diff options
author | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2005-07-18 10:29:54 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2005-07-18 10:29:54 +0000 |
commit | 2df2ae928b6de7030d2d3f759e0ec7e363afd633 (patch) | |
tree | 180d5e1aa89432c4e8fe99860d9162b14066094c /perl-install/share/po/sl.po | |
parent | c370ecb4e00dba76401c2369e9342bafa534bd69 (diff) | |
download | drakx-2df2ae928b6de7030d2d3f759e0ec7e363afd633.tar drakx-2df2ae928b6de7030d2d3f759e0ec7e363afd633.tar.gz drakx-2df2ae928b6de7030d2d3f759e0ec7e363afd633.tar.bz2 drakx-2df2ae928b6de7030d2d3f759e0ec7e363afd633.tar.xz drakx-2df2ae928b6de7030d2d3f759e0ec7e363afd633.zip |
update strings from CVS
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sl.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/sl.po | 1173 |
1 files changed, 635 insertions, 538 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sl.po b/perl-install/share/po/sl.po index 571a4ceff..b75739451 100644 --- a/perl-install/share/po/sl.po +++ b/perl-install/share/po/sl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-sl\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-05 16:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-18 19:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-02 09:47+0200\n" "Last-Translator: Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@sdm-si.org>\n" "Language-Team: <sl@li.org>\n" @@ -181,17 +181,17 @@ msgstr "Prosimo, počakajte, zaznavanje in nastavljanje naprav..." #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 #: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 fsedit.pm:209 -#: install_any.pm:1725 install_any.pm:1777 install_steps.pm:81 +#: install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 install_steps.pm:81 #: install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:810 network/netconnect.pm:914 -#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:922 -#: network/netconnect.pm:927 network/netconnect.pm:1057 -#: network/netconnect.pm:1061 network/netconnect.pm:1065 -#: network/netconnect.pm:1069 network/netconnect.pm:1177 -#: network/netconnect.pm:1182 network/netconnect.pm:1202 -#: network/netconnect.pm:1355 network/thirdparty.pm:267 +#: network/netconnect.pm:819 network/netconnect.pm:923 +#: network/netconnect.pm:927 network/netconnect.pm:931 +#: network/netconnect.pm:936 network/netconnect.pm:1066 +#: network/netconnect.pm:1070 network/netconnect.pm:1074 +#: network/netconnect.pm:1078 network/netconnect.pm:1186 +#: network/netconnect.pm:1191 network/netconnect.pm:1211 +#: network/netconnect.pm:1364 network/thirdparty.pm:267 #: network/thirdparty.pm:274 network/thirdparty.pm:310 #: network/thirdparty.pm:312 network/thirdparty.pm:333 #: network/thirdparty.pm:357 printer/printerdrake.pm:244 @@ -217,13 +217,13 @@ msgstr "Prosimo, počakajte, zaznavanje in nastavljanje naprav..." #: printer/printerdrake.pm:4064 printer/printerdrake.pm:4305 #: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4406 #: printer/printerdrake.pm:4472 printer/printerdrake.pm:4592 -#: standalone/drakTermServ:392 standalone/drakTermServ:466 -#: standalone/drakTermServ:475 standalone/drakTermServ:770 -#: standalone/drakTermServ:777 standalone/drakTermServ:800 -#: standalone/drakTermServ:846 standalone/drakTermServ:1022 -#: standalone/drakTermServ:1502 standalone/drakTermServ:1518 -#: standalone/drakTermServ:1523 standalone/drakTermServ:1531 -#: standalone/drakTermServ:1543 standalone/drakTermServ:1564 +#: standalone/drakTermServ:393 standalone/drakTermServ:467 +#: standalone/drakTermServ:476 standalone/drakTermServ:771 +#: standalone/drakTermServ:778 standalone/drakTermServ:801 +#: standalone/drakTermServ:848 standalone/drakTermServ:1056 +#: standalone/drakTermServ:1536 standalone/drakTermServ:1552 +#: standalone/drakTermServ:1557 standalone/drakTermServ:1565 +#: standalone/drakTermServ:1577 standalone/drakTermServ:1598 #: standalone/drakauth:36 standalone/drakbackup:498 standalone/drakbackup:612 #: standalone/drakbackup:1090 standalone/drakbackup:1122 #: standalone/drakbackup:1645 standalone/drakbackup:1801 @@ -233,11 +233,11 @@ msgstr "Prosimo, počakajte, zaznavanje in nastavljanje naprav..." #: standalone/drakconnect:681 standalone/drakconnect:696 #: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakgw:217 -#: standalone/drakgw:258 standalone/drakgw:292 standalone/drakgw:397 -#: standalone/drakhosts:227 standalone/drakhosts:234 standalone/drakhosts:242 -#: standalone/draknfs:351 standalone/draknfs:358 standalone/draknfs:366 -#: standalone/drakroam:41 standalone/draksplash:15 standalone/drakxtv:107 -#: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 +#: standalone/drakgw:258 standalone/drakgw:292 standalone/drakgw:394 +#: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 +#: standalone/draknfs:623 standalone/draknfs:630 standalone/draknfs:637 +#: standalone/drakroam:41 standalone/draksplash:15 standalone/draksplash:159 +#: standalone/drakxtv:107 standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 #: standalone/scannerdrake:715 standalone/scannerdrake:726 @@ -480,8 +480,8 @@ msgstr "Razno" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 #: install_steps_interactive.pm:85 install_steps_interactive.pm:1319 #: printer/printerdrake.pm:744 printer/printerdrake.pm:4401 -#: printer/printerdrake.pm:4853 standalone/draksplash:85 -#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:219 +#: printer/printerdrake.pm:4853 standalone/drakhosts:266 +#: standalone/draksplash:85 standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:85 #: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" @@ -642,13 +642,13 @@ msgstr "Grafična kartica: %s" #: interactive/gtk.pm:807 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 #: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 #: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 -#: standalone/drakTermServ:199 standalone/drakTermServ:517 +#: standalone/drakTermServ:200 standalone/drakTermServ:518 #: standalone/drakbackup:1347 standalone/drakbackup:3961 #: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4065 #: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:848 #: standalone/drakconnect:935 standalone/drakconnect:1031 #: standalone/drakfont:574 standalone/drakfont:586 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:165 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 +#: standalone/draksplash:169 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 #: ugtk2.pm:409 ugtk2.pm:506 ugtk2.pm:908 ugtk2.pm:931 #, c-format msgid "Ok" @@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "V redu" #: standalone/drakbackup:3949 standalone/drakconnect:157 #: standalone/drakconnect:933 standalone/drakconnect:1030 #: standalone/drakfont:586 standalone/drakfont:664 standalone/drakfont:741 -#: standalone/draksplash:165 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 +#: standalone/draksplash:169 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 #: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:403 ugtk2.pm:504 ugtk2.pm:513 #: ugtk2.pm:908 #, c-format @@ -674,12 +674,12 @@ msgstr "Prekliči" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:372 diskdrake/hd_gtk.pm:150 #: install_steps_gtk.pm:228 install_steps_gtk.pm:629 interactive.pm:527 -#: interactive/gtk.pm:677 interactive/gtk.pm:679 standalone/drakTermServ:284 +#: interactive/gtk.pm:677 interactive/gtk.pm:679 standalone/drakTermServ:285 #: standalone/drakbackup:3883 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 -#: standalone/drakfont:509 standalone/draknfs:131 standalone/draknfs:133 -#: standalone/drakperm:133 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 -#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1040 ugtk2.pm:1041 +#: standalone/drakfont:509 standalone/draknfs:208 standalone/drakperm:133 +#: standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 standalone/draksec:356 +#: standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1040 ugtk2.pm:1041 #, c-format msgid "Help" msgstr "Pomoč" @@ -984,7 +984,7 @@ msgid "Force No Local APIC" msgstr "Prisili \"No Local APIC\"" #: any.pm:292 any.pm:643 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 -#: network/netconnect.pm:564 printer/printerdrake.pm:1663 +#: network/netconnect.pm:573 printer/printerdrake.pm:1663 #: printer/printerdrake.pm:1784 standalone/drakbackup:1627 #: standalone/drakbackup:3490 standalone/drakups:299 #, c-format @@ -1368,8 +1368,8 @@ msgid "Input method:" msgstr "Način vnosa:" #: any.pm:848 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:154 -#: network/netconnect.pm:305 network/netconnect.pm:310 -#: network/netconnect.pm:1168 printer/printerdrake.pm:105 +#: network/netconnect.pm:314 network/netconnect.pm:319 +#: network/netconnect.pm:1177 printer/printerdrake.pm:105 #: printer/printerdrake.pm:2199 #, c-format msgid "None" @@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr "Zaženi upravitelja uporabnikov." #: any.pm:1015 printer/printerdrake.pm:3900 printer/printerdrake.pm:3903 #: printer/printerdrake.pm:3904 printer/printerdrake.pm:3905 -#: printer/printerdrake.pm:5162 standalone/drakTermServ:294 +#: printer/printerdrake.pm:5162 standalone/drakTermServ:295 #: standalone/drakbackup:4083 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:497 #: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118 #: standalone/printerdrake:547 @@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr "Domena" #: authentication.pm:113 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146 #: printer/printerdrake.pm:141 share/compssUsers.pl:82 -#: standalone/drakTermServ:269 +#: standalone/drakTermServ:270 #, c-format msgid "Server" msgstr "Strežnik" @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr "Brez gesla" msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "Geslo je prekratko (imeti mora najmanj %d znakov)." -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:310 network/netconnect.pm:565 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:319 network/netconnect.pm:574 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1768,25 +1768,30 @@ msgstr "LILO v besedilnem načinu." #: bootloader.pm:855 #, c-format -msgid "Grub" -msgstr "Grub" +msgid "Grub with graphical menu" +msgstr "" #: bootloader.pm:856 #, c-format +msgid "Grub with text menu" +msgstr "" + +#: bootloader.pm:857 +#, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:934 +#: bootloader.pm:935 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "V /boot ni dovolj prostora." -#: bootloader.pm:1406 +#: bootloader.pm:1414 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Zagonskega nalagalnika ni mogoče namestiti na razdelek %s.\n" -#: bootloader.pm:1440 +#: bootloader.pm:1448 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1795,7 +1800,7 @@ msgstr "" "Nastavitve zagonskega nalagalnika je potrebno posodobiti zaradi " "preštevilčenja razdelkov." -#: bootloader.pm:1453 +#: bootloader.pm:1461 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1804,7 +1809,7 @@ msgstr "" "Zagonskega nalagalnika ni mogoče namestiti pravilno. Izvesti morate zagon za " "reševanje sistema in izbrati \"%s\"." -#: bootloader.pm:1454 +#: bootloader.pm:1462 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Ponovno namesti zagonski nalagalnik." @@ -2929,7 +2934,7 @@ msgstr "" msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Šifrirna ključa se ne ujemata" -#: diskdrake/interactive.pm:1309 network/netconnect.pm:1013 +#: diskdrake/interactive.pm:1309 network/netconnect.pm:1022 #: standalone/drakconnect:419 #, c-format msgid "Encryption key" @@ -3271,7 +3276,7 @@ msgstr "Za samodejno razdeljevanje ni dovolj prostora." msgid "Nothing to do" msgstr "Napraviti ni mogoče ničesar." -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1660 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1665 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Disketna enota" @@ -3281,12 +3286,12 @@ msgstr "Disketna enota" msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1661 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1666 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Hard Disk" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1662 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1667 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CDROM" @@ -3376,7 +3381,7 @@ msgstr "" msgid "Ethernetcard" msgstr "Mrežna kartica" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:479 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:488 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modem" @@ -3594,15 +3599,15 @@ msgid "Trouble shooting" msgstr "Odpravljanje napak" #: harddrake/sound.pm:269 keyboard.pm:391 lang.pm:1078 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:458 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:467 #: printer/printerdrake.pm:1206 printer/printerdrake.pm:2230 #: printer/printerdrake.pm:2316 printer/printerdrake.pm:2362 #: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2464 #: printer/printerdrake.pm:2773 printer/printerdrake.pm:2780 #: printer/printerdrake.pm:3740 printer/printerdrake.pm:4069 #: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:5310 -#: standalone/drakTermServ:325 standalone/drakTermServ:1135 -#: standalone/drakTermServ:1196 standalone/drakTermServ:1861 +#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1169 +#: standalone/drakTermServ:1230 standalone/drakTermServ:1895 #: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 #: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:969 standalone/drakups:27 #: standalone/harddrake2:478 standalone/scannerdrake:51 @@ -3735,8 +3740,8 @@ msgstr "" "\n" "Trenutno vaša zvočna kartica \"%s\" uporablja gonilnik \"%s\" " -#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:73 standalone/net_applet:74 -#: standalone/net_applet:76 +#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:67 standalone/net_applet:68 +#: standalone/net_applet:70 #, c-format msgid "Auto-detect" msgstr "Samodejna zanava" @@ -3916,7 +3921,7 @@ msgstr "Uporabniško ime" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:233 #: install_steps_gtk.pm:694 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 #: network/thirdparty.pm:323 printer/printerdrake.pm:3678 -#: standalone/drakTermServ:382 standalone/drakbackup:3940 +#: standalone/drakTermServ:383 standalone/drakbackup:3940 #: standalone/drakbackup:4034 standalone/drakbackup:4051 #: standalone/drakbackup:4069 ugtk2.pm:506 #, c-format @@ -4240,18 +4245,18 @@ msgstr "" "disketo, ki ste jo ustvarili ob koncu neke druge namestitve.\n" "Oglejte si drugi namig zadnjega koraka o tem, kako ustvariti takšno disketo" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:899 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904 #: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2503 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:308 standalone/net_applet:295 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:308 standalone/net_applet:355 #: ugtk2.pm:907 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Ne" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:899 interactive.pm:157 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:743 #: standalone/drakbackup:2503 standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:307 -#: standalone/net_applet:299 ugtk2.pm:907 wizards.pm:156 +#: standalone/net_applet:359 ugtk2.pm:907 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Da" @@ -4852,7 +4857,7 @@ msgstr "" #: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:388 interactive.pm:433 #: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3676 -#: standalone/drakTermServ:361 standalone/drakbackup:3900 +#: standalone/drakTermServ:362 standalone/drakbackup:3900 #: standalone/drakbackup:3939 standalone/drakbackup:4050 #: standalone/drakbackup:4065 ugtk2.pm:504 #, c-format @@ -5807,7 +5812,7 @@ msgstr "ISDN kartica" msgid "Graphical Interface" msgstr "Grafični vmesnik" -#: help.pm:855 install_any.pm:1683 install_steps_interactive.pm:1062 +#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1062 #: standalone/drakbackup:2021 #, c-format msgid "Network" @@ -5942,47 +5947,47 @@ msgstr "" msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "Ponovno vstavite zgoščenko št.1" -#: install_any.pm:476 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:477 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "Ne najdem nobene naprave" -#: install_any.pm:481 +#: install_any.pm:482 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "Vstavite zgoščenko" -#: install_any.pm:486 +#: install_any.pm:487 #, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "Ne morem priklopiti CD_ROM pogona" -#: install_any.pm:518 install_any.pm:537 +#: install_any.pm:520 install_any.pm:539 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "URL zrcalnega strežnika?" -#: install_any.pm:523 +#: install_any.pm:525 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: install_any.pm:523 +#: install_any.pm:525 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: install_any.pm:524 +#: install_any.pm:526 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: install_any.pm:524 +#: install_any.pm:526 #, c-format msgid "Directory" msgstr "" -#: install_any.pm:572 +#: install_any.pm:575 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " @@ -5991,7 +5996,7 @@ msgstr "" "Na tem zrcalnem strežniku ne najdem seznama paketov. Prepričajte se, da je " "naslov pravi." -#: install_any.pm:735 +#: install_any.pm:740 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6002,13 +6007,13 @@ msgstr "" "\n" "Prosim, vstavite zgoščenko z oznako \"%s\" v pogon in kliknite V redu" -#: install_any.pm:748 +#: install_any.pm:753 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Kopiranje poteka" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:890 +#: install_any.pm:895 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -6032,7 +6037,7 @@ msgstr "" "Ste prepričani, da želite namestiti navedene strežnike?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:913 +#: install_any.pm:918 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -6046,22 +6051,22 @@ msgstr "" "\n" "Naj odstranim navedene pakete?\n" -#: install_any.pm:1349 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1354 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Napaka pri branju datoteke %s" -#: install_any.pm:1580 +#: install_any.pm:1585 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Preimenovani so bili diski:" -#: install_any.pm:1582 +#: install_any.pm:1587 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (prejšnje ime %s)" -#: install_any.pm:1620 +#: install_any.pm:1625 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -6070,52 +6075,52 @@ msgstr "" "Napaka - ne zaznam nobene naprave, na kateri bi bilo mogoče ustvariti nov " "datotečni sistem. Preverite, kaj je vzrok za težave s strojno opremo." -#: install_any.pm:1664 +#: install_any.pm:1669 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: install_any.pm:1664 +#: install_any.pm:1669 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: install_any.pm:1664 +#: install_any.pm:1669 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: install_any.pm:1687 +#: install_any.pm:1692 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Prosim, izberite vir" -#: install_any.pm:1703 +#: install_any.pm:1708 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Datoteka že obstaja. Jo prepišem?" -#: install_any.pm:1707 +#: install_any.pm:1712 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Nimate dovoljenja" -#: install_any.pm:1756 +#: install_any.pm:1761 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: install_any.pm:1777 +#: install_any.pm:1782 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Neustrezen vir %s" -#: install_any.pm:1824 +#: install_any.pm:1829 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "Posnetkov zaslona ni mogoče zajeti, dokler disk ni razdeljen" -#: install_any.pm:1831 +#: install_any.pm:1836 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Posnetki zaslona bodo po namestitvi v %s" @@ -7518,21 +7523,21 @@ msgid "Choose a file" msgstr "Izberite datoteko" #: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:505 standalone/drakbackup:1514 -#: standalone/drakfont:656 standalone/drakhosts:223 standalone/draknfs:347 +#: standalone/drakfont:656 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:619 #: standalone/drakroam:218 standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 #: standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:505 standalone/drakhosts:230 -#: standalone/draknfs:354 +#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:505 standalone/drakhosts:249 +#: standalone/draknfs:626 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Prilagodi" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:505 standalone/drakhosts:238 -#: standalone/draknfs:362 standalone/drakroam:202 standalone/drakups:303 +#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:505 standalone/drakhosts:256 +#: standalone/draknfs:633 standalone/drakroam:202 standalone/drakups:303 #: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 #: standalone/drakvpn:680 #, c-format @@ -9804,9 +9809,9 @@ msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:73 network/modem.pm:87 network/modem.pm:92 -#: network/modem.pm:125 network/netconnect.pm:576 network/netconnect.pm:581 -#: network/netconnect.pm:593 network/netconnect.pm:598 -#: network/netconnect.pm:614 network/netconnect.pm:616 +#: network/modem.pm:125 network/netconnect.pm:585 network/netconnect.pm:590 +#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:607 +#: network/netconnect.pm:623 network/netconnect.pm:625 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Samodejno" @@ -10110,36 +10115,36 @@ msgstr "Vse (brez požarnega zidu)" msgid "Other ports" msgstr "Ostala vrata" -#: network/isdn.pm:118 network/netconnect.pm:450 network/netconnect.pm:537 -#: network/netconnect.pm:540 network/netconnect.pm:683 -#: network/netconnect.pm:687 +#: network/isdn.pm:118 network/netconnect.pm:459 network/netconnect.pm:546 +#: network/netconnect.pm:549 network/netconnect.pm:692 +#: network/netconnect.pm:696 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "Ni na seznamu - uredite ročno" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:382 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:391 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:382 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:391 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Ne poznam" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:382 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:391 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:163 network/netconnect.pm:382 +#: network/isdn.pm:163 network/netconnect.pm:391 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:598 -#: network/netconnect.pm:614 +#: network/netconnect.pm:590 network/netconnect.pm:607 +#: network/netconnect.pm:623 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Ročno" @@ -10176,8 +10181,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:480 -#: network/netconnect.pm:487 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:489 +#: network/netconnect.pm:496 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Ročna izbira" @@ -10341,185 +10346,185 @@ msgstr "" msgid "WPA Pre-Shared Key" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:238 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:247 standalone/drakconnect:56 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Nastavite za omrežje in internet" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:253 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "LAN povezava" -#: network/netconnect.pm:245 network/netconnect.pm:264 +#: network/netconnect.pm:254 network/netconnect.pm:273 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Brezžična povezava" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:255 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL povezava" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:256 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Kabelska povezava" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:257 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN povezava" -#: network/netconnect.pm:249 +#: network/netconnect.pm:258 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Povezava preko modema" -#: network/netconnect.pm:250 +#: network/netconnect.pm:259 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:260 +#: network/netconnect.pm:269 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Izberite povezavo, ki jo želite nastaviti" -#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:762 +#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:771 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Nastavitve povezave" -#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763 +#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:772 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Prosim, obkljukajte ali izpolnite spodnje polje" -#: network/netconnect.pm:278 +#: network/netconnect.pm:287 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Vaša telefonska številka" -#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:766 +#: network/netconnect.pm:288 network/netconnect.pm:775 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Ime ponudnika interneta" -#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Telefonska številka ponudnika" -#: network/netconnect.pm:281 +#: network/netconnect.pm:290 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "DNS 1 ponudnika (neobvezno)" -#: network/netconnect.pm:282 +#: network/netconnect.pm:291 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "DNS 2 ponudnika (neobvezno)" -#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Klicni način" -#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Hitrost povezave" -#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:454 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Premor pred povezavo (v sekundah)" -#: network/netconnect.pm:286 network/netconnect.pm:311 -#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:295 network/netconnect.pm:320 +#: network/netconnect.pm:778 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Uporabniško ime za prijavo" -#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:312 -#: network/netconnect.pm:770 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:296 network/netconnect.pm:321 +#: network/netconnect.pm:779 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Geslo" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ kartice" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:298 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Card mem (DMA)" -#: network/netconnect.pm:290 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:299 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "IO kartice" -#: network/netconnect.pm:291 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:300 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "IO_0 kartice" -#: network/netconnect.pm:292 +#: network/netconnect.pm:301 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "IO_1 kartice" -#: network/netconnect.pm:307 +#: network/netconnect.pm:316 #, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "Nastavitve računa za kabelsko povezavo" -#: network/netconnect.pm:310 +#: network/netconnect.pm:319 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "Uporabi prijavo BPALogin (za Telstra)" -#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:650 -#: network/netconnect.pm:801 network/netconnect.pm:1101 +#: network/netconnect.pm:344 network/netconnect.pm:659 +#: network/netconnect.pm:810 network/netconnect.pm:1110 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Izberite kartico, ki jo želite nastaviti" -#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:372 -#: network/netconnect.pm:651 network/netconnect.pm:803 network/shorewall.pm:69 +#: network/netconnect.pm:346 network/netconnect.pm:381 +#: network/netconnect.pm:660 network/netconnect.pm:812 network/shorewall.pm:69 #: standalone/drakconnect:709 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Omrežna naprava" -#: network/netconnect.pm:338 network/netconnect.pm:343 +#: network/netconnect.pm:347 network/netconnect.pm:352 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Zunanji ISDN modem" -#: network/netconnect.pm:371 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:380 standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Izberite napravo" -#: network/netconnect.pm:380 network/netconnect.pm:390 -#: network/netconnect.pm:400 network/netconnect.pm:433 -#: network/netconnect.pm:447 +#: network/netconnect.pm:389 network/netconnect.pm:399 +#: network/netconnect.pm:409 network/netconnect.pm:442 +#: network/netconnect.pm:456 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "Nastavitve ISDN" -#: network/netconnect.pm:381 +#: network/netconnect.pm:390 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Kakšno kartico imate?" -#: network/netconnect.pm:391 +#: network/netconnect.pm:400 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10534,22 +10539,22 @@ msgstr "" "\n" "Če imate PCMCIA kartico, morate poznati njena \"IRQ\" in \"IO\".\n" -#: network/netconnect.pm:395 +#: network/netconnect.pm:404 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Nadaljuj" -#: network/netconnect.pm:395 +#: network/netconnect.pm:404 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Prekini" -#: network/netconnect.pm:401 +#: network/netconnect.pm:410 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Katera od naštetih je vaša ISDN kartica?" -#: network/netconnect.pm:419 +#: network/netconnect.pm:428 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -10559,25 +10564,25 @@ msgstr "" "Za ta modem je na voljo gonilnik CAPI. CAPI gonilnik nudi več možnosti, kot " "prosti gonilnik (n.pr.:pošiljanje faxov). Kateri gonilnik želite uporabljati?" -#: network/netconnect.pm:421 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:430 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Gonilnik" -#: network/netconnect.pm:433 +#: network/netconnect.pm:442 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Kateri protokol želite uporabljati?" -#: network/netconnect.pm:435 standalone/drakconnect:109 +#: network/netconnect.pm:444 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protokol" -#: network/netconnect.pm:447 +#: network/netconnect.pm:456 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -10586,13 +10591,13 @@ msgstr "" "Izberite svojega ponudnika.\n" "Če ga ni seznamu. izberite Unlisted." -#: network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:536 -#: network/netconnect.pm:682 +#: network/netconnect.pm:458 network/netconnect.pm:545 +#: network/netconnect.pm:691 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Ponudnik:" -#: network/netconnect.pm:458 +#: network/netconnect.pm:467 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -10601,122 +10606,122 @@ msgstr "" "Vaš modem ni podprt.\n" "Preverite na: http://www.linmodems.org" -#: network/netconnect.pm:477 +#: network/netconnect.pm:486 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Izberite modem, ki ga želite nastaviti:" -#: network/netconnect.pm:505 +#: network/netconnect.pm:514 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Izberite serijska vrata, na katera je priključen vaš modem." -#: network/netconnect.pm:534 +#: network/netconnect.pm:543 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Izberite ponudnika:" -#: network/netconnect.pm:558 +#: network/netconnect.pm:567 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Klicne nastavitve: račun" -#: network/netconnect.pm:561 +#: network/netconnect.pm:570 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Ime povezave" -#: network/netconnect.pm:562 +#: network/netconnect.pm:571 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Telefonska številka" -#: network/netconnect.pm:563 +#: network/netconnect.pm:572 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "Identiteta za prijavo" -#: network/netconnect.pm:578 network/netconnect.pm:611 +#: network/netconnect.pm:587 network/netconnect.pm:620 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Klicne nastavitve: IP" -#: network/netconnect.pm:581 +#: network/netconnect.pm:590 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "Nastavitve IP" -#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:890 +#: network/netconnect.pm:591 network/netconnect.pm:899 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:878 -#: standalone/drakhosts:192 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:194 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "IP naslov" -#: network/netconnect.pm:583 +#: network/netconnect.pm:592 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Maska podomrežja" -#: network/netconnect.pm:595 +#: network/netconnect.pm:604 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "Klicne nastavitve:DNS" -#: network/netconnect.pm:598 +#: network/netconnect.pm:607 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:599 +#: network/netconnect.pm:608 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Ime domene" -#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:767 +#: network/netconnect.pm:609 network/netconnect.pm:776 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Prvi DNS strežnik (neobvezno)" -#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:768 +#: network/netconnect.pm:610 network/netconnect.pm:777 #: standalone/drakconnect:994 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Drugi DNS strežnik (neobvezno)" -#: network/netconnect.pm:602 +#: network/netconnect.pm:611 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Gostiteljevo ime pridobi iz IP naslova" -#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:623 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Privzeti prehod" -#: network/netconnect.pm:615 +#: network/netconnect.pm:624 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "IP naslov privzetega prehoda (gateway)" -#: network/netconnect.pm:650 +#: network/netconnect.pm:659 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "Nastavitve ADSL" -#: network/netconnect.pm:680 +#: network/netconnect.pm:689 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Izberite ADSL ponudnika" -#: network/netconnect.pm:710 +#: network/netconnect.pm:719 #, c-format msgid "Connect to the Internet" msgstr "Poveži se z internetom" -#: network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:720 #, c-format msgid "" "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" @@ -10727,62 +10732,62 @@ msgstr "" "Nekatere povezave uporabljajo PPTP, redke DHCP.\n" "Če niste prepričani, izberite 'uporabi PPPoE'" -#: network/netconnect.pm:715 +#: network/netconnect.pm:724 #, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "Vrsta povezave za ADSL:" -#: network/netconnect.pm:772 +#: network/netconnect.pm:781 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "Navidezna pot do identitete (VPI):" -#: network/netconnect.pm:773 +#: network/netconnect.pm:782 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "VCI" -#: network/netconnect.pm:776 +#: network/netconnect.pm:785 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "Zaščita podatkov:" -#: network/netconnect.pm:803 +#: network/netconnect.pm:812 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "Ročna namestitev gonilnika" -#: network/netconnect.pm:803 +#: network/netconnect.pm:812 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "Uporabi gonilnik za Okna (z ndiswrapper)" -#: network/netconnect.pm:810 network/netconnect.pm:1065 -#: network/netconnect.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3741 +#: network/netconnect.pm:819 network/netconnect.pm:1074 +#: network/netconnect.pm:1078 printer/printerdrake.pm:3741 #: standalone/drakgw:217 standalone/drakgw:258 standalone/drakgw:292 -#: standalone/drakgw:397 +#: standalone/drakgw:394 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "Paketa %s ni mogoče namestiti!" -#: network/netconnect.pm:846 +#: network/netconnect.pm:855 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Zeroconf hostname resolution" -#: network/netconnect.pm:847 network/netconnect.pm:877 +#: network/netconnect.pm:856 network/netconnect.pm:886 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Nastavljanje omrežne naprave%s (gonilnik %s)" -#: network/netconnect.pm:848 +#: network/netconnect.pm:857 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " "choose the one you want to use" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:878 +#: network/netconnect.pm:887 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -10793,186 +10798,186 @@ msgstr "" "Vsako postavko vnesite kot IP naslov v obliki decimalnih števil, ločenih s " "piko (n.pr.: 1.2.3.4)." -#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Pridobi gostiteljsko ime preko DHCP naslova" -#: network/netconnect.pm:886 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "DHCP gostiteljsko ime" -#: network/netconnect.pm:891 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:879 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Maska omrežja" -#: network/netconnect.pm:893 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "Sledi identiteti omrežne kartice (koristno za prenosnike)." -#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:904 standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Takojšnja vključitev omrežja (Network Hotplugging)" -#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:906 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Vključi ob zagonu" -#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:908 standalone/drakconnect:460 #, c-format msgid "Metric" msgstr "Metrika" -#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:910 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:882 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "DHCP odjemalec" -#: network/netconnect.pm:903 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:379 #, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "Premor pred povezavo z DHCP (v sekundah)" -#: network/netconnect.pm:904 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:913 standalone/drakconnect:382 #, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "Pridobi DNS strežnike od DHCP" -#: network/netconnect.pm:905 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "Pridobi YP strežnike od DHCP" -#: network/netconnect.pm:906 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:915 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "Pridobi NTPD strežnike od DHCP" -#: network/netconnect.pm:914 printer/printerdrake.pm:1672 +#: network/netconnect.pm:923 printer/printerdrake.pm:1672 #: standalone/drakconnect:672 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP naslov mora imeti obliko 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:918 standalone/drakconnect:676 +#: network/netconnect.pm:927 standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "Mrežna maska bi morala biti v obliki 255.255.255.0" -#: network/netconnect.pm:922 +#: network/netconnect.pm:931 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "Opozorilo: IP naslov %s je običajno rezerviran!" -#: network/netconnect.pm:927 standalone/drakTermServ:1782 -#: standalone/drakTermServ:1783 standalone/drakTermServ:1784 +#: network/netconnect.pm:936 standalone/drakTermServ:1816 +#: standalone/drakTermServ:1817 standalone/drakTermServ:1818 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s je že uporabljen\n" -#: network/netconnect.pm:960 +#: network/netconnect.pm:969 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Izberite ndiswrapper gonilnik" -#: network/netconnect.pm:962 +#: network/netconnect.pm:971 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:962 +#: network/netconnect.pm:971 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Namesti nov gonilnik" -#: network/netconnect.pm:974 +#: network/netconnect.pm:983 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:999 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "Vnesite vrednosti za brezžični prenos:" -#: network/netconnect.pm:1002 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:404 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Način delovanja" -#: network/netconnect.pm:1003 +#: network/netconnect.pm:1012 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: network/netconnect.pm:1003 +#: network/netconnect.pm:1012 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Upravljano" -#: network/netconnect.pm:1003 +#: network/netconnect.pm:1012 #, c-format msgid "Master" msgstr "Master" -#: network/netconnect.pm:1003 +#: network/netconnect.pm:1012 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Repeater" -#: network/netconnect.pm:1003 +#: network/netconnect.pm:1012 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Sekundarna" -#: network/netconnect.pm:1003 +#: network/netconnect.pm:1012 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Samodejno" -#: network/netconnect.pm:1005 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1014 standalone/drakconnect:405 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Omrežno ime (ESSID)" -#: network/netconnect.pm:1006 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1015 standalone/drakconnect:406 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "Omrežna identiteta" -#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1016 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Frekvenca delovanja" -#: network/netconnect.pm:1008 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1017 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "Prag zaznave" -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Bitna hitrost (v b/s)" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1019 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1014 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:1015 +#: network/netconnect.pm:1024 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -10994,17 +10999,17 @@ msgstr "" "Lahko izbirate tudi med nastavitvami samodejno, \n" " omejeno in izključeno." -#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:421 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Drobitev (fragmentacija)" -#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "Iwconfig command extra arguments" msgstr "Posebni argumenti ukaza Iwconfig" -#: network/netconnect.pm:1024 +#: network/netconnect.pm:1033 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -11019,12 +11024,12 @@ msgstr "" "Za nadaljnje informacije si oglejte iwconfig(8) man page." #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1040 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "Iwspy command extra arguments" msgstr "Posebni argumenti ukaza Iwspy" -#: network/netconnect.pm:1032 +#: network/netconnect.pm:1041 #, c-format msgid "" "Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -11043,12 +11048,12 @@ msgstr "" "\n" "Za nadaljnje informacije si oglejte iwspy(8) man page." -#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1050 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "Iwpriv command extra arguments" msgstr "Posebni argumenti ukaza Iwpriv" -#: network/netconnect.pm:1042 +#: network/netconnect.pm:1051 #, c-format msgid "" "Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -11078,7 +11083,7 @@ msgstr "" "\n" "Več o tem v priročniku za iwpriv (iwpriv(8) man page)." -#: network/netconnect.pm:1057 +#: network/netconnect.pm:1066 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -11086,44 +11091,44 @@ msgid "" msgstr "" "Frekvenca mora imeti predpono k, M ali G oziroma zadostno število ničel." -#: network/netconnect.pm:1061 +#: network/netconnect.pm:1070 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " "enough '0' (zeroes)." msgstr "Hitrost mora imeti predpono k, M ali G oziroma zadostno število ničel." -#: network/netconnect.pm:1101 +#: network/netconnect.pm:1110 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1102 +#: network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1119 +#: network/netconnect.pm:1128 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1122 +#: network/netconnect.pm:1131 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1123 +#: network/netconnect.pm:1132 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1124 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "PID" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1152 +#: network/netconnect.pm:1161 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -11135,67 +11140,67 @@ msgstr "" "Gostiteljsko ime mora imeti obliko kot na primer:``mybox.mylab.myco.com''.\n" "Lahko vnesete tudi IP naslov privzetega prehoda (gateway)." -#: network/netconnect.pm:1157 +#: network/netconnect.pm:1166 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "Vnesete lahko tudi IP naslov DNS strežnika." -#: network/netconnect.pm:1159 standalone/drakconnect:992 +#: network/netconnect.pm:1168 standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Ime gostitelja (neobvezno)" -#: network/netconnect.pm:1159 standalone/drakhosts:192 +#: network/netconnect.pm:1168 standalone/drakhosts:194 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Ime gostitelja" -#: network/netconnect.pm:1161 +#: network/netconnect.pm:1170 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "Prvi DNS strežnik" -#: network/netconnect.pm:1162 +#: network/netconnect.pm:1171 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "Drugi DNS strežnik" -#: network/netconnect.pm:1163 +#: network/netconnect.pm:1172 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "Tretji DNS strežnik" -#: network/netconnect.pm:1164 +#: network/netconnect.pm:1173 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "Domena za iskanje" -#: network/netconnect.pm:1165 +#: network/netconnect.pm:1174 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "Domena za iskanje se privzeto oblikuje iz gostiteljskega imena." -#: network/netconnect.pm:1166 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Privzeti prehod (n.pr.: %s)" -#: network/netconnect.pm:1168 +#: network/netconnect.pm:1177 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Naprava privzetega prehoda" -#: network/netconnect.pm:1177 +#: network/netconnect.pm:1186 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Naslov DNS strežnika mora imeti obliko 1.2.3.4." -#: network/netconnect.pm:1182 standalone/drakconnect:681 +#: network/netconnect.pm:1191 standalone/drakconnect:681 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Naslov privzetega prehoda mora imeti obliko 1.2.3.4." -#: network/netconnect.pm:1195 +#: network/netconnect.pm:1204 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -11208,67 +11213,67 @@ msgstr "" "vire v skupni rabi, ki jih ne upravlja omrežje.\n" "Za večino omrežij to ime ni potrebno." -#: network/netconnect.pm:1199 +#: network/netconnect.pm:1208 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Zeroconf gostiteljsko ime" -#: network/netconnect.pm:1202 +#: network/netconnect.pm:1211 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Zeroconf gostiteljsko ime ne sme vsebovati" -#: network/netconnect.pm:1212 +#: network/netconnect.pm:1221 #, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "Želite omogočiti, da lahko upoabniki vzpostavijo povezavo?" -#: network/netconnect.pm:1225 +#: network/netconnect.pm:1234 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Želite vzpostaviti povezavo ob zagonu sistema?" -#: network/netconnect.pm:1240 +#: network/netconnect.pm:1249 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Samodejno ob zagonu" -#: network/netconnect.pm:1242 +#: network/netconnect.pm:1251 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "Z uporabo ikone \"omrežje\" v pultu" -#: network/netconnect.pm:1244 +#: network/netconnect.pm:1253 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "Ročno (naprava se bo kljub temu vključila ob zagonu)" -#: network/netconnect.pm:1253 +#: network/netconnect.pm:1262 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Klicne nastavitve za to povezavo" -#: network/netconnect.pm:1266 +#: network/netconnect.pm:1275 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Se želite sedaj povezati z internetom?" -#: network/netconnect.pm:1274 standalone/drakconnect:1024 +#: network/netconnect.pm:1283 standalone/drakconnect:1024 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Preverjanje povezave...." -#: network/netconnect.pm:1294 +#: network/netconnect.pm:1303 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Sistem je povezan z internetom." -#: network/netconnect.pm:1295 +#: network/netconnect.pm:1304 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Povezava bo iz varnostnih razlogov prekinjena." -#: network/netconnect.pm:1296 +#: network/netconnect.pm:1305 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -11277,7 +11282,7 @@ msgstr "" "Izgleda, da sistem ni povezan z internetom.\n" "Poskusite ponovno nastaviti povezavo." -#: network/netconnect.pm:1311 +#: network/netconnect.pm:1320 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -11286,7 +11291,7 @@ msgstr "" "Čestitamo, uspešno ste nastavili omrežje in internet.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1314 +#: network/netconnect.pm:1323 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -11295,7 +11300,7 @@ msgstr "" "Priporočam, da po dokončanem nastavljanju ponovno zaženete okolje X, da bi " "se izognili težavam v zvezi z imenom gostitelja." -#: network/netconnect.pm:1315 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -11306,28 +11311,28 @@ msgstr "" "Preizkusite povezavo v Mandriva Linux nadzornem središču. Če povezava ne " "deluje, ponovno zaženite nastavitve." -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1335 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(zaznano na vratih %s)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1328 +#: network/netconnect.pm:1337 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(zaznano %s)" -#: network/netconnect.pm:1328 +#: network/netconnect.pm:1337 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(zaznano)" -#: network/netconnect.pm:1329 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Nastavitve omrežja" -#: network/netconnect.pm:1330 +#: network/netconnect.pm:1339 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -11339,12 +11344,12 @@ msgstr "" "Če želite nastavitve obdržati, kliknite 'V redu'. Če želite ponovno " "nastaviti povezavo z omrežjem in z internetom, kliknite 'Prekliči'.\n" -#: network/netconnect.pm:1333 +#: network/netconnect.pm:1342 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "Potreben je ponoven zagon omrežja. Ga želite ponovno zagnati?" -#: network/netconnect.pm:1334 +#: network/netconnect.pm:1343 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -11355,7 +11360,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1335 +#: network/netconnect.pm:1344 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -11368,12 +11373,12 @@ msgstr "" "\n" "Za nadaljevanje pritisnite \"%s\"." -#: network/netconnect.pm:1336 +#: network/netconnect.pm:1345 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "Nastavitev je dokončana. Jo želite uveljaviti?" -#: network/netconnect.pm:1337 +#: network/netconnect.pm:1346 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -11384,12 +11389,12 @@ msgstr "" "Prosim, izberite dostop, ki ga želite uporabiti.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1338 +#: network/netconnect.pm:1347 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Internetna povezava" -#: network/netconnect.pm:1355 +#: network/netconnect.pm:1364 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -13060,10 +13065,10 @@ msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Manjka ime oddaljenega tiskalnika!" #: printer/printerdrake.pm:1515 printer/printerdrake.pm:1986 -#: printer/printerdrake.pm:2111 standalone/drakTermServ:445 -#: standalone/drakTermServ:765 standalone/drakTermServ:781 -#: standalone/drakTermServ:1520 standalone/drakTermServ:1529 -#: standalone/drakTermServ:1541 standalone/drakbackup:499 +#: printer/printerdrake.pm:2111 standalone/drakTermServ:446 +#: standalone/drakTermServ:766 standalone/drakTermServ:782 +#: standalone/drakTermServ:1554 standalone/drakTermServ:1563 +#: standalone/drakTermServ:1575 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 #: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 standalone/harddrake2:258 #, c-format @@ -17669,17 +17674,17 @@ msgstr "Odjavite se in nato pritisnite Ctrl-Alt-BackSpace" msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "Za uveljavitev sprememb se morate odjaviti in ponovno prijaviti." -#: standalone/drakTermServ:74 +#: standalone/drakTermServ:75 #, c-format msgid "Useless without Terminal Server" msgstr "Ni uporabno brez terminalskega strežnika" -#: standalone/drakTermServ:106 standalone/drakTermServ:112 +#: standalone/drakTermServ:107 standalone/drakTermServ:113 #, c-format msgid "%s: %s requires a username...\n" msgstr "%s: %s zahteva uporabniško ime...\n" -#: standalone/drakTermServ:123 +#: standalone/drakTermServ:124 #, c-format msgid "" "%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " @@ -17688,79 +17693,79 @@ msgstr "" "%s: %s gostiteljsko ime, fizični naslov, IP naslov, nbi-image, 0/1 za " "THIN_CLIENT, 0/1 za Local Config...\n" -#: standalone/drakTermServ:129 +#: standalone/drakTermServ:130 #, c-format msgid "%s: %s requires hostname...\n" msgstr "%s: %s zahteva gostiteljsko ime...\n" -#: standalone/drakTermServ:211 standalone/drakTermServ:214 +#: standalone/drakTermServ:212 standalone/drakTermServ:215 #, c-format msgid "Terminal Server Configuration" msgstr "Nastavitev terminalskega strežnika" -#: standalone/drakTermServ:220 +#: standalone/drakTermServ:221 #, c-format msgid "Enable Server" msgstr "Omogoči strežnik" -#: standalone/drakTermServ:226 +#: standalone/drakTermServ:227 #, c-format msgid "Disable Server" msgstr "Onemogoči strežnik" -#: standalone/drakTermServ:232 +#: standalone/drakTermServ:233 #, c-format msgid "Start Server" msgstr "Zaženi strežnik" -#: standalone/drakTermServ:238 +#: standalone/drakTermServ:239 #, c-format msgid "Stop Server" msgstr "Zaustavi strežnik" -#: standalone/drakTermServ:247 +#: standalone/drakTermServ:248 #, c-format msgid "Etherboot Floppy/ISO" msgstr "Omrežje disketa/ISO slika" -#: standalone/drakTermServ:251 +#: standalone/drakTermServ:252 #, c-format msgid "Net Boot Images" msgstr "Slike za zagon iz omrežja" -#: standalone/drakTermServ:258 +#: standalone/drakTermServ:259 #, c-format msgid "Add/Del Users" msgstr "Dodaj/Odstrani uporabnika" -#: standalone/drakTermServ:262 +#: standalone/drakTermServ:263 #, c-format msgid "Add/Del Clients" msgstr "Dodaj/Odstrani odjemalce" -#: standalone/drakTermServ:270 +#: standalone/drakTermServ:271 #, c-format msgid "Images" msgstr "Slike" -#: standalone/drakTermServ:271 +#: standalone/drakTermServ:272 #, c-format msgid "Clients/Users" msgstr "Odjemalci/Uporabniki" -#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 +#: standalone/drakTermServ:290 standalone/drakbug:47 #, c-format msgid "First Time Wizard" msgstr "Čarovnik za prvikrat" -#: standalone/drakTermServ:325 standalone/drakTermServ:326 +#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327 #, c-format msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" msgstr "" "%s je opredeljen kot upravitelj zaslona, dodajam uporabnika v /etc/passwd$" "$CLIENT$$" -#: standalone/drakTermServ:332 +#: standalone/drakTermServ:333 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17801,27 +17806,27 @@ msgstr "" " e) pomagal ustvariti zagonsko disketo.\n" " f) ,če gre za lahkega odjemalca, zahteval ponoven zagon KDM.\n" -#: standalone/drakTermServ:377 +#: standalone/drakTermServ:378 #, c-format msgid "Cancel Wizard" msgstr "Zapri čarovnika" -#: standalone/drakTermServ:392 +#: standalone/drakTermServ:393 #, c-format msgid "Please save dhcpd config!" msgstr "Prosim, shranite DHCP nastavitve!" -#: standalone/drakTermServ:420 +#: standalone/drakTermServ:421 #, c-format msgid "Use thin clients." msgstr "Uporabi lahke odjemalce" -#: standalone/drakTermServ:422 +#: standalone/drakTermServ:423 #, c-format msgid "Sync client X keyboard settings with server." msgstr "Uskladi nastavitve za X tipkovnico odjemalca s strežnikom" -#: standalone/drakTermServ:424 +#: standalone/drakTermServ:425 #, c-format msgid "" "Please select default client type.\n" @@ -17835,28 +17840,28 @@ msgstr "" " 'Težki' (fat) odjemalec uporablja svoj procesor in RAM ter strežnikov " "datotečni sistem." -#: standalone/drakTermServ:444 +#: standalone/drakTermServ:445 #, c-format msgid "Creating net boot images for all kernels" msgstr "Ustvarjam slike za omrežni zagon za vsa jedra" -#: standalone/drakTermServ:445 standalone/drakTermServ:765 -#: standalone/drakTermServ:781 +#: standalone/drakTermServ:446 standalone/drakTermServ:766 +#: standalone/drakTermServ:782 #, c-format msgid "This will take a few minutes." msgstr "To bo trajalo nekaj minut." -#: standalone/drakTermServ:454 standalone/drakTermServ:495 +#: standalone/drakTermServ:455 standalone/drakTermServ:496 #, c-format msgid "Done!" msgstr "Opravljeno!" -#: standalone/drakTermServ:466 standalone/drakTermServ:846 +#: standalone/drakTermServ:467 standalone/drakTermServ:848 #, c-format msgid "%s failed" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:475 +#: standalone/drakTermServ:476 #, c-format msgid "" "Not enough space to create\n" @@ -17864,14 +17869,14 @@ msgid "" "Needed: %d MB, Free: %d MB" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:481 +#: standalone/drakTermServ:482 #, c-format msgid "Syncing server user list with client list, including root." msgstr "" "Usklajevanje seznama uporabnikov strežnika z odjemalčevim seznamom, vključno " "s korenskim uporabnikom." -#: standalone/drakTermServ:501 +#: standalone/drakTermServ:502 #, c-format msgid "" "In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " @@ -17880,12 +17885,12 @@ msgstr "" "Da bi uveljavili spremembe za lahke odjemalce, je potrebno ponovno zagnati " "Upravitelja prikaza. Naj ga ponovno zaženem?" -#: standalone/drakTermServ:536 +#: standalone/drakTermServ:537 #, c-format msgid "Terminal Server Overview" msgstr "Pregled terminalskega strežnika" -#: standalone/drakTermServ:537 +#: standalone/drakTermServ:538 #, c-format msgid "" " - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" @@ -17910,7 +17915,7 @@ msgstr "" "conf\n" " \tmorate ustvariti sliko za omrežni zagon vsaj za eno popolno jedro" -#: standalone/drakTermServ:543 +#: standalone/drakTermServ:544 #, c-format msgid "" " - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" @@ -17944,7 +17949,7 @@ msgstr "" " \tTipična vrstica v datoteki dhcpd.conf za podporo odjemalca brez " "diska: " -#: standalone/drakTermServ:561 +#: standalone/drakTermServ:562 #, c-format msgid "" " While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " @@ -18012,7 +18017,7 @@ msgstr "" " Opozorilo: Po tem, ko dodate ali spremenite odjemalca, morate " "strežnik ponovno zagnati." -#: standalone/drakTermServ:581 +#: standalone/drakTermServ:582 #, c-format msgid "" " - Maintain /etc/exports:\n" @@ -18043,7 +18048,7 @@ msgstr "" "\t\t\t\n" " \tZa vaše omrežje mora biti določena maska podomrežja." -#: standalone/drakTermServ:593 +#: standalone/drakTermServ:594 #, c-format msgid "" " - Maintain %s:\n" @@ -18060,7 +18065,7 @@ msgstr "" " \tpri tem pomaga tako, da doda ali odstrani sistemske uporabnike v " "navedeni datoteki." -#: standalone/drakTermServ:597 +#: standalone/drakTermServ:598 #, c-format msgid "" " - Per client %s:\n" @@ -18077,7 +18082,7 @@ msgstr "" "nastavljanje strojne opreme odjemalca,\n" " \tbo drakTermServ pomagal ustvariti omenjene datoteke." -#: standalone/drakTermServ:602 +#: standalone/drakTermServ:603 #, c-format msgid "" " - Per client system configuration files:\n" @@ -18111,7 +18116,7 @@ msgstr "" " Da bi se temu izognili, lahko po dokončanem nastavljanju strojne " "opreme možnost krajevnega nastavljanja ponovno onemogočite." -#: standalone/drakTermServ:611 +#: standalone/drakTermServ:612 #, c-format msgid "" " - /etc/xinetd.d/tftp:\n" @@ -18165,7 +18170,7 @@ msgstr "" " \tin pot do imenik v /var/lib/tftpboot, kamormkinitrd-net\n" " \tshrani svoje slike." -#: standalone/drakTermServ:632 +#: standalone/drakTermServ:633 #, c-format msgid "" " - Create etherboot floppies/CDs:\n" @@ -18181,72 +18186,72 @@ msgid "" " \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:665 +#: standalone/drakTermServ:666 #, c-format msgid "Boot Floppy" msgstr "Zagonska disketa" -#: standalone/drakTermServ:667 +#: standalone/drakTermServ:668 #, c-format msgid "Boot ISO" msgstr "Zagonska datoteka ISO" -#: standalone/drakTermServ:669 +#: standalone/drakTermServ:670 #, c-format msgid "PXE Image" msgstr "Slika PXE" -#: standalone/drakTermServ:730 +#: standalone/drakTermServ:731 #, c-format msgid "Default kernel version" msgstr "Privzeta različica jedra" -#: standalone/drakTermServ:733 +#: standalone/drakTermServ:734 #, c-format msgid "Create PXE images." msgstr "Ustvari slike PXE" -#: standalone/drakTermServ:763 +#: standalone/drakTermServ:764 #, c-format msgid "Build Whole Kernel -->" msgstr "Zgradi celotno jedro -->" -#: standalone/drakTermServ:770 +#: standalone/drakTermServ:771 #, c-format msgid "No kernel selected!" msgstr "Nobeno jedro ni izbrano!" -#: standalone/drakTermServ:773 +#: standalone/drakTermServ:774 #, c-format msgid "Build Single NIC -->" msgstr "Samo ena omrežna kartica -->" -#: standalone/drakTermServ:777 +#: standalone/drakTermServ:778 #, c-format msgid "No NIC selected!" msgstr "Nobena omrežna kartica ni izbrana!" -#: standalone/drakTermServ:780 +#: standalone/drakTermServ:781 #, c-format msgid "Build All Kernels -->" msgstr "Zgradi vsa jedra -->" -#: standalone/drakTermServ:795 +#: standalone/drakTermServ:796 #, c-format msgid "<-- Delete" msgstr "<-- Izbriši" -#: standalone/drakTermServ:800 +#: standalone/drakTermServ:801 #, c-format msgid "No image selected!" msgstr "Nobena slika ni izbrana!" -#: standalone/drakTermServ:803 +#: standalone/drakTermServ:804 #, c-format msgid "Delete All NBIs" msgstr "Odstrani vse NBI" -#: standalone/drakTermServ:932 +#: standalone/drakTermServ:966 #, c-format msgid "" "!!! Indicates the password in the system database is different than\n" @@ -18258,27 +18263,27 @@ msgstr "" "Odstranite in ponovno dodajte uporabnika terminalskega strežnika, da boste " "omogočili prijavo." -#: standalone/drakTermServ:937 +#: standalone/drakTermServ:971 #, c-format msgid "Add User -->" msgstr "Dodaj uporabnika -->" -#: standalone/drakTermServ:943 +#: standalone/drakTermServ:977 #, c-format msgid "<-- Del User" msgstr "<-- Odstrani uporabnika" -#: standalone/drakTermServ:979 +#: standalone/drakTermServ:1013 #, c-format msgid "type: %s" msgstr "vrsta: %s" -#: standalone/drakTermServ:983 +#: standalone/drakTermServ:1017 #, c-format msgid "local config: %s" msgstr "local config (krajevne nastavitve): %s" -#: standalone/drakTermServ:1013 +#: standalone/drakTermServ:1047 #, c-format msgid "" "Allow local hardware\n" @@ -18287,22 +18292,22 @@ msgstr "" "Dovoli krajevne nastavitve\n" "strojne opreme." -#: standalone/drakTermServ:1022 +#: standalone/drakTermServ:1056 #, c-format msgid "No net boot images created!" msgstr "Ustvarjena ni bila nobena slika za omrežni zagon!" -#: standalone/drakTermServ:1041 +#: standalone/drakTermServ:1075 #, c-format msgid "Thin Client" msgstr "Lahki odjemalec" -#: standalone/drakTermServ:1045 +#: standalone/drakTermServ:1079 #, c-format msgid "Allow Thin Clients" msgstr "Dovoli lahke odjemalce" -#: standalone/drakTermServ:1046 +#: standalone/drakTermServ:1080 #, c-format msgid "" "Sync client X keyboard\n" @@ -18311,52 +18316,52 @@ msgstr "" "Uskladi nastavitve X za tipkovnico \n" " odjemalca s strežnikom" -#: standalone/drakTermServ:1047 +#: standalone/drakTermServ:1081 #, c-format msgid "Add Client -->" msgstr "Dodaj odjemalca" -#: standalone/drakTermServ:1061 +#: standalone/drakTermServ:1095 #, c-format msgid "type: fat" msgstr "Vrsta: težki (fat)" -#: standalone/drakTermServ:1062 +#: standalone/drakTermServ:1096 #, c-format msgid "type: thin" msgstr "Vrsta: lahki (thin)" -#: standalone/drakTermServ:1069 +#: standalone/drakTermServ:1103 #, c-format msgid "local config: false" msgstr "local config: false" -#: standalone/drakTermServ:1070 +#: standalone/drakTermServ:1104 #, c-format msgid "local config: true" msgstr "local config: true" -#: standalone/drakTermServ:1078 +#: standalone/drakTermServ:1112 #, c-format msgid "<-- Edit Client" msgstr "<-- Nastavi odjemalca" -#: standalone/drakTermServ:1104 +#: standalone/drakTermServ:1138 #, c-format msgid "Disable Local Config" msgstr "Onemogoči krajevne nastavitve" -#: standalone/drakTermServ:1111 +#: standalone/drakTermServ:1145 #, c-format msgid "Delete Client" msgstr "Odstrani odjemalca" -#: standalone/drakTermServ:1120 +#: standalone/drakTermServ:1154 #, c-format msgid "dhcpd Config..." msgstr "Nastavitev dhcpd" -#: standalone/drakTermServ:1135 +#: standalone/drakTermServ:1169 #, c-format msgid "" "Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" @@ -18365,79 +18370,79 @@ msgstr "" "Za uveljavitev sprememb je potrebno ponovno zagnati upravitelja zaslona.\n" "(service dm restart - v konzoli)" -#: standalone/drakTermServ:1180 +#: standalone/drakTermServ:1214 #, c-format msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" msgstr "" "Lahki odjemalci s samodejno prijavo ne bodo delovali. Naj onemogočim " "samodejano prijavo?" -#: standalone/drakTermServ:1196 +#: standalone/drakTermServ:1230 #, c-format msgid "All clients will use %s" msgstr "Vsi odjemalci bodo uporabljali %s" -#: standalone/drakTermServ:1230 +#: standalone/drakTermServ:1264 #, c-format msgid "Subnet:" msgstr "Podomrežje:" -#: standalone/drakTermServ:1237 +#: standalone/drakTermServ:1271 #, c-format msgid "Netmask:" msgstr "Maska omrežja:" -#: standalone/drakTermServ:1244 +#: standalone/drakTermServ:1278 #, c-format msgid "Routers:" msgstr "Usmerjevalniki:" -#: standalone/drakTermServ:1251 +#: standalone/drakTermServ:1285 #, c-format msgid "Subnet Mask:" msgstr "Maska podomrežja:" -#: standalone/drakTermServ:1258 +#: standalone/drakTermServ:1292 #, c-format msgid "Broadcast Address:" msgstr "Naslov za oddajanje:" -#: standalone/drakTermServ:1265 +#: standalone/drakTermServ:1299 #, c-format msgid "Domain Name:" msgstr "Ime domene" -#: standalone/drakTermServ:1273 +#: standalone/drakTermServ:1307 #, c-format msgid "Name Servers:" msgstr "Imenski strežniki:" -#: standalone/drakTermServ:1284 +#: standalone/drakTermServ:1318 #, c-format msgid "IP Range Start:" msgstr "Začetek obsega IP:" -#: standalone/drakTermServ:1285 +#: standalone/drakTermServ:1319 #, c-format msgid "IP Range End:" msgstr "Konec obsega IP:" -#: standalone/drakTermServ:1327 +#: standalone/drakTermServ:1361 #, c-format msgid "Append TS Includes To Existing Config" msgstr "Dodaj vstavke terminalskega strežnika obstoječim nastavitvam" -#: standalone/drakTermServ:1329 +#: standalone/drakTermServ:1363 #, c-format msgid "Write Config" msgstr "Zapiši nastavitve" -#: standalone/drakTermServ:1345 +#: standalone/drakTermServ:1379 #, c-format msgid "dhcpd Server Configuration" msgstr "Nastavitve strežnika dhcpd" -#: standalone/drakTermServ:1346 +#: standalone/drakTermServ:1380 #, c-format msgid "" "Most of these values were extracted\n" @@ -18448,111 +18453,112 @@ msgstr "" "iz vašega sistema.\n" "Lahko jih poljubno spremenite." -#: standalone/drakTermServ:1349 +#: standalone/drakTermServ:1383 #, c-format msgid "" "Dynamic IP Address Pool\n" "(needed for PXE clients):" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1502 +#: standalone/drakTermServ:1536 #, c-format msgid "Write to %s failed!" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1514 +#: standalone/drakTermServ:1548 #, c-format msgid "Please insert floppy disk:" msgstr "Prosim, vstavite disketo." -#: standalone/drakTermServ:1518 +#: standalone/drakTermServ:1552 #, c-format msgid "Could not access the floppy!" msgstr "Disketni pogon ni dosegljiv!" -#: standalone/drakTermServ:1520 +#: standalone/drakTermServ:1554 #, c-format msgid "Floppy can be removed now" msgstr "Disketo lahko odstranite" -#: standalone/drakTermServ:1523 +#: standalone/drakTermServ:1557 #, c-format msgid "No floppy drive available!" msgstr "Na voljno ni nobenega disketnega pogona!" -#: standalone/drakTermServ:1529 +#: standalone/drakTermServ:1563 #, c-format msgid "PXE image is %s/%s" msgstr "Slika PXE je %s/%s" -#: standalone/drakTermServ:1531 +#: standalone/drakTermServ:1565 #, c-format msgid "Error writing %s/%s" msgstr "Napaka pri zapisovanju %s: %s" -#: standalone/drakTermServ:1541 +#: standalone/drakTermServ:1575 #, c-format msgid "Etherboot ISO image is %s" msgstr "Slika ISO za zagon iz omrežja je%s" -#: standalone/drakTermServ:1543 +#: standalone/drakTermServ:1577 #, c-format msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" msgstr "Nekaj je šlo narobe! - Je mkisofs nameščen?" -#: standalone/drakTermServ:1564 +#: standalone/drakTermServ:1598 #, c-format msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" msgstr "Najprej morate ustvariti /etc/dhcpd.conf!" -#: standalone/drakTermServ:1723 +#: standalone/drakTermServ:1757 #, c-format msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" msgstr "%s geslo na terminalskem strežniku je slabo - ponoven zapis...\n" -#: standalone/drakTermServ:1736 +#: standalone/drakTermServ:1770 #, c-format msgid "%s is not a user..\n" msgstr "%s ni uporabnik...\n" -#: standalone/drakTermServ:1737 +#: standalone/drakTermServ:1771 #, c-format msgid "%s is already a Terminal Server user\n" msgstr "%s je že uporabnik terminalskega strežnika\n" -#: standalone/drakTermServ:1739 +#: standalone/drakTermServ:1773 #, c-format msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" msgstr "Dodajanje %s terminalskemu strežniku je spodletelo!\n" -#: standalone/drakTermServ:1741 +#: standalone/drakTermServ:1775 #, c-format msgid "%s added to Terminal Server\n" msgstr "%s je bil dodan terminalskemu strežniku\n" -#: standalone/drakTermServ:1758 +#: standalone/drakTermServ:1792 #, c-format msgid "Deleted %s...\n" msgstr "%s odstranjen...\n" -#: standalone/drakTermServ:1760 standalone/drakTermServ:1833 +#: standalone/drakTermServ:1794 standalone/drakTermServ:1867 #, c-format msgid "%s not found...\n" msgstr "%s ni bil najden...\n" -#: standalone/drakTermServ:1861 +#: standalone/drakTermServ:1895 #, c-format msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" msgstr "/etc/hosts.allow in etc/hosts.deny sta že nastavljeni - brez sprememb" -#: standalone/drakTermServ:2001 +#: standalone/drakTermServ:2035 #, c-format msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" msgstr "Nastavitve so se spremenile - želite ponovno zagnati clusternfs/dhcpd?" -#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:116 -#: standalone/drakhosts:123 standalone/draknfs:38 standalone/draknfs:74 -#: standalone/draknfs:244 +#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:118 +#: standalone/drakhosts:125 standalone/draknfs:86 standalone/draknfs:107 +#: standalone/draknfs:460 standalone/draknfs:462 standalone/draknfs:552 +#: standalone/draknfs:559 #, c-format msgid "Error!" msgstr "Napaka!" @@ -19550,7 +19556,7 @@ msgstr "Kje" msgid "When" msgstr "Kdaj" -#: standalone/drakbackup:2271 standalone/draknfs:230 +#: standalone/drakbackup:2271 #, c-format msgid "More Options" msgstr "Dodatne možnosti" @@ -20660,7 +20666,7 @@ msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "Nastavitev krajevnega omrežja..." #: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237 -#: standalone/drakconnect:241 +#: standalone/drakconnect:241 standalone/drakhosts:263 #, c-format msgid "Apply" msgstr "Uporabi" @@ -20895,7 +20901,7 @@ msgstr "" "Ta omrežna naprava še ni nastavljena.\n" "Zaženite \"Dodaj omrežno napravo\" v Mandriva Linux nadzornem središču" -#: standalone/drakconnect:971 standalone/net_applet:59 +#: standalone/drakconnect:971 standalone/net_applet:55 #, c-format msgid "" "You do not have any configured Internet connection.\n" @@ -20905,7 +20911,7 @@ msgstr "" "Zaženite \"%s\" v Mandriva Linux nadzornem središču" #. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:972 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:60 +#: standalone/drakconnect:972 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:56 #, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" msgstr "Nastavite nov omrežni vmesnik (LAN, ISDN, ADSL ...)" @@ -21435,8 +21441,8 @@ msgstr "naslov krajevnega omrežja" #: standalone/drakgw:180 #, c-format -msgid "Local Network adress" -msgstr "naslov krajevnega omrežja" +msgid "Local IP adress" +msgstr "" #: standalone/drakgw:182 #, c-format @@ -21580,16 +21586,15 @@ msgstr "" "Opozorilo! Nastavitev požarnega zidu že obstaja! Po namestitvi boste " "verjetno morali ročno popraviti nekatere nastavitve." -#: standalone/drakgw:393 +#: standalone/drakgw:398 #, c-format msgid "Configuring..." msgstr "Prikrojevanje..." -#: standalone/drakgw:394 +#: standalone/drakgw:399 #, c-format -msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." +msgid "Configuring firewall..." msgstr "" -"Prikrojevanje skript, nameščanje programske opereme, zaganjanje strežnikov..." #: standalone/drakhelp:17 #, c-format @@ -21641,240 +21646,312 @@ msgstr "" "%s ni mogoče prikazati.\n" ".Ni ustrezne datoteke s pomočjo.\n" -#: standalone/drakhosts:106 +#: standalone/drakhosts:108 #, c-format msgid "Please %s information" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:108 +#: standalone/drakhosts:110 #, c-format msgid "IP address:" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:109 +#: standalone/drakhosts:111 #, c-format msgid "Host name:" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:110 +#: standalone/drakhosts:112 #, c-format msgid "Host Aliases:" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:116 +#: standalone/drakhosts:118 #, c-format msgid "Please enter a valid IP address." msgstr "" -#: standalone/drakhosts:123 +#: standalone/drakhosts:125 #, c-format msgid "Same IP is already in %s file." msgstr "" -#: standalone/drakhosts:192 +#: standalone/drakhosts:194 #, c-format msgid "Host Aliases" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:227 +#: standalone/drakhosts:237 +#, c-format +msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions" +msgstr "" + +#: standalone/drakhosts:246 #, c-format msgid "Failed to add host." msgstr "" -#: standalone/drakhosts:234 +#: standalone/drakhosts:253 #, c-format msgid "Failed to Modify host." msgstr "" -#: standalone/drakhosts:242 +#: standalone/drakhosts:260 #, c-format msgid "Failed to remove host." msgstr "" -#: standalone/draknfs:38 +#: standalone/draknfs:43 #, c-format -msgid "You are not root. Exiting..." +msgid "map root user as anonymous" msgstr "" -#: standalone/draknfs:69 +#: standalone/draknfs:44 +#, c-format +msgid "map all users to anonymous user" +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:45 +#, c-format +msgid "allow real remote user access" +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:46 +#, c-format +msgid "allow real remote root access" +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:85 +#, c-format +msgid "NFS server" +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:85 +#, c-format +msgid "Restarting/Reloading NFS server..." +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:86 +#, c-format +msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:102 #, c-format msgid "Directory Selection" msgstr "" -#: standalone/draknfs:74 +#: standalone/draknfs:107 #, c-format msgid "Should be a directory." msgstr "" -#: standalone/draknfs:103 +#: standalone/draknfs:138 #, c-format msgid "" -"NFS clients may be specified in a number of ways:\n" -"single host: You may specify a host either by an abbreviated name recognized " -"be the resolver, the fully qualified domain name, or an IP address.\n" +"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of " +"ways:\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an " +"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or " +"an IP address\n" +"\n" "\n" -"netgroups: NIS netgroups may be given as @group.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given " +"as @group.\n" "\n" -"wildcards: machine names may contain the wildcard characters * and ?. For " -"instance: *.cs.foo.edu matches all hosts in the domain cs.foo.edu.\n" "\n" -"IP networks: you can also export directories to all hosts on an IP " -"(sub-)network simultaneously. for example, either `/255.255.252.0' or " -"`/22' appended to the network base address result.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain " +"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all " +"hosts in the domain cs.foo.edu.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export " +"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, " +"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " +"result.\n" msgstr "" -#: standalone/draknfs:113 +#: standalone/draknfs:153 #, c-format msgid "" -"root_squash: map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid.\n" +"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">root_squash:</span> map requests from uid/" +"gid 0 to the anonymous uid/gid.\n" "\n" -"no_root_squash: turn off root squashing. This option is mainly useful for " -"diskless clients.\n" "\n" -"all_squash: map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-" -"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite " -"option is no_all_squash, which is the default setting.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">no_root_squash:</span> turn off root " +"squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" "\n" -"anonuid and anongid: explicitly set the uid and gid of the anonymous " -"account.\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">all_squash:</span> map all uids and gids to " +"the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP directories, news " +"spool directories, etc. The opposite option is no_all_squash, which is the " +"default setting.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set " +"the uid and gid of the anonymous account.\n" +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:169 +#, c-format +msgid "Synchronous access:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:122 +#: standalone/draknfs:170 +#, c-format +msgid "Secured Connection:" +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:171 +#, c-format +msgid "Read-Only share:" +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:173 +#, c-format +msgid "<span weight=\"bold\">Advanced Options</span>" +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:174 #, c-format msgid "" -"secure: this option requires that requests originate on an internet port " -"less than IPPORT_RESERVED (1024). This option is on by default. To turn it " -"off, specify insecure.\n" -"\n" -"rw: allow both read and write requests on this NFS volume. The default is to " -"disallow any request which changes the filesystem. This can also be made " -"explicit by using the ro option.\n" -"\n" -"async: allows the NFS server to violate the NFS protocol and reply to " -"requests before any changes made by that request have been committed to " -"stable storage (e.g. disc drive).\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> this option requires that " +"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). " +"This option is on by default." +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:175 +#, c-format +msgid "" +"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> allow either only read or both " +"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any " +"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " +"using this option." +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:176 +#, c-format +msgid "" +"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> disallows the NFS server to " +"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " +"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." msgstr "" -#: standalone/draknfs:167 +#: standalone/draknfs:387 #, c-format -msgid "dir path" +msgid "Help Adcanced options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:206 +#: standalone/draknfs:399 #, c-format msgid "NFS directory" msgstr "" -#: standalone/draknfs:208 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:211 +#: standalone/draknfs:404 #, c-format msgid "Host access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:213 +#: standalone/draknfs:406 #, c-format msgid "Access:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:213 standalone/draknfs:218 +#: standalone/draknfs:406 #, c-format -msgid "Help User ID" +msgid "Hosts Access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:216 +#: standalone/draknfs:409 #, c-format msgid "User ID Mapping" msgstr "" -#: standalone/draknfs:218 +#: standalone/draknfs:411 #, c-format msgid "User ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:219 -#, c-format -msgid "anonuid:" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:220 +#: standalone/draknfs:411 #, c-format -msgid "anongid:" +msgid "Help User ID" msgstr "" -#: standalone/draknfs:223 standalone/draknfs:313 +#: standalone/draknfs:412 #, c-format -msgid "General Options" +msgid "Anonymous user ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:225 +#: standalone/draknfs:413 #, c-format -msgid "Force sync:" +msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:225 +#: standalone/draknfs:460 standalone/draknfs:552 #, c-format -msgid "Help General options" +msgid "Please enter a directory to share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:226 +#: standalone/draknfs:462 #, c-format -msgid "port below 1024:" +msgid "You must specify hosts access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:227 +#: standalone/draknfs:540 #, c-format -msgid "Read/Write request:" +msgid "Share Directory" msgstr "" -#: standalone/draknfs:232 +#: standalone/draknfs:540 #, c-format -msgid "options:" +msgid "Hosts Wildcard" msgstr "" -#: standalone/draknfs:244 +#: standalone/draknfs:540 #, c-format -msgid "Please enter a directory to share." +msgid "General Options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:313 +#: standalone/draknfs:540 #, c-format -msgid "Share Directory" +msgid "Custom Options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:313 +#: standalone/draknfs:559 #, c-format -msgid "Hosts Wildcard" +msgid "Please use the modify button to set right access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:313 +#: standalone/draknfs:614 #, c-format -msgid "More options" +msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "" -#: standalone/draknfs:351 +#: standalone/draknfs:623 #, c-format msgid "Failed to add NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:358 +#: standalone/draknfs:630 #, c-format msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:366 +#: standalone/draknfs:637 #, c-format msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:371 -#, c-format -msgid "Reload NFS server" -msgstr "" - #: standalone/drakperm:21 #, c-format msgid "System settings" @@ -22214,8 +22291,7 @@ msgid "Disconnect" msgstr "Odklopi" #. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/net_applet:89 -#: standalone/printerdrake:238 +#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:238 #, c-format msgid "Refresh" msgstr "Osveži" @@ -22551,12 +22627,17 @@ msgstr "Shrani temo" msgid "saving Bootsplash theme..." msgstr "Shranjevanje teme Uvodnega zaslona..." -#: standalone/draksplash:165 +#: standalone/draksplash:159 +#, c-format +msgid "Unable to load image file %s" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:169 #, c-format msgid "choose image" msgstr "izberite sliko" -#: standalone/draksplash:182 +#: standalone/draksplash:186 #, c-format msgid "ProgressBar color selection" msgstr "izbira barve KazalnikaPoteka" @@ -25349,7 +25430,7 @@ msgstr "išči" msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "Orodje za spremljanje log-ov" -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_monitor:94 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:276 standalone/net_monitor:94 #, c-format msgid "Settings" msgstr "Nastavitve" @@ -25541,143 +25622,148 @@ msgstr "Preizkušanje miške" msgid "Please test your mouse:" msgstr "Preizkusite miško:" -#: standalone/net_applet:43 +#: standalone/net_applet:51 #, c-format msgid "Network is up on interface %s" msgstr "Omrežje preko vmesnika %s je povezano" #. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below -#: standalone/net_applet:51 +#: standalone/net_applet:54 #, c-format msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" msgstr "Omrežje preko vmesnika %s ni povezano. Kliknite na \"Nastavi omrežje\"" -#: standalone/net_applet:66 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:60 standalone/net_monitor:469 #, c-format msgid "Connect %s" msgstr "Poveži %s" -#: standalone/net_applet:67 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:61 standalone/net_monitor:469 #, c-format msgid "Disconnect %s" msgstr "Prekini %s" -#: standalone/net_applet:68 +#: standalone/net_applet:62 #, c-format msgid "Monitor Network" msgstr "Nadzornik omrežja" -#: standalone/net_applet:69 +#: standalone/net_applet:63 #, c-format msgid "Manage wireless networks" msgstr "" -#: standalone/net_applet:70 +#: standalone/net_applet:64 #, c-format msgid "Configure Network" msgstr "Nastavi omrežje" -#: standalone/net_applet:72 +#: standalone/net_applet:66 #, c-format msgid "Watched interface" msgstr "Opazovan vmesnik" -#: standalone/net_applet:81 +#: standalone/net_applet:75 #, c-format msgid "Profiles" msgstr "Profili" -#: standalone/net_applet:90 +#: standalone/net_applet:84 #, c-format msgid "Get Online Help" msgstr "Dobi pomoč iz interneta" -#: standalone/net_applet:213 +#: standalone/net_applet:262 #, c-format msgid "Interactive intrusion detection" msgstr "Interaktivno odkrivanje vdorov" -#: standalone/net_applet:217 +#: standalone/net_applet:267 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Vedno zaženi ob zagonu" -#: standalone/net_applet:270 +#: standalone/net_applet:271 +#, c-format +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: standalone/net_applet:330 #, c-format msgid "A port scanning attack has been attempted by %s." msgstr "%s je poskušal napad s skeniranjem vrat." -#: standalone/net_applet:271 +#: standalone/net_applet:331 #, c-format msgid "The %s service has been attacked by %s." msgstr "%2$s je napadel storitev %1$s." -#: standalone/net_applet:272 +#: standalone/net_applet:332 #, c-format msgid "A password cracking attack has been attempted by %s." msgstr "%s je poskušal napad z razbitjem gesla." -#: standalone/net_applet:280 +#: standalone/net_applet:340 #, c-format msgid "Active Firewall: intrusion detected" msgstr "Aktivni požarni zid: zaznan vdor" -#: standalone/net_applet:291 +#: standalone/net_applet:351 #, c-format msgid "Do you want to blacklist the attacker?" msgstr "Želite napadalca dodati na črno listo?" -#: standalone/net_applet:305 +#: standalone/net_applet:365 #, c-format msgid "Always blacklist (do not ask again)" msgstr "Vedno uvrsti na črno listo (ne vprašaj ponovno)" -#: standalone/net_applet:308 +#: standalone/net_applet:368 #, c-format msgid "Attack details" msgstr "Podrobnosti o napadu" -#: standalone/net_applet:312 +#: standalone/net_applet:372 #, c-format msgid "Attack time: %s" msgstr "Čas napada: %s" -#: standalone/net_applet:313 +#: standalone/net_applet:373 #, c-format msgid "Network interface: %s" msgstr "Omrežni vmesnik: %s" -#: standalone/net_applet:314 +#: standalone/net_applet:374 #, c-format msgid "Attack type: %s" msgstr "Vrsta napada: %s" -#: standalone/net_applet:315 +#: standalone/net_applet:375 #, c-format msgid "Protocol: %s" msgstr "Protokol: %s" -#: standalone/net_applet:316 +#: standalone/net_applet:376 #, c-format msgid "Attacker IP address: %s" msgstr "Napadalčev naslov IP: %s" -#: standalone/net_applet:317 +#: standalone/net_applet:377 #, c-format msgid "Attacker hostname: %s" msgstr "Gostiteljsko ime napadalca: %s" -#: standalone/net_applet:318 +#: standalone/net_applet:378 #, c-format msgid "Service attacked: %s" msgstr "Napadena storitev: %s" -#: standalone/net_applet:319 +#: standalone/net_applet:379 #, c-format msgid "Port attacked: %s" msgstr "Napadena vrata: %s" -#: standalone/net_applet:320 +#: standalone/net_applet:380 #, c-format msgid "Type of ICMP attack: %s" msgstr "Vrsta napada ICMP: %s" @@ -26633,6 +26719,17 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Namestitev ni uspela" +#~ msgid "Grub" +#~ msgstr "Grub" + +#~ msgid "Local Network adress" +#~ msgstr "naslov krajevnega omrežja" + +#~ msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." +#~ msgstr "" +#~ "Prikrojevanje skript, nameščanje programske opereme, zaganjanje " +#~ "strežnikov..." + #~ msgid "drakfloppy" #~ msgstr "drakfloppy" |