diff options
author | Dexter Morgan <dmorgan@mageia.org> | 2011-03-30 09:33:34 +0000 |
---|---|---|
committer | Dexter Morgan <dmorgan@mageia.org> | 2011-03-30 09:33:34 +0000 |
commit | 8d8e8acf6890e3d05d0af0cf3e7705a9ec75c80b (patch) | |
tree | cd9e2d1099eaf8eb59995a1d06ae37b3de8439fd /perl-install/share/po/sl.po | |
parent | 0c8de8263b962416f154388cc06d283b1abe1743 (diff) | |
download | drakx-8d8e8acf6890e3d05d0af0cf3e7705a9ec75c80b.tar drakx-8d8e8acf6890e3d05d0af0cf3e7705a9ec75c80b.tar.gz drakx-8d8e8acf6890e3d05d0af0cf3e7705a9ec75c80b.tar.bz2 drakx-8d8e8acf6890e3d05d0af0cf3e7705a9ec75c80b.tar.xz drakx-8d8e8acf6890e3d05d0af0cf3e7705a9ec75c80b.zip |
Fix pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sl.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/sl.po | 26 |
1 files changed, 15 insertions, 11 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sl.po b/perl-install/share/po/sl.po index a11e72b19..01d4ac777 100644 --- a/perl-install/share/po/sl.po +++ b/perl-install/share/po/sl.po @@ -15,6 +15,7 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2010-05-25 04:14+0200\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -2260,8 +2261,8 @@ msgstr "Izberite šifrirni ključ datotečnega sistema" #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "" -"Šifrirni ključ datotečnega sistema je preveč preprost.(vsebovati mora vsaj %" -"d znakov)" +"Šifrirni ključ datotečnega sistema je preveč preprost.(vsebovati mora vsaj " +"%d znakov)" #: diskdrake/interactive.pm:1495 #, c-format @@ -2650,8 +2651,8 @@ msgid "" "computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart " "the Mageia Linux installation." msgstr "" -"Vaš razdelek za Microsoft Windows® je preveč razdrobljen. Poženite »defrag« v " -"okolju Microsoft Windows® in poskusite znova." +"Vaš razdelek za Microsoft Windows® je preveč razdrobljen. Poženite »defrag« " +"v okolju Microsoft Windows® in poskusite znova." #: fs/partitioning_wizard.pm:180 #, c-format @@ -5691,8 +5692,8 @@ msgstr "Če je nastavljeno na »da«, poženi dnevno preverjanje varnosti." #, c-format msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files." msgstr "" -"Če je nastavljeno na »da«, preveri, ali so bile dodane / odstranjene datoteke " -"sgid." +"Če je nastavljeno na »da«, preveri, ali so bile dodane / odstranjene " +"datoteke sgid." #: security/help.pm:121 #, c-format @@ -5709,8 +5710,8 @@ msgstr "Če je nastavljeno na »da«, preveri kontrolno vsoto datotek suid/sgid. #, c-format msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." msgstr "" -"Če je nastavljeno na »da«, preveri, ali so bile dodane / odstranjene datoteke " -"suid uporabnika root." +"Če je nastavljeno na »da«, preveri, ali so bile dodane / odstranjene " +"datoteke suid uporabnika root." #: security/help.pm:124 #, c-format @@ -5721,7 +5722,8 @@ msgstr "Če je nastavljeno na »da«, poročaj o datotekah brez lastnika." #, c-format msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody." msgstr "" -"Če je nastavljeno na »da«, preveri datoteke / mape v katere lahko piše vsakdo." +"Če je nastavljeno na »da«, preveri datoteke / mape v katere lahko piše " +"vsakdo." #: security/help.pm:126 #, c-format @@ -5886,7 +5888,8 @@ msgstr "Omogoči urno varnostno preverjanje msec" #: security/l10n.pm:32 #, c-format msgid "Enable su only from the wheel group members" -msgstr "Omogoči možnost, da lahko ukaz »su« uporabljajo le člani skupine »wheel«" +msgstr "" +"Omogoči možnost, da lahko ukaz »su« uporabljajo le člani skupine »wheel«" #: security/l10n.pm:33 #, c-format @@ -7339,7 +7342,8 @@ msgstr "Namestitev ni uspela" #~ msgstr "" #~ "Da bi to delovalo z Win2000 Primary Domain Controller - (PDC), boste " #~ "verjetno morali kot administrator zagnati: »C:\\>net localgroup \"Pre-" -#~ "Windows 2000 Compatible Access\" everyone /« in ponovno zagnati strežnik.\n" +#~ "Windows 2000 Compatible Access\" everyone /« in ponovno zagnati " +#~ "strežnik.\n" #~ "Da bi lahko dodali računalnik domeni za Windows, boste potrebovali tudi " #~ "uporabniško ime in geslo Administratorja Domene.\n" #~ "Če omrežna povezava še ni vzpostavljena, se bo Drakx poskusil povezati z " |