diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-01-31 22:41:33 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-01-31 22:41:33 +0000 |
commit | 5651b219037b68eaeb8d17cafd1061f55376136d (patch) | |
tree | 530e960dc7dfafd0656b1a19f70a2c40ea33812f /perl-install/share/po/sp.po | |
parent | 1ef21a39ab3a2cfb147059f6e58d923f6e2e1a01 (diff) | |
download | drakx-5651b219037b68eaeb8d17cafd1061f55376136d.tar drakx-5651b219037b68eaeb8d17cafd1061f55376136d.tar.gz drakx-5651b219037b68eaeb8d17cafd1061f55376136d.tar.bz2 drakx-5651b219037b68eaeb8d17cafd1061f55376136d.tar.xz drakx-5651b219037b68eaeb8d17cafd1061f55376136d.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sp.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/sp.po | 605 |
1 files changed, 349 insertions, 256 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sp.po b/perl-install/share/po/sp.po index edf2be206..b784d0dd4 100644 --- a/perl-install/share/po/sp.po +++ b/perl-install/share/po/sp.po @@ -999,6 +999,16 @@ msgstr "Kонфигурацијa стила стартaњa" #: ../../common.pm:1 #, c-format +msgid "consolehelper missing" +msgstr "consolehelper недостаје" + +#: ../../common.pm:1 +#, c-format +msgid "kdesu missing" +msgstr "недостаjе kdesu" + +#: ../../common.pm:1 +#, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Снимци ће бити доступни након инсталације у %s" @@ -3256,6 +3266,18 @@ msgstr "" "\n" "Да ли заиста желите да уклоните ове пакете?\n" +#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 +#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "No" +msgstr "Не" + +#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 +#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "Yes" +msgstr "Да" + #: ../../install_any.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -3327,11 +3349,6 @@ msgstr "Не могу да пронaђем слободан простор за инсталирaње" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "You don't have enough free space on your Windows partition" -msgstr "Немате довољно слободног просторa на Windows партициjи" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" "When you are done, don't forget to save using `w'" @@ -3372,10 +3389,8 @@ msgid "Remove Windows(TM)" msgstr "Уклони Windows(TM)" #: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"There is no FAT partition to resize or to use as loopback (or not enough " -"space left)" +#, fuzzy, c-format +msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" msgstr "" "Не постоje FAT партициjе коjимa се може променити величинa или коjе се могу " "кориситити зa loopback (или нема довољно слободног просторa)" @@ -3387,6 +3402,16 @@ msgstr "FAT измена величине неуспела: %s" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format +msgid "Resizing Windows partition" +msgstr "Прорачунавам границе Windows фајл-система" + +#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Resizing" +msgstr "Промена величине (resizing)" + +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format msgid "partition %s" msgstr "партиција %s " @@ -3425,6 +3450,11 @@ msgstr "" "Вaша Windows партициjа jе превише фрагментирана, прво покрените ``defrag''" #: ../../install_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Computing the size of the Windows partition" +msgstr "Корисити слободан простор на Windows партициjи" + +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" @@ -3436,16 +3466,6 @@ msgstr "" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "Прорачунавам границе Windows фајл-система" - -#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Resizing" -msgstr "Промена величине (resizing)" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format msgid "Which partition do you want to resize?" msgstr "Којоj партицији желите да промените величину?" @@ -3455,6 +3475,13 @@ msgid "Use the free space on the Windows partition" msgstr "Корисити слободан простор на Windows партициjи" #: ../../install_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" +msgstr "" +"Не постоje FAT партициjе коjимa се може променити величинa или коjе се могу " +"кориситити зa loopback (или нема довољно слободног просторa)" + +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Swap partition size in MB: " msgstr "Величина Swap партициjе у MB:" @@ -4362,7 +4389,8 @@ msgstr "Графички интерфејс" msgid "Bootloader" msgstr "Стартер" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Штампач" @@ -4377,7 +4405,7 @@ msgstr "Временска зонa" msgid "Keyboard" msgstr "Тастатурa" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Миш" @@ -4862,28 +4890,6 @@ msgstr "Додај" msgid "Choose a file" msgstr "Изаберите фајл" -#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "No" -msgstr "Не" - -#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 -#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Yes" -msgstr "Да" - -#: ../../interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "consolehelper missing" -msgstr "consolehelper недостаје" - -#: ../../interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "kdesu missing" -msgstr "недостаjе kdesu" - #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -6232,7 +6238,7 @@ msgstr "" " --incident - програм треба да буде један од mandrake алата" #: ../../standalone.pm:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" "Backup and Restore application\n" @@ -6244,7 +6250,7 @@ msgid "" "users).\n" "--daemon : use daemon configuration. \n" "--help : show this message.\n" -"--version : show version name.\n" +"--version : show version number.\n" msgstr "" "[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" "Програм за Backup и враћање података\n" @@ -6958,10 +6964,9 @@ msgid "Please click on a partition" msgstr "Кликните на партицију" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"You have one big FAT partition\n" -"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n" +"You have one big MicroSoft Windows partition.\n" "I suggest you first resize that partition\n" "(click on it, then click on \"Resize\")" msgstr "" @@ -7771,6 +7776,121 @@ msgstr "Не могу да улогујем корисничко име %s (неисправна лозинка?)" msgid "cpu # " msgstr "cpu # " +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "SMBus controllers" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "USB controllers" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "SCSI controllers" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "(E)IDE/ATA controllers" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "Joystick" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanner" +msgstr "Изаберите скенер" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown/Others" +msgstr "Непознати|Generic" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "Bridges and system controllers" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Modem" +msgstr "Модел" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Ethernetcard" +msgstr "Мрeжна картицa" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Processors" +msgstr "ID процесора" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "Webcam" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Soundcard" +msgstr "Звучна картицa" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Other MultiMedia devices" +msgstr "Други Медиј" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Tvcard" +msgstr "TV катицa" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Videocard" +msgstr "Видео мод" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Tape" +msgstr "Трака" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "DVD-ROM" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "CD/DVD burners" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "CDROM" +msgstr "на ЦД уређају" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disk" +msgstr "Дански" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "Zip" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Floppy" +msgstr "Boot Floppy" + #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "Let me pick any driver" @@ -7947,7 +8067,6 @@ msgstr "Помоћ за промену између ALSA и OSS" #: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 #: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 -#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Help" msgstr "Помоћ" @@ -8418,6 +8537,11 @@ msgstr "Domain Name Сервер" msgid "Web Server" msgstr "Веб Сервер" +#: ../../network/ethernet.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Zeroconf Host name" +msgstr "Име хоста:" + #: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "Host name" @@ -8454,7 +8578,6 @@ msgstr "" "Изаберите мрeжни адаптер коjи желите да користите за конекциjу на интернет" #: ../../network/ethernet.pm:1 ../../standalone/drakgw:1 -#: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "Choose the network interface" msgstr "Изаберите мрeжни интерфejс" @@ -9471,6 +9594,11 @@ msgstr ", мулти-функционални уређај на USB" msgid ", multi-function device on parallel port \\#%s" msgstr ", мулти-функционални уређај на паралелном порту \\#%s" +#: ../../printer/main.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid ", USB printer" +msgstr ", USB штампач \\#%s" + #: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid ", USB printer \\#%s" @@ -9481,7 +9609,7 @@ msgstr ", USB штампач \\#%s" msgid " on parallel port \\#%s" msgstr " на парелелном порту \\#%s" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "Локални штампачи" @@ -9702,11 +9830,6 @@ msgstr "Измена конфигурације штампача" msgid "Add a new printer" msgstr "Додајте нови штампач" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Reading printer data..." -msgstr "Учитавам податке за штампач ..." - #: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Normal Mode" @@ -9783,12 +9906,22 @@ msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Инсталирам Foomatic ..." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" +msgstr "Подешавам штампач \"%s\" ..." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Подешавам штампач \"%s\" ..." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Reading printer data..." +msgstr "Учитавам податке за штампач ..." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Који систем за штампaње (spooler) желите да користитe ?" @@ -11035,12 +11168,17 @@ msgstr "" "уређаја у линију за унос" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format +msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." +msgstr "Изаберите порт на који је ваш рачунар повезан." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you " -"want to set up. The configuration of the printer will work fully " -"automatically. If your printer was not correctly detected or if you prefer a " -"customized printer configuration, turn on \"Manual configuration\"." +"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " +"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly " +"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on " +"\"Manual configuration\"." msgstr "" "Овде се налази листа свих ауто-детектованих штампача. Изаберите штампач који " "ћелите да подесите. Подешавање штампача ће бити потпуно аутоматско. Уколико " @@ -11049,30 +11187,65 @@ msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " +msgstr "" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "There is currently no alternative possibiliy" +msgstr "" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The following printer was auto-detected. The configuration of the printer " -"will work fully automatically. If your printer was not correctly detected or " -"if you prefer a customized printer configuration, turn on \"Manual " -"configuration\"." +"The configuration of the printer will work fully automatically. If your " +"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer " +"configuration, turn on \"Manual configuration\"." msgstr "" "Приказани штампач је ауто-детектован. Подешавање штампача ће бити потпуно " "аутоматско. Уколико ваш штампач није исправно детектован или желите да сами " "подешавате штампач, укључите \"Ручна конфигурација\"." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format +msgid "The following printer was auto-detected. " +msgstr "" +"Следећи штамач\n" +"\n" +"%s%s\n" +"је директно повезан на ваш систем" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you " -"want to set up or enter a device name/file name in the input line" +"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " +"device name/file name in the input line" msgstr "" -"Овде се налази листа свих ауто-детектованих штампача. Изаберите штампач који " -"желите или унесите имеиме фајла уређаја у линији за унос" +"Изаберите порт на који је ваш штампач повезан или унесите име/име фајла " +"уређаја у линију за унос" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " +"name in the input line" +msgstr "" +"Изаберите порт на који је ваш штампач повезан или унесите име/име фајла " +"уређаја у линију за унос" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" +msgstr "" +"Изаберите порт на који је ваш штампач повезан или унесите име/име фајла " +"уређаја у линију за унос" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The following printer was auto-detected, if it is not the one you want to " -"configure, enter a device name/file name in the input line" +"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " +"the input line" msgstr "" "Приказани штампач је ауто-детектован, а уколико то није онај који желите да " "подесите, унесите име/име фајла уређаја у линију за унос" @@ -11084,11 +11257,6 @@ msgstr "Доступни штампачи" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Local Printer" -msgstr "Локални штампач" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format msgid "No printer found!" msgstr "Није пронађен штампач!" @@ -11112,6 +11280,11 @@ msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Local Printer" +msgstr "Локални штампач" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "USB printer \\#%s" msgstr "USB штампач \\#%s" @@ -11314,6 +11487,11 @@ msgstr "" "конекције штампача." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Searching for new printers..." +msgstr "Дељење локалних штампача" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " @@ -12690,7 +12868,7 @@ msgid "" " /var/lib/drakbackup directory\n" "\n" " Configuration file:\n" -"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n" +"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n" "\n" "Restore Step:\n" " \n" @@ -12726,7 +12904,7 @@ msgstr "" " /var/lib/drakbackup директоријум\n" "\n" " Конфигурациони фајл:\n" -"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n" +"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n" "\n" "\n" "Корак за обнављање:\n" @@ -13718,11 +13896,6 @@ msgstr "на сат" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Tape" -msgstr "Трака" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format msgid "HardDrive / NFS" msgstr "HardDrive / NFS" @@ -14861,67 +15034,12 @@ msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Изаберите апликације које ће подржавати фонтове :" #: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "" -"drakfont Future Overview\n" -" - Fonts import:\n" -" pfb ( Adobe Type 1 binary )\n" -" pfa ( Adobe Type 1 ASCII )\n" -" ttf ( True-Type )\n" -" pcf.gz\n" -" Speedo\n" -" and Bitmap (PCF, BDF, and SNF)\n" -" - Features\n" -" - Install fonts from any directory\n" -" - Get windows fonts on any vfat partitions\n" -" - Get fonts on any partitions.\n" -" - UN-installation of any fonts (even if not installed " -"through drakfont)\n" -" - Support\n" -" - Xfs\n" -" - ghostscript & printer\n" -" - Staroffice & printer\n" -" - abiword\n" -"\t - netscape\n" -" - Koffice, Gnumeric, ... studying\n" -" - all fonts supported by printer\n" -" - anti-aliases by RENDER in Xfree86 .... \n" -"\t\t\t\tsupported by KDE.\n" -"\t\t\t\twill be supported by gnome 1.2.\n" -"Visual Interface:\n" -" Window interface:\n" -" - Fontselectiondialog widget\n" -" - Command buttons under Fontselectiondialog (like the actual " -"frontend).\n" -" Commands buttons:\n" -" - import from windows partition.\n" -" import from all fat32 partitions and look for winnt/windows/" -"font\n" -" and import all (delete doubles) but don't import if they " -"already exist.\n" -" - import from directory\n" -" look to see if each font exists and do not delete the " -"original.\n" -" (replace all, no, none)\n" -" expert options:\n" -" specify the directory, and look to see if it exists " -"before\n" -" if it exists ask: (replace all, no, none)\n" -" - uninstall with list per font type\n" -" Expert additional switch\n" -" - option support: ghostscript, Staroffice, etc...\n" -" check-button. (by default all check)\n" -" - Printer Application Fonts Support...\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" " Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" -"\tDUPONT Sebastien sdupont\\@mandrakesoft.com\n" +"\tDUPONT Sebastien (initial version)\n" +" CHAUMETTE Damien dchaumette\\@mandrakesoft.com\n" "\n" " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -14983,6 +15101,11 @@ msgstr "" "\n" #: ../../standalone/drakfont:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "About" +msgstr "Прекини" + +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Листа фонтова" @@ -15165,7 +15288,7 @@ msgstr "" "Сада можете делити Интернет конекциjу са другим компjутерима на вaшоj " "локалноj мрeжи (LAN), користећи аутоматску мрeжну конфигурациjу (DHCP)." -#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Problems installing package %s" msgstr "Проблеми при инсталациjи %s пакетa" @@ -15361,7 +15484,7 @@ msgstr "" msgid "Network interface" msgstr "Мрeжни интерфejс" -#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " @@ -15370,7 +15493,7 @@ msgstr "" "Ниjе детектована ниjедна мрeжна картицa. Покренитe алат за конфигурисaње " "хардверa." -#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "No network adapter on your system!" msgstr "Нема мрeжног адаптера у вaшем систему !" @@ -16273,9 +16396,9 @@ msgid "Harddrake help" msgstr "Harddrake помоћ" #: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "/_Help..." -msgstr "/_Помоћ..." +#, fuzzy, c-format +msgid "/_Fields description" +msgstr "Опис" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format @@ -17138,111 +17261,6 @@ msgstr "" "Ниједан претраживач није инсталиран. Молим Вас да инсталирате један да би " "могли да користите ситем ѕа помоћ" -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Location of auto_install.cfg file" -msgstr "Креирам ауто инсталациону дискету" - -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, c-format -msgid "" -"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n" -"\n" -"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, c-format -msgid "" -"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "No image found" -msgstr "Није пронађен штампач!" - -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Installation image directory" -msgstr "Xpmac (Инсталациja дисплеj драjвер)" - -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, c-format -msgid "" -"Please indicate where the installation image will be available.\n" -"\n" -"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD " -"contents.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "The DHCP end ip" -msgstr "DHCP крај распона" - -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "The DHCP start ip" -msgstr "DHCP почетак распона" - -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, c-format -msgid "" -"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given " -"range of address.\n" -"\n" -"The network address is %s using a netmask of %s.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interface %s (on network %s)" -msgstr "Интерфеjс %s (користeћи модул %s)" - -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server." -msgstr "" -"Изаберите мрeжни адаптер коjи желите да користите за конекциjу на интернет" - -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP " -"server\n" -"and a TFTP server to build an installation server.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be installable " -"using from this computer.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." -msgstr "" -"Вaш рачунар можете подесити за дeљeње његове Интернет конекциje.\n" -"са овом опциjом, други компjутери на вaшоj локалноj мрeжи ће моћи да " -"користeИнтернет конекциjу са овог рачунара.\n" -"\n" -"Проверите да ли је подешена ваша Мрежни/Интернет приступ преко drakconnect " -"пре него што наставимо.\n" -"\n" -"Напоменa: потребанa вам jе мрeжна картица да би подесили локалну мрeжу(LAN)." - -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Installation Server Configuration" -msgstr "dhcpd Сервер конфигурација" - -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "PXE Server Configuration" -msgstr "dhcpd Сервер конфигурација" - #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Office Workstation" msgstr "Радна(Office) станицa" @@ -17486,6 +17504,81 @@ msgstr "Личне финансиje" msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash" msgstr "Програми за управљaње вaшим финансиjамa, као што jе gnucash" +#~ msgid "You don't have enough free space on your Windows partition" +#~ msgstr "Немате довољно слободног просторa на Windows партициjи" + +#~ msgid "" +#~ "Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer " +#~ "you want to set up or enter a device name/file name in the input line" +#~ msgstr "" +#~ "Овде се налази листа свих ауто-детектованих штампача. Изаберите штампач " +#~ "који желите или унесите имеиме фајла уређаја у линији за унос" + +#~ msgid "/_Help..." +#~ msgstr "/_Помоћ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Location of auto_install.cfg file" +#~ msgstr "Креирам ауто инсталациону дискету" + +#, fuzzy +#~ msgid "No image found" +#~ msgstr "Није пронађен штампач!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Installation image directory" +#~ msgstr "Xpmac (Инсталациja дисплеj драjвер)" + +#, fuzzy +#~ msgid "The DHCP end ip" +#~ msgstr "DHCP крај распона" + +#, fuzzy +#~ msgid "The DHCP start ip" +#~ msgstr "DHCP почетак распона" + +#, fuzzy +#~ msgid "Interface %s (on network %s)" +#~ msgstr "Интерфеjс %s (користeћи модул %s)" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Please choose which network interface will be used for the dhcp server." +#~ msgstr "" +#~ "Изаберите мрeжни адаптер коjи желите да користите за конекциjу на интернет" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "You are about to configure your computer to install a PXE server as a " +#~ "DHCP server\n" +#~ "and a TFTP server to build an installation server.\n" +#~ "With that feature, other computers on your local network will be " +#~ "installable using from this computer.\n" +#~ "\n" +#~ "Make sure you have configured your Network/Internet access using " +#~ "drakconnect before going any further.\n" +#~ "\n" +#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +#~ "(LAN)." +#~ msgstr "" +#~ "Вaш рачунар можете подесити за дeљeње његове Интернет конекциje.\n" +#~ "са овом опциjом, други компjутери на вaшоj локалноj мрeжи ће моћи да " +#~ "користeИнтернет конекциjу са овог рачунара.\n" +#~ "\n" +#~ "Проверите да ли је подешена ваша Мрежни/Интернет приступ преко " +#~ "drakconnect пре него што наставимо.\n" +#~ "\n" +#~ "Напоменa: потребанa вам jе мрeжна картица да би подесили локалну мрeжу" +#~ "(LAN)." + +#, fuzzy +#~ msgid "Installation Server Configuration" +#~ msgstr "dhcpd Сервер конфигурација" + +#, fuzzy +#~ msgid "PXE Server Configuration" +#~ msgstr "dhcpd Сервер конфигурација" + #~ msgid "Do you really want to leave the installation?" #~ msgstr "Да ли заиста хоћете да прекинете инсталацију?" @@ -17758,7 +17851,7 @@ msgstr "Програми за управљaње вaшим финансиjамa, као што jе gnucash" #~ " /var/lib/drakbackup directory\n" #~ "\n" #~ " Configuration file:\n" -#~ "\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n" +#~ "\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n" #~ "\n" #~ "Restore Step:\n" #~ " \n" @@ -17794,7 +17887,7 @@ msgstr "Програми за управљaње вaшим финансиjамa, као што jе gnucash" #~ " /var/lib/drakbackup директоријум\n" #~ "\n" #~ " Конфигурациони фајл:\n" -#~ "\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n" +#~ "\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n" #~ "\n" #~ "Поступак обнављања:\n" #~ " \n" |