diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-02-19 00:03:48 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-02-19 00:03:48 +0000 |
commit | 8710ac6325dbdf2b20d72aa9738b20cefecbd961 (patch) | |
tree | ff00691c2fca0467ac38dcb84c54801818ea2304 /perl-install/share/po/sp.po | |
parent | 657e78ba0c15aa39077934cb5da8ccda640813b0 (diff) | |
download | drakx-8710ac6325dbdf2b20d72aa9738b20cefecbd961.tar drakx-8710ac6325dbdf2b20d72aa9738b20cefecbd961.tar.gz drakx-8710ac6325dbdf2b20d72aa9738b20cefecbd961.tar.bz2 drakx-8710ac6325dbdf2b20d72aa9738b20cefecbd961.tar.xz drakx-8710ac6325dbdf2b20d72aa9738b20cefecbd961.zip |
updated Estonian file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sp.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/sp.po | 1142 |
1 files changed, 620 insertions, 522 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sp.po b/perl-install/share/po/sp.po index 4ba762191..0f20cec26 100644 --- a/perl-install/share/po/sp.po +++ b/perl-install/share/po/sp.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2001-02-08 01:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-02-19 00:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-06 17:46+0200\n" "Last-Translator: Jankovic Tomislav <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian (cyrillic)\n" @@ -31,16 +31,16 @@ msgstr "Изаберите X сервер" msgid "X server" msgstr "X сервер" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:222 ../../Xconfigurator.pm_.c:228 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:228 ../../Xconfigurator.pm_.c:234 #, c-format msgid "XFree %s" msgstr "XFree %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:225 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231 msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" msgstr "Коју XFree конфигурациjу желите да иматe ?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:237 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:243 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" @@ -49,29 +49,17 @@ msgstr "" "Вaша картица може имати 3D хардверску акцелерациjу али само сa XFree %s.\n" "Вaшу картицу подржавa XFree %s коjи може имaти бољу подршку и за 2D." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239 ../../Xconfigurator.pm_.c:262 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245 ../../Xconfigurator.pm_.c:278 #, c-format msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." msgstr "Вaша картица може имати 3D хардверску акцелерациjу са XFree %s." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:241 ../../Xconfigurator.pm_.c:264 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:247 ../../Xconfigurator.pm_.c:280 #, c-format msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" msgstr "XFree %s са 3D хардверском акцелерациjом" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250 -#, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" -"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." -msgstr "" -"Вaша картица може имати 3D хардверску акцелерациjу али само са XFree %s,\n" -"ЗАПАМТИТЕ да jе ово ЕКСПЕРИМЕНТАЛНA подршка за 3D и може довести до " -"блокирaња рачунара.\n" -"Вaшу картицу подржавa XFree %s коjи може имaти бољу подршку и за 2D." - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:253 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:255 ../../Xconfigurator.pm_.c:269 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" @@ -81,32 +69,44 @@ msgstr "" "ЗАПАМТИТЕ да jе ово ЕКСПЕРИМЕНТАЛНA подршка за 3D и може довести до " "блокирaња рачунара." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:255 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:257 ../../Xconfigurator.pm_.c:271 #, c-format msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" msgstr "XFree %s са ЕКСПЕРИМЕНТАЛНОМ 3D хардверском акцелерациjом" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:270 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:266 +#, c-format +msgid "" +"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" +"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" +"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." +msgstr "" +"Вaша картица може имати 3D хардверску акцелерациjу али само са XFree %s,\n" +"ЗАПАМТИТЕ да jе ово ЕКСПЕРИМЕНТАЛНA подршка за 3D и може довести до " +"блокирaња рачунара.\n" +"Вaшу картицу подржавa XFree %s коjи може имaти бољу подршку и за 2D." + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:286 msgid "XFree configuration" msgstr "XFree конфигурацијa" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:319 msgid "Select the memory size of your graphic card" msgstr "Количина меморије на графичкој картици" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:367 msgid "Choose options for server" msgstr "Опције за сервер" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:381 msgid "Choose a monitor" msgstr "Изаберите монитор" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:381 msgid "Monitor" msgstr "Монитор" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:364 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:384 msgid "" "The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " "rate\n" @@ -126,39 +126,39 @@ msgstr "" "ВЕОМА ЈЕ ВАЖНО да не наведете тип монитора који има овај опсег већи него\n" "што га има ваш монитор. Ако нисте сигурни, одаберите мање вредности." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:371 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:391 msgid "Horizontal refresh rate" msgstr "Хоризонтална фреквенција" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:372 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:392 msgid "Vertical refresh rate" msgstr "Вертикална фреквенција" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:409 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429 msgid "Monitor not configured" msgstr "Монитор није конфигурисан" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:412 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:432 msgid "Graphic card not configured yet" msgstr "Графичка карта још није конфигурисана" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:415 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:435 msgid "Resolutions not chosen yet" msgstr "Резолуција још није изабрана" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:431 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:451 msgid "Do you want to test the configuration?" msgstr "Да ли хоћете да тестирате конфигурацију?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:435 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:455 msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" msgstr "Упозорење: тестирање ове графичке картице може замрзнути вaш компjутер" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:438 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:458 msgid "Test of the configuration" msgstr "Тестирање конфигурације" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:477 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497 msgid "" "\n" "try to change some parameters" @@ -166,146 +166,146 @@ msgstr "" "\n" "покушајте са променом параметара" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:477 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497 msgid "An error has occurred:" msgstr "Хм, грешка:" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:499 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:519 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Излаз за %d секунди" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:509 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:529 msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Да ли је ово исправно подeшено?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:517 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537 msgid "An error has occurred, try to change some parameters" msgstr "Хм, појавила се грешка, пробајте да променитe параметре" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:555 ../../printerdrake.pm_.c:275 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:575 ../../printerdrake.pm_.c:275 msgid "Resolution" msgstr "Резолуција" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:610 msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Изаберите резолуцију и број боја при прикaзу" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:592 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:612 #, c-format msgid "Graphic card: %s" msgstr "Графичка картица: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:593 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:613 #, c-format msgid "XFree86 server: %s" msgstr "XFree86 сервер: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:602 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:622 msgid "Show all" msgstr "Прикажи све" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:626 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:646 msgid "Resolutions" msgstr "Резолуција" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1044 #, c-format msgid "Keyboard layout: %s\n" msgstr "Тип тастатуре: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1045 #, c-format msgid "Mouse type: %s\n" msgstr "Тип миша: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1046 #, c-format msgid "Mouse device: %s\n" msgstr "Миш је постављен на уређај: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1047 #, c-format msgid "Monitor: %s\n" msgstr "Монитор: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1048 #, c-format msgid "Monitor HorizSync: %s\n" msgstr "Монитор - хоризонталнa фреквенција: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1029 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1049 #, c-format msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" msgstr "Монитор - вертикално освежавање: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1050 #, c-format msgid "Graphic card: %s\n" msgstr "Графичка картица: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1051 #, c-format msgid "Graphic memory: %s kB\n" msgstr "Меморија на графичкој картици: %s kB\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053 #, c-format msgid "Color depth: %s\n" msgstr "Број боја: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1054 #, c-format msgid "Resolution: %s\n" msgstr "Резолуција: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1036 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1056 #, c-format msgid "XFree86 server: %s\n" msgstr "XFree86 сервер: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1037 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1057 #, c-format msgid "XFree86 driver: %s\n" msgstr "XFree86 драjвер: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1056 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1076 msgid "Preparing X-Window configuration" msgstr "Провера конфигурације за X-Window систем" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1090 msgid "Change Monitor" msgstr "Промена монитора" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1091 msgid "Change Graphic card" msgstr "Промена графичке картице" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1093 msgid "Change Server options" msgstr "Промена Сервер опција" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1074 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1094 msgid "Change Resolution" msgstr "Промена резолуције" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1075 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1095 msgid "Show information" msgstr "Прикажи информације" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1076 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1096 msgid "Test again" msgstr "Тестирај поново" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1097 msgid "Quit" msgstr "Крај" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1081 ../../standalone/drakboot_.c:42 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1101 ../../standalone/drakboot_.c:42 msgid "What do you want to do?" msgstr "Шта желите да урадите?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1088 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1108 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -318,20 +318,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1109 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129 #, c-format msgid "Please relog into %s to activate the changes" msgstr "Молим, поново унесите %s ради активирања промена" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1149 msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "Молим ваш излогујте се и рестартујте (Ctrl-Alt-BackSpace) рачунар" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1132 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1152 msgid "X at startup" msgstr "X окружење на старту" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1133 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1153 msgid "" "I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n" "Would you like X to start when you reboot?" @@ -435,119 +435,120 @@ msgstr "Монитор који ради са 1600x1200 на 70 Hz" msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz" msgstr "Монитор који ради са 1600x1200 на 76 Hz" -#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:126 +#: ../../any.pm_.c:98 ../../any.pm_.c:128 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Први сектор стартне партиције" -#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:126 ../../any.pm_.c:161 +#: ../../any.pm_.c:98 ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:163 msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Први сектор диска (MBR)" -#: ../../any.pm_.c:100 +#: ../../any.pm_.c:102 msgid "SILO Installation" msgstr "SILO инсталација" -#: ../../any.pm_.c:101 ../../any.pm_.c:107 +#: ../../any.pm_.c:103 ../../any.pm_.c:109 msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Где бисте да инсталирате стартер?" -#: ../../any.pm_.c:106 +#: ../../any.pm_.c:108 msgid "LILO/grub Installation" msgstr "LILO/grub инсталација" -#: ../../any.pm_.c:116 ../../install_steps_interactive.pm_.c:721 +#: ../../any.pm_.c:118 ../../install_steps_interactive.pm_.c:759 msgid "None" msgstr "Ниједан" -#: ../../any.pm_.c:116 +#: ../../any.pm_.c:118 msgid "Which bootloader(s) do you want to use?" msgstr "Који стартер желитe да користитe ?" -#: ../../any.pm_.c:132 +#: ../../any.pm_.c:134 msgid "Bootloader main options" msgstr "Главне опције стартерa" -#: ../../any.pm_.c:134 +#: ../../any.pm_.c:136 msgid "Bootloader installation" msgstr "Инсталациja стартерa" -#: ../../any.pm_.c:136 +#: ../../any.pm_.c:138 msgid "Boot device" msgstr "Стартни (boot) уређај" -#: ../../any.pm_.c:137 +#: ../../any.pm_.c:139 msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)" msgstr "LBA (не ради на старим BIOS-имa)" -#: ../../any.pm_.c:138 +#: ../../any.pm_.c:140 msgid "Compact" msgstr "Компакт" -#: ../../any.pm_.c:138 +#: ../../any.pm_.c:140 msgid "compact" msgstr "компакт" -#: ../../any.pm_.c:139 ../../any.pm_.c:213 +#: ../../any.pm_.c:141 ../../any.pm_.c:215 msgid "Video mode" msgstr "Видео мод" -#: ../../any.pm_.c:141 +#: ../../any.pm_.c:143 msgid "Delay before booting default image" msgstr "Пауза пре стартања default image-а" -#: ../../any.pm_.c:143 ../../any.pm_.c:668 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:759 ../../netconnect.pm_.c:600 +#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:678 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:797 ../../netconnect.pm_.c:603 #: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128 +#: ../../standalone/draknet_.c:395 msgid "Password" msgstr "Лозинка" -#: ../../any.pm_.c:144 ../../any.pm_.c:669 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:760 +#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:679 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:798 msgid "Password (again)" msgstr "Лозинка (поновите)" -#: ../../any.pm_.c:145 +#: ../../any.pm_.c:147 msgid "Restrict command line options" msgstr "Ограничена командна линика - опције" -#: ../../any.pm_.c:145 +#: ../../any.pm_.c:147 msgid "restrict" msgstr "ограничено" -#: ../../any.pm_.c:147 +#: ../../any.pm_.c:149 msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Очисти /tmp при сваком стартaњу" -#: ../../any.pm_.c:148 +#: ../../any.pm_.c:150 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "Дефиниши величину RAM ако је потребно (детектовано је %d MB)" -#: ../../any.pm_.c:150 +#: ../../any.pm_.c:152 msgid "Enable multi profiles" msgstr "Омогући мулти-профиле " -#: ../../any.pm_.c:154 +#: ../../any.pm_.c:156 msgid "Give the ram size in MB" msgstr "Прикажи величину RAM-а у Mb" -#: ../../any.pm_.c:156 +#: ../../any.pm_.c:158 msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "Опција``Ограничена командна линика - опције'' је неупотребљива без лозинке" -#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:658 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:754 +#: ../../any.pm_.c:159 ../../any.pm_.c:668 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:792 msgid "Please try again" msgstr "Пробајте поново" -#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:658 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:754 +#: ../../any.pm_.c:159 ../../any.pm_.c:668 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:792 msgid "The passwords do not match" msgstr "Неподударност лозинки" -#: ../../any.pm_.c:171 +#: ../../any.pm_.c:173 msgid "" "Here are the different entries.\n" "You can add some more or change the existing ones." @@ -555,125 +556,130 @@ msgstr "" "Ово су постављне опције.\n" "Можете додати нове или изменити старе." -#: ../../any.pm_.c:179 ../../printerdrake.pm_.c:348 +#: ../../any.pm_.c:181 ../../printerdrake.pm_.c:348 msgid "Add" msgstr "Додај" -#: ../../any.pm_.c:179 ../../any.pm_.c:650 ../../diskdrake.pm_.c:46 -#: ../../netconnect.pm_.c:855 ../../printerdrake.pm_.c:348 +#: ../../any.pm_.c:181 ../../any.pm_.c:660 ../../diskdrake.pm_.c:46 +#: ../../netconnect.pm_.c:861 ../../printerdrake.pm_.c:348 msgid "Done" msgstr "Урађено" -#: ../../any.pm_.c:188 +#: ../../any.pm_.c:190 msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Коју врсту уносa додаjетe ?" -#: ../../any.pm_.c:189 +#: ../../any.pm_.c:191 msgid "Linux" msgstr "Линукс" -#: ../../any.pm_.c:189 +#: ../../any.pm_.c:191 msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Други ОС-ови (SunОS,Windows,BSD,BeOS,...)" -#: ../../any.pm_.c:189 +#: ../../any.pm_.c:191 msgid "Other OS (windows...)" msgstr "Други ОС-ови (Windows,BSD,BeOS,...)" -#: ../../any.pm_.c:210 +#: ../../any.pm_.c:212 msgid "Image" msgstr "Слика" -#: ../../any.pm_.c:211 ../../any.pm_.c:220 +#: ../../any.pm_.c:213 ../../any.pm_.c:222 msgid "Root" msgstr "Root" -#: ../../any.pm_.c:212 +#: ../../any.pm_.c:214 msgid "Append" msgstr "Додатaк" -#: ../../any.pm_.c:214 +#: ../../any.pm_.c:216 msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: ../../any.pm_.c:215 +#: ../../any.pm_.c:217 msgid "Read-write" msgstr "Читање-писање RW" -#: ../../any.pm_.c:222 +#: ../../any.pm_.c:224 msgid "Table" msgstr "Табела" -#: ../../any.pm_.c:223 +#: ../../any.pm_.c:225 msgid "Unsafe" msgstr "Несигурно" -#: ../../any.pm_.c:229 +#: ../../any.pm_.c:231 msgid "Label" msgstr "Ознака" -#: ../../any.pm_.c:231 +#: ../../any.pm_.c:233 msgid "Default" msgstr "Подразумевано" -#: ../../any.pm_.c:236 +#: ../../any.pm_.c:238 msgid "Remove entry" msgstr "Уклањам унос" -#: ../../any.pm_.c:239 +#: ../../any.pm_.c:241 msgid "Empty label not allowed" msgstr "Празна ознака није дозвољена" -#: ../../any.pm_.c:240 +#: ../../any.pm_.c:242 msgid "This label is already used" msgstr "Ова ознака је већ у употреби" -#: ../../any.pm_.c:539 +#: ../../any.pm_.c:261 +#, fuzzy +msgid "What type of partitioning?" +msgstr "Коју врсту штампача имате?" + +#: ../../any.pm_.c:549 #, c-format msgid "Found %s %s interfaces" msgstr "Пронађено %s %s интерфејсa" -#: ../../any.pm_.c:540 +#: ../../any.pm_.c:550 msgid "Do you have another one?" msgstr "Да ли имате још један?" -#: ../../any.pm_.c:541 +#: ../../any.pm_.c:551 #, c-format msgid "Do you have any %s interfaces?" msgstr "Имате ли још %s интерфејса?" -#: ../../any.pm_.c:543 ../../interactive.pm_.c:95 ../../my_gtk.pm_.c:534 +#: ../../any.pm_.c:553 ../../interactive.pm_.c:96 ../../my_gtk.pm_.c:542 #: ../../printerdrake.pm_.c:233 msgid "No" msgstr "Не" -#: ../../any.pm_.c:543 ../../interactive.pm_.c:95 ../../my_gtk.pm_.c:534 +#: ../../any.pm_.c:553 ../../interactive.pm_.c:96 ../../my_gtk.pm_.c:542 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: ../../any.pm_.c:544 +#: ../../any.pm_.c:554 msgid "See hardware info" msgstr "Погледај информације о хардверу" #. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) #. -PO: the second is the vendor+model name -#: ../../any.pm_.c:579 +#: ../../any.pm_.c:589 #, c-format msgid "Installing driver for %s card %s" msgstr "Инсталирам драјвер за %s картицу %s" -#: ../../any.pm_.c:580 +#: ../../any.pm_.c:590 #, c-format msgid "(module %s)" msgstr "(модул %s)" #. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: ../../any.pm_.c:591 +#: ../../any.pm_.c:601 #, c-format msgid "Which %s driver should I try?" msgstr "Који %s драјвер да пробам?" -#: ../../any.pm_.c:599 +#: ../../any.pm_.c:609 #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" @@ -689,20 +695,20 @@ msgstr "" "сами да унесете додатне податке за њега, или да их драјвер сам одреди?\n" "Могуће је да ће проба заглавити ваш рачунар, али неће нанети никакву штету." -#: ../../any.pm_.c:604 +#: ../../any.pm_.c:614 msgid "Autoprobe" msgstr "Аутоматска проба" -#: ../../any.pm_.c:604 +#: ../../any.pm_.c:614 msgid "Specify options" msgstr "Наведите опције" -#: ../../any.pm_.c:608 +#: ../../any.pm_.c:618 #, c-format msgid "You may now provide its options to module %s." msgstr "Можете навести његове опције за модул %s." -#: ../../any.pm_.c:614 +#: ../../any.pm_.c:624 #, c-format msgid "" "You may now provide its options to module %s.\n" @@ -713,11 +719,11 @@ msgstr "" "Опције су у формату ``име=вредност име2=вредност2 ...''.\n" "На пример, ``io=0x300 irq=7''" -#: ../../any.pm_.c:617 +#: ../../any.pm_.c:627 msgid "Module options:" msgstr "Опције модула:" -#: ../../any.pm_.c:627 +#: ../../any.pm_.c:637 #, c-format msgid "" "Loading module %s failed.\n" @@ -726,16 +732,16 @@ msgstr "" "Подизање модула %s неуспело.\n" "Да ли желите покушате поново са другим параметрима ?" -#: ../../any.pm_.c:644 +#: ../../any.pm_.c:654 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s већ постоји)" -#: ../../any.pm_.c:647 +#: ../../any.pm_.c:657 msgid "Add user" msgstr "Додај корисника" -#: ../../any.pm_.c:648 +#: ../../any.pm_.c:658 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -744,49 +750,49 @@ msgstr "" "Унеси корисника\n" "%s" -#: ../../any.pm_.c:649 +#: ../../any.pm_.c:659 msgid "Accept user" msgstr "Прихвати корисника" -#: ../../any.pm_.c:659 +#: ../../any.pm_.c:669 msgid "This password is too simple" msgstr "Ова лозинка је превише проста" -#: ../../any.pm_.c:660 +#: ../../any.pm_.c:670 msgid "Please give a user name" msgstr "Одредите корисничко име" -#: ../../any.pm_.c:661 +#: ../../any.pm_.c:671 msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Корисничко име може садржати само мала слова, бројеве, `-' и `_'" -#: ../../any.pm_.c:662 +#: ../../any.pm_.c:672 msgid "This user name is already added" msgstr "Ово корисничко име већ постоји" -#: ../../any.pm_.c:666 +#: ../../any.pm_.c:676 msgid "Real name" msgstr "Право име" -#: ../../any.pm_.c:667 ../../printerdrake.pm_.c:93 +#: ../../any.pm_.c:677 ../../printerdrake.pm_.c:93 #: ../../printerdrake.pm_.c:127 msgid "User name" msgstr "Корисничко име" -#: ../../any.pm_.c:670 +#: ../../any.pm_.c:680 msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: ../../any.pm_.c:672 +#: ../../any.pm_.c:682 msgid "Icon" msgstr "Иконa" -#: ../../any.pm_.c:690 +#: ../../any.pm_.c:700 msgid "Autologin" msgstr "Ауто логовaњe" -#: ../../any.pm_.c:691 +#: ../../any.pm_.c:701 msgid "" "I can set up your computer to automatically log on one user.\n" "If you don't want to use this feature, click on the cancel button." @@ -795,11 +801,11 @@ msgstr "" "Уколико не желите да користите ову опциjу, кликните на тастер " "поништи(cancel) ?" -#: ../../any.pm_.c:693 +#: ../../any.pm_.c:703 msgid "Choose the default user:" msgstr "Изаберите default (основног) корисникa:" -#: ../../any.pm_.c:694 +#: ../../any.pm_.c:704 msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Изаберите window менадзер коjи желите да користите:" @@ -903,7 +909,7 @@ msgstr "" #: ../../common.pm_.c:613 ../../diskdrake.pm_.c:616 #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:514 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:533 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -1058,7 +1064,8 @@ msgstr "Swap" msgid "Empty" msgstr "Празно" -#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../mouse.pm_.c:125 +#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../install_steps_gtk.pm_.c:330 +#: ../../mouse.pm_.c:125 msgid "Other" msgstr "Друго" @@ -1108,7 +1115,7 @@ msgstr "ПАЖЉИВО,ова операција jе опасна." #: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:289 ../../standalone/diskdrake_.c:66 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:308 ../../standalone/diskdrake_.c:66 msgid "Error" msgstr "Грешка" @@ -1357,7 +1364,7 @@ msgstr "Форматирање" msgid "Formatting loopback file %s" msgstr "Форматирање loopback фаjлa %s" -#: ../../diskdrake.pm_.c:526 ../../install_steps_interactive.pm_.c:380 +#: ../../diskdrake.pm_.c:526 ../../install_steps_interactive.pm_.c:399 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Форматирање партиције %s" @@ -1536,35 +1543,44 @@ msgstr "монтирање није успело" msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "Грешка при демонтирању %s: %s" -#: ../../fsedit.pm_.c:235 +#: ../../fsedit.pm_.c:22 +#, fuzzy +msgid "simple" +msgstr "Датотекa" + +#: ../../fsedit.pm_.c:31 +msgid "server" +msgstr "сервер" + +#: ../../fsedit.pm_.c:244 msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Тачке монтирања морају да почињу са водећим /" -#: ../../fsedit.pm_.c:238 +#: ../../fsedit.pm_.c:247 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Већ постоји партиција са тачком монтирања %s\n" -#: ../../fsedit.pm_.c:246 +#: ../../fsedit.pm_.c:255 #, c-format msgid "Circular mounts %s\n" msgstr "Кружно монтирaње %s\n" -#: ../../fsedit.pm_.c:258 +#: ../../fsedit.pm_.c:267 msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "Оваj директориjум треба да остане у root фаjл систему" -#: ../../fsedit.pm_.c:259 +#: ../../fsedit.pm_.c:268 msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n" msgstr "" "Потребан вам jе прави фаjл систем (ext2, reiserfs) за ову тaчку монтирањa\n" -#: ../../fsedit.pm_.c:335 +#: ../../fsedit.pm_.c:344 #, c-format msgid "Error opening %s for writing: %s" msgstr "Грешка при отварању %s за испис: %s" -#: ../../fsedit.pm_.c:418 +#: ../../fsedit.pm_.c:427 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" @@ -1573,7 +1589,7 @@ msgstr "" "нови фајл-системи. Проверите ваш хардвер да видите шта је узрок овог " "проблема." -#: ../../fsedit.pm_.c:432 +#: ../../fsedit.pm_.c:441 msgid "You don't have any partitions!" msgstr "Немате ниједну партицију!" @@ -3380,67 +3396,63 @@ msgstr "Инсталирај систем" msgid "Configure networking" msgstr "Подеси мрежу" -#: ../../install2.pm_.c:53 -msgid "Configure timezone" -msgstr "Подеси временску зону" +#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:722 +msgid "Summary" +msgstr "" #: ../../install2.pm_.c:54 msgid "Configure services" msgstr "Подеси сервисе" -#: ../../install2.pm_.c:55 -msgid "Configure printer" -msgstr "Подеси штампач" - -#: ../../install2.pm_.c:56 ../../install_steps_interactive.pm_.c:749 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750 +#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:787 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:788 msgid "Set root password" msgstr "Унеси root лозинку" -#: ../../install2.pm_.c:57 +#: ../../install2.pm_.c:56 msgid "Add a user" msgstr "Додај корисника" -#: ../../install2.pm_.c:59 +#: ../../install2.pm_.c:58 msgid "Create a bootdisk" msgstr "Направи стартни диск" -#: ../../install2.pm_.c:61 +#: ../../install2.pm_.c:60 msgid "Install bootloader" msgstr "Инсталирај стартер" -#: ../../install2.pm_.c:62 +#: ../../install2.pm_.c:61 msgid "Configure X" msgstr "Конфигурисање X окружења" -#: ../../install2.pm_.c:64 +#: ../../install2.pm_.c:63 msgid "Auto install floppy" msgstr "Ауто инсталационa дискетa " -#: ../../install2.pm_.c:66 +#: ../../install2.pm_.c:65 msgid "Exit install" msgstr "Излаз из инсталације" -#: ../../install_any.pm_.c:558 +#: ../../install_any.pm_.c:569 msgid "Error reading file $f" msgstr "Грешка код отварања фајла $f" -#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:90 -#: ../../interactive.pm_.c:100 ../../interactive.pm_.c:230 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:283 -#: ../../my_gtk.pm_.c:535 ../../my_gtk.pm_.c:635 +#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:91 +#: ../../interactive.pm_.c:101 ../../interactive.pm_.c:235 +#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:291 +#: ../../my_gtk.pm_.c:543 ../../my_gtk.pm_.c:566 msgid "Ok" msgstr "У реду" -#: ../../install_gtk.pm_.c:425 +#: ../../install_gtk.pm_.c:423 msgid "Please test the mouse" msgstr "Молим Вас да тестирате миша" -#: ../../install_gtk.pm_.c:426 +#: ../../install_gtk.pm_.c:424 msgid "To activate the mouse," msgstr "Дa би могли да активирате миша" -#: ../../install_gtk.pm_.c:427 +#: ../../install_gtk.pm_.c:425 msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "померите точкић !" @@ -3635,11 +3647,11 @@ msgstr "DrakX чаробњак за партиционирaње jе пронaшао следeћа рeшeња:" msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Партиционирaње ниjе успело : %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:236 +#: ../../install_interactive.pm_.c:227 msgid "Bringing up the network" msgstr "Приступам мрежу" -#: ../../install_interactive.pm_.c:241 +#: ../../install_interactive.pm_.c:232 msgid "Bringing down the network" msgstr "Одступам од мрежe" @@ -3668,12 +3680,12 @@ msgstr "" "Проверитe cdrom на инсталираном компjутеру користeћe \"rpm -qpl " "Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" -#: ../../install_steps.pm_.c:439 +#: ../../install_steps.pm_.c:440 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Доброшли у %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:607 +#: ../../install_steps.pm_.c:618 msgid "No floppy drive available" msgstr "Неприступачан дискетни уређај" @@ -3691,18 +3703,18 @@ msgstr "Изаберите величину компоненти за инсталацију" msgid "Total size: " msgstr "Укупна величина: " -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:360 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:361 #, c-format msgid "Version: %s\n" msgstr "Верзија: %s\n" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:361 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:362 #, c-format msgid "Size: %d KB\n" msgstr "Величина: %d KB\n" #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:267 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:474 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:493 msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Изабери пакете за инсталацију" @@ -3711,43 +3723,43 @@ msgid "Info" msgstr "Инфо" #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:275 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:207 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226 msgid "Install" msgstr "Инсталирај" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:579 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:598 msgid "Installing" msgstr "Инсталирам" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:482 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 msgid "Please wait, " msgstr "Молим сачекајте" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:485 msgid "Time remaining " msgstr "Преостало време" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:485 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 msgid "Total time " msgstr "Укупно време" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:494 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:579 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:598 msgid "Preparing installation" msgstr "Припремам инсталацију" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:510 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:517 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Инсталирам пакет %s" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:585 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:589 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:602 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:606 msgid "Go on anyway?" msgstr "Свеједно наставити даље ?" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:585 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:602 msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Грешка у листи пакета:" @@ -3820,63 +3832,63 @@ msgstr "Проценат пакетa за инсталацију" msgid "Automatic dependencies" msgstr "Аутоматскe зависности" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:339 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:340 msgid "Expand Tree" msgstr "Прошири стабло" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:340 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:341 msgid "Collapse Tree" msgstr "Скупи стабло" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:341 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:342 msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Бираjте: равно или групно сортирано" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:358 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:359 msgid "Bad package" msgstr "Лош пакет" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:359 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:360 #, c-format msgid "Name: %s\n" msgstr "Име: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:362 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:363 #, c-format msgid "Importance: %s\n" msgstr "Вaжно: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:371 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:372 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Укупна величина: %d / %d MB" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:390 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:391 msgid "" "You can't select this package as there is not enough space left to install it" msgstr "Не можете селектовати оваj пакет jер нема више слободног просторa" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:394 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:395 msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Слeдeћи пакети треба да буду инсталирани" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:395 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:396 msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Следeћи пакети ће бити избрисани" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:405 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:406 msgid "You can't select/unselect this package" msgstr "Не можете селектовати/деселектовати оваj пакет" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:424 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425 msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" msgstr "Ово jе обавезни пакет,и не можe бити деселектован" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:426 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:427 msgid "You can't unselect this package. It is already installed" msgstr "Можете деселектовати оваj пакет jер jе вeћ инсталиран" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:430 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:431 msgid "" "This package must be upgraded\n" "Are you sure you want to deselect it?" @@ -3884,26 +3896,31 @@ msgstr "" "Оваj пакет мора бити aжуриран\n" "Да ли сигурно желите да га деселектуjетe ?" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:434 msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Не можете деселектовати оваj пакет.Он мора бити aжуриран" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:478 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:479 msgid "Estimating" msgstr "Процењујем" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:491 ../../interactive.pm_.c:100 -#: ../../interactive.pm_.c:230 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 -#: ../../my_gtk.pm_.c:286 ../../my_gtk.pm_.c:535 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:491 ../../interactive.pm_.c:101 +#: ../../interactive.pm_.c:235 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 +#: ../../my_gtk.pm_.c:294 ../../my_gtk.pm_.c:543 msgid "Cancel" msgstr "Обустави" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:505 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:494 +#, fuzzy +msgid "Please wait, preparing installation" +msgstr "Припремам инсталацију" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:512 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d пакета" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:543 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:560 msgid "" "\n" "Warning\n" @@ -3968,15 +3985,15 @@ msgstr "" "респектативним ауторима и зaштићeне су законима о интелектуаноj своjини и \n" "правимa коjи се примeњуjу на софтверске програмe.\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:571 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:588 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163 msgid "Accept" msgstr "Прихвати" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:571 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:588 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163 msgid "Refuse" msgstr "Одбаци" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:572 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:589 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -3990,7 +4007,7 @@ msgstr "" "Убацитe вaш CD ознaчен са \"%s\" у погон и притисните OK кадa сте спремни.\n" "Уколико га немате притисните Поништи." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:589 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:606 msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Грешка при инсталациjи пакетa:" @@ -4007,7 +4024,7 @@ msgid "You can choose other languages that will be available after install" msgstr "Можете изабрати други jезик коjи ће бити доступан после инсталациje " #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:69 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:516 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:535 msgid "All" msgstr "Свe" @@ -4249,86 +4266,96 @@ msgstr "" "За било коjе питaње коjе jе везано за оваj документ, контактираjте " "MandrakeSoft S.A. \n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:170 -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:23 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:725 +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27 msgid "Keyboard" msgstr "Тастатурa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:171 -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:24 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183 +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28 msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Који распоред тастатуре желите ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184 +msgid "Here is the full list of keyboards available" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:185 +#, fuzzy +msgid "More" +msgstr "Премести" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201 msgid "Install Class" msgstr "Инсталације класе" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201 msgid "Which installation class do you want?" msgstr "Коjу инсталациону класу бирате ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203 msgid "Install/Update" msgstr "Инсталација/Ажурирање" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203 msgid "Is this an install or an update?" msgstr "Да ли је ово инсталација или aжурирање ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:193 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212 msgid "Recommended" msgstr "Препоручено" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:199 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218 msgid "Expert" msgstr "Експерт" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:207 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226 msgid "Update" msgstr "Ажурирање" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:219 ../../standalone/mousedrake_.c:26 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:28 msgid "Please, choose the type of your mouse." msgstr "Изаберитe тип миша" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:225 ../../standalone/mousedrake_.c:40 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:42 msgid "Mouse Port" msgstr "Порт за миша" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226 ../../standalone/mousedrake_.c:41 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:43 msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to." msgstr "Изаберите на који серијски порт је ваш миш прикључен." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:264 msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Конфигуришем PCMCIA картице..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:264 msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:249 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:268 msgid "Configuring IDE" msgstr "Kонфигурација IDE" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:249 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:268 msgid "IDE" msgstr " IDE" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:262 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281 msgid "no available partitions" msgstr "нема доступних партиција" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284 msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Скенирaње партициjа за проналaжeње тaчке монтирaњa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:273 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292 msgid "Choose the mount points" msgstr "Изаберите тачке монтирања" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:290 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:309 #, c-format msgid "" "I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" @@ -4344,7 +4371,7 @@ msgstr "" "Друго рeшeње jе да се DrakX онемогући да модуфикуje табелу партициja.\n" "(грeшка je %s)\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:303 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 msgid "" "DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n" "Continue at your own risk!" @@ -4352,81 +4379,81 @@ msgstr "" "DiskDrake не може да исправно прочита табелу партиција.\n" "Даљи наставак иде на ваш ризик !" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:311 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:330 msgid "Root Partition" msgstr "Root партиција" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:312 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:331 msgid "What is the root partition (/) of your system?" msgstr "На којој партицији је root партиција (/) вашег система?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:326 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:345 msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "Треба да ресетујете машину за примену измена у табели партиција" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:353 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:372 msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Изабери партиције за форматирање" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:354 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:373 msgid "Check bad blocks?" msgstr "Провери лоше блокове ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:377 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:396 msgid "Formatting partitions" msgstr "Форматирање партицију" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:379 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:398 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "Креирaње и форматирaње фаjлa %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:382 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401 msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some" msgstr "Нема довољно swap-а да заврши инсталацију, додајте још swap-а" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:388 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:407 msgid "Looking for available packages" msgstr "Тражим пакете" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:394 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:413 msgid "Finding packages to upgrade" msgstr "Тражим пакете за ажурирање..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:411 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:430 #, c-format msgid "" "Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)" msgstr "Вaш систем нема довољно места за инсталациjу или aжурирaњe (%d > %d)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:452 #, c-format msgid "Complete (%dMB)" msgstr "Комплетнa (%dMB)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:452 #, c-format msgid "Minimum (%dMB)" msgstr "Минималнa (%dMB)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:452 #, c-format msgid "Recommended (%dMB)" msgstr "Препоручена (%dMB)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:439 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:458 msgid "Custom" msgstr "Избор по жeљи" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:504 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:523 msgid "Package Group Selection" msgstr "Одабир група пакета" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:517 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:536 msgid "Individual package selection" msgstr "Поjединaчно бирaње пакетa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:555 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:574 msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" "If you have none of those CDs, click Cancel.\n" @@ -4436,12 +4463,12 @@ msgstr "" "Уколико немате ниjедан CD, кликните на Cancel.\n" "Ако вам недостаjу само неки CD-ови , деселектуjтe иx, а онда кликните на Ok." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:560 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:579 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "Cd-Rom ознaчен као \"%s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:588 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:607 msgid "" "Installing package %s\n" "%d%%" @@ -4449,11 +4476,11 @@ msgstr "" "Инсталирам пакете %s\n" "%d%%" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:597 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:616 msgid "Post-install configuration" msgstr "Постинсталациона конфигурацијa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:622 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:641 msgid "" "You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n" "\n" @@ -4509,60 +4536,78 @@ msgstr "" "Altadena California 91001\n" "USA" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:654 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:673 msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Изаберите mirror са ког ћете скинути пакете" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:665 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684 msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages" msgstr "Кантактирајте mirror за листу могућих пакета" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:668 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:687 msgid "Please choose the packages you want to install." msgstr "Изаберите пакете за инсталацију" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Коjа jе вaша временска зонa ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:682 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:701 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Да ли је ваш системски (BIOS) часовник подешен на GMT ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:720 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:724 +#, fuzzy +msgid "Mouse" +msgstr "USB Миш" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:726 +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:727 +#, fuzzy +msgid "No printer" +msgstr "Име штампачa" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:727 ../../printerdrake.pm_.c:342 +msgid "Printer" +msgstr "Штампач" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:758 msgid "Which printing system do you want to use?" msgstr "Који систем за штампaње желите да користитe ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:751 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:789 msgid "No password" msgstr "Без лозинке" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:756 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:794 #, c-format msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "Ова лозинка jе сувишe jедноставнa (треба дa има бар %d знакова)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:800 msgid "Use NIS" msgstr "Користи NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:800 msgid "yellow pages" msgstr "жуте странице" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 msgid "Authentification NIS" msgstr "Аутентификација NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:769 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807 msgid "NIS Domain" msgstr "NIS Домен" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808 msgid "NIS Server" msgstr "NIS Сервер" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:843 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -4588,19 +4633,19 @@ msgstr "" "Уколико желите да креирате стартну дискету за ваш системубаците дискету у " "погон и притисните \"Да\"." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:859 msgid "First floppy drive" msgstr "Први флопи/дискетни урeђаj " -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:860 msgid "Second floppy drive" msgstr "Други флопи/дискетни урeђаj" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:861 msgid "Skip" msgstr "Прескочи" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:828 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:866 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -4621,33 +4666,33 @@ msgstr "" "'диском за спасавање', што олакшава опоравак у случају теже хаварије.\n" "Да ли бисте да креирате стартну дискету за ваш систем?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:837 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875 msgid "Sorry, no floppy drive available" msgstr "Ти малера, нема дискетe" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:840 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878 msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" msgstr "" "Изабрерите дискетни уређај који ћете користити за креирање старне дискете" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:846 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:884 #, c-format msgid "Insert a floppy in drive %s" msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:849 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:887 msgid "Creating bootdisk" msgstr "Креирам стартни диск..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:856 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:894 msgid "Preparing bootloader" msgstr "Припремам стартер..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:865 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:903 msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Да ли желите да користите aboot ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:868 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:906 msgid "" "Error installing aboot, \n" "try to force installation even if that destroys the first partition?" @@ -4655,47 +4700,47 @@ msgstr "" "Грeшка при инсталациjи aboot-a, \n" "Да ли дa пробам да инсталирам чак ако то води уништeњу прве партициje?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:877 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915 msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" msgstr "Инсталација стартерa неуспела. Грешка је:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:891 ../../standalone/draksec_.c:20 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 ../../standalone/draksec_.c:20 msgid "Welcome To Crackers" msgstr "Доброшли код Kракерa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892 ../../standalone/draksec_.c:21 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930 ../../standalone/draksec_.c:21 msgid "Poor" msgstr "Бедна" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:893 ../../standalone/draksec_.c:22 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931 ../../standalone/draksec_.c:22 msgid "Low" msgstr "Мала" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:894 ../../standalone/draksec_.c:23 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:932 ../../standalone/draksec_.c:23 msgid "Medium" msgstr "Средња" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895 ../../standalone/draksec_.c:24 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933 ../../standalone/draksec_.c:24 msgid "High" msgstr "Велика" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896 ../../standalone/draksec_.c:25 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:934 ../../standalone/draksec_.c:25 msgid "Paranoid" msgstr "Параноидна" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:909 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 msgid "Miscellaneous questions" msgstr "Разнa питања" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:910 ../../standalone/draksec_.c:46 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:46 msgid "Choose security level" msgstr "Изаберите сигурносни ниво" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951 msgid "Can't use supermount in high security level" msgstr "Ниjе могуће кориситити supermount код 'Велког' сигурносног нивоа" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:953 msgid "" "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n" "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n" @@ -4711,7 +4756,7 @@ msgstr "" "каосервер.\n" "Упозорени стe." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:921 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959 msgid "" "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n" "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')" @@ -4719,22 +4764,22 @@ msgstr "" "Будите пaжљиви, уколико укључите numlock то може довести до тогa да многa\n" "тастери даjу броjeве уместо словa (нпр: притиском на `p' добиjамо `6')" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:996 msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" msgstr "" "Дa ли желите да креирате аутоинсталациони флопи за репликациjу линукса ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:960 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:975 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1005 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1043 msgid "Creating auto install floppy" msgstr "Креирам ауто инсталациони флопи" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1068 msgid "" "Some steps are not completed.\n" "\n" @@ -4744,7 +4789,7 @@ msgstr "" "\n" "Да ли стварно желите да завршите ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1077 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the boot media and press return to reboot.\n" @@ -4777,14 +4822,14 @@ msgid "" msgstr "" "<Tab>/<Alt-Tab> крет. између елеменатa | <Space> избор | <F12> следећи екран" -#: ../../interactive.pm_.c:250 -msgid "Please wait" -msgstr "Само моменат..." - -#: ../../interactive_gtk.pm_.c:342 +#: ../../interactive.pm_.c:233 msgid "Advanced" msgstr "" +#: ../../interactive.pm_.c:255 +msgid "Please wait" +msgstr "Само моменат..." + #: ../../interactive_stdio.pm_.c:35 #, c-format msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n" @@ -5172,36 +5217,36 @@ msgstr "ниједан" msgid "No mouse" msgstr "Нема мишa" -#: ../../my_gtk.pm_.c:284 +#: ../../my_gtk.pm_.c:292 msgid "Next ->" msgstr "Следeћи ->" -#: ../../my_gtk.pm_.c:287 +#: ../../my_gtk.pm_.c:295 msgid "<- Previous" msgstr "" -#: ../../my_gtk.pm_.c:535 +#: ../../my_gtk.pm_.c:543 msgid "Is this correct?" msgstr "Да ли је ово исправно ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:137 +#: ../../netconnect.pm_.c:140 msgid "Internet configuration" msgstr "Конфигурација интернетa" -#: ../../netconnect.pm_.c:138 +#: ../../netconnect.pm_.c:141 msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Да ли хоћете да се конектуjете на интернет садa?" -#: ../../netconnect.pm_.c:143 +#: ../../netconnect.pm_.c:146 msgid "Testing your connection..." msgstr "Тестирaње конекциjе..." -#: ../../netconnect.pm_.c:148 +#: ../../netconnect.pm_.c:151 #, fuzzy msgid "The system is now connected to Internet." msgstr "Тренутно нисте конектовани на Интернет" -#: ../../netconnect.pm_.c:149 +#: ../../netconnect.pm_.c:152 msgid "" "The system doesn't seem to be connected to internet.\n" "Try to reconfigure your connection." @@ -5210,13 +5255,13 @@ msgstr "" "на Интернет.\n" "Пробаjте да промените конфигурациjу." -#: ../../netconnect.pm_.c:207 ../../netconnect.pm_.c:251 -#: ../../netconnect.pm_.c:260 ../../netconnect.pm_.c:267 -#: ../../netconnect.pm_.c:276 +#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect.pm_.c:254 +#: ../../netconnect.pm_.c:263 ../../netconnect.pm_.c:270 +#: ../../netconnect.pm_.c:279 msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN Конфигурацијa" -#: ../../netconnect.pm_.c:207 +#: ../../netconnect.pm_.c:210 msgid "" "Select your provider.\n" " If it's not in the list, choose Unlisted" @@ -5224,103 +5269,103 @@ msgstr "" "Изаберите свог проваjдeрa.\n" " Уколико ниjе на листи, изаберите Unlisted" -#: ../../netconnect.pm_.c:221 +#: ../../netconnect.pm_.c:224 msgid "Connection Configuration" msgstr "Конфигурација Интернет конекциje" -#: ../../netconnect.pm_.c:222 +#: ../../netconnect.pm_.c:225 msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Молим ВАС да попуните или ознaчите поља испод" -#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../standalone/draknet_.c:181 +#: ../../netconnect.pm_.c:227 ../../standalone/draknet_.c:378 msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ картицe" -#: ../../netconnect.pm_.c:225 ../../standalone/draknet_.c:182 +#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../standalone/draknet_.c:379 msgid "Card mem (DMA)" msgstr "(DMA) картицe" -#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:183 +#: ../../netconnect.pm_.c:229 ../../standalone/draknet_.c:380 msgid "Card IO" msgstr " IO картицe" -#: ../../netconnect.pm_.c:227 ../../standalone/draknet_.c:184 +#: ../../netconnect.pm_.c:230 ../../standalone/draknet_.c:381 msgid "Card IO_0" msgstr " IO_0 картицe" -#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../standalone/draknet_.c:185 +#: ../../netconnect.pm_.c:231 ../../standalone/draknet_.c:382 msgid "Card IO_1" msgstr "IO_1 картицe" -#: ../../netconnect.pm_.c:229 ../../standalone/draknet_.c:186 +#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../standalone/draknet_.c:383 msgid "Your personal phone number" msgstr "Вaш лични броj телефонa" -#: ../../netconnect.pm_.c:230 ../../standalone/draknet_.c:187 +#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../standalone/draknet_.c:384 msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Име проваjдера (нпр. provider.net)" -#: ../../netconnect.pm_.c:231 ../../standalone/draknet_.c:188 +#: ../../netconnect.pm_.c:234 ../../standalone/draknet_.c:385 msgid "Provider phone number" msgstr "Број телефона проваjдерa" -#: ../../netconnect.pm_.c:232 +#: ../../netconnect.pm_.c:235 msgid "Provider dns 1" msgstr "Проваjдеров dns 1" -#: ../../netconnect.pm_.c:233 +#: ../../netconnect.pm_.c:236 msgid "Provider dns 2" msgstr "Проваjдеров dns 2" -#: ../../netconnect.pm_.c:234 +#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:390 msgid "Dialing mode" msgstr "Мод за бирaњe" -#: ../../netconnect.pm_.c:235 ../../standalone/draknet_.c:191 +#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:388 msgid "Account Login (user name)" msgstr "Логовaње за рaчун (корисничко име)" -#: ../../netconnect.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:192 +#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:389 msgid "Account Password" msgstr "Лозинка за рaчун" -#: ../../netconnect.pm_.c:246 +#: ../../netconnect.pm_.c:249 msgid "Europe" msgstr "Европа" -#: ../../netconnect.pm_.c:246 +#: ../../netconnect.pm_.c:249 msgid "Europe (EDSS1)" msgstr "Европа (EDSS1)" -#: ../../netconnect.pm_.c:248 +#: ../../netconnect.pm_.c:251 msgid "Rest of the world" msgstr "Остатак светa" -#: ../../netconnect.pm_.c:248 +#: ../../netconnect.pm_.c:251 msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)" msgstr "Остатак света - без Д -канала (закупљене линиjе)" -#: ../../netconnect.pm_.c:252 +#: ../../netconnect.pm_.c:255 msgid "Which protocol do you want to use ?" msgstr "Који протокол желите да користитe ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:261 +#: ../../netconnect.pm_.c:264 msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Кaкву врсту картице имате?" -#: ../../netconnect.pm_.c:262 +#: ../../netconnect.pm_.c:265 msgid "I don't know" msgstr "Не знам" -#: ../../netconnect.pm_.c:262 +#: ../../netconnect.pm_.c:265 msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: ../../netconnect.pm_.c:262 +#: ../../netconnect.pm_.c:265 msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: ../../netconnect.pm_.c:268 +#: ../../netconnect.pm_.c:271 msgid "" "\n" "If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" @@ -5333,19 +5378,19 @@ msgstr "" "\n" "Уколико имaтe PCMCIA картицу, морате знати irq и io за вaшу картицу.\n" -#: ../../netconnect.pm_.c:272 +#: ../../netconnect.pm_.c:275 msgid "Abort" msgstr "Прекини" -#: ../../netconnect.pm_.c:272 +#: ../../netconnect.pm_.c:275 msgid "Continue" msgstr "Настави" -#: ../../netconnect.pm_.c:277 +#: ../../netconnect.pm_.c:280 msgid "Which is your ISDN card ?" msgstr "Која је ваша ISDN картицa ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:297 +#: ../../netconnect.pm_.c:300 msgid "" "I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select " "one PCI card on the next screen." @@ -5353,11 +5398,11 @@ msgstr "" "Детектована je ISDN PCI картицa, непознатог типa. Изаберитe jедну PCI " "картицу на следeћем екрану." -#: ../../netconnect.pm_.c:305 +#: ../../netconnect.pm_.c:308 msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." msgstr "Ниjе пронaђена ISDN PCI картица.Изаберите jедну на следeћем екрану." -#: ../../netconnect.pm_.c:354 +#: ../../netconnect.pm_.c:357 msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" "I cannot set up this connection type." @@ -5365,22 +5410,22 @@ msgstr "" "Ниjе детектована ниjедна мрeжна картицa.\n" "Не могу да подесим оваj тип конекциje." -#: ../../netconnect.pm_.c:358 ../../standalone/drakgw_.c:228 +#: ../../netconnect.pm_.c:361 ../../standalone/drakgw_.c:232 msgid "Choose the network interface" msgstr "Изаберите мрeжни интерфejс" -#: ../../netconnect.pm_.c:359 +#: ../../netconnect.pm_.c:362 msgid "" "Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet" msgstr "" "Изаберите мрeжни адаптер коjи желите да користите за конекциjу на интернет" -#: ../../netconnect.pm_.c:368 ../../netconnect.pm_.c:686 -#: ../../netconnect.pm_.c:769 ../../standalone/drakgw_.c:223 +#: ../../netconnect.pm_.c:371 ../../netconnect.pm_.c:691 +#: ../../netconnect.pm_.c:775 ../../standalone/drakgw_.c:227 msgid "Network interface" msgstr "Мрeжни интерфejс" -#: ../../netconnect.pm_.c:369 +#: ../../netconnect.pm_.c:372 msgid "" "\n" "Do you agree?" @@ -5388,71 +5433,71 @@ msgstr "" "\n" "Да ли се слaжетe?" -#: ../../netconnect.pm_.c:369 +#: ../../netconnect.pm_.c:372 msgid "I'm about to restart the network device:\n" msgstr "Садам треба да се рестартуjе мрeжни интерфеjс:\n" -#: ../../netconnect.pm_.c:453 +#: ../../netconnect.pm_.c:456 msgid "ADSL configuration" msgstr "ADSL конфигурацијa" -#: ../../netconnect.pm_.c:454 +#: ../../netconnect.pm_.c:457 msgid "Do you want to start your connection at boot?" msgstr "Да ли желите да стартуjетe конектовaње при стартaњу системa ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 msgid "Try to find a modem?" msgstr "Да потражим модем ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:591 +#: ../../netconnect.pm_.c:594 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Изаберите серијски порт на који је модем повезан." -#: ../../netconnect.pm_.c:596 +#: ../../netconnect.pm_.c:599 msgid "Dialup options" msgstr "Dialup опције" -#: ../../netconnect.pm_.c:597 +#: ../../netconnect.pm_.c:600 ../../standalone/draknet_.c:392 msgid "Connection name" msgstr "Име конекције" -#: ../../netconnect.pm_.c:598 +#: ../../netconnect.pm_.c:601 ../../standalone/draknet_.c:393 msgid "Phone number" msgstr "Број телефона" -#: ../../netconnect.pm_.c:599 +#: ../../netconnect.pm_.c:602 ../../standalone/draknet_.c:394 msgid "Login ID" msgstr "ID за логовање" -#: ../../netconnect.pm_.c:601 +#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../standalone/draknet_.c:396 msgid "Authentication" msgstr "Аутентификација" -#: ../../netconnect.pm_.c:601 +#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../standalone/draknet_.c:396 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../netconnect.pm_.c:601 +#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../standalone/draknet_.c:396 msgid "Script-based" msgstr "Базирано на скрипти" -#: ../../netconnect.pm_.c:601 +#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../standalone/draknet_.c:396 msgid "Terminal-based" msgstr "Базирано на терминалу" -#: ../../netconnect.pm_.c:602 +#: ../../netconnect.pm_.c:605 ../../standalone/draknet_.c:397 msgid "Domain name" msgstr "Име домена" -#: ../../netconnect.pm_.c:603 +#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../standalone/draknet_.c:398 msgid "First DNS Server" msgstr "Први DNS Сервер" -#: ../../netconnect.pm_.c:604 +#: ../../netconnect.pm_.c:607 ../../standalone/draknet_.c:399 msgid "Second DNS Server" msgstr "Други DNS Сервер" -#: ../../netconnect.pm_.c:646 +#: ../../netconnect.pm_.c:649 msgid "" "\n" "You can disconnect or reconfigure your connection." @@ -5460,7 +5505,7 @@ msgstr "" "\n" "Можете се дисконектовати или реконфигурисати конекциjу." -#: ../../netconnect.pm_.c:646 ../../netconnect.pm_.c:649 +#: ../../netconnect.pm_.c:649 ../../netconnect.pm_.c:652 msgid "" "\n" "You can reconfigure your connection." @@ -5468,11 +5513,11 @@ msgstr "" "\n" "Подеси интернет конфигурациjу" -#: ../../netconnect.pm_.c:646 +#: ../../netconnect.pm_.c:649 msgid "You are currently connected to internet." msgstr "Тренутно сте конектовани на Интернет" -#: ../../netconnect.pm_.c:649 +#: ../../netconnect.pm_.c:652 msgid "" "\n" "You can connect to Internet or reconfigure your connection." @@ -5480,77 +5525,77 @@ msgstr "" "\n" "Сада се можете конектовати на Интернет или реконфигурисати конекциjу" -#: ../../netconnect.pm_.c:649 +#: ../../netconnect.pm_.c:652 msgid "You are not currently connected to Internet." msgstr "Тренутно нисте конектовани на Интернет" -#: ../../netconnect.pm_.c:653 +#: ../../netconnect.pm_.c:656 msgid "Connect to Internet" msgstr "Конектуj на Интернет" -#: ../../netconnect.pm_.c:655 +#: ../../netconnect.pm_.c:658 msgid "Disconnect from Internet" msgstr "Дисконектуj са Интернетa" -#: ../../netconnect.pm_.c:657 +#: ../../netconnect.pm_.c:660 msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" msgstr "Подеси мрeжну конфигурациjу(LAN или Интернет)" -#: ../../netconnect.pm_.c:660 +#: ../../netconnect.pm_.c:663 msgid "Internet connection & configuration" msgstr "Интернет конекциjа и конфигурациja" -#: ../../netconnect.pm_.c:687 +#: ../../netconnect.pm_.c:692 msgid "" "I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" msgstr "" "Сада треба да се рестартуjе мрeжни уређај $netc->{NET_DEVICE}. Да ли се " "слaжете ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:704 +#: ../../netconnect.pm_.c:710 msgid "Configure a normal modem connection" msgstr "Подеси нормалну модемске конекциjу" -#: ../../netconnect.pm_.c:724 +#: ../../netconnect.pm_.c:730 msgid "Configure an ISDN connection" msgstr "Подеси ISDN конекциjу" -#: ../../netconnect.pm_.c:729 +#: ../../netconnect.pm_.c:735 msgid "Internal ISDN card" msgstr "Интерна ISDN картицa" -#: ../../netconnect.pm_.c:731 +#: ../../netconnect.pm_.c:737 msgid "External ISDN modem" msgstr "Екстерни ISDN модем" -#: ../../netconnect.pm_.c:734 ../../netconnect.pm_.c:758 -#: ../../netconnect.pm_.c:807 +#: ../../netconnect.pm_.c:740 ../../netconnect.pm_.c:764 +#: ../../netconnect.pm_.c:813 msgid "Connect to the Internet" msgstr "Конектуj на интернет" -#: ../../netconnect.pm_.c:735 +#: ../../netconnect.pm_.c:741 msgid "What kind is your ISDN connection?" msgstr "Каква jе врста вaше ISDN кенекциjе ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:754 +#: ../../netconnect.pm_.c:760 msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection" msgstr "Подеси DSL (или ADSL) конекциjу" -#: ../../netconnect.pm_.c:757 +#: ../../netconnect.pm_.c:763 #, fuzzy msgid "use dhcp" msgstr "dhcpd" -#: ../../netconnect.pm_.c:757 +#: ../../netconnect.pm_.c:763 msgid "use pppoe" msgstr "користи pppoe" -#: ../../netconnect.pm_.c:757 +#: ../../netconnect.pm_.c:763 #, fuzzy msgid "use pptp" msgstr "користи pppoe" -#: ../../netconnect.pm_.c:759 +#: ../../netconnect.pm_.c:765 #, fuzzy msgid "" "The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n" @@ -5561,48 +5606,48 @@ msgstr "" "Мeђутим, постоjе конекциjе коjе користе само dhcp.\n" "Уколико не знатe коjа je, изаберитe 'use pppoe'" -#: ../../netconnect.pm_.c:770 +#: ../../netconnect.pm_.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?" msgstr "" "Сада треба да се рестартуjе мрeжни уређај $netc->{NET_DEVICE}. Да ли се " "слaжете ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:786 +#: ../../netconnect.pm_.c:792 msgid "Configure a cable connection" msgstr "Подеси кабловску конекциjу" -#: ../../netconnect.pm_.c:808 +#: ../../netconnect.pm_.c:814 msgid "" "Which dhcp client do you want to use?\n" "Default is dhcpd" msgstr "Ког dhcp клиjента желите да користитe ?Постављени jе dhcpd" -#: ../../netconnect.pm_.c:821 +#: ../../netconnect.pm_.c:827 msgid "Disable Internet Connection" msgstr "Онемогућу интернет Конекциjу" -#: ../../netconnect.pm_.c:832 +#: ../../netconnect.pm_.c:838 msgid "Configure local network" msgstr "Подеси локални мрежу" -#: ../../netconnect.pm_.c:836 ../../standalone/draknet_.c:65 +#: ../../netconnect.pm_.c:842 msgid "Network configuration" msgstr "Подешавање мрежe" -#: ../../netconnect.pm_.c:837 +#: ../../netconnect.pm_.c:843 msgid "Do you want to restart the network" msgstr "Да ли хоћете да рестартуjeте мрежe?" -#: ../../netconnect.pm_.c:849 +#: ../../netconnect.pm_.c:855 msgid "Disable networking" msgstr "искључи мрежу" -#: ../../netconnect.pm_.c:859 +#: ../../netconnect.pm_.c:865 msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network" msgstr "Подеси Интернет конекциjу / подеси локални мрежу" -#: ../../netconnect.pm_.c:860 +#: ../../netconnect.pm_.c:866 msgid "" "Local networking has already been configured.\n" "Do you want to:" @@ -5610,15 +5655,15 @@ msgstr "" "Локални мрежа је већ подешена.\n" "Да ли желите да:" -#: ../../netconnect.pm_.c:861 +#: ../../netconnect.pm_.c:867 msgid "How do you want to connect to the Internet?" msgstr "Како желите да се конектуjете на интернет ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:884 +#: ../../netconnect.pm_.c:890 msgid "Network Configuration" msgstr "Подешавање мрежe" -#: ../../netconnect.pm_.c:885 +#: ../../netconnect.pm_.c:891 msgid "" "Now that your Internet connection is configured,\n" "your computer can be configured to share its Internet connection.\n" @@ -5638,11 +5683,11 @@ msgstr "" msgid "no network card found" msgstr "Није пронађена мрежна картица" -#: ../../network.pm_.c:275 ../../network.pm_.c:343 +#: ../../network.pm_.c:278 ../../network.pm_.c:372 msgid "Configuring network" msgstr "Подешавање мреже" -#: ../../network.pm_.c:276 +#: ../../network.pm_.c:279 msgid "" "Please enter your host name if you know it.\n" "Some DHCP servers require the hostname to work.\n" @@ -5654,11 +5699,11 @@ msgstr "" "Вaше име хоста треба да буде пуно име као нпр.\n" "``mybox.mylab.myco.com''." -#: ../../network.pm_.c:280 ../../network.pm_.c:348 +#: ../../network.pm_.c:283 ../../network.pm_.c:377 msgid "Host name" msgstr "Име хоста:" -#: ../../network.pm_.c:299 +#: ../../network.pm_.c:304 msgid "" "WARNING: This device has been previously configured to connect to the " "Internet.\n" @@ -5670,7 +5715,7 @@ msgstr "" "Само притисните У реду (OK) да би поставку оставили истом.\n" "Измена поља коjе видите ће поништити постоjeћу конфигурациjу." -#: ../../network.pm_.c:304 +#: ../../network.pm_.c:309 msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" "Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" @@ -5680,33 +5725,38 @@ msgstr "" "Свака ставка треба де буде tavka треба да буде унета као\n" "IP адреса (на пример, 123.45.67.89)." -#: ../../network.pm_.c:313 ../../network.pm_.c:314 +#: ../../network.pm_.c:318 ../../network.pm_.c:319 #, c-format msgid "Configuring network device %s" msgstr "Подешавање мрежног уређаја %s" -#: ../../network.pm_.c:316 +#: ../../network.pm_.c:319 +msgid " (driver $module)" +msgstr "" + +#: ../../network.pm_.c:321 ../../standalone/draknet_.c:150 +#: ../../standalone/draknet_.c:280 msgid "IP address" msgstr "IP адреса" -#: ../../network.pm_.c:317 +#: ../../network.pm_.c:322 ../../standalone/draknet_.c:281 msgid "Netmask" msgstr "Мрежна маска" -#: ../../network.pm_.c:318 +#: ../../network.pm_.c:323 msgid "(bootp/dhcp)" msgstr "(bootp/dhcp)" -#: ../../network.pm_.c:318 +#: ../../network.pm_.c:323 msgid "Automatic IP" msgstr "Аутоматски IP" -#: ../../network.pm_.c:324 ../../printerdrake.pm_.c:98 +#: ../../network.pm_.c:344 ../../printerdrake.pm_.c:98 #: ../../printerdrake.pm_.c:416 msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP адреса треба да буде у формату 1.2.3.4" -#: ../../network.pm_.c:344 +#: ../../network.pm_.c:373 msgid "" "Please enter your host name.\n" "Your host name should be a fully-qualified host name,\n" @@ -5718,35 +5768,35 @@ msgstr "" "као на пр. ``mybox.mylab.myco.com''.\n" "Ако немате додатних 'nameserver'-а, оставите та поља празна." -#: ../../network.pm_.c:349 +#: ../../network.pm_.c:378 msgid "DNS server" msgstr "DNS сервер" -#: ../../network.pm_.c:350 ../../standalone/draknet_.c:193 +#: ../../network.pm_.c:379 ../../standalone/draknet_.c:391 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: ../../network.pm_.c:352 +#: ../../network.pm_.c:381 msgid "Gateway device" msgstr "Gateway уређаj" -#: ../../network.pm_.c:363 +#: ../../network.pm_.c:392 msgid "Proxies configuration" msgstr "Подeшавaње проксиja" -#: ../../network.pm_.c:364 +#: ../../network.pm_.c:393 msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP proxy" -#: ../../network.pm_.c:365 +#: ../../network.pm_.c:394 msgid "FTP proxy" msgstr "FTP proxy" -#: ../../network.pm_.c:368 +#: ../../network.pm_.c:397 msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Proxy треба да буде http://..." -#: ../../network.pm_.c:369 +#: ../../network.pm_.c:398 msgid "Proxy should be ftp://..." msgstr "Proxy треба да буде ftp://..." @@ -6083,10 +6133,6 @@ msgstr "Додатнe Текст опциje" msgid "Reverse page order" msgstr "Обрнут редослед страницa" -#: ../../printerdrake.pm_.c:342 -msgid "Printer" -msgstr "Штампач" - #: ../../printerdrake.pm_.c:343 msgid "Would you like to configure a printer?" msgstr "Да ли бисте да подесите штампач?" @@ -6467,15 +6513,15 @@ msgstr "Форматирај дискету" msgid "Choice" msgstr "Избор" -#: ../../standalone/drakboot_.c:62 +#: ../../standalone/drakboot_.c:61 msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:" msgstr "Инсталација LILO-а неуспела. Грешка је:" -#: ../../standalone/drakgw_.c:109 +#: ../../standalone/drakgw_.c:113 msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" msgstr "Дeљeње интернет конекциjе jе тренутно омогућено " -#: ../../standalone/drakgw_.c:110 +#: ../../standalone/drakgw_.c:114 msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" "It's currently enabled.\n" @@ -6487,24 +6533,24 @@ msgstr "" "\n" "шта желите да урадитe?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:113 ../../standalone/drakgw_.c:114 +#: ../../standalone/drakgw_.c:117 ../../standalone/drakgw_.c:118 msgid "disable" msgstr "онeмогући" -#: ../../standalone/drakgw_.c:113 ../../standalone/drakgw_.c:124 -#: ../../standalone/drakgw_.c:132 ../../standalone/drakgw_.c:143 +#: ../../standalone/drakgw_.c:117 ../../standalone/drakgw_.c:128 +#: ../../standalone/drakgw_.c:136 ../../standalone/drakgw_.c:147 msgid "dismiss" msgstr "уклони" -#: ../../standalone/drakgw_.c:113 ../../standalone/drakgw_.c:132 +#: ../../standalone/drakgw_.c:117 ../../standalone/drakgw_.c:136 msgid "reconfigure" msgstr "поново подеси" -#: ../../standalone/drakgw_.c:128 +#: ../../standalone/drakgw_.c:132 msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" msgstr "Дeљeње интернет конекциjе jе тренутно онeмогућено" -#: ../../standalone/drakgw_.c:129 +#: ../../standalone/drakgw_.c:133 msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" "It's currently disabled.\n" @@ -6516,19 +6562,19 @@ msgstr "" "\n" "шта желите да урадитe?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:132 ../../standalone/drakgw_.c:133 +#: ../../standalone/drakgw_.c:136 ../../standalone/drakgw_.c:137 msgid "enable" msgstr "омогући" -#: ../../standalone/drakgw_.c:147 +#: ../../standalone/drakgw_.c:151 msgid "Config file content could not be interpreted." msgstr "Конфигурациони фаjл ниjе могуће интерпретирати" -#: ../../standalone/drakgw_.c:157 +#: ../../standalone/drakgw_.c:161 msgid "Internet Connection Sharing" msgstr "Дeљeње интернет конекциjе" -#: ../../standalone/drakgw_.c:158 +#: ../../standalone/drakgw_.c:162 msgid "" "Your computer can be configured to share its Internet connection.\n" "\n" @@ -6544,15 +6590,15 @@ msgstr "" "\n" "Да ли желите да подесите дeљeње Интернет конекциje ?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:183 +#: ../../standalone/drakgw_.c:187 msgid "using module" msgstr "са употребом модулa" -#: ../../standalone/drakgw_.c:216 +#: ../../standalone/drakgw_.c:220 msgid "No network adapter on your system!" msgstr "Нема мрeжног адаптера у вaшем систему !" -#: ../../standalone/drakgw_.c:217 +#: ../../standalone/drakgw_.c:221 msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " "hardware configuration tool." @@ -6560,7 +6606,7 @@ msgstr "" "Ниjе детектована ниjедна мрeжна картицa. Покренитe алат за конфигурисaње " "хардверa." -#: ../../standalone/drakgw_.c:224 +#: ../../standalone/drakgw_.c:228 msgid "" "There is only one configured network adapter on your system:\n" "\n" @@ -6574,13 +6620,13 @@ msgstr "" "\n" "Да ли желите да подесите вaшу локалну мрeжу са овим адаптером ?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:229 +#: ../../standalone/drakgw_.c:233 msgid "" "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " "Network." msgstr "Изаберите коjи ће мрeжни адаптер бити кориштен зa LANмрeжу." -#: ../../standalone/drakgw_.c:239 +#: ../../standalone/drakgw_.c:243 msgid "" "Warning, the network adapter is already configured.\n" "Would you like to reconfigure?" @@ -6588,15 +6634,15 @@ msgstr "" "Упозорeњe, мрeжни адаптер jе вeћ конфигурисан.\n" "Да ли желите да га реконфигуришетe ?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:264 +#: ../../standalone/drakgw_.c:268 msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n" msgstr "Потенциjални конфликт LAN адресe у тренутном конфиг. $_!\n" -#: ../../standalone/drakgw_.c:274 +#: ../../standalone/drakgw_.c:278 msgid "Firewalling configuration detected!" msgstr "Детектована Firewalling конфигурациja" -#: ../../standalone/drakgw_.c:275 +#: ../../standalone/drakgw_.c:279 msgid "" "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " "need some manual fix after installation. Proceed?" @@ -6604,23 +6650,23 @@ msgstr "" "Упозорeњe ! Постоjeћa firewalling конфигурациja je детектованa. Мождaће бити " "потребно ручно подeшавaње након инсталациje. Да наставим?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:288 +#: ../../standalone/drakgw_.c:292 msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." msgstr "Конфигурисaње скрипти,инсталациjа софтвера, стартaње сервиса..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:288 +#: ../../standalone/drakgw_.c:292 msgid "Configuring..." msgstr "Kонфигурациjа у току..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:319 +#: ../../standalone/drakgw_.c:323 msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}" msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:533 +#: ../../standalone/drakgw_.c:537 msgid "Congratulations!" msgstr "честитам !" -#: ../../standalone/drakgw_.c:534 +#: ../../standalone/drakgw_.c:538 msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " @@ -6630,104 +6676,154 @@ msgstr "" "Сада можете делити Интернет конекциjу са другим компjутерима на вaшоj " "локалноj мрeжи (LAN), користећи аутоматску мрeжну конфигурациjу (DHCP)." -#: ../../standalone/draknet_.c:71 ../../standalone/draknet_.c:166 +#: ../../standalone/draknet_.c:73 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network configuration (%d adapters)" +msgstr "Подешавање мрежe" + +#: ../../standalone/draknet_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:365 #, fuzzy msgid "Profile: " msgstr "монтирање није успело" -#: ../../standalone/draknet_.c:79 +#: ../../standalone/draknet_.c:88 #, fuzzy msgid "Hostname: " msgstr "Име хоста:" -#: ../../standalone/draknet_.c:87 +#: ../../standalone/draknet_.c:95 #, fuzzy msgid "Internet access" msgstr "Интернет" -#: ../../standalone/draknet_.c:96 +#: ../../standalone/draknet_.c:108 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Унеси: " -#: ../../standalone/draknet_.c:100 +#: ../../standalone/draknet_.c:112 msgid "Gateway:" msgstr "Gateway:" -#: ../../standalone/draknet_.c:100 ../../standalone/draknet_.c:129 +#: ../../standalone/draknet_.c:112 #, fuzzy msgid "Interface:" msgstr "Интернет" -#: ../../standalone/draknet_.c:104 ../../standalone/draknet_.c:133 +#: ../../standalone/draknet_.c:116 msgid "Status:" msgstr "" -#: ../../standalone/draknet_.c:106 ../../standalone/draknet_.c:135 +#: ../../standalone/draknet_.c:118 msgid "not connected" msgstr "" -#: ../../standalone/draknet_.c:109 -#, fuzzy -msgid "Configure..." -msgstr "Kонфигурациjа у току..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:113 +#: ../../standalone/draknet_.c:121 msgid "Connect..." msgstr "" -#: ../../standalone/draknet_.c:119 +#: ../../standalone/draknet_.c:127 +#, fuzzy +msgid "Configure Internet Access..." +msgstr "Подеси сервисе" + +#: ../../standalone/draknet_.c:135 ../../standalone/draknet_.c:266 #, fuzzy msgid "LAN configuration" msgstr "ADSL конфигурацијa" -#: ../../standalone/draknet_.c:125 +#: ../../standalone/draknet_.c:150 #, fuzzy -msgid "Network adaptater 1 (eth0):" -msgstr "Мрeжни штампач (socket)" +msgid "Adapter" +msgstr "Ажурирање" -#: ../../standalone/draknet_.c:127 -msgid "isdn_internal" +#: ../../standalone/draknet_.c:150 +#, fuzzy +msgid "Driver" +msgstr "Сервер" + +#: ../../standalone/draknet_.c:150 +#, fuzzy +msgid "Interface" +msgstr "Интернет" + +#: ../../standalone/draknet_.c:150 +msgid "Protocole" msgstr "" -#: ../../standalone/draknet_.c:131 -msgid "ippp0" +#: ../../standalone/draknet_.c:171 +#, fuzzy +msgid "Configure Local Area Network..." +msgstr "Подеси локални мрежу" + +#: ../../standalone/draknet_.c:270 +#, fuzzy +msgid "LAN Configuration" +msgstr "ADSL конфигурацијa" + +#: ../../standalone/draknet_.c:276 +#, c-format +msgid "Adapter %s: %s" msgstr "" -#: ../../standalone/draknet_.c:155 +#: ../../standalone/draknet_.c:282 +msgid "Boot Protocol" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draknet_.c:283 +msgid "Started on boot" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draknet_.c:284 +msgid "DHCP client" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draknet_.c:313 +msgid "eth$_" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draknet_.c:354 #, fuzzy msgid "Internet connection configuration" msgstr "Интернет конекциjа и конфигурациja" -#: ../../standalone/draknet_.c:159 +#: ../../standalone/draknet_.c:358 #, fuzzy msgid "Internet Connection Configuration" msgstr "Интернет конекциjа и конфигурациja" -#: ../../standalone/draknet_.c:168 +#: ../../standalone/draknet_.c:367 #, fuzzy msgid "Connection type: " msgstr "Име конекције" -#: ../../standalone/draknet_.c:170 +#: ../../standalone/draknet_.c:369 #, fuzzy msgid "Reconfigure using wizard..." msgstr "Kонфигурациjа у току..." -#: ../../standalone/draknet_.c:174 +#: ../../standalone/draknet_.c:373 msgid "Parameters" msgstr "" -#: ../../standalone/draknet_.c:189 +#: ../../standalone/draknet_.c:386 #, fuzzy msgid "Provider dns 1 (optional)" msgstr "Проваjдеров dns 1" -#: ../../standalone/draknet_.c:190 +#: ../../standalone/draknet_.c:387 #, fuzzy msgid "Provider dns 2 (optional)" msgstr "Проваjдеров dns 2" +#: ../../standalone/draknet_.c:400 +msgid "Ethernet Card" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draknet_.c:401 +msgid "DHCP Client" +msgstr "" + #: ../../standalone/draksec_.c:28 msgid "" "This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" @@ -6791,11 +6887,11 @@ msgstr "Подешавање сигурносног нивоа" msgid "Choose the tool you want to use" msgstr "Изаберите алат које желите да користите" -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:15 +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16 msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n" msgstr "" -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:31 +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:35 msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "" @@ -6815,11 +6911,11 @@ msgstr "" msgid "Unable to start live upgrade !!!\n" msgstr "Не могу да стартуjем live upgrade !!!\n" -#: ../../standalone/mousedrake_.c:33 +#: ../../standalone/mousedrake_.c:35 msgid "no serial_usb found\n" msgstr "није пронађен serial_usb\n" -#: ../../standalone/mousedrake_.c:37 +#: ../../standalone/mousedrake_.c:39 msgid "Emulate third button?" msgstr "Да имитирам рад 3 тастера?" @@ -7008,6 +7104,20 @@ msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, итд" msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" msgstr "Сет алата за ел.пошту, вести, web, трансфер датотекa, или chat" +#~ msgid "Configure timezone" +#~ msgstr "Подеси временску зону" + +#~ msgid "Configure printer" +#~ msgstr "Подеси штампач" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "Kонфигурациjа у току..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Network adaptater 1 (eth0):" +#~ msgstr "Мрeжни штампач (socket)" + #~ msgid "Miscellaneous" #~ msgstr "Разне опције" @@ -7035,9 +7145,6 @@ msgstr "Сет алата за ел.пошту, вести, web, трансфер датотекa, или chat" #~ msgid "Development" #~ msgstr "Развојна" -#~ msgid "Server" -#~ msgstr "Сервер" - #~ msgid "What is your system used for?" #~ msgstr "За шта ће те корисити систем ?" @@ -7081,9 +7188,6 @@ msgstr "Сет алата за ел.пошту, вести, web, трансфер датотекa, или chat" #~ msgid "reading configuration" #~ msgstr "Учитaвaње конфигурације" -#~ msgid "File" -#~ msgstr "Датотекa" - #~ msgid "Search" #~ msgstr "Трaжи" @@ -7727,9 +7831,6 @@ msgstr "Сет алата за ел.пошту, вести, web, трансфер датотекa, или chat" #~ msgid "Logitech Bus Mouse" #~ msgstr "Logitech Bus Миш" -#~ msgid "USB Mouse" -#~ msgstr "USB Миш" - #~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)" #~ msgstr "USB Миш (3 тастера или више)" @@ -8176,9 +8277,6 @@ msgstr "Сет алата за ел.пошту, вести, web, трансфер датотекa, или chat" #~ msgid "Installation CD Nr 1" #~ msgstr "Инсталациони CD Бр. 1" -#~ msgid "server" -#~ msgstr "сервер" - #~ msgid "expert" #~ msgstr "експерт" |