diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-01-04 07:48:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-01-04 07:48:11 +0000 |
commit | 76e1a6e5ca810bdd7e50088b0932a0854189086a (patch) | |
tree | 34bf64f0da3929b9da234ce2f768df156bce8f24 /perl-install/share/po/sp.po | |
parent | 9017a1ab188ea263b94afa11b58b143bfd42bf09 (diff) | |
download | drakx-76e1a6e5ca810bdd7e50088b0932a0854189086a.tar drakx-76e1a6e5ca810bdd7e50088b0932a0854189086a.tar.gz drakx-76e1a6e5ca810bdd7e50088b0932a0854189086a.tar.bz2 drakx-76e1a6e5ca810bdd7e50088b0932a0854189086a.tar.xz drakx-76e1a6e5ca810bdd7e50088b0932a0854189086a.zip |
updated Brazilian file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sp.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/sp.po | 363 |
1 files changed, 184 insertions, 179 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sp.po b/perl-install/share/po/sp.po index b8c46667c..af64a53b1 100644 --- a/perl-install/share/po/sp.po +++ b/perl-install/share/po/sp.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-12-26 13:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-01-04 08:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-08-09 16:39+0200\n" "Last-Translator: Jankovic Tomislav <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian (cyrillic)\n" @@ -520,7 +520,7 @@ msgid "Delay before booting default image" msgstr "Пауза пре стартања default image-а" #: ../../any.pm_.c:134 ../../install_steps_interactive.pm_.c:757 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:706 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:651 #: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:42 msgid "Password" @@ -576,7 +576,7 @@ msgid "Add" msgstr "Додај" #: ../../any.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:802 ../../netconnect.pm_.c:971 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:802 ../../netconnect.pm_.c:906 #: ../../printerdrake.pm_.c:352 ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Done" msgstr "Урађено" @@ -670,13 +670,13 @@ msgid "Do you have any %s interfaces?" msgstr "Имате ли још %s интерфејса?" #: ../../any.pm_.c:509 ../../interactive.pm_.c:81 ../../my_gtk.pm_.c:485 -#: ../../netconnect.pm_.c:148 ../../netconnect.pm_.c:529 +#: ../../netconnect.pm_.c:148 ../../netconnect.pm_.c:488 #: ../../printerdrake.pm_.c:233 msgid "No" msgstr "Не" #: ../../any.pm_.c:509 ../../interactive.pm_.c:81 ../../my_gtk.pm_.c:485 -#: ../../netconnect.pm_.c:146 ../../netconnect.pm_.c:527 +#: ../../netconnect.pm_.c:146 ../../netconnect.pm_.c:486 msgid "Yes" msgstr "Да" @@ -876,16 +876,16 @@ msgstr "Обриши" msgid "Format" msgstr "Форматирање" -#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:610 +#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:611 msgid "Resize" msgstr "Промени величину" #: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:427 -#: ../../diskdrake.pm_.c:480 +#: ../../diskdrake.pm_.c:481 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500 +#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:501 msgid "Mount point" msgstr "Тачка монтирања" @@ -1022,8 +1022,8 @@ msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "Молим вас, прво направите копију ваших података" #: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166 -#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:532 -#: ../../diskdrake.pm_.c:554 +#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:533 +#: ../../diskdrake.pm_.c:555 msgid "Read carefully!" msgstr "ПАЖЉИВО ПРОЧИТАЈ !" @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "ПАЖЉИВО,ова операција jе опасна." msgid "Error" msgstr "Грешка" -#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:708 +#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:709 msgid "Mount point: " msgstr "Тачка монтирања: " @@ -1224,11 +1224,11 @@ msgstr "" msgid "Use ``%s'' instead" msgstr "Уместо тога пробајте ``%s''" -#: ../../diskdrake.pm_.c:432 +#: ../../diskdrake.pm_.c:433 msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "Прво урадите ``Демонтирај''" -#: ../../diskdrake.pm_.c:433 ../../diskdrake.pm_.c:475 +#: ../../diskdrake.pm_.c:434 ../../diskdrake.pm_.c:476 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" @@ -1236,42 +1236,42 @@ msgstr "" "После промене типа партициje %s, сви подаци на овој партицији ће бити " "избрисани" -#: ../../diskdrake.pm_.c:445 +#: ../../diskdrake.pm_.c:446 msgid "Continue anyway?" msgstr "Свеједно наставити ?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:450 +#: ../../diskdrake.pm_.c:451 msgid "Quit without saving" msgstr "Крај без снимања промена" -#: ../../diskdrake.pm_.c:450 +#: ../../diskdrake.pm_.c:451 msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Крај без снимања промена у табеле партиција?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:478 +#: ../../diskdrake.pm_.c:479 msgid "Change partition type" msgstr "Промена типа партиције" -#: ../../diskdrake.pm_.c:479 +#: ../../diskdrake.pm_.c:480 #, fuzzy msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Коју употребу желите ?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:740 +#: ../../diskdrake.pm_.c:483 ../../diskdrake.pm_.c:741 msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Нe можете користити ReiserFS за партициjе мање од 32MB" -#: ../../diskdrake.pm_.c:498 +#: ../../diskdrake.pm_.c:499 #, c-format msgid "Where do you want to mount loopback file %s?" msgstr "Где бисте да монтирате loopback фаjл %s?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:499 +#: ../../diskdrake.pm_.c:500 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Где бисте да монтирате %s уређај ?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:504 +#: ../../diskdrake.pm_.c:505 msgid "" "Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" "Remove the loopback first" @@ -1279,146 +1279,146 @@ msgstr "" "Демонтирaњe ниjе могуће,jер се партициjа корисити за loop back.\n" "Прво уклоните loopback" -#: ../../diskdrake.pm_.c:523 +#: ../../diskdrake.pm_.c:524 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "После форматирaњa партициje %s,сви подаци на овој партицији ће бити избрисани" -#: ../../diskdrake.pm_.c:525 +#: ../../diskdrake.pm_.c:526 msgid "Formatting" msgstr "Форматирање" -#: ../../diskdrake.pm_.c:526 +#: ../../diskdrake.pm_.c:527 #, c-format msgid "Formatting loopback file %s" msgstr "Форматирање loopback фаjлa %s" -#: ../../diskdrake.pm_.c:527 ../../install_steps_interactive.pm_.c:404 +#: ../../diskdrake.pm_.c:528 ../../install_steps_interactive.pm_.c:404 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Форматирање партиције %s" -#: ../../diskdrake.pm_.c:532 +#: ../../diskdrake.pm_.c:533 msgid "After formatting all partitions," msgstr "После форматирања свих партиција," -#: ../../diskdrake.pm_.c:532 +#: ../../diskdrake.pm_.c:533 msgid "all data on these partitions will be lost" msgstr "сви подаци на њима ће бити уништени" -#: ../../diskdrake.pm_.c:538 +#: ../../diskdrake.pm_.c:539 msgid "Move" msgstr "Премести" -#: ../../diskdrake.pm_.c:539 +#: ../../diskdrake.pm_.c:540 msgid "Which disk do you want to move it to?" msgstr "Који диск желите да преместите?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:540 +#: ../../diskdrake.pm_.c:541 msgid "Sector" msgstr "Сектор" -#: ../../diskdrake.pm_.c:541 +#: ../../diskdrake.pm_.c:542 msgid "Which sector do you want to move it to?" msgstr "Где желитe да инсталирате стартер?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:544 +#: ../../diskdrake.pm_.c:545 msgid "Moving" msgstr "Премештање" -#: ../../diskdrake.pm_.c:544 +#: ../../diskdrake.pm_.c:545 msgid "Moving partition..." msgstr "Премештање партиције..." -#: ../../diskdrake.pm_.c:554 +#: ../../diskdrake.pm_.c:555 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "Табела партиција за уређај %s ће бити записана на диск!" -#: ../../diskdrake.pm_.c:556 +#: ../../diskdrake.pm_.c:557 msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "Морате рестартовати рачунар да би се измене извршиле" -#: ../../diskdrake.pm_.c:577 +#: ../../diskdrake.pm_.c:578 msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Прорачунавам границе FAT фајл-система" -#: ../../diskdrake.pm_.c:577 ../../diskdrake.pm_.c:637 +#: ../../diskdrake.pm_.c:578 ../../diskdrake.pm_.c:638 #: ../../install_interactive.pm_.c:107 msgid "Resizing" msgstr "Промена величине (resizing)" -#: ../../diskdrake.pm_.c:600 +#: ../../diskdrake.pm_.c:601 #, fuzzy msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Којоj партицији желите да промените величину?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:605 +#: ../../diskdrake.pm_.c:606 msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "Cви подаци на овој партицији би требали бити сaчувани" -#: ../../diskdrake.pm_.c:607 +#: ../../diskdrake.pm_.c:608 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "После промене величинe %s партициjе сви подаци ће бити избрисани" -#: ../../diskdrake.pm_.c:617 +#: ../../diskdrake.pm_.c:618 msgid "Choose the new size" msgstr "Изаберите нову величину" -#: ../../diskdrake.pm_.c:617 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +#: ../../diskdrake.pm_.c:618 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522 #: ../../partition_table_raw.pm_.c:101 msgid "MB" msgstr "MB" -#: ../../diskdrake.pm_.c:674 +#: ../../diskdrake.pm_.c:675 msgid "Create a new partition" msgstr "Креирај нову партицију" -#: ../../diskdrake.pm_.c:700 +#: ../../diskdrake.pm_.c:701 msgid "Start sector: " msgstr "Почетни сектор: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:704 ../../diskdrake.pm_.c:779 +#: ../../diskdrake.pm_.c:705 ../../diskdrake.pm_.c:780 msgid "Size in MB: " msgstr "Величина у MB:" -#: ../../diskdrake.pm_.c:707 ../../diskdrake.pm_.c:782 +#: ../../diskdrake.pm_.c:708 ../../diskdrake.pm_.c:783 msgid "Filesystem type: " msgstr "Врста фајл-система:" -#: ../../diskdrake.pm_.c:710 +#: ../../diskdrake.pm_.c:711 msgid "Preference: " msgstr "Карактеристике: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:758 +#: ../../diskdrake.pm_.c:759 msgid "This partition can't be used for loopback" msgstr "Ова партиција не може бити коришћена за loopback " -#: ../../diskdrake.pm_.c:768 +#: ../../diskdrake.pm_.c:769 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../../diskdrake.pm_.c:778 +#: ../../diskdrake.pm_.c:779 msgid "Loopback file name: " msgstr "Име Loopback фаjлa: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:804 +#: ../../diskdrake.pm_.c:805 msgid "File already used by another loopback, choose another one" msgstr "Фаjл се већ користи од стране другог loopback-а,изаберите други" -#: ../../diskdrake.pm_.c:805 +#: ../../diskdrake.pm_.c:806 msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Фаjл већ постоји.Да ли да га користим ?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:827 ../../diskdrake.pm_.c:843 +#: ../../diskdrake.pm_.c:828 ../../diskdrake.pm_.c:844 msgid "Select file" msgstr "Изаберите фајл" -#: ../../diskdrake.pm_.c:836 +#: ../../diskdrake.pm_.c:837 msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" "Still continue?" @@ -1426,11 +1426,11 @@ msgstr "" "Похрaњенa(снимљена) табела партиција није исте величине\n" "Желите да наставите ?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:844 +#: ../../diskdrake.pm_.c:845 msgid "Warning" msgstr "Упозорење" -#: ../../diskdrake.pm_.c:845 +#: ../../diskdrake.pm_.c:846 msgid "" "Insert a floppy in drive\n" "All data on this floppy will be lost" @@ -1438,27 +1438,27 @@ msgstr "" "Убаците дискету у уређај\n" "Сви подаци на дискети ће бити избрисани !" -#: ../../diskdrake.pm_.c:856 +#: ../../diskdrake.pm_.c:857 msgid "Trying to rescue partition table" msgstr "Спасавање табеле партиција" -#: ../../diskdrake.pm_.c:867 +#: ../../diskdrake.pm_.c:868 msgid "device" msgstr "уређај" -#: ../../diskdrake.pm_.c:868 +#: ../../diskdrake.pm_.c:869 msgid "level" msgstr "ниво" -#: ../../diskdrake.pm_.c:869 +#: ../../diskdrake.pm_.c:870 msgid "chunk size" msgstr "chunk величина" -#: ../../diskdrake.pm_.c:881 +#: ../../diskdrake.pm_.c:882 msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Изабери постојећи RAID за додавање" -#: ../../diskdrake.pm_.c:882 +#: ../../diskdrake.pm_.c:883 msgid "new" msgstr "нови" @@ -3131,7 +3131,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Дуплиранa тачка монтирања %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:374 +#: ../../install_steps.pm_.c:378 msgid "" "Some important packages didn't get installed properly.\n" "Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" @@ -3143,12 +3143,12 @@ msgstr "" "Проверитe cdrom на инсталираном компjутеру користeћe \"rpm -qpl " "Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" -#: ../../install_steps.pm_.c:442 +#: ../../install_steps.pm_.c:451 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Доброшли у %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:631 +#: ../../install_steps.pm_.c:640 msgid "No floppy drive available" msgstr "Неприступачан дискетни уређај" @@ -4689,13 +4689,13 @@ msgid "" "Try to reconfigure your connection." msgstr "Конектуj на интернет / подеси локални мрежу" -#: ../../netconnect.pm_.c:227 ../../netconnect.pm_.c:301 -#: ../../netconnect.pm_.c:320 ../../netconnect.pm_.c:332 -#: ../../netconnect.pm_.c:344 +#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect.pm_.c:294 +#: ../../netconnect.pm_.c:303 ../../netconnect.pm_.c:310 +#: ../../netconnect.pm_.c:319 msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN Конфигурацијa" -#: ../../netconnect.pm_.c:227 +#: ../../netconnect.pm_.c:224 msgid "" "Select your provider.\n" " If it's not in the list, choose Unlisted" @@ -4703,115 +4703,107 @@ msgstr "" "Изаберите свог проваjдeрa.\n" " Уколико ниjе на листи, изаберите Unlisted" -#: ../../netconnect.pm_.c:246 +#: ../../netconnect.pm_.c:239 msgid "Connection Configuration" msgstr "Конфигурација Интернет конекциje" -#: ../../netconnect.pm_.c:247 +#: ../../netconnect.pm_.c:240 msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Молим ВАС да попуните или ознaчите поља испод" -#: ../../netconnect.pm_.c:249 +#: ../../netconnect.pm_.c:242 msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ картицe" -#: ../../netconnect.pm_.c:250 +#: ../../netconnect.pm_.c:243 msgid "Card mem (DMA)" msgstr "(DMA) картицe" -#: ../../netconnect.pm_.c:251 +#: ../../netconnect.pm_.c:244 msgid "Card IO" msgstr " IO картицe" -#: ../../netconnect.pm_.c:252 +#: ../../netconnect.pm_.c:245 msgid "Card IO_0" msgstr " IO_0 картицe" -#: ../../netconnect.pm_.c:253 +#: ../../netconnect.pm_.c:246 msgid "Card IO_1" msgstr "IO_1 картицe" -#: ../../netconnect.pm_.c:254 +#: ../../netconnect.pm_.c:247 msgid "Your personal phone number" msgstr "Вaш лични броj телефонa" -#: ../../netconnect.pm_.c:256 +#: ../../netconnect.pm_.c:249 msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Име проваjдера (нпр. provider.net)" -#: ../../netconnect.pm_.c:257 +#: ../../netconnect.pm_.c:250 msgid "Provider phone number" msgstr "Број телефона проваjдерa" -#: ../../netconnect.pm_.c:258 +#: ../../netconnect.pm_.c:251 msgid "Provider dns 1" msgstr "Проваjдеров dns 1" -#: ../../netconnect.pm_.c:259 +#: ../../netconnect.pm_.c:252 msgid "Provider dns 2" msgstr "Проваjдеров dns 2" -#: ../../netconnect.pm_.c:260 +#: ../../netconnect.pm_.c:253 msgid "Dialing mode" msgstr "Мод за бирaњe" -#: ../../netconnect.pm_.c:262 +#: ../../netconnect.pm_.c:255 msgid "Account Login (user name)" msgstr "Логовaње за рaчун (корисничко име)" -#: ../../netconnect.pm_.c:263 +#: ../../netconnect.pm_.c:256 msgid "Account Password" msgstr "Лозинка за рaчун" -#: ../../netconnect.pm_.c:264 +#: ../../netconnect.pm_.c:257 msgid "Confirm Password" msgstr "Потврди лозинку" -#: ../../netconnect.pm_.c:296 +#: ../../netconnect.pm_.c:289 msgid "Europe" msgstr "Европа" -#: ../../netconnect.pm_.c:296 +#: ../../netconnect.pm_.c:289 msgid "Europe (EDSS1)" msgstr "Европа (EDSS1)" -#: ../../netconnect.pm_.c:298 +#: ../../netconnect.pm_.c:291 msgid "Rest of the world" msgstr "Остатак светa" -#: ../../netconnect.pm_.c:298 +#: ../../netconnect.pm_.c:291 msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)" msgstr "Остатак света - без Д -канала (закупљене линиjе)" -#: ../../netconnect.pm_.c:302 +#: ../../netconnect.pm_.c:295 msgid "Which protocol do you want to use ?" msgstr "Који протокол желите да користитe ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:312 -msgid "ISA / PCMCIA" -msgstr "ISA / PCMCIA" - -#: ../../netconnect.pm_.c:314 -msgid "PCI" -msgstr "PCI" +#: ../../netconnect.pm_.c:304 +msgid "What kind of card do you have?" +msgstr "Кaкву врсту картице имате?" -#: ../../netconnect.pm_.c:316 +#: ../../netconnect.pm_.c:305 msgid "I don't know" msgstr "Не знам" -#: ../../netconnect.pm_.c:321 -msgid "What kind of card do you have?" -msgstr "Кaкву врсту картице имате?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:327 -msgid "Continue" -msgstr "Настави" +#: ../../netconnect.pm_.c:305 +msgid "ISA / PCMCIA" +msgstr "ISA / PCMCIA" -#: ../../netconnect.pm_.c:329 -msgid "Abort" -msgstr "Прекини" +#: ../../netconnect.pm_.c:305 +msgid "PCI" +msgstr "PCI" -#: ../../netconnect.pm_.c:333 +#: ../../netconnect.pm_.c:311 msgid "" "\n" "If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" @@ -4824,11 +4816,19 @@ msgstr "" "\n" "Уколико имaтe PCMCIA картицу, морате знати irq и io за вaшу картицу.\n" -#: ../../netconnect.pm_.c:345 +#: ../../netconnect.pm_.c:315 +msgid "Abort" +msgstr "Прекини" + +#: ../../netconnect.pm_.c:315 +msgid "Continue" +msgstr "Настави" + +#: ../../netconnect.pm_.c:320 msgid "Which is your ISDN card ?" msgstr "Која је ваша ISDN картицa ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:368 +#: ../../netconnect.pm_.c:340 msgid "" "I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select " "one PCI card on the next screen." @@ -4836,11 +4836,11 @@ msgstr "" "Детектована je ISDN PCI картицa, непознатог типa. Изаберитe jедну PCI " "картицу на следeћем екрану." -#: ../../netconnect.pm_.c:380 +#: ../../netconnect.pm_.c:348 msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." msgstr "Ниjе пронaђена ISDN PCI картица.Изаберите jедну на следeћем екрану." -#: ../../netconnect.pm_.c:431 +#: ../../netconnect.pm_.c:398 #, fuzzy msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" @@ -4849,195 +4849,195 @@ msgstr "" "Ниjе детектована ниjедна мрeжна картицa. Покренитe алат за конфигурисaње " "хардверa." -#: ../../netconnect.pm_.c:435 ../../standalone/drakgw_.c:235 +#: ../../netconnect.pm_.c:402 ../../standalone/drakgw_.c:235 msgid "Choose the network interface" msgstr "Изаберите мрeжни интерфejс" -#: ../../netconnect.pm_.c:436 +#: ../../netconnect.pm_.c:403 msgid "" "Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet" msgstr "" "Изаберите мрeжни адаптер коjи желите да користите за конекциjу на интернет" -#: ../../netconnect.pm_.c:445 ../../netconnect.pm_.c:797 -#: ../../netconnect.pm_.c:890 ../../standalone/drakgw_.c:230 +#: ../../netconnect.pm_.c:412 ../../netconnect.pm_.c:742 +#: ../../netconnect.pm_.c:825 ../../standalone/drakgw_.c:230 msgid "Network interface" msgstr "Мрeжни интерфejс" -#: ../../netconnect.pm_.c:446 +#: ../../netconnect.pm_.c:413 msgid "" "\n" "Do you agree?" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:446 +#: ../../netconnect.pm_.c:413 #, fuzzy msgid "I'm about to restart the network device:\n" msgstr "Садам треба да се рестартуjе мрeжни интерфеjс.Да ли се слaжете ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:532 +#: ../../netconnect.pm_.c:491 msgid "ADSL configuration" msgstr "ADSL конфигурацијa" -#: ../../netconnect.pm_.c:533 +#: ../../netconnect.pm_.c:492 msgid "Do you want to start your connection at boot?" msgstr "Да ли желите да стартуjетe конектовaње при стартaњу системa ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:692 +#: ../../netconnect.pm_.c:637 msgid "Try to find a modem?" msgstr "Да потражим модем ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:697 +#: ../../netconnect.pm_.c:642 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Изаберите серијски порт на који је модем повезан." -#: ../../netconnect.pm_.c:702 +#: ../../netconnect.pm_.c:647 msgid "Dialup options" msgstr "Dialup опције" -#: ../../netconnect.pm_.c:703 +#: ../../netconnect.pm_.c:648 msgid "Connection name" msgstr "Име конекције" -#: ../../netconnect.pm_.c:704 +#: ../../netconnect.pm_.c:649 msgid "Phone number" msgstr "Број телефона" -#: ../../netconnect.pm_.c:705 +#: ../../netconnect.pm_.c:650 msgid "Login ID" msgstr "ID за логовање" -#: ../../netconnect.pm_.c:707 +#: ../../netconnect.pm_.c:652 msgid "Authentication" msgstr "Аутентификација" -#: ../../netconnect.pm_.c:707 +#: ../../netconnect.pm_.c:652 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../netconnect.pm_.c:707 +#: ../../netconnect.pm_.c:652 msgid "Script-based" msgstr "Базирано на скрипти" -#: ../../netconnect.pm_.c:707 +#: ../../netconnect.pm_.c:652 msgid "Terminal-based" msgstr "Базирано на терминалу" -#: ../../netconnect.pm_.c:708 +#: ../../netconnect.pm_.c:653 msgid "Domain name" msgstr "Име домена" -#: ../../netconnect.pm_.c:710 +#: ../../netconnect.pm_.c:655 msgid "First DNS Server" msgstr "Први DNS Сервер" -#: ../../netconnect.pm_.c:711 +#: ../../netconnect.pm_.c:656 msgid "Second DNS Server" msgstr "Други DNS Сервер" -#: ../../netconnect.pm_.c:756 +#: ../../netconnect.pm_.c:701 #, fuzzy msgid "" "\n" "You can connect to Internet or reconfigure your connection." msgstr "Конектуj на интернет / подеси локални мрежу" -#: ../../netconnect.pm_.c:756 ../../netconnect.pm_.c:760 +#: ../../netconnect.pm_.c:701 ../../netconnect.pm_.c:705 #, fuzzy msgid "" "\n" "You can reconfigure your connection." msgstr "Подеси интернет конфигурациjу" -#: ../../netconnect.pm_.c:756 +#: ../../netconnect.pm_.c:701 #, fuzzy msgid "You are not currently connected to Internet." msgstr "Немој конектовати на интернет" -#: ../../netconnect.pm_.c:760 +#: ../../netconnect.pm_.c:705 msgid "" "\n" "You can disconnect or reconfigure your connection." msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:760 +#: ../../netconnect.pm_.c:705 #, fuzzy msgid "You are currently connected to internet." msgstr "Немој конектовати на интернет" -#: ../../netconnect.pm_.c:764 +#: ../../netconnect.pm_.c:709 #, fuzzy msgid "Connect to Internet" msgstr "Конектуj на интернет" -#: ../../netconnect.pm_.c:766 +#: ../../netconnect.pm_.c:711 #, fuzzy msgid "Disconnect from Internet" msgstr "Дисконектуj са интернетa" -#: ../../netconnect.pm_.c:768 +#: ../../netconnect.pm_.c:713 #, fuzzy msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" msgstr "Подеси интернет конфигурациjу" -#: ../../netconnect.pm_.c:771 +#: ../../netconnect.pm_.c:716 msgid "Internet connection & configuration" msgstr "Интернет конекциjа и конфигурациja" -#: ../../netconnect.pm_.c:798 ../../netconnect.pm_.c:891 +#: ../../netconnect.pm_.c:743 #, fuzzy msgid "" "I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" msgstr "Садам треба да се рестартуjе мрeжни интерфеjс.Да ли се слaжете ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:815 +#: ../../netconnect.pm_.c:760 #, fuzzy msgid "Configure a normal modem connection" msgstr "Подеси интернет конфигурациjу" -#: ../../netconnect.pm_.c:835 +#: ../../netconnect.pm_.c:780 #, fuzzy msgid "Configure an ISDN connection" msgstr "Подеси интернет конфигурациjу" -#: ../../netconnect.pm_.c:840 +#: ../../netconnect.pm_.c:785 msgid "Internal ISDN card" msgstr "Интерна ISDN картицa" -#: ../../netconnect.pm_.c:842 +#: ../../netconnect.pm_.c:787 #, fuzzy msgid "External ISDN modem" msgstr "Екстерни модем" -#: ../../netconnect.pm_.c:845 ../../netconnect.pm_.c:877 -#: ../../netconnect.pm_.c:927 +#: ../../netconnect.pm_.c:790 ../../netconnect.pm_.c:814 +#: ../../netconnect.pm_.c:863 msgid "Connect to the Internet" msgstr "Конектуj на интернет" -#: ../../netconnect.pm_.c:846 +#: ../../netconnect.pm_.c:791 msgid "What kind is your ISDN connection?" msgstr "Каква jе врста вaше ISDN кенекциjе ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:865 +#: ../../netconnect.pm_.c:810 #, fuzzy msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection" msgstr "Подеси интернет конфигурациjу" -#: ../../netconnect.pm_.c:870 +#: ../../netconnect.pm_.c:813 +#, fuzzy +msgid "use dhcp" +msgstr "dhcpd" + +#: ../../netconnect.pm_.c:813 msgid "use pppoe" msgstr "користи pppoe" -#: ../../netconnect.pm_.c:872 +#: ../../netconnect.pm_.c:813 #, fuzzy msgid "use pptp" msgstr "користи pppoe" -#: ../../netconnect.pm_.c:874 -#, fuzzy -msgid "use dhcp" -msgstr "dhcpd" - -#: ../../netconnect.pm_.c:878 +#: ../../netconnect.pm_.c:815 #, fuzzy msgid "" "The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n" @@ -5048,46 +5048,51 @@ msgstr "" "Мeђутим, постоjе конекциjе коjе користе само dhcp.\n" "Уколико не знатe коjа je, изаберитe 'use pppoe'" -#: ../../netconnect.pm_.c:906 +#: ../../netconnect.pm_.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?" +msgstr "Садам треба да се рестартуjе мрeжни интерфеjс.Да ли се слaжете ?" + +#: ../../netconnect.pm_.c:842 #, fuzzy msgid "Configure a cable connection" msgstr "Подеси интернет конфигурациjу" -#: ../../netconnect.pm_.c:928 +#: ../../netconnect.pm_.c:864 msgid "" "Which dhcp client do you want to use?\n" "Default is dhcpd" msgstr "Ког dhcp клиjента желите да користитe ?Постављени jе dhcpd" -#: ../../netconnect.pm_.c:941 +#: ../../netconnect.pm_.c:877 #, fuzzy msgid "Disable Internet Connection" msgstr "Подеси интернет конфигурациjу" -#: ../../netconnect.pm_.c:952 +#: ../../netconnect.pm_.c:888 msgid "Configure local network" msgstr "Подеси локални мрежу" -#: ../../netconnect.pm_.c:956 +#: ../../netconnect.pm_.c:892 #, fuzzy msgid "Network configuration" msgstr "Подешавање мрежe" -#: ../../netconnect.pm_.c:957 +#: ../../netconnect.pm_.c:893 #, fuzzy msgid "Do you want to restart the network" msgstr "Да ли хоћете да тестирате конфигурацију?" -#: ../../netconnect.pm_.c:965 +#: ../../netconnect.pm_.c:900 msgid "Disable networking" msgstr "искључи мрежу" -#: ../../netconnect.pm_.c:975 +#: ../../netconnect.pm_.c:910 #, fuzzy msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network" msgstr "Конектуj на интернет / подеси локални мрежу" -#: ../../netconnect.pm_.c:976 +#: ../../netconnect.pm_.c:911 msgid "" "Local networking has already been configured.\n" "Do you want to:" @@ -5095,15 +5100,15 @@ msgstr "" "Локални мрежа је већ подешена.\n" "Да ли желите да:" -#: ../../netconnect.pm_.c:977 +#: ../../netconnect.pm_.c:912 msgid "How do you want to connect to the Internet?" msgstr "Како желите да се конектуjете на интернет ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:999 +#: ../../netconnect.pm_.c:933 msgid "Network Configuration" msgstr "Подешавање мрежe" -#: ../../netconnect.pm_.c:1000 +#: ../../netconnect.pm_.c:934 msgid "" "Now that your Internet connection is configured,\n" "your computer can be configured to share its Internet connection.\n" @@ -5235,11 +5240,11 @@ msgstr "Proxy треба да буде http://..." msgid "Proxy should be ftp://..." msgstr "Proxy треба да буде ftp://..." -#: ../../partition_table.pm_.c:542 +#: ../../partition_table.pm_.c:552 msgid "Extended partition not supported on this platform" msgstr "Extended партициjа ниjе подржана на овоj платформи" -#: ../../partition_table.pm_.c:560 +#: ../../partition_table.pm_.c:570 msgid "" "You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" "The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " @@ -5249,21 +5254,21 @@ msgstr "" "Једино решење је да померите примарну партицију тако да празнина буде\n" "до extended партиција" -#: ../../partition_table.pm_.c:653 +#: ../../partition_table.pm_.c:663 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Грешка код отварања фајла %s" -#: ../../partition_table.pm_.c:660 +#: ../../partition_table.pm_.c:670 #, c-format msgid "Restoring from file %s failed: %s" msgstr "Отварање из фајла %s није успело: %s" -#: ../../partition_table.pm_.c:662 +#: ../../partition_table.pm_.c:672 msgid "Bad backup file" msgstr "Лоше backup-ован фајл" -#: ../../partition_table.pm_.c:683 +#: ../../partition_table.pm_.c:693 #, c-format msgid "Error writing to file %s" msgstr "Грешка код уноса у фајл %s" |