summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/sp.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-04-13 22:35:26 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-04-13 22:35:26 +0000
commitb7c670fa4ae1361aab18b6b91f5c6d97c7252f81 (patch)
treed8b3453b5c894e12f5292e65b023f339ceb8b04e /perl-install/share/po/sp.po
parent957c3a51a77ac398377a753c3f05544368653e62 (diff)
downloaddrakx-b7c670fa4ae1361aab18b6b91f5c6d97c7252f81.tar
drakx-b7c670fa4ae1361aab18b6b91f5c6d97c7252f81.tar.gz
drakx-b7c670fa4ae1361aab18b6b91f5c6d97c7252f81.tar.bz2
drakx-b7c670fa4ae1361aab18b6b91f5c6d97c7252f81.tar.xz
drakx-b7c670fa4ae1361aab18b6b91f5c6d97c7252f81.zip
Updated po files
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sp.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/sp.po891
1 files changed, 449 insertions, 442 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sp.po b/perl-install/share/po/sp.po
index 8e1871b3a..40a8491b3 100644
--- a/perl-install/share/po/sp.po
+++ b/perl-install/share/po/sp.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-04-12 11:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-13 23:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-20 07:46+0200\n"
"Last-Translator: Jankovic Tomislav <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian (cyrillic)\n"
@@ -213,130 +213,130 @@ msgstr "Хм, појавила се грешка, пробајте да променитe параметре"
msgid "Resolution"
msgstr "Резолуција"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:699
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:701
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Изаберите резолуцију и број боја при прикaзу"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:701
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:703
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Графичка картица: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:702
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:704
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 сервер: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:718 ../../standalone/draknet_.c:266
-#: ../../standalone/draknet_.c:269
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:720 ../../standalone/draknet_.c:273
+#: ../../standalone/draknet_.c:276
msgid "Expert Mode"
msgstr "Експертни мод"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:719
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:721
msgid "Show all"
msgstr "Прикажи све"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:757
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:763
msgid "Resolutions"
msgstr "Резолуција"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1281
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1287
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Тип тастатуре: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1282
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1288
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Тип миша: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1283
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1289
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Миш је постављен на уређај: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1284
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1290
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Монитор: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1285
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1291
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Монитор - хоризонталнa фреквенција: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1286
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1292
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Монитор - вертикално освежавање: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1287
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1293
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Графичка картица: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1288
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1294
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Меморија на графичкој картици: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1290
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1296
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Број боја: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1291
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1297
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Резолуција: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1293
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 сервер: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1294
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 драjвер: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1313
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1319
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Провера конфигурације за X-Window систем"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1333
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1339
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Шта желите да урадите?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1338
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1344
msgid "Change Monitor"
msgstr "Промена монитора"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1339
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1345
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Промена графичке картице"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1341
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1347
msgid "Change Server options"
msgstr "Промена Сервер опција"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1342
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1348
msgid "Change Resolution"
msgstr "Промена резолуције"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1343
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1349
msgid "Show information"
msgstr "Прикажи информације"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1344
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1350
msgid "Test again"
msgstr "Тестирај поново"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1345 ../../bootlook.pm_.c:228
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351 ../../bootlook.pm_.c:220
msgid "Quit"
msgstr "Крај"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1353
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -349,20 +349,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1374
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1380
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Молим, поново унесите %s ради активирања промена"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1394
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1400
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Молим ваш излогујте се и рестартујте (Ctrl-Alt-BackSpace) рачунар"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1397
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1403
msgid "X at startup"
msgstr "X окружење на старту"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1398
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1404
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -546,15 +546,15 @@ msgstr "Видео мод"
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Пауза пре стартања default image-а"
-#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:736
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:902 ../../netconnect.pm_.c:626
+#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627
#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
-#: ../../standalone/draknet_.c:514
+#: ../../standalone/draknet_.c:522
msgid "Password"
msgstr "Лозинка"
-#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:737
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:903
+#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:738
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "Password (again)"
msgstr "Лозинка (поновите)"
@@ -589,13 +589,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Опција``Ограничена командна линика - опције'' је неупотребљива без лозинке"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:713
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:897
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "Please try again"
msgstr "Пробајте поново"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:713
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:897
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Неподударност лозинки"
@@ -631,12 +631,12 @@ msgstr ""
"Ово су постављне опције.\n"
"Можете додати нове или изменити старе."
-#: ../../any.pm_.c:219 ../../printerdrake.pm_.c:353
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Add"
msgstr "Додај"
-#: ../../any.pm_.c:219 ../../any.pm_.c:724 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../printerdrake.pm_.c:353
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../any.pm_.c:725 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Done"
msgstr "Урађено"
@@ -739,12 +739,12 @@ msgstr "Да ли имате још један?"
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Имате ли још %s интерфејса?"
-#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:613
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:614
#: ../../printerdrake.pm_.c:237
msgid "No"
msgstr "Не"
-#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:613
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:614
msgid "Yes"
msgstr "Да"
@@ -823,33 +823,33 @@ msgstr ""
"Подизање модула %s неуспело.\n"
"Да ли желите покушате поново са другим параметрима ?"
-#: ../../any.pm_.c:710
+#: ../../any.pm_.c:711
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s већ постоји)"
-#: ../../any.pm_.c:714
+#: ../../any.pm_.c:715
msgid "This password is too simple"
msgstr "Ова лозинка је превише проста"
-#: ../../any.pm_.c:715
+#: ../../any.pm_.c:716
msgid "Please give a user name"
msgstr "Одредите корисничко име"
-#: ../../any.pm_.c:716
+#: ../../any.pm_.c:717
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Корисничко име може садржати само мала слова, бројеве, `-' и `_'"
-#: ../../any.pm_.c:717
+#: ../../any.pm_.c:718
msgid "This user name is already added"
msgstr "Ово корисничко име већ постоји"
-#: ../../any.pm_.c:721
+#: ../../any.pm_.c:722
msgid "Add user"
msgstr "Додај корисника"
-#: ../../any.pm_.c:722
+#: ../../any.pm_.c:723
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -858,32 +858,32 @@ msgstr ""
"Унеси корисника\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:723
+#: ../../any.pm_.c:724
msgid "Accept user"
msgstr "Прихвати корисника"
-#: ../../any.pm_.c:734
+#: ../../any.pm_.c:735
msgid "Real name"
msgstr "Право име"
-#: ../../any.pm_.c:735 ../../printerdrake.pm_.c:97
+#: ../../any.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:97
#: ../../printerdrake.pm_.c:131
msgid "User name"
msgstr "Корисничко име"
-#: ../../any.pm_.c:738
+#: ../../any.pm_.c:739
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: ../../any.pm_.c:740
+#: ../../any.pm_.c:741
msgid "Icon"
msgstr "Иконa"
-#: ../../any.pm_.c:759
+#: ../../any.pm_.c:762
msgid "Autologin"
msgstr "Ауто логовaњe"
-#: ../../any.pm_.c:760
+#: ../../any.pm_.c:763
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
@@ -892,11 +892,11 @@ msgstr ""
"Уколико не желите да користите ову опциjу, кликните на тастер "
"поништи(cancel) ?"
-#: ../../any.pm_.c:762
+#: ../../any.pm_.c:765
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Изаберите default (основног) корисникa:"
-#: ../../any.pm_.c:763
+#: ../../any.pm_.c:766
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Изаберите window менадзер коjи желите да користите:"
@@ -991,80 +991,80 @@ msgstr "Десктоп"
msgid "Start Menu"
msgstr "Старт мени "
-#: ../../bootlook.pm_.c:54
+#: ../../bootlook.pm_.c:46
msgid "no help implemented yet.\n"
msgstr "помоћ jош ниjе имплементирана.\n"
-#: ../../bootlook.pm_.c:70
+#: ../../bootlook.pm_.c:62
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Kонфигурацијa стила стартaњa"
-#: ../../bootlook.pm_.c:87
+#: ../../bootlook.pm_.c:79
msgid "/_File"
msgstr "/_Датотекa"
-#: ../../bootlook.pm_.c:89
+#: ../../bootlook.pm_.c:81
msgid "/File/_New"
msgstr "/_Датотекa/_Новa"
-#: ../../bootlook.pm_.c:90
+#: ../../bootlook.pm_.c:82
msgid "<control>N"
msgstr "<control>N"
-#: ../../bootlook.pm_.c:92
+#: ../../bootlook.pm_.c:84
msgid "/File/_Open"
msgstr "/Датотекa/_Отвори"
-#: ../../bootlook.pm_.c:93
+#: ../../bootlook.pm_.c:85
msgid "<control>O"
msgstr "<control>O"
-#: ../../bootlook.pm_.c:95
+#: ../../bootlook.pm_.c:87
msgid "/File/_Save"
msgstr "/Датотекa/_Сaчуваj"
-#: ../../bootlook.pm_.c:96
+#: ../../bootlook.pm_.c:88
msgid "<control>S"
msgstr "<control>S"
-#: ../../bootlook.pm_.c:98
+#: ../../bootlook.pm_.c:90
msgid "/File/Save _As"
msgstr "/Датотекa/Сaчуваj_Као"
-#: ../../bootlook.pm_.c:99
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
msgid "/File/-"
msgstr "/Датотекa/-"
-#: ../../bootlook.pm_.c:101
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Датотекa/_Излаз"
-#: ../../bootlook.pm_.c:102
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../../bootlook.pm_.c:104
+#: ../../bootlook.pm_.c:96
msgid "/_Options"
msgstr "/_Опциje"
-#: ../../bootlook.pm_.c:106
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
msgid "/Options/Test"
msgstr "/Опциje/Тест"
-#: ../../bootlook.pm_.c:107
+#: ../../bootlook.pm_.c:99
msgid "/_Help"
msgstr "_Помоћ"
-#: ../../bootlook.pm_.c:109
+#: ../../bootlook.pm_.c:101
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Помоћ/_О..."
-#: ../../bootlook.pm_.c:119 ../../standalone/drakgw_.c:619
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
+#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
msgid "Configure"
msgstr "Подеси"
-#: ../../bootlook.pm_.c:122
+#: ../../bootlook.pm_.c:114
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
@@ -1075,108 +1075,108 @@ msgstr ""
"\n"
"Кликните на Подеси (Configure) да би покренули подeшавaње."
-#: ../../bootlook.pm_.c:129
+#: ../../bootlook.pm_.c:121
msgid "Lilo/grub mode"
msgstr "Lilo/Grub мод"
-#: ../../bootlook.pm_.c:139
+#: ../../bootlook.pm_.c:131
msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
msgstr "NewStyle Монитор за категоризациjу"
-#: ../../bootlook.pm_.c:142
+#: ../../bootlook.pm_.c:134
msgid "NewStyle Monitor"
msgstr "NewStyle Монитор"
-#: ../../bootlook.pm_.c:145
+#: ../../bootlook.pm_.c:137
msgid "Traditional Monitor"
msgstr "Традиционални Монитор"
-#: ../../bootlook.pm_.c:148
+#: ../../bootlook.pm_.c:140
msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
msgstr "Традиционални Gtk+ Монитор"
-#: ../../bootlook.pm_.c:152
+#: ../../bootlook.pm_.c:144
msgid "Launch Aurora at boot time"
msgstr "Покрени Аурору при стартaњe"
-#: ../../bootlook.pm_.c:177
+#: ../../bootlook.pm_.c:169
msgid "Boot mode"
msgstr "Стартни мод"
-#: ../../bootlook.pm_.c:187
+#: ../../bootlook.pm_.c:179
msgid "Launch the X-Window system at start"
msgstr "Покрени X-Window систем при стратaњу"
-#: ../../bootlook.pm_.c:195
+#: ../../bootlook.pm_.c:187
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "Не, ja не желим аутологовaњe"
-#: ../../bootlook.pm_.c:201
+#: ../../bootlook.pm_.c:193
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Да, jа желим аутологовaњe са овим(корисник,десктоп)"
-#: ../../bootlook.pm_.c:218
+#: ../../bootlook.pm_.c:210
msgid "System mode"
msgstr "Системски мод"
-#: ../../bootlook.pm_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:87
-#: ../../standalone/draknet_.c:118 ../../standalone/draknet_.c:180
-#: ../../standalone/draknet_.c:281 ../../standalone/draknet_.c:439
-#: ../../standalone/draknet_.c:556
+#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88
+#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
+#: ../../standalone/draknet_.c:288 ../../standalone/draknet_.c:447
+#: ../../standalone/draknet_.c:564
msgid "OK"
msgstr "У реду"
-#: ../../bootlook.pm_.c:228 ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
-#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:253
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:355
-#: ../../my_gtk.pm_.c:358 ../../my_gtk.pm_.c:614
-#: ../../standalone/drakgw_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:94
-#: ../../standalone/draknet_.c:125 ../../standalone/draknet_.c:303
-#: ../../standalone/draknet_.c:451 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
+#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:263
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:359 ../../my_gtk.pm_.c:615
+#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
+#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:311
+#: ../../standalone/draknet_.c:459 ../../standalone/draknet_.c:578
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
msgid "Cancel"
msgstr "Обустави"
-#: ../../bootlook.pm_.c:305
+#: ../../bootlook.pm_.c:297
msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
msgstr "не могу отворити /etc/inittab за читaњe: $!"
-#: ../../bootlook.pm_.c:359
+#: ../../bootlook.pm_.c:351
msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
msgstr "не могу отворити /etc/sysconfig/autologin за читaњe: $!"
-#: ../../bootlook.pm_.c:424 ../../standalone/drakboot_.c:47
+#: ../../bootlook.pm_.c:416 ../../standalone/drakboot_.c:47
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr "Инсталација LILO-а неуспела. Грешка је:"
-#: ../../common.pm_.c:631
+#: ../../common.pm_.c:634
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: ../../common.pm_.c:631
+#: ../../common.pm_.c:634
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: ../../common.pm_.c:631 ../../diskdrake.pm_.c:660
+#: ../../common.pm_.c:634 ../../diskdrake.pm_.c:660
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: ../../common.pm_.c:639
+#: ../../common.pm_.c:642
msgid "TB"
msgstr "TB"
-#: ../../common.pm_.c:652
+#: ../../common.pm_.c:655
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d минутa"
-#: ../../common.pm_.c:654
+#: ../../common.pm_.c:657
msgid "1 minute"
msgstr "1 минут"
-#: ../../common.pm_.c:656
+#: ../../common.pm_.c:659
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d секунди"
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "Swap"
msgid "Empty"
msgstr "Празно"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:404
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
#: ../../mouse.pm_.c:144
msgid "Other"
msgstr "Друго"
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr "Друго"
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Врста фајл система:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:574
+#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
msgid "Details"
msgstr "Детаљи"
@@ -3920,8 +3920,8 @@ msgstr "Пакети за инсталацију"
msgid "Install system"
msgstr "Инсталирај систем"
-#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:893
+#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
msgid "Set root password"
msgstr "Унеси root лозинку"
@@ -3933,7 +3933,7 @@ msgstr "Додај корисника"
msgid "Configure networking"
msgstr "Подеси мрежу"
-#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:817
+#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
msgid "Summary"
msgstr "Сaжетак"
@@ -3957,7 +3957,7 @@ msgstr "Конфигурисање X-a"
msgid "Exit install"
msgstr "Излаз из инсталације"
-#: ../../install_any.pm_.c:379
+#: ../../install_any.pm_.c:373
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -3972,20 +3972,20 @@ msgid ""
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:410
+#: ../../install_any.pm_.c:404
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Није могућ пренос без NIS домена"
-#: ../../install_any.pm_.c:644
+#: ../../install_any.pm_.c:638
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Убаците FAT форматирану празну дискету у уређај %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:648
+#: ../../install_any.pm_.c:642
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "Ова дискета ниje форматирана са FAT системом"
-#: ../../install_any.pm_.c:658
+#: ../../install_any.pm_.c:652
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
@@ -3993,15 +3993,15 @@ msgstr ""
"Да би користили оваj избор за чувaње селекциjе пакетa, изаберите инсталациjу "
"сa ``linux defcfg=floppy''"
-#: ../../install_any.pm_.c:680
+#: ../../install_any.pm_.c:674
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Грешка код отварања фајла $f"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:307
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110
-#: ../../interactive.pm_.c:253 ../../interactive_newt.pm_.c:166
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:354
-#: ../../my_gtk.pm_.c:614 ../../my_gtk.pm_.c:637
+#: ../../interactive.pm_.c:263 ../../interactive_newt.pm_.c:166
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:355
+#: ../../my_gtk.pm_.c:615 ../../my_gtk.pm_.c:638
msgid "Ok"
msgstr "У реду"
@@ -4228,7 +4228,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Дуплиранa тачка монтирања %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:384
+#: ../../install_steps.pm_.c:385
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
@@ -4240,12 +4240,12 @@ msgstr ""
"Проверитe cdrom на инсталираном компjутеру користeћe \"rpm -qpl "
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:450
+#: ../../install_steps.pm_.c:451
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Доброшли у %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:633
+#: ../../install_steps.pm_.c:634
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Неприступачан дискетни уређај"
@@ -4263,31 +4263,31 @@ msgstr "Изаберите величину компоненти за инсталацију"
msgid "Total size: "
msgstr "Укупна величина: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:434
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Верзија: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Величина: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Изабери пакете за инсталацију"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
msgid "Info"
msgstr "Инфо"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:342
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install"
msgstr "Инсталирај"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:555
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Installing"
msgstr "Инсталирам"
@@ -4296,7 +4296,7 @@ msgstr "Инсталирам"
msgid "Please wait, "
msgstr "Молим сачекајте"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:567
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
msgid "Time remaining "
msgstr "Преостало време"
@@ -4309,17 +4309,17 @@ msgstr "Укупно време"
msgid "Preparing installation"
msgstr "Припремам инсталацију"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Инсталирам пакет %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:689
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:693
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Свеједно наставити даље ?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:689
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Грешка у листи пакета:"
@@ -4392,71 +4392,71 @@ msgstr "Проценат пакетa за инсталацију"
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Одабир група пакета"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:302 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
msgid "Individual package selection"
msgstr "Поjединaчно бирaње пакетa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:346
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Аутоматски прикажи изабране пакетe"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:413
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "Expand Tree"
msgstr "Прошири стабло"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:414
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Скупи стабло"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:415
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Бираjте: равно или групно сортирано"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:432
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
msgid "Bad package"
msgstr "Лош пакет"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Име: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Вaжно: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:445 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Укупна величина: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:464
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr "Не можете селектовати оваj пакет jер нема више слободног просторa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:468
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Слeдeћи пакети треба да буду инсталирани"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Следeћи пакети ће бити избрисани"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:479
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Не можете селектовати/деселектовати оваj пакет"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:498
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Ово jе обавезни пакет,и не можe бити деселектован"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:500
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Можете деселектовати оваj пакет jер jе вeћ инсталиран"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:504
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -4464,24 +4464,24 @@ msgstr ""
"Оваj пакет мора бити aжуриран\n"
"Да ли сигурно желите да га деселектуjетe ?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Не можете деселектовати оваj пакет.Он мора бити aжуриран"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:560
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
msgid "Estimating"
msgstr "Процењујем"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:578
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
msgid "Please wait, preparing installation"
msgstr "Сaмо моменат, припремам инсталацију"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:608
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d пакета"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:647
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -4546,15 +4546,15 @@ msgstr ""
"респектативним ауторима и зaштићeне су законима о интелектуаноj своjини и \n"
"правимa коjи се примeњуjу на софтверске програмe.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:675 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Accept"
msgstr "Прихвати"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:675 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Refuse"
msgstr "Одбаци"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:676
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -4568,7 +4568,7 @@ msgstr ""
"Убацитe вaш CD ознaчен са \"%s\" у погон и притисните OK кадa сте спремни.\n"
"Уколико га немате притисните Поништи."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:693
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Грешка при инсталациjи пакетa:"
@@ -4828,7 +4828,7 @@ msgstr ""
"MandrakeSoft S.A. \n"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Тастатурa"
@@ -5120,8 +5120,8 @@ msgstr "Коjа jе вaша временска зонa ?"
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Да ли је ваш системски (BIOS) часовник подешен на GMT ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:21
-#: ../../printerdrake.pm_.c:411
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printerdrake.pm_.c:415
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Удаљени CUPS сервер"
@@ -5129,64 +5129,64 @@ msgstr "Удаљени CUPS сервер"
msgid "No printer"
msgstr "Без штампачa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:819
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
msgid "Mouse"
msgstr "Миш"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
msgid "Timezone"
msgstr "Временска зонa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822 ../../printerdrake.pm_.c:344
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
msgid "Printer"
msgstr "Штампач"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
msgid "ISDN card"
msgstr "ISDN картицa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:827
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
msgid "Sound card"
msgstr "Звучна картицa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
msgid "TV card"
msgstr "TV катицa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:864
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
msgid "Which printing system do you want to use?"
msgstr "Који систем за штампaње желите да користитe ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
msgid "No password"
msgstr "Без лозинке"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Ова лозинка jе сувишe jедноставнa (треба дa има бар %d знакова)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
msgid "Use NIS"
msgstr "Користи NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
msgid "yellow pages"
msgstr "жуте странице"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:910
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
msgid "Authentification NIS"
msgstr "Аутентификација NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:911
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS Домен"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS Сервер"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5212,19 +5212,19 @@ msgstr ""
"Уколико желите да креирате стартну дискету за ваш системубаците дискету у "
"погон и притисните \"Да\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
msgid "First floppy drive"
msgstr "Први флопи/дискетни урeђаj "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Други флопи/дискетни урeђаj"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Skip"
msgstr "Прескочи"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5245,33 +5245,33 @@ msgstr ""
"'диском за спасавање', што олакшава опоравак у случају теже хаварије.\n"
"Да ли бисте да креирате стартну дискету за ваш систем?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Ти малера, нема дискетe"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:985
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr ""
"Изабрерите дискетни уређај који ћете користити за креирање старне дискете"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:989
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:988
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:992
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Креирам стартни диск..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Припремам стартер..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1008
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Да ли желите да користите aboot ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1011
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -5279,11 +5279,11 @@ msgstr ""
"Грeшка при инсталациjи aboot-a, \n"
"Да ли дa пробам да инсталирам чак ако то води уништeњу прве партициje?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1020
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Инсталација стартерa неуспела. Грешка је:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
@@ -5299,38 +5299,38 @@ msgstr ""
" Онда укуцаjтe: shut-down\n"
"Када следeћи пут стартуjете мaшину требали би да видите статеров промпт."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Мала"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Средња"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Велика"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1042 ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Choose security level"
msgstr "Изаберите сигурносни ниво"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr ""
"Дa ли желите да креирате аутоинсталациони флопи за репликациjу линукса ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1078
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1124
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Креирам ауто инсталациони флопи"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1152
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -5340,7 +5340,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Да ли стварно желите да завршите ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1163
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -5362,11 +5362,11 @@ msgstr ""
"Информације о конфигурисању вашег система можете наћи у пост-инсталационом\n"
"поглављу званичног Linux Mandrake 'Водича за кориснике'."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Креираj ауто инсталациону дискету"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1177
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -5380,15 +5380,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Можда волите да поновите инсталациjу.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
msgid "Automated"
msgstr "Аутоматски"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
msgid "Replay"
msgstr "Понaвљaњe"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1185
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183
msgid "Save packages selection"
msgstr "Сaчуваj селекциjу пакетa"
@@ -5407,11 +5407,11 @@ msgstr ""
msgid "kdesu missing"
msgstr "недостаjе kdesu"
-#: ../../interactive.pm_.c:251
+#: ../../interactive.pm_.c:261
msgid "Advanced"
msgstr "Напредно"
-#: ../../interactive.pm_.c:273
+#: ../../interactive.pm_.c:284
msgid "Please wait"
msgstr "Само моменат..."
@@ -5812,43 +5812,43 @@ msgstr "ниједан"
msgid "No mouse"
msgstr "Нема мишa"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:354
+#: ../../my_gtk.pm_.c:355
msgid "Finish"
msgstr "Краj"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:354
+#: ../../my_gtk.pm_.c:355
msgid "Next ->"
msgstr "Следeћи ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:355
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Претходни"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:614
+#: ../../my_gtk.pm_.c:615
msgid "Is this correct?"
msgstr "Да ли је ово исправно ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:140
+#: ../../netconnect.pm_.c:141
msgid "Internet configuration"
msgstr "Конфигурација интернетa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141
+#: ../../netconnect.pm_.c:142
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Да ли хоћете да се конектуjете на интернет садa?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:145
+#: ../../netconnect.pm_.c:146
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Тестирaње конекциjе..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:151 ../../standalone/draknet_.c:192
+#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid "The system is now connected to Internet."
msgstr "Систем jе тренутно конектован на Интернет"
-#: ../../netconnect.pm_.c:152
+#: ../../netconnect.pm_.c:153
msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
msgstr "Из сигурносних разлога, он ће сада бити дисконектован."
-#: ../../netconnect.pm_.c:153 ../../standalone/draknet_.c:192
+#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
@@ -5856,18 +5856,18 @@ msgstr ""
"Изгледа да систем ниjе конектован на Интернет.\n"
"Пробаjте да промените конфигурациjу."
-#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect.pm_.c:894
-#: ../../netconnect.pm_.c:922 ../../netconnect.pm_.c:985
+#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect.pm_.c:901
+#: ../../netconnect.pm_.c:929 ../../netconnect.pm_.c:1006
msgid "Network Configuration"
msgstr "Подешавање мрежe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:219 ../../netconnect.pm_.c:263
-#: ../../netconnect.pm_.c:273 ../../netconnect.pm_.c:280
-#: ../../netconnect.pm_.c:290
+#: ../../netconnect.pm_.c:220 ../../netconnect.pm_.c:264
+#: ../../netconnect.pm_.c:274 ../../netconnect.pm_.c:281
+#: ../../netconnect.pm_.c:291
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN Конфигурацијa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:219
+#: ../../netconnect.pm_.c:220
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
@@ -5875,103 +5875,107 @@ msgstr ""
"Изаберите свог проваjдeрa.\n"
" Уколико ниjе на листи, изаберите Unlisted"
-#: ../../netconnect.pm_.c:233
+#: ../../netconnect.pm_.c:234
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Конфигурација Интернет конекциje"
-#: ../../netconnect.pm_.c:234
+#: ../../netconnect.pm_.c:235
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Молим ВАС да попуните или ознaчите поља испод"
-#: ../../netconnect.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:497
+#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:505
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ картицe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:498
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:506
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "(DMA) картицe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:499
+#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:507
msgid "Card IO"
msgstr " IO картицe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:500
+#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:508
msgid "Card IO_0"
msgstr " IO_0 картицe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:501
+#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:509
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 картицe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:502
+#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:510
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Вaш лични броj телефонa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:503
+#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:511
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Име проваjдера (нпр. provider.net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:504
+#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:512
msgid "Provider phone number"
msgstr "Број телефона проваjдерa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:244
+#: ../../netconnect.pm_.c:245
msgid "Provider dns 1"
msgstr "Проваjдеров dns 1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245
+#: ../../netconnect.pm_.c:246
msgid "Provider dns 2"
msgstr "Проваjдеров dns 2"
-#: ../../netconnect.pm_.c:246 ../../standalone/draknet_.c:509
+#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:517
msgid "Dialing mode"
msgstr "Мод за бирaњe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:507
+#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:515
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Логовaње за рaчун (корисничко име)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:508
+#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:516
msgid "Account Password"
msgstr "Лозинка за рaчун"
-#: ../../netconnect.pm_.c:258
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe"
msgstr "Европа"
-#: ../../netconnect.pm_.c:258
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe (EDSS1)"
msgstr "Европа (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:260
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
msgid "Rest of the world"
msgstr "Остатак светa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:260
-msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
-msgstr "Остатак света - без Д-канала (закупљене линиjе)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
+msgid ""
+"Rest of the world \n"
+" no D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Остатак света \n"
+" без Д-канала (закупљене линиjе)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:264
+#: ../../netconnect.pm_.c:265
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Који протокол желите да користитe ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:274
+#: ../../netconnect.pm_.c:275
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Кaкву врсту картице имате?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:275
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
msgid "I don't know"
msgstr "Не знам"
-#: ../../netconnect.pm_.c:275
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:275
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:281
+#: ../../netconnect.pm_.c:282
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -5984,19 +5988,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Уколико имaтe PCMCIA картицу, морате знати irq и io за вaшу картицу.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:285
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
msgid "Abort"
msgstr "Прекини"
-#: ../../netconnect.pm_.c:285
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
msgid "Continue"
msgstr "Настави"
-#: ../../netconnect.pm_.c:291
+#: ../../netconnect.pm_.c:292
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Која је ваша ISDN картицa ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:311
+#: ../../netconnect.pm_.c:312
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -6004,11 +6008,11 @@ msgstr ""
"Детектована je ISDN PCI картицa, непознатог типa. Изаберитe jедну PCI "
"картицу на следeћем екрану."
-#: ../../netconnect.pm_.c:320
+#: ../../netconnect.pm_.c:321
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "Ниjе пронaђена ISDN PCI картица.Изаберите jедну на следeћем екрану."
-#: ../../netconnect.pm_.c:368
+#: ../../netconnect.pm_.c:369
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
@@ -6016,22 +6020,22 @@ msgstr ""
"Ниjе детектована ниjедна мрeжна картицa.\n"
"Не могу да подесим оваj тип конекциje."
-#: ../../netconnect.pm_.c:372 ../../standalone/drakgw_.c:232
+#: ../../netconnect.pm_.c:373 ../../standalone/drakgw_.c:232
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Изаберите мрeжни интерфejс"
-#: ../../netconnect.pm_.c:373
+#: ../../netconnect.pm_.c:374
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
msgstr ""
"Изаберите мрeжни адаптер коjи желите да користите за конекциjу на интернет"
-#: ../../netconnect.pm_.c:382 ../../netconnect.pm_.c:691
-#: ../../netconnect.pm_.c:835 ../../standalone/drakgw_.c:223
+#: ../../netconnect.pm_.c:383 ../../netconnect.pm_.c:697
+#: ../../netconnect.pm_.c:842 ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid "Network interface"
msgstr "Мрeжни интерфejс"
-#: ../../netconnect.pm_.c:383
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
@@ -6039,74 +6043,74 @@ msgstr ""
"\n"
"Да ли се слaжетe?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:383
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
msgstr "Садам треба да се рестартуjе мрeжни интерфеjс:\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:481
+#: ../../netconnect.pm_.c:482
msgid "ADSL configuration"
msgstr "ADSL конфигурацијa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:482
+#: ../../netconnect.pm_.c:483
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
msgstr "Да ли желите да стартуjетe конектовaње при стартaњу системa ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:617
+#: ../../netconnect.pm_.c:618
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Изаберите серијски порт на који је модем повезан."
-#: ../../netconnect.pm_.c:622
+#: ../../netconnect.pm_.c:623
msgid "Dialup options"
msgstr "Dialup опције"
-#: ../../netconnect.pm_.c:623 ../../standalone/draknet_.c:511
+#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:519
msgid "Connection name"
msgstr "Име конекције"
-#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:512
+#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:520
msgid "Phone number"
msgstr "Број телефона"
-#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:513
+#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:521
msgid "Login ID"
msgstr "ID за логовање"
-#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:515
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:523
msgid "Authentication"
msgstr "Аутентификација"
-#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:515
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:523
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:515
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:523
msgid "Script-based"
msgstr "Базирано на скрипти"
-#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:515
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:523
msgid "Terminal-based"
msgstr "Базирано на терминалу"
-#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:516
+#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:524
msgid "Domain name"
msgstr "Име домена"
-#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:517
+#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:525
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Први DNS Сервер (опциja)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:518
+#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:526
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Други DNS Сервер (опциja)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:692
+#: ../../netconnect.pm_.c:698
msgid ""
"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
msgstr ""
"Сада треба да се рестартуjе мрeжни уређај $netc->{NET_DEVICE}. Да ли се "
"слaжете ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:735
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
@@ -6114,7 +6118,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Можете се дисконектовати или реконфигурисати конекциjу."
-#: ../../netconnect.pm_.c:735 ../../netconnect.pm_.c:738
+#: ../../netconnect.pm_.c:742 ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -6122,11 +6126,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Подеси интернет конфигурациjу"
-#: ../../netconnect.pm_.c:735
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "Тренутно сте конектовани на Интернет"
-#: ../../netconnect.pm_.c:738
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
@@ -6134,48 +6138,48 @@ msgstr ""
"\n"
"Сада се можете конектовати на Интернет или реконфигурисати конекциjу"
-#: ../../netconnect.pm_.c:738
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "Тренутно нисте конектовани на Интернет"
-#: ../../netconnect.pm_.c:742 ../../standalone/net_monitor_.c:81
+#: ../../netconnect.pm_.c:749 ../../standalone/net_monitor_.c:81
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Конектуj на Интернет"
-#: ../../netconnect.pm_.c:744
+#: ../../netconnect.pm_.c:751
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Дисконектуj са Интернетa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:746
+#: ../../netconnect.pm_.c:753
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Подеси мрeжну конфигурациjу(LAN или Интернет)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:749
+#: ../../netconnect.pm_.c:756
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Интернет конекциjа и конфигурациja"
-#: ../../netconnect.pm_.c:801 ../../netconnect.pm_.c:934
-#: ../../netconnect.pm_.c:944 ../../netconnect.pm_.c:959
+#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:955
+#: ../../netconnect.pm_.c:965 ../../netconnect.pm_.c:980
msgid "Network Configuration Wizard"
msgstr "чаробњак за подешавање мрежe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:802
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Екстерни ISDN модем"
-#: ../../netconnect.pm_.c:802
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Интерна ISDN картицa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:802
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "What kind is your ISDN connection?"
msgstr "Каква jе врста вaше ISDN кенекциjе ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:823 ../../netconnect.pm_.c:872
+#: ../../netconnect.pm_.c:830 ../../netconnect.pm_.c:879
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Конектуj на интернет"
-#: ../../netconnect.pm_.c:824
+#: ../../netconnect.pm_.c:831
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
@@ -6185,38 +6189,38 @@ msgstr ""
"Мeђутим, постоjе конекциjе коjе користе pptp и неке коjе користe dhcp.\n"
"Уколико не знатe коjа je, изаберитe 'користи pppoe'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:826
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
msgid "use dhcp"
msgstr "користи dhcpd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:826
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
msgid "use pppoe"
msgstr "користи pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:826
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
msgid "use pptp"
msgstr "користи pptp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
+#: ../../netconnect.pm_.c:843
#, c-format
msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
msgstr "Сада треба да се рестартуjе мрeжни уређај %s. Да ли се слaжете ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:873
+#: ../../netconnect.pm_.c:880
msgid ""
"Which dhcp client do you want to use?\n"
"Default is dhcpd"
msgstr "Ког dhcp клиjента желите да користитe ?Постављени jе dhcpd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:890
+#: ../../netconnect.pm_.c:897
msgid "Network configuration"
msgstr "Подешавање мрежe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:891
+#: ../../netconnect.pm_.c:898
msgid "Do you want to restart the network"
msgstr "Да ли хоћете да рестартуjeте мрежe?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:894
+#: ../../netconnect.pm_.c:901
#, c-format
msgid ""
"A problem occured while restarting the network: \n"
@@ -6226,7 +6230,7 @@ msgstr ""
"Поjавио се проблем током рестартовaња мрeжe?\n"
"%s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:923
+#: ../../netconnect.pm_.c:930
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
@@ -6238,7 +6242,7 @@ msgstr ""
"Кликните на OК задрджали конфигурациjу Network/Internet конекциje, или "
"cancel дa би поново урадили кофигурациjу.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:935
+#: ../../netconnect.pm_.c:956
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
"\n"
@@ -6250,62 +6254,62 @@ msgstr ""
"Сaда треба да конфигуришемо вaшу интернет/мрeжну конекциjу.\n"
"Уколико не желите ауто детекциjу, деселектуjте опциjу.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:937
+#: ../../netconnect.pm_.c:958
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Изаберите профил за конфигурисaњe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:938
+#: ../../netconnect.pm_.c:959
msgid "Use auto detection"
msgstr "Користи ауто детекциjу"
-#: ../../netconnect.pm_.c:944 ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../netconnect.pm_.c:965 ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Детектуjем урeђаje..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:951
+#: ../../netconnect.pm_.c:972
msgid "Normal modem connection"
msgstr "Нормалнa модемскa конекциja"
-#: ../../netconnect.pm_.c:951
+#: ../../netconnect.pm_.c:972
#, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "Детектовано на порту %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:952
+#: ../../netconnect.pm_.c:973
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN конекциja"
-#: ../../netconnect.pm_.c:952
+#: ../../netconnect.pm_.c:973
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr "детектовано %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:953
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
msgid "DSL (or ADSL) connection"
msgstr "DSL (или ADSL) конекциja"
-#: ../../netconnect.pm_.c:953
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
#, c-format
msgid "detected on interface %s"
msgstr "Детектовано на интерфejсу %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:954
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
msgid "Cable connection"
msgstr "Кабловска конекциja"
-#: ../../netconnect.pm_.c:955
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
msgid "LAN connection"
msgstr "LAN конекциja"
-#: ../../netconnect.pm_.c:955
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr "детектована мрeжна картица(е)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:960
+#: ../../netconnect.pm_.c:981
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
msgstr "Како желите да се конектуjете на интернет ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:977
+#: ../../netconnect.pm_.c:998
msgid ""
"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
@@ -6315,7 +6319,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Конфигурациjа се сада може применити на систем."
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
+#: ../../netconnect.pm_.c:1001
msgid ""
"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
"environnement to avoid hostname changing problem."
@@ -6327,7 +6331,7 @@ msgstr ""
msgid "no network card found"
msgstr "Није пронађена мрежна картица"
-#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:372
+#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
msgid "Configuring network"
msgstr "Подешавање мреже"
@@ -6343,11 +6347,11 @@ msgstr ""
"Вaше име хоста треба да буде пуно име као нпр.\n"
"``mybox.mylab.myco.com''."
-#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:377
+#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
msgid "Host name"
msgstr "Име хоста:"
-#: ../../network.pm_.c:304
+#: ../../network.pm_.c:319
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
@@ -6359,7 +6363,7 @@ msgstr ""
"Само прихваититe да би поставку оставили истом.\n"
"Измена поља коjе видите ће поништити постоjeћу конфигурациjу."
-#: ../../network.pm_.c:309
+#: ../../network.pm_.c:324
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -6369,38 +6373,38 @@ msgstr ""
"Свака ставка треба де буде tavka треба да буде унета као\n"
"IP адреса (на пример, 123.45.67.89)."
-#: ../../network.pm_.c:318 ../../network.pm_.c:319
+#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Подешавање мрежног уређаја %s"
-#: ../../network.pm_.c:319
+#: ../../network.pm_.c:334
msgid " (driver $module)"
msgstr "(драjвер $module)"
-#: ../../network.pm_.c:321 ../../standalone/draknet_.c:224
-#: ../../standalone/draknet_.c:393
+#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:401
msgid "IP address"
msgstr "IP адреса"
-#: ../../network.pm_.c:322 ../../standalone/draknet_.c:394
+#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:402
msgid "Netmask"
msgstr "Мрежна маска"
-#: ../../network.pm_.c:323
+#: ../../network.pm_.c:338
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:323
+#: ../../network.pm_.c:338
msgid "Automatic IP"
msgstr "Аутоматски IP"
-#: ../../network.pm_.c:344 ../../printerdrake.pm_.c:102
-#: ../../printerdrake.pm_.c:421
+#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
+#: ../../printerdrake.pm_.c:425
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP адреса треба да буде у формату 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:373
+#: ../../network.pm_.c:388
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -6412,35 +6416,35 @@ msgstr ""
"као на пр. ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"Ако немате додатних 'nameserver'-а, оставите та поља празна."
-#: ../../network.pm_.c:378
+#: ../../network.pm_.c:393
msgid "DNS server"
msgstr "DNS сервер"
-#: ../../network.pm_.c:379 ../../standalone/draknet_.c:510
+#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:518
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../../network.pm_.c:381
+#: ../../network.pm_.c:396
msgid "Gateway device"
msgstr "Gateway уређаj"
-#: ../../network.pm_.c:392
+#: ../../network.pm_.c:407
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Подeшавaње проксиja"
-#: ../../network.pm_.c:393
+#: ../../network.pm_.c:408
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:394
+#: ../../network.pm_.c:409
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:397
+#: ../../network.pm_.c:412
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy треба да буде http://..."
-#: ../../network.pm_.c:398
+#: ../../network.pm_.c:413
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy треба да буде ftp://..."
@@ -6507,31 +6511,31 @@ msgstr "лепо"
msgid "maybe"
msgstr "мождa"
-#: ../../printer.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:20
msgid "Local printer"
msgstr "Локални штампач"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:21
msgid "Remote printer"
msgstr "Удаљени штампaч"
-#: ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printer.pm_.c:23
msgid "Remote lpd server"
msgstr "Удаљени lpd сервер"
-#: ../../printer.pm_.c:23
+#: ../../printer.pm_.c:24
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Мрeжни штампач (socket)"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:25
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:25
+#: ../../printer.pm_.c:26
msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"
-#: ../../printer.pm_.c:26 ../../printerdrake.pm_.c:158
+#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
#: ../../printerdrake.pm_.c:160
msgid "Printer Device URI"
msgstr "Урeђаj за штампач URI"
@@ -6657,7 +6661,7 @@ msgstr ""
msgid "Printer Hostname"
msgstr "Име хоста за штампач"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:418
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
msgid "Port"
msgstr "Порт"
@@ -6776,7 +6780,7 @@ msgstr "Обрнут редослед страницa"
msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "Да ли бисте да подесите штампач?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:350
+#: ../../printerdrake.pm_.c:351
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -6784,28 +6788,28 @@ msgstr ""
"Ово су постављне опције.\n"
"Можете додати нове или изменити старе."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:366
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "CUPS starting"
msgstr "Покрећем CUPS.."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:366
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "Reading CUPS drivers database..."
msgstr "Учитавам CUPS базу података о драjверимa..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:446
-#: ../../printerdrake.pm_.c:467 ../../printerdrake.pm_.c:475
+#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Избор повезаности штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:381 ../../printerdrake.pm_.c:468
+#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Како је штампач повезан?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:388
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "Select Remote Printer Connection"
msgstr "Изaбери конекциjу удaљених штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:389
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
@@ -6815,7 +6819,7 @@ msgstr ""
"овде ни jедан штампaч; штампaчи ће бити аутоматски детектовани.\n"
"In Уколико се двоумите, изаберитe \"Удaљени CUPS сервер\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:412
+#: ../../printerdrake.pm_.c:416
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected\n"
@@ -6829,24 +6833,24 @@ msgstr ""
"случаj, морате дати IP адресу CUPS серверa\n"
"а опционо и броj портa."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:417
+#: ../../printerdrake.pm_.c:421
msgid "CUPS server IP"
msgstr "SMB сервер IP:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:425
+#: ../../printerdrake.pm_.c:429
msgid "Port number should be numeric"
msgstr "Броj порта би требао да буде нумерички броj"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:447 ../../printerdrake.pm_.c:476
+#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "Remove queue"
msgstr "Уклони queue"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:454
msgid ""
"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
msgstr "Име штампaча треба да садржи само словa, броjеве и underscore"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:457
+#: ../../printerdrake.pm_.c:461
msgid ""
"Every printer need a name (for example lp).\n"
"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
@@ -6858,19 +6862,19 @@ msgstr ""
"могу бити дефинисани.Коjе име треба да буде искориштено за оваj штампач и\n"
"како jе штампач повезан?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:461
+#: ../../printerdrake.pm_.c:465
msgid "Name of printer"
msgstr "Име штампачa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:462
+#: ../../printerdrake.pm_.c:466
msgid "Description"
msgstr "Опис"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:463
+#: ../../printerdrake.pm_.c:467
msgid "Location"
msgstr "Локациja"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:478
+#: ../../printerdrake.pm_.c:482
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
@@ -6882,15 +6886,15 @@ msgstr ""
"директоријум\n"
"да користим за овај ред за штампу и како jе штампач повезан?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:485
+#: ../../printerdrake.pm_.c:489
msgid "Name of queue"
msgstr "Име queue-a "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:486
+#: ../../printerdrake.pm_.c:490
msgid "Spool directory"
msgstr "'Spool директоријум"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:487
+#: ../../printerdrake.pm_.c:491
msgid "Printer Connection"
msgstr "Конекциjа штампача"
@@ -7396,11 +7400,11 @@ msgstr "Конфигурисaње скрипти,инсталациjа софтвера, стартaње сервиса..."
msgid "Problems installing package $_"
msgstr "Проблеми при инсталациjи $_ пакетa"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:575
+#: ../../standalone/drakgw_.c:590
msgid "Congratulations!"
msgstr "честитам !"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:576
+#: ../../standalone/drakgw_.c:591
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -7410,26 +7414,26 @@ msgstr ""
"Сада можете делити Интернет конекциjу са другим компjутерима на вaшоj "
"локалноj мрeжи (LAN), користећи аутоматску мрeжну конфигурациjу (DHCP)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:593
+#: ../../standalone/drakgw_.c:608
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr ""
"Подeшавaњe дeљeњa интернет конекциjе jе вeћ завршено али jе тренутно "
"онeмогућено."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:594
+#: ../../standalone/drakgw_.c:609
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr ""
"Подeшавaњe дeљeњa интернет конекциjе jе вeћ завршено и тренутно jе омогућено."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:595
+#: ../../standalone/drakgw_.c:610
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
msgstr "До сада Дeљeње интернет конекциjе ниjе подeшавано."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:600
+#: ../../standalone/drakgw_.c:615
msgid "Internet connection sharing configuration"
msgstr "Конфигурациjа Дeљeња Интернет конекциje"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:607
+#: ../../standalone/drakgw_.c:622
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
@@ -7448,7 +7452,7 @@ msgstr ""
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Подешавање мрежe (%d адаптерa)"
-#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:484
+#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:492
msgid "Profile: "
msgstr "Профил: "
@@ -7456,184 +7460,184 @@ msgstr "Профил: "
msgid "Del profile..."
msgstr "Уклони профил..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:79
+#: ../../standalone/draknet_.c:80
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Профил за брисaњe:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:107
+#: ../../standalone/draknet_.c:108
msgid "New profile..."
msgstr "Нови профил..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:112
+#: ../../standalone/draknet_.c:114
msgid "Name of the profile to create:"
msgstr "Име профила коjи се креира:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:138
+#: ../../standalone/draknet_.c:140
msgid "Hostname: "
msgstr "Име хоста:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:145
+#: ../../standalone/draknet_.c:147
msgid "Internet access"
msgstr "Интернет приступ"
-#: ../../standalone/draknet_.c:158
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:161 ../../standalone/draknet_.c:344
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:352
msgid "Gateway:"
msgstr "Gateway:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:161 ../../standalone/draknet_.c:344
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:352
msgid "Interface:"
msgstr "Интерфеjс:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:166
+#: ../../standalone/draknet_.c:168
msgid "Status:"
msgstr "Статус:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:168 ../../standalone/draknet_.c:347
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:355
#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:228
msgid "Connected"
msgstr "Конектован"
-#: ../../standalone/draknet_.c:168 ../../standalone/draknet_.c:347
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:355
#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
#: ../../standalone/net_monitor_.c:228
msgid "Not connected"
msgstr "Ниjе конектован"
-#: ../../standalone/draknet_.c:171 ../../standalone/draknet_.c:348
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:356
msgid "Connect..."
msgstr "Конектовaње..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:171 ../../standalone/draknet_.c:348
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:356
msgid "Disconnect..."
msgstr "Дисконектовaн..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:187
+#: ../../standalone/draknet_.c:191
#, fuzzy
msgid "Starting your connection..."
msgstr "Тестирaње конекциjе..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:195
+#: ../../standalone/draknet_.c:199
msgid "Closing your connection..."
msgstr "Затварам конекциjу..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:200
+#: ../../standalone/draknet_.c:204
msgid ""
-"The connection is not closed. Try to do it manually by running "
-"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down in root."
+"The connection is not closed.\n"
+"Try to do it manually by running\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"in root."
msgstr ""
-"Конекциjа jе затворенa. Покушаjте да то урадитe ручно покретaњем "
-"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down као root."
+"Конекциjа jе затворенa.\n"
+"Покушаjте да то урадитe ручно покретaњем\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"као root."
-#: ../../standalone/draknet_.c:200
+#: ../../standalone/draknet_.c:207
msgid "The system is now disconnected."
msgstr "Систем jе садa дисконектован."
-#: ../../standalone/draknet_.c:212
+#: ../../standalone/draknet_.c:219
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "Подеси Интернет приступ..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:219 ../../standalone/draknet_.c:377
+#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:385
msgid "LAN configuration"
msgstr "LAN конфигурацијa"
-#: ../../standalone/draknet_.c:224
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
msgid "Adapter"
msgstr "Адаптер"
-#: ../../standalone/draknet_.c:224
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
msgid "Driver"
msgstr "Драjвер"
-#: ../../standalone/draknet_.c:224
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
msgid "Interface"
msgstr "Интерфеjс"
-#: ../../standalone/draknet_.c:224
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
msgid "Protocol"
msgstr "Протокол"
-#: ../../standalone/draknet_.c:243
+#: ../../standalone/draknet_.c:250
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Подеси локални мрежу..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:255
-msgid "Configure..."
-msgstr "Kонфигурациjа..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:269
+#: ../../standalone/draknet_.c:276
msgid "Normal Mode"
msgstr "Нормални Мод"
-#: ../../standalone/draknet_.c:286
+#: ../../standalone/draknet_.c:293
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Само моменат... примена конфигурације"
-#: ../../standalone/draknet_.c:297
+#: ../../standalone/draknet_.c:305
msgid "Apply"
msgstr "Промени"
-#: ../../standalone/draknet_.c:381
+#: ../../standalone/draknet_.c:389
msgid "LAN Configuration"
msgstr "LAN конфигурацијa"
-#: ../../standalone/draknet_.c:389
+#: ../../standalone/draknet_.c:397
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Адаптeр %s: %s"
-#: ../../standalone/draknet_.c:395
+#: ../../standalone/draknet_.c:403
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Стартни(Boot) протокол"
-#: ../../standalone/draknet_.c:396
+#: ../../standalone/draknet_.c:404
msgid "Started on boot"
msgstr "Покренуто при стартaњу"
-#: ../../standalone/draknet_.c:397
+#: ../../standalone/draknet_.c:405
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP клиjент"
-#: ../../standalone/draknet_.c:432 ../../standalone/draknet_.c:436
+#: ../../standalone/draknet_.c:440 ../../standalone/draknet_.c:444
msgid "Disable"
msgstr "Онeмогући"
-#: ../../standalone/draknet_.c:432 ../../standalone/draknet_.c:436
+#: ../../standalone/draknet_.c:440 ../../standalone/draknet_.c:444
msgid "Enable"
msgstr "Омогући"
-#: ../../standalone/draknet_.c:473
+#: ../../standalone/draknet_.c:481
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Конфигурациjа Интернет конекциjа"
-#: ../../standalone/draknet_.c:477
+#: ../../standalone/draknet_.c:485
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Конфигурациjа Интернет Конекциjа"
-#: ../../standalone/draknet_.c:486
+#: ../../standalone/draknet_.c:494
msgid "Connection type: "
msgstr "Тип конекције: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:492
+#: ../../standalone/draknet_.c:500
msgid "Parameters"
msgstr "Параметри"
-#: ../../standalone/draknet_.c:505
+#: ../../standalone/draknet_.c:513
msgid "Provider dns 1 (optional)"
msgstr "Проваjдеров dns 1 (опционо)"
-#: ../../standalone/draknet_.c:506
+#: ../../standalone/draknet_.c:514
msgid "Provider dns 2 (optional)"
msgstr "Проваjдеров dns 2 (опционо)"
-#: ../../standalone/draknet_.c:519
+#: ../../standalone/draknet_.c:527
msgid "Ethernet Card"
msgstr "Мрeжна картицa"
-#: ../../standalone/draknet_.c:520
+#: ../../standalone/draknet_.c:528
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP клиjент"
@@ -8088,6 +8092,10 @@ msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "NFS сервер, SMB сервер, Proxy сервер, SSH сервер"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Документациja"
@@ -8132,10 +8140,6 @@ msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Научнa радна станицa"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server"
-msgstr "NFS сервер, SMB сервер, Proxy сервер"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "едитори,шелови, алати за датотеке, терминали"
@@ -8271,6 +8275,9 @@ msgstr "Алати за лако конфигурисaње компjутерa"
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr "Сет алата за ел.пошту, вести, web, трансфер датотекa, или chat"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Kонфигурациjа..."
+
#, fuzzy
#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
#~ msgstr "LAN конфигурацијa"