.\n" +"Vetëm nëse kushti i licencës, ju autorizon një gjë të tillë, ju nuk mund\n" +"t'instaloni ato programe, në ndonji kompjuter tjetër (d.m.th vetëm në një\n" +"kompjuter), apo ti adaptoni programet për një përdorim në rrjet. Rasti\n" +"i fundit, kontaktoni shpërndarësin (shitësin) e programit për ta pranuar\n" +"licencën. Shpërndarja e një pjese të kopive të programeve, apo të\n" +"dokumnetacionit, i cili gjindet në to, nuk lejohet.\n" +"\n" +"Të gjitha të drejtat, titujt dhe rëndësit e këtyre programeve janë\n" +"pronësia në ekskluzivitet të autorëve të tyre, dhe njashtu janë të\n" +"mbrojtur nga titujt, të drejtat intelektuale, dhe drejtë botimi aplikues\n" +"i programeve.\n" + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Congratulations, installation is complete.\n" +"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n" +"\n" +"\n" +"For information on fixes which are available for this release of Mandriva " +"Linux,\n" +"consult the Errata available from:\n" +"\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"\n" +"Information on configuring your system is available in the post\n" +"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide." +msgstr "" +"Urime, instalimi mori fund.\n" +"Nxerreni disketën apo CD-ROM(in) dhe shtypni mbi Enter.\n" +"\n" +"\n" +"Për të gjitha informacionet për korigjimet në disponibilitë për këtë version " +"të Mandriva Linux, duhet ta konsultoni Errata, e lirë\n" +"nga:\n" +"\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"\n" +"Informacionet mbi konfigurimin e sistemit tuaj janë të lira\n" +"në kapitullin e doracakut për përdorimin e Mandriva Linux" + #: modules/interactive.pm:19 #, fuzzy, c-format msgid "This driver has no configuration parameter!" @@ -9696,12 +5008,7 @@ msgstr "Intalimi i pilotit për kartelën %s %s" msgid "Installing driver for %s card %s" msgstr "Intalimi i pilotit për kartelën %s %s" -#: modules/interactive.pm:99 -#, c-format -msgid "(module %s)" -msgstr "(modulë %s)" - -#: modules/interactive.pm:109 +#: modules/interactive.pm:110 #, c-format msgid "" "You may now provide options to module %s.\n" @@ -9711,7 +5018,7 @@ msgstr "" "Shënoni që të gjitha adresat duhet të jenë në hyrje të parashtesës 0x sikur " "'0x123'" -#: modules/interactive.pm:115 +#: modules/interactive.pm:116 #, c-format msgid "" "You may now provide options to module %s.\n" @@ -9722,18 +5029,18 @@ msgstr "" "Opcionet janë në formën ``name=value name2=value2 ...''.\n" "Për shembull, ``io=0x300 irq=7''" -#: modules/interactive.pm:117 +#: modules/interactive.pm:118 #, c-format msgid "Module options:" msgstr "Opcionet e moduleve:" #. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: modules/interactive.pm:130 +#: modules/interactive.pm:131 #, c-format msgid "Which %s driver should I try?" msgstr "Cilin pilot %s duhet ta provoj?" -#: modules/interactive.pm:139 +#: modules/interactive.pm:140 #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" @@ -9750,17 +5057,17 @@ msgstr "" "Ky zbulim mund ta blokoj kompjuterin tuaj,\n" "mirëpo nuk shkakton ndonjë dëm në të." -#: modules/interactive.pm:143 +#: modules/interactive.pm:144 #, c-format msgid "Autoprobe" msgstr "Zbulim automatik" -#: modules/interactive.pm:143 +#: modules/interactive.pm:144 #, c-format msgid "Specify options" msgstr "Specifikoi opcionet" -#: modules/interactive.pm:155 +#: modules/interactive.pm:156 #, c-format msgid "" "Loading module %s failed.\n" @@ -9769,1883 +5076,17 @@ msgstr "" "Ngarkimi i moduleve %s, dështoi\n" "A dëshironi të provoni edhe një herë me parametra të tjerë?" -#: modules/parameters.pm:49 -#, c-format -msgid "a number" -msgstr "një numër" - -#: modules/parameters.pm:51 -#, c-format -msgid "%d comma separated numbers" -msgstr "numra të ndarë me presje %d" - -#: modules/parameters.pm:51 -#, c-format -msgid "%d comma separated strings" -msgstr "vargje të ndara me presje %d" - -#: modules/parameters.pm:53 -#, c-format -msgid "comma separated numbers" -msgstr "numra të ndarë me presje" - -#: modules/parameters.pm:53 -#, c-format -msgid "comma separated strings" -msgstr "vargje të ndara me presje" - -#: mouse.pm:25 -#, c-format -msgid "Sun - Mouse" -msgstr "Sun - Mini" - -#: mouse.pm:31 security/level.pm:12 -#, c-format -msgid "Standard" -msgstr "Standard" - -#: mouse.pm:32 -#, c-format -msgid "Logitech MouseMan+" -msgstr "Logitech MouseMan+" - -#: mouse.pm:33 -#, c-format -msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" -msgstr "Mini standard PS2 me Rrotë" - -#: mouse.pm:34 -#, c-format -msgid "GlidePoint" -msgstr "GlidePoint" - -#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:81 network/modem.pm:86 -#: network/modem.pm:115 network/netconnect.pm:596 network/netconnect.pm:601 -#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:618 -#: network/netconnect.pm:634 network/netconnect.pm:636 -#, c-format -msgid "Automatic" -msgstr "Në menyrë automatike" - -#: mouse.pm:39 mouse.pm:73 -#, c-format -msgid "Kensington Thinking Mouse" -msgstr "Kensington Thinking Mouse" - -#: mouse.pm:40 mouse.pm:68 -#, c-format -msgid "Genius NetMouse" -msgstr "Genius NetMouse" - -#: mouse.pm:41 -#, c-format -msgid "Genius NetScroll" -msgstr "Genius NetScrol" - -#: mouse.pm:42 mouse.pm:52 -#, c-format -msgid "Microsoft Explorer" -msgstr "Microsoft Explorer" - -#: mouse.pm:47 mouse.pm:79 -#, c-format -msgid "1 button" -msgstr "1 kopsë" - -#: mouse.pm:48 mouse.pm:57 -#, c-format -msgid "Generic 2 Button Mouse" -msgstr "Mini satandard me 2 Kopsa" - -#: mouse.pm:50 mouse.pm:59 -#, c-format -msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation" -msgstr "Mini satandard me 3 Kopsa dhe rrotë imituese" - -#: mouse.pm:51 -#, c-format -msgid "Wheel" -msgstr "Rrota" - -#: mouse.pm:55 -#, c-format -msgid "serial" -msgstr "serik" - -#: mouse.pm:58 -#, c-format -msgid "Generic 3 Button Mouse" -msgstr "Mini satandard me 3 Kopsa" - -#: mouse.pm:60 -#, c-format -msgid "Microsoft IntelliMouse" -msgstr "Microsoft IntelliMouse" - -#: mouse.pm:61 -#, c-format -msgid "Logitech MouseMan" -msgstr "Logitech MouseMan" - -#: mouse.pm:62 -#, c-format -msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation" -msgstr "Logitech MouseMan me Rrotë imituese" - -#: mouse.pm:63 -#, c-format -msgid "Mouse Systems" -msgstr "Sistemet e Minjëve" - -#: mouse.pm:65 -#, c-format -msgid "Logitech CC Series" -msgstr "Logitech CC Serijalet" - -#: mouse.pm:66 -#, c-format -msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation" -msgstr "Logitech CC Serijalet me rrotë imituese" - -#: mouse.pm:67 -#, c-format -msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" -msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" - -#: mouse.pm:69 -#, c-format -msgid "MM Series" -msgstr "MM Serik" - -#: mouse.pm:70 -#, c-format -msgid "MM HitTablet" -msgstr "MM HitTablet" - -#: mouse.pm:71 -#, c-format -msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" -msgstr "Logitech Mouse (serik, tip i vjetër C7)" - -#: mouse.pm:72 -#, c-format -msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation" -msgstr "Mini Logitech (serik, tip i vjetër C7) me rrotë imituese" - -#: mouse.pm:74 -#, c-format -msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation" -msgstr "Kensington Thinking Mouse me Rrotë imituese" - -#: mouse.pm:77 -#, c-format -msgid "busmouse" -msgstr "min bus" - -#: mouse.pm:80 -#, c-format -msgid "2 buttons" -msgstr "2 kopsa" - -#: mouse.pm:81 -#, c-format -msgid "3 buttons" -msgstr "3 kopsa" - -#: mouse.pm:82 -#, c-format -msgid "3 buttons with Wheel emulation" -msgstr "3 Kopsa me Rrotë Imituese" - -#: mouse.pm:86 -#, c-format -msgid "Universal" -msgstr "Universale" - -#: mouse.pm:88 -#, c-format -msgid "Any PS/2 & USB mice" -msgstr "" - -#: mouse.pm:89 -#, fuzzy, c-format -msgid "Microsoft Xbox Controller S" -msgstr "Microsoft Explorer" - -#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:351 standalone/drakvpn:1126 -#, c-format -msgid "none" -msgstr "asnjë" - -#: mouse.pm:95 -#, c-format -msgid "No mouse" -msgstr "Asnjë min" - -#: mouse.pm:304 mouse.pm:367 mouse.pm:376 mouse.pm:435 -#, c-format -msgid "Synaptics Touchpad" -msgstr "" - -#: mouse.pm:561 -#, c-format -msgid "Please test the mouse" -msgstr "Ju lutemi testone minin" - -#: mouse.pm:563 -#, c-format -msgid "To activate the mouse," -msgstr "Për t'aktivizuar minin," - -#: mouse.pm:564 -#, c-format -msgid "MOVE YOUR WHEEL!" -msgstr "DUHET TA LËVIZNI RROTËN!" - -#: network/drakfirewall.pm:12 share/compssUsers.pl:85 -#, c-format -msgid "Web Server" -msgstr "Server Web" - -#: network/drakfirewall.pm:17 -#, c-format -msgid "Domain Name Server" -msgstr "Server i Emrit të Pronës" - -#: network/drakfirewall.pm:22 -#, fuzzy, c-format -msgid "SSH server" -msgstr "Server SSH" - -#: network/drakfirewall.pm:27 -#, c-format -msgid "FTP server" -msgstr "Serveri FTP" - -#: network/drakfirewall.pm:32 -#, c-format -msgid "Mail Server" -msgstr "Server i Lajmeve" - -#: network/drakfirewall.pm:37 -#, c-format -msgid "POP and IMAP Server" -msgstr "Server POP dhe IMAP" - -#: network/drakfirewall.pm:42 -#, fuzzy, c-format -msgid "Telnet server" -msgstr "Server Xorg" - -#: network/drakfirewall.pm:48 -#, c-format -msgid "Windows Files Sharing (SMB)" -msgstr "" - -#: network/drakfirewall.pm:54 -#, fuzzy, c-format -msgid "CUPS server" -msgstr "Server DNS" - -#: network/drakfirewall.pm:60 -#, c-format -msgid "Echo request (ping)" -msgstr "" - -#: network/drakfirewall.pm:65 -#, c-format -msgid "BitTorrent" -msgstr "" - -#: network/drakfirewall.pm:74 -#, c-format -msgid "Port scan detection" -msgstr "" - -#: network/drakfirewall.pm:165 -#, c-format -msgid "" -"drakfirewall configurator\n" -"\n" -"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n" -"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n" -"specialized Mandriva Security Firewall distribution." -msgstr "" -"Konfigurues i drakfirewall\n" -"\n" -"Ky do konfiguroj murin-e-zjarrtë (firewall) personel për makinën Mandriva " -"Linux.\n" -"Nëse ju dëshironi një mur-të-zjarrtë (firewall) më të fuqishëm, kthehuni në\n" -"shpërndarjen e specializuar Mandriva Security." - -#: network/drakfirewall.pm:171 -#, c-format -msgid "" -"drakfirewall configurator\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n" -"drakconnect before going any further." -msgstr "" -"konfiguruesi drakfirewall\n" -"\n" -"Ju duhet të jeni i sigurt se e keni konfiguruar Rrjetin/Internet me\n" -"drackconnect para se të vazhdoni më tutje." - -#: network/drakfirewall.pm:188 -#, c-format -msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" -msgstr "Cilat servise dëshironi ti lini të lira me hyrje nga Interneti?" - -#: network/drakfirewall.pm:191 -#, c-format -msgid "" -"You can enter miscellaneous ports. \n" -"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" -"Have a look at /etc/services for information." -msgstr "" -"Ju mund të futni porta të ndryshme. \n" -"Shembujtë e pranueshëm janë: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" -"Vini re në /etc/services për më shumë infomacione." - -#: network/drakfirewall.pm:197 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Invalid port given: %s.\n" -"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n" -"where port is between 1 and 65535.\n" -"\n" -"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)" -msgstr "" -"Portë e dhënë gabimisht: %s.\n" -"Formati i pranueshëm është \"port/tcp\" ose \"port/udp\", \n" -"ku porta është mes 1 dhe 65535." - -#: network/drakfirewall.pm:207 -#, c-format -msgid "Everything (no firewall)" -msgstr "Gjithçka (asnjë mur-i-zjarrtë)" - -#: network/drakfirewall.pm:209 -#, c-format -msgid "Other ports" -msgstr "Porta të tjera" - -#: network/drakfirewall.pm:253 network/drakfirewall.pm:256 -#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 -#: standalone/drakids:170 standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 -#: standalone/drakids:265 standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:202 -#: standalone/net_applet:385 standalone/net_applet:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall" -msgstr "Mur i Zjarrt" - -#: network/drakfirewall.pm:254 -#, c-format -msgid "" -"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude " -"into your computer.\n" -"Please select which network activity should be watched." -msgstr "" - -#: network/drakfirewall.pm:259 -#, c-format -msgid "Use Interactive Firewall" -msgstr "" - -#: network/ifw.pm:129 -#, fuzzy, c-format -msgid "Port scanning" -msgstr "Asnjë ndarje" - -#: network/ifw.pm:130 -#, fuzzy, c-format -msgid "Service attack" -msgstr "Lloji i shërbimi_t:" - -#: network/ifw.pm:131 -#, fuzzy, c-format -msgid "Password cracking" -msgstr "Parulla (përsëri)" - -#: network/ifw.pm:132 -#, c-format -msgid "\"%s\" attack" -msgstr "" - -#: network/ifw.pm:134 -#, c-format -msgid "A port scanning attack has been attempted by %s." -msgstr "" - -#: network/ifw.pm:135 -#, fuzzy, c-format -msgid "The %s service has been attacked by %s." -msgstr "Kjo ngjarje është ndryshuar." - -#: network/ifw.pm:136 -#, c-format -msgid "A password cracking attack has been attempted by %s." -msgstr "" - -#: network/ifw.pm:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" -msgstr "Kjo ngjarje është ndryshuar." - -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:463 network/netconnect.pm:557 -#: network/netconnect.pm:560 network/netconnect.pm:708 -#: network/netconnect.pm:712 -#, c-format -msgid "Unlisted - edit manually" -msgstr "" - -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395 -#, c-format -msgid "ISA / PCMCIA" -msgstr "ISA / PCMCIA" - -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395 -#, c-format -msgid "I do not know" -msgstr "Nuk e di" - -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:395 -#, c-format -msgid "PCI" -msgstr "PCI" - -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:395 -#, fuzzy, c-format -msgid "USB" -msgstr "LSB" - -#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:618 -#: network/netconnect.pm:634 -#, c-format -msgid "Manual" -msgstr "Manual" - -#: network/ndiswrapper.pm:27 -#, c-format -msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!" -msgstr "" - -#: network/ndiswrapper.pm:33 -#, c-format -msgid "Please select the Windows driver (.inf file)" -msgstr "" - -#: network/ndiswrapper.pm:42 -#, c-format -msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!" -msgstr "" - -#: network/ndiswrapper.pm:89 -#, c-format -msgid "Unable to load the ndiswrapper module!" -msgstr "" - -#: network/ndiswrapper.pm:95 -#, c-format -msgid "" -"The selected device has already been configured with the %s driver.\n" -"Do you really want to use a ndiswrapper driver?" -msgstr "" - -#: network/ndiswrapper.pm:101 -#, c-format -msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:493 -#: network/netconnect.pm:505 -#, fuzzy, c-format -msgid "Manual choice" -msgstr "manuelë" - -#: network/netconnect.pm:69 -#, c-format -msgid "Internal ISDN card" -msgstr "Modemi i mbrendshëm ISDN" - -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1622 standalone/drakups:72 -#, c-format -msgid "Manual configuration" -msgstr "Konfigurimi manuel" - -#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:121 -#, fuzzy, c-format -msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" -msgstr "Shpërndarja automatike e adresës IP" - -#: network/netconnect.pm:83 -#, c-format -msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:86 -#, c-format -msgid "Protocol for the rest of the world" -msgstr "Protokol për pjesën tjetër të botës" - -#: network/netconnect.pm:88 standalone/drakconnect:563 -#, c-format -msgid "European protocol (EDSS1)" -msgstr "Protokol evrope (EDSS1)" - -#: network/netconnect.pm:89 standalone/drakconnect:564 -#, c-format -msgid "" -"Protocol for the rest of the world\n" -"No D-Channel (leased lines)" -msgstr "" -"Protokol për pjesën tjetër të botës\n" -"Pa D-Kanal (vija të huazuara)" - -#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:328 -#: standalone/net_monitor:102 standalone/net_monitor:103 -#: standalone/net_monitor:108 -#, c-format -msgid "unknown" -msgstr "i pa njoftur" - -#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:220 -#, fuzzy, c-format -msgid "Alcatel speedtouch USB modem" -msgstr "Alcatel speedtouch usb" - -#: network/netconnect.pm:121 -#, fuzzy, c-format -msgid "Sagem USB modem" -msgstr "Modë i sistemit" - -#: network/netconnect.pm:122 -#, c-format -msgid "Bewan modem" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:123 -#, c-format -msgid "ECI Hi-Focus modem" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:127 -#, c-format -msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:128 -#, fuzzy, c-format -msgid "Manual TCP/IP configuration" -msgstr "Konfigurimi manuel" - -#: network/netconnect.pm:129 -#, c-format -msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:130 -#, c-format -msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:131 -#, c-format -msgid "PPP over ATM (PPPoA)" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:132 -#, c-format -msgid "DSL over CAPI" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:136 -#, fuzzy, c-format -msgid "Bridged Ethernet LLC" -msgstr "Kartela ethernet" - -#: network/netconnect.pm:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Bridged Ethernet VC" -msgstr "Kartela ethernet" - -#: network/netconnect.pm:138 -#, c-format -msgid "Routed IP LLC" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:139 -#, c-format -msgid "Routed IP VC" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:140 -#, c-format -msgid "PPPoA LLC" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:141 -#, c-format -msgid "PPPoA VC" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 -#, c-format -msgid "Script-based" -msgstr "Bazuar me një skript" - -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 -#, c-format -msgid "PAP" -msgstr "PAP" - -#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498 -#, c-format -msgid "Terminal-based" -msgstr "Doracak nga terminali" - -#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498 -#, c-format -msgid "CHAP" -msgstr "CHAP" - -#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498 -#, fuzzy, c-format -msgid "PAP/CHAP" -msgstr "CHAP" - -#: network/netconnect.pm:250 standalone/drakconnect:56 -#, c-format -msgid "Network & Internet Configuration" -msgstr "Rrjeti & Konfigurimi i Internetit" - -#: network/netconnect.pm:256 -#, c-format -msgid "LAN connection" -msgstr "Lidhje LAN" - -#: network/netconnect.pm:257 network/netconnect.pm:276 standalone/drakroam:182 -#: standalone/drakroam:220 standalone/drakroam:223 -#, c-format -msgid "Wireless connection" -msgstr "Lidhje wireless" - -#: network/netconnect.pm:258 -#, c-format -msgid "ADSL connection" -msgstr "Lidhja ADSL" - -#: network/netconnect.pm:259 -#, c-format -msgid "Cable connection" -msgstr "Lidhja kabëll" - -#: network/netconnect.pm:260 -#, c-format -msgid "ISDN connection" -msgstr "Lidhja ISDN" - -#: network/netconnect.pm:261 -#, c-format -msgid "Modem connection" -msgstr "Lidhje me modem" - -#: network/netconnect.pm:262 -#, c-format -msgid "DVB connection" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:272 -#, c-format -msgid "Choose the connection you want to configure" -msgstr "Zgjedheni lidhjen që dëshironi ta konfiguroni" - -#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:786 -#, c-format -msgid "Connection Configuration" -msgstr "Konfigurimi i Lidhjes" - -#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:787 -#, c-format -msgid "Please fill or check the field below" -msgstr "Ju lutemi mbushni dhe verifikoni zonat plotësuese" - -#: network/netconnect.pm:290 -#, c-format -msgid "Your personal phone number" -msgstr "Numri i juaj personal i telefonit" - -#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:790 -#, c-format -msgid "Provider name (ex provider.net)" -msgstr "Emri i furnizuesit (p.sh. provider.net)" - -#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:493 -#, c-format -msgid "Provider phone number" -msgstr "Numri i telefonit të furnizuesit" - -#: network/netconnect.pm:293 -#, fuzzy, c-format -msgid "Provider DNS 1 (optional)" -msgstr "DNS i parë furnizues (opcional)" - -#: network/netconnect.pm:294 -#, fuzzy, c-format -msgid "Provider DNS 2 (optional)" -msgstr "DNS i dytë furnizues (opcional)" - -#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:444 -#, c-format -msgid "Dialing mode" -msgstr "Modë Numërimi" - -#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:449 -#: standalone/drakconnect:517 -#, c-format -msgid "Connection speed" -msgstr "Shpejtësia e lidhjes" - -#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:454 -#, c-format -msgid "Connection timeout (in sec)" -msgstr "Koha maksimale për tu lidhur (në sekonda)" - -#: network/netconnect.pm:298 network/netconnect.pm:323 -#: network/netconnect.pm:793 standalone/drakconnect:491 -#, c-format -msgid "Account Login (user name)" -msgstr "Emri i përdoruesit të kontos" - -#: network/netconnect.pm:299 network/netconnect.pm:324 -#: network/netconnect.pm:794 standalone/drakconnect:492 -#, c-format -msgid "Account Password" -msgstr "Parulla a kontos" - -#: network/netconnect.pm:300 standalone/drakconnect:554 -#, c-format -msgid "Card IRQ" -msgstr "Kartela IRQ" - -#: network/netconnect.pm:301 standalone/drakconnect:555 -#, c-format -msgid "Card mem (DMA)" -msgstr "Kartela e memorisë (DMA)" - -#: network/netconnect.pm:302 standalone/drakconnect:556 -#, c-format -msgid "Card IO" -msgstr "Kartela IO" - -#: network/netconnect.pm:303 standalone/drakconnect:557 -#, c-format -msgid "Card IO_0" -msgstr "Kartela IO_0" - -#: network/netconnect.pm:304 -#, c-format -msgid "Card IO_1" -msgstr "Kartela IO_1" - -#: network/netconnect.pm:319 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cable: account options" -msgstr "Opcionet me thirrje telefonike" - -#: network/netconnect.pm:322 -#, c-format -msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:348 network/netconnect.pm:670 -#: network/netconnect.pm:826 network/netconnect.pm:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select the network interface to configure:" -msgstr "Zgjedheni kartelën e rrjetit" - -#: network/netconnect.pm:350 network/netconnect.pm:385 -#: network/netconnect.pm:671 network/netconnect.pm:828 network/shorewall.pm:70 -#: standalone/drakconnect:714 -#, c-format -msgid "Net Device" -msgstr "Mjeti Net" - -#: network/netconnect.pm:351 network/netconnect.pm:356 -#, c-format -msgid "External ISDN modem" -msgstr "Modemi i jashtëm ISDN" - -#: network/netconnect.pm:384 standalone/harddrake2:215 -#, c-format -msgid "Select a device!" -msgstr "Zgjedhe një mjet !" - -#: network/netconnect.pm:393 network/netconnect.pm:403 -#: network/netconnect.pm:413 network/netconnect.pm:446 -#: network/netconnect.pm:460 -#, c-format -msgid "ISDN Configuration" -msgstr "Konfigurimi ISDN" - -#: network/netconnect.pm:394 -#, c-format -msgid "What kind of card do you have?" -msgstr "Çfarë tipi të kartelës posedoni?" - -#: network/netconnect.pm:404 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" -"\n" -"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your " -"card.\n" -msgstr "" -"\n" -"Nëse ju posedoni një kartelë ISA, të dhënat e ekranit të ardhshëm duhet të " -"jenë korrekte.\n" -"Nëse ju posedoni një kartelë PCMCIA, ju duhet ti njifni rregullat \"irq\" " -"dhe \"io\" të kartelës suaj.\n" - -#: network/netconnect.pm:408 -#, c-format -msgid "Continue" -msgstr "Vazhdo" - -#: network/netconnect.pm:408 -#, c-format -msgid "Abort" -msgstr "Ndërpreje" - -#: network/netconnect.pm:414 -#, c-format -msgid "Which of the following is your ISDN card?" -msgstr "Cila nga kartelat vijuese, është kartela e juaj ISDN?" - -#: network/netconnect.pm:432 -#, c-format -msgid "" -"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " -"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you " -"want to use?" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:249 -#: standalone/harddrake2:133 -#, c-format -msgid "Driver" -msgstr "Pilot" - -#: network/netconnect.pm:446 -#, c-format -msgid "Which protocol do you want to use?" -msgstr "Cilin protokol dëshironi ta përdorni?" - -#: network/netconnect.pm:448 standalone/drakconnect:109 -#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 -#: standalone/drakids:207 standalone/drakvpn:1128 -#, c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Protokoli" - -#: network/netconnect.pm:460 -#, c-format -msgid "" -"Select your provider.\n" -"If it is not listed, choose Unlisted." -msgstr "" -"Zgjedheni furnizuesin tuaj hyrës.\n" -"Nëse nuk është i listuar, zgjedheni Të-Pa-Listuar." - -#: network/netconnect.pm:462 network/netconnect.pm:556 -#: network/netconnect.pm:707 -#, fuzzy, c-format -msgid "Provider:" -msgstr "Profil: " - -#: network/netconnect.pm:471 -#, c-format -msgid "" -"Your modem is not supported by the system.\n" -"Take a look at http://www.linmodems.org" -msgstr "" -"Modemi i juaj nuk përkrahet nga sistemi.\n" -"Shiqoni në http://www.linmodems.org" - -#: network/netconnect.pm:490 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select the modem to configure:" -msgstr "Zgjedheni kartelën e rrjetit" - -#: network/netconnect.pm:525 -#, c-format -msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." -msgstr "" -"Ju lutemi zgjedheni portën serike mbi të cilën modemi juaj është i lidhur" - -#: network/netconnect.pm:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select your provider:" -msgstr "Zgjedheni qeverisësin e stampuesit" - -#: network/netconnect.pm:578 -#, fuzzy, c-format -msgid "Dialup: account options" -msgstr "Opcionet me thirrje telefonike" - -#: network/netconnect.pm:581 -#, c-format -msgid "Connection name" -msgstr "Emri i lidhjes" - -#: network/netconnect.pm:582 -#, c-format -msgid "Phone number" -msgstr "Numri i telefonit" - -#: network/netconnect.pm:583 -#, c-format -msgid "Login ID" -msgstr "Identiteti i Lidhjes (Login)" - -#: network/netconnect.pm:598 network/netconnect.pm:631 -#, fuzzy, c-format -msgid "Dialup: IP parameters" -msgstr "Parametrat" - -#: network/netconnect.pm:601 -#, fuzzy, c-format -msgid "IP parameters" -msgstr "Parametrat" - -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:941 -#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 -#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:122 standalone/drakups:284 -#, c-format -msgid "IP address" -msgstr "Adresa IP" - -#: network/netconnect.pm:603 -#, fuzzy, c-format -msgid "Subnet mask" -msgstr "Maskim i Ndër-Rrjetit:" - -#: network/netconnect.pm:615 -#, c-format -msgid "Dialup: DNS parameters" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:618 -#, c-format -msgid "DNS" -msgstr "DNS" - -#: network/netconnect.pm:619 -#, c-format -msgid "Domain name" -msgstr "Emri i pronës" - -#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:791 -#: standalone/drakconnect:992 -#, c-format -msgid "First DNS Server (optional)" -msgstr "Server DNS Kryesor (opcional)" - -#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:792 -#: standalone/drakconnect:993 -#, c-format -msgid "Second DNS Server (optional)" -msgstr "Server DNS i Dyti (opcional)" - -#: network/netconnect.pm:622 -#, fuzzy, c-format -msgid "Set hostname from IP" -msgstr "Emri i ftuesit apo i IP" - -#: network/netconnect.pm:634 standalone/drakconnect:327 -#, c-format -msgid "Gateway" -msgstr "Portë hyrëse" - -#: network/netconnect.pm:635 standalone/drakroam:124 -#, fuzzy, c-format -msgid "Gateway IP address" -msgstr "Adresa IP" - -#: network/netconnect.pm:670 -#, fuzzy, c-format -msgid "ADSL configuration" -msgstr "Konfigurimi LAN (rrjet lokal)" - -#: network/netconnect.pm:705 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please choose your ADSL provider" -msgstr "Ju lutemi, zgjedheni shtetin tuaj." - -#: network/netconnect.pm:735 -#, c-format -msgid "" -"Please choose your DSL connection type.\n" -"If you do not know it, keep the preselected type." -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "ADSL connection type:" -msgstr "Lidhja ADSL" - -#: network/netconnect.pm:796 -#, c-format -msgid "Virtual Path ID (VPI):" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:797 -#, c-format -msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:800 -#, fuzzy, c-format -msgid "Encapsulation:" -msgstr "Çelës kriptues" - -#: network/netconnect.pm:830 -#, c-format -msgid "Manually load a driver" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:831 -#, c-format -msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:896 -#, fuzzy, c-format -msgid "Zeroconf hostname resolution" -msgstr "Konfigurimi zero dhe Emri i ftuesit" - -#: network/netconnect.pm:897 network/netconnect.pm:928 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configuring network device %s (driver %s)" -msgstr "Konfigurimi i periferikut të rrjetit %s" - -#: network/netconnect.pm:898 -#, c-format -msgid "" -"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " -"choose the one you want to use" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:929 -#, c-format -msgid "" -"Please enter the IP configuration for this machine.\n" -"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" -"notation (for example, 1.2.3.4)." -msgstr "" -"Ju lutemi konfigurone IP-në në këtë makinë.\n" -"Secila zonë duhet të jetë e kompletuar me një adresë IP në shënim\n" -"decimal shenjues (për shembull: 1.2.3.4)." - -#: network/netconnect.pm:936 standalone/drakconnect:373 -#, c-format -msgid "Assign host name from DHCP address" -msgstr "Ju lutemi futne emrin nga adresa DHCP." - -#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:375 -#, c-format -msgid "DHCP host name" -msgstr "Emri i ftuesit DHCP" - -#: network/netconnect.pm:942 standalone/drakconnect:321 -#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 -#, c-format -msgid "Netmask" -msgstr "Maskë ndër rrjet" - -#: network/netconnect.pm:944 standalone/drakconnect:437 -#, c-format -msgid "Track network card id (useful for laptops)" -msgstr "" -"Identifukues i kartelës së rrjetit (i pëdorueshëm për kompjuter celular)" - -#: network/netconnect.pm:945 standalone/drakconnect:438 -#, c-format -msgid "Network Hotplugging" -msgstr "Rrjet (Network) i Prizuar" - -#: network/netconnect.pm:947 standalone/drakconnect:432 -#, c-format -msgid "Start at boot" -msgstr "Nise në nisje të sistemit" - -#: network/netconnect.pm:949 standalone/drakconnect:460 -#, fuzzy, c-format -msgid "Metric" -msgstr "restrict" - -#: network/netconnect.pm:950 -#, c-format -msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:952 standalone/drakconnect:369 -#: standalone/drakconnect:886 -#, c-format -msgid "DHCP client" -msgstr "Klienti DHCP" - -#: network/netconnect.pm:954 standalone/drakconnect:379 -#, fuzzy, c-format -msgid "DHCP timeout (in seconds)" -msgstr "Koha maksimale për tu lidhur (në sekonda)" - -#: network/netconnect.pm:955 standalone/drakconnect:382 -#, fuzzy, c-format -msgid "Get DNS servers from DHCP" -msgstr "Adresa IP për Serverin DNS" - -#: network/netconnect.pm:956 standalone/drakconnect:383 -#, c-format -msgid "Get YP servers from DHCP" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:957 standalone/drakconnect:384 -#, c-format -msgid "Get NTPD servers from DHCP" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:965 printer/printerdrake.pm:1876 -#: standalone/drakconnect:676 -#, c-format -msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "Adresa IP duhet të jetë në formën 1.2.3.4" - -#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakconnect:680 -#, fuzzy, c-format -msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" -msgstr "Adresa e Portës hyrëse Gateway duhe të jetë sikur 1.2.3.4" - -#: network/netconnect.pm:973 -#, c-format -msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" -msgstr "Kujdes : Adresa IP %s është veçse e rezervuar !" - -#: network/netconnect.pm:978 standalone/drakTermServ:1927 -#: standalone/drakTermServ:1928 standalone/drakTermServ:1929 -#, c-format -msgid "%s already in use\n" -msgstr "%s është në përdorim e sipër\n" - -#: network/netconnect.pm:1018 -#, fuzzy, c-format -msgid "Choose an ndiswrapper driver" -msgstr "Zgjedhje e një piloti arbitrar" - -#: network/netconnect.pm:1020 -#, c-format -msgid "Use the ndiswrapper driver %s" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:1020 -#, fuzzy, c-format -msgid "Install a new driver" -msgstr "Instalim sistemin" - -#: network/netconnect.pm:1032 -#, c-format -msgid "Select a device:" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:1061 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" -msgstr "Ju lutemi futni emrin e ftuesit apo IP." - -#: network/netconnect.pm:1064 standalone/drakconnect:404 -#: standalone/drakroam:52 -#, fuzzy, c-format -msgid "Operating Mode" -msgstr "Modë Ekspert" - -#: network/netconnect.pm:1065 -#, c-format -msgid "Ad-hoc" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:1065 -#, fuzzy, c-format -msgid "Managed" -msgstr "Zgjedheni gjuhën tuaj" - -#: network/netconnect.pm:1065 -#, c-format -msgid "Master" -msgstr "Master" - -#: network/netconnect.pm:1065 -#, c-format -msgid "Repeater" -msgstr "Përsëritës" - -#: network/netconnect.pm:1065 -#, fuzzy, c-format -msgid "Secondary" -msgstr "sekondar" - -#: network/netconnect.pm:1065 -#, c-format -msgid "Auto" -msgstr "Automatike" - -#: network/netconnect.pm:1068 standalone/drakconnect:405 -#: standalone/drakroam:115 -#, c-format -msgid "Network name (ESSID)" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:1069 standalone/drakroam:116 -#, c-format -msgid "Encryption mode" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:1074 -#, c-format -msgid "Allow access point roaming" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:1076 standalone/drakconnect:406 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network ID" -msgstr "Rrjeti" - -#: network/netconnect.pm:1077 standalone/drakconnect:407 -#, c-format -msgid "Operating frequency" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:1078 standalone/drakconnect:408 -#, c-format -msgid "Sensitivity threshold" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:1079 standalone/drakconnect:409 -#, c-format -msgid "Bitrate (in b/s)" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:420 -#, c-format -msgid "RTS/CTS" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:1081 -#, c-format -msgid "" -"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " -"the\n" -"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of " -"hidden\n" -"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n" -"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n" -"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, " -"fixed\n" -"or off." -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:1088 standalone/drakconnect:421 -#, fuzzy, c-format -msgid "Fragmentation" -msgstr "Stacion Lojërash" - -#: network/netconnect.pm:1089 standalone/drakconnect:422 -#, c-format -msgid "iwconfig command extra arguments" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:1090 -#, c-format -msgid "" -"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" -"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set " -"as the hostname).\n" -"\n" -"See iwconfig(8) man page for further information." -msgstr "" - -#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1097 standalone/drakconnect:423 -#, c-format -msgid "iwspy command extra arguments" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:1098 -#, c-format -msgid "" -"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" -"interface and to read back quality of link information for each of those.\n" -"\n" -"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n" -"quality of the link, signal strength and noise level.\n" -"\n" -"See iwpspy(8) man page for further information." -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:1107 standalone/drakconnect:424 -#, c-format -msgid "iwpriv command extra arguments" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:1108 -#, c-format -msgid "" -"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " -"network\n" -"interface.\n" -"\n" -"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed " -"to\n" -"iwconfig which deals with generic ones).\n" -"\n" -"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to " -"use\n" -"those interface specific commands and their effect.\n" -"\n" -"See iwpriv(8) man page for further information." -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:1123 -#, c-format -msgid "" -"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " -"frequency), or add enough '0' (zeroes)." -msgstr "" -"Frekuenca duhet të ketë shtesën k, M apo G (për shembull, \"2.46G\" për 2.46 " -"GHz frekuencë), apo shtoje plotësuesin '0' (zero)." - -#: network/netconnect.pm:1127 -#, c-format -msgid "" -"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " -"enough '0' (zeroes)." -msgstr "" -"Rrahja duhet të ketë shtesën k, M apo G (për shembull, \"11M\" për 11M), apo " -"shtoje plotësuesin '0' (zero)." - -#: network/netconnect.pm:1170 -#, c-format -msgid "DVB configuration" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:1171 -#, c-format -msgid "DVB Adapter" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:1188 -#, c-format -msgid "DVB adapter settings" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:1191 -#, c-format -msgid "Adapter card" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:1192 -#, c-format -msgid "Net demux" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:1193 -#, c-format -msgid "PID" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:1221 -#, c-format -msgid "" -"Please enter your host name.\n" -"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" -"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" -"You may also enter the IP address of the gateway if you have one." -msgstr "" -"Ju lutemi, futni emrin ftues.\n" -"Emri i ftuesit duhet të jetë i kualifukuar për shembull:\n" -"`mybox.mylab.myco.com''.\n" -"Ju njashtu mund ta futni adresën e portës IP nëse posedoni një" - -#: network/netconnect.pm:1226 -#, c-format -msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakconnect:991 -#, fuzzy, c-format -msgid "Host name (optional)" -msgstr "Konfigurimi i emrit ftues" - -#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakhosts:197 -#, c-format -msgid "Host name" -msgstr "Emri i ftuesit" - -#: network/netconnect.pm:1230 -#, fuzzy, c-format -msgid "DNS server 1" -msgstr "Server DNS" - -#: network/netconnect.pm:1231 -#, fuzzy, c-format -msgid "DNS server 2" -msgstr "Server DNS" - -#: network/netconnect.pm:1232 -#, fuzzy, c-format -msgid "DNS server 3" -msgstr "Server DNS" - -#: network/netconnect.pm:1233 -#, fuzzy, c-format -msgid "Search domain" -msgstr "Pronë NIS" - -#: network/netconnect.pm:1234 -#, c-format -msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:1235 -#, c-format -msgid "Gateway (e.g. %s)" -msgstr "Portë Hyrëse Gateway (p.sh. %s)" - -#: network/netconnect.pm:1237 -#, c-format -msgid "Gateway device" -msgstr "Periferik i Portës Hyrëse Gateway" - -#: network/netconnect.pm:1246 -#, c-format -msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "Adresa i portës hyrëse DNS duhet të jetë sikur 1.2.3.4" - -#: network/netconnect.pm:1251 standalone/drakconnect:685 -#, c-format -msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "Adresa e Portës hyrëse Gateway duhe të jetë sikur 1.2.3.4" - -#: network/netconnect.pm:1264 -#, c-format -msgid "" -"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" -"This is the name your machine will use to advertise any of\n" -"its shared resources that are not managed by the network.\n" -"It is not necessary on most networks." -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:1268 -#, c-format -msgid "Zeroconf Host name" -msgstr "Konfigurimi zero dhe Emri i ftuesit" - -#: network/netconnect.pm:1271 -#, c-format -msgid "Zeroconf host name must not contain a ." -msgstr "Konfigurimi zero me emër të ftuesit nuk duhet të përmbajë a ." - -#: network/netconnect.pm:1281 -#, fuzzy, c-format -msgid "Do you want to allow users to start the connection?" -msgstr "A dëshironi të lidheni në internet gjatë nisjet së sistemit tuaj?" - -#: network/netconnect.pm:1294 -#, c-format -msgid "Do you want to start the connection at boot?" -msgstr "A dëshironi të lidheni në internet gjatë nisjet së sistemit tuaj?" - -#: network/netconnect.pm:1310 -#, fuzzy, c-format -msgid "Automatically at boot" -msgstr "Nise në nisje të sistemit" - -#: network/netconnect.pm:1312 -#, c-format -msgid "By using Net Applet in the system tray" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:1314 -#, c-format -msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:1323 -#, fuzzy, c-format -msgid "How do you want to dial this connection?" -msgstr "A dëshironi të lidheni në internet gjatë nisjet së sistemit tuaj?" - -#: network/netconnect.pm:1336 -#, c-format -msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" -msgstr "A dëshironi të lidheni në Internet tani?" - -#: network/netconnect.pm:1344 standalone/drakconnect:1023 -#, c-format -msgid "Testing your connection..." -msgstr "Testimi i lidhjes suaj..." - -#: network/netconnect.pm:1369 -#, c-format -msgid "The system is now connected to the Internet." -msgstr "Sistemi tani është i lidhur në Internet." - -#: network/netconnect.pm:1370 -#, c-format -msgid "For security reasons, it will be disconnected now." -msgstr "Për arësy sigurie, do të shkëputet tani nga rrjeti." - -#: network/netconnect.pm:1371 -#, c-format -msgid "" -"The system does not seem to be connected to the Internet.\n" -"Try to reconfigure your connection." -msgstr "" -"Sistemi me sa duket nuk është i lidhur në Internet.\n" -"Provoni ta ri-konfiguroni lidhjen tuaj." - -#: network/netconnect.pm:1386 -#, c-format -msgid "" -"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" -"\n" -msgstr "" -"Urime, konfigurimi i rrjetit dhe i internetit mori fund.\n" -"\n" - -#: network/netconnect.pm:1389 -#, c-format -msgid "" -"After this is done, we recommend that you restart your X environment to " -"avoid any hostname-related problems." -msgstr "" -"Mbasi të përfundoni, ne ju rekomandojmë që ta ri-nisni interfacin grafik X, " -"që ti largoheni problemeve në ngarkimin e makinës ftuese." - -#: network/netconnect.pm:1390 -#, c-format -msgid "" -"Problems occurred during configuration.\n" -"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not " -"work, you might want to relaunch the configuration." -msgstr "" -"Disa probleme janë lajmëruar gjatë konfigurimit.\n" -"Testone lidhjen tuaj tek Qendra Kontrolluese Mandriva, apo me urdherinë " -"net_monitor. Nëse lidhja juaj nuk fonksionon, ju mund ta ri-nisni " -"konfigurimin." - -#: network/netconnect.pm:1402 -#, fuzzy, c-format -msgid "(detected on port %s)" -msgstr "zbuluar në pörtën %s" - -#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1404 -#, fuzzy, c-format -msgid "(detected %s)" -msgstr "zbulimi i %s" - -#: network/netconnect.pm:1404 -#, fuzzy, c-format -msgid "(detected)" -msgstr "zbuluar" - -#: network/netconnect.pm:1405 -#, c-format -msgid "Network Configuration" -msgstr "Konfigurimi i rrjetit (Network)" - -#: network/netconnect.pm:1406 -#, c-format -msgid "" -"Because you are doing a network installation, your network is already " -"configured.\n" -"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " -"Internet & Network connection.\n" -msgstr "" -"Mbasi që ju jeni duket bërë një instalim të rrjetit (network), d.m.th.\n" -"që rrjeti juaj është veq se i konfiguruar. Klikoni mbi Ok për ta konservuar\n" -"konfigurimin tuaj, për ta ri-konfiguruar lidhjen internet klikoni mbi " -"Anulo.\n" - -#: network/netconnect.pm:1409 -#, c-format -msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" -msgstr "Rrjeti duhet të niset. A dëshironi ta nisni atë ?" - -#: network/netconnect.pm:1410 -#, c-format -msgid "" -"A problem occurred while restarting the network: \n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Një problem është paraqituar gjatë nisjes së rrjetit (network): \n" -"\n" -"%s" - -#: network/netconnect.pm:1411 -#, c-format -msgid "" -"We are now going to configure the %s connection.\n" -"\n" -"\n" -"Press \"%s\" to continue." -msgstr "" -"Tani do ta konfigurojmë lidhjen %s.\n" -"\n" -"\n" -"Shtypni mbi \"%s\" për vazhduar." - -#: network/netconnect.pm:1412 -#, c-format -msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" -msgstr "Konfigurimi u kompletua, a dëshironi ti aplikoni rregullimet?" - -#: network/netconnect.pm:1413 -#, c-format -msgid "" -"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" -"Choose the one you want to use.\n" -"\n" -msgstr "" -"Ju i keni konfiguruar shumë mënyra lidhëse në Internet.\n" -"Zgjedheni njërin që dëshironi ta përdorni.\n" -"\n" - -#: network/netconnect.pm:1414 -#, c-format -msgid "Internet connection" -msgstr "Lidhja në Internet" - -#: network/netconnect.pm:1428 -#, c-format -msgid "" -"An unexpected error has happened:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: network/network.pm:411 -#, c-format -msgid "Proxies configuration" -msgstr "Konfigurimi i serverve mandatues (proxie)" - -#: network/network.pm:412 -#, c-format -msgid "" -"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://" -"my_caching_server:8080)" -msgstr "" - -#: network/network.pm:413 -#, c-format -msgid "HTTP proxy" -msgstr "HTTP proxy" - -#: network/network.pm:414 -#, c-format -msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections" -msgstr "" - -#: network/network.pm:415 -#, c-format -msgid "HTTPS proxy" -msgstr "" - -#: network/network.pm:416 -#, c-format -msgid "FTP proxy" -msgstr "FTP proxy" - -#: network/network.pm:420 -#, c-format -msgid "Proxy should be http://..." -msgstr "Sintakasa duhet të jetë http://..." - -#: network/network.pm:421 -#, c-format -msgid "Proxy should be https?://..." -msgstr "" - -#: network/network.pm:422 -#, c-format -msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" -msgstr "URL duhet të filloj me 'ftp:' apo 'http:'" - -#: network/shorewall.pm:55 -#, c-format -msgid "" -"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" -"\n" -"Examples:\n" -"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n" -"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n" -"\t\tippp+ for a isdn connection.\n" -msgstr "" -"Ju lutemi futni emrin e interfacit lidhës për internet.\n" -"\n" -"Shembujt:\n" -"\t\tppp+ për modem apo lidhje DSL, \n" -"\t\teth0, ose ma kablo lidhëse eth1, \n" -"\t\tippp+ për një lidhje isdn.\n" - -#: network/thirdparty.pm:232 -#, fuzzy, c-format -msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/" -msgstr "" -"Ju keni nevojë për alcatel microcode.\n" -"Shkarkone atë nga\n" -"%s\n" -"dhe kopjone mgmt.o në /usr/share/speedtouch" - -#: network/thirdparty.pm:241 -#, c-format -msgid "" -"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution " -"problem.\n" -"\n" -"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/" -msgstr "" - -#: network/thirdparty.pm:321 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not install the packages (%s)!" -msgstr "Instalimi i pakove %s" - -#: network/thirdparty.pm:329 -#, c-format -msgid "Some packages (%s) are required but aren't available." -msgstr "" - -#: network/thirdparty.pm:330 -#, c-format -msgid "" -"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial " -"releases." -msgstr "" - -#: network/thirdparty.pm:332 -#, c-format -msgid "" -"The required files can also be installed from this URL:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: network/thirdparty.pm:372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!" -msgstr "Zhdukni polisat në sistemin tuaj" - -#: network/thirdparty.pm:374 -#, c-format -msgid "No Windows system has been detected!" -msgstr "" - -#: network/thirdparty.pm:384 -#, c-format -msgid "Insert floppy" -msgstr "Futeni disketën" - -#: network/thirdparty.pm:385 -#, c-format -msgid "" -"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and " -"press %s" -msgstr "" -"Futni një disketë të formuar FAT në mjetin %s me %s në repertorin root dhe " -"shtypni mbi %s" - -#: network/thirdparty.pm:395 -#, c-format -msgid "Floppy access error, unable to mount device %s" -msgstr "Gabim hyrës në floppy, i pa mudnur montimi mbi mjetin %s?" - -#: network/thirdparty.pm:405 -#, c-format -msgid "" -"You need the Alcatel microcode.\n" -"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n" -"or skip and do it later." -msgstr "" -"Ju keni nevojë për mikrokodin Alcatel.\n" -"Ju mund ta pranoni atë tani nëpërmjes disketës floppy apo ndrajes windows,\n" -"ose braktiseni atë dhe kryeni më vonë." - -#: network/thirdparty.pm:409 network/thirdparty.pm:411 -#, c-format -msgid "Use a floppy" -msgstr "Përdore një disketë floppy" - -#: network/thirdparty.pm:409 -#, c-format -msgid "Use my Windows partition" -msgstr "Përdore ndrajen time Windows" - -#: network/thirdparty.pm:419 -#, c-format -msgid "Firmware copy failed, file %s not found" -msgstr "Kopjimi i Firmware dështoi, skedarje %s nuk është prezente" - -#: network/thirdparty.pm:424 standalone/drakautoinst:250 -#: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:422 -#, c-format -msgid "Congratulations!" -msgstr "Urime!" - -#: network/thirdparty.pm:424 -#, c-format -msgid "Firmware copy succeeded" -msgstr "Kopjim i sukseshëm i Firmware" - -#: network/thirdparty.pm:493 -#, c-format -msgid "Looking for required software and drivers..." -msgstr "" - -#: network/thirdparty.pm:498 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please wait, running device configuration commands..." -msgstr "Një moment ju lutemi, konfigurim i nivelit të sigurisë..." - -#: network/wireless.pm:8 -#, c-format -msgid "Open WEP" -msgstr "" - -#: network/wireless.pm:9 -#, c-format -msgid "Restricted WEP" -msgstr "" - -#: network/wireless.pm:10 -#, c-format -msgid "WPA Pre-Shared Key" -msgstr "" - -#: partition_table.pm:391 +#: partition_table.pm:390 #, c-format msgid "mount failed: " msgstr "dështim gjatë montimit: " -#: partition_table.pm:496 +#: partition_table.pm:500 #, c-format msgid "Extended partition not supported on this platform" msgstr "Ndarjet e zgjatura nuk përkrahen në këtë platëformë" -#: partition_table.pm:514 +#: partition_table.pm:518 #, c-format msgid "" "You have a hole in your partition table but I can not use it.\n" @@ -11656,22 +5097,27 @@ msgstr "" "përdori. E vetmja mundësi është që ta zëvendosni ndarjen primare, në një " "mënyrë që, ajo zbraztësi të jetë e vendosur kundër ndarjeve të zgjatura." -#: partition_table.pm:605 +#: partition_table.pm:597 +#, c-format +msgid "Error reading file %s" +msgstr "Gabim gjatë leximit të skedares %s" + +#: partition_table.pm:604 #, c-format msgid "Restoring from file %s failed: %s" msgstr "Rregullimi nga skedarja %s dështoi: %s" -#: partition_table.pm:607 +#: partition_table.pm:606 #, c-format msgid "Bad backup file" msgstr "Regjistrim i dobët i skedares" -#: partition_table.pm:627 +#: partition_table.pm:626 #, c-format msgid "Error writing to file %s" msgstr "Gabim gjatë shkrimit në skedaren %s" -#: partition_table/raw.pm:253 +#: partition_table/raw.pm:264 #, c-format msgid "" "Something bad is happening on your drive. \n" @@ -11684,3459 +5130,49 @@ msgstr "" "D.m.th. që ju do të jeni një viktimë e humbjes së të dhënave rrethë e " "rrotull." -#: pkgs.pm:21 -#, c-format -msgid "must have" -msgstr "duhet pa tjetër" - -#: pkgs.pm:22 -#, c-format -msgid "important" -msgstr "me rëndësi" - -#: pkgs.pm:23 -#, c-format -msgid "very nice" -msgstr "shumë mirë" - -#: pkgs.pm:24 -#, c-format -msgid "nice" -msgstr "i mirë" - -#: pkgs.pm:25 -#, c-format -msgid "maybe" -msgstr "ndoshta" - -#: pkgs.pm:474 -#, fuzzy, c-format -msgid "Downloading file %s..." -msgstr "Dërgimi i skedareve..." - -#: printer/cups.pm:105 -#, c-format -msgid "(on %s)" -msgstr "(mbi %s)" - -#: printer/cups.pm:105 -#, c-format -msgid "(on this machine)" -msgstr "(mbi këtë makinë)" - -#: printer/cups.pm:117 standalone/printerdrake:200 -#, c-format -msgid "Configured on other machines" -msgstr "Konfigurim në makina tjera" - -#: printer/cups.pm:119 -#, c-format -msgid "On CUPS server \"%s\"" -msgstr "Mbi severin CUPS \"%s\"" - -#: printer/cups.pm:119 printer/printerdrake.pm:4909 -#: printer/printerdrake.pm:4919 printer/printerdrake.pm:5078 -#: printer/printerdrake.pm:5089 printer/printerdrake.pm:5303 -#, c-format -msgid " (Default)" -msgstr " (Me marrëveshje)" - -#: printer/data.pm:67 -#, c-format -msgid "PDQ - Print, Do not Queue" -msgstr "PDQ - Stampo, Mos prit në Rresht" - -#: printer/data.pm:68 -#, c-format -msgid "PDQ" -msgstr "PDQ" - -#: printer/data.pm:80 -#, c-format -msgid "LPD - Line Printer Daemon" -msgstr "LPD - Stampues i Linjës Daemon" - -#: printer/data.pm:81 -#, c-format -msgid "LPD" -msgstr "LPD" - -#: printer/data.pm:102 -#, c-format -msgid "LPRng - LPR New Generation" -msgstr "LPRng - LPR i Gjeneratës së Re" - -#: printer/data.pm:103 -#, c-format -msgid "LPRng" -msgstr "LPRng" - -#: printer/data.pm:128 -#, c-format -msgid "CUPS - Common Unix Printing System" -msgstr "CUPS - Sistem Unix Stampues" - -#: printer/data.pm:158 -#, fuzzy, c-format -msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)" -msgstr "CUPS - Sistem Unix Stampues" - -#: printer/data.pm:159 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remote CUPS" -msgstr "Server i largët CUPS" - -#: printer/detect.pm:168 printer/detect.pm:263 printer/detect.pm:498 -#: printer/detect.pm:571 printer/main.pm:330 printer/main.pm:692 -#: printer/main.pm:1815 printer/printerdrake.pm:960 -#: printer/printerdrake.pm:1120 printer/printerdrake.pm:2448 -#: printer/printerdrake.pm:4004 -#, c-format -msgid "Unknown model" -msgstr "Model i pa njoftur" - -#: printer/main.pm:24 -#, c-format -msgid "Local printer" -msgstr "Stampues lokal" - -#: printer/main.pm:25 -#, c-format -msgid "Remote printer" -msgstr "Stampues i largët" - -#: printer/main.pm:26 -#, c-format -msgid "Printer on remote CUPS server" -msgstr "Stampues në server të largët CUPS" - -#: printer/main.pm:27 printer/printerdrake.pm:1360 -#: printer/printerdrake.pm:1899 -#, c-format -msgid "Printer on remote lpd server" -msgstr "Stampuesi në server të largët lpd" - -#: printer/main.pm:28 -#, c-format -msgid "Network printer (TCP/Socket)" -msgstr "Stampues Rrjeri vetiak (TCP/Socket)" - -#: printer/main.pm:29 -#, fuzzy, c-format -msgid "Printer on SMB/Windows server" -msgstr "Stampuesi në server SMB/Windows 95/98/NT" - -#: printer/main.pm:30 -#, c-format -msgid "Printer on NetWare server" -msgstr "Stampuesi në server NetWare" - -#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1903 -#, c-format -msgid "Enter a printer device URI" -msgstr "Shënoni adresën e periferikut stampues URI" - -#: printer/main.pm:32 -#, c-format -msgid "Pipe job into a command" -msgstr "Stampim në një urdhër shell" - -#: printer/main.pm:43 -#, c-format -msgid "recommended" -msgstr "rekomandohet" - -#: printer/main.pm:355 standalone/printerdrake:199 -#, c-format -msgid "Configured on this machine" -msgstr "Konfigurohet në këtë makinë" - -#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1445 -#, c-format -msgid " on parallel port #%s" -msgstr " në portën paralele #%s" - -#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1448 -#, c-format -msgid ", USB printer #%s" -msgstr ", stampues USB #%s" - -#: printer/main.pm:366 -#, c-format -msgid ", USB printer" -msgstr ", stampues USB" - -#: printer/main.pm:370 -#, fuzzy, c-format -msgid ", HP printer on a parallel port" -msgstr "Stampues në portën paralele #%s" - -#: printer/main.pm:372 -#, fuzzy, c-format -msgid ", HP printer on USB" -msgstr ", stampues USB" - -#: printer/main.pm:374 -#, fuzzy, c-format -msgid ", HP printer on HP JetDirect" -msgstr ", periferik HP JetDirect multi-funksion" - -#: printer/main.pm:376 -#, fuzzy, c-format -msgid ", HP printer" -msgstr ", stampues USB" - -#: printer/main.pm:382 -#, c-format -msgid ", multi-function device on parallel port #%s" -msgstr ", periferik multi-funksionel në portën paralele #%s" - -#: printer/main.pm:385 -#, c-format -msgid ", multi-function device on a parallel port" -msgstr ", periferik multi-funksionel në portën paralele" - -#: printer/main.pm:387 -#, c-format -msgid ", multi-function device on USB" -msgstr ", periferik multi-funksionel në USB" - -#: printer/main.pm:389 -#, c-format -msgid ", multi-function device on HP JetDirect" -msgstr ", periferik HP JetDirect multi-funksion" - -#: printer/main.pm:391 -#, c-format -msgid ", multi-function device" -msgstr ", periferik multi-funksion" - -#: printer/main.pm:395 -#, c-format -msgid ", printing to %s" -msgstr ", stampim në %s" - -#: printer/main.pm:398 -#, c-format -msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr " në serverin LPD \"%s\", stampuesi \"%s\"" - -#: printer/main.pm:401 -#, c-format -msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" -msgstr ", ftuesi TCP/IP \"%s\", porta %s" - -#: printer/main.pm:406 -#, c-format -msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" -msgstr " në server SMB/Windows \"%s\", i ndarë \"%s\"" - -#: printer/main.pm:411 -#, c-format -msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr " në server Novell \"%s\", stampuesi \"%s\"" - -#: printer/main.pm:414 -#, c-format -msgid ", using command %s" -msgstr ", duke përdorur urdhërin %s" - -#: printer/main.pm:429 -#, c-format -msgid "Parallel port #%s" -msgstr "Porta paralele #%s" - -#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1466 -#: printer/printerdrake.pm:1493 printer/printerdrake.pm:1508 -#, c-format -msgid "USB printer #%s" -msgstr "Stampues USB #%s" - -#: printer/main.pm:434 -#, c-format -msgid "USB printer" -msgstr "Stampuesi USB" - -#: printer/main.pm:438 -#, fuzzy, c-format -msgid "HP printer on a parallel port" -msgstr "Stampues në portën paralele #%s" - -#: printer/main.pm:440 -#, fuzzy, c-format -msgid "HP printer on USB" -msgstr "Asnjë stapues i gjetur!" - -#: printer/main.pm:442 -#, fuzzy, c-format -msgid "HP printer on HP JetDirect" -msgstr ", periferik HP JetDirect multi-funksion" - -#: printer/main.pm:444 -#, fuzzy, c-format -msgid "HP printer" -msgstr "Stampues" - -#: printer/main.pm:450 -#, c-format -msgid "Multi-function device on parallel port #%s" -msgstr "Periferik multi-funksionel në portën paralele #%s" - -#: printer/main.pm:453 -#, c-format -msgid "Multi-function device on a parallel port" -msgstr "Periferik multi-funksionel në portën paralele" - -#: printer/main.pm:455 -#, c-format -msgid "Multi-function device on USB" -msgstr "Periferik multi-funksionel në USB" - -#: printer/main.pm:457 -#, c-format -msgid "Multi-function device on HP JetDirect" -msgstr "Periferik HP JetDirect multi-funksionues" - -#: printer/main.pm:459 -#, c-format -msgid "Multi-function device" -msgstr "Periferik multi-funksional" - -#: printer/main.pm:463 -#, c-format -msgid "Prints into %s" -msgstr "Stampoje në %s" - -#: printer/main.pm:466 -#, c-format -msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr "Serveri LPD \"%s\", stampuesi \"%s\"" - -#: printer/main.pm:469 -#, c-format -msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s" -msgstr "Ftuesi TCP/IP \"%s\", porta %s" - -#: printer/main.pm:474 -#, c-format -msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" -msgstr "Server SMB/Windows \"%s\", i ndarë \"%s\"" - -#: printer/main.pm:479 -#, c-format -msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr "Serveri Novell \"%s\", stampuesi \"%s\"" - -#: printer/main.pm:482 -#, c-format -msgid "Uses command %s" -msgstr "Përdorimet e urdhërave %s" - -#: printer/main.pm:484 -#, c-format -msgid "URI: %s" -msgstr "URI: %s" - -#: printer/main.pm:689 printer/printerdrake.pm:1047 -#: printer/printerdrake.pm:3142 -#, c-format -msgid "Raw printer (No driver)" -msgstr "Stampues me hyrje direkte (pa pilotë)" - -#: printer/main.pm:1309 printer/printerdrake.pm:211 -#: printer/printerdrake.pm:223 -#, c-format -msgid "Local network(s)" -msgstr "Rrjet(et) Lokal(e)" - -#: printer/main.pm:1311 printer/printerdrake.pm:227 -#, c-format -msgid "Interface \"%s\"" -msgstr "Interfac \"%s\"" - -#: printer/main.pm:1313 -#, c-format -msgid "Network %s" -msgstr "Rrjeti %s" - -#: printer/main.pm:1315 -#, c-format -msgid "Host %s" -msgstr "Ftuesi %s" - -#: printer/main.pm:1344 -#, c-format -msgid "%s (Port %s)" -msgstr "%s (Porta %s)" - -#: printer/main.pm:1945 printer/main.pm:2100 -#, c-format -msgid "user-supplied" -msgstr "" - -#: printer/main.pm:1949 printer/main.pm:2104 -#, c-format -msgid "NEW" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:24 -#, c-format -msgid "" -"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned " -"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware " -"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by " -"decompressing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and " -"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/" -"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script " -"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n" -msgstr "" -"Stampuesi HP LaserJet 1000 ka navojë për firmware për tu ngrakuar mbasi që " -"të niset. Shkarkoni pakot me pilotë Windows nga faqja Web HP (firmware në CD " -"e stampuesve nuk do të funksionojnë) dhe ekstraktoje skedaren firmware nga " -"ai duke dekompresuar ekstraktuesin-e-vehtvehtës '.exe' me skedare 'unzip' " -"levërdia dhe kërkimi për skedaren 'sihp1000.img'. Kopjone këtë skedare në " -"repertorin '/etc/printer'. Mandej do të zbulohet automatikisht skripti " -"ngarkues i cili do të ngrakohet gjdo herë kur stampuesi lidhet dhe nisetnë " -"atë makinë.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:67 -#, c-format -msgid "CUPS printer configuration" -msgstr "Konfigurimi i stampuesit CUPS" - -#: printer/printerdrake.pm:68 -#, c-format -msgid "" -"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be " -"accessible by remote machines and by which remote machines." -msgstr "" -"Këtu keni mundësi të zgjedhni se nëse stampuesit e lidhur në këtë makinë " -"duhet të jenë me hyrje në makinën e largët dhe nga cila makinë e largët." - -#: printer/printerdrake.pm:69 -#, c-format -msgid "" -"You can also decide here whether printers on remote machines should be " -"automatically made available on this machine." -msgstr "" -"Ju keni mundësi njashtu të vendosni, nëse stampuesit tjerë në makinat e " -"largëta duhet të janë automatikisht të lirë për këtë kompjuter." - -#: printer/printerdrake.pm:72 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4542 -#, c-format -msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:75 -#, c-format -msgid "On" -msgstr "Kyçur" - -#: printer/printerdrake.pm:77 printer/printerdrake.pm:498 -#: printer/printerdrake.pm:525 -#, c-format -msgid "Off" -msgstr "E mbyllur" - -#: printer/printerdrake.pm:78 printer/printerdrake.pm:507 -#, c-format -msgid "" -"In this mode the local CUPS daemon will be stopped and all printing requests " -"go directly to the server specified below. Note that it is not possible to " -"define local print queues then and if the specified server is down it cannot " -"be printed at all from this machine." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:84 -#, c-format -msgid "The printers on this machine are available to other computers" -msgstr "Stampuesit në këtë makinë janë të lirë për një kompjuter tjetër" - -#: printer/printerdrake.pm:89 -#, c-format -msgid "Automatically find available printers on remote machines" -msgstr "Zbulim automatik i stampuesit të lirë në makinën e largët" - -#: printer/printerdrake.pm:94 -#, c-format -msgid "Printer sharing on hosts/networks: " -msgstr "Shpëndarje e Stampuesit në ftues/rrjet:" - -#: printer/printerdrake.pm:96 -#, c-format -msgid "Custom configuration" -msgstr "Konfigurimi i doganës" - -#: printer/printerdrake.pm:101 standalone/scannerdrake:610 -#: standalone/scannerdrake:627 -#, c-format -msgid "No remote machines" -msgstr "Asnjë makinë e largët" - -#: printer/printerdrake.pm:112 -#, c-format -msgid "Additional CUPS servers: " -msgstr "Mbledhës i serverve CUPS: " - -#: printer/printerdrake.pm:119 -#, c-format -msgid "" -"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you " -"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote " -"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about " -"their printers. All printers currently known to your machine are listed in " -"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your " -"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP " -"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer " -"information from the server(s)." -msgstr "" -"Për të pranuar hyrje në stampues të serverëve CUPS të largët, në rrjetin " -"tuaj, ju duhet ta nisni opcionin \"Rrëmues automatik për stampues në makinat " -"e largëta\"; serverat CUPS e informojnë automatikisht makinën tuaj mbi " -"stampuesit që ai posedon. Të gjithë stampuesit e njoftur në makinën tuaj do " -"të listohet në \"Stampues të largët\" në sektorin kryesor të dritarës " -"Printerdrake. Nëse serveri(at) (t)juaj CUPS nuk është/janë në rrjet lokal, " -"ju duhet ta futni adresën IP dhe numrin e portës për të pranuar " -"informacionet e stampuesve nga server(at)." - -#: printer/printerdrake.pm:127 -#, c-format -msgid "Japanese text printing mode" -msgstr "Modë stampues me tekst Japonez" - -#: printer/printerdrake.pm:128 -#, c-format -msgid "" -"Turning on this allows to print plain text files in Japanese language. Only " -"use this function if you really want to print text in Japanese, if it is " -"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more " -"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. " -"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to " -"print Japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to " -"activate this function on that remote machine." -msgstr "" -"Duke nisur këto mundësi për të shtypur një tekst nga skedaret me një gjuhë " -"japoneze. Ju duhet të përdorni këtë funksion, nëse ju me të vërtet dëshironi " -"ta shtypni në japonishte, dhe nëse ai është i aktivizuar ju nuk keni mundësi " -"të shtypni shkronjat e theksuara në polisë latine, me këtë ju nuk keni " -"mundësi ta rregulloni zonën e shkrimit, madhësinë e shkronjave, etj. Këto " -"rregulla do të rregullojnë vetëm stampuesit e përcaktuar në këtë makinë. " -"Nëse ju dëshironi të shtypni një tekst në japonishte në stampues, paraqituni " -"në stampuesin e makinës së largët, dhe ju duhet t'aktivizoni këtë funksion " -"në makinën e largët." - -#: printer/printerdrake.pm:135 -#, c-format -msgid "Automatic correction of CUPS configuration" -msgstr "Korigjues automatik i konfigurimit CUPS" - -#: printer/printerdrake.pm:137 -#, c-format -msgid "" -"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically " -"made sure that\n" -"\n" -"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n" -"\n" -"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n" -"\n" -"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" " -"as the server name.\n" -"\n" -"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, " -"but then you have to take care of these points." -msgstr "" -"Kur kjo mundësi është e nisur, në secilën nisje të CUPS automatikisht " -"sigurohet se\n" -"\n" -"- nëse LPD/LPRng ëstë i instaluar në, /etc/printcap nuk do të zëvendësohet " -"nga CUPS\n" -"\n" -"- nëse /etc/cups/cupsd.conf mungon, ai do të krijohet\n" -"\n" -"- nëse informacionet e stapuesit transferohen, ato nuk përmbajnë \"localhost" -"\" si një server emri.\n" -"\n" -"Nëse një nga këto matje ngarkojnë ndonji problem për ju, shkëputeni këtë " -"mundësi, dhe keni kujdes në këto pika punuese." - -#: printer/printerdrake.pm:161 printer/printerdrake.pm:236 -#, c-format -msgid "Sharing of local printers" -msgstr "Shpëndarja e stampuesve lokal" - -#: printer/printerdrake.pm:162 -#, c-format -msgid "" -"These are the machines and networks on which the locally connected printer" -"(s) should be available:" -msgstr "" -"Këtu janë makinat dhe rrjetet në cilët stampuesit lokal lidhen dhe duhet të " -"janë të aktivizuar:" - -#: printer/printerdrake.pm:173 -#, c-format -msgid "Add host/network" -msgstr "Shtoje ftusin/rrjetin" - -#: printer/printerdrake.pm:179 -#, c-format -msgid "Edit selected host/network" -msgstr "Botoje të zgjedhurin ftus/rrjet" - -#: printer/printerdrake.pm:188 -#, c-format -msgid "Remove selected host/network" -msgstr "Zhduke të zgjedhurin ftus/rrjet" - -#: printer/printerdrake.pm:219 printer/printerdrake.pm:229 -#: printer/printerdrake.pm:241 printer/printerdrake.pm:248 -#: printer/printerdrake.pm:279 printer/printerdrake.pm:297 -#, c-format -msgid "IP address of host/network:" -msgstr "Adresa IP e ftuesit/rrejtit:" - -#: printer/printerdrake.pm:237 -#, c-format -msgid "" -"Choose the network or host on which the local printers should be made " -"available:" -msgstr "" -"Zgjedhe rrjetin apo ftuesin, se në cilin stampues lokal duhet të aktivizohet:" - -#: printer/printerdrake.pm:244 -#, c-format -msgid "Host/network IP address missing." -msgstr "Ftuesi/rrjeti adresa IP mungon." - -#: printer/printerdrake.pm:252 -#, c-format -msgid "The entered host/network IP is not correct.\n" -msgstr "Hyrja e ftuesit/rrjetit IP nuk është e korrekte.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:253 printer/printerdrake.pm:429 -#, c-format -msgid "Examples for correct IPs:\n" -msgstr "Shembull për lidhjet korrekte IP:\n" - -#: printer/printerdrake.pm:277 -#, c-format -msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Ky ftues/rrjeti gjindet në listë, dhe nuk mund të shtohet përsëri.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:346 printer/printerdrake.pm:416 -#, c-format -msgid "Accessing printers on remote CUPS servers" -msgstr "Pranimi i stampuesve në server të largët CUPS" - -#: printer/printerdrake.pm:347 -#, c-format -msgid "" -"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to " -"do this if the servers do not broadcast their printer information into the " -"local network." -msgstr "" -"Këtu keni mundësinë të shtoni server CUPS dhe stampues që dëshironi ti " -"përdorni. E tëra që duhet të bëni është kjo, nëse serveri nuk i transmeton " -"infomacionet e stampuesit në rrjet." - -#: printer/printerdrake.pm:358 -#, c-format -msgid "Add server" -msgstr "Shtoje një server" - -#: printer/printerdrake.pm:364 -#, c-format -msgid "Edit selected server" -msgstr "Botoje serverin e zgjedhur" - -#: printer/printerdrake.pm:373 -#, c-format -msgid "Remove selected server" -msgstr "Zhduke serverin e zgjedhur" - -#: printer/printerdrake.pm:417 -#, c-format -msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use." -msgstr "" -"Futni adresën IP dhe portën e ftuesit, se cilin stampues dëshironi ta " -"përdorni." - -#: printer/printerdrake.pm:418 -#, c-format -msgid "If no port is given, 631 will be taken as default." -msgstr "Nëse asnjë port nuk jepet, 631 do të pranohet me marrëveshje." - -#: printer/printerdrake.pm:422 -#, c-format -msgid "Server IP missing!" -msgstr "Serveri IP mungon!" - -#: printer/printerdrake.pm:428 -#, c-format -msgid "The entered IP is not correct.\n" -msgstr "Hyrja IP nuk është e saktë.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2133 -#, c-format -msgid "The port number should be an integer!" -msgstr "Numri i portës duhet të jetë një numër i plotë!" - -#: printer/printerdrake.pm:451 -#, c-format -msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Ky server është veçse në listë, dhe nuk mund të shtohet përsëri.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2160 -#: standalone/drakups:249 standalone/harddrake2:52 -#, c-format -msgid "Port" -msgstr "Porta" - -#: printer/printerdrake.pm:495 printer/printerdrake.pm:511 -#: printer/printerdrake.pm:526 printer/printerdrake.pm:530 -#: printer/printerdrake.pm:536 -#, fuzzy, c-format -msgid "On, Name or IP of remote server:" -msgstr "Stampuesi në server të largët lpd" - -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4551 -#: printer/printerdrake.pm:4617 -#, fuzzy, c-format -msgid "CUPS server name or IP address missing." -msgstr "Ftuesi/rrjeti adresa IP mungon." - -#: printer/printerdrake.pm:566 printer/printerdrake.pm:586 -#: printer/printerdrake.pm:811 printer/printerdrake.pm:880 -#: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 -#: printer/printerdrake.pm:1023 printer/printerdrake.pm:1065 -#: printer/printerdrake.pm:1075 printer/printerdrake.pm:1110 -#: printer/printerdrake.pm:2220 printer/printerdrake.pm:2490 -#: printer/printerdrake.pm:2524 printer/printerdrake.pm:2575 -#: printer/printerdrake.pm:2582 printer/printerdrake.pm:2621 -#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2700 -#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2984 -#: printer/printerdrake.pm:2989 printer/printerdrake.pm:3137 -#: printer/printerdrake.pm:3248 printer/printerdrake.pm:3862 -#: printer/printerdrake.pm:3929 printer/printerdrake.pm:3978 -#: printer/printerdrake.pm:3981 printer/printerdrake.pm:4091 -#: printer/printerdrake.pm:4149 printer/printerdrake.pm:4221 -#: printer/printerdrake.pm:4242 printer/printerdrake.pm:4252 -#: printer/printerdrake.pm:4342 printer/printerdrake.pm:4437 -#: printer/printerdrake.pm:4443 printer/printerdrake.pm:4471 -#: printer/printerdrake.pm:4578 printer/printerdrake.pm:4687 -#: printer/printerdrake.pm:4707 printer/printerdrake.pm:4716 -#: printer/printerdrake.pm:4731 printer/printerdrake.pm:4932 -#: printer/printerdrake.pm:5407 printer/printerdrake.pm:5490 -#: standalone/printerdrake:75 standalone/printerdrake:590 -#, c-format -msgid "Printerdrake" -msgstr "Printerdrake" - -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4150 -#: printer/printerdrake.pm:4688 -#, c-format -msgid "Reading printer data..." -msgstr "Lexim i të dhënave të stampuesit..." - -#: printer/printerdrake.pm:587 -#, c-format -msgid "Restarting CUPS..." -msgstr "Rinise CUPS..." - -#: printer/printerdrake.pm:614 -#, c-format -msgid "" -"Allow pop-up windows, printer setup and package installation may be canceled" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:616 -#, c-format -msgid "" -"No pop-up windows, printer setup and package installation cannot be canceled" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:622 -#, fuzzy, c-format -msgid "Printer auto administration" -msgstr "Zbulim automatik për stampues" - -#: printer/printerdrake.pm:623 -#, c-format -msgid "" -"Here you can configure printer administration tasks which should be done " -"automatically." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:626 -#, fuzzy, c-format -msgid "Do automatic configuration of new printers" -msgstr "Konfigurimi i stampuesit të largët" - -#: printer/printerdrake.pm:627 printer/printerdrake.pm:641 -#, fuzzy, c-format -msgid "when a USB printer is connected and turned on" -msgstr "" -" (Verifikoni nëse të gjithë stampuesit janë të lidhur dhe të ndezur).\n" - -#: printer/printerdrake.pm:630 -#, fuzzy, c-format -msgid "when Printerdrake is started" -msgstr "Kjo ndarje nuk mund të ridimenzionohet" - -#: printer/printerdrake.pm:634 -#, c-format -msgid "Mode for automatic printer setup:" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:640 -#, fuzzy, c-format -msgid "Re-enable disabled printers" -msgstr "Stampuesit e lirë" - -#: printer/printerdrake.pm:644 -#, fuzzy, c-format -msgid "when the printing system is started" -msgstr "Ndërroje sistemin e stampimit" - -#: printer/printerdrake.pm:680 -#, fuzzy, c-format -msgid "Communication error handling for the printer \"%s\"" -msgstr "Stampim në stampuesin \"%s\"" - -#: printer/printerdrake.pm:682 -#, c-format -msgid "" -"Here you can configure how errors during the communication between your " -"computer and the printer \"%s\" should be handled (for example if the " -"printer is not turned on)." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "The number of retries should be an integer number of at least 1!" -msgstr "Numri i portës duhet të jetë një numër i plotë!" - -#: printer/printerdrake.pm:690 -#, fuzzy, c-format -msgid "The delay between retries should be a positive integer number!" -msgstr "ID e përdoruesit duhet të jetë një numër pozitiv" - -#: printer/printerdrake.pm:701 -#, fuzzy, c-format -msgid "Do not disable the printer" -msgstr "Dezaktivizoje Serverin" - -#: printer/printerdrake.pm:704 -#, c-format -msgid "Retry infinitely often" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:707 -#, fuzzy, c-format -msgid "Number of retries" -msgstr "Sasia i kopsave" - -#: printer/printerdrake.pm:712 -#, c-format -msgid "Delay between retries (in sec)" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:745 printer/printerdrake.pm:765 -#, c-format -msgid "Select Printer Connection" -msgstr "Zgjedheni tipin e Lidhjes së Stampuesit" - -#: printer/printerdrake.pm:746 -#, c-format -msgid "How is the printer connected?" -msgstr "Si është i lidhur stampuesi?" - -#: printer/printerdrake.pm:748 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these " -"printers will be automatically detected." -msgstr "" -"\n" -"Nëse e përdorni një server CUPS të largët, ju nuk keni nevojë ta konfiguroni " -"stampuesin këtu; ai do të zbulohet automatikisht." - -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:4934 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be " -"detected nor tested!" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:758 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)" -msgstr "Auto-zbuluesi për Stampues (Lokal, në rrjet dhe SMB stampues)" - -#: printer/printerdrake.pm:760 -#, c-format -msgid "Modify timeout for network printer auto-detection" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:766 -#, c-format -msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. " -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:768 -#, c-format -msgid "" -"The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of " -"network printers will be, but the scan can take longer then, especially if " -"there are many machines with local firewalls in the network. " -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:772 -#, fuzzy, c-format -msgid "The timeout must be a positive integer number!" -msgstr "ID e përdoruesit duhet të jetë një numër pozitiv" - -#: printer/printerdrake.pm:811 -#, c-format -msgid "Checking your system..." -msgstr "Verifikimi i sistemit tuaj..." - -#: printer/printerdrake.pm:829 -#, c-format -msgid "and one unknown printer" -msgstr "dhe një stampues i pa njoftur" - -#: printer/printerdrake.pm:831 -#, c-format -msgid "and %d unknown printers" -msgstr "dhe %d stampues të pa njoftur" - -#: printer/printerdrake.pm:835 -#, c-format -msgid "" -"The following printers\n" -"\n" -"%s%s\n" -"are directly connected to your system" -msgstr "" -"Stampuesit e radhitur\n" -"\n" -"%s%s\n" -"janë të lidhur direkt në sistemin tuaj" - -#: printer/printerdrake.pm:837 -#, c-format -msgid "" -"The following printer\n" -"\n" -"%s%s\n" -"are directly connected to your system" -msgstr "" -"Stampuesi i radhitur\n" -"\n" -"%s%s\n" -"është i lidhur direkt në sistemin tuaj" - -#: printer/printerdrake.pm:838 -#, c-format -msgid "" -"The following printer\n" -"\n" -"%s%s\n" -"is directly connected to your system" -msgstr "" -"Stampuesi i radhitur\n" -"\n" -"%s%s\n" -"është i lidhur direkt në sistemin tuaj" - -#: printer/printerdrake.pm:842 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is one unknown printer directly connected to your system" -msgstr "" -"\n" -"Një stampues i pa njoftur, është i lidhur direkt në sistemin tuaj" - -#: printer/printerdrake.pm:843 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There are %d unknown printers directly connected to your system" -msgstr "" -"\n" -"Në sistemin tuaj janë të lidhur direkt, %d stampues të pa njoftur" - -#: printer/printerdrake.pm:846 -#, c-format -msgid "" -"There are no printers found which are directly connected to your machine" -msgstr "Asnjë nga stampuesit e gjetur, nuk janë lidhur direkt me makinën tuaj" - -#: printer/printerdrake.pm:849 -#, c-format -msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" -msgstr "" -" (Verifikoni nëse të gjithë stampuesit janë të lidhur dhe të ndezur).\n" - -#: printer/printerdrake.pm:862 -#, c-format -msgid "" -"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on " -"printers in the local network?\n" -msgstr "" -"A dëshironi të lejoni stampim mbi këta stampues, apo mbi ata të rrjetit " -"lokal?\n" - -#: printer/printerdrake.pm:863 -#, c-format -msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n" -msgstr "A dëshironi t'aktivizoni stampimin mbi stampuesin të rrjetit tuaj?\n" - -#: printer/printerdrake.pm:865 -#, c-format -msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" -msgstr "A dëshironi t'aktivizoni stampimin mbi stampuesin e poshtë shënuar?\n" - -#: printer/printerdrake.pm:866 -#, c-format -msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" -msgstr "A jeni i sigurt, ta përfundoni stampimin mbi këtë makinë?\n" - -#: printer/printerdrake.pm:867 -#, c-format -msgid "" -"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " -"additional software will be installed." -msgstr "" -"SHËNIM: Nga funksioni dhe modeli i sistemit të stampimit, deri në %d Mb të " -"programeve llogaritëse do të instalohen." - -#: printer/printerdrake.pm:884 -#, c-format -msgid "Do not setup printer automatically now, and never do it again" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:928 -#, c-format -msgid "Searching for new printers..." -msgstr "Hulumtimi për stampues të ri..." - -#: printer/printerdrake.pm:976 -#, c-format -msgid "Do not setup printer automatically again" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:983 -#, fuzzy, c-format -msgid "New printers found" -msgstr "Asnjë stapues i gjetur!" - -#: printer/printerdrake.pm:984 -#, fuzzy, c-format -msgid "New printer found" -msgstr "Asnjë stapues i gjetur!" - -#: printer/printerdrake.pm:986 -#, c-format -msgid "" -"The following new printers were found and Printerdrake can automatically set " -"them up for you. If you do not want to have all of them set up, unselect the " -"ones which should be skipped, or click \"Cancel\" to set up none of them.\n" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:987 -#, c-format -msgid "" -"The following new printer was found and printerdrake can automatically set " -"it up for you. If you do not want to have it set up, unselect it, or click " -"\"Cancel\".\n" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:988 -#, c-format -msgid "" -"Note that for certain printer models additional packages need to be " -"installed. So keep your installation media handy.\n" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:1024 printer/printerdrake.pm:1066 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configuring printer on %s..." -msgstr "Konfigurimi i stampuesit %s\"..." - -#: printer/printerdrake.pm:1049 -#, c-format -msgid "(" -msgstr "(" - -#: printer/printerdrake.pm:1050 -#, c-format -msgid " on " -msgstr " mbi " - -#: printer/printerdrake.pm:1051 standalone/scannerdrake:137 -#, c-format -msgid ")" -msgstr ")" - -#: printer/printerdrake.pm:1056 printer/printerdrake.pm:3149 -#, c-format -msgid "Printer model selection" -msgstr "Zgjedhja e modelit të stampuesit" - -#: printer/printerdrake.pm:1057 printer/printerdrake.pm:3150 -#, c-format -msgid "Which printer model do you have?" -msgstr "Cili është modeli i stampuesit tuaj?" - -#: printer/printerdrake.pm:1058 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please " -"choose the correct model from the list." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Printerdrake nuk mund ta përcaktojë modelin e stampuesit tuaj %s. Ju lutemi " -"zgjedheni modelin e saktë nga lista e shënuar." - -#: printer/printerdrake.pm:1061 printer/printerdrake.pm:3155 -#, c-format -msgid "" -"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " -"similar one." -msgstr "" -"Nëse stampuesi i juaj nuk gjindet në listën e shfletuar, zgjedheni njërin " -"nga këta që i përshtatet (shiqo në manuelin e stampuesit) apo diçka të " -"ngjajshëm." - -#: printer/printerdrake.pm:1076 printer/printerdrake.pm:4708 -#, c-format -msgid "Configuring printer \"%s\"..." -msgstr "Konfigurimi i stampuesit %s\"..." - -#: printer/printerdrake.pm:1111 -#, c-format -msgid "" -"Now you have turned off automatic printer setup.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:1112 -#, c-format -msgid "" -"You can turn it back on again by choosing \"%s\" -> \"%s\" in Printerdrake's " -"main menu. " -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:1112 printer/printerdrake.pm:4984 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure Auto Administration" -msgstr "Administrim në Largësi" - -#: printer/printerdrake.pm:1113 -#, c-format -msgid "" -"There you can also choose in which situation automatic printer setup is done " -"(On Printerdrake startup, on printing system startup, when connecting a new " -"USB printer)." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:1261 printer/printerdrake.pm:1273 -#: printer/printerdrake.pm:1380 printer/printerdrake.pm:2401 -#: printer/printerdrake.pm:2460 printer/printerdrake.pm:2556 -#: printer/printerdrake.pm:4951 printer/printerdrake.pm:5138 -#, c-format -msgid "Add a new printer" -msgstr "Shtoje një stampues të ri" - -#: printer/printerdrake.pm:1262 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from " -"this machine and also from other machines in the network.\n" -"\n" -"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives " -"you access to all available printer drivers, driver options, and printer " -"connection types." -msgstr "" -"\n" -"Mirësevini në Asistentin për Konfigurimin e Stampuesit\n" -"\n" -"Ky asistent ju mundëson konfigurimin e stampuesve lokal dhe në rrjet, që më " -"në fund, të përdoren nga kjo makinë, njashtu edhe nga makinat tjera të " -"rrejtit.\n" -"\n" -"Të gjitha informacionet përkatëse për ta konfiguruar stampuesin do të " -"kërkohen nga ju: ju keni mundësi të hyni në pilotët e stampuesve disponible " -"njashtu dhe të gjitha mundësitë dhe mënyrat e lidhjeve të tyre." - -#: printer/printerdrake.pm:1275 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n" -"\n" -"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/" -"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows " -"machines must be connected and turned on.\n" -"\n" -"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" -"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " -"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you do not " -"need it.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." -msgstr "" -"\n" -"Mirësevini në Asistentin për Konfigurimin e Stampuesit\n" -"\n" -"Ky asistent do të ju ndihmojë që ta instaloni stampuesin(t) tuaj të kyqur në " -"këtë kompjuter, në rrjet, apo në një kompjuter tjetër Windows të largët.\n" -"\n" -"Nëse i keni lidhur stampuesit në këtë kompjuter, nisni ata në këtë " -"kompjuter, që më në fund ata të zbulohen automatikisht. Njashtu stampues(it) " -"e rrejtit dhe ata në Windows duhet të jenë të lidhur, dhe të ndezur.\n" -"\n" -"Shënim se auto-zbuluesit e stampuesve në rrjet apo Windows, i nevojitet kohë " -"më e gjatë, se sa tek ata lokal, pra ju mund ti dezaktivizoni nëse ju nuk " -"keni nevojë për ta.\n" -"\n" -"Klikoni mbi \"Tjetri\" kur ju jeni gati, dhe mbi \"Anulo\" nëse ju, nuk " -"dëshironi ta konfiguroni stampuesin(t)." - -#: printer/printerdrake.pm:1284 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer.\n" -"\n" -"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/" -"they can be auto-detected.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." -msgstr "" -"\n" -"Mirësevini në Asistentin për Konfigurimin e Stampuesit\n" -"\n" -"Ky asistent do të ju ndihmojë që ta instaloni stampuesin(t) tuaj të lidhur " -"në këtë kompjuter.\n" -"\n" -"Nëse e keni lidhur stampues në këtë kompjuter, ju lutemi lidhni ata në këtë " -"kompjuter ndizni ata, që më në fund ata të zbulohet(n) automatikisht.\n" -"\n" -"Klikoni mbi \"Tjetri\" kur ju jeni gati, dhe mbi \"Anulo\" nëse ju, nuk " -"dëshironi ta konfiguroni stampuesin(t)." - -#: printer/printerdrake.pm:1292 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer or connected directly to the network.\n" -"\n" -"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " -"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " -"your network printer(s) must be connected and turned on.\n" -"\n" -"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" -"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " -"auto-detection of network printers when you do not need it.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." -msgstr "" -"\n" -"Mirësevini në Asistentin për Konfigurimin e Stampuesit\n" -"\n" -"Ky asistent do të ju ndihmojë që ta instaloni stampuesin(t) tuaj të lidhur " -"në këtë kompjuter apo në direkt në rrjet.\n" -"\n" -"Nëse e keni lidhur një stampues në këtë kompjuter, ju lutemi kyqni atë/ata " -"këtë kompjuter ndizni atë/ata, që më në fund ai/ata të zbulohen " -"automatikisht. Njashtu edhe për stampuesit në rrjet duhet të jenë të lidhur " -"dhe të ndezur.\n" -"Shënim se auto-zbuluesit të stampuesve në rrjet, i nevojitet kohë më e " -"gjatë, se sa tek ata lokal, pra ju mund ti dezaktivizoni nëse ju nuk keni " -"nevojë për ta.\n" -"\n" -"Klikoni mbi \"Tjetri\" kur ju jeni gati, dhe mbi \"Anulo\" nëse ju, nuk " -"dëshironi ta konfiguroni stampuesin(t)." - -#: printer/printerdrake.pm:1301 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer.\n" -"\n" -"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " -"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." -msgstr "" -"\n" -"Mirësevini në Asistentin për Konfigurimin e Stampuesit\n" -"\n" -"Ky asistent do të ju ndihmojë që ta instaloni stampuesin(t) tuaj të lidhur " -"në këtë kompjuter.\n" -"\n" -"Nëse e keni lidhur stampues në këtë kompjuter, ju lutemi lidhni atë/ata në " -"këtë kompjuter ndizni atë/ata, që më në fund ai/ata të zbulohet(n) " -"automatikisht.\n" -"\n" -"Klikoni mbi \"Tjetri\" kur ju jeni gati, dhe mbi \"Anulo\" nëse ju, nuk " -"dëshironi ta konfiguroni stampuesin(t)." - -#: printer/printerdrake.pm:1352 -#, c-format -msgid "Auto-detect printers connected to this machine" -msgstr "Zbulo automatikisht stampuesit e lidhur në këtë makinë" - -#: printer/printerdrake.pm:1355 -#, c-format -msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" -msgstr "Zbulo automatikisht stampuesit e lidhur direkt në rrejtin lokal" - -#: printer/printerdrake.pm:1358 -#, c-format -msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" -msgstr "" -"Zbulo automatikisht stampuesit e lidhur në këtë makinë, duke u nisur në " -"Microsoft Windows" - -#: printer/printerdrake.pm:1361 -#, fuzzy, c-format -msgid "No auto-detection" -msgstr "Auto-zbulues" - -#: printer/printerdrake.pm:1381 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n" -"\n" -"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in " -"the \"File\" menu).\n" -"\n" -"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change " -"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), " -"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center." -msgstr "" -"\n" -"Urime, stampuesi juaj është instaluar dhe konfiguruar!\n" -"\n" -"Ju mund të stamponi duke përdorur urdhërinë \"Stampo\" në aplikacionin tuaj " -"(më së shpeshti gjindet në meny \"Skedare\").\n" -"Nëse ju dëshironi, të shtoni, zhdukni, apo të riemroni një satmpues, ose " -"dëshironi tia ndryshoni opcionet e tij me marrëveshje (hyrja e letrës, " -"kualiteti i stampimit, etj) shkoni tek \"Stampuesi\" në zgjedhjen \"Materiali" -"\" tek seksioni Qendra Kontrolluese Mandriva." - -#: printer/printerdrake.pm:1417 printer/printerdrake.pm:1641 -#: printer/printerdrake.pm:1704 printer/printerdrake.pm:1796 -#: printer/printerdrake.pm:1934 printer/printerdrake.pm:2010 -#: printer/printerdrake.pm:2177 printer/printerdrake.pm:2268 -#: printer/printerdrake.pm:2277 printer/printerdrake.pm:2286 -#: printer/printerdrake.pm:2297 printer/printerdrake.pm:2496 -#: printer/printerdrake.pm:2633 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not install the %s packages!" -msgstr "Instalimi i pakove %s" - -#: printer/printerdrake.pm:1419 -#, c-format -msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1564 -#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064 -#, c-format -msgid "Printer auto-detection" -msgstr "Zbulim automatik për stampues" - -#: printer/printerdrake.pm:1425 -#, c-format -msgid "Detecting devices..." -msgstr "Zbulimi i periferikve..." - -#: printer/printerdrake.pm:1451 -#, c-format -msgid ", network printer \"%s\", port %s" -msgstr ", stampues rrjeti \"%s\", porta %s" - -#: printer/printerdrake.pm:1454 -#, c-format -msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" -msgstr ", stampues \"%s\" mbi server SMB/Windows \"%s\"" - -#: printer/printerdrake.pm:1458 -#, c-format -msgid "Detected %s" -msgstr "I Zbuluar %s" - -#: printer/printerdrake.pm:1463 printer/printerdrake.pm:1490 -#: printer/printerdrake.pm:1505 -#, c-format -msgid "Printer on parallel port #%s" -msgstr "Stampues në portën paralele #%s" - -#: printer/printerdrake.pm:1469 -#, c-format -msgid "Network printer \"%s\", port %s" -msgstr "Stampues rrjeti \"%s\", porta %s" - -#: printer/printerdrake.pm:1472 -#, c-format -msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" -msgstr "Stampues \"%s\" mbi serverin SMB/Windows \"%s\"" - -#: printer/printerdrake.pm:1550 -#, c-format -msgid "Local Printer" -msgstr "Stampues Lokal" - -#: printer/printerdrake.pm:1551 -#, c-format -msgid "" -"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" -"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " -"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB " -"printer: /dev/usb/lp1, ...)." -msgstr "" -"Asnjë stampues lokal s'është gjetur! Për ta instaluar në mënyrë manuele " -"futni emrin e mjetit apo të skedares mbi linjën hyrëse (Portat paralele: /" -"dev/lp0, /dev/lp1, ..., e njëjtë me LPT1:, LPT2:, ..., stampuesin e 1-rë " -"USB: /dev/usb/lp0,stampues 2-të USB: /dev/usb/lp1, ...)." - -#: printer/printerdrake.pm:1555 -#, c-format -msgid "You must enter a device or file name!" -msgstr "Ju duhet të futni emrin e mjetit, apo të skedares!" - -#: printer/printerdrake.pm:1565 -#, c-format -msgid "No printer found!" -msgstr "Asnjë stapues i gjetur!" - -#: printer/printerdrake.pm:1573 -#, c-format -msgid "Local Printers" -msgstr "Stampuesit Lokal" - -#: printer/printerdrake.pm:1574 -#, c-format -msgid "Available printers" -msgstr "Stampuesit e lirë" - -#: printer/printerdrake.pm:1578 printer/printerdrake.pm:1587 -#, c-format -msgid "The following printer was auto-detected. " -msgstr "Stampuesi me radhë nuk është zbuluat automatikisht. " - -#: printer/printerdrake.pm:1580 -#, c-format -msgid "" -"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " -"the input line" -msgstr "" -"Nëse nuk është, ai të cilin dëshironi ta konfiguronioni, futni emrin/" -"skedaren e mjetit në linjën hyrëse" - -#: printer/printerdrake.pm:1581 -#, c-format -msgid "" -"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" -msgstr "" -"Altenativisht ju keni mundësi të sepcifikoni mjetin me emrër/skedare, në " -"linjën hyrëse" - -#: printer/printerdrake.pm:1582 printer/printerdrake.pm:1591 -#, c-format -msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " -msgstr "Lista e të gjithë stampuesve të zbuluar automatikisht. " - -#: printer/printerdrake.pm:1584 -#, c-format -msgid "" -"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " -"name in the input line" -msgstr "" -"Ju lutemi zgjedheni stampuesin i cili duhet të rregullohet, ose futni emrin/" -"skedaren e mjetit në linjën hyrëse" - -#: printer/printerdrake.pm:1585 -#, c-format -msgid "" -"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " -"device name/file name in the input line" -msgstr "" -"Ju lutemi zgjedheni stampuesin në të cilin duhet të shtypen punimet (jobs), " -"ose futni emrin/skedaren dhe mjetit në linjën hyrëse" - -#: printer/printerdrake.pm:1589 -#, c-format -msgid "" -"The configuration of the printer will work fully automatically. If your " -"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer " -"configuration, turn on \"Manual configuration\"." -msgstr "" -"Konfigurimi i këtij stampuesi do të bëhet në menyrë automatike. Nëse ai nuk " -"është zbuluar në mënyrë korrekte, apo dëshironi të bëni një konfigurim " -"personel, aktivizoni \"Konfigurim Manuel\"." - -#: printer/printerdrake.pm:1590 -#, c-format -msgid "Currently, no alternative possibility is available" -msgstr "Këtu nuk ka ndonji mundësi alternative" - -#: printer/printerdrake.pm:1593 -#, c-format -msgid "" -"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " -"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly " -"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on " -"\"Manual configuration\"." -msgstr "" -"Zgjedheni njërin stampues të cilin dëshironi ta instaloni. Konfigurimi i " -"stampuesit do të funksionoj në mënyrë automatike. Nëse stampuesi juaj nuk " -"është zbuluar në mënyrë korrekte, apo nëse dëshironi një konfigurim " -"personel, aktivizojeni \"Konfigurim Manuel\"." - -#: printer/printerdrake.pm:1594 -#, c-format -msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." -msgstr "Ju lutemi zgjedheni stampuesin në të cilën do të shtypet punimi (job)." - -#: printer/printerdrake.pm:1596 -#, c-format -msgid "" -"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " -"name/file name in the input line" -msgstr "" -"Ju lutemi zgjedheni portën në të cilën stampuesi juaj është i kyqur, ose " -"futni emrin e mjetit apo të skedares në linjën hyrëse" - -#: printer/printerdrake.pm:1597 -#, c-format -msgid "Please choose the port that your printer is connected to." -msgstr "Ju lutemi zgjedheni portën në të cilën stampuesi juaj është i kyqur." - -#: printer/printerdrake.pm:1599 -#, c-format -msgid "" -" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " -"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." -msgstr "" -" (Portat Paralele: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., njëjtë sikur tek LPT1:, " -"LPT2:, ..., stampues 1-rë USB: /dev/usb/lp0, stampues 2-të USB: /dev/usb/" -"lp1, ...)." - -#: printer/printerdrake.pm:1603 -#, c-format -msgid "You must choose/enter a printer/device!" -msgstr "Ju duhet ta zgjedhni/futni një stampues/mjet!" - -#: printer/printerdrake.pm:1643 printer/printerdrake.pm:1706 -#: printer/printerdrake.pm:1798 printer/printerdrake.pm:1936 -#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2179 -#: printer/printerdrake.pm:2270 printer/printerdrake.pm:2279 -#: printer/printerdrake.pm:2288 printer/printerdrake.pm:2299 -#, fuzzy, c-format -msgid "Aborting" -msgstr "Ndërpreje" - -#: printer/printerdrake.pm:1679 -#, c-format -msgid "Remote lpd Printer Options" -msgstr "Opcionet i një stampuesi lpd" - -#: printer/printerdrake.pm:1680 -#, c-format -msgid "" -"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " -"server and the printer name on that server." -msgstr "" -"Për të përdorur një stampues lpd, ju duhet ta shënoni emrin e ftuesit të " -"serverit LPD, dhe emrin shpërndarës të atij stampuesi nga i njëjti server." - -#: printer/printerdrake.pm:1681 -#, c-format -msgid "Remote host name" -msgstr "Emri ftues i largët" - -#: printer/printerdrake.pm:1682 -#, c-format -msgid "Remote printer name" -msgstr "Emri i stampuesit të largët" - -#: printer/printerdrake.pm:1685 -#, c-format -msgid "Remote host name missing!" -msgstr "Emri i ftuesit në distancë mungonë!" - -#: printer/printerdrake.pm:1689 -#, c-format -msgid "Remote printer name missing!" -msgstr "Emri i stampuesit të largët mungonë!" - -#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195 -#: printer/printerdrake.pm:2318 standalone/drakTermServ:475 -#: standalone/drakTermServ:807 standalone/drakTermServ:823 -#: standalone/drakTermServ:1653 standalone/drakTermServ:1662 -#: standalone/drakTermServ:1676 standalone/drakbackup:512 -#: standalone/drakbackup:618 standalone/drakbackup:653 -#: standalone/drakbackup:754 standalone/draknfs:203 -#: standalone/draksambashare:627 standalone/draksambashare:794 -#: standalone/harddrake2:275 -#, c-format -msgid "Information" -msgstr "Informacion" - -#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195 -#: printer/printerdrake.pm:2318 -#, c-format -msgid "Detected model: %s %s" -msgstr "Model i zbuluar: %s %s" - -#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064 -#, c-format -msgid "Scanning network..." -msgstr "Vëzhgimi i rrjetit..." - -#: printer/printerdrake.pm:1814 printer/printerdrake.pm:1835 -#, c-format -msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" -msgstr ", stampues \"%s\" mbi server \"%s\"" - -#: printer/printerdrake.pm:1817 printer/printerdrake.pm:1838 -#, c-format -msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" -msgstr "Stampues \"%s\" mbi server \"%s\"" - -#: printer/printerdrake.pm:1859 -#, c-format -msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" -msgstr "Konfigurim i një stampuesi SMB (Windows 9x/NT)" - -#: printer/printerdrake.pm:1860 -#, c-format -msgid "" -"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " -"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of " -"the print server, as well as the share name for the printer you wish to " -"access and any applicable user name, password, and workgroup information." -msgstr "" -"Që më në fund të stamponi me stampues SMB, ju duhet të futni emrin e " -"serverit SMB, (kujDES, ky mund të jetë i ndryshëm nga ai me emrin ftues TCP/" -"IP!) njashtu mund që adresa IP dhe emri i stampuesit, duke marrë parasysh të " -"gjitha funksionet aplikuese të përdoruesve, parulla e grupeve punuese është " -"e novojshme për të hyrë në atë stampues." - -#: printer/printerdrake.pm:1861 -#, c-format -msgid "" -" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " -"and then add user name, password, and/or workgroup if needed." -msgstr "" -" Nëse stampuesi i dëshiruar është zbuluar automatikisht, zgjedheni nga " -"lista, dhe shtone një emër të përdoruesit, parullën e grupit punues nëse " -"është e nevojshme." - -#: printer/printerdrake.pm:1863 -#, c-format -msgid "SMB server host" -msgstr "Ftuesi server SMB" - -#: printer/printerdrake.pm:1864 -#, c-format -msgid "SMB server IP" -msgstr "Adresa IP e serverit SMB" - -#: printer/printerdrake.pm:1865 standalone/draksambashare:67 -#, c-format -msgid "Share name" -msgstr "Emri shpërndarës" - -#: printer/printerdrake.pm:1868 -#, c-format -msgid "Workgroup" -msgstr "Grupi Punues" - -#: printer/printerdrake.pm:1870 -#, c-format -msgid "Auto-detected" -msgstr "Auto-zbuluar" - -#: printer/printerdrake.pm:1880 -#, c-format -msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" -msgstr "Ju duhet më së paku të precizoni emrin e serverit apo adresën IP!" - -#: printer/printerdrake.pm:1884 -#, c-format -msgid "Samba share name missing!" -msgstr "Emri shpërndarës Samba mungon!" - -#: printer/printerdrake.pm:1890 -#, c-format -msgid "SECURITY WARNING!" -msgstr "VËREJTJE SIGURIE!" - -#: printer/printerdrake.pm:1891 -#, c-format -msgid "" -"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " -"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put " -"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the " -"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this " -"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps " -"auxwww\".\n" -"\n" -"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases " -"you have to make sure that only machines from your local network have access " -"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n" -"\n" -"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account " -"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password " -"protection from a personal account or the administrator account.\n" -"\n" -"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD " -"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection " -"type in Printerdrake.\n" -"\n" -msgstr "" -"Ju jeni në pikën e parametrave për stampim në një drejtim të Windows(it) me " -"parullë. Për shkakë të një gabimi në konceptin e një programi klient Samba, " -"parulla është shkruar në mënyrë të qartë në linjën komanduese që e dërgon, " -"në transferimin e punës së stampuesit në një server Windows. Pra është e " -"mundur për çfarëdo përdoruesi të kësaj makine, të çfaqë në ekran këtë " -"parullë, thjeshtë duke shtypur një urdhër sikur \"ps auxwww\".\n" -"\n" -"Ne ju propozojmë që të përdorni zgjedhjet alternative me radhë (në të gjitha " -"rastet, ju duhet të jeni i sigurt se vetëm makinat tuaja të rrjetit lokal " -"mund të hynë në serverin tuaj Windows, me ndihmën e murit-të-zjarrtë program " -"shembull (firewall)):\n" -"\n" -"Përdoreni një konto pa parullë në serverin tuaj Windows, sikur një konto " -"\"MUSAFIRË\", apo një konto enkasë vetëm për stampim. Mos e hiqni mbrojtjen " -"e një kontoje me Përdoruesë apo Administrator.\n" -"\n" -"Parametrizoni serverin tuaj Windows që më në fund, stampuesit të jenë në " -"disponibilitet ndër protokolin LPD. Mandej rregullone stampimin e kësaj " -"makine me tip të lidhjes \"%s\" në Printerdrake.\n" -"\n" - -#: printer/printerdrake.pm:1901 -#, c-format -msgid "" -"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " -"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection " -"type in Printerdrake.\n" -"\n" -msgstr "" -"Parametrizoni serverin tuaj Windows që më në fund stampuesi të jetë i lirë " -"ndër protokolin IPP, dhe rregullojeni stampimin nga kjo makinë me këtë tip " -"\"%s\" lidhës në Printerdrake.\n" -"\n" - -#: printer/printerdrake.pm:1904 -#, c-format -msgid "" -"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " -"connect to it as a client.\n" -"\n" -"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" -msgstr "" -"Lidheni stampuesin tuaj në serverin Linux dhe lejoni që makina Windows të " -"lidhet sikur klient.\n" -"\n" -"A me të vërtet dëshironi të vazhdoni rregullimin e ketij stmapuesi në këtë " -"mënyrë?" - -#: printer/printerdrake.pm:1983 -#, c-format -msgid "NetWare Printer Options" -msgstr "Opcionet e Stampuesit NetWare" - -#: printer/printerdrake.pm:1984 -#, c-format -msgid "" -"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " -"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the " -"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user " -"name and password." -msgstr "" -"Që të keni mundësin për ta përdorur një stampues të lidhur në një server " -"Netware, ju duhet më se paku ta përcaktoni emrin e tij (i cili mund të jetë " -"i i ndryshëm me emrin ftues TCP/IP) dhe me emrin e rreshtit stampues në të " -"cilin ju keni mundësi të hyni vetëm një emër të përdoruesit (login) dhe një " -"parullë." - -#: printer/printerdrake.pm:1985 -#, c-format -msgid "Printer Server" -msgstr "Server Stampues" - -#: printer/printerdrake.pm:1986 -#, c-format -msgid "Print Queue Name" -msgstr "Stampoe Emrin e Rreshtit" - -#: printer/printerdrake.pm:1991 -#, c-format -msgid "NCP server name missing!" -msgstr "Emri i Serverit NCP mungon!" - -#: printer/printerdrake.pm:1995 -#, c-format -msgid "NCP queue name missing!" -msgstr "Emri i rreshtit NCP mungon!" - -#: printer/printerdrake.pm:2076 printer/printerdrake.pm:2097 -#, c-format -msgid ", host \"%s\", port %s" -msgstr ", ftues \"%s\", porta %s" - -#: printer/printerdrake.pm:2079 printer/printerdrake.pm:2100 -#, c-format -msgid "Host \"%s\", port %s" -msgstr "Ftues \"%s\", porta %s" - -#: printer/printerdrake.pm:2122 -#, c-format -msgid "TCP/Socket Printer Options" -msgstr "Opcionet për Stampues të rrjetit (TCP/Socket)" - -#: printer/printerdrake.pm:2124 -#, c-format -msgid "" -"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " -"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields." -msgstr "" -"Zgjedheni një stampues nga këta që janë zbuluar, apo futni një emër të " -"makinës, ose një adrese IP dhe numrin e portës (me marrëveshje është 9100) " -"në hyrje të zonës." - -#: printer/printerdrake.pm:2125 -#, c-format -msgid "" -"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " -"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP " -"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can " -"vary. See the manual of your hardware." -msgstr "" -"Për të stampuar në një stampues TCP apo socket, ju duhet të përcaktoni emrin " -"e ftuesit të stampuesit, dhe mundesishtë numrin e portës. Për server " -"stampues HP JetDirect, numri i portës është zakonisht 9100, mirëpo kjo mund " -"të jetë e ndryshme për server të tjerë. Konsultone doracakun e stampuesit " -"tuaj." - -#: printer/printerdrake.pm:2129 -#, c-format -msgid "Printer host name or IP missing!" -msgstr "Emri i ftuesit apo i IP mungon!" - -#: printer/printerdrake.pm:2158 -#, c-format -msgid "Printer host name or IP" -msgstr "Emri i ftuesit apo i IP" - -#: printer/printerdrake.pm:2221 -#, fuzzy, c-format -msgid "Refreshing Device URI list..." -msgstr "Rifreskimi i të dhënave të stampuesit..." - -#: printer/printerdrake.pm:2224 printer/printerdrake.pm:2226 -#, c-format -msgid "Printer Device URI" -msgstr "Adresa e rrjetit të mjetit stampues" - -#: printer/printerdrake.pm:2225 -#, c-format -msgid "" -"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " -"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " -"are supported by all the spoolers." -msgstr "" -"Nëse nuk e njifni adresën e rrjetit, ju mund ta specifikoni menjëherë në " -"(URL) e cila ju mundëson të hyni në stampues. Zgjedheni fillimin e një letre " -"dhe kompletone adresën duke i respektuar specifikacionet CUPS apo Foomatic. " -"Shënoni se të gjitha llojet e URL nuk mund të përmbahen me të gjitha " -"qeverisjet stampuese." - -#: printer/printerdrake.pm:2249 -#, c-format -msgid "A valid URI must be entered!" -msgstr "Një adresë e pranueshme duhet të futet!" - -#: printer/printerdrake.pm:2354 -#, c-format -msgid "Pipe into command" -msgstr "Ngjite në një urdhër" - -#: printer/printerdrake.pm:2355 -#, c-format -msgid "" -"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " -"piped instead of being sent directly to a printer." -msgstr "" -"Këtu ju mund të specifikoni gjdo urdhër në linjë, në cilin job duhet të " -"lidhet të ngjitete të dërgohet direkt në stampues" - -#: printer/printerdrake.pm:2356 -#, c-format -msgid "Command line" -msgstr "Urdhër linje" - -#: printer/printerdrake.pm:2360 -#, c-format -msgid "A command line must be entered!" -msgstr "Një urdhër i pranueshëm në linjë duhet të futet!" - -#: printer/printerdrake.pm:2402 -#, c-format -msgid "Your printer %s is currently connected %s." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2404 printer/printerdrake.pm:2411 -#, fuzzy, c-format -msgid "to a parallel port" -msgstr " në portën paralele #%s" - -#: printer/printerdrake.pm:2405 printer/printerdrake.pm:2412 -#, c-format -msgid "to the USB" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2406 printer/printerdrake.pm:2413 -#, fuzzy, c-format -msgid "via the network" -msgstr "Nisja e rrjetit (network)" - -#: printer/printerdrake.pm:2407 -#, c-format -msgid "This type of connection is currently not fully supported by HPLIP." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2409 -#, c-format -msgid "You get full HPLIP support for your device if you connect it " -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2415 -#, c-format -msgid "" -"You can now set up your device with HPLIP anyway (works in many cases), " -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2416 -#, c-format -msgid "set it up without HPLIP (print-only), " -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2416 -#, fuzzy, c-format -msgid "or" -msgstr "Gjdo orë" - -#: printer/printerdrake.pm:2417 -#, c-format -msgid "cancel the setup (for example to reconnect your device)." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2419 -#, c-format -msgid "" -"You can always revise your choice by clicking your printer's entry in the " -"main window, " -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2420 -#, c-format -msgid "clicking the \"%s\" button, " -msgstr "" - -#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: printer/printerdrake.pm:2420 standalone/drakperm:124 standalone/drakups:300 -#: standalone/drakups:360 standalone/drakups:380 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 standalone/printerdrake:245 -#, c-format -msgid "Edit" -msgstr "Botoje" - -#: printer/printerdrake.pm:2421 -#, c-format -msgid "and choosing \"%s\"." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2421 printer/printerdrake.pm:5334 -#: printer/printerdrake.pm:5394 -#, c-format -msgid "Printer connection type" -msgstr "Tipi i lidhjes së stampuesit" - -#: printer/printerdrake.pm:2423 standalone/logdrake:408 -#, fuzzy, c-format -msgid "What do you want to do?" -msgstr "Ku dëshironi ta montoni %s?" - -#: printer/printerdrake.pm:2424 printer/printerdrake.pm:2428 -#, c-format -msgid "Set up with HPLIP" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2425 printer/printerdrake.pm:2427 -#: printer/printerdrake.pm:2430 -#, c-format -msgid "Set up without HPLIP" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2461 -#, c-format -msgid "" -"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " -"level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old " -"inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on " -"printers with card readers. " -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2463 -#, c-format -msgid "" -"To access these extra functions on HP printers they must be set up with " -"HPLIP (HP Linux Imaging and Printing). " -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2465 -#, c-format -msgid "Do you want to use HPLIP (choose \"No\" for non-HP printers)? " -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2491 -#, c-format -msgid "Installing %s package..." -msgstr "Intalimi i pakove %s..." - -#: printer/printerdrake.pm:2491 printer/printerdrake.pm:2497 -#: printer/printerdrake.pm:2525 -#, fuzzy, c-format -msgid "HPLIP" -msgstr "PL_IP" - -#: printer/printerdrake.pm:2498 -#, c-format -msgid "Only printing will be possible on the %s." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2513 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " -msgstr "" -"I pamundur krijimi i directory `%s' të përdoruesit për konfigurimin e GNOME: " -"%s\n" - -#: printer/printerdrake.pm:2515 -#, c-format -msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2525 -#, c-format -msgid "Checking device and configuring %s..." -msgstr "Verifikimi i mjetit dhe konfigurimi i %s..." - -#: printer/printerdrake.pm:2557 -#, fuzzy, c-format -msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" -msgstr "Mbi cilin sektor dëshironi të vendoseni?" - -#: printer/printerdrake.pm:2576 -#, c-format -msgid "HPLIP was not able to communicate with the chosen printer!" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2577 printer/printerdrake.pm:2584 -#, fuzzy, c-format -msgid "Setting up the printer without HPLIP..." -msgstr "Zhduke një modul" - -#: printer/printerdrake.pm:2583 -#, c-format -msgid "" -"HPLIP did not find any local printers (Parallel, USB) which it supports!" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2622 -#, c-format -msgid "Installing SANE packages..." -msgstr "Intalimi i pakove SANE..." - -#: printer/printerdrake.pm:2635 -#, c-format -msgid "Scanning on the %s will not be possible." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2650 -#, c-format -msgid "Using and Maintaining your %s" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2664 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configuring device..." -msgstr "Konfigurimi në vazhdim e sipër..." - -#: printer/printerdrake.pm:2701 -#, c-format -msgid "Making printer port available for CUPS..." -msgstr "Krijimi i një porte të lirë për stampues CUPS..." - -#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2985 -#: printer/printerdrake.pm:3138 -#, c-format -msgid "Reading printer database..." -msgstr "Laximi i bazës së të dhënave për stampues..." - -#: printer/printerdrake.pm:2943 -#, c-format -msgid "Enter Printer Name and Comments" -msgstr "Futni Emrin e Stampuesit dhe Komentimet" - -#: printer/printerdrake.pm:2947 printer/printerdrake.pm:4206 -#, c-format -msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" -msgstr "" -"Emri i stampuesit duhet të posedoj vetëm shkronja, numëra dhe vija të ulta " -"(_)" - -#: printer/printerdrake.pm:2953 printer/printerdrake.pm:4211 -#, c-format -msgid "" -"The printer \"%s\" already exists,\n" -"do you really want to overwrite its configuration?" -msgstr "" -"Stampuesi \"%s\" ekziston më heret,\n" -"a dëshironi me të vërtetë ta zëvendësoni këtë konfigurim?" - -#: printer/printerdrake.pm:2960 -#, c-format -msgid "" -"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " -"printer unaccessible from Windows clients. Do you really want to use this " -"name?" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2969 -#, c-format -msgid "" -"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " -"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." -msgstr "" -"Gjdo stampuesi i nevojitet një emër (për shembull \"stampues\"). Përshkrimi " -"dhe Lokalizimi e zonave nuk ka nevojë të mbushet. Janë komente të thjeshta " -"për përdorues." - -#: printer/printerdrake.pm:2970 -#, c-format -msgid "Name of printer" -msgstr "Emri i stampuesit" - -#: printer/printerdrake.pm:2971 standalone/drakconnect:592 -#: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:224 -#: standalone/printerdrake:231 -#, c-format -msgid "Description" -msgstr "Përshkrimi" - -#: printer/printerdrake.pm:2972 standalone/printerdrake:224 -#: standalone/printerdrake:231 -#, c-format -msgid "Location" -msgstr "Lokalizimi" - -#: printer/printerdrake.pm:2990 -#, c-format -msgid "Preparing printer database..." -msgstr "Pregatitje e bazës së të dhënave për stampues..." - -#: printer/printerdrake.pm:3116 -#, c-format -msgid "Your printer model" -msgstr "Modeli i stampuesit tuaj" - -#: printer/printerdrake.pm:3117 -#, c-format -msgid "" -"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" -"detection with the models listed in its printer database to find the best " -"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed " -"at all in the database. So check whether the choice is correct and click " -"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" " -"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n" -"\n" -"For your printer Printerdrake has found:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Emri i modelit si rrezultat gjatë zbulimit automatikë, është krahasuar në " -"bazën e të dhënave të stampuesve për të gjetur korrespondencë më të mirë. " -"Kjo zgjidhje mund të jetë e pa pranueshme, veqanërishtë nëse modeli juaj i " -"stampuesit nuk paraqitet në bazën e të dhënave. Verifikoni këtë zgjedhje dhe " -"klikoni mbi \"Modeli është korrekt\", nëse jo klikoni mbi \"Zgjedheni " -"modelin manuel\" me këtë ju mund ta zgjedhni modelin e stapuesit tuaj " -"manuelishtë.\n" -"\n" -"Stampuesi juaj është zbuluar nga Printerdrake sikur:\n" -"\n" -"%s" - -#: printer/printerdrake.pm:3122 printer/printerdrake.pm:3125 -#, c-format -msgid "The model is correct" -msgstr "Modeli është korrekt" - -#: printer/printerdrake.pm:3123 printer/printerdrake.pm:3124 -#: printer/printerdrake.pm:3127 -#, c-format -msgid "Select model manually" -msgstr "Zgjedhe modelin manualisht" - -#: printer/printerdrake.pm:3151 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer " -"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or " -"\"Raw printer\" is highlighted." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Ju lutemi verifikoni, nëse Printerdrake e ka zbuluar-automatikisht " -"stampuesin tuaj në mënyrë korrekte. Kërkojeni modelin e vërtetë në atë listë " -"nëse kursori qëndron në në model të gabuar apo në \"Stampues Raw\"." - -#: printer/printerdrake.pm:3170 -#, c-format -msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:3202 -#, c-format -msgid "" -"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " -"printer's options and features." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:3203 -#, c-format -msgid "" -"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " -"delivered with the printer." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:3204 -#, c-format -msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:3205 -#, c-format -msgid "" -"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " -"your Windows partition, too." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:3206 -#, c-format -msgid "" -"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " -"makes all options of the printer available which are provided by the " -"printer's hardware" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:3207 -#, c-format -msgid "" -"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " -"then be used for the setup of your printer." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:3209 -#, fuzzy, c-format -msgid "Install PPD file from" -msgstr "Instaloje rpm" - -#: printer/printerdrake.pm:3212 printer/printerdrake.pm:3220 -#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 -#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 -#, fuzzy, c-format -msgid "Floppy Disk" -msgstr "Disketë Floppy" - -#: printer/printerdrake.pm:3213 printer/printerdrake.pm:3222 -#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 -#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 -#, fuzzy, c-format -msgid "Other place" -msgstr "Porta të tjera" - -#: printer/printerdrake.pm:3228 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select PPD file" -msgstr "Zgjedhe një skedare" - -#: printer/printerdrake.pm:3232 -#, c-format -msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:3238 -#, c-format -msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:3249 -#, fuzzy, c-format -msgid "Installing PPD file..." -msgstr "Instalimi i %s ..." - -#: printer/printerdrake.pm:3368 -#, c-format -msgid "OKI winprinter configuration" -msgstr "Konfigurimi i stampuesit OKI winprinter" - -#: printer/printerdrake.pm:3369 -#, c-format -msgid "" -"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" -"use a very special communication protocol and therefore they work only when " -"connected to the first parallel port. When your printer is connected to " -"another port or to a print server box please connect the printer to the " -"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will " -"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." -msgstr "" -"Ju jeni duke konfiguruar një stampues lazer OKI winprinter. Këta stampues\n" -"përdorin një protokol të komunikimit special, dhe funlsionojnë vetëm nëse " -"ata janë të lidhur në portën e parë paralele. Nëse stampuesi i juaj është i " -"lidhur në një portë apo server tjetër stampimi, atëherë ju duhet ta kyqni në " -"portën e parë paralele para se ta stamponi faqen e testit. Pa këtë, " -"stampuesi nuk do të funksionon, dhe të gjithë parametrat lidhës do të " -"injorohen nga piloti. " - -#: printer/printerdrake.pm:3394 printer/printerdrake.pm:3424 -#, c-format -msgid "Lexmark inkjet configuration" -msgstr "Konfigurimi i stampuesit Lexmark inkjet" - -#: printer/printerdrake.pm:3395 -#, c-format -msgid "" -"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " -"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your " -"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected " -"to." -msgstr "" -"Pilotët e stampimit inkjet të furnizuar nga Lexmark pranojnë të përdoren me " -"stampues lokal, dhe jo me stampues të largët apo ata server. Ju lutemi, " -"lidheni stampuesin tuaj në një portë lokale, ose konfigurojeni atë, në " -"makinën që është i lidhur." - -#: printer/printerdrake.pm:3425 -#, c-format -msgid "" -"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " -"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark." -"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards " -"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell " -"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this " -"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license " -"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and " -"adjust the head alignment settings with this program." -msgstr "" -"Që më në fund të keni mundësi, të stamponi me stampuesin tuaj Lexmark " -"inkjet, me konfigurim të tanishëm, ju keni nevojë për pilotë stampimi inkjet " -"të furnizuar nga Lexmark (http://www.lexmark.com/). Klikoni në lidhjen " -"\"Drivers\". Zgjedheni modelin tuaj për sistem eksploatimi zgjedheni \"Linux" -"\". Pilotët, janë pako RPM, apo skripte shell me një instalim grafikë të " -"aktivizuar në mbrendshmëri. Ju nuk keni nevojë ta bëni këtë konfigurim me " -"interfac grafikë. Anulojeni direkt mbasi që ta pranoni licencën. Mandej " -"stamponi faqet për ta rreshtuar pjesën e lartë të faqeve me \"lexmarkmaintain" -"\" dhe rregulloni parametrat e tyre me këtë program." - -#: printer/printerdrake.pm:3435 -#, fuzzy, c-format -msgid "Lexmark X125 configuration" -msgstr "Konfigurimi i stampuesit Lexmark inkjet" - -#: printer/printerdrake.pm:3436 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The driver for this printer only supports printers locally connected via " -"USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect " -"your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is " -"connected to." -msgstr "" -"Pilotët e stampimit inkjet të furnizuar nga Lexmark pranojnë të përdoren me " -"stampues lokal, dhe jo me stampues të largët apo ata server. Ju lutemi, " -"lidheni stampuesin tuaj në një portë lokale, ose konfigurojeni atë, në " -"makinën që është i lidhur." - -#: printer/printerdrake.pm:3458 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" -msgstr "Konfigurimi i zërit" - -#: printer/printerdrake.pm:3459 printer/printerdrake.pm:3486 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The driver for this printer only supports printers locally connected on the " -"first parallel port, no printers on remote machines or print server boxes or " -"on other parallel ports. Please connect your printer to the first parallel " -"port or configure it on the machine where it is connected to." -msgstr "" -"Pilotët e stampimit inkjet të furnizuar nga Lexmark pranojnë të përdoren me " -"stampues lokal, dhe jo me stampues të largët apo ata server. Ju lutemi, " -"lidheni stampuesin tuaj në një portë lokale, ose konfigurojeni atë, në " -"makinën që është i lidhur." - -#: printer/printerdrake.pm:3485 -#, fuzzy, c-format -msgid "Canon LBP-460/660 configuration" -msgstr "Konfigurimi manuel" - -#: printer/printerdrake.pm:3512 -#, fuzzy, c-format -msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" -msgstr "Konfigurimi manuel" - -#: printer/printerdrake.pm:3513 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The driver for this printer only supports printers locally connected via " -"USB, no printers on remote machines or print server boxes or on the parallel " -"port. Please connect your printer to the USB or configure it on the machine " -"where it is directly connected to." -msgstr "" -"Pilotët e stampimit inkjet të furnizuar nga Lexmark pranojnë të përdoren me " -"stampues lokal, dhe jo me stampues të largët apo ata server. Ju lutemi, " -"lidheni stampuesin tuaj në një portë lokale, ose konfigurojeni atë, në " -"makinën që është i lidhur." - -#: printer/printerdrake.pm:3520 -#, c-format -msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" -msgstr "Firmware-Ngarko për stampues HP LaserJet 1000" - -#: printer/printerdrake.pm:3670 -#, c-format -msgid "" -"Printer default settings\n" -"\n" -"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if " -"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, " -"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high " -"printout quality/resolution printing can get substantially slower." -msgstr "" -"Rregullimi i stampuesit me marrëveshje\n" -"\n" -"Ju duhet të jeni i sigurt se madhësia e faqës dhe tipi i ngjyrës (nëse është " -"në disponibilitet) janë të paraqiturë në mënyrë korrekte. Shënim nëse " -"shpejtësia e stampimit zvogëlohet d.m.th. ju do ta zmadhoni kualitetin e " -"stampimit." - -#: printer/printerdrake.pm:3795 -#, c-format -msgid "Printer default settings" -msgstr "Konfigurimet marrëveshëse të stampuesit" - -#: printer/printerdrake.pm:3802 -#, c-format -msgid "Option %s must be an integer number!" -msgstr "Opcioni %s duhet të jetë një numër i plotë!" - -#: printer/printerdrake.pm:3806 -#, c-format -msgid "Option %s must be a number!" -msgstr "Opcioni %s duhet të jetë një numër!" - -#: printer/printerdrake.pm:3810 -#, c-format -msgid "Option %s out of range!" -msgstr "Opcioni %s është jashtë kufirit!" - -#: printer/printerdrake.pm:3862 -#, c-format -msgid "" -"Do you want to set this printer (\"%s\")\n" -"as the default printer?" -msgstr "" -"A dëshironi ta rregulloni këtë stampues (\"%s\")\n" -"si stampues me marrëveshje?" - -#: printer/printerdrake.pm:3878 -#, c-format -msgid "Test pages" -msgstr "Test faqesh" - -#: printer/printerdrake.pm:3879 -#, c-format -msgid "" -"Please select the test pages you want to print.\n" -"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on " -"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases " -"it is enough to print the standard test page." -msgstr "" -"Ju lutemi zgjedhni faqet e testit të cilat dëshironi ti shtypni.\n" -"Shënim: faqja e testit me foto, mund të merrë një kohë të gjatë derisa të " -"shtypet tërësisht, kurse me stampues lazer dhe më me pakë memori ështe e " -"mundur që ajo të mos shtypet fare, mirëpo në shumicën e rasteve testi " -"standart është i mjaftueshëm." - -#: printer/printerdrake.pm:3883 -#, c-format -msgid "No test pages" -msgstr "Asnjë test i faqeve" - -#: printer/printerdrake.pm:3884 -#, c-format -msgid "Print" -msgstr "Stampo" - -#: printer/printerdrake.pm:3909 -#, c-format -msgid "Standard test page" -msgstr "Test për faqe standard" - -#: printer/printerdrake.pm:3912 -#, c-format -msgid "Alternative test page (Letter)" -msgstr "Faqe testi alternativë (Letër)" - -#: printer/printerdrake.pm:3915 -#, c-format -msgid "Alternative test page (A4)" -msgstr "Faqe testi alternativë (A4)" - -#: printer/printerdrake.pm:3917 -#, c-format -msgid "Photo test page" -msgstr "Faqe testi foto" - -#: printer/printerdrake.pm:3930 -#, c-format -msgid "Printing test page(s)..." -msgstr "Stampimi i faqes(ve) test..." - -#: printer/printerdrake.pm:3950 -#, fuzzy, c-format -msgid "Skipping photo test page." -msgstr "Faqe testi foto" - -#: printer/printerdrake.pm:3967 -#, c-format -msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer.\n" -"It may take some time before the printer starts.\n" -"Printing status:\n" -"%s\n" -"\n" -msgstr "" -"Faqja e testit është dërguar në stampues.\n" -"Kësaj etape i nevojiten disa minuta para se të filloj stampimi i faqes.\n" -"Statuti i stampimit:\n" -"%s\n" -"\n" - -#: printer/printerdrake.pm:3971 -#, c-format -msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer.\n" -"It may take some time before the printer starts.\n" -msgstr "" -"Faqja e testit është dërguar në stampues.\n" -"Kësaj etape i nevojiten disa minuta para se të filloj stampimi i faqes.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:3981 -#, c-format -msgid "Did it work properly?" -msgstr "A jeni i kënaqur me stampimin e bërë?" - -#: printer/printerdrake.pm:4005 -#, c-format -msgid "Raw printer" -msgstr "Stampues me hyrje direkte" - -#: printer/printerdrake.pm:4027 -#, c-format -msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) you can either use " -"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or " -"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and " -"to modify the option settings easily.\n" -msgstr "" -"Për të stampuar një skedare nga linja komanduese (dritare terminali), ju " -"mund ta përdorni urdhërin \"%s <skedare\" apo përdoruesin e stampimit " -"grafik: \"xpp <skedare>\" ose \"kprinter <skedare>\". Përdoruesit grafik ju " -"mundësojnë zgjedhjen e një stampuesi dhe ti ndryshoni parametrat e stampimit " -"shumë më lehtë.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4029 -#, c-format -msgid "" -"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " -"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " -"because the file to print is provided by the application.\n" -msgstr "" -"Këta urdhëra ju mund ti përdorni edhe në zonat \"Urdhër stampues\" në kutinë " -"e dialogut stampues më me shumë aplikacione. Në këtë rast ju nuk duhet ta " -"futni emrin e skedares sepse ajo do të furnizohet nga i njëjti aplikacion.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4032 printer/printerdrake.pm:4049 -#: printer/printerdrake.pm:4059 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a " -"particular printing job. Simply add the desired settings to the command " -"line, e. g. \"%s <file>\". " -msgstr "" -"\n" -"Urdhëri \"%s\" mundëson njashtu ti ndryshoni parametrat e stampimit për një " -"shtypje të veqantë. Është e mjaftueshme që ti shtoni parametrat e dëshiruar " -"mbi linjën komanduese. Për shembull \"%s <skedare>\". " - -#: printer/printerdrake.pm:4035 printer/printerdrake.pm:4075 -#, c-format -msgid "" -"To know about the options available for the current printer read either the " -"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n" -"\n" -msgstr "" -"Për ta përfituar listën e parametrave në disponibilitet për stampuesin e " -"tanishëm, lexoni listën e poshtë shënuar apo klikoni mbi kopsën \"Shtype " -"listën e mundësive \" button.%s%s%s\n" -"\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4039 -#, c-format -msgid "" -"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" -"\n" -msgstr "" -"Ja pra lista e mundësive në disponibilitet e stampimit, për stampuesin e " -"tanishëm:\n" -"\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4044 printer/printerdrake.pm:4054 -#, c-format -msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " -"<file>\".\n" -msgstr "" -"Për të shtypur një skedare nga linja komanduese (dritare terminali) përdore " -"urdhërin \"%s <skedare>\".\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4046 printer/printerdrake.pm:4056 -#: printer/printerdrake.pm:4066 -#, c-format -msgid "" -"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " -"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name " -"because the file to print is provided by the application.\n" -msgstr "" -"Këtë urdhër ju keni mundësi ta përdorni njashtu edhe në zonën \"Urdhër " -"stampimi\" në kutinë e dialogut stampues më me shumë aplikacione. Në këtë " -"rast, mos e fytni emrin e skedares për ta shtypur, sepse do të furnozohet " -"nga i njëjti aplikacion.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4051 printer/printerdrake.pm:4061 -#, c-format -msgid "" -"To get a list of the options available for the current printer click on the " -"\"Print option list\" button." -msgstr "" -"Për ta përfituar listën e parametrave në disponibilitet për stampuesin e " -"tanishëm, klikoni mbi kopsën \"Shtype listën e opcionit\"." - -#: printer/printerdrake.pm:4064 -#, c-format -msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " -"<file>\" or \"%s <file>\".\n" -msgstr "" -"Për të shtypur një skedare nga linja komanduese (dritare terminali) përdore " -"urdhërin \"%s <skedare>\" ose \"%s <skedare>\".\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4068 -#, c-format -msgid "" -"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " -"handling printing jobs.\n" -"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an " -"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print " -"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper " -"jams.\n" -msgstr "" -"Ju keni mundësin që ta përdorni interfacin grafik \"xpdq\" për opcionet e " -"rregullimit dhe të punëve administruese gjatë stampimit.\n" -"Nëse ju jeni duke e përdorur tryezën KDE, ju posedoni një \"kopsë panik\", " -"në një ikonë të tryezës, të etiketuar me \"NDALE Stampuesin!\", i cili do të " -"ndalë shtypjet në vazhdim e sipër. Kjo mund të përdoret në raste të blokimit " -"të një letre në stampues.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4072 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for " -"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command " -"line, e. g. \"%s <file>\".\n" -msgstr "" -"\n" -"Urdhërat \"%s\" dhe \"%s\" mundësojnë njashtu ti ndryshoni parametrat e " -"stampimit për një stampim të veqantë. Është e mjaftueshme që ti shtoni " -"parametrat e dëshiruar mbi linjën komanduese. Për shembull \"%s <skedare>" -"\".\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4081 -#, fuzzy, c-format -msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" -msgstr "Stampim në stampuesin \"%s\"" - -#: printer/printerdrake.pm:4082 -#, c-format -msgid "Printing on the printer \"%s\"" -msgstr "Stampim në stampuesin \"%s\"" - -#: printer/printerdrake.pm:4088 -#, c-format -msgid "Print option list" -msgstr "Stampoje listën e opcionit për stampim" - -#: printer/printerdrake.pm:4092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Printing option list..." -msgstr "Stampoje listën e opcionit për stampim" - -#: printer/printerdrake.pm:4110 -#, c-format -msgid "" -"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " -"features of your printer are supported.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:4113 -#, c-format -msgid "" -"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " -"example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). " -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:4114 -#, c-format -msgid "" -"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " -"share your scanner on the network.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:4118 -#, c-format -msgid "" -"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " -"mass storage device. " -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:4119 -#, c-format -msgid "" -"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " -"your desktop.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:4121 -#, c-format -msgid "" -"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " -"Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) clicking the \"Access " -"Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. " -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:4122 -#, c-format -msgid "" -"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " -"card reader is usually faster.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:4125 -#, c-format -msgid "" -"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " -"lot of status monitoring and maintenance functions for your %s:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:4126 -#, c-format -msgid " - Ink level/status info\n" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:4127 -#, c-format -msgid " - Ink nozzle cleaning\n" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:4128 -#, fuzzy, c-format -msgid " - Print head alignment\n" -msgstr "Rreshtimi horizontal:" - -#: printer/printerdrake.pm:4129 -#, fuzzy, c-format -msgid " - Color calibration\n" -msgstr "Konfigurimi i ngjyrave" - -#: printer/printerdrake.pm:4170 printer/printerdrake.pm:4197 -#: printer/printerdrake.pm:4232 -#, c-format -msgid "Transfer printer configuration" -msgstr "Transferoi të dhënat e konfigurimit për stampuesit" - -#: printer/printerdrake.pm:4171 -#, c-format -msgid "" -"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" -"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, " -"description, location, connection type, and default option settings) is " -"overtaken, but jobs will not be transferred.\n" -"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" -msgstr "" -"Ju mund ta kopjoni konfigurimin e stampuesit të krijuar për administrues %s " -"në drejtim të qeverisjes suaj të tanishme %s. Të gjitha të dhënat e " -"konfigurimit (emri i stampuesit, përshkrimi, vendosja, tipi i lidhjes, dhe " -"parametrat me marrëveshje) do të rikuperohen, mirëpo punimet nuk do të " -"trasferohen.\n" -"Të gjitha rreshtimet e krijuara, nuk kanë mundësi të trasferohen për këto " -"shkaqe:\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4174 -#, c-format -msgid "" -"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " -"data into a free-formed command.\n" -msgstr "" -"CUPS nuk përkrahë stampues në serverin Novell njashtu edhe stampimet në " -"drejtim të urdhërave shell.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4176 -#, c-format -msgid "" -"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " -"printers.\n" -msgstr "" -"PDQ përkrahë vetëm stampues lokal, stampues LPD të largët, dhe stampues të " -"rrjetit autonom.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4178 -#, c-format -msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" -msgstr "LPD dhe LPRng nuk i përkrahë stampuesit IPP.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4180 -#, c-format -msgid "" -"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " -"cannot be transferred." -msgstr "" -"Njashtu, nëse skedaret e rreshtuara të cilat nuk janë krijuar me këtë " -"program apo me \"foomatic-configure\" nuk mund të trasferohen." - -#: printer/printerdrake.pm:4181 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers " -"or with native CUPS drivers cannot be transferred." -msgstr "" -"\n" -"Njashtu stampuesit e konfiguruar me skedaret PPD të furnizuar në uzinat e " -"tyre apo me pilotët CUPS nuk mund të trasferohen." - -#: printer/printerdrake.pm:4182 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Mark the printers which you want to transfer and click \n" -"\"Transfer\"." -msgstr "" -"\n" -"Shenjëzoni stampuesit të cilët dëshironi ti transferoni, dhe \n" -"klikoni mbi \"Transfero\"." - -#: printer/printerdrake.pm:4185 -#, c-format -msgid "Do not transfer printers" -msgstr "Mos i transfero stampuesit" - -#: printer/printerdrake.pm:4186 printer/printerdrake.pm:4202 -#, c-format -msgid "Transfer" -msgstr "Transfero" - -#: printer/printerdrake.pm:4198 -#, c-format -msgid "" -"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" -"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n" -"You can also type a new name or skip this printer." -msgstr "" -"Një stampues i emruar \"%s\" ekziston veçse ndër %s.\n" -"Kliko mbi \"Transfero\" për ta zëvendësuar.\n" -"Ju keni mundësi njashtu të futni një emër të ri ose thjeshtë injorone këtë " -"etapë." - -#: printer/printerdrake.pm:4219 -#, c-format -msgid "New printer name" -msgstr "Emër i ri për stampuesin" - -#: printer/printerdrake.pm:4222 -#, c-format -msgid "Transferring %s..." -msgstr "Transferimi i %s..." - -#: printer/printerdrake.pm:4233 -#, c-format -msgid "" -"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " -"the default printer under the new printing system %s?" -msgstr "" -"Ju e keni trasferuar stampuesin tuaj të më parëm me marrëveshje (\"%s\"). A " -"duhet të jetë njashtu edhe stampues me marrëveshje, ky sistem i ri stampimi %" -"s?" - -#: printer/printerdrake.pm:4243 -#, c-format -msgid "Refreshing printer data..." -msgstr "Rifreskimi i të dhënave të stampuesit..." - -#: printer/printerdrake.pm:4253 -#, c-format -msgid "Starting network..." -msgstr "Nisja e rrjetit..." - -#: printer/printerdrake.pm:4296 printer/printerdrake.pm:4300 -#: printer/printerdrake.pm:4302 -#, c-format -msgid "Configure the network now" -msgstr "Konfoguroje rrjetin tani" - -#: printer/printerdrake.pm:4297 -#, c-format -msgid "Network functionality not configured" -msgstr "Funksionimet e rrjetit nuk janë konfiguruar" - -#: printer/printerdrake.pm:4298 -#, c-format -msgid "" -"You are going to configure a remote printer. This needs working network " -"access, but your network is not configured yet. If you go on without network " -"configuration, you will not be able to use the printer which you are " -"configuring now. How do you want to proceed?" -msgstr "" -"Ju gjindeni në pikën e konfigurimit të stampuesit të largët. Kjo ka nevojë " -"për një hyrje në rrjet, mirëpo rrjeti i juaj nuk është i konfiguruar ende. " -"Nëse ju dëshironi të vazhdoni pa e konfiguruar rrjetin tuaj, ju nuk keni " -"mundësi ta përdorni këtë stampuesin, të cilin jeni duke e konfiguruar tani. " -"Qfarë dëshironi të bëni?" - -#: printer/printerdrake.pm:4301 -#, c-format -msgid "Go on without configuring the network" -msgstr "Vazhdo pa konfigurimin e rrjetit" - -#: printer/printerdrake.pm:4332 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The network configuration done during the installation cannot be started " -"now. Please check whether the network is accessible after booting your " -"system and correct the configuration using the %s Control Center, section " -"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, " -"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\"" -msgstr "" -"Konfigurimi i rrjetit të bërë gjatë instalimit nuk mund të niset tani. Ju " -"lutemi verifikoni nëse rrjeti juaj është aktivizuar mbasë nisjes. Niseni " -"duke përdorur Qendrën Kontrolluese Mandriva, në sektorin \"Rrjeti & Interneti" -"\"/\"Kyqja\", dhe provoni përsëri ta konfiguroni stampuesin tuaj në sektorin " -"\"Materiali\"/\"Stampues\"." - -#: printer/printerdrake.pm:4333 -#, c-format -msgid "" -"The network access was not running and could not be started. Please check " -"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote " -"printer again." -msgstr "" -"Hyrja në rrjet nuk është në nisje dhe nuk mund të niset. Ju lutemi " -"verifikojeni konfigurimin dhe materialin tuaj. Mandej provoni të konfiguroni " -"stampuesin tuaj edhe një herë me ndihmën e Qendrës Kontrolluese Mandriva." - -#: printer/printerdrake.pm:4343 -#, c-format -msgid "Restarting printing system..." -msgstr "Rinisja e sistemit stampues..." - -#: printer/printerdrake.pm:4374 -#, c-format -msgid "high" -msgstr "lartë" - -#: printer/printerdrake.pm:4374 -#, c-format -msgid "paranoid" -msgstr "paranojak" - -#: printer/printerdrake.pm:4376 -#, c-format -msgid "Installing a printing system in the %s security level" -msgstr "Instalimi i sistemit stampues ndër nivelin e sigurisë %s" - -#: printer/printerdrake.pm:4377 -#, c-format -msgid "" -"You are about to install the printing system %s on a system running in the %" -"s security level.\n" -"\n" -"This printing system runs a daemon (background process) which waits for " -"print jobs and handles them. This daemon is also accessible by remote " -"machines through the network and so it is a possible point for attacks. " -"Therefore only a few selected daemons are started by default in this " -"security level.\n" -"\n" -"Do you really want to configure printing on this machine?" -msgstr "" -"Ju jeni në pikën e instalimit të sistemit stampues %s në një sistem në të " -"cilin niveli i sigurisë është i rregulluar në %s.\n" -"\n" -"Ky sistem i stampimit nisë gjithnjë rrjetin që më në fund të mund ti " -"përgjigjet kërksave shtypëse. Kjo bëhet me ndihmën e procesuesit (daemon) i " -"cili sillet në pikën e fundit dhe ka hyrje për makina të tjera të rrjetit. D." -"m.th. është shenjë e mundur për sulme eventuale nga rrjeti. Dhe për atë " -"arësye duhet të niset një minimum i mundur me marrëveshje të këtij niveli të " -"sigurisë.\n" -"\n" -"A me të vërtet dëshironi ta instaloni një sistem stampimi?" - -#: printer/printerdrake.pm:4413 -#, c-format -msgid "Starting the printing system at boot time" -msgstr "Nisja e sistemit stampues, në nisje të udhëzuar" - -#: printer/printerdrake.pm:4414 -#, c-format -msgid "" -"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " -"is booted.\n" -"\n" -"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a " -"higher security level, because the printing system is a potential point for " -"attacks.\n" -"\n" -"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on " -"again?" -msgstr "" -"Sistemi stampues (%s) nuk do të aktivizohet automatikisht në nisjen e " -"makinës me udhëzim.\n" -"\n" -"Është e mundur që aktivizimi automatik të jetë zhdukur nga një përdoruues i " -"një niveli më të lartë të sigurisë, sepse sistemet stampuese janë shenja të " -"para të sulmeve të shpeshta.\n" -"\n" -"A dëshironi të posedoni një nisje automatike të sistemit stampues?" - -#: printer/printerdrake.pm:4437 -#, c-format -msgid "Checking installed software..." -msgstr "Verifikimi i programit të instaluar..." - -#: printer/printerdrake.pm:4443 -#, c-format -msgid "Removing %s..." -msgstr "Zhdukja e %s ..." - -#: printer/printerdrake.pm:4447 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not remove the %s printing system!" -msgstr "Ndërroje sistemin e stampimit" - -#: printer/printerdrake.pm:4471 -#, c-format -msgid "Installing %s..." -msgstr "Instalimi i %s ..." - -#: printer/printerdrake.pm:4475 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not install the %s printing system!" -msgstr "Ndërroje sistemin e stampimit" - -#: printer/printerdrake.pm:4543 -#, c-format -msgid "" -"In this mode there is no local printing system, all printing requests go " -"directly to the server specified below. Note that it is not possible to " -"define local print queues then and if the specified server is down it cannot " -"be printed at all from this machine." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:4545 -#, c-format -msgid "" -"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " -"use this mode, click \"Quit\" otherwise." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:4559 -#, fuzzy, c-format -msgid "Name or IP of remote server:" -msgstr "Stampuesi në server të largët lpd" - -#: printer/printerdrake.pm:4579 -#, c-format -msgid "Setting Default Printer..." -msgstr "Rregullimi me Marrëvshje për Stampim..." - -#: printer/printerdrake.pm:4599 -#, fuzzy, c-format -msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" -msgstr "Stampues në server të largët CUPS" - -#: printer/printerdrake.pm:4600 -#, c-format -msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:4602 -#, c-format -msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:4603 -#, c-format -msgid "" -"Then locally connected printers can be used and remote printers on other " -"CUPS servers in the same network are automatically discovered. " -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:4604 -#, c-format -msgid "" -"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " -"are needed: Additional software packages need to be installed, the CUPS " -"daemon has to run in the background and needs some memory, and the IPP port " -"(port 631) is opened. " -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:4606 -#, c-format -msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:4607 -#, c-format -msgid "" -"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " -"started or port opened, no software infrastructure for setting up local " -"print queues is installed, so less memory and disk space is used. " -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:4608 -#, c-format -msgid "" -"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " -"the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. " -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:4610 -#, c-format -msgid "How should CUPS be set up on your machine?" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:4614 printer/printerdrake.pm:4629 -#: printer/printerdrake.pm:4633 printer/printerdrake.pm:4639 -#, c-format -msgid "Remote server, specify Name or IP here:" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:4628 -#, fuzzy, c-format -msgid "Local CUPS printing system" -msgstr "Konfiguroje sistemin CUPS stampues" - -#: printer/printerdrake.pm:4667 -#, c-format -msgid "Select Printer Spooler" -msgstr "Zgjedheni qeverisësin e stampuesit" - -#: printer/printerdrake.pm:4668 -#, c-format -msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" -msgstr "Çfarë sistemi stampues (spooler) dëshironi të përdorni?" - -#: printer/printerdrake.pm:4717 -#, c-format -msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" -msgstr "Dështim gjatë konfigurim të stampuesit %s\"!" - -#: printer/printerdrake.pm:4732 -#, c-format -msgid "Installing Foomatic..." -msgstr "Instalimi i Foomatic..." - -#: printer/printerdrake.pm:4738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" -msgstr "" -"Nuk mund ti instaloj pakotë, që nevojiten në shpërndarjen e skanerit(ve) " -"tuaj." - -#: printer/printerdrake.pm:4933 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The following printers are configured. Double-click on a printer to change " -"its settings; to make it the default printer; or to view information about " -"it. " -msgstr "" -"Stampuesit e radhitur janë konfiguruar. Kliko dy-herë në një stampues për ti " -"ndryshuar parametrat e tij; për të krijuar një stampues me marreveshje; apo " -"për ti çfaqurë informacionet për të." - -#: printer/printerdrake.pm:4963 -#, c-format -msgid "Display all available remote CUPS printers" -msgstr "Paraqiti të gjithë stampuesit e largët CUPS" - -#: printer/printerdrake.pm:4964 -#, c-format -msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" -msgstr "" -"Rifreskoje listën e stampuesve (për të çfaqurë të gjithë stampuesit e largët " -"CUPS)" - -#: printer/printerdrake.pm:4975 -#, c-format -msgid "CUPS configuration" -msgstr "Konfigurimi CUPS" - -#: printer/printerdrake.pm:4996 -#, c-format -msgid "Change the printing system" -msgstr "Ndërroje sistemin e stampimit" - -#: printer/printerdrake.pm:5005 -#, c-format -msgid "Normal Mode" -msgstr "Modë Normal" - -#: printer/printerdrake.pm:5006 -#, c-format -msgid "Expert Mode" -msgstr "Modë Ekspert" - -#: printer/printerdrake.pm:5284 printer/printerdrake.pm:5340 -#: printer/printerdrake.pm:5426 printer/printerdrake.pm:5435 -#, c-format -msgid "Printer options" -msgstr "Opcionet e stampuesit" - -#: printer/printerdrake.pm:5320 -#, c-format -msgid "Modify printer configuration" -msgstr "Ndryshoje konfigurmin e stampuesit" - -#: printer/printerdrake.pm:5322 -#, c-format -msgid "" -"Printer %s%s\n" -"What do you want to modify on this printer?" -msgstr "" -"Stampuesi %s%s\n" -"Çfarë dëshironi të ndryshoni në këtë stampues?" - -#: printer/printerdrake.pm:5327 -#, fuzzy, c-format -msgid "This printer is disabled" -msgstr "Kjo ndarje nuk mund të ridimenzionohet" - -#: printer/printerdrake.pm:5329 -#, c-format -msgid "Do it!" -msgstr "Bëje atë!" - -#: printer/printerdrake.pm:5335 printer/printerdrake.pm:5400 -#, c-format -msgid "Printer name, description, location" -msgstr "Emri i stampuesit, përshkrimi, lokaliteti" - -#: printer/printerdrake.pm:5337 printer/printerdrake.pm:5419 -#, c-format -msgid "Printer manufacturer, model, driver" -msgstr "Prodhuesi i stampuesit, modeli, piloti" - -#: printer/printerdrake.pm:5338 printer/printerdrake.pm:5420 -#, c-format -msgid "Printer manufacturer, model" -msgstr "Prodhuesi i stampuesit, modeli" - -#: printer/printerdrake.pm:5342 printer/printerdrake.pm:5430 -#, c-format -msgid "Set this printer as the default" -msgstr "Zgjedhe si stampues me marrëveshje" - -#: printer/printerdrake.pm:5347 printer/printerdrake.pm:5436 -#: printer/printerdrake.pm:5438 printer/printerdrake.pm:5447 -#, fuzzy, c-format -msgid "Enable Printer" -msgstr "Aktivizoje Serverin" - -#: printer/printerdrake.pm:5350 printer/printerdrake.pm:5441 -#: printer/printerdrake.pm:5442 printer/printerdrake.pm:5444 -#, fuzzy, c-format -msgid "Disable Printer" -msgstr "Dezaktivizoje Serverin" - -#: printer/printerdrake.pm:5354 printer/printerdrake.pm:5448 -#, fuzzy, c-format -msgid "Printer communication error handling" -msgstr "Tipi i lidhjes së stampuesit" - -#: printer/printerdrake.pm:5355 printer/printerdrake.pm:5452 -#, c-format -msgid "Print test pages" -msgstr "Shtype faqen e testit" - -#: printer/printerdrake.pm:5356 printer/printerdrake.pm:5454 -#, c-format -msgid "Learn how to use this printer" -msgstr "Mëso mbi përdorimin e këtij stampuesi" - -#: printer/printerdrake.pm:5357 printer/printerdrake.pm:5456 -#, c-format -msgid "Remove printer" -msgstr "Zhduke stampuesin" - -#: printer/printerdrake.pm:5408 -#, c-format -msgid "Removing old printer \"%s\"..." -msgstr "Zhdukja e stampuesit të vjetër \"%s\"..." - -#: printer/printerdrake.pm:5439 -#, fuzzy, c-format -msgid "Printer \"%s\" is now enabled." -msgstr "Stampues \"%s\" mbi server \"%s\"" - -#: printer/printerdrake.pm:5445 -#, fuzzy, c-format -msgid "Printer \"%s\" is now disabled." -msgstr "Shpërndarja e lidhjes Internet është dezaktivizuar tani." - -#: printer/printerdrake.pm:5487 -#, c-format -msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" -msgstr "A me të vërtet dëshironi ta tërhiqni stampuesin \"%s\"?" - -#: printer/printerdrake.pm:5491 -#, c-format -msgid "Removing printer \"%s\"..." -msgstr "Zhdukja e stampuesit \"%s\"..." - -#: printer/printerdrake.pm:5515 -#, c-format -msgid "Default printer" -msgstr "Stampues me marrëvshje" - -#: printer/printerdrake.pm:5516 -#, c-format -msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." -msgstr "Stampuesi \"%s\" tani është stampues me marrëvshje." - #: raid.pm:42 #, fuzzy, c-format msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s" msgstr "Nuk mund të shtoj një ndarje në _formatimin_ RAID md%d" -#: raid.pm:148 +#: raid.pm:150 #, c-format msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "Vend i pa mjaftueshëm i RAID për nivelin %d\n" -#: scanner.pm:96 +#: scanner.pm:95 #, c-format msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!" msgstr "" -#: scanner.pm:107 +#: scanner.pm:106 #, c-format msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!" msgstr "" -#: scanner.pm:114 +#: scanner.pm:113 #, c-format msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!" msgstr "" -#: scanner.pm:121 +#: scanner.pm:120 #, c-format msgid "Could not set permissions of firmware file %s!" msgstr "" -#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70 -#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:321 -#: standalone/scannerdrake:370 standalone/scannerdrake:463 -#: standalone/scannerdrake:507 standalone/scannerdrake:511 -#: standalone/scannerdrake:533 standalone/scannerdrake:598 +#: scanner.pm:199 #, c-format msgid "Scannerdrake" msgstr "Scannerdrake" -#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:964 +#: scanner.pm:200 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" "Nuk mund ti instaloj pakotë, që nevojiten në shpërndarjen e skanerit(ve) " "tuaj." -#: scanner.pm:202 +#: scanner.pm:201 #, fuzzy, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users." msgstr "Skaneri(et) (t)juaj nuk do të jetë i lirë në rrjet." @@ -15148,13 +5184,13 @@ msgstr "Prano/Refuzo lajmet e gabueshme të rrejshme IPv4." #: security/help.pm:13 #, c-format -msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo." -msgstr " Prano/Refuzo transmetuesi echon icmp." +msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo." +msgstr "Prano/Refuzo transmetuesi echon icmp." #: security/help.pm:15 #, c-format -msgid " Accept/Refuse icmp echo." -msgstr " Prano/Refuzo echon icmp." +msgid "Accept/Refuse icmp echo." +msgstr "Prano/Refuzo echon icmp." #: security/help.pm:17 #, c-format @@ -15313,7 +5349,7 @@ msgstr "" "Aktivizoje/Blokoje emrin e zgjedhjes së mbrojtjes me tallje. Nëse\n" "\"%s\" është e vërtetë, raportoje tek syslog." -#: security/help.pm:80 standalone/draksec:215 +#: security/help.pm:80 #, c-format msgid "Security Alerts:" msgstr "Siguria e Alarmeve:" @@ -15340,11 +5376,12 @@ msgid "Enable/Disable msec hourly security check." msgstr "Aktivizoje/Blokoje verifikim sigurisë në gjdo orë." #: security/help.pm:90 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." +"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from " +"any user." msgstr "" -" Aftësimi i super përdoruesit (su) vetëm nga anëtaret e grupit timon apo " +"Aftësimi i super përdoruesit (su) vetëm nga anëtaret e grupit timon apo " "njashtu mundëson super përdoruesit (su) nga secili përdorues." #: security/help.pm:92 @@ -15359,13 +5396,13 @@ msgstr "Activizoje/Blokoje kartelën ethernet me verifikim të përzier." #: security/help.pm:96 #, c-format -msgid " Activate/Disable daily security check." -msgstr " Activizoje/Blokoje verifikim sigurie në gjdo ditë." +msgid "Activate/Disable daily security check." +msgstr "Activizoje/Blokoje verifikim sigurie në gjdo ditë." #: security/help.pm:98 #, c-format -msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level." -msgstr " Aktivizon/Blokon sulogin(8) në nivelin e përdoruesit vetiak." +msgid "Enable/Disable sulogin(8) in single user level." +msgstr "Aktivizon/Blokon sulogin(8) në nivelin e përdoruesit vetiak." #: security/help.pm:100 #, c-format @@ -15643,8 +5680,8 @@ msgid "Enable msec hourly security check" msgstr "Aktivizoje/Blokoje verifikim e sigurisë në gjdo orë" #: security/l10n.pm:32 -#, c-format -msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user" +#, fuzzy, c-format +msgid "Enable su only from the wheel group members" msgstr "" "Aftësimi i super përdoruesit (su) vetëm nga anëtaret e grupit timon apo " "njashtu mundëson super përdoruesit (su) nga secili përdorues" @@ -15773,8 +5810,8 @@ msgstr "Nisi verifikimet chkrootkit" #: security/l10n.pm:57 #, c-format -msgid "Do not send mails when unneeded" -msgstr "Mos i dërgo letrat që nuk nevojiten" +msgid "Do not send empty mail reports" +msgstr "" #: security/l10n.pm:58 #, c-format @@ -15813,6 +5850,11 @@ msgstr "Mirëseardhje Për Pirat" msgid "Poor" msgstr "Varfër" +#: security/level.pm:12 +#, c-format +msgid "Standard" +msgstr "Standard" + #: security/level.pm:13 #, c-format msgid "High" @@ -15893,6 +5935,11 @@ msgstr "" #: security/level.pm:55 #, c-format +msgid "Security" +msgstr "Siguria" + +#: security/level.pm:55 +#, c-format msgid "DrakSec Basic Options" msgstr "Opcionet Bazë të DrakSec" @@ -16261,53 +6308,68 @@ msgstr "Ngarkoi pilotët për mjetet e kyqura në usb." msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)." msgstr "Nise serverin X të Polisave (është e nevojshme që Xorg të niset)." -#: services.pm:115 services.pm:157 -#, c-format -msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" -msgstr "" -"Zgjedhni shërbimet që duhet të nisen automatikishtë në nisjen e sistemit" - -#: services.pm:127 standalone/draksambashare:111 +#: services.pm:114 #, c-format msgid "Printing" msgstr "Stampimi" -#: services.pm:128 +#: services.pm:115 #, c-format msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: services.pm:131 +#: services.pm:118 #, c-format msgid "File sharing" msgstr "Shpërndarja e Skedareve" -#: services.pm:138 +#: services.pm:120 +#, c-format +msgid "System" +msgstr "Sistemi" + +#: services.pm:125 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Administrim në Largësi" -#: services.pm:146 +#: services.pm:133 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Server i bazës së të dhënave" -#: services.pm:209 +#: services.pm:144 services.pm:180 +#, c-format +msgid "Services" +msgstr "Serviset" + +#: services.pm:144 +#, c-format +msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" +msgstr "" +"Zgjedhni shërbimet që duhet të nisen automatikishtë në nisjen e sistemit" + +#: services.pm:162 +#, c-format +msgid "Services: %d activated for %d registered" +msgstr "Serviset: %d aktivizohen për %d e regjitruarë" + +#: services.pm:196 #, c-format msgid "running" msgstr "në punim e sipër" -#: services.pm:209 +#: services.pm:196 #, c-format msgid "stopped" msgstr "i ndalur" -#: services.pm:213 +#: services.pm:201 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Serverët dhe shërbimet" -#: services.pm:219 +#: services.pm:207 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -16316,481 +6378,32 @@ msgstr "" "Asnjë informacion mbi\n" "këtë servis, kemi ndjesë." -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1009 +#: services.pm:212 ugtk2.pm:898 #, c-format msgid "Info" msgstr "Informacion" -#: services.pm:227 +#: services.pm:215 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "Niseni kur kërkohet të niset" -#: services.pm:227 +#: services.pm:215 #, c-format msgid "On boot" msgstr "Në nisje të udhëzuar (boot)" -#: services.pm:244 +#: services.pm:233 #, c-format msgid "Start" msgstr "Nise" -#: services.pm:244 +#: services.pm:233 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Ndale" -#: share/advertising/01.pl:3 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux 2006: Packs" -msgstr "" - -#: share/advertising/02.pl:3 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux 2006: More features" -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:3 -#, c-format -msgid "Interactive firewall" -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:3 -#, c-format -msgid "Desktop search" -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:3 -#, c-format -msgid "New package manager" -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:3 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux 2006: More performances" -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:3 -#, c-format -msgid "Latest kernel and GCC" -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:3 -#, c-format -msgid "High Availibility" -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:3 -#, c-format -msgid "Delta RPM" -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:3 -#, c-format -msgid "Low resources setup" -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:3 -#, c-format -msgid "Boot time reduction" -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:3 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use" -msgstr "" - -#: share/advertising/13.pl:3 -#, c-format -msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME" -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:3 -#, c-format -msgid "auto-installation servers" -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:3 -#, c-format -msgid "Easy and quick installation" -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:3 -#, c-format -msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards" -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:3 -#, c-format -msgid "Look and feel improved" -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:3 -#, c-format -msgid "New webmin theme" -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:3 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux 2006: More support" -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:3 -#, c-format -msgid "Better Hardware support" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:3 -#, c-format -msgid "Xen support" -msgstr "" - -#: share/advertising/22.pl:3 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux 2006: More information" -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:3 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?" -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:3 -#, c-format -msgid "Where to find technical assistance?" -msgstr "" - -#: share/advertising/25.pl:3 -#, c-format -msgid "How to join the Mandriva Linux community?" -msgstr "" - -#: share/advertising/26.pl:3 -#, c-format -msgid "How to keep your system up-to-date?" -msgstr "" - -#: share/advertising/intel.pl:3 -#, c-format -msgid "Intel Software" -msgstr "" - -#: share/advertising/skype.pl:3 -#, c-format -msgid "Skype lets you make calls through the Internet for free." -msgstr "" - -#: share/compssUsers.pl:26 -#, c-format -msgid "Office Workstation" -msgstr "Stacioni Punues në Tryezë" - -#: share/compssUsers.pl:28 -#, c-format -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " -"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" -msgstr "" -"Programe për tryezë: trajtues të teksteve (OpenOffice.org Writer, Kword), " -"tablues (OpenOffice.org Calc, Kspread), çfaqës pdf, etj." - -#: share/compssUsers.pl:29 -#, c-format -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" -msgstr "" -"Programe për tryezë: trajtues të teksteve (kword, abiword), tablues " -"(kspread, gnumeric), çfaqës pdf, etj." - -#: share/compssUsers.pl:34 -#, c-format -msgid "Game station" -msgstr "Stacion Lojërash" - -#: share/compssUsers.pl:35 -#, c-format -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "Programe ahengi: lojë arkade, lojë me stenda, strategji, etj" - -#: share/compssUsers.pl:38 -#, c-format -msgid "Multimedia station" -msgstr "Stacion Multimedia" - -#: share/compssUsers.pl:39 -#, c-format -msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "Programe për lojëra/botime të zërit dhe videos" - -#: share/compssUsers.pl:44 -#, c-format -msgid "Internet station" -msgstr "Stacion Interneti" - -#: share/compssUsers.pl:45 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " -"Web" -msgstr "" -"Përgjithësia a veglave të leximit, dërgimit të letrave elektronike të " -"lajmeve (pine, mutt, tin...) dhe për të lundruar në internet." - -#: share/compssUsers.pl:50 -#, c-format -msgid "Network Computer (client)" -msgstr "Kompjuter Rrjeti (klient)" - -#: share/compssUsers.pl:51 -#, c-format -msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr "Klient për protokole të ndryshme me përfshirje në ssh" - -#: share/compssUsers.pl:55 -#, c-format -msgid "Configuration" -msgstr "Konfigurimi" - -#: share/compssUsers.pl:56 -#, c-format -msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "Vegla për të konfiguruar kompjuterin tuaj" - -#: share/compssUsers.pl:60 -#, c-format -msgid "Console Tools" -msgstr "Vegla në konsolë" - -#: share/compssUsers.pl:61 -#, c-format -msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "Botues, interpretues, vegla skedaresh, terminale" - -#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170 -#, c-format -msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr "Bibloteka ndërtuese e C dhe C++, programe dhe skedare me përfshirje" - -#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174 -#, c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentacioni" - -#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175 -#, c-format -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "Libra dhe Howto's për Linux dhe Softver gratis" - -#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178 -#, c-format -msgid "LSB" -msgstr "LSB" - -#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179 -#, c-format -msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" -msgstr "Bazë Standarde e Linux. Përkrahë aplikacione të pjesës së tretë" - -#: share/compssUsers.pl:86 -#, c-format -msgid "Apache" -msgstr "Apache" - -#: share/compssUsers.pl:89 -#, fuzzy, c-format -msgid "Groupware" -msgstr "Grupi" - -#: share/compssUsers.pl:90 -#, c-format -msgid "Kolab Server" -msgstr "Server Kolab" - -#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 -#, c-format -msgid "Firewall/Router" -msgstr "Murë-i-Zjarrtë/Router" - -#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135 -#, c-format -msgid "Internet gateway" -msgstr "Portë kaluese Interneti" - -#: share/compssUsers.pl:97 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mail/News" -msgstr "/Skedare/_E Re" - -#: share/compssUsers.pl:98 -#, fuzzy, c-format -msgid "Postfix mail server, Inn news server" -msgstr "Server i letrave (mail) Postfix" - -#: share/compssUsers.pl:101 -#, fuzzy, c-format -msgid "Directory Server" -msgstr "Riparoje Nga CD" - -#: share/compssUsers.pl:105 -#, c-format -msgid "FTP Server" -msgstr "Server FTP" - -#: share/compssUsers.pl:106 -#, c-format -msgid "ProFTPd" -msgstr "" - -#: share/compssUsers.pl:109 -#, c-format -msgid "DNS/NIS" -msgstr "DNS/NIS" - -#: share/compssUsers.pl:110 -#, c-format -msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "Server i Emrit (DNS) dhe Server i Informacionit (NIS)" - -#: share/compssUsers.pl:113 -#, fuzzy, c-format -msgid "File and Printer Sharing Server" -msgstr "Server Stampues" - -#: share/compssUsers.pl:114 -#, fuzzy, c-format -msgid "NFS Server, Samba server" -msgstr "Server Samba" - -#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130 -#, c-format -msgid "Database" -msgstr "Bazë e të dhënave" - -#: share/compssUsers.pl:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" -msgstr "Server PostgreSQL apo MySQL i bazës së të dhënave" - -#: share/compssUsers.pl:122 -#, c-format -msgid "Web/FTP" -msgstr "Web/FTP" - -#: share/compssUsers.pl:123 -#, c-format -msgid "Apache, Pro-ftpd" -msgstr "Apache, Pro-ftpd" - -#: share/compssUsers.pl:126 -#, c-format -msgid "Mail" -msgstr "Mail" - -#: share/compssUsers.pl:127 -#, c-format -msgid "Postfix mail server" -msgstr "Server i letrave (mail) Postfix" - -#: share/compssUsers.pl:131 -#, c-format -msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "Server PostgreSQL apo MySQL i bazës së të dhënave" - -#: share/compssUsers.pl:138 -#, c-format -msgid "Network Computer server" -msgstr "Server Kompjuter Rrjeti" - -#: share/compssUsers.pl:139 -#, c-format -msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -msgstr "Server NFS, server SMB, server Proxy, server ssh" - -#: share/compssUsers.pl:147 -#, c-format -msgid "KDE Workstation" -msgstr "Stacioni punues KDE" - -#: share/compssUsers.pl:148 -#, c-format -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" -msgstr "" -"Mjedisi i Tryezës K, dhe grafiku basic, i mjedisit me koleksionimin e veglave" - -#: share/compssUsers.pl:152 -#, c-format -msgid "GNOME Workstation" -msgstr "Stacioni punues Gnome" - -#: share/compssUsers.pl:153 -#, c-format -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" -msgstr "" -"Një mjedis grafikë me përdorues-miqësie, një përgjithësi e palikacioneve dhe " -"vegla në tryezë" - -#: share/compssUsers.pl:156 -#, fuzzy, c-format -msgid "IceWm Desktop" -msgstr "Tryeza" - -#: share/compssUsers.pl:160 -#, c-format -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "Mjedise të Tjera Grafike në Tryezë" - -#: share/compssUsers.pl:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etj." - -#: share/compssUsers.pl:184 -#, fuzzy, c-format -msgid "Utilities" -msgstr "Filipinet" - -#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:384 -#, c-format -msgid "SSH Server" -msgstr "Server SSH" - -#: share/compssUsers.pl:191 -#, fuzzy, c-format -msgid "Webmin" -msgstr "Webcam" - -#: share/compssUsers.pl:192 -#, fuzzy, c-format -msgid "Webmin Remote Configuration Server" -msgstr "Konfigurim i Serverit me Terminale Mandriva" - -#: share/compssUsers.pl:196 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network Utilities/Monitoring" -msgstr "Vështrimi i Rrjetit (Network)" - -#: share/compssUsers.pl:197 -#, c-format -msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." -msgstr "" - -#: share/compssUsers.pl:201 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Wizards" -msgstr "Qendra Kontrolluese Mandriva Linux" - -#: share/compssUsers.pl:202 -#, fuzzy, c-format -msgid "Wizards to configure server" -msgstr "Dështim gjatë konfigurim të stampuesit %s\"!" - -#: standalone.pm:23 +#: standalone.pm:24 #, c-format msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" @@ -16805,7 +6418,8 @@ msgid "" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " +"USA.\n" msgstr "" "Ky program është gratis; ju mund ta shpërndani dhe ta ndryshoni atë,\n" "ndër termet e GNU General Public License ashtu siq është i publikuar\n" @@ -16819,9 +6433,10 @@ msgstr "" "\n" "Ju duhet të pranoni një kopie të GNU General Public License\n" "në të njëjtën kohë me këtë program; nëse jo, na shkruani në Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " +"USA.\n" -#: standalone.pm:42 +#: standalone.pm:43 #, c-format msgid "" "[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" @@ -16848,7 +6463,7 @@ msgstr "" "--help : çfaqe këtë lajm.\n" "--version : çfaqe numrin e versionit.\n" -#: standalone.pm:54 +#: standalone.pm:55 #, c-format msgid "" "[--boot] [--splash]\n" @@ -16858,7 +6473,7 @@ msgid "" "default mode: offer to configure autologin feature" msgstr "" -#: standalone.pm:59 +#: standalone.pm:60 #, fuzzy, c-format msgid "" "[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" @@ -16875,7 +6490,7 @@ msgstr "" " --report - ky program duhet të jetë një nga veglat Mandriva\n" " --incident - ky program duhet të jetë një nga veglat Mandriva" -#: standalone.pm:65 +#: standalone.pm:66 #, c-format msgid "" "[--add]\n" @@ -16886,7 +6501,7 @@ msgid "" " --wizard - like --add" msgstr "" -#: standalone.pm:71 +#: standalone.pm:72 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -16916,7 +6531,7 @@ msgstr "" " : emri_i_aplikacion sikur për staroffice \n" " : dhe gs për ghostscript vetëm për këtë." -#: standalone.pm:86 +#: standalone.pm:87 #, fuzzy, c-format msgid "" "[OPTIONS]...\n" @@ -16948,17 +6563,17 @@ msgstr "" "--delclient : zhduke një makinë kliente nga MTS (nevojitet adresa MAC, " "IP, emri i imazhit nbi)" -#: standalone.pm:98 +#: standalone.pm:99 #, c-format msgid "[keyboard]" msgstr "[tastiera]" -#: standalone.pm:99 +#: standalone.pm:100 #, c-format msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -#: standalone.pm:100 +#: standalone.pm:101 #, c-format msgid "" "[OPTIONS]\n" @@ -16981,12 +6596,7 @@ msgstr "" "--status : përgjigju me 1 nëse është i lidhur, përndryshe 0, mandej dil.\n" "--quiet : nuk duhet të jetë interactive. Të përdoret me (ç)lidhje." -#: standalone.pm:109 -#, c-format -msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" - -#: standalone.pm:110 +#: standalone.pm:111 #, c-format msgid "" "[OPTION]...\n" @@ -17006,7 +6616,7 @@ msgstr "" " --merge-all-rpmnew propozoje bashkimin e të gjitha skedareve të " "gjetura në .rpmnew/.rpmsave" -#: standalone.pm:115 +#: standalone.pm:116 #, c-format msgid "" "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" @@ -17015,7 +6625,7 @@ msgstr "" "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" "usbtable] [--dynamic=dev]" -#: standalone.pm:116 +#: standalone.pm:117 #, c-format msgid "" " [everything]\n" @@ -17026,7 +6636,7 @@ msgstr "" " XFdrake [--noauto] monitor\n" " XFdrake resolution" -#: standalone.pm:149 +#: standalone.pm:150 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17037,9240 +6647,102 @@ msgstr "" "Përdorim: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" "testing] [-v|--version] " -#: standalone/XFdrake:59 -#, fuzzy, c-format -msgid "You need to reboot for changes to take effect" -msgstr "" -"Ju duhet të lidheni jashtë tij dhe të hyni prapë për ndryshimet bëra më parë" - -#: standalone/XFdrake:90 -#, c-format -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Ju lutemi lidhuni dhe shtypni mbi kopsat Ctrl-Alt-BackSpace" - -#: standalone/XFdrake:94 -#, c-format -msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" -msgstr "" -"Ju duhet të lidheni jashtë tij dhe të hyni prapë për ndryshimet bëra më parë" - -#: standalone/drakTermServ:112 standalone/drakTermServ:118 -#, c-format -msgid "%s: %s requires a username...\n" -msgstr "%s: %s emri i ftuesit të dëshiruar...\n" - -#: standalone/drakTermServ:129 -#, c-format -msgid "" -"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " -"0/1 for Local Config...\n" -msgstr "" -"%s: %s emri i ftuesit të dëshiruar, MAC adresa, IP, imazhi-nbi, 0/1 për " -"KLIENT_HOLLË, 0/1 për Konfigurim Lokal...\n" - -#: standalone/drakTermServ:135 -#, c-format -msgid "%s: %s requires hostname...\n" -msgstr "%s: %s emri i ftuesit të dëshiruar...\n" - -#: standalone/drakTermServ:144 -#, c-format -msgid "Host name for client" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:145 -#, c-format -msgid "MAC address should be in the format 00:11:22:33:44:55" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:146 -#, c-format -msgid "IP address to be assigned to client" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:147 -#, c-format -msgid "Kernel/network adapter image to use to boot client" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:148 -#, c-format -msgid "Create masking files to allow configuration tools to run on client" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:149 -#, c-format -msgid "Applications will run on server machine" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:234 standalone/drakTermServ:237 -#, fuzzy, c-format -msgid "Terminal Server Configuration" -msgstr "Konfigurim i Serverit me Terminale Mandriva" - -#: standalone/drakTermServ:243 -#, fuzzy, c-format -msgid "dhcpd Config" -msgstr "Konfigurim i dhcpd..." - -#: standalone/drakTermServ:247 -#, c-format -msgid "Enable Server" -msgstr "Aktivizoje Serverin" - -#: standalone/drakTermServ:253 -#, c-format -msgid "Disable Server" -msgstr "Dezaktivizoje Serverin" - -#: standalone/drakTermServ:259 -#, c-format -msgid "Start Server" -msgstr "Nise Serverin" - -#: standalone/drakTermServ:265 -#, c-format -msgid "Stop Server" -msgstr "Ndale Serverin" - -#: standalone/drakTermServ:274 -#, c-format -msgid "Etherboot Floppy/ISO" -msgstr "Disketa/ISO Etherboot" - -#: standalone/drakTermServ:278 -#, c-format -msgid "Net Boot Images" -msgstr "Imazhe me nisje të udhëzuar në Rrjet" - -#: standalone/drakTermServ:285 -#, c-format -msgid "Add/Del Users" -msgstr "Shtoi/Zhduki Përdoreusit" - -#: standalone/drakTermServ:289 -#, c-format -msgid "Add/Del Clients" -msgstr "Shtoi/Zhduki Klientat" - -#: standalone/drakTermServ:297 -#, c-format -msgid "Images" -msgstr "Imazhet" - -#: standalone/drakTermServ:298 -#, c-format -msgid "Clients/Users" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:316 standalone/drakbug:47 -#, c-format -msgid "First Time Wizard" -msgstr "Asistent për Herë të Parë" - -#: standalone/drakTermServ:354 standalone/drakTermServ:355 -#, c-format -msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:361 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" This wizard routine will:\n" -" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" -"\t2) Setup DHCP.\n" -"\t\n" -"After doing these steps, the wizard will:\n" -"\t\n" -" a) Make all " -"nbis. \n" -" b) Activate the " -"server. \n" -" c) Start the " -"server. \n" -" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" -" are added to the shadow$$CLIENT$$ " -"file. \n" -" e) Ask you to make a boot floppy.\n" -" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cancel Wizard" -msgstr "Ngarkoni asistentin" - -#: standalone/drakTermServ:422 -#, c-format -msgid "Please save dhcpd config!" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use thin clients." -msgstr "Lejo Klientat DHCP" - -#: standalone/drakTermServ:452 -#, c-format -msgid "Sync client X keyboard settings with server." -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:454 -#, c-format -msgid "" -"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is " -"unchecked).\n" -" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " -"display.\n" -" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:474 -#, c-format -msgid "Creating net boot images for all kernels" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:475 standalone/drakTermServ:807 -#: standalone/drakTermServ:823 -#, c-format -msgid "This will take a few minutes." -msgstr "Kësaj i nevojitet pakë kohë " - -#: standalone/drakTermServ:481 standalone/drakTermServ:521 -#, c-format -msgid "Done!" -msgstr "Përfundoi !" - -#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:894 -#, c-format -msgid "%s failed" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:501 -#, c-format -msgid "" -"Not enough space to create\n" -"NBIs in %s.\n" -"Needed: %d MB, Free: %d MB" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:507 -#, c-format -msgid "Syncing server user list with client list, including root." -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:527 -#, c-format -msgid "" -"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " -"be restarted. Restart now?" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "Terminal Server Overview" -msgstr "Riçfaqe drakTermServ" - -#: standalone/drakTermServ:565 -#, c-format -msgid "" -" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" -" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " -"be created.\n" -" \tmkinitrd-net does much of this work and %s is just a graphical \n" -" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " -"file \n" -" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " -"include in \n" -" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " -"one full kernel." -msgstr "" -" - Krijo nisje me Etherboot, Imazh i Aktivizuar me Boot:\n" -" \tPër të nisur një bërthamë via nisje me udhëzim në Ether, një imazh " -"imazhe speciale duhet të krijohet në bërthamë/initrd.\n" -" \tmkinitrd-net nuk është një punim me rëndësi %s por është vetëm një " -"interfac grafike \n" -" \tpër të ndihmuar në qeverisjen/personalizimin e këtyre imazheve. " -"Për të krijuar \n" -"\t\tskedare /etc/dkcpd.conf.etherboot-pcimap.inlude ato do të tërhiqen sikur " -"përfshirje të dhcpd.conf, dhe ju \n" -"\t\tduhet të krijoni një imazh më së paku të etherboot në bërthamë." - -#: standalone/drakTermServ:571 -#, c-format -msgid "" -" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" -" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " -"assigning an IP \n" -" \taddress and net boot images to the machine. %s helps create/" -"remove \n" -" \tthese entries.\n" -"\t\t\t\n" -" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " -"image. \n" -"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " -"expects \n" -"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " -"like:" -msgstr "" -" - Mirëmbajtje e /etc/dhcpd.conf:\n" -" \t\tPër një nisje me udhëzim të klientave në rrjet, secili klient ka " -"nevojë, për një hyrje të nënshkruar në adresën IP\n" -" \t\tdhe imazhi me nisje të udhëzuar në makinë. %s do të ndihmojë në " -"krijimin/zhdukjen e këtyre hyrjeve.\n" -"\t\t\t\n" -" \t\t(kartela PCI mund të largojë imazhin - etherboot dhe ta kërkojë " -"një imazhë korrekt. Ju duhet\n" -" \t\tta konsideroni njashtu se kur etherboot i kërkon imazhet, ai " -"mundohet të takoj me emra sikur\n" -" \t\tboot-3c59x.nbi, më parë se boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \t\tAjo pjesë tipike dhcpd.conf përkrahë një klient disku më të " -"vogël i cili duket sikur:" - -#: standalone/drakTermServ:589 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " -"specific entry for\n" -" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " -"functionality\n" -" of client-specific configuration files that %s provides.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#type' entry is only used by %s. Clients can either be " -"'thin'\n" -" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " -"while fat clients run \n" -" most software on the client machine. A special inittab, \n" -" %s is written for thin clients. \n" -" System config files xdm-config, kdmrc, and gdm.conf are modified if " -"thin clients are \n" -" used, to enable XDMCP. Since there are security issues in using " -"XDMCP, hosts.deny and \n" -" hosts.allow are modified to limit access to the local subnet.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by %s. Clients can " -"either \n" -" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " -"machine and allows local \n" -" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " -"tools. This is enabled \n" -" by creating separate config files associated with the client's IP " -"address and creating \n" -" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " -"you are satisfied \n" -" with the configuration, you can remove root login privileges from " -"the client.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: You must stop/start the server after adding or changing " -"clients." -msgstr "" -"\t\t\tPërderisa ju i përdorni rrjedhat e adresave IP, më mirë është që t' " -"instaloni hyrjet për\n" -"\t\t\tnjë klient makine, përdorimi i adresave fikse shematike do të " -"lehtësojnë përdorimin e funksionimit të\n" -"\t\t\tnjë klienti-specifik për konfgurimin e skedareve të furnizuara %s.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tShënim: Hyrja \"#type\" përdoret vetëm nga %s. Klientat mund të jenë " -"të \"tiny\"\n" -"\t\t\tapo të 'fat'. Klientat e hollë nisin më së shumti programe në server " -"via XDMCP, përderisa klientat e trashë nisin më së shumti\n" -"\t\t\tprograme në makina kliente. Në tabelë hyrëse speciale (inittab), %s " -"është\n" -"\t\t\tshkruar për klienta të hollë. Systemi konfigurues i skedareve xdm-" -"config, kdmrc, dhe gdm.conf ndryshohet\n" -"\t\t\tnëse këta klienta të hollë përdoren tani, në XDMCP të lirë për " -"përdorim. Prej se janë siguruarë kalimet në përdorimin e XDMCP,\n" -"\t\t\thosts.deny dhe hosts.allow janë ndryshuar kufijt e hyrjeve në ndër " -"rrjetet\n" -"\t\t\tlokale.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tShënim: Hyrja \"#hdw_config\" njashtu përdoret nga %s. Klientat mund " -"të jenë \n" -"të 'true' (vërtet) apo të 'false' (rrejshëm). 'true' mundësojn një lidhje " -"administratori në makinën e klientit, dhe njashtu \n" -"\t\t\tmundëson konfigurimin e mjeteve, p.sh. të zërit, minit, dhe X, duke " -"pëdoruru veglat 'drak'. Kjo mund të bëhet me\n" -"\t\t\tkrijimin e një konfigurimi e skedareve të ndara duke i bashkangjitur " -"me adresën IP të klientave tjerë dhe krijimin \n" -"\t\t\te pikava montuese lexim/shkrim për tu mondësuar klientave ndryshimin e " -"skedares. Mbasi që ju jeni i kënaqur me \n" -"\t\t\tkonfigurimin e bërë, ju mund ta zhdukni lidhjen administrator të " -"privilegjuar nga ky klient.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tShënim: Ju duhet ta ndalni/nisni serverin mbasi ti shtoni apo ti " -"ndryshoni klientat." - -#: standalone/drakTermServ:609 -#, c-format -msgid "" -" - Maintain /etc/exports:\n" -" \t%s allows export of the root filesystem to diskless clients. %s\n" -" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " -"filesystem from\n" -" \tdiskless clients.\n" -"\n" -" \tA typical exports entry for %s is:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." -msgstr "" -" - Mirëmbajtja /etc/exports:\n" -" \t\t%s lejon exportimin e sistemit të sekdareve root dhe të " -"klientave në disk më të vogël. %s\n" -" \t\trregullon dhe korigjon hyrjet e lejuara anonime në sistemin e " -"skedareve root nga\n" -" \t\tklientat me disk më të vogël.\n" -"\n" -" \t\tExportime tipike me hyrje për %s janë:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t\t/home NDËR-RRJET/MASKUAR(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tMe NDËR-RRJET/MASKUAR përcaktohet rrjeti i juaj (network)." - -#: standalone/drakTermServ:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" - Maintain %s:\n" -" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " -"client, their entry in\n" -" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. \n" -" \t%s helps in this respect by adding or removing system users from " -"this \n" -" \tfile." -msgstr "" -" - Mirëmbajtja %s:\n" -" \t\tPër përdoruesit që të janë në gjendje të lidhen në sistem nga " -"një klient me disk më të vogël, hyrjet e tyre në\n" -" \t\t/etc/shadow kanë nevojë të dyfishohen në %s. %s e ndihmonë\n" -" \t\tkëtë me një respekt duke shtuar apo zhdukur përdorues të " -"sistemit nga kjo skedare." - -#: standalone/drakTermServ:626 -#, c-format -msgid "" -" - Per client %s:\n" -" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \t%s will help create these files." -msgstr "" -" - Për secilin klient %s:\n" -" \t\tNëpër %s, secili klient me disk të vogël mund të posedoj një " -"konfigurim të veqantë në skedare dhe\n" -" \t\tnë sistemin e skedareve root në server. Në të ardhmën %s do të " -"ndihmojë në krijimin e këtyre\n" -" \t\tskedareve." - -#: standalone/drakTermServ:631 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" - Per client system configuration files:\n" -" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" -"sysconfig/mouse, \n" -" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" -"\n" -" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " -"login to the terminal \n" -" server on each client machine that has this feature enabled. Local " -"configuration can be\n" -" turned back off, retaining the configuration files, once the client " -"machine is configured." -msgstr "" -" - Sistemi konfigurues i skedareve për secilin klient:\n" -" \tNëpër %s, secili klient me disk të vogël mund të posedoj një " -"konfigurim të veqantë në skedare\n" -" \tnë sistemin e skedareve root në server. Në të ardhmën %s %s do të " -"ndihmojë në krijimin e këtyre skedareve\n" -" \tsi për shembull /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, \n" -" \t/etc/sysconfig/keyboard në secilin klient të tbazuar.\n" -"\n" -" Shënim: lejimi i konfigurmit të materialit nga ana e klientave, nuk " -"ka nevojë për një lidhje administratori, në terminal serveri \n" -" në secilin klient të makinës, kjo mundësi do të jetë në disponim. " -"Konfigurimi lokal mund të kthehet mbrapa,\n" -" përkrahja e konfigurimit të skedares, mbasi që makina e klientit " -"është konfiguruar me parë." - -#: standalone/drakTermServ:640 -#, c-format -msgid "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \t%s will configure this file to work in conjunction with the images " -"created\n" -" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " -"the boot image to \n" -" \teach diskless client.\n" -"\n" -" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \tThe changes here from the default installation are changing the " -"disable flag to\n" -" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " -"mkinitrd-net\n" -" \tputs its images." -msgstr "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \t\t%s do të konfiguroj këtë skedare të funksionoj në bashkim me " -"imazhet e krijuara nga\n" -" \t\tmkinitrd-net, dhe të hyrjeve në /etc/dhcpd.conf, për te servuar " -"secilin imazhe me nisje të udhëzuar\n" -" \t\ttë një klienti me disk të vogël.\n" -"\n" -" \t\tNjë konfigurim tipik i skedares TFTP duket sikur:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \t\tNdryshimet këtu nga instalimi me marrëveshje kanë ndërruar " -"shenjat e lira në\n" -" \t\t'no' ndërrimin e repertorit me shtegnë /var/lib/tftpboot, ku " -"mkinitrd-net\n" -" \t\tfutë imazhet e saja." - -#: standalone/drakTermServ:661 -#, c-format -msgid "" -" - Create etherboot floppies/CDs:\n" -" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " -"a boot floppy\n" -" \tor CD to initiate the boot sequence. %s will help generate these\n" -" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" -" \t\t\n" -" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " -"manually:\n" -" \t\t\n" -" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" -msgstr "" -" - Krijo nisje të udhëzuar të ether (ethetboot) flopi/CDs:\n" -" \tPër klientat me disqe të vogla, në makina nevojiten imazhet e tyre " -"ROM, në NIC apo\n" -" \tnjë flopi disk me nisje të udhëzuar ose CD për të inicializuar " -"sekuencat me nisje\n" -" \ttë udhëzuar. %s do ndihmojë në prodhimin e këtyre imazheve,\n" -" \ttë bazuar në NIC në makina kliente.\n" -" \t\t\n" -" \tNjë shembull bazues për krijimin e një diskete floppy me nisje të " -"udhëzuar për një 3Com 3c509 manuale:\n" -" \t\t\n" -" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" - -#: standalone/drakTermServ:694 -#, c-format -msgid "Boot Floppy" -msgstr "Diskete me nisje të udhëzuar" - -#: standalone/drakTermServ:696 -#, c-format -msgid "Boot ISO" -msgstr "Imazhe ISO me nisje të udhëzuar" - -#: standalone/drakTermServ:698 -#, fuzzy, c-format -msgid "PXE Image" -msgstr "Imazh" - -#: standalone/drakTermServ:759 -#, fuzzy, c-format -msgid "Default kernel version" -msgstr "Nënshtroje versionin e bërthamës" - -#: standalone/drakTermServ:764 -#, c-format -msgid "Create PXE images" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:765 -#, c-format -msgid "Use Unionfs (TS2)" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:795 -#, c-format -msgid "Install i586 kernel for older clients" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:805 -#, c-format -msgid "Build Whole Kernel -->" -msgstr "Ndërtoje Bërthamë të plotë -->" - -#: standalone/drakTermServ:812 -#, c-format -msgid "No kernel selected!" -msgstr "Asnjë Bërthamë e zgjedhurë!" - -#: standalone/drakTermServ:815 -#, c-format -msgid "Build Single NIC -->" -msgstr "Ndërto një NIC Vetiak -->" - -#: standalone/drakTermServ:819 standalone/drakTermServ:1643 -#, c-format -msgid "No NIC selected!" -msgstr "Asnjë zgjedhje për NIC!" - -#: standalone/drakTermServ:822 -#, c-format -msgid "Build All Kernels -->" -msgstr "Ndërtoi të gjitha Bërthamat -->" - -#: standalone/drakTermServ:835 -#, c-format -msgid "" -"Custom\n" -"kernel args" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:840 -#, c-format -msgid "<-- Delete" -msgstr "<-- Zhduke" - -#: standalone/drakTermServ:845 -#, fuzzy, c-format -msgid "No image selected!" -msgstr "Asnjë zgjedhje për NIC!" - -#: standalone/drakTermServ:848 -#, c-format -msgid "Delete All NBIs" -msgstr "Zhduki të gjithë NBIs" - -#: standalone/drakTermServ:925 -#, c-format -msgid "Building images for kernel:" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:1050 -#, c-format -msgid "" -"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" -" the one in the Terminal Server database.\n" -"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." -msgstr "" -"!!! Indikacionet e parullës në sistemin të të dhënave është\n" -"i ndyshëm me atë të Terminalit të Serverit në bazën e të dhënave.\n" -"Zhduke/ri-shtoje një përdorues në një Server Terminali me lidhje të lirë." - -#: standalone/drakTermServ:1055 -#, c-format -msgid "Add User -->" -msgstr "Shto një Përdorues -->" - -#: standalone/drakTermServ:1061 -#, c-format -msgid "<-- Del User" -msgstr "<-- Zhduke Përdoruesin" - -#: standalone/drakTermServ:1097 -#, c-format -msgid "type: %s" -msgstr "tipi: %s" - -#: standalone/drakTermServ:1101 -#, c-format -msgid "local config: %s" -msgstr "konfigurim lokal: %s" - -#: standalone/drakTermServ:1136 -#, c-format -msgid "" -"Allow local hardware\n" -"configuration." -msgstr "" -"Mundëson konfigurimin e një\n" -"mjeti lokal." - -#: standalone/drakTermServ:1146 -#, c-format -msgid "No net boot images created!" -msgstr "Asnjë imazhe i krijuar me nisje të udhëzuar në rrjet!" - -#: standalone/drakTermServ:1165 -#, c-format -msgid "Thin Client" -msgstr "Klienti DHCP" - -#: standalone/drakTermServ:1169 -#, c-format -msgid "Allow Thin Clients" -msgstr "Lejo Klientat DHCP" - -#: standalone/drakTermServ:1170 -#, c-format -msgid "" -"Sync client X keyboard\n" -" settings with server." -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:1171 -#, c-format -msgid "Add Client -->" -msgstr "Shtoje një Klient -->" - -#: standalone/drakTermServ:1181 -#, c-format -msgid "Unknown MAC address format" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:1195 -#, c-format -msgid "type: fat" -msgstr "tipi: trash" - -#: standalone/drakTermServ:1196 -#, c-format -msgid "type: thin" -msgstr "tipi: hollë" - -#: standalone/drakTermServ:1203 -#, c-format -msgid "local config: false" -msgstr "konfigurim lokale: i pa saktë" - -#: standalone/drakTermServ:1204 -#, c-format -msgid "local config: true" -msgstr "konfigurim lokal: i vërtet" - -#: standalone/drakTermServ:1212 -#, c-format -msgid "<-- Edit Client" -msgstr "<-- Botoje Klientin" - -#: standalone/drakTermServ:1237 -#, c-format -msgid "Disable Local Config" -msgstr "Çfuqizoje Konfigurimin Lokal" - -#: standalone/drakTermServ:1244 -#, c-format -msgid "Delete Client" -msgstr "Zhduke Klientin" - -#: standalone/drakTermServ:1267 -#, c-format -msgid "" -"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" -"(service dm restart - at the console)" -msgstr "" -"Ka nevojë për rinisje që ta Çfaqë Qeverisjen e plotë të ndryshimeve dhe për " -"ti pranuar efektet. (servisi dm riniset - në kosolë)" - -#: standalone/drakTermServ:1313 -#, c-format -msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:1328 -#, c-format -msgid "All clients will use %s" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:1362 -#, c-format -msgid "Subnet:" -msgstr "Ndër-Rrjet:" - -#: standalone/drakTermServ:1369 -#, c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Maskimi-i-Rrjetit:" - -#: standalone/drakTermServ:1376 -#, c-format -msgid "Routers:" -msgstr "Shkrimtarët:" - -#: standalone/drakTermServ:1383 -#, c-format -msgid "Subnet Mask:" -msgstr "Maskim i Ndër-Rrjetit:" - -#: standalone/drakTermServ:1390 -#, c-format -msgid "Broadcast Address:" -msgstr "Adresa Transmetuese:" - -#: standalone/drakTermServ:1397 -#, c-format -msgid "Domain Name:" -msgstr "Emri i Pronës:" - -#: standalone/drakTermServ:1405 -#, c-format -msgid "Name Servers:" -msgstr "Emrat e Serveravë:" - -#: standalone/drakTermServ:1416 -#, c-format -msgid "IP Range Start:" -msgstr "Nisja e Kufirit IP" - -#: standalone/drakTermServ:1417 -#, c-format -msgid "IP Range End:" -msgstr "Fundi i Kufirit IP:" - -#: standalone/drakTermServ:1459 -#, c-format -msgid "Append TS Includes To Existing Config" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:1461 -#, c-format -msgid "Write Config" -msgstr "Shkruaje Konfiguruesin" - -#: standalone/drakTermServ:1477 -#, c-format -msgid "dhcpd Server Configuration" -msgstr "Konfigurimi i Serverit dhcpd" - -#: standalone/drakTermServ:1478 -#, c-format -msgid "" -"Most of these values were extracted\n" -"from your running system.\n" -"You can modify as needed." -msgstr "" -"Shumica e këtyre vlerave janë nxjerrur\n" -"nga sistemi nisës.\n" -"Ju mund ti ndyshoni si të dëshironi." - -#: standalone/drakTermServ:1481 -#, c-format -msgid "" -"Dynamic IP Address Pool\n" -"(needed for PXE clients):" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:1634 -#, c-format -msgid "Write to %s failed!" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:1647 -#, c-format -msgid "Please insert floppy disk:" -msgstr "Ju lutemi futni një disketë flopi në lexues:" - -#: standalone/drakTermServ:1651 -#, c-format -msgid "Could not access the floppy!" -msgstr "Nuk mund të hyjë në lexuesin e disketës flopi!" - -#: standalone/drakTermServ:1653 -#, c-format -msgid "Floppy can be removed now" -msgstr "Tani disketa flopi mund të nxirret nga lexuesi" - -#: standalone/drakTermServ:1656 -#, c-format -msgid "No floppy drive available!" -msgstr "Asnjë lexues i lirë për disketë flopi!" - -#: standalone/drakTermServ:1662 -#, fuzzy, c-format -msgid "PXE image is %s/%s" -msgstr "Imazhi ISO Etherboot është %s" - -#: standalone/drakTermServ:1664 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error writing %s/%s" -msgstr "Gabim gjatë shkrimit në skedaren %s" - -#: standalone/drakTermServ:1676 -#, c-format -msgid "Etherboot ISO image is %s" -msgstr "Imazhi ISO Etherboot është %s" - -#: standalone/drakTermServ:1680 -#, c-format -msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" -msgstr "Diçka e keqe ka ndodhur! - A është instaluar mkisofs?" - -#: standalone/drakTermServ:1700 -#, c-format -msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" -msgstr "Duhet të krijohet më së pari /etc/dhcpd.conf!" - -#: standalone/drakTermServ:1867 -#, c-format -msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:1880 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not a user..\n" -msgstr "%s nuk është prezent...\n" - -#: standalone/drakTermServ:1881 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is already a Terminal Server user\n" -msgstr "%s është në përdorim e sipër\n" - -#: standalone/drakTermServ:1883 -#, c-format -msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:1885 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s added to Terminal Server\n" -msgstr "Nuk përdoret pa Terminal Server" - -#: standalone/drakTermServ:1903 -#, fuzzy, c-format -msgid "Deleted %s...\n" -msgstr "I Zbuluar %s" - -#: standalone/drakTermServ:1905 standalone/drakTermServ:1978 -#, c-format -msgid "%s not found...\n" -msgstr "%s nuk është prezent...\n" - -#: standalone/drakTermServ:2006 -#, c-format -msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" -msgstr "" -"/etc/hosts.allow dhe /etc/hosts.deny janë konfiguruar më heret - të pa " -"ndryshuarë" - -#: standalone/drakTermServ:2158 -#, c-format -msgid "Configuration changed - restart %s/dhcpd?" -msgstr "Ndryshimi i konfigurimit - rinise %s/dhcpd?" - -#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 -#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 -#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 -#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:187 -#: standalone/draksambashare:208 standalone/draksambashare:629 -#: standalone/draksambashare:796 -#, c-format -msgid "Error!" -msgstr "Gabim!" - -#: standalone/drakautoinst:39 -#, c-format -msgid "I can not find needed image file `%s'." -msgstr "E pa mundur gjetja e skedares imazhe `%s'." - -#: standalone/drakautoinst:41 -#, c-format -msgid "Auto Install Configurator" -msgstr "Konfigurues i Instalimit Automatik" - -#: standalone/drakautoinst:42 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " -"dangerous and must be used circumspectly.\n" -"\n" -"With that feature, you will be able to replay the installation you've " -"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " -"order to change their values.\n" -"\n" -"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " -"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" -"\n" -"Press ok to continue." -msgstr "" -"Ju jeni duke e konfiguruar një disketë flopi Auto instaluese. Ky funksion " -"është tejet i rrezikshëm, dhe duhet të jeni vigjilent.\n" -"Me këtë funksion ju keni mundësi ta rinisini instalimin që e keni bërë në kë " -"kompjuter, që mund të jenë interaktivë me disa etapa, në urdhër për ti " -"ndryshur vlerat e tyre.\n" -"\n" -"Për një siguri maksimale, shpërndarja dhe formatimi nuk do të performohet " -"automatikisht, pa marrë parasysh se çfaqrë zgjedhje ju bëni gjatë " -"instalimitnë këtë kompjuter.\n" -"A dëshironi të vazhdoni?" - -#: standalone/drakautoinst:60 -#, c-format -msgid "replay" -msgstr "rilexo" - -#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 -#, c-format -msgid "manual" -msgstr "manuelë" - -#: standalone/drakautoinst:64 -#, c-format -msgid "Automatic Steps Configuration" -msgstr "Konfigurimi i Etapave Automatike" - -#: standalone/drakautoinst:65 -#, c-format -msgid "" -"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " -"will be manual" -msgstr "" -"Ju lutemi zgjedhni për secilën etapë, nëse ajo duhet të rilexohet, apo duhet " -"të jetë manuale" - -#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 -#: standalone/drakautoinst:92 -#, c-format -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "Krijimi i një diskete auto instaluese" - -#: standalone/drakautoinst:90 -#, fuzzy, c-format -msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" -msgstr "Futni një disketë të zbrazët në lexuesin e disketave %s" - -#: standalone/drakautoinst:91 -#, fuzzy, c-format -msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" -msgstr "Krijimi i një diskete auto instaluese" - -#: standalone/drakautoinst:156 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome.\n" -"\n" -"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" -msgstr "" -"\n" -"Mirësevini.\n" -"\n" -"Parametrat auto instalues janë në të lirë në sektorët e majtë" - -#: standalone/drakautoinst:251 -#, c-format -msgid "" -"The floppy has been successfully generated.\n" -"You may now replay your installation." -msgstr "" -"Disketa flopi është prodhuar me sukses.\n" -"Ju mund ta rinisni instalimin tuaj." - -#: standalone/drakautoinst:287 -#, c-format -msgid "Auto Install" -msgstr "Instalim Automatik" - -#: standalone/drakautoinst:356 -#, c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Shtoje një element" - -#: standalone/drakautoinst:363 -#, c-format -msgid "Remove the last item" -msgstr "Zhduke elementin e fundit" - -#: standalone/drakbackup:157 -#, c-format -msgid "" -"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " -"sessions without user intervention." -msgstr "" -"Expert është një gjuhë shtrirëse e skripteve TCL e cila mundëson një sesion " -"të mbrendshëm aktiv pa intervenimin e përdoruesit." - -#: standalone/drakbackup:158 -#, c-format -msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." -msgstr "Ruaje këtë parullë për këtë sistem konfigurues drackbackup." - -#: standalone/drakbackup:159 -#, c-format -msgid "" -"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " -"the cdrw is erased before each backup." -msgstr "" -"Për një multisesion të CD, vetëm sesioni i parë do ta shlyej cdrw. " -"Përndryshecdrw është i shlyer para secilit backup." - -#: standalone/drakbackup:160 -#, c-format -msgid "" -"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " -"whether incremental or differential mode is used." -msgstr "" -"Ky opcion do të regjistroj skedaret që ju i keni ndryshuar. Më saktësisht " -"sjellja mvarësis në secilin mod të ndryshëm përdoret nga rritja një nga një." - -#: standalone/drakbackup:161 -#, c-format -msgid "" -"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " -"last backup." -msgstr "" -"Backup-et njëra pas tjetrës, regjistrojn vetëm skedaret e ndryshuara apo ato " -"që janë regjistruar më vonë." - -#: standalone/drakbackup:162 -#, c-format -msgid "" -"Differential backups only save files that have changed or are new since the " -"original 'base' backup." -msgstr "" -"Backup-et e ndryshëm vetëm për skedarer e regjistruaratë cilat ju u keni " -"ndryshuar apo janë më të reja se backup i 'bazës'." - -#: standalone/drakbackup:163 -#, c-format -msgid "" -"Star should be selected if you want to backup EA or ACLs, otherwise choose " -"tar" -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:164 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"This should be a local user or email address that you want the backup " -"results sent to. You will need to define a functioning mail server. Multiple " -"users can be in a comma seperated list" -msgstr "" -"Kjo duhet të jetë një presje ndarëse dhe lista e përdoruresve lokal apo " -"adresave e-mail të cilat ju dëshironi që rezultatet backup të dërgohen në " -"të. Ju do të keni nevojë për një e-mail që ta transferoni agjetin instalues " -"në sistemin tuaj." - -#: standalone/drakbackup:165 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"This should be the return address that you want the backup results sent " -"from. Default is drakbackup." -msgstr "" -"Kjo duhet të jetë një presje ndarëse dhe lista e përdoruresve lokal apo " -"adresave e-mail të cilat ju dëshironi që rezultatet backup të dërgohen në " -"të. Ju do të keni nevojë për një e-mail që ta transferoni agjetin instalues " -"në sistemin tuaj." - -#: standalone/drakbackup:166 -#, c-format -msgid "" -"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " -"tree will not be backed up." -msgstr "" -"Skedaret apo kartelat e egra janë listuar në .backupignore skedarja në majë " -"të repertorit degëzor nuk do të regjistrohet." - -#: standalone/drakbackup:167 -#, c-format -msgid "" -"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " -"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " -"tar files after the backup." -msgstr "" -"Për backup-et në burimet tjera, skedaret janë ende të krijuara në diskun e " -"fort HD, mbasandej kaloni në një burim tjetër. Aftësimi i këtij opcioni do " -"të zhduk nga disku i fort të gjitha skedaret tar mbas backup-it." - -#: standalone/drakbackup:168 -#, c-format -msgid "" -"Selecting this option allows you to view the raw output from the restore " -"process, after a file restore." -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:169 -#, c-format -msgid "" -"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " -"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " -"path." -msgstr "" -"Disa protokole, sikur rsync, mund të konfigurohen në fund të serverit. Më " -"mirë është që të përdoret repertori i shtegut, që duhet ta pëdorni emrin " -"'module' për shërbimin e path." - -#: standalone/drakbackup:170 -#, c-format -msgid "" -"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " -"run-parts in /etc/crontab." -msgstr "" -"Dogana ju mundeson specifikimin e ditës dhe orës tuaj. Opcionet tjera " -"përdoren në nisjen e pjesëve në /etc/crontab." - -#: standalone/drakbackup:344 -#, c-format -msgid "No media selected for cron operation." -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:348 -#, c-format -msgid "No interval selected for cron operation." -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:393 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interval cron not available as non-root" -msgstr "Cron nuk është i lirë për momentin jashtë administratorit (root)." - -#: standalone/drakbackup:477 standalone/logdrake:439 -#, c-format -msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:481 standalone/logdrake:444 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " -"a complete email address!" -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:491 -#, c-format -msgid "Valid user list changed, rewriting config file." -msgstr "" -"Lista valide e përdorusit është ndryshuar, rishkruarja e skedares " -"konfiguruese." - -#: standalone/drakbackup:493 -#, c-format -msgid "Old user list:\n" -msgstr "Lista e përdoruesit të vjetër:\n" - -#: standalone/drakbackup:495 -#, c-format -msgid "New user list:\n" -msgstr "Lista e përdoruesit të ri:\n" - -#: standalone/drakbackup:524 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" DrakBackup Report \n" -msgstr "" -"\n" -" Raporti DrakBackup \n" - -#: standalone/drakbackup:525 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" DrakBackup Daemon Report\n" -msgstr "" -"\n" -" Raporti Regjistrues DrakBackup\n" - -#: standalone/drakbackup:531 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" DrakBackup Report Details\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" Raporti Regjistrues i Detajeve\n" -"\n" -"\n" - -#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627 -#: standalone/drakbackup:683 -#, c-format -msgid "Total progress" -msgstr "Përparim total" - -#: standalone/drakbackup:609 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s exists, delete?\n" -"\n" -"If you've already done this process you'll probably\n" -" need to purge the entry from authorized_keys on the server." -msgstr "" -"%s, ekzistojnë, zhduki?\n" -"\n" -"Kujdes: Nëse ju e keni bërë këtë procesus ju me siguri\n" -" keni nevojë për pastrimin e hyrjes nga çelësat e autorizuiar në këtë server." - -#: standalone/drakbackup:618 -#, c-format -msgid "This may take a moment to generate the keys." -msgstr "Për prodhimin e çelësave nevojitet një kohë e gjatë." - -#: standalone/drakbackup:625 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot spawn %s." -msgstr "GABIM: Nuk mund ta nisë %s." - -#: standalone/drakbackup:642 -#, c-format -msgid "No password prompt on %s at port %s" -msgstr "Ska nevojë për një parullë të %s në portën %s" - -#: standalone/drakbackup:643 -#, c-format -msgid "Bad password on %s" -msgstr "Parullë e gabuar në %s" - -#: standalone/drakbackup:644 -#, c-format -msgid "Permission denied transferring %s to %s" -msgstr "Nuk keni të drejtë ta transaferoni %s në %s" - -#: standalone/drakbackup:645 -#, c-format -msgid "Can not find %s on %s" -msgstr "Nuk mund ta gjejë %s në %s" - -#: standalone/drakbackup:649 -#, c-format -msgid "%s not responding" -msgstr "%s nuk përgjigjet" - -#: standalone/drakbackup:653 -#, c-format -msgid "" -"Transfer successful\n" -"You may want to verify you can login to the server with:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" -"\n" -"without being prompted for a password." -msgstr "" -"Transferim i sukseshëm\n" -"Ju mund ta verifikoni parullën tuaj në këtë server me:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" -"\n" -"pa paraqitjen e kërkesës për të." - -#: standalone/drakbackup:703 -#, c-format -msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" -msgstr "Asnjë CDR/DVDR në lexues!" - -#: standalone/drakbackup:707 -#, c-format -msgid "Does not appear to be recordable media!" -msgstr "Kjo me sa duket nuk mund të jetë me një përkrahje regjistruese!" - -#: standalone/drakbackup:712 -#, c-format -msgid "Not erasable media!" -msgstr "Burimi nuk ka përkrahje zhdukëse!" - -#: standalone/drakbackup:754 -#, c-format -msgid "This may take a moment to erase the media." -msgstr "Zhdukja e këtyre burimeve nevojë një moment." - -#: standalone/drakbackup:812 -#, c-format -msgid "Permission problem accessing CD." -msgstr "Nuk keni të drejtë të hyni në CD." - -#: standalone/drakbackup:840 -#, c-format -msgid "No tape in %s!" -msgstr "Asnjë kasetë në %s!" - -#: standalone/drakbackup:953 -#, c-format -msgid "" -"Backup destination quota exceeded!\n" -"%d MB used vs %d MB allocated." -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:973 standalone/drakbackup:1005 -#, c-format -msgid "Backup system files..." -msgstr "Regjistrimi i sistemit të skedareve..." - -#: standalone/drakbackup:1006 standalone/drakbackup:1045 -#, c-format -msgid "Hard Disk Backup files..." -msgstr "Regjistrimi i Skedareve në Disk të Fortë..." - -#: standalone/drakbackup:1044 -#, c-format -msgid "Backup User files..." -msgstr "Regjistrimi i Skedareve të Përdoruesit..." - -#: standalone/drakbackup:1078 -#, c-format -msgid "Backup Other files..." -msgstr "Regjistrimi i Skedareve të tjera..." - -#: standalone/drakbackup:1079 -#, c-format -msgid "Hard Disk Backup Progress..." -msgstr "Përparim gjatë Regjistrimit të Skedareve në Diskë të Fortë..." - -#: standalone/drakbackup:1084 -#, c-format -msgid "No changes to backup!" -msgstr "Asnjë ndryshim për regjistruar!" - -#: standalone/drakbackup:1100 standalone/drakbackup:1122 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via %s:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"aktivitet Drakbackup via %s:\n" -"\n" - -#: standalone/drakbackup:1109 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " -"FTP.\n" -msgstr "" -"\n" -" Problem gjatë lidhjes mes FTP: i pa mundur dërgimi i skedareve të " -"regjistruara me FTP.\n" - -#: standalone/drakbackup:1110 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." -msgstr "" -"Gabim gjatë dërgimit të një skedare via FTP.\n" -" Ju lutemi korigjone konfigurimin tuaj në FTP." - -#: standalone/drakbackup:1112 -#, fuzzy, c-format -msgid "file list sent by FTP: %s\n" -msgstr "" -"lista e skedareve është dërguar mes FTP: %s\n" -" " - -#: standalone/drakbackup:1127 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via CD:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"aktivitet Drakbackup mes CD-ve:\n" -"\n" - -#: standalone/drakbackup:1132 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via tape:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"aktivitet Drakbackup mes kasetës:\n" -"\n" - -#: standalone/drakbackup:1141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." -msgstr "" -"Gabim gjatë dërgimit të një letre.\n" -" Raporti juaj nuk është dërguar.\n" -" Ju lutemi konfigurone dërguesin e letrave" - -#: standalone/drakbackup:1142 -#, c-format -msgid " Error while sending mail. \n" -msgstr " Gabim gjatë dërgimit të lajmit.\n" - -#: standalone/drakbackup:1172 -#, c-format -msgid "Can not create catalog!" -msgstr "Nuk mund ta krijoj katalogun!" - -#: standalone/drakbackup:1332 -#, fuzzy, c-format -msgid "Problem installing %s" -msgstr "Problemet gjatë instalimit të pakove %s" - -#: standalone/drakbackup:1420 -#, c-format -msgid "Backup your System files. (/etc directory)" -msgstr "Regjistroje Sistemin e skedareve. (repertori /etc)" - -#: standalone/drakbackup:1421 standalone/drakbackup:1484 -#: standalone/drakbackup:1550 -#, c-format -msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" -msgstr "" -"Përdori regjistrimet Njëra pas Tjetrës/Ndryshueshëm (mos e zëvendëso " -"regjistrimin e vjetër)" - -#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486 -#: standalone/drakbackup:1552 -#, c-format -msgid "Use Incremental Backups" -msgstr "Përdori Regjistrimet njëri pas tjetrit" - -#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486 -#: standalone/drakbackup:1552 -#, c-format -msgid "Use Differential Backups" -msgstr "Përdori Regjsitrimet e Ndryshme" - -#: standalone/drakbackup:1425 -#, c-format -msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" -msgstr "Mos i përfshijë skedaret kritike (passwd, group, fstab)" - -#: standalone/drakbackup:1456 -#, c-format -msgid "Please check all users that you want to include in your backup." -msgstr "" -"Ju lutemi verifikoni të gjithë përdoruesit të cilët dëshironi ti përfshini " -"në regjistrim." - -#: standalone/drakbackup:1483 -#, c-format -msgid "Do not include the browser cache" -msgstr "Mos i përfshijë skedaret e fshehura" - -#: standalone/drakbackup:1537 -#, c-format -msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" -msgstr "Zgjedhni skedaret apo repertorët dhe klikoni mbi 'OK'" - -#: standalone/drakbackup:1538 standalone/drakfont:650 -#, c-format -msgid "Remove Selected" -msgstr "Zhduki të Zgjedhurat" - -#: standalone/drakbackup:1601 -#, c-format -msgid "Users" -msgstr "Përdoruesit" - -#: standalone/drakbackup:1621 -#, c-format -msgid "Use network connection to backup" -msgstr "Përdore rrjetin lidhës për regjistrimr" - -#: standalone/drakbackup:1623 -#, c-format -msgid "Net Method:" -msgstr "Metodë Rrjeti:" - -#: standalone/drakbackup:1627 -#, c-format -msgid "Use Expect for SSH" -msgstr "Përdore Expertin për SSH:" - -#: standalone/drakbackup:1628 -#, c-format -msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" -msgstr "Krijo/Trasfero çelësa regjistrues për SSH" - -#: standalone/drakbackup:1630 -#, c-format -msgid "Transfer Now" -msgstr "Transferoni Tani" - -#: standalone/drakbackup:1632 -#, c-format -msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" -msgstr "Tjerë (mos drakbackup) çelësat janë në veçse në vend" - -#: standalone/drakbackup:1635 -#, c-format -msgid "Host name or IP." -msgstr "Emri i ftuesit apo IP." - -#: standalone/drakbackup:1640 -#, c-format -msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." -msgstr "Repertori (apo moduli) për ta futur backup në këtë ftues." - -#: standalone/drakbackup:1652 -#, c-format -msgid "Remember this password" -msgstr "Kujtoje këtë parullë" - -#: standalone/drakbackup:1664 -#, c-format -msgid "Need hostname, username and password!" -msgstr "Ka navojë për emër ftues, emër përdoruesi dhe parulla!" - -#: standalone/drakbackup:1755 -#, c-format -msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" -msgstr "Përdore CD/DVDROM për regjistrim" - -#: standalone/drakbackup:1758 -#, c-format -msgid "Choose your CD/DVD device" -msgstr "Zgjedheni mjetin tuaj CD/DVD" - -#: standalone/drakbackup:1763 -#, fuzzy, c-format -msgid "Choose your CD/DVD media size" -msgstr "Zgjedheni CD/DVD tuaj dhe madhësinë e burimit (Mb)" - -#: standalone/drakbackup:1770 -#, c-format -msgid "Multisession CD" -msgstr "Multi-sesion për CD" - -#: standalone/drakbackup:1772 -#, c-format -msgid "CDRW media" -msgstr "burimi CDRW" - -#: standalone/drakbackup:1778 -#, c-format -msgid "Erase your RW media (1st Session)" -msgstr "Zhdukni burimin e RW (Sesionit të 1-rë)" - -#: standalone/drakbackup:1779 -#, c-format -msgid " Erase Now " -msgstr " Shlyeje Tani " - -#: standalone/drakbackup:1785 -#, fuzzy, c-format -msgid "DVD+RW media" -msgstr "burimi CDRW" - -#: standalone/drakbackup:1787 -#, fuzzy, c-format -msgid "DVD-R media" -msgstr "burimi CDRW" - -#: standalone/drakbackup:1789 -#, c-format -msgid "DVDRAM device" -msgstr "periferiku DVDRAM" - -#: standalone/drakbackup:1820 -#, c-format -msgid "No CD device defined!" -msgstr "Asnjë mjet i përcaktuar për CD!" - -#: standalone/drakbackup:1862 -#, c-format -msgid "Use tape to backup" -msgstr "Përdore kasetën për regjistrim" - -#: standalone/drakbackup:1865 -#, c-format -msgid "Device name to use for backup" -msgstr "Emrin e mjetit që përdoret për backup" - -#: standalone/drakbackup:1871 -#, c-format -msgid "Backup directly to tape" -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:1877 -#, c-format -msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)" -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:1883 -#, c-format -msgid "Do not rewind tape after backup" -msgstr "Mos e mbështjellë kasetën mbas backup" - -#: standalone/drakbackup:1889 -#, c-format -msgid "Erase tape before backup" -msgstr "Shlyeje kasetën para backup" - -#: standalone/drakbackup:1895 -#, c-format -msgid "Eject tape after the backup" -msgstr "Nxirreni kasetën mbas backup" - -#: standalone/drakbackup:1976 -#, c-format -msgid "Enter the directory to save to:" -msgstr "Caktoni repertorin në të cilin dëshironi të regjistroni:" - -#: standalone/drakbackup:1980 -#, fuzzy, c-format -msgid "Directory to save to" -msgstr "Caktoni repertorin në të cilin dëshironi të regjistroni:" - -#: standalone/drakbackup:1985 -#, c-format -msgid "" -"Maximum disk space\n" -" allocated for backups (MB)" -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:1989 -#, c-format -msgid "" -"Delete incremental or differential\n" -" backups older than N days\n" -" (0 is keep all backups) to save space" -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:2056 -#, c-format -msgid "CD-R / DVD-R" -msgstr "CDROM / DVDROM" - -#: standalone/drakbackup:2061 -#, c-format -msgid "HardDrive / NFS" -msgstr "HardDrive / NFS" - -#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2077 -#: standalone/drakbackup:2082 -#, c-format -msgid "hourly" -msgstr "gjdo orë" - -#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2078 -#: standalone/drakbackup:2083 -#, c-format -msgid "daily" -msgstr "gjdo ditë" - -#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2079 -#: standalone/drakbackup:2084 -#, c-format -msgid "weekly" -msgstr "gjdo javë" - -#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2080 -#: standalone/drakbackup:2085 -#, c-format -msgid "monthly" -msgstr "gjdo muajë" - -#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2081 -#: standalone/drakbackup:2086 -#, c-format -msgid "custom" -msgstr "dogana" - -#: standalone/drakbackup:2090 -#, c-format -msgid "January" -msgstr "janar" - -#: standalone/drakbackup:2090 -#, c-format -msgid "February" -msgstr "shkurt" - -#: standalone/drakbackup:2090 -#, c-format -msgid "March" -msgstr "mars" - -#: standalone/drakbackup:2091 -#, c-format -msgid "April" -msgstr "Prill" - -#: standalone/drakbackup:2091 -#, c-format -msgid "May" -msgstr "maj" - -#: standalone/drakbackup:2091 -#, c-format -msgid "June" -msgstr "qershor" - -#: standalone/drakbackup:2091 -#, c-format -msgid "July" -msgstr "korrik" - -#: standalone/drakbackup:2091 -#, c-format -msgid "August" -msgstr "gusht" - -#: standalone/drakbackup:2091 -#, c-format -msgid "September" -msgstr "shtator" - -#: standalone/drakbackup:2092 -#, c-format -msgid "October" -msgstr "tetor" - -#: standalone/drakbackup:2092 -#, c-format -msgid "November" -msgstr "nëntor" - -#: standalone/drakbackup:2092 -#, c-format -msgid "December" -msgstr "dhjetor" - -#: standalone/drakbackup:2095 -#, c-format -msgid "Sunday" -msgstr "e diel " - -#: standalone/drakbackup:2095 -#, c-format -msgid "Monday" -msgstr "e hënë " - -#: standalone/drakbackup:2095 -#, c-format -msgid "Tuesday" -msgstr "e martë " - -#: standalone/drakbackup:2096 -#, c-format -msgid "Wednesday" -msgstr "e mërkurë " - -#: standalone/drakbackup:2096 -#, c-format -msgid "Thursday" -msgstr "e enjte " - -#: standalone/drakbackup:2096 -#, c-format -msgid "Friday" -msgstr "e premte " - -#: standalone/drakbackup:2096 -#, c-format -msgid "Saturday" -msgstr "e shtunë " - -#: standalone/drakbackup:2126 -#, fuzzy, c-format -msgid "Delete cron entry" -msgstr "Zhduke Klientin" - -#: standalone/drakbackup:2127 -#, fuzzy, c-format -msgid "Add cron entry" -msgstr "Shtoje një Stampues" - -#: standalone/drakbackup:2185 -#, c-format -msgid "Use daemon" -msgstr "Përdore daemon" - -#: standalone/drakbackup:2189 -#, c-format -msgid "Please choose the time interval between each backup" -msgstr "Ju lutemi zgjedheni intevalin e kohës për secilin regjistrim" - -#: standalone/drakbackup:2197 -#, c-format -msgid "Minute" -msgstr "Minutë" - -#: standalone/drakbackup:2201 -#, c-format -msgid "Hour" -msgstr "Gjdo orë" - -#: standalone/drakbackup:2205 -#, c-format -msgid "Day" -msgstr "Dita" - -#: standalone/drakbackup:2209 -#, c-format -msgid "Month" -msgstr "Muaji" - -#: standalone/drakbackup:2213 -#, fuzzy, c-format -msgid "Weekday (start)" -msgstr "Gjdo javë" - -#: standalone/drakbackup:2217 -#, fuzzy, c-format -msgid "Weekday (end)" -msgstr "Gjdo javë" - -#: standalone/drakbackup:2221 -#, fuzzy, c-format -msgid "Profile" -msgstr "Profilet" - -#: standalone/drakbackup:2227 -#, fuzzy, c-format -msgid "Current crontab:" -msgstr "Përdoruesi aktual" - -#: standalone/drakbackup:2235 -#, c-format -msgid "Please choose the media for backup." -msgstr "Ju lutemi zgjedheni burimin për regjistrim" - -#: standalone/drakbackup:2239 -#, c-format -msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." -msgstr "" -"Ju lutemi sigurohuni se daemon cron është i përfshir në serviset tuaja." - -#: standalone/drakbackup:2240 -#, c-format -msgid "" -"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:2316 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please choose the archive program" -msgstr "ju lutemi zgjedheni datën për riparim" - -#: standalone/drakbackup:2321 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please choose the compression type" -msgstr "ju lutemi zgjedheni datën për riparim" - -#: standalone/drakbackup:2325 -#, c-format -msgid "Use .backupignore files" -msgstr "Pëdoreni skedaren .backupignore" - -#: standalone/drakbackup:2327 -#, c-format -msgid "Send mail report after each backup to:" -msgstr "Dërgoje një raport me letër mbas gjdo regjistrimi në:" - -#: standalone/drakbackup:2333 -#, c-format -msgid "Return address for sent mail:" -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:2339 -#, fuzzy, c-format -msgid "SMTP server for mail:" -msgstr "Ftuesi server SMB" - -#: standalone/drakbackup:2343 -#, c-format -msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." -msgstr "" -"Zhduki të gjitha skedaret tar, mbasë gjdo regjistrimi ne një përkrahje " -"tjetër." - -#: standalone/drakbackup:2344 -#, fuzzy, c-format -msgid "View restore log after file restore." -msgstr "OK për të riparuar skedaret tjera." - -#: standalone/drakbackup:2389 -#, c-format -msgid "What" -msgstr "Çfarë" - -#: standalone/drakbackup:2394 -#, c-format -msgid "Where" -msgstr "Ku" - -#: standalone/drakbackup:2399 -#, c-format -msgid "When" -msgstr "Kur" - -#: standalone/drakbackup:2404 -#, c-format -msgid "More Options" -msgstr "Më shumë Opcione" - -#: standalone/drakbackup:2417 -#, fuzzy, c-format -msgid "Backup destination not configured..." -msgstr "Funksionimet e rrjetit nuk janë konfiguruar" - -#: standalone/drakbackup:2437 standalone/drakbackup:4367 -#, c-format -msgid "Drakbackup Configuration" -msgstr "Konfigurimi i regjistrimit Drakbackup" - -#: standalone/drakbackup:2453 -#, c-format -msgid "Please choose where you want to backup" -msgstr "" -"Ju lutemi zgjedheni vendin në të cilin dëshironi ta vendosni regjistrimin" - -#: standalone/drakbackup:2456 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" -msgstr "" -"Zhduki të gjitha skedaret tar, mbasë gjdo regjistrimi ne një përkrahje " -"tjetër." - -#: standalone/drakbackup:2456 -#, c-format -msgid "Across Network" -msgstr "nëpër Rrjet" - -#: standalone/drakbackup:2456 -#, c-format -msgid "On CD-R" -msgstr "në CDROM" - -#: standalone/drakbackup:2456 -#, c-format -msgid "On Tape Device" -msgstr "në Lexues të Kasetës" - -#: standalone/drakbackup:2502 -#, c-format -msgid "Backup Users" -msgstr "Regjistroi Përdoruesit" - -#: standalone/drakbackup:2503 -#, c-format -msgid " (Default is all users)" -msgstr "(Me marrëveshje për të gjithë përdoruesit)" - -#: standalone/drakbackup:2516 -#, c-format -msgid "Please choose what you want to backup" -msgstr "Ju lutemi zgjedhni se çfarë dëshironi të regjistroni" - -#: standalone/drakbackup:2517 -#, c-format -msgid "Backup System" -msgstr "Regjistroje sistemin" - -#: standalone/drakbackup:2519 -#, c-format -msgid "Select user manually" -msgstr "Zgjedhi përdoruesit manualisht" - -#: standalone/drakbackup:2548 -#, c-format -msgid "Please select data to backup..." -msgstr "Ju lutemi zgjedhni të dhënat që duhet të regjistrohen..." - -#: standalone/drakbackup:2620 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Backup Sources: \n" -msgstr "" -"\n" -"Regjistroi Burimet: \n" - -#: standalone/drakbackup:2621 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- System Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Skedare të Sistemit:\n" - -#: standalone/drakbackup:2623 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- User Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Skedaret e Përdoruesit:\n" - -#: standalone/drakbackup:2625 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Other Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Skedare të Tjera:\n" - -#: standalone/drakbackup:2627 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save on Hard drive on path: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"- Shpëtoje në Disk të Fortë në shtegun: %s\n" - -#: standalone/drakbackup:2628 -#, c-format -msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" -msgstr "\tKufizimi i diskut të përdorur në %s Mb\n" - -#: standalone/drakbackup:2629 -#, c-format -msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:2632 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Delete hard drive tar files after backup.\n" -msgstr "" -"\n" -"- Zhduki skedaret tar nga disku i fortë mbasi që ti regjistroni.\n" - -#: standalone/drakbackup:2637 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Burn to CD" -msgstr "" -"\n" -"- Gdhende në CD" - -#: standalone/drakbackup:2638 -#, c-format -msgid "RW" -msgstr "RW" - -#: standalone/drakbackup:2639 -#, c-format -msgid " on device: %s" -msgstr " në mjetin: %s" - -#: standalone/drakbackup:2640 -#, c-format -msgid " (multi-session)" -msgstr " (multi-sesion)" - -#: standalone/drakbackup:2641 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save to Tape on device: %s" -msgstr "" -"\n" -"- Shpëtoje në Kasetë mes mjetit: %s" - -#: standalone/drakbackup:2642 -#, c-format -msgid "\t\tErase=%s" -msgstr "\t\tShlyeje=%s" - -#: standalone/drakbackup:2644 -#, c-format -msgid "\tBackup directly to Tape\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:2646 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save via %s on host: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"- Shpëtoje via %s në ftuesin: %s\n" - -#: standalone/drakbackup:2647 -#, c-format -msgid "" -"\t\t user name: %s\n" -"\t\t on path: %s \n" -msgstr "" -"\t\t emri i përdoruesit: %s\n" -"\t\t në shtegun: %s \n" - -#: standalone/drakbackup:2648 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Opcionet:\n" - -#: standalone/drakbackup:2649 -#, c-format -msgid "\tDo not include System Files\n" -msgstr "\tMos e përfshijë Sistemin e Skedareve\n" - -#: standalone/drakbackup:2651 -#, fuzzy, c-format -msgid "\tBackups use %s and bzip2\n" -msgstr "\tRegjistrimi do të përdorë tar dhe bzip2\n" - -#: standalone/drakbackup:2652 -#, fuzzy, c-format -msgid "\tBackups use %s and gzip\n" -msgstr "\tRegjistrimi do të përdorë tar dhe gzip\n" - -#: standalone/drakbackup:2653 -#, fuzzy, c-format -msgid "\tBackups use %s only\n" -msgstr "\tRegjistrimi do të përdorë tar dhe gzip\n" - -#: standalone/drakbackup:2655 -#, c-format -msgid "\tUse .backupignore files\n" -msgstr "\tPëdorni skedaret .backupignore\n" - -#: standalone/drakbackup:2656 -#, c-format -msgid "\tSend mail to %s\n" -msgstr "\tDërgoje një mail tek %s\n" - -#: standalone/drakbackup:2657 -#, c-format -msgid "\tSend mail from %s\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:2658 -#, fuzzy, c-format -msgid "\tUsing SMTP server %s\n" -msgstr "Mbi severin CUPS \"%s\"" - -#: standalone/drakbackup:2660 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Daemon, %s via:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Daemon, (%s) via:\n" - -#: standalone/drakbackup:2661 -#, c-format -msgid "\t-Hard drive.\n" -msgstr "\t-Disku i Fortë.\n" - -#: standalone/drakbackup:2662 -#, c-format -msgid "\t-CD-R.\n" -msgstr "\t-CD-R.\n" - -#: standalone/drakbackup:2663 -#, c-format -msgid "\t-Tape \n" -msgstr "\t-Kaseta \n" - -#: standalone/drakbackup:2664 -#, c-format -msgid "\t-Network by FTP.\n" -msgstr "\t-Rrjeti nga FTP.\n" - -#: standalone/drakbackup:2665 -#, c-format -msgid "\t-Network by SSH.\n" -msgstr "\t-Rrjeti nga SSH.\n" - -#: standalone/drakbackup:2666 -#, c-format -msgid "\t-Network by rsync.\n" -msgstr "\t-Rrjeti nga rsync.\n" - -#: standalone/drakbackup:2668 -#, c-format -msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" -msgstr "Asnjë konfigurim, klikoni mbi Asistentin apo mbi të Përparëm.\n" - -#: standalone/drakbackup:2673 -#, c-format -msgid "" -"List of data to restore:\n" -"\n" -msgstr "" -"Listoi të dhënat për ti riparuar:\n" -"\n" - -#: standalone/drakbackup:2675 -#, fuzzy, c-format -msgid "- Restore System Files.\n" -msgstr "" -"\n" -"- Skedare të Sistemit:\n" - -#: standalone/drakbackup:2677 standalone/drakbackup:2687 -#, c-format -msgid " - from date: %s %s\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:2680 -#, fuzzy, c-format -msgid "- Restore User Files: \n" -msgstr "" -"\n" -"- Skedaret e Përdoruesit:\n" - -#: standalone/drakbackup:2685 -#, fuzzy, c-format -msgid "- Restore Other Files: \n" -msgstr "" -"\n" -"- Skedare të Tjera:\n" - -#: standalone/drakbackup:2864 -#, c-format -msgid "" -"List of data corrupted:\n" -"\n" -msgstr "" -"Listoi të dhënat e dëmtuara:\n" -"\n" - -#: standalone/drakbackup:2866 -#, c-format -msgid "Please uncheck or remove it on next time." -msgstr "Ju lutemi çnënvizoni apo zhdukni ato në herën tjetër." - -#: standalone/drakbackup:2876 -#, c-format -msgid "Backup files are corrupted" -msgstr "Skedaret e regjistruara janë të dëmtuara" - -#: standalone/drakbackup:2897 -#, c-format -msgid " All of your selected data have been " -msgstr " Të gjitha të dhënat e zgjedhura janë " - -#: standalone/drakbackup:2898 -#, c-format -msgid " Successfully Restored on %s " -msgstr " Riparim i Suksesshëm në %s " - -#: standalone/drakbackup:2999 -#, c-format -msgid "/usr/bin/star not found, using tar..." -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:3035 -#, c-format -msgid " Restore Configuration " -msgstr " Riparimi i Konfigurimit " - -#: standalone/drakbackup:3063 -#, c-format -msgid "OK to restore the other files." -msgstr "OK për të riparuar skedaret tjera." - -#: standalone/drakbackup:3079 -#, c-format -msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" -msgstr "" -"Përdore listën për ta riparuar (vetëm më të freskëtat që janë për " -"përdoruesin)" - -#: standalone/drakbackup:3144 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please choose the date to restore:" -msgstr "ju lutemi zgjedheni datën për riparim" - -#: standalone/drakbackup:3181 -#, c-format -msgid "Restore from Hard Disk." -msgstr "Riparoje nga Disku i Fortë" - -#: standalone/drakbackup:3183 -#, c-format -msgid "Enter the directory where backups are stored" -msgstr "Futni repertorin, në të cilin regjistrimet janë vendosur" - -#: standalone/drakbackup:3187 -#, fuzzy, c-format -msgid "Directory with backups" -msgstr "Riparoi të gjitha regjistrimet" - -#: standalone/drakbackup:3241 -#, c-format -msgid "Select another media to restore from" -msgstr "Zgjedhe një përkrahje tjetër riparuese" - -#: standalone/drakbackup:3243 -#, c-format -msgid "Other Media" -msgstr "Tjetër Përkrahje" - -#: standalone/drakbackup:3248 -#, c-format -msgid "Restore system" -msgstr "Riparoje sistemin" - -#: standalone/drakbackup:3249 -#, c-format -msgid "Restore Users" -msgstr "Riparoi Përdoruesit" - -#: standalone/drakbackup:3250 -#, c-format -msgid "Restore Other" -msgstr "Riparoi të Tjerët" - -#: standalone/drakbackup:3252 -#, c-format -msgid "Select path to restore (instead of /)" -msgstr "zgjedhe shtegun për ta riparuar (në vend te /)" - -#: standalone/drakbackup:3256 standalone/drakbackup:3539 -#, fuzzy, c-format -msgid "Path To Restore To" -msgstr "Riparim i Personalizuar" - -#: standalone/drakbackup:3259 -#, c-format -msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" -msgstr "" -"Bëje një regjistrim të ri para riparimit (vetëm për regjistrime vijuese një " -"nga një)" - -#: standalone/drakbackup:3261 -#, c-format -msgid "Remove user directories before restore." -msgstr "Zhduki repertorët e tjerë para riparimit" - -#: standalone/drakbackup:3345 -#, fuzzy, c-format -msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" -msgstr "Emri i skedares tekst për hulumtimin e:" - -#: standalone/drakbackup:3348 -#, c-format -msgid "Search Backups" -msgstr "Hulumtim i Backups" - -#: standalone/drakbackup:3367 -#, fuzzy, c-format -msgid "No matches found..." -msgstr "Asnjë imazh i gjetur" - -#: standalone/drakbackup:3371 -#, c-format -msgid "Restore Selected" -msgstr "Riparoi të Zgjedhurat" - -#: standalone/drakbackup:3507 -#, c-format -msgid "" -"Click date/time to see backup files.\n" -"Ctrl-Click files to select multiple files." -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:3513 -#, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Catalog Entry" -msgstr "" -"Riparo Hyrjet\n" -"e Katalogut të Zgjedhur" - -#: standalone/drakbackup:3522 -#, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Files" -msgstr "" -"Riparoi Skedaret\n" -"Zgjedhura" - -#: standalone/drakbackup:3599 -#, c-format -msgid "Backup files not found at %s." -msgstr "Skedaret e regjistruara nuk gjinden në %s." - -#: standalone/drakbackup:3612 -#, c-format -msgid "Restore From CD" -msgstr "Riparoje Nga CD" - -#: standalone/drakbackup:3612 -#, c-format -msgid "" -"Insert the CD with volume label %s\n" -" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" -msgstr "" -"Futni CD-në %s në lexues e cila i përshtatet\n" -" pikës montuese /mn/cdrom" - -#: standalone/drakbackup:3614 -#, c-format -msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." -msgstr "Nuk është një CD korrekte. Ky Disk është i etiketuar me %s." - -#: standalone/drakbackup:3624 -#, c-format -msgid "Restore From Tape" -msgstr "Riparoje Nga Kaseta" - -#: standalone/drakbackup:3624 -#, c-format -msgid "" -"Insert the tape with volume label %s\n" -" in the tape drive device %s" -msgstr "" -"Futni kasetën me etiketën e vëllimit %s\n" -" në lexuesin e kasetës %s." - -#: standalone/drakbackup:3626 -#, c-format -msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." -msgstr "" -"Nuk është një kasetë me etiket korrekte. Kaseta është e etiketuar me %s." - -#: standalone/drakbackup:3637 -#, c-format -msgid "Restore Via Network" -msgstr "Riparo Via Rrjet" - -#: standalone/drakbackup:3637 -#, c-format -msgid "Restore Via Network Protocol: %s" -msgstr "Riparoje Via me Protokol të Rrjetit: %s" - -#: standalone/drakbackup:3638 -#, c-format -msgid "Host Name" -msgstr "Emri Ftues" - -#: standalone/drakbackup:3639 -#, c-format -msgid "Host Path or Module" -msgstr "Shtegu apo Moduli i Ftuesit" - -#: standalone/drakbackup:3646 -#, c-format -msgid "Password required" -msgstr "Parulla nevojitet" - -#: standalone/drakbackup:3652 -#, c-format -msgid "Username required" -msgstr "Emri i përdoruesit nevojitet" - -#: standalone/drakbackup:3655 -#, c-format -msgid "Hostname required" -msgstr "Emri i ftuesit nevojitet" - -#: standalone/drakbackup:3660 -#, c-format -msgid "Path or Module required" -msgstr "Shtegu apo Moduli nevojitet" - -#: standalone/drakbackup:3672 -#, c-format -msgid "Files Restored..." -msgstr "Skedare të Riparuara..." - -#: standalone/drakbackup:3675 -#, c-format -msgid "Restore Failed..." -msgstr "Riparimi Dështoi..." - -#: standalone/drakbackup:3703 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s not retrieved..." -msgstr "%s nuk është prezent...\n" - -#: standalone/drakbackup:3929 standalone/drakbackup:3998 -#, c-format -msgid "Search for files to restore" -msgstr "Hulumtim për skedaret riparuese" - -#: standalone/drakbackup:3933 -#, c-format -msgid "Restore all backups" -msgstr "Riparoi të gjitha regjistrimet" - -#: standalone/drakbackup:3941 -#, c-format -msgid "Custom Restore" -msgstr "Riparim i Personalizuar" - -#: standalone/drakbackup:3945 standalone/drakbackup:3994 -#, c-format -msgid "Restore From Catalog" -msgstr "Riparoje Nga Katalogu" - -#: standalone/drakbackup:3966 -#, c-format -msgid "Unable to find backups to restore...\n" -msgstr "E pa mundur gjetja e backups për ta riparuar...\n" - -#: standalone/drakbackup:3967 -#, c-format -msgid "Verify that %s is the correct path" -msgstr "Verifikoni nëse %s është shteg i rregullt" - -#: standalone/drakbackup:3968 -#, c-format -msgid " and the CD is in the drive" -msgstr " dhe CD është në lexues" - -#: standalone/drakbackup:3970 -#, c-format -msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" -msgstr "Backups në burim të pa montuar - Përdore Katalogun për ta riparuar" - -#: standalone/drakbackup:3986 -#, c-format -msgid "CD in place - continue." -msgstr "CD-ja në vend të duhur - vazhdo." - -#: standalone/drakbackup:3991 -#, c-format -msgid "Browse to new restore repository." -msgstr "Lundro në një vendë të ri regjistrues." - -#: standalone/drakbackup:3992 -#, fuzzy, c-format -msgid "Directory To Restore From" -msgstr "Riparoje Nga CD" - -#: standalone/drakbackup:4028 -#, c-format -msgid "Restore Progress" -msgstr "Riparimi në vazhdim e sipër" - -#: standalone/drakbackup:4136 -#, c-format -msgid "Build Backup" -msgstr "Ndërtoje një Regjistrim" - -#: standalone/drakbackup:4169 standalone/drakbackup:4466 -#, c-format -msgid "Restore" -msgstr "Riparo" - -#: standalone/drakbackup:4261 -#, c-format -msgid "Please select data to restore..." -msgstr "Ju lutemi zgjedhni të dhënat që duhen të riparohen..." - -#: standalone/drakbackup:4301 -#, c-format -msgid "Backup system files" -msgstr "Regjistrimi i sistemeve me skedare" - -#: standalone/drakbackup:4304 -#, c-format -msgid "Backup user files" -msgstr "Regjistrimi i skedareve për përdorues" - -#: standalone/drakbackup:4307 -#, c-format -msgid "Backup other files" -msgstr "Regjistro skedare të tjera" - -#: standalone/drakbackup:4310 standalone/drakbackup:4344 -#, c-format -msgid "Total Progress" -msgstr "Përparsi Totale" - -#: standalone/drakbackup:4336 -#, c-format -msgid "Sending files by FTP" -msgstr "Dërgimi i skedareve mes FTP..." - -#: standalone/drakbackup:4339 -#, c-format -msgid "Sending files..." -msgstr "Dërgimi i skedareve..." - -#: standalone/drakbackup:4409 -#, c-format -msgid "Backup Now from configuration file" -msgstr "Regjistroje Tani nga konfiguruesi i skedares" - -#: standalone/drakbackup:4414 -#, c-format -msgid "View Backup Configuration." -msgstr "Shiqo në Konfigurimin Regjistrues" - -#: standalone/drakbackup:4440 -#, c-format -msgid "Wizard Configuration" -msgstr "Konfigurimi me Asistent" - -#: standalone/drakbackup:4445 -#, c-format -msgid "Advanced Configuration" -msgstr "Konfigurimi me Përparsi" - -#: standalone/drakbackup:4450 -#, c-format -msgid "View Configuration" -msgstr "Paraqite Konfigurimin" - -#: standalone/drakbackup:4454 -#, c-format -msgid "View Last Log" -msgstr "Çfaqe Log e Fundit" - -#: standalone/drakbackup:4459 -#, c-format -msgid "Backup Now" -msgstr "Regjistroi Tani" - -#: standalone/drakbackup:4463 -#, c-format -msgid "" -"No configuration file found \n" -"please click Wizard or Advanced." -msgstr "" -"Asnjë konfigurim i gjetur për skedare \n" -"ju lutemi klikoni mbi Asistentin ose Vazhdo Para" - -#: standalone/drakbackup:4501 -#, fuzzy, c-format -msgid "Load profile" -msgstr "Skedaret lokale" - -#: standalone/drakbackup:4510 -#, fuzzy, c-format -msgid "Save profile as..." -msgstr "Shpëtoje si.." - -#: standalone/drakbackup:4532 standalone/drakbackup:4535 -#, c-format -msgid "Drakbackup" -msgstr "Drakbackup" - -#: standalone/drakboot:49 -#, c-format -msgid "No bootloader found, creating a new configuration" -msgstr "" - -#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 -#: standalone/logdrake:69 standalone/printerdrake:150 -#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 -#, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Skedare" - -#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75 -#, c-format -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/Skedare/_Braktise" - -#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:191 standalone/logdrake:75 -#: standalone/printerdrake:152 -#, c-format -msgid "<control>Q" -msgstr "<control>Q" - -#: standalone/drakboot:125 -#, c-format -msgid "Text only" -msgstr "" - -#: standalone/drakboot:126 -#, c-format -msgid "Verbose" -msgstr "" - -#: standalone/drakboot:127 -#, c-format -msgid "Silent" -msgstr "" - -#: standalone/drakboot:134 -#, c-format -msgid "" -"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " -"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." -msgstr "" - -#: standalone/drakboot:135 -#, fuzzy, c-format -msgid "Do you want to configure it now?" -msgstr "A dëshironi ta testoni konfigurimin?" - -#: standalone/drakboot:144 -#, c-format -msgid "Install themes" -msgstr "Intalimi i temave" - -#: standalone/drakboot:146 -#, fuzzy, c-format -msgid "Graphical boot theme selection" -msgstr "Zgjedhja e modelit të stampuesit" - -#: standalone/drakboot:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Graphical boot mode:" -msgstr "Zgjedhja e modelit të stampuesit" - -#: standalone/drakboot:151 -#, c-format -msgid "Theme" -msgstr "Tema" - -#: standalone/drakboot:154 -#, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"Çfaqe temën\n" -"ndër konsolë" - -#: standalone/drakboot:159 -#, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Krijo temë të re" - -#: standalone/drakboot:191 -#, c-format -msgid "Default user" -msgstr "Përdorues me marrëveshje" - -#: standalone/drakboot:192 -#, c-format -msgid "Default desktop" -msgstr "Tryezë me marrëveshje" - -#: standalone/drakboot:195 -#, c-format -msgid "No, I do not want autologin" -msgstr "Jo, nuk dëshiroj autolidhje" - -#: standalone/drakboot:196 -#, c-format -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "" -"Po, dëshiroj një autolidhje me këtë (zgjedhje të përdoruesit në tryezë)" - -#: standalone/drakboot:203 -#, c-format -msgid "System mode" -msgstr "Modë i sistemit" - -#: standalone/drakboot:206 -#, c-format -msgid "Launch the graphical environment when your system starts" -msgstr "Nise interfacin e mjedisit me grafik kur niset sistemi juaj" - -#: standalone/drakboot:272 -#, c-format -msgid "" -"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " -"selected below.\n" -"Be sure your video card supports the mode you choose." -msgstr "" - -#: standalone/drakbug:41 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" -msgstr "Vegël Sinjalizuese bug në Mandriva" - -#: standalone/drakbug:46 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Qendra Kontrolluese Mandriva Linux" - -#: standalone/drakbug:48 -#, c-format -msgid "Synchronization tool" -msgstr "Vegël sinkronizuese" - -#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152 -#, c-format -msgid "Standalone Tools" -msgstr "Vegël Autonome" - -#: standalone/drakbug:50 -#, c-format -msgid "HardDrake" -msgstr "HardDrake" - -#: standalone/drakbug:51 -#, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" - -#: standalone/drakbug:52 -#, c-format -msgid "Menudrake" -msgstr "Menudrake" - -#: standalone/drakbug:53 -#, c-format -msgid "Msec" -msgstr "Msec" - -#: standalone/drakbug:54 -#, c-format -msgid "Remote Control" -msgstr "Kontrolim në Distancë" - -#: standalone/drakbug:55 -#, c-format -msgid "Software Manager" -msgstr "Menagjer i Softverit" - -#: standalone/drakbug:56 -#, c-format -msgid "Urpmi" -msgstr "Urpmi" - -#: standalone/drakbug:57 -#, c-format -msgid "Windows Migration tool" -msgstr "Vegël Mërgimi për Windows" - -#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1234 -#, c-format -msgid "Userdrake" -msgstr "Userdrake" - -#: standalone/drakbug:59 -#, c-format -msgid "Configuration Wizards" -msgstr "Asistentët Konfigurues" - -#: standalone/drakbug:81 -#, c-format -msgid "Select Mandriva Tool:" -msgstr "" - -#: standalone/drakbug:82 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"or Application Name\n" -"(or Full Path):" -msgstr "" -"Emri i Aplikaciont\n" -"apo Shtegu i Plot:" - -#: standalone/drakbug:85 -#, c-format -msgid "Find Package" -msgstr "Hulumtoje Pakon" - -#: standalone/drakbug:87 -#, c-format -msgid "Package: " -msgstr "Pako: " - -#: standalone/drakbug:88 -#, c-format -msgid "Kernel:" -msgstr "Bërthama:" - -#: standalone/drakbug:101 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"To submit a bug report, click on the report button. \n" -"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " -"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" -"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel " -"version, and /proc/cpuinfo." -msgstr "" -"Për ta nënshtruar një raport bug-i, kliko mbi kopsën raport.\n" -"Kjo do të hapë një dritare shfletuese në %s\n" -" që nga aty, ju do të gjeni një formularë për ta mbushur. Infomacioni i\n" -" paraqitur\n" -"do të trasferohet në server." - -#: standalone/drakbug:107 -#, c-format -msgid "Report" -msgstr "Raporti" - -#: standalone/drakbug:162 -#, c-format -msgid "Not installed" -msgstr "I pa instaluar" - -#: standalone/drakbug:174 -#, c-format -msgid "Package not installed" -msgstr "Pako e pa instaluar" - -#: standalone/drakclock:29 -#, fuzzy, c-format -msgid "DrakClock" -msgstr "Drakbackup" - -#: standalone/drakclock:39 -#, fuzzy, c-format -msgid "not defined" -msgstr "i pa konfiguruar" - -#: standalone/drakclock:41 -#, fuzzy, c-format -msgid "Change Time Zone" -msgstr "Zonë orare" - -#: standalone/drakclock:45 -#, c-format -msgid "Timezone - DrakClock" -msgstr "Ora Lokale - DrakClock" - -#: standalone/drakclock:47 -#, c-format -msgid "GMT - DrakClock" -msgstr "GMT - DrakClock" - -#: standalone/drakclock:47 standalone/finish-install:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "Orë Sistemi e rregulluar në Kohën Univerzale (GMT)" - -#: standalone/drakclock:75 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network Time Protocol" -msgstr "Interfac rrjeti" - -#: standalone/drakclock:77 -#, c-format -msgid "" -"Your computer can synchronize its clock\n" -" with a remote time server using NTP" -msgstr "" -"Kompjuteri i juaj mund ta sinkronizoj orën e vet\n" -" duke përdorur orën e serverit NTP në distancë" - -#: standalone/drakclock:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Enable Network Time Protocol" -msgstr "Riparoje Via me Protokol të Rrjetit: %s" - -#: standalone/drakclock:86 -#, c-format -msgid "Server:" -msgstr "Serveri:" - -#: standalone/drakclock:124 -#, c-format -msgid "Could not synchronize with %s." -msgstr "" - -#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156 -#, c-format -msgid "Reset" -msgstr "Nga fillimi" - -#: standalone/drakclock:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"We need to install ntp package\n" -" to enable Network Time Protocol\n" -"\n" -"Do you want to install ntp?" -msgstr "Pakot %s duhet të jenë instaluar. A dëshironi ti instaloni ato?" - -#: standalone/drakconnect:80 -#, c-format -msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "Konfigurimi i Rrjetit (%d kartelë rrjeti)" - -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#, c-format -msgid "Gateway:" -msgstr "Portë hyrëse:" - -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#, c-format -msgid "Interface:" -msgstr "Interfaci:" - -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116 -#, c-format -msgid "Wait please" -msgstr "Një moment ju lutemi" - -#: standalone/drakconnect:109 -#, c-format -msgid "Interface" -msgstr "Interfaci" - -#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:224 -#: standalone/printerdrake:231 -#, c-format -msgid "State" -msgstr "Gjendje" - -#: standalone/drakconnect:126 -#, c-format -msgid "Hostname: " -msgstr "Emri ftues: " - -#: standalone/drakconnect:128 -#, c-format -msgid "Configure hostname..." -msgstr "Konfiguroje emrin e ftuesit..." - -#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845 -#, c-format -msgid "LAN configuration" -msgstr "Konfigurimi LAN (rrjet lokal)" - -#: standalone/drakconnect:147 -#, c-format -msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "Konfiguroni Rrjetin Lokal..." - -#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237 -#: standalone/drakconnect:241 -#, c-format -msgid "Apply" -msgstr "Aplikoje" - -#: standalone/drakconnect:188 -#, fuzzy, c-format -msgid "Manage connections" -msgstr "Lidhja kabëll" - -#: standalone/drakconnect:215 -#, fuzzy, c-format -msgid "Device selected" -msgstr "Zhduki të Zgjedhurat" - -#: standalone/drakconnect:296 -#, fuzzy, c-format -msgid "IP configuration" -msgstr "Konfigurimi CUPS" - -#: standalone/drakconnect:335 -#, fuzzy, c-format -msgid "DNS servers" -msgstr "Server DNS" - -#: standalone/drakconnect:343 -#, fuzzy, c-format -msgid "Search Domain" -msgstr "Pronë NIS" - -#: standalone/drakconnect:351 -#, fuzzy, c-format -msgid "static" -msgstr "Shpërndarja automatike e adresës IP" - -#: standalone/drakconnect:351 -#, c-format -msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" - -#: standalone/drakconnect:515 -#, fuzzy, c-format -msgid "Flow control" -msgstr "<control>S" - -#: standalone/drakconnect:516 -#, fuzzy, c-format -msgid "Line termination" -msgstr "Stacion Interneti" - -#: standalone/drakconnect:527 -#, fuzzy, c-format -msgid "Modem timeout" -msgstr "Kohë zgjatja e Shell" - -#: standalone/drakconnect:531 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use lock file" -msgstr "Zgjedhe një skedare" - -#: standalone/drakconnect:533 -#, c-format -msgid "Wait for dialup tone before dialing" -msgstr "" - -#: standalone/drakconnect:536 -#, fuzzy, c-format -msgid "Busy wait" -msgstr "Kuvajti" - -#: standalone/drakconnect:541 -#, fuzzy, c-format -msgid "Modem sound" -msgstr "Modemi" - -#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 -#, c-format -msgid "Enable" -msgstr "Aktivo" - -#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 -#, c-format -msgid "Disable" -msgstr "Ç'aktivo" - -#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50 -#, c-format -msgid "Media class" -msgstr "Klasë e medias" - -#: standalone/drakconnect:594 -#, c-format -msgid "Module name" -msgstr "Emri i Modulit" - -#: standalone/drakconnect:595 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mac Address" -msgstr "Adresa Transmetuese:" - -#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28 -#: standalone/harddrake2:120 -#, c-format -msgid "Bus" -msgstr "Bus" - -#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34 -#, c-format -msgid "Location on the bus" -msgstr "Pozita në bus" - -#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311 -#, c-format -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " -"hardware configuration tool." -msgstr "" -"Asnjë përshtatës i rrjetit ethernet s'është zbuluar në sistemin tuaj. Ju " -"lutemi niseni mjetin me veglën konfiguruese." - -#: standalone/drakconnect:709 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove a network interface" -msgstr "Zgjedheni kartelën e rrjetit" - -#: standalone/drakconnect:713 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select the network interface to remove:" -msgstr "Zgjedheni kartelën e rrjetit" - -#: standalone/drakconnect:745 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Një problem është paraqituar gjatë nisjes së rrjetit (network): \n" -"\n" -"%s" - -#: standalone/drakconnect:746 -#, c-format -msgid "" -"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" -msgstr "" - -#: standalone/drakconnect:761 -#, c-format -msgid "No IP" -msgstr "Asnjë IP" - -#: standalone/drakconnect:762 -#, c-format -msgid "No Mask" -msgstr "Asnjë Maskë" - -#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 -#, c-format -msgid "up" -msgstr "" - -#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 -#, fuzzy, c-format -msgid "down" -msgstr "e bërë" - -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 -#, c-format -msgid "Connected" -msgstr "Lidhur" - -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 -#, c-format -msgid "Not connected" -msgstr "Nuk është lidhur" - -#: standalone/drakconnect:800 -#, c-format -msgid "Disconnect..." -msgstr "Shkëpute..." - -#: standalone/drakconnect:800 -#, c-format -msgid "Connect..." -msgstr "Lidhe..." - -#: standalone/drakconnect:841 -#, c-format -msgid "Deactivate now" -msgstr "Dezaktivizoje tani" - -#: standalone/drakconnect:841 -#, c-format -msgid "Activate now" -msgstr "Aktivizoje tani" - -#: standalone/drakconnect:849 -#, c-format -msgid "" -"You do not have any configured interface.\n" -"Configure them first by clicking on 'Configure'" -msgstr "" -"Ju nuk posedoni ndonji konfigurim në interfac.\n" -"Konfiguroje më se pari atë, duke klikuar mbi 'Konfiguro'" - -#: standalone/drakconnect:863 -#, c-format -msgid "LAN Configuration" -msgstr "Konfigurimi LAN" - -#: standalone/drakconnect:875 -#, c-format -msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "Përshtate %s: %s" - -#: standalone/drakconnect:884 -#, c-format -msgid "Boot Protocol" -msgstr "Protokoli me Nisje të Udhëzuar" - -#: standalone/drakconnect:885 -#, c-format -msgid "Started on boot" -msgstr "Nise në Nisje të Udhëzuar" - -#: standalone/drakconnect:921 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"This interface has not been configured yet.\n" -"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" -msgstr "" -"Ky interfac nuk është i konfiguruar ende.\n" -"Nise asistentin konfigurues në dritaren kryesore" - -#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You do not have any configured Internet connection.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" -msgstr "" -"Ky interfac nuk është i konfiguruar ende.\n" -"Nise asistentin konfigurues në dritaren kryesore" - -#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:34 standalone/net_applet:52 -#, fuzzy, c-format -msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -msgstr "Zgjedheni kartelën e rrjetit" - -#: standalone/drakconnect:981 -#, c-format -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "Konfigurimi i lidhjes internet" - -#: standalone/drakconnect:994 -#, fuzzy, c-format -msgid "Third DNS server (optional)" -msgstr "Server DNS Kryesor (opcional)" - -#: standalone/drakconnect:1016 -#, c-format -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "Konfigurimi i Lidhjes Internet" - -#: standalone/drakconnect:1017 -#, c-format -msgid "Internet access" -msgstr "Hyrjet në internet" - -#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95 -#, c-format -msgid "Connection type: " -msgstr "Tip lidhës:" - -#: standalone/drakconnect:1022 -#, c-format -msgid "Status:" -msgstr "Statuti:" - -#: standalone/drakconnect:1027 -#, c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Parametrat" - -#: standalone/drakedm:40 -#, c-format -msgid "GDM (GNOME Display Manager)" -msgstr "" - -#: standalone/drakedm:41 -#, c-format -msgid "KDM (KDE Display Manager)" -msgstr "" - -#: standalone/drakedm:42 -#, fuzzy, c-format -msgid "XDM (X Display Manager)" -msgstr "Zgjedhja e një administratori çfaqës" - -#: standalone/drakedm:53 -#, c-format -msgid "Choosing a display manager" -msgstr "Zgjedhja e një administratori çfaqës" - -#: standalone/drakedm:54 -#, c-format -msgid "" -"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" -"into your system with the X Window System running and supports running\n" -"several different X sessions on your local machine at the same time." -msgstr "" -"X11 Mundëson Paraqitjen e Administratuesit me lidhje grafike\n" -"në sistemin tuaj, me Dritare X të Sistemit me nisje normale dhe nisje të " -"përkrahur\n" -"që përmbanë disa sesione të ndryshme X, në makinën tuaj lokale në të njëjtën " -"kohë." - -#: standalone/drakedm:72 -#, c-format -msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" -msgstr "Ndryshimi është bërë, A dëshironi ta rinisni shërbimin dm?" - -#: standalone/drakedm:73 -#, c-format -msgid "" -"You are going to close all running programs and lose your current session. " -"Are you really sure that you want to restart the dm service?" -msgstr "" - -#: standalone/drakfont:182 -#, c-format -msgid "Search installed fonts" -msgstr "Hulumtoi polisat e instaluara" - -#: standalone/drakfont:184 -#, c-format -msgid "Unselect fonts installed" -msgstr "Çzgjedhi polisat e instaluara" - -#: standalone/drakfont:207 -#, c-format -msgid "parse all fonts" -msgstr "analizoi të gjitha polisat" - -#: standalone/drakfont:209 -#, fuzzy, c-format -msgid "No fonts found" -msgstr "asnjë polisë e gjetur" - -#: standalone/drakfont:217 standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:326 -#: standalone/drakfont:359 standalone/drakfont:367 standalone/drakfont:393 -#: standalone/drakfont:411 standalone/drakfont:425 -#, c-format -msgid "done" -msgstr "e bërë" - -#: standalone/drakfont:222 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find any font in your mounted partitions" -msgstr "nuk mund ta gjejë asnjë polisë në ndarjen tuaj të montuar" - -#: standalone/drakfont:257 -#, c-format -msgid "Reselect correct fonts" -msgstr "Rizgjedhi polisat korrekte" - -#: standalone/drakfont:260 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find any font.\n" -msgstr "nuk mund ta gjejë asnjë polisë.\n" - -#: standalone/drakfont:270 -#, c-format -msgid "Search for fonts in installed list" -msgstr "Hulumto për polisat në listën e instaluar" - -#: standalone/drakfont:295 -#, c-format -msgid "%s fonts conversion" -msgstr "Shëndërrimet e polisës %s" - -#: standalone/drakfont:324 -#, c-format -msgid "Fonts copy" -msgstr "Kopjoi polisat" - -#: standalone/drakfont:327 -#, c-format -msgid "True Type fonts installation" -msgstr "Instalimi i polisave True Type" - -#: standalone/drakfont:334 -#, c-format -msgid "please wait during ttmkfdir..." -msgstr "një moment ju lutemi gjatë ttmkfdir..." - -#: standalone/drakfont:335 -#, c-format -msgid "True Type install done" -msgstr "Instalimi True Type përfundoi" - -#: standalone/drakfont:341 standalone/drakfont:356 -#, c-format -msgid "type1inst building" -msgstr "ndërtimi nga type1inst" - -#: standalone/drakfont:350 -#, c-format -msgid "Ghostscript referencing" -msgstr "Nënshkruarje në Ghostscript" - -#: standalone/drakfont:360 -#, c-format -msgid "Suppress Temporary Files" -msgstr "Zhduki skedaret e përkohshme" - -#: standalone/drakfont:363 -#, c-format -msgid "Restart XFS" -msgstr "Rinise XFS" - -#: standalone/drakfont:409 standalone/drakfont:419 -#, c-format -msgid "Suppress Fonts Files" -msgstr "Zhduki skedaret e Polisës" - -#: standalone/drakfont:421 -#, c-format -msgid "xfs restart" -msgstr "rinisja e xfs" - -#: standalone/drakfont:429 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." -msgstr "" -"Para se ta instaloni ndonji polisë të karakterve, sigurohuni se ju posedoni " -"të drejtë përdormi të tyre që ti instaloni në sistemin tuaj.\n" -"\n" -"-Ju mund ti instaloni polisat me një rrugë të përditshme. Në raste të rralla " -"polisat e lëvizura mund ta blokojnë serverin tuaj paraqitës X." - -#: standalone/drakfont:473 standalone/drakfont:482 -#, c-format -msgid "DrakFont" -msgstr "" - -#: standalone/drakfont:483 -#, c-format -msgid "Font List" -msgstr "Lista e Policës" - -#: standalone/drakfont:486 -#, c-format -msgid "Get Windows Fonts" -msgstr "" - -#: standalone/drakfont:492 -#, c-format -msgid "About" -msgstr "Në lidhje me" - -#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:718 -#, fuzzy, c-format -msgid "Uninstall" -msgstr "Dezinstaloje Postin" - -#: standalone/drakfont:495 -#, c-format -msgid "Import" -msgstr "Importo" - -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakfont:513 -#, c-format -msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva" -msgstr "" - -#: standalone/drakfont:515 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -" any later version.\n" -"\n" -"\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"\n" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program; if not, write to the Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -msgstr "" -"Ky program është gratis; ju mund ta shpërndani dhe ta ndryshoni atë,\n" -"ndër termet e GNU General Public License ashtu siq është i publikuar\n" -"nga Free Software Foundation; apo versionin 2, të kësaj licence (me \n" -"zgjedhjen tuaj) apo një version më të vjetër.\n" -"\n" -"Ky program shpërndahet me shpresë se do të jetë i përdorshëm,\n" -"mirëpo PA KURRËFAR GARANTIE; dhe pa ndonji garanti implicite të këtij\n" -"PRODUKTI, apo me PËRSHTATJE MË NJË QËLLIM SPECIFIK. Shiqo në\n" -"GNU General Public License për më shumë detaje.\n" -"\n" -"Ju duhet të pranoni një kopie të GNU General Public License\n" -"në të njëjtën kohë me këtë program; nëse jo, na shkruani në Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" - -#: standalone/drakfont:531 -#, c-format -msgid "" -"Thanks:\n" -"\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t by Ken Borgendale:\n" -"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" -"\n" -" - type1inst:\n" -"\t by James Macnicol: \n" -"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -"\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakfont:550 -#, c-format -msgid "Choose the applications that will support the fonts:" -msgstr "Zgjedhni aplikacionet që i përkrahin këto polisa:" - -#: standalone/drakfont:561 -#, c-format -msgid "Ghostscript" -msgstr "Ghostscript" - -#: standalone/drakfont:562 -#, c-format -msgid "StarOffice" -msgstr "StarOffice" - -#: standalone/drakfont:563 -#, c-format -msgid "Abiword" -msgstr "Abiword" - -#: standalone/drakfont:564 -#, c-format -msgid "Generic Printers" -msgstr "Stampues të Përgjithshëm" - -#: standalone/drakfont:578 -#, c-format -msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" -msgstr "Zgjedhni skedaret apo repertorët e polisave dhe klikoni mbi 'Shto'" - -#: standalone/drakfont:579 -#, c-format -msgid "File Selection" -msgstr "Zgjedhja e Skedareve" - -#: standalone/drakfont:583 -#, c-format -msgid "Fonts" -msgstr "Policë e shkronjave çfaqëse" - -#: standalone/drakfont:646 -#, fuzzy, c-format -msgid "Import fonts" -msgstr "Importimet e Policës" - -#: standalone/drakfont:651 -#, fuzzy, c-format -msgid "Install fonts" -msgstr "Dezinstaloi Polisat" - -#: standalone/drakfont:681 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" -msgstr "" - -#: standalone/drakfont:726 -#, c-format -msgid "Unselected All" -msgstr "Gjitha të Çzgjedhurat" - -#: standalone/drakfont:729 -#, c-format -msgid "Selected All" -msgstr "Zgjedhi Gjithë" - -#: standalone/drakfont:743 standalone/drakfont:762 -#, fuzzy, c-format -msgid "Importing fonts" -msgstr "Importimet e Policës" - -#: standalone/drakfont:747 standalone/drakfont:767 -#, c-format -msgid "Initial tests" -msgstr "Testet inicues" - -#: standalone/drakfont:748 -#, c-format -msgid "Copy fonts on your system" -msgstr "Kopjoni polisat në sistemin tuaj" - -#: standalone/drakfont:749 -#, c-format -msgid "Install & convert Fonts" -msgstr "Instalo & shëndërro Polisat" - -#: standalone/drakfont:750 -#, c-format -msgid "Post Install" -msgstr "Instaloje Postin" - -#: standalone/drakfont:768 -#, c-format -msgid "Remove fonts on your system" -msgstr "Zhdukni polisat në sistemin tuaj" - -#: standalone/drakfont:769 -#, c-format -msgid "Post Uninstall" -msgstr "Dezinstaloje Postin" - -#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." -msgstr "Kemi ndjesë, ne përkrahim vetëm bërthamat 2.4" - -#: standalone/drakgw:75 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "Shpërndarja e Lidhjes Internet" - -#: standalone/drakgw:79 -#, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be able to use " -"this computer's Internet connection.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." -msgstr "" -"Ju jeni duke konfiguruar kompjuterin tuaj, në shpërndarjen e lidhjes " -"Internetit.\n" -"Me këtë veçori, kompjuterat e tjerë në rrjetin tuaj lokal, kanë mundësi ta " -"përdorin këtë lidhje Interneti nga ky kompjuter.\n" -"\n" -"Sigurohuni se ju e keni konfiguruar hyrjen tuaj në Rrjetin/Internet duke " -"përdorur drakconnect, para se të vazhdoni më tutje.\n" -"\n" -"Shënim: ju keni nevojë për një Rrjet të Përshtatur dhe të dedikuar për " -"rregullimin e Zonës së Rrjetit Lokal (LAN)." - -#: standalone/drakgw:95 -#, c-format -msgid "" -"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Konfigurimi i shpërndarjes së lidhjes Internet është kryer.\n" -"Dhe është i aktivizuar.\n" -"\n" -"Çfarë dëshironi të bëni?" - -#: standalone/drakgw:99 -#, c-format -msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Konfigurimi i shpërndarjes së lidhjes Internet është kryer.\n" -"Dhe është i aktivizuar.\n" -"\n" -"Çfarë dëshironi të bëni?" - -#: standalone/drakgw:105 -#, fuzzy, c-format -msgid "Reconfigure" -msgstr "rikonfiguroje" - -#: standalone/drakgw:145 -#, c-format -msgid "" -"There is only one configured network adapter on your system:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." -msgstr "" -"Vetëm një kartelë rrjeti është konfiguruar një sistemin tuaj:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Do ta konfiguroj kartelën tuaj të Zonës së Rrjetit Lokal me këtë përshtatës." - -#: standalone/drakgw:156 -#, c-format -msgid "" -"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " -"Network." -msgstr "" -"Ju lutemi zgjedhni se cili përshtatës i rrjetit, do të lidhet në Zonën e " -"Rrjetit Lokal." - -#: standalone/drakgw:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Local Area Network settings" -msgstr "Adresa e Rrjetit Lokal" - -#: standalone/drakgw:180 -#, c-format -msgid "Local IP address" -msgstr "" - -#: standalone/drakgw:182 -#, c-format -msgid "The internal domain name" -msgstr "Emri i pronës së mbredshme" - -#: standalone/drakgw:188 -#, c-format -msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" -msgstr "" -"Konflikt potencial i adresës së rrjetit lokal, është paraqitur në " -"konfigurimin e %s!\n" - -#: standalone/drakgw:204 -#, fuzzy, c-format -msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" -msgstr "Konfigurim i Serverit me Terminale Mandriva" - -#: standalone/drakgw:208 -#, c-format -msgid "Use this gateway as domain name server" -msgstr "" - -#: standalone/drakgw:209 -#, c-format -msgid "The DNS Server IP" -msgstr "Adresa IP për Serverin DNS" - -#: standalone/drakgw:236 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"DHCP Server Configuration.\n" -"\n" -"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" -"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." -msgstr "" -"Konfigurimi i Serverit DHCP.\n" -"\n" -"Këtu ju mund ti zgjidhni opcinet e ndryshme për konfigurimin e një serveri " -"DHCP.\n" -"Nëse ju nuk e kuptoni do me thënjen e një opcioni, thjeshtë lereni siq është " -"e shënuar më parë.\n" -"\n" - -#: standalone/drakgw:243 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use automatic configuration (DHCP)" -msgstr "Rikonfigurim automatik" - -#: standalone/drakgw:244 -#, c-format -msgid "The DHCP start range" -msgstr "Kufiri i nisjes në DHCP" - -#: standalone/drakgw:245 -#, c-format -msgid "The DHCP end range" -msgstr "Kufiri përfundues në DHCP" - -#: standalone/drakgw:246 -#, c-format -msgid "The default lease (in seconds)" -msgstr "Qiraja me marrëvshje (në sekonda)" - -#: standalone/drakgw:247 -#, c-format -msgid "The maximum lease (in seconds)" -msgstr "Qiraja maksimale (në sekonda)" - -#: standalone/drakgw:270 -#, c-format -msgid "Proxy caching server (SQUID)" -msgstr "" - -#: standalone/drakgw:274 -#, c-format -msgid "Use this gateway as proxy caching server" -msgstr "" - -#: standalone/drakgw:275 -#, c-format -msgid "Admin mail" -msgstr "" - -#: standalone/drakgw:276 -#, fuzzy, c-format -msgid "Visible hostname" -msgstr "Emri ftues i largët" - -#: standalone/drakgw:277 -#, fuzzy, c-format -msgid "Proxy port" -msgstr "Prona" - -#: standalone/drakgw:278 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cache size (MB)" -msgstr "Madhësia e fshehur" - -#: standalone/drakgw:300 -#, fuzzy, c-format -msgid "Broadcast printer information" -msgstr "Informacion mbi diskun e fort (hard drive)" - -#: standalone/drakgw:317 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." -msgstr "Shpërndarja e lidhjes Internet është aktivizuar." - -#: standalone/drakgw:323 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." -msgstr "Shpërndarja e lidhjes Internet është dezaktivizuar tani." - -#: standalone/drakgw:329 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"You may now share Internet connection with other computers on your Local " -"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" -" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." -msgstr "" -"Gjdo gjë është konfiguruar.\n" -"Ju mund ta shpëndani lidhjen tuaj të internetit me kompjuter të tjerë, në " -"Zonën e Rrjetit Lokal, duke përdorur një konfigurim automatik të rrjetit " -"(DHCP)." - -#: standalone/drakgw:363 -#, c-format -msgid "Disabling servers..." -msgstr "Dezaktivizim i Serverave..." - -#: standalone/drakgw:377 -#, c-format -msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "Zbulimi i Konfigurimi të Murit të Zjarrtë" - -#: standalone/drakgw:378 -#, c-format -msgid "" -"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fixes after installation." -msgstr "" -"Kujdes! Një konfigurim i Murit të Zjarrtë ekziston. Ndoshta ju duhet ta " -"ndryshoni konfigurimin në menyrë manuale mbasë instalimit." - -#: standalone/drakgw:383 -#, c-format -msgid "Configuring..." -msgstr "Konfigurimi në vazhdim e sipër..." - -#: standalone/drakgw:384 -#, c-format -msgid "Configuring firewall..." -msgstr "" - -#: standalone/drakhelp:17 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"Usage: \n" -msgstr "" -" drakhelp 0.1\n" -"E drejtë e autorit (C) 2003 Mandriva.\n" -"Ky është një software gratis dhe mund të shpërndahet ndër termet e GNU GPL.\n" -"\n" -"Përdorimi: \n" - -#: standalone/drakhelp:22 -#, c-format -msgid " --help - display this help \n" -msgstr " --help - çfaqe këtë ndihmesë \n" - -#: standalone/drakhelp:23 -#, c-format -msgid "" -" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" -msgstr "" -" --id <id_label> - ngarkoje faqen ndihmuese html e cila referohet në " -"id_etiketë\n" - -#: standalone/drakhelp:24 -#, c-format -msgid "" -" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " -"frontend)\n" -msgstr "" -" --doc <link> - lidhje në paqe tjetër web ( interfac WM për mirë se " -"ardhje)\n" - -#: standalone/drakhelp:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Linux Help Center" -msgstr "Qendra Kontrolluese Mandriva" - -#: standalone/drakhelp:51 -#, c-format -msgid "No Help entry for %s\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakhosts:98 -#, c-format -msgid "Please add an host to be able to modify it." -msgstr "" - -#: standalone/drakhosts:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please modify information" -msgstr "Informacione të hollësishme" - -#: standalone/drakhosts:109 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please delete information" -msgstr "Informacione të hollësishme" - -#: standalone/drakhosts:110 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please add information" -msgstr "Informacione të hollësishme" - -#: standalone/drakhosts:115 -#, c-format -msgid "IP address:" -msgstr "" - -#: standalone/drakhosts:116 -#, c-format -msgid "Host name:" -msgstr "" - -#: standalone/drakhosts:117 -#, c-format -msgid "Host Aliases:" -msgstr "" - -#: standalone/drakhosts:123 -#, c-format -msgid "Please enter a valid IP address." -msgstr "" - -#: standalone/drakhosts:129 -#, c-format -msgid "Same IP is already in %s file." -msgstr "" - -#: standalone/drakhosts:197 -#, c-format -msgid "Host Aliases" -msgstr "" - -#: standalone/drakhosts:237 -#, c-format -msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions" -msgstr "" - -#: standalone/drakhosts:246 -#, c-format -msgid "Failed to add host." -msgstr "" - -#: standalone/drakhosts:253 -#, c-format -msgid "Failed to Modify host." -msgstr "" - -#: standalone/drakhosts:260 -#, c-format -msgid "Failed to remove host." -msgstr "" - -#: standalone/drakids:26 -#, fuzzy, c-format -msgid "Allowed addresses" -msgstr "Autorizoi të gjithë përdoruesit" - -#: standalone/drakids:57 -#, c-format -msgid "Log" -msgstr "" - -#: standalone/drakids:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "Clear logs" -msgstr "Zhduki të gjitha ndarjet" - -#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:470 -#, c-format -msgid "Blacklist" -msgstr "" - -#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:475 -#, c-format -msgid "Whitelist" -msgstr "" - -#: standalone/drakids:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove from blacklist" -msgstr "Zhduke nga LVM" - -#: standalone/drakids:72 -#, c-format -msgid "Move to whitelist" -msgstr "" - -#: standalone/drakids:84 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove from whitelist" -msgstr "Zhduke nga LVM" - -#: standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 standalone/drakids:170 -#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 standalone/drakids:265 -#: standalone/drakroam:182 standalone/net_applet:202 standalone/net_applet:385 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to contact daemon" -msgstr "Nuk mundur të kontaktohet pasqyrja %s" - -#: standalone/drakids:202 -#, fuzzy, c-format -msgid "Date" -msgstr "Gjendje" - -#: standalone/drakids:203 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attacker" -msgstr "Asnjë detaj" - -#: standalone/drakids:204 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attack type" -msgstr "tipi: %s" - -#: standalone/drakids:205 -#, fuzzy, c-format -msgid "Service" -msgstr "Serviset" - -#: standalone/drakids:206 standalone/net_applet:72 -#, c-format -msgid "Network interface" -msgstr "Interfac rrjeti" - -#: standalone/draknfs:41 -#, c-format -msgid "map root user as anonymous" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:42 -#, c-format -msgid "map all users to anonymous user" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:43 -#, c-format -msgid "No user UID mapping" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:44 -#, c-format -msgid "allow real remote root access" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:83 -#, c-format -msgid "NFS server" -msgstr "Server NFS" - -#: standalone/draknfs:83 -#, c-format -msgid "Restarting/Reloading NFS server..." -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:84 -#, c-format -msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:203 -#, c-format -msgid "Directory Selection" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:208 -#, c-format -msgid "Should be a directory." -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:136 -#, c-format -msgid "" -"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of " -"ways:\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an " -"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or " -"an IP address\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given " -"as @group.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain " -"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export " -"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, " -"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " -"result.\n" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:151 -#, c-format -msgid "" -"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymous:</span> map " -"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn " -"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients " -"(no_root_squash).\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map " -"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-" -"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite " -"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default " -"setting.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set " -"the uid and gid of the anonymous account.\n" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:167 -#, c-format -msgid "Synchronous access:" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:168 -#, c-format -msgid "Secured Connection:" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:169 -#, c-format -msgid "Read-Only share:" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:171 -#, c-format -msgid "<span weight=\"bold\">Advanced Options</span>" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:172 -#, c-format -msgid "" -"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> this option requires that " -"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). " -"This option is on by default." -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:173 -#, c-format -msgid "" -"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> allow either only read or both " -"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any " -"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " -"using this option." -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:174 -#, c-format -msgid "" -"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> disallows the NFS server to " -"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " -"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:306 -#, c-format -msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:378 -#, fuzzy, c-format -msgid "Advanced Options Help" -msgstr "Konfigurimi me Përparsi" - -#: standalone/draknfs:389 -#, c-format -msgid "NFS directory" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:592 -#: standalone/draksambashare:771 -#, c-format -msgid "Directory:" -msgstr "Repertori:" - -#: standalone/draknfs:394 -#, c-format -msgid "Host access" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:396 -#, c-format -msgid "Access:" -msgstr "Hyrjet:" - -#: standalone/draknfs:396 -#, c-format -msgid "Hosts Access" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:399 -#, c-format -msgid "User ID Mapping" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:401 -#, c-format -msgid "User ID:" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:401 -#, c-format -msgid "Help User ID" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:402 -#, c-format -msgid "Anonymous user ID:" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:403 -#, c-format -msgid "Anonymous Group ID:" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:444 -#, c-format -msgid "Can't create this directory." -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:447 -#, c-format -msgid "You must specify hosts access." -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:527 -#, c-format -msgid "Share Directory" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:527 -#, c-format -msgid "Hosts Wildcard" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:527 -#, c-format -msgid "General Options" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:527 -#, c-format -msgid "Custom Options" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:629 -#: standalone/draksambashare:796 -#, c-format -msgid "Please enter a directory to share." -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:546 -#, c-format -msgid "Please use the modify button to set right access." -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:600 -#, c-format -msgid "DrakNFS manage NFS shares" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:609 -#, c-format -msgid "Failed to add NFS share." -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:616 -#, c-format -msgid "Failed to Modify NFS share." -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:623 -#, c-format -msgid "Failed to remove an NFS share." -msgstr "" - -#: standalone/drakperm:21 -#, c-format -msgid "System settings" -msgstr "Rregullimet e sistemit" - -#: standalone/drakperm:22 -#, c-format -msgid "Custom settings" -msgstr "Personalizim i rregullimeve" - -#: standalone/drakperm:23 -#, c-format -msgid "Custom & system settings" -msgstr "Personalizim i rregullave & Dogana" - -#: standalone/drakperm:43 -#, c-format -msgid "Editable" -msgstr "Botues" - -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 -#: standalone/draksambashare:101 -#, c-format -msgid "Path" -msgstr "Shtegu" - -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 -#, c-format -msgid "User" -msgstr "Përdorues" - -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 -#, c-format -msgid "Group" -msgstr "Grupi" - -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335 -#, c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Autorizimet" - -#: standalone/drakperm:57 -#, c-format -msgid "Add a new rule" -msgstr "" - -#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124 -#, c-format -msgid "Edit current rule" -msgstr "Boto rregullën aktuale" - -#: standalone/drakperm:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " -"groups via msec.\n" -"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." -msgstr "" -"Drakperm mundëson vështrimin e skedareve për korigjimin e autorizimeve, dhe " -"pronarve të grupeve falas msec.\n" -"Ju keni mundësi ti botoni rregullat tuaja, të cilat do ti zëvendojnë ato me " -"marrëveshje." - -#: standalone/drakperm:109 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The current security level is %s.\n" -"Select permissions to see/edit" -msgstr "" -"Niveli prezent i sigurisë është %s\n" -"Zgjedhë lejimet shiquese/çfaqëse" - -#: standalone/drakperm:120 -#, c-format -msgid "Up" -msgstr "Lartë" - -#: standalone/drakperm:120 -#, c-format -msgid "Move selected rule up one level" -msgstr "Hype rregullën për një nivel më lartë" - -#: standalone/drakperm:121 -#, c-format -msgid "Down" -msgstr "Poshtë" - -#: standalone/drakperm:121 -#, c-format -msgid "Move selected rule down one level" -msgstr "Zbrite rregullën për një nivel më të ultë" - -#: standalone/drakperm:122 -#, c-format -msgid "Add a rule" -msgstr "Shtoje një rregullë" - -#: standalone/drakperm:122 -#, c-format -msgid "Add a new rule at the end" -msgstr "Shtoje një rregullë të re në fund" - -#: standalone/drakperm:123 -#, c-format -msgid "Delete selected rule" -msgstr "Zhduki rregullat e zgjedhura" - -#: standalone/drakperm:242 -#, c-format -msgid "browse" -msgstr "shfletues" - -#: standalone/drakperm:247 -#, c-format -msgid "user" -msgstr "përdorues" - -#: standalone/drakperm:247 -#, c-format -msgid "group" -msgstr "grupi" - -#: standalone/drakperm:247 -#, c-format -msgid "other" -msgstr "tjetër" - -#: standalone/drakperm:252 -#, c-format -msgid "Read" -msgstr "Lexoje" - -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:255 -#, c-format -msgid "Enable \"%s\" to read the file" -msgstr "Aktivizoje \"%s\" për leximin e skedares" - -#: standalone/drakperm:259 -#, c-format -msgid "Write" -msgstr "Shkruarje" - -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:262 -#, c-format -msgid "Enable \"%s\" to write the file" -msgstr "Mundësoje \"%s\" shkruarjen në skedare" - -#: standalone/drakperm:266 -#, c-format -msgid "Execute" -msgstr "Ekzekutoje" - -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:269 -#, c-format -msgid "Enable \"%s\" to execute the file" -msgstr "Mundësoje \"%s\" ekzekutimin e skedares" - -#: standalone/drakperm:272 -#, c-format -msgid "Sticky-bit" -msgstr "Sticky-bit" - -#: standalone/drakperm:272 -#, c-format -msgid "" -"Used for directory:\n" -" only owner of directory or file in this directory can delete it" -msgstr "" -"Përdorues për repertor:\n" -" zëvendësohet vetëm nga një repertorë apo skedare, mirëpo në të njëjtin " -"repertor mund të zhduket." - -#: standalone/drakperm:273 -#, c-format -msgid "Set-UID" -msgstr "Set-UID" - -#: standalone/drakperm:273 -#, c-format -msgid "Use owner id for execution" -msgstr "Përdore identitetin e pronarit për ekzekutim" - -#: standalone/drakperm:274 -#, c-format -msgid "Set-GID" -msgstr "Set-GID" - -#: standalone/drakperm:274 -#, c-format -msgid "Use group id for execution" -msgstr "Përdore identitetin e grupit për ekzekutim" - -#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89 -#, c-format -msgid "User:" -msgstr "Përdorues :" - -#: standalone/drakperm:294 -#, c-format -msgid "Group:" -msgstr "Grupi :" - -#: standalone/drakperm:298 -#, c-format -msgid "Current user" -msgstr "Përdoruesi aktual" - -#: standalone/drakperm:299 -#, c-format -msgid "When checked, owner and group will not be changed" -msgstr "Mbasi të verifikohet, pronari dhe grupi nuk do të ndryshoshet" - -#: standalone/drakperm:309 -#, c-format -msgid "Path selection" -msgstr "Zgjedhe shtegun" - -#: standalone/drakperm:329 -#, c-format -msgid "Property" -msgstr "Prona" - -#: standalone/drakperm:380 -#, c-format -msgid "" -"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n" -"\"%s\"" -msgstr "" - -#: standalone/drakperm:390 -#, c-format -msgid "Both the username and the group must valid!" -msgstr "" - -#: standalone/drakperm:391 -#, c-format -msgid "User: %s" -msgstr "" - -#: standalone/drakperm:392 -#, c-format -msgid "Group: %s" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:33 -#, c-format -msgid "" -"You do not have any wireless interface.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:48 -#, c-format -msgid "SSID" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:49 -#, c-format -msgid "Signal strength" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "Encryption" -msgstr "Çelës kriptues" - -#: standalone/drakroam:112 -#, c-format -msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:123 -#, c-format -msgid "DNS server" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:228 -#, c-format -msgid "Connect" -msgstr "Lidhe..." - -#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:229 standalone/printerdrake:251 -#, c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Rifreskoje" - -#: standalone/draksambashare:68 -#, fuzzy, c-format -msgid "Share directory" -msgstr "Nuk është një directory" - -#: standalone/draksambashare:69 standalone/draksambashare:102 -#, c-format -msgid "Comment" -msgstr "Komente" - -#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103 -#, fuzzy, c-format -msgid "Browseable" -msgstr "Shfletues" - -#: standalone/draksambashare:71 -#, c-format -msgid "Public" -msgstr "Publike" - -#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "Writable" -msgstr "Shkruarje" - -#: standalone/draksambashare:73 standalone/draksambashare:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Create mask" -msgstr "Krijo" - -#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:150 -#, fuzzy, c-format -msgid "Directory mask" -msgstr "Riparoi të gjitha regjistrimet" - -#: standalone/draksambashare:75 -#, fuzzy, c-format -msgid "Read list" -msgstr "Lexoje" - -#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:109 -#: standalone/draksambashare:606 -#, fuzzy, c-format -msgid "Write list" -msgstr "Shkruarje" - -#: standalone/draksambashare:77 standalone/draksambashare:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Admin users" -msgstr "Shto një përdorues" - -#: standalone/draksambashare:78 standalone/draksambashare:142 -#, fuzzy, c-format -msgid "Valid users" -msgstr "Shto një përdorues" - -#: standalone/draksambashare:79 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inherit Permissions" -msgstr "Autorizimet" - -#: standalone/draksambashare:80 standalone/draksambashare:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hide dot files" -msgstr "Fshehi skedaret" - -#: standalone/draksambashare:82 standalone/draksambashare:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "Preserve case" -msgstr "Pëlqimet" - -#: standalone/draksambashare:83 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force create mode" -msgstr "Modeli i stampuesit tuaj" - -#: standalone/draksambashare:84 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force group" -msgstr "Grupi Punues" - -#: standalone/draksambashare:85 standalone/draksambashare:147 -#, fuzzy, c-format -msgid "Default case" -msgstr "Përdorues me marrëveshje" - -#: standalone/draksambashare:100 -#, c-format -msgid "Printer name" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:598 -#, c-format -msgid "Printable" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:105 -#, c-format -msgid "Print Command" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:106 -#, c-format -msgid "LPQ command" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:107 -#, c-format -msgid "Guest ok" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:110 standalone/draksambashare:151 -#: standalone/draksambashare:607 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inherit permissions" -msgstr "Autorizimet" - -#: standalone/draksambashare:112 -#, c-format -msgid "Create mode" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:113 -#, c-format -msgid "Use client driver" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:139 -#, fuzzy, c-format -msgid "Read List" -msgstr "Zhduke Listën" - -#: standalone/draksambashare:140 -#, fuzzy, c-format -msgid "Write List" -msgstr "Shkruarje" - -#: standalone/draksambashare:145 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force Group" -msgstr "Grupi" - -#: standalone/draksambashare:146 -#, c-format -msgid "Force create group" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:166 -#, c-format -msgid "About Draksambashare" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:166 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux \n" -"Release: %s\n" -"Author: Antoine Ginies\n" -"\n" -"This is a simple tool to easily manage Samba configuration." -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:186 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba server" -msgstr "Server Samba" - -#: standalone/draksambashare:186 -#, c-format -msgid "Restarting/Reloading Samba server..." -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:187 -#, c-format -msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Add a Samba share" -msgstr "Server Samba" - -#: standalone/draksambashare:375 -#, c-format -msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share." -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:377 -#, fuzzy, c-format -msgid "Name of the share:" -msgstr "Emri i stampuesit" - -#: standalone/draksambashare:378 standalone/draksambashare:591 -#: standalone/draksambashare:772 -#, fuzzy, c-format -msgid "Comment:" -msgstr "Kryej" - -#: standalone/draksambashare:379 -#, fuzzy, c-format -msgid "Path:" -msgstr "Shtegu" - -#: standalone/draksambashare:384 -#, c-format -msgid "" -"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " -"another name." -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:394 -#, c-format -msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:391 standalone/draksambashare:627 -#: standalone/draksambashare:794 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter a Comment for this share." -msgstr "Ju lutemi futni emrin e ftuesit apo IP." - -#: standalone/draksambashare:422 -#, c-format -msgid "" -"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it " -"in treeview to modify it" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:437 -#, c-format -msgid "pdf-gen - a PDF generator" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:438 -#, c-format -msgid "printers - all printers available" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:442 -#, c-format -msgid "Add Special Printer share" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:445 -#, c-format -msgid "" -"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:453 -#, c-format -msgid "A PDF generator already exists." -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:477 -#, c-format -msgid "Printers and print$ already exist." -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:528 -#, c-format -msgid "The wizard successfully added the printer Samba share" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:551 -#, c-format -msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:587 -#, c-format -msgid "Printer share" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:590 -#, c-format -msgid "Printer name:" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:596 standalone/draksambashare:777 -#, fuzzy, c-format -msgid "Writable:" -msgstr "Shkruarje" - -#: standalone/draksambashare:597 standalone/draksambashare:778 -#, fuzzy, c-format -msgid "Browseable:" -msgstr "Shfletues" - -#: standalone/draksambashare:602 -#, c-format -msgid "Advanced options" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:604 -#, c-format -msgid "Printer access" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:608 -#, c-format -msgid "Guest ok:" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:609 -#, c-format -msgid "Create mode:" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:613 -#, c-format -msgid "Printer command" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:615 -#, c-format -msgid "Print command:" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:616 -#, c-format -msgid "LPQ command:" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:617 -#, c-format -msgid "Printing:" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:633 -#, c-format -msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:695 -#, c-format -msgid "DrakSamba entry" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:700 -#, c-format -msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:723 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba user access" -msgstr "Server Samba" - -#: standalone/draksambashare:731 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mask options" -msgstr "Opcionet Bazë" - -#: standalone/draksambashare:745 -#, fuzzy, c-format -msgid "Display options" -msgstr "Specifikoi opcionet" - -#: standalone/draksambashare:767 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba share directory" -msgstr "Nuk është një directory" - -#: standalone/draksambashare:770 -#, fuzzy, c-format -msgid "Share name:" -msgstr "Emri shpërndarës" - -#: standalone/draksambashare:776 -#, c-format -msgid "Public:" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:800 -#, c-format -msgid "" -"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:807 -#, c-format -msgid "Please create this Samba user: %s" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:930 -#, c-format -msgid "User information" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:932 -#, c-format -msgid "User name:" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:933 -#, c-format -msgid "Password:" -msgstr "Shifra:" - -#: standalone/draksambashare:1133 -#, c-format -msgid "Failed to add Samba share." -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:1142 -#, c-format -msgid "Failed to Modify Samba share." -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:1151 -#, c-format -msgid "Failed to remove a Samba share." -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:1158 -#, c-format -msgid "File share" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:1166 -#, c-format -msgid "Add printers" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:1172 -#, c-format -msgid "Failed to add printers." -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:1181 -#, c-format -msgid "Failed to Modify." -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:1190 -#, c-format -msgid "Failed to remove." -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:1197 -#, c-format -msgid "Printers" -msgstr "Stampuesit" - -#: standalone/draksambashare:1205 -#, c-format -msgid "Change password" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:1210 -#, c-format -msgid "Failed to change user password." -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:1218 -#, c-format -msgid "Failed to add user." -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:1221 -#, c-format -msgid "Delete user" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:1230 -#, c-format -msgid "Failed to delete user." -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:1242 -#, c-format -msgid "Samba Users" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:1251 -#, c-format -msgid "DrakSamba manage Samba shares" -msgstr "" - -#: standalone/draksec:49 -#, c-format -msgid "ALL" -msgstr "GJITHA" - -#: standalone/draksec:50 -#, c-format -msgid "LOCAL" -msgstr "LOKAL" - -#: standalone/draksec:51 -#, c-format -msgid "NONE" -msgstr "ASNJË" - -#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:480 -#, c-format -msgid "Ignore" -msgstr "Injoroje" - -#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags. -#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. -#: standalone/draksec:103 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" -"\n" -"\n" -"The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who " -"will receive security alerts if the\n" -"'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a " -"username or an email.\n" -"\n" -"\n" -"The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to select " -"one of the six preconfigured security levels\n" -"provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</" -"span>' security and ease of use, to\n" -"'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very sensitive " -"server applications:\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but " -"very\n" -"easy to use security level. It should only be used for machines not " -"connected to\n" -"any network and that are not accessible to everybody.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard " -"security\n" -"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " -"a\n" -"client.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n" -"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high " -"enough\n" -"to use the system as a server which can accept connections from many " -"clients. If\n" -"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " -"level.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the " -"previous\n" -"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" -"maximum" -msgstr "" -"Këtu, ju keni mundësi ta rregulloni nivelin e sigurisë dhe të " -"administratorit në makinë tuaj.\n" -"\n" -"\n" -"Seguria Administrator është ajo a cila do të pranoj alertat e sigurisë nëse " -"opcioni 'Alertat e Segurisë'\n" -"është i rregulluar. Që mund të jetë emri i përdoruesit apo emaili.\n" -"\n" -"\n" -"Menyja e Nivelit të Sigurisë mundëson zgjedhjen njërën nga gjashtë të " -"parakonfiguruarat siguria\n" -"pajiset me msec. Këto nivele rreshtohen nga siguria e varfër dhe përdorimi i " -"thjesht, në\n" -"konfigurim paranojak, tabela vijuese për aplikacione të ndieshme në " -"servera:\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Varfër</span>: Ky është një nivel tejet i " -"lehtë dhe i pa sigurt.\n" -"Duhet të përdoret vetëm me kompjuter që nuk lidhen fare në internet apo\n" -"në ndonji rrjet tjetër dhe që nuk ka hyrje për përdorues të tjerë.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: Ky është një nivel i " -"sigurisë standard\n" -"rekomandohet për kompjuter të cilët lidhen në Internet sikur një\n" -"klient.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Lartë</span>: Këtu janë veqse disa\n" -"rregulla, dhe verifikime automatike që nisen gjdo natë.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Më Lartë</span>: Siguria tani është mjaft e " -"lartë për\n" -"ta përdorur sistemin tuaj sikur server i cili mund të pranoj lidhje nga " -"shumë klienta tjerë. Dhe nëse\n" -"makina e juaj është vetëm një klient në Internet, ju duhet ta zgjedhni një " -"nivel më të ultë.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Paranojak</span>: Ky është nivel i njëjtë me " -"nivelin e kaluar,\n" -"mirëpo ky sistem është i mbyllur kompletisht dhe siguria do të jetë në\n" -"maksimum" - -#: standalone/draksec:156 standalone/harddrake2:207 -#, c-format -msgid "" -"Description of the fields:\n" -"\n" -msgstr "" -"Përshkrimi i zonave:\n" -"\n" - -#: standalone/draksec:170 -#, c-format -msgid "(default value: %s)" -msgstr "(vlerë me marrëveshje: %s)" - -#: standalone/draksec:212 -#, c-format -msgid "Security Level:" -msgstr "Niveli i Sigurisë:" - -#: standalone/draksec:219 -#, c-format -msgid "Security Administrator:" -msgstr "Siguria e Administratorit:" - -#: standalone/draksec:221 -#, c-format -msgid "Basic options" -msgstr "Opcionet Bazë" - -#: standalone/draksec:235 -#, c-format -msgid "Network Options" -msgstr "Opcionet e Rrjetit" - -#: standalone/draksec:235 -#, c-format -msgid "System Options" -msgstr "Opcionet e Sistemit" - -#: standalone/draksec:270 -#, c-format -msgid "Periodic Checks" -msgstr "Verifikime periodike" - -#: standalone/draksec:300 -#, c-format -msgid "Please wait, setting security level..." -msgstr "Një moment ju lutemi, konfigurim i nivelit të sigurisë..." - -#: standalone/draksec:306 -#, c-format -msgid "Please wait, setting security options..." -msgstr "Një moment ju lutemi, konfigurimi i mundësive të sigurisë..." - -#: standalone/draksound:47 -#, c-format -msgid "No Sound Card detected!" -msgstr "Asnjë Kartelë e Zërit s'është zbuluar!" - -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/draksound:50 -#, c-format -msgid "" -"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -msgstr "" -"Asnjë Kartelë e Zërit s'është zbuluar në makinën tuaj. Ju lutemi verifikoni " -"nëse një kartelë zëri përkrahet nga Linux, dhe është e lidhurë në mënyrë " -"korrekte.\n" -"\n" -"\n" -"Ju mund ta vizitoni mjetin tuaj të bazën së të dhënave në:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" - -#: standalone/draksound:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " -"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"Shënim: nëse ju posedoni një kartelë ISA PnP, ju duhet ta përdorni programin " -"sndconfig. Shtypni në linjën komanduese \"sndconfig\"." - -#: standalone/draksplash:30 -#, c-format -msgid "x coordinate of text box" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:31 -#, c-format -msgid "y coordinate of text box" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:32 -#, c-format -msgid "text box width" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:33 -#, c-format -msgid "text box height" -msgstr "lartësia e zonës së tekstit" - -#: standalone/draksplash:34 -#, c-format -msgid "" -"the progress bar x coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"koordinatat në x, në këndin e lartë të majtë\n" -"në shufrën përparuese" - -#: standalone/draksplash:35 -#, c-format -msgid "" -"the progress bar y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"koordinatat në y, në këndin e lartë të majtë\n" -"në shufrën përparuese" - -#: standalone/draksplash:36 -#, c-format -msgid "the width of the progress bar" -msgstr "gjatësia e shufrës përparuese" - -#: standalone/draksplash:37 -#, c-format -msgid "the height of the progress bar" -msgstr "lartësia e shufrës përparuese" - -#: standalone/draksplash:38 -#, c-format -msgid "x coordinate of the text" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:39 -#, c-format -msgid "y coordinate of the text" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:40 -#, c-format -msgid "text box transparency" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:41 -#, c-format -msgid "progress box transparency" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:42 -#, c-format -msgid "text size" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:59 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 1" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:60 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 2" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:61 -#, c-format -msgid "Choose progress bar background" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:62 -#, c-format -msgid "Gradient type" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:63 -#, c-format -msgid "Choose text color" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:65 standalone/draksplash:72 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:66 -#, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:69 -#, c-format -msgid "Choose text zone color" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:70 -#, c-format -msgid "Text color" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:71 -#, c-format -msgid "Background color" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:73 -#, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:75 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Çfaqe logon ndër Konsolë" - -#: standalone/draksplash:78 -#, c-format -msgid "Console bootsplash" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:84 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Emri i temës" - -#: standalone/draksplash:87 -#, c-format -msgid "final resolution" -msgstr "vendosmëria finale" - -#: standalone/draksplash:92 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "Shpëtoje temën" - -#: standalone/draksplash:153 -#, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "regjistrimi i temës me nisje të udhëzuar..." - -#: standalone/draksplash:162 -#, c-format -msgid "Unable to load image file %s" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:173 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "zgjedhje një imazh" - -#: standalone/draksplash:188 -#, c-format -msgid "Color selection" -msgstr "" - -#: standalone/drakups:71 -#, c-format -msgid "Connected through a serial port or an usb cable" -msgstr "" - -#: standalone/drakups:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Add an UPS device" -msgstr "Shtoje një element" - -#: standalone/drakups:81 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Welcome to the UPS configuration utility.\n" -"\n" -"Here, you'll add a new UPS to your system.\n" -msgstr "" -"Mirësevini në përdorimin e konfiguruesit për lajme.\n" -"\n" -"Këtu, keni mundësi të rregulloni sistemin tuaj alarmues.\n" - -#: standalone/drakups:88 -#, c-format -msgid "" -"We're going to add an UPS device.\n" -"\n" -"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " -"manually select them?" -msgstr "" - -#: standalone/drakups:91 -#, fuzzy, c-format -msgid "Autodetection" -msgstr "Auto-zbulues" - -#: standalone/drakups:99 standalone/harddrake2:375 -#, c-format -msgid "Detection in progress" -msgstr "Zbulimi në vazhdim e sipër" - -#: standalone/drakups:119 -#, c-format -msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" -msgstr "" - -#: standalone/drakups:121 -#, fuzzy, c-format -msgid "No new UPS devices was found" -msgstr "Asnjë mjet i gjetur" - -#: standalone/drakups:126 standalone/drakups:138 -#, fuzzy, c-format -msgid "UPS driver configuration" -msgstr "Konfigurimi i stampuesit CUPS" - -#: standalone/drakups:126 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please select your UPS model." -msgstr "Ju lutemi testone minin tuaj:" - -#: standalone/drakups:127 -#, fuzzy, c-format -msgid "Manufacturer / Model:" -msgstr "Prodhuesi i stampuesit, modeli" - -#: standalone/drakups:138 -#, c-format -msgid "" -"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" -"Please fill in its name, its driver and its port." -msgstr "" - -#: standalone/drakups:143 -#, c-format -msgid "Name:" -msgstr "Emri:" - -#: standalone/drakups:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "The name of your ups" -msgstr "emri i periferikut CPU" - -#: standalone/drakups:144 -#, c-format -msgid "The driver that manages your ups" -msgstr "" - -#: standalone/drakups:145 -#, c-format -msgid "Port:" -msgstr "Porta:" - -#: standalone/drakups:147 -#, fuzzy, c-format -msgid "The port on which is connected your ups" -msgstr "tipi bus, në të cilin është lidhur mini i juaj" - -#: standalone/drakups:157 -#, c-format -msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." -msgstr "" - -#: standalone/drakups:248 -#, fuzzy, c-format -msgid "UPS devices" -msgstr "Serviset" - -#: standalone/drakups:249 standalone/drakups:268 standalone/drakups:284 -#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111 -#: standalone/harddrake2:118 -#, c-format -msgid "Name" -msgstr "Emri" - -#: standalone/drakups:267 -#, fuzzy, c-format -msgid "UPS users" -msgstr "Përdoruesit" - -#: standalone/drakups:283 -#, fuzzy, c-format -msgid "Access Control Lists" -msgstr "hyrjet në veglat e rrjetit" - -#: standalone/drakups:284 -#, c-format -msgid "IP mask" -msgstr "" - -#: standalone/drakups:296 -#, c-format -msgid "Rules" -msgstr "Rregullat" - -#: standalone/drakups:297 -#, c-format -msgid "Action" -msgstr "Akcion" - -#: standalone/drakups:297 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82 -#, c-format -msgid "Level" -msgstr "Niveli" - -#: standalone/drakups:297 -#, fuzzy, c-format -msgid "ACL name" -msgstr "Emër LVM?" - -#: standalone/drakups:327 standalone/drakups:331 standalone/drakups:340 -#, fuzzy, c-format -msgid "DrakUPS" -msgstr "Dvorak (SHBA)" - -#: standalone/drakups:337 -#, fuzzy, c-format -msgid "Welcome to the UPS configuration tools" -msgstr "Test i konfigurimit" - -#: standalone/drakvpn:73 -#, fuzzy, c-format -msgid "DrakVPN" -msgstr "Dvorak (SHBA)" - -#: standalone/drakvpn:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "The VPN connection is enabled." -msgstr "Shpërndarja e lidhjes Internet është aktivizuar." - -#: standalone/drakvpn:96 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The setup of a VPN connection has already been done.\n" -"\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Konfigurimi i shpërndarjes së lidhjes Internet është kryer.\n" -"Dhe është i aktivizuar.\n" -"\n" -"Çfarë dëshironi të bëni?" - -#: standalone/drakvpn:101 -#, c-format -msgid "disable" -msgstr "dezaktivizuar" - -#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 -#, c-format -msgid "reconfigure" -msgstr "rikonfiguroje" - -#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362 -#: standalone/drakvpn:721 -#, c-format -msgid "dismiss" -msgstr "mos vepro" - -#: standalone/drakvpn:105 -#, fuzzy, c-format -msgid "Disabling VPN..." -msgstr "Dezaktivizim i Serverave..." - -#: standalone/drakvpn:114 -#, fuzzy, c-format -msgid "The VPN connection is now disabled." -msgstr "Shpërndarja e lidhjes Internet është dezaktivizuar tani." - -#: standalone/drakvpn:121 -#, fuzzy, c-format -msgid "VPN connection currently disabled" -msgstr "Shpërndarja e lidhjes Internet është dezaktivizuar" - -#: standalone/drakvpn:122 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The setup of a VPN connection has already been done.\n" -"\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Konfigurimi i shpërndarjes së lidhjes Internet është kryer.\n" -"Dhe është i aktivizuar.\n" -"\n" -"Çfarë dëshironi të bëni?" - -#: standalone/drakvpn:127 -#, c-format -msgid "enable" -msgstr "aktiv" - -#: standalone/drakvpn:135 -#, fuzzy, c-format -msgid "Enabling VPN..." -msgstr "Aktivizimi i Serverëve..." - -#: standalone/drakvpn:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "The VPN connection is now enabled." -msgstr "Shpërndarja e lidhjes Internet është aktivizuar." - -#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183 -#, c-format -msgid "Simple VPN setup." -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:156 -#, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" -"\n" -"With this feature, computers on your local private network and computers\n" -"on some other remote private networks, can share resources, through\n" -"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" -"\n" -"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" -"computers look as if they were on the same network.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" -"drakconnect before going any further." -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:184 -#, c-format -msgid "" -"VPN connection.\n" -"\n" -"This program is based on the following projects:\n" -" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" -" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" -" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" -" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" -" - the docs and man pages coming with the %s package\n" -"\n" -"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" -"before going any further." -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:196 -#, fuzzy, c-format -msgid "Kernel module." -msgstr "Zhduke një modul" - -#: standalone/drakvpn:197 -#, c-format -msgid "" -"The kernel needs to have ipsec support.\n" -"\n" -"You're running a %s kernel version.\n" -"\n" -"This kernel has '%s' support." -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:264 -#, c-format -msgid "Problems installing package %s" -msgstr "Problemet gjatë instalimit të pakove %s" - -#: standalone/drakvpn:278 -#, fuzzy, c-format -msgid "Security Policies" -msgstr "Siguria e Alarmeve:" - -#: standalone/drakvpn:278 -#, c-format -msgid "IKE daemon racoon" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configuration file" -msgstr "Konfigurimi" - -#: standalone/drakvpn:282 -#, c-format -msgid "" -"Configuration step!\n" -"\n" -"You need to define the Security Policies and then to \n" -"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" -"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" -"\n" -"What would you like to configure?\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:293 -#, c-format -msgid "" -"Next, we will configure the %s file.\n" -"\n" -"\n" -"Simply click on Next.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s entries" -msgstr ", %s sektorët" - -#: standalone/drakvpn:312 -#, c-format -msgid "" -"The %s file contents\n" -"is divided into sections.\n" -"\n" -"You can now:\n" -"\n" -" - display, add, edit, or remove sections, then\n" -" - commit the changes\n" -"\n" -"What would you like to do?\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_:display here is a verb\n" -"Display" -msgstr "gjdo ditë" - -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 -#, c-format -msgid "Commit" -msgstr "Kryej" - -#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695 -#: standalone/drakvpn:699 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_:display here is a verb\n" -"Display configuration" -msgstr "Konfigurimi LAN (rrjet lokal)" - -#: standalone/drakvpn:338 -#, c-format -msgid "" -"The %s file does not exist.\n" -"\n" -"This must be a new configuration.\n" -"\n" -"You'll have to go back and choose 'add'.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:354 -#, c-format -msgid "ipsec.conf entries" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:355 -#, c-format -msgid "" -"The %s file contains different sections.\n" -"\n" -"Here is its skeleton:\t'config setup' \n" -"\t\t\t\t\t'conn default' \n" -"\t\t\t\t\t'normal1'\n" -"\t\t\t\t\t'normal2' \n" -"\n" -"You can now add one of these sections.\n" -"\n" -"Choose the section you would like to add.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:362 -#, fuzzy, c-format -msgid "config setup" -msgstr "rikonfiguroje" - -#: standalone/drakvpn:362 -#, fuzzy, c-format -msgid "conn %default" -msgstr "marrëveshje" - -#: standalone/drakvpn:362 -#, fuzzy, c-format -msgid "normal conn" -msgstr "Modë Normal" - -#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496 -#, fuzzy, c-format -msgid "Exists!" -msgstr "Braktise" - -#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410 -#, c-format -msgid "" -"A section with this name already exists.\n" -"The section names have to be unique.\n" -"\n" -"You'll have to go back and add another section\n" -"or change its name.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:386 -#, c-format -msgid "" -"This section has to be on top of your\n" -"%s file.\n" -"\n" -"Make sure all other sections follow this config\n" -"setup section.\n" -"\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:391 -#, fuzzy, c-format -msgid "interfaces" -msgstr "Interfaci" - -#: standalone/drakvpn:392 -#, c-format -msgid "klipsdebug" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:393 -#, c-format -msgid "plutodebug" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:394 -#, c-format -msgid "plutoload" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:395 -#, c-format -msgid "plutostart" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:396 -#, c-format -msgid "uniqueids" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:430 -#, c-format -msgid "" -"This is the first section after the config\n" -"setup one.\n" -"\n" -"Here you define the default settings. \n" -"All the other sections will follow this one.\n" -"The left settings are optional. If do not define\n" -"them here, globally, you can define them in each\n" -"section.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:437 -#, fuzzy, c-format -msgid "PFS" -msgstr "HFS" - -#: standalone/drakvpn:438 -#, c-format -msgid "keyingtries" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:439 -#, c-format -msgid "compress" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:440 -#, c-format -msgid "disablearrivalcheck" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480 -#, c-format -msgid "left" -msgstr "majtas" - -#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481 -#, c-format -msgid "leftcert" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482 -#, c-format -msgid "leftrsasigkey" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483 -#, c-format -msgid "leftsubnet" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484 -#, c-format -msgid "leftnexthop" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:474 -#, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections, or connections.\n" -"\n" -"You can now add a new section.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:477 -#, fuzzy, c-format -msgid "section name" -msgstr "Emri i lidhjes" - -#: standalone/drakvpn:478 -#, fuzzy, c-format -msgid "authby" -msgstr "Shtegu" - -#: standalone/drakvpn:479 -#, fuzzy, c-format -msgid "auto" -msgstr "Autori:" - -#: standalone/drakvpn:485 -#, c-format -msgid "right" -msgstr "djathtas" - -#: standalone/drakvpn:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "rightcert" -msgstr "Më i lartë" - -#: standalone/drakvpn:487 -#, c-format -msgid "rightrsasigkey" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:488 -#, c-format -msgid "rightsubnet" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:489 -#, c-format -msgid "rightnexthop" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:497 -#, c-format -msgid "" -"A section with this name already exists.\n" -"The section names have to be unique.\n" -"\n" -"You'll have to go back and add another section\n" -"or change the name of the section.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:529 -#, c-format -msgid "" -"Add a Security Policy.\n" -"\n" -"You can now add a Security Policy.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812 -#, fuzzy, c-format -msgid "Edit section" -msgstr "Zgjedhe shtegun" - -#: standalone/drakvpn:563 -#, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here below the one you want to edit \n" -"and then click on next.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817 -#: standalone/drakvpn:863 -#, fuzzy, c-format -msgid "Section names" -msgstr "Emri i lidhjes" - -#: standalone/drakvpn:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can not edit!" -msgstr "Nuk mund ta hapë %s!" - -#: standalone/drakvpn:577 -#, c-format -msgid "" -"You cannot edit this section.\n" -"\n" -"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n" -"One has to specify version 2.0 on the top\n" -"of the %s file, and eventually, disable or\n" -"enable the opportunistic encryption.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:586 -#, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"You can now edit the config setup section entries.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:597 -#, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can now edit the default section entries.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:610 -#, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can now edit the normal section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:631 -#, c-format -msgid "" -"Edit a Security Policy.\n" -"\n" -"You can now edit a Security Policy.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove section" -msgstr "Zhduke Listën" - -#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860 -#, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here below the one you want to remove\n" -"and then click on next.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:672 -#, c-format -msgid "" -"The racoon.conf file configuration.\n" -"\n" -"The contents of this file is divided into sections.\n" -"You can now:\n" -" - display \t\t (display the file contents)\n" -" - add\t\t\t (add one section)\n" -" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" -" - remove \t\t (remove an existing section)\n" -" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:700 -#, c-format -msgid "" -"The %s file does not exist\n" -"\n" -"This must be a new configuration.\n" -"\n" -"You'll have to go back and choose configure.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:714 -#, c-format -msgid "racoonf.conf entries" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:715 -#, c-format -msgid "" -"The 'add' sections step.\n" -"\n" -"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n" -"\t'path'\n" -"\t'remote'\n" -"\t'sainfo' \n" -"\n" -"Choose the section you would like to add.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:721 -#, fuzzy, c-format -msgid "path" -msgstr "Shtegu" - -#: standalone/drakvpn:721 -#, c-format -msgid "remote" -msgstr "i largët" - -#: standalone/drakvpn:721 -#, fuzzy, c-format -msgid "sainfo" -msgstr "Spanjol" - -#: standalone/drakvpn:729 -#, c-format -msgid "" -"The 'add path' section step.\n" -"\n" -"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" -"\n" -"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:732 -#, fuzzy, c-format -msgid "path type" -msgstr "Ndryshoje tipin" - -#: standalone/drakvpn:736 -#, c-format -msgid "" -"path include path: specifies a path to include\n" -"a file. See File Inclusion.\n" -"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" -"\n" -"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" -"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" -"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" -"\n" -"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" -"if a certificate or certificate request is received.\n" -"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" -"\n" -"File Inclusion: include file \n" -"other configuration files can be included.\n" -"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" -"\n" -"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" -"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" -"Pre-shared key authentication method in phase 1." -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849 -#, fuzzy, c-format -msgid "real file" -msgstr "Zgjedhe një skedare" - -#: standalone/drakvpn:779 -#, c-format -msgid "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your racoon.conf file.\n" -"\n" -"You can now choose the remote settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:796 -#, c-format -msgid "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your %s file.\n" -"\n" -"You can now choose the sainfo settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:813 -#, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here in the list below the one you want\n" -"to edit and then click on next.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:824 -#, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"\n" -"You can now edit the remote section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:833 -#, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"You can now edit the sainfo section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data." -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:841 -#, c-format -msgid "" -"This section has to be on top of your\n" -"%s file.\n" -"\n" -"Make sure all other sections follow these path\n" -"sections.\n" -"\n" -"You can now edit the path entries.\n" -"\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:848 -#, c-format -msgid "path_type" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:889 -#, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"\n" -"You may now share resources through the Internet,\n" -"in a secure way, using a VPN connection.\n" -"\n" -"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" -"section is configured." -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:909 -#, c-format -msgid "Sainfo source address" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:910 -#, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.209 is the source address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.1.0/24 is the source address" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:927 -#, fuzzy, c-format -msgid "Sainfo source protocol" -msgstr "Protokol evrope" - -#: standalone/drakvpn:928 -#, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:942 -#, c-format -msgid "Sainfo destination address" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:943 -#, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.218 is the destination address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.2.0/24 is the destination address" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:960 -#, fuzzy, c-format -msgid "Sainfo destination protocol" -msgstr "Vegël Mërgimi për Windows" - -#: standalone/drakvpn:961 -#, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:975 -#, c-format -msgid "PFS group" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:977 -#, c-format -msgid "" -"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" -"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" -"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" -"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n" -"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:982 -#, fuzzy, c-format -msgid "Lifetime number" -msgstr "një numër" - -#: standalone/drakvpn:983 -#, c-format -msgid "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:999 -#, c-format -msgid "Lifetime unit" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1001 -#, c-format -msgid "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " -"'hour'.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1019 +#: timezone.pm:148 timezone.pm:149 #, fuzzy, c-format -msgid "Authentication algorithm" -msgstr "vërtetësim" - -#: standalone/drakvpn:1021 -#, c-format -msgid "Compression algorithm" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1022 -#, fuzzy, c-format -msgid "deflate" -msgstr "marrëveshje" - -#: standalone/drakvpn:1029 -#, c-format -msgid "Remote" -msgstr "Server i largët" - -#: standalone/drakvpn:1030 -#, c-format -msgid "" -"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" -"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" -"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" -"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" -"directive.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"remote anonymous\n" -"remote ::1 [8000]" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1038 -#, fuzzy, c-format -msgid "Exchange mode" -msgstr "Modë Numërimi" - -#: standalone/drakvpn:1040 -#, c-format -msgid "" -"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" -"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" -"when racoon is responder. More than one mode can be\n" -"specified by separating them with a comma. All of the\n" -"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" -"racoon uses when it is the initiator.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1046 -#, fuzzy, c-format -msgid "Generate policy" -msgstr "Siguria" - -#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "off" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "on" -msgstr "në" - -#: standalone/drakvpn:1048 -#, c-format -msgid "" -"This directive is for the responder. Therefore you\n" -"should set passive on in order that racoon(8) only\n" -"becomes a responder. If the responder does not have any\n" -"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" -"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" -"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" -"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" -"tiate with the client which is allocated IP address\n" -"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" -"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" -"that other communication might fail if such policies\n" -"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" -"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" -"the initiator case. The default value is off." -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1062 -#, fuzzy, c-format -msgid "Passive" -msgstr "Palestineze" - -#: standalone/drakvpn:1064 -#, c-format -msgid "" -"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" -"to on. The default value is off. It is useful for a\n" -"server." -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1067 -#, c-format -msgid "Certificate type" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1069 -#, fuzzy, c-format -msgid "My certfile" -msgstr "Zgjedhe një skedare" - -#: standalone/drakvpn:1070 -#, fuzzy, c-format -msgid "Name of the certificate" -msgstr "Emri i stampuesit" - -#: standalone/drakvpn:1071 -#, c-format -msgid "My private key" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1072 -#, fuzzy, c-format -msgid "Name of the private key" -msgstr "Emri i stampuesit" - -#: standalone/drakvpn:1073 -#, fuzzy, c-format -msgid "Peers certfile" -msgstr "Zgjedhe një skedare" - -#: standalone/drakvpn:1074 -#, c-format -msgid "Name of the peers certificate" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1075 -#, fuzzy, c-format -msgid "Verify cert" -msgstr "shumë mirë" - -#: standalone/drakvpn:1077 -#, c-format -msgid "" -"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" -"some reason, set this to off. The default is on." -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1079 -#, c-format -msgid "My identifier" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1080 -#, c-format -msgid "" -"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" -"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" -"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" -"they are used like:\n" -"\tmy_identifier address [address];\n" -"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" -"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" -"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" -"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" -"\t\tdomain name).\n" -"\tmy_identifier FQDN string;\n" -"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" -"\tmy_identifier keyid file;\n" -"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" -"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" -"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" -"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" -"\t\tSubject field in the certificate.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1100 -#, fuzzy, c-format -msgid "Peers identifier" -msgstr "Stampues" - -#: standalone/drakvpn:1101 -#, fuzzy, c-format -msgid "Proposal" -msgstr "Protokoli" - -#: standalone/drakvpn:1103 -#, c-format -msgid "" -"specify the encryption algorithm used for the\n" -"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" -"algorithm is one of the following: \n" -"\n" -"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" -"\n" -"For other transforms, this statement should not be used." -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1110 -#, c-format -msgid "Hash algorithm" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1112 -#, fuzzy, c-format -msgid "DH group" -msgstr "Grupi" - -#: standalone/drakvpn:1119 -#, c-format -msgid "Command" -msgstr "Urdhër" - -#: standalone/drakvpn:1120 -#, c-format -msgid "Source IP range" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1121 -#, c-format -msgid "Destination IP range" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1122 -#, fuzzy, c-format -msgid "Upper-layer protocol" -msgstr "Protokol evrope" - -#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129 -#, fuzzy, c-format -msgid "any" -msgstr "Dita" - -#: standalone/drakvpn:1124 -#, fuzzy, c-format -msgid "Flag" -msgstr "Shenjatë" - -#: standalone/drakvpn:1125 -#, c-format -msgid "Direction" -msgstr "Drejtimi" - -#: standalone/drakvpn:1126 -#, c-format -msgid "IPsec policy" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1126 -#, fuzzy, c-format -msgid "ipsec" -msgstr "Msec" - -#: standalone/drakvpn:1126 -#, fuzzy, c-format -msgid "discard" -msgstr "i nxënë" - -#: standalone/drakvpn:1129 -#, c-format -msgid "Mode" -msgstr "Modaliteti" - -#: standalone/drakvpn:1129 -#, fuzzy, c-format -msgid "tunnel" -msgstr "Kanal" - -#: standalone/drakvpn:1129 -#, fuzzy, c-format -msgid "transport" -msgstr "transmetuar" - -#: standalone/drakvpn:1131 -#, fuzzy, c-format -msgid "Source/destination" -msgstr "Stacion punues" - -#: standalone/drakvpn:1132 -#, c-format -msgid "require" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1132 -#, c-format -msgid "default" -msgstr "marrëveshje" - -#: standalone/drakvpn:1132 -#, fuzzy, c-format -msgid "use" -msgstr "Mini" - -#: standalone/drakvpn:1132 -#, fuzzy, c-format -msgid "unique" -msgstr "Martinika" - -#: standalone/drakxtv:45 -#, c-format -msgid "USA (broadcast)" -msgstr "SHBA (transmetim)" - -#: standalone/drakxtv:45 -#, c-format -msgid "USA (cable)" -msgstr "SHBA (kablo)" - -#: standalone/drakxtv:45 -#, c-format -msgid "USA (cable-hrc)" -msgstr "SHBA (kablo-hrc)" - -#: standalone/drakxtv:45 -#, c-format -msgid "Canada (cable)" -msgstr "Kanada (kablo)" - -#: standalone/drakxtv:46 -#, c-format -msgid "Japan (broadcast)" -msgstr "Japonia (transmetim)" - -#: standalone/drakxtv:46 -#, c-format -msgid "Japan (cable)" -msgstr "Japonia (kablo)" - -#: standalone/drakxtv:46 -#, c-format -msgid "China (broadcast)" -msgstr "Kina (transmetim)" - -#: standalone/drakxtv:47 -#, c-format -msgid "West Europe" -msgstr "Evropa Përendimore" - -#: standalone/drakxtv:47 -#, c-format -msgid "East Europe" -msgstr "Evropa Lindore" - -#: standalone/drakxtv:47 -#, c-format -msgid "France [SECAM]" -msgstr "Franca [SECAM]" - -#: standalone/drakxtv:48 -#, c-format -msgid "Newzealand" -msgstr "Zelanda e Re" - -#: standalone/drakxtv:51 -#, c-format -msgid "Australian Optus cable TV" -msgstr "Kabël TV Australiane Optus" - -#: standalone/drakxtv:85 -#, c-format -msgid "" -"Please,\n" -"type in your tv norm and country" -msgstr "" -"Ju lutemi\n" -"shtypni në zgjedhjen e regjionit tuaj me normë TV" - -#: standalone/drakxtv:87 -#, c-format -msgid "TV norm:" -msgstr "Norma e TV-së:" - -#: standalone/drakxtv:88 -#, c-format -msgid "Area:" -msgstr "Zona:" - -#: standalone/drakxtv:93 -#, c-format -msgid "Scanning for TV channels in progress..." -msgstr "Kërkimi i kanaleve TV në vazhdim e sipër..." - -#: standalone/drakxtv:103 -#, c-format -msgid "Scanning for TV channels" -msgstr "Kërkimi i kanaleve TV" - -#: standalone/drakxtv:107 -#, c-format -msgid "There was an error while scanning for TV channels" -msgstr "Një gabim është paraqitur gjatë kërkimit të kanaleve TV" - -#: standalone/drakxtv:110 -#, c-format -msgid "Have a nice day!" -msgstr "Ju urojmë ditë të mbarë!" - -#: standalone/drakxtv:111 -#, c-format -msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" -msgstr "Tani, ju mund të nisni xawtv (ndër X Windows) !\n" - -#: standalone/drakxtv:149 -#, c-format -msgid "No TV Card detected!" -msgstr "Asnjë kartelë e zbuluar TV" - -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakxtv:151 -#, c-format -msgid "" -"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -msgstr "" -"Asnjë Kartelë e TV s'është zbuluar në makinën tuaj. Ju lutemi verifikoni " -"nëse një kartelë Video/TV përkrahet nga Linux, dhe është e lidhurë në mënyrë " -"korrekte.\n" -"\n" -"\n" -"Ju mund ta vizitoni mjetin tuaj të bazën së të dhënave në:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" - -#: standalone/finish-install:42 standalone/keyboarddrake:30 -#, c-format -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "Ju lutemi, zgjedheni tastierën tuaj." - -#: standalone/harddrake2:25 -#, c-format -msgid "Alternative drivers" -msgstr "Pilotë alternativë" - -#: standalone/harddrake2:26 -#, c-format -msgid "the list of alternative drivers for this sound card" -msgstr "lista e pilotëve të tjerë alternativ për këtë kartelë të zërit" - -#: standalone/harddrake2:29 -#, c-format -msgid "" -"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" -msgstr "" -"ky është një bus fizikë mbi të cilin periferiku është i lidhur (p.sh.: PCI, " -"USB, ..." - -#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146 -#, c-format -msgid "Bus identification" -msgstr "Identifikues i Bus" - -#: standalone/harddrake2:32 -#, c-format -msgid "" -"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " -"subdevice PCI/USB ids" -msgstr "" -"- Mjetet PCI dhe USB: kjo listë identifikon shitësin, mjetin, ndër-shitësin " -"dhe dër-mjetin PCI/USB ids" - -#: standalone/harddrake2:35 -#, c-format -msgid "" -"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" -"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" -"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" -msgstr "" -"- periferikët pci: slot, periferikët dhe funksioni i kartelës PCI\n" -"- periferikët eide: ky periferik mund të jetë sklave apo master\n" -"- periferikët scsi: bus dhe identiteti SCSI" - -#: standalone/harddrake2:38 -#, c-format -msgid "Drive capacity" -msgstr "Kapaciteti i pilotit" - -#: standalone/harddrake2:38 -#, c-format -msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" -msgstr "" -"kapaciteti special i pilotit (mundësia e gdhendjes dhe përkrahja e DVD)" - -#: standalone/harddrake2:39 -#, c-format -msgid "this field describes the device" -msgstr "kjo zonë e përshkruan periferikët" - -#: standalone/harddrake2:40 -#, c-format -msgid "Old device file" -msgstr "Skedare e vjetër periferiku" - -#: standalone/harddrake2:41 -#, c-format -msgid "old static device name used in dev package" -msgstr "emër i vjetër i periferikut statik të përdorur në pakon dev" - -#: standalone/harddrake2:42 -#, c-format -msgid "New devfs device" -msgstr "Periferiku i ri devfs" - -#: standalone/harddrake2:43 -#, c-format -msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" -msgstr "emër i ri i mjetit dinamik i prodhuar nga bërthama devfs" - -#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: standalone/harddrake2:46 -#, c-format -msgid "Module" -msgstr "Modulë" - -#: standalone/harddrake2:46 -#, c-format -msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" -msgstr "moduli i bërthamës GNU/Linux i cili qeverisë këtë periferik" - -#: standalone/harddrake2:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "Extended partitions" -msgstr "Krijo një ndarje të re" - -#: standalone/harddrake2:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "the number of extended partitions" -msgstr "numri i procesorit" - -#: standalone/harddrake2:48 -#, fuzzy, c-format -msgid "Geometry" -msgstr "Riparo" - -#: standalone/harddrake2:48 -#, c-format -msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:49 -#, fuzzy, c-format -msgid "Disk controller" -msgstr "Kontrolluesit SMBus" - -#: standalone/harddrake2:49 -#, c-format -msgid "the disk controller on the host side" -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:50 -#, c-format -msgid "class of hardware device" -msgstr "klasë e materialit hardver" - -#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83 -#: standalone/printerdrake:224 -#, c-format -msgid "Model" -msgstr "Modeli" - -#: standalone/harddrake2:51 -#, c-format -msgid "hard disk model" -msgstr "modeli i diskut të fort (hard disk)" - -#: standalone/harddrake2:52 -#, c-format -msgid "network printer port" -msgstr "porta e stampuesit në rrjet" - -#: standalone/harddrake2:53 -#, fuzzy, c-format -msgid "Primary partitions" -msgstr "Formatim i ndarjeve" - -#: standalone/harddrake2:53 -#, fuzzy, c-format -msgid "the number of the primary partitions" -msgstr "numri i procesorit" - -#: standalone/harddrake2:54 -#, c-format -msgid "the vendor name of the device" -msgstr "emri i shitësit të këtij periferiku" - -#: standalone/harddrake2:55 -#, c-format -msgid "Bus PCI #" -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:55 -#, fuzzy, c-format -msgid "the PCI bus on which the device is plugged" -msgstr "" -"ky është një bus fizikë mbi të cilin periferiku është i lidhur (p.sh.: PCI, " -"USB, ..." - -#: standalone/harddrake2:56 -#, fuzzy, c-format -msgid "PCI device #" -msgstr "Serviset" - -#: standalone/harddrake2:56 -#, fuzzy, c-format -msgid "PCI device number" -msgstr "një numër" - -#: standalone/harddrake2:57 -#, c-format -msgid "PCI function #" -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "PCI function number" -msgstr "Emri i lidhjes" - -#: standalone/harddrake2:58 -#, fuzzy, c-format -msgid "Vendor ID" -msgstr "Shitës" - -#: standalone/harddrake2:58 -#, c-format -msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:59 -#, fuzzy, c-format -msgid "Device ID" -msgstr "Periferik: " - -#: standalone/harddrake2:59 -#, fuzzy, c-format -msgid "this is the numerical identifier of the device" -msgstr "emri i shitësit të këtij periferiku" - -#: standalone/harddrake2:60 -#, c-format -msgid "Sub vendor ID" -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:60 -#, c-format -msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "Sub device ID" -msgstr "Serviset" - -#: standalone/harddrake2:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "this is the minor numerical identifier of the device" -msgstr "emri i shitësit të këtij periferiku" - -#: standalone/harddrake2:62 -#, fuzzy, c-format -msgid "Device USB ID" -msgstr "Periferik: " - -#: standalone/harddrake2:62 -#, c-format -msgid ".." -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:66 -#, c-format -msgid "Bogomips" -msgstr "Bogomips" - -#: standalone/harddrake2:66 -#, c-format -msgid "" -"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " -"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " -"\"benchmark\" the cpu." -msgstr "" -"bërthama GNU/Linux duhet të nisë një llogaritje të lakuar në kohën e nisjes " -"që ta inicializojë kohën e llogaritur. Është rezultat i stokuar sikur " -"bogomips dhe si një rrugicë e \"benchmark\" në cpu." - -#: standalone/harddrake2:67 -#, c-format -msgid "Cache size" -msgstr "Madhësia e fshehur" - -#: standalone/harddrake2:67 -#, c-format -msgid "size of the (second level) cpu cache" -msgstr "madhësia e cpu së fshehur (niveli i dytë)" - -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! -#: standalone/harddrake2:70 -#, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Bug me presje" - -#: standalone/harddrake2:70 -#, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "nëse ky cpu posedon një bug me presje Cyrix 6x86" - -#: standalone/harddrake2:71 -#, c-format -msgid "Cpuid family" -msgstr "Cpuid familjar" - -#: standalone/harddrake2:71 -#, c-format -msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" -msgstr "familja e cpu (p.sh: 6 për klasën i686)" - -#: standalone/harddrake2:72 -#, c-format -msgid "Cpuid level" -msgstr "Nivel i Cpuid" - -#: standalone/harddrake2:72 -#, c-format -msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" -msgstr "nivel i informacionit, që mund të përfitohet nëpër përshkrimet e cpuid" - -#: standalone/harddrake2:73 -#, c-format -msgid "Frequency (MHz)" -msgstr "Frekuenca (MHz)" - -#: standalone/harddrake2:73 -#, c-format -msgid "" -"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " -"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " -"per second)" -msgstr "" -"frekuenca cpu në MHz (Mega herc e cila në fillim është përafërsisht një " -"numër i njëjtë që përshkruan cpu, dhe mund të ekzekutohet në gjdo sekondë)" - -#: standalone/harddrake2:74 -#, c-format -msgid "Flags" -msgstr "Shenjatë" - -#: standalone/harddrake2:74 -#, c-format -msgid "CPU flags reported by the kernel" -msgstr "Shenjë CPU e raportuar nga bërthama" - -#: standalone/harddrake2:75 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Bug Fdiv" - -#: standalone/harddrake2:76 -#, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" -msgstr "" -"Prodhimet e qipeve më të hershme Intel Pentium kanë një bug në pikën " -"lundruese të procesorit i cili nuk arkivon me precizitetin kur arrin " -"pëparimi i Lundruesit në pikën DIVision (FDIV)" - -#: standalone/harddrake2:77 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "A është prezent FPU" - -#: standalone/harddrake2:77 -#, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "po d.m.th. pocesori posedon një aritmetikë të kopocesorve" - -#: standalone/harddrake2:78 -#, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Nëse FPU posedon një vektor irq" - -#: standalone/harddrake2:78 -#, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "po d.m.th. aritmetika e kopocesorit posedon një vektor të ngjitur" - -#: standalone/harddrake2:79 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "Bug F00f" - -#: standalone/harddrake2:79 -#, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "" -"pentiumet e më hershme janë bug(uar) dhe blokuar kur është dekoduar F00F në " -"bytecode" - -#: standalone/harddrake2:80 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Ndale bug(in)" - -#: standalone/harddrake2:81 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"Disa nga qipet e hershme i486DX-100 nuk kanë mundësi të kthehen në modë " -"operues, mbasi që urdhëri \"halt\" është përdorur" - -#: standalone/harddrake2:82 -#, c-format -msgid "sub generation of the cpu" -msgstr "ndër prodhimi i cpu" - -#: standalone/harddrake2:83 -#, c-format -msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" -msgstr "prodhues i cpu (p.sh: 8 për Pentium III, ...)" - -#: standalone/harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Model name" -msgstr "Emri i modelit" - -#: standalone/harddrake2:84 -#, c-format -msgid "official vendor name of the cpu" -msgstr "emri i shitësit kryesor të këtij cpu" - -#: standalone/harddrake2:85 -#, c-format -msgid "the name of the CPU" -msgstr "emri i periferikut CPU" - -#: standalone/harddrake2:86 -#, c-format -msgid "Processor ID" -msgstr "Procesori ID" - -#: standalone/harddrake2:86 -#, c-format -msgid "the number of the processor" -msgstr "numri i procesorit" - -#: standalone/harddrake2:87 -#, c-format -msgid "Model stepping" -msgstr "Etapë e modelit" - -#: standalone/harddrake2:87 -#, c-format -msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" -msgstr "etapa të cpu (ndër model (prodhimi) numri)" - -#: standalone/harddrake2:88 -#, c-format -msgid "the vendor name of the processor" -msgstr "emri i shitësit të këtij procesori" - -#: standalone/harddrake2:89 -#, c-format -msgid "Write protection" -msgstr "Shkruaje në mbrojtje" - -#: standalone/harddrake2:89 -#, c-format -msgid "" -"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " -"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " -"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" -msgstr "" -"shenjat WP në regjistruesin CR0 të cpu forcojnë mbrojtjen e shkruarjes në " -"nivelin e faqës së memorisë, këta i mundësojnë procesorve njoftime mbi " -"hyrjet në bërthamat e pa verifikuara të përdoruesve të memorisë (aka ky " -"është një mbrojtës bug)" - -#: standalone/harddrake2:93 -#, c-format -msgid "Floppy format" -msgstr "Formatimi i disketës flopi" - -#: standalone/harddrake2:93 -#, c-format -msgid "format of floppies supported by the drive" -msgstr "formatimi i disketave flopi, përkrahet nga ky lexues" - -#: standalone/harddrake2:97 -#, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Kanal" - -#: standalone/harddrake2:97 -#, c-format -msgid "EIDE/SCSI channel" -msgstr "EIDE/Kanali SCSI" - -#: standalone/harddrake2:98 -#, fuzzy, c-format -msgid "Disk identifier" -msgstr "Stampues" - -#: standalone/harddrake2:98 -#, c-format -msgid "usually the disk serial number" -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:99 -#, fuzzy, c-format -msgid "Logical unit number" -msgstr "Emri logjik i vëllimit " - -#: standalone/harddrake2:99 -#, c-format -msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" -"channel number, a target id and a logical unit number" -msgstr "" - -#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: standalone/harddrake2:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "Installed size" -msgstr "Instalim sistemin" - -#: standalone/harddrake2:106 -#, c-format -msgid "Installed size of the memory bank" -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:107 -#, fuzzy, c-format -msgid "Enabled Size" -msgstr "aktiv" - -#: standalone/harddrake2:107 -#, c-format -msgid "Enabled size of the memory bank" -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "type of the memory device" -msgstr "emri i shitësit të këtij periferiku" - -#: standalone/harddrake2:109 -#, c-format -msgid "Speed" -msgstr "Shpejtësia" - -#: standalone/harddrake2:109 -#, c-format -msgid "Speed of the memory bank" -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:110 -#, fuzzy, c-format -msgid "Bank connections" -msgstr "Lidhja kabëll" - -#: standalone/harddrake2:111 -#, c-format -msgid "Socket designation of the memory bank" -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:115 -#, fuzzy, c-format -msgid "Device file" -msgstr "Skedare e vjetër periferiku" - -#: standalone/harddrake2:115 -#, c-format -msgid "" -"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:116 -#, c-format -msgid "Emulated wheel" -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:116 -#, fuzzy, c-format -msgid "whether the wheel is emulated or not" -msgstr "3 Kopsa me Rrotë Imituese" - -#: standalone/harddrake2:117 -#, fuzzy, c-format -msgid "the type of the mouse" -msgstr "Ju lutemi testone minin" - -#: standalone/harddrake2:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "the name of the mouse" -msgstr "emri i periferikut CPU" - -#: standalone/harddrake2:119 -#, c-format -msgid "Number of buttons" -msgstr "Sasia i kopsave" - -#: standalone/harddrake2:119 -#, c-format -msgid "the number of buttons the mouse has" -msgstr "sasia e kopsave që mini juaj posedon" - -#: standalone/harddrake2:120 -#, c-format -msgid "the type of bus on which the mouse is connected" -msgstr "tipi bus, në të cilin është lidhur mini i juaj" - -#: standalone/harddrake2:121 -#, c-format -msgid "Mouse protocol used by X11" -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:121 -#, c-format -msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 -#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 -#: standalone/harddrake2:341 -#, fuzzy, c-format -msgid "Identification" -msgstr "Identifikues i Bus" - -#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145 -#, c-format -msgid "Connection" -msgstr "Lidhja" - -#: standalone/harddrake2:138 -#, fuzzy, c-format -msgid "Performances" -msgstr "Pëlqimet" - -#: standalone/harddrake2:139 -#, fuzzy, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Bus" - -#: standalone/harddrake2:140 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:147 -#, c-format -msgid "Device" -msgstr "Periferik" - -#: standalone/harddrake2:148 -#, c-format -msgid "Partitions" -msgstr "Ndarjet" - -#: standalone/harddrake2:153 -#, c-format -msgid "Features" -msgstr "" - -#. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76 -#: standalone/printerdrake:146 standalone/printerdrake:159 -#: standalone/printerdrake:171 -#, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Opcionet" - -#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:202 standalone/logdrake:78 -#: standalone/printerdrake:172 standalone/printerdrake:174 -#: standalone/printerdrake:177 standalone/printerdrake:179 -#, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Ndihmë" - -#: standalone/harddrake2:181 -#, c-format -msgid "/Autodetect _printers" -msgstr "/Auto-zbulues _stampuesve" - -#: standalone/harddrake2:182 -#, c-format -msgid "/Autodetect _modems" -msgstr "/Auto-zbulues _modemeve" - -#: standalone/harddrake2:183 -#, c-format -msgid "/Autodetect _jaz drives" -msgstr "/Auto-zbulues i pilotve _jaz" - -#: standalone/harddrake2:184 -#, c-format -msgid "/Autodetect parallel _zip drives" -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:191 standalone/printerdrake:152 -#, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Braktise" - -#: standalone/harddrake2:204 -#, c-format -msgid "/_Fields description" -msgstr "/_Zonat përshkuese" - -#: standalone/harddrake2:206 -#, c-format -msgid "Harddrake help" -msgstr "Ndihma Harddrake" - -#: standalone/harddrake2:215 -#, c-format -msgid "" -"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " -"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" -msgstr "" -"Mbasi që ta zgjedhni një mjet, ju keni mundësi ti shiqoni zonat e " -"shpjegimeve të paraqitura në kallëpin e caktuar (\"Informacion\")" - -#: standalone/harddrake2:221 standalone/printerdrake:177 -#, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Raport Bug(i)" - -#: standalone/harddrake2:223 standalone/printerdrake:179 -#, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Në lidhje me..." - -#: standalone/harddrake2:224 -#, c-format -msgid "About Harddrake" -msgstr "Në lidhje me Harddrake" - -#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags -#: standalone/harddrake2:226 -#, c-format -msgid "" -"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandriva.com>\n" -"\n" -msgstr "" -"Ky është HardDrake, një vegël konfigurimi për material %s.\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Versioni:</span> %s\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Authori:</span> Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandriva.com>\n" -"\n" - -#: standalone/harddrake2:242 -#, fuzzy, c-format -msgid "Harddrake2" -msgstr "HardDrake" - -#: standalone/harddrake2:272 -#, c-format -msgid "Detected hardware" -msgstr "Materiali i zbuluar" - -#: standalone/harddrake2:277 -#, c-format -msgid "Configure module" -msgstr "Konfigurim i modulit" - -#: standalone/harddrake2:284 -#, c-format -msgid "Run config tool" -msgstr "Nise veglën për konfigurim" - -#: standalone/harddrake2:308 -#, c-format -msgid "" -"Click on a device in the left tree in order to display its information here." -msgstr "" -"Kliko në një mjet në anën e majtë të drurit, në urdhër për të paraqitur " -"informacionin e tij këtu." - -#: standalone/harddrake2:329 standalone/printerdrake:306 -#: standalone/printerdrake:320 -#, c-format -msgid "Unknown" -msgstr "I pa njoftur" - -#: standalone/harddrake2:349 -#, c-format -msgid "Misc" -msgstr "Të Ndryshme" - -#: standalone/harddrake2:427 -#, c-format -msgid "secondary" -msgstr "sekondar" - -#: standalone/harddrake2:427 -#, c-format -msgid "primary" -msgstr "primar" - -#: standalone/harddrake2:431 -#, c-format -msgid "burner" -msgstr "gdhendës" - -#: standalone/harddrake2:431 -#, c-format -msgid "DVD" -msgstr "DVD" - -#: standalone/harddrake2:511 -#, c-format -msgid "" -"The following devices needs proprietary drivers or firmwares in order to " -"operate smoothly. The appropriate packages can be retrieved from the " -"Mandriva Club. Do you want to subscribe to the Mandriva Club?" -msgstr "" - -#: standalone/keyboarddrake:45 -#, c-format -msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" -msgstr "A dëshironi që kopsa BackSpace ta kthejë Zhdukjen në konsolë?" - -#: standalone/localedrake:38 -#, c-format -msgid "LocaleDrake" -msgstr "LokalDrake" - -#: standalone/localedrake:44 -#, fuzzy, c-format -msgid "You should install the following packages: %s" -msgstr "Instalimi i pakove %s" - -#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135 -#, c-format -msgid ", " -msgstr ", " - -#: standalone/localedrake:55 -#, c-format -msgid "The change is done, but to be effective you must logout" -msgstr "" -"Ndryshimet janë kryer, mirëpo që të jenë të gatshme ju duhet të shkëputeni" - -#: standalone/logdrake:49 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Linux Tools Logs" -msgstr "Shpjegimet e Veglave Mandriva" - -#: standalone/logdrake:50 -#, fuzzy, c-format -msgid "Logdrake" -msgstr "logdrake" - -#: standalone/logdrake:63 -#, c-format -msgid "Show only for the selected day" -msgstr "Çfaqi vetëm për ditët e zgedhura" - -#: standalone/logdrake:70 -#, c-format -msgid "/File/_New" -msgstr "/Skedare/_E Re" - -#: standalone/logdrake:70 -#, c-format -msgid "<control>N" -msgstr "<control>N" - -#: standalone/logdrake:71 -#, c-format -msgid "/File/_Open" -msgstr "/Skedare/_Hape" - -#: standalone/logdrake:71 -#, c-format -msgid "<control>O" -msgstr "<control>O" - -#: standalone/logdrake:72 -#, c-format -msgid "/File/_Save" -msgstr "/Skedare/_Shpëtoje" - -#: standalone/logdrake:72 -#, c-format -msgid "<control>S" -msgstr "<control>S" - -#: standalone/logdrake:73 -#, c-format -msgid "/File/Save _As" -msgstr "/Skedare/Shpëtoje _Si" - -#: standalone/logdrake:74 -#, c-format -msgid "/File/-" -msgstr "/Skedare/-" - -#: standalone/logdrake:77 -#, c-format -msgid "/Options/Test" -msgstr "/Opcione/Testi" - -#: standalone/logdrake:79 -#, c-format -msgid "/Help/_About..." -msgstr "/Ndihmë/_Në lidhje me..." - -#: standalone/logdrake:108 -#, c-format -msgid "" -"_:this is the auth.log log file\n" -"Authentication" -msgstr "" - -#: standalone/logdrake:109 -#, c-format -msgid "" -"_:this is the user.log log file\n" -"User" -msgstr "" - -#: standalone/logdrake:110 -#, c-format -msgid "" -"_:this is the /var/log/messages log file\n" -"Messages" -msgstr "" - -#: standalone/logdrake:111 -#, c-format -msgid "" -"_:this is the /var/log/syslog log file\n" -"Syslog" -msgstr "" - -#: standalone/logdrake:115 -#, c-format -msgid "search" -msgstr "hulumto" - -#: standalone/logdrake:127 -#, c-format -msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "Një vegël për të shiquar skedaret zhurnale" - -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:347 standalone/net_monitor:93 -#, c-format -msgid "Settings" -msgstr "Rregullimet" - -#: standalone/logdrake:133 -#, c-format -msgid "Matching" -msgstr "Përputhja" - -#: standalone/logdrake:134 -#, c-format -msgid "but not matching" -msgstr "mirëpo nuk përputhet" - -#: standalone/logdrake:138 -#, c-format -msgid "Choose file" -msgstr "Zgjedhe skedaren" - -#: standalone/logdrake:150 -#, c-format -msgid "Calendar" -msgstr "Kalendari" - -#: standalone/logdrake:160 -#, c-format -msgid "Content of the file" -msgstr "Përmbajtja e skedares" - -#: standalone/logdrake:164 standalone/logdrake:401 -#, c-format -msgid "Mail alert" -msgstr "Lajm alarmues" - -#: standalone/logdrake:171 -#, c-format -msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" -msgstr "" - -#: standalone/logdrake:224 -#, c-format -msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "një moment ju lutemi, vërtetimi i skedares: %s" - -#: standalone/logdrake:379 -#, c-format -msgid "Apache World Wide Web Server" -msgstr "Apache World Wide Web Server" - -#: standalone/logdrake:380 -#, c-format -msgid "Domain Name Resolver" -msgstr "Zgjedhës i Emrit me Pronë" - -#: standalone/logdrake:381 -#, c-format -msgid "Ftp Server" -msgstr "Server Ftp" - -#: standalone/logdrake:382 -#, c-format -msgid "Postfix Mail Server" -msgstr "Server i letrave Postfix" - -#: standalone/logdrake:383 -#, c-format -msgid "Samba Server" -msgstr "Server Samba" - -#: standalone/logdrake:385 -#, c-format -msgid "Webmin Service" -msgstr "Servisi Webmin" - -#: standalone/logdrake:386 -#, c-format -msgid "Xinetd Service" -msgstr "Servisi Xinetd" - -#: standalone/logdrake:395 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure the mail alert system" -msgstr "Konfiguroje sistemin CUPS stampues" - -#: standalone/logdrake:396 -#, c-format -msgid "Stop the mail alert system" -msgstr "" - -#: standalone/logdrake:404 -#, c-format -msgid "Mail alert configuration" -msgstr "Konfigurimi i lajmit alarmues" - -#: standalone/logdrake:405 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to the mail configuration utility.\n" -"\n" -"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" -msgstr "" -"Mirësevini në përdorimin e konfiguruesit për lajme.\n" -"\n" -"Këtu, keni mundësi të rregulloni sistemin tuaj alarmues.\n" - -#: standalone/logdrake:415 -#, fuzzy, c-format -msgid "Services settings" -msgstr "rregullimi i shërbimeve" - -#: standalone/logdrake:416 -#, c-format -msgid "" -"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " -"running" -msgstr "" -"Ju do të pranoni një alert nëse njëra nga serviset e zgjedhura nuk " -"funksionojnëmë" - -#: standalone/logdrake:423 -#, c-format -msgid "Load setting" -msgstr "Ngarkoi Parametrat" - -#: standalone/logdrake:424 -#, c-format -msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" -msgstr "Ju do të pranoni një alert nëse ngarkesa e makinës, e kalon këtë vlerë" - -#: standalone/logdrake:425 -#, c-format -msgid "" -"_: load here is a noun, the load of the system\n" -"Load" -msgstr "" -"_: ngrakoje këtu është një emër, i sistemit ngrakues\n" -"Ngarkoje" - -#: standalone/logdrake:430 -#, fuzzy, c-format -msgid "Alert configuration" -msgstr "konfigurimi i alertës" - -#: standalone/logdrake:431 -#, c-format -msgid "Please enter your email address below " -msgstr "Ju lutemi futni adresën tuaj e-mail këtu" - -#: standalone/logdrake:432 -#, fuzzy, c-format -msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" -msgstr "" -"Futni adresën IP dhe portën e ftuesit, se cilin stampues dëshironi ta " -"përdorni." - -#: standalone/logdrake:451 -#, c-format -msgid "The wizard successfully configured the mail alert." -msgstr "" - -#: standalone/logdrake:457 -#, c-format -msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." -msgstr "" - -#: standalone/logdrake:516 -#, c-format -msgid "Save as.." -msgstr "Shpëtoje si.." - -#: standalone/mousedrake:31 -#, c-format -msgid "Please choose your mouse type." -msgstr "Ju lutemi, zgjedheni tipin e minit tuaj." - -#: standalone/mousedrake:44 -#, c-format -msgid "Emulate third button?" -msgstr "Imitoje kopsin e tretë?" - -#: standalone/mousedrake:61 -#, c-format -msgid "Mouse test" -msgstr "Test i minit" - -#: standalone/mousedrake:64 -#, c-format -msgid "Please test your mouse:" -msgstr "Ju lutemi testone minin tuaj:" - -#: standalone/net_applet:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network is up on interface %s" -msgstr "Interfac rrjeti" - -#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below -#: standalone/net_applet:50 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" -msgstr "Funksionimet e rrjetit nuk janë konfiguruar" - -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_applet:76 -#: standalone/net_monitor:468 -#, c-format -msgid "Connect %s" -msgstr "Lidhja e %s" - -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_applet:76 -#: standalone/net_monitor:468 -#, c-format -msgid "Disconnect %s" -msgstr "Shkëputja e %s" - -#: standalone/net_applet:58 -#, fuzzy, c-format -msgid "Monitor Network" -msgstr "Riparo Via Rrjet" - -#: standalone/net_applet:60 -#, c-format -msgid "Manage wireless networks" -msgstr "" - -#: standalone/net_applet:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure Network" -msgstr "Konfigurim i rrjetin" - -#: standalone/net_applet:63 -#, fuzzy, c-format -msgid "Watched interface" -msgstr "Interfaci" - -#: standalone/net_applet:93 -#, c-format -msgid "Profiles" -msgstr "Profilet" - -#: standalone/net_applet:102 -#, c-format -msgid "Get Online Help" -msgstr "" - -#: standalone/net_applet:335 -#, c-format -msgid "Interactive Firewall automatic mode" -msgstr "" - -#: standalone/net_applet:340 -#, c-format -msgid "Always launch on startup" -msgstr "" - -#: standalone/net_applet:344 -#, fuzzy, c-format -msgid "Wireless networks" -msgstr "Lidhje wireless" - -#: standalone/net_applet:429 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" -msgstr "Zbulimi i Konfigurimi të Murit të Zjarrtë" - -#: standalone/net_applet:442 -#, fuzzy, c-format -msgid "What do you want to do with this attacker?" -msgstr "Dëshironi ta mbyllni lojën?" - -#: standalone/net_applet:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attack details" -msgstr "Asnjë detaj" - -#: standalone/net_applet:449 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attack time: %s" -msgstr "Veprimi:%s" - -#: standalone/net_applet:450 -#, c-format -msgid "Network interface: %s" -msgstr "Interfac rrjeti: %s" - -#: standalone/net_applet:451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attack type: %s" -msgstr "tipi: %s" - -#: standalone/net_applet:452 -#, c-format -msgid "Protocol: %s" -msgstr "Protokoli: %s" - -#: standalone/net_applet:453 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attacker IP address: %s" -msgstr "Adresa statike IP" - -#: standalone/net_applet:454 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attacker hostname: %s" -msgstr "Gabim gjatë marrjes së emrit të host: %s\n" - -#: standalone/net_applet:457 -#, fuzzy, c-format -msgid "Service attacked: %s" -msgstr "Lloji i shërbimi_t:" - -#: standalone/net_applet:458 -#, fuzzy, c-format -msgid "Port attacked: %s" -msgstr "Porta: %s" - -#: standalone/net_applet:460 -#, c-format -msgid "Type of ICMP attack: %s" -msgstr "" - -#: standalone/net_applet:465 -#, c-format -msgid "Always blacklist (do not ask again)" -msgstr "" - -#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62 -#, c-format -msgid "Network Monitoring" -msgstr "Vështrimi i Rrjetit (Network)" - -#: standalone/net_monitor:98 -#, fuzzy, c-format -msgid "Global statistics" -msgstr "Statistikat" - -#: standalone/net_monitor:101 -#, c-format -msgid "Instantaneous" -msgstr "" - -#: standalone/net_monitor:101 -#, fuzzy, c-format -msgid "Average" -msgstr "mesatarë" - -#: standalone/net_monitor:102 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Sending\n" -"speed:" -msgstr "Shpejtësia Dërguese:" - -#: standalone/net_monitor:103 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Receiving\n" -"speed:" -msgstr "Shpejtësia Pranuese:" - -#: standalone/net_monitor:107 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Connection\n" -"time: " -msgstr "Koha e Lidhjes: " - -#: standalone/net_monitor:114 -#, c-format -msgid "Use same scale for received and transmitted" -msgstr "" - -#: standalone/net_monitor:133 -#, c-format -msgid "Wait please, testing your connection..." -msgstr "Një moment ju lutemi, testimi i lidhjes suaj..." - -#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 -#, c-format -msgid "Disconnecting from Internet " -msgstr "Shkëputje nga Interneti " - -#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 -#, c-format -msgid "Connecting to Internet " -msgstr "Lidhje në Internet " - -#: standalone/net_monitor:226 -#, c-format -msgid "Disconnection from Internet failed." -msgstr "Shkëputja nga Inteneti dështoi." - -#: standalone/net_monitor:227 -#, c-format -msgid "Disconnection from Internet complete." -msgstr "Kompletim i shkëputjes nga Interneti." - -#: standalone/net_monitor:229 -#, c-format -msgid "Connection complete." -msgstr "Lidhja përfundoi." - -#: standalone/net_monitor:230 -#, c-format -msgid "" -"Connection failed.\n" -"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." -msgstr "" -"Lidhja dështoi.\n" -"Verifikoje konfigurimin në Qendrën Kontrolluese Mandriva Linux." - -#: standalone/net_monitor:335 -#, c-format -msgid "Color configuration" -msgstr "Konfigurimi i ngjyrave" - -#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 -#, c-format -msgid "sent: " -msgstr "dërgim:" - -#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407 -#, c-format -msgid "received: " -msgstr "pranuar:" - -#: standalone/net_monitor:397 -#, c-format -msgid "average" -msgstr "mesatarë" - -#: standalone/net_monitor:400 -#, c-format -msgid "Local measure" -msgstr "Matje lokale" - -#: standalone/net_monitor:461 -#, c-format -msgid "" -"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " -"network" -msgstr "" -"KujDES, një lidhje tjetër internet është zbuluar, ndoshta përdorimi i " -"rrjetit tuaj" - -#: standalone/net_monitor:472 -#, fuzzy, c-format -msgid "No internet connection configured" -msgstr "Konfigurimi i lidhjes internet" - -#: standalone/printerdrake:76 -#, c-format -msgid "Reading data of installed printers..." -msgstr "Leximi i të dhënave të stampuesve të instaluar..." - -#: standalone/printerdrake:128 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s Printer Management Tool" -msgstr "Menagjer i Stampuesit \n" - -#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143 -#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:145 -#: standalone/printerdrake:153 standalone/printerdrake:154 -#: standalone/printerdrake:158 -#, c-format -msgid "/_Actions" -msgstr "/_Akcionet" - -#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:154 -#, c-format -msgid "/_Add Printer" -msgstr "/_Shtoje një Stampues" - -#: standalone/printerdrake:143 -#, c-format -msgid "/Set as _Default" -msgstr "/Paraqite sikur me _Marrëveshje" - -#: standalone/printerdrake:144 -#, c-format -msgid "/_Edit" -msgstr "/_Boto" - -#: standalone/printerdrake:145 -#, c-format -msgid "/_Delete" -msgstr "/_Zhduke" - -#: standalone/printerdrake:146 -#, c-format -msgid "/_Expert mode" -msgstr "/_Modë ekspert" - -#: standalone/printerdrake:151 -#, c-format -msgid "/_Refresh" -msgstr "/_Rifreskoje" - -#: standalone/printerdrake:158 -#, c-format -msgid "/_Configure CUPS" -msgstr "/_Konfigurim i CUPS" - -#: standalone/printerdrake:171 -#, fuzzy, c-format -msgid "/Configure _Auto Administration" -msgstr "Administrim në Largësi" - -#: standalone/printerdrake:194 -#, c-format -msgid "Search:" -msgstr "Hulumto:" - -#: standalone/printerdrake:197 -#, c-format -msgid "Apply filter" -msgstr "Aplikoje filterin" - -#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231 -#, c-format -msgid "Def." -msgstr "Përcaktim" - -#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231 -#, c-format -msgid "Printer Name" -msgstr "Stampoje Emrin" - -#: standalone/printerdrake:224 -#, c-format -msgid "Connection Type" -msgstr "Tip i Lidhjes" - -#: standalone/printerdrake:231 -#, c-format -msgid "Server Name" -msgstr "Emri i Serverit" - -#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:239 -#, c-format -msgid "Add Printer" -msgstr "Shtoje një Stampues" - -#: standalone/printerdrake:239 -#, c-format -msgid "Add a new printer to the system" -msgstr "Shtoje një stampues të ri në sistem" - -#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:242 -#, c-format -msgid "Set as default" -msgstr "Paraqite sikur me marrëveshje" - -#: standalone/printerdrake:242 -#, c-format -msgid "Set selected printer as the default printer" -msgstr "Paraqite stampuesin e zgjedhur sikur me marrëveshje" - -#: standalone/printerdrake:245 -#, c-format -msgid "Edit selected printer" -msgstr "Botoje stampuesin e zgjedhur" - -#: standalone/printerdrake:248 -#, c-format -msgid "Delete selected printer" -msgstr "Zhduke stampuesin e zgjedhur" - -#: standalone/printerdrake:251 -#, c-format -msgid "Refresh the list" -msgstr "Rifreskoje listën" - -#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:254 -#, c-format -msgid "Configure CUPS" -msgstr "Konfigurim i CUPS" - -#: standalone/printerdrake:254 -#, c-format -msgid "Configure CUPS printing system" -msgstr "Konfiguroje sistemin CUPS stampues" - -#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324 -#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360 -#, c-format -msgid "Enabled" -msgstr "Aktiv" - -#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324 -#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360 -#, c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Jo aktiv" - -#: standalone/printerdrake:596 -#, c-format -msgid "Authors: " -msgstr "Autorët: " - -#. -PO: here %s is the version number -#: standalone/printerdrake:606 -#, fuzzy, c-format -msgid "Printer Management %s" -msgstr "Menagjer i Stampuesit \n" - -#: standalone/scannerdrake:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" -"\n" -"Do you want to install the SANE packages?" -msgstr "Pakot %s duhet të jenë instaluar. A dëshironi ti instaloni ato?" - -#: standalone/scannerdrake:55 -#, fuzzy, c-format -msgid "Aborting Scannerdrake." -msgstr "Scannerdrake" - -#: standalone/scannerdrake:60 -#, c-format -msgid "" -"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." -msgstr "" -"Nuk mund ti instaloj pakotë që nevojiten për rregullimin e skanerit me " -"Scannerdrake." - -#: standalone/scannerdrake:61 -#, c-format -msgid "Scannerdrake will not be started now." -msgstr "Scannerdrake nuk do të niset tani." - -#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:508 -#, c-format -msgid "Searching for configured scanners..." -msgstr "Hulumtim në konfigurmin e skanerve..." - -#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:512 -#, c-format -msgid "Searching for new scanners..." -msgstr "Hulumtimi për skaner të rinjë..." - -#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:534 -#, c-format -msgid "Re-generating list of configured scanners..." -msgstr "Ri-prodhimi i listës së skanerve konfigurues ..." - -#: standalone/scannerdrake:101 -#, fuzzy, c-format -msgid "The %s is not supported by this version of %s." -msgstr "%s nuk përkrahet nga ky version i Mandriva Linux." - -#: standalone/scannerdrake:104 -#, c-format -msgid "%s found on %s, configure it automatically?" -msgstr "%s i gjetur në %s, konfiguroje atë automatikisht?" - -#: standalone/scannerdrake:116 -#, c-format -msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" -msgstr "%s nuk është në bazën e skanerve, konfiguroje manualisht?" - -#: standalone/scannerdrake:131 -#, c-format -msgid "Select a scanner model" -msgstr "Zgjedhe një model të skanerit" - -#: standalone/scannerdrake:132 -#, c-format -msgid " (" -msgstr " (" - -#: standalone/scannerdrake:133 -#, c-format -msgid "Detected model: %s" -msgstr "Modeli i zbuluar: %s" - -#: standalone/scannerdrake:136 -#, c-format -msgid "Port: %s" -msgstr "Porta: %s" - -#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141 -#, c-format -msgid " (UNSUPPORTED)" -msgstr "" - -#: standalone/scannerdrake:144 -#, fuzzy, c-format -msgid "The %s is not supported under Linux." -msgstr "%s nuk përkrahet nga ky version i Mandriva Linux." - -#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185 -#, c-format -msgid "Do not install firmware file" -msgstr "" - -#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227 -#, c-format -msgid "" -"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " -"it is turned on." -msgstr "" - -#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228 -#, c-format -msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." -msgstr "" - -#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231 -#, c-format -msgid "" -"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " -"can be installed." -msgstr "" - -#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232 -#, c-format -msgid "" -"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " -"manufacturer's home page, or on your Windows partition." -msgstr "" - -#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239 -#, c-format -msgid "Install firmware file from" -msgstr "" - -#: standalone/scannerdrake:200 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select firmware file" -msgstr "Zgjedhe një skedare" - -#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262 -#, c-format -msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" -msgstr "" - -#: standalone/scannerdrake:226 -#, c-format -msgid "" -"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " -"everytime when they are turned on." -msgstr "" - -#: standalone/scannerdrake:230 -#, c-format -msgid "" -"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " -"can be installed." -msgstr "" - -#: standalone/scannerdrake:233 -#, c-format -msgid "" -"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " -"firmware here by supplying the new firmware file." -msgstr "" - -#: standalone/scannerdrake:235 -#, c-format -msgid "Install firmware for the" -msgstr "" - -#: standalone/scannerdrake:258 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select firmware file for the %s" -msgstr "Zgjedhe një skedare" - -#: standalone/scannerdrake:276 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not install the firmware file for the %s!" -msgstr "Zgjedhe një skedare" - -#: standalone/scannerdrake:289 -#, c-format -msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." -msgstr "" - -#: standalone/scannerdrake:299 -#, c-format -msgid "The %s is unsupported" -msgstr "Ky skaner %s nuk përkrahet fare" - -#: standalone/scannerdrake:304 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The %s must be configured by printerdrake.\n" -"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." -msgstr "" -"Skaneri %s duhet të konfigurohet nga printerdrake.\n" -"Ju mund ta nisni printerdrake nga Qendra Kontrolluese Mandriva në sektorin " -"Hardware" - -#: standalone/scannerdrake:322 -#, fuzzy, c-format -msgid "Setting up kernel modules..." -msgstr "Zhduke një modul" - -#: standalone/scannerdrake:332 standalone/scannerdrake:339 -#: standalone/scannerdrake:369 -#, c-format -msgid "Auto-detect available ports" -msgstr "Auto-zbulues i portave të lira" - -#: standalone/scannerdrake:334 standalone/scannerdrake:380 -#, c-format -msgid "Please select the device where your %s is attached" -msgstr "Ju lutemi zgjedheni mjetin %s ku ai është i lidhur" - -#: standalone/scannerdrake:335 -#, c-format -msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" -msgstr "(Shënim: Portat paralele nuk mund të zbulohen automatikisht)" - -#: standalone/scannerdrake:337 standalone/scannerdrake:382 -#, c-format -msgid "choose device" -msgstr "zgjedhe mjetin" - -#: standalone/scannerdrake:371 -#, c-format -msgid "Searching for scanners..." -msgstr "Hulumtimet për skanerë..." - -#: standalone/scannerdrake:407 standalone/scannerdrake:414 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attention!" -msgstr "Auto-zbulues" - -#: standalone/scannerdrake:408 -#, c-format -msgid "" -"Your %s cannot be configured fully automatically.\n" -"\n" -"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" -"sane.d/%s.conf. " -msgstr "" - -#: standalone/scannerdrake:409 standalone/scannerdrake:418 -#, c-format -msgid "" -"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " -"read it." -msgstr "" - -#: standalone/scannerdrake:411 standalone/scannerdrake:420 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " -"Multimedia/Graphics in the applications menu." -msgstr "" -"Skaneri juaj %s është konfiguruar.\n" -"Ju keni mundësi të skanoni dokumente duke përdorur \"XSane\" nga Multimedia/ " -"Graphik në menytë e aplikacioneve." - -#: standalone/scannerdrake:415 -#, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " -"adjustments are needed to get it to work. " -msgstr "" - -#: standalone/scannerdrake:416 -#, c-format -msgid "" -"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " -"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " -msgstr "" - -#: standalone/scannerdrake:417 -#, fuzzy, c-format -msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " -msgstr "Aktivo konfigurimin e tos" - -#: standalone/scannerdrake:423 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured.\n" -"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" -"Graphics in the applications menu." -msgstr "" -"Skaneri juaj %s është konfiguruar.\n" -"Ju keni mundësi të skanoni dokumente duke përdorur \"XSane\" nga Multimedia/ " -"Graphik në menytë e aplikacioneve." - -#: standalone/scannerdrake:448 -#, c-format -msgid "" -"The following scanners\n" -"\n" -"%s\n" -"are available on your system.\n" -msgstr "" -"Skanerët e radhitur\n" -"\n" -"%s\n" -"janë lidhur direkt në sistemin tuaj.\n" - -#: standalone/scannerdrake:449 -#, c-format -msgid "" -"The following scanner\n" -"\n" -"%s\n" -"is available on your system.\n" -msgstr "" -"Skaneri i radhitur\n" -"\n" -"%s\n" -"është lidhur direkt në sistemin tuaj\n" - -#: standalone/scannerdrake:452 standalone/scannerdrake:455 -#, c-format -msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" -msgstr "Asnjë nga skanerët e gjetur, nuk janë të lirë në sistemin tuaj.\n" - -#: standalone/scannerdrake:469 -#, c-format -msgid "Search for new scanners" -msgstr "Hulumtim për skaner të rinjë" - -#: standalone/scannerdrake:475 -#, c-format -msgid "Add a scanner manually" -msgstr "Shtoje një skaner manualisht" - -#: standalone/scannerdrake:482 -#, fuzzy, c-format -msgid "Install/Update firmware files" -msgstr "Zgjedhe një skedare" - -#: standalone/scannerdrake:488 -#, c-format -msgid "Scanner sharing" -msgstr "Shpërndarja e Skanerit" - -#: standalone/scannerdrake:547 standalone/scannerdrake:712 -#, c-format -msgid "All remote machines" -msgstr "Të gjitha makinat e largëta" - -#: standalone/scannerdrake:559 standalone/scannerdrake:862 -#, c-format -msgid "This machine" -msgstr "Mbi këtë makinë" - -#: standalone/scannerdrake:599 -#, c-format -msgid "" -"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " -"accessible by remote machines and by which remote machines." -msgstr "" -"Këtu keni mundësi të zgjedhni se nëse skanerët e lidhur në këtë makinë duhet " -"të jenë me hyrje në makinën e largët, dhe nga cila makinë e largët." - -#: standalone/scannerdrake:600 -#, c-format -msgid "" -"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " -"available on this machine." -msgstr "" -"Ju keni mundësi njashtu të vendosni, nëse skanerët tjerë në makinat e " -"largëta duhet të janë automatikisht të lirë në këtë kompjuter." - -#: standalone/scannerdrake:603 -#, c-format -msgid "The scanners on this machine are available to other computers" -msgstr "Skanerët në këtë makinë janë të lirë për kompjuterë të tjerë" - -#: standalone/scannerdrake:605 -#, c-format -msgid "Scanner sharing to hosts: " -msgstr "Shpërndarja e skanerit në ftuesit:" - -#: standalone/scannerdrake:619 -#, c-format -msgid "Use scanners on remote computers" -msgstr "Përdori skanerët në kompjuterët e largët" - -#: standalone/scannerdrake:622 -#, c-format -msgid "Use the scanners on hosts: " -msgstr "Përdori skanerët në ftuesit:" - -#: standalone/scannerdrake:649 standalone/scannerdrake:721 -#: standalone/scannerdrake:871 -#, c-format -msgid "Sharing of local scanners" -msgstr "Shpëndarja e skanerve lokalë" - -#: standalone/scannerdrake:650 -#, c-format -msgid "" -"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " -"available:" -msgstr "" -"Këto janë makinat në të cilat skenarët lokal lidhen dhe duhet të jenë të " -"aktivizuar:" - -#: standalone/scannerdrake:661 standalone/scannerdrake:811 -#, c-format -msgid "Add host" -msgstr "Shtoje një ftues" - -#: standalone/scannerdrake:667 standalone/scannerdrake:817 -#, c-format -msgid "Edit selected host" -msgstr "Botoje ftusin e zgjedhur" - -#: standalone/scannerdrake:676 standalone/scannerdrake:826 -#, c-format -msgid "Remove selected host" -msgstr "Zhduke ftuesin e zgjedhur" - -#: standalone/scannerdrake:700 standalone/scannerdrake:708 -#: standalone/scannerdrake:713 standalone/scannerdrake:759 -#: standalone/scannerdrake:850 standalone/scannerdrake:858 -#: standalone/scannerdrake:863 standalone/scannerdrake:909 -#, c-format -msgid "Name/IP address of host:" -msgstr "Emri/IP adresa e ftuesit:" - -#: standalone/scannerdrake:722 standalone/scannerdrake:872 -#, c-format -msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" -msgstr "Zgjedhe ftuesin në të cilin skanerët lokal duhet të aktivizohen:" - -#: standalone/scannerdrake:733 standalone/scannerdrake:883 -#, c-format -msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" -msgstr "Ju duhet të futni emrin e ftuesit apo adresën IP.\n" - -#: standalone/scannerdrake:744 standalone/scannerdrake:894 -#, c-format -msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Ky ftues gjindet veçse në listë, dhe nuk mund të shtohet përsëri.\n" - -#: standalone/scannerdrake:799 -#, c-format -msgid "Usage of remote scanners" -msgstr "Përdorimi i skanerve të largët" - -#: standalone/scannerdrake:800 -#, c-format -msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" -msgstr "Këto janë makinat nga të cilat skanerët duhet të përdoret:" - -#: standalone/scannerdrake:957 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" -"\n" -"Do you want to install the saned package?" -msgstr "Pakot %s duhet të jenë instaluar. A dëshironi ti instaloni ato?" - -#: standalone/scannerdrake:961 standalone/scannerdrake:965 -#, c-format -msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." -msgstr "Skaneri(et) (t)juaj nuk do të jetë i lirë në rrjet." - -#: standalone/service_harddrake:113 -#, c-format -msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" -msgstr "Disa mjete në listën e klasës \"%s\" janë zhdukur:\n" - -#: standalone/service_harddrake:114 -#, c-format -msgid "- %s was removed\n" -msgstr "" - -#: standalone/service_harddrake:117 -#, fuzzy, c-format -msgid "Some devices were added: %s\n" -msgstr "Disa mjete janë shtuar:\n" - -#: standalone/service_harddrake:118 -#, c-format -msgid "- %s was added\n" -msgstr "" - -#: standalone/service_harddrake:235 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Testimi i mjeteve në vazhdim e sipër" +msgid "All servers" +msgstr "Shtoje një server" -#: standalone/service_harddrake_confirm:7 +#: timezone.pm:183 #, c-format -msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" +msgid "Global" msgstr "" -#: standalone/service_harddrake_confirm:8 -#, fuzzy, c-format -msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" -msgstr "A dëshironi ta testoni konfigurimin?" - -#: steps.pm:14 -#, c-format -msgid "Language" -msgstr "Zgjedheni gjuhën tuaj" - -#: steps.pm:15 +#: timezone.pm:186 #, c-format -msgid "License" -msgstr "Licenca" +msgid "Africa" +msgstr "Afrika" -#: steps.pm:16 +#: timezone.pm:187 #, c-format -msgid "Configure mouse" -msgstr "Konfigurimi i minit" +msgid "Asia" +msgstr "Azia" -#: steps.pm:17 +#: timezone.pm:188 #, c-format -msgid "Hard drive detection" -msgstr "Zbulim i Diskut të Fortë (Hard drive)" +msgid "Europe" +msgstr "Evropa" -#: steps.pm:18 +#: timezone.pm:189 #, c-format -msgid "Select installation class" -msgstr "Zgjedhe klasën e instalimit" +msgid "North America" +msgstr "Amerika Veriore" -#: steps.pm:19 -#, c-format -msgid "Choose your keyboard" -msgstr "Zgjedheni tastierën tuaj" - -#: steps.pm:22 -#, c-format -msgid "Format partitions" -msgstr "Formatim i ndarjeve" - -#: steps.pm:23 -#, c-format -msgid "Choose packages to install" -msgstr "Zgjedhi pakot instaluese" - -#: steps.pm:24 -#, c-format -msgid "Install system" -msgstr "Instalim sistemin" - -#: steps.pm:25 +#: timezone.pm:190 #, fuzzy, c-format -msgid "Administrator password" -msgstr "Paraqite parullën root" - -#: steps.pm:26 -#, c-format -msgid "Add a user" -msgstr "Shtoje një përdorues" - -#: steps.pm:27 -#, c-format -msgid "Configure networking" -msgstr "Konfigurim i rrjetin" - -#: steps.pm:28 -#, c-format -msgid "Install bootloader" -msgstr "Instalim i bootloader" +msgid "Oceania" +msgstr "Maqedonia" -#: steps.pm:29 +#: timezone.pm:191 #, c-format -msgid "Configure X" -msgstr "Konfigurim i X" +msgid "South America" +msgstr "Amerika Jugore" -#: steps.pm:31 +#: timezone.pm:200 #, c-format -msgid "Configure services" -msgstr "Konfiguroi serviset" +msgid "Hong Kong" +msgstr "Hong Kongu" -#: steps.pm:32 +#: timezone.pm:237 #, c-format -msgid "Install updates" -msgstr "Instaloi azhurnimet" +msgid "Russian Federation" +msgstr "Federata Ruse" -#: steps.pm:33 +#: timezone.pm:245 #, c-format -msgid "Exit install" -msgstr "Fundi i instalimit" +msgid "Yugoslavia" +msgstr "Jugosllavia" -#: ugtk2.pm:899 +#: ugtk2.pm:788 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "Është kjo korrekt?" -#: ugtk2.pm:959 +#: ugtk2.pm:848 #, fuzzy, c-format msgid "No file chosen" msgstr "zgjedhësi i file" -#: ugtk2.pm:961 +#: ugtk2.pm:850 #, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "" -#: ugtk2.pm:963 +#: ugtk2.pm:852 #, fuzzy, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "Emri '/' mund të jetë vetëm një directory, jo një kyç" -#: ugtk2.pm:965 +#: ugtk2.pm:854 #, fuzzy, c-format msgid "No such directory" msgstr "Nuk është një directory" -#: ugtk2.pm:965 +#: ugtk2.pm:854 #, fuzzy, c-format msgid "No such file" msgstr "File `%s' nuk u gjet\n" -#: ugtk2.pm:1046 +#: ugtk2.pm:933 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "Qeverise Drurin Gjinealogjik" -#: ugtk2.pm:1047 +#: ugtk2.pm:934 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "Zvogëloje Drurin Gjinealogjik" -#: ugtk2.pm:1048 +#: ugtk2.pm:935 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Kalo mes radhitjes alfabetike dhe grupore" @@ -26289,2125 +6761,23 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Instalimi dështio" -#~ msgid "click here if you are sure." -#~ msgstr "klikoni këtu nëse ju jeni i sigurt" - -#~ msgid "here if no." -#~ msgstr "Këtu nëse jo." - -#~ msgid "Remove List" -#~ msgstr "Zhduke Listën" - -#, fuzzy -#~ msgid "Account:" -#~ msgstr "Monto" - -#~ msgid "Hostname:" -#~ msgstr "Emri ftues:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cancel setup" -#~ msgstr "Anulo" - -#~ msgid "" -#~ " - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" -#~ " \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image " -#~ "must be created.\n" -#~ " \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " -#~ "graphical \n" -#~ " \tinterface to help manage/customize these images. To create the " -#~ "file \n" -#~ " \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as " -#~ "an include in \n" -#~ " \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " -#~ "one full kernel." -#~ msgstr "" -#~ " - Krijo nisje me Etherboot, Imazh i Aktivizuar me Boot:\n" -#~ " \tPër të nisur një bërthamë via nisje me udhëzim në Ether, një " -#~ "imazh imazhe speciale duhet të krijohet në bërthamë/initrd.\n" -#~ " \tmkinitrd-net nuk është një punim me rëndësi drakTermServ por " -#~ "është vetëm një interfac grafike \n" -#~ " \tpër të ndihmuar në qeverisjen/personalizimin e këtyre imazheve. " -#~ "Për të krijuar \n" -#~ "\t\tskedare /etc/dkcpd.conf.etherboot-pcimap.inlude ato do të tërhiqen " -#~ "sikur përfshirje të dhcpd.conf, dhe ju \n" -#~ "\t\tduhet të krijoni një imazh më së paku të etherboot në bërthamë." - -#~ msgid "" -#~ " - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" -#~ " \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " -#~ "assigning an IP \n" -#~ " \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " -#~ "create/remove \n" -#~ " \tthese entries.\n" -#~ "\t\t\t\n" -#~ " \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the " -#~ "correct image. \n" -#~ "\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, " -#~ "it expects \n" -#~ "\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk." -#~ "nbi).\n" -#~ "\t\t\t \n" -#~ " \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " -#~ "like:" -#~ msgstr "" -#~ " - Mirëmbajtje e /etc/dhcpd.conf:\n" -#~ " \t\tPër një nisje me udhëzim të klientave në rrjet, secili klient " -#~ "ka nevojë, për një hyrje të nënshkruar në adresën IP\n" -#~ " \t\tdhe imazhi me nisje të udhëzuar në makinë. drakTermServ do të " -#~ "ndihmojë në krijimin/zhdukjen e këtyre hyrjeve.\n" -#~ "\t\t\t\n" -#~ " \t\t(kartela PCI mund të largojë imazhin - etherboot dhe ta " -#~ "kërkojë një imazhë korrekt. Ju duhet\n" -#~ " \t\tta konsideroni njashtu se kur etherboot i kërkon imazhet, ai " -#~ "mundohet të takoj me emra sikur\n" -#~ " \t\tboot-3c59x.nbi, më parë se boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -#~ "\t\t\t \n" -#~ " \t\tAjo pjesë tipike dhcpd.conf përkrahë një klient disku më të " -#~ "vogël i cili duket sikur:" - -#~ msgid "" -#~ " While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " -#~ "specific entry for\n" -#~ " a client machine, using a fixed address scheme facilitates using " -#~ "the functionality\n" -#~ " of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" -#~ "\t\t\t\n" -#~ " Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients " -#~ "can either be 'thin'\n" -#~ " or 'fat'. Thin clients run most software on the server via " -#~ "XDMCP, while fat clients run \n" -#~ " most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" -#~ " written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, " -#~ "and gdm.conf are \n" -#~ " modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there " -#~ "are security issues in \n" -#~ " using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit " -#~ "access to the local\n" -#~ " subnet.\n" -#~ "\t\t\t\n" -#~ " Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " -#~ "Clients can either \n" -#~ " be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " -#~ "machine and allows local \n" -#~ " hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " -#~ "tools. This is enabled \n" -#~ " by creating separate config files associated with the client's IP " -#~ "address and creating \n" -#~ " read/write mount points to allow the client to alter the file. " -#~ "Once you are satisfied \n" -#~ " with the configuration, you can remove root login privileges from " -#~ "the client.\n" -#~ "\t\t\t\n" -#~ " Note: You must stop/start the server after adding or changing " -#~ "clients." -#~ msgstr "" -#~ "\t\t\tPërderisa ju i përdorni rrjedhat e adresave IP, më mirë është që t' " -#~ "instaloni hyrjet për\n" -#~ "\t\t\tnjë klient makine, përdorimi i adresave fikse shematike do të " -#~ "lehtësojnë përdorimin e funksionimit të\n" -#~ "\t\t\tnjë klienti-specifik për konfgurimin e skedareve të furnizuara " -#~ "ClusterNFS.\n" -#~ "\t\t\t\n" -#~ "\t\t\tShënim: Hyrja \"#type\" përdoret vetëm nga drakTermServ. Klientat " -#~ "mund të jenë të \"tiny\"\n" -#~ "\t\t\tapo të 'fat'. Klientat e hollë nisin më së shumti programe në " -#~ "server via XDMCP, përderisa klientat e trashë nisin më së shumti\n" -#~ "\t\t\tprograme në makina kliente. Në tabelë hyrëse speciale (inittab), %s " -#~ "është\n" -#~ "\t\t\tshkruar për klienta të hollë. Systemi konfigurues i skedareve xdm-" -#~ "config, kdmrc, dhe gdm.conf ndryshohet\n" -#~ "\t\t\tnëse këta klienta të hollë përdoren tani, në XDMCP të lirë për " -#~ "përdorim. Prej se janë siguruarë kalimet në përdorimin e XDMCP,\n" -#~ "\t\t\thosts.deny dhe hosts.allow janë ndryshuar kufijt e hyrjeve në ndër " -#~ "rrjetet\n" -#~ "\t\t\tlokale.\n" -#~ "\t\t\t\n" -#~ "\t\t\tShënim: Hyrja \"#hdw_config\" njashtu përdoret nga drakTermServ. " -#~ "Klientat mund të jenë \n" -#~ "të 'true' (vërtet) apo të 'false' (rrejshëm). 'true' mundësojn një lidhje " -#~ "administratori në makinën e klientit, dhe njashtu \n" -#~ "\t\t\tmundëson konfigurimin e mjeteve, p.sh. të zërit, minit, dhe X, duke " -#~ "pëdoruru veglat 'drak'. Kjo mund të bëhet me\n" -#~ "\t\t\tkrijimin e një konfigurimi e skedareve të ndara duke i " -#~ "bashkangjitur me adresën IP të klientave tjerë dhe krijimin \n" -#~ "\t\t\te pikava montuese lexim/shkrim për tu mondësuar klientave " -#~ "ndryshimin e skedares. Mbasi që ju jeni i kënaqur me \n" -#~ "\t\t\tkonfigurimin e bërë, ju mund ta zhdukni lidhjen administrator të " -#~ "privilegjuar nga ky klient.\n" -#~ "\t\t\t\n" -#~ "\t\t\tShënim: Ju duhet ta ndalni/nisni serverin mbasi ti shtoni apo ti " -#~ "ndryshoni klientat." - -#~ msgid "" -#~ " - Maintain /etc/exports:\n" -#~ " \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " -#~ "clients. drakTermServ\n" -#~ " \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " -#~ "filesystem from\n" -#~ " \tdiskless clients.\n" -#~ "\n" -#~ " \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" -#~ " \t\t\n" -#~ " \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -#~ " \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -#~ "\t\t\t\n" -#~ " \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." -#~ msgstr "" -#~ " - Mirëmbajtja /etc/exports:\n" -#~ " \t\tClusternfs lejon exportimin e sistemit të sekdareve root dhe " -#~ "të klientave në disk më të vogël. drakTermServ\n" -#~ " \t\trregullon dhe korigjon hyrjet e lejuara anonime në sistemin e " -#~ "skedareve root nga\n" -#~ " \t\tklientat me disk më të vogël.\n" -#~ "\n" -#~ " \t\tExportime tipike me hyrje për clusternfs janë:\n" -#~ " \t\t\n" -#~ " \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -#~ " \t\t/home NDËR-RRJET/MASKUAR(rw,root_squash)\n" -#~ "\t\t\t\n" -#~ "\t\t\tMe NDËR-RRJET/MASKUAR përcaktohet rrjeti i juaj (network)." - -#~ msgid "" -#~ " - Maintain %s:\n" -#~ " \tFor users to be able to log into the system from a diskless " -#~ "client, their entry in\n" -#~ " \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" -#~ " \thelps in this respect by adding or removing system users from " -#~ "this file." -#~ msgstr "" -#~ " - Mirëmbajtja %s:\n" -#~ " \t\tPër përdoruesit që të janë në gjendje të lidhen në sistem nga " -#~ "një klient me disk më të vogël, hyrjet e tyre në\n" -#~ " \t\t/etc/shadow kanë nevojë të dyfishohen në %s. drakTermServ e " -#~ "ndihmonë\n" -#~ " \t\tkëtë me një respekt duke shtuar apo zhdukur përdorues të " -#~ "sistemit nga kjo skedare." - -#~ msgid "" -#~ " - Per client %s:\n" -#~ " \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own " -#~ "unique configuration files\n" -#~ " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -#~ "hardware configuration, \n" -#~ " \tdrakTermServ will help create these files." -#~ msgstr "" -#~ " - Për secilin klient %s:\n" -#~ " \t\tNëpër clusternfs, secili klient me disk të vogël mund të " -#~ "posedoj një konfigurim të veqantë në skedare dhe\n" -#~ " \t\tnë sistemin e skedareve root në server. Në të ardhmën " -#~ "drakTermServ do të ndihmojë në krijimin e këtyre\n" -#~ " \t\tskedareve." - -#~ msgid "" -#~ " - Per client system configuration files:\n" -#~ " \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own " -#~ "unique configuration files\n" -#~ " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -#~ "hardware configuration, \n" -#~ " \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" -#~ "sysconfig/mouse, \n" -#~ " \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" -#~ "\n" -#~ " Note: Enabling local client hardware configuration does enable " -#~ "root login to the terminal \n" -#~ " server on each client machine that has this feature enabled. " -#~ "Local configuration can be\n" -#~ " turned back off, retaining the configuration files, once the " -#~ "client machine is configured." -#~ msgstr "" -#~ " - Sistemi konfigurues i skedareve për secilin klient:\n" -#~ " \tNëpër clusternfs, secili klient me disk të vogël mund të " -#~ "posedoj një konfigurim të veqantë në skedare\n" -#~ " \tnë sistemin e skedareve root në server. Në të ardhmën " -#~ "drakTermServ drakTermServ do të ndihmojë në krijimin e këtyre skedareve\n" -#~ " \tsi për shembull /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, \n" -#~ " \t/etc/sysconfig/keyboard në secilin klient të tbazuar.\n" -#~ "\n" -#~ " Shënim: lejimi i konfigurmit të materialit nga ana e klientave, " -#~ "nuk ka nevojë për një lidhje administratori, në terminal serveri \n" -#~ " në secilin klient të makinës, kjo mundësi do të jetë në disponim. " -#~ "Konfigurimi lokal mund të kthehet mbrapa,\n" -#~ " përkrahja e konfigurimit të skedares, mbasi që makina e klientit " -#~ "është konfiguruar me parë." - -#~ msgid "" -#~ " - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -#~ " \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction " -#~ "with the images created\n" -#~ " \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve " -#~ "up the boot image to \n" -#~ " \teach diskless client.\n" -#~ "\n" -#~ " \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" -#~ " \t\t\n" -#~ " \tservice tftp\n" -#~ "\t\t\t{\n" -#~ " disable = no\n" -#~ " socket_type = dgram\n" -#~ " protocol = udp\n" -#~ " wait = yes\n" -#~ " user = root\n" -#~ " server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -#~ " server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -#~ " \t}\n" -#~ " \t\t\n" -#~ " \tThe changes here from the default installation are changing the " -#~ "disable flag to\n" -#~ " \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, " -#~ "where mkinitrd-net\n" -#~ " \tputs its images." -#~ msgstr "" -#~ " - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -#~ " \t\tdrakTermServ do të konfiguroj këtë skedare të funksionoj në " -#~ "bashkim me imazhet e krijuara nga\n" -#~ " \t\tmkinitrd-net, dhe të hyrjeve në /etc/dhcpd.conf, për te " -#~ "servuar secilin imazhe me nisje të udhëzuar\n" -#~ " \t\ttë një klienti me disk të vogël.\n" -#~ "\n" -#~ " \t\tNjë konfigurim tipik i skedares TFTP duket sikur:\n" -#~ " \t\t\n" -#~ " \tservice tftp\n" -#~ "\t\t\t{\n" -#~ " disable = no\n" -#~ " socket_type = dgram\n" -#~ " protocol = udp\n" -#~ " wait = yes\n" -#~ " user = root\n" -#~ " server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -#~ " server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -#~ " \t}\n" -#~ " \t\t\n" -#~ " \t\tNdryshimet këtu nga instalimi me marrëveshje kanë ndërruar " -#~ "shenjat e lira në\n" -#~ " \t\t'no' ndërrimin e repertorit me shtegnë /var/lib/tftpboot, ku " -#~ "mkinitrd-net\n" -#~ " \t\tfutë imazhet e saja." - -#~ msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" -#~ msgstr "Ndryshimi i konfigurimit - rinise clusternfs/dhcpd?" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Do you have a supplementary installation media to configure?" -#~ msgstr "A posedoni ndonji interface %s?" - -#~ msgid "" -#~ "Allow an ordinary user to mount the file system. The\n" -#~ "name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the " -#~ "file\n" -#~ "system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n" -#~ "(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n" -#~ "user,exec,dev,suid )." -#~ msgstr "" -#~ "Mundëso që një përdorues të montohet në sistemin e skedares. Emri i\n" -#~ "montimit të përdoruesit është i shkruar në mtabelën që ai vet të mund të " -#~ "çmontohet nga\n" -#~ "sistemi i skedares përsëri. Ky opcion nënkupton opcionet noexec, nosuid " -#~ "dhe nodev (nëse jo do të rishkruhet nga ndërsekuencat e opcioneve, sikur\n" -#~ "në opcionet e linjës përdorues, exec, dev, suid )." - -#~ msgid "Unknown Model" -#~ msgstr "Model I Pa Njoftur" - -#~ msgid "" -#~ "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " -#~ "LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 with scanner, DeskJet 450, " -#~ "Sony IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" -#~ msgstr "" -#~ "A është stampuesi juaj multi-funksionues nga mjetet HP apo Sony " -#~ "(OfficeJet, PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 me skaner, " -#~ "DeskJet 450, Sony IJP-V100), në HP PhotoSmart ose në HP LaserJet 2200?" - -#~ msgid "Installing mtools packages..." -#~ msgstr "Intalimi i pakove mtools..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." -#~ msgstr "" -#~ "Memoria fotografike me kartelë hyrëse në mjetin tuaj multi-funksionues HP" - -#~ msgid "Scanning on your HP multi-function device" -#~ msgstr "Skanimi i mjetit tuaj HP multi-funksionues" - -#~ msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" -#~ msgstr "" -#~ "Memoria fotografike me kartelë hyrëse në mjetin tuaj multi-funksionues HP" - -#~ msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" -#~ msgstr "Stampimi/Skanimi/Kartelat Fotografike në \"%s\"" - -#~ msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" -#~ msgstr "Stampimi/Skanimi në \"%s\"" - -#~ msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" -#~ msgstr "Stampimi/Hyrjet e Kartelave Fotografike në \"%s\"" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Your multi-function device was configured automatically to be able to " -#~ "scan. Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to " -#~ "specify the scanner when you have more than one) from the command line or " -#~ "with the graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are " -#~ "using the GIMP, you can also scan by choosing the appropriate point in " -#~ "the \"File\"/\"Acquire\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command " -#~ "line to get more information.\n" -#~ "\n" -#~ "You do not need to run \"scannerdrake\" for setting up scanning on this " -#~ "device, you only need to use \"scannerdrake\" if you want to share the " -#~ "scanner on the network." -#~ msgstr "" -#~ "Aparati i juaj me multi-funksione HP është konfiguruar automatikisht, që " -#~ "të jetë në gjendje të gatshme për skanim. Tani ju mund të skanoni me " -#~ "ndihmën e \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" për të specifikuar nëse " -#~ "ju posedoni më shumë se një) nga linja komanduese, apo me interface " -#~ "grafik sikur \"xscanimage\" ose \"xsane\". Nëse ju e përdorni GIMP, ju " -#~ "mund ta skanoni me ndihmën e menusë \"Skedare\"/\"Përfitim\". Për më " -#~ "shumë informacione, ju mund ta shtypni urdhërin \"man scanimage\" në " -#~ "linjën komanduese.\n" -#~ "\n" -#~ "Mos e përdorni \"scannerdrake\" për këtë aparat!" - -#~ msgid "" -#~ "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " -#~ "card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the " -#~ "graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -" -#~ "> \"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools" -#~ "\" (enter \"man mtools\" on the command line for more info). You find the " -#~ "card's file system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive " -#~ "letters when you have more than one HP printer with photo card drives. In " -#~ "\"MtoolsFM\" you can switch between drive letters with the field at the " -#~ "upper-right corners of the file lists." -#~ msgstr "" -#~ "Stampuesi i juaj HP është konfiguruar automatikisht, për të ju mundësuar " -#~ "hyrjen në të dhënat e lexuesëve në kartelën e memorisë nga kompjuteri i " -#~ "juaj. Tani ju mund hyni në kartelat tuaja duke përdorur programin grafik " -#~ "\"MtoolsFM\" (Menu: \"Aplikacionet\" -> \"Vegla të Skedareve\" -> " -#~ "\"Administrues i Skedareve MTools\") apo programin në linjën komanduese " -#~ "\"mtools\" (futni \"man mtools\" në linjën komanduse për me shumë " -#~ "informacione). Ju do të hyni në kartelë në anën e lexuesit duke poseduar " -#~ "shkronjën \"p:\", apo një shkronjë tjetër nëse ju posedoni një aparat " -#~ "tjetër i të njëjtit tip. Në \"MtoolsFM\" ju mund të kyqeni mes lexuesëve " -#~ "të shumtë, me ndihmën e zonave, në këndin e lartë, dhe në anën e djathtë " -#~ "të listës së skedareve." - -#~ msgid "Custom setup/crontab entry:" -#~ msgstr "Doganë hyrja ndërtuese/crontabelë:" - -#~ msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." -#~ msgstr "Shënoni se të gjitha burimet 'net' do ta përdorin diskun e fort." - -#~ msgid "" -#~ "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -#~ "install them on your system.\n" -#~ "\n" -#~ "-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -#~ "hang up your X Server." -#~ msgstr "" -#~ "Para se ta instaloni ndonji polisë të karakterve, sigurohuni se ju " -#~ "posedoni të drejtë përdormi të tyre që ti instaloni në sistemin tuaj.\n" -#~ "\n" -#~ "-Ju mund ti instaloni polisat me një rrugë të përditshme. Në raste të " -#~ "rralla polisat e lëvizura mund ta blokojnë serverin tuaj paraqitës X." - -#~ msgid "" -#~ "%s cannot be displayed \n" -#~ ". No Help entry of this type\n" -#~ msgstr "" -#~ "%s nuk mund të çfaqet \n" -#~ ". Asnjë hyrje ndihmuese për këtë tip\n" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Please check all options that you need.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Ju lutemi nënvizoni opcionet për të cilat keni nevojë.\n" - -#~ msgid "" -#~ "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Këto opcione mund ti regjistrojnë dhe rregullojnë të gjitha skedaret në " -#~ "repertorin tuaj /etc.\n" - -#~ msgid "" -#~ "With this option you will be able to restore any version\n" -#~ " of your /etc directory." -#~ msgstr "" -#~ "Me këtë mundësi ju mund ta restauroni gjdo version tuaj\n" -#~ " në repertorin /etc." - -#~ msgid "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" -#~ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" - -#, fuzzy -#~ msgid "Default Idmap " -#~ msgstr "Tryezë me marrëveshje" - -#~ msgid "Please wait, preparing installation..." -#~ msgstr "Keni durim ju lutemi, pregatitje për instalim..." - -#~ msgid "Installing package %s" -#~ msgstr "Instalimi i pakove %s" - -#~ msgid "Welcome to <b>Mandriva Linux</b>!" -#~ msgstr "Mirësevini në <b>Mandriva Linux</b>!" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Open Source</b>" -#~ msgstr "<b>Serverët</b>" - -#, fuzzy -#~ msgid "Welcome to the <b>world of open source</b>!" -#~ msgstr "Mirësevini në botën Open Source" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Mandriva Products</b>" -#~ msgstr "Qendra Kontrolluese Mandriva Linux" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Choose your Favorite Desktop Environment</b>" -#~ msgstr "Zgjedheni çelësin kriptues të sistemit të skedareve" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>OpenOffice.org</b>" -#~ msgstr "OpenOffice.org Math" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Kontact</b>" -#~ msgstr "<b>Mandriva Club</b>" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Surf the Internet</b>" -#~ msgstr "Internet" - -#~ msgid "<b>Development Environments</b>" -#~ msgstr "<b>Zhvillues të mjediseve</b>" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Development Editors</b>" -#~ msgstr "Zhvillimi" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Development Languages</b>" -#~ msgstr "Zhvillimi" - -#~ msgid "\t\t* <b>C++</b>" -#~ msgstr "\t\t* <b>C++</b>" - -#~ msgid "\t\t* <b>Java™</b>" -#~ msgstr "\t\t* <b>Java™</b>" - -#, fuzzy -#~ msgid "\t* Scripting languages:" -#~ msgstr "Adminsitrim i stampimit" - -#~ msgid "\t\t* <b>Perl</b>" -#~ msgstr "\t\t* <b>Perl</b>" - -#~ msgid "\t\t* <b>Python</b>" -#~ msgstr "\t\t* <b>Python</b>" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Development Tools</b>" -#~ msgstr "Zhvillimi" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Groupware Server</b>" -#~ msgstr "<b>Serverët</b>" - -#, fuzzy -#~ msgid "\t* Send and receive your <b>e-mails</b>." -#~ msgstr "Dërgo dhe prano lajmet WinPopup" - -#~ msgid "<b>Servers</b>" -#~ msgstr "<b>Serverët</b>" - -#, fuzzy -#~ msgid "\t* <b>Apache</b>: The most widely used web server." -#~ msgstr "Apache World Wide Web Server" - -#~ msgid "<b>Mandriva Linux Control Center</b>" -#~ msgstr "<b>Qendra Kontrolluese Mandriva Linux</b>" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Online Store</b>" -#~ msgstr "Qendra Kontrolluese Mandriva Linux" - -#~ msgid "<b>Mandriva Club</b>" -#~ msgstr "<b>Mandriva Club</b>" - -#~ msgid "<b>Mandriva Online</b>" -#~ msgstr "<b>Mandriva Online</b>" - -#~ msgid "<b>Mandriva Expert</b>" -#~ msgstr "<b>Mandriva Expert</b>" - -#~ msgid "Network:" -#~ msgstr "Rrjeti:" - -#~ msgid "Mode:" -#~ msgstr "Modaliteti:" - -#~ msgid "Status" -#~ msgstr "Statuti:" - -#~ msgid "Disconnect" -#~ msgstr "Shkëpute..." - -#~ msgid "" -#~ "x coordinate of text box\n" -#~ "in number of characters" -#~ msgstr "" -#~ "koordinatat në x të zonës së tekstit\n" -#~ "në numrat e karakterëve" - -#~ msgid "" -#~ "y coordinate of text box\n" -#~ "in number of characters" -#~ msgstr "" -#~ "koordinatat në y, të zonës së tekstit\n" -#~ "në numrat e karakterëve" - -#~ msgid "text width" -#~ msgstr "gjatësia e tekstit" - -#~ msgid "ProgressBar color selection" -#~ msgstr "Zgjedheni ngjyrën e shufrës përparuese" - -#~ msgid "Connect to the Internet" -#~ msgstr "Lidhje në Internet" - -#~ msgid "" -#~ "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" -#~ "Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n" -#~ "If you do not know, choose 'use PPPoE'" -#~ msgstr "" -#~ "Mënyra më e shpeshtë për tu kyqur në Internet duke përdorur linjën\n" -#~ "ADSL dhe për përdoruesit pppoe. Disa kyqje përdorin PPTP, dhe disa të " -#~ "tjerë\n" -#~ "shërbehen me DHCP. Nëse ju nuk dini çfarë të zgjedhni, 'përdoreni PPPoE'" - -#~ msgid "Do not print any test page" -#~ msgstr "Mos stampo asnjë faqe testi" - -#~ msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" -#~ msgstr "Stampuesi në server SMB/Windows 95/98/NT" - -#, fuzzy -#~ msgid "Found printer on %s..." -#~ msgstr "Zhdukja e stampuesit \"%s\"..." - -#~ msgid "Useless without Terminal Server" -#~ msgstr "Nuk përdoret pa Terminal Server" - -#~ msgid "dhcpd Config..." -#~ msgstr "Konfigurim i dhcpd..." - -#~ msgid "" -#~ "package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n" -#~ "Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit" -#~ msgstr "" -#~ "pakoja 'ImageMagick' nevojitet që të funksionoj si duhet.\n" -#~ "Kliko mbi \"Ok\" për të instaluar 'ImageMagick' ose mbi \"Anulo\" për ta " -#~ "braktisur" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to select wireless network: %s" -#~ msgstr "Nuk mundur të kontaktohet pasqyrja %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Interactive intrusion detection" -#~ msgstr "Grafues i funksioneve bashkëvepruese" - -#, fuzzy -#~ msgid "Active Firewall: intrusion detected" -#~ msgstr "Zbulimi i Konfigurimi të Murit të Zjarrtë" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do you want to blacklist the attacker?" -#~ msgstr "Dëshironi ta mbyllni lojën?" - -#~ msgid "Grub" -#~ msgstr "Grub" - -#~ msgid "Local Network adress" -#~ msgstr "Adresa e Rrjetit Lokal" - -#~ msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." -#~ msgstr "" -#~ "Konfigurim i skripteve, instalimet e programeve, nisja e serverave..." - -#~ msgid "drakfloppy" -#~ msgstr "drakfloppy" - -#~ msgid "Boot disk creation" -#~ msgstr "Krijimi i një diskete boot" - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Përgjithsi" - -#~ msgid "Kernel version" -#~ msgstr "Versioni i bërthamës" - -#~ msgid "Preferences" -#~ msgstr "Pëlqimet" - -#~ msgid "Advanced preferences" -#~ msgstr "Pëlqimet Përparuese" - -#~ msgid "Size" -#~ msgstr "Madhësia" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mkinitrd optional arguments" -#~ msgstr "argument i përgjithshëm për mkinitrd" - -#~ msgid "force" -#~ msgstr "detyroje" - -#~ msgid "omit raid modules" -#~ msgstr "mos i merrë parasysh modulet raid" - -#~ msgid "if needed" -#~ msgstr "nëse nevojitet" - -#~ msgid "omit scsi modules" -#~ msgstr "mos i merrë parasysh modulet scsi" - -#~ msgid "Add a module" -#~ msgstr "Shtoje një modul" - -#~ msgid "Remove a module" -#~ msgstr "Zhduke një modul" - -#~ msgid "Be sure a media is present for the device %s" -#~ msgstr "Duhet të jeni i sigurtë se një burim, ekziston për mjetin %s" - -#~ msgid "" -#~ "There is no medium or it is write-protected for device %s.\n" -#~ "Please insert one." -#~ msgstr "" -#~ "Asnjë burim prezent apo është i mbrojtur në shkrim për mjetin %s.\n" -#~ "Ju lutemi futeni njërin." - -#~ msgid "Unable to fork: %s" -#~ msgstr "Nuk mund të furk-oj: %s" - -#~ msgid "Floppy creation completed" -#~ msgstr "U kompletua krijimi floppy" - -#~ msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n" -#~ msgstr "Krijimi i një diskete boot floppy është kryer me sukses \n" - -#~ msgid "" -#~ "Unable to properly close mkbootdisk:\n" -#~ "\n" -#~ "<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>" -#~ msgstr "" -#~ "Nuk mund ta mbyllë si duhet mkbootdisk:\n" -#~ "\n" -#~ "<span foreground=\"Kuq\"><tt>%s</tt></span>" - -#~ msgid "" -#~ "You may not be able to install lilo (since lilo does not handle a LV on " -#~ "multiple PVs)" -#~ msgstr "" -#~ "Është e mundur që nuk mund të instalohet lilo (prej se nuk përmban një LV " -#~ "në PV-të e dyfishta)" - -#~ msgid "use PPPoE" -#~ msgstr "përdore PPPoE" - -#~ msgid "use PPTP" -#~ msgstr "përdore PPTP" - -#~ msgid "use DHCP" -#~ msgstr "përdore DHCP" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alcatel Speedtouch USB" -#~ msgstr "Alcatel speedtouch usb" - -#, fuzzy -#~ msgid " - detected" -#~ msgstr "zbuluar" - -#~ msgid "Sagem (using PPPoA) USB" -#~ msgstr "Sagem (duke përdorur PPPoA) USB" - -#~ msgid "Sagem (using DHCP) USB" -#~ msgstr "Sagem (duke përdorur DHCP) USB" - -#~ msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -#~ msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etj." - -#~ msgid "" -#~ "Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " -#~ "network" -#~ msgstr "" -#~ "KujDES, një lidhje tjetër në Internet është zbuluar, ndoshta rrjeti juaj " -#~ "e pëdore atë" - -#~ msgid "PXE Server Configuration" -#~ msgstr "Konfigurimi i Serverit PXE" - -#~ msgid "Installation Server Configuration" -#~ msgstr "Konfigurimi i Serverit Instalues" - -#~ msgid "" -#~ "You are about to configure your computer to install a PXE server as a " -#~ "DHCP server\n" -#~ "and a TFTP server to build an installation server.\n" -#~ "With that feature, other computers on your local network will be " -#~ "installable using this computer as source.\n" -#~ "\n" -#~ "Make sure you have configured your Network/Internet access using " -#~ "drakconnect before going any further.\n" -#~ "\n" -#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -#~ "(LAN)." -#~ msgstr "" -#~ "Ju jeni duke konfiguruar kompjuterin tuaj, për instalimin e serverit PXE " -#~ "si server DHCP\n" -#~ "dhe server TFTP në ndërtimin e një serveri instalues.\n" -#~ "Me këtë veçori, kompjuterat e tjerë në rrjetin tuaj lokal, kanë mundësi " -#~ "ta përdorin këtë lidhje të Internetit nga ky kompjuter.\n" -#~ "\n" -#~ "Sigurohuni se ju e keni konfiguruar hyrjen tuaj të Rrjetin/Internet duke " -#~ "përdorur drakconnect, para se të vazhdoni më tutje.\n" -#~ "\n" -#~ "Shënim: ju keni nevojë për një Rrjet të Përshtatur dhe të dedikuar për " -#~ "rregullimin e Zonën e Rrjetit Lokal (LAN)." - -#~ msgid "No network adapter on your system!" -#~ msgstr "Asnjë rrjet (network) i përshtatur në sistemin tuaj!" - -#~ msgid "Choose the network interface" -#~ msgstr "Zgjedheni kartelën e rrjetit" - -#~ msgid "" -#~ "Please choose which network interface will be used for the dhcp server." -#~ msgstr "" -#~ "Ju lutemi zgjedheni interfacin e rrjetit i cili do të përdoret për " -#~ "serverin dhcp." - -#~ msgid "Interface %s (on network %s)" -#~ msgstr "Interfaci %s (në rrjet %s)" - -#~ msgid "" -#~ "The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given " -#~ "range of address.\n" -#~ "\n" -#~ "The network address is %s using a netmask of %s.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Serveri DHCP do të lejoj që kompjuterët tjerë të nisen duke përdorur PXE " -#~ "në adresat e rradhitura.\n" -#~ "\n" -#~ "Adrea e rrjetit është %s duke pëdorur net-maskën e %s.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "The DHCP start ip" -#~ msgstr "DHCP nisur ip" - -#~ msgid "The DHCP end ip" -#~ msgstr "DHCP përfundim i ip" - -#~ msgid "" -#~ "Please indicate where the installation image will be available.\n" -#~ "\n" -#~ "If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD " -#~ "contents.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ju lutemi përcaktone vendin në të cilin do të instalohet imazhi.\n" -#~ "\n" -#~ "Nëse ju nuk posedoni një repertor ekzistues, kopjoni përmbajtjet e CD apo " -#~ "DVD.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "Installation image directory" -#~ msgstr "Instalimi i repertorit për imazh" - -#~ msgid "No image found" -#~ msgstr "Asnjë imazh i gjetur" - -#~ msgid "" -#~ "No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm " -#~ "files." -#~ msgstr "" -#~ "Asnjë imazh i gjetur CD apo DVD, ju lutemi kopjone programin instalues " -#~ "dhe skedaret rpm." - -#~ msgid "" -#~ "Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n" -#~ "\n" -#~ "Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ju jutemi dëshmoni lokalizimin e skedares auto_install.cfg.\n" -#~ "\n" -#~ "Lereni të bardhë nëse nuk dëshironi një mod instalues autonatik.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "Location of auto_install.cfg file" -#~ msgstr "Lokalizimi i skedares auto_install.cfg" - -#~ msgid "Do it later" -#~ msgstr "Bëje më vonë" - -#~ msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" -#~ msgstr "Shpërndarja e lidhjes Internet është dezaktivizuar" - -#~ msgid "Enabling servers..." -#~ msgstr "Aktivizimi i Serverëve..." - -#~ msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" -#~ msgstr "Shpërndarja e lidhjes Internet është aktivizuar" - -#~ msgid "Interface %s (using module %s)" -#~ msgstr "Interfaci %s (duke përdorur modulin %s)" - -#~ msgid "Interface %s" -#~ msgstr "Interfaci %s" - -#~ msgid "Network interface already configured" -#~ msgstr "Interfaci i Rrjetit është veçse i konfiguraur" - -#~ msgid "" -#~ "Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" -#~ "\n" -#~ "Do you want an automatic re-configuration?\n" -#~ "\n" -#~ "You can do it manually but you need to know what you're doing." -#~ msgstr "" -#~ "KujDES, përshatësi i rrjetit (%s) është veçse i konfiguruar.\n" -#~ "\n" -#~ "A dëshironi që ai të konfigurohet automatikisht?\n" -#~ "\n" -#~ "Ju mund ta bëni manualisht, mirëpo duhet të dini se çfarë bëni në këtë " -#~ "operacion." - -#~ msgid "No (experts only)" -#~ msgstr "Jo (vetëm expertat)" - -#~ msgid "Show current interface configuration" -#~ msgstr "Çfaqe konfigurimin e interfacit të tanishëm" - -#~ msgid "Current interface configuration" -#~ msgstr "Konfigurimi i interfacit të tanishëm" - -#~ msgid "" -#~ "Current configuration of `%s':\n" -#~ "\n" -#~ "Network: %s\n" -#~ "IP address: %s\n" -#~ "IP attribution: %s\n" -#~ "Driver: %s" -#~ msgstr "" -#~ "Konfigurimi i tanishëm i `%s':\n" -#~ "\n" -#~ "Rrjeti: %s\n" -#~ "Adresa IP: %s\n" -#~ "Kushtimi i IP: %s\n" -#~ "Piloti: %s" - -#~ msgid "" -#~ "I can keep your current configuration and assume you already set up a " -#~ "DHCP server; in that case please verify I correctly read the Network that " -#~ "you use for your local network; I will not reconfigure it and I will not " -#~ "touch your DHCP server configuration.\n" -#~ "\n" -#~ "The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the " -#~ "firewall. You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n" -#~ "\t\t \n" -#~ "Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP " -#~ "server for you.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Num mund ta mbrojë konfigurimin e tanishëm, dhe paramendoni nëse ju e " -#~ "keni konfiguruar një server DHCP; në këtë rast ju duhet ta verifikoni " -#~ "nëse adresën e rrjetit lokal e kamë lexuar si duhet; Unë nuk do ta " -#~ "rikonfiguroj atë dhe nuk do ta preki konfigurimin e serverit DHCP.\n" -#~ "\n" -#~ "DNS me hyrje të marrëveshur është grabitës i Emrave të Serverve të " -#~ "konfiguruar me murë-të-zjarrtë. Ju mund ta zëvendësoni atë p.sh. me ISP " -#~ "DNS IP.\n" -#~ "\t\t \n" -#~ "Ose, unë mund ta ri-konfiguroj interfacin tuaj, dhe të (ri)konfiguroj një " -#~ "server DHCP për ju.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "(This) DHCP Server IP" -#~ msgstr "Adresa IP për Serverin DHCP" - -#~ msgid "Re-configure interface and DHCP server" -#~ msgstr "Rikonfiguroje interfasin dhe serverin DHCP" - -#~ msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." -#~ msgstr "Rrjeti Lokal nuk ka përfunduar me `.0', duhet ta braktisi." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "WARNING: this device has been previously configured to connect to the " -#~ "Internet.\n" -#~ "Modifying the fields below will override this configuration.\n" -#~ "Do you really want to reconfigure this device?" -#~ msgstr "" -#~ "KUJDES: ky periferik është konfiguruar më heret, për kyqje në Intrernet.\n" -#~ "Klikoni mbi OK për ta konservuar këtë konfigurim.\n" -#~ "Nëse ju nuk klikoni mbi OK, konfigurimi i tanishëm do të zëvendësohet me " -#~ "ndyshimet të cilat ju do ti bëni." - -#~ msgid "Dynamic IP Address Pool:" -#~ msgstr "Adresë Dinamike IP e Grumbulluarë:" - -#~ msgid "hd" -#~ msgstr "hd" - -#~ msgid "tape" -#~ msgstr "kasetë" - -#~ msgid "WebDAV remote site already in sync!" -#~ msgstr "Siti i largët WebDAV është veçse i sinkronizuar!" - -#~ msgid "WebDAV transfer failed!" -#~ msgstr "Transeferimi WebDAV dështoi" - -#~ msgid "" -#~ "Backup quota exceeded!\n" -#~ "%d MB used vs %d MB allocated." -#~ msgstr "" -#~ "Kuota backup kaloi!\n" -#~ "%d Mb janë shfrytëzuar vs %d Mb janë huazuar." - -#~ msgid "" -#~ "Maximum size\n" -#~ " allowed for Drakbackup (MB)" -#~ msgstr "" -#~ "Madhësia maksimale\n" -#~ " e lejuar për Drakbackup (Mb)" - -#~ msgid "\t-Network by webdav.\n" -#~ msgstr "\t-Rrjeti nga webdav.\n" - -#~ msgid "first step creation" -#~ msgstr "krijimi i etapës së parë" - -#~ msgid "choose image file" -#~ msgstr "zgjedhe një skedare imazh" - -#~ msgid "Configure bootsplash picture" -#~ msgstr "Konfiguro një imazh me nisje të udhëzuar" - -#~ msgid "the color of the progress bar" -#~ msgstr "ngjyra e shufrës përparuese" - -#~ msgid "Preview" -#~ msgstr "Çfaqje" - -#~ msgid "Choose color" -#~ msgstr "Zgjedhe ngjyrën" - -#~ msgid "Make kernel message quiet by default" -#~ msgstr "Krijo një lajmë të bërthamës sikur me marrëveshje" - -#~ msgid "Notice" -#~ msgstr "Njoftim" - -#~ msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s!" -#~ msgstr "Këto tema nuk kanë ende imazhe me nisje të udhëzuar në %s !" - -#~ msgid "You must choose an image file first!" -#~ msgstr "Ju mund të zgjidhni një skedare imazhi në fillim!" - -#~ msgid "Generating preview..." -#~ msgstr "Krijimi i çfaqjes..." - -#~ msgid "%s BootSplash (%s) preview" -#~ msgstr "Çfaqja e ekranit në nisje %s (%s)" - -#~ msgid "No floppy drive available" -#~ msgstr "Asnjë lexues i disketave s'është i lirë" - -#~ msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" -#~ msgstr "Ju lutemi futni disketën e Azhurnimit të Moduleve në lexues %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "_: keyboard\n" -#~ "Tifinagh (+latin/arabic)" -#~ msgstr "Jugoslave (latine)" - -#~ msgid "No network card" -#~ msgstr "Asnjë kartelë e rrjetit" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use already installed driver (%s)" -#~ msgstr "Identiteti ssh është veqse i instaluar" - -#~ msgid "You've not selected any font" -#~ msgstr "Ju nuk keni zgjedhur ndonji polisë" - -#~ msgid "No browser available! Please install one" -#~ msgstr "Asnjë shfletues i lirë! Ju lutemi instalone njërin" - -#~ msgid "" -#~ "No browser is installed on your system, Please install one if you want to " -#~ "browse the help system" -#~ msgstr "" -#~ "Asnjë shfletues i instaluar në sistemin tuaj. Ju lutemi instalone një " -#~ "nëse dëshironi të lundroni (browse) në sistemin ndihmues" - -#~ msgid "" -#~ "Insert a floppy in drive\n" -#~ "All data on this floppy will be lost" -#~ msgstr "" -#~ "Futni një disketë në lexues (floppy drive)\n" -#~ "Të gjitha të dhënat në disketë do të zhduken" - -#~ msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" -#~ msgstr "Futni një disketë të formuar në FAT (format DOS/Windows) %s" - -#~ msgid "This floppy is not FAT formatted" -#~ msgstr "Kjo disketë nuk është formuar simbas FAT" - -#~ msgid "" -#~ "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " -#~ "defcfg=floppy''" -#~ msgstr "" -#~ "Për ta përdorur këtë regjistrim dhe zgjedhjet e pakove, riniseni " -#~ "instalimin me urdhërin ``linux defcfg=floppy''" - -#~ msgid "Load/Save on floppy" -#~ msgstr "Ngarko/Regjistro në disketë" - -#~ msgid "" -#~ "Please choose load or save package selection on floppy.\n" -#~ "The format is the same as auto_install generated floppies." -#~ msgstr "" -#~ "Ju lutemi zgjedhni ngarkimin apo shpëtimin e pakos së zgjedhur në floppy " -#~ "disketë.\n" -#~ "Forma është e njëjtë sikur në disketë me tërheqje të instalimit " -#~ "automatikë." - -#~ msgid "Load from floppy" -#~ msgstr "Ngarkoje nga disketa" - -#~ msgid "Save on floppy" -#~ msgstr "Shpëtoi në disketë" - -#~ msgid "Package selection" -#~ msgstr "Zgjedhja e pakos" - -#~ msgid "Loading from floppy" -#~ msgstr "Ngarkimi nga disketa" - -#~ msgid "Insert a floppy containing package selection" -#~ msgstr "Futni disketën me përmbajtje të pakove të zgjedhura" - -#~ msgid "Application:" -#~ msgstr "Aplikacioni:" - -#~ msgid "Release: " -#~ msgstr "Liroje:" - -#~ msgid "Summary: " -#~ msgstr "Përmbledhje:" - -#~ msgid "Bug Description/System Information" -#~ msgstr "Informacion Bug mbi Pëshkrimin/Sistemit" - -#~ msgid "YOUR TEXT HERE" -#~ msgstr "TEKSTI I JUAJ KËTU" - -#~ msgid "Submit kernel version" -#~ msgstr "Nënshtroje versionin e bërthamës" - -#~ msgid "Submit cpuinfo" -#~ msgstr "Nënshtroje cpuinfo" - -#~ msgid "Submit lspci" -#~ msgstr "Nënshtroje lspci" - -#~ msgid "NOT FOUND" -#~ msgstr "NUK GJINDET" - -#~ msgid "connecting to %s..." -#~ msgstr "lidhje në %s ..." - -#~ msgid "Please enter a package name." -#~ msgstr "Ju lutemi futni emrin e pakos." - -#~ msgid "Please enter summary text." -#~ msgstr "Ju lutemi futni tekstin përmbledhës." - -#~ msgid "Loading printer configuration... Please wait" -#~ msgstr "Ngarkimi i konfigurimit të printerit... Një moment ju lutemi" - -#, fuzzy -#~ msgid "The " -#~ msgstr "Temat" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s (was %s)" -#~ msgstr "%s (Porta %s)" - -#~ msgid "Root password" -#~ msgstr "Parulla e administratorit (root)" - -#~ msgid "Do you want to recover your system?" -#~ msgstr "A dëshironi ta zbuloni sistemin tuaj?" - -#~ msgid "Move" -#~ msgstr "Zhvendose" - -#~ msgid "Which disk do you want to move it to?" -#~ msgstr "Mbi cilin disk dëshironi të vendoseni?" - -#~ msgid "Sector" -#~ msgstr "Sektori" - -#~ msgid "Which sector do you want to move it to?" -#~ msgstr "Mbi cilin sektor dëshironi të vendoseni?" - -#~ msgid "Moving" -#~ msgstr "Zhvendosje" - -#~ msgid "Moving partition..." -#~ msgstr "Zhvendosja e ndarjes..." - -#~ msgid "Error opening %s for writing: %s" -#~ msgstr "Gabim gjatë hapjes së %s për shkruarjen: %s" - -#~ msgid "" -#~ "This is HardDrake, a Mandriva Linux hardware configuration tool.\n" -#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n" -#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud <" -#~ "tvignaud@mandriva.com>\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ky është HardDrake, një vegël konfigurimi për material Mandriva Linux.\n" -#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Versioni:</span> %s\n" -#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Authori:</span> Thierry Vignaud <" -#~ "tvignaud@mandriva.com>\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "OK" -#~ msgstr "OK" - -#~ msgid "NO" -#~ msgstr "JO" - -#~ msgid "YES" -#~ msgstr "PO" - -#~ msgid "" -#~ "The following options can be set to customize your\n" -#~ "system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Opcionet e radhitura mundësojnë një rregullim të mirëfillt të sistemit\n" -#~ "tuaj të sigurisë. Nëse ju keni nevojë për një shpjegim, shiqoni në " -#~ "veglëntooltip.\n" - -#~ msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake." -#~ msgstr "Skaneri %s nuk përkrahet nga ky version i Scannerdrake." - -#~ msgid "Czech (QWERTZ)" -#~ msgstr "Çeke (QWERTZ)" - -#~ msgid "German" -#~ msgstr "Gjermane" - -#~ msgid "Dvorak" -#~ msgstr "Dvorake" - -#~ msgid "Spanish" -#~ msgstr "Spanjollisht" - -#~ msgid "Finnish" -#~ msgstr "Finlandisht" - -#~ msgid "French" -#~ msgstr "Fragjisht" - -#~ msgid "Norwegian" -#~ msgstr "Norvegjisht" - -#~ msgid "Polish" -#~ msgstr "Polonishte" - -#~ msgid "Russian" -#~ msgstr "Rusishtë" - -#~ msgid "Swedish" -#~ msgstr "Suedisht" - -#~ msgid "Albanian" -#~ msgstr "Shqipe" - -#~ msgid "Armenian (old)" -#~ msgstr "Armenishte (vjetër)" - -#~ msgid "Armenian (typewriter)" -#~ msgstr "Armenishte (makinë shtypëse)" - -#~ msgid "Armenian (phonetic)" -#~ msgstr "Armenishte (fonetic)" - -#~ msgid "Arabic" -#~ msgstr "Arabe" - -#~ msgid "Azerbaidjani (latin)" -#~ msgstr "Azerbeigjan (latine)" - -#~ msgid "Belgian" -#~ msgstr "Belgjik" - -#~ msgid "Bengali" -#~ msgstr "Bengali" - -#~ msgid "Bulgarian (phonetic)" -#~ msgstr "Bulgarishte (fonetik)" - -#~ msgid "Bulgarian (BDS)" -#~ msgstr "Bulgarishte (BDS)" - -#~ msgid "Brazilian (ABNT-2)" -#~ msgstr "Brazilishte (ABNT-2)" - -#~ msgid "Bosnian" -#~ msgstr "Boshjake" - -#~ msgid "Belarusian" -#~ msgstr "Beloruse" - -#~ msgid "Swiss (German layout)" -#~ msgstr "Zvicërrane (gjermanishte)" - -#~ msgid "Swiss (French layout)" -#~ msgstr "Zvicërrane (frangjishte)" - -#~ msgid "Czech (QWERTY)" -#~ msgstr "Çeke (QWERTY)" - -#~ msgid "German (no dead keys)" -#~ msgstr "Gjermanishte (pa çelësa të vdekur)" - -#~ msgid "Devanagari" -#~ msgstr "Devanagari" - -#~ msgid "Danish" -#~ msgstr "Danishte" - -#~ msgid "Dvorak (US)" -#~ msgstr "Dvorak (SHBA)" - -#~ msgid "Dvorak (Norwegian)" -#~ msgstr "Dvorak (Norvegjishte)" - -#~ msgid "Dvorak (Swedish)" -#~ msgstr "Dvorak (Suedishte)" - -#~ msgid "Estonian" -#~ msgstr "Estonisht" - -#~ msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" -#~ msgstr "Gjeorgjishte (disponibilitet \"Ruse\")" - -#~ msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" -#~ msgstr "Gjeorgjishte (disponibilitet \"Latine\")" - -#~ msgid "Greek" -#~ msgstr "Greqishtë" - -#~ msgid "Greek (polytonic)" -#~ msgstr "Grekë (polytonic)" - -#~ msgid "Gujarati" -#~ msgstr "Gujarati" - -#~ msgid "Gurmukhi" -#~ msgstr "Gurmuki" - -#~ msgid "Hungarian" -#~ msgstr "Hungarishtë" - -#~ msgid "Croatian" -#~ msgstr "Kroatishtë" - -#~ msgid "Irish" -#~ msgstr "Irlandeze" - -#~ msgid "Israeli" -#~ msgstr "Izraelisht" - -#~ msgid "Israeli (Phonetic)" -#~ msgstr "Izraelisht (fonetik)" - -#~ msgid "Iranian" -#~ msgstr "Iranisht" - -#~ msgid "Icelandic" -#~ msgstr "Islandisht" - -#~ msgid "Italian" -#~ msgstr "Italiane" - -#~ msgid "Inuktitut" -#~ msgstr "Inuktitut" - -#~ msgid "Japanese 106 keys" -#~ msgstr "Japonishtë me 106 kopsa" - -#~ msgid "Kannada" -#~ msgstr "Kanada" - -#~ msgid "Korean keyboard" -#~ msgstr "Tastiere Koreane" - -#~ msgid "Latin American" -#~ msgstr "Latino-Amerikane" - -#~ msgid "Laotian" -#~ msgstr "Laotien" - -#~ msgid "Lithuanian AZERTY (old)" -#~ msgstr "Lituanisë AZERTY (e vjetër)" - -#~ msgid "Lithuanian AZERTY (new)" -#~ msgstr "Lituanisë AZERTY (e re)" - -#~ msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" -#~ msgstr "Lituanisë \"vijë e numrave\" QWERTY" - -#~ msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" -#~ msgstr "Lituanisë \"fonetik\" Lituanisë" - -#~ msgid "Latvian" -#~ msgstr "Latvien" - -#~ msgid "Malayalam" -#~ msgstr "Malajalam" - -#~ msgid "Macedonian" -#~ msgstr "Maqedone" - -#~ msgid "Myanmar (Burmese)" -#~ msgstr "Myanmar (Burmese)" - -#~ msgid "Mongolian (cyrillic)" -#~ msgstr "Mongolishte (qirilicë)" - -#~ msgid "Maltese (UK)" -#~ msgstr "Maltë (UK)" - -#~ msgid "Maltese (US)" -#~ msgstr "Maltë (US)" - -#~ msgid "Dutch" -#~ msgstr "Holandisht" - -#~ msgid "Oriya" -#~ msgstr "Orija" - -#~ msgid "Polish (qwerty layout)" -#~ msgstr "Polonishte (qwerty)" - -#~ msgid "Polish (qwertz layout)" -#~ msgstr "Polonishte (qwertz)" - -#~ msgid "Portuguese" -#~ msgstr "Portugeze" - -#~ msgid "Canadian (Quebec)" -#~ msgstr "Kanadeze (Kebek)" - -#~ msgid "Romanian (qwertz)" -#~ msgstr "Romainshte (qwertz)" - -#~ msgid "Romanian (qwerty)" -#~ msgstr "Romainshte (qwerty)" - -#~ msgid "Russian (Phonetic)" -#~ msgstr "Rusishtë (fonetik)" - -#~ msgid "Saami (norwegian)" -#~ msgstr "Saami (norvegjishte)" - -#~ msgid "Saami (swedish/finnish)" -#~ msgstr "Saami (suedisht/finish)" - -#~ msgid "Slovenian" -#~ msgstr "Sllovene" - -#~ msgid "Slovakian (QWERTZ)" -#~ msgstr "Slovakishte (QWERTZ)" - -#~ msgid "Slovakian (QWERTY)" -#~ msgstr "Slovakishte (QWERTY)" - -#~ msgid "Serbian (cyrillic)" -#~ msgstr "Serbe (qirilicë)" - -#~ msgid "Syriac" -#~ msgstr "Siriak" - -#~ msgid "Syriac (phonetic)" -#~ msgstr "Siriak (fonetic)" - -#~ msgid "Telugu" -#~ msgstr "Telugu" - -#~ msgid "Tamil (ISCII-layout)" -#~ msgstr "Tamile (ISCII-layout)" - -#~ msgid "Tamil (Typewriter-layout)" -#~ msgstr "Tamile (makinë shtypëse)" - -#~ msgid "Thai keyboard" -#~ msgstr "Tastiera Tajlandeze" - -#~ msgid "Tajik keyboard" -#~ msgstr "Tastiera Tajike" - -#~ msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" -#~ msgstr "Turke (model tradicionel \"F\")" - -#~ msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" -#~ msgstr "Turke (model modern \"Q\"" - -#~ msgid "Ukrainian" -#~ msgstr "Ukrahinës" - -#~ msgid "Uzbek (cyrillic)" -#~ msgstr "Uzbek (qirilicë)" - -#~ msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" -#~ msgstr "Vietnamisht \"kolonë numerike\" QWERTY" - -#~ msgid "Yugoslavian (latin)" -#~ msgstr "Jugoslave (latine)" - -#~ msgid "No devices found" -#~ msgstr "Asnjë mjet i gjetur" - -#~ msgid "Enable multiple profiles" -#~ msgstr "Autorizimi i shumicës së profilëve" - -#~ msgid "" -#~ "You now have the opportunity to download updated packages. These " -#~ "packages\n" -#~ "have been updated after the distribution was released. They may\n" -#~ "contain security or bug fixes.\n" -#~ "\n" -#~ "To download these packages, you will need to have a working Internet \n" -#~ "connection.\n" -#~ "\n" -#~ "Do you want to install the updates ?" -#~ msgstr "" -#~ "Tani keni mundësin që ti shkarkoni azhurnimet e krijuara nga\n" -#~ "dalja e tyre në përdorim. Është e mundur që të ketë korigjime\n" -#~ "të sigurisë dhe rregullime të problemeve bug.\n" -#~ "\n" -#~ "Për ti transferuar pakot e shënuara, ju duhet të posedoni një lidhje \n" -#~ "me rrjetin internet.\n" -#~ "\n" -#~ "A dëshironi t'instaloni këto azhurnime ?" - -#~ msgid "Installing bootloader" -#~ msgstr "Instalimi i bootloader" - -#~ msgid "" -#~ "You may now provide options to module %s.\n" -#~ "Options are in format ``name=value name2=value2...''.\n" -#~ "For instance, ``io=0x300 irq=7''" -#~ msgstr "" -#~ "Ju mund ti precizoni opcionet e modulit %s.\n" -#~ "Opcionet janë në formën ``name=value name2=value2 ...''.\n" -#~ "Për shembull, ``io=0x300 irq=7''" - -#~ msgid "Configuring printer..." -#~ msgstr "Konfigurimi i stampuesit ..." - -#~ msgid "Configuring applications..." -#~ msgstr "Konfigurimi i aplikacioneve..." - -#~ msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#~ msgstr "Shtoje këtë stampues në Star Office/OpenOffice.org/GIMP" - -#~ msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#~ msgstr "Zhduke këtë stampues nga Star Office/OpenOffice.org/GIMP" - -#~ msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#~ msgstr "Shtimi i stampuesit në Star Office/OpenOffice.org/GIMP" - -#~ msgid "" -#~ "The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/" -#~ "GIMP." -#~ msgstr "" -#~ "Stampuesi \"%s\" është shtuar me sukses në Star Office/OpenOffice.org/" -#~ "GIMP." - -#~ msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -#~ msgstr "" -#~ "Shtimi i një stampuesi dështoi \"%s\" në Star Office/OpenOffice.org/GIMP." - -#~ msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#~ msgstr "Zhdukja e stampuesit nga Star Office/OpenOffice.org/GIMP" - -#~ msgid "" -#~ "The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice." -#~ "org/GIMP." -#~ msgstr "" -#~ "Stampuesi \"%s\" është tërhjekur me sukses nga Star Office/OpenOffice.org/" -#~ "GIMP." - -#~ msgid "" -#~ "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -#~ msgstr "" -#~ "Dështim gjatë tërheqjes së stampuesit \"%s\" nga Star Office/OpenOffice." -#~ "org/GIMP." - -#~ msgid "Installation of %s failed. The following error occurred:" -#~ msgstr "Instalimi i %s dështoi. Për këto arësye të radhitura:" - -#~ msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" -#~ msgstr "" -#~ "Përgjithësia a veglave për leximin, dërgimin e letrave elektronike dhe " -#~ "shfletimin e Webit." - -#~ msgid "Use auto detection" -#~ msgstr "Përdore zbuluesin automatik" - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer " -#~ "configuration\n" -#~ "wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for " -#~ "more\n" -#~ "information on how to setup a new printer. The interface presented there " -#~ "is\n" -#~ "similar to the one used during installation." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": duke klikuar mbi kopsën \"%s\" e cila do të hapë asistentin\n" -#~ "konfigurues. Konsultoni kapitujt e caktuar të ``Përcjellësit Nisës''\n" -#~ "për më shumë informacione se si të konfigurohet një stampues i ri.\n" -#~ "Interfaci i prezentuar, është i njëjtë me atë gjatë instalimit." - -#~ msgid "" -#~ "This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n" -#~ "time.\n" -#~ "\n" -#~ "DrakX will list all the services available on the current installation.\n" -#~ "Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n" -#~ "time.\n" -#~ "\n" -#~ "A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n" -#~ "selected. However, if you are not sure whether a service is useful or " -#~ "not,\n" -#~ "it is safer to leave the default behavior.\n" -#~ "\n" -#~ "!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" -#~ "server: you will probably not want to start any services that you do not\n" -#~ "need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n" -#~ "enabled on a server. In general, select only the services you really " -#~ "need.\n" -#~ "!!" -#~ msgstr "" -#~ "Ky dialog ju mundëson zgjidhjen serviseve prezente për nisjen e sistemit\n" -#~ "tuaj me udhëzim (boot).\n" -#~ "\n" -#~ "DrakX do të listoj të gjitha serviset prezente me instalime vendase.\n" -#~ "Bëjeni një verifikim dhe eliminoni ato që nuk nevojiten për një nisje\n" -#~ "me udhëzim (boot).\n" -#~ "\n" -#~ "Ju mund të përfitoni shpjegime të shkurtëra, duke i zgjedhur ato një nga\n" -#~ "një. Kjo d.m.th. nëse ju nuk jeni i sigurt për aplikacionin e një " -#~ "servisi,\n" -#~ "mirëmbani paramtrat me marrëshje.\n" -#~ "\n" -#~ "!! Në këtë etapë, vini re në rastin e një sistemi të përcaktuar me " -#~ "reakcione\n" -#~ "të server-it: në këtë rast, ju dëshironi ti lejoni të gjitha serviset e\n" -#~ "duhura. Keni kujDES, se disa nga serviset mund të jenë të rrezikshme\n" -#~ "nëse ato nuk janë të lira në server. Në raste të përgjithshëm ju duhet " -#~ "ti\n" -#~ "zgjedhni vetëm serviset që ju nevojiten.\n" -#~ "!!" - -#~ msgid "" -#~ "Monitor\n" -#~ "\n" -#~ " The installer will normally automatically detect and configure the\n" -#~ "monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose " -#~ "from\n" -#~ "this list the monitor you actually have connected to your computer." -#~ msgstr "" -#~ "Monitori\n" -#~ "\n" -#~ " Instaluesi ka mundësi ta zbulon dhe ta konfigoj automatikisht " -#~ "monitorin\n" -#~ "tuaj të lidhur në kompjuter. Nëse ai nuk konfigurohet automatikisht, ju " -#~ "keni\n" -#~ "mundësi ta zgjidhni monitorin tuaj nga kjo listë." - -#~ msgid "" -#~ "Options\n" -#~ "\n" -#~ " Here you can choose whether you want to have your machine " -#~ "automatically\n" -#~ "switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" -#~ "\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not " -#~ "successful\n" -#~ "in getting the display configured." -#~ msgstr "" -#~ "Opcionet\n" -#~ "\n" -#~ " Më në fund, ju keni mundësi të zgjedhni nisjen e interfacit grafik\n" -#~ "apo të makinës suaj. Është tejet e rekomanduar që ta zgjidhni \"%s\" " -#~ "nëse\n" -#~ "ju jeni duke instaluar njashtu edhe një server në makinën tuaj, ose nëse\n" -#~ "ju nuk keni konfiguruar ekranin tuaj si duhet." - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" -#~ "country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your " -#~ "country\n" -#~ "is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the " -#~ "complete\n" -#~ "country list." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": verifikoni zgjedhjen e shtetit tuaj të tanishëm. Nëse ju nuk\n" -#~ "gjindeni në atë shtet që duhet të jeni, klikoni mbi kopsën \"%s\"\n" -#~ "dhe zgjedheni një shtet tjetër. Nëse shteti juaj nuk është i çfaqur në\n" -#~ "këtë list, klikoni mbi kopsën \"%s\" për të pranuar një listë \n" -#~ "më komplete për shtete tjera." - -#~ msgid "GRUB" -#~ msgstr "GRUB" - -#~ msgid "/dev/hda" -#~ msgstr "/dev/hda" - -#~ msgid "/dev/hdb" -#~ msgstr "/dev/hdb" - -#~ msgid "/dev/fd0" -#~ msgstr "/dev/fd0" - -#~ msgid "Delay before booting the default image" -#~ msgstr "Afati para se të niset me udhëzim (boot) imazhi me marrëveshje" - -#~ msgid "" -#~ "After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n" -#~ "boot options that will be available at boot time will be displayed.\n" -#~ "\n" -#~ "If there are other operating systems installed on your machine they will\n" -#~ "automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n" -#~ "options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n" -#~ "clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n" -#~ "changes.\n" -#~ "\n" -#~ "You may also not want to give access to these other operating systems to\n" -#~ "anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete " -#~ "the\n" -#~ "corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n" -#~ "bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those " -#~ "other\n" -#~ "operating systems!" -#~ msgstr "" -#~ "Mbasi që ti konfiguroni parametrat e përgjithshëm të nisjes me udhëzim,\n" -#~ "lista e opcioneve boot, do të jetë në disponibilitet në nisjen e " -#~ "sistemit.\n" -#~ "\n" -#~ "Nëse aty gjindet ndonji sistem tjetër eksploatues, ai do të shtohet\n" -#~ "automatikisht në menynë e nisjes boot. Ju mund ta kthjelloni këtë " -#~ "konfigurimin\n" -#~ "duke shtypur mbi \"%s\" për të krijuar një hyrje të re; zgjedhja e një\n" -#~ "hyrje dhe mundësia e klikimit mbi \"%s\" apo \"%s\" për ta ndryshuar\n" -#~ "apo zhdukur atë. Mundësia \"%s\" vlerëson ndryshimet tuaja.\n" -#~ "\n" -#~ "Është e mundur që ju ti kufizoni hyrjet në këtë sistem eksploatues.\n" -#~ "Ju keni mundësi të zhdukni hyrjet përkatëse të sistemit eksploatues ti " -#~ "zhdukni\n" -#~ "nga menyja bootloader, mirëpo ju do të keni nevojë për një diskete boot\n" -#~ "për ti nisur këto sisteme tjera!" - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed " -#~ "here.\n" -#~ "If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n" -#~ "present on your system, you can click on the button and choose another\n" -#~ "driver." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": nëse një kartelë e zërit është zbuluar në sistemin\n" -#~ "tuaj, ajo do të çfaqet këtu. Nëse shënimet mbi kartelën tuaj nuk janë " -#~ "ato\n" -#~ "që duhen të jenë, në sistemin tuaj, ju mund të klikoni mbi kopsën dhe ta\n" -#~ "zgjedhni një pilot tjetër." - -#~ msgid "" -#~ "No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" -#~ "I cannot set up this connection type." -#~ msgstr "" -#~ "Asnjë kartelë rrjeti e zbuluar në sistemin tuaj.\n" -#~ "Pra lidhja nuk mund konfigurohet." - -#~ msgid "" -#~ "Please choose which network adapter you want to use to connect to " -#~ "Internet." -#~ msgstr "" -#~ "Ju lutemi zgjedheni kartelën e rrjetit e cila do të lidhet në Internet." - -#~ msgid "" -#~ "To submit a bug report, click on the button report.\n" -#~ "This will open a web browser window on %s\n" -#~ " where you'll find a form to fill in. The information displayed above " -#~ "will be \n" -#~ "transferred to that server." -#~ msgstr "" -#~ "Për ta nënshtruar një raport bug-i, kliko mbi kopsën raport.\n" -#~ "Kjo do të hapë një dritare shfletuese në %s\n" -#~ " që nga aty, ju do të gjeni një formularë për ta mbushur. Infomacioni i\n" -#~ " paraqitur\n" -#~ "do të trasferohet në server." - -#~ msgid "" -#~ "To submit a bug report, click the report button, which will open your " -#~ "default browser\n" -#~ "to Anthill where you will be able to upload the above information as a " -#~ "bug report." -#~ msgstr "" -#~ "Për ta nënshtruar një raport bug-i, kliko mbi kopsën raport, e cila do të " -#~ "hapë një dritare shfletuese me marrëveshje\n" -#~ "që nga aty, ju do të gjeni një formularë për ta mbushur. Infomacioni bug " -#~ "i\n" -#~ "paraqitur do të raportohet." - -#~ msgid "" -#~ "Here, you can setup the security level and administrator of your " -#~ "machine.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "The Security Administrator is the one who will receive security alerts if " -#~ "the\n" -#~ "'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "The Security Level menu allows you to select one of the six preconfigured " -#~ "security levels\n" -#~ "provided with msec. These levels range from poor security and ease of " -#~ "use, to\n" -#~ "paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but " -#~ "very\n" -#~ "easy to use security level. It should only be used for machines not " -#~ "connected to\n" -#~ "any network and that are not accessible to everybody.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard " -#~ "security\n" -#~ "recommended for a computer that will be used to connect to the Internet " -#~ "as a\n" -#~ "client.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n" -#~ "restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high " -#~ "enough\n" -#~ "to use the system as a server which can accept connections from many " -#~ "clients. If\n" -#~ "your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " -#~ "level.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the " -#~ "previous\n" -#~ "level, but the system is entirely closed and security features are at " -#~ "their\n" -#~ "maximum" -#~ msgstr "" -#~ "Këtu, ju keni mundësi ta rregulloni nivelin e sigurisë dhe të " -#~ "administratorit në makinë tuaj.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Seguria Administrator është ajo a cila do të pranoj alertat e sigurisë " -#~ "nëse opcioni 'Alertat e Segurisë'\n" -#~ "është i rregulluar. Që mund të jetë emri i përdoruesit apo emaili.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Menyja e Nivelit të Sigurisë mundëson zgjedhjen njërën nga gjashtë të " -#~ "parakonfiguruarat siguria\n" -#~ "pajiset me msec. Këto nivele rreshtohen nga siguria e varfër dhe " -#~ "përdorimi i thjesht, në\n" -#~ "konfigurim paranojak, tabela vijuese për aplikacione të ndieshme në " -#~ "servera:\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Varfër</span>: Ky është një nivel tejet i " -#~ "lehtë dhe i pa sigurt.\n" -#~ "Duhet të përdoret vetëm me kompjuter që nuk lidhen fare në internet apo\n" -#~ "në ndonji rrjet tjetër dhe që nuk ka hyrje për përdorues të tjerë.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: Ky është një nivel i " -#~ "sigurisë standard\n" -#~ "rekomandohet për kompjuter të cilët lidhen në Internet sikur një\n" -#~ "klient.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Lartë</span>: Këtu janë veqse disa\n" -#~ "rregulla, dhe verifikime automatike që nisen gjdo natë.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Më Lartë</span>: Siguria tani është mjaft " -#~ "e lartë për\n" -#~ "ta përdorur sistemin tuaj sikur server i cili mund të pranoj lidhje nga " -#~ "shumë klienta tjerë. Dhe nëse\n" -#~ "makina e juaj është vetëm një klient në Internet, ju duhet ta zgjedhni " -#~ "një nivel më të ultë.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Paranojak</span>: Ky është nivel i njëjtë " -#~ "me nivelin e kaluar,\n" -#~ "mirëpo ky sistem është i mbyllur kompletisht dhe siguria do të jetë në\n" -#~ "maksimum" - -#~ msgid "chunk size" -#~ msgstr "madhësia e blokut" - -#~ msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" -#~ msgstr "mkraid dështoi (ndoshta veglat grabitëse mungojnë?)" - -#~ msgid "mkraid failed" -#~ msgstr "mkraid dështoi" - -#~ msgid "" -#~ "[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" -#~ "\n" -#~ "OPTIONS:\n" -#~ " --help - print this help message.\n" -#~ " --report - program should be one of mandrake tools\n" -#~ " --incident - program should be one of mandrake tools" -#~ msgstr "" -#~ "[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" -#~ "\n" -#~ "OPTIONS:\n" -#~ " --help - çfaqe këtë lajmë ndihmues.\n" -#~ " --report - ky program duhet të jetë një nga veglat Mandriva\n" -#~ " --incident - ky program duhet të jetë një nga veglat Mandriva" - -#~ msgid "" -#~ "Connection failed.\n" -#~ "Verify your configuration in the Mandrake Control Center." -#~ msgstr "" -#~ "Lidhja dështoi.\n" -#~ "Verifikoje konfigurimin në Qendrën Kontrolluese Mandriva." - -#~ msgid "The package %s is needed. Install it?" -#~ msgstr "Pakoja %s është e nevojshme. Instalojeni atë?" - -#~ msgid "ignore" -#~ msgstr "injoroje" - -#~ msgid "no" -#~ msgstr "jo" - -#~ msgid "yes" -#~ msgstr "po" - -#~ msgid "SILO Installation" -#~ msgstr "Instalimi i SILO" - -#~ msgid "First sector of boot partition" -#~ msgstr "Sektori i par në ndarjen boot" - -#~ msgid "Bootloader installation" -#~ msgstr "Instalimi i Bootloader" - -#~ msgid "SILO" -#~ msgstr "SILO" - -#~ msgid "Alcatel speedtouch usb" -#~ msgstr "Alcatel speedtouch usb" - -#~ msgid "Sagem (using pppoa) usb" -#~ msgstr "Sagem (duke përdorur pppoa) usb" - -#~ msgid "Harddrake2 version %s" -#~ msgstr "Harddrake2 versioni %s" - -#~ msgid "transmitted" -#~ msgstr "transmetuar" - -#~ msgid "received" -#~ msgstr "pranuar" - -#~ msgid "" -#~ "You can export using NFS or SMB. Please select which you'd like to use." -#~ msgstr "" -#~ "A dëshironi ti trasportoni me NFS (protokol UNIX) apo SMB (protokol " -#~ "Windows). Ju lutemi zgjedheni cilën dëshironi ta përdorni." - -#~ msgid "" -#~ "You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." -#~ msgstr "" -#~ "A dëshironi ti trasportoni me NFS (protokol UNIX) apo Samba (protokol " -#~ "Windows). Ju lutemi zgjedheni cilën dëshironi ta përdorni." - -#~ msgid "You must be root to read configuration file. \n" -#~ msgstr "" -#~ "Ju duhet të jeni administrator për ta lexuar skedaren configuruese. \n" - -#~ msgid "Can not open %s!" -#~ msgstr "Nuk mund ta hapë %s!" - -#~ msgid "" -#~ "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with Xorg %" -#~ "s.\n" -#~ "Your card is supported by Xorg %s which may have a better support in 2D." -#~ msgstr "" -#~ "Kartela juaj mund ta përdorë materialin 3D të nxituar mirëpo vetëm në\n" -#~ "përdorim të Xorg %s. Kartela juaj ka përkrahje XFree %s por mund të ketë\n" -#~ "një përkrahje më të mirë në 2D." - -#~ msgid "" -#~ "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with Xorg %" -#~ "s,\n" -#~ "NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" -#~ "Your card is supported by Xorg %s which may have a better support in 2D." -#~ msgstr "" -#~ "Kartela juaj mund të ketë përkrahje të materialit nxitues 3D mirëpo vetëm " -#~ "me Xorg %s, SHËNIM KJO ËSHTË PËRKRAHJE EKSPERIMENTALE DHE MUND TA BLOKOJ\n" -#~ "KOMPJUTERIN TUAJ.\n" -#~ "Kartela juaj ka pëkrahje me Xorg %s e cila mund të ketë përkrahje me të " -#~ "mirë në 2D." - -#~ msgid "Xpmac (installation display driver)" -#~ msgstr "XPmac (instalimi i pilotit çfaqës)" - -#~ msgid "4 billion colors (32 bits)" -#~ msgstr "4 miliard ngjyra (32 bits)" - -#~ msgid "XFree86 server: %s\n" -#~ msgstr "Server XFree86: %s\n" - -#~ msgid "Here is the full list of keyboards available" -#~ msgstr "Ja ku është lista komplete e tastierave të lira" - -#~ msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" -#~ msgstr "" -#~ "Ju lutemi futni disketën me nisje të udhëzuar (Boot floppy) që përdoret " -#~ "në lexuesin %s" - -#~ msgid "XawTV is not installed!" -#~ msgstr "XawTV nuk është i instaluar!" - -#~ msgid "Provider dns 1 (optional)" -#~ msgstr "DNS i parë furnizues (opcional)" - -#~ msgid "Provider dns 2 (optional)" -#~ msgstr "DNS i dytë furnizues (opcional)" - -#~ msgid "DHCP Client" -#~ msgstr "Klienti DHCP" - -#~ msgid "" -#~ "Change\n" -#~ "Restore Path" -#~ msgstr "" -#~ "Ndërro\n" -#~ "Riparoje Shtegun" - -#~ msgid "European protocol" -#~ msgstr "Protokol evrope" - -#~ msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?" -#~ msgstr "Interfac i gjetur \"%s\" a dëshironi ta përdorni atë ?" - -#~ msgid "What kind is your ISDN connection?" -#~ msgstr "Çfarë tipi është lidhja e juaj ISDN?" - -#~ msgid "Do you want to start a new configuration ?" -#~ msgstr "A dëshironi të nisni një konfigurim të ri?" - -#~ msgid "" -#~ "I have detected an ISDN PCI card, but I do not know its type. Please " -#~ "select a PCI card on the next screen." -#~ msgstr "" -#~ "Një kartelë PCI e ISDN është gjetur, mirëpo nuk e njofë tipin e saj. Ju " -#~ "lutemi zgjedheni një kartelë PCI në ekranin e ardhshëm." - -#~ msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." -#~ msgstr "" -#~ "Asnjë kartelë e gjetur PCI ISDN. Ju lutemi zgjedheni njërën në ekranin e " -#~ "ardhshëm." - -#~ msgid "DrakTermServ" -#~ msgstr "DrakTermServ" - -#~ msgid "Under Devel ... please wait." -#~ msgstr "Nën Ndërtim ... një moment ju lutemi." - -#~ msgid "Windows (FAT32)" -#~ msgstr "Windows (FAT32)" - -#~ msgid "" -#~ "This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. " -#~ "'cdrecord -scanbus' would also show you the device number." -#~ msgstr "" -#~ "Ky urdhër përdore të njëjtin shkrim në linjën komanduese 'cdrecord'. " -#~ "'cdrecord -scanbus' i cili njashtu do të çfaqë numrin e mjeteve." - -#~ msgid "" -#~ "Enter your CD Writer device name\n" -#~ " ex: 0,1,0" -#~ msgstr "" -#~ "Futni emrin e Gdhendësit tuaj të CD-ve\n" -#~ " p.sh: 0,1,0" - -#~ msgid "Scientific Workstation" -#~ msgstr "Stacioni Punues Shkencor" - -#~ msgid "Scientific applications such as gnuplot" -#~ msgstr "Aplikacion shkencor sikur gnuplot" - -#~ msgid "Can not create log file!" -#~ msgstr "Nuk mund ta krijoj skedaren lidhëse!" - -#~ msgid "Please select media for backup..." -#~ msgstr "Ju lutemi zgjedheni përkrahjen që duhet të regjistrohet..." - -#~ msgid "Configuration of a remote printer" -#~ msgstr "Konfigurimi i stampuesit të largët" - -#~ msgid "Gnome Workstation" -#~ msgstr "Stacioni punues Gnome" +#~ msgid "Icon" +#~ msgstr "Ikona" -#~ msgid "Running \"%s\" ..." -#~ msgstr "Nisja e \"%s\" ..." +#~ msgid "Number of capture buffers:" +#~ msgstr "Numri i tamponave tërheqës" -#~ msgid "utopia 25" -#~ msgstr "utopi 25" +#~ msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" +#~ msgstr "numri i tamponave për tërheqje via mmap" -#~ msgid "On Hard Drive" -#~ msgstr "në Disk të Fortë" +#~ msgid "PLL setting:" +#~ msgstr "Rregullimi PLL:" -#~ msgid "Messages" -#~ msgstr "Lajmet" +#~ msgid "Radio support:" +#~ msgstr "Përkrahja e radios:" -#~ msgid "Syslog" -#~ msgstr "Syslog" +#~ msgid "enable radio support" +#~ msgstr "aktivizoje përkrahjen radio" -#~ msgid "Compact" -#~ msgstr "Kompakt" +#~ msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +#~ msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" |