summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2005-08-25 14:21:57 +0000
committerThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2005-08-25 14:21:57 +0000
commit0b4b6af448cf3ba1ceeaf7e1b3b0335bd419ea63 (patch)
treedaaa0997794bd5e378451c620b6e27f5a7fb9f97 /perl-install/share/po/sl.po
parentce715c47dea2f6f952d311f02caa6ad8c1c76bfe (diff)
downloaddrakx-0b4b6af448cf3ba1ceeaf7e1b3b0335bd419ea63.tar
drakx-0b4b6af448cf3ba1ceeaf7e1b3b0335bd419ea63.tar.gz
drakx-0b4b6af448cf3ba1ceeaf7e1b3b0335bd419ea63.tar.bz2
drakx-0b4b6af448cf3ba1ceeaf7e1b3b0335bd419ea63.tar.xz
drakx-0b4b6af448cf3ba1ceeaf7e1b3b0335bd419ea63.zip
sync with copyright bumping
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sl.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/sl.po4358
1 files changed, 2456 insertions, 1902 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sl.po b/perl-install/share/po/sl.po
index bb6f7f185..bfff26c65 100644
--- a/perl-install/share/po/sl.po
+++ b/perl-install/share/po/sl.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-sl\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-27 17:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-25 15:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-02 09:47+0200\n"
"Last-Translator: Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@sdm-si.org>\n"
"Language-Team: <sl@li.org>\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ""
"Kliknite gumb za ponoven zagon računalnika, odklopite ključ, odstranite\n"
"zaščito, priklopite USB ključ in ponovno zaženite Mandriva Move."
-#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1319
+#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Ponovni zagon"
@@ -180,70 +180,73 @@ msgstr "Prosimo, počakajte, zaznavanje in nastavljanje naprav..."
#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:230
#: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404
#: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558
-#: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 fsedit.pm:209
-#: install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 install_steps.pm:81
-#: install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117
+#: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19
+#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1730 install_any.pm:1782
+#: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117
#: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:819 network/netconnect.pm:923
-#: network/netconnect.pm:927 network/netconnect.pm:931
-#: network/netconnect.pm:936 network/netconnect.pm:1066
-#: network/netconnect.pm:1070 network/netconnect.pm:1074
-#: network/netconnect.pm:1078 network/netconnect.pm:1186
-#: network/netconnect.pm:1191 network/netconnect.pm:1211
-#: network/netconnect.pm:1364 network/thirdparty.pm:266
-#: network/thirdparty.pm:273 network/thirdparty.pm:309
-#: network/thirdparty.pm:311 network/thirdparty.pm:332
-#: network/thirdparty.pm:356 printer/printerdrake.pm:244
-#: printer/printerdrake.pm:251 printer/printerdrake.pm:276
-#: printer/printerdrake.pm:422 printer/printerdrake.pm:427
-#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:450
-#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:641
-#: printer/printerdrake.pm:1352 printer/printerdrake.pm:1399
-#: printer/printerdrake.pm:1436 printer/printerdrake.pm:1481
-#: printer/printerdrake.pm:1485 printer/printerdrake.pm:1499
-#: printer/printerdrake.pm:1591 printer/printerdrake.pm:1672
-#: printer/printerdrake.pm:1676 printer/printerdrake.pm:1680
-#: printer/printerdrake.pm:1729 printer/printerdrake.pm:1787
-#: printer/printerdrake.pm:1791 printer/printerdrake.pm:1805
-#: printer/printerdrake.pm:1920 printer/printerdrake.pm:1924
-#: printer/printerdrake.pm:1967 printer/printerdrake.pm:2042
-#: printer/printerdrake.pm:2060 printer/printerdrake.pm:2069
-#: printer/printerdrake.pm:2078 printer/printerdrake.pm:2089
-#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2247
-#: printer/printerdrake.pm:2767 printer/printerdrake.pm:3042
-#: printer/printerdrake.pm:3048 printer/printerdrake.pm:3596
-#: printer/printerdrake.pm:3600 printer/printerdrake.pm:3604
-#: printer/printerdrake.pm:4064 printer/printerdrake.pm:4305
-#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4406
-#: printer/printerdrake.pm:4472 printer/printerdrake.pm:4592
-#: standalone/drakTermServ:393 standalone/drakTermServ:467
-#: standalone/drakTermServ:476 standalone/drakTermServ:771
-#: standalone/drakTermServ:778 standalone/drakTermServ:801
-#: standalone/drakTermServ:848 standalone/drakTermServ:1056
-#: standalone/drakTermServ:1536 standalone/drakTermServ:1552
-#: standalone/drakTermServ:1557 standalone/drakTermServ:1565
-#: standalone/drakTermServ:1577 standalone/drakTermServ:1598
-#: standalone/drakauth:36 standalone/drakbackup:498 standalone/drakbackup:612
-#: standalone/drakbackup:1090 standalone/drakbackup:1122
-#: standalone/drakbackup:1645 standalone/drakbackup:1801
-#: standalone/drakbackup:2415 standalone/drakbackup:4104
-#: standalone/drakbackup:4324 standalone/drakclock:124
-#: standalone/drakconnect:672 standalone/drakconnect:676
-#: standalone/drakconnect:681 standalone/drakconnect:696
+#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:922
+#: network/netconnect.pm:926 network/netconnect.pm:931
+#: network/netconnect.pm:1074 network/netconnect.pm:1078
+#: network/netconnect.pm:1196 network/netconnect.pm:1201
+#: network/netconnect.pm:1221 network/netconnect.pm:1374
+#: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273
+#: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311
+#: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356
+#: printer/printerdrake.pm:244 printer/printerdrake.pm:251
+#: printer/printerdrake.pm:276 printer/printerdrake.pm:422
+#: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440
+#: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514
+#: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690
+#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575
+#: printer/printerdrake.pm:1622 printer/printerdrake.pm:1659
+#: printer/printerdrake.pm:1704 printer/printerdrake.pm:1708
+#: printer/printerdrake.pm:1722 printer/printerdrake.pm:1814
+#: printer/printerdrake.pm:1895 printer/printerdrake.pm:1899
+#: printer/printerdrake.pm:1903 printer/printerdrake.pm:1952
+#: printer/printerdrake.pm:2010 printer/printerdrake.pm:2014
+#: printer/printerdrake.pm:2028 printer/printerdrake.pm:2148
+#: printer/printerdrake.pm:2152 printer/printerdrake.pm:2195
+#: printer/printerdrake.pm:2270 printer/printerdrake.pm:2288
+#: printer/printerdrake.pm:2297 printer/printerdrake.pm:2306
+#: printer/printerdrake.pm:2317 printer/printerdrake.pm:2381
+#: printer/printerdrake.pm:2476 printer/printerdrake.pm:3025
+#: printer/printerdrake.pm:3309 printer/printerdrake.pm:3315
+#: printer/printerdrake.pm:3879 printer/printerdrake.pm:3883
+#: printer/printerdrake.pm:3887 printer/printerdrake.pm:4348
+#: printer/printerdrake.pm:4589 printer/printerdrake.pm:4613
+#: printer/printerdrake.pm:4690 printer/printerdrake.pm:4756
+#: printer/printerdrake.pm:4876 standalone/drakTermServ:394
+#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473
+#: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781
+#: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849
+#: standalone/drakTermServ:1095 standalone/drakTermServ:1572
+#: standalone/drakTermServ:1588 standalone/drakTermServ:1593
+#: standalone/drakTermServ:1601 standalone/drakTermServ:1613
+#: standalone/drakTermServ:1634 standalone/drakauth:36
+#: standalone/drakbackup:498 standalone/drakbackup:612
+#: standalone/drakbackup:1093 standalone/drakbackup:1125
+#: standalone/drakbackup:1648 standalone/drakbackup:1804
+#: standalone/drakbackup:2429 standalone/drakbackup:4118
+#: standalone/drakbackup:4338 standalone/drakclock:124
+#: standalone/drakconnect:676 standalone/drakconnect:680
+#: standalone/drakconnect:685 standalone/drakconnect:700
#: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261
-#: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakgw:217
-#: standalone/drakgw:258 standalone/drakgw:292 standalone/drakgw:394
-#: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260
-#: standalone/draknfs:597 standalone/draknfs:604 standalone/draknfs:611
-#: standalone/drakroam:41 standalone/draksplash:15 standalone/draksplash:159
-#: standalone/drakxtv:107 standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168
-#: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/net_applet:160
-#: standalone/scannerdrake:59 standalone/scannerdrake:202
-#: standalone/scannerdrake:261 standalone/scannerdrake:715
-#: standalone/scannerdrake:726 standalone/scannerdrake:865
-#: standalone/scannerdrake:876 standalone/scannerdrake:946 wizards.pm:95
-#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
+#: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98
+#: standalone/drakhosts:248 standalone/drakhosts:255 standalone/drakhosts:262
+#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:598 standalone/draknfs:605
+#: standalone/draknfs:612 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:251
+#: standalone/draksambashare:255 standalone/draksambashare:258
+#: standalone/draksambashare:261 standalone/draksambashare:325
+#: standalone/draksambashare:430 standalone/draksambashare:601
+#: standalone/draksambashare:609 standalone/draksambashare:616
+#: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107
+#: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168
+#: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59
+#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261
+#: standalone/scannerdrake:715 standalone/scannerdrake:726
+#: standalone/scannerdrake:865 standalone/scannerdrake:876
+#: standalone/scannerdrake:946 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
@@ -322,8 +325,8 @@ msgid "No CDROM support"
msgstr "Brez podpore za CD-ROM"
#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:92
-#: diskdrake/interactive.pm:1046 diskdrake/interactive.pm:1056
-#: diskdrake/interactive.pm:1109
+#: diskdrake/interactive.pm:1052 diskdrake/interactive.pm:1062
+#: diskdrake/interactive.pm:1115
#, c-format
msgid "Read carefully!"
msgstr "Pazljivo preberite!"
@@ -473,17 +476,18 @@ msgstr ""
"Vaša kartica lahko uporablja strojno 3D pospeševanje z Xorg %s,\n"
"PODPORA JE ŠE V RAZVOJU, RAČUNALNIK SE LAHKO PRENEHA ODZIVATI."
-#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:963
+#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:964
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Razno"
#: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14
-#: install_steps_interactive.pm:85 install_steps_interactive.pm:1319
-#: printer/printerdrake.pm:744 printer/printerdrake.pm:4401
-#: printer/printerdrake.pm:4853 standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:69
-#: standalone/drakids:77 standalone/draksplash:85 standalone/logdrake:173
-#: standalone/net_applet:81 standalone/scannerdrake:477
+#: install_steps_interactive.pm:85 install_steps_interactive.pm:1320
+#: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899
+#: printer/printerdrake.pm:4685 printer/printerdrake.pm:5140
+#: standalone/drakhosts:265 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71
+#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173
+#: standalone/net_applet:84 standalone/scannerdrake:477
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Izhod"
@@ -498,7 +502,7 @@ msgstr "Grafična kartica"
msgid "Monitor"
msgstr "Zaslon"
-#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:286
+#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:287
#, c-format
msgid "Resolution"
msgstr "Ločljivost"
@@ -510,7 +514,8 @@ msgstr "Preizkus"
#: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:448
#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
-#: standalone/drakfont:491 standalone/drakfont:553
+#: printer/printerdrake.pm:1125 standalone/drakfont:491
+#: standalone/drakfont:553
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
@@ -622,65 +627,65 @@ msgstr "16 milijonov barv (24 bitov)"
msgid "Resolutions"
msgstr "Ločljivosti"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:308 diskdrake/hd_gtk.pm:336
-#: install_steps_gtk.pm:284 mouse.pm:168 services.pm:162
-#: standalone/drakbackup:1583 standalone/drakperm:250
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:309 diskdrake/hd_gtk.pm:336
+#: install_steps_gtk.pm:288 mouse.pm:168 services.pm:162
+#: standalone/drakbackup:1586 standalone/drakperm:250
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Drugo"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:357
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:358
#, c-format
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Izberite ločljivost in barvno globino"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:358
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:359
#, c-format
msgid "Graphics card: %s"
msgstr "Grafična kartica: %s"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:372 interactive.pm:432
-#: interactive/gtk.pm:807 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:432
+#: interactive/gtk.pm:811 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156
#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39
#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172
-#: standalone/drakTermServ:200 standalone/drakTermServ:518
-#: standalone/drakbackup:1347 standalone/drakbackup:3961
-#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4065
-#: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:848
-#: standalone/drakconnect:935 standalone/drakconnect:1031
-#: standalone/drakfont:574 standalone/drakfont:586 standalone/drakroam:392
-#: standalone/draksplash:169 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340
+#: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515
+#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975
+#: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079
+#: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852
+#: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030
+#: standalone/drakfont:574 standalone/drakfont:584 standalone/drakroam:392
+#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340
#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:916 ugtk2.pm:939
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "V redu"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:372 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89
-#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:480 install_steps_interactive.pm:422
-#: install_steps_interactive.pm:831 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:811
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89
+#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:423
+#: install_steps_interactive.pm:832 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815
#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318
#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
-#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3676
-#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1347
-#: standalone/drakbackup:3887 standalone/drakbackup:3891
-#: standalone/drakbackup:3949 standalone/drakconnect:157
-#: standalone/drakconnect:933 standalone/drakconnect:1030
-#: standalone/drakfont:586 standalone/drakfont:664 standalone/drakfont:741
-#: standalone/draksplash:169 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173
+#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3959
+#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350
+#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905
+#: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157
+#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029
+#: standalone/drakfont:584 standalone/drakfont:662 standalone/drakfont:739
+#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173
#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517
#: ugtk2.pm:916
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:372 diskdrake/hd_gtk.pm:150
-#: install_steps_gtk.pm:228 install_steps_gtk.pm:629 interactive.pm:527
-#: interactive/gtk.pm:677 interactive/gtk.pm:679 standalone/drakTermServ:285
-#: standalone/drakbackup:3883 standalone/drakbug:105
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150
+#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:634 interactive.pm:527
+#: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284
+#: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105
#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
#: standalone/drakfont:509 standalone/draknfs:208 standalone/drakperm:133
-#: standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 standalone/draksec:356
-#: standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1048 ugtk2.pm:1049
+#: standalone/draksambashare:213 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338
+#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1048 ugtk2.pm:1049
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Pomoč"
@@ -819,17 +824,17 @@ msgstr ""
msgid "What norm is your TV using?"
msgstr "Kateri standard uporablja vaš TV sprejemnik?"
-#: Xconfig/xfree.pm:646
+#: Xconfig/xfree.pm:647
#, c-format
msgid ""
"_:weird aspect ratio\n"
"other"
msgstr "ostalo"
-#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:190 interactive.pm:470 pkgs.pm:458
+#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:460
#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68
#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246
-#: standalone/service_harddrake:206
+#: standalone/service_harddrake:207
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Prosim, počakajte!"
@@ -908,7 +913,7 @@ msgstr "Na prvi sektor korenskega razdelka"
msgid "On Floppy"
msgstr "Na zagonsko disketo"
-#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4061
+#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4345
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Preskoči"
@@ -949,7 +954,7 @@ msgstr "Možnost ``Omejitev možnosti ukazne vrstice'' ni uporabna brez gesla"
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Gesli se ne ujemata."
-#: any.pm:276 any.pm:609 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1306
+#: any.pm:276 any.pm:609 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Prosim, poskusite ponovno!"
@@ -984,10 +989,10 @@ msgstr "Onemogoči APIC"
msgid "Force No Local APIC"
msgstr "Prisili \"No Local APIC\""
-#: any.pm:292 any.pm:643 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179
-#: network/netconnect.pm:573 printer/printerdrake.pm:1663
-#: printer/printerdrake.pm:1784 standalone/drakbackup:1627
-#: standalone/drakbackup:3490 standalone/drakups:299
+#: any.pm:292 any.pm:643 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
+#: network/netconnect.pm:571 printer/printerdrake.pm:1886
+#: printer/printerdrake.pm:2007 standalone/drakbackup:1630
+#: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Geslo"
@@ -1249,8 +1254,8 @@ msgstr ""
#: any.pm:629 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154
#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530
#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197
-#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:4853
-#: standalone/drakbackup:2703 standalone/scannerdrake:668
+#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5140
+#: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668
#: standalone/scannerdrake:818
#, c-format
msgid "Done"
@@ -1266,7 +1271,7 @@ msgstr "Sprejmi uporabnika"
msgid "Real name"
msgstr "Pravo ime"
-#: any.pm:642 standalone/drakbackup:1622
+#: any.pm:642 standalone/drakbackup:1625
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Ime za prijavo"
@@ -1337,56 +1342,56 @@ msgstr "Kot privzeto kodiranje uporabi Unicode"
msgid "All languages"
msgstr "Vsi jeziki"
-#: any.pm:835 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:952
+#: any.pm:832 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:953
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Država"
-#: any.pm:836
+#: any.pm:833
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Izberite državo:"
-#: any.pm:838
+#: any.pm:835
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Izbirate lahko med naslednjimi državami:"
-#: any.pm:839
+#: any.pm:836
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Druge države"
-#: any.pm:839 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722
+#: any.pm:836 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722
#: interactive.pm:393
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Napredno"
-#: any.pm:847
+#: any.pm:844
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Način vnosa:"
-#: any.pm:848 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:154
-#: network/netconnect.pm:314 network/netconnect.pm:319
-#: network/netconnect.pm:1177 printer/printerdrake.pm:105
-#: printer/printerdrake.pm:2199
+#: any.pm:847 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:153
+#: network/netconnect.pm:309 network/netconnect.pm:314
+#: network/netconnect.pm:1187 printer/printerdrake.pm:105
+#: printer/printerdrake.pm:2428
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Ne"
-#: any.pm:963
+#: any.pm:964
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Brez skupne rabe"
-#: any.pm:963
+#: any.pm:964
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Dovoli vsem uporabnikom"
-#: any.pm:967
+#: any.pm:968
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -1396,7 +1401,7 @@ msgid ""
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr "Želite uporabnikom omogočiti, da dajo svoje mape v skupno rabo?\n"
-#: any.pm:979
+#: any.pm:980
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -1405,7 +1410,7 @@ msgstr ""
"NFS je tradicionalni UNIXov sistem za datoteke v skupni rabi, z manj podpore "
"na Macih in Windowsih."
-#: any.pm:982
+#: any.pm:983
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -1414,7 +1419,7 @@ msgstr ""
"SMB je sistem za datoteke v skupni rabi, ki ga uporabljajo Windowsi, Mac OS "
"X in mnogi moderni sistemi Linux."
-#: any.pm:990
+#: any.pm:991
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
@@ -1422,22 +1427,22 @@ msgstr ""
"Za datoteke v skupni rabi lahko uporabljate sistema NFS in SMB. Prosim "
"izberite, katerega želite uporabiti."
-#: any.pm:1015
+#: any.pm:1016
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Zaženi upravitelja uporabnikov."
-#: any.pm:1015 printer/printerdrake.pm:3900 printer/printerdrake.pm:3903
-#: printer/printerdrake.pm:3904 printer/printerdrake.pm:3905
-#: printer/printerdrake.pm:5162 standalone/drakTermServ:295
-#: standalone/drakbackup:4083 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:497
+#: any.pm:1016 printer/printerdrake.pm:4184 printer/printerdrake.pm:4187
+#: printer/printerdrake.pm:4188 printer/printerdrake.pm:4189
+#: printer/printerdrake.pm:5452 standalone/drakTermServ:294
+#: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:497
#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118
-#: standalone/printerdrake:548
+#: standalone/printerdrake:565
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
-#: any.pm:1017
+#: any.pm:1018
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -1593,14 +1598,14 @@ msgstr "Varnostne nastavitve (SASL/Kerberos)"
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr "Aktivni imenik za overjanje"
-#: authentication.pm:111 authentication.pm:150 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
+#: authentication.pm:111 authentication.pm:150 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Domena"
#: authentication.pm:113 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146
#: printer/printerdrake.pm:141 share/compssUsers.pl:82
-#: standalone/drakTermServ:270
+#: standalone/drakTermServ:269
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Strežnik"
@@ -1725,7 +1730,7 @@ msgstr "Brez gesla"
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Geslo je prekratko (imeti mora najmanj %d znakov)."
-#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:319 network/netconnect.pm:574
+#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:314 network/netconnect.pm:572
#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
#, c-format
msgid "Authentication"
@@ -1792,7 +1797,7 @@ msgstr "V /boot ni dovolj prostora."
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Zagonskega nalagalnika ni mogoče namestiti na razdelek %s.\n"
-#: bootloader.pm:1448
+#: bootloader.pm:1454
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1801,7 +1806,7 @@ msgstr ""
"Nastavitve zagonskega nalagalnika je potrebno posodobiti zaradi "
"preštevilčenja razdelkov."
-#: bootloader.pm:1461
+#: bootloader.pm:1467
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1810,7 +1815,7 @@ msgstr ""
"Zagonskega nalagalnika ni mogoče namestiti pravilno. Izvesti morate zagon za "
"reševanje sistema in izbrati \"%s\"."
-#: bootloader.pm:1462
+#: bootloader.pm:1468
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Ponovno namesti zagonski nalagalnik."
@@ -2099,12 +2104,12 @@ msgid "Server: "
msgstr "Strežnik:"
#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:521
-#: diskdrake/interactive.pm:1188 diskdrake/interactive.pm:1266
+#: diskdrake/interactive.pm:1208 diskdrake/interactive.pm:1286
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Priklopna točka: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1273
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1293
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Možnosti: %s"
@@ -2151,8 +2156,8 @@ msgstr ""
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Kliknite na razdelek"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:482
-#: standalone/drakbackup:2938 standalone/drakbackup:2998
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:487
+#: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
@@ -2192,7 +2197,7 @@ msgstr "HFS"
msgid "Windows"
msgstr "Okna (Windows)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1223
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Prazno"
@@ -2222,7 +2227,7 @@ msgstr "Vrsta"
#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
#: diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/interactive.pm:455
-#: standalone/drakperm:123 standalone/printerdrake:236
+#: standalone/drakperm:123 standalone/printerdrake:246
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
@@ -2282,7 +2287,7 @@ msgstr "Zapri brez zapisovanja razdelitvene tabele?"
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Želite shraniti spremembe v /etc/fstab?"
-#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:329
+#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:330
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
@@ -2311,7 +2316,7 @@ msgid "Auto allocate"
msgstr "Samodejno dodeljevanje"
#: diskdrake/interactive.pm:312 help.pm:530 help.pm:566 help.pm:606
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:121
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:122
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Več"
@@ -2454,12 +2459,12 @@ msgstr "Ustvarjanje novega razdelka"
msgid "Start sector: "
msgstr "Začetni sektor: "
-#: diskdrake/interactive.pm:519 diskdrake/interactive.pm:926
+#: diskdrake/interactive.pm:519 diskdrake/interactive.pm:929
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Velikost v MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:927
+#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:930
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Vrsta datotečnega sistema: "
@@ -2583,131 +2588,132 @@ msgstr ""
"Ko boste naslednjič zagnali Okna (Windows),\n"
" se bo zagnal program za preverjanje datotečnega sistema."
-#: diskdrake/interactive.pm:840
+#: diskdrake/interactive.pm:843
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Izberite obstoječ RAID za dodajanje"
-#: diskdrake/interactive.pm:842 diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:845 diskdrake/interactive.pm:862
#, c-format
msgid "new"
msgstr "nov"
-#: diskdrake/interactive.pm:857
+#: diskdrake/interactive.pm:860
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Izberite obstoječ LVM za dodajanje"
-#: diskdrake/interactive.pm:863
+#: diskdrake/interactive.pm:866
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "Ime LVM?"
-#: diskdrake/interactive.pm:891
+#: diskdrake/interactive.pm:894
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:893
+#: diskdrake/interactive.pm:896
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:911
+#: diskdrake/interactive.pm:914
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Tega razdelka ne morete uporabiti za povratno zanko (loopback)."
-#: diskdrake/interactive.pm:924
+#: diskdrake/interactive.pm:927
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Povratna zanka (loopback)"
-#: diskdrake/interactive.pm:925
+#: diskdrake/interactive.pm:928
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Ime loopback datoteke: "
-#: diskdrake/interactive.pm:930
+#: diskdrake/interactive.pm:933
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Vnesite ime datoteke"
-#: diskdrake/interactive.pm:933
+#: diskdrake/interactive.pm:936
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
"To datoteko že uporablja druga povratna zanka (looback), izberite drugo."
-#: diskdrake/interactive.pm:934
+#: diskdrake/interactive.pm:937
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Datoteka že obstaja. Jo uporabim?"
-#: diskdrake/interactive.pm:957
+#: diskdrake/interactive.pm:960
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Možnosti priklopa"
-#: diskdrake/interactive.pm:964
+#: diskdrake/interactive.pm:967
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Dodatne možnosti"
-#: diskdrake/interactive.pm:1028
+#: diskdrake/interactive.pm:1034
#, c-format
msgid "device"
msgstr "naprava"
-#: diskdrake/interactive.pm:1029
+#: diskdrake/interactive.pm:1035
#, c-format
msgid "level"
msgstr "raven"
-#: diskdrake/interactive.pm:1030
+#: diskdrake/interactive.pm:1036
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "velikost dela v KiB"
-#: diskdrake/interactive.pm:1047
+#: diskdrake/interactive.pm:1053
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Bodite previdni: Ta operacija je nevarna."
-#: diskdrake/interactive.pm:1062
+#: diskdrake/interactive.pm:1068
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Vrsta razdelitve?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1100
+#: diskdrake/interactive.pm:1106
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Da bi uveljavili spremembe, morate ponovno zagnati računalnik."
-#: diskdrake/interactive.pm:1109
+#: diskdrake/interactive.pm:1115
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Razdelitvena tabela pogona %s bo zapisana na disk!"
-#: diskdrake/interactive.pm:1118
+#: diskdrake/interactive.pm:1138
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Po formatiranju razdelka %s bodo vsi podatki na tem razdelku izgubljeni."
-#: diskdrake/interactive.pm:1134
+#: diskdrake/interactive.pm:1154
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Premakni datoteke na novi razdelek"
-#: diskdrake/interactive.pm:1134
+#: diskdrake/interactive.pm:1154 standalone/draksambashare:69
+#: standalone/draksambashare:543
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Skrij datoteke"
-#: diskdrake/interactive.pm:1135
+#: diskdrake/interactive.pm:1155
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -2716,115 +2722,115 @@ msgstr ""
"Mapa %s ni prazna\n"
"(%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1146
+#: diskdrake/interactive.pm:1166
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Premikanje podatkov na novi razdelek"
-#: diskdrake/interactive.pm:1150
+#: diskdrake/interactive.pm:1170
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Kopiranje %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1154
+#: diskdrake/interactive.pm:1174
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Odstranjevanje %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1168
+#: diskdrake/interactive.pm:1188
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "Razdelek %s ima novo oznako %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1169
+#: diskdrake/interactive.pm:1189
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Razdelki so bili preštevilčeni"
-#: diskdrake/interactive.pm:1189 diskdrake/interactive.pm:1251
+#: diskdrake/interactive.pm:1209 diskdrake/interactive.pm:1271
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Naprava:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1190
+#: diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
msgid "Devfs name: "
msgstr "Ime devfs: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1191
+#: diskdrake/interactive.pm:1211
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Oznaka enote: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1192
+#: diskdrake/interactive.pm:1212
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Črka DOS pogona: %s (ugibanje)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1196 diskdrake/interactive.pm:1205
-#: diskdrake/interactive.pm:1269
+#: diskdrake/interactive.pm:1216 diskdrake/interactive.pm:1225
+#: diskdrake/interactive.pm:1289
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Vrsta:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1200 install_steps_gtk.pm:296
+#: diskdrake/interactive.pm:1220 install_steps_gtk.pm:300
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Ime:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1207
+#: diskdrake/interactive.pm:1227
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Začetni sektor %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1208
+#: diskdrake/interactive.pm:1228
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Velikost: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1210
+#: diskdrake/interactive.pm:1230
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektorjev"
-#: diskdrake/interactive.pm:1212
+#: diskdrake/interactive.pm:1232
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Cilinder %d do %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1213
+#: diskdrake/interactive.pm:1233
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1214
+#: diskdrake/interactive.pm:1234
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatirano\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1215
+#: diskdrake/interactive.pm:1235
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Neformatirano\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1216
+#: diskdrake/interactive.pm:1236
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Priklopljeno\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1217
+#: diskdrake/interactive.pm:1237
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1222
+#: diskdrake/interactive.pm:1242
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
" %s\n"
msgstr "Datoteka(e) loopback: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1223
+#: diskdrake/interactive.pm:1243
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2833,27 +2839,27 @@ msgstr ""
"Privzeti zagonski razdelek\n"
" (za zagon MS-DOS, ne za lilo)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1225
+#: diskdrake/interactive.pm:1245
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Raven %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1226
+#: diskdrake/interactive.pm:1246
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Velikost dela %d KiB\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1227
+#: diskdrake/interactive.pm:1247
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-diski %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1229
+#: diskdrake/interactive.pm:1249
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Ime loopback datoteke: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1232
+#: diskdrake/interactive.pm:1252
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2866,7 +2872,7 @@ msgstr ""
"z gonilniki. Najbolje bo,\n"
"da ga ne spreminjate.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1235
+#: diskdrake/interactive.pm:1255
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2878,75 +2884,75 @@ msgstr ""
"To je razdelek za začetno nalaganje\n"
"in se uporablja za dvojni zagon.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1252
+#: diskdrake/interactive.pm:1272
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Samo za branje"
-#: diskdrake/interactive.pm:1253
+#: diskdrake/interactive.pm:1273
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Velikost: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1254
+#: diskdrake/interactive.pm:1274
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometrija: %s cilindrov, %s glav, %s sektorjev\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1255
+#: diskdrake/interactive.pm:1275
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Informacije: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1256
+#: diskdrake/interactive.pm:1276
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-diski %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1257
+#: diskdrake/interactive.pm:1277
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Vrsta razdelitvene tabele: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1258
+#: diskdrake/interactive.pm:1278
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "na kanalu %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1301
+#: diskdrake/interactive.pm:1321
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Šifrirni ključ datotečnega sistema: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1302
+#: diskdrake/interactive.pm:1322
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Izberite šifrirni ključ datotečnega sistema"
-#: diskdrake/interactive.pm:1305
+#: diskdrake/interactive.pm:1325
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Šifrirni ključ datotečnega sistema je preveč preprost.(vsebovati mora vsaj %"
"d znakov)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1306
+#: diskdrake/interactive.pm:1326
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Šifrirna ključa se ne ujemata"
-#: diskdrake/interactive.pm:1309 network/netconnect.pm:1022
+#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1025
#: standalone/drakconnect:419
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Šifrirni ključ"
-#: diskdrake/interactive.pm:1310
+#: diskdrake/interactive.pm:1330
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Šifrirni ključ (ponovno)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1311 standalone/drakvpn:1017
+#: diskdrake/interactive.pm:1332 standalone/drakvpn:1017
#: standalone/drakvpn:1102
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
@@ -2957,84 +2963,89 @@ msgstr "Algoritem za šifriranje"
msgid "Change type"
msgstr "Spremeni vrsto"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:162
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163
#, c-format
msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
msgstr "Z uporabniškim imenom %s se ni mogoče prijaviti (napačno geslo?)"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:166 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:175
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "Potrebno je preverjanje domene."
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
#, c-format
msgid "Which username"
msgstr "Katero uporabniško ime?"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
#, c-format
msgid "Another one"
msgstr "Drugo"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
"Prosim vpišite vaše uporabniško ime, geslo in domeno za dostop do gostitelja."
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178 standalone/drakbackup:3489
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3503
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Uporabniško ime"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:204
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205
#, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "Iskanje strežnikov"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:209
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210
#, c-format
msgid "Search new servers"
msgstr "Iskanje novih strežnikov"
-#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:31
+#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Potrebno je namestiti paket %s. Naj ga namestim?"
-#: do_pkgs.pm:21 do_pkgs.pm:36
+#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4025
+#, c-format
+msgid "Could not install the %s package!"
+msgstr "Paketa %s ni mogoče namestiti!"
+
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:42
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Manjka nepogrešljivi paket %s."
-#: do_pkgs.pm:182
+#: do_pkgs.pm:187
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Nameščanje paketov ..."
-#: do_pkgs.pm:227
+#: do_pkgs.pm:232
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Odstranjevanje paketov ..."
-#: fs/format.pm:57 fs/format.pm:64
+#: fs/format.pm:58 fs/format.pm:65
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formatiranje razdelka %s"
-#: fs/format.pm:61
+#: fs/format.pm:62
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Ustvarjanje in formatiranje datoteke %s"
-#: fs/format.pm:114
+#: fs/format.pm:115
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "Ne morem formatirati %s z vrsto %s. "
-#: fs/format.pm:119 fs/format.pm:121
+#: fs/format.pm:120 fs/format.pm:122
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatiranje %s ni uspelo"
@@ -3044,37 +3055,43 @@ msgstr "%s formatiranje %s ni uspelo"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Krožni priklopi %s\n"
-#: fs/mount.pm:72
+#: fs/mount.pm:74
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Priklapljanje razdelka %s"
-#: fs/mount.pm:73
+#: fs/mount.pm:75
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "Priklapljanje razdelka %s v imenik %s ni uspelo. "
-#: fs/mount.pm:78 fs/mount.pm:95
+#: fs/mount.pm:80 fs/mount.pm:97
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Preverjanje %s"
-#: fs/mount.pm:111 partition_table.pm:385
+#: fs/mount.pm:113 partition_table.pm:385
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "napaka pri odklapljanju %s: %s"
-#: fs/mount.pm:140
+#: fs/mount.pm:142
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Omogočanje izmenjalnega razdelka (swap) %s"
#: fs/mount_options.pm:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use an encrypted file system"
+msgstr ""
+"Za priklopno točko %s ni mogoče uporabiti šifriranega datotečnega sistema."
+
+#: fs/mount_options.pm:113
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:113
+#: fs/mount_options.pm:115
#, c-format
msgid ""
"Do not update inode access times on this file system\n"
@@ -3084,7 +3101,7 @@ msgstr ""
"strukture (inode).\n"
"(n.pr. za hitrejši dostop do novičarskih strežnikov)."
-#: fs/mount_options.pm:116
+#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
@@ -3093,13 +3110,13 @@ msgstr ""
"Priklop mogoč samo na izrecno zahtevo\n"
"(možnost -a ne bo povzročila priklopa tega datototečnega sistema)."
-#: fs/mount_options.pm:119
+#: fs/mount_options.pm:121
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
msgstr ""
"Ne tolmači posebnih znakovnih ali blokovnih naprav v datotečnem sistemu."
-#: fs/mount_options.pm:121
+#: fs/mount_options.pm:123
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
@@ -3111,7 +3128,7 @@ msgstr ""
" ki vsebujejo izvedljive programe za datotečne sisteme z drugačno "
"arhitekturo od njihove."
-#: fs/mount_options.pm:125
+#: fs/mount_options.pm:127
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
@@ -3122,19 +3139,19 @@ msgstr ""
"(To se zdi varno, a je pravzaprav nevarno, če imate nameščen\n"
"suidperl(1).)"
-#: fs/mount_options.pm:129
+#: fs/mount_options.pm:131
#, c-format
msgid "Mount the file system read-only."
msgstr "Datotečni sistem priklopi samo za branje."
-#: fs/mount_options.pm:131
+#: fs/mount_options.pm:133
#, c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
msgstr ""
"Vsa priklapljanja in odklapljanja na datotečni sistem morajobiti izvedena "
"istočasno."
-#: fs/mount_options.pm:135
+#: fs/mount_options.pm:137
#, c-format
msgid ""
"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
@@ -3150,28 +3167,27 @@ msgstr ""
"Ta nastavitev samodejno omogoči tudi možnosti noexec,\n"
" nosuid in nodev."
-#: fs/mount_options.pm:141
+#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
-msgid ""
-"Enable user disk quota accounting enabled, and optionally enforce limits"
+msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:143
+#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Dovoli zapisovanje navadnim uporabnikom"
-#: fs/mount_options.pm:145
+#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Dovoli navadnim uporabnikom dostop samo za branje"
-#: fs/type.pm:375
+#: fs/type.pm:376
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "JFS ne morete uporabiti na razdelkih, manjših od 16MB"
-#: fs/type.pm:376
+#: fs/type.pm:377
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "ReiserFS ne morete uporabiti na razdelkih, manjših od 32MB"
@@ -3307,7 +3323,7 @@ msgstr "CD/DVD zapisovalniki"
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2036
+#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2050
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Tračna enota"
@@ -3382,7 +3398,7 @@ msgstr ""
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Mrežna kartica"
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:488
+#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:484
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
@@ -3403,7 +3419,7 @@ msgid "AGP controllers"
msgstr "krmilniki AGP"
#: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855
-#: install_steps_interactive.pm:984
+#: install_steps_interactive.pm:985
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Tiskalnik"
@@ -3469,8 +3485,8 @@ msgstr "krmilniki SMBus"
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Sistemski mostički in krmilniki"
-#: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:117
-#: install_steps_interactive.pm:944 standalone/keyboarddrake:29
+#: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:118
+#: install_steps_interactive.pm:945 standalone/keyboarddrake:29
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tipkovnica"
@@ -3480,7 +3496,7 @@ msgstr "Tipkovnica"
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:977
+#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:978
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Miška"
@@ -3505,18 +3521,18 @@ msgstr "Neznane naprave"
msgid "cpu # "
msgstr "Centralna procesna enota # "
-#: harddrake/sound.pm:190 standalone/drakconnect:162
+#: harddrake/sound.pm:192 standalone/drakconnect:162
#: standalone/drakconnect:637
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Prosim počakajte... Uveljavljanje nastavitev"
-#: harddrake/sound.pm:226
+#: harddrake/sound.pm:228
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "Ne najdem nadomestnega gonilnika"
-#: harddrake/sound.pm:227
+#: harddrake/sound.pm:229
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
@@ -3525,12 +3541,12 @@ msgstr ""
"Ne najdem OSS/ALSA nadomestnega gonilnika za zvočno kartico (%s), ki "
"trenutno uporablja\"%s\" "
-#: harddrake/sound.pm:233
+#: harddrake/sound.pm:235
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Nastavitve zvoka"
-#: harddrake/sound.pm:235
+#: harddrake/sound.pm:237
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
@@ -3542,7 +3558,7 @@ msgstr ""
#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
-#: harddrake/sound.pm:240
+#: harddrake/sound.pm:242
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3555,7 +3571,7 @@ msgstr ""
"Vaša kartica trenutno uporablja gonilnik %s\"%s\" (privzeti gonilnik za vašo "
"kartico je \"%s\")"
-#: harddrake/sound.pm:242
+#: harddrake/sound.pm:244
#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
@@ -3589,35 +3605,35 @@ msgstr ""
"-z novim ALSA API, ki vsebuje mnoge izboljšave, vendar zahteva uporabo ALSA "
"knjižnice.\n"
-#: harddrake/sound.pm:256 harddrake/sound.pm:341 standalone/drakups:146
+#: harddrake/sound.pm:258 harddrake/sound.pm:343 standalone/drakups:146
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Gonilnik:"
-#: harddrake/sound.pm:261
+#: harddrake/sound.pm:263
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Odpravljanje napak"
-#: harddrake/sound.pm:269 keyboard.pm:391 lang.pm:1078
-#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:467
-#: printer/printerdrake.pm:1206 printer/printerdrake.pm:2230
-#: printer/printerdrake.pm:2316 printer/printerdrake.pm:2362
-#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2464
-#: printer/printerdrake.pm:2773 printer/printerdrake.pm:2780
-#: printer/printerdrake.pm:3740 printer/printerdrake.pm:4069
-#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:5310
-#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1169
-#: standalone/drakTermServ:1230 standalone/drakTermServ:1895
-#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125
-#: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:969 standalone/drakups:27
-#: standalone/harddrake2:480 standalone/scannerdrake:51
+#: harddrake/sound.pm:271 keyboard.pm:391 network/ndiswrapper.pm:95
+#: network/netconnect.pm:463 printer/printerdrake.pm:1429
+#: printer/printerdrake.pm:2459 printer/printerdrake.pm:2558
+#: printer/printerdrake.pm:2604 printer/printerdrake.pm:2671
+#: printer/printerdrake.pm:2706 printer/printerdrake.pm:3031
+#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4024
+#: printer/printerdrake.pm:4353 printer/printerdrake.pm:4473
+#: printer/printerdrake.pm:5613 standalone/drakTermServ:326
+#: standalone/drakTermServ:1205 standalone/drakTermServ:1266
+#: standalone/drakTermServ:1931 standalone/drakbackup:497
+#: standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 standalone/drakclock:224
+#: standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:479
+#: standalone/localedrake:43 standalone/scannerdrake:51
#: standalone/scannerdrake:940
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Opozorilo"
-#: harddrake/sound.pm:269
+#: harddrake/sound.pm:271
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
@@ -3632,12 +3648,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Novi \"%s\" gonilnik bo uporabljen ob ponovnem zagonu."
-#: harddrake/sound.pm:277
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "Ni odprtokodnega gonilnika."
-#: harddrake/sound.pm:278
+#: harddrake/sound.pm:280
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
@@ -3646,33 +3662,33 @@ msgstr ""
"Ne najdem prostega gonilnika za to zvočo kartico (%s), lastniški gonilnik pa "
"je dostopen na \"%s\"."
-#: harddrake/sound.pm:281
+#: harddrake/sound.pm:283
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Ni znanega gonilnika"
-#: harddrake/sound.pm:282
+#: harddrake/sound.pm:284
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "Za to zvočno kartico ni znanega gonilnika (%s)"
-#: harddrake/sound.pm:286
+#: harddrake/sound.pm:288
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "Neznan gonilnik"
-#: harddrake/sound.pm:287
+#: harddrake/sound.pm:289
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr "Napaka: Gonilnika \"%s\" za vašo zvočno katico ni na seznamu."
-#: harddrake/sound.pm:301
+#: harddrake/sound.pm:303
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "Odpravljanje napak pri zvoku"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:304
+#: harddrake/sound.pm:306
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
@@ -3715,18 +3731,18 @@ msgstr ""
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" pove, kateri program uporablja zvočna "
"kartica.\n"
-#: harddrake/sound.pm:330
+#: harddrake/sound.pm:332
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Dovolite, da izberem katerikoli gonilnik"
-#: harddrake/sound.pm:333
+#: harddrake/sound.pm:335
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Izbiram poljuben gonilnik"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:336
+#: harddrake/sound.pm:338
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
@@ -3741,8 +3757,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Trenutno vaša zvočna kartica \"%s\" uporablja gonilnik \"%s\" "
-#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:63 standalone/net_applet:64
-#: standalone/net_applet:66
+#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:66 standalone/net_applet:67
+#: standalone/net_applet:69
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Samodejna zanava"
@@ -3762,7 +3778,7 @@ msgstr "Neznano|CPH05X (bt878) [različni proizvajalci]"
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Neznano|CPH06X (bt878) [različni proizvajalci]"
-#: harddrake/v4l.pm:392
+#: harddrake/v4l.pm:394
#, c-format
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
@@ -3775,37 +3791,37 @@ msgstr ""
"Če vaša kartica ni pravilno nastavljena, lahko spremenite kartico tukaj. "
"Samo izberite nastavitve vaše tv kartice."
-#: harddrake/v4l.pm:395
+#: harddrake/v4l.pm:397
#, c-format
msgid "Card model:"
msgstr "Model kartice:"
-#: harddrake/v4l.pm:396
+#: harddrake/v4l.pm:398
#, c-format
msgid "Tuner type:"
msgstr "Tip tv kartice:"
-#: harddrake/v4l.pm:397
+#: harddrake/v4l.pm:399
#, c-format
msgid "Number of capture buffers:"
msgstr "Število capture medpomnilnikov:"
-#: harddrake/v4l.pm:397
+#: harddrake/v4l.pm:399
#, c-format
msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
msgstr "število capture medpomnilnikov za mmap'ed capture"
-#: harddrake/v4l.pm:399
+#: harddrake/v4l.pm:401
#, c-format
msgid "PLL setting:"
msgstr "nastavitve PLL:"
-#: harddrake/v4l.pm:400
+#: harddrake/v4l.pm:402
#, c-format
msgid "Radio support:"
msgstr "Radio podpora:"
-#: harddrake/v4l.pm:400
+#: harddrake/v4l.pm:402
#, c-format
msgid "enable radio support"
msgstr "omogoči radio podporo"
@@ -3825,8 +3841,8 @@ msgstr ""
"ne strinjate, pa označite okence \"%s\" in vaš računalnik se bo ponovno "
"zagnal."
-#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:91
-#: install_steps_interactive.pm:735 standalone/drakautoinst:214
+#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:91
+#: install_steps_interactive.pm:736 standalone/drakautoinst:214
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Sprejmem"
@@ -3914,17 +3930,17 @@ msgstr ""
"namizno okolje ter kliknite \"%s\". Če te možnosti ne želite izbrati,\n"
"odstranite oznako iz okenca \"%s\"."
-#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1662 printer/printerdrake.pm:1783
+#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1885 printer/printerdrake.pm:2006
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Uporabniško ime"
-#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:233
-#: install_steps_gtk.pm:694 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321
-#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3678
-#: standalone/drakTermServ:383 standalone/drakbackup:3940
-#: standalone/drakbackup:4034 standalone/drakbackup:4051
-#: standalone/drakbackup:4069 ugtk2.pm:510
+#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237
+#: install_steps_gtk.pm:699 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321
+#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3961
+#: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954
+#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065
+#: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Naprej"
@@ -4149,7 +4165,7 @@ msgstr "Razvoj"
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Grafično okolje"
-#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:231 install_steps_interactive.pm:642
+#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:643
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Izbira posamičnih paketov"
@@ -4159,7 +4175,7 @@ msgstr "Izbira posamičnih paketov"
msgid "Upgrade"
msgstr "Posodobitev "
-#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600
+#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:601
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Z X"
@@ -4247,17 +4263,16 @@ msgstr ""
"Oglejte si drugi namig zadnjega koraka o tem, kako ustvariti takšno disketo"
#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904
-#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2503
-#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 standalone/net_applet:374
-#: ugtk2.pm:915 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517
+#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:915 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ne"
#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157
-#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:743
-#: standalone/drakbackup:2503 standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308
-#: standalone/net_applet:378 ugtk2.pm:915 wizards.pm:156
+#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883
+#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517
+#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:915 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Da"
@@ -4283,9 +4298,9 @@ msgstr ""
"zaslonu\n"
"med nastavljanjem."
-#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:607
-#: standalone/drakbackup:2327 standalone/drakbackup:2331
-#: standalone/drakbackup:2335 standalone/drakbackup:2339
+#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:612
+#: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345
+#: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Nastavite"
@@ -4361,7 +4376,7 @@ msgstr ""
"lahko\n"
"uporabljajo tudi drugi računalniki v krajevnem omrežju."
-#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:879
+#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:880
#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Sistemska ura nastavljena na GTM"
@@ -4796,17 +4811,17 @@ msgstr ""
msgid "Generate auto-install floppy"
msgstr "Ustvari disketo za samodejno namestitev"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1330
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "Ponovi"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1330
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "Samodejno"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1333
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "Shrani izbiro paketov"
@@ -4856,11 +4871,11 @@ msgstr ""
"Kliknite na \"%s\", če želite določiti razdelke, na katerih naj sistem\n"
"preveri poškodovane bloke."
-#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:388 interactive.pm:433
-#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3676
-#: standalone/drakTermServ:362 standalone/drakbackup:3900
-#: standalone/drakbackup:3939 standalone/drakbackup:4050
-#: standalone/drakbackup:4065 ugtk2.pm:508
+#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433
+#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3959
+#: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914
+#: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064
+#: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Nazaj"
@@ -4892,8 +4907,8 @@ msgstr ""
"je najbliže, pritisnite \"%s\", da boste pakete prenesli in namestili\n"
"Če tega ne želite, pritisnite \"%s\"."
-#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:387
-#: install_steps_interactive.pm:155 standalone/drakbackup:4097
+#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:391
+#: install_steps_interactive.pm:156 standalone/drakbackup:4111
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Namesti"
@@ -5597,7 +5612,7 @@ msgstr ""
msgid "pdq"
msgstr "pdq"
-#: help.pm:765 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:122
+#: help.pm:765 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:121
#, c-format
msgid "CUPS"
msgstr "CUPS"
@@ -5655,8 +5670,8 @@ msgstr ""
"priključena v računalniku, kliknite na gumb in izberite\n"
"drug gonilnik."
-#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1011
-#: install_steps_interactive.pm:1028
+#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1012
+#: install_steps_interactive.pm:1029
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Zvočna kartica"
@@ -5793,12 +5808,12 @@ msgstr ""
"Če boste računalnik uporabljali kot strežnik, vam priporočamo, da\n"
"pregledate in prilagodite te nastavitve."
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:970 standalone/drakclock:100
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:971 standalone/drakclock:100
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Časovni pas"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1044
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1045
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV kartica"
@@ -5813,33 +5828,33 @@ msgstr "ISDN kartica"
msgid "Graphical Interface"
msgstr "Grafični vmesnik"
-#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1062
-#: standalone/drakbackup:2021
+#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1063
+#: standalone/drakbackup:2035
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Omrežje"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1074
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1075
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Strežniki proxy"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1085
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1086
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Raven varnosti"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1099
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1100
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Požarni zid"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1115
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Zagonski nalagalnik"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1128 services.pm:193
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1129 services.pm:193
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Storitve"
@@ -5920,8 +5935,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Želite nastaviti dodatne vire?"
-#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3022
-#: printer/printerdrake.pm:3029 standalone/scannerdrake:182
+#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3289
+#: printer/printerdrake.pm:3296 standalone/scannerdrake:182
#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241
#: standalone/scannerdrake:248
#, c-format
@@ -6726,7 +6741,7 @@ msgstr ""
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Pričenjam s korakom `%s'\n"
-#: install_steps_gtk.pm:177
+#: install_steps_gtk.pm:181
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
@@ -6739,67 +6754,67 @@ msgstr ""
"besedilnem načinu. \n"
"Po zagonu z zgoščenke pritisnite `F1' in vpišite `text'."
-#: install_steps_gtk.pm:224 install_steps_interactive.pm:624
+#: install_steps_gtk.pm:228 install_steps_interactive.pm:625
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Izbira skupine paketov"
-#: install_steps_gtk.pm:250 install_steps_interactive.pm:567
+#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:568
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Celotna velikost: %d / %d MB"
-#: install_steps_gtk.pm:295
+#: install_steps_gtk.pm:299
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "Paket je pokvarjen"
-#: install_steps_gtk.pm:297
+#: install_steps_gtk.pm:301
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Različica:"
-#: install_steps_gtk.pm:298
+#: install_steps_gtk.pm:302
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Velikost: "
-#: install_steps_gtk.pm:298
+#: install_steps_gtk.pm:302
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"
-#: install_steps_gtk.pm:299
+#: install_steps_gtk.pm:303
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Pomembnost:"
-#: install_steps_gtk.pm:332
+#: install_steps_gtk.pm:336
#, c-format
msgid "You can not select/unselect this package"
msgstr "Tega paketa ne morete izbrati ali izločiti."
-#: install_steps_gtk.pm:336
+#: install_steps_gtk.pm:340
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "ker manjka %s"
-#: install_steps_gtk.pm:337
+#: install_steps_gtk.pm:341
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "zaradi nezadovoljstva %s"
-#: install_steps_gtk.pm:338
+#: install_steps_gtk.pm:342
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "poizkušam uveljaviti %s"
-#: install_steps_gtk.pm:339
+#: install_steps_gtk.pm:343
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "da bi obdržal %s"
-#: install_steps_gtk.pm:344
+#: install_steps_gtk.pm:348
#, c-format
msgid ""
"You can not select this package as there is not enough space left to install "
@@ -6808,27 +6823,27 @@ msgstr ""
"Tega paketa ne morete izbrati, ker ni dovolj prostora, da bi ga lahko "
"namestili."
-#: install_steps_gtk.pm:347
+#: install_steps_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Nameščeni bodo naslednji paketi:"
-#: install_steps_gtk.pm:348
+#: install_steps_gtk.pm:352
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Odstranjeni bodo naslednji paketi:"
-#: install_steps_gtk.pm:372
+#: install_steps_gtk.pm:376
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
msgstr "Tega paketa ni mogoče izločiti."
-#: install_steps_gtk.pm:374
+#: install_steps_gtk.pm:378
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
msgstr "Tega paketa ne morete izločiti, ker je že nameščen."
-#: install_steps_gtk.pm:377
+#: install_steps_gtk.pm:381
#, c-format
msgid ""
"This package must be upgraded.\n"
@@ -6837,78 +6852,78 @@ msgstr ""
"Ta paket je treba posodobiti.\n"
"Ste prepričani, da ga želite izločiti?"
-#: install_steps_gtk.pm:380
+#: install_steps_gtk.pm:384
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Tega paketa ne morete izločiti, ker ga je treba posodobiti."
-#: install_steps_gtk.pm:385
+#: install_steps_gtk.pm:389
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Pokaži samodejno izbrane pakete"
-#: install_steps_gtk.pm:390
+#: install_steps_gtk.pm:394
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Naloži/shrani izbiro"
-#: install_steps_gtk.pm:391
+#: install_steps_gtk.pm:395
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Posodabljanje izbora paketov"
-#: install_steps_gtk.pm:396
+#: install_steps_gtk.pm:400
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Minimalna namestitev"
-#: install_steps_gtk.pm:410 install_steps_interactive.pm:483
+#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:484
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Izberite pakete, ki jih želite namestiti"
-#: install_steps_gtk.pm:426 install_steps_interactive.pm:710
+#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:711
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Nameščanje"
-#: install_steps_gtk.pm:433
+#: install_steps_gtk.pm:437
#, c-format
msgid "Estimating"
msgstr "Ocena"
-#: install_steps_gtk.pm:482
+#: install_steps_gtk.pm:487
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Brez podrobnosti"
-#: install_steps_gtk.pm:490
+#: install_steps_gtk.pm:495
#, c-format
msgid "Time remaining "
msgstr "Preostali čas "
-#: install_steps_gtk.pm:497
+#: install_steps_gtk.pm:502
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "Prosim počakajte, pripravljanje namestitve..."
-#: install_steps_gtk.pm:512
+#: install_steps_gtk.pm:517
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paketov"
-#: install_steps_gtk.pm:517
+#: install_steps_gtk.pm:522
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Nameščanje paketa %s"
-#: install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:91
-#: install_steps_interactive.pm:735
+#: install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:91
+#: install_steps_interactive.pm:736
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Ne sprejmem"
-#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:739
+#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:740
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -6921,29 +6936,29 @@ msgstr ""
"Prosim, vstavite zgoščenko z oznako \"%s\" v pogon in kliknite V redu\n"
"Če zahtevane zgoščenke nimate, kliknite Prekliči, da jo bo namestitev obšla."
-#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_interactive.pm:750
+#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_interactive.pm:751
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Med razvrščanjem paketov je prišlo do napake:"
-#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_gtk.pm:575
-#: install_steps_interactive.pm:750 install_steps_interactive.pm:754
+#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_gtk.pm:580
+#: install_steps_interactive.pm:751 install_steps_interactive.pm:755
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Naj vseeno nadaljujem?"
-#: install_steps_gtk.pm:575 install_steps_interactive.pm:754
+#: install_steps_gtk.pm:580 install_steps_interactive.pm:755
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Med nameščanjem paketov je prišlo do napake:"
-#: install_steps_gtk.pm:617 install_steps_interactive.pm:926
-#: install_steps_interactive.pm:1075
+#: install_steps_gtk.pm:622 install_steps_interactive.pm:927
+#: install_steps_interactive.pm:1076
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "ni nastavljeno"
-#: install_steps_gtk.pm:680
+#: install_steps_gtk.pm:685
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -6952,7 +6967,7 @@ msgstr ""
"Na voljo so naslednji viri za namestitev:\n"
"Če želite katerega izmed njih izločiti, to lahko storite sedaj."
-#: install_steps_gtk.pm:689
+#: install_steps_gtk.pm:694
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
@@ -6964,7 +6979,7 @@ msgstr ""
"V tem primeru bo namestitev potekala s trdega diska, paketi pa bodo ostali "
"na voljo tudi pa dokončani namestitvi."
-#: install_steps_gtk.pm:691
+#: install_steps_gtk.pm:696
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Prekopiraj celotno vsebino zgoščenk"
@@ -6979,102 +6994,102 @@ msgstr "Licenčna pogodba"
msgid "Release Notes"
msgstr "Opombe ob izdaji"
-#: install_steps_interactive.pm:118
+#: install_steps_interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Izberite razpored tipkovnice"
-#: install_steps_interactive.pm:120
+#: install_steps_interactive.pm:121
#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards"
msgstr "Izbirate lahko med naslednjimi tipkovnicami:"
-#: install_steps_interactive.pm:150
+#: install_steps_interactive.pm:151
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Namestitev/Posodobitev"
-#: install_steps_interactive.pm:151
+#: install_steps_interactive.pm:152
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Želite izvesti novo namestitev ali posodobiti obstoječ sistem?"
-#: install_steps_interactive.pm:157
+#: install_steps_interactive.pm:158
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Posodobitev %s"
-#: install_steps_interactive.pm:168
+#: install_steps_interactive.pm:169
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Šifrirni ključ za %s"
-#: install_steps_interactive.pm:185
+#: install_steps_interactive.pm:186
#, c-format
msgid "Please choose your type of mouse."
msgstr "Izberite miško"
-#: install_steps_interactive.pm:194 standalone/mousedrake:46
+#: install_steps_interactive.pm:195 standalone/mousedrake:46
#, c-format
msgid "Mouse Port"
msgstr "Vrata za miško"
-#: install_steps_interactive.pm:195 standalone/mousedrake:47
+#: install_steps_interactive.pm:196 standalone/mousedrake:47
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Izberite serijska vrata, na katera je priključena miška"
-#: install_steps_interactive.pm:205
+#: install_steps_interactive.pm:206
#, c-format
msgid "Buttons emulation"
msgstr "Emulacija tipk"
-#: install_steps_interactive.pm:207
+#: install_steps_interactive.pm:208
#, c-format
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "Emulacija druge tipke"
-#: install_steps_interactive.pm:208
+#: install_steps_interactive.pm:209
#, c-format
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "Emulacija tretje tipke"
-#: install_steps_interactive.pm:229
+#: install_steps_interactive.pm:230
#, c-format
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: install_steps_interactive.pm:229
+#: install_steps_interactive.pm:230
#, c-format
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Nastavljanje kartic PCMCIA..."
-#: install_steps_interactive.pm:236
+#: install_steps_interactive.pm:237
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: install_steps_interactive.pm:236
+#: install_steps_interactive.pm:237
#, c-format
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Nastavljanje IDE"
-#: install_steps_interactive.pm:256
+#: install_steps_interactive.pm:257
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "Ne najdem nobenega razdelka."
-#: install_steps_interactive.pm:259
+#: install_steps_interactive.pm:260
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Pregledovanje priklopnih točk razdelkov."
-#: install_steps_interactive.pm:266
+#: install_steps_interactive.pm:267
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Izberite priklopne točke"
-#: install_steps_interactive.pm:312
+#: install_steps_interactive.pm:313
#, c-format
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
@@ -7084,7 +7099,7 @@ msgstr ""
"nadaljevala, vendar morate, da bi sistem po namestitvi lahko zagnali, s "
"pomočjo orodja DiskDrake ustvariti razdelek za začetno nalaganje."
-#: install_steps_interactive.pm:317
+#: install_steps_interactive.pm:318
#, c-format
msgid ""
"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
@@ -7095,17 +7110,17 @@ msgstr ""
"vendar boste morali za zagon sistema s pomočjo DiskDrake ustvariti bootstrap "
"razdelek."
-#: install_steps_interactive.pm:353
+#: install_steps_interactive.pm:354
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Izberite razdelek, ki ga želite formatirati:"
-#: install_steps_interactive.pm:355
+#: install_steps_interactive.pm:356
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Želite preveriti slabe bloke?"
-#: install_steps_interactive.pm:383
+#: install_steps_interactive.pm:384
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
@@ -7114,39 +7129,39 @@ msgstr ""
"Preverjanje datotečnega sistema %s ni uspelo. Želite popraviti napake? "
"(Bodite previdni, to lahko povzroči izgubo podatkov!)"
-#: install_steps_interactive.pm:386
+#: install_steps_interactive.pm:387
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"Za nadaljevanje namestitve je premalo izmenjalnega prostora (swap);treba ga "
"je dodati. "
-#: install_steps_interactive.pm:393
+#: install_steps_interactive.pm:394
#, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr "Iskanje dosegljivih RPM paketov in obnavljanje seznama paketov..."
-#: install_steps_interactive.pm:394 install_steps_interactive.pm:452
+#: install_steps_interactive.pm:395 install_steps_interactive.pm:453
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Iskanje dosegljivih paketov...."
-#: install_steps_interactive.pm:397
+#: install_steps_interactive.pm:398
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Pregledovanje že nameščenih paketov...."
-#: install_steps_interactive.pm:401
+#: install_steps_interactive.pm:402
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Iskanje paketov za posodobitev..."
-#: install_steps_interactive.pm:421 install_steps_interactive.pm:830
+#: install_steps_interactive.pm:422 install_steps_interactive.pm:831
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Izberite zrcalni strežnik, s katerega želite pridobiti popravke"
-#: install_steps_interactive.pm:461
+#: install_steps_interactive.pm:462
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
@@ -7154,7 +7169,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Na vašem sistemu ni dovolj prostora za namestitev ali posodobitev. (%d > %d)"
-#: install_steps_interactive.pm:495
+#: install_steps_interactive.pm:496
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
@@ -7163,33 +7178,33 @@ msgstr ""
"Prosim, izberite nalaganje ali shranjevanje izbora paketov.\n"
"Format je enak datotekam za samodejno namestitev."
-#: install_steps_interactive.pm:497
+#: install_steps_interactive.pm:498
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Naloži"
-#: install_steps_interactive.pm:497 standalone/drakbackup:3918
-#: standalone/drakbackup:3991 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172
+#: install_steps_interactive.pm:498 standalone/drakbackup:3932
+#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Shrani"
-#: install_steps_interactive.pm:505
+#: install_steps_interactive.pm:506
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Neustrezna datoteka"
-#: install_steps_interactive.pm:581
+#: install_steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Izbrana velikost presega prostor, ki je na razpolago."
-#: install_steps_interactive.pm:596
+#: install_steps_interactive.pm:597
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Način namestitve"
-#: install_steps_interactive.pm:597
+#: install_steps_interactive.pm:598
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -7198,22 +7213,22 @@ msgstr ""
"Izbrali niste nobene skupine paketov.\n"
"Izbrati morate vsaj minimalno namestitev:"
-#: install_steps_interactive.pm:601
+#: install_steps_interactive.pm:602
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Z osnovno dokumentacijo (Priporočeno!)"
-#: install_steps_interactive.pm:602
+#: install_steps_interactive.pm:603
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Zares najmanjša možna namestitev (še posebej brez urpmi)"
-#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52
+#: install_steps_interactive.pm:642 standalone/drakxtv:52
#, c-format
msgid "All"
msgstr "Vse"
-#: install_steps_interactive.pm:680
+#: install_steps_interactive.pm:681
#, c-format
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
@@ -7224,17 +7239,17 @@ msgstr ""
"nobene zgoščenke s spodnjega seznama, kliknite \"Prekliči\". Če katere izmed "
"zgoščenk nimate, ob njej odstranite oznako in kliknite \"V redu\"."
-#: install_steps_interactive.pm:685
+#: install_steps_interactive.pm:686
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Zgoščenka z oznako \"%s\""
-#: install_steps_interactive.pm:710
+#: install_steps_interactive.pm:711
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Pripravljanje namestitve"
-#: install_steps_interactive.pm:719
+#: install_steps_interactive.pm:720
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -7243,17 +7258,17 @@ msgstr ""
"Nameščanje paketa %s\n"
"%d%%"
-#: install_steps_interactive.pm:768
+#: install_steps_interactive.pm:769
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Nastavitve po namestitvi"
-#: install_steps_interactive.pm:775
+#: install_steps_interactive.pm:776
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""
-#: install_steps_interactive.pm:804
+#: install_steps_interactive.pm:805
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -7273,7 +7288,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Želite namestiti posodobitve? "
-#: install_steps_interactive.pm:825
+#: install_steps_interactive.pm:826
#, c-format
msgid ""
"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
@@ -7281,74 +7296,74 @@ msgstr ""
"Vzpostavljam povezavo s spletno stranjo Mandriva Linux, in pridobivanje "
"seznama dosegljivih strežnikov...."
-#: install_steps_interactive.pm:844
+#: install_steps_interactive.pm:845
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr ""
"Vzpostavljanje povezave z zrcalnim strežnikom in pridobivanje seznama "
"dosegljivih paketov...."
-#: install_steps_interactive.pm:848
+#: install_steps_interactive.pm:849
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "Povezave z zrcalnim strežnikom %s ni mogoče vzpostaviti."
-#: install_steps_interactive.pm:848
+#: install_steps_interactive.pm:849
#, c-format
msgid "Would you like to try again?"
msgstr "Želite ponovno poskusiti?"
-#: install_steps_interactive.pm:875 standalone/drakclock:45
+#: install_steps_interactive.pm:876 standalone/drakclock:45
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Vaš časovni pas"
-#: install_steps_interactive.pm:880
+#: install_steps_interactive.pm:881
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Samodejna sinhronizacija časa s pomočjo NTP"
-#: install_steps_interactive.pm:888
+#: install_steps_interactive.pm:889
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "Strežnik NTP"
-#: install_steps_interactive.pm:930 steps.pm:30
+#: install_steps_interactive.pm:931 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Povzetek"
-#: install_steps_interactive.pm:943 install_steps_interactive.pm:951
-#: install_steps_interactive.pm:969 install_steps_interactive.pm:976
-#: install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:133
-#: standalone/drakbackup:1573
+#: install_steps_interactive.pm:944 install_steps_interactive.pm:952
+#: install_steps_interactive.pm:970 install_steps_interactive.pm:977
+#: install_steps_interactive.pm:1128 services.pm:133
+#: standalone/drakbackup:1576
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistem"
-#: install_steps_interactive.pm:983 install_steps_interactive.pm:1010
-#: install_steps_interactive.pm:1027 install_steps_interactive.pm:1043
-#: install_steps_interactive.pm:1054
+#: install_steps_interactive.pm:984 install_steps_interactive.pm:1011
+#: install_steps_interactive.pm:1028 install_steps_interactive.pm:1044
+#: install_steps_interactive.pm:1055
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Strojna oprema"
-#: install_steps_interactive.pm:989 install_steps_interactive.pm:998
+#: install_steps_interactive.pm:990 install_steps_interactive.pm:999
#, c-format
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Oddaljeni strežnik CUPS"
-#: install_steps_interactive.pm:989
+#: install_steps_interactive.pm:990
#, c-format
msgid "No printer"
msgstr "Brez tiskalnika"
-#: install_steps_interactive.pm:1031
+#: install_steps_interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Imate zvočno kartico na ISA vodilu?"
-#: install_steps_interactive.pm:1033
+#: install_steps_interactive.pm:1034
#, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
@@ -7357,71 +7372,71 @@ msgstr ""
"Po namestitvi zaženite \"alsaconf\" ali \"sndconfig\" za nastavitev zvočne "
"kartice."
-#: install_steps_interactive.pm:1035
+#: install_steps_interactive.pm:1036
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
"Ne zaznam zvočne kartice. Po namestitvi jo poskusite nastaviti s pomočjo "
"\"harddrake\"."
-#: install_steps_interactive.pm:1055
+#: install_steps_interactive.pm:1056
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Grafična kartica"
-#: install_steps_interactive.pm:1061 install_steps_interactive.pm:1073
+#: install_steps_interactive.pm:1062 install_steps_interactive.pm:1074
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Omrežje in internet"
-#: install_steps_interactive.pm:1075
+#: install_steps_interactive.pm:1076
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "Nastavljeno"
-#: install_steps_interactive.pm:1084 install_steps_interactive.pm:1098
+#: install_steps_interactive.pm:1085 install_steps_interactive.pm:1099
#: steps.pm:20
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Varnost"
-#: install_steps_interactive.pm:1103
+#: install_steps_interactive.pm:1104
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "Aktivirano"
-#: install_steps_interactive.pm:1103
+#: install_steps_interactive.pm:1104
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "Onemogočeno"
-#: install_steps_interactive.pm:1114
+#: install_steps_interactive.pm:1115
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Zagon"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1118
+#: install_steps_interactive.pm:1119 printer/printerdrake.pm:974
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s na %s"
-#: install_steps_interactive.pm:1132 services.pm:175
+#: install_steps_interactive.pm:1133 services.pm:175
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "Storitve: od %d registriranih je %d aktiviranih."
-#: install_steps_interactive.pm:1142
+#: install_steps_interactive.pm:1143
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Niste nastavili strežnika X. Ali to zares želite?"
-#: install_steps_interactive.pm:1223
+#: install_steps_interactive.pm:1224
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Pripravljanje zagonskega nalagalnika..."
-#: install_steps_interactive.pm:1233
+#: install_steps_interactive.pm:1234
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
@@ -7434,12 +7449,12 @@ msgstr ""
"računalnik zagnati s pomočjo BootX ali na drug ustrezen način. Nastavitev "
"jedra za root datotečni sistem je:%s"
-#: install_steps_interactive.pm:1239
+#: install_steps_interactive.pm:1240
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Želite uporabiti aboot?"
-#: install_steps_interactive.pm:1242
+#: install_steps_interactive.pm:1243
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
@@ -7448,7 +7463,7 @@ msgstr ""
"Napaka pri namestitvi aboot\n"
"Naj nadaljujem z namestitvijo, čeprav bo s tem prvi razdelek uničen?"
-#: install_steps_interactive.pm:1259
+#: install_steps_interactive.pm:1260
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -7457,22 +7472,22 @@ msgstr ""
"Na tej varnostni stopnji je dostop do datotek na prvem razdelku za Okna "
"(Windows) dovoljen samo korenskemu uporabniku."
-#: install_steps_interactive.pm:1288 standalone/drakautoinst:76
+#: install_steps_interactive.pm:1289 standalone/drakautoinst:76
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Vstavite prazno disketo v pogon %s"
-#: install_steps_interactive.pm:1293
+#: install_steps_interactive.pm:1294
#, c-format
msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
msgstr "Za gonilnike vstavite drugo disketo "
-#: install_steps_interactive.pm:1295
+#: install_steps_interactive.pm:1296
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Ustvarjanje diskete za samodejno namestitev..."
-#: install_steps_interactive.pm:1307
+#: install_steps_interactive.pm:1308
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -7483,12 +7498,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Res želite končati?"
-#: install_steps_interactive.pm:1323
+#: install_steps_interactive.pm:1324
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Ustvari disketo za samodejno namestitev"
-#: install_steps_interactive.pm:1325
+#: install_steps_interactive.pm:1326
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
@@ -7523,24 +7538,25 @@ msgstr ""
msgid "Choose a file"
msgstr "Izberite datoteko"
-#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:505 standalone/drakbackup:1514
-#: standalone/drakfont:656 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:593
-#: standalone/drakroam:218 standalone/drakups:301 standalone/drakups:361
-#: standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517
+#: standalone/drakfont:654 standalone/drakhosts:244 standalone/draknfs:594
+#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:595
+#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381
+#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:505 standalone/drakhosts:249
-#: standalone/draknfs:600
+#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:251
+#: standalone/draknfs:601 standalone/draksambashare:605
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Prilagodi"
-#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:505 standalone/drakhosts:256
-#: standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:202 standalone/drakups:303
-#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:258
+#: standalone/draknfs:608 standalone/drakroam:202
+#: standalone/draksambashare:612 standalone/drakups:303 standalone/drakups:363
+#: standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Odstrani"
@@ -9581,18 +9597,7 @@ msgstr "Zambija"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabve"
-#: lang.pm:1079
-#, c-format
-msgid "You should install the following packages: %s"
-msgstr "Namestite naslednje pakete: %s"
-
-#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: lang.pm:1082 standalone/scannerdrake:135
-#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: lang.pm:1135
+#: lang.pm:1122
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Pozdravljeni v %s"
@@ -9617,7 +9622,7 @@ msgstr "Najprej izbrišite logične pogone\n"
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physicals volumes"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:1028
+#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Nastavitve"
@@ -9809,10 +9814,10 @@ msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/modem.pm:73 network/modem.pm:87 network/modem.pm:92
-#: network/modem.pm:125 network/netconnect.pm:585 network/netconnect.pm:590
-#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:607
-#: network/netconnect.pm:623 network/netconnect.pm:625
+#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87
+#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:588
+#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:605
+#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:623
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Samodejno"
@@ -10116,36 +10121,76 @@ msgstr "Vse (brez požarnega zidu)"
msgid "Other ports"
msgstr "Ostala vrata"
-#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:459 network/netconnect.pm:546
-#: network/netconnect.pm:549 network/netconnect.pm:692
-#: network/netconnect.pm:696
+#: network/ifw.pm:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port scanning"
+msgstr "Brez skupne rabe"
+
+#: network/ifw.pm:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Service attack"
+msgstr "Napadena storitev: %s"
+
+#: network/ifw.pm:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Password cracking"
+msgstr "Geslo (ponovno)"
+
+#: network/ifw.pm:139
+#, c-format
+msgid "\"%s\" attack"
+msgstr ""
+
+#: network/ifw.pm:141
+#, c-format
+msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgstr "%s je poskušal napad s skeniranjem vrat."
+
+#: network/ifw.pm:142
+#, c-format
+msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgstr "%2$s je napadel storitev %1$s."
+
+#: network/ifw.pm:143
+#, c-format
+msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgstr "%s je poskušal napad z razbitjem gesla."
+
+#: network/ifw.pm:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
+msgstr "%s je poskušal napad s skeniranjem vrat."
+
+#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:455 network/netconnect.pm:544
+#: network/netconnect.pm:547 network/netconnect.pm:690
+#: network/netconnect.pm:694
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "Ni na seznamu - uredite ročno"
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:391
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:391
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "Ne poznam"
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:391
+#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:387
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:391
+#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:387
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:590 network/netconnect.pm:607
-#: network/netconnect.pm:623
+#: network/netconnect.pm:588 network/netconnect.pm:605
+#: network/netconnect.pm:621
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Ročno"
@@ -10182,8 +10227,8 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:489
-#: network/netconnect.pm:496
+#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:485
+#: network/netconnect.pm:492
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "Ročna izbira"
@@ -10193,7 +10238,7 @@ msgstr "Ročna izbira"
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Notranja ISDN kartica"
-#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1418 standalone/drakups:75
+#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1641 standalone/drakups:75
#, c-format
msgid "Manual configuration"
msgstr "Ročna nastavitev"
@@ -10227,305 +10272,305 @@ msgstr ""
"Protokol za preostali svet\n"
"Brez D-kanala (najetih linij)"
-#: network/netconnect.pm:121 network/thirdparty.pm:184
+#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:184
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Alcatel speedtouch USB modem"
-#: network/netconnect.pm:122
+#: network/netconnect.pm:121
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Sagem USB modem"
-#: network/netconnect.pm:123
+#: network/netconnect.pm:122
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Bewan modem"
-#: network/netconnect.pm:124
+#: network/netconnect.pm:123
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "ECI Hi-Focus modem"
-#: network/netconnect.pm:128
+#: network/netconnect.pm:127
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-#: network/netconnect.pm:129
+#: network/netconnect.pm:128
#, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "Ročne nastavitve TCP/IP"
-#: network/netconnect.pm:130
+#: network/netconnect.pm:129
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-#: network/netconnect.pm:131
+#: network/netconnect.pm:130
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-#: network/netconnect.pm:132
+#: network/netconnect.pm:131
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"
-#: network/netconnect.pm:133
+#: network/netconnect.pm:132
#, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr "DSL over CAPI"
-#: network/netconnect.pm:137
+#: network/netconnect.pm:136
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
msgstr "Bridged Ethernet LLC"
-#: network/netconnect.pm:138
+#: network/netconnect.pm:137
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
msgstr "Bridged Ethernet VC"
-#: network/netconnect.pm:139
+#: network/netconnect.pm:138
#, c-format
msgid "Routed IP LLC"
msgstr "Routed IP LLC"
-#: network/netconnect.pm:140
+#: network/netconnect.pm:139
#, c-format
msgid "Routed IP VC"
msgstr "Routed IP VC"
-#: network/netconnect.pm:141
+#: network/netconnect.pm:140
#, c-format
msgid "PPPoA LLC"
msgstr "PPPoA LLC"
-#: network/netconnect.pm:142
+#: network/netconnect.pm:141
#, c-format
msgid "PPPoA VC"
msgstr "PPPoA VC"
-#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "Temelječ na skripti"
-#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "Temelječ na terminalu"
-#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: network/netconnect.pm:150 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"
-#: network/netconnect.pm:155
+#: network/netconnect.pm:154
#, c-format
msgid "Open WEP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:156
+#: network/netconnect.pm:155
#, c-format
msgid "Restricted WEP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:157
+#: network/netconnect.pm:156
#, c-format
msgid "WPA Pre-Shared Key"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:247 standalone/drakconnect:56
+#: network/netconnect.pm:242 standalone/drakconnect:56
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "Nastavite za omrežje in internet"
-#: network/netconnect.pm:253
+#: network/netconnect.pm:248
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "LAN povezava"
-#: network/netconnect.pm:254 network/netconnect.pm:273
+#: network/netconnect.pm:249 network/netconnect.pm:268
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Brezžična povezava"
-#: network/netconnect.pm:255
+#: network/netconnect.pm:250
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL povezava"
-#: network/netconnect.pm:256
+#: network/netconnect.pm:251
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Kabelska povezava"
-#: network/netconnect.pm:257
+#: network/netconnect.pm:252
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN povezava"
-#: network/netconnect.pm:258
+#: network/netconnect.pm:253
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Povezava preko modema"
-#: network/netconnect.pm:259
+#: network/netconnect.pm:254
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:269
+#: network/netconnect.pm:264
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Izberite povezavo, ki jo želite nastaviti"
-#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:771
+#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:769
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Nastavitve povezave"
-#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:772
+#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:770
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Prosim, obkljukajte ali izpolnite spodnje polje"
-#: network/netconnect.pm:287
+#: network/netconnect.pm:282
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Vaša telefonska številka"
-#: network/netconnect.pm:288 network/netconnect.pm:775
+#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:773
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Ime ponudnika interneta"
-#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:493
+#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:493
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Telefonska številka ponudnika"
-#: network/netconnect.pm:290
+#: network/netconnect.pm:285
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "DNS 1 ponudnika (neobvezno)"
-#: network/netconnect.pm:291
+#: network/netconnect.pm:286
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "DNS 2 ponudnika (neobvezno)"
-#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:444
+#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:444
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Klicni način"
-#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:449
+#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:449
#: standalone/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Hitrost povezave"
-#: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:454
+#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:454
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Premor pred povezavo (v sekundah)"
-#: network/netconnect.pm:295 network/netconnect.pm:320
-#: network/netconnect.pm:778 standalone/drakconnect:491
+#: network/netconnect.pm:290 network/netconnect.pm:315
+#: network/netconnect.pm:776 standalone/drakconnect:491
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Uporabniško ime za prijavo"
-#: network/netconnect.pm:296 network/netconnect.pm:321
-#: network/netconnect.pm:779 standalone/drakconnect:492
+#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:316
+#: network/netconnect.pm:777 standalone/drakconnect:492
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Geslo"
-#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:554
+#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:554
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ kartice"
-#: network/netconnect.pm:298 standalone/drakconnect:555
+#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:555
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Card mem (DMA)"
-#: network/netconnect.pm:299 standalone/drakconnect:556
+#: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:556
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "IO kartice"
-#: network/netconnect.pm:300 standalone/drakconnect:557
+#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:557
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "IO_0 kartice"
-#: network/netconnect.pm:301
+#: network/netconnect.pm:296
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 kartice"
-#: network/netconnect.pm:316
+#: network/netconnect.pm:311
#, c-format
msgid "Cable: account options"
msgstr "Nastavitve računa za kabelsko povezavo"
-#: network/netconnect.pm:319
+#: network/netconnect.pm:314
#, c-format
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr "Uporabi prijavo BPALogin (za Telstra)"
-#: network/netconnect.pm:344 network/netconnect.pm:659
-#: network/netconnect.pm:810 network/netconnect.pm:1110
+#: network/netconnect.pm:340 network/netconnect.pm:657
+#: network/netconnect.pm:808 network/netconnect.pm:1120
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Izberite kartico, ki jo želite nastaviti"
-#: network/netconnect.pm:346 network/netconnect.pm:381
-#: network/netconnect.pm:660 network/netconnect.pm:812 network/shorewall.pm:69
-#: standalone/drakconnect:709
+#: network/netconnect.pm:342 network/netconnect.pm:377
+#: network/netconnect.pm:658 network/netconnect.pm:810 network/shorewall.pm:69
+#: standalone/drakconnect:713
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Omrežna naprava"
-#: network/netconnect.pm:347 network/netconnect.pm:352
+#: network/netconnect.pm:343 network/netconnect.pm:348
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Zunanji ISDN modem"
-#: network/netconnect.pm:380 standalone/harddrake2:216
+#: network/netconnect.pm:376 standalone/harddrake2:216
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Izberite napravo"
-#: network/netconnect.pm:389 network/netconnect.pm:399
-#: network/netconnect.pm:409 network/netconnect.pm:442
-#: network/netconnect.pm:456
+#: network/netconnect.pm:385 network/netconnect.pm:395
+#: network/netconnect.pm:405 network/netconnect.pm:438
+#: network/netconnect.pm:452
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Nastavitve ISDN"
-#: network/netconnect.pm:390
+#: network/netconnect.pm:386
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Kakšno kartico imate?"
-#: network/netconnect.pm:400
+#: network/netconnect.pm:396
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10540,22 +10585,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Če imate PCMCIA kartico, morate poznati njena \"IRQ\" in \"IO\".\n"
-#: network/netconnect.pm:404
+#: network/netconnect.pm:400
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Nadaljuj"
-#: network/netconnect.pm:404
+#: network/netconnect.pm:400
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Prekini"
-#: network/netconnect.pm:410
+#: network/netconnect.pm:406
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Katera od naštetih je vaša ISDN kartica?"
-#: network/netconnect.pm:428
+#: network/netconnect.pm:424
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -10565,25 +10610,25 @@ msgstr ""
"Za ta modem je na voljo gonilnik CAPI. CAPI gonilnik nudi več možnosti, kot "
"prosti gonilnik (n.pr.:pošiljanje faxov). Kateri gonilnik želite uporabljati?"
-#: network/netconnect.pm:430 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
+#: network/netconnect.pm:426 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
#: standalone/harddrake2:133
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Gonilnik"
-#: network/netconnect.pm:442
+#: network/netconnect.pm:438
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Kateri protokol želite uporabljati?"
-#: network/netconnect.pm:444 standalone/drakconnect:109
-#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 standalone/drakids:25
-#: standalone/drakvpn:1128
+#: network/netconnect.pm:440 standalone/drakconnect:109
+#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
+#: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
-#: network/netconnect.pm:456
+#: network/netconnect.pm:452
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -10592,13 +10637,13 @@ msgstr ""
"Izberite svojega ponudnika.\n"
"Če ga ni seznamu. izberite Unlisted."
-#: network/netconnect.pm:458 network/netconnect.pm:545
-#: network/netconnect.pm:691
+#: network/netconnect.pm:454 network/netconnect.pm:543
+#: network/netconnect.pm:689
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Ponudnik:"
-#: network/netconnect.pm:467
+#: network/netconnect.pm:463
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
@@ -10607,122 +10652,122 @@ msgstr ""
"Vaš modem ni podprt.\n"
"Preverite na: http://www.linmodems.org"
-#: network/netconnect.pm:486
+#: network/netconnect.pm:482
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Izberite modem, ki ga želite nastaviti:"
-#: network/netconnect.pm:514
+#: network/netconnect.pm:512
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Izberite serijska vrata, na katera je priključen vaš modem."
-#: network/netconnect.pm:543
+#: network/netconnect.pm:541
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Izberite ponudnika:"
-#: network/netconnect.pm:567
+#: network/netconnect.pm:565
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Klicne nastavitve: račun"
-#: network/netconnect.pm:570
+#: network/netconnect.pm:568
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Ime povezave"
-#: network/netconnect.pm:571
+#: network/netconnect.pm:569
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonska številka"
-#: network/netconnect.pm:572
+#: network/netconnect.pm:570
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "Identiteta za prijavo"
-#: network/netconnect.pm:587 network/netconnect.pm:620
+#: network/netconnect.pm:585 network/netconnect.pm:618
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Klicne nastavitve: IP"
-#: network/netconnect.pm:590
+#: network/netconnect.pm:588
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "Nastavitve IP"
-#: network/netconnect.pm:591 network/netconnect.pm:899
+#: network/netconnect.pm:589 network/netconnect.pm:894
#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
-#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:878
-#: standalone/drakhosts:194 standalone/drakups:286
+#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
+#: standalone/drakhosts:198 standalone/drakups:286
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "IP naslov"
-#: network/netconnect.pm:592
+#: network/netconnect.pm:590
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Maska podomrežja"
-#: network/netconnect.pm:604
+#: network/netconnect.pm:602
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "Klicne nastavitve:DNS"
-#: network/netconnect.pm:607
+#: network/netconnect.pm:605
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: network/netconnect.pm:608
+#: network/netconnect.pm:606
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Ime domene"
-#: network/netconnect.pm:609 network/netconnect.pm:776
-#: standalone/drakconnect:993
+#: network/netconnect.pm:607 network/netconnect.pm:774
+#: standalone/drakconnect:992
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Prvi DNS strežnik (neobvezno)"
-#: network/netconnect.pm:610 network/netconnect.pm:777
-#: standalone/drakconnect:994
+#: network/netconnect.pm:608 network/netconnect.pm:775
+#: standalone/drakconnect:993
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Drugi DNS strežnik (neobvezno)"
-#: network/netconnect.pm:611
+#: network/netconnect.pm:609
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Gostiteljevo ime pridobi iz IP naslova"
-#: network/netconnect.pm:623 standalone/drakconnect:327
+#: network/netconnect.pm:621 standalone/drakconnect:327
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Privzeti prehod"
-#: network/netconnect.pm:624
+#: network/netconnect.pm:622
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "IP naslov privzetega prehoda (gateway)"
-#: network/netconnect.pm:659
+#: network/netconnect.pm:657
#, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "Nastavitve ADSL"
-#: network/netconnect.pm:689
+#: network/netconnect.pm:687
#, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "Izberite ADSL ponudnika"
-#: network/netconnect.pm:719
+#: network/netconnect.pm:717
#, c-format
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Poveži se z internetom"
-#: network/netconnect.pm:720
+#: network/netconnect.pm:718
#, c-format
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
@@ -10733,62 +10778,54 @@ msgstr ""
"Nekatere povezave uporabljajo PPTP, redke DHCP.\n"
"Če niste prepričani, izberite 'uporabi PPPoE'"
-#: network/netconnect.pm:724
+#: network/netconnect.pm:722
#, c-format
msgid "ADSL connection type:"
msgstr "Vrsta povezave za ADSL:"
-#: network/netconnect.pm:781
+#: network/netconnect.pm:779
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr "Navidezna pot do identitete (VPI):"
-#: network/netconnect.pm:782
+#: network/netconnect.pm:780
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr "VCI"
-#: network/netconnect.pm:785
+#: network/netconnect.pm:783
#, c-format
msgid "Encapsulation:"
msgstr "Zaščita podatkov:"
-#: network/netconnect.pm:812
+#: network/netconnect.pm:810
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr "Ročna namestitev gonilnika"
-#: network/netconnect.pm:812
+#: network/netconnect.pm:810
#, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr "Uporabi gonilnik za Okna (z ndiswrapper)"
-#: network/netconnect.pm:819 network/netconnect.pm:1074
-#: network/netconnect.pm:1078 printer/printerdrake.pm:3741
-#: standalone/drakgw:217 standalone/drakgw:258 standalone/drakgw:292
-#: standalone/drakgw:394
-#, c-format
-msgid "Could not install the %s package!"
-msgstr "Paketa %s ni mogoče namestiti!"
-
-#: network/netconnect.pm:855
+#: network/netconnect.pm:850
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Zeroconf hostname resolution"
-#: network/netconnect.pm:856 network/netconnect.pm:886
+#: network/netconnect.pm:851 network/netconnect.pm:881
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Nastavljanje omrežne naprave%s (gonilnik %s)"
-#: network/netconnect.pm:857
+#: network/netconnect.pm:852
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
"choose the one you want to use"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:887
+#: network/netconnect.pm:882
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -10799,186 +10836,196 @@ msgstr ""
"Vsako postavko vnesite kot IP naslov v obliki decimalnih števil, ločenih s "
"piko (n.pr.: 1.2.3.4)."
-#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:373
+#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:373
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Pridobi gostiteljsko ime preko DHCP naslova"
-#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:375
+#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:375
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "DHCP gostiteljsko ime"
-#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:321
-#: standalone/drakconnect:879 standalone/drakgw:181
+#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:321
+#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Maska omrežja"
-#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:437
+#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:437
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Sledi identiteti omrežne kartice (koristno za prenosnike)."
-#: network/netconnect.pm:904 standalone/drakconnect:438
+#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:438
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Takojšnja vključitev omrežja (Network Hotplugging)"
-#: network/netconnect.pm:906 standalone/drakconnect:432
+#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:432
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Vključi ob zagonu"
-#: network/netconnect.pm:908 standalone/drakconnect:460
+#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:460
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "Metrika"
-#: network/netconnect.pm:910 standalone/drakconnect:369
-#: standalone/drakconnect:882
+#: network/netconnect.pm:903
+#, c-format
+msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:905 standalone/drakconnect:369
+#: standalone/drakconnect:886
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP odjemalec"
-#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:379
+#: network/netconnect.pm:907 standalone/drakconnect:379
#, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "Premor pred povezavo z DHCP (v sekundah)"
-#: network/netconnect.pm:913 standalone/drakconnect:382
+#: network/netconnect.pm:908 standalone/drakconnect:382
#, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "Pridobi DNS strežnike od DHCP"
-#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:383
+#: network/netconnect.pm:909 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr "Pridobi YP strežnike od DHCP"
-#: network/netconnect.pm:915 standalone/drakconnect:384
+#: network/netconnect.pm:910 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr "Pridobi NTPD strežnike od DHCP"
-#: network/netconnect.pm:923 printer/printerdrake.pm:1672
-#: standalone/drakconnect:672
+#: network/netconnect.pm:918 printer/printerdrake.pm:1895
+#: standalone/drakconnect:676
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP naslov mora imeti obliko 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:927 standalone/drakconnect:676
+#: network/netconnect.pm:922 standalone/drakconnect:680
#, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr "Mrežna maska bi morala biti v obliki 255.255.255.0"
-#: network/netconnect.pm:931
+#: network/netconnect.pm:926
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "Opozorilo: IP naslov %s je običajno rezerviran!"
-#: network/netconnect.pm:936 standalone/drakTermServ:1816
-#: standalone/drakTermServ:1817 standalone/drakTermServ:1818
+#: network/netconnect.pm:931 standalone/drakTermServ:1852
+#: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s je že uporabljen\n"
-#: network/netconnect.pm:969
+#: network/netconnect.pm:971
#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Izberite ndiswrapper gonilnik"
-#: network/netconnect.pm:971
+#: network/netconnect.pm:973
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:971
+#: network/netconnect.pm:973
#, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Namesti nov gonilnik"
-#: network/netconnect.pm:983
+#: network/netconnect.pm:985
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1008
+#: network/netconnect.pm:1014
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr "Vnesite vrednosti za brezžični prenos:"
-#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:404
+#: network/netconnect.pm:1017 standalone/drakconnect:404
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Način delovanja"
-#: network/netconnect.pm:1012
+#: network/netconnect.pm:1018
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
-#: network/netconnect.pm:1012
+#: network/netconnect.pm:1018
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Upravljano"
-#: network/netconnect.pm:1012
+#: network/netconnect.pm:1018
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Master"
-#: network/netconnect.pm:1012
+#: network/netconnect.pm:1018
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Repeater"
-#: network/netconnect.pm:1012
+#: network/netconnect.pm:1018
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Sekundarna"
-#: network/netconnect.pm:1012
+#: network/netconnect.pm:1018
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Samodejno"
-#: network/netconnect.pm:1014 standalone/drakconnect:405
+#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:405
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Omrežno ime (ESSID)"
-#: network/netconnect.pm:1015 standalone/drakconnect:406
+#: network/netconnect.pm:1022
+#, c-format
+msgid "Encryption mode"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:1026
+#, c-format
+msgid "Allow access point roaming"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:1027 standalone/drakconnect:406
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Omrežna identiteta"
-#: network/netconnect.pm:1016 standalone/drakconnect:407
+#: network/netconnect.pm:1028 standalone/drakconnect:407
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Frekvenca delovanja"
-#: network/netconnect.pm:1017 standalone/drakconnect:408
+#: network/netconnect.pm:1029 standalone/drakconnect:408
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Prag zaznave"
-#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:409
+#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:409
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Bitna hitrost (v b/s)"
-#: network/netconnect.pm:1019
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:420
+#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:420
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: network/netconnect.pm:1024
+#: network/netconnect.pm:1032
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -11000,17 +11047,17 @@ msgstr ""
"Lahko izbirate tudi med nastavitvami samodejno, \n"
" omejeno in izključeno."
-#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:421
+#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:421
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Drobitev (fragmentacija)"
-#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:422
+#: network/netconnect.pm:1040 standalone/drakconnect:422
#, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
msgstr "Posebni argumenti ukaza Iwconfig"
-#: network/netconnect.pm:1033
+#: network/netconnect.pm:1041
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -11025,12 +11072,12 @@ msgstr ""
"Za nadaljnje informacije si oglejte iwconfig(8) man page."
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1040 standalone/drakconnect:423
+#: network/netconnect.pm:1048 standalone/drakconnect:423
#, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
msgstr "Posebni argumenti ukaza Iwspy"
-#: network/netconnect.pm:1041
+#: network/netconnect.pm:1049
#, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -11049,12 +11096,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Za nadaljnje informacije si oglejte iwspy(8) man page."
-#: network/netconnect.pm:1050 standalone/drakconnect:424
+#: network/netconnect.pm:1058 standalone/drakconnect:424
#, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
msgstr "Posebni argumenti ukaza Iwpriv"
-#: network/netconnect.pm:1051
+#: network/netconnect.pm:1059
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -11084,7 +11131,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Več o tem v priročniku za iwpriv (iwpriv(8) man page)."
-#: network/netconnect.pm:1066
+#: network/netconnect.pm:1074
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -11092,44 +11139,44 @@ msgid ""
msgstr ""
"Frekvenca mora imeti predpono k, M ali G oziroma zadostno število ničel."
-#: network/netconnect.pm:1070
+#: network/netconnect.pm:1078
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
"enough '0' (zeroes)."
msgstr "Hitrost mora imeti predpono k, M ali G oziroma zadostno število ničel."
-#: network/netconnect.pm:1110
+#: network/netconnect.pm:1120
#, c-format
msgid "DVB configuration"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1111
+#: network/netconnect.pm:1121
#, c-format
msgid "DVB Adapter"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1128
+#: network/netconnect.pm:1138
#, c-format
msgid "DVB adapter settings"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1131
+#: network/netconnect.pm:1141
#, c-format
msgid "Adapter card"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1132
+#: network/netconnect.pm:1142
#, c-format
msgid "Net demux"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1133
+#: network/netconnect.pm:1143
#, c-format
msgid "PID"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1161
+#: network/netconnect.pm:1171
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -11141,67 +11188,67 @@ msgstr ""
"Gostiteljsko ime mora imeti obliko kot na primer:``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"Lahko vnesete tudi IP naslov privzetega prehoda (gateway)."
-#: network/netconnect.pm:1166
+#: network/netconnect.pm:1176
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr "Vnesete lahko tudi IP naslov DNS strežnika."
-#: network/netconnect.pm:1168 standalone/drakconnect:992
+#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakconnect:991
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Ime gostitelja (neobvezno)"
-#: network/netconnect.pm:1168 standalone/drakhosts:194
+#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakhosts:198
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Ime gostitelja"
-#: network/netconnect.pm:1170
+#: network/netconnect.pm:1180
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "Prvi DNS strežnik"
-#: network/netconnect.pm:1171
+#: network/netconnect.pm:1181
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "Drugi DNS strežnik"
-#: network/netconnect.pm:1172
+#: network/netconnect.pm:1182
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "Tretji DNS strežnik"
-#: network/netconnect.pm:1173
+#: network/netconnect.pm:1183
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "Domena za iskanje"
-#: network/netconnect.pm:1174
+#: network/netconnect.pm:1184
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr "Domena za iskanje se privzeto oblikuje iz gostiteljskega imena."
-#: network/netconnect.pm:1175
+#: network/netconnect.pm:1185
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Privzeti prehod (n.pr.: %s)"
-#: network/netconnect.pm:1177
+#: network/netconnect.pm:1187
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Naprava privzetega prehoda"
-#: network/netconnect.pm:1186
+#: network/netconnect.pm:1196
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Naslov DNS strežnika mora imeti obliko 1.2.3.4."
-#: network/netconnect.pm:1191 standalone/drakconnect:681
+#: network/netconnect.pm:1201 standalone/drakconnect:685
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Naslov privzetega prehoda mora imeti obliko 1.2.3.4."
-#: network/netconnect.pm:1204
+#: network/netconnect.pm:1214
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -11214,67 +11261,67 @@ msgstr ""
"vire v skupni rabi, ki jih ne upravlja omrežje.\n"
"Za večino omrežij to ime ni potrebno."
-#: network/netconnect.pm:1208
+#: network/netconnect.pm:1218
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Zeroconf gostiteljsko ime"
-#: network/netconnect.pm:1211
+#: network/netconnect.pm:1221
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "Zeroconf gostiteljsko ime ne sme vsebovati"
-#: network/netconnect.pm:1221
+#: network/netconnect.pm:1231
#, c-format
msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
msgstr "Želite omogočiti, da lahko upoabniki vzpostavijo povezavo?"
-#: network/netconnect.pm:1234
+#: network/netconnect.pm:1244
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Želite vzpostaviti povezavo ob zagonu sistema?"
-#: network/netconnect.pm:1249
+#: network/netconnect.pm:1259
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Samodejno ob zagonu"
-#: network/netconnect.pm:1251
+#: network/netconnect.pm:1261
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr "Z uporabo ikone \"omrežje\" v pultu"
-#: network/netconnect.pm:1253
+#: network/netconnect.pm:1263
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr "Ročno (naprava se bo kljub temu vključila ob zagonu)"
-#: network/netconnect.pm:1262
+#: network/netconnect.pm:1272
#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "Klicne nastavitve za to povezavo"
-#: network/netconnect.pm:1275
+#: network/netconnect.pm:1285
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Se želite sedaj povezati z internetom?"
-#: network/netconnect.pm:1283 standalone/drakconnect:1024
+#: network/netconnect.pm:1293 standalone/drakconnect:1023
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Preverjanje povezave...."
-#: network/netconnect.pm:1303
+#: network/netconnect.pm:1313
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Sistem je povezan z internetom."
-#: network/netconnect.pm:1304
+#: network/netconnect.pm:1314
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Povezava bo iz varnostnih razlogov prekinjena."
-#: network/netconnect.pm:1305
+#: network/netconnect.pm:1315
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -11283,7 +11330,7 @@ msgstr ""
"Izgleda, da sistem ni povezan z internetom.\n"
"Poskusite ponovno nastaviti povezavo."
-#: network/netconnect.pm:1320
+#: network/netconnect.pm:1330
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
@@ -11292,7 +11339,7 @@ msgstr ""
"Čestitamo, uspešno ste nastavili omrežje in internet.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1323
+#: network/netconnect.pm:1333
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -11301,7 +11348,7 @@ msgstr ""
"Priporočam, da po dokončanem nastavljanju ponovno zaženete okolje X, da bi "
"se izognili težavam v zvezi z imenom gostitelja."
-#: network/netconnect.pm:1324
+#: network/netconnect.pm:1334
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
@@ -11312,28 +11359,28 @@ msgstr ""
"Preizkusite povezavo v Mandriva Linux nadzornem središču. Če povezava ne "
"deluje, ponovno zaženite nastavitve."
-#: network/netconnect.pm:1335
+#: network/netconnect.pm:1345
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(zaznano na vratih %s)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1337
+#: network/netconnect.pm:1347
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(zaznano %s)"
-#: network/netconnect.pm:1337
+#: network/netconnect.pm:1347
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(zaznano)"
-#: network/netconnect.pm:1338
+#: network/netconnect.pm:1348
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Nastavitve omrežja"
-#: network/netconnect.pm:1339
+#: network/netconnect.pm:1349
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -11345,12 +11392,12 @@ msgstr ""
"Če želite nastavitve obdržati, kliknite 'V redu'. Če želite ponovno "
"nastaviti povezavo z omrežjem in z internetom, kliknite 'Prekliči'.\n"
-#: network/netconnect.pm:1342
+#: network/netconnect.pm:1352
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "Potreben je ponoven zagon omrežja. Ga želite ponovno zagnati?"
-#: network/netconnect.pm:1343
+#: network/netconnect.pm:1353
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -11361,7 +11408,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: network/netconnect.pm:1344
+#: network/netconnect.pm:1354
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -11374,12 +11421,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Za nadaljevanje pritisnite \"%s\"."
-#: network/netconnect.pm:1345
+#: network/netconnect.pm:1355
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "Nastavitev je dokončana. Jo želite uveljaviti?"
-#: network/netconnect.pm:1346
+#: network/netconnect.pm:1356
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -11390,12 +11437,12 @@ msgstr ""
"Prosim, izberite dostop, ki ga želite uporabiti.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1347
+#: network/netconnect.pm:1357
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Internetna povezava"
-#: network/netconnect.pm:1364
+#: network/netconnect.pm:1374
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -11404,27 +11451,27 @@ msgstr ""
"Pojavila se je nepričakovana napaka:\n"
"%s"
-#: network/network.pm:390
+#: network/network.pm:397
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Nastavitve posrednika (proxyja)"
-#: network/network.pm:391
+#: network/network.pm:398
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Posrednik za HTTP"
-#: network/network.pm:392
+#: network/network.pm:399
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "Posrednik za FTP"
-#: network/network.pm:395
+#: network/network.pm:402
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy mora imeti obliko http://..."
-#: network/network.pm:396
+#: network/network.pm:403
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "URL se mora začeti s 'ftp:' ali s 'http:'"
@@ -11603,7 +11650,7 @@ msgstr "Obnovitvena datoteka je pokvarjena."
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "V datoteko %s ni mogoče pisati."
-#: partition_table/raw.pm:252
+#: partition_table/raw.pm:253
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
@@ -11640,7 +11687,7 @@ msgstr "prijetno"
msgid "maybe"
msgstr "morda"
-#: pkgs.pm:458
+#: pkgs.pm:460
#, c-format
msgid "Downloading file %s..."
msgstr "Prenos datoteke %s..."
@@ -11655,7 +11702,7 @@ msgstr "(na %s)"
msgid "(on this machine)"
msgstr "(na tem računalniku)"
-#: printer/cups.pm:115 standalone/printerdrake:188
+#: printer/cups.pm:115 standalone/printerdrake:198
#, c-format
msgid "Configured on other machines"
msgstr "Nastavljeni na drugih računalnikih"
@@ -11665,44 +11712,44 @@ msgstr "Nastavljeni na drugih računalnikih"
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "Na CUPS strežniku \"%s\""
-#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:4761
-#: printer/printerdrake.pm:4771 printer/printerdrake.pm:4916
-#: printer/printerdrake.pm:4927 printer/printerdrake.pm:5137
+#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5048
+#: printer/printerdrake.pm:5058 printer/printerdrake.pm:5203
+#: printer/printerdrake.pm:5214 printer/printerdrake.pm:5427
#, c-format
msgid " (Default)"
msgstr " (Privzeto)"
-#: printer/data.pm:60
+#: printer/data.pm:59
#, c-format
msgid "PDQ - Print, Do not Queue"
msgstr "PDQ - Natisni, ne vključi v čakalno vrsto"
-#: printer/data.pm:61
+#: printer/data.pm:60
#, c-format
msgid "PDQ"
msgstr "PDQ"
-#: printer/data.pm:73
+#: printer/data.pm:72
#, c-format
msgid "LPD - Line Printer Daemon"
msgstr "LPD.- Pošlji tiskalniškemu procesu v ozadju (demonu)"
-#: printer/data.pm:74
+#: printer/data.pm:73
#, c-format
msgid "LPD"
msgstr "LPD"
-#: printer/data.pm:95
+#: printer/data.pm:94
#, c-format
msgid "LPRng - LPR New Generation"
msgstr "LPRng - LPR nove generacije"
-#: printer/data.pm:96
+#: printer/data.pm:95
#, c-format
msgid "LPRng"
msgstr "LPRng"
-#: printer/data.pm:121
+#: printer/data.pm:120
#, c-format
msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
msgstr "CUPS - Navadni sistem tiskanja za UNIX"
@@ -11738,8 +11785,8 @@ msgstr "Oddaljeni tiskalnik"
msgid "Printer on remote CUPS server"
msgstr "Tiskalnik na oddaljenem strežniku CUPS"
-#: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1150
-#: printer/printerdrake.pm:1695
+#: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373
+#: printer/printerdrake.pm:1918
#, c-format
msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Tiskalnik na oddaljenem strežniku lpd"
@@ -11750,8 +11797,8 @@ msgid "Network printer (TCP/Socket)"
msgstr "Mrežni tiskalnik (TCP/Socket)"
#: printer/main.pm:32
-#, c-format
-msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer on SMB/Windows server"
msgstr "Tiskalnik na SMB/Okna 95/98/NT strežniku"
#: printer/main.pm:33
@@ -11759,7 +11806,7 @@ msgstr "Tiskalnik na SMB/Okna 95/98/NT strežniku"
msgid "Printer on NetWare server"
msgstr "Tiskalnik na strežniku NetWare"
-#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1699
+#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1922
#, c-format
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Vnesite URI tiskalnika"
@@ -11769,237 +11816,238 @@ msgstr "Vnesite URI tiskalnika"
msgid "Pipe job into a command"
msgstr "Usmeri opravilo v ukaz"
-#: printer/main.pm:45
+#: printer/main.pm:46
#, c-format
msgid "recommended"
msgstr "priporočeno"
-#: printer/main.pm:329 printer/main.pm:634 printer/main.pm:1671
-#: printer/main.pm:2706 printer/main.pm:2715 printer/printerdrake.pm:910
-#: printer/printerdrake.pm:2182 printer/printerdrake.pm:5174
+#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1776
+#: printer/main.pm:2917 printer/main.pm:2926 printer/printerdrake.pm:973
+#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2410
+#: printer/printerdrake.pm:5464
#, c-format
msgid "Unknown model"
msgstr "Neznan model"
-#: printer/main.pm:354 standalone/printerdrake:187
+#: printer/main.pm:355 standalone/printerdrake:197
#, c-format
msgid "Configured on this machine"
msgstr "Na tem računalniku"
-#: printer/main.pm:360 printer/printerdrake.pm:1239
+#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1462
#, c-format
msgid " on parallel port #%s"
msgstr " na vzporednih vratih #%s"
-#: printer/main.pm:363 printer/printerdrake.pm:1242
+#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1465
#, c-format
msgid ", USB printer #%s"
msgstr ", USB tiskalnik #%s"
-#: printer/main.pm:365
+#: printer/main.pm:366
#, c-format
msgid ", USB printer"
msgstr ", USB tiskalnik"
-#: printer/main.pm:369
+#: printer/main.pm:370
#, c-format
msgid ", HP printer on a parallel port"
msgstr ", Tiskalnik HP na vzporednih vratih"
-#: printer/main.pm:371
+#: printer/main.pm:372
#, c-format
msgid ", HP printer on USB"
msgstr ", Tiskalnik HP na vratih USB"
-#: printer/main.pm:373
+#: printer/main.pm:374
#, c-format
msgid ", HP printer on HP JetDirect"
msgstr ", HP JetDirect "
-#: printer/main.pm:375
+#: printer/main.pm:376
#, c-format
msgid ", HP printer"
msgstr ", HP tiskalnik"
-#: printer/main.pm:381
+#: printer/main.pm:382
#, c-format
msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
msgstr ", večnamenska naprava na vzporednih vratih #%s"
-#: printer/main.pm:384
+#: printer/main.pm:385
#, c-format
msgid ", multi-function device on a parallel port"
msgstr ", večnamenska naprava na vzporednih vratih"
-#: printer/main.pm:386
+#: printer/main.pm:387
#, c-format
msgid ", multi-function device on USB"
msgstr ", USB večnamenska naprava"
-#: printer/main.pm:388
+#: printer/main.pm:389
#, c-format
msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
msgstr ", HP JetDirect večnamenska naprava"
-#: printer/main.pm:390
+#: printer/main.pm:391
#, c-format
msgid ", multi-function device"
msgstr ", večnamenska naprava"
-#: printer/main.pm:394
+#: printer/main.pm:395
#, c-format
msgid ", printing to %s"
msgstr ", tiskanje na %s"
-#: printer/main.pm:397
+#: printer/main.pm:398
#, c-format
msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr " na strežniku LPD \"%s\", tiskalnik \"%s\""
-#: printer/main.pm:400
+#: printer/main.pm:401
#, c-format
msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr ", TCP/IP gostitelj \"%s\", vrata %s"
-#: printer/main.pm:405
+#: printer/main.pm:406
#, c-format
msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr " na SMB/Windows strežniku \"%s\", skupna raba \"%s\""
-#: printer/main.pm:410
+#: printer/main.pm:411
#, c-format
msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr " na strežniku Novell \"%s\", tiskalnik \"%s\""
-#: printer/main.pm:413
+#: printer/main.pm:414
#, c-format
msgid ", using command %s"
msgstr ", s pomočjo ukaza \"%s\""
-#: printer/main.pm:428
+#: printer/main.pm:429
#, c-format
msgid "Parallel port #%s"
msgstr "Vzporedna vrata #%s"
-#: printer/main.pm:431 printer/printerdrake.pm:1260
-#: printer/printerdrake.pm:1287 printer/printerdrake.pm:1305
+#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1483
+#: printer/printerdrake.pm:1510 printer/printerdrake.pm:1528
#, c-format
msgid "USB printer #%s"
msgstr "USB tiskalnik #%s"
-#: printer/main.pm:433
+#: printer/main.pm:434
#, c-format
msgid "USB printer"
msgstr "USB tiskalnik"
-#: printer/main.pm:437
+#: printer/main.pm:438
#, c-format
msgid "HP printer on a parallel port"
msgstr "Tiskalnik HP na vzporednih vratih"
-#: printer/main.pm:439
+#: printer/main.pm:440
#, c-format
msgid "HP printer on USB"
msgstr "HP tiskalnik na USB"
-#: printer/main.pm:441
+#: printer/main.pm:442
#, c-format
msgid "HP printer on HP JetDirect"
msgstr "HP tiskalnik na HP JetDirect"
-#: printer/main.pm:443
+#: printer/main.pm:444
#, c-format
msgid "HP printer"
msgstr "Tiskalnik HP"
-#: printer/main.pm:449
+#: printer/main.pm:450
#, c-format
msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
msgstr "Večnamenska naprava na vzporednih vratih #%s"
-#: printer/main.pm:452
+#: printer/main.pm:453
#, c-format
msgid "Multi-function device on a parallel port"
msgstr "Večnamenska naprava na vzporednih vratih"
-#: printer/main.pm:454
+#: printer/main.pm:455
#, c-format
msgid "Multi-function device on USB"
msgstr "USB večnamenska naprava"
-#: printer/main.pm:456
+#: printer/main.pm:457
#, c-format
msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
msgstr "Večnamenska naprava na HP JetDirect"
-#: printer/main.pm:458
+#: printer/main.pm:459
#, c-format
msgid "Multi-function device"
msgstr "Večnamenska naprava"
-#: printer/main.pm:462
+#: printer/main.pm:463
#, c-format
msgid "Prints into %s"
msgstr "Tiska v %s"
-#: printer/main.pm:465
+#: printer/main.pm:466
#, c-format
msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "LPD strežnik \"%s\", tiskalnik \"%s\""
-#: printer/main.pm:468
+#: printer/main.pm:469
#, c-format
msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr "TCP/IP gostitelj \"%s\", vrata \"%s\""
-#: printer/main.pm:473
+#: printer/main.pm:474
#, c-format
msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr "SMB/Windows strežnik \"%s\", skupna raba \"%s\""
-#: printer/main.pm:478
+#: printer/main.pm:479
#, c-format
msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "Strežnik Novell \"%s\", tiskalnik \"%s\""
-#: printer/main.pm:481
+#: printer/main.pm:482
#, c-format
msgid "Uses command %s"
msgstr "Uporablja ukaz %s"
-#: printer/main.pm:483
+#: printer/main.pm:484
#, c-format
msgid "URI: %s"
msgstr "URI: %s"
-#: printer/main.pm:631 printer/printerdrake.pm:856
-#: printer/printerdrake.pm:2953
+#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060
+#: printer/printerdrake.pm:3220
#, c-format
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr "Surovi tiskalnik brez gonilnika"
-#: printer/main.pm:1181 printer/printerdrake.pm:211
+#: printer/main.pm:1274 printer/printerdrake.pm:211
#: printer/printerdrake.pm:223
#, c-format
msgid "Local network(s)"
msgstr "Krajevno omrežje"
-#: printer/main.pm:1183 printer/printerdrake.pm:227
+#: printer/main.pm:1276 printer/printerdrake.pm:227
#, c-format
msgid "Interface \"%s\""
msgstr "Vmesnik \"%s\""
-#: printer/main.pm:1185
+#: printer/main.pm:1278
#, c-format
msgid "Network %s"
msgstr "Omrežje %s"
-#: printer/main.pm:1187
+#: printer/main.pm:1280
#, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "Gostitelj %s"
-#: printer/main.pm:1216
+#: printer/main.pm:1309
#, c-format
msgid "%s (Port %s)"
msgstr "%s (vrata%s)"
@@ -12151,7 +12199,7 @@ msgstr ""
"sami poskrbite za navedene nastavitve."
#: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506
-#: printer/printerdrake.pm:4397
+#: printer/printerdrake.pm:4681
#, c-format
msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
msgstr "Oddaljeni CUPS strežnik brez krajevnega CUPS demona"
@@ -12298,7 +12346,7 @@ msgstr "Manjka IP strežnika!"
msgid "The entered IP is not correct.\n"
msgstr "Vnešeni IP naslov ni pravilen.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:1924
+#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2152
#, c-format
msgid "The port number should be an integer!"
msgstr "Številka vrat mora biti zapisana z numeričnimi znaki (s števkami)! "
@@ -12308,7 +12356,7 @@ msgstr "Številka vrat mora biti zapisana z numeričnimi znaki (s števkami)! "
msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "Ta strežnik je že na seznamu, ni ga mogoče ponovno dodati.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:1951
+#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2179
#: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52
#, c-format
msgid "Port"
@@ -12321,41 +12369,42 @@ msgstr "Vrata"
msgid "On, Name or IP of remote server:"
msgstr "Vključen. Ime ali IP naslov oddaljenega strežnika:"
-#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4406
-#: printer/printerdrake.pm:4472
+#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4690
+#: printer/printerdrake.pm:4756
#, c-format
msgid "CUPS server name or IP address missing."
msgstr "Manjka IP naslov ali IP naslov oddaljenega strežnika."
#: printer/printerdrake.pm:566 printer/printerdrake.pm:586
-#: printer/printerdrake.pm:680 printer/printerdrake.pm:746
-#: printer/printerdrake.pm:773 printer/printerdrake.pm:832
-#: printer/printerdrake.pm:874 printer/printerdrake.pm:884
-#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2225
-#: printer/printerdrake.pm:2257 printer/printerdrake.pm:2305
-#: printer/printerdrake.pm:2357 printer/printerdrake.pm:2374
-#: printer/printerdrake.pm:2418 printer/printerdrake.pm:2458
-#: printer/printerdrake.pm:2508 printer/printerdrake.pm:2542
-#: printer/printerdrake.pm:2552 printer/printerdrake.pm:2804
-#: printer/printerdrake.pm:2809 printer/printerdrake.pm:2948
-#: printer/printerdrake.pm:3059 printer/printerdrake.pm:3656
-#: printer/printerdrake.pm:3722 printer/printerdrake.pm:3771
-#: printer/printerdrake.pm:3774 printer/printerdrake.pm:3906
-#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4079
-#: printer/printerdrake.pm:4100 printer/printerdrake.pm:4110
-#: printer/printerdrake.pm:4201 printer/printerdrake.pm:4296
-#: printer/printerdrake.pm:4302 printer/printerdrake.pm:4326
-#: printer/printerdrake.pm:4433 printer/printerdrake.pm:4542
-#: printer/printerdrake.pm:4562 printer/printerdrake.pm:4571
-#: printer/printerdrake.pm:4586 printer/printerdrake.pm:4784
-#: printer/printerdrake.pm:5236 printer/printerdrake.pm:5313
-#: standalone/printerdrake:67 standalone/printerdrake:555
+#: printer/printerdrake.pm:811 printer/printerdrake.pm:880
+#: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927
+#: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078
+#: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123
+#: printer/printerdrake.pm:2239 printer/printerdrake.pm:2454
+#: printer/printerdrake.pm:2486 printer/printerdrake.pm:2547
+#: printer/printerdrake.pm:2599 printer/printerdrake.pm:2616
+#: printer/printerdrake.pm:2660 printer/printerdrake.pm:2700
+#: printer/printerdrake.pm:2750 printer/printerdrake.pm:2784
+#: printer/printerdrake.pm:2794 printer/printerdrake.pm:3062
+#: printer/printerdrake.pm:3067 printer/printerdrake.pm:3215
+#: printer/printerdrake.pm:3326 printer/printerdrake.pm:3939
+#: printer/printerdrake.pm:4006 printer/printerdrake.pm:4055
+#: printer/printerdrake.pm:4058 printer/printerdrake.pm:4190
+#: printer/printerdrake.pm:4291 printer/printerdrake.pm:4363
+#: printer/printerdrake.pm:4384 printer/printerdrake.pm:4394
+#: printer/printerdrake.pm:4485 printer/printerdrake.pm:4580
+#: printer/printerdrake.pm:4586 printer/printerdrake.pm:4610
+#: printer/printerdrake.pm:4717 printer/printerdrake.pm:4826
+#: printer/printerdrake.pm:4846 printer/printerdrake.pm:4855
+#: printer/printerdrake.pm:4870 printer/printerdrake.pm:5071
+#: printer/printerdrake.pm:5533 printer/printerdrake.pm:5616
+#: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572
#, c-format
msgid "Printerdrake"
msgstr "Printerdrake"
-#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4008
-#: printer/printerdrake.pm:4543
+#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4292
+#: printer/printerdrake.pm:4827
#, c-format
msgid "Reading printer data..."
msgstr "Pridobivanje podatkov o tiskalniku..."
@@ -12365,17 +12414,113 @@ msgstr "Pridobivanje podatkov o tiskalniku..."
msgid "Restarting CUPS..."
msgstr "Ponovno zaganjanje CUPS..."
-#: printer/printerdrake.pm:614 printer/printerdrake.pm:634
+#: printer/printerdrake.pm:614
+#, c-format
+msgid "Allow pop-up windows, canceling setup and package installation possible"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:616
+#, c-format
+msgid ""
+"No pop-up windows, canceling setup and package installation not possible"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:622
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer auto administration"
+msgstr "Samodejno zaznavanje tiskalnika."
+
+#: printer/printerdrake.pm:623
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can configure printer administration tasks which should be done "
+"automatically."
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:626
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do automatic configuration of new printers"
+msgstr "Samodejno ponovno prikrojevanje"
+
+#: printer/printerdrake.pm:627 printer/printerdrake.pm:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "when a USB printer is connected and turned on"
+msgstr "(Prepričajte se, da so vsi tiskalniki priključeni in vključeni!)\n"
+
+#: printer/printerdrake.pm:630
+#, fuzzy, c-format
+msgid "when Printerdrake is started"
+msgstr "Ta tiskalnik je onemogočen"
+
+#: printer/printerdrake.pm:634
+#, c-format
+msgid "Mode for automatic printer setup:"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:640
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Re-enable disabled printers"
+msgstr "Dosegljivi tiskalniki"
+
+#: printer/printerdrake.pm:644
+#, fuzzy, c-format
+msgid "when the printing system is started"
+msgstr "Spremeni tiskalniški sistem"
+
+#: printer/printerdrake.pm:680
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Communication error handling for the printer \"%s\""
+msgstr "Uporaba in vzdreževanje tiskalnika \"%s\""
+
+#: printer/printerdrake.pm:682
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can configure how errors during the communication between your "
+"computer and the printer \"%s\" should be handled (for example if the "
+"printer is not turned on)."
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:686
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The number of retries should be an integer number of at least 1!"
+msgstr "Številka vrat mora biti zapisana z numeričnimi znaki (s števkami)! "
+
+#: printer/printerdrake.pm:690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The delay between retries should be a positive integer number!"
+msgstr "Trajanje premora mora biti pozitivno število!"
+
+#: printer/printerdrake.pm:701
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do not disable the printer"
+msgstr "Onemogoči tiskalnik"
+
+#: printer/printerdrake.pm:704
+#, c-format
+msgid "Retry infinitely often"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:707
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of retries"
+msgstr "Število gumbov"
+
+#: printer/printerdrake.pm:712
+#, c-format
+msgid "Delay between retries (in sec)"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:745 printer/printerdrake.pm:765
#, c-format
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Izberite način priključitve tiskalnika"
-#: printer/printerdrake.pm:615
+#: printer/printerdrake.pm:746
#, c-format
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Kako je tiskalnik priključen?"
-#: printer/printerdrake.pm:617
+#: printer/printerdrake.pm:748
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12386,7 +12531,7 @@ msgstr ""
"Tiskalnikov na oddaljenem strežniku CUPS ni potrebno nastavljati; zaznani "
"bodo samodejno."
-#: printer/printerdrake.pm:620 printer/printerdrake.pm:4786
+#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5073
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12397,7 +12542,7 @@ msgstr ""
"OPOZORILO: Povezava s krajevnim omrežjem ni vključena. Oddaljenih "
"tiskalnikov ni mogoče zaznati in preizkusiti!"
-#: printer/printerdrake.pm:627
+#: printer/printerdrake.pm:758
#, c-format
msgid ""
"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
@@ -12405,17 +12550,17 @@ msgstr ""
"Samodejna zaznava tiskalnika (Krajevni, TCP/Socket, SMB tiskalniki, in URI "
"naprav)"
-#: printer/printerdrake.pm:629
+#: printer/printerdrake.pm:760
#, c-format
msgid "Modify timeout for network printer auto-detection"
msgstr "Nastavitev premora za samozaznavo omrežnega tiskalnika"
-#: printer/printerdrake.pm:635
+#: printer/printerdrake.pm:766
#, c-format
msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. "
msgstr "Vnesite trajanje premora pred samozaznavo omrežnega tiskalnika v msec"
-#: printer/printerdrake.pm:637
+#: printer/printerdrake.pm:768
#, c-format
msgid ""
"The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of "
@@ -12426,27 +12571,27 @@ msgstr ""
"tem primeru lahko zaznavanje traja dalj časa, posebno,če je v omrežju več "
"računalnikov s krajevnim požarnim zidom."
-#: printer/printerdrake.pm:641
+#: printer/printerdrake.pm:772
#, c-format
msgid "The timeout must be a positive integer number!"
msgstr "Trajanje premora mora biti pozitivno število!"
-#: printer/printerdrake.pm:680
+#: printer/printerdrake.pm:811
#, c-format
msgid "Checking your system..."
msgstr "Preverjanje vašega sistema...."
-#: printer/printerdrake.pm:697
+#: printer/printerdrake.pm:829
#, c-format
msgid "and one unknown printer"
msgstr "in en neznan tiskalnik"
-#: printer/printerdrake.pm:699
+#: printer/printerdrake.pm:831
#, c-format
msgid "and %d unknown printers"
msgstr "in %d neznanih tiskalnikov"
-#: printer/printerdrake.pm:703
+#: printer/printerdrake.pm:835
#, c-format
msgid ""
"The following printers\n"
@@ -12459,7 +12604,7 @@ msgstr ""
"%s%s\n"
"so neposredno povezani z vašim sistemom."
-#: printer/printerdrake.pm:705
+#: printer/printerdrake.pm:837
#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
@@ -12472,7 +12617,7 @@ msgstr ""
"%s%s\n"
"sta neposredno povezana z vašim sistemom."
-#: printer/printerdrake.pm:706
+#: printer/printerdrake.pm:838
#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
@@ -12485,7 +12630,7 @@ msgstr ""
"%s%s\n"
"je neposredno povezan z vašim sistemom."
-#: printer/printerdrake.pm:710
+#: printer/printerdrake.pm:842
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12494,7 +12639,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Z vašim sistem je neposredno povezan en neznan tiskalnik."
-#: printer/printerdrake.pm:711
+#: printer/printerdrake.pm:843
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12503,18 +12648,18 @@ msgstr ""
"\n"
"Z vašim sistem so neposredno povezani %d neznani tiskalniki."
-#: printer/printerdrake.pm:714
+#: printer/printerdrake.pm:846
#, c-format
msgid ""
"There are no printers found which are directly connected to your machine"
msgstr "Ne zaznam nobenega tiskalnika, priključenega na vaš računalnik."
-#: printer/printerdrake.pm:717
+#: printer/printerdrake.pm:849
#, c-format
msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
msgstr "(Prepričajte se, da so vsi tiskalniki priključeni in vključeni!)\n"
-#: printer/printerdrake.pm:730
+#: printer/printerdrake.pm:862
#, c-format
msgid ""
"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
@@ -12523,22 +12668,22 @@ msgstr ""
"Želite omogočiti tiskanje na na zgoraj naštetih tiskalnikih ali na "
"tiskalnikih v krajevnem omrežju?\n"
-#: printer/printerdrake.pm:731
+#: printer/printerdrake.pm:863
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
msgstr "Želite omogočiti tiskanje na tiskalnikih v krajevnem omrežju?\n"
-#: printer/printerdrake.pm:733
+#: printer/printerdrake.pm:865
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
msgstr "Želite omogočiti tiskanjena na zgoraj naštetih tiskalnikih?\n"
-#: printer/printerdrake.pm:734
+#: printer/printerdrake.pm:866
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
msgstr "Ste prepričani, da želite nastaviti tiskanje na tem računalniku?\n"
-#: printer/printerdrake.pm:735
+#: printer/printerdrake.pm:867
#, c-format
msgid ""
"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
@@ -12547,42 +12692,85 @@ msgstr ""
"POZOR: Nameščeno bo do %d MB dodatne programske opreme, odvisno od modela "
"tiskalnika in nastavitev tiskanja."
-#: printer/printerdrake.pm:774
+#: printer/printerdrake.pm:884
+#, c-format
+msgid "Do not do automatic printer setup and do not do it again"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:928
#, c-format
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "Iskanje novih tiskalnikov..."
-#: printer/printerdrake.pm:833
+#: printer/printerdrake.pm:989
#, c-format
-msgid "Found printer on %s..."
-msgstr "Zaznal sem tiskalnik na %s..."
+msgid "Do not do automatic printer setup again"
+msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:858
+#: printer/printerdrake.pm:996
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New printers found"
+msgstr "Ne najdem nobenega tiskalnika!"
+
+#: printer/printerdrake.pm:997
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New printer found"
+msgstr "Ne najdem nobenega tiskalnika!"
+
+#: printer/printerdrake.pm:999
+#, c-format
+msgid ""
+"The following new printers were found and Printerdrake can automatically set "
+"them up for you. If you do not want to have all of them set up, unselect the "
+"ones which should be skipped, or click \"Cancel\" to set up none of them.\n"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:1000
+#, c-format
+msgid ""
+"The following new printer was found and printerdrake can automatically set "
+"it up for you. If you do not want to have it set up, unselect it, or click "
+"\"Cancel\".\n"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:1001
+#, c-format
+msgid ""
+"Note that for certain printer models additional packages need to be "
+"installed. So keep your installation media handy.\n"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:1037 printer/printerdrake.pm:1079
+#, c-format
+msgid "Configuring printer on %s..."
+msgstr "Nastavljanje tiskalnika na %s..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:1062
#, c-format
msgid "("
msgstr "("
-#: printer/printerdrake.pm:859
+#: printer/printerdrake.pm:1063
#, c-format
msgid " on "
msgstr " na "
-#: printer/printerdrake.pm:860 standalone/scannerdrake:137
+#: printer/printerdrake.pm:1064 standalone/scannerdrake:137
#, c-format
msgid ")"
msgstr ")"
-#: printer/printerdrake.pm:865 printer/printerdrake.pm:2960
+#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3227
#, c-format
msgid "Printer model selection"
msgstr "Izbira modela tiskalnika"
-#: printer/printerdrake.pm:866 printer/printerdrake.pm:2961
+#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3228
#, c-format
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Kateri model tiskalnika imate?"
-#: printer/printerdrake.pm:867
+#: printer/printerdrake.pm:1071
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12595,7 +12783,7 @@ msgstr ""
"Printerdrake ni mogel določiti modela tiskalnika %s. Prosim, izberite pravi "
"model s seznama."
-#: printer/printerdrake.pm:870 printer/printerdrake.pm:2966
+#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3233
#, c-format
msgid ""
"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
@@ -12604,25 +12792,47 @@ msgstr ""
"Če vašega tiskalnika ni na seznamu, izberite združljiv tiskalnik (poglejte v "
"priročnik) ali podoben tiskalnik."
-#: printer/printerdrake.pm:875
-#, c-format
-msgid "Configuring printer on %s..."
-msgstr "Nastavljanje tiskalnika na %s..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:885 printer/printerdrake.pm:4563
+#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4847
#, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "Nastaviljanje tiskalnika \"%s\"..."
-#: printer/printerdrake.pm:1051 printer/printerdrake.pm:1063
-#: printer/printerdrake.pm:1170 printer/printerdrake.pm:2191
-#: printer/printerdrake.pm:2206 printer/printerdrake.pm:2276
-#: printer/printerdrake.pm:4803 printer/printerdrake.pm:4973
+#: printer/printerdrake.pm:1124
+#, c-format
+msgid ""
+"Now you have turned off automatic printer setup.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:1125
+#, c-format
+msgid ""
+"You can turn it back on again by choosing \"%s\" -> \"%s\" in Printerdrake's "
+"main menu. "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:1125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure Auto Administration"
+msgstr "Upravljalec na daljavo"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1126
+#, c-format
+msgid ""
+"There you can also choose in which situation automatic printer setup is done "
+"(On Printerdrake startup, on printing system startup, when connecting a new "
+"USB printer)."
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286
+#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2420
+#: printer/printerdrake.pm:2435 printer/printerdrake.pm:2507
+#: printer/printerdrake.pm:5090 printer/printerdrake.pm:5263
#, c-format
msgid "Add a new printer"
msgstr "Dodaj nov tiskalnik"
-#: printer/printerdrake.pm:1052
+#: printer/printerdrake.pm:1275
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12644,7 +12854,7 @@ msgstr ""
"tiskalnikov in vam omogočil dostop do vseh gonilnikov, možnosti in vrst "
"priključitev, ki so na razpolago."
-#: printer/printerdrake.pm:1065
+#: printer/printerdrake.pm:1288
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12683,7 +12893,7 @@ msgstr ""
"Kliknite \"Naprej\", ko boste pripravljeni. Če tiskalnika ne želite "
"namestiti sedaj, kliknite \"Prekliči\"."
-#: printer/printerdrake.pm:1074
+#: printer/printerdrake.pm:1297
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12710,7 +12920,7 @@ msgstr ""
"Kliknite \"Naprej\", ko boste pripravljeni. Če tiskalnika ne želite "
"namestiti sedaj, kliknite \"Prekliči\"."
-#: printer/printerdrake.pm:1082
+#: printer/printerdrake.pm:1305
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12747,7 +12957,7 @@ msgstr ""
"Kliknite \"Naprej\", ko boste pripravljeni. Če tiskalnika ne želite "
"namestiti sedaj, kliknite \"Prekliči\"."
-#: printer/printerdrake.pm:1091
+#: printer/printerdrake.pm:1314
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12774,31 +12984,31 @@ msgstr ""
"Kliknite \"Naprej\", ko boste pripravljeni. Če tiskalnika ne želite "
"namestiti sedaj, kliknite \"Prekliči\"."
-#: printer/printerdrake.pm:1142
+#: printer/printerdrake.pm:1365
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
msgstr "Samodejno zaznavanje na ta računalnik priključenih tiskalnikov"
-#: printer/printerdrake.pm:1145
+#: printer/printerdrake.pm:1368
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
msgstr ""
"Samodejno zaznavanje tiskalnikov, ki so priključeni neposredno v krajevno "
"omrežje"
-#: printer/printerdrake.pm:1148
+#: printer/printerdrake.pm:1371
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
msgstr ""
"Samodejno zaznavanje tiskalnikov, priključenih na računalike, na katerih "
"tečejo Okna (Windows)"
-#: printer/printerdrake.pm:1151
+#: printer/printerdrake.pm:1374
#, c-format
msgid "No auto-detection"
msgstr "Brez samodejne zaznave"
-#: printer/printerdrake.pm:1171
+#: printer/printerdrake.pm:1394
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12821,71 +13031,71 @@ msgstr ""
"nastavitve, izberite \"Tiskalniki\" v oddelku \"Strojna oprema\" Nadzornega "
"središča%s."
-#: printer/printerdrake.pm:1207 printer/printerdrake.pm:1437
-#: printer/printerdrake.pm:1500 printer/printerdrake.pm:1592
-#: printer/printerdrake.pm:1730 printer/printerdrake.pm:1806
-#: printer/printerdrake.pm:1968 printer/printerdrake.pm:2061
-#: printer/printerdrake.pm:2070 printer/printerdrake.pm:2079
-#: printer/printerdrake.pm:2090 printer/printerdrake.pm:2231
-#: printer/printerdrake.pm:2317 printer/printerdrake.pm:2363
-#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2465
+#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1660
+#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815
+#: printer/printerdrake.pm:1953 printer/printerdrake.pm:2029
+#: printer/printerdrake.pm:2196 printer/printerdrake.pm:2289
+#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307
+#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2460
+#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605
+#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707
#, c-format
msgid "Could not install the %s packages!"
msgstr "Paketov %s ni mogoče namestiti."
-#: printer/printerdrake.pm:1209
+#: printer/printerdrake.pm:1432
#, c-format
msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection"
msgstr "Izpuščanje samodejnega zaznavanja strežnika Windows/SMB."
-#: printer/printerdrake.pm:1215 printer/printerdrake.pm:1360
-#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1855
+#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1583
+#: printer/printerdrake.pm:1821 printer/printerdrake.pm:2083
#, c-format
msgid "Printer auto-detection"
msgstr "Samodejno zaznavanje tiskalnika."
-#: printer/printerdrake.pm:1215
+#: printer/printerdrake.pm:1438
#, c-format
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Zaznavanje naprav..."
-#: printer/printerdrake.pm:1245
+#: printer/printerdrake.pm:1468
#, c-format
msgid ", network printer \"%s\", port %s"
msgstr ", omrežni tiskalnik \"%s\", vrata %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1248
+#: printer/printerdrake.pm:1471
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr ", tiskalnik \"%s\" na Windows/SMB strežniku \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:1252
+#: printer/printerdrake.pm:1475
#, c-format
msgid "Detected %s"
msgstr "Zaznal sem %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1257 printer/printerdrake.pm:1284
-#: printer/printerdrake.pm:1302
+#: printer/printerdrake.pm:1480 printer/printerdrake.pm:1507
+#: printer/printerdrake.pm:1525
#, c-format
msgid "Printer on parallel port #%s"
msgstr "Tiskalnik na vzporednih vratih #%s"
-#: printer/printerdrake.pm:1263
+#: printer/printerdrake.pm:1486
#, c-format
msgid "Network printer \"%s\", port %s"
msgstr "Omrežni tiskalnik \"%s\", vrata %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1266
+#: printer/printerdrake.pm:1489
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr "Tiskalnik \"%s\" na Windows/SMB strežniku \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:1347
+#: printer/printerdrake.pm:1570
#, c-format
msgid "Local Printer"
msgstr "Krajevni tiskalnik"
-#: printer/printerdrake.pm:1348
+#: printer/printerdrake.pm:1571
#, c-format
msgid ""
"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
@@ -12898,32 +13108,32 @@ msgstr ""
"lp0, /dev/lp1, ..., kar ustreza LPT1:,LPT2:, ...., Prvi USB tiskalnik: /dev/"
"usb/lp0, drugi USB tiskalnik: /dev/usb/lp1, ...)."
-#: printer/printerdrake.pm:1352
+#: printer/printerdrake.pm:1575
#, c-format
msgid "You must enter a device or file name!"
msgstr "Vnesti morate ime naprave ali datoteke!"
-#: printer/printerdrake.pm:1361
+#: printer/printerdrake.pm:1584
#, c-format
msgid "No printer found!"
msgstr "Ne najdem nobenega tiskalnika!"
-#: printer/printerdrake.pm:1369
+#: printer/printerdrake.pm:1592
#, c-format
msgid "Local Printers"
msgstr "Krajevni tiskalniki"
-#: printer/printerdrake.pm:1370
+#: printer/printerdrake.pm:1593
#, c-format
msgid "Available printers"
msgstr "Dosegljivi tiskalniki"
-#: printer/printerdrake.pm:1374 printer/printerdrake.pm:1383
+#: printer/printerdrake.pm:1597 printer/printerdrake.pm:1606
#, c-format
msgid "The following printer was auto-detected. "
msgstr "Samodejno so bili zaznani naslednji tiskalniki:"
-#: printer/printerdrake.pm:1376
+#: printer/printerdrake.pm:1599
#, c-format
msgid ""
"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
@@ -12932,18 +13142,18 @@ msgstr ""
"Če to ni tiskalnik, ki ga želite nastaviti, vnesite ime naprave ali datoteke "
"v vnosno vrstico"
-#: printer/printerdrake.pm:1377
+#: printer/printerdrake.pm:1600
#, c-format
msgid ""
"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
msgstr "Navedete lahko tudi ime naprave ali datoteke."
-#: printer/printerdrake.pm:1378 printer/printerdrake.pm:1387
+#: printer/printerdrake.pm:1601 printer/printerdrake.pm:1610
#, c-format
msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
msgstr "Seznam samodejno zaznanih tiskalnikov:"
-#: printer/printerdrake.pm:1380
+#: printer/printerdrake.pm:1603
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
@@ -12952,7 +13162,7 @@ msgstr ""
"Prosim, izberite tiskalnik, ki ga želite nastaviti oziroma vpišite ime "
"naprave ali datoteke v vnosno vrstico."
-#: printer/printerdrake.pm:1381
+#: printer/printerdrake.pm:1604
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
@@ -12961,7 +13171,7 @@ msgstr ""
"Izberite tiskalnik, kateremu naj bodo dodeljena tiskalniška opravila ali "
"vpišite ime naprave ali datoteke v vnosno vrstico."
-#: printer/printerdrake.pm:1385
+#: printer/printerdrake.pm:1608
#, c-format
msgid ""
"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
@@ -12972,12 +13182,12 @@ msgstr ""
"pravilno zaznan ali če ga želite nastaviti ročno, vključite \"Ročno "
"nastavljanje\"."
-#: printer/printerdrake.pm:1386
+#: printer/printerdrake.pm:1609
#, c-format
msgid "Currently, no alternative possibility is available"
msgstr "Trenutno ni na razpolago nobene druge možnosti."
-#: printer/printerdrake.pm:1389
+#: printer/printerdrake.pm:1612
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
@@ -12989,12 +13199,12 @@ msgstr ""
"bo izvedla povsem samodejno. Če tiskalnik ni bil pravilno zaznan aliče ga "
"želite nastaviti ročno, vključite \"Ročno nastavljanje\"."
-#: printer/printerdrake.pm:1390
+#: printer/printerdrake.pm:1613
#, c-format
msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
msgstr "Kateremu tiskalniku naj bodo dodeljena tiskalniška opravila?"
-#: printer/printerdrake.pm:1392
+#: printer/printerdrake.pm:1615
#, c-format
msgid ""
"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
@@ -13003,12 +13213,12 @@ msgstr ""
"Prosim, izberite tiskalniška vrata vašega tiskalnika oziroma vpišite ime "
"naprave ali datoteke v vnosno vrstico."
-#: printer/printerdrake.pm:1393
+#: printer/printerdrake.pm:1616
#, c-format
msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
msgstr "Prosim, izberite tiskalniška vrata vašega tiskalnika."
-#: printer/printerdrake.pm:1395
+#: printer/printerdrake.pm:1618
#, c-format
msgid ""
" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
@@ -13017,26 +13227,26 @@ msgstr ""
" ( Vzporedna Vrata: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., kar ustreza LPT1:,LPT2:, ...., "
"Prvi USB tiskalnik: /dev/usb/lp0, drugi USB tiskalnik: /dev/usb/lp1, ...)."
-#: printer/printerdrake.pm:1399
+#: printer/printerdrake.pm:1622
#, c-format
msgid "You must choose/enter a printer/device!"
msgstr "Izbrati ali vpisati morate tiskalnik!"
-#: printer/printerdrake.pm:1439 printer/printerdrake.pm:1502
-#: printer/printerdrake.pm:1594 printer/printerdrake.pm:1732
-#: printer/printerdrake.pm:1808 printer/printerdrake.pm:1970
-#: printer/printerdrake.pm:2063 printer/printerdrake.pm:2072
-#: printer/printerdrake.pm:2081 printer/printerdrake.pm:2092
+#: printer/printerdrake.pm:1662 printer/printerdrake.pm:1725
+#: printer/printerdrake.pm:1817 printer/printerdrake.pm:1955
+#: printer/printerdrake.pm:2031 printer/printerdrake.pm:2198
+#: printer/printerdrake.pm:2291 printer/printerdrake.pm:2300
+#: printer/printerdrake.pm:2309 printer/printerdrake.pm:2320
#, c-format
msgid "Aborting"
msgstr "Prekinjam"
-#: printer/printerdrake.pm:1475
+#: printer/printerdrake.pm:1698
#, c-format
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Možnosti oddaljenega lpd tiskalnika"
-#: printer/printerdrake.pm:1476
+#: printer/printerdrake.pm:1699
#, c-format
msgid ""
"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
@@ -13045,64 +13255,65 @@ msgstr ""
"Da bi lahko uporabljali oddaljeni lpd tiskalnik, si morate priskrbeti "
"gostiteljsko ime tiskalniškega strežnika in ime tiskalnika na tem strežniku."
-#: printer/printerdrake.pm:1477
+#: printer/printerdrake.pm:1700
#, c-format
msgid "Remote host name"
msgstr "Ime oddaljenega gostitelja"
-#: printer/printerdrake.pm:1478
+#: printer/printerdrake.pm:1701
#, c-format
msgid "Remote printer name"
msgstr "Ime oddaljenega tiskalnika"
-#: printer/printerdrake.pm:1481
+#: printer/printerdrake.pm:1704
#, c-format
msgid "Remote host name missing!"
msgstr "Manjka ime oddaljenega gostitelja!"
-#: printer/printerdrake.pm:1485
+#: printer/printerdrake.pm:1708
#, c-format
msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "Manjka ime oddaljenega tiskalnika!"
-#: printer/printerdrake.pm:1515 printer/printerdrake.pm:1986
-#: printer/printerdrake.pm:2111 standalone/drakTermServ:446
-#: standalone/drakTermServ:766 standalone/drakTermServ:782
-#: standalone/drakTermServ:1554 standalone/drakTermServ:1563
-#: standalone/drakTermServ:1575 standalone/drakbackup:499
+#: printer/printerdrake.pm:1738 printer/printerdrake.pm:2214
+#: printer/printerdrake.pm:2339 standalone/drakTermServ:447
+#: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785
+#: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599
+#: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499
#: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640
-#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 standalone/harddrake2:259
+#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390
+#: standalone/draksambashare:424 standalone/harddrake2:259
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Obvestilo"
-#: printer/printerdrake.pm:1515 printer/printerdrake.pm:1986
-#: printer/printerdrake.pm:2111
+#: printer/printerdrake.pm:1738 printer/printerdrake.pm:2214
+#: printer/printerdrake.pm:2339
#, c-format
msgid "Detected model: %s %s"
msgstr "Zaznal sem model %s %s."
-#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1855
+#: printer/printerdrake.pm:1821 printer/printerdrake.pm:2083
#, c-format
msgid "Scanning network..."
msgstr "Pregledovanje omrežja..."
-#: printer/printerdrake.pm:1610 printer/printerdrake.pm:1631
+#: printer/printerdrake.pm:1833 printer/printerdrake.pm:1854
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr ", tiskalnik \"%s\" na strežniku \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:1613 printer/printerdrake.pm:1634
+#: printer/printerdrake.pm:1836 printer/printerdrake.pm:1857
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr "Tiskalnik \"%s\" na strežniku \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:1655
+#: printer/printerdrake.pm:1878
#, c-format
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Možnosti SMB (Windows 9x/NT) tiskalnika"
-#: printer/printerdrake.pm:1656
+#: printer/printerdrake.pm:1879
#, c-format
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
@@ -13116,7 +13327,7 @@ msgstr ""
"rabi, ki ga želite uporabljati ter veljavno uporabniško ime, geslo in ime "
"delovne skupine."
-#: printer/printerdrake.pm:1657
+#: printer/printerdrake.pm:1880
#, c-format
msgid ""
" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
@@ -13126,47 +13337,47 @@ msgstr ""
"preprosto izberite s seznama in dodajte uporabniško ime, geslo, in ,če je "
"potrebno, ime delovne skupine."
-#: printer/printerdrake.pm:1659
+#: printer/printerdrake.pm:1882
#, c-format
msgid "SMB server host"
msgstr "Gostitelj SMB strežnika"
-#: printer/printerdrake.pm:1660
+#: printer/printerdrake.pm:1883
#, c-format
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP naslov SMB strežnika"
-#: printer/printerdrake.pm:1661
+#: printer/printerdrake.pm:1884 standalone/draksambashare:543
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Ime za skupno rabo"
-#: printer/printerdrake.pm:1664
+#: printer/printerdrake.pm:1887
#, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "Delovna skupina"
-#: printer/printerdrake.pm:1666
+#: printer/printerdrake.pm:1889
#, c-format
msgid "Auto-detected"
msgstr "Samodejno zaznano"
-#: printer/printerdrake.pm:1676
+#: printer/printerdrake.pm:1899
#, c-format
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr "Vnesti morate ime strežnika ali njegov IP naslov!"
-#: printer/printerdrake.pm:1680
+#: printer/printerdrake.pm:1903
#, c-format
msgid "Samba share name missing!"
msgstr "Manjka ime za skupno rabo Sambe!"
-#: printer/printerdrake.pm:1686
+#: printer/printerdrake.pm:1909
#, c-format
msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr "VARNOSTNO OPOZORILO!"
-#: printer/printerdrake.pm:1687
+#: printer/printerdrake.pm:1910
#, c-format
msgid ""
"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
@@ -13208,7 +13419,7 @@ msgstr ""
"Okna nastavite tako, da bo tiskalnik dostopen s protokolom LPD in nastavite "
"tiskanje s tega računalnika s povezavo \"%s\" v Nadzornem središču.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:1697
+#: printer/printerdrake.pm:1920
#, c-format
msgid ""
"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
@@ -13221,7 +13432,7 @@ msgstr ""
"povezavo \"%s\" v Nadzornem središču.\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:1700
+#: printer/printerdrake.pm:1923
#, c-format
msgid ""
"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
@@ -13234,12 +13445,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Ste prepričani, da želite tiskalnik nastaviti na ta način?"
-#: printer/printerdrake.pm:1779
+#: printer/printerdrake.pm:2002
#, c-format
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Možnosti tiskanja za NetWare"
-#: printer/printerdrake.pm:1780
+#: printer/printerdrake.pm:2003
#, c-format
msgid ""
"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
@@ -13251,42 +13462,42 @@ msgstr ""
"strežnika (Pazite! Ime se lahko razlikuje od TCP/IP gostiteljskega imena .), "
"ime tiskalnikove čakalne vrste ter veljavni uporabniško ime in geslo."
-#: printer/printerdrake.pm:1781
+#: printer/printerdrake.pm:2004
#, c-format
msgid "Printer Server"
msgstr "Tiskalniški strežnik"
-#: printer/printerdrake.pm:1782
+#: printer/printerdrake.pm:2005
#, c-format
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Ime čakalne vrste"
-#: printer/printerdrake.pm:1787
+#: printer/printerdrake.pm:2010
#, c-format
msgid "NCP server name missing!"
msgstr "Manjka ime NCP strežnika!"
-#: printer/printerdrake.pm:1791
+#: printer/printerdrake.pm:2014
#, c-format
msgid "NCP queue name missing!"
msgstr "Manjka Ime NCP čakalne vrste "
-#: printer/printerdrake.pm:1867 printer/printerdrake.pm:1888
+#: printer/printerdrake.pm:2095 printer/printerdrake.pm:2116
#, c-format
msgid ", host \"%s\", port %s"
msgstr ". gostitelj \"%s\", vrata %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1870 printer/printerdrake.pm:1891
+#: printer/printerdrake.pm:2098 printer/printerdrake.pm:2119
#, c-format
msgid "Host \"%s\", port %s"
msgstr "Gostitelj \"%s\", vrata %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1913
+#: printer/printerdrake.pm:2141
#, c-format
msgid "TCP/Socket Printer Options"
msgstr "Možnosti tiskalnika TCP/Socket"
-#: printer/printerdrake.pm:1915
+#: printer/printerdrake.pm:2143
#, c-format
msgid ""
"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
@@ -13295,7 +13506,7 @@ msgstr ""
"Izberite enega od samodejno zaznanih tiskalnikov ali pa vpišite gostiteljsko "
"ime ali IP naslov ter številko tiskalniških vrat (privzeta vrata so 9100). "
-#: printer/printerdrake.pm:1916
+#: printer/printerdrake.pm:2144
#, c-format
msgid ""
"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
@@ -13309,27 +13520,27 @@ msgstr ""
"na drugih strežnikih pa utegne biti različna. Poglejte v priročnik vaše "
"strojne opreme."
-#: printer/printerdrake.pm:1920
+#: printer/printerdrake.pm:2148
#, c-format
msgid "Printer host name or IP missing!"
msgstr "Manjka gostiteljevo ime ali IP naslov!"
-#: printer/printerdrake.pm:1949
+#: printer/printerdrake.pm:2177
#, c-format
msgid "Printer host name or IP"
msgstr "Gostiteljevo ime ali IP naslov tiskalnika"
-#: printer/printerdrake.pm:2012
+#: printer/printerdrake.pm:2240
#, c-format
msgid "Refreshing Device URI list..."
msgstr "Osveževanje seznama URI naprav..."
-#: printer/printerdrake.pm:2015 printer/printerdrake.pm:2017
+#: printer/printerdrake.pm:2243 printer/printerdrake.pm:2245
#, c-format
msgid "Printer Device URI"
msgstr "URI tiskalnika"
-#: printer/printerdrake.pm:2016
+#: printer/printerdrake.pm:2244
#, c-format
msgid ""
"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
@@ -13339,17 +13550,17 @@ msgstr ""
"Za dostop do tiskalnika lahko navedete URI, ki mora ustrezati zahtevam za "
"CUPS ali za Foomatic. "
-#: printer/printerdrake.pm:2042
+#: printer/printerdrake.pm:2270
#, c-format
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr "Vnesti morate veljaven URI"
-#: printer/printerdrake.pm:2147
+#: printer/printerdrake.pm:2375
#, c-format
msgid "Pipe into command"
msgstr "Usmeri v ukaz"
-#: printer/printerdrake.pm:2148
+#: printer/printerdrake.pm:2376
#, c-format
msgid ""
"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
@@ -13358,17 +13569,17 @@ msgstr ""
"Tu lahko določite katerokoli ukazno vrstico, v katero naj bo usmerjeno "
"opravilo, namesto, da bi bilo poslano neposredno tiskalniku."
-#: printer/printerdrake.pm:2149
+#: printer/printerdrake.pm:2377
#, c-format
msgid "Command line"
msgstr "Ukazna vrstica"
-#: printer/printerdrake.pm:2153
+#: printer/printerdrake.pm:2381
#, c-format
msgid "A command line must be entered!"
msgstr "Ukazna vrstica mora biti navedena!"
-#: printer/printerdrake.pm:2192
+#: printer/printerdrake.pm:2421
#, c-format
msgid ""
"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink "
@@ -13381,7 +13592,7 @@ msgstr ""
"skeniranje na večfunkcijskih napravah in dostop do spominskih kartic na "
"tiskalnikih s čitalci kartic."
-#: printer/printerdrake.pm:2194
+#: printer/printerdrake.pm:2423
#, c-format
msgid ""
"To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with "
@@ -13390,7 +13601,7 @@ msgstr ""
"Da bi bile te posebne funkcije dosegljive, je potrebno tiskalnik HP "
"nastaviti s pomočjo ustreznega programa."
-#: printer/printerdrake.pm:2195
+#: printer/printerdrake.pm:2424
#, c-format
msgid ""
"Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the "
@@ -13401,7 +13612,7 @@ msgstr ""
"uporabo grafičnega vmesnika \"Toolbox\" ali 'four-edge full-bleed' na "
"novejših modelih PhotoSmart"
-#: printer/printerdrake.pm:2196
+#: printer/printerdrake.pm:2425
#, c-format
msgid ""
"or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but "
@@ -13411,26 +13622,26 @@ msgstr ""
"in spominske kartice, vendar vam je lahko v pomoč v primeru, da HPLIP ne "
"deluje."
-#: printer/printerdrake.pm:2198
+#: printer/printerdrake.pm:2427
#, c-format
msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? "
msgstr "Vaš izbor (za tiskalnike drugih proizvajalcev izberite \"Noben\")?"
-#: printer/printerdrake.pm:2199 printer/printerdrake.pm:2200
-#: printer/printerdrake.pm:2226 printer/printerdrake.pm:2232
-#: printer/printerdrake.pm:2258
+#: printer/printerdrake.pm:2428 printer/printerdrake.pm:2429
+#: printer/printerdrake.pm:2455 printer/printerdrake.pm:2461
+#: printer/printerdrake.pm:2487
#, c-format
msgid "HPLIP"
msgstr "HPLIP"
-#: printer/printerdrake.pm:2199 printer/printerdrake.pm:2202
-#: printer/printerdrake.pm:2358 printer/printerdrake.pm:2364
-#: printer/printerdrake.pm:2375
+#: printer/printerdrake.pm:2428 printer/printerdrake.pm:2431
+#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2606
+#: printer/printerdrake.pm:2617
#, c-format
msgid "HPOJ"
msgstr "HPOJ"
-#: printer/printerdrake.pm:2207
+#: printer/printerdrake.pm:2436
#, c-format
msgid ""
"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
@@ -13441,98 +13652,98 @@ msgstr ""
"1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 s čitalcem, DeskJet 450, Sony IJP-V100), "
"HP PhotoSmart ali HP LaserJet 2200?"
-#: printer/printerdrake.pm:2226 printer/printerdrake.pm:2358
+#: printer/printerdrake.pm:2455 printer/printerdrake.pm:2600
#, c-format
msgid "Installing %s package..."
msgstr "Nameščnje paketa %s..."
-#: printer/printerdrake.pm:2233 printer/printerdrake.pm:2365
+#: printer/printerdrake.pm:2462 printer/printerdrake.pm:2607
#, c-format
msgid "Only printing will be possible on the %s."
msgstr "Na %s bo mogoče samo tiskanje."
-#: printer/printerdrake.pm:2248
+#: printer/printerdrake.pm:2477
#, c-format
msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! "
msgstr "Stare nastavitvene datoteke HPOJ %s za %s ni mogoče odstraniti! "
-#: printer/printerdrake.pm:2250
+#: printer/printerdrake.pm:2479
#, c-format
msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ."
msgstr "Datoteko odstranite ročno in ponovno poženite HPOJ."
-#: printer/printerdrake.pm:2258 printer/printerdrake.pm:2375
+#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2617
#, c-format
msgid "Checking device and configuring %s..."
msgstr "Preizkušanje naprave in nastavljanje %s..."
-#: printer/printerdrake.pm:2277
+#: printer/printerdrake.pm:2508
#, c-format
msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?"
msgstr "Kateri tiskalnik želite nastaviti s pomočjo HPLIP?"
-#: printer/printerdrake.pm:2306 printer/printerdrake.pm:2419
+#: printer/printerdrake.pm:2548 printer/printerdrake.pm:2661
#, c-format
msgid "Installing SANE packages..."
msgstr "Namščanje paketov SANE.."
-#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2432
+#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2674
#, c-format
msgid "Scanning on the %s will not be possible."
msgstr "Optično čitanje na %s ne bo mogoče."
-#: printer/printerdrake.pm:2334
+#: printer/printerdrake.pm:2576
#, c-format
msgid "Using and Maintaining your %s"
msgstr "Uporaba in vzdrževanje %s"
-#: printer/printerdrake.pm:2459
+#: printer/printerdrake.pm:2701
#, c-format
msgid "Installing mtools packages..."
msgstr "Nameščanje paketov mtools..."
-#: printer/printerdrake.pm:2467
+#: printer/printerdrake.pm:2709
#, c-format
msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible."
msgstr "Dostop do spominske kartice fotoaparata na %s ne bo mogoče."
-#: printer/printerdrake.pm:2483
+#: printer/printerdrake.pm:2725
#, c-format
msgid "Scanning on your HP multi-function device"
msgstr "Optično čitanje na vaši večnamenski napravi HP"
-#: printer/printerdrake.pm:2492
+#: printer/printerdrake.pm:2734
#, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr "Dostop do spominske kartice fotoaparata na vaši večnamenski napravi HP"
-#: printer/printerdrake.pm:2509
+#: printer/printerdrake.pm:2751
#, c-format
msgid "Configuring device..."
msgstr "Nastavljanje......"
-#: printer/printerdrake.pm:2543
+#: printer/printerdrake.pm:2785
#, c-format
msgid "Making printer port available for CUPS..."
msgstr "Omogočanje dostopa CUPS do tiskalniških vrat..."
-#: printer/printerdrake.pm:2552 printer/printerdrake.pm:2805
-#: printer/printerdrake.pm:2949
+#: printer/printerdrake.pm:2794 printer/printerdrake.pm:3063
+#: printer/printerdrake.pm:3216
#, c-format
msgid "Reading printer database..."
msgstr "Pregledovanje baze podatkov tiskalnika..."
-#: printer/printerdrake.pm:2763
+#: printer/printerdrake.pm:3021
#, c-format
msgid "Enter Printer Name and Comments"
msgstr "Vnesite ime tiskalnika in opombe"
-#: printer/printerdrake.pm:2767 printer/printerdrake.pm:4064
+#: printer/printerdrake.pm:3025 printer/printerdrake.pm:4348
#, c-format
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr "Ime tiskalnika sme vsebovati samo črke, številke in podčrtaje."
-#: printer/printerdrake.pm:2773 printer/printerdrake.pm:4069
+#: printer/printerdrake.pm:3031 printer/printerdrake.pm:4353
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
@@ -13541,7 +13752,7 @@ msgstr ""
"Tiskalnik \"%s\"je že nastavljen. \n"
"Želite nadomestiti zapis njegovih nastavitev?"
-#: printer/printerdrake.pm:2780
+#: printer/printerdrake.pm:3038
#, c-format
msgid ""
"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the "
@@ -13552,7 +13763,7 @@ msgstr ""
"tiskalnik ne bo dosegljiv iz odjemalcev za Okna. Ste prepričani, da želite "
"uporabiti navedeno ime?"
-#: printer/printerdrake.pm:2789
+#: printer/printerdrake.pm:3047
#, c-format
msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
@@ -13561,35 +13772,35 @@ msgstr ""
"Vsak tiskalnik mora imeti ime (n.pr. \"tiskalnik\"). Polji za opis in mesto "
"tiskalnika lahko pustite prazni. To sta le uporabniški opombi."
-#: printer/printerdrake.pm:2790
+#: printer/printerdrake.pm:3048
#, c-format
msgid "Name of printer"
msgstr "Ime tiskalnika"
-#: printer/printerdrake.pm:2791 standalone/drakconnect:592
-#: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:212
-#: standalone/printerdrake:219
+#: printer/printerdrake.pm:3049 standalone/drakconnect:592
+#: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222
+#: standalone/printerdrake:229
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: printer/printerdrake.pm:2792 standalone/printerdrake:212
-#: standalone/printerdrake:219
+#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/printerdrake:222
+#: standalone/printerdrake:229
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "Mesto"
-#: printer/printerdrake.pm:2810
+#: printer/printerdrake.pm:3068
#, c-format
msgid "Preparing printer database..."
msgstr "Priprava tiskalnikove baze podatkov..."
-#: printer/printerdrake.pm:2927
+#: printer/printerdrake.pm:3194
#, c-format
msgid "Your printer model"
msgstr "Model tiskalnika"
-#: printer/printerdrake.pm:2928
+#: printer/printerdrake.pm:3195
#, c-format
msgid ""
"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
@@ -13614,18 +13825,18 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: printer/printerdrake.pm:2933 printer/printerdrake.pm:2936
+#: printer/printerdrake.pm:3200 printer/printerdrake.pm:3203
#, c-format
msgid "The model is correct"
msgstr "Model je pravi"
-#: printer/printerdrake.pm:2934 printer/printerdrake.pm:2935
-#: printer/printerdrake.pm:2938
+#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3202
+#: printer/printerdrake.pm:3205
#, c-format
msgid "Select model manually"
msgstr "Ročna izbira modela"
-#: printer/printerdrake.pm:2962
+#: printer/printerdrake.pm:3229
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13640,12 +13851,12 @@ msgstr ""
"tiskalnika. Če samodejno zaznani model ni pravi ali če je poudarjena izbira "
"\"Surovi tiskalnik\", poiščite pravi model s seznama."
-#: printer/printerdrake.pm:2981
+#: printer/printerdrake.pm:3248
#, c-format
msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
msgstr "Namesti proizvajalčevo PPD datoteko"
-#: printer/printerdrake.pm:3013
+#: printer/printerdrake.pm:3280
#, c-format
msgid ""
"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
@@ -13654,7 +13865,7 @@ msgstr ""
"Vsak PostScript tiskalnik ima priloženo PPD datoteko, ki vsebuje opis "
"tiskalnikovih možnosti."
-#: printer/printerdrake.pm:3014
+#: printer/printerdrake.pm:3281
#, c-format
msgid ""
"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
@@ -13663,12 +13874,12 @@ msgstr ""
"Ta datoteka je običajno nekje na zgoščenki z gonilniki za Okna (Windows) in "
"Mac, ki jo dobite ob nakupu tiskalnika."
-#: printer/printerdrake.pm:3015
+#: printer/printerdrake.pm:3282
#, c-format
msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
msgstr "PPD datoteke lahko najdete tudi na spletnih straneh proizvajalca."
-#: printer/printerdrake.pm:3016
+#: printer/printerdrake.pm:3283
#, c-format
msgid ""
"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
@@ -13677,7 +13888,7 @@ msgstr ""
"Če imate na svojem računalniku nameščena Okna (Windows), najdete PPD "
"datoteke na razdelku Oken."
-#: printer/printerdrake.pm:3017
+#: printer/printerdrake.pm:3284
#, c-format
msgid ""
"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
@@ -13688,7 +13899,7 @@ msgstr ""
"nastavljanje, bodo omogočene vse možnosti, ki jih dopušča strojna oprema "
"tiskalnika."
-#: printer/printerdrake.pm:3018
+#: printer/printerdrake.pm:3285
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
@@ -13697,51 +13908,51 @@ msgstr ""
"Izberite PPD datoteko, ki bo nameščena na vaš računalnik za nastavljanje "
"vašega tiskalnika."
-#: printer/printerdrake.pm:3020
+#: printer/printerdrake.pm:3287
#, c-format
msgid "Install PPD file from"
msgstr "Namesti PPD datoteko iz vira"
-#: printer/printerdrake.pm:3023 printer/printerdrake.pm:3031
+#: printer/printerdrake.pm:3290 printer/printerdrake.pm:3298
#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192
#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250
#, c-format
msgid "Floppy Disk"
msgstr "diskete"
-#: printer/printerdrake.pm:3024 printer/printerdrake.pm:3033
+#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3300
#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194
#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252
#, c-format
msgid "Other place"
msgstr "drugega mesta"
-#: printer/printerdrake.pm:3039
+#: printer/printerdrake.pm:3306
#, c-format
msgid "Select PPD file"
msgstr "Izberite PPD datoteko"
-#: printer/printerdrake.pm:3043
+#: printer/printerdrake.pm:3310
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
msgstr "PPD datoteka %s ne obstaja ali pa je ni mogoče brati!"
-#: printer/printerdrake.pm:3049
+#: printer/printerdrake.pm:3316
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
msgstr "PPD datoteka %s ni skladna s PPD specifikacijami."
-#: printer/printerdrake.pm:3060
+#: printer/printerdrake.pm:3327
#, c-format
msgid "Installing PPD file..."
msgstr "Nameščanje datoteke PPD..."
-#: printer/printerdrake.pm:3178
+#: printer/printerdrake.pm:3445
#, c-format
msgid "OKI winprinter configuration"
msgstr "Nastavitev tiskalnika 'OKI laser winprinter'"
-#: printer/printerdrake.pm:3179
+#: printer/printerdrake.pm:3446
#, c-format
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
@@ -13758,12 +13969,12 @@ msgstr ""
"strani priključite na prva vzporedna vrata, sicer ne bo deloval. Če boste "
"nastavili drugačno priključitev, je gonilnik ne bo upošteval."
-#: printer/printerdrake.pm:3204 printer/printerdrake.pm:3234
+#: printer/printerdrake.pm:3471 printer/printerdrake.pm:3501
#, c-format
msgid "Lexmark inkjet configuration"
msgstr "Nastavitev tiskalnika Lexmark inkjet"
-#: printer/printerdrake.pm:3205
+#: printer/printerdrake.pm:3472
#, c-format
msgid ""
"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
@@ -13776,7 +13987,7 @@ msgstr ""
"strežnikih. Prosim, tiskalnik priključite na krajevna vrata svojega "
"računalnika ali pa ga nastavite na računalniku, na katerega je priključen."
-#: printer/printerdrake.pm:3235
+#: printer/printerdrake.pm:3502
#, c-format
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
@@ -13798,12 +14009,12 @@ msgstr ""
"tiskalnih glav z ukazom \"lexmarkmaintain\" in s tem programom nastavite "
"ujemanje."
-#: printer/printerdrake.pm:3245
+#: printer/printerdrake.pm:3512
#, c-format
msgid "Lexmark X125 configuration"
msgstr "Nastavitev tiskalnika Lexmark X125"
-#: printer/printerdrake.pm:3246
+#: printer/printerdrake.pm:3513
#, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
@@ -13816,12 +14027,12 @@ msgstr ""
"tiskalnik priključite na USB vhod svojega računalnika ali pa ga nastavite na "
"računalniku, na katerega je priključen."
-#: printer/printerdrake.pm:3268
+#: printer/printerdrake.pm:3535
#, c-format
msgid "Samsung ML/QL-85G configuration"
msgstr "Nastavitve za Samsung ML/QL-85G"
-#: printer/printerdrake.pm:3269 printer/printerdrake.pm:3296
+#: printer/printerdrake.pm:3536 printer/printerdrake.pm:3563
#, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected on the "
@@ -13835,17 +14046,35 @@ msgstr ""
"priključite na prva vzporedna vrata svojega računalnika ali pa ga nastavite "
"na računalniku, na katerega je priključen."
-#: printer/printerdrake.pm:3295
+#: printer/printerdrake.pm:3562
#, c-format
msgid "Canon LBP-460/660 configuration"
msgstr "Nastavitve za Canon LBP-460/660"
-#: printer/printerdrake.pm:3314
+#: printer/printerdrake.pm:3589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration"
+msgstr "Nastavitve za Canon LBP-460/660"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3590
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
+"USB, no printers on remote machines or print server boxes or on the parallel "
+"port. Please connect your printer to the USB or configure it on the machine "
+"where it is directly connected to."
+msgstr ""
+"Gonilnik za ta tiskalnik podpira samo krajevne USB tiskalnike, ne pa tudi "
+"tiskalnikov na oddaljenih računalnikih ali tiskalniških strežnikih. Prosim, "
+"tiskalnik priključite na USB vhod svojega računalnika ali pa ga nastavite na "
+"računalniku, na katerega je priključen."
+
+#: printer/printerdrake.pm:3597
#, c-format
msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr "Nalaganje firmware datoteke za HP LaserJet 1000"
-#: printer/printerdrake.pm:3464
+#: printer/printerdrake.pm:3747
#, c-format
msgid ""
"Printer default settings\n"
@@ -13862,27 +14091,27 @@ msgstr ""
"papirja) pravilne. Upoštevajte, da je tiskanje z nastavljeno visoko "
"kakovostjo in ločljivostjo znatno počasnejše."
-#: printer/printerdrake.pm:3589
+#: printer/printerdrake.pm:3872
#, c-format
msgid "Printer default settings"
msgstr "Privzete nastavitve tiskalnika"
-#: printer/printerdrake.pm:3596
+#: printer/printerdrake.pm:3879
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "Možnost %s mora biti številka!"
-#: printer/printerdrake.pm:3600
+#: printer/printerdrake.pm:3883
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr "Nastavitev %s mora biti številka!"
-#: printer/printerdrake.pm:3604
+#: printer/printerdrake.pm:3887
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr "Vrednost %s je previsoka!"
-#: printer/printerdrake.pm:3656
+#: printer/printerdrake.pm:3939
#, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
@@ -13891,12 +14120,12 @@ msgstr ""
"Želite določiti (\"%s\")\n"
"kot privzeti tiskalnik?"
-#: printer/printerdrake.pm:3672
+#: printer/printerdrake.pm:3955
#, c-format
msgid "Test pages"
msgstr "Preizkusne strani"
-#: printer/printerdrake.pm:3673
+#: printer/printerdrake.pm:3956
#, c-format
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
@@ -13909,52 +14138,52 @@ msgstr ""
"tiskalnikih z majhnim pomnilnikom pa sploh ne. V večini primerov zadošča "
"tiskanje standardne preizkusne strani."
-#: printer/printerdrake.pm:3677
+#: printer/printerdrake.pm:3960
#, c-format
msgid "No test pages"
msgstr "Brez preizkusa tiskanja"
-#: printer/printerdrake.pm:3678
+#: printer/printerdrake.pm:3961
#, c-format
msgid "Print"
msgstr "Tiskaj"
-#: printer/printerdrake.pm:3703
+#: printer/printerdrake.pm:3986
#, c-format
msgid "Standard test page"
msgstr "Standardna preizkusna stran"
-#: printer/printerdrake.pm:3706
+#: printer/printerdrake.pm:3989
#, c-format
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr "Alternativna preizkusna stran (Letter)"
-#: printer/printerdrake.pm:3709
+#: printer/printerdrake.pm:3992
#, c-format
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "Alternativna preizkusna stran (A4)"
-#: printer/printerdrake.pm:3711
+#: printer/printerdrake.pm:3994
#, c-format
msgid "Photo test page"
msgstr "Foto preizkusna stran"
-#: printer/printerdrake.pm:3715
+#: printer/printerdrake.pm:3999
#, c-format
msgid "Do not print any test page"
msgstr "Ne natisni preizkusne strani"
-#: printer/printerdrake.pm:3723 printer/printerdrake.pm:3907
+#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4191
#, c-format
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Tiskanje preizkusne strani..."
-#: printer/printerdrake.pm:3743
+#: printer/printerdrake.pm:4027
#, c-format
msgid "Skipping photo test page."
msgstr "Izpuščanje foto preizkusne strani..."
-#: printer/printerdrake.pm:3760
+#: printer/printerdrake.pm:4044
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -13969,7 +14198,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3764
+#: printer/printerdrake.pm:4048
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -13978,17 +14207,17 @@ msgstr ""
"Testna stran je bila poslana tiskalniku.\n"
"Tiskalnik za pričetek tiskanja potrebuje nekaj časa.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3774
+#: printer/printerdrake.pm:4058
#, c-format
msgid "Did it work properly?"
msgstr "Je preizkusna stran pravilno natisnjena?"
-#: printer/printerdrake.pm:3798 printer/printerdrake.pm:5175
+#: printer/printerdrake.pm:4082 printer/printerdrake.pm:5465
#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Surovi tiskalnik"
-#: printer/printerdrake.pm:3836
+#: printer/printerdrake.pm:4120
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
@@ -14001,7 +14230,7 @@ msgstr ""
"\". Grafično orodje vam omogoča, da izberete tiskalnik in zlahka spreminjate "
"njegove nastavitve.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3838
+#: printer/printerdrake.pm:4122
#, c-format
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
@@ -14012,8 +14241,8 @@ msgstr ""
"oken mnogih programov, vendar ne vnašajte imen datotek, ker jih samodejno "
"vnese program, iz katerega tiskate.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3841 printer/printerdrake.pm:3858
-#: printer/printerdrake.pm:3868
+#: printer/printerdrake.pm:4125 printer/printerdrake.pm:4142
+#: printer/printerdrake.pm:4152
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14026,7 +14255,7 @@ msgstr ""
"Željene nastavitve enostavno dodate v ukazno vrstico, n.pr.:\"%s <datoteka>"
"\". "
-#: printer/printerdrake.pm:3844 printer/printerdrake.pm:3884
+#: printer/printerdrake.pm:4128 printer/printerdrake.pm:4168
#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
@@ -14037,7 +14266,7 @@ msgstr ""
"spodnji seznam ali pa kliknite na \"Nastavitve tiskanja\".%s%s%s\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3848
+#: printer/printerdrake.pm:4132
#, c-format
msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
@@ -14046,15 +14275,15 @@ msgstr ""
"Seznam nastavitev tiskanja na trenutno nameščenem tiskalniku:\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3853 printer/printerdrake.pm:3863
+#: printer/printerdrake.pm:4137 printer/printerdrake.pm:4147
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\".\n"
msgstr "Za tiskanje iz ukazne vrstice uporabite ukaz \"%s <datoteka>\".\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3855 printer/printerdrake.pm:3865
-#: printer/printerdrake.pm:3875
+#: printer/printerdrake.pm:4139 printer/printerdrake.pm:4149
+#: printer/printerdrake.pm:4159
#, c-format
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
@@ -14065,7 +14294,7 @@ msgstr ""
"oken mnogih programov, vendar ne vnašajte imen datotek, ker jih samodejno "
"vnese program, iz katerega tiskate.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3860 printer/printerdrake.pm:3870
+#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154
#, c-format
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
@@ -14074,7 +14303,7 @@ msgstr ""
"Za prikaz možnosti tiskanja na trenutnem tiskalniku kliknite na \"Nastavitve "
"tiskanja\"."
-#: printer/printerdrake.pm:3873
+#: printer/printerdrake.pm:4157
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
@@ -14083,7 +14312,7 @@ msgstr ""
"Za tiskanje iz ukazne vrstice uporabite ukaz \"%s <datoteka>\" ali \"%s "
"<datoteka>\".\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3877
+#: printer/printerdrake.pm:4161
#, c-format
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
@@ -14100,7 +14329,7 @@ msgstr ""
"tiskalniška opravila, če klikneta nanj. To je zelo koristno, če pride do "
"mečkanja papirja.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3881
+#: printer/printerdrake.pm:4165
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14113,37 +14342,37 @@ msgstr ""
"tiskalniških opravil. Preprosto dodajte željene nastavitve v ukazno vrstico. "
"N.Pr.: \"%s <datoteka>\".\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3891
+#: printer/printerdrake.pm:4175
#, c-format
msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "Tiskanje/Optično čitanje/Foto kartice na \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:3892
+#: printer/printerdrake.pm:4176
#, c-format
msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
msgstr "Tiskanje/Optično čitanje na \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:3894
+#: printer/printerdrake.pm:4178
#, c-format
msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
msgstr "Tiskanje/Foto kartice na \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:3896
+#: printer/printerdrake.pm:4180
#, c-format
msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\""
msgstr "Uporaba in vzdreževanje tiskalnika \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:3897
+#: printer/printerdrake.pm:4181
#, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
msgstr "Tiskanje na tiskalniku \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:3903
+#: printer/printerdrake.pm:4187
#, c-format
msgid "Print option list"
msgstr "Natisni seznam možnih nastavitev"
-#: printer/printerdrake.pm:3925
+#: printer/printerdrake.pm:4209
#, c-format
msgid ""
"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special "
@@ -14154,7 +14383,7 @@ msgstr ""
"funkcije naprave.\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3928
+#: printer/printerdrake.pm:4212
#, c-format
msgid ""
"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for "
@@ -14164,7 +14393,7 @@ msgstr ""
"SANE, na primer Xsane ali Kooka. (Najdete ju v meniju Večpredstavnost/"
"Grafika.)"
-#: printer/printerdrake.pm:3929
+#: printer/printerdrake.pm:4213
#, c-format
msgid ""
"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to "
@@ -14175,7 +14404,7 @@ msgstr ""
"optični čitalec), če želite omogočiti skupno rabo čitalca v omrežju.\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3933
+#: printer/printerdrake.pm:4217
#, c-format
msgid ""
"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB "
@@ -14184,7 +14413,7 @@ msgstr ""
"Čitalci spominskih kartic vašega tiskalnika so dosegljivi kot običajne USB "
"naprave za shranjevanje podatkov."
-#: printer/printerdrake.pm:3934
+#: printer/printerdrake.pm:4218
#, c-format
msgid ""
"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on "
@@ -14194,7 +14423,7 @@ msgstr ""
"Ko vstavite kartico, se mora na namizju prikazati ikona trdega diska.\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3936
+#: printer/printerdrake.pm:4220
#, c-format
msgid ""
"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer "
@@ -14204,7 +14433,7 @@ msgstr ""
"Čitalci spominskih kartic so dosegljivi z orodjem HP's Printer Toolbox."
"(Meni/Sistem/Nadzorovanje/ HP Printer Toolbox)"
-#: printer/printerdrake.pm:3937
+#: printer/printerdrake.pm:4221
#, c-format
msgid ""
"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB "
@@ -14215,7 +14444,7 @@ msgstr ""
"fotoaparata ali USB čitalca kartic.\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3940
+#: printer/printerdrake.pm:4224
#, c-format
msgid ""
"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a "
@@ -14226,27 +14455,27 @@ msgstr ""
"različne funkcije za nadzor in vzdrževanje %s:\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3941
+#: printer/printerdrake.pm:4225
#, c-format
msgid " - Ink level/status info\n"
msgstr " - nivo črnila\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3942
+#: printer/printerdrake.pm:4226
#, c-format
msgid " - Ink nozzle cleaning\n"
msgstr " - čičšenje brizgalnih šob\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3943
+#: printer/printerdrake.pm:4227
#, c-format
msgid " - Print head alignment\n"
msgstr " - poravnava tiskalnih glav\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3944
+#: printer/printerdrake.pm:4228
#, c-format
msgid " - Color calibration\n"
msgstr ".-. kalibriranje barv\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3959
+#: printer/printerdrake.pm:4243
#, c-format
msgid ""
"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
@@ -14271,7 +14500,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Za nastavljanje te naprave ne uporabljajte \"scannerdrake\"."
-#: printer/printerdrake.pm:3985
+#: printer/printerdrake.pm:4269
#, c-format
msgid ""
"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
@@ -14287,13 +14516,13 @@ msgstr ""
"Vaša večnamenska naprava je bila samodejno nastavljena tako, da je omogočen "
"dostop do spominskih kartic fotoaparata. "
-#: printer/printerdrake.pm:4028 printer/printerdrake.pm:4055
-#: printer/printerdrake.pm:4090
+#: printer/printerdrake.pm:4312 printer/printerdrake.pm:4339
+#: printer/printerdrake.pm:4374
#, c-format
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "Prenesi nastavitev tiskalnika"
-#: printer/printerdrake.pm:4029
+#: printer/printerdrake.pm:4313
#, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
@@ -14306,14 +14535,14 @@ msgstr ""
"na vaš trenutni spooler, %s. Prenešeni bodo vsi podatki o nastavitvah "
"tiskalnika, ne pa tudi tiskalniška opravila.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4032
+#: printer/printerdrake.pm:4316
#, c-format
msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
"data into a free-formed command.\n"
msgstr "CUPS ne podpira tiskalnikov na strežnikih Nowell.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4034
+#: printer/printerdrake.pm:4318
#, c-format
msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
@@ -14322,12 +14551,12 @@ msgstr ""
"PDQ podpira samo krajevne tiskalnike, oddaljene LPD tiskalnike in TCP/Socket "
"tiskalnike.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4036
+#: printer/printerdrake.pm:4320
#, c-format
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr "LPD in LPDng ne podpirata IPP tiskalnikov.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4038
+#: printer/printerdrake.pm:4322
#, c-format
msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
@@ -14336,7 +14565,7 @@ msgstr ""
"Poleg tega pa vrst, ki niso bile ustvarjene s tem programom, ali s "
"\"foomatic-configure\", ni mogoče prenašati."
-#: printer/printerdrake.pm:4039
+#: printer/printerdrake.pm:4323
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14347,7 +14576,7 @@ msgstr ""
"Prav tako ni mogoče prenašati tiskalnikov, nastavljenih s pomočjo PPD "
"datotek proizvajalca ali s pomočjo CUPS gonilnikov."
-#: printer/printerdrake.pm:4040
+#: printer/printerdrake.pm:4324
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14358,17 +14587,17 @@ msgstr ""
"Označite tiskalnike, ki jih želite prenesti in kliknite \n"
"\"Prenesi\""
-#: printer/printerdrake.pm:4043
+#: printer/printerdrake.pm:4327
#, c-format
msgid "Do not transfer printers"
msgstr "Ne prenesi tiskalnikov"
-#: printer/printerdrake.pm:4044 printer/printerdrake.pm:4060
+#: printer/printerdrake.pm:4328 printer/printerdrake.pm:4344
#, c-format
msgid "Transfer"
msgstr "Prenesi"
-#: printer/printerdrake.pm:4056
+#: printer/printerdrake.pm:4340
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
@@ -14379,17 +14608,17 @@ msgstr ""
"Kliknite \"Prenesi\" in podatki bodo zapisani preko obstoječih.\n"
"Lahko tudi določite novo ime ali preskočite ta tiskalnik."
-#: printer/printerdrake.pm:4077
+#: printer/printerdrake.pm:4361
#, c-format
msgid "New printer name"
msgstr "Novo ime tiskalnika"
-#: printer/printerdrake.pm:4080
+#: printer/printerdrake.pm:4364
#, c-format
msgid "Transferring %s..."
msgstr "Prenašanje %s..."
-#: printer/printerdrake.pm:4091
+#: printer/printerdrake.pm:4375
#, c-format
msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
@@ -14398,28 +14627,28 @@ msgstr ""
"Prenesli ste svoj dosedanji privzeti tiskalnik \"%s\". Naj bo privzet tudi v "
"novem tiskalniškem sistemu %s?"
-#: printer/printerdrake.pm:4101
+#: printer/printerdrake.pm:4385
#, c-format
msgid "Refreshing printer data..."
msgstr "Osveževanje podatkov o tiskalniku..."
-#: printer/printerdrake.pm:4111
+#: printer/printerdrake.pm:4395
#, c-format
msgid "Starting network..."
msgstr "Vključevanje omrežja..."
-#: printer/printerdrake.pm:4155 printer/printerdrake.pm:4159
-#: printer/printerdrake.pm:4161
+#: printer/printerdrake.pm:4439 printer/printerdrake.pm:4443
+#: printer/printerdrake.pm:4445
#, c-format
msgid "Configure the network now"
msgstr "Nastavite omrežje"
-#: printer/printerdrake.pm:4156
+#: printer/printerdrake.pm:4440
#, c-format
msgid "Network functionality not configured"
msgstr "Omrežje ni nastavljeno."
-#: printer/printerdrake.pm:4157
+#: printer/printerdrake.pm:4441
#, c-format
msgid ""
"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
@@ -14431,12 +14660,12 @@ msgstr ""
"omrežno povezavo. Dokler ne boste nastavili omrežne povezave, ne boste mogli "
"uporabljati tiskalnika, ki ga nastavljate. Kako želite nadaljevati?"
-#: printer/printerdrake.pm:4160
+#: printer/printerdrake.pm:4444
#, c-format
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "Nadaljuj brez nastavljanja omrežja"
-#: printer/printerdrake.pm:4191
+#: printer/printerdrake.pm:4475
#, c-format
msgid ""
"The network configuration done during the installation cannot be started "
@@ -14451,7 +14680,7 @@ msgstr ""
"in internet\", nato pa ponovno nastavite tiskalnik , prav tako s pmočjo %s v "
"oddelku \"Strojna oprema/Tiskalnik\" Nadzornega središča."
-#: printer/printerdrake.pm:4192
+#: printer/printerdrake.pm:4476
#, c-format
msgid ""
"The network access was not running and could not be started. Please check "
@@ -14462,27 +14691,27 @@ msgstr ""
"nastavitve in strojno opremo. Nato poizkusite ponovno nastaviti oddaljeni "
"tiskalnik."
-#: printer/printerdrake.pm:4202
+#: printer/printerdrake.pm:4486
#, c-format
msgid "Restarting printing system..."
msgstr "Ponovno zaganjanje tiskalniškega sistema..."
-#: printer/printerdrake.pm:4233
+#: printer/printerdrake.pm:4517
#, c-format
msgid "high"
msgstr "Visoka"
-#: printer/printerdrake.pm:4233
+#: printer/printerdrake.pm:4517
#, c-format
msgid "paranoid"
msgstr "Paranoična"
-#: printer/printerdrake.pm:4235
+#: printer/printerdrake.pm:4519
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr "Nameščanje tiskalniškega sistema s stopnjo varnosti %s"
-#: printer/printerdrake.pm:4236
+#: printer/printerdrake.pm:4520
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
@@ -14506,12 +14735,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Res želite nastaviti tiskanje na tem računalniku?"
-#: printer/printerdrake.pm:4272
+#: printer/printerdrake.pm:4556
#, c-format
msgid "Starting the printing system at boot time"
msgstr "Vključitev tiskalniškega sistema ob zagonu računalnika"
-#: printer/printerdrake.pm:4273
+#: printer/printerdrake.pm:4557
#, c-format
msgid ""
"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
@@ -14532,32 +14761,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Želite ponovno omogočiti samodejno vključitev tiskalniškega sistema?"
-#: printer/printerdrake.pm:4296
+#: printer/printerdrake.pm:4580
#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "Preverjanje nameščenega programja..."
-#: printer/printerdrake.pm:4302
+#: printer/printerdrake.pm:4586
#, c-format
msgid "Removing %s..."
msgstr "Odstranjevanje %s"
-#: printer/printerdrake.pm:4306
+#: printer/printerdrake.pm:4590
#, c-format
msgid "Could not remove the %s printing system!"
msgstr "Tiskalniškega sistema %s ni mogoče odstraniti!"
-#: printer/printerdrake.pm:4326
+#: printer/printerdrake.pm:4610
#, c-format
msgid "Installing %s..."
msgstr "Nameščanje %s ..."
-#: printer/printerdrake.pm:4330
+#: printer/printerdrake.pm:4614
#, c-format
msgid "Could not install the %s printing system!"
msgstr "Tiskalniškega sistema %s ni mogoče namestiti!"
-#: printer/printerdrake.pm:4398
+#: printer/printerdrake.pm:4682
#, c-format
msgid ""
"In this mode there is no local printing system, all printing requests go "
@@ -14570,7 +14799,7 @@ msgstr ""
"oblikovati krajevne čakalne vrste in da v primeru, da navedeni strežnik ni "
"dosegljiv, tiskanje na tem tiskalniku sploh ni mogoče."
-#: printer/printerdrake.pm:4400
+#: printer/printerdrake.pm:4684
#, c-format
msgid ""
"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to "
@@ -14580,32 +14809,32 @@ msgstr ""
"strežnika in kliknite V redu. Če tega načina ne želite uporabljati, kliknite "
"\"Prekini\"."
-#: printer/printerdrake.pm:4414
+#: printer/printerdrake.pm:4698
#, c-format
msgid "Name or IP of remote server:"
msgstr "Ime ali IP naslov oddaljenega strežnika."
-#: printer/printerdrake.pm:4434
+#: printer/printerdrake.pm:4718
#, c-format
msgid "Setting Default Printer..."
msgstr "Nameščanje privzetega tiskalnika..."
-#: printer/printerdrake.pm:4454
+#: printer/printerdrake.pm:4738
#, c-format
msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
msgstr "Krajevni CUPS tiskalniški sistem ali oddaljeni CUPS strežnik?"
-#: printer/printerdrake.pm:4455
+#: printer/printerdrake.pm:4739
#, c-format
msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
msgstr "CUPS tiskalniški način je mogoče uporabljati na dva načina: "
-#: printer/printerdrake.pm:4457
+#: printer/printerdrake.pm:4741
#, c-format
msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
msgstr "1. Krajevni CUPS tiskalniški sistem"
-#: printer/printerdrake.pm:4458
+#: printer/printerdrake.pm:4742
#, c-format
msgid ""
"Then locally connected printers can be used and remote printers on other "
@@ -14614,7 +14843,7 @@ msgstr ""
"Uporabljate lahko krajevno priključene tiskalnike in tiskalnike, priključene "
"na CUPS strežnike v omrežju. Omrežne tiskalnike bo sistem zaznal samodejno."
-#: printer/printerdrake.pm:4459
+#: printer/printerdrake.pm:4743
#, c-format
msgid ""
"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine "
@@ -14626,13 +14855,13 @@ msgstr ""
"namestiti dodatne programske pakete, v ozadju mora teči CUPS demon, ki "
"zavzame nekaj spomina, poleg tega pa so odprta IPP vrata 631."
-#: printer/printerdrake.pm:4461
+#: printer/printerdrake.pm:4745
#, c-format
msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
msgstr ""
"2. Vsa tiskalniška opravila se takoj pošljejo oddaljenemu CUPS strežniku."
-#: printer/printerdrake.pm:4462
+#: printer/printerdrake.pm:4746
#, c-format
msgid ""
"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is "
@@ -14643,7 +14872,7 @@ msgstr ""
"proces ne teče v ozadju, odprta niso nobena vrata in nameščanje programja ni "
"potrebno. Ta način zavzame manj spomina in manj prostora na disku."
-#: printer/printerdrake.pm:4463
+#: printer/printerdrake.pm:4747
#, c-format
msgid ""
"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if "
@@ -14653,48 +14882,48 @@ msgstr ""
"tiskalnika,oblikovati krajevne čakalne vrste in da v primeru, da izbrani "
"strežnik ni dosegljiv, tiskanje na tem tiskalniku sploh ni mogoče."
-#: printer/printerdrake.pm:4465
+#: printer/printerdrake.pm:4749
#, c-format
msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
msgstr "Na kakšen način želite nastaviti CUPS na tem računalniku?"
-#: printer/printerdrake.pm:4469 printer/printerdrake.pm:4484
-#: printer/printerdrake.pm:4488 printer/printerdrake.pm:4494
+#: printer/printerdrake.pm:4753 printer/printerdrake.pm:4768
+#: printer/printerdrake.pm:4772 printer/printerdrake.pm:4778
#, c-format
msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
msgstr "Oddaljeni strežnik, navedite ime ali IP naslov:"
-#: printer/printerdrake.pm:4483
+#: printer/printerdrake.pm:4767
#, c-format
msgid "Local CUPS printing system"
msgstr "Krajevni tiskalniški sistem CUPS"
-#: printer/printerdrake.pm:4522
+#: printer/printerdrake.pm:4806
#, c-format
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "Izberite tiskalniški sistem (spooler)"
-#: printer/printerdrake.pm:4523
+#: printer/printerdrake.pm:4807
#, c-format
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "Kateri tiskalniški sistem (spooler) želite uporabljati?"
-#: printer/printerdrake.pm:4572
+#: printer/printerdrake.pm:4856
#, c-format
msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
msgstr "Nastavljanje tiskalnika\"%s\" ni uspelo."
-#: printer/printerdrake.pm:4587
+#: printer/printerdrake.pm:4871
#, c-format
msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "Nameščnje Foomatic..."
-#: printer/printerdrake.pm:4593
+#: printer/printerdrake.pm:4877
#, c-format
msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
msgstr "Paketov %s ni mogoče namestiti. %s ni mogoče zagnati."
-#: printer/printerdrake.pm:4785
+#: printer/printerdrake.pm:5072
#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
@@ -14705,50 +14934,50 @@ msgstr ""
"Z dvojnim klikom lahko izberete tiskalnik, ki mu želite spremeniti "
"nastavitve ali si ogledati njegove nastavitve."
-#: printer/printerdrake.pm:4815
+#: printer/printerdrake.pm:5102
#, c-format
msgid "Display all available remote CUPS printers"
msgstr "Prikaži vse dostopne oddaljene tiskalnike CUPS"
-#: printer/printerdrake.pm:4816
+#: printer/printerdrake.pm:5103
#, c-format
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr ""
"Osveži seznam tiskalnikov (za prikaz vseh dostopnih oddaljenih tiskalnikov "
"CUPS)"
-#: printer/printerdrake.pm:4827
+#: printer/printerdrake.pm:5114
#, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "Nastavitev CUPS"
-#: printer/printerdrake.pm:4839
+#: printer/printerdrake.pm:5126
#, c-format
msgid "Change the printing system"
msgstr "Spremeni tiskalniški sistem"
-#: printer/printerdrake.pm:4848
+#: printer/printerdrake.pm:5135
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Normalni način"
-#: printer/printerdrake.pm:4849
+#: printer/printerdrake.pm:5136
#, c-format
msgid "Expert Mode"
msgstr "Napredni način"
-#: printer/printerdrake.pm:5118 printer/printerdrake.pm:5176
-#: printer/printerdrake.pm:5255 printer/printerdrake.pm:5264
+#: printer/printerdrake.pm:5408 printer/printerdrake.pm:5466
+#: printer/printerdrake.pm:5552 printer/printerdrake.pm:5561
#, c-format
msgid "Printer options"
msgstr "Možnosti tiskalnika"
-#: printer/printerdrake.pm:5154
+#: printer/printerdrake.pm:5444
#, c-format
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "Prilagodi nastavitve tiskalnika"
-#: printer/printerdrake.pm:5156
+#: printer/printerdrake.pm:5446
#, c-format
msgid ""
"Printer %s%s\n"
@@ -14757,99 +14986,104 @@ msgstr ""
"Tiskalnik %s%s\n"
"Kaj želite spremeniti pri tem tiskalniku?"
-#: printer/printerdrake.pm:5161
+#: printer/printerdrake.pm:5451
#, c-format
msgid "This printer is disabled"
msgstr "Ta tiskalnik je onemogočen"
-#: printer/printerdrake.pm:5163
+#: printer/printerdrake.pm:5453
#, c-format
msgid "Do it!"
msgstr "V redu!"
-#: printer/printerdrake.pm:5168 printer/printerdrake.pm:5223
+#: printer/printerdrake.pm:5458 printer/printerdrake.pm:5520
#, c-format
msgid "Printer connection type"
msgstr "Način priključitve tiskalnika"
-#: printer/printerdrake.pm:5169 printer/printerdrake.pm:5229
+#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5526
#, c-format
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Ime, opis in mesto tiskalnika"
-#: printer/printerdrake.pm:5171 printer/printerdrake.pm:5248
+#: printer/printerdrake.pm:5461 printer/printerdrake.pm:5545
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr "Proizvajalec, model in gonilnik tiskalnika"
-#: printer/printerdrake.pm:5172 printer/printerdrake.pm:5249
+#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr "Proizvajalec in model tiskalnika"
-#: printer/printerdrake.pm:5178 printer/printerdrake.pm:5259
+#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5556
#, c-format
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "Ta tiskalnik nastavi kot privzeti tiskalnik"
-#: printer/printerdrake.pm:5183 printer/printerdrake.pm:5265
-#: printer/printerdrake.pm:5267
+#: printer/printerdrake.pm:5473 printer/printerdrake.pm:5562
+#: printer/printerdrake.pm:5564 printer/printerdrake.pm:5573
#, c-format
msgid "Enable Printer"
msgstr "Omogoči tiskalnik"
-#: printer/printerdrake.pm:5186 printer/printerdrake.pm:5270
-#: printer/printerdrake.pm:5272
+#: printer/printerdrake.pm:5476 printer/printerdrake.pm:5567
+#: printer/printerdrake.pm:5568 printer/printerdrake.pm:5570
#, c-format
msgid "Disable Printer"
msgstr "Onemogoči tiskalnik"
-#: printer/printerdrake.pm:5187 printer/printerdrake.pm:5275
+#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5574
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer communication error handling"
+msgstr "Način priključitve tiskalnika"
+
+#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5578
#, c-format
msgid "Print test pages"
msgstr "Natisni preizkusne strani"
-#: printer/printerdrake.pm:5188 printer/printerdrake.pm:5277
+#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5580
#, c-format
msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "Naučite se uporabljati ta tiskalnik"
-#: printer/printerdrake.pm:5189 printer/printerdrake.pm:5279
+#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5582
#, c-format
msgid "Remove printer"
msgstr "Odstrani tiskalnik"
-#: printer/printerdrake.pm:5237
+#: printer/printerdrake.pm:5534
#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
msgstr "Odstranjevanje prejšnjega tiskalnika \"%s\"..."
-#: printer/printerdrake.pm:5268
+#: printer/printerdrake.pm:5565
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
msgstr "Tiskalnik \"%s\" je omogočen."
-#: printer/printerdrake.pm:5273
+#: printer/printerdrake.pm:5571
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
msgstr "Tiskalnik \"%s\" je onemogočen."
-#: printer/printerdrake.pm:5310
+#: printer/printerdrake.pm:5613
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "Zares želite odstraniti tiskalnik \"%s\"?"
-#: printer/printerdrake.pm:5314
+#: printer/printerdrake.pm:5617
#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Odstranjevanje tiskalnika \"%s\"..."
-#: printer/printerdrake.pm:5338
+#: printer/printerdrake.pm:5641
#, c-format
msgid "Default printer"
msgstr "Privzeti tiskalnik"
-#: printer/printerdrake.pm:5339
+#: printer/printerdrake.pm:5642
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr "Tiskalnik \"%s\" je sedaj nastavljen kot privzeti tiskalnik."
@@ -14859,7 +15093,7 @@ msgstr "Tiskalnik \"%s\" je sedaj nastavljen kot privzeti tiskalnik."
msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "V _formatiran_ RAID %s ni mogoče dodati razdelka"
-#: raid.pm:144
+#: raid.pm:145
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Za RAID stopnje %d ni dovolj razdelkov.\n"
@@ -17675,17 +17909,12 @@ msgstr "Odjavite se in nato pritisnite Ctrl-Alt-BackSpace"
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "Za uveljavitev sprememb se morate odjaviti in ponovno prijaviti."
-#: standalone/drakTermServ:75
-#, c-format
-msgid "Useless without Terminal Server"
-msgstr "Ni uporabno brez terminalskega strežnika"
-
-#: standalone/drakTermServ:107 standalone/drakTermServ:113
+#: standalone/drakTermServ:102 standalone/drakTermServ:108
#, c-format
msgid "%s: %s requires a username...\n"
msgstr "%s: %s zahteva uporabniško ime...\n"
-#: standalone/drakTermServ:124
+#: standalone/drakTermServ:119
#, c-format
msgid ""
"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
@@ -17694,67 +17923,72 @@ msgstr ""
"%s: %s gostiteljsko ime, fizični naslov, IP naslov, nbi-image, 0/1 za "
"THIN_CLIENT, 0/1 za Local Config...\n"
-#: standalone/drakTermServ:130
+#: standalone/drakTermServ:125
#, c-format
msgid "%s: %s requires hostname...\n"
msgstr "%s: %s zahteva gostiteljsko ime...\n"
-#: standalone/drakTermServ:212 standalone/drakTermServ:215
+#: standalone/drakTermServ:207 standalone/drakTermServ:210
#, c-format
msgid "Terminal Server Configuration"
msgstr "Nastavitev terminalskega strežnika"
-#: standalone/drakTermServ:221
+#: standalone/drakTermServ:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "dhcpd Config"
+msgstr "Nastavitev dhcpd"
+
+#: standalone/drakTermServ:220
#, c-format
msgid "Enable Server"
msgstr "Omogoči strežnik"
-#: standalone/drakTermServ:227
+#: standalone/drakTermServ:226
#, c-format
msgid "Disable Server"
msgstr "Onemogoči strežnik"
-#: standalone/drakTermServ:233
+#: standalone/drakTermServ:232
#, c-format
msgid "Start Server"
msgstr "Zaženi strežnik"
-#: standalone/drakTermServ:239
+#: standalone/drakTermServ:238
#, c-format
msgid "Stop Server"
msgstr "Zaustavi strežnik"
-#: standalone/drakTermServ:248
+#: standalone/drakTermServ:247
#, c-format
msgid "Etherboot Floppy/ISO"
msgstr "Omrežje disketa/ISO slika"
-#: standalone/drakTermServ:252
+#: standalone/drakTermServ:251
#, c-format
msgid "Net Boot Images"
msgstr "Slike za zagon iz omrežja"
-#: standalone/drakTermServ:259
+#: standalone/drakTermServ:258
#, c-format
msgid "Add/Del Users"
msgstr "Dodaj/Odstrani uporabnika"
-#: standalone/drakTermServ:263
+#: standalone/drakTermServ:262
#, c-format
msgid "Add/Del Clients"
msgstr "Dodaj/Odstrani odjemalce"
-#: standalone/drakTermServ:271
+#: standalone/drakTermServ:270
#, c-format
msgid "Images"
msgstr "Slike"
-#: standalone/drakTermServ:272
+#: standalone/drakTermServ:271
#, c-format
msgid "Clients/Users"
msgstr "Odjemalci/Uporabniki"
-#: standalone/drakTermServ:290 standalone/drakbug:47
+#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
msgstr "Čarovnik za prvikrat"
@@ -17807,30 +18041,31 @@ msgstr ""
" e) pomagal ustvariti zagonsko disketo.\n"
" f) ,če gre za lahkega odjemalca, zahteval ponoven zagon KDM.\n"
-#: standalone/drakTermServ:378
+#: standalone/drakTermServ:379
#, c-format
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "Zapri čarovnika"
-#: standalone/drakTermServ:393
+#: standalone/drakTermServ:394
#, c-format
msgid "Please save dhcpd config!"
msgstr "Prosim, shranite DHCP nastavitve!"
-#: standalone/drakTermServ:421
+#: standalone/drakTermServ:422
#, c-format
msgid "Use thin clients."
msgstr "Uporabi lahke odjemalce"
-#: standalone/drakTermServ:423
+#: standalone/drakTermServ:424
#, c-format
msgid "Sync client X keyboard settings with server."
msgstr "Uskladi nastavitve za X tipkovnico odjemalca s strežnikom"
-#: standalone/drakTermServ:425
-#, c-format
+#: standalone/drakTermServ:426
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Please select default client type.\n"
+"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is "
+"unchecked).\n"
" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client "
"display.\n"
" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
@@ -17841,28 +18076,28 @@ msgstr ""
" 'Težki' (fat) odjemalec uporablja svoj procesor in RAM ter strežnikov "
"datotečni sistem."
-#: standalone/drakTermServ:445
+#: standalone/drakTermServ:446
#, c-format
msgid "Creating net boot images for all kernels"
msgstr "Ustvarjam slike za omrežni zagon za vsa jedra"
-#: standalone/drakTermServ:446 standalone/drakTermServ:766
-#: standalone/drakTermServ:782
+#: standalone/drakTermServ:447 standalone/drakTermServ:769
+#: standalone/drakTermServ:785
#, c-format
msgid "This will take a few minutes."
msgstr "To bo trajalo nekaj minut."
-#: standalone/drakTermServ:455 standalone/drakTermServ:496
+#: standalone/drakTermServ:453 standalone/drakTermServ:493
#, c-format
msgid "Done!"
msgstr "Opravljeno!"
-#: standalone/drakTermServ:467 standalone/drakTermServ:848
+#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:849
#, c-format
msgid "%s failed"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:476
+#: standalone/drakTermServ:473
#, c-format
msgid ""
"Not enough space to create\n"
@@ -17870,14 +18105,14 @@ msgid ""
"Needed: %d MB, Free: %d MB"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:482
+#: standalone/drakTermServ:479
#, c-format
msgid "Syncing server user list with client list, including root."
msgstr ""
"Usklajevanje seznama uporabnikov strežnika z odjemalčevim seznamom, vključno "
"s korenskim uporabnikom."
-#: standalone/drakTermServ:502
+#: standalone/drakTermServ:499
#, c-format
msgid ""
"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
@@ -17886,12 +18121,12 @@ msgstr ""
"Da bi uveljavili spremembe za lahke odjemalce, je potrebno ponovno zagnati "
"Upravitelja prikaza. Naj ga ponovno zaženem?"
-#: standalone/drakTermServ:537
+#: standalone/drakTermServ:534
#, c-format
msgid "Terminal Server Overview"
msgstr "Pregled terminalskega strežnika"
-#: standalone/drakTermServ:538
+#: standalone/drakTermServ:535
#, c-format
msgid ""
" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
@@ -17916,7 +18151,7 @@ msgstr ""
"conf\n"
" \tmorate ustvariti sliko za omrežni zagon vsaj za eno popolno jedro"
-#: standalone/drakTermServ:544
+#: standalone/drakTermServ:541
#, c-format
msgid ""
" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
@@ -17950,7 +18185,7 @@ msgstr ""
" \tTipična vrstica v datoteki dhcpd.conf za podporo odjemalca brez "
"diska: "
-#: standalone/drakTermServ:562
+#: standalone/drakTermServ:559
#, c-format
msgid ""
" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
@@ -18018,7 +18253,7 @@ msgstr ""
" Opozorilo: Po tem, ko dodate ali spremenite odjemalca, morate "
"strežnik ponovno zagnati."
-#: standalone/drakTermServ:582
+#: standalone/drakTermServ:579
#, c-format
msgid ""
" - Maintain /etc/exports:\n"
@@ -18049,7 +18284,7 @@ msgstr ""
"\t\t\t\n"
" \tZa vaše omrežje mora biti določena maska podomrežja."
-#: standalone/drakTermServ:594
+#: standalone/drakTermServ:591
#, c-format
msgid ""
" - Maintain %s:\n"
@@ -18066,7 +18301,7 @@ msgstr ""
" \tpri tem pomaga tako, da doda ali odstrani sistemske uporabnike v "
"navedeni datoteki."
-#: standalone/drakTermServ:598
+#: standalone/drakTermServ:595
#, c-format
msgid ""
" - Per client %s:\n"
@@ -18083,7 +18318,7 @@ msgstr ""
"nastavljanje strojne opreme odjemalca,\n"
" \tbo drakTermServ pomagal ustvariti omenjene datoteke."
-#: standalone/drakTermServ:603
+#: standalone/drakTermServ:600
#, c-format
msgid ""
" - Per client system configuration files:\n"
@@ -18117,7 +18352,7 @@ msgstr ""
" Da bi se temu izognili, lahko po dokončanem nastavljanju strojne "
"opreme možnost krajevnega nastavljanja ponovno onemogočite."
-#: standalone/drakTermServ:612
+#: standalone/drakTermServ:609
#, c-format
msgid ""
" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
@@ -18171,7 +18406,7 @@ msgstr ""
" \tin pot do imenik v /var/lib/tftpboot, kamormkinitrd-net\n"
" \tshrani svoje slike."
-#: standalone/drakTermServ:633
+#: standalone/drakTermServ:630
#, c-format
msgid ""
" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
@@ -18187,72 +18422,82 @@ msgid ""
" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:666
+#: standalone/drakTermServ:663
#, c-format
msgid "Boot Floppy"
msgstr "Zagonska disketa"
-#: standalone/drakTermServ:668
+#: standalone/drakTermServ:665
#, c-format
msgid "Boot ISO"
msgstr "Zagonska datoteka ISO"
-#: standalone/drakTermServ:670
+#: standalone/drakTermServ:667
#, c-format
msgid "PXE Image"
msgstr "Slika PXE"
-#: standalone/drakTermServ:731
+#: standalone/drakTermServ:728
#, c-format
msgid "Default kernel version"
msgstr "Privzeta različica jedra"
-#: standalone/drakTermServ:734
+#: standalone/drakTermServ:731
#, c-format
msgid "Create PXE images."
msgstr "Ustvari slike PXE"
-#: standalone/drakTermServ:764
+#: standalone/drakTermServ:757
+#, c-format
+msgid "Install i586 kernel for older clients"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakTermServ:767
#, c-format
msgid "Build Whole Kernel -->"
msgstr "Zgradi celotno jedro -->"
-#: standalone/drakTermServ:771
+#: standalone/drakTermServ:774
#, c-format
msgid "No kernel selected!"
msgstr "Nobeno jedro ni izbrano!"
-#: standalone/drakTermServ:774
+#: standalone/drakTermServ:777
#, c-format
msgid "Build Single NIC -->"
msgstr "Samo ena omrežna kartica -->"
-#: standalone/drakTermServ:778
+#: standalone/drakTermServ:781
#, c-format
msgid "No NIC selected!"
msgstr "Nobena omrežna kartica ni izbrana!"
-#: standalone/drakTermServ:781
+#: standalone/drakTermServ:784
#, c-format
msgid "Build All Kernels -->"
msgstr "Zgradi vsa jedra -->"
-#: standalone/drakTermServ:796
+#: standalone/drakTermServ:797
#, c-format
msgid "<-- Delete"
msgstr "<-- Izbriši"
-#: standalone/drakTermServ:801
+#: standalone/drakTermServ:802
#, c-format
msgid "No image selected!"
msgstr "Nobena slika ni izbrana!"
-#: standalone/drakTermServ:804
+#: standalone/drakTermServ:805
#, c-format
msgid "Delete All NBIs"
msgstr "Odstrani vse NBI"
-#: standalone/drakTermServ:966
+#: standalone/drakTermServ:880
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Building images for kernel:"
+msgstr "Ustvarjam slike za omrežni zagon za vsa jedra"
+
+#: standalone/drakTermServ:1004
#, c-format
msgid ""
"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
@@ -18264,27 +18509,27 @@ msgstr ""
"Odstranite in ponovno dodajte uporabnika terminalskega strežnika, da boste "
"omogočili prijavo."
-#: standalone/drakTermServ:971
+#: standalone/drakTermServ:1009
#, c-format
msgid "Add User -->"
msgstr "Dodaj uporabnika -->"
-#: standalone/drakTermServ:977
+#: standalone/drakTermServ:1015
#, c-format
msgid "<-- Del User"
msgstr "<-- Odstrani uporabnika"
-#: standalone/drakTermServ:1013
+#: standalone/drakTermServ:1051
#, c-format
msgid "type: %s"
msgstr "vrsta: %s"
-#: standalone/drakTermServ:1017
+#: standalone/drakTermServ:1055
#, c-format
msgid "local config: %s"
msgstr "local config (krajevne nastavitve): %s"
-#: standalone/drakTermServ:1047
+#: standalone/drakTermServ:1086
#, c-format
msgid ""
"Allow local hardware\n"
@@ -18293,22 +18538,22 @@ msgstr ""
"Dovoli krajevne nastavitve\n"
"strojne opreme."
-#: standalone/drakTermServ:1056
+#: standalone/drakTermServ:1095
#, c-format
msgid "No net boot images created!"
msgstr "Ustvarjena ni bila nobena slika za omrežni zagon!"
-#: standalone/drakTermServ:1075
+#: standalone/drakTermServ:1114
#, c-format
msgid "Thin Client"
msgstr "Lahki odjemalec"
-#: standalone/drakTermServ:1079
+#: standalone/drakTermServ:1118
#, c-format
msgid "Allow Thin Clients"
msgstr "Dovoli lahke odjemalce"
-#: standalone/drakTermServ:1080
+#: standalone/drakTermServ:1119
#, c-format
msgid ""
"Sync client X keyboard\n"
@@ -18317,52 +18562,47 @@ msgstr ""
"Uskladi nastavitve X za tipkovnico \n"
" odjemalca s strežnikom"
-#: standalone/drakTermServ:1081
+#: standalone/drakTermServ:1120
#, c-format
msgid "Add Client -->"
msgstr "Dodaj odjemalca"
-#: standalone/drakTermServ:1095
+#: standalone/drakTermServ:1134
#, c-format
msgid "type: fat"
msgstr "Vrsta: težki (fat)"
-#: standalone/drakTermServ:1096
+#: standalone/drakTermServ:1135
#, c-format
msgid "type: thin"
msgstr "Vrsta: lahki (thin)"
-#: standalone/drakTermServ:1103
+#: standalone/drakTermServ:1142
#, c-format
msgid "local config: false"
msgstr "local config: false"
-#: standalone/drakTermServ:1104
+#: standalone/drakTermServ:1143
#, c-format
msgid "local config: true"
msgstr "local config: true"
-#: standalone/drakTermServ:1112
+#: standalone/drakTermServ:1151
#, c-format
msgid "<-- Edit Client"
msgstr "<-- Nastavi odjemalca"
-#: standalone/drakTermServ:1138
+#: standalone/drakTermServ:1176
#, c-format
msgid "Disable Local Config"
msgstr "Onemogoči krajevne nastavitve"
-#: standalone/drakTermServ:1145
+#: standalone/drakTermServ:1183
#, c-format
msgid "Delete Client"
msgstr "Odstrani odjemalca"
-#: standalone/drakTermServ:1154
-#, c-format
-msgid "dhcpd Config..."
-msgstr "Nastavitev dhcpd"
-
-#: standalone/drakTermServ:1169
+#: standalone/drakTermServ:1205
#, c-format
msgid ""
"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
@@ -18371,79 +18611,79 @@ msgstr ""
"Za uveljavitev sprememb je potrebno ponovno zagnati upravitelja zaslona.\n"
"(service dm restart - v konzoli)"
-#: standalone/drakTermServ:1214
+#: standalone/drakTermServ:1250
#, c-format
msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?"
msgstr ""
"Lahki odjemalci s samodejno prijavo ne bodo delovali. Naj onemogočim "
"samodejano prijavo?"
-#: standalone/drakTermServ:1230
+#: standalone/drakTermServ:1266
#, c-format
msgid "All clients will use %s"
msgstr "Vsi odjemalci bodo uporabljali %s"
-#: standalone/drakTermServ:1264
+#: standalone/drakTermServ:1300
#, c-format
msgid "Subnet:"
msgstr "Podomrežje:"
-#: standalone/drakTermServ:1271
+#: standalone/drakTermServ:1307
#, c-format
msgid "Netmask:"
msgstr "Maska omrežja:"
-#: standalone/drakTermServ:1278
+#: standalone/drakTermServ:1314
#, c-format
msgid "Routers:"
msgstr "Usmerjevalniki:"
-#: standalone/drakTermServ:1285
+#: standalone/drakTermServ:1321
#, c-format
msgid "Subnet Mask:"
msgstr "Maska podomrežja:"
-#: standalone/drakTermServ:1292
+#: standalone/drakTermServ:1328
#, c-format
msgid "Broadcast Address:"
msgstr "Naslov za oddajanje:"
-#: standalone/drakTermServ:1299
+#: standalone/drakTermServ:1335
#, c-format
msgid "Domain Name:"
msgstr "Ime domene"
-#: standalone/drakTermServ:1307
+#: standalone/drakTermServ:1343
#, c-format
msgid "Name Servers:"
msgstr "Imenski strežniki:"
-#: standalone/drakTermServ:1318
+#: standalone/drakTermServ:1354
#, c-format
msgid "IP Range Start:"
msgstr "Začetek obsega IP:"
-#: standalone/drakTermServ:1319
+#: standalone/drakTermServ:1355
#, c-format
msgid "IP Range End:"
msgstr "Konec obsega IP:"
-#: standalone/drakTermServ:1361
+#: standalone/drakTermServ:1397
#, c-format
msgid "Append TS Includes To Existing Config"
msgstr "Dodaj vstavke terminalskega strežnika obstoječim nastavitvam"
-#: standalone/drakTermServ:1363
+#: standalone/drakTermServ:1399
#, c-format
msgid "Write Config"
msgstr "Zapiši nastavitve"
-#: standalone/drakTermServ:1379
+#: standalone/drakTermServ:1415
#, c-format
msgid "dhcpd Server Configuration"
msgstr "Nastavitve strežnika dhcpd"
-#: standalone/drakTermServ:1380
+#: standalone/drakTermServ:1416
#, c-format
msgid ""
"Most of these values were extracted\n"
@@ -18454,112 +18694,113 @@ msgstr ""
"iz vašega sistema.\n"
"Lahko jih poljubno spremenite."
-#: standalone/drakTermServ:1383
+#: standalone/drakTermServ:1419
#, c-format
msgid ""
"Dynamic IP Address Pool\n"
"(needed for PXE clients):"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1536
+#: standalone/drakTermServ:1572
#, c-format
msgid "Write to %s failed!"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1548
+#: standalone/drakTermServ:1584
#, c-format
msgid "Please insert floppy disk:"
msgstr "Prosim, vstavite disketo."
-#: standalone/drakTermServ:1552
+#: standalone/drakTermServ:1588
#, c-format
msgid "Could not access the floppy!"
msgstr "Disketni pogon ni dosegljiv!"
-#: standalone/drakTermServ:1554
+#: standalone/drakTermServ:1590
#, c-format
msgid "Floppy can be removed now"
msgstr "Disketo lahko odstranite"
-#: standalone/drakTermServ:1557
+#: standalone/drakTermServ:1593
#, c-format
msgid "No floppy drive available!"
msgstr "Na voljno ni nobenega disketnega pogona!"
-#: standalone/drakTermServ:1563
+#: standalone/drakTermServ:1599
#, c-format
msgid "PXE image is %s/%s"
msgstr "Slika PXE je %s/%s"
-#: standalone/drakTermServ:1565
+#: standalone/drakTermServ:1601
#, c-format
msgid "Error writing %s/%s"
msgstr "Napaka pri zapisovanju %s: %s"
-#: standalone/drakTermServ:1575
+#: standalone/drakTermServ:1611
#, c-format
msgid "Etherboot ISO image is %s"
msgstr "Slika ISO za zagon iz omrežja je%s"
-#: standalone/drakTermServ:1577
+#: standalone/drakTermServ:1613
#, c-format
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
msgstr "Nekaj je šlo narobe! - Je mkisofs nameščen?"
-#: standalone/drakTermServ:1598
+#: standalone/drakTermServ:1634
#, c-format
msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
msgstr "Najprej morate ustvariti /etc/dhcpd.conf!"
-#: standalone/drakTermServ:1757
+#: standalone/drakTermServ:1793
#, c-format
msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
msgstr "%s geslo na terminalskem strežniku je slabo - ponoven zapis...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1770
+#: standalone/drakTermServ:1806
#, c-format
msgid "%s is not a user..\n"
msgstr "%s ni uporabnik...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1771
+#: standalone/drakTermServ:1807
#, c-format
msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
msgstr "%s je že uporabnik terminalskega strežnika\n"
-#: standalone/drakTermServ:1773
+#: standalone/drakTermServ:1809
#, c-format
msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
msgstr "Dodajanje %s terminalskemu strežniku je spodletelo!\n"
-#: standalone/drakTermServ:1775
+#: standalone/drakTermServ:1811
#, c-format
msgid "%s added to Terminal Server\n"
msgstr "%s je bil dodan terminalskemu strežniku\n"
-#: standalone/drakTermServ:1792
+#: standalone/drakTermServ:1828
#, c-format
msgid "Deleted %s...\n"
msgstr "%s odstranjen...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1794 standalone/drakTermServ:1867
+#: standalone/drakTermServ:1830 standalone/drakTermServ:1903
#, c-format
msgid "%s not found...\n"
msgstr "%s ni bil najden...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1895
+#: standalone/drakTermServ:1931
#, c-format
msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
msgstr "/etc/hosts.allow in etc/hosts.deny sta že nastavljeni - brez sprememb"
-#: standalone/drakTermServ:2035
+#: standalone/drakTermServ:2071
#, c-format
msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
msgstr "Nastavitve so se spremenile - želite ponovno zagnati clusternfs/dhcpd?"
-#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:118
-#: standalone/drakhosts:125 standalone/draknfs:86 standalone/draknfs:107
-#: standalone/draknfs:434 standalone/draknfs:436 standalone/draknfs:526
-#: standalone/draknfs:533
+#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123
+#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:86 standalone/draknfs:107
+#: standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:437 standalone/draknfs:527
+#: standalone/draknfs:534 standalone/draksambashare:107
+#: standalone/draksambashare:128 standalone/draksambashare:426
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Napaka!"
@@ -18966,44 +19207,44 @@ msgstr "Težava pri dostopu do zgoščenke CD."
msgid "No tape in %s!"
msgstr "V %s ni kasete!"
-#: standalone/drakbackup:932
+#: standalone/drakbackup:935
#, c-format
msgid ""
"Backup destination quota exceeded!\n"
"%d MB used vs %d MB allocated."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:951 standalone/drakbackup:983
+#: standalone/drakbackup:954 standalone/drakbackup:986
#, c-format
msgid "Backup system files..."
msgstr "Izdelava varnostne kopije sistema ..."
-#: standalone/drakbackup:984 standalone/drakbackup:1024
+#: standalone/drakbackup:987 standalone/drakbackup:1027
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup files..."
msgstr "Izdelava varnostne kopije datotek na disku ..."
-#: standalone/drakbackup:1023
+#: standalone/drakbackup:1026
#, c-format
msgid "Backup User files..."
msgstr "Izdelava varnostne kopije uporabniških datotek ..."
-#: standalone/drakbackup:1057
+#: standalone/drakbackup:1060
#, c-format
msgid "Backup Other files..."
msgstr "Izdelava varnostne kopije ostalih datotek ..."
-#: standalone/drakbackup:1058
+#: standalone/drakbackup:1061
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr "Napredovanje izdelave varnostne kopije diska ..."
-#: standalone/drakbackup:1063
+#: standalone/drakbackup:1066
#, c-format
msgid "No changes to backup!"
msgstr "Ni sprememb v varnostni kopiji!"
-#: standalone/drakbackup:1080 standalone/drakbackup:1103
+#: standalone/drakbackup:1083 standalone/drakbackup:1106
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19014,7 +19255,7 @@ msgstr ""
"Aktivnost programa Drakbackup prek %s:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:1089
+#: standalone/drakbackup:1092
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19025,18 +19266,18 @@ msgstr ""
"Težava pri povezavi na FTP: Datotek varnostne kopije ni bilo mogočeposlati "
"prek FTP.\n"
-#: standalone/drakbackup:1090
+#: standalone/drakbackup:1093
#, c-format
msgid ""
"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
msgstr "Napaka pri pošiljanju datotek prek FTP. Preverite nastavitve FTP."
-#: standalone/drakbackup:1092
+#: standalone/drakbackup:1095
#, c-format
msgid "file list sent by FTP: %s\n"
msgstr "seznam datotek poslan prek FTP: %s\n"
-#: standalone/drakbackup:1108
+#: standalone/drakbackup:1111
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19047,7 +19288,7 @@ msgstr ""
"Aktivnost programa Drakbackup prek medija CD:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:1113
+#: standalone/drakbackup:1116
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19058,22 +19299,22 @@ msgstr ""
"Aktivnost programa Drakbackup prek kasete:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:1122
+#: standalone/drakbackup:1125
#, c-format
msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
msgstr "Napaka pri pošiljanju e-pošte. Poročilo ni bilo poslano."
-#: standalone/drakbackup:1123
+#: standalone/drakbackup:1126
#, c-format
msgid " Error while sending mail. \n"
msgstr " Napaka pri pošiljanju e-pošte. \n"
-#: standalone/drakbackup:1153
+#: standalone/drakbackup:1156
#, c-format
msgid "Can not create catalog!"
msgstr "Ni mogoče ustvariti kataloga!"
-#: standalone/drakbackup:1394
+#: standalone/drakbackup:1397
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19082,44 +19323,44 @@ msgstr ""
"\n"
"Označite vse možnosti, ki jih potrebujete.\n"
-#: standalone/drakbackup:1395
+#: standalone/drakbackup:1398
#, c-format
msgid ""
"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
msgstr ""
"Te možnosti bodo naredile varnostno kopijo vseh datotek v imeniku /etc.\n"
-#: standalone/drakbackup:1396
+#: standalone/drakbackup:1399
#, c-format
msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
msgstr "Naredite varnostno kopijo sistemskih datotek. (imenik /etc)"
-#: standalone/drakbackup:1397 standalone/drakbackup:1461
-#: standalone/drakbackup:1527
+#: standalone/drakbackup:1400 standalone/drakbackup:1464
+#: standalone/drakbackup:1530
#, c-format
msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
msgstr ""
"Uporabite delno/razlikovalno varnostno kopiranje (ne zamenjajte starih "
"varnostnih kopij)"
-#: standalone/drakbackup:1399 standalone/drakbackup:1463
-#: standalone/drakbackup:1529
+#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466
+#: standalone/drakbackup:1532
#, c-format
msgid "Use Incremental Backups"
msgstr "Uporabite delno varnostno kopiranje"
-#: standalone/drakbackup:1399 standalone/drakbackup:1463
-#: standalone/drakbackup:1529
+#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466
+#: standalone/drakbackup:1532
#, c-format
msgid "Use Differential Backups"
msgstr "Uporabite razlikovalno varnostno kopiranje"
-#: standalone/drakbackup:1401
+#: standalone/drakbackup:1404
#, c-format
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr "Ne vključi kritičnih datotek (passwd, group, fstab)"
-#: standalone/drakbackup:1402
+#: standalone/drakbackup:1405
#, c-format
msgid ""
"With this option you will be able to restore any version\n"
@@ -19128,184 +19369,189 @@ msgstr ""
"S to možnostjo boste lahko obnovili katerokoli različico\n"
"imenika /etc."
-#: standalone/drakbackup:1433
+#: standalone/drakbackup:1436
#, c-format
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
msgstr "Označite vse uporabnike, ki jih želite vključiti v varnostno kopijo."
-#: standalone/drakbackup:1460
+#: standalone/drakbackup:1463
#, c-format
msgid "Do not include the browser cache"
msgstr "Ne vključi predpomnilnika spletnega brskalnika"
-#: standalone/drakbackup:1514
+#: standalone/drakbackup:1517
#, c-format
msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
msgstr "Izberite datoteke in imenike in kliknite 'V redu'"
-#: standalone/drakbackup:1515 standalone/drakfont:657
+#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:655
#, c-format
msgid "Remove Selected"
msgstr "Odstrani izbrano"
-#: standalone/drakbackup:1578
+#: standalone/drakbackup:1581
#, c-format
msgid "Users"
msgstr "Uporabniki"
-#: standalone/drakbackup:1598
+#: standalone/drakbackup:1601
#, c-format
msgid "Use network connection to backup"
msgstr "Za varnostno kopiranje uporabi mrežno povezavo"
-#: standalone/drakbackup:1600
+#: standalone/drakbackup:1603
#, c-format
msgid "Net Method:"
msgstr "Mrežna metoda:"
-#: standalone/drakbackup:1604
+#: standalone/drakbackup:1607
#, c-format
msgid "Use Expect for SSH"
msgstr "Uporabi Expect za SSH"
-#: standalone/drakbackup:1605
+#: standalone/drakbackup:1608
#, c-format
msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
msgstr "Ustvari/prenesi ključi varnost. kopij za SSH"
-#: standalone/drakbackup:1607
+#: standalone/drakbackup:1610
#, c-format
msgid "Transfer Now"
msgstr "Prenesi sedaj"
-#: standalone/drakbackup:1609
+#: standalone/drakbackup:1612
#, c-format
msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
msgstr "Drugi ključi (ne drakbackup) že na mestu"
-#: standalone/drakbackup:1612
+#: standalone/drakbackup:1615
#, c-format
msgid "Host name or IP."
msgstr "Ime ali IP-naslov gostitelja."
-#: standalone/drakbackup:1617
+#: standalone/drakbackup:1620
#, c-format
msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
msgstr "Imenik (ali modul) za varnostno kopijo na tem gostitelju."
-#: standalone/drakbackup:1629
+#: standalone/drakbackup:1632
#, c-format
msgid "Remember this password"
msgstr "Zapomni si geslo"
-#: standalone/drakbackup:1645
+#: standalone/drakbackup:1648
#, c-format
msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr "Potrebno je ime gostitelja, uporabniško ime in geslo!"
-#: standalone/drakbackup:1736
+#: standalone/drakbackup:1739
#, c-format
msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
msgstr "Za varnostno kopiranje uporabi CD-R/DVD-R"
-#: standalone/drakbackup:1739
+#: standalone/drakbackup:1742
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD device"
msgstr "Izberite napravo za CD/DVD"
-#: standalone/drakbackup:1744
+#: standalone/drakbackup:1747
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD media size"
msgstr "Izberite velikost medija CD/DVD"
-#: standalone/drakbackup:1751
+#: standalone/drakbackup:1754
#, c-format
msgid "Multisession CD"
msgstr "Večsejni medij CD"
-#: standalone/drakbackup:1753
+#: standalone/drakbackup:1756
#, c-format
msgid "CDRW media"
msgstr "Medij CDRW"
-#: standalone/drakbackup:1759
+#: standalone/drakbackup:1762
#, c-format
msgid "Erase your RW media (1st Session)"
msgstr "Izbrišite medij RW (1. seja)"
-#: standalone/drakbackup:1760
+#: standalone/drakbackup:1763
#, c-format
msgid " Erase Now "
msgstr " Izbriši sedaj "
-#: standalone/drakbackup:1766
+#: standalone/drakbackup:1769
#, c-format
msgid "DVD+RW media"
msgstr "Medij DVD+RW"
-#: standalone/drakbackup:1768
+#: standalone/drakbackup:1771
#, c-format
msgid "DVD-R media"
msgstr "Medij DVD-R"
-#: standalone/drakbackup:1770
+#: standalone/drakbackup:1773
#, c-format
msgid "DVDRAM device"
msgstr "DVDRAM naprava"
-#: standalone/drakbackup:1801
+#: standalone/drakbackup:1804
#, c-format
msgid "No CD device defined!"
msgstr "Ni določene naprave za medije CD!"
-#: standalone/drakbackup:1843
+#: standalone/drakbackup:1846
#, c-format
msgid "Use tape to backup"
msgstr "Za varnostno kopiranje uporabi kaseto"
-#: standalone/drakbackup:1846
+#: standalone/drakbackup:1849
#, c-format
msgid "Device name to use for backup"
msgstr "Ime naprave, ki bo uporabljena za varnostno kopiranje"
-#: standalone/drakbackup:1852
+#: standalone/drakbackup:1855
#, c-format
msgid "Backup directly to tape"
msgstr "Izdelaj varnostno kopijo neposredno na kaseto"
-#: standalone/drakbackup:1858
+#: standalone/drakbackup:1861
+#, c-format
+msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakbackup:1867
#, c-format
msgid "Do not rewind tape after backup"
msgstr "Ne prevrti kasete nazaj po končanem kopiranju"
-#: standalone/drakbackup:1864
+#: standalone/drakbackup:1873
#, c-format
msgid "Erase tape before backup"
msgstr "Pred kopiranjem pobriši kaseto"
-#: standalone/drakbackup:1870
+#: standalone/drakbackup:1879
#, c-format
msgid "Eject tape after the backup"
msgstr "Po kopiranju izvrži kaseto"
-#: standalone/drakbackup:1946
+#: standalone/drakbackup:1960
#, c-format
msgid "Enter the directory to save to:"
msgstr "Imenik za shranjevanje datotek:"
-#: standalone/drakbackup:1950
+#: standalone/drakbackup:1964
#, c-format
msgid "Directory to save to"
msgstr "Imenik za shranjevanje datotek"
-#: standalone/drakbackup:1955
+#: standalone/drakbackup:1969
#, c-format
msgid ""
"Maximum disk space\n"
" allocated for backups (MB)"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1959
+#: standalone/drakbackup:1973
#, c-format
msgid ""
"Delete incremental or differential\n"
@@ -19313,321 +19559,321 @@ msgid ""
" (0 is keep all backups) to save space"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2026
+#: standalone/drakbackup:2040
#, c-format
msgid "CD-R / DVD-R"
msgstr "CD-R / DVD-R"
-#: standalone/drakbackup:2031
+#: standalone/drakbackup:2045
#, c-format
msgid "HardDrive / NFS"
msgstr "Disk / NFS"
-#: standalone/drakbackup:2046 standalone/drakbackup:2047
-#: standalone/drakbackup:2052
+#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2061
+#: standalone/drakbackup:2066
#, c-format
msgid "hourly"
msgstr "vsako uro"
-#: standalone/drakbackup:2046 standalone/drakbackup:2048
-#: standalone/drakbackup:2053
+#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2062
+#: standalone/drakbackup:2067
#, c-format
msgid "daily"
msgstr "vsak dan"
-#: standalone/drakbackup:2046 standalone/drakbackup:2049
-#: standalone/drakbackup:2054
+#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2063
+#: standalone/drakbackup:2068
#, c-format
msgid "weekly"
msgstr "vsak teden"
-#: standalone/drakbackup:2046 standalone/drakbackup:2050
-#: standalone/drakbackup:2055
+#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2064
+#: standalone/drakbackup:2069
#, c-format
msgid "monthly"
msgstr "vsak mesec"
-#: standalone/drakbackup:2046 standalone/drakbackup:2051
-#: standalone/drakbackup:2056
+#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2065
+#: standalone/drakbackup:2070
#, c-format
msgid "custom"
msgstr "prilagojeno"
-#: standalone/drakbackup:2060
+#: standalone/drakbackup:2074
#, c-format
msgid "January"
msgstr "januar"
-#: standalone/drakbackup:2060
+#: standalone/drakbackup:2074
#, c-format
msgid "February"
msgstr "februar"
-#: standalone/drakbackup:2060
+#: standalone/drakbackup:2074
#, c-format
msgid "March"
msgstr "marec"
-#: standalone/drakbackup:2061
+#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "April"
msgstr "april"
-#: standalone/drakbackup:2061
+#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "May"
msgstr "maj"
-#: standalone/drakbackup:2061
+#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "June"
msgstr "junij"
-#: standalone/drakbackup:2061
+#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "July"
msgstr "julij"
-#: standalone/drakbackup:2061
+#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "August"
msgstr "avgust"
-#: standalone/drakbackup:2061
+#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "September"
msgstr "september"
-#: standalone/drakbackup:2062
+#: standalone/drakbackup:2076
#, c-format
msgid "October"
msgstr "oktober"
-#: standalone/drakbackup:2062
+#: standalone/drakbackup:2076
#, c-format
msgid "November"
msgstr "november"
-#: standalone/drakbackup:2062
+#: standalone/drakbackup:2076
#, c-format
msgid "December"
msgstr "december"
-#: standalone/drakbackup:2065
+#: standalone/drakbackup:2079
#, c-format
msgid "Sunday"
msgstr "nedelja"
-#: standalone/drakbackup:2065
+#: standalone/drakbackup:2079
#, c-format
msgid "Monday"
msgstr "ponedeljek"
-#: standalone/drakbackup:2065
+#: standalone/drakbackup:2079
#, c-format
msgid "Tuesday"
msgstr "torek"
-#: standalone/drakbackup:2066
+#: standalone/drakbackup:2080
#, c-format
msgid "Wednesday"
msgstr "sreda"
-#: standalone/drakbackup:2066
+#: standalone/drakbackup:2080
#, c-format
msgid "Thursday"
msgstr "četrtek"
-#: standalone/drakbackup:2066
+#: standalone/drakbackup:2080
#, c-format
msgid "Friday"
msgstr "petek"
-#: standalone/drakbackup:2066
+#: standalone/drakbackup:2080
#, c-format
msgid "Saturday"
msgstr "sobota"
-#: standalone/drakbackup:2098
+#: standalone/drakbackup:2112
#, c-format
msgid "Use daemon"
msgstr "Uporabi demon program"
-#: standalone/drakbackup:2102
+#: standalone/drakbackup:2116
#, c-format
msgid "Please choose the time interval between each backup"
msgstr "Izberite časovni interval za izvajanje varnostnih kopiranj"
-#: standalone/drakbackup:2108
+#: standalone/drakbackup:2122
#, c-format
msgid "Custom setup/crontab entry:"
msgstr "Prilagojeni vnos v setup/crontab:"
-#: standalone/drakbackup:2113
+#: standalone/drakbackup:2127
#, c-format
msgid "Minute"
msgstr "minuta"
-#: standalone/drakbackup:2117
+#: standalone/drakbackup:2131
#, c-format
msgid "Hour"
msgstr "ura"
-#: standalone/drakbackup:2121
+#: standalone/drakbackup:2135
#, c-format
msgid "Day"
msgstr "dan"
-#: standalone/drakbackup:2125
+#: standalone/drakbackup:2139
#, c-format
msgid "Month"
msgstr "mesec"
-#: standalone/drakbackup:2129
+#: standalone/drakbackup:2143
#, c-format
msgid "Weekday"
msgstr "dan v tednu"
-#: standalone/drakbackup:2135
+#: standalone/drakbackup:2149
#, c-format
msgid "Please choose the media for backup."
msgstr "Izberite medij za shranjevanje varnostne kopije."
-#: standalone/drakbackup:2141
+#: standalone/drakbackup:2155
#, c-format
msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
msgstr "Preverite, če je med storitvam demon programa cron vključeni."
-#: standalone/drakbackup:2142
+#: standalone/drakbackup:2156
#, c-format
msgid ""
"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron."
msgstr ""
"Če vaš računalnik ni ves čas vključen, vam priporočamo, da namestite anacron."
-#: standalone/drakbackup:2143
+#: standalone/drakbackup:2157
#, c-format
msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
msgstr "Trenutno vsi 'omrežni' mediji uporabljajo tudi prostor na disku."
-#: standalone/drakbackup:2190
+#: standalone/drakbackup:2204
#, c-format
msgid "Please choose the compression type"
msgstr "Izberite vrsto stiskanja datotek"
-#: standalone/drakbackup:2194
+#: standalone/drakbackup:2208
#, c-format
msgid "Use .backupignore files"
msgstr "Uporabi datoteke .backupignore"
-#: standalone/drakbackup:2196
+#: standalone/drakbackup:2210
#, c-format
msgid "Send mail report after each backup to:"
msgstr "Po vsakem varnostnem kopiranju pošlji poročilo po e-pošti na naslov:"
-#: standalone/drakbackup:2202
+#: standalone/drakbackup:2216
#, c-format
msgid "Return address for sent mail:"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2208
+#: standalone/drakbackup:2222
#, c-format
msgid "SMTP server for mail:"
msgstr "SMTP strežnik za e-pošto:"
-#: standalone/drakbackup:2213
+#: standalone/drakbackup:2227
#, c-format
msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
msgstr ""
"Po varnostnem kopiranju na drug medij izbriši arhivirane (tar) datoteke na "
"disku."
-#: standalone/drakbackup:2256
+#: standalone/drakbackup:2270
#, c-format
msgid "What"
msgstr "Kaj"
-#: standalone/drakbackup:2261
+#: standalone/drakbackup:2275
#, c-format
msgid "Where"
msgstr "Kje"
-#: standalone/drakbackup:2266
+#: standalone/drakbackup:2280
#, c-format
msgid "When"
msgstr "Kdaj"
-#: standalone/drakbackup:2271
+#: standalone/drakbackup:2285
#, c-format
msgid "More Options"
msgstr "Dodatne možnosti"
-#: standalone/drakbackup:2284
+#: standalone/drakbackup:2298
#, c-format
msgid "Backup destination not configured..."
msgstr "Cilj varnostnega kopiranja ni nastavljen ..."
-#: standalone/drakbackup:2304 standalone/drakbackup:4228
+#: standalone/drakbackup:2318 standalone/drakbackup:4242
#, c-format
msgid "Drakbackup Configuration"
msgstr "Konfiguracija programa Drakbackup"
-#: standalone/drakbackup:2320
+#: standalone/drakbackup:2334
#, c-format
msgid "Please choose where you want to backup"
msgstr "Izberite kam želite shraniti varnostno kopijo"
-#: standalone/drakbackup:2323
+#: standalone/drakbackup:2337
#, c-format
msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
msgstr "Uporabljen disk za pripravo varnost. kopij za vse medije"
-#: standalone/drakbackup:2323
+#: standalone/drakbackup:2337
#, c-format
msgid "Across Network"
msgstr "Prek omrežja"
-#: standalone/drakbackup:2323
+#: standalone/drakbackup:2337
#, c-format
msgid "On CD-R"
msgstr "Na CD-R"
-#: standalone/drakbackup:2323
+#: standalone/drakbackup:2337
#, c-format
msgid "On Tape Device"
msgstr "Na kaseto"
-#: standalone/drakbackup:2369
+#: standalone/drakbackup:2383
#, c-format
msgid "Backup Users"
msgstr "Varnostna kopija uporabnikov"
-#: standalone/drakbackup:2370
+#: standalone/drakbackup:2384
#, c-format
msgid " (Default is all users)"
msgstr " (privzeto = vsi uporabniki)"
-#: standalone/drakbackup:2383
+#: standalone/drakbackup:2397
#, c-format
msgid "Please choose what you want to backup"
msgstr "Izberite kaj želite shraniti v varnostno kopijo"
-#: standalone/drakbackup:2384
+#: standalone/drakbackup:2398
#, c-format
msgid "Backup System"
msgstr "Varnostna kopija sistema"
-#: standalone/drakbackup:2386
+#: standalone/drakbackup:2400
#, c-format
msgid "Select user manually"
msgstr "Ročno izberite uporabnike"
-#: standalone/drakbackup:2415
+#: standalone/drakbackup:2429
#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Izberite podatke, ki bodo shranjeni v varnostno kopijo ..."
-#: standalone/drakbackup:2487
+#: standalone/drakbackup:2501
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19636,7 +19882,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Viri za varnostno kopijo: \n"
-#: standalone/drakbackup:2488
+#: standalone/drakbackup:2502
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19645,7 +19891,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Sistemske datoteke:\n"
-#: standalone/drakbackup:2490
+#: standalone/drakbackup:2504
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19654,7 +19900,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Uporabniške datoteke:\n"
-#: standalone/drakbackup:2492
+#: standalone/drakbackup:2506
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19663,7 +19909,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Druge datoteke:\n"
-#: standalone/drakbackup:2494
+#: standalone/drakbackup:2508
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19672,17 +19918,17 @@ msgstr ""
"\n"
"- Shrani na disk na lokacijo: %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2495
+#: standalone/drakbackup:2509
#, c-format
msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
msgstr "\tOmeji porabo prostora na disku na %s MB\n"
-#: standalone/drakbackup:2496
+#: standalone/drakbackup:2510
#, c-format
msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2499
+#: standalone/drakbackup:2513
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19691,7 +19937,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Po kopiranju izbriši datoteke tar na disku.\n"
-#: standalone/drakbackup:2504
+#: standalone/drakbackup:2518
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19700,22 +19946,22 @@ msgstr ""
"\n"
"- Posnemi na medij CD"
-#: standalone/drakbackup:2505
+#: standalone/drakbackup:2519
#, c-format
msgid "RW"
msgstr "RW"
-#: standalone/drakbackup:2506
+#: standalone/drakbackup:2520
#, c-format
msgid " on device: %s"
msgstr " prek naprave: %s"
-#: standalone/drakbackup:2507
+#: standalone/drakbackup:2521
#, c-format
msgid " (multi-session)"
msgstr " (večsejno)"
-#: standalone/drakbackup:2508
+#: standalone/drakbackup:2522
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19724,17 +19970,17 @@ msgstr ""
"\n"
"- Shrani na kaseto prek naprave: %s"
-#: standalone/drakbackup:2509
+#: standalone/drakbackup:2523
#, c-format
msgid "\t\tErase=%s"
msgstr "\t\tIzbriši=%s"
-#: standalone/drakbackup:2511
+#: standalone/drakbackup:2525
#, c-format
msgid "\tBackup directly to Tape\n"
msgstr "\tKopiraj neposredno na kaseto\n"
-#: standalone/drakbackup:2513
+#: standalone/drakbackup:2527
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19743,7 +19989,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Shrani prek %s na gostitelja: %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2514
+#: standalone/drakbackup:2528
#, c-format
msgid ""
"\t\t user name: %s\n"
@@ -19752,7 +19998,7 @@ msgstr ""
"\t\t uporabniško ime: %s\n"
"\t\t na lokacijo: %s \n"
-#: standalone/drakbackup:2515
+#: standalone/drakbackup:2529
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19761,47 +20007,47 @@ msgstr ""
"\n"
"- Možnosti:\n"
-#: standalone/drakbackup:2516
+#: standalone/drakbackup:2530
#, c-format
msgid "\tDo not include System Files\n"
msgstr "\tNe vključi sistemskih datotek\n"
-#: standalone/drakbackup:2518
+#: standalone/drakbackup:2532
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
msgstr "\tVarnostne kopije uporabljajo tar in bzip2\n"
-#: standalone/drakbackup:2519
+#: standalone/drakbackup:2533
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
msgstr "\tVarnostne kopije uporabljajo tar in gzip\n"
-#: standalone/drakbackup:2520
+#: standalone/drakbackup:2534
#, c-format
msgid "\tBackups use tar only\n"
msgstr "\tVarnostne kopije uporabljajo samo tar\n"
-#: standalone/drakbackup:2522
+#: standalone/drakbackup:2536
#, c-format
msgid "\tUse .backupignore files\n"
msgstr "\tUporabi datoteke .backupignore\n"
-#: standalone/drakbackup:2523
+#: standalone/drakbackup:2537
#, c-format
msgid "\tSend mail to %s\n"
msgstr "\tPošlji e-pošto uporabniku %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2524
+#: standalone/drakbackup:2538
#, c-format
msgid "\tSend mail from %s\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2525
+#: standalone/drakbackup:2539
#, c-format
msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
msgstr "\tUporabi SMTP strežnik %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2527
+#: standalone/drakbackup:2541
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19810,42 +20056,42 @@ msgstr ""
"\n"
"- Demon, %s prek:\n"
-#: standalone/drakbackup:2528
+#: standalone/drakbackup:2542
#, c-format
msgid "\t-Hard drive.\n"
msgstr "\t-Disk.\n"
-#: standalone/drakbackup:2529
+#: standalone/drakbackup:2543
#, c-format
msgid "\t-CD-R.\n"
msgstr "\t-CD-R.\n"
-#: standalone/drakbackup:2530
+#: standalone/drakbackup:2544
#, c-format
msgid "\t-Tape \n"
msgstr "\t-Kaseta \n"
-#: standalone/drakbackup:2531
+#: standalone/drakbackup:2545
#, c-format
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr "\t-Omrežje prek FTP.\n"
-#: standalone/drakbackup:2532
+#: standalone/drakbackup:2546
#, c-format
msgid "\t-Network by SSH.\n"
msgstr "\t-Omrežje prek SSH.\n"
-#: standalone/drakbackup:2533
+#: standalone/drakbackup:2547
#, c-format
msgid "\t-Network by rsync.\n"
msgstr "\t-Omrežje prek rsync.\n"
-#: standalone/drakbackup:2535
+#: standalone/drakbackup:2549
#, c-format
msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
msgstr "Ni konfiguracije. Kliknite na Čarovnika ali Napredno.\n"
-#: standalone/drakbackup:2540
+#: standalone/drakbackup:2554
#, c-format
msgid ""
"List of data to restore:\n"
@@ -19854,27 +20100,27 @@ msgstr ""
"Seznam podatkov za obnoviti:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:2542
+#: standalone/drakbackup:2556
#, c-format
msgid "- Restore System Files.\n"
msgstr "- Obnovi sistemske datoteke.\n"
-#: standalone/drakbackup:2544 standalone/drakbackup:2554
+#: standalone/drakbackup:2558 standalone/drakbackup:2568
#, c-format
msgid " - from date: %s %s\n"
msgstr " - od datuma: %s %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2547
+#: standalone/drakbackup:2561
#, c-format
msgid "- Restore User Files: \n"
msgstr "- Obnovi uporabniške datoteke: \n"
-#: standalone/drakbackup:2552
+#: standalone/drakbackup:2566
#, c-format
msgid "- Restore Other Files: \n"
msgstr "- Obnovi druge datoteke: \n"
-#: standalone/drakbackup:2731
+#: standalone/drakbackup:2745
#, c-format
msgid ""
"List of data corrupted:\n"
@@ -19883,129 +20129,129 @@ msgstr ""
"Seznam okvarjenih podatkov:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:2733
+#: standalone/drakbackup:2747
#, c-format
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
msgstr "Naslednjič te elemente izključite ali odstranite."
-#: standalone/drakbackup:2743
+#: standalone/drakbackup:2757
#, c-format
msgid "Backup files are corrupted"
msgstr "Varnostne kopije so okvarjene"
-#: standalone/drakbackup:2764
+#: standalone/drakbackup:2778
#, c-format
msgid " All of your selected data have been "
msgstr " Vsi izbrani podatki so bili "
-#: standalone/drakbackup:2765
+#: standalone/drakbackup:2779
#, c-format
msgid " Successfully Restored on %s "
msgstr " uspešno obnovljeni na %s "
-#: standalone/drakbackup:2885
+#: standalone/drakbackup:2899
#, c-format
msgid " Restore Configuration "
msgstr " Obnovi konfiguracijo "
-#: standalone/drakbackup:2913
+#: standalone/drakbackup:2927
#, c-format
msgid "OK to restore the other files."
msgstr "Lahko obnoviš druge datoteke."
-#: standalone/drakbackup:2929
+#: standalone/drakbackup:2943
#, c-format
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr ""
"Seznam uporabnikov, ki bo obnovljen (ključen je zadnji datum posameznega "
"uporabnika)"
-#: standalone/drakbackup:2994
+#: standalone/drakbackup:3008
#, c-format
msgid "Please choose the date to restore:"
msgstr "Izberite datum podatkov, ki bodo obnovljeni:"
-#: standalone/drakbackup:3031
+#: standalone/drakbackup:3045
#, c-format
msgid "Restore from Hard Disk."
msgstr "Obnovi z diska."
-#: standalone/drakbackup:3033
+#: standalone/drakbackup:3047
#, c-format
msgid "Enter the directory where backups are stored"
msgstr "Vnesite imenik, kjer so shranjene varnostne kopije"
-#: standalone/drakbackup:3037
+#: standalone/drakbackup:3051
#, c-format
msgid "Directory with backups"
msgstr "Imenik z varnostnimi kopijami"
-#: standalone/drakbackup:3091
+#: standalone/drakbackup:3105
#, c-format
msgid "Select another media to restore from"
msgstr "Izberite drug medij, s katerega bodo obnovljeni podatki"
-#: standalone/drakbackup:3093
+#: standalone/drakbackup:3107
#, c-format
msgid "Other Media"
msgstr "Drug medij"
-#: standalone/drakbackup:3098
+#: standalone/drakbackup:3112
#, c-format
msgid "Restore system"
msgstr "Obnovi sistem"
-#: standalone/drakbackup:3099
+#: standalone/drakbackup:3113
#, c-format
msgid "Restore Users"
msgstr "Obnovi uporabnike"
-#: standalone/drakbackup:3100
+#: standalone/drakbackup:3114
#, c-format
msgid "Restore Other"
msgstr "Obnovi iz datoteke"
-#: standalone/drakbackup:3102
+#: standalone/drakbackup:3116
#, c-format
msgid "Select path to restore (instead of /)"
msgstr "Izberite lokacijo, ki bo obnovljena"
-#: standalone/drakbackup:3106 standalone/drakbackup:3388
+#: standalone/drakbackup:3120 standalone/drakbackup:3402
#, c-format
msgid "Path To Restore To"
msgstr "Lokacija za obnovljene podatke"
-#: standalone/drakbackup:3109
+#: standalone/drakbackup:3123
#, c-format
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr "Pred obnovitvijo naredi novo varnostno kopiranje (samo za delne VK)."
-#: standalone/drakbackup:3111
+#: standalone/drakbackup:3125
#, c-format
msgid "Remove user directories before restore."
msgstr "Pred obnovitvijo odstrani uporabniške imenike."
-#: standalone/drakbackup:3196
+#: standalone/drakbackup:3210
#, c-format
msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
msgstr "Podniz v imenu datoteke, ki bo poiskan (prazen niz najde vse):"
-#: standalone/drakbackup:3199
+#: standalone/drakbackup:3213
#, c-format
msgid "Search Backups"
msgstr "Iskanje po varnostni kopiji"
-#: standalone/drakbackup:3217
+#: standalone/drakbackup:3231
#, c-format
msgid "No matches found..."
msgstr "Ni rezultatov ..."
-#: standalone/drakbackup:3221
+#: standalone/drakbackup:3235
#, c-format
msgid "Restore Selected"
msgstr "Obnovi izbrano"
-#: standalone/drakbackup:3356
+#: standalone/drakbackup:3370
#, c-format
msgid ""
"Click date/time to see backup files.\n"
@@ -20014,7 +20260,7 @@ msgstr ""
"Kliknite na datum/čas za pregled datotek v varnost. kopiji.\n"
"S tipko Ctrl in klikom na njihov imena izberete več datotek."
-#: standalone/drakbackup:3362
+#: standalone/drakbackup:3376
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
@@ -20023,7 +20269,7 @@ msgstr ""
"Obnovi izbrano\n"
"Vnos v katalog"
-#: standalone/drakbackup:3371
+#: standalone/drakbackup:3385
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
@@ -20032,17 +20278,17 @@ msgstr ""
"Obnovi izbrano\n"
"Datoteke"
-#: standalone/drakbackup:3448
+#: standalone/drakbackup:3462
#, c-format
msgid "Backup files not found at %s."
msgstr "Datotek varnostne kopije ni mogoče najti v %s."
-#: standalone/drakbackup:3461
+#: standalone/drakbackup:3475
#, c-format
msgid "Restore From CD"
msgstr "Obnovi z medija CD"
-#: standalone/drakbackup:3461
+#: standalone/drakbackup:3475
#, c-format
msgid ""
"Insert the CD with volume label %s\n"
@@ -20051,17 +20297,17 @@ msgstr ""
"Vstavite medij CD z oznako %s\n"
"v pogon CD na točko priklopa /mnt/cdrom"
-#: standalone/drakbackup:3463
+#: standalone/drakbackup:3477
#, c-format
msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
msgstr "Nepravilna oznaka medija CD. Disk je označen kot %s."
-#: standalone/drakbackup:3473
+#: standalone/drakbackup:3487
#, c-format
msgid "Restore From Tape"
msgstr "Obnovi s kasete"
-#: standalone/drakbackup:3473
+#: standalone/drakbackup:3487
#, c-format
msgid ""
"Insert the tape with volume label %s\n"
@@ -20070,212 +20316,212 @@ msgstr ""
"Vstavi kaseto z oznako %s\n"
"v pogon za kasete %s"
-#: standalone/drakbackup:3475
+#: standalone/drakbackup:3489
#, c-format
msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
msgstr "Nepravilna oznaka kasete. Kaseta je označena kot %s."
-#: standalone/drakbackup:3486
+#: standalone/drakbackup:3500
#, c-format
msgid "Restore Via Network"
msgstr "Obnovi prek omrežja"
-#: standalone/drakbackup:3486
+#: standalone/drakbackup:3500
#, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
msgstr "Obnovi prek omrežnega protokola: %s"
-#: standalone/drakbackup:3487
+#: standalone/drakbackup:3501
#, c-format
msgid "Host Name"
msgstr "Ime gostitelja"
-#: standalone/drakbackup:3488
+#: standalone/drakbackup:3502
#, c-format
msgid "Host Path or Module"
msgstr "Lokacija ali modul gostitelja"
-#: standalone/drakbackup:3495
+#: standalone/drakbackup:3509
#, c-format
msgid "Password required"
msgstr "Geslo"
-#: standalone/drakbackup:3501
+#: standalone/drakbackup:3515
#, c-format
msgid "Username required"
msgstr "Uporabniško ime"
-#: standalone/drakbackup:3504
+#: standalone/drakbackup:3518
#, c-format
msgid "Hostname required"
msgstr "Gostitelj"
-#: standalone/drakbackup:3509
+#: standalone/drakbackup:3523
#, c-format
msgid "Path or Module required"
msgstr "Lokacija ali modul"
-#: standalone/drakbackup:3522
+#: standalone/drakbackup:3536
#, c-format
msgid "Files Restored..."
msgstr "Datoteke obnovljene ..."
-#: standalone/drakbackup:3525
+#: standalone/drakbackup:3539
#, c-format
msgid "Restore Failed..."
msgstr "Obnovitev ni uspela ..."
-#: standalone/drakbackup:3543
+#: standalone/drakbackup:3557
#, c-format
msgid "%s not retrieved..."
msgstr "%s ni bilo mogoče najti ..."
-#: standalone/drakbackup:3764 standalone/drakbackup:3833
+#: standalone/drakbackup:3778 standalone/drakbackup:3847
#, c-format
msgid "Search for files to restore"
msgstr "Najdi datoteke, ki bodo obnovljene"
-#: standalone/drakbackup:3768
+#: standalone/drakbackup:3782
#, c-format
msgid "Restore all backups"
msgstr "Obnovi vse varnostne kopije"
-#: standalone/drakbackup:3776
+#: standalone/drakbackup:3790
#, c-format
msgid "Custom Restore"
msgstr "Prilagojena obnovitev"
-#: standalone/drakbackup:3780 standalone/drakbackup:3829
+#: standalone/drakbackup:3794 standalone/drakbackup:3843
#, c-format
msgid "Restore From Catalog"
msgstr "Obnovi iz kataloga"
-#: standalone/drakbackup:3801
+#: standalone/drakbackup:3815
#, c-format
msgid "Unable to find backups to restore...\n"
msgstr "Ni mogoče najti varnostnih kopij za obnovitev ...\n"
-#: standalone/drakbackup:3802
+#: standalone/drakbackup:3816
#, c-format
msgid "Verify that %s is the correct path"
msgstr "Preverite, če je %s pravilna pot"
-#: standalone/drakbackup:3803
+#: standalone/drakbackup:3817
#, c-format
msgid " and the CD is in the drive"
msgstr " in če je medij CD v pogonu"
-#: standalone/drakbackup:3805
+#: standalone/drakbackup:3819
#, c-format
msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
msgstr "Kopiranje na nepriklopne medije - za obnovitev uporabite katalog"
-#: standalone/drakbackup:3821
+#: standalone/drakbackup:3835
#, c-format
msgid "CD in place - continue."
msgstr "Medij CD je pripravljen - nadaljuj."
-#: standalone/drakbackup:3826
+#: standalone/drakbackup:3840
#, c-format
msgid "Browse to new restore repository."
msgstr "Prebrskajte za novo shrambo za obnovitev."
-#: standalone/drakbackup:3827
+#: standalone/drakbackup:3841
#, c-format
msgid "Directory To Restore From"
msgstr "Imenik, iz katerega bo obnovljeno"
-#: standalone/drakbackup:3863
+#: standalone/drakbackup:3877
#, c-format
msgid "Restore Progress"
msgstr "Napredek obnovitve"
-#: standalone/drakbackup:3974
+#: standalone/drakbackup:3988
#, c-format
msgid "Build Backup"
msgstr "Izdelaj varnostno kopijo"
-#: standalone/drakbackup:4007 standalone/drakbackup:4327
+#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4341
#, c-format
msgid "Restore"
msgstr "Obnovi"
-#: standalone/drakbackup:4095 standalone/harddrake2:480
+#: standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:479
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Namestiti je treba sledeče pakete:\n"
-#: standalone/drakbackup:4122
+#: standalone/drakbackup:4136
#, c-format
msgid "Please select data to restore..."
msgstr "Izberite podatke, ki bodo obnovljeni ..."
-#: standalone/drakbackup:4162
+#: standalone/drakbackup:4176
#, c-format
msgid "Backup system files"
msgstr "Varnostna kopija sistemskih datotek"
-#: standalone/drakbackup:4165
+#: standalone/drakbackup:4179
#, c-format
msgid "Backup user files"
msgstr "Varnostna kopija uporabniških datotek"
-#: standalone/drakbackup:4168
+#: standalone/drakbackup:4182
#, c-format
msgid "Backup other files"
msgstr "Varnostna kopija drugih datotek"
-#: standalone/drakbackup:4171 standalone/drakbackup:4205
+#: standalone/drakbackup:4185 standalone/drakbackup:4219
#, c-format
msgid "Total Progress"
msgstr "Skupni napredek"
-#: standalone/drakbackup:4197
+#: standalone/drakbackup:4211
#, c-format
msgid "Sending files by FTP"
msgstr "Pošiljanje datotek prek FTP"
-#: standalone/drakbackup:4200
+#: standalone/drakbackup:4214
#, c-format
msgid "Sending files..."
msgstr "Pošiljanje datotek ..."
-#: standalone/drakbackup:4270
+#: standalone/drakbackup:4284
#, c-format
msgid "Backup Now from configuration file"
msgstr "Izvedi varnostno kopiranje sedaj iz konfiguracijske datoteke"
-#: standalone/drakbackup:4275
+#: standalone/drakbackup:4289
#, c-format
msgid "View Backup Configuration."
msgstr "Pokaži konfiguracijo sistema za varnostne kopije."
-#: standalone/drakbackup:4301
+#: standalone/drakbackup:4315
#, c-format
msgid "Wizard Configuration"
msgstr "Konfiguracija prek čarovnika"
-#: standalone/drakbackup:4306
+#: standalone/drakbackup:4320
#, c-format
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Napredna konfiguracija"
-#: standalone/drakbackup:4311
+#: standalone/drakbackup:4325
#, c-format
msgid "View Configuration"
msgstr "Pokaži konfiguracijo"
-#: standalone/drakbackup:4315
+#: standalone/drakbackup:4329
#, c-format
msgid "View Last Log"
msgstr "Pokaži zadnji dnevnik"
-#: standalone/drakbackup:4320
+#: standalone/drakbackup:4334
#, c-format
msgid "Backup Now"
msgstr "Zaženi varnostno kopiranje sedaj"
-#: standalone/drakbackup:4324
+#: standalone/drakbackup:4338
#, c-format
msgid ""
"No configuration file found \n"
@@ -20284,15 +20530,15 @@ msgstr ""
"Ni mogoče najti datoteke s konfiguracijo\n"
"Kliknite Čarovnik ali Napredno."
-#: standalone/drakbackup:4344 standalone/drakbackup:4347
+#: standalone/drakbackup:4358 standalone/drakbackup:4361
#, c-format
msgid "Drakbackup"
msgstr "Drakbackup"
#: standalone/drakboot:76 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191
#: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69
-#: standalone/printerdrake:139 standalone/printerdrake:140
-#: standalone/printerdrake:141
+#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149
+#: standalone/printerdrake:150
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
@@ -20303,7 +20549,7 @@ msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Datoteka/_Končaj"
#: standalone/drakboot:77 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75
-#: standalone/printerdrake:141
+#: standalone/printerdrake:150
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -20348,6 +20594,11 @@ msgstr "Namesti teme"
msgid "Graphical boot theme selection"
msgstr "Izbira grafične zagonske teme"
+#: standalone/drakboot:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphical boot mode:"
+msgstr "Uporabi grafični zagon"
+
#: standalone/drakboot:143
#, c-format
msgid "Theme"
@@ -20619,13 +20870,13 @@ msgstr ""
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Nastavitve omrežja (vmesniki %d)"
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:803
+#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
#: standalone/drakroam:163
#, c-format
msgid "Gateway:"
msgstr "Privzeti prehod:"
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:803
+#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
#, c-format
msgid "Interface:"
msgstr "Naprava:"
@@ -20640,8 +20891,8 @@ msgstr "Prosim, počakajte"
msgid "Interface"
msgstr "Naprava"
-#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:212
-#: standalone/printerdrake:219
+#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:222
+#: standalone/printerdrake:229
#, c-format
msgid "State"
msgstr "Stanje"
@@ -20656,7 +20907,7 @@ msgstr "Gostiteljsko ime"
msgid "Configure hostname..."
msgstr "Nastavite gostiteljsko ime..."
-#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:841
+#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845
#, c-format
msgid "LAN configuration"
msgstr "Nastavitve krajevnega omrežja (LAN)"
@@ -20778,7 +21029,7 @@ msgstr "Vodilo"
msgid "Location on the bus"
msgstr "Mesto na vodilu"
-#: standalone/drakconnect:696 standalone/drakgw:322
+#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:313
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -20787,17 +21038,17 @@ msgstr ""
"Na vašem sistemu ni mogoče zaznati nobene omrežne naprave. Zaženite orodje "
"za nastavljanje strojne opreme."
-#: standalone/drakconnect:704
+#: standalone/drakconnect:708
#, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "Odstrani omrežno napravo"
-#: standalone/drakconnect:708
+#: standalone/drakconnect:712
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Izberite omrežno napravo, ki jo želite odstraniti:"
-#: standalone/drakconnect:740
+#: standalone/drakconnect:744
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -20808,63 +21059,63 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: standalone/drakconnect:741
+#: standalone/drakconnect:745
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr "Omrežna naprava \"%s\" je bila uspešno odstranjena"
-#: standalone/drakconnect:757
+#: standalone/drakconnect:761
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr "Ni IP naslova"
-#: standalone/drakconnect:758
+#: standalone/drakconnect:762
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Ni maske omrežja"
-#: standalone/drakconnect:759 standalone/drakconnect:912
+#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
#, c-format
msgid "up"
msgstr "Povezano"
-#: standalone/drakconnect:759 standalone/drakconnect:912
+#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
#, c-format
msgid "down"
msgstr "Prekinjeno"
-#: standalone/drakconnect:794 standalone/net_monitor:466
+#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Povezano"
-#: standalone/drakconnect:794 standalone/net_monitor:466
+#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Brez povezave"
-#: standalone/drakconnect:796
+#: standalone/drakconnect:800
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "Prekini povezavo..."
-#: standalone/drakconnect:796
+#: standalone/drakconnect:800
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "Poveži se..."
-#: standalone/drakconnect:837
+#: standalone/drakconnect:841
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "Izključi"
-#: standalone/drakconnect:837
+#: standalone/drakconnect:841
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "Vključi"
-#: standalone/drakconnect:845
+#: standalone/drakconnect:849
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
@@ -20873,27 +21124,27 @@ msgstr ""
"Nobena omrežna naprava ni nastavljena.\n"
"Kliknite 'Nastavi' za nadaljevanje"
-#: standalone/drakconnect:859
+#: standalone/drakconnect:863
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "Nastavitve krajevnega omrežja (LAN)"
-#: standalone/drakconnect:871
+#: standalone/drakconnect:875
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Vmesnik %s: %s"
-#: standalone/drakconnect:880
+#: standalone/drakconnect:884
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Zagonski protokol"
-#: standalone/drakconnect:881
+#: standalone/drakconnect:885
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "Vključeno ob zagonu"
-#: standalone/drakconnect:917
+#: standalone/drakconnect:921
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
@@ -20902,7 +21153,7 @@ msgstr ""
"Ta omrežna naprava še ni nastavljena.\n"
"Zaženite \"Dodaj omrežno napravo\" v Mandriva Linux nadzornem središču"
-#: standalone/drakconnect:971 standalone/net_applet:51
+#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:53
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -20912,37 +21163,37 @@ msgstr ""
"Zaženite \"%s\" v Mandriva Linux nadzornem središču"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:972 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52
+#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:54
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Nastavite nov omrežni vmesnik (LAN, ISDN, ADSL ...)"
-#: standalone/drakconnect:977
+#: standalone/drakconnect:981
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Nastavitve internetne povezave"
-#: standalone/drakconnect:995
+#: standalone/drakconnect:994
#, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "Tretji DNS strežnik (neobvezno)"
-#: standalone/drakconnect:1017
+#: standalone/drakconnect:1016
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Nastavitve internetne povezave"
-#: standalone/drakconnect:1018
+#: standalone/drakconnect:1017
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Dostop do interneta"
-#: standalone/drakconnect:1020 standalone/net_monitor:96
+#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Vrsta povezave"
-#: standalone/drakconnect:1023
+#: standalone/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Stanje:"
@@ -21124,7 +21375,7 @@ msgstr "Seznam Pisav"
msgid "About"
msgstr "O programu"
-#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:688 standalone/drakfont:726
+#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:686 standalone/drakfont:724
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Odstrani"
@@ -21261,87 +21512,87 @@ msgstr "Abiword"
msgid "Generic Printers"
msgstr "Splošni Tiskalniki"
-#: standalone/drakfont:585
+#: standalone/drakfont:583
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Izberite datoteko s pisavo ali imenik in kliknite na Dodaj"
-#: standalone/drakfont:586
+#: standalone/drakfont:584
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Izbira datoteke"
-#: standalone/drakfont:590
+#: standalone/drakfont:588
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Pisave"
-#: standalone/drakfont:653
+#: standalone/drakfont:651
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Uvozi pisave"
-#: standalone/drakfont:658
+#: standalone/drakfont:656
#, c-format
msgid "Install fonts"
msgstr "Namesti pisave"
-#: standalone/drakfont:693
+#: standalone/drakfont:691
#, c-format
msgid "click here if you are sure."
msgstr "kliknite sem, če ste prepričani."
-#: standalone/drakfont:695
+#: standalone/drakfont:693
#, c-format
msgid "here if no."
msgstr "nem, če niste."
-#: standalone/drakfont:734
+#: standalone/drakfont:732
#, c-format
msgid "Unselected All"
msgstr "Odizberi Vse"
-#: standalone/drakfont:737
+#: standalone/drakfont:735
#, c-format
msgid "Selected All"
msgstr "Izbrano Vse"
-#: standalone/drakfont:740
+#: standalone/drakfont:738
#, c-format
msgid "Remove List"
msgstr "Odstrani seznam"
-#: standalone/drakfont:751 standalone/drakfont:770
+#: standalone/drakfont:749 standalone/drakfont:768
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Uvažam pisave"
-#: standalone/drakfont:755 standalone/drakfont:775
+#: standalone/drakfont:753 standalone/drakfont:773
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Začetni testi"
-#: standalone/drakfont:756
+#: standalone/drakfont:754
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Kopiraj pisave na vaš sistem"
-#: standalone/drakfont:757
+#: standalone/drakfont:755
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Namesti & pretvori Pisave"
-#: standalone/drakfont:758
+#: standalone/drakfont:756
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Po Namestitvi"
-#: standalone/drakfont:776
+#: standalone/drakfont:774
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Odstrani pisave z vašega sistema"
-#: standalone/drakfont:777
+#: standalone/drakfont:775
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Po Odstranitvi"
@@ -21471,7 +21722,7 @@ msgstr ""
msgid "The DNS Server IP"
msgstr " IP DNS Strežnika"
-#: standalone/drakgw:241
+#: standalone/drakgw:238
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -21484,77 +21735,77 @@ msgstr ""
"Tukaj lahko izberete različne možnosti za DHCP nastavitve strežnika.\n"
"Če ne veste pomena teh možnosti, jih preprosto pustite take kot so."
-#: standalone/drakgw:248
+#: standalone/drakgw:245
#, fuzzy, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Samodejno ponovno prikrojevanje"
-#: standalone/drakgw:249
+#: standalone/drakgw:246
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "začetek obsega DHCP"
-#: standalone/drakgw:250
+#: standalone/drakgw:247
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "konec obsega DHCP"
-#: standalone/drakgw:251
+#: standalone/drakgw:248
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "privzet zakup (v sekundah)"
-#: standalone/drakgw:252
+#: standalone/drakgw:249
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "najdaljši zakup (v sekundah)"
-#: standalone/drakgw:278
+#: standalone/drakgw:272
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:282
+#: standalone/drakgw:276
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:283
+#: standalone/drakgw:277
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:284
+#: standalone/drakgw:278
#, fuzzy, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Ime oddaljenega gostitelja"
-#: standalone/drakgw:285
+#: standalone/drakgw:279
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Lastnost"
-#: standalone/drakgw:286
+#: standalone/drakgw:280
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "Velikost predpomnilnika"
-#: standalone/drakgw:311
+#: standalone/drakgw:302
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Informacije o trdem disku"
-#: standalone/drakgw:328
+#: standalone/drakgw:319
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Deljenje Internetne Povezave je sedaj omogočeno."
-#: standalone/drakgw:334
+#: standalone/drakgw:325
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Deljenje Internetne Povezave je sedaj onemogočeno."
-#: standalone/drakgw:340
+#: standalone/drakgw:331
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -21568,17 +21819,17 @@ msgstr ""
"in\n"
"Transparentnega Predpomnilniškega Posrednika (proxy cache) strežnika (SQUID)."
-#: standalone/drakgw:375
+#: standalone/drakgw:366
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Onemogočanje strežnikov..."
-#: standalone/drakgw:389
+#: standalone/drakgw:380
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Zaznana je nastavitev požarnega zidu!"
-#: standalone/drakgw:390
+#: standalone/drakgw:381
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -21587,12 +21838,12 @@ msgstr ""
"Opozorilo! Nastavitev požarnega zidu že obstaja! Po namestitvi boste "
"verjetno morali ročno popraviti nekatere nastavitve."
-#: standalone/drakgw:398
+#: standalone/drakgw:386
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Prikrojevanje..."
-#: standalone/drakgw:399
+#: standalone/drakgw:387
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""
@@ -21647,130 +21898,155 @@ msgstr ""
"%s ni mogoče prikazati.\n"
".Ni ustrezne datoteke s pomočjo.\n"
-#: standalone/drakhosts:108
+#: standalone/drakhosts:98
#, c-format
-msgid "Please %s information"
+msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr ""
+#: standalone/drakhosts:108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please modify information"
+msgstr "Podrobne informacije"
+
+#: standalone/drakhosts:109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please delete information"
+msgstr "Podrobne informacije"
+
#: standalone/drakhosts:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please add information"
+msgstr "Podrobne informacije"
+
+#: standalone/drakhosts:115
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr ""
-#: standalone/drakhosts:111
+#: standalone/drakhosts:116
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr ""
-#: standalone/drakhosts:112
+#: standalone/drakhosts:117
#, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr ""
-#: standalone/drakhosts:118
+#: standalone/drakhosts:123
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr ""
-#: standalone/drakhosts:125
+#: standalone/drakhosts:129
#, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr ""
-#: standalone/drakhosts:194
+#: standalone/drakhosts:198
#, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr ""
-#: standalone/drakhosts:237
+#: standalone/drakhosts:239
#, c-format
msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions"
msgstr ""
-#: standalone/drakhosts:246
+#: standalone/drakhosts:248
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr ""
-#: standalone/drakhosts:253
+#: standalone/drakhosts:255
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr ""
-#: standalone/drakhosts:260
+#: standalone/drakhosts:262
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr ""
-#: standalone/drakids:20
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Date"
-msgstr "Stanje"
-
-#: standalone/drakids:21 standalone/drakids:37
+#: standalone/drakids:26
#, fuzzy, c-format
-msgid "Attacker"
-msgstr "Podrobnosti o napadu"
-
-#: standalone/drakids:22
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attack type"
-msgstr "Vrsta napada: %s"
+msgid "Allowed addresses"
+msgstr "Dovoli vsem uporabnikom"
-#: standalone/drakids:23
+#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160
+#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246
+#: standalone/net_applet:61 standalone/net_applet:183
+#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390
#, fuzzy, c-format
-msgid "Service"
-msgstr "Storitve"
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr "Požarni zid"
-#: standalone/drakids:24
+#: standalone/drakids:57
#, c-format
-msgid "Network interface"
-msgstr "Omrežni vmesnik"
+msgid "Log"
+msgstr ""
-#: standalone/drakids:60 standalone/net_applet:330
+#: standalone/drakids:61
#, fuzzy, c-format
-msgid "Active Firewall"
-msgstr "Požarni zid"
+msgid "Clear logs"
+msgstr "Izbriši vse"
-#: standalone/drakids:63
+#: standalone/drakids:65 standalone/net_applet:439
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr ""
-#: standalone/drakids:67
+#: standalone/drakids:69
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "Odstrani iz LVM"
-#: standalone/drakids:68
+#: standalone/drakids:70
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr ""
-#: standalone/drakids:72
+#: standalone/drakids:74 standalone/net_applet:444
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr ""
-#: standalone/drakids:76
+#: standalone/drakids:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Odstrani iz LVM"
-#: standalone/drakids:125
+#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169
+#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:183
+#: standalone/net_applet:353
#, fuzzy, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "Brez skupne rabe"
+msgid "Unable to contact daemon"
+msgstr "Povezave z zrcalnim strežnikom %s ni mogoče vzpostaviti."
-#: standalone/drakids:126
+#: standalone/drakids:191
#, fuzzy, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "Napadena storitev: %s"
+msgid "Date"
+msgstr "Stanje"
-#: standalone/drakids:127
+#: standalone/drakids:192
#, fuzzy, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "Geslo (ponovno)"
+msgid "Attacker"
+msgstr "Podrobnosti o napadu"
+
+#: standalone/drakids:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attack type"
+msgstr "Vrsta napada: %s"
+
+#: standalone/drakids:194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Service"
+msgstr "Storitve"
+
+#: standalone/drakids:195
+#, c-format
+msgid "Network interface"
+msgstr "Omrežni vmesnik"
#: standalone/draknfs:43
#, c-format
@@ -21807,12 +22083,12 @@ msgstr ""
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:102
+#: standalone/draknfs:102 standalone/draksambashare:123
#, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:107
+#: standalone/draknfs:107 standalone/draksambashare:128
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr ""
@@ -21850,21 +22126,23 @@ msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">root_squash:</span> map requests from uid/"
-"gid 0 to the anonymous uid/gid.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymou:</span> map "
+"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">no_root_squash:</span> turn off root "
-"squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn "
+"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients "
+"(no_root_squash).\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">all_squash:</span> map all uids and gids to "
-"the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP directories, news "
-"spool directories, etc. The opposite option is no_all_squash, which is the "
-"default setting.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map "
+"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-"
+"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite "
+"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default "
+"setting.\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set "
+"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set "
"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""
@@ -21913,112 +22191,117 @@ msgid ""
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:372
+#: standalone/draknfs:306
+#, c-format
+msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
+msgstr ""
+
+#: standalone/draknfs:373
#, fuzzy, c-format
msgid "Advanced Options Help"
msgstr "Napredna konfiguracija"
-#: standalone/draknfs:383
+#: standalone/draknfs:384
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:385
+#: standalone/draknfs:386 standalone/draksambashare:401
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:388
+#: standalone/draknfs:389
#, c-format
msgid "Host access"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:390
+#: standalone/draknfs:391
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:390
+#: standalone/draknfs:391
#, c-format
msgid "Hosts Access"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:393
+#: standalone/draknfs:394
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:395
+#: standalone/draknfs:396
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:395
+#: standalone/draknfs:396
#, c-format
msgid "Help User ID"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:396
+#: standalone/draknfs:397
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:397
+#: standalone/draknfs:398
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:434 standalone/draknfs:526
+#: standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:527 standalone/draksambashare:426
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:436
+#: standalone/draknfs:437
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:514
+#: standalone/draknfs:515
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:514
+#: standalone/draknfs:515
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:514
+#: standalone/draknfs:515
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:514
+#: standalone/draknfs:515
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:533
+#: standalone/draknfs:534
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:588
+#: standalone/draknfs:589
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:597
+#: standalone/draknfs:598
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:604
+#: standalone/draknfs:605
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:611
+#: standalone/draknfs:612
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr ""
@@ -22131,7 +22414,7 @@ msgstr "Izbriši izbrano pravilo"
#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
#: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362
#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
-#: standalone/printerdrake:233
+#: standalone/printerdrake:243
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
@@ -22362,7 +22645,7 @@ msgid "Disconnect"
msgstr "Odklopi"
#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:239
+#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:249
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "Osveži"
@@ -22373,6 +22656,262 @@ msgstr "Osveži"
msgid "on"
msgstr "vključeno"
+#: standalone/draksambashare:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Read List"
+msgstr "Odstrani seznam"
+
+#: standalone/draksambashare:65
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write List"
+msgstr "Piši"
+
+#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Admin users"
+msgstr "Dodajanje uporabnika"
+
+#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Valid users"
+msgstr "Dodajanje uporabnika"
+
+#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hide dot files"
+msgstr "Skrij datoteke"
+
+#: standalone/draksambashare:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Force Group"
+msgstr "Skupina"
+
+#: standalone/draksambashare:71
+#, c-format
+msgid "Force create group"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Default case"
+msgstr "Privzet uporabnik"
+
+#: standalone/draksambashare:73 standalone/draksambashare:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Preserve case"
+msgstr "Lastnosti"
+
+#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create mask"
+msgstr "Ustvari"
+
+#: standalone/draksambashare:75 standalone/draksambashare:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Directory mask"
+msgstr "Imenik z varnostnimi kopijami"
+
+#: standalone/draksambashare:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Inherit permissions"
+msgstr "Dovoljenja"
+
+#: standalone/draksambashare:106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Samba server"
+msgstr "Strežnik Samba"
+
+#: standalone/draksambashare:106
+#, c-format
+msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:107
+#, c-format
+msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:234 standalone/draksambashare:242
+#, c-format
+msgid "Add a Samba share"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:237
+#, c-format
+msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share."
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:244
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Name of the share:"
+msgstr "Ime certifikata"
+
+#: standalone/draksambashare:245 standalone/draksambashare:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Comment:"
+msgstr "Uveljavi"
+
+#: standalone/draksambashare:246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Path:"
+msgstr "Pot"
+
+#: standalone/draksambashare:251
+#, c-format
+msgid ""
+"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
+"another name."
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:255 standalone/draksambashare:261
+#, c-format
+msgid "Can\\'t create the directory, please enter a correct path."
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:258 standalone/draksambashare:424
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter a Comment for this share."
+msgstr "Vnesite vrednosti za brezžični prenos:"
+
+#: standalone/draksambashare:288 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159
+#: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455
+#, c-format
+msgid "Congratulations"
+msgstr "Čestitke"
+
+#: standalone/draksambashare:289
+#, c-format
+msgid ""
+"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it "
+"in treeview to modify it"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:321
+#, c-format
+msgid "DrakSamba entry"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:325
+#, c-format
+msgid "Please add a Samba share to be able to modify it."
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Samba user access"
+msgstr "Strežnik Samba"
+
+#: standalone/draksambashare:360
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mask options"
+msgstr "Osnovne možnosti"
+
+#: standalone/draksambashare:374
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Display options"
+msgstr "Navedite nastavitve"
+
+#: standalone/draksambashare:397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Samba share directory"
+msgstr "Ta mapa ne obstaja"
+
+#: standalone/draksambashare:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Share name:"
+msgstr "Ime za skupno rabo"
+
+#: standalone/draksambashare:406
+#, c-format
+msgid "Public:"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:407
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Writable:"
+msgstr "Piši"
+
+#: standalone/draksambashare:408
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Browseable:"
+msgstr "Brskaj"
+
+#: standalone/draksambashare:430
+#, c-format
+msgid ""
+"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Share directory"
+msgstr "Ta mapa ne obstaja"
+
+#: standalone/draksambashare:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Comment"
+msgstr "Uveljavi"
+
+#: standalone/draksambashare:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Browseable"
+msgstr "Brskaj"
+
+#: standalone/draksambashare:543
+#, c-format
+msgid "Public"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Writable"
+msgstr "Piši"
+
+#: standalone/draksambashare:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Read list"
+msgstr "Prebran"
+
+#: standalone/draksambashare:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write list"
+msgstr "Piši"
+
+#: standalone/draksambashare:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Force create mode"
+msgstr "Model tiskalnika"
+
+#: standalone/draksambashare:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Force group"
+msgstr "Skupina PFS"
+
+#: standalone/draksambashare:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Inherit Permissions"
+msgstr "Dovoljenja"
+
+#: standalone/draksambashare:590
+#, c-format
+msgid "DrakSamba manage Samba shares"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:601
+#, c-format
+msgid "Failed to add Samba share."
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:609
+#, c-format
+msgid "Failed to Modify Samba share."
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:616
+#, c-format
+msgid "Failed to remove a Samba share."
+msgstr ""
+
#: standalone/draksec:49
#, c-format
msgid "ALL"
@@ -22383,7 +22922,7 @@ msgstr "VSE"
msgid "LOCAL"
msgstr "KRAJEVNO"
-#: standalone/draksec:53
+#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:449
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "Zanemari"
@@ -22582,17 +23121,7 @@ msgstr ""
"Če imate PnP zvočno kartico na ISA vodilu, boste morali v konzoli zagnati "
"ukaz \"alsaconf\" ali \"sndconfig\"."
-#: standalone/draksplash:15
-#, c-format
-msgid ""
-"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n"
-"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
-msgstr ""
-"da bi lahko dokončali nastavitev, potrebujete paket 'ImageMagick' \n"
-"Kliknite \"V redu\" da boste namestili 'ImageMagick' ali \"Prekliči\" za "
-"izhod"
-
-#: standalone/draksplash:34
+#: standalone/draksplash:30
#, c-format
msgid ""
"x coordinate of text box\n"
@@ -22601,7 +23130,7 @@ msgstr ""
"x koordinata besedilnega polja\n"
"v številu znakov"
-#: standalone/draksplash:35
+#: standalone/draksplash:31
#, c-format
msgid ""
"y coordinate of text box\n"
@@ -22610,17 +23139,17 @@ msgstr ""
"y koordinata besedilnega polja\n"
"v številu znakov"
-#: standalone/draksplash:36
+#: standalone/draksplash:32
#, c-format
msgid "text width"
msgstr "Širina besedila"
-#: standalone/draksplash:37
+#: standalone/draksplash:33
#, c-format
msgid "text box height"
msgstr "višina besedilnega polja"
-#: standalone/draksplash:38
+#: standalone/draksplash:34
#, c-format
msgid ""
"the progress bar x coordinate\n"
@@ -22629,7 +23158,7 @@ msgstr ""
"x koordinata kazalnika poteka\n"
"iz zgornjega levega kota"
-#: standalone/draksplash:39
+#: standalone/draksplash:35
#, c-format
msgid ""
"the progress bar y coordinate\n"
@@ -22638,77 +23167,77 @@ msgstr ""
"y koordinata kazalnika poteka\n"
"iz zgornjega levega kota"
-#: standalone/draksplash:40
+#: standalone/draksplash:36
#, c-format
msgid "the width of the progress bar"
msgstr "širina kazalnika poteka"
-#: standalone/draksplash:41
+#: standalone/draksplash:37
#, c-format
msgid "the height of the progress bar"
msgstr "višina kazalnika poteka"
-#: standalone/draksplash:58 standalone/draksplash:63
+#: standalone/draksplash:54 standalone/draksplash:59
#, c-format
msgid "Choose progress bar color"
msgstr ""
-#: standalone/draksplash:59 standalone/draksplash:64
+#: standalone/draksplash:55 standalone/draksplash:60
#, c-format
msgid "Choose picture"
msgstr ""
-#: standalone/draksplash:60
+#: standalone/draksplash:56
#, c-format
msgid "Silent bootsplash"
msgstr ""
-#: standalone/draksplash:65
+#: standalone/draksplash:61
#, c-format
msgid "Verbose bootsplash"
msgstr ""
-#: standalone/draksplash:67
+#: standalone/draksplash:63
#, c-format
msgid "Display logo on Console"
msgstr "Prikaži logotip na konzoli"
-#: standalone/draksplash:70
+#: standalone/draksplash:66
#, c-format
msgid "Console bootsplash"
msgstr ""
-#: standalone/draksplash:76
+#: standalone/draksplash:72
#, c-format
msgid "Theme name"
msgstr "Ime teme"
-#: standalone/draksplash:79
+#: standalone/draksplash:75
#, c-format
msgid "final resolution"
msgstr "končna ločljivost"
-#: standalone/draksplash:84
+#: standalone/draksplash:80
#, c-format
msgid "Save theme"
msgstr "Shrani temo"
-#: standalone/draksplash:145
+#: standalone/draksplash:141
#, c-format
msgid "saving Bootsplash theme..."
msgstr "Shranjevanje teme Uvodnega zaslona..."
-#: standalone/draksplash:159
+#: standalone/draksplash:150
#, c-format
msgid "Unable to load image file %s"
msgstr ""
-#: standalone/draksplash:169
+#: standalone/draksplash:161
#, c-format
msgid "choose image"
msgstr "izberite sliko"
-#: standalone/draksplash:186
+#: standalone/draksplash:175
#, c-format
msgid "ProgressBar color selection"
msgstr "izbira barve KazalnikaPoteka"
@@ -22757,12 +23286,6 @@ msgstr "Samodejna zaznava"
msgid "Detection in progress"
msgstr "Zaznavanje v tekul"
-#: standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 standalone/logdrake:449
-#: standalone/logdrake:455
-#, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "Čestitke"
-
#: standalone/drakups:121
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
@@ -24694,7 +25217,7 @@ msgid "class of hardware device"
msgstr "razred strojne naprave"
#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83
-#: standalone/printerdrake:212
+#: standalone/printerdrake:222
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Model"
@@ -25202,14 +25725,15 @@ msgstr "Značilnosti"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76
-#: standalone/printerdrake:135 standalone/printerdrake:148
+#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:157
+#: standalone/printerdrake:169
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Nastavitve"
#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:203 standalone/logdrake:78
-#: standalone/printerdrake:160 standalone/printerdrake:162
-#: standalone/printerdrake:165 standalone/printerdrake:167
+#: standalone/printerdrake:170 standalone/printerdrake:172
+#: standalone/printerdrake:175 standalone/printerdrake:177
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoč"
@@ -25239,7 +25763,7 @@ msgstr "/Samodejna zaznava vzporednih pogonov _zip"
msgid "/_Upload the hardware list"
msgstr "/_Naloži seznam strojne opreme"
-#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:141
+#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:150
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Končaj"
@@ -25263,12 +25787,12 @@ msgstr ""
"Enkrat ko boste izbrali napravo, boste lahko videli podatke o napravi v "
"poljih prikazanih v desnem okvirju (\"Podatki\")"
-#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:165
+#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:175
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/po_ročaj o hrošču"
-#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:167
+#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:177
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_O..."
@@ -25320,8 +25844,8 @@ msgstr "Poženi prikrojitveno orodje"
msgid "unknown"
msgstr "neznano"
-#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:299
-#: standalone/printerdrake:337
+#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:309
+#: standalone/printerdrake:347
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Neznano"
@@ -25358,22 +25882,22 @@ msgstr "pekač"
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: standalone/harddrake2:546 standalone/harddrake2:549
+#: standalone/harddrake2:545 standalone/harddrake2:548
#, c-format
msgid "Upload the hardware list"
msgstr "Naloži seznam strojne opreme"
-#: standalone/harddrake2:551
+#: standalone/harddrake2:550
#, c-format
msgid "Account:"
msgstr "Račun:"
-#: standalone/harddrake2:552
+#: standalone/harddrake2:551
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Geslo:"
-#: standalone/harddrake2:553
+#: standalone/harddrake2:552
#, c-format
msgid "Hostname:"
msgstr "Gostiteljsko ime:"
@@ -25393,7 +25917,18 @@ msgstr "Ali želite, da ima preslednica v konzoli funkcijo \"izbriši\"?"
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake"
-#: standalone/localedrake:43
+#: standalone/localedrake:44
+#, c-format
+msgid "You should install the following packages: %s"
+msgstr "Namestite naslednje pakete: %s"
+
+#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
+#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135
+#, c-format
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#: standalone/localedrake:55
#, c-format
msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
msgstr "Da bi uveljavili spremembe, se morate odjaviti."
@@ -25501,7 +26036,7 @@ msgstr "išči"
msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr "Orodje za spremljanje log-ov"
-#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:293 standalone/net_monitor:94
+#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:315 standalone/net_monitor:94
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"
@@ -25693,162 +26228,137 @@ msgstr "Preizkušanje miške"
msgid "Please test your mouse:"
msgstr "Preizkusite miško:"
-#: standalone/net_applet:47
+#: standalone/net_applet:49
#, c-format
msgid "Network is up on interface %s"
msgstr "Omrežje preko vmesnika %s je povezano"
#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:50
+#: standalone/net_applet:52
#, c-format
msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
msgstr "Omrežje preko vmesnika %s ni povezano. Kliknite na \"Nastavi omrežje\""
-#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469
+#: standalone/net_applet:58 standalone/net_monitor:469
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Poveži %s"
-#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469
+#: standalone/net_applet:59 standalone/net_monitor:469
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Prekini %s"
-#: standalone/net_applet:58
+#: standalone/net_applet:60
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Nadzornik omrežja"
-#: standalone/net_applet:59
+#: standalone/net_applet:62
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr ""
-#: standalone/net_applet:60
+#: standalone/net_applet:63
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Nastavi omrežje"
-#: standalone/net_applet:62
+#: standalone/net_applet:65
#, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "Opazovan vmesnik"
-#: standalone/net_applet:71
+#: standalone/net_applet:74
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Profili"
-#: standalone/net_applet:80
+#: standalone/net_applet:83
#, c-format
msgid "Get Online Help"
msgstr "Dobi pomoč iz interneta"
-#: standalone/net_applet:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to select wireless network: %s"
-msgstr "Povezave z zrcalnim strežnikom %s ni mogoče vzpostaviti."
-
-#: standalone/net_applet:279
+#: standalone/net_applet:304
#, c-format
-msgid "Interactive intrusion detection"
-msgstr "Interaktivno odkrivanje vdorov"
+msgid "Interactive Firewall automatic mode"
+msgstr ""
-#: standalone/net_applet:284
+#: standalone/net_applet:309
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Vedno zaženi ob zagonu"
-#: standalone/net_applet:288
-#, c-format
-msgid "Actions"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:330
+#: standalone/net_applet:313
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to contact daemon"
-msgstr "Povezave z zrcalnim strežnikom %s ni mogoče vzpostaviti."
-
-#: standalone/net_applet:349
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr "%s je poskušal napad s skeniranjem vrat."
-
-#: standalone/net_applet:350
-#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "%2$s je napadel storitev %1$s."
-
-#: standalone/net_applet:351
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr "%s je poskušal napad z razbitjem gesla."
+msgid "Wireless networks"
+msgstr "Brezžična povezava"
-#: standalone/net_applet:359
-#, c-format
-msgid "Active Firewall: intrusion detected"
+#: standalone/net_applet:398
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "Aktivni požarni zid: zaznan vdor"
-#: standalone/net_applet:370
-#, c-format
-msgid "Do you want to blacklist the attacker?"
+#: standalone/net_applet:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "Želite napadalca dodati na črno listo?"
-#: standalone/net_applet:384
-#, c-format
-msgid "Always blacklist (do not ask again)"
-msgstr "Vedno uvrsti na črno listo (ne vprašaj ponovno)"
-
-#: standalone/net_applet:387
+#: standalone/net_applet:414
#, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "Podrobnosti o napadu"
-#: standalone/net_applet:391
+#: standalone/net_applet:418
#, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "Čas napada: %s"
-#: standalone/net_applet:392
+#: standalone/net_applet:419
#, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "Omrežni vmesnik: %s"
-#: standalone/net_applet:393
+#: standalone/net_applet:420
#, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "Vrsta napada: %s"
-#: standalone/net_applet:394
+#: standalone/net_applet:421
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "Protokol: %s"
-#: standalone/net_applet:395
+#: standalone/net_applet:422
#, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "Napadalčev naslov IP: %s"
-#: standalone/net_applet:396
+#: standalone/net_applet:423
#, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "Gostiteljsko ime napadalca: %s"
-#: standalone/net_applet:397
+#: standalone/net_applet:426
#, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "Napadena storitev: %s"
-#: standalone/net_applet:398
+#: standalone/net_applet:427
#, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "Napadena vrata: %s"
-#: standalone/net_applet:399
+#: standalone/net_applet:429
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr "Vrsta napada ICMP: %s"
+#: standalone/net_applet:434
+#, c-format
+msgid "Always blacklist (do not ask again)"
+msgstr "Vedno uvrsti na črno listo (ne vprašaj ponovno)"
+
#: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
@@ -25979,154 +26489,159 @@ msgstr ""
msgid "No internet connection configured"
msgstr "Nobena internetna povezava ni nastavljena"
-#: standalone/printerdrake:68
+#: standalone/printerdrake:74
#, c-format
msgid "Reading data of installed printers..."
msgstr "Prebiram podatke o nameščenih tiskalnikih ..."
-#: standalone/printerdrake:117
+#: standalone/printerdrake:126
#, c-format
msgid "%s Printer Management Tool"
msgstr "%s Orodje za upravljanje s tiskalniki"
-#: standalone/printerdrake:131 standalone/printerdrake:132
-#: standalone/printerdrake:133 standalone/printerdrake:134
+#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:141
#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143
-#: standalone/printerdrake:147
+#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152
+#: standalone/printerdrake:156
#, c-format
msgid "/_Actions"
msgstr "/_Dejanja"
-#: standalone/printerdrake:131 standalone/printerdrake:143
+#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:152
#, c-format
msgid "/_Add Printer"
msgstr "/_Dodaj tiskalnik"
-#: standalone/printerdrake:132
+#: standalone/printerdrake:141
#, c-format
msgid "/Set as _Default"
msgstr "/Nastavi kot _Privzeti tiskalnik"
-#: standalone/printerdrake:133
+#: standalone/printerdrake:142
#, c-format
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Uredi"
-#: standalone/printerdrake:134
+#: standalone/printerdrake:143
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Odstrani"
-#: standalone/printerdrake:135
+#: standalone/printerdrake:144
#, c-format
msgid "/_Expert mode"
msgstr "/_Napredni način"
-#: standalone/printerdrake:140
+#: standalone/printerdrake:149
#, c-format
msgid "/_Refresh"
msgstr "/_Osveži"
-#: standalone/printerdrake:147
+#: standalone/printerdrake:156
#, c-format
msgid "/_Configure CUPS"
msgstr "/_Nastavitev CUPS"
-#: standalone/printerdrake:182
+#: standalone/printerdrake:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/Configure _Auto Administration"
+msgstr "Upravljalec na daljavo"
+
+#: standalone/printerdrake:192
#, c-format
msgid "Search:"
msgstr "Išči:"
-#: standalone/printerdrake:185
+#: standalone/printerdrake:195
#, c-format
msgid "Apply filter"
msgstr "Uporabi filter"
-#: standalone/printerdrake:212 standalone/printerdrake:219
+#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229
#, c-format
msgid "Def."
msgstr "Def."
-#: standalone/printerdrake:212 standalone/printerdrake:219
+#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229
#, c-format
msgid "Printer Name"
msgstr "Ime tiskalnika"
-#: standalone/printerdrake:212
+#: standalone/printerdrake:222
#, c-format
msgid "Connection Type"
msgstr "Vrsta povezave"
-#: standalone/printerdrake:219
+#: standalone/printerdrake:229
#, c-format
msgid "Server Name"
msgstr "Ime strežnika"
#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:227
+#: standalone/printerdrake:237
#, c-format
msgid "Add Printer"
msgstr "Dodaj tiskalnik"
-#: standalone/printerdrake:227
+#: standalone/printerdrake:237
#, c-format
msgid "Add a new printer to the system"
msgstr "Sistemu dodaj nov tiskalnik"
#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:230
+#: standalone/printerdrake:240
#, c-format
msgid "Set as default"
msgstr "Nastavi kot privzeto"
-#: standalone/printerdrake:230
+#: standalone/printerdrake:240
#, c-format
msgid "Set selected printer as the default printer"
msgstr "Nastavi izbrani tiskalnik kot privzeti tisklanik"
-#: standalone/printerdrake:233
+#: standalone/printerdrake:243
#, c-format
msgid "Edit selected printer"
msgstr "Uredi nastavitve izbranega tiskalnika"
-#: standalone/printerdrake:236
+#: standalone/printerdrake:246
#, c-format
msgid "Delete selected printer"
msgstr "Odstrani izbrani tiskalnik"
-#: standalone/printerdrake:239
+#: standalone/printerdrake:249
#, c-format
msgid "Refresh the list"
msgstr "Osveži seznam"
#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:242
+#: standalone/printerdrake:252
#, c-format
msgid "Configure CUPS"
msgstr "Nastavi CUPS"
-#: standalone/printerdrake:242
+#: standalone/printerdrake:252
#, c-format
msgid "Configure CUPS printing system"
msgstr "Nastavi tiskalniški sistem CUPS"
-#: standalone/printerdrake:300 standalone/printerdrake:338
+#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348
#, c-format
msgid "Enabled"
msgstr "Omogočeno"
-#: standalone/printerdrake:301 standalone/printerdrake:339
+#: standalone/printerdrake:311 standalone/printerdrake:349
#, c-format
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogočeno"
-#: standalone/printerdrake:561
+#: standalone/printerdrake:578
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Avtorji: "
#. -PO: here %s is the version number
-#: standalone/printerdrake:571
+#: standalone/printerdrake:588
#, c-format
msgid "Printer Management %s"
msgstr "Upravljanje s tiskalniki: %s"
@@ -26616,27 +27131,27 @@ msgstr ""
msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
msgstr "Vaši optični čitalci ne bodo na voljo omrežju."
-#: standalone/service_harddrake:104
+#: standalone/service_harddrake:105
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Nekateri deli strojne opreme razreda \"%s\" so bili odstranjeni:\n"
-#: standalone/service_harddrake:105
+#: standalone/service_harddrake:106
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s je bil odstranjen\n"
-#: standalone/service_harddrake:108
+#: standalone/service_harddrake:109
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Dodana je bila nova strojna oprema: %s\n"
-#: standalone/service_harddrake:109
+#: standalone/service_harddrake:110
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s je bil dodan\n"
-#: standalone/service_harddrake:206
+#: standalone/service_harddrake:207
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Preiskušanje strojne opreme"
@@ -26800,6 +27315,51 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Namestitev ni uspela"
+#~ msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
+#~ msgstr "Tiskalnik na SMB/Okna 95/98/NT strežniku"
+
+#~ msgid "Found printer on %s..."
+#~ msgstr "Zaznal sem tiskalnik na %s..."
+
+#~ msgid "Useless without Terminal Server"
+#~ msgstr "Ni uporabno brez terminalskega strežnika"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please select default client type.\n"
+#~ " 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the "
+#~ "client display.\n"
+#~ " 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
+#~ msgstr ""
+#~ "Prosim, izberite privzeto vrsto odjemalca\n"
+#~ " 'Lahki' (thin) odjemalec uporablja strežnikov procesor in RAM ter "
+#~ "svoj zaslon.\n"
+#~ " 'Težki' (fat) odjemalec uporablja svoj procesor in RAM ter strežnikov "
+#~ "datotečni sistem."
+
+#~ msgid "dhcpd Config..."
+#~ msgstr "Nastavitev dhcpd"
+
+#~ msgid ""
+#~ "package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n"
+#~ "Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
+#~ msgstr ""
+#~ "da bi lahko dokončali nastavitev, potrebujete paket 'ImageMagick' \n"
+#~ "Kliknite \"V redu\" da boste namestili 'ImageMagick' ali \"Prekliči\" za "
+#~ "izhod"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to select wireless network: %s"
+#~ msgstr "Povezave z zrcalnim strežnikom %s ni mogoče vzpostaviti."
+
+#~ msgid "Interactive intrusion detection"
+#~ msgstr "Interaktivno odkrivanje vdorov"
+
+#~ msgid "Active Firewall: intrusion detected"
+#~ msgstr "Aktivni požarni zid: zaznan vdor"
+
+#~ msgid "Do you want to blacklist the attacker?"
+#~ msgstr "Želite napadalca dodati na črno listo?"
+
#~ msgid "Grub"
#~ msgstr "Grub"
@@ -27203,18 +27763,12 @@ msgstr "Namestitev ni uspela"
#~ msgid "\t-Network by webdav.\n"
#~ msgstr "\t-Omrežje prek webdav.\n"
-#~ msgid "Use graphical boot"
-#~ msgstr "Uporabi grafični zagon"
-
#~ msgid "first step creation"
#~ msgstr "prvi korak ustvarjanja"
#~ msgid "choose image file"
#~ msgstr "izberite slikovno datoteko"
-#~ msgid "Browse"
-#~ msgstr "Brskaj"
-
#~ msgid "Configure bootsplash picture"
#~ msgstr "Nastavi sliko uvodnega zaslona"