diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-07-29 15:48:24 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-07-29 15:48:24 +0000 |
commit | ee90b9655e763eafdb42e8df1212091cda1bea54 (patch) | |
tree | 40851c82eb813b44df1902134b9a5ca674a954e7 /perl-install/share/po/sp.po | |
parent | bab08e3feb81eba166610fc3dfe9c7906548a5b8 (diff) | |
download | drakx-ee90b9655e763eafdb42e8df1212091cda1bea54.tar drakx-ee90b9655e763eafdb42e8df1212091cda1bea54.tar.gz drakx-ee90b9655e763eafdb42e8df1212091cda1bea54.tar.bz2 drakx-ee90b9655e763eafdb42e8df1212091cda1bea54.tar.xz drakx-ee90b9655e763eafdb42e8df1212091cda1bea54.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sp.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/sp.po | 2382 |
1 files changed, 1313 insertions, 1069 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sp.po b/perl-install/share/po/sp.po index 179289368..b74a28fd0 100644 --- a/perl-install/share/po/sp.po +++ b/perl-install/share/po/sp.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakfloppy 0.43\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-23 19:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-29 13:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-25 08:36GMT+1\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: SERBIAN <office@mandrake.co.yu>\n" @@ -15,109 +15,100 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.8\n" -#: ../../Xconfig.pm_.c:29 ../../Xconfigurator.pm_.c:236 -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:237 -#, c-format -msgid "XFree %s" -msgstr "XFree %s" +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:16 +msgid "256 kB" +msgstr "256 kB" -#: ../../Xconfig.pm_.c:29 ../../Xconfigurator.pm_.c:244 -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:269 -#, c-format -msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" -msgstr "XFree %s са 3D хардверском акцелерациjом" +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:17 +msgid "512 kB" +msgstr "512 kB" -#: ../../Xconfig.pm_.c:31 -#, c-format -msgid "Keyboard layout: %s\n" -msgstr "Тип тастатуре: %s\n" +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:18 +msgid "1 MB" +msgstr "1 MB" -#: ../../Xconfig.pm_.c:32 -#, c-format -msgid "Mouse type: %s\n" -msgstr "Тип миша: %s\n" +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:19 +msgid "2 MB" +msgstr "2 MB" -#: ../../Xconfig.pm_.c:33 -#, c-format -msgid "Mouse device: %s\n" -msgstr "Миш је постављен на уређај: %s\n" +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:20 +msgid "4 MB" +msgstr "4 MB" -#: ../../Xconfig.pm_.c:34 -#, c-format -msgid "Monitor: %s\n" -msgstr "Монитор: %s\n" +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:21 +msgid "8 MB" +msgstr "8 MB" -#: ../../Xconfig.pm_.c:35 -#, c-format -msgid "Monitor HorizSync: %s\n" -msgstr "Монитор - хоризонталнa фреквенција: %s\n" +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:22 +msgid "16 MB" +msgstr "16 MB" -#: ../../Xconfig.pm_.c:36 -#, c-format -msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" -msgstr "Монитор - вертикално освежавање: %s\n" +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:23 +msgid "32 MB" +msgstr "32 MB" -#: ../../Xconfig.pm_.c:37 -#, c-format -msgid "Graphics card: %s\n" -msgstr "Графичка картица: %s\n" +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:24 +msgid "64 MB or more" +msgstr "64 MB или више" -#: ../../Xconfig.pm_.c:38 -#, c-format -msgid "Graphics card identification: %s\n" -msgstr "Идентификација графичке картице: %s\n" +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:201 +msgid "Choose a X server" +msgstr "Изаберите X сервер" -#: ../../Xconfig.pm_.c:39 -#, c-format -msgid "Graphics memory: %s kB\n" -msgstr "Меморија на графичкој картици: %s kB\n" +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:201 +msgid "X server" +msgstr "X сервер" -#: ../../Xconfig.pm_.c:41 -#, c-format -msgid "Color depth: %s\n" -msgstr "Број боја: %s\n" +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:225 +msgid "Multi-head configuration" +msgstr "Multi-head конфигурацијa" -#: ../../Xconfig.pm_.c:42 -#, c-format -msgid "Resolution: %s\n" -msgstr "Резолуција: %s\n" +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:226 +msgid "" +"Your system support multiple head configuration.\n" +"What do you want to do?" +msgstr "" +"Вaш систем подржава мultiple head конфигурациjу.\n" +"Да ли то желте да урадитe?" -#: ../../Xconfig.pm_.c:44 -#, c-format -msgid "XFree86 server: %s\n" -msgstr "XFree86 сервер: %s\n" +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:280 +msgid "Select the memory size of your graphics card" +msgstr "Количина меморије на графичкој картици" -#: ../../Xconfig.pm_.c:45 -#, c-format -msgid "XFree86 driver: %s\n" -msgstr "XFree86 драjвер: %s\n" +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:341 +msgid "XFree configuration" +msgstr "XFree конфигурацијa" + +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:343 +msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" +msgstr "Коју XFree конфигурациjу желите да иматe ?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:204 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:374 msgid "Configure all heads independently" msgstr "Подеси све главе независно" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:205 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:375 msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Користи Xinerama екстензиjу" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:209 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:379 #, fuzzy, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Подеси само картицу \"%s\" (%s)" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:220 -msgid "Multi-head configuration" -msgstr "Multi-head конфигурацијa" +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:393 ../../Xconfig/card.pm_.c:394 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:21 +#, c-format +msgid "XFree %s" +msgstr "XFree %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:221 -msgid "" -"Your system support multiple head configuration.\n" -"What do you want to do?" -msgstr "" -"Вaш систем подржава мultiple head конфигурациjу.\n" -"Да ли то желте да урадитe?" +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:404 ../../Xconfig/card.pm_.c:429 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:21 +#, c-format +msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" +msgstr "XFree %s са 3D хардверском акцелерациjом" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:247 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:407 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" @@ -126,17 +117,17 @@ msgstr "" "Вaша картица може имати 3D хардверску акцелерациjу али само сa XFree %s.\n" "Вaшу картицу подржавa XFree %s коjи може имaти бољу подршку и за 2D." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249 ../../Xconfigurator.pm_.c:271 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:409 ../../Xconfig/card.pm_.c:431 #, c-format msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." msgstr "Вaша картица може имати 3D хардверску акцелерациjу са XFree %s." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:256 ../../Xconfigurator.pm_.c:277 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:416 ../../Xconfig/card.pm_.c:437 #, c-format msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" msgstr "XFree %s са ЕКСПЕРИМЕНТАЛНОМ 3D хардверском акцелерациjом" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:259 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:419 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" @@ -148,7 +139,7 @@ msgstr "" "блокирaња рачунара.\n" "Вaшу картицу подржавa XFree %s коjи може имaти бољу подршку и за 2D." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:262 ../../Xconfigurator.pm_.c:279 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:422 ../../Xconfig/card.pm_.c:439 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" @@ -158,56 +149,49 @@ msgstr "" "ЗАПАМТИТЕ да jе ово ЕКСПЕРИМЕНТАЛНA подршка за 3D и може довести до " "блокирaња рачунара." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:285 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:445 msgid "Xpmac (installation display driver)" msgstr "Xpmac (Инсталациja дисплеj драjвер)" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:335 -msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" -msgstr "Коју XFree конфигурациjу желите да иматe ?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:338 -msgid "XFree configuration" -msgstr "XFree конфигурацијa" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:360 -msgid "Choose a X server" -msgstr "Изаберите X сервер" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:360 -msgid "X server" -msgstr "X сервер" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:427 -msgid "Select the memory size of your graphics card" -msgstr "Количина меморије на графичкој картици" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:455 -msgid "Choose options for server" -msgstr "Опције за сервер" +#: ../../Xconfig/main.pm_.c:60 +#, c-format +msgid "" +"Keep the changes?\n" +"The current configuration is:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Сачувај промене?\n" +"Тренутна конфигурациja jе:\n" +"\n" +"%s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491 +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:86 msgid "Choose a monitor" msgstr "Изаберите монитор" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491 +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:86 msgid "Monitor" msgstr "Монитор" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:492 ../../any.pm_.c:979 +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:89 ../../any.pm_.c:978 msgid "Custom" msgstr "Избор по жeљи" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:492 ../../mouse.pm_.c:45 +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:90 +msgid "Plug'n Play" +msgstr "" + +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:91 ../../mouse.pm_.c:45 msgid "Generic" msgstr "Generic" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:492 +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:92 ../../harddrake/ui.pm_.c:43 #, fuzzy msgid "Vendor" msgstr "Поништи радњу" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:499 +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:102 msgid "" "The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " "rate\n" @@ -227,163 +211,158 @@ msgstr "" "ВЕОМА ЈЕ ВАЖНО да не наведете тип монитора који има овај опсег већи него\n" "што га има ваш монитор. Ако нисте сигурни, одаберите мање вредности." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:506 +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:109 msgid "Horizontal refresh rate" msgstr "Хоризонтална фреквенција" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:507 +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:110 msgid "Vertical refresh rate" msgstr "Вертикална фреквенција" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:544 -msgid "Monitor not configured" -msgstr "Монитор није конфигурисан" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:545 -msgid "Graphics card not configured yet" -msgstr "Графичка карта још није конфигурисана" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:546 -msgid "Resolutions not chosen yet" -msgstr "Резолуција још није изабрана" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:577 -msgid "Do you want to test the configuration?" -msgstr "Да ли хоћете да тестирате конфигурацију?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:577 -msgid "Test of the configuration" -msgstr "Тестирање конфигурације" +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:12 +msgid "256 colors (8 bits)" +msgstr "256 боја (8-битна палета)" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:616 ../../Xconfigurator.pm_.c:628 -msgid "" -"\n" -"try to change some parameters" -msgstr "" -"\n" -"покушајте са променом параметара" +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:13 +msgid "32 thousand colors (15 bits)" +msgstr "32 хиљаде боја (15-битна палета)" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:616 ../../Xconfigurator.pm_.c:628 -msgid "An error occurred:" -msgstr "Хм, грешка:" +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:14 +msgid "65 thousand colors (16 bits)" +msgstr "65 хиљада боја (16-битна палета)" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:657 -#, c-format -msgid "Leaving in %d seconds" -msgstr "Излаз за %d секунди" +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:15 +msgid "16 million colors (24 bits)" +msgstr "16 милиона боја (24-битна палета)" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:668 -msgid "Is this the correct setting?" -msgstr "Да ли је ово исправно подeшено?" +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:16 +msgid "4 billion colors (32 bits)" +msgstr "4 милијарде боја (32-битна палета)" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:677 -msgid "An error occurred, try to change some parameters" -msgstr "Хм, појавила се грешка, пробајте да променитe параметре" +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:121 +msgid "Resolutions" +msgstr "Резолуција" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:748 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:197 msgid "Resolution" msgstr "Резолуција" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:801 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:235 msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Изаберите резолуцију и број боја при прикaзу" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:803 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:236 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "Графичка картица: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:804 -#, c-format -msgid "XFree86 server: %s" -msgstr "XFree86 сервер: %s" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:818 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:260 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 -msgid "More" -msgstr "Jош" +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:1019 +#: ../../bootlook.pm_.c:161 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:410 ../../install_steps_gtk.pm_.c:468 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570 ../../interactive.pm_.c:142 +#: ../../interactive.pm_.c:318 ../../interactive.pm_.c:350 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:141 ../../my_gtk.pm_.c:726 +#: ../../my_gtk.pm_.c:729 ../../my_gtk.pm_.c:1058 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:47 ../../printerdrake.pm_.c:1610 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:204 ../../standalone/drakbackup_.c:2631 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2664 ../../standalone/drakbackup_.c:2685 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2706 ../../standalone/drakbackup_.c:2733 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2793 ../../standalone/drakbackup_.c:2820 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2846 ../../standalone/drakconnect_.c:116 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:148 ../../standalone/drakconnect_.c:290 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:538 ../../standalone/drakconnect_.c:680 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:235 ../../standalone/drakfloppy_.c:384 +#: ../../standalone/drakfont_.c:971 ../../standalone/drakgw_.c:598 +#: ../../standalone/logdrake_.c:225 ../../standalone/logdrake_.c:537 +#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:65 +msgid "Cancel" +msgstr "Поништи" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:818 ../../install_gtk.pm_.c:84 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:249 ../../install_gtk.pm_.c:84 #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:279 ../../interactive.pm_.c:127 #: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:318 #: ../../interactive.pm_.c:350 ../../interactive/http.pm_.c:104 #: ../../interactive/newt.pm_.c:170 ../../interactive/stdio.pm_.c:141 -#: ../../interactive/stdio.pm_.c:142 ../../my_gtk.pm_.c:722 -#: ../../my_gtk.pm_.c:1055 ../../my_gtk.pm_.c:1077 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3592 ../../standalone/drakbackup_.c:3753 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3785 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:142 ../../my_gtk.pm_.c:725 +#: ../../my_gtk.pm_.c:1058 ../../my_gtk.pm_.c:1080 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2673 ../../standalone/drakbackup_.c:2761 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2780 msgid "Ok" msgstr "У реду" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:820 ../../network/netconnect.pm_.c:173 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2492 ../../standalone/drakconnect_.c:275 -#: ../../standalone/drakconnect_.c:278 ../../standalone/drakfloppy_.c:146 -msgid "Expert Mode" -msgstr "Eксперт мод" +#: ../../Xconfig/test.pm_.c:26 +msgid "Do you want to test the configuration?" +msgstr "Да ли хоћете да тестирате конфигурацију?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:821 -msgid "Show all" -msgstr "Прикажи све" +#: ../../Xconfig/test.pm_.c:26 +msgid "Test of the configuration" +msgstr "Тестирање конфигурације" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:866 -msgid "Resolutions" -msgstr "Резолуција" +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:27 +#, c-format +msgid "Keyboard layout: %s\n" +msgstr "Тип тастатуре: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1318 -msgid "Preparing X-Window configuration" -msgstr "Провера конфигурације за X-Window систем" +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:28 +#, c-format +msgid "Mouse type: %s\n" +msgstr "Тип миша: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1338 -msgid "What do you want to do?" -msgstr "Шта желите да урадите?" +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:29 +#, c-format +msgid "Mouse device: %s\n" +msgstr "Миш је постављен на уређај: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1343 -msgid "Change Monitor" -msgstr "Промена монитора" +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:30 +#, c-format +msgid "Monitor: %s\n" +msgstr "Монитор: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1344 -msgid "Change Graphics card" -msgstr "Промена графичке картице" +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:31 +#, c-format +msgid "Monitor HorizSync: %s\n" +msgstr "Монитор - хоризонталнa фреквенција: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1346 -msgid "Change Server options" -msgstr "Промена Сервер опција" +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:32 +#, c-format +msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" +msgstr "Монитор - вертикално освежавање: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1347 -msgid "Change Resolution" -msgstr "Промена резолуције" +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:33 +#, c-format +msgid "Graphics card: %s\n" +msgstr "Графичка картица: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1348 -msgid "Show information" -msgstr "Прикажи информације" +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:34 +#, c-format +msgid "Graphics memory: %s kB\n" +msgstr "Меморија на графичкој картици: %s kB\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1349 -msgid "Test again" -msgstr "Тестирај поново" +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:36 +#, c-format +msgid "Color depth: %s\n" +msgstr "Број боја: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1350 ../../printerdrake.pm_.c:2495 -#: ../../standalone/logdrake_.c:225 -msgid "Quit" -msgstr "Крај" +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:37 +#, c-format +msgid "Resolution: %s\n" +msgstr "Резолуција: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1358 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:39 #, c-format -msgid "" -"Keep the changes?\n" -"The current configuration is:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Сачувај промене?\n" -"Тренутна конфигурациja jе:\n" -"\n" -"%s" +msgid "XFree86 server: %s\n" +msgstr "XFree86 сервер: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1377 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:40 +#, c-format +msgid "XFree86 driver: %s\n" +msgstr "XFree86 драjвер: %s\n" + +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:51 msgid "Graphical interface at startup" msgstr "X окружење на старту" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1378 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:52 msgid "" "I can setup your computer to automatically start the graphical interface " "(XFree) upon booting.\n" @@ -392,71 +371,6 @@ msgstr "" "Ja могу подести ваш рачунар да аутоматски подиже X окружење при стартању.\n" "Да ли желите X окружење при рестарту ?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1384 -#, c-format -msgid "Please relog into %s to activate the changes" -msgstr "Молим, поново унесите %s ради активирања промена" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1399 -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Молим ваш излогујте се и рестартујте (Ctrl-Alt-BackSpace) рачунар" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6 -msgid "256 colors (8 bits)" -msgstr "256 боја (8-битна палета)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7 -msgid "32 thousand colors (15 bits)" -msgstr "32 хиљаде боја (15-битна палета)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8 -msgid "65 thousand colors (16 bits)" -msgstr "65 хиљада боја (16-битна палета)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:9 -msgid "16 million colors (24 bits)" -msgstr "16 милиона боја (24-битна палета)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:10 -msgid "4 billion colors (32 bits)" -msgstr "4 милијарде боја (32-битна палета)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:94 -msgid "256 kB" -msgstr "256 kB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:95 -msgid "512 kB" -msgstr "512 kB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:96 -msgid "1 MB" -msgstr "1 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:97 -msgid "2 MB" -msgstr "2 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:98 -msgid "4 MB" -msgstr "4 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:99 -msgid "8 MB" -msgstr "8 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:100 -msgid "16 MB" -msgstr "16 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:101 -msgid "32 MB" -msgstr "32 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:102 -msgid "64 MB or more" -msgstr "64 MB или више" - #: ../../any.pm_.c:117 ../../any.pm_.c:142 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Први сектор стартне партиције" @@ -539,14 +453,14 @@ msgstr "Пауза пре стартања default image-а" #: ../../any.pm_.c:179 ../../any.pm_.c:799 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:179 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1102 ../../network/modem.pm_.c:48 -#: ../../printerdrake.pm_.c:706 ../../printerdrake.pm_.c:804 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1103 ../../network/modem.pm_.c:48 +#: ../../printerdrake.pm_.c:732 ../../printerdrake.pm_.c:830 #: ../../standalone/drakconnect_.c:625 ../../standalone/drakconnect_.c:650 msgid "Password" msgstr "Лозинка" #: ../../any.pm_.c:180 ../../any.pm_.c:800 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1103 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104 msgid "Password (again)" msgstr "Лозинка (поновите)" @@ -583,12 +497,12 @@ msgstr "" #: ../../any.pm_.c:193 ../../any.pm_.c:775 #: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1165 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 msgid "Please try again" msgstr "Пробајте поново" #: ../../any.pm_.c:193 ../../any.pm_.c:775 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 msgid "The passwords do not match" msgstr "Неподударност лозинки" @@ -633,8 +547,8 @@ msgstr "" "Ово су постављне опције.\n" "Можете додати нове или изменити старе." -#: ../../any.pm_.c:266 ../../standalone/drakbackup_.c:892 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1071 ../../standalone/drakfont_.c:1012 +#: ../../any.pm_.c:266 ../../standalone/drakbackup_.c:1035 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1149 ../../standalone/drakfont_.c:1012 #: ../../standalone/drakfont_.c:1055 msgid "Add" msgstr "Додај" @@ -653,7 +567,7 @@ msgstr "Промени" msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Коју врсту уносa додаjетe ?" -#: ../../any.pm_.c:275 ../../standalone/drakbackup_.c:1140 +#: ../../any.pm_.c:275 ../../standalone/drakbackup_.c:1183 msgid "Linux" msgstr "Linux" @@ -747,13 +661,13 @@ msgstr "Да ли имате још један?" msgid "Do you have any %s interfaces?" msgstr "Имате ли још %s интерфејса?" -#: ../../any.pm_.c:675 ../../any.pm_.c:835 ../../interactive.pm_.c:132 -#: ../../my_gtk.pm_.c:1054 +#: ../../any.pm_.c:675 ../../any.pm_.c:834 ../../interactive.pm_.c:132 +#: ../../my_gtk.pm_.c:1057 msgid "No" msgstr "Не" -#: ../../any.pm_.c:675 ../../any.pm_.c:834 ../../interactive.pm_.c:132 -#: ../../my_gtk.pm_.c:1054 +#: ../../any.pm_.c:675 ../../any.pm_.c:833 ../../interactive.pm_.c:132 +#: ../../my_gtk.pm_.c:1057 msgid "Yes" msgstr "Да" @@ -898,8 +812,8 @@ msgstr "Прихвати корисника" msgid "Real name" msgstr "Право име" -#: ../../any.pm_.c:798 ../../printerdrake.pm_.c:705 -#: ../../printerdrake.pm_.c:803 +#: ../../any.pm_.c:798 ../../printerdrake.pm_.c:731 +#: ../../printerdrake.pm_.c:829 msgid "User name" msgstr "Корисничко име" @@ -911,11 +825,11 @@ msgstr "Shell" msgid "Icon" msgstr "Иконa" -#: ../../any.pm_.c:831 +#: ../../any.pm_.c:830 msgid "Autologin" msgstr "Ауто логовaњe" -#: ../../any.pm_.c:832 +#: ../../any.pm_.c:831 msgid "" "I can set up your computer to automatically log on one user.\n" "Do you want to use this feature?" @@ -923,54 +837,54 @@ msgstr "" "Ja могу подести ваш рачунар да аутоматски улогуje jeдног корисникa.\n" "Да ли желите да кориситите ову опцију ?" -#: ../../any.pm_.c:836 +#: ../../any.pm_.c:835 msgid "Choose the default user:" msgstr "Изаберите default (основног) корисникa:" -#: ../../any.pm_.c:837 +#: ../../any.pm_.c:836 msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Изаберите window менадзер коjи желите да користите:" -#: ../../any.pm_.c:852 +#: ../../any.pm_.c:851 msgid "Please choose a language to use." msgstr "ИЗаберите коjи jезик желите да кориситите." -#: ../../any.pm_.c:854 +#: ../../any.pm_.c:853 msgid "" "Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n" "the languages you would like to install. They will be available\n" "when your installation is complete and you restart your system." msgstr "Можете изабрати други jезик коjи ће бити доступан после инсталациje " -#: ../../any.pm_.c:868 ../../install_steps_interactive.pm_.c:701 +#: ../../any.pm_.c:867 ../../install_steps_interactive.pm_.c:702 #: ../../standalone/drakxtv_.c:78 msgid "All" msgstr "Свe" -#: ../../any.pm_.c:979 +#: ../../any.pm_.c:978 msgid "Allow all users" msgstr "Дозволи све кориснике" -#: ../../any.pm_.c:979 +#: ../../any.pm_.c:978 msgid "No sharing" msgstr "Нема заједничког дељења" -#: ../../any.pm_.c:989 ../../network/smbnfs.pm_.c:47 +#: ../../any.pm_.c:988 ../../network/smbnfs.pm_.c:47 #, c-format msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Пакет %s мора бити инсталиран. Да ли желите да га инсталирате?" -#: ../../any.pm_.c:992 +#: ../../any.pm_.c:991 msgid "" "You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." msgstr "Можете експортовати користећи NFS или Samba-у. Који од ова два желите" -#: ../../any.pm_.c:1000 ../../network/smbnfs.pm_.c:51 +#: ../../any.pm_.c:999 ../../network/smbnfs.pm_.c:51 #, c-format msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "Текући пакет %s недостаје" -#: ../../any.pm_.c:1006 +#: ../../any.pm_.c:1005 msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" "Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " @@ -979,63 +893,42 @@ msgid "" "\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" msgstr "" -#: ../../any.pm_.c:1020 ../../bootlook.pm_.c:161 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87 ../../install_steps_gtk.pm_.c:410 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:468 ../../install_steps_interactive.pm_.c:569 -#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:318 -#: ../../interactive.pm_.c:350 ../../interactive/stdio.pm_.c:141 -#: ../../my_gtk.pm_.c:723 ../../my_gtk.pm_.c:726 ../../my_gtk.pm_.c:1055 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:47 ../../printerdrake.pm_.c:1584 -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:204 ../../standalone/drakbackup_.c:3515 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3566 ../../standalone/drakbackup_.c:3612 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3658 ../../standalone/drakbackup_.c:3704 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3805 ../../standalone/drakbackup_.c:3851 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3896 ../../standalone/drakconnect_.c:116 -#: ../../standalone/drakconnect_.c:148 ../../standalone/drakconnect_.c:290 -#: ../../standalone/drakconnect_.c:538 ../../standalone/drakconnect_.c:680 -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:235 ../../standalone/drakfloppy_.c:384 -#: ../../standalone/drakfont_.c:971 ../../standalone/drakgw_.c:598 -#: ../../standalone/logdrake_.c:225 ../../standalone/logdrake_.c:527 -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:65 -msgid "Cancel" -msgstr "Поништи" - -#: ../../any.pm_.c:1020 +#: ../../any.pm_.c:1019 msgid "Launch userdrake" msgstr "" -#: ../../any.pm_.c:1022 +#: ../../any.pm_.c:1021 msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" "You can use userdrake to add a user in this group." msgstr "" -#: ../../any.pm_.c:1070 +#: ../../any.pm_.c:1071 ../../security/msec.pm_.c:39 msgid "Welcome To Crackers" msgstr "Доброшли код Kракерa" -#: ../../any.pm_.c:1071 +#: ../../any.pm_.c:1072 ../../security/msec.pm_.c:40 msgid "Poor" msgstr "Бедна" -#: ../../any.pm_.c:1072 ../../mouse.pm_.c:31 +#: ../../any.pm_.c:1073 ../../mouse.pm_.c:31 ../../security/msec.pm_.c:41 msgid "Standard" msgstr "Стандардни" -#: ../../any.pm_.c:1073 +#: ../../any.pm_.c:1074 ../../security/msec.pm_.c:42 msgid "High" msgstr "Велика" -#: ../../any.pm_.c:1074 +#: ../../any.pm_.c:1075 ../../security/msec.pm_.c:43 #, fuzzy msgid "Higher" msgstr "Велика" -#: ../../any.pm_.c:1075 +#: ../../any.pm_.c:1076 ../../security/msec.pm_.c:44 msgid "Paranoid" msgstr "Параноидна" -#: ../../any.pm_.c:1078 +#: ../../any.pm_.c:1079 msgid "" "This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" "but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n" @@ -1046,7 +939,7 @@ msgstr "" "која је повезана са другим машинама или на интернет. Овде не постоји\n" "приступ са лозинком." -#: ../../any.pm_.c:1081 +#: ../../any.pm_.c:1082 ../../security/msec.pm_.c:51 msgid "" "Password are now enabled, but use as a networked computer is still not " "recommended." @@ -1054,7 +947,7 @@ msgstr "" "Лозинке су сада омогућене, али сe и даље не препоручује да се користи\n" "као мрежни рачунар." -#: ../../any.pm_.c:1082 +#: ../../any.pm_.c:1083 ../../security/msec.pm_.c:52 #, fuzzy msgid "" "This is the standard security recommended for a computer that will be used " @@ -1064,13 +957,13 @@ msgstr "" "коjи ће бити коршћени за везу са Интернетом или као клијент.\n" "Нe постоје сигурносне провере." -#: ../../any.pm_.c:1083 +#: ../../any.pm_.c:1084 ../../security/msec.pm_.c:53 msgid "" "There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " "night." msgstr "" -#: ../../any.pm_.c:1084 +#: ../../any.pm_.c:1085 #, fuzzy msgid "" "With this security level, the use of this system as a server becomes " @@ -1084,7 +977,7 @@ msgstr "" "постаје могуће. Сигурност је сада довољно велика за коришћење\n" "машине за сервер који прихвата конекције бројних клијената." -#: ../../any.pm_.c:1087 +#: ../../any.pm_.c:1088 ../../security/msec.pm_.c:57 #, fuzzy msgid "" "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " @@ -1093,20 +986,20 @@ msgstr "" "Укључујете ниво 4 опција, али је сада систем потпуно затворен.\n" "Сигурносне опције су максималне." -#: ../../any.pm_.c:1097 +#: ../../any.pm_.c:1098 ../../security/msec.pm_.c:68 msgid "Security level" msgstr "Сигурносни ниво" -#: ../../any.pm_.c:1099 +#: ../../any.pm_.c:1100 ../../security/msec.pm_.c:70 msgid "Use libsafe for servers" msgstr "Користи libsafe за сервере" -#: ../../any.pm_.c:1100 +#: ../../any.pm_.c:1101 ../../security/msec.pm_.c:71 msgid "" "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." msgstr "Библиотека која штити од buffer overflow-а и format string напада." -#: ../../any.pm_.c:1101 +#: ../../any.pm_.c:1102 ../../security/msec.pm_.c:72 msgid "Security Administrator (login or email)" msgstr "" @@ -1116,7 +1009,7 @@ msgstr "" # leave it in English, as it is the best for your language) # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: ../../bootloader.pm_.c:354 +#: ../../bootloader.pm_.c:356 #, c-format msgid "" "Welcome to %s the operating system chooser!\n" @@ -1139,7 +1032,7 @@ msgstr "" # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:910 +#: ../../bootloader.pm_.c:912 msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" msgstr "Dobrodosli u GRUB starter operativnog sistema !" @@ -1152,7 +1045,7 @@ msgstr "Dobrodosli u GRUB starter operativnog sistema !" # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:913 +#: ../../bootloader.pm_.c:915 #, c-format msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." msgstr "Koristi %c i %c slova da bi oznacili izbor" @@ -1166,7 +1059,7 @@ msgstr "Koristi %c i %c slova da bi oznacili izbor" # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:916 +#: ../../bootloader.pm_.c:918 msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" msgstr "Pritisnite enter za podizanje izabranog OS,'e' za promenu " @@ -1179,7 +1072,7 @@ msgstr "Pritisnite enter za podizanje izabranog OS,'e' za promenu " # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:919 +#: ../../bootloader.pm_.c:921 msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." msgstr "komandi pri podizanju sistema,ili 'c' za komandnu liniju " @@ -1192,27 +1085,27 @@ msgstr "komandi pri podizanju sistema,ili 'c' za komandnu liniju " # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:922 +#: ../../bootloader.pm_.c:924 #, c-format msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." msgstr "Oznaceni izbor se podize automatski za %d sekundi" -#: ../../bootloader.pm_.c:926 +#: ../../bootloader.pm_.c:928 msgid "not enough room in /boot" msgstr "нема довољно места у /boot" #. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows #. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language -#: ../../bootloader.pm_.c:1026 +#: ../../bootloader.pm_.c:1028 msgid "Desktop" msgstr "Десктоп" #. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows -#: ../../bootloader.pm_.c:1028 +#: ../../bootloader.pm_.c:1030 msgid "Start Menu" msgstr "Старт мени " -#: ../../bootloader.pm_.c:1047 +#: ../../bootloader.pm_.c:1049 #, c-format msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Не можете да инсталирате стартер на партицију %s\n" @@ -1278,8 +1171,8 @@ msgstr "" "Тренутно користите %s као Boot менаџер \n" "Кликните на Подеси (Configure) да би покренули подeшававање." -#: ../../bootlook.pm_.c:106 ../../standalone/drakbackup_.c:2273 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2295 ../../standalone/drakgw_.c:592 +#: ../../bootlook.pm_.c:106 ../../standalone/drakbackup_.c:1804 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1815 ../../standalone/drakgw_.c:592 #: ../../standalone/tinyfirewall_.c:59 msgid "Configure" msgstr "Подеси" @@ -1301,15 +1194,15 @@ msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Да, jа желим аутологовaњe са овим(корисник,десктоп)" #: ../../bootlook.pm_.c:160 ../../network/netconnect.pm_.c:102 -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:160 ../../standalone/drakTermServ_.c:287 -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:389 ../../standalone/drakbackup_.c:3914 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:5128 ../../standalone/drakconnect_.c:109 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:174 ../../standalone/drakTermServ_.c:301 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:403 ../../standalone/drakbackup_.c:2851 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3774 ../../standalone/drakconnect_.c:109 #: ../../standalone/drakconnect_.c:141 ../../standalone/drakconnect_.c:297 #: ../../standalone/drakconnect_.c:436 ../../standalone/drakconnect_.c:522 #: ../../standalone/drakconnect_.c:565 ../../standalone/drakconnect_.c:668 #: ../../standalone/drakfloppy_.c:377 ../../standalone/drakfont_.c:613 #: ../../standalone/drakfont_.c:800 ../../standalone/drakfont_.c:877 -#: ../../standalone/drakfont_.c:964 ../../standalone/logdrake_.c:520 +#: ../../standalone/drakfont_.c:964 ../../standalone/logdrake_.c:530 msgid "OK" msgstr "ОK" @@ -1492,7 +1385,7 @@ msgstr "Празно" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:324 ../../install_steps_gtk.pm_.c:329 #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387 ../../mouse.pm_.c:162 -#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:1226 +#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:1232 msgid "Other" msgstr "Друго" @@ -1579,6 +1472,11 @@ msgstr "Ауто дислоцирање" msgid "Clear all" msgstr "Очисти све" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:260 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 +msgid "More" +msgstr "Jош" + #: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:263 msgid "Hard drive information" msgstr "Информације о хард диску" @@ -1946,7 +1844,7 @@ msgid "Formatting loopback file %s" msgstr "Форматирање loopback датотекe %s" #: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1003 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:473 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:474 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Форматирање партиције %s" @@ -2235,7 +2133,7 @@ msgstr "" msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d" msgstr "fsck провера није успела са кодом %d или сигналом %d" -#: ../../fs.pm_.c:736 ../../partition_table.pm_.c:600 +#: ../../fs.pm_.c:736 ../../partition_table.pm_.c:602 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "Грешка при демонтирању %s: %s" @@ -2395,121 +2293,178 @@ msgstr "/_Помоћ" msgid "/_About..." msgstr "/Помоћ/_О..." -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:18 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:22 +#, fuzzy +msgid "Model" +msgstr "Миш" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:22 +#, fuzzy +msgid "hard disk model" +msgstr "(DMA) картицe" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:23 +#, fuzzy +msgid "Channel" +msgstr "Поништи" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:23 +msgid "EIDE/SCSI channel" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:25 msgid "Bus" msgstr "" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:19 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:26 +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:27 #, fuzzy msgid "Module" msgstr "Миш" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:20 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:27 +msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handle that device" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:28 msgid "Media class" msgstr "" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:1004 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:28 +msgid "class of hardware device" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:29 ../../printerdrake.pm_.c:1030 msgid "Description" msgstr "Опис" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:22 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:29 +msgid "this field describe the device" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:31 #, fuzzy msgid "Bus identification" msgstr "Аутентификација" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:23 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:32 +msgid "" +"- PCI and USB devices : this list the vendor, device, subvendor and " +"subdevice PCI/USB ids" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:34 msgid "Location on the bus" msgstr "" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:76 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:35 +msgid "" +"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" +"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" +"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:38 +#, fuzzy +msgid "Old device file" +msgstr "Изаберите датотеку" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:39 +msgid "old static device name used in dev package" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:40 +#, fuzzy +msgid "New devfs device" +msgstr "Gateway уређаj" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:41 +msgid "new dinamic device name generated by incore kernel devfs" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:42 +#, fuzzy +msgid "Number of buttons" +msgstr "2 тастерa" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:43 +msgid "the vendor name of the device" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:92 #, fuzzy msgid "Harddrake2 version " msgstr "Детекција хард дискa" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:106 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:122 #, fuzzy msgid "Detected hardware" msgstr "Погледај информације о хардверу" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:120 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:136 #, fuzzy msgid "Informations" msgstr "Прикажи информације" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:137 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:152 msgid "Run config tool" msgstr "" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:143 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:158 #, fuzzy msgid "Configure module" msgstr "Подешавање миша" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:155 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:168 #, fuzzy msgid "Detection in progress" msgstr "Детектовано на порту %s" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:155 ../../interactive.pm_.c:387 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:168 ../../interactive.pm_.c:387 msgid "Please wait" msgstr "Само моменат..." -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:203 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:217 msgid "primary" msgstr "" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:203 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:217 #, fuzzy msgid "secondary" msgstr "%d секунди" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:240 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "Running \"%s\" ..." msgstr "Уклањам штампач \"%s\" ..." -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:260 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:279 msgid "About Harddrake" msgstr "" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:261 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:280 msgid "" "This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" "Version:" msgstr "" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:262 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:281 #, fuzzy msgid "Author:" msgstr "Аутоматска проба" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:268 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:286 msgid "Harddrake help" msgstr "" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:269 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:287 msgid "" "Description of the fields:\n" "\n" -"Bus: this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, " -"USB, ...)\n" -"\n" -"Bus identification: \n" -"- pci devices : this list the vendor, device, subvendor and subdevice PCI " -"ids\n" -"\n" -"Description: this field describe the device\n" -"\n" -"Location on the bus: \n" -"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" -"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" -"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids\n" -"\n" -"Media class: class of hardware device\n" -"\n" -"Module: the module of the GNU/Linux kernel that handle that device\n" -"\n" -"Vendor: the vendor name of the device\n" msgstr "" #: ../../help.pm_.c:13 @@ -4426,16 +4381,16 @@ msgstr "" msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" msgstr "Није могућ пренос без NIS домена" -#: ../../install_any.pm_.c:846 +#: ../../install_any.pm_.c:837 #, c-format msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" msgstr "Убаците FAT форматирану празну дискету у уређај %s" -#: ../../install_any.pm_.c:850 +#: ../../install_any.pm_.c:841 msgid "This floppy is not FAT formatted" msgstr "Ова дискета ниje форматирана са FAT системом" -#: ../../install_any.pm_.c:862 +#: ../../install_any.pm_.c:853 msgid "" "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " "defcfg=floppy''" @@ -4443,7 +4398,7 @@ msgstr "" "Да би користили оваj избор за чувaње селекциjе пакетa, изаберите инсталациjу " "сa ``linux defcfg=floppy''" -#: ../../install_any.pm_.c:884 ../../partition_table.pm_.c:767 +#: ../../install_any.pm_.c:875 ../../partition_table.pm_.c:769 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Грешка код отварања датотекa %s" @@ -4715,15 +4670,15 @@ msgstr "Инсталационe класе" msgid "Please choose one of the following classes of installation:" msgstr "Молим вас да изаберете jедну од следeћих инсталационих класa:" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:242 ../../install_steps_interactive.pm_.c:687 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:242 ../../install_steps_interactive.pm_.c:688 msgid "Package Group Selection" msgstr "Одабир група пакета" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:274 ../../install_steps_interactive.pm_.c:702 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:274 ../../install_steps_interactive.pm_.c:703 msgid "Individual package selection" msgstr "Поjединaчно бирaње пакетa" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:297 ../../install_steps_interactive.pm_.c:626 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:297 ../../install_steps_interactive.pm_.c:627 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Укупна величина: %d / %d MB" @@ -4795,6 +4750,7 @@ msgstr "Аутоматски прикажи изабране пакетe" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:409 ../../install_steps_interactive.pm_.c:254 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:258 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2935 msgid "Install" msgstr "Инсталирај" @@ -4810,11 +4766,11 @@ msgstr "Ажурирање селекције пакета" msgid "Minimal install" msgstr "Минимално инсталирај" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 ../../install_steps_interactive.pm_.c:531 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 ../../install_steps_interactive.pm_.c:532 msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Изабери пакете за инсталацију" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:449 ../../install_steps_interactive.pm_.c:769 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:449 ../../install_steps_interactive.pm_.c:770 msgid "Installing" msgstr "Инсталирам" @@ -4841,17 +4797,17 @@ msgid "Installing package %s" msgstr "Инсталирам пакет %s" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:600 ../../install_steps_interactive.pm_.c:189 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:794 #: ../../standalone/drakautoinst_.c:203 msgid "Accept" msgstr "Прихвати" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:600 ../../install_steps_interactive.pm_.c:189 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:794 msgid "Refuse" msgstr "Одбаци" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:601 ../../install_steps_interactive.pm_.c:794 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:601 ../../install_steps_interactive.pm_.c:795 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -4867,16 +4823,16 @@ msgstr "" "Уколико га немате притисните Поништи." #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 ../../install_steps_gtk.pm_.c:619 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 msgid "Go on anyway?" msgstr "Свеједно наставити даље ?" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 ../../install_steps_interactive.pm_.c:807 msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Грешка у листи пакета:" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:619 ../../install_steps_interactive.pm_.c:810 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:619 ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Грешка при инсталациjи пакетa:" @@ -5196,7 +5152,7 @@ msgid "Are you sure you refuse the licence?" msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:213 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1029 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030 #: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28 msgid "Keyboard" msgstr "Тастатурa" @@ -5316,7 +5272,7 @@ msgstr "" "DiskDrake не може да исправно прочита табелу партиција.\n" "Даљи наставак иде на ваш ризик !" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:394 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:395 msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " "system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" @@ -5325,69 +5281,69 @@ msgstr "" "да би подигли вашсистем, морађете да креирате bootstrap партицију у " "DiskDrake-у" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404 msgid "No root partition found to perform an upgrade" msgstr "Није root партиције потребне за ажурирање" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:405 msgid "Root Partition" msgstr "Root партиција" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:405 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:406 msgid "What is the root partition (/) of your system?" msgstr "На којој партицији је root партиција (/) вашег система?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:419 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:420 msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "Треба да ресетујете машину за примену измена у табели партиција" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:443 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444 msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Изабери партиције за форматирање" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:445 msgid "Check bad blocks?" msgstr "Провери лоше блокове ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:470 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:471 msgid "Formatting partitions" msgstr "Форматирање партицију" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:472 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:473 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "Креирaње и форматирaње датотекe %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:475 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:476 msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "Нема довољно swap-а да заврши инсталацију, додајте још swap-а" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:482 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:483 #, fuzzy msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "Тражим пакете" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:483 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:484 msgid "Looking for available packages..." msgstr "Тражим пакете" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:487 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:488 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Тражим пакете за ажурирање..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:490 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:491 #, fuzzy msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Можете деселектовати оваj пакет jер jе вeћ инсталиран" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:509 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " "> %d)" msgstr "Вaш систем нема довољно места за инсталациjу или aжурирaњe (%d > %d)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:543 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:544 msgid "" "Please choose load or save package selection on floppy.\n" "The format is the same as auto_install generated floppies." @@ -5395,35 +5351,35 @@ msgstr "" "Молим Вас да изаберете учитавање или снимање селекције пакета на дискету.\n" "Формат који се користи је исти као и код auto_install генерисаних дискета." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:546 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:547 msgid "Load from floppy" msgstr "Учитај са дискете" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:548 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:549 msgid "Loading from floppy" msgstr "Учитавам са дискете" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:548 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:549 msgid "Package selection" msgstr "Одабир пакета" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:553 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:554 msgid "Insert a floppy containing package selection" msgstr "Убаците дискету која садржи селекцију пакета" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:565 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:566 msgid "Save on floppy" msgstr "Сними на дискету" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:639 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:640 msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Селектована величина је веђа од слободног простора" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:653 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:654 msgid "Type of install" msgstr "Тип инсталације" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:654 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655 #, fuzzy msgid "" "You haven't selected any group of packages.\n" @@ -5432,19 +5388,19 @@ msgstr "" "Нисте селектовали ниједну групу пакета\n" "Изаберите минималну инсталацију коју желите" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:657 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:658 msgid "With X" msgstr "Са X-овима" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:659 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:660 msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Са основном документацијом (препорука!)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:660 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:661 msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Стварно минимална инсталација (посебно без urpmi)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:744 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:745 msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" "If you have none of those CDs, click Cancel.\n" @@ -5454,16 +5410,16 @@ msgstr "" "Уколико немате ниjедан CD, кликните на Cancel.\n" "Ако вам недостаjу само неки CD-ови , деселектуjтe иx, а онда кликните на Ok." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:749 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "Cd-Rom ознaчен као \"%s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:769 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770 msgid "Preparing installation" msgstr "Припремам инсталацију" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:779 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -5472,21 +5428,21 @@ msgstr "" "Инсталирам пакете %s\n" "%d%%" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:825 msgid "Post-install configuration" msgstr "Постинсталациона конфигурацијa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831 #, c-format msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" msgstr "Убаците Boot дискету у уређај %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:836 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:837 #, c-format msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" msgstr "Убаците Update Modules дискету у уређај %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:856 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857 msgid "" "You now have the opportunity to download encryption software.\n" "\n" @@ -5542,7 +5498,7 @@ msgstr "" "Altadena California 91001\n" "USA" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896 #, fuzzy msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -5563,179 +5519,179 @@ msgstr "" "\n" "да ли желите да инсталирате update-ове ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:910 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:911 msgid "" "Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "КОнтактирајте Mandrake Linux web сајт да би добили листу доступних mirror-а" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916 msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Изаберите mirror са ког ћете скинути пакете" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:924 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:925 msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "Кантактирајте mirror за листу могућих пакета" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:952 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Коjа jе вaша временска зонa ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:956 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:957 msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Ваш системски (BIOS) часовник је подешен на GMT" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:957 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958 msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Аутоматска синхронизација времена (преко NTP-а)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965 msgid "NTP Server" msgstr "NTP Сервер" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1006 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007 msgid "Remote CUPS server" msgstr "Удаљени CUPS сервер" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1000 msgid "No printer" msgstr "Без штампачa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1016 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017 msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Да ли имате ISA звучну картицу?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1018 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019 msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" msgstr "" "Покрените \"sndconfig\" након иснталације да би подесили своју звучну картицу" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1020 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1021 msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Није детектована звучна картица. Покрените \"harddrake\" након инсталације" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1025 ../../steps.pm_.c:27 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026 ../../steps.pm_.c:27 msgid "Summary" msgstr "Сaжетак" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1029 msgid "Mouse" msgstr "Миш" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1031 msgid "Timezone" msgstr "Временска зонa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1031 ../../printerdrake.pm_.c:2298 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2376 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032 ../../printerdrake.pm_.c:2347 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2425 msgid "Printer" msgstr "Штампач" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1033 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034 msgid "ISDN card" msgstr "ISDN картицa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 msgid "Sound card" msgstr "Звучна картицa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 msgid "TV card" msgstr "TV катицa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1109 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1081 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1081 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1119 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1083 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1127 #, fuzzy msgid "Windows PDC" msgstr "Windows(FAT32)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1083 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106 msgid "Local files" msgstr "Локалне датотеке" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 ../../steps.pm_.c:24 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../steps.pm_.c:24 msgid "Set root password" msgstr "Унеси root лозинку" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1095 msgid "No password" msgstr "Без лозинке" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1099 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100 #, c-format msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "Ова лозинка jе сувишe jедноставнa (треба дa има бар %d знакова)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105 ../../network/modem.pm_.c:49 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106 ../../network/modem.pm_.c:49 #: ../../standalone/drakconnect_.c:626 ../../standalone/logdrake_.c:172 msgid "Authentication" msgstr "Аутентификација" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1114 msgid "Authentication LDAP" msgstr "LDAP Аутентификација" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1114 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1115 msgid "LDAP Base dn" msgstr "LDAP Base dn" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1115 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1116 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP Сервер" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1121 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122 msgid "Authentication NIS" msgstr "NIS Аутентификација" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1123 msgid "NIS Domain" msgstr "NIS Домен" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1123 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1124 msgid "NIS Server" msgstr "NIS Сервер" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1130 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1131 #, fuzzy msgid "Authentication Windows PDC" msgstr "LDAP Аутентификација" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1131 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1132 #, fuzzy msgid "Windows Domain" msgstr "Добави Windows фонтове" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1132 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1133 #, fuzzy msgid "PDC Server Name" msgstr "NTP Сервер" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1135 msgid "" "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " "run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" "add and reboot the server" msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1168 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1169 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -5761,19 +5717,19 @@ msgstr "" "Уколико желите да креирате стартну дискету за ваш системубаците дискету у " "погон и притисните \"Да\"." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1184 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1185 msgid "First floppy drive" msgstr "Први флопи/дискетни урeђаj " -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1185 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186 msgid "Second floppy drive" msgstr "Други флопи/дискетни урeђаj" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186 ../../printerdrake.pm_.c:1847 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1187 ../../printerdrake.pm_.c:1896 msgid "Skip" msgstr "Прескочи" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1191 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1192 #, fuzzy, c-format msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" @@ -5796,7 +5752,7 @@ msgstr "" "'диском за спасавање', што олакшава опоравак у случају теже хаварије.\n" "Да ли бисте да креирате стартну дискету за ваш систем?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1197 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1198 msgid "" "\n" "\n" @@ -5810,29 +5766,29 @@ msgstr "" "па креирање стартног 1.44 Mb флопија вероватно неће успети,\n" "зато што XFS тражи велики драјвер)." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1205 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1206 msgid "Sorry, no floppy drive available" msgstr "Ти малера, нема дискетe" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1209 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1210 msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" msgstr "" "Изабрерите дискетни уређај који ћете користити за креирање старне дискете" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1213 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1214 #, c-format msgid "Insert a floppy in %s" msgstr "Убаците дискету у уређај %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1216 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1217 msgid "Creating bootdisk..." msgstr "Креирам стартни диск..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1223 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1224 msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Припремам стартер..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1234 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1235 msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown\n" " machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n" @@ -5844,11 +5800,11 @@ msgstr "" "Инсталација ђе бити настављена, али ђете морати да\n" " BootX да би подигли систем" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1240 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1241 msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Да ли желите да користите aboot ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1243 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1244 msgid "" "Error installing aboot, \n" "try to force installation even if that destroys the first partition?" @@ -5856,15 +5812,15 @@ msgstr "" "Грeшка при инсталациjи aboot-a, \n" "Да ли дa пробам да инсталирам чак ако то води уништeњу прве партициje?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1250 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1251 msgid "Installing bootloader" msgstr "Инсталирам стартер" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1256 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1257 msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" msgstr "Инсталација стартерa неуспела. Грешка је:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1264 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1265 #, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" @@ -5881,17 +5837,17 @@ msgstr "" " Онда укуцаjтe: shut-down\n" "Када следeћи пут стартуjете мaшину требали би да видите статеров промпт." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1308 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1299 #: ../../standalone/drakautoinst_.c:81 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1312 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1303 msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Креирам ауто инсталациони флопи" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1323 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1314 msgid "" "Some steps are not completed.\n" "\n" @@ -5901,7 +5857,7 @@ msgstr "" "\n" "Да ли стварно желите да завршите ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1334 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1325 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the boot media and press return to reboot.\n" @@ -5932,11 +5888,11 @@ msgstr "" "Информације о конфигурисању вашег система можете наћи у пост-инсталационом\n" "поглављу званичног Mandrake Linux 'Водича за кориснике'." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1351 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1342 msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Креираj ауто инсталациону дискету" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1353 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1344 msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" "in that case it will take over the hard drive!!\n" @@ -5950,15 +5906,15 @@ msgstr "" "\n" "Можда волите да поновите инсталациjу.\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1358 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1349 msgid "Automated" msgstr "Аутоматски" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1358 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1349 msgid "Replay" msgstr "Понaвљaњe" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1361 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1352 msgid "Save packages selection" msgstr "Сaчуваj селекциjу пакетa" @@ -6521,51 +6477,51 @@ msgstr "ниједан" msgid "No mouse" msgstr "Нема мишa" -#: ../../mouse.pm_.c:499 +#: ../../mouse.pm_.c:440 msgid "Please test the mouse" msgstr "Молим Вас да тестирате миша" -#: ../../mouse.pm_.c:500 +#: ../../mouse.pm_.c:441 msgid "To activate the mouse," msgstr "Дa би могли да активирате миша" -#: ../../mouse.pm_.c:501 +#: ../../mouse.pm_.c:442 msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "померите точкић !" -#: ../../my_gtk.pm_.c:687 +#: ../../my_gtk.pm_.c:690 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../../my_gtk.pm_.c:722 +#: ../../my_gtk.pm_.c:725 msgid "Finish" msgstr "Краj" -#: ../../my_gtk.pm_.c:722 ../../printerdrake.pm_.c:1586 +#: ../../my_gtk.pm_.c:725 ../../printerdrake.pm_.c:1612 msgid "Next ->" msgstr "Следeћи ->" -#: ../../my_gtk.pm_.c:723 ../../printerdrake.pm_.c:1584 +#: ../../my_gtk.pm_.c:726 ../../printerdrake.pm_.c:1610 msgid "<- Previous" msgstr "<- Претходни" -#: ../../my_gtk.pm_.c:1055 +#: ../../my_gtk.pm_.c:1058 msgid "Is this correct?" msgstr "Да ли је ово исправно ?" -#: ../../my_gtk.pm_.c:1119 ../../services.pm_.c:222 +#: ../../my_gtk.pm_.c:1122 ../../services.pm_.c:222 msgid "Info" msgstr "Инфо" -#: ../../my_gtk.pm_.c:1140 +#: ../../my_gtk.pm_.c:1143 msgid "Expand Tree" msgstr "Прошири стабло" -#: ../../my_gtk.pm_.c:1141 +#: ../../my_gtk.pm_.c:1144 msgid "Collapse Tree" msgstr "Скупи стабло" -#: ../../my_gtk.pm_.c:1142 +#: ../../my_gtk.pm_.c:1145 msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Бираjте: равно или групно сортирано" @@ -6947,6 +6903,12 @@ msgstr "Изаберите профил за конфигурисaњe" msgid "Use auto detection" msgstr "Користи ауто детекциjу" +#: ../../network/netconnect.pm_.c:173 ../../printerdrake.pm_.c:2541 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:275 ../../standalone/drakconnect_.c:278 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:146 +msgid "Expert Mode" +msgstr "Eксперт мод" + #: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../printerdrake.pm_.c:145 msgid "Detecting devices..." msgstr "Детектуjем урeђаje..." @@ -7116,7 +7078,7 @@ msgstr "Аутоматски IP" msgid "Start at boot" msgstr "Покренуто при стартaњу" -#: ../../network/network.pm_.c:335 ../../printerdrake.pm_.c:710 +#: ../../network/network.pm_.c:335 ../../printerdrake.pm_.c:736 msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP адреса треба да буде у формату 1.2.3.4" @@ -7274,15 +7236,15 @@ msgstr "Лозинка за рaчун" msgid "United Kingdom" msgstr "" -#: ../../partition_table.pm_.c:604 +#: ../../partition_table.pm_.c:606 msgid "mount failed: " msgstr "монтирање није успело: " -#: ../../partition_table.pm_.c:668 +#: ../../partition_table.pm_.c:670 msgid "Extended partition not supported on this platform" msgstr "Extended партициjа ниjе подржана на овоj платформи" -#: ../../partition_table.pm_.c:686 +#: ../../partition_table.pm_.c:688 msgid "" "You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" "The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " @@ -7292,16 +7254,16 @@ msgstr "" "Једино решење је да померите примарну партицију тако да празнина буде\n" "до extended партиција" -#: ../../partition_table.pm_.c:774 +#: ../../partition_table.pm_.c:776 #, c-format msgid "Restoring from file %s failed: %s" msgstr "Отварање из датотекe %s није успело: %s" -#: ../../partition_table.pm_.c:776 +#: ../../partition_table.pm_.c:778 msgid "Bad backup file" msgstr "Лоше backup-ованa датотекa" -#: ../../partition_table.pm_.c:798 +#: ../../partition_table.pm_.c:800 #, c-format msgid "Error writing to file %s" msgstr "Грешка код уноса у датотекa %s" @@ -7336,166 +7298,166 @@ msgstr "лепо" msgid "maybe" msgstr "мождa" -#: ../../printer.pm_.c:23 +#: ../../printer.pm_.c:26 msgid "CUPS - Common Unix Printing System" msgstr "CUPS - Општи Unix-ов систем за штампање" -#: ../../printer.pm_.c:24 +#: ../../printer.pm_.c:27 msgid "LPRng - LPR New Generation" msgstr "LPRng - LPR Нове Генерације" -#: ../../printer.pm_.c:25 +#: ../../printer.pm_.c:28 msgid "LPD - Line Printer Daemon" msgstr "LPD - Line Printer Демон" -#: ../../printer.pm_.c:26 +#: ../../printer.pm_.c:29 msgid "PDQ - Print, Don't Queue" msgstr "PDQ - Штампај, немој да памтиш" -#: ../../printer.pm_.c:32 ../../printer.pm_.c:871 +#: ../../printer.pm_.c:35 ../../printer.pm_.c:874 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" -#: ../../printer.pm_.c:33 +#: ../../printer.pm_.c:36 msgid "LPRng" msgstr "LPRng" -#: ../../printer.pm_.c:34 +#: ../../printer.pm_.c:37 msgid "LPD" msgstr "LPD" -#: ../../printer.pm_.c:35 +#: ../../printer.pm_.c:38 msgid "PDQ" msgstr "PDQ" -#: ../../printer.pm_.c:47 +#: ../../printer.pm_.c:50 msgid "Local printer" msgstr "Локални штампач" -#: ../../printer.pm_.c:48 +#: ../../printer.pm_.c:51 msgid "Remote printer" msgstr "Удаљени штампaч" -#: ../../printer.pm_.c:49 +#: ../../printer.pm_.c:52 msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Штампач или Удаљени CUPS сервер" -#: ../../printer.pm_.c:50 ../../printerdrake.pm_.c:732 +#: ../../printer.pm_.c:53 ../../printerdrake.pm_.c:758 msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Штампач или Удаљени lpd сервер" -#: ../../printer.pm_.c:51 +#: ../../printer.pm_.c:54 msgid "Network printer (TCP/Socket)" msgstr "Мрeжни штампач (TCP/Socket)" -#: ../../printer.pm_.c:52 +#: ../../printer.pm_.c:55 msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" msgstr "Штампач на SMB/Windows 95/98/NT серверу" -#: ../../printer.pm_.c:53 +#: ../../printer.pm_.c:56 msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Штампач на NetWare серверу" -#: ../../printer.pm_.c:54 ../../printerdrake.pm_.c:736 +#: ../../printer.pm_.c:57 ../../printerdrake.pm_.c:762 msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Унесите URI за штампач" -#: ../../printer.pm_.c:55 +#: ../../printer.pm_.c:58 msgid "Pipe job into a command" msgstr "Убаци наредбу у команду" -#: ../../printer.pm_.c:504 ../../printer.pm_.c:695 ../../printer.pm_.c:1017 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1663 ../../printerdrake.pm_.c:2752 +#: ../../printer.pm_.c:507 ../../printer.pm_.c:698 ../../printer.pm_.c:1020 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1690 ../../printerdrake.pm_.c:2801 msgid "Unknown model" msgstr "Непознати модел" -#: ../../printer.pm_.c:532 +#: ../../printer.pm_.c:535 msgid "Local Printers" msgstr "Локални штампачи" -#: ../../printer.pm_.c:534 ../../printer.pm_.c:872 +#: ../../printer.pm_.c:537 ../../printer.pm_.c:875 msgid "Remote Printers" msgstr "Удаљени штампaчи" -#: ../../printer.pm_.c:541 ../../printerdrake.pm_.c:244 +#: ../../printer.pm_.c:544 ../../printerdrake.pm_.c:244 #, c-format msgid " on parallel port \\/*%s" msgstr " на парелелном порту \\/*%s" -#: ../../printer.pm_.c:544 ../../printerdrake.pm_.c:246 +#: ../../printer.pm_.c:547 ../../printerdrake.pm_.c:246 #, c-format msgid ", USB printer \\/*%s" msgstr ", USB штампач \\/*%s" -#: ../../printer.pm_.c:549 +#: ../../printer.pm_.c:552 #, c-format msgid ", multi-function device on parallel port \\/*%s" msgstr ", мулти-функционални уређај на паралелном порту \\/*%s" -#: ../../printer.pm_.c:552 +#: ../../printer.pm_.c:555 msgid ", multi-function device on USB" msgstr ", мулти-функционални уређај на USB" -#: ../../printer.pm_.c:554 +#: ../../printer.pm_.c:557 msgid ", multi-function device on HP JetDirect" msgstr ", мулти-фуункционални уређај на HP JetDirect" -#: ../../printer.pm_.c:556 +#: ../../printer.pm_.c:559 msgid ", multi-function device" msgstr ", мулти-функционални уређај" -#: ../../printer.pm_.c:559 +#: ../../printer.pm_.c:562 #, c-format msgid ", printing to %s" msgstr ", штампај на %s" -#: ../../printer.pm_.c:561 +#: ../../printer.pm_.c:564 #, c-format msgid "on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "на LPD серверr \"%s\", штампач \"%s\"" -#: ../../printer.pm_.c:563 +#: ../../printer.pm_.c:566 #, c-format msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" msgstr ", TCP/IP хост \"%s\", порт %s" -#: ../../printer.pm_.c:567 +#: ../../printer.pm_.c:570 #, c-format msgid "on Windows server \"%s\", share \"%s\"" msgstr "на Windows сервер \"%s\", share \"%s\"" -#: ../../printer.pm_.c:571 +#: ../../printer.pm_.c:574 #, c-format msgid "on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "на Novell сервер \"%s\", штампач \"%s\"" -#: ../../printer.pm_.c:573 +#: ../../printer.pm_.c:576 #, c-format msgid ", using command %s" msgstr ", користим команду %s" -#: ../../printer.pm_.c:692 ../../printerdrake.pm_.c:1134 +#: ../../printer.pm_.c:695 ../../printerdrake.pm_.c:1160 msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Raw штампач (без драјвера)" -#: ../../printer.pm_.c:841 +#: ../../printer.pm_.c:844 #, c-format msgid "(on %s)" msgstr "(на %s)" -#: ../../printer.pm_.c:843 +#: ../../printer.pm_.c:846 msgid "(on this machine)" msgstr "(на овој машини)" -#: ../../printer.pm_.c:868 +#: ../../printer.pm_.c:871 #, c-format msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "На CUPS сервер \"%s\"" -#: ../../printer.pm_.c:874 ../../printerdrake.pm_.c:2413 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2424 ../../printerdrake.pm_.c:2640 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2692 ../../printerdrake.pm_.c:2719 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2889 ../../printerdrake.pm_.c:2891 +#: ../../printer.pm_.c:877 ../../printerdrake.pm_.c:2462 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2473 ../../printerdrake.pm_.c:2689 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2741 ../../printerdrake.pm_.c:2768 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2938 ../../printerdrake.pm_.c:2940 msgid " (Default)" msgstr " (Подразумевано)" @@ -7517,11 +7479,11 @@ msgstr "" "Штампаче на удаљеном CUPS серверу немате да би их овде подесили; ови " "штампачи ће бити аутоматски детектовани." -#: ../../printerdrake.pm_.c:69 ../../printerdrake.pm_.c:2476 +#: ../../printerdrake.pm_.c:69 ../../printerdrake.pm_.c:2525 msgid "CUPS configuration" msgstr "CUPS конфигурација" -#: ../../printerdrake.pm_.c:70 ../../printerdrake.pm_.c:2477 +#: ../../printerdrake.pm_.c:70 ../../printerdrake.pm_.c:2526 msgid "Specify CUPS server" msgstr "Одредите CUPS сервер" @@ -7563,7 +7525,7 @@ msgstr "" msgid "The IP address should look like 192.168.1.20" msgstr "IP адреса треба да изгледа као нпр. 192.168.1.20" -#: ../../printerdrake.pm_.c:80 ../../printerdrake.pm_.c:860 +#: ../../printerdrake.pm_.c:80 ../../printerdrake.pm_.c:886 msgid "The port number should be an integer!" msgstr "Броj порта би требао да буде броj !" @@ -7571,7 +7533,7 @@ msgstr "Броj порта би требао да буде броj !" msgid "CUPS server IP" msgstr "SMB сервер IP:" -#: ../../printerdrake.pm_.c:88 ../../printerdrake.pm_.c:853 +#: ../../printerdrake.pm_.c:88 ../../printerdrake.pm_.c:879 msgid "Port" msgstr "Порт" @@ -7583,8 +7545,8 @@ msgstr "Аутоматска CUPS конфигурација" msgid "Test ports" msgstr "Тестирање портова" -#: ../../printerdrake.pm_.c:163 ../../printerdrake.pm_.c:2459 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2579 +#: ../../printerdrake.pm_.c:163 ../../printerdrake.pm_.c:2508 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2628 msgid "Add a new printer" msgstr "Додајте нови штампач" @@ -7834,8 +7796,8 @@ msgstr "Ручна конфигурацијa" #, fuzzy msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP (OfficeJet, PSC, LaserJet " -"1100/1200/1220/3200/3300 with scanner), an HP PhotoSmart P100 or 1315 or an " -"HP LaserJet 2200?" +"1100/1200/1220/3200/3300 with scanner), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet " +"2200?" msgstr "" "Да ли је ваш штампач мулти-функционални уређај из HP (OfficeJet, PSC, " "PhotoSmart LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 са скенером)?" @@ -7848,28 +7810,39 @@ msgstr "Инсталирам HPOJ пакет..." msgid "Checking device and configuring HPOJ..." msgstr "Проверавам уређај и подешавам HPOJ ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:503 -msgid "Installing SANE package..." +#: ../../printerdrake.pm_.c:504 +#, fuzzy +msgid "Installing SANE packages..." msgstr "Инсталирам SANE пакет..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:515 +#: ../../printerdrake.pm_.c:524 +#, fuzzy +msgid "Installing mtools packages..." +msgstr "Инсталирам пакете..." + +#: ../../printerdrake.pm_.c:535 msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "Скенирам на вашем HP мулти-функционалном уређају" -#: ../../printerdrake.pm_.c:532 +#: ../../printerdrake.pm_.c:541 +#, fuzzy +msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" +msgstr "Скенирам на вашем HP мулти-функционалном уређају" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:558 msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "Креирам порт доступан за CUPS ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:542 ../../printerdrake.pm_.c:1016 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1130 +#: ../../printerdrake.pm_.c:568 ../../printerdrake.pm_.c:1042 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1156 msgid "Reading printer database..." msgstr "Учитавам CUPS базу података..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:622 +#: ../../printerdrake.pm_.c:648 msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Опције за удаљени lpd" -#: ../../printerdrake.pm_.c:623 +#: ../../printerdrake.pm_.c:649 msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " "server and the printer name on that server." @@ -7877,27 +7850,27 @@ msgstr "" "Да би користили удаљени lpd штампач, морате да обезбедите име хоста за " "сервер за штампање као и име штампача на том серверу." -#: ../../printerdrake.pm_.c:624 +#: ../../printerdrake.pm_.c:650 msgid "Remote host name" msgstr "Име удаљеног host-a" -#: ../../printerdrake.pm_.c:625 +#: ../../printerdrake.pm_.c:651 msgid "Remote printer name" msgstr "Ime uдаљени штампaчa" -#: ../../printerdrake.pm_.c:628 +#: ../../printerdrake.pm_.c:654 msgid "Remote host name missing!" msgstr "Недостаје име удаљеног host-a!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:632 +#: ../../printerdrake.pm_.c:658 msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Недостаје име удаљеног штампача!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:700 +#: ../../printerdrake.pm_.c:726 msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "SMB (Windows 9x/NT) опције штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:701 +#: ../../printerdrake.pm_.c:727 msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " "may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of " @@ -7909,35 +7882,35 @@ msgstr "" "IP адресу штампачевог сервера; дељено име штампача коме приступате,\n" "као и потребна корисничка имена и лозинке." -#: ../../printerdrake.pm_.c:702 +#: ../../printerdrake.pm_.c:728 msgid "SMB server host" msgstr "SMB сервер host:" -#: ../../printerdrake.pm_.c:703 +#: ../../printerdrake.pm_.c:729 msgid "SMB server IP" msgstr "SMB сервер IP:" -#: ../../printerdrake.pm_.c:704 +#: ../../printerdrake.pm_.c:730 msgid "Share name" msgstr "Дељено (заjедничко) имe :" -#: ../../printerdrake.pm_.c:707 +#: ../../printerdrake.pm_.c:733 msgid "Workgroup" msgstr "Радна група(Workgroup):" -#: ../../printerdrake.pm_.c:714 +#: ../../printerdrake.pm_.c:740 msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "Морате дати или име сервера или његов IP!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:718 +#: ../../printerdrake.pm_.c:744 msgid "Samba share name missing!" msgstr "Недостаје дељено име за Samba-у!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:723 +#: ../../printerdrake.pm_.c:749 msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:724 +#: ../../printerdrake.pm_.c:750 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -7961,7 +7934,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:734 +#: ../../printerdrake.pm_.c:760 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -7970,7 +7943,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:737 +#: ../../printerdrake.pm_.c:763 msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " "connect to it as a client.\n" @@ -7978,11 +7951,11 @@ msgid "" "Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:799 +#: ../../printerdrake.pm_.c:825 msgid "NetWare Printer Options" msgstr "NetWare опције штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:800 +#: ../../printerdrake.pm_.c:826 msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " "name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the " @@ -7994,27 +7967,27 @@ msgstr "" "име 'реда' штампача коме приступате,као и потребна корисничка имена и " "лозинке." -#: ../../printerdrake.pm_.c:801 +#: ../../printerdrake.pm_.c:827 msgid "Printer Server" msgstr "Сервер штампача:" -#: ../../printerdrake.pm_.c:802 +#: ../../printerdrake.pm_.c:828 msgid "Print Queue Name" msgstr "Print Queue име:" -#: ../../printerdrake.pm_.c:807 +#: ../../printerdrake.pm_.c:833 msgid "NCP server name missing!" msgstr "Недостаје име NCP сервера!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:811 +#: ../../printerdrake.pm_.c:837 msgid "NCP queue name missing!" msgstr "Недостаје име за NCP ред!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:850 +#: ../../printerdrake.pm_.c:876 msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "TCP/Socket Опције Штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:851 +#: ../../printerdrake.pm_.c:877 msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name of " "the printer and optionally the port number. On HP JetDirect servers the port " @@ -8026,19 +7999,19 @@ msgstr "" "обично 9100, а на другим серверима може бити другачији. Погледајте упуство " "које сте добили уз хардвер." -#: ../../printerdrake.pm_.c:852 +#: ../../printerdrake.pm_.c:878 msgid "Printer host name" msgstr "Име хоста за штампач" -#: ../../printerdrake.pm_.c:856 +#: ../../printerdrake.pm_.c:882 msgid "Printer host name missing!" msgstr "Недостаје име хоста!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:885 ../../printerdrake.pm_.c:887 +#: ../../printerdrake.pm_.c:911 ../../printerdrake.pm_.c:913 msgid "Printer Device URI" msgstr "Урeђаj за штампач URI" -#: ../../printerdrake.pm_.c:886 +#: ../../printerdrake.pm_.c:912 msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " "either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " @@ -8047,11 +8020,11 @@ msgstr "" "Можете директно одредити URI за приступ штампачу. URI мора испуњавати или " "CUPS или Foomatic спецификације. Запамтите да нису сви URI типови подржани." -#: ../../printerdrake.pm_.c:901 +#: ../../printerdrake.pm_.c:927 msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "Морате унети валидан URI!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1002 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1028 msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " "Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." @@ -8059,23 +8032,23 @@ msgstr "" "Сваки штампач мора да има име (на пример \"штампач\"). Поља за Опис и " "Локацију не морају бити попуњена. То су само корисне напомене за кориснике." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1003 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1029 msgid "Name of printer" msgstr "Име штампачa" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1005 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1031 msgid "Location" msgstr "Локациja" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1019 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1045 msgid "Preparing printer database..." msgstr "Припремам базу података за штампаче..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1110 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1136 msgid "Your printer model" msgstr "Ваш модел штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1111 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1137 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -8100,24 +8073,24 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1116 ../../printerdrake.pm_.c:1119 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1142 ../../printerdrake.pm_.c:1145 msgid "The model is correct" msgstr "Овај модел је тачан" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1117 ../../printerdrake.pm_.c:1118 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1121 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1143 ../../printerdrake.pm_.c:1144 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1147 msgid "Select model manually" msgstr "Ручно изаберите модел" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1137 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1163 msgid "Printer model selection" msgstr "Селекција модела штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1138 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1164 msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Коју модел штампача имате?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1139 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1165 msgid "" "\n" "\n" @@ -8131,7 +8104,7 @@ msgstr "" "Потражите прави модел на листи када курсор стоји на погрешно изабраном " "моделу или на \"Raw штампач\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1142 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1168 msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " "similar one." @@ -8139,11 +8112,11 @@ msgstr "" "Уколико се ваш штампач не налази на листи, изаберите компатибилни " "(погледајте упуство за штампач) или сличан њему." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1218 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1244 msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "OKI win штампач конфигурација" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1219 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1245 msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" "use a very special communication protocol and therefore they work only when " @@ -8159,11 +8132,11 @@ msgstr "" "иштампате тест страницу или ваш штампач неће радити. Поставке за ваш тип " "конекције ће бити игнорисане од стране драјвера." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1262 ../../printerdrake.pm_.c:1289 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1288 ../../printerdrake.pm_.c:1315 msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Конфигурација Lexmark inkjet штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1263 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1289 msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " "no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your " @@ -8175,7 +8148,7 @@ msgstr "" "Повежите ваш штампач на локални порт или га подесите на машини на коју је " "повезан." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1290 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1316 msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " "need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark." @@ -8196,7 +8169,7 @@ msgstr "" "лиценци. Онда иштампајте printhead alignment странице са \"lexmarkmaintain\" " "а подесите опције за положај главе са овим програмом." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1506 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1532 msgid "" "Printer default settings\n" "\n" @@ -8213,22 +8186,22 @@ msgstr "" "високом квалитету штампе/резолуцији штампе штампање може бити значајније " "успорено." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1515 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1541 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "Опција %s мора бити број!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1519 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1545 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "Опција %s мора бити број!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1524 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1550 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "Опције %s ван опсега!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1563 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1589 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -8237,11 +8210,11 @@ msgstr "" "Да ли желите да подесите овај штампач (\"%s\")\n" "као default штампач?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1580 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1606 msgid "Test pages" msgstr "Тестирање страница" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1581 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1607 msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" "Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on " @@ -8254,39 +8227,39 @@ msgstr "" "ни иштампати. У већини случајева довољно је да иштампате стандардну тест " "страницу." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1585 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1611 msgid "No test pages" msgstr "Без тест странице" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1586 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1612 msgid "Print" msgstr "Штампај" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1588 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1614 msgid "Standard test page" msgstr "Стандардна тест страница" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1591 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1617 msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Алтернативна тест страница" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1594 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1620 msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Алтеернативна тест страница (A4)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1596 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1622 msgid "Photo test page" msgstr "Фото тест страница" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1600 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1626 msgid "Do not print any test page" msgstr "Немој да штампај било коју тест страницу" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1608 ../../printerdrake.pm_.c:1745 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1634 ../../printerdrake.pm_.c:1786 msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Штампам тест стран(ице)у..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1633 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1659 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -8301,7 +8274,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1637 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1663 msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" "It may take some time before the printer starts.\n" @@ -8309,15 +8282,15 @@ msgstr "" "Тест стран(ице)а је послана штампач демону.\n" "То може довести до малог одлагања старта штампача.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1644 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1670 msgid "Did it work properly?" msgstr "Да ли ради исправно?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1665 ../../printerdrake.pm_.c:2754 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1692 ../../printerdrake.pm_.c:2803 msgid "Raw printer" msgstr "Raw штампач" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1683 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1718 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -8330,7 +8303,7 @@ msgstr "" "\" или \"kprinter <фајл>\". Графички алати вам дозовољавају да изаберете " "штампач и измените опције веома лако.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1685 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1720 msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " "printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " @@ -8340,8 +8313,8 @@ msgstr "" "за штампање у већем броју апликација, али овде немојте да одређујете име " "фајла јер њега поставља сама апликација из које штампате.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1688 ../../printerdrake.pm_.c:1704 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1714 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1723 ../../printerdrake.pm_.c:1740 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1750 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8353,11 +8326,11 @@ msgstr "" "Команда \"%s\" такође дозвољава измену опција за конкретни посао штампања. " "Једноставно додајте жељене оције у командну линију, e. g. \"%s <фајл>\". " -#: ../../printerdrake.pm_.c:1691 ../../printerdrake.pm_.c:1730 -#, c-format +#: ../../printerdrake.pm_.c:1726 ../../printerdrake.pm_.c:1766 +#, fuzzy, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " -"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s\n" +"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n" "\n" msgstr "" "Да би знали које су вам опције доступне за текући штампач прочитајте листу " @@ -8365,7 +8338,7 @@ msgstr "" "s\n" "\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1694 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1730 msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" "\n" @@ -8373,7 +8346,7 @@ msgstr "" "Овде се налази листа доступних опција за штампање за текући штампач:\n" "\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1699 ../../printerdrake.pm_.c:1709 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1735 ../../printerdrake.pm_.c:1745 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -8382,8 +8355,8 @@ msgstr "" "Да би штампали фајл из командне линије (прозора терминала) користите команду " "\"%s <фајл>\".\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1701 ../../printerdrake.pm_.c:1711 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1721 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1737 ../../printerdrake.pm_.c:1747 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1757 msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " "printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name " @@ -8393,7 +8366,7 @@ msgstr "" "штампање у већини апликација. Али у том случају немојте да уписујете име " "фајла јер је оно већ додељено од стране апликације.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1706 ../../printerdrake.pm_.c:1716 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1742 ../../printerdrake.pm_.c:1752 msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " "\"Print option list\" button." @@ -8401,7 +8374,7 @@ msgstr "" "Да би добили листу доступних опција за тренутни штампач кликните на тастер " "\"Листа опција штампача\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1719 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1755 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -8410,7 +8383,7 @@ msgstr "" "Да би штампали фајл из командне линије (прозора терминала) користите команду " "\"%s <фајл>\" или \"%s <фајл>\".\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1723 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1759 msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " "handling printing jobs.\n" @@ -8426,7 +8399,7 @@ msgstr "" "штампања јкада кликнете на тај тастер. Ово је на пример корисно када се " "заглави папир.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1727 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1763 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8439,39 +8412,49 @@ msgstr "" "штампања. Једноставно додајте жељене опције у командну линију, e. g. \"%s " "<фајл>\".\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1736 ../../printerdrake.pm_.c:1742 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1743 ../../printerdrake.pm_.c:1744 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2738 ../../standalone/drakTermServ_.c:235 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:895 ../../standalone/drakbackup_.c:3943 -#: ../../standalone/drakbug_.c:106 ../../standalone/drakfont_.c:706 -#: ../../standalone/drakfont_.c:1015 -msgid "Close" -msgstr "Затвори" +#: ../../printerdrake.pm_.c:1773 +#, fuzzy, c-format +msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" +msgstr "Штампам/Скенирам на \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1739 ../../printerdrake.pm_.c:1751 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1774 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "Штампам/Скенирам на \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1740 ../../printerdrake.pm_.c:1752 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" +msgstr "Штампам/Скенирам на \"%s\"" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:1777 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Штампам на штампачу \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1742 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1780 ../../printerdrake.pm_.c:1783 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1784 ../../printerdrake.pm_.c:1785 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2787 ../../standalone/drakTermServ_.c:249 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1037 ../../standalone/drakbackup_.c:2868 +#: ../../standalone/drakbug_.c:107 ../../standalone/drakfont_.c:706 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1015 +msgid "Close" +msgstr "Затвори" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:1783 msgid "Print option list" msgstr "Листа са опцијама за штампач" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1764 -#, c-format +#: ../../printerdrake.pm_.c:1802 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Your HP multi-function device was configured automatically to be able to " "scan. Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify " "the scanner when you have more than one) from the command line or with the " "graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, " "you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire" -"\" menu. Call also \"man scanimage\" and \"man sane-hp\" on the command line " -"to get more information.\n" +"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more " +"information.\n" "\n" "Do not use \"scannerdrake\" for this device!" msgstr "" @@ -8485,39 +8468,30 @@ msgstr "" "\n" "Не користи \"scannerdrake\" за овај уређај!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1771 -#, c-format +#: ../../printerdrake.pm_.c:1821 msgid "" -"Your HP multi-function device was configured automatically to be able to " -"scan. Now you can scan from the command line with \"ptal-hp %s scan ...\". " -"Scanning via a graphical interface or from the GIMP is not supported yet for " -"your device. More information you will find in the \"/usr/share/doc/hpoj-0.8/" -"ptal-hp-scan.html\" file on your system. If you have an HP LaserJet 1100 or " -"1200 you can only scan when you have the scanner option installed.\n" -"\n" -"Do not use \"scannerdrake\" for this device!" +"Your HP printer was configured automatically to give you access to the photo " +"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the " +"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> " +"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter " +"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file " +"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you " +"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you " +"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners " +"of the file lists." msgstr "" -"Ваш HP мулти-функционални уређај је аутоматски подешен да би био у " -"могућности да скенира. Сада можете да скенирате из командне линије са " -"\"ptal-hp %s scan ...\". Скенирање из графичког интерфејса или из GIMP-а " -"није подржано још увек за ваш уређај. Више информација можете пронаћи у \"/" -"usr/share/doc/hpoj-0.8/ptal-hp-scan.html\" фајлу на вашем систему. Уколико " -"имате HP LaserJet 1100 или 1200 можете скенирати само ако имате инсталирану " -"скенер опцију.\n" -"\n" -"Не користи \"scannerdrake\" за овај уређај!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1793 ../../printerdrake.pm_.c:2243 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2507 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1842 ../../printerdrake.pm_.c:2292 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2556 msgid "Reading printer data..." msgstr "Учитавам податке за штампач ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1813 ../../printerdrake.pm_.c:1841 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1876 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1862 ../../printerdrake.pm_.c:1890 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1925 msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Конфигурација за трансфер штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1814 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1863 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -8532,7 +8506,7 @@ msgstr "" "послови штампања.\n" "Ни сви queues не могу бити пребачени због следећих разлога:\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1817 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1866 msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " "data into a free-formed command.\n" @@ -8540,7 +8514,7 @@ msgstr "" "CUPS не подржава штампаче на Novell серверима или штампачима који шаљу " "податке у слободно-формирану команду.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1819 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1868 msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " "printers.\n" @@ -8548,11 +8522,11 @@ msgstr "" "PDQ подржава само локалне штампаче, удаљене LPD штампаче, и Socket/TCP " "штампаче.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1821 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1870 msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD и LPRng не подржавају IPP штампаче.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1823 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1872 msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " "cannot be transferred." @@ -8560,7 +8534,7 @@ msgstr "" "Као додатак, queues који су креирани са овим програмом или \"foomatic-" "configure\" не могу бити пребачени." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1824 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1873 msgid "" "\n" "Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers " @@ -8570,7 +8544,7 @@ msgstr "" "Такође, штампачи конфигурисани са PPD фајловима који потичу од произвођача " "или са основним CUPS драјверима не могу бити пребачени." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1825 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1874 msgid "" "\n" "Mark the printers which you want to transfer and click \n" @@ -8580,15 +8554,15 @@ msgstr "" "Означите штампаче које желите да пребаците и кликните на \n" "\"Пребаци\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1828 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1877 msgid "Do not transfer printers" msgstr "Не пребацуј штампаче" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1829 ../../printerdrake.pm_.c:1846 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1878 ../../printerdrake.pm_.c:1895 msgid "Transfer" msgstr "Пребаци" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1842 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1891 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -8599,11 +8573,11 @@ msgstr "" "Кликни на \"Пребаци\" да би прешли преко старог.\n" "Можете укуцати и ново име или прескочити овај штампач." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1850 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1899 msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "Име штампaча треба да садржи само словa, броjеве и underscore" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1855 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1904 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -8612,16 +8586,16 @@ msgstr "" "Штампач \"%s\" већ постоји,\n" "да ли стварно желите да поново упишете његове опције?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1863 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1912 msgid "New printer name" msgstr "Ново име штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1866 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1915 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "Трансферишем %s ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1877 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1926 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -8630,29 +8604,29 @@ msgstr "" "Пребацили сте свој бивши default штампач (\"%s\"), Да ли треба да буде " "поново default штампач под новим системом за штампање %s?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1886 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1935 msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Освежавам податаке о штампачу..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1894 ../../printerdrake.pm_.c:1965 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1977 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1943 ../../printerdrake.pm_.c:2014 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2026 msgid "Configuration of a remote printer" msgstr "Подешавање удаљеног штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1895 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1944 msgid "Starting network..." msgstr "Стартујем мрежу ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1929 ../../printerdrake.pm_.c:1933 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1935 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1978 ../../printerdrake.pm_.c:1982 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1984 msgid "Configure the network now" msgstr "Подеси мрежу сада" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1930 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1979 msgid "Network functionality not configured" msgstr "Мрежна функционалност није подешена" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1931 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1980 msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " "access, but your network is not configured yet. If you go on without network " @@ -8664,11 +8638,11 @@ msgstr "" "нећете моћи да користите штампач који сада подешавате. Како желите да " "наставите?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1934 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1983 msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Настави даље без подешавања мреже" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1967 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2016 msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " "now. Please check whether the network gets accessable after booting your " @@ -8683,7 +8657,7 @@ msgstr "" "\"Мрежа & Интернет\"/\"Коненкција\", и након тога подесите штампач, такође " "кориштењем Mandrake Контролног Центра, секција \"Хардвер\"/\"Штампач\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1968 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2017 msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " "your configuration and your hardware. Then try to configure your remote " @@ -8693,24 +8667,24 @@ msgstr "" "конфигурацију и ваше хардверске компоненте. Онда пробајте понова да подесите " "удаљени штампач." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1978 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2027 msgid "Restarting printing system..." msgstr "Рестартујем систем за штампaње ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2016 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2065 msgid "high" msgstr "велики" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2016 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2065 msgid "paranoid" msgstr "параноидни" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2017 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2066 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "Инсталирам систем за штампање у %s сигурносном нивоу" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2018 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2067 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -8734,11 +8708,11 @@ msgstr "" "\n" "Да ли стварно желите да подесите штампање на овој машини?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2050 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2099 msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Покрени систем за штампање при старању система" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2051 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2100 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -8758,64 +8732,64 @@ msgstr "" "\n" "Да ли поново желите да аутоматски стартујете систем за штампање ?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2074 ../../printerdrake.pm_.c:2114 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2151 ../../printerdrake.pm_.c:2191 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2303 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2123 ../../printerdrake.pm_.c:2163 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2200 ../../printerdrake.pm_.c:2240 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2352 msgid "Checking installed software..." msgstr "Проверавам инсталирани софтвер..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2118 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2167 msgid "Removing LPRng..." msgstr "Уклањам LPRng..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2155 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2204 msgid "Removing LPD..." msgstr "Уклањам LPD..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2227 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2276 msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Изаберите Spooler за штампач" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2228 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2277 msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Који систем за штампaње (spooler) желите да користитe ?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2261 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2310 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Подешавам штампач \"%s\" ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2274 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2323 msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Инсталирам Foomatic ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2331 ../../printerdrake.pm_.c:2370 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2755 ../../printerdrake.pm_.c:2825 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2380 ../../printerdrake.pm_.c:2419 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2804 ../../printerdrake.pm_.c:2874 msgid "Printer options" msgstr "Опције штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2340 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2389 msgid "Preparing PrinterDrake..." msgstr "Припремам PrinterDrake ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2357 ../../printerdrake.pm_.c:2912 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2406 ../../printerdrake.pm_.c:2961 #, fuzzy msgid "Configuring applications..." msgstr "Подешавам штампач \"%s\" ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2377 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2426 msgid "Would you like to configure printing?" msgstr "Да ли бисте да подесите штампач?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2389 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2438 msgid "Printing system: " msgstr "Систем за штампање: " -#: ../../printerdrake.pm_.c:2437 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2486 msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2441 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2490 msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " "its settings; to make it the default printer; to view information about it; " @@ -8827,7 +8801,7 @@ msgstr "" "њему; или да би омогућили штампач на удаљеном CUPS серверу доступним за Star/" "Open Office." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2442 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2491 msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " "its settings; to make it the default printer; or to view information about " @@ -8837,29 +8811,33 @@ msgstr "" "to change its settings; to make it the default printer; or to view " "information about it." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2468 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2517 msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" "Освежи листу штампача (да би приказао све доступне удаљене CUPS штампаче)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2486 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2535 msgid "Change the printing system" msgstr "Промените систем за штампање" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2491 ../../standalone/drakconnect_.c:278 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2540 ../../standalone/drakconnect_.c:278 msgid "Normal Mode" msgstr "Нормални Мод" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2647 ../../printerdrake.pm_.c:2697 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2906 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2544 ../../standalone/logdrake_.c:225 +msgid "Quit" +msgstr "Крај" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:2696 ../../printerdrake.pm_.c:2746 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2955 msgid "Do you want to configure another printer?" msgstr "Да ли хоћете да подесите још један штампач?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2733 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2782 msgid "Modify printer configuration" msgstr "Измена конфигурације штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2735 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2784 #, c-format msgid "" "Printer %s\n" @@ -8868,101 +8846,101 @@ msgstr "" "Штампач %s\n" "Да ли хоћете да измените опције за овај штампач?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2739 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2788 msgid "Do it!" msgstr "Уради то!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2744 ../../printerdrake.pm_.c:2799 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2793 ../../printerdrake.pm_.c:2848 msgid "Printer connection type" msgstr "Тип конекције штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2745 ../../printerdrake.pm_.c:2803 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2794 ../../printerdrake.pm_.c:2852 msgid "Printer name, description, location" msgstr "Име, опис и локација штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2747 ../../printerdrake.pm_.c:2818 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2796 ../../printerdrake.pm_.c:2867 msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Произвођач, модел и драјвер штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2748 ../../printerdrake.pm_.c:2819 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2797 ../../printerdrake.pm_.c:2868 msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Произођач и модел штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2757 ../../printerdrake.pm_.c:2829 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2806 ../../printerdrake.pm_.c:2878 msgid "Set this printer as the default" msgstr "Подеси овај штампач као default" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2759 ../../printerdrake.pm_.c:2834 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2808 ../../printerdrake.pm_.c:2883 msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org" msgstr "Додај овај штампач у Star Office/OpenOffice.org" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2760 ../../printerdrake.pm_.c:2843 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2809 ../../printerdrake.pm_.c:2892 msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org" msgstr "Уклони овај штампач из Star Office/OpenOffice.org" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2761 ../../printerdrake.pm_.c:2852 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2810 ../../printerdrake.pm_.c:2901 msgid "Print test pages" msgstr "Иштампај тест странице" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2762 ../../printerdrake.pm_.c:2854 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2811 ../../printerdrake.pm_.c:2903 msgid "Know how to use this printer" msgstr "Да ли знате како да користите овај штампач" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2764 ../../printerdrake.pm_.c:2856 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2813 ../../printerdrake.pm_.c:2905 msgid "Remove printer" msgstr "Уклони штампaч" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2808 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2857 #, fuzzy, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Уклањам стари штампач \"%s\" ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2832 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2881 msgid "Default printer" msgstr "Default штампач" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2833 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2882 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "Штампач \"%s\" је сада постављен као default штампач." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2837 ../../printerdrake.pm_.c:2840 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2886 ../../printerdrake.pm_.c:2889 msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org" msgstr "Додајем штампач у Star Office/OpenOffice.org" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2838 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2887 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org." msgstr "Штампач \"%s\" је успешно додан у Star Office/OpenOffice.org" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2841 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2890 #, c-format msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org." msgstr "Неуспело додавање штампача \"%s\" у Star Office/OpenOffice.org" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2846 ../../printerdrake.pm_.c:2849 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2895 ../../printerdrake.pm_.c:2898 msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org" msgstr "Уклањање штампача из Star Office/OpenOffice.org" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2847 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2896 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org." msgstr "Штампач \"%s\" је успешно уклоњен из Star Office/OpenOffice.org-а" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2850 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2899 #, c-format msgid "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org." msgstr "" "Неоспео покушај уклањања штампача \"%s\" из Star Office/OpenOffice.org-а" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2858 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2907 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Да ли хоћете да уклоните штампач \"%s\"?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2860 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2909 #, fuzzy, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Уклањам штампач \"%s\" ..." @@ -9067,6 +9045,37 @@ msgstr "mkraid неуспело (можда недостаjе raidtools ?)" msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "Нема довољно партиција за RAID ниво %d\n" +#: ../../security/msec.pm_.c:48 +#, fuzzy +msgid "" +"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" +" but very sensitive: it must not be used for a machine " +"connected to others\n" +" or to the Internet. There is no password access." +msgstr "" +"На овом нивоу треба обратити пажњу. Он прави ваш систем лакшим\n" +"за употребу, али и веома осетљивим: не сме бити кориштен на машини\n" +"која је повезана са другим машинама или на интернет. Овде не постоји\n" +"приступ са лозинком." + +#: ../../security/msec.pm_.c:54 +#, fuzzy +msgid "" +"With this security level, the use of this system as a server becomes " +"possible.\n" +" The security is now high enough to use the system as a " +"server which can accept\n" +" connections from many clients. Note: if your machine is only " +"a client on the Internet, you should choose a lower level." +msgstr "" +"Са овим сигурносним нивоом, коришћење овог система као сервера\n" +"постаје могуће. Сигурност је сада довољно велика за коришћење\n" +"машине за сервер који прихвата конекције бројних клијената." + +#: ../../security/msec.pm_.c:73 ../../standalone/drakfont_.c:680 +msgid "Advanced Options" +msgstr "Напредне опције" + #: ../../services.pm_.c:14 msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" msgstr "Стартам ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) систем за звук" @@ -9122,7 +9131,7 @@ msgstr "" "HardDrake старта испитивање харедвера, и по потреби ђе подесити \n" "нови/измењени хардвер." -#: ../../services.pm_.c:28 ../../standalone/logdrake_.c:414 +#: ../../services.pm_.c:28 msgid "" "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "" @@ -9197,7 +9206,7 @@ msgstr "" "Linux-ов Виртуелни Сервер, користи се за изградњу брзог и доступног\n" "сервера." -#: ../../services.pm_.c:47 ../../standalone/logdrake_.c:415 +#: ../../services.pm_.c:47 msgid "" "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " "names to IP addresses." @@ -9273,7 +9282,7 @@ msgstr "" "протоколи као NFS и NIS.Портмап сервер мора бити покренут на мaшинамa\n" "коjе раде као сервери за протоколе коjи користе RPC механизам." -#: ../../services.pm_.c:66 ../../standalone/logdrake_.c:417 +#: ../../services.pm_.c:66 msgid "" "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " "one machine to another." @@ -9367,7 +9376,7 @@ msgstr "Интернет" msgid "File sharing" msgstr "Заједничко дељење фајлова" -#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:1210 +#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:1222 msgid "System" msgstr "Систем" @@ -9588,6 +9597,15 @@ msgstr "" msgid "Installing packages..." msgstr "Инсталирам пакете..." +#: ../../standalone/XFdrake_.c:129 +msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "Молим ваш излогујте се и рестартујте (Ctrl-Alt-BackSpace) рачунар" + +#: ../../standalone/XFdrake_.c:133 +#, c-format +msgid "Please relog into %s to activate the changes" +msgstr "Молим, поново унесите %s ради активирања промена" + #: ../../standalone/diskdrake_.c:85 msgid "" "I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" @@ -9596,157 +9614,157 @@ msgstr "" "Не могу прочитати табелу партиција, много је искварена за мене :(\n" "Покушаћу даље заобилазећи лоше партиције" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:175 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:189 #, fuzzy msgid "Mandrake Terminal Server Configuration" msgstr "Конфигурација за трансфер штампача" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:190 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:204 #, fuzzy msgid "Enable Server" msgstr "Сервер Базе податакa" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:197 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:211 #, fuzzy msgid "Disable Server" msgstr "Сервер Базе податакa" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:205 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:219 #, fuzzy msgid "Start Server" msgstr "NIS Сервер" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:212 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:226 #, fuzzy msgid "Stop Server" msgstr "NIS Сервер" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:220 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:234 msgid "Etherboot Floppy/ISO" msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:222 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:236 msgid "Net Boot Images" msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:226 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:240 #, fuzzy msgid "Add/Del Users" msgstr "Додај корисника" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:228 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:242 #, fuzzy msgid "Add/Del Clients" msgstr "DHCP клиjент" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:233 ../../standalone/drakbackup_.c:3523 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3574 ../../standalone/drakbackup_.c:3620 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3666 ../../standalone/drakbackup_.c:3712 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3777 ../../standalone/drakbackup_.c:3813 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3859 ../../standalone/drakbackup_.c:3904 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3949 ../../standalone/drakfont_.c:701 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:247 ../../standalone/drakbackup_.c:2635 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2666 ../../standalone/drakbackup_.c:2687 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2710 ../../standalone/drakbackup_.c:2737 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2776 ../../standalone/drakbackup_.c:2797 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2824 ../../standalone/drakbackup_.c:2848 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2870 ../../standalone/drakfont_.c:701 msgid "Help" msgstr "Помоћ" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:420 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:434 msgid "Boot Floppy" msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:422 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:436 msgid "Boot ISO" msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:491 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:505 msgid "Build Whole Kernel -->" msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:493 ../../standalone/drakTermServ_.c:523 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:507 ../../standalone/drakTermServ_.c:537 msgid "This will take a few minutes." msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:505 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:519 msgid "No kernel selected!" msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:508 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:522 msgid "Build Single NIC -->" msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:519 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:533 #, fuzzy msgid "No nic selected!" msgstr "Ниjе конектован" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:522 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:536 msgid "Build All Kernels -->" msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:536 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:550 #, fuzzy msgid "<-- Delete" msgstr "Обриши" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:543 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:557 #, fuzzy msgid "Delete All NBIs" msgstr "Селектуј Све" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:605 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:619 #, fuzzy msgid "Add User -->" msgstr "Додај корисника" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:613 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:627 msgid "<-- Del User" msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:687 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:701 msgid "Add Client -->" msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:719 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:733 #, fuzzy msgid "<-- Del Client" msgstr "DHCP клиjент" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:725 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:739 #, fuzzy msgid "dhcpd Config..." msgstr "Kонфигурациjа у току..." -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:872 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:886 #, fuzzy msgid "Write Config" msgstr "поново подеси" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:930 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:944 #, fuzzy msgid "Please insert floppy disk:" msgstr "Убаците Boot дискету у уређај %s" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:934 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:948 msgid "Couldn't access the floppy!" msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:936 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:950 msgid "Floppy can be removed now" msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:939 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:953 #, fuzzy msgid "No floppy drive available!" msgstr "Неприступачан дискетни уређај" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:948 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:962 #, c-format msgid "Etherboot ISO image is %s" msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:950 -msgid "Something went wrong!" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:964 +msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:969 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:983 msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" msgstr "" @@ -9844,7 +9862,7 @@ msgstr "Додај вредност" msgid "Remove the last item" msgstr "Уклони задњу вредност" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:463 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:599 msgid "" "\n" " DrakBackup Report \n" @@ -9854,7 +9872,7 @@ msgstr "" " DrakBackup Извештај \n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:466 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:600 msgid "" "\n" " DrakBackup Daemon Report\n" @@ -9866,7 +9884,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:472 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:604 msgid "" "\n" " DrakBackup Report Details\n" @@ -9878,65 +9896,93 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:501 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:626 ../../standalone/drakbackup_.c:642 msgid "total progess" msgstr "укупан напредак" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:584 ../../standalone/drakbackup_.c:659 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:751 ../../standalone/drakbackup_.c:795 msgid "Backup system files..." msgstr "Backup системских фајлова..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:661 ../../standalone/drakbackup_.c:778 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:796 ../../standalone/drakbackup_.c:858 msgid "Hard Disk Backup files..." msgstr "backup-овање фајлова са хард диска..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:677 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:808 msgid "Backup User files..." msgstr "backup-овање корсиникових фајлова" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:679 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:809 msgid "Hard Disk Backup Progress..." msgstr "Напредак Backup-овања хард диска..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:776 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:857 msgid "Backup Other files..." msgstr "backup-овање осталих фајлова..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:786 -#, c-format +#: ../../standalone/drakbackup_.c:871 msgid "" -"file list send by FTP : %s\n" +"\n" +"Drakbackup activities via $daemon_media:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:880 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"file list sent by FTP : %s\n" " " msgstr "" "листа фајлова послана преко FTP-а : %s\n" " " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:791 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:883 #, fuzzy msgid "" "\n" -" FTP connexion problem: It was not possible to send your backup files by " +" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " "FTP.\n" msgstr "" "\n" "(!) Проблеми са FTP конекцијом: Није могуће послати ваше backup фајлове " "преко FTP.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:802 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:895 +msgid "" +"\n" +"Drakbackup activities via $net_proto:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:900 +msgid "" +"\n" +"Drakbackup activities via CD:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:905 +msgid "" +"\n" +"Drakbackup activities via tape:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:914 #, fuzzy msgid " Error during mail sending. \n" msgstr "(!) Грешка током слања mail-а. \n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:849 ../../standalone/drakbackup_.c:867 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:885 ../../standalone/drakfont_.c:1005 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1011 ../../standalone/drakbackup_.c:1022 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1033 ../../standalone/drakfont_.c:1005 msgid "File Selection" msgstr "Одабир фајлова" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:897 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1038 msgid "Select the files or directories and click on 'Add'" msgstr "Одаберите фајлове или директоријуме и клините на 'Додај'" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:942 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1078 msgid "" "\n" "Please check all options that you need.\n" @@ -9944,28 +9990,28 @@ msgstr "" "\n" "Проверите све опције које вам требају.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:945 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1079 msgid "" "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" msgstr "" "Ове опције могу сачувати и касније обновити све фајлове у вашем /etc " "директоријуму.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:949 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1080 msgid "Backup your System files. ( /etc directory )" msgstr "Сачувајте своје Системске фајлове ( /etc директоријум )" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:953 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1081 #, fuzzy msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)" msgstr "" "Користи Инкрементални Backup-ове (не замењуј их са старим backup-овима)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:957 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1082 msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" msgstr "Не укључуј критичне фајлове (passwd, group, fstab)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:961 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1083 msgid "" "With this option you will be able to restore any version\n" " of your /etc directory." @@ -9973,84 +10019,78 @@ msgstr "" "Са овом опцијом моћи ћете да обновите било коју верзију\n" " вашег /etc директоријума." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:988 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1100 msgid "Please check all users that you want to include in your backup." msgstr "Селектујте све кориснике које желите да укључите у backup." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1030 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1127 msgid "Do not include the browser cache" msgstr "Не укључуј кеш претраживача" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1033 ../../standalone/drakbackup_.c:1083 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1128 ../../standalone/drakbackup_.c:1152 msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)" msgstr "" "Користи Инкрементални Backup-ове (не замењуј их са старим backup-овима)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1075 ../../standalone/drakfont_.c:1059 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1150 ../../standalone/drakfont_.c:1059 msgid "Remove Selected" msgstr "Уклони Селектовано" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1148 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1188 msgid "Windows (FAT32)" msgstr "Windows(FAT32)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1218 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1227 msgid "Users" msgstr "Корисници" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1252 -msgid "Use FTP connection to backup" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1257 +#, fuzzy +msgid "Use network connection to backup" msgstr "Корисити Use FTP connection to backup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1260 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1264 msgid "Please enter the host name or IP." msgstr "Молим Вас унесете име хоста или IP." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1278 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1269 +#, fuzzy msgid "" -"Please enter the directory to\n" +"Please enter the directory (or module) to\n" " put the backup on this host." msgstr "" "Унесите директоријум да би\n" " ставили backup на овај хост." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1296 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1274 msgid "Please enter your login" msgstr "Унесите ваше корисничко име" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1312 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1279 msgid "Please enter your password" msgstr "Унесите вашу лозинку" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1331 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1285 msgid "Remember this password" msgstr "Запамти ову лозинку" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1449 ../../standalone/drakbackup_.c:3127 -msgid "FTP Connection" -msgstr "FTP конекциja" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1464 ../../standalone/drakbackup_.c:3142 -msgid "Secure Connection" -msgstr "Сигурносна Конекција" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1509 ../../standalone/drakbackup_.c:4485 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1360 ../../standalone/drakbackup_.c:3295 msgid "Use CD/DVDROM to backup" msgstr "Користи CD/DVDROM за backup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1517 ../../standalone/drakbackup_.c:4495 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1363 ../../standalone/drakbackup_.c:3299 msgid "Please choose your CD space" msgstr "Изаберите ваш CD простор" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1535 ../../standalone/drakbackup_.c:4535 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1369 ../../standalone/drakbackup_.c:3311 msgid "Please check if you are using CDRW media" msgstr "Проверите да ли користите CDRW медиј" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1554 ../../standalone/drakbackup_.c:4554 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1375 ../../standalone/drakbackup_.c:3317 msgid "Please check if you want to erase your CDRW before" msgstr "Проверите да ли желите избришете ваш CDRW пре" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1575 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1382 msgid "" "Please check if you want to include\n" " install boot on your CD." @@ -10058,7 +10098,7 @@ msgstr "" "Проверите да ли желите да укључите\n" " install boot на ваш CD." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1597 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1388 msgid "" "Please enter your CD Writer device name\n" " ex: 0,1,0" @@ -10066,16 +10106,21 @@ msgstr "" "Унесите име вашег CD Writer уређаја\n" " ex: 0,1,0" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1670 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1437 msgid "Use tape to backup" msgstr "Користи траку за backup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1679 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1440 msgid "Please enter the device name to use for backup" msgstr "Унесите име уређаја који користите за backup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1703 ../../standalone/drakbackup_.c:1796 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3047 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1446 +#, fuzzy +msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup." +msgstr "Проверите да ли желите избришете ваш CDRW пре" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1452 ../../standalone/drakbackup_.c:1505 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2381 msgid "" "Please enter the maximum size\n" " allowed for Drakbackup" @@ -10083,47 +10128,57 @@ msgstr "" "Унесите максималну величину\n" " дозвољену за Drakbackup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1764 ../../standalone/drakbackup_.c:3015 -msgid "Please enter the directory to save:" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1497 +#, fuzzy +msgid "Please enter the directory to save to:" msgstr "Унесите директоријум да би сачували:" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1821 ../../standalone/drakbackup_.c:3072 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1511 ../../standalone/drakbackup_.c:2387 msgid "Use quota for backup files." msgstr "Користи quota заr backup фајлове" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1921 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1580 msgid "Network" msgstr "Мрежа" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1935 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1585 +msgid "CDROM / DVDROM" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1590 msgid "HardDrive / NFS" msgstr "HardDrive / NFS" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1958 ../../standalone/drakbackup_.c:1964 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1969 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1595 +#, fuzzy +msgid "Tape" +msgstr "Тип" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1609 ../../standalone/drakbackup_.c:1613 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1617 msgid "hourly" msgstr "на сат" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1959 ../../standalone/drakbackup_.c:1965 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1969 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1610 ../../standalone/drakbackup_.c:1614 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1617 msgid "daily" msgstr "дневно" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1960 ../../standalone/drakbackup_.c:1966 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1970 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1611 ../../standalone/drakbackup_.c:1615 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1617 msgid "weekly" msgstr "недељно" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1961 ../../standalone/drakbackup_.c:1967 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1970 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1612 ../../standalone/drakbackup_.c:1616 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1617 msgid "monthly" msgstr "месечно" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1984 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1630 msgid "Use daemon" msgstr "Користи демон" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1997 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1635 msgid "" "Please choose the time \n" "interval between each backup" @@ -10131,7 +10186,7 @@ msgstr "" "Изаберите временски интервал \n" "између сваког backup-а" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2014 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1641 msgid "" "Please choose the\n" "media for backup." @@ -10139,72 +10194,68 @@ msgstr "" "Изаберите\n" "медиј за backup." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2028 -msgid "Use Hard Drive with daemon" -msgstr "Користи хард диск са демоном" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2036 -msgid "Use FTP with daemon" -msgstr "Користи FTP са демоном" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2047 -msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1648 +#, fuzzy +msgid "" +"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n" +"\n" +"Note that currently all 'net' medias also use the hard drive." msgstr "Проверите да ли је cron демон укључен у ваше сервисе." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2104 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1706 msgid "Send mail report after each backup to :" msgstr "Пошаљи mail извештај након сваког backup/а на :" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2188 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1748 msgid "What" msgstr "Шта" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2196 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1753 msgid "Where" msgstr "Где" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2204 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1758 msgid "When" msgstr "Када" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2212 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1763 msgid "More Options" msgstr "Више Опција" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2236 ../../standalone/drakbackup_.c:4370 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1782 ../../standalone/drakbackup_.c:3207 msgid "Drakbackup Configuration" msgstr "Drakbackup Конфигурација" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2261 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1800 #, fuzzy msgid "Please choose where you want to backup" msgstr "Изаберите шта желите да backup-ујете" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2267 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1802 msgid "on Hard Drive" msgstr "на Хард Диск" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2289 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1813 msgid "across Network" msgstr "преко Мреже" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2384 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1877 msgid "Please choose what you want to backup" msgstr "Изаберите шта желите да backup-ујете" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2387 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1878 msgid "Backup system" msgstr "Backup-уј систем" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2390 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1879 msgid "Backup Users" msgstr "Backup-уј Кориснике" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2398 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1882 msgid "Select user manually" msgstr "Изаберите кориснике ручно" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2504 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1964 msgid "" "\n" "Backup Sources: \n" @@ -10212,7 +10263,7 @@ msgstr "" "\n" "Backup Извори: \n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2505 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1965 msgid "" "\n" "- System Files:\n" @@ -10220,7 +10271,7 @@ msgstr "" "\n" "- Системски фајлови:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2507 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1967 msgid "" "\n" "- User Files:\n" @@ -10228,7 +10279,7 @@ msgstr "" "\n" "- Кориснички фајлови:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2509 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1969 msgid "" "\n" "- Other Files:\n" @@ -10236,7 +10287,7 @@ msgstr "" "\n" "- Остали фајлови:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2513 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1971 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10245,16 +10296,49 @@ msgstr "" "\n" "- Сними на Хард Диск на путању : %s\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2516 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1976 +msgid "" +"\n" +"- Burn to CD" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1977 +msgid "RW" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1978 +#, fuzzy, c-format +msgid " on device : %s" +msgstr "Миш је постављен на уређај: %s\n" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1979 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"- Save to Tape on device : %s" +msgstr "" +"\n" +"- Сними на FTP или хост : %s\n" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1980 #, c-format +msgid "\t\tErase=%s" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1981 +msgid "\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1983 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"- Save on FTP on host : %s\n" +"- Save via %s on host : %s\n" msgstr "" "\n" "- Сними на FTP или хост : %s\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2518 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1984 #, c-format msgid "" "\t\t user name: %s\n" @@ -10263,7 +10347,7 @@ msgstr "" "\t\t корисничко име: %s\n" "\t\t на путањи: %s \n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2520 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1985 msgid "" "\n" "- Options:\n" @@ -10271,19 +10355,19 @@ msgstr "" "\n" "- Oпције:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2521 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1986 msgid "\tDo not include System Files\n" msgstr "\tНе укључуј Системске Фајлове\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2522 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1989 msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" msgstr "\tBackup користи tar и bzip2\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2523 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1991 msgid "\tBackups use tar and gzip\n" msgstr "\tBackus користи tar и gzip\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2524 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1994 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10292,27 +10376,41 @@ msgstr "" "\n" "- Демонn (%s) укључује :\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2525 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1995 msgid "\t-Hard drive.\n" msgstr "\t-Хард диск.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2526 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1996 msgid "\t-CDROM.\n" msgstr "\t-CDROM.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2527 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1997 +msgid "\t-Tape \n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1998 msgid "\t-Network by FTP.\n" msgstr "\t-Мрежа преко FTP.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2528 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1999 msgid "\t-Network by SSH.\n" msgstr "\t-Мрежа преко SSH.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2532 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2000 +#, fuzzy +msgid "\t-Network by rsync.\n" +msgstr "\t-Мрежа преко FTP.\n" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2001 +#, fuzzy +msgid "\t-Network by webdav.\n" +msgstr "\t-Мрежа преко FTP.\n" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2003 msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" msgstr "Без конфигурације, кликните на Чаробњак или Напредно\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2538 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2009 msgid "" "List of data to restore:\n" "\n" @@ -10320,7 +10418,7 @@ msgstr "" "Листа података за обнављање:\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2650 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2113 msgid "" "List of data corrupted:\n" "\n" @@ -10328,122 +10426,134 @@ msgstr "" "Листа корумпираних података:\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2652 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2115 msgid "Please uncheck or remove it on next time." msgstr "Деселектујте или уклоните их следећи пут." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2667 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2125 msgid "Backup files are corrupted" msgstr "Backup фајлови су корумпирани" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2695 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2146 msgid " All your selectionned data have been " msgstr " Сви ваши селектовани подаси су " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2697 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2147 #, c-format msgid " Successfuly Restored on %s " msgstr " Успешно Обновљени на %s " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2829 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2254 msgid " Restore Configuration " msgstr " Обнављање Конфигурације " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2853 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2272 msgid "OK to restore the other files." msgstr "У Реду за обнавање других фајлова." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2879 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2290 msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" msgstr "" "Обнављање листе корисника (само најновији подаци по кориснику су важни)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2958 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2340 msgid "Backup the system files before:" msgstr "Backup системских фајлова пре:" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2962 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2342 msgid "please choose the date to restore" msgstr "изаберите датум за обнављање" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3007 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2370 msgid "Use Hard Disk to backup" msgstr "Користи Хард Диск за backup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3187 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2373 +msgid "Please enter the directory to save:" +msgstr "Унесите директоријум да би сачували:" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2416 +msgid "FTP Connection" +msgstr "FTP конекциja" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2424 +msgid "Secure Connection" +msgstr "Сигурносна Конекција" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2451 msgid "Restore from Hard Disk." msgstr "Поврати (restore) са Хард Диска" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3195 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2453 msgid "Please enter the directory where backups are stored" msgstr "Унесите директоријум где је смештен backup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3302 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2512 msgid "Select another media to restore from" msgstr "Изаберитeдруги медиј за обнављање са" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3308 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2514 msgid "Other Media" msgstr "Други Медиј" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3320 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2520 msgid "Restore system" msgstr "Обнови систем" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3326 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2521 msgid "Restore Users" msgstr "Обнови кориснике" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3332 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2522 msgid "Restore Other" msgstr "Обнови остало" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3340 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2524 msgid "select path to restore (instead of / )" msgstr "изаберите путању за обнављање (уместо /)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3354 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2528 msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" msgstr "Уради нови backup пре обнављања (само за инкременталне backup-е.)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3362 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2529 msgid "Remove user directories before restore." msgstr "Уклони корисничке директоријуме пре обнављања" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3453 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2586 msgid "Restore all backups" msgstr "Обнови све backup-ове" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3466 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2594 msgid "Custom Restore" msgstr "Обнављање по жeљи" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3533 ../../standalone/drakbackup_.c:3584 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3630 ../../standalone/drakbackup_.c:3676 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3722 ../../standalone/drakbackup_.c:3823 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3869 ../../standalone/drakbackup_.c:3914 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2640 ../../standalone/drakbackup_.c:2671 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2690 ../../standalone/drakbackup_.c:2715 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2742 ../../standalone/drakbackup_.c:2802 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2829 ../../standalone/drakbackup_.c:2851 msgid "Previous" msgstr "Претходни" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3541 ../../standalone/drakbackup_.c:3684 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2644 ../../standalone/drakbackup_.c:2719 #: ../../standalone/logdrake_.c:224 msgid "Save" msgstr "Сачувај" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3638 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2692 msgid "Build Backup" msgstr "Креирај backup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3730 ../../standalone/drakbackup_.c:4777 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2746 ../../standalone/drakbackup_.c:3458 msgid "Restore" msgstr "Обнови" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3831 ../../standalone/drakbackup_.c:3877 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3924 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2806 ../../standalone/drakbackup_.c:2833 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2855 msgid "Next" msgstr "Следећи" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3977 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2888 msgid "" "Please Build backup before to restore it...\n" " or verify that your path to save is correct." @@ -10451,7 +10561,7 @@ msgstr "" "Креирајте backup пре обнављања...\n" " или потврдите да је ваша путања исправна." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4009 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2909 msgid "" "Error durind sendmail\n" " your report mail was not sent\n" @@ -10461,31 +10571,35 @@ msgstr "" " ваш извештај није послан\n" " Подесите sendmail" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4034 -msgid "Package List to Install" -msgstr "Листа пакети за инсталацију" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2933 +#, fuzzy +msgid "" +"The following packages need to be installed:\n" +" @list_of_rpm_to_install" +msgstr "Слeдeћи пакети треба да буду инсталирани" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4071 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2956 +#, fuzzy msgid "" -"Error durind sending file via FTP.\n" +"Error during sending file via FTP.\n" " Please correct your FTP configuration." msgstr "" "Грешка током слања фајла преко FTP-а.\n" " Исправите вашу FTP конфигурацију." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4102 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2979 msgid "Please select data to restore..." msgstr "Изаберите податке за обнављање..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4129 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3000 msgid "Please select media for backup..." msgstr "Изаберите медиј коjи желите да кориситите за backup..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4157 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3022 msgid "Please select data to backup..." msgstr "Изаберите податке коjи желите да backup-ујете..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4186 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3044 msgid "" "No configuration file found \n" "please click Wizard or Advanced." @@ -10493,75 +10607,75 @@ msgstr "" "Није пронађен кофигурациони фајл \n" "Кликните на Чаробњак или Напредно." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4214 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3065 msgid "Under Devel ... please wait." msgstr "У развоју ... молим Вас сачекајте" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4300 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3145 msgid "Backup system files" msgstr "Backup-уј системске фајлове" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4302 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3147 msgid "Backup user files" msgstr "Backup-уј корисничке фајлове" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4304 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3149 msgid "Backup other files" msgstr "Backup-уј остале фајлове" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4306 ../../standalone/drakbackup_.c:4342 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3151 ../../standalone/drakbackup_.c:3182 msgid "Total Progress" msgstr "Укупни напредак" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4329 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3173 msgid "files sending by FTP" msgstr "фајлови послани преко FTP-а" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4337 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3177 msgid "Sending files..." msgstr "Шаљем фајлове..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4416 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3247 msgid "Data list to include on CDROM." msgstr "Листа података које укључујем на CDROM." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4513 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3305 msgid "Please enter the cd writer speed" msgstr "Унесите брзину cd писача" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4575 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3323 msgid "Please enter your CD Writer device name (ex: 0,1,0)" msgstr "Унесите име вашег CD Писача (ex: 0,1,0)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4599 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3329 msgid "Please check if you want to include install boot on your CD." msgstr "Проверите да ли желите да укључите install boot на ваш CD." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4706 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3409 msgid "Backup Now from configuration file" msgstr "Backup-уј сада из конфигурационог фајла" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4720 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3419 msgid "View Backup Configuration." msgstr "Погледај Backup Конфигурацију." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4750 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3440 msgid "Wizard Configuration" msgstr "Чаробњак Конфигурацијa" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4759 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3445 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Напредна Kонфигурацијa" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4768 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3450 msgid "Backup Now" msgstr "Backup Сад" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4802 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3480 msgid "Drakbackup" msgstr "Drakbackup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4866 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3529 msgid "" "options description:\n" "\n" @@ -10621,7 +10735,7 @@ msgstr "" " \n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4896 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3559 msgid "" "\n" " Some errors during sendmail are caused by \n" @@ -10635,7 +10749,7 @@ msgstr "" " подесите myhostname или mydomain у /etc/postfix/main.cf\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4904 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3567 msgid "" "options description:\n" "\n" @@ -10713,7 +10827,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4944 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3606 msgid "" "restore description:\n" " \n" @@ -10765,13 +10879,18 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4971 ../../standalone/drakbackup_.c:5053 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3632 ../../standalone/drakbackup_.c:3709 msgid "" " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>" msgstr "" " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4975 ../../standalone/drakbackup_.c:5057 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3634 ../../standalone/drakbackup_.c:3711 +msgid "" +" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3636 ../../standalone/drakbackup_.c:3713 msgid "" " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -10802,7 +10921,7 @@ msgstr "" "Software\n" " Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4991 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3650 msgid "" "Description:\n" "\n" @@ -10878,7 +10997,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:5030 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3688 msgid "" "options description:\n" "\n" @@ -10896,7 +11015,7 @@ msgstr "" "пре него га пошаљете на сервер.\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:5039 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3697 msgid "" "\n" "Restore Backup Problems:\n" @@ -10918,7 +11037,7 @@ msgstr "" "податке. Важно је да будете пажљиви и да немењате \n" "backup фајлове ручно.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:5073 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3727 msgid "" "Description:\n" "\n" @@ -11086,28 +11205,28 @@ msgid "" "\n" "\n" "To submit a bug report, click on the button report.\n" -"This will open a web browser window on https://www.bugzilla.com\n" +"This will open a web browser window on https://www.bugzilla.com\n" " where you'll find a form to fill in.The information displayed above will " "be \n" "transferred to that server\n" "\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbug_.c:100 +#: ../../standalone/drakbug_.c:101 #, fuzzy msgid "Not installed" msgstr "Пост-деинсталација" -#: ../../standalone/drakbug_.c:109 +#: ../../standalone/drakbug_.c:110 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Порт" -#: ../../standalone/drakbug_.c:122 +#: ../../standalone/drakbug_.c:123 msgid "connecting to Bugzilla wizard ..." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbug_.c:124 +#: ../../standalone/drakbug_.c:129 msgid "No browser available please! Please install one" msgstr "" @@ -11546,10 +11665,6 @@ msgstr "Добави Windows фонтове" msgid "Uninstall Fonts" msgstr "Деинсталирај фонтове" -#: ../../standalone/drakfont_.c:680 -msgid "Advanced Options" -msgstr "Напредне опције" - #: ../../standalone/drakfont_.c:688 msgid "Font List" msgstr "Листа фонтова" @@ -12092,7 +12207,7 @@ msgstr "Не могу да стартуjем live upgrade !!!\n" msgid "The change is done, but to be effective you must logout" msgstr "" -#: ../../standalone/logdrake_.c:85 ../../standalone/logdrake_.c:516 +#: ../../standalone/logdrake_.c:85 ../../standalone/logdrake_.c:526 msgid "logdrake" msgstr "logdrake" @@ -12209,11 +12324,11 @@ msgstr "Mail/SMS аларм" msgid "please wait, parsing file: %s" msgstr "молим Вас сачекајте, парсирам датотеку: %s" -#: ../../standalone/logdrake_.c:407 +#: ../../standalone/logdrake_.c:409 msgid "Mail/SMS alert configuration" msgstr "КОнфигурација аларма за Mail/SMS" -#: ../../standalone/logdrake_.c:408 +#: ../../standalone/logdrake_.c:410 msgid "" "Welcome to the mail/SMS configuration utility.\n" "\n" @@ -12223,49 +12338,72 @@ msgstr "" "\n" "Овде можете да подесите алармни систем.\n" -#: ../../standalone/logdrake_.c:416 -msgid "proftpd" -msgstr "proftpd" +#: ../../standalone/logdrake_.c:417 +msgid "Apache World Wide Web Server" +msgstr "" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:418 +#, fuzzy +msgid "Domain Name Resolver" +msgstr "Име домена" #: ../../standalone/logdrake_.c:419 -msgid "sshd" -msgstr "sshd" +#, fuzzy +msgid "Ftp Server" +msgstr "NIS Сервер" #: ../../standalone/logdrake_.c:420 -msgid "webmin" -msgstr "webmin" +#, fuzzy +msgid "Postfix Mail Server" +msgstr "Postfix mail сервер, Inn news сервер" #: ../../standalone/logdrake_.c:421 -msgid "xinetd" -msgstr "xinetd" +#, fuzzy +msgid "Samba Server" +msgstr "NIS Сервер" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:422 +#, fuzzy +msgid "SSH Server" +msgstr "NIS Сервер" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:423 +#, fuzzy +msgid "Webmin Service" +msgstr "Сервиси" #: ../../standalone/logdrake_.c:424 +#, fuzzy +msgid "Xinetd Service" +msgstr "Сервер штампача:" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:431 msgid "service setting" msgstr "подешавање сервиса" -#: ../../standalone/logdrake_.c:425 +#: ../../standalone/logdrake_.c:432 msgid "" "You will receive an alert if one of the selected service is no more running" msgstr "" "Огласиће се аларм уколико један од изабраних сервиса небуде више активан" -#: ../../standalone/logdrake_.c:435 +#: ../../standalone/logdrake_.c:445 msgid "load setting" msgstr "учитај поставку" -#: ../../standalone/logdrake_.c:436 +#: ../../standalone/logdrake_.c:446 msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" msgstr "Огласиће се аларм уколико је учитано веће од ове вредности" -#: ../../standalone/logdrake_.c:449 +#: ../../standalone/logdrake_.c:459 msgid "alert configuration" msgstr "конфигурацијa аларма" -#: ../../standalone/logdrake_.c:450 +#: ../../standalone/logdrake_.c:460 msgid "Configure the way the system will alert you" msgstr "Подесите начин на који ће вас систем алармирати" -#: ../../standalone/logdrake_.c:493 +#: ../../standalone/logdrake_.c:503 msgid "Save as.." msgstr "Сними Kао..." @@ -12332,12 +12470,12 @@ msgid "" "applications menu." msgstr "" -#: ../../standalone/service_harddrake_.c:61 +#: ../../standalone/service_harddrake_.c:57 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "" -#: ../../standalone/service_harddrake_.c:65 +#: ../../standalone/service_harddrake_.c:61 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12900,6 +13038,112 @@ msgstr "Мултимедиja - CD пржeње" msgid "Scientific Workstation" msgstr "Научнa радна станицa" +#~ msgid "Graphics card identification: %s\n" +#~ msgstr "Идентификација графичке картице: %s\n" + +#~ msgid "Choose options for server" +#~ msgstr "Опције за сервер" + +#~ msgid "Monitor not configured" +#~ msgstr "Монитор није конфигурисан" + +#~ msgid "Graphics card not configured yet" +#~ msgstr "Графичка карта још није конфигурисана" + +#~ msgid "Resolutions not chosen yet" +#~ msgstr "Резолуција још није изабрана" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "try to change some parameters" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "покушајте са променом параметара" + +#~ msgid "An error occurred:" +#~ msgstr "Хм, грешка:" + +#~ msgid "Leaving in %d seconds" +#~ msgstr "Излаз за %d секунди" + +#~ msgid "Is this the correct setting?" +#~ msgstr "Да ли је ово исправно подeшено?" + +#~ msgid "An error occurred, try to change some parameters" +#~ msgstr "Хм, појавила се грешка, пробајте да променитe параметре" + +#~ msgid "XFree86 server: %s" +#~ msgstr "XFree86 сервер: %s" + +#~ msgid "Show all" +#~ msgstr "Прикажи све" + +#~ msgid "Preparing X-Window configuration" +#~ msgstr "Провера конфигурације за X-Window систем" + +#~ msgid "What do you want to do?" +#~ msgstr "Шта желите да урадите?" + +#~ msgid "Change Monitor" +#~ msgstr "Промена монитора" + +#~ msgid "Change Graphics card" +#~ msgstr "Промена графичке картице" + +#~ msgid "Change Server options" +#~ msgstr "Промена Сервер опција" + +#~ msgid "Change Resolution" +#~ msgstr "Промена резолуције" + +#~ msgid "Show information" +#~ msgstr "Прикажи информације" + +#~ msgid "Test again" +#~ msgstr "Тестирај поново" + +#~ msgid "" +#~ "Your HP multi-function device was configured automatically to be able to " +#~ "scan. Now you can scan from the command line with \"ptal-hp %s scan ..." +#~ "\". Scanning via a graphical interface or from the GIMP is not supported " +#~ "yet for your device. More information you will find in the \"/usr/share/" +#~ "doc/hpoj-0.8/ptal-hp-scan.html\" file on your system. If you have an HP " +#~ "LaserJet 1100 or 1200 you can only scan when you have the scanner option " +#~ "installed.\n" +#~ "\n" +#~ "Do not use \"scannerdrake\" for this device!" +#~ msgstr "" +#~ "Ваш HP мулти-функционални уређај је аутоматски подешен да би био у " +#~ "могућности да скенира. Сада можете да скенирате из командне линије са " +#~ "\"ptal-hp %s scan ...\". Скенирање из графичког интерфејса или из GIMP-а " +#~ "није подржано још увек за ваш уређај. Више информација можете пронаћи у " +#~ "\"/usr/share/doc/hpoj-0.8/ptal-hp-scan.html\" фајлу на вашем систему. " +#~ "Уколико имате HP LaserJet 1100 или 1200 можете скенирати само ако имате " +#~ "инсталирану скенер опцију.\n" +#~ "\n" +#~ "Не користи \"scannerdrake\" за овај уређај!" + +#~ msgid "Use Hard Drive with daemon" +#~ msgstr "Користи хард диск са демоном" + +#~ msgid "Use FTP with daemon" +#~ msgstr "Користи FTP са демоном" + +#~ msgid "Package List to Install" +#~ msgstr "Листа пакети за инсталацију" + +#~ msgid "proftpd" +#~ msgstr "proftpd" + +#~ msgid "sshd" +#~ msgstr "sshd" + +#~ msgid "webmin" +#~ msgstr "webmin" + +#~ msgid "xinetd" +#~ msgstr "xinetd" + #~ msgid "Setting security level" #~ msgstr "Подешавање сигурносног нивоа" |