diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-19 19:41:30 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-19 19:41:30 +0000 |
commit | 4d27d7ee5c37eab43f910cd6eec9fc93fda9aed2 (patch) | |
tree | 4bca2c2ee3703fc9c7d1640a7e74b1fea0229c56 /perl-install/share/po/sq.po | |
parent | 1cbb512c517e0126d5abcddf8b26013b90a64283 (diff) | |
download | drakx-4d27d7ee5c37eab43f910cd6eec9fc93fda9aed2.tar drakx-4d27d7ee5c37eab43f910cd6eec9fc93fda9aed2.tar.gz drakx-4d27d7ee5c37eab43f910cd6eec9fc93fda9aed2.tar.bz2 drakx-4d27d7ee5c37eab43f910cd6eec9fc93fda9aed2.tar.xz drakx-4d27d7ee5c37eab43f910cd6eec9fc93fda9aed2.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sq.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/sq.po | 34025 |
1 files changed, 17060 insertions, 16965 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sq.po b/perl-install/share/po/sq.po index f5330fcbf..456d752fc 100644 --- a/perl-install/share/po/sq.po +++ b/perl-install/share/po/sq.po @@ -6,4060 +6,5265 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX for MDK 9.2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-03 03:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-19 18:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-20 13:35+0200\n" "Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n" "Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../move/move.pm:359 #, c-format -msgid "Scanning partitions to find mount points" -msgstr "Scanimi i ndarjeve pėr ti gjetur pikat montuese" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." +msgid "" +"Your USB key doesn't have any valid Windows (FAT) partitions.\n" +"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n" +"will be able to move and access your files from machines\n" +"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n" +"Windows partition instead.\n" +"\n" +"\n" +"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n" +"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n" +"Operating System." msgstr "" -"nėse konfigurohet me po, verifikoji mbledhjet/e zhdukshme nga skedaret suid " -"root." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../move/move.pm:369 #, c-format msgid "" -"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " -"0/1 for Local Config...\n" +"We didn't detect any USB key on your system. If you\n" +"plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n" +"to transparently save the data in your home directory and\n" +"system wide configuration, for next boot on this computer\n" +"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n" +"seconds before detecting again.\n" +"\n" +"\n" +"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n" +"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n" +"Operating System." msgstr "" -"%s: %s emri i ftuesit tė dėshiruar, MAC adresa, IP, imazhi-nbi, 0/1 pėr " -"KLIENT_HOLLĖ, 0/1 pėr Konfigurim Lokal...\n" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" -msgstr "Ndryshimi i konfigurimit - rinise clusternfs/dhcpd?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../move/move.pm:380 #, c-format -msgid "\t\tErase=%s" -msgstr "\t\tShlyeje=%s" +msgid "Need a key to save your data" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../move/move.pm:382 #, c-format -msgid "" -"Differential backups only save files that have changed or are new since the " -"original 'base' backup." +msgid "Detect USB key again" msgstr "" -"Backup-et e ndryshėm vetėm pėr skedarer e regjistruaratė cilat ju u keni " -"ndryshuar apo janė mė tė reja se backup i 'bazės'." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../move/move.pm:383 ../move/move.pm:413 #, c-format -msgid "network printer port" -msgstr "porta e stampuesit nė rrjet" +msgid "Continue without USB key" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Please insert floppy disk:" -msgstr "Ju lutemi futni njė disketė flopi nė lexues:" +#: ../move/move.pm:394 ../move/move.pm:408 +#, fuzzy, c-format +msgid "Key isn't writable" +msgstr "XawTV nuk Ć«shtĆ« i instaluar!" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../move/move.pm:396 #, c-format -msgid "DrakTermServ" -msgstr "DrakTermServ" +msgid "" +"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n" +"unplug it now.\n" +"\n" +"\n" +"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n" +"plug the key again, and launch Mandrake Move again." +msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../move/move.pm:402 help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1310 #, c-format -msgid "PCMCIA" -msgstr "PCMCIA" +msgid "Reboot" +msgstr "Rinise (riboot)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../move/move.pm:410 #, c-format msgid "" -"The backup partition table has not the same size\n" -"Still continue?" +"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n" +"unplug it, remove write protection, and then plug it again." msgstr "" -"Pėrmbajtja e tabelave ndarėse nuk posedon madhėsi tė njėjtė\n" -"A dėshironi tė vazhdoni?" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Which username" -msgstr "Cilin emėr tė pėrdoruesit" +#: ../move/move.pm:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Retry" +msgstr "Riparo" -#: ../../any.pm:1 +#: ../move/move.pm:423 #, c-format -msgid "Which type of entry do you want to add?" -msgstr "Ēfarė tipi tė sistemit dėshironi tė shtoni?" +msgid "Setting up USB key" +msgstr "" + +#: ../move/move.pm:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..." +msgstr "NjĆ« moment ju lutemi, konfigurim i nivelit tĆ« sigurisĆ«..." -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../move/move.pm:445 #, c-format -msgid "Restore partition table" -msgstr "Restauroje tabelėn ndarėse" +msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver" +msgstr "" + +#: ../move/move.pm:455 +#, fuzzy, c-format +msgid "Auto configuration" +msgstr "Konfigurimi i doganĆ«s" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../move/move.pm:455 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, detecting and configuring devices..." +msgstr "NjĆ« moment ju lutemi, konfigurim i nivelit tĆ« sigurisĆ«..." + +#: ../move/move.pm:502 ../move/move.pm:559 ../move/move.pm:563 +#: ../move/tree/mdk_totem:86 diskdrake/dav.pm:77 diskdrake/hd_gtk.pm:117 +#: diskdrake/interactive.pm:215 diskdrake/interactive.pm:228 +#: diskdrake/interactive.pm:369 diskdrake/interactive.pm:384 +#: diskdrake/interactive.pm:505 diskdrake/interactive.pm:510 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:253 install_steps.pm:82 +#: install_steps_interactive.pm:40 interactive/http.pm:118 +#: interactive/http.pm:119 network/netconnect.pm:753 network/netconnect.pm:846 +#: network/netconnect.pm:849 network/netconnect.pm:894 +#: network/netconnect.pm:898 network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:1014 network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1034 printer/printerdrake.pm:213 +#: printer/printerdrake.pm:220 printer/printerdrake.pm:245 +#: printer/printerdrake.pm:393 printer/printerdrake.pm:398 +#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:421 +#: printer/printerdrake.pm:1052 printer/printerdrake.pm:1099 +#: printer/printerdrake.pm:1174 printer/printerdrake.pm:1178 +#: printer/printerdrake.pm:1349 printer/printerdrake.pm:1353 +#: printer/printerdrake.pm:1357 printer/printerdrake.pm:1457 +#: printer/printerdrake.pm:1461 printer/printerdrake.pm:1578 +#: printer/printerdrake.pm:1582 printer/printerdrake.pm:1668 +#: printer/printerdrake.pm:1755 printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:2419 printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2842 printer/printerdrake.pm:2846 +#: printer/printerdrake.pm:2850 printer/printerdrake.pm:3241 +#: standalone/drakTermServ:399 standalone/drakTermServ:730 +#: standalone/drakTermServ:737 standalone/drakTermServ:931 +#: standalone/drakTermServ:1330 standalone/drakTermServ:1335 +#: standalone/drakTermServ:1342 standalone/drakTermServ:1353 +#: standalone/drakTermServ:1372 standalone/drakauth:36 +#: standalone/drakbackup:766 standalone/drakbackup:881 +#: standalone/drakbackup:1455 standalone/drakbackup:1488 +#: standalone/drakbackup:2004 standalone/drakbackup:2177 +#: standalone/drakbackup:2738 standalone/drakbackup:2805 +#: standalone/drakbackup:4826 standalone/drakboot:235 standalone/drakbug:267 +#: standalone/drakbug:286 standalone/drakbug:292 standalone/drakconnect:569 +#: standalone/drakconnect:571 standalone/drakconnect:587 +#: standalone/drakfloppy:301 standalone/drakfloppy:305 +#: standalone/drakfloppy:311 standalone/drakfont:208 standalone/drakfont:221 +#: standalone/drakfont:257 standalone/drakfont:597 standalone/draksplash:21 +#: standalone/logdrake:171 standalone/logdrake:415 standalone/logdrake:420 +#: standalone/scannerdrake:52 standalone/scannerdrake:194 +#: standalone/scannerdrake:253 standalone/scannerdrake:676 +#: standalone/scannerdrake:687 standalone/scannerdrake:826 +#: standalone/scannerdrake:837 standalone/scannerdrake:902 wizards.pm:95 +#: wizards.pm:99 wizards.pm:121 #, c-format -msgid "Configure hostname..." -msgstr "Konfiguroje emrin e ftuesit..." +msgid "Error" +msgstr "Gabim" -#: ../../printer/cups.pm:1 +#: ../move/move.pm:503 install_steps.pm:83 #, c-format -msgid "On CUPS server \"%s\"" -msgstr "Mbi severin CUPS \"%s\"" +msgid "" +"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" +"Continue at your own risk." +msgstr "" +"NjĆ« gabim Ć«shtĆ« paraqitur, dhe me sa duket Ć«shtĆ« vĆ«shtir tĆ« zgjidhet.\n" +"Ju mund tĆ« vazhdoni, mirĆ«po ju jeni pĆ«rgjegjĆ«s pĆ«r ndonji gabim eventual." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../move/move.pm:559 install_steps_interactive.pm:40 #, c-format -msgid "Post-install configuration" -msgstr "Konfigurimi i postit-instalues" +msgid "An error occurred" +msgstr "NjĆ« gabim Ć«shtĆ« paraqitur" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../move/move.pm:565 #, c-format msgid "" -"The current security level is %s\n" -"Select permissions to see/edit" +"An error occurred:\n" +"\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"This may come from corrupted system configuration files\n" +"on the USB key, in this case removing them and then\n" +"rebooting Mandrake Move would fix the problem. To do\n" +"so, click on the corresponding button.\n" +"\n" +"\n" +"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n" +"examine its contents under another OS, or even have\n" +"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n" +"guess what's happening." msgstr "" -"Niveli prezent i sigurisė ėshtė %s\n" -"Zgjedhė lejimet shiquese/ēfaqėse" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../move/move.pm:580 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove system config files" +msgstr "Zhduke skedaren loopback?" + +#: ../move/move.pm:581 #, c-format -msgid "Use ``%s'' instead" -msgstr "Pėrdore mė parė kėte ``%s''" +msgid "Simply reboot" +msgstr "" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../move/tree/mdk_totem:60 #, c-format -msgid "Type" -msgstr "Tipi" +msgid "You can only run with no CDROM support" +msgstr "" + +#: ../move/tree/mdk_totem:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "Kill those programs" +msgstr "hyrjer nĆ« programet grafike X" + +#: ../move/tree/mdk_totem:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "No CDROM support" +msgstr "PĆ«rkrahja e radios:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../move/tree/mdk_totem:87 #, c-format msgid "" -"\n" -"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers " -"or with native CUPS drivers cannot be transferred." +"You can't use another CDROM when the following programs are running: \n" +"%s" msgstr "" -"\n" -"Njashtu stampuesit e konfiguruar me skedaret PPD tė furnizuar nė uzinat e " -"tyre apo me pilotėt CUPS nuk mund tė trasferohen." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../move/tree/mdk_totem:101 #, c-format -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Sri Lanka" +msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:16 #, c-format -msgid "" -"The following printer\n" -"\n" -"%s%s\n" -"are directly connected to your system" -msgstr "" -"Stampuesi i radhitur\n" -"\n" -"%s%s\n" -"ėshtė i lidhur direkt nė sistemin tuaj" +msgid "256 kB" +msgstr "256 kB" -#: ../../lang.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:17 #, c-format -msgid "Central African Republic" -msgstr "Republika Qendro Afrikane" +msgid "512 kB" +msgstr "512 kB" -#: ../../network/network.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:18 #, c-format -msgid "Gateway device" -msgstr "Periferik i Portės Hyrėse Gateway" +msgid "1 MB" +msgstr "1 MB" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: Xconfig/card.pm:19 #, c-format -msgid "Advanced preferences" -msgstr "Pėlqimet Pėrparuese" +msgid "2 MB" +msgstr "2 MB" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/card.pm:20 #, c-format -msgid "Net Method:" -msgstr "Metodė Rrjeti:" +msgid "4 MB" +msgstr "4 MB" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:21 #, c-format -msgid "Ethernetcard" -msgstr "Kartelė ethernet" +msgid "8 MB" +msgstr "8 MB" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:22 #, c-format -msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root" -msgstr "" -"Nėse konfigurohet, dėrgoje njė raport mail nė kėtė adresė e-mail pėrdryshe " -"dėrgoje tek administratori (root)." +msgid "16 MB" +msgstr "16 MB" -#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: Xconfig/card.pm:23 #, c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Parametrat" +msgid "32 MB" +msgstr "32 MB" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: Xconfig/card.pm:24 #, c-format -msgid "no" -msgstr "jo" +msgid "64 MB or more" +msgstr "64 MB ose mĆ« shumĆ«" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:211 #, c-format -msgid "Auto-detect" -msgstr "Auto-zbulues" +msgid "X server" +msgstr "Server XFree" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: Xconfig/card.pm:212 #, c-format -msgid "Interface:" -msgstr "Interfaci:" +msgid "Choose an X server" +msgstr "Zgjedheni njĆ« server X (server XFree)" -#: ../../steps.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:244 #, c-format -msgid "Select installation class" -msgstr "Zgjedhe klasėn e instalimit" +msgid "Multi-head configuration" +msgstr "Konfigurimi i multi-ekraneve" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:245 #, c-format msgid "" -"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n" -"Try to reconfigure your connection." +"Your system supports multiple head configuration.\n" +"What do you want to do?" msgstr "" -"Sistemi me sa duket nuk ėshtė i lidhur nė Internet.\n" -"Provoni ta ri-konfiguroni lidhjen tuaj." +"Sistemi juaj mund tĆ« pĆ«rdore konfigurimin multi head.\n" +"Ćka dĆ«shironi tĆ« beni?" + +#: Xconfig/card.pm:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't install XFree package: %s" +msgstr "Instalimi i pakove %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:322 #, c-format -msgid "" -"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " -"connect to it as a client.\n" -"\n" -"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" -msgstr "" -"Lidheni stampuesin tuaj nė serverin Linux dhe lejoni qė makina Windows tė " -"lidhet sikur klient.\n" -"\n" -"A me tė vėrtet dėshironi tė vazhdoni rregullimin e ketij stmapuesi nė kėtė " -"mėnyrė?" +msgid "Select the memory size of your graphics card" +msgstr "Zgjedheni medhĆ«sinĆ« e memorisĆ« e kartelĆ«s tuaj grafike" -#: ../../lang.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:398 #, c-format -msgid "Belarus" -msgstr "Rusia e Bardhė" +msgid "XFree configuration" +msgstr "Konfigurimi i XFree" -#: ../../partition_table.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:400 #, c-format -msgid "Error writing to file %s" -msgstr "Gabim gjatė shkrimit nė skedaren %s" +msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" +msgstr "Cilin konfigurim tĆ« XFree dĆ«shironi ta pĆ«rdorni?" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:434 #, c-format -msgid "Report check result to syslog" -msgstr "Rezultat i raportit verifikues nė syslog" +msgid "Configure all heads independently" +msgstr "Konfigurimi i ekraneve veqmas" -#: ../../services.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:435 #, c-format -msgid "" -"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n" -"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." -msgstr "" -"apmd vėshtron gjendjen e baterisė tė njė kompjuteri celularė, dhe mbanė njė\n" -"gjurmė tė via syslog. I cili mund tė pėrdoret pėr ndaljen e kompjuterit nė " -"mėnyrė tė rregultė duke i informuar pėrdoruesit e tjerė." +msgid "Use Xinerama extension" +msgstr "PĆ«rdore Ƨfaqjesin nĆ« mĆ« shumĆ« ekrane (Xinerama)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/card.pm:440 #, c-format -msgid "Use tape to backup" -msgstr "Pėrdore kasetėn pėr regjistrim" +msgid "Configure only card \"%s\"%s" +msgstr "Konfiguroje vetĆ«m kartelĆ«n \"%s\"%s" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:454 Xconfig/card.pm:456 Xconfig/various.pm:23 #, c-format -msgid "The following packages are going to be installed" -msgstr "Pakot e radhitura do tė instalohen" +msgid "XFree %s" +msgstr "XFree %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:467 Xconfig/card.pm:493 Xconfig/various.pm:23 #, c-format -msgid "CUPS configuration" -msgstr "Konfigurimi CUPS" +msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" +msgstr "XFree %s me material 3D nxitues" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/card.pm:470 #, c-format -msgid "Total progress" -msgstr "Pėrparim total" +msgid "" +"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" +"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." +msgstr "" +"Kartela juaj mund ta pĆ«rdorĆ« materialin 3D tĆ« nxituar mirĆ«po vetĆ«m nĆ«\n" +"pĆ«rdorim tĆ« XFree %s. Kartela juaj ka pĆ«rkrahje XFree %s por mund tĆ« ketĆ«\n" +"njĆ« pĆ«rkrahje mĆ« tĆ« mirĆ« nĆ« 2D." -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:472 Xconfig/card.pm:495 #, c-format -msgid "Not enough free space to allocate new partitions" -msgstr "Nuk posedon vendė tė mjaftueshėm, pėr tė bėrė ndarje tė reja" +msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." +msgstr "" +"Kartela e juaj mund tĆ« ketĆ« materialin 3D nxitues me pĆ«rkrahje tĆ« XFree %s." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:480 Xconfig/card.pm:501 #, c-format -msgid "Moving" -msgstr "Zhvendosje" +msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" +msgstr "XFree %s me pĆ«rkrahje tĆ« materialit EKSPERIMENTUES nĆ« nxitimin 3D" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/card.pm:483 #, c-format msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via %s:\n" -"\n" +"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" +"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" +"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." msgstr "" -"\n" -"aktivitet Drakbackup via %s:\n" -"\n" +"Kartela juaj mund tĆ« ketĆ« pĆ«rkrahje tĆ« materialit nxitues 3D mirĆ«po vetĆ«m me " +"XFree %s, SHĆNIM KJO ĆSHTĆ PĆRKRAHJE EKSPERIMENTALE DHE MUND TA BLOKOJ\n" +"KOMPJUTERIN TUAJ.\n" +"Kartela juaj ka pĆ«krahje me XFree %s e cila mund tĆ« ketĆ« pĆ«rkrahje me tĆ« " +"mirĆ« nĆ« 2D." -#: ../../standalone/draksec:1 +#: Xconfig/card.pm:486 Xconfig/card.pm:503 #, c-format -msgid "yes" -msgstr "po" +msgid "" +"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" +"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." +msgstr "" +"Kartela e juaj nuk mund tĆ« ketĆ« njĆ« nxitim mjeti nĆ« 3D i cili pĆ«rkrahet\n" +"vetĆ«m me XFree %s, SHĆNIM KJO ĆSHTĆ NJĆ PĆRKRAHJE EKPERIMENTALE E CILA\n" +"MUND TA BLOKOJ KOMPUTERIN TUAJ." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:509 #, c-format -msgid "(" -msgstr "(" +msgid "Xpmac (installation display driver)" +msgstr "XPmac (instalimi i pilotit ƧfaqĆ«s)" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: Xconfig/main.pm:88 Xconfig/main.pm:89 Xconfig/monitor.pm:106 any.pm:818 #, c-format -msgid "" -"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n" -"\n" -"We are about to configure your internet/network connection.\n" -"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n" -msgstr "" -"Mirėsevini nė Asistenitin e Konfigurimin tė Rrjetit (Network).\n" -"\n" -"Ne jemi nė pikėn konfiguruese tė lidhjes sė internetit dhe tė rrjetit.\n" -"Nėse ju nuk dėhironi ta pėrdoni zbuluesin automatik, ēzgjedheni kutin " -"pėrkatėse.\n" +msgid "Custom" +msgstr "Personalizim" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1 +#: Xconfig/main.pm:113 diskdrake/dav.pm:28 help.pm:14 +#: install_steps_interactive.pm:83 printer/printerdrake.pm:3871 +#: standalone/draksplash:114 standalone/harddrake2:187 standalone/logdrake:176 +#: standalone/scannerdrake:438 #, c-format -msgid ")" -msgstr ")" +msgid "Quit" +msgstr "Braktise" -#: ../../lang.pm:1 +#: Xconfig/main.pm:115 #, c-format -msgid "Lebanon" -msgstr "Libia" +msgid "Graphic Card" +msgstr "Kartela Grafike" -#: ../../mouse.pm:1 +#: Xconfig/main.pm:118 Xconfig/monitor.pm:100 #, c-format -msgid "MM HitTablet" -msgstr "MM HitTablet" +msgid "Monitor" +msgstr "Monitori" -#: ../../services.pm:1 +#: Xconfig/main.pm:121 Xconfig/resolution_and_depth.pm:228 #, c-format -msgid "Stop" -msgstr "Ndale" +msgid "Resolution" +msgstr "VendosmĆ«ria" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: Xconfig/main.pm:126 #, c-format -msgid "Edit selected host" -msgstr "Botoje ftusin e zgjedhur" +msgid "Test" +msgstr "Test" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/main.pm:131 diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410 +#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 +#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263 +#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:283 +#: standalone/drakconnect:381 standalone/drakconnect:382 +#: standalone/drakconnect:540 standalone/drakfont:491 standalone/drakfont:551 +#: standalone/harddrake2:184 #, c-format -msgid "No CD device defined!" -msgstr "Asnjė mjet i pėrcaktuar pėr CD!" +msgid "Options" +msgstr "Opcionet" -#: ../../network/shorewall.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#: Xconfig/main.pm:180 +#, c-format msgid "" -"Please enter the name of the interface connected to the " -"internet. \n" -" \n" -"Examples:\n" -" ppp+ for modem or DSL connections, \n" -" eth0, or eth1 for cable connection, \n" -" ippp+ for a isdn connection.\n" +"Keep the changes?\n" +"The current configuration is:\n" +"\n" +"%s" msgstr "" -"Ju lutemi futni emrin e interfacit lidhės pėr internet.\n" +"A dĆ«shironi ti konservoni ndryshimet?\n" +"Konfigurimi i tanishĆ«m Ć«shtĆ«:\n" "\n" -"Shembujt:\n" -"\t\tppp+ pėr modem apo lidhje DSL, \n" -"\t\teth0, ose ma kablo lidhėse eth1, \n" -"\t\tippp+ pėr njė lidhje isdn.\n" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "\tUse .backupignore files\n" -msgstr "\tPėdorni skedaret .backupignore\n" +"%s" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: Xconfig/monitor.pm:101 #, c-format -msgid "Bulgarian (phonetic)" -msgstr "Bulgarishte (fonetik)" +msgid "Choose a monitor" +msgstr "Zgjedheni njĆ« monitor" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: Xconfig/monitor.pm:107 #, c-format -msgid "The DHCP start ip" -msgstr "DHCP nisur ip" +msgid "Plug'n Play" +msgstr "Plug'n Play" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: Xconfig/monitor.pm:108 mouse.pm:49 #, c-format -msgid "256 kB" -msgstr "256 kB" +msgid "Generic" +msgstr "PĆ«rgjithshĆ«m" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/monitor.pm:109 standalone/drakconnect:520 standalone/harddrake2:68 +#: standalone/harddrake2:69 #, c-format -msgid "Don't rewind tape after backup" -msgstr "Mos e mbėshtjellė kasetėn mbas backup" +msgid "Vendor" +msgstr "ShitĆ«s" -#: ../../any.pm:1 +#: Xconfig/monitor.pm:119 #, c-format -msgid "Bootloader main options" -msgstr "Opcionet kryesore tė programit Bootloader" +msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor" +msgstr "Testimi i Plug'n Play dĆ«shtoi. Ju lutemi zgjedheni njĆ« monitor korrekt" -#: ../../standalone.pm:1 +#: Xconfig/monitor.pm:124 #, c-format msgid "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" +"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " +"rate\n" +"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" +"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" +"\n" +"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " +"range\n" +"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " +"monitor.\n" +" If in doubt, choose a conservative setting." msgstr "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" +"Dy parametra janĆ« me rĆ«ndĆ«si frekuenca e rifreskimit vertikal, nga e cila\n" +"mvaret se me ƧfarĆ« shpejtĆ«sie rifreskohet monitori\n" +"dhe njĆ«herit mĆ« e rendĆ«sishmja frekuenca e sikronizimit horizontal\n" +"nga e cila pĆ«rcaktohet shpejtĆ«sia e vijimit vijave nĆ« monitor.\n" +"\n" +"ĆshtĆ« shumĆ« ME RĆNDĆSI qĆ« ju mos ta zgjdhnji vetĆ«m njĆ« monitor\n" +"me njĆ« frekuencĆ« tĆ« rifreskimit i cili mund ti tejkalon mundĆ«sitĆ« e\n" +"monitorit tuaj.\n" +"QĆ« mund ta dĆ«mtoj.\n" +" NĆ« rast tĆ« dyshimit zgjedheni njĆ« rregullim mĆ« tĆ« ulĆ«t pa rrezik." -#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/monitor.pm:131 #, c-format -msgid "Tape" -msgstr "Kasetė" +msgid "Horizontal refresh rate" +msgstr "FrekuencĆ« horizontale freskuese" -#: ../../lang.pm:1 +#: Xconfig/monitor.pm:132 #, c-format -msgid "Malaysia" -msgstr "Malejzia" +msgid "Vertical refresh rate" +msgstr "FrekuencĆ« vertikale freskuese" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12 #, c-format -msgid "Scanning network..." -msgstr "Vėzhgimi i rrjetit..." +msgid "256 colors (8 bits)" +msgstr "256 ngjyra (8 bits)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13 #, c-format -msgid "" -"With this option you will be able to restore any version\n" -" of your /etc directory." -msgstr "" -"Me kėtė mundėsi ju mund ta restauroni gjdo version tuaj\n" -" nė repertorin /etc." +msgid "32 thousand colors (15 bits)" +msgstr "32 mijĆ« ngjyra (15 bits)" -#: ../../standalone/drakedm:1 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:14 #, c-format -msgid "The change is done, do you want to restart the dm service ?" -msgstr "Ndryshimi ėshtė bėrė, A dėshironi ta rinisni shėrbimin dm?" +msgid "65 thousand colors (16 bits)" +msgstr "65 mijĆ« ngjyra (16 bits)" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:15 #, c-format -msgid "Swiss (French layout)" -msgstr "Zvicėrrane (frangjishte)" +msgid "16 million colors (24 bits)" +msgstr "16 milion ngjyra (24 bits)" -#: ../../raid.pm:1 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:16 #, c-format -msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" -msgstr "mkraid dėshtoi (ndoshta veglat grabitėse mungojnė?)" +msgid "4 billion colors (32 bits)" +msgstr "4 miliard ngjyra (32 bits)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:141 #, c-format -msgid "August" -msgstr "gusht" +msgid "Resolutions" +msgstr "VendosmĆ«rit" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "FTP server" -msgstr "Server NTP" +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:275 +#, c-format +msgid "Choose the resolution and the color depth" +msgstr "Zgjedhe vendosmĆ«rin dhe thellĆ«sin e numrit tĆ« ngjyrave" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:276 #, c-format -msgid "Webcam" -msgstr "Webcam" +msgid "Graphics card: %s" +msgstr "KartelĆ« grafike: %s" + +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 interactive.pm:403 +#: interactive/gtk.pm:734 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:157 +#: interactive/newt.pm:308 interactive/newt.pm:410 interactive/stdio.pm:39 +#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: standalone/drakbackup:4320 standalone/drakbackup:4352 +#: standalone/drakbackup:4445 standalone/drakbackup:4462 +#: standalone/drakbackup:4563 standalone/drakconnect:162 +#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:821 +#: standalone/drakconnect:964 standalone/net_monitor:303 ugtk2.pm:412 +#: ugtk2.pm:509 ugtk2.pm:1047 ugtk2.pm:1070 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "Ok" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 any.pm:858 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 +#: help.pm:197 help.pm:457 install_steps_gtk.pm:488 +#: install_steps_interactive.pm:787 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:738 +#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:161 interactive/newt.pm:307 +#: interactive/newt.pm:414 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:2920 +#: standalone/drakautoinst:200 standalone/drakbackup:4284 +#: standalone/drakbackup:4311 standalone/drakbackup:4336 +#: standalone/drakbackup:4369 standalone/drakbackup:4395 +#: standalone/drakbackup:4421 standalone/drakbackup:4478 +#: standalone/drakbackup:4504 standalone/drakbackup:4534 +#: standalone/drakbackup:4558 standalone/drakconnect:161 +#: standalone/drakconnect:819 standalone/drakconnect:973 +#: standalone/drakfont:657 standalone/drakfont:734 standalone/logdrake:176 +#: standalone/net_monitor:299 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:507 ugtk2.pm:516 +#: ugtk2.pm:1047 #, c-format -msgid "size of the (second level) cpu cache" -msgstr "madhėsia e cpu sė fshehur (niveli i dytė)" +msgid "Cancel" +msgstr "Anulo" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: install_steps_gtk.pm:267 install_steps_gtk.pm:667 interactive.pm:498 +#: interactive/gtk.pm:620 interactive/gtk.pm:622 standalone/drakTermServ:313 +#: standalone/drakbackup:4281 standalone/drakbackup:4308 +#: standalone/drakbackup:4333 standalone/drakbackup:4366 +#: standalone/drakbackup:4392 standalone/drakbackup:4418 +#: standalone/drakbackup:4459 standalone/drakbackup:4475 +#: standalone/drakbackup:4501 standalone/drakbackup:4530 +#: standalone/drakbackup:4555 standalone/drakbackup:4580 +#: standalone/drakbug:157 standalone/drakconnect:157 +#: standalone/drakconnect:227 standalone/drakfont:509 standalone/drakperm:134 +#: standalone/draksec:285 standalone/harddrake2:183 ugtk2.pm:1160 +#: ugtk2.pm:1161 #, c-format -msgid "Soundcard" -msgstr "Kartelė zėri" +msgid "Help" +msgstr "NdihmĆ«" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/test.pm:30 #, c-format -msgid "Month" -msgstr "Muaji" +msgid "Test of the configuration" +msgstr "Test i konfigurimit" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/test.pm:31 #, c-format -msgid "Search for files to restore" -msgstr "Hulumtim pėr skedaret riparuese" +msgid "Do you want to test the configuration?" +msgstr "A dĆ«shironi ta testoni konfigurimin?" -#: ../../lang.pm:1 +#: Xconfig/test.pm:31 #, c-format -msgid "Luxembourg" -msgstr "Luksemburgu" +msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" +msgstr "" +"Kujdes: testimi i kĆ«saj kartele grafike mund ta blokoj kompjuterin tuaj" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: Xconfig/test.pm:71 #, c-format msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " -"<file>\".\n" +"An error occurred:\n" +"%s\n" +"Try to change some parameters" msgstr "" -"Pėr tė shtypur njė skedare nga linja komanduese (dritare terminali) pėrdore " -"urdhėrin \"%s <skedare>\".\n" +"NjĆ« gabim Ć«shtĆ« paraqitur:\n" +"%s\n" +"NdĆ«rroni parametrat pĆ«r ta pĆ«rmirĆ«suar" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: Xconfig/test.pm:149 #, c-format -msgid "Level %s\n" -msgstr "Niveli %s\n" +msgid "Leaving in %d seconds" +msgstr "Do ta braktisĆ« pĆ«r %d sekunda" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: Xconfig/test.pm:149 #, c-format -msgid "Syriac (phonetic)" -msgstr "Siriak (fonetic)" +msgid "Is this the correct setting?" +msgstr "A Ć«shtĆ« ky njĆ« rregullim korrekt?" -#: ../../lang.pm:1 +#: Xconfig/various.pm:29 #, c-format -msgid "Iran" -msgstr "Irani" +msgid "Keyboard layout: %s\n" +msgstr "Tipi i tastierĆ«s: %s\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: Xconfig/various.pm:30 #, c-format -msgid "Bus" -msgstr "Bus" +msgid "Mouse type: %s\n" +msgstr "Tipi i minit: %s\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: Xconfig/various.pm:31 #, c-format -msgid "Iraq" -msgstr "Iraki" +msgid "Mouse device: %s\n" +msgstr "Mjeti min: %s\n" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: Xconfig/various.pm:32 #, c-format -msgid "connecting to %s ..." -msgstr "lidhje nė %s ..." +msgid "Monitor: %s\n" +msgstr "Monitor: %s\n" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: Xconfig/various.pm:33 #, c-format -msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" -msgstr "" -"Konflikt potencial i adresės sė rrjetit lokal, ėshtė paraqitur nė " -"konfigurimin e %s!\n" +msgid "Monitor HorizSync: %s\n" +msgstr "FrekuencĆ« Horizontale Sinkronizuese: %s\n" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: Xconfig/various.pm:34 #, c-format -msgid "Configuring..." -msgstr "Konfigurimi nė vazhdim e sipėr..." +msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" +msgstr "FrekuencĆ« Vertikale Freskuese: %s\n" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: Xconfig/various.pm:35 #, c-format -msgid "" -"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" -"detect the rights parameters.\n" -"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types " -"here. Just select your tv card parameters if needed." -msgstr "" -"Pėr njė shumicė tė madhe kartelash tė reja TV, muduli bttv i bėrthamės GNU/" -"Linux do ti auto-zbuloj parametrat e pėrsosur.\n" -"Nėse kartela juaj ėshtė zbuluar gabimisht, atėherė ju mund ta forconi tuner " -"dhe tipin e kartelės sė saktė kėtu. Ju mbetet vetėm ti zgjidhni parametrat e " -"nevojshėm tė kartelės suaj TV(ve) " +msgid "Graphics card: %s\n" +msgstr "KartelĆ« grafike: %s\n" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: Xconfig/various.pm:36 #, c-format -msgid "Password (again)" -msgstr "Parulla (pėrsėri)" +msgid "Graphics memory: %s kB\n" +msgstr "Memoria grafike: %s kB\n" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: Xconfig/various.pm:38 #, c-format -msgid "Search installed fonts" -msgstr "Hulumtoi polisat e instaluara" +msgid "Color depth: %s\n" +msgstr "ThellĆ«sia e ngjyrave: %s\n" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: Xconfig/various.pm:39 #, c-format -msgid "Default desktop" -msgstr "Tryezė me marrėveshje" +msgid "Resolution: %s\n" +msgstr "VendosmĆ«ria: %s\n" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: Xconfig/various.pm:41 #, c-format -msgid "" -"To submit a bug report, click on the button report.\n" -"This will open a web browser window on %s\n" -" where you'll find a form to fill in. The information displayed above will " -"be \n" -"transferred to that server." -msgstr "" -"Pėr ta nėnshtruar njė raport bug-i, kliko mbi kopsėn raport.\n" -"Kjo do tė hapė njė dritare shfletuese nė %s\n" -" qė nga aty, ju do tė gjeni njė formularė pėr ta mbushur. Infomacioni i\n" -" paraqitur\n" -"do tė trasferohet nė server." +msgid "XFree86 server: %s\n" +msgstr "Server XFree86: %s\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: Xconfig/various.pm:42 #, c-format -msgid "Venezuela" -msgstr "Venezuela" +msgid "XFree86 driver: %s\n" +msgstr "Pilot XFree86: %s\n" -#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: Xconfig/various.pm:71 #, c-format -msgid "IP address" -msgstr "Adresa IP" +msgid "Graphical interface at startup" +msgstr "Interfaci grafike nĆ« nisje" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: Xconfig/various.pm:73 #, c-format -msgid "Choose the sizes" -msgstr "Zgjedhi madhėsitė" +msgid "" +"I can setup your computer to automatically start the graphical interface " +"(XFree) upon booting.\n" +"Would you like XFree to start when you reboot?" +msgstr "" +"A dĆ«shironi qĆ« intefac grafik (XFree) tĆ« niset automatikisht\n" +"gjatĆ« nisjes sĆ« kompjuterit?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/various.pm:86 #, c-format msgid "" -"List of data corrupted:\n" +"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" +"It can be configured to work using frame-buffer.\n" +"\n" +"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your " +"computer.\n" +"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n" "\n" +"Do you have this feature?" msgstr "" -"Listoi tė dhėnat e dėmtuara:\n" +"Kartela juaj me sa duket posedon njĆ« dalje TV-OUT.\n" +"Mund ta konfiguroj qĆ« tĆ« punojĆ« nĆ« pĆ«rdorimin e frame-buffer.\n" "\n" +"PĆ«r kĆ«tĆ« ju duhet ta kyqni kartelĆ«n tuaj para se ta nisni kompjuterin tuaj.\n" +"The mandej zgjedheni hyrjen \"TVout\" nĆ« menunĆ« paraprake\n" +"\n" +"A e posedoni kĆ«tĆ« fuksion?" -#: ../../fs.pm:1 +#: Xconfig/various.pm:98 #, c-format -msgid "" -"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" -"the -a option will not cause the file system to be mounted)." -msgstr "" -"Mundet vetėm tė me qartėsi (i.e.,\n" -"opcioni -a nuk do tė kudhtėzoj ndonji porblem nė montimin e sistemit tė " -"skedares)." +msgid "What norm is your TV using?" +msgstr "Cilat norma pĆ«rdorĆ« televizori juaj?" + +#: any.pm:98 harddrake/sound.pm:150 interactive.pm:441 standalone/drakbug:259 +#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakxtv:90 standalone/harddrake2:133 +#: standalone/service_harddrake:94 +#, c-format +msgid "Please wait" +msgstr "NjĆ« moment ju lutemi" -#: ../../network/modem.pm:1 +#: any.pm:98 +#, c-format +msgid "Bootloader installation in progress" +msgstr "Instalimi i Bootloader nĆ« vazhdim e sipĆ«r" + +#: any.pm:137 #, c-format msgid "" -"Your modem isn't supported by the system.\n" -"Take a look at http://www.linmodems.org" +"You decided to install the bootloader on a partition.\n" +"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: " +"System Commander).\n" +"\n" +"On which drive are you booting?" msgstr "" -"Modemi i juaj nuk pėrkrahet nga sistemi.\n" -"Shiqoni nė http://www.linmodems.org" +"Ju keni vendosur tĆ« instaloni programin bootloader mbi njĆ« ndarje.\n" +"Kjo nĆ«nkupton se ju posedoni njĆ« program me nisje tĆ« udhĆ«zuarĆ« nĆ« diskun e " +"fort (shembull: System Commander).\n" +"\n" +"NĆ« cilin diskĆ« do tĆ« niseni?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: any.pm:160 any.pm:192 help.pm:800 #, c-format -msgid "Choose another partition" -msgstr "Zgjedheni njė ndarje tjetėr" +msgid "First sector of drive (MBR)" +msgstr "Sektori i par i diskut (MBR)" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: any.pm:161 #, c-format -msgid "Current user" -msgstr "Pėrdoruesi aktual" +msgid "First sector of the root partition" +msgstr "Sektori i par njĆ« ndarje rrĆ«njĆ«zore (root)" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:163 #, c-format -msgid "Username" -msgstr "Emri i pėrdoruesit" +msgid "On Floppy" +msgstr "Mbi DisketĆ« Floppy" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: any.pm:165 help.pm:768 help.pm:800 printer/printerdrake.pm:3238 #, c-format -msgid "Left \"Windows\" key" -msgstr "Ēelėsi \"Windows\" majtas" +msgid "Skip" +msgstr "Hedhe" -#: ../../lang.pm:1 +#: any.pm:170 #, c-format -msgid "Guyana" -msgstr "Guijana" +msgid "SILO Installation" +msgstr "Instalimi i SILO" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: any.pm:170 #, c-format -msgid "dhcpd Server Configuration" -msgstr "Konfigurimi i Serverit dhcpd" +msgid "LILO/grub Installation" +msgstr "Instalimi i LILO/grub" + +#: any.pm:171 +#, c-format +msgid "Where do you want to install the bootloader?" +msgstr "Ku dĆ«shironi tĆ« instaloni programin bootloader?" + +#: any.pm:192 +#, c-format +msgid "First sector of boot partition" +msgstr "Sektori i par nĆ« ndarjen boot" + +#: any.pm:204 any.pm:239 +#, c-format +msgid "Bootloader main options" +msgstr "Opcionet kryesore tĆ« programit Bootloader" + +#: any.pm:205 +#, c-format +msgid "Boot Style Configuration" +msgstr "Konfigurimi i Stilit tĆ« nisjes" + +#: any.pm:209 +#, c-format +msgid "Give the ram size in MB" +msgstr "Paraqite madhĆ«sinĆ« e memorisĆ« nĆ« MB" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: any.pm:211 #, c-format msgid "" -"Used for directory:\n" -" only owner of directory or file in this directory can delete it" -msgstr "" -"Pėrdorues pėr repertor:\n" -" zėvendėsohet vetėm nga njė repertorė apo skedare, mirėpo nė tė njėjtin " -"repertor mund tė zhduket." +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgstr "Opcioni ``Restrict command line options'' Ć«shtĆ« i pa mundur pa parullĆ«" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: any.pm:212 any.pm:519 install_steps_interactive.pm:1158 #, c-format -msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr " nė server Novell \"%s\", stampuesi \"%s\"" +msgid "The passwords do not match" +msgstr "Parullat nuk pĆ«rputhen" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: any.pm:212 any.pm:519 diskdrake/interactive.pm:1255 +#: install_steps_interactive.pm:1158 #, c-format -msgid "Printer Name" -msgstr "Stampoje Emrin" +msgid "Please try again" +msgstr "Ju lutemi provoni edhe njĆ« herĆ«" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: any.pm:217 any.pm:242 help.pm:768 #, c-format -msgid "Setting up USB key" -msgstr "" +msgid "Bootloader to use" +msgstr "Programi Bootloader pĆ«r pĆ«rdorim" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: any.pm:219 #, c-format -msgid "Remove a module" -msgstr "Zhduke njė modul" +msgid "Bootloader installation" +msgstr "Instalimi i Bootloader" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../network/modem.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: any.pm:221 any.pm:244 help.pm:768 #, c-format -msgid "Password" -msgstr "Parulla" +msgid "Boot device" +msgstr "Mjet me nisje udhĆ«zuese" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:223 #, c-format -msgid "Advanced Configuration" -msgstr "Konfigurimi me Pėrparsi" +msgid "Delay before booting default image" +msgstr "Afat para se imazhi tĆ« niset me marrĆ«vshje" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: any.pm:224 help.pm:768 #, c-format -msgid "Scanning on your HP multi-function device" -msgstr "Skanimi i mjetit tuaj HP multi-funksionues" +msgid "Enable ACPI" +msgstr "Autorizoje ACPI" -#: ../../any.pm:1 +#: any.pm:225 #, c-format -msgid "Root" -msgstr "Ndarje Rrėnjėzore" +msgid "Force No APIC" +msgstr "Forcoje Nr APIC" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: any.pm:227 any.pm:546 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: install_steps_interactive.pm:1163 network/netconnect.pm:491 +#: printer/printerdrake.pm:1340 printer/printerdrake.pm:1454 +#: standalone/drakbackup:1990 standalone/drakbackup:3875 +#: standalone/drakconnect:916 standalone/drakconnect:944 #, c-format -msgid "Choose an existing RAID to add to" -msgstr "Zgjedheni njė RAID ekzistues pėr ta shtuar nė" +msgid "Password" +msgstr "Parulla" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: any.pm:228 any.pm:547 install_steps_interactive.pm:1164 #, c-format -msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" -msgstr "Turke (model modern \"Q\"" +msgid "Password (again)" +msgstr "Parulla (pĆ«rsĆ«ri)" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: any.pm:229 #, c-format -msgid "Lilo message not found" -msgstr "Lajmi LILO nuk gjindet" +msgid "Restrict command line options" +msgstr "Opcion mbrojtĆ«s linjĆ«n komanduese" -#: ../../services.pm:1 +#: any.pm:229 #, c-format -msgid "" -"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" -"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" -msgstr "" -"Prodhues automatik i bėrthamės nė /nisje tė udhėzuar (/boot) pėr\n" -"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" +msgid "restrict" +msgstr "restrict" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: any.pm:231 #, c-format -msgid "if needed" -msgstr "nėse nevojitet" +msgid "Clean /tmp at each boot" +msgstr "Zbraze repertorin /tmp nĆ« Ƨdo nisje" -#: ../../standalone/drakclock:1 +#: any.pm:232 #, c-format -msgid "" -"We need to install ntp package\n" -" to enable Network Time Protocol" -msgstr "" +msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +msgstr "Precizoje madhĆ«sinĆ« e memorisĆ« nĆ«se ajo nevojitet (%d MB tĆ« gjetura)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:234 #, c-format -msgid "Restore Failed..." -msgstr "Riparimi Dėshtoi..." +msgid "Enable multiple profiles" +msgstr "Autorizimi i shumicĆ«s sĆ« profilĆ«ve" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:243 #, c-format -msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." -msgstr "Ruaje kėtė parullė pėr kėtė sistem konfigurues drackbackup." +msgid "Init Message" +msgstr "Lajm i Nisjes" -#: ../../install_messages.pm:1 +#: any.pm:245 #, c-format -msgid "" -"Introduction\n" -"\n" -"The operating system and the different components available in the Mandrake " -"Linux distribution \n" -"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " -"include, but are not \n" -"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " -"to the operating \n" -"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n" -"\n" -"\n" -"1. License Agreement\n" -"\n" -"Please read this document carefully. This document is a license agreement " -"between you and \n" -"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n" -"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " -"explicitly \n" -"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " -"License. \n" -"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " -"install, duplicate or use \n" -"the Software Products. \n" -"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " -"which does not comply \n" -"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " -"your rights under this \n" -"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " -"copies of the \n" -"Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"2. Limited Warranty\n" -"\n" -"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " -"with no warranty, to the \n" -"extent permitted by law.\n" -"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " -"law, be liable for any special,\n" -"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " -"limitation damages for loss of \n" -"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " -"resulting from a court \n" -"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " -"inability to use the Software \n" -"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or " -"occurence of such \n" -"damages.\n" -"\n" -"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " -"COUNTRIES\n" -"\n" -"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, " -"in no circumstances, be \n" -"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " -"(including without \n" -"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " -"loss, legal fees \n" -"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " -"loss) arising out \n" -"of the possession and use of software components or arising out of " -"downloading software components \n" -"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some " -"countries by local laws.\n" -"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " -"cryptography components \n" -"included in the Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"3. The GPL License and Related Licenses\n" -"\n" -"The Software Products consist of components created by different persons or " -"entities. Most \n" -"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " -"General Public \n" -"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " -"licenses allow you to use, \n" -"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " -"read carefully the terms \n" -"and conditions of the license agreement for each component before using any " -"component. Any question \n" -"on a component license should be addressed to the component author and not " -"to MandrakeSoft.\n" -"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. " -"Documentation written \n" -"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " -"documentation for \n" -"further details.\n" -"\n" -"\n" -"4. Intellectual Property Rights\n" -"\n" -"All rights to the components of the Software Products belong to their " -"respective authors and are \n" -"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " -"programs.\n" -"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " -"Products, as a whole or in \n" -"parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of " -"MandrakeSoft S.A. \n" -"\n" -"\n" -"5. Governing Laws \n" -"\n" -"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " -"court judgment, this \n" -"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " -"applicable sections of the \n" -"agreement.\n" -"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " -"France.\n" -"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " -"court. As a last \n" -"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " -"Paris - France.\n" -"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" -msgstr "" -"Parathėnie\n" -"\n" -"Sistemi eksploatues dhe i komponimeve tė tjera nė disponibilitet nė \n" -"shpėrndarjen Mandrake Linux janė tė emruar \"Produkte Software\".\n" -"Produketet Softver pėrmbajnė, mirėpo nuk i nėnshtrohen bashkėsisė \n" -"sė programeve, tė mė parme, rregullave dhe dukumentacionit \n" -"mbi eksploatimin e sistemeve dhe komponimeve tė ndryshme tė \n" -"shpėrndarjes Mandrake Linux.\n" -"\n" -"\n" -"1. Licenca\n" -"\n" -"Ju lutemi lexoni me vėmendje dokumentin vijues. Ky dokument pėrmban \n" -"kontratėn e licencės mes jush dhe \n" -"MandrakeSoft S.A. i pėrmbajtur nė programe.\n" -"Duke instaluar, riprodhuar apo pėrdoruar programet nė ēfarėdo \n" -"mėnyre \n" -"qė janė shėnuar, dhe ju e njifni, i pranoni kontratat, termet \n" -"dhe kushtet e licencės.\n" -"Nėse ju nuk pajtoheni me kėto terme tė licencės, ju nuk jeni i detyruar " -"tiinstaloni, dufyshoni apo ti pėrdorni nė \n" -"Produketet Softver. \n" -"Nė rast tė pėrpjekjes, tė instalimit, dyfishimit apo pėrdorimit tė " -"Produketeve Software nė ēfarėdo mėnyre qė nuk pėrputhen \n" -"me termet dhe kondicionet e Licencės tė drejtat tuaja do tė shuhen ndėr " -"kėtė \n" -"Licencė. Nė rast se pėrfundohet Licenca, ju duhet ti shkatėrroni tė gjitha " -"kopjet e\n" -"Produkteve Software.\n" -"\n" -"\n" -"2. Kufizim i Garancės\n" -"\n" -"Produktet Software dhe dokumnetacionet e bashkangjitura janė tė furnizuara " -"\"siq janė\" pa garancė, dhe \n" -"pėrgjegjėsitė vijuese me ligj.\n" -"MandrakeSoft S.A. nuk merrė kurrėfarė pėrgjegjėsie nė prodhimin e ndonji " -"porblemi, dėmi direkt, (duke mos marrė parasysh kufizimet e dėmeve \n" -"nė humbje tė biznisit, ndaljen e biznisit, humbjes finaciare dhe dėnimet nga " -"gjykata, \n" -"apo ēfarėdo hymbje tjetėr) me shlyerjen e jashtė pėrdorimit apo mos lejimin " -"e pėrdorimit tė Softverėve, dėmshpėrblimet duhet \n" -"tė kthehen nga vendosmėria Produkteve, edhe nėse MandrakeSoft S.A. ėshtė i " -"informuar \n" -"pėr arritjen e njė dėmi.\n" -"\n" -"KĖSHILLĖ NĖ MBAJTJEN APO PĖRDORIMIN E PROGRAMEVE TĖ NDALUARA NĖ DISA SHTETE\n" -"\n" -"Nė asnjė mėnyrė, as MandrakeSoft S.A. apo furnizuesit e tij nuk mund tė " -"jenė \n" -"pėrgjegjės, pėr arėsye tė njė dėmi special, direkt apo indirekt (duke mos " -"pėrfshirė \n" -"kifizimin e dėmit, humbjes sė benificimit, ndėrprerjeve punuese humbjes sė \n" -"informacioneve komercializuese apo humbje tjera njashtu dėnimet dhe " -"damshpėrblimet duhet tė derdhen simbas\n" -"njė vendimi gjygjėsor) i cili do tė bėjė njė pėrdorim \n" -"apo transferim tė Mandrake Linux tė programeve tė ndaluara me legjitimitet, " -"nga i cili ju bėni pjesė.\n" -"Ky njoftim i pėrketė njashtu edhe disa programeve tė \n" -"kriptografisė tė furnizuar me programe.\n" -"\n" -"\n" -"3. Licenca GPL dhe Licenca tė tjera\n" -"Programet janė me pėrmbajtje modulesh, programet janė krijuar nga persona tė " -"ndryshėm. Pjesa mė e madhe \n" -"janė tė qeverisur ndėr termet dhe kushtet e GNU General Public \n" -"Licencė, e quajtur \"GPL\", apo licencė e njėjtė. Pjesėn mė tė madhe tė " -"kėtyre licencave mund ti pėrdoroni, \n" -"ti dyfishoni, ti adaptoni apo ti rishpėrndani. Ju lutemi lexoni me vėmendje " -"termet \n" -"dhe kushtet e licencės, pajtimet pėr secilin komponent para se ta pėrdorni " -"njėrin nga ta. Secila pyetje \n" -"pėr licencat e komponeneteve duhet ti adresohet autorit dhe jo tek " -"MandrakeSoft.\n" -"Program Zhvilluesi nga MandrakeSoft S.A. ėshtė i qeverisur nga Licencat GPL. " -"Shkrimet nė Dokumentacionet \n" -"nga MandrakeSoft S.A. janė tė qeverisura nga licenca e specifikuar. Ju " -"lutemi referohuni nė dokumentacion pėr \n" -"mė shumė detaje.\n" -"\n" -"\n" -"4. Pėrparėsit e tė Drjetave Intelektuale\n" -"\n" -"Tė gjitha tė drejtat e komponentevetė e Produkteve Software, i takojnė " -"autorėve dhe janė \n" -"tė mbrojtura nga pėrparėsitė intelektuale, tė drejtat e botimit, dhe " -"aplikimi i ligjeve nė programet softver.\n" -"MandrakeSoft S.A. rezervon tė drejtat pėr ndryshimin dhe adaptimin e " -"Produkteve Softver, nė tėrėsi apo nė njė \n" -"pjesė, d.m.th. tė gjitha propozimet e mundshme.\n" -"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" dhe logot e shoqėruara janė markė " -"shpėrndarėse e MandrakeSoft S.A. \n" -"\n" -"\n" -"5. Ligjet Qeveritare\n" -"\n" -"Nėse njė pėlqim vendoset me kėtė kontrat, duhet tė deklarohet me zero \n" -"ilegalisht apo i p'aplikuar nga njė gjykatė kompetente kjo vendosje, do tė " -"tėrhiqet nga kontrata \n" -"prezente.\n" -"Termet dhe kushtet janė tė Licensuara, dhe tė qeverisura nga Ligjet " -"Franceze.\n" -"Tė gjitha bisedimet mbi termet e licencės mund tė rregullohen jashtė ligjit " -"nė mėnyrė miqėsore. Nėse nuk jeni dakord \n" -"rasti duhet ti parqitet gjykatės tribunale nė Paris - France.\n" -"Pėr mė shumė pyetje nė lidhje me kėtė dokument, ju lutemi kontaktone " -"MandrakeSoft S.A. \n" +msgid "Open Firmware Delay" +msgstr "Afat i Open Firmware" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: any.pm:246 #, c-format -msgid "Default user" -msgstr "Pėrdorues me marrėveshje" +msgid "Kernel Boot Timeout" +msgstr "Afat i nisjes udhĆ«zuese tĆ« bĆ«rthamĆ«s" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: any.pm:247 #, c-format -msgid "" -"the progress bar x coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"koordinatat nė x, nė kėndin e lartė tė majtė\n" -"nė shufrėn pėrparuese" +msgid "Enable CD Boot?" +msgstr "Autorizoje nisjen nga CD?" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: any.pm:248 #, c-format -msgid "Current interface configuration" -msgstr "Konfigurimi i interfacit tė tanishėm" +msgid "Enable OF Boot?" +msgstr "Autorizoje Nisjen nĆ« l'OF?" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: any.pm:249 #, c-format -msgid "LPD - Line Printer Daemon" -msgstr "LPD - Stampues i Linjės Daemon" +msgid "Default OS?" +msgstr "Sistem i Eksploatimit me marrĆ«veshje?" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: any.pm:290 #, c-format -msgid "" -"\n" -"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" -"\n" -"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your " -"card.\n" -msgstr "" -"\n" -"Nėse ju posedoni njė kartelė ISA, tė dhėnat e ekranit tė ardhshėm duhet tė " -"jenė korrekte.\n" -"Nėse ju posedoni njė kartelė PCMCIA, ju duhet ti njifni rregullat \"irq\" " -"dhe \"io\" tė kartelės suaj.\n" +msgid "Image" +msgstr "Imazh" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: any.pm:291 any.pm:300 #, c-format -msgid "Do not print any test page" -msgstr "Mos stampo asnjė faqe testi" +msgid "Root" +msgstr "Ndarje RrĆ«njĆ«zore" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: any.pm:292 any.pm:313 #, c-format -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Gurmuki" +msgid "Append" +msgstr "MundĆ«si kalimi nĆ« bĆ«rthamĆ«" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: any.pm:294 #, c-format -msgid "%s already in use\n" -msgstr "%s ėshtė nė pėrdorim e sipėr\n" +msgid "Video mode" +msgstr "ModĆ« video" -#: ../../any.pm:1 +#: any.pm:296 #, c-format -msgid "Force No APIC" -msgstr "Forcoje Nr APIC" +msgid "Initrd" +msgstr "Skedare RamDisk" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: any.pm:305 any.pm:310 any.pm:312 #, c-format -msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" -msgstr "" -"Kjo parullė ėshtė shumė e shkurtėr (duhet tė jetė mė sė paku e gjatė prej %d " -"simboleve)" +msgid "Label" +msgstr "Etiketa" -#: ../../standalone.pm:1 +#: any.pm:307 any.pm:317 harddrake/v4l.pm:236 standalone/drakfloppy:88 +#: standalone/drakfloppy:94 #, c-format -msgid "[keyboard]" -msgstr "[tastiera]" +msgid "Default" +msgstr "Me marrĆ«veshje" -#: ../../network/network.pm:1 +#: any.pm:314 #, c-format -msgid "FTP proxy" -msgstr "FTP proxy" +msgid "Initrd-size" +msgstr "MedhĆ«sia e RamDiskut" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: any.pm:316 #, c-format -msgid "Install List" -msgstr "Instaloje Listėn" +msgid "NoVideo" +msgstr "NoVideo" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:327 #, c-format -msgid "" -"Change\n" -"Restore Path" -msgstr "" -"Ndėrro\n" -"Riparoje Shtegun" +msgid "Empty label not allowed" +msgstr "EtiketĆ« e zbrazĆ«t nuk autorizohet" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: any.pm:328 #, c-format -msgid "Show only for the selected day" -msgstr "Ēfaqi vetėm pėr ditėt e zgedhura" +msgid "You must specify a kernel image" +msgstr "Ju duhet tĆ« specifikoni imazhin e bĆ«rthamĆ«s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:328 #, c-format -msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" -msgstr "\tKufizimi i diskut tė pėrdorur nė %s Mb\n" +msgid "You must specify a root partition" +msgstr "Ju duhet tĆ« specifikoni njĆ« ndarje rrĆ«njĆ«zore" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: any.pm:329 #, c-format -msgid "512 kB" -msgstr "512 kB" +msgid "This label is already used" +msgstr "Kjo etiketĆ« Ć«shtĆ« nĆ« pĆ«rdorim e sipĆ«r" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: any.pm:342 #, c-format -msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" -msgstr "(Shėnim: Portat paralele nuk mund tė zbulohen automatikisht)" +msgid "Which type of entry do you want to add?" +msgstr "ĆfarĆ« tipi tĆ« sistemit dĆ«shironi tĆ« shtoni?" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: any.pm:343 standalone/drakbackup:1904 #, c-format -msgid "<control>N" -msgstr "<control>N" +msgid "Linux" +msgstr "Linux" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: any.pm:343 #, c-format -msgid "What kind of card do you have?" -msgstr "Ēfarė tipi tė kartelės posedoni?" +msgid "Other OS (SunOS...)" +msgstr "Sistem tjetĆ«r Eksploatues (SunOS...)" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: any.pm:344 #, c-format -msgid "<control>O" -msgstr "<control>O" +msgid "Other OS (MacOS...)" +msgstr "Sistem tjetĆ«r Eksploatues (MacOS, etj.)" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1 +#: any.pm:344 #, c-format -msgid "Security" -msgstr "Siguria" +msgid "Other OS (windows...)" +msgstr "Sistem tjetĆ«r Eksploatues (windows, etj.)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: any.pm:372 #, c-format msgid "" -"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " -"handling printing jobs.\n" -"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an " -"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print " -"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper " -"jams.\n" +"Here are the entries on your boot menu so far.\n" +"You can create additional entries or change the existing ones." msgstr "" -"Ju keni mundėsin qė ta pėrdorni interfacin grafik \"xpdq\" pėr opcionet e " -"rregullimit dhe tė punėve administruese gjatė stampimit.\n" -"Nėse ju jeni duke e pėrdorur tryezėn KDE, ju posedoni njė \"kopsė panik\", " -"nė njė ikonė tė tryezės, tė etiketuar me \"NDALE Stampuesin!\", i cili do tė " -"ndalė shtypjet nė vazhdim e sipėr. Kjo mund tė pėrdoret nė raste tė blokimit " -"tė njė letre nė stampues.\n" +"KĆ«to janĆ« hyrjet e ndryshme nĆ« nisje udhĆ«zuese.\n" +"Ju mund ta shtoni ndonjĆ« tĆ« reja dhe ti ndryshoni hyrjet e mĆ« parme." -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: any.pm:504 #, c-format -msgid "<control>Q" -msgstr "<control>Q" +msgid "access to X programs" +msgstr "hyrjer nĆ« programet grafike X" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:505 #, c-format -msgid "Unable to find backups to restore...\n" -msgstr "E pa mundur gjetja e backups pėr ta riparuar...\n" +msgid "access to rpm tools" +msgstr "hyrjet nĆ« veglat rpm" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: any.pm:506 #, c-format -msgid "Unknown" -msgstr "I pa njoftur" +msgid "allow \"su\"" +msgstr "autorizim \"su\"" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: any.pm:507 #, c-format -msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Ky server ėshtė veēse nė listė, dhe nuk mund tė shtohet pėrsėri.\n" +msgid "access to administrative files" +msgstr "hyrje nĆ« skedaret administrative" -#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: any.pm:508 #, c-format -msgid "Network Configuration" -msgstr "Konfigurimi i rrjetit (Network)" +msgid "access to network tools" +msgstr "hyrjet nĆ« veglat e rrjetit" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: any.pm:509 #, c-format -msgid "<control>S" -msgstr "<control>S" +msgid "access to compilation tools" +msgstr "hyrjet nĆ« veglat kompiluese" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: any.pm:515 #, c-format -msgid "" -"Protocol for the rest of the world\n" -"No D-Channel (leased lines)" -msgstr "" -"Protokol pėr pjesėn tjetėr tė botės\n" -"Pa D-Kanal (vija tė huazuara)" +msgid "(already added %s)" +msgstr "(nĆ« shtim e sipĆ«r %s)" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: any.pm:520 #, c-format -msgid "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " -"the images created\n" -" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " -"the boot image to \n" -" \teach diskless client.\n" -"\n" -" \tA typical tftp configuration file looks like:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \tThe changes here from the default installation are changing the " -"disable flag to\n" -" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " -"mkinitrd-net\n" -" \tputs its images." -msgstr "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \t\tdrakTermServ do tė konfiguroj kėtė skedare tė funksionoj nė " -"bashkim me imazhet e krijuara nga\n" -" \t\tmkinitrd-net, dhe tė hyrjeve nė /etc/dhcpd.conf, pėr te servuar " -"secilin imazhe me nisje tė udhėzuar\n" -" \t\ttė njė klienti me disk tė vogėl.\n" -"\n" -" \t\tNjė konfigurim tipik i skedares tftp duket sikur:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \t\tNdryshimet kėtu nga instalimi me marrėveshje kanė ndėrruar " -"shenjat e lira nė\n" -" \t\t'no' ndėrrimin e repertorit me shtegnė /var/lib/tftpboot, ku " -"mkinitrd-net\n" -" \t\tfutė imazhet e saja." +msgid "This password is too simple" +msgstr "Kjo parullĆ« Ć«shtĆ« shumĆ« e thjeshtĆ«" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: any.pm:521 #, c-format -msgid "Option %s must be a number!" -msgstr "Opcioni %s duhet tė jetė njė numėr!" +msgid "Please give a user name" +msgstr "Ju lutemi shkruani njĆ« emĆ«r pĆ«r pĆ«rdoruesin" -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1 +#: any.pm:522 #, c-format -msgid "Notice" -msgstr "Njoftim" +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgstr "" +"Emri i pĆ«rdoruesit mund tĆ« pĆ«rmbajĆ« vetĆ«m shkonja tĆ« vogla, numra, njashtu " +"edhe shenjat `-' dhe `_'" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: any.pm:523 #, c-format -msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" -msgstr "" -"Ju nuk e keni konfiguruar serverin X. A jeni i sigurt, se e dėshironi kėtė?" +msgid "The user name is too long" +msgstr "Emri i pĆ«rdoruesit Ć«shtĆ« shumĆ« i gjatĆ«" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: any.pm:524 #, c-format -msgid "" -"The configuration of the printer will work fully automatically. If your " -"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer " -"configuration, turn on \"Manual configuration\"." -msgstr "" -"Konfigurimi i kėtij stampuesi do tė bėhet nė menyrė automatike. Nėse ai nuk " -"ėshtė zbuluar nė mėnyrė korrekte, apo dėshironi tė bėni njė konfigurim " -"personel, aktivizoni \"Konfigurim Manuel\"." +msgid "This user name has already been added" +msgstr "Ky emĆ«r i pĆ«rdoruesit Ć«shtĆ« veƧse i shtuarĆ«" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: any.pm:528 #, c-format -msgid "What type of partitioning?" -msgstr "Ēfarė tipi i ndarjes?" +msgid "Add user" +msgstr "Shto njĆ« pĆ«rdorues" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:529 #, c-format msgid "" -"file list sent by FTP: %s\n" -" " +"Enter a user\n" +"%s" msgstr "" -"lista e skedareve ėshtė dėrguar mes FTP: %s\n" -" " +"Fute njĆ« pĆ«rdorues\n" +"%s" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: any.pm:532 diskdrake/dav.pm:68 diskdrake/hd_gtk.pm:158 +#: diskdrake/removable.pm:27 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:544 +#: interactive/http.pm:152 printer/printerdrake.pm:165 +#: printer/printerdrake.pm:352 printer/printerdrake.pm:3871 +#: standalone/drakbackup:3094 standalone/scannerdrake:629 +#: standalone/scannerdrake:779 #, c-format -msgid "Interface" -msgstr "Interfaci" +msgid "Done" +msgstr "PĆ«rfundoi" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:533 help.pm:52 #, c-format -msgid "Multisession CD" -msgstr "Multi-sesion pėr CD" +msgid "Accept user" +msgstr "Pranoje pĆ«rdoruesin" -#: ../../modules/parameters.pm:1 +#: any.pm:544 #, c-format -msgid "comma separated strings" -msgstr "vargje tė ndara me presje" +msgid "Real name" +msgstr "Emri dhe mbiemri" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: any.pm:545 help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1339 +#: printer/printerdrake.pm:1453 #, c-format -msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" -msgstr "Kėto janė makinat nga tė cilat skanerėt duhet tė pėrdoret:" +msgid "User name" +msgstr "Emri i pĆ«rdoruesit" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: any.pm:548 #, c-format -msgid "Messages" -msgstr "Lajmet" +msgid "Shell" +msgstr "Shell" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: any.pm:550 #, c-format -msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" -msgstr "I pa njoftur|CPH06X (bt878) [shumė shitės]" +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: any.pm:591 security/l10n.pm:14 #, c-format -msgid "POP and IMAP Server" -msgstr "Server POP dhe IMAP" +msgid "Autologin" +msgstr "Lidhje automatike" -#: ../../lang.pm:1 +#: any.pm:592 #, c-format -msgid "Mexico" -msgstr "Meksiko" +msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." +msgstr "" +"PĆ«rderisa tĆ« niset kompjuteri juaj, ka mundĆ«si qĆ« tĆ« lidhet automatikisht nĆ« " +"njĆ« pĆ«rdorues." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: any.pm:593 help.pm:52 #, c-format -msgid "Model stepping" -msgstr "Etapė e modelit" +msgid "Do you want to use this feature?" +msgstr "A dĆ«shironi ta pĆ«rdorni kĆ«tĆ« veƧori?" -#: ../../lang.pm:1 +#: any.pm:594 #, c-format -msgid "Rwanda" -msgstr "Ruandės" +msgid "Choose the default user:" +msgstr "Zgjedheni njĆ« pĆ«rdorues me marrĆ«veshje:" -#: ../../lang.pm:1 +#: any.pm:595 #, c-format -msgid "Switzerland" -msgstr "Zvicėrra" +msgid "Choose the window manager to run:" +msgstr "Zgjedheni njĆ« mjedis grafik pĆ«r ta nisur:" -#: ../../lang.pm:1 +#: any.pm:607 #, c-format -msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "Brunei i Sulltanit" +msgid "Please choose a language to use." +msgstr "Ju lutemi zgjedheni gjuhĆ«n pĆ«rdoruese." -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: any.pm:628 #, c-format -msgid "Do you have any %s interfaces?" -msgstr "A posedoni ndonji interface %s?" +msgid "" +"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n" +"the languages you would like to install. They will be available\n" +"when your installation is complete and you restart your system." +msgstr "" +"Mandrake Linux mund ti pĆ«rmbahen njĆ« numĆ«r tĆ« madhĆ« tĆ« gjuhĆ«ve.\n" +"Zgjedheni gjuhĆ«n nĆ« tĆ« cilĆ«n dĆ«shironi ta instaloni. E cila do tĆ«\n" +"jetĆ« nĆ« pĆ«rdorim e sipĆ«r kur ta instaloni kompletisht\n" +"dhe ta rinisni sistemin tuaj nga fillimi." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: any.pm:646 help.pm:660 #, c-format -msgid "You must be root to read configuration file. \n" -msgstr "Ju duhet tė jeni administrator pėr ta lexuar skedaren configuruese. \n" +msgid "Use Unicode by default" +msgstr "PĆ«rdore Unikodin me marrĆ«veshje" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: any.pm:647 help.pm:660 #, c-format -msgid "Remote lpd Printer Options" -msgstr "Opcionet i njė stampuesi lpd" +msgid "All languages" +msgstr "TĆ« gjitha ghuhĆ«t" -#: ../../help.pm:1 +#: any.pm:683 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:907 #, c-format -msgid "" -"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n" -"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n" -"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n" -"system administrator, the users you add at this point will not be\n" -"authorized to change anything except their own files and their own\n" -"configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n" -"changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n" -"least one regular user for yourself -- this is the account which you should\n" -"use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n" -"\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n" -"very simple mistake could mean that your system will not work any more. If\n" -"you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen is\n" -"that you will lose some information, but not affect the entire system.\n" -"\n" -"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n" -"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n" -"you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the name\n" -"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n" -"the default and change the username. The next step is to enter a password.\n" -"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n" -"not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect\n" -"it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n" -"ones at risk.\n" -"\n" -"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n" -"of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" when\n" -"you have finished adding users.\n" -"\n" -"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n" -"that user (bash by default).\n" -"\n" -"When you have finished adding users, you will be asked to choose a user\n" -"that can automatically log into the system when the computer boots up. If\n" -"you are interested in that feature (and do not care much about local\n" -"security), choose the desired user and window manager, then click \"%s\".\n" -"If you are not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." -msgstr "" -"GNU/Linux ėshtė njė sistem multi-pėrdorues, qė d.m.th. nė shumicėn e " -"rasteve\n" -"secili pėrdorues mund tė posedoj pėlqime tė ndryshme pėr skedaret e tyre,\n" -"etj. Pėr mė shumė infomacione, konsultoni ``Doracakun Nisės'' pėr tė ditur\n" -"mė shumė mbi sistemin e multi pėrdoruesve.\n" -"Pėrkundarzi nė \"root\", qė ėshtė administrator, pėrdoruesit e shtuar nė " -"kėtė\n" -"vend, do tė kenė leje pėr qeverisje vetėm nė skedaret e tyre. Pėrdoruesi\n" -"administrator duhet tė krijoj njė konto normale tė njė pėrdoruesi tė " -"rregullt\n" -"pėr nevojat tuaja -- kjo konto do tė pėrdoret gjdo ditė.\n" -"Pa marrė pasysh se a do tė jetė r lehtė lidhja e administratorit \"root\"\n" -"pėr tė verpruar gjdo gjė qė ėshtė e mundur, dhe mund tė jet tejet e " -"rrezikshme!\n" -"Njė gabim i vogėl mund tė blokoj tėrė sistemin tuaj, dm.m.th. nuk do tė\n" -"niset siē duhet. Nėse ju bėni njė gabim serioz atėher sikur pėrdorues " -"normal\n" -"e tėra qė mund tė bėni ėshtė tė zhdukni disa informacione dhe nuk mund tė\n" -"shkaktoni dėme tjera kudo qoftė.\n" -"\n" -"Nė fillim duhet tė futni emrin e vėrtet tė personit. Njashtu, ju mund tė\n" -"shkruani ēfarė tė doni. DrakX do ta pranoj fjalėn e parė tė futur dhe do ta\n" -"dėrgojė tek \"%s\". Emėr i cili do tė pėrdoret pėr tu lidhur nė sistem.\n" -"Ju mund ta ndryshoni. Tani duhet tė futni parullėn. Kjo nuk ėshtė aq " -"vėshtirė\n" -"ėshtė vetėm parulla e administratorit \"root\", mirėpo nuk ėshtė njė arėsye\n" -"tė shkruhet sikur 123456. Mbasė tė tjerash, kjo mund ti vendos skedaret " -"tuaja\n" -"nė rrezik.\n" -"\n" -"Nėse klikoni mbi \"%s\", do tė keni mundėsinė pėr tė shtuar pėrdorues\n" -"tė tjerė. Krijoni pėrdorues tė ndryshėm pėr ēdo personė me mundėsi\n" -"pėr ta pėrdorur kompjuterin. Mbasi qė tė gjithė pėrdoruesit pėrcaktohen\n" -"klikoni mbi \"%s\".\n" -"\n" -"Nėse klikoni mbi \"%s\", ju mund ta zgjedhni njė \"shell\" vetėm\n" -"pėr atė pėrdorues (bash ėshtė shell-i me marrėveshje).\n" -"\n" -"Mbasi tė pėrfundoni me shtuarjen e pėrdoruesve, do tė keni mundėsinė tė\n" -"zgjedhni njė pėrdorues qė tė lidhet automatikisht kur kompjuteri juaj niset\n" -"nga fillimi. Nėse ju interson ky sistem nė tė ardhmėn (dhe nuk kujdeseni\n" -"shumė pėr sigurinė lokale), zgjedheni pėrdoruesin e caktuar dhe dritaren\n" -"administruese, dhe klikoni mbi \"%s\". Nėse kjo nuk ju interson nė tė\n" -"ardhmėn, atėherė ēzgjedheni kutinė \"%s\"." +msgid "Country / Region" +msgstr "Shteti / Regjioni" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: any.pm:684 #, c-format -msgid "Configure Internet Access..." -msgstr "Konfiguroi Hyrjet nė Rrjet..." +msgid "Please choose your country." +msgstr "Ju lutemi, zgjedheni shtetin tuaj." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:686 #, c-format -msgid "Please choose the time interval between each backup" -msgstr "Ju lutemi zgjedheni intevalin e kohės pėr secilin regjistrim" +msgid "Here is the full list of available countries" +msgstr "Ja ku Ć«shtĆ« lista komplete e shteteve nĆ« disponibilitet" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: any.pm:687 diskdrake/interactive.pm:292 help.pm:544 help.pm:581 help.pm:621 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:114 #, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Norvegjia" +msgid "More" +msgstr "MĆ« shumĆ«" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: any.pm:818 #, c-format -msgid "Delete profile" -msgstr "Zhduke profilin" +msgid "No sharing" +msgstr "AsnjĆ« ndarje" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: any.pm:818 #, c-format -msgid "Danish" -msgstr "Danishte" +msgid "Allow all users" +msgstr "Autorizoi tĆ« gjithĆ« pĆ«rdoruesit" -#: ../../services.pm:1 +#: any.pm:822 #, c-format msgid "" -"Automatically switch on numlock key locker under console\n" -"and XFree at boot." +"Would you like to allow users to share some of their directories?\n" +"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " +"and nautilus.\n" +"\n" +"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" msgstr "" -"Lidhja automatike e njė mbyllje numerike me ēelės mbyllės nė konsollė\n" -"dhe XFree nė nisje tė udhėzuar." +"A dĆ«shironi qĆ« pĆ«rdoruesit tĆ« kenĆ« mundĆ«si tĆ« shpĆ«rndajnĆ« disa nga\n" +"repertorĆ«t e tyre? Me kĆ«tĆ« pĆ«rdoruesit do tĆ« kenĆ« mundĆ«si ti shpĆ«rndajnĆ«\n" +"me klikim mbi \"ShpĆ«rdarje\" nĆ« konqueror (kde) dhe nautilus (gnome).\n" +"\n" +"\"Personalizim\" autorizon shpĆ«rndarjes pĆ«r pĆ«rdorues tĆ« pĆ«rcaktuar.\n" -#: ../../network/network.pm:1 +#: any.pm:838 #, c-format msgid "" -"Please enter the IP configuration for this machine.\n" -"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" -"notation (for example, 1.2.3.4)." +"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." msgstr "" -"Ju lutemi konfigurone IP-nė nė kėtė makinė.\n" -"Secila zonė duhet tė jetė e kompletuar me njė adresė IP nė shėnim\n" -"decimal shenjues (pėr shembull: 1.2.3.4)." +"A dĆ«shironi ti trasportoni me NFS (protokol UNIX) apo Samba (protokol " +"Windows). Ju lutemi zgjedheni cilĆ«n dĆ«shironi ta pĆ«rdorni." + +#: any.pm:846 +#, fuzzy, c-format +msgid "The package %s is going to be removed." +msgstr "Pakot e radhitura do tĆ« zhduken" + +#: any.pm:858 +#, c-format +msgid "Launch userdrake" +msgstr "Nise userdrake" -#: ../../help.pm:1 +#: any.pm:860 #, c-format msgid "" -"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. DrakX\n" -"knows if a selected package is located on another CD-ROM so it will eject\n" -"the current CD and ask you to insert the correct CD as required." +"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" +"You can use userdrake to add a user to this group." msgstr "" -"Pakot e nevojshme pėr Instalimin e Linux Mandrake janė tė shpėrndara nė " -"shumė\n" -"CDROM-e. Fatėmirėsisht, DrakX i njef tė gjitha lokacinet e pakove nė CDROM-" -"e.\n" -"Ai do ta qetė jashtė CD-nė qė gjindet nė lexuesin e CD-ve, dhe juve do tė " -"ju\n" -"pyes, qė ta futni CD-nė tjetėr tė nevojshme nė lexues." +"PĆ«r tĆ« autorizuar njĆ« pĆ«rdorues tĆ« grupit qĆ« tĆ« shpĆ«rndaje repetorĆ«t, ju " +"duhet ti shtoni tĆ« gjithĆ« pĆ«rdoruesit po nĆ« atĆ« grup \"fileshare\". \n" +"Kjo mund tĆ« arrihet falas programit userdrake." -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: authentication.pm:12 #, c-format -msgid "When checked, owner and group won't be changed" -msgstr "Mbasi tė verifikohet, pronari dhe grupi nuk do tė ndryshoshet" +msgid "Local files" +msgstr "Skedaret lokale" -#: ../../lang.pm:1 +#: authentication.pm:12 #, c-format -msgid "Bulgaria" -msgstr "Bulgaria" +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: authentication.pm:12 #, c-format -msgid "Tuesday" -msgstr "e martė " +msgid "NIS" +msgstr "NIS" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: authentication.pm:12 authentication.pm:50 #, c-format -msgid "Processors" -msgstr "Procesorėt" +msgid "Windows Domain" +msgstr "Prona Windows" -#: ../../lang.pm:1 +#: authentication.pm:33 #, c-format -msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" -msgstr "Ishujt Svalbard dhe Jan Majen" +msgid "Authentication LDAP" +msgstr "VĆ«rtetĆ«simi LDAP" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: authentication.pm:34 #, c-format -msgid "No NIC selected!" -msgstr "Asnjė zgjedhje pėr NIC!" +msgid "LDAP Base dn" +msgstr "RrĆ«nja BazĆ« (dn) LDAP" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: authentication.pm:35 #, c-format -msgid "" -"Problems occured during configuration.\n" -"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't " -"work, you might want to relaunch the configuration." -msgstr "" -"Disa probleme janė lajmėruar gjatė konfigurimit.\n" -"Testone lidhjen tuaj tek Qendra Kontrolluese Mandrake, apo me urdherinė " -"net_monitor. Nėse lidhja juaj nuk fonksionon, ju mund ta ri-nisni " -"konfigurimin." +msgid "LDAP Server" +msgstr "Server LDAP" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: authentication.pm:40 #, c-format -msgid "partition %s is now known as %s" -msgstr "ndarja %s tani ėshtė e njoftur sikur %s" +msgid "Authentication NIS" +msgstr "VĆ«rtetĆ«simi NIS" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: authentication.pm:41 #, c-format -msgid "Backup Other files..." -msgstr "Regjistrimi i Skedareve tė tjera..." +msgid "NIS Domain" +msgstr "PronĆ« NIS" -#: ../../lang.pm:1 +#: authentication.pm:42 #, c-format -msgid "Congo (Kinshasa)" -msgstr "Kongo (Kinshasa)" +msgid "NIS Server" +msgstr "Server NIS" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: authentication.pm:47 #, c-format -msgid "SMB server IP" -msgstr "Adresa IP e serverit SMB" +msgid "" +"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " +"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" +"add and reboot the server.\n" +"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the " +"machine to the Windows(TM) domain.\n" +"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain " +"after the network setup step.\n" +"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not " +"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) " +"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n" +"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are " +"good." +msgstr "" +"QĆ« kjo tĆ« punoj si duhet me njĆ« kontrolues kryesore tĆ« pronĆ«s (PDC) Windows " +"2000, ju duhet me siguri qĆ« ta sinjalizoni administratorin nisĆ«s: C:\\>net " +"localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" ku secili /shton dhe e " +"rinisĆ« serverin.\n" +"Ju njashtu keni nevojĆ« pĆ«r emrin pĆ«rdorues dhe parullĆ«n e njĆ« administratori " +"tĆ« pronĆ«s pĆ«r tu bashkuar nĆ« makinĆ«n me pronĆ«n Windows(TM).\n" +"NĆ«se rrjeti Ć«shtĆ« ende i aktivizuar, prona do tĆ« bashkohet mbasĆ« etapĆ«s " +"konfiguruese tĆ« rrjetit.\n" +"NĆ«se kjo etapĆ« dĆ«shton nga ndonji arrĆ«sye, e nĆ«se vĆ«rtetĆ«simi nuk " +"funksionon, niseni 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' duke e pĆ«rdorur " +"nĆ« pronĆ«n tuaj Windows(tm), emrin PĆ«rdorues/ParullĆ«n, mbasĆ« nisjes sĆ« " +"sistemit me boot.\n" +"UrdhĆ«ri 'wbinfo -t' do tĆ« testoj funksionimin e vĆ«rtetĆ«simit." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: authentication.pm:49 #, c-format -msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" -msgstr "Tabela e ndarjeve %s tani do tė shkruhet nė diskė!" +msgid "Authentication Windows Domain" +msgstr "VĆ«rtetĆ«simi i PronĆ«s Windows" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: authentication.pm:51 #, c-format -msgid "Installing HPOJ package..." -msgstr "Intalimi i pakove HPOJ..." +msgid "Domain Admin User Name" +msgstr "Emri i Administruesit tĆ« PronĆ«s" -#: ../../any.pm:1 +#: authentication.pm:52 #, c-format -msgid "" -"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" -"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " -"install\n" -"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or " -"LILO doesn't\n" -"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " -"with\n" -"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " -"system\n" -"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n" -"%s" -msgstr "" -"Njė disketė boot mundėson nisjen e sistemin tuaj Linux pa e pėrdorur\n" -"programin bootloader prej diskut tė fortė. Kjo ėshtė shumė e pėrdorueshme " -"nėse ju nuk dėshironi tė instaloni\n" -"LILO (apo grub) nė sistemin tuaj, apo njė sistemė tjetėr eksploatimi qė do " -"ta zhduk LILO, nėse ai nuk funksionon me konfigurimin tuaj hardware. Njė \n" -"disketė boot mund tė pėrdoret njashtu edhe me\n" -"imazhė shpėtues tė Mandrake, e cila mundėson njashtu edhe rikuperimin dhe " -"shpėtimin mė tė sigurt tė sistemit tuaj, nėse ai ėshtė i dėmtuar. A " -"dėshironi tė krijoni njė disketė boot?\n" -"%s" +msgid "Domain Admin Password" +msgstr "Parulla e Administruesit tĆ« PronĆ«s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: authentication.pm:83 #, c-format +msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" +msgstr "Nuk mund tĆ« pĆ«rdoret mundĆ«sia broadcast pa asnjĆ« pronĆ« NIS" + +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#: bootloader.pm:542 +#, fuzzy, c-format msgid "" +"Welcome to the operating system chooser!\n" +"\n" +"Choose an operating system from the list above or\n" +"wait for default boot.\n" "\n" -" DrakBackup Daemon Report\n" msgstr "" +"MirĆ«sevini nĆ« %s, ngarkues i sistemit eksploatues tĆ« caktuar!\n" +"\n" +"Zgjedheni njĆ« sistem eksploatimi nĆ« listĆ«n e poshtĆ« shĆ«nuar\n" +"ose pritni %d sekonda pĆ«r nisje me marrĆ«veshje.\n" "\n" -" Raporti Regjistrues DrakBackup\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: bootloader.pm:674 #, c-format -msgid "Latvian" -msgstr "Latvien" +msgid "SILO" +msgstr "SILO" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: bootloader.pm:676 help.pm:768 #, c-format -msgid "monthly" -msgstr "gjdo muajė" - -#: ../../../move/move.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Retry" -msgstr "Riparo" +msgid "LILO with graphical menu" +msgstr "LILO nĆ« modĆ« grafik" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: bootloader.pm:677 help.pm:768 #, c-format -msgid "Module name" -msgstr "Emri i Modulit" +msgid "LILO with text menu" +msgstr "LILO nĆ« modĆ« teksti" -#: ../../network/network.pm:1 +#: bootloader.pm:679 #, c-format -msgid "Start at boot" -msgstr "Nise nė nisje tė sistemit" +msgid "Grub" +msgstr "Grub" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: bootloader.pm:681 #, c-format -msgid "Use Incremental Backups" -msgstr "Pėrdori Regjistrimet njėri pas tjetrit" +msgid "Yaboot" +msgstr "Yaboot" -#: ../../any.pm:1 +#: bootloader.pm:1150 #, c-format -msgid "First sector of drive (MBR)" -msgstr "Sektori i par i diskut (MBR)" +msgid "not enough room in /boot" +msgstr "nuk ka vend tĆ« mjaftueshĆ«m nĆ« repertorin /boot" -#: ../../lang.pm:1 +#: bootloader.pm:1178 #, c-format -msgid "El Salvador" -msgstr "El Salvator" +msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" +msgstr "Ju nuk mund tĆ« instaloni programin bootloader mbi njĆ« ndarje %s\n" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: bootloader.pm:1218 #, c-format -msgid "Joystick" -msgstr "Joystick" +msgid "" +"Your bootloader configuration must be updated because partition has been " +"renumbered" +msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: bootloader.pm:1225 #, c-format -msgid "DVD" -msgstr "DVD" +msgid "" +"The bootloader can't be installed correctly. You have to boot rescue and " +"choose \"%s\"" +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 +#: bootloader.pm:1226 +#, fuzzy, c-format +msgid "Re-install Boot Loader" +msgstr "Instalim i bootloader" + +#: common.pm:125 #, c-format -msgid "Use Unicode by default" -msgstr "Pėrdore Unikodin me marrėveshje" +msgid "KB" +msgstr "KB" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: common.pm:125 #, c-format -msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" -msgstr "moduli i bėrthamės GNU/Linux i cili qeverisė kėtė periferik" +msgid "MB" +msgstr "MB" -#: ../../standalone/drakclock:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "Orė Sistemi e rregulluar nė Kohėn Univerzale (GMT)" +#: common.pm:125 +#, c-format +msgid "GB" +msgstr "GB" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: common.pm:133 #, c-format -msgid "Trying to rescue partition table" -msgstr "Tentim i leximit tė organizimit tė ndarjeve" +msgid "TB" +msgstr "TB" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: common.pm:141 #, c-format -msgid "Option %s must be an integer number!" -msgstr "Opcioni %s duhet tė jetė njė numėr i plotė!" +msgid "%d minutes" +msgstr "%d minuta" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: common.pm:143 #, c-format -msgid "Use password to authenticate users" -msgstr "Pėrdore parullėn pėr ti vėrtetuar pėrdoruesit" +msgid "1 minute" +msgstr "1 minutĆ«" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: common.pm:145 #, c-format -msgid "" -"Entries you'll have to fill:\n" -"%s" -msgstr "" -"Hyrjet tė cilat duhet tė plotėsohen:\n" -"%s" +msgid "%d seconds" +msgstr "%d sekunda" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: common.pm:196 #, c-format -msgid "" -"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " -"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " -"tar files after the backup." -msgstr "" -"Pėr backup-et nė burimet tjera, skedaret janė ende tė krijuara nė diskun e " -"fort HD, mbasandej kaloni nė njė burim tjetėr. Aftėsimi i kėtij opcioni do " -"tė zhduk nga disku i fort tė gjitha skedaret tar mbas backup-it." +msgid "Can't make screenshots before partitioning" +msgstr "E pa mundur grabitja e ekranit (screenshots) para ndarjeve" -#: ../../standalone/livedrake:1 +#: common.pm:203 #, c-format -msgid "Unable to start live upgrade !!!\n" -msgstr "E pa mundur nisja e ngritjes sė postit !!!\n" +msgid "Screenshots will be available after install in %s" +msgstr "" +"Grabitjet e ekranit (screenshots) janĆ« tĆ« mundura mbas instalimit nĆ« %s" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: common.pm:268 #, c-format -msgid "Name: " -msgstr "Emri: " +msgid "kdesu missing" +msgstr "kdesu mungon" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: common.pm:271 #, c-format -msgid "up" -msgstr "" +msgid "consolehelper missing" +msgstr "consolehelper mungon" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:231 network/adsl_consts.pm:37 +#: network/adsl_consts.pm:48 network/adsl_consts.pm:58 +#: network/adsl_consts.pm:68 network/adsl_consts.pm:79 +#: network/adsl_consts.pm:90 network/adsl_consts.pm:100 +#: network/adsl_consts.pm:110 network/netconnect.pm:46 #, c-format -msgid "16 million colors (24 bits)" -msgstr "16 milion ngjyra (24 bits)" +msgid "France" +msgstr "Franca" -#: ../../any.pm:1 +#: crypto.pm:15 lang.pm:207 #, c-format -msgid "Allow all users" -msgstr "Autorizoi tė gjithė pėrdoruesit" +msgid "Costa Rica" +msgstr "Kosta Rika" -#: ../advertising/08-store.pl:1 +#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:179 network/adsl_consts.pm:20 +#: network/adsl_consts.pm:30 network/netconnect.pm:49 #, c-format -msgid "The official MandrakeSoft Store" -msgstr "MandrakeStore: shitorja oficiale nė linjė" +msgid "Belgium" +msgstr "Belgjika" -#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:212 #, c-format -msgid "Resizing" -msgstr "Ridimenzionimi" +msgid "Czech Republic" +msgstr "Republika Ćeke" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:213 network/adsl_consts.pm:126 +#: network/adsl_consts.pm:134 #, c-format -msgid "" -"Enter the maximum size\n" -" allowed for Drakbackup (MB)" -msgstr "" -"Futni madhėsinė maksimale\n" -" tė lejuar pėr Drakbackup (Mb)" +msgid "Germany" +msgstr "Gjermania" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:244 #, c-format -msgid "Cable connection" -msgstr "Lidhja kabėll" +msgid "Greece" +msgstr "Greqia" -#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:317 #, c-format -msgid "User" -msgstr "Pėrdorues" +msgid "Norway" +msgstr "Norvegjia" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:346 network/adsl_consts.pm:230 #, c-format -msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" -msgstr "" -"Bėje njė regjistrim tė ri para riparimit (vetėm pėr regjistrime vijuese njė " -"nga njė)" +msgid "Sweden" +msgstr "Suedia" -#: ../../raid.pm:1 +#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:316 network/adsl_consts.pm:170 +#: network/netconnect.pm:47 #, c-format -msgid "mkraid failed" -msgstr "mkraid dėshtoi" +msgid "Netherlands" +msgstr "Holanda" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:264 network/adsl_consts.pm:150 +#: network/adsl_consts.pm:160 network/netconnect.pm:48 standalone/drakxtv:48 #, c-format -msgid "Name" -msgstr "Emri" +msgid "Italy" +msgstr "Italia" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:172 #, c-format -msgid "Button 3 Emulation" -msgstr "Imitues Kopse 3" +msgid "Austria" +msgstr "Austria" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: crypto.pm:35 crypto.pm:61 lang.pm:380 network/netconnect.pm:50 #, c-format -msgid "Check additions/removals of sgid files" -msgstr "Verifikoji mbledhjet/e zhdukura tė skedareve sgid" +msgid "United States" +msgstr "Shtetet e Bashkuara" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/dav.pm:19 #, c-format -msgid "Sending files..." -msgstr "Dėrgimi i skedareve..." +msgid "" +"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n" +"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n" +"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n" +"points, select \"New\"." +msgstr "" +"WebDAV Ć«shtĆ« njĆ« protokol i cili ju mundĆ«son qĆ« tĆ« montohet njĆ« repertor\n" +"lokal i serverit web, dhe tĆ« qeveriset sikur njĆ« sistem i skedareve lokale\n" +"(me njĆ« kusht nĆ«se serveri web Ć«shtĆ« i konfiguruar si server WebDAV).\n" +"NĆ«se dĆ«shironi tĆ« shtoni pika tjera montuese zgjedheni WebDAV \"E Re\"." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: diskdrake/dav.pm:27 #, c-format -msgid "Israeli (Phonetic)" -msgstr "Izraelisht (fonetik)" +msgid "New" +msgstr "E Re" -#: ../../any.pm:1 +#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:417 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 #, c-format -msgid "access to rpm tools" -msgstr "hyrjet nė veglat rpm" +msgid "Unmount" +msgstr "Demonto" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 #, c-format -msgid "You must choose/enter a printer/device!" -msgstr "Ju duhet ta zgjedhni/futni njė stampues/mjet!" +msgid "Mount" +msgstr "Monto" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/dav.pm:65 help.pm:137 #, c-format -msgid "Permission problem accessing CD." -msgstr "Nuk keni tė drejtė tė hyni nė CD." +msgid "Server" +msgstr "Server" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408 +#: diskdrake/interactive.pm:616 diskdrake/interactive.pm:635 +#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #, c-format -msgid "Phone number" -msgstr "Numri i telefonit" +msgid "Mount point" +msgstr "PikĆ« montuese" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: diskdrake/dav.pm:85 #, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "Gabim: Piloti \"%s\" i kartelės tuaj tė zėrit, nuk gjindet nė listė" +msgid "Please enter the WebDAV server URL" +msgstr "Ju lutemi futni adresĆ«n e serverit WebDAV" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/dav.pm:89 #, c-format -msgid "Printer name, description, location" -msgstr "Emri i stampuesit, pėrshkrimi, lokaliteti" +msgid "The URL must begin with http:// or https://" +msgstr "URL duhet tĆ« filloj me http:// ose https://" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: diskdrake/dav.pm:111 #, c-format -msgid "USA (broadcast)" -msgstr "SHBA (transmetim)" +msgid "Server: " +msgstr "Server: " -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: diskdrake/dav.pm:112 diskdrake/interactive.pm:469 +#: diskdrake/interactive.pm:1149 diskdrake/interactive.pm:1225 #, c-format -msgid "Use Xinerama extension" -msgstr "Pėrdore ēfaqjesin nė mė shumė ekrane (Xinerama)" +msgid "Mount point: " +msgstr "PikĆ« montuese: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: diskdrake/dav.pm:113 diskdrake/interactive.pm:1233 #, c-format -msgid "Loopback" -msgstr "Loopback" +msgid "Options: %s" +msgstr "Opcionet: %s" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:96 diskdrake/interactive.pm:995 +#: diskdrake/interactive.pm:1005 diskdrake/interactive.pm:1065 #, c-format -msgid "West Europe" -msgstr "Evropa Pėrendimore" +msgid "Read carefully!" +msgstr "Gjendje gadishmĆ«rie!" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:96 #, c-format -msgid "On CD-R" -msgstr "nė CDROM" +msgid "Please make a backup of your data first" +msgstr "Ju lutemi regjistroni tĆ« dhĆ«nat tuaja para se tĆ« vazhdoni mĆ« tutje" -#: ../../standalone.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:99 #, c-format msgid "" -"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -" --help - print this help message.\n" -" --report - program should be one of mandrake tools\n" -" --incident - program should be one of mandrake tools" +"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " +"enough)\n" +"at the beginning of the disk" msgstr "" -"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -" --help - ēfaqe kėtė lajmė ndihmues.\n" -" --report - ky program duhet tė jetė njė nga veglat mandrake\n" -" --incident - ky program duhet tė jetė njė nga veglat mandrake" +"NĆ«se dĆ«shironi ta pĆ«rdorni aboot, keni kujdes gjatĆ« rezervimit tĆ« njĆ« " +"hapĆ«sire tĆ« lirĆ« (minimum duhet tĆ« jetĆ« 2048 sektorĆ«)\n" +"nĆ« fillim tĆ« diskut." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:156 help.pm:544 #, c-format -msgid "Harddrake2 version %s" -msgstr "Harddrake2 versioni %s" +msgid "Wizard" +msgstr "Asistenti" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:189 #, c-format -msgid "Preferences" -msgstr "Pėlqimet" +msgid "Choose action" +msgstr "Zgjedhe akcionin" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:193 #, c-format -msgid "Swaziland" -msgstr "Svazilandit" +msgid "" +"You have one big Microsoft Windows partition.\n" +"I suggest you first resize that partition\n" +"(click on it, then click on \"Resize\")" +msgstr "" +"Disku i juaj posedon vetĆ«m njĆ« ndarje tĆ« madhe tĆ« tipit FAT \n" +"(nĆ« shumicĆ«n e rasteve Ć«shtĆ« i pĆ«rdorur nga Microsoft Dos/Windows).\n" +"Ju duhet ta zvogĆ«loni qĆ« tĆ« krijoni njĆ« ndarje tjetĆ«r\n" +"(kliko nĆ« ndarje, mandej mbi \"Ridimenzionim\")" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:195 #, c-format -msgid "Dominican Republic" -msgstr "Republika Domenikane" +msgid "Please click on a partition" +msgstr "Ju lutemi klikoni mbi njĆ« ndarje" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:209 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:475 #, c-format -msgid "Copying %s" -msgstr "Kopjimi i %s" +msgid "Details" +msgstr "Detajet" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:255 #, c-format -msgid "Choose color" -msgstr "Zgjedhe ngjyrėn" +msgid "No hard drives found" +msgstr "AsnjĆ« disk i fort (hard drive) nĆ« kĆ«tĆ« sistem" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 #, c-format -msgid "Syriac" -msgstr "Siriak" +msgid "Ext2" +msgstr "Ext2" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 #, c-format -msgid "Set-UID" -msgstr "Set-UID" +msgid "Journalised FS" +msgstr "FS gazetaresk" -#: ../../help.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 #, c-format -msgid "" -"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" -"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on this partition\n" -"will be lost and will not be recoverable!" -msgstr "" -"Zgjedheni diskun e fort (hard drive) qė dėshironi ta zhdukni, pėr tė\n" -"instaluar njė ndarje tė re Mandrake Linux. Keni kujdes, tė gjitha tė dhėnat\n" -"do tė zhduken, dhe nuk mund tė rekuperohen!" +msgid "Swap" +msgstr "Swap" -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 #, c-format -msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." -msgstr "Pėrdorni ēelsat %c dhe %c pėr tė caktuar hyrjet tuaja zgjedhėse" +msgid "SunOS" +msgstr "SunOS" -#: ../../mouse.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 #, c-format -msgid "Generic 2 Button Mouse" -msgstr "Mini satandard me 2 Kopsa" +msgid "HFS" +msgstr "HFS" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to execute the file" -msgstr "Mundėsoje \"%s\" ekzekutimin e skedares" +msgid "Windows" +msgstr "Windows" -#: ../../lvm.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 install_steps_gtk.pm:327 mouse.pm:167 +#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1947 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "Remove the logical volumes first\n" -msgstr "Zhdukni mė sė pari volumet logjike\n" +msgid "Other" +msgstr "TjetĆ«r" -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 diskdrake/interactive.pm:1165 #, c-format -msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." -msgstr "Nisje automatike nė %d sekonda." +msgid "Empty" +msgstr "ZbrazĆ«t" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:331 #, c-format -msgid "" -"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n" -"File not found." -msgstr "" -"Nuk mund tė shruhet nė /etc/sysconfig/bootsplash\n" -"Skedarja nuk gjindet." +msgid "Filesystem types:" +msgstr "Tipet e sistemeve tĆ« skedareve:" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/hd_gtk.pm:350 diskdrake/hd_gtk.pm:353 #, c-format -msgid "Internet access" -msgstr "Hyrjet nė internet" +msgid "Use ``%s'' instead" +msgstr "PĆ«rdore mĆ« parĆ« kĆ«te ``%s''" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/hd_gtk.pm:353 +#: diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/interactive.pm:569 +#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/removable.pm:49 +#: standalone/harddrake2:67 #, c-format -msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" -msgstr "" -"koordinatat nė y, tė zonės sė tekstit\n" -"nė numrat e karakterėve" +msgid "Type" +msgstr "Tipi" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/interactive.pm:431 #, c-format -msgid "" -"To get a list of the options available for the current printer click on the " -"\"Print option list\" button." -msgstr "" -"Pėr ta pėrfituar listėn e parametrave nė disponibilitet pėr stampuesin e " -"tanishėm, klikoni mbi kopsėn \"Shtype listėn e opcionit\"." +msgid "Create" +msgstr "Krijo" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:350 diskdrake/interactive.pm:418 +#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:231 #, c-format -msgid "Enabling servers..." -msgstr "Aktivizimi i Serverėve..." +msgid "Delete" +msgstr "Zhduke" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:353 #, c-format -msgid "Printing test page(s)..." -msgstr "Stampimi i faqes(ve) test..." +msgid "Use ``Unmount'' first" +msgstr "PĆ«rdor mĆ« parĆ« ``Demontimin''" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:179 #, c-format -msgid "" -"Transfer successful\n" -"You may want to verify you can login to the server with:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" -"\n" -"without being prompted for a password." -msgstr "" -"Transferim i sukseshėm\n" -"Ju mund ta verifikoni parullėn tuaj nė kėtė server me:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" -"\n" -"pa paraqitjen e kėrkesės pėr tė." +msgid "Choose another partition" +msgstr "Zgjedheni njĆ« ndarje tjetĆ«r" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:179 #, c-format -msgid "There is already a partition with mount point %s\n" -msgstr "Pika montuese %s ėshtė nė pėrdorim e sipėr\n" +msgid "Choose a partition" +msgstr "Zgjedheni njĆ« ndarje" -#: ../../security/help.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:208 #, c-format -msgid "Enable/Disable msec hourly security check." -msgstr "Aktivizoje/Blokoje verifikim sigurisė nė gjdo orė." +msgid "Exit" +msgstr "Braktise" -#: ../../help.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:241 help.pm:544 #, c-format -msgid "" -"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n" -"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n" -"if an existing operating system is using all the available space you will\n" -"have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n" -"of logically dividing it to create the space needed to install your new\n" -"Mandrake Linux system.\n" -"\n" -"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n" -"and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n" -"installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful if\n" -"you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n" -"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n" -"rest of this section and above all, take your time.\n" -"\n" -"Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n" -"\n" -" * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your blank\n" -"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n" -"\n" -" * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n" -"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n" -"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n" -"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n" -"a good idea to keep them.\n" -"\n" -" * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n" -"all the space available on it, you will have to create free space for\n" -"Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and data\n" -"(see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows FAT\n" -"partition. Resizing can be performed without the loss of any data, provided\n" -"you have previously defragmented the Windows partition and that it uses the\n" -"FAT format. Backing up your data is strongly recommended.. Using this\n" -"option is recommended if you want to use both Mandrake Linux and Microsoft\n" -"Windows on the same computer.\n" -"\n" -" Before choosing this option, please understand that after this\n" -"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n" -"then when you started. You will have less free space under Microsoft\n" -"Windows to store your data or to install new software.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n" -"your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux system,\n" -"choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n" -"choice after you confirm.\n" -"\n" -" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n" -"\n" -" * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin fresh,\n" -"partitioning everything from scratch. All data on your disk will be lost.\n" -"\n" -" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" -"\n" -" * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your hard\n" -"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n" -"easily lose all your data. That's why this option is really only\n" -"recommended if you have done something like this before and have some\n" -"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n" -"refer to the ``Managing Your Partitions '' section in the ``Starter\n" -"Guide''." -msgstr "" -"Kjo etapė do tė ju mundėsoj qė tė pėrcaktoni me precizitet vendosjen dhe\n" -"instalimin e Mandrake Linux. Nėse disku i juaj i fortė ėshtė zbrazėt apo i\n" -"pėrdorur nga njė sistem tjetėr eksploatimi, ju duhet ta shpėrndani\n" -"diskun tuaj nė pjesė. Ndarje e diskut d.m.th. ta shpėrndani me precizitet\n" -"qė mė fund tė krijoni njė hapėsire pėr instalimin e sistemit Mandrake " -"Linux.\n" -"\n" -"Duke njoftur efektet e proceseve tė ndarjeve nuk janė kthyese, (pėrmbajtjet\n" -"nė disk do tė zhduken), ndarja nė shumicėn e rasteve ėshtė stresante dhe\n" -"frikėsuese, pėr njė pėrdorues tė pa eksperimentuar. Pėr fat tė mirė njė\n" -"interfac DrakX, ėshtė caktuar pėr ta. Para se ta nisni, konsultone\n" -"doracakun tuaj, dhe keni durim.\n" -"\n" -"Nėse ndarjet nuk janė pėrcaktuar, ju duhet ti krijoni duke pėrdorur\n" -"asistentin. Simbas konfigurimit tė diskut tuaj, njė shumicė e opcioneve\n" -"janė nė disponibilitet :\n" -"\n" -" * \"%s\": kjo mundėsi do tė provoj tė shpėrndajė automatikisht\n" -"hapėsirėn e pa pėrdorur tė diskut tuaj. Nuk do tė keni pyetje tjera.\n" -"\n" -" * \"%s\": asistenti ka zbuluar njė apo mė shumė ndarje ekzistuese\n" -"nė diskun tuaj. Nėse ju dėshironi ti pėrdorni, zgjedheni kėtė opcion.\n" -"Mandej ju do tė pyetėni pėr zgjedhjen pikės montuese e cila do tė lidhet\n" -"me ndarjet tjera. Pika trasheguese e montimit ėshtė e pėrcaktuar me\n" -"marrėveshje dhe nė shumicėn e rasteve ėshtė preferohet qė mos ta\n" -"ndryshoni atė.\n" -"\n" -" * \"%s\": nėse Microsft Windows ėshtė instaluar nė diskun tuaj dhe\n" -"e pėrfshinė tėrė sipėrfaqen e diskut, ju duhet tė krijoni njė vend pėr\n" -"instalimin e tė dhėnave Linux. Pėr ta realizuar, ju mund ta shlyeni\n" -"tėrė diskun (shiqo nė zgjidhjen ``Shlyeje tėrė diskun'') ose ridimenzi-\n" -"onone hapėsirėn e pėrdorur nga ndarja Windows nė formė FAT.\n" -"Ridimenzionimi mund tė bėhet pa i humbur tė dhėnat nė disk, me njė\n" -"kusht, nėse ju e keni defragmentuar diskun tuaj nė Windows. Njė regjistrim\n" -"i tė dhėnave tuaja ėshtė shumė e preferuar. Kjo mundėsi, d.m.th.\n" -"e dyta mund tė pėrdoret pa humbjen e tė dhėnave. Kjo zgjidhje ėshtė\n" -"tejet e rekomanduar, pėr bashkėjetesėn e Linux-it dhe Windows-it nė tė\n" -"njėjtin kompjuter.\n" -"\n" -" Para se ta zgjidhni kėtė mundėsi, ju duhet tė kuptoni se mbas\n" -"kėsaj precedure hapėsira e Windows do tė jetė zvogėluar. D.m.th.\n" -"Disku juaj nė Windows do tė posedoj mė pakė hapėsirė tė lirė pėr\n" -"instalimin e programeve apo regjistrimin e tė dhėnave me Windows.\n" -"\n" -" * \"%s\": nėse ju dėshironi ti zhdukni tė gjitha\n" -"tė dhėnat dhe aplikacionet e instaluara nė sistemin tuaj, dhe ti\n" -"zėvendėsoni me njė sistem tė ri Mandrake Linux, zgjedheni kėtė mundėsi.\n" -"Keni kujdes, sepse kjo mundėsi ėshtė e pa kthyeshme mbrapa. Ėshtė e pa\n" -"mundur tė gjindet tė dhėnat e zhdukura.\n" -"\n" -" !! Duke zgjedhur kėtė mundėsi, pėrmbajtjet nė diskun tuaj do tė\n" -"zhduken. !!\n" -"\n" -" * \"%s\": kjo zgjidhje do tė zhdukė tėrė pėrmbajtjen\n" -"e diskut, dhe do tė rifilloj nga zerroja. Tė gjitha tė dhėnat dhe\n" -"programet prezente nė diskun tuaj do tė zhduken.\n" -"\n" -" !! Duke zgjedhur kėtė mundėsi, pėrmbajtjet nė diskun tuaj do tė\n" -"zhduken. !!\n" -"\n" -" * \"%s\": mundėson njė ndarje manuale tė diskut tuaj. Kini kujdes\n" -"-- ėshtė tejet e fuqishme por edhe aq e rrezikshme kjo mundėsi.\n" -"Ju mund tė zhdukni pėrmbajtjen e tėrėsishme tė diskut tuaj. D.m.th.\n" -"Ju nuk duhet ta zgjidhni kėtė mundėsi, nėse nuk dini se ēfarė bėni.\n" -"Pėr tė ditur mė shumė mbi DiskDrake, pėrcaktohuni nė sekcionin\n" -"``Qeverisja e Ndarjeve Tuaja'' nė `` Pėrcjellėsin Nisės''" +msgid "Undo" +msgstr "Gjendja paraprake" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:241 #, c-format -msgid "Ukraine" -msgstr "Ukrainase" +msgid "Toggle to normal mode" +msgstr "Kalo nĆ« modĆ« normal" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: diskdrake/interactive.pm:241 #, c-format -msgid "Application:" -msgstr "Aplikacioni:" +msgid "Toggle to expert mode" +msgstr "Kalo nĆ« modĆ« expert" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:260 #, c-format -msgid "External ISDN modem" -msgstr "Modemi i jashtėm ISDN" +msgid "Continue anyway?" +msgstr "Vazhdo pa marrĆ« parasyshĆ«?" -#: ../../security/help.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:265 #, c-format -msgid "if set to yes, report check result by mail." -msgstr "nėse konfigurohet me po, verifikoje rezultatin e raportit nga e-maili." +msgid "Quit without saving" +msgstr "Braktise pa regjistruar" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:265 #, c-format -msgid "Your choice? (default %s) " -msgstr "Zgjedhja e juaj? (%s me marrėveshje)" +msgid "Quit without writing the partition table?" +msgstr "Braktise pa i regjistruar tabelatĆ« ndarĆ«se" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:270 #, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "Telashe gjatė ndaljes" +msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" +msgstr "A dĆ«shironi ti registroni ndryshimet nĆ« /etc/fstab" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:277 install_steps_interactive.pm:301 #, c-format -msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer.\n" -"It may take some time before the printer starts.\n" -"Printing status:\n" -"%s\n" -"\n" +msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" -"Faqja e testit ėshtė dėrguar nė stampues.\n" -"Kėsaj etape i nevojiten disa minuta para se tė filloj stampimi i faqes.\n" -"Statuti i stampimit:\n" -"%s\n" -"\n" +"Ju duhet ta rinisni sistemin qĆ« ndryshimet tĆ« trasportohen nĆ« tabelĆ« qĆ« tĆ« " +"marren parasysh" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:290 help.pm:544 #, c-format -msgid "daily" -msgstr "gjdo ditė" +msgid "Clear all" +msgstr "Zhduki tĆ« gjitha ndarjet" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:291 help.pm:544 #, c-format -msgid "and one unknown printer" -msgstr "dhe njė stampues i pa njoftur" +msgid "Auto allocate" +msgstr "Ndarje automatike" -#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#: diskdrake/interactive.pm:297 #, c-format -msgid "Ireland" -msgstr "Irlanda" +msgid "Hard drive information" +msgstr "Informacion mbi diskun e fort (hard drive)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:329 #, c-format -msgid " Restore Configuration " -msgstr " Riparimi i Konfigurimit " +msgid "All primary partitions are used" +msgstr "TĆ« gjitha ndarjet primare janĆ« nĆ« pĆ«rdorim e sipĆ«r" -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:330 #, c-format -msgid "Is this the correct setting?" -msgstr "A ėshtė ky njė rregullim korrekt?" +msgid "I can't add any more partition" +msgstr "Nuk mund tĆ« shtoj ndonji ndarje tjetĆ«r" -#: ../../help.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:331 #, c-format msgid "" -"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n" -"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n" -"Mandrake Linux will attempt to autodetect network devices and modems. If\n" -"this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n" -"configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n" -"button will take you to the next step.\n" -"\n" -"When configuring your network, the available connections options are:\n" -"traditional modem, ISDN modem, ADSL connection, cable modem, and finally a\n" -"simple LAN connection (Ethernet).\n" -"\n" -"We will not detail each configuration option - just make sure that you have\n" -"all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, etc.\n" -"from your Internet Service Provider or system administrator.\n" -"\n" -"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n" -"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n" -"installed and use the program described there to configure your connection." +"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " +"partition" msgstr "" -"Nėse ju dėshironi ta rregulloni sistemin tuaj Internet/network, klikoni mbi\n" -"\"%s\". Autozbuluesi i periferikve tė rrjetit dhe i modemeve do tė niset\n" -"menjėher. Nėse ky zbulim dėshton, shėnoni mbi kutinė, \"%s\".\n" -"Ju mund tė zgjedhni njashtu qė tė mos konfigurohet rrjeti, ose ta bėni mė\n" -"vonė. Nė kėtė rast, klikoni thjesht mbi kopsėn \"%s\".\n" -"\n" -"Kur ju e konfiguroni rrjetin tuaj (network) lidhjet e radhituar janė nė\n" -"disponibilitet: modem telefonik, modem ISDN, lidhja ADSL,\n" -"modem me kablo ose thjesht me LAN (rrjeti Ethernet).\n" -"\n" -"Ne nuk do ti shpjegojmė tė gjitha konfigurimet e mundėshme nė detaje.\n" -"Ju duhet ta dini qė i posedoni tė gjitha tė dhėnat mbi furnizuesin tuaj\n" -"nga Servisi i Internetit Provider ose nga sistemi administrues, si p.sh\n" -"adresa IP, gateway me marrėveshje, serverė DNS etj.\n" -"\n" -"Ju mund ta konsultoni kapitullin ``Doracaku Nisės'' me pėrmbajtje\n" -"tė lidhjeve nė Internet, pėr mė shumė detaje nė lidhje me konfigurimet\n" -"pėrkatėse tė ēdo tipi lidhės. Ju keni mundėsi, njashtu ta konfiguroni\n" -"lidhjen tuaj Internet, mbasi qė instalimi tė pėrfundoj." +"PĆ«r tĆ« pĆ«rdorur ndarje tjera, ju duhet ta zhdukni njĆ«rĆ«n nga to, qĆ« ta " +"zĆ«vendĆ«soni me njĆ« ndarje tjetĆ«r tĆ« shtrirĆ«" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:342 help.pm:544 #, c-format -msgid "Wizard Configuration" -msgstr "Konfigurimi me Asistent" +msgid "Save partition table" +msgstr "ShpĆ«toje tabelĆ«n ndarĆ«se" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:343 help.pm:544 #, c-format -msgid "Autoprobe" -msgstr "Zbulim automatik" +msgid "Restore partition table" +msgstr "Restauroje tabelĆ«n ndarĆ«se" -#: ../../security/help.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:344 help.pm:544 #, c-format -msgid "" -"if set to yes, check for :\n" -"\n" -"- empty passwords,\n" -"\n" -"- no password in /etc/shadow\n" -"\n" -"- for users with the 0 id other than root." -msgstr "" -"nėse konfigurohet me po, verifikoi :\n" -"\n" -"- parullat e zbrazta,\n" -"\n" -"- asnjė parullė nė /etc/shadow\n" -"\n" -"- pėr pėrdoruesit me id 0 janė tė ndryshėm me root." +msgid "Rescue partition table" +msgstr "TabelĆ« shpĆ«tuese pĆ«r ndarje" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:346 help.pm:544 #, c-format -msgid "Backup system files..." -msgstr "Regjistrimi i sistemit tė skedareve..." +msgid "Reload partition table" +msgstr "Ringarkoje tabelĆ«n ndarĆ«se" -#: ../../any.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:348 #, c-format -msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" -msgstr "Nuk mund tė pėrdoret mundėsia broadcast pa asnjė pronė NIS" +msgid "Removable media automounting" +msgstr "Automontim i periferikĆ«ve lĆ«vizĆ«s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:357 diskdrake/interactive.pm:377 #, c-format -msgid "Removing printer \"%s\"..." -msgstr "Zhdukja e stampuesit \"%s\"..." +msgid "Select file" +msgstr "Zgjedhe njĆ« skedare" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:364 #, c-format -msgid "Shell history size" -msgstr "Shell madhėsia e historisė" +msgid "" +"The backup partition table has not the same size\n" +"Still continue?" +msgstr "" +"PĆ«rmbajtja e tabelave ndarĆ«se nuk posedon madhĆ«si tĆ« njĆ«jtĆ«\n" +"A dĆ«shironi tĆ« vazhdoni?" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: diskdrake/interactive.pm:378 harddrake/sound.pm:222 keyboard.pm:311 +#: network/netconnect.pm:353 printer/printerdrake.pm:2159 +#: printer/printerdrake.pm:3246 printer/printerdrake.pm:3365 +#: printer/printerdrake.pm:4338 standalone/drakTermServ:1040 +#: standalone/drakTermServ:1715 standalone/drakbackup:765 +#: standalone/drakbackup:865 standalone/drakboot:137 standalone/drakclock:200 +#: standalone/drakconnect:856 standalone/drakfloppy:295 #, c-format -msgid "drakfloppy" -msgstr "drakfloppy" +msgid "Warning" +msgstr "Kujdes" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: diskdrake/interactive.pm:379 #, c-format msgid "" -"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n" -"\n" -"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n" -"\n" +"Insert a floppy in drive\n" +"All data on this floppy will be lost" msgstr "" -"Ju jutemi dėshmoni lokalizimin e skedares auto_install.cfg.\n" -"\n" -"Lereni tė bardhė nėse nuk dėshironi njė mod instalues autonatik.\n" -"\n" +"Futni njĆ« disketĆ« nĆ« lexues (floppy drive)\n" +"TĆ« gjitha tĆ« dhĆ«nat nĆ« disketĆ« do tĆ« zhduken" -#: ../../printer/cups.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: diskdrake/interactive.pm:390 #, c-format -msgid "Configured on other machines" -msgstr "Konfigurim nė makina tjera" +msgid "Trying to rescue partition table" +msgstr "Tentim i leximit tĆ« organizimit tĆ« ndarjeve" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: diskdrake/interactive.pm:396 #, c-format -msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" -msgstr "nivel i informacionit, qė mund tė pėrfitohet nėpėr pėrshkrimet e cpuid" +msgid "Detailed information" +msgstr "Informacione tĆ« hollĆ«sishme" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:706 #, c-format -msgid "Peru" -msgstr "Peru" +msgid "Resize" +msgstr "Ridimenziono" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:774 #, c-format -msgid " on device: %s" -msgstr " nė mjetin: %s" +msgid "Move" +msgstr "Zhvendose" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:413 #, c-format -msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "Zhduke Windows(TM)" +msgid "Format" +msgstr "Formatim" -#: ../../services.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:415 #, c-format -msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)." -msgstr "Nise serverin X tė Polisave (ėshtė e nevojshme qė XFree tė niset)." +msgid "Add to RAID" +msgstr "Shto nĆ« RAID" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: diskdrake/interactive.pm:416 #, c-format -msgid "" -"Most of these values were extracted\n" -"from your running system.\n" -"You can modify as needed." -msgstr "" -"Shumica e kėtyre vlerave janė nxjerrur\n" -"nga sistemi nisės.\n" -"Ju mund ti ndyshoni si tė dėshironi." +msgid "Add to LVM" +msgstr "Shto nĆ« LVM" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: diskdrake/interactive.pm:419 #, c-format -msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" -msgstr "Zgjedhni skedaret apo repertorėt e polisave dhe klikoni mbi 'Shto'" +msgid "Remove from RAID" +msgstr "Zhduke nga RAID" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:420 #, c-format -msgid "Madagascar" -msgstr "Madagaskari" +msgid "Remove from LVM" +msgstr "Zhduke nga LVM" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: diskdrake/interactive.pm:421 #, c-format -msgid "Urpmi" -msgstr "Urpmi" +msgid "Modify RAID" +msgstr "Ndryshoje RAID" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:422 #, c-format -msgid "Cron not available yet as non-root" -msgstr "Cron nuk ėshtė i lirė pėr momentin jashtė administratorit (root)." +msgid "Use for loopback" +msgstr "PĆ«rdore pĆ«r loopback" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:462 #, c-format -msgid "System" -msgstr "Sistemi" +msgid "Create a new partition" +msgstr "Krijo njĆ« ndarje tĆ« re" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:465 #, c-format -msgid "Do you want to use this feature?" -msgstr "A dėshironi ta pėrdorni kėtė veēori?" +msgid "Start sector: " +msgstr "Sektori fillues: " -#: ../../keyboard.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:467 diskdrake/interactive.pm:876 #, c-format -msgid "Arabic" -msgstr "Arabe" +msgid "Size in MB: " +msgstr "MadhĆ«sia nĆ« MB:" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:468 diskdrake/interactive.pm:877 +#, c-format +msgid "Filesystem type: " +msgstr "Tip i sistemit tĆ« skedareve:" + +#: diskdrake/interactive.pm:473 +#, c-format +msgid "Preference: " +msgstr "PĆ«lqimi:" + +#: diskdrake/interactive.pm:476 +#, c-format +msgid "Logical volume name " +msgstr "Emri logjik i vĆ«llimit " + +#: diskdrake/interactive.pm:505 #, c-format msgid "" -"\n" -"- Options:\n" +"You can't create a new partition\n" +"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n" +"First remove a primary partition and create an extended partition." msgstr "" -"\n" -"- Opcionet:\n" +"Ju nuk mund ta krijoni njĆ« ndarje tĆ« re\n" +"(prej se keni arritur nĆ« numrin maksimal tĆ« ndarjeve primare).\n" +"NĆ« fillim zhdukni ndarjen primare dhe krijone njĆ« ndarje tĆ« shtrire." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:535 #, c-format -msgid "Password required" -msgstr "Parulla nevojitet" +msgid "Remove the loopback file?" +msgstr "Zhduke skedaren loopback?" -#: ../../common.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:554 #, c-format -msgid "%d minutes" -msgstr "%d minuta" +msgid "" +"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr "" +"Mbas ndĆ«rrimit tĆ« tipit tĆ« kĆ«saj ndarje %s, tĆ« gjitha tĆ« dhĆ«nat nĆ« kĆ«tĆ« " +"ndarje do tĆ« zhduken " -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:565 #, c-format -msgid "Graphics card: %s" -msgstr "Kartelė grafike: %s" +msgid "Change partition type" +msgstr "Ndryshim i tipit tĆ« ndarjes" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:566 diskdrake/removable.pm:48 #, c-format -msgid "WebDAV transfer failed!" -msgstr "Transeferimi WebDAV dėshtoi" +msgid "Which filesystem do you want?" +msgstr "Cilin sistem tĆ« skedareve e dĆ«shironi?" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:574 #, c-format -msgid "XFree configuration" -msgstr "Konfigurimi i XFree" +msgid "Switching from ext2 to ext3" +msgstr "Kalim nga ext2 nĆ« ext3" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:603 #, c-format -msgid "Choose action" -msgstr "Zgjedhe akcionin" +msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" +msgstr "Ku dĆ«shironi ta montoni skedaren loopback %s?" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:604 #, c-format -msgid "French Polynesia" -msgstr "Polinezia Franqeze" +msgid "Where do you want to mount device %s?" +msgstr "Ku dĆ«shironi ta montoni ndarjen %s?" -#: ../../help.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:609 #, c-format msgid "" -"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n" -"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n" -"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n" -"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n" -"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n" -"a PS/2, serial or USB interface.\n" -"\n" -"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n" -"from the list provided.\n" -"\n" -"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n" -"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" -"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n" -"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n" -"go back to the list of choices.\n" -"\n" -"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n" -"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n" -"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n" -"pressing the \"%s\" button, a mouse image is displayed on-screen. Scroll\n" -"the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you see the\n" -"on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test the\n" -"buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n" -"mouse." +"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" +"Remove the loopback first" msgstr "" -"DrakX normalisht nuk hasė nė ndonji problemė nė zbulimin e sasisė sė\n" -"kopsave tė minit tuaj. Nėse nuk i merrė me njohuri, se ju posedoni\n" -"njė minė me dy kopsa, ai do ta konfiguroj njė kopsė tė tretė imituese.\n" -"Kopsa e tretė e minit me dy kopsa, mund tė ``shtypet'' duke klikuar\n" -"njėkohėsisht mbi kopsėn e majtė apo tė djathtė. Njashtu\n" -"DrakX do ta dijė automatikishtė se ēfarė mini posedoni PS/2 apo USB.\n" -"\n" -"Nėse ju dėshironi tė instaloni njė tjetėr tip mini, zgjedheni njėrin nga\n" -"lista e shėnuar.\n" -"\n" -"Nėse ju e zgjedhni njė tjetėr min, qė ėshtė propozuar me\n" -"marrėveshje, DrakX do tė ju prezentoj njė ekran testi. Pėrdorni\n" -"kopsat dhe rrotėn pėr tu siguruar se ēdo gjė fuksionon si duhet.\n" -"Nėse mini juaj nuk funksionon si duhet, shtypni mbi shufrėn pėr hapėsirė\n" -"(space bar) apo nė [Return] pėr ta anuluar testimin dhe kthehuni mbrapa\n" -"nė listėn e zgjedhjeve.\n" -"\n" -"Nė disa raste minjėt me rrotė nuk janė tė zbuluar automatikisht. Ju duhet\n" -"ta zgjedhni manuelisht, nga lista e propozuar. Sigurohuni se keni zgjedhur\n" -"portėn e saktė tė kyqur nė minin tuaj. Mbasi qė ju e zgjedhni minin tuaj\n" -"shtypni mbi kopsėn \"%s\", njė imazhė i minit do tė paraqitet\n" -"nė ekranė. Dhe mandej ju duhet ta lėvizni rrotėn e minit tuaj pėr t'\n" -"aktivizuar atė saktėsisht. Dhe testoni tė gjitha kopsat dhe lėvizjet e\n" -"tyre, a janė tė sakta." +"ĆshtĆ« e pa mundur moszgjedhja e montimit tĆ« kĆ«saj pike, sepse pĆ«rdoret nga " +"loopback. Zhdukeni loopback nĆ« fillim" -#: ../../services.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:634 #, c-format -msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." -msgstr "Pėrkrahja e stampuesve winprinters OKI 4w ėshtė e pajtueshme." +msgid "Where do you want to mount %s?" +msgstr "Ku dĆ«shironi ta montoni %s?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:658 diskdrake/interactive.pm:738 +#: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:186 #, c-format -msgid "" -"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " -"tree will not be backed up." -msgstr "" -"Skedaret apo kartelat e egra janė listuar nė .backupignore skedarja nė majė " -"tė repertorit degėzor nuk do tė regjistrohet." +msgid "Resizing" +msgstr "Ridimenzionimi" -#: ../../services.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:658 #, c-format -msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" -msgstr "Ngarkoje sistemin e zėrit ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)" +msgid "Computing FAT filesystem bounds" +msgstr "Llogaritja e kufijve tĆ« sistemit tĆ« skedareve FAT" -#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) -#. -PO: the second is the vendor+model name -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:694 #, c-format -msgid "Installing driver for %s card %s" -msgstr "Intalimi i pilotit pėr kartelėn %s %s" +msgid "This partition is not resizeable" +msgstr "Kjo ndarje nuk mund tĆ« ridimenzionohet" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:699 #, c-format -msgid "" -"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " -"the default printer under the new printing system %s?" +msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgstr "TĆ« gjitha tĆ« dhĆ«nat duhet tĆ« jenĆ« tĆ« regjistruara" + +#: diskdrake/interactive.pm:701 +#, c-format +msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" -"Ju e keni trasferuar stampuesin tuaj tė mė parėm me marrėveshje (\"%s\"). A " -"duhet tė jetė njashtu edhe stampues me marrėveshje, ky sistem i ri stampimi %" -"s?" +"Mbasi qĆ« ta ridimenziononi ndarjen %s, tĆ« gjitha tĆ« dhĆ«nat nĆ« atĆ« ndraje do " +"tĆ« zhduken" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: diskdrake/interactive.pm:706 #, c-format -msgid "Enable Server" -msgstr "Aktivizoje Serverin" +msgid "Choose the new size" +msgstr "Zgjedheni njĆ« madhĆ«si tĆ« re" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:707 #, c-format -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukrahinės" +msgid "New size in MB: " +msgstr "MadhĆ«si e re nĆ« MB:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:751 install_interactive.pm:194 #, c-format msgid "" -"The network access was not running and could not be started. Please check " -"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote " -"printer again." +"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" +"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" msgstr "" -"Hyrja nė rrjet nuk ėshtė nė nisje dhe nuk mund tė niset. Ju lutemi " -"verifikojeni konfigurimin dhe materialin tuaj. Mandej provoni tė konfiguroni " -"stampuesin tuaj edhe njė herė me ndihmėn e Qendrės Kontrolluese Mandrake." +"PĆ«r tĆ« siguruar intergrimin e tĆ« dhĆ«nave mbasĆ« ndrajes(ve), sistemi\n" +"verifikues i skedareve do tĆ« niset nĆ« nisjen tjetĆ«r boot mbi Windows(TM)" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:775 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to write the file" -msgstr "Mundėsoje \"%s\" shkruarjen nė skedare" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" -msgstr "" -"Ju lutemi futni disketėn me nisje tė udhėzuar (Boot floppy) qė pėrdoret nė " -"lexuesin %s" +msgid "Which disk do you want to move it to?" +msgstr "Mbi cilin disk dĆ«shironi tĆ« vendoseni?" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:776 #, c-format -msgid "Local network(s)" -msgstr "Rrjet(et) Lokal(e)" +msgid "Sector" +msgstr "Sektori" -#: ../../help.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:777 #, c-format -msgid "Remove Windows" -msgstr "Zhduke Windows" +msgid "Which sector do you want to move it to?" +msgstr "Mbi cilin sektor dĆ«shironi tĆ« vendoseni?" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: diskdrake/interactive.pm:780 #, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured.\n" -"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the " -"applications menu." -msgstr "" -"Skaneri juaj %s ėshtė konfiguruar.\n" -"Ju keni mundėsi tė skanoni dokumente duke pėrdorur \"XSane\" nga Multimedia/ " -"Graphik nė menytė e aplikacioneve." +msgid "Moving" +msgstr "Zhvendosje" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:780 #, c-format -msgid "Firewire controllers" -msgstr "Kontrolluesit Firewire" +msgid "Moving partition..." +msgstr "Zhvendosja e ndarjes..." -#: ../../help.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:802 #, c-format -msgid "" -"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n" -"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n" -"\n" -"If there are other operating systems installed on your machine they will\n" -"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n" -"options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n" -"clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n" -"changes.\n" -"\n" -"You may also not want to give access to these other operating systems to\n" -"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n" -"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n" -"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n" -"operating systems!" -msgstr "" -"Mbasi qė ti konfiguroni parametrat e pėrgjithshėm tė nisjes me udhėzim,\n" -"lista e opcioneve boot, do tė jetė nė disponibilitet nė nisjen e sistemit.\n" -"\n" -"Nėse aty gjindet ndonji sistem tjetėr eksploatues, ai do tė shtohet\n" -"automatikisht nė menynė e nisjes boot. Ju mund ta kthjelloni kėtė " -"konfigurimin\n" -"duke shtypur mbi \"%s\" pėr tė krijuar njė hyrje tė re; zgjedhja e njė\n" -"hyrje dhe mundėsia e klikimit mbi \"%s\" apo \"%s\" pėr ta ndryshuar\n" -"apo zhdukur atė. Mundėsia \"%s\" vlerėson ndryshimet tuaja.\n" -"\n" -"Ėshtė e mundur qė ju ti kufizoni hyrjet nė kėtė sistem eksploatues.\n" -"Ju keni mundėsi tė zhdukni hyrjet pėrkatėse tė sistemit eksploatues ti " -"zhdukni\n" -"nga menyja bootloader, mirėpo ju do tė keni nevojė pėr njė diskete boot\n" -"pėr ti nisur kėto sisteme tjera!" +msgid "Choose an existing RAID to add to" +msgstr "Zgjedheni njĆ« RAID ekzistues pĆ«r ta shtuar nĆ«" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: diskdrake/interactive.pm:803 diskdrake/interactive.pm:820 #, c-format -msgid "System mode" -msgstr "Modė i sistemit" +msgid "new" +msgstr "e re" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:818 #, c-format -msgid "" -"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " -"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the " -"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user " -"name and password." -msgstr "" -"Qė tė keni mundėsin pėr ta pėrdorur njė stampues tė lidhur nė njė server " -"Netware, ju duhet mė se paku ta pėrcaktoni emrin e tij (i cili mund tė jetė " -"i i ndryshėm me emrin ftues TCP/IP) dhe me emrin e rreshtit stampues nė tė " -"cilin ju keni mundėsi tė hyni vetėm njė emėr tė pėrdoruesit (login) dhe njė " -"parullė." +msgid "Choose an existing LVM to add to" +msgstr "Zgjedheni njĆ« LVM ekzistues pĆ«r ta shtuar nĆ«" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: diskdrake/interactive.pm:824 #, c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Maskimi-i-Rrjetit:" +msgid "LVM name?" +msgstr "EmĆ«r LVM?" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:861 #, c-format -msgid "Do it later" -msgstr "Bėje mė vonė" +msgid "This partition can't be used for loopback" +msgstr "Kjo ndarje nuk mund tĆ« pĆ«rdoret pĆ«r loopback" -#: ../../any.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:874 #, c-format -msgid "Append" -msgstr "Mundėsi kalimi nė bėrthamė" +msgid "Loopback" +msgstr "Loopback" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:875 #, c-format -msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" -msgstr "" -"Rifreskoje listėn e stampuesve (pėr tė ēfaqurė tė gjithė stampuesit e largėt " -"CUPS)" +msgid "Loopback file name: " +msgstr "Emri i skedares loopback:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:880 #, c-format -msgid "" -"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically " -"made sure that\n" -"\n" -"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n" -"\n" -"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n" -"\n" -"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" " -"as the server name.\n" -"\n" -"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, " -"but then you have to take care of these points." -msgstr "" -"Kur kjo mundėsi ėshtė e nisur, nė secilėn nisje tė CUPS automatikisht " -"sigurohet se\n" -"\n" -"- nėse LPD/LPRng ėstė i instaluar nė, /etc/printcap nuk do tė zėvendėsohet " -"nga CUPS\n" -"\n" -"- nėse /etc/cups/cupsd.conf mungon, ai do tė krijohet\n" -"\n" -"- nėse informacionet e stapuesit transferohen, ato nuk pėrmbajnė \"localhost" -"\" si njė server emri.\n" -"\n" -"Nėse njė nga kėto matje ngarkojnė ndonji problem pėr ju, shkėputeni kėtė " -"mundėsi, dhe keni kujdes nė kėto pika punuese." +msgid "Give a file name" +msgstr "Jepni njĆ« emĆ«r skedare" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:883 #, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" +msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "" -"Auto instalimi mund tė bėhet me instalim tė automatizuar, nėse\n" -"dėshironi, ai do tė merė kontrolin mbi diskun tuaj tė fort!!\n" -"(ėshtė i pėrcaktuar pėr instalimin njodnjė makine tjetėr).\n" -"\n" -"A dėshironi ta pėrsėritni instalimin.\n" +"Skedarja Ć«shtĆ« nĆ« pĆ«rdorim e sipĆ«r nga njĆ« loopback tjetĆ«r, zgjedheni njĆ« " +"tjetĆ«r" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:884 #, c-format -msgid "Network printer \"%s\", port %s" -msgstr "Stampues rrjeti \"%s\", porta %s" +msgid "File already exists. Use it?" +msgstr "Skedarje Ć«shtĆ« veqse prezente. PĆ«rdoreni atĆ«?" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: diskdrake/interactive.pm:907 #, c-format -msgid "" -"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " -"Network." -msgstr "" -"Ju lutemi zgjedhni se cili pėrshtatės i rrjetit, do tė lidhet nė Zonėn e " -"Rrjetit Lokal." +msgid "Mount options" +msgstr "Opcionet montuese" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:914 #, c-format -msgid "OK to restore the other files." -msgstr "OK pėr tė riparuar skedaret tjera." +msgid "Various" +msgstr "Ndryshimet" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:978 #, c-format -msgid "Please choose your keyboard layout." -msgstr "Ju lutemi zgjedheni tipin tastierės suaj" +msgid "device" +msgstr "periferik" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:979 #, c-format -msgid "Printer Device URI" -msgstr "Adresa e rrjetit tė mjetit stampues" +msgid "level" +msgstr "niveli" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:980 #, c-format -msgid "Not erasable media!" -msgstr "Burimi nuk ka pėrkrahje zhdukėse!" +msgid "chunk size" +msgstr "madhĆ«sia e blokut" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: diskdrake/interactive.pm:996 #, c-format -msgid "Terminal-based" -msgstr "Doracak nga terminali" +msgid "Be careful: this operation is dangerous." +msgstr "Keni kujdes: ky operacion Ć«shtĆ« i rrezikshĆ«m." -#: ../../security/help.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1011 #, c-format -msgid "Enable/Disable IP spoofing protection." -msgstr "Aktivizoje/Blokoje mbrojtjen nga talljet IP." +msgid "What type of partitioning?" +msgstr "ĆfarĆ« tipi i ndarjes?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1027 #, c-format -msgid "Installing a printing system in the %s security level" -msgstr "Instalimi i sistemit stampues ndėr nivelin e sigurisė %s" +msgid "The package %s is needed. Install it?" +msgstr "Pakoja %s Ć«shtĆ« e nevojshme. Instalojeni atĆ«?" -#: ../../any.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1056 #, c-format -msgid "The user name is too long" -msgstr "Emri i pėrdoruesit ėshtė shumė i gjatė" +msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" +msgstr "" +"Ju duhet ta rinisni sistemin tuaj qĆ« ndryshimet e bĆ«ra, tĆ« mund tĆ« pĆ«rdoren" -#: ../../any.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1065 #, c-format -msgid "Other OS (windows...)" -msgstr "Sistem tjetėr Eksploatues (windows, etj.)" +msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" +msgstr "Tabela e ndarjeve %s tani do tĆ« shkruhet nĆ« diskĆ«!" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1078 #, c-format -msgid "WebDAV remote site already in sync!" -msgstr "Siti i largėt WebDAV ėshtė veēse i sinkronizuar!" +msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr "" +"Mbas formatimit tĆ« ndarjes %s, tĆ« gjitha tĆ« dhĆ«nat nĆ« kĆ«tĆ« ndarje do tĆ« " +"zhduken" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1095 #, c-format -msgid "Reading printer database..." -msgstr "Laximi i bazės sė tė dhėnave pėr stampues..." +msgid "Move files to the new partition" +msgstr "Vendosi skedaret nĆ« njĆ« ndarje tĆ« re" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1095 #, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Krijo njė disketė auto instaluese" +msgid "Hide files" +msgstr "Fshehi skedaret" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1096 #, c-format msgid "" -"\t\t user name: %s\n" -"\t\t on path: %s \n" +"Directory %s already contains data\n" +"(%s)" msgstr "" -"\t\t emri i pėrdoruesit: %s\n" -"\t\t nė shtegun: %s \n" +"Repertori %s pĆ«rmban veqse tĆ« dhĆ«na\n" +"(%s)" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1107 #, c-format -msgid "Somalia" -msgstr "Somalia" +msgid "Moving files to the new partition" +msgstr "Zhvendosja e skedareve nĆ« njĆ« ndarje tĆ« re" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1111 #, c-format -msgid "No open source driver" -msgstr "Asnjė burim i hapur pėr pilotin" +msgid "Copying %s" +msgstr "Kopjimi i %s" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1115 #, c-format -msgid "Def." -msgstr "Pėrcaktim" +msgid "Removing %s" +msgstr "Zhdukja e %s" -#: ../../security/level.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1129 #, c-format -msgid "" -"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " -"security features are at their maximum." -msgstr "" -"Ky sistem i sigurisė ėshtė i bazuar me tė mėparmin, mirėpo sistemi tani " -"ėshtė kompletisht i mbyllur nga rrjeti, siguria ėshtė nė maksimum" +msgid "partition %s is now known as %s" +msgstr "ndarja %s tani Ć«shtĆ« e njoftur sikur %s" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1150 diskdrake/interactive.pm:1210 #, c-format -msgid "Nicaragua" -msgstr "Nikaragua" +msgid "Device: " +msgstr "Periferik: " -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1151 #, c-format -msgid "New Caledonia" -msgstr "Kaledonia e Re" +msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" +msgstr "Shkronja lexuese DOS: %s (vetĆ«m sypozohet)\n" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1155 diskdrake/interactive.pm:1163 +#: diskdrake/interactive.pm:1229 #, c-format -msgid "European protocol (EDSS1)" -msgstr "Protokol evrope (EDSS1)" +msgid "Type: " +msgstr "Tipi: " -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1159 install_steps_gtk.pm:339 #, c-format -msgid "/_Delete" -msgstr "/_Zhduke" +msgid "Name: " +msgstr "Emri: " -#: ../../any.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1167 #, c-format -msgid "Video mode" -msgstr "Modė video" +msgid "Start: sector %s\n" +msgstr "Nise: sektorin %s\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1168 #, c-format -msgid "Oman" -msgstr "Omani" +msgid "Size: %s" +msgstr "MadhĆ«sia: %s" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1170 #, c-format -msgid "Please enter your email address below " -msgstr "Ju lutemi futni adresėn tuaj e-mail kėtu" +msgid ", %s sectors" +msgstr ", %s sektorĆ«t" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1172 #, c-format -msgid "Network Monitoring" -msgstr "Vėshtrimi i Rrjetit (Network)" +msgid "Cylinder %d to %d\n" +msgstr "Cilindri %d nĆ« %d\n" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1173 #, c-format -msgid "SunOS" -msgstr "SunOS" +msgid "Number of logical extents: %d" +msgstr "" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1174 #, c-format -msgid "New size in MB: " -msgstr "Madhėsi e re nė MB:" +msgid "Formatted\n" +msgstr "Formatuar\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1175 #, c-format -msgid "Partition table type: %s\n" -msgstr "Tabelė e ndarjeve tė tipit: %s\n" +msgid "Not formatted\n" +msgstr "I pa formatuar\n" -#: ../../any.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1176 #, c-format -msgid "Authentication Windows Domain" -msgstr "Vėrtetėsimi i Pronės Windows" +msgid "Mounted\n" +msgstr "Montuar\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1177 #, c-format -msgid "US keyboard" -msgstr "tastierė e SHBA-ės" +msgid "RAID md%s\n" +msgstr "I pĆ«rketĆ« RAID md%s\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1179 #, c-format -msgid "Buttons emulation" -msgstr "Imitues i Kopsave" +msgid "" +"Loopback file(s):\n" +" %s\n" +msgstr "" +"Skedare(t) loopback:\n" +" %s\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1180 #, c-format -msgid ", network printer \"%s\", port %s" -msgstr ", stampues rrjeti \"%s\", porta %s" +msgid "" +"Partition booted by default\n" +" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" +msgstr "" +"Ndraje me nisje tĆ« udhĆ«zuar nĆ« marrĆ«veshje\n" +" (pĆ«r nisje nĆ« MS-DOS, e jo pĆ«r LILO)\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1182 +#, c-format +msgid "Level %s\n" +msgstr "Niveli %s\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1183 +#, c-format +msgid "Chunk size %s\n" +msgstr "MadhĆ«sia e blokut %s\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1184 +#, c-format +msgid "RAID-disks %s\n" +msgstr "Disqet RAID %s\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1186 +#, c-format +msgid "Loopback file name: %s" +msgstr "Emri i skedares loopback: %s" + +#: diskdrake/interactive.pm:1189 #, c-format msgid "" "\n" -"Drakbackup activities via tape:\n" -"\n" +"Chances are, this partition is\n" +"a Driver partition. You should\n" +"probably leave it alone.\n" msgstr "" "\n" -"aktivitet Drakbackup mes kasetės:\n" -"\n" +"EkzistojnĆ« mundĆ«sitĆ« qĆ« kjo ndarje tĆ«\n" +"jet njĆ« ndarje piloti pĆ«r sistemin.\n" +"Dhe ju nuk duhet ta ndryshoni atĆ«.\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1192 #, c-format msgid "" "\n" -" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " -"FTP.\n" +"This special Bootstrap\n" +"partition is for\n" +"dual-booting your system.\n" msgstr "" "\n" -" Problem gjatė lidhjes mes FTP: i pa mundur dėrgimi i skedareve tė " -"regjistruara me FTP.\n" +"Kjo ndarje e nisjes me udhĆ«zim (bootstrap)\n" +"Ć«shtĆ« e domosdoshme nĆ«se ju posedoni\n" +"mĆ«s shumĆ« se njĆ« sistem eksploatues.\n" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1211 #, c-format -msgid "Sending Speed:" -msgstr "Shpejtėsia Dėrguese:" +msgid "Read-only" +msgstr "VetĆ«m pĆ«r ta lexuar" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1212 #, c-format -msgid "" -"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" -"\n" -"\n" -"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n" -"by default\n" -"\n" -"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n" -"currently uses\n" -"\n" -"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" -"loaded or not\n" -"\n" -"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n" -"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n" -"initlevel 3\n" -"\n" -"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n" -"\n" -"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n" -msgstr "" -"Njė bug klasik me tingull testues i cili nisė urdhėrat vijues:\n" -"\n" -"\n" -"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" do tė ju tregoj se cili pilot pėrdore " -"kartelėn tuaj me marrėveshje\n" -"\n" -"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" do tė ju tregoj se cili pilot " -"pėrdoret aktualisht\n" -"\n" -"- \"/sbin/lsmod\" do tė ju mudėsoj verifikimin e modulit se a ėshtė piloti \n" -"i ngarkuar apo jo\n" -"\n" -"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" dhe \"/sbin/chkconfig --list alsa\" do tė " -"tregoj nėse kartela e zėrit dhe serviset alsa janė konfiguruar qė tė nisen\n" -"nė initlevel 3\n" -"\n" -"- \"aumix -q\" do tė ju tregoj nėse zėri mund tė heshtohet apo jo\n" -"\n" -"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" do tė ju tregoj se cili program ėshtė duke " -"pėrdorur kartelėn e zėrit.\n" +msgid "Size: %s\n" +msgstr "MadhĆ«sia: %s\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1213 #, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Ndale bug(in)" +msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" +msgstr "Gjeometria: %s cilindrat, %s kokat, %s sektorĆ«t\n" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1214 #, c-format -msgid "Mail alert configuration" -msgstr "Konfigurimi i lajmit alarmues" +msgid "Info: " +msgstr "Informacion: " -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1215 #, c-format -msgid "Tokelau" -msgstr "Tokelau" +msgid "LVM-disks %s\n" +msgstr "Disqet LVM %s\n" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1216 #, c-format -msgid "Matching" -msgstr "Pėrputhja" +msgid "Partition table type: %s\n" +msgstr "TabelĆ« e ndarjeve tĆ« tipit: %s\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1217 #, c-format -msgid "Bosnian" -msgstr "Boshjake" +msgid "on channel %d id %d\n" +msgstr "nĆ« kanal %d id %d\n" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1250 #, c-format -msgid "Release: " -msgstr "Liroje:" +msgid "Filesystem encryption key" +msgstr "ĆelĆ«s kriptues i sistemit tĆ« skedareve" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1251 #, c-format -msgid "Connection speed" -msgstr "Shpejtėsia e lidhjes" +msgid "Choose your filesystem encryption key" +msgstr "Zgjedheni ƧelĆ«sin kriptues tĆ« sistemit tĆ« skedareve" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1254 #, c-format -msgid "Namibia" -msgstr "Namibia" +msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" +msgstr "" +"Ky ƧelĆ«s kriptues Ć«shtĆ« shumĆ« i thjeshtĆ« (duhet tĆ« jetĆ« mĆ« sĆ« paku prej%d " +"shifrave)" -#: ../../services.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1255 #, c-format -msgid "Database Server" -msgstr "Server i bazės sė tė dhėnave" +msgid "The encryption keys do not match" +msgstr "ĆelĆ«sat kriptues nuk pĆ«rputhen" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1258 network/netconnect.pm:889 +#: standalone/drakconnect:370 #, c-format -msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" -msgstr "" -"kapaciteti special i pilotit (mundėsia e gdhendjes dhe pėrkrahja e DVD)" +msgid "Encryption key" +msgstr "ĆelĆ«s kriptues" -#: ../../raid.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1259 #, c-format -msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" -msgstr "Nuk mund tė shtoj njė ndarje nė _formatimin_ RAID md%d" +msgid "Encryption key (again)" +msgstr "ĆelĆ«s kriptues (vĆ«rtetim)" -#: ../../standalone/drakclock:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network Time Protocol" -msgstr "Interfac rrjeti" +#: diskdrake/removable.pm:47 +#, c-format +msgid "Change type" +msgstr "Ndryshoje tipin" + +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163 +#, c-format +msgid "Can't login using username %s (bad password?)" +msgstr "Nuk mund tĆ« lidheni me kĆ«tĆ« emĆ«r %s (parullĆ« e gabura?)" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176 +#, c-format +msgid "Domain Authentication Required" +msgstr "Nevojitet Prona VĆ«rtetuese" + +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 +#, c-format +msgid "Which username" +msgstr "Cilin emĆ«r tĆ« pĆ«rdoruesit" + +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 +#, c-format +msgid "Another one" +msgstr "NjĆ« tjetĆ«r" + +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177 #, c-format msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" -"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." +"Please enter your username, password and domain name to access this host." msgstr "" -"Kartela juaj mund tė ketė pėrkrahje tė materialit nxitues 3D mirėpo vetėm me " -"XFree %s, SHĖNIM KJO ĖSHTĖ PĖRKRAHJE EKSPERIMENTALE DHE MUND TA BLOKOJ\n" -"KOMPJUTERIN TUAJ.\n" -"Kartela juaj ka pėkrahje me XFree %s e cila mund tė ketė pėrkrahje me tė " -"mirė nė 2D." +"Ju lutemi futni emrin e pĆ«rdoruesit, parullĆ«n dhe emrin e pronĆ«s pĆ«r tĆ« hyrĆ« " +"nĆ« kĆ«tĆ« server." -#: ../../standalone/draksec:1 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3874 #, c-format -msgid "Please wait, setting security options..." -msgstr "Njė moment ju lutemi, konfigurimi i mundėsive tė sigurisė..." +msgid "Username" +msgstr "Emri i pĆ«rdoruesit" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format -msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" -msgstr "I pa njoftur|CPH05X (bt878) [shumė shitės]" +msgid "Domain" +msgstr "Prona" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205 #, c-format -msgid "Launch the graphical environment when your system starts" -msgstr "Nise interfacin e mjedisit me grafik kur niset sistemi juaj" +msgid "Search servers" +msgstr "Hulumtim i serverave" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210 #, c-format -msgid "hourly" -msgstr "gjdo orė" +msgid "Search new servers" +msgstr "Hulumtim pĆ«r serverave tĆ« rinj" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: do_pkgs.pm:21 #, c-format -msgid "Right Shift key" -msgstr "Ēelėsi Shift Djathtas" +msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" +msgstr "Pakot %s duhet tĆ« jenĆ« instaluar. A dĆ«shironi ti instaloni ato?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: do_pkgs.pm:26 #, c-format -msgid " Successfuly Restored on %s " -msgstr " Riparim i Suksesshėm nė %s " +msgid "Mandatory package %s is missing" +msgstr "Pakoja e nevojshme %s mungon" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: do_pkgs.pm:136 #, c-format -msgid "Making printer port available for CUPS..." -msgstr "Krijimi i njė porte tė lirė pėr stampues CUPS..." +msgid "Installing packages..." +msgstr "Intalimi i pakove..." + +#: do_pkgs.pm:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing packages..." +msgstr "Zhdukja e %s ..." -#: ../../lang.pm:1 +#: fs.pm:399 #, c-format -msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "Antigua dhe Barbuda" +msgid "" +"Do not update inode access times on this file system\n" +"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." +msgstr "" +"Mos i azhurno shenjĆ«zat hyrĆ«se tĆ« kohĆ«s nĆ« kĆ«tĆ« sistem tĆ« skedares\n" +"(p.sh. pĆ«r hyrje mĆ« tĆ« shpejt nĆ« njĆ« lajmĆ« bobinues pĆ«r ta rritur " +"shpĆ«jtĆ«sinĆ« e serverav)." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: fs.pm:402 #, c-format msgid "" -"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" -" the one in the Terminal Server database.\n" -"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." +"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" +"the -a option will not cause the file system to be mounted)." msgstr "" -"!!! Indikacionet e parullės nė sistemin tė tė dhėnave ėshtė\n" -"i ndyshėm me atė tė Terminalit tė Serverit nė bazėn e tė dhėnave.\n" -"Zhduke/ri-shtoje njė pėrdorues nė njė Server Terminali me lidhje tė lirė." +"Mundet vetĆ«m tĆ« me qartĆ«si (i.e.,\n" +"opcioni -a nuk do tĆ« kudhtĆ«zoj ndonji porblem nĆ« montimin e sistemit tĆ« " +"skedares)." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: fs.pm:405 #, c-format -msgid "Spanish" -msgstr "Spanjollisht" +msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." +msgstr "" +"Mos i interpretoni karakteret apo bloqet speciale tĆ« mjeteve nĆ« sistemin e " +"skedares." -#: ../../services.pm:1 +#: fs.pm:407 #, c-format -msgid "Start" -msgstr "Nise" +msgid "" +"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" +"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n" +"containing binaries for architectures other than its own." +msgstr "" +"Mos e mundĆ«so ekzekutimin e ndonji montimi binare nĆ«\n" +"sistemin e skedares. Ky opcion mund tĆ« pĆ«rdoret pĆ«r server qĆ« posedojnĆ«\n" +"sistem tĆ« skedares binar me njĆ« arkitektur tjetĆ«r qĆ« ju e posedoni." -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: fs.pm:411 #, c-format -msgid "Direct root login" -msgstr "Lidhje administratori direkt" +msgid "" +"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" +"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n" +"have suidperl(1) installed.)" +msgstr "" +"Mos u mundĆ«so set-user-identifier apo set-group-identifier\n" +"qĆ« tĆ« marrin efekte. (Kjo Ć«shtĆ« mĆ« e sigurt, mirĆ«po nĆ« disa raste mund\n" +"tĆ« jetĆ« e pa sigurt, nĆ«se e keni tĆ« instaluar suidperl(1).)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: fs.pm:415 #, c-format -msgid "Configuring applications..." -msgstr "Konfigurimi i aplikacioneve..." +msgid "Mount the file system read-only." +msgstr "Montoje sistemin e skedares vetĆ«m nĆ« lexim." + +#: fs.pm:417 +#, c-format +msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." +msgstr "Gjitha I/O nĆ« sistemin e skedares duhet tĆ« sinkronizohen." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: fs.pm:421 #, c-format msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n" -"\n" -"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/" -"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows " -"machines must be connected and turned on.\n" -"\n" -"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" -"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " -"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need " -"it.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." +"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n" +"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the " +"file\n" +"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n" +"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n" +"user,exec,dev,suid )." msgstr "" -"\n" -"Mirėsevini nė Asistentin pėr Konfigurimin e Stampuesit\n" -"\n" -"Ky asistent do tė ju ndihmojė qė ta instaloni stampuesin(t) tuaj tė kyqur nė " -"kėtė kompjuter, nė rrjet, apo nė njė kompjuter tjetėr Windows tė largėt.\n" -"\n" -"Nėse i keni lidhur stampuesit nė kėtė kompjuter, nisni ata nė kėtė " -"kompjuter, qė mė nė fund ata tė zbulohen automatikisht. Njashtu stampues(it) " -"e rrejtit dhe ata nė Windows duhet tė jenė tė lidhur, dhe tė ndezur.\n" -"\n" -"Shėnim se auto-zbuluesit e stampuesve nė rrjet apo Windows, i nevojitet kohė " -"mė e gjatė, se sa tek ata lokal, pra ju mund ti dezaktivizoni nėse ju nuk " -"keni nevojė pėr ta.\n" -"\n" -"Klikoni mbi \"Tjetri\" kur ju jeni gati, dhe mbi \"Anulo\" nėse ju, nuk " -"dėshironi ta konfiguroni stampuesin(t)." +"MundĆ«so qĆ« njĆ« pĆ«rdorues tĆ« montohet nĆ« sistemin e skedares. Emri i\n" +"montimit tĆ« pĆ«rdoruesit Ć«shtĆ« i shkruar nĆ« mtabelĆ«n qĆ« ai vet tĆ« mund tĆ« " +"Ƨmontohet nga\n" +"sistemi i skedares pĆ«rsĆ«ri. Ky opcion nĆ«nkupton opcionet noexec, nosuid dhe " +"nodev (nĆ«se jo do tĆ« rishkruhet nga ndĆ«rsekuencat e opcioneve, sikur\n" +"nĆ« opcionet e linjĆ«s pĆ«rdorues, exec, dev, suid )." -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: fs.pm:429 #, c-format -msgid "Normal modem connection" -msgstr "Lidhje normale me modem" +msgid "Give write access to ordinary users" +msgstr "Dhuro njĆ« leje shkrimi pĆ«r pĆ«rdorues tĆ« zakonshĆ«m" -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 +#: fs.pm:565 fs.pm:575 fs.pm:579 fs.pm:583 fs.pm:587 fs.pm:591 swap.pm:12 #, c-format -msgid "File Selection" -msgstr "Zgjedhja e Skedareve" +msgid "%s formatting of %s failed" +msgstr "formatimi i formĆ«s %s nĆ« formĆ«n %s dĆ«shtoj" -#: ../../help.pm:1 ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/data.pm:1 +#: fs.pm:628 #, c-format -msgid "CUPS" -msgstr "CUPS" +msgid "I don't know how to format %s in type %s" +msgstr "I pa mundur formatimi i %s nĆ« tipin %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: fs.pm:635 fs.pm:642 #, c-format -msgid "Erase tape before backup" -msgstr "Shlyeje kasetėn para backup" +msgid "Formatting partition %s" +msgstr "Formatimi i ndarjes %s" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: fs.pm:639 #, c-format -msgid "Run config tool" -msgstr "Nise veglėn pėr konfigurim" +msgid "Creating and formatting file %s" +msgstr "Krijimi dhe formatimi i skedares %s" -#: ../../any.pm:1 +#: fs.pm:705 fs.pm:758 #, c-format -msgid "Bootloader installation" -msgstr "Instalimi i Bootloader" +msgid "Mounting partition %s" +msgstr "Montimi nĆ« ndarjen %s" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: fs.pm:706 fs.pm:759 #, c-format -msgid "Root partition size in MB: " -msgstr "Madhėsia e ndarjes rrėnjėzore nė MB: " +msgid "mounting partition %s in directory %s failed" +msgstr "montimi i ndarjes %s nĆ« repertorin %s dĆ«shtoi" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: fs.pm:726 fs.pm:734 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" -msgstr "Kjo ėshtė njė pako e nevojshme, dhe nuk mund ēzgjedhet" +msgid "Checking %s" +msgstr "Verifikimi i %s" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: fs.pm:775 partition_table.pm:636 #, c-format -msgid "" -" - Create etherboot floppies/CDs:\n" -" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " -"a boot floppy\n" -" \tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help " -"generate these\n" -" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" -" \t\t\n" -" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " -"manually:\n" -" \t\t\n" -" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" -" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0" -msgstr "" -" - Krijo nisje tė udhėzuar tė ether (ethetboot) flopi/CDs:\n" -" \tPėr klientat me disqe tė vogla, nė makina nevojiten imazhet e tyre " -"ROM, nė NIC apo\n" -" \tnjė flopi disk me nisje tė udhėzuar ose CD pėr tė inicializuar " -"sekuencat me nisje\n" -" \ttė udhėzuar. drakTermServ do ndihmojė nė prodhimin e kėtyre " -"imazheve,\n" -" \ttė bazuar nė NIC nė makina kliente.\n" -" \t\t\n" -" \tNjė shembull bazues pėr krijimin e njė diskete floppy me nisje tė " -"udhėzuar pėr njė 3Com 3c509 manuale:\n" -" \t\t\n" -" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" -" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0" +msgid "error unmounting %s: %s" +msgstr "gabim gjatĆ« Ƨmontimit %s: %s" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: fs.pm:807 #, c-format -msgid "Etherboot ISO image is %s" -msgstr "Imazhi ISO Etherboot ėshtė %s" +msgid "Enabling swap partition %s" +msgstr "Aktivizimi i ndarjes swap %s" + +#: fsedit.pm:21 +#, c-format +msgid "simple" +msgstr "thjeshtĆ«" + +#: fsedit.pm:25 +#, c-format +msgid "with /usr" +msgstr "me /usr" -#: ../../services.pm:1 +#: fsedit.pm:30 +#, c-format +msgid "server" +msgstr "server" + +#: fsedit.pm:254 #, c-format msgid "" -"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " -"names to IP addresses." +"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n" +"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" +"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n" +"(the error is %s)\n" +"\n" +"Do you agree to lose all the partitions?\n" msgstr "" -"Emri (BIND) ėshtė njė Emėr Prone Server (DNS) i cili pėdoret pėr zgjedhjen e " -"ftuesit tė emruar nė adresėn IP." +"Tabela e ndarjes sĆ« %s nuk mud tĆ« lexohet sepse Ć«shtĆ« tejet e dĆ«mtuar.\n" +"Dhe Ć«shtĆ« e mundur qĆ« tĆ« zhduken ndarjet e dĆ«mtuara, (TĆ GJITHA TĆ DHĆNAT DO " +"TĆ HUMBEN!)\n" +"Zgjidhja tjetĆ«r Ć«shtĆ« mos lejimi i DrakX-it ta ndryshojĆ« tabelĆ«n e " +"ndarjeve.\n" +"(gabimi Ć«shtĆ« %s)\n" +"\n" +"A pajtoheni qĆ« ti humbni tĆ« gjitha ndarjetĆ«?\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: fsedit.pm:514 #, c-format -msgid "Saint Lucia" -msgstr "Luqia e Shenjėt" +msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" +msgstr "Ju nuk mund tĆ« pĆ«rdorni JFS pĆ«r ndarjet mĆ« tĆ« vogla se 16MB" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: fsedit.pm:515 #, c-format -msgid "November" -msgstr "nėntor" +msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" +msgstr "Ju nuk mund tĆ« pĆ«rdorni ReiserFS pĆ«r ndarjet mĆ« tĆ« vogla se 32MB" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: fsedit.pm:534 #, c-format -msgid "Disconnect..." -msgstr "Shkėpute..." +msgid "Mount points must begin with a leading /" +msgstr "Pikat montuese duhet tĆ« fillojnĆ« me / " -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: fsedit.pm:535 #, c-format -msgid "Report" -msgstr "Raporti" +msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" +msgstr "Pikat montuese duhet tĆ« posedojnĆ« vetĆ«m shkronja dhe numĆ«ra" -#: ../../lang.pm:1 +#: fsedit.pm:536 #, c-format -msgid "Palau" -msgstr "Palau" +msgid "There is already a partition with mount point %s\n" +msgstr "Pika montuese %s Ć«shtĆ« nĆ« pĆ«rdorim e sipĆ«r\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: fsedit.pm:538 #, c-format -msgid "level" -msgstr "niveli" +msgid "" +"You've selected a software RAID partition as root (/).\n" +"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" +"Please be sure to add a /boot partition" +msgstr "" +"Ju keni zgjedhur njĆ« program me ndarje RAID sikur ndarje rrĆ«njĆ«zore root " +"(/).\n" +"QĆ« sistemi i juaj tĆ« funksionoj si duhet, shtone njĆ« ndarje jo RAID\n" +"tĆ« repertorit ndarĆ«s /boot" + +#: fsedit.pm:541 +#, c-format +msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" +msgstr "" +"Ju nuk mund tĆ« pĆ«rdorni njĆ« ndarje logjike LVM pĆ«r njĆ« pikĆ« montuese %s" -#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 +#: fsedit.pm:543 #, c-format msgid "" -"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft " -"technical expert." +"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on " +"multiple PVs)" msgstr "" -"Tė gjitha aksidentet do tė pėrcillen me njė kualifikim tė vetėm teknik tė " -"MandrakeSoft expert." +"ĆshtĆ« e mundur qĆ« nuk mund tĆ« instalohet lilo (prej se nuk pĆ«rmban njĆ« LV nĆ« " +"PV-tĆ« e dyfishta)" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: fsedit.pm:546 fsedit.pm:548 #, c-format -msgid "Package Group Selection" -msgstr "Zgjedhni Grupet e Pakove" +msgid "This directory should remain within the root filesystem" +msgstr "" +"Ky repertor duhet tĆ« qĆ«ndroj nĆ« ndarjen rrĆ«njĆ«zore tĆ« sistemit tĆ« skedareve" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: fsedit.pm:550 #, c-format msgid "" -"Allow local hardware\n" -"configuration." +"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " +"point\n" msgstr "" -"Mundėson konfigurimin e njė\n" -"mjeti lokal." +"Ju keni nevoj pĆ«r njĆ« sistem tĆ« vĆ«rtet skedaresh (ext2/ext3, reiserfs, xfs, " +"ose jfs) pĆ«r kĆ«tĆ« pikĆ« montimi\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: fsedit.pm:552 #, c-format -msgid "Restore Via Network Protocol: %s" -msgstr "Riparoje Via me Protokol tė Rrjetit: %s" +msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s" +msgstr "" +"Ju nuk mund ta pĆ«rdorni sistemin e skedareve tĆ« kriptuara pĆ«r kĆ«tĆ« pikĆ« " +"montuese %s" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: fsedit.pm:613 #, c-format -msgid "You can configure each parameter of the module here." -msgstr "Ju mund ta konfiguroni kėtu secilin parametėr tė modulit." +msgid "Not enough free space for auto-allocating" +msgstr "Vend i pa mjaftueshĆ«m pĆ«r njĆ« ndarje auto-huazuese" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: fsedit.pm:615 #, c-format -msgid "Choose the resolution and the color depth" -msgstr "Zgjedhe vendosmėrin dhe thellėsin e numrit tė ngjyrave" +msgid "Nothing to do" +msgstr "Mos bĆ«jĆ« asgjĆ«" -#: ../../standalone/mousedrake:1 +#: fsedit.pm:711 #, c-format -msgid "Emulate third button?" -msgstr "Imitoje kopsin e tretė?" +msgid "Error opening %s for writing: %s" +msgstr "Gabim gjatĆ« hapjes sĆ« %s pĆ«r shkruarjen: %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: harddrake/data.pm:53 #, c-format -msgid "" -"You can't create a new partition\n" -"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n" -"First remove a primary partition and create an extended partition." -msgstr "" -"Ju nuk mund ta krijoni njė ndarje tė re\n" -"(prej se keni arritur nė numrin maksimal tė ndarjeve primare).\n" -"Nė fillim zhdukni ndarjen primare dhe krijone njė ndarje tė shtrire." +msgid "Floppy" +msgstr "DisketĆ« Floppy" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: harddrake/data.pm:54 #, c-format -msgid "Mount" -msgstr "Monto" +msgid "Zip" +msgstr "Zip" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: harddrake/data.pm:55 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "Krijimi i njė diskete auto instaluese" +msgid "Disk" +msgstr "Disku" -#: ../../steps.pm:1 +#: harddrake/data.pm:56 #, c-format -msgid "Install updates" -msgstr "Instaloi azhurnimet" +msgid "CDROM" +msgstr "CDROM" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: harddrake/data.pm:57 #, c-format -msgid "text box height" -msgstr "lartėsia e zonės sė tekstit" +msgid "CD/DVD burners" +msgstr "GdhendĆ«sit CD/DVD" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: harddrake/data.pm:58 #, c-format -msgid "State" -msgstr "Gjendje" +msgid "DVD-ROM" +msgstr "DVD-ROM" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: harddrake/data.pm:59 standalone/drakbackup:2409 #, c-format -msgid "Be sure a media is present for the device %s" -msgstr "Duhet tė jeni i sigurtė se njė burim, ekziston pėr mjetin %s" +msgid "Tape" +msgstr "KasetĆ«" -#: ../../any.pm:1 +#: harddrake/data.pm:60 #, c-format -msgid "Enable multiple profiles" -msgstr "Autorizimi i shumicės sė profilėve" +msgid "Videocard" +msgstr "KartelĆ« video" -#: ../../fs.pm:1 +#: harddrake/data.pm:61 #, c-format -msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." -msgstr "" -"Mos i interpretoni karakteret apo bloqet speciale tė mjeteve nė sistemin e " -"skedares." +msgid "Tvcard" +msgstr "KartelĆ« TV" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: harddrake/data.pm:62 #, c-format -msgid "" -"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" -msgstr "" -"Kėto opcione mund ti regjistrojnė dhe rregullojnė tė gjitha skedaret nė " -"repertorin tuaj /etc.\n" +msgid "Other MultiMedia devices" +msgstr "TjetĆ«r mjet MultiMedia" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: harddrake/data.pm:63 #, c-format -msgid "Local printer" -msgstr "Stampues lokal" +msgid "Soundcard" +msgstr "KartelĆ« zĆ«ri" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: harddrake/data.pm:64 #, c-format -msgid "Files Restored..." -msgstr "Skedare tė Riparuara..." +msgid "Webcam" +msgstr "Webcam" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: harddrake/data.pm:68 #, c-format -msgid "Package selection" -msgstr "Zgjedhja e pakos" +msgid "Processors" +msgstr "ProcesorĆ«t" -#: ../../lang.pm:1 +#: harddrake/data.pm:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "ISDN adapters" +msgstr "KartelĆ« ISDN" + +#: harddrake/data.pm:71 #, c-format -msgid "Mauritania" -msgstr "Mauritania" +msgid "Ethernetcard" +msgstr "KartelĆ« ethernet" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: harddrake/data.pm:79 network/netconnect.pm:366 standalone/drakconnect:277 +#: standalone/drakconnect:447 standalone/drakconnect:448 +#: standalone/drakconnect:540 #, c-format -msgid "" -"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " -"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use " -"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your " -"DHCP server configuration.\n" -"\n" -"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. " -"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n" -"\t\t \n" -"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server " -"for you.\n" -"\n" -msgstr "" -"Num mund ta mbrojė konfigurimin e tanishėm, dhe paramendoni nėse ju e keni " -"konfiguruar njė server DHCP; nė kėtė rast ju duhet ta verifikoni nėse " -"adresėn e rrjetit lokal e kamė lexuar si duhet; Unė nuk do ta rikonfiguroj " -"atė dhe nuk do ta preki konfigurimin e serverit DHCP.\n" -"\n" -"DNS me hyrje tė marrėveshur ėshtė grabitės i Emrave tė Serverve tė " -"konfiguruar me murė-tė-zjarrtė. Ju mund ta zėvendėsoni atė p.sh. me ISP DNS " -"IP.\n" -"\t\t \n" -"Ose, unė mund ta ri-konfiguroj interfacin tuaj, dhe tė (ri)konfiguroj njė " -"server DHCP pėr ju.\n" -"\n" +msgid "Modem" +msgstr "Modemi" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: harddrake/data.pm:80 #, c-format -msgid "" -"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" -"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " -"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB " -"printer: /dev/usb/lp1, ...)." +msgid "ADSL adapters" msgstr "" -"Asnjė stampues lokal s'ėshtė gjetur! Pėr ta instaluar nė mėnyrė manuele " -"futni emrin e mjetit apo tė skedares mbi linjėn hyrėse (Portat paralele: /" -"dev/lp0, /dev/lp1, ..., e njėjtė me LPT1:, LPT2:, ..., stampuesin e 1-rė " -"USB: /dev/usb/lp0,stampues 2-tė USB: /dev/usb/lp1, ...)." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: harddrake/data.pm:82 #, c-format -msgid "All primary partitions are used" -msgstr "Tė gjitha ndarjet primare janė nė pėrdorim e sipėr" +msgid "Bridges and system controllers" +msgstr "Urat dhe sistemet kontrolluese" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: harddrake/data.pm:83 help.pm:203 help.pm:991 +#: install_steps_interactive.pm:935 printer/printerdrake.pm:680 +#: printer/printerdrake.pm:3970 #, c-format -msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr "Serveri LPD \"%s\", stampuesi \"%s\"" +msgid "Printer" +msgstr "Stampues" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: harddrake/data.pm:85 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:928 #, c-format -msgid "" -"After this is done, we recommend that you restart your X environment to " -"avoid any hostname-related problems." -msgstr "" -"Mbasi tė pėrfundoni, ne ju rekomandojmė qė ta ri-nisni interfacin grafik X, " -"qė ti largoheni problemeve nė ngarkimin e makinės ftuese." +msgid "Mouse" +msgstr "Mini" -#: ../../services.pm:1 +#: harddrake/data.pm:90 #, c-format -msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." -msgstr "Konfigurim dhe zbulim automatik i materialit nė nisje tė sistemit." +msgid "Joystick" +msgstr "Joystick" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: harddrake/data.pm:92 #, c-format -msgid "Installation Server Configuration" -msgstr "Konfigurimi i Serverit Instalues" +msgid "(E)IDE/ATA controllers" +msgstr "Kontrolluesit (E)IDE/ATA" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: harddrake/data.pm:93 #, c-format -msgid "Configuring IDE" -msgstr "Konfigurimi i IDE" +msgid "Firewire controllers" +msgstr "Kontrolluesit Firewire" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: harddrake/data.pm:94 #, c-format -msgid "Network functionality not configured" -msgstr "Funksionimet e rrjetit nuk janė konfiguruar" +msgid "SCSI controllers" +msgstr "Kontrolluesit SCSI" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: harddrake/data.pm:95 #, c-format -msgid "Configure module" -msgstr "Konfigurim i modulit" +msgid "USB controllers" +msgstr "Kontrolluesit USB" -#: ../../lang.pm:1 +#: harddrake/data.pm:96 #, c-format -msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "Ishujt e Kokosit (Keeling)" +msgid "SMBus controllers" +msgstr "Kontrolluesit SMBus" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: harddrake/data.pm:97 #, c-format -msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" -msgstr "" -"Ju duhet ta rinisni sistemin tuaj qė ndryshimet e bėra, tė mund tė pėrdoren" +msgid "Scanner" +msgstr "Skaneri" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: harddrake/data.pm:99 standalone/harddrake2:315 #, c-format -msgid "Provider phone number" -msgstr "Numri i telefonit tė furnizuesit" +msgid "Unknown/Others" +msgstr "I pa njoftur/TjerĆ«t" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: harddrake/data.pm:113 #, c-format -msgid "Host %s" -msgstr "Ftuesi %s" +msgid "cpu # " +msgstr "cpu # " -#: ../../lang.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:150 standalone/drakconnect:166 #, c-format -msgid "Fiji" -msgstr "Figji" +msgid "Please Wait... Applying the configuration" +msgstr "NjĆ« moment ju lutemi... PĆ«rshtatja e konfigurimit" -#: ../../lang.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:182 #, c-format -msgid "Armenia" -msgstr "Armenia" +msgid "No alternative driver" +msgstr "AsnjĆ« pilot alternativ" -#: ../../any.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:183 #, c-format -msgid "Second floppy drive" -msgstr "Lexuesi i dytė floppy" +msgid "" +"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " +"currently uses \"%s\"" +msgstr "" +"AsnjĆ« pilot OSS apo ALSA alternativ pĆ«r kartelĆ«n tuaj tĆ« zĆ«rit (%s) qĆ« " +"pĆ«rdoret aktualisht \"%s\"" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: harddrake/sound.pm:189 #, c-format -msgid "About Harddrake" -msgstr "Nė lidhje me Harddrake" +msgid "Sound configuration" +msgstr "Konfigurimi i zĆ«rit" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:191 #, c-format -msgid "Authorize TCP connections to X Window" -msgstr "Autorizoje lidhjen TCP nė Dritaren X" +msgid "" +"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " +"sound card (%s)." +msgstr "" +"KĆ«tu ju mund ti zgjidhni pilotĆ«t alternativ (OSS apo ALSA) pĆ«r kartelĆ«n tuaj " +"tĆ« zĆ«rit (%s)." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: harddrake/sound.pm:193 #, c-format -msgid "Drive capacity" -msgstr "Kapaciteti i pilotit" +msgid "" +"\n" +"\n" +"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is " +"\"%s\")" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Kartela e juaj aktualisht e pĆ«rdorĆ« pilotin %s\"%s\" (piloti me marrĆ«veshje " +"Ć«shtĆ« \"%s\")" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:195 #, c-format msgid "" -"Insert a floppy in drive\n" -"All data on this floppy will be lost" +"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " +"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic " +"and limited API.\n" +"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" +"\n" +"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " +"which\n" +"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" +"\n" +"It also provides a much higher API than OSS.\n" +"\n" +"To use alsa, one can either use:\n" +"- the old compatibility OSS api\n" +"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using " +"the ALSA library.\n" msgstr "" -"Futni njė disketė nė lexues (floppy drive)\n" -"Tė gjitha tė dhėnat nė disketė do tė zhduken" +"OSS (Open Sound System) Ć«shtĆ« njĆ« API fillestar sonor. Dhe Ć«shtĆ« multi plate-" +"formĆ« (nĆ« shumicĆ«n e sistemeve eksploatuese UNIX(tm)) mirĆ«po Ć«shtĆ« i " +"kufizuar me nivele tĆ« ulta.\n" +"Njashtu tĆ« gjithĆ« pilotĆ«t OSS e kanĆ« rishpikurĆ« rrotĆ«n.\n" +"\n" +"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) Ć«shtĆ« njĆ« arƧitekturĆ« e moduleve " +"qĆ«\n" +"pĆ«rmban njĆ« numĆ«r tĆ« madhĆ« kartelash ISA, USB dhe PCI.\n" +"\n" +"Ajo funrnizon njashtu edhe njĆ« API me nivel tejet mĆ« tĆ« lartĆ« se sa OSS.\n" +"\n" +"PĆ«r ta pĆ«rdorur ALSA, Ć«shtĆ« e mundur tĆ« pĆ«rdoret:\n" +"- kontabiliteti me API OSS tĆ« vjetĆ«r\n" +"- dhe API ALSA e re qĆ« furnizon njĆ« numĆ«r tĆ« madhĆ« tĆ« mundĆ«sive nĆ« pĆ«rparim " +"mirĆ«po i nevojitet biloteka ALSA.\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:209 harddrake/sound.pm:289 #, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Madhėsia: %s" +msgid "Driver:" +msgstr "Pilot:" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:214 #, c-format -msgid "Control and Shift keys simultaneously" -msgstr "Ēelėsat e njėkohshėm Control dhe Shift" +msgid "Trouble shooting" +msgstr "Telashe gjatĆ« ndaljes" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: harddrake/sound.pm:222 #, c-format -msgid "secondary" -msgstr "sekondar" +msgid "" +"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" +"\n" +"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n" +"\n" +"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap." +msgstr "" +"Piloti i vjetĆ«r \"%s\" gjindet nĆ« listĆ«n e zezĆ«.\n" +"\n" +"Shumica e personelit ka shkaktuar probleme me kernel gjatĆ« ndaljes sĆ« " +"kompjuterit.\n" +"\n" +"Piloti i ri \"%s\" do tĆ« jetĆ« nĆ« pĆ«rdorim vetĆ«m mbas nisjes sĆ« ardhĆ«shme." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: harddrake/sound.pm:230 #, c-format -msgid "View Backup Configuration." -msgstr "Shiqo nė Konfigurimin Regjistrues" +msgid "No open source driver" +msgstr "AsnjĆ« burim i hapur pĆ«r pilotin" -#: ../../security/help.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:231 #, c-format -msgid "if set to yes, report check result to syslog." -msgstr "nėse konfigurohet me po, verifikoje rezultatin e raportit syslog." +msgid "" +"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " +"driver at \"%s\"." +msgstr "" +"AsnjĆ« pilot i lirĆ« pĆ«r kartelĆ«n tuaj tĆ« zĆ«rit (%s), mirĆ«po aty gjindet njĆ« " +"pilot me pronĆ« nĆ« \"%s\"." -#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:234 #, c-format -msgid "No password" -msgstr "Asnjė parullė" +msgid "No known driver" +msgstr "AsnjĆ« pilot i njoftur" -#: ../../lang.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:235 #, c-format -msgid "Nigeria" -msgstr "Nigeria" +msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" +msgstr "Nuk ka pilotĆ« tĆ« njoftur pĆ«r kartelĆ«n tuaj tĆ« zĆ«rit (%s)" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: harddrake/sound.pm:239 #, c-format -msgid "%s: %s requires hostname...\n" -msgstr "%s: %s emri i ftuesit tė dėshiruar...\n" +msgid "Unknown driver" +msgstr "Pilot i pa njoftur" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:240 #, c-format -msgid "There is no existing partition to use" -msgstr "Asnjė ndarje egzistuese pėr ta pėrdorur" +msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +msgstr "Gabim: Piloti \"%s\" i kartelĆ«s tuaj tĆ« zĆ«rit, nuk gjindet nĆ« listĆ«" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: harddrake/sound.pm:253 +#, c-format +msgid "Sound trouble shooting" +msgstr "Telashe gjate ndaljes sĆ« kartelĆ«s sĆ« zĆ«rit" + +#: harddrake/sound.pm:254 #, c-format msgid "" -"The following scanners\n" +"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" "\n" -"%s\n" -"are available on your system.\n" +"\n" +"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n" +"by default\n" +"\n" +"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n" +"currently uses\n" +"\n" +"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" +"loaded or not\n" +"\n" +"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n" +"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n" +"initlevel 3\n" +"\n" +"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n" +"\n" +"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n" msgstr "" -"Skanerėt e radhitur\n" +"NjĆ« bug klasik me tingull testues i cili nisĆ« urdhĆ«rat vijues:\n" "\n" -"%s\n" -"janė lidhur direkt nė sistemin tuaj.\n" +"\n" +"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" do tĆ« ju tregoj se cili pilot pĆ«rdore " +"kartelĆ«n tuaj me marrĆ«veshje\n" +"\n" +"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" do tĆ« ju tregoj se cili pilot " +"pĆ«rdoret aktualisht\n" +"\n" +"- \"/sbin/lsmod\" do tĆ« ju mudĆ«soj verifikimin e modulit se a Ć«shtĆ« piloti \n" +"i ngarkuar apo jo\n" +"\n" +"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" dhe \"/sbin/chkconfig --list alsa\" do tĆ« " +"tregoj nĆ«se kartela e zĆ«rit dhe serviset alsa janĆ« konfiguruar qĆ« tĆ« nisen\n" +"nĆ« initlevel 3\n" +"\n" +"- \"aumix -q\" do tĆ« ju tregoj nĆ«se zĆ«ri mund tĆ« heshtohet apo jo\n" +"\n" +"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" do tĆ« ju tregoj se cili program Ć«shtĆ« duke " +"pĆ«rdorur kartelĆ«n e zĆ«rit.\n" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:280 #, c-format -msgid "Multi-function device on parallel port #%s" -msgstr "Periferik multi-funksionel nė portėn paralele #%s" +msgid "Let me pick any driver" +msgstr "MĆ« lejo tĆ« marrĆ« gjdo pilot" + +#: harddrake/sound.pm:283 +#, c-format +msgid "Choosing an arbitrary driver" +msgstr "Zgjedhje e njĆ« piloti arbitrar" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:284 #, c-format msgid "" -"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " -"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP " -"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can " -"vary. See the manual of your hardware." +"If you really think that you know which driver is the right one for your " +"card\n" +"you can pick one in the above list.\n" +"\n" +"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" " msgstr "" -"Pėr tė stampuar nė njė stampues TCP apo socket, ju duhet tė pėrcaktoni emrin " -"e ftuesit tė stampuesit, dhe mundesishtė numrin e portės. Pėr server " -"stampues HP JetDirect, numri i portės ėshtė zakonisht 9100, mirėpo kjo mund " -"tė jetė e ndryshme pėr server tė tjerė. Konsultone doracakun e stampuesit " -"tuaj." +"NĆ«se me tĆ« vĆ«rtet mendon se e dini cili pilot Ć«shtĆ« i saktĆ« pĆ«r kartelĆ«n " +"tuaj\n" +"ju mund ta marrni njĆ«rin nga lista e sipĆ«rme.\n" +"\n" +"Piloti aktual i kartĆ«lĆ«s sĆ« zĆ«rit \"%s\" Ć«shtĆ« \"%s\" " -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: harddrake/v4l.pm:14 harddrake/v4l.pm:66 #, c-format -msgid "Hard drive information" -msgstr "Informacion mbi diskun e fort (hard drive)" +msgid "Auto-detect" +msgstr "Auto-zbulues" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: harddrake/v4l.pm:67 harddrake/v4l.pm:219 #, c-format -msgid "Russian" -msgstr "Rusishtė" +msgid "Unknown|Generic" +msgstr "I pa njoftur|PĆ«rgjithshĆ«m" -#: ../../lang.pm:1 +#: harddrake/v4l.pm:100 #, c-format -msgid "Jordan" -msgstr "Jordania" +msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" +msgstr "I pa njoftur|CPH05X (bt878) [shumĆ« shitĆ«s]" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: harddrake/v4l.pm:101 #, c-format -msgid "Hide files" -msgstr "Fshehi skedaret" +msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" +msgstr "I pa njoftur|CPH06X (bt878) [shumĆ« shitĆ«s]" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: harddrake/v4l.pm:245 #, c-format -msgid "Auto-detect printers connected to this machine" -msgstr "Zbulo automatikisht stampuesit e lidhur nė kėtė makinė" +msgid "" +"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" +"detect the rights parameters.\n" +"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types " +"here. Just select your tv card parameters if needed." +msgstr "" +"PĆ«r njĆ« shumicĆ« tĆ« madhe kartelash tĆ« reja TV, muduli bttv i bĆ«rthamĆ«s GNU/" +"Linux do ti auto-zbuloj parametrat e pĆ«rsosur.\n" +"NĆ«se kartela juaj Ć«shtĆ« zbuluar gabimisht, atĆ«herĆ« ju mund ta forconi tuner " +"dhe tipin e kartelĆ«s sĆ« saktĆ« kĆ«tu. Ju mbetet vetĆ«m ti zgjidhni parametrat e " +"nevojshĆ«m tĆ« kartelĆ«s suaj TV(ve) " -#: ../../any.pm:1 +#: harddrake/v4l.pm:248 #, c-format -msgid "Sorry, no floppy drive available" -msgstr "Kemi ndjesė, asnjė lexues i lirė pėr disketėn floopy" +msgid "Card model:" +msgstr "Model i kartelĆ«s:" -#: ../../lang.pm:1 +#: harddrake/v4l.pm:249 #, c-format -msgid "Bolivia" -msgstr "Bolivia" +msgid "Tuner type:" +msgstr "Tipi tuner:" + +#: harddrake/v4l.pm:250 +#, c-format +msgid "Number of capture buffers:" +msgstr "Numri i tamponave tĆ«rheqĆ«s" + +#: harddrake/v4l.pm:250 +#, c-format +msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" +msgstr "numri i tamponave pĆ«r tĆ«rheqje via mmap" + +#: harddrake/v4l.pm:252 +#, c-format +msgid "PLL setting:" +msgstr "Rregullimi PLL:" + +#: harddrake/v4l.pm:253 +#, c-format +msgid "Radio support:" +msgstr "PĆ«rkrahja e radios:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: harddrake/v4l.pm:253 #, c-format +msgid "enable radio support" +msgstr "aktivizoje pĆ«rkrahjen radio" + +#: help.pm:11 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " -"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection " -"type in Printerdrake.\n" +"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n" +"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n" +"terms in it, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\" button\n" +"will reboot your computer." +msgstr "" +"Para se tĆ« vazhdoni mĆ« tutje, ju duhet ti lexoni termet dhe kushtet pĆ«r\n" +"pĆ«rdorimin e licencĆ«s. Kjo mbulon tĆ«rĆ« shpĆ«rndarjen e Mandrake Linux,\n" +"nĆ«se ju pajtoheni me kĆ«to kushte, klikoni mbi mbi kopsĆ«n \"%s\".\n" +"NĆ«se ju nuk pajtoheni atĆ«her thjeshtĆ« ndaleni komjuterin tuaj." + +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:596 install_steps_interactive.pm:88 +#: install_steps_interactive.pm:697 standalone/drakautoinst:199 +#, c-format +msgid "Accept" +msgstr "Pranoje" + +#: help.pm:17 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n" +"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n" +"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n" +"system administrator, the users you add at this point will not be\n" +"authorized to change anything except their own files and their own\n" +"configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n" +"changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n" +"least one regular user for yourself -- this is the account which you should\n" +"use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n" +"\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n" +"very simple mistake could mean that your system will not work any more. If\n" +"you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen is\n" +"that you will lose some information, but not affect the entire system.\n" +"\n" +"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n" +"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n" +"you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the name\n" +"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n" +"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n" +"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n" +"not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect\n" +"it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n" +"ones at risk.\n" "\n" +"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n" +"of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" when\n" +"you have finished adding users.\n" +"\n" +"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n" +"that user (bash by default).\n" +"\n" +"When you have finished adding users, you will be asked to choose a user who\n" +"can automatically log into the system when the computer boots up. If you\n" +"are interested in that feature (and do not care much about local security),\n" +"choose the desired user and window manager, then click \"%s\". If you are\n" +"not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." msgstr "" -"Parametrizoni serverin tuaj Windows qė mė nė fund stampuesi tė jetė i lirė " -"ndėr protokolin IPP, dhe rregullojeni stampimin nga kjo makinė me kėtė tip " -"\"%s\" lidhės nė Printerdrake.\n" +"GNU/Linux Ć«shtĆ« njĆ« sistem multi-pĆ«rdorues, qĆ« d.m.th. nĆ« shumicĆ«n e " +"rasteve\n" +"secili pĆ«rdorues mund tĆ« posedoj pĆ«lqime tĆ« ndryshme pĆ«r skedaret e tyre,\n" +"etj. PĆ«r mĆ« shumĆ« infomacione, konsultoni ``Doracakun NisĆ«s'' pĆ«r tĆ« ditur\n" +"mĆ« shumĆ« mbi sistemin e multi pĆ«rdoruesve.\n" +"PĆ«rkundarzi nĆ« \"root\", qĆ« Ć«shtĆ« administrator, pĆ«rdoruesit e shtuar nĆ« " +"kĆ«tĆ«\n" +"vend, do tĆ« kenĆ« leje pĆ«r qeverisje vetĆ«m nĆ« skedaret e tyre. PĆ«rdoruesi\n" +"administrator duhet tĆ« krijoj njĆ« konto normale tĆ« njĆ« pĆ«rdoruesi tĆ« " +"rregullt\n" +"pĆ«r nevojat tuaja -- kjo konto do tĆ« pĆ«rdoret gjdo ditĆ«.\n" +"Pa marrĆ« pasysh se a do tĆ« jetĆ« r lehtĆ« lidhja e administratorit \"root\"\n" +"pĆ«r tĆ« verpruar gjdo gjĆ« qĆ« Ć«shtĆ« e mundur, dhe mund tĆ« jet tejet e " +"rrezikshme!\n" +"NjĆ« gabim i vogĆ«l mund tĆ« blokoj tĆ«rĆ« sistemin tuaj, dm.m.th. nuk do tĆ«\n" +"niset siƧ duhet. NĆ«se ju bĆ«ni njĆ« gabim serioz atĆ«her sikur pĆ«rdorues " +"normal\n" +"e tĆ«ra qĆ« mund tĆ« bĆ«ni Ć«shtĆ« tĆ« zhdukni disa informacione dhe nuk mund tĆ«\n" +"shkaktoni dĆ«me tjera kudo qoftĆ«.\n" +"\n" +"NĆ« fillim duhet tĆ« futni emrin e vĆ«rtet tĆ« personit. Njashtu, ju mund tĆ«\n" +"shkruani ƧfarĆ« tĆ« doni. DrakX do ta pranoj fjalĆ«n e parĆ« tĆ« futur dhe do ta\n" +"dĆ«rgojĆ« tek \"%s\". EmĆ«r i cili do tĆ« pĆ«rdoret pĆ«r tu lidhur nĆ« sistem.\n" +"Ju mund ta ndryshoni. Tani duhet tĆ« futni parullĆ«n. Kjo nuk Ć«shtĆ« aq " +"vĆ«shtirĆ«\n" +"Ć«shtĆ« vetĆ«m parulla e administratorit \"root\", mirĆ«po nuk Ć«shtĆ« njĆ« arĆ«sye\n" +"tĆ« shkruhet sikur 123456. MbasĆ« tĆ« tjerash, kjo mund ti vendos skedaret " +"tuaja\n" +"nĆ« rrezik.\n" "\n" +"NĆ«se klikoni mbi \"%s\", do tĆ« keni mundĆ«sinĆ« pĆ«r tĆ« shtuar pĆ«rdorues\n" +"tĆ« tjerĆ«. Krijoni pĆ«rdorues tĆ« ndryshĆ«m pĆ«r Ƨdo personĆ« me mundĆ«si\n" +"pĆ«r ta pĆ«rdorur kompjuterin. Mbasi qĆ« tĆ« gjithĆ« pĆ«rdoruesit pĆ«rcaktohen\n" +"klikoni mbi \"%s\".\n" +"\n" +"NĆ«se klikoni mbi \"%s\", ju mund ta zgjedhni njĆ« \"shell\" vetĆ«m\n" +"pĆ«r atĆ« pĆ«rdorues (bash Ć«shtĆ« shell-i me marrĆ«veshje).\n" +"\n" +"Mbasi tĆ« pĆ«rfundoni me shtuarjen e pĆ«rdoruesve, do tĆ« keni mundĆ«sinĆ« tĆ«\n" +"zgjedhni njĆ« pĆ«rdorues qĆ« tĆ« lidhet automatikisht kur kompjuteri juaj niset\n" +"nga fillimi. NĆ«se ju interson ky sistem nĆ« tĆ« ardhmĆ«n (dhe nuk kujdeseni\n" +"shumĆ« pĆ«r sigurinĆ« lokale), zgjedheni pĆ«rdoruesin e caktuar dhe dritaren\n" +"administruese, dhe klikoni mbi \"%s\". NĆ«se kjo nuk ju interson nĆ« tĆ«\n" +"ardhmĆ«n, atĆ«herĆ« Ƨzgjedheni kutinĆ« \"%s\"." -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: help.pm:52 help.pm:197 help.pm:444 help.pm:691 help.pm:784 help.pm:1005 +#: install_steps_gtk.pm:275 interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308 +#: network/netconnect.pm:242 network/tools.pm:208 printer/printerdrake.pm:2922 +#: standalone/drakTermServ:392 standalone/drakbackup:4487 +#: standalone/drakbackup:4513 standalone/drakbackup:4543 +#: standalone/drakbackup:4567 ugtk2.pm:509 #, c-format -msgid "Bad package" -msgstr "Pako jo e mirė" +msgid "Next" +msgstr "Tjetri" + +#: help.pm:52 help.pm:418 help.pm:444 help.pm:660 help.pm:733 help.pm:768 +#: interactive.pm:371 +#, c-format +msgid "Advanced" +msgstr "Vazhduar" -#: ../advertising/07-server.pl:1 +#: help.pm:55 #, c-format msgid "" -"Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, " -"firewall, router, file and print server (etc.) are just a few clicks away!" +"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" +"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n" +"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n" +"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n" +"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n" +"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n" +"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n" +"\n" +"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n" +"\n" +"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" +"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" +"\n" +"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n" +"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" +"\n" +"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n" +"hard drives:\n" +"\n" +" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" +"\n" +"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" +"\"second lowest SCSI ID\", etc." msgstr "" -"Transformone makinėn tuaj nė server tė plotėfuqishėm Linux me disa klikime " -"tė minit tuaj: Web server, mail, muri-i-zjarrtė (firewall), router, " -"shpėrndarje tė skedareve dhe stampuesve, ..." +"Lista e lartĆ« shĆ«nuar identifikon ndrajet Linux tĆ« zbuluara nĆ«\n" +"sistemin tuaj. Ju mund ti pranoni zgjedhjet e propzuara nga asistenti\n" +"i cili Ć«shtĆ« i mirĆ« se ardhur nĆ« shumicĆ«n e rasteve gjatĆ« instalim.\n" +"NĆ«se ju e bĆ«ni ndonji ndryshim, ju duhet tĆ« posedoni mĆ« sĆ« paku njĆ« ndarje\n" +"root (\"/\"). Mos zgjidhni ndarje shumĆ« tĆ« vogla sepse nuk do tĆ« keni\n" +"mundĆ«si tĆ« instaloni programe tĆ« mjaftueshme. NĆ«se dĆ«shironi ti mbani\n" +"tĆ« dhĆ«nat tuaja nĆ« njĆ« ndarje tjetĆ«r nga ndarje primare root, atĆ«herĆ«\n" +"ju duhet tĆ« krijoni njĆ« ndarje \"/home\" (ky manupulim Ć«shtĆ« i mundshĆ«m\n" +"nĆ«se posedoni mĆ« sĆ« paku njĆ« ndarje Linux pĆ«r ta konfiguruar).\n" +"\n" +"Secila ndarje Ć«shtĆ« e listuar nĆ« kĆ« mĆ«nyrĆ«: \"Emri\", \"Kapaciteti\".\n" +"\n" +"\"Emri\" Ć«shtĆ« i strukturuar simbas: \"tipi i diskut tĆ« fort\", \"numri i " +"diskut tĆ« fort\", \"numri i ndrajes\" (pĆ«r shembull, \"hda1\").\n" +"\n" +"\"Tipi i diskut tĆ« fort\" nĆ«se Ć«shtĆ« disk i fort \"hd\" Ć«shtĆ« disk i fort\n" +"IDE dhe nĆ«se Ć«shtĆ« disk i fort \"sd\" Ć«shtĆ« disk i fort SCSI.\n" +"\n" +"\"Numri diskut tĆ« fort\" Ć«shtĆ« gjithnji i shĆ«nuar mbasĆ« \"hd\" ose \"sd\".\n" +"PĆ«r disqet e forta IDE:\n" +"\n" +" * \"a\" do tĆ« thotĆ« \"disku i fort master nĆ« kontrolluesin primar IDE\";\n" +"\n" +" * \"b\" do tĆ« thotĆ« \"disku i fort sklavĆ« nĆ« kontrolluesin primar IDE\";\n" +"\n" +" * \"c\" do tĆ« thotĆ« \"disku i fort master nĆ« kontrolluesin sekondar IDE\";\n" +"\n" +" * \"d\" do tĆ« thotĆ« \"disku i fort esklavĆ« nĆ« kontrolluesin sekondar IDE" +"\".\n" +"\n" +"PĆ«r disqet SCSI, \"a\" do tĆ« thotĆ« \"mĆ« i vogli SCSI ID\", dhe \"b\" do tĆ« " +"thotĆ« \"i dyti dhe mĆ« i vogli me radhĆ« SCSI ID\", etj." -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format -msgid "DrakSec Basic Options" -msgstr "Opcionet Bazė tė DrakSec" +#: help.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n" +"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n" +"CD and ask you to insert the correct CD as required." +msgstr "" +"Pakot e nevojshme pĆ«r Instalimin e Linux Mandrake janĆ« tĆ« shpĆ«rndara nĆ« " +"shumĆ«\n" +"CDROM-e. FatĆ«mirĆ«sisht, DrakX i njef tĆ« gjitha lokacinet e pakove nĆ« CDROM-" +"e.\n" +"Ai do ta qetĆ« jashtĆ« CD-nĆ« qĆ« gjindet nĆ« lexuesin e CD-ve, dhe juve do tĆ« " +"ju\n" +"pyes, qĆ« ta futni CD-nĆ« tjetĆ«r tĆ« nevojshme nĆ« lexues." -#: ../../standalone/draksound:1 -#, c-format +#: help.pm:91 +#, fuzzy, c-format msgid "" +"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n" +"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n" +"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n" +"similar applications.\n" "\n" +"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n" +"machine. Mandrake Linux sorts packages groups in four categories. You can\n" +"mix and match applications from the various categories, so a\n" +"``Workstation'' installation can still have applications from the\n" +"``Development'' category installed.\n" "\n" +" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n" +"more of the groups that are in the workstation category.\n" +"\n" +" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n" +"appropriate groups from that category.\n" "\n" -"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig " -"program. Just type \"sndconfig\" in a console." +" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n" +"more common services you wish to install on your machine.\n" +"\n" +" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n" +"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n" +"interface available.\n" +"\n" +"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n" +"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n" +"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n" +"different options for a minimal installation:\n" +"\n" +" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n" +"working graphical desktop.\n" +"\n" +" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n" +"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n" +"\n" +" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n" +"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n" +"command line interface. The total size of this installation is about 65\n" +"megabytes.\n" +"\n" +"You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with the\n" +"packages being offered or if you want to have total control over what will\n" +"be installed.\n" +"\n" +"If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all groups\n" +"to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n" +"updating an existing system." msgstr "" +"Tani Ć«shtĆ« momenti qĆ« ti zgjedhni pakot qĆ« duhet tĆ« instalohen nĆ« sistemin\n" +"tuaj. Duhet ta dini se Mandrake Linux pĆ«rmban me mijĆ«ra pako instaluese,\n" +"dhe nuk Ć«shtĆ« me rendĆ«si qĆ« ti njifti tĆ« gjitha pĆ«r mendĆ«sh.\n" +"\n" +"Pakot janĆ« tĆ« radhitura nĆ« grupe pĆ«rkatĆ«se pĆ«r pĆ«rdorim tĆ« veƧant nĆ« " +"makinĆ«n\n" +"tuaj. Mandrake Linux posedon katĆ«r instalime tĆ« pĆ«rcaktuara. Ju mund tĆ«\n" +"mendoni mbi kĆ«to klasa instaluese si kontainer tĆ« pakove tĆ« ndryshme.\n" +"Ju keni mundĆ«si ti pĆ«rzini (mix) dhe ti barazoni aplikacionet nga " +"kontainerĆ«t\n" +"e ndryshĆ«m, sikur ``Stacion Punues'' instalimi mund tĆ« posedoj ende\n" +"aplikacione nga ``Zhvillimi'' i kontainerit instalues.\n" +"\n" +" * \"%s\": nĆ«se ju mendoni ta pĆ«rdorni stacionin punues nĆ« kĆ«tĆ«, mĆ«nyrĆ«,\n" +"zgjedhni njĆ« apo mĆ« shumĆ« aplikacion, qĆ« gjinden nĆ« kontainerin e stacionit\n" +"punues.\n" +"\n" +" * \"%s\": nĆ«se makina juaj do tĆ« pĆ«rdoret, pĆ«r krijimin e programeve,\n" +"zgjedhni pakot qarkulluese nga kontaineri.\n" +"\n" +" * \"%s\": nĆ«se makina juaj do tĆ« pĆ«rdoret sikur server, ju mund ti\n" +"zghedhni serviset pĆ«rkatĆ«se instaluese.\n" +"\n" +" * \"%s\": Ky grup do tĆ« ju mundĆ«soj pĆ«rcaktimin e mjedisit grafik\n" +"qĆ« deshironi ta keni nĆ« sistemin tuaj. Natyrisht, ju duhet ta zgjedhni\n" +"mĆ« sĆ« paku njĆ«rin qĆ« ta pĆ«rdorni sistemin tuaj nĆ« modĆ« grafik.\n" +"\n" +"Duke e vendosur minin ndĆ«r emrin e njĆ« grupi, ju do ta vĆ«reni Ƨfaqjen e njĆ«\n" +"pĆ«rshkrimi tĆ« shkurt tĆ« atij grupi. NĆ«se ju i Ƨzhgjidhni tĆ« gjitha grupet\n" +"gjatĆ« instalimit standard (me kundĆ«rshtim azhurnimi), njĆ« dialog do tĆ«\n" +"Ƨfaqet me propozime tĆ« ndryshme zgjedhĆ«se, pĆ«r njĆ« instalim minimal:\n" "\n" +" * \"%s\": instalon pako minimale tĆ« mundshme, pĆ«r tĆ« patur njĆ« mjedis\n" +"punues grafik nĆ« tryezĆ«.\n" "\n" +" * \"%s\": instalon sistemin e bazĆ«s, me disa pĆ«rdorues tĆ« tjerĆ« tĆ«\n" +"bazĆ«s dhe dokumnetacionet e tyre. Ky instalim Ć«shtĆ« i pĆ«rdorshĆ«m sikur\n" +"bazĆ« pĆ«r montimin e njĆ« serveri.\n" "\n" -"Shėnim: nėse ju posedoni njė kartelė ISA PnP, ju duhet ta pėrdorni programin " -"sndconfig. Shtypni nė linjėn komanduese \"sndconfig\"." +" * \"%s\": do tĆ« instaloj mĆ« sĆ« paku qĆ« Ć«shtĆ« e mundur nĆ« sistemin\n" +"punues Linux, vetĆ«m nĆ« linjĆ« komanduese. KĆ«tij instalimi i nevojiten\n" +"65MB vendĆ« tĆ« zbrazĆ«t.\n" +"\n" +"Ju mund ta verifikoni mundĆ«sinĆ« me \"%s\". Kjo mundĆ«si Ć«shtĆ« e pĆ«rdorshme\n" +"nĆ«se ju dini saktĆ«sishtĆ« cilat pako duhet tĆ« instalohen ose nĆ«se\n" +"dĆ«shironi tĆ« posedoni njĆ« kontrol totale gjatĆ« instaimit.\n" +"\n" +"NĆ«se ju keni vazhduar me instalim nĆ« modĆ« \"%s\", ju mund ti Ƨzgjedhni\n" +"tĆ« gjitha grupet qĆ« ti shmangeni instalimit tĆ« programeve tĆ« reja. Kjo\n" +"mundĆ«si Ć«shtĆ« tejet e pĆ«rdorshme pĆ«r restaurimin e sistemit tĆ« dĆ«mtuar." -#: ../../lang.pm:1 +#: help.pm:137 #, c-format -msgid "Romania" -msgstr "Rumanis" +msgid "Workstation" +msgstr "Stacion punues" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: help.pm:137 #, c-format -msgid "Group" -msgstr "Grupi" +msgid "Development" +msgstr "Zhvillimi" -#: ../../lang.pm:1 +#: help.pm:137 #, c-format -msgid "Canada" -msgstr "Kanada" +msgid "Graphical Environment" +msgstr "Mjedis GrafikĆ«" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: help.pm:137 install_steps_interactive.pm:559 #, c-format -msgid "choose device" -msgstr "zgjedhe mjetin" +msgid "With X" +msgstr "Me X" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: help.pm:137 #, c-format -msgid "Remove from LVM" -msgstr "Zhduke nga LVM" +msgid "With basic documentation" +msgstr "Me dokumentacion bazues" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: help.pm:137 #, c-format -msgid "Timezone" -msgstr "Zonė orare" +msgid "Truly minimal install" +msgstr "Provo njĆ« instalim minimal" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: help.pm:137 install_steps_gtk.pm:270 install_steps_interactive.pm:605 #, c-format -msgid "German" -msgstr "Gjermane" +msgid "Individual package selection" +msgstr "Zgjedhni pakot individualisht" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: help.pm:137 help.pm:602 #, c-format -msgid "Next ->" -msgstr "Tjetri ->" +msgid "Upgrade" +msgstr "Azhurno" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: help.pm:140 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only " -"use this function if you really want to print text in japanese, if it is " -"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more " -"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. " -"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to " -"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to " -"activate this function on that remote machine." +"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n" +"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n" +"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n" +"subgroups, or individual packages.\n" +"\n" +"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n" +"right to let you know the purpose of the package.\n" +"\n" +"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n" +"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n" +"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n" +"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n" +"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n" +"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n" +"security holes were discovered after this version of Mandrake Linux was\n" +"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n" +"or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n" +"install the listed services and they will be started automatically by\n" +"default during boot. !!\n" +"\n" +"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n" +"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n" +"dependency issue. Some packages have relationships between each them such\n" +"that installation of one package requires that some other program is also\n" +"required to be installed. The installer can determine which packages are\n" +"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n" +"\n" +"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n" +"package list created during a previous installation. This is useful if you\n" +"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n" +"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n" +"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n" +"create such a floppy." msgstr "" -"Duke nisur kėto mundėsi pėr tė shtypur njė tekst nga skedaret me njė gjuhė " -"japoneze. Ju duhet tė pėrdorni kėtė funksion, nėse ju me tė vėrtet dėshironi " -"ta shtypni nė japonishte, dhe nėse ai ėshtė i aktivizuar ju nuk keni mundėsi " -"tė shtypni shkronjat e theksuara nė polisė latine, me kėtė ju nuk keni " -"mundėsi ta rregulloni zonėn e shkrimit, madhėsinė e shkronjave, etj. Kėto " -"rregulla do tė rregullojnė vetėm stampuesit e pėrcaktuar nė kėtė makinė. " -"Nėse ju dėshironi tė shtypni njė tekst nė japonishte nė stampues, paraqituni " -"nė stampuesin e makinės sė largėt, dhe ju duhet t'aktivizoni kėtė funksion " -"nė makinėn e largėt." +"MĆ« nĆ« fund, nĆ«se keni vendosur njĆ« instalim me zgjidhje individuale, pĆ«r\n" +"tĆ« zgjedhur pakot, DrakX do tĆ« ju prezentoj njĆ« dru tĆ« tĆ« gjitha pakove\n" +"tĆ« kasifikuara simbas grupit dhe tĆ« ndĆ«r-grupit. Duke shfletuar drurin,\n" +"ju mund tĆ« zgjedhni grupe, dhe ndĆ«r-grupe, apo pako individuale.\n" +"\n" +"Kudo qĆ« ta zgjedhni njĆ« pako e cila gjindet nĆ« dru, njĆ« pĆ«rshkrim pĆ«r tĆ«, " +"do\n" +"tĆ« paraqietet nĆ« anĆ«n e djathtĆ«.\n" +"\n" +"!! NĆ«se keni zgjedhur njĆ« program qĆ« ta pĆ«rdorni nĆ« server, ju duhet ta\n" +"vĆ«rtetoni qĆ« ai duhet tĆ« instalohet. NdĆ«r Mandrake, me marrĆ«veshje tĆ« " +"gjithĆ«\n" +"serveret do tĆ« nisen nga nisja udhĆ«zuese e sistemit (boot). FatĆ«keqĆ«sisht\n" +"nga tĆ« gjitha forcat e investuara pĆ«r tĆ« ofruar njĆ« Linux tĆ« sigut, Ć«shtĆ«\n" +"e mundur qĆ«, disa gabime tĆ« sigurisĆ« tĆ« infektojnĆ« server-et e instaluar,\n" +"deri nĆ« datĆ«n e publikimit.\n" +"NĆ«se ju nuk e dini pĆ«r ƧfarĆ« arĆ«sye nevojitet njĆ« server, apo pĆ«r ƧfarĆ« " +"Ć«shtĆ«\n" +"instaluar, klikoni mbi \"%s\". Duke klikuar mbi \"%s\", serveri do tĆ« " +"instaloj\n" +"tĆ« gjitha serviset e ofruara nĆ« nisjen e sistemit. !!\n" +".\n" +"Opcioni \"%s\" do tĆ« ƧzgjedhĆ« paralajmĆ«rimet tĆ« cilat do tĆ«\n" +"paraqiten Ƨdo herĆ« kur instaluesi zgjedhĆ« njĆ« pako tĆ« re. Ky paralajmĆ«rim\n" +"paraqitet, sepse DrakX e ka pĆ«rcaktuar atĆ«, dhe qĆ« njĆ« pako tĆ« funksionoj " +"si\n" +"duhet i nevojitet njĆ« tjetĆ«r, d.m.th. mvaret edhe nga pako tjetĆ«r\n" +"\n" +"Ikona e vogĆ«l e disketĆ«s floppy (floppy disk), e cila paraqitet poshtĆ«\n" +"nĆ« listĆ«, mundĆ«son rikuperimin e listĆ«s sĆ« pakove tĆ« zgjedhura gjatĆ« njĆ«\n" +"instalimi tjetĆ«r. Duke klikuar mbi tĆ«, do tĆ« ju pyesim qĆ« ta futni njĆ«\n" +"disketĆ« e cila Ć«shtĆ« krijuar gjatĆ« njĆ« instalimi tĆ« mĆ«parshĆ«m. Verifikoni\n" +"shĆ«nimin e dytĆ« tĆ« etapĆ«s sĆ« fundit, qĆ« do tĆ« ju mĆ«soj se si duhet ta\n" +"krijoni njĆ« disketĆ« tĆ« tillĆ«." + +#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:329 help.pm:457 install_any.pm:422 +#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/harddrake2:218 +#: ugtk2.pm:1046 wizards.pm:156 +#, c-format +msgid "No" +msgstr "Jo" + +#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:457 install_any.pm:422 interactive.pm:149 +#: modules/interactive.pm:71 standalone/drakgw:280 standalone/drakgw:281 +#: standalone/drakgw:289 standalone/drakgw:299 standalone/harddrake2:217 +#: ugtk2.pm:1046 wizards.pm:156 +#, c-format +msgid "Yes" +msgstr "Po" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: help.pm:172 #, c-format +msgid "Automatic dependencies" +msgstr "MvarĆ«sit Automatike" + +#: help.pm:175 +#, fuzzy, c-format msgid "" +"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n" +"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n" +"Mandrake Linux will attempt to auto-detect network devices and modems. If\n" +"this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n" +"configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n" +"button will take you to the next step.\n" "\n" -"Chances are, this partition is\n" -"a Driver partition. You should\n" -"probably leave it alone.\n" +"When configuring your network, the available connections options are:\n" +"Normal modem connection, Winmodem connection, ISDN modem, ADSL connection,\n" +"cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n" +"\n" +"We will not detail each configuration option - just make sure that you have\n" +"all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, etc.\n" +"from your Internet Service Provider or system administrator.\n" +"\n" +"About Winmodem Connection. Winmodems are special integrated low-end modems\n" +"that require additional software to work compared to Normal modems. Some of\n" +"those modems actually work under Mandrake Linux, some others do not. You\n" +"can consult the list of supported modems at LinModems.\n" +"\n" +"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n" +"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n" +"installed and use the program described there to configure your connection." msgstr "" +"NĆ«se ju dĆ«shironi ta rregulloni sistemin tuaj Internet/network, klikoni mbi\n" +"\"%s\". Autozbuluesi i periferikve tĆ« rrjetit dhe i modemeve do tĆ« niset\n" +"menjĆ«her. NĆ«se ky zbulim dĆ«shton, shĆ«noni mbi kutinĆ«, \"%s\".\n" +"Ju mund tĆ« zgjedhni njashtu qĆ« tĆ« mos konfigurohet rrjeti, ose ta bĆ«ni mĆ«\n" +"vonĆ«. NĆ« kĆ«tĆ« rast, klikoni thjesht mbi kopsĆ«n \"%s\".\n" +"\n" +"Kur ju e konfiguroni rrjetin tuaj (network) lidhjet e radhituar janĆ« nĆ«\n" +"disponibilitet: modem telefonik, modem ISDN, lidhja ADSL,\n" +"modem me kablo ose thjesht me LAN (rrjeti Ethernet).\n" +"\n" +"Ne nuk do ti shpjegojmĆ« tĆ« gjitha konfigurimet e mundĆ«shme nĆ« detaje.\n" +"Ju duhet ta dini qĆ« i posedoni tĆ« gjitha tĆ« dhĆ«nat mbi furnizuesin tuaj\n" +"nga Servisi i Internetit Provider ose nga sistemi administrues, si p.sh\n" +"adresa IP, gateway me marrĆ«veshje, serverĆ« DNS etj.\n" "\n" -"Ekzistojnė mundėsitė qė kjo ndarje tė\n" -"jet njė ndarje piloti pėr sistemin.\n" -"Dhe ju nuk duhet ta ndryshoni atė.\n" +"Ju mund ta konsultoni kapitullin ``Doracaku NisĆ«s'' me pĆ«rmbajtje\n" +"tĆ« lidhjeve nĆ« Internet, pĆ«r mĆ« shumĆ« detaje nĆ« lidhje me konfigurimet\n" +"pĆ«rkatĆ«se tĆ« Ƨdo tipi lidhĆ«s. Ju keni mundĆ«si, njashtu ta konfiguroni\n" +"lidhjen tuaj Internet, mbasi qĆ« instalimi tĆ« pĆ«rfundoj." -#: ../../lang.pm:1 +#: help.pm:197 #, c-format -msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "Guinea-Bisau" +msgid "Use auto detection" +msgstr "PĆ«rdore zbuluesin automatik" -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: help.pm:200 #, c-format -msgid "Horizontal refresh rate" -msgstr "Frekuencė horizontale freskuese" +msgid "" +"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n" +"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n" +"information on how to setup a new printer. The interface presented there is\n" +"similar to the one used during installation." +msgstr "" +"\"%s\": duke klikuar mbi kopsĆ«n \"%s\" e cila do tĆ« hapĆ« asistentin\n" +"konfigurues. Konsultoni kapitujt e caktuar tĆ« ``PĆ«rcjellĆ«sit NisĆ«s''\n" +"pĆ«r mĆ« shumĆ« informacione se si tĆ« konfigurohet njĆ« stampues i ri.\n" +"Interfaci i prezentuar, Ć«shtĆ« i njĆ«jtĆ« me atĆ« gjatĆ« instalimit." -#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: help.pm:203 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_gtk.pm:646 +#: standalone/drakbackup:2688 standalone/drakbackup:2696 +#: standalone/drakbackup:2704 standalone/drakbackup:2712 #, c-format -msgid "Edit" -msgstr "Botoje" +msgid "Configure" +msgstr "Konfiguroje" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: help.pm:206 #, c-format msgid "" -"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" -"Remove the loopback first" +"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n" +"time.\n" +"\n" +"DrakX will list all the services available on the current installation.\n" +"Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n" +"time.\n" +"\n" +"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n" +"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n" +"it is safer to leave the default behavior.\n" +"\n" +"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" +"server: you will probably not want to start any services that you do not\n" +"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n" +"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n" +"!!" msgstr "" -"Ėshtė e pa mundur moszgjedhja e montimit tė kėsaj pike, sepse pėrdoret nga " -"loopback. Zhdukeni loopback nė fillim" +"Ky dialog ju mundĆ«son zgjidhjen serviseve prezente pĆ«r nisjen e sistemit\n" +"tuaj me udhĆ«zim (boot).\n" +"\n" +"DrakX do tĆ« listoj tĆ« gjitha serviset prezente me instalime vendase.\n" +"BĆ«jeni njĆ« verifikim dhe eliminoni ato qĆ« nuk nevojiten pĆ«r njĆ« nisje\n" +"me udhĆ«zim (boot).\n" +"\n" +"Ju mund tĆ« pĆ«rfitoni shpjegime tĆ« shkurtĆ«ra, duke i zgjedhur ato njĆ« nga\n" +"njĆ«. Kjo d.m.th. nĆ«se ju nuk jeni i sigurt pĆ«r aplikacionin e njĆ« servisi,\n" +"mirĆ«mbani paramtrat me marrĆ«shje.\n" +"\n" +"!! NĆ« kĆ«tĆ« etapĆ«, vini re nĆ« rastin e njĆ« sistemi tĆ« pĆ«rcaktuar me " +"reakcione\n" +"tĆ« server-it: nĆ« kĆ«tĆ« rast, ju dĆ«shironi ti lejoni tĆ« gjitha serviset e\n" +"duhura. Keni kujdes, se disa nga serviset mund tĆ« jenĆ« tĆ« rrezikshme\n" +"nĆ«se ato nuk janĆ« tĆ« lira nĆ« server. NĆ« raste tĆ« pĆ«rgjithshĆ«m ju duhet ti\n" +"zgjedhni vetĆ«m serviset qĆ« ju nevojiten.\n" +"!!" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: help.pm:224 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The network configuration done during the installation cannot be started " -"now. Please check whether the network is accessable after booting your " -"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, " -"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the " -"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/" -"\"Printer\"" -msgstr "" -"Konfigurimi i rrjetit tė bėrė gjatė instalimit nuk mund tė niset tani. Ju " -"lutemi verifikoni nėse rrjeti juaj ėshtė aktivizuar mbasė nisjes. Niseni " -"duke pėrdorur Qendrėn Kontrolluese Mandrake, nė sektorin \"Rrjeti & Interneti" -"\"/\"Kyqja\", dhe provoni pėrsėri ta konfiguroni stampuesin tuaj nė sektorin " -"\"Materiali\"/\"Stampues\"." +"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n" +"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n" +"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n" +"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n" +"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n" +"also hosts another operating system like Windows.\n" +"\n" +"The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to a\n" +"remote time server on the Internet. For this feature to work, you must have\n" +"a working Internet connection. It is best to choose a time server located\n" +"near you. This option actually installs a time server that can be used by\n" +"other machines on your local network as well." +msgstr "" +"GNU/Linux manipulon orĆ«n nĆ« GMT (Greenwich Mean Time) dhe e shĆ«ndĆ«rron nĆ«\n" +"kohĆ« lokale simbas zonĆ«s tĆ« cilĆ«n ju e zgjidhni. NĆ«se ora nĆ« kartelĆ«n-nĆ«nĆ«\n" +"rregullohet simbasĆ« kohĆ« lokale, ju keni mundĆ«si ta dezaktivizoni atĆ« duke\n" +"Ƨzgjedhur \"%s\" i cili do tĆ« ju lejoj qĆ« GNU/Linux sistemi i orĆ«s dhe i\n" +"orĆ«s hardver tĆ« jenĆ« nĆ« tĆ« njĆ«jtĆ«n kohĆ«. Kjo Ć«shtĆ« tejet e pĆ«rdorshme kur\n" +"makina apo edhe ndonji ftues tjetĆ«r sikur p.sh. Windows.\n" +"\n" +"\"%s\" mundĆ«son rregullimin e orĆ«s automatikisht duke u lidhur ne njĆ« " +"server\n" +"tĆ« kohĆ«s nĆ« Internet. NĆ« listĆ«n e cila Ć«shtĆ« prezentuar, zgjedheni njĆ«\n" +"server gjeografikisht mĆ« afĆ«r jush. Ju duhet tĆ« posedoni njĆ« kyqje " +"Internet,\n" +"qĆ« ky tĆ« funksionoj si duhet. Ky do tĆ« instaloj nĆ« makinĆ«n tuaj, njĆ« server\n" +"tĆ« kohĆ«s lokale, i cili mund tĆ« jetĆ« i mundshĆ«m, qĆ« ai tĆ« pĆ«rdoret nga\n" +"pĆ«rdoruesit e tjerĆ« tĆ« kĆ«saj makine, nga rrjeti i juaj lokal" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: help.pm:235 install_steps_interactive.pm:834 #, c-format -msgid "USB controllers" -msgstr "Kontrolluesit USB" +msgid "Hardware clock set to GMT" +msgstr "OrĆ« Sistemi e rregulluar nĆ« KohĆ«n Univerzale (GMT)" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: help.pm:235 #, c-format -msgid "What norm is your TV using?" -msgstr "Cilat norma pėrdorė televizori juaj?" +msgid "Automatic time synchronization" +msgstr "Sinkronizimi automatik i orĆ«s" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Type:" -msgstr "Tipi:" +#: help.pm:238 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Graphic Card\n" +"\n" +" The installer will normally automatically detect and configure the\n" +"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" +"choose from this list the card you actually have installed.\n" +"\n" +" In the situation where different servers are available for your card,\n" +"with or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that\n" +"best suits your needs." +msgstr "" +"Kartela Grafike\n" +"\n" +" Instaluesi normalisht e zbulon dhe e konfiguron automatikisht kartelĆ«n,\n" +"grafike nĆ« kompjuterin tuaj. NĆ«se ky operacion dĆ«shton, ju keni mundĆ«si\n" +"ta zgjedhni nĆ« kĆ«tĆ« listĆ« kartelĆ«n tuaj aktuale.\n" +"\n" +" NĆ« raste se servera tĆ« ndryshĆ«m janĆ« nĆ« disponibilitet pĆ«r kartelĆ«n " +"tuaj,\n" +"me apo pa nisje nĆ« 3D, juve do tĆ« ju propozohet zgjedhja e njĆ« serveri mĆ« " +"tĆ«\n" +"mirĆ« i cili do tĆ« ju nevojitet." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Share name" -msgstr "Emri shpėrndarės" +#: help.pm:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" +"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" +"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n" +"\n" +"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n" +"an optimal graphical display: Graphic Card\n" +"\n" +" The installer will normally automatically detect and configure the\n" +"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" +"choose from this list the card you actually have installed.\n" +"\n" +" In the situation where different servers are available for your card,\n" +"with or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that\n" +"best suits your needs.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Monitor\n" +"\n" +" The installer will normally automatically detect and configure the\n" +"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n" +"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Resolution\n" +"\n" +" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" +"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n" +"change that after installation though). A sample of the chosen\n" +"configuration is shown in the monitor picture.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Test\n" +"\n" +" Depending on your hardware, this entry might not appear.\n" +"\n" +" the system will try to open a graphical screen at the desired\n" +"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n" +"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n" +"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n" +"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n" +"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Options\n" +"\n" +" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n" +"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" +"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" +"in getting the display configured." +msgstr "" +"X (pĆ«r Sistemin Windows X) Ć«shtĆ« zemra e interfacit grafik pĆ«r GNU/Linux\n" +"nĆ« tĆ« cilin tĆ« gjitha mjediset grafike (KDE, GNOME, AfterStep,\n" +"WindowMaker, etj.) janĆ« tĆ« denguara mbi Mandrake Linux.\n" +"\n" +"Juve do tĆ« ju prezentohet lista e parametrave tĆ« ndryshĆ«m pĆ«r tĆ« ndryshuar,\n" +"dhe pĆ«r tĆ« pranuar Ƨfaqjet grafike optimale: KartelĆ« Grafike\n" +"\n" +" Instaluesi normalisht zbulon automatikisht dhe e konfiguron kartelĆ«n,\n" +"grafike nĆ« kompjuterin tuaj. NĆ«se ky operacion dĆ«shton, ju keni mundĆ«si\n" +"ta zgjedhni nĆ« kĆ«tĆ« listĆ« kartelĆ«n tuaj aktuale.\n" +"\n" +" NĆ«se, server(a) tĆ« ndryshĆ«m janĆ« nĆ« disponibilitet pĆ«r kartelĆ«n tuaj, me\n" +"apo pa nisje 3D, juve do tĆ« ju propozohet zgjedhja e njĆ« serveri mĆ« tĆ« " +"mirĆ«,\n" +"i cili do tĆ« ju nevojitet.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Monitori\n" +"\n" +" Instaluesi ka mundĆ«si ta zbulon dhe ta konfigoj automatikisht monitorin\n" +"tuaj tĆ« lidhur nĆ« kompjuter. NĆ«se ai nuk konfigurohet automatikisht, ju " +"keni\n" +"mundĆ«si ta zgjidhni monitorin tuaj nga kjo listĆ«.\n" +"\n" +"\n" +"VendosmĆ«ria e ekranit\n" +"\n" +" Ju keni mundĆ«si ta zgjedhni vendosmĆ«rinĆ« e ekranit kĆ«tu, njashtu edhe\n" +"thellĆ«sinĆ« e ngjyrave mes kĆ«tyre mjeteve tĆ« lira. Zgjedheni njĆ«rĆ«n nga mĆ«\n" +"tĆ« mirat qĆ« ju pĆ«rshtatet (ju do tĆ« keni mundĆ«si ta ndĆ«rroni atĆ« edhe mbasĆ«\n" +"instalimit). Nga zgjedhja e konfigurimit tĆ« thjeshtĆ«, i cili Ć«shtĆ« i " +"paraqitur\n" +"nĆ« monitor.\n" +"\n" +"\n" +"Test\n" +"\n" +" sistemi do tĆ« mundohet tĆ« hapĆ« ekranin grafik me vendosmĆ«ri tĆ« " +"dĆ«shiruar.\n" +"NĆ«se ju keni mundĆ«si tĆ« shifni lajmin gjatĆ« testimit njashtu edhe " +"pĆ«rgjegjen\n" +"\"%s\", atĆ«her DrakX do tĆ« ju propozoj tĆ« kaloni nĆ« tjetrĆ«n etapĆ«. NĆ«se ju\n" +"nuk keni mundĆ«si ta shifni lajmin, d.m.th. disa pjesĆ« tĆ« zbulimeve\n" +"automatike janĆ« tĆ« pa sakta dhe testi do tĆ« pĆ«rfundoj automatikisht mbasĆ«\n" +"12 sekondave, i cili do tĆ« ju dĆ«rgoj mbrapa nĆ« menynĆ« e mĆ« parĆ«me.\n" +"Ndryshoni parametrat derisa ju ta gjeni Ƨfaqjen korrekte grafike tĆ« ekranit\n" +"tuaj.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Opcionet\n" +"\n" +" Ju kĆ«tu keni mundĆ«si tĆ« zgjedhni gjdo gjĆ« qĆ« dĆ«shironi nĆ« kompjuterin " +"tuaj,\n" +"dhe automatikisht do tĆ« kyqeni nĆ« nisje me interfac grafik boot. DukshĆ«m, " +"ju\n" +"dĆ«shironi tĆ« verifikoni \"%s\" nĆ«se kompjuteri juaj Ć«shtĆ« si njĆ« server,\n" +"apo nĆ«se ju nuk keni qenĆ« i sukseshĆ«m nĆ« Ƨfaqjen e konfigurimit." -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: help.pm:304 #, c-format -msgid "enable" -msgstr "aktiv" +msgid "" +"Monitor\n" +"\n" +" The installer will normally automatically detect and configure the\n" +"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n" +"this list the monitor you actually have connected to your computer." +msgstr "" +"Monitori\n" +"\n" +" Instaluesi ka mundĆ«si ta zbulon dhe ta konfigoj automatikisht monitorin\n" +"tuaj tĆ« lidhur nĆ« kompjuter. NĆ«se ai nuk konfigurohet automatikisht, ju " +"keni\n" +"mundĆ«si ta zgjidhni monitorin tuaj nga kjo listĆ«." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format +#: help.pm:311 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..." +"Resolution\n" +"\n" +" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" +"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n" +"change that after installation though). A sample of the chosen\n" +"configuration is shown in the monitor picture." +msgstr "" +"VendosmĆ«ria e ekranit\n" +"\n" +" Ju keni mundĆ«si ta zgjedhni vendosmĆ«rinĆ« e ekranit kĆ«tu, njashtu edhe\n" +"thellĆ«sinĆ« e ngjyrave mes kĆ«tyre mjeteve tĆ« lira. Zgjedheni njĆ«rĆ«n nga mĆ«\n" +"tĆ« mirat qĆ« ju pĆ«rshtatet (ju do tĆ« keni mundĆ«si ta ndĆ«rroni atĆ« edhe mbasĆ«\n" +"instalimit). Nga zgjedhja e konfigurimit tĆ« thjeshtĆ«, i cili Ć«shtĆ« i " +"paraqitur\n" +"nĆ« monitor." + +#: help.pm:319 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"In the situation where different servers are available for your card, with\n" +"or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that best\n" +"suits your needs." msgstr "" -"Lidhje nė sitin Mandrake Linux pėr tė pranuar listėn e lirė tė pasqyreve..." +"NĆ« disa raste, server tĆ« ndryshĆ«m janĆ« tĆ« disponibilitet pĆ«r kartelĆ«n tuaj\n" +"grafike, me apo pa nisje 3D, juve do tĆ« ju propozohet zgjedhja e njĆ« " +"serveri\n" +"mĆ« tĆ« pĆ«rshtatshĆ«m pĆ«r nevojat tuaja." -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: help.pm:324 #, c-format msgid "" -"A problem occured while restarting the network: \n" +"Options\n" "\n" -"%s" +" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n" +"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" +"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" +"in getting the display configured." msgstr "" -"Njė problem ėshtė paraqituar gjatė nisjes sė rrjetit (network): \n" +"Opcionet\n" "\n" -"%s" +" MĆ« nĆ« fund, ju keni mundĆ«si tĆ« zgjedhni nisjen e interfacit grafik\n" +"apo tĆ« makinĆ«s suaj. ĆshtĆ« tejet e rekomanduar qĆ« ta zgjidhni \"%s\" nĆ«se\n" +"ju jeni duke instaluar njashtu edhe njĆ« server nĆ« makinĆ«n tuaj, ose nĆ«se\n" +"ju nuk keni konfiguruar ekranin tuaj si duhet." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Remove the loopback file?" -msgstr "Zhduke skedaren loopback?" +#: help.pm:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n" +"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n" +"if an existing operating system is using all the available space you will\n" +"have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n" +"of logically dividing it to create the space needed to install your new\n" +"Mandrake Linux system.\n" +"\n" +"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n" +"and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n" +"installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful if\n" +"you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n" +"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n" +"rest of this section and above all, take your time.\n" +"\n" +"Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n" +"\n" +" * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your blank\n" +"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n" +"\n" +" * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n" +"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n" +"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n" +"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n" +"a good idea to keep them.\n" +"\n" +" * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n" +"all the space available on it, you will have to create free space for\n" +"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n" +"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n" +"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n" +"data, provided you have previously defragmented the Windows partition.\n" +"Backing up your data is strongly recommended.. Using this option is\n" +"recommended if you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on\n" +"the same computer.\n" +"\n" +" Before choosing this option, please understand that after this\n" +"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n" +"then when you started. You will have less free space under Microsoft\n" +"Windows to store your data or to install new software.\n" +"\n" +" * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n" +"your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux system,\n" +"choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n" +"choice after you confirm.\n" +"\n" +" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n" +"\n" +" * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin fresh,\n" +"partitioning everything from scratch. All data on your disk will be lost.\n" +"\n" +" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" +"\n" +" * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your hard\n" +"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n" +"easily lose all your data. That's why this option is really only\n" +"recommended if you have done something like this before and have some\n" +"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n" +"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''." +msgstr "" +"Kjo etapĆ« do tĆ« ju mundĆ«soj qĆ« tĆ« pĆ«rcaktoni me precizitet vendosjen dhe\n" +"instalimin e Mandrake Linux. NĆ«se disku i juaj i fortĆ« Ć«shtĆ« zbrazĆ«t apo i\n" +"pĆ«rdorur nga njĆ« sistem tjetĆ«r eksploatimi, ju duhet ta shpĆ«rndani\n" +"diskun tuaj nĆ« pjesĆ«. Ndarje e diskut d.m.th. ta shpĆ«rndani me precizitet\n" +"qĆ« mĆ« fund tĆ« krijoni njĆ« hapĆ«sire pĆ«r instalimin e sistemit Mandrake " +"Linux.\n" +"\n" +"Duke njoftur efektet e proceseve tĆ« ndarjeve nuk janĆ« kthyese, (pĆ«rmbajtjet\n" +"nĆ« disk do tĆ« zhduken), ndarja nĆ« shumicĆ«n e rasteve Ć«shtĆ« stresante dhe\n" +"frikĆ«suese, pĆ«r njĆ« pĆ«rdorues tĆ« pa eksperimentuar. PĆ«r fat tĆ« mirĆ« njĆ«\n" +"interfac DrakX, Ć«shtĆ« caktuar pĆ«r ta. Para se ta nisni, konsultone\n" +"doracakun tuaj, dhe keni durim.\n" +"\n" +"NĆ«se ndarjet nuk janĆ« pĆ«rcaktuar, ju duhet ti krijoni duke pĆ«rdorur\n" +"asistentin. Simbas konfigurimit tĆ« diskut tuaj, njĆ« shumicĆ« e opcioneve\n" +"janĆ« nĆ« disponibilitet :\n" +"\n" +" * \"%s\": kjo mundĆ«si do tĆ« provoj tĆ« shpĆ«rndajĆ« automatikisht\n" +"hapĆ«sirĆ«n e pa pĆ«rdorur tĆ« diskut tuaj. Nuk do tĆ« keni pyetje tjera.\n" +"\n" +" * \"%s\": asistenti ka zbuluar njĆ« apo mĆ« shumĆ« ndarje ekzistuese\n" +"nĆ« diskun tuaj. NĆ«se ju dĆ«shironi ti pĆ«rdorni, zgjedheni kĆ«tĆ« opcion.\n" +"Mandej ju do tĆ« pyetĆ«ni pĆ«r zgjedhjen pikĆ«s montuese e cila do tĆ« lidhet\n" +"me ndarjet tjera. Pika trasheguese e montimit Ć«shtĆ« e pĆ«rcaktuar me\n" +"marrĆ«veshje dhe nĆ« shumicĆ«n e rasteve Ć«shtĆ« preferohet qĆ« mos ta\n" +"ndryshoni atĆ«.\n" +"\n" +" * \"%s\": nĆ«se Microsft Windows Ć«shtĆ« instaluar nĆ« diskun tuaj dhe\n" +"e pĆ«rfshinĆ« tĆ«rĆ« sipĆ«rfaqen e diskut, ju duhet tĆ« krijoni njĆ« vend pĆ«r\n" +"instalimin e tĆ« dhĆ«nave Linux. PĆ«r ta realizuar, ju mund ta shlyeni\n" +"tĆ«rĆ« diskun (shiqo nĆ« zgjidhjen ``Shlyeje tĆ«rĆ« diskun'') ose ridimenzi-\n" +"onone hapĆ«sirĆ«n e pĆ«rdorur nga ndarja Windows nĆ« formĆ« FAT.\n" +"Ridimenzionimi mund tĆ« bĆ«het pa i humbur tĆ« dhĆ«nat nĆ« disk, me njĆ«\n" +"kusht, nĆ«se ju e keni defragmentuar diskun tuaj nĆ« Windows. NjĆ« regjistrim\n" +"i tĆ« dhĆ«nave tuaja Ć«shtĆ« shumĆ« e preferuar. Kjo mundĆ«si, d.m.th.\n" +"e dyta mund tĆ« pĆ«rdoret pa humbjen e tĆ« dhĆ«nave. Kjo zgjidhje Ć«shtĆ«\n" +"tejet e rekomanduar, pĆ«r bashkĆ«jetesĆ«n e Linux-it dhe Windows-it nĆ« tĆ«\n" +"njĆ«jtin kompjuter.\n" +"\n" +" Para se ta zgjidhni kĆ«tĆ« mundĆ«si, ju duhet tĆ« kuptoni se mbas\n" +"kĆ«saj precedure hapĆ«sira e Windows do tĆ« jetĆ« zvogĆ«luar. D.m.th.\n" +"Disku juaj nĆ« Windows do tĆ« posedoj mĆ« pakĆ« hapĆ«sirĆ« tĆ« lirĆ« pĆ«r\n" +"instalimin e programeve apo regjistrimin e tĆ« dhĆ«nave me Windows.\n" +"\n" +" * \"%s\": nĆ«se ju dĆ«shironi ti zhdukni tĆ« gjitha\n" +"tĆ« dhĆ«nat dhe aplikacionet e instaluara nĆ« sistemin tuaj, dhe ti\n" +"zĆ«vendĆ«soni me njĆ« sistem tĆ« ri Mandrake Linux, zgjedheni kĆ«tĆ« mundĆ«si.\n" +"Keni kujdes, sepse kjo mundĆ«si Ć«shtĆ« e pa kthyeshme mbrapa. ĆshtĆ« e pa\n" +"mundur tĆ« gjindet tĆ« dhĆ«nat e zhdukura.\n" +"\n" +" !! Duke zgjedhur kĆ«tĆ« mundĆ«si, pĆ«rmbajtjet nĆ« diskun tuaj do tĆ«\n" +"zhduken. !!\n" +"\n" +" * \"%s\": kjo zgjidhje do tĆ« zhdukĆ« tĆ«rĆ« pĆ«rmbajtjen\n" +"e diskut, dhe do tĆ« rifilloj nga zerroja. TĆ« gjitha tĆ« dhĆ«nat dhe\n" +"programet prezente nĆ« diskun tuaj do tĆ« zhduken.\n" +"\n" +" !! Duke zgjedhur kĆ«tĆ« mundĆ«si, pĆ«rmbajtjet nĆ« diskun tuaj do tĆ«\n" +"zhduken. !!\n" +"\n" +" * \"%s\": mundĆ«son njĆ« ndarje manuale tĆ« diskut tuaj. Kini kujdes\n" +"-- Ć«shtĆ« tejet e fuqishme por edhe aq e rrezikshme kjo mundĆ«si.\n" +"Ju mund tĆ« zhdukni pĆ«rmbajtjen e tĆ«rĆ«sishme tĆ« diskut tuaj. D.m.th.\n" +"Ju nuk duhet ta zgjidhni kĆ«tĆ« mundĆ«si, nĆ«se nuk dini se ƧfarĆ« bĆ«ni.\n" +"PĆ«r tĆ« ditur mĆ« shumĆ« mbi DiskDrake, pĆ«rcaktohuni nĆ« sekcionin\n" +"``Qeverisja e Ndarjeve Tuaja'' nĆ« `` PĆ«rcjellĆ«sin NisĆ«s''" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: help.pm:389 install_interactive.pm:95 #, c-format -msgid "Selected size is larger than available space" -msgstr "Madhėsia e zgjedhur ėshtė shumė mė e gjatė se sa hapėsira e lirė" +msgid "Use free space" +msgstr "PĆ«rdore hapĆ«sirĆ«n e lirĆ«" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: help.pm:389 #, c-format -msgid "NCP server name missing!" -msgstr "Emri i Serverit NCP mungon!" +msgid "Use existing partition" +msgstr "PĆ«rdore ndarjen egzistuese" -#: ../../any.pm:1 +#: help.pm:389 install_interactive.pm:137 #, c-format -msgid "Please choose your country." -msgstr "Ju lutemi, zgjedheni shtetin tuaj." +msgid "Use the free space on the Windows partition" +msgstr "PĆ«rdore hapĆ«sirĆ«n e lirĆ« nĆ« ndarjen Windows" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: help.pm:389 install_interactive.pm:211 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup files..." -msgstr "Regjistrimi i Skedareve nė Disk tė Fortė..." +msgid "Erase entire disk" +msgstr "Shlyeje diskun tĆ« tĆ«rĆ«si" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: help.pm:389 #, c-format -msgid "Laotian" -msgstr "Laotien" +msgid "Remove Windows" +msgstr "Zhduke Windows" -#: ../../lang.pm:1 +#: help.pm:389 install_interactive.pm:226 #, c-format -msgid "Samoa" -msgstr "Samoa" +msgid "Custom disk partitioning" +msgstr "ShpĆ«rndarje e personalizuar" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format +#: help.pm:392 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" -"performance metrics for any machine on that network." +"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" +"ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. Don't forget to\n" +"remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n" +"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n" +"bootloader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n" +"\n" +"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n" +"\n" +" * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n" +"perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n" +"the installation you just configured.\n" +"\n" +" Note that two different options are available after clicking the button:\n" +"\n" +" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n" +"step is the only interactive procedure.\n" +"\n" +" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n" +"rewritten, all data is lost.\n" +"\n" +" This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n" +"See the Auto install section on our web site for more information.\n" +"\n" +" * \"%s\": saves a list of the packages selected in this installation. To\n" +"use this selection with another installation, insert the floppy and start\n" +"the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n" +"defcfg=\"floppy\" <<." msgstr "" -"Protokoli rstat mudėson qė pėrdoruesit e tė njėjtit rrjet, tė pėrfitojnė\n" -"tė drejta e barabarta nga secila makinė e lidhur nė atė rrjet." +"Ja pra ku jeni. Instalimi i juaj GNU/Linux pĆ«rfundoi, dhe sistemi i juaj\n" +"Ć«shtĆ« i gatshĆ«m pĆ«r pĆ«rdorim. Klikoni mbi \"%s\" pĆ«r tĆ« rinisur sistemin\n" +"tuaj. GjĆ«ra e parĆ« qĆ« ju duhet ta vĆ«reni mbasi qĆ« kompjuteri i juaj tĆ«\n" +"pĆ«rfundoj me testet e bĆ«ra Ć«shtĆ« meny bootloader, duke ju mundĆ«suar njĆ«\n" +"nisje nga sistemet operuese qĆ« janĆ« prezente nĆ« diskun tuaj.\n" +"\n" +"Kopsa \"%s\" mundĆ«son dy zgjedhje tjera: \n" +"\n" +" * \"%s\": pĆ«r tĆ« krijuar njĆ« diskete instaluese, e cila do tĆ« ju\n" +"mundĆ«son, tĆ« rizhvilloni njĆ« instalim qĆ« e keni relaizuar para disa\n" +"qasteve, pa ndihmĆ«n e ndonji administratori.\n" +"\n" +" ShĆ«noni, se tĆ« dy mundĆ«sitĆ« pĆ«r zgjedhje do tĆ« paraqiten mbasi qĆ« tĆ«\n" +"klikoni mbi kopsĆ«n:\n" +"\n" +" * \"%s\". ĆshtĆ« njĆ« instalim pjesĆ«risht automatikĆ«, ku Ć«shtĆ«\n" +"e mundur ti personalizoni shpĆ«rndarjet, e diskut (veƧmas).\n" +"\n" +" * \"%s\". Instalim komplet automatik, disku i fort do tĆ«\n" +"rishkruhet kompletisht, dhe tĆ« gjitha tĆ« dhĆ«nat do tĆ« zhduken.\n" +"\n" +" Kjo mundĆ«si Ć«shtĆ« tejet praktike, pĆ«r instalimin e mĆ« shumĆ« sistemeve.\n" +"Shiqoni sekcionin Auto Instalim tĆ« sitit ton Web.\n" +"\n" +" * \"%s\"(*): regjistrimi i listĆ«s sĆ« pakove tĆ« instaluara.\n" +"PĆ«r ta pĆ«rdorur kĆ«tĆ« zgjidhje me njĆ« instalim tjetĆ«r, futni disketĆ«n\n" +"floppy nĆ« lexues, dhe hyni nĆ« menyn ndihmuese duke shtypur mbi kopsĆ«n\n" +"[F1] nĆ« ftim, dhe futni kĆ«tĆ« urdhĆ«r me radhĆ« >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n" +"\n" +"(*) Ju keni nevojĆ« pĆ«r njĆ« diskete tĆ« formatuar nĆ« FAT (pĆ«r ta krijuar ndĆ«r\n" +"GNU/Linux shkruani \"mformat a:\")" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Re-generating list of configured scanners ..." -msgstr "Ri-prodhimi i listės sė skanerve konfigurues ..." +#: help.pm:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Generate auto-install floppy" +msgstr "krijo njĆ« disketĆ« floppy auto instaluese" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format -msgid "Module configuration" -msgstr "Modul Konfigurimi" +msgid "Replay" +msgstr "Rilexo" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format -msgid "Scanner" -msgstr "Skaneri" +msgid "Automated" +msgstr "Automatizuar" -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1323 #, c-format -msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" -msgstr "" -"Kujdes: testimi i kėsaj kartele grafike mund ta blokoj kompjuterin tuaj" +msgid "Save packages selection" +msgstr "Regjistroi pakot e zgjedhura" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format +#: help.pm:421 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n" +"(formatting means creating a file system).\n" +"\n" +"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n" +"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n" +"partitions as well.\n" +"\n" +"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n" +"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" +"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n" +"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n" +"\"/home\").\n" +"\n" +"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n" +"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n" +"it.\n" +"\n" +"Click on \"%s\" when you are ready to format the partitions.\n" +"\n" +"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n" +"Mandrake Linux operating system installation.\n" +"\n" +"Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n" +"bad blocks on the disk." msgstr "" -"Emri i pėrdoruesit mund tė pėrmbajė vetėm shkonja tė vogla, numra, njashtu " -"edhe shenjat `-' dhe `_'" +"Secila ndarje e pĆ«rcaktuar pĆ«rsĆ«ri duhet tĆ« formatohen,(qĆ« d.m.th.\n" +"do tĆ« krijohet njĆ« sistem e skedareve nĆ« tĆ«).\n" +"\n" +"NĆ« kĆ«tĆ« moment, ju mund ti riformatoni ndarjet ekzistuese pĆ«r zhdukjen e\n" +"tĆ« dhĆ«nave prezente. Dhe qĆ« duhet ti zgjedhni ato.\n" +"\n" +"Duke ditur se nuk Ć«shtĆ« e nevojshme tĆ« riformatohet pĆ«rmbajtja e tĆ«rĆ«\n" +"sistemit eksploatues, (sikur \"/\", \"/usr\" apo \"/var\") mirĆ«po nuk\n" +"Ć«shtĆ« e nevojshme tĆ« formatohen ndarjet e tĆ« dhĆ«nave (zakonisht nĆ« \"/home" +"\").\n" +"Keni kujdes kur ti zgjidhni ndarjet e riformatuara, do tĆ« jetĆ« e pa mundur\n" +"tĆ« rikuperohen tĆ« dhĆ«nat nĆ« to.\n" +"\n" +"Klikoni mbi \"%s\" kur ju jeni i gatshĆ«m qĆ« ti formatoni ndarjet.\n" +"\n" +"Klikoni mbi \"%s\" nĆ«se ju dĆ«shironi tĆ« zgjedhni njĆ« ndarje tjetĆ«r apo\n" +"tĆ« instaloni njĆ« sistemi tĆ« ri eksploatues Mandrake Linux.\n" +"\n" +"Klikoni mbi \"%s\" nĆ«se ju dĆ«shironi ti zgjedhni ndarjet, pĆ«r njĆ«\n" +"verifikim tĆ« sektorĆ«ve tĆ« dĆ«mtuar nĆ« disk." -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: help.pm:444 help.pm:1005 install_steps_gtk.pm:431 interactive.pm:404 +#: interactive/newt.pm:307 printer/printerdrake.pm:2920 +#: standalone/drakTermServ:371 standalone/drakbackup:4288 +#: standalone/drakbackup:4316 standalone/drakbackup:4374 +#: standalone/drakbackup:4400 standalone/drakbackup:4426 +#: standalone/drakbackup:4483 standalone/drakbackup:4509 +#: standalone/drakbackup:4539 standalone/drakbackup:4563 ugtk2.pm:507 #, c-format -msgid "Menudrake" -msgstr "Menudrake" +msgid "Previous" +msgstr "Mbrapa" -#: ../../security/level.pm:1 +#: help.pm:447 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n" +"packages will have been updated since the initial release. Bugs may have\n" +"been fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n" +"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n" +"if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n" +"install updated packages later.\n" +"\n" +"Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n" +"retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree will\n" +"appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install the\n" +"selected package(s), or \"%s\" to abort." +msgstr "" +"Nga momenti kur ju jeni duke instaluar Mandrake Linux, Ć«shtĆ« e mundur qĆ«\n" +"disa pako janĆ« azhurnuar prej daljes sĆ« atij prodhimi. Disa buge mund\n" +"tĆ« korigjohen, njashtu dhe probleme tjera tĆ« sigurisĆ«. PĆ«r tĆ« ju\n" +"mundĆ«suar tĆ« pĆ«rfitoni njĆ« azhurnim, do tĆ« jenĆ« tĆ« propozuara qĆ« tĆ«\n" +"tranferohen nga Interneti. Zgjedheni \"%s\" nĆ«se ju posedoni njĆ« kyqje\n" +"Internet, ose \"%s\" nĆ«se ju preferoni qĆ« t'instaloni azhurnimet njĆ« herĆ«\n" +"tjetĆ«r.\n" +"\n" +"Duke zgjedhur \"%s\", lista e siteve nga tĆ« cilat bĆ«hen azhurnimet mund tĆ«\n" +"provohen. Zgjedhni sitet mĆ« tĆ« afĆ«rta. Mandej njĆ« dru i degĆ«zuar\n" +"me zgjedhje tĆ« pakove do tĆ« Ƨfaqet: verifikone zgjedhjen, dhe klikoni mbi\n" +"\"%s\", pĆ«r tĆ« provuar instalimet apo azhurnimet e pakove tĆ« zgjedhura,\n" +"ose mni \"%s\" pĆ«r ti braktisur." + +#: help.pm:457 help.pm:602 install_steps_gtk.pm:430 +#: install_steps_interactive.pm:148 standalone/drakbackup:4602 #, c-format -msgid "Welcome To Crackers" -msgstr "Mirėseardhje Pėr Pirat" +msgid "Install" +msgstr "Instalim" -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Module options:" -msgstr "Opcionet e moduleve:" +#: help.pm:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n" +"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n" +"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n" +"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n" +"is generally obtained at the expense of ease of use.\n" +"\n" +"If you do not know what to choose, stay with the default option. You will\n" +"be able to change that security level later with tool draksec from the\n" +"Mandrake Control Center.\n" +"\n" +"The \"%s\" field can inform the system of the user on this computer who\n" +"will be responsible for security. Security messages will be sent to that\n" +"address." +msgstr "" +"NĆ« kĆ«tĆ« etapĆ«, DrakX duhet tĆ« ju ketĆ« mundĆ«suar pĆ«rfundimin e nivelit\n" +"tĆ« sigurisĆ« sĆ« duhur pĆ«r sistemin tuaj. Niveli i sigurimit sĆ« duhur Ć«shtĆ«\n" +"i pĆ«rcaktuar simbas funksionit tĆ« eksploatimit tĆ« sistemit tĆ« pĆ«rdoruesve\n" +"tjerĆ« (nĆ«se Ć«shtĆ« i kyqur direkt nĆ« rrjetin internet) dhe simbas nivelit\n" +"tĆ« ndishmĆ«risĆ« sĆ« pĆ«rmbajtjes sĆ« informacioneve tĆ« sistemit (numri i\n" +"kartelĆ«s kreditore pĆ«r shembull). Nuk duhet tĆ« harroni se nĆ« mĆ«nyrĆ« tĆ«\n" +"pĆ«rgjithshme, aq mĆ« mĆ« e madhe tĆ« jetĆ« siguria e sistemit, aq mĆ«\n" +"shumĆ« Ć«shtĆ« e komplikuar.\n" +"\n" +"NĆ«se ju nuk dini cilin nivelĆ« ta zgjidhni, atĆ«here mbane nivelin me " +"marrĆ«veshje." -#: ../advertising/11-mnf.pl:1 -#, c-format -msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall" -msgstr "Siguroni rrjetet tuaja me Multi Mur tė Zjarrt Network " +#: help.pm:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "Security Administrator" +msgstr "Siguria e Administratorit:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Go on without configuring the network" -msgstr "Vazhdo pa konfigurimin e rrjetit" +#: help.pm:475 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" +"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n" +"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n" +"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n" +"partitions must be defined.\n" +"\n" +"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n" +"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n" +"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n" +"\n" +"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" +"\n" +" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n" +"\n" +" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n" +"partitions in the free space of your hard drive\n" +"\n" +"\"%s\": gives access to additional features:\n" +"\n" +" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n" +"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n" +"perform this step.\n" +"\n" +" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n" +"floppy disk.\n" +"\n" +" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n" +"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n" +"work.\n" +"\n" +" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n" +"originally on the hard drive.\n" +"\n" +" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n" +"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n" +"\n" +" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n" +"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n" +"partitioning.\n" +"\n" +" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n" +"\n" +" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n" +"and gives more information about the hard drive.\n" +"\n" +" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n" +"save your changes back to disk.\n" +"\n" +"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n" +"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n" +"\n" +"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n" +"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n" +"\n" +"When a partition is selected, you can use:\n" +"\n" +" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n" +"\n" +" * Ctrl-d to delete a partition\n" +"\n" +" * Ctrl-m to set the mount point\n" +"\n" +"To get information about the different file system types available, please\n" +"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n" +"\n" +"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n" +"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n" +"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n" +"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n" +"emergency boot situations." +msgstr "" +"NĆ« kĆ«tĆ« etapĆ« ju duhet tĆ« zgjedhni se cila(t) ndarje(t) do tĆ« pĆ«rdoret(n)\n" +"pĆ«r sistemin tuaj Mandrake Linux. NĆ«se ndarja e diskut Ć«shtĆ« bĆ«rĆ« mĆ« heret,\n" +"nga njĆ« instalim tjetĆ«r GNU/Linux apo nga nji vegĆ«l tjetĆ«r ndarĆ«se, ju\n" +"mund tĆ« pĆ«rdorni ndarjet e bĆ«ra. Mes tjerash ndarjet duhen tĆ« jenĆ« tĆ«\n" +"pĆ«rcaktuara\n" +"\n" +"PĆ«r tĆ« krijuar njĆ« ndarje, ju duhet tĆ« zgjedhni diskun qĆ« duhet tĆ« " +"pĆ«rdoret.\n" +"Ju mund ta zgjedhni duke klikuar mbi ``hda'' pĆ«r diskun e parĆ« IDE, ``hdb''\n" +"pĆ«r diskun e dytĆ«, ``sda'' pĆ«r dyskun e parĆ« SCSI, dhe ashtu me radhĆ«.\n" +"\n" +"PĆ«r ta ndarĆ« diskun e fort tĆ« zgjedhur, ju mund tĆ« pĆ«rdorni opcionet me\n" +"radhĆ« :\n" +"\n" +" * \"%s\": ky opcion do tĆ« zhduk, tĆ« gjitha ndarjet nĆ« diskun e zgjedhur\n" +"\n" +" * \"%s\": ky opcion mundĆ«son krijimin e njĆ« sistemi tĆ« skedareve\n" +"ext3 dhe swap tĆ« ndarjeve, nĆ« hapĆ«sirĆ«n e lirĆ« tĆ« diskut tuaja\n" +"\n" +"\"%s\": mundĆ«son hyrjen nĆ« fonksionimin e llogarive:\n" +"\n" +" * \"%s\": regjistro tabelĆ«n e ndarjeve nĆ« floppy.\n" +"Kjo mundĆ«si Ć«shtĆ« tejet praktike, pĆ«r rikuperimin e ndarjeve tĆ«\n" +"dĆ«mtuara. Dhe rekomanduar qĆ« tĆ« vazhdoni me kĆ«tĆ« mĆ«nyrĆ«.\n" +"\n" +" * \"%s\": mundĆ«son restaurimin e njĆ« tabele tĆ« njĆ« ndarje,\n" +"tĆ« regjistruar mĆ« heret nĆ« njĆ« diskete.\n" +"\n" +" * \"%s\": nĆ«se tabela juaj e ndarjes Ć«shtĆ« dĆ«mtuar ju keni mundĆ«si\n" +"ta rikuperoni me kĆ«to opcione. Keni kujdes dhe dijeni se kjo nuk\n" +"funksionon nĆ« tĆ« gjitha rastet.\n" +"\n" +" * \"%s\": largon ndryshimet dhe ngarkon tabelĆ«n e ndarjeve filestare.\n" +"\n" +" * \"%s\": duke shĆ«nuar nĆ« kĆ«tĆ« kuti, CD-ROM(et) dhe disketat floppy\n" +"(dhe pĆ«rkrahje tjera) do tĆ« ngarkohen automatikisht.\n" +"\n" +" * \"%s\": pĆ«rdoreni kĆ«tĆ« mundĆ«si nĆ«se ju keni nevojĆ« ta ndani\n" +"diskun tuaj. Kjo mundĆ«si Ć«shtĆ« shumĆ« e rekomandura nĆ«se ju jeni fillestar\n" +"nĆ« lĆ«ndĆ«n e ndarjeve.\n" +"\n" +" * \"%s\": pĆ«rdore kĆ«tĆ« opcion pĆ«r ti anuluar ndryshimet tuaja.\n" +"\n" +" * \"%s\": mundĆ«son akcionet llogaritĆ«se nĆ« ndrajet, (tipi,\n" +"mundĆ«sit, dhe format) dhe dorĆ«zon mĆ« shumĆ« informacione.\n" +"\n" +" * \"%s\": mbasi qĆ« shpĆ«rndarja do tĆ« pĆ«rfundoj, kjo kopsĆ« do tĆ« ju\n" +"mundĆ«son regjistrimin ndryshimeve tuaja nĆ« disk.\n" +"\n" +"Mbasi qĆ« ta keni pĆ«rcaktuar mashĆ«sinĆ« e diskut tuaj, ju keni mundĆ«si ti\n" +"paraqitni madhĆ«sitĆ« ndarĆ«se duke pĆ«rdorur kopsat (shigjeta) tĆ« tastierĆ«s.\n" +"\n" +"ShĆ«noni: ju mund ti ndryshoni tĆ« gjitha mundĆ«sitĆ« pĆ«r ndarje duke pĆ«rdorur\n" +"tastierĆ«n. Kaloni nĆ«pĆ«rmjet shfletuesit duke pĆ«rdorur kopsat [Tab] dhe\n" +"shigjetat [Lart/PoshtĆ«].\n" +"\n" +"Mbasi tĆ« zgjedhni njĆ« ndarje, ju mund ta pĆ«rdorni :\n" +"\n" +" * Ctrl-c pĆ«r tĆ« krijuar njĆ« ndarje tĆ« re (pĆ«rderisa njĆ« ndarje e zbrazĆ«t\n" +"Ć«shtĆ« zgjedhur);\n" +"\n" +" * Ctrl-d pĆ«r tĆ« zhdukur njĆ« ndarje;\n" +"\n" +" * Ctrl-m pĆ«r tĆ« caktuar njĆ« pikĆ« montuese.\n" +"\n" +"PĆ«r tĆ« pĆ«rfituar mĆ« shumĆ« informacione mbi sistemet e skedareve, lexoni mbi\n" +"sistemin e skedareve ext2FS nĆ« ``Doracakun referues''.\n" +"\n" +"NĆ«se ju jeni duke instaluar njĆ« stacion PPC, ju duhet tĆ« krijoni njĆ« ndarje\n" +"tĆ« vogĆ«l HFS ``bootstrap'' mĆ« sĆ« paku 1MB, e cila do tĆ« pĆ«rdoret nga " +"bootloader\n" +"yaboot. NĆ«se dĆ«shironi tĆ« bĆ«ni njĆ« ndarje mĆ« tĆ« madhe, p.sh 50MB, ju duhet\n" +"tĆ« gjeni njĆ« vegĆ«l pĆ«r tĆ« vendosur bĆ«rthamat dhe imazhet ramdisk hyrĆ«se nĆ«\n" +"rastĆ« tĆ« ndonji problemi." -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "Abort" -msgstr "Ndėrpreje" +#: help.pm:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removable media auto-mounting" +msgstr "Automontim i periferikĆ«ve lĆ«vizĆ«s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: help.pm:544 #, c-format -msgid "No password prompt on %s at port %s" -msgstr "Ska nevojė pėr njė parullė tė %s nė portėn %s" +msgid "Toggle between normal/expert mode" +msgstr "Kalo mes modit normal/ekspert" -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation" -msgstr "Kensington Thinking Mouse me Rrotė imituese" +#: help.pm:547 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" +"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n" +"Mandrake Linux operating system.\n" +"\n" +"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n" +"\"Capacity\".\n" +"\n" +"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" +"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" +"\n" +"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n" +"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" +"\n" +"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n" +"hard drives:\n" +"\n" +" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" +"\n" +"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" +"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n" +"\n" +"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n" +"disk or partition is called \"C:\")." +msgstr "" +"JanĆ« gjetur mĆ« shumĆ« se njĆ« ndarje Windows nĆ« diskun tuaj tĆ« fort, ju\n" +"lutemi zgjedheni njĆ«rin pĆ«r ta ridimenziunuar, dhe pĆ«r tĆ« instaluar\n" +"sistemin tĆ« ri eksploatues Mandrake Linux.\n" +"\n" +"Ćdo ndarje Ć«shtĆ« listuar simbas: \"Emri Linux\", \"Emri Windows\"\n" +"\"Kapaciteti\".\n" +"\n" +"\"Emri Linux\" Ć«shtĆ« i strukturuar: \"tipi i diskut tĆ« fort\", \"numri i\n" +"diskut tĆ« fort\", \"Numri i ndarjes\" (pĆ«r shembul, \"hda1\").\n" +"\n" +" \"Tipi i diskut tĆ« fort\" Ć«shtĆ« \"hd\" nĆ«se disku i juaj Ć«shtĆ« IDE\n" +"disk i fort, dhe \"sd\" nĆ«se Ć«shtĆ« SCSI disk i fort.\n" +"\n" +" \"Numri i diskut tĆ« fort\" Ć«shtĆ« gjithnji njĆ« shkronjĆ« mbas \"hd\" ose\n" +"\"sd\". PĆ«r disqet IDE:\n" +"\n" +" * \"a\" do tĆ« thotĆ« \"disk primare master mbi kontroluesin e parĆ« IDE\";\n" +"\n" +" * \"b\" do tĆ« thotĆ« \"disk primare esklavĆ« mbi kontroluesin e parĆ« IDE\";\n" +"\n" +" * \"c\" do tĆ« thotĆ« \"disk primare master mbi kontroluesin e dytĆ« IDE\";\n" +"\n" +" * \"d\" do tĆ« thotĆ« \"disk primare esklavĆ« mbi kontroluesin e dytĆ« IDE\";\n" +"\n" +"Me disqet SCSI, \"a\" do tĆ« thotĆ« \"Identiteti mĆ« i ulĆ«t SCSI\", \"b\" do\n" +"tĆ« thotĆ« \"Identiteti i dytĆ« mĆ« i ulĆ«t SCSI\", etj.\n" +"\n" +"\"Emri Windows\" Ć«shtĆ« njĆ« letĆ«r e diskut tuaj tĆ« fort ndĆ«r Windows (disku\n" +"i parĆ« ndarĆ«s quhet \"C:\")." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: help.pm:578 #, c-format -msgid "Usage of remote scanners" -msgstr "Pėrdorimi i skanerve tė largėt" +msgid "" +"\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" +"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n" +"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n" +"country list." +msgstr "" +"\"%s\": verifikoni zgjedhjen e shtetit tuaj tĆ« tanishĆ«m. NĆ«se ju nuk\n" +"gjindeni nĆ« atĆ« shtet qĆ« duhet tĆ« jeni, klikoni mbi kopsĆ«n \"%s\"\n" +"dhe zgjedheni njĆ« shtet tjetĆ«r. NĆ«se shteti juaj nuk Ć«shtĆ« i Ƨfaqur nĆ«\n" +"kĆ«tĆ« list, klikoni mbi kopsĆ«n \"%s\" pĆ«r tĆ« pranuar njĆ« listĆ« \n" +"mĆ« komplete pĆ«r shtete tjera." + +#: help.pm:584 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n" +"found on your machine.\n" +"\n" +"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n" +"of an existing Mandrake Linux system:\n" +"\n" +" * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n" +"you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n" +"system, you should use this option. However, depending on your partitioning\n" +"scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n" +"\n" +" * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n" +"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n" +"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n" +"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n" +"\n" +"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n" +"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n" +"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended." +msgstr "" +"Kjo etapĆ« aktivizohet automatikisht nĆ«se ju posedoni njĆ« ndarje tĆ« vjetĆ«r\n" +"GNU/Linux, nĆ« makinĆ«n tuaj.\n" +"\n" +"DrakX tani ka nevojĆ« tĆ« dijĆ« nĆ«se ju dĆ«shironi tĆ« Ƨfaqni njĆ« instalim,\n" +"apo azhurnim tĆ« ri, nĆ« sistemin ekzistues Mandrake Linux:\n" +"\n" +" * \"%s\": PĆ«r shumicĆ«n e rasteve, ky kompletisht shlyhet nga sistemet\n" +"e vjetra. NĆ«se ju dĆ«shironi ta ndĆ«rroni shpĆ«rndarjen e diskut tuaj tĆ« " +"fortĆ«,\n" +"apo tĆ« ndryshoni sistemin e skedareve tuaja, ju duhet ta pĆ«rdorni kĆ«tĆ« " +"opcion.\n" +"Pa marrĆ« para sysh, nga mvarĆ«sitĆ« e skemĆ«s sĆ« ndarjesĆ«, ju mund ti " +"parandaloni\n" +"disa tĆ« dhĆ«na ekzistuese nga tĆ« mbi-zĆ«vendĆ«suarat.\n" +"\n" +" * \"%s\": kjo klasĆ« instaluese ju mundĆ«son azhurnimin e pakove aktuale\n" +"tĆ« instaluara, nĆ« sistemin tuaj Linux Mandrake. Skema e ndarjes,\n" +"dhe e tĆ« dhĆ«nave tĆ« pĆ«rdoruesve, nuk do tĆ« ndryshohet. Shumica\n" +"e etapave tĆ« tjera konfiguruese mundĆ«sojnĆ« njĆ« vazhdim, tĆ« njĆ«jtĆ« sikur\n" +"tek instalimet standarde.\n" +"\n" +"Duke pĆ«rdorur mundĆ«sinĆ« ``Azhurno'' duhet tĆ« funksionoj shumĆ« mirĆ« nĆ« " +"sistemin\n" +"Mandrake Linux ndĆ«r versionin \"8.1\" apo mĆ« tĆ« ri. Tentimi i Azhurnimit tĆ«\n" +"njĆ« versioni mĆ« tĆ« vjetĆ«r se versioni Mandrake Linux \"8.1\" nuk " +"rekomandohet." + +#: help.pm:605 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Depending on the language you chose in section , DrakX will automatically\n" +"select a particular type of keyboard configuration. Check that the\n" +"selection suits you or choose another keyboard layout.\n" +"\n" +"Also, you may not have a keyboard that corresponds exactly to your\n" +"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n" +"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n" +"you may find yourself in the same situation where your native language and\n" +"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n" +"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n" +"\n" +"Click on the \"%s\" button to be presented with the complete list of\n" +"supported keyboards.\n" +"\n" +"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n" +"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n" +"keyboard between the Latin and non-Latin layouts." +msgstr "" +"Normalisht, DrakX e zgjedhĆ« tastierĆ«n e saktĆ« pĆ«r ju (mvarĆ«sisht nga gjuha\n" +"e zgjedhur). MegjithatĆ«, Ć«shtĆ« e mundur qĆ« ju nuk posedoni njĆ« tastierĆ«\n" +"qĆ« i pĆ«rshtatet gjuhĆ«s suaj: pĆ«r shmebull, nĆ«se ju e flitni Anglishten dhe\n" +"posedoni njĆ« tastierĆ« ZvicĆ«rrane, dhe dĆ«shironi ta pĆ«rdorni tastierĆ«s me\n" +"pĆ«rparĆ«si Zvicrrane. Ose nĆ«se e flitni AnglishtĆ«n dhe jetoni nĆ« Kebek,\n" +"ju mund tĆ« gjindeni nĆ« tĆ« njĆ«jtin situacion. NĆ« tĆ« dyja rastet, ju duhet\n" +"tĆ« ktheheni mbrapa kĆ«sajĆ« etape instaluese dhe tĆ« zgjidhni tastierĆ«n\n" +"pĆ«rkatĆ«se nga lista pĆ«rkatĆ«se.\n" +"\n" +"Klikoni mbi kopsĆ«n \"%s\" qĆ« tĆ« prezentohet lista komplete e tastierave\n" +"pĆ«rkrahĆ«se.\n" +"\n" +"NĆ«se ju e zgjedhni njĆ« tastiere e cila nuk bazohet me alfabetin latinĆ«,\n" +"ju do tĆ« pyeteni pĆ«r nĆ« dialogun e ardhshĆ«m pĆ«r kombinimin e kopsave\n" +"tĆ« cilĆ«t do tĆ« ju mundĆ«sojnĆ« shkĆ«mbimin mes Latine dhe joLatine." -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: help.pm:624 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Your choice of preferred language will affect the language of the\n" +"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n" +"region you are located in, and then the language you speak.\n" +"\n" +"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n" +"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n" +"files for system documentation and applications. For example, if you will\n" +"host users from Spain on your machine, select English as the default\n" +"language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n" +"\n" +"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n" +"cover all existing languages. Though full support for it in GNU/Linux is\n" +"still under development. For that reason, Mandrake Linux will be using it\n" +"or not depending on the user choices:\n" +"\n" +" * If you choose a languages with a strong legacy encoding (latin1\n" +"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n" +"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n" +"\n" +" * Other languages will use unicode by default;\n" +"\n" +" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n" +"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n" +"\n" +" * Finally, unicode can also be forced for the system at user request by\n" +"selecting option \"%s\" independently of which language(s) have been\n" +"chosen.\n" +"\n" +"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n" +"may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s\"\n" +"box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n" +"checkers, etc. for that language will also be installed.\n" +"\n" +"To switch between the various languages installed on the system, you can\n" +"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n" +"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n" +"will only change the language settings for that particular user." +msgstr "" +"Etapa e parĆ« Ć«shtĆ« qĆ« ta zgjedhni gjuhĆ«n tuaj tĆ« preferuar. Zgjedheni " +"gjuhĆ«n\n" +"tuaj tĆ« preferuar, e cila do tĆ« pĆ«rdoret gjatĆ« instalimit tĆ« sistemit.\n" +"\n" +"Duke klikuar mbi kopsĆ«n \"%s\", programi do tĆ« ju propozoj njashtu\n" +"edhe gjuhĆ« tjera tĆ« cilat mund tĆ« instalohen nĆ« stacionin tuaj punues. Duke\n" +"zgjedhur njĆ« gjuhĆ« tjetĆ«r, programi do tĆ« instaloj tĆ«rĆ« dokumentacionin\n" +"dhe aplikacionet e nevojshme pĆ«r pĆ«rdorimin e kĆ«saj gjuhe. PĆ«r shembull,\n" +"nĆ«se ju mendoni tĆ« pranoni pĆ«rdorues Spanjol nĆ« serverin tuaj, zgjedheni\n" +"AnglishtĆ«n si gjuhĆ« kryesore, dhe nĆ« sekcionin e vazhdueshĆ«m, klikoni mbi\n" +"kutinĆ« e cila i pĆ«rketĆ« \"%s\".\n" +"\n" +"ShĆ«nim, ju keni mundĆ«si tĆ« instalohen shumĆ« gjuhĆ« nĆ« sistem. Mbasi qĆ« keni\n" +"zgjedhur ƧfarĆ«do llogarije lokale, apo klikoni mbi kopsĆ«n \"%s\" pĆ«r\n" +"tĆ« zgjedhur kutinĆ«. Zgjedhja e pĆ«rkrahjeve tĆ« gjuhĆ«ve d.m.th. pĆ«rkthimet\n" +"e polisĆ«s, verifikimet e tĆ« shprehurit, etj. pĆ«r atĆ« gjuhĆ« do tĆ« instalohet\n" +"PĆ«rmbledhja e \"%s\" kutia verifikuese mundĆ«son forcimin e pĆ«rdorimit tĆ«\n" +"unikodit (UTF-8). ShĆ«nim edhe pse ky Ć«shtĆ« njĆ« pĆ«rparĆ«si pĆ«r tĆ« ardhmĆ«n.\n" +"NĆ«se ju e zgjedhni njĆ« gjuhĆ« duke marrĆ« pĆ«rsipĆ«r me pĆ«rkrahje unikod qĆ« do\n" +"tĆ« instalohet.\n" +"\n" +"PĆ«r tĆ« kaluar nga njĆ« gjuhĆ« nĆ« njĆ« tjetĆ«r, ju mund ta ngarkoni urdhĆ«rinĆ«\n" +"\"/usr/sbin/localedrake\" me pĆ«rparĆ«si administratori \"root\" pĆ«r tĆ«\n" +"ndĆ«rruar tĆ«rĆ« sistemin e gjuhĆ«s, apo secili pĆ«dorues pĆ«r vetĆ« vehten\n" +"mund ta ndĆ«rroj gjuhĆ«n me marrĆ«veshje." + +#: help.pm:660 #, c-format +msgid "Espanol" +msgstr "Spanjol" + +#: help.pm:663 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " -"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux " -"installation." +"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n" +"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n" +"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n" +"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n" +"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n" +"a PS/2, serial or USB interface.\n" +"\n" +"In case you have a 3 buttons mouse without wheel, you can choose the mouse\n" +"that says \"%s\". DrakX will then configure your mouse so that you can\n" +"simulate the wheel with it: to do so, press the middle button and move your\n" +"mouse up and down.\n" +"\n" +"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n" +"from the list provided.\n" +"\n" +"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n" +"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" +"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n" +"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n" +"go back to the list of choices.\n" +"\n" +"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n" +"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n" +"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n" +"pressing the \"%s\" button, a mouse image is displayed on-screen. Scroll\n" +"the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you see the\n" +"on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test the\n" +"buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n" +"mouse." msgstr "" -"Ndarja e juaj Windows ėshtė e pa defragmentuar. Ju lutemi riniseni " -"kompjuterin tuaj nė Windows, the niseni programin pėr defragmentim " -"``defrag'', mandej riniseni instalimin e Mandrake Linux " +"DrakX normalisht nuk hasĆ« nĆ« ndonji problemĆ« nĆ« zbulimin e sasisĆ« sĆ«\n" +"kopsave tĆ« minit tuaj. NĆ«se nuk i merrĆ« me njohuri, se ju posedoni\n" +"njĆ« minĆ« me dy kopsa, ai do ta konfiguroj njĆ« kopsĆ« tĆ« tretĆ« imituese.\n" +"Kopsa e tretĆ« e minit me dy kopsa, mund tĆ« ``shtypet'' duke klikuar\n" +"njĆ«kohĆ«sisht mbi kopsĆ«n e majtĆ« apo tĆ« djathtĆ«. Njashtu\n" +"DrakX do ta dijĆ« automatikishtĆ« se ƧfarĆ« mini posedoni PS/2 apo USB.\n" +"\n" +"NĆ«se ju dĆ«shironi tĆ« instaloni njĆ« tjetĆ«r tip mini, zgjedheni njĆ«rin nga\n" +"lista e shĆ«nuar.\n" +"\n" +"NĆ«se ju e zgjedhni njĆ« tjetĆ«r min, qĆ« Ć«shtĆ« propozuar me\n" +"marrĆ«veshje, DrakX do tĆ« ju prezentoj njĆ« ekran testi. PĆ«rdorni\n" +"kopsat dhe rrotĆ«n pĆ«r tu siguruar se Ƨdo gjĆ« fuksionon si duhet.\n" +"NĆ«se mini juaj nuk funksionon si duhet, shtypni mbi shufrĆ«n pĆ«r hapĆ«sirĆ«\n" +"(space bar) apo nĆ« [Return] pĆ«r ta anuluar testimin dhe kthehuni mbrapa\n" +"nĆ« listĆ«n e zgjedhjeve.\n" +"\n" +"NĆ« disa raste minjĆ«t me rrotĆ« nuk janĆ« tĆ« zbuluar automatikisht. Ju duhet\n" +"ta zgjedhni manuelisht, nga lista e propozuar. Sigurohuni se keni zgjedhur\n" +"portĆ«n e saktĆ« tĆ« kyqur nĆ« minin tuaj. Mbasi qĆ« ju e zgjedhni minin tuaj\n" +"shtypni mbi kopsĆ«n \"%s\", njĆ« imazhĆ« i minit do tĆ« paraqitet\n" +"nĆ« ekranĆ«. Dhe mandej ju duhet ta lĆ«vizni rrotĆ«n e minit tuaj pĆ«r t'\n" +"aktivizuar atĆ« saktĆ«sisht. Dhe testoni tĆ« gjitha kopsat dhe lĆ«vizjet e\n" +"tyre, a janĆ« tĆ« sakta." + +#: help.pm:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "with Wheel emulation" +msgstr "3 Kopsa me RrotĆ« Imituese" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: help.pm:694 #, c-format -msgid "Dvorak (Norwegian)" -msgstr "Dvorak (Norvegjishte)" +msgid "" +"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" +"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux." +msgstr "" +"Ju lutemi zgjedheni portĆ«n e saktĆ«. PĆ«r shembull \"COM1\" Ć«shtĆ« portĆ« ndĆ«r\n" +"Windows, kurse \"ttyS0\" Ć«shtĆ« i emĆ«ruar ndĆ«r sistemin GNU/Linux." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: help.pm:698 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" +"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n" +"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n" +"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n" +"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n" +"guess - DrakX will tell you if the password you chose is too easy. As you\n" +"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n" +"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n" +"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n" +"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n" +"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n" +"\"root\".\n" +"\n" +"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" +"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n" +"too easy to compromise a system.\n" +"\n" +"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n" +"must be able to remember it!\n" +"\n" +"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n" +"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n" +"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n" +"``incorrect'' password will be the one you will have use the first time you\n" +"connect.\n" +"\n" +"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n" +"server, click the \"%s\" button.\n" +"\n" +"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n" +"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n" +"one to use, you should ask your network administrator.\n" +"\n" +"If you happen to have problems with remembering passwords, if your computer\n" +"will never be connected to the Internet and you absolutely trust everybody\n" +"who uses your computer, you can choose to have \"%s\"." +msgstr "" +"KĆ«tu duhet tĆ« dini se do ta merrnji njĆ« vendim mĆ« tĆ« vĆ«shtirĆ«, pĆ«r sigurinĆ«\n" +"e sistemit tuaj GNU/Linux: ju duhet tĆ« futni parullĆ«n sikur administrator\n" +"\"root\". \"Root\" Ć«shtĆ« administrues i sistemit me tĆ« gjitha tĆ« drejtat\n" +"e konfigurimit, azhurnimit, shtimit tĆ« pĆ«rdoruesĆ«ve etj. Konkretisht \"root" +"\"mund tĆ« bĆ«jĆ« Ƨdo gjĆ« nĆ« sistemin tuaj! Dhe pĆ«r atĆ« arĆ«sye ju duhet tĆ« " +"futni\n" +"parullĆ«n e tij, qĆ« Ć«shtĆ« shumĆ« veshtirĆ« ta merrni me mend atĆ« -- DrakX do\n" +"tĆ« ju tregoj nĆ«se Ć«shtĆ« lehtĆ«. Siq po e shifni, ju mund tĆ« mos e futni\n" +"parullĆ«n ne ju rekomandojmĆ« sinqerisht kundĆ«r kĆ«saj veprimtarie. Duke ditur\n" +"se gabimet bĆ«hen shumĆ« lehtĆ« dhe pa ditur, njĆ« pĆ«rdorues me tĆ« gjitha tĆ«\n" +"drejtat mund tĆ« bĆ«jĆ« ƧmosĆ«. Prej qĆ« se \"root\" mund tĆ« pĆ«rfitojĆ« gjdo\n" +"tĆ« drejtĆ« pa kufi i cili mund tĆ« zhdukĆ« tĆ« gjitha tĆ« dhĆ«nat, duke kaluar\n" +"nĆ« secilĆ«n ndarje tĆ« diskut, Ć«shtĆ« me rĆ«ndĆ«si qĆ« me vĆ«shtirĆ«si tĆ« madhe tĆ«\n" +"shĆ«ndĆ«rroheni nĆ« administrator \"root\".\n" +"\n" +"Zgjedhja e parullĆ«s duhet tĆ« pĆ«rmbajĆ« sĆ« paku 8 karaktere (shkronja, numra\n" +"etj) alfanumerikĆ«. Mos e shkruani kurrĆ« parullĆ«n \"root\" diku, mundohuni\n" +"ta mbani nĆ« mend.\n" +"\n" +"MegjithatĆ«, mos e shkruani parullĆ«n shumĆ« tĆ« gjatĆ« apo tĆ« komplikuar, sepse\n" +"ju duhet tĆ« jeni nĆ« gjendje, ta mbani nĆ« mend, pa u mundur shumĆ«.\n" +"\n" +"Parulla nuk do tĆ« paraqitet n'ekran, sikur e shtypni nĆ« tastierĆ« direkt, " +"prej\n" +"nga, ju duhet ta shtypni dy herĆ«, pĆ«r tĆ« zvogĆ«luar gabimin e mundshĆ«m. NĆ«se\n" +"njĆ« gabim i tillĆ« arrinĆ«, atĆ«herĆ« kjo parullĆ« ``e pa saktĆ«'' do tĆ« " +"regjistrohet,\n" +"dhe ju duhet ta rishtypni pĆ«r tĆ« hyrĆ« nĆ« sistemin tuaj pĆ«r tĆ« parĆ«n herĆ«.\n" +"\n" +"NĆ«se ju dĆ«shironi tĆ« hyni nĆ« kĆ«tĆ« kompjuter pĆ«r tu kontrolluar nga njĆ« " +"server\n" +"vĆ«rtetues, kliko mbi kopsĆ«n \"%s\".\n" +"\n" +"NĆ«se rrjeti i juaj pĆ«rdorĆ« LDAP, NIS apo njĆ« pronĆ« PDC Windows pĆ«r servise\n" +"vĆ«rtetuese, zgjedheni njĆ« qarkullim sikur \"%s\". NĆ«se ju nuk\n" +"dini cilin ta pĆ«rdorni, pyetni administratorin e rrjetit tuaj.\n" +"\n" +"NĆ«se ju hasni nĆ« ndonji problem, nĆ« lidhje me parullĆ«n, ju mund ta zgjedhni\n" +"mundĆ«sinĆ« \"%s\", nĆ«se kompjuteri juaj nuk duhet tĆ« kyqet nĆ« rrjetin\n" +"e Internetit, dhe nĆ«se ju keni besim nĆ« secilin perdorues i cili hynĆ« nĆ«\n" +"sistemin tuaj." + +#: help.pm:733 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup Progress..." -msgstr "Pėrparim gjatė Regjistrimit tė Skedareve nė Diskė tė Fortė..." +msgid "authentication" +msgstr "vĆ«rtetĆ«sim" -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window +#: help.pm:733 install_steps_interactive.pm:1154 #, c-format -msgid "Unable to fork: %s" -msgstr "Nuk mund tė furk-oj: %s" +msgid "No password" +msgstr "AsnjĆ« parullĆ«" + +#: help.pm:736 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n" +"\n" +" * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n" +"\n" +" * \"%s\": if you prefer GRUB (text menu).\n" +"\n" +" * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n" +"\n" +" * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n" +"\n" +" * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but if\n" +"you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n" +"(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n" +"\n" +" * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n" +"given to the user at the console to select a boot entry other than the\n" +"default.\n" +"\n" +" * \"%s\": ACPI is a new standard (appeared during year 2002) for power\n" +"management, notably for laptops. If you know your hardware supports it and\n" +"you need it, check this box.\n" +"\n" +" * \"%s\": If you noticed hardware problems on your machine (IRQ conflicts,\n" +"instabilities, machine freeze, ...) you should try disabling APIC by\n" +"checking this box.\n" +"\n" +"!! Be aware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n" +"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n" +"system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n" +"options. !!\n" +"\n" +"Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options which\n" +"are normally reserved for the expert user." +msgstr "" +"Ky dialog mundĆ«son qĆ« mĆ« nĆ« fund ta akordoni bootloader:\n" +"\n" +" * \"%s\": ju posedoni tri mundĆ«si pĆ«r bootloader:\n" +"\n" +" * \"%s\": nĆ«se ju preferoni grub me (menu tekst).\n" +"\n" +" * \"%s\": nĆ«se ju preferoni interfac LILO me modĆ« teksti.\n" +"\n" +" * \"%s\": nĆ«se ju preferoni LILO me interfac grafike.\n" +"\n" +" * \"%s\": nĆ« shumicĆ«n e rasteve ju nuk duhet ta ndĆ«rroni nisjen\n" +"e udhĆ«zuar me marrĆ«veshje (bootloader) (\"%s\"), mirĆ«po nĆ«se ju\n" +"dĆ«shironi ta bĆ«ni, programi me nisje tĆ« udhĆ«zuar (bootloader), mund tĆ«\n" +"instalohet nĆ« diskun e fort tĆ« dytĆ« (\"%s\"), apo njashtu edhe nĆ«\n" +"disketĆ«n floppy (floppy disk) (\"%s\");\n" +"\n" +" * \"%s\": kur ju e nisni kompjuterin tuaj, bĆ«het fjalĆ« pĆ«r kohĆ«n e cila i\n" +"akordohet pĆ«rdoruesit pĆ«r tĆ« nisur njĆ« sistem tjetĆ«r eksploatues.\n" +"\n" +"!! Kujdes, nĆ«se ju vendosni qĆ« tĆ« mos instaloni programin me nisje tĆ«\n" +"udhĆ«zuar (bootloader duke klikuar mbi \"%s\"), ju duhet tĆ« jeni i sigurt se\n" +"posedoni njĆ« metodĆ« tjetĆ«r pĆ«r ta nisur sistemin tuaj. Njashtu ju duhet\n" +"tĆ« jeni i sigurt, tĆ« dini se ƧfarĆ« bĆ«ni nĆ«se ju i ndryshoni mundĆ«sit e " +"tij. !!\n" +"\n" +"Duke klikuar mbi kopsĆ«n \"%s\" nĆ« kĆ«tĆ« kutijĆ« dialogu, do tĆ« ju\n" +"ofrojmĆ« shumĆ« mundĆ«si pĆ«rparuese, tĆ« cilat janĆ« tĆ« rezervuara pĆ«r ekspert." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: help.pm:768 #, c-format -msgid "Type: " -msgstr "Tipi: " +msgid "GRUB" +msgstr "GRUB" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: help.pm:768 #, c-format -msgid "<-- Edit Client" -msgstr "<-- Botoje Klientin" +msgid "/dev/hda" +msgstr "/dev/hda" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: help.pm:768 #, c-format -msgid "no fonts found" -msgstr "asnjė polisė e gjetur" +msgid "/dev/hdb" +msgstr "/dev/hdb" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: help.pm:768 #, c-format -msgid "Mouse" -msgstr "Mini" +msgid "/dev/fd0" +msgstr "/dev/fd0" -#: ../../bootloader.pm:1 +#: help.pm:768 #, c-format -msgid "not enough room in /boot" -msgstr "nuk ka vend tė mjaftueshėm nė repertorin /boot" +msgid "Delay before booting the default image" +msgstr "Afati para se tĆ« niset me udhĆ«zim (boot) imazhi me marrĆ«veshje" + +#: help.pm:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force no APIC" +msgstr "Forcoje Nr APIC" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: help.pm:771 #, c-format -msgid "trying to promote %s" +msgid "" +"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n" +"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n" +"\n" +"If there are other operating systems installed on your machine they will\n" +"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n" +"options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n" +"clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n" +"changes.\n" +"\n" +"You may also not want to give access to these other operating systems to\n" +"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n" +"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n" +"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n" +"operating systems!" msgstr "" +"Mbasi qĆ« ti konfiguroni parametrat e pĆ«rgjithshĆ«m tĆ« nisjes me udhĆ«zim,\n" +"lista e opcioneve boot, do tĆ« jetĆ« nĆ« disponibilitet nĆ« nisjen e sistemit.\n" +"\n" +"NĆ«se aty gjindet ndonji sistem tjetĆ«r eksploatues, ai do tĆ« shtohet\n" +"automatikisht nĆ« menynĆ« e nisjes boot. Ju mund ta kthjelloni kĆ«tĆ« " +"konfigurimin\n" +"duke shtypur mbi \"%s\" pĆ«r tĆ« krijuar njĆ« hyrje tĆ« re; zgjedhja e njĆ«\n" +"hyrje dhe mundĆ«sia e klikimit mbi \"%s\" apo \"%s\" pĆ«r ta ndryshuar\n" +"apo zhdukur atĆ«. MundĆ«sia \"%s\" vlerĆ«son ndryshimet tuaja.\n" +"\n" +"ĆshtĆ« e mundur qĆ« ju ti kufizoni hyrjet nĆ« kĆ«tĆ« sistem eksploatues.\n" +"Ju keni mundĆ«si tĆ« zhdukni hyrjet pĆ«rkatĆ«se tĆ« sistemit eksploatues ti " +"zhdukni\n" +"nga menyja bootloader, mirĆ«po ju do tĆ« keni nevojĆ« pĆ«r njĆ« diskete boot\n" +"pĆ«r ti nisur kĆ«to sisteme tjera!" -#: ../../lang.pm:1 +#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480 +#: standalone/drakbackup:1843 standalone/drakfont:586 standalone/drakfont:649 +#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690 #, c-format -msgid "Liechtenstein" -msgstr "Lieshtenshtajni" +msgid "Add" +msgstr "Shto" -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480 #, c-format -msgid "Host name" -msgstr "Emri i ftuesit" +msgid "Modify" +msgstr "Ndryshoje" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480 +#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690 #, c-format -msgid "the color of the progress bar" -msgstr "ngjyra e shufrės pėrparuese" +msgid "Remove" +msgstr "Zhduke" + +#: help.pm:787 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"LILO and GRUB are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n" +"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n" +"what it finds there:\n" +"\n" +" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n" +"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or any\n" +"other OS installed on your machine.\n" +"\n" +" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" +"one.\n" +"\n" +"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n" +"bootloader. Generally, the \"%s\" is the safest place. Choosing \"%s\"\n" +"won't install any bootloader. Use it only if you know what you are doing." +msgstr "" +"LILO dhe grub janĆ« bootloader pĆ«r GNU/Linux. Normalisht, kjo etapĆ« Ć«shtĆ«\n" +"kompletisht e automatizuar. DrakX do tĆ« analizoj sektorin e diskut nisĆ«s\n" +"boot dhe do tĆ« akordoj gjdo gjĆ« qĆ« gjindet nĆ« tĆ«:\n" +"\n" +" * nĆ«se njĆ« sektor nisĆ«s boot Windows zbulohet, ai do tĆ« zĆ«vendĆ«sohet me\n" +"me njĆ« sektor nisĆ«s boot grub/LILO. NĆ« kĆ«tĆ« rrugĆ« ju do tĆ« keni mundĆ«si\n" +"tĆ« ngarkoni qoft GNU/Linux apo ndonji Sistem tjetĆ«r Eksploatues.\n" +"\n" +" * nĆ«se njĆ« sektor nisĆ«s boot LILO zbulohet, ai do tĆ« zĆ«vendĆ«sohet me\n" +"njĆ« sektor tĆ« ri.\n" +"\n" +"NĆ«se ai nuk mund tĆ« pĆ«rcaktohet, DrakX do tĆ« ju pyes pĆ«r vendin se ku\n" +"deshironi ta vendosni bootloader." + +#: help.pm:803 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n" +"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing systems\n" +"is best suited to particular types of configuration.\n" +"\n" +" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n" +"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n" +"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n" +"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n" +"with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your first\n" +"experience with GNU/Linux.\n" +"\n" +" * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n" +"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n" +"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n" +"\"lpd \" printing system, so it is compatible with older operating systems\n" +"which may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n" +"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n" +"sure you turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n" +"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n" +"printer.\n" +"\n" +"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n" +"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n" +"Center and clicking the expert button." +msgstr "" +"KĆ«tu, ne e zgjedhim njĆ« sistem stampues pĆ«r kompjuterin tuaj. Sistemet " +"tjera\n" +"eksploatuese ofrojnĆ« vetĆ«m njĆ«, kurse Linux ofron dy. Secili sistem " +"stampues\n" +"Ć«shtĆ« mĆ« i mirĆ« pĆ«r gjdo tip i pĆ«rcaktur konfigurues.\n" +"\n" +" * \"%s\" -- qĆ« do tĆ« thotĆ« ``print, don't queue'' (stampo pas kaluar nĆ«\n" +"rradhitje rendore), Ć«shtĆ« njĆ« mundĆ«si nĆ«se stampuesi juaj Ć«shtĆ« i kyqur\n" +"direkt nĆ« stacionin tuaj punues, dhe nĆ«se ju dĆ«shironi ta ndĆ«rpreni " +"stampimin\n" +"direkt, nĆ« rastĆ« tĆ« ndonji problemi, dhe nĆ«se nuk posedoni njĆ« stampues nĆ«\n" +"rrjet. (\"%s\" Do ti merrĆ« parasysh rastet e thjeshta nĆ« rrjet, mirĆ«po nĆ«\n" +"disa raste nuk janĆ« tĆ« sakta kĆ«to urdhĆ«rat). Zgjedheni \"pdq\" nĆ«se ju jeni\n" +"nĆ« njĆ« ekspert nĆ« GNU/Linux.\n" +"\n" +" * \"%s\" -- ``Common Unix Printing System'', Ć«shtĆ« mundĆ«si gjeniale pĆ«r\n" +"stampim nĆ« sistemin tuaj, me satmpues lokal, apo stampues tĆ« cilĆ«t gjinden " +"nĆ«\n" +"anĆ«n tjetĆ«r tĆ« botĆ«s. ĆshtĆ« i thjeshtĆ« dhe mund tĆ« reagoj sikur server, apo\n" +"sikur njĆ« klient i vjetĆ«r i sistemit stampues \"lpd\". BĆ«het fjalĆ« pĆ«r njĆ«\n" +"vegĆ«l tejet tĆ« fuqishme, mirĆ«po konfiguracionet e bazĆ«s janĆ« tĆ« thjeshta " +"sikur\n" +"\"pdq\". PĆ«r ta konkuruar nĆ« njĆ« server \"lpd\" ju duhet tĆ« niseni nĆ« dimon\n" +"\"cups-lpd\". \"%s\" pĆ«rfshinĆ« njĆ« interfac grafike pĆ«r stampim ose pĆ«r\n" +"zgjedhjen e opcioneve administruese tĆ« stampuesit.\n" +"\n" +"NĆ«se e zgjidhni tani, e mĆ« vonĆ«, nuk ju pĆ«lqen sistemi stampues, ju keni\n" +"mundĆ«si ta ndryshoni duke nisur PrinterDrake nga Qendra Kontrolluese " +"Mandrake\n" +"duke klikuar mbi kopsĆ«n ekspert." -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: help.pm:826 #, c-format -msgid "Suppress Fonts Files" -msgstr "Zhduki skedaret e Polisės" +msgid "pdq" +msgstr "pdq" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: help.pm:826 printer/cups.pm:99 printer/data.pm:82 #, c-format -msgid "Add to RAID" -msgstr "Shto nė RAID" +msgid "CUPS" +msgstr "CUPS" -#: ../../help.pm:1 +#: help.pm:829 #, c-format msgid "" +"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n" +"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n" +"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" +"\n" +"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n" +"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n" +"\n" +"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n" +"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n" +"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n" +"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n" +"issues.\n" +"\n" +"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n" +"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n" +"configure the driver." +msgstr "" +"DrakX, tani do tĆ« hulumtoj gjdo IDE periferik nĆ« kompjuterin tuaj. Ai\n" +"njashtu do tĆ« scanon, njĆ« apo mĆ« shumĆ« kartela PCI SCSI nĆ« sistemin\n" +"tuaj. NĆ«se njĆ« kartelĆ« SCSI Ć«shtĆ« gjetur nga DrakX, ai do tĆ« instaloj\n" +"automatikisht pilotin e saj tĆ« nevojshĆ«m.\n" +"\n" +"NĆ« disa raste zbuluesi i materialit nuk Ć«shtĆ« foolproof, dhe nuk\n" +"mund tĆ« zbuloj ndonji pjesĆ«, kĆ«shtu ju duhet ta specifikoni me dorĆ«.\n" +"\n" +"NĆ«se ju duhet tĆ« specifikoni kartelĆ«n tuaj PCI SCSI nĆ« mĆ«nyrĆ« manuale,\n" +"DrakX do tĆ« ju pyes pĆ«r specifikimin e mundĆ«sive tĆ« tija. Ju duhet tĆ«\n" +"lejoni, qĆ« DrakX tĆ« verifikoj automatikisht kartelĆ«n tuaj, pĆ«r opcionet\n" +"e nevojshme tĆ« pĆ«rcaktuara.\n" +"\n" +"ĆshtĆ« e mundur qĆ«, DrakX tĆ« mos jetĆ« nĆ« gjendje ti verifikoj opcionet\n" +"e nevojshme. NĆ« kĆ«to raste, ju duhet ti pĆ«rcaktoni manuelisht." + +#: help.pm:847 +#, fuzzy, c-format +msgid "" "You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n" "alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" "\n" @@ -4081,10 +5286,10 @@ msgid "" "emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.\n" "The following are some examples:\n" "\n" -" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" +" \t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" "hda=autotune\n" "\n" -" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" +" \t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" "\n" " * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n" "the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n" @@ -4106,465 +5311,899 @@ msgid "" "selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be\n" "highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections." msgstr "" -"Ju mund tė shtoni njė hyrje plotėsuese nė yaboot, pėr tė nisur njė sistem\n" -"tjetėr eksploatues, pėr bėrthama apo pėr imazhe t'emergjencės boot.\n" +"Ju mund tĆ« shtoni njĆ« hyrje plotĆ«suese nĆ« yaboot, pĆ«r tĆ« nisur njĆ« sistem\n" +"tjetĆ«r eksploatues, pĆ«r bĆ«rthama apo pĆ«r imazhe t'emergjencĆ«s boot.\n" "\n" -"Pėr sisteme tjera eksploatuese, hyrjet pėrmbahen nė njė etiketė, me\n" -"ndarje rrėnjėzore \"root\".\n" +"PĆ«r sisteme tjera eksploatuese, hyrjet pĆ«rmbahen nĆ« njĆ« etiketĆ«, me\n" +"ndarje rrĆ«njĆ«zore \"root\".\n" "\n" -"Pėr Linux, ekzistojnė disa mundėsi :\n" +"PĆ«r Linux, ekzistojnĆ« disa mundĆ«si :\n" "\n" -" * Etiketa: ky ėshtė njė emėr i thjeshtė i cili duhet tė shkruhet nė lajmin\n" -"mikėpritės tė yaboot pėr ta aktivizuar kėtė opcion boot.\n" +" * Etiketa: ky Ć«shtĆ« njĆ« emĆ«r i thjeshtĆ« i cili duhet tĆ« shkruhet nĆ« lajmin\n" +"mikĆ«pritĆ«s tĆ« yaboot pĆ«r ta aktivizuar kĆ«tĆ« opcion boot.\n" "\n" -" * Imazhi: ky ėshtė njė emėr i bėrthamės pėr nisje boot.\n" -"Zakonisht, vmlinux apo ndryshimi i vmlinux me njė shtesė;\n" +" * Imazhi: ky Ć«shtĆ« njĆ« emĆ«r i bĆ«rthamĆ«s pĆ«r nisje boot.\n" +"Zakonisht, vmlinux apo ndryshimi i vmlinux me njĆ« shtesĆ«;\n" "\n" -" * Rrėnja: mjeti rrėnjė \"root\" apo ``/'' pėr Inslaimin e Linux;\n" +" * RrĆ«nja: mjeti rrĆ«njĆ« \"root\" apo ``/'' pĆ«r Inslaimin e Linux;\n" "\n" -" * Bashkangjitje: Nė materiale Apple, bėrthama bashkangjitėse ėshtė e\n" -"pėrdorur gjithnjė, pėr tė asistuar nė inicializimin e materialit video,\n" -"apo pėr ti aktivizuar kopsat e tastierės, dhe tė minit, konkurimi i\n" -"tastierės nė dy kopsa, tė cillėt, i mungojnė minit shpeshė herė tek\n" +" * Bashkangjitje: NĆ« materiale Apple, bĆ«rthama bashkangjitĆ«se Ć«shtĆ« e\n" +"pĆ«rdorur gjithnjĆ«, pĆ«r tĆ« asistuar nĆ« inicializimin e materialit video,\n" +"apo pĆ«r ti aktivizuar kopsat e tastierĆ«s, dhe tĆ« minit, konkurimi i\n" +"tastierĆ«s nĆ« dy kopsa, tĆ« cillĆ«t, i mungojnĆ« minit shpeshĆ« herĆ« tek\n" "Apple. Ja pra disa shembuj:\n" "\n" " video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" "hda=autotune\n" " video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" "\n" -" * Skedare RamDisk: kjo mundėsi mund tė pėrdoret pėr tė ngarkuar\n" -"modulet para se mjtei tė niset, tė jetė nė disponim,\n" -"apo pėr tė ngarkuar njė imazhė ramdisk, pėr njė nisje t'emergjencesė.\n" +" * Skedare RamDisk: kjo mundĆ«si mund tĆ« pĆ«rdoret pĆ«r tĆ« ngarkuar\n" +"modulet para se mjtei tĆ« niset, tĆ« jetĆ« nĆ« disponim,\n" +"apo pĆ«r tĆ« ngarkuar njĆ« imazhĆ« ramdisk, pĆ«r njĆ« nisje t'emergjencesĆ«.\n" "\n" -" * Madhėsia-RamDisk: madhėsi me marrėvshje, pėr ramdisk ėshtė zakonisht\n" -"4096 bytė. Nėse ju keni njė madhėsi mė tė madhe se kjo, atėher pėrdoreni\n" -"kėtė mundėsi;\n" +" * MadhĆ«sia-RamDisk: madhĆ«si me marrĆ«vshje, pĆ«r ramdisk Ć«shtĆ« zakonisht\n" +"4096 bytĆ«. NĆ«se ju keni njĆ« madhĆ«si mĆ« tĆ« madhe se kjo, atĆ«her pĆ«rdoreni\n" +"kĆ«tĆ« mundĆ«si;\n" "\n" -" * Lexo-shkruaj: normalisht ndarja \"root\" ėshtė fillimisht e montuar\n" -"nė modin e leximit, pėr ta verifikuar sistemin e skedareve para se tė\n" -"jetė i aktivizuar ``live''. Me kėtė opcion, ju mund ta autorozoni\n" -"ndarjen rrėnjėzore tė jetė montuar direkt nė modė shkrimi.\n" +" * Lexo-shkruaj: normalisht ndarja \"root\" Ć«shtĆ« fillimisht e montuar\n" +"nĆ« modin e leximit, pĆ«r ta verifikuar sistemin e skedareve para se tĆ«\n" +"jetĆ« i aktivizuar ``live''. Me kĆ«tĆ« opcion, ju mund ta autorozoni\n" +"ndarjen rrĆ«njĆ«zore tĆ« jetĆ« montuar direkt nĆ« modĆ« shkrimi.\n" "\n" -" * NoVideo: nėse kartela grafike ju paraqet shumė probleme, ju duhet\n" -"tė aktivizoni kėtė opcion pėr tu nisur nė modė ``novideo'', me kornizė\n" -"tė pėrkrahur nė tampon.\n" +" * NoVideo: nĆ«se kartela grafike ju paraqet shumĆ« probleme, ju duhet\n" +"tĆ« aktivizoni kĆ«tĆ« opcion pĆ«r tu nisur nĆ« modĆ« ``novideo'', me kornizĆ«\n" +"tĆ« pĆ«rkrahur nĆ« tampon.\n" "\n" -" * Marrėveshje: zgjidheni kėtė hyrje sikur mundėsi me marrėveshje,\n" -"aktivizojeni duke shtypur mbi ENTER [Return], nė lajmin mikėpritės.\n" -"Kjo hyrje do tė pėrcillet me ``*'', nėse ju e shtypni [Tab] pėr tė\n" -"vėrejtur listėn me tė gjitha mundėsive pėr zgjedhje." +" * MarrĆ«veshje: zgjidheni kĆ«tĆ« hyrje sikur mundĆ«si me marrĆ«veshje,\n" +"aktivizojeni duke shtypur mbi ENTER [Return], nĆ« lajmin mikĆ«pritĆ«s.\n" +"Kjo hyrje do tĆ« pĆ«rcillet me ``*'', nĆ«se ju e shtypni [Tab] pĆ«r tĆ«\n" +"vĆ«rejtur listĆ«n me tĆ« gjitha mundĆ«sive pĆ«r zgjedhje." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: help.pm:894 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n" +"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n" +"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n" +"can add an entry by hand in this screen. Take care to choose the correct\n" +"parameters.\n" +"\n" +"Yaboot's main options are:\n" +"\n" +" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n" +"\n" +" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n" +"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n" +"to hold this information.\n" +"\n" +" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n" +"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n" +"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n" +"\n" +" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n" +"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n" +"before your default kernel description is selected;\n" +"\n" +" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n" +"at the first boot prompt.\n" +"\n" +" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n" +"Open Firmware at the first boot prompt.\n" +"\n" +" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n" +"Firmware Delay expires." msgstr "" -"Stampuesi \"%s\" ėshtė shtuar me sukses nė Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +"Yaboot Ć«shtĆ« program pĆ«r nisje tĆ« udhĆ«zuar nĆ« MacIntosh. ĆshtĆ« e mundur qĆ«\n" +"tĆ« niset nĆ« GNU/Linux, MacOS, apo MacOSX nĆ«se Ć«shtĆ« prezent nĆ« kompjuterin\n" +"tuaj. Normalisht sistemet eksploatuese prezente, duhet tĆ« jenĆ« tĆ« zbuluar\n" +"nĆ« fillim. NĆ«se nuk janĆ« detektuar menjĆ«herĆ«, ju mund ti shtoni nĆ« menyrĆ«\n" +"manuele, hyrjet munguese nĆ« kĆ«tĆ« ekran. Keni kujdes dhe zgjidhni parametrat\n" +"e saktĆ«.\n" +"\n" +"Opcionet kryesore tĆ« Yaboot janĆ«: \n" +"\n" +" * Lajmi HyrĆ«s: njĆ« lajmĆ« i thjeshtĆ« do tĆ« paraqitet para se niset.\n" +"\n" +" * Mjeti Boot: pĆ«rcaktoni se ku dĆ«shironi ta instaloni programin boot.\n" +"Zakonisht, ju duhet tĆ« keni konfiguruar mĆ« heret njĆ« ndarje me nisje " +"bootstrap\n" +"pĆ«r ti pĆ«rmbajtur tĆ« gjitha informacionet.\n" +"\n" +" * KohĆ«zgjatja e Open Firmware: nĆ« ndryshim me LILO, janĆ« dy kohĆ«zgjatje\n" +"nĆ« disponibilitet, me Yaboot. KohĆ«zgjatja e parĆ« llogaritet me\n" +"sekunda, ju mund tĆ« zgjedhni mec CD, OF, MacOS dhe Linux;\n" +"\n" +" * KohĆ«zgjatja e Nisjes sĆ« BĆ«rthamĆ«s: kjo kohĆ«zgjatje Ć«shtĆ« e\n" +"njĆ«jtĆ« sikur LILO. Mbasi qĆ« ta zgjedhni Linux, ju do ta keni tĆ« njĆ«jtĆ«n\n" +"kohĆ«zgjatje (nĆ« dhjetĆ«shin e sekondave) para se tĆ« pranoni parametrat e\n" +"bĆ«rtamĆ«s me marrĆ«veshje;\n" +"\n" +" * Autorizo Nisjen nga CD(ja): nĆ«se ju e aktivizoni kĆ«tĆ« mundĆ«si, ju mund " +"ta\n" +"zgjedhni ``C'' pĆ«r CD-nĆ«, nĆ« mikĆ«pritjen e parĆ« nĆ« boot.\n" +"\n" +" * Autorizo Nisjen nga OF: nĆ«se ju e aktivizoni kĆ«tĆ« mundĆ«si, ju mund ta\n" +"zgjedhni ``N'', pĆ«r Open Firmware nĆ« mikĆ«pritje tĆ« parĆ« nĆ« boot.\n" +"\n" +" * OS me MarrĆ«veshje: ju mund tĆ« zgjedhni se cili sistem duhet tĆ« niset me\n" +"marrĆ«veshje, mbasi qĆ« tĆ« pĆ«rfundoj kohĆ«zgjatja e Open Firmware." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: help.pm:926 #, c-format -msgid "No floppy drive available!" -msgstr "Asnjė lexues i lirė pėr disketė flopi!" +msgid "" +"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed here.\n" +"If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n" +"present on your system, you can click on the button and choose another\n" +"driver." +msgstr "" +"\"%s\": nĆ«se njĆ« kartelĆ« e zĆ«rit Ć«shtĆ« zbuluar nĆ« sistemin\n" +"tuaj, ajo do tĆ« Ƨfaqet kĆ«tu. NĆ«se shĆ«nimet mbi kartelĆ«n tuaj nuk janĆ« ato\n" +"qĆ« duhen tĆ« jenĆ«, nĆ« sistemin tuaj, ju mund tĆ« klikoni mbi kopsĆ«n dhe ta\n" +"zgjedhni njĆ« pilot tjetĆ«r." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: help.pm:929 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:962 +#: install_steps_interactive.pm:979 #, c-format +msgid "Sound card" +msgstr "KartelĆ« zĆ«ri" + +#: help.pm:932 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"To know about the options available for the current printer read either the " -"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n" +"As a review, DrakX will present a summary of information it has about your\n" +"system. Depending on your installed hardware, you may have some or all of\n" +"the following entries. Each entry is made up of the configuration item to\n" +"be configured, followed by a quick summary of the current configuration.\n" +"Click on the corresponding \"%s\" button to change that.\n" +"\n" +" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n" +"necessary.\n" +"\n" +" * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" +"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n" +"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n" +"country list.\n" +"\n" +" * \"%s\": By default, DrakX deduces your time zone based on the country\n" +"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n" +"correct.\n" "\n" +" * \"%s\": check the current mouse configuration and click on the button to\n" +"change it if necessary.\n" +"\n" +" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n" +"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" +"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n" +"presented there is similar to the one used during installation.\n" +"\n" +" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n" +"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n" +"actually present on your system, you can click on the button and choose\n" +"another driver.\n" +"\n" +" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n" +"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n" +"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n" +"\n" +" * \"%s\": if a TV card is detected on your system, it is displayed here.\n" +"If you have a TV card and it is not detected, click on \"%s\" to try to\n" +"configure it manually.\n" +"\n" +" * \"%s\": if an ISDN card is detected on your system, it will be displayed\n" +"here. You can click on \"%s\" to change the parameters associated with the\n" +"card.\n" +"\n" +" * \"%s\": If you wish to configure your Internet or local network access\n" +"now.\n" +"\n" +" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n" +"previous step ().\n" +"\n" +" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n" +"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n" +"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n" +"firewall settings.\n" +"\n" +" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click that\n" +"button. This should be reserved to advanced users.\n" +"\n" +" * \"%s\": here you'll be able to fine control which services will be run\n" +"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n" +"idea to review this setup." msgstr "" -"Pėr ta pėrfituar listėn e parametrave nė disponibilitet pėr stampuesin e " -"tanishėm, lexoni listėn e poshtė shėnuar apo klikoni mbi kopsėn \"Shtype " -"listėn e mundėsive \" button.%s%s%s\n" +"Si ƧfaqĆ«s, DrakX do tĆ« prezentoj permbledhjen e infomacioneve tĆ« ndryshme\n" +"nĆ« lidhje me sistemin tuaj. Duke u mvarur nga sistemi i juaj i instaluar\n" +"qĆ« ju mund tĆ« posedoni disa apo tĆ« gjitha hyrjet vijuese. Secila hyrje " +"Ć«shtĆ«\n" +"krijuar nga konfigurimi i artikullit qĆ« duhej tĆ« konfigurohet, duke e\n" +"pĆ«rcjellur me pĆ«rmbledhje tĆ« shpejt nga konfigurimi i tanishĆ«m. Klikoni\n" +"mbi kopsĆ«n e pĆ«rcaktuar \"%s\" pĆ«r ta ndryshaur atĆ«.\n" +"\n" +" * \"%s\": verifikoni tastierĆ«n e tanishme tĆ« konfiguruar, dhe ndryshone\n" +"atĆ« nĆ«se Ć«shtĆ« e nevojshme.\n" +"\n" +" * \"%s\": verifikoni shtetin tuaj tĆ« pĆ«rcaktuar. NĆ«se ju nuk gjindeni\n" +"nĆ« shtetin e dĆ«shiruar, klikoni mbi kopsĆ«n \"%s\" dhe zgjedheni njĆ«\n" +"shtet tjetĆ«r. NĆ«se shteti i jauj nuk gjindet nĆ« kĆ«tĆ« listĆ«, klikoni mbi\n" +"kopsĆ«n \"%s\" pĆ«r ta pranuar njĆ« listĆ« mĆ« komplete.\n" +"\n" +"* \"%s\": Me marrĆ«veshje, DrakX dedukton zonĆ«n orare tĆ« bazuar nĆ«\n" +"shtetin tuaj tĆ« zgjedhur mĆ« parĆ«. Ju mund tĆ« klikoni mbi kopsĆ«n \"%s\"nĆ«se " +"zona orare nuk Ć«shtĆ« e saktĆ«.\n" +"\n" +" * \"%s\": verifikone konfigurimin e minit tuaj dhe klikoni mbi kopsĆ«n\n" +"nĆ«se dĆ«shironi ta ndryshoni atĆ«.\n" +"\n" +" * \"%s\": duke klikuar mbi kopsĆ«n \"%s\" do tĆ« hapni\n" +"asistentin konfigurues pĆ«r stampues. Konsultone kapitullin e pĆ«rcaktuar\n" +"tĆ« ``PĆ«rcjellĆ«sit NisĆ«s'' pĆ«r mĆ« shumĆ« informacione se si tĆ« konfigurohet\n" +"njĆ« stampues i ri. Interfaci i prezentuar Ć«shtĆ« i njĆ«jtĆ« me atĆ« qĆ« Ć«shtĆ«\n" +"paraqitur gjatĆ« instalimit\n" +"\n" +" * \"%s\": nĆ«se njĆ« kartelĆ« zĆ«ri Ć«shtĆ« zbuluar nĆ« sistemin tuaj\n" +"ajo do tĆ« Ƨfaqet kĆ«tu. NĆ«se shĆ«nimet mbi kartelĆ«n tuaj nuk pĆ«rputhen me\n" +"shĆ«nimet e kartelĆ«s prezente nĆ« sistem, ju keni mundĆ«si tĆ« klikoni mbi\n" +"kopsĆ«n pĆ«r tĆ« zgjedhur njĆ« pilot tjetĆ«r.\n" +"\n" +" * \"%s\": me marrĆ«veshje, DrakX konfiguron interfacin tuaj grafikĆ«,\n" +"nĆ« vendosmĆ«ri \"800x600\" ose \"1024x768\". NĆ«se kjo nuk Ć«shtĆ« prezentuar,\n" +"kliko mbi kopsĆ«n \"%s\" pĆ«r tĆ« rifilluar njĆ« konfigurim tĆ« ri.\n" +"\n" +" * \"%s\": nĆ«se njĆ« kartelĆ« TV zbulohet nĆ« sistemin tuaj, ajo do\n" +"tĆ« Ƨfaqet kĆ«tu. NĆ«se ju posedoni njĆ« kartelĆ« TV, dhe ajo nuk zbulohet\n" +"automatikisht, klikoni mbi kopsĆ«n \"%s\" pĆ«r ta konfiguruar\n" +"manuelisht.\n" +"\n" +" * \"%s\": nĆ«se njĆ« kartelĆ« ISDN zbulohet nĆ« sistemin tuaj, ajo\n" +"do tĆ« Ƨfaqet kĆ«tu. Ju mund tĆ« klikoni mbi kopsĆ«n \"%s\" pĆ«r ti\n" +"ndryshuar parametrat e bashkuar me kartelĆ«n.\n" +"\n" +" * \"%s\": NĆ«se dĆ«shironi tĆ« konfiguroni Internetin apo rrjetin\n" +"tuaj lokal hyni tani.\n" +"\n" +" * \"%s\": kjo hyrje ju ofron pĆ«rcaktimin e nivelit tĆ« sigurisĆ«\n" +"siq Ć«shtĆ« paraqitur nĆ« etapĆ«n e mĆ« parme ().\n" +"\n" +" * \"%s\": nĆ«se ju planifikoni tĆ« kyqni makinĆ«n tuaj nĆ« Internet\n" +"Ć«shtĆ« ide tejet e mirĆ« tĆ« mbroheni nga befasitĆ« duke instalur murin e\n" +"zjarrt. Konsultoni sektorĆ«t e caktuar tĆ« ``PĆ«rcjellĆ«sit NisĆ«s'' pĆ«r\n" +"mĆ« shumĆ« detaje mbi instalimet e murit tĆ« zjarrt.\n" +"\n" +" * \"%s\": nĆ«se dĆ«shironi ti ndryshoni konfigurimet e bootloader\n" +"klikoni mbi kĆ«tĆ« kopsĆ«. Kjo Ć«shtĆ« e rezervuar pĆ«r pĆ«rdorues tĆ« pĆ«rparuar.\n" "\n" +" * \"%s\": ju do tĆ« keni mundĆ«sinĆ« kĆ«tu tĆ« kontrolloni mĆ« nĆ« fund se\n" +"cilat servise duhet tĆ« nisen nĆ« makinĆ«n tuaj. NĆ«se ju planifikoni tĆ«\n" +"pĆ«rdorni kĆ«tĆ« makinĆ« sikur njĆ« server, Ć«shtĆ« ide e mirĆ« ta riƧfaqni kĆ«tĆ«\n" +"instalim." -#: ../../lang.pm:1 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:110 +#: install_steps_interactive.pm:899 standalone/keyboarddrake:23 #, c-format -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "Arabis Saudite" +msgid "Keyboard" +msgstr "Tastiera" -#: ../../services.pm:1 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:921 #, c-format -msgid "Internet" -msgstr "Internet" +msgid "Timezone" +msgstr "ZonĆ« orare" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: help.pm:991 #, c-format -msgid "Continue anyway?" -msgstr "Vazhdo pa marrė parasyshė?" +msgid "Graphical Interface" +msgstr "Interfac GrafikĆ«" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:995 #, c-format -msgid "" -"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " -"similar one." -msgstr "" -"Nėse stampuesi i juaj nuk gjindet nė listėn e shfletuar, zgjedheni njėrin " -"nga kėta qė i pėrshtatet (shiqo nė manuelin e stampuesit) apo diēka tė " -"ngjajshėm." +msgid "TV card" +msgstr "KartelĆ« TV" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: help.pm:991 #, c-format -msgid "Printer" -msgstr "Stampues" +msgid "ISDN card" +msgstr "KartelĆ« ISDN" -#: ../../standalone/service_harddrake:1 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1013 standalone/drakbackup:2394 #, c-format -msgid "Some devices were added:\n" -msgstr "Disa mjete janė shtuar:\n" +msgid "Network" +msgstr "Rrjeti" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1039 #, c-format -msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" -msgstr "Gjeometria: %s cilindrat, %s kokat, %s sektorėt\n" +msgid "Security Level" +msgstr "Nivel i SigurisĆ«" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format -msgid "Printing on the printer \"%s\"" -msgstr "Stampim nė stampuesin \"%s\"" +msgid "Firewall" +msgstr "Mur i Zjarrt" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1067 #, c-format -msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" -msgstr "" -"/etc/hosts.allow dhe /etc/hosts.deny janė konfiguruar mė heret - tė pa " -"ndryshuarė" +msgid "Bootloader" +msgstr "Bootloader" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1077 services.pm:195 #, c-format -msgid "Restore From Tape" -msgstr "Riparoje Nga Kaseta" +msgid "Services" +msgstr "Serviset" -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format +#: help.pm:994 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"To submit a bug report, click the report button, which will open your " -"default browser\n" -"to Anthill where you will be able to upload the above information as a bug " -"report." +"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" +"Mandrake Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n" +"and will not be recoverable!" +msgstr "" +"Zgjedheni diskun e fort (hard drive) qĆ« dĆ«shironi ta zhdukni, pĆ«r tĆ«\n" +"instaluar njĆ« ndarje tĆ« re Mandrake Linux. Keni kujdes, tĆ« gjitha tĆ« dhĆ«nat\n" +"do tĆ« zhduken, dhe nuk mund tĆ« rekuperohen!" + +#: help.pm:999 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n" +"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n" +"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n" +"any Windows data.\n" +"\n" +"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n" +"present on this hard drive." msgstr "" -"Pėr ta nėnshtruar njė raport bug-i, kliko mbi kopsėn raport, e cila do tė " -"hapė njė dritare shfletuese me marrėveshje\n" -"qė nga aty, ju do tė gjeni njė formularė pėr ta mbushur. Infomacioni bug i\n" -"paraqitur do tė raportohet." +"Klikoni mbi \"%s\" nĆ«se ju dĆ«shironi ti zhdukni tĆ« dhĆ«nat dhe ndarjet nĆ«\n" +"diskun tuaj tĆ« fort. Keni kujdes, mbasi qĆ« tĆ« klikoni mbi \"%s\", ju nuk\n" +"keni mundesi ti rikuperoni tĆ« dhenat dhe ndarjet prezente nĆ« kĆ«tĆ« disk tĆ«\n" +"fort, njashtu edhe nĆ«se gjindet ndonji ndarje, me tĆ« dhĆ«na Windows.\n" +"\n" +"Klikoni mbi \"%s\" qĆ« ta ndalni kĆ«tĆ« operacion, pa i humbur tĆ« dhĆ«nat\n" +"dhe ndarjet prezente nĆ« kĆ«tĆ« disk tĆ« fort." -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: install2.pm:119 #, c-format -msgid "Choose the profile to configure" -msgstr "Zgjedheni profilin pėr ta konfiguruar" +msgid "" +"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " +"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the " +"Installation medium (please create a newer boot floppy)" +msgstr "" +"Nuk mund tĆ« hyjĆ« nĆ« modulet tĆ« cilat i pĆ«rkasin bĆ«rthamĆ«s suaj (skedarja %s " +"mungon), kjo zakonisht do tĆ« thotĆ« se disketa juaj me nisje tĆ« udhĆ«zuar nuk " +"sinkronizohet, me burimin instalues (ju lutemi krijoni njĆ« disketĆ« tĆ« re)" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: install2.pm:169 #, c-format -msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters" -msgstr "Gjatėsia minimale e parullės me numėr digjital dhe me shkronja" +msgid "You must also format %s" +msgstr "Ju duhet njashtu ta formatoni %s" -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#: install_any.pm:413 #, c-format msgid "" +"You have selected the following server(s): %s\n" +"\n" +"\n" +"These servers are activated by default. They don't have any known security\n" +"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n" +"to upgrade as soon as possible.\n" "\n" "\n" -"Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n" -"want to use the default host name." +"Do you really want to install these servers?\n" msgstr "" +"Ju keni zgjedhur server(et) e radhitur: %s\n" +"\n" +"\n" +"KĆ«ta server janĆ« tĆ« aktivizuar me marrĆ«veshje. Ata nuk kanĆ« ndonji dalje\n" +"tĆ« siguruar, mirĆ«po probleme tĆ« reja mund tĆ« paraqiten. NĆ« ato momente\n" +"ju duhet tĆ« jeni i sigurt qĆ« ti azhurnoni serverat tuja sa mĆ« shpejt.\n" "\n" "\n" -"Futni njė konfigurim zero tė emrit tė ftuesit pa asnjė pikė, ose nėse nuk\n" -"dėshironi ta pėrdorni emrin e ftuesit me marrėveshje." +"Me tĆ« vĆ«rtetĆ« dĆ«shironi t'instaloni kĆ«ta server?\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_any.pm:434 #, c-format -msgid "Backup Now from configuration file" -msgstr "Regjistroje Tani nga konfiguruesi i skedares" +msgid "" +"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" +"\n" +"\n" +"Do you really want to remove these packages?\n" +msgstr "" +"Pakot a radhitura do tĆ« zhduken pĆ«t tĆ« azhurnuar sistemin tuaj: %s\n" +"\n" +"\n" +"Me tĆ« vĆ«rtetĆ« dĆ«shironi ti zhdukni?\n" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: install_any.pm:812 #, c-format -msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" -msgstr "Pikat montuese duhet tė posedojnė vetėm shkronja dhe numėra" +msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" +msgstr "Futni njĆ« disketĆ« tĆ« formuar nĆ« FAT (format DOS/Windows) %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_any.pm:816 #, c-format -msgid "Restarting printing system..." -msgstr "Rinisja e sistemit stampues..." +msgid "This floppy is not FAT formatted" +msgstr "Kjo disketĆ« nuk Ć«shtĆ« formuar simbas FAT" -#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 +#: install_any.pm:828 #, c-format -msgid "You can only run with no CDROM support" +msgid "" +"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " +"defcfg=floppy''" msgstr "" +"PĆ«r ta pĆ«rdorur kĆ«tĆ« regjistrim dhe zgjedhjet e pakove, riniseni instalimin " +"me urdhĆ«rin ``linux defcfg=floppy''" -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "See hardware info" -msgstr "Vėshtroi infomacionet mbi materialin" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_any.pm:856 partition_table.pm:845 #, c-format -msgid "Day" -msgstr "Dita" +msgid "Error reading file %s" +msgstr "Gabim gjatĆ« leximit tĆ« skedares %s" -#: ../../any.pm:1 +#: install_any.pm:973 #, c-format -msgid "First sector of boot partition" -msgstr "Sektori i par nė ndarjen boot" +msgid "" +"An error occurred - no valid devices were found on which to create new " +"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" +msgstr "" +"NjĆ« gabim Ć«shtĆ« paraqitur - asnjĆ« periferik i vlefshĆ«m s'Ć«shtĆ« gjetuar pĆ«r " +"tĆ« krijuar ndarje tĆ« reja. Verifikoni materialin tuaj pĆ«r kĆ«to ngatĆ«rrime" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_gtk.pm:161 #, c-format -msgid "Printer manufacturer, model" -msgstr "Prodhuesi i stampuesit, modeli" +msgid "System installation" +msgstr "Instalimi i sistemit" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: install_gtk.pm:164 #, c-format -msgid "PDQ - Print, Don't Queue" -msgstr "PDQ - Stampo, Mos prit nė Rresht" +msgid "System configuration" +msgstr "Konfigurimi i sistemit" -#: ../../standalone.pm:1 +#: install_interactive.pm:22 #, c-format msgid "" -"[OPTIONS]...\n" -"Mandrake Terminal Server Configurator\n" -"--enable : enable MTS\n" -"--disable : disable MTS\n" -"--start : start MTS\n" -"--stop : stop MTS\n" -"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" -"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " -"username)\n" -"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " -"nbi image name)\n" -"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " -"IP, nbi image name)" -msgstr "" -"[OPTIONS]...\n" -"Konfigurim i Terminalit Server Mandrake\n" -"--enable : i lirė MTS\n" -"--disable : i nxėnė MTS\n" -"--start : nise MTS\n" -"--stop : ndale MTS\n" -"--adduser : shtoje njė sistem ekzistues qė pėrdoret nė MTS (nevojitet " -"emri i pėrdoreusit)\n" -"--deluser : zhduke njė sistem ekzistues qė pėrdoret nga MTS " -"(nevojitet emri i pėrdoreusit)\n" -"--addclient : shtoje njė makinė klienti nė MTS (nevojitet adresa MAC, " -"IP, emri i imazhit nbi)\n" -"--delclient : zhduke njė makinė kliente nga MTS (nevojitet adresa MAC, " -"IP, emri i imazhit nbi)" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Subnet Mask:" -msgstr "Maskim i Ndėr-Rrjetit:" - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Set password expiration and account inactivation delays" +"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" +"You can find some information about them at: %s" msgstr "" -"Ēfaqe afat-zgjatjen e parullės dhe dezaktivizimin e kohėzgjatjes sė tė " -"gjirollogarisė" +"Disa periferik prezent nĆ« sistemin tuaj u nevojiten pilotĆ« ``pronari'' pĆ«r\n" +"tĆ« funksionuar si duhet. Ju mund tĆ« gjeni mĆ« shumĆ« informacione pĆ«rkatĆ«se " +"kĆ«tu: %s" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: install_interactive.pm:62 #, c-format msgid "" -"_: load here is a noun, the load of the system\n" -"Load" +"You must have a root partition.\n" +"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" +"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" msgstr "" -"_: ngrakoje kėtu ėshtė njė emėr, i sistemit ngrakues\n" -"Ngarkoje" +"Ju duhet tĆ« posedoni njĆ« ndarje rrĆ«njĆ«zore (root).\n" +"PĆ«r kĆ«tĆ«, krijoni njĆ« ndarje (apo klikoni mbi njĆ« qĆ« ekziston).\n" +"Dhe mandej klikoni mbi akcionin ``PikĆ« montuese'' dhe zgjedheni `/'" -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: install_interactive.pm:67 #, c-format msgid "" -"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " -"rate\n" -"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" -"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" +"You don't have a swap partition.\n" "\n" -"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " -"range\n" -"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " -"monitor.\n" -" If in doubt, choose a conservative setting." +"Continue anyway?" msgstr "" -"Dy parametra janė me rėndėsi frekuenca e rifreskimit vertikal, nga e cila\n" -"mvaret se me ēfarė shpejtėsie rifreskohet monitori\n" -"dhe njėherit mė e rendėsishmja frekuenca e sikronizimit horizontal\n" -"nga e cila pėrcaktohet shpejtėsia e vijimit vijave nė monitor.\n" +"Ju nuk posedoni njĆ« ndarje swap.\n" "\n" -"Ėshtė shumė ME RĖNDĖSI qė ju mos ta zgjdhnji vetėm njė monitor\n" -"me njė frekuencė tė rifreskimit i cili mund ti tejkalon mundėsitė e\n" -"monitorit tuaj.\n" -"Qė mund ta dėmtoj.\n" -" Nė rast tė dyshimit zgjedheni njė rregullim mė tė ulėt pa rrezik." +"Vazhdo pa marrĆ« parasysh?" -#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 +#: install_interactive.pm:70 install_steps.pm:206 #, c-format -msgid "Modify" -msgstr "Ndryshoje" +msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" +msgstr "Ju duhet tĆ« posedoni njĆ« ndarje FAT tĆ« montuar nĆ« /boot/efi" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_interactive.pm:97 #, c-format -msgid "" -"\n" -"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for " -"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command " -"line, e. g. \"%s <file>\".\n" -msgstr "" -"\n" -"Urdhėrat \"%s\" dhe \"%s\" mundėsojnė njashtu ti ndryshoni parametrat e " -"stampimit pėr njė stampim tė veqantė. Ėshtė e mjaftueshme qė ti shtoni " -"parametrat e dėshiruar mbi linjėn komanduese. Pėr shembull \"%s <skedare>" -"\".\n" +msgid "Not enough free space to allocate new partitions" +msgstr "Nuk posedon vendĆ« tĆ« mjaftueshĆ«m, pĆ«r tĆ« bĆ«rĆ« ndarje tĆ« reja" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_interactive.pm:105 #, c-format -msgid "Need hostname, username and password!" -msgstr "Ka navojė pėr emėr ftues, emėr pėrdoruesi dhe parulla!" +msgid "Use existing partitions" +msgstr "PĆ«rdori ndarjet ekzistuese" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: install_interactive.pm:107 #, c-format -msgid "Insert floppy" -msgstr "Futeni disketėn" +msgid "There is no existing partition to use" +msgstr "AsnjĆ« ndarje egzistuese pĆ«r ta pĆ«rdorur" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: install_interactive.pm:114 #, c-format -msgid "" -"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n" -"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n" -"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n" -"points, select \"New\"." -msgstr "" -"WebDAV ėshtė njė protokol i cili ju mundėson qė tė montohet njė repertor\n" -"lokal i serverit web, dhe tė qeveriset sikur njė sistem i skedareve lokale\n" -"(me njė kusht nėse serveri web ėshtė i konfiguruar si server WebDAV).\n" -"Nėse dėshironi tė shtoni pika tjera montuese zgjedheni WebDAV \"E Re\"." +msgid "Use the Windows partition for loopback" +msgstr "PĆ«rdore ndarjen Windows pĆ«r loopback" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: install_interactive.pm:117 #, c-format -msgid "HardDrake" -msgstr "HardDrake" +msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" +msgstr "CilĆ«n ndarje dĆ«shironi ta pĆ«rdorni pĆ«r Linux4Win" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: install_interactive.pm:119 #, c-format -msgid "new" -msgstr "e re" +msgid "Choose the sizes" +msgstr "Zgjedhi madhĆ«sitĆ«" -#: ../../security/help.pm:1 +#: install_interactive.pm:120 #, c-format -msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12" -msgstr "Aktivizoje/Blokoje raportin syslog nė konsolėn 12" +msgid "Root partition size in MB: " +msgstr "MadhĆ«sia e ndarjes rrĆ«njĆ«zore nĆ« MB: " -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: install_interactive.pm:121 #, c-format -msgid "Would you like to try again?" -msgstr "A dėshironi tė provoni pėrsėri?" +msgid "Swap partition size in MB: " +msgstr "MadhĆ«sia e ndarjes swap nĆ« MB: " -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: install_interactive.pm:130 #, c-format -msgid "Wizard" -msgstr "Asistenti" +msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" +msgstr "" +"AsnjĆ« ndarje FAT pĆ«r ta pĆ«rdorur sikur loopback (ose nuk ka hapĆ«sirĆ« tĆ« " +"mjaftueshme)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_interactive.pm:139 #, c-format -msgid "Edit selected server" -msgstr "Botoje serverin e zgjedhur" +msgid "Which partition do you want to resize?" +msgstr "CilĆ«n ndarje dĆ«shironi ta ridimenziononi?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_interactive.pm:153 #, c-format -msgid "Please choose where you want to backup" +msgid "" +"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" +"the following error occured: %s" msgstr "" -"Ju lutemi zgjedheni vendin nė tė cilin dėshironi ta vendosni regjistrimin" +"Programi i ridimenzionimit pĆ«r ndarjet FAT nuk mund ta qeverisĆ«\n" +"ndarjen tuaj. Gabimi me radhĆ« Ć«shtĆ« paraqitur: %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: install_interactive.pm:156 #, c-format -msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" -msgstr "" -"Ju duhet ta rinisni sistemin qė ndryshimet tė trasportohen nė tabelė qė tė " -"marren parasysh" +msgid "Computing the size of the Windows partition" +msgstr "PĆ«rdorni hapĆ«sirĆ«n e ndarjes Windows" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_interactive.pm:163 #, c-format -msgid "Do not include the browser cache" -msgstr "Mos i pėrfshijė skedaret e fshehura" +msgid "" +"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " +"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux " +"installation." +msgstr "" +"Ndarja e juaj Windows Ć«shtĆ« e pa defragmentuar. Ju lutemi riniseni " +"kompjuterin tuaj nĆ« Windows, the niseni programin pĆ«r defragmentim " +"``defrag'', mandej riniseni instalimin e Mandrake Linux " -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: install_interactive.pm:164 #, c-format msgid "" -"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " -"you can lose data)" +"WARNING!\n" +"\n" +"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n" +"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n" +"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n" +"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n" +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n" +"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n" +"installation. You should also backup your data.\n" +"When sure, press Ok." msgstr "" -"Gabim gjatė verifikimit tė sistemit tė skedareve %s. A dėshironi ti " -"korigjoni gabimet? (kujdes ju mund ti humbni tė dhėnat)" +"KUJDES!\n" +"\n" +"DrakX tani do tĆ« ridimenzionoj ndarjen tuaj Windows. Keni kujdes:\n" +"ky operacion Ć«shtĆ« i rrezikshĆ«m. NĆ«se ju nuk e keni bĆ«rĆ«, atĆ«her\n" +"ju mĆ« sĆ« pari duhet tĆ« dilni nga instalimi, niseni \"chdsk c:\" nga\n" +"UrdhĆ«ri Ftues ndĆ«r Windows (kujdes, nisja grafike e programit \"scandisk\"\n" +"nuk Ć«shtĆ« e nevojshme, duhet tĆ« jeni i sigurt gjatĆ« pĆ«rdorimit tĆ«\n" +"\"chkdsk\" UrdhĆ«rit Ftues!), me opcion niset defragmatori, the mandej\n" +"ri-niseni instalimin. Ju duhet njashtu ti regjistroni tĆ« dhĆ«nat tuaja.\n" +"Kur tĆ« jeni i sigurt shtypni mbi Ok." -#: ../../standalone/keyboarddrake:1 +#: install_interactive.pm:176 #, c-format -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "Ju lutemi, zgjedheni tastierėn tuaj." +msgid "Which size do you want to keep for Windows on" +msgstr "CilĆ«n madhĆ«si dĆ«shironi ta rezervoni pĆ«r Windows" -#: ../../mouse.pm:1 ../../security/level.pm:1 +#: install_interactive.pm:177 #, c-format -msgid "Standard" -msgstr "Standard" +msgid "partition %s" +msgstr "ndarja %s" -#: ../../standalone/mousedrake:1 +#: install_interactive.pm:186 #, c-format -msgid "Please choose your mouse type." -msgstr "Ju lutemi, zgjedheni tipin e minit tuaj." +msgid "Resizing Windows partition" +msgstr "Ridimenzionimi ndarjes Windows" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: install_interactive.pm:191 #, c-format -msgid "Connect..." -msgstr "Lidhe..." +msgid "FAT resizing failed: %s" +msgstr "Ridimenzionimi i ndarjes FAT dĆ«shtoi: %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_interactive.pm:206 #, c-format -msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" -msgstr "Dėshtim gjatė konfigurim tė stampuesit %s\"!" +msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" +msgstr "" +"AsnjĆ« ndarje FAT pĆ«r ta ridimenziunuar (ose nuk ka hapĆ«sirĆ« tĆ« mjaftueshme)" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: install_interactive.pm:211 #, c-format -msgid "not configured" -msgstr "i pa konfiguruar" +msgid "Remove Windows(TM)" +msgstr "Zhduke Windows(TM)" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: install_interactive.pm:213 #, c-format -msgid "ISA / PCMCIA" -msgstr "ISA / PCMCIA" +msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" +msgstr "" +"Ju posedoni mĆ« shumĆ« se njĆ« disk tĆ« fort (hard drive), nĆ« cilin dĆ«shironi ta " +"instaloni linux?" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: install_interactive.pm:217 #, c-format -msgid "About" -msgstr "Nė lidhje me" +msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" +msgstr "TĆ« gjitha shpĆ«rndarjet dhe tĆ« dhĆ«nat nĆ« disqe to do tĆ« zhduken %s" -#: ../../mouse.pm:1 +#: install_interactive.pm:230 #, c-format -msgid "GlidePoint" -msgstr "GlidePoint" +msgid "Use fdisk" +msgstr "PĆ«rdore fdisk" -#: ../../network/network.pm:1 +#: install_interactive.pm:233 #, c-format -msgid "Proxies configuration" -msgstr "Konfigurimi i serverve mandatues (proxie)" +msgid "" +"You can now partition %s.\n" +"When you are done, don't forget to save using `w'" +msgstr "" +"Ju mund ta shpĆ«rndani tani %s.\n" +"Kur tĆ« pĆ«rfundoni, mos harroni ti regjistroni ndryshimet duke pĆ«rdorur `w'" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: install_interactive.pm:269 #, c-format -msgid "Start: sector %s\n" -msgstr "Nise: sektorin %s\n" +msgid "I can't find any room for installing" +msgstr "Nuk mund tĆ« gjejĆ« vend tĆ« mjaftueshĆ«m pĆ«r ta instaluar" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: install_interactive.pm:273 #, c-format -msgid "No Mask" -msgstr "Asnjė Maskė" +msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" +msgstr "DrakX me asistentin shpĆ«rndarĆ«s ka gjetur kĆ«to zgjedhje:" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: install_interactive.pm:279 #, c-format -msgid "Network interface already configured" -msgstr "Interfaci i Rrjetit ėshtė veēse i konfiguraur" +msgid "Partitioning failed: %s" +msgstr "ShpĆ«rndarja dĆ«shtoi: %s" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: install_interactive.pm:286 #, c-format -msgid "Couldn't access the floppy!" -msgstr "Nuk mund tė hyjė nė lexuesin e disketės flopi!" +msgid "Bringing up the network" +msgstr "Nisja e rrjetit (network)" + +#: install_interactive.pm:291 +#, c-format +msgid "Bringing down the network" +msgstr "Ndalja e rrjetit (network)" + +#: install_messages.pm:9 +#, c-format +msgid "" +"Introduction\n" +"\n" +"The operating system and the different components available in the Mandrake " +"Linux distribution \n" +"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " +"include, but are not \n" +"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " +"to the operating \n" +"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n" +"\n" +"\n" +"1. License Agreement\n" +"\n" +"Please read this document carefully. This document is a license agreement " +"between you and \n" +"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n" +"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " +"explicitly \n" +"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " +"License. \n" +"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " +"install, duplicate or use \n" +"the Software Products. \n" +"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " +"which does not comply \n" +"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " +"your rights under this \n" +"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " +"copies of the \n" +"Software Products.\n" +"\n" +"\n" +"2. Limited Warranty\n" +"\n" +"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " +"with no warranty, to the \n" +"extent permitted by law.\n" +"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " +"law, be liable for any special,\n" +"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " +"limitation damages for loss of \n" +"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " +"resulting from a court \n" +"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " +"inability to use the Software \n" +"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or " +"occurence of such \n" +"damages.\n" +"\n" +"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " +"COUNTRIES\n" +"\n" +"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, " +"in no circumstances, be \n" +"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " +"(including without \n" +"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " +"loss, legal fees \n" +"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " +"loss) arising out \n" +"of the possession and use of software components or arising out of " +"downloading software components \n" +"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some " +"countries by local laws.\n" +"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " +"cryptography components \n" +"included in the Software Products.\n" +"\n" +"\n" +"3. The GPL License and Related Licenses\n" +"\n" +"The Software Products consist of components created by different persons or " +"entities. Most \n" +"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " +"General Public \n" +"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " +"licenses allow you to use, \n" +"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " +"read carefully the terms \n" +"and conditions of the license agreement for each component before using any " +"component. Any question \n" +"on a component license should be addressed to the component author and not " +"to MandrakeSoft.\n" +"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. " +"Documentation written \n" +"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " +"documentation for \n" +"further details.\n" +"\n" +"\n" +"4. Intellectual Property Rights\n" +"\n" +"All rights to the components of the Software Products belong to their " +"respective authors and are \n" +"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " +"programs.\n" +"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " +"Products, as a whole or in \n" +"parts, by all means and for all purposes.\n" +"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of " +"MandrakeSoft S.A. \n" +"\n" +"\n" +"5. Governing Laws \n" +"\n" +"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " +"court judgment, this \n" +"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " +"applicable sections of the \n" +"agreement.\n" +"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " +"France.\n" +"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " +"court. As a last \n" +"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " +"Paris - France.\n" +"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" +msgstr "" +"ParathĆ«nie\n" +"\n" +"Sistemi eksploatues dhe i komponimeve tĆ« tjera nĆ« disponibilitet nĆ« \n" +"shpĆ«rndarjen Mandrake Linux janĆ« tĆ« emruar \"Produkte Software\".\n" +"Produketet Softver pĆ«rmbajnĆ«, mirĆ«po nuk i nĆ«nshtrohen bashkĆ«sisĆ« \n" +"sĆ« programeve, tĆ« mĆ« parme, rregullave dhe dukumentacionit \n" +"mbi eksploatimin e sistemeve dhe komponimeve tĆ« ndryshme tĆ« \n" +"shpĆ«rndarjes Mandrake Linux.\n" +"\n" +"\n" +"1. Licenca\n" +"\n" +"Ju lutemi lexoni me vĆ«mendje dokumentin vijues. Ky dokument pĆ«rmban \n" +"kontratĆ«n e licencĆ«s mes jush dhe \n" +"MandrakeSoft S.A. i pĆ«rmbajtur nĆ« programe.\n" +"Duke instaluar, riprodhuar apo pĆ«rdoruar programet nĆ« ƧfarĆ«do \n" +"mĆ«nyre \n" +"qĆ« janĆ« shĆ«nuar, dhe ju e njifni, i pranoni kontratat, termet \n" +"dhe kushtet e licencĆ«s.\n" +"NĆ«se ju nuk pajtoheni me kĆ«to terme tĆ« licencĆ«s, ju nuk jeni i detyruar " +"tiinstaloni, dufyshoni apo ti pĆ«rdorni nĆ« \n" +"Produketet Softver. \n" +"NĆ« rast tĆ« pĆ«rpjekjes, tĆ« instalimit, dyfishimit apo pĆ«rdorimit tĆ« " +"Produketeve Software nĆ« ƧfarĆ«do mĆ«nyre qĆ« nuk pĆ«rputhen \n" +"me termet dhe kondicionet e LicencĆ«s tĆ« drejtat tuaja do tĆ« shuhen ndĆ«r " +"kĆ«tĆ« \n" +"LicencĆ«. NĆ« rast se pĆ«rfundohet Licenca, ju duhet ti shkatĆ«rroni tĆ« gjitha " +"kopjet e\n" +"Produkteve Software.\n" +"\n" +"\n" +"2. Kufizim i GarancĆ«s\n" +"\n" +"Produktet Software dhe dokumnetacionet e bashkangjitura janĆ« tĆ« furnizuara " +"\"siq janĆ«\" pa garancĆ«, dhe \n" +"pĆ«rgjegjĆ«sitĆ« vijuese me ligj.\n" +"MandrakeSoft S.A. nuk merrĆ« kurrĆ«farĆ« pĆ«rgjegjĆ«sie nĆ« prodhimin e ndonji " +"porblemi, dĆ«mi direkt, (duke mos marrĆ« parasysh kufizimet e dĆ«meve \n" +"nĆ« humbje tĆ« biznisit, ndaljen e biznisit, humbjes finaciare dhe dĆ«nimet nga " +"gjykata, \n" +"apo ƧfarĆ«do hymbje tjetĆ«r) me shlyerjen e jashtĆ« pĆ«rdorimit apo mos lejimin " +"e pĆ«rdorimit tĆ« SoftverĆ«ve, dĆ«mshpĆ«rblimet duhet \n" +"tĆ« kthehen nga vendosmĆ«ria Produkteve, edhe nĆ«se MandrakeSoft S.A. Ć«shtĆ« i " +"informuar \n" +"pĆ«r arritjen e njĆ« dĆ«mi.\n" +"\n" +"KĆSHILLĆ NĆ MBAJTJEN APO PĆRDORIMIN E PROGRAMEVE TĆ NDALUARA NĆ DISA SHTETE\n" +"\n" +"NĆ« asnjĆ« mĆ«nyrĆ«, as MandrakeSoft S.A. apo furnizuesit e tij nuk mund tĆ« " +"jenĆ« \n" +"pĆ«rgjegjĆ«s, pĆ«r arĆ«sye tĆ« njĆ« dĆ«mi special, direkt apo indirekt (duke mos " +"pĆ«rfshirĆ« \n" +"kifizimin e dĆ«mit, humbjes sĆ« benificimit, ndĆ«rprerjeve punuese humbjes sĆ« \n" +"informacioneve komercializuese apo humbje tjera njashtu dĆ«nimet dhe " +"damshpĆ«rblimet duhet tĆ« derdhen simbas\n" +"njĆ« vendimi gjygjĆ«sor) i cili do tĆ« bĆ«jĆ« njĆ« pĆ«rdorim \n" +"apo transferim tĆ« Mandrake Linux tĆ« programeve tĆ« ndaluara me legjitimitet, " +"nga i cili ju bĆ«ni pjesĆ«.\n" +"Ky njoftim i pĆ«rketĆ« njashtu edhe disa programeve tĆ« \n" +"kriptografisĆ« tĆ« furnizuar me programe.\n" +"\n" +"\n" +"3. Licenca GPL dhe Licenca tĆ« tjera\n" +"Programet janĆ« me pĆ«rmbajtje modulesh, programet janĆ« krijuar nga persona tĆ« " +"ndryshĆ«m. Pjesa mĆ« e madhe \n" +"janĆ« tĆ« qeverisur ndĆ«r termet dhe kushtet e GNU General Public \n" +"LicencĆ«, e quajtur \"GPL\", apo licencĆ« e njĆ«jtĆ«. PjesĆ«n mĆ« tĆ« madhe tĆ« " +"kĆ«tyre licencave mund ti pĆ«rdoroni, \n" +"ti dyfishoni, ti adaptoni apo ti rishpĆ«rndani. Ju lutemi lexoni me vĆ«mendje " +"termet \n" +"dhe kushtet e licencĆ«s, pajtimet pĆ«r secilin komponent para se ta pĆ«rdorni " +"njĆ«rin nga ta. Secila pyetje \n" +"pĆ«r licencat e komponeneteve duhet ti adresohet autorit dhe jo tek " +"MandrakeSoft.\n" +"Program Zhvilluesi nga MandrakeSoft S.A. Ć«shtĆ« i qeverisur nga Licencat GPL. " +"Shkrimet nĆ« Dokumentacionet \n" +"nga MandrakeSoft S.A. janĆ« tĆ« qeverisura nga licenca e specifikuar. Ju " +"lutemi referohuni nĆ« dokumentacion pĆ«r \n" +"mĆ« shumĆ« detaje.\n" +"\n" +"\n" +"4. PĆ«rparĆ«sit e tĆ« Drjetave Intelektuale\n" +"\n" +"TĆ« gjitha tĆ« drejtat e komponentevetĆ« e Produkteve Software, i takojnĆ« " +"autorĆ«ve dhe janĆ« \n" +"tĆ« mbrojtura nga pĆ«rparĆ«sitĆ« intelektuale, tĆ« drejtat e botimit, dhe " +"aplikimi i ligjeve nĆ« programet softver.\n" +"MandrakeSoft S.A. rezervon tĆ« drejtat pĆ«r ndryshimin dhe adaptimin e " +"Produkteve Softver, nĆ« tĆ«rĆ«si apo nĆ« njĆ« \n" +"pjesĆ«, d.m.th. tĆ« gjitha propozimet e mundshme.\n" +"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" dhe logot e shoqĆ«ruara janĆ« markĆ« " +"shpĆ«rndarĆ«se e MandrakeSoft S.A. \n" +"\n" +"\n" +"5. Ligjet Qeveritare\n" +"\n" +"NĆ«se njĆ« pĆ«lqim vendoset me kĆ«tĆ« kontrat, duhet tĆ« deklarohet me zero \n" +"ilegalisht apo i p'aplikuar nga njĆ« gjykatĆ« kompetente kjo vendosje, do tĆ« " +"tĆ«rhiqet nga kontrata \n" +"prezente.\n" +"Termet dhe kushtet janĆ« tĆ« Licensuara, dhe tĆ« qeverisura nga Ligjet " +"Franceze.\n" +"TĆ« gjitha bisedimet mbi termet e licencĆ«s mund tĆ« rregullohen jashtĆ« ligjit " +"nĆ« mĆ«nyrĆ« miqĆ«sore. NĆ«se nuk jeni dakord \n" +"rasti duhet ti parqitet gjykatĆ«s tribunale nĆ« Paris - France.\n" +"PĆ«r mĆ« shumĆ« pyetje nĆ« lidhje me kĆ«tĆ« dokument, ju lutemi kontaktone " +"MandrakeSoft S.A. \n" -#: ../../install_messages.pm:1 +#: install_messages.pm:89 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -4575,9895 +6214,9526 @@ msgid "" "patent\n" "may be applicable to you, check your local laws." msgstr "" -"Kujdes: Ėshte e mundur qė Softweri i Lirė tė mos posedoj patent, dhe disa\n" -"Softwere tė Lira mund tė pėrfshihen me mbules patenti nė shtetin tuaj. Pėr " +"Kujdes: Ćshte e mundur qĆ« Softweri i LirĆ« tĆ« mos posedoj patent, dhe disa\n" +"Softwere tĆ« Lira mund tĆ« pĆ«rfshihen me mbules patenti nĆ« shtetin tuaj. PĆ«r " "shembull \n" -"dekoduesit MP3 pėrfshijn njė licencė, pėr njė pėrdorim tė gjatė (shiqo\n" -"http://www.mp3licensing.com pėr mė shumė detaje). Nėse ju nuk jeni i sigurt " +"dekoduesit MP3 pĆ«rfshijn njĆ« licencĆ«, pĆ«r njĆ« pĆ«rdorim tĆ« gjatĆ« (shiqo\n" +"http://www.mp3licensing.com pĆ«r mĆ« shumĆ« detaje). NĆ«se ju nuk jeni i sigurt " "patenta\n" -"ėshte e mundur tė jetė aplikuese tek ju, pėr kėtė duhet ta verifikoni ligjin " +"Ć«shte e mundur tĆ« jetĆ« aplikuese tek ju, pĆ«r kĆ«tĆ« duhet ta verifikoni ligjin " "lokal." -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: install_messages.pm:96 #, c-format -msgid "Mail Server" -msgstr "Server i Lajmeve" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Please click on a partition" -msgstr "Ju lutemi klikoni mbi njė ndarje" - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "Multi-function device on HP JetDirect" -msgstr "Periferik HP JetDirect multi-funksionues" +msgid "" +"\n" +"Warning\n" +"\n" +"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" +"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" +"to continue the installation without using these media.\n" +"\n" +"\n" +"Some components contained in the next CD media are not governed\n" +"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" +"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" +"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" +"you use or redistribute the said components. \n" +"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" +"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" +"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" +"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" +"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" +"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" +"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" +"directly the distributor or editor of the component. \n" +"Transfer to third parties or copying of such components including the \n" +"documentation is usually forbidden.\n" +"\n" +"\n" +"All rights to the components of the next CD media belong to their \n" +"respective authors and are protected by intellectual property and \n" +"copyright laws applicable to software programs.\n" +msgstr "" +"\n" +"Kujdes\n" +"\n" +"Ju lutemi lexone me vĆ«mendje dokumentin e prezentuar. NĆ« rats se nuk\n" +"pajtoheni me tĆ«, ju nuk do jeni i detyruar t'instaloni cd-rom(et)\n" +"me radhĆ«. NĆ« kĆ«tĆ« rast, Klikoni mbi kopsĆ«n 'Refuzo' pĆ«r tĆ« vazhduar\n" +"instalimin pas kĆ«to media.\n" +"\n" +"\n" +"Disa prej komponimeve tĆ« pĆ«rmbajtura nĆ« CD-met e ardhshme, nuk janĆ«\n" +"ndĆ«r licencat e GPL apo diƧka tĆ« tillĆ«, qĆ« nuk mundĆ«son kopjimin apo\n" +"ndryshimin e tĆ« dhĆ«nave. Secili komponent i programeve Ć«shtĆ« i shpĆ«rndarĆ«\n" +"ndĆ«r termet e licencĆ«s sĆ« tij personale. A keni dĆ«shirĆ« qĆ« tĆ« referoheni\n" +"dhe ti nĆ«nshtroheni para se t'instaloni apo ti shpĆ«rndani. Zakonisht, kĆ«to\n" +"licenca nuk autorizojnĆ« kopjimin e (pĆ«rveq regjistrimit tĆ« tyre),\n" +"shpĆ«rdarjeve, dekompilimit, shpĆ«rbĆ«rjen, inxhinierim tĆ« mbrapĆ«m dhe\n" +"ndryshimin i programeve nĆ« tĆ« cilĆ«t pĆ«rputhen. TĆ« gjitha kundĆ«rshtimet\n" +"me termet e licencĆ«s aplikuese, shtynĆ« kah prishja e kontratĆ«s, pa\n" +"kurrĆ«far kundĆ«rshtimi dhe ƧfarĆ«do tĆ« drejte tjetĆ«r, apo akcioni nga ana e " +"juaj.\n" +"VetĆ«m nĆ«se kushti i licencĆ«s, ju autorizon njĆ« gjĆ« tĆ« tillĆ«, ju nuk mund\n" +"t'instaloni ato programe, nĆ« ndonji kompjuter tjetĆ«r (d.m.th vetĆ«m nĆ« njĆ«\n" +"kompjuter), apo ti adaptoni programet pĆ«r njĆ« pĆ«rdorim nĆ« rrjet. Rasti\n" +"i fundit, kontaktoni shpĆ«rndarĆ«sin (shitĆ«sin) e programit pĆ«r ta pranuar\n" +"licencĆ«n. ShpĆ«rndarja e njĆ« pjese tĆ« kopive tĆ« programeve, apo tĆ«\n" +"dokumnetacionit, i cili gjindet nĆ« to, nuk lejohet.\n" +"\n" +"TĆ« gjitha tĆ« drejtat, titujt dhe rĆ«ndĆ«sit e kĆ«tyre programeve janĆ«\n" +"pronĆ«sia nĆ« ekskluzivitet tĆ« autorĆ«ve tĆ« tyre, dhe njashtu janĆ« tĆ«\n" +"mbrojtur nga titujt, tĆ« drejtat intelektuale, dhe drejtĆ« botimi aplikues\n" +"i programeve.\n" -#: ../../any.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_messages.pm:128 #, c-format -msgid "Linux" -msgstr "Linux" +msgid "" +"Congratulations, installation is complete.\n" +"Remove the boot media and press return to reboot.\n" +"\n" +"\n" +"For information on fixes which are available for this release of Mandrake " +"Linux,\n" +"consult the Errata available from:\n" +"\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"\n" +"Information on configuring your system is available in the post\n" +"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide." +msgstr "" +"Urime, instalimi mori fund.\n" +"Nxerreni disketĆ«n apo CD-ROM(in) dhe shtypni mbi Enter.\n" +"\n" +"\n" +"PĆ«r tĆ« gjitha informacionet pĆ«r korigjimet nĆ« disponibilitĆ« pĆ«r kĆ«tĆ« version " +"tĆ« Linux Mandrake, duhet ta konsultoni Errata, e lirĆ«\n" +"nga:\n" +"\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"\n" +"Informacionet mbi konfigurimin e sistemit tuaj janĆ« tĆ« lira\n" +"nĆ« kapitullin e doracakut pĆ«r pĆ«rdorimin e Mandrake Linux" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: install_messages.pm:141 #, c-format -msgid "Have a nice day!" -msgstr "Ju urojmė ditė tė mbarė!" +msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/100errata.php3" +msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/100errata.php3" -#: ../../help.pm:1 +#: install_steps.pm:241 #, c-format -msgid "/dev/fd0" -msgstr "/dev/fd0" +msgid "Duplicate mount point %s" +msgstr "PikĆ« montuese e dyfisht %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: install_steps.pm:410 #, c-format -msgid "Upgrade %s" -msgstr "Azhurno %s" +msgid "" +"Some important packages didn't get installed properly.\n" +"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" +"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm" +"\"\n" +msgstr "" +"Disa pako me rĆ«ndĆ«si nuk janĆ« instalur nĆ« mĆ«nyrĆ« korrekte.\n" +"ĆshtĆ« e mundur qĆ« cdrom-i apo lexuesi cdrom tĆ« jetĆ« nĆ« defekt.\n" +"Verifikoni cdrom-in nĆ« njĆ« kompjuter tĆ« instalur, duke shtypur urdhĆ«rin " +"\"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps.pm:541 #, c-format -msgid "Select Printer Connection" -msgstr "Zgjedheni tipin e Lidhjes sė Stampuesit" +msgid "No floppy drive available" +msgstr "AsnjĆ« lexues i disketave s'Ć«shtĆ« i lirĆ«" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: install_steps_auto_install.pm:76 install_steps_stdio.pm:27 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels in progress ..." -msgstr "Kėrkimi i kanaleve TV nė vazhdim e sipėr..." +msgid "Entering step `%s'\n" +msgstr "Nisja e etapĆ«s `%s'\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_steps_gtk.pm:178 #, c-format msgid "" -"Error during sending file via FTP.\n" -" Please correct your FTP configuration." +"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" +"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " +"this,\n" +"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." msgstr "" -"Gabim gjatė dėrgimit tė njė skedare via FTP.\n" -" Ju lutemi korigjone konfigurimin tuaj nė FTP." - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "IP Range Start:" -msgstr "Nisja e Kufirit IP" +"Kompjuteri i juaj posedon sasi tĆ« vogĆ«l tĆ« memorisĆ«. Ju mund tĆ« ndesheni me\n" +"disa probleme gjatĆ« instalimit tĆ« Mandrake Linux. NĆ«se kjo ndodhĆ«, ju\n" +"mund tĆ« vazhdoni nĆ« njĆ« instalim nĆ« modĆ« teksti. PĆ«r kĆ«tĆ« shtypni mbi\n" +"`F1' kut tĆ« niseni me njĆ« nisje tĆ« udhĆ«zuar nĆ« CDROM, dhe fytni urdhĆ«rin " +"`text'." -#: ../../services.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_interactive.pm:587 #, c-format -msgid "" -"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" -"variety of other internet services as needed. It is responsible for " -"starting\n" -"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " -"disables\n" -"all of the services it is responsible for." -msgstr "" -"Superserveri i internetit daemon (i quajtur inetd) niset nė njė mėnyrė\n" -"tė ndryshme nga serviset tjera tė nevojitura nė internet. Ėshtė pėrgjegjės " -"pėr nisjen\n" -"e njė shumice tė serviseve, duke pėrfshirė telnet, ftp, rsh dhe rlogin. Nėse " -"shkėputet inetd\n" -"ai do ti shkėput tė gjtha serviset e rradhitura me lartė." +msgid "Package Group Selection" +msgstr "Zgjedhni Grupet e Pakove" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: install_steps_gtk.pm:292 install_steps_interactive.pm:519 #, c-format -msgid "the height of the progress bar" -msgstr "lartėsia e shufrės pėrparuese" +msgid "Total size: %d / %d MB" +msgstr "MadhĆ«sia totale: %d / %d MB" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_steps_gtk.pm:338 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save via %s on host: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"- Shpėtoje via %s nė ftuesin: %s\n" +msgid "Bad package" +msgstr "Pako jo e mirĆ«" -#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#: install_steps_gtk.pm:340 #, c-format -msgid "Argentina" -msgstr "Argjentina" +msgid "Version: " +msgstr "Versioni: " -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:341 #, c-format -msgid "Domain Name Server" -msgstr "Server i Emrit tė Pronės" +msgid "Size: " +msgstr "MadhĆ«sia: " -#: ../../standalone/draksec:1 +#: install_steps_gtk.pm:341 #, c-format -msgid "Security Level:" -msgstr "Niveli i Sigurisė:" +msgid "%d KB\n" +msgstr "%d KB\n" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:342 #, c-format -msgid "Mount points must begin with a leading /" -msgstr "Pikat montuese duhet tė fillojnė me / " +msgid "Importance: " +msgstr "Me rĆ«ndĆ«si: " -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_steps_gtk.pm:375 #, c-format -msgid "Choose your CD/DVD device" -msgstr "Zgjedheni mjetin tuaj CD/DVD" +msgid "You can't select/unselect this package" +msgstr "Ju nuk mund ti zgjedhni/Ƨzgjedhni kĆ«tĆ« pako" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:379 #, fuzzy, c-format -msgid "CUPS server" -msgstr "Server DNS" +msgid "due to missing %s" +msgstr "kdesu mungon" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: install_steps_gtk.pm:380 #, c-format -msgid "Postfix Mail Server" -msgstr "Server i letrave Postfix" +msgid "due to unsatisfied %s" +msgstr "" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:381 #, c-format -msgid "Quit without saving" -msgstr "Braktise pa regjistruar" +msgid "trying to promote %s" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:382 #, c-format -msgid "Yemen" -msgstr "Jemeni" +msgid "in order to keep %s" +msgstr "" -#: ../advertising/11-mnf.pl:1 +#: install_steps_gtk.pm:387 #, c-format -msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site." -msgstr "Ky produkt ėshtė i lirė nė MandrakeStore" +msgid "" +"You can't select this package as there is not enough space left to install it" +msgstr "" +"Nu nuk mund ta zgjidhni kĆ«tĆ« pako, sepse nuk ka vend tĆ« mjaftueshĆ«m pĆ«r ta " +"instaluar" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:390 #, c-format -msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" -msgstr "=> Ka shumė gjėra pėr ti zgjedhur nga (%s).\n" +msgid "The following packages are going to be installed" +msgstr "Pakot e radhitura do tĆ« instalohen" -#: ../../standalone/drakclock:1 +#: install_steps_gtk.pm:391 #, c-format -msgid "GMT - DrakClock" -msgstr "" +msgid "The following packages are going to be removed" +msgstr "Pakot e radhitura do tĆ« zhduken" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:415 #, c-format -msgid "" -"An error occurred:\n" -"\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"This may come from corrupted system configuration files\n" -"on the USB key, in this case removing them and then\n" -"rebooting Mandrake Move would fix the problem. To do\n" -"so, click on the corresponding button.\n" -"\n" -"\n" -"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n" -"examine its contents under another OS, or even have\n" -"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n" -"guess what's happening." -msgstr "" +msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" +msgstr "Kjo Ć«shtĆ« njĆ« pako e nevojshme, dhe nuk mund Ƨzgjedhet" -#: ../../steps.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:417 #, c-format -msgid "Hard drive detection" -msgstr "Zbulim i Diskut tė Fortė (Hard drive)" +msgid "You can't unselect this package. It is already installed" +msgstr "Ju nuk mund ta Ƨzgjedhni kĆ«tĆ« pako. ĆshtĆ« e instaluar mĆ« parĆ«" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:420 #, c-format msgid "" -"You haven't selected any group of packages.\n" -"Please choose the minimal installation you want:" +"This package must be upgraded.\n" +"Are you sure you want to deselect it?" msgstr "" -"Ju nuk e keni zgjedhur asnjė grup tė pakove.\n" -"Ju lutemi zgjedheni njė instalim minimal tė dėshiruar:" +"Kjo pako duhet tĆ« azhurnohet.\n" +"A jeni i sigurt pĆ«r Ƨzgjedhjen e saj?" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:423 #, c-format -msgid "" -"You need the Alcatel microcode.\n" -"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n" -"or skip and do it later." -msgstr "" -"Ju keni nevojė pėr mikrokodin Alcatel.\n" -"Ju mund ta pranoni atė tani nėpėrmjes disketės floppy apo ndrajes windows,\n" -"ose braktiseni atė dhe kryeni mė vonė." +msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" +msgstr "Ju nuk mund ti Ƨzgjedhni kĆ«tĆ« pako. Duhet tĆ« azhurnohet" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:428 #, c-format -msgid "Please enter the WebDAV server URL" -msgstr "Ju lutemi futni adresėn e serverit WebDAV" +msgid "Show automatically selected packages" +msgstr "Paraqiti automatikisht pakot e zgjedhura" -#: ../../lang.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:433 #, c-format -msgid "Tajikistan" -msgstr "Tagjikistane" +msgid "Load/Save on floppy" +msgstr "Ngarko/Regjistro nĆ« disketĆ«" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1 +#: install_steps_gtk.pm:434 #, c-format -msgid "Accept" -msgstr "Pranoje" +msgid "Updating package selection" +msgstr "Azhurnimi i pakove tĆ« zgjedhura" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: install_steps_gtk.pm:439 #, c-format -msgid "Description" -msgstr "Pėrshkrimi" +msgid "Minimal install" +msgstr "Instalim minimal" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: install_steps_gtk.pm:453 install_steps_interactive.pm:427 #, c-format -msgid "Please enter summary text." -msgstr "Ju lutemi futni tekstin pėrmbledhės." +msgid "Choose the packages you want to install" +msgstr "Zgjedhi pakot tĆ« cilat dĆ«shironi t'instaloni" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:469 install_steps_interactive.pm:673 #, c-format -msgid "Error opening %s for writing: %s" -msgstr "Gabim gjatė hapjes sė %s pėr shkruarjen: %s" +msgid "Installing" +msgstr "Instalimi" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:475 #, c-format -msgid "Mouse type: %s\n" -msgstr "Tipi i minit: %s\n" +msgid "No details" +msgstr "AsnjĆ« detaj" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:476 #, c-format -msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." -msgstr "" -"Kartela e juaj mund tė ketė materialin 3D nxitues me pėrkrahje tė XFree %s." +msgid "Estimating" +msgstr "VlerĆ«simi nĆ« sipĆ«r" -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "Choose a monitor" -msgstr "Zgjedheni njė monitor" +msgid "Time remaining " +msgstr "Koha e mbetur" -#: ../../any.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:494 #, c-format -msgid "Empty label not allowed" -msgstr "Etiketė e zbrazėt nuk autorizohet" +msgid "Please wait, preparing installation..." +msgstr "Keni durim ju lutemi, pregatitje pĆ«r instalim..." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:555 #, c-format -msgid "Maltese (UK)" -msgstr "Maltė (UK)" +msgid "%d packages" +msgstr "%d pakot" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:560 #, c-format -msgid "I can't add any more partition" -msgstr "Nuk mund tė shtoj ndonji ndarje tjetėr" +msgid "Installing package %s" +msgstr "Instalimi i pakove %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:596 install_steps_interactive.pm:88 +#: install_steps_interactive.pm:697 #, c-format -msgid "Size in MB: " -msgstr "Madhėsia nė MB:" +msgid "Refuse" +msgstr "Rrefuzo" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:597 install_steps_interactive.pm:698 #, c-format -msgid "Remote printer" -msgstr "Stampues i largėt" +msgid "" +"Change your Cd-Rom!\n" +"\n" +"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " +"done.\n" +"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." +msgstr "" +"NdĆ«rrojeni Cd-Rom tuaj!\n" +"\n" +"Ju lutemi futni Cd-Rom e emruar \"%s\" nĆ« lexuesin tuaj dhe shtypni mbi Ok.\n" +"NĆ«se ju nuk e posedoni, shtypni mbi kopsĆ«n Anulo qĆ« mĆ« nĆ« fund tĆ« mos " +"instaloni asgjĆ« nga ky Cd-Rom." -#: ../../any.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:612 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format -msgid "Please choose a language to use." -msgstr "Ju lutemi zgjedheni gjuhėn pėrdoruese." +msgid "There was an error ordering packages:" +msgstr "NjĆ« gabim Ć«shtĆ« paraqitur gjatĆ« radhitjes sĆ« pakove:" -#: ../../network/network.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:612 install_steps_gtk.pm:616 +#: install_steps_interactive.pm:710 install_steps_interactive.pm:714 #, c-format -msgid "" -"WARNING: this device has been previously configured to connect to the " -"Internet.\n" -"Simply accept to keep this device configured.\n" -"Modifying the fields below will override this configuration." -msgstr "" -"KUJDES: ky periferik ėshtė konfiguruar mė heret, pėr kyqje nė Intrernet.\n" -"Klikoni mbi OK pėr ta konservuar kėtė konfigurim.\n" -"Nėse ju nuk klikoni mbi OK, konfigurimi i tanishėm do tė zėvendėsohet me " -"ndyshimet tė cilat ju do ti bėni." +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Vazhdo pa marrĆ« parasysh?" -#: ../../any.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:616 install_steps_interactive.pm:714 #, c-format -msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." -msgstr "" -"Pėrderisa tė niset kompjuteri juaj, ka mundėsi qė tė lidhet automatikisht nė " -"njė pėrdorues." +msgid "There was an error installing packages:" +msgstr "NjĆ« gabim Ć«shtĆ« paraqitur gjatĆ« instalimit tĆ« pakove:" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: install_steps_gtk.pm:656 install_steps_interactive.pm:881 +#: install_steps_interactive.pm:1029 #, c-format -msgid "Floppy format" -msgstr "Formatimi i disketės flopi" +msgid "not configured" +msgstr "i pa konfiguruar" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: install_steps_interactive.pm:81 #, c-format -msgid "Generic Printers" -msgstr "Stampues tė Pėrgjithshėm" +msgid "Do you want to recover your system?" +msgstr "A dĆ«shironi ta zbuloni sistemin tuaj?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:82 #, c-format -msgid "" -"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " -"device name/file name in the input line" -msgstr "" -"Ju lutemi zgjedheni stampuesin nė tė cilin duhet tė shtypen punimet (jobs), " -"ose futni emrin/skedaren dhe mjetit nė linjėn hyrėse" +msgid "License agreement" +msgstr "Licenca e pajtueshmĆ«risĆ«" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: install_steps_interactive.pm:111 #, c-format -msgid "The scanners on this machine are available to other computers" -msgstr "Skanerėt nė kėtė makinė janė tė lirė pėr kompjuterė tė tjerė" +msgid "Please choose your keyboard layout." +msgstr "Ju lutemi zgjedheni tipin tastierĆ«s suaj" -#: ../../any.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:113 #, c-format -msgid "First sector of the root partition" -msgstr "Sektori i par njė ndarje rrėnjėzore (root)" +msgid "Here is the full list of keyboards available" +msgstr "Ja ku Ć«shtĆ« lista komplete e tastierave tĆ« lira" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: install_steps_interactive.pm:143 #, c-format -msgid "Alternative drivers" -msgstr "Pilotė alternativė" +msgid "Install/Upgrade" +msgstr "Instalo/Azhurno" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_steps_interactive.pm:144 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Please check all options that you need.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ju lutemi nėnvizoni opcionet pėr tė cilat keni nevojė.\n" +msgid "Is this an install or an upgrade?" +msgstr "ĆshtĆ« ky njĆ« instalim apo njĆ« azhurnim?" -#: ../../any.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:150 #, c-format -msgid "Initrd" -msgstr "Skedare RamDisk" +msgid "Upgrade %s" +msgstr "Azhurno %s" -#: ../../lang.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:160 #, c-format -msgid "Cape Verde" -msgstr "Kapi i Gjelbėrt" +msgid "Encryption key for %s" +msgstr "ĆelĆ«s i kriptuar pĆ«r %s" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: install_steps_interactive.pm:177 #, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "nėse ky cpu posedon njė bug me presje Cyrix 6x86" +msgid "Please choose your type of mouse." +msgstr "Ju lutemi zgjedheni tipin e minit tuaj." -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: install_steps_interactive.pm:186 standalone/mousedrake:46 #, c-format -msgid "Loading printer configuration... Please wait" -msgstr "Ngarkimi i konfigurimit tė printerit... Njė moment ju lutemi" +msgid "Mouse Port" +msgstr "Porta e Minit" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: install_steps_interactive.pm:187 standalone/mousedrake:47 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "" -"pentiumet e mė hershme janė bug(uar) dhe blokuar kur ėshtė dekoduar F00F nė " -"bytecode" +"Ju lutemi zgjedheni portĆ«n serike, nĆ« tĆ« cilĆ«n Ć«shtĆ« kyqur mini i juaj." -#: ../../lang.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:197 #, c-format -msgid "Guam" -msgstr "Guam" +msgid "Buttons emulation" +msgstr "Imitues i Kopsave" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:199 #, c-format -msgid "" -"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " -"name/file name in the input line" -msgstr "" -"Ju lutemi zgjedheni portėn nė tė cilėn stampuesi juaj ėshtė i kyqur, ose " -"futni emrin e mjetit apo tė skedares nė linjėn hyrėse" +msgid "Button 2 Emulation" +msgstr "Imitues i KopsĆ«s 2" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: install_steps_interactive.pm:200 #, c-format -msgid "/Options/Test" -msgstr "/Opcione/Testi" +msgid "Button 3 Emulation" +msgstr "Imitues Kopse 3" -#: ../../security/level.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:221 #, c-format -msgid "" -"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" -"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n" -"or to the Internet. There is no password access." -msgstr "" -"Ky nivel i sigurisė duhet tė manipulohet me kujdes. E bėnė qė sistemi i " -"juaj,\n" -"tė pėrdoret me lehtė, nga mvarėsit e sigurisė: nuk duhet tė pėrdoret nė\n" -"njė makinė tė lidhur nė rrjet (network) ose internet. Asnjė parullė nuk ka " -"nevojė tė futet" +msgid "PCMCIA" +msgstr "PCMCIA" -#: ../../fs.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:221 #, c-format -msgid "Mounting partition %s" -msgstr "Montimi nė ndarjen %s" +msgid "Configuring PCMCIA cards..." +msgstr "Konfigurimi i kartelĆ«s PCMCIA..." -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:228 #, c-format -msgid "User name" -msgstr "Emri i pėrdoruesit" +msgid "IDE" +msgstr "IDE" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: install_steps_interactive.pm:228 #, c-format -msgid "Userdrake" -msgstr "Userdrake" +msgid "Configuring IDE" +msgstr "Konfigurimi i IDE" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:248 network/tools.pm:197 #, c-format -msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" -msgstr "Cilėn ndarje dėshironi ta pėrdorni pėr Linux4Win" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "due to missing %s" -msgstr "kdesu mungon" +msgid "No partition available" +msgstr "AsnjĆ« ndarje e lirĆ«" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:251 #, c-format -msgid "Test pages" -msgstr "Test faqesh" +msgid "Scanning partitions to find mount points" +msgstr "Scanimi i ndarjeve pĆ«r ti gjetur pikat montuese" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:258 #, c-format -msgid "Logical volume name " -msgstr "Emri logjik i vėllimit " +msgid "Choose the mount points" +msgstr "Zgjedhni pikat montuese" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_steps_interactive.pm:288 #, c-format msgid "" -"List of data to restore:\n" -"\n" +"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " +"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" msgstr "" -"Listoi tė dhėnat pėr ti riparuar:\n" -"\n" +"Nuk ka hepĆ«sirĆ« tĆ« lirĆ«, pĆ«r ndarjen me nisje tĆ« udhĆ«zuar (bootstrap) me 1MB!" +"Instalimi do tĆ« vazhdoj, ju duhet tĆ« krijoni njĆ« ndarje me nisje tĆ« udhĆ«zuar" +"(bootstrap) nĆ« DiskDrake" -#: ../../fs.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:325 #, c-format -msgid "Checking %s" -msgstr "Verifikimi i %s" +msgid "Choose the partitions you want to format" +msgstr "Zgjedhni ndarjet qĆ« dĆ«shironi ti formatoni" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:327 #, c-format -msgid "TCP/Socket Printer Options" -msgstr "Opcionet pėr Stampues tė rrjetit (TCP/Socket)" +msgid "Check bad blocks?" +msgstr "Verifikim i bloqeve tĆ« dĆ«mtuara?" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: install_steps_interactive.pm:359 #, c-format -msgid "Card mem (DMA)" -msgstr "Kartela e memorisė (DMA)" +msgid "" +"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " +"you can lose data)" +msgstr "" +"Gabim gjatĆ« verifikimit tĆ« sistemit tĆ« skedareve %s. A dĆ«shironi ti " +"korigjoni gabimet? (kujdes ju mund ti humbni tĆ« dhĆ«nat)" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: install_steps_interactive.pm:362 #, c-format -msgid "Disconnecting from Internet " -msgstr "Shkėputje nga Interneti " +msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" +msgstr "" +"HapĆ«sira swap nuk Ć«shtĆ« e mjaftueshme pĆ«r njĆ« instalim tĆ« plot, ju lutemi " +"shtone njĆ« sasi tĆ« vogĆ«l" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:369 #, c-format -msgid "France" -msgstr "Franca" +msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." +msgstr "KĆ«rkim i pakove tĆ« lira, dhe rindĆ«rtimi i bazĆ«s sĆ« tĆ« dhĆ«nave rpm..." -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: install_steps_interactive.pm:370 install_steps_interactive.pm:389 #, c-format -msgid "browse" -msgstr "shfletues" +msgid "Looking for available packages..." +msgstr "Hetim mbi pakot e lira..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:373 #, c-format -msgid "Checking installed software..." -msgstr "Verifikimi i programit tė instaluar..." +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "KĆ«rkimi i pakove veqse tĆ« instaluara..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:377 #, c-format -msgid "Remote printer name missing!" -msgstr "Emri i stampuesit tė largėt mungonė!" +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Gjetja pakove azhurnuese..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:398 #, c-format -msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n" -msgstr "A dėshironi t'aktivizoni stampimin mbi stampuesin tė rrjetit tuaj?\n" +msgid "" +"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " +"> %d)" +msgstr "" +"Sistemi juaj nuk posedon hapĆ«sirĆ« tĆ« mjaftueshme pĆ«r instalim, apo azhurnim " +"(%d> %d)" -#: ../../lang.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:439 #, c-format -msgid "Turkey" -msgstr "Turke" +msgid "" +"Please choose load or save package selection on floppy.\n" +"The format is the same as auto_install generated floppies." +msgstr "" +"Ju lutemi zgjedhni ngarkimin apo shpĆ«timin e pakos sĆ« zgjedhur nĆ« floppy " +"disketĆ«.\n" +"Forma Ć«shtĆ« e njĆ«jtĆ« sikur nĆ« disketĆ« me tĆ«rheqje tĆ« instalimit automatikĆ«." -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:441 #, c-format -msgid "Alcatel speedtouch usb" -msgstr "Alcatel speedtouch usb" +msgid "Load from floppy" +msgstr "Ngarkoje nga disketa" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: install_steps_interactive.pm:441 #, c-format -msgid "Number of buttons" -msgstr "Sasia i kopsave" +msgid "Save on floppy" +msgstr "ShpĆ«toi nĆ« disketĆ«" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:445 #, c-format -msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" -msgstr "Vietnamisht \"kolonė numerike\" QWERTY" +msgid "Package selection" +msgstr "Zgjedhja e pakos" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: install_steps_interactive.pm:445 #, c-format -msgid "Module" -msgstr "Modulė" +msgid "Loading from floppy" +msgstr "Ngarkimi nga disketa" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:450 #, c-format -msgid "" -"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " -"cannot be transferred." -msgstr "" -"Njashtu, nėse skedaret e rreshtuara tė cilat nuk janė krijuar me kėtė " -"program apo me \"foomatic-configure\" nuk mund tė trasferohen." +msgid "Insert a floppy containing package selection" +msgstr "Futni disketĆ«n me pĆ«rmbajtje tĆ« pakove tĆ« zgjedhura" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:533 #, c-format -msgid "Hardware" -msgstr "Hardver" +msgid "" +"Due to incompatibilities of the 2.6 series kernel with the LSB runtime\n" +"tests, the 2.4 series kernel will be installed as the default to insure\n" +"compliance under the \"LSB\" group selection." +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:540 #, c-format -msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" -msgstr "Ēelėsat e njėkohshėm Ctrl dhe Alt" +msgid "Selected size is larger than available space" +msgstr "MadhĆ«sia e zgjedhur Ć«shtĆ« shumĆ« mĆ« e gjatĆ« se sa hapĆ«sira e lirĆ«" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:555 #, c-format -msgid "United States" -msgstr "Shtetet e Bashkuara" +msgid "Type of install" +msgstr "Tipi i instalimit" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:556 #, c-format -msgid "User umask" -msgstr "Pėrdorues umask" +msgid "" +"You haven't selected any group of packages.\n" +"Please choose the minimal installation you want:" +msgstr "" +"Ju nuk e keni zgjedhur asnjĆ« grup tĆ« pakove.\n" +"Ju lutemi zgjedheni njĆ« instalim minimal tĆ« dĆ«shiruar:" -#: ../../any.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:560 #, c-format -msgid "Default OS?" -msgstr "Sistem i Eksploatimit me marrėveshje?" +msgid "With basic documentation (recommended!)" +msgstr "Me dokumentacion bazues (rekomanduar!)" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:561 #, c-format -msgid "Swiss (German layout)" -msgstr "Zvicėrrane (gjermanishte)" +msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" +msgstr "Instalim tejet minimal (nĆ« veƧanti pa urpmi)" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:604 standalone/drakxtv:53 #, c-format -msgid "Configure all heads independently" -msgstr "Konfigurimi i ekraneve veqmas" +msgid "All" +msgstr "Gjitha" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:648 #, c-format msgid "" -"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " -"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly " -"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on " -"\"Manual configuration\"." +"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" +"If you have none of those CDs, click Cancel.\n" +"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." msgstr "" -"Zgjedheni njėrin stampues tė cilin dėshironi ta instaloni. Konfigurimi i " -"stampuesit do tė funksionoj nė mėnyrė automatike. Nėse stampuesi juaj nuk " -"ėshtė zbuluar nė mėnyrė korrekte, apo nėse dėshironi njė konfigurim " -"personel, aktivizojeni \"Konfigurim Manuel\"." +"NĆ«se ju posedoni tĆ« gjitha CD-tĆ« nĆ« listĆ«n vijuese, klikoni mbi Ok.\n" +"NĆ«se ju nuk posedoni asnjĆ« nga kĆ«to CD-e, klikono mbi Anulo.\n" +"NĆ«se vetĆ«m disa nga CD-tĆ« mungojnĆ«, Ƨzgjedhi, dhe klikoni mbi Ok." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:653 #, c-format -msgid "NTP Server" -msgstr "Server NTP" +msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" +msgstr "Etiketim i Cd-Rom \"%s\"" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:673 #, c-format -msgid "Sulogin(8) in single user level" -msgstr "Sulogin(8) nė nivelin e pėrdoruesit vetiak" +msgid "Preparing installation" +msgstr "Pregatitje pĆ«r instalim" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:682 #, c-format -msgid "Load/Save on floppy" -msgstr "Ngarko/Regjistro nė disketė" +msgid "" +"Installing package %s\n" +"%d%%" +msgstr "" +"Instalimi i pakove %s\n" +"%d%%" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: install_steps_interactive.pm:728 #, c-format -msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !" -msgstr "Kėto tema nuk kanė ende imazhe me nisje tė udhėzuar nė %s !" +msgid "Post-install configuration" +msgstr "Konfigurimi i postit-instalues" -#: ../../pkgs.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format -msgid "nice" -msgstr "i mirė" +msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" +msgstr "" +"Ju lutemi futni disketĆ«n me nisje tĆ« udhĆ«zuar (Boot floppy) qĆ« pĆ«rdoret nĆ« " +"lexuesin %s" -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:740 #, c-format -msgid "Leaving in %d seconds" -msgstr "Do ta braktisė pėr %d sekunda" +msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" +msgstr "Ju lutemi futni disketĆ«n e Azhurnimit tĆ« Moduleve nĆ« lexues %s" -#: ../../network/modem.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:761 #, c-format -msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." +msgid "" +"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" +"have been updated after the distribution was released. They may\n" +"contain security or bug fixes.\n" +"\n" +"To download these packages, you will need to have a working Internet \n" +"connection.\n" +"\n" +"Do you want to install the updates ?" msgstr "" -"Ju lutemi zgjedheni portėn serike mbi tė cilėn modemi juaj ėshtė i lidhur" +"Tani keni mundĆ«sin qĆ« ti shkarkoni azhurnimet e krijuara nga\n" +"dalja e tyre nĆ« pĆ«rdorim. ĆshtĆ« e mundur qĆ« tĆ« ketĆ« korigjime\n" +"tĆ« sigurisĆ« dhe rregullime tĆ« problemeve bug.\n" +"\n" +"PĆ«r ti transferuar pakot e shĆ«nuara, ju duhet tĆ« posedoni njĆ« lidhje \n" +"me rrjetin internet.\n" +"\n" +"A dĆ«shironi t'instaloni kĆ«to azhurnime ?" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: install_steps_interactive.pm:782 #, c-format -msgid "Property" -msgstr "Prona" +msgid "" +"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..." +msgstr "" +"Lidhje nĆ« sitin Mandrake Linux pĆ«r tĆ« pranuar listĆ«n e lirĆ« tĆ« pasqyreve..." -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: install_steps_interactive.pm:786 #, c-format -msgid "Ghostscript" -msgstr "Ghostscript" +msgid "Choose a mirror from which to get the packages" +msgstr "Zgjedheni njĆ« pasqyre nga e cila do ti transferoni pakot" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: install_steps_interactive.pm:800 #, c-format -msgid "LAN Configuration" -msgstr "Konfigurimi LAN" +msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +msgstr "Transferimi i listĆ«s sĆ« pasqyreve me pako tĆ« lira..." -#: ../../lang.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:804 #, c-format -msgid "Ghana" -msgstr "Kana" +msgid "Unable to contact mirror %s" +msgstr "Nuk mundur tĆ« kontaktohet pasqyrja %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_steps_interactive.pm:804 #, c-format -msgid "Path or Module required" -msgstr "Shtegu apo Moduli nevojitet" +msgid "Would you like to try again?" +msgstr "A dĆ«shironi tĆ« provoni pĆ«rsĆ«ri?" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: install_steps_interactive.pm:830 standalone/drakclock:42 #, c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Opcionet me Pėrparėsi" +msgid "Which is your timezone?" +msgstr "Cila Ć«shtĆ« zona e juaj orare?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_steps_interactive.pm:835 #, c-format -msgid "View Configuration" -msgstr "Paraqite Konfigurimin" +msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" +msgstr "Sinkronizimi automatik i orĆ«s (via NTP)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Bug me presje" +msgid "NTP Server" +msgstr "Server NTP" -#: ../../help.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:885 steps.pm:30 #, c-format -msgid "" -"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" -"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n" -"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n" -"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n" -"partitions must be defined.\n" -"\n" -"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n" -"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n" -"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n" -"\n" -"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" -"\n" -" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n" -"\n" -" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n" -"partitions in the free space of your hard drive\n" -"\n" -"\"%s\": gives access to additional features:\n" -"\n" -" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n" -"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n" -"perform this step.\n" -"\n" -" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n" -"floppy disk.\n" -"\n" -" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n" -"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n" -"work.\n" -"\n" -" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n" -"originally on the hard drive.\n" -"\n" -" * \"%s\": unchecking this option will force users to manually mount and\n" -"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n" -"\n" -" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n" -"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n" -"partitioning.\n" -"\n" -" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n" -"\n" -" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n" -"and gives more information about the hard drive.\n" -"\n" -" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n" -"save your changes back to disk.\n" -"\n" -"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n" -"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n" -"\n" -"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n" -"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n" -"\n" -"When a partition is selected, you can use:\n" -"\n" -" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n" -"\n" -" * Ctrl-d to delete a partition\n" -"\n" -" * Ctrl-m to set the mount point\n" -"\n" -"To get information about the different file system types available, please\n" -"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n" -"\n" -"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n" -"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n" -"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n" -"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n" -"emergency boot situations." -msgstr "" -"Nė kėtė etapė ju duhet tė zgjedhni se cila(t) ndarje(t) do tė pėrdoret(n)\n" -"pėr sistemin tuaj Mandrake Linux. Nėse ndarja e diskut ėshtė bėrė mė heret,\n" -"nga njė instalim tjetėr GNU/Linux apo nga nji vegėl tjetėr ndarėse, ju\n" -"mund tė pėrdorni ndarjet e bėra. Mes tjerash ndarjet duhen tė jenė tė\n" -"pėrcaktuara\n" -"\n" -"Pėr tė krijuar njė ndarje, ju duhet tė zgjedhni diskun qė duhet tė " -"pėrdoret.\n" -"Ju mund ta zgjedhni duke klikuar mbi ``hda'' pėr diskun e parė IDE, ``hdb''\n" -"pėr diskun e dytė, ``sda'' pėr dyskun e parė SCSI, dhe ashtu me radhė.\n" -"\n" -"Pėr ta ndarė diskun e fort tė zgjedhur, ju mund tė pėrdorni opcionet me\n" -"radhė :\n" -"\n" -" * \"%s\": ky opcion do tė zhduk, tė gjitha ndarjet nė diskun e zgjedhur\n" -"\n" -" * \"%s\": ky opcion mundėson krijimin e njė sistemi tė skedareve\n" -"ext3 dhe swap tė ndarjeve, nė hapėsirėn e lirė tė diskut tuaja\n" -"\n" -"\"%s\": mundėson hyrjen nė fonksionimin e llogarive:\n" -"\n" -" * \"%s\": regjistro tabelėn e ndarjeve nė floppy.\n" -"Kjo mundėsi ėshtė tejet praktike, pėr rikuperimin e ndarjeve tė\n" -"dėmtuara. Dhe rekomanduar qė tė vazhdoni me kėtė mėnyrė.\n" -"\n" -" * \"%s\": mundėson restaurimin e njė tabele tė njė ndarje,\n" -"tė regjistruar mė heret nė njė diskete.\n" -"\n" -" * \"%s\": nėse tabela juaj e ndarjes ėshtė dėmtuar ju keni mundėsi\n" -"ta rikuperoni me kėto opcione. Keni kujdes dhe dijeni se kjo nuk\n" -"funksionon nė tė gjitha rastet.\n" -"\n" -" * \"%s\": largon ndryshimet dhe ngarkon tabelėn e ndarjeve filestare.\n" -"\n" -" * \"%s\": duke shėnuar nė kėtė kuti, CD-ROM(et) dhe disketat floppy\n" -"(dhe pėrkrahje tjera) do tė ngarkohen automatikisht.\n" -"\n" -" * \"%s\": pėrdoreni kėtė mundėsi nėse ju keni nevojė ta ndani\n" -"diskun tuaj. Kjo mundėsi ėshtė shumė e rekomandura nėse ju jeni fillestar\n" -"nė lėndėn e ndarjeve.\n" -"\n" -" * \"%s\": pėrdore kėtė opcion pėr ti anuluar ndryshimet tuaja.\n" -"\n" -" * \"%s\": mundėson akcionet llogaritėse nė ndrajet, (tipi,\n" -"mundėsit, dhe format) dhe dorėzon mė shumė informacione.\n" -"\n" -" * \"%s\": mbasi qė shpėrndarja do tė pėrfundoj, kjo kopsė do tė ju\n" -"mundėson regjistrimin ndryshimeve tuaja nė disk.\n" -"\n" -"Mbasi qė ta keni pėrcaktuar mashėsinė e diskut tuaj, ju keni mundėsi ti\n" -"paraqitni madhėsitė ndarėse duke pėrdorur kopsat (shigjeta) tė tastierės.\n" -"\n" -"Shėnoni: ju mund ti ndryshoni tė gjitha mundėsitė pėr ndarje duke pėrdorur\n" -"tastierėn. Kaloni nėpėrmjet shfletuesit duke pėrdorur kopsat [Tab] dhe\n" -"shigjetat [Lart/Poshtė].\n" -"\n" -"Mbasi tė zgjedhni njė ndarje, ju mund ta pėrdorni :\n" -"\n" -" * Ctrl-c pėr tė krijuar njė ndarje tė re (pėrderisa njė ndarje e zbrazėt\n" -"ėshtė zgjedhur);\n" -"\n" -" * Ctrl-d pėr tė zhdukur njė ndarje;\n" -"\n" -" * Ctrl-m pėr tė caktuar njė pikė montuese.\n" -"\n" -"Pėr tė pėrfituar mė shumė informacione mbi sistemet e skedareve, lexoni mbi\n" -"sistemin e skedareve ext2FS nė ``Doracakun referues''.\n" -"\n" -"Nėse ju jeni duke instaluar njė stacion PPC, ju duhet tė krijoni njė ndarje\n" -"tė vogėl HFS ``bootstrap'' mė sė paku 1MB, e cila do tė pėrdoret nga " -"bootloader\n" -"yaboot. Nėse dėshironi tė bėni njė ndarje mė tė madhe, p.sh 50MB, ju duhet\n" -"tė gjeni njė vegėl pėr tė vendosur bėrthamat dhe imazhet ramdisk hyrėse nė\n" -"rastė tė ndonji problemi." +msgid "Summary" +msgstr "PĆ«rmbledhje" -#: ../../help.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:898 install_steps_interactive.pm:906 +#: install_steps_interactive.pm:920 install_steps_interactive.pm:927 +#: install_steps_interactive.pm:1076 services.pm:135 +#: standalone/drakbackup:1937 #, c-format -msgid "" -"Graphic Card\n" -"\n" -" The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" -"choose from this list the card you actually have installed.\n" -"\n" -" In the case that different servers are available for your card, with or\n" -"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n" -"suits your needs." -msgstr "" -"Kartela Grafike\n" -"\n" -" Instaluesi normalisht e zbulon dhe e konfiguron automatikisht kartelėn,\n" -"grafike nė kompjuterin tuaj. Nėse ky operacion dėshton, ju keni mundėsi\n" -"ta zgjedhni nė kėtė listė kartelėn tuaj aktuale.\n" -"\n" -" Nė raste se servera tė ndryshėm janė nė disponibilitet pėr kartelėn " -"tuaj,\n" -"me apo pa nisje nė 3D, juve do tė ju propozohet zgjedhja e njė serveri mė " -"tė\n" -"mirė i cili do tė ju nevojitet." +msgid "System" +msgstr "Sistemi" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:934 install_steps_interactive.pm:961 +#: install_steps_interactive.pm:978 install_steps_interactive.pm:994 +#: install_steps_interactive.pm:1005 #, c-format -msgid "There was an error installing packages:" -msgstr "Njė gabim ėshtė paraqitur gjatė instalimit tė pakove:" +msgid "Hardware" +msgstr "Hardver" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:940 install_steps_interactive.pm:949 #, c-format -msgid "Lexmark inkjet configuration" -msgstr "Konfigurimi i stampuesit Lexmark inkjet" +msgid "Remote CUPS server" +msgstr "Server i largĆ«t CUPS" -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:940 #, c-format -msgid "Undo" -msgstr "Gjendja paraprake" +msgid "No printer" +msgstr "AsnjĆ« stampues" -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:982 #, c-format -msgid "Save partition table" -msgstr "Shpėtoje tabelėn ndarėse" +msgid "Do you have an ISA sound card?" +msgstr "A posedoni njĆ« kartelĆ« zĆ«ri ISA?" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:984 #, c-format -msgid "Finnish" -msgstr "Finlandisht" +msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" +msgstr "" +"Nise \"sndconfig\" mbasĆ« instalimit pĆ«r ta konfiguruar kartĆ«lĆ«n e zĆ«rit" -#: ../../lang.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:986 #, c-format -msgid "Macedonia" -msgstr "Maqedonia" +msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" +msgstr "AsnjĆ« kartelĆ« e zbuluar. Provo \"harddrake\" mbasĆ« instalimit" -#: ../../any.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1006 #, c-format -msgid "" -"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" -"You can use userdrake to add a user to this group." -msgstr "" -"Pėr tė autorizuar njė pėrdorues tė grupit qė tė shpėrndaje repetorėt, ju " -"duhet ti shtoni tė gjithė pėrdoruesit po nė atė grup \"fileshare\". \n" -"Kjo mund tė arrihet falas programit userdrake." +msgid "Graphical interface" +msgstr "Interfaci grafik" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1012 install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format -msgid "Slovenian" -msgstr "Sllovene" +msgid "Network & Internet" +msgstr "Rrjeti & Internet" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Authorize:\n" -"\n" -"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if " -"set to \"ALL\",\n" -"\n" -"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n" -"\n" -"- none if set to \"NONE\".\n" -"\n" -"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow" -"(5))." -msgstr "" -"Autorizim:\n" -"\n" -"- tė gjitha shėrbimet kontrolohen nga tcp_wrappers (shiqo tek hosts.deny(5) " -"faqe ndihmuese) nėse konfigurohet me \"GJITHA\",\n" -"\n" -"- vetėm ata lokal nėse konfigurohen me \"LOKAL\".\n" -"\n" -"- jo nėse konfigurohet me \"JO\".\n" -"\n" -"Pėr ti autorizuar shėrbimet qė ju nevojiten, pėrdoreni /etc/hosts.allow\n" -"(shiqo tek hosts.allow(5))." +#: install_steps_interactive.pm:1028 +#, fuzzy, c-format +msgid "Proxies" +msgstr "Profili " -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Libya" -msgstr "Libia" +#: install_steps_interactive.pm:1029 +#, fuzzy, c-format +msgid "configured" +msgstr "rikonfiguroje" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: install_steps_interactive.pm:1038 install_steps_interactive.pm:1052 +#: steps.pm:20 #, c-format -msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." -msgstr "Konfigurim i skripteve, instalimet e programeve, nisja e serverave..." +msgid "Security" +msgstr "Siguria" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1057 #, c-format -msgid "Printer on parallel port #%s" -msgstr "Stampues nė portėn paralele #%s" +msgid "activated" +msgstr "aktivizuar" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_steps_interactive.pm:1057 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Burn to CD" -msgstr "" -"\n" -"- Gdhende nė CD" +msgid "disabled" +msgstr "i nxĆ«nĆ«" -#: ../../any.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1066 #, c-format -msgid "Table" -msgstr "Tabelė e ndrajeve" +msgid "Boot" +msgstr "Boot" -#: ../../fs.pm:1 +#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 +#: install_steps_interactive.pm:1070 #, c-format -msgid "I don't know how to format %s in type %s" -msgstr "I pa mundur formatimi i %s nė tipin %s" +msgid "%s on %s" +msgstr "%s mbi %s" -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: install_steps_interactive.pm:1081 services.pm:177 #, c-format -msgid "Model" -msgstr "Modeli" +msgid "Services: %d activated for %d registered" +msgstr "Serviset: %d aktivizohen pĆ«r %d e regjitruarĆ«" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1091 #, c-format -msgid "USB printer #%s" -msgstr "Stampues USB #%s" +msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" +msgstr "" +"Ju nuk e keni konfiguruar serverin X. A jeni i sigurt, se e dĆ«shironi kĆ«tĆ«?" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: install_steps_interactive.pm:1149 #, c-format -msgid "Stop Server" -msgstr "Ndale Serverin" +msgid "Set root password and network authentication methods" +msgstr "Rregullone parullĆ«n root dhe tĆ« rrjetit, pĆ«r ti vĆ«rtetuar metodat" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: install_steps_interactive.pm:1150 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Select the theme for\n" -"lilo and bootsplash,\n" -"you can choose\n" -"them separately" -msgstr "" -"\n" -"Zgjedhe njė temė pėr\n" -"lilo dhe imazhin pėr nisje tė udhėzuar,\n" -"ju mund ti zgjidhni\n" -"veqmas" +msgid "Set root password" +msgstr "Paraqite parullĆ«n root" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1160 #, c-format -msgid "Modem" -msgstr "Modemi" +msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" +msgstr "" +"Kjo parullĆ« Ć«shtĆ« shumĆ« e shkurtĆ«r (duhet tĆ« jetĆ« mĆ« sĆ« paku e gjatĆ« prej %d " +"simboleve)" -#: ../../lang.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1165 network/netconnect.pm:492 +#: standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:428 +#: standalone/drakconnect:917 #, c-format -msgid "Tuvalu" -msgstr "Tuvalu" +msgid "Authentication" +msgstr "VĆ«rtetĆ«simi" -#: ../../help.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1196 #, c-format -msgid "Use auto detection" -msgstr "Pėrdore zbuluesin automatik" +msgid "Preparing bootloader..." +msgstr "Pregatitja e bootloader..." -#: ../../services.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1206 #, c-format msgid "" -"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" -"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " -"operations,\n" -"and includes support for pop-up menus on the console." +"You appear to have an OldWorld or Unknown\n" +" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n" +"The install will continue, but you'll\n" +" need to use BootX or some other means to boot your machine" msgstr "" -"GPM shton njė pėrkrahje pėr pėrdorimin e minit nė aplikacionet me modė\n" -"teksti si pėr shembull Midnight Commander. Njashtu mundėson edhe pėrdorimin\n" -"e operacionit kopjo-dhe-ngjitė, dhe pėrfshin pėrkrahjen e menyve nė konsolė." +"Me sa duket makina juaj posedon njĆ« arqitekturĆ« tĆ« vjetĆ«r apo tĆ« pa\n" +" njoftur, programi pĆ«r nisje tĆ« udhĆ«zuar yabbot nuk do tĆ« funksionoj.\n" +"Dhe instalimi do tĆ« vazhdoj mĆ« tutje, mirĆ«po ju\n" +" duhet tĆ« posedoni BootX qĆ« ta nisni sistemin tuaj" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: install_steps_interactive.pm:1212 #, c-format -msgid "Started on boot" -msgstr "Nise nė Nisje tė Udhėzuar" +msgid "Do you want to use aboot?" +msgstr "A dĆ«shironi ta pĆ«rdorni aboot?" -#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1 +#: install_steps_interactive.pm:1215 #, c-format msgid "" -"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share " -"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online " -"technical support website:" +"Error installing aboot, \n" +"try to force installation even if that destroys the first partition?" msgstr "" -"Bashkangjituni me pėrkrahjen e ekipit MandrakeSoft dhe bashkėsisė Linux nė " -"linje dhe shpėrndani dituritė tuaja, ndihmoni tė tjerėt qė tė bėhen Expertė " -"nė linjė teknike me pėrkrahjen e sitit web:" +"Gabim gjatĆ« instalimit aboot, \n" +"mundohu me instalim tĆ« forcuar, edhe pse ai do ta shkatĆ«rroj ndarjen e parĆ«?" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1226 #, c-format -msgid "No password aging for" -msgstr "Asnjė parullė e vjetėrsuar pėr" +msgid "Installing bootloader" +msgstr "Instalimi i bootloader" + +#: install_steps_interactive.pm:1233 +#, c-format +msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" +msgstr "" +"Instalimi i programit me nisje tĆ« udhĆ«zuar dĆ«shtoi. Gabimi i radhitur Ć«shtĆ«:" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "" -"The following options can be set to customize your\n" -"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n" +"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" +" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" +" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" +" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" +" Then type: shut-down\n" +"At your next boot you should see the bootloader prompt." msgstr "" -"Opcionet e radhitura mundėsojnė njė rregullim tė mirėfillt tė sistemit\n" -"tuaj tė sigurisė. Nėse ju keni nevojė pėr njė shpjegim, shiqoni nė " -"veglėntooltip.\n" +"Ndoshta ju duhet tĆ« ndĆ«rroni lexuesin me nisje tĆ« udhĆ«zuar tĆ« Open\n" +" Firmware, pĆ«r ta aktivizuar programin me nisje tĆ« udhĆ«zuar. NĆ«se ju\n" +" vĆ«reni njĆ« hyrje tĆ« programit me nisje tĆ« udhĆ«zuar, gjatĆ« nisjes sĆ«\n" +" sistemit tuaj, shtypni mbi Command-Option-O-F dhe rinisni sistemin tuaj\n" +" futni: setenv boot-device %s,\\\\:tbxi. Mandej shtypni: shut-down\n" +"NĆ« nisjen tjetĆ«r tĆ« sistemit tuaj, ju do ta vĆ«reni hyrjen e programit me " +"nisje tĆ« udhĆ«zuar." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1251 #, c-format -msgid "Automatically find available printers on remote machines" -msgstr "Zbulim automatik i stampuesit tė lirė nė makinėn e largėt" +msgid "" +"In this security level, access to the files in the Windows partition is " +"restricted to the administrator." +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1283 standalone/drakautoinst:75 #, c-format -msgid "East Timor" -msgstr "Timorit Lindor" +msgid "Insert a blank floppy in drive %s" +msgstr "Futni njĆ« disketĆ« tĆ« zbrazĆ«t nĆ« lexuesin e disketave %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_steps_interactive.pm:1287 #, c-format -msgid "On Tape Device" -msgstr "nė Lexues tė Kasetės" +msgid "Creating auto install floppy..." +msgstr "Krijimi i njĆ« diskete auto instaluese..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_steps_interactive.pm:1298 #, c-format msgid "" +"Some steps are not completed.\n" "\n" -"- Save to Tape on device: %s" +"Do you really want to quit now?" msgstr "" +"Disa etapa nuk kanĆ« pĆ«rfunduar.\n" "\n" -"- Shpėtoje nė Kasetė mes mjetit: %s" +"A dĆ«shironi me tĆ« vĆ«rtetĆ« ti braktisni tani?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_steps_interactive.pm:1313 #, c-format -msgid "Login name" -msgstr "Emri lidhės" +msgid "Generate auto install floppy" +msgstr "Krijo njĆ« disketĆ« auto instaluese" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1315 #, c-format -msgid "Report unowned files" -msgstr "Raportim i skedareve jo pėrkatėse" +msgid "" +"The auto install can be fully automated if wanted,\n" +"in that case it will take over the hard drive!!\n" +"(this is meant for installing on another box).\n" +"\n" +"You may prefer to replay the installation.\n" +msgstr "" +"Auto instalimi mund tĆ« bĆ«het me instalim tĆ« automatizuar, nĆ«se\n" +"dĆ«shironi, ai do tĆ« merĆ« kontrolin mbi diskun tuaj tĆ« fort!!\n" +"(Ć«shtĆ« i pĆ«rcaktuar pĆ«r instalimin njodnjĆ« makine tjetĆ«r).\n" +"\n" +"A dĆ«shironi ta pĆ«rsĆ«ritni instalimin.\n" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: install_steps_newt.pm:20 #, c-format -msgid "Del profile..." -msgstr "Zhduke Profilin..." +msgid "Mandrake Linux Installation %s" +msgstr "Instalimi i Mandrake Linux %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_newt.pm:33 #, c-format -msgid "Installing Foomatic..." -msgstr "Instalimi i Foomatic..." +msgid "" +" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " +msgstr "" +"<Tab> para /<Alt-Tab> mbrapa | <Space> zgedhura | <F12> ekrani tjetĆ«r " -#: ../../standalone/XFdrake:1 +#: interactive.pm:170 #, c-format -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Ju lutemi lidhuni dhe shtypni mbi kopsat Ctrl-Alt-BackSpace" +msgid "Choose a file" +msgstr "Zgjedhe njĆ« skedare" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: interactive.pm:372 #, c-format -msgid "detected" -msgstr "zbuluar" +msgid "Basic" +msgstr "Bazik" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308 ugtk2.pm:509 #, c-format -msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?" -msgstr "Rrjeti duhet tė niset. A dėshironi ta nisni atė ?" +msgid "Finish" +msgstr "PĆ«rfundo" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: interactive/newt.pm:83 #, c-format -msgid "Package: " -msgstr "Pako: " +msgid "Do" +msgstr "BĆ«je" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148 #, c-format -msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash." -msgstr "Nuk mund tė shruhet nė /etc/sysconfig/bootsplash." +msgid "Bad choice, try again\n" +msgstr "Zgjedhje e gabuar, provoni edhe njĆ« herĆ«\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:149 #, c-format -msgid "SECURITY WARNING!" -msgstr "VĖREJTJE SIGURIE!" +msgid "Your choice? (default %s) " +msgstr "Zgjedhja e juaj? (%s me marrĆ«veshje)" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: interactive/stdio.pm:54 #, c-format -msgid "StarOffice" -msgstr "StarOffice" +msgid "" +"Entries you'll have to fill:\n" +"%s" +msgstr "" +"Hyrjet tĆ« cilat duhet tĆ« plotĆ«sohen:\n" +"%s" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: interactive/stdio.pm:70 #, c-format -msgid "No, I don't want autologin" -msgstr "Jo, nuk dėshiroj autolidhje" +msgid "Your choice? (0/1, default `%s') " +msgstr "Zgjedhja juaj? (0/1, me marrĆ«veshje tĆ« `%s') " -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: interactive/stdio.pm:94 #, c-format -msgid "Windows Migration tool" -msgstr "Vegėl Mėrgimi pėr Windows" +msgid "Button `%s': %s" +msgstr "Kopsa `%s': %s" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 +#: interactive/stdio.pm:95 #, c-format -msgid "All languages" -msgstr "Tė gjitha ghuhėt" +msgid "Do you want to click on this button?" +msgstr "A dĆ«shironi tĆ« klikoni mbi kĆ«tĆ« kopsĆ«?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: interactive/stdio.pm:104 #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Zhdukja e %s" +msgid "Your choice? (default `%s'%s) " +msgstr "Zgjedhja juaj? (`%s' me marrĆ«veshje tĆ« %s) " -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: interactive/stdio.pm:104 #, c-format -msgid "%s not found...\n" -msgstr "%s nuk ėshtė prezent...\n" +msgid " enter `void' for void entry" +msgstr " hyni `void' pĆ«r njĆ« hyrje tĆ« zbrazĆ«t" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: interactive/stdio.pm:122 #, c-format -msgid "Testing your connection..." -msgstr "Testimi i lidhjes suaj..." +msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" +msgstr "=> Ka shumĆ« gjĆ«ra pĆ«r ti zgjedhur nga (%s).\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: interactive/stdio.pm:125 #, c-format -msgid "Cache size" -msgstr "Madhėsia e fshehur" +msgid "" +"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n" +"or just hit Enter to proceed.\n" +"Your choice? " +msgstr "" +"Ju lutemi zgjedheni numrim e parĆ« tĆ« grupit 10 tĆ« cilin dĆ«shironi,\n" +"ta ndryshoni, ose shtypni vetĆ«m mbi Enter pĆ«r tĆ« vazhduar.\n" +"Zgjedhja juaj?" -#: ../../security/level.pm:1 +#: interactive/stdio.pm:138 #, c-format msgid "" -"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not " -"recommended." +"=> Notice, a label changed:\n" +"%s" msgstr "" -"Parullat tani duhet tė jenė tė nevojshme, mirėpo nuk ėshtė e rekomandur qė " -"ta pėrdorni kėtė makinė nė njė rrjet (network)." +"=> ShĆ«noni, se njĆ« lajmĆ« Ć«shtĆ« ndĆ«rruar:\n" +"%s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: interactive/stdio.pm:145 #, c-format -msgid "Start sector: " -msgstr "Sektori fillues: " +msgid "Re-submit" +msgstr "Ri-vlerĆ«sim" -#: ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:137 keyboard.pm:169 #, c-format -msgid "Congo (Brazzaville)" -msgstr "Kongo (Brazzaville)" +msgid "Czech (QWERTZ)" +msgstr "Ćeke (QWERTZ)" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: keyboard.pm:138 keyboard.pm:171 #, c-format -msgid "Read" -msgstr "Lexoje" +msgid "German" +msgstr "Gjermane" -#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1 +#: keyboard.pm:139 #, c-format -msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" -msgstr "Pakot %s duhet tė jenė instaluar. A dėshironi ti instaloni ato?" +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorake" -#: ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:140 keyboard.pm:179 #, c-format -msgid "Seychelles" -msgstr "Sejqelesi" +msgid "Spanish" +msgstr "Spanjollisht" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: keyboard.pm:141 keyboard.pm:180 #, c-format -msgid "" -"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" -"detection with the models listed in its printer database to find the best " -"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed " -"at all in the database. So check whether the choice is correct and click " -"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" " -"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n" -"\n" -"For your printer Printerdrake has found:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Emri i modelit si rrezultat gjatė zbulimit automatikė, ėshtė krahasuar nė " -"bazėn e tė dhėnave tė stampuesve pėr tė gjetur korrespondencė mė tė mirė. " -"Kjo zgjidhje mund tė jetė e pa pranueshme, veqanėrishtė nėse modeli juaj i " -"stampuesit nuk paraqitet nė bazėn e tė dhėnave. Verifikoni kėtė zgjedhje dhe " -"klikoni mbi \"Modeli ėshtė korrekt\", nėse jo klikoni mbi \"Zgjedheni " -"modelin manuel\" me kėtė ju mund ta zgjedhni modelin e stapuesit tuaj " -"manuelishtė.\n" -"\n" -"Stampuesi juaj ėshtė zbuluar nga Printerdrake sikur:\n" -"\n" -"%s" +msgid "Finnish" +msgstr "Finlandisht" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: keyboard.pm:142 keyboard.pm:181 #, c-format -msgid "Bad password on %s" -msgstr "Parullė e gabuar nė %s" +msgid "French" +msgstr "Fragjisht" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: keyboard.pm:143 keyboard.pm:217 #, c-format -msgid "" -"\n" -"There is one unknown printer directly connected to your system" -msgstr "" -"\n" -"Njė stampues i pa njoftur, ėshtė i lidhur direkt nė sistemin tuaj" +msgid "Norwegian" +msgstr "Norvegjisht" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: keyboard.pm:144 #, c-format -msgid "Right Control key" -msgstr "Ēelėsi Kontrollues Djathtas" +msgid "Polish" +msgstr "Polonishte" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: keyboard.pm:145 keyboard.pm:226 #, c-format -msgid "" -"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and " -"press %s" -msgstr "" -"Futni njė disketė tė formuar FAT nė mjetin %s me %s nė repertorin root dhe " -"shtypni mbi %s" +msgid "Russian" +msgstr "RusishtĆ«" -#: ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:147 keyboard.pm:230 #, c-format -msgid "Zambia" -msgstr "Zambiane" +msgid "Swedish" +msgstr "Suedisht" -#: ../../security/level.pm:1 +#: keyboard.pm:148 keyboard.pm:249 #, c-format -msgid "Security Administrator (login or email)" -msgstr "Administrues Sigurie (login apo email)" +msgid "UK keyboard" +msgstr "tastierĆ« Angleze" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: keyboard.pm:149 keyboard.pm:250 #, c-format -msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels." -msgstr "Kemi ndjesė, ne pėrkrahim vetėm bėrthamat 2.4" +msgid "US keyboard" +msgstr "tastierĆ« e SHBA-Ć«s" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: keyboard.pm:151 #, c-format -msgid "Romanian (qwerty)" -msgstr "Romainshte (qwerty)" +msgid "Albanian" +msgstr "Shqipe" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: keyboard.pm:152 #, c-format -msgid "Under Devel ... please wait." -msgstr "Nėn Ndėrtim ... njė moment ju lutemi." +msgid "Armenian (old)" +msgstr "Armenishte (vjetĆ«r)" -#: ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:153 #, c-format -msgid "Egypt" -msgstr "Egjipti" +msgid "Armenian (typewriter)" +msgstr "Armenishte (makinĆ« shtypĆ«se)" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:154 #, c-format -msgid "Czech Republic" -msgstr "Republika Ēeke" +msgid "Armenian (phonetic)" +msgstr "Armenishte (fonetic)" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: keyboard.pm:155 #, c-format -msgid "Sound card" -msgstr "Kartelė zėri" +msgid "Arabic" +msgstr "Arabe" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: keyboard.pm:156 #, c-format -msgid "Import Fonts" -msgstr "Importimet e Policės" +msgid "Azerbaidjani (latin)" +msgstr "Azerbeigjan (latine)" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: keyboard.pm:158 #, c-format -msgid "" -"You have one big MicroSoft Windows partition.\n" -"I suggest you first resize that partition\n" -"(click on it, then click on \"Resize\")" -msgstr "" -"Disku i juaj posedon vetėm njė ndarje tė madhe tė tipit FAT \n" -"(nė shumicėn e rasteve ėshtė i pėrdorur nga Microsoft Dos/Windows).\n" -"Ju duhet ta zvogėloni qė tė krijoni njė ndarje tjetėr\n" -"(kliko nė ndarje, mandej mbi \"Ridimenzionim\")" +msgid "Belgian" +msgstr "Belgjik" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: keyboard.pm:159 #, c-format -msgid "Suppress Temporary Files" -msgstr "Zhduki skedaret e pėrkohshme" +msgid "Bengali" +msgstr "Bengali" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: keyboard.pm:160 #, c-format -msgid "" -"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" -"\n" -msgstr "" -"Urime, konfigurimi i rrjetit dhe i internetit mori fund.\n" -"\n" +msgid "Bulgarian (phonetic)" +msgstr "Bulgarishte (fonetik)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: keyboard.pm:161 #, c-format -msgid "Change partition type" -msgstr "Ndryshim i tipit tė ndarjes" +msgid "Bulgarian (BDS)" +msgstr "Bulgarishte (BDS)" -#: ../../help.pm:1 +#: keyboard.pm:162 #, c-format -msgid "" -"Resolution\n" -"\n" -" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" -"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n" -"change that after installation though). A sample of the chosen\n" -"configuration is shown in the monitor." -msgstr "" -"Vendosmėria e ekranit\n" -"\n" -" Ju keni mundėsi ta zgjedhni vendosmėrinė e ekranit kėtu, njashtu edhe\n" -"thellėsinė e ngjyrave mes kėtyre mjeteve tė lira. Zgjedheni njėrėn nga mė\n" -"tė mirat qė ju pėrshtatet (ju do tė keni mundėsi ta ndėrroni atė edhe mbasė\n" -"instalimit). Nga zgjedhja e konfigurimit tė thjeshtė, i cili ėshtė i " -"paraqitur\n" -"nė monitor." +msgid "Brazilian (ABNT-2)" +msgstr "Brazilishte (ABNT-2)" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: keyboard.pm:165 #, c-format -msgid "Network Options" -msgstr "Opcionet e Rrjetit" +msgid "Bosnian" +msgstr "Boshjake" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: keyboard.pm:166 #, c-format -msgid "Enable msec hourly security check" -msgstr "Aktivizoje/Blokoje verifikim e sigurisė nė gjdo orė" +msgid "Belarusian" +msgstr "Beloruse" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: keyboard.pm:167 #, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"Ēfaqe temėn\n" -"ndėr konsolė" +msgid "Swiss (German layout)" +msgstr "ZvicĆ«rrane (gjermanishte)" -#: ../../printer/cups.pm:1 +#: keyboard.pm:168 #, c-format -msgid "(on %s)" -msgstr "(mbi %s)" +msgid "Swiss (French layout)" +msgstr "ZvicĆ«rrane (frangjishte)" -#: ../../mouse.pm:1 +#: keyboard.pm:170 #, c-format -msgid "MM Series" -msgstr "MM Serik" +msgid "Czech (QWERTY)" +msgstr "Ćeke (QWERTY)" -#: ../../security/level.pm:1 +#: keyboard.pm:172 #, c-format -msgid "" -"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." -msgstr "Njė biblotekė e cila ju mbronė kundėr sulmeve me tejkalim turmash." +msgid "German (no dead keys)" +msgstr "Gjermanishte (pa ƧelĆ«sa tĆ« vdekur)" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: keyboard.pm:173 #, c-format -msgid "average" -msgstr "mesatarė" +msgid "Devanagari" +msgstr "Devanagari" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: keyboard.pm:174 #, c-format -msgid "New printer name" -msgstr "Emėr i ri pėr stampuesin" +msgid "Danish" +msgstr "Danishte" -#: ../../fs.pm:1 +#: keyboard.pm:175 #, c-format -msgid "" -"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n" -"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the " -"file\n" -"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n" -"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n" -"user,exec,dev,suid )." -msgstr "" -"Mundėso qė njė pėrdorues tė montohet nė sistemin e skedares. Emri i\n" -"montimit tė pėrdoruesit ėshtė i shkruar nė mtabelėn qė ai vet tė mund tė " -"ēmontohet nga\n" -"sistemi i skedares pėrsėri. Ky opcion nėnkupton opcionet noexec, nosuid dhe " -"nodev (nėse jo do tė rishkruhet nga ndėrsekuencat e opcioneve, sikur\n" -"nė opcionet e linjės pėrdorues, exec, dev, suid )." +msgid "Dvorak (US)" +msgstr "Dvorak (SHBA)" -#: ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:176 #, c-format -msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "Guinea e Ekuatorit" +msgid "Dvorak (Norwegian)" +msgstr "Dvorak (Norvegjishte)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: keyboard.pm:177 #, c-format -msgid "Backup System" -msgstr "Regjistroje sistemin" +msgid "Dvorak (Swedish)" +msgstr "Dvorak (Suedishte)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: keyboard.pm:178 #, c-format -msgid "Build Backup" -msgstr "Ndėrtoje njė Regjistrim" +msgid "Estonian" +msgstr "Estonisht" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: keyboard.pm:182 #, c-format -msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " -"<file>\" or \"%s <file>\".\n" -msgstr "" -"Pėr tė shtypur njė skedare nga linja komanduese (dritare terminali) pėrdore " -"urdhėrin \"%s <skedare>\" ose \"%s <skedare>\".\n" +msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" +msgstr "Gjeorgjishte (disponibilitet \"Ruse\")" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: keyboard.pm:183 #, c-format -msgid "Currently, no alternative possibility is available" -msgstr "Kėtu nuk ka ndonji mundėsi alternative" +msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" +msgstr "Gjeorgjishte (disponibilitet \"Latine\")" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: keyboard.pm:184 #, c-format -msgid "Romanian (qwertz)" -msgstr "Romainshte (qwertz)" +msgid "Greek" +msgstr "GreqishtĆ«" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: keyboard.pm:185 #, c-format -msgid "Write Config" -msgstr "Shkruaje Konfiguruesin" +msgid "Greek (polytonic)" +msgstr "GrekĆ« (polytonic)" -#: ../../services.pm:1 +#: keyboard.pm:186 #, c-format -msgid "" -"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" -"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" -"routing protocols are needed for complex networks." -msgstr "" -"Servisi routed mundėson azhurnimin automatik tė tabelės IP route via\n" -"protokolit RIP. Duke marrė para syshė se RIP pėrdoret nė rrjetet\n" -"e vogla, dhe prtokolet mė komplekse nevojiten pėr rrjete mė komplekse." +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujarati" -#: ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:187 #, c-format -msgid "Kiribati" -msgstr "Kiribati" +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmuki" -#: ../../mouse.pm:1 +#: keyboard.pm:188 #, c-format -msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation" -msgstr "Mini Logitech (serik, tip i vjetėr C7) me rrotė imituese" +msgid "Hungarian" +msgstr "HungarishtĆ«" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: keyboard.pm:189 #, c-format -msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" -msgstr "Tjerė (mos drakbackup) ēelėsat janė nė veēse nė vend" +msgid "Croatian" +msgstr "KroatishtĆ«" -#: ../../help.pm:1 +#: keyboard.pm:190 #, c-format -msgid "" -"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" -"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" -"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n" -"\n" -"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n" -"an optimal graphical display: Graphic Card\n" -"\n" -" The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" -"choose from this list the card you actually have installed.\n" -"\n" -" In the case that different servers are available for your card, with or\n" -"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n" -"suits your needs.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Monitor\n" -"\n" -" The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n" -"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Resolution\n" -"\n" -" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" -"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n" -"change that after installation though). A sample of the chosen\n" -"configuration is shown in the monitor.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Test\n" -"\n" -" the system will try to open a graphical screen at the desired\n" -"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n" -"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n" -"means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n" -"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n" -"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Options\n" -"\n" -" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n" -"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" -"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" -"in getting the display configured." -msgstr "" -"X (pėr Sistemin Windows X) ėshtė zemra e interfacit grafik pėr GNU/Linux\n" -"nė tė cilin tė gjitha mjediset grafike (KDE, GNOME, AfterStep,\n" -"WindowMaker, etj.) janė tė denguara mbi Mandrake Linux.\n" -"\n" -"Juve do tė ju prezentohet lista e parametrave tė ndryshėm pėr tė ndryshuar,\n" -"dhe pėr tė pranuar ēfaqjet grafike optimale: Kartelė Grafike\n" -"\n" -" Instaluesi normalisht zbulon automatikisht dhe e konfiguron kartelėn,\n" -"grafike nė kompjuterin tuaj. Nėse ky operacion dėshton, ju keni mundėsi\n" -"ta zgjedhni nė kėtė listė kartelėn tuaj aktuale.\n" -"\n" -" Nėse, server(a) tė ndryshėm janė nė disponibilitet pėr kartelėn tuaj, me\n" -"apo pa nisje 3D, juve do tė ju propozohet zgjedhja e njė serveri mė tė " -"mirė,\n" -"i cili do tė ju nevojitet.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Monitori\n" -"\n" -" Instaluesi ka mundėsi ta zbulon dhe ta konfigoj automatikisht monitorin\n" -"tuaj tė lidhur nė kompjuter. Nėse ai nuk konfigurohet automatikisht, ju " -"keni\n" -"mundėsi ta zgjidhni monitorin tuaj nga kjo listė.\n" -"\n" -"\n" -"Vendosmėria e ekranit\n" -"\n" -" Ju keni mundėsi ta zgjedhni vendosmėrinė e ekranit kėtu, njashtu edhe\n" -"thellėsinė e ngjyrave mes kėtyre mjeteve tė lira. Zgjedheni njėrėn nga mė\n" -"tė mirat qė ju pėrshtatet (ju do tė keni mundėsi ta ndėrroni atė edhe mbasė\n" -"instalimit). Nga zgjedhja e konfigurimit tė thjeshtė, i cili ėshtė i " -"paraqitur\n" -"nė monitor.\n" -"\n" -"\n" -"Test\n" -"\n" -" sistemi do tė mundohet tė hapė ekranin grafik me vendosmėri tė " -"dėshiruar.\n" -"Nėse ju keni mundėsi tė shifni lajmin gjatė testimit njashtu edhe " -"pėrgjegjen\n" -"\"%s\", atėher DrakX do tė ju propozoj tė kaloni nė tjetrėn etapė. Nėse ju\n" -"nuk keni mundėsi ta shifni lajmin, d.m.th. disa pjesė tė zbulimeve\n" -"automatike janė tė pa sakta dhe testi do tė pėrfundoj automatikisht mbasė\n" -"12 sekondave, i cili do tė ju dėrgoj mbrapa nė menynė e mė parėme.\n" -"Ndryshoni parametrat derisa ju ta gjeni ēfaqjen korrekte grafike tė ekranit\n" -"tuaj.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Opcionet\n" -"\n" -" Ju kėtu keni mundėsi tė zgjedhni gjdo gjė qė dėshironi nė kompjuterin " -"tuaj,\n" -"dhe automatikisht do tė kyqeni nė nisje me interfac grafik boot. Dukshėm, " -"ju\n" -"dėshironi tė verifikoni \"%s\" nėse kompjuteri juaj ėshtė si njė server,\n" -"apo nėse ju nuk keni qenė i sukseshėm nė ēfaqjen e konfigurimit." +msgid "Irish" +msgstr "Irlandeze" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: keyboard.pm:191 #, c-format -msgid "Browse" -msgstr "Shfletues" +msgid "Israeli" +msgstr "Izraelisht" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: keyboard.pm:192 #, c-format -msgid "CDROM" -msgstr "CDROM" +msgid "Israeli (Phonetic)" +msgstr "Izraelisht (fonetik)" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: keyboard.pm:193 #, c-format -msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" -msgstr "A dėshironi tė lidheni nė Internet tani?" +msgid "Iranian" +msgstr "Iranisht" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: keyboard.pm:194 #, c-format -msgid "Belgian" -msgstr "Belgjik" +msgid "Icelandic" +msgstr "Islandisht" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: keyboard.pm:195 #, c-format -msgid "Do you have an ISA sound card?" -msgstr "A posedoni njė kartelė zėri ISA?" +msgid "Italian" +msgstr "Italiane" -#: ../../network/ethernet.pm:1 +#: keyboard.pm:196 #, c-format -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" -"I cannot set up this connection type." -msgstr "" -"Asnjė kartelė rrjeti e zbuluar nė sistemin tuaj.\n" -"Pra lidhja nuk mund konfigurohet." +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: keyboard.pm:197 #, c-format -msgid "Windows" -msgstr "Windows" +msgid "Japanese 106 keys" +msgstr "JaponishtĆ« me 106 kopsa" -#: ../../common.pm:1 +#: keyboard.pm:198 #, c-format -msgid "Can't make screenshots before partitioning" -msgstr "E pa mundur grabitja e ekranit (screenshots) para ndarjeve" +msgid "Kannada" +msgstr "Kanada" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: keyboard.pm:201 #, c-format -msgid "Host Name" -msgstr "Emri Ftues" +msgid "Korean keyboard" +msgstr "Tastiere Koreane" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: keyboard.pm:202 #, c-format -msgid "/File/Save _As" -msgstr "/Skedare/Shpėtoje _Si" +msgid "Latin American" +msgstr "Latino-Amerikane" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: keyboard.pm:203 #, c-format -msgid "" -"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you " -"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote " -"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about " -"their printers. All printers currently known to your machine are listed in " -"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your " -"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP " -"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer " -"information from the server(s)." -msgstr "" -"Pėr tė pranuar hyrje nė stampues tė serverėve CUPS tė largėt, nė rrjetin " -"tuaj, ju duhet ta nisni opcionin \"Rrėmues automatik pėr stampues nė makinat " -"e largėta\"; serverat CUPS e informojnė automatikisht makinėn tuaj mbi " -"stampuesit qė ai posedon. Tė gjithė stampuesit e njoftur nė makinėn tuaj do " -"tė listohet nė \"Stampues tė largėt\" nė sektorin kryesor tė dritarės " -"Printerdrake. Nėse serveri(at) (t)juaj CUPS nuk ėshtė/janė nė rrjet lokal, " -"ju duhet ta futni adresėn IP dhe numrin e portės pėr tė pranuar " -"informacionet e stampuesve nga server(at)." +msgid "Laotian" +msgstr "Laotien" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: keyboard.pm:204 #, c-format -msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" -msgstr "%s nuk ėshtė nė bazėn e skanerve, konfiguroje manualisht?" +msgid "Lithuanian AZERTY (old)" +msgstr "LituanisĆ« AZERTY (e vjetĆ«r)" -#: ../../any.pm:1 +#: keyboard.pm:206 #, c-format -msgid "Delay before booting default image" -msgstr "Afat para se imazhi tė niset me marrėvshje" +msgid "Lithuanian AZERTY (new)" +msgstr "LituanisĆ« AZERTY (e re)" -#: ../../any.pm:1 +#: keyboard.pm:207 #, c-format -msgid "Restrict command line options" -msgstr "Opcion mbrojtės linjėn komanduese" +msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" +msgstr "LituanisĆ« \"vijĆ« e numrave\" QWERTY" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: keyboard.pm:208 #, c-format -msgid "East Europe" -msgstr "Evropa Lindore" +msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" +msgstr "LituanisĆ« \"fonetik\" LituanisĆ«" -#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 +#: keyboard.pm:209 #, c-format -msgid "Use free space" -msgstr "Pėrdore hapėsirėn e lirė" +msgid "Latvian" +msgstr "Latvien" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: keyboard.pm:210 #, c-format -msgid "use dhcp" -msgstr "pėrdore dhcp" +msgid "Malayalam" +msgstr "Malajalam" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: keyboard.pm:211 #, c-format -msgid "Mail alert" -msgstr "Lajm alarmues" +msgid "Macedonian" +msgstr "Maqedone" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: keyboard.pm:212 #, c-format -msgid "Internet configuration" -msgstr "Konfigurimi i Internetit" +msgid "Myanmar (Burmese)" +msgstr "Myanmar (Burmese)" -#: ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:213 #, c-format -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Uzbekistani" +msgid "Mongolian (cyrillic)" +msgstr "Mongolishte (qirilicĆ«)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: keyboard.pm:214 #, c-format -msgid "Detected %s" -msgstr "I Zbuluar %s" +msgid "Maltese (UK)" +msgstr "MaltĆ« (UK)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: keyboard.pm:215 #, c-format -msgid "/Autodetect _printers" -msgstr "/Auto-zbulues _stampuesve" +msgid "Maltese (US)" +msgstr "MaltĆ« (US)" -#: ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 +#: keyboard.pm:216 #, c-format -msgid "Finish" -msgstr "Pėrfundo" +msgid "Dutch" +msgstr "Holandisht" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: keyboard.pm:218 #, c-format -msgid "Show automatically selected packages" -msgstr "Paraqiti automatikisht pakot e zgjedhura" +msgid "Oriya" +msgstr "Orija" -#: ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:219 #, c-format -msgid "Togo" -msgstr "Togo" +msgid "Polish (qwerty layout)" +msgstr "Polonishte (qwerty)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: keyboard.pm:220 #, c-format -msgid "CPU flags reported by the kernel" -msgstr "Shenjė CPU e raportuar nga bėrthama" +msgid "Polish (qwertz layout)" +msgstr "Polonishte (qwertz)" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: keyboard.pm:221 #, c-format -msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" -msgstr "Diēka e keqe ka ndodhur! - A ėshtė instaluar mkisofs?" +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugeze" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: keyboard.pm:222 #, c-format -msgid "16 MB" -msgstr "16 MB" +msgid "Canadian (Quebec)" +msgstr "Kanadeze (Kebek)" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: keyboard.pm:224 #, c-format -msgid "Please try again" -msgstr "Ju lutemi provoni edhe njė herė" +msgid "Romanian (qwertz)" +msgstr "Romainshte (qwertz)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: keyboard.pm:225 #, c-format -msgid "The model is correct" -msgstr "Modeli ėshtė korrekt" +msgid "Romanian (qwerty)" +msgstr "Romainshte (qwerty)" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: keyboard.pm:227 #, c-format -msgid "FAT resizing failed: %s" -msgstr "Ridimenzionimi i ndarjes FAT dėshtoi: %s" +msgid "Russian (Phonetic)" +msgstr "RusishtĆ« (fonetik)" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: keyboard.pm:228 #, c-format -msgid "Individual package selection" -msgstr "Zgjedhni pakot individualisht" +msgid "Saami (norwegian)" +msgstr "Saami (norvegjishte)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: keyboard.pm:229 #, c-format -msgid "This partition is not resizeable" -msgstr "Kjo ndarje nuk mund tė ridimenzionohet" +msgid "Saami (swedish/finnish)" +msgstr "Saami (suedisht/finish)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: keyboard.pm:231 #, c-format -msgid "Location" -msgstr "Lokalizimi" +msgid "Slovenian" +msgstr "Sllovene" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: keyboard.pm:232 #, c-format -msgid "USA (cable-hrc)" -msgstr "SHBA (kablo-hrc)" +msgid "Slovakian (QWERTZ)" +msgstr "Slovakishte (QWERTZ)" -#: ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:233 #, c-format -msgid "Guatemala" -msgstr "Guatemala" +msgid "Slovakian (QWERTY)" +msgstr "Slovakishte (QWERTY)" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: keyboard.pm:235 #, c-format -msgid "Journalised FS" -msgstr "FS gazetaresk" +msgid "Serbian (cyrillic)" +msgstr "Serbe (qirilicĆ«)" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: keyboard.pm:236 #, c-format -msgid "Ethernet cards promiscuity check" -msgstr "Kartelat ethernet me verifikim tė pėrzier" +msgid "Syriac" +msgstr "Siriak" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: keyboard.pm:237 #, c-format -msgid "This machine" -msgstr "Mbi kėtė makinė" +msgid "Syriac (phonetic)" +msgstr "Siriak (fonetic)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: keyboard.pm:238 #, c-format -msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" -msgstr "Shkronja lexuese DOS: %s (vetėm sypozohet)\n" +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu" -#: ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:240 #, c-format -msgid "Bahrain" -msgstr "Bahrein" +msgid "Tamil (ISCII-layout)" +msgstr "Tamile (ISCII-layout)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: keyboard.pm:241 #, c-format -msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" -msgstr "Zgjedhni skedaret apo repertorėt dhe klikoni mbi 'OK'" +msgid "Tamil (Typewriter-layout)" +msgstr "Tamile (makinĆ« shtypĆ«se)" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: keyboard.pm:242 #, c-format -msgid "omit scsi modules" -msgstr "mos i merrė parasysh modulet scsi" +msgid "Thai keyboard" +msgstr "Tastiera Tajlandeze" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: keyboard.pm:244 #, c-format -msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" -msgstr "familja e cpu (p.sh: 6 pėr klasėn i686)" +msgid "Tajik keyboard" +msgstr "Tastiera Tajike" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: keyboard.pm:245 #, c-format -msgid "" -"Because you are doing a network installation, your network is already " -"configured.\n" -"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " -"Internet & Network connection.\n" -msgstr "" -"Mbasi qė ju jeni duket bėrė njė instalim tė rrjetit (network), d.m.th.\n" -"qė rrjeti juaj ėshtė veq se i konfiguruar. Klikoni mbi Ok pėr ta konservuar\n" -"konfigurimin tuaj, pėr ta ri-konfiguruar lidhjen internet klikoni mbi " -"Anulo.\n" +msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" +msgstr "Turke (model tradicionel \"F\")" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: keyboard.pm:246 #, c-format -msgid "Run the daily security checks" -msgstr "Nisi pėr gjdo ditė verifikimet e sigurisė" +msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" +msgstr "Turke (model modern \"Q\"" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: keyboard.pm:248 #, c-format -msgid "Keyboard layout: %s\n" -msgstr "Tipi i tastierės: %s\n" +msgid "Ukrainian" +msgstr "UkrahinĆ«s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: keyboard.pm:251 #, c-format -msgid "" -"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be " -"accessable by remote machines and by which remote machines." -msgstr "" -"Kėtu keni mundėsi tė zgjedhni se nėse stampuesit e lidhur nė kėtė makinė " -"duhet tė jenė me hyrje nė makinėn e largėt dhe nga cila makinė e largėt." +msgid "US keyboard (international)" +msgstr "Tastiera e SHBA-Ć«s (internacional)" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: keyboard.pm:252 #, c-format -msgid "Maltese (US)" -msgstr "Maltė (US)" +msgid "Uzbek (cyrillic)" +msgstr "Uzbek (qirilicĆ«)" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: keyboard.pm:253 #, c-format -msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n" -msgstr "Krijimi i njė diskete boot floppy ėshtė kryer me sukses \n" +msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" +msgstr "Vietnamisht \"kolonĆ« numerike\" QWERTY" -#: ../../services.pm:1 +#: keyboard.pm:254 #, c-format -msgid "" -"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" -"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." -msgstr "" -"Monton dhe ēmonton mbarė Rrjetin e Sistemit tė Skedareve (NFS), SMB (Lan\n" -"Manager/Windows), dhe pikat montuese NCP (NetWare)." +msgid "Yugoslavian (latin)" +msgstr "Jugoslave (latine)" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: keyboard.pm:261 #, c-format -msgid "Launch the wizard" -msgstr "Ngarkoni asistentin" +msgid "Right Alt key" +msgstr "ĆelĆ«si Alt djathtas" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: keyboard.pm:262 #, c-format -msgid "Tvcard" -msgstr "Kartelė TV" +msgid "Both Shift keys simultaneously" +msgstr "TĆ« Dyja Kopsat Shift njĆ«kohshĆ«m" -#: ../../help.pm:1 +#: keyboard.pm:263 #, c-format -msgid "Toggle between normal/expert mode" -msgstr "Kalo mes modit normal/ekspert" +msgid "Control and Shift keys simultaneously" +msgstr "ĆelĆ«sat e njĆ«kohshĆ«m Control dhe Shift" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: keyboard.pm:264 #, c-format -msgid "Size" -msgstr "Madhėsia" +msgid "CapsLock key" +msgstr "Kopsa CapsLock (shkronja tĆ« mĆ«dha shtypi)" -#: ../../help.pm:1 +#: keyboard.pm:265 #, c-format -msgid "GRUB" -msgstr "GRUB" +msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" +msgstr "ĆelĆ«sat e njĆ«kohshĆ«m Ctrl dhe Alt" -#: ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:266 #, c-format -msgid "Greenland" -msgstr "Grenlanda" +msgid "Alt and Shift keys simultaneously" +msgstr "ĆelĆ«sat e njĆ«kohshĆ«m Alt dhe Shift" -#: ../../mouse.pm:1 +#: keyboard.pm:267 #, c-format -msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" -msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" +msgid "\"Menu\" key" +msgstr "ĆelĆ«si \"Menu\"" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: keyboard.pm:268 #, c-format -msgid "Thursday" -msgstr "e enjte " +msgid "Left \"Windows\" key" +msgstr "ĆelĆ«si \"Windows\" majtas" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: keyboard.pm:269 #, c-format -msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." -msgstr "" -"Nuk ėshtė njė kasetė me etiket korrekte. Kaseta ėshtė e etiketuar me %s." +msgid "Right \"Windows\" key" +msgstr "ĆelĆ«si \"Windows\" djathtas" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: keyboard.pm:270 #, c-format -msgid "" -"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Konfigurimi i shpėrndarjes sė lidhjes Internet ėshtė kryer.\n" -"Dhe ėshtė i aktivizuar.\n" -"\n" -"Ēfarė dėshironi tė bėni?" +msgid "Both Control keys simultaneously" +msgstr "TĆ« Dyja kopsat Kontrol njĆ«kohshĆ«m" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: keyboard.pm:271 #, c-format -msgid "Delete All NBIs" -msgstr "Zhduki tė gjithė NBIs" +msgid "Both Alt keys simultaneously" +msgstr "TĆ« Dyja kopsat njĆ«kohĆ«sish Alt" -#: ../../help.pm:1 +#: keyboard.pm:272 #, c-format -msgid "" -"This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n" -"\n" -" * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n" -"\n" -" * \"%s\": if you prefer grub (text menu).\n" -"\n" -" * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n" -"\n" -" * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but if\n" -"you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n" -"(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n" -"\n" -" * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n" -"given to the user at the console to select a boot entry other than the\n" -"default.\n" -"\n" -"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n" -"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n" -"system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n" -"options. !!\n" -"\n" -"Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options which\n" -"are normally reserved for the expert user." -msgstr "" -"Ky dialog mundėson qė mė nė fund ta akordoni bootloader:\n" -"\n" -" * \"%s\": ju posedoni tri mundėsi pėr bootloader:\n" -"\n" -" * \"%s\": nėse ju preferoni grub me (menu tekst).\n" -"\n" -" * \"%s\": nėse ju preferoni interfac LILO me modė teksti.\n" -"\n" -" * \"%s\": nėse ju preferoni LILO me interfac grafike.\n" -"\n" -" * \"%s\": nė shumicėn e rasteve ju nuk duhet ta ndėrroni nisjen\n" -"e udhėzuar me marrėveshje (bootloader) (\"%s\"), mirėpo nėse ju\n" -"dėshironi ta bėni, programi me nisje tė udhėzuar (bootloader), mund tė\n" -"instalohet nė diskun e fort tė dytė (\"%s\"), apo njashtu edhe nė\n" -"disketėn floppy (floppy disk) (\"%s\");\n" -"\n" -" * \"%s\": kur ju e nisni kompjuterin tuaj, bėhet fjalė pėr kohėn e cila i\n" -"akordohet pėrdoruesit pėr tė nisur njė sistem tjetėr eksploatues.\n" -"\n" -"!! Kujdes, nėse ju vendosni qė tė mos instaloni programin me nisje tė\n" -"udhėzuar (bootloader duke klikuar mbi \"%s\"), ju duhet tė jeni i sigurt se\n" -"posedoni njė metodė tjetėr pėr ta nisur sistemin tuaj. Njashtu ju duhet\n" -"tė jeni i sigurt, tė dini se ēfarė bėni nėse ju i ndryshoni mundėsit e " -"tij. !!\n" -"\n" -"Duke klikuar mbi kopsėn \"%s\" nė kėtė kutijė dialogu, do tė ju\n" -"ofrojmė shumė mundėsi pėrparuese, tė cilat janė tė rezervuara pėr ekspert." +msgid "Left Shift key" +msgstr "Kopsa Shift e MajtĆ«" -#: ../../security/help.pm:1 +#: keyboard.pm:273 #, c-format -msgid "" -"if set, send the mail report to this email address else send it to root." -msgstr "" -"nėse konfigurohet, dėrgoje njė raport mail nė kėtė adresė tė e-mailit " -"pėrdryshe dėrgoje tek administratori (root)." +msgid "Right Shift key" +msgstr "ĆelĆ«si Shift Djathtas" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: keyboard.pm:274 #, c-format -msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" -msgstr "Cilin konfigurim tė XFree dėshironi ta pėrdorni?" +msgid "Left Alt key" +msgstr "Kopsa Alt e MajtĆ«" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: keyboard.pm:275 #, c-format -msgid "More" -msgstr "Mė shumė" +msgid "Left Control key" +msgstr "KopsĆ« e MajtĆ« Kontroluese" + +#: keyboard.pm:276 +#, c-format +msgid "Right Control key" +msgstr "ĆelĆ«si Kontrollues Djathtas" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: keyboard.pm:307 #, c-format msgid "" -"This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. 'cdrecord -" -"scanbus' would also show you the device number." +"Here you can choose the key or key combination that will \n" +"allow switching between the different keyboard layouts\n" +"(eg: latin and non latin)" msgstr "" -"Ky urdhėr pėrdore tė njėjtin shkrim nė linjėn komanduese 'cdrecord'. " -"'cdrecord -scanbus' i cili njashtu do tė ēfaqė numrin e mjeteve." +"KĆ«tu ju mund ta zgjidhni ƧelĆ«sin apo kombinimin i cili\n" +"ka mundĆ«si tĆ« kalojĆ« nĆ« tipe tĆ« ndryshme tĆ« tastierave\n" +"(shembull: mes latin dhe jo latin)" -#: ../../security/level.pm:1 +#: keyboard.pm:312 #, c-format msgid "" -"With this security level, the use of this system as a server becomes " -"possible.\n" -"The security is now high enough to use the system as a server which can " -"accept\n" -"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the " -"Internet, you should choose a lower level." +"This setting will be activated after the installation.\n" +"During installation, you will need to use the Right Control\n" +"key to switch between the different keyboard layouts." msgstr "" -"Me kėtė nivel tė sigurisė, pėrdorimi i kėsaj makine sikur server, ėshtė i " -"mundur.\n" -"Siguria ėshtė e mjaftueshme pėr pranimin e njė shume tė madhe klientash.\n" -"Shėnim: nėse makina juaj ėshtė e kyqur si klient nė Internet ju duhet ta " -"zgjidhni njė nivel sigurie mė tė ulėt" +"KĆ«to rregullime do tĆ« aktivizohen mbasĆ« instalimit.\n" +"GjatĆ« instalimit, ju duhet ti pĆ«rdorni kopsat e sakta\n" +"Kontrolluese qĆ« tĆ« kaloni nĆ« Ƨfaqje tĆ« tjera tĆ« tastierave." -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: lang.pm:144 #, c-format -msgid "Server Name" -msgstr "Emri i Serverit" +msgid "default:LTR" +msgstr "me marrĆ«veshje:LTR" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: lang.pm:160 #, c-format -msgid "Account Password" -msgstr "Parulla a kontos" +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afganistani" -#: ../../standalone/drakhelp:1 +#: lang.pm:161 #, c-format -msgid "" -"%s cannot be displayed \n" -". No Help entry of this type\n" -msgstr "" -"%s nuk mund tė ēfaqet \n" -". Asnjė hyrje ndihmuese pėr kėtė tip\n" +msgid "Andorra" +msgstr "Andora" -#: ../../any.pm:1 +#: lang.pm:162 #, c-format -msgid "" -"You decided to install the bootloader on a partition.\n" -"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: " -"System Commander).\n" -"\n" -"On which drive are you booting?" -msgstr "" -"Ju keni vendosur tė instaloni programin bootloader mbi njė ndarje.\n" -"Kjo nėnkupton se ju posedoni njė program me nisje tė udhėzuarė nė diskun e " -"fort (shembull: System Commander).\n" -"\n" -"Nė cilin diskė do tė niseni?" +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Emiratet e Bashkuara Arabe" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: lang.pm:163 #, c-format -msgid "" -"WARNING!\n" -"\n" -"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n" -"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n" -"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n" -"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n" -"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n" -"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n" -"installation. You should also backup your data.\n" -"When sure, press Ok." -msgstr "" -"KUJDES!\n" -"\n" -"DrakX tani do tė ridimenzionoj ndarjen tuaj Windows. Keni kujdes:\n" -"ky operacion ėshtė i rrezikshėm. Nėse ju nuk e keni bėrė, atėher\n" -"ju mė sė pari duhet tė dilni nga instalimi, niseni \"chdsk c:\" nga\n" -"Urdhėri Ftues ndėr Windows (kujdes, nisja grafike e programit \"scandisk\"\n" -"nuk ėshtė e nevojshme, duhet tė jeni i sigurt gjatė pėrdorimit tė\n" -"\"chkdsk\" Urdhėrit Ftues!), me opcion niset defragmatori, the mandej\n" -"ri-niseni instalimin. Ju duhet njashtu ti regjistroni tė dhėnat tuaja.\n" -"Kur tė jeni i sigurt shtypni mbi Ok." +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigua dhe Barbuda" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: lang.pm:164 #, c-format -msgid "Tajik keyboard" -msgstr "Tastiera Tajike" +msgid "Anguilla" +msgstr "Anguila" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:165 #, c-format -msgid "" -"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" -"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, " -"description, location, connection type, and default option settings) is " -"overtaken, but jobs will not be transferred.\n" -"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" -msgstr "" -"Ju mund ta kopjoni konfigurimin e stampuesit tė krijuar pėr administrues %s " -"nė drejtim tė qeverisjes suaj tė tanishme %s. Tė gjitha tė dhėnat e " -"konfigurimit (emri i stampuesit, pėrshkrimi, vendosja, tipi i lidhjes, dhe " -"parametrat me marrėveshje) do tė rikuperohen, mirėpo punimet nuk do tė " -"trasferohen.\n" -"Tė gjitha rreshtimet e krijuara, nuk kanė mundėsi tė trasferohen pėr kėto " -"shkaqe:\n" +msgid "Albania" +msgstr "ShqipĆ«ria" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: lang.pm:166 #, c-format -msgid "Font List" -msgstr "Lista e Policės" +msgid "Armenia" +msgstr "Armenia" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: lang.pm:167 #, c-format -msgid "" -"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" -" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" -" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" -" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" -" Then type: shut-down\n" -"At your next boot you should see the bootloader prompt." -msgstr "" -"Ndoshta ju duhet tė ndėrroni lexuesin me nisje tė udhėzuar tė Open\n" -" Firmware, pėr ta aktivizuar programin me nisje tė udhėzuar. Nėse ju\n" -" vėreni njė hyrje tė programit me nisje tė udhėzuar, gjatė nisjes sė\n" -" sistemit tuaj, shtypni mbi Command-Option-O-F dhe rinisni sistemin tuaj\n" -" futni: setenv boot-device %s,\\\\:tbxi. Mandej shtypni: shut-down\n" -"Nė nisjen tjetėr tė sistemit tuaj, ju do ta vėreni hyrjen e programit me " -"nisje tė udhėzuar." +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Holanda e Atiles" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: lang.pm:168 #, c-format -msgid "" -"You appear to have an OldWorld or Unknown\n" -" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n" -"The install will continue, but you'll\n" -" need to use BootX or some other means to boot your machine" -msgstr "" -"Me sa duket makina juaj posedon njė arqitekturė tė vjetėr apo tė pa\n" -" njoftur, programi pėr nisje tė udhėzuar yabbot nuk do tė funksionoj.\n" -"Dhe instalimi do tė vazhdoj mė tutje, mirėpo ju\n" -" duhet tė posedoni BootX qė ta nisni sistemin tuaj" +msgid "Angola" +msgstr "Angola" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: lang.pm:169 #, c-format -msgid "Select file" -msgstr "Zgjedhe njė skedare" +msgid "Antarctica" +msgstr "Antarktika" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:170 standalone/drakxtv:51 #, c-format -msgid "" -"Choose the network or host on which the local printers should be made " -"available:" -msgstr "" -"Zgjedhe rrjetin apo ftuesin, se nė cilin stampues lokal duhet tė aktivizohet:" +msgid "Argentina" +msgstr "Argjentina" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:171 #, c-format -msgid "" -"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " -"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " -"because the file to print is provided by the application.\n" -msgstr "" -"Kėta urdhėra ju mund ti pėrdorni edhe nė zonat \"Urdhėr stampues\" nė kutinė " -"e dialogut stampues mė me shumė aplikacione. Nė kėtė rast ju nuk duhet ta " -"futni emrin e skedares sepse ajo do tė furnizohet nga i njėjti aplikacion.\n" +msgid "American Samoa" +msgstr "Samoa Amerikane" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:173 standalone/drakxtv:49 #, c-format -msgid "Japan" -msgstr "Japonia" +msgid "Australia" +msgstr "Australia" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:174 #, c-format -msgid "Print option list" -msgstr "Stampoje listėn e opcionit pėr stampim" +msgid "Aruba" +msgstr "Aruba" -#: ../../standalone/localedrake:1 +#: lang.pm:175 #, c-format -msgid "The change is done, but to be effective you must logout" -msgstr "" -"Ndryshimet janė kryer, mirėpo qė tė jenė tė gatshme ju duhet tė shkėputeni" +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbejgjani" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: lang.pm:176 #, c-format -msgid "Country / Region" -msgstr "Shteti / Regjioni" +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnja dhe Herzegovina" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: lang.pm:177 #, c-format -msgid "Search servers" -msgstr "Hulumtim i serverave" +msgid "Barbados" +msgstr "Barbadi" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:178 #, c-format -msgid "NCP queue name missing!" -msgstr "Emri i rreshtit NCP mungon!" +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladeshi" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: lang.pm:180 #, c-format -msgid "" -"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " -"network" -msgstr "" -"Kujdes, njė lidhje tjetėr internet ėshtė zbuluar, ndoshta pėrdorimi i " -"rrjetit tuaj" +msgid "Burkina Faso" +msgstr "Burkina Faso" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: lang.pm:181 #, c-format -msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" -msgstr "Etiketim i Cd-Rom \"%s\"" +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgaria" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:182 #, c-format -msgid "CDRW media" -msgstr "burimi CDRW" +msgid "Bahrain" +msgstr "Bahrein" -#: ../../services.pm:1 +#: lang.pm:183 #, c-format -msgid "" -"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" -"number generation." -msgstr "" -"Regjistroni dhe riparone sistemin entropi pėr njė prodhim mė tė mirė\n" -"tė numrave tė rastit." +msgid "Burundi" +msgstr "Burundi" -#: ../advertising/07-server.pl:1 +#: lang.pm:184 #, c-format -msgid "Turn your computer into a reliable server" -msgstr "Kthejeni makinėn tuaj nė server tė vėrtet" +msgid "Benin" +msgstr "Benini" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: lang.pm:185 #, c-format -msgid "Check empty password in /etc/shadow" -msgstr "Verifikoje parullėn e zbraztė nė /etc/shadow" +msgid "Bermuda" +msgstr "Bermude" -#: ../../network/network.pm:1 +#: lang.pm:186 #, c-format -msgid " (driver %s)" -msgstr " (piloti %s)" +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "Brunei i Sulltanit" -#: ../../services.pm:1 +#: lang.pm:187 #, c-format -msgid "Start when requested" -msgstr "Niseni kur kėrkohet tė niset" +msgid "Bolivia" +msgstr "Bolivia" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: lang.pm:188 #, c-format -msgid "" -"Loopback file(s):\n" -" %s\n" -msgstr "" -"Skedare(t) loopback:\n" -" %s\n" +msgid "Brazil" +msgstr "Brazili" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: lang.pm:189 #, c-format -msgid "I don't know" -msgstr "Nuk e di" +msgid "Bahamas" +msgstr "Bahamas" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: lang.pm:190 #, c-format -msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" -msgstr ", ftuesi TCP/IP \"%s\", porta %s" +msgid "Bhutan" +msgstr "Bhutan" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: lang.pm:191 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " -"dangerous and must be used circumspectly.\n" -"\n" -"With that feature, you will be able to replay the installation you've " -"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " -"order to change their values.\n" -"\n" -"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " -"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" -"\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"Ju jeni duke e konfiguruar njė disketė flopi Auto instaluese. Ky funksion " -"ėshtė tejet i rrezikshėm, dhe duhet tė jeni vigjilent.\n" -"Me kėtė funksion ju keni mundėsi ta rinisini instalimin qė e keni bėrė nė kė " -"kompjuter, qė mund tė jenė interaktivė me disa etapa, nė urdhėr pėr ti " -"ndryshur vlerat e tyre.\n" -"\n" -"Pėr njė siguri maksimale, shpėrndarja dhe formatimi nuk do tė performohet " -"automatikisht, pa marrė parasysh se ēfaqrė zgjedhje ju bėni gjatė " -"instalimitnė kėtė kompjuter.\n" -"A dėshironi tė vazhdoni?" +msgid "Bouvet Island" +msgstr "Ishulli Buve" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: lang.pm:192 #, c-format -msgid "Telugu" -msgstr "Telugu" +msgid "Botswana" +msgstr "Botsvana" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: lang.pm:193 #, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is " -"\"%s\")" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Kartela e juaj aktualisht e pėrdorė pilotin %s\"%s\" (piloti me marrėveshje " -"ėshtė \"%s\")" +msgid "Belarus" +msgstr "Rusia e BardhĆ«" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: lang.pm:194 #, c-format -msgid "Post Uninstall" -msgstr "Dezinstaloje Postin" +msgid "Belize" +msgstr "Belizi" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: lang.pm:195 #, c-format -msgid "Connecting to Internet " -msgstr "Lidhje nė Internet " +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: lang.pm:196 #, c-format -msgid " (" -msgstr " (" +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Ishujt e Kokosit (Keeling)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: lang.pm:197 #, c-format -msgid "Cpuid level" -msgstr "Nivel i Cpuid" +msgid "Congo (Kinshasa)" +msgstr "Kongo (Kinshasa)" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: lang.pm:198 #, c-format -msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr "Serveri Novell \"%s\", stampuesi \"%s\"" +msgid "Central African Republic" +msgstr "Republika Qendro Afrikane" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: lang.pm:199 #, c-format -msgid "Mongolian (cyrillic)" -msgstr "Mongolishte (qirilicė)" +msgid "Congo (Brazzaville)" +msgstr "Kongo (Brazzaville)" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: lang.pm:200 #, c-format -msgid "Add a module" -msgstr "Shtoje njė modul" +msgid "Switzerland" +msgstr "ZvicĆ«rra" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: lang.pm:201 #, c-format -msgid "Profile to delete:" -msgstr "Profil pėr tu zhdukur:" +msgid "Cote d'Ivoire" +msgstr "Bregu Ivoare" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: lang.pm:202 #, c-format -msgid "Local measure" -msgstr "Matje lokale" +msgid "Cook Islands" +msgstr "Ishujt Kuk" -#: ../../network/network.pm:1 +#: lang.pm:203 #, c-format -msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !" -msgstr "Kujdes : Adresa IP %s ėshtė veēse e rezervuar !" +msgid "Chile" +msgstr "Qili" -#: ../../mouse.pm:1 +#: lang.pm:204 #, c-format -msgid "busmouse" -msgstr "min bus" +msgid "Cameroon" +msgstr "Kameruni" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: lang.pm:205 #, c-format -msgid "" -" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" -" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " -"be created.\n" -" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " -"graphical \n" -" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " -"file \n" -" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " -"include in \n" -" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " -"one full kernel." -msgstr "" -" - Krijo nisje me Etherboot, Imazh i Aktivizuar me Boot:\n" -" \tPėr tė nisur njė bėrthamė via nisje me udhėzim nė Ether, njė imazh " -"imazhe speciale duhet tė krijohet nė bėrthamė/initrd.\n" -" \tmkinitrd-net nuk ėshtė njė punim me rėndėsi drakTermServ por ėshtė " -"vetėm njė interfac grafike \n" -" \tpėr tė ndihmuar nė qeverisjen/personalizimin e kėtyre imazheve. " -"Pėr tė krijuar \n" -"\t\tskedare /etc/dkcpd.conf.etherboot-pcimap.inlude ato do tė tėrhiqen sikur " -"pėrfshirje tė dhcpd.conf, dhe ju \n" -"\t\tduhet tė krijoni njė imazh mė sė paku tė etherboot nė bėrthamė." - -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Account Login (user name)" -msgstr "Emri i pėrdoruesit tė kontos" +msgid "China" +msgstr "Kina" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: lang.pm:206 #, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Bug Fdiv" +msgid "Colombia" +msgstr "Kolumbia" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: lang.pm:208 #, c-format -msgid "" -"drakfirewall configurator\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n" -"drakconnect before going any further." -msgstr "" -"konfiguruesi drakfirewall\n" -"\n" -"Ju duhet tė jeni i sigurt se e keni konfiguruar Rrjetin/Internet me\n" -"drackconnect para se tė vazhdoni mė tutje." +msgid "Cuba" +msgstr "Kuba" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: lang.pm:209 #, c-format -msgid "Accept broadcasted icmp echo" -msgstr "Pranoje transmetuesin echon icmp" +msgid "Cape Verde" +msgstr "Kapi i GjelbĆ«rt" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:210 #, c-format -msgid "Uruguay" -msgstr "Uruguaji" +msgid "Christmas Island" +msgstr "Ishujt e KristĆ«lindjes" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:211 #, c-format -msgid "Benin" -msgstr "Benini" +msgid "Cyprus" +msgstr "Qipro" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: lang.pm:214 #, c-format -msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" -msgstr "Server SMB/Windows \"%s\", i ndarė \"%s\"" +msgid "Djibouti" +msgstr "Gjibuti" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: lang.pm:215 #, c-format -msgid "Path selection" -msgstr "Zgjedhe shtegun" +msgid "Denmark" +msgstr "Danimarka" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: lang.pm:216 #, c-format -msgid "Name/IP address of host:" -msgstr "Emri/IP adresa e ftuesit:" +msgid "Dominica" +msgstr "Dominika" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: lang.pm:217 #, c-format -msgid "Monitor: %s\n" -msgstr "Monitor: %s\n" +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Republika Domenikane" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: lang.pm:218 #, c-format -msgid "Custom & system settings" -msgstr "Personalizim i rregullave & Dogana" +msgid "Algeria" +msgstr "Algjeria" -#: ../../partition_table/raw.pm:1 +#: lang.pm:219 #, c-format -msgid "" -"Something bad is happening on your drive. \n" -"A test to check the integrity of data has failed. \n" -"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted " -"data." -msgstr "" -"Diēka e keqe ka ndodhur nė diskun tuaj tė fortė.\n" -"Testi verifikues me integritet tė skedareve ka dėshtuar. \n" -"D.m.th. qė ju do tė jeni njė viktimė e humbjes sė tė dhėnave rrethė e " -"rrotull." +msgid "Ecuador" +msgstr "Ekuatori" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:220 #, c-format -msgid "Printer host name or IP missing!" -msgstr "Emri i ftuesit apo i IP mungon!" +msgid "Estonia" +msgstr "Estonia" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:221 #, c-format -msgid "Please check all users that you want to include in your backup." -msgstr "" -"Ju lutemi verifikoni tė gjithė pėrdoruesit tė cilėt dėshironi ti pėrfshini " -"nė regjistrim." +msgid "Egypt" +msgstr "Egjipti" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: lang.pm:222 #, c-format -msgid "" -"The %s must be configured by printerdrake.\n" -"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware " -"section." -msgstr "" -"Skaneri %s duhet tė konfigurohet nga printerdrake.\n" -"Ju mund ta nisni printerdrake nga Qendra Kontrolluese Mandrake nė sektorin " -"Hardware" - -#: ../../../move/move.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Key isn't writable" -msgstr "XawTV nuk ėshtė i instaluar!" +msgid "Western Sahara" +msgstr "Sahara PĆ«rendimore" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:223 #, c-format -msgid "Bangladesh" -msgstr "Bangladeshi" +msgid "Eritrea" +msgstr "Eritrea" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: lang.pm:224 network/adsl_consts.pm:193 network/adsl_consts.pm:200 +#: network/adsl_consts.pm:209 network/adsl_consts.pm:220 #, c-format -msgid "Japan (cable)" -msgstr "Japonia (kablo)" +msgid "Spain" +msgstr "Spanja" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: lang.pm:225 #, c-format -msgid "Initial tests" -msgstr "Testet inicues" +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiopia" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: lang.pm:226 network/adsl_consts.pm:119 #, c-format -msgid "Continue" -msgstr "Vazhdo" +msgid "Finland" +msgstr "Finlanda" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:227 #, c-format -msgid "Custom Restore" -msgstr "Riparim i Personalizuar" +msgid "Fiji" +msgstr "Figji" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:228 #, c-format -msgid "Saturday" -msgstr "e shtunė " +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Ishujt e Maluines" -#: ../../help.pm:1 +#: lang.pm:229 #, c-format -msgid "" -"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed here.\n" -"If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n" -"present on your system, you can click on the button and choose another\n" -"driver." -msgstr "" -"\"%s\": nėse njė kartelė e zėrit ėshtė zbuluar nė sistemin\n" -"tuaj, ajo do tė ēfaqet kėtu. Nėse shėnimet mbi kartelėn tuaj nuk janė ato\n" -"qė duhen tė jenė, nė sistemin tuaj, ju mund tė klikoni mbi kopsėn dhe ta\n" -"zgjedhni njė pilot tjetėr." +msgid "Micronesia" +msgstr "Mikronezia" -#: ../../security/help.pm:1 +#: lang.pm:230 #, c-format -msgid "Set the root umask." -msgstr "Konfiguroje umask tė administratorit." +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Ishujt e Faroes" -#: ../../install_any.pm:1 ../../partition_table.pm:1 +#: lang.pm:232 #, c-format -msgid "Error reading file %s" -msgstr "Gabim gjatė leximit tė skedares %s" +msgid "Gabon" +msgstr "Gaboni" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: lang.pm:233 network/adsl_consts.pm:237 network/adsl_consts.pm:244 +#: network/netconnect.pm:51 #, c-format -msgid "Script-based" -msgstr "Bazuar me njė skript" +msgid "United Kingdom" +msgstr "MbretĆ«ria e Bashkuar (UK)" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: lang.pm:234 #, c-format -msgid "PLL setting:" -msgstr "Rregullimi PLL:" +msgid "Grenada" +msgstr "Grenada" -#: ../../install_interactive.pm:1 ../../install_steps.pm:1 +#: lang.pm:235 #, c-format -msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" -msgstr "Ju duhet tė posedoni njė ndarje FAT tė montuar nė /boot/efi" +msgid "Georgia" +msgstr "Gjeorgjia" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:236 #, c-format -msgid " on " -msgstr " mbi " +msgid "French Guiana" +msgstr "Guiana Franqeze" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: lang.pm:237 #, c-format -msgid "The URL must begin with http:// or https://" -msgstr "URL duhet tė filloj me http:// ose https://" +msgid "Ghana" +msgstr "Kana" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:238 #, c-format -msgid "" -"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " -"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " -"are supported by all the spoolers." -msgstr "" -"Nėse nuk e njifni adresėn e rrjetit, ju mund ta specifikoni menjėherė nė " -"(URL) e cila ju mundėson tė hyni nė stampues. Zgjedheni fillimin e njė letre " -"dhe kompletone adresėn duke i respektuar specifikacionet CUPS apo Foomatic. " -"Shėnoni se tė gjitha llojet e URL nuk mund tė pėrmbahen me tė gjitha " -"qeverisjet stampuese." +msgid "Gibraltar" +msgstr "Gjilbrartari" -#: ../../any.pm:1 +#: lang.pm:239 #, c-format -msgid "Other OS (SunOS...)" -msgstr "Sistem tjetėr Eksploatues (SunOS...)" +msgid "Greenland" +msgstr "Grenlanda" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: lang.pm:240 #, c-format -msgid "Install/Upgrade" -msgstr "Instalo/Azhurno" +msgid "Gambia" +msgstr "Gambia" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: lang.pm:241 #, c-format -msgid "%d packages" -msgstr "%d pakot" +msgid "Guinea" +msgstr "Guinea" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:242 #, c-format -msgid "Costa Rica" -msgstr "Kosta Rika" +msgid "Guadeloupe" +msgstr "Godeloup" -#: ../../standalone.pm:1 +#: lang.pm:243 #, c-format -msgid "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Backup and Restore application\n" -"\n" -"--default : save default directories.\n" -"--debug : show all debug messages.\n" -"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" -"--config-info : explain configuration file options (for non-X " -"users).\n" -"--daemon : use daemon configuration. \n" -"--help : show this message.\n" -"--version : show version number.\n" -msgstr "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Regjistroje dhe Rregulloje aplikacionin\n" -"\n" -"--default : shpėtoi repertorėr me marrėveshje.\n" -"--debug : ēfaqi tė gjitha lajmet debug.\n" -"--show-conf : listoi skedaret apo repertorėt pėr regjistrim.\n" -"--config-info : shpjegoje konfigurimin e mundėsive pėr skedare (pėr " -"pėrdoruesit jo-X).\n" -"--daemon : pėrdore konfigurimin daemon. \n" -"--help : ēfaqe kėtė lajm.\n" -"--version : ēfaqe numrin e versionit.\n" +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Guinea e Ekuatorit" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: lang.pm:245 #, c-format -msgid "Domain Authentication Required" -msgstr "Nevojitet Prona Vėrtetuese" +msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" +msgstr "Gjeorgjia Veriore dhe Ishujt Sandwich tĆ« Jugut" -#: ../../security/level.pm:1 +#: lang.pm:246 #, c-format -msgid "Use libsafe for servers" -msgstr "Pėrdoroje libsafe pėr server" +msgid "Guatemala" +msgstr "Guatemala" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: lang.pm:247 #, c-format -msgid "Icelandic" -msgstr "Islandisht" +msgid "Guam" +msgstr "Guam" -#: ../../standalone.pm:1 +#: lang.pm:248 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " -msgstr "" -"\n" -"Pėrdorim: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Guinea-Bisau" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:249 #, c-format -msgid "" -"Maximum size\n" -" allowed for Drakbackup (MB)" -msgstr "" -"Madhėsia maksimale\n" -" e lejuar pėr Drakbackup (Mb)" +msgid "Guyana" +msgstr "Guijana" + +#: lang.pm:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "China (Hong Kong)" +msgstr "Hong Kongu" -#: ../../loopback.pm:1 +#: lang.pm:251 #, c-format -msgid "Circular mounts %s\n" -msgstr "Pika montuese cirkulare %s\n" +msgid "Heard and McDonald Islands" +msgstr "Ishujt Heard dhe McDonald" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: lang.pm:252 #, c-format -msgid "Lilo/grub mode" -msgstr "Modė Lilo/grub" +msgid "Honduras" +msgstr "Hundurasi" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:253 #, c-format -msgid "Martinique" -msgstr "Martinika" +msgid "Croatia" +msgstr "Kroacia" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:254 #, c-format -msgid "HardDrive / NFS" -msgstr "HardDrive / NFS" +msgid "Haiti" +msgstr "Haiti" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:255 network/adsl_consts.pm:144 #, c-format -msgid "Old user list:\n" -msgstr "Lista e pėrdoruesit tė vjetėr:\n" +msgid "Hungary" +msgstr "Hungaria" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:256 #, c-format -msgid "Search Backups" -msgstr "Hulumtim i Backups" +msgid "Indonesia" +msgstr "Indonezia" -#: ../../modules/parameters.pm:1 +#: lang.pm:257 standalone/drakxtv:48 #, c-format -msgid "a number" -msgstr "njė numėr" +msgid "Ireland" +msgstr "Irlanda" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: lang.pm:258 #, c-format -msgid "Swedish" -msgstr "Suedisht" +msgid "Israel" +msgstr "Izraeli" -#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: lang.pm:259 #, c-format -msgid "Which %s driver should I try?" -msgstr "Cilin pilot %s duhet ta provoj?" +msgid "India" +msgstr "India" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: lang.pm:260 #, c-format -msgid "" -"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " -"running" -msgstr "" -"Ju do tė pranoni njė alert nėse njėra nga serviset e zgjedhura nuk " -"funksionojnėmė" +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "Teritor BritanikĆ« nĆ« Oqeanin e IndisĆ«" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:261 #, c-format -msgid "Weekday" -msgstr "Gjdo javė" +msgid "Iraq" +msgstr "Iraki" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: lang.pm:262 #, c-format -msgid "Filesystem types:" -msgstr "Tipet e sistemeve tė skedareve:" +msgid "Iran" +msgstr "Irani" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:263 #, c-format -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Ishujt Mariane tė Veriut" +msgid "Iceland" +msgstr "Islanda" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: lang.pm:265 #, c-format -msgid ", multi-function device on HP JetDirect" -msgstr ", periferik HP JetDirect multi-funksion" +msgid "Jamaica" +msgstr "Jamaika" -#: ../../mouse.pm:1 +#: lang.pm:266 #, c-format -msgid "none" -msgstr "asnjė" +msgid "Jordan" +msgstr "Jordania" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: lang.pm:267 #, c-format -msgid "" -"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " -"current one) :" -msgstr "" -"Emėr i profilit pėr tu krijuar (profili i ri ėshtė krijuar si njė kopje nga " -"njė aktuale) :" +msgid "Japan" +msgstr "Japonia" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: lang.pm:268 #, c-format -msgid "Floppy" -msgstr "Disketė Floppy" +msgid "Kenya" +msgstr "Kenia" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: lang.pm:269 #, c-format -msgid "Ghostscript referencing" -msgstr "Nėnshkruarje nė Ghostscript" +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirgistani" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: lang.pm:270 #, c-format -msgid "Bootloader" -msgstr "Bootloader" +msgid "Cambodia" +msgstr "Kambogjia" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: lang.pm:271 #, c-format -msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers" -msgstr "Autorizoi tė gjitha shėrbimet e kontroluara nga tcp_wrappers" +msgid "Kiribati" +msgstr "Kiribati" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: lang.pm:272 #, c-format -msgid "Move" -msgstr "Zhvendose" +msgid "Comoros" +msgstr "Komoresi" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 +#: lang.pm:273 #, c-format -msgid "Bootloader to use" -msgstr "Programi Bootloader pėr pėrdorim" +msgid "Saint Kitts and Nevis" +msgstr "Saint Kitts dhe Nevis" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:274 #, c-format -msgid "SMB server host" -msgstr "Ftuesi server SMB" +msgid "Korea (North)" +msgstr "Korea (Veriut)" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: lang.pm:275 #, c-format -msgid "Name Servers:" -msgstr "Emrat e Serveravė:" +msgid "Korea" +msgstr "Korea" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:276 #, c-format -msgid "Minute" -msgstr "Minutė" +msgid "Kuwait" +msgstr "Kuvajti" -#: ../../install_messages.pm:1 +#: lang.pm:277 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Warning\n" -"\n" -"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" -"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" -"to continue the installation without using these media.\n" -"\n" -"\n" -"Some components contained in the next CD media are not governed\n" -"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" -"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" -"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" -"you use or redistribute the said components. \n" -"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" -"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" -"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" -"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" -"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" -"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" -"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" -"directly the distributor or editor of the component. \n" -"Transfer to third parties or copying of such components including the \n" -"documentation is usually forbidden.\n" -"\n" -"\n" -"All rights to the components of the next CD media belong to their \n" -"respective authors and are protected by intellectual property and \n" -"copyright laws applicable to software programs.\n" -msgstr "" -"\n" -"Kujdes\n" -"\n" -"Ju lutemi lexone me vėmendje dokumentin e prezentuar. Nė rats se nuk\n" -"pajtoheni me tė, ju nuk do jeni i detyruar t'instaloni cd-rom(et)\n" -"me radhė. Nė kėtė rast, Klikoni mbi kopsėn 'Refuzo' pėr tė vazhduar\n" -"instalimin pas kėto media.\n" -"\n" -"\n" -"Disa prej komponimeve tė pėrmbajtura nė CD-met e ardhshme, nuk janė\n" -"ndėr licencat e GPL apo diēka tė tillė, qė nuk mundėson kopjimin apo\n" -"ndryshimin e tė dhėnave. Secili komponent i programeve ėshtė i shpėrndarė\n" -"ndėr termet e licencės sė tij personale. A keni dėshirė qė tė referoheni\n" -"dhe ti nėnshtroheni para se t'instaloni apo ti shpėrndani. Zakonisht, kėto\n" -"licenca nuk autorizojnė kopjimin e (pėrveq regjistrimit tė tyre),\n" -"shpėrdarjeve, dekompilimit, shpėrbėrjen, inxhinierim tė mbrapėm dhe\n" -"ndryshimin i programeve nė tė cilėt pėrputhen. Tė gjitha kundėrshtimet\n" -"me termet e licencės aplikuese, shtynė kah prishja e kontratės, pa\n" -"kurrėfar kundėrshtimi dhe ēfarėdo tė drejte tjetėr, apo akcioni nga ana e " -"juaj.\n" -"Vetėm nėse kushti i licencės, ju autorizon njė gjė tė tillė, ju nuk mund\n" -"t'instaloni ato programe, nė ndonji kompjuter tjetėr (d.m.th vetėm nė njė\n" -"kompjuter), apo ti adaptoni programet pėr njė pėrdorim nė rrjet. Rasti\n" -"i fundit, kontaktoni shpėrndarėsin (shitėsin) e programit pėr ta pranuar\n" -"licencėn. Shpėrndarja e njė pjese tė kopive tė programeve, apo tė\n" -"dokumnetacionit, i cili gjindet nė to, nuk lejohet.\n" -"\n" -"Tė gjitha tė drejtat, titujt dhe rėndėsit e kėtyre programeve janė\n" -"pronėsia nė ekskluzivitet tė autorėve tė tyre, dhe njashtu janė tė\n" -"mbrojtur nga titujt, tė drejtat intelektuale, dhe drejtė botimi aplikues\n" -"i programeve.\n" +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Ishujt e Cejlanit" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: lang.pm:278 #, c-format -msgid "/_Expert mode" -msgstr "/_Modė ekspert" +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazakstani" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:279 #, c-format -msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "Zhduke kėtė stampues nga Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgid "Laos" +msgstr "Laos" -#: ../../services.pm:1 +#: lang.pm:280 #, c-format -msgid "" -"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" -"available server." -msgstr "" -"Linux Virtual Server, pėdoret pėr ndėrtimin e njė serveri me\n" -"pėrparėsi-tė-lartė dhe tejet-tė-lartė" +msgid "Lebanon" +msgstr "Libia" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:281 #, c-format -msgid "Micronesia" -msgstr "Mikronezia" +msgid "Saint Lucia" +msgstr "Luqia e ShenjĆ«t" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: lang.pm:282 #, c-format -msgid "4 billion colors (32 bits)" -msgstr "4 miliard ngjyra (32 bits)" +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Lieshtenshtajni" -#: ../../steps.pm:1 +#: lang.pm:283 #, c-format -msgid "License" -msgstr "Licenca" +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Sri Lanka" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:284 #, c-format -msgid "This may take a moment to generate the keys." -msgstr "Pėr prodhimin e ēelėsave nevojitet njė kohė e gjatė." +msgid "Liberia" +msgstr "Liberia" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: lang.pm:285 #, c-format -msgid "" -"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" -"\n" -"\n" -"The Security Administrator is the one who will receive security alerts if " -"the\n" -"'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n" -"\n" -"\n" -"The Security Level menu allows you to select one of the six preconfigured " -"security levels\n" -"provided with msec. These levels range from poor security and ease of use, " -"to\n" -"paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but " -"very\n" -"easy to use security level. It should only be used for machines not " -"connected to\n" -"any network and that are not accessible to everybody.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard " -"security\n" -"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " -"a\n" -"client.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n" -"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high " -"enough\n" -"to use the system as a server which can accept connections from many " -"clients. If\n" -"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " -"level.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the " -"previous\n" -"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" -"maximum" -msgstr "" -"Kėtu, ju keni mundėsi ta rregulloni nivelin e sigurisė dhe tė " -"administratorit nė makinė tuaj.\n" -"\n" -"\n" -"Seguria Administrator ėshtė ajo a cila do tė pranoj alertat e sigurisė nėse " -"opcioni 'Alertat e Segurisė'\n" -"ėshtė i rregulluar. Qė mund tė jetė emri i pėrdoruesit apo emaili.\n" -"\n" -"\n" -"Menyja e Nivelit tė Sigurisė mundėson zgjedhjen njėrėn nga gjashtė tė " -"parakonfiguruarat siguria\n" -"pajiset me msec. Kėto nivele rreshtohen nga siguria e varfėr dhe pėrdorimi i " -"thjesht, nė\n" -"konfigurim paranojak, tabela vijuese pėr aplikacione tė ndieshme nė " -"servera:\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Varfėr</span>: Ky ėshtė njė nivel tejet i " -"lehtė dhe i pa sigurt.\n" -"Duhet tė pėrdoret vetėm me kompjuter qė nuk lidhen fare nė internet apo\n" -"nė ndonji rrjet tjetėr dhe qė nuk ka hyrje pėr pėrdorues tė tjerė.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: Ky ėshtė njė nivel i " -"sigurisė standard\n" -"rekomandohet pėr kompjuter tė cilėt lidhen nė Internet sikur njė\n" -"klient.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Lartė</span>: Kėtu janė veqse disa\n" -"rregulla, dhe verifikime automatike qė nisen gjdo natė.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Mė Lartė</span>: Siguria tani ėshtė mjaft e " -"lartė pėr\n" -"ta pėrdorur sistemin tuaj sikur server i cili mund tė pranoj lidhje nga " -"shumė klienta tjerė. Dhe nėse\n" -"makina e juaj ėshtė vetėm njė klient nė Internet, ju duhet ta zgjedhni njė " -"nivel mė tė ultė.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Paranojak</span>: Ky ėshtė nivel i njėjtė me " -"nivelin e kaluar,\n" -"mirėpo ky sistem ėshtė i mbyllur kompletisht dhe siguria do tė jetė nė\n" -"maksimum" +msgid "Lesotho" +msgstr "Lesoto" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:286 #, c-format -msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)" -msgstr "Auto-zbuluesi pėr Stampues (Lokal, nė rrjet dhe SMB stampues)" +msgid "Lithuania" +msgstr "Lituania" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: lang.pm:287 #, c-format -msgid "Sagem (using pppoa) usb" -msgstr "Sagem (duke pėrdorur pppoa) usb" +msgid "Luxembourg" +msgstr "Luksemburgu" -#: ../../install_any.pm:1 +#: lang.pm:288 #, c-format -msgid "" -"An error occurred - no valid devices were found on which to create new " -"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" -msgstr "" -"Njė gabim ėshtė paraqitur - asnjė periferik i vlefshėm s'ėshtė gjetuar pėr " -"tė krijuar ndarje tė reja. Verifikoni materialin tuaj pėr kėto ngatėrrime" +msgid "Latvia" +msgstr "Latvia" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:289 #, c-format -msgid "Starting the printing system at boot time" -msgstr "Nisja e sistemit stampues, nė nisje tė udhėzuar" +msgid "Libya" +msgstr "Libia" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: lang.pm:290 #, c-format -msgid "Do you want to start the connection at boot?" -msgstr "A dėshironi tė lidheni nė internet gjatė nisjet sė sistemit tuaj?" +msgid "Morocco" +msgstr "Maroku" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: lang.pm:291 #, c-format -msgid "Processor ID" -msgstr "Procesori ID" +msgid "Monaco" +msgstr "Monako" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: lang.pm:292 #, c-format -msgid "Sound trouble shooting" -msgstr "Telashe gjate ndaljes sė kartelės sė zėrit" +msgid "Moldova" +msgstr "Moldova" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: lang.pm:293 #, c-format -msgid "Polish (qwerty layout)" -msgstr "Polonishte (qwerty)" +msgid "Madagascar" +msgstr "Madagaskari" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: lang.pm:294 #, c-format -msgid "/_Add Printer" -msgstr "/_Shtoje njė Stampues" +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Ishujt Marshall" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:295 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via CD:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"aktivitet Drakbackup mes CD-ve:\n" -"\n" +msgid "Macedonia" +msgstr "Maqedonia" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:296 #, c-format -msgid "" -"You are about to install the printing system %s on a system running in the %" -"s security level.\n" -"\n" -"This printing system runs a daemon (background process) which waits for " -"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote " -"machines through the network and so it is a possible point for attacks. " -"Therefore only a few selected daemons are started by default in this " -"security level.\n" -"\n" -"Do you really want to configure printing on this machine?" -msgstr "" -"Ju jeni nė pikėn e instalimit tė sistemit stampues %s nė njė sistem nė tė " -"cilin niveli i sigurisė ėshtė i rregulluar nė %s.\n" -"\n" -"Ky sistem i stampimit nisė gjithnjė rrjetin qė mė nė fund tė mund ti " -"pėrgjigjet kėrksave shtypėse. Kjo bėhet me ndihmėn e procesuesit (daemon) i " -"cili sillet nė pikėn e fundit dhe ka hyrje pėr makina tė tjera tė rrjetit. D." -"m.th. ėshtė shenjė e mundur pėr sulme eventuale nga rrjeti. Dhe pėr atė " -"arėsye duhet tė niset njė minimum i mundur me marrėveshje tė kėtij niveli tė " -"sigurisė.\n" -"\n" -"A me tė vėrtet dėshironi ta instaloni njė sistem stampimi?" +msgid "Mali" +msgstr "Mali" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:297 #, c-format -msgid "Host \"%s\", port %s" -msgstr "Ftues \"%s\", porta %s" +msgid "Myanmar" +msgstr "Mjanmari" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: lang.pm:298 #, c-format -msgid "This partition can't be used for loopback" -msgstr "Kjo ndarje nuk mund tė pėrdoret pėr loopback" +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolia" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: lang.pm:299 #, c-format -msgid "File already exists. Use it?" -msgstr "Skedarje ėshtė veqse prezente. Pėrdoreni atė?" +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "Ishujt Mariane tĆ« Veriut" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: lang.pm:300 #, c-format -msgid "received: " -msgstr "pranuar:" +msgid "Martinique" +msgstr "Martinika" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: lang.pm:301 #, c-format -msgid "Right Alt key" -msgstr "Ēelėsi Alt djathtas" +msgid "Mauritania" +msgstr "Mauritania" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: lang.pm:302 #, c-format -msgid "the list of alternative drivers for this sound card" -msgstr "lista e pilotėve tė tjerė alternativ pėr kėtė kartelė tė zėrit" +msgid "Montserrat" +msgstr "Montserati" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: lang.pm:303 #, c-format -msgid "Gateway" -msgstr "Portė hyrėse" +msgid "Malta" +msgstr "Malta" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:304 #, c-format -msgid "Tonga" -msgstr "Tonga" +msgid "Mauritius" +msgstr "Mauritiusi" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:305 #, c-format -msgid "Tunisia" -msgstr "Tunizia" +msgid "Maldives" +msgstr "Maldivia" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: lang.pm:306 #, c-format -msgid "Scanner sharing" -msgstr "Shpėrndarja e Skanerit" +msgid "Malawi" +msgstr "Malevia" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: lang.pm:307 #, c-format -msgid "Profile: " -msgstr "Profil: " +msgid "Mexico" +msgstr "Meksiko" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: lang.pm:308 #, c-format -msgid "" -"Click on a device in the left tree in order to display its information here." -msgstr "" -"Kliko nė njė mjet nė anėn e majtė tė drurit, nė urdhėr pėr tė paraqitur " -"informacionin e tij kėtu." +msgid "Malaysia" +msgstr "Malejzia" -#: ../../security/help.pm:1 +#: lang.pm:309 #, c-format -msgid "Allow/Forbid autologin." -msgstr "Mundėso/Ndalo lidhje-automatike (autologin)." +msgid "Mozambique" +msgstr "Mazambiku" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: lang.pm:310 #, c-format -msgid "XawTV isn't installed!" -msgstr "XawTV nuk ėshtė i instaluar!" +msgid "Namibia" +msgstr "Namibia" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:311 #, c-format -msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" -msgstr "Mos i pėrfshijė skedaret kritike (passwd, group, fstab)" +msgid "New Caledonia" +msgstr "Kaledonia e Re" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: lang.pm:312 #, c-format -msgid "old static device name used in dev package" -msgstr "emėr i vjetėr i periferikut statik tė pėrdorur nė pakon dev" +msgid "Niger" +msgstr "Nigeria" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: lang.pm:313 #, c-format -msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets" -msgstr "Aktivizoje logging e IPv4 nė pakot e huaja" +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Ishulli Norfolk" -#: ../../any.pm:1 +#: lang.pm:314 #, c-format -msgid "This label is already used" -msgstr "Kjo etiketė ėshtė nė pėrdorim e sipėr" +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigeria" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:315 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer or connected directly to the network.\n" -"\n" -"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " -"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " -"your network printer(s) must be connected and turned on.\n" -"\n" -"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" -"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " -"auto-detection of network printers when you don't need it.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." -msgstr "" -"\n" -"Mirėsevini nė Asistentin pėr Konfigurimin e Stampuesit\n" -"\n" -"Ky asistent do tė ju ndihmojė qė ta instaloni stampuesin(t) tuaj tė lidhur " -"nė kėtė kompjuter apo nė direkt nė rrjet.\n" -"\n" -"Nėse e keni lidhur njė stampues nė kėtė kompjuter, ju lutemi kyqni atė/ata " -"kėtė kompjuter ndizni atė/ata, qė mė nė fund ai/ata tė zbulohen " -"automatikisht. Njashtu edhe pėr stampuesit nė rrjet duhet tė jenė tė lidhur " -"dhe tė ndezur.\n" -"Shėnim se auto-zbuluesit tė stampuesve nė rrjet, i nevojitet kohė mė e " -"gjatė, se sa tek ata lokal, pra ju mund ti dezaktivizoni nėse ju nuk keni " -"nevojė pėr ta.\n" -"\n" -"Klikoni mbi \"Tjetri\" kur ju jeni gati, dhe mbi \"Anulo\" nėse ju, nuk " -"dėshironi ta konfiguroni stampuesin(t)." +msgid "Nicaragua" +msgstr "Nikaragua" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: lang.pm:318 #, c-format -msgid "Greek (polytonic)" -msgstr "Grekė (polytonic)" +msgid "Nepal" +msgstr "Nepali" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: lang.pm:319 #, c-format -msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"Mbas formatimit tė ndarjes %s, tė gjitha tė dhėnat nė kėtė ndarje do tė " -"zhduken" +msgid "Nauru" +msgstr "Nauri" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: lang.pm:320 #, c-format -msgid "Connection Time: " -msgstr "Koha e Lidhjes: " +msgid "Niue" +msgstr "Niue" -#: ../../standalone/livedrake:1 +#: lang.pm:321 #, c-format -msgid "" -"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n" -"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade." -msgstr "" -"Ju lutemi futni Cd-Rom nė lexuesin tuaj, dhe shtypni mbi Ok kur jeni gati.\n" -"Nėse ju nuk e posedoni atė, klikoni mbi Anulo pėr ta ndalur ngritjen e " -"postit." +msgid "New Zealand" +msgstr "Zelanda e Re" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: lang.pm:322 #, c-format -msgid "Use group id for execution" -msgstr "Pėrdore identitetin e grupit pėr ekzekutim" +msgid "Oman" +msgstr "Omani" -#: ../../any.pm:1 +#: lang.pm:323 #, c-format -msgid "Choose the default user:" -msgstr "Zgjedheni njė pėrdorues me marrėveshje:" +msgid "Panama" +msgstr "Panamaja" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:324 #, c-format -msgid "Gabon" -msgstr "Gaboni" +msgid "Peru" +msgstr "Peru" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:325 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these " -"printers will be automatically detected." -msgstr "" -"\n" -"Nėse e pėrdorni njė server CUPS tė largėt, ju nuk keni nevojė ta konfiguroni " -"stampuesin kėtu; ai do tė zbulohet automatikisht." +msgid "French Polynesia" +msgstr "Polinezia Franqeze" -#: ../../any.pm:1 +#: lang.pm:326 #, c-format -msgid "" -"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n" -"the languages you would like to install. They will be available\n" -"when your installation is complete and you restart your system." -msgstr "" -"Mandrake Linux mund ti pėrmbahen njė numėr tė madhė tė gjuhėve.\n" -"Zgjedheni gjuhėn nė tė cilėn dėshironi ta instaloni. E cila do tė\n" -"jetė nė pėrdorim e sipėr kur ta instaloni kompletisht\n" -"dhe ta rinisni sistemin tuaj nga fillimi." +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Papuea e Re Guiniziane" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:327 #, c-format -msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." -msgstr "Repertori (apo moduli) pėr ta futur backup nė kėtė ftues." +msgid "Philippines" +msgstr "Filipinet" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: lang.pm:328 #, c-format -msgid "Domain" -msgstr "Prona" +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistani" -#: ../../any.pm:1 +#: lang.pm:329 network/adsl_consts.pm:177 #, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Precizoje madhėsinė e memorisė nėse ajo nevojitet (%d MB tė gjetura)" +msgid "Poland" +msgstr "Polonia" -#: ../../help.pm:1 +#: lang.pm:330 #, c-format -msgid "" -"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n" -"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n" -"what it finds there:\n" -"\n" -" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n" -"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or another\n" -"OS.\n" -"\n" -" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" -"one.\n" -"\n" -"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n" -"bootloader." -msgstr "" -"LILO dhe grub janė bootloader pėr GNU/Linux. Normalisht, kjo etapė ėshtė\n" -"kompletisht e automatizuar. DrakX do tė analizoj sektorin e diskut nisės\n" -"boot dhe do tė akordoj gjdo gjė qė gjindet nė tė:\n" -"\n" -" * nėse njė sektor nisės boot Windows zbulohet, ai do tė zėvendėsohet me\n" -"me njė sektor nisės boot grub/LILO. Nė kėtė rrugė ju do tė keni mundėsi\n" -"tė ngarkoni qoft GNU/Linux apo ndonji Sistem tjetėr Eksploatues.\n" -"\n" -" * nėse njė sektor nisės boot LILO zbulohet, ai do tė zėvendėsohet me\n" -"njė sektor tė ri.\n" -"\n" -"Nėse ai nuk mund tė pėrcaktohet, DrakX do tė ju pyes pėr vendin se ku\n" -"deshironi ta vendosni bootloader." +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Pierre dhe Miqueloni i ShenjĆ«t" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: lang.pm:331 #, c-format -msgid "Provider dns 2 (optional)" -msgstr "DNS i dytė furnizues (opcional)" +msgid "Pitcairn" +msgstr "Pitkairn" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 +#: lang.pm:332 #, c-format -msgid "Boot device" -msgstr "Mjet me nisje udhėzuese" +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Puerto Riko" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: lang.pm:333 #, c-format -msgid "Which partition do you want to resize?" -msgstr "Cilėn ndarje dėshironi ta ridimenziononi?" +msgid "Palestine" +msgstr "Palestineze" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:334 network/adsl_consts.pm:187 #, c-format -msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "Ishujt Minore tė Shteteve tė Bashkuara" +msgid "Portugal" +msgstr "Portugale" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:335 #, c-format -msgid "Djibouti" -msgstr "Gjibuti" +msgid "Paraguay" +msgstr "Paraguaje" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: lang.pm:336 #, c-format -msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "Njė vegėl pėr tė shiquar skedaret zhurnale" +msgid "Palau" +msgstr "Palau" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: lang.pm:337 #, c-format -msgid "detected on port %s" -msgstr "zbuluar nė pörtėn %s" +msgid "Qatar" +msgstr "Katar" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: lang.pm:338 #, c-format -msgid "LPD" -msgstr "LPD" +msgid "Reunion" +msgstr "Ishujt e bashkuar" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: lang.pm:339 #, c-format -msgid "Graphics card: %s\n" -msgstr "Kartelė grafike: %s\n" +msgid "Romania" +msgstr "Rumanis" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: lang.pm:340 #, c-format -msgid "/Set as _Default" -msgstr "/Paraqite sikur me _Marrėveshje" +msgid "Russia" +msgstr "Rusis" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: lang.pm:341 #, c-format -msgid "Accept icmp echo" -msgstr "Pranoje echon icmp" +msgid "Rwanda" +msgstr "RuandĆ«s" -#: ../../bootloader.pm:1 +#: lang.pm:342 #, c-format -msgid "Yaboot" -msgstr "Yaboot" +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Arabis Saudite" -#: ../../mouse.pm:1 +#: lang.pm:343 #, c-format -msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation" -msgstr "Logitech CC Serijalet me rrotė imituese" +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Ishujt Solomone" -#: ../../partition_table.pm:1 +#: lang.pm:344 #, c-format -msgid "Extended partition not supported on this platform" -msgstr "Ndarjet e zgjatura nuk pėrkrahen nė kėtė platėformė" +msgid "Seychelles" +msgstr "Sejqelesi" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: lang.pm:345 #, c-format -msgid "Splash selection" -msgstr "Zgjedhės i mazhit" +msgid "Sudan" +msgstr "Sudanit" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: lang.pm:347 #, c-format -msgid "ISDN Configuration" -msgstr "Konfigurimi ISDN" +msgid "Singapore" +msgstr "Singapurit" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:348 #, c-format -msgid "high" -msgstr "lartė" +msgid "Saint Helena" +msgstr "Helena e ShenjĆ«t" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: lang.pm:349 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "Shpėrndarja e Lidhjes Internet" +msgid "Slovenia" +msgstr "Sllovene" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: lang.pm:350 #, c-format -msgid "Choose file" -msgstr "Zgjedhe skedaren" +msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" +msgstr "Ishujt Svalbard dhe Jan Majen" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: lang.pm:351 #, c-format -msgid "Summary: " -msgstr "Pėrmbledhje:" +msgid "Slovakia" +msgstr "Sllovakia" -#: ../../network/shorewall.pm:1 +#: lang.pm:352 #, c-format -msgid "" -"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fixes after installation." -msgstr "" -"Kujdes! Njė konfigurim i Murit tė Zjarrtė ekziston. Ndoshta ju duhet ta " -"ndryshoni konfigurimin nė menyrė manuale mbasė instalimit." +msgid "Sierra Leone" +msgstr "Sierra Leone" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:353 #, c-format -msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" -msgstr "Stampimi/Hyrjet e Kartelave Fotografike nė \"%s\"" +msgid "San Marino" +msgstr "San Marino" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: lang.pm:354 #, c-format -msgid "Daily security check" -msgstr "Verifikim i sigurisė ditor" +msgid "Senegal" +msgstr "Senegali" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:355 #, c-format -msgid "" -"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on " -"printers in the local network?\n" -msgstr "" -"A dėshironi tė lejoni stampim mbi kėta stampues, apo mbi ata tė rrjetit " -"lokal?\n" +msgid "Somalia" +msgstr "Somalia" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:356 #, c-format -msgid "Printer default settings" -msgstr "Konfigurimet marrėveshėse tė stampuesit" +msgid "Suriname" +msgstr "Surinami" -#: ../../mouse.pm:1 +#: lang.pm:357 #, c-format -msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" -msgstr "Mini standard PS2 me Rrotė" +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Sao Tome dhe Principali" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: lang.pm:358 #, c-format -msgid "" -"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write proctection at the " -"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " -"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" -msgstr "" -"shenjat WP nė regjistruesin CR0 tė cpu forcojnė mbrojtjen e shkruarjes nė " -"nivelin e faqės sė memorisė, kėta i mundėsojnė procesorve njoftime mbi " -"hyrjet nė bėrthamat e pa verifikuara tė pėrdoruesve tė memorisė (aka ky " -"ėshtė njė mbrojtės bug)" +msgid "El Salvador" +msgstr "El Salvator" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:359 #, c-format -msgid "Removing old printer \"%s\"..." -msgstr "Zhdukja e stampuesit tė vjetėr \"%s\"..." +msgid "Syria" +msgstr "Siries" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: lang.pm:360 #, c-format -msgid "Select a device !" -msgstr "Zgjedhe njė mjet !" +msgid "Swaziland" +msgstr "Svazilandit" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:361 #, c-format -msgid "Remove selected server" -msgstr "Zhduke serverin e zgjedhur" +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Turke dhe Ishujt e Kaikos" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: lang.pm:362 #, c-format -msgid "Sagem (using dhcp) usb" -msgstr "Sagem (duke pėrdorur dhcp) usb" +msgid "Chad" +msgstr "Qadit" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:363 #, c-format msgid "French Southern Territories" msgstr "Teritorit Franqez Jugor" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: lang.pm:364 #, c-format -msgid "the vendor name of the processor" -msgstr "emri i shitėsit tė kėtij procesori" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" -" - Maintain %s:\n" -" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " -"client, their entry in\n" -" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" -" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " -"file." -msgstr "" -" - Mirėmbajtja %s:\n" -" \t\tPėr pėrdoruesit qė tė janė nė gjendje tė lidhen nė sistem nga " -"njė klient me disk mė tė vogėl, hyrjet e tyre nė\n" -" \t\t/etc/shadow kanė nevojė tė dyfishohen nė %s. drakTermServ e " -"ndihmonė\n" -" \t\tkėtė me njė respekt duke shtuar apo zhdukur pėrdorues tė " -"sistemit nga kjo skedare." +msgid "Togo" +msgstr "Togo" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: lang.pm:365 #, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" -msgstr "Tė gjitha tė dhėnat duhet tė jenė tė regjistruara" +msgid "Thailand" +msgstr "Tailande" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: lang.pm:366 #, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Instalimi i pakove %s" +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tagjikistane" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:367 #, c-format -msgid "Checking device and configuring HPOJ..." -msgstr "Verifikimi i mjetit dhe konfigurimi i HPOJ..." +msgid "Tokelau" +msgstr "Tokelau" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: lang.pm:368 #, c-format -msgid "" -"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " -"partition" -msgstr "" -"Pėr tė pėrdorur ndarje tjera, ju duhet ta zhdukni njėrėn nga to, qė ta " -"zėvendėsoni me njė ndarje tjetėr tė shtrirė" +msgid "East Timor" +msgstr "Timorit Lindor" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:369 #, c-format -msgid "" -"Your printer was configured automatically to give you access to the photo " -"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the " -"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> " -"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter " -"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file " -"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you " -"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you " -"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners " -"of the file lists." -msgstr "" -"Stampuesi i juaj HP ėshtė konfiguruar automatikisht, pėr tė ju mundėsuar " -"hyrjen nė tė dhėnat e lexuesėve nė kartelėn e memorisė nga kompjuteri i " -"juaj. Tani ju mund hyni nė kartelat tuaja duke pėrdorur programin grafik " -"\"MtoolsFM\" (Menu: \"Aplikacionet\" -> \"Vegla tė Skedareve\" -> " -"\"Administrues i Skedareve MTools\") apo programin nė linjėn komanduese " -"\"mtools\" (futni \"man mtools\" nė linjėn komanduse pėr me shumė " -"informacione). Ju do tė hyni nė kartelė nė anėn e lexuesit duke poseduar " -"shkronjėn \"p:\", apo njė shkronjė tjetėr nėse ju posedoni njė aparat tjetėr " -"i tė njėjtit tip. Nė \"MtoolsFM\" ju mund tė kyqeni mes lexuesėve tė shumtė, " -"me ndihmėn e zonave, nė kėndin e lartė, dhe nė anėn e djathtė tė listės sė " -"skedareve." +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmenistani" -#: ../../steps.pm:1 +#: lang.pm:370 #, c-format -msgid "Choose packages to install" -msgstr "Zgjedhi pakot instaluese" +msgid "Tunisia" +msgstr "Tunizia" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: lang.pm:371 #, c-format -msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" -msgstr "Tė gjitha shpėrndarjet dhe tė dhėnat nė disqe to do tė zhduken %s" +msgid "Tonga" +msgstr "Tonga" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: lang.pm:372 #, c-format -msgid "" -"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " -"> %d)" -msgstr "" -"Sistemi juaj nuk posedon hapėsirė tė mjaftueshme pėr instalim, apo azhurnim " -"(%d> %d)" +msgid "Turkey" +msgstr "Turke" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:373 #, c-format -msgid "" -"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " -"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." -msgstr "" -"Gjdo stampuesi i nevojitet njė emėr (pėr shembull \"stampues\"). Pėrshkrimi " -"dhe Lokalizimi e zonave nuk ka nevojė tė mbushet. Janė komente tė thjeshta " -"pėr pėrdorues." +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinidad dhe Tobago" -#: ../../help.pm:1 +#: lang.pm:374 #, c-format -msgid "" -"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n" -"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n" -"information on how to setup a new printer. The interface presented there is\n" -"similar to the one used during installation." -msgstr "" -"\"%s\": duke klikuar mbi kopsėn \"%s\" e cila do tė hapė asistentin\n" -"konfigurues. Konsultoni kapitujt e caktuar tė ``Pėrcjellėsit Nisės''\n" -"pėr mė shumė informacione se si tė konfigurohet njė stampues i ri.\n" -"Interfaci i prezentuar, ėshtė i njėjtė me atė gjatė instalimit." +msgid "Tuvalu" +msgstr "Tuvalu" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:375 #, c-format -msgid "Bhutan" -msgstr "Bhutan" +msgid "Taiwan" +msgstr "Taivane" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: lang.pm:376 #, c-format -msgid "Network interface" -msgstr "Interfac rrjeti" +msgid "Tanzania" +msgstr "Tanzaniane" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: lang.pm:377 #, c-format -msgid "Disconnection from Internet failed." -msgstr "Shkėputja nga Inteneti dėshtoi." +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukrainase" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:378 #, c-format -msgid "Reading printer data..." -msgstr "Lexim i tė dhėnave tė stampuesit..." +msgid "Uganda" +msgstr "Ugande" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: lang.pm:379 #, c-format -msgid "Korean keyboard" -msgstr "Tastiere Koreane" +msgid "United States Minor Outlying Islands" +msgstr "Ishujt Minore tĆ« Shteteve tĆ« Bashkuara" -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: lang.pm:381 #, c-format -msgid "Not connected" -msgstr "Nuk ėshtė lidhur" - -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "No internet connection configured" -msgstr "Konfigurimi i lidhjes internet" +msgid "Uruguay" +msgstr "Uruguaji" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: lang.pm:382 #, c-format -msgid "Greek" -msgstr "Greqishtė" +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uzbekistani" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:383 #, c-format -msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "Saint Kitts dhe Nevis" +msgid "Vatican" +msgstr "Vatikane" -#: ../../mouse.pm:1 +#: lang.pm:384 #, c-format -msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation" -msgstr "Mini satandard me 3 Kopsa dhe rrotė imituese" +msgid "Saint Vincent and the Grenadines" +msgstr "Vincenti i ShenjĆ« dhe Grenadina" -#: ../../any.pm:1 +#: lang.pm:385 #, c-format -msgid "Enable OF Boot?" -msgstr "Autorizoje Nisjen nė l'OF?" +msgid "Venezuela" +msgstr "Venezuela" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: lang.pm:386 #, c-format -msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" -msgstr "Ju nuk mund tė pėrdorni JFS pėr ndarjet mė tė vogla se 16MB" +msgid "Virgin Islands (British)" +msgstr "Ishujt VirgjĆ«r (Britanike)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:387 #, c-format -msgid "Erase your RW media (1st Session)" -msgstr "Zhdukni burimin e RW (Sesionit tė 1-rė)" +msgid "Virgin Islands (U.S.)" +msgstr "Virgin Islands (SH.B.A)" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: lang.pm:388 #, c-format -msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" -msgstr "Frekuencė Vertikale Freskuese: %s\n" +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnami" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: lang.pm:389 #, c-format -msgid "Mount point" -msgstr "Pikė montuese" +msgid "Vanuatu" +msgstr "Vanuatu" -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: lang.pm:390 #, c-format -msgid "" -"An error occurred:\n" -"%s\n" -"Try to change some parameters" -msgstr "" -"Njė gabim ėshtė paraqitur:\n" -"%s\n" -"Ndėrroni parametrat pėr ta pėrmirėsuar" +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Ishujt Wallis dhe Futuna" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: lang.pm:391 #, c-format -msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s" -msgstr "Ftuesi TCP/IP \"%s\", porta %s" +msgid "Samoa" +msgstr "Samoa" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: lang.pm:392 #, c-format -msgid "User :" -msgstr "Pėrdorues :" +msgid "Yemen" +msgstr "Jemeni" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:393 #, c-format -msgid "Restore system" -msgstr "Riparoje sistemin" +msgid "Mayotte" +msgstr "Majoto" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: lang.pm:394 #, c-format -msgid "" -"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " -"available:" +msgid "Serbia & Montenegro" msgstr "" -"Kėto janė makinat nė tė cilat skenarėt lokal lidhen dhe duhet tė jenė tė " -"aktivizuar:" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: lang.pm:395 standalone/drakxtv:50 #, c-format -msgid "The DHCP end ip" -msgstr "DHCP pėrfundim i ip" +msgid "South Africa" +msgstr "AfrikĆ«s Jugore" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: lang.pm:396 #, c-format -msgid "Another one" -msgstr "Njė tjetėr" +msgid "Zambia" +msgstr "Zambiane" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:397 #, c-format -msgid "Drakbackup" -msgstr "Drakbackup" +msgid "Zimbabwe" +msgstr "Zimbabve" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:966 #, c-format -msgid "Colombia" -msgstr "Kolumbia" +msgid "Welcome to %s" +msgstr "MirĆ«sevini nĆ« %s" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: loopback.pm:32 #, c-format -msgid "" -"Current configuration of `%s':\n" -"\n" -"Network: %s\n" -"IP address: %s\n" -"IP attribution: %s\n" -"Driver: %s" -msgstr "" -"Konfigurimi i tanishėm i `%s':\n" -"\n" -"Rrjeti: %s\n" -"Adresa IP: %s\n" -"Kushtimi i IP: %s\n" -"Piloti: %s" +msgid "Circular mounts %s\n" +msgstr "Pika montuese cirkulare %s\n" -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: lvm.pm:115 #, c-format -msgid "Plug'n Play" -msgstr "Plug'n Play" +msgid "Remove the logical volumes first\n" +msgstr "Zhdukni mĆ« sĆ« pari volumet logjike\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:962 #, c-format -msgid "Reunion" -msgstr "Ishujt e bashkuar" +msgid "Parameters" +msgstr "Parametrat" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: modules/interactive.pm:21 standalone/draksec:44 #, c-format -msgid "Details" -msgstr "Detajet" +msgid "NONE" +msgstr "ASNJĆ" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: modules/interactive.pm:22 #, c-format -msgid "For security reasons, it will be disconnected now." -msgstr "Pėr arėsy sigurie, do tė shkėputet tani nga rrjeti." +msgid "Module configuration" +msgstr "Modul Konfigurimi" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: modules/interactive.pm:22 #, c-format -msgid "Synchronization tool" -msgstr "Vegėl sinkronizuese" +msgid "You can configure each parameter of the module here." +msgstr "Ju mund ta konfiguroni kĆ«tu secilin parametĆ«r tĆ« modulit." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: modules/interactive.pm:63 #, c-format -msgid "Checking your system..." -msgstr "Verifikimi i sistemit tuaj..." +msgid "Found %s %s interfaces" +msgstr "Interfac %s %s i gjetur" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: modules/interactive.pm:64 #, c-format -msgid "Print" -msgstr "Stampo" +msgid "Do you have another one?" +msgstr "A posedoni ndonjĆ« tjetĆ«r?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: modules/interactive.pm:65 #, c-format -msgid "" -"Insert the tape with volume label %s\n" -" in the tape drive device %s" -msgstr "" -"Futni kasetėn me etiketėn e vėllimit %s\n" -" nė lexuesin e kasetės %s." +msgid "Do you have any %s interfaces?" +msgstr "A posedoni ndonji interface %s?" -#: ../../lang.pm:1 +#: modules/interactive.pm:71 #, c-format -msgid "Mongolia" -msgstr "Mongolia" +msgid "See hardware info" +msgstr "VĆ«shtroi infomacionet mbi materialin" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) +#. -PO: the second is the vendor+model name +#: modules/interactive.pm:87 #, c-format -msgid "Mounted\n" -msgstr "Montuar\n" +msgid "Installing driver for %s card %s" +msgstr "Intalimi i pilotit pĆ«r kartelĆ«n %s %s" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: modules/interactive.pm:87 #, c-format -msgid "Configure CUPS" -msgstr "Konfigurim i CUPS" +msgid "(module %s)" +msgstr "(modulĆ« %s)" -#: ../../help.pm:1 +#: modules/interactive.pm:98 #, c-format -msgid "Graphical Interface" -msgstr "Interfac Grafikė" +msgid "" +"You may now provide options to module %s.\n" +"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'" +msgstr "" +"Ju mund ti furnizoni opcionet nĆ« modulin %s.\n" +"ShĆ«noni qĆ« tĆ« gjitha adresat duhet tĆ« jenĆ« nĆ« hyrje tĆ« parashtesĆ«s 0x sikur " +"'0x123'" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: modules/interactive.pm:104 #, c-format -msgid "Restore Users" -msgstr "Riparoi Pėrdoruesit" +msgid "" +"You may now provide options to module %s.\n" +"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" +"For instance, ``io=0x300 irq=7''" +msgstr "" +"Ju mund ti precizoni opcionet e modulit %s.\n" +"Opcionet janĆ« nĆ« formĆ«n ``name=value name2=value2 ...''.\n" +"PĆ«r shembull, ``io=0x300 irq=7''" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: modules/interactive.pm:106 #, c-format -msgid "Encryption key for %s" -msgstr "Ēelės i kriptuar pėr %s" +msgid "Module options:" +msgstr "Opcionet e moduleve:" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) +#: modules/interactive.pm:118 #, c-format -msgid "Do you want to recover your system?" -msgstr "A dėshironi ta zbuloni sistemin tuaj?" +msgid "Which %s driver should I try?" +msgstr "Cilin pilot %s duhet ta provoj?" -#: ../../services.pm:1 +#: modules/interactive.pm:127 #, c-format msgid "" -"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" -"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " -"machines\n" -"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." +"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" +"properly, although it normally works fine without them. Would you like to " +"specify\n" +"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" +"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " +"should\n" +"not cause any damage." msgstr "" -"portmapper qeverisė kyqjen RPC e cila pėrdoret nė serveret sikur NFS\n" -"dhe NIS. Serveri portmap duhet tė niset nė makinat\n" -"qė e luajnė rolin e njė serveri pėr protokol me njė mekanizėm RPC." +"NĆ« disa raste, piloti %s ka nevojĆ« pĆ«r mundĆ«si shtuese\n" +"qĆ« tĆ« funksionon mĆ« mirĆ«. A dĆ«shironi ti specifikoni\n" +"opcionet shtuese pĆ«r zbulimin me doracak apo nĆ« mĆ«nyrĆ« automatike.\n" +"Ky zbulim mund ta blokoj kompjuterin tuaj,\n" +"mirĆ«po nuk shkakton ndonjĆ« dĆ«m nĆ« tĆ«." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: modules/interactive.pm:131 #, c-format -msgid "Detected hardware" -msgstr "Materiali i zbuluar" +msgid "Autoprobe" +msgstr "Zbulim automatik" -#: ../../lang.pm:1 +#: modules/interactive.pm:131 #, c-format -msgid "Mauritius" -msgstr "Mauritiusi" +msgid "Specify options" +msgstr "Specifikoi opcionet" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: modules/interactive.pm:143 #, c-format -msgid "Myanmar (Burmese)" -msgstr "Myanmar (Burmese)" +msgid "" +"Loading module %s failed.\n" +"Do you want to try again with other parameters?" +msgstr "" +"Ngarkimi i moduleve %s, dĆ«shtoi\n" +"A dĆ«shironi tĆ« provoni edhe njĆ« herĆ« me parametra tĆ« tjerĆ«?" -#: ../../fs.pm:1 +#: modules/parameters.pm:49 #, c-format -msgid "Enabling swap partition %s" -msgstr "Aktivizimi i ndarjes swap %s" +msgid "a number" +msgstr "njĆ« numĆ«r" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: modules/parameters.pm:51 #, c-format -msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" -msgstr "" -"Asnjė ndarje FAT pėr ta pėrdorur sikur loopback (ose nuk ka hapėsirė tė " -"mjaftueshme)" +msgid "%d comma separated numbers" +msgstr "numra tĆ« ndarĆ« me presje %d" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: modules/parameters.pm:51 #, c-format -msgid "Armenian (old)" -msgstr "Armenishte (vjetėr)" +msgid "%d comma separated strings" +msgstr "vargje tĆ« ndara me presje %d" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: modules/parameters.pm:53 #, c-format -msgid "" -"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" -"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n" -"You can also type a new name or skip this printer." -msgstr "" -"Njė stampues i emruar \"%s\" ekziston veēse ndėr %s.\n" -"Kliko mbi \"Transfero\" pėr ta zėvendėsuar.\n" -"Ju keni mundėsi njashtu tė futni njė emėr tė ri ose thjeshtė injorone kėtė " -"etapė." +msgid "comma separated numbers" +msgstr "numra tĆ« ndarĆ« me presje" -#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1 +#: modules/parameters.pm:53 #, c-format -msgid "" -"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support " -"platform." -msgstr "" -"Gjeni zgjidhjet e problemeve tuaja nėpėrmjet MandrakeSoft nė linjė me " -"pėrkrahje tė platė-formės" +msgid "comma separated strings" +msgstr "vargje tĆ« ndara me presje" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: mouse.pm:25 #, c-format -msgid ", host \"%s\", port %s" -msgstr ", ftues \"%s\", porta %s" +msgid "Sun - Mouse" +msgstr "Sun - Mini" -#: ../../lang.pm:1 +#: mouse.pm:31 security/level.pm:12 #, c-format -msgid "Monaco" -msgstr "Monako" +msgid "Standard" +msgstr "Standard" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: mouse.pm:32 #, c-format -msgid "Partitioning failed: %s" -msgstr "Shpėrndarja dėshtoi: %s" +msgid "Logitech MouseMan+" +msgstr "Logitech MouseMan+" -#: ../../fs.pm:1 ../../swap.pm:1 +#: mouse.pm:33 #, c-format -msgid "%s formatting of %s failed" -msgstr "formatimi i formės %s nė formėn %s dėshtoj" +msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" +msgstr "Mini standard PS2 me RrotĆ«" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: mouse.pm:34 #, c-format -msgid "Canada (cable)" -msgstr "Kanada (kablo)" +msgid "GlidePoint" +msgstr "GlidePoint" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "Floppy creation completed" -msgstr "U kompletua krijimi floppy" +#: mouse.pm:36 network/modem.pm:23 network/modem.pm:37 network/modem.pm:42 +#: network/modem.pm:73 network/netconnect.pm:481 network/netconnect.pm:482 +#: network/netconnect.pm:483 network/netconnect.pm:503 +#: network/netconnect.pm:508 network/netconnect.pm:520 +#: network/netconnect.pm:525 network/netconnect.pm:541 +#: network/netconnect.pm:543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Automatic" +msgstr "ShpĆ«rndarja automatike e adresĆ«s IP" -#: ../../help.pm:1 +#: mouse.pm:39 mouse.pm:73 #, c-format -msgid "Upgrade" -msgstr "Azhurno" +msgid "Kensington Thinking Mouse" +msgstr "Kensington Thinking Mouse" -#: ../../help.pm:1 +#: mouse.pm:40 mouse.pm:68 #, c-format -msgid "Workstation" -msgstr "Stacion punues" +msgid "Genius NetMouse" +msgstr "Genius NetMouse" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: mouse.pm:41 #, c-format -msgid "" -"Installing package %s\n" -"%d%%" -msgstr "" -"Instalimi i pakove %s\n" -"%d%%" +msgid "Genius NetScroll" +msgstr "Genius NetScrol" -#: ../../lang.pm:1 +#: mouse.pm:42 mouse.pm:52 #, c-format -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kirgistani" +msgid "Microsoft Explorer" +msgstr "Microsoft Explorer" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: mouse.pm:47 mouse.pm:79 #, c-format -msgid "Multi-function device on USB" -msgstr "Periferik multi-funksionel nė USB" +msgid "1 button" +msgstr "1 kopsĆ«" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: mouse.pm:48 mouse.pm:57 #, c-format -msgid "" -"We didn't detect any USB key on your system. If you\n" -"plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n" -"to transparently save the data in your home directory and\n" -"system wide configuration, for next boot on this computer\n" -"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n" -"seconds before detecting again.\n" -"\n" -"\n" -"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n" -"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n" -"Operating System." -msgstr "" +msgid "Generic 2 Button Mouse" +msgstr "Mini satandard me 2 Kopsa" -#: ../../help.pm:1 +#: mouse.pm:50 mouse.pm:59 #, c-format -msgid "With basic documentation" -msgstr "Me dokumentacion bazues" +msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation" +msgstr "Mini satandard me 3 Kopsa dhe rrotĆ« imituese" -#: ../../services.pm:1 +#: mouse.pm:51 #, c-format -msgid "Anacron is a periodic command scheduler." -msgstr "Anacron ekzekuton urdhėrat ditorė nė mėnyrė periodike." +msgid "Wheel" +msgstr "Rrota" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: mouse.pm:55 #, c-format -msgid "" -"You must have a root partition.\n" -"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" -"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" -msgstr "" -"Ju duhet tė posedoni njė ndarje rrėnjėzore (root).\n" -"Pėr kėtė, krijoni njė ndarje (apo klikoni mbi njė qė ekziston).\n" -"Dhe mandej klikoni mbi akcionin ``Pikė montuese'' dhe zgjedheni `/'" +msgid "serial" +msgstr "serik" -#: ../../lang.pm:1 +#: mouse.pm:58 #, c-format -msgid "Western Sahara" -msgstr "Sahara Pėrendimore" +msgid "Generic 3 Button Mouse" +msgstr "Mini satandard me 3 Kopsa" -#: ../../network/network.pm:1 +#: mouse.pm:60 #, c-format -msgid "Proxy should be http://..." -msgstr "Sintakasa duhet tė jetė http://..." +msgid "Microsoft IntelliMouse" +msgstr "Microsoft IntelliMouse" -#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#: mouse.pm:61 #, c-format -msgid "South Africa" -msgstr "Afrikės Jugore" +msgid "Logitech MouseMan" +msgstr "Logitech MouseMan" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: mouse.pm:62 #, c-format -msgid "Eject tape after the backup" -msgstr "Nxirreni kasetėn mbas backup" +msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation" +msgstr "Logitech MouseMan me RrotĆ« imituese" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: mouse.pm:63 #, c-format -msgid "Etherboot Floppy/ISO" -msgstr "Disketa/ISO Etherboot" +msgid "Mouse Systems" +msgstr "Sistemet e MinjĆ«ve" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: mouse.pm:65 #, c-format -msgid "Modify printer configuration" -msgstr "Ndryshoje konfigurmin e stampuesit" +msgid "Logitech CC Series" +msgstr "Logitech CC Serijalet" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: mouse.pm:66 #, c-format -msgid "Choose a partition" -msgstr "Zgjedheni njė ndarje" +msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation" +msgstr "Logitech CC Serijalet me rrotĆ« imituese" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: mouse.pm:67 #, c-format -msgid "Edit current rule" -msgstr "Boto rregullėn aktuale" +msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" +msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: mouse.pm:69 #, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" +msgid "MM Series" +msgstr "MM Serik" -#: ../../mouse.pm:1 +#: mouse.pm:70 #, c-format -msgid "Please test the mouse" -msgstr "Ju lutemi testone minin" +msgid "MM HitTablet" +msgstr "MM HitTablet" -#: ../../fs.pm:1 +#: mouse.pm:71 #, c-format -msgid "" -"Do not update inode access times on this file system\n" -"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." -msgstr "" -"Mos i azhurno shenjėzat hyrėse tė kohės nė kėtė sistem tė skedares\n" -"(p.sh. pėr hyrje mė tė shpejt nė njė lajmė bobinues pėr ta rritur " -"shpėjtėsinė e serverav)." +msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" +msgstr "Logitech Mouse (serik, tip i vjetĆ«r C7)" -#: ../../mouse.pm:1 +#: mouse.pm:72 #, c-format -msgid "3 buttons with Wheel emulation" -msgstr "3 Kopsa me Rrotė Imituese" +msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation" +msgstr "Mini Logitech (serik, tip i vjetĆ«r C7) me rrotĆ« imituese" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: mouse.pm:74 #, c-format -msgid "Sticky-bit" -msgstr "Sticky-bit" +msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation" +msgstr "Kensington Thinking Mouse me RrotĆ« imituese" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: mouse.pm:77 #, c-format -msgid "Other Media" -msgstr "Tjetėr Pėrkrahje" +msgid "busmouse" +msgstr "min bus" -#: ../../mouse.pm:1 +#: mouse.pm:80 #, c-format -msgid "Logitech MouseMan+" -msgstr "Logitech MouseMan+" +msgid "2 buttons" +msgstr "2 kopsa" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: mouse.pm:81 #, c-format -msgid "Backup system files" -msgstr "Regjistrimi i sistemeve me skedare" +msgid "3 buttons" +msgstr "3 kopsa" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: mouse.pm:82 #, c-format -msgid "Sector" -msgstr "Sektori" +msgid "3 buttons with Wheel emulation" +msgstr "3 Kopsa me RrotĆ« Imituese" + +#: mouse.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Universal" +msgstr "Dezinstaloje Postin" -#: ../../lang.pm:1 +#: mouse.pm:88 #, c-format -msgid "Qatar" -msgstr "Katar" +msgid "Any PS/2 & USB mice" +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: mouse.pm:92 #, c-format -msgid "LDAP Base dn" -msgstr "Rrėnja Bazė (dn) LDAP" +msgid "none" +msgstr "asnjĆ«" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: mouse.pm:94 #, c-format -msgid "" -"You can't select this package as there is not enough space left to install it" -msgstr "" -"Nu nuk mund ta zgjidhni kėtė pako, sepse nuk ka vend tė mjaftueshėm pėr ta " -"instaluar" +msgid "No mouse" +msgstr "AsnjĆ« min" -#: ../../help.pm:1 +#: mouse.pm:515 #, c-format -msgid "generate auto-install floppy" -msgstr "krijo njė disketė floppy auto instaluese" +msgid "Please test the mouse" +msgstr "Ju lutemi testone minin" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: mouse.pm:517 #, c-format -msgid "Dialing mode" -msgstr "Modė Numėrimi" +msgid "To activate the mouse," +msgstr "PĆ«r t'aktivizuar minin," -#: ../../services.pm:1 +#: mouse.pm:518 #, c-format -msgid "File sharing" -msgstr "Shpėrndarja e Skedareve" +msgid "MOVE YOUR WHEEL!" +msgstr "DUHET TA LĆVIZNI RROTĆN!" -#: ../../any.pm:1 +#: network/adsl.pm:19 #, c-format -msgid "Clean /tmp at each boot" -msgstr "Zbraze repertorin /tmp nė ēdo nisje" +msgid "use pppoe" +msgstr "pĆ«rdore pppoe" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/adsl.pm:20 #, c-format -msgid "Malawi" -msgstr "Malevia" +msgid "use pptp" +msgstr "pĆ«rdore pptp" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: network/adsl.pm:21 #, c-format -msgid "local config: false" -msgstr "konfigurim lokale: i pa saktė" +msgid "use dhcp" +msgstr "pĆ«rdore dhcp" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: network/adsl.pm:22 #, c-format -msgid "System settings" -msgstr "Rregullimet e sistemit" +msgid "Alcatel speedtouch usb" +msgstr "Alcatel speedtouch usb" + +#: network/adsl.pm:22 network/adsl.pm:23 network/adsl.pm:24 +#, fuzzy, c-format +msgid " - detected" +msgstr "zbuluar" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: network/adsl.pm:23 #, c-format -msgid "Please choose your type of mouse." -msgstr "Ju lutemi zgjedheni tipin e minit tuaj." +msgid "Sagem (using pppoa) usb" +msgstr "Sagem (duke pĆ«rdorur pppoa) usb" -#: ../../services.pm:1 +#: network/adsl.pm:24 #, c-format -msgid "running" -msgstr "nė punim e sipėr" +msgid "Sagem (using dhcp) usb" +msgstr "Sagem (duke pĆ«rdorur dhcp) usb" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:679 #, c-format -msgid "class of hardware device" -msgstr "klasė e materialit hardver" +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Lidhje nĆ« Internet" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:680 #, c-format msgid "" -"These are the machines and networks on which the locally connected printer" -"(s) should be available:" +"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" +"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n" +"If you don't know, choose 'use pppoe'" msgstr "" -"Kėtu janė makinat dhe rrjetet nė cilėt stampuesit lokal lidhen dhe duhet tė " -"janė tė aktivizuar:" +"MĆ«nyra mĆ« e shpeshtĆ« pĆ«r tu kyqur nĆ« Internet duke pĆ«rdorur linjĆ«n\n" +"ADSL dhe pĆ«r pĆ«rdoruesit pppoe. Disa kyqje pĆ«rdorin pptp, dhe disa tĆ« tjerĆ«\n" +"shĆ«rbehen me dhcp. NĆ«se ju nuk dini ƧfarĆ« tĆ« zgjedhni, 'pĆ«rdoreni pppoe'" -#: ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "United Kingdom" -msgstr "Mbretėria e Bashkuar (UK)" +#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:684 +#, fuzzy, c-format +msgid "ADSL connection type :" +msgstr "Lidhja ADSL" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/drakfirewall.pm:12 #, c-format -msgid "Indonesia" -msgstr "Indonezia" +msgid "Web Server" +msgstr "Server Web" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: network/drakfirewall.pm:17 #, c-format -msgid "default" -msgstr "marrėveshje" +msgid "Domain Name Server" +msgstr "Server i Emrit tĆ« PronĆ«s" -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "France [SECAM]" -msgstr "Franca [SECAM]" +#: network/drakfirewall.pm:22 +#, fuzzy, c-format +msgid "SSH server" +msgstr "Server SSH" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "restrict" -msgstr "restrict" +#: network/drakfirewall.pm:27 +#, fuzzy, c-format +msgid "FTP server" +msgstr "Server NTP" -#: ../../pkgs.pm:1 +#: network/drakfirewall.pm:32 #, c-format -msgid "must have" -msgstr "duhet pa tjetėr" +msgid "Mail Server" +msgstr "Server i Lajmeve" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/drakfirewall.pm:37 #, c-format -msgid "" -"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " -"data into a free-formed command.\n" -msgstr "" -"CUPS nuk pėrkrahė stampues nė serverin Novell njashtu edhe stampimet nė " -"drejtim tė urdhėrave shell.\n" +msgid "POP and IMAP Server" +msgstr "Server POP dhe IMAP" + +#: network/drakfirewall.pm:42 +#, fuzzy, c-format +msgid "Telnet server" +msgstr "Server XFree" + +#: network/drakfirewall.pm:48 +#, fuzzy, c-format +msgid "Samba server" +msgstr "Server Samba" + +#: network/drakfirewall.pm:54 +#, fuzzy, c-format +msgid "CUPS server" +msgstr "Server DNS" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/drakfirewall.pm:60 #, c-format -msgid "Senegal" -msgstr "Senegali" +msgid "Echo request (ping)" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/drakfirewall.pm:125 #, c-format -msgid "Command line" -msgstr "Urdhėr linje" +msgid "No network card" +msgstr "AsnjĆ« kartelĆ« e rrjetit" -#: ../advertising/08-store.pl:1 +#: network/drakfirewall.pm:146 #, c-format msgid "" -"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and " -"other \"goodies\", are available on our e-store:" +"drakfirewall configurator\n" +"\n" +"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n" +"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n" +"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." msgstr "" -"Hyni nė bashkėsinė e zgjedhjeve tė Linux-it, pėrfitoni oferta eksluzive mbi " -"produktet tona dhe \"goodies,\" tė tjera qė janė tė lira nė linjėn e " -"shitorės tonė nė web." +"Konfigurues i drakfirewall\n" +"\n" +"Ky do konfiguroj murin-e-zjarrtĆ« (firewall) personel pĆ«r makinĆ«n Mandrake " +"Linux.\n" +"NĆ«se ju dĆ«shironi njĆ« mur-tĆ«-zjarrtĆ« (firewall) mĆ« tĆ« fuqishĆ«m, kthehuni nĆ«\n" +"shpĆ«rndarjen e specializuar MandrakeSecurity." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/drakfirewall.pm:152 #, c-format -msgid "March" -msgstr "mars" +msgid "" +"drakfirewall configurator\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n" +"drakconnect before going any further." +msgstr "" +"konfiguruesi drakfirewall\n" +"\n" +"Ju duhet tĆ« jeni i sigurt se e keni konfiguruar Rrjetin/Internet me\n" +"drackconnect para se tĆ« vazhdoni mĆ« tutje." -#: ../../any.pm:1 +#: network/drakfirewall.pm:169 #, c-format -msgid "access to administrative files" -msgstr "hyrje nė skedaret administrative" +msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" +msgstr "Cilat servise dĆ«shironi ti lini tĆ« lira me hyrje nga Interneti?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/drakfirewall.pm:170 #, c-format msgid "" -"Error during sendmail.\n" -" Your report mail was not sent.\n" -" Please configure sendmail" +"You can enter miscellaneous ports. \n" +"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n" +"Have a look at /etc/services for information." msgstr "" -"Gabim gjatė dėrgimit tė njė letre.\n" -" Raporti juaj nuk ėshtė dėrguar.\n" -" Ju lutemi konfigurone dėrguesin e letrave" +"Ju mund tĆ« futni porta tĆ« ndryshme. \n" +"ShembujtĆ« e pranueshĆ«m janĆ«: 139/tcp 139/udp.\n" +"Vini re nĆ« /etc/services pĆ«r mĆ« shumĆ« infomacione." -#: ../../fs.pm:1 -#, c-format +#: network/drakfirewall.pm:176 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" -"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n" -"have suidperl(1) installed.)" +"Invalid port given: %s.\n" +"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n" +"where port is between 1 and 65535.\n" +"\n" +"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)" msgstr "" -"Mos u mundėso set-user-identifier apo set-group-identifier\n" -"qė tė marrin efekte. (Kjo ėshtė mė e sigurt, mirėpo nė disa raste mund\n" -"tė jetė e pa sigurt, nėse e keni tė instaluar suidperl(1).)" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Montserrat" -msgstr "Montserati" +"PortĆ« e dhĆ«nĆ« gabimisht: %s.\n" +"Formati i pranueshĆ«m Ć«shtĆ« \"port/tcp\" ose \"port/udp\", \n" +"ku porta Ć«shtĆ« mes 1 dhe 65535." -#: ../../help.pm:1 +#: network/drakfirewall.pm:186 #, c-format -msgid "Automatic dependencies" -msgstr "Mvarėsit Automatike" +msgid "Everything (no firewall)" +msgstr "GjithƧka (asnjĆ« mur-i-zjarrtĆ«)" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format -msgid "Swap" -msgstr "Swap" +msgid "Other ports" +msgstr "Porta tĆ« tjera" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: network/isdn.pm:127 network/isdn.pm:145 network/isdn.pm:157 +#: network/isdn.pm:163 network/isdn.pm:173 network/isdn.pm:183 +#: network/netconnect.pm:332 #, c-format -msgid "Custom settings" -msgstr "Personalizim i rregullimeve" +msgid "ISDN Configuration" +msgstr "Konfigurimi ISDN" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: network/isdn.pm:127 #, c-format msgid "" -"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n" -"unplug it now.\n" -"\n" -"\n" -"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n" -"plug the key again, and launch Mandrake Move again." +"Select your provider.\n" +"If it isn't listed, choose Unlisted." msgstr "" +"Zgjedheni furnizuesin tuaj hyrĆ«s.\n" +"NĆ«se nuk Ć«shtĆ« i listuar, zgjedheni TĆ«-Pa-Listuar." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/isdn.pm:140 standalone/drakconnect:503 #, c-format -msgid "Restore Other" -msgstr "Riparoi tė Tjerėt" +msgid "European protocol (EDSS1)" +msgstr "Protokol evrope (EDSS1)" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: network/isdn.pm:140 #, c-format -msgid "TV card" -msgstr "Kartelė TV" +msgid "European protocol" +msgstr "Protokol evrope" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: network/isdn.pm:142 standalone/drakconnect:504 #, c-format -msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" -msgstr "Stampuesi nė server SMB/Windows 95/98/NT" +msgid "" +"Protocol for the rest of the world\n" +"No D-Channel (leased lines)" +msgstr "" +"Protokol pĆ«r pjesĆ«n tjetĆ«r tĆ« botĆ«s\n" +"Pa D-Kanal (vija tĆ« huazuara)" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: network/isdn.pm:142 #, c-format -msgid "/_Configure CUPS" -msgstr "/_Konfigurim i CUPS" +msgid "Protocol for the rest of the world" +msgstr "Protokol pĆ«r pjesĆ«n tjetĆ«r tĆ« botĆ«s" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: network/isdn.pm:146 #, c-format -msgid ", " -msgstr ", " +msgid "Which protocol do you want to use?" +msgstr "Cilin protokol dĆ«shironi ta pĆ«rdorni?" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: network/isdn.pm:157 #, c-format -msgid "Submit lspci" -msgstr "Nėnshtroje lspci" +msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?" +msgstr "Interfac i gjetur \"%s\" a dĆ«shironi ta pĆ«rdorni atĆ« ?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/isdn.pm:164 #, c-format -msgid "Remove selected host/network" -msgstr "Zhduke tė zgjedhurin ftus/rrjet" +msgid "What kind of card do you have?" +msgstr "ĆfarĆ« tipi tĆ« kartelĆ«s posedoni?" -#: ../../services.pm:1 +#: network/isdn.pm:165 #, c-format -msgid "" -"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " -"one machine to another." -msgstr "" -"Postfix ėshtė njė agjent trasnportues i letrave (Mail Transport Agent), i " -"cili mundėson shkėmbimin e letrave elektronike mes makinave." +msgid "ISA / PCMCIA" +msgstr "ISA / PCMCIA" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: network/isdn.pm:165 #, c-format -msgid "Uzbek (cyrillic)" -msgstr "Uzbek (qirilicė)" +msgid "PCI" +msgstr "PCI" + +#: network/isdn.pm:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "USB" +msgstr "LSB" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: network/isdn.pm:165 +#, c-format +msgid "I don't know" +msgstr "Nuk e di" + +#: network/isdn.pm:174 #, c-format msgid "" -"Here you can choose the key or key combination that will \n" -"allow switching between the different keyboard layouts\n" -"(eg: latin and non latin)" +"\n" +"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" +"\n" +"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your " +"card.\n" msgstr "" -"Kėtu ju mund ta zgjidhni ēelėsin apo kombinimin i cili\n" -"ka mundėsi tė kalojė nė tipe tė ndryshme tė tastierave\n" -"(shembull: mes latin dhe jo latin)" +"\n" +"NĆ«se ju posedoni njĆ« kartelĆ« ISA, tĆ« dhĆ«nat e ekranit tĆ« ardhshĆ«m duhet tĆ« " +"jenĆ« korrekte.\n" +"NĆ«se ju posedoni njĆ« kartelĆ« PCMCIA, ju duhet ti njifni rregullat \"irq\" " +"dhe \"io\" tĆ« kartelĆ«s suaj.\n" -#: ../../network/network.pm:1 +#: network/isdn.pm:178 #, c-format -msgid "Network Hotplugging" -msgstr "Rrjet (Network) i Prizuar" +msgid "Continue" +msgstr "Vazhdo" -#: ../../security/help.pm:1 +#: network/isdn.pm:178 #, c-format -msgid "if set to yes, reports check result to tty." -msgstr "nėse konfigurohet me po, verifikoji rezultatet e raporteve nė tty." +msgid "Abort" +msgstr "NdĆ«rpreje" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/isdn.pm:184 #, c-format -msgid "Restore From CD" -msgstr "Riparoje Nga CD" +msgid "Which of the following is your ISDN card?" +msgstr "Cila nga kartelat vijuese, Ć«shtĆ« kartela e juaj ISDN?" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: network/netconnect.pm:95 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be able to use " -"this computer's Internet connection.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." +msgid "Ad-hoc" msgstr "" -"Ju jeni duke konfiguruar kompjuterin tuaj, nė shpėrndarjen e lidhjes " -"Internetit.\n" -"Me kėtė veēori, kompjuterat e tjerė nė rrjetin tuaj lokal, kanė mundėsi ta " -"pėrdorin kėtė lidhje Interneti nga ky kompjuter.\n" -"\n" -"Sigurohuni se ju e keni konfiguruar hyrjen tuaj nė Rrjetin/Internet duke " -"pėrdorur drakconnect, para se tė vazhdoni mė tutje.\n" -"\n" -"Shėnim: ju keni nevojė pėr njė Rrjet tė Pėrshtatur dhe tė dedikuar pėr " -"rregullimin e Zonės sė Rrjetit Lokal (LAN)." -#: ../../network/ethernet.pm:1 +#: network/netconnect.pm:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Managed" +msgstr "Zgjedheni gjuhĆ«n tuaj" + +#: network/netconnect.pm:97 +#, fuzzy, c-format +msgid "Master" +msgstr "Majoto" + +#: network/netconnect.pm:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "Repeater" +msgstr "Riparo" + +#: network/netconnect.pm:99 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secondary" +msgstr "sekondar" + +#: network/netconnect.pm:100 +#, fuzzy, c-format +msgid "Auto" +msgstr "Autori:" + +#: network/netconnect.pm:103 printer/printerdrake.pm:1118 #, c-format -msgid "" -"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet." -msgstr "" -"Ju lutemi zgjedheni kartelėn e rrjetit e cila do tė lidhet nė Internet." +msgid "Manual configuration" +msgstr "Konfigurimi manuel" + +#: network/netconnect.pm:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" +msgstr "ShpĆ«rndarja automatike e adresĆ«s IP" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:106 #, c-format -msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" +msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)" msgstr "" -"Memoria fotografike me kartelė hyrėse nė mjetin tuaj multi-funksionues HP" -#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1 +#: network/netconnect.pm:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "Alcatel speedtouch USB modem" +msgstr "Alcatel speedtouch usb" + +#: network/netconnect.pm:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sagem USB modem" +msgstr "ModĆ« i sistemit" + +#: network/netconnect.pm:158 #, c-format -msgid "" -"Enhance your computer performance with the help of a selection of partners " -"offering professional solutions compatible with Mandrake Linux" +msgid "Bewan USB modem" msgstr "" -"Punuesit e rinjė dėrgojnė kontributin e tyre pėr tė zhvilluar zgjedhjet " -"profesionale qė pėrpythen me Mandrake Linux. " -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: network/netconnect.pm:159 #, c-format -msgid "Authors: " -msgstr "Autorėt: " +msgid "Bewan PCI modem" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: network/netconnect.pm:160 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." -msgstr "Shpėrndarja e lidhjes Internet ėshtė dezaktivizuar tani." +msgid "ECI Hi-Focus modem" +msgstr "" -#: ../../security/help.pm:1 +#: network/netconnect.pm:164 #, c-format -msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files." +msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "" -"nėse konfigurohet me po, verifikoni pėrmbajtjen shumės e skedareve suid/sgid." -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Latin American" -msgstr "Latino-Amerikane" +#: network/netconnect.pm:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "Manual TCP/IP configuration" +msgstr "Konfigurimi manuel" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:166 #, c-format -msgid "Japanese text printing mode" -msgstr "Modė stampues me tekst Japonez" +msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" +msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: network/netconnect.pm:167 #, c-format -msgid "Old device file" -msgstr "Skedare e vjetėr periferiku" +msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" +msgstr "" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:168 #, c-format -msgid "Info: " -msgstr "Informacion: " +msgid "PPP over ATM (PPPoA)" +msgstr "" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 -#, c-format -msgid "Button `%s': %s" -msgstr "Kopsa `%s': %s" +#: network/netconnect.pm:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bridged Ethernet LLC" +msgstr "Kartela ethernet" -#: ../../any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1 -#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1 -#: ../../standalone/service_harddrake:1 -#, c-format -msgid "Please wait" -msgstr "Njė moment ju lutemi" +#: network/netconnect.pm:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bridged Ethernet VC" +msgstr "Kartela ethernet" -#: ../../mouse.pm:1 +#: network/netconnect.pm:174 #, c-format -msgid "Genius NetMouse" -msgstr "Genius NetMouse" +msgid "Routed IP LLC" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:175 #, c-format -msgid "None" -msgstr "Asnjėri" +msgid "Routed IP VC" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:176 #, c-format -msgid "The entered IP is not correct.\n" -msgstr "Hyrja IP nuk ėshtė e saktė.\n" +msgid "PPPOA LLC" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/netconnect.pm:177 #, c-format -msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." +msgid "PPPOA VC" msgstr "" -"Ju lutemi sigurohuni se daemon cron ėshtė i pėrfshir nė serviset tuaja." -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: network/netconnect.pm:181 standalone/drakconnect:443 +#: standalone/drakconnect:917 #, c-format -msgid "Ethernet Card" -msgstr "Kartela ethernet" +msgid "Script-based" +msgstr "Bazuar me njĆ« skript" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: network/netconnect.pm:182 standalone/drakconnect:443 +#: standalone/drakconnect:917 #, c-format -msgid "Delete selected printer" -msgstr "Zhduke stampuesin e zgjedhur" +msgid "PAP" +msgstr "PAP" -#: ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#: network/netconnect.pm:183 standalone/drakconnect:443 +#: standalone/drakconnect:917 #, c-format -msgid "Info" -msgstr "Informacion" +msgid "Terminal-based" +msgstr "Doracak nga terminali" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/netconnect.pm:184 standalone/drakconnect:443 +#: standalone/drakconnect:917 #, c-format -msgid "Install" -msgstr "Instalim" +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" -#: ../../help.pm:1 +#: network/netconnect.pm:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "PAP/CHAP" +msgstr "CHAP" + +#: network/netconnect.pm:199 standalone/drakconnect:54 #, c-format -msgid "" -"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n" -"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n" -"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n" -"any Windows data.\n" -"\n" -"Click on \"%s\" to stop this operation without losing any data and\n" -"partitions present on this hard drive." -msgstr "" -"Klikoni mbi \"%s\" nėse ju dėshironi ti zhdukni tė dhėnat dhe ndarjet nė\n" -"diskun tuaj tė fort. Keni kujdes, mbasi qė tė klikoni mbi \"%s\", ju nuk\n" -"keni mundesi ti rikuperoni tė dhenat dhe ndarjet prezente nė kėtė disk tė\n" -"fort, njashtu edhe nėse gjindet ndonji ndarje, me tė dhėna Windows.\n" -"\n" -"Klikoni mbi \"%s\" qė ta ndalni kėtė operacion, pa i humbur tė dhėnat\n" -"dhe ndarjet prezente nė kėtė disk tė fort." +msgid "Network & Internet Configuration" +msgstr "Rrjeti & Konfigurimi i Internetit" + +#: network/netconnect.pm:205 +#, fuzzy, c-format +msgid "(detected on port %s)" +msgstr "zbuluar nĆ« pƶrtĆ«n %s" + +#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" +#: network/netconnect.pm:207 +#, fuzzy, c-format +msgid "(detected %s)" +msgstr "zbulimi i %s" + +#: network/netconnect.pm:207 +#, fuzzy, c-format +msgid "(detected)" +msgstr "zbuluar" + +#: network/netconnect.pm:209 +#, fuzzy, c-format +msgid "Modem connection" +msgstr "Lidhje me Winmodem" -#: ../../steps.pm:1 +#: network/netconnect.pm:210 #, c-format -msgid "Exit install" -msgstr "Fundi i instalimit" +msgid "ISDN connection" +msgstr "Lidhja ISDN" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: network/netconnect.pm:211 #, c-format -msgid "Need a key to save your data" -msgstr "" +msgid "ADSL connection" +msgstr "Lidhja ADSL" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: network/netconnect.pm:212 #, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"You may now share Internet connection with other computers on your Local " -"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)." -msgstr "" -"Gjdo gjė ėshtė konfiguruar.\n" -"Ju mund ta shpėndani lidhjen tuaj tė internetit me kompjuter tė tjerė, nė " -"Zonėn e Rrjetit Lokal, duke pėrdorur njė konfigurim automatik tė rrjetit " -"(DHCP)." +msgid "Cable connection" +msgstr "Lidhja kabĆ«ll" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:213 #, c-format -msgid "Remote CUPS server" -msgstr "Server i largėt CUPS" +msgid "LAN connection" +msgstr "Lidhje LAN" + +#: network/netconnect.pm:214 network/netconnect.pm:228 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wireless connection" +msgstr "Lidhja kabĆ«ll" -#: ../../mouse.pm:1 +#: network/netconnect.pm:224 #, c-format -msgid "Sun - Mouse" -msgstr "Sun - Mini" +msgid "Choose the connection you want to configure" +msgstr "Zgjedheni lidhjen qĆ« dĆ«shironi ta konfiguroni" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: network/netconnect.pm:241 #, c-format msgid "" -"There is only one configured network adapter on your system:\n" +"We are now going to configure the %s connection.\n" "\n" -"%s\n" "\n" -"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." +"Press \"%s\" to continue." msgstr "" -"Vetėm njė kartelė rrjeti ėshtė konfiguruar njė sistemin tuaj:\n" +"Tani do ta konfigurojmĆ« lidhjen %s.\n" "\n" -"%s\n" "\n" -"Do ta konfiguroj kartelėn tuaj tė Zonės sė Rrjetit Lokal me kėtė pėrshtatės." +"Shtypni mbi \"%s\" pĆ«r vazhduar." -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: network/netconnect.pm:249 network/netconnect.pm:710 #, c-format -msgid "Submit cpuinfo" -msgstr "Nėnshtroje cpuinfo" +msgid "Connection Configuration" +msgstr "Konfigurimi i Lidhjes" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: network/netconnect.pm:250 network/netconnect.pm:711 #, c-format -msgid "Minimal install" -msgstr "Instalim minimal" +msgid "Please fill or check the field below" +msgstr "Ju lutemi mbushni dhe verifikoni zonat plotĆ«suese" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:256 standalone/drakconnect:494 +#: standalone/drakconnect:899 #, c-format -msgid "Ethiopia" -msgstr "Etiopia" +msgid "Card IRQ" +msgstr "Kartela IRQ" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/netconnect.pm:257 standalone/drakconnect:495 +#: standalone/drakconnect:900 #, c-format -msgid "YES" -msgstr "PO" +msgid "Card mem (DMA)" +msgstr "Kartela e memorisĆ« (DMA)" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: network/netconnect.pm:258 standalone/drakconnect:496 +#: standalone/drakconnect:901 #, c-format -msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users" -msgstr "Aktivizoje \"crontab\" dhe \"at\" pėr pėrdoruesit" +msgid "Card IO" +msgstr "Kartela IO" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: network/netconnect.pm:259 standalone/drakconnect:497 +#: standalone/drakconnect:902 #, c-format -msgid "Devanagari" -msgstr "Devanagari" +msgid "Card IO_0" +msgstr "Kartela IO_0" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: network/netconnect.pm:260 standalone/drakconnect:903 #, c-format -msgid "" -"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" -"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" -"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" -msgstr "" -"- periferikėt pci: slot, periferikėt dhe funksioni i kartelės PCI\n" -"- periferikėt eide: ky periferik mund tė jetė sklave apo master\n" -"- periferikėt scsi: bus dhe identiteti SCSI" +msgid "Card IO_1" +msgstr "Kartela IO_1" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:261 standalone/drakconnect:904 #, c-format -msgid "Total size: %d / %d MB" -msgstr "Madhėsia totale: %d / %d MB" +msgid "Your personal phone number" +msgstr "Numri i juaj personal i telefonit" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:262 network/netconnect.pm:714 +#: standalone/drakconnect:905 #, c-format -msgid "disabled" -msgstr "i nxėnė" +msgid "Provider name (ex provider.net)" +msgstr "Emri i furnizuesit (p.sh. provider.net)" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: network/netconnect.pm:263 standalone/drakconnect:440 +#: standalone/drakconnect:906 #, c-format -msgid "Search for new scanners" -msgstr "Hulumtim pėr skaner tė rinjė" +msgid "Provider phone number" +msgstr "Numri i telefonit tĆ« furnizuesit" + +#: network/netconnect.pm:264 +#, fuzzy, c-format +msgid "Provider DNS 1 (optional)" +msgstr "DNS i parĆ« furnizues (opcional)" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: network/netconnect.pm:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Provider DNS 2 (optional)" +msgstr "DNS i dytĆ« furnizues (opcional)" + +#: network/netconnect.pm:266 standalone/drakconnect:396 +#: standalone/drakconnect:462 standalone/drakconnect:911 #, c-format -msgid "Disabling servers..." -msgstr "Dezaktivizim i Serverave..." +msgid "Dialing mode" +msgstr "ModĆ« NumĆ«rimi" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: network/netconnect.pm:267 standalone/drakconnect:401 +#: standalone/drakconnect:459 standalone/drakconnect:923 #, c-format -msgid "Installation of %s failed. The following error occured:" -msgstr "Instalimi i %s dėshtoi. Pėr kėto arėsye tė radhitura:" +msgid "Connection speed" +msgstr "ShpejtĆ«sia e lidhjes" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: network/netconnect.pm:268 standalone/drakconnect:406 +#: standalone/drakconnect:924 #, c-format -msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." -msgstr "E pa mundur nisja e mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." +msgid "Connection timeout (in sec)" +msgstr "Koha maksimale pĆ«r tu lidhur (nĆ« sekonda)" -#: ../../install_any.pm:1 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:717 +#: standalone/drakconnect:438 standalone/drakconnect:909 #, c-format -msgid "" -"You have selected the following server(s): %s\n" -"\n" -"\n" -"These servers are activated by default. They don't have any known security\n" -"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n" -"to upgrade as soon as possible.\n" -"\n" -"\n" -"Do you really want to install these servers?\n" -msgstr "" -"Ju keni zgjedhur server(et) e radhitur: %s\n" -"\n" -"\n" -"Kėta server janė tė aktivizuar me marrėveshje. Ata nuk kanė ndonji dalje\n" -"tė siguruar, mirėpo probleme tė reja mund tė paraqiten. Nė ato momente\n" -"ju duhet tė jeni i sigurt qė ti azhurnoni serverat tuja sa mė shpejt.\n" -"\n" -"\n" -"Me tė vėrtetė dėshironi t'instaloni kėta server?\n" +msgid "Account Login (user name)" +msgstr "Emri i pĆ«rdoruesit tĆ« kontos" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: network/netconnect.pm:272 network/netconnect.pm:718 +#: standalone/drakconnect:439 standalone/drakconnect:910 +#: standalone/drakconnect:944 #, c-format -msgid "Network printer (TCP/Socket)" -msgstr "Stampues Rrjeri vetiak (TCP/Socket)" +msgid "Account Password" +msgstr "Parulla a kontos" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/netconnect.pm:300 #, c-format -msgid "Backup User files..." -msgstr "Regjistrimi i Skedareve tė Pėrdoruesit..." +msgid "What kind is your ISDN connection?" +msgstr "ĆfarĆ« tipi Ć«shtĆ« lidhja e juaj ISDN?" -#: ../../steps.pm:1 +#: network/netconnect.pm:301 #, c-format -msgid "Install system" -msgstr "Instalim sistemin" +msgid "Internal ISDN card" +msgstr "Modemi i mbrendshĆ«m ISDN" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: network/netconnect.pm:301 #, c-format -msgid "First DNS Server (optional)" -msgstr "Server DNS Kryesor (opcional)" +msgid "External ISDN modem" +msgstr "Modemi i jashtĆ«m ISDN" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:332 #, c-format -msgid "" -"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" -msgstr "" -"Altenativisht ju keni mundėsi tė sepcifikoni mjetin me emrėr/skedare, nė " -"linjėn hyrėse" +msgid "Do you want to start a new configuration ?" +msgstr "A dĆ«shironi tĆ« nisni njĆ« konfigurim tĆ« ri?" -#: ../../security/help.pm:1 +#: network/netconnect.pm:335 #, c-format msgid "" -"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n" -"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n" -"symlink /etc/security/msec/server to point to\n" -"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n" -"\n" -"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n" -"add a service if it is present in the file during the installation of\n" -"packages." +"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a " +"PCI card on the next screen." msgstr "" -"Nėse NIVELI_SERVER (dhe nėse NIVELI_SIGURISĖ mungonė) atėherė ėshtė i\n" -"krijuar 3 nė /etc/security/msec/security.conf, krijmi i symlink\n" -"/etc/security/msec/ server pėr tu shenjėzuar nė /etc/security/msec/server.\n" -"<SERVER_LEVEL>.\n" -"Serveri /etc/security/msec/pėrdoret nga chkconfig --shtoje pėr tė vendosur\n" -"njė servisė nėse ėshtė prezent nė skedare gjatė instalimit tė pakove." +"NjĆ« kartelĆ« PCI e ISDN Ć«shtĆ« gjetur, mirĆ«po nuk e njofĆ« tipin e saj. Ju " +"lutemi zgjedheni njĆ« kartelĆ« PCI nĆ« ekranin e ardhshĆ«m." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: network/netconnect.pm:344 #, c-format -msgid "Russian (Phonetic)" -msgstr "Rusishtė (fonetik)" +msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." +msgstr "" +"AsnjĆ« kartelĆ« e gjetur PCI ISDN. Ju lutemi zgjedheni njĆ«rĆ«n nĆ« ekranin e " +"ardhshĆ«m." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: network/netconnect.pm:353 #, c-format -msgid "dhcpd Config..." -msgstr "Konfigurim i dhcpd..." +msgid "" +"Your modem isn't supported by the system.\n" +"Take a look at http://www.linmodems.org" +msgstr "" +"Modemi i juaj nuk pĆ«rkrahet nga sistemi.\n" +"Shiqoni nĆ« http://www.linmodems.org" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "Instalimi i LILO/grub" +#: network/netconnect.pm:364 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select the modem to configure:" +msgstr "Zgjedheni kartelĆ«n e rrjetit" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: network/netconnect.pm:403 #, c-format -msgid "Israeli" -msgstr "Izraelisht" +msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." +msgstr "" +"Ju lutemi zgjedheni portĆ«n serike mbi tĆ« cilĆ«n modemi juaj Ć«shtĆ« i lidhur" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" -msgstr "Stampues \"%s\" mbi server \"%s\"" +#: network/netconnect.pm:427 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select your provider:" +msgstr "Zgjedheni qeverisĆ«sin e stampuesit" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Floppy can be removed now" -msgstr "Tani disketa flopi mund tė nxirret nga lexuesi" +#: network/netconnect.pm:429 network/netconnect.pm:599 +#, fuzzy, c-format +msgid "Provider:" +msgstr "Profil: " -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "Truly minimal install" -msgstr "Provo njė instalim minimal" +#: network/netconnect.pm:481 network/netconnect.pm:482 +#: network/netconnect.pm:483 network/netconnect.pm:508 +#: network/netconnect.pm:525 network/netconnect.pm:541 +#, fuzzy, c-format +msgid "Manual" +msgstr "manuelĆ«" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Denmark" -msgstr "Danimarka" +#: network/netconnect.pm:485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Dialup: account options" +msgstr "Opcionet me thirrje telefonike" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:488 standalone/drakconnect:913 #, c-format -msgid "Moving partition..." -msgstr "Zhvendosja e ndarjes..." +msgid "Connection name" +msgstr "Emri i lidhjes" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: network/netconnect.pm:489 standalone/drakconnect:914 #, c-format -msgid "(This) DHCP Server IP" -msgstr "Adresa IP pėr Serverin DHCP" +msgid "Phone number" +msgstr "Numri i telefonit" -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: network/netconnect.pm:490 standalone/drakconnect:915 #, c-format -msgid "Test of the configuration" -msgstr "Test i konfigurimit" +msgid "Login ID" +msgstr "Identiteti i Lidhjes (Login)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:505 network/netconnect.pm:538 +#, fuzzy, c-format +msgid "Dialup: IP parameters" +msgstr "Parametrat" + +#: network/netconnect.pm:508 +#, fuzzy, c-format +msgid "IP parameters" +msgstr "Parametrat" + +#: network/netconnect.pm:509 network/netconnect.pm:829 +#: printer/printerdrake.pm:431 standalone/drakconnect:113 +#: standalone/drakconnect:306 standalone/drakconnect:764 #, c-format -msgid "Installing %s ..." -msgstr "Instalimi i %s ..." +msgid "IP address" +msgstr "Adresa IP" + +#: network/netconnect.pm:510 +#, fuzzy, c-format +msgid "Subnet mask" +msgstr "Maskim i NdĆ«r-Rrjetit:" -#: ../../help.pm:1 +#: network/netconnect.pm:522 #, c-format -msgid "" -"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n" -"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n" -"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n" -"subgroups, or individual packages.\n" -"\n" -"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n" -"right to let you know the purpose of the package.\n" -"\n" -"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n" -"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n" -"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n" -"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n" -"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n" -"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n" -"security holes were discovered after this version of Mandrake Linux was\n" -"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n" -"or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n" -"install the listed services and they will be started automatically by\n" -"default during boot. !!\n" -"\n" -"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n" -"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n" -"dependency issue. Some packages have relationships between each other such\n" -"that installation of a package requires that some other program is also\n" -"rerquired to be installed. The installer can determine which packages are\n" -"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n" -"\n" -"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n" -"package list created during a previous installation. This is useful if you\n" -"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n" -"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n" -"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n" -"create such a floppy." +msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "" -"Mė nė fund, nėse keni vendosur njė instalim me zgjidhje individuale, pėr\n" -"tė zgjedhur pakot, DrakX do tė ju prezentoj njė dru tė tė gjitha pakove\n" -"tė kasifikuara simbas grupit dhe tė ndėr-grupit. Duke shfletuar drurin,\n" -"ju mund tė zgjedhni grupe, dhe ndėr-grupe, apo pako individuale.\n" -"\n" -"Kudo qė ta zgjedhni njė pako e cila gjindet nė dru, njė pėrshkrim pėr tė, " -"do\n" -"tė paraqietet nė anėn e djathtė.\n" -"\n" -"!! Nėse keni zgjedhur njė program qė ta pėrdorni nė server, ju duhet ta\n" -"vėrtetoni qė ai duhet tė instalohet. Ndėr Mandrake, me marrėveshje tė " -"gjithė\n" -"serveret do tė nisen nga nisja udhėzuese e sistemit (boot). Fatėkeqėsisht\n" -"nga tė gjitha forcat e investuara pėr tė ofruar njė Linux tė sigut, ėshtė\n" -"e mundur qė, disa gabime tė sigurisė tė infektojnė server-et e instaluar,\n" -"deri nė datėn e publikimit.\n" -"Nėse ju nuk e dini pėr ēfarė arėsye nevojitet njė server, apo pėr ēfarė " -"ėshtė\n" -"instaluar, klikoni mbi \"%s\". Duke klikuar mbi \"%s\", serveri do tė " -"instaloj\n" -"tė gjitha serviset e ofruara nė nisjen e sistemit. !!\n" -".\n" -"Opcioni \"%s\" do tė ēzgjedhė paralajmėrimet tė cilat do tė\n" -"paraqiten ēdo herė kur instaluesi zgjedhė njė pako tė re. Ky paralajmėrim\n" -"paraqitet, sepse DrakX e ka pėrcaktuar atė, dhe qė njė pako tė funksionoj " -"si\n" -"duhet i nevojitet njė tjetėr, d.m.th. mvaret edhe nga pako tjetėr\n" -"\n" -"Ikona e vogėl e disketės floppy (floppy disk), e cila paraqitet poshtė\n" -"nė listė, mundėson rikuperimin e listės sė pakove tė zgjedhura gjatė njė\n" -"instalimi tjetėr. Duke klikuar mbi tė, do tė ju pyesim qė ta futni njė\n" -"disketė e cila ėshtė krijuar gjatė njė instalimi tė mėparshėm. Verifikoni\n" -"shėnimin e dytė tė etapės sė fundit, qė do tė ju mėsoj se si duhet ta\n" -"krijoni njė disketė tė tillė." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose your filesystem encryption key" -msgstr "Zgjedheni ēelėsin kriptues tė sistemit tė skedareve" +#: network/netconnect.pm:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "DNS" +msgstr "NIS" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:526 standalone/drakconnect:918 #, c-format -msgid "Sierra Leone" -msgstr "Sierra Leone" +msgid "Domain name" +msgstr "Emri i pronĆ«s" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:527 network/netconnect.pm:715 +#: standalone/drakconnect:919 #, c-format -msgid "Botswana" -msgstr "Botsvana" +msgid "First DNS Server (optional)" +msgstr "Server DNS Kryesor (opcional)" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:528 network/netconnect.pm:716 +#: standalone/drakconnect:920 #, c-format -msgid "Andorra" -msgstr "Andora" +msgid "Second DNS Server (optional)" +msgstr "Server DNS i Dyti (opcional)" -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "(default value: %s)" -msgstr "(vlerė me marrėveshje: %s)" +#: network/netconnect.pm:529 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set hostname from IP" +msgstr "Emri i ftuesit apo i IP" -#: ../../security/help.pm:1 +#: network/netconnect.pm:541 standalone/drakconnect:317 +#: standalone/drakconnect:912 #, c-format -msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"." -msgstr "" -"Konfiguroje parullėn e moshuar nė \"max\" ditė dhe momentin ndryshues nė " -"\"inactive\"." +msgid "Gateway" +msgstr "PortĆ« hyrĆ«se" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:542 +#, fuzzy, c-format +msgid "Gateway IP address" +msgstr "Adresa IP" + +#: network/netconnect.pm:567 +#, fuzzy, c-format +msgid "ADSL configuration" +msgstr "Konfigurimi LAN (rrjet lokal)" + +#: network/netconnect.pm:567 network/netconnect.pm:746 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select the network interface to configure:" +msgstr "Zgjedheni kartelĆ«n e rrjetit" + +#: network/netconnect.pm:568 network/netconnect.pm:748 network/shorewall.pm:77 +#: standalone/drakconnect:602 standalone/drakgw:218 standalone/drakvpn:217 #, c-format -msgid "Alternative test page (Letter)" -msgstr "Faqe testi alternativė (Letėr)" +msgid "Net Device" +msgstr "Mjeti Net" + +#: network/netconnect.pm:597 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please choose your ADSL provider" +msgstr "Ju lutemi, zgjedheni shtetin tuaj." -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: network/netconnect.pm:616 #, c-format msgid "" -"DHCP Server Configuration.\n" -"\n" -"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" -"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n" -"\n" +"You need the Alcatel microcode.\n" +"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n" +"or skip and do it later." msgstr "" -"Konfigurimi i Serverit DHCP.\n" -"\n" -"Kėtu ju mund ti zgjidhni opcinet e ndryshme pėr konfigurimin e njė serveri " -"DHCP.\n" -"Nėse ju nuk e kuptoni do me thėnjen e njė opcioni, thjeshtė lereni siq ėshtė " -"e shėnuar mė parė.\n" -"\n" +"Ju keni nevojĆ« pĆ«r mikrokodin Alcatel.\n" +"Ju mund ta pranoni atĆ« tani nĆ«pĆ«rmjes disketĆ«s floppy apo ndrajes windows,\n" +"ose braktiseni atĆ« dhe kryeni mĆ« vonĆ«." -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:625 #, c-format -msgid "Choose an X server" -msgstr "Zgjedheni njė server X (server XFree)" +msgid "Use a floppy" +msgstr "PĆ«rdore njĆ« disketĆ« floppy" -#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 +#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:629 #, c-format -msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM" -msgstr "" +msgid "Use my Windows partition" +msgstr "PĆ«rdore ndrajen time Windows" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:633 #, c-format -msgid "Swap partition size in MB: " -msgstr "Madhėsia e ndarjes swap nė MB: " +msgid "Do it later" +msgstr "BĆ«je mĆ« vonĆ«" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/netconnect.pm:640 #, c-format -msgid "No changes to backup!" -msgstr "Asnjė ndryshim pėr regjistruar!" +msgid "Firmware copy failed, file %s not found" +msgstr "Kopjimi i Firmware dĆ«shtoi, skedarje %s nuk Ć«shtĆ« prezente" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:647 #, c-format -msgid "Formatted\n" -msgstr "Formatuar\n" +msgid "Firmware copy succeeded" +msgstr "Kopjim i sukseshĆ«m i Firmware" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:662 #, c-format -msgid "Type of install" -msgstr "Tipi i instalimit" +msgid "" +"You need the Alcatel microcode.\n" +"Download it at:\n" +"%s\n" +"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch" +msgstr "" +"Ju keni nevojĆ« pĆ«r alcatel microcode.\n" +"Shkarkone atĆ« nga\n" +"%s\n" +"dhe kopjone mgmt.o nĆ« /usr/share/speedtouch" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:719 #, c-format -msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" -msgstr "Stampues \"%s\" mbi serverin SMB/Windows \"%s\"" +msgid "Virtual Path ID (VPI):" +msgstr "" -#: ../../modules/parameters.pm:1 +#: network/netconnect.pm:720 #, c-format -msgid "%d comma separated numbers" -msgstr "numra tė ndarė me presje %d" +msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Encapsulation :" +msgstr "ĆelĆ«s kriptues" -#: ../../services.pm:1 +#: network/netconnect.pm:736 #, c-format msgid "" -"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" -"logged in on other responding machines." +"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution " +"problem.\n" +"\n" +"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/" msgstr "" -"Protokoli rusers mundėson qė pėrdoruesit tė njoftohen pėr tė gjithė\n" -"pėrdoruesit e kyqur nė tė njėjtin rrjet." -#: ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format -msgid "Automatic Steps Configuration" -msgstr "Konfigurimi i Etapave Automatike" +#: network/netconnect.pm:753 +#, fuzzy, c-format +msgid "No wireless network adapter on your system!" +msgstr "AsnjĆ« rrjet (network) i pĆ«rshtatur nĆ« sistemin tuaj!" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:754 standalone/drakgw:240 standalone/drakpxe:137 #, c-format -msgid "Barbados" -msgstr "Barbadi" +msgid "No network adapter on your system!" +msgstr "AsnjĆ« rrjet (network) i pĆ«rshtatur nĆ« sistemin tuaj!" -#: ../advertising/02-community.pl:1 +#: network/netconnect.pm:766 #, c-format msgid "" -"Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get " -"involved in the Free Software world!" +"WARNING: this device has been previously configured to connect to the " +"Internet.\n" +"Simply accept to keep this device configured.\n" +"Modifying the fields below will override this configuration." msgstr "" -"Dėshironi tė dini mė shumė pėr bashkėsinė e Open Source? Bashkohuni me botėn " -"e programit gratis!" +"KUJDES: ky periferik Ć«shtĆ« konfiguruar mĆ« heret, pĆ«r kyqje nĆ« Intrernet.\n" +"Klikoni mbi OK pĆ«r ta konservuar kĆ«tĆ« konfigurim.\n" +"NĆ«se ju nuk klikoni mbi OK, konfigurimi i tanishĆ«m do tĆ« zĆ«vendĆ«sohet me " +"ndyshimet tĆ« cilat ju do ti bĆ«ni." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please select data to backup..." -msgstr "Ju lutemi zgjedhni tė dhėnat qė duhet tė regjistrohen..." +#: network/netconnect.pm:784 +#, fuzzy, c-format +msgid "Zeroconf hostname resolution" +msgstr "Konfigurimi zero dhe Emri i ftuesit" + +#: network/netconnect.pm:785 network/netconnect.pm:816 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configuring network device %s (driver %s)" +msgstr "Konfigurimi i periferikut tĆ« rrjetit %s" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: network/netconnect.pm:786 #, c-format msgid "" -"Connection failed.\n" -"Verify your configuration in the Mandrake Control Center." +"The following protocols can be used to configure an ethernet connection. " +"Please choose the one you want to use" msgstr "" -"Lidhja dėshtoi.\n" -"Verifikoje konfigurimin nė Qendrėn Kontrolluese Mandrake." - -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "received" -msgstr "pranuar" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: network/netconnect.pm:817 #, c-format -msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user" +msgid "" +"Please enter the IP configuration for this machine.\n" +"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" +"notation (for example, 1.2.3.4)." msgstr "" -"Aftėsimi i super pėrdoruesit (su) vetėm nga anėtaret e grupit timon apo " -"njashtu mundėson super pėrdoruesit (su) nga secili pėrdorues" +"Ju lutemi konfigurone IP-nĆ« nĆ« kĆ«tĆ« makinĆ«.\n" +"Secila zonĆ« duhet tĆ« jetĆ« e kompletuar me njĆ« adresĆ« IP nĆ« shĆ«nim\n" +"decimal shenjues (pĆ«r shembull: 1.2.3.4)." -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: network/netconnect.pm:824 #, c-format -msgid "/File/_New" -msgstr "/Skedare/_E Re" +msgid "Assign host name from DHCP address" +msgstr "Ju lutemi futne emrin nga adresa DHCP." -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: network/netconnect.pm:825 #, c-format -msgid "The DNS Server IP" -msgstr "Adresa IP pėr Serverin DNS" +msgid "DHCP host name" +msgstr "Emri i ftuesit DHCP" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: network/netconnect.pm:830 standalone/drakconnect:311 +#: standalone/drakconnect:765 standalone/drakgw:313 #, c-format -msgid "IP Range End:" -msgstr "Fundi i Kufirit IP:" +msgid "Netmask" +msgstr "MaskĆ« ndĆ«r rrjet" -#: ../../security/level.pm:1 +#: network/netconnect.pm:832 standalone/drakconnect:389 #, c-format -msgid "High" -msgstr "I lartė" +msgid "Track network card id (useful for laptops)" +msgstr "" +"Identifukues i kartelĆ«s sĆ« rrjetit (i pĆ«dorueshĆ«m pĆ«r kompjuter celular)" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: network/netconnect.pm:833 standalone/drakconnect:390 #, c-format -msgid "Add a new printer to the system" -msgstr "Shtoje njė stampues tė ri nė sistem" +msgid "Network Hotplugging" +msgstr "Rrjet (Network) i Prizuar" -#: ../../any.pm:1 +#: network/netconnect.pm:834 standalone/drakconnect:384 #, c-format -msgid "NoVideo" -msgstr "NoVideo" +msgid "Start at boot" +msgstr "Nise nĆ« nisje tĆ« sistemit" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: network/netconnect.pm:836 standalone/drakconnect:768 #, c-format -msgid "this field describes the device" -msgstr "kjo zonė e pėrshkruan periferikėt" +msgid "DHCP client" +msgstr "Klienti DHCP" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:846 printer/printerdrake.pm:1349 +#: standalone/drakconnect:569 #, c-format -msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "Shtimi i stampuesit nė Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "Adresa IP duhet tĆ« jetĆ« nĆ« formĆ«n 1.2.3.4" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:849 #, c-format -msgid "Local Printers" -msgstr "Stampuesit Lokal" +msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !" +msgstr "Kujdes : Adresa IP %s Ć«shtĆ« veƧse e rezervuar !" + +#: network/netconnect.pm:879 network/netconnect.pm:908 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" +msgstr "Ju lutemi futni emrin e ftuesit apo IP." -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Operating Mode" +msgstr "ModĆ« Ekspert" + +#: network/netconnect.pm:884 standalone/drakconnect:356 #, c-format -msgid "Installation image directory" -msgstr "Instalimi i repertorit pėr imazh" +msgid "Network name (ESSID)" +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:357 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network ID" +msgstr "Rrjeti" + +#: network/netconnect.pm:886 standalone/drakconnect:358 #, c-format -msgid "NIS Server" -msgstr "Server NIS" +msgid "Operating frequency" +msgstr "" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:359 #, c-format -msgid "Port: %s" -msgstr "Porta: %s" +msgid "Sensitivity threshold" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:360 #, c-format -msgid "Spain" -msgstr "Spanja" +msgid "Bitrate (in b/s)" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: network/netconnect.pm:894 #, c-format -msgid "local config: %s" -msgstr "konfigurim lokal: %s" +msgid "" +"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " +"frequency), or add enough '0' (zeroes)." +msgstr "" +"Frekuenca duhet tĆ« ketĆ« shtesĆ«n k, M apo G (pĆ«r shembull, \"2.46G\" pĆ«r 2.46 " +"GHz frekuencĆ«), apo shtoje plotĆ«suesin '0' (zero)." -#: ../../any.pm:1 +#: network/netconnect.pm:898 #, c-format -msgid "This user name has already been added" -msgstr "Ky emėr i pėrdoruesit ėshtė veēse i shtuarė" +msgid "" +"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " +"enough '0' (zeroes)." +msgstr "" +"Rrahja duhet tĆ« ketĆ« shtesĆ«n k, M apo G (pĆ«r shembull, \"11M\" pĆ«r 11M), apo " +"shtoje plotĆ«suesin '0' (zero)." -#: ../../interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:911 standalone/drakconnect:371 #, c-format -msgid "Choose a file" -msgstr "Zgjedhe njė skedare" +msgid "RTS/CTS" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: network/netconnect.pm:912 #, c-format -msgid "Apply" -msgstr "Aplikoje" +msgid "" +"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " +"the\n" +"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of " +"hidden\n" +"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n" +"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n" +"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, " +"fixed\n" +"or off." +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:919 standalone/drakconnect:372 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fragmentation" +msgstr "Stacion LojĆ«rash" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: network/netconnect.pm:920 standalone/drakconnect:373 #, c-format -msgid "Auto-detect available ports" -msgstr "Auto-zbulues i portave tė lira" +msgid "Iwconfig command extra arguments" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:921 #, c-format -msgid "San Marino" -msgstr "San Marino" +msgid "" +"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" +"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set " +"as the hostname).\n" +"\n" +"See iwpconfig(8) man page for further information." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one +#: network/netconnect.pm:928 standalone/drakconnect:374 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" -msgstr "Shpėrndarja e lidhjes Internet ėshtė dezaktivizuar" +msgid "Iwspy command extra arguments" +msgstr "" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: network/netconnect.pm:929 #, c-format -msgid "Belgium" -msgstr "Belgjika" +msgid "" +"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" +"interface and to read back quality of link information for each of those.\n" +"\n" +"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n" +"quality of the link, signal strength and noise level.\n" +"\n" +"See iwpspy(8) man page for further information." +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:375 #, c-format -msgid "Kuwait" -msgstr "Kuvajti" +msgid "Iwpriv command extra arguments" +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: network/netconnect.pm:938 #, c-format -msgid "Choose the window manager to run:" -msgstr "Zgjedheni njė mjedis grafik pėr ta nisur:" +msgid "" +"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " +"network\n" +"interface.\n" +"\n" +"Iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed " +"to\n" +"iwconfig which deals with generic ones).\n" +"\n" +"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to " +"use\n" +"those interface specific commands and their effect.\n" +"\n" +"See iwpriv(8) man page for further information." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/netconnect.pm:965 #, c-format -msgid "December" -msgstr "dhjetor" +msgid "" +"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" +"I cannot set up this connection type." +msgstr "" +"AsnjĆ« kartelĆ« rrjeti e zbuluar nĆ« sistemin tuaj.\n" +"Pra lidhja nuk mund konfigurohet." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakgw:254 standalone/drakpxe:142 #, c-format -msgid "sub generation of the cpu" -msgstr "ndėr prodhimi i cpu" +msgid "Choose the network interface" +msgstr "Zgjedheni kartelĆ«n e rrjetit" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: network/netconnect.pm:970 #, c-format -msgid "First Time Wizard" -msgstr "Asistent pėr Herė tė Parė" +msgid "" +"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet." +msgstr "" +"Ju lutemi zgjedheni kartelĆ«n e rrjetit e cila do tĆ« lidhet nĆ« Internet." -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:991 #, c-format -msgid "Taiwan" -msgstr "Taivane" +msgid "" +"Please enter your host name.\n" +"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" +"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" +"You may also enter the IP address of the gateway if you have one." +msgstr "" +"Ju lutemi, futni emrin ftues.\n" +"Emri i ftuesit duhet tĆ« jetĆ« i kualifukuar pĆ«r shembull:\n" +"`mybox.mylab.myco.com''.\n" +"Ju njashtu mund ta futni adresĆ«n e portĆ«s IP nĆ«se posedoni njĆ«" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:995 #, c-format -msgid "Pakistan" -msgstr "Pakistani" +msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:997 +#, fuzzy, c-format +msgid "Host name (optional)" +msgstr "Konfigurimi i emrit ftues" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: network/netconnect.pm:997 #, c-format -msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "njė moment ju lutemi, vėrtetimi i skedares: %s" +msgid "Host name" +msgstr "Emri i ftuesit" -#: ../../install_steps.pm:1 ../../../move/move.pm:1 +#: network/netconnect.pm:998 +#, fuzzy, c-format +msgid "DNS server 1" +msgstr "Server DNS" + +#: network/netconnect.pm:999 +#, fuzzy, c-format +msgid "DNS server 2" +msgstr "Server DNS" + +#: network/netconnect.pm:1000 +#, fuzzy, c-format +msgid "DNS server 3" +msgstr "Server DNS" + +#: network/netconnect.pm:1001 +#, fuzzy, c-format +msgid "Search domain" +msgstr "PronĆ« NIS" + +#: network/netconnect.pm:1002 #, c-format -msgid "" -"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" -"Continue at your own risk." +msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" -"Njė gabim ėshtė paraqitur, dhe me sa duket ėshtė vėshtir tė zgjidhet.\n" -"Ju mund tė vazhdoni, mirėpo ju jeni pėrgjegjės pėr ndonji gabim eventual." -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1003 #, c-format -msgid "Importance: " -msgstr "Me rėndėsi: " +msgid "Gateway (e.g. %s)" +msgstr "PortĆ« HyrĆ«se Gateway (p.sh. %s)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1005 #, c-format -msgid "" -"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " -"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark." -"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards " -"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell " -"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this " -"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license " -"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and " -"adjust the head alignment settings with this program." -msgstr "" -"Qė mė nė fund tė keni mundėsi, tė stamponi me stampuesin tuaj Lexmark " -"inkjet, me konfigurim tė tanishėm, ju keni nevojė pėr pilotė stampimi inkjet " -"tė furnizuar nga Lexmark (http://www.lexmark.com/). Klikoni nė lidhjen " -"\"Drivers\". Zgjedheni modelin tuaj pėr sistem eksploatimi zgjedheni \"Linux" -"\". Pilotėt, janė pako RPM, apo skripte shell me njė instalim grafikė tė " -"aktivizuar nė mbrendshmėri. Ju nuk keni nevojė ta bėni kėtė konfigurim me " -"interfac grafikė. Anulojeni direkt mbasi qė ta pranoni licencėn. Mandej " -"stamponi faqet pėr ta rreshtuar pjesėn e lartė tė faqeve me \"lexmarkmaintain" -"\" dhe rregulloni parametrat e tyre me kėtė program." +msgid "Gateway device" +msgstr "Periferik i PortĆ«s HyrĆ«se Gateway" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: network/netconnect.pm:1014 #, c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Autorizimet" +msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "Adresa i portĆ«s hyrĆ«se DNS duhet tĆ« jetĆ« sikur 1.2.3.4" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:571 #, c-format -msgid "Provider name (ex provider.net)" -msgstr "Emri i furnizuesit (p.sh. provider.net)" +msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "Adresa e PortĆ«s hyrĆ«se Gateway duhe tĆ« jetĆ« sikur 1.2.3.4" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1030 #, c-format msgid "" -"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" -"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " -"this,\n" -"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." +"Enter a Zeroconf host name which will be the one that your machine will get " +"back to other machines on the network:" msgstr "" -"Kompjuteri i juaj posedon sasi tė vogėl tė memorisė. Ju mund tė ndesheni me\n" -"disa probleme gjatė instalimit tė Mandrake Linux. Nėse kjo ndodhė, ju\n" -"mund tė vazhdoni nė njė instalim nė modė teksti. Pėr kėtė shtypni mbi\n" -"`F1' kut tė niseni me njė nisje tė udhėzuar nė CDROM, dhe fytni urdhėrin " -"`text'." -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1031 #, c-format -msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "Pėrdore ndarjen Windows pėr loopback" +msgid "Zeroconf Host name" +msgstr "Konfigurimi zero dhe Emri i ftuesit" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1034 #, c-format -msgid "Armenian (typewriter)" -msgstr "Armenishte (makinė shtypėse)" +msgid "Zeroconf host name must not contain a ." +msgstr "Konfigurimi zero me emĆ«r tĆ« ftuesit nuk duhet tĆ« pĆ«rmbajĆ« a ." -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: network/netconnect.pm:1044 #, c-format -msgid "Connection type: " -msgstr "Tip lidhės:" +msgid "" +"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" +"Choose the one you want to use.\n" +"\n" +msgstr "" +"Ju i keni konfiguruar shumĆ« mĆ«nyra lidhĆ«se nĆ« Internet.\n" +"Zgjedheni njĆ«rin qĆ« dĆ«shironi ta pĆ«rdorni.\n" +"\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1046 #, c-format -msgid "Graphical interface" -msgstr "Interfaci grafik" +msgid "Internet connection" +msgstr "Lidhja nĆ« Internet" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1054 #, c-format -msgid "Chad" -msgstr "Qadit" +msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?" +msgstr "Konfigurimi u kompletua, a dĆ«shironi ti aplikoni rregullimet?" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1070 #, c-format -msgid "India" -msgstr "India" +msgid "Do you want to start the connection at boot?" +msgstr "A dĆ«shironi tĆ« lidheni nĆ« internet gjatĆ« nisjet sĆ« sistemit tuaj?" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1094 #, c-format -msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" -msgstr "XFree %s me material 3D nxitues" +msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?" +msgstr "Rrjeti duhet tĆ« niset. A dĆ«shironi ta nisni atĆ« ?" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1100 network/netconnect.pm:1165 #, c-format -msgid "Slovakia" -msgstr "Sllovakia" +msgid "Network Configuration" +msgstr "Konfigurimi i rrjetit (Network)" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1101 #, c-format -msgid "Singapore" -msgstr "Singapurit" +msgid "" +"A problem occured while restarting the network: \n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"NjĆ« problem Ć«shtĆ« paraqituar gjatĆ« nisjes sĆ« rrjetit (network): \n" +"\n" +"%s" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1110 #, c-format -msgid "Cambodia" -msgstr "Kambogjia" +msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" +msgstr "A dĆ«shironi tĆ« lidheni nĆ« Internet tani?" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1118 standalone/drakconnect:958 #, c-format -msgid "Monitor HorizSync: %s\n" -msgstr "Frekuencė Horizontale Sinkronizuese: %s\n" +msgid "Testing your connection..." +msgstr "Testimi i lidhjes suaj..." -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: network/netconnect.pm:1134 #, c-format -msgid "Path" -msgstr "Shtegu" +msgid "The system is now connected to the Internet." +msgstr "Sistemi tani Ć«shtĆ« i lidhur nĆ« Internet." -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: network/netconnect.pm:1135 #, c-format -msgid "NOT FOUND" -msgstr "NUK GJINDET" +msgid "For security reasons, it will be disconnected now." +msgstr "PĆ«r arĆ«sy sigurie, do tĆ« shkĆ«putet tani nga rrjeti." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1136 #, c-format msgid "" -"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " -"piped instead of being sent directly to a printer." +"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n" +"Try to reconfigure your connection." msgstr "" -"Kėtu ju mund tė specifikoni gjdo urdhėr nė linjė, nė cilin job duhet tė " -"lidhet tė ngjitete tė dėrgohet direkt nė stampues" +"Sistemi me sa duket nuk Ć«shtĆ« i lidhur nĆ« Internet.\n" +"Provoni ta ri-konfiguroni lidhjen tuaj." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1150 #, c-format msgid "" -"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " -"is booted.\n" -"\n" -"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a " -"higher security level, because the printing system is a potential point for " -"attacks.\n" +"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" "\n" -"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on " -"again?" msgstr "" -"Sistemi stampues (%s) nuk do tė aktivizohet automatikisht nė nisjen e " -"makinės me udhėzim.\n" -"\n" -"Ėshtė e mundur qė aktivizimi automatik tė jetė zhdukur nga njė pėrdoruues i " -"njė niveli mė tė lartė tė sigurisė, sepse sistemet stampuese janė shenja tė " -"para tė sulmeve tė shpeshta.\n" +"Urime, konfigurimi i rrjetit dhe i internetit mori fund.\n" "\n" -"A dėshironi tė posedoni njė nisje automatike tė sistemit stampues?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1153 #, c-format msgid "" -"Printer %s\n" -"What do you want to modify on this printer?" +"After this is done, we recommend that you restart your X environment to " +"avoid any hostname-related problems." msgstr "" -"Stampuesi %s\n" -"Ēfarė dėshironi tė ndryshoni nė kėtė stampues?" +"Mbasi tĆ« pĆ«rfundoni, ne ju rekomandojmĆ« qĆ« ta ri-nisni interfacin grafik X, " +"qĆ« ti largoheni problemeve nĆ« ngarkimin e makinĆ«s ftuese." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Add host" -msgstr "Shtoje njė ftues" - -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1154 #, c-format msgid "" -"If you really think that you know which driver is the right one for your " -"card\n" -"you can pick one in the above list.\n" -"\n" -"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" " +"Problems occured during configuration.\n" +"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't " +"work, you might want to relaunch the configuration." msgstr "" -"Nėse me tė vėrtet mendon se e dini cili pilot ėshtė i saktė pėr kartelėn " -"tuaj\n" -"ju mund ta marrni njėrin nga lista e sipėrme.\n" -"\n" -"Piloti aktual i kartėlės sė zėrit \"%s\" ėshtė \"%s\" " +"Disa probleme janĆ« lajmĆ«ruar gjatĆ« konfigurimit.\n" +"Testone lidhjen tuaj tek Qendra Kontrolluese Mandrake, apo me urdherinĆ« " +"net_monitor. NĆ«se lidhja juaj nuk fonksionon, ju mund ta ri-nisni " +"konfigurimin." -#: ../../any.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1166 #, c-format msgid "" -"Would you like to allow users to share some of their directories?\n" -"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " -"and nautilus.\n" -"\n" -"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" +"Because you are doing a network installation, your network is already " +"configured.\n" +"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " +"Internet & Network connection.\n" msgstr "" -"A dėshironi qė pėrdoruesit tė kenė mundėsi tė shpėrndajnė disa nga\n" -"repertorėt e tyre? Me kėtė pėrdoruesit do tė kenė mundėsi ti shpėrndajnė\n" -"me klikim mbi \"Shpėrdarje\" nė konqueror (kde) dhe nautilus (gnome).\n" -"\n" -"\"Personalizim\" autorizon shpėrndarjes pėr pėrdorues tė pėrcaktuar.\n" +"Mbasi qĆ« ju jeni duket bĆ«rĆ« njĆ« instalim tĆ« rrjetit (network), d.m.th.\n" +"qĆ« rrjeti juaj Ć«shtĆ« veq se i konfiguruar. Klikoni mbi Ok pĆ«r ta konservuar\n" +"konfigurimin tuaj, pĆ«r ta ri-konfiguruar lidhjen internet klikoni mbi " +"Anulo.\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: network/network.pm:314 #, c-format -msgid "" -"Please choose load or save package selection on floppy.\n" -"The format is the same as auto_install generated floppies." -msgstr "" -"Ju lutemi zgjedhni ngarkimin apo shpėtimin e pakos sė zgjedhur nė floppy " -"disketė.\n" -"Forma ėshtė e njėjtė sikur nė disketė me tėrheqje tė instalimit automatikė." +msgid "Proxies configuration" +msgstr "Konfigurimi i serverve mandatues (proxie)" -#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "No CDROM support" -msgstr "Pėrkrahja e radios:" +#: network/network.pm:315 +#, c-format +msgid "HTTP proxy" +msgstr "HTTP proxy" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: network/network.pm:316 #, c-format -msgid "China (broadcast)" -msgstr "Kina (transmetim)" +msgid "FTP proxy" +msgstr "FTP proxy" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/network.pm:319 #, c-format -msgid "Use quota for backup files." -msgstr "Kufizoje madhėsinė e regjistrimit." +msgid "Proxy should be http://..." +msgstr "Sintakasa duhet tĆ« jetĆ« http://..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/network.pm:320 #, c-format -msgid "Configuring printer \"%s\"..." -msgstr "Konfigurimi i stampuesit %s\"..." +msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" +msgstr "URL duhet tĆ« filloj me 'ftp:' apo 'http:'" + +#: network/shorewall.pm:26 +#, c-format +msgid "Firewalling configuration detected!" +msgstr "Zbulimi i Konfigurimi tĆ« Murit tĆ« ZjarrtĆ«" -#: ../../fs.pm:1 +#: network/shorewall.pm:27 #, c-format msgid "" -"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" -"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n" -"containing binaries for architectures other than its own." +"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " +"need some manual fixes after installation." msgstr "" -"Mos e mundėso ekzekutimin e ndonji montimi binare nė\n" -"sistemin e skedares. Ky opcion mund tė pėrdoret pėr server qė posedojnė\n" -"sistem tė skedares binar me njė arkitektur tjetėr qė ju e posedoni." +"Kujdes! NjĆ« konfigurim i Murit tĆ« ZjarrtĆ« ekziston. Ndoshta ju duhet ta " +"ndryshoni konfigurimin nĆ« menyrĆ« manuale mbasĆ« instalimit." -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: network/shorewall.pm:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Please enter the name of the interface connected to the " +"internet. \n" +" \n" +"Examples:\n" +" ppp+ for modem or DSL connections, \n" +" eth0, or eth1 for cable connection, \n" +" ippp+ for a isdn connection.\n" +msgstr "" +"Ju lutemi futni emrin e interfacit lidhĆ«s pĆ«r internet.\n" +"\n" +"Shembujt:\n" +"\t\tppp+ pĆ«r modem apo lidhje DSL, \n" +"\t\teth0, ose ma kablo lidhĆ«se eth1, \n" +"\t\tippp+ pĆ«r njĆ« lidhje isdn.\n" + +#: network/tools.pm:207 #, c-format -msgid "Internet connection" -msgstr "Lidhja nė Internet" +msgid "Insert floppy" +msgstr "Futeni disketĆ«n" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: network/tools.pm:208 #, c-format msgid "" -"Loading module %s failed.\n" -"Do you want to try again with other parameters?" +"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and " +"press %s" msgstr "" -"Ngarkimi i moduleve %s, dėshtoi\n" -"A dėshironi tė provoni edhe njė herė me parametra tė tjerė?" +"Futni njĆ« disketĆ« tĆ« formuar FAT nĆ« mjetin %s me %s nĆ« repertorin root dhe " +"shtypni mbi %s" + +#: network/tools.pm:209 +#, c-format +msgid "Floppy access error, unable to mount device %s" +msgstr "Gabim hyrĆ«s nĆ« floppy, i pa mudnur montimi mbi mjetin %s?" -#: ../advertising/01-thanks.pl:1 +#: partition_table.pm:642 #, c-format -msgid "Welcome to the Open Source world." -msgstr "Mirėsevini nė botėn Open Source" +msgid "mount failed: " +msgstr "dĆ«shtim gjatĆ« montimit: " -#: ../../lang.pm:1 +#: partition_table.pm:747 #, c-format -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bosnja dhe Herzegovina" +msgid "Extended partition not supported on this platform" +msgstr "Ndarjet e zgjatura nuk pĆ«rkrahen nĆ« kĆ«tĆ« platĆ«formĆ«" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: partition_table.pm:765 #, c-format msgid "" -"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " -"point\n" +"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" +"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " +"to the extended partitions." msgstr "" -"Ju keni nevoj pėr njė sistem tė vėrtet skedaresh (ext2/ext3, reiserfs, xfs, " -"ose jfs) pėr kėtė pikė montimi\n" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" -msgstr "Ju duhet tė futni emrin e ftuesit apo adresėn IP.\n" +"Ju posedoni njĆ« vendĆ« tĆ« zbazĆ«t nĆ« ndarjen e tabelĆ«s, tĆ« cilĆ«n nuk mund ta\n" +"pĆ«rdori. E vetmja mundĆ«si Ć«shtĆ« qĆ« ta zĆ«vendosni ndarjen primare, nĆ« njĆ« " +"mĆ«nyrĆ« qĆ«, ajo zbraztĆ«si tĆ« jetĆ« e vendosur kundĆ«r ndarjeve tĆ« zgjatura." -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: partition_table.pm:852 #, c-format -msgid "Netherlands" -msgstr "Holanda" +msgid "Restoring from file %s failed: %s" +msgstr "Rregullimi nga skedarja %s dĆ«shtoi: %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: partition_table.pm:854 #, c-format -msgid "Sending files by FTP" -msgstr "Dėrgimi i skedareve mes FTP..." +msgid "Bad backup file" +msgstr "Regjistrim i dobĆ«t i skedares" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: partition_table.pm:874 #, c-format -msgid "Internal ISDN card" -msgstr "Modemi i mbrendshėm ISDN" +msgid "Error writing to file %s" +msgstr "Gabim gjatĆ« shkrimit nĆ« skedaren %s" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: partition_table/raw.pm:181 #, c-format msgid "" -"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " -"currently uses \"%s\"" +"Something bad is happening on your drive. \n" +"A test to check the integrity of data has failed. \n" +"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted " +"data." msgstr "" -"Asnjė pilot OSS apo ALSA alternativ pėr kartelėn tuaj tė zėrit (%s) qė " -"pėrdoret aktualisht \"%s\"" +"DiƧka e keqe ka ndodhur nĆ« diskun tuaj tĆ« fortĆ«.\n" +"Testi verifikues me integritet tĆ« skedareve ka dĆ«shtuar. \n" +"D.m.th. qĆ« ju do tĆ« jeni njĆ« viktimĆ« e humbjes sĆ« tĆ« dhĆ«nave rrethĆ« e " +"rrotull." -#: ../../network/modem.pm:1 +#: pkgs.pm:24 #, c-format -msgid "Title" -msgstr "Titulli" +msgid "must have" +msgstr "duhet pa tjetĆ«r" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: pkgs.pm:25 #, c-format -msgid "Install & convert Fonts" -msgstr "Instalo & shėndėrro Polisat" +msgid "important" +msgstr "me rĆ«ndĆ«si" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: pkgs.pm:26 #, c-format -msgid "WARNING" -msgstr "KUJDES" +msgid "very nice" +msgstr "shumĆ« mirĆ«" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: pkgs.pm:27 #, c-format -msgid "Installing bootloader" -msgstr "Instalimi i bootloader" +msgid "nice" +msgstr "i mirĆ«" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: pkgs.pm:28 #, c-format -msgid "replay" -msgstr "rilexo" +msgid "maybe" +msgstr "ndoshta" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: printer/cups.pm:87 #, c-format -msgid "detected %s" -msgstr "zbulimi i %s" +msgid "(on %s)" +msgstr "(mbi %s)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/cups.pm:87 #, c-format -msgid "" -"Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive " -"sessions without user intervention." -msgstr "" -"Expert ėshtė njė gjuhė shtrirėse e skripteve Tcl e cila mundėson njė sesion " -"tė mbrendshėm aktiv pa intervenimin e pėrdoruesit." +msgid "(on this machine)" +msgstr "(mbi kĆ«tĆ« makinĆ«)" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/cups.pm:99 standalone/printerdrake:197 #, c-format -msgid "Virgin Islands (U.S.)" -msgstr "Virgin Islands (SH.B.A)" +msgid "Configured on other machines" +msgstr "Konfigurim nĆ« makina tjera" -#: ../../partition_table.pm:1 +#: printer/cups.pm:101 #, c-format -msgid "Bad backup file" -msgstr "Regjistrim i dobėt i skedares" +msgid "On CUPS server \"%s\"" +msgstr "Mbi severin CUPS \"%s\"" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: printer/cups.pm:101 printer/printerdrake.pm:3784 +#: printer/printerdrake.pm:3793 printer/printerdrake.pm:3934 +#: printer/printerdrake.pm:3945 printer/printerdrake.pm:4157 #, c-format -msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Konfigurimi i shpėrndarjes sė lidhjes Internet ėshtė kryer.\n" -"Dhe ėshtė i aktivizuar.\n" -"\n" -"Ēfarė dėshironi tė bėni?" +msgid " (Default)" +msgstr " (Me marrĆ«veshje)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/data.pm:21 #, c-format -msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use." -msgstr "" -"Futni adresėn IP dhe portėn e ftuesit, se cilin stampues dėshironi ta " -"pėrdorni." +msgid "PDQ - Print, Don't Queue" +msgstr "PDQ - Stampo, Mos prit nĆ« Rresht" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/data.pm:22 #, c-format -msgid "Pipe into command" -msgstr "Ngjite nė njė urdhėr" +msgid "PDQ" +msgstr "PDQ" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: printer/data.pm:33 #, c-format -msgid "" -"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" -"You can find some information about them at: %s" -msgstr "" -"Disa periferik prezent nė sistemin tuaj u nevojiten pilotė ``pronari'' pėr\n" -"tė funksionuar si duhet. Ju mund tė gjeni mė shumė informacione pėrkatėse " -"kėtu: %s" +msgid "LPD - Line Printer Daemon" +msgstr "LPD - Stampues i LinjĆ«s Daemon" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/data.pm:34 #, c-format -msgid "Haiti" -msgstr "Haiti" +msgid "LPD" +msgstr "LPD" -#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/data.pm:55 #, c-format -msgid "Detecting devices..." -msgstr "Zbulimi i periferikve..." +msgid "LPRng - LPR New Generation" +msgstr "LPRng - LPR i GjeneratĆ«s sĆ« Re" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/data.pm:56 #, c-format -msgid "" -"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " -"run-parts in /etc/crontab." -msgstr "" -"Dogana ju mundeson specifikimin e ditės dhe orės tuaj. Opcionet tjera " -"pėrdoren nė nisjen e pjesėve nė /etc/crontab." +msgid "LPRng" +msgstr "LPRng" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/data.pm:81 #, c-format -msgid "" -"Description of the fields:\n" -"\n" -msgstr "" -"Pėrshkrimi i zonave:\n" -"\n" +msgid "CUPS - Common Unix Printing System" +msgstr "CUPS - Sistem Unix Stampues" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: printer/detect.pm:148 printer/detect.pm:226 printer/detect.pm:428 +#: printer/detect.pm:465 printer/printerdrake.pm:679 #, c-format -msgid "Basic options" -msgstr "Opcionet Bazė" +msgid "Unknown Model" +msgstr "Model I Pa Njoftur" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/main.pm:28 #, c-format -msgid "the name of the CPU" -msgstr "emri i periferikut CPU" +msgid "Local printer" +msgstr "Stampues lokal" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: printer/main.pm:29 #, c-format -msgid "Accept bogus IPv4 error messages" -msgstr "Pranoi lajmet e gabueshme tė rrejshme IPv4" +msgid "Remote printer" +msgstr "Stampues i largĆ«t" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/main.pm:30 #, c-format -msgid "Refreshing printer data..." -msgstr "Rifreskimi i tė dhėnave tė stampuesit..." +msgid "Printer on remote CUPS server" +msgstr "Stampues nĆ« server tĆ« largĆ«t CUPS" -#: ../../install2.pm:1 +#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1372 #, c-format -msgid "You must also format %s" -msgstr "Ju duhet njashtu ta formatoni %s" +msgid "Printer on remote lpd server" +msgstr "Stampuesi nĆ« server tĆ« largĆ«t lpd" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/main.pm:32 #, c-format -msgid "Be careful: this operation is dangerous." -msgstr "Keni kujdes: ky operacion ėshtė i rrezikshėm." +msgid "Network printer (TCP/Socket)" +msgstr "Stampues Rrjeri vetiak (TCP/Socket)" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/main.pm:33 #, c-format -msgid "Insert a floppy containing package selection" -msgstr "Futni disketėn me pėrmbajtje tė pakove tė zgjedhura" +msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" +msgstr "Stampuesi nĆ« server SMB/Windows 95/98/NT" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: printer/main.pm:34 #, c-format -msgid "Server: " -msgstr "Server: " +msgid "Printer on NetWare server" +msgstr "Stampuesi nĆ« server NetWare" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: printer/main.pm:35 printer/printerdrake.pm:1376 #, c-format -msgid "Security Alerts:" -msgstr "Siguria e Alarmeve:" +msgid "Enter a printer device URI" +msgstr "ShĆ«noni adresĆ«n e periferikut stampues URI" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: printer/main.pm:36 #, c-format -msgid "Sweden" -msgstr "Suedia" +msgid "Pipe job into a command" +msgstr "Stampim nĆ« njĆ« urdhĆ«r shell" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/main.pm:306 printer/main.pm:574 printer/main.pm:1544 +#: printer/main.pm:2217 printer/printerdrake.pm:1781 +#: printer/printerdrake.pm:4191 #, c-format -msgid "Use Expect for SSH" -msgstr "Pėrdore Expertin pėr SSH:" +msgid "Unknown model" +msgstr "Model i pa njoftur" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/main.pm:331 standalone/printerdrake:196 #, c-format -msgid "Poland" -msgstr "Polonia" +msgid "Configured on this machine" +msgstr "Konfigurohet nĆ« kĆ«tĆ« makinĆ«" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: printer/main.pm:337 printer/printerdrake.pm:948 #, c-format -msgid "Other ports" -msgstr "Porta tė tjera" +msgid " on parallel port #%s" +msgstr " nĆ« portĆ«n paralele #%s" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: printer/main.pm:340 printer/printerdrake.pm:950 #, c-format -msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" -msgstr "numri i tamponave pėr tėrheqje via mmap" - -#: ../../network/adsl.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid " - detected" -msgstr "zbuluar" +msgid ", USB printer #%s" +msgstr ", stampues USB #%s" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: printer/main.pm:342 #, c-format -msgid "SMBus controllers" -msgstr "Kontrolluesit SMBus" +msgid ", USB printer" +msgstr ", stampues USB" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: printer/main.pm:347 #, c-format -msgid "Connection timeout (in sec)" -msgstr "Koha maksimale pėr tu lidhur (nė sekonda)" +msgid ", multi-function device on parallel port #%s" +msgstr ", periferik multi-funksionel nĆ« portĆ«n paralele #%s" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/main.pm:350 #, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"Disa nga qipet e hershme i486DX-100 nuk kanė mundėsi tė kthehen nė modė " -"operues, mbasi qė urdhėri \"halt\" ėshtė pėrdorur" +msgid ", multi-function device on a parallel port" +msgstr ", periferik multi-funksionel nĆ« portĆ«n paralele" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: printer/main.pm:352 #, c-format -msgid "Croatian" -msgstr "Kroatishtė" +msgid ", multi-function device on USB" +msgstr ", periferik multi-funksionel nĆ« USB" -#: ../../help.pm:1 +#: printer/main.pm:354 #, c-format -msgid "Use existing partition" -msgstr "Pėrdore ndarjen egzistuese" +msgid ", multi-function device on HP JetDirect" +msgstr ", periferik HP JetDirect multi-funksion" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/main.pm:356 #, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "Nuk mundur tė kontaktohet pasqyrja %s" +msgid ", multi-function device" +msgstr ", periferik multi-funksion" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: printer/main.pm:359 #, c-format -msgid "/Help/_About..." -msgstr "/Ndihmė/_Nė lidhje me..." +msgid ", printing to %s" +msgstr ", stampim nĆ« %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/main.pm:361 #, c-format -msgid "Remove user directories before restore." -msgstr "Zhduki repertorėt e tjerė para riparimit" +msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" +msgstr " nĆ« serverin LPD \"%s\", stampuesi \"%s\"" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/main.pm:363 #, c-format -msgid "" -"You are going to configure a remote printer. This needs working network " -"access, but your network is not configured yet. If you go on without network " -"configuration, you will not be able to use the printer which you are " -"configuring now. How do you want to proceed?" -msgstr "" -"Ju gjindeni nė pikėn e konfigurimit tė stampuesit tė largėt. Kjo ka nevojė " -"pėr njė hyrje nė rrjet, mirėpo rrjeti i juaj nuk ėshtė i konfiguruar ende. " -"Nėse ju dėshironi tė vazhdoni pa e konfiguruar rrjetin tuaj, ju nuk keni " -"mundėsi ta pėrdorni kėtė stampuesin, tė cilin jeni duke e konfiguruar tani. " -"Qfarė dėshironi tė bėni?" +msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" +msgstr ", ftuesi TCP/IP \"%s\", porta %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/main.pm:367 #, c-format -msgid "CUPS printer configuration" -msgstr "Konfigurimi i stampuesit CUPS" +msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" +msgstr " nĆ« server SMB/Windows \"%s\", i ndarĆ« \"%s\"" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: printer/main.pm:371 #, c-format -msgid "could not find any font in your mounted partitions" -msgstr "nuk mund ta gjejė asnjė polisė nė ndarjen tuaj tė montuar" +msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" +msgstr " nĆ« server Novell \"%s\", stampuesi \"%s\"" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/main.pm:373 #, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "Bug F00f" +msgid ", using command %s" +msgstr ", duke pĆ«rdorur urdhĆ«rin %s" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1 +#: printer/main.pm:388 #, c-format -msgid "XFree %s" -msgstr "XFree %s" +msgid "Parallel port #%s" +msgstr "Porta paralele #%s" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: printer/main.pm:391 printer/printerdrake.pm:964 printer/printerdrake.pm:987 +#: printer/printerdrake.pm:1005 #, c-format -msgid "Domain Name:" -msgstr "Emri i Pronės:" +msgid "USB printer #%s" +msgstr "Stampues USB #%s" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: printer/main.pm:393 #, c-format -msgid "Root umask" -msgstr "Umask e administratorit" +msgid "USB printer" +msgstr "Stampuesi USB" -#: ../../any.pm:1 +#: printer/main.pm:398 #, c-format -msgid "On Floppy" -msgstr "Mbi Disketė Floppy" +msgid "Multi-function device on parallel port #%s" +msgstr "Periferik multi-funksionel nĆ« portĆ«n paralele #%s" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: printer/main.pm:401 #, c-format -msgid "Reboot by the console user" -msgstr "Rinise nga konsola e pėrdoruesit" +msgid "Multi-function device on a parallel port" +msgstr "Periferik multi-funksionel nĆ« portĆ«n paralele" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/main.pm:403 #, c-format -msgid "Restore" -msgstr "Riparo" +msgid "Multi-function device on USB" +msgstr "Periferik multi-funksionel nĆ« USB" -#: ../../standalone/drakclock:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Server:" -msgstr "Server: " +#: printer/main.pm:405 +#, c-format +msgid "Multi-function device on HP JetDirect" +msgstr "Periferik HP JetDirect multi-funksionues" -#: ../../security/help.pm:1 +#: printer/main.pm:407 #, c-format -msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." -msgstr "" -"nėse konfigurohet me po, verifikoje nėse periferiku i rrjetit ėshtė nė modė " -"tė pėrzier." +msgid "Multi-function device" +msgstr "Periferik multi-funksional" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/main.pm:410 #, c-format -msgid "Looking for available packages..." -msgstr "Hetim mbi pakot e lira..." +msgid "Prints into %s" +msgstr "Stampoje nĆ« %s" -#: ../../../move/move.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..." -msgstr "Njė moment ju lutemi, konfigurim i nivelit tė sigurisė..." +#: printer/main.pm:412 +#, c-format +msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\"" +msgstr "Serveri LPD \"%s\", stampuesi \"%s\"" -#: ../../any.pm:1 +#: printer/main.pm:414 #, c-format -msgid "Init Message" -msgstr "Lajm i Nisjes" +msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s" +msgstr "Ftuesi TCP/IP \"%s\", porta %s" -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/main.pm:418 #, c-format -msgid "Rescue partition table" -msgstr "Tabelė shpėtuese pėr ndarje" +msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" +msgstr "Server SMB/Windows \"%s\", i ndarĆ« \"%s\"" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/main.pm:422 #, c-format -msgid "Cyprus" -msgstr "Qipro" +msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\"" +msgstr "Serveri Novell \"%s\", stampuesi \"%s\"" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: printer/main.pm:424 #, c-format -msgid "Connection complete." -msgstr "Lidhja pėrfundoi." +msgid "Uses command %s" +msgstr "PĆ«rdorimet e urdhĆ«rave %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/main.pm:426 #, c-format -msgid "Remove from RAID" -msgstr "Zhduke nga RAID" +msgid "URI: %s" +msgstr "URI: %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/main.pm:571 printer/printerdrake.pm:725 +#: printer/printerdrake.pm:2331 #, c-format -msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" -msgstr "" -"Ky ēelės kriptues ėshtė shumė i thjeshtė (duhet tė jetė mė sė paku prej%d " -"shifrave)" +msgid "Raw printer (No driver)" +msgstr "Stampues me hyrje direkte (pa pilotĆ«)" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: printer/main.pm:1085 printer/printerdrake.pm:179 +#: printer/printerdrake.pm:191 #, c-format -msgid "Configuration Wizards" -msgstr "Asistentėt Konfigurues" +msgid "Local network(s)" +msgstr "Rrjet(et) Lokal(e)" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: printer/main.pm:1087 printer/printerdrake.pm:195 #, c-format -msgid "ISDN connection" -msgstr "Lidhja ISDN" +msgid "Interface \"%s\"" +msgstr "Interfac \"%s\"" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/main.pm:1089 #, c-format -msgid "CD-R / DVD-R" -msgstr "CDROM / DVDROM" +msgid "Network %s" +msgstr "Rrjeti %s" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/main.pm:1091 #, c-format -msgid "primary" -msgstr "primar" +msgid "Host %s" +msgstr "Ftuesi %s" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: printer/main.pm:1120 #, c-format -msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" -msgstr " nė server SMB/Windows \"%s\", i ndarė \"%s\"" +msgid "%s (Port %s)" +msgstr "%s (Porta %s)" -#: ../../help.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:22 #, c-format msgid "" -"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n" -"time.\n" -"\n" -"DrakX will list all the services available on the current installation.\n" -"Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n" -"time.\n" -"\n" -"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n" -"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n" -"it is safer to leave the default behavior.\n" -"\n" -"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" -"server: you will probably not want to start any services that you do not\n" -"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n" -"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n" -"!!" +"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned " +"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware " +"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by " +"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and " +"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/" +"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script " +"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n" msgstr "" -"Ky dialog ju mundėson zgjidhjen serviseve prezente pėr nisjen e sistemit\n" -"tuaj me udhėzim (boot).\n" -"\n" -"DrakX do tė listoj tė gjitha serviset prezente me instalime vendase.\n" -"Bėjeni njė verifikim dhe eliminoni ato qė nuk nevojiten pėr njė nisje\n" -"me udhėzim (boot).\n" -"\n" -"Ju mund tė pėrfitoni shpjegime tė shkurtėra, duke i zgjedhur ato njė nga\n" -"njė. Kjo d.m.th. nėse ju nuk jeni i sigurt pėr aplikacionin e njė servisi,\n" -"mirėmbani paramtrat me marrėshje.\n" -"\n" -"!! Nė kėtė etapė, vini re nė rastin e njė sistemi tė pėrcaktuar me " -"reakcione\n" -"tė server-it: nė kėtė rast, ju dėshironi ti lejoni tė gjitha serviset e\n" -"duhura. Keni kujdes, se disa nga serviset mund tė jenė tė rrezikshme\n" -"nėse ato nuk janė tė lira nė server. Nė raste tė pėrgjithshėm ju duhet ti\n" -"zgjedhni vetėm serviset qė ju nevojiten.\n" -"!!" +"Stampuesi HP LaserJet 1000 ka navojĆ« pĆ«r firmware pĆ«r tu ngrakuar mbasi qĆ« " +"tĆ« niset. Shkarkoni pakot me pilotĆ« Windows nga faqja Web HP (firmware nĆ« CD " +"e stampuesve nuk do tĆ« funksionojnĆ«) dhe ekstraktoje skedaren firmware nga " +"ai duke dekompresuar ekstraktuesin-e-vehtvehtĆ«s '.exe' me skedare 'unzip' " +"levĆ«rdia dhe kĆ«rkimi pĆ«r skedaren 'sihp1000.img'. Kopjone kĆ«tĆ« skedare nĆ« " +"repertorin '/etc/printer'. Mandej do tĆ« zbulohet automatikisht skripti " +"ngarkues i cili do tĆ« ngrakohet gjdo herĆ« kur stampuesi lidhet dhe nisetnĆ« " +"atĆ« makinĆ«.\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:62 #, c-format -msgid "Niue" -msgstr "Niue" +msgid "CUPS printer configuration" +msgstr "Konfigurimi i stampuesit CUPS" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:63 #, c-format -msgid "Skip" -msgstr "Hedhe" +msgid "" +"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be " +"accessable by remote machines and by which remote machines." +msgstr "" +"KĆ«tu keni mundĆ«si tĆ« zgjedhni se nĆ«se stampuesit e lidhur nĆ« kĆ«tĆ« makinĆ« " +"duhet tĆ« jenĆ« me hyrje nĆ« makinĆ«n e largĆ«t dhe nga cila makinĆ« e largĆ«t." -#: ../../services.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:64 #, c-format msgid "" -"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" -"at boot time." +"You can also decide here whether printers on remote machines should be " +"automatically made available on this machine." msgstr "" -"Aktivizon/Dezaktivizon mbarė rrjetin e interfacit tė konfiguruar i\n" -"cili niset nė nisje tė udhėzuar (boot)." +"Ju keni mundĆ«si njashtu tĆ« vendosni, nĆ«se stampuesit tjerĆ« nĆ« makinat e " +"largĆ«ta duhet tĆ« janĆ« automatikisht tĆ« lirĆ« pĆ«r kĆ«tĆ« kompjuter." + +#: printer/printerdrake.pm:67 +#, c-format +msgid "The printers on this machine are available to other computers" +msgstr "Stampuesit nĆ« kĆ«tĆ« makinĆ« janĆ« tĆ« lirĆ« pĆ«r njĆ« kompjuter tjetĆ«r" + +#: printer/printerdrake.pm:69 +#, c-format +msgid "Automatically find available printers on remote machines" +msgstr "Zbulim automatik i stampuesit tĆ« lirĆ« nĆ« makinĆ«n e largĆ«t" + +#: printer/printerdrake.pm:71 +#, c-format +msgid "Printer sharing on hosts/networks: " +msgstr "ShpĆ«ndarje e Stampuesit nĆ« ftues/rrjet:" + +#: printer/printerdrake.pm:73 +#, c-format +msgid "Custom configuration" +msgstr "Konfigurimi i doganĆ«s" + +#: printer/printerdrake.pm:78 standalone/scannerdrake:554 +#: standalone/scannerdrake:571 +#, c-format +msgid "No remote machines" +msgstr "AsnjĆ« makinĆ« e largĆ«t" + +#: printer/printerdrake.pm:88 +#, c-format +msgid "Additional CUPS servers: " +msgstr "MbledhĆ«s i serverve CUPS: " + +#: printer/printerdrake.pm:93 +#, c-format +msgid "None" +msgstr "AsnjĆ«ri" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:95 #, c-format msgid "" -"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " -"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " -"per second)" +"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you " +"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote " +"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about " +"their printers. All printers currently known to your machine are listed in " +"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your " +"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP " +"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer " +"information from the server(s)." msgstr "" -"frekuenca cpu nė MHz (Mega herc e cila nė fillim ėshtė pėrafėrsisht njė " -"numėr i njėjtė qė pėrshkruan cpu, dhe mund tė ekzekutohet nė gjdo sekondė)" +"PĆ«r tĆ« pranuar hyrje nĆ« stampues tĆ« serverĆ«ve CUPS tĆ« largĆ«t, nĆ« rrjetin " +"tuaj, ju duhet ta nisni opcionin \"RrĆ«mues automatik pĆ«r stampues nĆ« makinat " +"e largĆ«ta\"; serverat CUPS e informojnĆ« automatikisht makinĆ«n tuaj mbi " +"stampuesit qĆ« ai posedon. TĆ« gjithĆ« stampuesit e njoftur nĆ« makinĆ«n tuaj do " +"tĆ« listohet nĆ« \"Stampues tĆ« largĆ«t\" nĆ« sektorin kryesor tĆ« dritarĆ«s " +"Printerdrake. NĆ«se serveri(at) (t)juaj CUPS nuk Ć«shtĆ«/janĆ« nĆ« rrjet lokal, " +"ju duhet ta futni adresĆ«n IP dhe numrin e portĆ«s pĆ«r tĆ« pranuar " +"informacionet e stampuesve nga server(at)." -#: ../../pkgs.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:100 #, c-format -msgid "important" -msgstr "me rėndėsi" +msgid "Japanese text printing mode" +msgstr "ModĆ« stampues me tekst Japonez" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:101 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Printer Management Tool" -msgstr "Vegėl Qeverisėse pėr Stampuesin Linux Mandrake" +msgid "" +"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only " +"use this function if you really want to print text in japanese, if it is " +"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more " +"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. " +"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to " +"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to " +"activate this function on that remote machine." +msgstr "" +"Duke nisur kĆ«to mundĆ«si pĆ«r tĆ« shtypur njĆ« tekst nga skedaret me njĆ« gjuhĆ« " +"japoneze. Ju duhet tĆ« pĆ«rdorni kĆ«tĆ« funksion, nĆ«se ju me tĆ« vĆ«rtet dĆ«shironi " +"ta shtypni nĆ« japonishte, dhe nĆ«se ai Ć«shtĆ« i aktivizuar ju nuk keni mundĆ«si " +"tĆ« shtypni shkronjat e theksuara nĆ« polisĆ« latine, me kĆ«tĆ« ju nuk keni " +"mundĆ«si ta rregulloni zonĆ«n e shkrimit, madhĆ«sinĆ« e shkronjave, etj. KĆ«to " +"rregulla do tĆ« rregullojnĆ« vetĆ«m stampuesit e pĆ«rcaktuar nĆ« kĆ«tĆ« makinĆ«. " +"NĆ«se ju dĆ«shironi tĆ« shtypni njĆ« tekst nĆ« japonishte nĆ« stampues, paraqituni " +"nĆ« stampuesin e makinĆ«s sĆ« largĆ«t, dhe ju duhet t'aktivizoni kĆ«tĆ« funksion " +"nĆ« makinĆ«n e largĆ«t." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:105 #, c-format -msgid "Total Progress" -msgstr "Pėrparsi Totale" +msgid "Automatic correction of CUPS configuration" +msgstr "Korigjues automatik i konfigurimit CUPS" -#: ../../help.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:107 #, c-format msgid "" -"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n" -"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n" -"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" +"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically " +"made sure that\n" "\n" -"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n" -"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n" +"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n" "\n" -"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n" -"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n" -"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n" -"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n" -"issues.\n" +"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n" "\n" -"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n" -"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n" -"configure the driver." +"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" " +"as the server name.\n" +"\n" +"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, " +"but then you have to take care of these points." msgstr "" -"DrakX, tani do tė hulumtoj gjdo IDE periferik nė kompjuterin tuaj. Ai\n" -"njashtu do tė scanon, njė apo mė shumė kartela PCI SCSI nė sistemin\n" -"tuaj. Nėse njė kartelė SCSI ėshtė gjetur nga DrakX, ai do tė instaloj\n" -"automatikisht pilotin e saj tė nevojshėm.\n" +"Kur kjo mundĆ«si Ć«shtĆ« e nisur, nĆ« secilĆ«n nisje tĆ« CUPS automatikisht " +"sigurohet se\n" +"\n" +"- nĆ«se LPD/LPRng Ć«stĆ« i instaluar nĆ«, /etc/printcap nuk do tĆ« zĆ«vendĆ«sohet " +"nga CUPS\n" "\n" -"Nė disa raste zbuluesi i materialit nuk ėshtė foolproof, dhe nuk\n" -"mund tė zbuloj ndonji pjesė, kėshtu ju duhet ta specifikoni me dorė.\n" +"- nĆ«se /etc/cups/cupsd.conf mungon, ai do tĆ« krijohet\n" "\n" -"Nėse ju duhet tė specifikoni kartelėn tuaj PCI SCSI nė mėnyrė manuale,\n" -"DrakX do tė ju pyes pėr specifikimin e mundėsive tė tija. Ju duhet tė\n" -"lejoni, qė DrakX tė verifikoj automatikisht kartelėn tuaj, pėr opcionet\n" -"e nevojshme tė pėrcaktuara.\n" +"- nĆ«se informacionet e stapuesit transferohen, ato nuk pĆ«rmbajnĆ« \"localhost" +"\" si njĆ« server emri.\n" "\n" -"Ėshtė e mundur qė, DrakX tė mos jetė nė gjendje ti verifikoj opcionet\n" -"e nevojshme. Nė kėto raste, ju duhet ti pėrcaktoni manuelisht." +"NĆ«se njĆ« nga kĆ«to matje ngarkojnĆ« ndonji problem pĆ«r ju, shkĆ«puteni kĆ«tĆ« " +"mundĆ«si, dhe keni kujdes nĆ« kĆ«to pika punuese." -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:129 printer/printerdrake.pm:205 #, c-format -msgid "Aruba" -msgstr "Aruba" +msgid "Sharing of local printers" +msgstr "ShpĆ«ndarja e stampuesve lokal" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:130 #, c-format -msgid "Users" -msgstr "Pėrdoruesit" +msgid "" +"These are the machines and networks on which the locally connected printer" +"(s) should be available:" +msgstr "" +"KĆ«tu janĆ« makinat dhe rrjetet nĆ« cilĆ«t stampuesit lokal lidhen dhe duhet tĆ« " +"janĆ« tĆ« aktivizuar:" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:141 #, c-format -msgid "Preparing bootloader..." -msgstr "Pregatitja e bootloader..." +msgid "Add host/network" +msgstr "Shtoje ftusin/rrjetin" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:147 #, c-format -msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver" -msgstr "" +msgid "Edit selected host/network" +msgstr "Botoje tĆ« zgjedhurin ftus/rrjet" -#: ../../network/network.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:156 #, c-format -msgid "Gateway (e.g. %s)" -msgstr "Portė Hyrėse Gateway (p.sh. %s)" +msgid "Remove selected host/network" +msgstr "Zhduke tĆ« zgjedhurin ftus/rrjet" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:187 printer/printerdrake.pm:197 +#: printer/printerdrake.pm:210 printer/printerdrake.pm:217 +#: printer/printerdrake.pm:248 printer/printerdrake.pm:266 #, c-format -msgid "The passwords do not match" -msgstr "Parullat nuk pėrputhen" +msgid "IP address of host/network:" +msgstr "Adresa IP e ftuesit/rrejtit:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:206 #, c-format -msgid "Examples for correct IPs:\n" -msgstr "Shembull pėr lidhjet korrekte IP:\n" +msgid "" +"Choose the network or host on which the local printers should be made " +"available:" +msgstr "" +"Zgjedhe rrjetin apo ftuesin, se nĆ« cilin stampues lokal duhet tĆ« aktivizohet:" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:213 #, c-format -msgid "Please choose the media for backup." -msgstr "Ju lutemi zgjedheni burimin pėr regjistrim" +msgid "Host/network IP address missing." +msgstr "Ftuesi/rrjeti adresa IP mungon." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:221 #, c-format -msgid "Frequency (MHz)" -msgstr "Frekuenca (MHz)" +msgid "The entered host/network IP is not correct.\n" +msgstr "Hyrja e ftuesit/rrjetit IP nuk Ć«shtĆ« e korrekte.\n" -#: ../../install_any.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:222 printer/printerdrake.pm:400 #, c-format -msgid "" -"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " -"defcfg=floppy''" -msgstr "" -"Pėr ta pėrdorur kėtė regjistrim dhe zgjedhjet e pakove, riniseni instalimin " -"me urdhėrin ``linux defcfg=floppy''" +msgid "Examples for correct IPs:\n" +msgstr "Shembull pĆ«r lidhjet korrekte IP:\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:246 #, c-format -msgid "the number of the processor" -msgstr "numri i procesorit" +msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "Ky ftues/rrjeti gjindet nĆ« listĆ«, dhe nuk mund tĆ« shtohet pĆ«rsĆ«ri.\n" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:316 printer/printerdrake.pm:387 #, c-format -msgid "Hardware clock set to GMT" -msgstr "Orė Sistemi e rregulluar nė Kohėn Univerzale (GMT)" +msgid "Accessing printers on remote CUPS servers" +msgstr "Pranimi i stampuesve nĆ« server tĆ« largĆ«t CUPS" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:317 #, c-format -msgid "Do you want to start a new configuration ?" -msgstr "A dėshironi tė nisni njė konfigurim tė ri?" +msgid "" +"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to " +"do this if the servers do not broadcast their printer information into the " +"local network." +msgstr "" +"KĆ«tu keni mundĆ«sinĆ« tĆ« shtoni server CUPS dhe stampues qĆ« dĆ«shironi ti " +"pĆ«rdorni. E tĆ«ra qĆ« duhet tĆ« bĆ«ni Ć«shtĆ« kjo, nĆ«se serveri nuk i transmeton " +"infomacionet e stampuesit nĆ« rrjet." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:328 #, c-format -msgid "Give a file name" -msgstr "Jepni njė emėr skedare" +msgid "Add server" +msgstr "Shtoje njĆ« server" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:334 #, c-format -msgid "Please choose the port that your printer is connected to." -msgstr "Ju lutemi zgjedheni portėn nė tė cilėn stampuesi juaj ėshtė i kyqur." +msgid "Edit selected server" +msgstr "Botoje serverin e zgjedhur" -#: ../../standalone/livedrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:343 #, c-format -msgid "Change Cd-Rom" -msgstr "Ndėrroje Cd-Rom" +msgid "Remove selected server" +msgstr "Zhduke serverin e zgjedhur" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:388 #, c-format -msgid "Paraguay" -msgstr "Paraguaje" +msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use." +msgstr "" +"Futni adresĆ«n IP dhe portĆ«n e ftuesit, se cilin stampues dĆ«shironi ta " +"pĆ«rdorni." -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:389 #, c-format -msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?" -msgstr "Konfigurimi u kompletua, a dėshironi ti aplikoni rregullimet?" +msgid "If no port is given, 631 will be taken as default." +msgstr "NĆ«se asnjĆ« port nuk jepet, 631 do tĆ« pranohet me marrĆ«veshje." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:393 #, c-format -msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" -msgstr "" -"Pėrdori regjistrimet Njėra pas Tjetrės/Ndryshueshėm (mos e zėvendėso " -"regjistrimin e vjetėr)" +msgid "Server IP missing!" +msgstr "Serveri IP mungon!" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: printer/printerdrake.pm:399 #, c-format -msgid "" -" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" -" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " -"assigning an IP \n" -" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " -"create/remove \n" -" \tthese entries.\n" -"\t\t\t\n" -" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " -"image. \n" -"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " -"expects \n" -"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " -"like:" -msgstr "" -" - Mirėmbajtje e /etc/dhcpd.conf:\n" -" \t\tPėr njė nisje me udhėzim tė klientave nė rrjet, secili klient ka " -"nevojė, pėr njė hyrje tė nėnshkruar nė adresėn IP\n" -" \t\tdhe imazhi me nisje tė udhėzuar nė makinė. drakTermServ do tė " -"ndihmojė nė krijimin/zhdukjen e kėtyre hyrjeve.\n" -"\t\t\t\n" -" \t\t(kartela PCI mund tė largojė imazhin - etherboot dhe ta kėrkojė " -"njė imazhė korrekt. Ju duhet\n" -" \t\tta konsideroni njashtu se kur etherboot i kėrkon imazhet, ai " -"mundohet tė takoj me emra sikur\n" -" \t\tboot-3c59x.nbi, mė parė se boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \t\tAjo pjesė tipike dhcpd.conf pėrkrahė njė klient disku mė tė " -"vogėl i cili duket sikur:" +msgid "The entered IP is not correct.\n" +msgstr "Hyrja IP nuk Ć«shtĆ« e saktĆ«.\n" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:1582 #, c-format -msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" -msgstr "Nuk ka pilotė tė njoftur pėr kartelėn tuaj tė zėrit (%s)" +msgid "The port number should be an integer!" +msgstr "Numri i portĆ«s duhet tĆ« jetĆ« njĆ« numĆ«r i plotĆ«!" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: printer/printerdrake.pm:422 #, c-format -msgid "force" -msgstr "detyroje" +msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "Ky server Ć«shtĆ« veƧse nĆ« listĆ«, dhe nuk mund tĆ« shtohet pĆ«rsĆ«ri.\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:433 printer/printerdrake.pm:1603 +#: standalone/harddrake2:64 #, c-format -msgid "Exit" -msgstr "Braktise" +msgid "Port" +msgstr "Porta" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:478 printer/printerdrake.pm:545 +#: printer/printerdrake.pm:605 printer/printerdrake.pm:621 +#: printer/printerdrake.pm:704 printer/printerdrake.pm:761 +#: printer/printerdrake.pm:787 printer/printerdrake.pm:1800 +#: printer/printerdrake.pm:1808 printer/printerdrake.pm:1830 +#: printer/printerdrake.pm:1857 printer/printerdrake.pm:1892 +#: printer/printerdrake.pm:1929 printer/printerdrake.pm:1939 +#: printer/printerdrake.pm:2182 printer/printerdrake.pm:2187 +#: printer/printerdrake.pm:2326 printer/printerdrake.pm:2436 +#: printer/printerdrake.pm:2901 printer/printerdrake.pm:2966 +#: printer/printerdrake.pm:3000 printer/printerdrake.pm:3003 +#: printer/printerdrake.pm:3122 printer/printerdrake.pm:3184 +#: printer/printerdrake.pm:3256 printer/printerdrake.pm:3277 +#: printer/printerdrake.pm:3286 printer/printerdrake.pm:3377 +#: printer/printerdrake.pm:3475 printer/printerdrake.pm:3481 +#: printer/printerdrake.pm:3488 printer/printerdrake.pm:3534 +#: printer/printerdrake.pm:3574 printer/printerdrake.pm:3586 +#: printer/printerdrake.pm:3597 printer/printerdrake.pm:3606 +#: printer/printerdrake.pm:3619 printer/printerdrake.pm:3689 +#: printer/printerdrake.pm:3740 printer/printerdrake.pm:3805 +#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4108 +#: printer/printerdrake.pm:4254 printer/printerdrake.pm:4312 +#: printer/printerdrake.pm:4341 standalone/printerdrake:65 +#: standalone/printerdrake:85 standalone/printerdrake:515 #, c-format -msgid "" -"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " -"additional software will be installed." -msgstr "" -"SHĖNIM: Nga funksioni dhe modeli i sistemit tė stampimit, deri nė %d Mb tė " -"programeve llogaritėse do tė instalohen." +msgid "Printerdrake" +msgstr "Printerdrake" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: printer/printerdrake.pm:479 #, c-format -msgid "" -"You don't have any configured interface.\n" -"Configure them first by clicking on 'Configure'" -msgstr "" -"Ju nuk posedoni ndonji konfigurim nė interfac.\n" -"Konfiguroje mė se pari atė, duke klikuar mbi 'Konfiguro'" +msgid "Restarting CUPS..." +msgstr "Rinise CUPS..." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:502 #, c-format -msgid "Estonian" -msgstr "Estonisht" +msgid "Select Printer Connection" +msgstr "Zgjedheni tipin e Lidhjes sĆ« Stampuesit" -#: ../../services.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:503 #, c-format -msgid "" -"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." -msgstr "" -"Apache ėshtė njė server web (HTTP). Pėrdoret pėr tė krijuar skedare HTML dhe " -"CGI." +msgid "How is the printer connected?" +msgstr "Si Ć«shtĆ« i lidhur stampuesi?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:505 #, c-format msgid "" -"Enter your CD Writer device name\n" -" ex: 0,1,0" +"\n" +"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these " +"printers will be automatically detected." msgstr "" -"Futni emrin e Gdhendėsit tuaj tė CD-ve\n" -" p.sh: 0,1,0" +"\n" +"NĆ«se e pĆ«rdorni njĆ« server CUPS tĆ« largĆ«t, ju nuk keni nevojĆ« ta konfiguroni " +"stampuesin kĆ«tu; ai do tĆ« zbulohet automatikisht." -#: ../../standalone/draksec:1 +#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:3807 #, c-format -msgid "ALL" -msgstr "GJITHA" +msgid "" +"\n" +"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be " +"detected nor tested!" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: printer/printerdrake.pm:515 #, c-format -msgid "Add/Del Clients" -msgstr "Shtoi/Zhduki Klientat" +msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)" +msgstr "Auto-zbuluesi pĆ«r Stampues (Lokal, nĆ« rrjet dhe SMB stampues)" -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../standalone/drakgw:1 -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: printer/printerdrake.pm:545 #, c-format -msgid "Choose the network interface" -msgstr "Zgjedheni kartelėn e rrjetit" +msgid "Checking your system..." +msgstr "Verifikimi i sistemit tuaj..." -#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:560 #, c-format -msgid "Unknown Model" -msgstr "Model I Pa Njoftur" +msgid "and one unknown printer" +msgstr "dhe njĆ« stampues i pa njoftur" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:562 #, c-format -msgid "CD/DVD burners" -msgstr "Gdhendėsit CD/DVD" +msgid "and %d unknown printers" +msgstr "dhe %d stampues tĆ« pa njoftur" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:566 #, c-format msgid "" -"Partition booted by default\n" -" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" +"The following printers\n" +"\n" +"%s%s\n" +"are directly connected to your system" msgstr "" -"Ndraje me nisje tė udhėzuar nė marrėveshje\n" -" (pėr nisje nė MS-DOS, e jo pėr LILO)\n" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Enable \"%s\" to read the file" -msgstr "Aktivizoje \"%s\" pėr leximin e skedares" - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "zgjedhje njė imazh" +"Stampuesit e radhitur\n" +"\n" +"%s%s\n" +"janĆ« tĆ« lidhur direkt nĆ« sistemin tuaj" -#: ../../network/shorewall.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:568 #, c-format -msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "Zbulimi i Konfigurimi tė Murit tė Zjarrtė" +msgid "" +"The following printer\n" +"\n" +"%s%s\n" +"are directly connected to your system" +msgstr "" +"Stampuesi i radhitur\n" +"\n" +"%s%s\n" +"Ć«shtĆ« i lidhur direkt nĆ« sistemin tuaj" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: printer/printerdrake.pm:569 #, c-format -msgid "Connection name" -msgstr "Emri i lidhjes" +msgid "" +"The following printer\n" +"\n" +"%s%s\n" +"is directly connected to your system" +msgstr "" +"Stampuesi i radhitur\n" +"\n" +"%s%s\n" +"Ć«shtĆ« i lidhur direkt nĆ« sistemin tuaj" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: printer/printerdrake.pm:573 #, c-format msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" +"\n" +"There is one unknown printer directly connected to your system" msgstr "" -"koordinatat nė x tė zonės sė tekstit\n" -"nė numrat e karakterėve" +"\n" +"NjĆ« stampues i pa njoftur, Ć«shtĆ« i lidhur direkt nĆ« sistemin tuaj" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:574 #, c-format msgid "" -"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on " -"multiple PVs)" +"\n" +"There are %d unknown printers directly connected to your system" msgstr "" -"Ėshtė e mundur qė nuk mund tė instalohet lilo (prej se nuk pėrmban njė LV nė " -"PV-tė e dyfishta)" +"\n" +"NĆ« sistemin tuaj janĆ« tĆ« lidhur direkt, %d stampues tĆ« pa njoftur" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:577 #, c-format -msgid "Updating package selection" -msgstr "Azhurnimi i pakove tė zgjedhura" +msgid "" +"There are no printers found which are directly connected to your machine" +msgstr "AsnjĆ« nga stampuesit e gjetur, nuk janĆ« lidhur direkt me makinĆ«n tuaj" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:580 #, c-format -msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" -msgstr "Ku dėshironi ta montoni skedaren loopback %s?" +msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" +msgstr "" +" (Verifikoni nĆ«se tĆ« gjithĆ« stampuesit janĆ« tĆ« lidhur dhe tĆ« ndezur).\n" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: printer/printerdrake.pm:593 #, c-format msgid "" -"The floppy has been successfully generated.\n" -"You may now replay your installation." +"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on " +"printers in the local network?\n" msgstr "" -"Disketa flopi ėshtė prodhuar me sukses.\n" -"Ju mund ta rinisni instalimin tuaj." +"A dĆ«shironi tĆ« lejoni stampim mbi kĆ«ta stampues, apo mbi ata tĆ« rrjetit " +"lokal?\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:594 #, c-format -msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" -msgstr "Pėrdore CD/DVDROM pėr regjistrim" +msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n" +msgstr "A dĆ«shironi t'aktivizoni stampimin mbi stampuesin tĆ« rrjetit tuaj?\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:596 #, c-format -msgid "the number of buttons the mouse has" -msgstr "sasia e kopsave qė mini juaj posedon" +msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" +msgstr "A dĆ«shironi t'aktivizoni stampimin mbi stampuesin e poshtĆ« shĆ«nuar?\n" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:597 #, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Rilexo" +msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" +msgstr "A jeni i sigurt, ta pĆ«rfundoni stampimin mbi kĆ«tĆ« makinĆ«?\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:598 #, c-format -msgid "Backup other files" -msgstr "Regjistro skedare tė tjera" +msgid "" +"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " +"additional software will be installed." +msgstr "" +"SHĆNIM: Nga funksioni dhe modeli i sistemit tĆ« stampimit, deri nĆ« %d Mb tĆ« " +"programeve llogaritĆ«se do tĆ« instalohen." -#: ../../install_steps.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:622 #, c-format -msgid "No floppy drive available" -msgstr "Asnjė lexues i disketave s'ėshtė i lirė" +msgid "Searching for new printers..." +msgstr "Hulumtimi pĆ«r stampues tĆ« ri..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:706 #, c-format -msgid "Backup files are corrupted" -msgstr "Skedaret e regjistruara janė tė dėmtuara" +msgid "Configuring printer ..." +msgstr "Konfigurimi i stampuesit ..." -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: printer/printerdrake.pm:707 printer/printerdrake.pm:762 +#: printer/printerdrake.pm:3598 #, c-format -msgid "TV norm:" -msgstr "Norma e TV-sė:" +msgid "Configuring printer \"%s\"..." +msgstr "Konfigurimi i stampuesit %s\"..." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:727 #, c-format -msgid "Cpuid family" -msgstr "Cpuid familjar" +msgid "(" +msgstr "(" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:728 #, c-format -msgid "32 MB" -msgstr "32 MB" +msgid " on " +msgstr " mbi " -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: printer/printerdrake.pm:729 standalone/scannerdrake:130 #, c-format -msgid "type: thin" -msgstr "tipi: hollė" +msgid ")" +msgstr ")" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:734 printer/printerdrake.pm:2338 #, c-format -msgid "Lithuanian AZERTY (new)" -msgstr "Lituanisė AZERTY (e re)" +msgid "Printer model selection" +msgstr "Zgjedhja e modelit tĆ« stampuesit" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:735 printer/printerdrake.pm:2339 #, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "po d.m.th. aritmetika e kopocesorit posedon njė vektor tė ngjitur" +msgid "Which printer model do you have?" +msgstr "Cili Ć«shtĆ« modeli i stampuesit tuaj?" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:736 #, c-format msgid "" -"You've selected a software RAID partition as root (/).\n" -"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a /boot partition" +"\n" +"\n" +"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please " +"choose the correct model from the list." msgstr "" -"Ju keni zgjedhur njė program me ndarje RAID sikur ndarje rrėnjėzore root " -"(/).\n" -"Qė sistemi i juaj tė funksionoj si duhet, shtone njė ndarje jo RAID\n" -"tė repertorit ndarės /boot" +"\n" +"\n" +"Printerdrake nuk mund ta pĆ«rcaktojĆ« modelin e stampuesit tuaj %s. Ju lutemi " +"zgjedheni modelin e saktĆ« nga lista e shĆ«nuar." -#: ../../any.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:739 printer/printerdrake.pm:2344 #, c-format -msgid "Other OS (MacOS...)" -msgstr "Sistem tjetėr Eksploatues (MacOS, etj.)" +msgid "" +"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " +"similar one." +msgstr "" +"NĆ«se stampuesi i juaj nuk gjindet nĆ« listĆ«n e shfletuar, zgjedheni njĆ«rin " +"nga kĆ«ta qĆ« i pĆ«rshtatet (shiqo nĆ« manuelin e stampuesit) apo diƧka tĆ« " +"ngjajshĆ«m." -#: ../../mouse.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:788 printer/printerdrake.pm:3587 +#: printer/printerdrake.pm:3741 printer/printerdrake.pm:4066 +#: printer/printerdrake.pm:4109 printer/printerdrake.pm:4313 #, c-format -msgid "To activate the mouse," -msgstr "Pėr t'aktivizuar minin," +msgid "Configuring applications..." +msgstr "Konfigurimi i aplikacioneve..." -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:824 printer/printerdrake.pm:836 +#: printer/printerdrake.pm:894 printer/printerdrake.pm:1787 +#: printer/printerdrake.pm:3823 printer/printerdrake.pm:4006 #, c-format -msgid "Bringing up the network" -msgstr "Nisja e rrjetit (network)" +msgid "Add a new printer" +msgstr "Shtoje njĆ« stampues tĆ« ri" -#: ../../common.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:825 #, c-format -msgid "Screenshots will be available after install in %s" +msgid "" +"\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +"\n" +"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from " +"this machine and also from other machines in the network.\n" +"\n" +"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives " +"you access to all available printer drivers, driver options, and printer " +"connection types." msgstr "" -"Grabitjet e ekranit (screenshots) janė tė mundura mbas instalimit nė %s" +"\n" +"MirĆ«sevini nĆ« Asistentin pĆ«r Konfigurimin e Stampuesit\n" +"\n" +"Ky asistent ju mundĆ«son konfigurimin e stampuesve lokal dhe nĆ« rrjet, qĆ« mĆ« " +"nĆ« fund, tĆ« pĆ«rdoren nga kjo makinĆ«, njashtu edhe nga makinat tjera tĆ« " +"rrejtit.\n" +"\n" +"TĆ« gjitha informacionet pĆ«rkatĆ«se pĆ«r ta konfiguruar stampuesin do tĆ« " +"kĆ«rkohen nga ju: ju keni mundĆ«si tĆ« hyni nĆ« pilotĆ«t e stampuesve disponible " +"njashtu dhe tĆ« gjitha mundĆ«sitĆ« dhe mĆ«nyrat e lidhjeve tĆ« tyre." -#: ../../help.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:838 #, c-format msgid "" -"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" -"Please choose which one you want to resize in order to install your new\n" -"Mandrake Linux operating system.\n" "\n" -"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n" -"\"Capacity\".\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" "\n" -"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n" "\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n" -"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" +"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/" +"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows " +"machines must be connected and turned on.\n" "\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n" -"hard drives:\n" +"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" +"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " +"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need " +"it.\n" "\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " +"to set up your printer(s) now." +msgstr "" "\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"MirĆ«sevini nĆ« Asistentin pĆ«r Konfigurimin e Stampuesit\n" "\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" +"Ky asistent do tĆ« ju ndihmojĆ« qĆ« ta instaloni stampuesin(t) tuaj tĆ« kyqur nĆ« " +"kĆ«tĆ« kompjuter, nĆ« rrjet, apo nĆ« njĆ« kompjuter tjetĆ«r Windows tĆ« largĆ«t.\n" "\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" +"NĆ«se i keni lidhur stampuesit nĆ« kĆ«tĆ« kompjuter, nisni ata nĆ« kĆ«tĆ« " +"kompjuter, qĆ« mĆ« nĆ« fund ata tĆ« zbulohen automatikisht. Njashtu stampues(it) " +"e rrejtit dhe ata nĆ« Windows duhet tĆ« jenĆ« tĆ« lidhur, dhe tĆ« ndezur.\n" "\n" -"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" -"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n" +"ShĆ«nim se auto-zbuluesit e stampuesve nĆ« rrjet apo Windows, i nevojitet kohĆ« " +"mĆ« e gjatĆ«, se sa tek ata lokal, pra ju mund ti dezaktivizoni nĆ«se ju nuk " +"keni nevojĆ« pĆ«r ta.\n" "\n" -"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n" -"disk or partition is called \"C:\")." +"Klikoni mbi \"Tjetri\" kur ju jeni gati, dhe mbi \"Anulo\" nĆ«se ju, nuk " +"dĆ«shironi ta konfiguroni stampuesin(t)." + +#: printer/printerdrake.pm:847 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +"\n" +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer.\n" +"\n" +"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/" +"they can be auto-detected.\n" +"\n" +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " +"to set up your printer(s) now." msgstr "" -"Janė gjetur mė shumė se njė ndarje Windows nė diskun tuaj tė fort, ju\n" -"lutemi zgjedheni njėrin pėr ta ridimenziunuar, dhe pėr tė instaluar\n" -"sistemin tė ri eksploatues Mandrake Linux.\n" "\n" -"Ēdo ndarje ėshtė listuar simbas: \"Emri Linux\", \"Emri Windows\"\n" -"\"Kapaciteti\".\n" +"MirĆ«sevini nĆ« Asistentin pĆ«r Konfigurimin e Stampuesit\n" "\n" -"\"Emri Linux\" ėshtė i strukturuar: \"tipi i diskut tė fort\", \"numri i\n" -"diskut tė fort\", \"Numri i ndarjes\" (pėr shembul, \"hda1\").\n" +"Ky asistent do tĆ« ju ndihmojĆ« qĆ« ta instaloni stampuesin(t) tuaj tĆ« lidhur " +"nĆ« kĆ«tĆ« kompjuter.\n" "\n" -" \"Tipi i diskut tė fort\" ėshtė \"hd\" nėse disku i juaj ėshtė IDE\n" -"disk i fort, dhe \"sd\" nėse ėshtė SCSI disk i fort.\n" +"NĆ«se e keni lidhur stampues nĆ« kĆ«tĆ« kompjuter, ju lutemi lidhni ata nĆ« kĆ«tĆ« " +"kompjuter ndizni ata, qĆ« mĆ« nĆ« fund ata tĆ« zbulohet(n) automatikisht.\n" "\n" -" \"Numri i diskut tė fort\" ėshtė gjithnji njė shkronjė mbas \"hd\" ose\n" -"\"sd\". Pėr disqet IDE:\n" +"Klikoni mbi \"Tjetri\" kur ju jeni gati, dhe mbi \"Anulo\" nĆ«se ju, nuk " +"dĆ«shironi ta konfiguroni stampuesin(t)." + +#: printer/printerdrake.pm:855 +#, c-format +msgid "" "\n" -" * \"a\" do tė thotė \"disk primare master mbi kontroluesin e parė IDE\";\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" "\n" -" * \"b\" do tė thotė \"disk primare esklavė mbi kontroluesin e parė IDE\";\n" +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer or connected directly to the network.\n" "\n" -" * \"c\" do tė thotė \"disk primare master mbi kontroluesin e dytė IDE\";\n" +"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " +"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " +"your network printer(s) must be connected and turned on.\n" "\n" -" * \"d\" do tė thotė \"disk primare esklavė mbi kontroluesin e dytė IDE\";\n" +"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" +"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " +"auto-detection of network printers when you don't need it.\n" "\n" -"Me disqet SCSI, \"a\" do tė thotė \"Identiteti mė i ulėt SCSI\", \"b\" do\n" -"tė thotė \"Identiteti i dytė mė i ulėt SCSI\", etj.\n" +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " +"to set up your printer(s) now." +msgstr "" "\n" -"\"Emri Windows\" ėshtė njė letėr e diskut tuaj tė fort ndėr Windows (disku\n" -"i parė ndarės quhet \"C:\")." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Tanzania" -msgstr "Tanzaniane" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Computing FAT filesystem bounds" -msgstr "Llogaritja e kufijve tė sistemit tė skedareve FAT" +"MirĆ«sevini nĆ« Asistentin pĆ«r Konfigurimin e Stampuesit\n" +"\n" +"Ky asistent do tĆ« ju ndihmojĆ« qĆ« ta instaloni stampuesin(t) tuaj tĆ« lidhur " +"nĆ« kĆ«tĆ« kompjuter apo nĆ« direkt nĆ« rrjet.\n" +"\n" +"NĆ«se e keni lidhur njĆ« stampues nĆ« kĆ«tĆ« kompjuter, ju lutemi kyqni atĆ«/ata " +"kĆ«tĆ« kompjuter ndizni atĆ«/ata, qĆ« mĆ« nĆ« fund ai/ata tĆ« zbulohen " +"automatikisht. Njashtu edhe pĆ«r stampuesit nĆ« rrjet duhet tĆ« jenĆ« tĆ« lidhur " +"dhe tĆ« ndezur.\n" +"ShĆ«nim se auto-zbuluesit tĆ« stampuesve nĆ« rrjet, i nevojitet kohĆ« mĆ« e " +"gjatĆ«, se sa tek ata lokal, pra ju mund ti dezaktivizoni nĆ«se ju nuk keni " +"nevojĆ« pĆ«r ta.\n" +"\n" +"Klikoni mbi \"Tjetri\" kur ju jeni gati, dhe mbi \"Anulo\" nĆ«se ju, nuk " +"dĆ«shironi ta konfiguroni stampuesin(t)." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:864 #, c-format msgid "" "\n" -"Backup Sources: \n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +"\n" +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer.\n" +"\n" +"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " +"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n" +"\n" +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " +"to set up your printer(s) now." msgstr "" "\n" -"Regjistroi Burimet: \n" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "custom" -msgstr "dogana" +"MirĆ«sevini nĆ« Asistentin pĆ«r Konfigurimin e Stampuesit\n" +"\n" +"Ky asistent do tĆ« ju ndihmojĆ« qĆ« ta instaloni stampuesin(t) tuaj tĆ« lidhur " +"nĆ« kĆ«tĆ« kompjuter.\n" +"\n" +"NĆ«se e keni lidhur stampues nĆ« kĆ«tĆ« kompjuter, ju lutemi lidhni atĆ«/ata nĆ« " +"kĆ«tĆ« kompjuter ndizni atĆ«/ata, qĆ« mĆ« nĆ« fund ai/ata tĆ« zbulohet(n) " +"automatikisht.\n" +"\n" +"Klikoni mbi \"Tjetri\" kur ju jeni gati, dhe mbi \"Anulo\" nĆ«se ju, nuk " +"dĆ«shironi ta konfiguroni stampuesin(t)." -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:873 #, c-format -msgid "Content of the file" -msgstr "Pėrmbajtja e skedares" +msgid "Auto-detect printers connected to this machine" +msgstr "Zbulo automatikisht stampuesit e lidhur nĆ« kĆ«tĆ« makinĆ«" -#: ../../any.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:876 #, c-format -msgid "Authentication LDAP" -msgstr "Vėrtetėsimi LDAP" +msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" +msgstr "Zbulo automatikisht stampuesit e lidhur direkt nĆ« rrejtin lokal" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:879 #, c-format -msgid "in order to keep %s" +msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" msgstr "" +"Zbulo automatikisht stampuesit e lidhur nĆ« kĆ«tĆ« makinĆ«, duke u nisur nĆ« " +"Microsoft Windows" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "Let me pick any driver" -msgstr "Mė lejo tė marrė gjdo pilot" - -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "transmitted" -msgstr "transmetuar" +#: printer/printerdrake.pm:895 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n" +"\n" +"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in " +"the \"File\" menu).\n" +"\n" +"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change " +"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), " +"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center." +msgstr "" +"\n" +"Urime, stampuesi juaj Ć«shtĆ« instaluar dhe konfiguruar!\n" +"\n" +"Ju mund tĆ« stamponi duke pĆ«rdorur urdhĆ«rinĆ« \"Stampo\" nĆ« aplikacionin tuaj " +"(mĆ« sĆ« shpeshti gjindet nĆ« meny \"Skedare\").\n" +"NĆ«se ju dĆ«shironi, tĆ« shtoni, zhdukni, apo tĆ« riemroni njĆ« satmpues, ose " +"dĆ«shironi tia ndryshoni opcionet e tij me marrĆ«veshje (hyrja e letrĆ«s, " +"kualiteti i stampimit, etj) shkoni tek \"Stampuesi\" nĆ« zgjedhjen \"Materiali" +"\" tek seksioni Qendra Kontrolluese Mandrake." -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:930 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:1276 printer/printerdrake.pm:1516 #, c-format -msgid "Palestine" -msgstr "Palestineze" +msgid "Printer auto-detection" +msgstr "Zbulim automatik pĆ«r stampues" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:930 #, c-format -msgid "RAID md%s\n" -msgstr "I pėrketė RAID md%s\n" +msgid "Detecting devices..." +msgstr "Zbulimi i periferikve..." -#: ../../modules/parameters.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:952 #, c-format -msgid "%d comma separated strings" -msgstr "vargje tė ndara me presje %d" +msgid ", network printer \"%s\", port %s" +msgstr ", stampues rrjeti \"%s\", porta %s" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:954 #, c-format -msgid " isdn" -msgstr " isdn" +msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" +msgstr ", stampues \"%s\" mbi server SMB/Windows \"%s\"" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:958 #, c-format -msgid "Here is the full list of keyboards available" -msgstr "Ja ku ėshtė lista komplete e tastierave tė lira" +msgid "Detected %s" +msgstr "I Zbuluar %s" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: printer/printerdrake.pm:962 printer/printerdrake.pm:985 +#: printer/printerdrake.pm:1002 #, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Emri i temės" +msgid "Printer on parallel port #%s" +msgstr "Stampues nĆ« portĆ«n paralele #%s" -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:966 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Ndihmė" +msgid "Network printer \"%s\", port %s" +msgstr "Stampues rrjeti \"%s\", porta %s" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:968 #, c-format -msgid "Choosing an arbitrary driver" -msgstr "Zgjedhje e njė piloti arbitrar" +msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" +msgstr "Stampues \"%s\" mbi serverin SMB/Windows \"%s\"" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1047 #, c-format -msgid "Cook Islands" -msgstr "Ishujt Kuk" +msgid "Local Printer" +msgstr "Stampues Lokal" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:1048 #, c-format msgid "" -"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " -"accessable by remote machines and by which remote machines." +"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" +"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " +"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB " +"printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "" -"Kėtu keni mundėsi tė zgjedhni se nėse skanerėt e lidhur nė kėtė makinė duhet " -"tė jenė me hyrje nė makinėn e largėt, dhe nga cila makinė e largėt." +"AsnjĆ« stampues lokal s'Ć«shtĆ« gjetur! PĆ«r ta instaluar nĆ« mĆ«nyrĆ« manuele " +"futni emrin e mjetit apo tĆ« skedares mbi linjĆ«n hyrĆ«se (Portat paralele: /" +"dev/lp0, /dev/lp1, ..., e njĆ«jtĆ« me LPT1:, LPT2:, ..., stampuesin e 1-rĆ« " +"USB: /dev/usb/lp0,stampues 2-tĆ« USB: /dev/usb/lp1, ...)." -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: printer/printerdrake.pm:1052 #, c-format -msgid "the width of the progress bar" -msgstr "gjatėsia e shufrės pėrparuese" +msgid "You must enter a device or file name!" +msgstr "Ju duhet tĆ« futni emrin e mjetit, apo tĆ« skedares!" -#: ../../fs.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1061 #, c-format -msgid "Formatting partition %s" -msgstr "Formatimi i ndarjes %s" +msgid "No printer found!" +msgstr "AsnjĆ« stapues i gjetur!" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:1069 #, c-format -msgid "Hostname required" -msgstr "Emri i ftuesit nevojitet" +msgid "Local Printers" +msgstr "Stampuesit Lokal" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: printer/printerdrake.pm:1070 #, c-format -msgid "Unselect fonts installed" -msgstr "Ēzgjedhi polisat e instaluara" +msgid "Available printers" +msgstr "Stampuesit e lirĆ«" -#: ../../mouse.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:1083 #, c-format -msgid "Wheel" -msgstr "Rrota" +msgid "The following printer was auto-detected. " +msgstr "Stampuesi me radhĆ« nuk Ć«shtĆ« zbuluat automatikisht. " -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: printer/printerdrake.pm:1076 #, c-format -msgid "Submit kernel version" -msgstr "Nėnshtroje versionin e bėrthamės" - -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 -#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 -#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1 -#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1 -#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/mousedrake:1 -#: ../../standalone/net_monitor:1 +msgid "" +"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " +"the input line" +msgstr "" +"NĆ«se nuk Ć«shtĆ«, ai tĆ« cilin dĆ«shironi ta konfiguronioni, futni emrin/" +"skedaren e mjetit nĆ« linjĆ«n hyrĆ«se" + +#: printer/printerdrake.pm:1077 #, c-format -msgid "Cancel" -msgstr "Anulo" +msgid "" +"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" +msgstr "" +"Altenativisht ju keni mundĆ«si tĆ« sepcifikoni mjetin me emrĆ«r/skedare, nĆ« " +"linjĆ«n hyrĆ«se" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:1078 printer/printerdrake.pm:1087 #, c-format -msgid "Searching for configured scanners ..." -msgstr "Hulumtim nė konfigurmin e skanerve..." +msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " +msgstr "Lista e tĆ« gjithĆ« stampuesve tĆ« zbuluar automatikisht. " -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1080 #, c-format -msgid "Videocard" -msgstr "Kartelė video" +msgid "" +"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " +"name in the input line" +msgstr "" +"Ju lutemi zgjedheni stampuesin i cili duhet tĆ« rregullohet, ose futni emrin/" +"skedaren e mjetit nĆ« linjĆ«n hyrĆ«se" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:1081 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" -msgstr "\tRegjistrimi do tė pėrdorė tar dhe bzip2\n" +msgid "" +"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " +"device name/file name in the input line" +msgstr "" +"Ju lutemi zgjedheni stampuesin nĆ« tĆ« cilin duhet tĆ« shtypen punimet (jobs), " +"ose futni emrin/skedaren dhe mjetit nĆ« linjĆ«n hyrĆ«se" -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 +#: printer/printerdrake.pm:1085 #, c-format -msgid "Remove Selected" -msgstr "Zhduki tė Zgjedhurat" +msgid "" +"The configuration of the printer will work fully automatically. If your " +"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer " +"configuration, turn on \"Manual configuration\"." +msgstr "" +"Konfigurimi i kĆ«tij stampuesi do tĆ« bĆ«het nĆ« menyrĆ« automatike. NĆ«se ai nuk " +"Ć«shtĆ« zbuluar nĆ« mĆ«nyrĆ« korrekte, apo dĆ«shironi tĆ« bĆ«ni njĆ« konfigurim " +"personel, aktivizoni \"Konfigurim Manuel\"." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:1086 #, c-format -msgid "/Autodetect _modems" -msgstr "Auto-zbulues _modemeve" +msgid "Currently, no alternative possibility is available" +msgstr "KĆ«tu nuk ka ndonji mundĆ«si alternative" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1089 #, c-format -msgid "Remove printer" -msgstr "Zhduke stampuesin" +msgid "" +"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " +"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly " +"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on " +"\"Manual configuration\"." +msgstr "" +"Zgjedheni njĆ«rin stampues tĆ« cilin dĆ«shironi ta instaloni. Konfigurimi i " +"stampuesit do tĆ« funksionoj nĆ« mĆ«nyrĆ« automatike. NĆ«se stampuesi juaj nuk " +"Ć«shtĆ« zbuluar nĆ« mĆ«nyrĆ« korrekte, apo nĆ«se dĆ«shironi njĆ« konfigurim " +"personel, aktivizojeni \"Konfigurim Manuel\"." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:1090 #, c-format -msgid "View Last Log" -msgstr "Ēfaqe Log e Fundit" +msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." +msgstr "Ju lutemi zgjedheni stampuesin nĆ« tĆ« cilĆ«n do tĆ« shtypet punimi (job)." -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1092 #, c-format -msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" -msgstr "Cilat servise dėshironi ti lini tė lira me hyrje nga Interneti?" +msgid "" +"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " +"name/file name in the input line" +msgstr "" +"Ju lutemi zgjedheni portĆ«n nĆ« tĆ« cilĆ«n stampuesi juaj Ć«shtĆ« i kyqur, ose " +"futni emrin e mjetit apo tĆ« skedares nĆ« linjĆ«n hyrĆ«se" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:1093 #, c-format -msgid "Connection Type" -msgstr "Tip i Lidhjes" +msgid "Please choose the port that your printer is connected to." +msgstr "Ju lutemi zgjedheni portĆ«n nĆ« tĆ« cilĆ«n stampuesi juaj Ć«shtĆ« i kyqur." -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:1095 #, c-format msgid "" -"Welcome to the mail configuration utility.\n" -"\n" -"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" +" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " +"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "" -"Mirėsevini nė pėrdorimin e konfiguruesit pėr lajme.\n" -"\n" -"Kėtu, keni mundėsi tė rregulloni sistemin tuaj alarmues.\n" +" (Portat Paralele: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., njĆ«jtĆ« sikur tek LPT1:, " +"LPT2:, ..., stampues 1-rĆ« USB: /dev/usb/lp0, stampues 2-tĆ« USB: /dev/usb/" +"lp1, ...)." -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../mouse.pm:1 ../../services.pm:1 -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1099 #, c-format -msgid "Other" -msgstr "Tjetėr" +msgid "You must choose/enter a printer/device!" +msgstr "Ju duhet ta zgjedhni/futni njĆ« stampues/mjet!" -#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: printer/printerdrake.pm:1168 #, c-format -msgid "Default" -msgstr "Me marrėveshje" +msgid "Remote lpd Printer Options" +msgstr "Opcionet i njĆ« stampuesi lpd" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1169 #, c-format -msgid "Button 2 Emulation" -msgstr "Imitues i Kopsės 2" +msgid "" +"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " +"server and the printer name on that server." +msgstr "" +"PĆ«r tĆ« pĆ«rdorur njĆ« stampues lpd, ju duhet ta shĆ«noni emrin e ftuesit tĆ« " +"serverit LPD, dhe emrin shpĆ«rndarĆ«s tĆ« atij stampuesi nga i njĆ«jti server." -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: printer/printerdrake.pm:1170 #, c-format -msgid "Please enter a package name." -msgstr "Ju lutemi futni emrin e pakos." +msgid "Remote host name" +msgstr "Emri ftues i largĆ«t" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1171 #, c-format -msgid "Run chkrootkit checks" -msgstr "Nisi verifikimet chkrootkit" +msgid "Remote printer name" +msgstr "Emri i stampuesit tĆ« largĆ«t" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: printer/printerdrake.pm:1174 #, c-format -msgid "type1inst building" -msgstr "ndėrtimi nga type1inst" +msgid "Remote host name missing!" +msgstr "Emri i ftuesit nĆ« distancĆ« mungonĆ«!" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: printer/printerdrake.pm:1178 #, c-format -msgid "Abiword" -msgstr "Abiword" - -#: ../../standalone/draksplash:1 +msgid "Remote printer name missing!" +msgstr "Emri i stampuesit tĆ« largĆ«t mungonĆ«!" + +#: printer/printerdrake.pm:1200 printer/printerdrake.pm:1714 +#: standalone/drakTermServ:442 standalone/drakTermServ:725 +#: standalone/drakTermServ:741 standalone/drakTermServ:1332 +#: standalone/drakTermServ:1340 standalone/drakTermServ:1351 +#: standalone/drakbackup:767 standalone/drakbackup:874 +#: standalone/drakbackup:908 standalone/drakbackup:1027 +#: standalone/drakbackup:1891 standalone/drakbackup:1895 +#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:283 +#: standalone/drakconnect:512 standalone/drakconnect:516 +#: standalone/drakconnect:540 standalone/harddrake2:159 #, c-format -msgid "choose image file" -msgstr "zgjedhe njė skedare imazh" +msgid "Information" +msgstr "Informacion" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1200 printer/printerdrake.pm:1714 #, c-format -msgid "X server" -msgstr "Server XFree" +msgid "Detected model: %s %s" +msgstr "Model i zbuluar: %s %s" -#: ../../any.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1276 printer/printerdrake.pm:1516 #, c-format -msgid "Domain Admin User Name" -msgstr "Emri i Administruesit tė Pronės" +msgid "Scanning network..." +msgstr "VĆ«zhgimi i rrjetit..." -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: printer/printerdrake.pm:1287 printer/printerdrake.pm:1308 #, c-format -msgid "There was an error while scanning for TV channels" -msgstr "Njė gabim ėshtė paraqitur gjatė kėrkimit tė kanaleve TV" +msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" +msgstr ", stampues \"%s\" mbi server \"%s\"" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1290 printer/printerdrake.pm:1311 #, c-format -msgid "US keyboard (international)" -msgstr "Tastiera e SHBA-ės (internacional)" +msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" +msgstr "Stampues \"%s\" mbi server \"%s\"" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: printer/printerdrake.pm:1332 #, c-format -msgid "Not installed" -msgstr "I pa instaluar" +msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" +msgstr "Konfigurim i njĆ« stampuesi SMB (Windows 9x/NT)" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1333 #, c-format -msgid "Both Alt keys simultaneously" -msgstr "Tė Dyja kopsat njėkohėsish Alt" +msgid "" +"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " +"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of " +"the print server, as well as the share name for the printer you wish to " +"access and any applicable user name, password, and workgroup information." +msgstr "" +"QĆ« mĆ« nĆ« fund tĆ« stamponi me stampues SMB, ju duhet tĆ« futni emrin e " +"serverit SMB, (kujdes, ky mund tĆ« jetĆ« i ndryshĆ«m nga ai me emrin ftues TCP/" +"IP!) njashtu mund qĆ« adresa IP dhe emri i stampuesit, duke marrĆ« parasysh tĆ« " +"gjitha funksionet aplikuese tĆ« pĆ«rdoruesve, parulla e grupeve punuese Ć«shtĆ« " +"e novojshme pĆ«r tĆ« hyrĆ« nĆ« atĆ« stampues." -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1334 #, c-format -msgid "LAN connection" -msgstr "Lidhje LAN" +msgid "" +" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " +"and then add user name, password, and/or workgroup if needed." +msgstr "" +" NĆ«se stampuesi i dĆ«shiruar Ć«shtĆ« zbuluar automatikisht, zgjedheni nga " +"lista, dhe shtone njĆ« emĆ«r tĆ« pĆ«rdoruesit, parullĆ«n e grupit punues nĆ«se " +"Ć«shtĆ« e nevojshme." -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:1336 #, c-format -msgid "/File/-" -msgstr "/Skedare/-" +msgid "SMB server host" +msgstr "Ftuesi server SMB" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1337 #, c-format -msgid "Italian" -msgstr "Italiane" +msgid "SMB server IP" +msgstr "Adresa IP e serverit SMB" -#: ../../interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1338 #, c-format -msgid "Basic" -msgstr "Bazik" +msgid "Share name" +msgstr "Emri shpĆ«rndarĆ«s" -#: ../../install_messages.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1341 #, c-format -msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3" -msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3" +msgid "Workgroup" +msgstr "Grupi Punues" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1343 #, c-format -msgid "Honduras" -msgstr "Hundurasi" +msgid "Auto-detected" +msgstr "Auto-zbuluar" -#: ../../help.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1353 #, c-format -msgid "pdq" -msgstr "pdq" +msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" +msgstr "Ju duhet mĆ« sĆ« paku tĆ« precizoni emrin e serverit apo adresĆ«n IP!" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: printer/printerdrake.pm:1357 #, c-format -msgid "Card IO" -msgstr "Kartela IO" +msgid "Samba share name missing!" +msgstr "Emri shpĆ«rndarĆ«s Samba mungon!" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba server" -msgstr "Server Samba" +#: printer/printerdrake.pm:1363 +#, c-format +msgid "SECURITY WARNING!" +msgstr "VĆREJTJE SIGURIE!" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1364 #, c-format msgid "" +"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " +"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put " +"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the " +"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this " +"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps " +"auxwww\".\n" +"\n" +"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases " +"you have to make sure that only machines from your local network have access " +"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n" +"\n" +"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account " +"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password " +"protection from a personal account or the administrator account.\n" +"\n" +"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD " +"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection " +"type in Printerdrake.\n" "\n" -"This special Bootstrap\n" -"partition is for\n" -"dual-booting your system.\n" msgstr "" +"Ju jeni nĆ« pikĆ«n e parametrave pĆ«r stampim nĆ« njĆ« drejtim tĆ« Windows(it) me " +"parullĆ«. PĆ«r shkakĆ« tĆ« njĆ« gabimi nĆ« konceptin e njĆ« programi klient Samba, " +"parulla Ć«shtĆ« shkruar nĆ« mĆ«nyrĆ« tĆ« qartĆ« nĆ« linjĆ«n komanduese qĆ« e dĆ«rgon, " +"nĆ« transferimin e punĆ«s sĆ« stampuesit nĆ« njĆ« server Windows. Pra Ć«shtĆ« e " +"mundur pĆ«r ƧfarĆ«do pĆ«rdoruesi tĆ« kĆ«saj makine, tĆ« ƧfaqĆ« nĆ« ekran kĆ«tĆ« " +"parullĆ«, thjeshtĆ« duke shtypur njĆ« urdhĆ«r sikur \"ps auxwww\".\n" +"\n" +"Ne ju propozojmĆ« qĆ« tĆ« pĆ«rdorni zgjedhjet alternative me radhĆ« (nĆ« tĆ« gjitha " +"rastet, ju duhet tĆ« jeni i sigurt se vetĆ«m makinat tuaja tĆ« rrjetit lokal " +"mund tĆ« hynĆ« nĆ« serverin tuaj Windows, me ndihmĆ«n e murit-tĆ«-zjarrtĆ« program " +"shembull (firewall)):\n" +"\n" +"PĆ«rdoreni njĆ« konto pa parullĆ« nĆ« serverin tuaj Windows, sikur njĆ« konto " +"\"MUSAFIRĆ\", apo njĆ« konto enkasĆ« vetĆ«m pĆ«r stampim. Mos e hiqni mbrojtjen " +"e njĆ« kontoje me PĆ«rdoruesĆ« apo Administrator.\n" +"\n" +"Parametrizoni serverin tuaj Windows qĆ« mĆ« nĆ« fund, stampuesit tĆ« jenĆ« nĆ« " +"disponibilitet ndĆ«r protokolin LPD. Mandej rregullone stampimin e kĆ«saj " +"makine me tip tĆ« lidhjes \"%s\" nĆ« Printerdrake.\n" "\n" -"Kjo ndarje e nisjes me udhėzim (bootstrap)\n" -"ėshtė e domosdoshme nėse ju posedoni\n" -"mės shumė se njė sistem eksploatues.\n" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: printer/printerdrake.pm:1374 #, c-format msgid "" -"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " -"will be manual" +"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " +"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection " +"type in Printerdrake.\n" +"\n" msgstr "" -"Ju lutemi zgjedhni pėr secilėn etapė, nėse ajo duhet tė rilexohet, apo duhet " -"tė jetė manuale" +"Parametrizoni serverin tuaj Windows qĆ« mĆ« nĆ« fund stampuesi tĆ« jetĆ« i lirĆ« " +"ndĆ«r protokolin IPP, dhe rregullojeni stampimin nga kjo makinĆ« me kĆ«tĆ« tip " +"\"%s\" lidhĆ«s nĆ« Printerdrake.\n" +"\n" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:1377 #, c-format msgid "" -"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " -"available on this machine." +"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " +"connect to it as a client.\n" +"\n" +"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" msgstr "" -"Ju keni mundėsi njashtu tė vendosni, nėse skanerėt tjerė nė makinat e " -"largėta duhet tė janė automatikisht tė lirė nė kėtė kompjuter." +"Lidheni stampuesin tuaj nĆ« serverin Linux dhe lejoni qĆ« makina Windows tĆ« " +"lidhet sikur klient.\n" +"\n" +"A me tĆ« vĆ«rtet dĆ«shironi tĆ« vazhdoni rregullimin e ketij stmapuesi nĆ« kĆ«tĆ« " +"mĆ«nyrĆ«?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:1449 #, c-format -msgid "\t-Network by FTP.\n" -msgstr "\t-Rrjeti nga FTP.\n" +msgid "NetWare Printer Options" +msgstr "Opcionet e Stampuesit NetWare" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1450 #, c-format -msgid "Reports check result to tty" -msgstr "Verifikoji rezultatet e raporteve nė tty" +msgid "" +"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " +"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the " +"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user " +"name and password." +msgstr "" +"QĆ« tĆ« keni mundĆ«sin pĆ«r ta pĆ«rdorur njĆ« stampues tĆ« lidhur nĆ« njĆ« server " +"Netware, ju duhet mĆ« se paku ta pĆ«rcaktoni emrin e tij (i cili mund tĆ« jetĆ« " +"i i ndryshĆ«m me emrin ftues TCP/IP) dhe me emrin e rreshtit stampues nĆ« tĆ« " +"cilin ju keni mundĆ«si tĆ« hyni vetĆ«m njĆ« emĆ«r tĆ« pĆ«rdoruesit (login) dhe njĆ« " +"parullĆ«." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1451 #, c-format -msgid "You must enter a device or file name!" -msgstr "Ju duhet tė futni emrin e mjetit, apo tė skedares!" +msgid "Printer Server" +msgstr "Server Stampues" -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:1452 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Braktise" +msgid "Print Queue Name" +msgstr "Stampoe Emrin e Rreshtit" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1457 #, c-format -msgid "Graphics memory: %s kB\n" -msgstr "Memoria grafike: %s kB\n" +msgid "NCP server name missing!" +msgstr "Emri i Serverit NCP mungon!" -#: ../../standalone.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1461 #, c-format -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -"any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -msgstr "" -"Ky program ėshtė gratis; ju mund ta shpėrndani dhe ta ndryshoni atė,\n" -"ndėr termet e GNU General Public License ashtu siq ėshtė i publikuar\n" -"nga Free Software Foundation; apo versionin 2, tė kėsaj licence (me \n" -"zgjedhjen tuaj) apo njė version mė tė vjetėr.\n" -"\n" -"Ky program shpėrndahet me shpresė se do tė jetė i pėrdorshėm,\n" -"mirėpo PA KURRĖFAR GARANTIE; dhe pa ndonji garanti implicite tė kėtij\n" -"PRODUKTI, apo me PĖRSHTATJE MĖ NJĖ QĖLLIM SPECIFIK. Shiqo nė\n" -"GNU General Public License pėr mė shumė detaje.\n" -"\n" -"Ju duhet tė pranoni njė kopie tė GNU General Public License\n" -"nė tė njėjtėn kohė me kėtė program; nėse jo, na shkruani nė Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +msgid "NCP queue name missing!" +msgstr "Emri i rreshtit NCP mungon!" -#: ../../any.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1527 printer/printerdrake.pm:1547 #, c-format -msgid "access to compilation tools" -msgstr "hyrjet nė veglat kompiluese" +msgid ", host \"%s\", port %s" +msgstr ", ftues \"%s\", porta %s" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Global statistics" -msgstr "Statistikat" +#: printer/printerdrake.pm:1530 printer/printerdrake.pm:1550 +#, c-format +msgid "Host \"%s\", port %s" +msgstr "Ftues \"%s\", porta %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, c-format -msgid "Please select data to restore..." -msgstr "Ju lutemi zgjedhni tė dhėnat qė duhen tė riparohen..." +msgid "TCP/Socket Printer Options" +msgstr "Opcionet pĆ«r Stampues tĆ« rrjetit (TCP/Socket)" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1573 #, c-format msgid "" -"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " -"enough)\n" -"at the beginning of the disk" +"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " +"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields." msgstr "" -"Nėse dėshironi ta pėrdorni aboot, keni kujdes gjatė rezervimit tė njė " -"hapėsire tė lirė (minimum duhet tė jetė 2048 sektorė)\n" -"nė fillim tė diskut." +"Zgjedheni njĆ« stampues nga kĆ«ta qĆ« janĆ« zbuluar, apo futni njĆ« emĆ«r tĆ« " +"makinĆ«s, ose njĆ« adrese IP dhe numrin e portĆ«s (me marrĆ«veshje Ć«shtĆ« 9100) " +"nĆ« hyrje tĆ« zonĆ«s." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1574 #, c-format -msgid "Standard test page" -msgstr "Test pėr faqe standard" +msgid "" +"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " +"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP " +"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can " +"vary. See the manual of your hardware." +msgstr "" +"PĆ«r tĆ« stampuar nĆ« njĆ« stampues TCP apo socket, ju duhet tĆ« pĆ«rcaktoni emrin " +"e ftuesit tĆ« stampuesit, dhe mundesishtĆ« numrin e portĆ«s. PĆ«r server " +"stampues HP JetDirect, numri i portĆ«s Ć«shtĆ« zakonisht 9100, mirĆ«po kjo mund " +"tĆ« jetĆ« e ndryshme pĆ«r server tĆ« tjerĆ«. Konsultone doracakun e stampuesit " +"tuaj." -#: ../../standalone/drakclock:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Time Zone" -msgstr "Zonė orare" +#: printer/printerdrake.pm:1578 +#, c-format +msgid "Printer host name or IP missing!" +msgstr "Emri i ftuesit apo i IP mungon!" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, c-format -msgid "Create" -msgstr "Krijo" +msgid "Printer host name or IP" +msgstr "Emri i ftuesit apo i IP" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:1649 printer/printerdrake.pm:1651 #, c-format -msgid "What" -msgstr "Ēfarė" +msgid "Printer Device URI" +msgstr "Adresa e rrjetit tĆ« mjetit stampues" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1650 #, c-format -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "Njė gabim ėshtė paraqitur gjatė radhitjes sė pakove:" +msgid "" +"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " +"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " +"are supported by all the spoolers." +msgstr "" +"NĆ«se nuk e njifni adresĆ«n e rrjetit, ju mund ta specifikoni menjĆ«herĆ« nĆ« " +"(URL) e cila ju mundĆ«son tĆ« hyni nĆ« stampues. Zgjedheni fillimin e njĆ« letre " +"dhe kompletone adresĆ«n duke i respektuar specifikacionet CUPS apo Foomatic. " +"ShĆ«noni se tĆ« gjitha llojet e URL nuk mund tĆ« pĆ«rmbahen me tĆ« gjitha " +"qeverisjet stampuese." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1668 #, c-format -msgid "Bulgarian (BDS)" -msgstr "Bulgarishte (BDS)" +msgid "A valid URI must be entered!" +msgstr "NjĆ« adresĆ« e pranueshme duhet tĆ« futet!" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: printer/printerdrake.pm:1749 #, c-format -msgid "Disable Server" -msgstr "Dezaktivizoje Serverin" +msgid "Pipe into command" +msgstr "Ngjite nĆ« njĆ« urdhĆ«r" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1750 #, c-format -msgid "Filesystem encryption key" -msgstr "Ēelės kriptues i sistemit tė skedareve" +msgid "" +"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " +"piped instead of being sent directly to a printer." +msgstr "" +"KĆ«tu ju mund tĆ« specifikoni gjdo urdhĆ«r nĆ« linjĆ«, nĆ« cilin job duhet tĆ« " +"lidhet tĆ« ngjitete tĆ« dĆ«rgohet direkt nĆ« stampues" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1751 #, c-format -msgid "Gujarati" -msgstr "Gujarati" +msgid "Command line" +msgstr "UrdhĆ«r linje" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: printer/printerdrake.pm:1755 #, c-format -msgid "" -" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " -"specific entry for\n" -" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " -"functionality\n" -" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " -"either be 'thin'\n" -" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, " -"while fat clients run \n" -" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" -" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " -"gdm.conf are \n" -" modified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are " -"security issues in \n" -" using xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " -"to the local\n" -" subnet.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " -"Clients can either \n" -" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " -"machine and allows local \n" -" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " -"tools. This is enabled \n" -" by creating separate config files associated with the client's IP " -"address and creating \n" -" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " -"you are satisfied \n" -" with the configuration, you can remove root login privileges from " -"the client.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: You must stop/start the server after adding or changing " -"clients." -msgstr "" -"\t\t\tPėrderisa ju i pėrdorni rrjedhat e adresave IP, mė mirė ėshtė qė t' " -"instaloni hyrjet pėr\n" -"\t\t\tnjė klient makine, pėrdorimi i adresave fikse shematike do tė " -"lehtėsojnė pėrdorimin e funksionimit tė\n" -"\t\t\tnjė klienti-specifik pėr konfgurimin e skedareve tė furnizuara " -"ClusterNFS.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tShėnim: Hyrja \"#type\" pėrdoret vetėm nga drakTermServ. Klientat mund " -"tė jenė tė \"tiny\"\n" -"\t\t\tapo tė 'fat'. Klientat e hollė nisin mė sė shumti programe nė server " -"via xdmcp, pėrderisa klientat e trashė nisin mė sė shumti\n" -"\t\t\tprograme nė makina kliente. Nė tabelė hyrėse speciale (inittab), %s " -"ėshtė\n" -"\t\t\tshkruar pėr klienta tė hollė. Systemi konfigurues i skedareve xdm-" -"config, kdmrc, dhe gdm.conf ndryshohet\n" -"\t\t\tnėse kėta klienta tė hollė pėrdoren tani, nė xdmcp tė lirė pėr " -"pėrdorim. Prej se janė siguruarė kalimet nė pėrdorimin e xdmcp,\n" -"\t\t\thosts.deny dhe hosts.allow janė ndryshuar kufijt e hyrjeve nė ndėr " -"rrjetet\n" -"\t\t\tlokale.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tShėnim: Hyrja \"#hdw_config\" njashtu pėrdoret nga drakTermServ. " -"Klientat mund tė jenė \n" -"tė 'true' (vėrtet) apo tė 'false' (rrejshėm). 'true' mundėsojn njė lidhje " -"administratori nė makinėn e klientit, dhe njashtu \n" -"\t\t\tmundėson konfigurimin e mjeteve, p.sh. tė zėrit, minit, dhe X, duke " -"pėdoruru veglat 'drak'. Kjo mund tė bėhet me\n" -"\t\t\tkrijimin e njė konfigurimi e skedareve tė ndara duke i bashkangjitur " -"me adresėn IP tė klientave tjerė dhe krijimin \n" -"\t\t\te pikava montuese lexim/shkrim pėr tu mondėsuar klientave ndryshimin e " -"skedares. Mbasi qė ju jeni i kėnaqur me \n" -"\t\t\tkonfigurimin e bėrė, ju mund ta zhdukni lidhjen administrator tė " -"privilegjuar nga ky klient.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tShėnim: Ju duhet ta ndalni/nisni serverin mbasi ti shtoni apo ti " -"ndryshoni klientat." +msgid "A command line must be entered!" +msgstr "NjĆ« urdhĆ«r i pranueshĆ«m nĆ« linjĆ« duhet tĆ« futet!" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1788 #, c-format msgid "" -"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n" -"or just hit Enter to proceed.\n" -"Your choice? " +"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " +"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), " +"an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" msgstr "" -"Ju lutemi zgjedheni numrim e parė tė grupit 10 tė cilin dėshironi,\n" -"ta ndryshoni, ose shtypni vetėm mbi Enter pėr tė vazhduar.\n" -"Zgjedhja juaj?" +"A Ć«shtĆ« stampuesi juaj multi-funksionues nga mjetet HP apo Sony (OfficeJet, " +"PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 me skaner, DeskJet 450, Sony IJP-" +"V100), nĆ« HP PhotoSmart ose nĆ« HP LaserJet 2200?" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: printer/printerdrake.pm:1801 #, c-format -msgid "" -"\n" -" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n" -"\tStew Benedict sbenedict@mandrakesoft.com\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" E drejtė autori (C) 2002 nga MandrakeSoft \n" -"\tStew Benedict sbenedict@mandrakesoft.com\n" -"\n" +msgid "Installing HPOJ package..." +msgstr "Intalimi i pakove HPOJ..." -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: printer/printerdrake.pm:1809 printer/printerdrake.pm:1893 #, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "Shpėtoje temėn" +msgid "Checking device and configuring HPOJ..." +msgstr "Verifikimi i mjetit dhe konfigurimi i HPOJ..." -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1831 #, c-format -msgid "Brazil" -msgstr "Brazili" +msgid "Installing SANE packages..." +msgstr "Intalimi i pakove SANE..." -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: printer/printerdrake.pm:1858 #, c-format -msgid "Auto Install" -msgstr "Instalim Automatik" +msgid "Installing mtools packages..." +msgstr "Intalimi i pakove mtools..." -#: ../../network/isdn.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1873 #, c-format -msgid "Network Configuration Wizard" -msgstr "Asistenti pėr Konfigurimin e Rrjetit" +msgid "Scanning on your HP multi-function device" +msgstr "Skanimi i mjetit tuaj HP multi-funksionues" -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, c-format -msgid "Removable media automounting" -msgstr "Automontim i periferikėve lėvizės" +msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" +msgstr "" +"Memoria fotografike me kartelĆ« hyrĆ«se nĆ« mjetin tuaj multi-funksionues HP" -#: ../../services.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1930 #, c-format -msgid "Printing" -msgstr "Stampimi" +msgid "Making printer port available for CUPS..." +msgstr "Krijimi i njĆ« porte tĆ« lirĆ« pĆ«r stampues CUPS..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:1939 printer/printerdrake.pm:2183 +#: printer/printerdrake.pm:2327 #, c-format -msgid "Enter the directory to save:" -msgstr "Futni repertorin pėr ta regjistruar:" +msgid "Reading printer database..." +msgstr "Laximi i bazĆ«s sĆ« tĆ« dhĆ«nave pĆ«r stampues..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2149 #, c-format -msgid "" -"There are no printers found which are directly connected to your machine" -msgstr "Asnjė nga stampuesit e gjetur, nuk janė lidhur direkt me makinėn tuaj" +msgid "Enter Printer Name and Comments" +msgstr "Futni Emrin e Stampuesit dhe Komentimet" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:3241 #, c-format -msgid "Create a new partition" -msgstr "Krijo njė ndarje tė re" +msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" +msgstr "" +"Emri i stampuesit duhet tĆ« posedoj vetĆ«m shkronja, numĆ«ra dhe vija tĆ« ulta " +"(_)" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2159 printer/printerdrake.pm:3246 #, c-format -msgid "Driver:" -msgstr "Pilot:" +msgid "" +"The printer \"%s\" already exists,\n" +"do you really want to overwrite its configuration?" +msgstr "" +"Stampuesi \"%s\" ekziston mĆ« heret,\n" +"a dĆ«shironi me tĆ« vĆ«rtetĆ« ta zĆ«vendĆ«soni kĆ«tĆ« konfigurim?" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:2168 #, c-format -msgid "unknown" -msgstr "i pa njoftur" +msgid "" +"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " +"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." +msgstr "" +"Gjdo stampuesi i nevojitet njĆ« emĆ«r (pĆ«r shembull \"stampues\"). PĆ«rshkrimi " +"dhe Lokalizimi e zonave nuk ka nevojĆ« tĆ« mbushet. JanĆ« komente tĆ« thjeshta " +"pĆ«r pĆ«rdorues." -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2169 #, c-format -msgid "Use fdisk" -msgstr "Pėrdore fdisk" +msgid "Name of printer" +msgstr "Emri i stampuesit" -#: ../../mouse.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2170 standalone/drakconnect:521 +#: standalone/harddrake2:40 standalone/printerdrake:212 +#: standalone/printerdrake:219 #, c-format -msgid "MOVE YOUR WHEEL!" -msgstr "DUHET TA LĖVIZNI RROTĖN!" +msgid "Description" +msgstr "PĆ«rshkrimi" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: printer/printerdrake.pm:2171 standalone/printerdrake:212 +#: standalone/printerdrake:219 #, c-format -msgid "sent: " -msgstr "dėrgim:" +msgid "Location" +msgstr "Lokalizimi" + +#: printer/printerdrake.pm:2188 +#, c-format +msgid "Preparing printer database..." +msgstr "Pregatitje e bazĆ«s sĆ« tĆ« dhĆ«nave pĆ«r stampues..." -#: ../../network/network.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2306 #, c-format -msgid "Automatic IP" -msgstr "Shpėrndarja automatike e adresės IP" +msgid "Your printer model" +msgstr "Modeli i stampuesit tuaj" -#: ../../help.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2307 #, c-format msgid "" -"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" -"ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. The first thing you\n" -"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n" -"bootloader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n" -"\n" -"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n" -"\n" -" * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n" -"perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n" -"the installation you just configured.\n" -"\n" -" Note that two different options are available after clicking the button:\n" -"\n" -" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n" -"step is the only interactive procedure.\n" -"\n" -" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n" -"rewritten, all data is lost.\n" -"\n" -" This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n" -"See the Auto install section on our web site for more information.\n" +"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" +"detection with the models listed in its printer database to find the best " +"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed " +"at all in the database. So check whether the choice is correct and click " +"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" " +"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n" "\n" -" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n" -"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n" -"start the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n" -"defcfg=\"floppy\" <<.\n" +"For your printer Printerdrake has found:\n" "\n" -"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n" -"\"mformat a:\")" +"%s" msgstr "" -"Ja pra ku jeni. Instalimi i juaj GNU/Linux pėrfundoi, dhe sistemi i juaj\n" -"ėshtė i gatshėm pėr pėrdorim. Klikoni mbi \"%s\" pėr tė rinisur sistemin\n" -"tuaj. Gjėra e parė qė ju duhet ta vėreni mbasi qė kompjuteri i juaj tė\n" -"pėrfundoj me testet e bėra ėshtė meny bootloader, duke ju mundėsuar njė\n" -"nisje nga sistemet operuese qė janė prezente nė diskun tuaj.\n" -"\n" -"Kopsa \"%s\" mundėson dy zgjedhje tjera: \n" -"\n" -" * \"%s\": pėr tė krijuar njė diskete instaluese, e cila do tė ju\n" -"mundėson, tė rizhvilloni njė instalim qė e keni relaizuar para disa\n" -"qasteve, pa ndihmėn e ndonji administratori.\n" -"\n" -" Shėnoni, se tė dy mundėsitė pėr zgjedhje do tė paraqiten mbasi qė tė\n" -"klikoni mbi kopsėn:\n" -"\n" -" * \"%s\". Ėshtė njė instalim pjesėrisht automatikė, ku ėshtė\n" -"e mundur ti personalizoni shpėrndarjet, e diskut (veēmas).\n" +"Emri i modelit si rrezultat gjatĆ« zbulimit automatikĆ«, Ć«shtĆ« krahasuar nĆ« " +"bazĆ«n e tĆ« dhĆ«nave tĆ« stampuesve pĆ«r tĆ« gjetur korrespondencĆ« mĆ« tĆ« mirĆ«. " +"Kjo zgjidhje mund tĆ« jetĆ« e pa pranueshme, veqanĆ«rishtĆ« nĆ«se modeli juaj i " +"stampuesit nuk paraqitet nĆ« bazĆ«n e tĆ« dhĆ«nave. Verifikoni kĆ«tĆ« zgjedhje dhe " +"klikoni mbi \"Modeli Ć«shtĆ« korrekt\", nĆ«se jo klikoni mbi \"Zgjedheni " +"modelin manuel\" me kĆ«tĆ« ju mund ta zgjedhni modelin e stapuesit tuaj " +"manuelishtĆ«.\n" "\n" -" * \"%s\". Instalim komplet automatik, disku i fort do tė\n" -"rishkruhet kompletisht, dhe tė gjitha tė dhėnat do tė zhduken.\n" +"Stampuesi juaj Ć«shtĆ« zbuluar nga Printerdrake sikur:\n" "\n" -" Kjo mundėsi ėshtė tejet praktike, pėr instalimin e mė shumė sistemeve.\n" -"Shiqoni sekcionin Auto Instalim tė sitit ton Web.\n" -"\n" -" * \"%s\"(*): regjistrimi i listės sė pakove tė instaluara.\n" -"Pėr ta pėrdorur kėtė zgjidhje me njė instalim tjetėr, futni disketėn\n" -"floppy nė lexues, dhe hyni nė menyn ndihmuese duke shtypur mbi kopsėn\n" -"[F1] nė ftim, dhe futni kėtė urdhėr me radhė >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n" -"\n" -"(*) Ju keni nevojė pėr njė diskete tė formatuar nė FAT (pėr ta krijuar ndėr\n" -"GNU/Linux shkruani \"mformat a:\")" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Moldova" -msgstr "Moldova" +"%s" -#: ../../mouse.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2312 printer/printerdrake.pm:2315 #, c-format -msgid "Kensington Thinking Mouse" -msgstr "Kensington Thinking Mouse" +msgid "The model is correct" +msgstr "Modeli Ć«shtĆ« korrekt" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2313 printer/printerdrake.pm:2314 +#: printer/printerdrake.pm:2317 #, c-format -msgid "Configuration of a remote printer" -msgstr "Konfigurimi i stampuesit tė largėt" +msgid "Select model manually" +msgstr "Zgjedhe modelin manualisht" -#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 +#: printer/printerdrake.pm:2340 #, c-format -msgid "An online platform to respond to enterprise support needs." -msgstr "Njė pėrkrahje nė linjė pėr tu pėrgjegjur kompanive tė caktuara" +msgid "" +"\n" +"\n" +"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer " +"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or " +"\"Raw printer\" is highlighted." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Ju lutemi verifikoni, nĆ«se Printerdrake e ka zbuluar-automatikisht " +"stampuesin tuaj nĆ« mĆ«nyrĆ« korrekte. KĆ«rkojeni modelin e vĆ«rtetĆ« nĆ« atĆ« listĆ« " +"nĆ«se kursori qĆ«ndron nĆ« nĆ« model tĆ« gabuar apo nĆ« \"Stampues Raw\"." -#: ../../network/network.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2359 #, c-format -msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" -msgstr "URL duhet tė filloj me 'ftp:' apo 'http:'" +msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2390 #, c-format -msgid "Oriya" -msgstr "Orija" +msgid "" +"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " +"printer's options and features." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2391 #, c-format -msgid "Add a new rule at the end" -msgstr "Shtoje njė rregullė tė re nė fund" +msgid "" +"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " +"delivered with the printer." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: printer/printerdrake.pm:2392 #, c-format -msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successful" +msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "" -"Instalimi i temės pėr imazhė tė nisjes sė udhėzuar nė LILO, pėrfundoi me " -"sukses" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2393 #, c-format msgid "" -"You can also decide here whether printers on remote machines should be " -"automatically made available on this machine." +"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " +"your Windows partition, too." msgstr "" -"Ju keni mundėsi njashtu tė vendosni, nėse stampuesit tjerė nė makinat e " -"largėta duhet tė janė automatikisht tė lirė pėr kėtė kompjuter." -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2394 #, c-format msgid "" -"You may now provide options to module %s.\n" -"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" -"For instance, ``io=0x300 irq=7''" +"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " +"makes all options of the printer available which are provided by the " +"printer's hardware" msgstr "" -"Ju mund ti precizoni opcionet e modulit %s.\n" -"Opcionet janė nė formėn ``name=value name2=value2 ...''.\n" -"Pėr shembull, ``io=0x300 irq=7''" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2395 #, c-format -msgid "Quit without writing the partition table?" -msgstr "Braktise pa i regjistruar tabelatė ndarėse" +msgid "" +"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " +"then be used for the setup of your printer." +msgstr "" -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Genius NetScroll" -msgstr "Genius NetScrol" +#: printer/printerdrake.pm:2397 +#, fuzzy, c-format +msgid "Install PPD file from" +msgstr "Instaloje rpm" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "On Hard Drive" -msgstr "nė Disk tė Fortė" +#: printer/printerdrake.pm:2399 printer/printerdrake.pm:2406 +#: standalone/scannerdrake:174 standalone/scannerdrake:182 +#: standalone/scannerdrake:233 standalone/scannerdrake:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "CD-ROM" +msgstr "CDROM" -#: ../../standalone.pm:1 -#, c-format -msgid "Installing packages..." -msgstr "Intalimi i pakove..." +#: printer/printerdrake.pm:2400 printer/printerdrake.pm:2408 +#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:184 +#: standalone/scannerdrake:234 standalone/scannerdrake:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "Floppy Disk" +msgstr "DisketĆ« Floppy" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Dutch" -msgstr "Holandisht" +#: printer/printerdrake.pm:2401 printer/printerdrake.pm:2410 +#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:186 +#: standalone/scannerdrake:235 standalone/scannerdrake:244 +#, fuzzy, c-format +msgid "Other place" +msgstr "Porta tĆ« tjera" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Angola" -msgstr "Angola" +#: printer/printerdrake.pm:2416 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select PPD file" +msgstr "Zgjedhe njĆ« skedare" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:2420 #, c-format -msgid "The following packages need to be installed:\n" -msgstr "Pakot e radhitura duhet tė instalohen:\n" +msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" +msgstr "" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:2426 #, c-format -msgid "service setting" -msgstr "rregullimi i shėrbimeve" +msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 -#, c-format -msgid "Custom" -msgstr "Personalizim" +#: printer/printerdrake.pm:2437 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installing PPD file..." +msgstr "Instalimi i %s ..." -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2539 #, c-format -msgid "Latvia" -msgstr "Latvia" +msgid "OKI winprinter configuration" +msgstr "Konfigurimi i stampuesit OKI winprinter" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2540 #, c-format -msgid "File is already used by another loopback, choose another one" +msgid "" +"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" +"use a very special communication protocol and therefore they work only when " +"connected to the first parallel port. When your printer is connected to " +"another port or to a print server box please connect the printer to the " +"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will " +"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." msgstr "" -"Skedarja ėshtė nė pėrdorim e sipėr nga njė loopback tjetėr, zgjedheni njė " -"tjetėr" +"Ju jeni duke konfiguruar njĆ« stampues lazer OKI winprinter. KĆ«ta stampues\n" +"pĆ«rdorin njĆ« protokol tĆ« komunikimit special, dhe funlsionojnĆ« vetĆ«m nĆ«se " +"ata janĆ« tĆ« lidhur nĆ« portĆ«n e parĆ« paralele. NĆ«se stampuesi i juaj Ć«shtĆ« i " +"lidhur nĆ« njĆ« portĆ« apo server tjetĆ«r stampimi, atĆ«herĆ« ju duhet ta kyqni nĆ« " +"portĆ«n e parĆ« paralele para se ta stamponi faqen e testit. Pa kĆ«tĆ«, " +"stampuesi nuk do tĆ« funksionon, dhe tĆ« gjithĆ« parametrat lidhĆ«s do tĆ« " +"injorohen nga piloti. " -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2593 #, c-format -msgid "Read-only" -msgstr "Vetėm pėr ta lexuar" +msgid "Lexmark inkjet configuration" +msgstr "Konfigurimi i stampuesit Lexmark inkjet" -#: ../../security/help.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2565 #, c-format msgid "" -"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n" -"\"alert\" is true, also reports to syslog." +"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " +"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your " +"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected " +"to." msgstr "" -"Aktivizoje/Blokoje emrin e zgjedhjes sė mbrojtjes me tallje. Nėse\n" -"\"alert\" ėshtė e vėrtetė, raportoje tek syslog." - -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "No known driver" -msgstr "Asnjė pilot i njoftur" - -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "1 MB" -msgstr "1 MB" +"PilotĆ«t e stampimit inkjet tĆ« furnizuar nga Lexmark pranojnĆ« tĆ« pĆ«rdoren me " +"stampues lokal, dhe jo me stampues tĆ« largĆ«t apo ata server. Ju lutemi, " +"lidheni stampuesin tuaj nĆ« njĆ« portĆ« lokale, ose konfigurojeni atĆ«, nĆ« " +"makinĆ«n qĆ« Ć«shtĆ« i lidhur." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2594 #, c-format msgid "" -"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " -"the input line" +"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " +"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark." +"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards " +"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell " +"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this " +"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license " +"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and " +"adjust the head alignment settings with this program." msgstr "" -"Nėse nuk ėshtė, ai tė cilin dėshironi ta konfiguronioni, futni emrin/" -"skedaren e mjetit nė linjėn hyrėse" +"QĆ« mĆ« nĆ« fund tĆ« keni mundĆ«si, tĆ« stamponi me stampuesin tuaj Lexmark " +"inkjet, me konfigurim tĆ« tanishĆ«m, ju keni nevojĆ« pĆ«r pilotĆ« stampimi inkjet " +"tĆ« furnizuar nga Lexmark (http://www.lexmark.com/). Klikoni nĆ« lidhjen " +"\"Drivers\". Zgjedheni modelin tuaj pĆ«r sistem eksploatimi zgjedheni \"Linux" +"\". PilotĆ«t, janĆ« pako RPM, apo skripte shell me njĆ« instalim grafikĆ« tĆ« " +"aktivizuar nĆ« mbrendshmĆ«ri. Ju nuk keni nevojĆ« ta bĆ«ni kĆ«tĆ« konfigurim me " +"interfac grafikĆ«. Anulojeni direkt mbasi qĆ« ta pranoni licencĆ«n. Mandej " +"stamponi faqet pĆ«r ta rreshtuar pjesĆ«n e lartĆ« tĆ« faqeve me \"lexmarkmaintain" +"\" dhe rregulloni parametrat e tyre me kĆ«tĆ« program." + +#: printer/printerdrake.pm:2597 +#, c-format +msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" +msgstr "Firmware-Ngarko pĆ«r stampues HP LaserJet 1000" -#: ../../standalone/draksound:1 +#: printer/printerdrake.pm:2710 #, c-format msgid "" -"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" -"\n" +"Printer default settings\n" "\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" +"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if " +"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, " +"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high " +"printout quality/resolution printing can get substantially slower." msgstr "" -"Asnjė Kartelė e Zėrit s'ėshtė zbuluar nė makinėn tuaj. Ju lutemi verifikoni " -"nėse njė kartelė zėri pėrkrahet nga Linux, dhe ėshtė e lidhurė nė mėnyrė " -"korrekte.\n" -"\n" -"\n" -"Ju mund ta vizitoni mjetin tuaj tė bazėn sė tė dhėnave nė:\n" +"Rregullimi i stampuesit me marrĆ«veshje\n" "\n" -"\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" +"Ju duhet tĆ« jeni i sigurt se madhĆ«sia e faqĆ«s dhe tipi i ngjyrĆ«s (nĆ«se Ć«shtĆ« " +"nĆ« disponibilitet) janĆ« tĆ« paraqiturĆ« nĆ« mĆ«nyrĆ« korrekte. ShĆ«nim nĆ«se " +"shpejtĆ«sia e stampimit zvogĆ«lohet d.m.th. ju do ta zmadhoni kualitetin e " +"stampimit." -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: printer/printerdrake.pm:2835 #, c-format -msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "Konfiguroni Rrjetin Lokal..." +msgid "Printer default settings" +msgstr "Konfigurimet marrĆ«veshĆ«se tĆ« stampuesit" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2842 #, c-format -msgid "" -"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n" -"unplug it, remove write protection, and then plug it again." -msgstr "" +msgid "Option %s must be an integer number!" +msgstr "Opcioni %s duhet tĆ« jetĆ« njĆ« numĆ«r i plotĆ«!" -#: ../../services.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2846 #, c-format -msgid "Launch the sound system on your machine" -msgstr "Ngarkojeni sistemin e qeverisės tė zėrit nė makinėn tuaj" +msgid "Option %s must be a number!" +msgstr "Opcioni %s duhet tĆ« jetĆ« njĆ« numĆ«r!" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2850 #, c-format -msgid "Verify checksum of the suid/sgid files" -msgstr "Verifikoni pėrmbajtjen shumės sė skedareve suid/sgid" +msgid "Option %s out of range!" +msgstr "Opcioni %s Ć«shtĆ« jashtĆ« kufirit!" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2901 #, c-format -msgid "Run some checks against the rpm database" -msgstr "Nisi disa verifikime kundėr bazės sė tė dhėnave rpm." +msgid "" +"Do you want to set this printer (\"%s\")\n" +"as the default printer?" +msgstr "" +"A dĆ«shironi ta rregulloni kĆ«tĆ« stampues (\"%s\")\n" +"si stampues me marrĆ«veshje?" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2916 #, c-format -msgid "Execute" -msgstr "Ekzekutoje" +msgid "Test pages" +msgstr "Test faqesh" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2917 #, c-format -msgid "Preparing printer database..." -msgstr "Pregatitje e bazės sė tė dhėnave pėr stampues..." +msgid "" +"Please select the test pages you want to print.\n" +"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on " +"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases " +"it is enough to print the standard test page." +msgstr "" +"Ju lutemi zgjedhni faqet e testit tĆ« cilat dĆ«shironi ti shtypni.\n" +"ShĆ«nim: faqja e testit me foto, mund tĆ« merrĆ« njĆ« kohĆ« tĆ« gjatĆ« derisa tĆ« " +"shtypet tĆ«rĆ«sisht, kurse me stampues lazer dhe mĆ« me pakĆ« memori Ć«shte e " +"mundur qĆ« ajo tĆ« mos shtypet fare, mirĆ«po nĆ« shumicĆ«n e rasteve testi " +"standart Ć«shtĆ« i mjaftueshĆ«m." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:2921 #, c-format -msgid "Information" -msgstr "Informacion" +msgid "No test pages" +msgstr "AsnjĆ« test i faqeve" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2922 #, c-format -msgid "No network card" -msgstr "Asnjė kartelė e rrjetit" +msgid "Print" +msgstr "Stampo" -#: ../../mouse.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2947 #, c-format -msgid "3 buttons" -msgstr "3 kopsa" +msgid "Standard test page" +msgstr "Test pĆ«r faqe standard" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2950 #, c-format -msgid "Which filesystem do you want?" -msgstr "Cilin sistem tė skedareve e dėshironi?" +msgid "Alternative test page (Letter)" +msgstr "Faqe testi alternativĆ« (LetĆ«r)" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2953 #, c-format -msgid "Malta" -msgstr "Malta" +msgid "Alternative test page (A4)" +msgstr "Faqe testi alternativĆ« (A4)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2955 #, c-format -msgid "Detailed information" -msgstr "Informacione tė hollėsishme" +msgid "Photo test page" +msgstr "Faqe testi foto" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2959 #, c-format -msgid "" -"Printer default settings\n" -"\n" -"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if " -"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, " -"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high " -"printout quality/resolution printing can get substantially slower." -msgstr "" -"Rregullimi i stampuesit me marrėveshje\n" -"\n" -"Ju duhet tė jeni i sigurt se madhėsia e faqės dhe tipi i ngjyrės (nėse ėshtė " -"nė disponibilitet) janė tė paraqiturė nė mėnyrė korrekte. Shėnim nėse " -"shpejtėsia e stampimit zvogėlohet d.m.th. ju do ta zmadhoni kualitetin e " -"stampimit." +msgid "Do not print any test page" +msgstr "Mos stampo asnjĆ« faqe testi" -#: ../../install_any.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2967 printer/printerdrake.pm:3123 #, c-format -msgid "This floppy is not FAT formatted" -msgstr "Kjo disketė nuk ėshtė formuar simbas FAT" +msgid "Printing test page(s)..." +msgstr "Stampimi i faqes(ve) test..." -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2992 #, c-format -msgid "Configuring network" -msgstr "Konfigurimi i rrjetit" +msgid "" +"Test page(s) have been sent to the printer.\n" +"It may take some time before the printer starts.\n" +"Printing status:\n" +"%s\n" +"\n" +msgstr "" +"Faqja e testit Ć«shtĆ« dĆ«rguar nĆ« stampues.\n" +"KĆ«saj etape i nevojiten disa minuta para se tĆ« filloj stampimi i faqes.\n" +"Statuti i stampimit:\n" +"%s\n" +"\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:2996 #, c-format msgid "" -"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " -"whether incremental or differential mode is used." +"Test page(s) have been sent to the printer.\n" +"It may take some time before the printer starts.\n" msgstr "" -"Ky opcion do tė regjistroj skedaret qė ju i keni ndryshuar. Mė saktėsisht " -"sjellja mvarėsis nė secilin mod tė ndryshėm pėrdoret nga rritja njė nga njė." +"Faqja e testit Ć«shtĆ« dĆ«rguar nĆ« stampues.\n" +"KĆ«saj etape i nevojiten disa minuta para se tĆ« filloj stampimi i faqes.\n" -#: ../../Xconfig/main.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3003 #, c-format -msgid "Graphic Card" -msgstr "Kartela Grafike" +msgid "Did it work properly?" +msgstr "A jeni i kĆ«naqur me stampimin e bĆ«rĆ«?" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3024 printer/printerdrake.pm:4192 #, c-format -msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "Ridimenzionimi ndarjes Windows" +msgid "Raw printer" +msgstr "Stampues me hyrje direkte" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, c-format -msgid "Cameroon" -msgstr "Kameruni" +msgid "" +"To print a file from the command line (terminal window) you can either use " +"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or " +"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and " +"to modify the option settings easily.\n" +msgstr "" +"PĆ«r tĆ« stampuar njĆ« skedare nga linja komanduese (dritare terminali), ju " +"mund ta pĆ«rdorni urdhĆ«rin \"%s <skedare\" apo pĆ«rdoruesin e stampimit " +"grafik: \"xpp <skedare>\" ose \"kprinter <skedare>\". PĆ«rdoruesit grafik ju " +"mundĆ«sojnĆ« zgjedhjen e njĆ« stampuesi dhe ti ndryshoni parametrat e stampimit " +"shumĆ« mĆ« lehtĆ«.\n" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: printer/printerdrake.pm:3056 #, c-format -msgid "Provider dns 1 (optional)" -msgstr "DNS i parė furnizues (opcional)" +msgid "" +"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " +"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " +"because the file to print is provided by the application.\n" +msgstr "" +"KĆ«ta urdhĆ«ra ju mund ti pĆ«rdorni edhe nĆ« zonat \"UrdhĆ«r stampues\" nĆ« kutinĆ« " +"e dialogut stampues mĆ« me shumĆ« aplikacione. NĆ« kĆ«tĆ« rast ju nuk duhet ta " +"futni emrin e skedares sepse ajo do tĆ« furnizohet nga i njĆ«jti aplikacion.\n" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3059 printer/printerdrake.pm:3076 +#: printer/printerdrake.pm:3086 #, c-format msgid "" -"You can now partition %s.\n" -"When you are done, don't forget to save using `w'" +"\n" +"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a " +"particular printing job. Simply add the desired settings to the command " +"line, e. g. \"%s <file>\". " msgstr "" -"Ju mund ta shpėrndani tani %s.\n" -"Kur tė pėrfundoni, mos harroni ti regjistroni ndryshimet duke pėrdorur `w'" +"\n" +"UrdhĆ«ri \"%s\" mundĆ«son njashtu ti ndryshoni parametrat e stampimit pĆ«r njĆ« " +"shtypje tĆ« veqantĆ«. ĆshtĆ« e mjaftueshme qĆ« ti shtoni parametrat e dĆ«shiruar " +"mbi linjĆ«n komanduese. PĆ«r shembull \"%s <skedare>\". " -#: ../../keyboard.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3062 printer/printerdrake.pm:3102 #, c-format -msgid "Saami (swedish/finnish)" -msgstr "Saami (suedisht/finish)" +msgid "" +"To know about the options available for the current printer read either the " +"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n" +"\n" +msgstr "" +"PĆ«r ta pĆ«rfituar listĆ«n e parametrave nĆ« disponibilitet pĆ«r stampuesin e " +"tanishĆ«m, lexoni listĆ«n e poshtĆ« shĆ«nuar apo klikoni mbi kopsĆ«n \"Shtype " +"listĆ«n e mundĆ«sive \" button.%s%s%s\n" +"\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 -#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1 -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:3066 #, c-format -msgid "Close" -msgstr "Mbylle" +msgid "" +"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" +"\n" +msgstr "" +"Ja pra lista e mundĆ«sive nĆ« disponibilitet e stampimit, pĆ«r stampuesin e " +"tanishĆ«m:\n" +"\n" -#: ../../help.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3071 printer/printerdrake.pm:3081 #, c-format msgid "" -"\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" -"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n" -"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n" -"country list." +"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " +"<file>\".\n" msgstr "" -"\"%s\": verifikoni zgjedhjen e shtetit tuaj tė tanishėm. Nėse ju nuk\n" -"gjindeni nė atė shtet qė duhet tė jeni, klikoni mbi kopsėn \"%s\"\n" -"dhe zgjedheni njė shtet tjetėr. Nėse shteti juaj nuk ėshtė i ēfaqur nė\n" -"kėtė list, klikoni mbi kopsėn \"%s\" pėr tė pranuar njė listė \n" -"mė komplete pėr shtete tjera." +"PĆ«r tĆ« shtypur njĆ« skedare nga linja komanduese (dritare terminali) pĆ«rdore " +"urdhĆ«rin \"%s <skedare>\".\n" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:3073 printer/printerdrake.pm:3083 +#: printer/printerdrake.pm:3093 #, c-format -msgid "Calendar" -msgstr "Kalendari" +msgid "" +"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " +"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name " +"because the file to print is provided by the application.\n" +msgstr "" +"KĆ«tĆ« urdhĆ«r ju keni mundĆ«si ta pĆ«rdorni njashtu edhe nĆ« zonĆ«n \"UrdhĆ«r " +"stampimi\" nĆ« kutinĆ« e dialogut stampues mĆ« me shumĆ« aplikacione. NĆ« kĆ«tĆ« " +"rast, mos e fytni emrin e skedares pĆ«r ta shtypur, sepse do tĆ« furnozohet " +"nga i njĆ«jti aplikacion.\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:3078 printer/printerdrake.pm:3088 #, c-format msgid "" -"Restore Selected\n" -"Catalog Entry" +"To get a list of the options available for the current printer click on the " +"\"Print option list\" button." msgstr "" -"Riparo Hyrjet\n" -"e Katalogut tė Zgjedhur" +"PĆ«r ta pĆ«rfituar listĆ«n e parametrave nĆ« disponibilitet pĆ«r stampuesin e " +"tanishĆ«m, klikoni mbi kopsĆ«n \"Shtype listĆ«n e opcionit\"." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3091 #, c-format msgid "" -"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " -"server and the printer name on that server." +"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " +"<file>\" or \"%s <file>\".\n" msgstr "" -"Pėr tė pėrdorur njė stampues lpd, ju duhet ta shėnoni emrin e ftuesit tė " -"serverit LPD, dhe emrin shpėrndarės tė atij stampuesi nga i njėjti server." +"PĆ«r tĆ« shtypur njĆ« skedare nga linja komanduese (dritare terminali) pĆ«rdore " +"urdhĆ«rin \"%s <skedare>\" ose \"%s <skedare>\".\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3095 #, c-format -msgid "Iceland" -msgstr "Islanda" +msgid "" +"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " +"handling printing jobs.\n" +"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an " +"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print " +"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper " +"jams.\n" +msgstr "" +"Ju keni mundĆ«sin qĆ« ta pĆ«rdorni interfacin grafik \"xpdq\" pĆ«r opcionet e " +"rregullimit dhe tĆ« punĆ«ve administruese gjatĆ« stampimit.\n" +"NĆ«se ju jeni duke e pĆ«rdorur tryezĆ«n KDE, ju posedoni njĆ« \"kopsĆ« panik\", " +"nĆ« njĆ« ikonĆ« tĆ« tryezĆ«s, tĆ« etiketuar me \"NDALE Stampuesin!\", i cili do tĆ« " +"ndalĆ« shtypjet nĆ« vazhdim e sipĆ«r. Kjo mund tĆ« pĆ«rdoret nĆ« raste tĆ« blokimit " +"tĆ« njĆ« letre nĆ« stampues.\n" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: printer/printerdrake.pm:3099 #, c-format -msgid "Network & Internet Configuration" -msgstr "Rrjeti & Konfigurimi i Internetit" +msgid "" +"\n" +"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for " +"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command " +"line, e. g. \"%s <file>\".\n" +msgstr "" +"\n" +"UrdhĆ«rat \"%s\" dhe \"%s\" mundĆ«sojnĆ« njashtu ti ndryshoni parametrat e " +"stampimit pĆ«r njĆ« stampim tĆ« veqantĆ«. ĆshtĆ« e mjaftueshme qĆ« ti shtoni " +"parametrat e dĆ«shiruar mbi linjĆ«n komanduese. PĆ«r shembull \"%s <skedare>" +"\".\n" -#: ../../common.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3109 #, c-format -msgid "consolehelper missing" -msgstr "consolehelper mungon" +msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" +msgstr "Stampimi/Skanimi/Kartelat Fotografike nĆ« \"%s\"" -#: ../../services.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3110 #, c-format -msgid "stopped" -msgstr "i ndalur" +msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" +msgstr "Stampimi/Skanimi nĆ« \"%s\"" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:3112 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Nėse FPU posedon njė vektor irq" +msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" +msgstr "Stampimi/Hyrjet e Kartelave Fotografike nĆ« \"%s\"" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3113 #, c-format -msgid "Ext2" -msgstr "Ext2" +msgid "Printing on the printer \"%s\"" +msgstr "Stampim nĆ« stampuesin \"%s\"" -#: ../../ugtk2.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3116 printer/printerdrake.pm:3119 +#: printer/printerdrake.pm:3120 printer/printerdrake.pm:3121 +#: printer/printerdrake.pm:4179 standalone/drakTermServ:321 +#: standalone/drakbackup:4583 standalone/drakbug:177 standalone/drakfont:497 +#: standalone/drakfont:588 standalone/net_monitor:106 +#: standalone/printerdrake:508 #, c-format -msgid "Expand Tree" -msgstr "Qeverise Drurin Gjinealogjik" +msgid "Close" +msgstr "Mbylle" + +#: printer/printerdrake.pm:3119 +#, c-format +msgid "Print option list" +msgstr "Stampoje listĆ«n e opcionit pĆ«r stampim" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3140 #, c-format msgid "" -"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" -"\n" -"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n" +"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " +"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the " +"scanner when you have more than one) from the command line or with the " +"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, " +"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire" +"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more " +"information.\n" "\n" -"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap." +"Do not use \"scannerdrake\" for this device!" msgstr "" -"Piloti i vjetėr \"%s\" gjindet nė listėn e zezė.\n" -"\n" -"Shumica e personelit ka shkaktuar probleme me kernel gjatė ndaljes sė " -"kompjuterit.\n" +"Aparati i juaj me multi-funksione HP Ć«shtĆ« konfiguruar automatikisht, qĆ« tĆ« " +"jetĆ« nĆ« gjendje tĆ« gatshme pĆ«r skanim. Tani ju mund tĆ« skanoni me ndihmĆ«n e " +"\"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" pĆ«r tĆ« specifikuar nĆ«se ju posedoni mĆ« " +"shumĆ« se njĆ«) nga linja komanduese, apo me interface grafik sikur " +"\"xscanimage\" ose \"xsane\". NĆ«se ju e pĆ«rdorni GIMP, ju mund ta skanoni me " +"ndihmĆ«n e menusĆ« \"Skedare\"/\"PĆ«rfitim\". PĆ«r mĆ« shumĆ« informacione, ju " +"mund ta shtypni urdhĆ«rin \"man scanimage\" nĆ« linjĆ«n komanduese.\n" "\n" -"Piloti i ri \"%s\" do tė jetė nė pėrdorim vetėm mbas nisjes sė ardhėshme." - -#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Expert Mode" -msgstr "Modė Ekspert" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer options" -msgstr "Opcionet e stampuesit" +"Mos e pĆ«rdorni \"scannerdrake\" pĆ«r kĆ«tĆ« aparat!" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: printer/printerdrake.pm:3163 #, c-format -msgid "Local Network adress" -msgstr "Adresa e Rrjetit Lokal" +msgid "" +"Your printer was configured automatically to give you access to the photo " +"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the " +"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> " +"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter " +"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file " +"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you " +"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you " +"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners " +"of the file lists." +msgstr "" +"Stampuesi i juaj HP Ć«shtĆ« konfiguruar automatikisht, pĆ«r tĆ« ju mundĆ«suar " +"hyrjen nĆ« tĆ« dhĆ«nat e lexuesĆ«ve nĆ« kartelĆ«n e memorisĆ« nga kompjuteri i " +"juaj. Tani ju mund hyni nĆ« kartelat tuaja duke pĆ«rdorur programin grafik " +"\"MtoolsFM\" (Menu: \"Aplikacionet\" -> \"Vegla tĆ« Skedareve\" -> " +"\"Administrues i Skedareve MTools\") apo programin nĆ« linjĆ«n komanduese " +"\"mtools\" (futni \"man mtools\" nĆ« linjĆ«n komanduse pĆ«r me shumĆ« " +"informacione). Ju do tĆ« hyni nĆ« kartelĆ« nĆ« anĆ«n e lexuesit duke poseduar " +"shkronjĆ«n \"p:\", apo njĆ« shkronjĆ« tjetĆ«r nĆ«se ju posedoni njĆ« aparat tjetĆ«r " +"i tĆ« njĆ«jtit tip. NĆ« \"MtoolsFM\" ju mund tĆ« kyqeni mes lexuesĆ«ve tĆ« shumtĆ«, " +"me ndihmĆ«n e zonave, nĆ« kĆ«ndin e lartĆ«, dhe nĆ« anĆ«n e djathtĆ« tĆ« listĆ«s sĆ« " +"skedareve." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:3185 printer/printerdrake.pm:3575 #, c-format -msgid "Backup your System files. (/etc directory)" -msgstr "Regjistroje Sistemin e skedareve. (repertori /etc)" +msgid "Reading printer data..." +msgstr "Lexim i tĆ« dhĆ«nave tĆ« stampuesit..." -#: ../../security/help.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3205 printer/printerdrake.pm:3232 +#: printer/printerdrake.pm:3267 #, c-format -msgid "Set the user umask." -msgstr "Konfigurim i umask pėr pėrdoruesin" +msgid "Transfer printer configuration" +msgstr "Transferoi tĆ« dhĆ«nat e konfigurimit pĆ«r stampuesit" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3206 #, c-format msgid "" -"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" -"have been updated after the distribution was released. They may\n" -"contain security or bug fixes.\n" -"\n" -"To download these packages, you will need to have a working Internet \n" -"connection.\n" -"\n" -"Do you want to install the updates ?" +"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" +"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, " +"description, location, connection type, and default option settings) is " +"overtaken, but jobs will not be transferred.\n" +"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" msgstr "" -"Tani keni mundėsin qė ti shkarkoni azhurnimet e krijuara nga\n" -"dalja e tyre nė pėrdorim. Ėshtė e mundur qė tė ketė korigjime\n" -"tė sigurisė dhe rregullime tė problemeve bug.\n" -"\n" -"Pėr ti transferuar pakot e shėnuara, ju duhet tė posedoni njė lidhje \n" -"me rrjetin internet.\n" -"\n" -"A dėshironi t'instaloni kėto azhurnime ?" - -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Samba Server" -msgstr "Server Samba" +"Ju mund ta kopjoni konfigurimin e stampuesit tĆ« krijuar pĆ«r administrues %s " +"nĆ« drejtim tĆ« qeverisjes suaj tĆ« tanishme %s. TĆ« gjitha tĆ« dhĆ«nat e " +"konfigurimit (emri i stampuesit, pĆ«rshkrimi, vendosja, tipi i lidhjes, dhe " +"parametrat me marrĆ«veshje) do tĆ« rikuperohen, mirĆ«po punimet nuk do tĆ« " +"trasferohen.\n" +"TĆ« gjitha rreshtimet e krijuara, nuk kanĆ« mundĆ«si tĆ« trasferohen pĆ«r kĆ«to " +"shkaqe:\n" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: printer/printerdrake.pm:3209 #, c-format -msgid "Australian Optus cable TV" -msgstr "Kabėl TV Australiane Optus" +msgid "" +"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " +"data into a free-formed command.\n" +msgstr "" +"CUPS nuk pĆ«rkrahĆ« stampues nĆ« serverin Novell njashtu edhe stampimet nĆ« " +"drejtim tĆ« urdhĆ«rave shell.\n" -#: ../../install_steps_newt.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3211 #, c-format msgid "" -" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " +"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " +"printers.\n" msgstr "" -"<Tab> para /<Alt-Tab> mbrapa | <Space> zgedhura | <F12> ekrani tjetėr " +"PDQ pĆ«rkrahĆ« vetĆ«m stampues lokal, stampues LPD tĆ« largĆ«t, dhe stampues tĆ« " +"rrjetit autonom.\n" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: printer/printerdrake.pm:3213 #, c-format -msgid "Subnet:" -msgstr "Ndėr-Rrjet:" +msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" +msgstr "LPD dhe LPRng nuk i pĆ«rkrahĆ« stampuesit IPP.\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3215 #, c-format -msgid "Zimbabwe" -msgstr "Zimbabve" +msgid "" +"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " +"cannot be transferred." +msgstr "" +"Njashtu, nĆ«se skedaret e rreshtuara tĆ« cilat nuk janĆ« krijuar me kĆ«tĆ« " +"program apo me \"foomatic-configure\" nuk mund tĆ« trasferohen." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:3216 #, c-format -msgid "When" -msgstr "Kur" +msgid "" +"\n" +"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers " +"or with native CUPS drivers cannot be transferred." +msgstr "" +"\n" +"Njashtu stampuesit e konfiguruar me skedaret PPD tĆ« furnizuar nĆ« uzinat e " +"tyre apo me pilotĆ«t CUPS nuk mund tĆ« trasferohen." -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3217 #, c-format msgid "" -"You need the Alcatel microcode.\n" -"Download it at:\n" -"%s\n" -"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch" +"\n" +"Mark the printers which you want to transfer and click \n" +"\"Transfer\"." msgstr "" -"Ju keni nevojė pėr alcatel microcode.\n" -"Shkarkone atė nga\n" -"%s\n" -"dhe kopjone mgmt.o nė /usr/share/speedtouch" +"\n" +"ShenjĆ«zoni stampuesit tĆ« cilĆ«t dĆ«shironi ti transferoni, dhe \n" +"klikoni mbi \"Transfero\"." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:3220 #, c-format -msgid "Hour" -msgstr "Gjdo orė" +msgid "Do not transfer printers" +msgstr "Mos i transfero stampuesit" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: printer/printerdrake.pm:3221 printer/printerdrake.pm:3237 #, c-format -msgid "Second DNS Server (optional)" -msgstr "Server DNS i Dyti (opcional)" +msgid "Transfer" +msgstr "Transfero" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3233 #, c-format -msgid "Finland" -msgstr "Finlanda" +msgid "" +"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" +"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n" +"You can also type a new name or skip this printer." +msgstr "" +"NjĆ« stampues i emruar \"%s\" ekziston veƧse ndĆ«r %s.\n" +"Kliko mbi \"Transfero\" pĆ«r ta zĆ«vendĆ«suar.\n" +"Ju keni mundĆ«si njashtu tĆ« futni njĆ« emĆ«r tĆ« ri ose thjeshtĆ« injorone kĆ«tĆ« " +"etapĆ«." -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3254 #, c-format -msgid "Color depth: %s\n" -msgstr "Thellėsia e ngjyrave: %s\n" +msgid "New printer name" +msgstr "EmĆ«r i ri pĆ«r stampuesin" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3257 #, c-format -msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" -msgstr "Ju nuk mund ti ēzgjedhni kėtė pako. Duhet tė azhurnohet" +msgid "Transferring %s..." +msgstr "Transferimi i %s..." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3268 #, c-format -msgid "Loading from floppy" -msgstr "Ngarkimi nga disketa" +msgid "" +"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " +"the default printer under the new printing system %s?" +msgstr "" +"Ju e keni trasferuar stampuesin tuaj tĆ« mĆ« parĆ«m me marrĆ«veshje (\"%s\"). A " +"duhet tĆ« jetĆ« njashtu edhe stampues me marrĆ«veshje, ky sistem i ri stampimi %" +"s?" -#: ../../standalone/drakclock:1 +#: printer/printerdrake.pm:3278 #, c-format -msgid "Timezone - DrakClock" -msgstr "" +msgid "Refreshing printer data..." +msgstr "Rifreskimi i tĆ« dhĆ«nave tĆ« stampuesit..." -#: ../../security/help.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format -msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." -msgstr "Aktivizoje/Blokoje logging e IPv4 nė pakot e huaja." +msgid "Starting network..." +msgstr "Nisja e rrjetit..." -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3328 printer/printerdrake.pm:3332 +#: printer/printerdrake.pm:3334 #, c-format -msgid "Slovenia" -msgstr "Sllovene" +msgid "Configure the network now" +msgstr "Konfoguroje rrjetin tani" -#: ../../standalone/mousedrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:3329 #, c-format -msgid "Mouse test" -msgstr "Test i minit" +msgid "Network functionality not configured" +msgstr "Funksionimet e rrjetit nuk janĆ« konfiguruar" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3330 #, c-format msgid "" -"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, " -"and groups via msec.\n" -"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." +"You are going to configure a remote printer. This needs working network " +"access, but your network is not configured yet. If you go on without network " +"configuration, you will not be able to use the printer which you are " +"configuring now. How do you want to proceed?" msgstr "" -"Drakperm mundėson vėshtrimin e skedareve pėr korigjimin e autorizimeve, dhe " -"pronarve tė grupeve falas msec.\n" -"Ju keni mundėsi ti botoni rregullat tuaja, tė cilat do ti zėvendojnė ato me " -"marrėveshje." +"Ju gjindeni nĆ« pikĆ«n e konfigurimit tĆ« stampuesit tĆ« largĆ«t. Kjo ka nevojĆ« " +"pĆ«r njĆ« hyrje nĆ« rrjet, mirĆ«po rrjeti i juaj nuk Ć«shtĆ« i konfiguruar ende. " +"NĆ«se ju dĆ«shironi tĆ« vazhdoni pa e konfiguruar rrjetin tuaj, ju nuk keni " +"mundĆ«si ta pĆ«rdorni kĆ«tĆ« stampuesin, tĆ« cilin jeni duke e konfiguruar tani. " +"QfarĆ« dĆ«shironi tĆ« bĆ«ni?" -#: ../../any.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3333 #, c-format +msgid "Go on without configuring the network" +msgstr "Vazhdo pa konfigurimin e rrjetit" + +#: printer/printerdrake.pm:3367 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Enter a user\n" -"%s" -msgstr "" -"Fute njė pėrdorues\n" -"%s" +"The network configuration done during the installation cannot be started " +"now. Please check whether the network is accessable after booting your " +"system and correct the configuration using the %s Control Center, section " +"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, " +"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\"" +msgstr "" +"Konfigurimi i rrjetit tĆ« bĆ«rĆ« gjatĆ« instalimit nuk mund tĆ« niset tani. Ju " +"lutemi verifikoni nĆ«se rrjeti juaj Ć«shtĆ« aktivizuar mbasĆ« nisjes. Niseni " +"duke pĆ«rdorur QendrĆ«n Kontrolluese Mandrake, nĆ« sektorin \"Rrjeti & Interneti" +"\"/\"Kyqja\", dhe provoni pĆ«rsĆ«ri ta konfiguroni stampuesin tuaj nĆ« sektorin " +"\"Materiali\"/\"Stampues\"." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:3368 #, c-format msgid "" -"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " -"subdevice PCI/USB ids" +"The network access was not running and could not be started. Please check " +"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote " +"printer again." msgstr "" -"- Mjetet PCI dhe USB: kjo listė identifikon shitėsin, mjetin, ndėr-shitėsin " -"dhe dėr-mjetin PCI/USB ids" +"Hyrja nĆ« rrjet nuk Ć«shtĆ« nĆ« nisje dhe nuk mund tĆ« niset. Ju lutemi " +"verifikojeni konfigurimin dhe materialin tuaj. Mandej provoni tĆ« konfiguroni " +"stampuesin tuaj edhe njĆ« herĆ« me ndihmĆ«n e QendrĆ«s Kontrolluese Mandrake." -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: printer/printerdrake.pm:3378 #, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "Zgjedheni ngjyrėn e shufrės pėrparuese" +msgid "Restarting printing system..." +msgstr "Rinisja e sistemit stampues..." -#: ../../any.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3417 #, c-format -msgid "" -"Here are the entries on your boot menu so far.\n" -"You can create additional entries or change the existing ones." -msgstr "" -"Kėto janė hyrjet e ndryshme nė nisje udhėzuese.\n" -"Ju mund ta shtoni ndonjė tė reja dhe ti ndryshoni hyrjet e mė parme." +msgid "high" +msgstr "lartĆ«" -#: ../../help.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3417 #, c-format -msgid "/dev/hda" -msgstr "/dev/hda" +msgid "paranoid" +msgstr "paranojak" -#: ../../help.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3418 #, c-format -msgid "/dev/hdb" -msgstr "/dev/hdb" +msgid "Installing a printing system in the %s security level" +msgstr "Instalimi i sistemit stampues ndĆ«r nivelin e sigurisĆ« %s" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: printer/printerdrake.pm:3419 #, c-format msgid "" -"Application Name\n" -"or Full Path:" +"You are about to install the printing system %s on a system running in the %" +"s security level.\n" +"\n" +"This printing system runs a daemon (background process) which waits for " +"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote " +"machines through the network and so it is a possible point for attacks. " +"Therefore only a few selected daemons are started by default in this " +"security level.\n" +"\n" +"Do you really want to configure printing on this machine?" msgstr "" -"Emri i Aplikaciont\n" -"apo Shtegu i Plot:" +"Ju jeni nĆ« pikĆ«n e instalimit tĆ« sistemit stampues %s nĆ« njĆ« sistem nĆ« tĆ« " +"cilin niveli i sigurisĆ« Ć«shtĆ« i rregulluar nĆ« %s.\n" +"\n" +"Ky sistem i stampimit nisĆ« gjithnjĆ« rrjetin qĆ« mĆ« nĆ« fund tĆ« mund ti " +"pĆ«rgjigjet kĆ«rksave shtypĆ«se. Kjo bĆ«het me ndihmĆ«n e procesuesit (daemon) i " +"cili sillet nĆ« pikĆ«n e fundit dhe ka hyrje pĆ«r makina tĆ« tjera tĆ« rrjetit. D." +"m.th. Ć«shtĆ« shenjĆ« e mundur pĆ«r sulme eventuale nga rrjeti. Dhe pĆ«r atĆ« " +"arĆ«sye duhet tĆ« niset njĆ« minimum i mundur me marrĆ«veshje tĆ« kĆ«tij niveli tĆ« " +"sigurisĆ«.\n" +"\n" +"A me tĆ« vĆ«rtet dĆ«shironi ta instaloni njĆ« sistem stampimi?" + +#: printer/printerdrake.pm:3453 +#, c-format +msgid "Starting the printing system at boot time" +msgstr "Nisja e sistemit stampues, nĆ« nisje tĆ« udhĆ«zuar" -#: ../../services.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3454 #, c-format msgid "" -"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" -"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." +"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " +"is booted.\n" +"\n" +"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a " +"higher security level, because the printing system is a potential point for " +"attacks.\n" +"\n" +"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on " +"again?" msgstr "" -"Runs ėshtė njė servisė i cili mundėson nisjen e njė pike punuese nė njė\n" -"kohė precize." +"Sistemi stampues (%s) nuk do tĆ« aktivizohet automatikisht nĆ« nisjen e " +"makinĆ«s me udhĆ«zim.\n" +"\n" +"ĆshtĆ« e mundur qĆ« aktivizimi automatik tĆ« jetĆ« zhdukur nga njĆ« pĆ«rdoruues i " +"njĆ« niveli mĆ« tĆ« lartĆ« tĆ« sigurisĆ«, sepse sistemet stampuese janĆ« shenja tĆ« " +"para tĆ« sulmeve tĆ« shpeshta.\n" +"\n" +"A dĆ«shironi tĆ« posedoni njĆ« nisje automatike tĆ« sistemit stampues?" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3475 printer/printerdrake.pm:3690 #, c-format -msgid "Radio support:" -msgstr "Pėrkrahja e radios:" +msgid "Checking installed software..." +msgstr "Verifikimi i programit tĆ« instaluar..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3481 #, c-format -msgid "Installing SANE packages..." -msgstr "Intalimi i pakove SANE..." +msgid "Removing %s ..." +msgstr "Zhdukja e %s ..." -#: ../../any.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3488 #, c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" +msgid "Installing %s ..." +msgstr "Instalimi i %s ..." -#: ../../bootloader.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3535 #, c-format -msgid "SILO" -msgstr "SILO" +msgid "Setting Default Printer..." +msgstr "Rregullimi me MarrĆ«vshje pĆ«r Stampim..." -#: ../../diskdrake/removable.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3555 #, c-format -msgid "Change type" -msgstr "Ndryshoje tipin" +msgid "Select Printer Spooler" +msgstr "Zgjedheni qeverisĆ«sin e stampuesit" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3556 #, c-format -msgid ", USB printer #%s" -msgstr ", stampues USB #%s" +msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" +msgstr "ĆfarĆ« sistemi stampues (spooler) dĆ«shironi tĆ« pĆ«rdorni?" -#: ../../any.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3607 #, c-format -msgid "SILO Installation" -msgstr "Instalimi i SILO" +msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" +msgstr "DĆ«shtim gjatĆ« konfigurim tĆ« stampuesit %s\"!" -#: ../../install_messages.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3620 #, c-format +msgid "Installing Foomatic..." +msgstr "Instalimi i Foomatic..." + +#: printer/printerdrake.pm:3806 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Congratulations, installation is complete.\n" -"Remove the boot media and press return to reboot.\n" -"\n" -"\n" -"For information on fixes which are available for this release of Mandrake " -"Linux,\n" -"consult the Errata available from:\n" -"\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"\n" -"Information on configuring your system is available in the post\n" -"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide." +"The following printers are configured. Double-click on a printer to change " +"its settings; to make it the default printer; or to view information about " +"it. " msgstr "" -"Urime, instalimi mori fund.\n" -"Nxerreni disketėn apo CD-ROM(in) dhe shtypni mbi Enter.\n" -"\n" -"\n" -"Pėr tė gjitha informacionet pėr korigjimet nė disponibilitė pėr kėtė version " -"tė Linux Mandrake, duhet ta konsultoni Errata, e lirė\n" -"nga:\n" -"\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"\n" -"Informacionet mbi konfigurimin e sistemit tuaj janė tė lira\n" -"nė kapitullin e doracakut pėr pėrdorimin e Mandrake Linux" +"Stampuesit e radhitur janĆ« konfiguruar. Kliko dy-herĆ« nĆ« njĆ« stampues pĆ«r ti " +"ndryshuar parametrat e tij; pĆ«r tĆ« krijuar njĆ« stampues me marreveshje; apo " +"pĆ«r ti ƧfaqurĆ« informacionet pĆ«r tĆ«." -#: ../../standalone/drakclock:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Enable Network Time Protocol" -msgstr "Riparoje Via me Protokol tė Rrjetit: %s" +#: printer/printerdrake.pm:3834 +#, c-format +msgid "Display all available remote CUPS printers" +msgstr "Paraqiti tĆ« gjithĆ« stampuesit e largĆ«t CUPS" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3835 #, c-format -msgid "paranoid" -msgstr "paranojak" +msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" +msgstr "" +"Rifreskoje listĆ«n e stampuesve (pĆ«r tĆ« ƧfaqurĆ« tĆ« gjithĆ« stampuesit e largĆ«t " +"CUPS)" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3845 #, c-format -msgid "Do not send mails when unneeded" -msgstr "Mos i dėrgo letrat qė nuk nevojiten" +msgid "CUPS configuration" +msgstr "Konfigurimi CUPS" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:3857 #, c-format -msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." -msgstr "Skaneri(et) (t)juaj nuk do tė jetė i lirė nė rrjet." +msgid "Change the printing system" +msgstr "NdĆ«rroje sistemin e stampimit" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:3866 #, c-format -msgid "Send mail report after each backup to:" -msgstr "Dėrgoje njė raport me letėr mbas gjdo regjistrimi nė:" +msgid "Normal Mode" +msgstr "ModĆ« Normal" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3867 #, c-format -msgid "" -"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " -"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name " -"because the file to print is provided by the application.\n" -msgstr "" -"Kėtė urdhėr ju keni mundėsi ta pėrdorni njashtu edhe nė zonėn \"Urdhėr " -"stampimi\" nė kutinė e dialogut stampues mė me shumė aplikacione. Nė kėtė " -"rast, mos e fytni emrin e skedares pėr ta shtypur, sepse do tė furnozohet " -"nga i njėjti aplikacion.\n" +msgid "Expert Mode" +msgstr "ModĆ« Ekspert" -#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4193 +#: printer/printerdrake.pm:4274 printer/printerdrake.pm:4284 #, c-format -msgid "Resolution" -msgstr "Vendosmėria" +msgid "Printer options" +msgstr "Opcionet e stampuesit" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4174 #, c-format -msgid "" -"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " -"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of " -"the print server, as well as the share name for the printer you wish to " -"access and any applicable user name, password, and workgroup information." -msgstr "" -"Qė mė nė fund tė stamponi me stampues SMB, ju duhet tė futni emrin e " -"serverit SMB, (kujdes, ky mund tė jetė i ndryshėm nga ai me emrin ftues TCP/" -"IP!) njashtu mund qė adresa IP dhe emri i stampuesit, duke marrė parasysh tė " -"gjitha funksionet aplikuese tė pėrdoruesve, parulla e grupeve punuese ėshtė " -"e novojshme pėr tė hyrė nė atė stampues." +msgid "Modify printer configuration" +msgstr "Ndryshoje konfigurmin e stampuesit" -#: ../../security/help.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4176 #, c-format msgid "" -" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." +"Printer %s\n" +"What do you want to modify on this printer?" msgstr "" -" Aftėsimi i super pėrdoruesit (su) vetėm nga anėtaret e grupit timon apo " -"njashtu mundėson super pėrdoruesit (su) nga secili pėrdorues." +"Stampuesi %s\n" +"ĆfarĆ« dĆ«shironi tĆ« ndryshoni nĆ« kĆ«tĆ« stampues?" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: printer/printerdrake.pm:4180 #, c-format -msgid "reconfigure" -msgstr "rikonfiguroje" +msgid "Do it!" +msgstr "BĆ«je atĆ«!" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4243 #, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." -msgstr "" -"Kartela e juaj nuk mund tė ketė njė nxitim mjeti nė 3D i cili pėrkrahet\n" -"vetėm me XFree %s, SHĖNIM KJO ĖSHTĖ NJĖ PĖRKRAHJE EKPERIMENTALE E CILA\n" -"MUND TA BLOKOJ KOMPUTERIN TUAJ." +msgid "Printer connection type" +msgstr "Tipi i lidhjes sĆ« stampuesit" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4186 printer/printerdrake.pm:4247 #, c-format -msgid "Shell timeout" -msgstr "Kohė zgjatja e Shell" +msgid "Printer name, description, location" +msgstr "Emri i stampuesit, pĆ«rshkrimi, lokaliteti" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:4188 printer/printerdrake.pm:4266 #, c-format -msgid "Xinetd Service" -msgstr "Servisi Xinetd" +msgid "Printer manufacturer, model, driver" +msgstr "Prodhuesi i stampuesit, modeli, piloti" -#: ../../any.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4267 #, c-format -msgid "access to network tools" -msgstr "hyrjet nė veglat e rrjetit" +msgid "Printer manufacturer, model" +msgstr "Prodhuesi i stampuesit, modeli" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4278 #, c-format -msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" -msgstr "Firmware-Ngarko pėr stampues HP LaserJet 1000" +msgid "Set this printer as the default" +msgstr "Zgjedhe si stampues me marrĆ«veshje" -#: ../advertising/03-software.pl:1 +#: printer/printerdrake.pm:4197 printer/printerdrake.pm:4285 #, c-format -msgid "" -"And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software " -"to play videos, audio files and to handle your images or photos." -msgstr "" -"Mandrake Linux 9.2 ju mundėson tė pėrdorni programet e vjetra dhe tė lexoni " -"skedaret audio, njashtu edhe ēfaqjen e imazheve apo fotografive, dhe tė " -"videove." +msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "Shtoje kĆ«tĆ« stampues nĆ« Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4198 printer/printerdrake.pm:4290 #, c-format -msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " -msgstr "Lista e tė gjithė stampuesve tė zbuluar automatikisht. " +msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "Zhduke kĆ«tĆ« stampues nga Star Office/OpenOffice.org/GIMP" + +#: printer/printerdrake.pm:4199 printer/printerdrake.pm:4295 +#, c-format +msgid "Print test pages" +msgstr "Shtype faqen e testit" + +#: printer/printerdrake.pm:4200 printer/printerdrake.pm:4297 +#, c-format +msgid "Learn how to use this printer" +msgstr "MĆ«so mbi pĆ«rdorimin e kĆ«tij stampuesi" + +#: printer/printerdrake.pm:4201 printer/printerdrake.pm:4299 +#, c-format +msgid "Remove printer" +msgstr "Zhduke stampuesin" + +#: printer/printerdrake.pm:4255 +#, c-format +msgid "Removing old printer \"%s\"..." +msgstr "Zhdukja e stampuesit tĆ« vjetĆ«r \"%s\"..." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4286 +#, c-format +msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "Shtimi i stampuesit nĆ« Star Office/OpenOffice.org/GIMP" + +#: printer/printerdrake.pm:4288 #, c-format msgid "" -"Error installing aboot, \n" -"try to force installation even if that destroys the first partition?" +"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +msgstr "" +"Stampuesi \"%s\" Ć«shtĆ« shtuar me sukses nĆ« Star Office/OpenOffice.org/GIMP." + +#: printer/printerdrake.pm:4289 +#, c-format +msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "" -"Gabim gjatė instalimit aboot, \n" -"mundohu me instalim tė forcuar, edhe pse ai do ta shkatėrroj ndarjen e parė?" +"Shtimi i njĆ« stampuesi dĆ«shtoi \"%s\" nĆ« Star Office/OpenOffice.org/GIMP." + +#: printer/printerdrake.pm:4291 +#, c-format +msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "Zhdukja e stampuesit nga Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:4293 #, c-format msgid "" -"Restore Selected\n" -"Files" +"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/" +"GIMP." msgstr "" -"Riparoi Skedaret\n" -"Zgjedhura" +"Stampuesi \"%s\" Ć«shtĆ« tĆ«rhjekur me sukses nga Star Office/OpenOffice.org/" +"GIMP." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:4294 #, c-format msgid "" -"%s exists, delete?\n" -"\n" -"Warning: If you've already done this process you'll probably\n" -" need to purge the entry from authorized_keys on the server." +"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "" -"%s, ekzistojnė, zhduki?\n" -"\n" -"Kujdes: Nėse ju e keni bėrė kėtė procesus ju me siguri\n" -" keni nevojė pėr pastrimin e hyrjes nga ēelėsat e autorizuiar nė kėtė server." +"DĆ«shtim gjatĆ« tĆ«rheqjes sĆ« stampuesit \"%s\" nga Star Office/OpenOffice.org/" +"GIMP." -#: ../../network/tools.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4338 #, c-format -msgid "Please fill or check the field below" -msgstr "Ju lutemi mbushni dhe verifikoni zonat plotėsuese" +msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" +msgstr "A me tĆ« vĆ«rtet dĆ«shironi ta tĆ«rhiqni stampuesin \"%s\"?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4342 #, c-format -msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" -msgstr "A dėshironi ti registroni ndryshimet nė /etc/fstab" +msgid "Removing printer \"%s\"..." +msgstr "Zhdukja e stampuesit \"%s\"..." -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: printer/printerdrake.pm:4366 #, c-format -msgid "Boot Protocol" -msgstr "Protokoli me Nisje tė Udhėzuar" +msgid "Default printer" +msgstr "Stampues me marrĆ«vshje" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4367 #, c-format -msgid "LVM-disks %s\n" -msgstr "Disqet LVM %s\n" +msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." +msgstr "Stampuesi \"%s\" tani Ć«shtĆ« stampues me marrĆ«vshje." -#: ../../services.pm:1 +#: raid.pm:37 #, c-format -msgid "On boot" -msgstr "Nė nisje tė udhėzuar (boot)" +msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" +msgstr "Nuk mund tĆ« shtoj njĆ« ndarje nĆ« _formatimin_ RAID md%d" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: raid.pm:139 #, c-format -msgid "The package %s is needed. Install it?" -msgstr "Pakoja %s ėshtė e nevojshme. Instalojeni atė?" +msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" +msgstr "mkraid dĆ«shtoi (ndoshta veglat grabitĆ«se mungojnĆ«?)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: raid.pm:139 #, c-format -msgid "Bus identification" -msgstr "Identifikues i Bus" +msgid "mkraid failed" +msgstr "mkraid dĆ«shtoi" -#: ../../lang.pm:1 +#: raid.pm:155 #, c-format -msgid "Vatican" -msgstr "Vatikane" +msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" +msgstr "Vend i pa mjaftueshĆ«m i RAID pĆ«r nivelin %d\n" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: scanner.pm:96 #, c-format -msgid "Please make a backup of your data first" -msgstr "Ju lutemi regjistroni tė dhėnat tuaja para se tė vazhdoni mė tutje" +msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!" +msgstr "" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: scanner.pm:102 #, c-format -msgid "ADSL adapters" +msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!" msgstr "" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: scanner.pm:109 #, c-format -msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" +msgid "Could not set permissions of firmware file %s!" msgstr "" -"Ju posedoni mė shumė se njė disk tė fort (hard drive), nė cilin dėshironi ta " -"instaloni linux?" -#: ../../lang.pm:1 +#: scanner.pm:188 standalone/scannerdrake:59 standalone/scannerdrake:63 +#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:333 +#: standalone/scannerdrake:407 standalone/scannerdrake:451 +#: standalone/scannerdrake:455 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/scannerdrake:542 #, c-format -msgid "Eritrea" -msgstr "Eritrea" +msgid "Scannerdrake" +msgstr "Scannerdrake" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: scanner.pm:189 standalone/scannerdrake:903 #, c-format -msgid "Boot ISO" -msgstr "Imazhe ISO me nisje tė udhėzuar" +msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." +msgstr "" +"Nuk mund ti instaloj pakotĆ«, qĆ« nevojiten nĆ« shpĆ«rndarjen e skanerit(ve) " +"tuaj." -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: scanner.pm:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users." +msgstr "Skaneri(et) (t)juaj nuk do tĆ« jetĆ« i lirĆ« nĆ« rrjet." + +#: security/help.pm:11 #, c-format -msgid "Firmware needed" -msgstr "Nevojitet Firmware" +msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages." +msgstr "Prano/Refuzo lajmet e gabueshme tĆ« rrejshme IPv4." -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: security/help.pm:13 #, c-format -msgid "Remove List" -msgstr "Zhduke Listėn" +msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo." +msgstr " Prano/Refuzo transmetuesi echon icmp." -#: ../advertising/05-desktop.pl:1 +#: security/help.pm:15 #, c-format -msgid "A customizable environment" -msgstr "Njė mjedis i ēmueshėm" +msgid " Accept/Refuse icmp echo." +msgstr " Prano/Refuzo echon icmp." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: security/help.pm:17 #, c-format -msgid "Inuktitut" -msgstr "Inuktitut" +msgid "Allow/Forbid autologin." +msgstr "MundĆ«so/Ndalo lidhje-automatike (autologin)." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: security/help.pm:19 #, c-format msgid "" -"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " -"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " -"path." +"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n" +"\n" +"If set to NONE, no issues are allowed.\n" +"\n" +"Else only /etc/issue is allowed." msgstr "" -"Disa protokole, sikur rsync, mund tė konfigurohen nė fund tė serverit. Mė " -"mirė ėshtė qė tė pėrdoret repertori i shtegut, qė duhet ta pėdorni emrin " -"'module' pėr shėrbimin e path." +"NĆ«se konfirgurohet me \"GJITHA\", /etc/issue dhe /etc/issue.net mundĆ«sohen " +"pĆ«r ekzistencĆ«.\n" +"\n" +"NĆ«se konfigurohet me JO, asnjĆ« dalje nuk mundĆ«sohet.\n" +"\n" +"PĆ«rndryshe vetĆ«m dalja /etc/issue Ć«shtĆ« e mundĆ«shme." -#: ../../lang.pm:1 +#: security/help.pm:25 #, c-format -msgid "Morocco" -msgstr "Maroku" +msgid "Allow/Forbid reboot by the console user." +msgstr "MundĆ«so/Ndalo rinisjen e konsollĆ«s sĆ« pĆ«rdoruesit." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/help.pm:27 #, c-format -msgid "Which printer model do you have?" -msgstr "Cili ėshtė modeli i stampuesit tuaj?" +msgid "Allow/Forbid remote root login." +msgstr "MundĆ«so/Ndalo lidhje root tĆ« largĆ«t." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/help.pm:29 #, c-format -msgid "Add a new printer" -msgstr "Shtoje njė stampues tė ri" +msgid "Allow/Forbid direct root login." +msgstr "MundĆ«so/Ndalo lidhje direkte root." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: security/help.pm:31 #, c-format -msgid " All of your selected data have been " -msgstr " Tė gjitha tė dhėnat e zgjedhura janė " +msgid "" +"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and " +"gdm)." +msgstr "" +"MundĆ«so/Ndalo Ƨfaqjen e listĆ«n sĆ« pĆ«rdoruesve nĆ« sistem nĆ« administruesin " +"(kdm dhe gdm)." -#: ../../lang.pm:1 +#: security/help.pm:33 #, c-format -msgid "Nepal" -msgstr "Nepali" +msgid "" +"Allow/Forbid X connections:\n" +"\n" +"- ALL (all connections are allowed),\n" +"\n" +"- LOCAL (only connection from local machine),\n" +"\n" +"- NONE (no connection)." +msgstr "" +"MundĆ«so/Ndalo lidhjen nĆ« X:\n" +"\n" +"- GJITHA (tĆ« gjitha lidhjet janĆ« tĆ« mundĆ«shme),\n" +"\n" +"- LOKAL (vetĆ«m lidhje lokale),\n" +"\n" +"- ASNJĆRA (asnjĆ« lidhje)." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: security/help.pm:41 #, c-format -msgid "<-- Delete" -msgstr "<-- Zhduke" +msgid "" +"The argument specifies if clients are authorized to connect\n" +"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not." +msgstr "" +"Argumentet e specifikuara janĆ« klient me autorizim lidhĆ«s\n" +"nĆ« server X nĆ« portĆ«n tcp 6000 ose jo." -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: security/help.pm:44 #, c-format -msgid "cpu # " -msgstr "cpu # " +msgid "" +"Authorize:\n" +"\n" +"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if " +"set to \"ALL\",\n" +"\n" +"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n" +"\n" +"- none if set to \"NONE\".\n" +"\n" +"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow" +"(5))." +msgstr "" +"Autorizim:\n" +"\n" +"- tĆ« gjitha shĆ«rbimet kontrolohen nga tcp_wrappers (shiqo tek hosts.deny(5) " +"faqe ndihmuese) nĆ«se konfigurohet me \"GJITHA\",\n" +"\n" +"- vetĆ«m ata lokal nĆ«se konfigurohen me \"LOKAL\".\n" +"\n" +"- jo nĆ«se konfigurohet me \"JO\".\n" +"\n" +"PĆ«r ti autorizuar shĆ«rbimet qĆ« ju nevojiten, pĆ«rdoreni /etc/hosts.allow\n" +"(shiqo tek hosts.allow(5))." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: security/help.pm:54 #, c-format -msgid "chunk size" -msgstr "madhėsia e blokut" +msgid "" +"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n" +"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n" +"symlink /etc/security/msec/server to point to\n" +"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n" +"\n" +"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n" +"add a service if it is present in the file during the installation of\n" +"packages." +msgstr "" +"NĆ«se NIVELI_SERVER (dhe nĆ«se NIVELI_SIGURISĆ mungonĆ«) atĆ«herĆ« Ć«shtĆ« i\n" +"krijuar 3 nĆ« /etc/security/msec/security.conf, krijmi i symlink\n" +"/etc/security/msec/ server pĆ«r tu shenjĆ«zuar nĆ« /etc/security/msec/server.\n" +"<SERVER_LEVEL>.\n" +"Serveri /etc/security/msec/pĆ«rdoret nga chkconfig --shtoje pĆ«r tĆ« vendosur\n" +"njĆ« servisĆ« nĆ«se Ć«shtĆ« prezent nĆ« skedare gjatĆ« instalimit tĆ« pakove." -#: ../../security/help.pm:1 +#: security/help.pm:63 #, c-format msgid "" -"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n" -"\n" -"If set to NONE, no issues are allowed.\n" +"Enable/Disable crontab and at for users.\n" "\n" -"Else only /etc/issue is allowed." +"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n" +"and crontab(1))." msgstr "" -"Nėse konfirgurohet me \"GJITHA\", /etc/issue dhe /etc/issue.net mundėsohen " -"pėr ekzistencė.\n" +"Aktivizoje/Blokoje tabelĆ«n-cron (crontab) dhe at pĆ«r pĆ«rdoruesit.\n" "\n" -"Nėse konfigurohet me JO, asnjė dalje nuk mundėsohet.\n" -"\n" -"Pėrndryshe vetėm dalja /etc/issue ėshtė e mundėshme." +"Futi pĆ«rdoruesit e mundshĆ«m nĆ« /etc/cron.allow dhe /etc/at.allow\n" +"(shiqo doracakun (man) at(1) dhe crontab(1))." -#: ../../security/help.pm:1 +#: security/help.pm:68 #, c-format -msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level." -msgstr " Aktivizon/Blokon sulogin(8) nė nivelin e pėrdoruesit vetiak." +msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12" +msgstr "Aktivizoje/Blokoje raportin syslog nĆ« konsolĆ«n 12" -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 +#: security/help.pm:70 #, c-format -msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." -msgstr "urdhėr pėr nisje ose mbi 'c' pėr ta pėrdorur linjėn komanduese." +msgid "" +"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n" +"\"alert\" is true, also reports to syslog." +msgstr "" +"Aktivizoje/Blokoje emrin e zgjedhjes sĆ« mbrojtjes me tallje. NĆ«se\n" +"\"alert\" Ć«shtĆ« e vĆ«rtetĆ«, raportoje tek syslog." -#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 +#: security/help.pm:73 #, c-format -msgid "Problems installing package %s" -msgstr "Problemet gjatė instalimit tė pakove %s" +msgid "Enable/Disable IP spoofing protection." +msgstr "Aktivizoje/Blokoje mbrojtjen nga talljet IP." -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: security/help.pm:75 #, c-format -msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" -msgstr "Ju do tė pranoni njė alert nėse ngarkesa e makinės, e kalon kėtė vlerė" +msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." +msgstr "" +"Aktivizoje/Blokoje libsafe Ć«shtĆ« shpĆ«tues pĆ«r librarinĆ« qĆ« gjindet nĆ« sistem." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: security/help.pm:77 #, c-format -msgid "Add a scanner manually" -msgstr "Shtoje njė skaner manualisht" +msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." +msgstr "Aktivizoje/Blokoje logging e IPv4 nĆ« pakot e huaja." -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: security/help.pm:79 #, c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Rifreskoje" +msgid "Enable/Disable msec hourly security check." +msgstr "Aktivizoje/Blokoje verifikim sigurisĆ« nĆ« gjdo orĆ«." -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: security/help.pm:81 #, c-format -msgid "Reload partition table" -msgstr "Ringarkoje tabelėn ndarėse" +msgid "" +" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." +msgstr "" +" AftĆ«simi i super pĆ«rdoruesit (su) vetĆ«m nga anĆ«taret e grupit timon apo " +"njashtu mundĆ«son super pĆ«rdoruesit (su) nga secili pĆ«rdorues." -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: security/help.pm:83 #, c-format -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "" -"Po, dėshiroj njė autolidhje me kėtė (zgjedhje tė pėrdoruesit nė tryezė)" +msgid "Use password to authenticate users." +msgstr "PĆ«rdore parullĆ«n pĆ«r ti vĆ«rtetuar pĆ«rdoruesit." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: security/help.pm:85 #, c-format -msgid "Restore Selected" -msgstr "Riparoi tė Zgjedhurat" +msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check." +msgstr "Activizoje/Blokoje kartelĆ«n ethernet me verifikim tĆ« pĆ«rzier." -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: security/help.pm:87 #, c-format -msgid "Search for fonts in installed list" -msgstr "Hulumto pėr polisat nė listėn e instaluar" +msgid " Activate/Disable daily security check." +msgstr " Activizoje/Blokoje verifikim sigurie nĆ« gjdo ditĆ«." -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: security/help.pm:89 #, c-format -msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." -msgstr "Rrjeti Lokal nuk ka pėrfunduar me `.0', duhet ta braktisi." +msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level." +msgstr " Aktivizon/Blokon sulogin(8) nĆ« nivelin e pĆ«rdoruesit vetiak." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: security/help.pm:91 #, c-format -msgid "Boot" -msgstr "Boot" +msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." +msgstr "" +"Shtoje emrin sikur njĆ« pranim mbi mbajtĆ«sinĆ« e parullĆ«s sĆ« ndryshuar nga " +"msec." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: security/help.pm:93 #, c-format -msgid " and the CD is in the drive" -msgstr " dhe CD ėshtė nė lexues" +msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"." +msgstr "" +"Konfiguroje parullĆ«n e moshuar nĆ« \"max\" ditĆ« dhe momentin ndryshues nĆ« " +"\"inactive\"." -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: security/help.pm:95 #, c-format -msgid "Tuner type:" -msgstr "Tipi tuner:" +msgid "Set the password history length to prevent password reuse." +msgstr "" +"Konfiguroje gjatĆ«sinĆ« e skedares sĆ« historisĆ« nĆ« ripĆ«rdorimin e parullĆ«s sĆ« " +"ndaluar." -#: ../../help.pm:1 +#: security/help.pm:97 #, c-format msgid "" -"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n" -"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing system\n" -"is best suited to particular types of configuration.\n" -"\n" -" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n" -"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n" -"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n" -"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n" -"with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your first\n" -"experience with GNU/Linux.\n" -"\n" -" * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n" -"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n" -"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n" -"\"lpd \" printing system, so it compatible with older operating systems\n" -"which may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n" -"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n" -"sure you turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n" -"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n" -"printer.\n" -"\n" -"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n" -"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n" -"Center and clicking the expert button." +"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " +"number of capitalized letters." msgstr "" -"Kėtu, ne e zgjedhim njė sistem stampues pėr kompjuterin tuaj. Sistemet " -"tjera\n" -"eksploatuese ofrojnė vetėm njė, kurse Linux ofron dy. Secili sistem " -"stampues\n" -"ėshtė mė i mirė pėr gjdo tip i pėrcaktur konfigurues.\n" -"\n" -" * \"%s\" -- qė do tė thotė ``print, don't queue'' (stampo pas kaluar nė\n" -"rradhitje rendore), ėshtė njė mundėsi nėse stampuesi juaj ėshtė i kyqur\n" -"direkt nė stacionin tuaj punues, dhe nėse ju dėshironi ta ndėrpreni " -"stampimin\n" -"direkt, nė rastė tė ndonji problemi, dhe nėse nuk posedoni njė stampues nė\n" -"rrjet. (\"%s\" Do ti merrė parasysh rastet e thjeshta nė rrjet, mirėpo nė\n" -"disa raste nuk janė tė sakta kėto urdhėrat). Zgjedheni \"pdq\" nėse ju jeni\n" -"nė njė ekspert nė GNU/Linux.\n" -"\n" -" * \"%s\" -- ``Common Unix Printing System'', ėshtė mundėsi gjeniale pėr\n" -"stampim nė sistemin tuaj, me satmpues lokal, apo stampues tė cilėt gjinden " -"nė\n" -"anėn tjetėr tė botės. Ėshtė i thjeshtė dhe mund tė reagoj sikur server, apo\n" -"sikur njė klient i vjetėr i sistemit stampues \"lpd\". Bėhet fjalė pėr njė\n" -"vegėl tejet tė fuqishme, mirėpo konfiguracionet e bazės janė tė thjeshta " -"sikur\n" -"\"pdq\". Pėr ta konkuruar nė njė server \"lpd\" ju duhet tė niseni nė dimon\n" -"\"cups-lpd\". \"%s\" pėrfshinė njė interfac grafike pėr stampim ose pėr\n" -"zgjedhjen e opcioneve administruese tė stampuesit.\n" -"\n" -"Nėse e zgjidhni tani, e mė vonė, nuk ju pėlqen sistemi stampues, ju keni\n" -"mundėsi ta ndryshoni duke nisur PrinterDrake nga Qendra Kontrolluese " -"Mandrake\n" -"duke klikuar mbi kopsėn ekspert." +"Konfiguroje parullĆ«n me njĆ« gjatĆ«si minimale, me numra digjitale minimal dhe " +"numĆ«r tĆ« shkronjave." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: security/help.pm:99 #, c-format -msgid "\"Menu\" key" -msgstr "Ēelėsi \"Menu\"" +msgid "Set the root umask." +msgstr "Konfiguroje umask tĆ« administratorit." + +#: security/help.pm:100 +#, c-format +msgid "if set to yes, check open ports." +msgstr "nĆ«se konfigurohet me po, verifikoni portat e hapura" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/help.pm:101 #, c-format msgid "" +"if set to yes, check for :\n" "\n" +"- empty passwords,\n" "\n" -"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer " -"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or " -"\"Raw printer\" is highlighted." +"- no password in /etc/shadow\n" +"\n" +"- for users with the 0 id other than root." msgstr "" +"nĆ«se konfigurohet me po, verifikoi :\n" "\n" +"- parullat e zbrazta,\n" +"\n" +"- asnjĆ« parullĆ« nĆ« /etc/shadow\n" "\n" -"Ju lutemi verifikoni, nėse Printerdrake e ka zbuluar-automatikisht " -"stampuesin tuaj nė mėnyrė korrekte. Kėrkojeni modelin e vėrtetė nė atė listė " -"nėse kursori qėndron nė nė model tė gabuar apo nė \"Stampues Raw\"." +"- pĆ«r pĆ«rdoruesit me id 0 janĆ« tĆ« ndryshĆ«m me root." -#: ../../standalone/draksec:1 +#: security/help.pm:108 #, c-format -msgid "Security Administrator:" -msgstr "Siguria e Administratorit:" +msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." +msgstr "" +"nĆ«se konfigurohet me po, verifikoji lejimet e skedareve nĆ« pĆ«rdoruesit' home." -#: ../../security/help.pm:1 +#: security/help.pm:109 #, c-format -msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." +msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." msgstr "" -"Konfiguroje kohėn dalėse tė shell. Vlera zero d.m.th. asnjė kohė dalėse." +"nĆ«se konfigurohet me po, verifikoje nĆ«se periferiku i rrjetit Ć«shtĆ« nĆ« modĆ« " +"tĆ« pĆ«rzier." -#: ../../network/tools.pm:1 +#: security/help.pm:110 #, c-format -msgid "Firmware copy succeeded" -msgstr "Kopjim i sukseshėm i Firmware" +msgid "if set to yes, run the daily security checks." +msgstr "nĆ«se konfigurohet me po, nisi pĆ«r gjdo ditĆ« verifikimet e sigurisĆ«." -#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 +#: security/help.pm:111 #, c-format -msgid "" -"You can't use another CDROM when the following programs are running: \n" -"%s" +msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files." msgstr "" +"nĆ«se konfigurohet me po, verifikoji mbledhjet/e zhdukura tĆ« skedareve sgid." -#: ../../security/help.pm:1 +#: security/help.pm:112 #, c-format -msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." +msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow." +msgstr "nĆ«se konfigurohet me po, verifikoje parullĆ«n e zbraztĆ« nĆ« /etc/shadow." + +#: security/help.pm:113 +#, c-format +msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files." msgstr "" -"nėse konfigurohet me po, verifikoji lejimet e skedareve nė pėrdoruesit' home." +"nĆ«se konfigurohet me po, verifikoni pĆ«rmbajtjen shumĆ«s e skedareve suid/sgid." -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: security/help.pm:114 #, c-format -msgid "" -"You don't have an Internet connection.\n" -"Create one first by clicking on 'Configure'" +msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." msgstr "" -"Ju nuk posedni njė lidhje internet.\n" -"Krijone njė duke klikuar mbi 'Konfiguro'" +"nĆ«se konfigurohet me po, verifikoji mbledhjet/e zhdukshme nga skedaret suid " +"root." -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: security/help.pm:115 #, c-format -msgid "Fonts copy" -msgstr "Kopjoi polisat" +msgid "if set to yes, report unowned files." +msgstr "nĆ«se konfigurohet me po, raportim i skedareve jo pĆ«rkatĆ«se." -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: security/help.pm:116 #, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Automatizuar" +msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody." +msgstr "" +"nĆ«se konfigurohet me po, verifikoji skedaret/repertorĆ«t e shkrueshĆ«m nga " +"secili personĆ«." -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: security/help.pm:117 #, c-format -msgid "Do you want to test the configuration?" -msgstr "A dėshironi ta testoni konfigurimin?" +msgid "if set to yes, run chkrootkit checks." +msgstr "nĆ«se konfigurohet me po, nisi verifikimet chkrootkit." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/help.pm:118 #, c-format msgid "" -"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/" -"GIMP." +"if set, send the mail report to this email address else send it to root." msgstr "" -"Stampuesi \"%s\" ėshtė tėrhjekur me sukses nga Star Office/OpenOffice.org/" -"GIMP." +"nĆ«se konfigurohet, dĆ«rgoje njĆ« raport mail nĆ« kĆ«tĆ« adresĆ« tĆ« e-mailit " +"pĆ«rdryshe dĆ«rgoje tek administratori (root)." -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: security/help.pm:119 #, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Regjistroi pakot e zgjedhura" +msgid "if set to yes, report check result by mail." +msgstr "nĆ«se konfigurohet me po, verifikoje rezultatin e raportit nga e-maili." -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: security/help.pm:120 #, c-format -msgid "/_Actions" -msgstr "/_Akcionet" +msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: security/help.pm:121 #, c-format -msgid "Remove the last item" -msgstr "Zhduke elementin e fundit" +msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database." +msgstr "" +"nĆ«se konfigurohet me po, nisi disa verifikime kundĆ«r bazĆ«s sĆ« tĆ« dhĆ«nave rpm." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: security/help.pm:122 #, c-format -msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" -msgstr "" -"Pėrdore listėn pėr ta riparuar (vetėm mė tė freskėtat qė janė pėr " -"pėrdoruesin)" +msgid "if set to yes, report check result to syslog." +msgstr "nĆ«se konfigurohet me po, verifikoje rezultatin e raportit syslog." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: security/help.pm:123 #, c-format -msgid "No net boot images created!" -msgstr "Asnjė imazhe i krijuar me nisje tė udhėzuar nė rrjet!" +msgid "if set to yes, reports check result to tty." +msgstr "nĆ«se konfigurohet me po, verifikoji rezultatet e raporteve nĆ« tty." -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: security/help.pm:125 #, c-format -msgid "use pptp" -msgstr "pėrdore pptp" +msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." +msgstr "" +"Konfiguroje madhĆ«sinĆ« e urdhĆ«rave nĆ« skedaren histori nĆ« shell. Vlera -1 d.m." +"th. e pas kufizuar." -#: ../../services.pm:1 +#: security/help.pm:127 #, c-format -msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" +msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." msgstr "" -"Zgjedhni shėrbimet qė duhet tė nisen automatikishtė nė nisjen e sistemit" +"Konfiguroje kohĆ«n dalĆ«se tĆ« shell. Vlera zero d.m.th. asnjĆ« kohĆ« dalĆ«se." -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: security/help.pm:127 #, c-format -msgid "Check files/directories writable by everybody" -msgstr "Verifikoji skedaret/repertorėt e shkrueshėm nga secili personė." +msgid "Timeout unit is second" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/help.pm:129 #, c-format -msgid "Learn how to use this printer" -msgstr "Mėso mbi pėrdorimin e kėtij stampuesi" +msgid "Set the user umask." +msgstr "Konfigurim i umask pĆ«r pĆ«rdoruesin" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/l10n.pm:11 #, c-format -msgid "Configure the network now" -msgstr "Konfoguroje rrjetin tani" +msgid "Accept bogus IPv4 error messages" +msgstr "Pranoi lajmet e gabueshme tĆ« rrejshme IPv4" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: security/l10n.pm:12 #, c-format -msgid "Choose a mirror from which to get the packages" -msgstr "Zgjedheni njė pasqyre nga e cila do ti transferoni pakot" +msgid "Accept broadcasted icmp echo" +msgstr "Pranoje transmetuesin echon icmp" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: security/l10n.pm:13 #, c-format -msgid "" -"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" -"the following error occured: %s" -msgstr "" -"Programi i ridimenzionimit pėr ndarjet FAT nuk mund ta qeverisė\n" -"ndarjen tuaj. Gabimi me radhė ėshtė paraqitur: %s" +msgid "Accept icmp echo" +msgstr "Pranoje echon icmp" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: security/l10n.pm:15 #, c-format -msgid "Size: " -msgstr "Madhėsia: " +msgid "/etc/issue* exist" +msgstr "/etc/issue* ekziston" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: security/l10n.pm:16 #, c-format -msgid "Which sector do you want to move it to?" -msgstr "Mbi cilin sektor dėshironi tė vendoseni?" +msgid "Reboot by the console user" +msgstr "Rinise nga konsola e pĆ«rdoruesit" -#: ../../lang.pm:1 +#: security/l10n.pm:17 #, c-format -msgid "Bahamas" -msgstr "Bahamas" +msgid "Allow remote root login" +msgstr "MundĆ«son lidhje root tĆ« largĆ«t" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: security/l10n.pm:18 #, c-format -msgid "Do you want to click on this button?" -msgstr "A dėshironi tė klikoni mbi kėtė kopsė?" +msgid "Direct root login" +msgstr "Lidhje administratori direkt" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/l10n.pm:19 #, c-format -msgid "Manual configuration" -msgstr "Konfigurimi manuel" +msgid "List users on display managers (kdm and gdm)" +msgstr "Paraqite listĆ«n sĆ« pĆ«rdoruesve nĆ« sistem administrues (kdm dhe gdm)" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: security/l10n.pm:20 #, c-format -msgid "search" -msgstr "hulumto" +msgid "Allow X Window connections" +msgstr "MundĆ«soi lidhjet me X Window" -#: ../../services.pm:1 +#: security/l10n.pm:21 #, c-format -msgid "" -"This package loads the selected keyboard map as set in\n" -"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" -"You should leave this enabled for most machines." -msgstr "" -"Kjo pako aktivizon njė disponibilitet tė tastierės sė pėrcaktuar nė " -"skedaren\n" -"/etc/sysconfig/keyboard. Kjo mund tė zgjidhet duke pėrdorur kbdconfig.\n" -"Ky servise duhet tė jetė i aktivizuar nė shumicėn e makinave." +msgid "Authorize TCP connections to X Window" +msgstr "Autorizoje lidhjen TCP nĆ« Dritaren X" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: security/l10n.pm:22 #, c-format -msgid "Xpmac (installation display driver)" -msgstr "XPmac (instalimi i pilotit ēfaqės)" +msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers" +msgstr "Autorizoi tĆ« gjitha shĆ«rbimet e kontroluara nga tcp_wrappers" -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#: security/l10n.pm:23 #, c-format -msgid "Zeroconf host name must not contain a ." -msgstr "Konfigurimi zero me emėr tė ftuesit nuk duhet tė pėrmbajė a ." +msgid "Chkconfig obey msec rules" +msgstr "Konfigurimi Chk i rregullave obey msec" -#: ../../security/help.pm:1 +#: security/l10n.pm:24 #, c-format -msgid " Accept/Refuse icmp echo." -msgstr " Prano/Refuzo echon icmp." +msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users" +msgstr "Aktivizoje \"crontab\" dhe \"at\" pĆ«r pĆ«rdoruesit" -#: ../../services.pm:1 +#: security/l10n.pm:25 #, c-format -msgid "" -"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" -"to various system log files. It is a good idea to always run syslog." -msgstr "" -"Syslog ėshtė njė servise i cili pėrdoret nga shumė servise tjera pėr tė\n" -"regjistruar raportet aktive. Ėdhtė njė ide tejet e mirė qė tė jetė i " -"aktivizuar gjithnjė." +msgid "Syslog reports to console 12" +msgstr "Raporti Syslog nĆ« konsolĆ«n 12" -#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: security/l10n.pm:26 #, c-format -msgid "Unknown/Others" -msgstr "I pa njoftur/Tjerėt" +msgid "Name resolution spoofing protection" +msgstr "Emri i vendosmĆ«risĆ« me mbrojtje tallĆ«se" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: security/l10n.pm:27 #, c-format -msgid "No TV Card detected!" -msgstr "Asnjė kartelė e zbuluar TV" +msgid "Enable IP spoofing protection" +msgstr "Aktivizoje/Blokoje mbrojtjen nga talljet IP" -#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: security/l10n.pm:28 #, c-format -msgid "Options" -msgstr "Opcionet" +msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system" +msgstr "Aktovizoje libsafe shpĆ«tuese pĆ«r librarinĆ« qĆ« gjindet nĆ« sistem" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/l10n.pm:29 #, c-format -msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." -msgstr "Stampuesi \"%s\" tani ėshtė stampues me marrėvshje." +msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets" +msgstr "Aktivizoje logging e IPv4 nĆ« pakot e huaja" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/l10n.pm:30 #, c-format -msgid "" -"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" -"use a very special communication protocol and therefore they work only when " -"connected to the first parallel port. When your printer is connected to " -"another port or to a print server box please connect the printer to the " -"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will " -"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." +msgid "Enable msec hourly security check" +msgstr "Aktivizoje/Blokoje verifikim e sigurisĆ« nĆ« gjdo orĆ«" + +#: security/l10n.pm:31 +#, c-format +msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user" msgstr "" -"Ju jeni duke konfiguruar njė stampues lazer OKI winprinter. Kėta stampues\n" -"pėrdorin njė protokol tė komunikimit special, dhe funlsionojnė vetėm nėse " -"ata janė tė lidhur nė portėn e parė paralele. Nėse stampuesi i juaj ėshtė i " -"lidhur nė njė portė apo server tjetėr stampimi, atėherė ju duhet ta kyqni nė " -"portėn e parė paralele para se ta stamponi faqen e testit. Pa kėtė, " -"stampuesi nuk do tė funksionon, dhe tė gjithė parametrat lidhės do tė " -"injorohen nga piloti. " +"AftĆ«simi i super pĆ«rdoruesit (su) vetĆ«m nga anĆ«taret e grupit timon apo " +"njashtu mundĆ«son super pĆ«rdoruesit (su) nga secili pĆ«rdorues" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: security/l10n.pm:32 #, c-format -msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)" -msgstr "prodhues i cpu (p.sh: 8 pėr PentiumIII, ...)" +msgid "Use password to authenticate users" +msgstr "PĆ«rdore parullĆ«n pĆ«r ti vĆ«rtetuar pĆ«rdoruesit" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/l10n.pm:33 #, c-format -msgid "Auto-detected" -msgstr "Auto-zbuluar" +msgid "Ethernet cards promiscuity check" +msgstr "Kartelat ethernet me verifikim tĆ« pĆ«rzier" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: security/l10n.pm:34 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP " -"server\n" -"and a TFTP server to build an installation server.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be installable " -"using this computer as source.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." -msgstr "" -"Ju jeni duke konfiguruar kompjuterin tuaj, pėr instalimin e serverit PXE si " -"server DHCP\n" -"dhe server TFTP nė ndėrtimin e njė serveri instalues.\n" -"Me kėtė veēori, kompjuterat e tjerė nė rrjetin tuaj lokal, kanė mundėsi ta " -"pėrdorin kėtė lidhje tė Internetit nga ky kompjuter.\n" -"\n" -"Sigurohuni se ju e keni konfiguruar hyrjen tuaj tė Rrjetin/Internet duke " -"pėrdorur drakconnect, para se tė vazhdoni mė tutje.\n" -"\n" -"Shėnim: ju keni nevojė pėr njė Rrjet tė Pėrshtatur dhe tė dedikuar pėr " -"rregullimin e Zonėn e Rrjetit Lokal (LAN)." +msgid "Daily security check" +msgstr "Verifikim i sigurisĆ« ditor" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: security/l10n.pm:35 #, c-format -msgid "" -"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " -"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic " -"and limited API.\n" -"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" -"\n" -"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " -"which\n" -"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" -"\n" -"It also provides a much higher API than OSS.\n" -"\n" -"To use alsa, one can either use:\n" -"- the old compatibility OSS api\n" -"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using " -"the ALSA library.\n" -msgstr "" -"OSS (Open Sound System) ėshtė njė API fillestar sonor. Dhe ėshtė multi plate-" -"formė (nė shumicėn e sistemeve eksploatuese UNIX(tm)) mirėpo ėshtė i " -"kufizuar me nivele tė ulta.\n" -"Njashtu tė gjithė pilotėt OSS e kanė rishpikurė rrotėn.\n" -"\n" -"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) ėshtė njė arēitekturė e moduleve " -"qė\n" -"pėrmban njė numėr tė madhė kartelash ISA, USB dhe PCI.\n" -"\n" -"Ajo funrnizon njashtu edhe njė API me nivel tejet mė tė lartė se sa OSS.\n" -"\n" -"Pėr ta pėrdorur ALSA, ėshtė e mundur tė pėrdoret:\n" -"- kontabiliteti me API OSS tė vjetėr\n" -"- dhe API ALSA e re qė furnizon njė numėr tė madhė tė mundėsive nė pėrparim " -"mirėpo i nevojitet biloteka ALSA.\n" +msgid "Sulogin(8) in single user level" +msgstr "Sulogin(8) nĆ« nivelin e pĆ«rdoruesit vetiak" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: security/l10n.pm:36 #, c-format -msgid "" -"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " -"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" -msgstr "" -"Nuk ka hepėsirė tė lirė, pėr ndarjen me nisje tė udhėzuar (bootstrap) me 1MB!" -"Instalimi do tė vazhdoj, ju duhet tė krijoni njė ndarje me nisje tė udhėzuar" -"(bootstrap) nė DiskDrake" +msgid "No password aging for" +msgstr "AsnjĆ« parullĆ« e vjetĆ«rsuar pĆ«r" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/l10n.pm:37 #, c-format -msgid "" -"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " -"name in the input line" +msgid "Set password expiration and account inactivation delays" msgstr "" -"Ju lutemi zgjedheni stampuesin i cili duhet tė rregullohet, ose futni emrin/" -"skedaren e mjetit nė linjėn hyrėse" +"Ćfaqe afat-zgjatjen e parullĆ«s dhe dezaktivizimin e kohĆ«zgjatjes sĆ« tĆ« " +"gjirollogarisĆ«" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: security/l10n.pm:38 #, c-format -msgid "Refuse" -msgstr "Rrefuzo" +msgid "Password history length" +msgstr "GjatĆ«sia parullĆ«s sĆ« historisĆ«" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: security/l10n.pm:39 #, c-format -msgid "LOCAL" -msgstr "LOKAL" +msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters" +msgstr "GjatĆ«sia minimale e parullĆ«s me numĆ«r digjital dhe me shkronja" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: security/l10n.pm:40 #, c-format -msgid "HFS" -msgstr "HFS" +msgid "Root umask" +msgstr "Umask e administratorit" -#: ../../services.pm:1 +#: security/l10n.pm:41 #, c-format -msgid "" -"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" -"new/changed hardware." -msgstr "" -"HardDrake nisė zbulues tė materialit, dhe konfiguron\n" -"materialin e ri tė gjetur gjatė hetimit." +msgid "Shell history size" +msgstr "Shell madhĆ«sia e historisĆ«" -#: ../../fs.pm:1 +#: security/l10n.pm:42 #, c-format -msgid "Creating and formatting file %s" -msgstr "Krijimi dhe formatimi i skedares %s" +msgid "Shell timeout" +msgstr "KohĆ« zgjatja e Shell" -#: ../../security/help.pm:1 +#: security/l10n.pm:43 #, c-format -msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files." -msgstr "" -"nėse konfigurohet me po, verifikoji mbledhjet/e zhdukura tė skedareve sgid." +msgid "User umask" +msgstr "PĆ«rdorues umask" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/l10n.pm:44 #, c-format -msgid "" -"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned " -"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware " -"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by " -"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and " -"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/" -"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script " -"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n" -msgstr "" -"Stampuesi HP LaserJet 1000 ka navojė pėr firmware pėr tu ngrakuar mbasi qė " -"tė niset. Shkarkoni pakot me pilotė Windows nga faqja Web HP (firmware nė CD " -"e stampuesve nuk do tė funksionojnė) dhe ekstraktoje skedaren firmware nga " -"ai duke dekompresuar ekstraktuesin-e-vehtvehtės '.exe' me skedare 'unzip' " -"levėrdia dhe kėrkimi pėr skedaren 'sihp1000.img'. Kopjone kėtė skedare nė " -"repertorin '/etc/printer'. Mandej do tė zbulohet automatikisht skripti " -"ngarkues i cili do tė ngrakohet gjdo herė kur stampuesi lidhet dhe nisetnė " -"atė makinė.\n" +msgid "Check open ports" +msgstr "Zbuloi portat e hapura" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: security/l10n.pm:45 #, c-format -msgid "Choose an existing LVM to add to" -msgstr "Zgjedheni njė LVM ekzistues pėr ta shtuar nė" +msgid "Check for unsecured accounts" +msgstr "Verifikim i llogarive tĆ« pas siguruara" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: security/l10n.pm:46 #, c-format -msgid "xfs restart" -msgstr "rinisja e xfs" +msgid "Check permissions of files in the users' home" +msgstr "Verifikoji lejimet e skedareve nĆ« pĆ«rdoruesit' home" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/l10n.pm:47 #, c-format -msgid "" -"The printer \"%s\" already exists,\n" -"do you really want to overwrite its configuration?" -msgstr "" -"Stampuesi \"%s\" ekziston mė heret,\n" -"a dėshironi me tė vėrtetė ta zėvendėsoni kėtė konfigurim?" +msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode" +msgstr "Verifikoje nĆ«se periferiku i rrjetit Ć«shtĆ« nĆ« modĆ« tĆ« pĆ«rzier" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: security/l10n.pm:48 #, c-format -msgid "Use the scanners on hosts: " -msgstr "Pėrdori skanerėt nė ftuesit:" +msgid "Run the daily security checks" +msgstr "Nisi pĆ«r gjdo ditĆ« verifikimet e sigurisĆ«" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: security/l10n.pm:49 #, c-format -msgid "Unselected All" -msgstr "Gjitha tė Ēzgjedhurat" +msgid "Check additions/removals of sgid files" +msgstr "Verifikoji mbledhjet/e zhdukura tĆ« skedareve sgid" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: security/l10n.pm:50 #, c-format -msgid "No partition available" -msgstr "Asnjė ndarje e lirė" +msgid "Check empty password in /etc/shadow" +msgstr "Verifikoje parullĆ«n e zbraztĆ« nĆ« /etc/shadow" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: security/l10n.pm:51 #, c-format -msgid "Printer Management \n" -msgstr "Menagjer i Stampuesit \n" +msgid "Verify checksum of the suid/sgid files" +msgstr "Verifikoni pĆ«rmbajtjen shumĆ«s sĆ« skedareve suid/sgid" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: security/l10n.pm:52 #, c-format -msgid "Domain Name Resolver" -msgstr "Zgjedhės i Emrit me Pronė" +msgid "Check additions/removals of suid root files" +msgstr "Verifikoji mbledhjet/e zhdukshme nga skedaret suid root." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: security/l10n.pm:53 #, c-format -msgid "Encryption key (again)" -msgstr "Ēelės kriptues (vėrtetim)" +msgid "Report unowned files" +msgstr "Raportim i skedareve jo pĆ«rkatĆ«se" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/l10n.pm:54 #, c-format -msgid "Samba share name missing!" -msgstr "Emri shpėrndarės Samba mungon!" +msgid "Check files/directories writable by everybody" +msgstr "Verifikoji skedaret/repertorĆ«t e shkrueshĆ«m nga secili personĆ«." -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: security/l10n.pm:55 #, c-format -msgid "True Type install done" -msgstr "Instalimi True Type pėrfundoi" +msgid "Run chkrootkit checks" +msgstr "Nisi verifikimet chkrootkit" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: security/l10n.pm:56 #, c-format -msgid "Detection in progress" -msgstr "Zbulimi nė vazhdim e sipėr" +msgid "Do not send mails when unneeded" +msgstr "Mos i dĆ«rgo letrat qĆ« nuk nevojiten" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: security/l10n.pm:57 #, c-format -msgid "Build Whole Kernel -->" -msgstr "Ndėrtoje Bėrthamė tė plotė -->" +msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root" +msgstr "" +"NĆ«se konfigurohet, dĆ«rgoje njĆ« raport mail nĆ« kĆ«tĆ« adresĆ« e-mail pĆ«rdryshe " +"dĆ«rgoje tek administratori (root)." -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: security/l10n.pm:58 #, c-format -msgid "modem" -msgstr "modemi" +msgid "Report check result by mail" +msgstr "Verifikoje rezultatin e raportit nga e-maili" -#: ../../lang.pm:1 +#: security/l10n.pm:59 #, c-format -msgid "Welcome to %s" -msgstr "Mirėsevini nė %s" +msgid "Run some checks against the rpm database" +msgstr "Nisi disa verifikime kundĆ«r bazĆ«s sĆ« tĆ« dhĆ«nave rpm." -#: ../../standalone/drakhelp:1 +#: security/l10n.pm:60 #, c-format -msgid "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"Usage: \n" -msgstr "" -" drakhelp 0.1\n" -"E drejtė e autorit (C) 2003 MandrakeSoft.\n" -"Ky ėshtė njė software gratis dhe mund tė shpėrndahet ndėr termet e GNU GPL.\n" -"\n" -"Pėrdorimi: \n" +msgid "Report check result to syslog" +msgstr "Rezultat i raportit verifikues nĆ« syslog" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: security/l10n.pm:61 #, c-format -msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" -msgstr "Ju lutemi futni disketėn e Azhurnimit tė Moduleve nė lexues %s" +msgid "Reports check result to tty" +msgstr "Verifikoji rezultatet e raporteve nĆ« tty" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: security/level.pm:10 #, c-format -msgid "Bootsplash" -msgstr "Imazh gjatė nisjes me udhėzim" +msgid "Welcome To Crackers" +msgstr "MirĆ«seardhje PĆ«r Pirat" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/level.pm:11 #, c-format -msgid "" -"The following printer\n" -"\n" -"%s%s\n" -"is directly connected to your system" -msgstr "" -"Stampuesi i radhitur\n" -"\n" -"%s%s\n" -"ėshtė i lidhur direkt nė sistemin tuaj" +msgid "Poor" +msgstr "VarfĆ«r" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/level.pm:13 #, c-format -msgid "Printer sharing on hosts/networks: " -msgstr "Shpėndarje e Stampuesit nė ftues/rrjet:" +msgid "High" +msgstr "I lartĆ«" + +#: security/level.pm:14 +#, c-format +msgid "Higher" +msgstr "MĆ« i lartĆ«" + +#: security/level.pm:15 +#, c-format +msgid "Paranoid" +msgstr "Paranojak" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/level.pm:41 #, c-format msgid "" -"\n" -"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a " -"particular printing job. Simply add the desired settings to the command " -"line, e. g. \"%s <file>\". " +"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" +"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n" +"or to the Internet. There is no password access." msgstr "" -"\n" -"Urdhėri \"%s\" mundėson njashtu ti ndryshoni parametrat e stampimit pėr njė " -"shtypje tė veqantė. Ėshtė e mjaftueshme qė ti shtoni parametrat e dėshiruar " -"mbi linjėn komanduese. Pėr shembull \"%s <skedare>\". " +"Ky nivel i sigurisĆ« duhet tĆ« manipulohet me kujdes. E bĆ«nĆ« qĆ« sistemi i " +"juaj,\n" +"tĆ« pĆ«rdoret me lehtĆ«, nga mvarĆ«sit e sigurisĆ«: nuk duhet tĆ« pĆ«rdoret nĆ«\n" +"njĆ« makinĆ« tĆ« lidhur nĆ« rrjet (network) ose internet. AsnjĆ« parullĆ« nuk ka " +"nevojĆ« tĆ« futet" -#: ../../standalone/drakclock:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "DrakClock" -msgstr "Drakbackup" +#: security/level.pm:44 +#, c-format +msgid "" +"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not " +"recommended." +msgstr "" +"Parullat tani duhet tĆ« jenĆ« tĆ« nevojshme, mirĆ«po nuk Ć«shtĆ« e rekomandur qĆ« " +"ta pĆ«rdorni kĆ«tĆ« makinĆ« nĆ« njĆ« rrjet (network)." -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: security/level.pm:45 #, c-format msgid "" -"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" -"properly, although it normally works fine without them. Would you like to " -"specify\n" -"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" -"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " -"should\n" -"not cause any damage." +"This is the standard security recommended for a computer that will be used " +"to connect to the Internet as a client." msgstr "" -"Nė disa raste, piloti %s ka nevojė pėr mundėsi shtuese\n" -"qė tė funksionon mė mirė. A dėshironi ti specifikoni\n" -"opcionet shtuese pėr zbulimin me doracak apo nė mėnyrė automatike.\n" -"Ky zbulim mund ta blokoj kompjuterin tuaj,\n" -"mirėpo nuk shkakton ndonjė dėm nė tė." +"Ky Ć«shtĆ« nivel i sigurisĆ« standard i rekomanduar pĆ«r njĆ« kompjuter qĆ« " +"pĆ«rdoret me lidhje nĆ« Internet si njĆ« klient." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: security/level.pm:46 #, c-format -msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." -msgstr "Nuk ėshtė njė CD korrekte. Ky Disk ėshtė i etiketuar me %s." +msgid "" +"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " +"night." +msgstr "Posedon disa kufizime, dhe verifikime automatike qĆ« bĆ«hen gjdo natĆ«." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: security/level.pm:47 #, c-format msgid "" -"\n" -"- Daemon, %s via:\n" +"With this security level, the use of this system as a server becomes " +"possible.\n" +"The security is now high enough to use the system as a server which can " +"accept\n" +"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the " +"Internet, you should choose a lower level." msgstr "" -"\n" -"- Daemon, (%s) via:\n" +"Me kĆ«tĆ« nivel tĆ« sigurisĆ«, pĆ«rdorimi i kĆ«saj makine sikur server, Ć«shtĆ« i " +"mundur.\n" +"Siguria Ć«shtĆ« e mjaftueshme pĆ«r pranimin e njĆ« shume tĆ« madhe klientash.\n" +"ShĆ«nim: nĆ«se makina juaj Ć«shtĆ« e kyqur si klient nĆ« Internet ju duhet ta " +"zgjidhni njĆ« nivel sigurie mĆ« tĆ« ulĆ«t" -#: ../../lang.pm:1 +#: security/level.pm:50 #, c-format -msgid "Cuba" -msgstr "Kuba" +msgid "" +"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " +"security features are at their maximum." +msgstr "" +"Ky sistem i sigurisĆ« Ć«shtĆ« i bazuar me tĆ« mĆ«parmin, mirĆ«po sistemi tani " +"Ć«shtĆ« kompletisht i mbyllur nga rrjeti, siguria Ć«shtĆ« nĆ« maksimum" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: security/level.pm:55 #, c-format -msgid "October" -msgstr "tetor" +msgid "DrakSec Basic Options" +msgstr "Opcionet BazĆ« tĆ« DrakSec" -#: ../../lang.pm:1 +#: security/level.pm:56 #, c-format -msgid "Belize" -msgstr "Belizi" +msgid "Please choose the desired security level" +msgstr "Ju lutemi zgjedheni nivelin e sigurisĆ« qĆ« ju pĆ«lqen" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/level.pm:60 #, c-format -msgid "Searching for new printers..." -msgstr "Hulumtimi pėr stampues tė ri..." +msgid "Security level" +msgstr "Nivel sigurie" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: security/level.pm:62 #, c-format -msgid " (multi-session)" -msgstr " (multi-sesion)" +msgid "Use libsafe for servers" +msgstr "PĆ«rdoroje libsafe pĆ«r server" -#: ../../any.pm:1 +#: security/level.pm:63 #, c-format -msgid "Kernel Boot Timeout" -msgstr "Afat i nisjes udhėzuese tė bėrthamės" +msgid "" +"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." +msgstr "NjĆ« biblotekĆ« e cila ju mbronĆ« kundĆ«r sulmeve me tejkalim turmash." + +#: security/level.pm:64 +#, c-format +msgid "Security Administrator (login or email)" +msgstr "Administrues Sigurie (login apo email)" + +#: services.pm:19 +#, c-format +msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" +msgstr "Ngarkoje sistemin e zĆ«rit ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)" + +#: services.pm:20 +#, c-format +msgid "Anacron is a periodic command scheduler." +msgstr "Anacron ekzekuton urdhĆ«rat ditorĆ« nĆ« mĆ«nyrĆ« periodike." -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: services.pm:21 #, c-format msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" -"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." +"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n" +"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." msgstr "" -"Kartela juaj mund ta pėrdorė materialin 3D tė nxituar mirėpo vetėm nė\n" -"pėrdorim tė XFree %s. Kartela juaj ka pėrkrahje XFree %s por mund tė ketė\n" -"njė pėrkrahje mė tė mirė nė 2D." +"apmd vĆ«shtron gjendjen e baterisĆ« tĆ« njĆ« kompjuteri celularĆ«, dhe mbanĆ« njĆ«\n" +"gjurmĆ« tĆ« via syslog. I cili mund tĆ« pĆ«rdoret pĆ«r ndaljen e kompjuterit nĆ« " +"mĆ«nyrĆ« tĆ« rregultĆ« duke i informuar pĆ«rdoruesit e tjerĆ«." -#: ../../security/help.pm:1 +#: services.pm:23 #, c-format -msgid " Activate/Disable daily security check." -msgstr " Activizoje/Blokoje verifikim sigurie nė gjdo ditė." +msgid "" +"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" +"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." +msgstr "" +"Runs Ć«shtĆ« njĆ« servisĆ« i cili mundĆ«son nisjen e njĆ« pike punuese nĆ« njĆ«\n" +"kohĆ« precize." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: services.pm:25 #, c-format -msgid "\t-CD-R.\n" -msgstr "\t-CD-R.\n" +msgid "" +"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" +"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " +"basic\n" +"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." +msgstr "" +"cron Ć«shtĆ« njĆ« planifikues standard UNIX i cili nis programet e " +"sepcifikuara\n" +"nĆ« njĆ« kohĆ« periodike tĆ« pĆ«rcaktuar. vixie cron shton njĆ« numĆ«r tĆ« caktuar " +"funksionesh, nĆ« bazĆ«n\n" +"UNIX, duke pĆ«rfshirĆ« njĆ« siguri mĆ« tĆ« pĆ«rsosur me mundĆ«si konfigurimi." -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: services.pm:28 #, c-format -msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system" -msgstr "Aktovizoje libsafe shpėtuese pėr librarinė qė gjindet nė sistem" +msgid "" +"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files " +"change.\n" +"It is used by GNOME and KDE" +msgstr "" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: services.pm:30 #, c-format -msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" -msgstr "DrakX me asistentin shpėrndarės ka gjetur kėto zgjedhje:" +msgid "" +"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" +"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " +"operations,\n" +"and includes support for pop-up menus on the console." +msgstr "" +"GPM shton njĆ« pĆ«rkrahje pĆ«r pĆ«rdorimin e minit nĆ« aplikacionet me modĆ«\n" +"teksti si pĆ«r shembull Midnight Commander. Njashtu mundĆ«son edhe pĆ«rdorimin\n" +"e operacionit kopjo-dhe-ngjitĆ«, dhe pĆ«rfshin pĆ«rkrahjen e menyve nĆ« konsolĆ«." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: services.pm:33 #, c-format -msgid "Hungarian" -msgstr "Hungarishtė" +msgid "" +"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" +"new/changed hardware." +msgstr "" +"HardDrake nisĆ« zbulues tĆ« materialit, dhe konfiguron\n" +"materialin e ri tĆ« gjetur gjatĆ« hetimit." -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: services.pm:35 #, c-format msgid "" -"Select your provider.\n" -"If it isn't listed, choose Unlisted." +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "" -"Zgjedheni furnizuesin tuaj hyrės.\n" -"Nėse nuk ėshtė i listuar, zgjedheni Tė-Pa-Listuar." +"Apache Ć«shtĆ« njĆ« server web (HTTP). PĆ«rdoret pĆ«r tĆ« krijuar skedare HTML dhe " +"CGI." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: services.pm:36 #, c-format -msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" -msgstr "Sinkronizimi automatik i orės (via NTP)" +msgid "" +"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" +"variety of other internet services as needed. It is responsible for " +"starting\n" +"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " +"disables\n" +"all of the services it is responsible for." +msgstr "" +"Superserveri i internetit daemon (i quajtur inetd) niset nĆ« njĆ« mĆ«nyrĆ«\n" +"tĆ« ndryshme nga serviset tjera tĆ« nevojitura nĆ« internet. ĆshtĆ« pĆ«rgjegjĆ«s " +"pĆ«r nisjen\n" +"e njĆ« shumice tĆ« serviseve, duke pĆ«rfshirĆ« telnet, ftp, rsh dhe rlogin. NĆ«se " +"shkĆ«putet inetd\n" +"ai do ti shkĆ«put tĆ« gjtha serviset e rradhitura me lartĆ«." -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: services.pm:40 #, c-format -msgid "Use my Windows partition" -msgstr "Pėrdore ndrajen time Windows" +msgid "" +"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" +"up a firewall to protect your machine from network attacks." +msgstr "" +"Nise njĆ« filter tĆ« pakos nĆ« rrjet, pĆ«r serinĆ« e bĆ«rthamĆ«s Linux 2.2,\n" +"qĆ« mĆ« nĆ« fund tĆ« vejĆ« nĆ« vend tĆ« duhur, njĆ« murĆ«-tĆ«-zjarrtĆ« (firewall) pĆ«r " +"ta mbrojtur makinĆ«n tuaj nga sulmet e rrjetit internet." -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: services.pm:42 #, c-format -msgid "8 MB" -msgstr "8 MB" +msgid "" +"This package loads the selected keyboard map as set in\n" +"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" +"You should leave this enabled for most machines." +msgstr "" +"Kjo pako aktivizon njĆ« disponibilitet tĆ« tastierĆ«s sĆ« pĆ«rcaktuar nĆ« " +"skedaren\n" +"/etc/sysconfig/keyboard. Kjo mund tĆ« zgjidhet duke pĆ«rdorur kbdconfig.\n" +"Ky servise duhet tĆ« jetĆ« i aktivizuar nĆ« shumicĆ«n e makinave." -#: ../../any.pm:1 +#: services.pm:45 #, c-format -msgid "LDAP Server" -msgstr "Server LDAP" +msgid "" +"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" +"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" +msgstr "" +"Prodhues automatik i bĆ«rthamĆ«s nĆ« /nisje tĆ« udhĆ«zuar (/boot) pĆ«r\n" +"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" + +#: services.pm:47 +#, c-format +msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." +msgstr "Konfigurim dhe zbulim automatik i materialit nĆ« nisje tĆ« sistemit." -#: ../../services.pm:1 +#: services.pm:48 #, c-format msgid "" -"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" -"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " -"have\n" -"it installed on machines that don't need it." +"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" +"at boot-time to maintain the system configuration." msgstr "" -"PCMCIA mundėson pėrdorimin e mjeteve PCCARD si pėr shembull ethernet dhe\n" -"modem nė kompjuter celularė. Ky servis nuk do tė niset pas u konfigururar nė " -"mėnyrė korrekte.\n" -"I cili mund tė aktivizohet pa kurrėfarė rreziku edhe nėse nuk e posedoni " -"kėtė mjet." +"Linuxconf i kryen disa pika nĆ« nisje, qĆ« mĆ« nĆ« fund ai posedon njĆ«\n" +"mundĆ«si pĆ«r mirĆ«mbajen e sistemit tĆ« konfiguruar me parĆ«." -#: ../../network/tools.pm:1 +#: services.pm:50 #, c-format -msgid "Choose your country" -msgstr "Zgjedheni shtetin tuaj" +msgid "" +"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" +"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." +msgstr "" +"lpd Ć«shtĆ« server pĆ«r stampues qĆ« pĆ«rdoret nĆ« funksionimin e urdhĆ«rit lpr.\n" +"MundĆ«son qeverisjen e skedareve tĆ« radhitura nĆ« vijĆ«n pĆ«r stampim nĆ« " +"stampuesin e caktuar." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: services.pm:52 #, c-format msgid "" -"\n" -"- System Files:\n" +"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" +"available server." msgstr "" -"\n" -"- Skedare tė Sistemit:\n" +"Linux Virtual Server, pĆ«doret pĆ«r ndĆ«rtimin e njĆ« serveri me\n" +"pĆ«rparĆ«si-tĆ«-lartĆ« dhe tejet-tĆ«-lartĆ«" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: services.pm:54 #, c-format -msgid "Standalone Tools" -msgstr "Vegėl Autonome" +msgid "" +"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " +"names to IP addresses." +msgstr "" +"Emri (BIND) Ć«shtĆ« njĆ« EmĆ«r Prone Server (DNS) i cili pĆ«doret pĆ«r zgjedhjen e " +"ftuesit tĆ« emruar nĆ« adresĆ«n IP." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: services.pm:55 #, c-format -msgid "Where" -msgstr "Ku" +msgid "" +"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" +"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." +msgstr "" +"Monton dhe Ƨmonton mbarĆ« Rrjetin e Sistemit tĆ« Skedareve (NFS), SMB (Lan\n" +"Manager/Windows), dhe pikat montuese NCP (NetWare)." -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: services.pm:57 #, c-format -msgid "but not matching" -msgstr "mirėpo nuk pėrputhet" +msgid "" +"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" +"at boot time." +msgstr "" +"Aktivizon/Dezaktivizon mbarĆ« rrjetin e interfacit tĆ« konfiguruar i\n" +"cili niset nĆ« nisje tĆ« udhĆ«zuar (boot)." -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: services.pm:59 #, c-format msgid "" -"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " -"sound card (%s)." +"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" +"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" +"/etc/exports file." msgstr "" -"Kėtu ju mund ti zgjidhni pilotėt alternativ (OSS apo ALSA) pėr kartelėn tuaj " -"tė zėrit (%s)." +"NFS Ć«shtĆ« njĆ« protokol i popullarizuar pĆ«r shpĆ«rndarjen e skedareve duke\n" +"kaluar nĆ« rrjetin TCP/IP. Ky servis mundĆ«son funksionimin e serverit NFS,\n" +"i cili konfigurohet mes rrjetit ne skedaren /etc/exports." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: services.pm:62 #, c-format -msgid "Configuring PCMCIA cards..." -msgstr "Konfigurimi i kartelės PCMCIA..." +msgid "" +"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" +"networks. This service provides NFS file locking functionality." +msgstr "" +"NFS Ć«shtĆ« njĆ« protokol i popullarizuar pĆ«r shpĆ«rndarjen e skedareve duke\n" +"kaluar rrjetin TCP/IP. Ky servis mundĆ«son mbylljen e serverit NFS." -#: ../../common.pm:1 +#: services.pm:64 #, c-format -msgid "kdesu missing" -msgstr "kdesu mungon" +msgid "" +"Automatically switch on numlock key locker under console\n" +"and XFree at boot." +msgstr "" +"Lidhja automatike e njĆ« mbyllje numerike me ƧelĆ«s mbyllĆ«s nĆ« konsollĆ«\n" +"dhe XFree nĆ« nisje tĆ« udhĆ«zuar." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: services.pm:66 #, c-format -msgid "%s: %s requires a username...\n" -msgstr "%s: %s emri i ftuesit tė dėshiruar...\n" +msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." +msgstr "PĆ«rkrahja e stampuesve winprinters OKI 4w Ć«shtĆ« e pajtueshme." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: services.pm:67 #, c-format -msgid "Encryption key" -msgstr "Ēelės kriptues" +msgid "" +"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" +"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " +"have\n" +"it installed on machines that don't need it." +msgstr "" +"PCMCIA mundĆ«son pĆ«rdorimin e mjeteve PCCARD si pĆ«r shembull ethernet dhe\n" +"modem nĆ« kompjuter celularĆ«. Ky servis nuk do tĆ« niset pas u konfigururar nĆ« " +"mĆ«nyrĆ« korrekte.\n" +"I cili mund tĆ« aktivizohet pa kurrĆ«farĆ« rreziku edhe nĆ«se nuk e posedoni " +"kĆ«tĆ« mjet." -#: ../../mouse.pm:1 +#: services.pm:70 #, c-format -msgid "Microsoft IntelliMouse" -msgstr "Microsoft IntelliMouse" +msgid "" +"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" +"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " +"machines\n" +"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." +msgstr "" +"portmapper qeverisĆ« kyqjen RPC e cila pĆ«rdoret nĆ« serveret sikur NFS\n" +"dhe NIS. Serveri portmap duhet tĆ« niset nĆ« makinat\n" +"qĆ« e luajnĆ« rolin e njĆ« serveri pĆ«r protokol me njĆ« mekanizĆ«m RPC." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: services.pm:73 #, c-format msgid "" -"This setting will be activated after the installation.\n" -"During installation, you will need to use the Right Control\n" -"key to switch between the different keyboard layouts." +"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " +"one machine to another." msgstr "" -"Kėto rregullime do tė aktivizohen mbasė instalimit.\n" -"Gjatė instalimit, ju duhet ti pėrdorni kopsat e sakta\n" -"Kontrolluese qė tė kaloni nė ēfaqje tė tjera tė tastierave." +"Postfix Ć«shtĆ« njĆ« agjent trasnportues i letrave (Mail Transport Agent), i " +"cili mundĆ«son shkĆ«mbimin e letrave elektronike mes makinave." -#: ../../lang.pm:1 +#: services.pm:74 #, c-format -msgid "Christmas Island" -msgstr "Ishujt e Kristėlindjes" +msgid "" +"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" +"number generation." +msgstr "" +"Regjistroni dhe riparone sistemin entropi pĆ«r njĆ« prodhim mĆ« tĆ« mirĆ«\n" +"tĆ« numrave tĆ« rastit." -#: ../../mouse.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Automatic" -msgstr "Shpėrndarja automatike e adresės IP" +#: services.pm:76 +#, c-format +msgid "" +"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" +"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players" +msgstr "" +"MundĆ«son paraqitjen e mjeteve tĆ« tipit blok (pĆ«r shembull shpĆ«rndarjen e\n" +"diskut tĆ« fort), pĆ«r ta pĆ«rdorur nĆ« aplikacionet sikur Oracle apo lexues DVD" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: services.pm:78 #, c-format -msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" +msgid "" +"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" +"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" +"routing protocols are needed for complex networks." msgstr "" -"Instalimi i programit me nisje tė udhėzuar dėshtoi. Gabimi i radhitur ėshtė:" +"Servisi routed mundĆ«son azhurnimin automatik tĆ« tabelĆ«s IP route via\n" +"protokolit RIP. Duke marrĆ« para syshĆ« se RIP pĆ«rdoret nĆ« rrjetet\n" +"e vogla, dhe prtokolet mĆ« komplekse nevojiten pĆ«r rrjete mĆ« komplekse." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: services.pm:81 #, c-format -msgid "EIDE/SCSI channel" -msgstr "EIDE/Kanali SCSI" +msgid "" +"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" +"performance metrics for any machine on that network." +msgstr "" +"Protokoli rstat mudĆ«son qĆ« pĆ«rdoruesit e tĆ« njĆ«jtit rrjet, tĆ« pĆ«rfitojnĆ«\n" +"tĆ« drejta e barabarta nga secila makinĆ« e lidhur nĆ« atĆ« rrjet." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: services.pm:83 #, c-format -msgid "Set this printer as the default" -msgstr "Zgjedhe si stampues me marrėveshje" +msgid "" +"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" +"logged in on other responding machines." +msgstr "" +"Protokoli rusers mundĆ«son qĆ« pĆ«rdoruesit tĆ« njoftohen pĆ«r tĆ« gjithĆ«\n" +"pĆ«rdoruesit e kyqur nĆ« tĆ« njĆ«jtin rrjet." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: services.pm:85 #, c-format -msgid "Verify that %s is the correct path" -msgstr "Verifikoni nėse %s ėshtė shteg i rregullt" +msgid "" +"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" +"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." +msgstr "" +"Protokoli rwho mundĆ«son qĆ« pĆ«rdoruesit nĆ« distancĆ« tĆ« furnizohen me listĆ«n\n" +"e pĆ«rdoruesve tĆ« kyqur nĆ« njĆ« makinĆ« e cila vĆ« nĆ« punĆ« deamon rwho (njĆ«jtĆ« " +"sikur finger). " -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: services.pm:87 #, c-format -msgid "partition %s" -msgstr "ndarja %s" +msgid "Launch the sound system on your machine" +msgstr "Ngarkojeni sistemin e qeverisĆ«s tĆ« zĆ«rit nĆ« makinĆ«n tuaj" -#: ../../security/level.pm:1 +#: services.pm:88 #, c-format -msgid "Paranoid" -msgstr "Paranojak" +msgid "" +"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" +"to various system log files. It is a good idea to always run syslog." +msgstr "" +"Syslog Ć«shtĆ« njĆ« servise i cili pĆ«rdoret nga shumĆ« servise tjera pĆ«r tĆ«\n" +"regjistruar raportet aktive. ĆdhtĆ« njĆ« ide tejet e mirĆ« qĆ« tĆ« jetĆ« i " +"aktivizuar gjithnjĆ«." -#: ../../any.pm:1 +#: services.pm:90 #, c-format -msgid "NIS" -msgstr "NIS" +msgid "Load the drivers for your usb devices." +msgstr "Ngarkoi pilotĆ«t pĆ«r mjetet e kyqura nĆ« usb." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: services.pm:91 #, c-format -msgid "<-- Del User" -msgstr "<-- Zhduke Pėrdoruesin" +msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)." +msgstr "Nise serverin X tĆ« Polisave (Ć«shtĆ« e nevojshme qĆ« XFree tĆ« niset)." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: services.pm:117 services.pm:159 #, c-format -msgid "Location on the bus" -msgstr "Pozita nė bus" +msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" +msgstr "" +"Zgjedhni shĆ«rbimet qĆ« duhet tĆ« nisen automatikishtĆ« nĆ« nisjen e sistemit" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: services.pm:129 #, c-format -msgid "No printer found!" -msgstr "Asnjė stapues i gjetur!" +msgid "Printing" +msgstr "Stampimi" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: services.pm:130 #, c-format -msgid "the vendor name of the device" -msgstr "emri i shitėsit tė kėtij periferiku" +msgid "Internet" +msgstr "Internet" -#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 +#: services.pm:133 #, c-format -msgid "Erase entire disk" -msgstr "Shlyeje diskun tė tėrėsi" +msgid "File sharing" +msgstr "ShpĆ«rndarja e Skedareve" -#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: services.pm:140 #, c-format -msgid " (Default)" -msgstr " (Me marrėveshje)" +msgid "Remote Administration" +msgstr "Administrim nĆ« LargĆ«si" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: services.pm:148 #, c-format -msgid "Automatic reconfiguration" -msgstr "Rikonfigurim automatik" +msgid "Database Server" +msgstr "Server i bazĆ«s sĆ« tĆ« dhĆ«nave" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: services.pm:211 #, c-format -msgid "Receiving Speed:" -msgstr "Shpejtėsia Pranuese:" +msgid "running" +msgstr "nĆ« punim e sipĆ«r" -#: ../../lang.pm:1 +#: services.pm:211 #, c-format -msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "Turke dhe Ishujt e Kaikos" +msgid "stopped" +msgstr "i ndalur" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: services.pm:215 #, c-format -msgid "No Ip" -msgstr "Asnjė Ip" +msgid "Services and deamons" +msgstr "ServerĆ«t dhe shĆ«rbimet" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: services.pm:221 #, c-format -msgid "<- Previous" -msgstr "<- Mbrapa" +msgid "" +"No additional information\n" +"about this service, sorry." +msgstr "" +"AsnjĆ« informacion mbi\n" +"kĆ«tĆ« servis, kemi ndjesĆ«." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: services.pm:226 ugtk2.pm:1139 #, c-format -msgid "Transfer Now" -msgstr "Transferoni Tani" +msgid "Info" +msgstr "Informacion" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: services.pm:229 #, c-format -msgid "Set root password and network authentication methods" -msgstr "Rregullone parullėn root dhe tė rrjetit, pėr ti vėrtetuar metodat" +msgid "Start when requested" +msgstr "Niseni kur kĆ«rkohet tĆ« niset" -#: ../../ugtk2.pm:1 +#: services.pm:229 #, c-format -msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "Kalo mes radhitjes alfabetike dhe grupore" +msgid "On boot" +msgstr "NĆ« nisje tĆ« udhĆ«zuar (boot)" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: services.pm:244 #, c-format -msgid "Themes" -msgstr "Temat" +msgid "Start" +msgstr "Nise" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: services.pm:244 #, c-format -msgid "Options: %s" -msgstr "Opcionet: %s" +msgid "Stop" +msgstr "Ndale" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: share/advertising/dis-01.pl:13 share/advertising/dwd-01.pl:13 +#: share/advertising/ppp-01.pl:13 share/advertising/pwp-01.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Congratulations for choosing Mandrake Linux!</b>" +msgstr "Faleminderit pĆ«r zgjedhjen tuaj tĆ« Mandrake Linux 9.2" + +#: share/advertising/dis-01.pl:15 share/advertising/dwd-01.pl:15 +#: share/advertising/ppp-01.pl:15 share/advertising/pwp-01.pl:15 +#, fuzzy, c-format +msgid "Welcome to the Open Source world!" +msgstr "MirĆ«sevini nĆ« botĆ«n Open Source" + +#: share/advertising/dis-01.pl:17 #, c-format msgid "" -"You are currently using %s as your boot manager.\n" -"Click on Configure to launch the setup wizard." +"Your new Mandrake Linux operating system and its many applications is the " +"result of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and Mandrake " +"Linux contributors throughout the world." msgstr "" -"Ju jeni duke pėrdorur momentalisht sistemin eksploatues tė qeverisur nga %s." -"Klikoni mbi Konfigurim pėr tė ndryshuar listėn e nisjes me udhėzim." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: share/advertising/dis-01.pl:19 share/advertising/dwd-01.pl:19 +#: share/advertising/ppp-01.pl:19 #, c-format -msgid "OKI winprinter configuration" -msgstr "Konfigurimi i stampuesit OKI winprinter" +msgid "" +"We would like to thank everyone who participated in the development of this " +"latest release." +msgstr "" + +#: share/advertising/dis-02.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Discovery</b>" +msgstr "Pilot" -#: ../../lang.pm:1 +#: share/advertising/dis-02.pl:15 #, c-format -msgid "Saint Helena" -msgstr "Helena e Shenjėt" +msgid "" +"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux distribution. It " +"includes a hand-picked selection of premium software for Office, Multimedia " +"and Internet activities." +msgstr "" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: share/advertising/dis-02.pl:17 #, c-format -msgid "Parallel port #%s" -msgstr "Porta paralele #%s" +msgid "The menu is task-oriented, with a single selected application per task." +msgstr "" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: share/advertising/dis-03.pl:13 #, c-format -msgid "Security Level" -msgstr "Nivel i Sigurisė" +msgid "<b>The KDE Choice</b>" +msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: share/advertising/dis-03.pl:15 #, c-format msgid "" -"Some steps are not completed.\n" -"\n" -"Do you really want to quit now?" +"The powerful Open Source graphical desktop environment KDE is the desktop of " +"choice for the Discovery Pack." msgstr "" -"Disa etapa nuk kanė pėrfunduar.\n" -"\n" -"A dėshironi me tė vėrtetė ti braktisni tani?" -#: ../../lang.pm:1 +#: share/advertising/dis-04.pl:13 #, c-format -msgid "Sudan" -msgstr "Sudanit" +msgid "<b>OpenOffice.org</b>: The complete Linux office suite." +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: share/advertising/dis-04.pl:15 #, c-format -msgid "Polish (qwertz layout)" -msgstr "Polonishte (qwertz)" +msgid "" +"<b>WRITER</b> is a powerful word processor for creating all types of text " +"documents. Documents may include images, diagrams and tables." +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: share/advertising/dis-04.pl:16 #, c-format -msgid "Syria" -msgstr "Siries" +msgid "" +"<b>CALC</b> is a feature-packed spreadsheet which enables you to compute, " +"analyze and manage all of your data." +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: share/advertising/dis-04.pl:17 #, c-format msgid "" -"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " -"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), " -"an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" +"<b>IMPRESS</b> is the fastest, most powerful way to create effective " +"multimedia presentations." msgstr "" -"A ėshtė stampuesi juaj multi-funksionues nga mjetet HP apo Sony (OfficeJet, " -"PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 me skaner, DeskJet 450, Sony IJP-" -"V100), nė HP PhotoSmart ose nė HP LaserJet 2200?" -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: ../../bootloader.pm:1 +#: share/advertising/dis-04.pl:18 #, c-format msgid "" -"Welcome to %s the operating system chooser!\n" -"\n" -"Choose an operating system from the list above or\n" -"wait %d seconds for default boot.\n" -"\n" +"<b>DRAW</b> will produce everything from simple diagrams to dynamic 3D " +"illustrations." msgstr "" -"Mirėsevini nė %s, ngarkues i sistemit eksploatues tė caktuar!\n" -"\n" -"Zgjedheni njė sistem eksploatimi nė listėn e poshtė shėnuar\n" -"ose pritni %d sekonda pėr nisje me marrėveshje.\n" -"\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: share/advertising/dis-05.pl:13 share/advertising/dis-06.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Surf The Internet</b>" +msgstr "Internet" + +#: share/advertising/dis-05.pl:15 #, c-format -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugeze" +msgid "Discover the new integrated personal information suite KDE Kontact." +msgstr "" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: share/advertising/dis-05.pl:17 #, c-format -msgid "Loopback file name: " -msgstr "Emri i skedares loopback:" +msgid "" +"More than just a full-featured email client, <b>Kontact</b> also includes an " +"address book, a calendar and scheduling program, plus a tool for taking " +"notes!" +msgstr "" -#: ../../network/network.pm:1 +#: share/advertising/dis-06.pl:15 #, c-format -msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "Adresa i portės hyrėse DNS duhet tė jetė sikur 1.2.3.4" +msgid "You can also:" +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: share/advertising/dis-06.pl:16 #, c-format -msgid "Left Control key" -msgstr "Kopsė e Majtė Kontroluese" +msgid "\t- browse the Web" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: share/advertising/dis-06.pl:17 #, c-format -msgid "Serbia" -msgstr "Serbe" +msgid "\t- chat" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: share/advertising/dis-06.pl:18 #, c-format -msgid "Newzealand" -msgstr "Zelanda e Re" +msgid "\t- organize a video-conference" +msgstr "" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: share/advertising/dis-06.pl:19 #, c-format -msgid "This directory should remain within the root filesystem" +msgid "\t- create your own Web site" msgstr "" -"Ky repertor duhet tė qėndroj nė ndarjen rrėnjėzore tė sistemit tė skedareve" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: share/advertising/dis-06.pl:20 #, c-format -msgid "Across Network" -msgstr "nėpėr Rrjet" +msgid "\t- ..." +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: share/advertising/dis-07.pl:13 #, c-format -msgid "CapsLock key" -msgstr "Kopsa CapsLock (shkronja tė mėdha shtypi)" +msgid "<b>Multimedia</b>: Software for every need!" +msgstr "" -#: ../../steps.pm:1 +#: share/advertising/dis-07.pl:15 #, c-format -msgid "Install bootloader" -msgstr "Instalim i bootloader" +msgid "Listen to audio CDs with <b>KsCD</b>." +msgstr "" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: share/advertising/dis-07.pl:17 #, c-format -msgid "Select the memory size of your graphics card" -msgstr "Zgjedheni medhėsinė e memorisė e kartelės tuaj grafike" +msgid "Listen to music files and watch videos with <b>Totem</b>." +msgstr "" -#: ../../security/help.pm:1 +#: share/advertising/dis-07.pl:19 #, c-format -msgid "" -"Enable/Disable crontab and at for users.\n" -"\n" -"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n" -"and crontab(1))." +msgid "View and edit images and photos with <b>GQview</b> and <b>The Gimp!</b>" msgstr "" -"Aktivizoje/Blokoje tabelėn-cron (crontab) dhe at pėr pėrdoruesit.\n" -"\n" -"Futi pėrdoruesit e mundshėm nė /etc/cron.allow dhe /etc/at.allow\n" -"(shiqo doracakun (man) at(1) dhe crontab(1))." -#: ../../standalone.pm:1 +#: share/advertising/dis-08.pl:13 share/advertising/ppp-08.pl:13 +#: share/advertising/pwp-07.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Mandrake Control Center</b>" +msgstr "Qendra Kontrolluese Mandrake" + +#: share/advertising/dis-08.pl:15 share/advertising/ppp-08.pl:15 +#: share/advertising/pwp-07.pl:15 #, c-format msgid "" -"[OPTIONS]\n" -"Network & Internet connection and monitoring application\n" -"\n" -"--defaultintf interface : show this interface by default\n" -"--connect : connect to internet if not already connected\n" -"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" -"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" -"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" -"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect." +"The Mandrake Control Center is an essential collection of Mandrake-specific " +"utilities for simplifying the configuration of your computer." msgstr "" -"[OPTIONS]\n" -"Lidhja e Rrjetit & Internetit dhe aplikacioni vėshtrues\n" -"\n" -"--defaultintf interface : ēfaqe kėtė interfac me marrėveshje\n" -"--connect : lidhu nė intenet nėse nuk ėshtė i lidhur\n" -"--disconnect : shkėputu nga inteneti nėse nuk ėshtė i shkėputur\n" -"--force : pėrdoret me (ē)lidhje : forcė (ē)lidhje.\n" -"--status : pėrgjigju me 1 nėse ėshtė i lidhur, pėrndryshe 0, mandej dil.\n" -"--quiet : nuk duhet tė jetė interactive. Tė pėrdoret me (ē)lidhje." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: share/advertising/dis-08.pl:17 share/advertising/ppp-08.pl:17 +#: share/advertising/pwp-07.pl:17 #, c-format -msgid "Dynamic IP Address Pool:" -msgstr "Adresė Dinamike IP e Grumbulluarė:" +msgid "" +"You will immediately appreciate this collection of handy utilities for " +"easily configuring hardware devices, defining mount points, setting up " +"Network and Internet, adjusting the security level of your computer, and " +"just about everything related to the system." +msgstr "" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "LVM name?" -msgstr "Emėr LVM?" +#: share/advertising/dis-09.pl:13 share/advertising/dwd-06.pl:13 +#: share/advertising/ppp-09.pl:13 share/advertising/pwp-08.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>MandrakeStore</b>" +msgstr "Qendra Kontrolluese Mandrake" -#: ../../standalone/service_harddrake:1 +#: share/advertising/dis-09.pl:15 share/advertising/ppp-09.pl:15 +#: share/advertising/pwp-08.pl:15 #, c-format -msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" -msgstr "Disa mjete nė listėn e klasės \"%s\" janė zhdukur:\n" +msgid "" +"Find all MandrakeSoft products and services at <b>MandrakeStore</b> -- our " +"full service e-commerce platform." +msgstr "" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: share/advertising/dis-09.pl:17 share/advertising/dwd-06.pl:19 +#: share/advertising/ppp-09.pl:17 share/advertising/pwp-08.pl:17 #, c-format -msgid "Found %s %s interfaces" -msgstr "Interfac %s %s i gjetur" +msgid "Stop by today at <b>www.mandrakestore.com</b>" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Post Install" -msgstr "Instaloje Postin" +#: share/advertising/dis-10.pl:13 share/advertising/ppp-10.pl:13 +#: share/advertising/pwp-09.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "Become a <b>MandrakeClub</b> member!" +msgstr "BĆ«huni Expert Mandrake" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: share/advertising/dis-10.pl:15 share/advertising/ppp-10.pl:15 +#: share/advertising/pwp-09.pl:15 #, c-format -msgid "The internal domain name" -msgstr "Emri i pronės sė mbredshme" +msgid "" +"Take advantage of valuable benefits, products and services by joining " +"MandrakeClub, such as:" +msgstr "" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Card IRQ" -msgstr "Kartela IRQ" +#: share/advertising/dis-10.pl:16 share/advertising/dwd-07.pl:16 +#: share/advertising/ppp-10.pl:17 share/advertising/pwp-09.pl:16 +#, fuzzy, c-format +msgid "\t- Full access to commercial applications" +msgstr "hyrjet nĆ« veglat kompiluese" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: share/advertising/dis-10.pl:17 share/advertising/dwd-07.pl:17 +#: share/advertising/ppp-10.pl:18 share/advertising/pwp-09.pl:17 #, c-format -msgid "logdrake" -msgstr "logdrake" +msgid "\t- Special download mirror list exclusively for MandrakeClub Members" +msgstr "" + +#: share/advertising/dis-10.pl:18 share/advertising/dwd-07.pl:18 +#: share/advertising/ppp-10.pl:19 share/advertising/pwp-09.pl:18 +#, fuzzy, c-format +msgid "\t- Voting for software to put in Mandrake Linux" +msgstr "Faleminderit pĆ«r zgjedhjen tuaj tĆ« Mandrake Linux 9.2" -#: ../../standalone.pm:1 +#: share/advertising/dis-10.pl:19 share/advertising/dwd-07.pl:19 +#: share/advertising/ppp-10.pl:20 share/advertising/pwp-09.pl:19 #, c-format -msgid "" -"Font Importation and monitoring " -"application \n" -"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" -"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" -"--strong : strong verification of font.\n" -"--install : accept any font file and any directry.\n" -"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" -"--replace : replace all font if already exist\n" -"--application : 0 none application.\n" -" : 1 all application available supported.\n" -" : name_of_application like so for staroffice \n" -" : and gs for ghostscript for only this one." +msgid "\t- Special discounts for products and services at MandrakeStore" msgstr "" -"Importimi i Polisės dhe vėshtrimi " -"aplikacion \n" -"--windows_import : importo nga te gjitha ndarjet e lira tė windows.\n" -"--xls_fonts : ēfaqi tė gjitha polisat qė ekzistojnė nga xls\n" -"--strong : verifikim i plotė fuqishėm i polisės.\n" -"--install : pranoje gjdo polisė tė skedares dhe tė repertorit.\n" -"--uninstall : dezinstaloje gjdo polisė apo gjdo repertor tė polisės.\n" -"--replace : zėvendėsoje gjdo polisė nėse ka ekzistuar mė parė\n" -"--application : 0 asnjė aplikacion.\n" -" : 1 tė gjitha aplikacionet e lira pėrkrahen.\n" -" : emri_i_aplikacion sikur pėr staroffice \n" -" : dhe gs pėr ghostscript vetėm pėr kėtė." - -#: ../../standalone.pm:1 -#, c-format -msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -#: ../../any.pm:1 +#: share/advertising/dis-10.pl:20 share/advertising/dwd-07.pl:20 +#: share/advertising/ppp-04.pl:21 share/advertising/ppp-06.pl:19 +#: share/advertising/ppp-10.pl:21 share/advertising/pwp-04.pl:21 +#: share/advertising/pwp-09.pl:20 #, c-format -msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" +msgid "\t- Plus much more" msgstr "" -"Zgjedheni njė floopy lexues pėr ta pėrdorur nė krijimin e njė diskete boot" -#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1 +#: share/advertising/dis-10.pl:22 share/advertising/dwd-07.pl:22 +#: share/advertising/ppp-10.pl:23 share/advertising/pwp-09.pl:22 #, c-format -msgid "LILO with text menu" -msgstr "LILO nė modė teksti" +msgid "For more information, please visit <b>www.mandrakeclub.com</b>" +msgstr "" + +#: share/advertising/dis-11.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do you require assistance?" +msgstr "A posedoni ndonji interface %s?" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: share/advertising/dis-11.pl:15 share/advertising/dwd-08.pl:16 +#: share/advertising/ppp-11.pl:15 share/advertising/pwp-10.pl:15 #, c-format -msgid "instantaneous" +msgid "<b>MandrakeExpert</b> is the primary source for technical support." msgstr "" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: share/advertising/dis-11.pl:17 share/advertising/dwd-08.pl:18 +#: share/advertising/ppp-11.pl:17 share/advertising/pwp-10.pl:17 #, c-format -msgid "Everything (no firewall)" -msgstr "Gjithēka (asnjė mur-i-zjarrtė)" +msgid "" +"If you have Linux questions, subscribe to MandrakeExpert at <b>www." +"mandrakeexpert.com</b>" +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: share/advertising/dwd-01.pl:17 #, c-format -msgid "You must specify a kernel image" -msgstr "Ju duhet tė specifikoni imazhin e bėrthamės" +msgid "" +"Mandrake Linux is committed to the Open Source Model and fully respects the " +"General Public License. This new release is the result of collaboration " +"between MandrakeSoft's team of developers and the worldwide community of " +"Mandrake Linux contributors." +msgstr "" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: share/advertising/dwd-02.pl:13 #, c-format -msgid ", multi-function device on USB" -msgstr ", periferik multi-funksionel nė USB" +msgid "<b>Join the Mandrake Linux community!</b>" +msgstr "" -#: ../../interactive/newt.pm:1 +#: share/advertising/dwd-02.pl:15 #, c-format -msgid "Do" -msgstr "Bėje" +msgid "" +"If you would like to get involved, please subscribe to the \"Cooker\" " +"mailing list by visiting <b>mandrake-linux.com/cooker</b>" +msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: share/advertising/dwd-02.pl:17 #, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "Transferimi i listės sė pasqyreve me pako tė lira..." +msgid "" +"To learn more about our dynamic community, please visit <b>www.mandrake-" +"linux.com</b>!" +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: share/advertising/dwd-03.pl:13 #, c-format -msgid "Lithuanian AZERTY (old)" -msgstr "Lituanisė AZERTY (e vjetėr)" +msgid "<b>What is Mandrake Linux?</b>" +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: share/advertising/dwd-03.pl:15 #, c-format -msgid "Brazilian (ABNT-2)" -msgstr "Brazilishte (ABNT-2)" +msgid "" +"Mandrake Linux is an Open Source distribution created with thousands of the " +"choicest applications from the Free Software world. Mandrake Linux is one of " +"the most widely used Linux distributions worldwide!" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: share/advertising/dwd-03.pl:17 #, c-format -msgid "IP address of host/network:" -msgstr "Adresa IP e ftuesit/rrejtit:" +msgid "" +"Mandrake Linux includes the famous graphical desktops KDE and GNOME, plus " +"the latest versions of the most popular Open Source applications." +msgstr "" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: share/advertising/dwd-04.pl:13 #, c-format msgid "" -"the progress bar y coordinate\n" -"of its upper left corner" +"Mandrake Linux is widely known as the most user-friendly and the easiest to " +"install and easy to use Linux distribution." msgstr "" -"koordinatat nė y, nė kėndin e lartė tė majtė\n" -"nė shufrėn pėrparuese" -#: ../../install_gtk.pm:1 +#: share/advertising/dwd-04.pl:15 #, c-format -msgid "System installation" -msgstr "Instalimi i sistemit" +msgid "Find out about our <b>Personal Solutions</b>:" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: share/advertising/dwd-04.pl:16 #, c-format -msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "Vincenti i Shenjė dhe Grenadina" +msgid "\t- Find out Mandrake Linux on a bootable CD with <b>MandrakeMove</b>" +msgstr "" -#: ../../security/help.pm:1 +#: share/advertising/dwd-04.pl:17 #, c-format -msgid "Allow/Forbid reboot by the console user." -msgstr "Mundėso/Ndalo rinisjen e konsollės sė pėrdoruesit." +msgid "" +"\t- If you use Linux mostly for Office, Internet and Multimedia tasks, " +"<b>Discovery</b> perfectly meets your needs" +msgstr "" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: share/advertising/dwd-04.pl:18 #, c-format -msgid "/File/_Open" -msgstr "/Skedare/_Hape" +msgid "" +"\t- If you appreciate the largest selection of software including powerful " +"development tools, <b>PowerPack</b> is for you" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: share/advertising/dwd-04.pl:19 #, c-format -msgid "Location of auto_install.cfg file" -msgstr "Lokalizimi i skedares auto_install.cfg" +msgid "" +"\t- If you require a full-featured Linux solution customized for small to " +"medium-sized networks, choose <b>PowerPack+</b>" +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: share/advertising/dwd-05.pl:13 #, c-format -msgid "Open Firmware Delay" -msgstr "Afat i Open Firmware" +msgid "Find out also our <b>Business Solutions</b>!" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: share/advertising/dwd-05.pl:15 #, c-format -msgid "Hungary" -msgstr "Hungaria" +msgid "" +"<b>Corporate Server</b>: the ideal solution for entreprises. It is a " +"complete \"all-in-one\" solution that includes everything needed to rapidly " +"deploy world-class Linux server applications." +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: share/advertising/dwd-05.pl:17 #, c-format -msgid "New Zealand" -msgstr "Zelanda e Re" +msgid "" +"<b>Multi Network Firewall</b>: based on Linux 2.4 \"kernel secure\" to " +"provide multi-VPN as well as multi-DMZ functionalities. It is the perfect " +"high performance security solution." +msgstr "" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: share/advertising/dwd-05.pl:19 #, c-format -msgid "Color configuration" -msgstr "Konfigurimi i ngjyrave" +msgid "" +"<b>MandrakeClustering</b>: the power and speed of a Linux cluster combined " +"with the stability and easy-of-use of the world-famous Mandrake Linux " +"distribution. A unique blend for incomparable HPC performance." +msgstr "" -#: ../../security/level.pm:1 +#: share/advertising/dwd-06.pl:15 #, c-format msgid "" -"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " -"night." -msgstr "Posedon disa kufizime, dhe verifikime automatike qė bėhen gjdo natė." +"Find all MandrakeSoft products at <b>MandrakeStore</b> -- our full service e-" +"commerce platform." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: share/advertising/dwd-06.pl:17 #, c-format -msgid "please choose the date to restore" -msgstr "ju lutemi zgjedheni datėn pėr riparim" +msgid "" +"Find out also support incidents if you have any problems, from standard to " +"professional support, from 1 to 50 incidents, take the one which meets " +"perfectly your needs!" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Holanda e Atiles" +#: share/advertising/dwd-07.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Become a MandrakeClub member!</b>" +msgstr "BĆ«huni Expert Mandrake" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: share/advertising/dwd-07.pl:15 #, c-format -msgid "Switching from ext2 to ext3" -msgstr "Kalim nga ext2 nė ext3" +msgid "" +"Take advantage of valuable benefits, products and services by joining " +"Mandrake Club, such as:" +msgstr "" + +#: share/advertising/dwd-08.pl:14 share/advertising/ppp-11.pl:13 +#: share/advertising/pwp-10.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Do you require assistance?</b>" +msgstr "A posedoni ndonji interface %s?" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: share/advertising/dwd-09.pl:16 #, c-format -msgid "LPRng" -msgstr "LPRng" +msgid "<b>Note</b>" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: share/advertising/dwd-09.pl:18 #, c-format -msgid "Browse to new restore repository." -msgstr "Lundro nė njė vendė tė ri regjistrues." +msgid "This is the Mandrake Linux <b>Download version</b>." +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: share/advertising/dwd-09.pl:20 #, c-format msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from " -"this machine and also from other machines in the network.\n" -"\n" -"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives " -"you access to all available printer drivers, driver options, and printer " -"connection types." +"The free download version does not include commercial software, and " +"therefore may not work with certain modems (such as some ADSL and RTC) and " +"video cards (such as ATIĀ® and NVIDIAĀ®)." msgstr "" -"\n" -"Mirėsevini nė Asistentin pėr Konfigurimin e Stampuesit\n" -"\n" -"Ky asistent ju mundėson konfigurimin e stampuesve lokal dhe nė rrjet, qė mė " -"nė fund, tė pėrdoren nga kjo makinė, njashtu edhe nga makinat tjera tė " -"rrejtit.\n" -"\n" -"Tė gjitha informacionet pėrkatėse pėr ta konfiguruar stampuesin do tė " -"kėrkohen nga ju: ju keni mundėsi tė hyni nė pilotėt e stampuesve disponible " -"njashtu dhe tė gjitha mundėsitė dhe mėnyrat e lidhjeve tė tyre." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: share/advertising/ppp-01.pl:17 #, c-format -msgid "and %d unknown printers" -msgstr "dhe %d stampues tė pa njoftur" +msgid "" +"Your new Mandrake Linux distribution and its many applications are the " +"result of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and Mandrake " +"Linux contributors throughout the world." +msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: share/advertising/ppp-02.pl:13 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +msgid "<b>PowerPack+</b>" msgstr "" -"Prodhimet e qipeve mė tė hershme Intel Pentium kanė njė bug nė pikėn " -"lundruese tė procesorit i cili nuk arkivon me precizitetin kur arrin " -"pėparimi i Lundruesit nė pikėn DIVision (FDIV)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: share/advertising/ppp-02.pl:15 #, c-format msgid "" -"Backup quota exceeded!\n" -"%d MB used vs %d MB allocated." +"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-sized " +"networks. PowerPack+ increases the value of the standard PowerPack by adding " +"a comprehensive selection of world-class server applications." msgstr "" -"Kuota backup kaloi!\n" -"%d Mb janė shfrytėzuar vs %d Mb janė huazuar." -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: share/advertising/ppp-02.pl:17 #, c-format -msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." +msgid "" +"It is the only Mandrake Linux product that includes the groupware solution." msgstr "" -"Asnjė kartelė e gjetur PCI ISDN. Ju lutemi zgjedheni njėrėn nė ekranin e " -"ardhshėm." -#: ../../common.pm:1 -#, c-format -msgid "GB" -msgstr "GB" +#: share/advertising/ppp-03.pl:13 share/advertising/pwp-03.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Choose your graphical Desktop environment!</b>" +msgstr "Zgjedheni ƧelĆ«sin kriptues tĆ« sistemit tĆ« skedareve" -#: ../../any.pm:1 +#: share/advertising/ppp-03.pl:15 share/advertising/pwp-03.pl:15 #, c-format -msgid "Please give a user name" -msgstr "Ju lutemi shkruani njė emėr pėr pėrdoruesin" +msgid "" +"When you log into your Mandrake Linux system for the first time, you can " +"choose between several popular graphical desktops environments, including: " +"KDE, GNOME, WindowMaker, IceWM, and others." +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: share/advertising/ppp-04.pl:13 #, c-format -msgid "Enable CD Boot?" -msgstr "Autorizoje nisjen nga CD?" +msgid "" +"In the Mandrake Linux menu you will find easy-to-use applications for all " +"tasks:" +msgstr "" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: share/advertising/ppp-04.pl:15 share/advertising/pwp-04.pl:15 #, c-format -msgid "Simply reboot" +msgid "\t- Create, edit and share office documents with <b>OpenOffice.org</b>" msgstr "" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: share/advertising/ppp-04.pl:16 #, c-format -msgid " enter `void' for void entry" -msgstr " hyni `void' pėr njė hyrje tė zbrazėt" +msgid "" +"\t- Take charge of your personal data with the integrated personal " +"information suites: <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: share/advertising/ppp-04.pl:17 #, c-format -msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" -msgstr "Backups nė burim tė pa montuar - Pėrdore Katalogun pėr ta riparuar" +msgid "\t- Browse the Web with <b>Mozilla and Konqueror</b>" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: share/advertising/ppp-04.pl:18 share/advertising/pwp-04.pl:18 #, c-format -msgid "January" -msgstr "janar" +msgid "\t- Participate in online chat with <b>Kopete</b>" +msgstr "" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: share/advertising/ppp-04.pl:19 #, c-format -msgid "Password history length" -msgstr "Gjatėsia parullės sė historisė" +msgid "" +"\t- Listen to audio CDs and music files with <b>KsCD</b> and <b>Totem</b>" +msgstr "" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: share/advertising/ppp-04.pl:20 share/advertising/pwp-04.pl:20 #, c-format -msgid "Winmodem connection" -msgstr "Lidhje me Winmodem" +msgid "\t- Edit images and photos with <b>The Gimp</b>" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: share/advertising/ppp-05.pl:13 #, c-format msgid "" -"\n" -"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n" -"\n" -"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in " -"the \"File\" menu).\n" -"\n" -"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change " -"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), " -"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control " -"Center." +"PowerPack+ includes everything needed for developing and creating your own " +"software, including:" msgstr "" -"\n" -"Urime, stampuesi juaj ėshtė instaluar dhe konfiguruar!\n" -"\n" -"Ju mund tė stamponi duke pėrdorur urdhėrinė \"Stampo\" nė aplikacionin tuaj " -"(mė sė shpeshti gjindet nė meny \"Skedare\").\n" -"Nėse ju dėshironi, tė shtoni, zhdukni, apo tė riemroni njė satmpues, ose " -"dėshironi tia ndryshoni opcionet e tij me marrėveshje (hyrja e letrės, " -"kualiteti i stampimit, etj) shkoni tek \"Stampuesi\" nė zgjedhjen \"Materiali" -"\" tek seksioni Qendra Kontrolluese Mandrake." -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: share/advertising/ppp-05.pl:15 share/advertising/pwp-05.pl:16 #, c-format -msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" -msgstr "Tani, ju mund tė nisni xawtv (ndėr X Windows) !\n" +msgid "" +"\t- <b>Kdevelop</b>: a full featured, easy to use Integrated Development " +"Environment for C++ programming" +msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: share/advertising/ppp-05.pl:16 share/advertising/pwp-05.pl:17 #, c-format -msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" +msgid "\t- <b>GCC</b>: the GNU Compiler Collection" msgstr "" -"Hapėsira swap nuk ėshtė e mjaftueshme pėr njė instalim tė plot, ju lutemi " -"shtone njė sasi tė vogėl" -#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: share/advertising/ppp-05.pl:17 share/advertising/pwp-05.pl:18 #, c-format -msgid "%s on %s" -msgstr "%s mbi %s" +msgid "\t- <b>GDB</b>: the GNU Project debugger" +msgstr "" -#: ../../security/help.pm:1 +#: share/advertising/ppp-05.pl:18 share/advertising/pwp-06.pl:16 #, c-format -msgid "Allow/Forbid remote root login." -msgstr "Mundėso/Ndalo lidhje root tė largėt." +msgid "\t- <b>Emacs</b>: a customizable and real time display editor" +msgstr "" -#: ../../help.pm:1 +#: share/advertising/ppp-05.pl:19 #, c-format msgid "" -"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n" -"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n" -"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n" -"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n" -"hardware clock are in the same timezone. This is useful when the machine\n" -"also hosts another operating system like Windows.\n" -"\n" -"The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to a\n" -"remote time server on the Internet. For this feature to work, you must have\n" -"a working Internet connection. It is best to choose a time server located\n" -"near you. This option actually installs a time server that can used by\n" -"other machines on your local network as well." +"\t- <b>Xemacs</b>: open source text editor and application development system" msgstr "" -"GNU/Linux manipulon orėn nė GMT (Greenwich Mean Time) dhe e shėndėrron nė\n" -"kohė lokale simbas zonės tė cilėn ju e zgjidhni. Nėse ora nė kartelėn-nėnė\n" -"rregullohet simbasė kohė lokale, ju keni mundėsi ta dezaktivizoni atė duke\n" -"ēzgjedhur \"%s\" i cili do tė ju lejoj qė GNU/Linux sistemi i orės dhe i\n" -"orės hardver tė jenė nė tė njėjtėn kohė. Kjo ėshtė tejet e pėrdorshme kur\n" -"makina apo edhe ndonji ftues tjetėr sikur p.sh. Windows.\n" -"\n" -"\"%s\" mundėson rregullimin e orės automatikisht duke u lidhur ne njė " -"server\n" -"tė kohės nė Internet. Nė listėn e cila ėshtė prezentuar, zgjedheni njė\n" -"server gjeografikisht mė afėr jush. Ju duhet tė posedoni njė kyqje " -"Internet,\n" -"qė ky tė funksionoj si duhet. Ky do tė instaloj nė makinėn tuaj, njė server\n" -"tė kohės lokale, i cili mund tė jetė i mundshėm, qė ai tė pėrdoret nga\n" -"pėrdoruesit e tjerė tė kėsaj makine, nga rrjeti i juaj lokal" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Can't create log file!" -msgstr "Nuk mund ta krijoj skedaren lidhėse!" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakclock:1 +#: share/advertising/ppp-05.pl:20 #, c-format -msgid "Which is your timezone?" -msgstr "Cila ėshtė zona e juaj orare?" +msgid "" +"\t- <b>Vim</b>: advanced text editor with more features than standard Vi" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: share/advertising/ppp-06.pl:13 #, c-format -msgid "Use .backupignore files" -msgstr "Pėdoreni skedaren .backupignore" +msgid "<b>Discover the full-featured groupware solution!</b>" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: share/advertising/ppp-06.pl:15 #, c-format -msgid "Guinea" -msgstr "Guinea" +msgid "It includes both server and client features for:" +msgstr "" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: share/advertising/ppp-06.pl:16 #, c-format -msgid "The system is now connected to the Internet." -msgstr "Sistemi tani ėshtė i lidhur nė Internet." +msgid "\t- Sending and receiving emails" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: share/advertising/ppp-06.pl:17 #, c-format -msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "Gjeorgjia Veriore dhe Ishujt Sandwich tė Jugut" +msgid "" +"\t- Calendar, Task List, Memos, Contacts, Meeting Request (sending and " +"receiving), Task Requests (sending and receiving)" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: share/advertising/ppp-06.pl:18 #, c-format -msgid "Japan (broadcast)" -msgstr "Japonia (transmetim)" +msgid "\t- Address Book (server and client)" +msgstr "" -#: ../../help.pm:1 +#: share/advertising/ppp-07.pl:13 #, c-format msgid "" -"Monitor\n" -"\n" -" The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n" -"this list the monitor you actually have connected to your computer." +"Empower your business network with <b>premier server solutions</b> including:" msgstr "" -"Monitori\n" -"\n" -" Instaluesi ka mundėsi ta zbulon dhe ta konfigoj automatikisht monitorin\n" -"tuaj tė lidhur nė kompjuter. Nėse ai nuk konfigurohet automatikisht, ju " -"keni\n" -"mundėsi ta zgjidhni monitorin tuaj nga kjo listė." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Mozambique" -msgstr "Mazambiku" -#: ../../any.pm:1 +#: share/advertising/ppp-07.pl:15 #, c-format -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" +msgid "\t- <b>Samba</b>: File and print services for MS-Windows clients" +msgstr "" -#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 +#: share/advertising/ppp-07.pl:16 #, fuzzy, c-format -msgid "Kill those programs" -msgstr "hyrjer nė programet grafike X" +msgid "\t- <b>Apache</b>: The most widely used Web server" +msgstr "Apache World Wide Web Server" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: share/advertising/ppp-07.pl:17 #, c-format -msgid "Please choose what you want to backup" -msgstr "Ju lutemi zgjedhni se ēfarė dėshironi tė regjistroni" +msgid "\t- <b>MySQL</b>: The world's most popular Open Source database" +msgstr "" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: share/advertising/ppp-07.pl:18 #, c-format -msgid "256 colors (8 bits)" -msgstr "256 ngjyra (8 bits)" +msgid "" +"\t- <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, the dominant open-source network-" +"transparent version control system" +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: share/advertising/ppp-07.pl:19 #, c-format -msgid "Read-write" -msgstr "Lexim-shkrimi" +msgid "" +"\t- <b>ProFTPD</b>: the highly configurable GPL-licensed FTP server software" +msgstr "" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: share/advertising/ppp-07.pl:20 #, c-format -msgid "Size: %s\n" -msgstr "Madhėsia: %s\n" +msgid "\t- And others" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: share/advertising/pwp-01.pl:17 #, c-format -msgid "Hostname: " -msgstr "Emri ftues: " +msgid "" +"Your new Mandrake Linux distribution is the result of collaborative efforts " +"between MandrakeSoft developers and Mandrake Linux contributors throughout " +"the world." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: share/advertising/pwp-01.pl:19 #, c-format -msgid "Add a rule" -msgstr "Shtoje njė rregullė" +msgid "" +"We would like to thank everyone who participated in the development of our " +"latest release." +msgstr "" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: share/advertising/pwp-02.pl:13 #, c-format -msgid "Chunk size %s\n" -msgstr "Madhėsia e blokut %s\n" +msgid "<b>PowerPack</b>" +msgstr "" -#: ../advertising/02-community.pl:1 +#: share/advertising/pwp-02.pl:15 #, c-format -msgid "Build the future of Linux!" -msgstr "Ndėrtoni njė ardhmėri Linux!" +msgid "" +"PowerPack is MandrakeSoft's premier Linux desktop product. In addition to " +"being the easiest and the most user-friendly Linux distribution, PowerPack " +"includes thousands of applications - everything from the most popular to the " +"most technical." +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: share/advertising/pwp-04.pl:13 #, c-format -msgid "Local Printer" -msgstr "Stampues Lokal" +msgid "" +"In the Mandrake Linux menu you will find easy-to-use applications for all of " +"your tasks:" +msgstr "" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: share/advertising/pwp-04.pl:16 #, c-format -msgid "Floppy access error, unable to mount device %s" -msgstr "Gabim hyrės nė floppy, i pa mudnur montimi mbi mjetin %s?" +msgid "" +"\t- Take charge of your personal data with the integrated personal " +"information suites <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>" +msgstr "" -#: ../../standalone.pm:1 +#: share/advertising/pwp-04.pl:17 #, c-format -msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" +msgid "\t- Browse the Web with <b>Mozilla</b> and <b>Konqueror</b>" +msgstr "" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: share/advertising/pwp-04.pl:19 #, c-format -msgid "ADSL connection" -msgstr "Lidhja ADSL" +msgid "\t- Listen to audio CDs and music files with KsCD and <b>Totem</b>" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" -msgstr "Asnjė konfigurim, klikoni mbi Asistentin apo mbi tė Pėrparėm.\n" +#: share/advertising/pwp-05.pl:13 share/advertising/pwp-06.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Development tools</b>" +msgstr "Zhvillimi" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: share/advertising/pwp-05.pl:15 #, c-format -msgid "Error!" -msgstr "Gabim!" +msgid "" +"PowerPack includes everything needed for developing and creating your own " +"software, including:" +msgstr "" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: share/advertising/pwp-06.pl:15 #, c-format -msgid "cable connection detected" -msgstr "zbulim i lidhjes kabėll" +msgid "And of course the editors!" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: share/advertising/pwp-06.pl:17 #, c-format -msgid "Permission denied transferring %s to %s" -msgstr "Nuk keni tė drejtė ta transaferoni %s nė %s" +msgid "" +"\t- <b>Xemacs</b>: another open source text editor and application " +"development system" +msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: share/advertising/pwp-06.pl:18 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Raport Bug(i)" +msgid "" +"\t- <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard Vi" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone.pm:21 #, c-format -msgid "Dominica" -msgstr "Dominika" +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +"any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +msgstr "" +"Ky program Ć«shtĆ« gratis; ju mund ta shpĆ«rndani dhe ta ndryshoni atĆ«,\n" +"ndĆ«r termet e GNU General Public License ashtu siq Ć«shtĆ« i publikuar\n" +"nga Free Software Foundation; apo versionin 2, tĆ« kĆ«saj licence (me \n" +"zgjedhjen tuaj) apo njĆ« version mĆ« tĆ« vjetĆ«r.\n" +"\n" +"Ky program shpĆ«rndahet me shpresĆ« se do tĆ« jetĆ« i pĆ«rdorshĆ«m,\n" +"mirĆ«po PA KURRĆFAR GARANTIE; dhe pa ndonji garanti implicite tĆ« kĆ«tij\n" +"PRODUKTI, apo me PĆRSHTATJE MĆ NJĆ QĆLLIM SPECIFIK. Shiqo nĆ«\n" +"GNU General Public License pĆ«r mĆ« shumĆ« detaje.\n" +"\n" +"Ju duhet tĆ« pranoni njĆ« kopie tĆ« GNU General Public License\n" +"nĆ« tĆ« njĆ«jtĆ«n kohĆ« me kĆ«tĆ« program; nĆ«se jo, na shkruani nĆ« Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone.pm:40 #, c-format -msgid "Resize" -msgstr "Ridimenziono" +msgid "" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Backup and Restore application\n" +"\n" +"--default : save default directories.\n" +"--debug : show all debug messages.\n" +"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" +"--config-info : explain configuration file options (for non-X " +"users).\n" +"--daemon : use daemon configuration. \n" +"--help : show this message.\n" +"--version : show version number.\n" +msgstr "" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Regjistroje dhe Rregulloje aplikacionin\n" +"\n" +"--default : shpĆ«toi repertorĆ«r me marrĆ«veshje.\n" +"--debug : Ƨfaqi tĆ« gjitha lajmet debug.\n" +"--show-conf : listoi skedaret apo repertorĆ«t pĆ«r regjistrim.\n" +"--config-info : shpjegoje konfigurimin e mundĆ«sive pĆ«r skedare (pĆ«r " +"pĆ«rdoruesit jo-X).\n" +"--daemon : pĆ«rdore konfigurimin daemon. \n" +"--help : Ƨfaqe kĆ«tĆ« lajm.\n" +"--version : Ƨfaqe numrin e versionit.\n" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: standalone.pm:52 #, c-format -msgid "Resolution: %s\n" -msgstr "Vendosmėria: %s\n" +msgid "" +"[--boot] [--splash]\n" +"OPTIONS:\n" +" --boot - enable to configure boot loader\n" +" --splash - enable to configure boot theme\n" +"default mode: offer to configure autologin feature" +msgstr "" -#: ../../install2.pm:1 +#: standalone.pm:57 #, c-format msgid "" -"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " -"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the " -"Installation medium (please create a newer boot floppy)" +"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +" --help - print this help message.\n" +" --report - program should be one of mandrake tools\n" +" --incident - program should be one of mandrake tools" msgstr "" -"Nuk mund tė hyjė nė modulet tė cilat i pėrkasin bėrthamės suaj (skedarja %s " -"mungon), kjo zakonisht do tė thotė se disketa juaj me nisje tė udhėzuar nuk " -"sinkronizohet, me burimin instalues (ju lutemi krijoni njė disketė tė re)" +"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +" --help - Ƨfaqe kĆ«tĆ« lajmĆ« ndihmues.\n" +" --report - ky program duhet tĆ« jetĆ« njĆ« nga veglat mandrake\n" +" --incident - ky program duhet tĆ« jetĆ« njĆ« nga veglat mandrake" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone.pm:63 #, c-format msgid "" -"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" -"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux." +"[--add]\n" +" --add - \"add a network interface\" wizard\n" +" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" +" --skip-wizard - manage connections\n" +" --internet - configure internet\n" +" --wizard - like --add" msgstr "" -"Ju lutemi zgjedheni portėn e saktė. Pėr shembull \"COM1\" ėshtė portė ndėr\n" -"Windows, kurse \"ttyS0\" ėshtė i emėruar ndėr sistemin GNU/Linux." -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "The following packages are going to be removed" -msgstr "Pakot e radhitura do tė zhduken" +#: standalone.pm:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Font Importation and monitoring application\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" +"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" +"--install : accept any font file and any directry.\n" +"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" +"--replace : replace all font if already exist\n" +"--application : 0 none application.\n" +" : 1 all application available supported.\n" +" : name_of_application like so for staroffice \n" +" : and gs for ghostscript for only this one." +msgstr "" +"Importimi i PolisĆ«s dhe vĆ«shtrimi " +"aplikacion \n" +"--windows_import : importo nga te gjitha ndarjet e lira tĆ« windows.\n" +"--xls_fonts : Ƨfaqi tĆ« gjitha polisat qĆ« ekzistojnĆ« nga xls\n" +"--strong : verifikim i plotĆ« fuqishĆ«m i polisĆ«s.\n" +"--install : pranoje gjdo polisĆ« tĆ« skedares dhe tĆ« repertorit.\n" +"--uninstall : dezinstaloje gjdo polisĆ« apo gjdo repertor tĆ« polisĆ«s.\n" +"--replace : zĆ«vendĆ«soje gjdo polisĆ« nĆ«se ka ekzistuar mĆ« parĆ«\n" +"--application : 0 asnjĆ« aplikacion.\n" +" : 1 tĆ« gjitha aplikacionet e lira pĆ«rkrahen.\n" +" : emri_i_aplikacion sikur pĆ«r staroffice \n" +" : dhe gs pĆ«r ghostscript vetĆ«m pĆ«r kĆ«tĆ«." -#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/ethernet.pm:1 +#: standalone.pm:84 #, c-format -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Lidhje nė Internet" +msgid "" +"[OPTIONS]...\n" +"Mandrake Terminal Server Configurator\n" +"--enable : enable MTS\n" +"--disable : disable MTS\n" +"--start : start MTS\n" +"--stop : stop MTS\n" +"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" +"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " +"username)\n" +"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " +"nbi image name)\n" +"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " +"IP, nbi image name)" +msgstr "" +"[OPTIONS]...\n" +"Konfigurim i Terminalit Server Mandrake\n" +"--enable : i lirĆ« MTS\n" +"--disable : i nxĆ«nĆ« MTS\n" +"--start : nise MTS\n" +"--stop : ndale MTS\n" +"--adduser : shtoje njĆ« sistem ekzistues qĆ« pĆ«rdoret nĆ« MTS (nevojitet " +"emri i pĆ«rdoreusit)\n" +"--deluser : zhduke njĆ« sistem ekzistues qĆ« pĆ«rdoret nga MTS " +"(nevojitet emri i pĆ«rdoreusit)\n" +"--addclient : shtoje njĆ« makinĆ« klienti nĆ« MTS (nevojitet adresa MAC, " +"IP, emri i imazhit nbi)\n" +"--delclient : zhduke njĆ« makinĆ« kliente nga MTS (nevojitet adresa MAC, " +"IP, emri i imazhit nbi)" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: standalone.pm:96 #, c-format -msgid "Use existing partitions" -msgstr "Pėrdori ndarjet ekzistuese" +msgid "[keyboard]" +msgstr "[tastiera]" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone.pm:97 #, c-format -msgid "Canadian (Quebec)" -msgstr "Kanadeze (Kebek)" +msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" +msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: standalone.pm:98 #, c-format -msgid "Mouse device: %s\n" -msgstr "Mjeti min: %s\n" +msgid "" +"[OPTIONS]\n" +"Network & Internet connection and monitoring application\n" +"\n" +"--defaultintf interface : show this interface by default\n" +"--connect : connect to internet if not already connected\n" +"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" +"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" +"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" +"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect." +msgstr "" +"[OPTIONS]\n" +"Lidhja e Rrjetit & Internetit dhe aplikacioni vĆ«shtrues\n" +"\n" +"--defaultintf interface : Ƨfaqe kĆ«tĆ« interfac me marrĆ«veshje\n" +"--connect : lidhu nĆ« intenet nĆ«se nuk Ć«shtĆ« i lidhur\n" +"--disconnect : shkĆ«putu nga inteneti nĆ«se nuk Ć«shtĆ« i shkĆ«putur\n" +"--force : pĆ«rdoret me (Ƨ)lidhje : forcĆ« (Ƨ)lidhje.\n" +"--status : pĆ«rgjigju me 1 nĆ«se Ć«shtĆ« i lidhur, pĆ«rndryshe 0, mandej dil.\n" +"--quiet : nuk duhet tĆ« jetĆ« interactive. TĆ« pĆ«rdoret me (Ƨ)lidhje." -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone.pm:107 #, c-format -msgid "Reselect correct fonts" -msgstr "Rizgjedhi polisat korrekte" +msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone.pm:108 #, c-format msgid "" -"Options\n" -"\n" -" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n" -"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" -"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" -"in getting the display configured." +"[OPTION]...\n" +" --no-confirmation don't ask first confirmation question in " +"MandrakeUpdate mode\n" +" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n" +" --changelog-first display changelog before filelist in the " +"description window\n" +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" msgstr "" -"Opcionet\n" -"\n" -" Mė nė fund, ju keni mundėsi tė zgjedhni nisjen e interfacit grafik\n" -"apo tė makinės suaj. Ėshtė tejet e rekomanduar qė ta zgjidhni \"%s\" nėse\n" -"ju jeni duke instaluar njashtu edhe njė server nė makinėn tuaj, ose nėse\n" -"ju nuk keni konfiguruar ekranin tuaj si duhet." +"[OPTION]...\n" +" --no-confirmation mos pyet pĆ«r konfigurimin e parĆ« azhrunues tĆ« modit " +"Mandrake\n" +" --no-verify-rpm mon i verifiko pakot e nĆ«nshkruara\n" +" --changelog-first Ƨfaqi lidhjet e ndryshuara para listĆ«s sĆ« skadareve " +"nĆ« dritaren e pĆ«rshkrimeve\n" +" --merge-all-rpmnew propozoje bashkimin e tĆ« gjitha skedareve tĆ« " +"gjetura nĆ« .rpmnew/.rpmsave" -#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 +#: standalone.pm:113 #, c-format -msgid "MandrakeExpert Corporate" -msgstr "Kooperacioni MandrakeExpert" +msgid "" +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" +msgstr "" +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" -#: ../../standalone.pm:1 +#: standalone.pm:114 #, c-format msgid "" " [everything]\n" @@ -14474,9308 +15744,8133 @@ msgstr "" " XFdrake [--noauto] monitor\n" " XFdrake resolution" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone.pm:128 #, c-format -msgid "Write protection" -msgstr "Shkruaje nė mbrojtje" +msgid "" +"\n" +"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " +msgstr "" +"\n" +"PĆ«rdorim: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/XFdrake:87 #, c-format -msgid "You've not selected any font" -msgstr "Ju nuk keni zgjedhur ndonji polisė" +msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "Ju lutemi lidhuni dhe shtypni mbi kopsat Ctrl-Alt-BackSpace" -#: ../../steps.pm:1 +#: standalone/XFdrake:91 #, c-format -msgid "Language" -msgstr "Zgjedheni gjuhėn tuaj" +msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" +msgstr "" +"Ju duhet tĆ« lidheni jashtĆ« tij dhe tĆ« hyni prapĆ« pĆ«r ndryshimet bĆ«ra mĆ« parĆ«" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:71 #, c-format -msgid "Printer model selection" -msgstr "Zgjedhja e modelit tė stampuesit" +msgid "Useless without Terminal Server" +msgstr "Nuk pĆ«rdoret pa Terminal Server" + +#: standalone/drakTermServ:101 standalone/drakTermServ:108 +#, c-format +msgid "%s: %s requires a username...\n" +msgstr "%s: %s emri i ftuesit tĆ« dĆ«shiruar...\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:121 #, c-format msgid "" -"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " +"0/1 for Local Config...\n" msgstr "" -"Mbas ndėrrimit tė tipit tė kėsaj ndarje %s, tė gjitha tė dhėnat nė kėtė " -"ndarje do tė zhduken " +"%s: %s emri i ftuesit tĆ« dĆ«shiruar, MAC adresa, IP, imazhi-nbi, 0/1 pĆ«r " +"KLIENT_HOLLĆ, 0/1 pĆ«r Konfigurim Lokal...\n" -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "ISDN adapters" -msgstr "Kartelė ISDN" - -#: ../../common.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:128 #, c-format -msgid "%d seconds" -msgstr "%d sekunda" +msgid "%s: %s requires hostname...\n" +msgstr "%s: %s emri i ftuesit tĆ« dĆ«shiruar...\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1 +#: standalone/drakTermServ:140 #, c-format -msgid "Insert a blank floppy in drive %s" -msgstr "Futni njė disketė tė zbrazėt nė lexuesin e disketave %s" +msgid "You must be root to read configuration file. \n" +msgstr "Ju duhet tĆ« jeni administrator pĆ«r ta lexuar skedaren configuruese. \n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:219 standalone/drakTermServ:488 +#: standalone/drakfont:572 #, c-format -msgid "A valid URI must be entered!" -msgstr "Njė adresė e pranueshme duhet tė futet!" +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: standalone/drakTermServ:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Terminal Server Configuration" +msgstr "Konfigurim i Serverit me Terminale Mandrake" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:240 #, c-format -msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?" -msgstr "Interfac i gjetur \"%s\" a dėshironi ta pėrdorni atė ?" +msgid "DrakTermServ" +msgstr "DrakTermServ" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakTermServ:264 #, c-format -msgid "Re-configure interface and DHCP server" -msgstr "Rikonfiguroje interfasin dhe serverin DHCP" +msgid "Enable Server" +msgstr "Aktivizoje Serverin" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:270 #, c-format -msgid "Sound configuration" -msgstr "Konfigurimi i zėrit" +msgid "Disable Server" +msgstr "Dezaktivizoje Serverin" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:278 #, c-format -msgid "Photo test page" -msgstr "Faqe testi foto" +msgid "Start Server" +msgstr "Nise Serverin" -#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:284 #, c-format -msgid "Custom disk partitioning" -msgstr "Shpėrndarje e personalizuar" +msgid "Stop Server" +msgstr "Ndale Serverin" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:292 #, c-format -msgid "Enter Printer Name and Comments" -msgstr "Futni Emrin e Stampuesit dhe Komentimet" +msgid "Etherboot Floppy/ISO" +msgstr "Disketa/ISO Etherboot" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:296 #, c-format -msgid "" -"The following printers\n" -"\n" -"%s%s\n" -"are directly connected to your system" -msgstr "" -"Stampuesit e radhitur\n" -"\n" -"%s%s\n" -"janė tė lidhur direkt nė sistemin tuaj" +msgid "Net Boot Images" +msgstr "Imazhe me nisje tĆ« udhĆ«zuar nĆ« Rrjet" -#: ../../network/modem.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:302 #, c-format -msgid "You don't have any winmodem" -msgstr "Ju nuk posedoni asnjė winmodem" +msgid "Add/Del Users" +msgstr "Shtoi/Zhduki PĆ«rdoreusit" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakTermServ:306 #, c-format -msgid "type: %s" -msgstr "tipi: %s" +msgid "Add/Del Clients" +msgstr "Shtoi/Zhduki Klientat" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:317 standalone/drakbug:54 #, c-format -msgid "Slovakian (QWERTY)" -msgstr "Slovakishte (QWERTY)" +msgid "First Time Wizard" +msgstr "Asistent pĆ«r HerĆ« tĆ« ParĆ«" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakTermServ:342 #, c-format msgid "" -"This should be a comma-separated list of local users or email addresses that " -"you want the backup results sent to. You will need a functioning mail " -"transfer agent setup on your system." +"\n" +" This wizard routine will:\n" +" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" +"\t2) Setup dhcp.\n" +"\t\n" +"After doing these steps, the wizard will:\n" +"\t\n" +" a) Make all " +"nbis. \n" +" b) Activate the " +"server. \n" +" c) Start the " +"server. \n" +" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" +" are added to the shadow$$CLIENT$$ " +"file. \n" +" e) Ask you to make a boot floppy.\n" +" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" msgstr "" -"Kjo duhet tė jetė njė presje ndarėse dhe lista e pėrdoruresve lokal apo " -"adresave e-mail tė cilat ju dėshironi qė rezultatet backup tė dėrgohen nė " -"tė. Ju do tė keni nevojė pėr njė e-mail qė ta transferoni agjetin instalues " -"nė sistemin tuaj." - -#: ../../standalone/draksound:1 -#, c-format -msgid "No Sound Card detected!" -msgstr "Asnjė Kartelė e Zėrit s'ėshtė zbuluar!" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1 -#, c-format -msgid "Mouse Port" -msgstr "Porta e Minit" +#: standalone/drakTermServ:387 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cancel Wizard" +msgstr "Ngarkoni asistentin" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:399 #, c-format -msgid "Check for unsecured accounts" -msgstr "Verifikim i llogarive tė pas siguruara" +msgid "Please save dhcpd config!" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakTermServ:427 #, c-format msgid "" -"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" -"(service dm restart - at the console)" +"Please select client type.\n" +" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " +"display.\n" +" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." msgstr "" -"Ka nevojė pėr rinisje qė ta Ēfaqė Qeverisjen e plotė tė ndryshimeve dhe pėr " -"ti pranuar efektet. (servisi dm riniset - nė kosolė)" -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Ftp Server" -msgstr "Server Ftp" +#: standalone/drakTermServ:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allow thin clients." +msgstr "Lejo Klientat DHCP" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:441 #, c-format -msgid "Uganda" -msgstr "Ugande" +msgid "Creating net boot images for all kernels" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakTermServ:442 standalone/drakTermServ:725 +#: standalone/drakTermServ:741 #, c-format -msgid "%s fonts conversion" -msgstr "Shėndėrrimet e polisės %s" +msgid "This will take a few minutes." +msgstr "KĆ«saj i nevojitet pakĆ« kohĆ« " + +#: standalone/drakTermServ:446 standalone/drakTermServ:466 +#, fuzzy, c-format +msgid "Done!" +msgstr "PĆ«rfundoi" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakTermServ:452 #, c-format -msgid "the type of bus on which the mouse is connected" -msgstr "tipi bus, nė tė cilin ėshtė lidhur mini i juaj" +msgid "Syncing server user list with client list, including root." +msgstr "" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:472 #, c-format msgid "" -"As a review, DrakX will present a summary of information it has about your\n" -"system. Depending on your installed hardware, you may have some or all of\n" -"the following entries. Each entry is made up of the configuration item to\n" -"be configured, followed by a quick summary of the current configuration.\n" -"Click on the corresponding \"%s\" button to change that.\n" -"\n" -" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change that if\n" -"necessary.\n" -"\n" -" * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" -"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n" -"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n" -"country list.\n" -"\n" -" * \"%s\": By default, DrakX deduces your time zone based on the country\n" -"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n" -"correct.\n" -"\n" -" * \"%s\": check the current mouse configuration and click on the button to\n" -"change it if necessary.\n" -"\n" -" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n" -"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" -"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n" -"presented there is similar to the one used during installation.\n" -"\n" -" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n" -"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n" -"actually present on your system, you can click on the button and choose\n" -"another driver.\n" -"\n" -" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n" -"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n" -"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n" -"\n" -" * \"%s\": if a TV card is detected on your system, it is displayed here.\n" -"If you have a TV card and it is not detected, click on \"%s\" to try to\n" -"configure it manually.\n" -"\n" -" * \"%s\": if an ISDN card is detected on your system, it will be displayed\n" -"here. You can click on \"%s\" to change the parameters associated with the\n" -"card.\n" -"\n" -" * \"%s\": If you want to configure your Internet or local network access\n" -"now.\n" -"\n" -" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n" -"previous step ().\n" -"\n" -" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n" -"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n" -"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n" -"firewall settings.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click that\n" -"button. This should be reserved to advanced users.\n" -"\n" -" * \"%s\": here you'll be able to fine control which services will be run\n" -"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n" -"idea to review this setup." +"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " +"be restarted. Restart now?" msgstr "" -"Si ēfaqės, DrakX do tė prezentoj permbledhjen e infomacioneve tė ndryshme\n" -"nė lidhje me sistemin tuaj. Duke u mvarur nga sistemi i juaj i instaluar\n" -"qė ju mund tė posedoni disa apo tė gjitha hyrjet vijuese. Secila hyrje " -"ėshtė\n" -"krijuar nga konfigurimi i artikullit qė duhej tė konfigurohet, duke e\n" -"pėrcjellur me pėrmbledhje tė shpejt nga konfigurimi i tanishėm. Klikoni\n" -"mbi kopsėn e pėrcaktuar \"%s\" pėr ta ndryshaur atė.\n" -"\n" -" * \"%s\": verifikoni tastierėn e tanishme tė konfiguruar, dhe ndryshone\n" -"atė nėse ėshtė e nevojshme.\n" -"\n" -" * \"%s\": verifikoni shtetin tuaj tė pėrcaktuar. Nėse ju nuk gjindeni\n" -"nė shtetin e dėshiruar, klikoni mbi kopsėn \"%s\" dhe zgjedheni njė\n" -"shtet tjetėr. Nėse shteti i jauj nuk gjindet nė kėtė listė, klikoni mbi\n" -"kopsėn \"%s\" pėr ta pranuar njė listė mė komplete.\n" -"\n" -"* \"%s\": Me marrėveshje, DrakX dedukton zonėn orare tė bazuar nė\n" -"shtetin tuaj tė zgjedhur mė parė. Ju mund tė klikoni mbi kopsėn \"%s\"nėse " -"zona orare nuk ėshtė e saktė.\n" -"\n" -" * \"%s\": verifikone konfigurimin e minit tuaj dhe klikoni mbi kopsėn\n" -"nėse dėshironi ta ndryshoni atė.\n" -"\n" -" * \"%s\": duke klikuar mbi kopsėn \"%s\" do tė hapni\n" -"asistentin konfigurues pėr stampues. Konsultone kapitullin e pėrcaktuar\n" -"tė ``Pėrcjellėsit Nisės'' pėr mė shumė informacione se si tė konfigurohet\n" -"njė stampues i ri. Interfaci i prezentuar ėshtė i njėjtė me atė qė ėshtė\n" -"paraqitur gjatė instalimit\n" -"\n" -" * \"%s\": nėse njė kartelė zėri ėshtė zbuluar nė sistemin tuaj\n" -"ajo do tė ēfaqet kėtu. Nėse shėnimet mbi kartelėn tuaj nuk pėrputhen me\n" -"shėnimet e kartelės prezente nė sistem, ju keni mundėsi tė klikoni mbi\n" -"kopsėn pėr tė zgjedhur njė pilot tjetėr.\n" -"\n" -" * \"%s\": me marrėveshje, DrakX konfiguron interfacin tuaj grafikė,\n" -"nė vendosmėri \"800x600\" ose \"1024x768\". Nėse kjo nuk ėshtė prezentuar,\n" -"kliko mbi kopsėn \"%s\" pėr tė rifilluar njė konfigurim tė ri.\n" -"\n" -" * \"%s\": nėse njė kartelė TV zbulohet nė sistemin tuaj, ajo do\n" -"tė ēfaqet kėtu. Nėse ju posedoni njė kartelė TV, dhe ajo nuk zbulohet\n" -"automatikisht, klikoni mbi kopsėn \"%s\" pėr ta konfiguruar\n" -"manuelisht.\n" -"\n" -" * \"%s\": nėse njė kartelė ISDN zbulohet nė sistemin tuaj, ajo\n" -"do tė ēfaqet kėtu. Ju mund tė klikoni mbi kopsėn \"%s\" pėr ti\n" -"ndryshuar parametrat e bashkuar me kartelėn.\n" -"\n" -" * \"%s\": Nėse dėshironi tė konfiguroni Internetin apo rrjetin\n" -"tuaj lokal hyni tani.\n" -"\n" -" * \"%s\": kjo hyrje ju ofron pėrcaktimin e nivelit tė sigurisė\n" -"siq ėshtė paraqitur nė etapėn e mė parme ().\n" -"\n" -" * \"%s\": nėse ju planifikoni tė kyqni makinėn tuaj nė Internet\n" -"ėshtė ide tejet e mirė tė mbroheni nga befasitė duke instalur murin e\n" -"zjarrt. Konsultoni sektorėt e caktuar tė ``Pėrcjellėsit Nisės'' pėr\n" -"mė shumė detaje mbi instalimet e murit tė zjarrt.\n" -"\n" -" * \"%s\": nėse dėshironi ti ndryshoni konfigurimet e bootloader\n" -"klikoni mbi kėtė kopsė. Kjo ėshtė e rezervuar pėr pėrdorues tė pėrparuar.\n" -"\n" -" * \"%s\": ju do tė keni mundėsinė kėtu tė kontrolloni mė nė fund se\n" -"cilat servise duhet tė nisen nė makinėn tuaj. Nėse ju planifikoni tė\n" -"pėrdorni kėtė makinė sikur njė server, ėshtė ide e mirė ta riēfaqni kėtė\n" -"instalim." -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:507 #, c-format -msgid "Comoros" -msgstr "Komoresi" +msgid "drakTermServ Overview" +msgstr "RiƧfaqe drakTermServ" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakTermServ:508 #, c-format -msgid "May" -msgstr "maj" +msgid "" +" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" +" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " +"be created.\n" +" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " +"graphical \n" +" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " +"file \n" +" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " +"include in \n" +" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " +"one full kernel." +msgstr "" +" - Krijo nisje me Etherboot, Imazh i Aktivizuar me Boot:\n" +" \tPĆ«r tĆ« nisur njĆ« bĆ«rthamĆ« via nisje me udhĆ«zim nĆ« Ether, njĆ« imazh " +"imazhe speciale duhet tĆ« krijohet nĆ« bĆ«rthamĆ«/initrd.\n" +" \tmkinitrd-net nuk Ć«shtĆ« njĆ« punim me rĆ«ndĆ«si drakTermServ por Ć«shtĆ« " +"vetĆ«m njĆ« interfac grafike \n" +" \tpĆ«r tĆ« ndihmuar nĆ« qeverisjen/personalizimin e kĆ«tyre imazheve. " +"PĆ«r tĆ« krijuar \n" +"\t\tskedare /etc/dkcpd.conf.etherboot-pcimap.inlude ato do tĆ« tĆ«rhiqen sikur " +"pĆ«rfshirje tĆ« dhcpd.conf, dhe ju \n" +"\t\tduhet tĆ« krijoni njĆ« imazh mĆ« sĆ« paku tĆ« etherboot nĆ« bĆ«rthamĆ«." -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: standalone/drakTermServ:514 #, c-format -msgid "Yaboot mode" -msgstr "Modė me nisje tė udhėzuar" +msgid "" +" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" +" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " +"assigning an IP \n" +" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " +"create/remove \n" +" \tthese entries.\n" +"\t\t\t\n" +" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " +"image. \n" +"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " +"expects \n" +"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " +"like:" +msgstr "" +" - MirĆ«mbajtje e /etc/dhcpd.conf:\n" +" \t\tPĆ«r njĆ« nisje me udhĆ«zim tĆ« klientave nĆ« rrjet, secili klient ka " +"nevojĆ«, pĆ«r njĆ« hyrje tĆ« nĆ«nshkruar nĆ« adresĆ«n IP\n" +" \t\tdhe imazhi me nisje tĆ« udhĆ«zuar nĆ« makinĆ«. drakTermServ do tĆ« " +"ndihmojĆ« nĆ« krijimin/zhdukjen e kĆ«tyre hyrjeve.\n" +"\t\t\t\n" +" \t\t(kartela PCI mund tĆ« largojĆ« imazhin - etherboot dhe ta kĆ«rkojĆ« " +"njĆ« imazhĆ« korrekt. Ju duhet\n" +" \t\tta konsideroni njashtu se kur etherboot i kĆ«rkon imazhet, ai " +"mundohet tĆ« takoj me emra sikur\n" +" \t\tboot-3c59x.nbi, mĆ« parĆ« se boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \t\tAjo pjesĆ« tipike dhcpd.conf pĆ«rkrahĆ« njĆ« klient disku mĆ« tĆ« " +"vogĆ«l i cili duket sikur:" -#: ../../mouse.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:532 #, c-format -msgid "Generic 3 Button Mouse" -msgstr "Mini satandard me 3 Kopsa" +msgid "" +" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " +"specific entry for\n" +" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " +"functionality\n" +" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " +"either be 'thin'\n" +" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, " +"while fat clients run \n" +" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" +" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " +"gdm.conf are \n" +" modified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are " +"security issues in \n" +" using xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " +"to the local\n" +" subnet.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " +"Clients can either \n" +" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " +"machine and allows local \n" +" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " +"tools. This is enabled \n" +" by creating separate config files associated with the client's IP " +"address and creating \n" +" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " +"you are satisfied \n" +" with the configuration, you can remove root login privileges from " +"the client.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: You must stop/start the server after adding or changing " +"clients." +msgstr "" +"\t\t\tPĆ«rderisa ju i pĆ«rdorni rrjedhat e adresave IP, mĆ« mirĆ« Ć«shtĆ« qĆ« t' " +"instaloni hyrjet pĆ«r\n" +"\t\t\tnjĆ« klient makine, pĆ«rdorimi i adresave fikse shematike do tĆ« " +"lehtĆ«sojnĆ« pĆ«rdorimin e funksionimit tĆ«\n" +"\t\t\tnjĆ« klienti-specifik pĆ«r konfgurimin e skedareve tĆ« furnizuara " +"ClusterNFS.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tShĆ«nim: Hyrja \"#type\" pĆ«rdoret vetĆ«m nga drakTermServ. Klientat mund " +"tĆ« jenĆ« tĆ« \"tiny\"\n" +"\t\t\tapo tĆ« 'fat'. Klientat e hollĆ« nisin mĆ« sĆ« shumti programe nĆ« server " +"via xdmcp, pĆ«rderisa klientat e trashĆ« nisin mĆ« sĆ« shumti\n" +"\t\t\tprograme nĆ« makina kliente. NĆ« tabelĆ« hyrĆ«se speciale (inittab), %s " +"Ć«shtĆ«\n" +"\t\t\tshkruar pĆ«r klienta tĆ« hollĆ«. Systemi konfigurues i skedareve xdm-" +"config, kdmrc, dhe gdm.conf ndryshohet\n" +"\t\t\tnĆ«se kĆ«ta klienta tĆ« hollĆ« pĆ«rdoren tani, nĆ« xdmcp tĆ« lirĆ« pĆ«r " +"pĆ«rdorim. Prej se janĆ« siguruarĆ« kalimet nĆ« pĆ«rdorimin e xdmcp,\n" +"\t\t\thosts.deny dhe hosts.allow janĆ« ndryshuar kufijt e hyrjeve nĆ« ndĆ«r " +"rrjetet\n" +"\t\t\tlokale.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tShĆ«nim: Hyrja \"#hdw_config\" njashtu pĆ«rdoret nga drakTermServ. " +"Klientat mund tĆ« jenĆ« \n" +"tĆ« 'true' (vĆ«rtet) apo tĆ« 'false' (rrejshĆ«m). 'true' mundĆ«sojn njĆ« lidhje " +"administratori nĆ« makinĆ«n e klientit, dhe njashtu \n" +"\t\t\tmundĆ«son konfigurimin e mjeteve, p.sh. tĆ« zĆ«rit, minit, dhe X, duke " +"pĆ«doruru veglat 'drak'. Kjo mund tĆ« bĆ«het me\n" +"\t\t\tkrijimin e njĆ« konfigurimi e skedareve tĆ« ndara duke i bashkangjitur " +"me adresĆ«n IP tĆ« klientave tjerĆ« dhe krijimin \n" +"\t\t\te pikava montuese lexim/shkrim pĆ«r tu mondĆ«suar klientave ndryshimin e " +"skedares. Mbasi qĆ« ju jeni i kĆ«naqur me \n" +"\t\t\tkonfigurimin e bĆ«rĆ«, ju mund ta zhdukni lidhjen administrator tĆ« " +"privilegjuar nga ky klient.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tShĆ«nim: Ju duhet ta ndalni/nisni serverin mbasi ti shtoni apo ti " +"ndryshoni klientat." -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: standalone/drakTermServ:552 #, c-format -msgid "USA (cable)" -msgstr "SHBA (kablo)" +msgid "" +" - Maintain /etc/exports:\n" +" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " +"clients. drakTermServ\n" +" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " +"filesystem from\n" +" \tdiskless clients.\n" +"\n" +" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +msgstr "" +" - MirĆ«mbajtja /etc/exports:\n" +" \t\tClusternfs lejon exportimin e sistemit tĆ« sekdareve root dhe tĆ« " +"klientave nĆ« disk mĆ« tĆ« vogĆ«l. drakTermServ\n" +" \t\trregullon dhe korigjon hyrjet e lejuara anonime nĆ« sistemin e " +"skedareve root nga\n" +" \t\tklientat me disk mĆ« tĆ« vogĆ«l.\n" +"\n" +" \t\tExportime tipike me hyrje pĆ«r clusternfs janĆ«:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t\t/home NDĆR-RRJET/MASKUAR(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tMe NDĆR-RRJET/MASKUAR pĆ«rcaktohet rrjeti i juaj (network)." -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: standalone/drakTermServ:564 #, c-format msgid "" -"Can't relaunch LiLo!\n" -"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation." +" - Maintain %s:\n" +" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " +"client, their entry in\n" +" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" +" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " +"file." msgstr "" -"I pa mundur ringarkimi i Lilo!\n" -"Ngarkoje \"lilo\" nė linjėn komanduese si pėrdorues administrator (root) pėr " -"tė pėrfunduar instalimin e temės LILO." +" - MirĆ«mbajtja %s:\n" +" \t\tPĆ«r pĆ«rdoruesit qĆ« tĆ« janĆ« nĆ« gjendje tĆ« lidhen nĆ« sistem nga " +"njĆ« klient me disk mĆ« tĆ« vogĆ«l, hyrjet e tyre nĆ«\n" +" \t\t/etc/shadow kanĆ« nevojĆ« tĆ« dyfishohen nĆ« %s. drakTermServ e " +"ndihmonĆ«\n" +" \t\tkĆ«tĆ« me njĆ« respekt duke shtuar apo zhdukur pĆ«rdorues tĆ« " +"sistemit nga kjo skedare." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakTermServ:568 #, c-format -msgid "Select another media to restore from" -msgstr "Zgjedhe njė pėrkrahje tjetėr riparuese" +msgid "" +" - Per client %s:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tdrakTermServ will help create these files." +msgstr "" +" - PĆ«r secilin klient %s:\n" +" \t\tNĆ«pĆ«r clusternfs, secili klient me disk tĆ« vogĆ«l mund tĆ« posedoj " +"njĆ« konfigurim tĆ« veqantĆ« nĆ« skedare dhe\n" +" \t\tnĆ« sistemin e skedareve root nĆ« server. NĆ« tĆ« ardhmĆ«n " +"drakTermServ do tĆ« ndihmojĆ« nĆ« krijimin e kĆ«tyre\n" +" \t\tskedareve." -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: standalone/drakTermServ:573 #, c-format -msgid "Software Manager" -msgstr "Menagjer i Softverit" +msgid "" +" - Per client system configuration files:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" +"sysconfig/mouse, \n" +" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" +"\n" +" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " +"login to the terminal \n" +" server on each client machine that has this feature enabled. Local " +"configuration can be\n" +" turned back off, retaining the configuration files, once the client " +"machine is configured." +msgstr "" +" - Sistemi konfigurues i skedareve pĆ«r secilin klient:\n" +" \tNĆ«pĆ«r clusternfs, secili klient me disk tĆ« vogĆ«l mund tĆ« posedoj " +"njĆ« konfigurim tĆ« veqantĆ« nĆ« skedare\n" +" \tnĆ« sistemin e skedareve root nĆ« server. NĆ« tĆ« ardhmĆ«n drakTermServ " +"drakTermServ do tĆ« ndihmojĆ« nĆ« krijimin e kĆ«tyre skedareve\n" +" \tsi pĆ«r shembull /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, \n" +" \t/etc/sysconfig/keyboard nĆ« secilin klient tĆ« tbazuar.\n" +"\n" +" ShĆ«nim: lejimi i konfigurmit tĆ« materialit nga ana e klientave, nuk " +"ka nevojĆ« pĆ«r njĆ« lidhje administratori, nĆ« terminal serveri \n" +" nĆ« secilin klient tĆ« makinĆ«s, kjo mundĆ«si do tĆ« jetĆ« nĆ« disponim. " +"Konfigurimi lokal mund tĆ« kthehet mbrapa,\n" +" pĆ«rkrahja e konfigurimit tĆ« skedares, mbasi qĆ« makina e klientit " +"Ć«shtĆ« konfiguruar me parĆ«." -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:582 #, c-format -msgid "Re-submit" -msgstr "Ri-vlerėsim" +msgid "" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " +"the images created\n" +" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " +"the boot image to \n" +" \teach diskless client.\n" +"\n" +" \tA typical tftp configuration file looks like:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \tThe changes here from the default installation are changing the " +"disable flag to\n" +" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " +"mkinitrd-net\n" +" \tputs its images." +msgstr "" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \t\tdrakTermServ do tĆ« konfiguroj kĆ«tĆ« skedare tĆ« funksionoj nĆ« " +"bashkim me imazhet e krijuara nga\n" +" \t\tmkinitrd-net, dhe tĆ« hyrjeve nĆ« /etc/dhcpd.conf, pĆ«r te servuar " +"secilin imazhe me nisje tĆ« udhĆ«zuar\n" +" \t\ttĆ« njĆ« klienti me disk tĆ« vogĆ«l.\n" +"\n" +" \t\tNjĆ« konfigurim tipik i skedares tftp duket sikur:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \t\tNdryshimet kĆ«tu nga instalimi me marrĆ«veshje kanĆ« ndĆ«rruar " +"shenjat e lira nĆ«\n" +" \t\t'no' ndĆ«rrimin e repertorit me shtegnĆ« /var/lib/tftpboot, ku " +"mkinitrd-net\n" +" \t\tfutĆ« imazhet e saja." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "CD in place - continue." -msgstr "CD-ja nė vend tė duhur - vazhdo." +#: standalone/drakTermServ:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" - Create etherboot floppies/CDs:\n" +" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " +"a boot floppy\n" +" \tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help " +"generate these\n" +" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" +" \t\t\n" +" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " +"manually:\n" +" \t\t\n" +" \tcat /usr/lib/etherboot/floppyload.bin \\\n" +" \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n" +" \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0" +msgstr "" +" - Krijo nisje tĆ« udhĆ«zuar tĆ« ether (ethetboot) flopi/CDs:\n" +" \tPĆ«r klientat me disqe tĆ« vogla, nĆ« makina nevojiten imazhet e tyre " +"ROM, nĆ« NIC apo\n" +" \tnjĆ« flopi disk me nisje tĆ« udhĆ«zuar ose CD pĆ«r tĆ« inicializuar " +"sekuencat me nisje\n" +" \ttĆ« udhĆ«zuar. drakTermServ do ndihmojĆ« nĆ« prodhimin e kĆ«tyre " +"imazheve,\n" +" \ttĆ« bazuar nĆ« NIC nĆ« makina kliente.\n" +" \t\t\n" +" \tNjĆ« shembull bazues pĆ«r krijimin e njĆ« diskete floppy me nisje tĆ« " +"udhĆ«zuar pĆ«r njĆ« 3Com 3c509 manuale:\n" +" \t\t\n" +" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" +" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0" -#: ../../common.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:638 #, c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Diskete me nisje tĆ« udhĆ«zuar" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:640 #, c-format -msgid "Network & Internet" -msgstr "Rrjeti & Internet" +msgid "Boot ISO" +msgstr "Imazhe ISO me nisje tĆ« udhĆ«zuar" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" -msgstr "Lituanisė \"fonetik\" Lituanisė" +#: standalone/drakTermServ:642 +#, fuzzy, c-format +msgid "PXE Image" +msgstr "Imazh" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakTermServ:723 #, c-format -msgid "Net Boot Images" -msgstr "Imazhe me nisje tė udhėzuar nė Rrjet" +msgid "Build Whole Kernel -->" +msgstr "NdĆ«rtoje BĆ«rthamĆ« tĆ« plotĆ« -->" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakTermServ:730 #, c-format -msgid "Sharing of local scanners" -msgstr "Shpėndarja e skanerve lokalė" +msgid "No kernel selected!" +msgstr "AsnjĆ« BĆ«rthamĆ« e zgjedhurĆ«!" -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:733 #, c-format -msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor" -msgstr "Testimi i Plug'n Play dėshtoi. Ju lutemi zgjedheni njė monitor korrekt" +msgid "Build Single NIC -->" +msgstr "NdĆ«rto njĆ« NIC Vetiak -->" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:737 #, c-format -msgid "Detect again USB key" -msgstr "" +msgid "No NIC selected!" +msgstr "AsnjĆ« zgjedhje pĆ«r NIC!" -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:740 #, c-format -msgid "Services and deamons" -msgstr "Serverėt dhe shėrbimet" +msgid "Build All Kernels -->" +msgstr "NdĆ«rtoi tĆ« gjitha BĆ«rthamat -->" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:747 #, c-format -msgid "Remote host name missing!" -msgstr "Emri i ftuesit nė distancė mungonė!" +msgid "<-- Delete" +msgstr "<-- Zhduke" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:754 #, c-format -msgid "with /usr" -msgstr "me /usr" +msgid "Delete All NBIs" +msgstr "Zhduki tĆ« gjithĆ« NBIs" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakTermServ:841 #, c-format -msgid "Network" -msgstr "Rrjeti" +msgid "" +"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" +" the one in the Terminal Server database.\n" +"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." +msgstr "" +"!!! Indikacionet e parullĆ«s nĆ« sistemin tĆ« tĆ« dhĆ«nave Ć«shtĆ«\n" +"i ndyshĆ«m me atĆ« tĆ« Terminalit tĆ« Serverit nĆ« bazĆ«n e tĆ« dhĆ«nave.\n" +"Zhduke/ri-shtoje njĆ« pĆ«rdorues nĆ« njĆ« Server Terminali me lidhje tĆ« lirĆ«." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:846 #, c-format -msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" -msgstr "" -"Zbulo automatikisht stampuesit e lidhur nė kėtė makinė, duke u nisur nė " -"Microsoft Windows" +msgid "Add User -->" +msgstr "Shto njĆ« PĆ«rdorues -->" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:852 #, c-format -msgid "This password is too simple" -msgstr "Kjo parullė ėshtė shumė e thjeshtė" +msgid "<-- Del User" +msgstr "<-- Zhduke PĆ«rdoruesin" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:888 #, c-format -msgid "Chkconfig obey msec rules" -msgstr "Konfigurimi Chk i rregullave obey msec" +msgid "type: %s" +msgstr "tipi: %s" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:892 #, c-format -msgid "Slovakian (QWERTZ)" -msgstr "Slovakishte (QWERTZ)" +msgid "local config: %s" +msgstr "konfigurim lokal: %s" -#: ../advertising/06-development.pl:1 +#: standalone/drakTermServ:922 #, c-format msgid "" -"To modify and to create in different languages such as Perl, Python, C and C+" -"+ has never been so easy thanks to GNU gcc 3 and the best Open Source " -"development environments." +"Allow local hardware\n" +"configuration." msgstr "" -"Pėr tė ndryshuar dhe krijuar gjuhė tė ndryshme sikur Perl, Python, c dhe C++ " -"nuk ka qėnė kurrė mė lehtė falas GNU gcc 3 dhe mė tė mirit mjedis zhvillues " -"Open Source " +"MundĆ«son konfigurimin e njĆ«\n" +"mjeti lokal." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakTermServ:931 #, c-format -msgid "No devices found" -msgstr "Asnjė mjet i gjetur" +msgid "No net boot images created!" +msgstr "AsnjĆ« imazhe i krijuar me nisje tĆ« udhĆ«zuar nĆ« rrjet!" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:949 #, c-format -msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" -msgstr "Instalim tejet minimal (nė veēanti pa urpmi)" +msgid "Thin Client" +msgstr "Klienti DHCP" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakTermServ:953 #, c-format -msgid "Use daemon" -msgstr "Pėrdore daemon" +msgid "Allow Thin Clients" +msgstr "Lejo Klientat DHCP" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/modem.pm:1 -#: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/drakTermServ:954 #, c-format -msgid "Authentication" -msgstr "Vėrtetėsimi" +msgid "Add Client -->" +msgstr "Shtoje njĆ« Klient -->" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:968 #, c-format -msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "Shtoje kėtė stampues nė Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgid "type: fat" +msgstr "tipi: trash" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:969 #, c-format -msgid "Additional CUPS servers: " -msgstr "Mbledhės i serverve CUPS: " +msgid "type: thin" +msgstr "tipi: hollĆ«" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:976 #, c-format -msgid "" -"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " -"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields." -msgstr "" -"Zgjedheni njė stampues nga kėta qė janė zbuluar, apo futni njė emėr tė " -"makinės, ose njė adrese IP dhe numrin e portės (me marrėveshje ėshtė 9100) " -"nė hyrje tė zonės." +msgid "local config: false" +msgstr "konfigurim lokale: i pa saktĆ«" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:977 #, c-format -msgid "Where do you want to mount %s?" -msgstr "Ku dėshironi ta montoni %s?" +msgid "local config: true" +msgstr "konfigurim lokal: i vĆ«rtet" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:985 #, c-format -msgid "Algeria" -msgstr "Algjeria" +msgid "<-- Edit Client" +msgstr "<-- Botoje Klientin" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakTermServ:1011 #, c-format -msgid "Restore Via Network" -msgstr "Riparo Via Rrjet" +msgid "Disable Local Config" +msgstr "Ćfuqizoje Konfigurimin Lokal" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakTermServ:1018 #, c-format -msgid "Use tar and bzip2 (rather than tar and gzip)" -msgstr "" +msgid "Delete Client" +msgstr "Zhduke Klientin" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1027 #, c-format -msgid "Initrd-size" -msgstr "Medhėsia e RamDiskut" +msgid "dhcpd Config..." +msgstr "Konfigurim i dhcpd..." -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1040 #, c-format msgid "" -"In the case that different servers are available for your card, with or\n" -"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n" -"suits your needs." +"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" +"(service dm restart - at the console)" msgstr "" -"Nė disa raste, server tė ndryshėm janė tė disponibilitet pėr kartelėn tuaj\n" -"grafike, me apo pa nisje 3D, juve do tė ju propozohet zgjedhja e njė " -"serveri\n" -"mė tė pėrshtatshėm pėr nevojat tuaja." +"Ka nevojĆ« pĆ«r rinisje qĆ« ta ĆfaqĆ« Qeverisjen e plotĆ« tĆ« ndryshimeve dhe pĆ«r " +"ti pranuar efektet. (servisi dm riniset - nĆ« kosolĆ«)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakTermServ:1084 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and gzip\n" -msgstr "\tRegjistrimi do tė pėrdorė tar dhe gzip\n" +msgid "Subnet:" +msgstr "NdĆ«r-Rrjet:" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakTermServ:1091 #, c-format -msgid "Set as default" -msgstr "Paraqite sikur me marrėveshje" +msgid "Netmask:" +msgstr "Maskimi-i-Rrjetit:" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1098 #, c-format -msgid "2 MB" -msgstr "2 MB" +msgid "Routers:" +msgstr "ShkrimtarĆ«t:" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakTermServ:1105 #, c-format -msgid "Configured on this machine" -msgstr "Konfigurohet nė kėtė makinė" +msgid "Subnet Mask:" +msgstr "Maskim i NdĆ«r-Rrjetit:" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1112 #, c-format -msgid "Both Control keys simultaneously" -msgstr "Tė Dyja kopsat Kontrol njėkohshėm" +msgid "Broadcast Address:" +msgstr "Adresa Transmetuese:" -#: ../../standalone/drakhelp:1 +#: standalone/drakTermServ:1119 #, c-format -msgid " --help - display this help \n" -msgstr " --help - ēfaqe kėtė ndihmesė \n" +msgid "Domain Name:" +msgstr "Emri i PronĆ«s:" -#: ../../standalone.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1127 #, c-format -msgid "" -"[OPTION]...\n" -" --no-confirmation don't ask first confirmation question in " -"MandrakeUpdate mode\n" -" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n" -" --changelog-first display changelog before filelist in the " -"description window\n" -" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" -msgstr "" -"[OPTION]...\n" -" --no-confirmation mos pyet pėr konfigurimin e parė azhrunues tė modit " -"Mandrake\n" -" --no-verify-rpm mon i verifiko pakot e nėnshkruara\n" -" --changelog-first ēfaqi lidhjet e ndryshuara para listės sė skadareve " -"nė dritaren e pėrshkrimeve\n" -" --merge-all-rpmnew propozoje bashkimin e tė gjitha skedareve tė " -"gjetura nė .rpmnew/.rpmsave" +msgid "Name Servers:" +msgstr "Emrat e ServeravĆ«:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1138 #, c-format -msgid "Setting Default Printer..." -msgstr "Rregullimi me Marrėvshje pėr Stampim..." +msgid "IP Range Start:" +msgstr "Nisja e Kufirit IP" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakTermServ:1139 #, c-format -msgid "Interface %s (using module %s)" -msgstr "Interfaci %s (duke pėrdorur modulin %s)" +msgid "IP Range End:" +msgstr "Fundi i Kufirit IP:" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: standalone/drakTermServ:1191 #, c-format -msgid "Generating preview ..." -msgstr "Krijimi i ēfaqjes..." +msgid "dhcpd Server Configuration" +msgstr "Konfigurimi i Serverit dhcpd" -#: ../../network/network.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1192 #, c-format msgid "" -"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " -"frequency), or add enough '0' (zeroes)." +"Most of these values were extracted\n" +"from your running system.\n" +"You can modify as needed." msgstr "" -"Frekuenca duhet tė ketė shtesėn k, M apo G (pėr shembull, \"2.46G\" pėr 2.46 " -"GHz frekuencė), apo shtoje plotėsuesin '0' (zero)." +"Shumica e kĆ«tyre vlerave janĆ« nxjerrur\n" +"nga sistemi nisĆ«s.\n" +"Ju mund ti ndyshoni si tĆ« dĆ«shironi." -#: ../../standalone/draksec:1 +#: standalone/drakTermServ:1195 #, c-format -msgid "ignore" -msgstr "injoroje" +msgid "Dynamic IP Address Pool:" +msgstr "AdresĆ« Dinamike IP e GrumbulluarĆ«:" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1208 #, c-format -msgid "" -"Allow/Forbid X connections:\n" -"\n" -"- ALL (all connections are allowed),\n" -"\n" -"- LOCAL (only connection from local machine),\n" -"\n" -"- NONE (no connection)." -msgstr "" -"Mundėso/Ndalo lidhjen nė X:\n" -"\n" -"- GJITHA (tė gjitha lidhjet janė tė mundėshme),\n" -"\n" -"- LOKAL (vetėm lidhje lokale),\n" -"\n" -"- ASNJĖRA (asnjė lidhje)." +msgid "Write Config" +msgstr "Shkruaje Konfiguruesin" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1326 #, c-format -msgid ", multi-function device on parallel port #%s" -msgstr ", periferik multi-funksionel nė portėn paralele #%s" +msgid "Please insert floppy disk:" +msgstr "Ju lutemi futni njĆ« disketĆ« flopi nĆ« lexues:" -#: ../../mouse.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1330 #, c-format -msgid "serial" -msgstr "serik" +msgid "Couldn't access the floppy!" +msgstr "Nuk mund tĆ« hyjĆ« nĆ« lexuesin e disketĆ«s flopi!" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1332 #, c-format -msgid "DVD-ROM" -msgstr "DVD-ROM" +msgid "Floppy can be removed now" +msgstr "Tani disketa flopi mund tĆ« nxirret nga lexuesi" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1335 #, c-format -msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" -msgstr "Gjeorgjishte (disponibilitet \"Latine\")" +msgid "No floppy drive available!" +msgstr "AsnjĆ« lexues i lirĆ« pĆ«r disketĆ« flopi!" -#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1 -#, c-format -msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners" -msgstr "Pranoni artikuj mė tė mirė me partėner Strategjikė tė Mandrake Linux" +#: standalone/drakTermServ:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "PXE image is %s/%s" +msgstr "Imazhi ISO Etherboot Ć«shtĆ« %s" -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You may now provide options to module %s.\n" -"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'" -msgstr "" -"Ju mund ti furnizoni opcionet nė modulin %s.\n" -"Shėnoni qė tė gjitha adresat duhet tė jenė nė hyrje tė parashtesės 0x sikur " -"'0x123'" +#: standalone/drakTermServ:1342 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error writing %s/%s" +msgstr "Gabim gjatĆ« shkrimit nĆ« skedaren %s" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1351 #, c-format -msgid "Kenya" -msgstr "Kenia" +msgid "Etherboot ISO image is %s" +msgstr "Imazhi ISO Etherboot Ć«shtĆ« %s" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1353 #, c-format -msgid "Use ``Unmount'' first" -msgstr "Pėrdor mė parė ``Demontimin''" +msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" +msgstr "DiƧka e keqe ka ndodhur! - A Ć«shtĆ« instaluar mkisofs?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1372 #, c-format -msgid "Installing mtools packages..." -msgstr "Intalimi i pakove mtools..." +msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" +msgstr "Duhet tĆ« krijohet mĆ« sĆ« pari /etc/dhcpd.conf!" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1533 #, c-format -msgid "You must specify a root partition" -msgstr "Ju duhet tė specifikoni njė ndarje rrėnjėzore" +msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "first step creation" -msgstr "krijimi i etapės sė parė" +#: standalone/drakTermServ:1551 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a user..\n" +msgstr "%s nuk Ć«shtĆ« prezent...\n" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Both Shift keys simultaneously" -msgstr "Tė Dyja Kopsat Shift njėkohshėm" +#: standalone/drakTermServ:1552 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is already a Terminal Server user\n" +msgstr "%s Ć«shtĆ« nĆ« pĆ«rdorim e sipĆ«r\n" -#: ../../standalone/drakhelp:1 +#: standalone/drakTermServ:1554 #, c-format -msgid "" -" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" +msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" msgstr "" -" --id <id_label> - ngarkoje faqen ndihmuese html e cila referohet nė " -"id_etiketė\n" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Select a scanner model" -msgstr "Zgjedhe njė model tė skanerit" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages." -msgstr "Prano/Refuzo lajmet e gabueshme tė rrejshme IPv4." +#: standalone/drakTermServ:1556 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s added to Terminal Server\n" +msgstr "Nuk pĆ«rdoret pa Terminal Server" -#: ../../printer/data.pm:1 -#, c-format -msgid "LPRng - LPR New Generation" -msgstr "LPRng - LPR i Gjeneratės sė Re" +#: standalone/drakTermServ:1608 +#, fuzzy, c-format +msgid "Deleted %s...\n" +msgstr "I Zbuluar %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakTermServ:1610 standalone/drakTermServ:1687 #, c-format -msgid "Drakbackup Configuration" -msgstr "Konfigurimi i regjistrimit Drakbackup" +msgid "%s not found...\n" +msgstr "%s nuk Ć«shtĆ« prezent...\n" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/drakTermServ:1632 standalone/drakTermServ:1633 +#: standalone/drakTermServ:1634 #, c-format -msgid "Save as.." -msgstr "Shpėtoje si.." +msgid "%s already in use\n" +msgstr "%s Ć«shtĆ« nĆ« pĆ«rdorim e sipĆ«r\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1658 #, c-format -msgid "Korea (North)" -msgstr "Korea (Veriut)" +msgid "Can't open %s!" +msgstr "Nuk mund ta hapĆ« %s!" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakTermServ:1715 #, c-format -msgid "" -"This interface has not been configured yet.\n" -"Launch the configuration wizard in the main window" +msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" msgstr "" -"Ky interfac nuk ėshtė i konfiguruar ende.\n" -"Nise asistentin konfigurues nė dritaren kryesore" +"/etc/hosts.allow dhe /etc/hosts.deny janĆ« konfiguruar mĆ« heret - tĆ« pa " +"ndryshuarĆ«" -#: ../../install_gtk.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1872 #, c-format -msgid "System configuration" -msgstr "Konfigurimi i sistemit" - -#: ../../any.pm:1 ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Autologin" -msgstr "Lidhje automatike" +msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" +msgstr "Ndryshimi i konfigurimit - rinise clusternfs/dhcpd?" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakautoinst:37 #, c-format -msgid "Domain Admin Password" -msgstr "Parulla e Administruesit tė Pronės" +msgid "Error!" +msgstr "Gabim!" -#: ../advertising/05-desktop.pl:1 +#: standalone/drakautoinst:38 #, c-format -msgid "" -"Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available " -"Mandrake Linux user interfaces which can be fully modified: KDE 3.1, GNOME " -"2.2, Window Maker, ..." -msgstr "" -"E adapton me precizitet kompjuterin tuaj pėr nevojat tuaja Mandrake Linux " -"9.2 ju ofron 11 mjedise punuese, tė cilat ju keni mudėsi ti ndryshoni: KDE " -"3.1, GNOME 2.2, Window Maker, ..." +msgid "I can't find needed image file `%s'." +msgstr "E pa mundur gjetja e skedares imazhe `%s'." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakautoinst:40 #, c-format -msgid "Configuring printer ..." -msgstr "Konfigurimi i stampuesit ..." +msgid "Auto Install Configurator" +msgstr "Konfigurues i Instalimit Automatik" -#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format +#: standalone/drakautoinst:41 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" -"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" -msgstr "" -"Pėr tė siguruar intergrimin e tė dhėnave mbasė ndrajes(ve), sistemi\n" -"verifikues i skedareve do tė niset nė nisjen tjetėr boot mbi Windows(TM)" - -#: ../../common.pm:1 -#, c-format -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database." +"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " +"dangerous and must be used circumspectly.\n" +"\n" +"With that feature, you will be able to replay the installation you've " +"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " +"order to change their values.\n" +"\n" +"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " +"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" +"\n" +"Press ok to continue." msgstr "" -"nėse konfigurohet me po, nisi disa verifikime kundėr bazės sė tė dhėnave rpm." +"Ju jeni duke e konfiguruar njĆ« disketĆ« flopi Auto instaluese. Ky funksion " +"Ć«shtĆ« tejet i rrezikshĆ«m, dhe duhet tĆ« jeni vigjilent.\n" +"Me kĆ«tĆ« funksion ju keni mundĆ«si ta rinisini instalimin qĆ« e keni bĆ«rĆ« nĆ« kĆ« " +"kompjuter, qĆ« mund tĆ« jenĆ« interaktivĆ« me disa etapa, nĆ« urdhĆ«r pĆ«r ti " +"ndryshur vlerat e tyre.\n" +"\n" +"PĆ«r njĆ« siguri maksimale, shpĆ«rndarja dhe formatimi nuk do tĆ« performohet " +"automatikisht, pa marrĆ« parasysh se ƧfaqrĆ« zgjedhje ju bĆ«ni gjatĆ« " +"instalimitnĆ« kĆ«tĆ« kompjuter.\n" +"A dĆ«shironi tĆ« vazhdoni?" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakautoinst:59 #, c-format -msgid "Virgin Islands (British)" -msgstr "Ishujt Virgjėr (Britanike)" +msgid "replay" +msgstr "rilexo" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakautoinst:59 standalone/drakautoinst:68 #, c-format -msgid "Bermuda" -msgstr "Bermude" +msgid "manual" +msgstr "manuelĆ«" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakautoinst:63 #, c-format -msgid "click here if you are sure." -msgstr "klikoni kėtu nėse ju jeni i sigurt" +msgid "Automatic Steps Configuration" +msgstr "Konfigurimi i Etapave Automatike" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakautoinst:64 #, c-format msgid "" -"No configuration file found \n" -"please click Wizard or Advanced." +"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " +"will be manual" msgstr "" -"Asnjė konfigurim i gjetur pėr skedare \n" -"ju lutemi klikoni mbi Asistentin ose Vazhdo Para" +"Ju lutemi zgjedhni pĆ«r secilĆ«n etapĆ«, nĆ«se ajo duhet tĆ« rilexohet, apo duhet " +"tĆ« jetĆ« manuale" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakautoinst:76 standalone/drakautoinst:77 +#, c-format +msgid "Creating auto install floppy" +msgstr "Krijimi i njĆ« diskete auto instaluese" + +#: standalone/drakautoinst:141 #, c-format msgid "" -"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" -"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n" -"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n" -"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n" -"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n" -"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n" -"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n" -"\n" -"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n" "\n" -"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n" -"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" -"\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n" -"hard drives:\n" -"\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" +"Welcome.\n" "\n" -"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" -"\"second lowest SCSI ID\", etc." +"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" msgstr "" -"Lista e lartė shėnuar identifikon ndrajet Linux tė zbuluara nė\n" -"sistemin tuaj. Ju mund ti pranoni zgjedhjet e propzuara nga asistenti\n" -"i cili ėshtė i mirė se ardhur nė shumicėn e rasteve gjatė instalim.\n" -"Nėse ju e bėni ndonji ndryshim, ju duhet tė posedoni mė sė paku njė ndarje\n" -"root (\"/\"). Mos zgjidhni ndarje shumė tė vogla sepse nuk do tė keni\n" -"mundėsi tė instaloni programe tė mjaftueshme. Nėse dėshironi ti mbani\n" -"tė dhėnat tuaja nė njė ndarje tjetėr nga ndarje primare root, atėherė\n" -"ju duhet tė krijoni njė ndarje \"/home\" (ky manupulim ėshtė i mundshėm\n" -"nėse posedoni mė sė paku njė ndarje Linux pėr ta konfiguruar).\n" -"\n" -"Secila ndarje ėshtė e listuar nė kė mėnyrė: \"Emri\", \"Kapaciteti\".\n" -"\n" -"\"Emri\" ėshtė i strukturuar simbas: \"tipi i diskut tė fort\", \"numri i " -"diskut tė fort\", \"numri i ndrajes\" (pėr shembull, \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Tipi i diskut tė fort\" nėse ėshtė disk i fort \"hd\" ėshtė disk i fort\n" -"IDE dhe nėse ėshtė disk i fort \"sd\" ėshtė disk i fort SCSI.\n" -"\n" -"\"Numri diskut tė fort\" ėshtė gjithnji i shėnuar mbasė \"hd\" ose \"sd\".\n" -"Pėr disqet e forta IDE:\n" -"\n" -" * \"a\" do tė thotė \"disku i fort master nė kontrolluesin primar IDE\";\n" -"\n" -" * \"b\" do tė thotė \"disku i fort sklavė nė kontrolluesin primar IDE\";\n" -"\n" -" * \"c\" do tė thotė \"disku i fort master nė kontrolluesin sekondar IDE\";\n" "\n" -" * \"d\" do tė thotė \"disku i fort esklavė nė kontrolluesin sekondar IDE" -"\".\n" +"MirĆ«sevini.\n" "\n" -"Pėr disqet SCSI, \"a\" do tė thotė \"mė i vogli SCSI ID\", dhe \"b\" do tė " -"thotė \"i dyti dhe mė i vogli me radhė SCSI ID\", etj." - -#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Remove" -msgstr "Zhduke" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Lesotho" -msgstr "Lesoto" +"Parametrat auto instalues janĆ« nĆ« tĆ« lirĆ« nĆ« sektorĆ«t e majtĆ«" -#: ../../ugtk2.pm:1 +#: standalone/drakautoinst:235 standalone/drakgw:583 standalone/drakvpn:898 +#: standalone/scannerdrake:367 #, c-format -msgid "utopia 25" -msgstr "utopi 25" +msgid "Congratulations!" +msgstr "Urime!" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakautoinst:236 #, c-format -msgid "Pipe job into a command" -msgstr "Stampim nė njė urdhėr shell" - -#: ../../../move/move.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove system config files" -msgstr "Zhduke skedaren loopback?" +msgid "" +"The floppy has been successfully generated.\n" +"You may now replay your installation." +msgstr "" +"Disketa flopi Ć«shtĆ« prodhuar me sukses.\n" +"Ju mund ta rinisni instalimin tuaj." -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakautoinst:272 #, c-format -msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "Bregu Ivoare" +msgid "Auto Install" +msgstr "Instalim Automatik" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakautoinst:341 #, c-format -msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" -msgstr "emėr i ri i mjetit dinamik i prodhuar nga bėrthama devfs" +msgid "Add an item" +msgstr "Shtoje njĆ« element" -#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 -#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/drakgw:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakautoinst:348 #, c-format -msgid "Yes" -msgstr "Po" +msgid "Remove the last item" +msgstr "Zhduke elementin e fundit" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: standalone/drakbackup:87 #, c-format -msgid "Which protocol do you want to use?" -msgstr "Cilin protokol dėshironi ta pėrdorni?" +msgid "hd" +msgstr "hd" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:87 #, c-format -msgid "Restore Progress" -msgstr "Riparimi nė vazhdim e sipėr" +msgid "tape" +msgstr "kasetĆ«" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:158 #, c-format -msgid "Estonia" -msgstr "Estonia" +msgid "No devices found" +msgstr "AsnjĆ« mjet i gjetur" -#: ../../partition_table.pm:1 +#: standalone/drakbackup:196 #, c-format msgid "" -"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" -"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " -"to the extended partitions." +"Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive " +"sessions without user intervention." msgstr "" -"Ju posedoni njė vendė tė zbazėt nė ndarjen e tabelės, tė cilėn nuk mund ta\n" -"pėrdori. E vetmja mundėsi ėshtė qė ta zėvendosni ndarjen primare, nė njė " -"mėnyrė qė, ajo zbraztėsi tė jetė e vendosur kundėr ndarjeve tė zgjatura." - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" -msgstr "Zgjedhe ftuesin nė tė cilin skanerėt lokal duhet tė aktivizohen:" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Kanal" - -#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Add" -msgstr "Shto" +"Expert Ć«shtĆ« njĆ« gjuhĆ« shtrirĆ«se e skripteve Tcl e cila mundĆ«son njĆ« sesion " +"tĆ« mbrendshĆ«m aktiv pa intervenimin e pĆ«rdoruesit." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:197 #, c-format -msgid " Error while sending mail. \n" -msgstr " Gabim gjatė dėrgimit tė lajmit.\n" +msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." +msgstr "Ruaje kĆ«tĆ« parullĆ« pĆ«r kĆ«tĆ« sistem konfigurues drackbackup." -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../standalone/keyboarddrake:1 +#: standalone/drakbackup:198 #, c-format -msgid "Keyboard" -msgstr "Tastiera" +msgid "" +"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " +"the cdrw is erased before each backup." +msgstr "" +"PĆ«r njĆ« multisesion tĆ« CD, vetĆ«m sesioni i parĆ« do ta shlyej cdrw. " +"PĆ«rndryshecdrw Ć«shtĆ« i shlyer para secilit backup." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:199 #, c-format msgid "" -"Insert the CD with volume label %s\n" -" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" +"This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. 'cdrecord -" +"scanbus' would also show you the device number." msgstr "" -"Futni CD-nė %s nė lexues e cila i pėrshtatet\n" -" pikės montuese /mn/cdrom" +"Ky urdhĆ«r pĆ«rdore tĆ« njĆ«jtin shkrim nĆ« linjĆ«n komanduese 'cdrecord'. " +"'cdrecord -scanbus' i cili njashtu do tĆ« ƧfaqĆ« numrin e mjeteve." -#: ../../network/network.pm:1 +#: standalone/drakbackup:200 #, c-format msgid "" -"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " -"enough '0' (zeroes)." +"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " +"whether incremental or differential mode is used." msgstr "" -"Rrahja duhet tė ketė shtesėn k, M apo G (pėr shembull, \"11M\" pėr 11M), apo " -"shtoje plotėsuesin '0' (zero)." +"Ky opcion do tĆ« regjistroj skedaret qĆ« ju i keni ndryshuar. MĆ« saktĆ«sisht " +"sjellja mvarĆ«sis nĆ« secilin mod tĆ« ndryshĆ«m pĆ«rdoret nga rritja njĆ« nga njĆ«." -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: standalone/drakbackup:201 #, c-format -msgid "Choose the connection you want to configure" -msgstr "Zgjedheni lidhjen qė dėshironi ta konfiguroni" +msgid "" +"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " +"last backup." +msgstr "" +"Backup-et njĆ«ra pas tjetrĆ«s, regjistrojn vetĆ«m skedaret e ndryshuara apo ato " +"qĆ« janĆ« regjistruar mĆ« vonĆ«." -#: ../../standalone/draksec:1 +#: standalone/drakbackup:202 #, c-format -msgid "Please wait, setting security level..." -msgstr "Njė moment ju lutemi, konfigurim i nivelit tė sigurisė..." +msgid "" +"Differential backups only save files that have changed or are new since the " +"original 'base' backup." +msgstr "" +"Backup-et e ndryshĆ«m vetĆ«m pĆ«r skedarer e regjistruaratĆ« cilat ju u keni " +"ndryshuar apo janĆ« mĆ« tĆ« reja se backup i 'bazĆ«s'." -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Configuring network device %s" -msgstr "Konfigurimi i periferikut tė rrjetit %s" +#: standalone/drakbackup:203 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This should be a local user or email addresse that you want the backup " +"results sent to. You will need to define a functioning mail server." +msgstr "" +"Kjo duhet tĆ« jetĆ« njĆ« presje ndarĆ«se dhe lista e pĆ«rdoruresve lokal apo " +"adresave e-mail tĆ« cilat ju dĆ«shironi qĆ« rezultatet backup tĆ« dĆ«rgohen nĆ« " +"tĆ«. Ju do tĆ« keni nevojĆ« pĆ«r njĆ« e-mail qĆ« ta transferoni agjetin instalues " +"nĆ« sistemin tuaj." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:204 #, c-format -msgid "activated" -msgstr "aktivizuar" +msgid "" +"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " +"tree will not be backed up." +msgstr "" +"Skedaret apo kartelat e egra janĆ« listuar nĆ« .backupignore skedarja nĆ« majĆ« " +"tĆ« repertorit degĆ«zor nuk do tĆ« regjistrohet." -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: standalone/drakbackup:205 #, c-format -msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server." +msgid "" +"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " +"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " +"tar files after the backup." msgstr "" -"Ju lutemi zgjedheni interfacin e rrjetit i cili do tė pėrdoret pėr serverin " -"dhcp." +"PĆ«r backup-et nĆ« burimet tjera, skedaret janĆ« ende tĆ« krijuara nĆ« diskun e " +"fort HD, mbasandej kaloni nĆ« njĆ« burim tjetĆ«r. AftĆ«simi i kĆ«tij opcioni do " +"tĆ« zhduk nga disku i fort tĆ« gjitha skedaret tar mbas backup-it." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:206 #, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Gjetja pakove azhurnuese..." +msgid "" +"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " +"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " +"path." +msgstr "" +"Disa protokole, sikur rsync, mund tĆ« konfigurohen nĆ« fund tĆ« serverit. MĆ« " +"mirĆ« Ć«shtĆ« qĆ« tĆ« pĆ«rdoret repertori i shtegut, qĆ« duhet ta pĆ«dorni emrin " +"'module' pĆ«r shĆ«rbimin e path." -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:207 #, c-format -msgid "Mount point: " -msgstr "Pikė montuese: " +msgid "" +"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " +"run-parts in /etc/crontab." +msgstr "" +"Dogana ju mundeson specifikimin e ditĆ«s dhe orĆ«s tuaj. Opcionet tjera " +"pĆ«rdoren nĆ« nisjen e pjesĆ«ve nĆ« /etc/crontab." -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "parse all fonts" -msgstr "analizoi tė gjitha polisat" +#: standalone/drakbackup:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interval cron not available as non-root" +msgstr "Cron nuk Ć«shtĆ« i lirĆ« pĆ«r momentin jashtĆ« administratorit (root)." -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:715 standalone/logdrake:415 #, c-format -msgid "Allow/Forbid direct root login." -msgstr "Mundėso/Ndalo lidhje direkte root." +msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" +msgstr "" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:719 standalone/logdrake:420 #, c-format -msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo." -msgstr " Prano/Refuzo transmetuesi echon icmp." +msgid "" +"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " +"a complete email address!" +msgstr "" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:728 #, c-format -msgid "With X" -msgstr "Me X" +msgid "Valid user list changed, rewriting config file." +msgstr "" +"Lista valide e pĆ«rdorusit Ć«shtĆ« ndryshuar, rishkruarja e skedares " +"konfiguruese." -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: standalone/drakbackup:730 #, c-format -msgid "Multi-head configuration" -msgstr "Konfigurimi i multi-ekraneve" +msgid "Old user list:\n" +msgstr "Lista e pĆ«rdoruesit tĆ« vjetĆ«r:\n" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: standalone/drakbackup:732 #, c-format -msgid "No browser available! Please install one" -msgstr "Asnjė shfletues i lirė! Ju lutemi instalone njėrin" +msgid "New user list:\n" +msgstr "Lista e pĆ«rdoruesit tĆ« ri:\n" -#: ../../Xconfig/main.pm:1 +#: standalone/drakbackup:779 #, c-format msgid "" -"Keep the changes?\n" -"The current configuration is:\n" "\n" -"%s" +" DrakBackup Report \n" msgstr "" -"A dėshironi ti konservoni ndryshimet?\n" -"Konfigurimi i tanishėm ėshtė:\n" "\n" -"%s" - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" -msgstr "Ju nuk mund tė pėrdorni ReiserFS pėr ndarjet mė tė vogla se 32MB" +" Raporti DrakBackup \n" -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/drakbackup:780 #, c-format msgid "" -"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" -"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." +"\n" +" DrakBackup Daemon Report\n" msgstr "" -"Protokoli rwho mundėson qė pėrdoruesit nė distancė tė furnizohen me listėn\n" -"e pėrdoruesve tė kyqur nė njė makinė e cila vė nė punė deamon rwho (njėjtė " -"sikur finger). " +"\n" +" Raporti Regjistrues DrakBackup\n" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakbackup:786 #, c-format -msgid "Domain name" -msgstr "Emri i pronės" +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Report Details\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +" Raporti Regjistrues i Detajeve\n" +"\n" +"\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:810 standalone/drakbackup:883 +#: standalone/drakbackup:939 #, c-format -msgid "Sharing of local printers" -msgstr "Shpėndarja e stampuesve lokal" +msgid "Total progress" +msgstr "PĆ«rparim total" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." +#: standalone/drakbackup:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s exists, delete?\n" +"\n" +"If you've already done this process you'll probably\n" +" need to purge the entry from authorized_keys on the server." msgstr "" -"Aktivizoje/Blokoje libsafe ėshtė shpėtues pėr librarinė qė gjindet nė sistem." +"%s, ekzistojnĆ«, zhduki?\n" +"\n" +"Kujdes: NĆ«se ju e keni bĆ«rĆ« kĆ«tĆ« procesus ju me siguri\n" +" keni nevojĆ« pĆ«r pastrimin e hyrjes nga ƧelĆ«sat e autorizuiar nĆ« kĆ«tĆ« server." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:874 #, c-format -msgid "Available printers" -msgstr "Stampuesit e lirė" +msgid "This may take a moment to generate the keys." +msgstr "PĆ«r prodhimin e ƧelĆ«save nevojitet njĆ« kohĆ« e gjatĆ«." + +#: standalone/drakbackup:881 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot spawn %s." +msgstr "GABIM: Nuk mund ta nisĆ« %s." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:898 #, c-format -msgid "NO" -msgstr "JO" +msgid "No password prompt on %s at port %s" +msgstr "Ska nevojĆ« pĆ«r njĆ« parullĆ« tĆ« %s nĆ« portĆ«n %s" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:899 #, c-format -msgid "Empty" -msgstr "Zbrazėt" +msgid "Bad password on %s" +msgstr "ParullĆ« e gabuar nĆ« %s" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: standalone/drakbackup:900 #, c-format -msgid "text width" -msgstr "gjatėsia e tekstit" +msgid "Permission denied transferring %s to %s" +msgstr "Nuk keni tĆ« drejtĆ« ta transaferoni %s nĆ« %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:901 #, c-format -msgid "Where do you want to mount device %s?" -msgstr "Ku dėshironi ta montoni ndarjen %s?" +msgid "Can't find %s on %s" +msgstr "Nuk mund ta gjejĆ« %s nĆ« %s" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakbackup:904 #, c-format -msgid "The default lease (in seconds)" -msgstr "Qiraja me marrėvshje (nė sekonda)" +msgid "%s not responding" +msgstr "%s nuk pĆ«rgjigjet" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: standalone/drakbackup:908 #, c-format msgid "" -"We are now going to configure the %s connection.\n" +"Transfer successful\n" +"You may want to verify you can login to the server with:\n" "\n" +"ssh -i %s %s@%s\n" "\n" -"Press \"%s\" to continue." +"without being prompted for a password." msgstr "" -"Tani do ta konfigurojmė lidhjen %s.\n" -"\n" +"Transferim i sukseshĆ«m\n" +"Ju mund ta verifikoni parullĆ«n tuaj nĆ« kĆ«tĆ« server me:\n" "\n" -"Shtypni mbi \"%s\" pėr vazhduar." - -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Interface \"%s\"" -msgstr "Interfac \"%s\"" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "With basic documentation (recommended!)" -msgstr "Me dokumentacion bazues (rekomanduar!)" - -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "1 button" -msgstr "1 kopsė" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There are %d unknown printers directly connected to your system" -msgstr "" +"ssh -i %s %s@%s\n" "\n" -"Nė sistemin tuaj janė tė lidhur direkt, %d stampues tė pa njoftur" +"pa paraqitjen e kĆ«rkesĆ«s pĆ«r tĆ«." -#: ../../Xconfig/main.pm:1 +#: standalone/drakbackup:953 #, c-format -msgid "Test" -msgstr "Test" +msgid "WebDAV remote site already in sync!" +msgstr "Siti i largĆ«t WebDAV Ć«shtĆ« veƧse i sinkronizuar!" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:957 #, c-format -msgid "Korea" -msgstr "Korea" +msgid "WebDAV transfer failed!" +msgstr "Transeferimi WebDAV dĆ«shtoi" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: standalone/drakbackup:978 #, c-format -msgid "Your choice? (default `%s'%s) " -msgstr "Zgjedhja juaj? (`%s' me marrėveshje tė %s) " +msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" +msgstr "AsnjĆ« CDR/DVDR nĆ« lexues!" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:982 #, c-format -msgid "Raw printer" -msgstr "Stampues me hyrje direkte" +msgid "Does not appear to be recordable media!" +msgstr "Kjo me sa duket nuk mund tĆ« jetĆ« me njĆ« pĆ«rkrahje regjistruese!" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakbackup:986 #, c-format -msgid "official vendor name of the cpu" -msgstr "emri i shitėsit kryesor tė kėtij cpu" +msgid "Not erasable media!" +msgstr "Burimi nuk ka pĆ«rkrahje zhdukĆ«se!" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakbackup:1027 #, c-format -msgid "Useless without Terminal Server" -msgstr "Nuk pėrdoret pa Terminal Server" +msgid "This may take a moment to erase the media." +msgstr "Zhdukja e kĆ«tyre burimeve nevojĆ« njĆ« moment." -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakbackup:1103 #, c-format -msgid "Vendor" -msgstr "Shitės" +msgid "Permission problem accessing CD." +msgstr "Nuk keni tĆ« drejtĆ« tĆ« hyni nĆ« CD." -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakbackup:1130 #, c-format -msgid "Interface %s" -msgstr "Interfaci %s" +msgid "No tape in %s!" +msgstr "AsnjĆ« kasetĆ« nĆ« %s!" -#: ../../steps.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1232 #, c-format -msgid "Configure mouse" -msgstr "Konfigurimi i minit" +msgid "" +"Backup quota exceeded!\n" +"%d MB used vs %d MB allocated." +msgstr "" +"Kuota backup kaloi!\n" +"%d Mb janĆ« shfrytĆ«zuar vs %d Mb janĆ« huazuar." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1251 standalone/drakbackup:1305 #, c-format -msgid "Choose the mount points" -msgstr "Zgjedhni pikat montuese" +msgid "Backup system files..." +msgstr "Regjistrimi i sistemit tĆ« skedareve..." -#: ../../help.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakbackup:1306 standalone/drakbackup:1368 #, c-format -msgid "OK" -msgstr "OK" +msgid "Hard Disk Backup files..." +msgstr "Regjistrimi i Skedareve nĆ« Disk tĆ« FortĆ«..." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1367 #, c-format -msgid "Yugoslavian (latin)" -msgstr "Jugoslave (latine)" +msgid "Backup User files..." +msgstr "Regjistrimi i Skedareve tĆ« PĆ«rdoruesit..." -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1421 #, c-format -msgid "Installing" -msgstr "Instalimi" +msgid "Backup Other files..." +msgstr "Regjistrimi i Skedareve tĆ« tjera..." -#: ../../mouse.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1422 #, c-format -msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation" -msgstr "Logitech MouseMan me Rrotė imituese" +msgid "Hard Disk Backup Progress..." +msgstr "PĆ«rparim gjatĆ« Regjistrimit tĆ« Skedareve nĆ« DiskĆ« tĆ« FortĆ«..." -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1427 #, c-format -msgid "Launch userdrake" -msgstr "Nise userdrake" +msgid "No changes to backup!" +msgstr "AsnjĆ« ndryshim pĆ«r regjistruar!" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1445 standalone/drakbackup:1469 #, c-format -msgid "Is this an install or an upgrade?" -msgstr "Ėshtė ky njė instalim apo njė azhurnim?" +msgid "" +"\n" +"Drakbackup activities via %s:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"aktivitet Drakbackup via %s:\n" +"\n" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1454 #, c-format -msgid "ISDN card" -msgstr "Kartelė ISDN" +msgid "" +"\n" +" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " +"FTP.\n" +msgstr "" +"\n" +" Problem gjatĆ« lidhjes mes FTP: i pa mundur dĆ«rgimi i skedareve tĆ« " +"regjistruara me FTP.\n" -#: ../advertising/02-community.pl:1 -#, c-format +#: standalone/drakbackup:1455 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"To share your own knowledge and help build Linux software, join our " -"discussion forums on our \"Community\" webpages." +"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." msgstr "" -"Pėr tė shpėrndare dituritė tuaja dhe pėr tė ndihmuar krijimin e veglave tė " -"Linux-it, bashkangjituni nė bisedime, tė cilat gjinden nė faqen web " -"\"Community\"" +"Gabim gjatĆ« dĆ«rgimit tĆ« njĆ« skedare via FTP.\n" +" Ju lutemi korigjone konfigurimin tuaj nĆ« FTP." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "\t-Hard drive.\n" -msgstr "\t-Disku i Fortė.\n" +#: standalone/drakbackup:1457 +#, fuzzy, c-format +msgid "file list sent by FTP: %s\n" +msgstr "" +"lista e skedareve Ć«shtĆ« dĆ«rguar mes FTP: %s\n" +" " -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1474 #, c-format msgid "" -"This step is activated only if an old GNU/Linux partition has been found on\n" -"your machine.\n" -"\n" -"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n" -"of an existing Mandrake Linux system:\n" -"\n" -" * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n" -"you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n" -"system, you should use this option. However, depending on your partitioning\n" -"scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n" "\n" -" * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n" -"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n" -"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n" -"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n" +"Drakbackup activities via CD:\n" "\n" -"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n" -"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n" -"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended." msgstr "" -"Kjo etapė aktivizohet automatikisht nėse ju posedoni njė ndarje tė vjetėr\n" -"GNU/Linux, nė makinėn tuaj.\n" "\n" -"DrakX tani ka nevojė tė dijė nėse ju dėshironi tė ēfaqni njė instalim,\n" -"apo azhurnim tė ri, nė sistemin ekzistues Mandrake Linux:\n" -"\n" -" * \"%s\": Pėr shumicėn e rasteve, ky kompletisht shlyhet nga sistemet\n" -"e vjetra. Nėse ju dėshironi ta ndėrroni shpėrndarjen e diskut tuaj tė " -"fortė,\n" -"apo tė ndryshoni sistemin e skedareve tuaja, ju duhet ta pėrdorni kėtė " -"opcion.\n" -"Pa marrė para sysh, nga mvarėsitė e skemės sė ndarjesė, ju mund ti " -"parandaloni\n" -"disa tė dhėna ekzistuese nga tė mbi-zėvendėsuarat.\n" -"\n" -" * \"%s\": kjo klasė instaluese ju mundėson azhurnimin e pakove aktuale\n" -"tė instaluara, nė sistemin tuaj Linux Mandrake. Skema e ndarjes,\n" -"dhe e tė dhėnave tė pėrdoruesve, nuk do tė ndryshohet. Shumica\n" -"e etapave tė tjera konfiguruese mundėsojnė njė vazhdim, tė njėjtė sikur\n" -"tek instalimet standarde.\n" +"aktivitet Drakbackup mes CD-ve:\n" "\n" -"Duke pėrdorur mundėsinė ``Azhurno'' duhet tė funksionoj shumė mirė nė " -"sistemin\n" -"Mandrake Linux ndėr versionin \"8.1\" apo mė tė ri. Tentimi i Azhurnimit tė\n" -"njė versioni mė tė vjetėr se versioni Mandrake Linux \"8.1\" nuk " -"rekomandohet." -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakbackup:1479 #, c-format msgid "" "\n" -" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" -" DUPONT Sebastien (original version)\n" -" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n" -"\n" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -" any later version.\n" -"\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program; if not, write to the Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +"Drakbackup activities via tape:\n" "\n" -" Thanks:\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t by Ken Borgendale:\n" -"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" -" - type1inst:\n" -"\t by James Macnicol: \n" -"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" msgstr "" "\n" -" E Drejtė Autori (C) 2001-2002 nga MandrakeSoft \n" -" DUPONT Sebastien sdupont@mandrakesoft.com\n" -" CHAUMETTE Damien dchaumette@mandrakesoft.com\n" -"\n" -" Ky program ėshtė gratis; ju mund ta shpėrndani atė/ose ta ndryshoni\n" -" ndėr termet e GNU General Public License tė publikuar nga\n" -" Free Software Foundation; dhe versioni 2, ose (simbas mundėsive tuaja)\n" -" nga njė version mė i ri.\n" -"\n" -" Ky program shpėrndahet me shpresė se do tė jetė i pėrdorshėm,\n" -" mirėpo PA KURRĖFAR GARANTIE; dhe pa garanti implicite tė kėtij\n" -" PRODUKTI, apo me PĖRSHTATJE TĖ NJĖ QĖLLIMI SPECIFIK. Shiqo nė\n" -" Licencėn GNU General Public pėr mė shumė detaje.\n" +"aktivitet Drakbackup mes kasetĆ«s:\n" "\n" -" Ju duhet ta keni pranuar njė kopje tė GNU General Public License\n" -" nė tė njėjtėn kohė me kėtė program; nėse jo, na shkruani nė Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -"\n" -" Faleminderime:\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t nga Ken Borgendale:\n" -"\t Shėndėrroje nė Windows skedaren .pfm nė .afm (Adobe Font Metrics)\n" -" - type1inst:\n" -"\t nga James Macnicol: \n" -"\t type1inst prodhues i skedareve fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t nga Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Shėndėrroi polisat e skedareve ttf nė afm dhe nė polisat pfb\n" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." +msgstr "" +"Gabim gjatĆ« dĆ«rgimit tĆ« njĆ« letre.\n" +" Raporti juaj nuk Ć«shtĆ« dĆ«rguar.\n" +" Ju lutemi konfigurone dĆ«rguesin e letrave" + +#: standalone/drakbackup:1489 #, c-format -msgid "Printer on remote CUPS server" -msgstr "Stampues nė server tė largėt CUPS" +msgid " Error while sending mail. \n" +msgstr " Gabim gjatĆ« dĆ«rgimit tĆ« lajmit.\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1518 #, c-format -msgid "" -"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -msgstr "" -"Dėshtim gjatė tėrheqjes sė stampuesit \"%s\" nga Star Office/OpenOffice.org/" -"GIMP." +msgid "Can't create catalog!" +msgstr "Nuk mund ta krijoj katalogun!" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakbackup:1639 #, c-format -msgid "here if no." -msgstr "Kėtu nėse jo." +msgid "Can't create log file!" +msgstr "Nuk mund ta krijoj skedaren lidhĆ«se!" -#: ../../network/network.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1656 standalone/drakbackup:1667 +#: standalone/drakfont:584 #, c-format -msgid "DHCP host name" -msgstr "Emri i ftuesit DHCP" +msgid "File Selection" +msgstr "Zgjedhja e Skedareve" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakbackup:1695 #, c-format -msgid "The maximum lease (in seconds)" -msgstr "Qiraja maksimale (nė sekonda)" +msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" +msgstr "Zgjedhni skedaret apo repertorĆ«t dhe klikoni mbi 'OK'" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1 +#: standalone/drakbackup:1723 #, c-format -msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." +msgid "" +"\n" +"Please check all options that you need.\n" msgstr "" -"Ju lutemi zgjedheni portėn serike, nė tė cilėn ėshtė kyqur mini i juaj." +"\n" +"Ju lutemi nĆ«nvizoni opcionet pĆ«r tĆ« cilat keni nevojĆ«.\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1724 #, c-format -msgid "Did it work properly?" -msgstr "A jeni i kėnaqur me stampimin e bėrė?" +msgid "" +"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" +msgstr "" +"KĆ«to opcione mund ti regjistrojnĆ« dhe rregullojnĆ« tĆ« gjitha skedaret nĆ« " +"repertorin tuaj /etc.\n" -#: ../../fs.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1725 #, c-format -msgid "Mount the file system read-only." -msgstr "Montoje sistemin e skedares vetėm nė lexim." +msgid "Backup your System files. (/etc directory)" +msgstr "Regjistroje Sistemin e skedareve. (repertori /etc)" -#: ../../security/level.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1726 standalone/drakbackup:1790 +#: standalone/drakbackup:1856 #, c-format -msgid "Poor" -msgstr "Varfėr" +msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" +msgstr "" +"PĆ«rdori regjistrimet NjĆ«ra pas TjetrĆ«s/NdryshueshĆ«m (mos e zĆ«vendĆ«so " +"regjistrimin e vjetĆ«r)" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1728 standalone/drakbackup:1792 +#: standalone/drakbackup:1858 #, c-format -msgid "Report check result by mail" -msgstr "Verifikoje rezultatin e raportit nga e-maili" +msgid "Use Incremental Backups" +msgstr "PĆ«rdori Regjistrimet njĆ«ri pas tjetrit" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1728 standalone/drakbackup:1792 +#: standalone/drakbackup:1858 #, c-format -msgid "Grenada" -msgstr "Grenada" +msgid "Use Differential Backups" +msgstr "PĆ«rdori Regjsitrimet e Ndryshme" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakbackup:1730 #, c-format -msgid "The DHCP start range" -msgstr "Kufiri i nisjes nė DHCP" +msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" +msgstr "Mos i pĆ«rfshijĆ« skedaret kritike (passwd, group, fstab)" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1731 #, c-format -msgid "Unsafe" -msgstr "Jo i sigurt" +msgid "" +"With this option you will be able to restore any version\n" +" of your /etc directory." +msgstr "" +"Me kĆ«tĆ« mundĆ«si ju mund ta restauroni gjdo version tuaj\n" +" nĆ« repertorin /etc." -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "SSH server" -msgstr "Server SSH" +#: standalone/drakbackup:1762 +#, c-format +msgid "Please check all users that you want to include in your backup." +msgstr "" +"Ju lutemi verifikoni tĆ« gjithĆ« pĆ«rdoruesit tĆ« cilĆ«t dĆ«shironi ti pĆ«rfshini " +"nĆ« regjistrim." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1789 #, c-format -msgid ", %s sectors" -msgstr ", %s sektorėt" +msgid "Do not include the browser cache" +msgstr "Mos i pĆ«rfshijĆ« skedaret e fshehura" -#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 -#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakbackup:1844 standalone/drakfont:650 #, c-format -msgid "No" -msgstr "Jo" +msgid "Remove Selected" +msgstr "Zhduki tĆ« Zgjedhurat" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1891 standalone/drakbackup:1895 #, c-format -msgid "Guadeloupe" -msgstr "Godeloup" +msgid "Under Devel ... please wait." +msgstr "NĆ«n NdĆ«rtim ... njĆ« moment ju lutemi." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1909 #, c-format -msgid "Kannada" -msgstr "Kanada" +msgid "Windows (FAT32)" +msgstr "Windows (FAT32)" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakbackup:1942 #, c-format -msgid "could not find any font.\n" -msgstr "nuk mund ta gjejė asnjė polisė.\n" +msgid "Users" +msgstr "PĆ«rdoruesit" -#: ../../standalone/keyboarddrake:1 +#: standalone/drakbackup:1961 #, c-format -msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" -msgstr "A dėshironi qė kopsa BackSpace ta kthejė Zhdukjen nė konsolė?" +msgid "Use network connection to backup" +msgstr "PĆ«rdore rrjetin lidhĆ«s pĆ«r regjistrimr" -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1963 #, c-format -msgid "Vertical refresh rate" -msgstr "Frekuencė vertikale freskuese" +msgid "Net Method:" +msgstr "MetodĆ« Rrjeti:" -#: ../../install_steps_auto_install.pm:1 ../../install_steps_stdio.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1967 #, c-format -msgid "Entering step `%s'\n" -msgstr "Nisja e etapės `%s'\n" +msgid "Use Expect for SSH" +msgstr "PĆ«rdore Expertin pĆ«r SSH:" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1968 #, c-format -msgid "Niger" -msgstr "Nigeria" +msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" +msgstr "Krijo/Trasfero ƧelĆ«sa regjistrues pĆ«r SSH" -#: ../../mouse.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1970 #, c-format -msgid "Logitech MouseMan" -msgstr "Logitech MouseMan" +msgid "Transfer Now" +msgstr "Transferoni Tani" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1972 #, c-format -msgid "Removing %s ..." -msgstr "Zhdukja e %s ..." +msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" +msgstr "TjerĆ« (mos drakbackup) ƧelĆ«sat janĆ« nĆ« veƧse nĆ« vend" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1975 #, c-format -msgid "No printer" -msgstr "Asnjė stampues" +msgid "Host name or IP." +msgstr "Emri i ftuesit apo IP." -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/drakbackup:1980 #, c-format -msgid "alert configuration" -msgstr "konfigurimi i alertės" +msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." +msgstr "Repertori (apo moduli) pĆ«r ta futur backup nĆ« kĆ«tĆ« ftues." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1985 #, c-format -msgid "NetWare Printer Options" -msgstr "Opcionet e Stampuesit NetWare" +msgid "Login name" +msgstr "Emri lidhĆ«s" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: standalone/drakbackup:1992 #, c-format -msgid "%s BootSplash (%s) preview" -msgstr "Ēfaqja e ekranit nė nisje %s (%s)" +msgid "Remember this password" +msgstr "Kujtoje kĆ«tĆ« parullĆ«" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:2004 #, c-format -msgid "February" -msgstr "shkurt" +msgid "Need hostname, username and password!" +msgstr "Ka navojĆ« pĆ«r emĆ«r ftues, emĆ«r pĆ«rdoruesi dhe parulla!" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: standalone/drakbackup:2106 #, c-format -msgid "General" -msgstr "Pėrgjithsi" +msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" +msgstr "PĆ«rdore CD/DVDROM pĆ«r regjistrim" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2109 #, c-format -msgid "/etc/issue* exist" -msgstr "/etc/issue* ekziston" +msgid "Choose your CD/DVD device" +msgstr "Zgjedheni mjetin tuaj CD/DVD" -#: ../../steps.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2114 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose your CD/DVD media size" +msgstr "Zgjedheni CD/DVD tuaj dhe madhĆ«sinĆ« e burimit (Mb)" + +#: standalone/drakbackup:2121 #, c-format -msgid "Add a user" -msgstr "Shtoje njė pėrdorues" +msgid "Multisession CD" +msgstr "Multi-sesion pĆ«r CD" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakbackup:2123 #, c-format -msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "Konfigurimi i Rrjetit (%d kartelė rrjeti)" +msgid "CDRW media" +msgstr "burimi CDRW" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:2128 #, c-format -msgid "April" -msgstr "Prill" +msgid "Erase your RW media (1st Session)" +msgstr "Zhdukni burimin e RW (Sesionit tĆ« 1-rĆ«)" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakbackup:2129 #, c-format -msgid "Deactivate now" -msgstr "Dezaktivizoje tani" +msgid " Erase Now " +msgstr " Shlyeje Tani " + +#: standalone/drakbackup:2136 +#, fuzzy, c-format +msgid "DVD+RW media" +msgstr "burimi CDRW" -#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "DVD-R media" +msgstr "burimi CDRW" + +#: standalone/drakbackup:2140 #, c-format -msgid "Mandatory package %s is missing" -msgstr "Pakoja e nevojshme %s mungon" +msgid "DVDRAM device" +msgstr "periferiku DVDRAM" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2145 #, c-format -msgid "Philippines" -msgstr "Filipinet" +msgid "" +"Enter your CD Writer device name\n" +" ex: 0,1,0" +msgstr "" +"Futni emrin e GdhendĆ«sit tuaj tĆ« CD-ve\n" +" p.sh: 0,1,0" -#: ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 -#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 -#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakperm:1 -#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/mousedrake:1 -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: standalone/drakbackup:2177 #, c-format -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +msgid "No CD device defined!" +msgstr "AsnjĆ« mjet i pĆ«rcaktuar pĆ«r CD!" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakbackup:2227 #, c-format -msgid "drakTermServ Overview" -msgstr "Riēfaqe drakTermServ" +msgid "Use tape to backup" +msgstr "PĆ«rdore kasetĆ«n pĆ«r regjistrim" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2230 #, c-format -msgid "Print Queue Name" -msgstr "Stampoe Emrin e Rreshtit" +msgid "Device name to use for backup" +msgstr "Emrin e mjetit qĆ« pĆ«rdoret pĆ«r backup" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2237 #, c-format -msgid "Do you want to use aboot?" -msgstr "A dėshironi ta pėrdorni aboot?" +msgid "Don't rewind tape after backup" +msgstr "Mos e mbĆ«shtjellĆ« kasetĆ«n mbas backup" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2243 #, c-format -msgid "Belarusian" -msgstr "Beloruse" +msgid "Erase tape before backup" +msgstr "Shlyeje kasetĆ«n para backup" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2249 #, c-format -msgid "" -"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " -"printers.\n" -msgstr "" -"PDQ pėrkrahė vetėm stampues lokal, stampues LPD tė largėt, dhe stampues tė " -"rrjetit autonom.\n" +msgid "Eject tape after the backup" +msgstr "Nxirreni kasetĆ«n mbas backup" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2317 #, c-format -msgid "Move files to the new partition" -msgstr "Vendosi skedaret nė njė ndarje tė re" +msgid "Enter the directory to save to:" +msgstr "Caktoni repertorin nĆ« tĆ« cilin dĆ«shironi tĆ« regjistroni:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2326 #, c-format msgid "" -"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to " -"do this if the servers do not broadcast their printer information into the " -"local network." +"Maximum size\n" +" allowed for Drakbackup (MB)" msgstr "" -"Kėtu keni mundėsinė tė shtoni server CUPS dhe stampues qė dėshironi ti " -"pėrdorni. E tėra qė duhet tė bėni ėshtė kjo, nėse serveri nuk i transmeton " -"infomacionet e stampuesit nė rrjet." +"MadhĆ«sia maksimale\n" +" e lejuar pĆ«r Drakbackup (Mb)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2399 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer.\n" -"\n" -"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/" -"they can be auto-detected.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." -msgstr "" -"\n" -"Mirėsevini nė Asistentin pėr Konfigurimin e Stampuesit\n" -"\n" -"Ky asistent do tė ju ndihmojė qė ta instaloni stampuesin(t) tuaj tė lidhur " -"nė kėtė kompjuter.\n" -"\n" -"Nėse e keni lidhur stampues nė kėtė kompjuter, ju lutemi lidhni ata nė kėtė " -"kompjuter ndizni ata, qė mė nė fund ata tė zbulohet(n) automatikisht.\n" -"\n" -"Klikoni mbi \"Tjetri\" kur ju jeni gati, dhe mbi \"Anulo\" nėse ju, nuk " -"dėshironi ta konfiguroni stampuesin(t)." +msgid "CD-R / DVD-R" +msgstr "CDROM / DVDROM" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2404 #, c-format -msgid "Pitcairn" -msgstr "Pitkairn" +msgid "HardDrive / NFS" +msgstr "HardDrive / NFS" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:2420 standalone/drakbackup:2425 +#: standalone/drakbackup:2430 #, c-format -msgid "Restore From Catalog" -msgstr "Riparoje Nga Katalogu" +msgid "hourly" +msgstr "gjdo orĆ«" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2421 standalone/drakbackup:2426 +#: standalone/drakbackup:2430 #, c-format -msgid "IDE" -msgstr "IDE" +msgid "daily" +msgstr "gjdo ditĆ«" -#: ../../fs.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2422 standalone/drakbackup:2427 +#: standalone/drakbackup:2430 #, c-format -msgid "mounting partition %s in directory %s failed" -msgstr "montimi i ndarjes %s nė repertorin %s dėshtoi" +msgid "weekly" +msgstr "gjdo javĆ«" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: standalone/drakbackup:2423 standalone/drakbackup:2428 +#: standalone/drakbackup:2430 #, c-format -msgid "Lilo screen" -msgstr "Ekrani Lilo" +msgid "monthly" +msgstr "gjdo muajĆ«" -#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2424 standalone/drakbackup:2429 +#: standalone/drakbackup:2430 #, c-format -msgid "LILO with graphical menu" -msgstr "LILO nė modė grafik" +msgid "custom" +msgstr "dogana" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2435 #, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "Vlerėsimi nė sipėr" +msgid "January" +msgstr "janar" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2435 #, c-format -msgid "You can't unselect this package. It is already installed" -msgstr "Ju nuk mund ta ēzgjedhni kėtė pako. Ėshtė e instaluar mė parė" +msgid "February" +msgstr "shkurt" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2435 #, c-format -msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" -msgstr ", stampues \"%s\" mbi server SMB/Windows \"%s\"" +msgid "March" +msgstr "mars" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2436 #, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Vazhdo pa marrė parasysh?" +msgid "April" +msgstr "Prill" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2436 #, c-format -msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." -msgstr "Kėrkim i pakove tė lira, dhe rindėrtimi i bazės sė tė dhėnave rpm..." +msgid "May" +msgstr "maj" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:2436 #, c-format -msgid "" -"\n" -" DrakBackup Report \n" -msgstr "" -"\n" -" Raporti DrakBackup \n" +msgid "June" +msgstr "qershor" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:2436 #, c-format -msgid "Does not appear to be recordable media!" -msgstr "Kjo me sa duket nuk mund tė jetė me njė pėrkrahje regjistruese!" +msgid "July" +msgstr "korrik" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2436 #, c-format -msgid "Specify options" -msgstr "Specifikoi opcionet" +msgid "August" +msgstr "gusht" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2436 #, c-format -msgid "Vanuatu" -msgstr "Vanuatu" +msgid "September" +msgstr "shtator" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:2437 #, c-format -msgid "New user list:\n" -msgstr "Lista e pėrdoruesit tė ri:\n" +msgid "October" +msgstr "tetor" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2437 #, c-format -msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" -msgstr "Ju duhet mė sė paku tė precizoni emrin e serverit apo adresėn IP!" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" -"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " -"install\n" -"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO " -"doesn't\n" -"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " -"with\n" -"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " -"system\n" -"failures.\n" -"\n" -"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the " -"first\n" -"drive and press \"Ok\"." -msgstr "" -"Njė disktė boot mundėson nisjen e sistemit tuaj Linux pa kurrėfarė \n" -"mvarėsie nga njė ngarkues normal boot. Kjo ėshtė tejet e pėrdorshme nėse ju " -"nuk dėshironi tė instaloni\n" -"SILO nė system tuaj, apo nė njė sistem tjetėr operues, qė do tė zhduk SILO, " -"ose SILO nuk do tė\n" -"funksionoj nė konfigurimin e mjetit tuaj. Njė disketė boot mund tė pėrdoret " -"me njė\n" -"imazh Mandrake, e cili mbulohet mė lehtė nga disa sisteme tjera\n" -"me gabime.\n" -"\n" -"Nėse dėshironi tė krijoni njė disketė boot pėr systemin tuaj, futni nė " -"lexuesin e parė\n" -"floppy dhe shtypni mbi \"Ok\"." - -#: ../../fsedit.pm:1 +msgid "November" +msgstr "nĆ«ntor" + +#: standalone/drakbackup:2437 #, c-format -msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s" -msgstr "" -"Ju nuk mund ta pėrdorni sistemin e skedareve tė kriptuara pėr kėtė pikė " -"montuese %s" +msgid "December" +msgstr "dhjetor" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2442 #, c-format -msgid "Set the password history length to prevent password reuse." -msgstr "" -"Konfiguroje gjatėsinė e skedares sė historisė nė ripėrdorimin e parullės sė " -"ndaluar." +msgid "Sunday" +msgstr "e diel " -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2442 #, c-format -msgid "Norfolk Island" -msgstr "Ishulli Norfolk" +msgid "Monday" +msgstr "e hĆ«nĆ« " -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: standalone/drakbackup:2442 #, c-format -msgid "Theme installation failed!" -msgstr "Instalimi i temės dėshtoi!" +msgid "Tuesday" +msgstr "e martĆ« " -#: ../../fsedit.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2443 #, c-format -msgid "Nothing to do" -msgstr "Mos bėjė asgjė" +msgid "Wednesday" +msgstr "e mĆ«rkurĆ« " -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2443 #, c-format -msgid "Use for loopback" -msgstr "Pėrdore pėr loopback" +msgid "Thursday" +msgstr "e enjte " -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: standalone/drakbackup:2443 #, c-format -msgid "Mandrake Bug Report Tool" -msgstr "Vegėl Sinjalizuese bug nė Mandrake" +msgid "Friday" +msgstr "e premte " -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakbackup:2443 #, c-format -msgid "Apply filter" -msgstr "Aplikoje filterin" +msgid "Saturday" +msgstr "e shtunĆ« " -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2478 #, c-format -msgid "use pppoe" -msgstr "pėrdore pppoe" +msgid "Use daemon" +msgstr "PĆ«rdore daemon" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2483 #, c-format -msgid "Moving files to the new partition" -msgstr "Zhvendosja e skedareve nė njė ndarje tė re" +msgid "Please choose the time interval between each backup" +msgstr "Ju lutemi zgjedheni intevalin e kohĆ«s pĆ«r secilin regjistrim" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2489 #, c-format -msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" -msgstr "XFree %s me pėrkrahje tė materialit EKSPERIMENTUES nė nxitimin 3D" +msgid "Custom setup/crontab entry:" +msgstr "DoganĆ« hyrja ndĆ«rtuese/crontabelĆ«:" -#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2494 #, c-format -msgid "Advanced" -msgstr "Vazhduar" +msgid "Minute" +msgstr "MinutĆ«" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2498 #, c-format -msgid "Transfer" -msgstr "Transfero" +msgid "Hour" +msgstr "Gjdo orĆ«" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2502 #, c-format -msgid "Dvorak (Swedish)" -msgstr "Dvorak (Suedishte)" +msgid "Day" +msgstr "Dita" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2506 #, c-format -msgid "Afghanistan" -msgstr "Afganistani" +msgid "Month" +msgstr "Muaji" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:2510 #, c-format -msgid "More Options" -msgstr "Mė shumė Opcione" +msgid "Weekday" +msgstr "Gjdo javĆ«" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:2516 #, c-format -msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." +msgid "Please choose the media for backup." +msgstr "Ju lutemi zgjedheni burimin pĆ«r regjistrim" + +#: standalone/drakbackup:2523 +#, c-format +msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." msgstr "" -"Zhduki tė gjitha skedaret tar, mbasė gjdo regjistrimi ne njė pėrkrahje " -"tjetėr." +"Ju lutemi sigurohuni se daemon cron Ć«shtĆ« i pĆ«rfshir nĆ« serviset tuaja." -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2524 #, c-format -msgid "Burundi" -msgstr "Burundi" +msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." +msgstr "ShĆ«noni se tĆ« gjitha burimet 'net' do ta pĆ«rdorin diskun e fort." -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2571 #, c-format -msgid "" -"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" -"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " -"basic\n" -"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." +msgid "Use tar and bzip2 (rather than tar and gzip)" msgstr "" -"cron ėshtė njė planifikues standard UNIX i cili nis programet e " -"sepcifikuara\n" -"nė njė kohė periodike tė pėrcaktuar. vixie cron shton njė numėr tė caktuar " -"funksionesh, nė bazėn\n" -"UNIX, duke pėrfshirė njė siguri mė tė pėrsosur me mundėsi konfigurimi." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakbackup:2572 #, c-format -msgid "Add Client -->" -msgstr "Shtoje njė Klient -->" +msgid "Use .backupignore files" +msgstr "PĆ«doreni skedaren .backupignore" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2574 #, c-format -msgid "Read carefully!" -msgstr "Gjendje gadishmėrie!" +msgid "Send mail report after each backup to:" +msgstr "DĆ«rgoje njĆ« raport me letĆ«r mbas gjdo regjistrimi nĆ«:" + +#: standalone/drakbackup:2580 +#, fuzzy, c-format +msgid "SMTP server for mail:" +msgstr "Ftuesi server SMB" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:2585 #, c-format -msgid "RW" -msgstr "RW" +msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." +msgstr "" +"Zhduki tĆ« gjitha skedaret tar, mbasĆ« gjdo regjistrimi ne njĆ« pĆ«rkrahje " +"tjetĆ«r." -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: standalone/drakbackup:2624 #, c-format -msgid "" -"Please,\n" -"type in your tv norm and country" +msgid "What" +msgstr "ĆfarĆ«" + +#: standalone/drakbackup:2629 +#, c-format +msgid "Where" +msgstr "Ku" + +#: standalone/drakbackup:2634 +#, c-format +msgid "When" +msgstr "Kur" + +#: standalone/drakbackup:2639 +#, c-format +msgid "More Options" +msgstr "MĆ« shumĆ« Opcione" + +#: standalone/drakbackup:2651 +#, fuzzy, c-format +msgid "Backup destination not configured..." +msgstr "Funksionimet e rrjetit nuk janĆ« konfiguruar" + +#: standalone/drakbackup:2667 standalone/drakbackup:4731 +#, c-format +msgid "Drakbackup Configuration" +msgstr "Konfigurimi i regjistrimit Drakbackup" + +#: standalone/drakbackup:2684 +#, c-format +msgid "Please choose where you want to backup" msgstr "" -"Ju lutemi\n" -"shtypni nė zgjedhjen e regjionit tuaj me normė TV" +"Ju lutemi zgjedheni vendin nĆ« tĆ« cilin dĆ«shironi ta vendosni regjistrimin" + +#: standalone/drakbackup:2686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" +msgstr "" +"Zhduki tĆ« gjitha skedaret tar, mbasĆ« gjdo regjistrimi ne njĆ« pĆ«rkrahje " +"tjetĆ«r." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakbackup:2694 #, c-format -msgid "Port" -msgstr "Porta" +msgid "Across Network" +msgstr "nĆ«pĆ«r Rrjet" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakbackup:2702 #, c-format -msgid "No (experts only)" -msgstr "Jo (vetėm expertat)" +msgid "On CD-R" +msgstr "nĆ« CDROM" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakbackup:2710 #, c-format -msgid "No kernel selected!" -msgstr "Asnjė Bėrthamė e zgjedhurė!" +msgid "On Tape Device" +msgstr "nĆ« Lexues tĆ« KasetĆ«s" -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2738 #, c-format -msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" -msgstr "Shtypni mbi hyrje pėr njė nisje boot, mbi 'e' pėr ta ēfaqur" +msgid "Please select media for backup..." +msgstr "Ju lutemi zgjedheni pĆ«rkrahjen qĆ« duhet tĆ« regjistrohet..." -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: standalone/drakbackup:2760 #, c-format -msgid "Set-GID" -msgstr "Set-GID" +msgid "Backup Users" +msgstr "Regjistroi PĆ«rdoruesit" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2761 #, c-format -msgid "The encryption keys do not match" -msgstr "Ēelėsat kriptues nuk pėrputhen" +msgid " (Default is all users)" +msgstr "(Me marrĆ«veshje pĆ«r tĆ« gjithĆ« pĆ«rdoruesit)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:2773 #, c-format -msgid "" -"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " -"the cdrw is erased before each backup." -msgstr "" -"Pėr njė multisesion tė CD, vetėm sesioni i parė do ta shlyej cdrw. " -"Pėrndryshecdrw ėshtė i shlyer para secilit backup." +msgid "Please choose what you want to backup" +msgstr "Ju lutemi zgjedhni se ƧfarĆ« dĆ«shironi tĆ« regjistroni" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2774 #, c-format -msgid "USB printer" -msgstr "Stampuesi USB" +msgid "Backup System" +msgstr "Regjistroje sistemin" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2776 #, c-format -msgid "Right \"Windows\" key" -msgstr "Ēelėsi \"Windows\" djathtas" +msgid "Select user manually" +msgstr "Zgjedhi pĆ«rdoruesit manualisht" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2805 #, c-format -msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow." -msgstr "nėse konfigurohet me po, verifikoje parullėn e zbraztė nė /etc/shadow." +msgid "Please select data to backup..." +msgstr "Ju lutemi zgjedhni tĆ« dhĆ«nat qĆ« duhet tĆ« regjistrohen..." -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2879 #, c-format msgid "" -"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n" -"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n" -"terms in it, check the \"%s\" box. If not, simply turn off your computer." +"\n" +"Backup Sources: \n" msgstr "" -"Para se tė vazhdoni mė tutje, ju duhet ti lexoni termet dhe kushtet pėr\n" -"pėrdorimin e licencės. Kjo mbulon tėrė shpėrndarjen e Mandrake Linux,\n" -"nėse ju pajtoheni me kėto kushte, klikoni mbi mbi kopsėn \"%s\".\n" -"Nėse ju nuk pajtoheni atėher thjeshtė ndaleni komjuterin tuaj." +"\n" +"Regjistroi Burimet: \n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2880 #, c-format msgid "" -"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" "\n" +"- System Files:\n" msgstr "" -"Ja pra lista e mundėsive nė disponibilitet e stampimit, pėr stampuesin e " -"tanishėm:\n" "\n" +"- Skedare tĆ« Sistemit:\n" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2882 #, c-format -msgid "Resolutions" -msgstr "Vendosmėrit" +msgid "" +"\n" +"- User Files:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Skedaret e PĆ«rdoruesit:\n" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2884 #, c-format msgid "" -"drakfirewall configurator\n" "\n" -"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n" -"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n" -"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." +"- Other Files:\n" msgstr "" -"Konfigurues i drakfirewall\n" "\n" -"Ky do konfiguroj murin-e-zjarrtė (firewall) personel pėr makinėn Mandrake " -"Linux.\n" -"Nėse ju dėshironi njė mur-tė-zjarrtė (firewall) mė tė fuqishėm, kthehuni nė\n" -"shpėrndarjen e specializuar MandrakeSecurity." +"- Skedare tĆ« Tjera:\n" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2886 #, c-format msgid "" -"Please enter your username, password and domain name to access this host." +"\n" +"- Save on Hard drive on path: %s\n" msgstr "" -"Ju lutemi futni emrin e pėrdoruesit, parullėn dhe emrin e pronės pėr tė hyrė " -"nė kėtė server." +"\n" +"- ShpĆ«toje nĆ« Disk tĆ« FortĆ« nĆ« shtegun: %s\n" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakbackup:2887 #, c-format -msgid "Remove selected host" -msgstr "Zhduke ftuesin e zgjedhur" +msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" +msgstr "\tKufizimi i diskut tĆ« pĆ«rdorur nĆ« %s Mb\n" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2890 #, c-format -msgid "Network configuration" -msgstr "Konfigurimi i Rrjetit (Network)" +msgid "" +"\n" +"- Delete hard drive tar files after backup.\n" +msgstr "" +"\n" +"- Zhduki skedaret tar nga disku i fortĆ« mbasi qĆ« ti regjistroni.\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakbackup:2894 #, c-format -msgid "/Autodetect _jaz drives" -msgstr "/Auto-zbulues i pilotve _jaz" +msgid "NO" +msgstr "JO" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2895 #, c-format -msgid "No sharing" -msgstr "Asnjė ndarje" +msgid "YES" +msgstr "PO" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: standalone/drakbackup:2896 #, c-format -msgid "Move selected rule down one level" -msgstr "Zbrite rregullėn pėr njė nivel mė tė ultė" +msgid "" +"\n" +"- Burn to CD" +msgstr "" +"\n" +"- Gdhende nĆ« CD" -#: ../../common.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2897 #, c-format -msgid "TB" -msgstr "TB" +msgid "RW" +msgstr "RW" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:2898 #, c-format -msgid "FATAL" -msgstr "FATALĖ" +msgid " on device: %s" +msgstr " nĆ« mjetin: %s" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakbackup:2899 #, c-format -msgid "Refresh the list" -msgstr "Rifreskoje listėn" +msgid " (multi-session)" +msgstr " (multi-sesion)" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakbackup:2900 #, c-format msgid "" -" - Per client %s:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tdrakTermServ will help create these files." +"\n" +"- Save to Tape on device: %s" msgstr "" -" - Pėr secilin klient %s:\n" -" \t\tNėpėr clusternfs, secili klient me disk tė vogėl mund tė posedoj " -"njė konfigurim tė veqantė nė skedare dhe\n" -" \t\tnė sistemin e skedareve root nė server. Nė tė ardhmėn " -"drakTermServ do tė ndihmojė nė krijimin e kėtyre\n" -" \t\tskedareve." +"\n" +"- ShpĆ«toje nĆ« KasetĆ« mes mjetit: %s" + +#: standalone/drakbackup:2901 +#, c-format +msgid "\t\tErase=%s" +msgstr "\t\tShlyeje=%s" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: standalone/drakbackup:2904 #, c-format msgid "" -"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given " -"range of address.\n" -"\n" -"The network address is %s using a netmask of %s.\n" "\n" +"- Save via %s on host: %s\n" msgstr "" -"Serveri DHCP do tė lejoj qė kompjuterėt tjerė tė nisen duke pėrdorur PXE nė " -"adresat e rradhitura.\n" -"\n" -"Adrea e rrjetit ėshtė %s duke pėdorur net-maskėn e %s.\n" "\n" +"- ShpĆ«toje via %s nĆ« ftuesin: %s\n" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Delete" -msgstr "Zhduke" - -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2905 #, c-format msgid "" -"I can setup your computer to automatically start the graphical interface " -"(XFree) upon booting.\n" -"Would you like XFree to start when you reboot?" +"\t\t user name: %s\n" +"\t\t on path: %s \n" msgstr "" -"A dėshironi qė intefac grafik (XFree) tė niset automatikisht\n" -"gjatė nisjes sė kompjuterit?" +"\t\t emri i pĆ«rdoruesit: %s\n" +"\t\t nĆ« shtegun: %s \n" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: standalone/drakbackup:2906 #, c-format -msgid "Build the disk" -msgstr "Ndėrtoje njė disketė" +msgid "" +"\n" +"- Options:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Opcionet:\n" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: standalone/drakbackup:2907 #, c-format -msgid "Disconnect %s" -msgstr "Shkėputja e %s" +msgid "\tDo not include System Files\n" +msgstr "\tMos e pĆ«rfshijĆ« Sistemin e Skedareve\n" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakbackup:2910 #, c-format -msgid "Status:" -msgstr "Statuti:" +msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" +msgstr "\tRegjistrimi do tĆ« pĆ«rdorĆ« tar dhe bzip2\n" -#: ../../network/network.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2912 #, c-format -msgid "HTTP proxy" -msgstr "HTTP proxy" +msgid "\tBackups use tar and gzip\n" +msgstr "\tRegjistrimi do tĆ« pĆ«rdorĆ« tar dhe gzip\n" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/drakbackup:2915 #, c-format -msgid "SSH Server" -msgstr "Server SSH" +msgid "\tUse .backupignore files\n" +msgstr "\tPĆ«dorni skedaret .backupignore\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:2916 #, c-format -msgid "\t-Network by rsync.\n" -msgstr "\t-Rrjeti nga rsync.\n" +msgid "\tSend mail to %s\n" +msgstr "\tDĆ«rgoje njĆ« mail tek %s\n" -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "European protocol" -msgstr "Protokol evrope" +#: standalone/drakbackup:2917 +#, fuzzy, c-format +msgid "\tUsing SMTP server %s\n" +msgstr "Mbi severin CUPS \"%s\"" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2919 #, c-format -msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" -msgstr ", stampues \"%s\" mbi server \"%s\"" +msgid "" +"\n" +"- Daemon, %s via:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Daemon, (%s) via:\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:2920 #, c-format -msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." -msgstr "Shėnoni se tė gjitha burimet 'net' do ta pėrdorin diskun e fort." +msgid "\t-Hard drive.\n" +msgstr "\t-Disku i FortĆ«.\n" -#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 -#: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakboot:1 -#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1 -#: ../../standalone/draksplash:1 ../../../move/move.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2921 #, c-format -msgid "Error" -msgstr "Gabim" +msgid "\t-CD-R.\n" +msgstr "\t-CD-R.\n" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2922 #, c-format -msgid "allow \"su\"" -msgstr "autorizim \"su\"" +msgid "\t-Tape \n" +msgstr "\t-Kaseta \n" -#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#: standalone/drakbackup:2923 #, c-format -msgid "Australia" -msgstr "Australia" +msgid "\t-Network by FTP.\n" +msgstr "\t-Rrjeti nga FTP.\n" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakbackup:2924 #, c-format -msgid "please wait during ttmkfdir..." -msgstr "njė moment ju lutemi gjatė ttmkfdir..." +msgid "\t-Network by SSH.\n" +msgstr "\t-Rrjeti nga SSH.\n" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2925 #, c-format -msgid "Configure only card \"%s\"%s" -msgstr "Konfiguroje vetėm kartelėn \"%s\"%s" +msgid "\t-Network by rsync.\n" +msgstr "\t-Rrjeti nga rsync.\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakbackup:2926 #, c-format -msgid "Level" -msgstr "Niveli" +msgid "\t-Network by webdav.\n" +msgstr "\t-Rrjeti nga webdav.\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2928 #, c-format -msgid "Change the printing system" -msgstr "Ndėrroje sistemin e stampimit" +msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" +msgstr "AsnjĆ« konfigurim, klikoni mbi Asistentin apo mbi tĆ« PĆ«rparĆ«m.\n" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2933 #, c-format msgid "" -"Your system supports multiple head configuration.\n" -"What do you want to do?" +"List of data to restore:\n" +"\n" msgstr "" -"Sistemi juaj mund tė pėrdore konfigurimin multi head.\n" -"Ēka dėshironi tė beni?" +"Listoi tĆ« dhĆ«nat pĆ«r ti riparuar:\n" +"\n" -#: ../../partition_table.pm:1 -#, c-format -msgid "mount failed: " -msgstr "dėshtim gjatė montimit: " +#: standalone/drakbackup:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "- Restore System Files.\n" +msgstr "" +"\n" +"- Skedare tĆ« Sistemit:\n" -#: ../../steps.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2937 standalone/drakbackup:2947 #, c-format -msgid "Configure services" -msgstr "Konfiguroi serviset" +msgid " - from date: %s %s\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Broadcast Address:" -msgstr "Adresa Transmetuese:" +#: standalone/drakbackup:2940 +#, fuzzy, c-format +msgid "- Restore User Files: \n" +msgstr "" +"\n" +"- Skedaret e PĆ«rdoruesit:\n" + +#: standalone/drakbackup:2945 +#, fuzzy, c-format +msgid "- Restore Other Files: \n" +msgstr "" +"\n" +"- Skedare tĆ« Tjera:\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakbackup:3121 #, c-format msgid "" -"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " -"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " -"\"benchmark\" the cpu." +"List of data corrupted:\n" +"\n" msgstr "" -"bėrthama GNU/Linux duhet tė nisė njė llogaritje tė lakuar nė kohėn e nisjes " -"qė ta inicializojė kohėn e llogaritur. Ėshtė rezultat i stokuar sikur " -"bogomips dhe si njė rrugicė e \"benchmark\" nė cpu." +"Listoi tĆ« dhĆ«nat e dĆ«mtuara:\n" +"\n" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3123 #, c-format -msgid "Image" -msgstr "Imazh" +msgid "Please uncheck or remove it on next time." +msgstr "Ju lutemi ƧnĆ«nvizoni apo zhdukni ato nĆ« herĆ«n tjetĆ«r." -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3133 #, c-format -msgid "Remote Administration" -msgstr "Administrim nė Largėsi" +msgid "Backup files are corrupted" +msgstr "Skedaret e regjistruara janĆ« tĆ« dĆ«mtuara" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3154 #, c-format -msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -msgstr "" -"Shtimi i njė stampuesi dėshtoi \"%s\" nė Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +msgid " All of your selected data have been " +msgstr " TĆ« gjitha tĆ« dhĆ«nat e zgjedhura janĆ« " -#: ../../modules.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3155 #, c-format -msgid "" -"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel." -msgstr "" -"Pėrmbajtja e PCMCIA s'ėshtė mė nė disponibilitet me bėrthameėn 2.2. Ju " -"lutemi pėrdoreni bėrthamen 2.4." +msgid " Successfuly Restored on %s " +msgstr " Riparim i SuksesshĆ«m nĆ« %s " -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakbackup:3270 #, c-format -msgid "Selected All" -msgstr "Zgjedhi Gjithė" +msgid " Restore Configuration " +msgstr " Riparimi i Konfigurimit " -#: ../../printer/data.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3298 #, c-format -msgid "CUPS - Common Unix Printing System" -msgstr "CUPS - Sistem Unix Stampues" +msgid "OK to restore the other files." +msgstr "OK pĆ«r tĆ« riparuar skedaret tjera." -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/drakbackup:3316 #, c-format -msgid "Webmin Service" -msgstr "Servisi Webmin" +msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" +msgstr "" +"PĆ«rdore listĆ«n pĆ«r ta riparuar (vetĆ«m mĆ« tĆ« freskĆ«tat qĆ« janĆ« pĆ«r " +"pĆ«rdoruesin)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "device" -msgstr "periferik" +#: standalone/drakbackup:3382 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please choose the date to restore:" +msgstr "ju lutemi zgjedheni datĆ«n pĆ«r riparim" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:3420 #, c-format -msgid "Enter the directory to save to:" -msgstr "Caktoni repertorin nė tė cilin dėshironi tė regjistroni:" +msgid "Restore from Hard Disk." +msgstr "Riparoje nga Disku i FortĆ«" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3422 #, c-format -msgid "Greece" -msgstr "Greqia" +msgid "Enter the directory where backups are stored" +msgstr "Futni repertorin, nĆ« tĆ« cilin regjistrimet janĆ« vendosur" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#: standalone/drakbackup:3478 #, c-format -msgid "All" -msgstr "Gjitha" +msgid "Select another media to restore from" +msgstr "Zgjedhe njĆ« pĆ«rkrahje tjetĆ«r riparuese" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3480 #, c-format -msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" -msgstr "Ēfarė sistemi stampues (spooler) dėshironi tė pėrdorni?" +msgid "Other Media" +msgstr "TjetĆ«r PĆ«rkrahje" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:3485 #, c-format -msgid "July" -msgstr "korrik" +msgid "Restore system" +msgstr "Riparoje sistemin" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3486 #, c-format -msgid "Prints into %s" -msgstr "Stampoje nė %s" +msgid "Restore Users" +msgstr "Riparoi PĆ«rdoruesit" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../../move/move.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3487 #, c-format -msgid "An error occurred" -msgstr "Njė gabim ėshtė paraqitur" +msgid "Restore Other" +msgstr "Riparoi tĆ« TjerĆ«t" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3489 #, c-format -msgid "" -"This package must be upgraded.\n" -"Are you sure you want to deselect it?" -msgstr "" -"Kjo pako duhet tė azhurnohet.\n" -"A jeni i sigurt pėr ēzgjedhjen e saj?" +msgid "select path to restore (instead of /)" +msgstr "zgjedhe shtegun pĆ«r ta riparuar (nĆ« vend te /)" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3493 #, c-format -msgid "Tamil (Typewriter-layout)" -msgstr "Tamile (makinė shtypėse)" +msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" +msgstr "" +"BĆ«je njĆ« regjistrim tĆ« ri para riparimit (vetĆ«m pĆ«r regjistrime vijuese njĆ« " +"nga njĆ«)" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3495 #, c-format -msgid "Use password to authenticate users." -msgstr "Pėrdore parullėn pėr ti vėrtetuar pėrdoruesit." +msgid "Remove user directories before restore." +msgstr "Zhduki repertorĆ«t e tjerĆ« para riparimit" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and " -"gdm)." -msgstr "" -"Mundėso/Ndalo ēfaqjen e listėn sė pėrdoruesve nė sistem nė administruesin " -"(kdm dhe gdm)." +#: standalone/drakbackup:3575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" +msgstr "Emri i skedares tekst pĆ«r hulumtimin e:" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: standalone/drakbackup:3578 #, c-format -msgid "manual" -msgstr "manuelė" +msgid "Search Backups" +msgstr "Hulumtim i Backups" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Filename text to search for:" -msgstr "Emri i skedares tekst pėr hulumtimin e:" +#: standalone/drakbackup:3597 +#, fuzzy, c-format +msgid "No matches found..." +msgstr "AsnjĆ« imazh i gjetur" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3601 #, c-format -msgid "Printer manufacturer, model, driver" -msgstr "Prodhuesi i stampuesit, modeli, piloti" +msgid "Restore Selected" +msgstr "Riparoi tĆ« Zgjedhurat" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: standalone/drakbackup:3735 #, c-format msgid "" -"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n" -"Please insert one." +"Click date/time to see backup files.\n" +"Ctrl-Click files to select multiple files." msgstr "" -"Asnjė burim prezent apo ėshtė i mbrojtur nė shkrim pėr mjetin %s.\n" -"Ju lutemi futeni njėrin." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3741 #, c-format msgid "" -"Directory %s already contains data\n" -"(%s)" +"Restore Selected\n" +"Catalog Entry" msgstr "" -"Repertori %s pėrmban veqse tė dhėna\n" -"(%s)" - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer on NetWare server" -msgstr "Stampuesi nė server NetWare" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Paraqite madhėsinė e memorisė nė MB" +"Riparo Hyrjet\n" +"e Katalogut tĆ« Zgjedhur" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:3750 #, c-format -msgid "Friday" -msgstr "e premte " +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Files" +msgstr "" +"Riparoi Skedaret\n" +"Zgjedhura" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: standalone/drakbackup:3766 #, c-format -msgid "Disconnection from Internet complete." -msgstr "Kompletim i shkėputjes nga Interneti." +msgid "" +"Change\n" +"Restore Path" +msgstr "" +"NdĆ«rro\n" +"Riparoje Shtegun" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3833 #, c-format -msgid "Real name" -msgstr "Emri dhe mbiemri" +msgid "Backup files not found at %s." +msgstr "Skedaret e regjistruara nuk gjinden nĆ« %s." -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakbackup:3846 #, c-format -msgid "done" -msgstr "e bėrė" +msgid "Restore From CD" +msgstr "Riparoje Nga CD" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:3846 #, c-format -msgid "Please uncheck or remove it on next time." -msgstr "Ju lutemi ēnėnvizoni apo zhdukni ato nė herėn tjetėr." +msgid "" +"Insert the CD with volume label %s\n" +" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" +msgstr "" +"Futni CD-nĆ« %s nĆ« lexues e cila i pĆ«rshtatet\n" +" pikĆ«s montuese /mn/cdrom" -#: ../../security/level.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3848 #, c-format -msgid "Higher" -msgstr "Mė i lartė" +msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." +msgstr "Nuk Ć«shtĆ« njĆ« CD korrekte. Ky Disk Ć«shtĆ« i etiketuar me %s." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3858 #, c-format -msgid "Choose the partitions you want to format" -msgstr "Zgjedhni ndarjet qė dėshironi ti formatoni" +msgid "Restore From Tape" +msgstr "Riparoje Nga Kaseta" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: standalone/drakbackup:3858 #, c-format msgid "" -"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" +"Insert the tape with volume label %s\n" +" in the tape drive device %s" msgstr "" -"Asnjė Kartelė e TV s'ėshtė zbuluar nė makinėn tuaj. Ju lutemi verifikoni " -"nėse njė kartelė Video/TV pėrkrahet nga Linux, dhe ėshtė e lidhurė nė mėnyrė " -"korrekte.\n" -"\n" -"\n" -"Ju mund ta vizitoni mjetin tuaj tė bazėn sė tė dhėnave nė:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" +"Futni kasetĆ«n me etiketĆ«n e vĆ«llimit %s\n" +" nĆ« lexuesin e kasetĆ«s %s." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:3860 #, c-format -msgid "Can't find %s on %s" -msgstr "Nuk mund ta gjejė %s nė %s" +msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." +msgstr "" +"Nuk Ć«shtĆ« njĆ« kasetĆ« me etiket korrekte. Kaseta Ć«shtĆ« e etiketuar me %s." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3871 #, c-format -msgid "Japanese 106 keys" -msgstr "Japonishtė me 106 kopsa" +msgid "Restore Via Network" +msgstr "Riparo Via Rrjet" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakbackup:3871 #, c-format -msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." -msgstr "" -"Nuk mund ti instaloj pakotė, qė nevojiten nė shpėrndarjen e skanerit(ve) " -"tuaj." +msgid "Restore Via Network Protocol: %s" +msgstr "Riparoje Via me Protokol tĆ« Rrjetit: %s" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakbackup:3872 #, c-format -msgid "This will take a few minutes." -msgstr "Kėsaj i nevojitet pakė kohė " +msgid "Host Name" +msgstr "Emri Ftues" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3873 #, c-format -msgid "Burkina Faso" -msgstr "Burkina Faso" +msgid "Host Path or Module" +msgstr "Shtegu apo Moduli i Ftuesit" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:3880 #, c-format -msgid "June" -msgstr "qershor" +msgid "Password required" +msgstr "Parulla nevojitet" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakbackup:3886 #, c-format -msgid "Use scanners on remote computers" -msgstr "Pėrdori skanerėt nė kompjuterėt e largėt" +msgid "Username required" +msgstr "Emri i pĆ«rdoruesit nevojitet" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: standalone/drakbackup:3889 #, c-format -msgid "Delete selected rule" -msgstr "Zhduki rregullat e zgjedhura" +msgid "Hostname required" +msgstr "Emri i ftuesit nevojitet" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3894 #, c-format -msgid "Accessing printers on remote CUPS servers" -msgstr "Pranimi i stampuesve nė server tė largėt CUPS" +msgid "Path or Module required" +msgstr "Shtegu apo Moduli nevojitet" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3907 #, c-format -msgid "Insert a floppy in %s" -msgstr "Futni njė disketė nė %s" +msgid "Files Restored..." +msgstr "Skedare tĆ« Riparuara..." -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3910 #, c-format -msgid "Maldives" -msgstr "Maldivia" +msgid "Restore Failed..." +msgstr "Riparimi DĆ«shtoi..." -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "compact" -msgstr "kompakt" +#: standalone/drakbackup:4015 standalone/drakbackup:4031 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s not retrieved..." +msgstr "%s nuk Ć«shtĆ« prezent...\n" -#: ../../common.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4155 standalone/drakbackup:4228 #, c-format -msgid "1 minute" -msgstr "1 minutė" +msgid "Search for files to restore" +msgstr "Hulumtim pĆ«r skedaret riparuese" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakbackup:4160 #, c-format -msgid "type: fat" -msgstr "tipi: trash" +msgid "Restore all backups" +msgstr "Riparoi tĆ« gjitha regjistrimet" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4169 #, c-format -msgid "on channel %d id %d\n" -msgstr "nė kanal %d id %d\n" +msgid "Custom Restore" +msgstr "Riparim i Personalizuar" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4174 standalone/drakbackup:4224 #, c-format -msgid ", multi-function device" -msgstr ", periferik multi-funksion" +msgid "Restore From Catalog" +msgstr "Riparoje Nga Katalogu" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4196 #, c-format -msgid "Laos" -msgstr "Laos" +msgid "Unable to find backups to restore...\n" +msgstr "E pa mundur gjetja e backups pĆ«r ta riparuar...\n" -#: ../advertising/04-configuration.pl:1 +#: standalone/drakbackup:4197 #, c-format -msgid "" -"Mandrake Linux 9.2 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful " -"tool to fully adapt your computer to the use you make of it. Configure and " -"customize elements such as the security level, the peripherals (screen, " -"mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!" -msgstr "" -"Mandrake Linux 9.2 dhe Qendra Kontrolluese Mandrake ju siguron njė vegėl tė " -"plotė fuqishme tė adaptuar pėr komjuterin tuaj, pėr pėrdorimin dhe krijimin " -"e tij. Konfiguroni dhe pėrcaktoni elementet sikur nė nivelin e sigurisė, " -"periferikėt (monitori, mini, tastiera...), lidhja nė internet e shumė e " -"shumė tė tjera!" +msgid "Verify that %s is the correct path" +msgstr "Verifikoni nĆ«se %s Ć«shtĆ« shteg i rregullt" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4198 #, c-format -msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check." -msgstr "Activizoje/Blokoje kartelėn ethernet me verifikim tė pėrzier." +msgid " and the CD is in the drive" +msgstr " dhe CD Ć«shtĆ« nĆ« lexues" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4200 #, c-format -msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" -msgstr "" -"Asnjė ndarje FAT pėr ta ridimenziunuar (ose nuk ka hapėsirė tė mjaftueshme)" +msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" +msgstr "Backups nĆ« burim tĆ« pa montuar - PĆ«rdore Katalogun pĆ«r ta riparuar" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: standalone/drakbackup:4216 #, c-format -msgid "Up" -msgstr "Lartė" +msgid "CD in place - continue." +msgstr "CD-ja nĆ« vend tĆ« duhur - vazhdo." -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4221 #, c-format -msgid "Firewall" -msgstr "Mur i Zjarrt" +msgid "Browse to new restore repository." +msgstr "Lundro nĆ« njĆ« vendĆ« tĆ« ri regjistrues." -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: standalone/drakbackup:4258 #, c-format -msgid "Area:" -msgstr "Zona:" +msgid "Restore Progress" +msgstr "Riparimi nĆ« vazhdim e sipĆ«r" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4292 standalone/drakbackup:4404 +#: standalone/logdrake:175 #, c-format -msgid "(E)IDE/ATA controllers" -msgstr "Kontrolluesit (E)IDE/ATA" +msgid "Save" +msgstr "ShpĆ«toje" -#: ../../fs.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4378 #, c-format -msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." -msgstr "Gjitha I/O nė sistemin e skedares duhet tė sinkronizohen." +msgid "Build Backup" +msgstr "NdĆ«rtoje njĆ« Regjistrim" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4430 standalone/drakbackup:4829 #, c-format -msgid "Printer Server" -msgstr "Server Stampues" +msgid "Restore" +msgstr "Riparo" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4600 #, c-format -msgid "Custom configuration" -msgstr "Konfigurimi i doganės" +msgid "The following packages need to be installed:\n" +msgstr "Pakot e radhitura duhet tĆ« instalohen:\n" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: standalone/drakbackup:4622 #, c-format -msgid "" -"Please indicate where the installation image will be available.\n" -"\n" -"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD " -"contents.\n" -"\n" -msgstr "" -"Ju lutemi pėrcaktone vendin nė tė cilin do tė instalohet imazhi.\n" -"\n" -"Nėse ju nuk posedoni njė repertor ekzistues, kopjoni pėrmbajtjet e CD apo " -"DVD.\n" -"\n" +msgid "Please select data to restore..." +msgstr "Ju lutemi zgjedhni tĆ« dhĆ«nat qĆ« duhen tĆ« riparohen..." -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4662 #, c-format -msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "Pierre dhe Miqueloni i Shenjėt" +msgid "Backup system files" +msgstr "Regjistrimi i sistemeve me skedare" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:4665 #, c-format -msgid "September" -msgstr "shtator" +msgid "Backup user files" +msgstr "Regjistrimi i skedareve pĆ«r pĆ«rdorues" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: standalone/drakbackup:4668 #, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "regjistrimi i temės me nisje tė udhėzuar..." +msgid "Backup other files" +msgstr "Regjistro skedare tĆ« tjera" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4671 standalone/drakbackup:4707 #, c-format -msgid "Portugal" -msgstr "Portugale" +msgid "Total Progress" +msgstr "PĆ«rparsi Totale" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4699 #, c-format -msgid "Do you have another one?" -msgstr "A posedoni ndonjė tjetėr?" +msgid "Sending files by FTP" +msgstr "DĆ«rgimi i skedareve mes FTP..." -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4702 #, c-format -msgid ", printing to %s" -msgstr ", stampim nė %s" +msgid "Sending files..." +msgstr "DĆ«rgimi i skedareve..." -#: ../../network/network.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4772 #, c-format -msgid "Assign host name from DHCP address" -msgstr "Ju lutemi futne emrin nga adresa DHCP." +msgid "Backup Now from configuration file" +msgstr "Regjistroje Tani nga konfiguruesi i skedares" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4777 #, c-format -msgid "Toggle to normal mode" -msgstr "Kalo nė modė normal" +msgid "View Backup Configuration." +msgstr "Shiqo nĆ« Konfigurimin Regjistrues" -#: ../../mouse.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4803 #, c-format -msgid "Generic" -msgstr "Pėrgjithshėm" +msgid "Wizard Configuration" +msgstr "Konfigurimi me Asistent" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4808 #, c-format -msgid "Cylinder %d to %d\n" -msgstr "Cilindri %d nė %d\n" +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "Konfigurimi me PĆ«rparsi" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: standalone/drakbackup:4813 #, c-format -msgid "YOUR TEXT HERE" -msgstr "TEKSTI I JUAJ KĖTU" +msgid "View Configuration" +msgstr "Paraqite Konfigurimin" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakbackup:4817 #, c-format -msgid "New profile..." -msgstr "Profil i Ri..." +msgid "View Last Log" +msgstr "Ćfaqe Log e Fundit" -#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1 +#: standalone/drakbackup:4822 #, c-format -msgid "NONE" -msgstr "ASNJĖ" +msgid "Backup Now" +msgstr "Regjistroi Tani" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4826 #, c-format -msgid "Which disk do you want to move it to?" -msgstr "Mbi cilin disk dėshironi tė vendoseni?" +msgid "" +"No configuration file found \n" +"please click Wizard or Advanced." +msgstr "" +"AsnjĆ« konfigurim i gjetur pĆ«r skedare \n" +"ju lutemi klikoni mbi Asistentin ose Vazhdo Para" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: standalone/drakbackup:4858 standalone/drakbackup:4865 #, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Ēfaqe logon ndėr Konsolė" +msgid "Drakbackup" +msgstr "Drakbackup" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Windows Domain" -msgstr "Prona Windows" +#: standalone/drakboot:56 +#, fuzzy, c-format +msgid "Graphical boot theme selection" +msgstr "Zgjedhja e modelit tĆ« stampuesit" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakboot:56 #, c-format -msgid "Saami (norwegian)" -msgstr "Saami (norvegjishte)" +msgid "System mode" +msgstr "ModĆ« i sistemit" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: standalone/drakboot:66 standalone/drakfloppy:46 standalone/harddrake2:97 +#: standalone/harddrake2:98 standalone/logdrake:70 standalone/printerdrake:150 +#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 #, c-format -msgid "Interface %s (on network %s)" -msgstr "Interfaci %s (nė rrjet %s)" +msgid "/_File" +msgstr "/_Skedare" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakboot:67 standalone/drakfloppy:47 standalone/logdrake:76 #, c-format -msgid "INFO" -msgstr "INFO" +msgid "/File/_Quit" +msgstr "/Skedare/_Braktise" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakboot:67 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:98 +#: standalone/logdrake:76 standalone/printerdrake:152 #, c-format -msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "Ishujt Wallis dhe Futuna" +msgid "<control>Q" +msgstr "<control>Q" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakboot:118 #, c-format -msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" -msgstr "Duhet tė krijohet mė sė pari /etc/dhcpd.conf!" +msgid "Install themes" +msgstr "Intalimi i temave" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakboot:119 #, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "A ėshtė prezent FPU" +msgid "Create new theme" +msgstr "Krijo temĆ« tĆ« re" -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/drakboot:133 #, c-format -msgid "" -"No additional information\n" -"about this service, sorry." +msgid "Use graphical boot" msgstr "" -"Asnjė informacion mbi\n" -"kėtė servis, kemi ndjesė." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakboot:138 #, c-format -msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" -msgstr "Asnjė nga skanerėt e gjetur, nuk janė tė lirė nė sistemin tuaj.\n" +msgid "" +"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " +"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Build Single NIC -->" -msgstr "Ndėrto njė NIC Vetiak -->" +#: standalone/drakboot:145 +#, fuzzy, c-format +msgid "Theme" +msgstr "Temat" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakboot:147 #, c-format -msgid "Marshall Islands" -msgstr "Ishujt Marshall" +msgid "" +"Display theme\n" +"under console" +msgstr "" +"Ćfaqe temĆ«n\n" +"ndĆ«r konsolĆ«" -#: ../../ugtk2.pm:1 +#: standalone/drakboot:156 #, c-format -msgid "Is this correct?" -msgstr "Ėshtė kjo korrekt?" +msgid "Launch the graphical environment when your system starts" +msgstr "Nise interfacin e mjedisit me grafik kur niset sistemi juaj" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakboot:164 #, c-format -msgid "Windows (FAT32)" -msgstr "Windows (FAT32)" +msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" +msgstr "" +"Po, dĆ«shiroj njĆ« autolidhje me kĆ«tĆ« (zgjedhje tĆ« pĆ«rdoruesit nĆ« tryezĆ«)" -#: ../../steps.pm:1 +#: standalone/drakboot:165 #, c-format -msgid "Root password" -msgstr "Parulla e administratorit (root)" +msgid "No, I don't want autologin" +msgstr "Jo, nuk dĆ«shiroj autolidhje" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakboot:171 #, c-format -msgid "Build All Kernels -->" -msgstr "Ndėrtoi tė gjitha Bėrthamat -->" +msgid "Default user" +msgstr "PĆ«rdorues me marrĆ«veshje" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakboot:172 #, c-format -msgid "DVDRAM device" -msgstr "periferiku DVDRAM" +msgid "Default desktop" +msgstr "TryezĆ« me marrĆ«veshje" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakboot:236 #, c-format -msgid "if set to yes, report unowned files." -msgstr "nėse konfigurohet me po, raportim i skedareve jo pėrkatėse." +msgid "Installation of %s failed. The following error occured:" +msgstr "Instalimi i %s dĆ«shtoi. PĆ«r kĆ«to arĆ«sye tĆ« radhitura:" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbug:40 #, c-format msgid "" -"You don't have a swap partition.\n" -"\n" -"Continue anyway?" +"To submit a bug report, click on the button report.\n" +"This will open a web browser window on %s\n" +" where you'll find a form to fill in. The information displayed above will " +"be \n" +"transferred to that server." msgstr "" -"Ju nuk posedoni njė ndarje swap.\n" -"\n" -"Vazhdo pa marrė parasysh?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Version: " -msgstr "Versioni: " +"PĆ«r ta nĆ«nshtruar njĆ« raport bug-i, kliko mbi kopsĆ«n raport.\n" +"Kjo do tĆ« hapĆ« njĆ« dritare shfletuese nĆ« %s\n" +" qĆ« nga aty, ju do tĆ« gjeni njĆ« formularĆ« pĆ«r ta mbushur. Infomacioni i\n" +" paraqitur\n" +"do tĆ« trasferohet nĆ« server." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbug:48 #, c-format -msgid "Server IP missing!" -msgstr "Serveri IP mungon!" +msgid "Mandrake Bug Report Tool" +msgstr "VegĆ«l Sinjalizuese bug nĆ« Mandrake" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbug:53 #, c-format -msgid "Suriname" -msgstr "Surinami" +msgid "Mandrake Control Center" +msgstr "Qendra Kontrolluese Mandrake" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: standalone/drakbug:55 #, c-format -msgid "Use a floppy" -msgstr "Pėrdore njė disketė floppy" +msgid "Synchronization tool" +msgstr "VegĆ«l sinkronizuese" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakbug:56 standalone/drakbug:70 standalone/drakbug:204 +#: standalone/drakbug:206 standalone/drakbug:210 #, c-format -msgid "Enable ACPI" -msgstr "Autorizoje ACPI" +msgid "Standalone Tools" +msgstr "VegĆ«l Autonome" -#: ../../fs.pm:1 +#: standalone/drakbug:57 #, c-format -msgid "Give write access to ordinary users" -msgstr "Dhuro njė leje shkrimi pėr pėrdorues tė zakonshėm" +msgid "HardDrake" +msgstr "HardDrake" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakbug:58 #, c-format -msgid "Graphical Environment" -msgstr "Mjedis Grafikė" +msgid "Mandrake Online" +msgstr "Mandrake Online" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbug:59 #, c-format -msgid "Gibraltar" -msgstr "Gjilbrartari" +msgid "Menudrake" +msgstr "Menudrake" -#: ../../network/modem.pm:1 +#: standalone/drakbug:60 #, c-format -msgid "Do nothing" -msgstr "Mos vepro" +msgid "Msec" +msgstr "Msec" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakbug:61 #, c-format -msgid "Delete Client" -msgstr "Zhduke Klientin" +msgid "Remote Control" +msgstr "Kontrolim nĆ« DistancĆ«" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbug:62 #, c-format -msgid "Filesystem type: " -msgstr "Tip i sistemit tė skedareve:" +msgid "Software Manager" +msgstr "Menagjer i Softverit" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbug:63 #, c-format -msgid "Starting network..." -msgstr "Nisja e rrjetit..." +msgid "Urpmi" +msgstr "Urpmi" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbug:64 #, c-format -msgid "Vietnam" -msgstr "Vietnami" +msgid "Windows Migration tool" +msgstr "VegĆ«l MĆ«rgimi pĆ«r Windows" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakbug:65 #, c-format -msgid "/_Fields description" -msgstr "/_Zonat pėrshkuese" +msgid "Userdrake" +msgstr "Userdrake" -#: ../advertising/10-security.pl:1 +#: standalone/drakbug:66 #, c-format -msgid "Optimize your security by using Mandrake Linux" -msgstr "Ngriteni sigurinė tuaj duke pėrdorur Mandrake Linux" +msgid "Configuration Wizards" +msgstr "AsistentĆ«t Konfigurues" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakbug:84 #, c-format msgid "" -"\n" -"\n" -" Thanks:\n" -"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n" -"\t- Michael Brown <mbrown@fensystems.co.uk>\n" -"\n" +"To submit a bug report, click the report button, which will open your " +"default browser\n" +"to Anthill where you will be able to upload the above information as a bug " +"report." msgstr "" -"\n" -"\n" -" Faleminderim:\n" -"\t- LTSP Projekti http://www.ltsp.org\n" -"\t- Michael Brown <mbrown@fensystems.co.uk>\n" -"\n" +"PĆ«r ta nĆ«nshtruar njĆ« raport bug-i, kliko mbi kopsĆ«n raport, e cila do tĆ« " +"hapĆ« njĆ« dritare shfletuese me marrĆ«veshje\n" +"qĆ« nga aty, ju do tĆ« gjeni njĆ« formularĆ« pĆ«r ta mbushur. Infomacioni bug i\n" +"paraqitur do tĆ« raportohet." -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfont:1 -#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakbug:102 #, c-format -msgid "Help" -msgstr "Ndihmė" +msgid "Application:" +msgstr "Aplikacioni:" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/drakbug:103 standalone/drakbug:115 #, c-format -msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode" -msgstr "Verifikoje nėse periferiku i rrjetit ėshtė nė modė tė pėrzier" +msgid "Package: " +msgstr "Pako: " -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakbug:104 #, c-format -msgid "Your personal phone number" -msgstr "Numri i juaj personal i telefonit" +msgid "Kernel:" +msgstr "BĆ«rthama:" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbug:105 standalone/drakbug:116 #, c-format -msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "Cilėn madhėsi dėshironi ta rezervoni pėr Windows" +msgid "Release: " +msgstr "Liroje:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbug:110 #, c-format msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer.\n" -"It may take some time before the printer starts.\n" +"Application Name\n" +"or Full Path:" msgstr "" -"Faqja e testit ėshtė dėrguar nė stampues.\n" -"Kėsaj etape i nevojiten disa minuta para se tė filloj stampimi i faqes.\n" +"Emri i Aplikaciont\n" +"apo Shtegu i Plot:" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbug:113 #, c-format -msgid "Username required" -msgstr "Emri i pėrdoruesit nevojitet" +msgid "Find Package" +msgstr "Hulumtoje Pakon" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: standalone/drakbug:117 #, c-format -msgid "Device" -msgstr "Periferik" +msgid "Summary: " +msgstr "PĆ«rmbledhje:" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakbug:129 #, c-format -msgid "" -"Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n" -"automatically select a particular type of keyboard configuration. However,\n" -"you may not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n" -"example, if you are an English speaking Swiss person, you may have a Swiss\n" -"keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may find\n" -"yourself in the same situation where your native language and keyboard do\n" -"not match. In either case, this installation step will allow you to select\n" -"an appropriate keyboard from a list.\n" -"\n" -"Click on the \"%s\" button to be presented with the complete list of\n" -"supported keyboards.\n" -"\n" -"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n" -"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n" -"keyboard between the Latin and non-Latin layouts." -msgstr "" -"Normalisht, DrakX e zgjedhė tastierėn e saktė pėr ju (mvarėsisht nga gjuha\n" -"e zgjedhur). Megjithatė, ėshtė e mundur qė ju nuk posedoni njė tastierė\n" -"qė i pėrshtatet gjuhės suaj: pėr shmebull, nėse ju e flitni Anglishten dhe\n" -"posedoni njė tastierė Zvicėrrane, dhe dėshironi ta pėrdorni tastierės me\n" -"pėrparėsi Zvicrrane. Ose nėse e flitni Anglishtėn dhe jetoni nė Kebek,\n" -"ju mund tė gjindeni nė tė njėjtin situacion. Nė tė dyja rastet, ju duhet\n" -"tė ktheheni mbrapa kėsajė etape instaluese dhe tė zgjidhni tastierėn\n" -"pėrkatėse nga lista pėrkatėse.\n" -"\n" -"Klikoni mbi kopsėn \"%s\" qė tė prezentohet lista komplete e tastierave\n" -"pėrkrahėse.\n" -"\n" -"Nėse ju e zgjedhni njė tastiere e cila nuk bazohet me alfabetin latinė,\n" -"ju do tė pyeteni pėr nė dialogun e ardhshėm pėr kombinimin e kopsave\n" -"tė cilėt do tė ju mundėsojnė shkėmbimin mes Latine dhe joLatine." +msgid "YOUR TEXT HERE" +msgstr "TEKSTI I JUAJ KĆTU" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbug:132 #, c-format -msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" -msgstr "Konfigurim i njė stampuesi SMB (Windows 9x/NT)" +msgid "Bug Description/System Information" +msgstr "Informacion Bug mbi PĆ«shkrimin/Sistemit" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakbug:136 #, c-format -msgid "URI: %s" -msgstr "URI: %s" +msgid "Submit kernel version" +msgstr "NĆ«nshtroje versionin e bĆ«rthamĆ«s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbug:137 #, c-format -msgid "Valid user list changed, rewriting config file." -msgstr "" -"Lista valide e pėrdorusit ėshtė ndryshuar, rishkruarja e skedares " -"konfiguruese." +msgid "Submit cpuinfo" +msgstr "NĆ«nshtroje cpuinfo" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: standalone/drakbug:138 #, c-format -msgid "mkinitrd optional arguments" -msgstr "argument i pėrgjithshėm pėr mkinitrd" +msgid "Submit lspci" +msgstr "NĆ«nshtroje lspci" -#: ../advertising/03-software.pl:1 +#: standalone/drakbug:159 #, c-format -msgid "" -"Surf the Web with Mozilla or Konqueror, read your mail with Evolution or " -"Kmail, create your documents with OpenOffice.org." -msgstr "" -"Lundro nė Web me Mozilla ose Konqueror, lexoni letrat tuaja me Evolution " -"ose Kmail, krijoni dokumentet tuaja me OpenOffice.org." +msgid "Report" +msgstr "Raporti" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: standalone/drakbug:219 #, c-format -msgid "Protocol for the rest of the world" -msgstr "Protokol pėr pjesėn tjetėr tė botės" +msgid "Not installed" +msgstr "I pa instaluar" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbug:231 #, c-format -msgid "Print test pages" -msgstr "Shtype faqen e testit" +msgid "Package not installed" +msgstr "Pako e pa instaluar" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakbug:248 #, c-format -msgid "Activate now" -msgstr "Aktivizoje tani" +msgid "NOT FOUND" +msgstr "NUK GJINDET" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: standalone/drakbug:259 #, c-format -msgid "64 MB or more" -msgstr "64 MB ose mė shumė" +msgid "connecting to %s ..." +msgstr "lidhje nĆ« %s ..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbug:267 #, c-format -msgid "" -"Please select the test pages you want to print.\n" -"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on " -"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases " -"it is enough to print the standard test page." -msgstr "" -"Ju lutemi zgjedhni faqet e testit tė cilat dėshironi ti shtypni.\n" -"Shėnim: faqja e testit me foto, mund tė merrė njė kohė tė gjatė derisa tė " -"shtypet tėrėsisht, kurse me stampues lazer dhe mė me pakė memori ėshte e " -"mundur qė ajo tė mos shtypet fare, mirėpo nė shumicėn e rasteve testi " -"standart ėshtė i mjaftueshėm." +msgid "No browser available! Please install one" +msgstr "AsnjĆ« shfletues i lirĆ«! Ju lutemi instalone njĆ«rin" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakbug:286 #, c-format -msgid "Please select the device where your %s is attached" -msgstr "Ju lutemi zgjedheni mjetin %s ku ai ėshtė i lidhur" +msgid "Please enter a package name." +msgstr "Ju lutemi futni emrin e pakos." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbug:292 #, c-format -msgid "Not formatted\n" -msgstr "I pa formatuar\n" +msgid "Please enter summary text." +msgstr "Ju lutemi futni tekstin pĆ«rmbledhĆ«s." -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "Periodic Checks" -msgstr "Verifikime periodike" +#: standalone/drakclock:29 +#, fuzzy, c-format +msgid "DrakClock" +msgstr "Drakbackup" -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, c-format -msgid "PXE Server Configuration" -msgstr "Konfigurimi i Serverit PXE" +#: standalone/drakclock:36 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change Time Zone" +msgstr "ZonĆ« orare" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakclock:42 #, c-format -msgid "Backup the system files before:" -msgstr "Regjistroje sistemin e skedareve mė parė se:" +msgid "Timezone - DrakClock" +msgstr "" -#: ../../security/level.pm:1 +#: standalone/drakclock:44 #, c-format -msgid "" -"This is the standard security recommended for a computer that will be used " -"to connect to the Internet as a client." +msgid "GMT - DrakClock" msgstr "" -"Ky ėshtė nivel i sigurisė standard i rekomanduar pėr njė kompjuter qė " -"pėrdoret me lidhje nė Internet si njė klient." -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "First floppy drive" -msgstr "Lexuesi i parė floppy" +#: standalone/drakclock:44 +#, fuzzy, c-format +msgid "Is your hardware clock set to GMT?" +msgstr "OrĆ« Sistemi e rregulluar nĆ« KohĆ«n Univerzale (GMT)" -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/Skedare/_Braktise" +#: standalone/drakclock:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network Time Protocol" +msgstr "Interfac rrjeti" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakclock:73 #, c-format -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorake" +msgid "" +"Your computer can synchronize its clock\n" +" with a remote time server using NTP" +msgstr "" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose the new size" -msgstr "Zgjedheni njė madhėsi tė re" +#: standalone/drakclock:74 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enable Network Time Protocol" +msgstr "Riparoje Via me Protokol tĆ« Rrjetit: %s" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Media class" -msgstr "Klasė e medias" +#: standalone/drakclock:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "Server:" +msgstr "Server: " + +#: standalone/drakclock:125 standalone/drakclock:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reset" +msgstr "Rrefuzo" -#: ../../standalone/XFdrake:1 +#: standalone/drakclock:200 #, c-format -msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" +msgid "" +"We need to install ntp package\n" +" to enable Network Time Protocol\n" +"\n" +"Do you want to install ntp ?" msgstr "" -"Ju duhet tė lidheni jashtė tij dhe tė hyni prapė pėr ndryshimet bėra mė parė" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakconnect:78 #, c-format -msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake." -msgstr "Skaneri %s nuk pėrkrahet nga ky version i Scannerdrake." +msgid "Network configuration (%d adapters)" +msgstr "Konfigurimi i Rrjetit (%d kartelĆ« rrjeti)" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:686 #, c-format -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Ishujt e Faroes" +msgid "Gateway:" +msgstr "PortĆ« hyrĆ«se:" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:686 #, c-format -msgid "Restart XFS" -msgstr "Rinise XFS" +msgid "Interface:" +msgstr "Interfaci:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:105 #, c-format -msgid "Add host/network" -msgstr "Shtoje ftusin/rrjetin" +msgid "Wait please" +msgstr "NjĆ« moment ju lutemi" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakconnect:113 #, c-format -msgid "Scannerdrake will not be started now." -msgstr "Scannerdrake nuk do tė niset tani." +msgid "Interface" +msgstr "Interfaci" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakconnect:113 standalone/drakconnect:502 +#: standalone/drakvpn:1136 #, c-format -msgid "Model name" -msgstr "Emri i modelit" +msgid "Protocol" +msgstr "Protokoli" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakconnect:113 #, c-format -msgid "Albania" -msgstr "Shqipėria" +msgid "Driver" +msgstr "Pilot" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakconnect:113 #, c-format -msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "Teritor Britanikė nė Oqeanin e Indisė" +msgid "State" +msgstr "Gjendje" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakconnect:130 #, c-format -msgid "Normal Mode" -msgstr "Modė Normal" +msgid "Hostname: " +msgstr "Emri ftues: " -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakconnect:132 #, c-format -msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" -msgstr "Asnjė CDR/DVDR nė lexues!" +msgid "Configure hostname..." +msgstr "Konfiguroje emrin e ftuesit..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakconnect:146 standalone/drakconnect:727 #, c-format -msgid "Printer connection type" -msgstr "Tipi i lidhjes sė stampuesit" +msgid "LAN configuration" +msgstr "Konfigurimi LAN (rrjet lokal)" -#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 +#: standalone/drakconnect:151 #, c-format -msgid "No network adapter on your system!" -msgstr "Asnjė rrjet (network) i pėrshtatur nė sistemin tuaj!" +msgid "Configure Local Area Network..." +msgstr "Konfiguroni Rrjetin Lokal..." -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakconnect:159 standalone/drakconnect:228 +#: standalone/drakconnect:232 #, c-format -msgid "Network %s" -msgstr "Rrjeti %s" +msgid "Apply" +msgstr "Aplikoje" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263 +#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:283 +#: standalone/drakconnect:293 standalone/drakconnect:294 +#: standalone/drakconnect:540 #, c-format -msgid "Malayalam" -msgstr "Malajalam" +msgid "TCP/IP" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Option %s out of range!" -msgstr "Opcioni %s ėshtė jashtė kufirit!" +#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263 +#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:421 +#: standalone/drakconnect:425 standalone/drakconnect:540 +#, fuzzy, c-format +msgid "Account" +msgstr "NĆ« lidhje me" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: standalone/drakconnect:283 standalone/drakconnect:347 +#: standalone/drakconnect:348 standalone/drakconnect:540 #, c-format -msgid "Connect %s" -msgstr "Lidhja e %s" +msgid "Wireless" +msgstr "" + +#: standalone/drakconnect:325 +#, fuzzy, c-format +msgid "DNS servers" +msgstr "Server DNS" + +#: standalone/drakconnect:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "Search Domain" +msgstr "PronĆ« NIS" + +#: standalone/drakconnect:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "static" +msgstr "ShpĆ«rndarja automatike e adresĆ«s IP" + +#: standalone/drakconnect:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "dhcp" +msgstr "pĆ«rdore dhcp" + +#: standalone/drakconnect:457 +#, fuzzy, c-format +msgid "Flow control" +msgstr "<control>S" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakconnect:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "Line termination" +msgstr "Stacion Interneti" + +#: standalone/drakconnect:463 #, c-format -msgid "Restarting CUPS..." -msgstr "Rinise CUPS..." +msgid "Tone dialing" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakconnect:463 #, c-format -msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" -msgstr "Stampimi/Skanimi/Kartelat Fotografike nė \"%s\"" +msgid "Pulse dialing" +msgstr "" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: standalone/drakconnect:468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use lock file" +msgstr "Zgjedhe njĆ« skedare" + +#: standalone/drakconnect:471 +#, fuzzy, c-format +msgid "Modem timeout" +msgstr "KohĆ« zgjatja e Shell" + +#: standalone/drakconnect:475 #, c-format -msgid "Continue without USB key" +msgid "Wait for dialup tone before dialing" msgstr "" -#: ../../install_steps.pm:1 +#: standalone/drakconnect:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "Busy wait" +msgstr "Kuvajti" + +#: standalone/drakconnect:482 +#, fuzzy, c-format +msgid "Modem sound" +msgstr "Modemi" + +#: standalone/drakconnect:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enable" +msgstr "aktiv" + +#: standalone/drakconnect:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disable" +msgstr "dezaktivizuar" + +#: standalone/drakconnect:522 standalone/harddrake2:58 #, c-format -msgid "Duplicate mount point %s" -msgstr "Pikė montuese e dyfisht %s" +msgid "Media class" +msgstr "KlasĆ« e medias" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakconnect:523 standalone/drakfloppy:140 #, c-format -msgid "if set to yes, run chkrootkit checks." -msgstr "nėse konfigurohet me po, nisi verifikimet chkrootkit." +msgid "Module name" +msgstr "Emri i Modulit" + +#: standalone/drakconnect:524 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mac Address" +msgstr "Adresa Transmetuese:" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: standalone/drakconnect:525 standalone/harddrake2:21 #, c-format -msgid "Connection Configuration" -msgstr "Konfigurimi i Lidhjes" +msgid "Bus" +msgstr "Bus" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: standalone/drakconnect:526 standalone/harddrake2:29 #, c-format -msgid "Unknown|Generic" -msgstr "I pa njoftur|Pėrgjithshėm" +msgid "Location on the bus" +msgstr "Pozita nĆ« bus" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakconnect:587 #, c-format msgid "" -"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n" -"packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n" -"fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n" -"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n" -"if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n" -"install updated packages later.\n" +"An unexpected error has happened:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: standalone/drakconnect:597 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove a network interface" +msgstr "Zgjedheni kartelĆ«n e rrjetit" + +#: standalone/drakconnect:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select the network interface to remove:" +msgstr "Zgjedheni kartelĆ«n e rrjetit" + +#: standalone/drakconnect:617 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"An error occured while deleting the \"%s\" network interface:\n" "\n" -"Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n" -"retrieved. You should choose one nearer to you. A package-selection tree\n" -"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n" -"the selected package(s), or \"%s\" to abort." -msgstr "" -"Nga momenti kur ju jeni duke instaluar Mandrake Linux, ėshtė e mundur qė\n" -"disa pako janė azhurnuar prej daljes sė atij prodhimi. Disa buge mund\n" -"tė korigjohen, njashtu dhe probleme tjera tė sigurisė. Pėr tė ju\n" -"mundėsuar tė pėrfitoni njė azhurnim, do tė jenė tė propozuara qė tė\n" -"tranferohen nga Interneti. Zgjedheni \"%s\" nėse ju posedoni njė kyqje\n" -"Internet, ose \"%s\" nėse ju preferoni qė t'instaloni azhurnimet njė herė\n" -"tjetėr.\n" -"\n" -"Duke zgjedhur \"%s\", lista e siteve nga tė cilat bėhen azhurnimet mund tė\n" -"provohen. Zgjedhni sitet mė tė afėrta. Mandej njė dru i degėzuar\n" -"me zgjedhje tė pakove do tė ēfaqet: verifikone zgjedhjen, dhe klikoni mbi\n" -"\"%s\", pėr tė provuar instalimet apo azhurnimet e pakove tė zgjedhura,\n" -"ose mni \"%s\" pėr ti braktisur." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Myanmar" -msgstr "Mjanmari" +"%s" +msgstr "" +"NjĆ« problem Ć«shtĆ« paraqituar gjatĆ« nisjes sĆ« rrjetit (network): \n" +"\n" +"%s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1 -#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakconnect:619 #, c-format -msgid "Quit" -msgstr "Braktise" +msgid "" +"Congratulations, the \"%s\" network interface has been succesfully deleted" +msgstr "" -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakconnect:636 #, c-format -msgid "Auto allocate" -msgstr "Ndarje automatike" +msgid "No Ip" +msgstr "AsnjĆ« Ip" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakconnect:637 #, c-format -msgid "Check bad blocks?" -msgstr "Verifikim i bloqeve tė dėmtuara?" +msgid "No Mask" +msgstr "AsnjĆ« MaskĆ«" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: standalone/drakconnect:638 standalone/drakconnect:798 #, c-format -msgid "Other MultiMedia devices" -msgstr "Tjetėr mjet MultiMedia" +msgid "up" +msgstr "" + +#: standalone/drakconnect:638 standalone/drakconnect:798 +#, fuzzy, c-format +msgid "down" +msgstr "e bĆ«rĆ«" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakconnect:677 standalone/net_monitor:415 #, c-format -msgid "burner" -msgstr "gdhendės" +msgid "Connected" +msgstr "Lidhur" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: standalone/drakconnect:677 standalone/net_monitor:415 #, c-format -msgid "Bug Description/System Information" -msgstr "Informacion Bug mbi Pėshkrimin/Sistemit" +msgid "Not connected" +msgstr "Nuk Ć«shtĆ« lidhur" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakconnect:678 #, c-format -msgid " (Default is all users)" -msgstr "(Me marrėveshje pėr tė gjithė pėrdoruesit)" +msgid "Disconnect..." +msgstr "ShkĆ«pute..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakconnect:678 #, c-format -msgid "No remote machines" -msgstr "Asnjė makinė e largėt" +msgid "Connect..." +msgstr "Lidhe..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakconnect:707 #, c-format msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer.\n" -"\n" -"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " -"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." +"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " +"network" msgstr "" -"\n" -"Mirėsevini nė Asistentin pėr Konfigurimin e Stampuesit\n" -"\n" -"Ky asistent do tė ju ndihmojė qė ta instaloni stampuesin(t) tuaj tė lidhur " -"nė kėtė kompjuter.\n" -"\n" -"Nėse e keni lidhur stampues nė kėtė kompjuter, ju lutemi lidhni atė/ata nė " -"kėtė kompjuter ndizni atė/ata, qė mė nė fund ai/ata tė zbulohet(n) " -"automatikisht.\n" -"\n" -"Klikoni mbi \"Tjetri\" kur ju jeni gati, dhe mbi \"Anulo\" nėse ju, nuk " -"dėshironi ta konfiguroni stampuesin(t)." +"Kujdes, njĆ« lidhje tjetĆ«r nĆ« Internet Ć«shtĆ« zbuluar, ndoshta rrjeti juaj e " +"pĆ«dore atĆ«" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakconnect:723 #, c-format -msgid "Authentication NIS" -msgstr "Vėrtetėsimi NIS" +msgid "Deactivate now" +msgstr "Dezaktivizoje tani" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakconnect:723 #, c-format -msgid "" -"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" -msgstr "Opcioni ``Restrict command line options'' ėshtė i pa mundur pa parullė" +msgid "Activate now" +msgstr "Aktivizoje tani" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakconnect:731 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" -msgstr "Shpėrndarja e lidhjes Internet ėshtė aktivizuar" +msgid "" +"You don't have any configured interface.\n" +"Configure them first by clicking on 'Configure'" +msgstr "" +"Ju nuk posedoni ndonji konfigurim nĆ« interfac.\n" +"Konfiguroje mĆ« se pari atĆ«, duke klikuar mbi 'Konfiguro'" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakconnect:745 #, c-format -msgid "United Arab Emirates" -msgstr "Emiratet e Bashkuara Arabe" +msgid "LAN Configuration" +msgstr "Konfigurimi LAN" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakconnect:757 #, c-format -msgid "Card IO_0" -msgstr "Kartela IO_0" +msgid "Adapter %s: %s" +msgstr "PĆ«rshtate %s: %s" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakconnect:766 #, c-format -msgid "Disable Local Config" -msgstr "Ēfuqizoje Konfigurimin Lokal" +msgid "Boot Protocol" +msgstr "Protokoli me Nisje tĆ« UdhĆ«zuar" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakconnect:767 #, c-format -msgid "Thailand" -msgstr "Tailande" +msgid "Started on boot" +msgstr "Nise nĆ« Nisje tĆ« UdhĆ«zuar" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Card IO_1" -msgstr "Kartela IO_1" +#: standalone/drakconnect:803 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This interface has not been configured yet.\n" +"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandrake Control Center" +msgstr "" +"Ky interfac nuk Ć«shtĆ« i konfiguruar ende.\n" +"Nise asistentin konfigurues nĆ« dritaren kryesore" -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Search:" -msgstr "Hulumto:" +#: standalone/drakconnect:858 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You don't have any configured Internet connection.\n" +"Please run \"Internet access\" in control center." +msgstr "" +"Ju nuk posedni njĆ« lidhje internet.\n" +"Krijone njĆ« duke klikuar mbi 'Konfiguro'" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakconnect:866 #, c-format -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kazakstani" +msgid "Internet connection configuration" +msgstr "Konfigurimi i lidhjes internet" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakconnect:907 #, c-format -msgid "Routers:" -msgstr "Shkrimtarėt:" +msgid "Provider dns 1 (optional)" +msgstr "DNS i parĆ« furnizues (opcional)" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: standalone/drakconnect:908 #, c-format -msgid "Write" -msgstr "Shkruarje" +msgid "Provider dns 2 (optional)" +msgstr "DNS i dytĆ« furnizues (opcional)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakconnect:921 #, c-format -msgid "Display all available remote CUPS printers" -msgstr "Paraqiti tė gjithė stampuesit e largėt CUPS" +msgid "Ethernet Card" +msgstr "Kartela ethernet" -#: ../../install_steps_newt.pm:1 +#: standalone/drakconnect:922 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Installation %s" -msgstr "Instalimi i Mandrake Linux %s" +msgid "DHCP Client" +msgstr "Klienti DHCP" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: standalone/drakconnect:951 #, c-format -msgid "Unknown driver" -msgstr "Pilot i pa njoftur" +msgid "Internet Connection Configuration" +msgstr "Konfigurimi i Lidhjes Internet" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakconnect:952 #, c-format -msgid "Thai keyboard" -msgstr "Tastiera Tajlandeze" +msgid "Internet access" +msgstr "Hyrjet nĆ« internet" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakconnect:954 standalone/net_monitor:87 #, c-format -msgid "Bouvet Island" -msgstr "Ishulli Buve" +msgid "Connection type: " +msgstr "Tip lidhĆ«s:" -#: ../../network/modem.pm:1 +#: standalone/drakconnect:957 #, c-format -msgid "Dialup options" -msgstr "Opcionet me thirrje telefonike" +msgid "Status:" +msgstr "Statuti:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakedm:53 #, c-format -msgid "If no port is given, 631 will be taken as default." -msgstr "Nėse asnjė port nuk jepet, 631 do tė pranohet me marrėveshje." +msgid "Choosing a display manager" +msgstr "Zgjedhja e njĆ« administratori ƧfaqĆ«s" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakedm:54 #, c-format msgid "" -" - Per client system configuration files:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" -"sysconfig/mouse, \n" -" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" -"\n" -" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " -"login to the terminal \n" -" server on each client machine that has this feature enabled. Local " -"configuration can be\n" -" turned back off, retaining the configuration files, once the client " -"machine is configured." +"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" +"into your system with the X Window System running and supports running\n" +"several different X sessions on your local machine at the same time." msgstr "" -" - Sistemi konfigurues i skedareve pėr secilin klient:\n" -" \tNėpėr clusternfs, secili klient me disk tė vogėl mund tė posedoj " -"njė konfigurim tė veqantė nė skedare\n" -" \tnė sistemin e skedareve root nė server. Nė tė ardhmėn drakTermServ " -"drakTermServ do tė ndihmojė nė krijimin e kėtyre skedareve\n" -" \tsi pėr shembull /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, \n" -" \t/etc/sysconfig/keyboard nė secilin klient tė tbazuar.\n" -"\n" -" Shėnim: lejimi i konfigurmit tė materialit nga ana e klientave, nuk " -"ka nevojė pėr njė lidhje administratori, nė terminal serveri \n" -" nė secilin klient tė makinės, kjo mundėsi do tė jetė nė disponim. " -"Konfigurimi lokal mund tė kthehet mbrapa,\n" -" pėrkrahja e konfigurimit tė skedares, mbasi qė makina e klientit " -"ėshtė konfiguruar me parė." +"X11 MundĆ«son Paraqitjen e Administratuesit me lidhje grafike\n" +"nĆ« sistemin tuaj, me Dritare X tĆ« Sistemit me nisje normale dhe nisje tĆ« " +"pĆ«rkrahur\n" +"qĆ« pĆ«rmbanĆ« disa sesione tĆ« ndryshme X, nĆ« makinĆ«n tuaj lokale nĆ« tĆ« njĆ«jtĆ«n " +"kohĆ«." -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakedm:77 #, c-format -msgid "" -"Change your Cd-Rom!\n" -"\n" -"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " -"done.\n" -"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." -msgstr "" -"Ndėrrojeni Cd-Rom tuaj!\n" -"\n" -"Ju lutemi futni Cd-Rom e emruar \"%s\" nė lexuesin tuaj dhe shtypni mbi Ok.\n" -"Nėse ju nuk e posedoni, shtypni mbi kopsėn Anulo qė mė nė fund tė mos " -"instaloni asgjė nga ky Cd-Rom." +msgid "The change is done, do you want to restart the dm service ?" +msgstr "Ndryshimi Ć«shtĆ« bĆ«rĆ«, A dĆ«shironi ta rinisni shĆ«rbimin dm?" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:40 #, c-format -msgid "Polish" -msgstr "Polonishte" +msgid "drakfloppy" +msgstr "drakfloppy" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: standalone/drakfloppy:82 #, c-format -msgid "Mandrake Online" -msgstr "Mandrake Online" +msgid "Boot disk creation" +msgstr "Krijimi i njĆ« diskete boot" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakfloppy:83 #, c-format -msgid "\t-Network by webdav.\n" -msgstr "\t-Rrjeti nga webdav.\n" +msgid "General" +msgstr "PĆ«rgjithsi" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:86 #, c-format -msgid ", multi-function device on a parallel port" -msgstr ", periferik multi-funksionel nė portėn paralele" +msgid "Device" +msgstr "Periferik" -#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 +#: standalone/drakfloppy:92 #, c-format -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " -"hardware configuration tool." -msgstr "" -"Asnjė pėrshtatės i rrjetit ethernet s'ėshtė zbuluar nė sistemin tuaj. Ju " -"lutemi niseni mjetin me veglėn konfiguruese." +msgid "Kernel version" +msgstr "Versioni i bĆ«rthamĆ«s" -#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakfloppy:107 #, c-format -msgid "Netmask" -msgstr "Maskė ndėr rrjet" +msgid "Preferences" +msgstr "PĆ«lqimet" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:121 #, c-format -msgid "No hard drives found" -msgstr "Asnjė disk i fort (hard drive) nė kėtė sistem" +msgid "Advanced preferences" +msgstr "PĆ«lqimet PĆ«rparuese" -#: ../../mouse.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:140 #, c-format -msgid "2 buttons" -msgstr "2 kopsa" +msgid "Size" +msgstr "MadhĆ«sia" -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Logitech CC Series" -msgstr "Logitech CC Serijalet" +#: standalone/drakfloppy:143 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mkinitrd optional arguments" +msgstr "argument i pĆ«rgjithshĆ«m pĆ«r mkinitrd" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:145 #, c-format -msgid "What kind is your ISDN connection?" -msgstr "Ēfarė tipi ėshtė lidhja e juaj ISDN?" +msgid "force" +msgstr "detyroje" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:146 #, c-format -msgid "Label" -msgstr "Etiketa" +msgid "omit raid modules" +msgstr "mos i merrĆ« parasysh modulet raid" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:147 #, c-format -msgid "Save on floppy" -msgstr "Shpėtoi nė disketė" +msgid "if needed" +msgstr "nĆ«se nevojitet" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:148 #, c-format -msgid "Check open ports" -msgstr "Zbuloi portat e hapura" +msgid "omit scsi modules" +msgstr "mos i merrĆ« parasysh modulet scsi" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakfloppy:151 #, c-format -msgid "Edit selected printer" -msgstr "Botoje stampuesin e zgjedhur" +msgid "Add a module" +msgstr "Shtoje njĆ« modul" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:160 #, c-format -msgid "Printer auto-detection" -msgstr "Zbulim automatik pėr stampues" +msgid "Remove a module" +msgstr "Zhduke njĆ« modul" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:295 #, c-format -msgid "Which of the following is your ISDN card?" -msgstr "Cila nga kartelat vijuese, ėshtė kartela e juaj ISDN?" +msgid "Be sure a media is present for the device %s" +msgstr "Duhet tĆ« jeni i sigurtĆ« se njĆ« burim, ekziston pĆ«r mjetin %s" -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:301 #, c-format msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" -"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" -"/etc/exports file." +"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n" +"Please insert one." msgstr "" -"NFS ėshtė njė protokol i popullarizuar pėr shpėrndarjen e skedareve duke\n" -"kaluar nė rrjetin TCP/IP. Ky servis mundėson funksionimin e serverit NFS,\n" -"i cili konfigurohet mes rrjetit ne skedaren /etc/exports." - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Msec" -msgstr "Msec" +"AsnjĆ« burim prezent apo Ć«shtĆ« i mbrojtur nĆ« shkrim pĆ«r mjetin %s.\n" +"Ju lutemi futeni njĆ«rin." -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:305 #, c-format -msgid "" -"=> Notice, a label changed:\n" -"%s" -msgstr "" -"=> Shėnoni, se njė lajmė ėshtė ndėrruar:\n" -"%s" +msgid "Unable to fork: %s" +msgstr "Nuk mund tĆ« furk-oj: %s" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:308 #, c-format -msgid "Number of capture buffers:" -msgstr "Numri i tamponave tėrheqės" +msgid "Floppy creation completed" +msgstr "U kompletua krijimi floppy" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:308 #, c-format -msgid "Your choice? (0/1, default `%s') " -msgstr "Zgjedhja juaj? (0/1, me marrėveshje tė `%s') " +msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n" +msgstr "Krijimi i njĆ« diskete boot floppy Ć«shtĆ« kryer me sukses \n" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:311 #, c-format msgid "" -"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n" -"(formatting means creating a file system).\n" -"\n" -"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n" -"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n" -"partitions as well.\n" -"\n" -"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n" -"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" -"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n" -"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n" -"\"/home\").\n" -"\n" -"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n" -"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n" -"it.\n" -"\n" -"Click on \"%s\" when you are ready to format partitions.\n" -"\n" -"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n" -"Mandrake Linux operating system installation.\n" +"Unable to properly close mkbootdisk:\n" "\n" -"Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n" -"bad blocks on the disk." +"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>" msgstr "" -"Secila ndarje e pėrcaktuar pėrsėri duhet tė formatohen,(qė d.m.th.\n" -"do tė krijohet njė sistem e skedareve nė tė).\n" -"\n" -"Nė kėtė moment, ju mund ti riformatoni ndarjet ekzistuese pėr zhdukjen e\n" -"tė dhėnave prezente. Dhe qė duhet ti zgjedhni ato.\n" -"\n" -"Duke ditur se nuk ėshtė e nevojshme tė riformatohet pėrmbajtja e tėrė\n" -"sistemit eksploatues, (sikur \"/\", \"/usr\" apo \"/var\") mirėpo nuk\n" -"ėshtė e nevojshme tė formatohen ndarjet e tė dhėnave (zakonisht nė \"/home" -"\").\n" -"Keni kujdes kur ti zgjidhni ndarjet e riformatuara, do tė jetė e pa mundur\n" -"tė rikuperohen tė dhėnat nė to.\n" +"Nuk mund ta mbyllĆ« si duhet mkbootdisk:\n" "\n" -"Klikoni mbi \"%s\" kur ju jeni i gatshėm qė ti formatoni ndarjet.\n" -"\n" -"Klikoni mbi \"%s\" nėse ju dėshironi tė zgjedhni njė ndarje tjetėr apo\n" -"tė instaloni njė sistemi tė ri eksploatues Mandrake Linux.\n" -"\n" -"Klikoni mbi \"%s\" nėse ju dėshironi ti zgjedhni ndarjet, pėr njė\n" -"verifikim tė sektorėve tė dėmtuar nė disk." +"<span foreground=\"Kuq\"><tt>%s</tt></span>" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakfont:181 #, c-format -msgid "French" -msgstr "Fragjisht" +msgid "Search installed fonts" +msgstr "Hulumtoi polisat e instaluara" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakfont:183 #, c-format -msgid "Czech (QWERTY)" -msgstr "Ēeke (QWERTY)" +msgid "Unselect fonts installed" +msgstr "Ćzgjedhi polisat e instaluara" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/drakfont:206 #, c-format -msgid "Allow X Window connections" -msgstr "Mundėsoi lidhjet me X Window" +msgid "parse all fonts" +msgstr "analizoi tĆ« gjitha polisat" -#: ../../standalone/service_harddrake:1 +#: standalone/drakfont:208 +#, fuzzy, c-format +msgid "No fonts found" +msgstr "asnjĆ« polisĆ« e gjetur" + +#: standalone/drakfont:216 standalone/drakfont:256 standalone/drakfont:323 +#: standalone/drakfont:356 standalone/drakfont:364 standalone/drakfont:390 +#: standalone/drakfont:408 standalone/drakfont:422 #, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Testimi i mjeteve nė vazhdim e sipėr" +msgid "done" +msgstr "e bĆ«rĆ«" + +#: standalone/drakfont:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find any font in your mounted partitions" +msgstr "nuk mund ta gjejĆ« asnjĆ« polisĆ« nĆ« ndarjen tuaj tĆ« montuar" -#: ../../network/shorewall.pm:1 ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakfont:254 #, c-format -msgid "Net Device" -msgstr "Mjeti Net" +msgid "Reselect correct fonts" +msgstr "Rizgjedhi polisat korrekte" + +#: standalone/drakfont:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find any font.\n" +msgstr "nuk mund ta gjejĆ« asnjĆ« polisĆ«.\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1 +#: standalone/drakfont:267 #, c-format -msgid "Summary" -msgstr "Pėrmbledhje" +msgid "Search for fonts in installed list" +msgstr "Hulumto pĆ«r polisat nĆ« listĆ«n e instaluar" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakfont:292 #, c-format -msgid "" -" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " -"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." -msgstr "" -" (Portat Paralele: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., njėjtė sikur tek LPT1:, " -"LPT2:, ..., stampues 1-rė USB: /dev/usb/lp0, stampues 2-tė USB: /dev/usb/" -"lp1, ...)." +msgid "%s fonts conversion" +msgstr "ShĆ«ndĆ«rrimet e polisĆ«s %s" -#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: standalone/drakfont:321 #, c-format -msgid "Next" -msgstr "Tjetri" +msgid "Fonts copy" +msgstr "Kopjoi polisat" -#: ../../bootloader.pm:1 +#: standalone/drakfont:324 #, c-format -msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" -msgstr "Ju nuk mund tė instaloni programin bootloader mbi njė ndarje %s\n" +msgid "True Type fonts installation" +msgstr "Instalimi i polisave True Type" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakfont:331 #, c-format -msgid "CHAP" -msgstr "CHAP" +msgid "please wait during ttmkfdir..." +msgstr "njĆ« moment ju lutemi gjatĆ« ttmkfdir..." -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakfont:332 #, c-format -msgid "Puerto Rico" -msgstr "Puerto Riko" +msgid "True Type install done" +msgstr "Instalimi True Type pĆ«rfundoi" -#: ../../network/network.pm:1 +#: standalone/drakfont:338 standalone/drakfont:353 #, c-format -msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)" -msgstr "(bootp/dhcp/konfigurimzero)" +msgid "type1inst building" +msgstr "ndĆ«rtimi nga type1inst" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: standalone/drakfont:347 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome.\n" -"\n" -"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" -msgstr "" -"\n" -"Mirėsevini.\n" -"\n" -"Parametrat auto instalues janė nė tė lirė nė sektorėt e majtė" +msgid "Ghostscript referencing" +msgstr "NĆ«nshkruarje nĆ« Ghostscript" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: standalone/drakfont:357 #, c-format -msgid "" -"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n" -"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit" -msgstr "" -"pakoja 'ImageMagick' nevojitet qė tė funksionoj si duhet.\n" -"Kliko mbi \"Ok\" pėr tė instaluar 'ImageMagick' ose mbi \"Anulo\" pėr ta " -"braktisur" +msgid "Suppress Temporary Files" +msgstr "Zhduki skedaret e pĆ«rkohshme" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Telnet server" -msgstr "Server XFree" +#: standalone/drakfont:360 +#, c-format +msgid "Restart XFS" +msgstr "Rinise XFS" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakfont:406 standalone/drakfont:416 #, c-format -msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" -msgstr "Lituanisė \"vijė e numrave\" QWERTY" +msgid "Suppress Fonts Files" +msgstr "Zhduki skedaret e PolisĆ«s" -#: ../../install_any.pm:1 +#: standalone/drakfont:418 +#, c-format +msgid "xfs restart" +msgstr "rinisja e xfs" + +#: standalone/drakfont:426 #, c-format msgid "" -"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" -"\n" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" "\n" -"Do you really want to remove these packages?\n" +"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." msgstr "" -"Pakot a radhitura do tė zhduken pėt tė azhurnuar sistemin tuaj: %s\n" -"\n" +"Para se ta instaloni ndonji polisĆ« tĆ« karakterve, sigurohuni se ju posedoni " +"tĆ« drejtĆ« pĆ«rdormi tĆ« tyre qĆ« ti instaloni nĆ« sistemin tuaj.\n" "\n" -"Me tė vėrtetė dėshironi ti zhdukni?\n" +"-Ju mund ti instaloni polisat me njĆ« rrugĆ« tĆ« pĆ«rditshme. NĆ« raste tĆ« rralla " +"polisat e lĆ«vizura mund ta blokojnĆ« serverin tuaj paraqitĆ«s X." -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 #, c-format -msgid "Anguilla" -msgstr "Anguila" +msgid "DrakFont" +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakfont:484 #, c-format -msgid "NIS Domain" -msgstr "Pronė NIS" +msgid "Font List" +msgstr "Lista e PolicĆ«s" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakfont:490 #, c-format -msgid "Antarctica" -msgstr "Antarktika" +msgid "About" +msgstr "NĆ« lidhje me" + +#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:681 standalone/drakfont:719 +#, fuzzy, c-format +msgid "Uninstall" +msgstr "Dezinstaloje Postin" + +#: standalone/drakfont:493 +#, fuzzy, c-format +msgid "Import" +msgstr "Importimet e PolicĆ«s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakfont:509 #, c-format msgid "" +"Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" "\n" -"- User Files:\n" +"\n" +" DUPONT Sebastien (original version)\n" +"\n" +" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n" +"\n" +" VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandrakesoft.com>" +msgstr "" + +#: standalone/drakfont:518 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +" any later version.\n" +"\n" +"\n" +" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +" GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"\n" +" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +" along with this program; if not, write to the Free Software\n" +" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." msgstr "" +"Ky program Ć«shtĆ« gratis; ju mund ta shpĆ«rndani dhe ta ndryshoni atĆ«,\n" +"ndĆ«r termet e GNU General Public License ashtu siq Ć«shtĆ« i publikuar\n" +"nga Free Software Foundation; apo versionin 2, tĆ« kĆ«saj licence (me \n" +"zgjedhjen tuaj) apo njĆ« version mĆ« tĆ« vjetĆ«r.\n" +"\n" +"Ky program shpĆ«rndahet me shpresĆ« se do tĆ« jetĆ« i pĆ«rdorshĆ«m,\n" +"mirĆ«po PA KURRĆFAR GARANTIE; dhe pa ndonji garanti implicite tĆ« kĆ«tij\n" +"PRODUKTI, apo me PĆRSHTATJE MĆ NJĆ QĆLLIM SPECIFIK. Shiqo nĆ«\n" +"GNU General Public License pĆ«r mĆ« shumĆ« detaje.\n" "\n" -"- Skedaret e Pėrdoruesit:\n" +"Ju duhet tĆ« pranoni njĆ« kopie tĆ« GNU General Public License\n" +"nĆ« tĆ« njĆ«jtĆ«n kohĆ« me kĆ«tĆ« program; nĆ«se jo, na shkruani nĆ« Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakfont:534 #, c-format -msgid "Mount options" -msgstr "Opcionet montuese" +msgid "" +"Thanks:\n" +"\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t by Ken Borgendale:\n" +"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" +"\n" +" - type1inst:\n" +"\t by James Macnicol: \n" +"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +"\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakfont:553 #, c-format -msgid "Jamaica" -msgstr "Jamaika" +msgid "Choose the applications that will support the fonts:" +msgstr "Zgjedhni aplikacionet qĆ« i pĆ«rkrahin kĆ«to polisa:" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format +#: standalone/drakfont:554 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" -"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." msgstr "" -"Mundėson paraqitjen e mjeteve tė tipit blok (pėr shembull shpėrndarjen e\n" -"diskut tė fort), pėr ta pėrdorur nė aplikacionet sikur Oracle apo lexues DVD" +"Para se ta instaloni ndonji polisĆ« tĆ« karakterve, sigurohuni se ju posedoni " +"tĆ« drejtĆ« pĆ«rdormi tĆ« tyre qĆ« ti instaloni nĆ« sistemin tuaj.\n" +"\n" +"-Ju mund ti instaloni polisat me njĆ« rrugĆ« tĆ« pĆ«rditshme. NĆ« raste tĆ« rralla " +"polisat e lĆ«vizura mund ta blokojnĆ« serverin tuaj paraqitĆ«s X." -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: standalone/drakfont:564 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "Keni durim ju lutemi, pregatitje pėr instalim..." +msgid "Ghostscript" +msgstr "Ghostscript" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakfont:565 #, c-format -msgid "Czech (QWERTZ)" -msgstr "Ēeke (QWERTZ)" +msgid "StarOffice" +msgstr "StarOffice" -#: ../../network/network.pm:1 +#: standalone/drakfont:566 #, c-format -msgid "Track network card id (useful for laptops)" -msgstr "" -"Identifukues i kartelės sė rrjetit (i pėdorueshėm pėr kompjuter celular)" +msgid "Abiword" +msgstr "Abiword" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakfont:567 #, c-format -msgid "The port number should be an integer!" -msgstr "Numri i portės duhet tė jetė njė numėr i plotė!" +msgid "Generic Printers" +msgstr "Stampues tĆ« PĆ«rgjithshĆ«m" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: standalone/drakfont:583 #, c-format -msgid "You must choose an image file first!" -msgstr "Ju mund tė zgjidhni njė skedare imazhi nė fillim!" +msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" +msgstr "Zgjedhni skedaret apo repertorĆ«t e polisave dhe klikoni mbi 'Shto'" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakfont:597 #, c-format -msgid "Restore from Hard Disk." -msgstr "Riparoje nga Disku i Fortė" +msgid "You've not selected any font" +msgstr "Ju nuk keni zgjedhur ndonji polisĆ«" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Add to LVM" -msgstr "Shto nė LVM" +#: standalone/drakfont:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Import fonts" +msgstr "Importimet e PolicĆ«s" -#: ../../network/network.pm:1 +#: standalone/drakfont:651 +#, fuzzy, c-format +msgid "Install fonts" +msgstr "Dezinstaloi Polisat" + +#: standalone/drakfont:686 #, c-format -msgid "DNS server" -msgstr "Server DNS" +msgid "click here if you are sure." +msgstr "klikoni kĆ«tu nĆ«se ju jeni i sigurt" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakfont:688 #, c-format -msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "Trinidad dhe Tobago" +msgid "here if no." +msgstr "KĆ«tu nĆ«se jo." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakfont:727 #, c-format -msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" -msgstr "LPD dhe LPRng nuk i pėrkrahė stampuesit IPP.\n" +msgid "Unselected All" +msgstr "Gjitha tĆ« Ćzgjedhurat" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakfont:730 #, c-format -msgid "Host name or IP." -msgstr "Emri i ftuesit apo IP." +msgid "Selected All" +msgstr "Zgjedhi GjithĆ«" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakfont:733 #, c-format -msgid "/_Edit" -msgstr "/_Boto" +msgid "Remove List" +msgstr "Zhduke ListĆ«n" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: standalone/drakfont:744 standalone/drakfont:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "Importing fonts" +msgstr "Importimet e PolicĆ«s" + +#: standalone/drakfont:748 standalone/drakfont:768 #, c-format -msgid "simple" -msgstr "thjeshtė" +msgid "Initial tests" +msgstr "Testet inicues" -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakfont:749 #, c-format -msgid "Clear all" -msgstr "Zhduki tė gjitha ndarjet" +msgid "Copy fonts on your system" +msgstr "Kopjoni polisat nĆ« sistemin tuaj" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakfont:750 #, c-format -msgid "No test pages" -msgstr "Asnjė test i faqeve" +msgid "Install & convert Fonts" +msgstr "Instalo & shĆ«ndĆ«rro Polisat" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakfont:751 #, c-format -msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "Ishujt e Maluines" +msgid "Post Install" +msgstr "Instaloje Postin" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakfont:769 #, c-format -msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "Pėrshtate %s: %s" +msgid "Remove fonts on your system" +msgstr "Zhdukni polisat nĆ« sistemin tuaj" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: standalone/drakfont:770 #, c-format -msgid "Boot disk creation" -msgstr "Krijimi i njė diskete boot" +msgid "Post Uninstall" +msgstr "Dezinstaloje Postin" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakgw:59 standalone/drakgw:190 #, c-format -msgid "Monday" -msgstr "e hėnė " +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "ShpĆ«rndarja e Lidhjes Internet" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakgw:117 standalone/drakvpn:49 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." +msgstr "Kemi ndjesĆ«, ne pĆ«rkrahim vetĆ«m bĆ«rthamat 2.4" + +#: standalone/drakgw:128 #, c-format -msgid "Unknown model" -msgstr "Model i pa njoftur" +msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" +msgstr "ShpĆ«rndarja e lidhjes Internet Ć«shtĆ« aktivizuar" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakgw:129 #, c-format -msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody." +msgid "" +"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" msgstr "" -"nėse konfigurohet me po, verifikoji skedaret/repertorėt e shkrueshėm nga " -"secili personė." +"Konfigurimi i shpĆ«rndarjes sĆ« lidhjes Internet Ć«shtĆ« kryer.\n" +"Dhe Ć«shtĆ« i aktivizuar.\n" +"\n" +"ĆfarĆ« dĆ«shironi tĆ« bĆ«ni?" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakgw:133 standalone/drakvpn:99 #, c-format -msgid "authentication" -msgstr "vėrtetėsim" +msgid "disable" +msgstr "dezaktivizuar" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakgw:133 standalone/drakgw:162 standalone/drakvpn:99 +#: standalone/drakvpn:125 #, c-format -msgid "Backup Now" -msgstr "Regjistroi Tani" +msgid "reconfigure" +msgstr "rikonfiguroje" -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakgw:133 standalone/drakgw:162 standalone/drakvpn:99 +#: standalone/drakvpn:125 standalone/drakvpn:372 standalone/drakvpn:731 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Skedare" +msgid "dismiss" +msgstr "mos vepro" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakgw:136 #, c-format -msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "Zhdukja e stampuesit nga Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgid "Disabling servers..." +msgstr "Dezaktivizim i Serverave..." -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/drakgw:150 #, c-format -msgid "" -"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" -"up a firewall to protect your machine from network attacks." -msgstr "" -"Nise njė filter tė pakos nė rrjet, pėr serinė e bėrthamės Linux 2.2,\n" -"qė mė nė fund tė vejė nė vend tė duhur, njė murė-tė-zjarrtė (firewall) pėr " -"ta mbrojtur makinėn tuaj nga sulmet e rrjetit internet." +msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." +msgstr "ShpĆ«rndarja e lidhjes Internet Ć«shtĆ« dezaktivizuar tani." -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: standalone/drakgw:157 #, c-format -msgid "Editable" -msgstr "Botues" +msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" +msgstr "ShpĆ«rndarja e lidhjes Internet Ć«shtĆ« dezaktivizuar" -#: ../../network/ethernet.pm:1 +#: standalone/drakgw:158 #, c-format -msgid "Which dhcp client do you want to use ? (default is dhcp-client)" +msgid "" +"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" msgstr "" -"Cilin klient dhcp dėshironi ta pėrdorni? (Me marrėveshje ėshtė klienti-dhcp)" +"Konfigurimi i shpĆ«rndarjes sĆ« lidhjes Internet Ć«shtĆ« kryer.\n" +"Dhe Ć«shtĆ« i aktivizuar.\n" +"\n" +"ĆfarĆ« dĆ«shironi tĆ« bĆ«ni?" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakgw:162 standalone/drakvpn:125 #, c-format -msgid "Tamil (ISCII-layout)" -msgstr "Tamile (ISCII-layout)" +msgid "enable" +msgstr "aktiv" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakgw:169 #, c-format -msgid "Mayotte" -msgstr "Majoto" +msgid "Enabling servers..." +msgstr "Aktivizimi i ServerĆ«ve..." -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakgw:175 #, c-format -msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." +msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." +msgstr "ShpĆ«rndarja e lidhjes Internet Ć«shtĆ« aktivizuar." + +#: standalone/drakgw:191 +#, c-format +msgid "" +"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be able to use " +"this computer's Internet connection.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" +"\n" +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN)." msgstr "" -"Konfiguroje madhėsinė e urdhėrave nė skedaren histori nė shell. Vlera -1 d.m." -"th. e pas kufizuar." +"Ju jeni duke konfiguruar kompjuterin tuaj, nĆ« shpĆ«rndarjen e lidhjes " +"Internetit.\n" +"Me kĆ«tĆ« veƧori, kompjuterat e tjerĆ« nĆ« rrjetin tuaj lokal, kanĆ« mundĆ«si ta " +"pĆ«rdorin kĆ«tĆ« lidhje Interneti nga ky kompjuter.\n" +"\n" +"Sigurohuni se ju e keni konfiguruar hyrjen tuaj nĆ« Rrjetin/Internet duke " +"pĆ«rdorur drakconnect, para se tĆ« vazhdoni mĆ« tutje.\n" +"\n" +"ShĆ«nim: ju keni nevojĆ« pĆ«r njĆ« Rrjet tĆ« PĆ«rshtatur dhe tĆ« dedikuar pĆ«r " +"rregullimin e ZonĆ«s sĆ« Rrjetit Lokal (LAN)." -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: standalone/drakgw:211 standalone/drakvpn:210 #, c-format -msgid "%d KB\n" -msgstr "%d KB\n" +msgid "" +"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" +"\n" +"Examples:\n" +"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n" +"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n" +"\t\tippp+ for a isdn connection.\n" +msgstr "" +"Ju lutemi futni emrin e interfacit lidhĆ«s pĆ«r internet.\n" +"\n" +"Shembujt:\n" +"\t\tppp+ pĆ«r modem apo lidhje DSL, \n" +"\t\teth0, ose ma kablo lidhĆ«se eth1, \n" +"\t\tippp+ pĆ«r njĆ« lidhje isdn.\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakgw:230 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy..." -msgstr "Krijimi i njė diskete auto instaluese..." +msgid "Interface %s (using module %s)" +msgstr "Interfaci %s (duke pĆ«rdorur modulin %s)" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakgw:231 #, c-format -msgid "Searching for scanners ..." -msgstr "Hulumtimet pėr skanerė..." +msgid "Interface %s" +msgstr "Interfaci %s" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakgw:241 standalone/drakpxe:138 #, c-format -msgid "Russia" -msgstr "Rusis" +msgid "" +"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " +"hardware configuration tool." +msgstr "" +"AsnjĆ« pĆ«rshtatĆ«s i rrjetit ethernet s'Ć«shtĆ« zbuluar nĆ« sistemin tuaj. Ju " +"lutemi niseni mjetin me veglĆ«n konfiguruese." -#: ../../steps.pm:1 +#: standalone/drakgw:247 #, c-format -msgid "Partitioning" -msgstr "Shpėrndarja" +msgid "Network interface" +msgstr "Interfac rrjeti" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: standalone/drakgw:248 #, c-format -msgid "ethernet card(s) detected" -msgstr "zbulim i kartelės ethernet" +msgid "" +"There is only one configured network adapter on your system:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." +msgstr "" +"VetĆ«m njĆ« kartelĆ« rrjeti Ć«shtĆ« konfiguruar njĆ« sistemin tuaj:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do ta konfiguroj kartelĆ«n tuaj tĆ« ZonĆ«s sĆ« Rrjetit Lokal me kĆ«tĆ« pĆ«rshtatĆ«s." -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/drakgw:255 #, c-format -msgid "Syslog" -msgstr "Syslog" +msgid "" +"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " +"Network." +msgstr "" +"Ju lutemi zgjedhni se cili pĆ«rshtatĆ«s i rrjetit, do tĆ« lidhet nĆ« ZonĆ«n e " +"Rrjetit Lokal." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakgw:283 #, c-format -msgid "Can't create catalog!" -msgstr "Nuk mund ta krijoj katalogun!" +msgid "Network interface already configured" +msgstr "Interfaci i Rrjetit Ć«shtĆ« veƧse i konfiguraur" -#: ../advertising/11-mnf.pl:1 +#: standalone/drakgw:284 #, c-format msgid "" -"Complete your security setup with this very easy-to-use software which " -"combines high performance components such as a firewall, a virtual private " -"network (VPN) server and client, an intrusion detection system and a traffic " -"manager." +"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" +"\n" +"Do you want an automatic re-configuration?\n" +"\n" +"You can do it manually but you need to know what you're doing." msgstr "" -"Kompletoni konfigurimin tuaj tė sigurisė me softverin e lehtė nė pėrdorim, i " -"cili kombinon komponentet me performancė tė lartė sikur muri i zjarrt, " -"rrjeti virtual privat (VPN) server dhe klient, njė ndėrhyrės zbulues i " -"sistemit dhe njė administrues trafiku." +"Kujdes, pĆ«rshatĆ«si i rrjetit (%s) Ć«shtĆ« veƧse i konfiguruar.\n" +"\n" +"A dĆ«shironi qĆ« ai tĆ« konfigurohet automatikisht?\n" +"\n" +"Ju mund ta bĆ«ni manualisht, mirĆ«po duhet tĆ« dini se ƧfarĆ« bĆ«ni nĆ« kĆ«tĆ« " +"operacion." -#: ../../fsedit.pm:1 +#: standalone/drakgw:289 #, c-format -msgid "Not enough free space for auto-allocating" -msgstr "Vend i pa mjaftueshėm pėr njė ndarje auto-huazuese" +msgid "Automatic reconfiguration" +msgstr "Rikonfigurim automatik" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakgw:289 #, c-format -msgid "Set root password" -msgstr "Paraqite parullėn root" +msgid "No (experts only)" +msgstr "Jo (vetĆ«m expertat)" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/drakgw:290 #, c-format -msgid "Enable IP spoofing protection" -msgstr "Aktivizoje/Blokoje mbrojtjen nga talljet IP" +msgid "Show current interface configuration" +msgstr "Ćfaqe konfigurimin e interfacit tĆ« tanishĆ«m" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: standalone/drakgw:291 #, c-format -msgid "" -"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " -"driver at \"%s\"." -msgstr "" -"Asnjė pilot i lirė pėr kartelėn tuaj tė zėrit (%s), mirėpo aty gjindet njė " -"pilot me pronė nė \"%s\"." +msgid "Current interface configuration" +msgstr "Konfigurimi i interfacit tĆ« tanishĆ«m" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: standalone/drakgw:292 #, c-format -msgid "Group :" -msgstr "Grupi :" +msgid "" +"Current configuration of `%s':\n" +"\n" +"Network: %s\n" +"IP address: %s\n" +"IP attribution: %s\n" +"Driver: %s" +msgstr "" +"Konfigurimi i tanishĆ«m i `%s':\n" +"\n" +"Rrjeti: %s\n" +"Adresa IP: %s\n" +"Kushtimi i IP: %s\n" +"Piloti: %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakgw:305 #, c-format -msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" +msgid "" +"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " +"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use " +"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your " +"DHCP server configuration.\n" +"\n" +"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. " +"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n" +"\t\t \n" +"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server " +"for you.\n" +"\n" msgstr "" -"Mbasi qė ta ridimenziononi ndarjen %s, tė gjitha tė dhėnat nė atė ndraje do " -"tė zhduken" +"Num mund ta mbrojĆ« konfigurimin e tanishĆ«m, dhe paramendoni nĆ«se ju e keni " +"konfiguruar njĆ« server DHCP; nĆ« kĆ«tĆ« rast ju duhet ta verifikoni nĆ«se " +"adresĆ«n e rrjetit lokal e kamĆ« lexuar si duhet; UnĆ« nuk do ta rikonfiguroj " +"atĆ« dhe nuk do ta preki konfigurimin e serverit DHCP.\n" +"\n" +"DNS me hyrje tĆ« marrĆ«veshur Ć«shtĆ« grabitĆ«s i Emrave tĆ« Serverve tĆ« " +"konfiguruar me murĆ«-tĆ«-zjarrtĆ«. Ju mund ta zĆ«vendĆ«soni atĆ« p.sh. me ISP DNS " +"IP.\n" +"\t\t \n" +"Ose, unĆ« mund ta ri-konfiguroj interfacin tuaj, dhe tĆ« (ri)konfiguroj njĆ« " +"server DHCP pĆ«r ju.\n" +"\n" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakgw:312 #, c-format -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "Konfigurimi i lidhjes internet" +msgid "Local Network adress" +msgstr "Adresa e Rrjetit Lokal" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." +#: standalone/drakgw:316 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"DHCP Server Configuration.\n" +"\n" +"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" +"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is." msgstr "" -"Shtoje emrin sikur njė pranim mbi mbajtėsinė e parullės sė ndryshuar nga " -"msec." +"Konfigurimi i Serverit DHCP.\n" +"\n" +"KĆ«tu ju mund ti zgjidhni opcinet e ndryshme pĆ«r konfigurimin e njĆ« serveri " +"DHCP.\n" +"NĆ«se ju nuk e kuptoni do me thĆ«njen e njĆ« opcioni, thjeshtĆ« lereni siq Ć«shtĆ« " +"e shĆ«nuar mĆ« parĆ«.\n" +"\n" -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "USB" -msgstr "LSB" +#: standalone/drakgw:320 +#, c-format +msgid "(This) DHCP Server IP" +msgstr "Adresa IP pĆ«r Serverin DHCP" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: standalone/drakgw:321 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels" -msgstr "Kėrkimi i kanaleve TV" +msgid "The DNS Server IP" +msgstr "Adresa IP pĆ«r Serverin DNS" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: standalone/drakgw:322 #, c-format -msgid "Kernel:" -msgstr "Bėrthama:" +msgid "The internal domain name" +msgstr "Emri i pronĆ«s sĆ« mbredshme" -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakgw:323 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Nė lidhje me..." +msgid "The DHCP start range" +msgstr "Kufiri i nisjes nĆ« DHCP" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakgw:324 #, c-format -msgid "Bengali" -msgstr "Bengali" +msgid "The DHCP end range" +msgstr "Kufiri pĆ«rfundues nĆ« DHCP" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakgw:325 #, c-format -msgid "Preference: " -msgstr "Pėlqimi:" +msgid "The default lease (in seconds)" +msgstr "Qiraja me marrĆ«vshje (nĆ« sekonda)" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 +#: standalone/drakgw:326 #, c-format -msgid "Services: %d activated for %d registered" -msgstr "Serviset: %d aktivizohen pėr %d e regjitruarė" +msgid "The maximum lease (in seconds)" +msgstr "Qiraja maksimale (nĆ« sekonda)" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakgw:327 #, c-format -msgid "Create a bootdisk" -msgstr "Krijoe njė disketė bootdisk" +msgid "Re-configure interface and DHCP server" +msgstr "Rikonfiguroje interfasin dhe serverin DHCP" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakgw:334 #, c-format -msgid "Solomon Islands" -msgstr "Ishujt Solomone" +msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." +msgstr "Rrjeti Lokal nuk ka pĆ«rfunduar me `.0', duhet ta braktisi." -#: ../../standalone/mousedrake:1 +#: standalone/drakgw:344 #, c-format -msgid "Please test your mouse:" -msgstr "Ju lutemi testone minin tuaj:" +msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" +msgstr "" +"Konflikt potencial i adresĆ«s sĆ« rrjetit lokal, Ć«shtĆ« paraqitur nĆ« " +"konfigurimin e %s!\n" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: standalone/drakgw:354 #, c-format -msgid "(module %s)" -msgstr "(modulė %s)" +msgid "Configuring..." +msgstr "Konfigurimi nĆ« vazhdim e sipĆ«r..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakgw:355 #, c-format -msgid "Workgroup" -msgstr "Grupi Punues" +msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." +msgstr "Konfigurim i skripteve, instalimet e programeve, nisja e serverave..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakgw:391 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:274 #, c-format -msgid "Printer host name or IP" -msgstr "Emri i ftuesit apo i IP" +msgid "Problems installing package %s" +msgstr "Problemet gjatĆ« instalimit tĆ« pakove %s" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakgw:584 #, fuzzy, c-format -msgid "down" -msgstr "e bėrė" +msgid "" +"Everything has been configured.\n" +"You may now share Internet connection with other computers on your Local " +"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" +" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." +msgstr "" +"Gjdo gjĆ« Ć«shtĆ« konfiguruar.\n" +"Ju mund ta shpĆ«ndani lidhjen tuaj tĆ« internetit me kompjuter tĆ« tjerĆ«, nĆ« " +"ZonĆ«n e Rrjetit Lokal, duke pĆ«rdorur njĆ« konfigurim automatik tĆ« rrjetit " +"(DHCP)." + +#: standalone/drakhelp:17 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" drakhelp 0.1\n" +"Copyright (C) 2003-2004 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"Usage: \n" +msgstr "" +" drakhelp 0.1\n" +"E drejtĆ« e autorit (C) 2003 MandrakeSoft.\n" +"Ky Ć«shtĆ« njĆ« software gratis dhe mund tĆ« shpĆ«rndahet ndĆ«r termet e GNU GPL.\n" +"\n" +"PĆ«rdorimi: \n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakhelp:22 #, c-format -msgid "Host Path or Module" -msgstr "Shtegu apo Moduli i Ftuesit" +msgid " --help - display this help \n" +msgstr " --help - Ƨfaqe kĆ«tĆ« ndihmesĆ« \n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakhelp:23 #, c-format -msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" +msgid "" +" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" -"Emri i stampuesit duhet tė posedoj vetėm shkronja, numėra dhe vija tė ulta " -"(_)" +" --id <id_label> - ngarkoje faqen ndihmuese html e cila referohet nĆ« " +"id_etiketĆ«\n" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakhelp:24 #, c-format -msgid "Show current interface configuration" -msgstr "Ēfaqe konfigurimin e interfacit tė tanishėm" +msgid "" +" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " +"frontend)\n" +msgstr "" +" --doc <link> - lidhje nĆ« paqe tjetĆ«r web ( interfac WM pĆ«r mirĆ« se " +"ardhje)\n" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakhelp:35 #, c-format -msgid "Add Printer" -msgstr "Shtoje njė Stampues" +msgid "" +"%s cannot be displayed \n" +". No Help entry of this type\n" +msgstr "" +"%s nuk mund tĆ« Ƨfaqet \n" +". AsnjĆ« hyrje ndihmuese pĆ«r kĆ«tĆ« tip\n" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakhelp:41 #, c-format msgid "" -"The argument specifies if clients are authorized to connect\n" -"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not." +"No browser is installed on your system, Please install one if you want to " +"browse the help system" msgstr "" -"Argumentet e specifikuara janė klient me autorizim lidhės\n" -"nė server X nė portėn tcp 6000 ose jo." +"AsnjĆ« shfletues i instaluar nĆ« sistemin tuaj. Ju lutemi instalone njĆ« nĆ«se " +"dĆ«shironi tĆ« lundroni (browse) nĆ« sistemin ndihmues" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakperm:21 #, c-format -msgid "Development" -msgstr "Zhvillimi" +msgid "System settings" +msgstr "Rregullimet e sistemit" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakperm:22 #, c-format -msgid "Done" -msgstr "Pėrfundoi" +msgid "Custom settings" +msgstr "Personalizim i rregullimeve" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: standalone/drakperm:23 #, c-format -msgid "Web Server" -msgstr "Server Web" +msgid "Custom & system settings" +msgstr "Personalizim i rregullave & Dogana" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakperm:43 #, c-format -msgid "Chile" -msgstr "Qili" +msgid "Editable" +msgstr "Botues" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:315 #, c-format -msgid "\tDo not include System Files\n" -msgstr "\tMos e pėrfshijė Sistemin e Skedareve\n" +msgid "Path" +msgstr "Shtegu" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "" -"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " -"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your " -"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected " -"to." -msgstr "" -"Pilotėt e stampimit inkjet tė furnizuar nga Lexmark pranojnė tė pėrdoren me " -"stampues lokal, dhe jo me stampues tė largėt apo ata server. Ju lutemi, " -"lidheni stampuesin tuaj nė njė portė lokale, ose konfigurojeni atė, nė " -"makinėn qė ėshtė i lidhur." +msgid "User" +msgstr "PĆ«rdorues" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "" -"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " -"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the " -"scanner when you have more than one) from the command line or with the " -"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, " -"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire" -"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more " -"information.\n" -"\n" -"Do not use \"scannerdrake\" for this device!" -msgstr "" -"Aparati i juaj me multi-funksione HP ėshtė konfiguruar automatikisht, qė tė " -"jetė nė gjendje tė gatshme pėr skanim. Tani ju mund tė skanoni me ndihmėn e " -"\"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" pėr tė specifikuar nėse ju posedoni mė " -"shumė se njė) nga linja komanduese, apo me interface grafik sikur " -"\"xscanimage\" ose \"xsane\". Nėse ju e pėrdorni GIMP, ju mund ta skanoni me " -"ndihmėn e menusė \"Skedare\"/\"Pėrfitim\". Pėr mė shumė informacione, ju " -"mund ta shtypni urdhėrin \"man scanimage\" nė linjėn komanduese.\n" -"\n" -"Mos e pėrdorni \"scannerdrake\" pėr kėtė aparat!" +msgid "Group" +msgstr "Grupi" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:327 #, c-format -msgid "(already added %s)" -msgstr "(nė shtim e sipėr %s)" +msgid "Permissions" +msgstr "Autorizimet" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Bootloader installation in progress" -msgstr "Instalimi i Bootloader nė vazhdim e sipėr" +#: standalone/drakperm:107 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " +"groups via msec.\n" +"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." +msgstr "" +"Drakperm mundĆ«son vĆ«shtrimin e skedareve pĆ«r korigjimin e autorizimeve, dhe " +"pronarve tĆ« grupeve falas msec.\n" +"Ju keni mundĆ«si ti botoni rregullat tuaja, tĆ« cilat do ti zĆ«vendojnĆ« ato me " +"marrĆ«veshje." -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid ", using command %s" -msgstr ", duke pėrdorur urdhėrin %s" +#: standalone/drakperm:110 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The current security level is %s.\n" +"Select permissions to see/edit" +msgstr "" +"Niveli prezent i sigurisĆ« Ć«shtĆ« %s\n" +"ZgjedhĆ« lejimet shiquese/ƧfaqĆ«se" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakperm:121 #, c-format -msgid "Alt and Shift keys simultaneously" -msgstr "Ēelėsat e njėkohshėm Alt dhe Shift" +msgid "Up" +msgstr "LartĆ«" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakperm:121 #, c-format -msgid "Flags" -msgstr "Shenjatė" +msgid "Move selected rule up one level" +msgstr "Hype rregullĆ«n pĆ«r njĆ« nivel mĆ« lartĆ«" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakperm:122 #, c-format -msgid "Add/Del Users" -msgstr "Shtoi/Zhduki Pėrdoreusit" +msgid "Down" +msgstr "PoshtĆ«" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakperm:122 #, c-format -msgid "Host/network IP address missing." -msgstr "Ftuesi/rrjeti adresa IP mungon." +msgid "Move selected rule down one level" +msgstr "Zbrite rregullĆ«n pĆ«r njĆ« nivel mĆ« tĆ« ultĆ«" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakperm:123 #, c-format -msgid "weekly" -msgstr "gjdo javė" +msgid "Add a rule" +msgstr "Shtoje njĆ« rregullĆ«" -#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: standalone/drakperm:123 #, c-format -msgid "Settings" -msgstr "Rregullimet" +msgid "Add a new rule at the end" +msgstr "Shtoje njĆ« rregullĆ« tĆ« re nĆ« fund" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakperm:124 #, c-format -msgid "The entered host/network IP is not correct.\n" -msgstr "Hyrja e ftuesit/rrjetit IP nuk ėshtė e korrekte.\n" +msgid "Delete selected rule" +msgstr "Zhduki rregullat e zgjedhura" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakperm:125 standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" -msgstr "Krijo/Trasfero ēelėsa regjistrues pėr SSH" +msgid "Edit" +msgstr "Botoje" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakperm:125 #, c-format -msgid "Here is the full list of available countries" -msgstr "Ja ku ėshtė lista komplete e shteteve nė disponibilitet" +msgid "Edit current rule" +msgstr "Boto rregullĆ«n aktuale" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakperm:242 #, c-format -msgid "Alternative test page (A4)" -msgstr "Faqe testi alternativė (A4)" +msgid "browse" +msgstr "shfletues" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakperm:252 #, c-format -msgid "" -"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" -"If you have none of those CDs, click Cancel.\n" -"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." -msgstr "" -"Nėse ju posedoni tė gjitha CD-tė nė listėn vijuese, klikoni mbi Ok.\n" -"Nėse ju nuk posedoni asnjė nga kėto CD-e, klikono mbi Anulo.\n" -"Nėse vetėm disa nga CD-tė mungojnė, ēzgjedhi, dhe klikoni mbi Ok." +msgid "Read" +msgstr "Lexoje" -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: standalone/drakperm:253 #, c-format -msgid "Wait please" -msgstr "Njė moment ju lutemi" +msgid "Enable \"%s\" to read the file" +msgstr "Aktivizoje \"%s\" pĆ«r leximin e skedares" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakperm:256 #, c-format -msgid "PAP" -msgstr "PAP" +msgid "Write" +msgstr "Shkruarje" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakperm:257 #, c-format -msgid "Backup user files" -msgstr "Regjistrimi i skedareve pėr pėrdorues" +msgid "Enable \"%s\" to write the file" +msgstr "MundĆ«soje \"%s\" shkruarjen nĆ« skedare" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: standalone/drakperm:260 #, c-format -msgid "New" -msgstr "E Re" +msgid "Execute" +msgstr "Ekzekutoje" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakperm:261 #, c-format -msgid "" -"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" -"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n" -"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n" -"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n" -"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n" -"guess - DrakX will tell you if the password that you chose too easy. As you\n" -"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n" -"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n" -"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n" -"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n" -"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n" -"\"root\".\n" -"\n" -"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" -"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n" -"too easy to compromise a system.\n" -"\n" -"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n" -"must be able to remember it!\n" -"\n" -"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n" -"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n" -"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n" -"``incorrect'' password will be the one you will have use the first time you\n" -"connect.\n" -"\n" -"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n" -"server, click the \"%s\" button.\n" -"\n" -"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n" -"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n" -"one to use, you should ask your network administrator.\n" -"\n" -"If you happen to have problems with remembering passwords, if your computer\n" -"will never be connected to the internet or that you absolutely trust\n" -"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"." -msgstr "" -"Kėtu duhet tė dini se do ta merrnji njė vendim mė tė vėshtirė, pėr sigurinė\n" -"e sistemit tuaj GNU/Linux: ju duhet tė futni parullėn sikur administrator\n" -"\"root\". \"Root\" ėshtė administrues i sistemit me tė gjitha tė drejtat\n" -"e konfigurimit, azhurnimit, shtimit tė pėrdoruesėve etj. Konkretisht \"root" -"\"mund tė bėjė ēdo gjė nė sistemin tuaj! Dhe pėr atė arėsye ju duhet tė " -"futni\n" -"parullėn e tij, qė ėshtė shumė veshtirė ta merrni me mend atė -- DrakX do\n" -"tė ju tregoj nėse ėshtė lehtė. Siq po e shifni, ju mund tė mos e futni\n" -"parullėn ne ju rekomandojmė sinqerisht kundėr kėsaj veprimtarie. Duke ditur\n" -"se gabimet bėhen shumė lehtė dhe pa ditur, njė pėrdorues me tė gjitha tė\n" -"drejtat mund tė bėjė ēmosė. Prej qė se \"root\" mund tė pėrfitojė gjdo\n" -"tė drejtė pa kufi i cili mund tė zhdukė tė gjitha tė dhėnat, duke kaluar\n" -"nė secilėn ndarje tė diskut, ėshtė me rėndėsi qė me vėshtirėsi tė madhe tė\n" -"shėndėrroheni nė administrator \"root\".\n" -"\n" -"Zgjedhja e parullės duhet tė pėrmbajė sė paku 8 karaktere (shkronja, numra\n" -"etj) alfanumerikė. Mos e shkruani kurrė parullėn \"root\" diku, mundohuni\n" -"ta mbani nė mend.\n" -"\n" -"Megjithatė, mos e shkruani parullėn shumė tė gjatė apo tė komplikuar, sepse\n" -"ju duhet tė jeni nė gjendje, ta mbani nė mend, pa u mundur shumė.\n" -"\n" -"Parulla nuk do tė paraqitet n'ekran, sikur e shtypni nė tastierė direkt, " -"prej\n" -"nga, ju duhet ta shtypni dy herė, pėr tė zvogėluar gabimin e mundshėm. Nėse\n" -"njė gabim i tillė arrinė, atėherė kjo parullė ``e pa saktė'' do tė " -"regjistrohet,\n" -"dhe ju duhet ta rishtypni pėr tė hyrė nė sistemin tuaj pėr tė parėn herė.\n" -"\n" -"Nėse ju dėshironi tė hyni nė kėtė kompjuter pėr tu kontrolluar nga njė " -"server\n" -"vėrtetues, kliko mbi kopsėn \"%s\".\n" -"\n" -"Nėse rrjeti i juaj pėrdorė LDAP, NIS apo njė pronė PDC Windows pėr servise\n" -"vėrtetuese, zgjedheni njė qarkullim sikur \"%s\". Nėse ju nuk\n" -"dini cilin ta pėrdorni, pyetni administratorin e rrjetit tuaj.\n" -"\n" -"Nėse ju hasni nė ndonji problem, nė lidhje me parullėn, ju mund ta zgjedhni\n" -"mundėsinė \"%s\", nėse kompjuteri juaj nuk duhet tė kyqet nė rrjetin\n" -"e Internetit, dhe nėse ju keni besim nė secilin perdorues i cili hynė nė\n" -"sistemin tuaj." +msgid "Enable \"%s\" to execute the file" +msgstr "MundĆ«soje \"%s\" ekzekutimin e skedares" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/drakperm:263 #, c-format -msgid "Name resolution spoofing protection" -msgstr "Emri i vendosmėrisė me mbrojtje tallėse" +msgid "Sticky-bit" +msgstr "Sticky-bit" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakperm:263 #, c-format msgid "" -"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n" -"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n" -"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n" -"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n" -"is generally obtained at the expense of ease of use.\n" -"\n" -"If you do not know what to choose, stay with the default option." +"Used for directory:\n" +" only owner of directory or file in this directory can delete it" msgstr "" -"Nė kėtė etapė, DrakX duhet tė ju ketė mundėsuar pėrfundimin e nivelit\n" -"tė sigurisė sė duhur pėr sistemin tuaj. Niveli i sigurimit sė duhur ėshtė\n" -"i pėrcaktuar simbas funksionit tė eksploatimit tė sistemit tė pėrdoruesve\n" -"tjerė (nėse ėshtė i kyqur direkt nė rrjetin internet) dhe simbas nivelit\n" -"tė ndishmėrisė sė pėrmbajtjes sė informacioneve tė sistemit (numri i\n" -"kartelės kreditore pėr shembull). Nuk duhet tė harroni se nė mėnyrė tė\n" -"pėrgjithshme, aq mė mė e madhe tė jetė siguria e sistemit, aq mė\n" -"shumė ėshtė e komplikuar.\n" -"\n" -"Nėse ju nuk dini cilin nivelė ta zgjidhni, atėhere mbane nivelin me " -"marrėveshje." +"PĆ«rdorues pĆ«r repertor:\n" +" zĆ«vendĆ«sohet vetĆ«m nga njĆ« repertorĆ« apo skedare, mirĆ«po nĆ« tĆ« njĆ«jtin " +"repertor mund tĆ« zhduket." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakperm:264 #, c-format -msgid "Load from floppy" -msgstr "Ngarkoje nga disketa" +msgid "Set-UID" +msgstr "Set-UID" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakperm:264 #, c-format -msgid "The following printer was auto-detected. " -msgstr "Stampuesi me radhė nuk ėshtė zbuluat automatikisht. " +msgid "Use owner id for execution" +msgstr "PĆ«rdore identitetin e pronarit pĆ«r ekzekutim" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakperm:265 #, c-format -msgid "Uses command %s" -msgstr "Pėrdorimet e urdhėrave %s" +msgid "Set-GID" +msgstr "Set-GID" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakperm:265 #, c-format -msgid "Boot Floppy" -msgstr "Diskete me nisje tė udhėzuar" +msgid "Use group id for execution" +msgstr "PĆ«rdore identitetin e grupit pĆ«r ekzekutim" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakperm:283 #, c-format -msgid "Norwegian" -msgstr "Norvegjisht" +msgid "User :" +msgstr "PĆ«rdorues :" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakperm:285 #, c-format -msgid "Searching for new scanners ..." -msgstr "Hulumtimi pėr skaner tė rinjė..." +msgid "Group :" +msgstr "Grupi :" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/drakperm:289 #, c-format -msgid "Apache World Wide Web Server" -msgstr "Apache World Wide Web Server" +msgid "Current user" +msgstr "PĆ«rdoruesi aktual" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakperm:290 #, c-format -msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" -msgstr "etapa tė cpu (ndėr model (prodhimi) numri)" +msgid "When checked, owner and group won't be changed" +msgstr "Mbasi tĆ« verifikohet, pronari dhe grupi nuk do tĆ« ndryshoshet" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakperm:301 #, c-format -msgid "select path to restore (instead of /)" -msgstr "zgjedhe shtegun pėr ta riparuar (nė vend te /)" +msgid "Path selection" +msgstr "Zgjedhe shtegun" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: standalone/drakperm:321 #, c-format -msgid "Configure bootsplash picture" -msgstr "Konfiguro njė imazh me nisje tė udhėzuar" +msgid "Property" +msgstr "Prona" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakpxe:55 #, c-format -msgid "Georgia" -msgstr "Gjeorgjia" +msgid "PXE Server Configuration" +msgstr "Konfigurimi i Serverit PXE" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakpxe:111 #, c-format -msgid "China" -msgstr "Kina" +msgid "Installation Server Configuration" +msgstr "Konfigurimi i Serverit Instalues" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakpxe:112 #, c-format -msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" +msgid "" +"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP " +"server\n" +"and a TFTP server to build an installation server.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be installable " +"using this computer as source.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" +"\n" +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN)." msgstr "" -" (Verifikoni nėse tė gjithė stampuesit janė tė lidhur dhe tė ndezur).\n" - -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Reading data of installed printers..." -msgstr "Leximi i tė dhėnave tė stampuesve tė instaluar..." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid " Erase Now " -msgstr " Shlyeje Tani " - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "server" -msgstr "server" +"Ju jeni duke konfiguruar kompjuterin tuaj, pĆ«r instalimin e serverit PXE si " +"server DHCP\n" +"dhe server TFTP nĆ« ndĆ«rtimin e njĆ« serveri instalues.\n" +"Me kĆ«tĆ« veƧori, kompjuterat e tjerĆ« nĆ« rrjetin tuaj lokal, kanĆ« mundĆ«si ta " +"pĆ«rdorin kĆ«tĆ« lidhje tĆ« Internetit nga ky kompjuter.\n" +"\n" +"Sigurohuni se ju e keni konfiguruar hyrjen tuaj tĆ« Rrjetin/Internet duke " +"pĆ«rdorur drakconnect, para se tĆ« vazhdoni mĆ« tutje.\n" +"\n" +"ShĆ«nim: ju keni nevojĆ« pĆ«r njĆ« Rrjet tĆ« PĆ«rshtatur dhe tĆ« dedikuar pĆ«r " +"rregullimin e ZonĆ«n e Rrjetit Lokal (LAN)." -#: ../../install_any.pm:1 +#: standalone/drakpxe:143 #, c-format -msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" -msgstr "Futni njė disketė tė formuar nė FAT (format DOS/Windows) %s" +msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server." +msgstr "" +"Ju lutemi zgjedheni interfacin e rrjetit i cili do tĆ« pĆ«rdoret pĆ«r serverin " +"dhcp." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakpxe:144 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "po d.m.th. pocesori posedon njė aritmetikė tė kopocesorve" +msgid "Interface %s (on network %s)" +msgstr "Interfaci %s (nĆ« rrjet %s)" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakpxe:169 #, c-format -msgid "Please Wait... Applying the configuration" -msgstr "Njė moment ju lutemi... Pėrshtatja e konfigurimit" +msgid "" +"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given " +"range of address.\n" +"\n" +"The network address is %s using a netmask of %s.\n" +"\n" +msgstr "" +"Serveri DHCP do tĆ« lejoj qĆ« kompjuterĆ«t tjerĆ« tĆ« nisen duke pĆ«rdorur PXE nĆ« " +"adresat e rradhitura.\n" +"\n" +"Adrea e rrjetit Ć«shtĆ« %s duke pĆ«dorur net-maskĆ«n e %s.\n" +"\n" -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 +#: standalone/drakpxe:173 #, c-format -msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" -msgstr "Mirėsevini nė ngarkuesin GRUB tė sistemit eksploatues!" +msgid "The DHCP start ip" +msgstr "DHCP nisur ip" -#: ../../bootloader.pm:1 +#: standalone/drakpxe:174 #, c-format -msgid "Grub" -msgstr "Grub" +msgid "The DHCP end ip" +msgstr "DHCP pĆ«rfundim i ip" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: standalone/drakpxe:187 #, c-format -msgid "SCSI controllers" -msgstr "Kontrolluesit SCSI" +msgid "" +"Please indicate where the installation image will be available.\n" +"\n" +"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD " +"contents.\n" +"\n" +msgstr "" +"Ju lutemi pĆ«rcaktone vendin nĆ« tĆ« cilin do tĆ« instalohet imazhi.\n" +"\n" +"NĆ«se ju nuk posedoni njĆ« repertor ekzistues, kopjoni pĆ«rmbajtjet e CD apo " +"DVD.\n" +"\n" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakpxe:192 #, c-format -msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr " nė serverin LPD \"%s\", stampuesi \"%s\"" +msgid "Installation image directory" +msgstr "Instalimi i repertorit pĆ«r imazh" -#: ../../standalone/drakedm:1 +#: standalone/drakpxe:196 #, c-format -msgid "Choosing a display manager" -msgstr "Zgjedhja e njė administratori ēfaqės" +msgid "No image found" +msgstr "AsnjĆ« imazh i gjetur" -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#: standalone/drakpxe:197 #, c-format -msgid "Zeroconf Host name" -msgstr "Konfigurimi zero dhe Emri i ftuesit" +msgid "" +"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files." +msgstr "" +"AsnjĆ« imazh i gjetur CD apo DVD, ju lutemi kopjone programin instalues dhe " +"skedaret rpm." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakpxe:210 #, c-format -msgid "Custom setup/crontab entry:" -msgstr "Doganė hyrja ndėrtuese/crontabelė:" +msgid "" +"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n" +"\n" +"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n" +"\n" +msgstr "" +"Ju jutemi dĆ«shmoni lokalizimin e skedares auto_install.cfg.\n" +"\n" +"Lereni tĆ« bardhĆ« nĆ«se nuk dĆ«shironi njĆ« mod instalues autonatik.\n" +"\n" -#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakpxe:215 #, c-format -msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "Adresa IP duhet tė jetė nė formėn 1.2.3.4" +msgid "Location of auto_install.cfg file" +msgstr "Lokalizimi i skedares auto_install.cfg" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/draksec:44 #, c-format -msgid "Configure CUPS printing system" -msgstr "Konfiguroje sistemin CUPS stampues" +msgid "ALL" +msgstr "GJITHA" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/draksec:44 #, c-format -msgid "Ecuador" -msgstr "Ekuatori" +msgid "LOCAL" +msgstr "LOKAL" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: standalone/draksec:44 #, c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Shtoje njė element" +msgid "default" +msgstr "marrĆ«veshje" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/draksec:44 #, c-format -msgid "The printers on this machine are available to other computers" -msgstr "Stampuesit nė kėtė makinė janė tė lirė pėr njė kompjuter tjetėr" - -#: ../../lang.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "China (Hong Kong)" -msgstr "Hong Kongu" +msgid "ignore" +msgstr "injoroje" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: standalone/draksec:44 #, c-format -msgid "I can't find needed image file `%s'." -msgstr "E pa mundur gjetja e skedares imazhe `%s'." +msgid "no" +msgstr "jo" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/draksec:44 #, c-format -msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" -msgstr "Asnjė kartelė e zbuluar. Provo \"harddrake\" mbasė instalimit" +msgid "yes" +msgstr "po" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: standalone/draksec:70 #, c-format msgid "" -"Invalid port given: %s.\n" -"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n" -"where port is between 1 and 65535." +"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" +"\n" +"\n" +"The Security Administrator is the one who will receive security alerts if " +"the\n" +"'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n" +"\n" +"\n" +"The Security Level menu allows you to select one of the six preconfigured " +"security levels\n" +"provided with msec. These levels range from poor security and ease of use, " +"to\n" +"paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but " +"very\n" +"easy to use security level. It should only be used for machines not " +"connected to\n" +"any network and that are not accessible to everybody.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard " +"security\n" +"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " +"a\n" +"client.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n" +"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high " +"enough\n" +"to use the system as a server which can accept connections from many " +"clients. If\n" +"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " +"level.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the " +"previous\n" +"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" +"maximum" msgstr "" -"Portė e dhėnė gabimisht: %s.\n" -"Formati i pranueshėm ėshtė \"port/tcp\" ose \"port/udp\", \n" -"ku porta ėshtė mes 1 dhe 65535." +"KĆ«tu, ju keni mundĆ«si ta rregulloni nivelin e sigurisĆ« dhe tĆ« " +"administratorit nĆ« makinĆ« tuaj.\n" +"\n" +"\n" +"Seguria Administrator Ć«shtĆ« ajo a cila do tĆ« pranoj alertat e sigurisĆ« nĆ«se " +"opcioni 'Alertat e SegurisĆ«'\n" +"Ć«shtĆ« i rregulluar. QĆ« mund tĆ« jetĆ« emri i pĆ«rdoruesit apo emaili.\n" +"\n" +"\n" +"Menyja e Nivelit tĆ« SigurisĆ« mundĆ«son zgjedhjen njĆ«rĆ«n nga gjashtĆ« tĆ« " +"parakonfiguruarat siguria\n" +"pajiset me msec. KĆ«to nivele rreshtohen nga siguria e varfĆ«r dhe pĆ«rdorimi i " +"thjesht, nĆ«\n" +"konfigurim paranojak, tabela vijuese pĆ«r aplikacione tĆ« ndieshme nĆ« " +"servera:\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">VarfĆ«r</span>: Ky Ć«shtĆ« njĆ« nivel tejet i " +"lehtĆ« dhe i pa sigurt.\n" +"Duhet tĆ« pĆ«rdoret vetĆ«m me kompjuter qĆ« nuk lidhen fare nĆ« internet apo\n" +"nĆ« ndonji rrjet tjetĆ«r dhe qĆ« nuk ka hyrje pĆ«r pĆ«rdorues tĆ« tjerĆ«.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: Ky Ć«shtĆ« njĆ« nivel i " +"sigurisĆ« standard\n" +"rekomandohet pĆ«r kompjuter tĆ« cilĆ«t lidhen nĆ« Internet sikur njĆ«\n" +"klient.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">LartĆ«</span>: KĆ«tu janĆ« veqse disa\n" +"rregulla, dhe verifikime automatike qĆ« nisen gjdo natĆ«.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">MĆ« LartĆ«</span>: Siguria tani Ć«shtĆ« mjaft e " +"lartĆ« pĆ«r\n" +"ta pĆ«rdorur sistemin tuaj sikur server i cili mund tĆ« pranoj lidhje nga " +"shumĆ« klienta tjerĆ«. Dhe nĆ«se\n" +"makina e juaj Ć«shtĆ« vetĆ«m njĆ« klient nĆ« Internet, ju duhet ta zgjedhni njĆ« " +"nivel mĆ« tĆ« ultĆ«.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Paranojak</span>: Ky Ć«shtĆ« nivel i njĆ«jtĆ« me " +"nivelin e kaluar,\n" +"mirĆ«po ky sistem Ć«shtĆ« i mbyllur kompletisht dhe siguria do tĆ« jetĆ« nĆ«\n" +"maksimum" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/draksec:118 #, c-format -msgid "Shell" -msgstr "Shell" +msgid "(default value: %s)" +msgstr "(vlerĆ« me marrĆ«veshje: %s)" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/draksec:159 #, c-format -msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "Sao Tome dhe Principali" +msgid "Security Level:" +msgstr "Niveli i SigurisĆ«:" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: standalone/draksec:162 #, c-format -msgid "PCI" -msgstr "PCI" +msgid "Security Alerts:" +msgstr "Siguria e Alarmeve:" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: standalone/draksec:166 #, c-format -msgid "Can't login using username %s (bad password?)" -msgstr "Nuk mund tė lidheni me kėtė emėr %s (parullė e gabura?)" +msgid "Security Administrator:" +msgstr "Siguria e Administratorit:" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/draksec:168 #, c-format -msgid "Azerbaidjani (latin)" -msgstr "Azerbeigjan (latine)" +msgid "Basic options" +msgstr "Opcionet BazĆ«" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: standalone/draksec:181 #, c-format -msgid "Package not installed" -msgstr "Pako e pa instaluar" +msgid "" +"The following options can be set to customize your\n" +"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n" +msgstr "" +"Opcionet e radhitura mundĆ«sojnĆ« njĆ« rregullim tĆ« mirĆ«fillt tĆ« sistemit\n" +"tuaj tĆ« sigurisĆ«. NĆ«se ju keni nevojĆ« pĆ«r njĆ« shpjegim, shiqoni nĆ« " +"veglĆ«ntooltip.\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/draksec:183 #, c-format -msgid "American Samoa" -msgstr "Samoa Amerikane" +msgid "Network Options" +msgstr "Opcionet e Rrjetit" -#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1 +#: standalone/draksec:183 #, c-format -msgid "Become a MandrakeExpert" -msgstr "Bėhuni Expert Mandrake" +msgid "System Options" +msgstr "Opcionet e Sistemit" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/draksec:229 #, c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Protokoli" +msgid "Periodic Checks" +msgstr "Verifikime periodike" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/draksec:247 #, c-format -msgid "Copy fonts on your system" -msgstr "Kopjoni polisat nė sistemin tuaj" +msgid "Please wait, setting security level..." +msgstr "NjĆ« moment ju lutemi, konfigurim i nivelit tĆ« sigurisĆ«..." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/draksec:253 #, c-format -msgid "Harddrake help" -msgstr "Ndihma Harddrake" +msgid "Please wait, setting security options..." +msgstr "NjĆ« moment ju lutemi, konfigurimi i mundĆ«sive tĆ« sigurisĆ«..." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/draksound:47 #, c-format -msgid "Bogomips" -msgstr "Bogomips" +msgid "No Sound Card detected!" +msgstr "AsnjĆ« KartelĆ« e ZĆ«rit s'Ć«shtĆ« zbuluar!" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/draksound:48 #, c-format -msgid "Mandrake Terminal Server Configuration" -msgstr "Konfigurim i Serverit me Terminale Mandrake" +msgid "" +"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"\n" +"\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" +msgstr "" +"AsnjĆ« KartelĆ« e ZĆ«rit s'Ć«shtĆ« zbuluar nĆ« makinĆ«n tuaj. Ju lutemi verifikoni " +"nĆ«se njĆ« kartelĆ« zĆ«ri pĆ«rkrahet nga Linux, dhe Ć«shtĆ« e lidhurĆ« nĆ« mĆ«nyrĆ« " +"korrekte.\n" +"\n" +"\n" +"Ju mund ta vizitoni mjetin tuaj tĆ« bazĆ«n sĆ« tĆ« dhĆ«nave nĆ«:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format +#: standalone/draksound:55 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -" DrakBackup Report Details\n" "\n" "\n" +"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " +"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." msgstr "" "\n" -" Raporti Regjistrues i Detajeve\n" "\n" "\n" +"ShĆ«nim: nĆ«se ju posedoni njĆ« kartelĆ« ISA PnP, ju duhet ta pĆ«rdorni programin " +"sndconfig. Shtypni nĆ« linjĆ«n komanduese \"sndconfig\"." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/draksplash:21 #, c-format -msgid "Restore all backups" -msgstr "Riparoi tė gjitha regjistrimet" +msgid "" +"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n" +"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit" +msgstr "" +"pakoja 'ImageMagick' nevojitet qĆ« tĆ« funksionoj si duhet.\n" +"Kliko mbi \"Ok\" pĆ«r tĆ« instaluar 'ImageMagick' ose mbi \"Anulo\" pĆ«r ta " +"braktisur" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/draksplash:67 #, c-format -msgid " on parallel port #%s" -msgstr " nė portėn paralele #%s" +msgid "first step creation" +msgstr "krijimi i etapĆ«s sĆ« parĆ«" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/draksplash:70 #, c-format -msgid "" -"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " -"number of capitalized letters." -msgstr "" -"Konfiguroje parullėn me njė gjatėsi minimale, me numra digjitale minimal dhe " -"numėr tė shkronjave." +msgid "final resolution" +msgstr "vendosmĆ«ria finale" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/draksplash:71 standalone/draksplash:165 #, c-format -msgid "if set to yes, check open ports." -msgstr "nėse konfigurohet me po, verifikoni portat e hapura" +msgid "choose image file" +msgstr "zgjedhe njĆ« skedare imazh" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/draksplash:72 #, c-format -msgid "This may take a moment to erase the media." -msgstr "Zhdukja e kėtyre burimeve nevojė njė moment." +msgid "Theme name" +msgstr "Emri i temĆ«s" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: standalone/draksplash:77 #, c-format -msgid "You can't select/unselect this package" -msgstr "Ju nuk mund ti zgjedhni/ēzgjedhni kėtė pako" +msgid "Browse" +msgstr "Shfletues" -#: ../../keyboard.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../network/modem.pm:1 -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: standalone/draksplash:87 standalone/draksplash:153 #, c-format -msgid "Warning" -msgstr "Kujdes" +msgid "Configure bootsplash picture" +msgstr "Konfiguro njĆ« imazh me nisje tĆ« udhĆ«zuar" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/draksplash:90 #, c-format msgid "" -"\n" -"- Other Files:\n" +"x coordinate of text box\n" +"in number of characters" msgstr "" -"\n" -"- Skedare tė Tjera:\n" +"koordinatat nĆ« x tĆ« zonĆ«s sĆ« tekstit\n" +"nĆ« numrat e karakterĆ«ve" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/draksplash:91 #, c-format -msgid "Remote host name" -msgstr "Emri ftues i largėt" +msgid "" +"y coordinate of text box\n" +"in number of characters" +msgstr "" +"koordinatat nĆ« y, tĆ« zonĆ«s sĆ« tekstit\n" +"nĆ« numrat e karakterĆ«ve" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/draksplash:92 #, c-format -msgid "access to X programs" -msgstr "hyrjer nė programet grafike X" +msgid "text width" +msgstr "gjatĆ«sia e tekstit" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: standalone/draksplash:93 #, c-format -msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "Pėrdorni hapėsirėn e ndarjes Windows" +msgid "text box height" +msgstr "lartĆ«sia e zonĆ«s sĆ« tekstit" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/draksplash:94 #, c-format -msgid "/_Refresh" -msgstr "/_Rifreskoje" +msgid "" +"the progress bar x coordinate\n" +"of its upper left corner" +msgstr "" +"koordinatat nĆ« x, nĆ« kĆ«ndin e lartĆ« tĆ« majtĆ«\n" +"nĆ« shufrĆ«n pĆ«rparuese" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: standalone/draksplash:95 #, c-format -msgid "Italy" -msgstr "Italia" +msgid "" +"the progress bar y coordinate\n" +"of its upper left corner" +msgstr "" +"koordinatat nĆ« y, nĆ« kĆ«ndin e lartĆ« tĆ« majtĆ«\n" +"nĆ« shufrĆ«n pĆ«rparuese" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/draksplash:96 #, c-format -msgid "Cayman Islands" -msgstr "Ishujt e Cejlanit" +msgid "the width of the progress bar" +msgstr "gjatĆ«sia e shufrĆ«s pĆ«rparuese" -#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1 +#: standalone/draksplash:97 #, c-format -msgid "error unmounting %s: %s" -msgstr "gabim gjatė ēmontimit %s: %s" +msgid "the height of the progress bar" +msgstr "lartĆ«sia e shufrĆ«s pĆ«rparuese" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/draksplash:98 #, c-format -msgid "Name of printer" -msgstr "Emri i stampuesit" +msgid "the color of the progress bar" +msgstr "ngjyra e shufrĆ«s pĆ«rparuese" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/draksplash:113 #, c-format -msgid "disable" -msgstr "dezaktivizuar" +msgid "Preview" +msgstr "Ćfaqje" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/draksplash:115 #, c-format -msgid "Do it!" -msgstr "Bėje atė!" +msgid "Save theme" +msgstr "ShpĆ«toje temĆ«n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/draksplash:116 #, c-format -msgid "%s not responding" -msgstr "%s nuk pėrgjigjet" +msgid "Choose color" +msgstr "Zgjedhe ngjyrĆ«n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/draksplash:119 #, c-format -msgid "Select model manually" -msgstr "Zgjedhe modelin manualisht" +msgid "Display logo on Console" +msgstr "Ćfaqe logon ndĆ«r KonsolĆ«" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/draksplash:120 #, c-format -msgid "Format" -msgstr "Formatim" +msgid "Make kernel message quiet by default" +msgstr "Krijo njĆ« lajmĆ« tĆ« bĆ«rthamĆ«s sikur me marrĆ«veshje" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: standalone/draksplash:156 standalone/draksplash:320 +#: standalone/draksplash:448 #, c-format -msgid "" -"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" -"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n" -"If you don't know, choose 'use pppoe'" -msgstr "" -"Mėnyra mė e shpeshtė pėr tu kyqur nė Internet duke pėrdorur linjėn\n" -"ADSL dhe pėr pėrdoruesit pppoe. Disa kyqje pėrdorin pptp, dhe disa tė tjerė\n" -"shėrbehen me dhcp. Nėse ju nuk dini ēfarė tė zgjedhni, 'pėrdoreni pppoe'" +msgid "Notice" +msgstr "Njoftim" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/draksplash:156 standalone/draksplash:320 #, c-format -msgid "Various" -msgstr "Ndryshimet" +msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !" +msgstr "KĆ«to tema nuk kanĆ« ende imazhe me nisje tĆ« udhĆ«zuar nĆ« %s !" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: standalone/draksplash:162 #, c-format -msgid "Zip" -msgstr "Zip" +msgid "choose image" +msgstr "zgjedhje njĆ« imazh" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/draksplash:204 #, c-format -msgid "Left Alt key" -msgstr "Kopsa Alt e Majtė" +msgid "saving Bootsplash theme..." +msgstr "regjistrimi i temĆ«s me nisje tĆ« udhĆ«zuar..." -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/draksplash:428 #, c-format -msgid "Load setting" -msgstr "Ngarkoi Parametrat" +msgid "ProgressBar color selection" +msgstr "Zgjedheni ngjyrĆ«n e shufrĆ«s pĆ«rparuese" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/draksplash:448 #, c-format +msgid "You must choose an image file first!" +msgstr "Ju mund tĆ« zgjidhni njĆ« skedare imazhi nĆ« fillim!" + +#: standalone/draksplash:453 +#, c-format +msgid "Generating preview ..." +msgstr "Krijimi i Ƨfaqjes..." + +#: standalone/draksplash:499 +#, c-format +msgid "%s BootSplash (%s) preview" +msgstr "Ćfaqja e ekranit nĆ« nisje %s (%s)" + +#: standalone/drakvpn:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "DrakVPN" +msgstr "Dvorak (SHBA)" + +#: standalone/drakvpn:93 +#, fuzzy, c-format +msgid "The VPN connection is enabled." +msgstr "ShpĆ«rndarja e lidhjes Internet Ć«shtĆ« aktivizuar." + +#: standalone/drakvpn:94 +#, fuzzy, c-format msgid "" +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" "\n" +"It's currently enabled.\n" "\n" -"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please " -"choose the correct model from the list." +"What would you like to do ?" msgstr "" +"Konfigurimi i shpĆ«rndarjes sĆ« lidhjes Internet Ć«shtĆ« kryer.\n" +"Dhe Ć«shtĆ« i aktivizuar.\n" "\n" -"\n" -"Printerdrake nuk mund ta pėrcaktojė modelin e stampuesit tuaj %s. Ju lutemi " -"zgjedheni modelin e saktė nga lista e shėnuar." +"ĆfarĆ« dĆ«shironi tĆ« bĆ«ni?" -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Set selected printer as the default printer" -msgstr "Paraqite stampuesin e zgjedhur sikur me marrėveshje" +#: standalone/drakvpn:103 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disabling VPN..." +msgstr "Dezaktivizim i Serverave..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: standalone/drakvpn:112 +#, fuzzy, c-format +msgid "The VPN connection is now disabled." +msgstr "ShpĆ«rndarja e lidhjes Internet Ć«shtĆ« dezaktivizuar tani." + +#: standalone/drakvpn:119 +#, fuzzy, c-format +msgid "VPN connection currently disabled" +msgstr "ShpĆ«rndarja e lidhjes Internet Ć«shtĆ« dezaktivizuar" + +#: standalone/drakvpn:120 +#, fuzzy, c-format msgid "" +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" "\n" -"Mark the printers which you want to transfer and click \n" -"\"Transfer\"." +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do ?" msgstr "" +"Konfigurimi i shpĆ«rndarjes sĆ« lidhjes Internet Ć«shtĆ« kryer.\n" +"Dhe Ć«shtĆ« i aktivizuar.\n" "\n" -"Shenjėzoni stampuesit tė cilėt dėshironi ti transferoni, dhe \n" -"klikoni mbi \"Transfero\"." +"ĆfarĆ« dĆ«shironi tĆ« bĆ«ni?" -#: ../../printer/data.pm:1 -#, c-format -msgid "PDQ" -msgstr "PDQ" +#: standalone/drakvpn:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enabling VPN..." +msgstr "Aktivizimi i ServerĆ«ve..." -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Albanian" -msgstr "Shqipe" +#: standalone/drakvpn:139 +#, fuzzy, c-format +msgid "The VPN connection is now enabled." +msgstr "ShpĆ«rndarja e lidhjes Internet Ć«shtĆ« aktivizuar." -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakvpn:153 standalone/drakvpn:179 #, c-format -msgid "Lithuania" -msgstr "Lituania" +msgid "Simple VPN setup." +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakvpn:154 #, c-format -msgid "Compact" -msgstr "Kompakt" +msgid "" +"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" +"\n" +"With this feature, computers on your local private network and computers\n" +"on some other remote private networks, can share resources, through\n" +"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" +"\n" +"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" +"computers look as if they were on the same network.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" +"drakconnect before going any further." +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakvpn:180 #, c-format -msgid "Detected model: %s %s" -msgstr "Model i zbuluar: %s %s" +msgid "" +"VPN connection.\n" +"\n" +"This program is based on the following projects:\n" +" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" +" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" +" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" +" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" +" - the docs and man pages coming with the %s package\n" +"\n" +"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" +"before going any further." +msgstr "" -#: ../advertising/03-software.pl:1 -#, c-format -msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you" -msgstr "MandrakeSoft ka zgjedhur softveret pėr tė mirė ju" +#: standalone/drakvpn:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "Kernel module." +msgstr "Zhduke njĆ« modul" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakvpn:193 #, c-format -msgid "Local files" -msgstr "Skedaret lokale" +msgid "" +"The kernel need to have ipsec support.\n" +"\n" +"You're running a %s kernel version.\n" +"\n" +"This kernel has '%s' support." +msgstr "" -#: ../../pkgs.pm:1 -#, c-format -msgid "maybe" -msgstr "ndoshta" +#: standalone/drakvpn:288 +#, fuzzy, c-format +msgid "Security Policies" +msgstr "Siguria e Alarmeve:" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakvpn:288 #, c-format -msgid "Panama" -msgstr "Panamaja" +msgid "IKE daemon racoon" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Can't open %s!" -msgstr "Nuk mund ta hapė %s!" +#: standalone/drakvpn:291 standalone/drakvpn:302 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configuration file" +msgstr "Konfigurimi" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: standalone/drakvpn:292 #, c-format msgid "" -"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" -"It can be configured to work using frame-buffer.\n" +"Configuration step !\n" "\n" -"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your " -"computer.\n" -"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n" +"You need to define the Security Policies and then to \n" +"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" +"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" "\n" -"Do you have this feature?" +"What would you like to configure ?\n" msgstr "" -"Kartela juaj me sa duket posedon njė dalje TV-OUT.\n" -"Mund ta konfiguroj qė tė punojė nė pėrdorimin e frame-buffer.\n" + +#: standalone/drakvpn:303 +#, c-format +msgid "" +"Next, we will configure the %s file.\n" "\n" -"Pėr kėtė ju duhet ta kyqni kartelėn tuaj para se ta nisni kompjuterin tuaj.\n" -"The mandej zgjedheni hyrjen \"TVout\" nė menunė paraprake\n" "\n" -"A e posedoni kėtė fuksion?" +"Simply click on Next.\n" +msgstr "" -#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 -#, c-format -msgid "Monitor" -msgstr "Monitori" +#: standalone/drakvpn:321 standalone/drakvpn:681 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s entries" +msgstr ", %s sektorĆ«t" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakvpn:322 #, c-format msgid "" -"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " -"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put " -"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the " -"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this " -"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps " -"auxwww\".\n" -"\n" -"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases " -"you have to make sure that only machines from your local network have access " -"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n" +"The %s file contents\n" +"is divided into sections.\n" "\n" -"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account " -"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password " -"protection from a personal account or the administrator account.\n" +"You can now :\n" "\n" -"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD " -"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection " -"type in Printerdrake.\n" +" - display, add, edit, or remove sections, then\n" +" - commit the changes\n" "\n" +"What would you like to do ?\n" msgstr "" -"Ju jeni nė pikėn e parametrave pėr stampim nė njė drejtim tė Windows(it) me " -"parullė. Pėr shkakė tė njė gabimi nė konceptin e njė programi klient Samba, " -"parulla ėshtė shkruar nė mėnyrė tė qartė nė linjėn komanduese qė e dėrgon, " -"nė transferimin e punės sė stampuesit nė njė server Windows. Pra ėshtė e " -"mundur pėr ēfarėdo pėrdoruesi tė kėsaj makine, tė ēfaqė nė ekran kėtė " -"parullė, thjeshtė duke shtypur njė urdhėr sikur \"ps auxwww\".\n" -"\n" -"Ne ju propozojmė qė tė pėrdorni zgjedhjet alternative me radhė (nė tė gjitha " -"rastet, ju duhet tė jeni i sigurt se vetėm makinat tuaja tė rrjetit lokal " -"mund tė hynė nė serverin tuaj Windows, me ndihmėn e murit-tė-zjarrtė program " -"shembull (firewall)):\n" -"\n" -"Pėrdoreni njė konto pa parullė nė serverin tuaj Windows, sikur njė konto " -"\"MUSAFIRĖ\", apo njė konto enkasė vetėm pėr stampim. Mos e hiqni mbrojtjen " -"e njė kontoje me Pėrdoruesė apo Administrator.\n" + +#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690 +#, fuzzy, c-format +msgid "Display" +msgstr "gjdo ditĆ«" + +#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690 +#, fuzzy, c-format +msgid "Commit" +msgstr "kompakt" + +#: standalone/drakvpn:343 standalone/drakvpn:347 standalone/drakvpn:705 +#: standalone/drakvpn:709 +#, fuzzy, c-format +msgid "Display configuration" +msgstr "Konfigurimi LAN (rrjet lokal)" + +#: standalone/drakvpn:348 +#, c-format +msgid "" +"The %s file does not exist.\n" "\n" -"Parametrizoni serverin tuaj Windows qė mė nė fund, stampuesit tė jenė nė " -"disponibilitet ndėr protokolin LPD. Mandej rregullone stampimin e kėsaj " -"makine me tip tė lidhjes \"%s\" nė Printerdrake.\n" +"This must be a new configuration.\n" "\n" +"You'll have to go back and choose 'add'.\n" +msgstr "" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: standalone/drakvpn:364 #, c-format -msgid "65 thousand colors (16 bits)" -msgstr "65 mijė ngjyra (16 bits)" +msgid "ipsec.conf entries" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakvpn:365 #, c-format msgid "" +"The %s file contains different sections.\n" "\n" -"- Save on Hard drive on path: %s\n" -msgstr "" +"Here is its skeleton :\t'config setup' \n" +"\t\t\t\t\t'conn default' \n" +"\t\t\t\t\t'normal1'\n" +"\t\t\t\t\t'normal2' \n" "\n" -"- Shpėtoje nė Disk tė Fortė nė shtegun: %s\n" +"You can now add one of these sections.\n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Remove fonts on your system" -msgstr "Zhdukni polisat nė sistemin tuaj" +#: standalone/drakvpn:372 +#, fuzzy, c-format +msgid "config setup" +msgstr "rikonfiguroje" + +#: standalone/drakvpn:372 +#, fuzzy, c-format +msgid "conn %default" +msgstr "marrĆ«veshje" + +#: standalone/drakvpn:372 +#, fuzzy, c-format +msgid "normal conn" +msgstr "ModĆ« Normal" + +#: standalone/drakvpn:378 standalone/drakvpn:419 standalone/drakvpn:506 +#, fuzzy, c-format +msgid "Exists !" +msgstr "Braktise" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakvpn:379 standalone/drakvpn:420 #, c-format msgid "" -"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" -"\n" -"Do you want an automatic re-configuration?\n" +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" "\n" -"You can do it manually but you need to know what you're doing." +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change its name.\n" msgstr "" -"Kujdes, pėrshatėsi i rrjetit (%s) ėshtė veēse i konfiguruar.\n" + +#: standalone/drakvpn:396 +#, c-format +msgid "" +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" "\n" -"A dėshironi qė ai tė konfigurohet automatikisht?\n" +"Make sure all other sections follow this config\n" +"setup section.\n" "\n" -"Ju mund ta bėni manualisht, mirėpo duhet tė dini se ēfarė bėni nė kėtė " -"operacion." +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "Graphical interface at startup" -msgstr "Interfaci grafike nė nisje" +#: standalone/drakvpn:401 +#, fuzzy, c-format +msgid "interfaces" +msgstr "Interfaci" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: standalone/drakvpn:402 #, c-format -msgid " adsl" -msgstr " adsl" +msgid "klipsdebug" +msgstr "" -#: ../../raid.pm:1 +#: standalone/drakvpn:403 #, c-format -msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" -msgstr "Vend i pa mjaftueshėm i RAID pėr nivelin %d\n" +msgid "plutodebug" +msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakvpn:404 #, c-format -msgid "format of floppies supported by the drive" -msgstr "formatimi i disketave flopi, pėrkrahet nga ky lexues" +msgid "plutoload" +msgstr "" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: standalone/drakvpn:405 #, c-format -msgid "Firmware copy failed, file %s not found" -msgstr "Kopjimi i Firmware dėshtoi, skedarje %s nuk ėshtė prezente" +msgid "plutostart" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakvpn:406 #, c-format -msgid "local config: true" -msgstr "konfigurim lokal: i vėrtet" +msgid "uniqueids" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakvpn:440 #, c-format msgid "" -"The following printers are configured. Double-click on a printer to change " -"its settings; to make it the default printer; or to view information about " -"it." +"This is the first section after the config\n" +"setup one.\n" +"\n" +"Here you define the default settings. \n" +"All the other sections will follow this one.\n" +"The left settings are optional. If don't define\n" +"them here, globally, you can define them in each\n" +"section.\n" msgstr "" -"Stampuesit e radhitur janė konfiguruar. Kliko dy-herė nė njė stampues pėr ti " -"ndryshuar parametrat e tij; pėr tė krijuar njė stampues me marreveshje; apo " -"pėr ti ēfaqurė informacionet pėr tė." -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: standalone/drakvpn:447 #, c-format -msgid "Connected" -msgstr "Lidhur" +msgid "pfs" +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakvpn:448 #, c-format -msgid "Macedonian" -msgstr "Maqedone" +msgid "keyingtries" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakvpn:449 #, c-format -msgid "Mali" -msgstr "Mali" +msgid "compress" +msgstr "" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: standalone/drakvpn:450 #, c-format -msgid "Bridges and system controllers" -msgstr "Urat dhe sistemet kontrolluese" +msgid "disablearrivalcheck" +msgstr "" -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "/File/_Save" -msgstr "/Skedare/_Shpėtoje" +#: standalone/drakvpn:451 standalone/drakvpn:490 +#, fuzzy, c-format +msgid "left" +msgstr "Zhduke" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: standalone/drakvpn:452 standalone/drakvpn:491 #, c-format -msgid "No details" -msgstr "Asnjė detaj" +msgid "leftcert" +msgstr "" -#: ../../pkgs.pm:1 +#: standalone/drakvpn:453 standalone/drakvpn:492 #, c-format -msgid "very nice" -msgstr "shumė mirė" +msgid "leftrsasigkey" +msgstr "" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: standalone/drakvpn:454 standalone/drakvpn:493 #, c-format -msgid "Preview" -msgstr "Ēfaqje" +msgid "leftsubnet" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: standalone/drakvpn:455 standalone/drakvpn:494 #, c-format -msgid "Remote Control" -msgstr "Kontrolim nė Distancė" +msgid "leftnexthop" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakvpn:484 #, c-format -msgid "Please select media for backup..." -msgstr "Ju lutemi zgjedheni pėrkrahjen qė duhet tė regjistrohet..." +msgid "" +"Your %s file has several sections, or connections.\n" +"\n" +"You can now add a new section.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Wrong email" -msgstr "email i gabuar" +#: standalone/drakvpn:487 +#, fuzzy, c-format +msgid "section name" +msgstr "Emri i lidhjes" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "XFree86 server: %s\n" -msgstr "Server XFree86: %s\n" +#: standalone/drakvpn:488 +#, fuzzy, c-format +msgid "authby" +msgstr "Shtegu" + +#: standalone/drakvpn:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "auto" +msgstr "Autori:" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakvpn:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "right" +msgstr "I lartĆ«" + +#: standalone/drakvpn:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "rightcert" +msgstr "MĆ« i lartĆ«" + +#: standalone/drakvpn:497 #, c-format -msgid "Allow Thin Clients" -msgstr "Lejo Klientat DHCP" +msgid "rightrsasigkey" +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakvpn:498 #, c-format -msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" -msgstr "Gjeorgjishte (disponibilitet \"Ruse\")" +msgid "rightsubnet" +msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakvpn:499 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Opcionet" +msgid "rightnexthop" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakvpn:507 #, c-format -msgid "Your printer model" -msgstr "Modeli i stampuesit tuaj" +msgid "" +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" +"\n" +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change the name of the section.\n" +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakvpn:539 #, c-format msgid "" +"Add a Security Policy.\n" "\n" +"You can now add a Security Policy.\n" "\n" -"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n" -"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n" -"because XFS needs a very large driver)." +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:572 standalone/drakvpn:822 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit section" +msgstr "Zgjedhe shtegun" + +#: standalone/drakvpn:573 +#, c-format +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" "\n" -"\n" -"(KUJDES! Ju jeni duke pėrdorur XFS pėr ndarjen tuaj rrėnjėzore (root),\n" -"krijimi i njė diskete boot (bootdisk) nė njė disketė 1.44 Mb zakonisht\n" -"do tė dėshton, sepse XFS ka nevojė pėr njė pilotė tejet tė madhė)." +"You can choose here below the one you want to edit \n" +"and then click on next.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:576 standalone/drakvpn:656 standalone/drakvpn:827 +#: standalone/drakvpn:873 +#, fuzzy, c-format +msgid "Section names" +msgstr "Emri i lidhjes" + +#: standalone/drakvpn:586 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't edit !" +msgstr "Nuk mund ta hapĆ« %s!" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakvpn:587 #, c-format msgid "" +"You cannot edit this section.\n" "\n" -"- Delete hard drive tar files after backup.\n" +"This section is mandatory for Freswan 2.X.\n" +"One has to specify version 2.0 on the top\n" +"of the %s file, and eventually, disable or\n" +"enable the oportunistic encryption.\n" msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:596 +#, c-format +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" "\n" -"- Zhduki skedaret tar nga disku i fortė mbasi qė ti regjistroni.\n" +"You can now edit the config setup section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: standalone/drakvpn:607 #, c-format msgid "" -"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files." +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can now edit the default section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" -"Asnjė imazh i gjetur CD apo DVD, ju lutemi kopjone programin instalues dhe " -"skedaret rpm." -#: ../advertising/04-configuration.pl:1 +#: standalone/drakvpn:620 #, c-format -msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool" -msgstr "Mandrake ju propozon njė shumicė veglash pėr konfigurim" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can now edit the normal section entries.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/drakvpn:641 #, c-format -msgid "Save" -msgstr "Shpėtoje" +msgid "" +"Edit a Security Policy.\n" +"\n" +"You can now add a Security Policy.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakvpn:652 standalone/drakvpn:869 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove section" +msgstr "Zhduke ListĆ«n" + +#: standalone/drakvpn:653 standalone/drakvpn:870 #, c-format -msgid "The %s is unsupported" -msgstr "Ky skaner %s nuk pėrkrahet fare" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here below the one you want to remove\n" +"and then click on next.\n" +msgstr "" -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/drakvpn:682 #, c-format -msgid "Load the drivers for your usb devices." -msgstr "Ngarkoi pilotėt pėr mjetet e kyqura nė usb." +msgid "" +"The racoon.conf file configuration.\n" +"\n" +"The contents of this file is divided into sections.\n" +"You can now :\n" +" - display \t\t (display the file contents)\n" +" - add\t\t\t (add one section)\n" +" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" +" - remove \t\t (remove an existing section)\n" +" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" +msgstr "" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: standalone/drakvpn:710 #, c-format -msgid "Disk" -msgstr "Disku" +msgid "" +"The %s file does not exist\n" +"\n" +"This must be a new configuration.\n" +"\n" +"You'll have to go back and choose configure.\n" +msgstr "" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakvpn:724 #, c-format -msgid "Enter a printer device URI" -msgstr "Shėnoni adresėn e periferikut stampues URI" +msgid "racoonf.conf entries" +msgstr "" -#: ../advertising/01-thanks.pl:1 +#: standalone/drakvpn:725 #, c-format msgid "" -"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. " -"Your new operating system is the result of collaborative work of the " -"worldwide Linux Community." +"The 'add' sections step.\n" +"\n" +"Here below is the racoon.conf file skeleton :\n" +"\t'path'\n" +"\t'remote'\n" +"\t'sainfo' \n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" msgstr "" -"Sukseset e MandrakeSoft janė tė bazuara pikėrishtė nė programet gratis." -"Sistemi i juaj i ri eksploatues ėshtė rezulltat i punės sė pėrbashkėt i " -"hapur pėr tė gjitha bashkėsit e Linux-it." -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Israel" -msgstr "Izraeli" +#: standalone/drakvpn:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "path" +msgstr "Shtegu" + +#: standalone/drakvpn:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "remote" +msgstr "Zhduke" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakvpn:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "sainfo" +msgstr "Spanjol" + +#: standalone/drakvpn:739 #, c-format -msgid "French Guiana" -msgstr "Guiana Franqeze" +msgid "" +"The 'add path' section step.\n" +"\n" +"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" +"\n" +"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:742 +#, fuzzy, c-format +msgid "path type" +msgstr "Ndryshoje tipin" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakvpn:746 #, c-format -msgid "default:LTR" -msgstr "me marrėveshje:LTR" +msgid "" +"path include path : specifies a path to include\n" +"a file. See File Inclusion.\n" +"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" +"\n" +"path pre_shared_key file : specifies a file containing\n" +"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" +"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" +"\n" +"path certificate path : racoon(8) will search this directory\n" +"if a certificate or certificate request is received.\n" +"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" +"\n" +"File Inclusion : include file \n" +"other configuration files can be included.\n" +"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" +"\n" +"Pre-shared key File : Pre-shared key file defines a pair\n" +"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" +"Pre-shared key authentication method in phase 1." +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "real file" +msgstr "Zgjedhe njĆ« skedare" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakvpn:789 #, c-format -msgid "A command line must be entered!" -msgstr "Njė urdhėr i pranueshėm nė linjė duhet tė futet!" +msgid "" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your racoon.conf file.\n" +"\n" +"You can now choose the remote settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakvpn:806 #, c-format -msgid "Select user manually" -msgstr "Zgjedhi pėrdoruesit manualisht" +msgid "" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your %s file.\n" +"\n" +"You can now choose the sainfo settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakvpn:823 #, c-format -msgid "Transfer printer configuration" -msgstr "Transferoi tė dhėnat e konfigurimit pėr stampuesit" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here in the list below the one you want\n" +"to edit and then click on next.\n" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakvpn:834 #, c-format -msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" -msgstr "A dėshironi t'aktivizoni stampimin mbi stampuesin e poshtė shėnuar?\n" +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" +"\n" +"\n" +"You can now edit the remote section entries.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/drakvpn:843 #, c-format -msgid "Check additions/removals of suid root files" -msgstr "Verifikoji mbledhjet/e zhdukshme nga skedaret suid root." +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" +"\n" +"You can now edit the sainfo section entries.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data." +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakvpn:851 #, c-format msgid "" -"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " -"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" -"add and reboot the server.\n" -"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the " -"machine to the Windows(TM) domain.\n" -"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain " -"after the network setup step.\n" -"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not " -"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) " -"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n" -"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are " -"good." +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" +"\n" +"Make sure all other sections follow these path\n" +"sections.\n" +"\n" +"You can now edit the path entries.\n" +"\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" -"Qė kjo tė punoj si duhet me njė kontrolues kryesore tė pronės (PDC) Windows " -"2000, ju duhet me siguri qė ta sinjalizoni administratorin nisės: C:\\>net " -"localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" ku secili /shton dhe e " -"rinisė serverin.\n" -"Ju njashtu keni nevojė pėr emrin pėrdorues dhe parullėn e njė administratori " -"tė pronės pėr tu bashkuar nė makinėn me pronėn Windows(TM).\n" -"Nėse rrjeti ėshtė ende i aktivizuar, prona do tė bashkohet mbasė etapės " -"konfiguruese tė rrjetit.\n" -"Nėse kjo etapė dėshton nga ndonji arrėsye, e nėse vėrtetėsimi nuk " -"funksionon, niseni 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' duke e pėrdorur " -"nė pronėn tuaj Windows(tm), emrin Pėrdorues/Parullėn, mbasė nisjes sė " -"sistemit me boot.\n" -"Urdhėri 'wbinfo -t' do tė testoj funksionimin e vėrtetėsimit." -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakvpn:858 #, c-format -msgid "%s (Port %s)" -msgstr "%s (Porta %s)" +msgid "path_type" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakvpn:859 +#, fuzzy, c-format +msgid "real_file" +msgstr "Zgjedhe njĆ« skedare" + +#: standalone/drakvpn:899 #, c-format -msgid "Use network connection to backup" -msgstr "Pėrdore rrjetin lidhės pėr regjistrimr" +msgid "" +"Everything has been configured.\n" +"\n" +"You may now share resources through the Internet,\n" +"in a secure way, using a VPN connection.\n" +"\n" +"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" +"section is configured." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: standalone/drakvpn:919 #, c-format -msgid "Kernel version" -msgstr "Versioni i bėrthamės" +msgid "Sainfo source address" +msgstr "" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakvpn:920 #, c-format msgid "" -"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n" -"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n" -"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n" -"similar applications.\n" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" -"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n" -"machine. Mandrake Linux has four predefined installations available. You\n" -"can think of these installation classes as containers for various packages.\n" -"You can mix and match applications from the various groups, so a\n" -"``Workstation'' installation can still have applications from the\n" -"``Development'' group installed.\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" -" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n" -"more of the applications that are in the workstation group.\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" -" * \"%s\": if plan on using your machine for programming, choose the\n" -"appropriate packages from that group.\n" +"Examples : \n" "\n" -" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n" -"more common services you wish to install on your machine.\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" "\n" -" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n" -"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n" -"interface available.\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.209 is the source address\n" "\n" -"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n" -"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n" -"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n" -"different options for a minimal installation:\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.1.0/24 is the source address" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sainfo source protocol" +msgstr "Protokol evrope" + +#: standalone/drakvpn:938 +#, c-format +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" -" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n" -"working graphical desktop.\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" -" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n" -"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" -" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n" -"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n" -"command line interface. The total size of this installation is about 65\n" -"megabytes.\n" +"Examples : \n" "\n" -"You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with the\n" -"packages being offered or if you want to have total control over what will\n" -"be installed.\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" "\n" -"If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all groups\n" -"to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n" -"updating an existing system." +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" msgstr "" -"Tani ėshtė momenti qė ti zgjedhni pakot qė duhet tė instalohen nė sistemin\n" -"tuaj. Duhet ta dini se Mandrake Linux pėrmban me mijėra pako instaluese,\n" -"dhe nuk ėshtė me rendėsi qė ti njifti tė gjitha pėr mendėsh.\n" -"\n" -"Pakot janė tė radhitura nė grupe pėrkatėse pėr pėrdorim tė veēant nė " -"makinėn\n" -"tuaj. Mandrake Linux posedon katėr instalime tė pėrcaktuara. Ju mund tė\n" -"mendoni mbi kėto klasa instaluese si kontainer tė pakove tė ndryshme.\n" -"Ju keni mundėsi ti pėrzini (mix) dhe ti barazoni aplikacionet nga " -"kontainerėt\n" -"e ndryshėm, sikur ``Stacion Punues'' instalimi mund tė posedoj ende\n" -"aplikacione nga ``Zhvillimi'' i kontainerit instalues.\n" + +#: standalone/drakvpn:952 +#, c-format +msgid "Sainfo destination address" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:953 +#, c-format +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" -" * \"%s\": nėse ju mendoni ta pėrdorni stacionin punues nė kėtė, mėnyrė,\n" -"zgjedhni njė apo mė shumė aplikacion, qė gjinden nė kontainerin e stacionit\n" -"punues.\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" -" * \"%s\": nėse makina juaj do tė pėrdoret, pėr krijimin e programeve,\n" -"zgjedhni pakot qarkulluese nga kontaineri.\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" -" * \"%s\": nėse makina juaj do tė pėrdoret sikur server, ju mund ti\n" -"zghedhni serviset pėrkatėse instaluese.\n" +"Examples : \n" "\n" -" * \"%s\": Ky grup do tė ju mundėsoj pėrcaktimin e mjedisit grafik\n" -"qė deshironi ta keni nė sistemin tuaj. Natyrisht, ju duhet ta zgjedhni\n" -"mė sė paku njėrin qė ta pėrdorni sistemin tuaj nė modė grafik.\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" "\n" -"Duke e vendosur minin ndėr emrin e njė grupi, ju do ta vėreni ēfaqjen e njė\n" -"pėrshkrimi tė shkurt tė atij grupi. Nėse ju i ēzhgjidhni tė gjitha grupet\n" -"gjatė instalimit standard (me kundėrshtim azhurnimi), njė dialog do tė\n" -"ēfaqet me propozime tė ndryshme zgjedhėse, pėr njė instalim minimal:\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.218 is the destination address\n" "\n" -" * \"%s\": instalon pako minimale tė mundshme, pėr tė patur njė mjedis\n" -"punues grafik nė tryezė.\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.2.0/24 is the destination address" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:970 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sainfo destination protocol" +msgstr "VegĆ«l MĆ«rgimi pĆ«r Windows" + +#: standalone/drakvpn:971 +#, c-format +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" -" * \"%s\": instalon sistemin e bazės, me disa pėrdorues tė tjerė tė\n" -"bazės dhe dokumnetacionet e tyre. Ky instalim ėshtė i pėrdorshėm sikur\n" -"bazė pėr montimin e njė serveri.\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" -" * \"%s\": do tė instaloj mė sė paku qė ėshtė e mundur nė sistemin\n" -"punues Linux, vetėm nė linjė komanduese. Kėtij instalimi i nevojiten\n" -"65MB vendė tė zbrazėt.\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" -"Ju mund ta verifikoni mundėsinė me \"%s\". Kjo mundėsi ėshtė e pėrdorshme\n" -"nėse ju dini saktėsishtė cilat pako duhet tė instalohen ose nėse\n" -"dėshironi tė posedoni njė kontrol totale gjatė instaimit.\n" +"Examples : \n" "\n" -"Nėse ju keni vazhduar me instalim nė modė \"%s\", ju mund ti ēzgjedhni\n" -"tė gjitha grupet qė ti shmangeni instalimit tė programeve tė reja. Kjo\n" -"mundėsi ėshtė tejet e pėrdorshme pėr restaurimin e sistemit tė dėmtuar." - -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "Accept user" -msgstr "Pranoje pėrdoruesin" - -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 -#, c-format -msgid "Server" -msgstr "Server" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakvpn:985 #, c-format -msgid "Left Shift key" -msgstr "Kopsa Shift e Majtė" +msgid "PFS group" +msgstr "" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: standalone/drakvpn:987 #, c-format -msgid " local network" -msgstr " rrjeti lokal" +msgid "" +"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" +"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" +"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" +"group is one of following: modp768, modp1024, modp1536.\n" +"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." +msgstr "" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 -#, c-format -msgid "Bad choice, try again\n" -msgstr "Zgjedhje e gabuar, provoni edhe njė herė\n" +#: standalone/drakvpn:992 +#, fuzzy, c-format +msgid "Lifetime number" +msgstr "njĆ« numĆ«r" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/drakvpn:993 #, c-format -msgid "Syslog reports to console 12" -msgstr "Raporti Syslog nė konsolėn 12" +msgid "" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will be not proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" +"\n" +"Examples : \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" +msgstr "" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: standalone/drakvpn:1009 #, c-format -msgid "Search new servers" -msgstr "Hulumtim pėr serverave tė rinj" +msgid "Lifetime unit" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakvpn:1011 #, c-format -msgid "Heard and McDonald Islands" -msgstr "Ishujt Heard dhe McDonald" +msgid "" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will be not proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" +"\n" +"Examples : \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour ;\n" +"\n" +"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " +"'hour'.\n" +msgstr "" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "No alternative driver" -msgstr "Asnjė pilot alternativ" +#: standalone/drakvpn:1027 standalone/drakvpn:1112 +#, fuzzy, c-format +msgid "Encryption algorithm" +msgstr "vĆ«rtetĆ«sim" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Toggle to expert mode" -msgstr "Kalo nė modė expert" +#: standalone/drakvpn:1029 +#, fuzzy, c-format +msgid "Authentication algorithm" +msgstr "vĆ«rtetĆ«sim" -#: ../../printer/cups.pm:1 +#: standalone/drakvpn:1031 #, c-format -msgid "(on this machine)" -msgstr "(mbi kėtė makinė)" +msgid "Compression algorithm" +msgstr "" -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "Adresa e Portės hyrėse Gateway duhe tė jetė sikur 1.2.3.4" +#: standalone/drakvpn:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remote" +msgstr "Zhduke" -#: ../../network/modem.pm:1 +#: standalone/drakvpn:1040 #, c-format msgid "" -"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?" +"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" +"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" +"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" +"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" +"directive.\n" +"\n" +"Examples : \n" +"\n" +"remote anonymous\n" +"remote ::1 [8000]" msgstr "" -"\"%s\" winmodem me bazė tė identifikuar, a dėshironi ta instaloni softverin " -"e nevojshėm ?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "Kėrkimi i pakove veqse tė instaluara..." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Use Differential Backups" -msgstr "Pėrdori Regjsitrimet e Ndryshme" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Driver" -msgstr "Pilot" +#: standalone/drakvpn:1048 +#, fuzzy, c-format +msgid "Exchange mode" +msgstr "ModĆ« NumĆ«rimi" -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/drakvpn:1050 #, c-format msgid "" -"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" -"at boot-time to maintain the system configuration." +"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" +"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" +"when racoon is responder. More than one mode can be\n" +"specified by separating them with a comma. All of the\n" +"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" +"racoon uses when it is the initiator.\n" msgstr "" -"Linuxconf i kryen disa pika nė nisje, qė mė nė fund ai posedon njė\n" -"mundėsi pėr mirėmbajen e sistemit tė konfiguruar me parė." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "DVD-R device" -msgstr "periferiku DVDR" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer on remote lpd server" -msgstr "Stampuesi nė server tė largėt lpd" +#: standalone/drakvpn:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "Generate policy" +msgstr "Siguria" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakvpn:1058 #, c-format msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." +"This directive is for the responder. Therefore you\n" +"should set passive on in order that racoon(8) only\n" +"becomes a responder. If the responder does not have any\n" +"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" +"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" +"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" +"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" +"tiate with the client which is allocated IP address\n" +"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" +"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" +"that other communication might fail if such policies\n" +"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" +"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" +"the initiator case. The default value is off." msgstr "" -"Para se ta instaloni ndonji polisė tė karakterve, sigurohuni se ju posedoni " -"tė drejtė pėrdormi tė tyre qė ti instaloni nė sistemin tuaj.\n" -"\n" -"-Ju mund ti instaloni polisat me njė rrugė tė pėrditshme. Nė raste tė rralla " -"polisat e lėvizura mund ta blokojnė serverin tuaj paraqitės X." -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakvpn:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "Passive" +msgstr "Palestineze" + +#: standalone/drakvpn:1074 #, c-format msgid "" -"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n" -"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n" -"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n" -"can add an entry by hand in this screen. Be careful to choose the correct\n" -"parameters.\n" -"\n" -"Yaboot's main options are:\n" -"\n" -" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n" -"\n" -" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n" -"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n" -"to hold this information.\n" -"\n" -" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n" -"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n" -"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n" -"\n" -" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n" -"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n" -"before your default kernel description is selected;\n" -"\n" -" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n" -"at the first boot prompt.\n" -"\n" -" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n" -"Open Firmware at the first boot prompt.\n" -"\n" -" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n" -"Firmware Delay expires." +"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" +"to on. The default value is off. It is useful for a\n" +"server." msgstr "" -"Yaboot ėshtė program pėr nisje tė udhėzuar nė MacIntosh. Ėshtė e mundur qė\n" -"tė niset nė GNU/Linux, MacOS, apo MacOSX nėse ėshtė prezent nė kompjuterin\n" -"tuaj. Normalisht sistemet eksploatuese prezente, duhet tė jenė tė zbuluar\n" -"nė fillim. Nėse nuk janė detektuar menjėherė, ju mund ti shtoni nė menyrė\n" -"manuele, hyrjet munguese nė kėtė ekran. Keni kujdes dhe zgjidhni parametrat\n" -"e saktė.\n" -"\n" -"Opcionet kryesore tė Yaboot janė: \n" -"\n" -" * Lajmi Hyrės: njė lajmė i thjeshtė do tė paraqitet para se niset.\n" -"\n" -" * Mjeti Boot: pėrcaktoni se ku dėshironi ta instaloni programin boot.\n" -"Zakonisht, ju duhet tė keni konfiguruar mė heret njė ndarje me nisje " -"bootstrap\n" -"pėr ti pėrmbajtur tė gjitha informacionet.\n" -"\n" -" * Kohėzgjatja e Open Firmware: nė ndryshim me LILO, janė dy kohėzgjatje\n" -"nė disponibilitet, me Yaboot. Kohėzgjatja e parė llogaritet me\n" -"sekunda, ju mund tė zgjedhni mec CD, OF, MacOS dhe Linux;\n" -"\n" -" * Kohėzgjatja e Nisjes sė Bėrthamės: kjo kohėzgjatje ėshtė e\n" -"njėjtė sikur LILO. Mbasi qė ta zgjedhni Linux, ju do ta keni tė njėjtėn\n" -"kohėzgjatje (nė dhjetėshin e sekondave) para se tė pranoni parametrat e\n" -"bėrtamės me marrėveshje;\n" -"\n" -" * Autorizo Nisjen nga CD(ja): nėse ju e aktivizoni kėtė mundėsi, ju mund " -"ta\n" -"zgjedhni ``C'' pėr CD-nė, nė mikėpritjen e parė nė boot.\n" -"\n" -" * Autorizo Nisjen nga OF: nėse ju e aktivizoni kėtė mundėsi, ju mund ta\n" -"zgjedhni ``N'', pėr Open Firmware nė mikėpritje tė parė nė boot.\n" -"\n" -" * OS me Marrėveshje: ju mund tė zgjedhni se cili sistem duhet tė niset me\n" -"marrėveshje, mbasi qė tė pėrfundoj kohėzgjatja e Open Firmware." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakvpn:1077 #, c-format -msgid "Wednesday" -msgstr "e mėrkurė " +msgid "Certificate type" +msgstr "" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Germany" -msgstr "Gjermania" +#: standalone/drakvpn:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "My certfile" +msgstr "Zgjedhe njĆ« skedare" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Austria" -msgstr "Austria" +#: standalone/drakvpn:1080 +#, fuzzy, c-format +msgid "Name of the certificate" +msgstr "Emri i stampuesit" -#: ../../mouse.pm:1 +#: standalone/drakvpn:1081 #, c-format -msgid "No mouse" -msgstr "Asnjė min" +msgid "My private key" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Choose your CD/DVD media size (MB)" -msgstr "Zgjedheni CD/DVD tuaj dhe madhėsinė e burimit (Mb)" +#: standalone/drakvpn:1082 +#, fuzzy, c-format +msgid "Name of the private key" +msgstr "Emri i stampuesit" -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Check permissions of files in the users' home" -msgstr "Verifikoji lejimet e skedareve nė pėrdoruesit' home" +#: standalone/drakvpn:1083 +#, fuzzy, c-format +msgid "Peers certfile" +msgstr "Zgjedhe njĆ« skedare" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakvpn:1084 #, c-format -msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" +msgid "Name of the peers certificate" msgstr "" -"Nise \"sndconfig\" mbasė instalimit pėr ta konfiguruar kartėlėn e zėrit" - -#: ../../ugtk2.pm:1 -#, c-format -msgid "Collapse Tree" -msgstr "Zvogėloje Drurin Gjinealogjik" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format -msgid "Auto Install Configurator" -msgstr "Konfigurues i Instalimit Automatik" +#: standalone/drakvpn:1085 +#, fuzzy, c-format +msgid "Verify cert" +msgstr "shumĆ« mirĆ«" -#: ../../steps.pm:1 +#: standalone/drakvpn:1087 #, c-format -msgid "Configure networking" -msgstr "Konfigurim i rrjetin" +msgid "" +"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" +"some reason, set this to off. The default is on." +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakvpn:1089 #, c-format -msgid "Where do you want to install the bootloader?" -msgstr "Ku dėshironi tė instaloni programin bootloader?" +msgid "My identifier" +msgstr "" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakvpn:1090 #, c-format msgid "" -"Your choice of preferred language will affect the language of the\n" -"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n" -"region you are located in, and then the language you speak.\n" -"\n" -"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n" -"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n" -"files for system documentation and applications. For example, if you will\n" -"host users from Spain on your machine, select English as the default\n" -"language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n" +"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" +"type to use in the phase 1 negotiation. address, fqdn,\n" +"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" +"they are used like:\n" +"\tmy_identifier address [address];\n" +"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" +"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" +"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" +"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" +"\t\tdomain name).\n" +"\tmy_identifier fqdn string;\n" +"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" +"\tmy_identifier keyid file;\n" +"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" +"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" +"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" +"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" +"\t\tSubject field in the certificate.\n" "\n" -"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n" -"may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s\"\n" -"box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n" -"checkers, etc. for that language will be installed. Additionally, the\n" -"\"%s\" checkbox allows you to force the system to use unicode (UTF-8). Note\n" -"however that this is an experimental feature. If you select different\n" -"languages requiring different encoding the unicode support will be\n" -"installed anyway.\n" +"Examples : \n" "\n" -"To switch between the various languages installed on the system, you can\n" -"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n" -"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n" -"will only change the language settings for that particular user." +"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" msgstr "" -"Etapa e parė ėshtė qė ta zgjedhni gjuhėn tuaj tė preferuar. Zgjedheni " -"gjuhėn\n" -"tuaj tė preferuar, e cila do tė pėrdoret gjatė instalimit tė sistemit.\n" -"\n" -"Duke klikuar mbi kopsėn \"%s\", programi do tė ju propozoj njashtu\n" -"edhe gjuhė tjera tė cilat mund tė instalohen nė stacionin tuaj punues. Duke\n" -"zgjedhur njė gjuhė tjetėr, programi do tė instaloj tėrė dokumentacionin\n" -"dhe aplikacionet e nevojshme pėr pėrdorimin e kėsaj gjuhe. Pėr shembull,\n" -"nėse ju mendoni tė pranoni pėrdorues Spanjol nė serverin tuaj, zgjedheni\n" -"Anglishtėn si gjuhė kryesore, dhe nė sekcionin e vazhdueshėm, klikoni mbi\n" -"kutinė e cila i pėrketė \"%s\".\n" -"\n" -"Shėnim, ju keni mundėsi tė instalohen shumė gjuhė nė sistem. Mbasi qė keni\n" -"zgjedhur ēfarėdo llogarije lokale, apo klikoni mbi kopsėn \"%s\" pėr\n" -"tė zgjedhur kutinė. Zgjedhja e pėrkrahjeve tė gjuhėve d.m.th. pėrkthimet\n" -"e polisės, verifikimet e tė shprehurit, etj. pėr atė gjuhė do tė instalohet\n" -"Pėrmbledhja e \"%s\" kutia verifikuese mundėson forcimin e pėrdorimit tė\n" -"unikodit (UTF-8). Shėnim edhe pse ky ėshtė njė pėrparėsi pėr tė ardhmėn.\n" -"Nėse ju e zgjedhni njė gjuhė duke marrė pėrsipėr me pėrkrahje unikod qė do\n" -"tė instalohet.\n" -"\n" -"Pėr tė kaluar nga njė gjuhė nė njė tjetėr, ju mund ta ngarkoni urdhėrinė\n" -"\"/usr/sbin/localedrake\" me pėrparėsi administratori \"root\" pėr tė\n" -"ndėrruar tėrė sistemin e gjuhės, apo secili pėdorues pėr vetė vehten\n" -"mund ta ndėrroj gjuhėn me marrėveshje." - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux." -msgstr "%s nuk pėrkrahet nga ky version i Mandrake Linux." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "tape" -msgstr "kasetė" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "DHCP client" -msgstr "Klienti DHCP" - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "List users on display managers (kdm and gdm)" -msgstr "Paraqite listėn sė pėrdoruesve nė sistem administrues (kdm dhe gdm)" -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" -msgstr "Logitech Mouse (serik, tip i vjetėr C7)" +#: standalone/drakvpn:1110 +#, fuzzy, c-format +msgid "Peers identifier" +msgstr "Stampues" -#: ../../partition_table.pm:1 -#, c-format -msgid "Restoring from file %s failed: %s" -msgstr "Rregullimi nga skedarja %s dėshtoi: %s" +#: standalone/drakvpn:1111 +#, fuzzy, c-format +msgid "Proposal" +msgstr "Protokoli" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: standalone/drakvpn:1113 #, c-format msgid "" -"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n" -"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" -"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n" -"(the error is %s)\n" +"specify the encryption algorithm used for the\n" +"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" +"algorithm is one of following: \n" "\n" -"Do you agree to lose all the partitions?\n" -msgstr "" -"Tabela e ndarjes sė %s nuk mud tė lexohet sepse ėshtė tejet e dėmtuar.\n" -"Dhe ėshtė e mundur qė tė zhduken ndarjet e dėmtuara, (TĖ GJITHA TĖ DHĖNAT DO " -"TĖ HUMBEN!)\n" -"Zgjidhja tjetėr ėshtė mos lejimi i DrakX-it ta ndryshojė tabelėn e " -"ndarjeve.\n" -"(gabimi ėshtė %s)\n" +"des, 3des, blowfish, cast128 for oakley.\n" "\n" -"A pajtoheni qė ti humbni tė gjitha ndarjetė?\n" +"For other transforms, this statement should not be used." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: standalone/drakvpn:1120 #, c-format -msgid "Find Package" -msgstr "Hulumtoje Pakon" +msgid "Hash algorithm" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" -msgstr "A jeni i sigurt, ta pėrfundoni stampimin mbi kėtė makinė?\n" +#: standalone/drakvpn:1121 +#, fuzzy, c-format +msgid "Authentication method" +msgstr "vĆ«rtetĆ«sim" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "New devfs device" -msgstr "Periferiku i ri devfs" +#: standalone/drakvpn:1122 +#, fuzzy, c-format +msgid "DH group" +msgstr "Grupi" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "ERROR: Cannot spawn %s." -msgstr "GABIM: Nuk mund ta nisė %s." +#: standalone/drakvpn:1129 +#, fuzzy, c-format +msgid "Command" +msgstr "UrdhĆ«r linje" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: standalone/drakvpn:1130 #, c-format -msgid "Boot Style Configuration" -msgstr "Konfigurimi i Stilit tė nisjes" +msgid "Source IP range" +msgstr "" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakvpn:1131 #, c-format -msgid "Automatic time synchronization" -msgstr "Sinkronizimi automatik i orės" +msgid "Destination IP range" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Backup files not found at %s." -msgstr "Skedaret e regjistruara nuk gjinden nė %s." +#: standalone/drakvpn:1132 +#, fuzzy, c-format +msgid "Upper-layer protocol" +msgstr "Protokol evrope" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Armenian (phonetic)" -msgstr "Armenishte (fonetic)" +#: standalone/drakvpn:1133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Flag" +msgstr "ShenjatĆ«" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 -#, c-format -msgid "Card model:" -msgstr "Model i kartelės:" +#: standalone/drakvpn:1134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Direction" +msgstr "PĆ«rshkrimi" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakvpn:1135 #, c-format -msgid "Thin Client" -msgstr "Klienti DHCP" +msgid "IPsec policy" +msgstr "" -#: ../advertising/01-thanks.pl:1 -#, c-format -msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.2" -msgstr "Faleminderit pėr zgjedhjen tuaj tė Mandrake Linux 9.2" +#: standalone/drakvpn:1137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mode" +msgstr "Modeli" + +#: standalone/drakvpn:1138 +#, fuzzy, c-format +msgid "Source/destination" +msgstr "Stacion punues" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakvpn:1139 standalone/harddrake2:57 #, c-format -msgid "Start Server" -msgstr "Nise Serverin" +msgid "Level" +msgstr "Niveli" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "Turkmenistan" -msgstr "Turkmenistani" +msgid "USA (broadcast)" +msgstr "SHBA (transmetim)" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "All remote machines" -msgstr "Tė gjitha makinat e largėta" +msgid "USA (cable)" +msgstr "SHBA (kablo)" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "Install themes" -msgstr "Intalimi i temave" +msgid "USA (cable-hrc)" +msgstr "SHBA (kablo-hrc)" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "Espanol" -msgstr "Spanjol" +msgid "Canada (cable)" +msgstr "Kanada (kablo)" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "Preparing installation" -msgstr "Pregatitje pėr instalim" +msgid "Japan (broadcast)" +msgstr "Japonia (transmetim)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "Edit selected host/network" -msgstr "Botoje tė zgjedhurin ftus/rrjet" +msgid "Japan (cable)" +msgstr "Japonia (kablo)" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "Add User -->" -msgstr "Shto njė Pėrdorues -->" +msgid "China (broadcast)" +msgstr "Kina (transmetim)" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakxtv:48 #, c-format -msgid "Nauru" -msgstr "Nauri" +msgid "West Europe" +msgstr "Evropa PĆ«rendimore" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakxtv:48 #, c-format -msgid "True Type fonts installation" -msgstr "Instalimi i polisave True Type" +msgid "East Europe" +msgstr "Evropa Lindore" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakxtv:48 #, c-format -msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" -msgstr "Zbulo automatikisht stampuesit e lidhur direkt nė rrejtin lokal" +msgid "France [SECAM]" +msgstr "Franca [SECAM]" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakxtv:49 #, c-format -msgid "LAN configuration" -msgstr "Konfigurimi LAN (rrjet lokal)" +msgid "Newzealand" +msgstr "Zelanda e Re" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakxtv:52 #, c-format -msgid "hard disk model" -msgstr "modeli i diskut tė fort (hard disk)" +msgid "Australian Optus cable TV" +msgstr "KabĆ«l TV Australiane Optus" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakxtv:84 #, c-format msgid "" -" - Maintain /etc/exports:\n" -" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " -"clients. drakTermServ\n" -" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " -"filesystem from\n" -" \tdiskless clients.\n" -"\n" -" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +"Please,\n" +"type in your tv norm and country" msgstr "" -" - Mirėmbajtja /etc/exports:\n" -" \t\tClusternfs lejon exportimin e sistemit tė sekdareve root dhe tė " -"klientave nė disk mė tė vogėl. drakTermServ\n" -" \t\trregullon dhe korigjon hyrjet e lejuara anonime nė sistemin e " -"skedareve root nga\n" -" \t\tklientat me disk mė tė vogėl.\n" -"\n" -" \t\tExportime tipike me hyrje pėr clusternfs janė:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t\t/home NDĖR-RRJET/MASKUAR(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tMe NDĖR-RRJET/MASKUAR pėrcaktohet rrjeti i juaj (network)." +"Ju lutemi\n" +"shtypni nĆ« zgjedhjen e regjionit tuaj me normĆ« TV" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: standalone/drakxtv:86 #, c-format -msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" -msgstr "" -"Ju nuk mund tė pėrdorni njė ndarje logjike LVM pėr njė pikė montuese %s" +msgid "TV norm:" +msgstr "Norma e TV-sĆ«:" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakxtv:87 #, c-format -msgid "Get Windows Fonts" -msgstr "Pranoi Polisat Windows" +msgid "Area:" +msgstr "Zona:" -#: ../../mouse.pm:1 +#: standalone/drakxtv:91 #, c-format -msgid "Mouse Systems" -msgstr "Sistemet e Minjėve" +msgid "Scanning for TV channels in progress ..." +msgstr "KĆ«rkimi i kanaleve TV nĆ« vazhdim e sipĆ«r..." -#: ../../standalone/drakclock:1 +#: standalone/drakxtv:101 #, c-format -msgid "" -"Your computer can synchronize its clock\n" -" with a remote time server using NTP" -msgstr "" +msgid "Scanning for TV channels" +msgstr "KĆ«rkimi i kanaleve TV" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakxtv:105 #, c-format -msgid "Iranian" -msgstr "Iranisht" +msgid "There was an error while scanning for TV channels" +msgstr "NjĆ« gabim Ć«shtĆ« paraqitur gjatĆ« kĆ«rkimit tĆ« kanaleve TV" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakxtv:106 #, c-format -msgid "Croatia" -msgstr "Kroacia" +msgid "XawTV isn't installed!" +msgstr "XawTV nuk Ć«shtĆ« i instaluar!" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakxtv:109 #, c-format -msgid "Gateway:" -msgstr "Portė hyrėse:" +msgid "Have a nice day!" +msgstr "Ju urojmĆ« ditĆ« tĆ« mbarĆ«!" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakxtv:110 #, c-format -msgid "Add server" -msgstr "Shtoje njė server" +msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" +msgstr "Tani, ju mund tĆ« nisni xawtv (ndĆ«r X Windows) !\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakxtv:131 #, c-format -msgid "Remote printer name" -msgstr "Emri i stampuesit tė largėt" +msgid "No TV Card detected!" +msgstr "AsnjĆ« kartelĆ« e zbuluar TV" -#: ../advertising/10-security.pl:1 +#: standalone/drakxtv:132 #, c-format msgid "" -"MandrakeSoft has designed exclusive tools to create the most secured Linux " -"version ever: Draksec, a system security management tool, and a strong " -"firewall are teamed up together in order to highly reduce hacking risks." +"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"\n" +"\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" msgstr "" -"MandrakeSoft ėshtė i pėrcaktuar pėr krijimin e veglave mė tė mira pėr " -"sigurimin eversionit Linux sikur: Draksec, njė sistem me vegėl administrimi " -"tė sigurisė, dhe me njė murė tė zjarrtė (firewall) ėshtė i bashkangjitur nė " -"tė, nė urdhėr qė tė zvogėloj rreziqet nga depėrtimet (hacking)" +"AsnjĆ« KartelĆ« e TV s'Ć«shtĆ« zbuluar nĆ« makinĆ«n tuaj. Ju lutemi verifikoni " +"nĆ«se njĆ« kartelĆ« Video/TV pĆ«rkrahet nga Linux, dhe Ć«shtĆ« e lidhurĆ« nĆ« mĆ«nyrĆ« " +"korrekte.\n" +"\n" +"\n" +"Ju mund ta vizitoni mjetin tuaj tĆ« bazĆ«n sĆ« tĆ« dhĆ«nave nĆ«:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/harddrake2:18 #, c-format -msgid "Device: " -msgstr "Periferik: " +msgid "Alternative drivers" +msgstr "PilotĆ« alternativĆ«" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/harddrake2:19 #, c-format -msgid "Printerdrake" -msgstr "Printerdrake" +msgid "the list of alternative drivers for this sound card" +msgstr "lista e pilotĆ«ve tĆ« tjerĆ« alternativ pĆ«r kĆ«tĆ« kartelĆ« tĆ« zĆ«rit" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/harddrake2:22 #, c-format -msgid "License agreement" -msgstr "Licenca e pajtueshmėrisė" +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgstr "" +"ky Ć«shtĆ« njĆ« bus fizikĆ« mbi tĆ« cilin periferiku Ć«shtĆ« i lidhur (p.sh.: PCI, " +"USB, ..." -#: ../../standalone/draksec:1 +#: standalone/harddrake2:23 #, c-format -msgid "System Options" -msgstr "Opcionet e Sistemit" +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" -#: ../../security/level.pm:1 +#: standalone/harddrake2:23 #, c-format -msgid "Please choose the desired security level" -msgstr "Ju lutemi zgjedheni nivelin e sigurisė qė ju pėlqen" +msgid "EIDE/SCSI channel" +msgstr "EIDE/Kanali SCSI" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/harddrake2:24 #, c-format -msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Ky ftues gjindet veēse nė listė, dhe nuk mund tė shtohet pėrsėri.\n" +msgid "Bogomips" +msgstr "Bogomips" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/harddrake2:24 #, c-format -msgid ", USB printer" -msgstr ", stampues USB" +msgid "" +"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " +"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " +"\"benchmark\" the cpu." +msgstr "" +"bĆ«rthama GNU/Linux duhet tĆ« nisĆ« njĆ« llogaritje tĆ« lakuar nĆ« kohĆ«n e nisjes " +"qĆ« ta inicializojĆ« kohĆ«n e llogaritur. ĆshtĆ« rezultat i stokuar sikur " +"bogomips dhe si njĆ« rrugicĆ« e \"benchmark\" nĆ« cpu." -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: standalone/harddrake2:26 +#, c-format +msgid "Bus identification" +msgstr "Identifikues i Bus" + +#: standalone/harddrake2:27 #, c-format msgid "" -"Unable to properly close mkbootdisk:\n" -"\n" -"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>" +"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " +"subdevice PCI/USB ids" msgstr "" -"Nuk mund ta mbyllė si duhet mkbootdisk:\n" -"\n" -"<span foreground=\"Kuq\"><tt>%s</tt></span>" +"- Mjetet PCI dhe USB: kjo listĆ« identifikon shitĆ«sin, mjetin, ndĆ«r-shitĆ«sin " +"dhe dĆ«r-mjetin PCI/USB ids" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/harddrake2:30 #, c-format msgid "" -"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " -"last backup." +"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" +"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" +"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" msgstr "" -"Backup-et njėra pas tjetrės, regjistrojn vetėm skedaret e ndryshuara apo ato " -"qė janė regjistruar mė vonė." +"- periferikĆ«t pci: slot, periferikĆ«t dhe funksioni i kartelĆ«s PCI\n" +"- periferikĆ«t eide: ky periferik mund tĆ« jetĆ« sklave apo master\n" +"- periferikĆ«t scsi: bus dhe identiteti SCSI" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/harddrake2:33 #, c-format -msgid "Choose the applications that will support the fonts:" -msgstr "Zgjedhni aplikacionet qė i pėrkrahin kėto polisa:" +msgid "Cache size" +msgstr "MadhĆ«sia e fshehur" -#: ../../steps.pm:1 +#: standalone/harddrake2:33 #, c-format -msgid "Configure X" -msgstr "Konfigurim i X" +msgid "size of the (second level) cpu cache" +msgstr "madhĆ«sia e cpu sĆ« fshehur (niveli i dytĆ«)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/harddrake2:34 #, c-format -msgid "hd" -msgstr "hd" +msgid "Drive capacity" +msgstr "Kapaciteti i pilotit" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/harddrake2:34 #, c-format -msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" -msgstr "Turke (model tradicionel \"F\")" +msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" +msgstr "" +"kapaciteti special i pilotit (mundĆ«sia e gdhendjes dhe pĆ«rkrahja e DVD)" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakgw:1 -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/harddrake2:36 #, c-format -msgid "Congratulations!" -msgstr "Urime!" +msgid "Coma bug" +msgstr "Bug me presje" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: standalone/harddrake2:36 #, c-format -msgid "Use owner id for execution" -msgstr "Pėrdore identitetin e pronarit pėr ekzekutim" +msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +msgstr "nĆ«se ky cpu posedon njĆ« bug me presje Cyrix 6x86" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/harddrake2:37 #, c-format -msgid "Allow remote root login" -msgstr "Mundėson lidhje root tė largėt" +msgid "Cpuid family" +msgstr "Cpuid familjar" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: standalone/harddrake2:37 #, c-format -msgid "Down" -msgstr "Poshtė" +msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" +msgstr "familja e cpu (p.sh: 6 pĆ«r klasĆ«n i686)" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format -msgid "Raw printer (No driver)" -msgstr "Stampues me hyrje direkte (pa pilotė)" +msgid "Cpuid level" +msgstr "Nivel i Cpuid" -#: ../../network/modem.pm:1 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format -msgid "Install rpm" -msgstr "Instaloje rpm" +msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" +msgstr "nivel i informacionit, qĆ« mund tĆ« pĆ«rfitohet nĆ«pĆ«r pĆ«rshkrimet e cpuid" + +#: standalone/harddrake2:39 +#, c-format +msgid "Frequency (MHz)" +msgstr "Frekuenca (MHz)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/harddrake2:39 #, c-format msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) you can either use " -"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or " -"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and " -"to modify the option settings easily.\n" +"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " +"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " +"per second)" msgstr "" -"Pėr tė stampuar njė skedare nga linja komanduese (dritare terminali), ju " -"mund ta pėrdorni urdhėrin \"%s <skedare\" apo pėrdoruesin e stampimit " -"grafik: \"xpp <skedare>\" ose \"kprinter <skedare>\". Pėrdoruesit grafik ju " -"mundėsojnė zgjedhjen e njė stampuesi dhe ti ndryshoni parametrat e stampimit " -"shumė mė lehtė.\n" +"frekuenca cpu nĆ« MHz (Mega herc e cila nĆ« fillim Ć«shtĆ« pĆ«rafĆ«rsisht njĆ« " +"numĆ«r i njĆ«jtĆ« qĆ« pĆ«rshkruan cpu, dhe mund tĆ« ekzekutohet nĆ« gjdo sekondĆ«)" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: standalone/harddrake2:40 #, c-format -msgid "Time remaining " -msgstr "Koha e mbetur" +msgid "this field describes the device" +msgstr "kjo zonĆ« e pĆ«rshkruan periferikĆ«t" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/harddrake2:41 #, c-format -msgid "UK keyboard" -msgstr "tastierė Angleze" +msgid "Old device file" +msgstr "Skedare e vjetĆ«r periferiku" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: standalone/harddrake2:42 #, c-format -msgid "Unmount" -msgstr "Demonto" +msgid "old static device name used in dev package" +msgstr "emĆ«r i vjetĆ«r i periferikut statik tĆ« pĆ«rdorur nĆ« pakon dev" -#: ../../mouse.pm:1 +#: standalone/harddrake2:43 #, c-format -msgid "Microsoft Explorer" -msgstr "Microsoft Explorer" +msgid "New devfs device" +msgstr "Periferiku i ri devfs" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/harddrake2:44 #, c-format -msgid "Uninstall Fonts" -msgstr "Dezinstaloi Polisat" +msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" +msgstr "emĆ«r i ri i mjetit dinamik i prodhuar nga bĆ«rthama devfs" -#: ../../../move/move.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please wait, detecting and configuring devices..." -msgstr "Njė moment ju lutemi, konfigurim i nivelit tė sigurisė..." +#: standalone/harddrake2:46 +#, c-format +msgid "Module" +msgstr "ModulĆ«" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format -msgid "German (no dead keys)" -msgstr "Gjermanishte (pa ēelėsa tė vdekur)" +msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" +msgstr "moduli i bĆ«rthamĆ«s GNU/Linux i cili qeverisĆ« kĆ«tĆ« periferik" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format -msgid "\tSend mail to %s\n" -msgstr "\tDėrgoje njė mail tek %s\n" +msgid "Flags" +msgstr "ShenjatĆ«" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format -msgid "Transferring %s..." -msgstr "Transferimi i %s..." +msgid "CPU flags reported by the kernel" +msgstr "ShenjĆ« CPU e raportuar nga bĆ«rthama" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format -msgid "32 thousand colors (15 bits)" -msgstr "32 mijė ngjyra (15 bits)" +msgid "Fdiv bug" +msgstr "Bug Fdiv" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/harddrake2:49 #, c-format msgid "" -"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." +"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +"processor which did not achieve the required precision when performing a " +"Floating point DIVision (FDIV)" msgstr "" -"A dėshironi ti trasportoni me NFS (protokol UNIX) apo Samba (protokol " -"Windows). Ju lutemi zgjedheni cilėn dėshironi ta pėrdorni." +"Prodhimet e qipeve mĆ« tĆ« hershme Intel Pentium kanĆ« njĆ« bug nĆ« pikĆ«n " +"lundruese tĆ« procesorit i cili nuk arkivon me precizitetin kur arrin " +"pĆ«parimi i Lundruesit nĆ« pikĆ«n DIVision (FDIV)" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/harddrake2:50 #, c-format -msgid "Gambia" -msgstr "Gambia" +msgid "Is FPU present" +msgstr "A Ć«shtĆ« prezent FPU" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: standalone/harddrake2:50 #, c-format -msgid "Mandrake Control Center" -msgstr "Qendra Kontrolluese Mandrake" +msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +msgstr "po d.m.th. pocesori posedon njĆ« aritmetikĆ« tĆ« kopocesorve" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../../move/move.pm:1 +#: standalone/harddrake2:51 #, c-format -msgid "Reboot" -msgstr "Rinise (riboot)" +msgid "Whether the FPU has an irq vector" +msgstr "NĆ«se FPU posedon njĆ« vektor irq" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/harddrake2:51 #, c-format -msgid "Multi-function device" -msgstr "Periferik multi-funksional" +msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +msgstr "po d.m.th. aritmetika e kopocesorit posedon njĆ« vektor tĆ« ngjitur" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: standalone/harddrake2:52 #, c-format -msgid "" -"You can enter miscellaneous ports. \n" -"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n" -"Have a look at /etc/services for information." +msgid "F00f bug" +msgstr "Bug F00f" + +#: standalone/harddrake2:52 +#, c-format +msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" msgstr "" -"Ju mund tė futni porta tė ndryshme. \n" -"Shembujtė e pranueshėm janė: 139/tcp 139/udp.\n" -"Vini re nė /etc/services pėr mė shumė infomacione." +"pentiumet e mĆ« hershme janĆ« bug(uar) dhe blokuar kur Ć«shtĆ« dekoduar F00F nĆ« " +"bytecode" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format -msgid "\t-Tape \n" -msgstr "\t-Kaseta \n" +msgid "Halt bug" +msgstr "Ndale bug(in)" -#: ../../standalone/drakhelp:1 +#: standalone/harddrake2:54 #, c-format msgid "" -"No browser is installed on your system, Please install one if you want to " -"browse the help system" +"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " +"after the \"halt\" instruction is used" msgstr "" -"Asnjė shfletues i instaluar nė sistemin tuaj. Ju lutemi instalone njė nėse " -"dėshironi tė lundroni (browse) nė sistemin ndihmues" +"Disa nga qipet e hershme i486DX-100 nuk kanĆ« mundĆ«si tĆ« kthehen nĆ« modĆ« " +"operues, mbasi qĆ« urdhĆ«ri \"halt\" Ć«shtĆ« pĆ«rdorur" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format -msgid "Remember this password" -msgstr "Kujtoje kėtė parullė" +msgid "Floppy format" +msgstr "Formatimi i disketĆ«s flopi" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format -msgid "due to unsatisfied %s" -msgstr "" +msgid "format of floppies supported by the drive" +msgstr "formatimi i disketave flopi, pĆ«rkrahet nga ky lexues" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." -msgstr "Shpėrndarja e lidhjes Internet ėshtė aktivizuar." +msgid "sub generation of the cpu" +msgstr "ndĆ«r prodhimi i cpu" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format -msgid "\t-Network by SSH.\n" -msgstr "\t-Rrjeti nga SSH.\n" +msgid "class of hardware device" +msgstr "klasĆ« e materialit hardver" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/harddrake2:59 standalone/harddrake2:60 +#: standalone/printerdrake:212 #, c-format -msgid "" -" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " -"and then add user name, password, and/or workgroup if needed." -msgstr "" -" Nėse stampuesi i dėshiruar ėshtė zbuluar automatikisht, zgjedheni nga " -"lista, dhe shtone njė emėr tė pėrdoruesit, parullėn e grupit punues nėse " -"ėshtė e nevojshme." +msgid "Model" +msgstr "Modeli" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: standalone/harddrake2:59 #, c-format -msgid " cable" -msgstr " kablo" +msgid "hard disk model" +msgstr "modeli i diskut tĆ« fort (hard disk)" -#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format -msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "Pėrdore hapėsirėn e lirė nė ndarjen Windows" +msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)" +msgstr "prodhues i cpu (p.sh: 8 pĆ«r PentiumIII, ...)" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format -msgid "%s found on %s, configure it automatically?" -msgstr "%s i gjetur nė %s, konfiguroje atė automatikisht?" +msgid "Model name" +msgstr "Emri i modelit" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format -msgid "XFree86 driver: %s\n" -msgstr "Pilot XFree86: %s\n" +msgid "official vendor name of the cpu" +msgstr "emri i shitĆ«sit kryesor tĆ« kĆ«tij cpu" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format -msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Ky ftues/rrjeti gjindet nė listė, dhe nuk mund tė shtohet pėrsėri.\n" +msgid "Number of buttons" +msgstr "Sasia i kopsave" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "Zgjedhi pakot tė cilat dėshironi t'instaloni" +msgid "the number of buttons the mouse has" +msgstr "sasia e kopsave qĆ« mini juaj posedon" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/harddrake2:63 #, c-format -msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Papuea e Re Guiniziane" +msgid "Name" +msgstr "Emri" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/harddrake2:63 #, c-format -msgid "Multi-function device on a parallel port" -msgstr "Periferik multi-funksionel nė portėn paralele" - -#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Busy files" -msgstr "Regjistrimi i sistemeve me skedare" +msgid "the name of the CPU" +msgstr "emri i periferikut CPU" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/harddrake2:64 #, c-format -msgid "Serbian (cyrillic)" -msgstr "Serbe (qirilicė)" +msgid "network printer port" +msgstr "porta e stampuesit nĆ« rrjet" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/harddrake2:65 #, c-format -msgid "Enter the directory where backups are stored" -msgstr "Futni repertorin, nė tė cilin regjistrimet janė vendosur" +msgid "Processor ID" +msgstr "Procesori ID" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: standalone/harddrake2:65 #, c-format -msgid "Make kernel message quiet by default" -msgstr "Krijo njė lajmė tė bėrthamės sikur me marrėveshje" +msgid "the number of the processor" +msgstr "numri i procesorit" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format -msgid "" -"Do you want to set this printer (\"%s\")\n" -"as the default printer?" -msgstr "" -"A dėshironi ta rregulloni kėtė stampues (\"%s\")\n" -"si stampues me marrėveshje?" +msgid "Model stepping" +msgstr "EtapĆ« e modelit" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format -msgid "The DHCP end range" -msgstr "Kufiri pėrfundues nė DHCP" +msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" +msgstr "etapa tĆ« cpu (ndĆ«r model (prodhimi) numri)" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/harddrake2:67 #, c-format -msgid "Creating bootdisk..." -msgstr "Krijimi i njė diskete boot..." +msgid "the type of bus on which the mouse is connected" +msgstr "tipi bus, nĆ« tĆ« cilin Ć«shtĆ« lidhur mini i juaj" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: standalone/harddrake2:68 #, c-format -msgid "Wait please, testing your connection..." -msgstr "Njė moment ju lutemi, testimi i lidhjes suaj..." +msgid "the vendor name of the device" +msgstr "emri i shitĆ«sit tĆ« kĆ«tij periferiku" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: standalone/harddrake2:69 #, c-format -msgid "Bringing down the network" -msgstr "Ndalja e rrjetit (network)" +msgid "the vendor name of the processor" +msgstr "emri i shitĆ«sit tĆ« kĆ«tij procesori" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format -msgid "Login ID" -msgstr "Identiteti i Lidhjes (Login)" +msgid "Write protection" +msgstr "Shkruaje nĆ« mbrojtje" -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" -"networks. This service provides NFS file locking functionality." +"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write proctection at the " +"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " +"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" -"NFS ėshtė njė protokol i popullarizuar pėr shpėrndarjen e skedareve duke\n" -"kaluar rrjetin TCP/IP. Ky servis mundėson mbylljen e serverit NFS." +"shenjat WP nĆ« regjistruesin CR0 tĆ« cpu forcojnĆ« mbrojtjen e shkruarjes nĆ« " +"nivelin e faqĆ«s sĆ« memorisĆ«, kĆ«ta i mundĆ«sojnĆ« procesorve njoftime mbi " +"hyrjet nĆ« bĆ«rthamat e pa verifikuara tĆ« pĆ«rdoruesve tĆ« memorisĆ« (aka ky " +"Ć«shtĆ« njĆ« mbrojtĆ«s bug)" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/harddrake2:84 standalone/logdrake:77 standalone/printerdrake:146 +#: standalone/printerdrake:159 #, c-format -msgid "DHCP Client" -msgstr "Klienti DHCP" +msgid "/_Options" +msgstr "/_Opcionet" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:106 standalone/logdrake:79 +#: standalone/printerdrake:171 standalone/printerdrake:172 +#: standalone/printerdrake:173 standalone/printerdrake:174 #, c-format -msgid "" -"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandrakesoft.com>\n" -"\n" -msgstr "" -"Ky ėshtė HardDrake, njė vegėl konfigurimi pėr material Mandrake.\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Versioni:</span> %s\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Authori:</span> Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandrakesoft.com>\n" -"\n" +msgid "/_Help" +msgstr "/_NdihmĆ«" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/harddrake2:89 #, c-format -msgid "dismiss" -msgstr "mos vepro" +msgid "/Autodetect _printers" +msgstr "/Auto-zbulues _stampuesve" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/harddrake2:90 #, c-format -msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" -msgstr "Stampimi/Skanimi nė \"%s\"" +msgid "/Autodetect _modems" +msgstr "Auto-zbulues _modemeve" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: standalone/harddrake2:91 #, c-format -msgid "omit raid modules" -msgstr "mos i merrė parasysh modulet raid" +msgid "/Autodetect _jaz drives" +msgstr "/Auto-zbulues i pilotve _jaz" -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/harddrake2:98 standalone/printerdrake:152 #, c-format -msgid "" -"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" -"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." -msgstr "" -"lpd ėshtė server pėr stampues qė pėrdoret nė funksionimin e urdhėrit lpr.\n" -"Mundėson qeverisjen e skedareve tė radhitura nė vijėn pėr stampim nė " -"stampuesin e caktuar." +msgid "/_Quit" +msgstr "/_Braktise" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/harddrake2:107 #, c-format -msgid "Irish" -msgstr "Irlandeze" +msgid "/_Fields description" +msgstr "/_Zonat pĆ«rshkuese" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/harddrake2:109 #, c-format -msgid "Sunday" -msgstr "e diel " +msgid "Harddrake help" +msgstr "Ndihma Harddrake" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/harddrake2:110 #, c-format -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "Konfigurimi i Lidhjes Internet" +msgid "" +"Description of the fields:\n" +"\n" +msgstr "" +"PĆ«rshkrimi i zonave:\n" +"\n" -#: ../../modules/parameters.pm:1 +#: standalone/harddrake2:115 #, c-format -msgid "comma separated numbers" -msgstr "numra tė ndarė me presje" +msgid "Select a device !" +msgstr "Zgjedhe njĆ« mjet !" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/harddrake2:115 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " "in fields displayed on the right frame (\"Information\")" msgstr "" -"Mbasi qė ta zgjedhni njė mjet, ju keni mundėsi ti shiqoni zonat e " -"shpjegimeve tė paraqitura nė kallėpin e caktuar (\"Informacion\")" +"Mbasi qĆ« ta zgjedhni njĆ« mjet, ju keni mundĆ«si ti shiqoni zonat e " +"shpjegimeve tĆ« paraqitura nĆ« kallĆ«pin e caktuar (\"Informacion\")" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: standalone/harddrake2:120 standalone/printerdrake:173 #, c-format -msgid "Move selected rule up one level" -msgstr "Hype rregullėn pėr njė nivel mė lartė" +msgid "/_Report Bug" +msgstr "/_Raport Bug(i)" + +#: standalone/harddrake2:121 standalone/printerdrake:174 +#, c-format +msgid "/_About..." +msgstr "/_NĆ« lidhje me..." + +#: standalone/harddrake2:122 +#, c-format +msgid "About Harddrake" +msgstr "NĆ« lidhje me Harddrake" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/harddrake2:124 #, c-format msgid "" -"The following scanner\n" +"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "\n" -"%s\n" -"is available on your system.\n" msgstr "" -"Skaneri i radhitur\n" +"Ky Ć«shtĆ« HardDrake, njĆ« vegĆ«l konfigurimi pĆ«r material Mandrake.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Versioni:</span> %s\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Authori:</span> Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "\n" -"%s\n" -"ėshtė lidhur direkt nė sistemin tuaj\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/harddrake2:133 #, c-format -msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" -msgstr "A me tė vėrtet dėshironi ta tėrhiqni stampuesin \"%s\"?" +msgid "Detection in progress" +msgstr "Zbulimi nĆ« vazhdim e sipĆ«r" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: standalone/harddrake2:140 #, c-format -msgid "I can't find any room for installing" -msgstr "Nuk mund tė gjejė vend tė mjaftueshėm pėr ta instaluar" +msgid "Harddrake2 version %s" +msgstr "Harddrake2 versioni %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/harddrake2:156 #, c-format -msgid "Default printer" -msgstr "Stampues me marrėvshje" +msgid "Detected hardware" +msgstr "Materiali i zbuluar" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: standalone/harddrake2:161 #, c-format -msgid "" -"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" -"Choose the one you want to use.\n" -"\n" -msgstr "" -"Ju i keni konfiguruar shumė mėnyra lidhėse nė Internet.\n" -"Zgjedheni njėrin qė dėshironi ta pėrdorni.\n" -"\n" +msgid "Configure module" +msgstr "Konfigurim i modulit" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/harddrake2:168 #, c-format -msgid "Modify RAID" -msgstr "Ndryshoje RAID" +msgid "Run config tool" +msgstr "Nise veglĆ«n pĆ«r konfigurim" + +#: standalone/harddrake2:215 +#, c-format +msgid "unknown" +msgstr "i pa njoftur" + +#: standalone/harddrake2:216 +#, c-format +msgid "Unknown" +msgstr "I pa njoftur" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: standalone/harddrake2:234 #, c-format msgid "" -"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a " -"PCI card on the next screen." +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" -"Njė kartelė PCI e ISDN ėshtė gjetur, mirėpo nuk e njofė tipin e saj. Ju " -"lutemi zgjedheni njė kartelė PCI nė ekranin e ardhshėm." +"Kliko nĆ« njĆ« mjet nĆ« anĆ«n e majtĆ« tĆ« drurit, nĆ« urdhĆ«r pĆ«r tĆ« paraqitur " +"informacionin e tij kĆ«tu." -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/harddrake2:282 #, c-format -msgid "Add user" -msgstr "Shto njė pėrdorues" +msgid "secondary" +msgstr "sekondar" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/harddrake2:282 #, c-format -msgid "RAID-disks %s\n" -msgstr "Disqet RAID %s\n" +msgid "primary" +msgstr "primar" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/harddrake2:290 #, c-format -msgid "Liberia" -msgstr "Liberia" +msgid "burner" +msgstr "gdhendĆ«s" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/harddrake2:290 #, c-format -msgid "" -"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." -msgstr "" -"Nuk mund ti instaloj pakotė qė nevojiten pėr rregullimin e skanerit me " -"Scannerdrake." +msgid "DVD" +msgstr "DVD" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/keyboarddrake:24 #, c-format -msgid "" -"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" -"\n" -"Examples:\n" -"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n" -"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n" -"\t\tippp+ for a isdn connection.\n" -msgstr "" -"Ju lutemi futni emrin e interfacit lidhės pėr internet.\n" -"\n" -"Shembujt:\n" -"\t\tppp+ pėr modem apo lidhje DSL, \n" -"\t\teth0, ose ma kablo lidhėse eth1, \n" -"\t\tippp+ pėr njė lidhje isdn.\n" +msgid "Please, choose your keyboard layout." +msgstr "Ju lutemi, zgjedheni tastierĆ«n tuaj." -#: ../../steps.pm:1 +#: standalone/keyboarddrake:33 #, c-format -msgid "Choose your keyboard" -msgstr "Zgjedheni tastierėn tuaj" +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "A dĆ«shironi qĆ« kopsa BackSpace ta kthejĆ« Zhdukjen nĆ« konsolĆ«?" -#: ../../steps.pm:1 +#: standalone/localedrake:60 #, c-format -msgid "Format partitions" -msgstr "Formatim i ndarjeve" +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "" +"Ndryshimet janĆ« kryer, mirĆ«po qĆ« tĆ« jenĆ« tĆ« gatshme ju duhet tĆ« shkĆ«puteni" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/logdrake:50 #, c-format -msgid "Automatic correction of CUPS configuration" -msgstr "Korigjues automatik i konfigurimit CUPS" +msgid "Mandrake Tools Explanation" +msgstr "Shpjegimet e Veglave Mandrake" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/logdrake:51 +#, fuzzy, c-format +msgid "Logdrake" +msgstr "logdrake" + +#: standalone/logdrake:64 #, c-format -msgid "Running \"%s\" ..." -msgstr "Nisja e \"%s\" ..." +msgid "Show only for the selected day" +msgstr "Ćfaqi vetĆ«m pĆ«r ditĆ«t e zgedhura" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format -msgid "enable radio support" -msgstr "aktivizoje pėrkrahjen radio" +msgid "/File/_New" +msgstr "/Skedare/_E Re" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format -msgid "Scanner sharing to hosts: " -msgstr "Shpėrndarja e skanerit nė ftuesit:" +msgid "<control>N" +msgstr "<control>N" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format -msgid "Loopback file name: %s" -msgstr "Emri i skedares loopback: %s" +msgid "/File/_Open" +msgstr "/Skedare/_Hape" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format -msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." -msgstr "Ju lutemi zgjedheni stampuesin nė tė cilėn do tė shtypet punimi (job)." +msgid "<control>O" +msgstr "<control>O" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/logdrake:73 #, c-format -msgid "Do not transfer printers" -msgstr "Mos i transfero stampuesit" +msgid "/File/_Save" +msgstr "/Skedare/_ShpĆ«toje" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/logdrake:73 #, c-format -msgid "Delay before booting the default image" -msgstr "Afati para se tė niset me udhėzim (boot) imazhi me marrėveshje" +msgid "<control>S" +msgstr "<control>S" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/logdrake:74 #, c-format -msgid "Use Hard Disk to backup" -msgstr "Pėrdore Diskun e Fortė pėr ta regjistruar" +msgid "/File/Save _As" +msgstr "/Skedare/ShpĆ«toje _Si" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: standalone/logdrake:75 #, c-format -msgid "Configure" -msgstr "Konfiguroje" +msgid "/File/-" +msgstr "/Skedare/-" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/logdrake:78 #, c-format -msgid "Scannerdrake" -msgstr "Scannerdrake" +msgid "/Options/Test" +msgstr "/Opcione/Testi" + +#: standalone/logdrake:80 +#, c-format +msgid "/Help/_About..." +msgstr "/NdihmĆ«/_NĆ« lidhje me..." -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/logdrake:111 #, c-format msgid "" -"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " -"network" +"_:this is the auth.log log file\n" +"Authentication" msgstr "" -"Kujdes, njė lidhje tjetėr nė Internet ėshtė zbuluar, ndoshta rrjeti juaj e " -"pėdore atė" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/logdrake:112 #, c-format -msgid "Backup Users" -msgstr "Regjistroi Pėrdoruesit" +msgid "" +"_:this is the user.log log file\n" +"User" +msgstr "" -#: ../../network/network.pm:1 +#: standalone/logdrake:113 #, c-format msgid "" -"Please enter your host name.\n" -"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" -"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" -"You may also enter the IP address of the gateway if you have one." +"_:this is the /var/log/messages log file\n" +"Messages" msgstr "" -"Ju lutemi, futni emrin ftues.\n" -"Emri i ftuesit duhet tė jetė i kualifukuar pėr shembull:\n" -"`mybox.mylab.myco.com''.\n" -"Ju njashtu mund ta futni adresėn e portės IP nėse posedoni njė" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/logdrake:114 #, c-format -msgid "Select Printer Spooler" -msgstr "Zgjedheni qeverisėsin e stampuesit" +msgid "" +"_:this is the /var/log/syslog log file\n" +"Syslog" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: standalone/logdrake:118 #, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Krijo temė tė re" +msgid "search" +msgstr "hulumto" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/logdrake:130 #, c-format -msgid "Mandrake Tools Explanation" -msgstr "Shpjegimet e Veglave Mandrake" +msgid "A tool to monitor your logs" +msgstr "NjĆ« vegĆ«l pĆ«r tĆ« shiquar skedaret zhurnale" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: standalone/logdrake:131 standalone/net_monitor:85 #, c-format -msgid "No image found" -msgstr "Asnjė imazh i gjetur" +msgid "Settings" +msgstr "Rregullimet" -#: ../../install_steps.pm:1 +#: standalone/logdrake:136 #, c-format -msgid "" -"Some important packages didn't get installed properly.\n" -"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" -"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm" -"\"\n" -msgstr "" -"Disa pako me rėndėsi nuk janė instalur nė mėnyrė korrekte.\n" -"Ėshtė e mundur qė cdrom-i apo lexuesi cdrom tė jetė nė defekt.\n" -"Verifikoni cdrom-in nė njė kompjuter tė instalur, duke shtypur urdhėrin " -"\"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" +msgid "Matching" +msgstr "PĆ«rputhja" -#: ../advertising/06-development.pl:1 +#: standalone/logdrake:137 #, c-format -msgid "Mandrake Linux 9.2: the ultimate development platform" -msgstr "Mandrake Linux 9.2: ėshtė njė plate-formė e zgjedhur pėr zhvillim" +msgid "but not matching" +msgstr "mirĆ«po nuk pĆ«rputhet" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/logdrake:141 #, c-format -msgid "Detected model: %s" -msgstr "Modeli i zbuluar: %s" +msgid "Choose file" +msgstr "Zgjedhe skedaren" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/logdrake:150 #, c-format -msgid "\"%s\" is not a valid email!" -msgstr "\"%s\" nuk ėshtė e-mail i vlefshėm!" +msgid "Calendar" +msgstr "Kalendari" -#: ../../standalone/drakedm:1 +#: standalone/logdrake:160 #, c-format -msgid "" -"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" -"into your system with the X Window System running and supports running\n" -"several different X sessions on your local machine at the same time." -msgstr "" -"X11 Mundėson Paraqitjen e Administratuesit me lidhje grafike\n" -"nė sistemin tuaj, me Dritare X tė Sistemit me nisje normale dhe nisje tė " -"pėrkrahur\n" -"qė pėrmbanė disa sesione tė ndryshme X, nė makinėn tuaj lokale nė tė njėjtėn " -"kohė." +msgid "Content of the file" +msgstr "PĆ«rmbajtja e skedares" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/logdrake:164 standalone/logdrake:377 #, c-format -msgid "if set to yes, run the daily security checks." -msgstr "nėse konfigurohet me po, nisi pėr gjdo ditė verifikimet e sigurisė." +msgid "Mail alert" +msgstr "Lajm alarmues" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/logdrake:171 #, c-format -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Azerbejgjani" +msgid "The alert wizard had unexpectly failled:" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/logdrake:219 #, c-format -msgid "Device name to use for backup" -msgstr "Emrin e mjetit qė pėrdoret pėr backup" +msgid "please wait, parsing file: %s" +msgstr "njĆ« moment ju lutemi, vĆ«rtetimi i skedares: %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/logdrake:355 #, c-format -msgid "No tape in %s!" -msgstr "Asnjė kasetė nė %s!" +msgid "Apache World Wide Web Server" +msgstr "Apache World Wide Web Server" -#: ../../standalone/drakhelp:1 +#: standalone/logdrake:356 #, c-format -msgid "" -" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " -"frontend)\n" -msgstr "" -" --doc <link> - lidhje nė paqe tjetėr web ( interfac WM pėr mirė se " -"ardhje)\n" +msgid "Domain Name Resolver" +msgstr "ZgjedhĆ«s i Emrit me PronĆ«" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/logdrake:357 #, c-format -msgid "Dvorak (US)" -msgstr "Dvorak (SHBA)" +msgid "Ftp Server" +msgstr "Server Ftp" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/logdrake:358 #, c-format -msgid "" -"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" -msgstr "" -"ky ėshtė njė bus fizikė mbi tė cilin periferiku ėshtė i lidhur (p.sh.: PCI, " -"USB, ..." +msgid "Postfix Mail Server" +msgstr "Server i letrave Postfix" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/logdrake:359 #, c-format -msgid "How is the printer connected?" -msgstr "Si ėshtė i lidhur stampuesi?" +msgid "Samba Server" +msgstr "Server Samba" -#: ../../security/level.pm:1 +#: standalone/logdrake:360 #, c-format -msgid "Security level" -msgstr "Nivel sigurie" +msgid "SSH Server" +msgstr "Server SSH" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: standalone/logdrake:361 #, c-format -msgid "final resolution" -msgstr "vendosmėria finale" +msgid "Webmin Service" +msgstr "Servisi Webmin" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 +#: standalone/logdrake:362 #, c-format -msgid "Services" -msgstr "Serviset" +msgid "Xinetd Service" +msgstr "Servisi Xinetd" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: standalone/logdrake:372 #, fuzzy, c-format -msgid "Auto configuration" -msgstr "Konfigurimi i doganės" +msgid "Configure the mail alert system" +msgstr "Konfiguroje sistemin CUPS stampues" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: standalone/logdrake:373 #, c-format -msgid "4 MB" -msgstr "4 MB" +msgid "Stop the mail alert system" +msgstr "" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Office Workstation" -msgstr "Stacioni Punues nė Tryezė" +#: standalone/logdrake:380 +#, c-format +msgid "Mail alert configuration" +msgstr "Konfigurimi i lajmit alarmues" -#: ../../share/compssUsers:999 +#: standalone/logdrake:381 +#, c-format msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" +"Welcome to the mail configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" msgstr "" -"Programe pėr tryezė: trajtues tė teksteve (kword, abiword), tablues " -"(kspread, gnumeric), ēfaqės pdf, etj." - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Game station" -msgstr "Stacion Lojėrash" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "Programe ahengi: lojė arkade, lojė me stenda, strategji, etj" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia station" -msgstr "Stacion Multimedia" +"MirĆ«sevini nĆ« pĆ«rdorimin e konfiguruesit pĆ«r lajme.\n" +"\n" +"KĆ«tu, keni mundĆ«si tĆ« rregulloni sistemin tuaj alarmues.\n" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "Programe pėr lojėra/botime tė zėrit dhe videos" +#: standalone/logdrake:384 +#, fuzzy, c-format +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Ku dĆ«shironi ta montoni %s?" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Internet station" -msgstr "Stacion Interneti" +#: standalone/logdrake:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Services settings" +msgstr "rregullimi i shĆ«rbimeve" -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy +#: standalone/logdrake:392 +#, c-format msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " -"Web" +"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " +"running" msgstr "" -"Pėrgjithėsia a veglave tė leximit, dėrgimit tė letrave elektronike tė " -"lajmeve (pine, mutt, tin...) dhe pėr tė lundruar nė internet." - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Network Computer (client)" -msgstr "Kompjuter Rrjeti (klient)" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr "Klient pėr protokole tė ndryshme me pėrfshirje nė ssh" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Configuration" -msgstr "Konfigurimi" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "Vegla pėr tė konfiguruar kompjuterin tuaj" +"Ju do tĆ« pranoni njĆ« alert nĆ«se njĆ«ra nga serviset e zgjedhura nuk " +"funksionojnĆ«mĆ«" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Scientific Workstation" -msgstr "Stacioni Punues Shkencor" +#: standalone/logdrake:399 +#, c-format +msgid "Load setting" +msgstr "Ngarkoi Parametrat" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Scientific applications such as gnuplot" -msgstr "Aplikacion shkencor sikur gnuplot" +#: standalone/logdrake:400 +#, c-format +msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" +msgstr "Ju do tĆ« pranoni njĆ« alert nĆ«se ngarkesa e makinĆ«s, e kalon kĆ«tĆ« vlerĆ«" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Console Tools" -msgstr "Vegla nė konsolė" +#: standalone/logdrake:401 +#, c-format +msgid "" +"_: load here is a noun, the load of the system\n" +"Load" +msgstr "" +"_: ngrakoje kĆ«tu Ć«shtĆ« njĆ« emĆ«r, i sistemit ngrakues\n" +"Ngarkoje" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "Botues, interpretues, vegla skedaresh, terminale" +#: standalone/logdrake:406 +#, fuzzy, c-format +msgid "Alert configuration" +msgstr "konfigurimi i alertĆ«s" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "KDE Workstation" -msgstr "Stacioni punues KDE" +#: standalone/logdrake:407 +#, c-format +msgid "Please enter your email address below " +msgstr "Ju lutemi futni adresĆ«n tuaj e-mail kĆ«tu" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" +#: standalone/logdrake:408 +#, fuzzy, c-format +msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you whish to use" msgstr "" -"Mjedisi i Tryezės K, dhe grafiku basic, i mjedisit me koleksionimin e veglave" +"Futni adresĆ«n IP dhe portĆ«n e ftuesit, se cilin stampues dĆ«shironi ta " +"pĆ«rdorni." -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Gnome Workstation" -msgstr "Stacioni punues Gnome" +#: standalone/logdrake:427 standalone/logdrake:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "Congratulations" +msgstr "Urime!" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" +#: standalone/logdrake:427 +#, c-format +msgid "The wizard successfully configured the mail alert." msgstr "" -"Njė mjedis grafikė me pėrdorues-miqėsie, njė pėrgjithėsi e palikacioneve dhe " -"vegla nė tryezė" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "Mjedise tė Tjera Grafike nė Tryezė" +#: standalone/logdrake:433 +#, c-format +msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." +msgstr "" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etj." +#: standalone/logdrake:492 +#, c-format +msgid "Save as.." +msgstr "ShpĆ«toje si.." -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr "Bibloteka ndėrtuese e C dhe C++, programe dhe skedare me pėrfshirje" +#: standalone/mousedrake:31 +#, c-format +msgid "Please choose your mouse type." +msgstr "Ju lutemi, zgjedheni tipin e minit tuaj." -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentacioni" +#: standalone/mousedrake:44 +#, c-format +msgid "Emulate third button?" +msgstr "Imitoje kopsin e tretĆ«?" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "Libra dhe Howto's pėr Linux dhe Softver gratis" +#: standalone/mousedrake:61 +#, c-format +msgid "Mouse test" +msgstr "Test i minit" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "LSB" -msgstr "LSB" +#: standalone/mousedrake:64 +#, c-format +msgid "Please test your mouse:" +msgstr "Ju lutemi testone minin tuaj:" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" -msgstr "Bazė Standarde e Linux. Pėrkrahė aplikacione tė pjesės sė tretė" +#: standalone/net_monitor:51 standalone/net_monitor:56 +#, c-format +msgid "Network Monitoring" +msgstr "VĆ«shtrimi i Rrjetit (Network)" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Web/FTP" -msgstr "Web/FTP" +#: standalone/net_monitor:91 +#, fuzzy, c-format +msgid "Global statistics" +msgstr "Statistikat" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Apache, Pro-ftpd" -msgstr "Apache, Pro-ftpd" +#: standalone/net_monitor:94 +#, c-format +msgid "Instantaneous" +msgstr "" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Mail" -msgstr "Mail" +#: standalone/net_monitor:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "Average" +msgstr "mesatarĆ«" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Postfix mail server" -msgstr "Server i letrave (mail) Postfix" +#: standalone/net_monitor:95 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Sending\n" +"speed:" +msgstr "ShpejtĆ«sia DĆ«rguese:" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Database" -msgstr "Bazė e tė dhėnave" +#: standalone/net_monitor:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Receiving\n" +"speed:" +msgstr "ShpejtĆ«sia Pranuese:" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "Server PostgreSQL apo MySQL i bazės sė tė dhėnave" +#: standalone/net_monitor:99 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Connection\n" +"time: " +msgstr "Koha e Lidhjes: " -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Firewall/Router" -msgstr "Murė-i-Zjarrtė/Router" +#: standalone/net_monitor:121 +#, c-format +msgid "Wait please, testing your connection..." +msgstr "NjĆ« moment ju lutemi, testimi i lidhjes suaj..." -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Internet gateway" -msgstr "Portė kaluese Interneti" +#: standalone/net_monitor:149 standalone/net_monitor:162 +#, c-format +msgid "Disconnecting from Internet " +msgstr "ShkĆ«putje nga Interneti " -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "DNS/NIS " -msgstr "DNS/NIS " +#: standalone/net_monitor:149 standalone/net_monitor:162 +#, c-format +msgid "Connecting to Internet " +msgstr "Lidhje nĆ« Internet " -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "Server i Emrit (DNS) dhe Server i Informacionit (NIS)" +#: standalone/net_monitor:193 +#, c-format +msgid "Disconnection from Internet failed." +msgstr "ShkĆ«putja nga Inteneti dĆ«shtoi." -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Network Computer server" -msgstr "Server Kompjuter Rrjeti" +#: standalone/net_monitor:194 +#, c-format +msgid "Disconnection from Internet complete." +msgstr "Kompletim i shkĆ«putjes nga Interneti." -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -msgstr "Server NFS, server SMB, server Proxy, server ssh" +#: standalone/net_monitor:196 +#, c-format +msgid "Connection complete." +msgstr "Lidhja pĆ«rfundoi." -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" +#: standalone/net_monitor:197 +#, c-format +msgid "" +"Connection failed.\n" +"Verify your configuration in the Mandrake Control Center." msgstr "" -"Pėrgjithėsia a veglave pėr leximin, dėrgimin e letrave elektronike dhe " -"shfletimin e Webit." - -#~ msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." -#~ msgstr "Konfigurimi ėshtė veēse i kryer, dhe aktualisht ėshtė i lidhur." +"Lidhja dĆ«shtoi.\n" +"Verifikoje konfigurimin nĆ« QendrĆ«n Kontrolluese Mandrake." -#~ msgid "Logs" -#~ msgstr "Lidhjet" +#: standalone/net_monitor:295 +#, c-format +msgid "Color configuration" +msgstr "Konfigurimi i ngjyrave" -#~ msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." -#~ msgstr "" -#~ "Konfigurimi ėshtė veēse i kryer, mirėpo aktualisht ėshtė i shkėputur." +#: standalone/net_monitor:343 standalone/net_monitor:363 +#, c-format +msgid "sent: " +msgstr "dĆ«rgim:" -#~ msgid "Profile " -#~ msgstr "Profili " +#: standalone/net_monitor:350 standalone/net_monitor:367 +#, c-format +msgid "received: " +msgstr "pranuar:" -#~ msgid "" -#~ "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" -#~ "\n" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "Click on Configure to launch the setup wizard." -#~ msgstr "" -#~ "Mirėsevini nė pėrdorimin e Shpėrndarjes sė lidhjes internet!\n" -#~ "\n" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "Klikoni mbi Konfiguro pėr ta nisur asistentin e konfigurimit." +#: standalone/net_monitor:357 +#, c-format +msgid "average" +msgstr "mesatarĆ«" -#~ msgid "Internet Connection Sharing configuration" -#~ msgstr "Konfigurim i shpėrndarjes sė lidhjes internet" +#: standalone/net_monitor:360 +#, c-format +msgid "Local measure" +msgstr "Matje lokale" -#~ msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." -#~ msgstr "Asnjė Shpėrndarje e Lidhjes Intenetit s'ėshtė konfiguraur." +#: standalone/net_monitor:392 +#, c-format +msgid "transmitted" +msgstr "transmetuar" -#~ msgid "when checked, owner and group won't be changed" -#~ msgstr "mbasi tė verifikohet, pronari i grupit nuk do tė ndryshoshet" +#: standalone/net_monitor:393 +#, c-format +msgid "received" +msgstr "pranuar" -#~ msgid "" -#~ "XawTV isn't installed!\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor " -#~ "saa7134\n" -#~ "module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n" -#~ "results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install@mandrakesoft.com\"\n" -#~ "with subject \"undetected TV card\".\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console." -#~ msgstr "" -#~ "XawTV nuk ėshtė i instaluar!\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Nėse ju posedoni njė kartelė TV dhe DrakX nuk e ka zbuluar atė (asnjė " -#~ "modul bttv dhe saa7134\n" -#~ "nė \"/etc/modules\") ose nuk e ka instaluar xawtv, ju lutemi dėrgoni\n" -#~ "rezultatet e \"lspcidrake -v -f\" nė \"install@mandrakesoft.com\"\n" -#~ "me lėndėn \"undetected TV card\".\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Ju mund ta instaloni atė duke shtypur \"urpmi xawtv\" si pėrdorues " -#~ "administrator (root), nė konsolė." +#: standalone/net_monitor:411 +#, c-format +msgid "" +"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " +"network" +msgstr "" +"Kujdes, njĆ« lidhje tjetĆ«r internet Ć«shtĆ« zbuluar, ndoshta pĆ«rdorimi i " +"rrjetit tuaj" -#~ msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#~ msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" +#: standalone/net_monitor:417 +#, c-format +msgid "Disconnect %s" +msgstr "ShkĆ«putja e %s" -#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +#: standalone/net_monitor:417 +#, c-format +msgid "Connect %s" +msgstr "Lidhja e %s" -#~ msgid "Error while parsing \"MODULES\" line from %s" -#~ msgstr "Gabim gjatė analizimit tė \"MODULEVE\" rreshtavė nga %s" +#: standalone/net_monitor:422 +#, fuzzy, c-format +msgid "No internet connection configured" +msgstr "Konfigurimi i lidhjes internet" -#~ msgid "Hostname configuration" -#~ msgstr "Konfigurimi i emrit ftues" +#: standalone/printerdrake:70 +#, c-format +msgid "Loading printer configuration... Please wait" +msgstr "Ngarkimi i konfigurimit tĆ« printerit... NjĆ« moment ju lutemi" -#~ msgid "Hostname" -#~ msgstr "Emriftues" +#: standalone/printerdrake:86 +#, c-format +msgid "Reading data of installed printers..." +msgstr "Leximi i tĆ« dhĆ«nave tĆ« stampuesve tĆ« instaluar..." -#~ msgid "Remote Printers" -#~ msgstr "Stampues i Largėt" +#: standalone/printerdrake:129 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Printer Management Tool" +msgstr "Menagjer i Stampuesit \n" -#~ msgid "Printing system: " -#~ msgstr "Sistemi stampues: " +#: standalone/printerdrake:143 standalone/printerdrake:144 +#: standalone/printerdrake:145 standalone/printerdrake:153 +#: standalone/printerdrake:154 standalone/printerdrake:158 +#, c-format +msgid "/_Actions" +msgstr "/_Akcionet" -#~ msgid "Level 1" -#~ msgstr "Niveli 1" +#: standalone/printerdrake:143 +#, c-format +msgid "/Set as _Default" +msgstr "/Paraqite sikur me _MarrĆ«veshje" -#~ msgid "Level 2" -#~ msgstr "Niveli 2" +#: standalone/printerdrake:144 +#, c-format +msgid "/_Edit" +msgstr "/_Boto" -#~ msgid "Level 3" -#~ msgstr "Niveli 3" +#: standalone/printerdrake:145 +#, c-format +msgid "/_Delete" +msgstr "/_Zhduke" -#~ msgid "Level 4" -#~ msgstr "Niveli 4" +#: standalone/printerdrake:146 +#, c-format +msgid "/_Expert mode" +msgstr "/_ModĆ« ekspert" -#~ msgid "Level 5" -#~ msgstr "Niveli 5" +#: standalone/printerdrake:151 +#, c-format +msgid "/_Refresh" +msgstr "/_Rifreskoje" -#~ msgid "Bad Ip" -#~ msgstr "Ip e pa pranueshme" +#: standalone/printerdrake:154 +#, c-format +msgid "/_Add Printer" +msgstr "/_Shtoje njĆ« Stampues" -#~ msgid "Output" -#~ msgstr "Dalja" +#: standalone/printerdrake:158 +#, c-format +msgid "/_Configure CUPS" +msgstr "/_Konfigurim i CUPS" -#~ msgid "Please relog into %s to activate the changes" -#~ msgstr "Ju lutemi rilidhuni nė %s pėr ti aktivizuar ndryshimet" +#: standalone/printerdrake:191 +#, c-format +msgid "Search:" +msgstr "Hulumto:" -#~ msgid "Start Search..." -#~ msgstr "Nise Hulumtimin..." +#: standalone/printerdrake:194 +#, c-format +msgid "Apply filter" +msgstr "Aplikoje filterin" -#~ msgid "" -#~ "Search For...\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "Hulumtim Pėr...\n" -#~ "%s" +#: standalone/printerdrake:212 standalone/printerdrake:219 +#, c-format +msgid "Def." +msgstr "PĆ«rcaktim" -#~ msgid "boot disk creation" -#~ msgstr "krijimi i njė diskete boot" +#: standalone/printerdrake:212 standalone/printerdrake:219 +#, c-format +msgid "Printer Name" +msgstr "Stampoje Emrin" -#~ msgid "" -#~ "Description:\n" -#~ "\n" -#~ " Drakbackup is used to backup your system.\n" -#~ " During the configuration you can select: \n" -#~ "\t- System files, \n" -#~ "\t- Users files, \n" -#~ "\t- Other files.\n" -#~ "\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n" -#~ "\n" -#~ " Drakbackup allows you to backup your system on:\n" -#~ "\t- Harddrive.\n" -#~ "\t- NFS.\n" -#~ "\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n" -#~ "\t- FTP.\n" -#~ "\t- Rsync.\n" -#~ "\t- Webdav.\n" -#~ "\t- Tape.\n" -#~ "\n" -#~ " Drakbackup allows you to restore your system to\n" -#~ " a user selected directory.\n" -#~ "\n" -#~ " Per default all backups will be stored on your\n" -#~ " /var/lib/drakbackup directory\n" -#~ "\n" -#~ " Configuration file:\n" -#~ "\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n" -#~ "\n" -#~ "Restore Step:\n" -#~ " \n" -#~ " During the restore step, DrakBackup will remove \n" -#~ " your original directory and verify that all \n" -#~ " backup files are not corrupted. It is recommended \n" -#~ " you do a last backup before restoring.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Pėrshkrim:\n" -#~ "\n" -#~ " Drakbackup pėrdoret nė regjistrimin e njė sistemi tė tėrėsishėm.\n" -#~ " Gjatė konfigurimit ju mund tė nėnvizoni: \n" -#~ "\t- Skedare tė sistemeve, \n" -#~ "\t- Skedare tė pėdoruesve, \n" -#~ "\t- Skedare tjera.\n" -#~ "\tose i Tėrė sistemi juaj ... dhe tė Tjerėt (sikur Ndarjet Windows)\n" -#~ "\n" -#~ " Drakbackup ju mundėson regjistrimin e sistemit tuaj nė:\n" -#~ "\t- Disk tė Fortė (Harddrive).\n" -#~ "\t- NFS.\n" -#~ "\t- CDROM (CDRW), DVDROM (me autoboot, rikuperues dhe autoinstalues.).\n" -#~ "\t- FTP.\n" -#~ "\t- Rsync.\n" -#~ "\t- Webdav.\n" -#~ "\t- Kasetė.\n" -#~ "\n" -#~ " Drakbackup ju mundėson riparimin e sistemit tuaj nė njė repetorė \n" -#~ " tė zgjedhur.\n" -#~ "\n" -#~ " Me marrėveshje tė gjitha regjistrimet do tė paketohen nė repetorin\n" -#~ " /var/lib/drakbackup\n" -#~ "\n" -#~ " Skedare konfigurimi:\n" -#~ "\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n" -#~ "\n" -#~ "Etapė Riparimi:\n" -#~ " \n" -#~ " Gjatė kėsaj etape riparuese, DrakBackup do tė zhdukė \n" -#~ " repertorėt tuaj origjinal dhe so ti verifikon tė gjitha \n" -#~ " skedaret nėse janė dėmtuar. Ėshtė tejet e rekomanduar \n" -#~ " qė tė bėni njė regjistrim tė fundit, para se tė filloni riparimin.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" +#: standalone/printerdrake:212 +#, c-format +msgid "Connection Type" +msgstr "Tip i Lidhjes" -#~ msgid "" -#~ "Options Description:\n" -#~ "\n" -#~ " - Backup System Files:\n" -#~ " \n" -#~ "\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n" -#~ "\twhich contains all configuration files. Please be\n" -#~ "\tcareful during the restore step to not overwrite:\n" -#~ "\t\t/etc/passwd \n" -#~ "\t\t/etc/group \n" -#~ "\t\t/etc/fstab\n" -#~ "\n" -#~ " - Backup User Files: \n" -#~ "\n" -#~ "\tThis option allows you select all users that you want to \n" -#~ "\tbackup. To preserve disk space, it is recommended that\n" -#~ "\tyou do not include the web browser's cache.\n" -#~ "\n" -#~ " - Backup Other Files: \n" -#~ "\n" -#~ "\tThis option allows you to include additional data to save.\n" -#~ "\tIf you want to add individual files, select them from the\n" -#~ "\trighthand 'Files' list pane. To add directories, enter the \n" -#~ "\tdirectory by clicking on it in the lefthand 'Folders' pane, \n" -#~ "\tand at that point click 'OK' without selecting any files.\n" -#~ " \n" -#~ " - Incremental Backups:\n" -#~ "\n" -#~ "\tThe incremental backup is the most powerful option for \n" -#~ "\tbackup. This option allows you to backup all your data \n" -#~ "\tthe first time, and only the changed data afterward.\n" -#~ "\tThen you will be able, during the restore step, to restore \n" -#~ "\tyour data from a specified date. If you have not selected \n" -#~ "\tthis option all old backups are deleted before each backup. \n" -#~ "\n" -#~ " - Differential Backups:\n" -#~ " \n" -#~ "\tThe differential backup, rather than comparing changes in the\n" -#~ "\tdata to the previous incremental backup, always compares the\n" -#~ "\tdata to the initial base backup. This method allows one to\n" -#~ "\trestore the base and then the differential from a certain date.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Pėrshkrimi i Opcioneve:\n" -#~ "\n" -#~ " - Sistemi Regjistrues i skedareve:\n" -#~ " \n" -#~ "\tKy opcion ju mundėson regjistrimin e repertorit /etc, i cili\n" -#~ "\tpėrmbanė tė gjitha skedaret e konfigurimit. Ju lutemi keni\n" -#~ "\tkujdes gjatė riparimit dhe mos e zėvendėsoni me njė repertor tjetėr:\n" -#~ "\t\t/etc/passwd \n" -#~ "\t\t/etc/group \n" -#~ "\t\t/etc/fstab\n" -#~ "\n" -#~ " - Regjistrim i Skedareve tė Pėrdoruesve: \n" -#~ "\n" -#~ "\tKy opcion ju mundėson zgjedhjen e tė gjithė pėrdoruesve \n" -#~ "\tregjistrues. Pėr tė rezervuar njė hapėsirė nė disk, ėshtė e " -#~ "recomanduar \n" -#~ "\tqė ta mos pėrfshini njė shfletues web tė fshehtė.\n" -#~ "\n" -#~ " - Regjistrimi i Skedareve tė Tjera: \n" -#~ "\n" -#~ "\tKy opcion ju mundėson shtimin, e njė shume tjetėr tė tė dhėnave\n" -#~ "\tpėr regjistrim. Nėse dėshironi tė shtoni skedare tė veēanta, " -#~ "rekomandohet\n" -#~ "\tqė ti zgjedhni 'Skedares' nga lista anėsore e djathtė. Pėr tė shtuar \n" -#~ "\trepertorė duhet tė futni repertor tė tjerė duke klikuar mbi tė nė " -#~ "anėn \n" -#~ "\te majtė 'Mbėshtjellėsit' dhe nė atė moment klikoni mbi 'OK' pa " -#~ "zgjedhjen\n" -#~ "\te ndonji skedare tjetėr.\n" -#~ " \n" -#~ " - Regjistrim Shtues njė nga njė:\n" -#~ "\n" -#~ "\tRegjistrimi Shtues ėshtė opcion mė i fuqishėm pėr \n" -#~ "\tregjistrim. Ky opcion ju mundėson regjsitrimin e tė \n" -#~ "\tgjitha tė dhėnave tuaja pėr tė parėn herė, kurse \n" -#~ "\tndryshimet nė heren tjetėr.\n" -#~ "\tDhe mandej ju keni mundėsi, qė gjatė etapės riparuese,\n" -#~ "\tti riparoni tė dhėnat tuaja nga ēfarėdo regjistrimi \n" -#~ "\ti mė parėm i tė dhėnave tuaja.\n" -#~ "\tNėse ju nuk e keni nėnvizuar kėtė mundėsi, tė gjitha regjistrimet \n" -#~ "\ttuaja tė vjetra, do tė zhduken para secilit regjistrim. \n" -#~ "\n" -#~ " - Regjistrime tė Ndryshme:\n" -#~ "\n" -#~ "\tRegjistrimet e ndryshme, ėshtė mė mirė ti krahasoni ndryshimet nė tė " -#~ "dhėnat \n" -#~ "\ttuaja, me ato tė mė parme, gjithnjė krahasoni regjistrimet e tė dhėnave " -#~ "tuaja \n" -#~ "\tme ato iniciale. Kjo metod mundėson njėherit edhe restaurimin e bazės " -#~ "sė \n" -#~ "\ttė dhėnave nga tė tjerat, dhe nga ndryshimet e datave tė tyre.\n" -#~ " \n" - -#~ msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device." -#~ msgstr "" -#~ "Ju lutemi verifikoni nėse ju dėshironi tė pėrdorni mjetin jo-mbėshtjellės." +#: standalone/printerdrake:219 +#, c-format +msgid "Server Name" +msgstr "Emri i Serverit" -#~ msgid "Please enter your password" -#~ msgstr "Ju lutemi futni parullėn tuaj" +#: standalone/printerdrake:225 +#, c-format +msgid "Add Printer" +msgstr "Shtoje njĆ« Stampues" -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " Some errors during sendmail are caused by \n" -#~ " a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n" -#~ " set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " Disa gabime gjatė dėrgimit tė lajmit, janė krijuar nga njė\n" -#~ " konfigurim i gabuar i postfix. Pėr ta zgjedhur atė ju duhet ta\n" -#~ " konfiguroni emrin e makinės, apo tė pronės nė /etc/postfix/main.cf\n" -#~ "\n" +#: standalone/printerdrake:225 +#, c-format +msgid "Add a new printer to the system" +msgstr "Shtoje njĆ« stampues tĆ« ri nĆ« sistem" -#~ msgid "" -#~ "Options Description:\n" -#~ "\n" -#~ " In this step Drakbackup allow you to change:\n" -#~ "\n" -#~ " - the .backupignore mode:\n" -#~ "\n" -#~ " Like with cvs, drakbackup will ignore all references\n" -#~ " included in .backupignore files in each directory.\n" -#~ " \n" -#~ "\t Example: \n" -#~ " #> cat .backupignore\n" -#~ " *.o\n" -#~ " *~\n" -#~ " ...\n" -#~ " \n" -#~ " - The user(s) to whom drakbackup reports should be mailed to.\n" -#~ " \n" -#~ " This can be a comma sperated lists of local users, or\n" -#~ " internet email addresses if your system is setup to\n" -#~ " do internet mail.\n" -#~ " \n" -#~ " - The compression mode (not enabled):\n" -#~ " \n" -#~ " If you check bzip2 compression, you will compress\n" -#~ " your data better than gzip (about 2-10 %%).\n" -#~ " This option is not checked by default because\n" -#~ " this compression mode needs more time (about 1000%% more).\n" -#~ " \n" -#~ " - The update mode (not enabled):\n" -#~ "\n" -#~ " This option will update your backup, but this\n" -#~ " option is not really useful because you need to\n" -#~ " decompress your backup before you can update it.\n" -#~ " \n" -#~ msgstr "" -#~ "Pėrshkrimi i Opcioneve:\n" -#~ "\n" -#~ " Nė kėtė etapė Drakbackup do tė ju mundėsoj ndryshimin:\n" -#~ "\n" -#~ " - e modit .backupignore:\n" -#~ "\n" -#~ " Sikur me cvs, drakbackup do ti injoroj tė gjitha referencat\n" -#~ " .backupignore duke marrė parasysh skedaret nė secilin repertor.\n" -#~ " \n" -#~ "\t Shembull: \n" -#~ " #> cat .backupignore\n" -#~ " *.o\n" -#~ " *~\n" -#~ " ...\n" -#~ " \n" -#~ " - Pėrdoruesi(t) nga i cili raporti drakbackup duhet tė dėrgohet me mail " -#~ "tek.\n" -#~ " \n" -#~ " Kjo mund tė jetė njė presje ndarėse e listave pėr pėrdorues lokal, " -#~ "apo\n" -#~ " adresė e-mail interneti dhe nėse sistemi i juaj ėshtė rregulluar me " -#~ "nisje\n" -#~ " nė mail internet.\n" -#~ " \n" -#~ " - Modi i kompresimit (i p'aftėsuar):\n" -#~ " \n" -#~ " Nėse e verifikoni kompresimin bzip2 compression, ju do ti " -#~ "kompresoni\n" -#~ " tė dhėnat tuaja mė mirė se me gzip (diku rreth 2-10 %%).\n" -#~ " Ky opcion nuk verifikohet simbas marrėveshjes sepse\n" -#~ " ky mod kompresues ka nevojė pėr mė shumė kohė (diku rreth 1000%% mė " -#~ "shumė).\n" -#~ " \n" -#~ " - Mod azhurnues (i p'aftėsuar):\n" -#~ "\n" -#~ " Ky opcion do tė azhurnoj backup-in tuaj, mirėpo nuk\n" -#~ " pėdoret edhe aq shumė, sepse ju keni nevojė ta dekompresoni\n" -#~ " backup-in tuaj para se t'azhurnoni atė.\n" -#~ " \n" +#: standalone/printerdrake:227 +#, c-format +msgid "Set as default" +msgstr "Paraqite sikur me marrĆ«veshje" -#~ msgid "" -#~ "Please choose your CD/DVD device\n" -#~ "(Press Enter to propogate settings to other fields.\n" -#~ "This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)" -#~ msgstr "" -#~ "Ju lutemi zgjedheni mjetin (lexues) tuaj CD/DVD\n" -#~ "(Shtypni mbi Enter pėr tė pėrparuar nė rregullimin e zonave tjera. Kjo " -#~ "zonė\n" -#~ "nuk ėshtė e pa tjetėrsueshme, ėshtė vetėm njė vegėl pėr ti mbushur zonat.)" +#: standalone/printerdrake:227 +#, c-format +msgid "Set selected printer as the default printer" +msgstr "Paraqite stampuesin e zgjedhur sikur me marrĆ«veshje" -#~ msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup." -#~ msgstr "" -#~ "Ju lutemi verifikoni nėse dėshironi ta nxjerrni kasetėn mbasi tė " -#~ "pėrfundoni me regjistrimin." +#: standalone/printerdrake:229 +#, c-format +msgid "Edit selected printer" +msgstr "Botoje stampuesin e zgjedhur" -#~ msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup." -#~ msgstr "" -#~ "Ju lutemi verifikoni nėse ju me tė vėrtet dėshironi ta shlyeni kasetėn " -#~ "tuaj, para se tė regjistroni nė tė." +#: standalone/printerdrake:231 +#, c-format +msgid "Delete selected printer" +msgstr "Zhduke stampuesin e zgjedhur" -#~ msgid "Please enter the host name or IP." -#~ msgstr "Ju lutemi futni emrin e ftuesit apo IP." +#: standalone/printerdrake:233 +#, c-format +msgid "Refresh" +msgstr "Rifreskoje" -#~ msgid "" -#~ " Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s@epita." -#~ "fr>" -#~ msgstr "" -#~ " E Drejtė Autori (C) 2001-2002 MandrakeSoft nga DUPONT Sebastien " -#~ "<dupont_s@epita.fr" +#: standalone/printerdrake:233 +#, c-format +msgid "Refresh the list" +msgstr "Rifreskoje listĆ«n" -#~ msgid "" -#~ "Options Description:\n" -#~ "\n" -#~ "Please be careful when you are using ftp backup, because only \n" -#~ "backups that are already built are sent to the server.\n" -#~ "So at the moment, you need to build the backup on your hard \n" -#~ "drive before sending it to the server.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Pėrshkrimet e Opcioneve:\n" -#~ "\n" -#~ "Ju lutemi keni kujdes gjatė regjistrimit me FTP, sepse vetėm \n" -#~ "regjistrimet tė cilat janė ndėrtuar do tė dėrgohen nė server.\n" -#~ "Dhe nė atė moment, ju duhet ta ndėrtoni njė regjistrim nė diskun \n" -#~ "tuaj tė fortė, para se ta dėrgoni nė server.\n" -#~ "\n" +#: standalone/printerdrake:235 +#, c-format +msgid "Configure CUPS" +msgstr "Konfigurim i CUPS" -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Restore Backup Problems:\n" -#~ "\n" -#~ "During the restore step, Drakbackup will verify all your\n" -#~ "backup files before restoring them.\n" -#~ "Before the restore, Drakbackup will remove \n" -#~ "your original directory, and you will loose all your \n" -#~ "data. It is important to be careful and not modify the \n" -#~ "backup data files by hand.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Restauroi Problemet e Regjistruara:\n" -#~ "\n" -#~ "Gjatė etapės sė restaurimit, Drakbackup do tė verifikoj tė gjitha\n" -#~ "skedaret e regjistruara, para se ti restauroj.\n" -#~ "Para restaurimit, Drakbackup do tė zhduk repertorin tuaj \n" -#~ "origjinal, dhe do ti humb tė gjitha tė dhėnat tuaja\n" -#~ "Ėshtė tejet me rėndėsi dhe tė jeni i kujdesshėm, qė mos\n" -#~ "ti ndryshoni regjistrimet nė tė dhėnat e skedareve tuaja me dorė.\n" +#: standalone/printerdrake:235 +#, c-format +msgid "Configure CUPS printing system" +msgstr "Konfiguroje sistemin CUPS stampues" -#~ msgid "" -#~ "Restore Description:\n" -#~ "\n" -#~ "Drakbackup now allows you to search the backup lists for a particular\n" -#~ "file or files to restore. If the search is successful, you will be \n" -#~ "presented with a list of matches, along with backup media and dates.\n" -#~ "You can then select individual files to restore from your backup media.\n" -#~ " \n" -#~ "For 'normal' restores, only the most recent date will be used, \n" -#~ "because with incremental backups it is necessary to restore \n" -#~ "one by one each older backup.\n" -#~ "\n" -#~ "So if you don't want to restore a user please unselect all their\n" -#~ "check boxes.\n" -#~ "\n" -#~ "Otherwise, you are able to select only one of these.\n" -#~ "\n" -#~ " - Incremental Backups:\n" -#~ "\n" -#~ "\tThe incremental backup is the most powerful option for \n" -#~ "\tbackup. This option allows you to backup all your data \n" -#~ "\tthe first time, and only the changed data afterward.\n" -#~ "\tThen you will be able, during the restore step, to restore \n" -#~ "\tyour data from a specified date. If you have not selected \n" -#~ "\tthis option all old backups are deleted before each backup. \n" -#~ "\n" -#~ " - Differential Backups:\n" -#~ " \n" -#~ "\tThe differential backup, rather than comparing changes in the\n" -#~ "\tdata to the previous incremental backup, always compares the\n" -#~ "\tdata to the initial base backup. This method allows one to\n" -#~ "\trestore the base and then the differential from a certain date.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Pėrshkrimi Riparues:\n" -#~ "\n" -#~ "Drakbackup tani do tė ju mundėsoj hulumtimin e listės bacup pėr skedaret\n" -#~ "pėrkatėse apo skedaret riparuese. Nėse hulumtimi ėshtė i suksesshėm, " -#~ "juve\n" -#~ "do tė ju prezentohet lista e pėrpythjeve, tė tė gjitha burimeve dhe datės " -#~ "backup.\n" -#~ "Ju mund ta zgjedhni riparimin individual tė skedareve nga burimi i juaj " -#~ "backup.\n" -#~ " \n" -#~ "Pėr riparim 'normal', vetėm ato mė tė rejat do tė pėrdoren sepse backup " -#~ "e\n" -#~ "shtuara me njėra pas tjetrės do tė nevojitet njė riparim individual nga,\n" -#~ "secili backup i vjetėr.\n" -#~ "\n" -#~ "Nėse ju nuk dėshironi ta riparoni njė pėrdorues, ē-nėnvizoni tė gjitha\n" -#~ "kutijat.\n" -#~ "\n" -#~ "Nėse jo, ju keni mundėsi qė ta nėnvizoni vetėm njėrin.\n" -#~ "\n" -#~ " - Regjistrimet Shtuese njėra pas tjetrės:\n" -#~ "\n" -#~ "\tRegjistrimi Shtues ėshtė opcion mė i fuqishėm pėr \n" -#~ "\tregjistrim. Ky opcion ju mundėson regjsitrimin e tė \n" -#~ "\tgjitha tė dhėnave tuaja pėr tė parėn herė, kurse \n" -#~ "\tndryshimet nė heren tjetėr.\n" -#~ "\tDhe mandej ju keni mundėsi, qė gjatė etapės riparuese,\n" -#~ "\tti riparoni tė dhėnat tuaja nga ēfarėdo regjistrimi \n" -#~ "\ti mė parėm i tė dhėnave tuaja.\n" -#~ "\tNėse ju nuk e keni nėnvizuar kėtė mundėsi, tė gjitha regjistrimet \n" -#~ "\ttuaja tė vjetra, do tė zhduken para secilit regjistrim. \n" -#~ "\n" -#~ " - Regjistrime tė Ndryshme:\n" -#~ "\n" -#~ "\tRegjistrimet e ndryshme, ėshtė mė mirė ti krahasoni ndryshimet nė tė " -#~ "dhėnat\n" -#~ "\ttuaja, me ato tė mė parme, gjithnjė krahasoni regjistrimet e tė dhėnave " -#~ "tuaja\n" -#~ "\tme ato iniciale. Kjo metod mundėson njėherit edhe restaurimin e bazės " -#~ "sė\n" -#~ "\ttė dhėnave nga tė tjerat, dhe nga ndryshimet e datave tė tyre.\n" -#~ "\n" +#: standalone/printerdrake:521 +#, c-format +msgid "Authors: " +msgstr "AutorĆ«t: " -#~ msgid "" -#~ " updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict@mandrakesoft.com>" -#~ msgstr "" -#~ " azhurnimet 2002 MandrakeSoft nga Stew Benedict <sbenedict@mandrakesoft." -#~ "com>" +#: standalone/printerdrake:527 +#, c-format +msgid "Printer Management \n" +msgstr "Menagjer i Stampuesit \n" -#~ msgid "" -#~ "Arguments: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n" -#~ "\n" -#~ "Enable/Disable syslog reports to console 12. \\fIexpr\\fP is the\n" -#~ "expression describing what to log (see syslog.conf(5) for more details) " -#~ "and\n" -#~ "dev the device to report the log." -#~ msgstr "" -#~ "Argumentet: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n" -#~ "\n" -#~ "I lirė/I nxėnė raportet e syslog konsole 12. \\fIexpr\\fP ėshtė shprehje\n" -#~ "pėrshkruese se ēfarė tė lidhet (shiqoje syslog.conf(5) pėr mė shumė " -#~ "hollėsi) dhe dev ėshtė mjeti qė raporton lidhjen (log)." +#: standalone/scannerdrake:53 +#, c-format +msgid "" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgstr "" +"Nuk mund ti instaloj pakotĆ« qĆ« nevojiten pĆ«r rregullimin e skanerit me " +"Scannerdrake." -#~ msgid "edit" -#~ msgstr "boto" +#: standalone/scannerdrake:54 +#, c-format +msgid "Scannerdrake will not be started now." +msgstr "Scannerdrake nuk do tĆ« niset tani." -#~ msgid "" -#~ "Arguments: (arg)\n" -#~ "\n" -#~ " Accept/Refuse broadcasted icmp echo." -#~ msgstr "" -#~ "Argumentet: (arg)\n" -#~ "\n" -#~ " Prano/Refuzo transmetuesi echon icmp." +#: standalone/scannerdrake:60 standalone/scannerdrake:452 +#, c-format +msgid "Searching for configured scanners ..." +msgstr "Hulumtim nĆ« konfigurmin e skanerve..." -#~ msgid "" -#~ "Arguments: (arg)\n" -#~ "\n" -#~ "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." -#~ msgstr "" -#~ "Argumentet: (arg)\n" -#~ "\n" -#~ "I lirė/I nxėnė libsafe ėshtė shpėtues pėr librarinė qė gjindet nė sistem." +#: standalone/scannerdrake:64 standalone/scannerdrake:456 +#, c-format +msgid "Searching for new scanners ..." +msgstr "Hulumtimi pĆ«r skaner tĆ« rinjĆ«..." -#~ msgid "" -#~ "Arguments: (arg)\n" -#~ "\n" -#~ "Allow/Forbid remote root login." -#~ msgstr "" -#~ "Argumentet: (arg)\n" -#~ "\n" -#~ "Mundėso/Ndalo lidhje root tė largėt." +#: standalone/scannerdrake:72 standalone/scannerdrake:478 +#, c-format +msgid "Re-generating list of configured scanners ..." +msgstr "Ri-prodhimi i listĆ«s sĆ« skanerve konfigurues ..." -#~ msgid "select perm file to see/edit" -#~ msgstr "zgjedhe skedaren autorizuese pėr ta shiquar/botuar" +#: standalone/scannerdrake:94 standalone/scannerdrake:135 +#: standalone/scannerdrake:149 +#, fuzzy, c-format +msgid "The %s is not supported by this version of %s." +msgstr "%s nuk pĆ«rkrahet nga ky version i Mandrake Linux." -#~ msgid "path" -#~ msgstr "shtegu" +#: standalone/scannerdrake:97 +#, c-format +msgid "%s found on %s, configure it automatically?" +msgstr "%s i gjetur nĆ« %s, konfiguroje atĆ« automatikisht?" -#~ msgid "" -#~ "Arguments: (arg)\n" -#~ "\n" -#~ "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." -#~ msgstr "" -#~ "Argumentet: (arg)\n" -#~ "\n" -#~ "I lirė/I nxėnė logini i IPv4 nė pakot e huaja." +#: standalone/scannerdrake:109 +#, c-format +msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" +msgstr "%s nuk Ć«shtĆ« nĆ« bazĆ«n e skanerve, konfiguroje manualisht?" -#~ msgid "" -#~ "Arguments: (arg, alert=1)\n" -#~ "\n" -#~ "Enable/Disable IP spoofing protection." -#~ msgstr "" -#~ "Argumentet: (arg, alert=1)\n" -#~ "\n" -#~ "I lirė/I nxėnė mbrojtje nga talljet IP." +#: standalone/scannerdrake:124 +#, c-format +msgid "Select a scanner model" +msgstr "Zgjedhe njĆ« model tĆ« skanerit" -#~ msgid "permissions" -#~ msgstr "autorizimet" +#: standalone/scannerdrake:125 +#, c-format +msgid " (" +msgstr " (" -#~ msgid "" -#~ "Arguments: (arg)\n" -#~ "\n" -#~ "Enable/Disable msec hourly security check." -#~ msgstr "" -#~ "Argumentet: (arg)\n" -#~ "\n" -#~ "I lirė/I nxėnė verifikim sigurie nė gjdo orė." +#: standalone/scannerdrake:126 +#, c-format +msgid "Detected model: %s" +msgstr "Modeli i zbuluar: %s" -#~ msgid "delete" -#~ msgstr "zhduke" +#: standalone/scannerdrake:128 +#, c-format +msgid ", " +msgstr ", " -#~ msgid "" -#~ "Arguments: (arg)\n" -#~ "\n" -#~ "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages." -#~ msgstr "" -#~ "Argumentet: (arg)\n" -#~ "\n" -#~ " Prano/Refuzo lajmet e gabueshme tė rrejshme IPv4." +#: standalone/scannerdrake:129 +#, c-format +msgid "Port: %s" +msgstr "Porta: %s" -#~ msgid "" -#~ "Arguments: (arg)\n" -#~ "\n" -#~ "Use password to authenticate users." -#~ msgstr "" -#~ "Argumentet: (arg)\n" -#~ "\n" -#~ "Pėrdore parullėn pėr ti vėrtetuar pėrdoruesit." +#: standalone/scannerdrake:155 +#, c-format +msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake." +msgstr "Skaneri %s nuk pĆ«rkrahet nga ky version i Scannerdrake." -#~ msgid "user" -#~ msgstr "pėrdoruesi" +#: standalone/scannerdrake:163 standalone/scannerdrake:177 +#, c-format +msgid "Do not install firmware file" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Standard: This is the standard security recommended for a computer that " -#~ "will be used to connect\n" -#~ " to the Internet as a client.\n" -#~ "\n" -#~ "High: There are already some restrictions, and more automatic " -#~ "checks are run every night.\n" -#~ "\n" -#~ "Higher: The security is now high enough to use the system as a server " -#~ "which can accept\n" -#~ " connections from many clients. If your machine is only a " -#~ "client on the Internet, you\n" -#~ " should choose a lower level.\n" -#~ "\n" -#~ "Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is " -#~ "entirely closed and security\n" -#~ " features are at their maximum\n" -#~ "\n" -#~ "Security Administrator:\n" -#~ " If the 'Security Alerts' option is set, security alerts " -#~ "will be sent to this user (username or\n" -#~ " email)" -#~ msgstr "" -#~ "Standart: Ky ėshtė njė nivel standart i sigurisė dhe rekomadohet pėr njė " -#~ "kompjuter i cili lidhet\n" -#~ " nė Internet sikur klient.\n" -#~ "\n" -#~ "Lartė: Disa nga rregullat e numėrta, dhe verifikime automatike " -#~ "ekzekutojn gjdo natė problemet e paraqitura.\n" -#~ "\n" -#~ "Mė Lartė: Tani siguria ėshtė e mjaftueshme qė kompjuteri tė pėrdoret " -#~ "sikur njė server, i cili do tė pranoj lidhe tė ndryshme nė tė\n" -#~ " nga klinta tjerė. Nėse makina juaj nuk ėshtė e pėrcaktuar " -#~ "pėr njė klient nė Internet, ju\n" -#~ " duhet tė zgjedhni njė nivel mė tė ultė tė sigurisė.\n" -#~ "\n" -#~ "Paranojak: Ky ėshtė nivel i njėjtė sikur i mė parmi, mirėpo sistemi " -#~ "ėshtė i mbyllur, dhe siguria\n" -#~ " gjindet nė maksimum\n" -#~ "\n" -#~ "Siguria e Administratorit:\n" -#~ " Nėse opcioni 'Siguria Alarmuese' ėshtė i zgjedhur, ai do " -#~ "tė dėrgohen tek pėrdoruesi duke e pėrshkruar (emrin apo\n" -#~ "\t mes njė letre (e-mail))" +#: standalone/scannerdrake:167 standalone/scannerdrake:219 +#, c-format +msgid "" +"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " +"it is turned on." +msgstr "" -#~ msgid "Expert Area" -#~ msgstr "Zonė Experti" +#: standalone/scannerdrake:168 standalone/scannerdrake:220 +#, c-format +msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." +msgstr "" -#~ msgid "Wizard..." -#~ msgstr "Asistenti..." +#: standalone/scannerdrake:169 standalone/scannerdrake:223 +#, c-format +msgid "" +"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " +"can be installed." +msgstr "" -#~ msgid " / Region" -#~ msgstr " / Regjioni" +#: standalone/scannerdrake:170 standalone/scannerdrake:224 +#, c-format +msgid "" +"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " +"manufacturer's home page, or on your Windows partition." +msgstr "" -#~ msgid "Country" -#~ msgstr "Shteti" +#: standalone/scannerdrake:172 standalone/scannerdrake:231 +#, c-format +msgid "Install firmware file from" +msgstr "" -#~ msgid "Previous" -#~ msgstr "Mė Parėm" +#: standalone/scannerdrake:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select firmware file" +msgstr "Zgjedhe njĆ« skedare" -#~ msgid "" -#~ "Options Description:\n" -#~ "\n" -#~ " In this step Drakbackup allow you to change:\n" -#~ "\n" -#~ " - The compression mode:\n" -#~ " \n" -#~ " If you check bzip2 compression, you will compress\n" -#~ " your data better than gzip (about 2-10 %%).\n" -#~ " This option is not checked by default because\n" -#~ " this compression mode needs more time (about 1000%% more).\n" -#~ " \n" -#~ " - The update mode:\n" -#~ "\n" -#~ " This option will update your backup, but this\n" -#~ " option is not really useful because you need to\n" -#~ " decompress your backup before you can update it.\n" -#~ " \n" -#~ " - the .backupignore mode:\n" -#~ "\n" -#~ " Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n" -#~ " included in .backupignore files in each directories.\n" -#~ " ex: \n" -#~ " #> cat .backupignore\n" -#~ " *.o\n" -#~ " *~\n" -#~ " ...\n" -#~ " \n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Pėrshkrimi i Opcioneve:\n" -#~ "\n" -#~ " Nė kėtė etapė Drakbackup ju mundėson tė ndryshoni:\n" -#~ "\n" -#~ " - Modin kompresues:\n" -#~ " \n" -#~ " Nėse ju e nėnvizoni kompresimin bzip2, ju do ti kompresoni\n" -#~ " tė dhėnat tuaj mė mirė se me gzip (prej 2-10 %%).\n" -#~ " Ky opcion nuk verifikohet me marrėveshje sepse\n" -#~ " ky modė i kompresimit ka navojė pėr mė shumė kohė (1000%% e mė " -#~ "shumė).\n" -#~ " \n" -#~ " - Modė azhurnimi:\n" -#~ "\n" -#~ " Ky opcion do tė azhurnoj regjistrimin tuaj, mirėpo\n" -#~ " ai nuk ėshtė ende e pėrdorueshėm sepse ju duhet ta\n" -#~ " dekompresoni regjistrimin tuaj para se ta azhurnoni.\n" -#~ " \n" -#~ " - modė .backupignore:\n" -#~ "\n" -#~ " Sikur me cvs, Drakbackup do tė injorojė tė gjithė referuesit\n" -#~ " qė pėrfshihen nė skedaret .backupignore nė secilin repertor.\n" -#~ " p.sh: \n" -#~ " /*> cat .backupignore*/\n" -#~ " *.o\n" -#~ " *~\n" -#~ " ...\n" -#~ " \n" -#~ "\n" +#: standalone/scannerdrake:195 standalone/scannerdrake:254 +#, c-format +msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" +msgstr "" -#~ msgid "help" -#~ msgstr "ndihmė" +#: standalone/scannerdrake:218 +#, c-format +msgid "" +"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " +"everytime when they are turned on." +msgstr "" -#~ msgid "Please check if you are using CDRW media" -#~ msgstr "Ju lutemi verifikone nėse ju e pėrdorni CDRW" +#: standalone/scannerdrake:222 +#, c-format +msgid "" +"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " +"can be installed." +msgstr "" -#~ msgid "Please check if you are using a DVDRAM device" -#~ msgstr "Ju lutemi verifikoni nėse ju e pėrdorni mjetin DVDRAM" +#: standalone/scannerdrake:225 +#, c-format +msgid "" +"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " +"firmware here by supplying the new firmware file." +msgstr "" -#~ msgid "Please check if you are using a DVDR device" -#~ msgstr "Ju lutemi verifikoni nėse ju e pėrdorni mjetin DVDR" +#: standalone/scannerdrake:227 +#, c-format +msgid "Install firmware for the" +msgstr "" -#~ msgid "Please check for multisession CD" -#~ msgstr "Ju lutemi verifikoni multi-sesionet e CD-sė" +#: standalone/scannerdrake:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select firmware file for the %s" +msgstr "Zgjedhe njĆ« skedare" -#~ msgid "We are now going to configure the %s connection." -#~ msgstr "Tani do ta konfigurojmė lidhjen %s." +#: standalone/scannerdrake:276 +#, c-format +msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." +msgstr "" -#~ msgid "Name: %s\n" -#~ msgstr "Emri: %s\n" +#: standalone/scannerdrake:286 +#, c-format +msgid "The %s is unsupported" +msgstr "Ky skaner %s nuk pĆ«rkrahet fare" -#~ msgid "" -#~ "Which ISDN configuration do you prefer?\n" -#~ "\n" -#~ "* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerful\n" -#~ " tools, but is tricky to configure, and not standard.\n" -#~ "\n" -#~ "* The New configuration is easier to understand, more\n" -#~ " standard, but with less tools.\n" -#~ "\n" -#~ "We recommand the light configuration.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ēfarė konfigurimi ISDN preferoni?\n" -#~ "\n" -#~ "* Konfigurimi i vjetėr pėrdorė isdn4net. I cili pėrmbanė vegla tė " -#~ "fuqishme,\n" -#~ " mirėpo ėshtė vėshtirė tė konfigurohet, dhe nuk ėshtė standard.\n" -#~ "\n" -#~ "* Konfigurimin e Ri ėshtė mė lehtė pėr ta kuptuar, mė shumė standard\n" -#~ " mirėpo mė me shumė vegla.\n" -#~ "\n" -#~ "Ne ju rekomandojmė konfigurimin e lehtė.\n" +#: standalone/scannerdrake:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The %s must be configured by printerdrake.\n" +"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." +msgstr "" +"Skaneri %s duhet tĆ« konfigurohet nga printerdrake.\n" +"Ju mund ta nisni printerdrake nga Qendra Kontrolluese Mandrake nĆ« sektorin " +"Hardware" -#~ msgid "New configuration (isdn-light)" -#~ msgstr "Konfigurimi i ri (isdn-light)" +#: standalone/scannerdrake:295 standalone/scannerdrake:302 +#: standalone/scannerdrake:332 +#, c-format +msgid "Auto-detect available ports" +msgstr "Auto-zbulues i portave tĆ« lira" -#~ msgid "Old configuration (isdn4net)" -#~ msgstr "Konfigurimi i vjetėr (isdn4net)" +#: standalone/scannerdrake:297 standalone/scannerdrake:343 +#, c-format +msgid "Please select the device where your %s is attached" +msgstr "Ju lutemi zgjedheni mjetin %s ku ai Ć«shtĆ« i lidhur" -#~ msgid "Internet connection & configuration" -#~ msgstr "Konfigurimi & lidhja Internet" +#: standalone/scannerdrake:298 +#, c-format +msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" +msgstr "(ShĆ«nim: Portat paralele nuk mund tĆ« zbulohen automatikisht)" -#~ msgid "Disconnect" -#~ msgstr "Shkėputur" +#: standalone/scannerdrake:300 standalone/scannerdrake:345 +#, c-format +msgid "choose device" +msgstr "zgjedhe mjetin" -#~ msgid "Connect" -#~ msgstr "Lidhur" +#: standalone/scannerdrake:334 +#, c-format +msgid "Searching for scanners ..." +msgstr "Hulumtimet pĆ«r skanerĆ«..." -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "You can reconfigure your connection." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Ju mund ta ri-konfiguroni lidhjen tuaj." +#: standalone/scannerdrake:368 +#, c-format +msgid "" +"Your %s has been configured.\n" +"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the " +"applications menu." +msgstr "" +"Skaneri juaj %s Ć«shtĆ« konfiguruar.\n" +"Ju keni mundĆ«si tĆ« skanoni dokumente duke pĆ«rdorur \"XSane\" nga Multimedia/ " +"Graphik nĆ« menytĆ« e aplikacioneve." -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "You can connect to the Internet or reconfigure your connection." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Ju mund tė lidheni nė Internet apo ta ri-konfiguroni lidhjen tuaj." +#: standalone/scannerdrake:392 +#, c-format +msgid "" +"The following scanners\n" +"\n" +"%s\n" +"are available on your system.\n" +msgstr "" +"SkanerĆ«t e radhitur\n" +"\n" +"%s\n" +"janĆ« lidhur direkt nĆ« sistemin tuaj.\n" -#~ msgid "You are not currently connected to the Internet." -#~ msgstr "Ju nuk jeni aktualisht i lidhur nė Internet." +#: standalone/scannerdrake:393 +#, c-format +msgid "" +"The following scanner\n" +"\n" +"%s\n" +"is available on your system.\n" +msgstr "" +"Skaneri i radhitur\n" +"\n" +"%s\n" +"Ć«shtĆ« lidhur direkt nĆ« sistemin tuaj\n" -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "You can disconnect or reconfigure your connection." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Ju mund ta shkėputni apo ta ri-konfiguroni lidhjen tuaj." +#: standalone/scannerdrake:396 standalone/scannerdrake:399 +#, c-format +msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" +msgstr "AsnjĆ« nga skanerĆ«t e gjetur, nuk janĆ« tĆ« lirĆ« nĆ« sistemin tuaj.\n" -#~ msgid "You are currently connected to the Internet." -#~ msgstr "Ju jeni aktualisht i lidhur nė Internet." +#: standalone/scannerdrake:413 +#, c-format +msgid "Search for new scanners" +msgstr "Hulumtim pĆ«r skaner tĆ« rinjĆ«" -#~ msgid "files sending by FTP" -#~ msgstr "skedare tė dėrguara me FTP" +#: standalone/scannerdrake:419 +#, c-format +msgid "Add a scanner manually" +msgstr "Shtoje njĆ« skaner manualisht" -#~ msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)" -#~ msgstr "" -#~ "Pėrdore regjistrimin shtues me njė nga njė (mos e zėvendėso regjistrimin " -#~ "e vjetėr)" +#: standalone/scannerdrake:426 +#, fuzzy, c-format +msgid "Install/Update firmware files" +msgstr "Zgjedhe njĆ« skedare" -#~ msgid "Relaunch 'lilo'" -#~ msgstr "Ringarkoje 'lilo'" +#: standalone/scannerdrake:432 +#, c-format +msgid "Scanner sharing" +msgstr "ShpĆ«rndarja e Skanerit" -#~ msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." -#~ msgstr "Krijo initrd me 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." +#: standalone/scannerdrake:491 standalone/scannerdrake:656 +#, c-format +msgid "All remote machines" +msgstr "TĆ« gjitha makinat e largĆ«ta" -#~ msgid "Copy %s to %s" -#~ msgstr "Kopjo nga %s nė %s" +#: standalone/scannerdrake:503 standalone/scannerdrake:806 +#, c-format +msgid "This machine" +msgstr "Mbi kĆ«tĆ« makinĆ«" -#~ msgid "Backup %s to %s.old" -#~ msgstr "Regjistro nga %s nė %s.old" +#: standalone/scannerdrake:543 +#, c-format +msgid "" +"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " +"accessable by remote machines and by which remote machines." +msgstr "" +"KĆ«tu keni mundĆ«si tĆ« zgjedhni se nĆ«se skanerĆ«t e lidhur nĆ« kĆ«tĆ« makinĆ« duhet " +"tĆ« jenĆ« me hyrje nĆ« makinĆ«n e largĆ«t, dhe nga cila makinĆ« e largĆ«t." -#~ msgid "ttf fonts conversion" -#~ msgstr "Shėndėrrimet e polisės ttf" +#: standalone/scannerdrake:544 +#, c-format +msgid "" +"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " +"available on this machine." +msgstr "" +"Ju keni mundĆ«si njashtu tĆ« vendosni, nĆ«se skanerĆ«t tjerĆ« nĆ« makinat e " +"largĆ«ta duhet tĆ« janĆ« automatikisht tĆ« lirĆ« nĆ« kĆ«tĆ« kompjuter." -#~ msgid "Fonts conversion" -#~ msgstr "Shėnderrimet e polisave" +#: standalone/scannerdrake:547 +#, c-format +msgid "The scanners on this machine are available to other computers" +msgstr "SkanerĆ«t nĆ« kĆ«tĆ« makinĆ« janĆ« tĆ« lirĆ« pĆ«r kompjuterĆ« tĆ« tjerĆ«" -#~ msgid "Author:" -#~ msgstr "Autori:" +#: standalone/scannerdrake:549 +#, c-format +msgid "Scanner sharing to hosts: " +msgstr "ShpĆ«rndarja e skanerit nĆ« ftuesit:" -#~ msgid "Audio station" -#~ msgstr "Stacion Audio" +#: standalone/scannerdrake:563 +#, c-format +msgid "Use scanners on remote computers" +msgstr "PĆ«rdori skanerĆ«t nĆ« kompjuterĆ«t e largĆ«t" -#~ msgid "Sound playing/editing programs" -#~ msgstr "Programe pėr lexime/botime tė zėrit" +#: standalone/scannerdrake:566 +#, c-format +msgid "Use the scanners on hosts: " +msgstr "PĆ«rdori skanerĆ«t nĆ« ftuesit:" -#~ msgid "Video station" -#~ msgstr "Stacion Video" +#: standalone/scannerdrake:593 standalone/scannerdrake:665 +#: standalone/scannerdrake:815 +#, c-format +msgid "Sharing of local scanners" +msgstr "ShpĆ«ndarja e skanerve lokalĆ«" -#~ msgid "Video playing programs" -#~ msgstr "Programe pėr lexime video" +#: standalone/scannerdrake:594 +#, c-format +msgid "" +"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " +"available:" +msgstr "" +"KĆ«to janĆ« makinat nĆ« tĆ« cilat skenarĆ«t lokal lidhen dhe duhet tĆ« jenĆ« tĆ« " +"aktivizuar:" -#~ msgid "Graphic station" -#~ msgstr "Stacion grafik" +#: standalone/scannerdrake:605 standalone/scannerdrake:755 +#, c-format +msgid "Add host" +msgstr "Shtoje njĆ« ftues" -#~ msgid "Graphics programs" -#~ msgstr "Programe grafike" +#: standalone/scannerdrake:611 standalone/scannerdrake:761 +#, c-format +msgid "Edit selected host" +msgstr "Botoje ftusin e zgjedhur" -#~ msgid "" -#~ "As a review, DrakX will present a summary of various information it has\n" -#~ "about your system. Depending on your installed hardware, you may have " -#~ "some\n" -#~ "or all of the following entries:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the " -#~ "button\n" -#~ "to change it if necessary.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": check the current keyboard map configuration and click on\n" -#~ "the button to change that if necessary.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" -#~ "country, click on the button and choose another one.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n" -#~ "primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n" -#~ "keyboard, you may not be in a country to which the chosen language\n" -#~ "corresponds. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n" -#~ "configure the clock for the correct timezone.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the " -#~ "printer\n" -#~ "configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" -#~ "Guide'' for more information on how to setup a new printer. The " -#~ "interface\n" -#~ "presented there is similar to the one used during installation.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Bootloader\": if you wish to change your bootloader configuration,\n" -#~ "click that button. This should be reserved to advanced users.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n" -#~ "interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click " -#~ "on\n" -#~ "the button to reconfigure your graphical interface.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n" -#~ "access now, you can by clicking on this button.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n" -#~ "displayed here. If you notice the sound card displayed is not the one " -#~ "that\n" -#~ "is actually present on your system, you can click on the button and " -#~ "choose\n" -#~ "another driver.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n" -#~ "here. If you have a TV card and it is not detected, click on the button " -#~ "to\n" -#~ "try to configure it manually.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it will be\n" -#~ "displayed here. You can click on the button to change the parameters\n" -#~ "associated with the card." -#~ msgstr "" -#~ "Kėtu ju prezentojmė parametra tė ndryshėm tė sistemit tuaj. Dhe mvaret " -#~ "nga\n" -#~ "materiali i instaluar, disa prej tyre, janė tė prezentuara, por ka prej\n" -#~ "tyre qė nuk mund tė prezentohen.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Mini\": verifikoni konfigurimin a tanishėm tė minit, klikoni\n" -#~ "mbi kopsėn, pėr ti ndryshuar mundėsit e tij nėse ėshtė e nevojshme.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Tastiera\": verifikoni konfigurimin e zgjedhur tė tastierės, " -#~ "klikoni\n" -#~ "mbi kopsėn pėr ti ndryshuar nėse ėshtė e nevojshme.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Zonė orare\": DrakX, me marrėveshje, mundohet ta gjejė zonėn orare\n" -#~ "nė tė cilėn ju gjindeni aktualisht. Edhe njė herė, ėshtė e mundur qė ju " -#~ "tė\n" -#~ "mos gjindeni nė njė zonė tė pėrcaktuar orare qė ju pėrshtatet. D.m.th. " -#~ "ju\n" -#~ "duhet tė klikoni mbi kopsėn \"Zonė orare\", pėr ta identifikuar mė me\n" -#~ "precizitet kohėn e cila duhet tė paraqitet nė orėn tuaj.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Stampues\": duke klikuar mbi kopsėn \"Asnjė Stampues\", do tė hapet\n" -#~ "njė konfigurim me asistent. Konsultoni kapitullin me ``Nisje me " -#~ "Pėrcjellės'',\n" -#~ "pėr mė shumė informacione, se si duhet ta nisni njė stampues tė ri. Njė\n" -#~ "interfac prezentė, i cila ėshtė i njėjtė me atė, qė ėshtė pėrdorur gjatė\n" -#~ "kohės sė instalimit.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Bootloader\": nėse dėshironi tė ndryshoni konfigurimin e " -#~ "bootloader,\n" -#~ "klikoni mbi kėtė kopsė. Dhe kjo do tė rezervohet edhe pėr pėrdoruesit e " -#~ "tjerė.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Interfaci Grafik\": me marrėveshje, DrakX do tė konfiguroj " -#~ "interfacin\n" -#~ "tuaj grafik nė vendosmėri \"800x600\". Nėse kjo nuk ju pėrgjigjet, " -#~ "klikoni\n" -#~ "mbi kopsėn, pėr tė rikonfiguruar interfacin tuaj grafik.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Rrjeti (Network)\": Nėse dėshironi tė konfiguroni Internetin apo " -#~ "rrjetin\n" -#~ "tuaj lokal hyni tani, ju keni mundėsi duke klikuar mbi kėtė kopsė.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Kartelė Zėri\": nėse njė kartelė zėri ėshtė zbuluar nė sistemin " -#~ "tuaj,\n" -#~ "ajo do tė paraqitet kėtu. Asnjė ndryshim i mundshėm nė kohėn e " -#~ "instalimit.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Kartelė TV\": nėse ėshtė detektuar njė kartelė TV nė sistemin tuaj,\n" -#~ "ajo do tė paraqitet kėtu. Asnjė ndryshim i mundshėm nė kohėn e " -#~ "instalimit.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Kartelė ISDN\": nėse ėshtė zbuluar njė kartelė ISDN nė sistemin\n" -#~ "tuaj, ajo do tė paraqitet kėtu. Ju mund tė klikoni nė kopsėn pėr ti " -#~ "ndryshuar\n" -#~ "tė gjithė parametrat e dhėnė pėr tė." +#: standalone/scannerdrake:620 standalone/scannerdrake:770 +#, c-format +msgid "Remove selected host" +msgstr "Zhduke ftuesin e zgjedhur" -#~ msgid "" -#~ "DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It " -#~ "will\n" -#~ "also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card " -#~ "is\n" -#~ "found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" -#~ "\n" -#~ "Because hardware detection is not foolproof, DrakX will ask you if you " -#~ "have\n" -#~ "a PCI SCSI installed. Clicking \" Yes\" will display a list of SCSI " -#~ "cards\n" -#~ "to choose from. Click \"No\" if you know that you have no SCSI hardware " -#~ "in\n" -#~ "your machine. If you're not sure, you can check the list of hardware\n" -#~ "detected in your machine by selecting \"See hardware info \" and " -#~ "clicking\n" -#~ "the \"%s\". Examine the list of hardware and then click on the \"Next\n" -#~ "->\" button to return to the SCSI interface question.\n" -#~ "\n" -#~ "If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if " -#~ "you\n" -#~ "want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n" -#~ "hardware for the card-specific options which are needed to initialize " -#~ "the\n" -#~ "adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n" -#~ "issues.\n" -#~ "\n" -#~ "If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n" -#~ "which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to " -#~ "manually\n" -#~ "configure the driver." -#~ msgstr "" -#~ "DrakX, tani do tė zbuloj gjdo periferike IDE nė kompjuterin tuaj. Ai\n" -#~ "njashtu do tė skanoj, njė apo mė shumė kartela PCI SCSI nė sistemin\n" -#~ "tuaj. Nėse njė kartelė SCSI ėshtė gjetur nga DrakX, ai do ta instaloj\n" -#~ "automatikisht pilotin e tij tė nevojshėm.\n" -#~ "\n" -#~ "Sepse zbuluesi i materialit, nė disa raste nuk mund tė zbuloj ndonji\n" -#~ "pjesė, DrakX do tė ju pyes, nėse ėshtė prezente ndonjė kartelė PCI\n" -#~ "SCSI. Klikoni mbi \"Po\", nėse ju jeni i sigurt se ėshtė njė kartelė\n" -#~ "SCSI nė sistemin tuaj. Ju do tė jeni i informuar me njė listė tė\n" -#~ "kartelave SCSI pėr ti zgjedhur ato. Klikoni mbi \"Jo\" nėse ju nuk\n" -#~ "posedoni material SCSI. Nėse ju nuk jeni i sigurt, ju mund ta verifikoni\n" -#~ "listėn e materialit tė zbuluar nė makinėn tuaj, duke zgjedhur \"Verifiko\n" -#~ "informacionet mbi materialin \" dhe kliko mbi \"Tjetri ->\". Verifikoni " -#~ "listėn\n" -#~ "e materialit dhe klikoni mbi kopsėn \"Tjetri ->\" pėr tu kthyer nė " -#~ "interfacin\n" -#~ "me pyetje mbi SCSI.\n" -#~ "\n" -#~ "Nėse ju duhet tė specifikoni kartelėn tuaj nė mėnyrė manuale, DrakX do " -#~ "tė\n" -#~ "ju pyes pėr specifikimin e opcioneve tė tija. Ju duhet tė lejoni qė " -#~ "DrakX\n" -#~ "tė verifikoj automatikisht kartelėn tuaj, pėr opcionet e nevojshme tė\n" -#~ "pėrcaktuara.\n" -#~ "\n" -#~ "Ėshtė e mundur qė, DrakX tė mos jetė nė gjendje ti verifikoj opcionet\n" -#~ "e nevojshme. Nė kėto raste, ju duhet ti pėrcaktoni manuelisht." +#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:652 +#: standalone/scannerdrake:657 standalone/scannerdrake:703 +#: standalone/scannerdrake:794 standalone/scannerdrake:802 +#: standalone/scannerdrake:807 standalone/scannerdrake:853 +#, c-format +msgid "Name/IP address of host:" +msgstr "Emri/IP adresa e ftuesit:" -#~ msgid "" -#~ "Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs " -#~ "may\n" -#~ "offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing " -#~ "systems\n" -#~ "is best for a particular type of configuration.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"pdq\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the " -#~ "choice\n" -#~ "if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n" -#~ "panic out of printer jams, and you do not have networked printers. " -#~ "(\"pdq\n" -#~ "\" will handle only very simple network cases and is somewhat slow when\n" -#~ "used with networks.) It's recommended that you use \"pdq \" if this is " -#~ "your\n" -#~ "first experience with GNU/Linux.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n" -#~ "printing to your local printer or to one halfway around the planet. It " -#~ "is\n" -#~ "simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n" -#~ "\"lpd \" printing system, so it compatible with older operating systems\n" -#~ "that may still need print services. While quite powerful, the basic " -#~ "setup\n" -#~ "is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, " -#~ "make\n" -#~ "sure to turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n" -#~ "front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n" -#~ "printer.\n" -#~ "\n" -#~ "If you make a choice now, and later find that you don't like your " -#~ "printing\n" -#~ "system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake " -#~ "Control\n" -#~ "Center and clicking the expert button." -#~ msgstr "" -#~ "Tani ėshtė koha, tė zgjedhni njė sistem stampues pėr kompjuterin tuaj.\n" -#~ "Sistemet tjera eksploatuese ofrojnė vetėm njė, kurse Linux ofron dy.\n" -#~ "Secili sistem stampues ėshtė mė i mirė pėr tipin pėrcaktuar konfigurues.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"pdq\" -- qė do tė thotė ``print, don't queue'' (stampim pas kaluar " -#~ "nė\n" -#~ "rradhitje rreshtore), ėshtė njė mundėsi nėse stampuesi juaj ėshtė i " -#~ "lidhur\n" -#~ "direkt nė stacionin tuaj punues, dhe nėse ju dėshironi ta ndėrpreni " -#~ "stampimin\n" -#~ "direkt, nė rastė te ndonji problemi, dhe nėse nuk posedoni njė stampues " -#~ "nė rrjet. (\"pdq\" Do ti merrė parasysh rastet e thjeshta nė rrjet, " -#~ "mirėpo nė\n" -#~ "disa raste nuk janė tė sakta urdhėrat.) Ėshte tejet e rekomanduar qė ta\n" -#~ "pėrdorni \"pdq\" nėse ju e nisni pėr tė parten herė GNU/Linux.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\" -- ``Common Unix Printing System'', ėshtė ekselentė pėr " -#~ "stampim\n" -#~ "nė sistmin tuaj, me satmpues lokal, apo stampues tė cilėt gjinden nė " -#~ "anėn\n" -#~ "tjetėr tė botės. Ėshtė i thjeshtė dhe mund tė reagon sikur server, apo " -#~ "sikur\n" -#~ "njė klient i vjetėr i sistemit stampues \"lpd\". Bėhet fjalė pėr njė " -#~ "vegėl\n" -#~ "tejet tė fuqishme, mirėpo konfiguracionet e bazės janė tė thjeshta sikur " -#~ "pdq.\n" -#~ "Pėr tė konkuruar nė njė server \"lpd\" ju duhet tė niseni nė dimon\n" -#~ "\"cups-lpd\". Mė nė fund \"%s\" ofron njė interfac grafik tė thjeshtė, " -#~ "pėr\n" -#~ "tė stampuar dhe pėr ta zgjedhur mundėsinė dhe administrimin stampuesit." +#: standalone/scannerdrake:666 standalone/scannerdrake:816 +#, c-format +msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" +msgstr "Zgjedhe ftuesin nĆ« tĆ« cilin skanerĆ«t lokal duhet tĆ« aktivizohen:" -#~ msgid "" -#~ "LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n" -#~ "automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n" -#~ "what it finds there:\n" -#~ "\n" -#~ " * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/" -#~ "LILO\n" -#~ "boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or " -#~ "another\n" -#~ "OS.\n" -#~ "\n" -#~ " * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" -#~ "one.\n" -#~ "\n" -#~ "If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n" -#~ "bootloader.\n" -#~ "\n" -#~ "\"Boot device\": in most cases, you will not change the default (\"First\n" -#~ "sector of drive (MBR)\"), but if you prefer, the bootloader can be\n" -#~ "installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy " -#~ "disk\n" -#~ "(\"On Floppy\").\n" -#~ "\n" -#~ "Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n" -#~ "handy.\n" -#~ "\n" -#~ "The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it " -#~ "by\n" -#~ "booting the CD-ROM, pressing the >> F1<< key at boot and typing " -#~ ">>rescue<<\n" -#~ "at the prompt. If your computer cannot boot from the CD-ROM, there are " -#~ "at\n" -#~ "least two situations where having a boot floppy is critical:\n" -#~ "\n" -#~ " * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector " -#~ "(MBR)\n" -#~ "of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow " -#~ "you\n" -#~ "to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows " -#~ "on\n" -#~ "your system). If at some point you need to reinstall Windows, the " -#~ "Microsoft\n" -#~ "install process will rewrite the boot sector and remove your ability to\n" -#~ "start GNU/Linux!\n" -#~ "\n" -#~ " * if a problem arises and you cannot start GNU/Linux from the hard " -#~ "disk,\n" -#~ "this floppy will be the only means of starting up GNU/Linux. It contains " -#~ "a\n" -#~ "fair number of system tools for restoring a system that has crashed due " -#~ "to\n" -#~ "a power failure, an unfortunate typing error, a forgotten root password, " -#~ "or\n" -#~ "any other reason.\n" -#~ "\n" -#~ "If you say \"Yes\", you will be asked to insert a disk in the drive. The\n" -#~ "floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n" -#~ "format the floppy and will rewrite the whole disk." -#~ msgstr "" -#~ "LILO dhe grub janė bootloader pėr GNU/Linux. Normalisht kjo etapė ėshtė\n" -#~ "kompletisht e automatizuar. DrakX do tė analizoj sektorin e diskut boot\n" -#~ "dhe do tė akordojė gjdo gjė qė gjindet nė tė:\n" -#~ "\n" -#~ " * Nėse njė sektor Windows ėshtė prezentė, ai do tė zėvendėsohet me njė\n" -#~ "sektor tė ri.\n" -#~ "Nėse ai nuk mund tė pėrcaktohet, DrakX do tė ju pyes se ku dėshironi ta\n" -#~ "vendosni bootloader.\n" -#~ "\n" -#~ "\"Mjeti Boot\": nė shumicėn e rasteve, ju nuk duhet ta ndryshoni " -#~ "merrėveshjen\n" -#~ "(\"Sketori i parė i diskut (MBR)\"), mirėpo nėse ju dėshiorni, " -#~ "bootloader\n" -#~ "mund tė instalohet nė diskun e dytė tė fortė (\"/dev/hdb\"), apo edhe nė\n" -#~ "floppy diskun (\"Nė Floppy\").\n" -#~ "\n" -#~ "Verifikim \"Krijo njė disk boot\" ju mundėson tė posedoni njė burim\n" -#~ "rikuperuese afėr dorės suaj.\n" -#~ "\n" -#~ "CD-ROM(i) Mandrake Linux ėshtė i ndėrtuar nė modė rikuperues. Ju keni\n" -#~ "mundėsi tė hyni nė tė duke u nisur nga CD-ROMI(i), shtypni mbi >>F1<<\n" -#~ "nė nisje dhe shtypni >>resque<< nė ftim. Nėse Kompjuteri juaj nuk mund\n" -#~ "niset nga CD-ROM(i), aty janė dy situata tjera qė posedonė boot floppy\n" -#~ "nėse ėshtė njė gjendje kritike:\n" -#~ "\n" -#~ " * mbasi ta instaloni bootloader, DrakX do tė rishkruajė sektorin boot " -#~ "(MBR)\n" -#~ "tė diskut kryesor (vetėm nėse ju pėrdorni njė administrues tjetėr boot),\n" -#~ "pėr tė mundėsuar njė nisje tė Windows apo GNU/Linux (duke supozuar se ju\n" -#~ "posedoni Windows nė sistemin tuaj). Nėse nė disa pika ju duhet ta ri-" -#~ "instaloni\n" -#~ "atė, sistemi Microsoft do ta zėvendėsojė sektorin boot tė mė parėm, dhe " -#~ "do ta\n" -#~ "zhdukė mundėsinė pėr njė nisje nga GNU/Linux!\n" -#~ "\n" -#~ " * nėse ndonjė problem lindė dhe nuk keni mundėsi ta nisni GNU/Linux nga\n" -#~ "disku i fortė, kjo disketė do tė jetė e vetmja mundėsi pėr ta nisur GNU/" -#~ "Linux.\n" -#~ "I cili pėrmbanė njė numėr tė rregullt veglash tė sistemit restaurues " -#~ "sistem\n" -#~ "i cili ka pėsuar njė thyerje nga njė shkėputje e rrjetit elektrik,\n" -#~ "nga njė shkėpytje e gabuar nga ana e juaj, ose keni harruar parullėn tuaj " -#~ "root,\n" -#~ "apo pėr ndonji arėsye tjetėr.\n" -#~ "\n" -#~ "Nėse ju shtypni mbi \"Po\", ju do tė pyeteni pėr futjen e diskut nė " -#~ "lexues.\n" -#~ "Floppy disku duhet tė jetė i zbrazėt, apo nuk duhet tė keni nė tė tė " -#~ "dhėna\n" -#~ "me rėndėsi sepse - DrakX do tė formatoj floppy diskun dhe do ta " -#~ "rishkruaj\n" -#~ "tėrė sipėrfaqen e tij." +#: standalone/scannerdrake:677 standalone/scannerdrake:827 +#, c-format +msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" +msgstr "Ju duhet tĆ« futni emrin e ftuesit apo adresĆ«n IP.\n" -#~ msgid "" -#~ "Your choice of preferred language will affect the language of the\n" -#~ "documentation, the installer and the system in general. Select first the\n" -#~ "region you are located in, and then the language you speak.\n" -#~ "\n" -#~ "Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other\n" -#~ "languages to be installed on your workstation, thereby installing the\n" -#~ "language-specific files for system documentation and applications. For\n" -#~ "example, if you will host users from Spain on your machine, select " -#~ "English\n" -#~ "as the default language in the tree view and \"Espanol\" in the Advanced\n" -#~ "section.\n" -#~ "\n" -#~ "Note that you're not limited to choosing a single additional language. " -#~ "Once\n" -#~ "you have selected additional locales, click the \"%s\" button to\n" -#~ "continue.\n" -#~ "\n" -#~ "To switch between the various languages installed on the system, you can\n" -#~ "launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n" -#~ "language used by the entire system. Running the command as a regular " -#~ "user\n" -#~ "will only change the language settings for that particular user." -#~ msgstr "" -#~ "Zgjedhja e gjuhės suaj tė preferuar do tė paraqesė dokumentacionin nė\n" -#~ "tė njėjtėn gjuhė. Zgjedheni nė fillim regjionin tuaj lokal, e mandej\n" -#~ "gjuhėn tuaj tė preferuar qė e flitni.\n" -#~ "\n" -#~ "Duke klikuar mbi kopsėn \"Vazhdo para\", programi do tė ju propozoj\n" -#~ "njashtu edhe gjuhė tjera tė cilat mund tė instalohen nė stacionin tuaj\n" -#~ "punues. Duke zgjedhur njė gjuhė tjetėr, programi do tė instaloj tėrė\n" -#~ "dokumentacionin dhe aplikacionet e nevojshme pėr pėrdorimin e kėsaj " -#~ "gjuhe.\n" -#~ "Pėr shembull, nėse ju mendoni tė pranoni pėrdorues Espanjol nė makinėn\n" -#~ "tuaj, zgjedheni Anglishtėn si gjuhė kryesore, dhe nė sekcionin e " -#~ "vazhdueshėm,\n" -#~ "klikoni mbi kutinė e cila i pėrketė \"Espanol\".\n" -#~ "\n" -#~ "Shėnim, mund tė instalohen shumė gjuhė nė sistem. Mbasi qė keni zgjedhur\n" -#~ "ēfarėdo llogarije lokale, klikoni mbo kopsėn \"Tjetri ->\" pėr tė " -#~ "vazhduar.\n" -#~ "\n" -#~ "Pėr tė kaluar nga njė gjuhė nė njė tjetėr, ju mund ta ngarkoni urdhėrinė\n" -#~ "\"/usr/sbin/localedrake\" me pėrparėsi administratori \"root\" pėr tė\n" -#~ "ndėrruar tėrė sistemin e gjuhės, apo secili pėdorues pėr vetė vehten\n" -#~ "mund ta ndėrroj gjuhėn me marrėveshje." +#: standalone/scannerdrake:688 standalone/scannerdrake:838 +#, c-format +msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "Ky ftues gjindet veƧse nĆ« listĆ«, dhe nuk mund tĆ« shtohet pĆ«rsĆ«ri.\n" -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" -#~ "country, click on the button and choose another one." -#~ msgstr "" -#~ "\"Shteti\": verifikojeni shtetin e zgjedhur aktualisht. Nėse ju nuk " -#~ "gjindeni\n" -#~ "nė shtetin e dėshiruar, klikoni mbi kospsėn pėr tė zgjedhur njė tjetėr." +#: standalone/scannerdrake:743 +#, c-format +msgid "Usage of remote scanners" +msgstr "PĆ«rdorimi i skanerve tĆ« largĆ«t" -#~ msgid "" -#~ "At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n" -#~ "for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n" -#~ "higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a " -#~ "machine\n" -#~ "directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security " -#~ "level\n" -#~ "is generally obtained at the expense of ease of use. Refer to the \"msec" -#~ "\"\n" -#~ "chapter of the ``Command Line Manual'' to get more information about the\n" -#~ "meaning of these levels.\n" -#~ "\n" -#~ "If you do not know what to choose, keep the default option." -#~ msgstr "" -#~ "Nė kėtė etapė, DrakX do tė ju mundėsoj pcaktimin e nivelit tė sigurisė\n" -#~ "nė sistemin tuaj. Niveli i sigurimit tė duhur ėshtė i pėrcaktuar simbas\n" -#~ "funksionit tė eksploatimit tė sistemit tė pėrdoruesve tjerė (nėse ėshtė\n" -#~ "i lidhur direkt nė rrjetin internet) dhe simbas nivelit tė ndijėshmėrisė\n" -#~ "sė pėrmbajtjes sė informacioneve tė sistemit (numri i kartelės kreditore\n" -#~ "pėr shembull). Nuk duhet tė harroni se nė mėnyrė tė pėrgjithshme, aq mė\n" -#~ "mė e madhe tė jetė siguria e sistemit, aq ėshtė mė shumė e komplikuar.\n" -#~ "Drejtohuni nė kapitullin, \"msec\" tė ``Doracakut referues'' pėr tė\n" -#~ "pėrfituar mė shumė informacione mbi nivelet e sigurisė.\n" -#~ "\n" -#~ "Nėse ju nuk dini cilin nivelė ta zgjidhni, atėhere mbane nivelin me " -#~ "marrėveshje." +#: standalone/scannerdrake:744 +#, c-format +msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" +msgstr "KĆ«to janĆ« makinat nga tĆ« cilat skanerĆ«t duhet tĆ« pĆ«rdoret:" -#~ msgid "" -#~ "At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n" -#~ "packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n" -#~ "fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n" -#~ "updates, you are now able to download them from the Internet. Choose\n" -#~ "\"Yes\" if you have a working Internet connection, or \"No\" if you " -#~ "prefer\n" -#~ "to install updated packages later.\n" -#~ "\n" -#~ "Choosing \"Yes\" displays a list of places from which updates can be\n" -#~ "retrieved. Choose the one nearest you. A package-selection tree will\n" -#~ "appear: review the selection, and press \"Install\" to retrieve and " -#~ "install\n" -#~ "the selected package( s), or \"Cancel\" to abort." -#~ msgstr "" -#~ "Nga momenti kur ju e instaloni Mandrake Linux, ėshtė e mundur qė\n" -#~ "disa pako janė azhurnuar prej daljes sė atij prodhimi. Disa buge mund\n" -#~ "tė korigjohen, njashtu dhe probleme tjera tė sigurisė. Pėr\n" -#~ "tė ju mundėsuar tė pėrfitoni njė azhurnim, do tė jenė tė propozuara qė " -#~ "tė\n" -#~ "shkarkohen nga Interneti. Zgjedheni \"Po\" nėse ju posedoni njė lidhje\n" -#~ "Internet, ose \"Jo\" nėse ju preferoni qė t'instaloni azhurnimet njė " -#~ "ditė\n" -#~ "mė vonė.\n" -#~ "\n" -#~ "Duke zgjedhur \"Po\", lista e siteve nga tė cilat bėhen azhurnimet mund " -#~ "tė\n" -#~ "shkarkohen dhe tė ēfaqen. Zgjedhni sitet mė tė afėrta. Mandej njė dru\n" -#~ "me zgjedhje tė pakove do tė ēfaqet : verifikoni zgjedhjen, dhe klikoni " -#~ "mbi\n" -#~ "\"Instalo\", pėr ti shkarkuar dhe instaluar pakot e zgjedhura, ose\n" -#~ "mbi \"Anulo\" pėr tė braktisur kėtė etapė." +#: standalone/scannerdrake:904 +#, c-format +msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." +msgstr "Skaneri(et) (t)juaj nuk do tĆ« jetĆ« i lirĆ« nĆ« rrjet." -#~ msgid "" -#~ "There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" -#~ "ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. The first thing\n" -#~ "you should see after your computer has finished doing its hardware tests " -#~ "is\n" -#~ "the bootloader menu, giving you the choice of which operating system to\n" -#~ "start.\n" -#~ "\n" -#~ "The \"%s\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy " -#~ "disk\n" -#~ "that will automatically perform a whole installation without the help of " -#~ "an\n" -#~ "operator, similar to the installation you just configured.\n" -#~ "\n" -#~ " Note that two different options are available after clicking the " -#~ "button:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Replay\". This is a partially automated installation. The\n" -#~ "partitioning step is the only interactive procedure.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Automated\". Fully automated installation: the hard disk is\n" -#~ "completely rewritten, all data is lost.\n" -#~ "\n" -#~ " This feature is very handy when installing a number of similar " -#~ "machines.\n" -#~ "See the Auto install section on our web site for more information.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Save packages selection\"(*): saves a list of the package selected " -#~ "in\n" -#~ "this installation. To use this selection with another installation, " -#~ "insert\n" -#~ "the floppy and start the installation. At the prompt, press the [F1] key\n" -#~ "and type >>linux defcfg=\"floppy\" <<.\n" -#~ "\n" -#~ "(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n" -#~ "\"mformat a:\")" -#~ msgstr "" -#~ "Instalimi i juaj Mandrake Linux pėrfundoi, dhe sistemi i juaj ėshtė i\n" -#~ "gatshėm pėr pėrdorim. Klikoni mbi \"Tjetri ->\" qė ta rinisni sistemin " -#~ "tuaj.\n" -#~ "Ju do tė keni mundėsinė ta nisni GNU/Linux ose Windows (nėse Windows\n" -#~ "ėshtė prezentė nė diskun tuaj).\n" -#~ "\n" -#~ "Kopsa \"Vazhdo para\" (vetėm nė modė ekspert) mundėson dy zgjedhje " -#~ "tjera: \n" -#~ "\n" -#~ " * \"prodhim i njė diskete auto-instaluese\": pėr tė krijuar njė diskete\n" -#~ "instaluese, e cila do tė ju mundėson, tė rizhvilloni njė instalim qė\n" -#~ "e keni relaizuar para pak qastesh, pa ndihmėn e ndonji administratori.\n" -#~ "\n" -#~ " Shėnoni, se tė dy mundėsitė pėr zgjedhje do tė paraqiten mbasi qė tė\n" -#~ "klikoni mbi kopsėn :\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Replay\". Ėshtė njė instalim pjesėrisht automatikė, ku ėshtė\n" -#~ "e mundur qė ti personalizoni shpėrndarjet, e diskut (veēmas).\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Automatik\". Instalim komplet automatik, disku i fort ėshtė\n" -#~ "kompletisht i rishkruar, dhe tė gjitha tė dhėnat do tė zhduken.\n" -#~ "\n" -#~ " Kjo mundėsi ėshtė tejet praktike, pėr instalimin e mė shumė " -#~ "sistemeve.\n" -#~ "Shiqoni sekcionin-Auto instalim tė sitit ton Web.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Regjistrimi i pakove tė zgjedhura\"(*): regjistrim i listės sė " -#~ "pakove\n" -#~ "tė zgjedhura nė kėtė instalim. Pėr tė pėrdorur kėtė zgjedhje me njė " -#~ "instalim\n" -#~ "tjetėr,futni disketėn nė lexues, dhe hyni nė menynė ndihmuese duke " -#~ "shtypur\n" -#~ "mbi kopsėn [F1], dhe futni kėtė urdhėr me radhė >>linux defcfg=\"floppy" -#~ "\"<<.\n" -#~ "\n" -#~ "(*) Ju keni nevojė pėr njė diskete tė formatuar nė FAT (pėr ta krijuar " -#~ "ndėr\n" -#~ "Linux shkruani \"mformat a:\")" +#: standalone/service_harddrake:49 +#, c-format +msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" +msgstr "Disa mjete nĆ« listĆ«n e klasĆ«s \"%s\" janĆ« zhdukur:\n" -#~ msgid "" -#~ "At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n" -#~ "Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty " -#~ "or\n" -#~ "if an existing operating system is using all the available space you " -#~ "will\n" -#~ "have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive " -#~ "consists\n" -#~ "of logically dividing it to create the space needed to install your new\n" -#~ "Mandrake Linux system.\n" -#~ "\n" -#~ "Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n" -#~ "and can lead to lost data if there is an existing operating system " -#~ "already\n" -#~ "installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful " -#~ "if\n" -#~ "you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard " -#~ "which\n" -#~ "simplifies this process. Before continuing with this step, read through " -#~ "the\n" -#~ "rest of this section and above all, take your time.\n" -#~ "\n" -#~ "Depending on your hard drive configuration, several options are " -#~ "available:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Use free space\": this option will perform an automatic " -#~ "partitioning\n" -#~ "of your blank drive(s). If you use this option there will be no further\n" -#~ "prompts.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more " -#~ "existing\n" -#~ "Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose " -#~ "this\n" -#~ "option. You will then be asked to choose the mount points associated " -#~ "with\n" -#~ "each of the partitions. The legacy mount points are selected by default,\n" -#~ "and for the most part it's a good idea to keep them.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows " -#~ "is\n" -#~ "installed on your hard drive and takes all the space available on it, " -#~ "you\n" -#~ "have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n" -#~ "Microsoft Windows partition and data (see `` Erase entire disk'' " -#~ "solution)\n" -#~ "or resize your Microsoft Windows FAT partition. Resizing can be " -#~ "performed\n" -#~ "without the loss of any data, provided you previously defragment the\n" -#~ "Windows partition and that it uses the FAT format. Backing up your data " -#~ "is\n" -#~ "strongly recommended.. Using this option is recommended if you want to " -#~ "use\n" -#~ "both Mandrake Linux and Microsoft Windows on the same computer.\n" -#~ "\n" -#~ " Before choosing this option, please understand that after this\n" -#~ "procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n" -#~ "then when you started. You will have less free space under Microsoft\n" -#~ "Windows to store your data or to install new software.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all " -#~ "partitions\n" -#~ "present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n" -#~ "system, choose this option. Be careful, because you will not be able to\n" -#~ "undo your choice after you confirm.\n" -#~ "\n" -#~ " !! If you choose this option, all data on your disk will be " -#~ "deleted. !!\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive " -#~ "and\n" -#~ "begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n" -#~ "will be lost.\n" -#~ "\n" -#~ " !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Custom disk partitionning\": choose this option if you want to\n" -#~ "manually partition your hard drive. Be careful -- it is a powerful but\n" -#~ "dangerous choice and you can very easily lose all your data. That's why\n" -#~ "this option is really only recommended if you have done something like " -#~ "this\n" -#~ "before and have some experience. For more instructions on how to use the\n" -#~ "DiskDrake utility, refer to the ``Managing Your Partitions '' section in\n" -#~ "the ``Starter Guide''." -#~ msgstr "" -#~ "Kjo etapė do tė ju mundėsoj pėrcaktimin e vendosjes dhe tė instalimit \n" -#~ "Mandrake Linux. Nėse disku i juaj i fortė ėshtė i zbrazėt apo i pėrdorur " -#~ "nga\n" -#~ "njė sistem tjetėr i eksploatues, ju duhet ta shpėrndani diskun tuaj nė\n" -#~ "pjesė. Ndarje e diskut d.m.th. ta shpėrndani me precizitet qė mė fund tė\n" -#~ "krijoni njė hapėsire pėr njė instalim tė ri tė sistemit Mandrake Linux.\n" -#~ "\n" -#~ "Duke ditur se efektet e proceseve tė ndarjeve nuk janė kthyese, " -#~ "(pėrmbajtjet\n" -#~ "nė disk do tė zhduken), ndarja nė shumicėn e rasteve ėshtė stresante dhe\n" -#~ "frikėsuese pėr njė pėrdorues tė pa eksperimentuar. Pėr fat tė mirė\n" -#~ "interfaci DrakX, ėshtė i pėrcaktuar pėr kėtė efekt, i cili thjeshtėzon\n" -#~ "kėtė etapė. Para se ta nisni kėtė etapė, lexoni me vėmendje sekcionet " -#~ "tjera\n" -#~ "dhe mbi tė gjitha, dhe keni durim.\n" -#~ "\n" -#~ "Simbas konfigurimit tė diskut tuaj, njė shumicė e mundėsive\n" -#~ "janė nė disponibilitet :\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Pėrdore hapėsirėn e lirė\": kjo mundėsi do tė provoj tė shpėrndajė\n" -#~ "automatikisht hapėsirėn e pa pėrdorur nė diskun tuaj. Nuk do tė keni\n" -#~ "pyetje tjera.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Pėrdori ndarjet ekzistuese\": asistenti ka zbuluar njė apo mė\n" -#~ "shumė ndarje ekzistuese nė diskun tuaj. Nėse ju dėshironi ta pėrdorni,\n" -#~ "zgjedheni kėtė mundėsi. Dhe mandej do tė pyetėni pėr pikat e montimit\n" -#~ "qė duhet tė pėrcaktohen pėr secilėn ndarje. Pjesa mė e madhe e tyre\n" -#~ "janė caktuar me marrėveshje, dhe ėshtė e preferuar tė mos ndryshohen\n" -#~ ".\n" -#~ " * \"Pėrdore njė hapėsirė tė lirė nė ndarje Windows\": nėse Microsft " -#~ "Windows\n" -#~ "ėshtė i instaluar nė diskun tuaj dhe pėrfshinė gjithė pjesėn e diskut, " -#~ "ju\n" -#~ "duhet tė krijoni njė vend pėr instalimin tuaj tė Mandrake. Pėr ta " -#~ "realizuar\n" -#~ "ju mund ta shlyeni tėrė diskun (shiqo nė ``Shlyeje tėrė diskun'' ose\n" -#~ "``Modė expert'') ku ju mund tė ridimenziononi hapėsirėn e pėrdorur nga\n" -#~ "Windows. Ridimenzionimi mund tė bėhet pa i humbur tė dhėnat nė disk,\n" -#~ "me njė kusht, nėse ju e keni defragmentuar diskun tuaj nė Windows.\n" -#~ "Njė regjistrim i tė dhėnave tuaja ėshtė shumė i preferuar. Kjo mundėsi,\n" -#~ "e dyta mund tė pėrdoret pa humbjen e tė dhėnave. Kjo zgjidhje ėshtė\n" -#~ "tejet e rekomanduar, pėr bashkėjetesėn e Linux-it dhe Windows-it nė tė\n" -#~ "njėjtin kompjuter.\n" -#~ "\n" -#~ " Para se ta zgjidhni kėtė mundėsi, ju duhet ta kuptoni se mbas\n" -#~ "kėsaj precedure hapėsira e Windows do tė zvogėlohet. D.m.th.\n" -#~ "Disku juaj nė Windows do tė posedoj mė pakė hapėsirė tė lirė pėr\n" -#~ "instalimin e programeve apo regjistrimin e tė dhėnave me Windows.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Zhdukja e diskut nė tėrėsi\": nėse ju dėshironi ti zhdukni tė " -#~ "gjitha\n" -#~ "tė dhėnat dhe aplikacionet e instaluara nė sistemin tuaj, dhe ti\n" -#~ "zėvendėsoni me njė sistem tė ri Mandrake Linux, zgjedheni kėtė mundėsi.\n" -#~ "Keni kujdes, sepse kjo mundėsi ėshtė e pa kthyeshme mbrapa. Ėshtė e pa\n" -#~ "mundur tė gjindet tė dhėnat e zhdukura.\n" -#~ "\n" -#~ " !! Duke zgjedhur kėtė mundėsi, pėrmbajtjet nė diskun tuaj do tė\n" -#~ "zhduket. !!\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Zhduke Windows\": kjo zgjidhje do tė zhdukė vetėm pėrmbajtjen\n" -#~ "e diskut, dhe do tė rifilloj nga zerroja. Tė gjitha tė dhėnat dhe\n" -#~ "programet prezente nė diskun tuaj do tė zhduken.\n" -#~ "\n" -#~ " !! Duke zgjedhur kėtė mundėsi, pėrmbajtjet nė diskun tuaj do tė\n" -#~ "zhduket. !!\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Perdsonalizim i shpėrndarjes sė diskut\": Zgjedheni kėtė mundėsi " -#~ "nėse\n" -#~ "dėshironi ta shpėrndani diskun tuaj manuelisht. Keni -- kujdes me tė " -#~ "ėshtė\n" -#~ "mundėsi tejet e fuqishme dhe njashtu e rrezikshėme, ju mund ti humbni tė\n" -#~ "gjitha tė dhėnat. Dhe pėr atė arėsye kjo mundėsi preferohet nėse ju keni\n" -#~ "bėrė njė gjė tė tillė mė parė dhe keni eksperience. Pėr mė shumė " -#~ "udhėzime\n" -#~ "se si tė pėrdoret DiskDrake utility referohuni nė ``Administruesin e\n" -#~ "Shpėrndarjeve Tuaja'', sekcion nė ``Doracakun e Nisjes''." +#: standalone/service_harddrake:53 +#, fuzzy, c-format +msgid "Some devices were added: %s\n" +msgstr "Disa mjete janĆ« shtuar:\n" -#~ msgid "" -#~ "Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n" -#~ "handy.\n" -#~ "\n" -#~ "The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it " -#~ "by\n" -#~ "booting the CD-ROM, pressing the >> F1<< key at boot and typing " -#~ ">>rescue<<\n" -#~ "at the prompt. If your computer cannot boot from the CD-ROM, there are " -#~ "at\n" -#~ "least two situations where having a boot floppy is critical:\n" -#~ "\n" -#~ " * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector " -#~ "(MBR)\n" -#~ "of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow " -#~ "you\n" -#~ "to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows " -#~ "on\n" -#~ "your system). If at some point you need to reinstall Windows, the " -#~ "Microsoft\n" -#~ "install process will rewrite the boot sector and remove your ability to\n" -#~ "start GNU/Linux!\n" -#~ "\n" -#~ " * if a problem arises and you cannot start GNU/Linux from the hard " -#~ "disk,\n" -#~ "this floppy will be the only means of starting up GNU/Linux. It contains " -#~ "a\n" -#~ "fair number of system tools for restoring a system that has crashed due " -#~ "to\n" -#~ "a power failure, an unfortunate typing error, a forgotten root password, " -#~ "or\n" -#~ "any other reason.\n" -#~ "\n" -#~ "If you say \"Yes\", you will be asked to insert a disk in the drive. The\n" -#~ "floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n" -#~ "format the floppy and will rewrite the whole disk." -#~ msgstr "" -#~ "Verifikimi i \"Krijimit tė njė diskete boot\" ju mundėson pėrpunimin e " -#~ "njė\n" -#~ "burimi shpėtues.\n" -#~ "CD-ROM(i) i instalimit Mandrake Linux, ka njė modė rikuperimi me " -#~ "pėrcaktim.\n" -#~ "Ju mund tė hyni nė tė, duke nisur kompjuterin tuaj me CD-ROM. Simbas " -#~ "versionit\n" -#~ "tuaj \"Bios\", ju duhet ta pėcaktoni qė tė niset me CD-ROM. Ju duhet tė\n" -#~ "ktheheni nė disketė tė nisjes nė tė dyja rastet q'ėshtė kritike:\n" -#~ "\n" -#~ " * Nė momentin e instalimit tė nisjes me udhėzim, DrakX do tė rishkruaj\n" -#~ "mbi sektorin (MBR) me pėrmbajtje tė programit udhėzues (bootloader), qė\n" -#~ "mė nė fund tė ju mundėsoj njė nisje me Linux apo Windows (duke marrė\n" -#~ "parasysh se ju posedoni dy sisteme ekxploatimi). Nėse ju e ri-instaloni\n" -#~ "Windows-in, ai do tė rishkruhet mbi MBR, dhe nuk do tė jetė mė e mundur " -#~ "qė\n" -#~ "ju tė nisni GNU/Linux-in nė sistemin tuaj.\n" -#~ "\n" -#~ " * Nėse ndonji problem ju paraqitet dhe qė ėshtė e pa mundur nisja e\n" -#~ "GNU/Linux, nga disku i fort (hard disk), kjo disketė ėshtė e vetmja\n" -#~ "mundėsi qė ta nisni Linux-in falas asaj. Ajo posedon njė numėr tė\n" -#~ "madhė veglash pėr rikuperimin e sistemit tė dėmtuar, pa marrė parasysh\n" -#~ "nga dėmet e shkatuara.\n" -#~ "\n" -#~ "Duke klikuar mbi \"Po\" nė kėtė etapė, do tė ju pyesim qė tė futni njė " -#~ "disketė.\n" -#~ "Disketa duhet tė jetė e zbraztė apo tė mos posedoj tė dhėna me rėndėsi, " -#~ "dhe DrakX\n" -#~ "do tė kujdeset pėr formatimin e saj, dhe futjen e skedareve tė nevojitura." +#: standalone/service_harddrake:94 +#, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Testimi i mjeteve nĆ« vazhdim e sipĆ«r" -#~ msgid "" -#~ "This step is used to choose which services you wish to start at boot " -#~ "time.\n" -#~ "\n" -#~ "DrakX will list all the services available on the current installation.\n" -#~ "Review each one carefully and uncheck those which are not always needed " -#~ "at\n" -#~ "boot time.\n" -#~ "\n" -#~ "A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n" -#~ "selected. However, if you are not sure whether a service is useful or " -#~ "not,\n" -#~ "it is safer to leave the default behavior.\n" -#~ "\n" -#~ "!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" -#~ "server: you will probably not want to start any services that you do not\n" -#~ "need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n" -#~ "enabled on a server. In general, select only the services you really " -#~ "need.\n" -#~ "!!" -#~ msgstr "" -#~ "Kjo etapė pėrdoret pėr zgjedhjen e serviseve qė ju dėshironi ti nisni\n" -#~ "bashkė nė kohėn e nisjes boot.\n" -#~ "\n" -#~ "DrakX do tė listojė tė gjitha serviset prezente me instalime vendase.\n" -#~ "Bėjeni njė verifikim dhe eliminoni ato qė nuk nevojiten pėr njė nisje\n" -#~ "me udhėzim boot.\n" -#~ "\n" -#~ "Ju mund tė pėrfitoni shpjegime tė shkurtėra, duke i zgjedhur ato njė nga\n" -#~ "njė. Kjo d.m.th. nėse ju nuk jeni i sigurt pėr aplikacionin e njė " -#~ "servisi,\n" -#~ "mirėmbani paramtrat me marrėshje.\n" -#~ "\n" -#~ "!! Nė kėtė etapė, vini re nė rastin e njė sistemi tė pėrcaktuar me " -#~ "reakcione\n" -#~ "tė server-it: nė kėtė rast, ju dėshironi ti lejoni tė gjitha serviset e\n" -#~ "duhura. Keni kujdes, se disa nga serviset mund tė jenė tė rrezikshme\n" -#~ "nėse ato nuk janė tė lira nė server. Nė raste tė pėrgjithshėm ju duhet " -#~ "ti\n" -#~ "zgjedhni vetėm serviset qė ju nevojiten.\n" -#~ "!!" +#: steps.pm:14 +#, c-format +msgid "Language" +msgstr "Zgjedheni gjuhĆ«n tuaj" -#~ msgid "" -#~ "\"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n" -#~ "configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" -#~ "Guide'' for more information on how to setup a new printer. The " -#~ "interface\n" -#~ "presented there is similar to the one used during installation." -#~ msgstr "" -#~ "\"Stampues\": duke klikuar mbi kopsėn \"Asnjė Stampues\" do tė hapė " -#~ "asistentin\n" -#~ "e konfigurmit pėr stampues. Konsultoni kapitullin \n" -#~ "e korrespondencės sė ``Doracakut Nisės'' pėr mė shumė informacione se " -#~ "si\n" -#~ "duhet tė instalohet njė stampues i ri. Interfaci i prezentuar ėshtė i " -#~ "njėjtė\n" -#~ "me atė qė ėshtė pėrdorur gjatė instalimit." +#: steps.pm:15 +#, c-format +msgid "License" +msgstr "Licenca" -#~ msgid "" -#~ "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card " -#~ "use\n" -#~ "by default\n" -#~ "\n" -#~ "- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n" -#~ "currently uses\n" -#~ "\n" -#~ "- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" -#~ "loaded or not\n" -#~ "\n" -#~ "- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" " -#~ "will\n" -#~ "tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n" -#~ "initlevel 3\n" -#~ "\n" -#~ "- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n" -#~ "\n" -#~ "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound " -#~ "card.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Njė bug klasik me tingull testues qė nisė urdhėrat vijues:\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" do tė ju tregoj se cili pilot pėrdore " -#~ "kartelėn\n" -#~ "tuaj me marrėveshje\n" -#~ "\n" -#~ "- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" do tė ju tregoj se cili pilot " -#~ "pėrdoret\n" -#~ "aktualisht\n" -#~ "\n" -#~ "- \"/sbin/lsmod\" do tė ju mundėsoj verifikimin e modulit se a ėshtė " -#~ "piloti \n" -#~ "i ngarkuar apo jo\n" -#~ "\n" -#~ "- \"/sbin/chkconfig --list sound\" dhe \"/sbin/chkconfig --list alsa\" do " -#~ "tė na\n" -#~ "tregoj nėse kartela e zėrit dhe serviset alsa janė konfiguruar qė tė " -#~ "nisen nė\n" -#~ "initlevel 3\n" -#~ "\n" -#~ "- \"aumix -q\" do tė ju tregoj nėse zėri heshtohet apo jo\n" -#~ "\n" -#~ "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" do tė ju tregoj se cili program pėrdore " -#~ "kartelėn e zėrit.\n" +#: steps.pm:16 +#, c-format +msgid "Configure mouse" +msgstr "Konfigurimi i minit" -#~ msgid "" -#~ "Please enter your host name if you know it.\n" -#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n" -#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n" -#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''." -#~ msgstr "" -#~ "Ju lutemi futni emrin e ftuesit nėse ju e njifni.\n" -#~ "Disa server DHCP kanė nevojė pėr emrin e ftuesit pėr tė funksionuar.\n" -#~ "Ky duhet tė jetė i plotėfuqishėm sikur pėr shembull:``mybox.mylab.myco." -#~ "com''." +#: steps.pm:17 +#, c-format +msgid "Hard drive detection" +msgstr "Zbulim i Diskut tĆ« FortĆ« (Hard drive)" -#~ msgid "no network card found" -#~ msgstr "asnjė kartelė e rrjetit s'ėshte gjetur" +#: steps.pm:18 +#, c-format +msgid "Select installation class" +msgstr "Zgjedhe klasĆ«n e instalimit" -#~ msgid "Printer sharing" -#~ msgstr "Shpėrndarja e Stampuesit" +#: steps.pm:19 +#, c-format +msgid "Choose your keyboard" +msgstr "Zgjedheni tastierĆ«n tuaj" -#~ msgid "" -#~ "The following printers are configured. Double-click on a printer to " -#~ "change its settings; to make it the default printer; to view information " -#~ "about it; or to make a printer on a remote CUPS server available for Star " -#~ "Office/OpenOffice.org/GIMP." -#~ msgstr "" -#~ "Stampuesit e radhitur janė tė konfiguruar. Kliko dyfishė nė njė stampues " -#~ "pėr ti ndryshuar parametrat e tij, pėr tė krijuar njė stampues me " -#~ "marreveshje, tė njė serveri CUPS nė largėsi pėr Star Office/OpenOffice." -#~ "org/GIMP." +#: steps.pm:21 +#, c-format +msgid "Partitioning" +msgstr "ShpĆ«rndarja" -#~ msgid "" -#~ "To know about the options available for the current printer read either " -#~ "the list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Pėr ta pėrfituar listėn e parametrave nė disponibilitet pėr stampuesin e " -#~ "tanishėm, lexoni listėn e poshtė shėnuar apo klikoni mbi kopsėn \"Shtype " -#~ "listėn e mundėsive \" button.%s%s\n" +#: steps.pm:22 +#, c-format +msgid "Format partitions" +msgstr "Formatim i ndarjeve" -#~ msgid "" -#~ "Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) " -#~ "sold by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream " -#~ "raster format for the data sent to the printer. The driver for these " -#~ "printers is still in a very early development stage and so it will " -#~ "perhaps not always work properly. Especially it is possible that the " -#~ "printer only works when you choose the A4 paper size.\n" -#~ "\n" -#~ "Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver " -#~ "was originally created, need their firmware to be uploaded to them after " -#~ "they are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to " -#~ "search the printer's Windows driver CD or your Windows partition for the " -#~ "file \"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the " -#~ "following commands:\n" -#~ "\n" -#~ " lpr -o raw sihp1000.img\n" -#~ " cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n" -#~ "\n" -#~ "The first command can be given by any normal user, the second must be " -#~ "given as root. After having done so you can print normally.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Stampuesi i juaj i pėrketė grupit tė stampuesve lazer GDI (me pėrcaktim " -#~ "tė winprinters) tė shitur nga uzina tė ndryshme, dhe qė secilėt pėrdorin " -#~ "forma tė trameve Zenographics ZJ-stream, pėr tė dhėnat e dėrguara nė " -#~ "stampues. Piloti pėr kėta stampues ėshtė ende nė gjendje punimi dhe ėshtė " -#~ "e mundur qė nuk do tė funksionoj nė mėnyrė tė duhur. Mė sė shpeshti, njė " -#~ "formė tjetėr A4 pėr letėr tė zgjedhur mund tė jetė njė problem pėr tė.\n" -#~ "\n" -#~ "Disa nga kėta stampues, si pėr shembull HP LaserJet 1000, pėr tė cilėt ky " -#~ "pilotė ėshtė i shkruar me origjinėn e vetė, kanė nevojė pėr njė ndezje qė " -#~ "tė kenė mundėsi tė ngarkojnė kodin e tyre nė memori. Nė kėtė rast tė HP " -#~ "LaserJet 1000, ju duhet ta kėrkoni skedaren \"sihp1000.img\" e cila ėshtė " -#~ "e furnizuar me CD-nė e stampuesit apo nė ndarjen tuaj Windows, dhe " -#~ "dėrgojeni, kėtė skedare, nė memori tė stampuesit me njė nga urdhėrat " -#~ "vijues:\n" -#~ "\n" -#~ " lpr -o raw sihp1000.img\n" -#~ " cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n" -#~ "\n" -#~ "Urdhėri i parė mund tė niset nga njė pėrdorues normal, i dyti duhet tė " -#~ "jeni pėrdorues administrator (root). Mandej ju mund tė stamponi " -#~ "normalisht me tė.\n" +#: steps.pm:23 +#, c-format +msgid "Choose packages to install" +msgstr "Zgjedhi pakot instaluese" -#~ msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format" -#~ msgstr "Stampuesi lazer GDI me Formė Zenographics ZJ-Stream" +#: steps.pm:24 +#, c-format +msgid "Install system" +msgstr "Instalim sistemin" -#~ msgid "CUPS printer sharing configuration" -#~ msgstr "Konfigurimi i stampuesit shėrndarės CUPS" +#: steps.pm:25 +#, c-format +msgid "Root password" +msgstr "Parulla e administratorit (root)" -#~ msgid "" -#~ "The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. " -#~ "Your new operating system is the result of collaborative work on the part " -#~ "of the worldwide Linux Community" -#~ msgstr "" -#~ "Sukseset e MandrakeSoft janė tė bazuara pikėrishtė nė programet gratis." -#~ "Sistemi i juaj i ri eksploatues ėshtė rezulltat i punės sė pėrbashkėt i " -#~ "hapur pėr tė gjitha bashkėsit e Linux-it." +#: steps.pm:26 +#, c-format +msgid "Add a user" +msgstr "Shtoje njĆ« pĆ«rdorues" -#~ msgid "Welcome to the Open Source world" -#~ msgstr "Mirėsevini nė botėn Open Source" +#: steps.pm:27 +#, c-format +msgid "Configure networking" +msgstr "Konfigurim i rrjetin" -#~ msgid "" -#~ "To share your own knowledge and help build Linux tools, join the " -#~ "discussion forums you'll find on our \"Community\" webpages" -#~ msgstr "" -#~ "Pėr tė shpėrndare dituritė tuaja dhe pėr tė ndihmuar krijimin e veglave " -#~ "tė Linux-it, bashkangjituni nė bisedime, tė cilat gjinden nė faqen web " -#~ "\"Community\"" +#: steps.pm:28 +#, c-format +msgid "Install bootloader" +msgstr "Instalim i bootloader" -#~ msgid "Want to know more about the Open Source community?" -#~ msgstr "Dėshironi tė dini mė shumė pėr bashkėsinė e Open Source?" +#: steps.pm:29 +#, c-format +msgid "Configure X" +msgstr "Konfigurim i X" -#~ msgid "Get involved in the Free Software world" -#~ msgstr "Bashkohuni me botėn e e programit gratis" +#: steps.pm:31 +#, c-format +msgid "Configure services" +msgstr "Konfiguroi serviset" -#~ msgid "" -#~ "Mandrake Linux 9.2 has selected the best software for you. Surf the Web " -#~ "and view animations with Mozilla and Konqueror, or read your mail and " -#~ "handle your personal information with Evolution and Kmail" -#~ msgstr "" -#~ "Mandrake Linux 9.2 ėshtė zgjedhur si aplikacion mė i miri kėto ditė. Ju " -#~ "keni mundėsi tė Lundroni nė Web dhe tė ēfaqni animacionet via Mozilla dhe " -#~ "Konqueror, ose ti lexoni letrat tuaja dhe tė qeverisni informacionet " -#~ "tuaja personale me Evolution apo Kmail." +#: steps.pm:32 +#, c-format +msgid "Install updates" +msgstr "Instaloi azhurnimet" -#~ msgid "Get the most from the Internet" -#~ msgstr "Nxjerrni mė shumė nga Interneti" +#: steps.pm:33 +#, c-format +msgid "Exit install" +msgstr "Fundi i instalimit" -#~ msgid "" -#~ "Mandrake Linux 9.2 enables you to use the very latest software to play " -#~ "audio files, edit and handle your images or photos, and play videos" -#~ msgstr "" -#~ "Mandrake Linux 9.2 ju mundėson tė pėrdorni programet e vjetra dhe tė " -#~ "lexoni skedaret audio, njashtu edhe ēfaqjen e imazheve apo fotografive, " -#~ "dhe ēfaqjen e videove." +#: ugtk2.pm:1047 +#, c-format +msgid "Is this correct?" +msgstr "ĆshtĆ« kjo korrekt?" -#~ msgid "Push multimedia to its limits!" -#~ msgstr "Shtyjeni multimedien deri nė fund!" +#: ugtk2.pm:1175 +#, c-format +msgid "Expand Tree" +msgstr "Qeverise Drurin Gjinealogjik" -#~ msgid "Discover the most up-to-date graphical and multimedia tools!" -#~ msgstr "" -#~ "Zbulone veglėn mė tė famshme grafike pėr azhurnim, dhe tė multimediave!" +#: ugtk2.pm:1176 +#, c-format +msgid "Collapse Tree" +msgstr "ZvogĆ«loje Drurin Gjinealogjik" -#~ msgid "" -#~ "Mandrake Linux 9.2 provides the best Open Source games - arcade, action, " -#~ "strategy, ..." -#~ msgstr "" -#~ "Mandrake Linux 9.2 ju furnizon me lojėrat mė tė mira nė Open Source nė " -#~ "arkade, akcion, refleks, strategji, ..." +#: ugtk2.pm:1177 +#, c-format +msgid "Toggle between flat and group sorted" +msgstr "Kalo mes radhitjes alfabetike dhe grupore" -#~ msgid "Games" -#~ msgstr "Lojėrat" +#: wizards.pm:95 +#, c-format +msgid "" +"%s is not installed\n" +"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Mandrake Linux 9.2 provides a powerful tool to fully customize and " -#~ "configure your machine" -#~ msgstr "" -#~ "Mandrake Linux 9.2 ju mundėson njė kontrollim total tė mjeteve dhe " -#~ "administrimin e makinės tuaj." +#: wizards.pm:99 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installation failed" +msgstr "Instalimi i temĆ«s dĆ«shtoi!" -#~ msgid "" -#~ "Mandrake Linux 9.2 provides you with 11 user interfaces that can be fully " -#~ "modified: KDE 3, Gnome 2, WindowMaker, ..." -#~ msgstr "" -#~ "Mandrake Linux 9.2 ju ofron 11 mjedise punuese, tė cilat ju keni mundėsi " -#~ "ti ndryshoni: KDE 3, Gnome, WindowMaker, ..." +#~ msgid "Configuration of a remote printer" +#~ msgstr "Konfigurimi i stampuesit tĆ« largĆ«t" -#~ msgid "User interfaces" -#~ msgstr "Personalizone mjedisin tuaj punues" +#, fuzzy +#~ msgid "configure %s" +#~ msgstr "rikonfiguroje" -#~ msgid "" -#~ "Use the full power of the GNU gcc 3 compiler as well as the best Open " -#~ "Source development environments" -#~ msgstr "" -#~ "Ju posedni tėrė fuqinė e kompilatorit GNU gcc 3 njashtu dhe mjediset mė " -#~ "tė mira tė Open Source" +#, fuzzy +#~ msgid "protocol = " +#~ msgstr "Protokoli" -#~ msgid "Mandrake Linux 9.2 is the ultimate development platform" -#~ msgstr "Mandrake Linux 9.2 ėshtė njė plate-formė e zgjedhur pėr ndėrtim" +#, fuzzy +#~ msgid "level = " +#~ msgstr "niveli" -#~ msgid "Development simplified" -#~ msgstr "Thjeshtėsoni ndėrtimet tuaja" +#~ msgid "Office Workstation" +#~ msgstr "Stacioni Punues nĆ« TryezĆ«" #~ msgid "" -#~ "Transform your machine into a powerful Linux server with a few clicks of " -#~ "your mouse: Web server, mail, firewall, router, file and print server, ..." +#~ "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +#~ "gnumeric), pdf viewers, etc" #~ msgstr "" -#~ "Transformone makinėn tuaj nė server tė plotėfuqishėm Linux me disa " -#~ "klikime tė minit tuaj: Web server, mail, murė-i-zjarrtė (firewall), " -#~ "router, shpėrndarje tė skedareve dhe stampuesve, ..." +#~ "Programe pĆ«r tryezĆ«: trajtues tĆ« teksteve (kword, abiword), tablues " +#~ "(kspread, gnumeric), ƧfaqĆ«s pdf, etj." -#~ msgid "Turn your machine into a reliable server" -#~ msgstr "Kthejene makinėn tuaj nė server tė vėrtet" +#~ msgid "Game station" +#~ msgstr "Stacion LojĆ«rash" -#~ msgid "This product is available on MandrakeStore website" -#~ msgstr "Ky produkt ėshtė i lirė nė MandrakeStore" +#~ msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +#~ msgstr "Programe ahengi: lojĆ« arkade, lojĆ« me stenda, strategji, etj" -#~ msgid "" -#~ "This firewall product includes network features that allow you to fulfill " -#~ "all your security needs" -#~ msgstr "" -#~ "Ky produkt pėrfshinė tė gjitha nevojat e sigurisė nė rrjetin internet pėr " -#~ "pėr nevojat tuaja tė sigurisė" +#~ msgid "Multimedia station" +#~ msgstr "Stacion Multimedia" -#~ msgid "" -#~ "The MandrakeSecurity range includes the Multi Network Firewall product (M." -#~ "N.F.)" -#~ msgstr "" -#~ "Produkti MandrakeSecurity njef mes tjerash edhe Multi Network Firewall (M." -#~ "N.F.)" +#~ msgid "Sound and video playing/editing programs" +#~ msgstr "Programe pĆ«r lojĆ«ra/botime tĆ« zĆ«rit dhe videos" -#~ msgid "Optimize your security" -#~ msgstr "Ngriteni sigurinė tuaj nė maksimum" +#~ msgid "Internet station" +#~ msgstr "Stacion Interneti" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products " -#~ "and other \"goodies,\" are available online on our e-store:" +#~ "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse " +#~ "the Web" #~ msgstr "" -#~ "Hyni nė bashkėsinė e zgjedhjeve tė Linux-it, pėrfitoni oferta eksluzive " -#~ "mbi produktet tona dhe \"goodies,\" tė tjera qė janė tė lira nė linjė e " -#~ "shitorės tonė nė web." +#~ "PĆ«rgjithĆ«sia a veglave tĆ« leximit, dĆ«rgimit tĆ« letrave elektronike tĆ« " +#~ "lajmeve (pine, mutt, tin...) dhe pĆ«r tĆ« lundruar nĆ« internet." -#~ msgid "The official MandrakeSoft store" -#~ msgstr "MandrakeStore: shitorja oficiale Mandrake nė linjė" +#~ msgid "Network Computer (client)" +#~ msgstr "Kompjuter Rrjeti (klient)" -#~ msgid "" -#~ "MandrakeSoft works alongside a selection of companies offering " -#~ "professional solutions compatible with Mandrake Linux. A list of these " -#~ "partners is available on the MandrakeStore" -#~ msgstr "" -#~ "Punuesit e ri dėrgojnė e kontributin e tyre pėr tė zhvilluar zgjedhjet " -#~ "profesionale qė pėrpythen me Mandrake Linux. Njė listė e tyre ėshtė nė " -#~ "faqen web nė MandrakeStore." +#~ msgid "Clients for different protocols including ssh" +#~ msgstr "Klient pĆ«r protokole tĆ« ndryshme me pĆ«rfshirje nĆ« ssh" -#~ msgid "Strategic partners" -#~ msgstr "Partenerė strategjikė" +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Konfigurimi" -#~ msgid "" -#~ "Whether you choose to teach yourself online or via our network of " -#~ "training partners, the Linux-Campus catalogue prepares you for the " -#~ "acknowledged LPI certification program (worldwide professional technical " -#~ "certification)" -#~ msgstr "" -#~ "Pa marrė parasysh nėse ju vendosni tė mėsoni nėpėrmjet rrjetit apo mes " -#~ "partenerve tjerė, katalogu i Linux-Campus ju pėrgatitė pėr njė " -#~ "ēertifikatė LPI (Instituti Linux Profesionel) i njoftur preofesionalisht. " +#~ msgid "Tools to ease the configuration of your computer" +#~ msgstr "Vegla pĆ«r tĆ« konfiguruar kompjuterin tuaj" -#~ msgid "Certify yourself on Linux" -#~ msgstr "Bėhuni Inxhinier i kualifikuer i Linux-it" +#~ msgid "Scientific Workstation" +#~ msgstr "Stacioni Punues Shkencor" -#~ msgid "" -#~ "The training program has been created to respond to the needs of both end " -#~ "users and experts (Network and System administrators)" -#~ msgstr "" -#~ "Programet ushtruese janė krijuar pėr tu pėrgjegjur nė nevojat e " -#~ "pėrdoruesve expert dhe atyre fillestarė (administrues i Rrjetit dhe i " -#~ "Sistemeve)" +#~ msgid "Scientific applications such as gnuplot" +#~ msgstr "Aplikacion shkencor sikur gnuplot" -#~ msgid "Discover MandrakeSoft's training catalogue Linux-Campus" -#~ msgstr "" -#~ "Zbulone katalogun e formimit Linux-Campus qė tė bėheni expert i " -#~ "MandrakeSoft" +#~ msgid "Console Tools" +#~ msgstr "Vegla nĆ« konsolĆ«" -#~ msgid "" -#~ "Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support " -#~ "platform" -#~ msgstr "" -#~ "Gjeni zgjidhjet e problemeve tuaja nėpėrmjet MandrakeSoft nė linjė me " -#~ "pėrkrahje tė platė-formės" +#~ msgid "Editors, shells, file tools, terminals" +#~ msgstr "Botues, interpretues, vegla skedaresh, terminale" -#~ msgid "An online platform to respond to company's specific support needs" -#~ msgstr "Njė pėrkrahje nė linjė pėr tu pėrgjegjur kompanive tė caktuara" +#~ msgid "KDE Workstation" +#~ msgstr "Stacioni punues KDE" #~ msgid "" -#~ "MandrakeClub and Mandrake Corporate Club were created for business and " -#~ "private users of Mandrake Linux who would like to directly support their " -#~ "favorite Linux distribution while also receiving special privileges. If " -#~ "you enjoy our products, if your company benefits from our products to " -#~ "gain a competititve edge, if you want to support Mandrake Linux " -#~ "development, join MandrakeClub!" +#~ "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a " +#~ "collection of accompanying tools" #~ msgstr "" -#~ "MandrakeClub dhe Mandrake Corporate Club janė krijuar pėr pėrdorues tė " -#~ "biznesit dhe privatė tė Mandrake Linux, qė dėshirojnė tė pėrkrahin direkt " -#~ "shpėrndarėsit e tyre Linux tė preferuar duke pėrfituar pėparėsi speciale. " -#~ "Nėse juve ju pėlqejnė produktet tona, nėse sipėrmarrja e juaj pėrdore " -#~ "produketet tona pėr tė fituar nė konkurim, nėse dėshironi ta pėrkrahni " -#~ "ndėrtimin e Mandrake Linux, bashkangjituni nė MandrakeClub!" +#~ "Mjedisi i TryezĆ«s K, dhe grafiku basic, i mjedisit me koleksionimin e " +#~ "veglave" -#~ msgid "Discover MandrakeClub and Mandrake Corporate Club" -#~ msgstr "Zbuloni MandrakeClub dhe Mandrake Corporate Club" - -#~ msgid "DrakFloppy Error: %s" -#~ msgstr "Gabim DrakFloppy: %s" - -#~ msgid "" -#~ "You are about to configure your computer to install a PXE server as a " -#~ "DHCP server\n" -#~ "and a TFTP server to build an installation server.\n" -#~ "With that feature, other computers on your local network will be " -#~ "installable using from this computer.\n" -#~ "\n" -#~ "Make sure you have configured your Network/Internet access using " -#~ "drakconnect before going any further.\n" -#~ "\n" -#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -#~ "(LAN)." -#~ msgstr "" -#~ "Ju jeni duke konfiguruar kompjuterin tuaj, pėr instalimin e serverit PXE " -#~ "si server DHCP\n" -#~ "dhe server TFTP nė ndėrtimin e njė serveri instalues.\n" -#~ "Me kėtė veēori, kompjuterat e tjerė nė rrjetin tuaj lokal, kanė mundėsi " -#~ "tė pėrdorin kėtė kyqje tė Internetit nga ky kompjuter.\n" -#~ "\n" -#~ "Sigurohuni se ju e keni konfiguruar hyrjen tuaj nė Rrjetin/Internet duke " -#~ "pėrdorur drakconnect, para se tė vazhdoni mė tutje.\n" -#~ "\n" -#~ "Shėnim: ju keni nevojė pėr njė Rrjet tė Pėrshtatur dhe tė dedikuar pėr " -#~ "rregullimin e Zonėn e Rrjetit Lokal (LAN)." +#~ msgid "Gnome Workstation" +#~ msgstr "Stacioni punues Gnome" #~ msgid "" -#~ "The cpu frequency in Mhz (Mega herz which in first approximation may be " -#~ "coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " -#~ "per second)" +#~ "A graphical environment with user-friendly set of applications and " +#~ "desktop tools" #~ msgstr "" -#~ "Frekuenca e cpu nė MHz (Mega herc e cila nė fillim ėshtė pėrafėrsisht njė " -#~ "numėr i njėjtė qė pėrshkruan cpu, dhe mund tė ekzekutohet pėr gjdo " -#~ "sekondė)" +#~ "NjĆ« mjedis grafikĆ« me pĆ«rdorues-miqĆ«sie, njĆ« pĆ«rgjithĆ«si e palikacioneve " +#~ "dhe vegla nĆ« tryezĆ«" -#~ msgid "Office" -#~ msgstr "Tryezė" +#~ msgid "Other Graphical Desktops" +#~ msgstr "Mjedise tĆ« Tjera Grafike nĆ« TryezĆ«" -#~ msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" -#~ msgstr "" -#~ "Pėrdorues tė veglave pėr letra, lajme, web, trasferim tė skedareve dhe " -#~ "chat" +#~ msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +#~ msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etj." -#~ msgid "Multimedia - Graphics" -#~ msgstr "Multimedia - Grafikėt" +#~ msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" +#~ msgstr "Bibloteka ndĆ«rtuese e C dhe C++, programe dhe skedare me pĆ«rfshirje" -#~ msgid "Graphics programs such as The Gimp" -#~ msgstr "Programe grafike sikur Gimp" +#~ msgid "Documentation" +#~ msgstr "Dokumentacioni" -#~ msgid "Multimedia - Sound" -#~ msgstr "Multimedia - Zėri" +#~ msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +#~ msgstr "Libra dhe Howto's pĆ«r Linux dhe Softver gratis" -#~ msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" -#~ msgstr "Vegla audio: lexues mp3 apo midi, mikserė, etj." +#~ msgid "LSB" +#~ msgstr "LSB" -#~ msgid "Multimedia - Video" -#~ msgstr "Multimedia - Video" +#~ msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" +#~ msgstr "BazĆ« Standarde e Linux. PĆ«rkrahĆ« aplikacione tĆ« pjesĆ«s sĆ« tretĆ«" -#~ msgid "Video players and editors" -#~ msgstr "Lexues dhe botues pėr video" +#~ msgid "Web/FTP" +#~ msgstr "Web/FTP" -#~ msgid "Multimedia - CD Burning" -#~ msgstr "Multimedia - Gdhendės CD" +#~ msgid "Apache, Pro-ftpd" +#~ msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#~ msgid "Tools to create and burn CD's" -#~ msgstr "Vegla pėr tė krijuar dhe gdhendur CD'tė" +#~ msgid "Mail" +#~ msgstr "Mail" -#~ msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" -#~ msgstr "Mė shumė Grafikė nė Tryezė (Gnome, IceWM)" +#~ msgid "Postfix mail server" +#~ msgstr "Server i letrave (mail) Postfix" -#~ msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -#~ msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etj." +#~ msgid "Database" +#~ msgstr "BazĆ« e tĆ« dhĆ«nave" -#~ msgid "Personal Information Management" -#~ msgstr "Qeverisje e Infomacioneve Personale" +#~ msgid "PostgreSQL or MySQL database server" +#~ msgstr "Server PostgreSQL apo MySQL i bazĆ«s sĆ« tĆ« dhĆ«nave" -#~ msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" -#~ msgstr "Vegla pėr Palm Pilotin tuaj apo Visor" +#~ msgid "Firewall/Router" +#~ msgstr "MurĆ«-i-ZjarrtĆ«/Router" -#~ msgid "Personal Finance" -#~ msgstr "Financat Personale" +#~ msgid "Internet gateway" +#~ msgstr "PortĆ« kaluese Interneti" -#~ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash" -#~ msgstr "Programe pėr tė qeverisur financat tuaja, sikur gnucash" +#~ msgid "DNS/NIS " +#~ msgstr "DNS/NIS " -#~ msgid "Launch Aurora at boot time" -#~ msgstr "Nisje e plotė grafike (Aurora)" +#~ msgid "Domain Name and Network Information Server" +#~ msgstr "Server i Emrit (DNS) dhe Server i Informacionit (NIS)" -#~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor" -#~ msgstr "Monitor tradicionel Gtk+" +#~ msgid "Network Computer server" +#~ msgstr "Server Kompjuter Rrjeti" -#~ msgid "Traditional Monitor" -#~ msgstr "Monitor tradicionel" +#~ msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" +#~ msgstr "Server NFS, server SMB, server Proxy, server ssh" -#~ msgid "NewStyle Monitor" -#~ msgstr "Monitor me stil tė ri" +#~ msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" +#~ msgstr "" +#~ "PĆ«rgjithĆ«sia a veglave pĆ«r leximin, dĆ«rgimin e letrave elektronike dhe " +#~ "shfletimin e Webit." -#~ msgid "NewStyle Categorizing Monitor" -#~ msgstr "Monitor me stil tė ri nė kategorizim" +#, fuzzy +#~ msgid "add" +#~ msgstr "Shto" -#~ msgid "Secure Connection" -#~ msgstr "Kyqje e Siguaruar" +#, fuzzy +#~ msgid "edit" +#~ msgstr "Botoje" -#~ msgid "FTP Connection" -#~ msgstr "Kyqje FTP" +#, fuzzy +#~ msgid "remove" +#~ msgstr "Zhduke" -#~ msgid "Mail/Groupware/News" -#~ msgstr "E-mail/Groupware/News" +#, fuzzy +#~ msgid "Add an UPS device" +#~ msgstr "Shtoje njĆ« element" -#~ msgid "Postfix mail server, Inn news server" -#~ msgstr "Server i letrave Postfix, server i lajmeve Inn" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Welcome to the UPS configuration utility.\n" +#~ "\n" +#~ "Here, you'll be add a new UPS to your system.\n" +#~ msgstr "" +#~ "MirĆ«sevini nĆ« pĆ«rdorimin e konfiguruesit pĆ«r lajme.\n" +#~ "\n" +#~ "KĆ«tu, keni mundĆ«si tĆ« rregulloni sistemin tuaj alarmues.\n" -#~ msgid "/Options" -#~ msgstr "/Mundėsi" +#, fuzzy +#~ msgid "Autodetection" +#~ msgstr "Auto-zbulues" -#~ msgid "/Autodetect jazz drives" -#~ msgstr "/Auto-zbulues i pilotve jazz" +#, fuzzy +#~ msgid "No new UPS devices was found" +#~ msgstr "AsnjĆ« mjet i gjetur" -#~ msgid "/Autodetect modems" -#~ msgstr "Auto-zbulues i modeve" +#, fuzzy +#~ msgid "UPS driver configuration" +#~ msgstr "Konfigurimi i stampuesit CUPS" -#~ msgid "/Autodetect printers" -#~ msgstr "Auto-zbulues i stampuesve" +#, fuzzy +#~ msgid "Please select your UPS model." +#~ msgstr "Ju lutemi testone minin tuaj:" -#~ msgid "" -#~ "The partition you've selected to add as root (/) is physically located " -#~ "beyond\n" -#~ "the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n" -#~ "If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot " -#~ "partition" -#~ msgstr "" -#~ "Kujdes, ndarja e juaj rrėnjėzore (root) gjindet mė largė se cilindri i " -#~ "1024-ti.\n" -#~ "Dhe nėse mendoni tė pėrdorni njė program me nisje tė ushėzuar LILO, " -#~ "atėher ju\n" -#~ "duhet tė krijoni njė ndarje pėr repertorin /boot ndėr cilindrin e 1024-tė " +#, fuzzy +#~ msgid "Manufacturer / Model:" +#~ msgstr "Prodhuesi i stampuesit, modeli" -#~ msgid "" -#~ "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder " -#~ "> 1024).\n" -#~ "Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you " -#~ "don't need /boot" -#~ msgstr "" -#~ "Programi i nisjes me udhėzim LILO nuk mund tė funksionoj nėse ju e " -#~ "vendosni\n" -#~ "ndarjen e repertorit /boot aq largė nė disk (d.m.th. me largė se cilindri " -#~ "i 1024-ti).\n" -#~ "Nėse ju nuk e pėrdorni LILO, atėher nuk keni nevojė pėr njė ndarje tė " -#~ "repertori /boot." +#, fuzzy +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Emri: " -#~ msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n" -#~ msgstr "192.168.100.0/255.255.255.0\n" +#, fuzzy +#~ msgid "The name of your ups" +#~ msgstr "emri i periferikut CPU" -#~ msgid "192.168.100.0/24\n" -#~ msgstr "192.168.100.0/24\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Port:" +#~ msgstr "Porta" -#~ msgid "10.1.*\n" -#~ msgstr "10.1.*\n" +#, fuzzy +#~ msgid "The port on which is connected your ups" +#~ msgstr "tipi bus, nĆ« tĆ« cilin Ć«shtĆ« lidhur mini i juaj" -#~ msgid "10.0.0.*\n" -#~ msgstr "10.0.0.*\n" +#, fuzzy +#~ msgid "UPS devices" +#~ msgstr "Serviset" -#~ msgid "192.168.100.194\n" -#~ msgstr "192.168.100.194\n" +#, fuzzy +#~ msgid "UPS users" +#~ msgstr "PĆ«rdoruesit" -#~ msgid "Do you want to configure another printer?" -#~ msgstr "A dėshironi tė konfiguroni njė stampues tjetėr?" +#, fuzzy +#~ msgid "Access Control Lists" +#~ msgstr "hyrjet nĆ« veglat e rrjetit" -#~ msgid "Know how to use this printer" -#~ msgstr "Doracak i pėrdorimit tė kėtij stampuesi" +#, fuzzy +#~ msgid "Rules" +#~ msgstr "ShkrimtarĆ«t:" -#~ msgid "Would you like to configure printing?" -#~ msgstr "A dėshironi tė konfiguroni stampimin?" +#, fuzzy +#~ msgid "Action" +#~ msgstr "/_Akcionet" -#~ msgid "Preparing Printerdrake..." -#~ msgstr "Pregatitje e Printerdrake..." +#, fuzzy +#~ msgid "ACL name" +#~ msgstr "EmĆ«r LVM?" -#~ msgid "Reading printer data ..." -#~ msgstr "Lexim i tė dhėnate tė stampuesit..." +#, fuzzy +#~ msgid "Welcome to the UPS configuration tools" +#~ msgstr "Test i konfigurimit" -#~ msgid "" -#~ "You must indicate where you wish to place the information required to " -#~ "boot\n" -#~ "GNU/Linux.\n" -#~ "\n" -#~ "Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of " -#~ "drive\n" -#~ "(MBR)\"." -#~ msgstr "" -#~ "Ju duhet ta merrnji njė vendim se ku dėshironi ta vendosni nisjen me " -#~ "udhėzim\n" -#~ "GNU/Linux.\n" -#~ "\n" -#~ "Apo nėse ju dini se ēfarė bėni saktėsisht, zgjedheni \"Sektorin e parė " -#~ "tė\n" -#~ "diskut (MBR)\"." +#~ msgid "Running \"%s\" ..." +#~ msgstr "Nisja e \"%s\" ..." -#~ msgid "" -#~ "DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended" -#~ "\")\n" -#~ "installation or if you want to have greater control (\"Expert\") over " -#~ "your\n" -#~ "installation. You can also choose to do a new installation or upgrade " -#~ "your\n" -#~ "existing Mandrake Linux system:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Install\": completely wipes out the old system. However, depending " -#~ "on\n" -#~ "what is currently installed on your machine, you may be able to keep " -#~ "some\n" -#~ "old partitions (Linux or otherwise) unchanged;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the\n" -#~ "packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps " -#~ "your\n" -#~ "hard drives' current partitions as well as user configurations. All " -#~ "other\n" -#~ "configuration steps remain available, similar to a normal installation;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Upgrade Packages Only\": this new installation class allows you to\n" -#~ "upgrade an existing Mandrake Linux system while keeping all system\n" -#~ "configurations unchanged. Adding new packages to the current " -#~ "installation\n" -#~ "is also possible.\n" -#~ "\n" -#~ "Upgrades should work fine on Mandrake Linux systems using version \"8.1" -#~ "\"\n" -#~ "or later.\n" -#~ "\n" -#~ "Depending on your GNU/Linux knowledge, select one of the following " -#~ "choices:\n" -#~ "\n" -#~ " * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n" -#~ "operating system. The installation will be very easy and you will only " -#~ "be\n" -#~ "asked a few questions;\n" -#~ "\n" -#~ " * Expert: if you have a good GNU/Linux understanding, you may wish to\n" -#~ "perform a highly customized installation. Some of the decisions you will\n" -#~ "have to make may be difficult if you do not have good GNU/Linux " -#~ "knowledge,\n" -#~ "so it is not recommended that those without a fair amount of experience\n" -#~ "select this installation class." -#~ msgstr "" -#~ "DrakX tani ju duhet tė dini se cilin tip instalues dėshironi ta " -#~ "ralizoni.\n" -#~ "Dy tipe tjera instaluese janė tė propozuara: Me marrėveshje (\"Rekomadim" -#~ "\"),\n" -#~ "i cili kufizon numrin e pyetjeve pėr pėrdoruesin nė minimum, ose \"Ekspert" -#~ "\"\n" -#~ "i cili ju mundėson tė zgjidhni secilin veēmas pėr ta instaluar. Njashtu " -#~ "ju\n" -#~ "mund tė bėni njė \"Instalim\" apo \"Azhurnim\" tė njė sistemi Mandrake\n" -#~ "Linux ekzistues:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Instalo\": kalo kryq e tėrthorė nė sistemin e vjetėr. Pa marrė " -#~ "parasysh\n" -#~ "se ēfarė pėrmbajtje ka makina juaj (kompjuteri), ju mund ti ruani disa\n" -#~ "ndarje pa i dėmtuar ato (Linux apo tė tjera);\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Azhurno\": ky instalim mundėson thjeshtė azhurnimin e pakove tė " -#~ "cilat\n" -#~ "e kompozojnė sistemin tuaj Mandrake Linux. Ai pėrmban tė gjitha ndarjet\n" -#~ "egzistuese, njashtu dhe konfigurimin e pėrdoruesve. Tė gjitha etapat " -#~ "tjera\n" -#~ "instaluese janė hyrėse nė krahasim me njė instalim klasik;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Azhurnim vetėm i pakove\": ky instalim i ri, mundėson azhurnimin e " -#~ "njė\n" -#~ "sistemi Mandrake Linux egzistues, duke e mirėmbajtur njė konfigurim tė " -#~ "pa\n" -#~ "ndryshuar. Shtimi i pakove tė reja, gjatė azhurnimit ėshtė i mundur.\n" -#~ "\n" -#~ "Azhurnimi duhet tė funksionoj pa problem nė sistemin Mandrake Linux prej\n" -#~ "versionit \"8.1\" apo mė tė ri.\n" -#~ "\n" -#~ "Simbas nivelit tuaj t'ekspertizės me sistemet eksploatuese GNU/Linux,\n" -#~ "duhet tė zgjidhni njėrin nga dy tipet e instalimit me radhė:\n" -#~ "\n" -#~ " * Rekomandim: zgjedheni kėtė mundėsi nėse ju nuk keni instalur asnjė\n" -#~ "herė njė sistem eksploatues GNU/Linux. Ėshtė njė metodė, prej mė tė " -#~ "lehtave\n" -#~ "ku pjesa mė e madhe e zgjedhjeve janė tė kryera pėr ju.\n" -#~ "\n" -#~ " * Ekspert: nėse ju keni njė dijeni tė mirė nė GNU/Linux, ju mund tė\n" -#~ "zgjidhni kėtė tip instalues. Kjo metodė do tė ju mundėsoj, qė tė\n" -#~ "personalizoni bashkėsin e komponimeve nė sistemin tuaj. Kėto pyetje\n" -#~ "mund tė jenė tė komplikuara, zakonisht nė lendėn e shpėrndarjeve dhe\n" -#~ "tė mundėsive pėr pakot instaluese. Mirėpo ju nuk duhet avanturoni nė\n" -#~ "tė, pa ditur se ēka veproni saktėsisht." - -#~ msgid "Please be patient. This operation can take several minutes." -#~ msgstr "" -#~ "Kemi ndjesė, njė moment ju lutemi. Kėtij operacioni nevojiten disa minuta." +#~ msgid "utopia 25" +#~ msgstr "utopi 25" -#~ msgid "" -#~ "Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n" -#~ "Depending on the number of packages you will be installing and the speed " -#~ "of\n" -#~ "your computer, this operation could take from a few minutes to a\n" -#~ "significant amount of time.\n" -#~ "\n" -#~ "Please be patient." -#~ msgstr "" -#~ "Sistemi eksploatues i ri, Mandrake Linux i juaj ėshtė n'instalim e " -#~ "sipėr.\n" -#~ "Nga numri i pakove instaluese, dhe shpejtėsi e kompjuterit tuaj koha\n" -#~ "e instalimit do tė ndryshoj, nga njė momnet deri nė disa minuta.\n" -#~ "\n" -#~ "Ju lutemi keni durim." +#~ msgid "On Hard Drive" +#~ msgstr "nĆ« Disk tĆ« FortĆ«" -#~ msgid "" -#~ "X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical " -#~ "interface\n" -#~ "on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" -#~ "WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely.\n" -#~ "\n" -#~ "You will be presented the list of available resolutions and color depth\n" -#~ "available for your hardware. Choose the one that best suit your needs " -#~ "(you\n" -#~ "will be able to change that after installation though). When you are\n" -#~ "satisfied with the sample shown in the monitor, click \"OK\". A window " -#~ "will\n" -#~ "then appear and ask you if you can see it.\n" -#~ "\n" -#~ "If you are doing an \"Expert\" installation, you will enter the X\n" -#~ "configuration wizard. See the corresponding section of the manual for " -#~ "more\n" -#~ "information about this wizard.\n" -#~ "\n" -#~ "If you can see the message during the test, and answer \"Yes\", then " -#~ "DrakX\n" -#~ "will proceed to the next step. If you cannot see the message, it simply\n" -#~ "means that the configuration was wrong and the test will automatically " -#~ "end\n" -#~ "after 10 seconds, restoring the screen. Refer then to the video\n" -#~ "configuration section of the user guide for more information on how to\n" -#~ "configure your display." -#~ msgstr "" -#~ "X (Pėr X Window Sistemin) ėshtė zemra e interfacit tuaj grafik ndėr GNU/" -#~ "Linux.\n" -#~ "Tė gjitha mjediset grafike (Gnome, KDE, AfterStep, WindowMaker etj) " -#~ "prezente\n" -#~ "mbi Mandrake Linux mvaren nga X. Nė kėtė etapė, DrakX, do tė mundohet tė\n" -#~ "konfigurohet automatikisht.\n" -#~ "\n" -#~ "Ėshtė e pa mundur qė kjo etapė tė dėshtoj, vetėm nėse ju posedoni " -#~ "material\n" -#~ "tepėr tė vjetėr apo tejet tė ri. Nėse procesuesi kryhet me sukses, ai do " -#~ "tė\n" -#~ "nise automatikisht X, me njė vendosmėri (resolutions) mė tė mirė " -#~ "t'ekranit,\n" -#~ "qė ėshtė e mundur, nė funksion tė madhėsisė sė ekranit. Njė dritare do " -#~ "tė\n" -#~ "paraqitet, e cila do tė ju pyes, nėse ky konfigurim ju pėrshatet.\n" -#~ "\n" -#~ "Nėse ju bėni njė instalim \"Expert\", ju do tė hyni nė informacionin e\n" -#~ "konfigurimit tė X. Shiqo sekcionet pėrkatėse tė doracakut pėr mė shumė\n" -#~ "infomacione.\n" -#~ "\n" -#~ "Nėse ju vėreni njė lajm gjatė testit, duke shypur mbi \"Po\", DrakX do\n" -#~ "vazhdojė n'etapėn e ardhshme. Nėse ju nuk mund ta vėreni dritaren " -#~ "lajmėruese\n" -#~ "kjo d.m.th. se testi ka dėshtuar, dhe ju do tė ktheheni nė poziten\n" -#~ "paraprake pėr 10 sekonda." +#~ msgid "Messages" +#~ msgstr "Lajmet" -#~ msgid "Switching between ALSA and OSS help" -#~ msgstr "Ndihmė nė kalim mes OSS dhe ALSA" +#~ msgid "Syslog" +#~ msgstr "Syslog" -#~ msgid "quit" -#~ msgstr "braktise" +#~ msgid "Compact" +#~ msgstr "Kompakt" -#~ msgid "save" -#~ msgstr "regjistro" +#, fuzzy +#~ msgid "Next ->" +#~ msgstr "Tjetri" -#~ msgid "Detecting devices ..." -#~ msgstr "Zbulim i mjeteve..." +#, fuzzy +#~ msgid "<- Previous" +#~ msgstr "Mbrapa" -#~ msgid "Test ports" -#~ msgstr "Test i portave" +#, fuzzy +#~ msgid "Next->" +#~ msgstr "Tjetri" |