summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/sq.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPascal Rigaux <pixel@mandriva.com>2007-04-25 12:26:16 +0000
committerPascal Rigaux <pixel@mandriva.com>2007-04-25 12:26:16 +0000
commit126777bc019a54afb4ec51299f2cf9d2841698aa (patch)
tree97f76e571902ead55ba138f1156a4b4f00b9b779 /perl-install/share/po/sq.po
parentf1f67448efc714873378dfeb8279fae68054a90a (diff)
downloaddrakx-126777bc019a54afb4ec51299f2cf9d2841698aa.tar
drakx-126777bc019a54afb4ec51299f2cf9d2841698aa.tar.gz
drakx-126777bc019a54afb4ec51299f2cf9d2841698aa.tar.bz2
drakx-126777bc019a54afb4ec51299f2cf9d2841698aa.tar.xz
drakx-126777bc019a54afb4ec51299f2cf9d2841698aa.zip
re-sync after the big svn loss
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sq.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/sq.po25346
1 files changed, 1858 insertions, 23488 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sq.po b/perl-install/share/po/sq.po
index 840702bff..26d56dbe7 100644
--- a/perl-install/share/po/sq.po
+++ b/perl-install/share/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX for MDK 9.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-05 18:57+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-21 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:33+0200\n"
"Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n"
"Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n"
@@ -14,789 +14,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../move/move.pm:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Which USB key do you want to format?"
-msgstr "Çfarë tipi të sistemit dëshironi të shtoni?"
-
-#: ../move/move.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to format a USB device \"%s\". This will delete all data on "
-"it.\n"
-"Make sure that the selected device is the USB key you want to format. \n"
-"We advise you to unplug all other USB storage devices while doing this "
-"operation."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Key is not writable"
-msgstr "XawTV nuk është i instaluar!"
-
-#: ../move/move.pm:450
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
-"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:452
-#, c-format
-msgid "Retry"
-msgstr "Anullo"
-
-#: ../move/move.pm:453 ../move/move.pm:497
-#, c-format
-msgid "Continue without USB key"
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:462
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled, but we can not safely\n"
-"unplug it now.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
-"plug the key again, and launch Mandriva Move again."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:468 help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1303
-#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Rinise (riboot)"
-
-#: ../move/move.pm:473
-#, c-format
-msgid ""
-"Your USB key does not have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
-"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n"
-"will be able to move and access your files from machines\n"
-"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n"
-"Windows partition instead.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:483
-#, c-format
-msgid ""
-"We did not detect any USB key on your system. If you\n"
-"plug in an USB key now, Mandriva Move will have the ability\n"
-"to transparently save the data in your home directory and\n"
-"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
-"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
-"seconds before detecting again.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:494
-#, c-format
-msgid "Need a key to save your data"
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:496
-#, c-format
-msgid "Detect USB key again"
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:517
-#, c-format
-msgid "Setting up USB key"
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:517
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
-msgstr "Një moment ju lutemi, konfigurim i nivelit të sigurisë..."
-
-#: ../move/move.pm:546
-#, c-format
-msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:556
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto configuration"
-msgstr "Konfigurimi i doganës"
-
-#: ../move/move.pm:556
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
-msgstr "Një moment ju lutemi, konfigurim i nivelit të sigurisë..."
-
-#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:231
-#: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:405
-#: diskdrake/interactive.pm:423 diskdrake/interactive.pm:560
-#: diskdrake/interactive.pm:565 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:218 install_any.pm:1775
-#: install_any.pm:1827 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37
-#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
-#: network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
-#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:837 network/netconnect.pm:866
-#: network/netconnect.pm:965 network/netconnect.pm:969
-#: network/netconnect.pm:973 network/netconnect.pm:978
-#: network/netconnect.pm:1123 network/netconnect.pm:1127
-#: network/netconnect.pm:1246 network/netconnect.pm:1251
-#: network/netconnect.pm:1271 network/netconnect.pm:1428
-#: network/thirdparty.pm:321 network/thirdparty.pm:328
-#: network/thirdparty.pm:372 network/thirdparty.pm:374
-#: network/thirdparty.pm:395 network/thirdparty.pm:419
-#: printer/printerdrake.pm:244 printer/printerdrake.pm:251
-#: printer/printerdrake.pm:276 printer/printerdrake.pm:422
-#: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440
-#: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514
-#: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690
-#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1555
-#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1640
-#: printer/printerdrake.pm:1685 printer/printerdrake.pm:1689
-#: printer/printerdrake.pm:1703 printer/printerdrake.pm:1795
-#: printer/printerdrake.pm:1876 printer/printerdrake.pm:1880
-#: printer/printerdrake.pm:1884 printer/printerdrake.pm:1933
-#: printer/printerdrake.pm:1991 printer/printerdrake.pm:1995
-#: printer/printerdrake.pm:2009 printer/printerdrake.pm:2129
-#: printer/printerdrake.pm:2133 printer/printerdrake.pm:2176
-#: printer/printerdrake.pm:2249 printer/printerdrake.pm:2267
-#: printer/printerdrake.pm:2276 printer/printerdrake.pm:2285
-#: printer/printerdrake.pm:2296 printer/printerdrake.pm:2360
-#: printer/printerdrake.pm:2512 printer/printerdrake.pm:2947
-#: printer/printerdrake.pm:3231 printer/printerdrake.pm:3237
-#: printer/printerdrake.pm:3802 printer/printerdrake.pm:3806
-#: printer/printerdrake.pm:3810 printer/printerdrake.pm:4206
-#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4474
-#: printer/printerdrake.pm:4551 printer/printerdrake.pm:4617
-#: printer/printerdrake.pm:4737 standalone/drakTermServ:422
-#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:501
-#: standalone/drakTermServ:812 standalone/drakTermServ:819
-#: standalone/drakTermServ:845 standalone/drakTermServ:894
-#: standalone/drakTermServ:1146 standalone/drakTermServ:1181
-#: standalone/drakTermServ:1634 standalone/drakTermServ:1643
-#: standalone/drakTermServ:1651 standalone/drakTermServ:1656
-#: standalone/drakTermServ:1664 standalone/drakTermServ:1680
-#: standalone/drakTermServ:1700 standalone/drakauth:36
-#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625
-#: standalone/drakbackup:1110 standalone/drakbackup:1141
-#: standalone/drakbackup:1332 standalone/drakbackup:1664
-#: standalone/drakbackup:1820 standalone/drakbackup:2548
-#: standalone/drakbackup:4463 standalone/drakclock:124
-#: standalone/drakconnect:676 standalone/drakconnect:680
-#: standalone/drakconnect:685 standalone/drakconnect:700
-#: standalone/drakfont:209 standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:260
-#: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98
-#: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260
-#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616
-#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:33 standalone/draksambashare:384
-#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:391
-#: standalone/draksambashare:394 standalone/draksambashare:453
-#: standalone/draksambashare:477 standalone/draksambashare:551
-#: standalone/draksambashare:633 standalone/draksambashare:700
-#: standalone/draksambashare:800 standalone/draksambashare:807
-#: standalone/draksambashare:942 standalone/draksambashare:1133
-#: standalone/draksambashare:1142 standalone/draksambashare:1151
-#: standalone/draksambashare:1172 standalone/draksambashare:1181
-#: standalone/draksambashare:1190 standalone/draksambashare:1210
-#: standalone/draksambashare:1218 standalone/draksambashare:1230
-#: standalone/draksplash:162 standalone/drakxtv:107
-#: standalone/finish-install:79 standalone/logdrake:171
-#: standalone/logdrake:439 standalone/logdrake:444 standalone/scannerdrake:59
-#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261
-#: standalone/scannerdrake:732 standalone/scannerdrake:743
-#: standalone/scannerdrake:882 standalone/scannerdrake:893
-#: standalone/scannerdrake:963 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Gabim"
-
-#: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:82
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
-msgstr ""
-"Një gabim është paraqitur, dhe me sa duket është vështir të zgjidhet.\n"
-"Ju mund të vazhdoni, mirëpo ju jeni përgjegjës për ndonji gabim eventual."
-
-#: ../move/move.pm:660 install_steps_interactive.pm:37
-#, c-format
-msgid "An error occurred"
-msgstr "Një gabim është paraqitur"
-
-#: ../move/move.pm:666
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"This may come from corrupted system configuration files\n"
-"on the USB key, in this case removing them and then\n"
-"rebooting Mandriva Move would fix the problem. To do\n"
-"so, click on the corresponding button.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
-"examine its contents under another OS, or even have\n"
-"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
-"guess what's happening."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:681
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove system config files"
-msgstr "Zhduke skedaren loopback?"
-
-#: ../move/move.pm:682
-#, c-format
-msgid "Simply reboot"
-msgstr ""
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:50 ../move/tree/mdk_totem:96
-#, c-format
-msgid "You can only run with no CDROM support"
-msgstr ""
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Kill those programs"
-msgstr "hyrjer në programet grafike X"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:72
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No CDROM support"
-msgstr "Përkrahja e radios:"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:92
-#: diskdrake/interactive.pm:1062 diskdrake/interactive.pm:1072
-#: diskdrake/interactive.pm:1125
-#, c-format
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Gjendje gadishmërie!"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:77
-#, c-format
-msgid ""
-"You can not use another CDROM when the following programs are running: \n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:101
-#, c-format
-msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/card.pm:13
-#, c-format
-msgid "256 kB"
-msgstr "256 kB"
-
-#: Xconfig/card.pm:14
-#, c-format
-msgid "512 kB"
-msgstr "512 kB"
-
-#: Xconfig/card.pm:15
-#, c-format
-msgid "1 MB"
-msgstr "1 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:16
-#, c-format
-msgid "2 MB"
-msgstr "2 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:17
-#, c-format
-msgid "4 MB"
-msgstr "4 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:18
-#, c-format
-msgid "8 MB"
-msgstr "8 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:19
-#, c-format
-msgid "16 MB"
-msgstr "16 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:20
-#, c-format
-msgid "32 MB"
-msgstr "32 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:21
-#, c-format
-msgid "64 MB or more"
-msgstr "64 MB ose më shumë"
-
-#: Xconfig/card.pm:162
-#, c-format
-msgid "X server"
-msgstr "Server Xorg"
-
-#: Xconfig/card.pm:163
-#, c-format
-msgid "Choose an X server"
-msgstr "Zgjedheni një server X (server Xorg)"
-
-#: Xconfig/card.pm:195
-#, c-format
-msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "Konfigurimi i multi-ekraneve"
-
-#: Xconfig/card.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system supports multiple head configuration.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-"Sistemi juaj mund të përdore konfigurimin multi head.\n"
-"Çka dëshironi të beni?"
-
-#: Xconfig/card.pm:265
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not install Xorg package: %s"
-msgstr "Instalimi i pakove %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:275
-#, c-format
-msgid "Select the memory size of your graphics card"
-msgstr "Zgjedheni medhësinë e memorisë e kartelës tuaj grafike"
-
-#: Xconfig/card.pm:371
-#, c-format
-msgid "Xorg configuration"
-msgstr "Konfigurimi i Xorg"
-
-#: Xconfig/card.pm:373
-#, c-format
-msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?"
-msgstr "Cilin konfigurim të Xorg dëshironi ta përdorni?"
-
-#: Xconfig/card.pm:406
-#, c-format
-msgid "Configure all heads independently"
-msgstr "Konfigurimi i ekraneve veqmas"
-
-#: Xconfig/card.pm:407
-#, c-format
-msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr "Përdore çfaqjesin në më shumë ekrane (Xinerama)"
-
-#: Xconfig/card.pm:412
-#, c-format
-msgid "Configure only card \"%s\"%s"
-msgstr "Konfiguroje vetëm kartelën \"%s\"%s"
-
-#: Xconfig/card.pm:424 Xconfig/various.pm:23
-#, c-format
-msgid "Xorg %s"
-msgstr "Xorg %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:431 Xconfig/various.pm:22
-#, c-format
-msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "Xorg %s me material 3D nxitues"
-
-#: Xconfig/card.pm:433
-#, c-format
-msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s."
-msgstr ""
-"Kartela e juaj mund të ketë materialin 3D nxitues me përkrahje të Xorg %s."
-
-#: Xconfig/card.pm:439
-#, c-format
-msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "Xorg %s me përkrahje të materialit EKSPERIMENTUES në nxitimin 3D"
-
-#: Xconfig/card.pm:441
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
-msgstr ""
-"Kartela e juaj nuk mund të ketë një nxitim mjeti në 3D i cili përkrahet\n"
-"vetëm me Xorg %s, SHËNIM KJO ËSHTË NJË PËRKRAHJE EKPERIMENTALE E CILA\n"
-"MUND TA BLOKOJ KOMPUTERIN TUAJ."
-
-#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:1021
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizim"
-
-#: Xconfig/main.pm:127 any.pm:742 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:15
-#: install_steps_interactive.pm:1303 printer/printerdrake.pm:882
-#: printer/printerdrake.pm:899 printer/printerdrake.pm:4546
-#: printer/printerdrake.pm:5010 standalone/drakhosts:263
-#: standalone/drakroam:230 standalone/draksplash:93 standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_applet:103 standalone/scannerdrake:494
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Braktise"
-
-#: Xconfig/main.pm:129
-#, c-format
-msgid "Graphic Card"
-msgstr "Kartela Grafike"
-
-#: Xconfig/main.pm:132 Xconfig/monitor.pm:110
-#, c-format
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitori"
-
-#: Xconfig/main.pm:135 Xconfig/resolution_and_depth.pm:289
-#, c-format
-msgid "Resolution"
-msgstr "Vendosmëria"
-
-#: Xconfig/main.pm:138
-#, c-format
-msgid "Test"
-msgstr "Test"
-
-#: Xconfig/main.pm:143 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:449
-#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
-#: printer/printerdrake.pm:1112 standalone/drakfont:493
-#: standalone/drakfont:548
-#, c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Opcionet"
-
-#: Xconfig/main.pm:178
-#, c-format
-msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it."
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/main.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"Keep the changes?\n"
-"The current configuration is:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"A dëshironi ti konservoni ndryshimet?\n"
-"Konfigurimi i tanishëm është:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose a monitor for head #%d"
-msgstr "Zgjedheni një monitor"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:111
-#, c-format
-msgid "Choose a monitor"
-msgstr "Zgjedheni një monitor"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:117
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play"
-msgstr "Plug'n Play"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:118 mouse.pm:49
-#, c-format
-msgid "Generic"
-msgstr "Përgjithshëm"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:591 standalone/harddrake2:54
-#: standalone/harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "Vendor"
-msgstr "Shitës"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:129
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
-msgstr "Testimi i Plug'n Play dështoi. Ju lutemi zgjedheni një monitor korrekt"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
-"rate\n"
-"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
-"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
-"\n"
-"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
-"range\n"
-"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
-"monitor.\n"
-" If in doubt, choose a conservative setting."
-msgstr ""
-"Dy parametra janë me rëndësi frekuenca e rifreskimit vertikal, nga e cila\n"
-"mvaret se me çfarë shpejtësie rifreskohet monitori\n"
-"dhe njëherit më e rendësishmja frekuenca e sikronizimit horizontal\n"
-"nga e cila përcaktohet shpejtësia e vijimit vijave në monitor.\n"
-"\n"
-"Është shumë ME RËNDËSI që ju mos ta zgjdhnji vetëm një monitor\n"
-"me një frekuencë të rifreskimit i cili mund ti tejkalon mundësitë e\n"
-"monitorit tuaj.\n"
-"Që mund ta dëmtoj.\n"
-" Në rast të dyshimit zgjedheni një rregullim më të ulët pa rrezik."
-
-#: Xconfig/monitor.pm:144
-#, c-format
-msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Frekuencë horizontale freskuese"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:145
-#, c-format
-msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Frekuencë vertikale freskuese"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:10
-#, c-format
-msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 ngjyra (8 bits)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:11
-#, c-format
-msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 mijë ngjyra (15 bits)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12
-#, c-format
-msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 mijë ngjyra (16 bits)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13
-#, c-format
-msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 milion ngjyra (24 bits)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:127
-#, c-format
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Vendosmërit"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 diskdrake/hd_gtk.pm:336
-#: install_steps_gtk.pm:288 mouse.pm:168 services.pm:162
-#: standalone/drakbackup:1606 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Other"
-msgstr "Tjetër"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:360
-#, c-format
-msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Zgjedhe vendosmërin dhe thellësin e numrit të ngjyrave"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:361
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s"
-msgstr "Kartelë grafike: %s"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 interactive.pm:119 interactive.pm:436
-#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143
-#: standalone/drakTermServ:222 standalone/drakTermServ:543
-#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4123
-#: standalone/drakbackup:4183 standalone/drakbackup:4227
-#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:158
-#: standalone/drakconnect:852 standalone/drakconnect:939
-#: standalone/drakconnect:1030 standalone/drakfont:569 standalone/drakfont:579
-#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:210 standalone/net_monitor:339
-#: ugtk2.pm:392 ugtk2.pm:490 ugtk2.pm:899 ugtk2.pm:922
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:90
-#: help.pm:445 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:406
-#: install_steps_interactive.pm:811 interactive.pm:120 interactive.pm:437
-#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
-#: printer/printerdrake.pm:3882 standalone/drakautoinst:215
-#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4052
-#: standalone/drakbackup:4056 standalone/drakbackup:4111
-#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:157
-#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029
-#: standalone/drakfont:579 standalone/drakfont:655 standalone/drakfont:733
-#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:217 standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:386 ugtk2.pm:488 ugtk2.pm:497
-#: ugtk2.pm:899
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anulo"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/hd_gtk.pm:150
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:617 interactive.pm:567
-#: interactive/gtk.pm:682 interactive/gtk.pm:684 standalone/drakTermServ:311
-#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbug:105
-#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
-#: standalone/drakfont:511 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133
-#: standalone/draksambashare:320 standalone/draksec:344 standalone/draksec:346
-#: standalone/draksec:364 standalone/draksec:366 ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Ndihmë"
-
-#: Xconfig/test.pm:30
-#, c-format
-msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Test i konfigurimit"
-
-#: Xconfig/test.pm:31
-#, c-format
-msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "A dëshironi ta testoni konfigurimin?"
-
-#: Xconfig/test.pm:31
-#, c-format
-msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr ""
-"Kujdes: testimi i kësaj kartele grafike mund ta blokoj kompjuterin tuaj"
-
-#: Xconfig/test.pm:69
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"%s\n"
-"Try to change some parameters"
-msgstr ""
-"Një gabim është paraqitur:\n"
-"%s\n"
-"Ndërroni parametrat për ta përmirësuar"
-
-#: Xconfig/test.pm:129
-#, c-format
-msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "Do ta braktisë për %d sekunda"
-
-#: Xconfig/test.pm:129
-#, c-format
-msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "A është ky një rregullim korrekt?"
-
-#: Xconfig/various.pm:29
-#, c-format
-msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Tipi i tastierës: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:30
-#, c-format
-msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "Tipi i minit: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:31
-#, c-format
-msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "Mjeti min: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:33
-#, c-format
-msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr "Monitor: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:34
-#, c-format
-msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "Frekuencë Horizontale Sinkronizuese: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:35
-#, c-format
-msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "Frekuencë Vertikale Freskuese: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:37
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s\n"
-msgstr "Kartelë grafike: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:38
-#, c-format
-msgid "Graphics memory: %s kB\n"
-msgstr "Memoria grafike: %s kB\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:40
-#, c-format
-msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Thellësia e ngjyrave: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:41
-#, c-format
-msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Vendosmëria: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:43
-#, c-format
-msgid "Xorg driver: %s\n"
-msgstr "Pilot Xorg: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:72
-#, c-format
-msgid "Graphical interface at startup"
-msgstr "Interfaci grafike në nisje"
-
-#: Xconfig/various.pm:74
-#, c-format
-msgid ""
-"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
-"(Xorg) upon booting.\n"
-"Would you like Xorg to start when you reboot?"
-msgstr ""
-"A dëshironi që intefac grafik (Xorg) të niset automatikisht\n"
-"gjatë nisjes së kompjuterit?"
-
-#: Xconfig/various.pm:87
-#, c-format
-msgid ""
-"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
-"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
-"\n"
-"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
-"computer.\n"
-"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
-"\n"
-"Do you have this feature?"
-msgstr ""
-"Kartela juaj me sa duket posedon një dalje TV-OUT.\n"
-"Mund ta konfiguroj që të punojë në përdorimin e frame-buffer.\n"
-"\n"
-"Për këtë ju duhet ta kyqni kartelën tuaj para se ta nisni kompjuterin tuaj.\n"
-"The mandej zgjedheni hyrjen \"TVout\" në menunë paraprake\n"
-"\n"
-"A e posedoni këtë fuksion?"
-
-#: Xconfig/various.pm:99
-#, c-format
-msgid "What norm is your TV using?"
-msgstr "Cilat norma përdorë televizori juaj?"
-
-#: Xconfig/xfree.pm:648
-#, c-format
-msgid ""
-"_:weird aspect ratio\n"
-"other"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:153 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:474 pkgs.pm:474
-#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68
-#: standalone/drakups:99 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:375
-#: standalone/service_harddrake:235
+#: any.pm:157 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:617
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:842
+#: diskdrake/interactive.pm:904 diskdrake/interactive.pm:1188 do_pkgs.pm:209
+#: do_pkgs.pm:255 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Një moment ju lutemi"
-#: any.pm:153
+#: any.pm:157
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Instalimi i Bootloader në vazhdim e sipër"
-#: any.pm:164
+#: any.pm:168
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -807,13 +38,13 @@ msgid ""
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""
-#: any.pm:175
+#: any.pm:179
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr ""
"Instalimi i programit me nisje të udhëzuar dështoi. Gabimi i radhitur është:"
-#: any.pm:181
+#: any.pm:185
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -831,7 +62,7 @@ msgstr ""
"Në nisjen tjetër të sistemit tuaj, ju do ta vëreni hyrjen e programit me "
"nisje të udhëzuar."
-#: any.pm:219
+#: any.pm:223
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -846,257 +77,270 @@ msgstr ""
"\n"
"Në cilin diskë do të niseni?"
-#: any.pm:242 help.pm:740
+#: any.pm:246
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Sektori i par i diskut (MBR)"
-#: any.pm:243
+#: any.pm:247
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Sektori i par një ndarje rrënjëzore (root)"
-#: any.pm:245
+#: any.pm:249
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Mbi Disketë Floppy"
-#: any.pm:247 help.pm:740 printer/printerdrake.pm:4203
+#: any.pm:251
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Hedhe"
-#: any.pm:251
+#: any.pm:255
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Instalimi i LILO/grub"
-#: any.pm:252
+#: any.pm:257
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Ku dëshironi të instaloni programin bootloader?"
-#: any.pm:278 standalone/drakboot:269
+#: any.pm:284
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Konfigurimi i Stilit të nisjes"
-#: any.pm:280 any.pm:281 any.pm:314 any.pm:315
+#: any.pm:294 any.pm:326 any.pm:327
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Opcionet kryesore të programit Bootloader"
-#: any.pm:286
-#, c-format
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Paraqite madhësinë e memorisë në MB"
-
-#: any.pm:288
-#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr "Opcioni ``Restrict command line options'' është i pa mundur pa parullë"
-
-#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192
-#, c-format
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Parullat nuk përputhen"
-
-#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192 diskdrake/interactive.pm:1336
+#: any.pm:299
#, c-format
-msgid "Please try again"
-msgstr "Ju lutemi provoni edhe një herë"
+msgid "Bootloader"
+msgstr "Bootloader"
-#: any.pm:294 any.pm:319
+#: any.pm:300 any.pm:331
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Programi Bootloader për përdorim"
-#: any.pm:296 any.pm:321
+#: any.pm:302 any.pm:333
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Mjet me nisje udhëzuese"
-#: any.pm:298
+#: any.pm:304
+#, c-format
+msgid "Main options"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:305
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Afat para se imazhi të niset me marrëvshje"
-#: any.pm:299
+#: any.pm:306
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Autorizoje ACPI"
-#: any.pm:301
+#: any.pm:307
#, fuzzy, c-format
-msgid "Force no APIC"
-msgstr "Forcoje Nr APIC"
+msgid "Enable APIC"
+msgstr "Autorizoje ACPI"
-#: any.pm:303
+#: any.pm:308
#, fuzzy, c-format
-msgid "Force No Local APIC"
-msgstr "Forcoje Nr APIC"
+msgid "Enable Local APIC"
+msgstr "Autorizoje ACPI"
-#: any.pm:305 any.pm:662 authentication.pm:197 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:584 printer/printerdrake.pm:1867
-#: printer/printerdrake.pm:1988 standalone/drakbackup:1650
-#: standalone/drakbackup:3641 standalone/drakups:297
+#: any.pm:310 any.pm:686 authentication.pm:196 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Parulla"
-#: any.pm:306 any.pm:663 authentication.pm:198
+#: any.pm:312 authentication.pm:207
+#, c-format
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "Parullat nuk përputhen"
+
+#: any.pm:312 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1348
+#, c-format
+msgid "Please try again"
+msgstr "Ju lutemi provoni edhe një herë"
+
+#: any.pm:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You can not use a password with %s"
+msgstr ""
+"Ju nuk mund ta përdorni sistemin e skedareve të kriptuara për këtë pikë "
+"montuese %s"
+
+#: any.pm:316 any.pm:687 authentication.pm:197
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Parulla (përsëri)"
-#: any.pm:307
+#: any.pm:317
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Opcion mbrojtës linjën komanduese"
-#: any.pm:307
+#: any.pm:317
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "restrict"
-#: any.pm:309
+#: any.pm:318
+#, c-format
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgstr "Opcioni ``Restrict command line options'' është i pa mundur pa parullë"
+
+#: any.pm:320
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Zbraze repertorin /tmp në çdo nisje"
-#: any.pm:310
+#: any.pm:321
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Precizoje madhësinë e memorisë nëse ajo nevojitet (%d MB të gjetura)"
-#: any.pm:320
+#: any.pm:322
+#, c-format
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Paraqite madhësinë e memorisë në MB"
+
+#: any.pm:332
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Lajm i Nisjes"
-#: any.pm:322
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Afat i Open Firmware"
-#: any.pm:323
+#: any.pm:335
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Afat i nisjes udhëzuese të bërthamës"
-#: any.pm:324
+#: any.pm:336
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Autorizoje nisjen nga CD?"
-#: any.pm:325
+#: any.pm:337
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Autorizoje Nisjen në l'OF?"
-#: any.pm:326
+#: any.pm:338
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "Sistem i Eksploatimit me marrëveshje?"
-#: any.pm:380
+#: any.pm:404
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Imazh"
-#: any.pm:381 any.pm:391
+#: any.pm:405 any.pm:418
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Ndarje Rrënjëzore"
-#: any.pm:382 any.pm:404
+#: any.pm:406 any.pm:431
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Mundësi kalimi në bërthamë"
-#: any.pm:384 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275
+#: any.pm:408
+#, c-format
+msgid "Xen append"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:411
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Modë video"
-#: any.pm:386
+#: any.pm:413
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Skedare RamDisk"
-#: any.pm:387
+#: any.pm:414
#, fuzzy, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Shfletues rrjeti"
-#: any.pm:396 any.pm:401 any.pm:403 diskdrake/interactive.pm:450
+#: any.pm:423 any.pm:428 any.pm:430 diskdrake/interactive.pm:443
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Etiketa"
-#: any.pm:398 any.pm:408 harddrake/v4l.pm:438 standalone/drakbackup:2104
-#: standalone/draksec:52
+#: any.pm:425 any.pm:433 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Me marrëveshje"
-#: any.pm:405
-#, c-format
-msgid "Initrd-size"
-msgstr "Medhësia e RamDiskut"
-
-#: any.pm:407
+#: any.pm:432
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "NoVideo"
-#: any.pm:418
+#: any.pm:443
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Etiketë e zbrazët nuk autorizohet"
-#: any.pm:419
+#: any.pm:444
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Ju duhet të specifikoni imazhin e bërthamës"
-#: any.pm:419
+#: any.pm:444
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Ju duhet të specifikoni një ndarje rrënjëzore"
-#: any.pm:420
+#: any.pm:445
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Kjo etiketë është në përdorim e sipër"
-#: any.pm:434
+#: any.pm:459
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Çfarë tipi të sistemit dëshironi të shtoni?"
-#: any.pm:435
+#: any.pm:460
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:435
+#: any.pm:460
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Sistem tjetër Eksploatues (SunOS...)"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:461
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Sistem tjetër Eksploatues (MacOS, etj.)"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:461
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Sistem tjetër Eksploatues (Windows, etj.)"
-#: any.pm:464
+#: any.pm:489
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -1105,52 +349,47 @@ msgstr ""
"Këto janë hyrjet e ndryshme në nisje udhëzuese.\n"
"Ju mund ta shtoni ndonjë të reja dhe ti ndryshoni hyrjet e më parme."
-#: any.pm:614
+#: any.pm:640
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "hyrjer në programet grafike X"
-#: any.pm:615
+#: any.pm:641
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "hyrjet në veglat rpm"
-#: any.pm:616
+#: any.pm:642
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "autorizim \"su\""
-#: any.pm:617
+#: any.pm:643
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "hyrje në skedaret administrative"
-#: any.pm:618
+#: any.pm:644
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "hyrjet në veglat e rrjetit"
-#: any.pm:619
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "hyrjet në veglat kompiluese"
-#: any.pm:624
+#: any.pm:650
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(në shtim e sipër %s)"
-#: any.pm:629
-#, c-format
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Kjo parullë është shumë e thjeshtë"
-
-#: any.pm:630
+#: any.pm:657
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Ju lutemi shkruani një emër për përdoruesin"
-#: any.pm:631
+#: any.pm:658
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
@@ -1158,42 +397,42 @@ msgstr ""
"Emri i përdoruesit mund të përmbajë vetëm shkonja të vogla, numra, njashtu "
"edhe shenjat `-' dhe `_'"
-#: any.pm:632
+#: any.pm:659
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Emri i përdoruesit është shumë i gjatë"
-#: any.pm:633
+#: any.pm:660
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Ky emër i përdoruesit është veçse i shtuarë"
-#: any.pm:634 any.pm:665
+#: any.pm:661 any.pm:689
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "ID i Përdoruesit"
-#: any.pm:635 any.pm:666
+#: any.pm:662 any.pm:690
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "Grup ID"
-#: any.pm:638
+#: any.pm:665
#, fuzzy, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "Opcioni %s duhet të jetë një numër!"
-#: any.pm:639
+#: any.pm:666
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr ""
-#: any.pm:644 standalone/draksambashare:1214
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "Shto një përdorues"
-#: any.pm:646
+#: any.pm:673
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -1202,100 +441,96 @@ msgstr ""
"Fute një përdorues\n"
"%s"
-#: any.pm:649 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154
-#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:531
-#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197
-#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5010
-#: standalone/drakbackup:2836 standalone/scannerdrake:685
-#: standalone/scannerdrake:835
+#: any.pm:676 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:166
+#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82
+#: interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Përfundoi"
-#: any.pm:650 help.pm:52
+#: any.pm:677
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "Pranoje përdoruesin"
-#: any.pm:660
+#: any.pm:682
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Emri dhe mbiemri"
-#: any.pm:661 standalone/drakbackup:1645
+#: any.pm:685
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Emri lidhës"
-#: any.pm:664
+#: any.pm:688
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: any.pm:668
-#, c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikona"
-
-#: any.pm:715 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:735 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Lidhje automatike"
-#: any.pm:716
+#: any.pm:736
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Përderisa të niset kompjuteri juaj, ka mundësi që të lidhet automatikisht në "
"një përdorues."
-#: any.pm:717
+#: any.pm:737
#, fuzzy, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "A dëshironi ta përdorni këtë veçori?"
-#: any.pm:718
+#: any.pm:738
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Zgjedheni një përdorues me marrëveshje:"
-#: any.pm:719
+#: any.pm:739
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Zgjedheni një mjedis grafik për ta nisur:"
-#: any.pm:740
+#: any.pm:767
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Licenca e pajtueshmërisë"
-#: any.pm:745
+#: any.pm:770 diskdrake/dav.pm:26
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Braktise"
+
+#: any.pm:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Liroje:"
-#: any.pm:748 help.pm:15 install_steps_gtk.pm:539
-#: install_steps_interactive.pm:715 standalone/drakautoinst:214
+#: any.pm:776
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Pranoje"
-#: any.pm:748 install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:715
+#: any.pm:776
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Rrefuzo"
-#: any.pm:765 any.pm:833
+#: any.pm:795 any.pm:863
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Ju lutemi zgjedheni gjuhën përdoruese."
-#: any.pm:766 any.pm:834
+#: any.pm:796 any.pm:864
#, fuzzy, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "manuelë"
-#: any.pm:794
+#: any.pm:826
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
@@ -1307,70 +542,72 @@ msgstr ""
"jetë në përdorim e sipër kur ta instaloni kompletisht\n"
"dhe ta rinisni sistemin tuaj nga fillimi."
-#: any.pm:797
+#: any.pm:829
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr ""
-#: any.pm:813 any.pm:842 help.pm:648
+#: any.pm:841 any.pm:872
#, c-format
-msgid "Use Unicode by default"
-msgstr "Përdore Unikodin me marrëveshje"
+msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
+msgstr ""
-#: any.pm:814 help.pm:648
+#: any.pm:843
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Të gjitha ghuhët"
-#: any.pm:888 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:932
+#: any.pm:918
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Shteti / Regjioni"
-#: any.pm:890
+#: any.pm:920
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Ju lutemi, zgjedheni shtetin tuaj."
-#: any.pm:892
+#: any.pm:922
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Ja ku është lista komplete e shteteve në disponibilitet"
-#: any.pm:893
+#: any.pm:923
#, fuzzy, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Porta të tjera"
-#: any.pm:893 help.pm:52 help.pm:410 help.pm:432 help.pm:648 help.pm:723
-#: interactive.pm:397
+#: any.pm:923 interactive.pm:477
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Vazhduar"
-#: any.pm:901
+#: any.pm:929
#, fuzzy, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Metodë Rrjeti:"
-#: any.pm:904 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:317
-#: network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:1237 network/wireless.pm:7
-#: printer/printerdrake.pm:117
+#: any.pm:932
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Asnjëri"
-#: any.pm:1021
+#: any.pm:1012
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Asnjë ndarje"
-#: any.pm:1021
+#: any.pm:1012
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Autorizoi të gjithë përdoruesit"
-#: any.pm:1025
+#: any.pm:1012
+#, c-format
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizim"
+
+#: any.pm:1016
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -1385,21 +622,21 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Personalizim\" autorizon shpërndarjes për përdorues të përcaktuar.\n"
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1028
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr ""
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1031
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""
-#: any.pm:1048
+#: any.pm:1039
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
@@ -1407,23 +644,17 @@ msgstr ""
"A dëshironi ti trasportoni me NFS (protokol UNIX) apo SMB (protokol "
"Windows). Ju lutemi zgjedheni cilën dëshironi ta përdorni."
-#: any.pm:1073
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Nise userdrake"
-#: any.pm:1073 printer/printerdrake.pm:4085 printer/printerdrake.pm:4088
-#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:4090
-#: printer/printerdrake.pm:5328 standalone/drakTermServ:321
-#: standalone/drakbackup:4245 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499
-#: standalone/drakids:64 standalone/drakids:77 standalone/drakids:85
-#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117
-#: standalone/printerdrake:583
+#: any.pm:1064 interactive/gtk.pm:747
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Mbylle"
-#: any.pm:1075
+#: any.pm:1066
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -1433,10 +664,61 @@ msgstr ""
"duhet ti shtoni të gjithë përdoruesit po në atë grup \"fileshare\". \n"
"Kjo mund të arrihet falas programit userdrake."
-#: authentication.pm:23
+#: any.pm:1158
+#, c-format
+msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr "Ju lutemi lidhuni dhe shtypni mbi kopsat Ctrl-Alt-BackSpace"
+
+#: any.pm:1162
+#, c-format
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr ""
+"Ju duhet të lidheni jashtë tij dhe të hyni prapë për ndryshimet bëra më parë"
+
+#: any.pm:1212
+#, c-format
+msgid "Timezone"
+msgstr "Zonë orare"
+
+#: any.pm:1212
+#, c-format
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr "Cila është zona e juaj orare?"
+
+#: any.pm:1224 any.pm:1226
+#, c-format
+msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1227
+#, c-format
+msgid "What is the best time?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
+msgstr "Orë Sistemi e rregulluar në Kohën Univerzale (GMT)"
+
+#: any.pm:1232
#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to local time)"
+msgstr "Orë Sistemi e rregulluar në Kohën Univerzale (GMT)"
+
+#: any.pm:1234
+#, c-format
+msgid "NTP Server"
+msgstr "Server NTP"
+
+#: any.pm:1235
+#, c-format
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr "Sinkronizimi automatik i orës (via NTP)"
+
+#: authentication.pm:23
+#, c-format
msgid "Local file"
-msgstr "Skedaret lokale"
+msgstr "Skedë Lokale"
#: authentication.pm:24
#, c-format
@@ -1547,7 +829,7 @@ msgstr "Vërtetësimi LDAP"
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "Rrënja Bazë (dn) LDAP"
-#: authentication.pm:98 share/compssUsers.pl:102
+#: authentication.pm:98
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "Server LDAP"
@@ -1577,14 +859,12 @@ msgstr ""
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr "vërtetësim"
-#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
+#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Prona"
-#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:147
-#: printer/printerdrake.pm:75 share/compssUsers.pl:82
-#: standalone/drakTermServ:296
+#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Server"
@@ -1674,47 +954,41 @@ msgstr "Emri i Administruesit të Pronës"
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Parulla e Administruesit të Pronës"
-#: authentication.pm:181
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods"
-msgstr "Rregullone parullën root dhe të rrjetit, për ti vërtetuar metodat"
+#: authentication.pm:181 authentication.pm:198
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Vërtetësimi"
#: authentication.pm:182
#, fuzzy, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Paraqite parullën root"
-#: authentication.pm:183 standalone/drakvpn:1111
+#: authentication.pm:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "vërtetësim"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:188 help.pm:723
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Asnjë parullë"
-#: authentication.pm:194
+#: authentication.pm:210
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Kjo parullë është shumë e shkurtër (duhet të jetë më së paku e gjatë prej %d "
"simboleve)"
-#: authentication.pm:199 network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:585
-#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Vërtetësimi"
-
-#: authentication.pm:331
+#: authentication.pm:351
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Nuk mund të përdoret mundësia broadcast pa asnjë pronë NIS"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:767
+#: bootloader.pm:880
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1724,291 +998,104 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:909
-#, c-format
-msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr "LILO në modë grafik"
-
-#: bootloader.pm:910
+#: bootloader.pm:1028
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO në modë teksti"
-#: bootloader.pm:911
+#: bootloader.pm:1029
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:912
+#: bootloader.pm:1030
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:913
+#: bootloader.pm:1031
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:990
+#: bootloader.pm:1032
+#, c-format
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
+
+#: bootloader.pm:1112
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "nuk ka vend të mjaftueshëm në repertorin /boot"
-#: bootloader.pm:1483
+#: bootloader.pm:1679
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Ju nuk mund të instaloni programin bootloader mbi një ndarje %s\n"
-#: bootloader.pm:1523
+#: bootloader.pm:1732
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1536
+#: bootloader.pm:1745
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1537
+#: bootloader.pm:1746
#, fuzzy, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Instalim i bootloader"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "B"
+msgstr "KB"
+
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:137
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"
-#: common.pm:150
+#: common.pm:145
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minuta"
-#: common.pm:152
+#: common.pm:147
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 minutë"
-#: common.pm:154
+#: common.pm:149
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekunda"
-#: common.pm:260
-#, c-format
-msgid "kdesu missing"
-msgstr "kdesu mungon"
-
-#: common.pm:263
-#, c-format
-msgid "consolehelper missing"
-msgstr "consolehelper mungon"
-
-#: crypto.pm:13 crypto.pm:48 lang.pm:207 network/adsl_consts.pm:66
-#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:84
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Austria"
-
-#: crypto.pm:14 crypto.pm:47 lang.pm:208 standalone/drakxtv:48
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Australia"
-
-#: crypto.pm:15 crypto.pm:49 lang.pm:214 network/adsl_consts.pm:93
-#: network/adsl_consts.pm:102 network/adsl_consts.pm:114
-#: network/adsl_consts.pm:123 network/netconnect.pm:44
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgjika"
-
-#: crypto.pm:16 crypto.pm:50 lang.pm:223 network/adsl_consts.pm:132
-#: network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:152
-#: network/adsl_consts.pm:161
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brazili"
-
-#: crypto.pm:17 crypto.pm:51 lang.pm:230
-#, c-format
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
-
-#: crypto.pm:18 crypto.pm:74 lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:891
-#: network/adsl_consts.pm:900 network/adsl_consts.pm:911
+#: common.pm:298
#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Zvicërra"
-
-#: crypto.pm:19 lang.pm:242
-#, c-format
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Kosta Rika"
-
-#: crypto.pm:20 crypto.pm:52 lang.pm:248 network/adsl_consts.pm:368
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Republika Çeke"
-
-#: crypto.pm:21 crypto.pm:57 lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:499
-#: network/adsl_consts.pm:508
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Gjermania"
-
-#: crypto.pm:22 crypto.pm:53 lang.pm:251 network/adsl_consts.pm:378
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danimarka"
-
-#: crypto.pm:23 crypto.pm:54 lang.pm:256
-#, c-format
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estonia"
-
-#: crypto.pm:24 crypto.pm:72 lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:759
-#: network/adsl_consts.pm:770 network/adsl_consts.pm:781
-#: network/adsl_consts.pm:792 network/adsl_consts.pm:801
-#: network/adsl_consts.pm:810 network/adsl_consts.pm:819
-#: network/adsl_consts.pm:828 network/adsl_consts.pm:837
-#: network/adsl_consts.pm:846 network/adsl_consts.pm:855
-#: network/adsl_consts.pm:864 network/adsl_consts.pm:873
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Spanja"
-
-#: crypto.pm:25 crypto.pm:55 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:387
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Finlanda"
-
-#: crypto.pm:26 crypto.pm:56 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:396
-#: network/adsl_consts.pm:408 network/adsl_consts.pm:420
-#: network/adsl_consts.pm:431 network/adsl_consts.pm:442
-#: network/adsl_consts.pm:454 network/adsl_consts.pm:466
-#: network/adsl_consts.pm:477 network/adsl_consts.pm:488
-#: network/netconnect.pm:41
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Franca"
-
-#: crypto.pm:27 crypto.pm:58 lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:519
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Greqia"
-
-#: crypto.pm:28 crypto.pm:59 lang.pm:291 network/adsl_consts.pm:528
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Hungaria"
-
-#: crypto.pm:29 crypto.pm:60 lang.pm:293 network/adsl_consts.pm:537
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irlanda"
-
-#: crypto.pm:30 crypto.pm:61 lang.pm:294 network/adsl_consts.pm:546
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Izraeli"
-
-#: crypto.pm:31 crypto.pm:62 lang.pm:300 network/adsl_consts.pm:557
-#: network/adsl_consts.pm:569 network/adsl_consts.pm:580
-#: network/adsl_consts.pm:589 network/netconnect.pm:43 standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Italia"
-
-#: crypto.pm:32 crypto.pm:63 lang.pm:303
-#, c-format
-msgid "Japan"
-msgstr "Japonia"
-
-#: crypto.pm:33 crypto.pm:64 lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:620
-#: network/adsl_consts.pm:629 network/adsl_consts.pm:638
-#: network/adsl_consts.pm:647 network/netconnect.pm:42
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Holanda"
-
-#: crypto.pm:34 crypto.pm:66 lang.pm:353 network/adsl_consts.pm:656
-#: network/adsl_consts.pm:661 network/adsl_consts.pm:666
-#: network/adsl_consts.pm:671 network/adsl_consts.pm:676
-#: network/adsl_consts.pm:681 network/adsl_consts.pm:686
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norvegjia"
-
-#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:357
-#, c-format
-msgid "New Zealand"
-msgstr "Zelanda e Re"
-
-#: crypto.pm:36 crypto.pm:67 lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:693
-#: network/adsl_consts.pm:704
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Polonia"
-
-#: crypto.pm:37 crypto.pm:68 lang.pm:370 network/adsl_consts.pm:716
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugale"
-
-#: crypto.pm:38 crypto.pm:69 lang.pm:376 network/adsl_consts.pm:725
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Rusis"
-
-#: crypto.pm:39 crypto.pm:73 lang.pm:382 network/adsl_consts.pm:882
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Suedia"
-
-#: crypto.pm:40 crypto.pm:70 lang.pm:387
-#, c-format
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Sllovakia"
-
-#: crypto.pm:41 crypto.pm:76 lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:920
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tailande"
-
-#: crypto.pm:42 crypto.pm:75 lang.pm:411
-#, c-format
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Taivane"
-
-#: crypto.pm:43 crypto.pm:71 lang.pm:430 standalone/drakxtv:49
-#, c-format
-msgid "South Africa"
-msgstr "Afrikës Jugore"
-
-#: crypto.pm:77 crypto.pm:112 lang.pm:416 network/netconnect.pm:45
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "Shtetet e Bashkuara"
+msgid "command %s missing"
+msgstr ""
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
@@ -2028,23 +1115,46 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "E Re"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:456 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:74
+#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Demonto"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:453 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:446 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Monto"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:447
-#: diskdrake/interactive.pm:679 diskdrake/interactive.pm:698
-#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:78
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:440
+#: diskdrake/interactive.pm:670 diskdrake/interactive.pm:688
+#: diskdrake/interactive.pm:692 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Pikë montuese"
+#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:442
+#: diskdrake/interactive.pm:1047 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
+#, c-format
+msgid "Options"
+msgstr "Opcionet"
+
+#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:229
+#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:547
+#: diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:660
+#: diskdrake/interactive.pm:922 diskdrake/interactive.pm:1092
+#: diskdrake/interactive.pm:1105 diskdrake/interactive.pm:1108
+#: diskdrake/interactive.pm:1348 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:229
+#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
+#: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95
+#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Gabim"
+
#: diskdrake/dav.pm:83
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
@@ -2060,33 +1170,48 @@ msgstr "URL duhet të filloj me http:// ose https://"
msgid "Server: "
msgstr "Server: "
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:523
-#: diskdrake/interactive.pm:1218 diskdrake/interactive.pm:1296
+#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:520
+#: diskdrake/interactive.pm:1230 diskdrake/interactive.pm:1308
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Pikë montuese: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1303
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1315
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Opcionet: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:52 diskdrake/interactive.pm:293
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:21 install_interactive.pm:63
-#: install_interactive.pm:217 install_interactive.pm:223
-#: install_interactive.pm:276 install_interactive.pm:281
-#: install_steps_interactive.pm:253 install_steps_interactive.pm:317
-#: steps.pm:21
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:286
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
+#: fs/partitioning_wizard.pm:47 fs/partitioning_wizard.pm:201
+#: fs/partitioning_wizard.pm:207 fs/partitioning_wizard.pm:247
+#: fs/partitioning_wizard.pm:266 fs/partitioning_wizard.pm:271
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Shpërndarja"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:92
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1067
+#: diskdrake/interactive.pm:1077 diskdrake/interactive.pm:1130
+#, c-format
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Gjendje gadishmërie!"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Ju lutemi regjistroni të dhënat tuaja para se të vazhdoni më tutje"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:95
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:222
+#, c-format
+msgid "Exit"
+msgstr "Braktise"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Vazhdo"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:97
#, c-format
msgid ""
"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is "
@@ -2097,17 +1222,18 @@ msgstr ""
"hapësire të lirë (minimum duhet të jetë 2048 sektorë)\n"
"në fillim të diskut."
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:152 help.pm:531
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:162 interactive.pm:640 interactive/gtk.pm:719
+#: interactive/gtk.pm:740 interactive/gtk.pm:760 ugtk2.pm:923 ugtk2.pm:924
#, c-format
-msgid "Wizard"
-msgstr "Asistenti"
+msgid "Help"
+msgstr "Ndihmë"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:185
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:197
#, c-format
msgid "Choose action"
msgstr "Zgjedhe akcionin"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:189
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:201
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -2119,150 +1245,164 @@ msgstr ""
"Ju duhet ta zvogëloni që të krijoni një ndarje tjetër\n"
"(kliko në ndarje, mandej mbi \"Ridimenzionim\")"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:191
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:203
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Ju lutemi klikoni mbi një ndarje"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:457
-#: standalone/drakbackup:3088 standalone/drakbackup:3148
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Detajet"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:251
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:265
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "Asnjë disk i fort (hard drive) në këtë sistem"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:292
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "I pa njoftur"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Journalised FS"
msgstr "FS gazetaresk"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 services.pm:149
+#, c-format
+msgid "Other"
+msgstr "Tjetër"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Zbrazët"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:340
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:356
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Tipet e sistemeve të skedareve:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:291
+#: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:428
+#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:809 diskdrake/interactive.pm:902
+#: diskdrake/interactive.pm:944 diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:1173 diskdrake/interactive.pm:1211
+#: diskdrake/interactive.pm:1347 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Përdore më parë këte ``%s''"
+msgid "Warning"
+msgstr "Kujdes"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/interactive.pm:472
-#, c-format
-msgid "Create"
-msgstr "Krijo"
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This partition is already empty"
+msgstr "Kjo ndarje nuk mund të ridimenzionohet"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:365
-#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:625
-#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
-#: standalone/harddrake2:108 standalone/harddrake2:117
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Tipi"
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Përdor më parë ``Demontimin''"
-#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/interactive.pm:457
-#: standalone/drakperm:123 standalone/printerdrake:248
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
#, c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Zhduke"
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Përdore më parë këte ``%s''"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:441
+#: diskdrake/interactive.pm:611 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Përdor më parë ``Demontimin''"
+msgid "Type"
+msgstr "Tipi"
-#: diskdrake/interactive.pm:195
+#: diskdrake/interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Zgjedheni një ndarje tjetër"
-#: diskdrake/interactive.pm:195
+#: diskdrake/interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Zgjedheni një ndarje"
-#: diskdrake/interactive.pm:224
-#, c-format
-msgid "Exit"
-msgstr "Braktise"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:257 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr "Gjendja paraprake"
-#: diskdrake/interactive.pm:257
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Kalo në modë normal"
-#: diskdrake/interactive.pm:257
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Kalo në modë expert"
-#: diskdrake/interactive.pm:276
+#: diskdrake/interactive.pm:269 diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:1158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Konfigurimi"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:269
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Vazhdo pa marrë parasyshë?"
-#: diskdrake/interactive.pm:281
+#: diskdrake/interactive.pm:274
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Braktise pa regjistruar"
-#: diskdrake/interactive.pm:281
+#: diskdrake/interactive.pm:274
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Braktise pa i regjistruar tabelatë ndarëse"
-#: diskdrake/interactive.pm:286
+#: diskdrake/interactive.pm:279
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "A dëshironi ti registroni ndryshimet në /etc/fstab"
-#: diskdrake/interactive.pm:293 install_steps_interactive.pm:317
+#: diskdrake/interactive.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Ju duhet ta rinisni sistemin që ndryshimet të trasportohen në tabelë që të "
"marren parasysh"
-#: diskdrake/interactive.pm:298
+#: diskdrake/interactive.pm:291
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -2270,38 +1410,38 @@ msgid ""
"Quit anyway?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:311 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:304
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Zhduki të gjitha ndarjet"
-#: diskdrake/interactive.pm:312 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Ndarje automatike"
-#: diskdrake/interactive.pm:313 help.pm:531 help.pm:567 help.pm:607
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:98
+#: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:360
+#: interactive/curses.pm:457
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Më shumë"
-#: diskdrake/interactive.pm:318
+#: diskdrake/interactive.pm:311
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Informacion mbi diskun e fort (hard drive)"
-#: diskdrake/interactive.pm:350
+#: diskdrake/interactive.pm:343
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Të gjitha ndarjet primare janë në përdorim e sipër"
-#: diskdrake/interactive.pm:351
+#: diskdrake/interactive.pm:344
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "Nuk mund të shtoj ndonji ndarje tjetër"
-#: diskdrake/interactive.pm:352
+#: diskdrake/interactive.pm:345
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -2310,52 +1450,52 @@ msgstr ""
"Për të përdorur ndarje tjera, ju duhet ta zhdukni njërën nga to, që ta "
"zëvendësoni me një ndarje tjetër të shtrirë"
-#: diskdrake/interactive.pm:361
+#: diskdrake/interactive.pm:354
#, c-format
msgid "No supermount"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:362
+#: diskdrake/interactive.pm:355
#, c-format
msgid "Supermount"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:363
+#: diskdrake/interactive.pm:356
#, c-format
msgid "Supermount except for CDROM drives"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:369 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:362
#, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "Shpëtoje tabelën ndarëse"
-#: diskdrake/interactive.pm:370 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:363
#, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "Restauroje tabelën ndarëse"
-#: diskdrake/interactive.pm:371 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:364
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Tabelë shpëtuese për ndarje"
-#: diskdrake/interactive.pm:373 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:366
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Ringarkoje tabelën ndarëse"
-#: diskdrake/interactive.pm:375
+#: diskdrake/interactive.pm:368
#, c-format
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Automontim i periferikëve lëvizës"
-#: diskdrake/interactive.pm:388 diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:381 diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Zgjedhe një skedare"
-#: diskdrake/interactive.pm:400
+#: diskdrake/interactive.pm:393
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
@@ -2364,87 +1504,97 @@ msgstr ""
"Përmbajtja e tabelave ndarëse nuk posedon madhësi të njëjtë\n"
"A dëshironi të vazhdoni?"
-#: diskdrake/interactive.pm:429
+#: diskdrake/interactive.pm:422
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Tentim i leximit të organizimit të ndarjeve"
-#: diskdrake/interactive.pm:435
+#: diskdrake/interactive.pm:428
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Informacione të hollësishme"
-#: diskdrake/interactive.pm:451 diskdrake/interactive.pm:769
+#: diskdrake/interactive.pm:444 diskdrake/interactive.pm:764
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Ridimenziono"
-#: diskdrake/interactive.pm:452
+#: diskdrake/interactive.pm:445
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Formatim"
-#: diskdrake/interactive.pm:454
+#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:850
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Shto në RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:455
+#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:867
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Shto në LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:458
+#: diskdrake/interactive.pm:450
+#, c-format
+msgid "Delete"
+msgstr "Zhduke"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:451
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Zhduke nga RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:459
+#: diskdrake/interactive.pm:452
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Zhduke nga LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:460
+#: diskdrake/interactive.pm:453
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Ndryshoje RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:454
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Përdore për loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:516
+#: diskdrake/interactive.pm:465
+#, c-format
+msgid "Create"
+msgstr "Krijo"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:511
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Krijo një ndarje të re"
-#: diskdrake/interactive.pm:519
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Sektori fillues: "
-#: diskdrake/interactive.pm:521 diskdrake/interactive.pm:938
+#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:937
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Madhësia në MB:"
-#: diskdrake/interactive.pm:522 diskdrake/interactive.pm:939
+#: diskdrake/interactive.pm:518 diskdrake/interactive.pm:938
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Tip i sistemit të skedareve:"
-#: diskdrake/interactive.pm:527
+#: diskdrake/interactive.pm:524
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Pëlqimi:"
-#: diskdrake/interactive.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:527
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Emri logjik i vëllimit "
-#: diskdrake/interactive.pm:560
+#: diskdrake/interactive.pm:547
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
@@ -2455,12 +1605,12 @@ msgstr ""
"(prej se keni arritur në numrin maksimal të ndarjeve primare).\n"
"Në fillim zhdukni ndarjen primare dhe krijone një ndarje të shtrire."
-#: diskdrake/interactive.pm:590
+#: diskdrake/interactive.pm:577
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Zhduke skedaren loopback?"
-#: diskdrake/interactive.pm:609
+#: diskdrake/interactive.pm:596
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -2468,37 +1618,42 @@ msgstr ""
"Mbas ndërrimit të tipit të kësaj ndarje %s, të gjitha të dhënat në këtë "
"ndarje do të zhduken "
-#: diskdrake/interactive.pm:621
+#: diskdrake/interactive.pm:608
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Ndryshim i tipit të ndarjes"
-#: diskdrake/interactive.pm:622 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:610 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Cilin sistem të skedareve e dëshironi?"
-#: diskdrake/interactive.pm:630
+#: diskdrake/interactive.pm:617
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "Kalim nga ext2 në ext3"
-#: diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:637 diskdrake/interactive.pm:640
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:666
+#: diskdrake/interactive.pm:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Label:"
+msgstr "Etiketa"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Ku dëshironi ta montoni skedaren loopback %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:667
+#: diskdrake/interactive.pm:656
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Ku dëshironi ta montoni ndarjen %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:672
+#: diskdrake/interactive.pm:661
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
@@ -2507,50 +1662,60 @@ msgstr ""
"Është e pa mundur moszgjedhja e montimit të kësaj pike, sepse përdoret nga "
"loopback. Zhdukeni loopback në fillim"
-#: diskdrake/interactive.pm:697
+#: diskdrake/interactive.pm:691
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Ku dëshironi ta montoni %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:721 diskdrake/interactive.pm:800
-#: install_interactive.pm:157 install_interactive.pm:189
+#: diskdrake/interactive.pm:715 diskdrake/interactive.pm:798
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141 fs/partitioning_wizard.pm:173
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Ridimenzionimi"
-#: diskdrake/interactive.pm:721
+#: diskdrake/interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Llogaritja e kufijve të sistemit të skedareve FAT"
-#: diskdrake/interactive.pm:757
+#: diskdrake/interactive.pm:751
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Kjo ndarje nuk mund të ridimenzionohet"
-#: diskdrake/interactive.pm:762
+#: diskdrake/interactive.pm:756
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Të gjitha të dhënat duhet të jenë të regjistruara"
-#: diskdrake/interactive.pm:764
+#: diskdrake/interactive.pm:758
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Mbasi që ta ridimenziononi ndarjen %s, të gjitha të dhënat në atë ndraje do "
"të zhduken"
-#: diskdrake/interactive.pm:769
+#: diskdrake/interactive.pm:765
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Zgjedheni një madhësi të re"
-#: diskdrake/interactive.pm:770
+#: diskdrake/interactive.pm:766
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Madhësi e re në MB:"
-#: diskdrake/interactive.pm:811 install_interactive.pm:197
+#: diskdrake/interactive.pm:767
+#, c-format
+msgid "Minimum size: %s MB"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:768
+#, c-format
+msgid "Maximum size: %s MB"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:809 fs/partitioning_wizard.pm:181
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
@@ -2559,245 +1724,246 @@ msgstr ""
"Për të siguruar intergrimin e të dhënave mbasë ndrajes(ve), sistemi\n"
"verifikues i skedareve do të niset në nisjen tjetër boot mbi Windows(TM)"
-#: diskdrake/interactive.pm:852
+#: diskdrake/interactive.pm:850
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Zgjedheni një RAID ekzistues për ta shtuar në"
-#: diskdrake/interactive.pm:854 diskdrake/interactive.pm:871
+#: diskdrake/interactive.pm:852 diskdrake/interactive.pm:869
#, c-format
msgid "new"
msgstr "e re"
-#: diskdrake/interactive.pm:869
+#: diskdrake/interactive.pm:867
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Zgjedheni një LVM ekzistues për ta shtuar në"
-#: diskdrake/interactive.pm:875
+#: diskdrake/interactive.pm:874
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "Emër LVM?"
-#: diskdrake/interactive.pm:903
+#: diskdrake/interactive.pm:902
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:905
+#: diskdrake/interactive.pm:904
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:923
+#: diskdrake/interactive.pm:922
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Kjo ndarje nuk mund të përdoret për loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:936
+#: diskdrake/interactive.pm:935
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:937
+#: diskdrake/interactive.pm:936
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Emri i skedares loopback:"
-#: diskdrake/interactive.pm:942
+#: diskdrake/interactive.pm:941
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Jepni një emër skedare"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:944
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
"Skedarja është në përdorim e sipër nga një loopback tjetër, zgjedheni një "
"tjetër"
-#: diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:945
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Skedarje është veqse prezente. Përdoreni atë?"
-#: diskdrake/interactive.pm:969
+#: diskdrake/interactive.pm:974 diskdrake/interactive.pm:977
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Opcionet montuese"
-#: diskdrake/interactive.pm:976
+#: diskdrake/interactive.pm:984
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Ndryshimet"
-#: diskdrake/interactive.pm:1044
+#: diskdrake/interactive.pm:1049
#, c-format
msgid "device"
msgstr "periferik"
-#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
#, c-format
msgid "level"
msgstr "niveli"
-#: diskdrake/interactive.pm:1046
+#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, fuzzy, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "madhësia e blokut"
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1068
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Keni kujdes: ky operacion është i rrezikshëm."
-#: diskdrake/interactive.pm:1078
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Çfarë tipi i ndarjes?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1116
+#: diskdrake/interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr ""
"Ju duhet ta rinisni sistemin tuaj që ndryshimet e bëra, të mund të përdoren"
-#: diskdrake/interactive.pm:1125
+#: diskdrake/interactive.pm:1130
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Tabela e ndarjeve %s tani do të shkruhet në diskë!"
-#: diskdrake/interactive.pm:1148
+#: diskdrake/interactive.pm:1153
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Mbas formatimit të ndarjes %s, të gjitha të dhënat në këtë ndarje do të "
"zhduken"
-#: diskdrake/interactive.pm:1164
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 fs/partitioning.pm:49
+#, c-format
+msgid "Check bad blocks?"
+msgstr "Verifikim i bloqeve të dëmtuara?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Vendosi skedaret në një ndarje të re"
-#: diskdrake/interactive.pm:1164 standalone/draksambashare:81
-#: standalone/draksambashare:144
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Fshehi skedaret"
-#: diskdrake/interactive.pm:1165
+#: diskdrake/interactive.pm:1173
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
-"(%s)"
+"(%s)\n"
+"\n"
+"You can either choose to move the files into the partition that will be "
+"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by "
+"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
-"Repertori %s përmban veqse të dhëna\n"
-"(%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1176
+#: diskdrake/interactive.pm:1188
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Zhvendosja e skedareve në një ndarje të re"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1192
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Kopjimi i %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1184
+#: diskdrake/interactive.pm:1196
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Zhdukja e %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1198
+#: diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "ndarja %s tani është e njoftur sikur %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1199
+#: diskdrake/interactive.pm:1211
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1219 diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/interactive.pm:1231 diskdrake/interactive.pm:1293
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Periferik: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Devfs name: "
-msgstr "Emri ftues: "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1221
+#: diskdrake/interactive.pm:1232
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1222
+#: diskdrake/interactive.pm:1233
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Shkronja lexuese DOS: %s (vetëm sypozohet)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1235
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1237 diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1311
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Tipi: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1230 install_steps_gtk.pm:300
+#: diskdrake/interactive.pm:1241
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Emri: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1237
+#: diskdrake/interactive.pm:1248
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Nise: sektorin %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1238
+#: diskdrake/interactive.pm:1249
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Madhësia: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1240
+#: diskdrake/interactive.pm:1251
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektorët"
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1253
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Cilindri %d në %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1243
+#: diskdrake/interactive.pm:1254
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1244
+#: diskdrake/interactive.pm:1255
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatuar\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1245
+#: diskdrake/interactive.pm:1256
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "I pa formatuar\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1257
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Montuar\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1247
+#: diskdrake/interactive.pm:1258
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "I përketë RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1252
+#: diskdrake/interactive.pm:1263
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2806,7 +1972,7 @@ msgstr ""
"Skedare(t) loopback:\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1253
+#: diskdrake/interactive.pm:1264
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2815,27 +1981,27 @@ msgstr ""
"Ndraje me nisje të udhëzuar në marrëveshje\n"
" (për nisje në MS-DOS, e jo për LILO)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1255
+#: diskdrake/interactive.pm:1266
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Niveli %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1256
+#: diskdrake/interactive.pm:1267
#, fuzzy, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Madhësia e blokut %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1257
+#: diskdrake/interactive.pm:1268
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Disqet RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1270
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Emri i skedares loopback: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1262
+#: diskdrake/interactive.pm:1273
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2848,7 +2014,7 @@ msgstr ""
"jet një ndarje piloti për sistemin.\n"
"Dhe ju nuk duhet ta ndryshoni atë.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1265
+#: diskdrake/interactive.pm:1276
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2861,76 +2027,79 @@ msgstr ""
"është e domosdoshme nëse ju posedoni\n"
"mës shumë se një sistem eksploatues.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1282
+#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#, c-format
+msgid "Empty space on %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1294
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Vetëm për ta lexuar"
-#: diskdrake/interactive.pm:1283
+#: diskdrake/interactive.pm:1295
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Madhësia: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1284
+#: diskdrake/interactive.pm:1296
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Gjeometria: %s cilindrat, %s kokat, %s sektorët\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1285 network/thirdparty.pm:331
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Informacion: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1298
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "Disqet LVM %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1287
+#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Tabelë e ndarjeve të tipit: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1300
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "në kanal %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1331
+#: diskdrake/interactive.pm:1343
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Çelës kriptues i sistemit të skedareve"
-#: diskdrake/interactive.pm:1332
+#: diskdrake/interactive.pm:1344
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Zgjedheni çelësin kriptues të sistemit të skedareve"
-#: diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1347
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Ky çelës kriptues është shumë i thjeshtë (duhet të jetë më së paku prej%d "
"shifrave)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1348
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Çelësat kriptues nuk përputhen"
-#: diskdrake/interactive.pm:1339 network/netconnect.pm:1073
-#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:120
+#: diskdrake/interactive.pm:1351
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Çelës kriptues"
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
+#: diskdrake/interactive.pm:1352
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Çelës kriptues (vërtetim)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1342 standalone/drakvpn:1017
-#: standalone/drakvpn:1102
+#: diskdrake/interactive.pm:1354
#, fuzzy, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "vërtetësim"
@@ -2940,27 +2109,35 @@ msgstr "vërtetësim"
msgid "Change type"
msgstr "Ndryshoje tipin"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:539
+#: interactive/curses.pm:214 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 ugtk2.pm:404 ugtk2.pm:506
+#: ugtk2.pm:515 ugtk2.pm:788
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anulo"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
msgstr "Nuk mund të lidheni me këtë emër %s (parullë e gabura?)"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "Nevojitet Prona Vërtetuese"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Which username"
msgstr "Cilin emër të përdoruesit"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Another one"
msgstr "Një tjetër"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
@@ -2968,85 +2145,81 @@ msgstr ""
"Ju lutemi futni emrin e përdoruesit, parullën dhe emrin e pronës për të hyrë "
"në këtë server."
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3640
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Emri i përdoruesit"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206
#, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "Hulumtim i serverave"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
msgid "Search new servers"
msgstr "Hulumtim për serverave të rinj"
-#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:53
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Pakot %s duhet të jenë instaluar. A dëshironi ti instaloni ato?"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 printer/printerdrake.pm:3948
+#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "Instalimi i pakove %s"
-#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:61
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Pakoja e nevojshme %s mungon"
-#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:278 install_steps_interactive.pm:1288
-#: keyboard.pm:381 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:471
-#: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2495
-#: printer/printerdrake.pm:2632 printer/printerdrake.pm:2953
-#: printer/printerdrake.pm:2960 printer/printerdrake.pm:3947
-#: printer/printerdrake.pm:4211 printer/printerdrake.pm:4330
-#: printer/printerdrake.pm:5487 standalone/drakTermServ:354
-#: standalone/drakTermServ:1267 standalone/drakTermServ:1328
-#: standalone/drakTermServ:2006 standalone/drakbackup:510
-#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:133 standalone/drakclock:224
-#: standalone/drakconnect:973 standalone/drakfont:679 standalone/drakperm:380
-#: standalone/drakperm:390 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:510
-#: standalone/harddrake2:526 standalone/localedrake:43
-#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:957
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Kujdes"
-
-#: do_pkgs.pm:35 standalone/harddrake2:526
+#: do_pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Pakot e radhitura duhet të instalohen:\n"
-#: do_pkgs.pm:205
+#: do_pkgs.pm:209
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Intalimi i pakove..."
-#: do_pkgs.pm:252
+#: do_pkgs.pm:255
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Zhdukja e %s ..."
-#: fs/format.pm:58 fs/format.pm:65
+#: fs/any.pm:17
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
+msgstr ""
+"Një gabim është paraqitur - asnjë periferik i vlefshëm s'është gjetuar për "
+"të krijuar ndarje të reja. Verifikoni materialin tuaj për këto ngatërrime"
+
+#: fs/any.pm:62 fs/partitioning_wizard.pm:55
+#, c-format
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "Ju duhet të posedoni një ndarje FAT të montuar në /boot/efi"
+
+#: fs/format.pm:59 fs/format.pm:66
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formatimi i ndarjes %s"
-#: fs/format.pm:62
+#: fs/format.pm:63
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Krijimi dhe formatimi i skedares %s"
-#: fs/format.pm:115
+#: fs/format.pm:116
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "I pa mundur formatimi i %s në tipin %s"
-#: fs/format.pm:120 fs/format.pm:122
+#: fs/format.pm:121 fs/format.pm:123
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "formatimi i formës %s në formën %s dështoj"
@@ -3056,27 +2229,27 @@ msgstr "formatimi i formës %s në formën %s dështoj"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Pika montuese cirkulare %s\n"
-#: fs/mount.pm:74
+#: fs/mount.pm:79
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Montimi në ndarjen %s"
-#: fs/mount.pm:75
+#: fs/mount.pm:80
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "montimi i ndarjes %s në repertorin %s dështoi"
-#: fs/mount.pm:80 fs/mount.pm:97
+#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Verifikimi i %s"
-#: fs/mount.pm:113 partition_table.pm:385
+#: fs/mount.pm:118 partition_table.pm:384
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "gabim gjatë çmontimit %s: %s"
-#: fs/mount.pm:142
+#: fs/mount.pm:133
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Aktivizimi i ndarjes swap %s"
@@ -3154,35 +2327,313 @@ msgstr "Gjitha I/O në sistemin e skedares duhet të sinkronizohen."
#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
-msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
+msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
-msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
+msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
-msgid "Support user. extended attributes"
+msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
+msgid "Support \"user.\" extended attributes"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:147
+#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Dhuro një leje shkrimi për përdorues të zakonshëm"
-#: fs/mount_options.pm:147
+#: fs/mount_options.pm:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Dhuro një leje shkrimi për përdorues të zakonshëm"
-#: fs/type.pm:363
+#: fs/mount_point.pm:80
+#, c-format
+msgid "Duplicate mount point %s"
+msgstr "Pikë montuese e dyfisht %s"
+
+#: fs/mount_point.pm:95
+#, c-format
+msgid "No partition available"
+msgstr "Asnjë ndarje e lirë"
+
+#: fs/mount_point.pm:98
+#, c-format
+msgid "Scanning partitions to find mount points"
+msgstr "Scanimi i ndarjeve për ti gjetur pikat montuese"
+
+#: fs/mount_point.pm:105
+#, c-format
+msgid "Choose the mount points"
+msgstr "Zgjedhni pikat montuese"
+
+#: fs/partitioning.pm:46
+#, c-format
+msgid "Choose the partitions you want to format"
+msgstr "Zgjedhni ndarjet që dëshironi ti formatoni"
+
+#: fs/partitioning.pm:76
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can lose data)"
+msgstr ""
+"Gabim gjatë verifikimit të sistemit të skedareve %s. A dëshironi ti "
+"korigjoni gabimet? (kujdes ju mund ti humbni të dhënat)"
+
+#: fs/partitioning.pm:79
+#, c-format
+msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+msgstr ""
+"Hapësira swap nuk është e mjaftueshme për një instalim të plot, ju lutemi "
+"shtone një sasi të vogël"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:47
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have a root partition.\n"
+"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+msgstr ""
+"Ju duhet të posedoni një ndarje rrënjëzore (root).\n"
+"Për këtë, krijoni një ndarje (apo klikoni mbi një që ekziston).\n"
+"Dhe mandej klikoni mbi akcionin ``Pikë montuese'' dhe zgjedheni `/'"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:52
+#, c-format
+msgid ""
+"You do not have a swap partition.\n"
+"\n"
+"Continue anyway?"
+msgstr ""
+"Ju nuk posedoni një ndarje swap.\n"
+"\n"
+"Vazhdo pa marrë parasysh?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
+#, c-format
+msgid "Use free space"
+msgstr "Përdore hapësirën e lirë"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:82
+#, c-format
+msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+msgstr "Nuk posedon vendë të mjaftueshëm, për të bërë ndarje të reja"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:90
+#, c-format
+msgid "Use existing partitions"
+msgstr "Përdori ndarjet ekzistuese"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:92
+#, c-format
+msgid "There is no existing partition to use"
+msgstr "Asnjë ndarje egzistuese për ta përdorur"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:99
+#, c-format
+msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
+msgstr "Përdore ndarjen Microsoft Windows® për loopback"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:102
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
+msgstr "Cilën ndarje dëshironi ta përdorni për Linux4Win"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:104
+#, c-format
+msgid "Choose the sizes"
+msgstr "Zgjedhi madhësitë"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:105
+#, c-format
+msgid "Root partition size in MB: "
+msgstr "Madhësia e ndarjes rrënjëzore në MB: "
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:106
+#, c-format
+msgid "Swap partition size in MB: "
+msgstr "Madhësia e ndarjes swap në MB: "
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:115
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
+msgstr ""
+"Asnjë ndarje FAT për ta përdorur sikur loopback (ose nuk ka hapësirë të "
+"mjaftueshme)"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:122
+#, c-format
+msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Përdore hapësirën e lirë në ndarjen Windows"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:124
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to resize?"
+msgstr "Cilën ndarje dëshironi ta ridimenziononi?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
+"the following error occurred: %s"
+msgstr ""
+"Programi i ridimenzionimit për ndarjet FAT nuk mund ta qeverisë\n"
+"ndarjen tuaj. Gabimi me radhë është paraqitur: %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
+#, c-format
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Përdorni hapësirën e ndarjes Microsoft Windows®"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:148
+#, c-format
+msgid ""
+"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
+"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
+"the Mandriva Linux installation."
+msgstr ""
+"Ndarja e juaj Microsoft Windows® është e pa defragmentuar. Ju lutemi "
+"riniseni kompjuterin tuaj në Microsoft Windows®, the niseni programin për "
+"defragmentim ``defrag'', mandej riniseni instalimin e Mandriva Linux "
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:151
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING!\n"
+"\n"
+"\n"
+"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
+"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
+"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
+"your data.\n"
+"\n"
+"\n"
+"When sure, press %s."
+msgstr ""
+"KUJDES!\n"
+"\n"
+"\n"
+"DrakX tani do të ridimenzionoj ndarjen tuaj Windows.\n"
+"\n"
+"Keni kujdes: ky operacion është i rrezikshëm. Nëse ju nuk e keni bërë, "
+"atëher ju më së pari duhet të dilni nga instalimi, niseni \"chdsk c:\" nga "
+"Urdhëri Ftues ndër Windows (kujDES, nisja grafike e programit \"scandisk\" "
+"nuk është e nevojshme, duhet të jeni i sigurt gjatë përdorimit të \"chkdsk\" "
+"Urdhërit Ftues!), me opcion niset defragmatori, the mandej ri-niseni "
+"instalimin. Ju duhet njashtu ti regjistroni të dhënat tuaja.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kur të jeni i sigurt shtypni mbi %s."
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: fs/partitioning_wizard.pm:160 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217
+#: ugtk2.pm:508
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Tjetri"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:163
+#, c-format
+msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
+msgstr "Cilën madhësi dëshironi ta rezervoni për Microsoft Windows® ndarja %s?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:164
+#, c-format
+msgid "Size"
+msgstr "Madhësia"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:173
+#, c-format
+msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Ridimenzionimi ndarjes Microsoft Windows®"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#, c-format
+msgid "FAT resizing failed: %s"
+msgstr "Ridimenzionimi i ndarjes FAT dështoi: %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:193
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
+msgstr ""
+"Asnjë ndarje FAT për ta ridimenziunuar (ose nuk ka hapësirë të mjaftueshme)"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#, c-format
+msgid "Remove Microsoft Windows®"
+msgstr "Zhduke Microsoft Windows®"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Erase and use entire disk"
+msgstr "Shlyeje diskun të tërësi"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:200
+#, c-format
+msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+msgstr ""
+"Ju posedoni më shumë se një disk të fort (hard drive), në cilin dëshironi ta "
+"instaloni linux?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:206
+#, c-format
+msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+msgstr "Të gjitha shpërndarjet dhe të dhënat në disqe to do të zhduken %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:217
+#, c-format
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Shpërndarje e personalizuar"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:223
+#, c-format
+msgid "Use fdisk"
+msgstr "Përdore fdisk"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#, c-format
+msgid ""
+"You can now partition %s.\n"
+"When you are done, do not forget to save using `w'"
+msgstr ""
+"Ju mund ta shpërndani tani %s.\n"
+"Kur të përfundoni, mos harroni ti regjistroni ndryshimet duke përdorur `w'"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:266
+#, c-format
+msgid "I can not find any room for installing"
+msgstr "Nuk mund të gjejë vend të mjaftueshëm për ta instaluar"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:270
+#, c-format
+msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+msgstr "DrakX me asistentin shpërndarës ka gjetur këto zgjedhje:"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#, c-format
+msgid "Partitioning failed: %s"
+msgstr "Shpërndarja dështoi: %s"
+
+#: fs/type.pm:366
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Ju nuk mund të përdorni JFS për ndarjet më të vogla se 16MB"
-#: fs/type.pm:364
+#: fs/type.pm:367
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Ju nuk mund të përdorni ReiserFS për ndarjet më të vogla se 32MB"
@@ -3197,7 +2648,12 @@ msgstr "me /usr"
msgid "server"
msgstr "server"
-#: fsedit.pm:219
+#: fsedit.pm:116
+#, c-format
+msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:230
#, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
@@ -3217,22 +2673,22 @@ msgstr ""
"\n"
"A pajtoheni që ti humbni të gjitha ndarjetë?\n"
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:403
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Pikat montuese duhet të fillojnë me / "
-#: fsedit.pm:393
+#: fsedit.pm:404
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Pikat montuese duhet të posedojnë vetëm shkronja dhe numëra"
-#: fsedit.pm:394
+#: fsedit.pm:405
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Pika montuese %s është në përdorim e sipër\n"
-#: fsedit.pm:398
+#: fsedit.pm:409
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3244,7 +2700,7 @@ msgstr ""
"Që sistemi i juaj të funksionoj si duhet, shtone një ndarje jo RAID\n"
"të repertorit ndarës /boot"
-#: fsedit.pm:404
+#: fsedit.pm:415
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
@@ -3252,7 +2708,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ju nuk mund të përdorni një ndarje logjike LVM për një pikë montuese %s"
-#: fsedit.pm:406
+#: fsedit.pm:417
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -3265,13 +2721,13 @@ msgstr ""
"Që sistemi i juaj të funksionoj si duhet, shtone një ndarje jo RAID\n"
"të repertorit ndarës /boot"
-#: fsedit.pm:410 fsedit.pm:412
+#: fsedit.pm:421 fsedit.pm:423
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr ""
"Ky repertor duhet të qëndroj në ndarjen rrënjëzore të sistemit të skedareve"
-#: fsedit.pm:414 fsedit.pm:416
+#: fsedit.pm:425 fsedit.pm:427
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -3280,24 +2736,24 @@ msgstr ""
"Ju keni nevoj për një sistem të vërtet skedaresh (ext2/ext3, reiserfs, xfs, "
"ose jfs) për këtë pikë montimi\n"
-#: fsedit.pm:418
+#: fsedit.pm:429
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
"Ju nuk mund ta përdorni sistemin e skedareve të kriptuara për këtë pikë "
"montuese %s"
-#: fsedit.pm:482
+#: fsedit.pm:493
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Vend i pa mjaftueshëm për një ndarje auto-huazuese"
-#: fsedit.pm:484
+#: fsedit.pm:495
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Mos bëjë asgjë"
-#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1710
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Disketë Floppy"
@@ -3307,12 +2763,12 @@ msgstr "Disketë Floppy"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1711
+#: harddrake/data.pm:88
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Disku"
-#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1712
+#: harddrake/data.pm:97
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
@@ -3327,103 +2783,102 @@ msgstr "Gdhendësit CD/DVD"
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2066
+#: harddrake/data.pm:127
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Kasetë"
-#: harddrake/data.pm:136
+#: harddrake/data.pm:138
+#, c-format
+msgid "AGP controllers"
+msgstr "Kontrolluesit AGP"
+
+#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Kartelë video"
-#: harddrake/data.pm:146
+#: harddrake/data.pm:157
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:154
+#: harddrake/data.pm:165
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "Kartelë TV"
-#: harddrake/data.pm:163
+#: harddrake/data.pm:174
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Tjetër mjet MultiMedia"
-#: harddrake/data.pm:172
+#: harddrake/data.pm:183
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Kartelë zëri"
-#: harddrake/data.pm:185
+#: harddrake/data.pm:196
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Webcam"
-#: harddrake/data.pm:199
+#: harddrake/data.pm:210
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Procesorët"
-#: harddrake/data.pm:209
+#: harddrake/data.pm:220
#, fuzzy, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "Kartelë ISDN"
-#: harddrake/data.pm:220
+#: harddrake/data.pm:231
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:229
+#: harddrake/data.pm:240
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:238
+#: harddrake/data.pm:249
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:247
+#: harddrake/data.pm:258
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:256
+#: harddrake/data.pm:267
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:265
+#: harddrake/data.pm:276
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Kartelë ethernet"
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:492
+#: harddrake/data.pm:293
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modemi"
-#: harddrake/data.pm:292
+#: harddrake/data.pm:303
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:306
+#: harddrake/data.pm:315
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#: harddrake/data.pm:315
-#, c-format
-msgid "AGP controllers"
-msgstr "Kontrolluesit AGP"
-
-#: harddrake/data.pm:324 help.pm:187 help.pm:856
-#: install_steps_interactive.pm:964
+#: harddrake/data.pm:324
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Stampues"
@@ -3449,85 +2904,92 @@ msgstr "Kontrolluesit SATA"
msgid "RAID controllers"
msgstr "Kontrolluesit RAID"
-#: harddrake/data.pm:375
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "Kontrolluesit (E)IDE/ATA"
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:386
+#, c-format
+msgid "USB Mass Storage Devices"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:395
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Card readers"
+msgstr "Model i kartelës:"
+
+#: harddrake/data.pm:404
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Kontrolluesit Firewire"
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:413
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "Kontrolluesit PCMCIA"
-#: harddrake/data.pm:403
+#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "Kontrolluesit SCSI"
-#: harddrake/data.pm:412
+#: harddrake/data.pm:431
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "Kontrolluesit USB"
-#: harddrake/data.pm:421
+#: harddrake/data.pm:440
#, fuzzy, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "Stampuesi USB"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:449
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "Kontrolluesit SMBus"
-#: harddrake/data.pm:439
+#: harddrake/data.pm:458
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Urat dhe sistemet kontrolluese"
-#: harddrake/data.pm:450 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:94
-#: install_steps_interactive.pm:924 standalone/finish-install:41
-#: standalone/keyboarddrake:29
+#: harddrake/data.pm:469
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastiera"
-#: harddrake/data.pm:463
+#: harddrake/data.pm:482
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:472 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:957
+#: harddrake/data.pm:491
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Mini"
-#: harddrake/data.pm:486
+#: harddrake/data.pm:505
#, fuzzy, c-format
msgid "UPS"
msgstr "CUPS"
-#: harddrake/data.pm:495
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Skaneri"
-#: harddrake/data.pm:505 standalone/harddrake2:475
+#: harddrake/data.pm:524
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "I pa njoftur/Tjerët"
-#: harddrake/data.pm:533
+#: harddrake/data.pm:552
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "cpu # "
-#: harddrake/sound.pm:195 standalone/drakconnect:162
-#: standalone/drakconnect:637
+#: harddrake/sound.pm:195
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Një moment ju lutemi... Përshtatja e konfigurimit"
@@ -3611,17 +3073,17 @@ msgstr ""
"- dhe API ALSA e re që furnizon një numër të madhë të mundësive në përparim "
"mirëpo i nevojitet biloteka ALSA.\n"
-#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:350 standalone/drakups:144
+#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:351
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Pilot:"
-#: harddrake/sound.pm:270
+#: harddrake/sound.pm:271
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Telashe gjatë ndaljes"
-#: harddrake/sound.pm:278
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
@@ -3637,12 +3099,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Piloti i ri \"%s\" do të jetë në përdorim vetëm mbas nisjes së ardhëshme."
-#: harddrake/sound.pm:286
+#: harddrake/sound.pm:287
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "Asnjë burim i hapur për pilotin"
-#: harddrake/sound.pm:287
+#: harddrake/sound.pm:288
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
@@ -3651,33 +3113,33 @@ msgstr ""
"Asnjë pilot i lirë për kartelën tuaj të zërit (%s), mirëpo aty gjindet një "
"pilot me pronë në \"%s\"."
-#: harddrake/sound.pm:290
+#: harddrake/sound.pm:291
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Asnjë pilot i njoftur"
-#: harddrake/sound.pm:291
+#: harddrake/sound.pm:292
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "Nuk ka pilotë të njoftur për kartelën tuaj të zërit (%s)"
-#: harddrake/sound.pm:295 network/netconnect.pm:98 network/netconnect.pm:837
+#: harddrake/sound.pm:296
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "Pilot i pa njoftur"
-#: harddrake/sound.pm:296
+#: harddrake/sound.pm:297
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr "Gabim: Piloti \"%s\" i kartelës tuaj të zërit, nuk gjindet në listë"
-#: harddrake/sound.pm:310
+#: harddrake/sound.pm:311
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "Telashe gjate ndaljes së kartelës së zërit"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:313
+#: harddrake/sound.pm:314
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
@@ -3686,7 +3148,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -3706,7 +3168,7 @@ msgstr ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" do të ju tregoj se cili pilot përdore "
"kartelën tuaj me marrëveshje\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" do të ju tregoj se cili pilot "
+"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" do të ju tregoj se cili pilot "
"përdoret aktualisht\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" do të ju mudësoj verifikimin e modulit se a është piloti \n"
@@ -3721,18 +3183,18 @@ msgstr ""
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" do të ju tregoj se cili program është duke "
"përdorur kartelën e zërit.\n"
-#: harddrake/sound.pm:339
+#: harddrake/sound.pm:340
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Më lejo të marrë gjdo pilot"
-#: harddrake/sound.pm:342
+#: harddrake/sound.pm:343
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Zgjedhje e një piloti arbitrar"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:345
+#: harddrake/sound.pm:346
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
@@ -3747,8 +3209,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Piloti aktual i kartëlës së zërit \"%s\" është \"%s\" "
-#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65
-#: standalone/net_applet:67
+#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Auto-zbulues"
@@ -3792,3801 +3253,53 @@ msgstr "Model i kartelës:"
msgid "Tuner type:"
msgstr "Tipi tuner:"
-#: harddrake/v4l.pm:479
-#, c-format
-msgid "Number of capture buffers:"
-msgstr "Numri i tamponave tërheqës"
-
-#: harddrake/v4l.pm:479
-#, c-format
-msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-msgstr "numri i tamponave për tërheqje via mmap"
-
-#: harddrake/v4l.pm:481
-#, c-format
-msgid "PLL setting:"
-msgstr "Rregullimi PLL:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:482
-#, c-format
-msgid "Radio support:"
-msgstr "Përkrahja e radios:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:482
-#, c-format
-msgid "enable radio support"
-msgstr "aktivizoje përkrahjen radio"
-
-#: help.pm:12
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
-"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
-"button will reboot your computer."
-msgstr ""
-"Para se të vazhdoni më tutje, ju duhet ti lexoni termet dhe kushtet për\n"
-"përdorimin e licencës. Kjo mbulon tërë shpërndarjen e Mandriva Linux,\n"
-"nëse ju pajtoheni me këto kushte, klikoni mbi mbi kopsën \"%s\".\n"
-"Nëse ju nuk pajtoheni atëher thjeshtë ndaleni komjuterin tuaj."
-
-#: help.pm:18
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n"
-"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n"
-"system administrator, the users you add at this point will not be "
-"authorized\n"
-"to change anything except their own files and their own configurations,\n"
-"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n"
-"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n"
-"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n"
-"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n"
-"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n"
-"mistake could mean that your system will not work any more. If you make a\n"
-"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n"
-"lose some information, but you will not affect the entire system.\n"
-"\n"
-"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
-"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
-"you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n"
-"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
-"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n"
-"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
-"not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n"
-"by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n"
-"at risk.\n"
-"\n"
-"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
-"of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n"
-"finished adding users.\n"
-"\n"
-"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
-"that user (bash by default).\n"
-"\n"
-"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n"
-"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n"
-"you're interested in that feature (and do not care much about local\n"
-"security), choose the desired user and window manager, then click on\n"
-"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
-msgstr ""
-"GNU/Linux është një sistem multi-përdorues, që d.m.th. në shumicën e "
-"rasteve\n"
-"secili përdorues mund të posedoj pëlqime të ndryshme për skedaret e tyre,\n"
-"etj. Për më shumë infomacione, konsultoni ``Doracakun Nisës'' për të ditur\n"
-"më shumë mbi sistemin e multi përdoruesve.\n"
-"Përkundarzi në \"root\", që është administrator, përdoruesit e shtuar në "
-"këtë\n"
-"vend, do të kenë leje për qeverisje vetëm në skedaret e tyre. Përdoruesi\n"
-"administrator duhet të krijoj një konto normale të një përdoruesi të "
-"rregullt\n"
-"për nevojat tuaja -- kjo konto do të përdoret gjdo ditë.\n"
-"Pa marrë pasysh se a do të jetë r lehtë lidhja e administratorit \"root\"\n"
-"për të verpruar gjdo gjë që është e mundur, dhe mund të jet tejet e "
-"rrezikshme!\n"
-"Një gabim i vogël mund të blokoj tërë sistemin tuaj, dm.m.th. nuk do të\n"
-"niset siç duhet. Nëse ju bëni një gabim serioz atëher sikur përdorues "
-"normal\n"
-"e tëra që mund të bëni është të zhdukni disa informacione dhe nuk mund të\n"
-"shkaktoni dëme tjera kudo qoftë.\n"
-"\n"
-"Në fillim duhet të futni emrin e vërtet të personit. Njashtu, ju mund të\n"
-"shkruani çfarë të doni. DrakX do ta pranoj fjalën e parë të futur dhe do ta\n"
-"dërgojë tek \"%s\". Emër i cili do të përdoret për tu lidhur në sistem.\n"
-"Ju mund ta ndryshoni. Tani duhet të futni parullën. Kjo nuk është aq "
-"vështirë\n"
-"është vetëm parulla e administratorit \"root\", mirëpo nuk është një arësye\n"
-"të shkruhet sikur 123456. Mbasë të tjerash, kjo mund ti vendos skedaret "
-"tuaja\n"
-"në rrezik.\n"
-"\n"
-"Nëse klikoni mbi \"%s\", do të keni mundësinë për të shtuar përdorues\n"
-"të tjerë. Krijoni përdorues të ndryshëm për çdo personë me mundësi\n"
-"për ta përdorur kompjuterin. Mbasi që të gjithë përdoruesit përcaktohen\n"
-"klikoni mbi \"%s\".\n"
-"\n"
-"Nëse klikoni mbi \"%s\", ju mund ta zgjedhni një \"shell\" vetëm\n"
-"për atë përdorues (bash është shell-i me marrëveshje).\n"
-"\n"
-"Mbasi të përfundoni me shtuarjen e përdoruesve, do të keni mundësinë të\n"
-"zgjedhni një përdorues që të lidhet automatikisht kur kompjuteri juaj niset\n"
-"nga fillimi. Nëse ju interson ky sistem në të ardhmën (dhe nuk kujdeseni\n"
-"shumë për sigurinë lokale), zgjedheni përdoruesin e caktuar dhe dritaren\n"
-"administruese, dhe klikoni mbi \"%s\". Nëse kjo nuk ju interson në të\n"
-"ardhmën, atëherë çzgjedheni kutinë \"%s\"."
-
-#: help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1866 printer/printerdrake.pm:1987
-#: standalone/draksambashare:60
-#, c-format
-msgid "User name"
-msgstr "Emri i përdoruesit"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: help.pm:52 help.pm:432 help.pm:682 install_interactive.pm:176
-#: install_steps_gtk.pm:237 install_steps_gtk.pm:682 interactive.pm:436
-#: interactive/newt.pm:321 network/thirdparty.pm:385
-#: printer/printerdrake.pm:3884 standalone/drakTermServ:412
-#: standalone/drakbackup:4102 standalone/drakbackup:4196
-#: standalone/drakbackup:4213 standalone/drakbackup:4231 ugtk2.pm:490
+#: interactive.pm:125 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217
+#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
+#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 ugtk2.pm:410 ugtk2.pm:508
+#: ugtk2.pm:788 ugtk2.pm:811
#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Tjetri"
-
-#: help.pm:52
-#, c-format
-msgid "Do you want to use this feature?"
-msgstr "A dëshironi ta përdorni këtë veçori?"
-
-#: help.pm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
-"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
-"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
-"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
-"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
-"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc."
-msgstr ""
-"Lista e lartë shënuar identifikon ndrajet Linux të zbuluara në\n"
-"sistemin tuaj. Ju mund ti pranoni zgjedhjet e propzuara nga asistenti\n"
-"i cili është i mirë se ardhur në shumicën e rasteve gjatë instalim.\n"
-"Nëse ju e bëni ndonji ndryshim, ju duhet të posedoni më së paku një ndarje\n"
-"root (\"/\"). Mos zgjidhni ndarje shumë të vogla sepse nuk do të keni\n"
-"mundësi të instaloni programe të mjaftueshme. Nëse dëshironi ti mbani\n"
-"të dhënat tuaja në një ndarje tjetër nga ndarje primare root, atëherë\n"
-"ju duhet të krijoni një ndarje \"/home\" (ky manupulim është i mundshëm\n"
-"nëse posedoni më së paku një ndarje Linux për ta konfiguruar).\n"
-"\n"
-"Secila ndarje është e listuar në kë mënyrë: \"Emri\", \"Kapaciteti\".\n"
-"\n"
-"\"Emri\" është i strukturuar simbas: \"tipi i diskut të fort\", \"numri i "
-"diskut të fort\", \"numri i ndrajes\" (për shembull, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Tipi i diskut të fort\" nëse është disk i fort \"hd\" është disk i fort\n"
-"IDE dhe nëse është disk i fort \"sd\" është disk i fort SCSI.\n"
-"\n"
-"\"Numri diskut të fort\" është gjithnji i shënuar mbasë \"hd\" ose \"sd\".\n"
-"Për disqet e forta IDE:\n"
-"\n"
-" * \"a\" do të thotë \"disku i fort master në kontrolluesin primar IDE\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" do të thotë \"disku i fort sklavë në kontrolluesin primar IDE\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" do të thotë \"disku i fort master në kontrolluesin sekondar IDE\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" do të thotë \"disku i fort esklavë në kontrolluesin sekondar IDE"
-"\".\n"
-"\n"
-"Për disqet SCSI, \"a\" do të thotë \"më i vogli SCSI ID\", dhe \"b\" do të "
-"thotë \"i dyti dhe më i vogli me radhë SCSI ID\", etj."
-
-#: help.pm:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
-"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
-"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
-"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
-"installed."
-msgstr ""
-"Pakot e nevojshme për Instalimin e Mandriva Linux janë të shpërndara në "
-"shumë\n"
-"CDROM-e. Fatëmirësisht, DrakX i njef të gjitha lokacinet e pakove në CDROM-"
-"e.\n"
-"Ai do ta qetë jashtë CD-në që gjindet në lexuesin e CD-ve, dhe juve do të "
-"ju\n"
-"pyes, që ta futni CD-në tjetër të nevojshme në lexues."
-
-#: help.pm:93
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
-"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
-"applications.\n"
-"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
-"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
-"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
-"installed.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
-"more of the groups in the workstation category.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
-"appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n"
-"configure your system so that it complies as much as possible with the\n"
-"Linux Standard Base specifications.\n"
-"\n"
-" Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n"
-"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n"
-"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n"
-"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
-"more common services you wish to install on your machine.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
-"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
-"interface available.\n"
-"\n"
-"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
-"text about that group.\n"
-"\n"
-"You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n"
-"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
-"be installed.\n"
-"\n"
-"If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n"
-"and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n"
-"repairing or updating an existing system.\n"
-"\n"
-"If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n"
-"opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n"
-"for a minimal installation:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
-"working graphical desktop.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
-"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
-"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
-"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n"
-"megabytes."
-msgstr ""
-"Tani është momenti që ti zgjedhni pakot që duhet të instalohen në sistemin\n"
-"tuaj. Duhet ta dini se Mandriva Linux përmban me mijëra pako instaluese,\n"
-"dhe nuk është me rendësi që ti njifti të gjitha për mendësh.\n"
-"\n"
-"Pakot janë të radhitura në grupe përkatëse për përdorim të veçant në "
-"makinën\n"
-"tuaj. Mandriva Linux posedon katër instalime të përcaktuara. Ju mund të\n"
-"mendoni mbi këto klasa instaluese si kontainer të pakove të ndryshme.\n"
-"Ju keni mundësi ti përzini (mix) dhe ti barazoni aplikacionet nga "
-"kontainerët\n"
-"e ndryshëm, sikur ``Stacion Punues'' instalimi mund të posedoj ende\n"
-"aplikacione nga ``Zhvillimi'' i kontainerit instalues.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": nëse ju mendoni ta përdorni stacionin punues në këtë, mënyrë,\n"
-"zgjedhni një apo më shumë aplikacion, që gjinden në kontainerin e stacionit\n"
-"punues.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": nëse makina juaj do të përdoret, për krijimin e programeve,\n"
-"zgjedhni pakot qarkulluese nga kontaineri.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": nëse makina juaj do të përdoret sikur server, ju mund ti\n"
-"zghedhni serviset përkatëse instaluese.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Ky grup do të ju mundësoj përcaktimin e mjedisit grafik\n"
-"që deshironi ta keni në sistemin tuaj. Natyrisht, ju duhet ta zgjedhni\n"
-"më së paku njërin që ta përdorni sistemin tuaj në modë grafik.\n"
-"\n"
-"Duke e vendosur minin ndër emrin e një grupi, ju do ta vëreni çfaqjen e një\n"
-"përshkrimi të shkurt të atij grupi. Nëse ju i çzhgjidhni të gjitha grupet\n"
-"gjatë instalimit standard (me kundërshtim azhurnimi), një dialog do të\n"
-"çfaqet me propozime të ndryshme zgjedhëse, për një instalim minimal:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": instalon pako minimale të mundshme, për të patur një mjedis\n"
-"punues grafik në tryezë.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": instalon sistemin e bazës, me disa përdorues të tjerë të\n"
-"bazës dhe dokumnetacionet e tyre. Ky instalim është i përdorshëm sikur\n"
-"bazë për montimin e një serveri.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": do të instaloj më së paku që është e mundur në sistemin\n"
-"punues Linux, vetëm në linjë komanduese. Këtij instalimi i nevojiten\n"
-"65MB vendë të zbrazët.\n"
-"\n"
-"Ju mund ta verifikoni mundësinë me \"%s\". Kjo mundësi është e përdorshme\n"
-"nëse ju dini saktësishtë cilat pako duhet të instalohen ose nëse\n"
-"dëshironi të posedoni një kontrol totale gjatë instaimit.\n"
-"\n"
-"Nëse ju keni vazhduar me instalim në modë \"%s\", ju mund ti çzgjedhni\n"
-"të gjitha grupet që ti shmangeni instalimit të programeve të reja. Kjo\n"
-"mundësi është tejet e përdorshme për restaurimin e sistemit të dëmtuar."
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:24
-#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "Stacion punues"
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:167
-#: share/compssUsers.pl:169
-#, c-format
-msgid "Development"
-msgstr "Zhvillimi"
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:145
-#, c-format
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Mjedis Grafikë"
-
-#: help.pm:147 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:623
-#, c-format
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Zgjedhni pakot individualisht"
-
-#: help.pm:147 help.pm:589
-#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Azhurno"
-
-#: help.pm:147 install_steps_interactive.pm:581
-#, c-format
-msgid "With X"
-msgstr "Me X"
-
-#: help.pm:147
-#, c-format
-msgid "With basic documentation"
-msgstr "Me dokumentacion bazues"
-
-#: help.pm:147
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install"
-msgstr "Provo një instalim minimal"
-
-#: help.pm:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
-"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
-"browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n"
-"packages.\n"
-"\n"
-"Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n"
-"right to let you know the purpose of that package.\n"
-"\n"
-"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
-"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
-"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
-"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
-"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
-"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
-"or\n"
-"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
-"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
-"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
-"dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n"
-"one particular package may require the installation of another package. The\n"
-"installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n"
-"to successfully complete the installation.\n"
-"\n"
-"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
-"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
-"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
-"on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n"
-"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n"
-"such a floppy."
-msgstr ""
-"Më në fund, nëse keni vendosur një instalim me zgjidhje individuale, për\n"
-"të zgjedhur pakot, DrakX do të ju prezentoj një dru të të gjitha pakove\n"
-"të kasifikuara simbas grupit dhe të ndër-grupit. Duke shfletuar drurin,\n"
-"ju mund të zgjedhni grupe, dhe ndër-grupe, apo pako individuale.\n"
-"\n"
-"Kudo që ta zgjedhni një pako e cila gjindet në dru, një përshkrim për të, "
-"do\n"
-"të paraqietet në anën e djathtë.\n"
-"\n"
-"!! Nëse keni zgjedhur një program që ta përdorni në server, ju duhet ta\n"
-"vërtetoni që ai duhet të instalohet. Ndër Mandriva, me marrëveshje të "
-"gjithë\n"
-"serveret do të nisen nga nisja udhëzuese e sistemit (boot). Fatëkeqësisht\n"
-"nga të gjitha forcat e investuara për të ofruar një Linux të sigut, është\n"
-"e mundur që, disa gabime të sigurisë të infektojnë server-et e instaluar,\n"
-"deri në datën e publikimit.\n"
-"Nëse ju nuk e dini për çfarë arësye nevojitet një server, apo për çfarë "
-"është\n"
-"instaluar, klikoni mbi \"%s\". Duke klikuar mbi \"%s\", serveri do të "
-"instaloj\n"
-"të gjitha serviset e ofruara në nisjen e sistemit. !!\n"
-".\n"
-"Opcioni \"%s\" do të çzgjedhë paralajmërimet të cilat do të\n"
-"paraqiten çdo herë kur instaluesi zgjedhë një pako të re. Ky paralajmërim\n"
-"paraqitet, sepse DrakX e ka përcaktuar atë, dhe që një pako të funksionoj "
-"si\n"
-"duhet i nevojitet një tjetër, d.m.th. mvaret edhe nga pako tjetër\n"
-"\n"
-"Ikona e vogël e disketës floppy (floppy disk), e cila paraqitet poshtë\n"
-"në listë, mundëson rikuperimin e listës së pakove të zgjedhura gjatë një\n"
-"instalimi tjetër. Duke klikuar mbi të, do të ju pyesim që ta futni një\n"
-"disketë e cila është krijuar gjatë një instalimi të mëparshëm. Verifikoni\n"
-"shënimin e dytë të etapës së fundit, që do të ju mësoj se si duhet ta\n"
-"krijoni një disketë të tillë."
-
-#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:314 help.pm:445 install_any.pm:944
-#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2636
-#: standalone/drakfont:687 standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:331
-#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "Jo"
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
-#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:445 install_any.pm:944 interactive.pm:161
-#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883
-#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2636
-#: standalone/drakfont:685 standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:330
-#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Po"
-#: help.pm:181
-#, c-format
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Mvarësit Automatike"
-
-#: help.pm:184
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
-"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
-"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n"
-"manual is similar to the one used during installation."
-msgstr ""
-"\"%s\": duke klikuar mbi kopsën \"%s\" e cila do të hapë asistentin\n"
-"konfigurues. Konsultoni kapitujt e caktuar të ``Përcjellësit Nisës''\n"
-"për më shumë informacione se si të konfigurohet një stampues i ri.\n"
-"Interfaci i prezentuar, është i njëjtë me atë gjatë instalimit."
-
-#: help.pm:187 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_gtk.pm:595
-#: standalone/drakbackup:2460 standalone/drakbackup:2464
-#: standalone/drakbackup:2468 standalone/drakbackup:2472
-#: standalone/drakroam:227
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Konfiguroje"
-
-#: help.pm:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n"
-"each one of them carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
-"selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n"
-"it is safer to leave the default behavior.\n"
-"\n"
-"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you probably do not want to start any services which you do not "
-"need.\n"
-"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n"
-"server. In general, select only those services you really need. !!"
-msgstr ""
-"Ky dialog ju mundëson zgjidhjen serviseve prezente për nisjen e sistemit\n"
-"tuaj me udhëzim (boot).\n"
-"\n"
-"DrakX do të listoj të gjitha serviset prezente me instalime vendase.\n"
-"Bëjeni një verifikim dhe eliminoni ato që nuk nevojiten për një nisje\n"
-"me udhëzim (boot).\n"
-"\n"
-"Ju mund të përfitoni shpjegime të shkurtëra, duke i zgjedhur ato një nga\n"
-"një. Kjo d.m.th. nëse ju nuk jeni i sigurt për aplikacionin e një servisi,\n"
-"mirëmbani paramtrat me marrëshje.\n"
-"\n"
-"!! Në këtë etapë, vini re në rastin e një sistemi të përcaktuar me "
-"reakcione\n"
-"të server-it: në këtë rast, ju dëshironi ti lejoni të gjitha serviset e\n"
-"duhura. Keni kujDES, se disa nga serviset mund të jenë të rrezikshme\n"
-"nëse ato nuk janë të lira në server. Në raste të përgjithshëm ju duhet ti\n"
-"zgjedhni vetëm serviset që ju nevojiten.\n"
-"!!"
-
-#: help.pm:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
-"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
-"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
-"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
-"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n"
-"also hosts another operating system.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n"
-"connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n"
-"work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n"
-"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
-"server which can be used by other machines on your local network as well."
-msgstr ""
-"GNU/Linux manipulon orën në GMT (Greenwich Mean Time) dhe e shëndërron në\n"
-"kohë lokale simbas zonës të cilën ju e zgjidhni. Nëse ora në kartelën-nënë\n"
-"rregullohet simbasë kohë lokale, ju keni mundësi ta dezaktivizoni atë duke\n"
-"çzgjedhur \"%s\" i cili do të ju lejoj që GNU/Linux sistemi i orës dhe i\n"
-"orës hardver të jenë në të njëjtën kohë. Kjo është tejet e përdorshme kur\n"
-"makina apo edhe ndonji ftues tjetër sikur p.sh. Windows.\n"
-"\n"
-"\"%s\" mundëson rregullimin e orës automatikisht duke u lidhur ne një "
-"server\n"
-"të kohës në Internet. Në listën e cila është prezentuar, zgjedheni një\n"
-"server gjeografikisht më afër jush. Ju duhet të posedoni një kyqje "
-"Internet,\n"
-"që ky të funksionoj si duhet. Ky do të instaloj në makinën tuaj, një server\n"
-"të kohës lokale, i cili mund të jetë i mundshëm, që ai të përdoret nga\n"
-"përdoruesit e tjerë të kësaj makine, nga rrjeti i juaj lokal"
-
-#: help.pm:218 install_steps_interactive.pm:859
-#, c-format
-msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr "Orë Sistemi e rregulluar në Kohën Univerzale (GMT)"
-
-#: help.pm:218
-#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization"
-msgstr "Sinkronizimi automatik i orës"
-
-#: help.pm:221
-#, c-format
-msgid ""
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs."
-msgstr ""
-"Kartela Grafike\n"
-"\n"
-" Instaluesi normalisht e zbulon dhe e konfiguron automatikisht kartelën,\n"
-"grafike në kompjuterin tuaj. Nëse ky operacion dështon, ju keni mundësi\n"
-"ta zgjedhni në këtë listë kartelën tuaj aktuale.\n"
-"\n"
-" Në raste se servera të ndryshëm janë në disponibilitet për kartelën "
-"tuaj,\n"
-"me apo pa nisje në 3D, juve do të ju propozohet zgjedhja e një serveri më "
-"të\n"
-"mirë i cili do të ju nevojitet."
-
-#: help.pm:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
-"\n"
-"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
-"graphical display.\n"
-"\n"
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Test\n"
-"\n"
-" Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
-"\n"
-" The system will try to open a graphical screen at the desired\n"
-"resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n"
-"then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n"
-"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n"
-"the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n"
-"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-"X (për Sistemin Windows X) është zemra e interfacit grafik për GNU/Linux\n"
-"në të cilin të gjitha mjediset grafike (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etj.) janë të denguara mbi Mandriva Linux.\n"
-"\n"
-"Juve do të ju prezentohet lista e parametrave të ndryshëm për të ndryshuar,\n"
-"dhe për të pranuar çfaqjet grafike optimale: Kartelë Grafike\n"
-"\n"
-" Instaluesi normalisht zbulon automatikisht dhe e konfiguron kartelën,\n"
-"grafike në kompjuterin tuaj. Nëse ky operacion dështon, ju keni mundësi\n"
-"ta zgjedhni në këtë listë kartelën tuaj aktuale.\n"
-"\n"
-" Nëse, server(a) të ndryshëm janë në disponibilitet për kartelën tuaj, me\n"
-"apo pa nisje 3D, juve do të ju propozohet zgjedhja e një serveri më të "
-"mirë,\n"
-"i cili do të ju nevojitet.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitori\n"
-"\n"
-" Instaluesi ka mundësi ta zbulon dhe ta konfigoj automatikisht monitorin\n"
-"tuaj të lidhur në kompjuter. Nëse ai nuk konfigurohet automatikisht, ju "
-"keni\n"
-"mundësi ta zgjidhni monitorin tuaj nga kjo listë.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Vendosmëria e ekranit\n"
-"\n"
-" Ju keni mundësi ta zgjedhni vendosmërinë e ekranit këtu, njashtu edhe\n"
-"thellësinë e ngjyrave mes këtyre mjeteve të lira. Zgjedheni njërën nga më\n"
-"të mirat që ju përshtatet (ju do të keni mundësi ta ndërroni atë edhe mbasë\n"
-"instalimit). Nga zgjedhja e konfigurimit të thjeshtë, i cili është i "
-"paraqitur\n"
-"në monitor.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Test\n"
-"\n"
-" sistemi do të mundohet të hapë ekranin grafik me vendosmëri të "
-"dëshiruar.\n"
-"Nëse ju keni mundësi të shifni lajmin gjatë testimit njashtu edhe "
-"përgjegjen\n"
-"\"%s\", atëher DrakX do të ju propozoj të kaloni në tjetrën etapë. Nëse ju\n"
-"nuk keni mundësi ta shifni lajmin, d.m.th. disa pjesë të zbulimeve\n"
-"automatike janë të pa sakta dhe testi do të përfundoj automatikisht mbasë\n"
-"12 sekondave, i cili do të ju dërgoj mbrapa në menynë e më parëme.\n"
-"Ndryshoni parametrat derisa ju ta gjeni çfaqjen korrekte grafike të ekranit\n"
-"tuaj.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Opcionet\n"
-"\n"
-" Ju këtu keni mundësi të zgjedhni gjdo gjë që dëshironi në kompjuterin "
-"tuaj,\n"
-"dhe automatikisht do të kyqeni në nisje me interfac grafik boot. Dukshëm, "
-"ju\n"
-"dëshironi të verifikoni \"%s\" nëse kompjuteri juaj është si një server,\n"
-"apo nëse ju nuk keni qenë i sukseshëm në çfaqjen e konfigurimit."
-
-#: help.pm:289
-#, c-format
-msgid ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer."
-msgstr ""
-"Monitori\n"
-"\n"
-" Instaluesi ka mundësi ta zbulon dhe ta konfigoj automatikisht monitorin\n"
-"tuaj të lidhur në kompjuter. Nëse ai nuk konfigurohet automatikisht, ju "
-"keni\n"
-"mundësi ta zgjidhni monitorin tuaj nga kjo listë."
-
-#: help.pm:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture."
-msgstr ""
-"Vendosmëria e ekranit\n"
-"\n"
-" Ju keni mundësi ta zgjedhni vendosmërinë e ekranit këtu, njashtu edhe\n"
-"thellësinë e ngjyrave mes këtyre mjeteve të lira. Zgjedheni njërën nga më\n"
-"të mirat që ju përshtatet (ju do të keni mundësi ta ndërroni atë edhe mbasë\n"
-"instalimit). Nga zgjedhja e konfigurimit të thjeshtë, i cili është i "
-"paraqitur\n"
-"në monitor."
-
-#: help.pm:304
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
-"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n"
-"suits your needs."
-msgstr ""
-"Në disa raste, server të ndryshëm janë të disponibilitet për kartelën tuaj\n"
-"grafike, me apo pa nisje 3D, juve do të ju propozohet zgjedhja e një "
-"serveri\n"
-"më të përshtatshëm për nevojat tuaja."
-
-#: help.pm:309
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-"Opcionet\n"
-"\n"
-" Më në fund, ju keni mundësi të zgjedhni nisjen e interfacit grafik\n"
-"apo të makinës suaj. Është tejet e rekomanduar që ta zgjidhni \"%s\" nëse\n"
-"ju jeni duke instaluar njashtu edhe një server në makinën tuaj, ose nëse\n"
-"ju nuk keni konfiguruar ekranin tuaj si duhet."
-
-#: help.pm:317
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
-"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
-"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
-"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
-"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
-"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
-"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
-"rest of this section and above all, take your time.\n"
-"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
-"available:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
-"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
-"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
-"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
-"a good idea to keep them.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
-"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
-"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
-"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
-"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
-"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
-"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
-"the same computer.\n"
-"\n"
-" Before choosing this option, please understand that after this\n"
-"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
-"than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n"
-"to store your data or to install new software.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
-"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
-"operation\n"
-"after you confirm.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
-"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
-"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n"
-"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
-"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
-"recommended if you have done something like this before and have some\n"
-"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
-"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
-msgstr ""
-"Kjo etapë do të ju mundësoj që të përcaktoni me precizitet vendosjen dhe\n"
-"instalimin e Mandriva Linux. Nëse disku i juaj i fortë është zbrazët apo i\n"
-"përdorur nga një sistem tjetër eksploatimi, ju duhet ta shpërndani\n"
-"diskun tuaj në pjesë. Ndarje e diskut d.m.th. ta shpërndani me precizitet\n"
-"që më fund të krijoni një hapësire për instalimin e sistemit Mandriva "
-"Linux.\n"
-"\n"
-"Duke njoftur efektet e proceseve të ndarjeve nuk janë kthyese, (përmbajtjet\n"
-"në disk do të zhduken), ndarja në shumicën e rasteve është stresante dhe\n"
-"frikësuese, për një përdorues të pa eksperimentuar. Për fat të mirë një\n"
-"interfac DrakX, është caktuar për ta. Para se ta nisni, konsultone\n"
-"doracakun tuaj, dhe keni durim.\n"
-"\n"
-"Nëse ndarjet nuk janë përcaktuar, ju duhet ti krijoni duke përdorur\n"
-"asistentin. Simbas konfigurimit të diskut tuaj, një shumicë e opcioneve\n"
-"janë në disponibilitet :\n"
-"\n"
-" * \"%s\": kjo mundësi do të provoj të shpërndajë automatikisht\n"
-"hapësirën e pa përdorur të diskut tuaj. Nuk do të keni pyetje tjera.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": asistenti ka zbuluar një apo më shumë ndarje ekzistuese\n"
-"në diskun tuaj. Nëse ju dëshironi ti përdorni, zgjedheni këtë opcion.\n"
-"Mandej ju do të pyetëni për zgjedhjen pikës montuese e cila do të lidhet\n"
-"me ndarjet tjera. Pika trasheguese e montimit është e përcaktuar me\n"
-"marrëveshje dhe në shumicën e rasteve është preferohet që mos ta\n"
-"ndryshoni atë.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": nëse Microsft Windows është instaluar në diskun tuaj dhe\n"
-"e përfshinë tërë sipërfaqen e diskut, ju duhet të krijoni një vend për\n"
-"instalimin e të dhënave Linux. Për ta realizuar, ju mund ta shlyeni\n"
-"tërë diskun (shiqo në zgjidhjen ``Shlyeje tërë diskun'') ose ridimenzi-\n"
-"onone hapësirën e përdorur nga ndarja Windows në formë FAT.\n"
-"Ridimenzionimi mund të bëhet pa i humbur të dhënat në disk, me një\n"
-"kusht, nëse ju e keni defragmentuar diskun tuaj në Windows. Një regjistrim\n"
-"i të dhënave tuaja është shumë e preferuar. Kjo mundësi, d.m.th.\n"
-"e dyta mund të përdoret pa humbjen e të dhënave. Kjo zgjidhje është\n"
-"tejet e rekomanduar, për bashkëjetesën e Linux-it dhe Windows-it në të\n"
-"njëjtin kompjuter.\n"
-"\n"
-" Para se ta zgjidhni këtë mundësi, ju duhet të kuptoni se mbas\n"
-"kësaj precedure hapësira e Windows do të jetë zvogëluar. D.m.th.\n"
-"Disku juaj në Windows do të posedoj më pakë hapësirë të lirë për\n"
-"instalimin e programeve apo regjistrimin e të dhënave me Windows.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": nëse ju dëshironi ti zhdukni të gjitha\n"
-"të dhënat dhe aplikacionet e instaluara në sistemin tuaj, dhe ti\n"
-"zëvendësoni me një sistem të ri Mandriva Linux, zgjedheni këtë mundësi.\n"
-"Keni kujDES, sepse kjo mundësi është e pa kthyeshme mbrapa. Është e pa\n"
-"mundur të gjindet të dhënat e zhdukura.\n"
-"\n"
-" !! Duke zgjedhur këtë mundësi, përmbajtjet në diskun tuaj do të\n"
-"zhduken. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": kjo zgjidhje do të zhdukë tërë përmbajtjen\n"
-"e diskut, dhe do të rifilloj nga zerroja. Të gjitha të dhënat dhe\n"
-"programet prezente në diskun tuaj do të zhduken.\n"
-"\n"
-" !! Duke zgjedhur këtë mundësi, përmbajtjet në diskun tuaj do të\n"
-"zhduken. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": mundëson një ndarje manuale të diskut tuaj. Kini kujdes\n"
-"-- është tejet e fuqishme por edhe aq e rrezikshme kjo mundësi.\n"
-"Ju mund të zhdukni përmbajtjen e tërësishme të diskut tuaj. D.m.th.\n"
-"Ju nuk duhet ta zgjidhni këtë mundësi, nëse nuk dini se çfarë bëni.\n"
-"Për të ditur më shumë mbi DiskDrake, përcaktohuni në sekcionin\n"
-"``Qeverisja e Ndarjeve Tuaja'' në `` Përcjellësin Nisës''"
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:96
-#, c-format
-msgid "Use free space"
-msgstr "Përdore hapësirën e lirë"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Use existing partition"
-msgstr "Përdore ndarjen egzistuese"
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:138
-#, c-format
-msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Përdore hapësirën e lirë në ndarjen Windows"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Erase entire disk"
-msgstr "Shlyeje diskun të tërësi"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Remove Windows"
-msgstr "Zhduke Windows"
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:233
-#, c-format
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Shpërndarje e personalizuar"
-
-#: help.pm:378
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Do not forget\n"
-"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
-"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
-"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n"
-"automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n"
-"similar to the installation you've just configured.\n"
-"\n"
-" Note that two different options are available after clicking on that\n"
-"button:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
-"step is the only interactive procedure.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
-"rewritten, all data is lost.\n"
-"\n"
-" This feature is very handy when installing on a number of similar\n"
-"machines. See the Auto install section on our web site for more\n"
-"information.\n"
-"\n"
-" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
-"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
-"start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n"
-"defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n"
-"\n"
-"(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n"
-"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n"
-"/dev/fd0\"."
-msgstr ""
-"Ja pra ku jeni. Instalimi i juaj GNU/Linux përfundoi, dhe sistemi i juaj\n"
-"është i gatshëm për përdorim. Klikoni mbi \"%s\" për të rinisur sistemin\n"
-"tuaj. Gjëra e parë që ju duhet ta vëreni mbasi që kompjuteri i juaj të\n"
-"përfundoj me testet e bëra është meny bootloader, duke ju mundësuar një\n"
-"nisje nga sistemet operuese që janë prezente në diskun tuaj.\n"
-"\n"
-"Kopsa \"%s\" mundëson dy zgjedhje tjera: \n"
-"\n"
-" * \"%s\": për të krijuar një diskete instaluese, e cila do të ju\n"
-"mundëson, të rizhvilloni një instalim që e keni relaizuar para disa\n"
-"qasteve, pa ndihmën e ndonji administratori.\n"
-"\n"
-" Shënoni, se të dy mundësitë për zgjedhje do të paraqiten mbasi që të\n"
-"klikoni mbi kopsën:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Është një instalim pjesërisht automatikë, ku është\n"
-"e mundur ti personalizoni shpërndarjet, e diskut (veçmas).\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Instalim komplet automatik, disku i fort do të\n"
-"rishkruhet kompletisht, dhe të gjitha të dhënat do të zhduken.\n"
-"\n"
-" Kjo mundësi është tejet praktike, për instalimin e më shumë sistemeve.\n"
-"Shiqoni sekcionin Auto Instalim të sitit ton Web.\n"
-"\n"
-" * \"%s\"(*): regjistrimi i listës së pakove të instaluara.\n"
-"Për ta përdorur këtë zgjidhje me një instalim tjetër, futni disketën\n"
-"floppy në lexues, dhe hyni në menyn ndihmuese duke shtypur mbi kopsën\n"
-"[F1] në ftim, dhe futni këtë urdhër me radhë >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
-"\n"
-"(*) Ju keni nevojë për një diskete të formatuar në FAT (për ta krijuar ndër\n"
-"GNU/Linux shkruani \"mformat a:\")"
-
-#: help.pm:410
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Generate auto-install floppy"
-msgstr "krijo një disketë floppy auto instaluese"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "Rilexo"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "Automatizuar"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1317
-#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Regjistroi pakot e zgjedhura"
-
-#: help.pm:413
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
-"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
-"select those partitions as well.\n"
-"\n"
-"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n"
-"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to "
-"reformat\n"
-"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n"
-"\n"
-"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n"
-"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n"
-"will not be able to recover it.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
-"bad blocks on the disk."
-msgstr ""
-"Secila ndarje e përcaktuar përsëri duhet të formatohen,(që d.m.th.\n"
-"do të krijohet një sistem e skedareve në të).\n"
-"\n"
-"Në këtë moment, ju mund ti riformatoni ndarjet ekzistuese për zhdukjen e\n"
-"të dhënave prezente. Dhe që duhet ti zgjedhni ato.\n"
-"\n"
-"Duke ditur se nuk është e nevojshme të riformatohet përmbajtja e tërë\n"
-"sistemit eksploatues, (sikur \"/\", \"/usr\" apo \"/var\") mirëpo nuk\n"
-"është e nevojshme të formatohen ndarjet e të dhënave (zakonisht në \"/home"
-"\").\n"
-"Keni kujdes kur ti zgjidhni ndarjet e riformatuara, do të jetë e pa mundur\n"
-"të rikuperohen të dhënat në to.\n"
-"\n"
-"Klikoni mbi \"%s\" kur ju jeni i gatshëm që ti formatoni ndarjet.\n"
-"\n"
-"Klikoni mbi \"%s\" nëse ju dëshironi të zgjedhni një ndarje tjetër apo\n"
-"të instaloni një sistemi të ri eksploatues Mandriva Linux.\n"
-"\n"
-"Klikoni mbi \"%s\" nëse ju dëshironi ti zgjedhni ndarjet, për një\n"
-"verifikim të sektorëve të dëmtuar në disk."
-
-#: help.pm:432 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437
-#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3882
-#: standalone/drakTermServ:391 standalone/drakbackup:4065
-#: standalone/drakbackup:4101 standalone/drakbackup:4212
-#: standalone/drakbackup:4227 ugtk2.pm:488
-#, c-format
-msgid "Previous"
-msgstr "Mbrapa"
-
-#: help.pm:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
-"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
-"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
-"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
-"have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n"
-"updated packages later.\n"
-"\n"
-"Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n"
-"be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n"
-"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
-"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
-msgstr ""
-"Nga momenti kur ju jeni duke instaluar Mandriva Linux, është e mundur që\n"
-"disa pako janë azhurnuar prej daljes së atij prodhimi. Disa buge mund\n"
-"të korigjohen, njashtu dhe probleme tjera të sigurisë. Për të ju\n"
-"mundësuar të përfitoni një azhurnim, do të jenë të propozuara që të\n"
-"tranferohen nga Interneti. Zgjedheni \"%s\" nëse ju posedoni një kyqje\n"
-"Internet, ose \"%s\" nëse ju preferoni që t'instaloni azhurnimet një herë\n"
-"tjetër.\n"
-"\n"
-"Duke zgjedhur \"%s\", lista e siteve nga të cilat bëhen azhurnimet mund të\n"
-"provohen. Zgjedhni sitet më të afërta. Mandej një dru i degëzuar\n"
-"me zgjedhje të pakove do të çfaqet: verifikone zgjedhjen, dhe klikoni mbi\n"
-"\"%s\", për të provuar instalimet apo azhurnimet e pakove të zgjedhura,\n"
-"ose mni \"%s\" për ti braktisur."
-
-#: help.pm:445 help.pm:589 install_steps_gtk.pm:391
-#: install_steps_interactive.pm:132
-#, c-format
-msgid "Install"
-msgstr "Instalim"
-
-#: help.pm:448
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
-"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
-"higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n"
-"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n"
-"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
-"\n"
-"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
-"Control Center.\n"
-"\n"
-"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
-"security. Security messages will be sent to that address."
-msgstr ""
-"Në këtë etapë, DrakX duhet të ju ketë mundësuar përfundimin e nivelit\n"
-"të sigurisë së duhur për sistemin tuaj. Niveli i sigurimit së duhur është\n"
-"i përcaktuar simbas funksionit të eksploatimit të sistemit të përdoruesve\n"
-"tjerë (nëse është i kyqur direkt në rrjetin internet) dhe simbas nivelit\n"
-"të ndishmërisë së përmbajtjes së informacioneve të sistemit (numri i\n"
-"kartelës kreditore për shembull). Nuk duhet të harroni se në mënyrë të\n"
-"përgjithshme, aq më më e madhe të jetë siguria e sistemit, aq më\n"
-"shumë është e komplikuar.\n"
-"\n"
-"Nëse ju nuk dini cilin nivelë ta zgjidhni, atëhere mbane nivelin me "
-"marrëveshje."
-
-#: help.pm:459
-#, c-format
-msgid "Security Administrator"
-msgstr "Siguria e Administratorit:"
-
-#: help.pm:462
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
-"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
-"partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
-"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
-"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
-"\n"
-"\"%s\": gives access to additional features:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
-"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
-"perform this step.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
-"floppy disk.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
-"using this option. Please be careful and remember that it does not always\n"
-"work.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
-"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
-"partitioning.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
-"save your changes back to disk.\n"
-"\n"
-"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
-"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
-"\n"
-"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
-"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
-"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
-msgstr ""
-"Në këtë etapë ju duhet të zgjedhni se cila(t) ndarje(t) do të përdoret(n)\n"
-"për sistemin tuaj Mandriva Linux. Nëse ndarja e diskut është bërë më heret,\n"
-"nga një instalim tjetër GNU/Linux apo nga nji vegël tjetër ndarëse, ju\n"
-"mund të përdorni ndarjet e bëra. Mes tjerash ndarjet duhen të jenë të\n"
-"përcaktuara\n"
-"\n"
-"Për të krijuar një ndarje, ju duhet të zgjedhni diskun që duhet të "
-"përdoret.\n"
-"Ju mund ta zgjedhni duke klikuar mbi ``hda'' për diskun e parë IDE, ``hdb''\n"
-"për diskun e dytë, ``sda'' për dyskun e parë SCSI, dhe ashtu me radhë.\n"
-"\n"
-"Për ta ndarë diskun e fort të zgjedhur, ju mund të përdorni opcionet me\n"
-"radhë :\n"
-"\n"
-" * \"%s\": ky opcion do të zhduk, të gjitha ndarjet në diskun e zgjedhur\n"
-"\n"
-" * \"%s\": ky opcion mundëson krijimin e një sistemi të skedareve\n"
-"ext3 dhe swap të ndarjeve, në hapësirën e lirë të diskut tuaja\n"
-"\n"
-"\"%s\": mundëson hyrjen në fonksionimin e llogarive:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": regjistro tabelën e ndarjeve në floppy.\n"
-"Kjo mundësi është tejet praktike, për rikuperimin e ndarjeve të\n"
-"dëmtuara. Dhe rekomanduar që të vazhdoni me këtë mënyrë.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": mundëson restaurimin e një tabele të një ndarje,\n"
-"të regjistruar më heret në një diskete.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": nëse tabela juaj e ndarjes është dëmtuar ju keni mundësi\n"
-"ta rikuperoni me këto opcione. Keni kujdes dhe dijeni se kjo nuk\n"
-"funksionon në të gjitha rastet.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": largon ndryshimet dhe ngarkon tabelën e ndarjeve filestare.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": duke shënuar në këtë kuti, CD-ROM(et) dhe disketat floppy\n"
-"(dhe përkrahje tjera) do të ngarkohen automatikisht.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": përdoreni këtë mundësi nëse ju keni nevojë ta ndani\n"
-"diskun tuaj. Kjo mundësi është shumë e rekomandura nëse ju jeni fillestar\n"
-"në lëndën e ndarjeve.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": përdore këtë opcion për ti anuluar ndryshimet tuaja.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": mundëson akcionet llogaritëse në ndrajet, (tipi,\n"
-"mundësit, dhe format) dhe dorëzon më shumë informacione.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": mbasi që shpërndarja do të përfundoj, kjo kopsë do të ju\n"
-"mundëson regjistrimin ndryshimeve tuaja në disk.\n"
-"\n"
-"Mbasi që ta keni përcaktuar mashësinë e diskut tuaj, ju keni mundësi ti\n"
-"paraqitni madhësitë ndarëse duke përdorur kopsat (shigjeta) të tastierës.\n"
-"\n"
-"Shënoni: ju mund ti ndryshoni të gjitha mundësitë për ndarje duke përdorur\n"
-"tastierën. Kaloni nëpërmjet shfletuesit duke përdorur kopsat [Tab] dhe\n"
-"shigjetat [Lart/Poshtë].\n"
-"\n"
-"Mbasi të zgjedhni një ndarje, ju mund ta përdorni :\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c për të krijuar një ndarje të re (përderisa një ndarje e zbrazët\n"
-"është zgjedhur);\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d për të zhdukur një ndarje;\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m për të caktuar një pikë montuese.\n"
-"\n"
-"Për të përfituar më shumë informacione mbi sistemet e skedareve, lexoni mbi\n"
-"sistemin e skedareve ext2FS në ``Doracakun referues''.\n"
-"\n"
-"Nëse ju jeni duke instaluar një stacion PPC, ju duhet të krijoni një ndarje\n"
-"të vogël HFS ``bootstrap'' më së paku 1MB, e cila do të përdoret nga "
-"bootloader\n"
-"yaboot. Nëse dëshironi të bëni një ndarje më të madhe, p.sh 50MB, ju duhet\n"
-"të gjeni një vegël për të vendosur bërthamat dhe imazhet ramdisk hyrëse në\n"
-"rastë të ndonji problemi."
-
-#: help.pm:531
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removable media auto-mounting"
-msgstr "Automontim i periferikëve lëvizës"
-
-#: help.pm:531
-#, c-format
-msgid "Toggle between normal/expert mode"
-msgstr "Kalo mes modit normal/ekspert"
-
-#: help.pm:534
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
-"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
-"\"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
-"disk or partition is called \"C:\")."
-msgstr ""
-"Janë gjetur më shumë se një ndarje Windows në diskun tuaj të fort, ju\n"
-"lutemi zgjedheni njërin për ta ridimenziunuar, dhe për të instaluar\n"
-"sistemin të ri eksploatues Mandriva Linux.\n"
-"\n"
-"Çdo ndarje është listuar simbas: \"Emri Linux\", \"Emri Windows\"\n"
-"\"Kapaciteti\".\n"
-"\n"
-"\"Emri Linux\" është i strukturuar: \"tipi i diskut të fort\", \"numri i\n"
-"diskut të fort\", \"Numri i ndarjes\" (për shembul, \"hda1\").\n"
-"\n"
-" \"Tipi i diskut të fort\" është \"hd\" nëse disku i juaj është IDE\n"
-"disk i fort, dhe \"sd\" nëse është SCSI disk i fort.\n"
-"\n"
-" \"Numri i diskut të fort\" është gjithnji një shkronjë mbas \"hd\" ose\n"
-"\"sd\". Për disqet IDE:\n"
-"\n"
-" * \"a\" do të thotë \"disk primare master mbi kontroluesin e parë IDE\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" do të thotë \"disk primare esklavë mbi kontroluesin e parë IDE\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" do të thotë \"disk primare master mbi kontroluesin e dytë IDE\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" do të thotë \"disk primare esklavë mbi kontroluesin e dytë IDE\";\n"
-"\n"
-"Me disqet SCSI, \"a\" do të thotë \"Identiteti më i ulët SCSI\", \"b\" do\n"
-"të thotë \"Identiteti i dytë më i ulët SCSI\", etj.\n"
-"\n"
-"\"Emri Windows\" është një letër e diskut tuaj të fort ndër Windows (disku\n"
-"i parë ndarës quhet \"C:\")."
-
-#: help.pm:565
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n"
-"click on the \"%s\" button and choose another. If your country is not in "
-"the\n"
-"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list."
-msgstr ""
-"\"%s\": verifikoni zgjedhjen e shtetit tuaj të tanishëm. Nëse ju nuk\n"
-"gjindeni në atë shtet që duhet të jeni, klikoni mbi kopsën \"%s\"\n"
-"dhe zgjedheni një shtet tjetër. Nëse shteti juaj nuk është i çfaqur në\n"
-"këtë list, klikoni mbi kopsën \"%s\" për të pranuar një listë \n"
-"më komplete për shtete tjera."
-
-#: help.pm:570
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
-"found on your machine.\n"
-"\n"
-"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
-"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
-"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
-"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
-"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
-"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
-"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
-msgstr ""
-"Kjo etapë aktivizohet automatikisht nëse ju posedoni një ndarje të vjetër\n"
-"GNU/Linux, në makinën tuaj.\n"
-"\n"
-"DrakX tani ka nevojë të dijë nëse ju dëshironi të çfaqni një instalim,\n"
-"apo azhurnim të ri, në sistemin ekzistues Mandriva Linux:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Për shumicën e rasteve, ky kompletisht shlyhet nga sistemet\n"
-"e vjetra. Nëse ju dëshironi ta ndërroni shpërndarjen e diskut tuaj të "
-"fortë,\n"
-"apo të ndryshoni sistemin e skedareve tuaja, ju duhet ta përdorni këtë "
-"opcion.\n"
-"Pa marrë para sysh, nga mvarësitë e skemës së ndarjesë, ju mund ti "
-"parandaloni\n"
-"disa të dhëna ekzistuese nga të mbi-zëvendësuarat.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": kjo klasë instaluese ju mundëson azhurnimin e pakove aktuale\n"
-"të instaluara, në sistemin tuaj Mandriva Linux. Skema e ndarjes,\n"
-"dhe e të dhënave të përdoruesve, nuk do të ndryshohet. Shumica\n"
-"e etapave të tjera konfiguruese mundësojnë një vazhdim, të njëjtë sikur\n"
-"tek instalimet standarde.\n"
-"\n"
-"Duke përdorur mundësinë ``Azhurno'' duhet të funksionoj shumë mirë në "
-"sistemin\n"
-"Mandriva Linux ndër versionin \"8.1\" apo më të ri. Tentimi i Azhurnimit të\n"
-"një versioni më të vjetër se versioni Mandriva Linux \"8.1\" nuk "
-"rekomandohet."
-
-#: help.pm:592
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n"
-"particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n"
-"you or choose another keyboard layout.\n"
-"\n"
-"Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n"
-"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
-"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
-"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
-"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n"
-"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
-"\n"
-"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n"
-"\n"
-"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
-"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n"
-"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
-msgstr ""
-"Normalisht, DrakX e zgjedhë tastierën e saktë për ju (mvarësisht nga gjuha\n"
-"e zgjedhur). Megjithatë, është e mundur që ju nuk posedoni një tastierë\n"
-"që i përshtatet gjuhës suaj: për shmebull, nëse ju e flitni Anglishten dhe\n"
-"posedoni një tastierë Zvicërrane, dhe dëshironi ta përdorni tastierës me\n"
-"përparësi Zvicrrane. Ose nëse e flitni Anglishtën dhe jetoni në Kebek,\n"
-"ju mund të gjindeni në të njëjtin situacion. Në të dyja rastet, ju duhet\n"
-"të ktheheni mbrapa kësajë etape instaluese dhe të zgjidhni tastierën\n"
-"përkatëse nga lista përkatëse.\n"
-"\n"
-"Klikoni mbi kopsën \"%s\" që të prezentohet lista komplete e tastierave\n"
-"përkrahëse.\n"
-"\n"
-"Nëse ju e zgjedhni një tastiere e cila nuk bazohet me alfabetin latinë,\n"
-"ju do të pyeteni për në dialogun e ardhshëm për kombinimin e kopsave\n"
-"të cilët do të ju mundësojnë shkëmbimin mes Latine dhe joLatine."
-
-#: help.pm:610
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The first step is to choose your preferred language.\n"
-"\n"
-"Your choice of preferred language will affect the installer, the\n"
-"documentation, and the system in general. First select the region you're\n"
-"located in, then the language you speak.\n"
-"\n"
-"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
-"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
-"files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n"
-"users are to use your machine, select English as the default language in\n"
-"the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
-"\n"
-"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
-"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
-"depend on the user's choices:\n"
-"\n"
-" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
-"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n"
-"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n"
-"\n"
-" * Other languages will use unicode by default;\n"
-"\n"
-" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n"
-"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n"
-"\n"
-" * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n"
-"user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n"
-"languages were been chosen.\n"
-"\n"
-"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
-"may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n"
-"Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n"
-"etc. will also be installed for that language.\n"
-"\n"
-"To switch between the various languages installed on your system, you can\n"
-"launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n"
-"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n"
-"change the language settings for that particular user."
-msgstr ""
-"Etapa e parë është që ta zgjedhni gjuhën tuaj të preferuar. Zgjedheni "
-"gjuhën\n"
-"tuaj të preferuar, e cila do të përdoret gjatë instalimit të sistemit.\n"
-"\n"
-"Duke klikuar mbi kopsën \"%s\", programi do të ju propozoj njashtu\n"
-"edhe gjuhë tjera të cilat mund të instalohen në stacionin tuaj punues. Duke\n"
-"zgjedhur një gjuhë tjetër, programi do të instaloj tërë dokumentacionin\n"
-"dhe aplikacionet e nevojshme për përdorimin e kësaj gjuhe. Për shembull,\n"
-"nëse ju mendoni të pranoni përdorues Spanjol në serverin tuaj, zgjedheni\n"
-"Anglishtën si gjuhë kryesore, dhe në sekcionin e vazhdueshëm, klikoni mbi\n"
-"kutinë e cila i përketë \"%s\".\n"
-"\n"
-"Shënim, ju keni mundësi të instalohen shumë gjuhë në sistem. Mbasi që keni\n"
-"zgjedhur çfarëdo llogarije lokale, apo klikoni mbi kopsën \"%s\" për\n"
-"të zgjedhur kutinë. Zgjedhja e përkrahjeve të gjuhëve d.m.th. përkthimet\n"
-"e polisës, verifikimet e të shprehurit, etj. për atë gjuhë do të instalohet\n"
-"Përmbledhja e \"%s\" kutia verifikuese mundëson forcimin e përdorimit të\n"
-"unikodit (UTF-8). Shënim edhe pse ky është një përparësi për të ardhmën.\n"
-"Nëse ju e zgjedhni një gjuhë duke marrë përsipër me përkrahje unikod që do\n"
-"të instalohet.\n"
-"\n"
-"Për të kaluar nga një gjuhë në një tjetër, ju mund ta ngarkoni urdhërinë\n"
-"\"/usr/sbin/localedrake\" me përparësi administratori \"root\" për të\n"
-"ndërruar tërë sistemin e gjuhës, apo secili pëdorues për vetë vehten\n"
-"mund ta ndërroj gjuhën me marrëveshje."
-
-#: help.pm:648
-#, c-format
-msgid "Espanol"
-msgstr "Spanjol"
-
-#: help.pm:651
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
-"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
-"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
-"two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n"
-"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
-"a PS/2, serial or USB interface.\n"
-"\n"
-"If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n"
-"mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n"
-"wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n"
-"pointer up and down.\n"
-"\n"
-"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
-"from the list provided.\n"
-"\n"
-"You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n"
-"will work with nearly all mice.\n"
-"\n"
-"If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n"
-"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
-"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
-"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n"
-"you will be returned to the mouse list.\n"
-"\n"
-"Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n"
-"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
-"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
-"pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n"
-"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n"
-"scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n"
-"Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n"
-"move your mouse about."
-msgstr ""
-"DrakX normalisht nuk hasë në ndonji problemë në zbulimin e sasisë së\n"
-"kopsave të minit tuaj. Nëse nuk i merrë me njohuri, se ju posedoni\n"
-"një minë me dy kopsa, ai do ta konfiguroj një kopsë të tretë imituese.\n"
-"Kopsa e tretë e minit me dy kopsa, mund të ``shtypet'' duke klikuar\n"
-"njëkohësisht mbi kopsën e majtë apo të djathtë. Njashtu\n"
-"DrakX do ta dijë automatikishtë se çfarë mini posedoni PS/2 apo USB.\n"
-"\n"
-"Nëse ju dëshironi të instaloni një tjetër tip mini, zgjedheni njërin nga\n"
-"lista e shënuar.\n"
-"\n"
-"Nëse ju e zgjedhni një tjetër min, që është propozuar me\n"
-"marrëveshje, DrakX do të ju prezentoj një ekran testi. Përdorni\n"
-"kopsat dhe rrotën për tu siguruar se çdo gjë fuksionon si duhet.\n"
-"Nëse mini juaj nuk funksionon si duhet, shtypni mbi shufrën për hapësirë\n"
-"(space bar) apo në [Return] për ta anuluar testimin dhe kthehuni mbrapa\n"
-"në listën e zgjedhjeve.\n"
-"\n"
-"Në disa raste minjët me rrotë nuk janë të zbuluar automatikisht. Ju duhet\n"
-"ta zgjedhni manuelisht, nga lista e propozuar. Sigurohuni se keni zgjedhur\n"
-"portën e saktë të kyqur në minin tuaj. Mbasi që ju e zgjedhni minin tuaj\n"
-"shtypni mbi kopsën \"%s\", një imazhë i minit do të paraqitet\n"
-"në ekranë. Dhe mandej ju duhet ta lëvizni rrotën e minit tuaj për t'\n"
-"aktivizuar atë saktësisht. Dhe testoni të gjitha kopsat dhe lëvizjet e\n"
-"tyre, a janë të sakta."
-
-#: help.pm:682
-#, fuzzy, c-format
-msgid "with Wheel emulation"
-msgstr "3 Kopsa me Rrotë Imituese"
-
-#: help.pm:682
-#, c-format
-msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:685
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
-"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
-msgstr ""
-"Ju lutemi zgjedheni portën e saktë. Për shembull \"COM1\" është portë ndër\n"
-"Windows, kurse \"ttyS0\" është i emëruar ndër sistemin GNU/Linux."
-
-#: help.pm:689
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
-"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
-"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
-"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n"
-"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n"
-"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
-"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
-"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
-"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
-"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
-"\"root\".\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
-"too easy to compromise your system.\n"
-"\n"
-"One caveat: do not make the password too long or too complicated because "
-"you\n"
-"must be able to remember it!\n"
-"\n"
-"The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
-"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n"
-"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n"
-"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
-"\n"
-"If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
-"click on the \"%s\" button.\n"
-"\n"
-"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
-"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
-"one to use, you should ask your network administrator.\n"
-"\n"
-"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
-"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n"
-"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
-msgstr ""
-"Këtu duhet të dini se do ta merrnji një vendim më të vështirë, për sigurinë\n"
-"e sistemit tuaj GNU/Linux: ju duhet të futni parullën sikur administrator\n"
-"\"root\". \"Root\" është administrues i sistemit me të gjitha të drejtat\n"
-"e konfigurimit, azhurnimit, shtimit të përdoruesëve etj. Konkretisht \"root"
-"\"mund të bëjë çdo gjë në sistemin tuaj! Dhe për atë arësye ju duhet të "
-"futni\n"
-"parullën e tij, që është shumë veshtirë ta merrni me mend atë -- DrakX do\n"
-"të ju tregoj nëse është lehtë. Siq po e shifni, ju mund të mos e futni\n"
-"parullën ne ju rekomandojmë sinqerisht kundër kësaj veprimtarie. Duke ditur\n"
-"se gabimet bëhen shumë lehtë dhe pa ditur, një përdorues me të gjitha të\n"
-"drejtat mund të bëjë çmosë. Prej që se \"root\" mund të përfitojë gjdo\n"
-"të drejtë pa kufi i cili mund të zhdukë të gjitha të dhënat, duke kaluar\n"
-"në secilën ndarje të diskut, është me rëndësi që me vështirësi të madhe të\n"
-"shëndërroheni në administrator \"root\".\n"
-"\n"
-"Zgjedhja e parullës duhet të përmbajë së paku 8 karaktere (shkronja, numra\n"
-"etj) alfanumerikë. Mos e shkruani kurrë parullën \"root\" diku, mundohuni\n"
-"ta mbani në mend.\n"
-"\n"
-"Megjithatë, mos e shkruani parullën shumë të gjatë apo të komplikuar, sepse\n"
-"ju duhet të jeni në gjendje, ta mbani në mend, pa u mundur shumë.\n"
-"\n"
-"Parulla nuk do të paraqitet n'ekran, sikur e shtypni në tastierë direkt, "
-"prej\n"
-"nga, ju duhet ta shtypni dy herë, për të zvogëluar gabimin e mundshëm. Nëse\n"
-"një gabim i tillë arrinë, atëherë kjo parullë ``e pa saktë'' do të "
-"regjistrohet,\n"
-"dhe ju duhet ta rishtypni për të hyrë në sistemin tuaj për të parën herë.\n"
-"\n"
-"Nëse ju dëshironi të hyni në këtë kompjuter për tu kontrolluar nga një "
-"server\n"
-"vërtetues, kliko mbi kopsën \"%s\".\n"
-"\n"
-"Nëse rrjeti i juaj përdorë LDAP, NIS apo një pronë PDC Windows për servise\n"
-"vërtetuese, zgjedheni një qarkullim sikur \"%s\". Nëse ju nuk\n"
-"dini cilin ta përdorni, pyetni administratorin e rrjetit tuaj.\n"
-"\n"
-"Nëse ju hasni në ndonji problem, në lidhje me parullën, ju mund ta zgjedhni\n"
-"mundësinë \"%s\", nëse kompjuteri juaj nuk duhet të kyqet në rrjetin\n"
-"e Internetit, dhe nëse ju keni besim në secilin perdorues i cili hynë në\n"
-"sistemin tuaj."
-
-#: help.pm:723
-#, c-format
-msgid "authentication"
-msgstr "vërtetësim"
-
-#: help.pm:726
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n"
-"time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n"
-"loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n"
-"sector and act according to what it finds there:\n"
-"\n"
-" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n"
-"boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n"
-"OS installed on your machine.\n"
-"\n"
-" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
-"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
-"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
-"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
-"you\n"
-"know what you're doing."
-msgstr ""
-"LILO dhe grub janë bootloader për GNU/Linux. Normalisht, kjo etapë është\n"
-"kompletisht e automatizuar. DrakX do të analizoj sektorin e diskut nisës\n"
-"boot dhe do të akordoj gjdo gjë që gjindet në të:\n"
-"\n"
-" * nëse një sektor nisës boot Windows zbulohet, ai do të zëvendësohet me\n"
-"me një sektor nisës boot grub/LILO. Në këtë rrugë ju do të keni mundësi\n"
-"të ngarkoni qoft GNU/Linux apo ndonji Sistem tjetër Eksploatues.\n"
-"\n"
-" * nëse një sektor nisës boot LILO zbulohet, ai do të zëvendësohet me\n"
-"një sektor të ri.\n"
-"\n"
-"Nëse ai nuk mund të përcaktohet, DrakX do të ju pyes për vendin se ku\n"
-"deshironi ta vendosni bootloader."
-
-#: help.pm:743
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
-"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
-"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
-"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
-"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
-"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n"
-"first experience with GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n"
-"choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n"
-"planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n"
-"the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n"
-"operating systems which may still need print services. While quite\n"
-"powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n"
-"emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n"
-"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n"
-"options and for managing the printer.\n"
-"\n"
-"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
-"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
-msgstr ""
-"Këtu, ne e zgjedhim një sistem stampues për kompjuterin tuaj. Sistemet "
-"tjera\n"
-"eksploatuese ofrojnë vetëm një, kurse Linux ofron dy. Secili sistem "
-"stampues\n"
-"është më i mirë për gjdo tip i përcaktur konfigurues.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- që do të thotë ``print, do not queue'' (stampo pas kaluar në\n"
-"rradhitje rendore), është një mundësi nëse stampuesi juaj është i kyqur\n"
-"direkt në stacionin tuaj punues, dhe nëse ju dëshironi ta ndërpreni "
-"stampimin\n"
-"direkt, në rastë të ndonji problemi, dhe nëse nuk posedoni një stampues në\n"
-"rrjet. (\"%s\" Do ti merrë parasysh rastet e thjeshta në rrjet, mirëpo në\n"
-"disa raste nuk janë të sakta këto urdhërat). Zgjedheni \"pdq\" nëse ju jeni\n"
-"në një ekspert në GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- ``Common Unix Printing System'', është mundësi gjeniale për\n"
-"stampim në sistemin tuaj, me satmpues lokal, apo stampues të cilët gjinden "
-"në\n"
-"anën tjetër të botës. Është i thjeshtë dhe mund të reagoj sikur server, apo\n"
-"sikur një klient i vjetër i sistemit stampues \"lpd\". Bëhet fjalë për një\n"
-"vegël tejet të fuqishme, mirëpo konfiguracionet e bazës janë të thjeshta "
-"sikur\n"
-"\"pdq\". Për ta konkuruar në një server \"lpd\" ju duhet të niseni në dimon\n"
-"\"cups-lpd\". \"%s\" përfshinë një interfac grafike për stampim ose për\n"
-"zgjedhjen e opcioneve administruese të stampuesit.\n"
-"\n"
-"Nëse e zgjidhni tani, e më vonë, nuk ju pëlqen sistemi stampues, ju keni\n"
-"mundësi ta ndryshoni duke nisur PrinterDrake nga Qendra Kontrolluese "
-"Mandriva\n"
-"duke klikuar mbi kopsën ekspert."
-
-#: help.pm:766
-#, c-format
-msgid "pdq"
-msgstr "pdq"
-
-#: help.pm:766 printer/cups.pm:117 printer/data.pm:129
-#, c-format
-msgid "CUPS"
-msgstr "CUPS"
-
-#: help.pm:766
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Expert"
-msgstr "Modë Ekspert"
-
-#: help.pm:769
-#, c-format
-msgid ""
-"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
-"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
-"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
-"\n"
-"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
-"\n"
-"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
-"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
-"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
-"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
-"issues.\n"
-"\n"
-"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
-"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
-"configure the driver."
-msgstr ""
-"DrakX, tani do të hulumtoj gjdo IDE periferik në kompjuterin tuaj. Ai\n"
-"njashtu do të scanon, një apo më shumë kartela PCI SCSI në sistemin\n"
-"tuaj. Nëse një kartelë SCSI është gjetur nga DrakX, ai do të instaloj\n"
-"automatikisht pilotin e saj të nevojshëm.\n"
-"\n"
-"Në disa raste zbuluesi i materialit nuk është foolproof, dhe nuk\n"
-"mund të zbuloj ndonji pjesë, kështu ju duhet ta specifikoni me dorë.\n"
-"\n"
-"Nëse ju duhet të specifikoni kartelën tuaj PCI SCSI në mënyrë manuale,\n"
-"DrakX do të ju pyes për specifikimin e mundësive të tija. Ju duhet të\n"
-"lejoni, që DrakX të verifikoj automatikisht kartelën tuaj, për opcionet\n"
-"e nevojshme të përcaktuara.\n"
-"\n"
-"Është e mundur që, DrakX të mos jetë në gjendje ti verifikoj opcionet\n"
-"e nevojshme. Në këto raste, ju duhet ti përcaktoni manuelisht."
-
-#: help.pm:787
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver."
-msgstr ""
-"\"%s\": nëse një kartelë e zërit është zbuluar në sistemin\n"
-"tuaj, ajo do të çfaqet këtu. Nëse shënimet mbi kartelën tuaj nuk janë ato\n"
-"që duhen të jenë, në sistemin tuaj, ju mund të klikoni mbi kopsën dhe ta\n"
-"zgjedhni një pilot tjetër."
-
-#: help.pm:789 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:991
-#: install_steps_interactive.pm:1008
-#, c-format
-msgid "Sound card"
-msgstr "Kartelë zëri"
-
-#: help.pm:792
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n"
-"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n"
-"may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n"
-"hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n"
-"configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n"
-"necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n"
-"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n"
-"is not in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n"
-"country list.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
-"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
-"correct.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n"
-"to change it if necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n"
-"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n"
-"configuration will be displayed. If you have a TV card and it is not\n"
-"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n"
-"the card if you feel the configuration is wrong.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
-"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
-"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
-"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
-"from full in-line help.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
-"you're installing on is to be located behind a proxy server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
-"previous step ().\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
-"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
-"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
-"firewall settings.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
-"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
-"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
-"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
-"idea to review this setup."
-msgstr ""
-"Si çfaqës, DrakX do të prezentoj permbledhjen e infomacioneve të ndryshme\n"
-"në lidhje me sistemin tuaj. Duke u mvarur nga sistemi i juaj i instaluar\n"
-"që ju mund të posedoni disa apo të gjitha hyrjet vijuese. Secila hyrje "
-"është\n"
-"krijuar nga konfigurimi i artikullit që duhej të konfigurohet, duke e\n"
-"përcjellur me përmbledhje të shpejt nga konfigurimi i tanishëm. Klikoni\n"
-"mbi kopsën e përcaktuar \"%s\" për ta ndryshaur atë.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": verifikoni tastierën e tanishme të konfiguruar, dhe ndryshone\n"
-"atë nëse është e nevojshme.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": verifikoni shtetin tuaj të përcaktuar. Nëse ju nuk gjindeni\n"
-"në shtetin e dëshiruar, klikoni mbi kopsën \"%s\" dhe zgjedheni një\n"
-"shtet tjetër. Nëse shteti i jauj nuk gjindet në këtë listë, klikoni mbi\n"
-"kopsën \"%s\" për ta pranuar një listë më komplete.\n"
-"\n"
-"* \"%s\": Me marrëveshje, DrakX dedukton zonën orare të bazuar në\n"
-"shtetin tuaj të zgjedhur më parë. Ju mund të klikoni mbi kopsën \"%s\"nëse "
-"zona orare nuk është e saktë.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": verifikone konfigurimin e minit tuaj dhe klikoni mbi kopsën\n"
-"nëse dëshironi ta ndryshoni atë.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": duke klikuar mbi kopsën \"%s\" do të hapni\n"
-"asistentin konfigurues për stampues. Konsultone kapitullin e përcaktuar\n"
-"të ``Përcjellësit Nisës'' për më shumë informacione se si të konfigurohet\n"
-"një stampues i ri. Interfaci i prezentuar është i njëjtë me atë që është\n"
-"paraqitur gjatë instalimit\n"
-"\n"
-" * \"%s\": nëse një kartelë zëri është zbuluar në sistemin tuaj\n"
-"ajo do të çfaqet këtu. Nëse shënimet mbi kartelën tuaj nuk përputhen me\n"
-"shënimet e kartelës prezente në sistem, ju keni mundësi të klikoni mbi\n"
-"kopsën për të zgjedhur një pilot tjetër.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": me marrëveshje, DrakX konfiguron interfacin tuaj grafikë,\n"
-"në vendosmëri \"800x600\" ose \"1024x768\". Nëse kjo nuk është prezentuar,\n"
-"kliko mbi kopsën \"%s\" për të rifilluar një konfigurim të ri.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": nëse një kartelë TV zbulohet në sistemin tuaj, ajo do\n"
-"të çfaqet këtu. Nëse ju posedoni një kartelë TV, dhe ajo nuk zbulohet\n"
-"automatikisht, klikoni mbi kopsën \"%s\" për ta konfiguruar\n"
-"manuelisht.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": nëse një kartelë ISDN zbulohet në sistemin tuaj, ajo\n"
-"do të çfaqet këtu. Ju mund të klikoni mbi kopsën \"%s\" për ti\n"
-"ndryshuar parametrat e bashkuar me kartelën.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Nëse dëshironi të konfiguroni Internetin apo rrjetin\n"
-"tuaj lokal hyni tani.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": kjo hyrje ju ofron përcaktimin e nivelit të sigurisë\n"
-"siq është paraqitur në etapën e më parme ().\n"
-"\n"
-" * \"%s\": nëse ju planifikoni të kyqni makinën tuaj në Internet\n"
-"është ide tejet e mirë të mbroheni nga befasitë duke instalur murin e\n"
-"zjarrt. Konsultoni sektorët e caktuar të ``Përcjellësit Nisës'' për\n"
-"më shumë detaje mbi instalimet e murit të zjarrt.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": nëse dëshironi ti ndryshoni konfigurimet e bootloader\n"
-"klikoni mbi këtë kopsë. Kjo është e rezervuar për përdorues të përparuar.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": ju do të keni mundësinë këtu të kontrolloni më në fund se\n"
-"cilat servise duhet të nisen në makinën tuaj. Nëse ju planifikoni të\n"
-"përdorni këtë makinë sikur një server, është ide e mirë ta riçfaqni këtë\n"
-"instalim."
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:855
-#: install_steps_interactive.pm:950 standalone/drakclock:100
-#: standalone/finish-install:56 standalone/finish-install:57
-#, c-format
-msgid "Timezone"
-msgstr "Zonë orare"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1024
-#, c-format
-msgid "TV card"
-msgstr "Kartelë TV"
-
-#: help.pm:856
-#, c-format
-msgid "ISDN card"
-msgstr "Kartelë ISDN"
-
-#: help.pm:856
-#, c-format
-msgid "Graphical Interface"
-msgstr "Interfac Grafikë"
-
-#: help.pm:856 install_any.pm:1733 install_steps_interactive.pm:1042
-#: standalone/drakbackup:2051
-#, c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Rrjeti"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1054
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proxies"
-msgstr "Profili "
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Security Level"
-msgstr "Nivel i Sigurisë"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1079 network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Mur i Zjarrt"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1095
-#, c-format
-msgid "Bootloader"
-msgstr "Bootloader"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1108 services.pm:114
-#: services.pm:157 services.pm:193
-#, c-format
-msgid "Services"
-msgstr "Serviset"
-
-#: help.pm:859
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
-"and will not be recoverable!"
-msgstr ""
-"Zgjedheni diskun e fort (hard drive) që dëshironi ta zhdukni, për të\n"
-"instaluar një ndarje të re Mandriva Linux. Keni kujDES, të gjitha të dhënat\n"
-"do të zhduken, dhe nuk mund të rekuperohen!"
-
-#: help.pm:864
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
-"any Windows data.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
-msgstr ""
-"Klikoni mbi \"%s\" nëse ju dëshironi ti zhdukni të dhënat dhe ndarjet në\n"
-"diskun tuaj të fort. Keni kujDES, mbasi që të klikoni mbi \"%s\", ju nuk\n"
-"keni mundesi ti rikuperoni të dhenat dhe ndarjet prezente në këtë disk të\n"
-"fort, njashtu edhe nëse gjindet ndonji ndarje, me të dhëna Windows.\n"
-"\n"
-"Klikoni mbi \"%s\" që ta ndalni këtë operacion, pa i humbur të dhënat\n"
-"dhe ndarjet prezente në këtë disk të fort."
-
-#: help.pm:870
-#, c-format
-msgid "Next ->"
-msgstr "Tjetri ->"
-
-#: help.pm:870
-#, c-format
-msgid "<- Previous"
-msgstr "<- Mbrapa"
-
-#: install2.pm:115
-#, c-format
-msgid ""
-"Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-msgstr ""
-"Nuk mund të hyjë në modulet të cilat i përkasin bërthamës suaj (skedarja %s "
-"mungon), kjo zakonisht do të thotë se disketa juaj me nisje të udhëzuar nuk "
-"sinkronizohet, me burimin instalues (ju lutemi krijoni një disketë të re)"
-
-#: install2.pm:167
-#, c-format
-msgid "You must also format %s"
-msgstr "Ju duhet njashtu ta formatoni %s"
-
-#: install_any.pm:406
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr "A posedoni ndonjë tjetër?"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:409
-#, c-format
-msgid ""
-"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:422 printer/printerdrake.pm:3211
-#: printer/printerdrake.pm:3218 standalone/scannerdrake:182
-#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241
-#: standalone/scannerdrake:248
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
-
-#: install_any.pm:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network (HTTP)"
-msgstr "Rrjeti %s"
-
-#: install_any.pm:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network (FTP)"
-msgstr "Rrjeti %s"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (NFS)"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:452
-#, c-format
-msgid "Insert the CD 1 again"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:478 network/netconnect.pm:866 standalone/drakbackup:114
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "Asnjë mjet i gjetur"
-
-#: install_any.pm:483
-#, c-format
-msgid "Insert the CD"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:488
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to mount CD-ROM"
-msgstr "Nuk mund të furk-oj: %s"
-
-#: install_any.pm:521 install_any.pm:542
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:526
-#, c-format
-msgid "NFS setup"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:526
-#, c-format
-msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:527
-#, c-format
-msgid "Hostname of the NFS mount ?"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:527 standalone/draknfs:288
-#, c-format
-msgid "Directory"
-msgstr "Repertori"
-
-#: install_any.pm:580
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
-"correct."
-msgstr "Nuk mund ta gjejë %s në %s"
-
-#: install_any.pm:657
-#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:699
-#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Kërkimi i pakove veqse të instaluara..."
-
-#: install_any.pm:703
-#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Gjetja pakove azhurnuese..."
-
-#: install_any.pm:781
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done."
-msgstr ""
-"Ndërrojeni Cd-Rom tuaj!\n"
-"\n"
-"Ju lutemi futni Cd-Rom e emruar \"%s\" në lexuesin tuaj dhe shtypni mbi Ok."
-
-#: install_any.pm:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying in progress"
-msgstr "Zbulimi në vazhdim e sipër"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:935
-#, c-format
-msgid ""
-"You have selected the following server(s): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"These servers are activated by default. They do not have any known security\n"
-"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
-"to upgrade as soon as possible.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to install these servers?\n"
-msgstr ""
-"Ju keni zgjedhur server(et) e radhitur: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Këta server janë të aktivizuar me marrëveshje. Ata nuk kanë ndonji dalje\n"
-"të siguruar, mirëpo probleme të reja mund të paraqiten. Në ato momente\n"
-"ju duhet të jeni i sigurt që ti azhurnoni serverat tuja sa më shpejt.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Me të vërtetë dëshironi t'instaloni këta server?\n"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:958
-#, c-format
-msgid ""
-"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to remove these packages?\n"
-msgstr ""
-"Pakot a radhitura do të zhduken pët të azhurnuar sistemin tuaj: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Me të vërtetë dëshironi ti zhdukni?\n"
-
-#: install_any.pm:1394 partition_table.pm:597
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Gabim gjatë leximit të skedares %s"
-
-#: install_any.pm:1628
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The following disk(s) were renamed:"
-msgstr "Pakot e radhitura duhet të instalohen:\n"
-
-#: install_any.pm:1630
-#, c-format
-msgid "%s (previously named as %s)"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:1670
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
-msgstr ""
-"Një gabim është paraqitur - asnjë periferik i vlefshëm s'është gjetuar për "
-"të krijuar ndarje të reja. Verifikoni materialin tuaj për këto ngatërrime"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
-
-#: install_any.pm:1714
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156
#, c-format
-msgid "NFS"
-msgstr "NFS"
-
-#: install_any.pm:1737
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose a media"
-msgstr "Ju lutemi zgjedheni"
-
-#: install_any.pm:1753
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File already exists. Overwrite it?"
-msgstr "Skedarje është veqse prezente. Përdoreni atë?"
-
-#: install_any.pm:1757
-#, c-format
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Autorizim i pa pranuar"
-
-#: install_any.pm:1806
-#, c-format
-msgid "Bad NFS name"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:1827
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bad media %s"
-msgstr "shtuarja e burimit %s"
-
-#: install_any.pm:1877
-#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
-msgstr "E pa mundur grabitja e ekranit (screenshots) para ndarjeve"
-
-#: install_any.pm:1884
-#, c-format
-msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr ""
-"Grabitjet e ekranit (screenshots) janë të mundura mbas instalimit në %s"
-
-#: install_gtk.pm:136
-#, c-format
-msgid "System installation"
-msgstr "Instalimi i sistemit"
-
-#: install_gtk.pm:139
-#, c-format
-msgid "System configuration"
-msgstr "Konfigurimi i sistemit"
-
-#: install_interactive.pm:23
-#, c-format
-msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
-msgstr ""
-"Disa periferik prezent në sistemin tuaj u nevojiten pilotë ``pronari'' për\n"
-"të funksionuar si duhet. Ju mund të gjeni më shumë informacione përkatëse "
-"këtu: %s"
-
-#: install_interactive.pm:63
-#, c-format
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-"Ju duhet të posedoni një ndarje rrënjëzore (root).\n"
-"Për këtë, krijoni një ndarje (apo klikoni mbi një që ekziston).\n"
-"Dhe mandej klikoni mbi akcionin ``Pikë montuese'' dhe zgjedheni `/'"
-
-#: install_interactive.pm:68
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have a swap partition.\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-"Ju nuk posedoni një ndarje swap.\n"
-"\n"
-"Vazhdo pa marrë parasysh?"
-
-#: install_interactive.pm:71 install_steps.pm:215
-#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Ju duhet të posedoni një ndarje FAT të montuar në /boot/efi"
-
-#: install_interactive.pm:98
-#, c-format
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Nuk posedon vendë të mjaftueshëm, për të bërë ndarje të reja"
-
-#: install_interactive.pm:106
-#, c-format
-msgid "Use existing partitions"
-msgstr "Përdori ndarjet ekzistuese"
-
-#: install_interactive.pm:108
-#, c-format
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Asnjë ndarje egzistuese për ta përdorur"
-
-#: install_interactive.pm:115
-#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-msgstr "Përdore ndarjen Microsoft Windows® për loopback"
-
-#: install_interactive.pm:118
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Cilën ndarje dëshironi ta përdorni për Linux4Win"
-
-#: install_interactive.pm:120
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Zgjedhi madhësitë"
-
-#: install_interactive.pm:121
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Madhësia e ndarjes rrënjëzore në MB: "
-
-#: install_interactive.pm:122
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Madhësia e ndarjes swap në MB: "
-
-#: install_interactive.pm:131
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Asnjë ndarje FAT për ta përdorur sikur loopback (ose nuk ka hapësirë të "
-"mjaftueshme)"
-
-#: install_interactive.pm:140
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Cilën ndarje dëshironi ta ridimenziononi?"
-
-#: install_interactive.pm:154
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
-msgstr ""
-"Programi i ridimenzionimit për ndarjet FAT nuk mund ta qeverisë\n"
-"ndarjen tuaj. Gabimi me radhë është paraqitur: %s"
-
-#: install_interactive.pm:157
-#, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Përdorni hapësirën e ndarjes Microsoft Windows®"
-
-#: install_interactive.pm:164
-#, c-format
-msgid ""
-"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
-"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
-"the Mandriva Linux installation."
-msgstr ""
-"Ndarja e juaj Microsoft Windows® është e pa defragmentuar. Ju lutemi "
-"riniseni kompjuterin tuaj në Microsoft Windows®, the niseni programin për "
-"defragmentim ``defrag'', mandej riniseni instalimin e Mandriva Linux "
-
-#: install_interactive.pm:167
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"\n"
-"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
-"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
-"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
-"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
-"your data.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When sure, press %s."
-msgstr ""
-"KUJDES!\n"
-"\n"
-"\n"
-"DrakX tani do të ridimenzionoj ndarjen tuaj Windows.\n"
-"\n"
-"Keni kujdes: ky operacion është i rrezikshëm. Nëse ju nuk e keni bërë, "
-"atëher ju më së pari duhet të dilni nga instalimi, niseni \"chdsk c:\" nga "
-"Urdhëri Ftues ndër Windows (kujDES, nisja grafike e programit \"scandisk\" "
-"nuk është e nevojshme, duhet të jeni i sigurt gjatë përdorimit të \"chkdsk\" "
-"Urdhërit Ftues!), me opcion niset defragmatori, the mandej ri-niseni "
-"instalimin. Ju duhet njashtu ti regjistroni të dhënat tuaja.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kur të jeni i sigurt shtypni mbi %s."
-
-#: install_interactive.pm:179
-#, c-format
-msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on"
-msgstr "Cilën madhësi dëshironi ta rezervoni për Microsoft Windows®"
-
-#: install_interactive.pm:180
-#, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr "ndarja %s"
-
-#: install_interactive.pm:189
-#, c-format
-msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Ridimenzionimi ndarjes Microsoft Windows®"
-
-#: install_interactive.pm:194
-#, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "Ridimenzionimi i ndarjes FAT dështoi: %s"
-
-#: install_interactive.pm:209
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Asnjë ndarje FAT për ta ridimenziunuar (ose nuk ka hapësirë të mjaftueshme)"
-
-#: install_interactive.pm:214
-#, c-format
-msgid "Remove Microsoft Windows®"
-msgstr "Zhduke Microsoft Windows®"
-
-#: install_interactive.pm:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Erase and use entire disk"
-msgstr "Shlyeje diskun të tërësi"
-
-#: install_interactive.pm:216
-#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr ""
-"Ju posedoni më shumë se një disk të fort (hard drive), në cilin dëshironi ta "
-"instaloni linux?"
-
-#: install_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "Të gjitha shpërndarjet dhe të dhënat në disqe to do të zhduken %s"
-
-#: install_interactive.pm:237
-#, c-format
-msgid "Use fdisk"
-msgstr "Përdore fdisk"
-
-#: install_interactive.pm:240
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, do not forget to save using `w'"
-msgstr ""
-"Ju mund ta shpërndani tani %s.\n"
-"Kur të përfundoni, mos harroni ti regjistroni ndryshimet duke përdorur `w'"
-
-#: install_interactive.pm:276
-#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
-msgstr "Nuk mund të gjejë vend të mjaftueshëm për ta instaluar"
-
-#: install_interactive.pm:280
-#, c-format
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "DrakX me asistentin shpërndarës ka gjetur këto zgjedhje:"
-
-#: install_interactive.pm:288
-#, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Shpërndarja dështoi: %s"
-
-#: install_interactive.pm:295
-#, c-format
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Nisja e rrjetit (network)"
-
-#: install_interactive.pm:300
-#, c-format
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Ndalja e rrjetit (network)"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:10
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
-"be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-"limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-"resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-"inability to use the Software \n"
-"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurrence of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
-"no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-"(including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
-"loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
-"loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of "
-"downloading software components \n"
-"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
-"countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
-"as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
-msgstr ""
-"Parathënie\n"
-"\n"
-"Sistemi eksploatues dhe i komponimeve të tjera në disponibilitet në \n"
-"shpërndarjen Mandriva Linux janë të emruar \"Produkte Software\".\n"
-"Produketet Softver përmbajnë, mirëpo nuk i nënshtrohen bashkësisë \n"
-"së programeve, të më parme, rregullave dhe dukumentacionit \n"
-"mbi eksploatimin e sistemeve dhe komponimeve të ndryshme të \n"
-"shpërndarjes Mandriva Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. Licenca\n"
-"\n"
-"Ju lutemi lexoni me vëmendje dokumentin vijues. Ky dokument përmban \n"
-"kontratën e licencës mes jush dhe \n"
-"Mandriva S.A. i përmbajtur në programe.\n"
-"Duke instaluar, riprodhuar apo përdoruar programet në çfarëdo \n"
-"mënyre \n"
-"që janë shënuar, dhe ju e njifni, i pranoni kontratat, termet \n"
-"dhe kushtet e licencës.\n"
-"Nëse ju nuk pajtoheni me këto terme të licencës, ju nuk jeni i detyruar "
-"tiinstaloni, dufyshoni apo ti përdorni në \n"
-"Produketet Softver. \n"
-"Në rast të përpjekjes, të instalimit, dyfishimit apo përdorimit të "
-"Produketeve Software në çfarëdo mënyre që nuk përputhen \n"
-"me termet dhe kondicionet e Licencës të drejtat tuaja do të shuhen ndër "
-"këtë \n"
-"Licencë. Në rast se përfundohet Licenca, ju duhet ti shkatërroni të gjitha "
-"kopjet e\n"
-"Produkteve Software.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Kufizim i Garancës\n"
-"\n"
-"Produktet Software dhe dokumnetacionet e bashkangjitura janë të furnizuara "
-"\"siq janë\" pa garancë, dhe \n"
-"përgjegjësitë vijuese me ligj.\n"
-"Mandriva S.A. nuk merrë kurrëfarë përgjegjësie në prodhimin e ndonji "
-"porblemi, dëmi direkt, (duke mos marrë parasysh kufizimet e dëmeve \n"
-"në humbje të biznisit, ndaljen e biznisit, humbjes finaciare dhe dënimet nga "
-"gjykata, \n"
-"apo çfarëdo hymbje tjetër) me shlyerjen e jashtë përdorimit apo mos lejimin "
-"e përdorimit të Softverëve, dëmshpërblimet duhet \n"
-"të kthehen nga vendosmëria Produkteve, edhe nëse Mandriva S.A. është i "
-"informuar \n"
-"për arritjen e një dëmi.\n"
-"\n"
-"KËSHILLË NË MBAJTJEN APO PËRDORIMIN E PROGRAMEVE TË NDALUARA NË DISA SHTETE\n"
-"\n"
-"Në asnjë mënyrë, as Mandriva S.A. apo furnizuesit e tij nuk mund të jenë \n"
-"përgjegjës, për arësye të një dëmi special, direkt apo indirekt (duke mos "
-"përfshirë \n"
-"kifizimin e dëmit, humbjes së benificimit, ndërprerjeve punuese humbjes së \n"
-"informacioneve komercializuese apo humbje tjera njashtu dënimet dhe "
-"damshpërblimet duhet të derdhen simbas\n"
-"një vendimi gjygjësor) i cili do të bëjë një përdorim \n"
-"apo transferim të Mandriva Linux të programeve të ndaluara me legjitimitet, "
-"nga i cili ju bëni pjesë.\n"
-"Ky njoftim i përketë njashtu edhe disa programeve të \n"
-"kriptografisë të furnizuar me programe.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. Licenca GPL dhe Licenca të tjera\n"
-"Programet janë me përmbajtje modulesh, programet janë krijuar nga persona të "
-"ndryshëm. Pjesa më e madhe \n"
-"janë të qeverisur ndër termet dhe kushtet e GNU General Public \n"
-"Licencë, e quajtur \"GPL\", apo licencë e njëjtë. Pjesën më të madhe të "
-"këtyre licencave mund ti përdoroni, \n"
-"ti dyfishoni, ti adaptoni apo ti rishpërndani. Ju lutemi lexoni me vëmendje "
-"termet \n"
-"dhe kushtet e licencës, pajtimet për secilin komponent para se ta përdorni "
-"njërin nga ta. Secila pyetje \n"
-"për licencat e komponeneteve duhet ti adresohet autorit dhe jo tek "
-"Mandriva.\n"
-"Program Zhvilluesi nga Mandriva S.A. është i qeverisur nga Licencat GPL. "
-"Shkrimet në Dokumentacionet \n"
-"nga Mandriva S.A. janë të qeverisura nga licenca e specifikuar. Ju lutemi "
-"referohuni në dokumentacion për \n"
-"më shumë detaje.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Përparësit e të Drjetave Intelektuale\n"
-"\n"
-"Të gjitha të drejtat e komponentevetë e Produkteve Software, i takojnë "
-"autorëve dhe janë \n"
-"të mbrojtura nga përparësitë intelektuale, të drejtat e botimit, dhe "
-"aplikimi i ligjeve në programet softver.\n"
-"Mandriva S.A. rezervon të drejtat për ndryshimin dhe adaptimin e Produkteve "
-"Softver, në tërësi apo në një \n"
-"pjesë, d.m.th. të gjitha propozimet e mundshme.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" dhe logot e shoqëruara janë markë "
-"shpërndarëse e Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Ligjet Qeveritare\n"
-"\n"
-"Nëse një pëlqim vendoset me këtë kontrat, duhet të deklarohet me zero \n"
-"ilegalisht apo i p'aplikuar nga një gjykatë kompetente kjo vendosje, do të "
-"tërhiqet nga kontrata \n"
-"prezente.\n"
-"Termet dhe kushtet janë të Licensuara, dhe të qeverisura nga Ligjet "
-"Franceze.\n"
-"Të gjitha bisedimet mbi termet e licencës mund të rregullohen jashtë ligjit "
-"në mënyrë miqësore. Nëse nuk jeni dakord \n"
-"rasti duhet ti parqitet gjykatës tribunale në Paris - France.\n"
-"Për më shumë pyetje në lidhje me këtë dokument, ju lutemi kontaktone "
-"Mandriva S.A. \n"
-
-#: install_messages.pm:90
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
-"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
-msgstr ""
-"Kujdes: Ështe e mundur që Softweri i Lirë të mos posedoj patent, dhe disa\n"
-"Softwere të Lira mund të përfshihen me mbules patenti në shtetin tuaj. Për "
-"shembull \n"
-"dekoduesit MP3 përfshijn një licencë, për një përdorim të gjatë (shiqo\n"
-"http://www.mp3licensing.com për më shumë detaje). Nëse ju nuk jeni i sigurt "
-"patenta\n"
-"ështe e mundur të jetë aplikuese tek ju, për këtë duhet ta verifikoni ligjin "
-"lokal."
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:98
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Warning\n"
-"\n"
-"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
-"to continue the installation without using these media.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-"you use or redistribute the said components. \n"
-"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-"directly the distributor or editor of the component. \n"
-"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-"documentation is usually forbidden.\n"
-"\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-"copyright laws applicable to software programs.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kujdes\n"
-"\n"
-"Ju lutemi lexone me vëmendje dokumentin e prezentuar. Në rats se nuk\n"
-"pajtoheni me të, ju nuk do jeni i detyruar t'instaloni cd-rom(et)\n"
-"me radhë. Në këtë rast, Klikoni mbi kopsën 'Refuzo' për të vazhduar\n"
-"instalimin pas këto media.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Disa prej komponimeve të përmbajtura në CD-met e ardhshme, nuk janë\n"
-"ndër licencat e GPL apo diçka të tillë, që nuk mundëson kopjimin apo\n"
-"ndryshimin e të dhënave. Secili komponent i programeve është i shpërndarë\n"
-"ndër termet e licencës së tij personale. A keni dëshirë që të referoheni\n"
-"dhe ti nënshtroheni para se t'instaloni apo ti shpërndani. Zakonisht, këto\n"
-"licenca nuk autorizojnë kopjimin e (përveq regjistrimit të tyre),\n"
-"shpërdarjeve, dekompilimit, shpërbërjen, inxhinierim të mbrapëm dhe\n"
-"ndryshimin i programeve në të cilët përputhen. Të gjitha kundërshtimet\n"
-"me termet e licencës aplikuese, shtynë kah prishja e kontratës, pa\n"
-"kurrëfar kundërshtimi dhe çfarëdo të drejte tjetër, apo akcioni nga ana e "
-"juaj.\n"
-"Vetëm nëse kushti i licencës, ju autorizon një gjë të tillë, ju nuk mund\n"
-"t'instaloni ato programe, në ndonji kompjuter tjetër (d.m.th vetëm në një\n"
-"kompjuter), apo ti adaptoni programet për një përdorim në rrjet. Rasti\n"
-"i fundit, kontaktoni shpërndarësin (shitësin) e programit për ta pranuar\n"
-"licencën. Shpërndarja e një pjese të kopive të programeve, apo të\n"
-"dokumnetacionit, i cili gjindet në to, nuk lejohet.\n"
-"\n"
-"Të gjitha të drejtat, titujt dhe rëndësit e këtyre programeve janë\n"
-"pronësia në ekskluzivitet të autorëve të tyre, dhe njashtu janë të\n"
-"mbrojtur nga titujt, të drejtat intelektuale, dhe drejtë botimi aplikues\n"
-"i programeve.\n"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
-msgstr ""
-"Urime, instalimi mori fund.\n"
-"Nxerreni disketën apo CD-ROM(in) dhe shtypni mbi Enter.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Për të gjitha informacionet për korigjimet në disponibilitë për këtë version "
-"të Mandriva Linux, duhet ta konsultoni Errata, e lirë\n"
-"nga:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Informacionet mbi konfigurimin e sistemit tuaj janë të lira\n"
-"në kapitullin e doracakut për përdorimin e Mandriva Linux"
-
-#: install_steps.pm:250
-#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Pikë montuese e dyfisht %s"
-
-#: install_steps.pm:482
-#, c-format
-msgid ""
-"Some important packages did not get installed properly.\n"
-"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
-"\"\n"
-msgstr ""
-"Disa pako me rëndësi nuk janë instalur në mënyrë korrekte.\n"
-"Është e mundur që cdrom-i apo lexuesi cdrom të jetë në defekt.\n"
-"Verifikoni cdrom-in në një kompjuter të instalur, duke shtypur urdhërin "
-"\"rpm -qpl media/main/*.rpm\"\n"
-
-#: install_steps_auto_install.pm:68 install_steps_stdio.pm:27
-#, c-format
-msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Nisja e etapës `%s'\n"
-
-#: install_steps_gtk.pm:181
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
-"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
-msgstr ""
-"Kompjuteri i juaj posedon sasi të vogël të memorisë. Ju mund të ndesheni me\n"
-"disa probleme gjatë instalimit të Mandriva Linux. Nëse kjo ndodhë, ju\n"
-"mund të vazhdoni në një instalim në modë teksti. Për këtë shtypni mbi\n"
-"`F1' kut të niseni me një nisje të udhëzuar në CDROM, dhe fytni urdhërin "
-"`text'."
-
-#: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_interactive.pm:605
-#, c-format
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Zgjedhni Grupet e Pakove"
-
-#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:548
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Madhësia totale: %d / %d MB"
-
-#: install_steps_gtk.pm:299
-#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Pako jo e mirë"
-
-#: install_steps_gtk.pm:301
-#, c-format
-msgid "Version: "
-msgstr "Versioni: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:302
-#, c-format
-msgid "Size: "
-msgstr "Madhësia: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:302
-#, c-format
-msgid "%d KB\n"
-msgstr "%d KB\n"
-
-#: install_steps_gtk.pm:303
-#, c-format
-msgid "Importance: "
-msgstr "Me rëndësi: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:336
-#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
-msgstr "Ju nuk mund ti zgjedhni/çzgjedhni këtë pako"
-
-#: install_steps_gtk.pm:340 network/thirdparty.pm:331
-#, c-format
-msgid "due to missing %s"
-msgstr "ka arritur nga mungesa %s"
-
-#: install_steps_gtk.pm:341
-#, c-format
-msgid "due to unsatisfied %s"
-msgstr "ka arritur gjatë mosmarrëveshjes %s"
-
-#: install_steps_gtk.pm:342
-#, c-format
-msgid "trying to promote %s"
-msgstr "tentim në gradimin e %s"
-
-#: install_steps_gtk.pm:343
-#, c-format
-msgid "in order to keep %s"
-msgstr "në urdhër për ta mbajturë %s"
-
-#: install_steps_gtk.pm:348
-#, c-format
-msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
-"it"
-msgstr ""
-"Nu nuk mund ta zgjidhni këtë pako, sepse nuk ka vend të mjaftueshëm për ta "
-"instaluar"
-
-#: install_steps_gtk.pm:351
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Pakot e radhitura do të instalohen"
-
-#: install_steps_gtk.pm:352
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "Pakot e radhitura do të zhduken"
-
-#: install_steps_gtk.pm:376
-#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
-msgstr "Kjo është një pako e nevojshme, dhe nuk mund çzgjedhet"
-
-#: install_steps_gtk.pm:378
-#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
-msgstr "Ju nuk mund ta çzgjedhni këtë pako. Është e instaluar më parë"
-
-#: install_steps_gtk.pm:381
-#, c-format
-msgid ""
-"This package must be upgraded.\n"
-"Are you sure you want to deselect it?"
-msgstr ""
-"Kjo pako duhet të azhurnohet.\n"
-"A jeni i sigurt për çzgjedhjen e saj?"
-
-#: install_steps_gtk.pm:384
-#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Ju nuk mund ti çzgjedhni këtë pako. Duhet të azhurnohet"
-
-#: install_steps_gtk.pm:389
-#, c-format
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Paraqiti automatikisht pakot e zgjedhura"
-
-#: install_steps_gtk.pm:394
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Load/Save selection"
-msgstr "Zgjedhja e pakos"
-
-#: install_steps_gtk.pm:395
-#, c-format
-msgid "Updating package selection"
-msgstr "Azhurnimi i pakove të zgjedhura"
-
-#: install_steps_gtk.pm:400
-#, c-format
-msgid "Minimal install"
-msgstr "Instalim minimal"
-
-#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:467
-#, c-format
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Zgjedhi pakot të cilat dëshironi t'instaloni"
-
-#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:691
-#, c-format
-msgid "Installing"
-msgstr "Instalimi"
-
-#: install_steps_gtk.pm:457
-#, c-format
-msgid "No details"
-msgstr "Asnjë detaj"
-
-#: install_steps_gtk.pm:472
-#, c-format
-msgid "Time remaining "
-msgstr "Koha e mbetur"
-
-#: install_steps_gtk.pm:473
-#, c-format
-msgid "Estimating"
-msgstr "Vlerësimi në sipër"
-
-#: install_steps_gtk.pm:500
-#, c-format
-msgid "%d packages"
-msgstr "%d pakot"
-
-#: install_steps_gtk.pm:543 install_steps_interactive.pm:719
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done.\n"
-"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
-msgstr ""
-"Ndërrojeni Cd-Rom tuaj!\n"
-"\n"
-"Ju lutemi futni Cd-Rom e emruar \"%s\" në lexuesin tuaj dhe shtypni mbi Ok.\n"
-"Nëse ju nuk e posedoni, shtypni mbi kopsën Anulo që më në fund të mos "
-"instaloni asgjë nga ky Cd-Rom."
-
-#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:730
-#, c-format
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Një gabim është paraqitur gjatë radhitjes së pakove:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:558 install_steps_interactive.pm:734
-#, c-format
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Një gabim është paraqitur gjatë instalimit të pakove:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:560 install_steps_interactive.pm:730
-#: install_steps_interactive.pm:734
-#, c-format
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Vazhdo pa marrë parasysh?"
-
-#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:910 steps.pm:30
-#, c-format
-msgid "Summary"
-msgstr "Përmbledhje"
-
-#: install_steps_gtk.pm:605 install_steps_interactive.pm:906
-#: install_steps_interactive.pm:1055
-#, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "i pa konfiguruar"
-
-#: install_steps_gtk.pm:668
-#, c-format
-msgid ""
-"The following installation media have been found.\n"
-"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:677
-#, c-format
-msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
-"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
-"available once the system is fully installed."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:679
-#, c-format
-msgid "Copy whole CDs"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:95
-#, c-format
-msgid "Please choose your keyboard layout."
-msgstr "Ju lutemi zgjedheni tipin tastierës suaj"
-
-#: install_steps_interactive.pm:97
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Here is the full list of available keyboards"
-msgstr "Ja ku është lista komplete e shteteve në disponibilitet"
-
-#: install_steps_interactive.pm:127
-#, c-format
-msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "Instalo/Azhurno"
-
-#: install_steps_interactive.pm:128
-#, c-format
-msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "Është ky një instalim apo një azhurnim?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:134
-#, c-format
-msgid "Upgrade %s"
-msgstr "Azhurno %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:147
-#, c-format
-msgid "Encryption key for %s"
-msgstr "Çelës i kriptuar për %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:170
-#, c-format
-msgid "Please choose your type of mouse."
-msgstr "Ju lutemi zgjedheni tipin e minit tuaj."
-
-#: install_steps_interactive.pm:171
-#, c-format
-msgid "Mouse choice"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:180 standalone/mousedrake:46
-#, c-format
-msgid "Mouse Port"
-msgstr "Porta e Minit"
-
-#: install_steps_interactive.pm:181 standalone/mousedrake:47
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
-msgstr ""
-"Ju lutemi zgjedheni portën serike, në të cilën është kyqur mini i juaj."
-
-#: install_steps_interactive.pm:191
-#, c-format
-msgid "Buttons emulation"
-msgstr "Imitues i Kopsave"
-
-#: install_steps_interactive.pm:193
-#, c-format
-msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr "Imitues i Kopsës 2"
-
-#: install_steps_interactive.pm:194
-#, c-format
-msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr "Imitues Kopse 3"
-
-#: install_steps_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
-
-#: install_steps_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "Konfigurimi i kartelës PCMCIA..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: install_steps_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Konfigurimi i IDE"
-
-#: install_steps_interactive.pm:242
-#, c-format
-msgid "No partition available"
-msgstr "Asnjë ndarje e lirë"
-
-#: install_steps_interactive.pm:245
-#, c-format
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "Scanimi i ndarjeve për ti gjetur pikat montuese"
-
-#: install_steps_interactive.pm:252
-#, c-format
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Zgjedhni pikat montuese"
-
-#: install_steps_interactive.pm:300
-#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-"Nuk ka hepësirë të lirë, për ndarjen me nisje të udhëzuar (bootstrap) me 1MB!"
-"Instalimi do të vazhdoj, ju duhet të krijoni një ndarje me nisje të udhëzuar"
-"(bootstrap) në DiskDrake"
-
-#: install_steps_interactive.pm:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
-msgstr ""
-"Nuk ka hepësirë të lirë, për ndarjen me nisje të udhëzuar (bootstrap) me 1MB!"
-"Instalimi do të vazhdoj, ju duhet të krijoni një ndarje me nisje të udhëzuar"
-"(bootstrap) në DiskDrake"
-
-#: install_steps_interactive.pm:341
-#, c-format
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Zgjedhni ndarjet që dëshironi ti formatoni"
-
-#: install_steps_interactive.pm:343
-#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Verifikim i bloqeve të dëmtuara?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:371
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
-"you can lose data)"
-msgstr ""
-"Gabim gjatë verifikimit të sistemit të skedareve %s. A dëshironi ti "
-"korigjoni gabimet? (kujdes ju mund ti humbni të dhënat)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:374
-#, c-format
-msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr ""
-"Hapësira swap nuk është e mjaftueshme për një instalim të plot, ju lutemi "
-"shtone një sasi të vogël"
-
-#: install_steps_interactive.pm:383
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
-msgstr "Kërkim i pakove të lira, dhe rindërtimi i bazës së të dhënave rpm..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:384 install_steps_interactive.pm:436
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Hetim mbi pakot e lira..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:810
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Zgjedheni një pasqyre nga e cila do ti transferoni pakot"
-
-#: install_steps_interactive.pm:445
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
-"> %d)"
-msgstr ""
-"Sistemi juaj nuk posedon hapësirë të mjaftueshme për instalim, apo azhurnim "
-"(%d> %d)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:479
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Please choose load or save package selection.\n"
-"The format is the same as auto_install generated files."
-msgstr ""
-"Ju lutemi zgjedhni ngarkimin apo shpëtimin e pakos së zgjedhur në floppy "
-"disketë.\n"
-"Forma është e njëjtë sikur në disketë me tërheqje të instalimit automatikë."
-
-#: install_steps_interactive.pm:481
-#, c-format
-msgid "Load"
-msgstr "Ngarko"
-
-#: install_steps_interactive.pm:481 standalone/drakbackup:4083
-#: standalone/drakbackup:4153 standalone/logdrake:175
-#, c-format
-msgid "Save"
-msgstr "Shpëtoje"
-
-#: install_steps_interactive.pm:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bad file"
-msgstr "Ngarko file"
-
-#: install_steps_interactive.pm:562
-#, c-format
-msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr "Madhësia e zgjedhur është shumë më e gjatë se sa hapësira e lirë"
-
-#: install_steps_interactive.pm:577
-#, c-format
-msgid "Type of install"
-msgstr "Tipi i instalimit"
-
-#: install_steps_interactive.pm:578
-#, c-format
-msgid ""
-"You have not selected any group of packages.\n"
-"Please choose the minimal installation you want:"
-msgstr ""
-"Ju nuk e keni zgjedhur asnjë grup të pakove.\n"
-"Ju lutemi zgjedheni një instalim minimal të dëshiruar:"
-
-#: install_steps_interactive.pm:582
-#, c-format
-msgid "With basic documentation (recommended!)"
-msgstr "Me dokumentacion bazues (rekomanduar!)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:583
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr "Instalim tejet minimal (në veçanti pa urpmi)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:622 standalone/drakxtv:52
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Gjitha"
-
-#: install_steps_interactive.pm:661
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
-msgstr ""
-"Nëse ju posedoni të gjitha CD-të në listën vijuese, klikoni mbi Ok.\n"
-"Nëse ju nuk posedoni asnjë nga këto CD-e, klikono mbi Anulo.\n"
-"Nëse vetëm disa nga CD-të mungojnë, çzgjedhi, dhe klikoni mbi Ok."
-
-#: install_steps_interactive.pm:666
-#, c-format
-msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "Etiketim i Cd-Rom \"%s\""
-
-#: install_steps_interactive.pm:691
-#, c-format
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "Pregatitje për instalim"
-
-#: install_steps_interactive.pm:699
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing package %s\n"
-"%d%%"
-msgstr ""
-"Instalimi i pakove %s\n"
-"%d%%"
-
-#: install_steps_interactive.pm:748
-#, c-format
-msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Konfigurimi i postit-instalues"
-
-#: install_steps_interactive.pm:755
-#, c-format
-msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:783
-#, c-format
-msgid "Updates"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
-"have been updated after the distribution was released. They may\n"
-"contain security or bug fixes.\n"
-"\n"
-"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
-"connection.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the updates?"
-msgstr ""
-"Tani keni mundësin që ti shkarkoni azhurnimet e krijuara nga\n"
-"dalja e tyre në përdorim. Është e mundur që të ketë korigjime\n"
-"të sigurisë dhe rregullime të problemeve bug.\n"
-"\n"
-"Për ti transferuar pakot e shënuara, ju duhet të posedoni një lidhje \n"
-"me rrjetin internet.\n"
-"\n"
-"A dëshironi t'instaloni këto azhurnime ?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:805
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"Lidhje në sitin Mandriva Linux për të pranuar listën e lirë të pasqyreve..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:824
-#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "Transferimi i listës së pasqyreve me pako të lira..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "Nuk mundur të kontaktohet pasqyrja %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "Would you like to try again?"
-msgstr "A dëshironi të provoni përsëri?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:855 standalone/drakclock:45
-#: standalone/finish-install:56
-#, c-format
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Cila është zona e juaj orare?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:860
-#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
-msgstr "Sinkronizimi automatik i orës (via NTP)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:868
-#, c-format
-msgid "NTP Server"
-msgstr "Server NTP"
-
-#: install_steps_interactive.pm:923 install_steps_interactive.pm:931
-#: install_steps_interactive.pm:949 install_steps_interactive.pm:956
-#: install_steps_interactive.pm:1107 services.pm:133
-#: standalone/drakbackup:1596
-#, c-format
-msgid "System"
-msgstr "Sistemi"
-
-#: install_steps_interactive.pm:963 install_steps_interactive.pm:990
-#: install_steps_interactive.pm:1007 install_steps_interactive.pm:1023
-#: install_steps_interactive.pm:1034
-#, c-format
-msgid "Hardware"
-msgstr "Hardver"
-
-#: install_steps_interactive.pm:969 install_steps_interactive.pm:978
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Server i largët CUPS"
-
-#: install_steps_interactive.pm:969
-#, c-format
-msgid "No printer"
-msgstr "Asnjë stampues"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1011
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "A posedoni një kartelë zëri ISA?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1013
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"Nise \"sndconfig\" mbasë instalimit për ta konfiguruar kartëlën e zërit"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1015
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr "Asnjë kartelë e zbuluar. Provo \"harddrake\" mbasë instalimit"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1035
-#, c-format
-msgid "Graphical interface"
-msgstr "Interfaci grafik"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1041 install_steps_interactive.pm:1053
-#, c-format
-msgid "Network & Internet"
-msgstr "Rrjeti & Internet"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1055
-#, fuzzy, c-format
-msgid "configured"
-msgstr "rikonfiguroje"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1078
-#: security/level.pm:55 steps.pm:20
-#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Siguria"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1083
-#, c-format
-msgid "activated"
-msgstr "aktivizuar"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1083
-#, c-format
-msgid "disabled"
-msgstr "i nxënë"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1094
-#, c-format
-msgid "Boot"
-msgstr "Boot"
-
-#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1098 printer/printerdrake.pm:961
-#, c-format
-msgid "%s on %s"
-msgstr "%s mbi %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1112 services.pm:175
-#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "Serviset: %d aktivizohen për %d e regjitruarë"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1124
-#, c-format
-msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr ""
-"Ju nuk e keni konfiguruar serverin X. A jeni i sigurt, se e dëshironi këtë?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1205
-#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Pregatitja e bootloader..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:1215
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-"Me sa duket makina juaj posedon një arqitekturë të vjetër apo të pa\n"
-" njoftur, programi për nisje të udhëzuar yabbot nuk do të funksionoj.\n"
-"Dhe instalimi do të vazhdoj më tutje, mirëpo ju\n"
-" duhet të posedoni BootX që ta nisni sistemin tuaj"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1221
-#, c-format
-msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "A dëshironi ta përdorni aboot?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1224
-#, c-format
-msgid ""
-"Error installing aboot, \n"
-"try to force installation even if that destroys the first partition?"
-msgstr ""
-"Gabim gjatë instalimit aboot, \n"
-"mundohu me instalim të forcuar, edhe pse ai do ta shkatërroj ndarjen e parë?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1241
-#, c-format
-msgid ""
-"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
-"restricted to the administrator."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1270 standalone/drakautoinst:76
-#, c-format
-msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Futni një disketë të zbrazët në lexuesin e disketave %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1275
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
-msgstr ""
-"Ju lutemi futni disketën me nisje të udhëzuar (Boot floppy) që përdoret në "
-"lexuesin %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1277
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr "Krijimi i një diskete auto instaluese..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:1289
-#, c-format
-msgid ""
-"Some steps are not completed.\n"
-"\n"
-"Do you really want to quit now?"
-msgstr ""
-"Disa etapa nuk kanë përfunduar.\n"
-"\n"
-"A dëshironi me të vërtetë ti braktisni tani?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1299 standalone/draksambashare:421
-#: standalone/draksambashare:527 standalone/drakups:118 standalone/drakups:157
-#: standalone/logdrake:451 standalone/logdrake:457
-#, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "Urime"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1307 install_steps_interactive.pm:1308
-#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Krijo një disketë auto instaluese"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1309
-#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-"Auto instalimi mund të bëhet me instalim të automatizuar, nëse\n"
-"dëshironi, ai do të merë kontrolin mbi diskun tuaj të fort!!\n"
-"(është i përcaktuar për instalimin njodnjë makine tjetër).\n"
-"\n"
-"A dëshironi ta përsëritni instalimin.\n"
-
-#: install_steps_newt.pm:20
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Instalimi i Mandriva Linux %s"
-
-#. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen
-#: install_steps_newt.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr ""
-"<Tab> para /<Alt-Tab> mbrapa | <Space> zgedhura | <F12> ekrani tjetër "
+msgid "No"
+msgstr "Jo"
-#: interactive.pm:196
+#: interactive.pm:258
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Zgjedhe një skedare"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakbackup:1537
-#: standalone/drakfont:649 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605
-#: standalone/draksambashare:1127 standalone/drakups:299
-#: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Shto"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakhosts:249
-#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1084
-#: standalone/draksambashare:1137 standalone/draksambashare:1176
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Ndryshoje"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakfont:732
-#: standalone/drakhosts:256 standalone/draknfs:619
-#: standalone/draksambashare:1085 standalone/draksambashare:1145
-#: standalone/draksambashare:1184 standalone/drakups:301
-#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Zhduke"
-#: interactive.pm:398
-#, c-format
-msgid "Basic"
-msgstr "Bazik"
-
-#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:490
+#: interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217 ugtk2.pm:508
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Përfundo"
-#: interactive/newt.pm:92
+#: interactive.pm:539 interactive/curses.pm:214 ugtk2.pm:506
#, c-format
-msgid "Do"
-msgstr "Bëje"
+msgid "Previous"
+msgstr "Mbrapa"
#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148
#, c-format
@@ -7662,1954 +3375,1205 @@ msgstr ""
msgid "Re-submit"
msgstr "Ri-vlerësim"
-#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:202
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Czech (QWERTZ)"
-msgstr "Çeke (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:204
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"German"
-msgstr "Gjermane"
-
-#: keyboard.pm:173
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak"
-msgstr "Dvorake"
-
-#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:217
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Spanish"
-msgstr "Spanjollisht"
-
-#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:218
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Finnish"
-msgstr "Finlandisht"
-
-#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:220
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"French"
-msgstr "Fragjisht"
-
-#: keyboard.pm:177 keyboard.pm:264
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Norwegian"
-msgstr "Norvegjisht"
-
-#: keyboard.pm:178
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish"
-msgstr "Polonishte"
-
-#: keyboard.pm:179 keyboard.pm:275
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Russian"
-msgstr "Rusishtë"
-
-#: keyboard.pm:180 keyboard.pm:281
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swedish"
-msgstr "Suedisht"
-
-#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:310
-#, c-format
-msgid "UK keyboard"
-msgstr "tastierë Angleze"
-
-#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:313
-#, c-format
-msgid "US keyboard"
-msgstr "tastierë e SHBA-ës"
-
-#: keyboard.pm:184
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Albanian"
-msgstr "Shqipe"
-
-#: keyboard.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (old)"
-msgstr "Armenishte (vjetër)"
-
-#: keyboard.pm:186
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (typewriter)"
-msgstr "Armenishte (makinë shtypëse)"
-
-#: keyboard.pm:187
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (phonetic)"
-msgstr "Armenishte (fonetic)"
-
-#: keyboard.pm:188
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Arabic"
-msgstr "Arabe"
-
-#: keyboard.pm:189
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Azerbaidjani (latin)"
-msgstr "Azerbeigjan (latine)"
-
-#: keyboard.pm:190
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Belgian"
-msgstr "Belgjik"
-
-#: keyboard.pm:191
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bengali (Inscript-layout)"
-msgstr "Bengali (disponibilitet \"Inscript\")"
-
-#: keyboard.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bengali (Probhat)"
-msgstr "Bengali (disponibilitet \"Probhat\")"
-
-#: keyboard.pm:193
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bulgarian (phonetic)"
-msgstr "Bulgarishte (fonetik)"
-
-#: keyboard.pm:194
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bulgarian (BDS)"
-msgstr "Bulgarishte (BDS)"
-
-#: keyboard.pm:195
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "Brazilishte (ABNT-2)"
-
-#: keyboard.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bosnian"
-msgstr "Boshjake"
-
-#: keyboard.pm:197
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Belarusian"
-msgstr "Beloruse"
-
-#: keyboard.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swiss (German layout)"
-msgstr "Zvicërrane (gjermanishte)"
-
-#: keyboard.pm:199
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swiss (French layout)"
-msgstr "Zvicërrane (frangjishte)"
-
-#: keyboard.pm:201
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Cherokee syllabics"
-msgstr "Arabe"
-
-#: keyboard.pm:203
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Czech (QWERTY)"
-msgstr "Çeke (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:205
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"German (no dead keys)"
-msgstr "Gjermanishte (pa çelësa të vdekur)"
-
-#: keyboard.pm:206
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Devanagari"
-msgstr "Devanagari"
-
-#: keyboard.pm:207
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Danish"
-msgstr "Danishte"
-
-#: keyboard.pm:208
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (US)"
-msgstr "Dvorak (SHBA)"
-
-#: keyboard.pm:209
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Esperanto)"
-msgstr "Dvorak (Norvegjishte)"
-
-#: keyboard.pm:210
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (French)"
-msgstr "Dvorak (Norvegjishte)"
-
-#: keyboard.pm:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (UK)"
-msgstr "Dvorak (SHBA)"
-
-#: keyboard.pm:212
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Dvorak (Norvegjishte)"
-
-#: keyboard.pm:213
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Polish)"
-msgstr "Dvorak (Suedishte)"
-
-#: keyboard.pm:214
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Swedish)"
-msgstr "Dvorak (Suedishte)"
-
-#: keyboard.pm:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dzongkha/Tibetan"
-msgstr "Boshjake"
-
-#: keyboard.pm:216
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Estonian"
-msgstr "Estonisht"
-
-#: keyboard.pm:219
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Faroese"
-msgstr "Greqishtë"
-
-#: keyboard.pm:221
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "Gjeorgjishte (disponibilitet \"Ruse\")"
-
-#: keyboard.pm:222
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Gjeorgjishte (disponibilitet \"Latine\")"
-
-#: keyboard.pm:223
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Greek"
-msgstr "Greqishtë"
-
-#: keyboard.pm:224
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Greek (polytonic)"
-msgstr "Grekë (polytonic)"
-
-#: keyboard.pm:225
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
-
-#: keyboard.pm:226
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Gurmukhi"
-msgstr "Gurmuki"
-
-#: keyboard.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Croatian"
-msgstr "Kroatishtë"
-
-#: keyboard.pm:228
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Hungarian"
-msgstr "Hungarishtë"
-
-#: keyboard.pm:229
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Irish"
-msgstr "Irlandeze"
-
-#: keyboard.pm:230
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Israeli"
-msgstr "Izraelisht"
-
-#: keyboard.pm:231
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Israeli (phonetic)"
-msgstr "Izraelisht (fonetik)"
-
-#: keyboard.pm:232
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Iranian"
-msgstr "Iranisht"
-
-#: keyboard.pm:233
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Icelandic"
-msgstr "Islandisht"
-
-#: keyboard.pm:234
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Italian"
-msgstr "Italiane"
-
-#: keyboard.pm:235
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut"
-
-#: keyboard.pm:239
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Japanese 106 keys"
-msgstr "Japonishtë me 106 kopsa"
-
-#: keyboard.pm:240
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kannada"
-msgstr "Kanada"
-
-#: keyboard.pm:243
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Korean"
-msgstr "Tastiere Koreane"
-
-#: keyboard.pm:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kurdish (arabic script)"
-msgstr "Arabe"
-
-#: keyboard.pm:246
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kyrgyz"
-msgstr "tastierë Angleze"
-
-#: keyboard.pm:247
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Latin American"
-msgstr "Latino-Amerikane"
-
-#: keyboard.pm:249
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Laotian"
-msgstr "Laotien"
-
-#: keyboard.pm:250
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Lituanisë AZERTY (e vjetër)"
-
-#: keyboard.pm:252
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Lituanisë AZERTY (e re)"
-
-#: keyboard.pm:253
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "Lituanisë \"vijë e numrave\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:254
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "Lituanisë \"fonetik\" Lituanisë"
-
-#: keyboard.pm:255
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Latvian"
-msgstr "Latvien"
-
-#: keyboard.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Malayalam"
-msgstr "Malajalam"
-
-#: keyboard.pm:258
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Macedonian"
-msgstr "Maqedone"
-
-#: keyboard.pm:259
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Myanmar (Burmese)"
-msgstr "Myanmar (Burmese)"
-
-#: keyboard.pm:260
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Mongolian (cyrillic)"
-msgstr "Mongolishte (qirilicë)"
-
-#: keyboard.pm:261
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Maltese (UK)"
-msgstr "Maltë (UK)"
-
-#: keyboard.pm:262
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Maltese (US)"
-msgstr "Maltë (US)"
-
-#: keyboard.pm:263
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dutch"
-msgstr "Holandisht"
-
-#: keyboard.pm:265
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Oriya"
-msgstr "Orija"
-
-#: keyboard.pm:266
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Polonishte (qwerty)"
-
-#: keyboard.pm:267
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Polonishte (qwertz)"
-
-#: keyboard.pm:269
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Pashto"
-msgstr "Polonishte"
-
-#: keyboard.pm:270
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Portuguese"
-msgstr "Portugeze"
-
-#: keyboard.pm:272
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Canadian (Quebec)"
-msgstr "Kanadeze (Kebek)"
-
-#: keyboard.pm:273
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Romanian (qwertz)"
-msgstr "Romainshte (qwertz)"
-
-#: keyboard.pm:274
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Romanian (qwerty)"
-msgstr "Romainshte (qwerty)"
-
-#: keyboard.pm:276
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Russian (phonetic)"
-msgstr "Rusishtë (fonetik)"
-
-#: keyboard.pm:277
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Saami (norwegian)"
-msgstr "Saami (norvegjishte)"
-
-#: keyboard.pm:278
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Saami (swedish/finnish)"
-msgstr "Saami (suedisht/finish)"
-
-#: keyboard.pm:280
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Sindhi"
-msgstr "Tastiera Tajlandeze"
-
-#: keyboard.pm:282
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovenian"
-msgstr "Sllovene"
-
-#: keyboard.pm:284
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Sinhala"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:285
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr "Slovakishte (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:286
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovakian (QWERTY)"
-msgstr "Slovakishte (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:288
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Serbian (cyrillic)"
-msgstr "Serbe (qirilicë)"
-
-#: keyboard.pm:289
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Syriac"
-msgstr "Siriak"
-
-#: keyboard.pm:290
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Syriac (phonetic)"
-msgstr "Siriak (fonetic)"
-
-#: keyboard.pm:291
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Telugu"
-msgstr "Telugu"
-
-#: keyboard.pm:293
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tamil (ISCII-layout)"
-msgstr "Tamile (ISCII-layout)"
-
-#: keyboard.pm:294
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tamil (Typewriter-layout)"
-msgstr "Tamile (makinë shtypëse)"
-
-#: keyboard.pm:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (Kedmanee)"
-msgstr "Tastiera Tajlandeze"
-
-#: keyboard.pm:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (TIS-820)"
-msgstr "Tastiera Tajlandeze"
-
-#: keyboard.pm:298
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (Pattachote)"
-msgstr "Tastiera Tajlandeze"
-
-#: keyboard.pm:300
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:301
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:303
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tajik"
-msgstr "Tastiera Tajike"
-
-#: keyboard.pm:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkmen"
-msgstr "Gjermane"
-
-#: keyboard.pm:306
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "Turke (model tradicionel \"F\")"
-
-#: keyboard.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Turke (model modern \"Q\""
-
-#: keyboard.pm:309
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Ukrainian"
-msgstr "Ukrahinës"
-
-#: keyboard.pm:312
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Urdu keyboard"
-msgstr "Orija"
-
-#: keyboard.pm:314
-#, c-format
-msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "Tastiera e SHBA-ës (internacional)"
-
-#: keyboard.pm:315
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Uzbek (cyrillic)"
-msgstr "Uzbek (qirilicë)"
-
-#: keyboard.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "Vietnamisht \"kolonë numerike\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:318
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Yugoslavian (latin)"
-msgstr "Jugoslave (latine)"
-
-#: keyboard.pm:325
-#, c-format
-msgid "Right Alt key"
-msgstr "Çelësi Alt djathtas"
-
-#: keyboard.pm:326
-#, c-format
-msgid "Both Shift keys simultaneously"
-msgstr "Të Dyja Kopsat Shift njëkohshëm"
-
-#: keyboard.pm:327
-#, c-format
-msgid "Control and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Çelësat e njëkohshëm Control dhe Shift"
-
-#: keyboard.pm:328
-#, c-format
-msgid "CapsLock key"
-msgstr "Kopsa CapsLock (shkronja të mëdha shtypi)"
-
-#: keyboard.pm:329
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
-msgstr "Çelësat e njëkohshëm Ctrl dhe Alt"
-
-#: keyboard.pm:330
-#, c-format
-msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
-msgstr "Çelësat e njëkohshëm Ctrl dhe Alt"
-
-#: keyboard.pm:331
-#, c-format
-msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Çelësat e njëkohshëm Alt dhe Shift"
-
-#: keyboard.pm:332
-#, c-format
-msgid "\"Menu\" key"
-msgstr "Çelësi \"Menu\""
-
-#: keyboard.pm:333
-#, c-format
-msgid "Left \"Windows\" key"
-msgstr "Çelësi \"Windows\" majtas"
-
-#: keyboard.pm:334
-#, c-format
-msgid "Right \"Windows\" key"
-msgstr "Çelësi \"Windows\" djathtas"
-
-#: keyboard.pm:335
-#, c-format
-msgid "Both Control keys simultaneously"
-msgstr "Të Dyja kopsat Kontrol njëkohshëm"
-
-#: keyboard.pm:336
-#, c-format
-msgid "Both Alt keys simultaneously"
-msgstr "Të Dyja kopsat njëkohësish Alt"
-
-#: keyboard.pm:337
-#, c-format
-msgid "Left Shift key"
-msgstr "Kopsa Shift e Majtë"
-
-#: keyboard.pm:338
-#, c-format
-msgid "Right Shift key"
-msgstr "Çelësi Shift Djathtas"
-
-#: keyboard.pm:339
-#, c-format
-msgid "Left Alt key"
-msgstr "Kopsa Alt e Majtë"
-
-#: keyboard.pm:340
-#, c-format
-msgid "Left Control key"
-msgstr "Kopsë e Majtë Kontroluese"
-
-#: keyboard.pm:341
-#, c-format
-msgid "Right Control key"
-msgstr "Çelësi Kontrollues Djathtas"
-
-#: keyboard.pm:377
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key or key combination that will \n"
-"allow switching between the different keyboard layouts\n"
-"(eg: latin and non latin)"
-msgstr ""
-"Këtu ju mund ta zgjidhni çelësin apo kombinimin i cili\n"
-"ka mundësi të kalojë në tipe të ndryshme të tastierave\n"
-"(shembull: mes latin dhe jo latin)"
-
-#: keyboard.pm:382
-#, c-format
-msgid ""
-"This setting will be activated after the installation.\n"
-"During installation, you will need to use the Right Control\n"
-"key to switch between the different keyboard layouts."
-msgstr ""
-"Këto rregullime do të aktivizohen mbasë instalimit.\n"
-"Gjatë instalimit, ju duhet ti përdorni kopsat e sakta\n"
-"Kontrolluese që të kaloni në çfaqje të tjera të tastierave."
-
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:178
+#: lang.pm:193
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:195
+#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andora"
-#: lang.pm:196 network/adsl_consts.pm:943
+#: lang.pm:211 timezone.pm:213
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Emiratet e Bashkuara Arabe"
-#: lang.pm:197
+#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistani"
-#: lang.pm:198
+#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua dhe Barbuda"
-#: lang.pm:199
+#: lang.pm:214
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguila"
-#: lang.pm:200
+#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Shqipëria"
-#: lang.pm:201
+#: lang.pm:216
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"
-#: lang.pm:202
+#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Holanda e Atiles"
-#: lang.pm:203
+#: lang.pm:218
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
-#: lang.pm:204
+#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktika"
-#: lang.pm:205 network/adsl_consts.pm:55 standalone/drakxtv:50
+#: lang.pm:220 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argjentina"
-#: lang.pm:206
+#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa Amerikane"
-#: lang.pm:209
+#: lang.pm:222 mirror.pm:11 timezone.pm:216
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Austria"
+
+#: lang.pm:223 mirror.pm:10 timezone.pm:254
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Australia"
+
+#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbejgjani"
-#: lang.pm:211
+#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnja dhe Herzegovina"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbadi"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:228 timezone.pm:198
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladeshi"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:229 mirror.pm:12 timezone.pm:218
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgjika"
+
+#: lang.pm:230
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:216 network/adsl_consts.pm:170 network/adsl_consts.pm:179
+#: lang.pm:231 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrein"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benini"
-#: lang.pm:220
+#: lang.pm:235
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermude"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei i Sulltanit"
-#: lang.pm:222
+#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:238 mirror.pm:13 timezone.pm:259
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brazili"
+
+#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:240
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Ishulli Buve"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botsvana"
-#: lang.pm:228
+#: lang.pm:243 timezone.pm:217
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Rusia e Bardhë"
-#: lang.pm:229
+#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belizi"
-#: lang.pm:231
+#: lang.pm:245 mirror.pm:14 timezone.pm:248
+#, c-format
+msgid "Canada"
+msgstr "Kanada"
+
+#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Ishujt e Kokosit (Keeling)"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Kongo (Kinshasa)"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:248
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Republika Qendro Afrikane"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:249
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Kongo (Brazzaville)"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:250 mirror.pm:38 timezone.pm:242
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Zvicërra"
+
+#: lang.pm:251
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Bregu Ivoare"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Ishujt Kuk"
-#: lang.pm:238
+#: lang.pm:253 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Qili"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:254
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Kameruni"
-#: lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:188 network/adsl_consts.pm:197
-#: network/adsl_consts.pm:206 network/adsl_consts.pm:215
-#: network/adsl_consts.pm:224 network/adsl_consts.pm:233
-#: network/adsl_consts.pm:242 network/adsl_consts.pm:251
-#: network/adsl_consts.pm:260 network/adsl_consts.pm:269
-#: network/adsl_consts.pm:278 network/adsl_consts.pm:287
-#: network/adsl_consts.pm:296 network/adsl_consts.pm:305
-#: network/adsl_consts.pm:314 network/adsl_consts.pm:323
-#: network/adsl_consts.pm:332 network/adsl_consts.pm:341
-#: network/adsl_consts.pm:350 network/adsl_consts.pm:359
+#: lang.pm:255 timezone.pm:199
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Kina"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:256
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbia"
-#: lang.pm:243
+#: lang.pm:257 mirror.pm:15
+#, c-format
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Kosta Rika"
+
+#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr ""
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
-#: lang.pm:245
+#: lang.pm:260
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Kapi i Gjelbërt"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Ishujt e Kristëlindjes"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:262
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Qipro"
-#: lang.pm:250
+#: lang.pm:263 mirror.pm:16 timezone.pm:220
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Republika Çeke"
+
+#: lang.pm:264 mirror.pm:21 timezone.pm:225
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Gjermania"
+
+#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Gjibuti"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:266 mirror.pm:17 timezone.pm:221
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Danimarka"
+
+#: lang.pm:267
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominika"
-#: lang.pm:253
+#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Republika Domenikane"
-#: lang.pm:254 network/adsl_consts.pm:44
+#: lang.pm:269
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Algjeria"
-#: lang.pm:255
+#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekuatori"
-#: lang.pm:257
+#: lang.pm:271 mirror.pm:18 timezone.pm:222
+#, c-format
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estonia"
+
+#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Egjipti"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sahara Përendimore"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:275 mirror.pm:36 timezone.pm:240
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Spanja"
+
+#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopia"
-#: lang.pm:263
+#: lang.pm:277 mirror.pm:19 timezone.pm:223
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Finlanda"
+
+#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Figji"
-#: lang.pm:264
+#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Ishujt e Maluines"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronezia"
-#: lang.pm:266
+#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Ishujt e Faroes"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:282 mirror.pm:20 timezone.pm:224
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Franca"
+
+#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gaboni"
-#: lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:954 network/adsl_consts.pm:965
-#: network/netconnect.pm:46
+#: lang.pm:284 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Mbretëria e Bashkuar (UK)"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
-#: lang.pm:271
+#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Gjeorgjia"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Guiana Franqeze"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Kana"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gjilbrartari"
-#: lang.pm:275
+#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Grenlanda"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-#: lang.pm:277
+#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Godeloup"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:294
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guinea e Ekuatorit"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:295 mirror.pm:22 timezone.pm:226
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Greqia"
+
+#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Gjeorgjia Veriore dhe Ishujt Sandwich të Jugut"
-#: lang.pm:282
+#: lang.pm:297 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
-#: lang.pm:284
+#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bisau"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Guijana"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:301
#, fuzzy, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Hong Kongu"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Ishujt Heard dhe McDonald"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Hundurasi"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Kroacia"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:306 mirror.pm:23 timezone.pm:227
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Hungaria"
+
+#: lang.pm:307 timezone.pm:202
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonezia"
-#: lang.pm:295
+#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:228
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irlanda"
+
+#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:204
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Izraeli"
+
+#: lang.pm:310 timezone.pm:201
#, c-format
msgid "India"
msgstr "India"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Teritor Britanikë në Oqeanin e Indisë"
-#: lang.pm:297
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Iraki"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:313 timezone.pm:203
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Irani"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Islanda"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:315 mirror.pm:26 timezone.pm:229
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Italia"
+
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaika"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Jordania"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:318 mirror.pm:27 timezone.pm:205
+#, c-format
+msgid "Japan"
+msgstr "Japonia"
+
+#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgistani"
-#: lang.pm:306
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambogjia"
-#: lang.pm:307
+#: lang.pm:322
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: lang.pm:308
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Komoresi"
-#: lang.pm:309
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts dhe Nevis"
-#: lang.pm:310
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Korea (Veriut)"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:326 timezone.pm:206
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Korea"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuvajti"
-#: lang.pm:313
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Ishujt e Cejlanit"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakstani"
-#: lang.pm:315
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Libia"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Luqia e Shenjët"
-#: lang.pm:318
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Lieshtenshtajni"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"
-#: lang.pm:322 network/adsl_consts.pm:600
+#: lang.pm:337 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituania"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:338 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luksemburgu"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Latvia"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Libia"
-#: lang.pm:326 network/adsl_consts.pm:609
+#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Maroku"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monako"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskari"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Ishujt Marshall"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Maqedonia"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Mjanmari"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Ishujt Mariane të Veriut"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinika"
-#: lang.pm:337
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"
-#: lang.pm:338
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserati"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritiusi"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldivia"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malevia"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:358 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Meksiko"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:359 timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malejzia"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mazambiku"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Kaledonia e Re"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Nigeria"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Ishulli Norfolk"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragua"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:367 mirror.pm:28 timezone.pm:232
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Holanda"
+
+#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:233
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norvegjia"
+
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepali"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauri"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:358
+#: lang.pm:372 mirror.pm:29 timezone.pm:255
+#, c-format
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Zelanda e Re"
+
+#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Omani"
-#: lang.pm:359
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panamaja"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polinezia Franqeze"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papuea e Re Guiniziane"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:378 timezone.pm:208
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filipinet"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistani"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:380 mirror.pm:31 timezone.pm:234
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Polonia"
+
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Pierre dhe Miqueloni i Shenjët"
-#: lang.pm:367
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitkairn"
-#: lang.pm:368
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Riko"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palestineze"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:385 mirror.pm:32 timezone.pm:235
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugale"
+
+#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguaje"
-#: lang.pm:372
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Ishujt e bashkuar"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:390 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Rumanis"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:391 mirror.pm:33
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Rusis"
+
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruandës"
-#: lang.pm:378
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arabis Saudite"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Ishujt Solomone"
-#: lang.pm:380
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Sejqelesi"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sudanit"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:397 mirror.pm:37 timezone.pm:241
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Suedia"
+
+#: lang.pm:398 timezone.pm:209
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapurit"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Helena e Shenjët"
-#: lang.pm:385 network/adsl_consts.pm:747
+#: lang.pm:400 timezone.pm:239
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Sllovene"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:401
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Ishujt Svalbard dhe Jan Majen"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:402 mirror.pm:34 timezone.pm:238
+#, c-format
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Sllovakia"
+
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: lang.pm:390 network/adsl_consts.pm:737
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegali"
-#: lang.pm:391
+#: lang.pm:406
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Surinami"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome dhe Principali"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvator"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Siries"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Svazilandit"
-#: lang.pm:397
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turke dhe Ishujt e Kaikos"
-#: lang.pm:398
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Qadit"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Teritorit Franqez Jugor"
-#: lang.pm:400
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:402
+#: lang.pm:416 mirror.pm:40 timezone.pm:211
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Tailande"
+
+#: lang.pm:417
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tagjikistane"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Timorit Lindor"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistani"
-#: lang.pm:406 network/adsl_consts.pm:931
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunizia"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:423 timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turke"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad dhe Tobago"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:426 mirror.pm:39 timezone.pm:210
+#, c-format
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Taivane"
+
+#: lang.pm:427 timezone.pm:195
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzaniane"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:428 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukrainase"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:429
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Ugande"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Ishujt Minore të Shteteve të Bashkuara"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:431 mirror.pm:41 timezone.pm:251
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "Shtetet e Bashkuara"
+
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguaji"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistani"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vatikane"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Vincenti i Shenjë dhe Grenadina"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Ishujt Virgjër (Britanike)"
-#: lang.pm:423
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Virgin Islands (SH.B.A)"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnami"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: lang.pm:426
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Ishujt Wallis dhe Futuna"
-#: lang.pm:427
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: lang.pm:428
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Jemeni"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Majoto"
-#: lang.pm:431
+#: lang.pm:445 mirror.pm:35 timezone.pm:194
+#, c-format
+msgid "South Africa"
+msgstr "Afrikës Jugore"
+
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zambiane"
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabve"
-#: lang.pm:1149
+#: lang.pm:1153
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Mirësevini në %s"
@@ -9634,6 +4598,354 @@ msgstr "Zhdukni më së pari volumet logjike\n"
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:10
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Introduction\n"
+"\n"
+"The operating system and the different components available in the Mandriva "
+"Linux distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. License Agreement\n"
+"\n"
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Limited Warranty\n"
+"\n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
+"be liable for any special,\n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the Software \n"
+"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurrence of such \n"
+"damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
+"no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
+"loss, legal fees \n"
+"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+"loss) arising out \n"
+"of the possession and use of software components or arising out of "
+"downloading software components \n"
+"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
+"\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to Mandriva.\n"
+"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Intellectual Property Rights\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
+"as a whole or in \n"
+"parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
+"Mandriva S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Governing Laws \n"
+"\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
+msgstr ""
+"Parathënie\n"
+"\n"
+"Sistemi eksploatues dhe i komponimeve të tjera në disponibilitet në \n"
+"shpërndarjen Mandriva Linux janë të emruar \"Produkte Software\".\n"
+"Produketet Softver përmbajnë, mirëpo nuk i nënshtrohen bashkësisë \n"
+"së programeve, të më parme, rregullave dhe dukumentacionit \n"
+"mbi eksploatimin e sistemeve dhe komponimeve të ndryshme të \n"
+"shpërndarjes Mandriva Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. Licenca\n"
+"\n"
+"Ju lutemi lexoni me vëmendje dokumentin vijues. Ky dokument përmban \n"
+"kontratën e licencës mes jush dhe \n"
+"Mandriva S.A. i përmbajtur në programe.\n"
+"Duke instaluar, riprodhuar apo përdoruar programet në çfarëdo \n"
+"mënyre \n"
+"që janë shënuar, dhe ju e njifni, i pranoni kontratat, termet \n"
+"dhe kushtet e licencës.\n"
+"Nëse ju nuk pajtoheni me këto terme të licencës, ju nuk jeni i detyruar "
+"tiinstaloni, dufyshoni apo ti përdorni në \n"
+"Produketet Softver. \n"
+"Në rast të përpjekjes, të instalimit, dyfishimit apo përdorimit të "
+"Produketeve Software në çfarëdo mënyre që nuk përputhen \n"
+"me termet dhe kondicionet e Licencës të drejtat tuaja do të shuhen ndër "
+"këtë \n"
+"Licencë. Në rast se përfundohet Licenca, ju duhet ti shkatërroni të gjitha "
+"kopjet e\n"
+"Produkteve Software.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Kufizim i Garancës\n"
+"\n"
+"Produktet Software dhe dokumnetacionet e bashkangjitura janë të furnizuara "
+"\"siq janë\" pa garancë, dhe \n"
+"përgjegjësitë vijuese me ligj.\n"
+"Mandriva S.A. nuk merrë kurrëfarë përgjegjësie në prodhimin e ndonji "
+"porblemi, dëmi direkt, (duke mos marrë parasysh kufizimet e dëmeve \n"
+"në humbje të biznisit, ndaljen e biznisit, humbjes finaciare dhe dënimet nga "
+"gjykata, \n"
+"apo çfarëdo hymbje tjetër) me shlyerjen e jashtë përdorimit apo mos lejimin "
+"e përdorimit të Softverëve, dëmshpërblimet duhet \n"
+"të kthehen nga vendosmëria Produkteve, edhe nëse Mandriva S.A. është i "
+"informuar \n"
+"për arritjen e një dëmi.\n"
+"\n"
+"KËSHILLË NË MBAJTJEN APO PËRDORIMIN E PROGRAMEVE TË NDALUARA NË DISA SHTETE\n"
+"\n"
+"Në asnjë mënyrë, as Mandriva S.A. apo furnizuesit e tij nuk mund të jenë \n"
+"përgjegjës, për arësye të një dëmi special, direkt apo indirekt (duke mos "
+"përfshirë \n"
+"kifizimin e dëmit, humbjes së benificimit, ndërprerjeve punuese humbjes së \n"
+"informacioneve komercializuese apo humbje tjera njashtu dënimet dhe "
+"damshpërblimet duhet të derdhen simbas\n"
+"një vendimi gjygjësor) i cili do të bëjë një përdorim \n"
+"apo transferim të Mandriva Linux të programeve të ndaluara me legjitimitet, "
+"nga i cili ju bëni pjesë.\n"
+"Ky njoftim i përketë njashtu edhe disa programeve të \n"
+"kriptografisë të furnizuar me programe.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. Licenca GPL dhe Licenca të tjera\n"
+"Programet janë me përmbajtje modulesh, programet janë krijuar nga persona të "
+"ndryshëm. Pjesa më e madhe \n"
+"janë të qeverisur ndër termet dhe kushtet e GNU General Public \n"
+"Licencë, e quajtur \"GPL\", apo licencë e njëjtë. Pjesën më të madhe të "
+"këtyre licencave mund ti përdoroni, \n"
+"ti dyfishoni, ti adaptoni apo ti rishpërndani. Ju lutemi lexoni me vëmendje "
+"termet \n"
+"dhe kushtet e licencës, pajtimet për secilin komponent para se ta përdorni "
+"njërin nga ta. Secila pyetje \n"
+"për licencat e komponeneteve duhet ti adresohet autorit dhe jo tek "
+"Mandriva.\n"
+"Program Zhvilluesi nga Mandriva S.A. është i qeverisur nga Licencat GPL. "
+"Shkrimet në Dokumentacionet \n"
+"nga Mandriva S.A. janë të qeverisura nga licenca e specifikuar. Ju lutemi "
+"referohuni në dokumentacion për \n"
+"më shumë detaje.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Përparësit e të Drjetave Intelektuale\n"
+"\n"
+"Të gjitha të drejtat e komponentevetë e Produkteve Software, i takojnë "
+"autorëve dhe janë \n"
+"të mbrojtura nga përparësitë intelektuale, të drejtat e botimit, dhe "
+"aplikimi i ligjeve në programet softver.\n"
+"Mandriva S.A. rezervon të drejtat për ndryshimin dhe adaptimin e Produkteve "
+"Softver, në tërësi apo në një \n"
+"pjesë, d.m.th. të gjitha propozimet e mundshme.\n"
+"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" dhe logot e shoqëruara janë markë "
+"shpërndarëse e Mandriva S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Ligjet Qeveritare\n"
+"\n"
+"Nëse një pëlqim vendoset me këtë kontrat, duhet të deklarohet me zero \n"
+"ilegalisht apo i p'aplikuar nga një gjykatë kompetente kjo vendosje, do të "
+"tërhiqet nga kontrata \n"
+"prezente.\n"
+"Termet dhe kushtet janë të Licensuara, dhe të qeverisura nga Ligjet "
+"Franceze.\n"
+"Të gjitha bisedimet mbi termet e licencës mund të rregullohen jashtë ligjit "
+"në mënyrë miqësore. Nëse nuk jeni dakord \n"
+"rasti duhet ti parqitet gjykatës tribunale në Paris - France.\n"
+"Për më shumë pyetje në lidhje me këtë dokument, ju lutemi kontaktone "
+"Mandriva S.A. \n"
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"the\n"
+"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
+"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
+"patent\n"
+"may be applicable to you, check your local laws."
+msgstr ""
+"Kujdes: Ështe e mundur që Softweri i Lirë të mos posedoj patent, dhe disa\n"
+"Softwere të Lira mund të përfshihen me mbules patenti në shtetin tuaj. Për "
+"shembull \n"
+"dekoduesit MP3 përfshijn një licencë, për një përdorim të gjatë (shiqo\n"
+"http://www.mp3licensing.com për më shumë detaje). Nëse ju nuk jeni i sigurt "
+"patenta\n"
+"ështe e mundur të jetë aplikuese tek ju, për këtë duhet ta verifikoni ligjin "
+"lokal."
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:98
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Warning\n"
+"\n"
+"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
+"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
+"to continue the installation without using these media.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
+"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
+"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
+"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
+"you use or redistribute the said components. \n"
+"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
+"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
+"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
+"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
+"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
+"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
+"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
+"directly the distributor or editor of the component. \n"
+"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
+"documentation is usually forbidden.\n"
+"\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
+"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
+"copyright laws applicable to software programs.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Kujdes\n"
+"\n"
+"Ju lutemi lexone me vëmendje dokumentin e prezentuar. Në rats se nuk\n"
+"pajtoheni me të, ju nuk do jeni i detyruar t'instaloni cd-rom(et)\n"
+"me radhë. Në këtë rast, Klikoni mbi kopsën 'Refuzo' për të vazhduar\n"
+"instalimin pas këto media.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Disa prej komponimeve të përmbajtura në CD-met e ardhshme, nuk janë\n"
+"ndër licencat e GPL apo diçka të tillë, që nuk mundëson kopjimin apo\n"
+"ndryshimin e të dhënave. Secili komponent i programeve është i shpërndarë\n"
+"ndër termet e licencës së tij personale. A keni dëshirë që të referoheni\n"
+"dhe ti nënshtroheni para se t'instaloni apo ti shpërndani. Zakonisht, këto\n"
+"licenca nuk autorizojnë kopjimin e (përveq regjistrimit të tyre),\n"
+"shpërdarjeve, dekompilimit, shpërbërjen, inxhinierim të mbrapëm dhe\n"
+"ndryshimin i programeve në të cilët përputhen. Të gjitha kundërshtimet\n"
+"me termet e licencës aplikuese, shtynë kah prishja e kontratës, pa\n"
+"kurrëfar kundërshtimi dhe çfarëdo të drejte tjetër, apo akcioni nga ana e "
+"juaj.\n"
+"Vetëm nëse kushti i licencës, ju autorizon një gjë të tillë, ju nuk mund\n"
+"t'instaloni ato programe, në ndonji kompjuter tjetër (d.m.th vetëm në një\n"
+"kompjuter), apo ti adaptoni programet për një përdorim në rrjet. Rasti\n"
+"i fundit, kontaktoni shpërndarësin (shitësin) e programit për ta pranuar\n"
+"licencën. Shpërndarja e një pjese të kopive të programeve, apo të\n"
+"dokumnetacionit, i cili gjindet në to, nuk lejohet.\n"
+"\n"
+"Të gjitha të drejtat, titujt dhe rëndësit e këtyre programeve janë\n"
+"pronësia në ekskluzivitet të autorëve të tyre, dhe njashtu janë të\n"
+"mbrojtur nga titujt, të drejtat intelektuale, dhe drejtë botimi aplikues\n"
+"i programeve.\n"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
+msgstr ""
+"Urime, instalimi mori fund.\n"
+"Nxerreni disketën apo CD-ROM(in) dhe shtypni mbi Enter.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Për të gjitha informacionet për korigjimet në disponibilitë për këtë version "
+"të Mandriva Linux, duhet ta konsultoni Errata, e lirë\n"
+"nga:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Informacionet mbi konfigurimin e sistemit tuaj janë të lira\n"
+"në kapitullin e doracakut për përdorimin e Mandriva Linux"
+
#: modules/interactive.pm:19
#, fuzzy, c-format
msgid "This driver has no configuration parameter!"
@@ -9696,12 +5008,7 @@ msgstr "Intalimi i pilotit për kartelën %s %s"
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Intalimi i pilotit për kartelën %s %s"
-#: modules/interactive.pm:99
-#, c-format
-msgid "(module %s)"
-msgstr "(modulë %s)"
-
-#: modules/interactive.pm:109
+#: modules/interactive.pm:110
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -9711,7 +5018,7 @@ msgstr ""
"Shënoni që të gjitha adresat duhet të jenë në hyrje të parashtesës 0x sikur "
"'0x123'"
-#: modules/interactive.pm:115
+#: modules/interactive.pm:116
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -9722,18 +5029,18 @@ msgstr ""
"Opcionet janë në formën ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"Për shembull, ``io=0x300 irq=7''"
-#: modules/interactive.pm:117
+#: modules/interactive.pm:118
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Opcionet e moduleve:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:130
+#: modules/interactive.pm:131
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Cilin pilot %s duhet ta provoj?"
-#: modules/interactive.pm:139
+#: modules/interactive.pm:140
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -9750,17 +5057,17 @@ msgstr ""
"Ky zbulim mund ta blokoj kompjuterin tuaj,\n"
"mirëpo nuk shkakton ndonjë dëm në të."
-#: modules/interactive.pm:143
+#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Zbulim automatik"
-#: modules/interactive.pm:143
+#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Specifikoi opcionet"
-#: modules/interactive.pm:155
+#: modules/interactive.pm:156
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -9769,1883 +5076,17 @@ msgstr ""
"Ngarkimi i moduleve %s, dështoi\n"
"A dëshironi të provoni edhe një herë me parametra të tjerë?"
-#: modules/parameters.pm:49
-#, c-format
-msgid "a number"
-msgstr "një numër"
-
-#: modules/parameters.pm:51
-#, c-format
-msgid "%d comma separated numbers"
-msgstr "numra të ndarë me presje %d"
-
-#: modules/parameters.pm:51
-#, c-format
-msgid "%d comma separated strings"
-msgstr "vargje të ndara me presje %d"
-
-#: modules/parameters.pm:53
-#, c-format
-msgid "comma separated numbers"
-msgstr "numra të ndarë me presje"
-
-#: modules/parameters.pm:53
-#, c-format
-msgid "comma separated strings"
-msgstr "vargje të ndara me presje"
-
-#: mouse.pm:25
-#, c-format
-msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "Sun - Mini"
-
-#: mouse.pm:31 security/level.pm:12
-#, c-format
-msgid "Standard"
-msgstr "Standard"
-
-#: mouse.pm:32
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+"
-msgstr "Logitech MouseMan+"
-
-#: mouse.pm:33
-#, c-format
-msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Mini standard PS2 me Rrotë"
-
-#: mouse.pm:34
-#, c-format
-msgid "GlidePoint"
-msgstr "GlidePoint"
-
-#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:81 network/modem.pm:86
-#: network/modem.pm:115 network/netconnect.pm:596 network/netconnect.pm:601
-#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:618
-#: network/netconnect.pm:634 network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Në menyrë automatike"
-
-#: mouse.pm:39 mouse.pm:73
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-
-#: mouse.pm:40 mouse.pm:68
-#, c-format
-msgid "Genius NetMouse"
-msgstr "Genius NetMouse"
-
-#: mouse.pm:41
-#, c-format
-msgid "Genius NetScroll"
-msgstr "Genius NetScrol"
-
-#: mouse.pm:42 mouse.pm:52
-#, c-format
-msgid "Microsoft Explorer"
-msgstr "Microsoft Explorer"
-
-#: mouse.pm:47 mouse.pm:79
-#, c-format
-msgid "1 button"
-msgstr "1 kopsë"
-
-#: mouse.pm:48 mouse.pm:57
-#, c-format
-msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "Mini satandard me 2 Kopsa"
-
-#: mouse.pm:50 mouse.pm:59
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Mini satandard me 3 Kopsa dhe rrotë imituese"
-
-#: mouse.pm:51
-#, c-format
-msgid "Wheel"
-msgstr "Rrota"
-
-#: mouse.pm:55
-#, c-format
-msgid "serial"
-msgstr "serik"
-
-#: mouse.pm:58
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "Mini satandard me 3 Kopsa"
-
-#: mouse.pm:60
-#, c-format
-msgid "Microsoft IntelliMouse"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-
-#: mouse.pm:61
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan"
-msgstr "Logitech MouseMan"
-
-#: mouse.pm:62
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech MouseMan me Rrotë imituese"
-
-#: mouse.pm:63
-#, c-format
-msgid "Mouse Systems"
-msgstr "Sistemet e Minjëve"
-
-#: mouse.pm:65
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "Logitech CC Serijalet"
-
-#: mouse.pm:66
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech CC Serijalet me rrotë imituese"
-
-#: mouse.pm:67
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-
-#: mouse.pm:69
-#, c-format
-msgid "MM Series"
-msgstr "MM Serik"
-
-#: mouse.pm:70
-#, c-format
-msgid "MM HitTablet"
-msgstr "MM HitTablet"
-
-#: mouse.pm:71
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Logitech Mouse (serik, tip i vjetër C7)"
-
-#: mouse.pm:72
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
-msgstr "Mini Logitech (serik, tip i vjetër C7) me rrotë imituese"
-
-#: mouse.pm:74
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse me Rrotë imituese"
-
-#: mouse.pm:77
-#, c-format
-msgid "busmouse"
-msgstr "min bus"
-
-#: mouse.pm:80
-#, c-format
-msgid "2 buttons"
-msgstr "2 kopsa"
-
-#: mouse.pm:81
-#, c-format
-msgid "3 buttons"
-msgstr "3 kopsa"
-
-#: mouse.pm:82
-#, c-format
-msgid "3 buttons with Wheel emulation"
-msgstr "3 Kopsa me Rrotë Imituese"
-
-#: mouse.pm:86
-#, c-format
-msgid "Universal"
-msgstr "Universale"
-
-#: mouse.pm:88
-#, c-format
-msgid "Any PS/2 & USB mice"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Microsoft Xbox Controller S"
-msgstr "Microsoft Explorer"
-
-#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:351 standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "asnjë"
-
-#: mouse.pm:95
-#, c-format
-msgid "No mouse"
-msgstr "Asnjë min"
-
-#: mouse.pm:304 mouse.pm:367 mouse.pm:376 mouse.pm:435
-#, c-format
-msgid "Synaptics Touchpad"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:561
-#, c-format
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Ju lutemi testone minin"
-
-#: mouse.pm:563
-#, c-format
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Për t'aktivizuar minin,"
-
-#: mouse.pm:564
-#, c-format
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "DUHET TA LËVIZNI RROTËN!"
-
-#: network/drakfirewall.pm:12 share/compssUsers.pl:85
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Server Web"
-
-#: network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Server i Emrit të Pronës"
-
-#: network/drakfirewall.pm:22
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "Server SSH"
-
-#: network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "Serveri FTP"
-
-#: network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Server i Lajmeve"
-
-#: network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "Server POP dhe IMAP"
-
-#: network/drakfirewall.pm:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "Server Xorg"
-
-#: network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:54
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "Server DNS"
-
-#: network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:165
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"Konfigurues i drakfirewall\n"
-"\n"
-"Ky do konfiguroj murin-e-zjarrtë (firewall) personel për makinën Mandriva "
-"Linux.\n"
-"Nëse ju dëshironi një mur-të-zjarrtë (firewall) më të fuqishëm, kthehuni në\n"
-"shpërndarjen e specializuar Mandriva Security."
-
-#: network/drakfirewall.pm:171
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"konfiguruesi drakfirewall\n"
-"\n"
-"Ju duhet të jeni i sigurt se e keni konfiguruar Rrjetin/Internet me\n"
-"drackconnect para se të vazhdoni më tutje."
-
-#: network/drakfirewall.pm:188
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "Cilat servise dëshironi ti lini të lira me hyrje nga Interneti?"
-
-#: network/drakfirewall.pm:191
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"Ju mund të futni porta të ndryshme. \n"
-"Shembujtë e pranueshëm janë: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Vini re në /etc/services për më shumë infomacione."
-
-#: network/drakfirewall.pm:197
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"Portë e dhënë gabimisht: %s.\n"
-"Formati i pranueshëm është \"port/tcp\" ose \"port/udp\", \n"
-"ku porta është mes 1 dhe 65535."
-
-#: network/drakfirewall.pm:207
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Gjithçka (asnjë mur-i-zjarrtë)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:209
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Porta të tjera"
-
-#: network/drakfirewall.pm:253 network/drakfirewall.pm:256
-#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:136 standalone/drakids:145
-#: standalone/drakids:170 standalone/drakids:179 standalone/drakids:189
-#: standalone/drakids:265 standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:202
-#: standalone/net_applet:385 standalone/net_applet:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Mur i Zjarrt"
-
-#: network/drakfirewall.pm:254
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activity should be watched."
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:259
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "Asnjë ndarje"
-
-#: network/ifw.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "Lloji i shërbimi_t:"
-
-#: network/ifw.pm:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "Parulla (përsëri)"
-
-#: network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "Kjo ngjarje është ndryshuar."
-
-#: network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "Kjo ngjarje është ndryshuar."
-
-#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:463 network/netconnect.pm:557
-#: network/netconnect.pm:560 network/netconnect.pm:708
-#: network/netconnect.pm:712
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr ""
-
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "Nuk e di"
-
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:395
-#, fuzzy, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "LSB"
-
-#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:618
-#: network/netconnect.pm:634
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "Manual"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:89
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:95
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:101
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:493
-#: network/netconnect.pm:505
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "manuelë"
-
-#: network/netconnect.pm:69
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Modemi i mbrendshëm ISDN"
-
-#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1622 standalone/drakups:72
-#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Konfigurimi manuel"
-
-#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "Shpërndarja automatike e adresës IP"
-
-#: network/netconnect.pm:83
-#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:86
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Protokol për pjesën tjetër të botës"
-
-#: network/netconnect.pm:88 standalone/drakconnect:563
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Protokol evrope (EDSS1)"
-
-#: network/netconnect.pm:89 standalone/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Protokol për pjesën tjetër të botës\n"
-"Pa D-Kanal (vija të huazuara)"
-
-#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:328
-#: standalone/net_monitor:102 standalone/net_monitor:103
-#: standalone/net_monitor:108
-#, c-format
-msgid "unknown"
-msgstr "i pa njoftur"
-
-#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Alcatel speedtouch usb"
-
-#: network/netconnect.pm:121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Modë i sistemit"
-
-#: network/netconnect.pm:122
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:127
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:128
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "Konfigurimi manuel"
-
-#: network/netconnect.pm:129
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:130
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:131
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:132
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:136
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bridged Ethernet LLC"
-msgstr "Kartela ethernet"
-
-#: network/netconnect.pm:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bridged Ethernet VC"
-msgstr "Kartela ethernet"
-
-#: network/netconnect.pm:138
-#, c-format
-msgid "Routed IP LLC"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:139
-#, c-format
-msgid "Routed IP VC"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:140
-#, c-format
-msgid "PPPoA LLC"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:141
-#, c-format
-msgid "PPPoA VC"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Bazuar me një skript"
-
-#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Doracak nga terminali"
-
-#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: network/netconnect.pm:250 standalone/drakconnect:56
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "Rrjeti & Konfigurimi i Internetit"
-
-#: network/netconnect.pm:256
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "Lidhje LAN"
-
-#: network/netconnect.pm:257 network/netconnect.pm:276 standalone/drakroam:182
-#: standalone/drakroam:220 standalone/drakroam:223
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "Lidhje wireless"
-
-#: network/netconnect.pm:258
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Lidhja ADSL"
-
-#: network/netconnect.pm:259
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Lidhja kabëll"
-
-#: network/netconnect.pm:260
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "Lidhja ISDN"
-
-#: network/netconnect.pm:261
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "Lidhje me modem"
-
-#: network/netconnect.pm:262
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:272
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Zgjedheni lidhjen që dëshironi ta konfiguroni"
-
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Konfigurimi i Lidhjes"
-
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Ju lutemi mbushni dhe verifikoni zonat plotësuese"
-
-#: network/netconnect.pm:290
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Numri i juaj personal i telefonit"
-
-#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Emri i furnizuesit (p.sh. provider.net)"
-
-#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:493
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Numri i telefonit të furnizuesit"
-
-#: network/netconnect.pm:293
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "DNS i parë furnizues (opcional)"
-
-#: network/netconnect.pm:294
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "DNS i dytë furnizues (opcional)"
-
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:444
-#, c-format
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Modë Numërimi"
-
-#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:449
-#: standalone/drakconnect:517
-#, c-format
-msgid "Connection speed"
-msgstr "Shpejtësia e lidhjes"
-
-#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:454
-#, c-format
-msgid "Connection timeout (in sec)"
-msgstr "Koha maksimale për tu lidhur (në sekonda)"
-
-#: network/netconnect.pm:298 network/netconnect.pm:323
-#: network/netconnect.pm:793 standalone/drakconnect:491
-#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Emri i përdoruesit të kontos"
-
-#: network/netconnect.pm:299 network/netconnect.pm:324
-#: network/netconnect.pm:794 standalone/drakconnect:492
-#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Parulla a kontos"
-
-#: network/netconnect.pm:300 standalone/drakconnect:554
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "Kartela IRQ"
-
-#: network/netconnect.pm:301 standalone/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Kartela e memorisë (DMA)"
-
-#: network/netconnect.pm:302 standalone/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "Kartela IO"
-
-#: network/netconnect.pm:303 standalone/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "Kartela IO_0"
-
-#: network/netconnect.pm:304
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "Kartela IO_1"
-
-#: network/netconnect.pm:319
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cable: account options"
-msgstr "Opcionet me thirrje telefonike"
-
-#: network/netconnect.pm:322
-#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:348 network/netconnect.pm:670
-#: network/netconnect.pm:826 network/netconnect.pm:1170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Zgjedheni kartelën e rrjetit"
-
-#: network/netconnect.pm:350 network/netconnect.pm:385
-#: network/netconnect.pm:671 network/netconnect.pm:828 network/shorewall.pm:70
-#: standalone/drakconnect:714
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Mjeti Net"
-
-#: network/netconnect.pm:351 network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Modemi i jashtëm ISDN"
-
-#: network/netconnect.pm:384 standalone/harddrake2:215
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Zgjedhe një mjet !"
-
-#: network/netconnect.pm:393 network/netconnect.pm:403
-#: network/netconnect.pm:413 network/netconnect.pm:446
-#: network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "Konfigurimi ISDN"
-
-#: network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Çfarë tipi të kartelës posedoni?"
-
-#: network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Nëse ju posedoni një kartelë ISA, të dhënat e ekranit të ardhshëm duhet të "
-"jenë korrekte.\n"
-"Nëse ju posedoni një kartelë PCMCIA, ju duhet ti njifni rregullat \"irq\" "
-"dhe \"io\" të kartelës suaj.\n"
-
-#: network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Vazhdo"
-
-#: network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Ndërpreje"
-
-#: network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Cila nga kartelat vijuese, është kartela e juaj ISDN?"
-
-#: network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:249
-#: standalone/harddrake2:133
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Pilot"
-
-#: network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Cilin protokol dëshironi ta përdorni?"
-
-#: network/netconnect.pm:448 standalone/drakconnect:109
-#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
-#: standalone/drakids:207 standalone/drakvpn:1128
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokoli"
-
-#: network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"Zgjedheni furnizuesin tuaj hyrës.\n"
-"Nëse nuk është i listuar, zgjedheni Të-Pa-Listuar."
-
-#: network/netconnect.pm:462 network/netconnect.pm:556
-#: network/netconnect.pm:707
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "Profil: "
-
-#: network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"Modemi i juaj nuk përkrahet nga sistemi.\n"
-"Shiqoni në http://www.linmodems.org"
-
-#: network/netconnect.pm:490
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Zgjedheni kartelën e rrjetit"
-
-#: network/netconnect.pm:525
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr ""
-"Ju lutemi zgjedheni portën serike mbi të cilën modemi juaj është i lidhur"
-
-#: network/netconnect.pm:554
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "Zgjedheni qeverisësin e stampuesit"
-
-#: network/netconnect.pm:578
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "Opcionet me thirrje telefonike"
-
-#: network/netconnect.pm:581
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Emri i lidhjes"
-
-#: network/netconnect.pm:582
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Numri i telefonit"
-
-#: network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "Identiteti i Lidhjes (Login)"
-
-#: network/netconnect.pm:598 network/netconnect.pm:631
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "Parametrat"
-
-#: network/netconnect.pm:601
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "Parametrat"
-
-#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:941
-#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
-#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
-#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:122 standalone/drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "Adresa IP"
-
-#: network/netconnect.pm:603
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "Maskim i Ndër-Rrjetit:"
-
-#: network/netconnect.pm:615
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:618
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: network/netconnect.pm:619
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Emri i pronës"
-
-#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:791
-#: standalone/drakconnect:992
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Server DNS Kryesor (opcional)"
-
-#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:792
-#: standalone/drakconnect:993
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Server DNS i Dyti (opcional)"
-
-#: network/netconnect.pm:622
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "Emri i ftuesit apo i IP"
-
-#: network/netconnect.pm:634 standalone/drakconnect:327
-#, c-format
-msgid "Gateway"
-msgstr "Portë hyrëse"
-
-#: network/netconnect.pm:635 standalone/drakroam:124
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "Adresa IP"
-
-#: network/netconnect.pm:670
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "Konfigurimi LAN (rrjet lokal)"
-
-#: network/netconnect.pm:705
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose your ADSL provider"
-msgstr "Ju lutemi, zgjedheni shtetin tuaj."
-
-#: network/netconnect.pm:735
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose your DSL connection type.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected type."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:738
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ADSL connection type:"
-msgstr "Lidhja ADSL"
-
-#: network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:800
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Encapsulation:"
-msgstr "Çelës kriptues"
-
-#: network/netconnect.pm:830
-#, c-format
-msgid "Manually load a driver"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:831
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:896
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "Konfigurimi zero dhe Emri i ftuesit"
-
-#: network/netconnect.pm:897 network/netconnect.pm:928
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "Konfigurimi i periferikut të rrjetit %s"
-
-#: network/netconnect.pm:898
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:929
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Ju lutemi konfigurone IP-në në këtë makinë.\n"
-"Secila zonë duhet të jetë e kompletuar me një adresë IP në shënim\n"
-"decimal shenjues (për shembull: 1.2.3.4)."
-
-#: network/netconnect.pm:936 standalone/drakconnect:373
-#, c-format
-msgid "Assign host name from DHCP address"
-msgstr "Ju lutemi futne emrin nga adresa DHCP."
-
-#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:375
-#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "Emri i ftuesit DHCP"
-
-#: network/netconnect.pm:942 standalone/drakconnect:321
-#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
-#, c-format
-msgid "Netmask"
-msgstr "Maskë ndër rrjet"
-
-#: network/netconnect.pm:944 standalone/drakconnect:437
-#, c-format
-msgid "Track network card id (useful for laptops)"
-msgstr ""
-"Identifukues i kartelës së rrjetit (i pëdorueshëm për kompjuter celular)"
-
-#: network/netconnect.pm:945 standalone/drakconnect:438
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Rrjet (Network) i Prizuar"
-
-#: network/netconnect.pm:947 standalone/drakconnect:432
-#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Nise në nisje të sistemit"
-
-#: network/netconnect.pm:949 standalone/drakconnect:460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "restrict"
-
-#: network/netconnect.pm:950
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:952 standalone/drakconnect:369
-#: standalone/drakconnect:886
-#, c-format
-msgid "DHCP client"
-msgstr "Klienti DHCP"
-
-#: network/netconnect.pm:954 standalone/drakconnect:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "Koha maksimale për tu lidhur (në sekonda)"
-
-#: network/netconnect.pm:955 standalone/drakconnect:382
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "Adresa IP për Serverin DNS"
-
-#: network/netconnect.pm:956 standalone/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:957 standalone/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:965 printer/printerdrake.pm:1876
-#: standalone/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Adresa IP duhet të jetë në formën 1.2.3.4"
-
-#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakconnect:680
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "Adresa e Portës hyrëse Gateway duhe të jetë sikur 1.2.3.4"
-
-#: network/netconnect.pm:973
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr "Kujdes : Adresa IP %s është veçse e rezervuar !"
-
-#: network/netconnect.pm:978 standalone/drakTermServ:1927
-#: standalone/drakTermServ:1928 standalone/drakTermServ:1929
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s është në përdorim e sipër\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1018
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "Zgjedhje e një piloti arbitrar"
-
-#: network/netconnect.pm:1020
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1020
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Instalim sistemin"
-
-#: network/netconnect.pm:1032
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1061
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
-msgstr "Ju lutemi futni emrin e ftuesit apo IP."
-
-#: network/netconnect.pm:1064 standalone/drakconnect:404
-#: standalone/drakroam:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Operating Mode"
-msgstr "Modë Ekspert"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "Zgjedheni gjuhën tuaj"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "Master"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "Përsëritës"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "sekondar"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Automatike"
-
-#: network/netconnect.pm:1068 standalone/drakconnect:405
-#: standalone/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "Network name (ESSID)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1069 standalone/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1074
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1076 standalone/drakconnect:406
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network ID"
-msgstr "Rrjeti"
-
-#: network/netconnect.pm:1077 standalone/drakconnect:407
-#, c-format
-msgid "Operating frequency"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1078 standalone/drakconnect:408
-#, c-format
-msgid "Sensitivity threshold"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1079 standalone/drakconnect:409
-#, c-format
-msgid "Bitrate (in b/s)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:420
-#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1081
-#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1088 standalone/drakconnect:421
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Fragmentation"
-msgstr "Stacion Lojërash"
-
-#: network/netconnect.pm:1089 standalone/drakconnect:422
-#, c-format
-msgid "iwconfig command extra arguments"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1090
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1097 standalone/drakconnect:423
-#, c-format
-msgid "iwspy command extra arguments"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1098
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1107 standalone/drakconnect:424
-#, c-format
-msgid "iwpriv command extra arguments"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1108
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1123
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Frekuenca duhet të ketë shtesën k, M apo G (për shembull, \"2.46G\" për 2.46 "
-"GHz frekuencë), apo shtoje plotësuesin '0' (zero)."
-
-#: network/netconnect.pm:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Rrahja duhet të ketë shtesën k, M apo G (për shembull, \"11M\" për 11M), apo "
-"shtoje plotësuesin '0' (zero)."
-
-#: network/netconnect.pm:1170
-#, c-format
-msgid "DVB configuration"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1171
-#, c-format
-msgid "DVB Adapter"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1188
-#, c-format
-msgid "DVB adapter settings"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1191
-#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1192
-#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1193
-#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1221
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Ju lutemi, futni emrin ftues.\n"
-"Emri i ftuesit duhet të jetë i kualifukuar për shembull:\n"
-"`mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"Ju njashtu mund ta futni adresën e portës IP nëse posedoni një"
-
-#: network/netconnect.pm:1226
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakconnect:991
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Host name (optional)"
-msgstr "Konfigurimi i emrit ftues"
-
-#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakhosts:197
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Emri i ftuesit"
-
-#: network/netconnect.pm:1230
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "Server DNS"
-
-#: network/netconnect.pm:1231
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "Server DNS"
-
-#: network/netconnect.pm:1232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS server 3"
-msgstr "Server DNS"
-
-#: network/netconnect.pm:1233
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "Pronë NIS"
-
-#: network/netconnect.pm:1234
-#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1235
-#, c-format
-msgid "Gateway (e.g. %s)"
-msgstr "Portë Hyrëse Gateway (p.sh. %s)"
-
-#: network/netconnect.pm:1237
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Periferik i Portës Hyrëse Gateway"
-
-#: network/netconnect.pm:1246
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Adresa i portës hyrëse DNS duhet të jetë sikur 1.2.3.4"
-
-#: network/netconnect.pm:1251 standalone/drakconnect:685
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Adresa e Portës hyrëse Gateway duhe të jetë sikur 1.2.3.4"
-
-#: network/netconnect.pm:1264
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1268
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Konfigurimi zero dhe Emri i ftuesit"
-
-#: network/netconnect.pm:1271
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "Konfigurimi zero me emër të ftuesit nuk duhet të përmbajë a ."
-
-#: network/netconnect.pm:1281
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
-msgstr "A dëshironi të lidheni në internet gjatë nisjet së sistemit tuaj?"
-
-#: network/netconnect.pm:1294
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection at boot?"
-msgstr "A dëshironi të lidheni në internet gjatë nisjet së sistemit tuaj?"
-
-#: network/netconnect.pm:1310
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "Nise në nisje të sistemit"
-
-#: network/netconnect.pm:1312
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1323
-#, fuzzy, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "A dëshironi të lidheni në internet gjatë nisjet së sistemit tuaj?"
-
-#: network/netconnect.pm:1336
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "A dëshironi të lidheni në Internet tani?"
-
-#: network/netconnect.pm:1344 standalone/drakconnect:1023
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Testimi i lidhjes suaj..."
-
-#: network/netconnect.pm:1369
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Sistemi tani është i lidhur në Internet."
-
-#: network/netconnect.pm:1370
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Për arësy sigurie, do të shkëputet tani nga rrjeti."
-
-#: network/netconnect.pm:1371
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Sistemi me sa duket nuk është i lidhur në Internet.\n"
-"Provoni ta ri-konfiguroni lidhjen tuaj."
-
-#: network/netconnect.pm:1386
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Urime, konfigurimi i rrjetit dhe i internetit mori fund.\n"
-"\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1389
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"Mbasi të përfundoni, ne ju rekomandojmë që ta ri-nisni interfacin grafik X, "
-"që ti largoheni problemeve në ngarkimin e makinës ftuese."
-
-#: network/netconnect.pm:1390
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"Disa probleme janë lajmëruar gjatë konfigurimit.\n"
-"Testone lidhjen tuaj tek Qendra Kontrolluese Mandriva, apo me urdherinë "
-"net_monitor. Nëse lidhja juaj nuk fonksionon, ju mund ta ri-nisni "
-"konfigurimin."
-
-#: network/netconnect.pm:1402
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "zbuluar në pörtën %s"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1404
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "zbulimi i %s"
-
-#: network/netconnect.pm:1404
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "zbuluar"
-
-#: network/netconnect.pm:1405
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Konfigurimi i rrjetit (Network)"
-
-#: network/netconnect.pm:1406
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Mbasi që ju jeni duket bërë një instalim të rrjetit (network), d.m.th.\n"
-"që rrjeti juaj është veq se i konfiguruar. Klikoni mbi Ok për ta konservuar\n"
-"konfigurimin tuaj, për ta ri-konfiguruar lidhjen internet klikoni mbi "
-"Anulo.\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1409
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "Rrjeti duhet të niset. A dëshironi ta nisni atë ?"
-
-#: network/netconnect.pm:1410
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Një problem është paraqituar gjatë nisjes së rrjetit (network): \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: network/netconnect.pm:1411
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"Tani do ta konfigurojmë lidhjen %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Shtypni mbi \"%s\" për vazhduar."
-
-#: network/netconnect.pm:1412
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "Konfigurimi u kompletua, a dëshironi ti aplikoni rregullimet?"
-
-#: network/netconnect.pm:1413
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ju i keni konfiguruar shumë mënyra lidhëse në Internet.\n"
-"Zgjedheni njërin që dëshironi ta përdorni.\n"
-"\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1414
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Lidhja në Internet"
-
-#: network/netconnect.pm:1428
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:411
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Konfigurimi i serverve mandatues (proxie)"
-
-#: network/network.pm:412
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:413
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP proxy"
-
-#: network/network.pm:414
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:415
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:416
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP proxy"
-
-#: network/network.pm:420
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Sintakasa duhet të jetë http://..."
-
-#: network/network.pm:421
-#, c-format
-msgid "Proxy should be https?://..."
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:422
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "URL duhet të filloj me 'ftp:' apo 'http:'"
-
-#: network/shorewall.pm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
-"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
-"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
-msgstr ""
-"Ju lutemi futni emrin e interfacit lidhës për internet.\n"
-"\n"
-"Shembujt:\n"
-"\t\tppp+ për modem apo lidhje DSL, \n"
-"\t\teth0, ose ma kablo lidhëse eth1, \n"
-"\t\tippp+ për një lidhje isdn.\n"
-
-#: network/thirdparty.pm:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/"
-msgstr ""
-"Ju keni nevojë për alcatel microcode.\n"
-"Shkarkone atë nga\n"
-"%s\n"
-"dhe kopjone mgmt.o në /usr/share/speedtouch"
-
-#: network/thirdparty.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:321
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "Instalimi i pakove %s"
-
-#: network/thirdparty.pm:329
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:330
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:332
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:372
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "Zhdukni polisat në sistemin tuaj"
-
-#: network/thirdparty.pm:374
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:384
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Futeni disketën"
-
-#: network/thirdparty.pm:385
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"Futni një disketë të formuar FAT në mjetin %s me %s në repertorin root dhe "
-"shtypni mbi %s"
-
-#: network/thirdparty.pm:395
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Gabim hyrës në floppy, i pa mudnur montimi mbi mjetin %s?"
-
-#: network/thirdparty.pm:405
-#, c-format
-msgid ""
-"You need the Alcatel microcode.\n"
-"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
-"or skip and do it later."
-msgstr ""
-"Ju keni nevojë për mikrokodin Alcatel.\n"
-"Ju mund ta pranoni atë tani nëpërmjes disketës floppy apo ndrajes windows,\n"
-"ose braktiseni atë dhe kryeni më vonë."
-
-#: network/thirdparty.pm:409 network/thirdparty.pm:411
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Përdore një disketë floppy"
-
-#: network/thirdparty.pm:409
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Përdore ndrajen time Windows"
-
-#: network/thirdparty.pm:419
-#, c-format
-msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
-msgstr "Kopjimi i Firmware dështoi, skedarje %s nuk është prezente"
-
-#: network/thirdparty.pm:424 standalone/drakautoinst:250
-#: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:422
-#, c-format
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Urime!"
-
-#: network/thirdparty.pm:424
-#, c-format
-msgid "Firmware copy succeeded"
-msgstr "Kopjim i sukseshëm i Firmware"
-
-#: network/thirdparty.pm:493
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:498
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "Një moment ju lutemi, konfigurim i nivelit të sigurisë..."
-
-#: network/wireless.pm:8
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/wireless.pm:9
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/wireless.pm:10
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
-
-#: partition_table.pm:391
+#: partition_table.pm:390
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "dështim gjatë montimit: "
-#: partition_table.pm:496
+#: partition_table.pm:500
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Ndarjet e zgjatura nuk përkrahen në këtë platëformë"
-#: partition_table.pm:514
+#: partition_table.pm:518
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
@@ -11656,22 +5097,27 @@ msgstr ""
"përdori. E vetmja mundësi është që ta zëvendosni ndarjen primare, në një "
"mënyrë që, ajo zbraztësi të jetë e vendosur kundër ndarjeve të zgjatura."
-#: partition_table.pm:605
+#: partition_table.pm:597
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Gabim gjatë leximit të skedares %s"
+
+#: partition_table.pm:604
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Rregullimi nga skedarja %s dështoi: %s"
-#: partition_table.pm:607
+#: partition_table.pm:606
#, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr "Regjistrim i dobët i skedares"
-#: partition_table.pm:627
+#: partition_table.pm:626
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Gabim gjatë shkrimit në skedaren %s"
-#: partition_table/raw.pm:253
+#: partition_table/raw.pm:264
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
@@ -11684,3459 +5130,49 @@ msgstr ""
"D.m.th. që ju do të jeni një viktimë e humbjes së të dhënave rrethë e "
"rrotull."
-#: pkgs.pm:21
-#, c-format
-msgid "must have"
-msgstr "duhet pa tjetër"
-
-#: pkgs.pm:22
-#, c-format
-msgid "important"
-msgstr "me rëndësi"
-
-#: pkgs.pm:23
-#, c-format
-msgid "very nice"
-msgstr "shumë mirë"
-
-#: pkgs.pm:24
-#, c-format
-msgid "nice"
-msgstr "i mirë"
-
-#: pkgs.pm:25
-#, c-format
-msgid "maybe"
-msgstr "ndoshta"
-
-#: pkgs.pm:474
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "Dërgimi i skedareve..."
-
-#: printer/cups.pm:105
-#, c-format
-msgid "(on %s)"
-msgstr "(mbi %s)"
-
-#: printer/cups.pm:105
-#, c-format
-msgid "(on this machine)"
-msgstr "(mbi këtë makinë)"
-
-#: printer/cups.pm:117 standalone/printerdrake:200
-#, c-format
-msgid "Configured on other machines"
-msgstr "Konfigurim në makina tjera"
-
-#: printer/cups.pm:119
-#, c-format
-msgid "On CUPS server \"%s\""
-msgstr "Mbi severin CUPS \"%s\""
-
-#: printer/cups.pm:119 printer/printerdrake.pm:4909
-#: printer/printerdrake.pm:4919 printer/printerdrake.pm:5078
-#: printer/printerdrake.pm:5089 printer/printerdrake.pm:5303
-#, c-format
-msgid " (Default)"
-msgstr " (Me marrëveshje)"
-
-#: printer/data.pm:67
-#, c-format
-msgid "PDQ - Print, Do not Queue"
-msgstr "PDQ - Stampo, Mos prit në Rresht"
-
-#: printer/data.pm:68
-#, c-format
-msgid "PDQ"
-msgstr "PDQ"
-
-#: printer/data.pm:80
-#, c-format
-msgid "LPD - Line Printer Daemon"
-msgstr "LPD - Stampues i Linjës Daemon"
-
-#: printer/data.pm:81
-#, c-format
-msgid "LPD"
-msgstr "LPD"
-
-#: printer/data.pm:102
-#, c-format
-msgid "LPRng - LPR New Generation"
-msgstr "LPRng - LPR i Gjeneratës së Re"
-
-#: printer/data.pm:103
-#, c-format
-msgid "LPRng"
-msgstr "LPRng"
-
-#: printer/data.pm:128
-#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
-msgstr "CUPS - Sistem Unix Stampues"
-
-#: printer/data.pm:158
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)"
-msgstr "CUPS - Sistem Unix Stampues"
-
-#: printer/data.pm:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote CUPS"
-msgstr "Server i largët CUPS"
-
-#: printer/detect.pm:168 printer/detect.pm:263 printer/detect.pm:498
-#: printer/detect.pm:571 printer/main.pm:330 printer/main.pm:692
-#: printer/main.pm:1815 printer/printerdrake.pm:960
-#: printer/printerdrake.pm:1120 printer/printerdrake.pm:2448
-#: printer/printerdrake.pm:4004
-#, c-format
-msgid "Unknown model"
-msgstr "Model i pa njoftur"
-
-#: printer/main.pm:24
-#, c-format
-msgid "Local printer"
-msgstr "Stampues lokal"
-
-#: printer/main.pm:25
-#, c-format
-msgid "Remote printer"
-msgstr "Stampues i largët"
-
-#: printer/main.pm:26
-#, c-format
-msgid "Printer on remote CUPS server"
-msgstr "Stampues në server të largët CUPS"
-
-#: printer/main.pm:27 printer/printerdrake.pm:1360
-#: printer/printerdrake.pm:1899
-#, c-format
-msgid "Printer on remote lpd server"
-msgstr "Stampuesi në server të largët lpd"
-
-#: printer/main.pm:28
-#, c-format
-msgid "Network printer (TCP/Socket)"
-msgstr "Stampues Rrjeri vetiak (TCP/Socket)"
-
-#: printer/main.pm:29
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer on SMB/Windows server"
-msgstr "Stampuesi në server SMB/Windows 95/98/NT"
-
-#: printer/main.pm:30
-#, c-format
-msgid "Printer on NetWare server"
-msgstr "Stampuesi në server NetWare"
-
-#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1903
-#, c-format
-msgid "Enter a printer device URI"
-msgstr "Shënoni adresën e periferikut stampues URI"
-
-#: printer/main.pm:32
-#, c-format
-msgid "Pipe job into a command"
-msgstr "Stampim në një urdhër shell"
-
-#: printer/main.pm:43
-#, c-format
-msgid "recommended"
-msgstr "rekomandohet"
-
-#: printer/main.pm:355 standalone/printerdrake:199
-#, c-format
-msgid "Configured on this machine"
-msgstr "Konfigurohet në këtë makinë"
-
-#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1445
-#, c-format
-msgid " on parallel port #%s"
-msgstr " në portën paralele #%s"
-
-#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1448
-#, c-format
-msgid ", USB printer #%s"
-msgstr ", stampues USB #%s"
-
-#: printer/main.pm:366
-#, c-format
-msgid ", USB printer"
-msgstr ", stampues USB"
-
-#: printer/main.pm:370
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", HP printer on a parallel port"
-msgstr "Stampues në portën paralele #%s"
-
-#: printer/main.pm:372
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", HP printer on USB"
-msgstr ", stampues USB"
-
-#: printer/main.pm:374
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", HP printer on HP JetDirect"
-msgstr ", periferik HP JetDirect multi-funksion"
-
-#: printer/main.pm:376
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", HP printer"
-msgstr ", stampues USB"
-
-#: printer/main.pm:382
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr ", periferik multi-funksionel në portën paralele #%s"
-
-#: printer/main.pm:385
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on a parallel port"
-msgstr ", periferik multi-funksionel në portën paralele"
-
-#: printer/main.pm:387
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on USB"
-msgstr ", periferik multi-funksionel në USB"
-
-#: printer/main.pm:389
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr ", periferik HP JetDirect multi-funksion"
-
-#: printer/main.pm:391
-#, c-format
-msgid ", multi-function device"
-msgstr ", periferik multi-funksion"
-
-#: printer/main.pm:395
-#, c-format
-msgid ", printing to %s"
-msgstr ", stampim në %s"
-
-#: printer/main.pm:398
-#, c-format
-msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " në serverin LPD \"%s\", stampuesi \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:401
-#, c-format
-msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr ", ftuesi TCP/IP \"%s\", porta %s"
-
-#: printer/main.pm:406
-#, c-format
-msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr " në server SMB/Windows \"%s\", i ndarë \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:411
-#, c-format
-msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " në server Novell \"%s\", stampuesi \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:414
-#, c-format
-msgid ", using command %s"
-msgstr ", duke përdorur urdhërin %s"
-
-#: printer/main.pm:429
-#, c-format
-msgid "Parallel port #%s"
-msgstr "Porta paralele #%s"
-
-#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1466
-#: printer/printerdrake.pm:1493 printer/printerdrake.pm:1508
-#, c-format
-msgid "USB printer #%s"
-msgstr "Stampues USB #%s"
-
-#: printer/main.pm:434
-#, c-format
-msgid "USB printer"
-msgstr "Stampuesi USB"
-
-#: printer/main.pm:438
-#, fuzzy, c-format
-msgid "HP printer on a parallel port"
-msgstr "Stampues në portën paralele #%s"
-
-#: printer/main.pm:440
-#, fuzzy, c-format
-msgid "HP printer on USB"
-msgstr "Asnjë stapues i gjetur!"
-
-#: printer/main.pm:442
-#, fuzzy, c-format
-msgid "HP printer on HP JetDirect"
-msgstr ", periferik HP JetDirect multi-funksion"
-
-#: printer/main.pm:444
-#, fuzzy, c-format
-msgid "HP printer"
-msgstr "Stampues"
-
-#: printer/main.pm:450
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr "Periferik multi-funksionel në portën paralele #%s"
-
-#: printer/main.pm:453
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on a parallel port"
-msgstr "Periferik multi-funksionel në portën paralele"
-
-#: printer/main.pm:455
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on USB"
-msgstr "Periferik multi-funksionel në USB"
-
-#: printer/main.pm:457
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr "Periferik HP JetDirect multi-funksionues"
-
-#: printer/main.pm:459
-#, c-format
-msgid "Multi-function device"
-msgstr "Periferik multi-funksional"
-
-#: printer/main.pm:463
-#, c-format
-msgid "Prints into %s"
-msgstr "Stampoje në %s"
-
-#: printer/main.pm:466
-#, c-format
-msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "Serveri LPD \"%s\", stampuesi \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:469
-#, c-format
-msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr "Ftuesi TCP/IP \"%s\", porta %s"
-
-#: printer/main.pm:474
-#, c-format
-msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr "Server SMB/Windows \"%s\", i ndarë \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:479
-#, c-format
-msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "Serveri Novell \"%s\", stampuesi \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:482
-#, c-format
-msgid "Uses command %s"
-msgstr "Përdorimet e urdhërave %s"
-
-#: printer/main.pm:484
-#, c-format
-msgid "URI: %s"
-msgstr "URI: %s"
-
-#: printer/main.pm:689 printer/printerdrake.pm:1047
-#: printer/printerdrake.pm:3142
-#, c-format
-msgid "Raw printer (No driver)"
-msgstr "Stampues me hyrje direkte (pa pilotë)"
-
-#: printer/main.pm:1309 printer/printerdrake.pm:211
-#: printer/printerdrake.pm:223
-#, c-format
-msgid "Local network(s)"
-msgstr "Rrjet(et) Lokal(e)"
-
-#: printer/main.pm:1311 printer/printerdrake.pm:227
-#, c-format
-msgid "Interface \"%s\""
-msgstr "Interfac \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:1313
-#, c-format
-msgid "Network %s"
-msgstr "Rrjeti %s"
-
-#: printer/main.pm:1315
-#, c-format
-msgid "Host %s"
-msgstr "Ftuesi %s"
-
-#: printer/main.pm:1344
-#, c-format
-msgid "%s (Port %s)"
-msgstr "%s (Porta %s)"
-
-#: printer/main.pm:1945 printer/main.pm:2100
-#, c-format
-msgid "user-supplied"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:1949 printer/main.pm:2104
-#, c-format
-msgid "NEW"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:24
-#, c-format
-msgid ""
-"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
-"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
-"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
-"decompressing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
-"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
-"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
-"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
-msgstr ""
-"Stampuesi HP LaserJet 1000 ka navojë për firmware për tu ngrakuar mbasi që "
-"të niset. Shkarkoni pakot me pilotë Windows nga faqja Web HP (firmware në CD "
-"e stampuesve nuk do të funksionojnë) dhe ekstraktoje skedaren firmware nga "
-"ai duke dekompresuar ekstraktuesin-e-vehtvehtës '.exe' me skedare 'unzip' "
-"levërdia dhe kërkimi për skedaren 'sihp1000.img'. Kopjone këtë skedare në "
-"repertorin '/etc/printer'. Mandej do të zbulohet automatikisht skripti "
-"ngarkues i cili do të ngrakohet gjdo herë kur stampuesi lidhet dhe nisetnë "
-"atë makinë.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:67
-#, c-format
-msgid "CUPS printer configuration"
-msgstr "Konfigurimi i stampuesit CUPS"
-
-#: printer/printerdrake.pm:68
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"Këtu keni mundësi të zgjedhni se nëse stampuesit e lidhur në këtë makinë "
-"duhet të jenë me hyrje në makinën e largët dhe nga cila makinë e largët."
-
-#: printer/printerdrake.pm:69
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
-"automatically made available on this machine."
-msgstr ""
-"Ju keni mundësi njashtu të vendosni, nëse stampuesit tjerë në makinat e "
-"largëta duhet të janë automatikisht të lirë për këtë kompjuter."
-
-#: printer/printerdrake.pm:72 printer/printerdrake.pm:506
-#: printer/printerdrake.pm:4542
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:75
-#, c-format
-msgid "On"
-msgstr "Kyçur"
-
-#: printer/printerdrake.pm:77 printer/printerdrake.pm:498
-#: printer/printerdrake.pm:525
-#, c-format
-msgid "Off"
-msgstr "E mbyllur"
-
-#: printer/printerdrake.pm:78 printer/printerdrake.pm:507
-#, c-format
-msgid ""
-"In this mode the local CUPS daemon will be stopped and all printing requests "
-"go directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
-"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
-"be printed at all from this machine."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:84
-#, c-format
-msgid "The printers on this machine are available to other computers"
-msgstr "Stampuesit në këtë makinë janë të lirë për një kompjuter tjetër"
-
-#: printer/printerdrake.pm:89
-#, c-format
-msgid "Automatically find available printers on remote machines"
-msgstr "Zbulim automatik i stampuesit të lirë në makinën e largët"
-
-#: printer/printerdrake.pm:94
-#, c-format
-msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
-msgstr "Shpëndarje e Stampuesit në ftues/rrjet:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:96
-#, c-format
-msgid "Custom configuration"
-msgstr "Konfigurimi i doganës"
-
-#: printer/printerdrake.pm:101 standalone/scannerdrake:610
-#: standalone/scannerdrake:627
-#, c-format
-msgid "No remote machines"
-msgstr "Asnjë makinë e largët"
-
-#: printer/printerdrake.pm:112
-#, c-format
-msgid "Additional CUPS servers: "
-msgstr "Mbledhës i serverve CUPS: "
-
-#: printer/printerdrake.pm:119
-#, c-format
-msgid ""
-"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
-"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
-"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
-"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
-"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
-"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
-"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
-"information from the server(s)."
-msgstr ""
-"Për të pranuar hyrje në stampues të serverëve CUPS të largët, në rrjetin "
-"tuaj, ju duhet ta nisni opcionin \"Rrëmues automatik për stampues në makinat "
-"e largëta\"; serverat CUPS e informojnë automatikisht makinën tuaj mbi "
-"stampuesit që ai posedon. Të gjithë stampuesit e njoftur në makinën tuaj do "
-"të listohet në \"Stampues të largët\" në sektorin kryesor të dritarës "
-"Printerdrake. Nëse serveri(at) (t)juaj CUPS nuk është/janë në rrjet lokal, "
-"ju duhet ta futni adresën IP dhe numrin e portës për të pranuar "
-"informacionet e stampuesve nga server(at)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:127
-#, c-format
-msgid "Japanese text printing mode"
-msgstr "Modë stampues me tekst Japonez"
-
-#: printer/printerdrake.pm:128
-#, c-format
-msgid ""
-"Turning on this allows to print plain text files in Japanese language. Only "
-"use this function if you really want to print text in Japanese, if it is "
-"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
-"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
-"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
-"print Japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
-"activate this function on that remote machine."
-msgstr ""
-"Duke nisur këto mundësi për të shtypur një tekst nga skedaret me një gjuhë "
-"japoneze. Ju duhet të përdorni këtë funksion, nëse ju me të vërtet dëshironi "
-"ta shtypni në japonishte, dhe nëse ai është i aktivizuar ju nuk keni mundësi "
-"të shtypni shkronjat e theksuara në polisë latine, me këtë ju nuk keni "
-"mundësi ta rregulloni zonën e shkrimit, madhësinë e shkronjave, etj. Këto "
-"rregulla do të rregullojnë vetëm stampuesit e përcaktuar në këtë makinë. "
-"Nëse ju dëshironi të shtypni një tekst në japonishte në stampues, paraqituni "
-"në stampuesin e makinës së largët, dhe ju duhet t'aktivizoni këtë funksion "
-"në makinën e largët."
-
-#: printer/printerdrake.pm:135
-#, c-format
-msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
-msgstr "Korigjues automatik i konfigurimit CUPS"
-
-#: printer/printerdrake.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
-"made sure that\n"
-"\n"
-"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
-"\n"
-"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
-"\n"
-"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
-"as the server name.\n"
-"\n"
-"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
-"but then you have to take care of these points."
-msgstr ""
-"Kur kjo mundësi është e nisur, në secilën nisje të CUPS automatikisht "
-"sigurohet se\n"
-"\n"
-"- nëse LPD/LPRng ëstë i instaluar në, /etc/printcap nuk do të zëvendësohet "
-"nga CUPS\n"
-"\n"
-"- nëse /etc/cups/cupsd.conf mungon, ai do të krijohet\n"
-"\n"
-"- nëse informacionet e stapuesit transferohen, ato nuk përmbajnë \"localhost"
-"\" si një server emri.\n"
-"\n"
-"Nëse një nga këto matje ngarkojnë ndonji problem për ju, shkëputeni këtë "
-"mundësi, dhe keni kujdes në këto pika punuese."
-
-#: printer/printerdrake.pm:161 printer/printerdrake.pm:236
-#, c-format
-msgid "Sharing of local printers"
-msgstr "Shpëndarja e stampuesve lokal"
-
-#: printer/printerdrake.pm:162
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
-"(s) should be available:"
-msgstr ""
-"Këtu janë makinat dhe rrjetet në cilët stampuesit lokal lidhen dhe duhet të "
-"janë të aktivizuar:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:173
-#, c-format
-msgid "Add host/network"
-msgstr "Shtoje ftusin/rrjetin"
-
-#: printer/printerdrake.pm:179
-#, c-format
-msgid "Edit selected host/network"
-msgstr "Botoje të zgjedhurin ftus/rrjet"
-
-#: printer/printerdrake.pm:188
-#, c-format
-msgid "Remove selected host/network"
-msgstr "Zhduke të zgjedhurin ftus/rrjet"
-
-#: printer/printerdrake.pm:219 printer/printerdrake.pm:229
-#: printer/printerdrake.pm:241 printer/printerdrake.pm:248
-#: printer/printerdrake.pm:279 printer/printerdrake.pm:297
-#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr "Adresa IP e ftuesit/rrejtit:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:237
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the network or host on which the local printers should be made "
-"available:"
-msgstr ""
-"Zgjedhe rrjetin apo ftuesin, se në cilin stampues lokal duhet të aktivizohet:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:244
-#, c-format
-msgid "Host/network IP address missing."
-msgstr "Ftuesi/rrjeti adresa IP mungon."
-
-#: printer/printerdrake.pm:252
-#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
-msgstr "Hyrja e ftuesit/rrjetit IP nuk është e korrekte.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:253 printer/printerdrake.pm:429
-#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
-msgstr "Shembull për lidhjet korrekte IP:\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:277
-#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Ky ftues/rrjeti gjindet në listë, dhe nuk mund të shtohet përsëri.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:346 printer/printerdrake.pm:416
-#, c-format
-msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
-msgstr "Pranimi i stampuesve në server të largët CUPS"
-
-#: printer/printerdrake.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
-"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
-"local network."
-msgstr ""
-"Këtu keni mundësinë të shtoni server CUPS dhe stampues që dëshironi ti "
-"përdorni. E tëra që duhet të bëni është kjo, nëse serveri nuk i transmeton "
-"infomacionet e stampuesit në rrjet."
-
-#: printer/printerdrake.pm:358
-#, c-format
-msgid "Add server"
-msgstr "Shtoje një server"
-
-#: printer/printerdrake.pm:364
-#, c-format
-msgid "Edit selected server"
-msgstr "Botoje serverin e zgjedhur"
-
-#: printer/printerdrake.pm:373
-#, c-format
-msgid "Remove selected server"
-msgstr "Zhduke serverin e zgjedhur"
-
-#: printer/printerdrake.pm:417
-#, c-format
-msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
-msgstr ""
-"Futni adresën IP dhe portën e ftuesit, se cilin stampues dëshironi ta "
-"përdorni."
-
-#: printer/printerdrake.pm:418
-#, c-format
-msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
-msgstr "Nëse asnjë port nuk jepet, 631 do të pranohet me marrëveshje."
-
-#: printer/printerdrake.pm:422
-#, c-format
-msgid "Server IP missing!"
-msgstr "Serveri IP mungon!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:428
-#, c-format
-msgid "The entered IP is not correct.\n"
-msgstr "Hyrja IP nuk është e saktë.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2133
-#, c-format
-msgid "The port number should be an integer!"
-msgstr "Numri i portës duhet të jetë një numër i plotë!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:451
-#, c-format
-msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Ky server është veçse në listë, dhe nuk mund të shtohet përsëri.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2160
-#: standalone/drakups:249 standalone/harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "Port"
-msgstr "Porta"
-
-#: printer/printerdrake.pm:495 printer/printerdrake.pm:511
-#: printer/printerdrake.pm:526 printer/printerdrake.pm:530
-#: printer/printerdrake.pm:536
-#, fuzzy, c-format
-msgid "On, Name or IP of remote server:"
-msgstr "Stampuesi në server të largët lpd"
-
-#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4551
-#: printer/printerdrake.pm:4617
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CUPS server name or IP address missing."
-msgstr "Ftuesi/rrjeti adresa IP mungon."
-
-#: printer/printerdrake.pm:566 printer/printerdrake.pm:586
-#: printer/printerdrake.pm:811 printer/printerdrake.pm:880
-#: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927
-#: printer/printerdrake.pm:1023 printer/printerdrake.pm:1065
-#: printer/printerdrake.pm:1075 printer/printerdrake.pm:1110
-#: printer/printerdrake.pm:2220 printer/printerdrake.pm:2490
-#: printer/printerdrake.pm:2524 printer/printerdrake.pm:2575
-#: printer/printerdrake.pm:2582 printer/printerdrake.pm:2621
-#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2700
-#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2984
-#: printer/printerdrake.pm:2989 printer/printerdrake.pm:3137
-#: printer/printerdrake.pm:3248 printer/printerdrake.pm:3862
-#: printer/printerdrake.pm:3929 printer/printerdrake.pm:3978
-#: printer/printerdrake.pm:3981 printer/printerdrake.pm:4091
-#: printer/printerdrake.pm:4149 printer/printerdrake.pm:4221
-#: printer/printerdrake.pm:4242 printer/printerdrake.pm:4252
-#: printer/printerdrake.pm:4342 printer/printerdrake.pm:4437
-#: printer/printerdrake.pm:4443 printer/printerdrake.pm:4471
-#: printer/printerdrake.pm:4578 printer/printerdrake.pm:4687
-#: printer/printerdrake.pm:4707 printer/printerdrake.pm:4716
-#: printer/printerdrake.pm:4731 printer/printerdrake.pm:4932
-#: printer/printerdrake.pm:5407 printer/printerdrake.pm:5490
-#: standalone/printerdrake:75 standalone/printerdrake:590
-#, c-format
-msgid "Printerdrake"
-msgstr "Printerdrake"
-
-#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4150
-#: printer/printerdrake.pm:4688
-#, c-format
-msgid "Reading printer data..."
-msgstr "Lexim i të dhënave të stampuesit..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:587
-#, c-format
-msgid "Restarting CUPS..."
-msgstr "Rinise CUPS..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:614
-#, c-format
-msgid ""
-"Allow pop-up windows, printer setup and package installation may be canceled"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:616
-#, c-format
-msgid ""
-"No pop-up windows, printer setup and package installation cannot be canceled"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:622
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer auto administration"
-msgstr "Zbulim automatik për stampues"
-
-#: printer/printerdrake.pm:623
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can configure printer administration tasks which should be done "
-"automatically."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:626
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do automatic configuration of new printers"
-msgstr "Konfigurimi i stampuesit të largët"
-
-#: printer/printerdrake.pm:627 printer/printerdrake.pm:641
-#, fuzzy, c-format
-msgid "when a USB printer is connected and turned on"
-msgstr ""
-" (Verifikoni nëse të gjithë stampuesit janë të lidhur dhe të ndezur).\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:630
-#, fuzzy, c-format
-msgid "when Printerdrake is started"
-msgstr "Kjo ndarje nuk mund të ridimenzionohet"
-
-#: printer/printerdrake.pm:634
-#, c-format
-msgid "Mode for automatic printer setup:"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:640
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Re-enable disabled printers"
-msgstr "Stampuesit e lirë"
-
-#: printer/printerdrake.pm:644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "when the printing system is started"
-msgstr "Ndërroje sistemin e stampimit"
-
-#: printer/printerdrake.pm:680
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Communication error handling for the printer \"%s\""
-msgstr "Stampim në stampuesin \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:682
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can configure how errors during the communication between your "
-"computer and the printer \"%s\" should be handled (for example if the "
-"printer is not turned on)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:686
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The number of retries should be an integer number of at least 1!"
-msgstr "Numri i portës duhet të jetë një numër i plotë!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:690
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The delay between retries should be a positive integer number!"
-msgstr "ID e përdoruesit duhet të jetë një numër pozitiv"
-
-#: printer/printerdrake.pm:701
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do not disable the printer"
-msgstr "Dezaktivizoje Serverin"
-
-#: printer/printerdrake.pm:704
-#, c-format
-msgid "Retry infinitely often"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:707
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of retries"
-msgstr "Sasia i kopsave"
-
-#: printer/printerdrake.pm:712
-#, c-format
-msgid "Delay between retries (in sec)"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:745 printer/printerdrake.pm:765
-#, c-format
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Zgjedheni tipin e Lidhjes së Stampuesit"
-
-#: printer/printerdrake.pm:746
-#, c-format
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Si është i lidhur stampuesi?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:748
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
-"printers will be automatically detected."
-msgstr ""
-"\n"
-"Nëse e përdorni një server CUPS të largët, ju nuk keni nevojë ta konfiguroni "
-"stampuesin këtu; ai do të zbulohet automatikisht."
-
-#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:4934
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be "
-"detected nor tested!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:758
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
-msgstr "Auto-zbuluesi për Stampues (Lokal, në rrjet dhe SMB stampues)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:760
-#, c-format
-msgid "Modify timeout for network printer auto-detection"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:766
-#, c-format
-msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:768
-#, c-format
-msgid ""
-"The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of "
-"network printers will be, but the scan can take longer then, especially if "
-"there are many machines with local firewalls in the network. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The timeout must be a positive integer number!"
-msgstr "ID e përdoruesit duhet të jetë një numër pozitiv"
-
-#: printer/printerdrake.pm:811
-#, c-format
-msgid "Checking your system..."
-msgstr "Verifikimi i sistemit tuaj..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:829
-#, c-format
-msgid "and one unknown printer"
-msgstr "dhe një stampues i pa njoftur"
-
-#: printer/printerdrake.pm:831
-#, c-format
-msgid "and %d unknown printers"
-msgstr "dhe %d stampues të pa njoftur"
-
-#: printer/printerdrake.pm:835
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printers\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-"Stampuesit e radhitur\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"janë të lidhur direkt në sistemin tuaj"
-
-#: printer/printerdrake.pm:837
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-"Stampuesi i radhitur\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"është i lidhur direkt në sistemin tuaj"
-
-#: printer/printerdrake.pm:838
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"is directly connected to your system"
-msgstr ""
-"Stampuesi i radhitur\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"është i lidhur direkt në sistemin tuaj"
-
-#: printer/printerdrake.pm:842
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There is one unknown printer directly connected to your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"Një stampues i pa njoftur, është i lidhur direkt në sistemin tuaj"
-
-#: printer/printerdrake.pm:843
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are %d unknown printers directly connected to your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"Në sistemin tuaj janë të lidhur direkt, %d stampues të pa njoftur"
-
-#: printer/printerdrake.pm:846
-#, c-format
-msgid ""
-"There are no printers found which are directly connected to your machine"
-msgstr "Asnjë nga stampuesit e gjetur, nuk janë lidhur direkt me makinën tuaj"
-
-#: printer/printerdrake.pm:849
-#, c-format
-msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
-msgstr ""
-" (Verifikoni nëse të gjithë stampuesit janë të lidhur dhe të ndezur).\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:862
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
-"printers in the local network?\n"
-msgstr ""
-"A dëshironi të lejoni stampim mbi këta stampues, apo mbi ata të rrjetit "
-"lokal?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:863
-#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
-msgstr "A dëshironi t'aktivizoni stampimin mbi stampuesin të rrjetit tuaj?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:865
-#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
-msgstr "A dëshironi t'aktivizoni stampimin mbi stampuesin e poshtë shënuar?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:866
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
-msgstr "A jeni i sigurt, ta përfundoni stampimin mbi këtë makinë?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:867
-#, c-format
-msgid ""
-"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
-"additional software will be installed."
-msgstr ""
-"SHËNIM: Nga funksioni dhe modeli i sistemit të stampimit, deri në %d Mb të "
-"programeve llogaritëse do të instalohen."
-
-#: printer/printerdrake.pm:884
-#, c-format
-msgid "Do not setup printer automatically now, and never do it again"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:928
-#, c-format
-msgid "Searching for new printers..."
-msgstr "Hulumtimi për stampues të ri..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:976
-#, c-format
-msgid "Do not setup printer automatically again"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:983
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New printers found"
-msgstr "Asnjë stapues i gjetur!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:984
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New printer found"
-msgstr "Asnjë stapues i gjetur!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:986
-#, c-format
-msgid ""
-"The following new printers were found and Printerdrake can automatically set "
-"them up for you. If you do not want to have all of them set up, unselect the "
-"ones which should be skipped, or click \"Cancel\" to set up none of them.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:987
-#, c-format
-msgid ""
-"The following new printer was found and printerdrake can automatically set "
-"it up for you. If you do not want to have it set up, unselect it, or click "
-"\"Cancel\".\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:988
-#, c-format
-msgid ""
-"Note that for certain printer models additional packages need to be "
-"installed. So keep your installation media handy.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1024 printer/printerdrake.pm:1066
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring printer on %s..."
-msgstr "Konfigurimi i stampuesit %s\"..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1049
-#, c-format
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: printer/printerdrake.pm:1050
-#, c-format
-msgid " on "
-msgstr " mbi "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1051 standalone/scannerdrake:137
-#, c-format
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1056 printer/printerdrake.pm:3149
-#, c-format
-msgid "Printer model selection"
-msgstr "Zgjedhja e modelit të stampuesit"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1057 printer/printerdrake.pm:3150
-#, c-format
-msgid "Which printer model do you have?"
-msgstr "Cili është modeli i stampuesit tuaj?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1058
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
-"choose the correct model from the list."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Printerdrake nuk mund ta përcaktojë modelin e stampuesit tuaj %s. Ju lutemi "
-"zgjedheni modelin e saktë nga lista e shënuar."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1061 printer/printerdrake.pm:3155
-#, c-format
-msgid ""
-"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
-"similar one."
-msgstr ""
-"Nëse stampuesi i juaj nuk gjindet në listën e shfletuar, zgjedheni njërin "
-"nga këta që i përshtatet (shiqo në manuelin e stampuesit) apo diçka të "
-"ngjajshëm."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1076 printer/printerdrake.pm:4708
-#, c-format
-msgid "Configuring printer \"%s\"..."
-msgstr "Konfigurimi i stampuesit %s\"..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1111
-#, c-format
-msgid ""
-"Now you have turned off automatic printer setup.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1112
-#, c-format
-msgid ""
-"You can turn it back on again by choosing \"%s\" -> \"%s\" in Printerdrake's "
-"main menu. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1112 printer/printerdrake.pm:4984
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure Auto Administration"
-msgstr "Administrim në Largësi"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1113
-#, c-format
-msgid ""
-"There you can also choose in which situation automatic printer setup is done "
-"(On Printerdrake startup, on printing system startup, when connecting a new "
-"USB printer)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1261 printer/printerdrake.pm:1273
-#: printer/printerdrake.pm:1380 printer/printerdrake.pm:2401
-#: printer/printerdrake.pm:2460 printer/printerdrake.pm:2556
-#: printer/printerdrake.pm:4951 printer/printerdrake.pm:5138
-#, c-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Shtoje një stampues të ri"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1262
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
-"this machine and also from other machines in the network.\n"
-"\n"
-"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
-"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
-"connection types."
-msgstr ""
-"\n"
-"Mirësevini në Asistentin për Konfigurimin e Stampuesit\n"
-"\n"
-"Ky asistent ju mundëson konfigurimin e stampuesve lokal dhe në rrjet, që më "
-"në fund, të përdoren nga kjo makinë, njashtu edhe nga makinat tjera të "
-"rrejtit.\n"
-"\n"
-"Të gjitha informacionet përkatëse për ta konfiguruar stampuesin do të "
-"kërkohen nga ju: ju keni mundësi të hyni në pilotët e stampuesve disponible "
-"njashtu dhe të gjitha mundësitë dhe mënyrat e lidhjeve të tyre."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1275
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
-"machines must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you do not "
-"need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Mirësevini në Asistentin për Konfigurimin e Stampuesit\n"
-"\n"
-"Ky asistent do të ju ndihmojë që ta instaloni stampuesin(t) tuaj të kyqur në "
-"këtë kompjuter, në rrjet, apo në një kompjuter tjetër Windows të largët.\n"
-"\n"
-"Nëse i keni lidhur stampuesit në këtë kompjuter, nisni ata në këtë "
-"kompjuter, që më në fund ata të zbulohen automatikisht. Njashtu stampues(it) "
-"e rrejtit dhe ata në Windows duhet të jenë të lidhur, dhe të ndezur.\n"
-"\n"
-"Shënim se auto-zbuluesit e stampuesve në rrjet apo Windows, i nevojitet kohë "
-"më e gjatë, se sa tek ata lokal, pra ju mund ti dezaktivizoni nëse ju nuk "
-"keni nevojë për ta.\n"
-"\n"
-"Klikoni mbi \"Tjetri\" kur ju jeni gati, dhe mbi \"Anulo\" nëse ju, nuk "
-"dëshironi ta konfiguroni stampuesin(t)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1284
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Mirësevini në Asistentin për Konfigurimin e Stampuesit\n"
-"\n"
-"Ky asistent do të ju ndihmojë që ta instaloni stampuesin(t) tuaj të lidhur "
-"në këtë kompjuter.\n"
-"\n"
-"Nëse e keni lidhur stampues në këtë kompjuter, ju lutemi lidhni ata në këtë "
-"kompjuter ndizni ata, që më në fund ata të zbulohet(n) automatikisht.\n"
-"\n"
-"Klikoni mbi \"Tjetri\" kur ju jeni gati, dhe mbi \"Anulo\" nëse ju, nuk "
-"dëshironi ta konfiguroni stampuesin(t)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1292
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer or connected directly to the network.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
-"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network printers when you do not need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Mirësevini në Asistentin për Konfigurimin e Stampuesit\n"
-"\n"
-"Ky asistent do të ju ndihmojë që ta instaloni stampuesin(t) tuaj të lidhur "
-"në këtë kompjuter apo në direkt në rrjet.\n"
-"\n"
-"Nëse e keni lidhur një stampues në këtë kompjuter, ju lutemi kyqni atë/ata "
-"këtë kompjuter ndizni atë/ata, që më në fund ai/ata të zbulohen "
-"automatikisht. Njashtu edhe për stampuesit në rrjet duhet të jenë të lidhur "
-"dhe të ndezur.\n"
-"Shënim se auto-zbuluesit të stampuesve në rrjet, i nevojitet kohë më e "
-"gjatë, se sa tek ata lokal, pra ju mund ti dezaktivizoni nëse ju nuk keni "
-"nevojë për ta.\n"
-"\n"
-"Klikoni mbi \"Tjetri\" kur ju jeni gati, dhe mbi \"Anulo\" nëse ju, nuk "
-"dëshironi ta konfiguroni stampuesin(t)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1301
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Mirësevini në Asistentin për Konfigurimin e Stampuesit\n"
-"\n"
-"Ky asistent do të ju ndihmojë që ta instaloni stampuesin(t) tuaj të lidhur "
-"në këtë kompjuter.\n"
-"\n"
-"Nëse e keni lidhur stampues në këtë kompjuter, ju lutemi lidhni atë/ata në "
-"këtë kompjuter ndizni atë/ata, që më në fund ai/ata të zbulohet(n) "
-"automatikisht.\n"
-"\n"
-"Klikoni mbi \"Tjetri\" kur ju jeni gati, dhe mbi \"Anulo\" nëse ju, nuk "
-"dëshironi ta konfiguroni stampuesin(t)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1352
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
-msgstr "Zbulo automatikisht stampuesit e lidhur në këtë makinë"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1355
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
-msgstr "Zbulo automatikisht stampuesit e lidhur direkt në rrejtin lokal"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1358
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
-msgstr ""
-"Zbulo automatikisht stampuesit e lidhur në këtë makinë, duke u nisur në "
-"Microsoft Windows"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1361
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No auto-detection"
-msgstr "Auto-zbulues"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1381
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
-"\n"
-"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
-"the \"File\" menu).\n"
-"\n"
-"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
-"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
-"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center."
-msgstr ""
-"\n"
-"Urime, stampuesi juaj është instaluar dhe konfiguruar!\n"
-"\n"
-"Ju mund të stamponi duke përdorur urdhërinë \"Stampo\" në aplikacionin tuaj "
-"(më së shpeshti gjindet në meny \"Skedare\").\n"
-"Nëse ju dëshironi, të shtoni, zhdukni, apo të riemroni një satmpues, ose "
-"dëshironi tia ndryshoni opcionet e tij me marrëveshje (hyrja e letrës, "
-"kualiteti i stampimit, etj) shkoni tek \"Stampuesi\" në zgjedhjen \"Materiali"
-"\" tek seksioni Qendra Kontrolluese Mandriva."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1417 printer/printerdrake.pm:1641
-#: printer/printerdrake.pm:1704 printer/printerdrake.pm:1796
-#: printer/printerdrake.pm:1934 printer/printerdrake.pm:2010
-#: printer/printerdrake.pm:2177 printer/printerdrake.pm:2268
-#: printer/printerdrake.pm:2277 printer/printerdrake.pm:2286
-#: printer/printerdrake.pm:2297 printer/printerdrake.pm:2496
-#: printer/printerdrake.pm:2633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the %s packages!"
-msgstr "Instalimi i pakove %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1419
-#, c-format
-msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1564
-#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
-#, c-format
-msgid "Printer auto-detection"
-msgstr "Zbulim automatik për stampues"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1425
-#, c-format
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Zbulimi i periferikve..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1451
-#, c-format
-msgid ", network printer \"%s\", port %s"
-msgstr ", stampues rrjeti \"%s\", porta %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1454
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr ", stampues \"%s\" mbi server SMB/Windows \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1458
-#, c-format
-msgid "Detected %s"
-msgstr "I Zbuluar %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1463 printer/printerdrake.pm:1490
-#: printer/printerdrake.pm:1505
-#, c-format
-msgid "Printer on parallel port #%s"
-msgstr "Stampues në portën paralele #%s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1469
-#, c-format
-msgid "Network printer \"%s\", port %s"
-msgstr "Stampues rrjeti \"%s\", porta %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1472
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr "Stampues \"%s\" mbi serverin SMB/Windows \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1550
-#, c-format
-msgid "Local Printer"
-msgstr "Stampues Lokal"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1551
-#, c-format
-msgid ""
-"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
-"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
-"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
-"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-"Asnjë stampues lokal s'është gjetur! Për ta instaluar në mënyrë manuele "
-"futni emrin e mjetit apo të skedares mbi linjën hyrëse (Portat paralele: /"
-"dev/lp0, /dev/lp1, ..., e njëjtë me LPT1:, LPT2:, ..., stampuesin e 1-rë "
-"USB: /dev/usb/lp0,stampues 2-të USB: /dev/usb/lp1, ...)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1555
-#, c-format
-msgid "You must enter a device or file name!"
-msgstr "Ju duhet të futni emrin e mjetit, apo të skedares!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1565
-#, c-format
-msgid "No printer found!"
-msgstr "Asnjë stapues i gjetur!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1573
-#, c-format
-msgid "Local Printers"
-msgstr "Stampuesit Lokal"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1574
-#, c-format
-msgid "Available printers"
-msgstr "Stampuesit e lirë"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1578 printer/printerdrake.pm:1587
-#, c-format
-msgid "The following printer was auto-detected. "
-msgstr "Stampuesi me radhë nuk është zbuluat automatikisht. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1580
-#, c-format
-msgid ""
-"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
-"the input line"
-msgstr ""
-"Nëse nuk është, ai të cilin dëshironi ta konfiguronioni, futni emrin/"
-"skedaren e mjetit në linjën hyrëse"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1581
-#, c-format
-msgid ""
-"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Altenativisht ju keni mundësi të sepcifikoni mjetin me emrër/skedare, në "
-"linjën hyrëse"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1582 printer/printerdrake.pm:1591
-#, c-format
-msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
-msgstr "Lista e të gjithë stampuesve të zbuluar automatikisht. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1584
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
-"name in the input line"
-msgstr ""
-"Ju lutemi zgjedheni stampuesin i cili duhet të rregullohet, ose futni emrin/"
-"skedaren e mjetit në linjën hyrëse"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1585
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
-"device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Ju lutemi zgjedheni stampuesin në të cilin duhet të shtypen punimet (jobs), "
-"ose futni emrin/skedaren dhe mjetit në linjën hyrëse"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1589
-#, c-format
-msgid ""
-"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
-"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
-"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-"Konfigurimi i këtij stampuesi do të bëhet në menyrë automatike. Nëse ai nuk "
-"është zbuluar në mënyrë korrekte, apo dëshironi të bëni një konfigurim "
-"personel, aktivizoni \"Konfigurim Manuel\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1590
-#, c-format
-msgid "Currently, no alternative possibility is available"
-msgstr "Këtu nuk ka ndonji mundësi alternative"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1593
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
-"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
-"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
-"\"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-"Zgjedheni njërin stampues të cilin dëshironi ta instaloni. Konfigurimi i "
-"stampuesit do të funksionoj në mënyrë automatike. Nëse stampuesi juaj nuk "
-"është zbuluar në mënyrë korrekte, apo nëse dëshironi një konfigurim "
-"personel, aktivizojeni \"Konfigurim Manuel\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1594
-#, c-format
-msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
-msgstr "Ju lutemi zgjedheni stampuesin në të cilën do të shtypet punimi (job)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1596
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
-"name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Ju lutemi zgjedheni portën në të cilën stampuesi juaj është i kyqur, ose "
-"futni emrin e mjetit apo të skedares në linjën hyrëse"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1597
-#, c-format
-msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
-msgstr "Ju lutemi zgjedheni portën në të cilën stampuesi juaj është i kyqur."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1599
-#, c-format
-msgid ""
-" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
-"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-" (Portat Paralele: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., njëjtë sikur tek LPT1:, "
-"LPT2:, ..., stampues 1-rë USB: /dev/usb/lp0, stampues 2-të USB: /dev/usb/"
-"lp1, ...)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1603
-#, c-format
-msgid "You must choose/enter a printer/device!"
-msgstr "Ju duhet ta zgjedhni/futni një stampues/mjet!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1643 printer/printerdrake.pm:1706
-#: printer/printerdrake.pm:1798 printer/printerdrake.pm:1936
-#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2179
-#: printer/printerdrake.pm:2270 printer/printerdrake.pm:2279
-#: printer/printerdrake.pm:2288 printer/printerdrake.pm:2299
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Aborting"
-msgstr "Ndërpreje"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1679
-#, c-format
-msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Opcionet i një stampuesi lpd"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1680
-#, c-format
-msgid ""
-"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
-"server and the printer name on that server."
-msgstr ""
-"Për të përdorur një stampues lpd, ju duhet ta shënoni emrin e ftuesit të "
-"serverit LPD, dhe emrin shpërndarës të atij stampuesi nga i njëjti server."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1681
-#, c-format
-msgid "Remote host name"
-msgstr "Emri ftues i largët"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1682
-#, c-format
-msgid "Remote printer name"
-msgstr "Emri i stampuesit të largët"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1685
-#, c-format
-msgid "Remote host name missing!"
-msgstr "Emri i ftuesit në distancë mungonë!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1689
-#, c-format
-msgid "Remote printer name missing!"
-msgstr "Emri i stampuesit të largët mungonë!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
-#: printer/printerdrake.pm:2318 standalone/drakTermServ:475
-#: standalone/drakTermServ:807 standalone/drakTermServ:823
-#: standalone/drakTermServ:1653 standalone/drakTermServ:1662
-#: standalone/drakTermServ:1676 standalone/drakbackup:512
-#: standalone/drakbackup:618 standalone/drakbackup:653
-#: standalone/drakbackup:754 standalone/draknfs:203
-#: standalone/draksambashare:627 standalone/draksambashare:794
-#: standalone/harddrake2:275
-#, c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Informacion"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
-#: printer/printerdrake.pm:2318
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s %s"
-msgstr "Model i zbuluar: %s %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
-#, c-format
-msgid "Scanning network..."
-msgstr "Vëzhgimi i rrjetit..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1814 printer/printerdrake.pm:1835
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr ", stampues \"%s\" mbi server \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1817 printer/printerdrake.pm:1838
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr "Stampues \"%s\" mbi server \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1859
-#, c-format
-msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "Konfigurim i një stampuesi SMB (Windows 9x/NT)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1860
-#, c-format
-msgid ""
-"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
-"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
-"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
-"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
-msgstr ""
-"Që më në fund të stamponi me stampues SMB, ju duhet të futni emrin e "
-"serverit SMB, (kujDES, ky mund të jetë i ndryshëm nga ai me emrin ftues TCP/"
-"IP!) njashtu mund që adresa IP dhe emri i stampuesit, duke marrë parasysh të "
-"gjitha funksionet aplikuese të përdoruesve, parulla e grupeve punuese është "
-"e novojshme për të hyrë në atë stampues."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1861
-#, c-format
-msgid ""
-" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
-"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
-msgstr ""
-" Nëse stampuesi i dëshiruar është zbuluar automatikisht, zgjedheni nga "
-"lista, dhe shtone një emër të përdoruesit, parullën e grupit punues nëse "
-"është e nevojshme."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1863
-#, c-format
-msgid "SMB server host"
-msgstr "Ftuesi server SMB"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1864
-#, c-format
-msgid "SMB server IP"
-msgstr "Adresa IP e serverit SMB"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1865 standalone/draksambashare:67
-#, c-format
-msgid "Share name"
-msgstr "Emri shpërndarës"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1868
-#, c-format
-msgid "Workgroup"
-msgstr "Grupi Punues"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1870
-#, c-format
-msgid "Auto-detected"
-msgstr "Auto-zbuluar"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1880
-#, c-format
-msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
-msgstr "Ju duhet më së paku të precizoni emrin e serverit apo adresën IP!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1884
-#, c-format
-msgid "Samba share name missing!"
-msgstr "Emri shpërndarës Samba mungon!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1890
-#, c-format
-msgid "SECURITY WARNING!"
-msgstr "VËREJTJE SIGURIE!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1891
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
-"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
-"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
-"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
-"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
-"auxwww\".\n"
-"\n"
-"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
-"you have to make sure that only machines from your local network have access "
-"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
-"\n"
-"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
-"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
-"protection from a personal account or the administrator account.\n"
-"\n"
-"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
-"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ju jeni në pikën e parametrave për stampim në një drejtim të Windows(it) me "
-"parullë. Për shkakë të një gabimi në konceptin e një programi klient Samba, "
-"parulla është shkruar në mënyrë të qartë në linjën komanduese që e dërgon, "
-"në transferimin e punës së stampuesit në një server Windows. Pra është e "
-"mundur për çfarëdo përdoruesi të kësaj makine, të çfaqë në ekran këtë "
-"parullë, thjeshtë duke shtypur një urdhër sikur \"ps auxwww\".\n"
-"\n"
-"Ne ju propozojmë që të përdorni zgjedhjet alternative me radhë (në të gjitha "
-"rastet, ju duhet të jeni i sigurt se vetëm makinat tuaja të rrjetit lokal "
-"mund të hynë në serverin tuaj Windows, me ndihmën e murit-të-zjarrtë program "
-"shembull (firewall)):\n"
-"\n"
-"Përdoreni një konto pa parullë në serverin tuaj Windows, sikur një konto "
-"\"MUSAFIRË\", apo një konto enkasë vetëm për stampim. Mos e hiqni mbrojtjen "
-"e një kontoje me Përdoruesë apo Administrator.\n"
-"\n"
-"Parametrizoni serverin tuaj Windows që më në fund, stampuesit të jenë në "
-"disponibilitet ndër protokolin LPD. Mandej rregullone stampimin e kësaj "
-"makine me tip të lidhjes \"%s\" në Printerdrake.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1901
-#, c-format
-msgid ""
-"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
-"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Parametrizoni serverin tuaj Windows që më në fund stampuesi të jetë i lirë "
-"ndër protokolin IPP, dhe rregullojeni stampimin nga kjo makinë me këtë tip "
-"\"%s\" lidhës në Printerdrake.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1904
-#, c-format
-msgid ""
-"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
-"connect to it as a client.\n"
-"\n"
-"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
-msgstr ""
-"Lidheni stampuesin tuaj në serverin Linux dhe lejoni që makina Windows të "
-"lidhet sikur klient.\n"
-"\n"
-"A me të vërtet dëshironi të vazhdoni rregullimin e ketij stmapuesi në këtë "
-"mënyrë?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1983
-#, c-format
-msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "Opcionet e Stampuesit NetWare"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1984
-#, c-format
-msgid ""
-"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
-"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
-"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
-"name and password."
-msgstr ""
-"Që të keni mundësin për ta përdorur një stampues të lidhur në një server "
-"Netware, ju duhet më se paku ta përcaktoni emrin e tij (i cili mund të jetë "
-"i i ndryshëm me emrin ftues TCP/IP) dhe me emrin e rreshtit stampues në të "
-"cilin ju keni mundësi të hyni vetëm një emër të përdoruesit (login) dhe një "
-"parullë."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1985
-#, c-format
-msgid "Printer Server"
-msgstr "Server Stampues"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1986
-#, c-format
-msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Stampoe Emrin e Rreshtit"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1991
-#, c-format
-msgid "NCP server name missing!"
-msgstr "Emri i Serverit NCP mungon!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1995
-#, c-format
-msgid "NCP queue name missing!"
-msgstr "Emri i rreshtit NCP mungon!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2076 printer/printerdrake.pm:2097
-#, c-format
-msgid ", host \"%s\", port %s"
-msgstr ", ftues \"%s\", porta %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2079 printer/printerdrake.pm:2100
-#, c-format
-msgid "Host \"%s\", port %s"
-msgstr "Ftues \"%s\", porta %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2122
-#, c-format
-msgid "TCP/Socket Printer Options"
-msgstr "Opcionet për Stampues të rrjetit (TCP/Socket)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2124
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
-"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
-msgstr ""
-"Zgjedheni një stampues nga këta që janë zbuluar, apo futni një emër të "
-"makinës, ose një adrese IP dhe numrin e portës (me marrëveshje është 9100) "
-"në hyrje të zonës."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2125
-#, c-format
-msgid ""
-"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
-"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
-"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
-"vary. See the manual of your hardware."
-msgstr ""
-"Për të stampuar në një stampues TCP apo socket, ju duhet të përcaktoni emrin "
-"e ftuesit të stampuesit, dhe mundesishtë numrin e portës. Për server "
-"stampues HP JetDirect, numri i portës është zakonisht 9100, mirëpo kjo mund "
-"të jetë e ndryshme për server të tjerë. Konsultone doracakun e stampuesit "
-"tuaj."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2129
-#, c-format
-msgid "Printer host name or IP missing!"
-msgstr "Emri i ftuesit apo i IP mungon!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2158
-#, c-format
-msgid "Printer host name or IP"
-msgstr "Emri i ftuesit apo i IP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Refreshing Device URI list..."
-msgstr "Rifreskimi i të dhënave të stampuesit..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2224 printer/printerdrake.pm:2226
-#, c-format
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "Adresa e rrjetit të mjetit stampues"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2225
-#, c-format
-msgid ""
-"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
-"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
-"are supported by all the spoolers."
-msgstr ""
-"Nëse nuk e njifni adresën e rrjetit, ju mund ta specifikoni menjëherë në "
-"(URL) e cila ju mundëson të hyni në stampues. Zgjedheni fillimin e një letre "
-"dhe kompletone adresën duke i respektuar specifikacionet CUPS apo Foomatic. "
-"Shënoni se të gjitha llojet e URL nuk mund të përmbahen me të gjitha "
-"qeverisjet stampuese."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2249
-#, c-format
-msgid "A valid URI must be entered!"
-msgstr "Një adresë e pranueshme duhet të futet!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2354
-#, c-format
-msgid "Pipe into command"
-msgstr "Ngjite në një urdhër"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2355
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
-"piped instead of being sent directly to a printer."
-msgstr ""
-"Këtu ju mund të specifikoni gjdo urdhër në linjë, në cilin job duhet të "
-"lidhet të ngjitete të dërgohet direkt në stampues"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2356
-#, c-format
-msgid "Command line"
-msgstr "Urdhër linje"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2360
-#, c-format
-msgid "A command line must be entered!"
-msgstr "Një urdhër i pranueshëm në linjë duhet të futet!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2402
-#, c-format
-msgid "Your printer %s is currently connected %s."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2404 printer/printerdrake.pm:2411
-#, fuzzy, c-format
-msgid "to a parallel port"
-msgstr " në portën paralele #%s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2405 printer/printerdrake.pm:2412
-#, c-format
-msgid "to the USB"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2406 printer/printerdrake.pm:2413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "via the network"
-msgstr "Nisja e rrjetit (network)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2407
-#, c-format
-msgid "This type of connection is currently not fully supported by HPLIP."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2409
-#, c-format
-msgid "You get full HPLIP support for your device if you connect it "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2415
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now set up your device with HPLIP anyway (works in many cases), "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2416
-#, c-format
-msgid "set it up without HPLIP (print-only), "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2416
-#, fuzzy, c-format
-msgid "or"
-msgstr "Gjdo orë"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2417
-#, c-format
-msgid "cancel the setup (for example to reconnect your device)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2419
-#, c-format
-msgid ""
-"You can always revise your choice by clicking your printer's entry in the "
-"main window, "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2420
-#, c-format
-msgid "clicking the \"%s\" button, "
-msgstr ""
-
-#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: printer/printerdrake.pm:2420 standalone/drakperm:124 standalone/drakups:300
-#: standalone/drakups:360 standalone/drakups:380 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680 standalone/printerdrake:245
-#, c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "Botoje"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2421
-#, c-format
-msgid "and choosing \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2421 printer/printerdrake.pm:5334
-#: printer/printerdrake.pm:5394
-#, c-format
-msgid "Printer connection type"
-msgstr "Tipi i lidhjes së stampuesit"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2423 standalone/logdrake:408
-#, fuzzy, c-format
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Ku dëshironi ta montoni %s?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2424 printer/printerdrake.pm:2428
-#, c-format
-msgid "Set up with HPLIP"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2425 printer/printerdrake.pm:2427
-#: printer/printerdrake.pm:2430
-#, c-format
-msgid "Set up without HPLIP"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2461
-#, c-format
-msgid ""
-"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink "
-"level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old "
-"inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on "
-"printers with card readers. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2463
-#, c-format
-msgid ""
-"To access these extra functions on HP printers they must be set up with "
-"HPLIP (HP Linux Imaging and Printing). "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2465
-#, c-format
-msgid "Do you want to use HPLIP (choose \"No\" for non-HP printers)? "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2491
-#, c-format
-msgid "Installing %s package..."
-msgstr "Intalimi i pakove %s..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2491 printer/printerdrake.pm:2497
-#: printer/printerdrake.pm:2525
-#, fuzzy, c-format
-msgid "HPLIP"
-msgstr "PL_IP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2498
-#, c-format
-msgid "Only printing will be possible on the %s."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2513
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! "
-msgstr ""
-"I pamundur krijimi i directory `%s' të përdoruesit për konfigurimin e GNOME: "
-"%s\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2515
-#, c-format
-msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2525
-#, c-format
-msgid "Checking device and configuring %s..."
-msgstr "Verifikimi i mjetit dhe konfigurimi i %s..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2557
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?"
-msgstr "Mbi cilin sektor dëshironi të vendoseni?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2576
-#, c-format
-msgid "HPLIP was not able to communicate with the chosen printer!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2577 printer/printerdrake.pm:2584
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting up the printer without HPLIP..."
-msgstr "Zhduke një modul"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2583
-#, c-format
-msgid ""
-"HPLIP did not find any local printers (Parallel, USB) which it supports!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2622
-#, c-format
-msgid "Installing SANE packages..."
-msgstr "Intalimi i pakove SANE..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2635
-#, c-format
-msgid "Scanning on the %s will not be possible."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2650
-#, c-format
-msgid "Using and Maintaining your %s"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2664
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "Konfigurimi në vazhdim e sipër..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2701
-#, c-format
-msgid "Making printer port available for CUPS..."
-msgstr "Krijimi i një porte të lirë për stampues CUPS..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2985
-#: printer/printerdrake.pm:3138
-#, c-format
-msgid "Reading printer database..."
-msgstr "Laximi i bazës së të dhënave për stampues..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2943
-#, c-format
-msgid "Enter Printer Name and Comments"
-msgstr "Futni Emrin e Stampuesit dhe Komentimet"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2947 printer/printerdrake.pm:4206
-#, c-format
-msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
-msgstr ""
-"Emri i stampuesit duhet të posedoj vetëm shkronja, numëra dhe vija të ulta "
-"(_)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2953 printer/printerdrake.pm:4211
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" already exists,\n"
-"do you really want to overwrite its configuration?"
-msgstr ""
-"Stampuesi \"%s\" ekziston më heret,\n"
-"a dëshironi me të vërtetë ta zëvendësoni këtë konfigurim?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2960
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the "
-"printer unaccessible from Windows clients. Do you really want to use this "
-"name?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2969
-#, c-format
-msgid ""
-"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
-"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
-msgstr ""
-"Gjdo stampuesi i nevojitet një emër (për shembull \"stampues\"). Përshkrimi "
-"dhe Lokalizimi e zonave nuk ka nevojë të mbushet. Janë komente të thjeshta "
-"për përdorues."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2970
-#, c-format
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Emri i stampuesit"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2971 standalone/drakconnect:592
-#: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Përshkrimi"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2972 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Location"
-msgstr "Lokalizimi"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2990
-#, c-format
-msgid "Preparing printer database..."
-msgstr "Pregatitje e bazës së të dhënave për stampues..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3116
-#, c-format
-msgid "Your printer model"
-msgstr "Modeli i stampuesit tuaj"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3117
-#, c-format
-msgid ""
-"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
-"detection with the models listed in its printer database to find the best "
-"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
-"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
-"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
-"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
-"\n"
-"For your printer Printerdrake has found:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Emri i modelit si rrezultat gjatë zbulimit automatikë, është krahasuar në "
-"bazën e të dhënave të stampuesve për të gjetur korrespondencë më të mirë. "
-"Kjo zgjidhje mund të jetë e pa pranueshme, veqanërishtë nëse modeli juaj i "
-"stampuesit nuk paraqitet në bazën e të dhënave. Verifikoni këtë zgjedhje dhe "
-"klikoni mbi \"Modeli është korrekt\", nëse jo klikoni mbi \"Zgjedheni "
-"modelin manuel\" me këtë ju mund ta zgjedhni modelin e stapuesit tuaj "
-"manuelishtë.\n"
-"\n"
-"Stampuesi juaj është zbuluar nga Printerdrake sikur:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3122 printer/printerdrake.pm:3125
-#, c-format
-msgid "The model is correct"
-msgstr "Modeli është korrekt"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3123 printer/printerdrake.pm:3124
-#: printer/printerdrake.pm:3127
-#, c-format
-msgid "Select model manually"
-msgstr "Zgjedhe modelin manualisht"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3151
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
-"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
-"\"Raw printer\" is highlighted."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Ju lutemi verifikoni, nëse Printerdrake e ka zbuluar-automatikisht "
-"stampuesin tuaj në mënyrë korrekte. Kërkojeni modelin e vërtetë në atë listë "
-"nëse kursori qëndron në në model të gabuar apo në \"Stampues Raw\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3170
-#, c-format
-msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3202
-#, c-format
-msgid ""
-"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
-"printer's options and features."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3203
-#, c-format
-msgid ""
-"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
-"delivered with the printer."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3204
-#, c-format
-msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3205
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
-"your Windows partition, too."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3206
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
-"makes all options of the printer available which are provided by the "
-"printer's hardware"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3207
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
-"then be used for the setup of your printer."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3209
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install PPD file from"
-msgstr "Instaloje rpm"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3212 printer/printerdrake.pm:3220
-#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192
-#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Floppy Disk"
-msgstr "Disketë Floppy"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3213 printer/printerdrake.pm:3222
-#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194
-#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Other place"
-msgstr "Porta të tjera"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3228
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select PPD file"
-msgstr "Zgjedhe një skedare"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3232
-#, c-format
-msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3238
-#, c-format
-msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3249
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing PPD file..."
-msgstr "Instalimi i %s ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3368
-#, c-format
-msgid "OKI winprinter configuration"
-msgstr "Konfigurimi i stampuesit OKI winprinter"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3369
-#, c-format
-msgid ""
-"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
-"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
-"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
-"another port or to a print server box please connect the printer to the "
-"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
-"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
-msgstr ""
-"Ju jeni duke konfiguruar një stampues lazer OKI winprinter. Këta stampues\n"
-"përdorin një protokol të komunikimit special, dhe funlsionojnë vetëm nëse "
-"ata janë të lidhur në portën e parë paralele. Nëse stampuesi i juaj është i "
-"lidhur në një portë apo server tjetër stampimi, atëherë ju duhet ta kyqni në "
-"portën e parë paralele para se ta stamponi faqen e testit. Pa këtë, "
-"stampuesi nuk do të funksionon, dhe të gjithë parametrat lidhës do të "
-"injorohen nga piloti. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:3394 printer/printerdrake.pm:3424
-#, c-format
-msgid "Lexmark inkjet configuration"
-msgstr "Konfigurimi i stampuesit Lexmark inkjet"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3395
-#, c-format
-msgid ""
-"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
-"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
-"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
-"to."
-msgstr ""
-"Pilotët e stampimit inkjet të furnizuar nga Lexmark pranojnë të përdoren me "
-"stampues lokal, dhe jo me stampues të largët apo ata server. Ju lutemi, "
-"lidheni stampuesin tuaj në një portë lokale, ose konfigurojeni atë, në "
-"makinën që është i lidhur."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3425
-#, c-format
-msgid ""
-"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
-"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
-"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
-"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
-"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
-"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
-"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
-"adjust the head alignment settings with this program."
-msgstr ""
-"Që më në fund të keni mundësi, të stamponi me stampuesin tuaj Lexmark "
-"inkjet, me konfigurim të tanishëm, ju keni nevojë për pilotë stampimi inkjet "
-"të furnizuar nga Lexmark (http://www.lexmark.com/). Klikoni në lidhjen "
-"\"Drivers\". Zgjedheni modelin tuaj për sistem eksploatimi zgjedheni \"Linux"
-"\". Pilotët, janë pako RPM, apo skripte shell me një instalim grafikë të "
-"aktivizuar në mbrendshmëri. Ju nuk keni nevojë ta bëni këtë konfigurim me "
-"interfac grafikë. Anulojeni direkt mbasi që ta pranoni licencën. Mandej "
-"stamponi faqet për ta rreshtuar pjesën e lartë të faqeve me \"lexmarkmaintain"
-"\" dhe rregulloni parametrat e tyre me këtë program."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Lexmark X125 configuration"
-msgstr "Konfigurimi i stampuesit Lexmark inkjet"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3436
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
-"USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect "
-"your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is "
-"connected to."
-msgstr ""
-"Pilotët e stampimit inkjet të furnizuar nga Lexmark pranojnë të përdoren me "
-"stampues lokal, dhe jo me stampues të largët apo ata server. Ju lutemi, "
-"lidheni stampuesin tuaj në një portë lokale, ose konfigurojeni atë, në "
-"makinën që është i lidhur."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3458
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samsung ML/QL-85G configuration"
-msgstr "Konfigurimi i zërit"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3459 printer/printerdrake.pm:3486
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected on the "
-"first parallel port, no printers on remote machines or print server boxes or "
-"on other parallel ports. Please connect your printer to the first parallel "
-"port or configure it on the machine where it is connected to."
-msgstr ""
-"Pilotët e stampimit inkjet të furnizuar nga Lexmark pranojnë të përdoren me "
-"stampues lokal, dhe jo me stampues të largët apo ata server. Ju lutemi, "
-"lidheni stampuesin tuaj në një portë lokale, ose konfigurojeni atë, në "
-"makinën që është i lidhur."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3485
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Canon LBP-460/660 configuration"
-msgstr "Konfigurimi manuel"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration"
-msgstr "Konfigurimi manuel"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3513
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
-"USB, no printers on remote machines or print server boxes or on the parallel "
-"port. Please connect your printer to the USB or configure it on the machine "
-"where it is directly connected to."
-msgstr ""
-"Pilotët e stampimit inkjet të furnizuar nga Lexmark pranojnë të përdoren me "
-"stampues lokal, dhe jo me stampues të largët apo ata server. Ju lutemi, "
-"lidheni stampuesin tuaj në një portë lokale, ose konfigurojeni atë, në "
-"makinën që është i lidhur."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3520
-#, c-format
-msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
-msgstr "Firmware-Ngarko për stampues HP LaserJet 1000"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3670
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer default settings\n"
-"\n"
-"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
-"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
-"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
-"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
-msgstr ""
-"Rregullimi i stampuesit me marrëveshje\n"
-"\n"
-"Ju duhet të jeni i sigurt se madhësia e faqës dhe tipi i ngjyrës (nëse është "
-"në disponibilitet) janë të paraqiturë në mënyrë korrekte. Shënim nëse "
-"shpejtësia e stampimit zvogëlohet d.m.th. ju do ta zmadhoni kualitetin e "
-"stampimit."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3795
-#, c-format
-msgid "Printer default settings"
-msgstr "Konfigurimet marrëveshëse të stampuesit"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3802
-#, c-format
-msgid "Option %s must be an integer number!"
-msgstr "Opcioni %s duhet të jetë një numër i plotë!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3806
-#, c-format
-msgid "Option %s must be a number!"
-msgstr "Opcioni %s duhet të jetë një numër!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3810
-#, c-format
-msgid "Option %s out of range!"
-msgstr "Opcioni %s është jashtë kufirit!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3862
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
-"as the default printer?"
-msgstr ""
-"A dëshironi ta rregulloni këtë stampues (\"%s\")\n"
-"si stampues me marrëveshje?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3878
-#, c-format
-msgid "Test pages"
-msgstr "Test faqesh"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3879
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the test pages you want to print.\n"
-"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
-"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
-"it is enough to print the standard test page."
-msgstr ""
-"Ju lutemi zgjedhni faqet e testit të cilat dëshironi ti shtypni.\n"
-"Shënim: faqja e testit me foto, mund të merrë një kohë të gjatë derisa të "
-"shtypet tërësisht, kurse me stampues lazer dhe më me pakë memori ështe e "
-"mundur që ajo të mos shtypet fare, mirëpo në shumicën e rasteve testi "
-"standart është i mjaftueshëm."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3883
-#, c-format
-msgid "No test pages"
-msgstr "Asnjë test i faqeve"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3884
-#, c-format
-msgid "Print"
-msgstr "Stampo"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3909
-#, c-format
-msgid "Standard test page"
-msgstr "Test për faqe standard"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3912
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (Letter)"
-msgstr "Faqe testi alternativë (Letër)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3915
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (A4)"
-msgstr "Faqe testi alternativë (A4)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3917
-#, c-format
-msgid "Photo test page"
-msgstr "Faqe testi foto"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3930
-#, c-format
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "Stampimi i faqes(ve) test..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3950
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Skipping photo test page."
-msgstr "Faqe testi foto"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3967
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-"Printing status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Faqja e testit është dërguar në stampues.\n"
-"Kësaj etape i nevojiten disa minuta para se të filloj stampimi i faqes.\n"
-"Statuti i stampimit:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3971
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-msgstr ""
-"Faqja e testit është dërguar në stampues.\n"
-"Kësaj etape i nevojiten disa minuta para se të filloj stampimi i faqes.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3981
-#, c-format
-msgid "Did it work properly?"
-msgstr "A jeni i kënaqur me stampimin e bërë?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4005
-#, c-format
-msgid "Raw printer"
-msgstr "Stampues me hyrje direkte"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4027
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
-"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
-"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
-"to modify the option settings easily.\n"
-msgstr ""
-"Për të stampuar një skedare nga linja komanduese (dritare terminali), ju "
-"mund ta përdorni urdhërin \"%s <skedare\" apo përdoruesin e stampimit "
-"grafik: \"xpp <skedare>\" ose \"kprinter <skedare>\". Përdoruesit grafik ju "
-"mundësojnë zgjedhjen e një stampuesi dhe ti ndryshoni parametrat e stampimit "
-"shumë më lehtë.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4029
-#, c-format
-msgid ""
-"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-"Këta urdhëra ju mund ti përdorni edhe në zonat \"Urdhër stampues\" në kutinë "
-"e dialogut stampues më me shumë aplikacione. Në këtë rast ju nuk duhet ta "
-"futni emrin e skedares sepse ajo do të furnizohet nga i njëjti aplikacion.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4032 printer/printerdrake.pm:4049
-#: printer/printerdrake.pm:4059
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
-"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\". "
-msgstr ""
-"\n"
-"Urdhëri \"%s\" mundëson njashtu ti ndryshoni parametrat e stampimit për një "
-"shtypje të veqantë. Është e mjaftueshme që ti shtoni parametrat e dëshiruar "
-"mbi linjën komanduese. Për shembull \"%s <skedare>\". "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4035 printer/printerdrake.pm:4075
-#, c-format
-msgid ""
-"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Për ta përfituar listën e parametrave në disponibilitet për stampuesin e "
-"tanishëm, lexoni listën e poshtë shënuar apo klikoni mbi kopsën \"Shtype "
-"listën e mundësive \" button.%s%s%s\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4039
-#, c-format
-msgid ""
-"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ja pra lista e mundësive në disponibilitet e stampimit, për stampuesin e "
-"tanishëm:\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4044 printer/printerdrake.pm:4054
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\".\n"
-msgstr ""
-"Për të shtypur një skedare nga linja komanduese (dritare terminali) përdore "
-"urdhërin \"%s <skedare>\".\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4046 printer/printerdrake.pm:4056
-#: printer/printerdrake.pm:4066
-#, c-format
-msgid ""
-"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-"Këtë urdhër ju keni mundësi ta përdorni njashtu edhe në zonën \"Urdhër "
-"stampimi\" në kutinë e dialogut stampues më me shumë aplikacione. Në këtë "
-"rast, mos e fytni emrin e skedares për ta shtypur, sepse do të furnozohet "
-"nga i njëjti aplikacion.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4051 printer/printerdrake.pm:4061
-#, c-format
-msgid ""
-"To get a list of the options available for the current printer click on the "
-"\"Print option list\" button."
-msgstr ""
-"Për ta përfituar listën e parametrave në disponibilitet për stampuesin e "
-"tanishëm, klikoni mbi kopsën \"Shtype listën e opcionit\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4064
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"Për të shtypur një skedare nga linja komanduese (dritare terminali) përdore "
-"urdhërin \"%s <skedare>\" ose \"%s <skedare>\".\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4068
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
-"handling printing jobs.\n"
-"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
-"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
-"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
-"jams.\n"
-msgstr ""
-"Ju keni mundësin që ta përdorni interfacin grafik \"xpdq\" për opcionet e "
-"rregullimit dhe të punëve administruese gjatë stampimit.\n"
-"Nëse ju jeni duke e përdorur tryezën KDE, ju posedoni një \"kopsë panik\", "
-"në një ikonë të tryezës, të etiketuar me \"NDALE Stampuesin!\", i cili do të "
-"ndalë shtypjet në vazhdim e sipër. Kjo mund të përdoret në raste të blokimit "
-"të një letre në stampues.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4072
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
-"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Urdhërat \"%s\" dhe \"%s\" mundësojnë njashtu ti ndryshoni parametrat e "
-"stampimit për një stampim të veqantë. Është e mjaftueshme që ti shtoni "
-"parametrat e dëshiruar mbi linjën komanduese. Për shembull \"%s <skedare>"
-"\".\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4081
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\""
-msgstr "Stampim në stampuesin \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4082
-#, c-format
-msgid "Printing on the printer \"%s\""
-msgstr "Stampim në stampuesin \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4088
-#, c-format
-msgid "Print option list"
-msgstr "Stampoje listën e opcionit për stampim"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4092
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printing option list..."
-msgstr "Stampoje listën e opcionit për stampim"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4110
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special "
-"features of your printer are supported.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4113
-#, c-format
-msgid ""
-"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for "
-"example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4114
-#, c-format
-msgid ""
-"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to "
-"share your scanner on the network.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4118
-#, c-format
-msgid ""
-"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB "
-"mass storage device. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4119
-#, c-format
-msgid ""
-"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on "
-"your desktop.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4121
-#, c-format
-msgid ""
-"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer "
-"Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) clicking the \"Access "
-"Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4122
-#, c-format
-msgid ""
-"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB "
-"card reader is usually faster.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4125
-#, c-format
-msgid ""
-"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a "
-"lot of status monitoring and maintenance functions for your %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4126
-#, c-format
-msgid " - Ink level/status info\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4127
-#, c-format
-msgid " - Ink nozzle cleaning\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4128
-#, fuzzy, c-format
-msgid " - Print head alignment\n"
-msgstr "Rreshtimi horizontal:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4129
-#, fuzzy, c-format
-msgid " - Color calibration\n"
-msgstr "Konfigurimi i ngjyrave"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4170 printer/printerdrake.pm:4197
-#: printer/printerdrake.pm:4232
-#, c-format
-msgid "Transfer printer configuration"
-msgstr "Transferoi të dhënat e konfigurimit për stampuesit"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4171
-#, c-format
-msgid ""
-"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
-"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
-"description, location, connection type, and default option settings) is "
-"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
-"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
-msgstr ""
-"Ju mund ta kopjoni konfigurimin e stampuesit të krijuar për administrues %s "
-"në drejtim të qeverisjes suaj të tanishme %s. Të gjitha të dhënat e "
-"konfigurimit (emri i stampuesit, përshkrimi, vendosja, tipi i lidhjes, dhe "
-"parametrat me marrëveshje) do të rikuperohen, mirëpo punimet nuk do të "
-"trasferohen.\n"
-"Të gjitha rreshtimet e krijuara, nuk kanë mundësi të trasferohen për këto "
-"shkaqe:\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4174
-#, c-format
-msgid ""
-"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
-"data into a free-formed command.\n"
-msgstr ""
-"CUPS nuk përkrahë stampues në serverin Novell njashtu edhe stampimet në "
-"drejtim të urdhërave shell.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4176
-#, c-format
-msgid ""
-"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
-"printers.\n"
-msgstr ""
-"PDQ përkrahë vetëm stampues lokal, stampues LPD të largët, dhe stampues të "
-"rrjetit autonom.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4178
-#, c-format
-msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
-msgstr "LPD dhe LPRng nuk i përkrahë stampuesit IPP.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4180
-#, c-format
-msgid ""
-"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
-"cannot be transferred."
-msgstr ""
-"Njashtu, nëse skedaret e rreshtuara të cilat nuk janë krijuar me këtë "
-"program apo me \"foomatic-configure\" nuk mund të trasferohen."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4181
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
-"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
-msgstr ""
-"\n"
-"Njashtu stampuesit e konfiguruar me skedaret PPD të furnizuar në uzinat e "
-"tyre apo me pilotët CUPS nuk mund të trasferohen."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4182
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
-"\"Transfer\"."
-msgstr ""
-"\n"
-"Shenjëzoni stampuesit të cilët dëshironi ti transferoni, dhe \n"
-"klikoni mbi \"Transfero\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4185
-#, c-format
-msgid "Do not transfer printers"
-msgstr "Mos i transfero stampuesit"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4186 printer/printerdrake.pm:4202
-#, c-format
-msgid "Transfer"
-msgstr "Transfero"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4198
-#, c-format
-msgid ""
-"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
-"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
-"You can also type a new name or skip this printer."
-msgstr ""
-"Një stampues i emruar \"%s\" ekziston veçse ndër %s.\n"
-"Kliko mbi \"Transfero\" për ta zëvendësuar.\n"
-"Ju keni mundësi njashtu të futni një emër të ri ose thjeshtë injorone këtë "
-"etapë."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4219
-#, c-format
-msgid "New printer name"
-msgstr "Emër i ri për stampuesin"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4222
-#, c-format
-msgid "Transferring %s..."
-msgstr "Transferimi i %s..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4233
-#, c-format
-msgid ""
-"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
-"the default printer under the new printing system %s?"
-msgstr ""
-"Ju e keni trasferuar stampuesin tuaj të më parëm me marrëveshje (\"%s\"). A "
-"duhet të jetë njashtu edhe stampues me marrëveshje, ky sistem i ri stampimi %"
-"s?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4243
-#, c-format
-msgid "Refreshing printer data..."
-msgstr "Rifreskimi i të dhënave të stampuesit..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4253
-#, c-format
-msgid "Starting network..."
-msgstr "Nisja e rrjetit..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4296 printer/printerdrake.pm:4300
-#: printer/printerdrake.pm:4302
-#, c-format
-msgid "Configure the network now"
-msgstr "Konfoguroje rrjetin tani"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4297
-#, c-format
-msgid "Network functionality not configured"
-msgstr "Funksionimet e rrjetit nuk janë konfiguruar"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4298
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
-"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
-"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
-"configuring now. How do you want to proceed?"
-msgstr ""
-"Ju gjindeni në pikën e konfigurimit të stampuesit të largët. Kjo ka nevojë "
-"për një hyrje në rrjet, mirëpo rrjeti i juaj nuk është i konfiguruar ende. "
-"Nëse ju dëshironi të vazhdoni pa e konfiguruar rrjetin tuaj, ju nuk keni "
-"mundësi ta përdorni këtë stampuesin, të cilin jeni duke e konfiguruar tani. "
-"Qfarë dëshironi të bëni?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4301
-#, c-format
-msgid "Go on without configuring the network"
-msgstr "Vazhdo pa konfigurimin e rrjetit"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4332
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The network configuration done during the installation cannot be started "
-"now. Please check whether the network is accessible after booting your "
-"system and correct the configuration using the %s Control Center, section "
-"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, "
-"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\""
-msgstr ""
-"Konfigurimi i rrjetit të bërë gjatë instalimit nuk mund të niset tani. Ju "
-"lutemi verifikoni nëse rrjeti juaj është aktivizuar mbasë nisjes. Niseni "
-"duke përdorur Qendrën Kontrolluese Mandriva, në sektorin \"Rrjeti & Interneti"
-"\"/\"Kyqja\", dhe provoni përsëri ta konfiguroni stampuesin tuaj në sektorin "
-"\"Materiali\"/\"Stampues\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4333
-#, c-format
-msgid ""
-"The network access was not running and could not be started. Please check "
-"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
-"printer again."
-msgstr ""
-"Hyrja në rrjet nuk është në nisje dhe nuk mund të niset. Ju lutemi "
-"verifikojeni konfigurimin dhe materialin tuaj. Mandej provoni të konfiguroni "
-"stampuesin tuaj edhe një herë me ndihmën e Qendrës Kontrolluese Mandriva."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4343
-#, c-format
-msgid "Restarting printing system..."
-msgstr "Rinisja e sistemit stampues..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4374
-#, c-format
-msgid "high"
-msgstr "lartë"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4374
-#, c-format
-msgid "paranoid"
-msgstr "paranojak"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4376
-#, c-format
-msgid "Installing a printing system in the %s security level"
-msgstr "Instalimi i sistemit stampues ndër nivelin e sigurisë %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4377
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
-"s security level.\n"
-"\n"
-"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
-"print jobs and handles them. This daemon is also accessible by remote "
-"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
-"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
-"security level.\n"
-"\n"
-"Do you really want to configure printing on this machine?"
-msgstr ""
-"Ju jeni në pikën e instalimit të sistemit stampues %s në një sistem në të "
-"cilin niveli i sigurisë është i rregulluar në %s.\n"
-"\n"
-"Ky sistem i stampimit nisë gjithnjë rrjetin që më në fund të mund ti "
-"përgjigjet kërksave shtypëse. Kjo bëhet me ndihmën e procesuesit (daemon) i "
-"cili sillet në pikën e fundit dhe ka hyrje për makina të tjera të rrjetit. D."
-"m.th. është shenjë e mundur për sulme eventuale nga rrjeti. Dhe për atë "
-"arësye duhet të niset një minimum i mundur me marrëveshje të këtij niveli të "
-"sigurisë.\n"
-"\n"
-"A me të vërtet dëshironi ta instaloni një sistem stampimi?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4413
-#, c-format
-msgid "Starting the printing system at boot time"
-msgstr "Nisja e sistemit stampues, në nisje të udhëzuar"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4414
-#, c-format
-msgid ""
-"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
-"is booted.\n"
-"\n"
-"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
-"higher security level, because the printing system is a potential point for "
-"attacks.\n"
-"\n"
-"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
-"again?"
-msgstr ""
-"Sistemi stampues (%s) nuk do të aktivizohet automatikisht në nisjen e "
-"makinës me udhëzim.\n"
-"\n"
-"Është e mundur që aktivizimi automatik të jetë zhdukur nga një përdoruues i "
-"një niveli më të lartë të sigurisë, sepse sistemet stampuese janë shenja të "
-"para të sulmeve të shpeshta.\n"
-"\n"
-"A dëshironi të posedoni një nisje automatike të sistemit stampues?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4437
-#, c-format
-msgid "Checking installed software..."
-msgstr "Verifikimi i programit të instaluar..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4443
-#, c-format
-msgid "Removing %s..."
-msgstr "Zhdukja e %s ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4447
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not remove the %s printing system!"
-msgstr "Ndërroje sistemin e stampimit"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4471
-#, c-format
-msgid "Installing %s..."
-msgstr "Instalimi i %s ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4475
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the %s printing system!"
-msgstr "Ndërroje sistemin e stampimit"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4543
-#, c-format
-msgid ""
-"In this mode there is no local printing system, all printing requests go "
-"directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
-"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
-"be printed at all from this machine."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4545
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to "
-"use this mode, click \"Quit\" otherwise."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4559
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name or IP of remote server:"
-msgstr "Stampuesi në server të largët lpd"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4579
-#, c-format
-msgid "Setting Default Printer..."
-msgstr "Rregullimi me Marrëvshje për Stampim..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4599
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
-msgstr "Stampues në server të largët CUPS"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4600
-#, c-format
-msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4602
-#, c-format
-msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4603
-#, c-format
-msgid ""
-"Then locally connected printers can be used and remote printers on other "
-"CUPS servers in the same network are automatically discovered. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4604
-#, c-format
-msgid ""
-"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine "
-"are needed: Additional software packages need to be installed, the CUPS "
-"daemon has to run in the background and needs some memory, and the IPP port "
-"(port 631) is opened. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4606
-#, c-format
-msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4607
-#, c-format
-msgid ""
-"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is "
-"started or port opened, no software infrastructure for setting up local "
-"print queues is installed, so less memory and disk space is used. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4608
-#, c-format
-msgid ""
-"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if "
-"the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4610
-#, c-format
-msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4614 printer/printerdrake.pm:4629
-#: printer/printerdrake.pm:4633 printer/printerdrake.pm:4639
-#, c-format
-msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4628
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local CUPS printing system"
-msgstr "Konfiguroje sistemin CUPS stampues"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4667
-#, c-format
-msgid "Select Printer Spooler"
-msgstr "Zgjedheni qeverisësin e stampuesit"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4668
-#, c-format
-msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
-msgstr "Çfarë sistemi stampues (spooler) dëshironi të përdorni?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4717
-#, c-format
-msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
-msgstr "Dështim gjatë konfigurim të stampuesit %s\"!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4732
-#, c-format
-msgid "Installing Foomatic..."
-msgstr "Instalimi i Foomatic..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4738
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
-msgstr ""
-"Nuk mund ti instaloj pakotë, që nevojiten në shpërndarjen e skanerit(ve) "
-"tuaj."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4933
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
-"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
-"it. "
-msgstr ""
-"Stampuesit e radhitur janë konfiguruar. Kliko dy-herë në një stampues për ti "
-"ndryshuar parametrat e tij; për të krijuar një stampues me marreveshje; apo "
-"për ti çfaqurë informacionet për të."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4963
-#, c-format
-msgid "Display all available remote CUPS printers"
-msgstr "Paraqiti të gjithë stampuesit e largët CUPS"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4964
-#, c-format
-msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
-msgstr ""
-"Rifreskoje listën e stampuesve (për të çfaqurë të gjithë stampuesit e largët "
-"CUPS)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4975
-#, c-format
-msgid "CUPS configuration"
-msgstr "Konfigurimi CUPS"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4996
-#, c-format
-msgid "Change the printing system"
-msgstr "Ndërroje sistemin e stampimit"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5005
-#, c-format
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Modë Normal"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5006
-#, c-format
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "Modë Ekspert"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5284 printer/printerdrake.pm:5340
-#: printer/printerdrake.pm:5426 printer/printerdrake.pm:5435
-#, c-format
-msgid "Printer options"
-msgstr "Opcionet e stampuesit"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5320
-#, c-format
-msgid "Modify printer configuration"
-msgstr "Ndryshoje konfigurmin e stampuesit"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5322
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer %s%s\n"
-"What do you want to modify on this printer?"
-msgstr ""
-"Stampuesi %s%s\n"
-"Çfarë dëshironi të ndryshoni në këtë stampues?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5327
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This printer is disabled"
-msgstr "Kjo ndarje nuk mund të ridimenzionohet"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5329
-#, c-format
-msgid "Do it!"
-msgstr "Bëje atë!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5335 printer/printerdrake.pm:5400
-#, c-format
-msgid "Printer name, description, location"
-msgstr "Emri i stampuesit, përshkrimi, lokaliteti"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5337 printer/printerdrake.pm:5419
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model, driver"
-msgstr "Prodhuesi i stampuesit, modeli, piloti"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5338 printer/printerdrake.pm:5420
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model"
-msgstr "Prodhuesi i stampuesit, modeli"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5342 printer/printerdrake.pm:5430
-#, c-format
-msgid "Set this printer as the default"
-msgstr "Zgjedhe si stampues me marrëveshje"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5347 printer/printerdrake.pm:5436
-#: printer/printerdrake.pm:5438 printer/printerdrake.pm:5447
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enable Printer"
-msgstr "Aktivizoje Serverin"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5350 printer/printerdrake.pm:5441
-#: printer/printerdrake.pm:5442 printer/printerdrake.pm:5444
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disable Printer"
-msgstr "Dezaktivizoje Serverin"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5354 printer/printerdrake.pm:5448
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer communication error handling"
-msgstr "Tipi i lidhjes së stampuesit"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5355 printer/printerdrake.pm:5452
-#, c-format
-msgid "Print test pages"
-msgstr "Shtype faqen e testit"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5356 printer/printerdrake.pm:5454
-#, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Mëso mbi përdorimin e këtij stampuesi"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5357 printer/printerdrake.pm:5456
-#, c-format
-msgid "Remove printer"
-msgstr "Zhduke stampuesin"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5408
-#, c-format
-msgid "Removing old printer \"%s\"..."
-msgstr "Zhdukja e stampuesit të vjetër \"%s\"..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5439
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
-msgstr "Stampues \"%s\" mbi server \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5445
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
-msgstr "Shpërndarja e lidhjes Internet është dezaktivizuar tani."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5487
-#, c-format
-msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
-msgstr "A me të vërtet dëshironi ta tërhiqni stampuesin \"%s\"?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5491
-#, c-format
-msgid "Removing printer \"%s\"..."
-msgstr "Zhdukja e stampuesit \"%s\"..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5515
-#, c-format
-msgid "Default printer"
-msgstr "Stampues me marrëvshje"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5516
-#, c-format
-msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
-msgstr "Stampuesi \"%s\" tani është stampues me marrëvshje."
-
#: raid.pm:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "Nuk mund të shtoj një ndarje në _formatimin_ RAID md%d"
-#: raid.pm:148
+#: raid.pm:150
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Vend i pa mjaftueshëm i RAID për nivelin %d\n"
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:107
+#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70
-#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:321
-#: standalone/scannerdrake:370 standalone/scannerdrake:463
-#: standalone/scannerdrake:507 standalone/scannerdrake:511
-#: standalone/scannerdrake:533 standalone/scannerdrake:598
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"
-#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:964
+#: scanner.pm:200
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
"Nuk mund ti instaloj pakotë, që nevojiten në shpërndarjen e skanerit(ve) "
"tuaj."
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:201
#, fuzzy, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr "Skaneri(et) (t)juaj nuk do të jetë i lirë në rrjet."
@@ -15148,13 +5184,13 @@ msgstr "Prano/Refuzo lajmet e gabueshme të rrejshme IPv4."
#: security/help.pm:13
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
-msgstr " Prano/Refuzo transmetuesi echon icmp."
+msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
+msgstr "Prano/Refuzo transmetuesi echon icmp."
#: security/help.pm:15
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse icmp echo."
-msgstr " Prano/Refuzo echon icmp."
+msgid "Accept/Refuse icmp echo."
+msgstr "Prano/Refuzo echon icmp."
#: security/help.pm:17
#, c-format
@@ -15313,7 +5349,7 @@ msgstr ""
"Aktivizoje/Blokoje emrin e zgjedhjes së mbrojtjes me tallje. Nëse\n"
"\"%s\" është e vërtetë, raportoje tek syslog."
-#: security/help.pm:80 standalone/draksec:215
+#: security/help.pm:80
#, c-format
msgid "Security Alerts:"
msgstr "Siguria e Alarmeve:"
@@ -15340,11 +5376,12 @@ msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
msgstr "Aktivizoje/Blokoje verifikim sigurisë në gjdo orë."
#: security/help.pm:90
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
+"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
+"any user."
msgstr ""
-" Aftësimi i super përdoruesit (su) vetëm nga anëtaret e grupit timon apo "
+"Aftësimi i super përdoruesit (su) vetëm nga anëtaret e grupit timon apo "
"njashtu mundëson super përdoruesit (su) nga secili përdorues."
#: security/help.pm:92
@@ -15359,13 +5396,13 @@ msgstr "Activizoje/Blokoje kartelën ethernet me verifikim të përzier."
#: security/help.pm:96
#, c-format
-msgid " Activate/Disable daily security check."
-msgstr " Activizoje/Blokoje verifikim sigurie në gjdo ditë."
+msgid "Activate/Disable daily security check."
+msgstr "Activizoje/Blokoje verifikim sigurie në gjdo ditë."
#: security/help.pm:98
#, c-format
-msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
-msgstr " Aktivizon/Blokon sulogin(8) në nivelin e përdoruesit vetiak."
+msgid "Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
+msgstr "Aktivizon/Blokon sulogin(8) në nivelin e përdoruesit vetiak."
#: security/help.pm:100
#, c-format
@@ -15643,8 +5680,8 @@ msgid "Enable msec hourly security check"
msgstr "Aktivizoje/Blokoje verifikim e sigurisë në gjdo orë"
#: security/l10n.pm:32
-#, c-format
-msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable su only from the wheel group members"
msgstr ""
"Aftësimi i super përdoruesit (su) vetëm nga anëtaret e grupit timon apo "
"njashtu mundëson super përdoruesit (su) nga secili përdorues"
@@ -15773,8 +5810,8 @@ msgstr "Nisi verifikimet chkrootkit"
#: security/l10n.pm:57
#, c-format
-msgid "Do not send mails when unneeded"
-msgstr "Mos i dërgo letrat që nuk nevojiten"
+msgid "Do not send empty mail reports"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:58
#, c-format
@@ -15813,6 +5850,11 @@ msgstr "Mirëseardhje Për Pirat"
msgid "Poor"
msgstr "Varfër"
+#: security/level.pm:12
+#, c-format
+msgid "Standard"
+msgstr "Standard"
+
#: security/level.pm:13
#, c-format
msgid "High"
@@ -15893,6 +5935,11 @@ msgstr ""
#: security/level.pm:55
#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Siguria"
+
+#: security/level.pm:55
+#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "Opcionet Bazë të DrakSec"
@@ -16261,53 +6308,68 @@ msgstr "Ngarkoi pilotët për mjetet e kyqura në usb."
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
msgstr "Nise serverin X të Polisave (është e nevojshme që Xorg të niset)."
-#: services.pm:115 services.pm:157
-#, c-format
-msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr ""
-"Zgjedhni shërbimet që duhet të nisen automatikishtë në nisjen e sistemit"
-
-#: services.pm:127 standalone/draksambashare:111
+#: services.pm:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Stampimi"
-#: services.pm:128
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#: services.pm:131
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid "File sharing"
msgstr "Shpërndarja e Skedareve"
-#: services.pm:138
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Sistemi"
+
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Administrim në Largësi"
-#: services.pm:146
+#: services.pm:133
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Server i bazës së të dhënave"
-#: services.pm:209
+#: services.pm:144 services.pm:180
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Serviset"
+
+#: services.pm:144
+#, c-format
+msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+msgstr ""
+"Zgjedhni shërbimet që duhet të nisen automatikishtë në nisjen e sistemit"
+
+#: services.pm:162
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr "Serviset: %d aktivizohen për %d e regjitruarë"
+
+#: services.pm:196
#, c-format
msgid "running"
msgstr "në punim e sipër"
-#: services.pm:209
+#: services.pm:196
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "i ndalur"
-#: services.pm:213
+#: services.pm:201
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Serverët dhe shërbimet"
-#: services.pm:219
+#: services.pm:207
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
@@ -16316,481 +6378,32 @@ msgstr ""
"Asnjë informacion mbi\n"
"këtë servis, kemi ndjesë."
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:1009
+#: services.pm:212 ugtk2.pm:898
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Informacion"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:215
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "Niseni kur kërkohet të niset"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:215
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Në nisje të udhëzuar (boot)"
-#: services.pm:244
+#: services.pm:233
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Nise"
-#: services.pm:244
+#: services.pm:233
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Ndale"
-#: share/advertising/01.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Packs"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/02.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More features"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/03.pl:3
-#, c-format
-msgid "Interactive firewall"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/04.pl:3
-#, c-format
-msgid "Desktop search"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/05.pl:3
-#, c-format
-msgid "New package manager"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/06.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More performances"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/07.pl:3
-#, c-format
-msgid "Latest kernel and GCC"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/08.pl:3
-#, c-format
-msgid "High Availibility"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/09.pl:3
-#, c-format
-msgid "Delta RPM"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/10.pl:3
-#, c-format
-msgid "Low resources setup"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/11.pl:3
-#, c-format
-msgid "Boot time reduction"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/12.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/13.pl:3
-#, c-format
-msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/14.pl:3
-#, c-format
-msgid "auto-installation servers"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/15.pl:3
-#, c-format
-msgid "Easy and quick installation"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/16.pl:3
-#, c-format
-msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/17.pl:3
-#, c-format
-msgid "Look and feel improved"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/18.pl:3
-#, c-format
-msgid "New webmin theme"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/19.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More support"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/20.pl:3
-#, c-format
-msgid "Better Hardware support"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/21.pl:3
-#, c-format
-msgid "Xen support"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/22.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More information"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/23.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/24.pl:3
-#, c-format
-msgid "Where to find technical assistance?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/25.pl:3
-#, c-format
-msgid "How to join the Mandriva Linux community?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/26.pl:3
-#, c-format
-msgid "How to keep your system up-to-date?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/intel.pl:3
-#, c-format
-msgid "Intel Software"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/skype.pl:3
-#, c-format
-msgid "Skype lets you make calls through the Internet for free."
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:26
-#, c-format
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Stacioni Punues në Tryezë"
-
-#: share/compssUsers.pl:28
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
-msgstr ""
-"Programe për tryezë: trajtues të teksteve (OpenOffice.org Writer, Kword), "
-"tablues (OpenOffice.org Calc, Kspread), çfaqës pdf, etj."
-
-#: share/compssUsers.pl:29
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"Programe për tryezë: trajtues të teksteve (kword, abiword), tablues "
-"(kspread, gnumeric), çfaqës pdf, etj."
-
-#: share/compssUsers.pl:34
-#, c-format
-msgid "Game station"
-msgstr "Stacion Lojërash"
-
-#: share/compssUsers.pl:35
-#, c-format
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Programe ahengi: lojë arkade, lojë me stenda, strategji, etj"
-
-#: share/compssUsers.pl:38
-#, c-format
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Stacion Multimedia"
-
-#: share/compssUsers.pl:39
-#, c-format
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Programe për lojëra/botime të zërit dhe videos"
-
-#: share/compssUsers.pl:44
-#, c-format
-msgid "Internet station"
-msgstr "Stacion Interneti"
-
-#: share/compssUsers.pl:45
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
-"Web"
-msgstr ""
-"Përgjithësia a veglave të leximit, dërgimit të letrave elektronike të "
-"lajmeve (pine, mutt, tin...) dhe për të lundruar në internet."
-
-#: share/compssUsers.pl:50
-#, c-format
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Kompjuter Rrjeti (klient)"
-
-#: share/compssUsers.pl:51
-#, c-format
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Klient për protokole të ndryshme me përfshirje në ssh"
-
-#: share/compssUsers.pl:55
-#, c-format
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfigurimi"
-
-#: share/compssUsers.pl:56
-#, c-format
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Vegla për të konfiguruar kompjuterin tuaj"
-
-#: share/compssUsers.pl:60
-#, c-format
-msgid "Console Tools"
-msgstr "Vegla në konsolë"
-
-#: share/compssUsers.pl:61
-#, c-format
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Botues, interpretues, vegla skedaresh, terminale"
-
-#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170
-#, c-format
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "Bibloteka ndërtuese e C dhe C++, programe dhe skedare me përfshirje"
-
-#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174
-#, c-format
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentacioni"
-
-#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175
-#, c-format
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Libra dhe Howto's për Linux dhe Softver gratis"
-
-#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178
-#, c-format
-msgid "LSB"
-msgstr "LSB"
-
-#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179
-#, c-format
-msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr "Bazë Standarde e Linux. Përkrahë aplikacione të pjesës së tretë"
-
-#: share/compssUsers.pl:86
-#, c-format
-msgid "Apache"
-msgstr "Apache"
-
-#: share/compssUsers.pl:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Groupware"
-msgstr "Grupi"
-
-#: share/compssUsers.pl:90
-#, c-format
-msgid "Kolab Server"
-msgstr "Server Kolab"
-
-#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134
-#, c-format
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Murë-i-Zjarrtë/Router"
-
-#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135
-#, c-format
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Portë kaluese Interneti"
-
-#: share/compssUsers.pl:97
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mail/News"
-msgstr "/Skedare/_E Re"
-
-#: share/compssUsers.pl:98
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Server i letrave (mail) Postfix"
-
-#: share/compssUsers.pl:101
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory Server"
-msgstr "Riparoje Nga CD"
-
-#: share/compssUsers.pl:105
-#, c-format
-msgid "FTP Server"
-msgstr "Server FTP"
-
-#: share/compssUsers.pl:106
-#, c-format
-msgid "ProFTPd"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:109
-#, c-format
-msgid "DNS/NIS"
-msgstr "DNS/NIS"
-
-#: share/compssUsers.pl:110
-#, c-format
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Server i Emrit (DNS) dhe Server i Informacionit (NIS)"
-
-#: share/compssUsers.pl:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File and Printer Sharing Server"
-msgstr "Server Stampues"
-
-#: share/compssUsers.pl:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "NFS Server, Samba server"
-msgstr "Server Samba"
-
-#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130
-#, c-format
-msgid "Database"
-msgstr "Bazë e të dhënave"
-
-#: share/compssUsers.pl:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "Server PostgreSQL apo MySQL i bazës së të dhënave"
-
-#: share/compssUsers.pl:122
-#, c-format
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Web/FTP"
-
-#: share/compssUsers.pl:123
-#, c-format
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-
-#: share/compssUsers.pl:126
-#, c-format
-msgid "Mail"
-msgstr "Mail"
-
-#: share/compssUsers.pl:127
-#, c-format
-msgid "Postfix mail server"
-msgstr "Server i letrave (mail) Postfix"
-
-#: share/compssUsers.pl:131
-#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "Server PostgreSQL apo MySQL i bazës së të dhënave"
-
-#: share/compssUsers.pl:138
-#, c-format
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "Server Kompjuter Rrjeti"
-
-#: share/compssUsers.pl:139
-#, c-format
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "Server NFS, server SMB, server Proxy, server ssh"
-
-#: share/compssUsers.pl:147
-#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Stacioni punues KDE"
-
-#: share/compssUsers.pl:148
-#, c-format
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr ""
-"Mjedisi i Tryezës K, dhe grafiku basic, i mjedisit me koleksionimin e veglave"
-
-#: share/compssUsers.pl:152
-#, c-format
-msgid "GNOME Workstation"
-msgstr "Stacioni punues Gnome"
-
-#: share/compssUsers.pl:153
-#, c-format
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr ""
-"Një mjedis grafikë me përdorues-miqësie, një përgjithësi e palikacioneve dhe "
-"vegla në tryezë"
-
-#: share/compssUsers.pl:156
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IceWm Desktop"
-msgstr "Tryeza"
-
-#: share/compssUsers.pl:160
-#, c-format
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Mjedise të Tjera Grafike në Tryezë"
-
-#: share/compssUsers.pl:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etj."
-
-#: share/compssUsers.pl:184
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Utilities"
-msgstr "Filipinet"
-
-#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:384
-#, c-format
-msgid "SSH Server"
-msgstr "Server SSH"
-
-#: share/compssUsers.pl:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Webmin"
-msgstr "Webcam"
-
-#: share/compssUsers.pl:192
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Webmin Remote Configuration Server"
-msgstr "Konfigurim i Serverit me Terminale Mandriva"
-
-#: share/compssUsers.pl:196
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Utilities/Monitoring"
-msgstr "Vështrimi i Rrjetit (Network)"
-
-#: share/compssUsers.pl:197
-#, c-format
-msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:201
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Qendra Kontrolluese Mandriva Linux"
-
-#: share/compssUsers.pl:202
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wizards to configure server"
-msgstr "Dështim gjatë konfigurim të stampuesit %s\"!"
-
-#: standalone.pm:23
+#: standalone.pm:24
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -16805,7 +6418,8 @@ msgid ""
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+"USA.\n"
msgstr ""
"Ky program është gratis; ju mund ta shpërndani dhe ta ndryshoni atë,\n"
"ndër termet e GNU General Public License ashtu siq është i publikuar\n"
@@ -16819,9 +6433,10 @@ msgstr ""
"\n"
"Ju duhet të pranoni një kopie të GNU General Public License\n"
"në të njëjtën kohë me këtë program; nëse jo, na shkruani në Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+"USA.\n"
-#: standalone.pm:42
+#: standalone.pm:43
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -16848,7 +6463,7 @@ msgstr ""
"--help : çfaqe këtë lajm.\n"
"--version : çfaqe numrin e versionit.\n"
-#: standalone.pm:54
+#: standalone.pm:55
#, c-format
msgid ""
"[--boot] [--splash]\n"
@@ -16858,7 +6473,7 @@ msgid ""
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
-#: standalone.pm:59
+#: standalone.pm:60
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
@@ -16875,7 +6490,7 @@ msgstr ""
" --report - ky program duhet të jetë një nga veglat Mandriva\n"
" --incident - ky program duhet të jetë një nga veglat Mandriva"
-#: standalone.pm:65
+#: standalone.pm:66
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -16886,7 +6501,7 @@ msgid ""
" --wizard - like --add"
msgstr ""
-#: standalone.pm:71
+#: standalone.pm:72
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16916,7 +6531,7 @@ msgstr ""
" : emri_i_aplikacion sikur për staroffice \n"
" : dhe gs për ghostscript vetëm për këtë."
-#: standalone.pm:86
+#: standalone.pm:87
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
@@ -16948,17 +6563,17 @@ msgstr ""
"--delclient : zhduke një makinë kliente nga MTS (nevojitet adresa MAC, "
"IP, emri i imazhit nbi)"
-#: standalone.pm:98
+#: standalone.pm:99
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[tastiera]"
-#: standalone.pm:99
+#: standalone.pm:100
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
-#: standalone.pm:100
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -16981,12 +6596,7 @@ msgstr ""
"--status : përgjigju me 1 nëse është i lidhur, përndryshe 0, mandej dil.\n"
"--quiet : nuk duhet të jetë interactive. Të përdoret me (ç)lidhje."
-#: standalone.pm:109
-#, c-format
-msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-
-#: standalone.pm:110
+#: standalone.pm:111
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
@@ -17006,7 +6616,7 @@ msgstr ""
" --merge-all-rpmnew propozoje bashkimin e të gjitha skedareve të "
"gjetura në .rpmnew/.rpmsave"
-#: standalone.pm:115
+#: standalone.pm:116
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
@@ -17015,7 +6625,7 @@ msgstr ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
-#: standalone.pm:116
+#: standalone.pm:117
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -17026,7 +6636,7 @@ msgstr ""
" XFdrake [--noauto] monitor\n"
" XFdrake resolution"
-#: standalone.pm:149
+#: standalone.pm:150
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17037,9240 +6647,102 @@ msgstr ""
"Përdorim: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
-#: standalone/XFdrake:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You need to reboot for changes to take effect"
-msgstr ""
-"Ju duhet të lidheni jashtë tij dhe të hyni prapë për ndryshimet bëra më parë"
-
-#: standalone/XFdrake:90
-#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Ju lutemi lidhuni dhe shtypni mbi kopsat Ctrl-Alt-BackSpace"
-
-#: standalone/XFdrake:94
-#, c-format
-msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
-msgstr ""
-"Ju duhet të lidheni jashtë tij dhe të hyni prapë për ndryshimet bëra më parë"
-
-#: standalone/drakTermServ:112 standalone/drakTermServ:118
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires a username...\n"
-msgstr "%s: %s emri i ftuesit të dëshiruar...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:129
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
-"0/1 for Local Config...\n"
-msgstr ""
-"%s: %s emri i ftuesit të dëshiruar, MAC adresa, IP, imazhi-nbi, 0/1 për "
-"KLIENT_HOLLË, 0/1 për Konfigurim Lokal...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:135
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires hostname...\n"
-msgstr "%s: %s emri i ftuesit të dëshiruar...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:144
-#, c-format
-msgid "Host name for client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:145
-#, c-format
-msgid "MAC address should be in the format 00:11:22:33:44:55"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:146
-#, c-format
-msgid "IP address to be assigned to client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:147
-#, c-format
-msgid "Kernel/network adapter image to use to boot client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:148
-#, c-format
-msgid "Create masking files to allow configuration tools to run on client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:149
-#, c-format
-msgid "Applications will run on server machine"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:234 standalone/drakTermServ:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Terminal Server Configuration"
-msgstr "Konfigurim i Serverit me Terminale Mandriva"
-
-#: standalone/drakTermServ:243
-#, fuzzy, c-format
-msgid "dhcpd Config"
-msgstr "Konfigurim i dhcpd..."
-
-#: standalone/drakTermServ:247
-#, c-format
-msgid "Enable Server"
-msgstr "Aktivizoje Serverin"
-
-#: standalone/drakTermServ:253
-#, c-format
-msgid "Disable Server"
-msgstr "Dezaktivizoje Serverin"
-
-#: standalone/drakTermServ:259
-#, c-format
-msgid "Start Server"
-msgstr "Nise Serverin"
-
-#: standalone/drakTermServ:265
-#, c-format
-msgid "Stop Server"
-msgstr "Ndale Serverin"
-
-#: standalone/drakTermServ:274
-#, c-format
-msgid "Etherboot Floppy/ISO"
-msgstr "Disketa/ISO Etherboot"
-
-#: standalone/drakTermServ:278
-#, c-format
-msgid "Net Boot Images"
-msgstr "Imazhe me nisje të udhëzuar në Rrjet"
-
-#: standalone/drakTermServ:285
-#, c-format
-msgid "Add/Del Users"
-msgstr "Shtoi/Zhduki Përdoreusit"
-
-#: standalone/drakTermServ:289
-#, c-format
-msgid "Add/Del Clients"
-msgstr "Shtoi/Zhduki Klientat"
-
-#: standalone/drakTermServ:297
-#, c-format
-msgid "Images"
-msgstr "Imazhet"
-
-#: standalone/drakTermServ:298
-#, c-format
-msgid "Clients/Users"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:316 standalone/drakbug:47
-#, c-format
-msgid "First Time Wizard"
-msgstr "Asistent për Herë të Parë"
-
-#: standalone/drakTermServ:354 standalone/drakTermServ:355
-#, c-format
-msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:361
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" This wizard routine will:\n"
-" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n"
-"\t2) Setup DHCP.\n"
-"\t\n"
-"After doing these steps, the wizard will:\n"
-"\t\n"
-" a) Make all "
-"nbis. \n"
-" b) Activate the "
-"server. \n"
-" c) Start the "
-"server. \n"
-" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n"
-" are added to the shadow$$CLIENT$$ "
-"file. \n"
-" e) Ask you to make a boot floppy.\n"
-" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:407
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cancel Wizard"
-msgstr "Ngarkoni asistentin"
-
-#: standalone/drakTermServ:422
-#, c-format
-msgid "Please save dhcpd config!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use thin clients."
-msgstr "Lejo Klientat DHCP"
-
-#: standalone/drakTermServ:452
-#, c-format
-msgid "Sync client X keyboard settings with server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:454
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is "
-"unchecked).\n"
-" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client "
-"display.\n"
-" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:474
-#, c-format
-msgid "Creating net boot images for all kernels"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:475 standalone/drakTermServ:807
-#: standalone/drakTermServ:823
-#, c-format
-msgid "This will take a few minutes."
-msgstr "Kësaj i nevojitet pakë kohë "
-
-#: standalone/drakTermServ:481 standalone/drakTermServ:521
-#, c-format
-msgid "Done!"
-msgstr "Përfundoi !"
-
-#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:894
-#, c-format
-msgid "%s failed"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:501
-#, c-format
-msgid ""
-"Not enough space to create\n"
-"NBIs in %s.\n"
-"Needed: %d MB, Free: %d MB"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:507
-#, c-format
-msgid "Syncing server user list with client list, including root."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:527
-#, c-format
-msgid ""
-"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
-"be restarted. Restart now?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:564
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Terminal Server Overview"
-msgstr "Riçfaqe drakTermServ"
-
-#: standalone/drakTermServ:565
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
-"be created.\n"
-" \tmkinitrd-net does much of this work and %s is just a graphical \n"
-" \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
-"file \n"
-" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
-"include in \n"
-" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-"one full kernel."
-msgstr ""
-" - Krijo nisje me Etherboot, Imazh i Aktivizuar me Boot:\n"
-" \tPër të nisur një bërthamë via nisje me udhëzim në Ether, një imazh "
-"imazhe speciale duhet të krijohet në bërthamë/initrd.\n"
-" \tmkinitrd-net nuk është një punim me rëndësi %s por është vetëm një "
-"interfac grafike \n"
-" \tpër të ndihmuar në qeverisjen/personalizimin e këtyre imazheve. "
-"Për të krijuar \n"
-"\t\tskedare /etc/dkcpd.conf.etherboot-pcimap.inlude ato do të tërhiqen sikur "
-"përfshirje të dhcpd.conf, dhe ju \n"
-"\t\tduhet të krijoni një imazh më së paku të etherboot në bërthamë."
-
-#: standalone/drakTermServ:571
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-"assigning an IP \n"
-" \taddress and net boot images to the machine. %s helps create/"
-"remove \n"
-" \tthese entries.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
-"image. \n"
-"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
-"expects \n"
-"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-"like:"
-msgstr ""
-" - Mirëmbajtje e /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \t\tPër një nisje me udhëzim të klientave në rrjet, secili klient ka "
-"nevojë, për një hyrje të nënshkruar në adresën IP\n"
-" \t\tdhe imazhi me nisje të udhëzuar në makinë. %s do të ndihmojë në "
-"krijimin/zhdukjen e këtyre hyrjeve.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t\t(kartela PCI mund të largojë imazhin - etherboot dhe ta kërkojë "
-"një imazhë korrekt. Ju duhet\n"
-" \t\tta konsideroni njashtu se kur etherboot i kërkon imazhet, ai "
-"mundohet të takoj me emra sikur\n"
-" \t\tboot-3c59x.nbi, më parë se boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \t\tAjo pjesë tipike dhcpd.conf përkrahë një klient disku më të "
-"vogël i cili duket sikur:"
-
-#: standalone/drakTermServ:589
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
-"specific entry for\n"
-" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
-"functionality\n"
-" of client-specific configuration files that %s provides.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#type' entry is only used by %s. Clients can either be "
-"'thin'\n"
-" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, "
-"while fat clients run \n"
-" most software on the client machine. A special inittab, \n"
-" %s is written for thin clients. \n"
-" System config files xdm-config, kdmrc, and gdm.conf are modified if "
-"thin clients are \n"
-" used, to enable XDMCP. Since there are security issues in using "
-"XDMCP, hosts.deny and \n"
-" hosts.allow are modified to limit access to the local subnet.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by %s. Clients can "
-"either \n"
-" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
-"machine and allows local \n"
-" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
-"tools. This is enabled \n"
-" by creating separate config files associated with the client's IP "
-"address and creating \n"
-" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
-"you are satisfied \n"
-" with the configuration, you can remove root login privileges from "
-"the client.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: You must stop/start the server after adding or changing "
-"clients."
-msgstr ""
-"\t\t\tPërderisa ju i përdorni rrjedhat e adresave IP, më mirë është që t' "
-"instaloni hyrjet për\n"
-"\t\t\tnjë klient makine, përdorimi i adresave fikse shematike do të "
-"lehtësojnë përdorimin e funksionimit të\n"
-"\t\t\tnjë klienti-specifik për konfgurimin e skedareve të furnizuara %s.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tShënim: Hyrja \"#type\" përdoret vetëm nga %s. Klientat mund të jenë "
-"të \"tiny\"\n"
-"\t\t\tapo të 'fat'. Klientat e hollë nisin më së shumti programe në server "
-"via XDMCP, përderisa klientat e trashë nisin më së shumti\n"
-"\t\t\tprograme në makina kliente. Në tabelë hyrëse speciale (inittab), %s "
-"është\n"
-"\t\t\tshkruar për klienta të hollë. Systemi konfigurues i skedareve xdm-"
-"config, kdmrc, dhe gdm.conf ndryshohet\n"
-"\t\t\tnëse këta klienta të hollë përdoren tani, në XDMCP të lirë për "
-"përdorim. Prej se janë siguruarë kalimet në përdorimin e XDMCP,\n"
-"\t\t\thosts.deny dhe hosts.allow janë ndryshuar kufijt e hyrjeve në ndër "
-"rrjetet\n"
-"\t\t\tlokale.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tShënim: Hyrja \"#hdw_config\" njashtu përdoret nga %s. Klientat mund "
-"të jenë \n"
-"të 'true' (vërtet) apo të 'false' (rrejshëm). 'true' mundësojn një lidhje "
-"administratori në makinën e klientit, dhe njashtu \n"
-"\t\t\tmundëson konfigurimin e mjeteve, p.sh. të zërit, minit, dhe X, duke "
-"pëdoruru veglat 'drak'. Kjo mund të bëhet me\n"
-"\t\t\tkrijimin e një konfigurimi e skedareve të ndara duke i bashkangjitur "
-"me adresën IP të klientave tjerë dhe krijimin \n"
-"\t\t\te pikava montuese lexim/shkrim për tu mondësuar klientave ndryshimin e "
-"skedares. Mbasi që ju jeni i kënaqur me \n"
-"\t\t\tkonfigurimin e bërë, ju mund ta zhdukni lidhjen administrator të "
-"privilegjuar nga ky klient.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tShënim: Ju duhet ta ndalni/nisni serverin mbasi ti shtoni apo ti "
-"ndryshoni klientat."
-
-#: standalone/drakTermServ:609
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \t%s allows export of the root filesystem to diskless clients. %s\n"
-" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-"filesystem from\n"
-" \tdiskless clients.\n"
-"\n"
-" \tA typical exports entry for %s is:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-msgstr ""
-" - Mirëmbajtja /etc/exports:\n"
-" \t\t%s lejon exportimin e sistemit të sekdareve root dhe të "
-"klientave në disk më të vogël. %s\n"
-" \t\trregullon dhe korigjon hyrjet e lejuara anonime në sistemin e "
-"skedareve root nga\n"
-" \t\tklientat me disk më të vogël.\n"
-"\n"
-" \t\tExportime tipike me hyrje për %s janë:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t\t/home NDËR-RRJET/MASKUAR(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tMe NDËR-RRJET/MASKUAR përcaktohet rrjeti i juaj (network)."
-
-#: standalone/drakTermServ:621
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" - Maintain %s:\n"
-" \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-"client, their entry in\n"
-" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. \n"
-" \t%s helps in this respect by adding or removing system users from "
-"this \n"
-" \tfile."
-msgstr ""
-" - Mirëmbajtja %s:\n"
-" \t\tPër përdoruesit që të janë në gjendje të lidhen në sistem nga "
-"një klient me disk më të vogël, hyrjet e tyre në\n"
-" \t\t/etc/shadow kanë nevojë të dyfishohen në %s. %s e ndihmonë\n"
-" \t\tkëtë me një respekt duke shtuar apo zhdukur përdorues të "
-"sistemit nga kjo skedare."
-
-#: standalone/drakTermServ:626
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client %s:\n"
-" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \t%s will help create these files."
-msgstr ""
-" - Për secilin klient %s:\n"
-" \t\tNëpër %s, secili klient me disk të vogël mund të posedoj një "
-"konfigurim të veqantë në skedare dhe\n"
-" \t\tnë sistemin e skedareve root në server. Në të ardhmën %s do të "
-"ndihmojë në krijimin e këtyre\n"
-" \t\tskedareve."
-
-#: standalone/drakTermServ:631
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" - Per client system configuration files:\n"
-" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-"sysconfig/mouse, \n"
-" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-"\n"
-" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
-"login to the terminal \n"
-" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
-"configuration can be\n"
-" turned back off, retaining the configuration files, once the client "
-"machine is configured."
-msgstr ""
-" - Sistemi konfigurues i skedareve për secilin klient:\n"
-" \tNëpër %s, secili klient me disk të vogël mund të posedoj një "
-"konfigurim të veqantë në skedare\n"
-" \tnë sistemin e skedareve root në server. Në të ardhmën %s %s do të "
-"ndihmojë në krijimin e këtyre skedareve\n"
-" \tsi për shembull /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, \n"
-" \t/etc/sysconfig/keyboard në secilin klient të tbazuar.\n"
-"\n"
-" Shënim: lejimi i konfigurmit të materialit nga ana e klientave, nuk "
-"ka nevojë për një lidhje administratori, në terminal serveri \n"
-" në secilin klient të makinës, kjo mundësi do të jetë në disponim. "
-"Konfigurimi lokal mund të kthehet mbrapa,\n"
-" përkrahja e konfigurimit të skedares, mbasi që makina e klientit "
-"është konfiguruar me parë."
-
-#: standalone/drakTermServ:640
-#, c-format
-msgid ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t%s will configure this file to work in conjunction with the images "
-"created\n"
-" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
-"the boot image to \n"
-" \teach diskless client.\n"
-"\n"
-" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \tThe changes here from the default installation are changing the "
-"disable flag to\n"
-" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
-"mkinitrd-net\n"
-" \tputs its images."
-msgstr ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t\t%s do të konfiguroj këtë skedare të funksionoj në bashkim me "
-"imazhet e krijuara nga\n"
-" \t\tmkinitrd-net, dhe të hyrjeve në /etc/dhcpd.conf, për te servuar "
-"secilin imazhe me nisje të udhëzuar\n"
-" \t\ttë një klienti me disk të vogël.\n"
-"\n"
-" \t\tNjë konfigurim tipik i skedares TFTP duket sikur:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tNdryshimet këtu nga instalimi me marrëveshje kanë ndërruar "
-"shenjat e lira në\n"
-" \t\t'no' ndërrimin e repertorit me shtegnë /var/lib/tftpboot, ku "
-"mkinitrd-net\n"
-" \t\tfutë imazhet e saja."
-
-#: standalone/drakTermServ:661
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
-"a boot floppy\n"
-" \tor CD to initiate the boot sequence. %s will help generate these\n"
-" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-" \t\t\n"
-" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-"manually:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
-msgstr ""
-" - Krijo nisje të udhëzuar të ether (ethetboot) flopi/CDs:\n"
-" \tPër klientat me disqe të vogla, në makina nevojiten imazhet e tyre "
-"ROM, në NIC apo\n"
-" \tnjë flopi disk me nisje të udhëzuar ose CD për të inicializuar "
-"sekuencat me nisje\n"
-" \ttë udhëzuar. %s do ndihmojë në prodhimin e këtyre imazheve,\n"
-" \ttë bazuar në NIC në makina kliente.\n"
-" \t\t\n"
-" \tNjë shembull bazues për krijimin e një diskete floppy me nisje të "
-"udhëzuar për një 3Com 3c509 manuale:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
-
-#: standalone/drakTermServ:694
-#, c-format
-msgid "Boot Floppy"
-msgstr "Diskete me nisje të udhëzuar"
-
-#: standalone/drakTermServ:696
-#, c-format
-msgid "Boot ISO"
-msgstr "Imazhe ISO me nisje të udhëzuar"
-
-#: standalone/drakTermServ:698
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PXE Image"
-msgstr "Imazh"
-
-#: standalone/drakTermServ:759
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Default kernel version"
-msgstr "Nënshtroje versionin e bërthamës"
-
-#: standalone/drakTermServ:764
-#, c-format
-msgid "Create PXE images"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:765
-#, c-format
-msgid "Use Unionfs (TS2)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:795
-#, c-format
-msgid "Install i586 kernel for older clients"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:805
-#, c-format
-msgid "Build Whole Kernel -->"
-msgstr "Ndërtoje Bërthamë të plotë -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:812
-#, c-format
-msgid "No kernel selected!"
-msgstr "Asnjë Bërthamë e zgjedhurë!"
-
-#: standalone/drakTermServ:815
-#, c-format
-msgid "Build Single NIC -->"
-msgstr "Ndërto një NIC Vetiak -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:819 standalone/drakTermServ:1643
-#, c-format
-msgid "No NIC selected!"
-msgstr "Asnjë zgjedhje për NIC!"
-
-#: standalone/drakTermServ:822
-#, c-format
-msgid "Build All Kernels -->"
-msgstr "Ndërtoi të gjitha Bërthamat -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:835
-#, c-format
-msgid ""
-"Custom\n"
-"kernel args"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:840
-#, c-format
-msgid "<-- Delete"
-msgstr "<-- Zhduke"
-
-#: standalone/drakTermServ:845
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No image selected!"
-msgstr "Asnjë zgjedhje për NIC!"
-
-#: standalone/drakTermServ:848
-#, c-format
-msgid "Delete All NBIs"
-msgstr "Zhduki të gjithë NBIs"
-
-#: standalone/drakTermServ:925
-#, c-format
-msgid "Building images for kernel:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1050
-#, c-format
-msgid ""
-"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
-" the one in the Terminal Server database.\n"
-"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
-msgstr ""
-"!!! Indikacionet e parullës në sistemin të të dhënave është\n"
-"i ndyshëm me atë të Terminalit të Serverit në bazën e të dhënave.\n"
-"Zhduke/ri-shtoje një përdorues në një Server Terminali me lidhje të lirë."
-
-#: standalone/drakTermServ:1055
-#, c-format
-msgid "Add User -->"
-msgstr "Shto një Përdorues -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:1061
-#, c-format
-msgid "<-- Del User"
-msgstr "<-- Zhduke Përdoruesin"
-
-#: standalone/drakTermServ:1097
-#, c-format
-msgid "type: %s"
-msgstr "tipi: %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1101
-#, c-format
-msgid "local config: %s"
-msgstr "konfigurim lokal: %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1136
-#, c-format
-msgid ""
-"Allow local hardware\n"
-"configuration."
-msgstr ""
-"Mundëson konfigurimin e një\n"
-"mjeti lokal."
-
-#: standalone/drakTermServ:1146
-#, c-format
-msgid "No net boot images created!"
-msgstr "Asnjë imazhe i krijuar me nisje të udhëzuar në rrjet!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1165
-#, c-format
-msgid "Thin Client"
-msgstr "Klienti DHCP"
-
-#: standalone/drakTermServ:1169
-#, c-format
-msgid "Allow Thin Clients"
-msgstr "Lejo Klientat DHCP"
-
-#: standalone/drakTermServ:1170
-#, c-format
-msgid ""
-"Sync client X keyboard\n"
-" settings with server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1171
-#, c-format
-msgid "Add Client -->"
-msgstr "Shtoje një Klient -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:1181
-#, c-format
-msgid "Unknown MAC address format"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1195
-#, c-format
-msgid "type: fat"
-msgstr "tipi: trash"
-
-#: standalone/drakTermServ:1196
-#, c-format
-msgid "type: thin"
-msgstr "tipi: hollë"
-
-#: standalone/drakTermServ:1203
-#, c-format
-msgid "local config: false"
-msgstr "konfigurim lokale: i pa saktë"
-
-#: standalone/drakTermServ:1204
-#, c-format
-msgid "local config: true"
-msgstr "konfigurim lokal: i vërtet"
-
-#: standalone/drakTermServ:1212
-#, c-format
-msgid "<-- Edit Client"
-msgstr "<-- Botoje Klientin"
-
-#: standalone/drakTermServ:1237
-#, c-format
-msgid "Disable Local Config"
-msgstr "Çfuqizoje Konfigurimin Lokal"
-
-#: standalone/drakTermServ:1244
-#, c-format
-msgid "Delete Client"
-msgstr "Zhduke Klientin"
-
-#: standalone/drakTermServ:1267
-#, c-format
-msgid ""
-"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
-"(service dm restart - at the console)"
-msgstr ""
-"Ka nevojë për rinisje që ta Çfaqë Qeverisjen e plotë të ndryshimeve dhe për "
-"ti pranuar efektet. (servisi dm riniset - në kosolë)"
-
-#: standalone/drakTermServ:1313
-#, c-format
-msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1328
-#, c-format
-msgid "All clients will use %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1362
-#, c-format
-msgid "Subnet:"
-msgstr "Ndër-Rrjet:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1369
-#, c-format
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Maskimi-i-Rrjetit:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1376
-#, c-format
-msgid "Routers:"
-msgstr "Shkrimtarët:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1383
-#, c-format
-msgid "Subnet Mask:"
-msgstr "Maskim i Ndër-Rrjetit:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1390
-#, c-format
-msgid "Broadcast Address:"
-msgstr "Adresa Transmetuese:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1397
-#, c-format
-msgid "Domain Name:"
-msgstr "Emri i Pronës:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1405
-#, c-format
-msgid "Name Servers:"
-msgstr "Emrat e Serveravë:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1416
-#, c-format
-msgid "IP Range Start:"
-msgstr "Nisja e Kufirit IP"
-
-#: standalone/drakTermServ:1417
-#, c-format
-msgid "IP Range End:"
-msgstr "Fundi i Kufirit IP:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1459
-#, c-format
-msgid "Append TS Includes To Existing Config"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1461
-#, c-format
-msgid "Write Config"
-msgstr "Shkruaje Konfiguruesin"
-
-#: standalone/drakTermServ:1477
-#, c-format
-msgid "dhcpd Server Configuration"
-msgstr "Konfigurimi i Serverit dhcpd"
-
-#: standalone/drakTermServ:1478
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these values were extracted\n"
-"from your running system.\n"
-"You can modify as needed."
-msgstr ""
-"Shumica e këtyre vlerave janë nxjerrur\n"
-"nga sistemi nisës.\n"
-"Ju mund ti ndyshoni si të dëshironi."
-
-#: standalone/drakTermServ:1481
-#, c-format
-msgid ""
-"Dynamic IP Address Pool\n"
-"(needed for PXE clients):"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1634
-#, c-format
-msgid "Write to %s failed!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1647
-#, c-format
-msgid "Please insert floppy disk:"
-msgstr "Ju lutemi futni një disketë flopi në lexues:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1651
-#, c-format
-msgid "Could not access the floppy!"
-msgstr "Nuk mund të hyjë në lexuesin e disketës flopi!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1653
-#, c-format
-msgid "Floppy can be removed now"
-msgstr "Tani disketa flopi mund të nxirret nga lexuesi"
-
-#: standalone/drakTermServ:1656
-#, c-format
-msgid "No floppy drive available!"
-msgstr "Asnjë lexues i lirë për disketë flopi!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1662
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PXE image is %s/%s"
-msgstr "Imazhi ISO Etherboot është %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1664
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing %s/%s"
-msgstr "Gabim gjatë shkrimit në skedaren %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1676
-#, c-format
-msgid "Etherboot ISO image is %s"
-msgstr "Imazhi ISO Etherboot është %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1680
-#, c-format
-msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
-msgstr "Diçka e keqe ka ndodhur! - A është instaluar mkisofs?"
-
-#: standalone/drakTermServ:1700
-#, c-format
-msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
-msgstr "Duhet të krijohet më së pari /etc/dhcpd.conf!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1867
-#, c-format
-msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1880
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is not a user..\n"
-msgstr "%s nuk është prezent...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1881
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
-msgstr "%s është në përdorim e sipër\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1883
-#, c-format
-msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1885
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s added to Terminal Server\n"
-msgstr "Nuk përdoret pa Terminal Server"
-
-#: standalone/drakTermServ:1903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Deleted %s...\n"
-msgstr "I Zbuluar %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1905 standalone/drakTermServ:1978
-#, c-format
-msgid "%s not found...\n"
-msgstr "%s nuk është prezent...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:2006
-#, c-format
-msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
-msgstr ""
-"/etc/hosts.allow dhe /etc/hosts.deny janë konfiguruar më heret - të pa "
-"ndryshuarë"
-
-#: standalone/drakTermServ:2158
-#, c-format
-msgid "Configuration changed - restart %s/dhcpd?"
-msgstr "Ndryshimi i konfigurimit - rinise %s/dhcpd?"
-
-#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123
-#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105
-#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539
-#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:187
-#: standalone/draksambashare:208 standalone/draksambashare:629
-#: standalone/draksambashare:796
-#, c-format
-msgid "Error!"
-msgstr "Gabim!"
-
-#: standalone/drakautoinst:39
-#, c-format
-msgid "I can not find needed image file `%s'."
-msgstr "E pa mundur gjetja e skedares imazhe `%s'."
-
-#: standalone/drakautoinst:41
-#, c-format
-msgid "Auto Install Configurator"
-msgstr "Konfigurues i Instalimit Automatik"
-
-#: standalone/drakautoinst:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
-"dangerous and must be used circumspectly.\n"
-"\n"
-"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
-"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
-"order to change their values.\n"
-"\n"
-"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
-"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
-"\n"
-"Press ok to continue."
-msgstr ""
-"Ju jeni duke e konfiguruar një disketë flopi Auto instaluese. Ky funksion "
-"është tejet i rrezikshëm, dhe duhet të jeni vigjilent.\n"
-"Me këtë funksion ju keni mundësi ta rinisini instalimin që e keni bërë në kë "
-"kompjuter, që mund të jenë interaktivë me disa etapa, në urdhër për ti "
-"ndryshur vlerat e tyre.\n"
-"\n"
-"Për një siguri maksimale, shpërndarja dhe formatimi nuk do të performohet "
-"automatikisht, pa marrë parasysh se çfaqrë zgjedhje ju bëni gjatë "
-"instalimitnë këtë kompjuter.\n"
-"A dëshironi të vazhdoni?"
-
-#: standalone/drakautoinst:60
-#, c-format
-msgid "replay"
-msgstr "rilexo"
-
-#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69
-#, c-format
-msgid "manual"
-msgstr "manuelë"
-
-#: standalone/drakautoinst:64
-#, c-format
-msgid "Automatic Steps Configuration"
-msgstr "Konfigurimi i Etapave Automatike"
-
-#: standalone/drakautoinst:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
-"will be manual"
-msgstr ""
-"Ju lutemi zgjedhni për secilën etapë, nëse ajo duhet të rilexohet, apo duhet "
-"të jetë manuale"
-
-#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78
-#: standalone/drakautoinst:92
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Krijimi i një diskete auto instaluese"
-
-#: standalone/drakautoinst:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)"
-msgstr "Futni një disketë të zbrazët në lexuesin e disketave %s"
-
-#: standalone/drakautoinst:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
-msgstr "Krijimi i një diskete auto instaluese"
-
-#: standalone/drakautoinst:156
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
-msgstr ""
-"\n"
-"Mirësevini.\n"
-"\n"
-"Parametrat auto instalues janë në të lirë në sektorët e majtë"
-
-#: standalone/drakautoinst:251
-#, c-format
-msgid ""
-"The floppy has been successfully generated.\n"
-"You may now replay your installation."
-msgstr ""
-"Disketa flopi është prodhuar me sukses.\n"
-"Ju mund ta rinisni instalimin tuaj."
-
-#: standalone/drakautoinst:287
-#, c-format
-msgid "Auto Install"
-msgstr "Instalim Automatik"
-
-#: standalone/drakautoinst:356
-#, c-format
-msgid "Add an item"
-msgstr "Shtoje një element"
-
-#: standalone/drakautoinst:363
-#, c-format
-msgid "Remove the last item"
-msgstr "Zhduke elementin e fundit"
-
-#: standalone/drakbackup:157
-#, c-format
-msgid ""
-"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive "
-"sessions without user intervention."
-msgstr ""
-"Expert është një gjuhë shtrirëse e skripteve TCL e cila mundëson një sesion "
-"të mbrendshëm aktiv pa intervenimin e përdoruesit."
-
-#: standalone/drakbackup:158
-#, c-format
-msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
-msgstr "Ruaje këtë parullë për këtë sistem konfigurues drackbackup."
-
-#: standalone/drakbackup:159
-#, c-format
-msgid ""
-"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
-"the cdrw is erased before each backup."
-msgstr ""
-"Për një multisesion të CD, vetëm sesioni i parë do ta shlyej cdrw. "
-"Përndryshecdrw është i shlyer para secilit backup."
-
-#: standalone/drakbackup:160
-#, c-format
-msgid ""
-"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
-"whether incremental or differential mode is used."
-msgstr ""
-"Ky opcion do të regjistroj skedaret që ju i keni ndryshuar. Më saktësisht "
-"sjellja mvarësis në secilin mod të ndryshëm përdoret nga rritja një nga një."
-
-#: standalone/drakbackup:161
-#, c-format
-msgid ""
-"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
-"last backup."
-msgstr ""
-"Backup-et njëra pas tjetrës, regjistrojn vetëm skedaret e ndryshuara apo ato "
-"që janë regjistruar më vonë."
-
-#: standalone/drakbackup:162
-#, c-format
-msgid ""
-"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
-"original 'base' backup."
-msgstr ""
-"Backup-et e ndryshëm vetëm për skedarer e regjistruaratë cilat ju u keni "
-"ndryshuar apo janë më të reja se backup i 'bazës'."
-
-#: standalone/drakbackup:163
-#, c-format
-msgid ""
-"Star should be selected if you want to backup EA or ACLs, otherwise choose "
-"tar"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:164
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This should be a local user or email address that you want the backup "
-"results sent to. You will need to define a functioning mail server. Multiple "
-"users can be in a comma seperated list"
-msgstr ""
-"Kjo duhet të jetë një presje ndarëse dhe lista e përdoruresve lokal apo "
-"adresave e-mail të cilat ju dëshironi që rezultatet backup të dërgohen në "
-"të. Ju do të keni nevojë për një e-mail që ta transferoni agjetin instalues "
-"në sistemin tuaj."
-
-#: standalone/drakbackup:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This should be the return address that you want the backup results sent "
-"from. Default is drakbackup."
-msgstr ""
-"Kjo duhet të jetë një presje ndarëse dhe lista e përdoruresve lokal apo "
-"adresave e-mail të cilat ju dëshironi që rezultatet backup të dërgohen në "
-"të. Ju do të keni nevojë për një e-mail që ta transferoni agjetin instalues "
-"në sistemin tuaj."
-
-#: standalone/drakbackup:166
-#, c-format
-msgid ""
-"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
-"tree will not be backed up."
-msgstr ""
-"Skedaret apo kartelat e egra janë listuar në .backupignore skedarja në majë "
-"të repertorit degëzor nuk do të regjistrohet."
-
-#: standalone/drakbackup:167
-#, c-format
-msgid ""
-"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
-"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive "
-"tar files after the backup."
-msgstr ""
-"Për backup-et në burimet tjera, skedaret janë ende të krijuara në diskun e "
-"fort HD, mbasandej kaloni në një burim tjetër. Aftësimi i këtij opcioni do "
-"të zhduk nga disku i fort të gjitha skedaret tar mbas backup-it."
-
-#: standalone/drakbackup:168
-#, c-format
-msgid ""
-"Selecting this option allows you to view the raw output from the restore "
-"process, after a file restore."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:169
-#, c-format
-msgid ""
-"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
-"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
-"path."
-msgstr ""
-"Disa protokole, sikur rsync, mund të konfigurohen në fund të serverit. Më "
-"mirë është që të përdoret repertori i shtegut, që duhet ta pëdorni emrin "
-"'module' për shërbimin e path."
-
-#: standalone/drakbackup:170
-#, c-format
-msgid ""
-"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
-"run-parts in /etc/crontab."
-msgstr ""
-"Dogana ju mundeson specifikimin e ditës dhe orës tuaj. Opcionet tjera "
-"përdoren në nisjen e pjesëve në /etc/crontab."
-
-#: standalone/drakbackup:344
-#, c-format
-msgid "No media selected for cron operation."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:348
-#, c-format
-msgid "No interval selected for cron operation."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:393
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interval cron not available as non-root"
-msgstr "Cron nuk është i lirë për momentin jashtë administratorit (root)."
-
-#: standalone/drakbackup:477 standalone/logdrake:439
-#, c-format
-msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:481 standalone/logdrake:444
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
-"a complete email address!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:491
-#, c-format
-msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
-msgstr ""
-"Lista valide e përdorusit është ndryshuar, rishkruarja e skedares "
-"konfiguruese."
-
-#: standalone/drakbackup:493
-#, c-format
-msgid "Old user list:\n"
-msgstr "Lista e përdoruesit të vjetër:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:495
-#, c-format
-msgid "New user list:\n"
-msgstr "Lista e përdoruesit të ri:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:524
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report \n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Raporti DrakBackup \n"
-
-#: standalone/drakbackup:525
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Daemon Report\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Raporti Regjistrues DrakBackup\n"
-
-#: standalone/drakbackup:531
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report Details\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Raporti Regjistrues i Detajeve\n"
-"\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627
-#: standalone/drakbackup:683
-#, c-format
-msgid "Total progress"
-msgstr "Përparim total"
-
-#: standalone/drakbackup:609
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s exists, delete?\n"
-"\n"
-"If you've already done this process you'll probably\n"
-" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
-msgstr ""
-"%s, ekzistojnë, zhduki?\n"
-"\n"
-"Kujdes: Nëse ju e keni bërë këtë procesus ju me siguri\n"
-" keni nevojë për pastrimin e hyrjes nga çelësat e autorizuiar në këtë server."
-
-#: standalone/drakbackup:618
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to generate the keys."
-msgstr "Për prodhimin e çelësave nevojitet një kohë e gjatë."
-
-#: standalone/drakbackup:625
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot spawn %s."
-msgstr "GABIM: Nuk mund ta nisë %s."
-
-#: standalone/drakbackup:642
-#, c-format
-msgid "No password prompt on %s at port %s"
-msgstr "Ska nevojë për një parullë të %s në portën %s"
-
-#: standalone/drakbackup:643
-#, c-format
-msgid "Bad password on %s"
-msgstr "Parullë e gabuar në %s"
-
-#: standalone/drakbackup:644
-#, c-format
-msgid "Permission denied transferring %s to %s"
-msgstr "Nuk keni të drejtë ta transaferoni %s në %s"
-
-#: standalone/drakbackup:645
-#, c-format
-msgid "Can not find %s on %s"
-msgstr "Nuk mund ta gjejë %s në %s"
-
-#: standalone/drakbackup:649
-#, c-format
-msgid "%s not responding"
-msgstr "%s nuk përgjigjet"
-
-#: standalone/drakbackup:653
-#, c-format
-msgid ""
-"Transfer successful\n"
-"You may want to verify you can login to the server with:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"without being prompted for a password."
-msgstr ""
-"Transferim i sukseshëm\n"
-"Ju mund ta verifikoni parullën tuaj në këtë server me:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"pa paraqitjen e kërkesës për të."
-
-#: standalone/drakbackup:703
-#, c-format
-msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
-msgstr "Asnjë CDR/DVDR në lexues!"
-
-#: standalone/drakbackup:707
-#, c-format
-msgid "Does not appear to be recordable media!"
-msgstr "Kjo me sa duket nuk mund të jetë me një përkrahje regjistruese!"
-
-#: standalone/drakbackup:712
-#, c-format
-msgid "Not erasable media!"
-msgstr "Burimi nuk ka përkrahje zhdukëse!"
-
-#: standalone/drakbackup:754
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to erase the media."
-msgstr "Zhdukja e këtyre burimeve nevojë një moment."
-
-#: standalone/drakbackup:812
-#, c-format
-msgid "Permission problem accessing CD."
-msgstr "Nuk keni të drejtë të hyni në CD."
-
-#: standalone/drakbackup:840
-#, c-format
-msgid "No tape in %s!"
-msgstr "Asnjë kasetë në %s!"
-
-#: standalone/drakbackup:953
-#, c-format
-msgid ""
-"Backup destination quota exceeded!\n"
-"%d MB used vs %d MB allocated."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:973 standalone/drakbackup:1005
-#, c-format
-msgid "Backup system files..."
-msgstr "Regjistrimi i sistemit të skedareve..."
-
-#: standalone/drakbackup:1006 standalone/drakbackup:1045
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup files..."
-msgstr "Regjistrimi i Skedareve në Disk të Fortë..."
-
-#: standalone/drakbackup:1044
-#, c-format
-msgid "Backup User files..."
-msgstr "Regjistrimi i Skedareve të Përdoruesit..."
-
-#: standalone/drakbackup:1078
-#, c-format
-msgid "Backup Other files..."
-msgstr "Regjistrimi i Skedareve të tjera..."
-
-#: standalone/drakbackup:1079
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup Progress..."
-msgstr "Përparim gjatë Regjistrimit të Skedareve në Diskë të Fortë..."
-
-#: standalone/drakbackup:1084
-#, c-format
-msgid "No changes to backup!"
-msgstr "Asnjë ndryshim për regjistruar!"
-
-#: standalone/drakbackup:1100 standalone/drakbackup:1122
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"aktivitet Drakbackup via %s:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1109
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
-"FTP.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Problem gjatë lidhjes mes FTP: i pa mundur dërgimi i skedareve të "
-"regjistruara me FTP.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1110
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
-msgstr ""
-"Gabim gjatë dërgimit të një skedare via FTP.\n"
-" Ju lutemi korigjone konfigurimin tuaj në FTP."
-
-#: standalone/drakbackup:1112
-#, fuzzy, c-format
-msgid "file list sent by FTP: %s\n"
-msgstr ""
-"lista e skedareve është dërguar mes FTP: %s\n"
-" "
-
-#: standalone/drakbackup:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via CD:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"aktivitet Drakbackup mes CD-ve:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1132
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via tape:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"aktivitet Drakbackup mes kasetës:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1141
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
-msgstr ""
-"Gabim gjatë dërgimit të një letre.\n"
-" Raporti juaj nuk është dërguar.\n"
-" Ju lutemi konfigurone dërguesin e letrave"
-
-#: standalone/drakbackup:1142
-#, c-format
-msgid " Error while sending mail. \n"
-msgstr " Gabim gjatë dërgimit të lajmit.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1172
-#, c-format
-msgid "Can not create catalog!"
-msgstr "Nuk mund ta krijoj katalogun!"
-
-#: standalone/drakbackup:1332
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Problem installing %s"
-msgstr "Problemet gjatë instalimit të pakove %s"
-
-#: standalone/drakbackup:1420
-#, c-format
-msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
-msgstr "Regjistroje Sistemin e skedareve. (repertori /etc)"
-
-#: standalone/drakbackup:1421 standalone/drakbackup:1484
-#: standalone/drakbackup:1550
-#, c-format
-msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
-msgstr ""
-"Përdori regjistrimet Njëra pas Tjetrës/Ndryshueshëm (mos e zëvendëso "
-"regjistrimin e vjetër)"
-
-#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486
-#: standalone/drakbackup:1552
-#, c-format
-msgid "Use Incremental Backups"
-msgstr "Përdori Regjistrimet njëri pas tjetrit"
-
-#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486
-#: standalone/drakbackup:1552
-#, c-format
-msgid "Use Differential Backups"
-msgstr "Përdori Regjsitrimet e Ndryshme"
-
-#: standalone/drakbackup:1425
-#, c-format
-msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
-msgstr "Mos i përfshijë skedaret kritike (passwd, group, fstab)"
-
-#: standalone/drakbackup:1456
-#, c-format
-msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
-msgstr ""
-"Ju lutemi verifikoni të gjithë përdoruesit të cilët dëshironi ti përfshini "
-"në regjistrim."
-
-#: standalone/drakbackup:1483
-#, c-format
-msgid "Do not include the browser cache"
-msgstr "Mos i përfshijë skedaret e fshehura"
-
-#: standalone/drakbackup:1537
-#, c-format
-msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
-msgstr "Zgjedhni skedaret apo repertorët dhe klikoni mbi 'OK'"
-
-#: standalone/drakbackup:1538 standalone/drakfont:650
-#, c-format
-msgid "Remove Selected"
-msgstr "Zhduki të Zgjedhurat"
-
-#: standalone/drakbackup:1601
-#, c-format
-msgid "Users"
-msgstr "Përdoruesit"
-
-#: standalone/drakbackup:1621
-#, c-format
-msgid "Use network connection to backup"
-msgstr "Përdore rrjetin lidhës për regjistrimr"
-
-#: standalone/drakbackup:1623
-#, c-format
-msgid "Net Method:"
-msgstr "Metodë Rrjeti:"
-
-#: standalone/drakbackup:1627
-#, c-format
-msgid "Use Expect for SSH"
-msgstr "Përdore Expertin për SSH:"
-
-#: standalone/drakbackup:1628
-#, c-format
-msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
-msgstr "Krijo/Trasfero çelësa regjistrues për SSH"
-
-#: standalone/drakbackup:1630
-#, c-format
-msgid "Transfer Now"
-msgstr "Transferoni Tani"
-
-#: standalone/drakbackup:1632
-#, c-format
-msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
-msgstr "Tjerë (mos drakbackup) çelësat janë në veçse në vend"
-
-#: standalone/drakbackup:1635
-#, c-format
-msgid "Host name or IP."
-msgstr "Emri i ftuesit apo IP."
-
-#: standalone/drakbackup:1640
-#, c-format
-msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
-msgstr "Repertori (apo moduli) për ta futur backup në këtë ftues."
-
-#: standalone/drakbackup:1652
-#, c-format
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Kujtoje këtë parullë"
-
-#: standalone/drakbackup:1664
-#, c-format
-msgid "Need hostname, username and password!"
-msgstr "Ka navojë për emër ftues, emër përdoruesi dhe parulla!"
-
-#: standalone/drakbackup:1755
-#, c-format
-msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
-msgstr "Përdore CD/DVDROM për regjistrim"
-
-#: standalone/drakbackup:1758
-#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD device"
-msgstr "Zgjedheni mjetin tuaj CD/DVD"
-
-#: standalone/drakbackup:1763
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD media size"
-msgstr "Zgjedheni CD/DVD tuaj dhe madhësinë e burimit (Mb)"
-
-#: standalone/drakbackup:1770
-#, c-format
-msgid "Multisession CD"
-msgstr "Multi-sesion për CD"
-
-#: standalone/drakbackup:1772
-#, c-format
-msgid "CDRW media"
-msgstr "burimi CDRW"
-
-#: standalone/drakbackup:1778
-#, c-format
-msgid "Erase your RW media (1st Session)"
-msgstr "Zhdukni burimin e RW (Sesionit të 1-rë)"
-
-#: standalone/drakbackup:1779
-#, c-format
-msgid " Erase Now "
-msgstr " Shlyeje Tani "
-
-#: standalone/drakbackup:1785
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DVD+RW media"
-msgstr "burimi CDRW"
-
-#: standalone/drakbackup:1787
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DVD-R media"
-msgstr "burimi CDRW"
-
-#: standalone/drakbackup:1789
-#, c-format
-msgid "DVDRAM device"
-msgstr "periferiku DVDRAM"
-
-#: standalone/drakbackup:1820
-#, c-format
-msgid "No CD device defined!"
-msgstr "Asnjë mjet i përcaktuar për CD!"
-
-#: standalone/drakbackup:1862
-#, c-format
-msgid "Use tape to backup"
-msgstr "Përdore kasetën për regjistrim"
-
-#: standalone/drakbackup:1865
-#, c-format
-msgid "Device name to use for backup"
-msgstr "Emrin e mjetit që përdoret për backup"
-
-#: standalone/drakbackup:1871
-#, c-format
-msgid "Backup directly to tape"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1877
-#, c-format
-msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1883
-#, c-format
-msgid "Do not rewind tape after backup"
-msgstr "Mos e mbështjellë kasetën mbas backup"
-
-#: standalone/drakbackup:1889
-#, c-format
-msgid "Erase tape before backup"
-msgstr "Shlyeje kasetën para backup"
-
-#: standalone/drakbackup:1895
-#, c-format
-msgid "Eject tape after the backup"
-msgstr "Nxirreni kasetën mbas backup"
-
-#: standalone/drakbackup:1976
-#, c-format
-msgid "Enter the directory to save to:"
-msgstr "Caktoni repertorin në të cilin dëshironi të regjistroni:"
-
-#: standalone/drakbackup:1980
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory to save to"
-msgstr "Caktoni repertorin në të cilin dëshironi të regjistroni:"
-
-#: standalone/drakbackup:1985
-#, c-format
-msgid ""
-"Maximum disk space\n"
-" allocated for backups (MB)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1989
-#, c-format
-msgid ""
-"Delete incremental or differential\n"
-" backups older than N days\n"
-" (0 is keep all backups) to save space"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2056
-#, c-format
-msgid "CD-R / DVD-R"
-msgstr "CDROM / DVDROM"
-
-#: standalone/drakbackup:2061
-#, c-format
-msgid "HardDrive / NFS"
-msgstr "HardDrive / NFS"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2077
-#: standalone/drakbackup:2082
-#, c-format
-msgid "hourly"
-msgstr "gjdo orë"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2078
-#: standalone/drakbackup:2083
-#, c-format
-msgid "daily"
-msgstr "gjdo ditë"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2079
-#: standalone/drakbackup:2084
-#, c-format
-msgid "weekly"
-msgstr "gjdo javë"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2080
-#: standalone/drakbackup:2085
-#, c-format
-msgid "monthly"
-msgstr "gjdo muajë"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2081
-#: standalone/drakbackup:2086
-#, c-format
-msgid "custom"
-msgstr "dogana"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "January"
-msgstr "janar"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "February"
-msgstr "shkurt"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "March"
-msgstr "mars"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "April"
-msgstr "Prill"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "May"
-msgstr "maj"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "June"
-msgstr "qershor"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "July"
-msgstr "korrik"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "August"
-msgstr "gusht"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "September"
-msgstr "shtator"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "October"
-msgstr "tetor"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "November"
-msgstr "nëntor"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "December"
-msgstr "dhjetor"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr "e diel "
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Monday"
-msgstr "e hënë "
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr "e martë "
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr "e mërkurë "
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr "e enjte "
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Friday"
-msgstr "e premte "
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "e shtunë "
-
-#: standalone/drakbackup:2126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete cron entry"
-msgstr "Zhduke Klientin"
-
-#: standalone/drakbackup:2127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add cron entry"
-msgstr "Shtoje një Stampues"
-
-#: standalone/drakbackup:2185
-#, c-format
-msgid "Use daemon"
-msgstr "Përdore daemon"
-
-#: standalone/drakbackup:2189
-#, c-format
-msgid "Please choose the time interval between each backup"
-msgstr "Ju lutemi zgjedheni intevalin e kohës për secilin regjistrim"
-
-#: standalone/drakbackup:2197
-#, c-format
-msgid "Minute"
-msgstr "Minutë"
-
-#: standalone/drakbackup:2201
-#, c-format
-msgid "Hour"
-msgstr "Gjdo orë"
-
-#: standalone/drakbackup:2205
-#, c-format
-msgid "Day"
-msgstr "Dita"
-
-#: standalone/drakbackup:2209
-#, c-format
-msgid "Month"
-msgstr "Muaji"
-
-#: standalone/drakbackup:2213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Weekday (start)"
-msgstr "Gjdo javë"
-
-#: standalone/drakbackup:2217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Weekday (end)"
-msgstr "Gjdo javë"
-
-#: standalone/drakbackup:2221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Profile"
-msgstr "Profilet"
-
-#: standalone/drakbackup:2227
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Current crontab:"
-msgstr "Përdoruesi aktual"
-
-#: standalone/drakbackup:2235
-#, c-format
-msgid "Please choose the media for backup."
-msgstr "Ju lutemi zgjedheni burimin për regjistrim"
-
-#: standalone/drakbackup:2239
-#, c-format
-msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
-msgstr ""
-"Ju lutemi sigurohuni se daemon cron është i përfshir në serviset tuaja."
-
-#: standalone/drakbackup:2240
-#, c-format
-msgid ""
-"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2316
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose the archive program"
-msgstr "ju lutemi zgjedheni datën për riparim"
-
-#: standalone/drakbackup:2321
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose the compression type"
-msgstr "ju lutemi zgjedheni datën për riparim"
-
-#: standalone/drakbackup:2325
-#, c-format
-msgid "Use .backupignore files"
-msgstr "Pëdoreni skedaren .backupignore"
-
-#: standalone/drakbackup:2327
-#, c-format
-msgid "Send mail report after each backup to:"
-msgstr "Dërgoje një raport me letër mbas gjdo regjistrimi në:"
-
-#: standalone/drakbackup:2333
-#, c-format
-msgid "Return address for sent mail:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2339
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SMTP server for mail:"
-msgstr "Ftuesi server SMB"
-
-#: standalone/drakbackup:2343
-#, c-format
-msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
-msgstr ""
-"Zhduki të gjitha skedaret tar, mbasë gjdo regjistrimi ne një përkrahje "
-"tjetër."
-
-#: standalone/drakbackup:2344
-#, fuzzy, c-format
-msgid "View restore log after file restore."
-msgstr "OK për të riparuar skedaret tjera."
-
-#: standalone/drakbackup:2389
-#, c-format
-msgid "What"
-msgstr "Çfarë"
-
-#: standalone/drakbackup:2394
-#, c-format
-msgid "Where"
-msgstr "Ku"
-
-#: standalone/drakbackup:2399
-#, c-format
-msgid "When"
-msgstr "Kur"
-
-#: standalone/drakbackup:2404
-#, c-format
-msgid "More Options"
-msgstr "Më shumë Opcione"
-
-#: standalone/drakbackup:2417
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Backup destination not configured..."
-msgstr "Funksionimet e rrjetit nuk janë konfiguruar"
-
-#: standalone/drakbackup:2437 standalone/drakbackup:4367
-#, c-format
-msgid "Drakbackup Configuration"
-msgstr "Konfigurimi i regjistrimit Drakbackup"
-
-#: standalone/drakbackup:2453
-#, c-format
-msgid "Please choose where you want to backup"
-msgstr ""
-"Ju lutemi zgjedheni vendin në të cilin dëshironi ta vendosni regjistrimin"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
-msgstr ""
-"Zhduki të gjitha skedaret tar, mbasë gjdo regjistrimi ne një përkrahje "
-"tjetër."
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "Across Network"
-msgstr "nëpër Rrjet"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "On CD-R"
-msgstr "në CDROM"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "On Tape Device"
-msgstr "në Lexues të Kasetës"
-
-#: standalone/drakbackup:2502
-#, c-format
-msgid "Backup Users"
-msgstr "Regjistroi Përdoruesit"
-
-#: standalone/drakbackup:2503
-#, c-format
-msgid " (Default is all users)"
-msgstr "(Me marrëveshje për të gjithë përdoruesit)"
-
-#: standalone/drakbackup:2516
-#, c-format
-msgid "Please choose what you want to backup"
-msgstr "Ju lutemi zgjedhni se çfarë dëshironi të regjistroni"
-
-#: standalone/drakbackup:2517
-#, c-format
-msgid "Backup System"
-msgstr "Regjistroje sistemin"
-
-#: standalone/drakbackup:2519
-#, c-format
-msgid "Select user manually"
-msgstr "Zgjedhi përdoruesit manualisht"
-
-#: standalone/drakbackup:2548
-#, c-format
-msgid "Please select data to backup..."
-msgstr "Ju lutemi zgjedhni të dhënat që duhet të regjistrohen..."
-
-#: standalone/drakbackup:2620
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backup Sources: \n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Regjistroi Burimet: \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2621
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- System Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Skedare të Sistemit:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2623
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- User Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Skedaret e Përdoruesit:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2625
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Other Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Skedare të Tjera:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2627
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save on Hard drive on path: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Shpëtoje në Disk të Fortë në shtegun: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2628
-#, c-format
-msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
-msgstr "\tKufizimi i diskut të përdorur në %s Mb\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2629
-#, c-format
-msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2632
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Zhduki skedaret tar nga disku i fortë mbasi që ti regjistroni.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2637
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Burn to CD"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Gdhende në CD"
-
-#: standalone/drakbackup:2638
-#, c-format
-msgid "RW"
-msgstr "RW"
-
-#: standalone/drakbackup:2639
-#, c-format
-msgid " on device: %s"
-msgstr " në mjetin: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:2640
-#, c-format
-msgid " (multi-session)"
-msgstr " (multi-sesion)"
-
-#: standalone/drakbackup:2641
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save to Tape on device: %s"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Shpëtoje në Kasetë mes mjetit: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:2642
-#, c-format
-msgid "\t\tErase=%s"
-msgstr "\t\tShlyeje=%s"
-
-#: standalone/drakbackup:2644
-#, c-format
-msgid "\tBackup directly to Tape\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2646
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save via %s on host: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Shpëtoje via %s në ftuesin: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2647
-#, c-format
-msgid ""
-"\t\t user name: %s\n"
-"\t\t on path: %s \n"
-msgstr ""
-"\t\t emri i përdoruesit: %s\n"
-"\t\t në shtegun: %s \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2648
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Opcionet:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2649
-#, c-format
-msgid "\tDo not include System Files\n"
-msgstr "\tMos e përfshijë Sistemin e Skedareve\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2651
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tBackups use %s and bzip2\n"
-msgstr "\tRegjistrimi do të përdorë tar dhe bzip2\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2652
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tBackups use %s and gzip\n"
-msgstr "\tRegjistrimi do të përdorë tar dhe gzip\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2653
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tBackups use %s only\n"
-msgstr "\tRegjistrimi do të përdorë tar dhe gzip\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2655
-#, c-format
-msgid "\tUse .backupignore files\n"
-msgstr "\tPëdorni skedaret .backupignore\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2656
-#, c-format
-msgid "\tSend mail to %s\n"
-msgstr "\tDërgoje një mail tek %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2657
-#, c-format
-msgid "\tSend mail from %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2658
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
-msgstr "Mbi severin CUPS \"%s\""
-
-#: standalone/drakbackup:2660
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Daemon, %s via:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Daemon, (%s) via:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2661
-#, c-format
-msgid "\t-Hard drive.\n"
-msgstr "\t-Disku i Fortë.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2662
-#, c-format
-msgid "\t-CD-R.\n"
-msgstr "\t-CD-R.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2663
-#, c-format
-msgid "\t-Tape \n"
-msgstr "\t-Kaseta \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2664
-#, c-format
-msgid "\t-Network by FTP.\n"
-msgstr "\t-Rrjeti nga FTP.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2665
-#, c-format
-msgid "\t-Network by SSH.\n"
-msgstr "\t-Rrjeti nga SSH.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2666
-#, c-format
-msgid "\t-Network by rsync.\n"
-msgstr "\t-Rrjeti nga rsync.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2668
-#, c-format
-msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
-msgstr "Asnjë konfigurim, klikoni mbi Asistentin apo mbi të Përparëm.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2673
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data to restore:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Listoi të dhënat për ti riparuar:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2675
-#, fuzzy, c-format
-msgid "- Restore System Files.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Skedare të Sistemit:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2677 standalone/drakbackup:2687
-#, c-format
-msgid " - from date: %s %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2680
-#, fuzzy, c-format
-msgid "- Restore User Files: \n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Skedaret e Përdoruesit:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2685
-#, fuzzy, c-format
-msgid "- Restore Other Files: \n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Skedare të Tjera:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2864
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data corrupted:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Listoi të dhënat e dëmtuara:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2866
-#, c-format
-msgid "Please uncheck or remove it on next time."
-msgstr "Ju lutemi çnënvizoni apo zhdukni ato në herën tjetër."
-
-#: standalone/drakbackup:2876
-#, c-format
-msgid "Backup files are corrupted"
-msgstr "Skedaret e regjistruara janë të dëmtuara"
-
-#: standalone/drakbackup:2897
-#, c-format
-msgid " All of your selected data have been "
-msgstr " Të gjitha të dhënat e zgjedhura janë "
-
-#: standalone/drakbackup:2898
-#, c-format
-msgid " Successfully Restored on %s "
-msgstr " Riparim i Suksesshëm në %s "
-
-#: standalone/drakbackup:2999
-#, c-format
-msgid "/usr/bin/star not found, using tar..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3035
-#, c-format
-msgid " Restore Configuration "
-msgstr " Riparimi i Konfigurimit "
-
-#: standalone/drakbackup:3063
-#, c-format
-msgid "OK to restore the other files."
-msgstr "OK për të riparuar skedaret tjera."
-
-#: standalone/drakbackup:3079
-#, c-format
-msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
-msgstr ""
-"Përdore listën për ta riparuar (vetëm më të freskëtat që janë për "
-"përdoruesin)"
-
-#: standalone/drakbackup:3144
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose the date to restore:"
-msgstr "ju lutemi zgjedheni datën për riparim"
-
-#: standalone/drakbackup:3181
-#, c-format
-msgid "Restore from Hard Disk."
-msgstr "Riparoje nga Disku i Fortë"
-
-#: standalone/drakbackup:3183
-#, c-format
-msgid "Enter the directory where backups are stored"
-msgstr "Futni repertorin, në të cilin regjistrimet janë vendosur"
-
-#: standalone/drakbackup:3187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory with backups"
-msgstr "Riparoi të gjitha regjistrimet"
-
-#: standalone/drakbackup:3241
-#, c-format
-msgid "Select another media to restore from"
-msgstr "Zgjedhe një përkrahje tjetër riparuese"
-
-#: standalone/drakbackup:3243
-#, c-format
-msgid "Other Media"
-msgstr "Tjetër Përkrahje"
-
-#: standalone/drakbackup:3248
-#, c-format
-msgid "Restore system"
-msgstr "Riparoje sistemin"
-
-#: standalone/drakbackup:3249
-#, c-format
-msgid "Restore Users"
-msgstr "Riparoi Përdoruesit"
-
-#: standalone/drakbackup:3250
-#, c-format
-msgid "Restore Other"
-msgstr "Riparoi të Tjerët"
-
-#: standalone/drakbackup:3252
-#, c-format
-msgid "Select path to restore (instead of /)"
-msgstr "zgjedhe shtegun për ta riparuar (në vend te /)"
-
-#: standalone/drakbackup:3256 standalone/drakbackup:3539
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Path To Restore To"
-msgstr "Riparim i Personalizuar"
-
-#: standalone/drakbackup:3259
-#, c-format
-msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
-msgstr ""
-"Bëje një regjistrim të ri para riparimit (vetëm për regjistrime vijuese një "
-"nga një)"
-
-#: standalone/drakbackup:3261
-#, c-format
-msgid "Remove user directories before restore."
-msgstr "Zhduki repertorët e tjerë para riparimit"
-
-#: standalone/drakbackup:3345
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
-msgstr "Emri i skedares tekst për hulumtimin e:"
-
-#: standalone/drakbackup:3348
-#, c-format
-msgid "Search Backups"
-msgstr "Hulumtim i Backups"
-
-#: standalone/drakbackup:3367
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No matches found..."
-msgstr "Asnjë imazh i gjetur"
-
-#: standalone/drakbackup:3371
-#, c-format
-msgid "Restore Selected"
-msgstr "Riparoi të Zgjedhurat"
-
-#: standalone/drakbackup:3507
-#, c-format
-msgid ""
-"Click date/time to see backup files.\n"
-"Ctrl-Click files to select multiple files."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3513
-#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Catalog Entry"
-msgstr ""
-"Riparo Hyrjet\n"
-"e Katalogut të Zgjedhur"
-
-#: standalone/drakbackup:3522
-#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Files"
-msgstr ""
-"Riparoi Skedaret\n"
-"Zgjedhura"
-
-#: standalone/drakbackup:3599
-#, c-format
-msgid "Backup files not found at %s."
-msgstr "Skedaret e regjistruara nuk gjinden në %s."
-
-#: standalone/drakbackup:3612
-#, c-format
-msgid "Restore From CD"
-msgstr "Riparoje Nga CD"
-
-#: standalone/drakbackup:3612
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the CD with volume label %s\n"
-" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
-msgstr ""
-"Futni CD-në %s në lexues e cila i përshtatet\n"
-" pikës montuese /mn/cdrom"
-
-#: standalone/drakbackup:3614
-#, c-format
-msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
-msgstr "Nuk është një CD korrekte. Ky Disk është i etiketuar me %s."
-
-#: standalone/drakbackup:3624
-#, c-format
-msgid "Restore From Tape"
-msgstr "Riparoje Nga Kaseta"
-
-#: standalone/drakbackup:3624
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the tape with volume label %s\n"
-" in the tape drive device %s"
-msgstr ""
-"Futni kasetën me etiketën e vëllimit %s\n"
-" në lexuesin e kasetës %s."
-
-#: standalone/drakbackup:3626
-#, c-format
-msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
-msgstr ""
-"Nuk është një kasetë me etiket korrekte. Kaseta është e etiketuar me %s."
-
-#: standalone/drakbackup:3637
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network"
-msgstr "Riparo Via Rrjet"
-
-#: standalone/drakbackup:3637
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
-msgstr "Riparoje Via me Protokol të Rrjetit: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:3638
-#, c-format
-msgid "Host Name"
-msgstr "Emri Ftues"
-
-#: standalone/drakbackup:3639
-#, c-format
-msgid "Host Path or Module"
-msgstr "Shtegu apo Moduli i Ftuesit"
-
-#: standalone/drakbackup:3646
-#, c-format
-msgid "Password required"
-msgstr "Parulla nevojitet"
-
-#: standalone/drakbackup:3652
-#, c-format
-msgid "Username required"
-msgstr "Emri i përdoruesit nevojitet"
-
-#: standalone/drakbackup:3655
-#, c-format
-msgid "Hostname required"
-msgstr "Emri i ftuesit nevojitet"
-
-#: standalone/drakbackup:3660
-#, c-format
-msgid "Path or Module required"
-msgstr "Shtegu apo Moduli nevojitet"
-
-#: standalone/drakbackup:3672
-#, c-format
-msgid "Files Restored..."
-msgstr "Skedare të Riparuara..."
-
-#: standalone/drakbackup:3675
-#, c-format
-msgid "Restore Failed..."
-msgstr "Riparimi Dështoi..."
-
-#: standalone/drakbackup:3703
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s not retrieved..."
-msgstr "%s nuk është prezent...\n"
-
-#: standalone/drakbackup:3929 standalone/drakbackup:3998
-#, c-format
-msgid "Search for files to restore"
-msgstr "Hulumtim për skedaret riparuese"
-
-#: standalone/drakbackup:3933
-#, c-format
-msgid "Restore all backups"
-msgstr "Riparoi të gjitha regjistrimet"
-
-#: standalone/drakbackup:3941
-#, c-format
-msgid "Custom Restore"
-msgstr "Riparim i Personalizuar"
-
-#: standalone/drakbackup:3945 standalone/drakbackup:3994
-#, c-format
-msgid "Restore From Catalog"
-msgstr "Riparoje Nga Katalogu"
-
-#: standalone/drakbackup:3966
-#, c-format
-msgid "Unable to find backups to restore...\n"
-msgstr "E pa mundur gjetja e backups për ta riparuar...\n"
-
-#: standalone/drakbackup:3967
-#, c-format
-msgid "Verify that %s is the correct path"
-msgstr "Verifikoni nëse %s është shteg i rregullt"
-
-#: standalone/drakbackup:3968
-#, c-format
-msgid " and the CD is in the drive"
-msgstr " dhe CD është në lexues"
-
-#: standalone/drakbackup:3970
-#, c-format
-msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
-msgstr "Backups në burim të pa montuar - Përdore Katalogun për ta riparuar"
-
-#: standalone/drakbackup:3986
-#, c-format
-msgid "CD in place - continue."
-msgstr "CD-ja në vend të duhur - vazhdo."
-
-#: standalone/drakbackup:3991
-#, c-format
-msgid "Browse to new restore repository."
-msgstr "Lundro në një vendë të ri regjistrues."
-
-#: standalone/drakbackup:3992
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory To Restore From"
-msgstr "Riparoje Nga CD"
-
-#: standalone/drakbackup:4028
-#, c-format
-msgid "Restore Progress"
-msgstr "Riparimi në vazhdim e sipër"
-
-#: standalone/drakbackup:4136
-#, c-format
-msgid "Build Backup"
-msgstr "Ndërtoje një Regjistrim"
-
-#: standalone/drakbackup:4169 standalone/drakbackup:4466
-#, c-format
-msgid "Restore"
-msgstr "Riparo"
-
-#: standalone/drakbackup:4261
-#, c-format
-msgid "Please select data to restore..."
-msgstr "Ju lutemi zgjedhni të dhënat që duhen të riparohen..."
-
-#: standalone/drakbackup:4301
-#, c-format
-msgid "Backup system files"
-msgstr "Regjistrimi i sistemeve me skedare"
-
-#: standalone/drakbackup:4304
-#, c-format
-msgid "Backup user files"
-msgstr "Regjistrimi i skedareve për përdorues"
-
-#: standalone/drakbackup:4307
-#, c-format
-msgid "Backup other files"
-msgstr "Regjistro skedare të tjera"
-
-#: standalone/drakbackup:4310 standalone/drakbackup:4344
-#, c-format
-msgid "Total Progress"
-msgstr "Përparsi Totale"
-
-#: standalone/drakbackup:4336
-#, c-format
-msgid "Sending files by FTP"
-msgstr "Dërgimi i skedareve mes FTP..."
-
-#: standalone/drakbackup:4339
-#, c-format
-msgid "Sending files..."
-msgstr "Dërgimi i skedareve..."
-
-#: standalone/drakbackup:4409
-#, c-format
-msgid "Backup Now from configuration file"
-msgstr "Regjistroje Tani nga konfiguruesi i skedares"
-
-#: standalone/drakbackup:4414
-#, c-format
-msgid "View Backup Configuration."
-msgstr "Shiqo në Konfigurimin Regjistrues"
-
-#: standalone/drakbackup:4440
-#, c-format
-msgid "Wizard Configuration"
-msgstr "Konfigurimi me Asistent"
-
-#: standalone/drakbackup:4445
-#, c-format
-msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "Konfigurimi me Përparsi"
-
-#: standalone/drakbackup:4450
-#, c-format
-msgid "View Configuration"
-msgstr "Paraqite Konfigurimin"
-
-#: standalone/drakbackup:4454
-#, c-format
-msgid "View Last Log"
-msgstr "Çfaqe Log e Fundit"
-
-#: standalone/drakbackup:4459
-#, c-format
-msgid "Backup Now"
-msgstr "Regjistroi Tani"
-
-#: standalone/drakbackup:4463
-#, c-format
-msgid ""
-"No configuration file found \n"
-"please click Wizard or Advanced."
-msgstr ""
-"Asnjë konfigurim i gjetur për skedare \n"
-"ju lutemi klikoni mbi Asistentin ose Vazhdo Para"
-
-#: standalone/drakbackup:4501
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Load profile"
-msgstr "Skedaret lokale"
-
-#: standalone/drakbackup:4510
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Save profile as..."
-msgstr "Shpëtoje si.."
-
-#: standalone/drakbackup:4532 standalone/drakbackup:4535
-#, c-format
-msgid "Drakbackup"
-msgstr "Drakbackup"
-
-#: standalone/drakboot:49
-#, c-format
-msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191
-#: standalone/logdrake:69 standalone/printerdrake:150
-#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Skedare"
-
-#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Skedare/_Braktise"
-
-#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:191 standalone/logdrake:75
-#: standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: standalone/drakboot:125
-#, c-format
-msgid "Text only"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:126
-#, c-format
-msgid "Verbose"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:127
-#, c-format
-msgid "Silent"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
-"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to configure it now?"
-msgstr "A dëshironi ta testoni konfigurimin?"
-
-#: standalone/drakboot:144
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Intalimi i temave"
-
-#: standalone/drakboot:146
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphical boot theme selection"
-msgstr "Zgjedhja e modelit të stampuesit"
-
-#: standalone/drakboot:149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphical boot mode:"
-msgstr "Zgjedhja e modelit të stampuesit"
-
-#: standalone/drakboot:151
-#, c-format
-msgid "Theme"
-msgstr "Tema"
-
-#: standalone/drakboot:154
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Çfaqe temën\n"
-"ndër konsolë"
-
-#: standalone/drakboot:159
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Krijo temë të re"
-
-#: standalone/drakboot:191
-#, c-format
-msgid "Default user"
-msgstr "Përdorues me marrëveshje"
-
-#: standalone/drakboot:192
-#, c-format
-msgid "Default desktop"
-msgstr "Tryezë me marrëveshje"
-
-#: standalone/drakboot:195
-#, c-format
-msgid "No, I do not want autologin"
-msgstr "Jo, nuk dëshiroj autolidhje"
-
-#: standalone/drakboot:196
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr ""
-"Po, dëshiroj një autolidhje me këtë (zgjedhje të përdoruesit në tryezë)"
-
-#: standalone/drakboot:203
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Modë i sistemit"
-
-#: standalone/drakboot:206
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Nise interfacin e mjedisit me grafik kur niset sistemi juaj"
-
-#: standalone/drakboot:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
-"selected below.\n"
-"Be sure your video card supports the mode you choose."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:41
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
-msgstr "Vegël Sinjalizuese bug në Mandriva"
-
-#: standalone/drakbug:46
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Control Center"
-msgstr "Qendra Kontrolluese Mandriva Linux"
-
-#: standalone/drakbug:48
-#, c-format
-msgid "Synchronization tool"
-msgstr "Vegël sinkronizuese"
-
-#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152
-#, c-format
-msgid "Standalone Tools"
-msgstr "Vegël Autonome"
-
-#: standalone/drakbug:50
-#, c-format
-msgid "HardDrake"
-msgstr "HardDrake"
-
-#: standalone/drakbug:51
-#, c-format
-msgid "Mandriva Online"
-msgstr "Mandriva Online"
-
-#: standalone/drakbug:52
-#, c-format
-msgid "Menudrake"
-msgstr "Menudrake"
-
-#: standalone/drakbug:53
-#, c-format
-msgid "Msec"
-msgstr "Msec"
-
-#: standalone/drakbug:54
-#, c-format
-msgid "Remote Control"
-msgstr "Kontrolim në Distancë"
-
-#: standalone/drakbug:55
-#, c-format
-msgid "Software Manager"
-msgstr "Menagjer i Softverit"
-
-#: standalone/drakbug:56
-#, c-format
-msgid "Urpmi"
-msgstr "Urpmi"
-
-#: standalone/drakbug:57
-#, c-format
-msgid "Windows Migration tool"
-msgstr "Vegël Mërgimi për Windows"
-
-#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1234
-#, c-format
-msgid "Userdrake"
-msgstr "Userdrake"
-
-#: standalone/drakbug:59
-#, c-format
-msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "Asistentët Konfigurues"
-
-#: standalone/drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Select Mandriva Tool:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:82
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"or Application Name\n"
-"(or Full Path):"
-msgstr ""
-"Emri i Aplikaciont\n"
-"apo Shtegu i Plot:"
-
-#: standalone/drakbug:85
-#, c-format
-msgid "Find Package"
-msgstr "Hulumtoje Pakon"
-
-#: standalone/drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Package: "
-msgstr "Pako: "
-
-#: standalone/drakbug:88
-#, c-format
-msgid "Kernel:"
-msgstr "Bërthama:"
-
-#: standalone/drakbug:101
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"To submit a bug report, click on the report button. \n"
-"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
-"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n"
-"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel "
-"version, and /proc/cpuinfo."
-msgstr ""
-"Për ta nënshtruar një raport bug-i, kliko mbi kopsën raport.\n"
-"Kjo do të hapë një dritare shfletuese në %s\n"
-" që nga aty, ju do të gjeni një formularë për ta mbushur. Infomacioni i\n"
-" paraqitur\n"
-"do të trasferohet në server."
-
-#: standalone/drakbug:107
-#, c-format
-msgid "Report"
-msgstr "Raporti"
-
-#: standalone/drakbug:162
-#, c-format
-msgid "Not installed"
-msgstr "I pa instaluar"
-
-#: standalone/drakbug:174
-#, c-format
-msgid "Package not installed"
-msgstr "Pako e pa instaluar"
-
-#: standalone/drakclock:29
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DrakClock"
-msgstr "Drakbackup"
-
-#: standalone/drakclock:39
-#, fuzzy, c-format
-msgid "not defined"
-msgstr "i pa konfiguruar"
-
-#: standalone/drakclock:41
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Change Time Zone"
-msgstr "Zonë orare"
-
-#: standalone/drakclock:45
-#, c-format
-msgid "Timezone - DrakClock"
-msgstr "Ora Lokale - DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:47
-#, c-format
-msgid "GMT - DrakClock"
-msgstr "GMT - DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:47 standalone/finish-install:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Orë Sistemi e rregulluar në Kohën Univerzale (GMT)"
-
-#: standalone/drakclock:75
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Time Protocol"
-msgstr "Interfac rrjeti"
-
-#: standalone/drakclock:77
-#, c-format
-msgid ""
-"Your computer can synchronize its clock\n"
-" with a remote time server using NTP"
-msgstr ""
-"Kompjuteri i juaj mund ta sinkronizoj orën e vet\n"
-" duke përdorur orën e serverit NTP në distancë"
-
-#: standalone/drakclock:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enable Network Time Protocol"
-msgstr "Riparoje Via me Protokol të Rrjetit: %s"
-
-#: standalone/drakclock:86
-#, c-format
-msgid "Server:"
-msgstr "Serveri:"
-
-#: standalone/drakclock:124
-#, c-format
-msgid "Could not synchronize with %s."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156
-#, c-format
-msgid "Reset"
-msgstr "Nga fillimi"
-
-#: standalone/drakclock:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"We need to install ntp package\n"
-" to enable Network Time Protocol\n"
-"\n"
-"Do you want to install ntp?"
-msgstr "Pakot %s duhet të jenë instaluar. A dëshironi ti instaloni ato?"
-
-#: standalone/drakconnect:80
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Konfigurimi i Rrjetit (%d kartelë rrjeti)"
-
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Portë hyrëse:"
-
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Interfaci:"
-
-#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Një moment ju lutemi"
-
-#: standalone/drakconnect:109
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Interfaci"
-
-#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Gjendje"
-
-#: standalone/drakconnect:126
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Emri ftues: "
-
-#: standalone/drakconnect:128
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Konfiguroje emrin e ftuesit..."
-
-#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "Konfigurimi LAN (rrjet lokal)"
-
-#: standalone/drakconnect:147
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Konfiguroni Rrjetin Lokal..."
-
-#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237
-#: standalone/drakconnect:241
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Aplikoje"
-
-#: standalone/drakconnect:188
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "Lidhja kabëll"
-
-#: standalone/drakconnect:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device selected"
-msgstr "Zhduki të Zgjedhurat"
-
-#: standalone/drakconnect:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "Konfigurimi CUPS"
-
-#: standalone/drakconnect:335
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "Server DNS"
-
-#: standalone/drakconnect:343
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "Pronë NIS"
-
-#: standalone/drakconnect:351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "static"
-msgstr "Shpërndarja automatike e adresës IP"
-
-#: standalone/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
-
-#: standalone/drakconnect:515
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Flow control"
-msgstr "<control>S"
-
-#: standalone/drakconnect:516
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Line termination"
-msgstr "Stacion Interneti"
-
-#: standalone/drakconnect:527
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Modem timeout"
-msgstr "Kohë zgjatja e Shell"
-
-#: standalone/drakconnect:531
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use lock file"
-msgstr "Zgjedhe një skedare"
-
-#: standalone/drakconnect:533
-#, c-format
-msgid "Wait for dialup tone before dialing"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:536
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Busy wait"
-msgstr "Kuvajti"
-
-#: standalone/drakconnect:541
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Modem sound"
-msgstr "Modemi"
-
-#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Enable"
-msgstr "Aktivo"
-
-#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Disable"
-msgstr "Ç'aktivo"
-
-#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "Media class"
-msgstr "Klasë e medias"
-
-#: standalone/drakconnect:594
-#, c-format
-msgid "Module name"
-msgstr "Emri i Modulit"
-
-#: standalone/drakconnect:595
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mac Address"
-msgstr "Adresa Transmetuese:"
-
-#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28
-#: standalone/harddrake2:120
-#, c-format
-msgid "Bus"
-msgstr "Bus"
-
-#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34
-#, c-format
-msgid "Location on the bus"
-msgstr "Pozita në bus"
-
-#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311
-#, c-format
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
-"hardware configuration tool."
-msgstr ""
-"Asnjë përshtatës i rrjetit ethernet s'është zbuluar në sistemin tuaj. Ju "
-"lutemi niseni mjetin me veglën konfiguruese."
-
-#: standalone/drakconnect:709
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove a network interface"
-msgstr "Zgjedheni kartelën e rrjetit"
-
-#: standalone/drakconnect:713
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the network interface to remove:"
-msgstr "Zgjedheni kartelën e rrjetit"
-
-#: standalone/drakconnect:745
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Një problem është paraqituar gjatë nisjes së rrjetit (network): \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: standalone/drakconnect:746
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:761
-#, c-format
-msgid "No IP"
-msgstr "Asnjë IP"
-
-#: standalone/drakconnect:762
-#, c-format
-msgid "No Mask"
-msgstr "Asnjë Maskë"
-
-#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
-#, c-format
-msgid "up"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
-#, fuzzy, c-format
-msgid "down"
-msgstr "e bërë"
-
-#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
-#, c-format
-msgid "Connected"
-msgstr "Lidhur"
-
-#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
-#, c-format
-msgid "Not connected"
-msgstr "Nuk është lidhur"
-
-#: standalone/drakconnect:800
-#, c-format
-msgid "Disconnect..."
-msgstr "Shkëpute..."
-
-#: standalone/drakconnect:800
-#, c-format
-msgid "Connect..."
-msgstr "Lidhe..."
-
-#: standalone/drakconnect:841
-#, c-format
-msgid "Deactivate now"
-msgstr "Dezaktivizoje tani"
-
-#: standalone/drakconnect:841
-#, c-format
-msgid "Activate now"
-msgstr "Aktivizoje tani"
-
-#: standalone/drakconnect:849
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any configured interface.\n"
-"Configure them first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-"Ju nuk posedoni ndonji konfigurim në interfac.\n"
-"Konfiguroje më se pari atë, duke klikuar mbi 'Konfiguro'"
-
-#: standalone/drakconnect:863
-#, c-format
-msgid "LAN Configuration"
-msgstr "Konfigurimi LAN"
-
-#: standalone/drakconnect:875
-#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr "Përshtate %s: %s"
-
-#: standalone/drakconnect:884
-#, c-format
-msgid "Boot Protocol"
-msgstr "Protokoli me Nisje të Udhëzuar"
-
-#: standalone/drakconnect:885
-#, c-format
-msgid "Started on boot"
-msgstr "Nise në Nisje të Udhëzuar"
-
-#: standalone/drakconnect:921
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This interface has not been configured yet.\n"
-"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-"Ky interfac nuk është i konfiguruar ende.\n"
-"Nise asistentin konfigurues në dritaren kryesore"
-
-#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You do not have any configured Internet connection.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-"Ky interfac nuk është i konfiguruar ende.\n"
-"Nise asistentin konfigurues në dritaren kryesore"
-
-#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:34 standalone/net_applet:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-msgstr "Zgjedheni kartelën e rrjetit"
-
-#: standalone/drakconnect:981
-#, c-format
-msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "Konfigurimi i lidhjes internet"
-
-#: standalone/drakconnect:994
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Third DNS server (optional)"
-msgstr "Server DNS Kryesor (opcional)"
-
-#: standalone/drakconnect:1016
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Konfigurimi i Lidhjes Internet"
-
-#: standalone/drakconnect:1017
-#, c-format
-msgid "Internet access"
-msgstr "Hyrjet në internet"
-
-#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95
-#, c-format
-msgid "Connection type: "
-msgstr "Tip lidhës:"
-
-#: standalone/drakconnect:1022
-#, c-format
-msgid "Status:"
-msgstr "Statuti:"
-
-#: standalone/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametrat"
-
-#: standalone/drakedm:40
-#, c-format
-msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakedm:41
-#, c-format
-msgid "KDM (KDE Display Manager)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakedm:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "XDM (X Display Manager)"
-msgstr "Zgjedhja e një administratori çfaqës"
-
-#: standalone/drakedm:53
-#, c-format
-msgid "Choosing a display manager"
-msgstr "Zgjedhja e një administratori çfaqës"
-
-#: standalone/drakedm:54
-#, c-format
-msgid ""
-"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
-"into your system with the X Window System running and supports running\n"
-"several different X sessions on your local machine at the same time."
-msgstr ""
-"X11 Mundëson Paraqitjen e Administratuesit me lidhje grafike\n"
-"në sistemin tuaj, me Dritare X të Sistemit me nisje normale dhe nisje të "
-"përkrahur\n"
-"që përmbanë disa sesione të ndryshme X, në makinën tuaj lokale në të njëjtën "
-"kohë."
-
-#: standalone/drakedm:72
-#, c-format
-msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
-msgstr "Ndryshimi është bërë, A dëshironi ta rinisni shërbimin dm?"
-
-#: standalone/drakedm:73
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to close all running programs and lose your current session. "
-"Are you really sure that you want to restart the dm service?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:182
-#, c-format
-msgid "Search installed fonts"
-msgstr "Hulumtoi polisat e instaluara"
-
-#: standalone/drakfont:184
-#, c-format
-msgid "Unselect fonts installed"
-msgstr "Çzgjedhi polisat e instaluara"
-
-#: standalone/drakfont:207
-#, c-format
-msgid "parse all fonts"
-msgstr "analizoi të gjitha polisat"
-
-#: standalone/drakfont:209
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No fonts found"
-msgstr "asnjë polisë e gjetur"
-
-#: standalone/drakfont:217 standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:326
-#: standalone/drakfont:359 standalone/drakfont:367 standalone/drakfont:393
-#: standalone/drakfont:411 standalone/drakfont:425
-#, c-format
-msgid "done"
-msgstr "e bërë"
-
-#: standalone/drakfont:222
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr "nuk mund ta gjejë asnjë polisë në ndarjen tuaj të montuar"
-
-#: standalone/drakfont:257
-#, c-format
-msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr "Rizgjedhi polisat korrekte"
-
-#: standalone/drakfont:260
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not find any font.\n"
-msgstr "nuk mund ta gjejë asnjë polisë.\n"
-
-#: standalone/drakfont:270
-#, c-format
-msgid "Search for fonts in installed list"
-msgstr "Hulumto për polisat në listën e instaluar"
-
-#: standalone/drakfont:295
-#, c-format
-msgid "%s fonts conversion"
-msgstr "Shëndërrimet e polisës %s"
-
-#: standalone/drakfont:324
-#, c-format
-msgid "Fonts copy"
-msgstr "Kopjoi polisat"
-
-#: standalone/drakfont:327
-#, c-format
-msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "Instalimi i polisave True Type"
-
-#: standalone/drakfont:334
-#, c-format
-msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr "një moment ju lutemi gjatë ttmkfdir..."
-
-#: standalone/drakfont:335
-#, c-format
-msgid "True Type install done"
-msgstr "Instalimi True Type përfundoi"
-
-#: standalone/drakfont:341 standalone/drakfont:356
-#, c-format
-msgid "type1inst building"
-msgstr "ndërtimi nga type1inst"
-
-#: standalone/drakfont:350
-#, c-format
-msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr "Nënshkruarje në Ghostscript"
-
-#: standalone/drakfont:360
-#, c-format
-msgid "Suppress Temporary Files"
-msgstr "Zhduki skedaret e përkohshme"
-
-#: standalone/drakfont:363
-#, c-format
-msgid "Restart XFS"
-msgstr "Rinise XFS"
-
-#: standalone/drakfont:409 standalone/drakfont:419
-#, c-format
-msgid "Suppress Fonts Files"
-msgstr "Zhduki skedaret e Polisës"
-
-#: standalone/drakfont:421
-#, c-format
-msgid "xfs restart"
-msgstr "rinisja e xfs"
-
-#: standalone/drakfont:429
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-"install them on your system.\n"
-"\n"
-"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-"hang up your X Server."
-msgstr ""
-"Para se ta instaloni ndonji polisë të karakterve, sigurohuni se ju posedoni "
-"të drejtë përdormi të tyre që ti instaloni në sistemin tuaj.\n"
-"\n"
-"-Ju mund ti instaloni polisat me një rrugë të përditshme. Në raste të rralla "
-"polisat e lëvizura mund ta blokojnë serverin tuaj paraqitës X."
-
-#: standalone/drakfont:473 standalone/drakfont:482
-#, c-format
-msgid "DrakFont"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:483
-#, c-format
-msgid "Font List"
-msgstr "Lista e Policës"
-
-#: standalone/drakfont:486
-#, c-format
-msgid "Get Windows Fonts"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:492
-#, c-format
-msgid "About"
-msgstr "Në lidhje me"
-
-#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:718
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Dezinstaloje Postin"
-
-#: standalone/drakfont:495
-#, c-format
-msgid "Import"
-msgstr "Importo"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakfont:513
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:515
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-" any later version.\n"
-"\n"
-"\n"
-" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-" GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"\n"
-" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-msgstr ""
-"Ky program është gratis; ju mund ta shpërndani dhe ta ndryshoni atë,\n"
-"ndër termet e GNU General Public License ashtu siq është i publikuar\n"
-"nga Free Software Foundation; apo versionin 2, të kësaj licence (me \n"
-"zgjedhjen tuaj) apo një version më të vjetër.\n"
-"\n"
-"Ky program shpërndahet me shpresë se do të jetë i përdorshëm,\n"
-"mirëpo PA KURRËFAR GARANTIE; dhe pa ndonji garanti implicite të këtij\n"
-"PRODUKTI, apo me PËRSHTATJE MË NJË QËLLIM SPECIFIK. Shiqo në\n"
-"GNU General Public License për më shumë detaje.\n"
-"\n"
-"Ju duhet të pranoni një kopie të GNU General Public License\n"
-"në të njëjtën kohë me këtë program; nëse jo, na shkruani në Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-
-#: standalone/drakfont:531
-#, c-format
-msgid ""
-"Thanks:\n"
-"\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t by Ken Borgendale:\n"
-"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-"\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t by James Macnicol: \n"
-"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-"\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:550
-#, c-format
-msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "Zgjedhni aplikacionet që i përkrahin këto polisa:"
-
-#: standalone/drakfont:561
-#, c-format
-msgid "Ghostscript"
-msgstr "Ghostscript"
-
-#: standalone/drakfont:562
-#, c-format
-msgid "StarOffice"
-msgstr "StarOffice"
-
-#: standalone/drakfont:563
-#, c-format
-msgid "Abiword"
-msgstr "Abiword"
-
-#: standalone/drakfont:564
-#, c-format
-msgid "Generic Printers"
-msgstr "Stampues të Përgjithshëm"
-
-#: standalone/drakfont:578
-#, c-format
-msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr "Zgjedhni skedaret apo repertorët e polisave dhe klikoni mbi 'Shto'"
-
-#: standalone/drakfont:579
-#, c-format
-msgid "File Selection"
-msgstr "Zgjedhja e Skedareve"
-
-#: standalone/drakfont:583
-#, c-format
-msgid "Fonts"
-msgstr "Policë e shkronjave çfaqëse"
-
-#: standalone/drakfont:646
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Import fonts"
-msgstr "Importimet e Policës"
-
-#: standalone/drakfont:651
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install fonts"
-msgstr "Dezinstaloi Polisat"
-
-#: standalone/drakfont:681
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:726
-#, c-format
-msgid "Unselected All"
-msgstr "Gjitha të Çzgjedhurat"
-
-#: standalone/drakfont:729
-#, c-format
-msgid "Selected All"
-msgstr "Zgjedhi Gjithë"
-
-#: standalone/drakfont:743 standalone/drakfont:762
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Importing fonts"
-msgstr "Importimet e Policës"
-
-#: standalone/drakfont:747 standalone/drakfont:767
-#, c-format
-msgid "Initial tests"
-msgstr "Testet inicues"
-
-#: standalone/drakfont:748
-#, c-format
-msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "Kopjoni polisat në sistemin tuaj"
-
-#: standalone/drakfont:749
-#, c-format
-msgid "Install & convert Fonts"
-msgstr "Instalo & shëndërro Polisat"
-
-#: standalone/drakfont:750
-#, c-format
-msgid "Post Install"
-msgstr "Instaloje Postin"
-
-#: standalone/drakfont:768
-#, c-format
-msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "Zhdukni polisat në sistemin tuaj"
-
-#: standalone/drakfont:769
-#, c-format
-msgid "Post Uninstall"
-msgstr "Dezinstaloje Postin"
-
-#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
-msgstr "Kemi ndjesë, ne përkrahim vetëm bërthamat 2.4"
-
-#: standalone/drakgw:75
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Shpërndarja e Lidhjes Internet"
-
-#: standalone/drakgw:79
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
-"this computer's Internet connection.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
-"before going any further.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
-msgstr ""
-"Ju jeni duke konfiguruar kompjuterin tuaj, në shpërndarjen e lidhjes "
-"Internetit.\n"
-"Me këtë veçori, kompjuterat e tjerë në rrjetin tuaj lokal, kanë mundësi ta "
-"përdorin këtë lidhje Interneti nga ky kompjuter.\n"
-"\n"
-"Sigurohuni se ju e keni konfiguruar hyrjen tuaj në Rrjetin/Internet duke "
-"përdorur drakconnect, para se të vazhdoni më tutje.\n"
-"\n"
-"Shënim: ju keni nevojë për një Rrjet të Përshtatur dhe të dedikuar për "
-"rregullimin e Zonës së Rrjetit Lokal (LAN)."
-
-#: standalone/drakgw:95
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Konfigurimi i shpërndarjes së lidhjes Internet është kryer.\n"
-"Dhe është i aktivizuar.\n"
-"\n"
-"Çfarë dëshironi të bëni?"
-
-#: standalone/drakgw:99
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Konfigurimi i shpërndarjes së lidhjes Internet është kryer.\n"
-"Dhe është i aktivizuar.\n"
-"\n"
-"Çfarë dëshironi të bëni?"
-
-#: standalone/drakgw:105
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reconfigure"
-msgstr "rikonfiguroje"
-
-#: standalone/drakgw:145
-#, c-format
-msgid ""
-"There is only one configured network adapter on your system:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
-msgstr ""
-"Vetëm një kartelë rrjeti është konfiguruar një sistemin tuaj:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Do ta konfiguroj kartelën tuaj të Zonës së Rrjetit Lokal me këtë përshtatës."
-
-#: standalone/drakgw:156
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
-"Network."
-msgstr ""
-"Ju lutemi zgjedhni se cili përshtatës i rrjetit, do të lidhet në Zonën e "
-"Rrjetit Lokal."
-
-#: standalone/drakgw:177
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local Area Network settings"
-msgstr "Adresa e Rrjetit Lokal"
-
-#: standalone/drakgw:180
-#, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:182
-#, c-format
-msgid "The internal domain name"
-msgstr "Emri i pronës së mbredshme"
-
-#: standalone/drakgw:188
-#, c-format
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
-msgstr ""
-"Konflikt potencial i adresës së rrjetit lokal, është paraqitur në "
-"konfigurimin e %s!\n"
-
-#: standalone/drakgw:204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
-msgstr "Konfigurim i Serverit me Terminale Mandriva"
-
-#: standalone/drakgw:208
-#, c-format
-msgid "Use this gateway as domain name server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:209
-#, c-format
-msgid "The DNS Server IP"
-msgstr "Adresa IP për Serverin DNS"
-
-#: standalone/drakgw:236
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"DHCP Server Configuration.\n"
-"\n"
-"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
-"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
-msgstr ""
-"Konfigurimi i Serverit DHCP.\n"
-"\n"
-"Këtu ju mund ti zgjidhni opcinet e ndryshme për konfigurimin e një serveri "
-"DHCP.\n"
-"Nëse ju nuk e kuptoni do me thënjen e një opcioni, thjeshtë lereni siq është "
-"e shënuar më parë.\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakgw:243
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
-msgstr "Rikonfigurim automatik"
-
-#: standalone/drakgw:244
-#, c-format
-msgid "The DHCP start range"
-msgstr "Kufiri i nisjes në DHCP"
-
-#: standalone/drakgw:245
-#, c-format
-msgid "The DHCP end range"
-msgstr "Kufiri përfundues në DHCP"
-
-#: standalone/drakgw:246
-#, c-format
-msgid "The default lease (in seconds)"
-msgstr "Qiraja me marrëvshje (në sekonda)"
-
-#: standalone/drakgw:247
-#, c-format
-msgid "The maximum lease (in seconds)"
-msgstr "Qiraja maksimale (në sekonda)"
-
-#: standalone/drakgw:270
-#, c-format
-msgid "Proxy caching server (SQUID)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:274
-#, c-format
-msgid "Use this gateway as proxy caching server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:275
-#, c-format
-msgid "Admin mail"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Visible hostname"
-msgstr "Emri ftues i largët"
-
-#: standalone/drakgw:277
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proxy port"
-msgstr "Prona"
-
-#: standalone/drakgw:278
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cache size (MB)"
-msgstr "Madhësia e fshehur"
-
-#: standalone/drakgw:300
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Broadcast printer information"
-msgstr "Informacion mbi diskun e fort (hard drive)"
-
-#: standalone/drakgw:317
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
-msgstr "Shpërndarja e lidhjes Internet është aktivizuar."
-
-#: standalone/drakgw:323
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
-msgstr "Shpërndarja e lidhjes Internet është dezaktivizuar tani."
-
-#: standalone/drakgw:329
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
-"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
-" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
-msgstr ""
-"Gjdo gjë është konfiguruar.\n"
-"Ju mund ta shpëndani lidhjen tuaj të internetit me kompjuter të tjerë, në "
-"Zonën e Rrjetit Lokal, duke përdorur një konfigurim automatik të rrjetit "
-"(DHCP)."
-
-#: standalone/drakgw:363
-#, c-format
-msgid "Disabling servers..."
-msgstr "Dezaktivizim i Serverave..."
-
-#: standalone/drakgw:377
-#, c-format
-msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "Zbulimi i Konfigurimi të Murit të Zjarrtë"
-
-#: standalone/drakgw:378
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fixes after installation."
-msgstr ""
-"Kujdes! Një konfigurim i Murit të Zjarrtë ekziston. Ndoshta ju duhet ta "
-"ndryshoni konfigurimin në menyrë manuale mbasë instalimit."
-
-#: standalone/drakgw:383
-#, c-format
-msgid "Configuring..."
-msgstr "Konfigurimi në vazhdim e sipër..."
-
-#: standalone/drakgw:384
-#, c-format
-msgid "Configuring firewall..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhelp:17
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"Usage: \n"
-msgstr ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"E drejtë e autorit (C) 2003 Mandriva.\n"
-"Ky është një software gratis dhe mund të shpërndahet ndër termet e GNU GPL.\n"
-"\n"
-"Përdorimi: \n"
-
-#: standalone/drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
-msgstr " --help - çfaqe këtë ndihmesë \n"
-
-#: standalone/drakhelp:23
-#, c-format
-msgid ""
-" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
-msgstr ""
-" --id <id_label> - ngarkoje faqen ndihmuese html e cila referohet në "
-"id_etiketë\n"
-
-#: standalone/drakhelp:24
-#, c-format
-msgid ""
-" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
-"frontend)\n"
-msgstr ""
-" --doc <link> - lidhje në paqe tjetër web ( interfac WM për mirë se "
-"ardhje)\n"
-
-#: standalone/drakhelp:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Linux Help Center"
-msgstr "Qendra Kontrolluese Mandriva"
-
-#: standalone/drakhelp:51
-#, c-format
-msgid "No Help entry for %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:98
-#, c-format
-msgid "Please add an host to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please modify information"
-msgstr "Informacione të hollësishme"
-
-#: standalone/drakhosts:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please delete information"
-msgstr "Informacione të hollësishme"
-
-#: standalone/drakhosts:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please add information"
-msgstr "Informacione të hollësishme"
-
-#: standalone/drakhosts:115
-#, c-format
-msgid "IP address:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:116
-#, c-format
-msgid "Host name:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:117
-#, c-format
-msgid "Host Aliases:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:123
-#, c-format
-msgid "Please enter a valid IP address."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:129
-#, c-format
-msgid "Same IP is already in %s file."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:197
-#, c-format
-msgid "Host Aliases"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:237
-#, c-format
-msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:246
-#, c-format
-msgid "Failed to add host."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:253
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify host."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:260
-#, c-format
-msgid "Failed to remove host."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:26
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Allowed addresses"
-msgstr "Autorizoi të gjithë përdoruesit"
-
-#: standalone/drakids:57
-#, c-format
-msgid "Log"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Clear logs"
-msgstr "Zhduki të gjitha ndarjet"
-
-#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:470
-#, c-format
-msgid "Blacklist"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:475
-#, c-format
-msgid "Whitelist"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove from blacklist"
-msgstr "Zhduke nga LVM"
-
-#: standalone/drakids:72
-#, c-format
-msgid "Move to whitelist"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove from whitelist"
-msgstr "Zhduke nga LVM"
-
-#: standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 standalone/drakids:170
-#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 standalone/drakids:265
-#: standalone/drakroam:182 standalone/net_applet:202 standalone/net_applet:385
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to contact daemon"
-msgstr "Nuk mundur të kontaktohet pasqyrja %s"
-
-#: standalone/drakids:202
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Date"
-msgstr "Gjendje"
-
-#: standalone/drakids:203
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attacker"
-msgstr "Asnjë detaj"
-
-#: standalone/drakids:204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attack type"
-msgstr "tipi: %s"
-
-#: standalone/drakids:205
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Service"
-msgstr "Serviset"
-
-#: standalone/drakids:206 standalone/net_applet:72
-#, c-format
-msgid "Network interface"
-msgstr "Interfac rrjeti"
-
-#: standalone/draknfs:41
-#, c-format
-msgid "map root user as anonymous"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:42
-#, c-format
-msgid "map all users to anonymous user"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:43
-#, c-format
-msgid "No user UID mapping"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:44
-#, c-format
-msgid "allow real remote root access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:83
-#, c-format
-msgid "NFS server"
-msgstr "Server NFS"
-
-#: standalone/draknfs:83
-#, c-format
-msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:84
-#, c-format
-msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:203
-#, c-format
-msgid "Directory Selection"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Should be a directory."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:136
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
-"ways:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an "
-"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or "
-"an IP address\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given "
-"as @group.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain "
-"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all "
-"hosts in the domain cs.foo.edu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export "
-"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, "
-"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address "
-"result.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:151
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymous:</span> map "
-"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn "
-"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients "
-"(no_root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map "
-"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-"
-"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite "
-"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default "
-"setting.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set "
-"the uid and gid of the anonymous account.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:167
-#, c-format
-msgid "Synchronous access:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:168
-#, c-format
-msgid "Secured Connection:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:169
-#, c-format
-msgid "Read-Only share:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:171
-#, c-format
-msgid "<span weight=\"bold\">Advanced Options</span>"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:172
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> this option requires that "
-"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). "
-"This option is on by default."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:173
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> allow either only read or both "
-"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any "
-"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by "
-"using this option."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:174
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> disallows the NFS server to "
-"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by "
-"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:306
-#, c-format
-msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:378
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Advanced Options Help"
-msgstr "Konfigurimi me Përparsi"
-
-#: standalone/draknfs:389
-#, c-format
-msgid "NFS directory"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:592
-#: standalone/draksambashare:771
-#, c-format
-msgid "Directory:"
-msgstr "Repertori:"
-
-#: standalone/draknfs:394
-#, c-format
-msgid "Host access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:396
-#, c-format
-msgid "Access:"
-msgstr "Hyrjet:"
-
-#: standalone/draknfs:396
-#, c-format
-msgid "Hosts Access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:399
-#, c-format
-msgid "User ID Mapping"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:401
-#, c-format
-msgid "User ID:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:401
-#, c-format
-msgid "Help User ID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:402
-#, c-format
-msgid "Anonymous user ID:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:403
-#, c-format
-msgid "Anonymous Group ID:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:444
-#, c-format
-msgid "Can't create this directory."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:447
-#, c-format
-msgid "You must specify hosts access."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Share Directory"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Hosts Wildcard"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "General Options"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Custom Options"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:629
-#: standalone/draksambashare:796
-#, c-format
-msgid "Please enter a directory to share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:546
-#, c-format
-msgid "Please use the modify button to set right access."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:600
-#, c-format
-msgid "DrakNFS manage NFS shares"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:609
-#, c-format
-msgid "Failed to add NFS share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:616
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify NFS share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:623
-#, c-format
-msgid "Failed to remove an NFS share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:21
-#, c-format
-msgid "System settings"
-msgstr "Rregullimet e sistemit"
-
-#: standalone/drakperm:22
-#, c-format
-msgid "Custom settings"
-msgstr "Personalizim i rregullimeve"
-
-#: standalone/drakperm:23
-#, c-format
-msgid "Custom & system settings"
-msgstr "Personalizim i rregullave & Dogana"
-
-#: standalone/drakperm:43
-#, c-format
-msgid "Editable"
-msgstr "Botues"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323
-#: standalone/draksambashare:101
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Shtegu"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "User"
-msgstr "Përdorues"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Grupi"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335
-#, c-format
-msgid "Permissions"
-msgstr "Autorizimet"
-
-#: standalone/drakperm:57
-#, c-format
-msgid "Add a new rule"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124
-#, c-format
-msgid "Edit current rule"
-msgstr "Boto rregullën aktuale"
-
-#: standalone/drakperm:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
-"groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-"Drakperm mundëson vështrimin e skedareve për korigjimin e autorizimeve, dhe "
-"pronarve të grupeve falas msec.\n"
-"Ju keni mundësi ti botoni rregullat tuaja, të cilat do ti zëvendojnë ato me "
-"marrëveshje."
-
-#: standalone/drakperm:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The current security level is %s.\n"
-"Select permissions to see/edit"
-msgstr ""
-"Niveli prezent i sigurisë është %s\n"
-"Zgjedhë lejimet shiquese/çfaqëse"
-
-#: standalone/drakperm:120
-#, c-format
-msgid "Up"
-msgstr "Lartë"
-
-#: standalone/drakperm:120
-#, c-format
-msgid "Move selected rule up one level"
-msgstr "Hype rregullën për një nivel më lartë"
-
-#: standalone/drakperm:121
-#, c-format
-msgid "Down"
-msgstr "Poshtë"
-
-#: standalone/drakperm:121
-#, c-format
-msgid "Move selected rule down one level"
-msgstr "Zbrite rregullën për një nivel më të ultë"
-
-#: standalone/drakperm:122
-#, c-format
-msgid "Add a rule"
-msgstr "Shtoje një rregullë"
-
-#: standalone/drakperm:122
-#, c-format
-msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "Shtoje një rregullë të re në fund"
-
-#: standalone/drakperm:123
-#, c-format
-msgid "Delete selected rule"
-msgstr "Zhduki rregullat e zgjedhura"
-
-#: standalone/drakperm:242
-#, c-format
-msgid "browse"
-msgstr "shfletues"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "user"
-msgstr "përdorues"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "group"
-msgstr "grupi"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "other"
-msgstr "tjetër"
-
-#: standalone/drakperm:252
-#, c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Lexoje"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:255
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to read the file"
-msgstr "Aktivizoje \"%s\" për leximin e skedares"
-
-#: standalone/drakperm:259
-#, c-format
-msgid "Write"
-msgstr "Shkruarje"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:262
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to write the file"
-msgstr "Mundësoje \"%s\" shkruarjen në skedare"
-
-#: standalone/drakperm:266
-#, c-format
-msgid "Execute"
-msgstr "Ekzekutoje"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:269
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
-msgstr "Mundësoje \"%s\" ekzekutimin e skedares"
-
-#: standalone/drakperm:272
-#, c-format
-msgid "Sticky-bit"
-msgstr "Sticky-bit"
-
-#: standalone/drakperm:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Used for directory:\n"
-" only owner of directory or file in this directory can delete it"
-msgstr ""
-"Përdorues për repertor:\n"
-" zëvendësohet vetëm nga një repertorë apo skedare, mirëpo në të njëjtin "
-"repertor mund të zhduket."
-
-#: standalone/drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Set-UID"
-msgstr "Set-UID"
-
-#: standalone/drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Use owner id for execution"
-msgstr "Përdore identitetin e pronarit për ekzekutim"
-
-#: standalone/drakperm:274
-#, c-format
-msgid "Set-GID"
-msgstr "Set-GID"
-
-#: standalone/drakperm:274
-#, c-format
-msgid "Use group id for execution"
-msgstr "Përdore identitetin e grupit për ekzekutim"
-
-#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89
-#, c-format
-msgid "User:"
-msgstr "Përdorues :"
-
-#: standalone/drakperm:294
-#, c-format
-msgid "Group:"
-msgstr "Grupi :"
-
-#: standalone/drakperm:298
-#, c-format
-msgid "Current user"
-msgstr "Përdoruesi aktual"
-
-#: standalone/drakperm:299
-#, c-format
-msgid "When checked, owner and group will not be changed"
-msgstr "Mbasi të verifikohet, pronari dhe grupi nuk do të ndryshoshet"
-
-#: standalone/drakperm:309
-#, c-format
-msgid "Path selection"
-msgstr "Zgjedhe shtegun"
-
-#: standalone/drakperm:329
-#, c-format
-msgid "Property"
-msgstr "Prona"
-
-#: standalone/drakperm:380
-#, c-format
-msgid ""
-"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
-"\"%s\""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:390
-#, c-format
-msgid "Both the username and the group must valid!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:391
-#, c-format
-msgid "User: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:392
-#, c-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:33
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any wireless interface.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:48
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:49
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Çelës kriptues"
-
-#: standalone/drakroam:112
-#, c-format
-msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:123
-#, c-format
-msgid "DNS server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:228
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Lidhe..."
-
-#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/drakroam:229 standalone/printerdrake:251
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Rifreskoje"
-
-#: standalone/draksambashare:68
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Share directory"
-msgstr "Nuk është një directory"
-
-#: standalone/draksambashare:69 standalone/draksambashare:102
-#, c-format
-msgid "Comment"
-msgstr "Komente"
-
-#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Browseable"
-msgstr "Shfletues"
-
-#: standalone/draksambashare:71
-#, c-format
-msgid "Public"
-msgstr "Publike"
-
-#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Writable"
-msgstr "Shkruarje"
-
-#: standalone/draksambashare:73 standalone/draksambashare:149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create mask"
-msgstr "Krijo"
-
-#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory mask"
-msgstr "Riparoi të gjitha regjistrimet"
-
-#: standalone/draksambashare:75
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Read list"
-msgstr "Lexoje"
-
-#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:109
-#: standalone/draksambashare:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write list"
-msgstr "Shkruarje"
-
-#: standalone/draksambashare:77 standalone/draksambashare:141
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Admin users"
-msgstr "Shto një përdorues"
-
-#: standalone/draksambashare:78 standalone/draksambashare:142
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Valid users"
-msgstr "Shto një përdorues"
-
-#: standalone/draksambashare:79
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Inherit Permissions"
-msgstr "Autorizimet"
-
-#: standalone/draksambashare:80 standalone/draksambashare:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hide dot files"
-msgstr "Fshehi skedaret"
-
-#: standalone/draksambashare:82 standalone/draksambashare:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Preserve case"
-msgstr "Pëlqimet"
-
-#: standalone/draksambashare:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Force create mode"
-msgstr "Modeli i stampuesit tuaj"
-
-#: standalone/draksambashare:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Force group"
-msgstr "Grupi Punues"
-
-#: standalone/draksambashare:85 standalone/draksambashare:147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Default case"
-msgstr "Përdorues me marrëveshje"
-
-#: standalone/draksambashare:100
-#, c-format
-msgid "Printer name"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:598
-#, c-format
-msgid "Printable"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:105
-#, c-format
-msgid "Print Command"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:106
-#, c-format
-msgid "LPQ command"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:107
-#, c-format
-msgid "Guest ok"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:110 standalone/draksambashare:151
-#: standalone/draksambashare:607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Inherit permissions"
-msgstr "Autorizimet"
-
-#: standalone/draksambashare:112
-#, c-format
-msgid "Create mode"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:113
-#, c-format
-msgid "Use client driver"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Read List"
-msgstr "Zhduke Listën"
-
-#: standalone/draksambashare:140
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write List"
-msgstr "Shkruarje"
-
-#: standalone/draksambashare:145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Force Group"
-msgstr "Grupi"
-
-#: standalone/draksambashare:146
-#, c-format
-msgid "Force create group"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:166
-#, c-format
-msgid "About Draksambashare"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:166
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandriva Linux \n"
-"Release: %s\n"
-"Author: Antoine Ginies\n"
-"\n"
-"This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samba server"
-msgstr "Server Samba"
-
-#: standalone/draksambashare:186
-#, c-format
-msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:187
-#, c-format
-msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:372
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a Samba share"
-msgstr "Server Samba"
-
-#: standalone/draksambashare:375
-#, c-format
-msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:377
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name of the share:"
-msgstr "Emri i stampuesit"
-
-#: standalone/draksambashare:378 standalone/draksambashare:591
-#: standalone/draksambashare:772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Comment:"
-msgstr "Kryej"
-
-#: standalone/draksambashare:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Path:"
-msgstr "Shtegu"
-
-#: standalone/draksambashare:384
-#, c-format
-msgid ""
-"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
-"another name."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:394
-#, c-format
-msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:391 standalone/draksambashare:627
-#: standalone/draksambashare:794
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter a Comment for this share."
-msgstr "Ju lutemi futni emrin e ftuesit apo IP."
-
-#: standalone/draksambashare:422
-#, c-format
-msgid ""
-"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it "
-"in treeview to modify it"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:437
-#, c-format
-msgid "pdf-gen - a PDF generator"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:438
-#, c-format
-msgid "printers - all printers available"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:442
-#, c-format
-msgid "Add Special Printer share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:445
-#, c-format
-msgid ""
-"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:453
-#, c-format
-msgid "A PDF generator already exists."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:477
-#, c-format
-msgid "Printers and print$ already exist."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:528
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:551
-#, c-format
-msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:587
-#, c-format
-msgid "Printer share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:590
-#, c-format
-msgid "Printer name:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:596 standalone/draksambashare:777
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Writable:"
-msgstr "Shkruarje"
-
-#: standalone/draksambashare:597 standalone/draksambashare:778
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Browseable:"
-msgstr "Shfletues"
-
-#: standalone/draksambashare:602
-#, c-format
-msgid "Advanced options"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:604
-#, c-format
-msgid "Printer access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:608
-#, c-format
-msgid "Guest ok:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:609
-#, c-format
-msgid "Create mode:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:613
-#, c-format
-msgid "Printer command"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:615
-#, c-format
-msgid "Print command:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:616
-#, c-format
-msgid "LPQ command:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:617
-#, c-format
-msgid "Printing:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:633
-#, c-format
-msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:695
-#, c-format
-msgid "DrakSamba entry"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:700
-#, c-format
-msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:723
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samba user access"
-msgstr "Server Samba"
-
-#: standalone/draksambashare:731
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mask options"
-msgstr "Opcionet Bazë"
-
-#: standalone/draksambashare:745
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Display options"
-msgstr "Specifikoi opcionet"
-
-#: standalone/draksambashare:767
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samba share directory"
-msgstr "Nuk është një directory"
-
-#: standalone/draksambashare:770
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Share name:"
-msgstr "Emri shpërndarës"
-
-#: standalone/draksambashare:776
-#, c-format
-msgid "Public:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:800
-#, c-format
-msgid ""
-"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:807
-#, c-format
-msgid "Please create this Samba user: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:930
-#, c-format
-msgid "User information"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:932
-#, c-format
-msgid "User name:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:933
-#, c-format
-msgid "Password:"
-msgstr "Shifra:"
-
-#: standalone/draksambashare:1133
-#, c-format
-msgid "Failed to add Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1142
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1151
-#, c-format
-msgid "Failed to remove a Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1158
-#, c-format
-msgid "File share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1166
-#, c-format
-msgid "Add printers"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1172
-#, c-format
-msgid "Failed to add printers."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1181
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1190
-#, c-format
-msgid "Failed to remove."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1197
-#, c-format
-msgid "Printers"
-msgstr "Stampuesit"
-
-#: standalone/draksambashare:1205
-#, c-format
-msgid "Change password"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1210
-#, c-format
-msgid "Failed to change user password."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1218
-#, c-format
-msgid "Failed to add user."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1221
-#, c-format
-msgid "Delete user"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1230
-#, c-format
-msgid "Failed to delete user."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1242
-#, c-format
-msgid "Samba Users"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1251
-#, c-format
-msgid "DrakSamba manage Samba shares"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:49
-#, c-format
-msgid "ALL"
-msgstr "GJITHA"
-
-#: standalone/draksec:50
-#, c-format
-msgid "LOCAL"
-msgstr "LOKAL"
-
-#: standalone/draksec:51
-#, c-format
-msgid "NONE"
-msgstr "ASNJË"
-
-#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:480
-#, c-format
-msgid "Ignore"
-msgstr "Injoroje"
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags.
-#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words.
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX.
-#: standalone/draksec:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who "
-"will receive security alerts if the\n"
-"'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a "
-"username or an email.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to select "
-"one of the six preconfigured security levels\n"
-"provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</"
-"span>' security and ease of use, to\n"
-"'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very sensitive "
-"server applications:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
-"very\n"
-"easy to use security level. It should only be used for machines not "
-"connected to\n"
-"any network and that are not accessible to everybody.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
-"security\n"
-"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
-"a\n"
-"client.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
-"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
-"enough\n"
-"to use the system as a server which can accept connections from many "
-"clients. If\n"
-"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
-"level.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
-"previous\n"
-"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
-"maximum"
-msgstr ""
-"Këtu, ju keni mundësi ta rregulloni nivelin e sigurisë dhe të "
-"administratorit në makinë tuaj.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Seguria Administrator është ajo a cila do të pranoj alertat e sigurisë nëse "
-"opcioni 'Alertat e Segurisë'\n"
-"është i rregulluar. Që mund të jetë emri i përdoruesit apo emaili.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Menyja e Nivelit të Sigurisë mundëson zgjedhjen njërën nga gjashtë të "
-"parakonfiguruarat siguria\n"
-"pajiset me msec. Këto nivele rreshtohen nga siguria e varfër dhe përdorimi i "
-"thjesht, në\n"
-"konfigurim paranojak, tabela vijuese për aplikacione të ndieshme në "
-"servera:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Varfër</span>: Ky është një nivel tejet i "
-"lehtë dhe i pa sigurt.\n"
-"Duhet të përdoret vetëm me kompjuter që nuk lidhen fare në internet apo\n"
-"në ndonji rrjet tjetër dhe që nuk ka hyrje për përdorues të tjerë.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: Ky është një nivel i "
-"sigurisë standard\n"
-"rekomandohet për kompjuter të cilët lidhen në Internet sikur një\n"
-"klient.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Lartë</span>: Këtu janë veqse disa\n"
-"rregulla, dhe verifikime automatike që nisen gjdo natë.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Më Lartë</span>: Siguria tani është mjaft e "
-"lartë për\n"
-"ta përdorur sistemin tuaj sikur server i cili mund të pranoj lidhje nga "
-"shumë klienta tjerë. Dhe nëse\n"
-"makina e juaj është vetëm një klient në Internet, ju duhet ta zgjedhni një "
-"nivel më të ultë.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranojak</span>: Ky është nivel i njëjtë me "
-"nivelin e kaluar,\n"
-"mirëpo ky sistem është i mbyllur kompletisht dhe siguria do të jetë në\n"
-"maksimum"
-
-#: standalone/draksec:156 standalone/harddrake2:207
-#, c-format
-msgid ""
-"Description of the fields:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Përshkrimi i zonave:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/draksec:170
-#, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr "(vlerë me marrëveshje: %s)"
-
-#: standalone/draksec:212
-#, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Niveli i Sigurisë:"
-
-#: standalone/draksec:219
-#, c-format
-msgid "Security Administrator:"
-msgstr "Siguria e Administratorit:"
-
-#: standalone/draksec:221
-#, c-format
-msgid "Basic options"
-msgstr "Opcionet Bazë"
-
-#: standalone/draksec:235
-#, c-format
-msgid "Network Options"
-msgstr "Opcionet e Rrjetit"
-
-#: standalone/draksec:235
-#, c-format
-msgid "System Options"
-msgstr "Opcionet e Sistemit"
-
-#: standalone/draksec:270
-#, c-format
-msgid "Periodic Checks"
-msgstr "Verifikime periodike"
-
-#: standalone/draksec:300
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security level..."
-msgstr "Një moment ju lutemi, konfigurim i nivelit të sigurisë..."
-
-#: standalone/draksec:306
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security options..."
-msgstr "Një moment ju lutemi, konfigurimi i mundësive të sigurisë..."
-
-#: standalone/draksound:47
-#, c-format
-msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr "Asnjë Kartelë e Zërit s'është zbuluar!"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/draksound:50
-#, c-format
-msgid ""
-"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-"Asnjë Kartelë e Zërit s'është zbuluar në makinën tuaj. Ju lutemi verifikoni "
-"nëse një kartelë zëri përkrahet nga Linux, dhe është e lidhurë në mënyrë "
-"korrekte.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ju mund ta vizitoni mjetin tuaj të bazën së të dhënave në:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-
-#: standalone/draksound:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
-"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Shënim: nëse ju posedoni një kartelë ISA PnP, ju duhet ta përdorni programin "
-"sndconfig. Shtypni në linjën komanduese \"sndconfig\"."
-
-#: standalone/draksplash:30
-#, c-format
-msgid "x coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:31
-#, c-format
-msgid "y coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:32
-#, c-format
-msgid "text box width"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:33
-#, c-format
-msgid "text box height"
-msgstr "lartësia e zonës së tekstit"
-
-#: standalone/draksplash:34
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar x coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"koordinatat në x, në këndin e lartë të majtë\n"
-"në shufrën përparuese"
-
-#: standalone/draksplash:35
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"koordinatat në y, në këndin e lartë të majtë\n"
-"në shufrën përparuese"
-
-#: standalone/draksplash:36
-#, c-format
-msgid "the width of the progress bar"
-msgstr "gjatësia e shufrës përparuese"
-
-#: standalone/draksplash:37
-#, c-format
-msgid "the height of the progress bar"
-msgstr "lartësia e shufrës përparuese"
-
-#: standalone/draksplash:38
-#, c-format
-msgid "x coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:39
-#, c-format
-msgid "y coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:40
-#, c-format
-msgid "text box transparency"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:41
-#, c-format
-msgid "progress box transparency"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:42
-#, c-format
-msgid "text size"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:59
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:60
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:61
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:63
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:65 standalone/draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:66
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:70
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:71
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:73
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:75
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Çfaqe logon ndër Konsolë"
-
-#: standalone/draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Console bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:84
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Emri i temës"
-
-#: standalone/draksplash:87
-#, c-format
-msgid "final resolution"
-msgstr "vendosmëria finale"
-
-#: standalone/draksplash:92
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Shpëtoje temën"
-
-#: standalone/draksplash:153
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "regjistrimi i temës me nisje të udhëzuar..."
-
-#: standalone/draksplash:162
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:173
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "zgjedhje një imazh"
-
-#: standalone/draksplash:188
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:71
-#, c-format
-msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add an UPS device"
-msgstr "Shtoje një element"
-
-#: standalone/drakups:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll add a new UPS to your system.\n"
-msgstr ""
-"Mirësevini në përdorimin e konfiguruesit për lajme.\n"
-"\n"
-"Këtu, keni mundësi të rregulloni sistemin tuaj alarmues.\n"
-
-#: standalone/drakups:88
-#, c-format
-msgid ""
-"We're going to add an UPS device.\n"
-"\n"
-"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to "
-"manually select them?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Autodetection"
-msgstr "Auto-zbulues"
-
-#: standalone/drakups:99 standalone/harddrake2:375
-#, c-format
-msgid "Detection in progress"
-msgstr "Zbulimi në vazhdim e sipër"
-
-#: standalone/drakups:119
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No new UPS devices was found"
-msgstr "Asnjë mjet i gjetur"
-
-#: standalone/drakups:126 standalone/drakups:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "UPS driver configuration"
-msgstr "Konfigurimi i stampuesit CUPS"
-
-#: standalone/drakups:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select your UPS model."
-msgstr "Ju lutemi testone minin tuaj:"
-
-#: standalone/drakups:127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manufacturer / Model:"
-msgstr "Prodhuesi i stampuesit, modeli"
-
-#: standalone/drakups:138
-#, c-format
-msgid ""
-"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
-"Please fill in its name, its driver and its port."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:143
-#, c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "Emri:"
-
-#: standalone/drakups:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The name of your ups"
-msgstr "emri i periferikut CPU"
-
-#: standalone/drakups:144
-#, c-format
-msgid "The driver that manages your ups"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:145
-#, c-format
-msgid "Port:"
-msgstr "Porta:"
-
-#: standalone/drakups:147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The port on which is connected your ups"
-msgstr "tipi bus, në të cilin është lidhur mini i juaj"
-
-#: standalone/drakups:157
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:248
-#, fuzzy, c-format
-msgid "UPS devices"
-msgstr "Serviset"
-
-#: standalone/drakups:249 standalone/drakups:268 standalone/drakups:284
-#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111
-#: standalone/harddrake2:118
-#, c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Emri"
-
-#: standalone/drakups:267
-#, fuzzy, c-format
-msgid "UPS users"
-msgstr "Përdoruesit"
-
-#: standalone/drakups:283
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Access Control Lists"
-msgstr "hyrjet në veglat e rrjetit"
-
-#: standalone/drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP mask"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:296
-#, c-format
-msgid "Rules"
-msgstr "Rregullat"
-
-#: standalone/drakups:297
-#, c-format
-msgid "Action"
-msgstr "Akcion"
-
-#: standalone/drakups:297 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "Level"
-msgstr "Niveli"
-
-#: standalone/drakups:297
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ACL name"
-msgstr "Emër LVM?"
-
-#: standalone/drakups:327 standalone/drakups:331 standalone/drakups:340
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DrakUPS"
-msgstr "Dvorak (SHBA)"
-
-#: standalone/drakups:337
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
-msgstr "Test i konfigurimit"
-
-#: standalone/drakvpn:73
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DrakVPN"
-msgstr "Dvorak (SHBA)"
-
-#: standalone/drakvpn:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The VPN connection is enabled."
-msgstr "Shpërndarja e lidhjes Internet është aktivizuar."
-
-#: standalone/drakvpn:96
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Konfigurimi i shpërndarjes së lidhjes Internet është kryer.\n"
-"Dhe është i aktivizuar.\n"
-"\n"
-"Çfarë dëshironi të bëni?"
-
-#: standalone/drakvpn:101
-#, c-format
-msgid "disable"
-msgstr "dezaktivizuar"
-
-#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127
-#, c-format
-msgid "reconfigure"
-msgstr "rikonfiguroje"
-
-#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "dismiss"
-msgstr "mos vepro"
-
-#: standalone/drakvpn:105
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disabling VPN..."
-msgstr "Dezaktivizim i Serverave..."
-
-#: standalone/drakvpn:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The VPN connection is now disabled."
-msgstr "Shpërndarja e lidhjes Internet është dezaktivizuar tani."
-
-#: standalone/drakvpn:121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN connection currently disabled"
-msgstr "Shpërndarja e lidhjes Internet është dezaktivizuar"
-
-#: standalone/drakvpn:122
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Konfigurimi i shpërndarjes së lidhjes Internet është kryer.\n"
-"Dhe është i aktivizuar.\n"
-"\n"
-"Çfarë dëshironi të bëni?"
-
-#: standalone/drakvpn:127
-#, c-format
-msgid "enable"
-msgstr "aktiv"
-
-#: standalone/drakvpn:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enabling VPN..."
-msgstr "Aktivizimi i Serverëve..."
-
-#: standalone/drakvpn:141
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The VPN connection is now enabled."
-msgstr "Shpërndarja e lidhjes Internet është aktivizuar."
-
-#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183
-#, c-format
-msgid "Simple VPN setup."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:156
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
-"\n"
-"With this feature, computers on your local private network and computers\n"
-"on some other remote private networks, can share resources, through\n"
-"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n"
-"\n"
-"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n"
-"computers look as if they were on the same network.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:184
-#, c-format
-msgid ""
-"VPN connection.\n"
-"\n"
-"This program is based on the following projects:\n"
-" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
-" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
-" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
-" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
-" - the docs and man pages coming with the %s package\n"
-"\n"
-"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n"
-"before going any further."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:196
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Kernel module."
-msgstr "Zhduke një modul"
-
-#: standalone/drakvpn:197
-#, c-format
-msgid ""
-"The kernel needs to have ipsec support.\n"
-"\n"
-"You're running a %s kernel version.\n"
-"\n"
-"This kernel has '%s' support."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:264
-#, c-format
-msgid "Problems installing package %s"
-msgstr "Problemet gjatë instalimit të pakove %s"
-
-#: standalone/drakvpn:278
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Security Policies"
-msgstr "Siguria e Alarmeve:"
-
-#: standalone/drakvpn:278
-#, c-format
-msgid "IKE daemon racoon"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuration file"
-msgstr "Konfigurimi"
-
-#: standalone/drakvpn:282
-#, c-format
-msgid ""
-"Configuration step!\n"
-"\n"
-"You need to define the Security Policies and then to \n"
-"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n"
-"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n"
-"\n"
-"What would you like to configure?\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:293
-#, c-format
-msgid ""
-"Next, we will configure the %s file.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Simply click on Next.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s entries"
-msgstr ", %s sektorët"
-
-#: standalone/drakvpn:312
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file contents\n"
-"is divided into sections.\n"
-"\n"
-"You can now:\n"
-"\n"
-" - display, add, edit, or remove sections, then\n"
-" - commit the changes\n"
-"\n"
-"What would you like to do?\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display"
-msgstr "gjdo ditë"
-
-#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
-#, c-format
-msgid "Commit"
-msgstr "Kryej"
-
-#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695
-#: standalone/drakvpn:699
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display configuration"
-msgstr "Konfigurimi LAN (rrjet lokal)"
-
-#: standalone/drakvpn:338
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist.\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:354
-#, c-format
-msgid "ipsec.conf entries"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:355
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file contains different sections.\n"
-"\n"
-"Here is its skeleton:\t'config setup' \n"
-"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
-"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
-"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
-"\n"
-"You can now add one of these sections.\n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "config setup"
-msgstr "rikonfiguroje"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "conn %default"
-msgstr "marrëveshje"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "normal conn"
-msgstr "Modë Normal"
-
-#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Exists!"
-msgstr "Braktise"
-
-#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410
-#, c-format
-msgid ""
-"A section with this name already exists.\n"
-"The section names have to be unique.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and add another section\n"
-"or change its name.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:386
-#, c-format
-msgid ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow this config\n"
-"setup section.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:391
-#, fuzzy, c-format
-msgid "interfaces"
-msgstr "Interfaci"
-
-#: standalone/drakvpn:392
-#, c-format
-msgid "klipsdebug"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:393
-#, c-format
-msgid "plutodebug"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:394
-#, c-format
-msgid "plutoload"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:395
-#, c-format
-msgid "plutostart"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:396
-#, c-format
-msgid "uniqueids"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:430
-#, c-format
-msgid ""
-"This is the first section after the config\n"
-"setup one.\n"
-"\n"
-"Here you define the default settings. \n"
-"All the other sections will follow this one.\n"
-"The left settings are optional. If do not define\n"
-"them here, globally, you can define them in each\n"
-"section.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:437
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PFS"
-msgstr "HFS"
-
-#: standalone/drakvpn:438
-#, c-format
-msgid "keyingtries"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:439
-#, c-format
-msgid "compress"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:440
-#, c-format
-msgid "disablearrivalcheck"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480
-#, c-format
-msgid "left"
-msgstr "majtas"
-
-#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481
-#, c-format
-msgid "leftcert"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482
-#, c-format
-msgid "leftrsasigkey"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483
-#, c-format
-msgid "leftsubnet"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484
-#, c-format
-msgid "leftnexthop"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:474
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections, or connections.\n"
-"\n"
-"You can now add a new section.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:477
-#, fuzzy, c-format
-msgid "section name"
-msgstr "Emri i lidhjes"
-
-#: standalone/drakvpn:478
-#, fuzzy, c-format
-msgid "authby"
-msgstr "Shtegu"
-
-#: standalone/drakvpn:479
-#, fuzzy, c-format
-msgid "auto"
-msgstr "Autori:"
-
-#: standalone/drakvpn:485
-#, c-format
-msgid "right"
-msgstr "djathtas"
-
-#: standalone/drakvpn:486
-#, fuzzy, c-format
-msgid "rightcert"
-msgstr "Më i lartë"
-
-#: standalone/drakvpn:487
-#, c-format
-msgid "rightrsasigkey"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:488
-#, c-format
-msgid "rightsubnet"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:489
-#, c-format
-msgid "rightnexthop"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:497
-#, c-format
-msgid ""
-"A section with this name already exists.\n"
-"The section names have to be unique.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and add another section\n"
-"or change the name of the section.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:529
-#, c-format
-msgid ""
-"Add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit section"
-msgstr "Zgjedhe shtegun"
-
-#: standalone/drakvpn:563
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to edit \n"
-"and then click on next.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817
-#: standalone/drakvpn:863
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Section names"
-msgstr "Emri i lidhjes"
-
-#: standalone/drakvpn:576
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not edit!"
-msgstr "Nuk mund ta hapë %s!"
-
-#: standalone/drakvpn:577
-#, c-format
-msgid ""
-"You cannot edit this section.\n"
-"\n"
-"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n"
-"One has to specify version 2.0 on the top\n"
-"of the %s file, and eventually, disable or\n"
-"enable the opportunistic encryption.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:586
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the config setup section entries.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:597
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the default section entries.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:610
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the normal section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:631
-#, c-format
-msgid ""
-"Edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove section"
-msgstr "Zhduke Listën"
-
-#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to remove\n"
-"and then click on next.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:672
-#, c-format
-msgid ""
-"The racoon.conf file configuration.\n"
-"\n"
-"The contents of this file is divided into sections.\n"
-"You can now:\n"
-" - display \t\t (display the file contents)\n"
-" - add\t\t\t (add one section)\n"
-" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n"
-" - remove \t\t (remove an existing section)\n"
-" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:700
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose configure.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:714
-#, c-format
-msgid "racoonf.conf entries"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:715
-#, c-format
-msgid ""
-"The 'add' sections step.\n"
-"\n"
-"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n"
-"\t'path'\n"
-"\t'remote'\n"
-"\t'sainfo' \n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, fuzzy, c-format
-msgid "path"
-msgstr "Shtegu"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "remote"
-msgstr "i largët"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, fuzzy, c-format
-msgid "sainfo"
-msgstr "Spanjol"
-
-#: standalone/drakvpn:729
-#, c-format
-msgid ""
-"The 'add path' section step.\n"
-"\n"
-"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "path type"
-msgstr "Ndryshoje tipin"
-
-#: standalone/drakvpn:736
-#, c-format
-msgid ""
-"path include path: specifies a path to include\n"
-"a file. See File Inclusion.\n"
-"\tExample: path include '/etc/racoon'\n"
-"\n"
-"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n"
-"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n"
-"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
-"\n"
-"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n"
-"if a certificate or certificate request is received.\n"
-"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n"
-"\n"
-"File Inclusion: include file \n"
-"other configuration files can be included.\n"
-"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n"
-"\n"
-"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n"
-"of the identifier and the shared secret key which are used at\n"
-"Pre-shared key authentication method in phase 1."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849
-#, fuzzy, c-format
-msgid "real file"
-msgstr "Zgjedhe një skedare"
-
-#: standalone/drakvpn:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the remote settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:796
-#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your %s file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the sainfo settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:813
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here in the list below the one you want\n"
-"to edit and then click on next.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:824
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can now edit the remote section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:833
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the sainfo section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:841
-#, c-format
-msgid ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow these path\n"
-"sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the path entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:848
-#, c-format
-msgid "path_type"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:889
-#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"\n"
-"You may now share resources through the Internet,\n"
-"in a secure way, using a VPN connection.\n"
-"\n"
-"You should make sure that that the tunnels shorewall\n"
-"section is configured."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:909
-#, c-format
-msgid "Sainfo source address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:910
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.209 is the source address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.1.0/24 is the source address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:927
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sainfo source protocol"
-msgstr "Protokol evrope"
-
-#: standalone/drakvpn:928
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:942
-#, c-format
-msgid "Sainfo destination address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:943
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.218 is the destination address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:960
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sainfo destination protocol"
-msgstr "Vegël Mërgimi për Windows"
-
-#: standalone/drakvpn:961
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:975
-#, c-format
-msgid "PFS group"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:977
-#, c-format
-msgid ""
-"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
-"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n"
-"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n"
-"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n"
-"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:982
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Lifetime number"
-msgstr "një numër"
-
-#: standalone/drakvpn:983
-#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:999
-#, c-format
-msgid "Lifetime unit"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1001
-#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and "
-"'hour'.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1019
+#: timezone.pm:148 timezone.pm:149
#, fuzzy, c-format
-msgid "Authentication algorithm"
-msgstr "vërtetësim"
-
-#: standalone/drakvpn:1021
-#, c-format
-msgid "Compression algorithm"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1022
-#, fuzzy, c-format
-msgid "deflate"
-msgstr "marrëveshje"
-
-#: standalone/drakvpn:1029
-#, c-format
-msgid "Remote"
-msgstr "Server i largët"
-
-#: standalone/drakvpn:1030
-#, c-format
-msgid ""
-"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
-"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n"
-"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n"
-"ments apply to all peers which do not match any other remote\n"
-"directive.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"remote anonymous\n"
-"remote ::1 [8000]"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1038
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Exchange mode"
-msgstr "Modë Numërimi"
-
-#: standalone/drakvpn:1040
-#, c-format
-msgid ""
-"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
-"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n"
-"when racoon is responder. More than one mode can be\n"
-"specified by separating them with a comma. All of the\n"
-"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n"
-"racoon uses when it is the initiator.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1046
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Generate policy"
-msgstr "Siguria"
-
-#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
-#, c-format
-msgid "off"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
-#, c-format
-msgid "on"
-msgstr "në"
-
-#: standalone/drakvpn:1048
-#, c-format
-msgid ""
-"This directive is for the responder. Therefore you\n"
-"should set passive on in order that racoon(8) only\n"
-"becomes a responder. If the responder does not have any\n"
-"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n"
-"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n"
-"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n"
-"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n"
-"tiate with the client which is allocated IP address\n"
-"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n"
-"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n"
-"that other communication might fail if such policies\n"
-"installed due to some policy mismatches between the ini-\n"
-"tiator and the responder. This directive is ignored in\n"
-"the initiator case. The default value is off."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1062
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Passive"
-msgstr "Palestineze"
-
-#: standalone/drakvpn:1064
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
-"to on. The default value is off. It is useful for a\n"
-"server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1067
-#, c-format
-msgid "Certificate type"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1069
-#, fuzzy, c-format
-msgid "My certfile"
-msgstr "Zgjedhe një skedare"
-
-#: standalone/drakvpn:1070
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name of the certificate"
-msgstr "Emri i stampuesit"
-
-#: standalone/drakvpn:1071
-#, c-format
-msgid "My private key"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1072
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name of the private key"
-msgstr "Emri i stampuesit"
-
-#: standalone/drakvpn:1073
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Peers certfile"
-msgstr "Zgjedhe një skedare"
-
-#: standalone/drakvpn:1074
-#, c-format
-msgid "Name of the peers certificate"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1075
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Verify cert"
-msgstr "shumë mirë"
-
-#: standalone/drakvpn:1077
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
-"some reason, set this to off. The default is on."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1079
-#, c-format
-msgid "My identifier"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1080
-#, c-format
-msgid ""
-"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
-"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n"
-"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n"
-"they are used like:\n"
-"\tmy_identifier address [address];\n"
-"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n"
-"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n"
-"\tmy_identifier user_fqdn string;\n"
-"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n"
-"\t\tdomain name).\n"
-"\tmy_identifier FQDN string;\n"
-"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n"
-"\tmy_identifier keyid file;\n"
-"\t\tthe type is a KEY_ID.\n"
-"\tmy_identifier asn1dn [string];\n"
-"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n"
-"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n"
-"\t\tSubject field in the certificate.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Peers identifier"
-msgstr "Stampues"
-
-#: standalone/drakvpn:1101
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proposal"
-msgstr "Protokoli"
-
-#: standalone/drakvpn:1103
-#, c-format
-msgid ""
-"specify the encryption algorithm used for the\n"
-"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n"
-"algorithm is one of the following: \n"
-"\n"
-"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n"
-"\n"
-"For other transforms, this statement should not be used."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1110
-#, c-format
-msgid "Hash algorithm"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1112
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DH group"
-msgstr "Grupi"
-
-#: standalone/drakvpn:1119
-#, c-format
-msgid "Command"
-msgstr "Urdhër"
-
-#: standalone/drakvpn:1120
-#, c-format
-msgid "Source IP range"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1121
-#, c-format
-msgid "Destination IP range"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Upper-layer protocol"
-msgstr "Protokol evrope"
-
-#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "any"
-msgstr "Dita"
-
-#: standalone/drakvpn:1124
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Flag"
-msgstr "Shenjatë"
-
-#: standalone/drakvpn:1125
-#, c-format
-msgid "Direction"
-msgstr "Drejtimi"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "IPsec policy"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ipsec"
-msgstr "Msec"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "discard"
-msgstr "i nxënë"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "Mode"
-msgstr "Modaliteti"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tunnel"
-msgstr "Kanal"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "transport"
-msgstr "transmetuar"
-
-#: standalone/drakvpn:1131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Source/destination"
-msgstr "Stacion punues"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "require"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "marrëveshje"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "use"
-msgstr "Mini"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unique"
-msgstr "Martinika"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (broadcast)"
-msgstr "SHBA (transmetim)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (cable)"
-msgstr "SHBA (kablo)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (cable-hrc)"
-msgstr "SHBA (kablo-hrc)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "Canada (cable)"
-msgstr "Kanada (kablo)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "Japan (broadcast)"
-msgstr "Japonia (transmetim)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "Japan (cable)"
-msgstr "Japonia (kablo)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "China (broadcast)"
-msgstr "Kina (transmetim)"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "West Europe"
-msgstr "Evropa Përendimore"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "East Europe"
-msgstr "Evropa Lindore"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "France [SECAM]"
-msgstr "Franca [SECAM]"
-
-#: standalone/drakxtv:48
-#, c-format
-msgid "Newzealand"
-msgstr "Zelanda e Re"
-
-#: standalone/drakxtv:51
-#, c-format
-msgid "Australian Optus cable TV"
-msgstr "Kabël TV Australiane Optus"
-
-#: standalone/drakxtv:85
-#, c-format
-msgid ""
-"Please,\n"
-"type in your tv norm and country"
-msgstr ""
-"Ju lutemi\n"
-"shtypni në zgjedhjen e regjionit tuaj me normë TV"
-
-#: standalone/drakxtv:87
-#, c-format
-msgid "TV norm:"
-msgstr "Norma e TV-së:"
-
-#: standalone/drakxtv:88
-#, c-format
-msgid "Area:"
-msgstr "Zona:"
-
-#: standalone/drakxtv:93
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels in progress..."
-msgstr "Kërkimi i kanaleve TV në vazhdim e sipër..."
-
-#: standalone/drakxtv:103
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels"
-msgstr "Kërkimi i kanaleve TV"
-
-#: standalone/drakxtv:107
-#, c-format
-msgid "There was an error while scanning for TV channels"
-msgstr "Një gabim është paraqitur gjatë kërkimit të kanaleve TV"
-
-#: standalone/drakxtv:110
-#, c-format
-msgid "Have a nice day!"
-msgstr "Ju urojmë ditë të mbarë!"
-
-#: standalone/drakxtv:111
-#, c-format
-msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
-msgstr "Tani, ju mund të nisni xawtv (ndër X Windows) !\n"
-
-#: standalone/drakxtv:149
-#, c-format
-msgid "No TV Card detected!"
-msgstr "Asnjë kartelë e zbuluar TV"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakxtv:151
-#, c-format
-msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-"Asnjë Kartelë e TV s'është zbuluar në makinën tuaj. Ju lutemi verifikoni "
-"nëse një kartelë Video/TV përkrahet nga Linux, dhe është e lidhurë në mënyrë "
-"korrekte.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ju mund ta vizitoni mjetin tuaj të bazën së të dhënave në:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-
-#: standalone/finish-install:42 standalone/keyboarddrake:30
-#, c-format
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Ju lutemi, zgjedheni tastierën tuaj."
-
-#: standalone/harddrake2:25
-#, c-format
-msgid "Alternative drivers"
-msgstr "Pilotë alternativë"
-
-#: standalone/harddrake2:26
-#, c-format
-msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr "lista e pilotëve të tjerë alternativ për këtë kartelë të zërit"
-
-#: standalone/harddrake2:29
-#, c-format
-msgid ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr ""
-"ky është një bus fizikë mbi të cilin periferiku është i lidhur (p.sh.: PCI, "
-"USB, ..."
-
-#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146
-#, c-format
-msgid "Bus identification"
-msgstr "Identifikues i Bus"
-
-#: standalone/harddrake2:32
-#, c-format
-msgid ""
-"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
-"subdevice PCI/USB ids"
-msgstr ""
-"- Mjetet PCI dhe USB: kjo listë identifikon shitësin, mjetin, ndër-shitësin "
-"dhe dër-mjetin PCI/USB ids"
-
-#: standalone/harddrake2:35
-#, c-format
-msgid ""
-"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
-"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
-"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
-msgstr ""
-"- periferikët pci: slot, periferikët dhe funksioni i kartelës PCI\n"
-"- periferikët eide: ky periferik mund të jetë sklave apo master\n"
-"- periferikët scsi: bus dhe identiteti SCSI"
-
-#: standalone/harddrake2:38
-#, c-format
-msgid "Drive capacity"
-msgstr "Kapaciteti i pilotit"
-
-#: standalone/harddrake2:38
-#, c-format
-msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr ""
-"kapaciteti special i pilotit (mundësia e gdhendjes dhe përkrahja e DVD)"
-
-#: standalone/harddrake2:39
-#, c-format
-msgid "this field describes the device"
-msgstr "kjo zonë e përshkruan periferikët"
-
-#: standalone/harddrake2:40
-#, c-format
-msgid "Old device file"
-msgstr "Skedare e vjetër periferiku"
-
-#: standalone/harddrake2:41
-#, c-format
-msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr "emër i vjetër i periferikut statik të përdorur në pakon dev"
-
-#: standalone/harddrake2:42
-#, c-format
-msgid "New devfs device"
-msgstr "Periferiku i ri devfs"
-
-#: standalone/harddrake2:43
-#, c-format
-msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
-msgstr "emër i ri i mjetit dinamik i prodhuar nga bërthama devfs"
-
-#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: standalone/harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "Module"
-msgstr "Modulë"
-
-#: standalone/harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
-msgstr "moduli i bërthamës GNU/Linux i cili qeverisë këtë periferik"
-
-#: standalone/harddrake2:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Extended partitions"
-msgstr "Krijo një ndarje të re"
-
-#: standalone/harddrake2:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the number of extended partitions"
-msgstr "numri i procesorit"
-
-#: standalone/harddrake2:48
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Geometry"
-msgstr "Riparo"
-
-#: standalone/harddrake2:48
-#, c-format
-msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:49
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disk controller"
-msgstr "Kontrolluesit SMBus"
-
-#: standalone/harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "the disk controller on the host side"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "class of hardware device"
-msgstr "klasë e materialit hardver"
-
-#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83
-#: standalone/printerdrake:224
-#, c-format
-msgid "Model"
-msgstr "Modeli"
-
-#: standalone/harddrake2:51
-#, c-format
-msgid "hard disk model"
-msgstr "modeli i diskut të fort (hard disk)"
-
-#: standalone/harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "network printer port"
-msgstr "porta e stampuesit në rrjet"
-
-#: standalone/harddrake2:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Primary partitions"
-msgstr "Formatim i ndarjeve"
-
-#: standalone/harddrake2:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the number of the primary partitions"
-msgstr "numri i procesorit"
-
-#: standalone/harddrake2:54
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the device"
-msgstr "emri i shitësit të këtij periferiku"
-
-#: standalone/harddrake2:55
-#, c-format
-msgid "Bus PCI #"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
-msgstr ""
-"ky është një bus fizikë mbi të cilin periferiku është i lidhur (p.sh.: PCI, "
-"USB, ..."
-
-#: standalone/harddrake2:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PCI device #"
-msgstr "Serviset"
-
-#: standalone/harddrake2:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PCI device number"
-msgstr "një numër"
-
-#: standalone/harddrake2:57
-#, c-format
-msgid "PCI function #"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PCI function number"
-msgstr "Emri i lidhjes"
-
-#: standalone/harddrake2:58
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Vendor ID"
-msgstr "Shitës"
-
-#: standalone/harddrake2:58
-#, c-format
-msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device ID"
-msgstr "Periferik: "
-
-#: standalone/harddrake2:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "this is the numerical identifier of the device"
-msgstr "emri i shitësit të këtij periferiku"
-
-#: standalone/harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "Sub vendor ID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sub device ID"
-msgstr "Serviset"
-
-#: standalone/harddrake2:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
-msgstr "emri i shitësit të këtij periferiku"
-
-#: standalone/harddrake2:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device USB ID"
-msgstr "Periferik: "
-
-#: standalone/harddrake2:62
-#, c-format
-msgid ".."
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid "Bogomips"
-msgstr "Bogomips"
-
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid ""
-"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
-"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
-"\"benchmark\" the cpu."
-msgstr ""
-"bërthama GNU/Linux duhet të nisë një llogaritje të lakuar në kohën e nisjes "
-"që ta inicializojë kohën e llogaritur. Është rezultat i stokuar sikur "
-"bogomips dhe si një rrugicë e \"benchmark\" në cpu."
-
-#: standalone/harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "Cache size"
-msgstr "Madhësia e fshehur"
-
-#: standalone/harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "size of the (second level) cpu cache"
-msgstr "madhësia e cpu së fshehur (niveli i dytë)"
-
-#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!!
-#: standalone/harddrake2:70
-#, c-format
-msgid "Coma bug"
-msgstr "Bug me presje"
-
-#: standalone/harddrake2:70
-#, c-format
-msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-msgstr "nëse ky cpu posedon një bug me presje Cyrix 6x86"
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, c-format
-msgid "Cpuid family"
-msgstr "Cpuid familjar"
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, c-format
-msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr "familja e cpu (p.sh: 6 për klasën i686)"
-
-#: standalone/harddrake2:72
-#, c-format
-msgid "Cpuid level"
-msgstr "Nivel i Cpuid"
-
-#: standalone/harddrake2:72
-#, c-format
-msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr "nivel i informacionit, që mund të përfitohet nëpër përshkrimet e cpuid"
-
-#: standalone/harddrake2:73
-#, c-format
-msgid "Frequency (MHz)"
-msgstr "Frekuenca (MHz)"
-
-#: standalone/harddrake2:73
-#, c-format
-msgid ""
-"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
-"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
-"per second)"
-msgstr ""
-"frekuenca cpu në MHz (Mega herc e cila në fillim është përafërsisht një "
-"numër i njëjtë që përshkruan cpu, dhe mund të ekzekutohet në gjdo sekondë)"
-
-#: standalone/harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "Flags"
-msgstr "Shenjatë"
-
-#: standalone/harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "CPU flags reported by the kernel"
-msgstr "Shenjë CPU e raportuar nga bërthama"
-
-#: standalone/harddrake2:75
-#, c-format
-msgid "Fdiv bug"
-msgstr "Bug Fdiv"
-
-#: standalone/harddrake2:76
-#, c-format
-msgid ""
-"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
-"processor which did not achieve the required precision when performing a "
-"Floating point DIVision (FDIV)"
-msgstr ""
-"Prodhimet e qipeve më të hershme Intel Pentium kanë një bug në pikën "
-"lundruese të procesorit i cili nuk arkivon me precizitetin kur arrin "
-"pëparimi i Lundruesit në pikën DIVision (FDIV)"
-
-#: standalone/harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "Is FPU present"
-msgstr "A është prezent FPU"
-
-#: standalone/harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
-msgstr "po d.m.th. pocesori posedon një aritmetikë të kopocesorve"
-
-#: standalone/harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "Whether the FPU has an irq vector"
-msgstr "Nëse FPU posedon një vektor irq"
-
-#: standalone/harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
-msgstr "po d.m.th. aritmetika e kopocesorit posedon një vektor të ngjitur"
-
-#: standalone/harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "F00f bug"
-msgstr "Bug F00f"
-
-#: standalone/harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
-msgstr ""
-"pentiumet e më hershme janë bug(uar) dhe blokuar kur është dekoduar F00F në "
-"bytecode"
-
-#: standalone/harddrake2:80
-#, c-format
-msgid "Halt bug"
-msgstr "Ndale bug(in)"
-
-#: standalone/harddrake2:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
-"after the \"halt\" instruction is used"
-msgstr ""
-"Disa nga qipet e hershme i486DX-100 nuk kanë mundësi të kthehen në modë "
-"operues, mbasi që urdhëri \"halt\" është përdorur"
-
-#: standalone/harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "sub generation of the cpu"
-msgstr "ndër prodhimi i cpu"
-
-#: standalone/harddrake2:83
-#, c-format
-msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
-msgstr "prodhues i cpu (p.sh: 8 për Pentium III, ...)"
-
-#: standalone/harddrake2:84
-#, c-format
-msgid "Model name"
-msgstr "Emri i modelit"
-
-#: standalone/harddrake2:84
-#, c-format
-msgid "official vendor name of the cpu"
-msgstr "emri i shitësit kryesor të këtij cpu"
-
-#: standalone/harddrake2:85
-#, c-format
-msgid "the name of the CPU"
-msgstr "emri i periferikut CPU"
-
-#: standalone/harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "Processor ID"
-msgstr "Procesori ID"
-
-#: standalone/harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "the number of the processor"
-msgstr "numri i procesorit"
-
-#: standalone/harddrake2:87
-#, c-format
-msgid "Model stepping"
-msgstr "Etapë e modelit"
-
-#: standalone/harddrake2:87
-#, c-format
-msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-msgstr "etapa të cpu (ndër model (prodhimi) numri)"
-
-#: standalone/harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr "emri i shitësit të këtij procesori"
-
-#: standalone/harddrake2:89
-#, c-format
-msgid "Write protection"
-msgstr "Shkruaje në mbrojtje"
-
-#: standalone/harddrake2:89
-#, c-format
-msgid ""
-"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
-"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
-"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
-msgstr ""
-"shenjat WP në regjistruesin CR0 të cpu forcojnë mbrojtjen e shkruarjes në "
-"nivelin e faqës së memorisë, këta i mundësojnë procesorve njoftime mbi "
-"hyrjet në bërthamat e pa verifikuara të përdoruesve të memorisë (aka ky "
-"është një mbrojtës bug)"
-
-#: standalone/harddrake2:93
-#, c-format
-msgid "Floppy format"
-msgstr "Formatimi i disketës flopi"
-
-#: standalone/harddrake2:93
-#, c-format
-msgid "format of floppies supported by the drive"
-msgstr "formatimi i disketave flopi, përkrahet nga ky lexues"
-
-#: standalone/harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "Channel"
-msgstr "Kanal"
-
-#: standalone/harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr "EIDE/Kanali SCSI"
-
-#: standalone/harddrake2:98
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disk identifier"
-msgstr "Stampues"
-
-#: standalone/harddrake2:98
-#, c-format
-msgid "usually the disk serial number"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:99
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Logical unit number"
-msgstr "Emri logjik i vëllimit "
-
-#: standalone/harddrake2:99
-#, c-format
-msgid ""
-"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely "
-"identified by a\n"
-"channel number, a target id and a logical unit number"
-msgstr ""
-
-#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: standalone/harddrake2:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installed size"
-msgstr "Instalim sistemin"
-
-#: standalone/harddrake2:106
-#, c-format
-msgid "Installed size of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:107
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enabled Size"
-msgstr "aktiv"
-
-#: standalone/harddrake2:107
-#, c-format
-msgid "Enabled size of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "type of the memory device"
-msgstr "emri i shitësit të këtij periferiku"
-
-#: standalone/harddrake2:109
-#, c-format
-msgid "Speed"
-msgstr "Shpejtësia"
-
-#: standalone/harddrake2:109
-#, c-format
-msgid "Speed of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bank connections"
-msgstr "Lidhja kabëll"
-
-#: standalone/harddrake2:111
-#, c-format
-msgid "Socket designation of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device file"
-msgstr "Skedare e vjetër periferiku"
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, c-format
-msgid ""
-"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:116
-#, c-format
-msgid "Emulated wheel"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "whether the wheel is emulated or not"
-msgstr "3 Kopsa me Rrotë Imituese"
-
-#: standalone/harddrake2:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the type of the mouse"
-msgstr "Ju lutemi testone minin"
-
-#: standalone/harddrake2:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the name of the mouse"
-msgstr "emri i periferikut CPU"
-
-#: standalone/harddrake2:119
-#, c-format
-msgid "Number of buttons"
-msgstr "Sasia i kopsave"
-
-#: standalone/harddrake2:119
-#, c-format
-msgid "the number of buttons the mouse has"
-msgstr "sasia e kopsave që mini juaj posedon"
-
-#: standalone/harddrake2:120
-#, c-format
-msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "tipi bus, në të cilin është lidhur mini i juaj"
-
-#: standalone/harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "Mouse protocol used by X11"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137
-#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152
-#: standalone/harddrake2:341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Identification"
-msgstr "Identifikues i Bus"
-
-#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145
-#, c-format
-msgid "Connection"
-msgstr "Lidhja"
-
-#: standalone/harddrake2:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Performances"
-msgstr "Pëlqimet"
-
-#: standalone/harddrake2:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bugs"
-msgstr "Bus"
-
-#: standalone/harddrake2:140
-#, c-format
-msgid "FPU"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:147
-#, c-format
-msgid "Device"
-msgstr "Periferik"
-
-#: standalone/harddrake2:148
-#, c-format
-msgid "Partitions"
-msgstr "Ndarjet"
-
-#: standalone/harddrake2:153
-#, c-format
-msgid "Features"
-msgstr ""
-
-#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76
-#: standalone/printerdrake:146 standalone/printerdrake:159
-#: standalone/printerdrake:171
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Opcionet"
-
-#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:202 standalone/logdrake:78
-#: standalone/printerdrake:172 standalone/printerdrake:174
-#: standalone/printerdrake:177 standalone/printerdrake:179
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Ndihmë"
-
-#: standalone/harddrake2:181
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _printers"
-msgstr "/Auto-zbulues _stampuesve"
-
-#: standalone/harddrake2:182
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _modems"
-msgstr "/Auto-zbulues _modemeve"
-
-#: standalone/harddrake2:183
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _jaz drives"
-msgstr "/Auto-zbulues i pilotve _jaz"
-
-#: standalone/harddrake2:184
-#, c-format
-msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:191 standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Braktise"
-
-#: standalone/harddrake2:204
-#, c-format
-msgid "/_Fields description"
-msgstr "/_Zonat përshkuese"
-
-#: standalone/harddrake2:206
-#, c-format
-msgid "Harddrake help"
-msgstr "Ndihma Harddrake"
-
-#: standalone/harddrake2:215
-#, c-format
-msgid ""
-"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
-"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
-msgstr ""
-"Mbasi që ta zgjedhni një mjet, ju keni mundësi ti shiqoni zonat e "
-"shpjegimeve të paraqitura në kallëpin e caktuar (\"Informacion\")"
-
-#: standalone/harddrake2:221 standalone/printerdrake:177
-#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_Raport Bug(i)"
-
-#: standalone/harddrake2:223 standalone/printerdrake:179
-#, c-format
-msgid "/_About..."
-msgstr "/_Në lidhje me..."
-
-#: standalone/harddrake2:224
-#, c-format
-msgid "About Harddrake"
-msgstr "Në lidhje me Harddrake"
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
-#: standalone/harddrake2:226
-#, c-format
-msgid ""
-"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ky është HardDrake, një vegël konfigurimi për material %s.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Versioni:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Authori:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
-"\n"
-
-#: standalone/harddrake2:242
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Harddrake2"
-msgstr "HardDrake"
-
-#: standalone/harddrake2:272
-#, c-format
-msgid "Detected hardware"
-msgstr "Materiali i zbuluar"
-
-#: standalone/harddrake2:277
-#, c-format
-msgid "Configure module"
-msgstr "Konfigurim i modulit"
-
-#: standalone/harddrake2:284
-#, c-format
-msgid "Run config tool"
-msgstr "Nise veglën për konfigurim"
-
-#: standalone/harddrake2:308
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
-msgstr ""
-"Kliko në një mjet në anën e majtë të drurit, në urdhër për të paraqitur "
-"informacionin e tij këtu."
-
-#: standalone/harddrake2:329 standalone/printerdrake:306
-#: standalone/printerdrake:320
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "I pa njoftur"
-
-#: standalone/harddrake2:349
-#, c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "Të Ndryshme"
-
-#: standalone/harddrake2:427
-#, c-format
-msgid "secondary"
-msgstr "sekondar"
-
-#: standalone/harddrake2:427
-#, c-format
-msgid "primary"
-msgstr "primar"
-
-#: standalone/harddrake2:431
-#, c-format
-msgid "burner"
-msgstr "gdhendës"
-
-#: standalone/harddrake2:431
-#, c-format
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
-
-#: standalone/harddrake2:511
-#, c-format
-msgid ""
-"The following devices needs proprietary drivers or firmwares in order to "
-"operate smoothly. The appropriate packages can be retrieved from the "
-"Mandriva Club. Do you want to subscribe to the Mandriva Club?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/keyboarddrake:45
-#, c-format
-msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr "A dëshironi që kopsa BackSpace ta kthejë Zhdukjen në konsolë?"
-
-#: standalone/localedrake:38
-#, c-format
-msgid "LocaleDrake"
-msgstr "LokalDrake"
-
-#: standalone/localedrake:44
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You should install the following packages: %s"
-msgstr "Instalimi i pakove %s"
-
-#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135
-#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: standalone/localedrake:55
-#, c-format
-msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
-msgstr ""
-"Ndryshimet janë kryer, mirëpo që të jenë të gatshme ju duhet të shkëputeni"
-
-#: standalone/logdrake:49
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
-msgstr "Shpjegimet e Veglave Mandriva"
-
-#: standalone/logdrake:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Logdrake"
-msgstr "logdrake"
-
-#: standalone/logdrake:63
-#, c-format
-msgid "Show only for the selected day"
-msgstr "Çfaqi vetëm për ditët e zgedhura"
-
-#: standalone/logdrake:70
-#, c-format
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Skedare/_E Re"
-
-#: standalone/logdrake:70
-#, c-format
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
-
-#: standalone/logdrake:71
-#, c-format
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Skedare/_Hape"
-
-#: standalone/logdrake:71
-#, c-format
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>O"
-
-#: standalone/logdrake:72
-#, c-format
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Skedare/_Shpëtoje"
-
-#: standalone/logdrake:72
-#, c-format
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>S"
-
-#: standalone/logdrake:73
-#, c-format
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Skedare/Shpëtoje _Si"
-
-#: standalone/logdrake:74
-#, c-format
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Skedare/-"
-
-#: standalone/logdrake:77
-#, c-format
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Opcione/Testi"
-
-#: standalone/logdrake:79
-#, c-format
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Ndihmë/_Në lidhje me..."
-
-#: standalone/logdrake:108
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the auth.log log file\n"
-"Authentication"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:109
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the user.log log file\n"
-"User"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:110
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/messages log file\n"
-"Messages"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:111
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
-"Syslog"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:115
-#, c-format
-msgid "search"
-msgstr "hulumto"
-
-#: standalone/logdrake:127
-#, c-format
-msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr "Një vegël për të shiquar skedaret zhurnale"
-
-#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:347 standalone/net_monitor:93
-#, c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "Rregullimet"
-
-#: standalone/logdrake:133
-#, c-format
-msgid "Matching"
-msgstr "Përputhja"
-
-#: standalone/logdrake:134
-#, c-format
-msgid "but not matching"
-msgstr "mirëpo nuk përputhet"
-
-#: standalone/logdrake:138
-#, c-format
-msgid "Choose file"
-msgstr "Zgjedhe skedaren"
-
-#: standalone/logdrake:150
-#, c-format
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalendari"
-
-#: standalone/logdrake:160
-#, c-format
-msgid "Content of the file"
-msgstr "Përmbajtja e skedares"
-
-#: standalone/logdrake:164 standalone/logdrake:401
-#, c-format
-msgid "Mail alert"
-msgstr "Lajm alarmues"
-
-#: standalone/logdrake:171
-#, c-format
-msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:224
-#, c-format
-msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "një moment ju lutemi, vërtetimi i skedares: %s"
-
-#: standalone/logdrake:379
-#, c-format
-msgid "Apache World Wide Web Server"
-msgstr "Apache World Wide Web Server"
-
-#: standalone/logdrake:380
-#, c-format
-msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr "Zgjedhës i Emrit me Pronë"
-
-#: standalone/logdrake:381
-#, c-format
-msgid "Ftp Server"
-msgstr "Server Ftp"
-
-#: standalone/logdrake:382
-#, c-format
-msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr "Server i letrave Postfix"
-
-#: standalone/logdrake:383
-#, c-format
-msgid "Samba Server"
-msgstr "Server Samba"
-
-#: standalone/logdrake:385
-#, c-format
-msgid "Webmin Service"
-msgstr "Servisi Webmin"
-
-#: standalone/logdrake:386
-#, c-format
-msgid "Xinetd Service"
-msgstr "Servisi Xinetd"
-
-#: standalone/logdrake:395
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure the mail alert system"
-msgstr "Konfiguroje sistemin CUPS stampues"
-
-#: standalone/logdrake:396
-#, c-format
-msgid "Stop the mail alert system"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:404
-#, c-format
-msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "Konfigurimi i lajmit alarmues"
-
-#: standalone/logdrake:405
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the mail configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
-msgstr ""
-"Mirësevini në përdorimin e konfiguruesit për lajme.\n"
-"\n"
-"Këtu, keni mundësi të rregulloni sistemin tuaj alarmues.\n"
-
-#: standalone/logdrake:415
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Services settings"
-msgstr "rregullimi i shërbimeve"
-
-#: standalone/logdrake:416
-#, c-format
-msgid ""
-"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
-"running"
-msgstr ""
-"Ju do të pranoni një alert nëse njëra nga serviset e zgjedhura nuk "
-"funksionojnëmë"
-
-#: standalone/logdrake:423
-#, c-format
-msgid "Load setting"
-msgstr "Ngarkoi Parametrat"
-
-#: standalone/logdrake:424
-#, c-format
-msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr "Ju do të pranoni një alert nëse ngarkesa e makinës, e kalon këtë vlerë"
-
-#: standalone/logdrake:425
-#, c-format
-msgid ""
-"_: load here is a noun, the load of the system\n"
-"Load"
-msgstr ""
-"_: ngrakoje këtu është një emër, i sistemit ngrakues\n"
-"Ngarkoje"
-
-#: standalone/logdrake:430
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Alert configuration"
-msgstr "konfigurimi i alertës"
-
-#: standalone/logdrake:431
-#, c-format
-msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "Ju lutemi futni adresën tuaj e-mail këtu"
-
-#: standalone/logdrake:432
-#, fuzzy, c-format
-msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
-msgstr ""
-"Futni adresën IP dhe portën e ftuesit, se cilin stampues dëshironi ta "
-"përdorni."
-
-#: standalone/logdrake:451
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:457
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:516
-#, c-format
-msgid "Save as.."
-msgstr "Shpëtoje si.."
-
-#: standalone/mousedrake:31
-#, c-format
-msgid "Please choose your mouse type."
-msgstr "Ju lutemi, zgjedheni tipin e minit tuaj."
-
-#: standalone/mousedrake:44
-#, c-format
-msgid "Emulate third button?"
-msgstr "Imitoje kopsin e tretë?"
-
-#: standalone/mousedrake:61
-#, c-format
-msgid "Mouse test"
-msgstr "Test i minit"
-
-#: standalone/mousedrake:64
-#, c-format
-msgid "Please test your mouse:"
-msgstr "Ju lutemi testone minin tuaj:"
-
-#: standalone/net_applet:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network is up on interface %s"
-msgstr "Interfac rrjeti"
-
-#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
-msgstr "Funksionimet e rrjetit nuk janë konfiguruar"
-
-#: standalone/net_applet:56 standalone/net_applet:76
-#: standalone/net_monitor:468
-#, c-format
-msgid "Connect %s"
-msgstr "Lidhja e %s"
-
-#: standalone/net_applet:57 standalone/net_applet:76
-#: standalone/net_monitor:468
-#, c-format
-msgid "Disconnect %s"
-msgstr "Shkëputja e %s"
-
-#: standalone/net_applet:58
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Monitor Network"
-msgstr "Riparo Via Rrjet"
-
-#: standalone/net_applet:60
-#, c-format
-msgid "Manage wireless networks"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure Network"
-msgstr "Konfigurim i rrjetin"
-
-#: standalone/net_applet:63
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Watched interface"
-msgstr "Interfaci"
-
-#: standalone/net_applet:93
-#, c-format
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profilet"
-
-#: standalone/net_applet:102
-#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:335
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall automatic mode"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:340
-#, c-format
-msgid "Always launch on startup"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:344
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wireless networks"
-msgstr "Lidhje wireless"
-
-#: standalone/net_applet:429
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
-msgstr "Zbulimi i Konfigurimi të Murit të Zjarrtë"
-
-#: standalone/net_applet:442
-#, fuzzy, c-format
-msgid "What do you want to do with this attacker?"
-msgstr "Dëshironi ta mbyllni lojën?"
-
-#: standalone/net_applet:445
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attack details"
-msgstr "Asnjë detaj"
-
-#: standalone/net_applet:449
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attack time: %s"
-msgstr "Veprimi:%s"
-
-#: standalone/net_applet:450
-#, c-format
-msgid "Network interface: %s"
-msgstr "Interfac rrjeti: %s"
-
-#: standalone/net_applet:451
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attack type: %s"
-msgstr "tipi: %s"
-
-#: standalone/net_applet:452
-#, c-format
-msgid "Protocol: %s"
-msgstr "Protokoli: %s"
-
-#: standalone/net_applet:453
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attacker IP address: %s"
-msgstr "Adresa statike IP"
-
-#: standalone/net_applet:454
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attacker hostname: %s"
-msgstr "Gabim gjatë marrjes së emrit të host: %s\n"
-
-#: standalone/net_applet:457
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Service attacked: %s"
-msgstr "Lloji i shërbimi_t:"
-
-#: standalone/net_applet:458
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Port attacked: %s"
-msgstr "Porta: %s"
-
-#: standalone/net_applet:460
-#, c-format
-msgid "Type of ICMP attack: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:465
-#, c-format
-msgid "Always blacklist (do not ask again)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62
-#, c-format
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Vështrimi i Rrjetit (Network)"
-
-#: standalone/net_monitor:98
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Global statistics"
-msgstr "Statistikat"
-
-#: standalone/net_monitor:101
-#, c-format
-msgid "Instantaneous"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:101
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Average"
-msgstr "mesatarë"
-
-#: standalone/net_monitor:102
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Sending\n"
-"speed:"
-msgstr "Shpejtësia Dërguese:"
-
-#: standalone/net_monitor:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Receiving\n"
-"speed:"
-msgstr "Shpejtësia Pranuese:"
-
-#: standalone/net_monitor:107
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Connection\n"
-"time: "
-msgstr "Koha e Lidhjes: "
-
-#: standalone/net_monitor:114
-#, c-format
-msgid "Use same scale for received and transmitted"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:133
-#, c-format
-msgid "Wait please, testing your connection..."
-msgstr "Një moment ju lutemi, testimi i lidhjes suaj..."
-
-#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Shkëputje nga Interneti "
-
-#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
-#, c-format
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Lidhje në Internet "
-
-#: standalone/net_monitor:226
-#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "Shkëputja nga Inteneti dështoi."
-
-#: standalone/net_monitor:227
-#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Kompletim i shkëputjes nga Interneti."
-
-#: standalone/net_monitor:229
-#, c-format
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Lidhja përfundoi."
-
-#: standalone/net_monitor:230
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center."
-msgstr ""
-"Lidhja dështoi.\n"
-"Verifikoje konfigurimin në Qendrën Kontrolluese Mandriva Linux."
-
-#: standalone/net_monitor:335
-#, c-format
-msgid "Color configuration"
-msgstr "Konfigurimi i ngjyrave"
-
-#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403
-#, c-format
-msgid "sent: "
-msgstr "dërgim:"
-
-#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407
-#, c-format
-msgid "received: "
-msgstr "pranuar:"
-
-#: standalone/net_monitor:397
-#, c-format
-msgid "average"
-msgstr "mesatarë"
-
-#: standalone/net_monitor:400
-#, c-format
-msgid "Local measure"
-msgstr "Matje lokale"
-
-#: standalone/net_monitor:461
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
-msgstr ""
-"KujDES, një lidhje tjetër internet është zbuluar, ndoshta përdorimi i "
-"rrjetit tuaj"
-
-#: standalone/net_monitor:472
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No internet connection configured"
-msgstr "Konfigurimi i lidhjes internet"
-
-#: standalone/printerdrake:76
-#, c-format
-msgid "Reading data of installed printers..."
-msgstr "Leximi i të dhënave të stampuesve të instaluar..."
-
-#: standalone/printerdrake:128
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Printer Management Tool"
-msgstr "Menagjer i Stampuesit \n"
-
-#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143
-#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:145
-#: standalone/printerdrake:153 standalone/printerdrake:154
-#: standalone/printerdrake:158
-#, c-format
-msgid "/_Actions"
-msgstr "/_Akcionet"
-
-#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:154
-#, c-format
-msgid "/_Add Printer"
-msgstr "/_Shtoje një Stampues"
-
-#: standalone/printerdrake:143
-#, c-format
-msgid "/Set as _Default"
-msgstr "/Paraqite sikur me _Marrëveshje"
-
-#: standalone/printerdrake:144
-#, c-format
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_Boto"
-
-#: standalone/printerdrake:145
-#, c-format
-msgid "/_Delete"
-msgstr "/_Zhduke"
-
-#: standalone/printerdrake:146
-#, c-format
-msgid "/_Expert mode"
-msgstr "/_Modë ekspert"
-
-#: standalone/printerdrake:151
-#, c-format
-msgid "/_Refresh"
-msgstr "/_Rifreskoje"
-
-#: standalone/printerdrake:158
-#, c-format
-msgid "/_Configure CUPS"
-msgstr "/_Konfigurim i CUPS"
-
-#: standalone/printerdrake:171
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Configure _Auto Administration"
-msgstr "Administrim në Largësi"
-
-#: standalone/printerdrake:194
-#, c-format
-msgid "Search:"
-msgstr "Hulumto:"
-
-#: standalone/printerdrake:197
-#, c-format
-msgid "Apply filter"
-msgstr "Aplikoje filterin"
-
-#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Def."
-msgstr "Përcaktim"
-
-#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Printer Name"
-msgstr "Stampoje Emrin"
-
-#: standalone/printerdrake:224
-#, c-format
-msgid "Connection Type"
-msgstr "Tip i Lidhjes"
-
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Server Name"
-msgstr "Emri i Serverit"
-
-#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Shtoje një Stampues"
-
-#: standalone/printerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Add a new printer to the system"
-msgstr "Shtoje një stampues të ri në sistem"
-
-#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:242
-#, c-format
-msgid "Set as default"
-msgstr "Paraqite sikur me marrëveshje"
-
-#: standalone/printerdrake:242
-#, c-format
-msgid "Set selected printer as the default printer"
-msgstr "Paraqite stampuesin e zgjedhur sikur me marrëveshje"
-
-#: standalone/printerdrake:245
-#, c-format
-msgid "Edit selected printer"
-msgstr "Botoje stampuesin e zgjedhur"
-
-#: standalone/printerdrake:248
-#, c-format
-msgid "Delete selected printer"
-msgstr "Zhduke stampuesin e zgjedhur"
-
-#: standalone/printerdrake:251
-#, c-format
-msgid "Refresh the list"
-msgstr "Rifreskoje listën"
-
-#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:254
-#, c-format
-msgid "Configure CUPS"
-msgstr "Konfigurim i CUPS"
-
-#: standalone/printerdrake:254
-#, c-format
-msgid "Configure CUPS printing system"
-msgstr "Konfiguroje sistemin CUPS stampues"
-
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324
-#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
-#, c-format
-msgid "Enabled"
-msgstr "Aktiv"
-
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324
-#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
-#, c-format
-msgid "Disabled"
-msgstr "Jo aktiv"
-
-#: standalone/printerdrake:596
-#, c-format
-msgid "Authors: "
-msgstr "Autorët: "
-
-#. -PO: here %s is the version number
-#: standalone/printerdrake:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer Management %s"
-msgstr "Menagjer i Stampuesit \n"
-
-#: standalone/scannerdrake:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the SANE packages?"
-msgstr "Pakot %s duhet të jenë instaluar. A dëshironi ti instaloni ato?"
-
-#: standalone/scannerdrake:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Aborting Scannerdrake."
-msgstr "Scannerdrake"
-
-#: standalone/scannerdrake:60
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
-msgstr ""
-"Nuk mund ti instaloj pakotë që nevojiten për rregullimin e skanerit me "
-"Scannerdrake."
-
-#: standalone/scannerdrake:61
-#, c-format
-msgid "Scannerdrake will not be started now."
-msgstr "Scannerdrake nuk do të niset tani."
-
-#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:508
-#, c-format
-msgid "Searching for configured scanners..."
-msgstr "Hulumtim në konfigurmin e skanerve..."
-
-#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:512
-#, c-format
-msgid "Searching for new scanners..."
-msgstr "Hulumtimi për skaner të rinjë..."
-
-#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:534
-#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners..."
-msgstr "Ri-prodhimi i listës së skanerve konfigurues ..."
-
-#: standalone/scannerdrake:101
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of %s."
-msgstr "%s nuk përkrahet nga ky version i Mandriva Linux."
-
-#: standalone/scannerdrake:104
-#, c-format
-msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr "%s i gjetur në %s, konfiguroje atë automatikisht?"
-
-#: standalone/scannerdrake:116
-#, c-format
-msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
-msgstr "%s nuk është në bazën e skanerve, konfiguroje manualisht?"
-
-#: standalone/scannerdrake:131
-#, c-format
-msgid "Select a scanner model"
-msgstr "Zgjedhe një model të skanerit"
-
-#: standalone/scannerdrake:132
-#, c-format
-msgid " ("
-msgstr " ("
-
-#: standalone/scannerdrake:133
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s"
-msgstr "Modeli i zbuluar: %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:136
-#, c-format
-msgid "Port: %s"
-msgstr "Porta: %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141
-#, c-format
-msgid " (UNSUPPORTED)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:144
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is not supported under Linux."
-msgstr "%s nuk përkrahet nga ky version i Mandriva Linux."
-
-#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185
-#, c-format
-msgid "Do not install firmware file"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
-"it is turned on."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228
-#, c-format
-msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232
-#, c-format
-msgid ""
-"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
-"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Install firmware file from"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:200
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select firmware file"
-msgstr "Zgjedhe një skedare"
-
-#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262
-#, c-format
-msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:226
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
-"everytime when they are turned on."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:230
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:233
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
-"firmware here by supplying the new firmware file."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:235
-#, c-format
-msgid "Install firmware for the"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:258
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select firmware file for the %s"
-msgstr "Zgjedhe një skedare"
-
-#: standalone/scannerdrake:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
-msgstr "Zgjedhe një skedare"
-
-#: standalone/scannerdrake:289
-#, c-format
-msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:299
-#, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "Ky skaner %s nuk përkrahet fare"
-
-#: standalone/scannerdrake:304
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section."
-msgstr ""
-"Skaneri %s duhet të konfigurohet nga printerdrake.\n"
-"Ju mund ta nisni printerdrake nga Qendra Kontrolluese Mandriva në sektorin "
-"Hardware"
-
-#: standalone/scannerdrake:322
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting up kernel modules..."
-msgstr "Zhduke një modul"
-
-#: standalone/scannerdrake:332 standalone/scannerdrake:339
-#: standalone/scannerdrake:369
-#, c-format
-msgid "Auto-detect available ports"
-msgstr "Auto-zbulues i portave të lira"
-
-#: standalone/scannerdrake:334 standalone/scannerdrake:380
-#, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr "Ju lutemi zgjedheni mjetin %s ku ai është i lidhur"
-
-#: standalone/scannerdrake:335
-#, c-format
-msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
-msgstr "(Shënim: Portat paralele nuk mund të zbulohen automatikisht)"
-
-#: standalone/scannerdrake:337 standalone/scannerdrake:382
-#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "zgjedhe mjetin"
-
-#: standalone/scannerdrake:371
-#, c-format
-msgid "Searching for scanners..."
-msgstr "Hulumtimet për skanerë..."
-
-#: standalone/scannerdrake:407 standalone/scannerdrake:414
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attention!"
-msgstr "Auto-zbulues"
-
-#: standalone/scannerdrake:408
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
-"\n"
-"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/"
-"sane.d/%s.conf. "
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:409 standalone/scannerdrake:418
-#, c-format
-msgid ""
-"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
-"read it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:411 standalone/scannerdrake:420
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from "
-"Multimedia/Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-"Skaneri juaj %s është konfiguruar.\n"
-"Ju keni mundësi të skanoni dokumente duke përdorur \"XSane\" nga Multimedia/ "
-"Graphik në menytë e aplikacioneve."
-
-#: standalone/scannerdrake:415
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual "
-"adjustments are needed to get it to work. "
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:416
-#, c-format
-msgid ""
-"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window "
-"of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:417
-#, fuzzy, c-format
-msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
-msgstr "Aktivo konfigurimin e tos"
-
-#: standalone/scannerdrake:423
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/"
-"Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-"Skaneri juaj %s është konfiguruar.\n"
-"Ju keni mundësi të skanoni dokumente duke përdorur \"XSane\" nga Multimedia/ "
-"Graphik në menytë e aplikacioneve."
-
-#: standalone/scannerdrake:448
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanners\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"are available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Skanerët e radhitur\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"janë lidhur direkt në sistemin tuaj.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:449
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Skaneri i radhitur\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"është lidhur direkt në sistemin tuaj\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:452 standalone/scannerdrake:455
-#, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr "Asnjë nga skanerët e gjetur, nuk janë të lirë në sistemin tuaj.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:469
-#, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr "Hulumtim për skaner të rinjë"
-
-#: standalone/scannerdrake:475
-#, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr "Shtoje një skaner manualisht"
-
-#: standalone/scannerdrake:482
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install/Update firmware files"
-msgstr "Zgjedhe një skedare"
-
-#: standalone/scannerdrake:488
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "Shpërndarja e Skanerit"
-
-#: standalone/scannerdrake:547 standalone/scannerdrake:712
-#, c-format
-msgid "All remote machines"
-msgstr "Të gjitha makinat e largëta"
-
-#: standalone/scannerdrake:559 standalone/scannerdrake:862
-#, c-format
-msgid "This machine"
-msgstr "Mbi këtë makinë"
-
-#: standalone/scannerdrake:599
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"Këtu keni mundësi të zgjedhni se nëse skanerët e lidhur në këtë makinë duhet "
-"të jenë me hyrje në makinën e largët, dhe nga cila makinë e largët."
-
-#: standalone/scannerdrake:600
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
-"available on this machine."
-msgstr ""
-"Ju keni mundësi njashtu të vendosni, nëse skanerët tjerë në makinat e "
-"largëta duhet të janë automatikisht të lirë në këtë kompjuter."
-
-#: standalone/scannerdrake:603
-#, c-format
-msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr "Skanerët në këtë makinë janë të lirë për kompjuterë të tjerë"
-
-#: standalone/scannerdrake:605
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr "Shpërndarja e skanerit në ftuesit:"
-
-#: standalone/scannerdrake:619
-#, c-format
-msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr "Përdori skanerët në kompjuterët e largët"
-
-#: standalone/scannerdrake:622
-#, c-format
-msgid "Use the scanners on hosts: "
-msgstr "Përdori skanerët në ftuesit:"
-
-#: standalone/scannerdrake:649 standalone/scannerdrake:721
-#: standalone/scannerdrake:871
-#, c-format
-msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr "Shpëndarja e skanerve lokalë"
-
-#: standalone/scannerdrake:650
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
-"available:"
-msgstr ""
-"Këto janë makinat në të cilat skenarët lokal lidhen dhe duhet të jenë të "
-"aktivizuar:"
-
-#: standalone/scannerdrake:661 standalone/scannerdrake:811
-#, c-format
-msgid "Add host"
-msgstr "Shtoje një ftues"
-
-#: standalone/scannerdrake:667 standalone/scannerdrake:817
-#, c-format
-msgid "Edit selected host"
-msgstr "Botoje ftusin e zgjedhur"
-
-#: standalone/scannerdrake:676 standalone/scannerdrake:826
-#, c-format
-msgid "Remove selected host"
-msgstr "Zhduke ftuesin e zgjedhur"
-
-#: standalone/scannerdrake:700 standalone/scannerdrake:708
-#: standalone/scannerdrake:713 standalone/scannerdrake:759
-#: standalone/scannerdrake:850 standalone/scannerdrake:858
-#: standalone/scannerdrake:863 standalone/scannerdrake:909
-#, c-format
-msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr "Emri/IP adresa e ftuesit:"
-
-#: standalone/scannerdrake:722 standalone/scannerdrake:872
-#, c-format
-msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr "Zgjedhe ftuesin në të cilin skanerët lokal duhet të aktivizohen:"
-
-#: standalone/scannerdrake:733 standalone/scannerdrake:883
-#, c-format
-msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "Ju duhet të futni emrin e ftuesit apo adresën IP.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:744 standalone/scannerdrake:894
-#, c-format
-msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Ky ftues gjindet veçse në listë, dhe nuk mund të shtohet përsëri.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:799
-#, c-format
-msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "Përdorimi i skanerve të largët"
-
-#: standalone/scannerdrake:800
-#, c-format
-msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr "Këto janë makinat nga të cilat skanerët duhet të përdoret:"
-
-#: standalone/scannerdrake:957
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
-"\n"
-"Do you want to install the saned package?"
-msgstr "Pakot %s duhet të jenë instaluar. A dëshironi ti instaloni ato?"
-
-#: standalone/scannerdrake:961 standalone/scannerdrake:965
-#, c-format
-msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
-msgstr "Skaneri(et) (t)juaj nuk do të jetë i lirë në rrjet."
-
-#: standalone/service_harddrake:113
-#, c-format
-msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr "Disa mjete në listën e klasës \"%s\" janë zhdukur:\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:114
-#, c-format
-msgid "- %s was removed\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/service_harddrake:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Some devices were added: %s\n"
-msgstr "Disa mjete janë shtuar:\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:118
-#, c-format
-msgid "- %s was added\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/service_harddrake:235
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Testimi i mjeteve në vazhdim e sipër"
+msgid "All servers"
+msgstr "Shtoje një server"
-#: standalone/service_harddrake_confirm:7
+#: timezone.pm:183
#, c-format
-msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
+msgid "Global"
msgstr ""
-#: standalone/service_harddrake_confirm:8
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
-msgstr "A dëshironi ta testoni konfigurimin?"
-
-#: steps.pm:14
-#, c-format
-msgid "Language"
-msgstr "Zgjedheni gjuhën tuaj"
-
-#: steps.pm:15
+#: timezone.pm:186
#, c-format
-msgid "License"
-msgstr "Licenca"
+msgid "Africa"
+msgstr "Afrika"
-#: steps.pm:16
+#: timezone.pm:187
#, c-format
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Konfigurimi i minit"
+msgid "Asia"
+msgstr "Azia"
-#: steps.pm:17
+#: timezone.pm:188
#, c-format
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Zbulim i Diskut të Fortë (Hard drive)"
+msgid "Europe"
+msgstr "Evropa"
-#: steps.pm:18
+#: timezone.pm:189
#, c-format
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Zgjedhe klasën e instalimit"
+msgid "North America"
+msgstr "Amerika Veriore"
-#: steps.pm:19
-#, c-format
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Zgjedheni tastierën tuaj"
-
-#: steps.pm:22
-#, c-format
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Formatim i ndarjeve"
-
-#: steps.pm:23
-#, c-format
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Zgjedhi pakot instaluese"
-
-#: steps.pm:24
-#, c-format
-msgid "Install system"
-msgstr "Instalim sistemin"
-
-#: steps.pm:25
+#: timezone.pm:190
#, fuzzy, c-format
-msgid "Administrator password"
-msgstr "Paraqite parullën root"
-
-#: steps.pm:26
-#, c-format
-msgid "Add a user"
-msgstr "Shtoje një përdorues"
-
-#: steps.pm:27
-#, c-format
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Konfigurim i rrjetin"
-
-#: steps.pm:28
-#, c-format
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Instalim i bootloader"
+msgid "Oceania"
+msgstr "Maqedonia"
-#: steps.pm:29
+#: timezone.pm:191
#, c-format
-msgid "Configure X"
-msgstr "Konfigurim i X"
+msgid "South America"
+msgstr "Amerika Jugore"
-#: steps.pm:31
+#: timezone.pm:200
#, c-format
-msgid "Configure services"
-msgstr "Konfiguroi serviset"
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Hong Kongu"
-#: steps.pm:32
+#: timezone.pm:237
#, c-format
-msgid "Install updates"
-msgstr "Instaloi azhurnimet"
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "Federata Ruse"
-#: steps.pm:33
+#: timezone.pm:245
#, c-format
-msgid "Exit install"
-msgstr "Fundi i instalimit"
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr "Jugosllavia"
-#: ugtk2.pm:899
+#: ugtk2.pm:788
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Është kjo korrekt?"
-#: ugtk2.pm:959
+#: ugtk2.pm:848
#, fuzzy, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "zgjedhësi i file"
-#: ugtk2.pm:961
+#: ugtk2.pm:850
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr ""
-#: ugtk2.pm:963
+#: ugtk2.pm:852
#, fuzzy, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Emri '/' mund të jetë vetëm një directory, jo një kyç"
-#: ugtk2.pm:965
+#: ugtk2.pm:854
#, fuzzy, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Nuk është një directory"
-#: ugtk2.pm:965
+#: ugtk2.pm:854
#, fuzzy, c-format
msgid "No such file"
msgstr "File `%s' nuk u gjet\n"
-#: ugtk2.pm:1046
+#: ugtk2.pm:933
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "Qeverise Drurin Gjinealogjik"
-#: ugtk2.pm:1047
+#: ugtk2.pm:934
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Zvogëloje Drurin Gjinealogjik"
-#: ugtk2.pm:1048
+#: ugtk2.pm:935
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Kalo mes radhitjes alfabetike dhe grupore"
@@ -26289,2125 +6761,23 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalimi dështio"
-#~ msgid "click here if you are sure."
-#~ msgstr "klikoni këtu nëse ju jeni i sigurt"
-
-#~ msgid "here if no."
-#~ msgstr "Këtu nëse jo."
-
-#~ msgid "Remove List"
-#~ msgstr "Zhduke Listën"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Account:"
-#~ msgstr "Monto"
-
-#~ msgid "Hostname:"
-#~ msgstr "Emri ftues:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cancel setup"
-#~ msgstr "Anulo"
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-#~ " \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image "
-#~ "must be created.\n"
-#~ " \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
-#~ "graphical \n"
-#~ " \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
-#~ "file \n"
-#~ " \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as "
-#~ "an include in \n"
-#~ " \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-#~ "one full kernel."
-#~ msgstr ""
-#~ " - Krijo nisje me Etherboot, Imazh i Aktivizuar me Boot:\n"
-#~ " \tPër të nisur një bërthamë via nisje me udhëzim në Ether, një "
-#~ "imazh imazhe speciale duhet të krijohet në bërthamë/initrd.\n"
-#~ " \tmkinitrd-net nuk është një punim me rëndësi drakTermServ por "
-#~ "është vetëm një interfac grafike \n"
-#~ " \tpër të ndihmuar në qeverisjen/personalizimin e këtyre imazheve. "
-#~ "Për të krijuar \n"
-#~ "\t\tskedare /etc/dkcpd.conf.etherboot-pcimap.inlude ato do të tërhiqen "
-#~ "sikur përfshirje të dhcpd.conf, dhe ju \n"
-#~ "\t\tduhet të krijoni një imazh më së paku të etherboot në bërthamë."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-#~ " \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-#~ "assigning an IP \n"
-#~ " \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps "
-#~ "create/remove \n"
-#~ " \tthese entries.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the "
-#~ "correct image. \n"
-#~ "\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, "
-#~ "it expects \n"
-#~ "\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk."
-#~ "nbi).\n"
-#~ "\t\t\t \n"
-#~ " \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-#~ "like:"
-#~ msgstr ""
-#~ " - Mirëmbajtje e /etc/dhcpd.conf:\n"
-#~ " \t\tPër një nisje me udhëzim të klientave në rrjet, secili klient "
-#~ "ka nevojë, për një hyrje të nënshkruar në adresën IP\n"
-#~ " \t\tdhe imazhi me nisje të udhëzuar në makinë. drakTermServ do të "
-#~ "ndihmojë në krijimin/zhdukjen e këtyre hyrjeve.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " \t\t(kartela PCI mund të largojë imazhin - etherboot dhe ta "
-#~ "kërkojë një imazhë korrekt. Ju duhet\n"
-#~ " \t\tta konsideroni njashtu se kur etherboot i kërkon imazhet, ai "
-#~ "mundohet të takoj me emra sikur\n"
-#~ " \t\tboot-3c59x.nbi, më parë se boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-#~ "\t\t\t \n"
-#~ " \t\tAjo pjesë tipike dhcpd.conf përkrahë një klient disku më të "
-#~ "vogël i cili duket sikur:"
-
-#~ msgid ""
-#~ " While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
-#~ "specific entry for\n"
-#~ " a client machine, using a fixed address scheme facilitates using "
-#~ "the functionality\n"
-#~ " of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients "
-#~ "can either be 'thin'\n"
-#~ " or 'fat'. Thin clients run most software on the server via "
-#~ "XDMCP, while fat clients run \n"
-#~ " most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
-#~ " written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, "
-#~ "and gdm.conf are \n"
-#~ " modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there "
-#~ "are security issues in \n"
-#~ " using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit "
-#~ "access to the local\n"
-#~ " subnet.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. "
-#~ "Clients can either \n"
-#~ " be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
-#~ "machine and allows local \n"
-#~ " hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
-#~ "tools. This is enabled \n"
-#~ " by creating separate config files associated with the client's IP "
-#~ "address and creating \n"
-#~ " read/write mount points to allow the client to alter the file. "
-#~ "Once you are satisfied \n"
-#~ " with the configuration, you can remove root login privileges from "
-#~ "the client.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Note: You must stop/start the server after adding or changing "
-#~ "clients."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t\t\tPërderisa ju i përdorni rrjedhat e adresave IP, më mirë është që t' "
-#~ "instaloni hyrjet për\n"
-#~ "\t\t\tnjë klient makine, përdorimi i adresave fikse shematike do të "
-#~ "lehtësojnë përdorimin e funksionimit të\n"
-#~ "\t\t\tnjë klienti-specifik për konfgurimin e skedareve të furnizuara "
-#~ "ClusterNFS.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ "\t\t\tShënim: Hyrja \"#type\" përdoret vetëm nga drakTermServ. Klientat "
-#~ "mund të jenë të \"tiny\"\n"
-#~ "\t\t\tapo të 'fat'. Klientat e hollë nisin më së shumti programe në "
-#~ "server via XDMCP, përderisa klientat e trashë nisin më së shumti\n"
-#~ "\t\t\tprograme në makina kliente. Në tabelë hyrëse speciale (inittab), %s "
-#~ "është\n"
-#~ "\t\t\tshkruar për klienta të hollë. Systemi konfigurues i skedareve xdm-"
-#~ "config, kdmrc, dhe gdm.conf ndryshohet\n"
-#~ "\t\t\tnëse këta klienta të hollë përdoren tani, në XDMCP të lirë për "
-#~ "përdorim. Prej se janë siguruarë kalimet në përdorimin e XDMCP,\n"
-#~ "\t\t\thosts.deny dhe hosts.allow janë ndryshuar kufijt e hyrjeve në ndër "
-#~ "rrjetet\n"
-#~ "\t\t\tlokale.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ "\t\t\tShënim: Hyrja \"#hdw_config\" njashtu përdoret nga drakTermServ. "
-#~ "Klientat mund të jenë \n"
-#~ "të 'true' (vërtet) apo të 'false' (rrejshëm). 'true' mundësojn një lidhje "
-#~ "administratori në makinën e klientit, dhe njashtu \n"
-#~ "\t\t\tmundëson konfigurimin e mjeteve, p.sh. të zërit, minit, dhe X, duke "
-#~ "pëdoruru veglat 'drak'. Kjo mund të bëhet me\n"
-#~ "\t\t\tkrijimin e një konfigurimi e skedareve të ndara duke i "
-#~ "bashkangjitur me adresën IP të klientave tjerë dhe krijimin \n"
-#~ "\t\t\te pikava montuese lexim/shkrim për tu mondësuar klientave "
-#~ "ndryshimin e skedares. Mbasi që ju jeni i kënaqur me \n"
-#~ "\t\t\tkonfigurimin e bërë, ju mund ta zhdukni lidhjen administrator të "
-#~ "privilegjuar nga ky klient.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ "\t\t\tShënim: Ju duhet ta ndalni/nisni serverin mbasi ti shtoni apo ti "
-#~ "ndryshoni klientat."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Maintain /etc/exports:\n"
-#~ " \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
-#~ "clients. drakTermServ\n"
-#~ " \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-#~ "filesystem from\n"
-#~ " \tdiskless clients.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-#~ " \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-#~ msgstr ""
-#~ " - Mirëmbajtja /etc/exports:\n"
-#~ " \t\tClusternfs lejon exportimin e sistemit të sekdareve root dhe "
-#~ "të klientave në disk më të vogël. drakTermServ\n"
-#~ " \t\trregullon dhe korigjon hyrjet e lejuara anonime në sistemin e "
-#~ "skedareve root nga\n"
-#~ " \t\tklientat me disk më të vogël.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \t\tExportime tipike me hyrje për clusternfs janë:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-#~ " \t\t/home NDËR-RRJET/MASKUAR(rw,root_squash)\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ "\t\t\tMe NDËR-RRJET/MASKUAR përcaktohet rrjeti i juaj (network)."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Maintain %s:\n"
-#~ " \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-#~ "client, their entry in\n"
-#~ " \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n"
-#~ " \thelps in this respect by adding or removing system users from "
-#~ "this file."
-#~ msgstr ""
-#~ " - Mirëmbajtja %s:\n"
-#~ " \t\tPër përdoruesit që të janë në gjendje të lidhen në sistem nga "
-#~ "një klient me disk më të vogël, hyrjet e tyre në\n"
-#~ " \t\t/etc/shadow kanë nevojë të dyfishohen në %s. drakTermServ e "
-#~ "ndihmonë\n"
-#~ " \t\tkëtë me një respekt duke shtuar apo zhdukur përdorues të "
-#~ "sistemit nga kjo skedare."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Per client %s:\n"
-#~ " \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own "
-#~ "unique configuration files\n"
-#~ " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-#~ "hardware configuration, \n"
-#~ " \tdrakTermServ will help create these files."
-#~ msgstr ""
-#~ " - Për secilin klient %s:\n"
-#~ " \t\tNëpër clusternfs, secili klient me disk të vogël mund të "
-#~ "posedoj një konfigurim të veqantë në skedare dhe\n"
-#~ " \t\tnë sistemin e skedareve root në server. Në të ardhmën "
-#~ "drakTermServ do të ndihmojë në krijimin e këtyre\n"
-#~ " \t\tskedareve."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Per client system configuration files:\n"
-#~ " \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own "
-#~ "unique configuration files\n"
-#~ " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-#~ "hardware configuration, \n"
-#~ " \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-#~ "sysconfig/mouse, \n"
-#~ " \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Note: Enabling local client hardware configuration does enable "
-#~ "root login to the terminal \n"
-#~ " server on each client machine that has this feature enabled. "
-#~ "Local configuration can be\n"
-#~ " turned back off, retaining the configuration files, once the "
-#~ "client machine is configured."
-#~ msgstr ""
-#~ " - Sistemi konfigurues i skedareve për secilin klient:\n"
-#~ " \tNëpër clusternfs, secili klient me disk të vogël mund të "
-#~ "posedoj një konfigurim të veqantë në skedare\n"
-#~ " \tnë sistemin e skedareve root në server. Në të ardhmën "
-#~ "drakTermServ drakTermServ do të ndihmojë në krijimin e këtyre skedareve\n"
-#~ " \tsi për shembull /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, \n"
-#~ " \t/etc/sysconfig/keyboard në secilin klient të tbazuar.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Shënim: lejimi i konfigurmit të materialit nga ana e klientave, "
-#~ "nuk ka nevojë për një lidhje administratori, në terminal serveri \n"
-#~ " në secilin klient të makinës, kjo mundësi do të jetë në disponim. "
-#~ "Konfigurimi lokal mund të kthehet mbrapa,\n"
-#~ " përkrahja e konfigurimit të skedares, mbasi që makina e klientit "
-#~ "është konfiguruar me parë."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-#~ " \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction "
-#~ "with the images created\n"
-#~ " \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve "
-#~ "up the boot image to \n"
-#~ " \teach diskless client.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \tA typical TFTP configuration file looks like:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tservice tftp\n"
-#~ "\t\t\t{\n"
-#~ " disable = no\n"
-#~ " socket_type = dgram\n"
-#~ " protocol = udp\n"
-#~ " wait = yes\n"
-#~ " user = root\n"
-#~ " server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-#~ " server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-#~ " \t}\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tThe changes here from the default installation are changing the "
-#~ "disable flag to\n"
-#~ " \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, "
-#~ "where mkinitrd-net\n"
-#~ " \tputs its images."
-#~ msgstr ""
-#~ " - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-#~ " \t\tdrakTermServ do të konfiguroj këtë skedare të funksionoj në "
-#~ "bashkim me imazhet e krijuara nga\n"
-#~ " \t\tmkinitrd-net, dhe të hyrjeve në /etc/dhcpd.conf, për te "
-#~ "servuar secilin imazhe me nisje të udhëzuar\n"
-#~ " \t\ttë një klienti me disk të vogël.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \t\tNjë konfigurim tipik i skedares TFTP duket sikur:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tservice tftp\n"
-#~ "\t\t\t{\n"
-#~ " disable = no\n"
-#~ " socket_type = dgram\n"
-#~ " protocol = udp\n"
-#~ " wait = yes\n"
-#~ " user = root\n"
-#~ " server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-#~ " server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-#~ " \t}\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \t\tNdryshimet këtu nga instalimi me marrëveshje kanë ndërruar "
-#~ "shenjat e lira në\n"
-#~ " \t\t'no' ndërrimin e repertorit me shtegnë /var/lib/tftpboot, ku "
-#~ "mkinitrd-net\n"
-#~ " \t\tfutë imazhet e saja."
-
-#~ msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
-#~ msgstr "Ndryshimi i konfigurimit - rinise clusternfs/dhcpd?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you have a supplementary installation media to configure?"
-#~ msgstr "A posedoni ndonji interface %s?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
-#~ "name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the "
-#~ "file\n"
-#~ "system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n"
-#~ "(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
-#~ "user,exec,dev,suid )."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mundëso që një përdorues të montohet në sistemin e skedares. Emri i\n"
-#~ "montimit të përdoruesit është i shkruar në mtabelën që ai vet të mund të "
-#~ "çmontohet nga\n"
-#~ "sistemi i skedares përsëri. Ky opcion nënkupton opcionet noexec, nosuid "
-#~ "dhe nodev (nëse jo do të rishkruhet nga ndërsekuencat e opcioneve, sikur\n"
-#~ "në opcionet e linjës përdorues, exec, dev, suid )."
-
-#~ msgid "Unknown Model"
-#~ msgstr "Model I Pa Njoftur"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
-#~ "LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 with scanner, DeskJet 450, "
-#~ "Sony IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
-#~ msgstr ""
-#~ "A është stampuesi juaj multi-funksionues nga mjetet HP apo Sony "
-#~ "(OfficeJet, PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 me skaner, "
-#~ "DeskJet 450, Sony IJP-V100), në HP PhotoSmart ose në HP LaserJet 2200?"
-
-#~ msgid "Installing mtools packages..."
-#~ msgstr "Intalimi i pakove mtools..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible."
-#~ msgstr ""
-#~ "Memoria fotografike me kartelë hyrëse në mjetin tuaj multi-funksionues HP"
-
-#~ msgid "Scanning on your HP multi-function device"
-#~ msgstr "Skanimi i mjetit tuaj HP multi-funksionues"
-
-#~ msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
-#~ msgstr ""
-#~ "Memoria fotografike me kartelë hyrëse në mjetin tuaj multi-funksionues HP"
-
-#~ msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
-#~ msgstr "Stampimi/Skanimi/Kartelat Fotografike në \"%s\""
-
-#~ msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
-#~ msgstr "Stampimi/Skanimi në \"%s\""
-
-#~ msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
-#~ msgstr "Stampimi/Hyrjet e Kartelave Fotografike në \"%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Your multi-function device was configured automatically to be able to "
-#~ "scan. Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to "
-#~ "specify the scanner when you have more than one) from the command line or "
-#~ "with the graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are "
-#~ "using the GIMP, you can also scan by choosing the appropriate point in "
-#~ "the \"File\"/\"Acquire\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command "
-#~ "line to get more information.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You do not need to run \"scannerdrake\" for setting up scanning on this "
-#~ "device, you only need to use \"scannerdrake\" if you want to share the "
-#~ "scanner on the network."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aparati i juaj me multi-funksione HP është konfiguruar automatikisht, që "
-#~ "të jetë në gjendje të gatshme për skanim. Tani ju mund të skanoni me "
-#~ "ndihmën e \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" për të specifikuar nëse "
-#~ "ju posedoni më shumë se një) nga linja komanduese, apo me interface "
-#~ "grafik sikur \"xscanimage\" ose \"xsane\". Nëse ju e përdorni GIMP, ju "
-#~ "mund ta skanoni me ndihmën e menusë \"Skedare\"/\"Përfitim\". Për më "
-#~ "shumë informacione, ju mund ta shtypni urdhërin \"man scanimage\" në "
-#~ "linjën komanduese.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mos e përdorni \"scannerdrake\" për këtë aparat!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
-#~ "card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
-#~ "graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -"
-#~ "> \"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools"
-#~ "\" (enter \"man mtools\" on the command line for more info). You find the "
-#~ "card's file system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive "
-#~ "letters when you have more than one HP printer with photo card drives. In "
-#~ "\"MtoolsFM\" you can switch between drive letters with the field at the "
-#~ "upper-right corners of the file lists."
-#~ msgstr ""
-#~ "Stampuesi i juaj HP është konfiguruar automatikisht, për të ju mundësuar "
-#~ "hyrjen në të dhënat e lexuesëve në kartelën e memorisë nga kompjuteri i "
-#~ "juaj. Tani ju mund hyni në kartelat tuaja duke përdorur programin grafik "
-#~ "\"MtoolsFM\" (Menu: \"Aplikacionet\" -> \"Vegla të Skedareve\" -> "
-#~ "\"Administrues i Skedareve MTools\") apo programin në linjën komanduese "
-#~ "\"mtools\" (futni \"man mtools\" në linjën komanduse për me shumë "
-#~ "informacione). Ju do të hyni në kartelë në anën e lexuesit duke poseduar "
-#~ "shkronjën \"p:\", apo një shkronjë tjetër nëse ju posedoni një aparat "
-#~ "tjetër i të njëjtit tip. Në \"MtoolsFM\" ju mund të kyqeni mes lexuesëve "
-#~ "të shumtë, me ndihmën e zonave, në këndin e lartë, dhe në anën e djathtë "
-#~ "të listës së skedareve."
-
-#~ msgid "Custom setup/crontab entry:"
-#~ msgstr "Doganë hyrja ndërtuese/crontabelë:"
-
-#~ msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
-#~ msgstr "Shënoni se të gjitha burimet 'net' do ta përdorin diskun e fort."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-#~ "install them on your system.\n"
-#~ "\n"
-#~ "-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-#~ "hang up your X Server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Para se ta instaloni ndonji polisë të karakterve, sigurohuni se ju "
-#~ "posedoni të drejtë përdormi të tyre që ti instaloni në sistemin tuaj.\n"
-#~ "\n"
-#~ "-Ju mund ti instaloni polisat me një rrugë të përditshme. Në raste të "
-#~ "rralla polisat e lëvizura mund ta blokojnë serverin tuaj paraqitës X."
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s cannot be displayed \n"
-#~ ". No Help entry of this type\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s nuk mund të çfaqet \n"
-#~ ". Asnjë hyrje ndihmuese për këtë tip\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Please check all options that you need.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Ju lutemi nënvizoni opcionet për të cilat keni nevojë.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Këto opcione mund ti regjistrojnë dhe rregullojnë të gjitha skedaret në "
-#~ "repertorin tuaj /etc.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "With this option you will be able to restore any version\n"
-#~ " of your /etc directory."
-#~ msgstr ""
-#~ "Me këtë mundësi ju mund ta restauroni gjdo version tuaj\n"
-#~ " në repertorin /etc."
-
-#~ msgid "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3"
-#~ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default Idmap "
-#~ msgstr "Tryezë me marrëveshje"
-
-#~ msgid "Please wait, preparing installation..."
-#~ msgstr "Keni durim ju lutemi, pregatitje për instalim..."
-
-#~ msgid "Installing package %s"
-#~ msgstr "Instalimi i pakove %s"
-
-#~ msgid "Welcome to <b>Mandriva Linux</b>!"
-#~ msgstr "Mirësevini në <b>Mandriva Linux</b>!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Open Source</b>"
-#~ msgstr "<b>Serverët</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Welcome to the <b>world of open source</b>!"
-#~ msgstr "Mirësevini në botën Open Source"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Mandriva Products</b>"
-#~ msgstr "Qendra Kontrolluese Mandriva Linux"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Choose your Favorite Desktop Environment</b>"
-#~ msgstr "Zgjedheni çelësin kriptues të sistemit të skedareve"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>OpenOffice.org</b>"
-#~ msgstr "OpenOffice.org Math"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Kontact</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva Club</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Surf the Internet</b>"
-#~ msgstr "Internet"
-
-#~ msgid "<b>Development Environments</b>"
-#~ msgstr "<b>Zhvillues të mjediseve</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Development Editors</b>"
-#~ msgstr "Zhvillimi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Development Languages</b>"
-#~ msgstr "Zhvillimi"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>C++</b>"
-#~ msgstr "\t\t* <b>C++</b>"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>Java™</b>"
-#~ msgstr "\t\t* <b>Java™</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\t* Scripting languages:"
-#~ msgstr "Adminsitrim i stampimit"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>Perl</b>"
-#~ msgstr "\t\t* <b>Perl</b>"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>Python</b>"
-#~ msgstr "\t\t* <b>Python</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Development Tools</b>"
-#~ msgstr "Zhvillimi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Groupware Server</b>"
-#~ msgstr "<b>Serverët</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\t* Send and receive your <b>e-mails</b>."
-#~ msgstr "Dërgo dhe prano lajmet WinPopup"
-
-#~ msgid "<b>Servers</b>"
-#~ msgstr "<b>Serverët</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\t* <b>Apache</b>: The most widely used web server."
-#~ msgstr "Apache World Wide Web Server"
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Linux Control Center</b>"
-#~ msgstr "<b>Qendra Kontrolluese Mandriva Linux</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Online Store</b>"
-#~ msgstr "Qendra Kontrolluese Mandriva Linux"
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Club</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva Club</b>"
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Online</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva Online</b>"
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Expert</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva Expert</b>"
-
-#~ msgid "Network:"
-#~ msgstr "Rrjeti:"
-
-#~ msgid "Mode:"
-#~ msgstr "Modaliteti:"
-
-#~ msgid "Status"
-#~ msgstr "Statuti:"
-
-#~ msgid "Disconnect"
-#~ msgstr "Shkëpute..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "x coordinate of text box\n"
-#~ "in number of characters"
-#~ msgstr ""
-#~ "koordinatat në x të zonës së tekstit\n"
-#~ "në numrat e karakterëve"
-
-#~ msgid ""
-#~ "y coordinate of text box\n"
-#~ "in number of characters"
-#~ msgstr ""
-#~ "koordinatat në y, të zonës së tekstit\n"
-#~ "në numrat e karakterëve"
-
-#~ msgid "text width"
-#~ msgstr "gjatësia e tekstit"
-
-#~ msgid "ProgressBar color selection"
-#~ msgstr "Zgjedheni ngjyrën e shufrës përparuese"
-
-#~ msgid "Connect to the Internet"
-#~ msgstr "Lidhje në Internet"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-#~ "Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
-#~ "If you do not know, choose 'use PPPoE'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mënyra më e shpeshtë për tu kyqur në Internet duke përdorur linjën\n"
-#~ "ADSL dhe për përdoruesit pppoe. Disa kyqje përdorin PPTP, dhe disa të "
-#~ "tjerë\n"
-#~ "shërbehen me DHCP. Nëse ju nuk dini çfarë të zgjedhni, 'përdoreni PPPoE'"
-
-#~ msgid "Do not print any test page"
-#~ msgstr "Mos stampo asnjë faqe testi"
-
-#~ msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
-#~ msgstr "Stampuesi në server SMB/Windows 95/98/NT"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Found printer on %s..."
-#~ msgstr "Zhdukja e stampuesit \"%s\"..."
-
-#~ msgid "Useless without Terminal Server"
-#~ msgstr "Nuk përdoret pa Terminal Server"
-
-#~ msgid "dhcpd Config..."
-#~ msgstr "Konfigurim i dhcpd..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n"
-#~ "Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
-#~ msgstr ""
-#~ "pakoja 'ImageMagick' nevojitet që të funksionoj si duhet.\n"
-#~ "Kliko mbi \"Ok\" për të instaluar 'ImageMagick' ose mbi \"Anulo\" për ta "
-#~ "braktisur"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to select wireless network: %s"
-#~ msgstr "Nuk mundur të kontaktohet pasqyrja %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Interactive intrusion detection"
-#~ msgstr "Grafues i funksioneve bashkëvepruese"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Active Firewall: intrusion detected"
-#~ msgstr "Zbulimi i Konfigurimi të Murit të Zjarrtë"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to blacklist the attacker?"
-#~ msgstr "Dëshironi ta mbyllni lojën?"
-
-#~ msgid "Grub"
-#~ msgstr "Grub"
-
-#~ msgid "Local Network adress"
-#~ msgstr "Adresa e Rrjetit Lokal"
-
-#~ msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Konfigurim i skripteve, instalimet e programeve, nisja e serverave..."
-
-#~ msgid "drakfloppy"
-#~ msgstr "drakfloppy"
-
-#~ msgid "Boot disk creation"
-#~ msgstr "Krijimi i një diskete boot"
-
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "Përgjithsi"
-
-#~ msgid "Kernel version"
-#~ msgstr "Versioni i bërthamës"
-
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "Pëlqimet"
-
-#~ msgid "Advanced preferences"
-#~ msgstr "Pëlqimet Përparuese"
-
-#~ msgid "Size"
-#~ msgstr "Madhësia"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mkinitrd optional arguments"
-#~ msgstr "argument i përgjithshëm për mkinitrd"
-
-#~ msgid "force"
-#~ msgstr "detyroje"
-
-#~ msgid "omit raid modules"
-#~ msgstr "mos i merrë parasysh modulet raid"
-
-#~ msgid "if needed"
-#~ msgstr "nëse nevojitet"
-
-#~ msgid "omit scsi modules"
-#~ msgstr "mos i merrë parasysh modulet scsi"
-
-#~ msgid "Add a module"
-#~ msgstr "Shtoje një modul"
-
-#~ msgid "Remove a module"
-#~ msgstr "Zhduke një modul"
-
-#~ msgid "Be sure a media is present for the device %s"
-#~ msgstr "Duhet të jeni i sigurtë se një burim, ekziston për mjetin %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
-#~ "Please insert one."
-#~ msgstr ""
-#~ "Asnjë burim prezent apo është i mbrojtur në shkrim për mjetin %s.\n"
-#~ "Ju lutemi futeni njërin."
-
-#~ msgid "Unable to fork: %s"
-#~ msgstr "Nuk mund të furk-oj: %s"
-
-#~ msgid "Floppy creation completed"
-#~ msgstr "U kompletua krijimi floppy"
-
-#~ msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n"
-#~ msgstr "Krijimi i një diskete boot floppy është kryer me sukses \n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to properly close mkbootdisk:\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nuk mund ta mbyllë si duhet mkbootdisk:\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"Kuq\"><tt>%s</tt></span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may not be able to install lilo (since lilo does not handle a LV on "
-#~ "multiple PVs)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Është e mundur që nuk mund të instalohet lilo (prej se nuk përmban një LV "
-#~ "në PV-të e dyfishta)"
-
-#~ msgid "use PPPoE"
-#~ msgstr "përdore PPPoE"
-
-#~ msgid "use PPTP"
-#~ msgstr "përdore PPTP"
-
-#~ msgid "use DHCP"
-#~ msgstr "përdore DHCP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alcatel Speedtouch USB"
-#~ msgstr "Alcatel speedtouch usb"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " - detected"
-#~ msgstr "zbuluar"
-
-#~ msgid "Sagem (using PPPoA) USB"
-#~ msgstr "Sagem (duke përdorur PPPoA) USB"
-
-#~ msgid "Sagem (using DHCP) USB"
-#~ msgstr "Sagem (duke përdorur DHCP) USB"
-
-#~ msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-#~ msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etj."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
-#~ "network"
-#~ msgstr ""
-#~ "KujDES, një lidhje tjetër në Internet është zbuluar, ndoshta rrjeti juaj "
-#~ "e pëdore atë"
-
-#~ msgid "PXE Server Configuration"
-#~ msgstr "Konfigurimi i Serverit PXE"
-
-#~ msgid "Installation Server Configuration"
-#~ msgstr "Konfigurimi i Serverit Instalues"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are about to configure your computer to install a PXE server as a "
-#~ "DHCP server\n"
-#~ "and a TFTP server to build an installation server.\n"
-#~ "With that feature, other computers on your local network will be "
-#~ "installable using this computer as source.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Make sure you have configured your Network/Internet access using "
-#~ "drakconnect before going any further.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-#~ "(LAN)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ju jeni duke konfiguruar kompjuterin tuaj, për instalimin e serverit PXE "
-#~ "si server DHCP\n"
-#~ "dhe server TFTP në ndërtimin e një serveri instalues.\n"
-#~ "Me këtë veçori, kompjuterat e tjerë në rrjetin tuaj lokal, kanë mundësi "
-#~ "ta përdorin këtë lidhje të Internetit nga ky kompjuter.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Sigurohuni se ju e keni konfiguruar hyrjen tuaj të Rrjetin/Internet duke "
-#~ "përdorur drakconnect, para se të vazhdoni më tutje.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Shënim: ju keni nevojë për një Rrjet të Përshtatur dhe të dedikuar për "
-#~ "rregullimin e Zonën e Rrjetit Lokal (LAN)."
-
-#~ msgid "No network adapter on your system!"
-#~ msgstr "Asnjë rrjet (network) i përshtatur në sistemin tuaj!"
-
-#~ msgid "Choose the network interface"
-#~ msgstr "Zgjedheni kartelën e rrjetit"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ju lutemi zgjedheni interfacin e rrjetit i cili do të përdoret për "
-#~ "serverin dhcp."
-
-#~ msgid "Interface %s (on network %s)"
-#~ msgstr "Interfaci %s (në rrjet %s)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given "
-#~ "range of address.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The network address is %s using a netmask of %s.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Serveri DHCP do të lejoj që kompjuterët tjerë të nisen duke përdorur PXE "
-#~ "në adresat e rradhitura.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Adrea e rrjetit është %s duke pëdorur net-maskën e %s.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "The DHCP start ip"
-#~ msgstr "DHCP nisur ip"
-
-#~ msgid "The DHCP end ip"
-#~ msgstr "DHCP përfundim i ip"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please indicate where the installation image will be available.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD "
-#~ "contents.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ju lutemi përcaktone vendin në të cilin do të instalohet imazhi.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nëse ju nuk posedoni një repertor ekzistues, kopjoni përmbajtjet e CD apo "
-#~ "DVD.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Installation image directory"
-#~ msgstr "Instalimi i repertorit për imazh"
-
-#~ msgid "No image found"
-#~ msgstr "Asnjë imazh i gjetur"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm "
-#~ "files."
-#~ msgstr ""
-#~ "Asnjë imazh i gjetur CD apo DVD, ju lutemi kopjone programin instalues "
-#~ "dhe skedaret rpm."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ju jutemi dëshmoni lokalizimin e skedares auto_install.cfg.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Lereni të bardhë nëse nuk dëshironi një mod instalues autonatik.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Location of auto_install.cfg file"
-#~ msgstr "Lokalizimi i skedares auto_install.cfg"
-
-#~ msgid "Do it later"
-#~ msgstr "Bëje më vonë"
-
-#~ msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-#~ msgstr "Shpërndarja e lidhjes Internet është dezaktivizuar"
-
-#~ msgid "Enabling servers..."
-#~ msgstr "Aktivizimi i Serverëve..."
-
-#~ msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-#~ msgstr "Shpërndarja e lidhjes Internet është aktivizuar"
-
-#~ msgid "Interface %s (using module %s)"
-#~ msgstr "Interfaci %s (duke përdorur modulin %s)"
-
-#~ msgid "Interface %s"
-#~ msgstr "Interfaci %s"
-
-#~ msgid "Network interface already configured"
-#~ msgstr "Interfaci i Rrjetit është veçse i konfiguraur"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you want an automatic re-configuration?\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can do it manually but you need to know what you're doing."
-#~ msgstr ""
-#~ "KujDES, përshatësi i rrjetit (%s) është veçse i konfiguruar.\n"
-#~ "\n"
-#~ "A dëshironi që ai të konfigurohet automatikisht?\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ju mund ta bëni manualisht, mirëpo duhet të dini se çfarë bëni në këtë "
-#~ "operacion."
-
-#~ msgid "No (experts only)"
-#~ msgstr "Jo (vetëm expertat)"
-
-#~ msgid "Show current interface configuration"
-#~ msgstr "Çfaqe konfigurimin e interfacit të tanishëm"
-
-#~ msgid "Current interface configuration"
-#~ msgstr "Konfigurimi i interfacit të tanishëm"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Current configuration of `%s':\n"
-#~ "\n"
-#~ "Network: %s\n"
-#~ "IP address: %s\n"
-#~ "IP attribution: %s\n"
-#~ "Driver: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Konfigurimi i tanishëm i `%s':\n"
-#~ "\n"
-#~ "Rrjeti: %s\n"
-#~ "Adresa IP: %s\n"
-#~ "Kushtimi i IP: %s\n"
-#~ "Piloti: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "I can keep your current configuration and assume you already set up a "
-#~ "DHCP server; in that case please verify I correctly read the Network that "
-#~ "you use for your local network; I will not reconfigure it and I will not "
-#~ "touch your DHCP server configuration.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the "
-#~ "firewall. You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n"
-#~ "\t\t \n"
-#~ "Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP "
-#~ "server for you.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Num mund ta mbrojë konfigurimin e tanishëm, dhe paramendoni nëse ju e "
-#~ "keni konfiguruar një server DHCP; në këtë rast ju duhet ta verifikoni "
-#~ "nëse adresën e rrjetit lokal e kamë lexuar si duhet; Unë nuk do ta "
-#~ "rikonfiguroj atë dhe nuk do ta preki konfigurimin e serverit DHCP.\n"
-#~ "\n"
-#~ "DNS me hyrje të marrëveshur është grabitës i Emrave të Serverve të "
-#~ "konfiguruar me murë-të-zjarrtë. Ju mund ta zëvendësoni atë p.sh. me ISP "
-#~ "DNS IP.\n"
-#~ "\t\t \n"
-#~ "Ose, unë mund ta ri-konfiguroj interfacin tuaj, dhe të (ri)konfiguroj një "
-#~ "server DHCP për ju.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "(This) DHCP Server IP"
-#~ msgstr "Adresa IP për Serverin DHCP"
-
-#~ msgid "Re-configure interface and DHCP server"
-#~ msgstr "Rikonfiguroje interfasin dhe serverin DHCP"
-
-#~ msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
-#~ msgstr "Rrjeti Lokal nuk ka përfunduar me `.0', duhet ta braktisi."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
-#~ "Internet.\n"
-#~ "Modifying the fields below will override this configuration.\n"
-#~ "Do you really want to reconfigure this device?"
-#~ msgstr ""
-#~ "KUJDES: ky periferik është konfiguruar më heret, për kyqje në Intrernet.\n"
-#~ "Klikoni mbi OK për ta konservuar këtë konfigurim.\n"
-#~ "Nëse ju nuk klikoni mbi OK, konfigurimi i tanishëm do të zëvendësohet me "
-#~ "ndyshimet të cilat ju do ti bëni."
-
-#~ msgid "Dynamic IP Address Pool:"
-#~ msgstr "Adresë Dinamike IP e Grumbulluarë:"
-
-#~ msgid "hd"
-#~ msgstr "hd"
-
-#~ msgid "tape"
-#~ msgstr "kasetë"
-
-#~ msgid "WebDAV remote site already in sync!"
-#~ msgstr "Siti i largët WebDAV është veçse i sinkronizuar!"
-
-#~ msgid "WebDAV transfer failed!"
-#~ msgstr "Transeferimi WebDAV dështoi"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Backup quota exceeded!\n"
-#~ "%d MB used vs %d MB allocated."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kuota backup kaloi!\n"
-#~ "%d Mb janë shfrytëzuar vs %d Mb janë huazuar."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Maximum size\n"
-#~ " allowed for Drakbackup (MB)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Madhësia maksimale\n"
-#~ " e lejuar për Drakbackup (Mb)"
-
-#~ msgid "\t-Network by webdav.\n"
-#~ msgstr "\t-Rrjeti nga webdav.\n"
-
-#~ msgid "first step creation"
-#~ msgstr "krijimi i etapës së parë"
-
-#~ msgid "choose image file"
-#~ msgstr "zgjedhe një skedare imazh"
-
-#~ msgid "Configure bootsplash picture"
-#~ msgstr "Konfiguro një imazh me nisje të udhëzuar"
-
-#~ msgid "the color of the progress bar"
-#~ msgstr "ngjyra e shufrës përparuese"
-
-#~ msgid "Preview"
-#~ msgstr "Çfaqje"
-
-#~ msgid "Choose color"
-#~ msgstr "Zgjedhe ngjyrën"
-
-#~ msgid "Make kernel message quiet by default"
-#~ msgstr "Krijo një lajmë të bërthamës sikur me marrëveshje"
-
-#~ msgid "Notice"
-#~ msgstr "Njoftim"
-
-#~ msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s!"
-#~ msgstr "Këto tema nuk kanë ende imazhe me nisje të udhëzuar në %s !"
-
-#~ msgid "You must choose an image file first!"
-#~ msgstr "Ju mund të zgjidhni një skedare imazhi në fillim!"
-
-#~ msgid "Generating preview..."
-#~ msgstr "Krijimi i çfaqjes..."
-
-#~ msgid "%s BootSplash (%s) preview"
-#~ msgstr "Çfaqja e ekranit në nisje %s (%s)"
-
-#~ msgid "No floppy drive available"
-#~ msgstr "Asnjë lexues i disketave s'është i lirë"
-
-#~ msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
-#~ msgstr "Ju lutemi futni disketën e Azhurnimit të Moduleve në lexues %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "_: keyboard\n"
-#~ "Tifinagh (+latin/arabic)"
-#~ msgstr "Jugoslave (latine)"
-
-#~ msgid "No network card"
-#~ msgstr "Asnjë kartelë e rrjetit"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use already installed driver (%s)"
-#~ msgstr "Identiteti ssh është veqse i instaluar"
-
-#~ msgid "You've not selected any font"
-#~ msgstr "Ju nuk keni zgjedhur ndonji polisë"
-
-#~ msgid "No browser available! Please install one"
-#~ msgstr "Asnjë shfletues i lirë! Ju lutemi instalone njërin"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No browser is installed on your system, Please install one if you want to "
-#~ "browse the help system"
-#~ msgstr ""
-#~ "Asnjë shfletues i instaluar në sistemin tuaj. Ju lutemi instalone një "
-#~ "nëse dëshironi të lundroni (browse) në sistemin ndihmues"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Insert a floppy in drive\n"
-#~ "All data on this floppy will be lost"
-#~ msgstr ""
-#~ "Futni një disketë në lexues (floppy drive)\n"
-#~ "Të gjitha të dhënat në disketë do të zhduken"
-
-#~ msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
-#~ msgstr "Futni një disketë të formuar në FAT (format DOS/Windows) %s"
-
-#~ msgid "This floppy is not FAT formatted"
-#~ msgstr "Kjo disketë nuk është formuar simbas FAT"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
-#~ "defcfg=floppy''"
-#~ msgstr ""
-#~ "Për ta përdorur këtë regjistrim dhe zgjedhjet e pakove, riniseni "
-#~ "instalimin me urdhërin ``linux defcfg=floppy''"
-
-#~ msgid "Load/Save on floppy"
-#~ msgstr "Ngarko/Regjistro në disketë"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose load or save package selection on floppy.\n"
-#~ "The format is the same as auto_install generated floppies."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ju lutemi zgjedhni ngarkimin apo shpëtimin e pakos së zgjedhur në floppy "
-#~ "disketë.\n"
-#~ "Forma është e njëjtë sikur në disketë me tërheqje të instalimit "
-#~ "automatikë."
-
-#~ msgid "Load from floppy"
-#~ msgstr "Ngarkoje nga disketa"
-
-#~ msgid "Save on floppy"
-#~ msgstr "Shpëtoi në disketë"
-
-#~ msgid "Package selection"
-#~ msgstr "Zgjedhja e pakos"
-
-#~ msgid "Loading from floppy"
-#~ msgstr "Ngarkimi nga disketa"
-
-#~ msgid "Insert a floppy containing package selection"
-#~ msgstr "Futni disketën me përmbajtje të pakove të zgjedhura"
-
-#~ msgid "Application:"
-#~ msgstr "Aplikacioni:"
-
-#~ msgid "Release: "
-#~ msgstr "Liroje:"
-
-#~ msgid "Summary: "
-#~ msgstr "Përmbledhje:"
-
-#~ msgid "Bug Description/System Information"
-#~ msgstr "Informacion Bug mbi Pëshkrimin/Sistemit"
-
-#~ msgid "YOUR TEXT HERE"
-#~ msgstr "TEKSTI I JUAJ KËTU"
-
-#~ msgid "Submit kernel version"
-#~ msgstr "Nënshtroje versionin e bërthamës"
-
-#~ msgid "Submit cpuinfo"
-#~ msgstr "Nënshtroje cpuinfo"
-
-#~ msgid "Submit lspci"
-#~ msgstr "Nënshtroje lspci"
-
-#~ msgid "NOT FOUND"
-#~ msgstr "NUK GJINDET"
-
-#~ msgid "connecting to %s..."
-#~ msgstr "lidhje në %s ..."
-
-#~ msgid "Please enter a package name."
-#~ msgstr "Ju lutemi futni emrin e pakos."
-
-#~ msgid "Please enter summary text."
-#~ msgstr "Ju lutemi futni tekstin përmbledhës."
-
-#~ msgid "Loading printer configuration... Please wait"
-#~ msgstr "Ngarkimi i konfigurimit të printerit... Një moment ju lutemi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The "
-#~ msgstr "Temat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s (was %s)"
-#~ msgstr "%s (Porta %s)"
-
-#~ msgid "Root password"
-#~ msgstr "Parulla e administratorit (root)"
-
-#~ msgid "Do you want to recover your system?"
-#~ msgstr "A dëshironi ta zbuloni sistemin tuaj?"
-
-#~ msgid "Move"
-#~ msgstr "Zhvendose"
-
-#~ msgid "Which disk do you want to move it to?"
-#~ msgstr "Mbi cilin disk dëshironi të vendoseni?"
-
-#~ msgid "Sector"
-#~ msgstr "Sektori"
-
-#~ msgid "Which sector do you want to move it to?"
-#~ msgstr "Mbi cilin sektor dëshironi të vendoseni?"
-
-#~ msgid "Moving"
-#~ msgstr "Zhvendosje"
-
-#~ msgid "Moving partition..."
-#~ msgstr "Zhvendosja e ndarjes..."
-
-#~ msgid "Error opening %s for writing: %s"
-#~ msgstr "Gabim gjatë hapjes së %s për shkruarjen: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is HardDrake, a Mandriva Linux hardware configuration tool.\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-#~ "tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ky është HardDrake, një vegël konfigurimi për material Mandriva Linux.\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Versioni:</span> %s\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Authori:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-#~ "tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "OK"
-
-#~ msgid "NO"
-#~ msgstr "JO"
-
-#~ msgid "YES"
-#~ msgstr "PO"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following options can be set to customize your\n"
-#~ "system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Opcionet e radhitura mundësojnë një rregullim të mirëfillt të sistemit\n"
-#~ "tuaj të sigurisë. Nëse ju keni nevojë për një shpjegim, shiqoni në "
-#~ "veglëntooltip.\n"
-
-#~ msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-#~ msgstr "Skaneri %s nuk përkrahet nga ky version i Scannerdrake."
-
-#~ msgid "Czech (QWERTZ)"
-#~ msgstr "Çeke (QWERTZ)"
-
-#~ msgid "German"
-#~ msgstr "Gjermane"
-
-#~ msgid "Dvorak"
-#~ msgstr "Dvorake"
-
-#~ msgid "Spanish"
-#~ msgstr "Spanjollisht"
-
-#~ msgid "Finnish"
-#~ msgstr "Finlandisht"
-
-#~ msgid "French"
-#~ msgstr "Fragjisht"
-
-#~ msgid "Norwegian"
-#~ msgstr "Norvegjisht"
-
-#~ msgid "Polish"
-#~ msgstr "Polonishte"
-
-#~ msgid "Russian"
-#~ msgstr "Rusishtë"
-
-#~ msgid "Swedish"
-#~ msgstr "Suedisht"
-
-#~ msgid "Albanian"
-#~ msgstr "Shqipe"
-
-#~ msgid "Armenian (old)"
-#~ msgstr "Armenishte (vjetër)"
-
-#~ msgid "Armenian (typewriter)"
-#~ msgstr "Armenishte (makinë shtypëse)"
-
-#~ msgid "Armenian (phonetic)"
-#~ msgstr "Armenishte (fonetic)"
-
-#~ msgid "Arabic"
-#~ msgstr "Arabe"
-
-#~ msgid "Azerbaidjani (latin)"
-#~ msgstr "Azerbeigjan (latine)"
-
-#~ msgid "Belgian"
-#~ msgstr "Belgjik"
-
-#~ msgid "Bengali"
-#~ msgstr "Bengali"
-
-#~ msgid "Bulgarian (phonetic)"
-#~ msgstr "Bulgarishte (fonetik)"
-
-#~ msgid "Bulgarian (BDS)"
-#~ msgstr "Bulgarishte (BDS)"
-
-#~ msgid "Brazilian (ABNT-2)"
-#~ msgstr "Brazilishte (ABNT-2)"
-
-#~ msgid "Bosnian"
-#~ msgstr "Boshjake"
-
-#~ msgid "Belarusian"
-#~ msgstr "Beloruse"
-
-#~ msgid "Swiss (German layout)"
-#~ msgstr "Zvicërrane (gjermanishte)"
-
-#~ msgid "Swiss (French layout)"
-#~ msgstr "Zvicërrane (frangjishte)"
-
-#~ msgid "Czech (QWERTY)"
-#~ msgstr "Çeke (QWERTY)"
-
-#~ msgid "German (no dead keys)"
-#~ msgstr "Gjermanishte (pa çelësa të vdekur)"
-
-#~ msgid "Devanagari"
-#~ msgstr "Devanagari"
-
-#~ msgid "Danish"
-#~ msgstr "Danishte"
-
-#~ msgid "Dvorak (US)"
-#~ msgstr "Dvorak (SHBA)"
-
-#~ msgid "Dvorak (Norwegian)"
-#~ msgstr "Dvorak (Norvegjishte)"
-
-#~ msgid "Dvorak (Swedish)"
-#~ msgstr "Dvorak (Suedishte)"
-
-#~ msgid "Estonian"
-#~ msgstr "Estonisht"
-
-#~ msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
-#~ msgstr "Gjeorgjishte (disponibilitet \"Ruse\")"
-
-#~ msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
-#~ msgstr "Gjeorgjishte (disponibilitet \"Latine\")"
-
-#~ msgid "Greek"
-#~ msgstr "Greqishtë"
-
-#~ msgid "Greek (polytonic)"
-#~ msgstr "Grekë (polytonic)"
-
-#~ msgid "Gujarati"
-#~ msgstr "Gujarati"
-
-#~ msgid "Gurmukhi"
-#~ msgstr "Gurmuki"
-
-#~ msgid "Hungarian"
-#~ msgstr "Hungarishtë"
-
-#~ msgid "Croatian"
-#~ msgstr "Kroatishtë"
-
-#~ msgid "Irish"
-#~ msgstr "Irlandeze"
-
-#~ msgid "Israeli"
-#~ msgstr "Izraelisht"
-
-#~ msgid "Israeli (Phonetic)"
-#~ msgstr "Izraelisht (fonetik)"
-
-#~ msgid "Iranian"
-#~ msgstr "Iranisht"
-
-#~ msgid "Icelandic"
-#~ msgstr "Islandisht"
-
-#~ msgid "Italian"
-#~ msgstr "Italiane"
-
-#~ msgid "Inuktitut"
-#~ msgstr "Inuktitut"
-
-#~ msgid "Japanese 106 keys"
-#~ msgstr "Japonishtë me 106 kopsa"
-
-#~ msgid "Kannada"
-#~ msgstr "Kanada"
-
-#~ msgid "Korean keyboard"
-#~ msgstr "Tastiere Koreane"
-
-#~ msgid "Latin American"
-#~ msgstr "Latino-Amerikane"
-
-#~ msgid "Laotian"
-#~ msgstr "Laotien"
-
-#~ msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
-#~ msgstr "Lituanisë AZERTY (e vjetër)"
-
-#~ msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
-#~ msgstr "Lituanisë AZERTY (e re)"
-
-#~ msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-#~ msgstr "Lituanisë \"vijë e numrave\" QWERTY"
-
-#~ msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-#~ msgstr "Lituanisë \"fonetik\" Lituanisë"
-
-#~ msgid "Latvian"
-#~ msgstr "Latvien"
-
-#~ msgid "Malayalam"
-#~ msgstr "Malajalam"
-
-#~ msgid "Macedonian"
-#~ msgstr "Maqedone"
-
-#~ msgid "Myanmar (Burmese)"
-#~ msgstr "Myanmar (Burmese)"
-
-#~ msgid "Mongolian (cyrillic)"
-#~ msgstr "Mongolishte (qirilicë)"
-
-#~ msgid "Maltese (UK)"
-#~ msgstr "Maltë (UK)"
-
-#~ msgid "Maltese (US)"
-#~ msgstr "Maltë (US)"
-
-#~ msgid "Dutch"
-#~ msgstr "Holandisht"
-
-#~ msgid "Oriya"
-#~ msgstr "Orija"
-
-#~ msgid "Polish (qwerty layout)"
-#~ msgstr "Polonishte (qwerty)"
-
-#~ msgid "Polish (qwertz layout)"
-#~ msgstr "Polonishte (qwertz)"
-
-#~ msgid "Portuguese"
-#~ msgstr "Portugeze"
-
-#~ msgid "Canadian (Quebec)"
-#~ msgstr "Kanadeze (Kebek)"
-
-#~ msgid "Romanian (qwertz)"
-#~ msgstr "Romainshte (qwertz)"
-
-#~ msgid "Romanian (qwerty)"
-#~ msgstr "Romainshte (qwerty)"
-
-#~ msgid "Russian (Phonetic)"
-#~ msgstr "Rusishtë (fonetik)"
-
-#~ msgid "Saami (norwegian)"
-#~ msgstr "Saami (norvegjishte)"
-
-#~ msgid "Saami (swedish/finnish)"
-#~ msgstr "Saami (suedisht/finish)"
-
-#~ msgid "Slovenian"
-#~ msgstr "Sllovene"
-
-#~ msgid "Slovakian (QWERTZ)"
-#~ msgstr "Slovakishte (QWERTZ)"
-
-#~ msgid "Slovakian (QWERTY)"
-#~ msgstr "Slovakishte (QWERTY)"
-
-#~ msgid "Serbian (cyrillic)"
-#~ msgstr "Serbe (qirilicë)"
-
-#~ msgid "Syriac"
-#~ msgstr "Siriak"
-
-#~ msgid "Syriac (phonetic)"
-#~ msgstr "Siriak (fonetic)"
-
-#~ msgid "Telugu"
-#~ msgstr "Telugu"
-
-#~ msgid "Tamil (ISCII-layout)"
-#~ msgstr "Tamile (ISCII-layout)"
-
-#~ msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
-#~ msgstr "Tamile (makinë shtypëse)"
-
-#~ msgid "Thai keyboard"
-#~ msgstr "Tastiera Tajlandeze"
-
-#~ msgid "Tajik keyboard"
-#~ msgstr "Tastiera Tajike"
-
-#~ msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
-#~ msgstr "Turke (model tradicionel \"F\")"
-
-#~ msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-#~ msgstr "Turke (model modern \"Q\""
-
-#~ msgid "Ukrainian"
-#~ msgstr "Ukrahinës"
-
-#~ msgid "Uzbek (cyrillic)"
-#~ msgstr "Uzbek (qirilicë)"
-
-#~ msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-#~ msgstr "Vietnamisht \"kolonë numerike\" QWERTY"
-
-#~ msgid "Yugoslavian (latin)"
-#~ msgstr "Jugoslave (latine)"
-
-#~ msgid "No devices found"
-#~ msgstr "Asnjë mjet i gjetur"
-
-#~ msgid "Enable multiple profiles"
-#~ msgstr "Autorizimi i shumicës së profilëve"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You now have the opportunity to download updated packages. These "
-#~ "packages\n"
-#~ "have been updated after the distribution was released. They may\n"
-#~ "contain security or bug fixes.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
-#~ "connection.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you want to install the updates ?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tani keni mundësin që ti shkarkoni azhurnimet e krijuara nga\n"
-#~ "dalja e tyre në përdorim. Është e mundur që të ketë korigjime\n"
-#~ "të sigurisë dhe rregullime të problemeve bug.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Për ti transferuar pakot e shënuara, ju duhet të posedoni një lidhje \n"
-#~ "me rrjetin internet.\n"
-#~ "\n"
-#~ "A dëshironi t'instaloni këto azhurnime ?"
-
-#~ msgid "Installing bootloader"
-#~ msgstr "Instalimi i bootloader"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may now provide options to module %s.\n"
-#~ "Options are in format ``name=value name2=value2...''.\n"
-#~ "For instance, ``io=0x300 irq=7''"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ju mund ti precizoni opcionet e modulit %s.\n"
-#~ "Opcionet janë në formën ``name=value name2=value2 ...''.\n"
-#~ "Për shembull, ``io=0x300 irq=7''"
-
-#~ msgid "Configuring printer..."
-#~ msgstr "Konfigurimi i stampuesit ..."
-
-#~ msgid "Configuring applications..."
-#~ msgstr "Konfigurimi i aplikacioneve..."
-
-#~ msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#~ msgstr "Shtoje këtë stampues në Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-
-#~ msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#~ msgstr "Zhduke këtë stampues nga Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-
-#~ msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#~ msgstr "Shtimi i stampuesit në Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/"
-#~ "GIMP."
-#~ msgstr ""
-#~ "Stampuesi \"%s\" është shtuar me sukses në Star Office/OpenOffice.org/"
-#~ "GIMP."
-
-#~ msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-#~ msgstr ""
-#~ "Shtimi i një stampuesi dështoi \"%s\" në Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-
-#~ msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#~ msgstr "Zhdukja e stampuesit nga Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice."
-#~ "org/GIMP."
-#~ msgstr ""
-#~ "Stampuesi \"%s\" është tërhjekur me sukses nga Star Office/OpenOffice.org/"
-#~ "GIMP."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dështim gjatë tërheqjes së stampuesit \"%s\" nga Star Office/OpenOffice."
-#~ "org/GIMP."
-
-#~ msgid "Installation of %s failed. The following error occurred:"
-#~ msgstr "Instalimi i %s dështoi. Për këto arësye të radhitura:"
-
-#~ msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
-#~ msgstr ""
-#~ "Përgjithësia a veglave për leximin, dërgimin e letrave elektronike dhe "
-#~ "shfletimin e Webit."
-
-#~ msgid "Use auto detection"
-#~ msgstr "Përdore zbuluesin automatik"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer "
-#~ "configuration\n"
-#~ "wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for "
-#~ "more\n"
-#~ "information on how to setup a new printer. The interface presented there "
-#~ "is\n"
-#~ "similar to the one used during installation."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": duke klikuar mbi kopsën \"%s\" e cila do të hapë asistentin\n"
-#~ "konfigurues. Konsultoni kapitujt e caktuar të ``Përcjellësit Nisës''\n"
-#~ "për më shumë informacione se si të konfigurohet një stampues i ri.\n"
-#~ "Interfaci i prezentuar, është i njëjtë me atë gjatë instalimit."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n"
-#~ "time.\n"
-#~ "\n"
-#~ "DrakX will list all the services available on the current installation.\n"
-#~ "Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
-#~ "time.\n"
-#~ "\n"
-#~ "A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
-#~ "selected. However, if you are not sure whether a service is useful or "
-#~ "not,\n"
-#~ "it is safer to leave the default behavior.\n"
-#~ "\n"
-#~ "!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-#~ "server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
-#~ "need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
-#~ "enabled on a server. In general, select only the services you really "
-#~ "need.\n"
-#~ "!!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ky dialog ju mundëson zgjidhjen serviseve prezente për nisjen e sistemit\n"
-#~ "tuaj me udhëzim (boot).\n"
-#~ "\n"
-#~ "DrakX do të listoj të gjitha serviset prezente me instalime vendase.\n"
-#~ "Bëjeni një verifikim dhe eliminoni ato që nuk nevojiten për një nisje\n"
-#~ "me udhëzim (boot).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ju mund të përfitoni shpjegime të shkurtëra, duke i zgjedhur ato një nga\n"
-#~ "një. Kjo d.m.th. nëse ju nuk jeni i sigurt për aplikacionin e një "
-#~ "servisi,\n"
-#~ "mirëmbani paramtrat me marrëshje.\n"
-#~ "\n"
-#~ "!! Në këtë etapë, vini re në rastin e një sistemi të përcaktuar me "
-#~ "reakcione\n"
-#~ "të server-it: në këtë rast, ju dëshironi ti lejoni të gjitha serviset e\n"
-#~ "duhura. Keni kujDES, se disa nga serviset mund të jenë të rrezikshme\n"
-#~ "nëse ato nuk janë të lira në server. Në raste të përgjithshëm ju duhet "
-#~ "ti\n"
-#~ "zgjedhni vetëm serviset që ju nevojiten.\n"
-#~ "!!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Monitor\n"
-#~ "\n"
-#~ " The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-#~ "monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose "
-#~ "from\n"
-#~ "this list the monitor you actually have connected to your computer."
-#~ msgstr ""
-#~ "Monitori\n"
-#~ "\n"
-#~ " Instaluesi ka mundësi ta zbulon dhe ta konfigoj automatikisht "
-#~ "monitorin\n"
-#~ "tuaj të lidhur në kompjuter. Nëse ai nuk konfigurohet automatikisht, ju "
-#~ "keni\n"
-#~ "mundësi ta zgjidhni monitorin tuaj nga kjo listë."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Options\n"
-#~ "\n"
-#~ " Here you can choose whether you want to have your machine "
-#~ "automatically\n"
-#~ "switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
-#~ "\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not "
-#~ "successful\n"
-#~ "in getting the display configured."
-#~ msgstr ""
-#~ "Opcionet\n"
-#~ "\n"
-#~ " Më në fund, ju keni mundësi të zgjedhni nisjen e interfacit grafik\n"
-#~ "apo të makinës suaj. Është tejet e rekomanduar që ta zgjidhni \"%s\" "
-#~ "nëse\n"
-#~ "ju jeni duke instaluar njashtu edhe një server në makinën tuaj, ose nëse\n"
-#~ "ju nuk keni konfiguruar ekranin tuaj si duhet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
-#~ "country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your "
-#~ "country\n"
-#~ "is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the "
-#~ "complete\n"
-#~ "country list."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": verifikoni zgjedhjen e shtetit tuaj të tanishëm. Nëse ju nuk\n"
-#~ "gjindeni në atë shtet që duhet të jeni, klikoni mbi kopsën \"%s\"\n"
-#~ "dhe zgjedheni një shtet tjetër. Nëse shteti juaj nuk është i çfaqur në\n"
-#~ "këtë list, klikoni mbi kopsën \"%s\" për të pranuar një listë \n"
-#~ "më komplete për shtete tjera."
-
-#~ msgid "GRUB"
-#~ msgstr "GRUB"
-
-#~ msgid "/dev/hda"
-#~ msgstr "/dev/hda"
-
-#~ msgid "/dev/hdb"
-#~ msgstr "/dev/hdb"
-
-#~ msgid "/dev/fd0"
-#~ msgstr "/dev/fd0"
-
-#~ msgid "Delay before booting the default image"
-#~ msgstr "Afati para se të niset me udhëzim (boot) imazhi me marrëveshje"
-
-#~ msgid ""
-#~ "After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
-#~ "boot options that will be available at boot time will be displayed.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If there are other operating systems installed on your machine they will\n"
-#~ "automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n"
-#~ "options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n"
-#~ "clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n"
-#~ "changes.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
-#~ "anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete "
-#~ "the\n"
-#~ "corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n"
-#~ "bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those "
-#~ "other\n"
-#~ "operating systems!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mbasi që ti konfiguroni parametrat e përgjithshëm të nisjes me udhëzim,\n"
-#~ "lista e opcioneve boot, do të jetë në disponibilitet në nisjen e "
-#~ "sistemit.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nëse aty gjindet ndonji sistem tjetër eksploatues, ai do të shtohet\n"
-#~ "automatikisht në menynë e nisjes boot. Ju mund ta kthjelloni këtë "
-#~ "konfigurimin\n"
-#~ "duke shtypur mbi \"%s\" për të krijuar një hyrje të re; zgjedhja e një\n"
-#~ "hyrje dhe mundësia e klikimit mbi \"%s\" apo \"%s\" për ta ndryshuar\n"
-#~ "apo zhdukur atë. Mundësia \"%s\" vlerëson ndryshimet tuaja.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Është e mundur që ju ti kufizoni hyrjet në këtë sistem eksploatues.\n"
-#~ "Ju keni mundësi të zhdukni hyrjet përkatëse të sistemit eksploatues ti "
-#~ "zhdukni\n"
-#~ "nga menyja bootloader, mirëpo ju do të keni nevojë për një diskete boot\n"
-#~ "për ti nisur këto sisteme tjera!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed "
-#~ "here.\n"
-#~ "If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n"
-#~ "present on your system, you can click on the button and choose another\n"
-#~ "driver."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": nëse një kartelë e zërit është zbuluar në sistemin\n"
-#~ "tuaj, ajo do të çfaqet këtu. Nëse shënimet mbi kartelën tuaj nuk janë "
-#~ "ato\n"
-#~ "që duhen të jenë, në sistemin tuaj, ju mund të klikoni mbi kopsën dhe ta\n"
-#~ "zgjedhni një pilot tjetër."
-
-#~ msgid ""
-#~ "No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-#~ "I cannot set up this connection type."
-#~ msgstr ""
-#~ "Asnjë kartelë rrjeti e zbuluar në sistemin tuaj.\n"
-#~ "Pra lidhja nuk mund konfigurohet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose which network adapter you want to use to connect to "
-#~ "Internet."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ju lutemi zgjedheni kartelën e rrjetit e cila do të lidhet në Internet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "To submit a bug report, click on the button report.\n"
-#~ "This will open a web browser window on %s\n"
-#~ " where you'll find a form to fill in. The information displayed above "
-#~ "will be \n"
-#~ "transferred to that server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Për ta nënshtruar një raport bug-i, kliko mbi kopsën raport.\n"
-#~ "Kjo do të hapë një dritare shfletuese në %s\n"
-#~ " që nga aty, ju do të gjeni një formularë për ta mbushur. Infomacioni i\n"
-#~ " paraqitur\n"
-#~ "do të trasferohet në server."
-
-#~ msgid ""
-#~ "To submit a bug report, click the report button, which will open your "
-#~ "default browser\n"
-#~ "to Anthill where you will be able to upload the above information as a "
-#~ "bug report."
-#~ msgstr ""
-#~ "Për ta nënshtruar një raport bug-i, kliko mbi kopsën raport, e cila do të "
-#~ "hapë një dritare shfletuese me marrëveshje\n"
-#~ "që nga aty, ju do të gjeni një formularë për ta mbushur. Infomacioni bug "
-#~ "i\n"
-#~ "paraqitur do të raportohet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here, you can setup the security level and administrator of your "
-#~ "machine.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "The Security Administrator is the one who will receive security alerts if "
-#~ "the\n"
-#~ "'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "The Security Level menu allows you to select one of the six preconfigured "
-#~ "security levels\n"
-#~ "provided with msec. These levels range from poor security and ease of "
-#~ "use, to\n"
-#~ "paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
-#~ "very\n"
-#~ "easy to use security level. It should only be used for machines not "
-#~ "connected to\n"
-#~ "any network and that are not accessible to everybody.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
-#~ "security\n"
-#~ "recommended for a computer that will be used to connect to the Internet "
-#~ "as a\n"
-#~ "client.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
-#~ "restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
-#~ "enough\n"
-#~ "to use the system as a server which can accept connections from many "
-#~ "clients. If\n"
-#~ "your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
-#~ "level.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
-#~ "previous\n"
-#~ "level, but the system is entirely closed and security features are at "
-#~ "their\n"
-#~ "maximum"
-#~ msgstr ""
-#~ "Këtu, ju keni mundësi ta rregulloni nivelin e sigurisë dhe të "
-#~ "administratorit në makinë tuaj.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Seguria Administrator është ajo a cila do të pranoj alertat e sigurisë "
-#~ "nëse opcioni 'Alertat e Segurisë'\n"
-#~ "është i rregulluar. Që mund të jetë emri i përdoruesit apo emaili.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Menyja e Nivelit të Sigurisë mundëson zgjedhjen njërën nga gjashtë të "
-#~ "parakonfiguruarat siguria\n"
-#~ "pajiset me msec. Këto nivele rreshtohen nga siguria e varfër dhe "
-#~ "përdorimi i thjesht, në\n"
-#~ "konfigurim paranojak, tabela vijuese për aplikacione të ndieshme në "
-#~ "servera:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Varfër</span>: Ky është një nivel tejet i "
-#~ "lehtë dhe i pa sigurt.\n"
-#~ "Duhet të përdoret vetëm me kompjuter që nuk lidhen fare në internet apo\n"
-#~ "në ndonji rrjet tjetër dhe që nuk ka hyrje për përdorues të tjerë.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: Ky është një nivel i "
-#~ "sigurisë standard\n"
-#~ "rekomandohet për kompjuter të cilët lidhen në Internet sikur një\n"
-#~ "klient.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Lartë</span>: Këtu janë veqse disa\n"
-#~ "rregulla, dhe verifikime automatike që nisen gjdo natë.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Më Lartë</span>: Siguria tani është mjaft "
-#~ "e lartë për\n"
-#~ "ta përdorur sistemin tuaj sikur server i cili mund të pranoj lidhje nga "
-#~ "shumë klienta tjerë. Dhe nëse\n"
-#~ "makina e juaj është vetëm një klient në Internet, ju duhet ta zgjedhni "
-#~ "një nivel më të ultë.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Paranojak</span>: Ky është nivel i njëjtë "
-#~ "me nivelin e kaluar,\n"
-#~ "mirëpo ky sistem është i mbyllur kompletisht dhe siguria do të jetë në\n"
-#~ "maksimum"
-
-#~ msgid "chunk size"
-#~ msgstr "madhësia e blokut"
-
-#~ msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-#~ msgstr "mkraid dështoi (ndoshta veglat grabitëse mungojnë?)"
-
-#~ msgid "mkraid failed"
-#~ msgstr "mkraid dështoi"
-
-#~ msgid ""
-#~ "[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
-#~ "\n"
-#~ "OPTIONS:\n"
-#~ " --help - print this help message.\n"
-#~ " --report - program should be one of mandrake tools\n"
-#~ " --incident - program should be one of mandrake tools"
-#~ msgstr ""
-#~ "[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
-#~ "\n"
-#~ "OPTIONS:\n"
-#~ " --help - çfaqe këtë lajmë ndihmues.\n"
-#~ " --report - ky program duhet të jetë një nga veglat Mandriva\n"
-#~ " --incident - ky program duhet të jetë një nga veglat Mandriva"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Connection failed.\n"
-#~ "Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
-#~ msgstr ""
-#~ "Lidhja dështoi.\n"
-#~ "Verifikoje konfigurimin në Qendrën Kontrolluese Mandriva."
-
-#~ msgid "The package %s is needed. Install it?"
-#~ msgstr "Pakoja %s është e nevojshme. Instalojeni atë?"
-
-#~ msgid "ignore"
-#~ msgstr "injoroje"
-
-#~ msgid "no"
-#~ msgstr "jo"
-
-#~ msgid "yes"
-#~ msgstr "po"
-
-#~ msgid "SILO Installation"
-#~ msgstr "Instalimi i SILO"
-
-#~ msgid "First sector of boot partition"
-#~ msgstr "Sektori i par në ndarjen boot"
-
-#~ msgid "Bootloader installation"
-#~ msgstr "Instalimi i Bootloader"
-
-#~ msgid "SILO"
-#~ msgstr "SILO"
-
-#~ msgid "Alcatel speedtouch usb"
-#~ msgstr "Alcatel speedtouch usb"
-
-#~ msgid "Sagem (using pppoa) usb"
-#~ msgstr "Sagem (duke përdorur pppoa) usb"
-
-#~ msgid "Harddrake2 version %s"
-#~ msgstr "Harddrake2 versioni %s"
-
-#~ msgid "transmitted"
-#~ msgstr "transmetuar"
-
-#~ msgid "received"
-#~ msgstr "pranuar"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can export using NFS or SMB. Please select which you'd like to use."
-#~ msgstr ""
-#~ "A dëshironi ti trasportoni me NFS (protokol UNIX) apo SMB (protokol "
-#~ "Windows). Ju lutemi zgjedheni cilën dëshironi ta përdorni."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
-#~ msgstr ""
-#~ "A dëshironi ti trasportoni me NFS (protokol UNIX) apo Samba (protokol "
-#~ "Windows). Ju lutemi zgjedheni cilën dëshironi ta përdorni."
-
-#~ msgid "You must be root to read configuration file. \n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ju duhet të jeni administrator për ta lexuar skedaren configuruese. \n"
-
-#~ msgid "Can not open %s!"
-#~ msgstr "Nuk mund ta hapë %s!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with Xorg %"
-#~ "s.\n"
-#~ "Your card is supported by Xorg %s which may have a better support in 2D."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kartela juaj mund ta përdorë materialin 3D të nxituar mirëpo vetëm në\n"
-#~ "përdorim të Xorg %s. Kartela juaj ka përkrahje XFree %s por mund të ketë\n"
-#~ "një përkrahje më të mirë në 2D."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with Xorg %"
-#~ "s,\n"
-#~ "NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-#~ "Your card is supported by Xorg %s which may have a better support in 2D."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kartela juaj mund të ketë përkrahje të materialit nxitues 3D mirëpo vetëm "
-#~ "me Xorg %s, SHËNIM KJO ËSHTË PËRKRAHJE EKSPERIMENTALE DHE MUND TA BLOKOJ\n"
-#~ "KOMPJUTERIN TUAJ.\n"
-#~ "Kartela juaj ka pëkrahje me Xorg %s e cila mund të ketë përkrahje me të "
-#~ "mirë në 2D."
-
-#~ msgid "Xpmac (installation display driver)"
-#~ msgstr "XPmac (instalimi i pilotit çfaqës)"
-
-#~ msgid "4 billion colors (32 bits)"
-#~ msgstr "4 miliard ngjyra (32 bits)"
-
-#~ msgid "XFree86 server: %s\n"
-#~ msgstr "Server XFree86: %s\n"
-
-#~ msgid "Here is the full list of keyboards available"
-#~ msgstr "Ja ku është lista komplete e tastierave të lira"
-
-#~ msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ju lutemi futni disketën me nisje të udhëzuar (Boot floppy) që përdoret "
-#~ "në lexuesin %s"
-
-#~ msgid "XawTV is not installed!"
-#~ msgstr "XawTV nuk është i instaluar!"
-
-#~ msgid "Provider dns 1 (optional)"
-#~ msgstr "DNS i parë furnizues (opcional)"
-
-#~ msgid "Provider dns 2 (optional)"
-#~ msgstr "DNS i dytë furnizues (opcional)"
-
-#~ msgid "DHCP Client"
-#~ msgstr "Klienti DHCP"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Change\n"
-#~ "Restore Path"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ndërro\n"
-#~ "Riparoje Shtegun"
-
-#~ msgid "European protocol"
-#~ msgstr "Protokol evrope"
-
-#~ msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
-#~ msgstr "Interfac i gjetur \"%s\" a dëshironi ta përdorni atë ?"
-
-#~ msgid "What kind is your ISDN connection?"
-#~ msgstr "Çfarë tipi është lidhja e juaj ISDN?"
-
-#~ msgid "Do you want to start a new configuration ?"
-#~ msgstr "A dëshironi të nisni një konfigurim të ri?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "I have detected an ISDN PCI card, but I do not know its type. Please "
-#~ "select a PCI card on the next screen."
-#~ msgstr ""
-#~ "Një kartelë PCI e ISDN është gjetur, mirëpo nuk e njofë tipin e saj. Ju "
-#~ "lutemi zgjedheni një kartelë PCI në ekranin e ardhshëm."
-
-#~ msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
-#~ msgstr ""
-#~ "Asnjë kartelë e gjetur PCI ISDN. Ju lutemi zgjedheni njërën në ekranin e "
-#~ "ardhshëm."
-
-#~ msgid "DrakTermServ"
-#~ msgstr "DrakTermServ"
-
-#~ msgid "Under Devel ... please wait."
-#~ msgstr "Nën Ndërtim ... një moment ju lutemi."
-
-#~ msgid "Windows (FAT32)"
-#~ msgstr "Windows (FAT32)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. "
-#~ "'cdrecord -scanbus' would also show you the device number."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ky urdhër përdore të njëjtin shkrim në linjën komanduese 'cdrecord'. "
-#~ "'cdrecord -scanbus' i cili njashtu do të çfaqë numrin e mjeteve."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enter your CD Writer device name\n"
-#~ " ex: 0,1,0"
-#~ msgstr ""
-#~ "Futni emrin e Gdhendësit tuaj të CD-ve\n"
-#~ " p.sh: 0,1,0"
-
-#~ msgid "Scientific Workstation"
-#~ msgstr "Stacioni Punues Shkencor"
-
-#~ msgid "Scientific applications such as gnuplot"
-#~ msgstr "Aplikacion shkencor sikur gnuplot"
-
-#~ msgid "Can not create log file!"
-#~ msgstr "Nuk mund ta krijoj skedaren lidhëse!"
-
-#~ msgid "Please select media for backup..."
-#~ msgstr "Ju lutemi zgjedheni përkrahjen që duhet të regjistrohet..."
-
-#~ msgid "Configuration of a remote printer"
-#~ msgstr "Konfigurimi i stampuesit të largët"
-
-#~ msgid "Gnome Workstation"
-#~ msgstr "Stacioni punues Gnome"
+#~ msgid "Icon"
+#~ msgstr "Ikona"
-#~ msgid "Running \"%s\" ..."
-#~ msgstr "Nisja e \"%s\" ..."
+#~ msgid "Number of capture buffers:"
+#~ msgstr "Numri i tamponave tërheqës"
-#~ msgid "utopia 25"
-#~ msgstr "utopi 25"
+#~ msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
+#~ msgstr "numri i tamponave për tërheqje via mmap"
-#~ msgid "On Hard Drive"
-#~ msgstr "në Disk të Fortë"
+#~ msgid "PLL setting:"
+#~ msgstr "Rregullimi PLL:"
-#~ msgid "Messages"
-#~ msgstr "Lajmet"
+#~ msgid "Radio support:"
+#~ msgstr "Përkrahja e radios:"
-#~ msgid "Syslog"
-#~ msgstr "Syslog"
+#~ msgid "enable radio support"
+#~ msgstr "aktivizoje përkrahjen radio"
-#~ msgid "Compact"
-#~ msgstr "Kompakt"
+#~ msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
+#~ msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"