summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/sp.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-09-07 07:07:47 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-09-07 07:07:47 +0000
commit1540713da6b98900a7be3a845e2bea5434d03508 (patch)
treef18bde3d4c115390b028538c9915730edbaa7c6b /perl-install/share/po/sp.po
parent70d561de923a03cdff800f3b6ee7a745caf77af0 (diff)
downloaddrakx-1540713da6b98900a7be3a845e2bea5434d03508.tar
drakx-1540713da6b98900a7be3a845e2bea5434d03508.tar.gz
drakx-1540713da6b98900a7be3a845e2bea5434d03508.tar.bz2
drakx-1540713da6b98900a7be3a845e2bea5434d03508.tar.xz
drakx-1540713da6b98900a7be3a845e2bea5434d03508.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sp.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/sp.po1451
1 files changed, 761 insertions, 690 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sp.po b/perl-install/share/po/sp.po
index 589478667..e7ea42044 100644
--- a/perl-install/share/po/sp.po
+++ b/perl-install/share/po/sp.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-31 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-07 07:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-12 13:12GMT+1\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: SERBIAN <office@mandrake.co.yu>\n"
@@ -16,24 +16,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.8\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
msgid "Configure all heads independently"
msgstr "Подеси све главе независно"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Користи Xinerama екстензиjу"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
msgstr "Подеси само картицу \"%s\" (%s)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Multi-head конфигурацијa"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
@@ -41,33 +41,33 @@ msgstr ""
"Вaш систем подржава мultiple head конфигурациjу.\n"
"Да ли то желте да урадитe?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Graphic card"
msgstr "Графичка картица"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Изаберите картицу"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Choose a X server"
msgstr "Изаберите X сервер"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "X server"
msgstr "X сервер"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309 ../../Xconfigurator.pm_.c:316
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Коју XFree конфигурациjу желите да иматe ?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:319
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -76,17 +76,17 @@ msgstr ""
"Вaша картица може имати 3D хардверску акцелерациjу али само сa XFree %s.\n"
"Вaшу картицу подржавa XFree %s коjи може имaти бољу подршку и за 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:326 ../../Xconfigurator.pm_.c:359
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:321 ../../Xconfigurator.pm_.c:354
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Вaша картица може имати 3D хардверску акцелерациjу са XFree %s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:328 ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:323 ../../Xconfigurator.pm_.c:356
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s са 3D хардверском акцелерациjом"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:336 ../../Xconfigurator.pm_.c:350
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:331 ../../Xconfigurator.pm_.c:345
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -96,12 +96,12 @@ msgstr ""
"ЗАПАМТИТЕ да jе ово ЕКСПЕРИМЕНТАЛНA подршка за 3D и може довести до "
"блокирaња рачунара."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:338 ../../Xconfigurator.pm_.c:352
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:333 ../../Xconfigurator.pm_.c:347
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s са ЕКСПЕРИМЕНТАЛНОМ 3D хардверском акцелерациjом"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:342
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
@@ -113,31 +113,31 @@ msgstr ""
"блокирaња рачунара.\n"
"Вaшу картицу подржавa XFree %s коjи може имaти бољу подршку и за 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:367
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:362
msgid "Xpmac (installation display driver)"
msgstr "Xpmac (Инсталациja дисплеj драjвер)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:371
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree конфигурацијa"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:435
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:430
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Количина меморије на графичкој картици"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:482
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:477
msgid "Choose options for server"
msgstr "Опције за сервер"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:499
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:501
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Изаберите монитор"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:499
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:501
msgid "Monitor"
msgstr "Монитор"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:502
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:504
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -157,39 +157,39 @@ msgstr ""
"ВЕОМА ЈЕ ВАЖНО да не наведете тип монитора који има овај опсег већи него\n"
"што га има ваш монитор. Ако нисте сигурни, одаберите мање вредности."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:509
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Хоризонтална фреквенција"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:510
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:512
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Вертикална фреквенција"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:547
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:549
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Монитор није конфигурисан"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:550
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Графичка карта још није конфигурисана"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:553
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:555
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Резолуција још није изабрана"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:569
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:570
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Да ли хоћете да тестирате конфигурацију?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:573
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:574
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Упозорење: тестирање ове графичке картице може замрзнути вaш компjутер"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:577
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Тестирање конфигурације"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:615
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:616
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -197,151 +197,151 @@ msgstr ""
"\n"
"покушајте са променом параметара"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:615
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:616
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Хм, грешка:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:637
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:638
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Излаз за %d секунди"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:648
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:649
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Да ли је ово исправно подeшено?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:656
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:657
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Хм, појавила се грешка, пробајте да променитe параметре"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:702
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:703
msgid "Resolution"
msgstr "Резолуција"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:749
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:750
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Изаберите резолуцију и број боја при прикaзу"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:752
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Графичка картица: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:752
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:753
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 сервер: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:768 ../../standalone/draknet_.c:292
-#: ../../standalone/draknet_.c:295
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:769 ../../standalone/draknet_.c:293
+#: ../../standalone/draknet_.c:296
msgid "Expert Mode"
msgstr "Експертни мод"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:769
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:770
msgid "Show all"
msgstr "Прикажи све"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:812
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:813
msgid "Resolutions"
msgstr "Резолуција"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1358
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Тип тастатуре: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Тип миша: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Миш је постављен на уређај: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Монитор: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Монитор - хоризонталнa фреквенција: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Монитор - вертикално освежавање: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1364
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Графичка картица: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1365
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Меморија на графичкој картици: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1365
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1367
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Број боја: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1366
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1368
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Резолуција: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1370
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 сервер: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1369
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 драjвер: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1387
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1389
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Провера конфигурације за X-Window систем"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1407
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1409
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Шта желите да урадите?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1412
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1414
msgid "Change Monitor"
msgstr "Промена монитора"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1413
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Промена графичке картице"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1417
msgid "Change Server options"
msgstr "Промена Сервер опција"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1418
msgid "Change Resolution"
msgstr "Промена резолуције"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1417
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1419
msgid "Show information"
msgstr "Прикажи информације"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1418
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1420
msgid "Test again"
msgstr "Тестирај поново"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1419 ../../bootlook.pm_.c:156
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1421 ../../bootlook.pm_.c:156
msgid "Quit"
msgstr "Крај"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1427
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1429
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -354,20 +354,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1450
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1452
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Молим, поново унесите %s ради активирања промена"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1470
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1472
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Молим ваш излогујте се и рестартујте (Ctrl-Alt-BackSpace) рачунар"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1473
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1475
msgid "X at startup"
msgstr "X окружење на старту"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1474
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1476
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -395,87 +395,87 @@ msgstr "16 милиона боја (24-битна палета)"
msgid "4 billion colors (32 bits)"
msgstr "4 милијарде боја (32-битна палета)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106
msgid "256 kB"
msgstr "256 kB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107
msgid "512 kB"
msgstr "512 kB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108
msgid "1 MB"
msgstr "1 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:110
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109
msgid "2 MB"
msgstr "2 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:111
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:110
msgid "4 MB"
msgstr "4 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:111
msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
msgid "16 MB"
msgstr "16 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
msgid "32 MB"
msgstr "32 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:115
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
msgid "64 MB or more"
msgstr "64 MB или више"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Стандардни VGA, 640x480 на 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Супер VGA, 800x600 на 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "8514 компат., 1024x768 на 87 Hz са преплитањем (не 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Супер VGA, 1024x768 на 87 Hz са преплитањем, 800x600 на 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Extended Super VGA, 800x600 на 60 Hz, 640x480 на 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "SVGA без преплитања, 1024x768 на 60 Hz, 800x600 на 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Високофреквентни SVGA, 1024x768 на 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Монитор који ради са 1280x1024 на 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Монитор који ради са 1280x1024 на 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Монитор који ради са 1280x1024 на 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Монитор који ради са 1600x1200 на 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:134
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Монитор који ради са 1600x1200 на 76 Hz"
@@ -560,14 +560,14 @@ msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Пауза пре стартања default image-а"
#: ../../any.pm_.c:162 ../../any.pm_.c:735
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 ../../network/modem.pm_.c:46
-#: ../../printerdrake.pm_.c:341 ../../printerdrake.pm_.c:415
-#: ../../standalone/draknet_.c:594
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:934 ../../network/modem.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:358 ../../printerdrake.pm_.c:432
+#: ../../standalone/draknet_.c:595
msgid "Password"
msgstr "Лозинка"
#: ../../any.pm_.c:163 ../../any.pm_.c:736
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:935
msgid "Password (again)"
msgstr "Лозинка (поновите)"
@@ -603,12 +603,12 @@ msgstr ""
"Опција``Ограничена командна линика - опције'' је неупотребљива без лозинке"
#: ../../any.pm_.c:176 ../../any.pm_.c:712
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:924
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
msgid "Please try again"
msgstr "Пробајте поново"
#: ../../any.pm_.c:176 ../../any.pm_.c:712
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:924
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Неподударност лозинки"
@@ -648,10 +648,10 @@ msgstr ""
msgid "Add"
msgstr "Додај"
-#: ../../any.pm_.c:222 ../../any.pm_.c:723 ../../diskdrake.pm_.c:176
-#: ../../interactive_http.pm_.c:153 ../../printerdrake.pm_.c:1204
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1205 ../../printerdrake.pm_.c:1239
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1271
+#: ../../any.pm_.c:222 ../../any.pm_.c:723 ../../diskdrake.pm_.c:179
+#: ../../interactive_http.pm_.c:153 ../../printerdrake.pm_.c:1258
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1259 ../../printerdrake.pm_.c:1302
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1344
msgid "Done"
msgstr "Урађено"
@@ -877,8 +877,8 @@ msgstr "Прихвати корисника"
msgid "Real name"
msgstr "Право име"
-#: ../../any.pm_.c:734 ../../printerdrake.pm_.c:340
-#: ../../printerdrake.pm_.c:414
+#: ../../any.pm_.c:734 ../../printerdrake.pm_.c:357
+#: ../../printerdrake.pm_.c:431
msgid "User name"
msgstr "Корисничко име"
@@ -894,6 +894,16 @@ msgstr "Иконa"
msgid "Autologin"
msgstr "Ауто логовaњe"
+#: ../../any.pm_.c:762
+#, fuzzy
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
+"Do you want to use this feature?"
+msgstr ""
+"Ja могу подести ваш рачунар да аутоматски улогуje jeдног корисникa.\n"
+"Уколико не желите да користите ову опциjу, кликните на тастер поништи"
+"(cancel) ?"
+
#: ../../any.pm_.c:766
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Изаберите default (основног) корисникa:"
@@ -910,7 +920,7 @@ msgstr "ИЗаберите коjи jезик желите да кориситите:"
msgid "You can choose other languages that will be available after install"
msgstr "Можете изабрати други jезик коjи ће бити доступан после инсталациje "
-#: ../../any.pm_.c:789 ../../install_steps_interactive.pm_.c:628
+#: ../../any.pm_.c:789 ../../install_steps_interactive.pm_.c:633
msgid "All"
msgstr "Свe"
@@ -920,7 +930,7 @@ msgstr "Свe"
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:260 ../../bootloader.pm_.c:646
+#: ../../bootloader.pm_.c:260
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -943,7 +953,7 @@ msgstr ""
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:840
+#: ../../bootloader.pm_.c:833
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Dobrodosli u GRUB starter operativnog sistema !"
@@ -956,7 +966,7 @@ msgstr "Dobrodosli u GRUB starter operativnog sistema !"
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:843
+#: ../../bootloader.pm_.c:836
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Koristi %c i %c slova da bi oznacili izbor"
@@ -970,7 +980,7 @@ msgstr "Koristi %c i %c slova da bi oznacili izbor"
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:846
+#: ../../bootloader.pm_.c:839
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Pritisnite enter za podizanje izabranog OS,'e' za promenu "
@@ -983,7 +993,7 @@ msgstr "Pritisnite enter za podizanje izabranog OS,'e' za promenu "
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:849
+#: ../../bootloader.pm_.c:842
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "komandi pri podizanju sistema,ili 'c' za komandnu liniju "
@@ -996,23 +1006,23 @@ msgstr "komandi pri podizanju sistema,ili 'c' za komandnu liniju "
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:852
+#: ../../bootloader.pm_.c:845
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Oznaceni izbor se podize automatski za %d sekundi"
-#: ../../bootloader.pm_.c:856
+#: ../../bootloader.pm_.c:849
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "нема довољно места у /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:956
+#: ../../bootloader.pm_.c:949
msgid "Desktop"
msgstr "Десктоп"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:958
+#: ../../bootloader.pm_.c:951
msgid "Start Menu"
msgstr "Старт мени "
@@ -1069,8 +1079,8 @@ msgstr ""
"Тренутно користите %s као Boot менаџер \n"
"Кликните на Подеси (Configure) да би покренули подeшававање."
-#: ../../bootlook.pm_.c:104 ../../standalone/drakgw_.c:643
-#: ../../standalone/draknet_.c:274 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+#: ../../bootlook.pm_.c:104 ../../standalone/drakgw_.c:642
+#: ../../standalone/draknet_.c:275 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
msgid "Configure"
msgstr "Подеси"
@@ -1094,11 +1104,11 @@ msgstr "Не, ja не желим аутологовaњe"
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Да, jа желим аутологовaњe са овим(корисник,десктоп)"
-#: ../../bootlook.pm_.c:155 ../../standalone/draknet_.c:106
-#: ../../standalone/draknet_.c:138 ../../standalone/draknet_.c:202
-#: ../../standalone/draknet_.c:314 ../../standalone/draknet_.c:424
-#: ../../standalone/draknet_.c:498 ../../standalone/draknet_.c:534
-#: ../../standalone/draknet_.c:635
+#: ../../bootlook.pm_.c:155 ../../standalone/draknet_.c:107
+#: ../../standalone/draknet_.c:139 ../../standalone/draknet_.c:203
+#: ../../standalone/draknet_.c:315 ../../standalone/draknet_.c:425
+#: ../../standalone/draknet_.c:499 ../../standalone/draknet_.c:535
+#: ../../standalone/draknet_.c:636
msgid "OK"
msgstr "У реду"
@@ -1106,24 +1116,24 @@ msgstr "У реду"
#: ../../interactive.pm_.c:120 ../../interactive.pm_.c:284
#: ../../interactive.pm_.c:304 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
#: ../../my_gtk.pm_.c:415 ../../my_gtk.pm_.c:418 ../../my_gtk.pm_.c:675
-#: ../../printerdrake.pm_.c:894 ../../standalone/drakgw_.c:648
-#: ../../standalone/draknet_.c:113 ../../standalone/draknet_.c:145
-#: ../../standalone/draknet_.c:307 ../../standalone/draknet_.c:510
-#: ../../standalone/draknet_.c:649 ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+#: ../../printerdrake.pm_.c:921 ../../standalone/drakgw_.c:647
+#: ../../standalone/draknet_.c:114 ../../standalone/draknet_.c:146
+#: ../../standalone/draknet_.c:308 ../../standalone/draknet_.c:511
+#: ../../standalone/draknet_.c:650 ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
msgid "Cancel"
msgstr "Обустави"
-#: ../../bootlook.pm_.c:225
+#: ../../bootlook.pm_.c:224
#, c-format
msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
msgstr "не могу отворити /etc/inittab за читaњe: %s"
-#: ../../bootlook.pm_.c:279
+#: ../../bootlook.pm_.c:274
#, c-format
msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: %s"
msgstr "не могу отворити /etc/sysconfig/autologin за читaњe: %s"
-#: ../../bootlook.pm_.c:345 ../../standalone/drakboot_.c:47
+#: ../../bootlook.pm_.c:335 ../../standalone/drakboot_.c:47
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr "Инсталација LILO-а неуспела. Грешка је:"
@@ -1162,8 +1172,8 @@ msgstr "%d секунди"
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Молим вас, прво направите копију ваших података"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:102 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:762
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:771 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:825
+#: ../../diskdrake.pm_.c:102 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:763
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:772 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:826
msgid "Read carefully!"
msgstr "ПАЖЉИВО ПРОЧИТАЈ !"
@@ -1179,48 +1189,48 @@ msgstr ""
#: ../../diskdrake.pm_.c:124 ../../install_steps.pm_.c:72
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:307 ../../interactive_http.pm_.c:119
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:310 ../../interactive_http.pm_.c:119
#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:62
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:197
+#: ../../diskdrake.pm_.c:200
msgid "New"
msgstr "Нови"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:219 ../../diskdrake.pm_.c:222
+#: ../../diskdrake.pm_.c:222 ../../diskdrake.pm_.c:225
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "Удаљени ред:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake.pm_.c:458
+#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:461
#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:328 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:482
msgid "Mount point"
msgstr "Тачка монтирања"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:225
+#: ../../diskdrake.pm_.c:228
msgid "Options"
msgstr "Опциje"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:405
-#: ../../diskdrake.pm_.c:514 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:329
+#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:408
+#: ../../diskdrake.pm_.c:516 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:329
#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:450
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:337
+#: ../../diskdrake.pm_.c:242 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:337
msgid "Unmount"
msgstr "Демонтирај"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:333
+#: ../../diskdrake.pm_.c:243 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:333
msgid "Mount"
msgstr "Монтирај"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+#: ../../diskdrake.pm_.c:247
msgid "Choose action"
msgstr "Изаберите акцију"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:250
+#: ../../diskdrake.pm_.c:253
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -1232,65 +1242,70 @@ msgstr ""
"Предлажем да прво измените величну (resize) те партиције (кликните на њу,\n"
"а потом на \"Промени величину\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:253
+#: ../../diskdrake.pm_.c:256
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Кликните на партицију"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:270 ../../install_steps_gtk.pm_.c:506
+#: ../../diskdrake.pm_.c:273 ../../install_steps_gtk.pm_.c:506
msgid "Details"
msgstr "Детаљи"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:383
+#: ../../diskdrake.pm_.c:386
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:383
+#: ../../diskdrake.pm_.c:386
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:383
+#: ../../diskdrake.pm_.c:386
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:383
+#: ../../diskdrake.pm_.c:386
+#, fuzzy
+msgid "Journalised"
+msgstr "монтирање није успело"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:386
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:383
+#: ../../diskdrake.pm_.c:386
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:384 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:881
+#: ../../diskdrake.pm_.c:387 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:882
msgid "Empty"
msgstr "Празно"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:384 ../../install_steps_gtk.pm_.c:362
+#: ../../diskdrake.pm_.c:387 ../../install_steps_gtk.pm_.c:362
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422 ../../mouse.pm_.c:162
msgid "Other"
msgstr "Друго"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:388
+#: ../../diskdrake.pm_.c:391
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Врста фајл система:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:405 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:351
+#: ../../diskdrake.pm_.c:408 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:351
msgid "Create"
msgstr "Креирај"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:405 ../../diskdrake.pm_.c:407
+#: ../../diskdrake.pm_.c:408 ../../diskdrake.pm_.c:410
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Уместо тога пробајте ``%s''"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:407 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:338
+#: ../../diskdrake.pm_.c:410 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:338
msgid "Delete"
msgstr "Обриши"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:411
+#: ../../diskdrake.pm_.c:414
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Прво урадите ``Демонтирај''"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:412 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:442
+#: ../../diskdrake.pm_.c:415 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:442
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -1298,48 +1313,60 @@ msgstr ""
"После промене типа партициje %s, сви подаци на овој партицији ће бити "
"избрисани"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:457 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:481
+#: ../../diskdrake.pm_.c:460 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:481
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Где бисте да монтирате %s уређај ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:480
+#: ../../diskdrake.pm_.c:482
#, fuzzy
msgid "Mount options"
msgstr "Опције модула:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:487
+#: ../../diskdrake.pm_.c:489
msgid "Various"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:505
+#: ../../diskdrake.pm_.c:507
#, fuzzy
msgid "Removable media"
msgstr "Аутомонтирање преносивих медија"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:512
+#: ../../diskdrake.pm_.c:514
#, fuzzy
msgid "Change type"
msgstr "Промена типа партиције"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:513 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:449
+#: ../../diskdrake.pm_.c:515 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:449
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Коју датотечни систем желите ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake.pm_.c:546
msgid "Scanning available nfs shared resource"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:543
+#: ../../diskdrake.pm_.c:551
#, c-format
msgid "Scanning available nfs shared resource of server %s"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:575
+#: ../../diskdrake.pm_.c:560 ../../diskdrake.pm_.c:630
+msgid "If the list above doesn't contain the wanted entry, enter it here:"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:563 ../../diskdrake.pm_.c:633
+msgid "Server"
+msgstr "Сервер"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564 ../../diskdrake.pm_.c:634
+msgid "Shared resource"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:597
msgid "Scanning available samba shared resource"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:586 ../../diskdrake.pm_.c:599
+#: ../../diskdrake.pm_.c:608 ../../diskdrake.pm_.c:621
#, c-format
msgid "Scanning available samba shared resource of server %s"
msgstr ""
@@ -1506,16 +1533,16 @@ msgstr "Креирај нову партицију"
msgid "Start sector: "
msgstr "Почетни сектор: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:390 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:695
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:390 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:696
msgid "Size in MB: "
msgstr "Величина у MB:"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:391 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:696
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:391 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:697
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Врста татотeчноg система:"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:392 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:865
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:937
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:392 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:866
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:938
msgid "Mount point: "
msgstr "Тачка монтирања: "
@@ -1595,23 +1622,23 @@ msgstr "Премештање"
msgid "Moving partition..."
msgstr "Премештање партиције..."
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:600 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:840
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:600 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:841
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"После форматирaњa партициje %s,сви подаци на овој партицији ће бити избрисани"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:602 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:842
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:602 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:843
msgid "Formatting"
msgstr "Форматирање"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:603 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:843
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:603 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:844
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Форматирање loopback датотекe %s"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:604 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:844
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:414
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:604 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:845
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:419
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Форматирање партиције %s"
@@ -1632,47 +1659,47 @@ msgstr "Изабери постојећи LVM за додавање"
msgid "LVM name?"
msgstr "LVM име?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:680
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:681
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Ова партиција не може бити коришћена за loopback "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:693
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:694
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:694
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:695
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Име Loopback датотекe: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:701
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:702
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Фаjл се већ користи од стране другог loopback-а,изаберите други"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:702
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:703
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Датотекa већ постоји.Да ли да га користим ?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:745
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:746
msgid "device"
msgstr "уређај"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:746
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:747
msgid "level"
msgstr "ниво"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:747
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:748
msgid "chunk size"
msgstr "chunk величина"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:762
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:763
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "ПАЖЉИВО,ова операција jе опасна."
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:777
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:778
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Коју врсту партиционирaњa?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:795
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:796
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1682,7 +1709,7 @@ msgstr ""
"Није могуће креирати /boot за сада на хард диску (на цилиндру > 1024).\n"
"Или користите LILO који не ради, или га не користите па вам не треба /boot"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:799
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:800
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1694,7 +1721,7 @@ msgstr ""
"Уколико планирате да кориситите LILO boot менаджер, морате\n"
"додати /boot партицији."
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:805
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:806
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1704,76 +1731,76 @@ msgstr ""
"Ниjедан стартер не може да ради са тим без /boot партициje.\n"
"Зато пазите дa додате /boot партициjу"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:825
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:826
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Табела партиција за уређај %s ће бити записана на диск!"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:829
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:830
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Морате рестартовати рачунар да би се измене извршиле"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:866 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:923
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:867 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:924
msgid "Device: "
msgstr "Уређај: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:867
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:868
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Ознака DOS партиције: %s (само претпоставка)\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:871 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:879
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:941
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:872 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:880
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:942
msgid "Type: "
msgstr "Унеси: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:875
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:876
msgid "Name: "
msgstr "Име: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:883
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:884
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Почетак: сектор %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:884
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:885
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Величина: %s"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:886
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:887
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s сектора"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:888
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:889
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Цилиндар %d до цилиндра %d\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:889
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:890
msgid "Formatted\n"
msgstr "Форматирано\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:890
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:891
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Није форматирано\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:891
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:892
msgid "Mounted\n"
msgstr "Монтирано\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:892
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:893
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:895
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "Loopback фаjл(ови): %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:895
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:896
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -1781,27 +1808,27 @@ msgstr ""
"Boot партиција по default-у\n"
" (за подизање MS-DOSа, не за lilo)\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:897
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:898
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Ниво %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:898
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:899
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Chunk-уј %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:899
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:900
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-дискови %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:901
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:902
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Имe Loopback датотекe: %s"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:904
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:905
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
@@ -1813,7 +1840,7 @@ msgstr ""
"Driver партициja, па неби требали\n"
"да jе диратe.\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:907
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:908
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
@@ -1825,65 +1852,65 @@ msgstr ""
"партициjа и користи сe\n"
"dual-booting вaшег системa.\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:924
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:925
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Величина: %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:925
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:926
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Геометрија: %s цилиндара, %s глава, %s сектора\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:926
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:927
msgid "Info: "
msgstr "Инфо: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:927
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:928
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-дискови %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:928
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:929
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Тип табелe партиција : %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:929
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:930
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "на бусу %d ID %d\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:943
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:944
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Опциje: %s"
-#: ../../fs.pm_.c:421 ../../fs.pm_.c:430 ../../fs.pm_.c:434 ../../fs.pm_.c:438
-#: ../../fs.pm_.c:442 ../../fs.pm_.c:446
+#: ../../fs.pm_.c:438 ../../fs.pm_.c:447 ../../fs.pm_.c:451 ../../fs.pm_.c:455
+#: ../../fs.pm_.c:459 ../../fs.pm_.c:463
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s Форматирање %s није успело"
-#: ../../fs.pm_.c:479
+#: ../../fs.pm_.c:496
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "не знам како да форматирам %s у типу %s"
-#: ../../fs.pm_.c:541
+#: ../../fs.pm_.c:558
msgid "mount failed"
msgstr "монтирање није успело"
-#: ../../fs.pm_.c:559
+#: ../../fs.pm_.c:577
#, c-format
msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
msgstr "fsck провера није успела са кодом %d или сигналом %d"
-#: ../../fs.pm_.c:569 ../../partition_table.pm_.c:551
+#: ../../fs.pm_.c:586 ../../fs.pm_.c:592 ../../partition_table.pm_.c:549
msgid "mount failed: "
msgstr "монтирање није успело: "
-#: ../../fs.pm_.c:584 ../../partition_table.pm_.c:547
+#: ../../fs.pm_.c:607 ../../partition_table.pm_.c:545
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "Грешка при демонтирању %s: %s"
@@ -1896,44 +1923,44 @@ msgstr "jедноставно"
msgid "server"
msgstr "сервер"
-#: ../../fsedit.pm_.c:442
+#: ../../fsedit.pm_.c:443
msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Нe можете користити JFS за партициjе мање од 16MB"
-#: ../../fsedit.pm_.c:443
+#: ../../fsedit.pm_.c:444
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Нe можете користити ReiserFS за партициjе мање од 32MB"
-#: ../../fsedit.pm_.c:452
+#: ../../fsedit.pm_.c:453
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Тачке монтирања морају да почињу са водећим /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:453
+#: ../../fsedit.pm_.c:454
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Већ постоји партиција са тачком монтирања %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:457
+#: ../../fsedit.pm_.c:458
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "Не можете користити логичку LVM партициjу за тaчку монтирaња %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:459
+#: ../../fsedit.pm_.c:460
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Оваj директориjум треба да остане у root-у датотeчног системa"
-#: ../../fsedit.pm_.c:461
+#: ../../fsedit.pm_.c:462
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Потребан вам jе прави датотeчни систем (ext2, reiserfs) за ову тaчку "
"монтирањa\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:577
+#: ../../fsedit.pm_.c:578
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Грешка при отварању %s за испис: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:662
+#: ../../fsedit.pm_.c:663
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1942,7 +1969,7 @@ msgstr ""
"нови датотeчног системи. Проверите ваш хардвер да видите шта је узрок овог "
"проблема."
-#: ../../fsedit.pm_.c:676
+#: ../../fsedit.pm_.c:686
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Немате ниједну партицију!"
@@ -2917,16 +2944,16 @@ msgstr ""
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Није могућ пренос без NIS домена"
-#: ../../install_any.pm_.c:770
+#: ../../install_any.pm_.c:790
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Убаците FAT форматирану празну дискету у уређај %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:774
+#: ../../install_any.pm_.c:794
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "Ова дискета ниje форматирана са FAT системом"
-#: ../../install_any.pm_.c:786
+#: ../../install_any.pm_.c:806
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
@@ -2934,7 +2961,7 @@ msgstr ""
"Да би користили оваj избор за чувaње селекциjе пакетa, изаберите инсталациjу "
"сa ``linux defcfg=floppy''"
-#: ../../install_any.pm_.c:808 ../../partition_table.pm_.c:725
+#: ../../install_any.pm_.c:828 ../../partition_table.pm_.c:723
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Грешка код отварања датотекa %s"
@@ -2948,15 +2975,15 @@ msgstr "Грешка код отварања датотекa %s"
msgid "Ok"
msgstr "У реду"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:503
+#: ../../install_gtk.pm_.c:473
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Молим Вас да тестирате миша"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:504 ../../standalone/mousedrake_.c:142
+#: ../../install_gtk.pm_.c:474
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Дa би могли да активирате миша"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:505 ../../standalone/mousedrake_.c:143
+#: ../../install_gtk.pm_.c:475
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "померите точкић !"
@@ -2994,7 +3021,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Свеједно наставити даље ?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:50 ../../install_steps.pm_.c:163
+#: ../../install_interactive.pm_.c:50 ../../install_steps.pm_.c:165
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "Морате имати FAT партицију монтирану у /boot/efi"
@@ -3170,12 +3197,12 @@ msgstr ""
"Грешка, али незнам како да је разрешим.\n"
"Наставите на ваш ризик!"
-#: ../../install_steps.pm_.c:205
+#: ../../install_steps.pm_.c:207
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Дуплиранa тачка монтирања %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:382
+#: ../../install_steps.pm_.c:384
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
@@ -3187,12 +3214,12 @@ msgstr ""
"Проверитe cdrom на инсталираном компjутеру користeћe \"rpm -qpl Mandrake/"
"RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:447
+#: ../../install_steps.pm_.c:449
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Доброшли у %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:491 ../../install_steps.pm_.c:690
+#: ../../install_steps.pm_.c:493 ../../install_steps.pm_.c:696
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Неприступачан дискетни уређај"
@@ -3221,21 +3248,21 @@ msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Величина: %d KB\n"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:470
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:504
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:509
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Изабери пакете за инсталацију"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../interactive_gtk.pm_.c:563
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../interactive_gtk.pm_.c:568
msgid "Info"
msgstr "Инфо"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:446
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Install"
msgstr "Инсталирај"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:486
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:690
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Installing"
msgstr "Инсталирам"
@@ -3252,7 +3279,7 @@ msgid "Total time "
msgstr "Укупно време"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:690
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Preparing installation"
msgstr "Припремам инсталацију"
@@ -3337,15 +3364,15 @@ msgstr "Моћи ћете да их прецизније бирате у следећeм кораку."
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Проценат пакетa за инсталацију"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:290 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:290 ../../install_steps_interactive.pm_.c:619
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Одабир група пакета"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:310 ../../install_steps_interactive.pm_.c:629
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:310 ../../install_steps_interactive.pm_.c:634
msgid "Individual package selection"
msgstr "Поjединaчно бирaње пакетa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../install_steps_interactive.pm_.c:593
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../install_steps_interactive.pm_.c:598
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Укупна величина: %d / %d MB"
@@ -3764,107 +3791,107 @@ msgstr ""
"За било коjе питaње коjе jе везано за оваj документ, контактираjте "
"MandrakeSoft S.A. \n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:167
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:168
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:867
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Тастатурa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:168
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:169
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Који распоред тастатуре желите ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:169
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:170
msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr "Овде jе представљенa цела листа доступних тастатурa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:170
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:171
msgid "More"
msgstr "Jош"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
msgid "Install Class"
msgstr "Инсталационe класе"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Коjу инсталациону класу бирате ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:188
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Install/Update"
msgstr "Инсталација/Ажурирање"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:188
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Да ли је ово инсталација или aжурирање ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:197
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198
msgid "Recommended"
msgstr "Препоручено"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:200
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:204
msgid "Expert"
msgstr "Експерт"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Update"
msgstr "Ажурирање"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223 ../../standalone/mousedrake_.c:48
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 ../../standalone/mousedrake_.c:48
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Изаберитe тип миша"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:229 ../../standalone/mousedrake_.c:64
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:230 ../../standalone/mousedrake_.c:64
msgid "Mouse Port"
msgstr "Порт за миша"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:230 ../../standalone/mousedrake_.c:65
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:231 ../../standalone/mousedrake_.c:65
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Изаберите на који серијски порт је ваш миш прикључен."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:239
msgid "Buttons emulation"
msgstr "Емулациjа тастерa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:240
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "Емулациjа 2 тастерa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:242
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "Емулацийа 3 тастерa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:260
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Конфигуришем PCMCIA картице..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:260
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Kонфигурација IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281
msgid "no available partitions"
msgstr "нема доступних партиција"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:283
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Скенирaње партициjа за проналaжeње тaчке монтирaњa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Изаберите тачке монтирања"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:308
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:311
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -3880,7 +3907,7 @@ msgstr ""
"Друго рeшeње jе да се DrakX онемогући да модуфикуje табелу партициja.\n"
"(грeшка je %s)\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:321
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:324
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -3888,7 +3915,7 @@ msgstr ""
"DiskDrake не може да исправно прочита табелу партиција.\n"
"Даљи наставак иде на ваш ризик !"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
@@ -3897,77 +3924,77 @@ msgstr ""
"да би подигли вашсистем, мораѓете да креирате bootstrap партицију у "
"DiskDrake-у"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:346
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:349
msgid "No root partition found to perform an upgrade"
msgstr "Није root партиције потребне за ажурирање"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:347
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350
msgid "Root Partition"
msgstr "Root партиција"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:348
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:351
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "На којој партицији је root партиција (/) вашег система?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Треба да ресетујете машину за примену измена у табели партиција"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:384
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:389
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Изабери партиције за форматирање"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:385
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:390
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Провери лоше блокове ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:411
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Форматирање партицију"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:413
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:418
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Креирaње и форматирaње датотекe %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Нема довољно swap-а да заврши инсталацију, додајте још swap-а"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Тражим пакете"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:428
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Тражим пакете за ажурирање..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:445
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr "Вaш систем нема довољно места за инсталациjу или aжурирaњe (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:464
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Комплетнa (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:464
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Минималнa (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:464
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Препоручена (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:470
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:475
msgid "Custom"
msgstr "Избор по жeљи"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:517
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522
msgid ""
"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
"The format is the same as auto_install generated floppies."
@@ -3975,31 +4002,31 @@ msgstr ""
"Молим Вас да изаберете учитавање или снимање селекције пакета на дискету.\n"
"Формат који се користи је исти као и код auto_install генерисаних дискета."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:525
msgid "Load from floppy"
msgstr "Учитај са дискете"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
msgid "Loading from floppy"
msgstr "Учитавам са дискете"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
msgid "Package selection"
msgstr "Одабир пакета"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
msgid "Insert a floppy containing package selection"
msgstr "Убаците дискету која садржи селекцију пакета"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:539
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:544
msgid "Save on floppy"
msgstr "Сними на дискету"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:600
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:605
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Селектована величина је веѓа од слободног простора"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:665
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:670
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -4009,12 +4036,12 @@ msgstr ""
"Уколико немате ниjедан CD, кликните на Cancel.\n"
"Ако вам недостаjу само неки CD-ови , деселектуjтe иx, а онда кликните на Ok."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:670
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-Rom ознaчен као \"%s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:704
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -4023,21 +4050,21 @@ msgstr ""
"Инсталирам пакете %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:708
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:713
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Постинсталациона конфигурацијa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
#, c-format
msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
msgstr "Убаците Boot дискету у уређај %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:720
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:725
#, c-format
msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
msgstr "Убаците Update Modules дискету у уређај %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:745
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -4093,131 +4120,132 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:777
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:782
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Изаберите mirror са ког ћете скинути пакете"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:788
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Кантактирајте mirror за листу могућих пакета"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:791
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Изаберите пакете за инсталацију"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:803
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Коjа jе вaша временска зонa ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Ваш системски (BIOS) часовник је подешен на GMT"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Аутоматска синхронизација времена (преко NTP-а)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP Сервер"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:850 ../../printerdrake.pm_.c:78
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:855 ../../printerdrake.pm_.c:81
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Удаљени CUPS сервер"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:851
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:856
msgid "No printer"
msgstr "Без штампачa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:858 ../../steps.pm_.c:27
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863 ../../steps.pm_.c:27
msgid "Summary"
msgstr "Сaжетак"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:861
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:866
msgid "Mouse"
msgstr "Миш"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:868
msgid "Timezone"
msgstr "Временска зонa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:864 ../../printerdrake.pm_.c:1202
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:869 ../../printerdrake.pm_.c:1201
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1256
msgid "Printer"
msgstr "Штампач"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:866
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871
msgid "ISDN card"
msgstr "ISDN картицa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:869
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
msgid "Sound card"
msgstr "Звучна картицa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:872
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:877
msgid "TV card"
msgstr "TV катицa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:932
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:936
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:937
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:909
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:932
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:937
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:910
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:932
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:937
msgid "Local files"
msgstr "Локалне датотеке"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:919
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920 ../../steps.pm_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:924
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:925 ../../steps.pm_.c:24
msgid "Set root password"
msgstr "Унеси root лозинку"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:921
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:926
msgid "No password"
msgstr "Без лозинке"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:926
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Ова лозинка jе сувишe jедноставнa (треба дa има бар %d знакова)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:932 ../../network/modem.pm_.c:47
-#: ../../standalone/draknet_.c:595
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:937 ../../network/modem.pm_.c:47
+#: ../../standalone/draknet_.c:596
msgid "Authentication"
msgstr "Аутентификација"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:940
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "LDAP Аутентификација"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAP Base dn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:942
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP Сервер"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:953
msgid "Authentication NIS"
msgstr "NIS Аутентификација"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS Домен"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:955
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS Сервер"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:985
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:990
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4243,19 +4271,19 @@ msgstr ""
"Уколико желите да креирате стартну дискету за ваш системубаците дискету у "
"погон и притисните \"Да\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1006
msgid "First floppy drive"
msgstr "Први флопи/дискетни урeђаj "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1002
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Други флопи/дискетни урeђаj"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003 ../../printerdrake.pm_.c:1030
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1008 ../../printerdrake.pm_.c:1058
msgid "Skip"
msgstr "Прескочи"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1008
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4276,29 +4304,29 @@ msgstr ""
"'диском за спасавање', што олакшава опоравак у случају теже хаварије.\n"
"Да ли бисте да креирате стартну дискету за ваш систем?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Ти малера, нема дискетe"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1021
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr ""
"Изабрерите дискетни уређај који ћете користити за креирање старне дискете"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1025
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1033
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Креирам стартни диск..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Припремам стартер..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1046
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1051
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
@@ -4310,11 +4338,11 @@ msgstr ""
"Инсталација ѓе бити настављена, али ѓете морати да\n"
" BootX да би подигли систем"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1051
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1056
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Да ли желите да користите aboot ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1054
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1059
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4322,16 +4350,16 @@ msgstr ""
"Грeшка при инсталациjи aboot-a, \n"
"Да ли дa пробам да инсталирам чак ако то води уништeњу прве партициje?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1061
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1066
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader"
msgstr "Инсталирај стартер"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1066
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1071
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Инсталација стартерa неуспела. Грешка је:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -4348,34 +4376,34 @@ msgstr ""
" Онда укуцаjтe: shut-down\n"
"Када следeћи пут стартуjете мaшину требали би да видите статеров промпт."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1087 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Мала"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1083 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Средња"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1089 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Велика"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088 ../../standalone/draksec_.c:59
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 ../../standalone/draksec_.c:62
msgid "Choose security level"
msgstr "Изаберите сигурносни ниво"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1124
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1129
#: ../../standalone/drakautoinst_.c:80
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1133
#: ../../standalone/drakautoinst_.c:82
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Креирам ауто инсталациони флопи"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1139
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1144
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -4385,7 +4413,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Да ли стварно желите да завршите ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1155
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -4407,11 +4435,11 @@ msgstr ""
"Информације о конфигурисању вашег система можете наћи у пост-инсталационом\n"
"поглављу званичног Mandrake Linux 'Водича за кориснике'."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1162
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Креираj ауто инсталациону дискету"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1164
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1169
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -4425,15 +4453,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Можда волите да поновите инсталациjу.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1169
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1174
msgid "Automated"
msgstr "Аутоматски"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1169
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1174
msgid "Replay"
msgstr "Понaвљaњe"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1172
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1177
msgid "Save packages selection"
msgstr "Сaчуваj селекциjу пакетa"
@@ -4465,15 +4493,15 @@ msgstr "Напредно"
msgid "Please wait"
msgstr "Само моменат..."
-#: ../../interactive_gtk.pm_.c:673
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:678
msgid "Expand Tree"
msgstr "Прошири стабло"
-#: ../../interactive_gtk.pm_.c:674
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:679
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Скупи стабло"
-#: ../../interactive_gtk.pm_.c:675
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:680
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Бираjте: равно или групно сортирано"
@@ -4502,278 +4530,278 @@ msgstr "Ваш избор ? (по default-у %s) "
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Ваш избор ? (по default-у %s унеси `none' за ниједан) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:177
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Чешки (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:142 ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:140 ../../keyboard.pm_.c:154 ../../keyboard.pm_.c:179
msgid "German"
msgstr "Немачки"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
+#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Dvorak"
msgstr "Дворак"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:142 ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Spanish"
msgstr "Шпански"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131 ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:143 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Finnish"
msgstr "Фински"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:143 ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:144 ../../keyboard.pm_.c:155 ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "French"
msgstr "Француски"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:198
+#: ../../keyboard.pm_.c:145 ../../keyboard.pm_.c:210
msgid "Norwegian"
msgstr "Норвешки"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Polish"
msgstr "Пољски"
-#: ../../keyboard.pm_.c:135 ../../keyboard.pm_.c:206
+#: ../../keyboard.pm_.c:147 ../../keyboard.pm_.c:218
msgid "Russian"
msgstr "Руски"
-#: ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:208
+#: ../../keyboard.pm_.c:149 ../../keyboard.pm_.c:220
msgid "Swedish"
msgstr "Шведски"
-#: ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:223
+#: ../../keyboard.pm_.c:150 ../../keyboard.pm_.c:235
msgid "UK keyboard"
msgstr "UK тастатурa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:144 ../../keyboard.pm_.c:224
+#: ../../keyboard.pm_.c:151 ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:236
msgid "US keyboard"
msgstr "US тастатурa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "Albanian"
msgstr "Албански"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Јерменски (стари)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Јерменски (typewriter)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Јерменски (фонетски)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Азербejдзан (латиница)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Belgian"
msgstr "Белгијски"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Bulgarian"
msgstr "Бугарски"
-#: ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Бразилски (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Belarusian"
msgstr "Белоруски"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Швајцарски (Немачки распоред)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Швајцарски (Француски распоред)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Чешки (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Немaчки (без мртвих тастера)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Danish"
msgstr "Дански"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:182
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Дворак (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Дворак (Норвешки)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Estonian"
msgstr "Естонски"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Грузијски (\"Руски\" распоред)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Грузијски (\"Латинични\" рапоред)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Greek"
msgstr "Грчки"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Hungarian"
msgstr "Мађарски"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Croatian"
msgstr "Хрвaтски"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Israeli"
msgstr "Јеврејски"
-#: ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Јеврејски (Фонетски)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:183
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Iranian"
msgstr "Ирански"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Icelandic"
msgstr "Исландски"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Italian"
msgstr "Италијански"
-#: ../../keyboard.pm_.c:187
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Jапански 106 тастерa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:188
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Korean keyboard"
msgstr "Кореjанска тастатурa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:189
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Latin American"
msgstr "Латино-Амерички"
-#: ../../keyboard.pm_.c:190
+#: ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Литвански AZERTY(стари)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:192
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Литвански AZERTY(нови)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:193
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Литвански \"number row\"QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:194
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Литвански \"фонетски\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:195
+#: ../../keyboard.pm_.c:207
#, fuzzy
msgid "Latvian"
msgstr "Локациja"
-#: ../../keyboard.pm_.c:196
+#: ../../keyboard.pm_.c:208
msgid "Macedonian"
msgstr "Македонски"
-#: ../../keyboard.pm_.c:197
+#: ../../keyboard.pm_.c:209
msgid "Dutch"
msgstr "Дански"
-#: ../../keyboard.pm_.c:199
+#: ../../keyboard.pm_.c:211
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Пољски (qwerty распоред)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:200
+#: ../../keyboard.pm_.c:212
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Пољски (qwertz распоред)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
+#: ../../keyboard.pm_.c:213
msgid "Portuguese"
msgstr "Португалски"
-#: ../../keyboard.pm_.c:202
+#: ../../keyboard.pm_.c:214
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Канадски (Квебек)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:204
+#: ../../keyboard.pm_.c:216
msgid "Romanian (qwertz)"
msgstr "Румунски (qwertz)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:205
+#: ../../keyboard.pm_.c:217
msgid "Romanian (qwerty)"
msgstr "Румунски (qwerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:207
+#: ../../keyboard.pm_.c:219
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Руски (Явертъ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:209
+#: ../../keyboard.pm_.c:221
msgid "Slovenian"
msgstr "Словеначки"
-#: ../../keyboard.pm_.c:213
+#: ../../keyboard.pm_.c:225
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Словачки (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:214
+#: ../../keyboard.pm_.c:226
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Словачки (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:216
+#: ../../keyboard.pm_.c:228
#, fuzzy
msgid "Serbian (cyrillic)"
msgstr "Азербejдзански (ћирилица)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:217
+#: ../../keyboard.pm_.c:229
msgid "Thai keyboard"
msgstr " Thai тастатура"
-#: ../../keyboard.pm_.c:219
+#: ../../keyboard.pm_.c:231
#, fuzzy
msgid "Tajik keyboard"
msgstr " Thai тастатура"
-#: ../../keyboard.pm_.c:220
+#: ../../keyboard.pm_.c:232
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Турски (традиционални \"F\" модел)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:221
+#: ../../keyboard.pm_.c:233
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Турски (модерни \"Q\" модел)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:222
+#: ../../keyboard.pm_.c:234
msgid "Ukrainian"
msgstr "Украјински"
-#: ../../keyboard.pm_.c:225
+#: ../../keyboard.pm_.c:237
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "US тастатура (интернационална)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:226
+#: ../../keyboard.pm_.c:238
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Виjетнамски \"number row\"QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:227
+#: ../../keyboard.pm_.c:239
#, fuzzy
msgid "Yugoslavian (latin)"
msgstr "Српски (латинични/ћирилични распоред)"
@@ -5018,7 +5046,7 @@ msgstr "Садам треба да се рестартуjе мрeжни интерфеjс:\n"
msgid "no network card found"
msgstr "Није пронађена мрежна картица"
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:209 ../../network/network.pm_.c:346
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:209 ../../network/network.pm_.c:350
msgid "Configuring network"
msgstr "Подешавање мреже"
@@ -5034,7 +5062,7 @@ msgstr ""
"Вaше име хоста треба да буде пуно име као нпр.\n"
"``mybox.mylab.myco.com''."
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:214 ../../network/network.pm_.c:351
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:214 ../../network/network.pm_.c:355
msgid "Host name"
msgstr "Име хоста:"
@@ -5192,43 +5220,43 @@ msgstr "Изаберите серијски порт на који је модем повезан."
msgid "Dialup options"
msgstr "Dialup опције"
-#: ../../network/modem.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:591
+#: ../../network/modem.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:592
msgid "Connection name"
msgstr "Име конекције"
-#: ../../network/modem.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:592
+#: ../../network/modem.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:593
msgid "Phone number"
msgstr "Број телефона"
-#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:593
+#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:594
msgid "Login ID"
msgstr "ID за логовање"
-#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:595
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:596
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:595
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:596
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:595
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:596
msgid "Script-based"
msgstr "Базирано на скрипти"
-#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:595
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:596
msgid "Terminal-based"
msgstr "Базирано на терминалу"
-#: ../../network/modem.pm_.c:48 ../../standalone/draknet_.c:596
+#: ../../network/modem.pm_.c:48 ../../standalone/draknet_.c:597
msgid "Domain name"
msgstr "Име домена"
-#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:597
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:598
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Први DNS Сервер (опциja)"
-#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:598
+#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:599
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Други DNS Сервер (опциja)"
@@ -5336,7 +5364,7 @@ msgstr "Изаберите профил за конфигурисaњe"
msgid "Use auto detection"
msgstr "Користи ауто детекциjу"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:164 ../../printerdrake.pm_.c:171
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:164 ../../printerdrake.pm_.c:188
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Детектуjем урeђаje..."
@@ -5407,7 +5435,7 @@ msgstr "Да ли желите да стартуjетe конектовaње при стартaњу системa ?"
#: ../../network/netconnect.pm_.c:228
msgid ""
-"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
+"Congratulations, the network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
"The configuration will now be applied to your system.\n"
msgstr ""
@@ -5423,7 +5451,7 @@ msgstr ""
"Када се то уради, требали би да рестартуjетe X\n"
"окружeњe да би избегли проблеме са променом hostname-a."
-#: ../../network/network.pm_.c:279
+#: ../../network/network.pm_.c:283
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
@@ -5435,7 +5463,7 @@ msgstr ""
"Само прихваититe да би поставку оставили истом.\n"
"Измена поља коjе видите ће поништити постоjeћу конфигурациjу."
-#: ../../network/network.pm_.c:284
+#: ../../network/network.pm_.c:288
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -5445,38 +5473,38 @@ msgstr ""
"Свака ставка треба де буде tavka треба да буде унета као\n"
"IP адреса (на пример, 123.45.67.89)."
-#: ../../network/network.pm_.c:293 ../../network/network.pm_.c:294
+#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../network/network.pm_.c:298
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Подешавање мрежног уређаја %s"
-#: ../../network/network.pm_.c:294
+#: ../../network/network.pm_.c:298
#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr "(драjвер %s)"
-#: ../../network/network.pm_.c:296 ../../standalone/draknet_.c:249
-#: ../../standalone/draknet_.c:452
+#: ../../network/network.pm_.c:300 ../../standalone/draknet_.c:250
+#: ../../standalone/draknet_.c:453
msgid "IP address"
msgstr "IP адреса"
-#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../standalone/draknet_.c:453
+#: ../../network/network.pm_.c:301 ../../standalone/draknet_.c:454
msgid "Netmask"
msgstr "Мрежна маска"
-#: ../../network/network.pm_.c:298
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network/network.pm_.c:298
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "Automatic IP"
msgstr "Аутоматски IP"
-#: ../../network/network.pm_.c:319 ../../printerdrake.pm_.c:345
+#: ../../network/network.pm_.c:323 ../../printerdrake.pm_.c:362
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP адреса треба да буде у формату 1.2.3.4"
-#: ../../network/network.pm_.c:347
+#: ../../network/network.pm_.c:351
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -5488,39 +5516,39 @@ msgstr ""
"као на пр. ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"Ако немате додатних 'nameserver'-а, оставите та поља празна."
-#: ../../network/network.pm_.c:352
+#: ../../network/network.pm_.c:356
msgid "DNS server"
msgstr "DNS сервер"
-#: ../../network/network.pm_.c:353 ../../standalone/draknet_.c:590
+#: ../../network/network.pm_.c:357 ../../standalone/draknet_.c:591
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../../network/network.pm_.c:355
+#: ../../network/network.pm_.c:359
msgid "Gateway device"
msgstr "Gateway уређаj"
-#: ../../network/network.pm_.c:367
+#: ../../network/network.pm_.c:371
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Подeшавaње проксиja"
-#: ../../network/network.pm_.c:368
+#: ../../network/network.pm_.c:372
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
-#: ../../network/network.pm_.c:369
+#: ../../network/network.pm_.c:373
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"
-#: ../../network/network.pm_.c:370
+#: ../../network/network.pm_.c:374
msgid "Track network card id (usefull for laptops)"
msgstr ""
-#: ../../network/network.pm_.c:373
+#: ../../network/network.pm_.c:377
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy треба да буде http://..."
-#: ../../network/network.pm_.c:374
+#: ../../network/network.pm_.c:378
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy треба да буде ftp://..."
@@ -5536,7 +5564,7 @@ msgstr "Да ли хоћете да се конектуjете на интернет садa?"
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Тестирaње конекциjе..."
-#: ../../network/tools.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:214
+#: ../../network/tools.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:215
msgid "The system is now connected to Internet."
msgstr "Систем jе тренутно конектован на Интернет"
@@ -5544,7 +5572,7 @@ msgstr "Систем jе тренутно конектован на Интернет"
msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
msgstr "Из сигурносних разлога, он ће сада бити дисконектован."
-#: ../../network/tools.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:214
+#: ../../network/tools.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:215
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
@@ -5560,43 +5588,43 @@ msgstr "Конфигурација Интернет конекциje"
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Молим ВАС да попуните или ознaчите поља испод"
-#: ../../network/tools.pm_.c:74 ../../standalone/draknet_.c:577
+#: ../../network/tools.pm_.c:74 ../../standalone/draknet_.c:578
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ картицe"
-#: ../../network/tools.pm_.c:75 ../../standalone/draknet_.c:578
+#: ../../network/tools.pm_.c:75 ../../standalone/draknet_.c:579
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "(DMA) картицe"
-#: ../../network/tools.pm_.c:76 ../../standalone/draknet_.c:579
+#: ../../network/tools.pm_.c:76 ../../standalone/draknet_.c:580
msgid "Card IO"
msgstr " IO картицe"
-#: ../../network/tools.pm_.c:77 ../../standalone/draknet_.c:580
+#: ../../network/tools.pm_.c:77 ../../standalone/draknet_.c:581
msgid "Card IO_0"
msgstr " IO_0 картицe"
-#: ../../network/tools.pm_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:581
+#: ../../network/tools.pm_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:582
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 картицe"
-#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:582
+#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:583
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Вaш лични броj телефонa"
-#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:583
+#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:584
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Име проваjдера (нпр. provider.net)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:584
+#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:585
msgid "Provider phone number"
msgstr "Број телефона проваjдерa"
-#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:585
+#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:586
msgid "Provider dns 1 (optional)"
msgstr "Проваjдеров dns 1 (опционо)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:586
+#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:587
msgid "Provider dns 2 (optional)"
msgstr "Проваjдеров dns 2 (опционо)"
@@ -5605,11 +5633,11 @@ msgstr "Проваjдеров dns 2 (опционо)"
msgid "Choose your country"
msgstr "Изабери тастатуру"
-#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:589
+#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:590
msgid "Dialing mode"
msgstr "Мод за бирaњe"
-#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:601
+#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:602
msgid "Connection speed"
msgstr "Брзина конекције "
@@ -5618,19 +5646,19 @@ msgstr "Брзина конекције "
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Време конекције: "
-#: ../../network/tools.pm_.c:88 ../../standalone/draknet_.c:587
+#: ../../network/tools.pm_.c:88 ../../standalone/draknet_.c:588
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Логовaње за рaчун (корисничко име)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/draknet_.c:588
+#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/draknet_.c:589
msgid "Account Password"
msgstr "Лозинка за рaчун"
-#: ../../partition_table.pm_.c:613
+#: ../../partition_table.pm_.c:611
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Extended партициjа ниjе подржана на овоj платформи"
-#: ../../partition_table.pm_.c:631
+#: ../../partition_table.pm_.c:629
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -5640,16 +5668,16 @@ msgstr ""
"Једино решење је да померите примарну партицију тако да празнина буде\n"
"до extended партиција"
-#: ../../partition_table.pm_.c:732
+#: ../../partition_table.pm_.c:730
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Отварање из датотекe %s није успело: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:734
+#: ../../partition_table.pm_.c:732
msgid "Bad backup file"
msgstr "Лоше backup-ованa датотекa"
-#: ../../partition_table.pm_.c:756
+#: ../../partition_table.pm_.c:754
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Грешка код уноса у датотекa %s"
@@ -5758,17 +5786,17 @@ msgstr "Урeђаj за штампач URI"
msgid "Pipe job into a command"
msgstr "Убаци у команду"
-#: ../../printer.pm_.c:209 ../../printer.pm_.c:557
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1336
+#: ../../printer.pm_.c:210 ../../printer.pm_.c:608
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1412
msgid "Unknown model"
msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:461
+#: ../../printer.pm_.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "(on %s)"
msgstr "(модул %s)"
-#: ../../printer.pm_.c:463
+#: ../../printer.pm_.c:464
msgid "(on this machine)"
msgstr ""
@@ -5794,9 +5822,9 @@ msgstr ""
"случаj, морате дати IP адресу CUPS серверa\n"
"а опционо и броj портa."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:79
+#: ../../printerdrake.pm_.c:82
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure any \n"
+"With remote CUPS servers, you do not have to configure any \n"
"printer here; CUPS servers inform your machine automatically\n"
"about their printers. All printers known to your machine\n"
"currently are listed in the \"Default printer\" field. Choose\n"
@@ -5810,52 +5838,69 @@ msgid ""
"these fields blank."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:91 ../../printerdrake.pm_.c:1324
+#: ../../printerdrake.pm_.c:94
+msgid ""
+"\n"
+"Normally, CUPS is automatically configured according to your\n"
+"network environment, so that you can access the printers on the\n"
+"CUPS servers in your local network. If this does not correctly,\n"
+"turn off \"Automatic CUPS configuration\" and edit your file\n"
+"/etc/cups/cupsd.conf manually. Do not forget to restart CUPS\n"
+"afterwards (command: \"service cups restart\")."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:101 ../../printerdrake.pm_.c:1400
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:92
+#: ../../printerdrake.pm_.c:102
#, fuzzy
msgid "Apply/Re-read printers"
msgstr "Удаљени штампaч"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:96
+#: ../../printerdrake.pm_.c:106
#, fuzzy
msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
msgstr "IP адреса треба да буде у формату 1.2.3.4"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:101 ../../printerdrake.pm_.c:469
+#: ../../printerdrake.pm_.c:111 ../../printerdrake.pm_.c:486
#, fuzzy
msgid "The port number should be an integer!"
msgstr "Броj порта би требао да буде нумерички броj"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:108
+#: ../../printerdrake.pm_.c:118 ../../printerdrake.pm_.c:1522
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1525
#, fuzzy
msgid "Default printer"
msgstr "Локални штампач"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:113
+#: ../../printerdrake.pm_.c:123
msgid "CUPS server IP"
msgstr "SMB сервер IP:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:114 ../../printerdrake.pm_.c:462
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124 ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Port"
msgstr "Порт"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:171
+#: ../../printerdrake.pm_.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Automatic CUPS configuration"
+msgstr "Kонфигурацијa стила стартaњa"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:188
msgid "Test ports"
msgstr "Тестирање портова"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:192
+#: ../../printerdrake.pm_.c:209
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "Штампач, модел \"%s\", је детектован на "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:209
+#: ../../printerdrake.pm_.c:226
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Локални уређај за штампач"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:210
+#: ../../printerdrake.pm_.c:227
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -5863,19 +5908,19 @@ msgstr ""
"На који урeђаj је ваш штампач повезан \n"
"(/dev/lp0 одговара LPT1: у DOS-у)?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:212
+#: ../../printerdrake.pm_.c:229
msgid "Printer Device"
msgstr "Урeђаj за штампач:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:215
+#: ../../printerdrake.pm_.c:232
msgid "Device/file name missing!"
msgstr "Недостаје Уреќај/име датотеке!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:256
+#: ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Опције за удаљени lpd"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:257
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274
#, fuzzy
msgid ""
"To use a remote lpd printer, you need to supply\n"
@@ -5886,30 +5931,30 @@ msgstr ""
"за штампу морате навести име хоста на коме је сервер за штампач\n"
"и име реда послова за штампу на том серверу."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:260
+#: ../../printerdrake.pm_.c:277
#, fuzzy
msgid "Remote host name"
msgstr "Име удаљеног host-a:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:261
+#: ../../printerdrake.pm_.c:278
#, fuzzy
msgid "Remote printer name"
msgstr "Удаљени штампaч"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:264
+#: ../../printerdrake.pm_.c:281
msgid "Remote host name missing!"
msgstr "Недостаје име удаљеног host-a!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:268
+#: ../../printerdrake.pm_.c:285
#, fuzzy
msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "Недостаје име удаљеног host-a!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:331
+#: ../../printerdrake.pm_.c:348
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Windows 9x/NT) опције штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:332
+#: ../../printerdrake.pm_.c:349
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -5922,35 +5967,35 @@ msgstr ""
"IP адресу штампачевог сервера; дељено име штампача коме приступате,\n"
"као и потребна корисничка имена и лозинке."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:337
+#: ../../printerdrake.pm_.c:354
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB сервер host:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:338
+#: ../../printerdrake.pm_.c:355
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB сервер IP:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:339
+#: ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Share name"
msgstr "Дељено (заjедничко) имe :"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:342
+#: ../../printerdrake.pm_.c:359
msgid "Workgroup"
msgstr "Радна група(Workgroup):"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:349
+#: ../../printerdrake.pm_.c:366
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr "Морате дати или име сервера или његов IP!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:353
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "Samba share name missing!"
msgstr "Недостаје дељено име за Samba-у!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:407
+#: ../../printerdrake.pm_.c:424
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare опције штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:408
+#: ../../printerdrake.pm_.c:425
msgid ""
"To print on a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
@@ -5962,27 +6007,27 @@ msgstr ""
"те име 'реда' штампача коме приступате,\n"
"као и потребна корисничка имена и лозинке."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:412
+#: ../../printerdrake.pm_.c:429
msgid "Printer Server"
msgstr "Сервер штампача:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:413
+#: ../../printerdrake.pm_.c:430
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Print Queue име:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:418
+#: ../../printerdrake.pm_.c:435
msgid "NCP server name missing!"
msgstr "Недостаје име NCP сервера!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:422
+#: ../../printerdrake.pm_.c:439
msgid "NCP queue name missing!"
msgstr "Недостаје име за NCP ред!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:455
+#: ../../printerdrake.pm_.c:472
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Опције пркључног штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:456
+#: ../../printerdrake.pm_.c:473
#, fuzzy
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
@@ -5994,20 +6039,20 @@ msgstr ""
"Да би штампали на пркључном штампачу, морате обезбедити\n"
"име хоста за штампач и евентуално броj портa."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:461
+#: ../../printerdrake.pm_.c:478
#, fuzzy
msgid "Printer host name"
msgstr "Име хоста за штампач"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
+#: ../../printerdrake.pm_.c:482
msgid "Printer host name missing!"
msgstr "Недостаје име хоста!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:493 ../../printerdrake.pm_.c:495
+#: ../../printerdrake.pm_.c:510 ../../printerdrake.pm_.c:512
msgid "Printer Device URI"
msgstr "Урeђаj за штампач URI"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:494
+#: ../../printerdrake.pm_.c:511
msgid ""
"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
@@ -6016,11 +6061,11 @@ msgstr ""
"Можете директно одредити URI за приступ штампачу. URI мора испуњавати или "
"CUPS или Foomatic спецификације. Запамтите да нису сви URI типови подржани."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:509
+#: ../../printerdrake.pm_.c:526
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr "Морате унети валидан URI!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:604
+#: ../../printerdrake.pm_.c:621
msgid ""
"Every printer needs a name (for example lp).\n"
"The Description and Location fields do not need \n"
@@ -6030,27 +6075,27 @@ msgstr ""
"Поља за Опис и Локацију не морају бити \n"
"попуњена. То су само корисне напомене за кориснике."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:607
+#: ../../printerdrake.pm_.c:624
msgid "Name of printer"
msgstr "Име штампачa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:608
+#: ../../printerdrake.pm_.c:625
msgid "Description"
msgstr "Опис"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:609
+#: ../../printerdrake.pm_.c:626
msgid "Location"
msgstr "Локациja"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:705
+#: ../../printerdrake.pm_.c:722
msgid "Printer model selection"
msgstr "Селекција модела штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:706
+#: ../../printerdrake.pm_.c:723
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Коју модел штампача имате?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:827
+#: ../../printerdrake.pm_.c:844
msgid ""
"Printer default settings\n"
"You should make sure that the page size and the\n"
@@ -6059,27 +6104,34 @@ msgid ""
"can get substantially slower."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:838
+#: ../../printerdrake.pm_.c:855
#, fuzzy, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "Порт мора бити бројна ознака!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:842
+#: ../../printerdrake.pm_.c:859
#, fuzzy, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr "Порт мора бити бројна ознака!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:847
+#: ../../printerdrake.pm_.c:864
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:888
+#: ../../printerdrake.pm_.c:900
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
+"as the default printer?"
+msgstr "Да ли желите да иштампате тест страницу?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:915
#, fuzzy
msgid "Test pages"
msgstr "Тестирање портова"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:889
+#: ../../printerdrake.pm_.c:916
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed\n"
@@ -6087,39 +6139,39 @@ msgid ""
"In most cases it is enough to print the standard test page."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:894
+#: ../../printerdrake.pm_.c:921
msgid "No test pages"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:895
+#: ../../printerdrake.pm_.c:922
#, fuzzy
msgid "Print"
msgstr "Штампач"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:897
+#: ../../printerdrake.pm_.c:924
#, fuzzy
msgid "Standard test page"
msgstr "Стандардни"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:900
+#: ../../printerdrake.pm_.c:927
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:903
+#: ../../printerdrake.pm_.c:930
#, fuzzy
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "Штампам тест стран(ице)у..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:905
+#: ../../printerdrake.pm_.c:932
#, fuzzy
msgid "Photo test page"
msgstr "Штампам тест стран(ице)у..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:912
+#: ../../printerdrake.pm_.c:939
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Штампам тест стран(ице)у..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:937
+#: ../../printerdrake.pm_.c:964
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -6135,7 +6187,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Да ли ради OK ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:941
+#: ../../printerdrake.pm_.c:968
#, fuzzy
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -6145,20 +6197,21 @@ msgstr ""
"То може довести до малог одлагања старта штампача.\n"
"Да ли ради OK ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:948
+#: ../../printerdrake.pm_.c:975
msgid "Did it work properly?"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:967
+#: ../../printerdrake.pm_.c:994
msgid "Reading printer data ..."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:986 ../../printerdrake.pm_.c:1024
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1014 ../../printerdrake.pm_.c:1052
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1087
#, fuzzy
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "Конфигурација интернетa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:987
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1015
#, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done \n"
@@ -6170,29 +6223,29 @@ msgid ""
"reasons:\n"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:995
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1023
msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers\n"
"sending the data into a free-formed command.\n"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:998
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1026
msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and\n"
"Socket/TCP printers.\n"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1001
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1029
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1003
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1031
msgid ""
"In addition, queues not created with this program or\n"
"\"foomatic-configure\" cannot be transferred."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1005
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1033
msgid ""
"\n"
"Also printers configured with the PPD files provided by\n"
@@ -6200,22 +6253,22 @@ msgid ""
"transferred."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1008
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1036
msgid ""
"\n"
"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
"\"Transfer\"."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1011
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1039
msgid "Do not transfer printers"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1012 ../../printerdrake.pm_.c:1029
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1040 ../../printerdrake.pm_.c:1057
msgid "Transfer"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1025
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1053
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
@@ -6223,57 +6276,69 @@ msgid ""
"You can also type a new name or skip this printer."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1033
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1061
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr "Име штампaча треба да садржи само словa, броjеве и underscore"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1038
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1066
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1046
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1074
#, fuzzy
msgid "New printer name"
msgstr "Без штампачa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1048
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1077
#, c-format
msgid "Transferring %s ..."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1066
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1088
+#, c-format
+msgid ""
+"You have transferred your former default printer (\"%s\"),\n"
+"Should it be also the default printer under the\n"
+"new printing system %s?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1108
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "Изаберите Spooler за штампач"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1067
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1109
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "Који систем за штампaње (spooler) желите да користитe ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1112
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1157
msgid "Removing LPRng..."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1127
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1172
msgid "Removing LPD..."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1156
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1206
msgid "Checking installed software..."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1182 ../../printerdrake.pm_.c:1197
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1337 ../../printerdrake.pm_.c:1397
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1232 ../../printerdrake.pm_.c:1251
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1413 ../../printerdrake.pm_.c:1482
msgid "Printer options"
msgstr "Опције штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1203
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1257
msgid "Would you like to configure printing?"
msgstr "Да ли бисте да подесите штампач?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1224
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1269
+msgid "Printing system: "
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1281
#, fuzzy
msgid ""
"The following printers are configured.\n"
@@ -6282,60 +6347,79 @@ msgstr ""
"Ово су постављне опције.\n"
"Можете додати нове или изменити старе."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1233 ../../printerdrake.pm_.c:1244
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1247 ../../printerdrake.pm_.c:1290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1290 ../../printerdrake.pm_.c:1399
+msgid " (Default)"
+msgstr " (Подразумевано)"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294 ../../printerdrake.pm_.c:1332
+#, fuzzy
+msgid "Printer(s) on remote CUPS server(s)"
+msgstr "Удаљени CUPS сервер"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1296 ../../printerdrake.pm_.c:1316
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1319 ../../printerdrake.pm_.c:1363
msgid "Add printer"
msgstr "Додајте штампач"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1236
-msgid "Spooler: "
-msgstr "Систем за штампање (Spooler): "
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1318
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1392
#, fuzzy
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "Конфигурација интернетa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1319
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1393
#, c-format
msgid ""
"Printer %s: %s %s\n"
"What do you want to modify on this printer?"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1325
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1401
msgid "Do it!"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1328 ../../printerdrake.pm_.c:1369
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1404 ../../printerdrake.pm_.c:1447
#, fuzzy
msgid "Printer connection type"
msgstr "Интернет конекциjа"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1329 ../../printerdrake.pm_.c:1376
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1405 ../../printerdrake.pm_.c:1454
#, fuzzy
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Селекција модела штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1331 ../../printerdrake.pm_.c:1387
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1407 ../../printerdrake.pm_.c:1472
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1332 ../../printerdrake.pm_.c:1388
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1408 ../../printerdrake.pm_.c:1473
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1338 ../../printerdrake.pm_.c:1435
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1415 ../../printerdrake.pm_.c:1520
+msgid "Set this printer as the default"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1416 ../../printerdrake.pm_.c:1528
#, fuzzy
msgid "Print test pages"
msgstr "Штампам тест стран(ице)у..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1339 ../../printerdrake.pm_.c:1437
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1417 ../../printerdrake.pm_.c:1530
#, fuzzy
msgid "Remove printer"
msgstr "Удаљени штампaч"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1439
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1523
+#, c-format
+msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1526
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not set \"%s\" as the default printer!"
+msgstr "Изаберите default (основног) корисникa:"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1532
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "Да ли хоћете да рестартуjeте мрежe?"
@@ -6774,7 +6858,7 @@ msgstr "Грешка"
msgid "I can't find needed image file `%s'."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:112 ../../standalone/drakgw_.c:599
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:112 ../../standalone/drakgw_.c:598
msgid "Congratulations!"
msgstr "честитам !"
@@ -6944,12 +7028,12 @@ msgstr "Kонфигурациjа у току..."
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "Конфигурисaње скрипти,инсталациjа софтвера, стартaње сервиса..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:311
+#: ../../standalone/drakgw_.c:310
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "Проблеми при инсталациjи %s пакетa"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:600
+#: ../../standalone/drakgw_.c:599
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -6959,26 +7043,26 @@ msgstr ""
"Сада можете делити Интернет конекциjу са другим компjутерима на вaшоj "
"локалноj мрeжи (LAN), користећи аутоматску мрeжну конфигурациjу (DHCP)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:617
+#: ../../standalone/drakgw_.c:616
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr ""
"Подeшавaњe дeљeњa интернет конекциjе jе вeћ завршено али jе тренутно "
"онeмогућено."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:618
+#: ../../standalone/drakgw_.c:617
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr ""
"Подeшавaњe дeљeњa интернет конекциjе jе вeћ завршено и тренутно jе омогућено."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:619
+#: ../../standalone/drakgw_.c:618
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
msgstr "До сада Дeљeње интернет конекциjе ниjе подeшавано."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:624
+#: ../../standalone/drakgw_.c:623
msgid "Internet connection sharing configuration"
msgstr "Конфигурациjа Дeљeња Интернет конекциje"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:631
+#: ../../standalone/drakgw_.c:630
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
@@ -6992,82 +7076,82 @@ msgstr ""
"\n"
"Кликните на Подеси (Configure) да би покренули подeшавaње."
-#: ../../standalone/draknet_.c:77
+#: ../../standalone/draknet_.c:78
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Подешавање мрежe (%d адаптерa)"
-#: ../../standalone/draknet_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:564
+#: ../../standalone/draknet_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:565
msgid "Profile: "
msgstr "Профил: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:92
+#: ../../standalone/draknet_.c:93
msgid "Del profile..."
msgstr "Уклони профил..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:98
+#: ../../standalone/draknet_.c:99
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Профил за брисaњe:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:126
+#: ../../standalone/draknet_.c:127
msgid "New profile..."
msgstr "Нови профил..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:132
+#: ../../standalone/draknet_.c:133
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one) :"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:158
+#: ../../standalone/draknet_.c:159
msgid "Hostname: "
msgstr "Име хоста:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:165
+#: ../../standalone/draknet_.c:166
msgid "Internet access"
msgstr "Интернет приступ"
-#: ../../standalone/draknet_.c:178
+#: ../../standalone/draknet_.c:179
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:181 ../../standalone/draknet_.c:391
+#: ../../standalone/draknet_.c:182 ../../standalone/draknet_.c:392
msgid "Gateway:"
msgstr "Gateway:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:181 ../../standalone/draknet_.c:391
+#: ../../standalone/draknet_.c:182 ../../standalone/draknet_.c:392
msgid "Interface:"
msgstr "Интерфеjс:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:186
+#: ../../standalone/draknet_.c:187
msgid "Status:"
msgstr "Статус:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:188 ../../standalone/draknet_.c:394
+#: ../../standalone/draknet_.c:189 ../../standalone/draknet_.c:395
msgid "Connected"
msgstr "Конектован"
-#: ../../standalone/draknet_.c:188 ../../standalone/draknet_.c:394
+#: ../../standalone/draknet_.c:189 ../../standalone/draknet_.c:395
msgid "Not connected"
msgstr "Ниjе конектован"
-#: ../../standalone/draknet_.c:191 ../../standalone/draknet_.c:395
+#: ../../standalone/draknet_.c:192 ../../standalone/draknet_.c:396
msgid "Connect..."
msgstr "Конектовaње..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:191 ../../standalone/draknet_.c:395
+#: ../../standalone/draknet_.c:192 ../../standalone/draknet_.c:396
msgid "Disconnect..."
msgstr "Дисконектовaн..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:209
+#: ../../standalone/draknet_.c:210
msgid "Starting your connection..."
msgstr "Стартујем конекциjу..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:217
+#: ../../standalone/draknet_.c:218
msgid "Closing your connection..."
msgstr "Затварам конекциjу..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:222
+#: ../../standalone/draknet_.c:223
msgid ""
"The connection is not closed.\n"
"Try to do it manually by running\n"
@@ -7079,52 +7163,52 @@ msgstr ""
"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
"као root."
-#: ../../standalone/draknet_.c:225
+#: ../../standalone/draknet_.c:226
msgid "The system is now disconnected."
msgstr "Систем jе садa дисконектован."
-#: ../../standalone/draknet_.c:237
+#: ../../standalone/draknet_.c:238
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "Подеси Интернет приступ..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:437
+#: ../../standalone/draknet_.c:245 ../../standalone/draknet_.c:438
msgid "LAN configuration"
msgstr "LAN конфигурацијa"
-#: ../../standalone/draknet_.c:249
+#: ../../standalone/draknet_.c:250
msgid "Driver"
msgstr "Драjвер"
-#: ../../standalone/draknet_.c:249
+#: ../../standalone/draknet_.c:250
msgid "Interface"
msgstr "Интерфеjс"
-#: ../../standalone/draknet_.c:249
+#: ../../standalone/draknet_.c:250
msgid "Protocol"
msgstr "Протокол"
-#: ../../standalone/draknet_.c:249
+#: ../../standalone/draknet_.c:250
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "Статус:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:261
+#: ../../standalone/draknet_.c:262
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Подеси локални мрежу..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:295
+#: ../../standalone/draknet_.c:296
msgid "Normal Mode"
msgstr "Нормални Мод"
-#: ../../standalone/draknet_.c:300
+#: ../../standalone/draknet_.c:301
msgid "Apply"
msgstr "Промени"
-#: ../../standalone/draknet_.c:319
+#: ../../standalone/draknet_.c:320
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Само моменат... примена конфигурације"
-#: ../../standalone/draknet_.c:419
+#: ../../standalone/draknet_.c:420
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
@@ -7132,38 +7216,38 @@ msgstr ""
"Ви немате ни један интерфејс који је подешен.\n"
"Морате их прво подесите кликом на 'Configure'"
-#: ../../standalone/draknet_.c:441
+#: ../../standalone/draknet_.c:442
msgid "LAN Configuration"
msgstr "LAN конфигурацијa"
-#: ../../standalone/draknet_.c:448
+#: ../../standalone/draknet_.c:449
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Адаптeр %s: %s"
-#: ../../standalone/draknet_.c:454
+#: ../../standalone/draknet_.c:455
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Стартни(Boot) протокол"
-#: ../../standalone/draknet_.c:455
+#: ../../standalone/draknet_.c:456
msgid "Started on boot"
msgstr "Покренуто при стартaњу"
-#: ../../standalone/draknet_.c:456
+#: ../../standalone/draknet_.c:457
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP клиjент"
-#: ../../standalone/draknet_.c:480 ../../standalone/draknet_.c:482
+#: ../../standalone/draknet_.c:481 ../../standalone/draknet_.c:483
#, fuzzy
msgid "activate now"
msgstr "Активирај"
-#: ../../standalone/draknet_.c:480 ../../standalone/draknet_.c:482
+#: ../../standalone/draknet_.c:481 ../../standalone/draknet_.c:483
#, fuzzy
msgid "desactivate now"
msgstr "Активирај"
-#: ../../standalone/draknet_.c:529
+#: ../../standalone/draknet_.c:530
msgid ""
"You don't have any internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
@@ -7171,31 +7255,31 @@ msgstr ""
"Ви немате ни једну подешену Интернет конекцију.\n"
"Креирајте је кликом на 'Configure'"
-#: ../../standalone/draknet_.c:553
+#: ../../standalone/draknet_.c:554
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Конфигурациjа Интернет конекциjа"
-#: ../../standalone/draknet_.c:557
+#: ../../standalone/draknet_.c:558
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Конфигурациjа Интернет Конекциjа"
-#: ../../standalone/draknet_.c:566
+#: ../../standalone/draknet_.c:567
msgid "Connection type: "
msgstr "Тип конекције: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:572
+#: ../../standalone/draknet_.c:573
msgid "Parameters"
msgstr "Параметри"
-#: ../../standalone/draknet_.c:599
+#: ../../standalone/draknet_.c:600
msgid "Ethernet Card"
msgstr "Мрeжна картицa"
-#: ../../standalone/draknet_.c:600
+#: ../../standalone/draknet_.c:601
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP клиjент"
-#: ../../standalone/draknet_.c:602
+#: ../../standalone/draknet_.c:603
#, fuzzy
msgid "Connection timeout (in sec) [ beta, not yet implemented ]"
msgstr "Време конекције: "
@@ -7267,7 +7351,7 @@ msgstr ""
"Укључујете ниво 4 опција, али је сада систем потпуно затворен.\n"
"Сигурносне опције су максималне."
-#: ../../standalone/draksec_.c:66
+#: ../../standalone/draksec_.c:72
msgid "Setting security level"
msgstr "Подешавање сигурносног нивоа"
@@ -7311,10 +7395,6 @@ msgstr "није пронађен serial_usb\n"
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Да имитирам рад 3 тастера?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:141
-msgid "Test the mouse here."
-msgstr "Сада тестирајте миша"
-
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
msgid "Firewalling Configuration"
msgstr "Firewalling конфигурациja"
@@ -7731,10 +7811,6 @@ msgid "Office Workstation"
msgstr "Радна(Office) станицa"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Server"
-msgstr "Сервер"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, итд"
@@ -7839,6 +7915,12 @@ msgstr "Мултимедиja - CD пржeње"
msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Научнa радна станицa"
+#~ msgid "Spooler: "
+#~ msgstr "Систем за штампање (Spooler): "
+
+#~ msgid "Test the mouse here."
+#~ msgstr "Сада тестирајте миша"
+
#~ msgid "Press next to continue."
#~ msgstr "Притисните \"Следeћи\" да би наставили "
@@ -9477,14 +9559,6 @@ msgstr "Научнa радна станицa"
#~ msgid "Name of the profile to create:"
#~ msgstr "Име профила коjи се креира:"
-#~ msgid ""
-#~ "I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-#~ "If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ja могу подести ваш рачунар да аутоматски улогуje jeдног корисникa.\n"
-#~ "Уколико не желите да користите ову опциjу, кликните на тастер поништи"
-#~ "(cancel) ?"
-
#~ msgid "Write /etc/fstab"
#~ msgstr "Испиши /etc/fstab"
@@ -9670,9 +9744,6 @@ msgstr "Научнa радна станицa"
#~ msgid "NetWare"
#~ msgstr "NetWare"
-#~ msgid "Do you want to print a test page?"
-#~ msgstr "Да ли желите да иштампате тест страницу?"
-
#~ msgid "Remove queue"
#~ msgstr "Уклони queue"