summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/sp.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2000-03-30 18:57:50 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2000-03-30 18:57:50 +0000
commit0ed09587c155ff3297d723d038a9e3016d1d599e (patch)
treedaa28fdf4d6e376889663f2c0e39ba7fa5dcd009 /perl-install/share/po/sp.po
parent18011f2e9d699e37c6da8bec2d02de2b84a96a85 (diff)
downloaddrakx-0ed09587c155ff3297d723d038a9e3016d1d599e.tar
drakx-0ed09587c155ff3297d723d038a9e3016d1d599e.tar.gz
drakx-0ed09587c155ff3297d723d038a9e3016d1d599e.tar.bz2
drakx-0ed09587c155ff3297d723d038a9e3016d1d599e.tar.xz
drakx-0ed09587c155ff3297d723d038a9e3016d1d599e.zip
update-po
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sp.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/sp.po477
1 files changed, 260 insertions, 217 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sp.po b/perl-install/share/po/sp.po
index 082309bb1..91284cb35 100644
--- a/perl-install/share/po/sp.po
+++ b/perl-install/share/po/sp.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-03-30 00:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-03-30 20:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-08-09 16:39+0200\n"
"Last-Translator: Jankovic Tomislav <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian (cyrillic)\n"
@@ -15,43 +15,43 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:131 ../../Xconfigurator.pm_.c:243
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:126 ../../Xconfigurator.pm_.c:239
msgid "Generic"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:175
msgid "Graphic card"
msgstr "Графичка картица"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:175
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Изаберите картицу"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:181
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:176
msgid "Choose a X server"
msgstr "Изаберите X сервер"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:181
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:176
msgid "X server"
msgstr "X сервер"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:203
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:199
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Количина меморије на графичкој картици"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:225
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:221
msgid "Choose options for server"
msgstr "Опције за сервер"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:243
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Изаберите монитор"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:243
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
msgid "Monitor"
msgstr "Монитор"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:246
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:242
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -71,39 +71,39 @@ msgstr ""
"ВЕОМА ЈЕ ВАЖНО да не наведете тип монитора који има овај опсег већи него\n"
"што га има ваш монитор. Ако нисте сигурни, одаберите мање вредности."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:253
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Хоризонтална фреквенция"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:253
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Вертикална фреквенция"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:294
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:291
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Монитор није конфигурисан"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:297
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:294
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Графичка карта још није конфигурисана"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:300
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:297
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Резолуция још није изабрана"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:311
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:308
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Да ли хоћете да тестирате конфигурацију?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:315
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312
msgid "Warning: testing is dangerous on this graphic card"
msgstr "Упозорење: тестирање може бити опасно по графичку картицу"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:318
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:315
msgid "Test configuration"
msgstr "Тестирање конфигурације"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:357
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:354
msgid ""
"\n"
"try changing some parameters"
@@ -111,28 +111,28 @@ msgstr ""
"\n"
"покушајте са променом параметара"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:357
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:354
msgid "An error occurred:"
msgstr "Хм, грешка:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:380
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:377
#, c-format
msgid "(leaving in %d seconds)"
msgstr "(излаз за %d секунди)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:384 ../../my_gtk.pm_.c:436
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:381 ../../my_gtk.pm_.c:436
msgid "Is this correct?"
msgstr "Да ли је ово исправно ?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:392
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:389
msgid "An error occurred, try changing some parameters"
msgstr "Хм, появила се грешка, пробајте променити параметре"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:400 ../../Xconfigurator.pm_.c:573
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:397 ../../Xconfigurator.pm_.c:570
msgid "Automatic resolutions"
msgstr "Аутоматска подешавање резолуције"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:401
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:398
msgid ""
"To find the available resolutions I will try different ones.\n"
"Your screen will blink...\n"
@@ -142,33 +142,33 @@ msgstr ""
"Ваш екран це блинкати...\n"
"Можете угасити монитор ако желите, крај ће бити означен звучним сигналом"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:456
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:453
msgid "Resolution"
msgstr "Резолуция"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:488
msgid "Choose resolution and color depth"
msgstr "Изаберите резолуцију и број боя при призаку"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:493
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Графичка картица: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:494
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 сервер: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:503
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:500
msgid "Show all"
msgstr "Прикажи све"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:527
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:524
msgid "Resolutions"
msgstr "Резолуция"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:574
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:571
msgid ""
"I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
"Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr ""
"Ипак, то може довести до блокирања рачунара.\n"
"Да ли желите покушати?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:579
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid ""
"No valid modes found\n"
"Try with another video card or monitor"
@@ -186,109 +186,109 @@ msgstr ""
"Није пронађен одговарајући мод\n"
"Покушајте са другом графичком картицом или монитором"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:853
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:858
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Тип тастатуре: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:854
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:859
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Тип миша: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:855
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:860
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Миш је постављен на уређај: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:856
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:861
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Монитор: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:857
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:862
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Монитор - хоризонтално фреквенция: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:858
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:863
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Монитор - вертикално освежавање: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:859
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:864
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Графичка картица: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:860
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:865
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Мемория на графичкој картици: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:861
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:866
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 сервер: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:876
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:881
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Провера конфигурације за X-Window систем"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:890
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:895
msgid "Change Monitor"
msgstr "Промена монитора"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:891
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:896
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Промена графичке картице"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:892
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:897
msgid "Change Server options"
msgstr "Промена Сервер опция"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:893
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:898
msgid "Change Resolution"
msgstr "Промена резолуције"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:894
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:899
msgid "Automatical resolutions search"
msgstr "Аутоматско тражење резолуције"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:898
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:903
msgid "Show information"
msgstr "Прикажи информације"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:899
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:904
msgid "Test again"
msgstr "Тестирај поново"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:900 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:905 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
msgid "Quit"
msgstr "Крај"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:904
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:909
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Шта желите да урадите?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:911
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:916
msgid "Forget the changes?"
msgstr "Не памтити промене?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:929
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:934
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Молим, поново унесите %s ради активирања промена"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:945
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:950
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Молим ваш излогујте се и рестартујте (Ctrl-Alt-BackSpace) рачунар"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:948
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:953
msgid "X at startup"
msgstr "X окружење на стартупу"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:949
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:954
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -1890,10 +1890,14 @@ msgid "Configure X"
msgstr "Конфигурисање X окружења"
#: ../../install2.pm_.c:66
+msgid "Auto install floppy"
+msgstr ""
+
+#: ../../install2.pm_.c:67
msgid "Exit install"
msgstr "Излаз из инсталације"
-#: ../../install2.pm_.c:312
+#: ../../install2.pm_.c:313
#, fuzzy
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
@@ -1957,12 +1961,12 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Дупла тачка монтирања %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:306
+#: ../../install_steps.pm_.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Доброшли код Crackers-а"
-#: ../../install_steps.pm_.c:580
+#: ../../install_steps.pm_.c:595
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Неприступачан floppy уређај"
@@ -2020,38 +2024,38 @@ msgstr "Инфо"
msgid "Install"
msgstr "Инсталирај"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:499
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:325
msgid "Installing"
msgstr "Инсталирам"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:506
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
msgid "Please wait, "
msgstr "Молим сачекајте"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:508
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:509
msgid "Time remaining "
msgstr "Преостало време"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:509
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "Total time "
msgstr "Укупно време"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:518
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:519
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:325
msgid "Preparing installation"
msgstr "Припремам инсталацију"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:533
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:534
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Инсталирам пакет %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:581
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Свеједно наставити даље ?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:581
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Грешка у листи пакета:"
@@ -2104,51 +2108,51 @@ msgstr "%d пакета"
msgid "Importance: %s\n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Укупна величина: "
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:459
#, fuzzy
msgid "The following packages are going to be install/removed"
msgstr "Пакети за инсталацију"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:478
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:468
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:502
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "Estimating"
msgstr "Процењујем"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:515 ../../interactive.pm_.c:84
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:516 ../../interactive.pm_.c:84
#: ../../interactive.pm_.c:195 ../../interactive_newt.pm_.c:50
#: ../../interactive_newt.pm_.c:97 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
#: ../../my_gtk.pm_.c:195 ../../my_gtk.pm_.c:436
msgid "Cancel"
msgstr "Обустави"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:528
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:529
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d пакета"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:528
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:529
msgid ", %U MB"
msgstr ", %U MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559
#, fuzzy
msgid "Installation CD /*1"
msgstr "LILO инсталация"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:560
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:561
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation CD /*%s"
msgstr "LILO инсталация"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:564
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -2158,7 +2162,7 @@ msgid ""
"If you don't have it press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
#, c-format
msgid ""
"Update installation image!\n"
@@ -2170,7 +2174,7 @@ msgid ""
"to avoid installation from this Cd-Rom image."
msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:644 ../../install_steps_interactive.pm_.c:580
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:645 ../../install_steps_interactive.pm_.c:580
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:800
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:906 ../../interactive.pm_.c:74
#: ../../interactive.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:196
@@ -3055,11 +3059,21 @@ msgid "Can't use supermount in high security level"
msgstr "Подешавање сигурносног нивоа"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1149
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
msgid "Try to find PCI devices?"
msgstr "Да ли да тражим PCI уређаје ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1050
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1054
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
+msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1062
+#, fuzzy
+msgid "Creating auto install floppy"
+msgstr "Припремам инсталацију"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1087
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -3069,7 +3083,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Да ли стварно желите да завршите ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1057
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -3091,26 +3105,26 @@ msgstr ""
"Информације о конфигурисању вашег система можете наћи у пост-инсталационом\n"
"поглављу званичног Linux Mandrake 'Водича за кориснике'."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1066
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1103
msgid "Shutting down"
msgstr "Гасим машину"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1078
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1115
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Инсталирам драјвер за %s картицу %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1116
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(модул %s)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1089
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Који %s драјвер да пробам?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -3126,20 +3140,20 @@ msgstr ""
"сами да унесете додатне податке за њега, или да их драјвер сам одреди?\n"
"Могуће је да ће проба заглавити ваш рачунар, али неће нанети никакву штету."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1102
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1139
msgid "Autoprobe"
msgstr "Аутоматска проба"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1102
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1139
msgid "Specify options"
msgstr "Наведите опције"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1143
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Можете навести његове опције за модул %s."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1112
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1149
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -3150,11 +3164,11 @@ msgstr ""
"Опције су у формату ``име=вредност име2=вредност2 ...''.\n"
"На пример, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1115
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1152
msgid "Module options:"
msgstr "Опције модула:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1125
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1162
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -3163,52 +3177,52 @@ msgstr ""
"Подизање модула %s неуспело.\n"
"Да ли желите покушате поново са другим параметрима ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
msgid "Try to find PCMCIA cards?"
msgstr "Да ли да тражим PCMCIA картице ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1139
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1176
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Конфигуришем PCMCIA картице..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1139
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1176
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1152
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189
#, fuzzy
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Тестирање конфигурације"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1152
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189
msgid "IDE"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1174
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1211
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Пронађен %s %s интерфејс"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1212
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Да ли имате још један?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1176
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1213
#, c-format
msgid "Do you have any %s interface?"
msgstr "Имате ли још %s интерфејса?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1178 ../../interactive.pm_.c:79
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1215 ../../interactive.pm_.c:79
#: ../../my_gtk.pm_.c:435 ../../printerdrake.pm_.c:118
msgid "No"
msgstr "Не"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1178 ../../interactive.pm_.c:79
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1215 ../../interactive.pm_.c:79
#: ../../my_gtk.pm_.c:435
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1216
msgid "See hardware info"
msgstr "Погледај информације о хардверу"
@@ -3469,7 +3483,7 @@ msgstr "Српски (латинична модел)"
# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
# When possible cp437 accentuated letters can be used too.
#
-#: ../../lilo.pm_.c:164
+#: ../../lilo.pm_.c:170
#, c-format
msgid ""
"Welcome to LILO the operating system chooser!\n"
@@ -3487,6 +3501,35 @@ msgstr ""
"Za startanje jedne od njih, upisite njeno ime i pritisnite <ENTER>\n"
"ili sacekate %d sekundi za startanje pretpostavljenog OS.\n"
+# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
+# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
+# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
+# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
+#
+# The lines must fit on screen, aka length < 80
+#
+#: ../../lilo.pm_.c:418
+msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
+msgstr ""
+
+#: ../../lilo.pm_.c:419
+#, c-format
+msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
+msgstr ""
+
+#: ../../lilo.pm_.c:420
+msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
+msgstr ""
+
+#: ../../lilo.pm_.c:421
+msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
+msgstr ""
+
+#: ../../lilo.pm_.c:422
+#, c-format
+msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
+msgstr ""
+
#: ../../mouse.pm_.c:21
#, fuzzy
msgid "Sun - Mouse"
@@ -3647,7 +3690,7 @@ msgstr "Генерички 3 тастера миш (серијски)"
msgid "Mouse Systems (serial)"
msgstr "Mouse Systems (серијски)"
-#: ../../partition_table.pm_.c:520
+#: ../../partition_table.pm_.c:524
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -3657,73 +3700,73 @@ msgstr ""
"Једино решење је да померите примарну партицију тако да празнина буде\n"
"до extended партиция"
-#: ../../partition_table.pm_.c:608
+#: ../../partition_table.pm_.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Грешка код отварања фајла заглавља: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:615
+#: ../../partition_table.pm_.c:619
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Отварање из фајла %s није успело: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:617
+#: ../../partition_table.pm_.c:621
msgid "Bad backup file"
msgstr "Лосе backup-ован фајл"
-#: ../../partition_table.pm_.c:638
+#: ../../partition_table.pm_.c:642
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Грешка код уноса у фајл %s"
-#: ../../pkgs.pm_.c:19
+#: ../../pkgs.pm_.c:20
msgid "mandatory"
msgstr ""
-#: ../../pkgs.pm_.c:20
+#: ../../pkgs.pm_.c:21
msgid "must have"
msgstr ""
-#: ../../pkgs.pm_.c:21
+#: ../../pkgs.pm_.c:22
msgid "important"
msgstr ""
-#: ../../pkgs.pm_.c:23
+#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "very nice"
msgstr ""
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
+#: ../../pkgs.pm_.c:25
#, fuzzy
msgid "nice"
msgstr "уређај"
-#: ../../pkgs.pm_.c:25 ../../pkgs.pm_.c:26
+#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27
#, fuzzy
msgid "interesting"
msgstr "промена величине"
-#: ../../pkgs.pm_.c:27 ../../pkgs.pm_.c:28
+#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29
#, fuzzy
msgid "maybe"
msgstr "Табела"
-#: ../../pkgs.pm_.c:29
+#: ../../pkgs.pm_.c:30
msgid "useless"
msgstr ""
-#: ../../pkgs.pm_.c:30
+#: ../../pkgs.pm_.c:31
msgid "garbage"
msgstr ""
-#: ../../pkgs.pm_.c:32
+#: ../../pkgs.pm_.c:33
msgid "i18n (important)"
msgstr ""
-#: ../../pkgs.pm_.c:33
+#: ../../pkgs.pm_.c:34
msgid "i18n (very nice)"
msgstr ""
-#: ../../pkgs.pm_.c:34
+#: ../../pkgs.pm_.c:35
msgid "i18n (nice)"
msgstr ""
@@ -4404,70 +4447,65 @@ msgstr ""
msgid "Finding leaves takes some time"
msgstr ""
-#~ msgid "A entry %s already exists"
-#~ msgstr "Унос %s већ постоји"
-
-#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n"
-#~ "(all data on floppy will be lost)"
+#~ "Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
+#~ "This may take a little time before printer start.\n"
+#~ "Does it work properly?"
#~ msgstr ""
-#~ "Убаците дискету у уређај\n"
-#~ "Сви подаци на дискети ће бити избрисани !"
-
-#~ msgid "User name:"
-#~ msgstr "Корисничко имe:"
-
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "Лозинка:"
-
-#~ msgid "Going to install %d MB. You can choose to install more programs"
-#~ msgstr "Инсталираћу %d MB. Можете изабрати да инсталирате још програма"
-
-#~ msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)"
-#~ msgstr "Погрешан kickstart фајл %s (није успео %s)"
-
-#~ msgid "Size: %s MB"
-#~ msgstr "Величина: %s MB"
+#~ "Тест стран(ице)а је послана штампач демону.\n"
+#~ "То може довести до малог одлагања старта штампача.\n"
+#~ "Да ли ради OK ?"
-#~ msgid "resizing"
-#~ msgstr "промена величине"
+#~ msgid ""
+#~ "Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
+#~ "This may take a little time before printer start.\n"
+#~ "Printing status:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Does it work properly?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Тест стран(ице)а је послана штампач демону.\n"
+#~ "То може довести до малог одлагања старта штампача.\n"
+#~ "Статус штампача:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Да ли ради OK ?"
-#~ msgid "formatting"
-#~ msgstr "форматирање"
+#~ msgid "Printing test page(s)..."
+#~ msgstr "Штампам тест стран(ице)у..."
-#~ msgid "changing type of"
-#~ msgstr "мењање типа"
+#~ msgid "Do you want to test printing?"
+#~ msgstr "Да ли желите да тестирате штампач?"
-#~ msgid "After %s partition %s,"
-#~ msgstr "После %s партиция %s,"
+#~ msgid "Color depth options"
+#~ msgstr "Број боя опције"
-#~ msgid "linear"
-#~ msgstr "линеар"
+#~ msgid "Uniprint driver options"
+#~ msgstr "Унипринт драјвер опције"
-#~ msgid "Linear (needed for some SCSI drives)"
-#~ msgstr "Користи линеарни мод (потребан неким SCSI драјвовима)"
+#~ msgid "Fix stair-stepping text?"
+#~ msgstr "Поправка 'ефекта степеница' у тексту?"
-#~ msgid "beginner"
-#~ msgstr "почетник"
+#~ msgid "Eject page after job?"
+#~ msgstr "Избаци папир након штампе ?"
-#~ msgid "developer"
-#~ msgstr "девелопер"
+#~ msgid "Paper Size"
+#~ msgstr "Величина папира"
-#~ msgid "expert"
-#~ msgstr "експерт"
+#~ msgid "Printer options"
+#~ msgstr "Опције штампача"
-#~ msgid "server"
-#~ msgstr "сервер"
+#~ msgid "How is the printer connected?"
+#~ msgstr "Како је штампач повезан?"
-#~ msgid "Printer"
-#~ msgstr "Штампач"
+#~ msgid "Select Printer Connection"
+#~ msgstr "Избор повезаности штампача"
-#~ msgid "Would you like to configure a printer?"
-#~ msgstr "Да ли бисте да подесите штампач?"
+#~ msgid "Spool directory:"
+#~ msgstr "'Spool' директоријум:"
-#~ msgid "Local Printer Options"
-#~ msgstr "Опције локалног штампача"
+#~ msgid "Name of queue:"
+#~ msgstr "Име реда за штампу:"
#~ msgid ""
#~ "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
@@ -4479,62 +4517,67 @@ msgstr ""
#~ "директоријум\n"
#~ "да користим за овај ред за штампу?"
-#~ msgid "Name of queue:"
-#~ msgstr "Име реда за штампу:"
+#~ msgid "Local Printer Options"
+#~ msgstr "Опције локалног штампача"
-#~ msgid "Spool directory:"
-#~ msgstr "'Spool' директоријум:"
+#~ msgid "Would you like to configure a printer?"
+#~ msgstr "Да ли бисте да подесите штампач?"
-#~ msgid "Select Printer Connection"
-#~ msgstr "Избор повезаности штампача"
+#~ msgid "Printer"
+#~ msgstr "Штампач"
-#~ msgid "How is the printer connected?"
-#~ msgstr "Како је штампач повезан?"
+#~ msgid "server"
+#~ msgstr "сервер"
-#~ msgid "Printer options"
-#~ msgstr "Опције штампача"
+#~ msgid "expert"
+#~ msgstr "експерт"
-#~ msgid "Paper Size"
-#~ msgstr "Величина папира"
+#~ msgid "developer"
+#~ msgstr "девелопер"
-#~ msgid "Eject page after job?"
-#~ msgstr "Избаци папир након штампе ?"
+#~ msgid "beginner"
+#~ msgstr "почетник"
-#~ msgid "Fix stair-stepping text?"
-#~ msgstr "Поправка 'ефекта степеница' у тексту?"
+#~ msgid "Linear (needed for some SCSI drives)"
+#~ msgstr "Користи линеарни мод (потребан неким SCSI драјвовима)"
-#~ msgid "Uniprint driver options"
-#~ msgstr "Унипринт драјвер опције"
+#~ msgid "linear"
+#~ msgstr "линеар"
-#~ msgid "Color depth options"
-#~ msgstr "Број боя опције"
+#~ msgid "After %s partition %s,"
+#~ msgstr "После %s партиция %s,"
-#~ msgid "Do you want to test printing?"
-#~ msgstr "Да ли желите да тестирате штампач?"
+#~ msgid "changing type of"
+#~ msgstr "мењање типа"
-#~ msgid "Printing test page(s)..."
-#~ msgstr "Штампам тест стран(ице)у..."
+#~ msgid "formatting"
+#~ msgstr "форматирање"
-#~ msgid ""
-#~ "Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-#~ "This may take a little time before printer start.\n"
-#~ "Printing status:\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Does it work properly?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Тест стран(ице)а је послана штампач демону.\n"
-#~ "То може довести до малог одлагања старта штампача.\n"
-#~ "Статус штампача:\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Да ли ради OK ?"
+#~ msgid "resizing"
+#~ msgstr "промена величине"
+
+#~ msgid "Size: %s MB"
+#~ msgstr "Величина: %s MB"
+
+#~ msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)"
+#~ msgstr "Погрешан kickstart фајл %s (није успео %s)"
+
+#~ msgid "Going to install %d MB. You can choose to install more programs"
+#~ msgstr "Инсталираћу %d MB. Можете изабрати да инсталирате још програма"
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "Лозинка:"
+
+#~ msgid "User name:"
+#~ msgstr "Корисничко имe:"
+#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-#~ "This may take a little time before printer start.\n"
-#~ "Does it work properly?"
+#~ "Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n"
+#~ "(all data on floppy will be lost)"
#~ msgstr ""
-#~ "Тест стран(ице)а је послана штампач демону.\n"
-#~ "То може довести до малог одлагања старта штампача.\n"
-#~ "Да ли ради OK ?"
+#~ "Убаците дискету у уређај\n"
+#~ "Сви подаци на дискети ће бити избрисани !"
+
+#~ msgid "A entry %s already exists"
+#~ msgstr "Унос %s већ постоји"