summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPascal Terjan <pterjan@mandriva.org>2010-05-13 14:54:56 +0000
committerPascal Terjan <pterjan@mandriva.org>2010-05-13 14:54:56 +0000
commit644b49270c8c42850101533e4bb8f3ec61a20583 (patch)
tree515817e443c620e8e07cf8d5d8d12ee4f9014b69 /perl-install/share/po/sl.po
parentee883e1519c76121422dc1cccb1f9f1d17f6e244 (diff)
downloaddrakx-644b49270c8c42850101533e4bb8f3ec61a20583.tar
drakx-644b49270c8c42850101533e4bb8f3ec61a20583.tar.gz
drakx-644b49270c8c42850101533e4bb8f3ec61a20583.tar.bz2
drakx-644b49270c8c42850101533e4bb8f3ec61a20583.tar.xz
drakx-644b49270c8c42850101533e4bb8f3ec61a20583.zip
Add a string in diskdrake mount options help
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sl.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/sl.po306
1 files changed, 163 insertions, 143 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sl.po b/perl-install/share/po/sl.po
index 4ae653ee7..b2efbf834 100644
--- a/perl-install/share/po/sl.po
+++ b/perl-install/share/po/sl.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sl\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-13 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-09 17:35+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -23,9 +23,9 @@ msgstr ""
"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#: any.pm:252 any.pm:947 diskdrake/interactive.pm:647
-#: diskdrake/interactive.pm:864 diskdrake/interactive.pm:924
-#: diskdrake/interactive.pm:1026 diskdrake/interactive.pm:1256
-#: diskdrake/interactive.pm:1308 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287
+#: diskdrake/interactive.pm:870 diskdrake/interactive.pm:930
+#: diskdrake/interactive.pm:1032 diskdrake/interactive.pm:1262
+#: diskdrake/interactive.pm:1314 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287
#: harddrake/sound.pm:303 interactive.pm:587 pkgs.pm:281
#, c-format
msgid "Please wait"
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Geslo"
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Gesli se ne ujemata."
-#: any.pm:434 authentication.pm:261 diskdrake/interactive.pm:1483
+#: any.pm:434 authentication.pm:261 diskdrake/interactive.pm:1489
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Prosimo, poskusite znova"
@@ -776,7 +776,8 @@ msgstr "Krajevna datoteka:"
#: authentication.pm:63
#, c-format
-msgid "Use local for all authentication and information user tell in local file"
+msgid ""
+"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr "Uporabi krajevno datoteko za vse overjanje in podatke o uporabnikih"
#: authentication.pm:64
@@ -1234,7 +1235,7 @@ msgid "Mount point"
msgstr "Priklopna točka"
#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:406
-#: diskdrake/interactive.pm:1153 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/interactive.pm:1159 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
@@ -1255,10 +1256,10 @@ msgstr "Opravljeno"
#: diskdrake/interactive.pm:247 diskdrake/interactive.pm:260
#: diskdrake/interactive.pm:453 diskdrake/interactive.pm:523
#: diskdrake/interactive.pm:541 diskdrake/interactive.pm:546
-#: diskdrake/interactive.pm:714 diskdrake/interactive.pm:993
-#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1199
-#: diskdrake/interactive.pm:1212 diskdrake/interactive.pm:1215
-#: diskdrake/interactive.pm:1483 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23
+#: diskdrake/interactive.pm:714 diskdrake/interactive.pm:999
+#: diskdrake/interactive.pm:1050 diskdrake/interactive.pm:1205
+#: diskdrake/interactive.pm:1218 diskdrake/interactive.pm:1221
+#: diskdrake/interactive.pm:1489 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23
#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:82
#: fsedit.pm:246 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95 scanner.pm:106 scanner.pm:113
@@ -1279,10 +1280,10 @@ msgstr "Url naslov se mora pričeti s http:// ali s https://"
#: diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:306
#: diskdrake/interactive.pm:391 diskdrake/interactive.pm:594
-#: diskdrake/interactive.pm:817 diskdrake/interactive.pm:875
-#: diskdrake/interactive.pm:1024 diskdrake/interactive.pm:1066
-#: diskdrake/interactive.pm:1067 diskdrake/interactive.pm:1293
-#: diskdrake/interactive.pm:1331 diskdrake/interactive.pm:1482 do_pkgs.pm:19
+#: diskdrake/interactive.pm:817 diskdrake/interactive.pm:881
+#: diskdrake/interactive.pm:1030 diskdrake/interactive.pm:1072
+#: diskdrake/interactive.pm:1073 diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1337 diskdrake/interactive.pm:1488 do_pkgs.pm:19
#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 do_pkgs.pm:77 harddrake/sound.pm:442
#, c-format
msgid "Warning"
@@ -1299,12 +1300,12 @@ msgid "Server: "
msgstr "Strežnik: "
#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:498
-#: diskdrake/interactive.pm:1355 diskdrake/interactive.pm:1443
+#: diskdrake/interactive.pm:1361 diskdrake/interactive.pm:1449
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Priklopna točka: "
-#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1450
+#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1456
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Možnosti: %s"
@@ -1325,8 +1326,8 @@ msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
msgstr ""
"Kliknite na razdelek, izberite vrsto datotečnega sistema in izberite dejanje"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:110 diskdrake/interactive.pm:1174
-#: diskdrake/interactive.pm:1184 diskdrake/interactive.pm:1237
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:110 diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1190 diskdrake/interactive.pm:1243
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "Pazljivo preberite"
@@ -1419,7 +1420,7 @@ msgstr "Windows"
msgid "Other"
msgstr "Drugo"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:1370
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:1376
#: fs/partitioning_wizard.pm:403
#, c-format
msgid "Empty"
@@ -1469,7 +1470,7 @@ msgid "More"
msgstr "Več"
#: diskdrake/interactive.pm:281 diskdrake/interactive.pm:294
-#: diskdrake/interactive.pm:568 diskdrake/interactive.pm:1278
+#: diskdrake/interactive.pm:568 diskdrake/interactive.pm:1284
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Potrditev"
@@ -1581,12 +1582,12 @@ msgstr "Spremeni velikost"
msgid "Format"
msgstr "Formatiraj"
-#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:956
+#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:962
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Dodaj v RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:975
+#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:981
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Dodaj v LVM"
@@ -1646,12 +1647,12 @@ msgstr "Ustvarjanje novega razdelka"
msgid "Start sector: "
msgstr "Začetni sektor: "
-#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:1059
+#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:1065
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Velikost v MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:496 diskdrake/interactive.pm:1060
+#: diskdrake/interactive.pm:496 diskdrake/interactive.pm:1066
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Vrsta datotečnega sistema: "
@@ -1676,12 +1677,12 @@ msgstr "Šifriraj razdelek"
msgid "Encryption key "
msgstr "Šifrirni ključ "
-#: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:1487
+#: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:1493
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Šifrirni ključ (ponovno)"
-#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1483
+#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1489
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Šifrirna ključa se ne ujemata"
@@ -1702,7 +1703,7 @@ msgstr ""
"(imate največje dopustno število primarnih razdelkov)\n"
"Najprej odstranite en primarni razdelek in ustvarite podaljšan razdelek."
-#: diskdrake/interactive.pm:568 diskdrake/interactive.pm:1278
+#: diskdrake/interactive.pm:568 diskdrake/interactive.pm:1284
#: fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
@@ -1785,7 +1786,7 @@ msgstr ""
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Kam želite priklopiti %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:775 diskdrake/interactive.pm:864
+#: diskdrake/interactive.pm:775 diskdrake/interactive.pm:870
#: fs/partitioning_wizard.pm:129 fs/partitioning_wizard.pm:205
#, c-format
msgid "Resizing"
@@ -1833,7 +1834,7 @@ msgstr "Najmanjša velikost: %s MB"
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr "Največja velikost: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:875 fs/partitioning_wizard.pm:213
+#: diskdrake/interactive.pm:881 fs/partitioning_wizard.pm:213
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
@@ -1843,57 +1844,57 @@ msgstr ""
" celovitost podatkov, bo ob naslednjem zagonu Windows,\n"
"zagnan program za preverjanje datotečnega sistema."
-#: diskdrake/interactive.pm:939 diskdrake/interactive.pm:1478
+#: diskdrake/interactive.pm:945 diskdrake/interactive.pm:1484
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Šifrirni ključ datotečnega sistema: "
-#: diskdrake/interactive.pm:940
+#: diskdrake/interactive.pm:946
#, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
msgstr "Vnesite šifrirni ključ za datotečni sistem"
-#: diskdrake/interactive.pm:941 diskdrake/interactive.pm:1486
+#: diskdrake/interactive.pm:947 diskdrake/interactive.pm:1492
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Šifrirni ključ"
-#: diskdrake/interactive.pm:948
+#: diskdrake/interactive.pm:954
#, c-format
msgid "Invalid key"
msgstr "Neveljaven ključ"
-#: diskdrake/interactive.pm:956
+#: diskdrake/interactive.pm:962
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Izberite obstoječ RAID za dodajanje"
-#: diskdrake/interactive.pm:958 diskdrake/interactive.pm:977
+#: diskdrake/interactive.pm:964 diskdrake/interactive.pm:983
#, c-format
msgid "new"
msgstr "nov"
-#: diskdrake/interactive.pm:975
+#: diskdrake/interactive.pm:981
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Izberite obstoječ LVM za dodajanje"
-#: diskdrake/interactive.pm:987 diskdrake/interactive.pm:996
+#: diskdrake/interactive.pm:993 diskdrake/interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "LVM name"
msgstr "Ime LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:988
+#: diskdrake/interactive.pm:994
#, c-format
msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
msgstr "Vnesite ime nove skupine nosilcev LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:993
+#: diskdrake/interactive.pm:999
#, c-format
msgid "\"%s\" already exists"
msgstr "»%s« že obstaja"
-#: diskdrake/interactive.pm:1024
+#: diskdrake/interactive.pm:1030
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
@@ -1903,112 +1904,113 @@ msgstr ""
"Želite premakniti uporabljane fizične razširitve s tega nosilca na druge "
"nosilce?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1026
+#: diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "Premikanje fizičnih razširitev"
-#: diskdrake/interactive.pm:1044
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Tega razdelka ne morete uporabiti za povratno datoteko."
-#: diskdrake/interactive.pm:1057
+#: diskdrake/interactive.pm:1063
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Povratna datoteka"
-#: diskdrake/interactive.pm:1058
+#: diskdrake/interactive.pm:1064
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Ime povratne datoteke: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1069
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Vnesite ime datoteke"
-#: diskdrake/interactive.pm:1066
+#: diskdrake/interactive.pm:1072
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Ta datoteka je že uporabljena kot povratna datoteka, izberite drugo."
-#: diskdrake/interactive.pm:1067
+#: diskdrake/interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Datoteka že obstaja. Jo uporabim?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1099 diskdrake/interactive.pm:1102
+#: diskdrake/interactive.pm:1105 diskdrake/interactive.pm:1108
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Možnosti priklopa"
-#: diskdrake/interactive.pm:1109
+#: diskdrake/interactive.pm:1115
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Dodatne možnosti"
-#: diskdrake/interactive.pm:1155
+#: diskdrake/interactive.pm:1161
#, c-format
msgid "device"
msgstr "naprava"
-#: diskdrake/interactive.pm:1156
+#: diskdrake/interactive.pm:1162
#, c-format
msgid "level"
msgstr "raven"
-#: diskdrake/interactive.pm:1157
+#: diskdrake/interactive.pm:1163
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "velikost dela v KiB"
-#: diskdrake/interactive.pm:1175
+#: diskdrake/interactive.pm:1181
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Bodite previdni: Ta operacija je nevarna."
-#: diskdrake/interactive.pm:1190
+#: diskdrake/interactive.pm:1196
#, c-format
msgid "Partitioning Type"
msgstr "Vrsta razdelitve"
-#: diskdrake/interactive.pm:1190
+#: diskdrake/interactive.pm:1196
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Vrsta razdelitve?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1228
+#: diskdrake/interactive.pm:1234
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Da bi uveljavili spremembe, morate ponovno zagnati računalnik."
-#: diskdrake/interactive.pm:1237
+#: diskdrake/interactive.pm:1243
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr "Razdelitvena tabela pogona %s bo zapisana na disk"
-#: diskdrake/interactive.pm:1256 fs/format.pm:102 fs/format.pm:109
+#: diskdrake/interactive.pm:1262 fs/format.pm:102 fs/format.pm:109
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formatiranje razdelka %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1269
+#: diskdrake/interactive.pm:1275
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Po formatiranju razdelka %s bodo vsi podatki na tem razdelku izgubljeni."
+msgstr ""
+"Po formatiranju razdelka %s bodo vsi podatki na tem razdelku izgubljeni."
-#: diskdrake/interactive.pm:1292
+#: diskdrake/interactive.pm:1298
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Premakni datoteke na novi razdelek"
-#: diskdrake/interactive.pm:1292
+#: diskdrake/interactive.pm:1298
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Skrij datoteke"
-#: diskdrake/interactive.pm:1293
+#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -2025,128 +2027,128 @@ msgstr ""
"pustite, kjer so. (V tem primeru jih bo prikrila vsebina priklopljenega "
"razdelka.)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1308
+#: diskdrake/interactive.pm:1314
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Premikanje podatkov na novi razdelek"
-#: diskdrake/interactive.pm:1312
+#: diskdrake/interactive.pm:1318
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Kopiranje %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1316
+#: diskdrake/interactive.pm:1322
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Odstranjevanje %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1330
+#: diskdrake/interactive.pm:1336
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "Razdelek %s ima novo oznako %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1331
+#: diskdrake/interactive.pm:1337
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Razdelki so bili preštevilčeni"
-#: diskdrake/interactive.pm:1356 diskdrake/interactive.pm:1427
+#: diskdrake/interactive.pm:1362 diskdrake/interactive.pm:1433
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Naprava: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1357
+#: diskdrake/interactive.pm:1363
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Oznaka enote: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1358
+#: diskdrake/interactive.pm:1364
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr "UUID: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1359
+#: diskdrake/interactive.pm:1365
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Črka pogona DOS: %s (ugibanje)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1363 diskdrake/interactive.pm:1372
-#: diskdrake/interactive.pm:1446
+#: diskdrake/interactive.pm:1369 diskdrake/interactive.pm:1378
+#: diskdrake/interactive.pm:1452
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Vrsta: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1367 diskdrake/interactive.pm:1431
+#: diskdrake/interactive.pm:1373 diskdrake/interactive.pm:1437
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Ime: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1374
+#: diskdrake/interactive.pm:1380
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Začetni sektor %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1375
+#: diskdrake/interactive.pm:1381
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Velikost: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1377
+#: diskdrake/interactive.pm:1383
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektorjev"
-#: diskdrake/interactive.pm:1379
+#: diskdrake/interactive.pm:1385
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Cilinder %d do %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1380
+#: diskdrake/interactive.pm:1386
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "Število logičnih razširitev: %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1381
+#: diskdrake/interactive.pm:1387
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatirano\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1382
+#: diskdrake/interactive.pm:1388
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Neformatirano\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1383
+#: diskdrake/interactive.pm:1389
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Priklopljeno\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1384
+#: diskdrake/interactive.pm:1390
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1386
+#: diskdrake/interactive.pm:1392
#, c-format
msgid "Encrypted"
msgstr "Šifrirno"
-#: diskdrake/interactive.pm:1388
+#: diskdrake/interactive.pm:1394
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
msgstr " (preslikano na %s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1389
+#: diskdrake/interactive.pm:1395
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
msgstr " (bo preslikano na %s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1390
+#: diskdrake/interactive.pm:1396
#, c-format
msgid " (inactive)"
msgstr " (interaktivno)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1403
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2155,7 +2157,7 @@ msgstr ""
"Povratne datoteke:\n"
"%s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1398
+#: diskdrake/interactive.pm:1404
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2164,27 +2166,27 @@ msgstr ""
"Privzeti zagonski razdelek\n"
" (za zagon MS-DOS, ne za lilo)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1400
+#: diskdrake/interactive.pm:1406
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Raven %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1401
+#: diskdrake/interactive.pm:1407
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Velikost dela %d KiB\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1402
+#: diskdrake/interactive.pm:1408
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-diski %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1404
+#: diskdrake/interactive.pm:1410
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Ime povratne datoteke: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1407
+#: diskdrake/interactive.pm:1413
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2197,7 +2199,7 @@ msgstr ""
"z gonilniki. Najbolje bo,\n"
"da ga ne spreminjate.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1410
+#: diskdrake/interactive.pm:1416
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2209,59 +2211,59 @@ msgstr ""
"To je razdelek za začetno nalaganje\n"
"in se uporablja za dvojni zagon.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1419
+#: diskdrake/interactive.pm:1425
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr "Prazen prostor na %s (%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1428
+#: diskdrake/interactive.pm:1434
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Samo za branje"
-#: diskdrake/interactive.pm:1429
+#: diskdrake/interactive.pm:1435
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Velikost: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1430
+#: diskdrake/interactive.pm:1436
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometrija: %s cilindrov, %s glav, %s sektorjev\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1432
+#: diskdrake/interactive.pm:1438
#, c-format
msgid "Medium type: "
msgstr "Vrsta nosilca: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1433
+#: diskdrake/interactive.pm:1439
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-diski %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1434
+#: diskdrake/interactive.pm:1440
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Vrsta razdelitvene tabele: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1435
+#: diskdrake/interactive.pm:1441
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "na kanalu %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1479
+#: diskdrake/interactive.pm:1485
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Izberite šifrirni ključ datotečnega sistema"
-#: diskdrake/interactive.pm:1482
+#: diskdrake/interactive.pm:1488
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Šifrirni ključ datotečnega sistema je preveč preprost.(vsebovati mora vsaj %"
"d znakov)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1489
+#: diskdrake/interactive.pm:1495
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Algoritem za šifriranje"
@@ -2301,8 +2303,10 @@ msgstr "Drugo"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
-msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host."
-msgstr "Vnesite svoje uporabniško ime, geslo in domeno za dostop do gostitelja."
+msgid ""
+"Please enter your username, password and domain name to access this host."
+msgstr ""
+"Vnesite svoje uporabniško ime, geslo in domeno za dostop do gostitelja."
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#, c-format
@@ -2413,7 +2417,7 @@ msgstr "Priklapljanje razdelka %s v imenik %s ni uspelo. "
msgid "Checking %s"
msgstr "Preverjanje %s"
-#: fs/mount.pm:125 partition_table.pm:405
+#: fs/mount.pm:125 partition_table.pm:409
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "napaka pri odklapljanju %s: %s"
@@ -2423,19 +2427,24 @@ msgstr "napaka pri odklapljanju %s: %s"
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Omogočanje izmenjalnega razdelka (swap) %s"
-#: fs/mount_options.pm:113
+#: fs/mount_options.pm:112
+#, c-format
+msgid "Enable Posix Access Control Lists"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:114
#, c-format
msgid "Flush write cache on file close"
msgstr "Ob zaprtju datoteke zapiši predpomnilnik za pisanje na disk"
-#: fs/mount_options.pm:115
+#: fs/mount_options.pm:116
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr ""
"Omogoči spremljanje diskovnih kvot za skupine in po možnosti uveljavi "
"omejitve."
-#: fs/mount_options.pm:117
+#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid ""
"Do not update inode access times on this file system\n"
@@ -2445,7 +2454,7 @@ msgstr ""
"strukture (inode).\n"
"(n.pr. za hitrejši dostop do novičarskih strežnikov)."
-#: fs/mount_options.pm:120
+#: fs/mount_options.pm:121
#, c-format
msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
@@ -2455,7 +2464,7 @@ msgstr ""
"posodabljaj na bolj učinkovit način.\n"
"(n.pr. za hitrejši dostop do novičarskih strežnikov)."
-#: fs/mount_options.pm:123
+#: fs/mount_options.pm:124
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
@@ -2464,12 +2473,13 @@ msgstr ""
"Priklop mogoč samo na izrecno zahtevo\n"
"(možnost -a ne bo povzročila priklopa tega datototečnega sistema)."
-#: fs/mount_options.pm:126
+#: fs/mount_options.pm:127
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
-msgstr "Ne tolmači posebnih znakovnih ali blokovnih naprav v datotečnem sistemu."
+msgstr ""
+"Ne tolmači posebnih znakovnih ali blokovnih naprav v datotečnem sistemu."
-#: fs/mount_options.pm:128
+#: fs/mount_options.pm:129
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
@@ -2481,7 +2491,7 @@ msgstr ""
" ki vsebujejo izvedljive programe za datotečne sisteme z drugačno "
"arhitekturo od njihove."
-#: fs/mount_options.pm:132
+#: fs/mount_options.pm:133
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
@@ -2492,45 +2502,45 @@ msgstr ""
"(To se zdi varno, a je pravzaprav nevarno, če imate nameščen\n"
"suidperl(1).)"
-#: fs/mount_options.pm:136
+#: fs/mount_options.pm:137
#, c-format
msgid "Mount the file system read-only."
msgstr "Datotečni sistem priklopi samo za branje."
-#: fs/mount_options.pm:138
+#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
msgstr ""
"Vsa branja z in pisanja na datotečni sistem morajo biti izvedena usklajeno."
-#: fs/mount_options.pm:140
+#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
msgstr "Dovoli priklop in odklop datotečnega sistema vsem uporabnikom."
-#: fs/mount_options.pm:142
+#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
msgstr "Dovoli priklop in odklop datotečnega sistema navadnemu uporabniku."
-#: fs/mount_options.pm:144
+#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
"Omogoči spremljanje diskovnih kvot za uporabnike in po možnosti uveljavi "
"omejitve."
-#: fs/mount_options.pm:146
+#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
msgstr "Podpora za razširjene lastnosti \"user.\" "
-#: fs/mount_options.pm:148
+#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Dovoli zapisovanje navadnim uporabnikom"
-#: fs/mount_options.pm:150
+#: fs/mount_options.pm:151
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Dovoli navadnim uporabnikom dostop samo za branje"
@@ -3219,7 +3229,7 @@ msgstr ""
"Izbirate lahko med naštetimi nadomestnimi gonilniki (OSS ali ALSA) za vašo "
"zvočno kartico (%s)."
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
+#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
#: harddrake/sound.pm:412
@@ -4770,7 +4780,7 @@ msgstr "Zambija"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabve"
-#: lang.pm:1207
+#: lang.pm:1208
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Pozdravljeni v %s"
@@ -5231,17 +5241,17 @@ msgstr "Geslo bi moralo biti odporno na osnovne napade"
msgid "Password seems secure"
msgstr "Geslo je varno"
-#: partition_table.pm:411
+#: partition_table.pm:415
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "Priklop ni uspel: "
-#: partition_table.pm:523
+#: partition_table.pm:527
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Na tem računalniku ni mogoče oblikovati podaljšanih razdelkov."
-#: partition_table.pm:541
+#: partition_table.pm:545
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
@@ -5404,7 +5414,8 @@ msgstr "Dovoli neposredno prijavo uporabniku root."
#: security/help.pm:33
#, c-format
-msgid "Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
+msgid ""
+"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
msgstr "Dovoli prikaz seznama uporabnikov v upravitelju prikaza (kdm in gdm)."
#: security/help.pm:35
@@ -5593,7 +5604,8 @@ msgstr "Za izklop nastavite zakasnitev na »max« dni."
#: security/help.pm:104
#, c-format
msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
-msgstr "Nastavi velikost zgodovine gesel, da se prepreči ponovna uporaba gesla."
+msgstr ""
+"Nastavi velikost zgodovine gesel, da se prepreči ponovna uporaba gesla."
#: security/help.pm:106
#, c-format
@@ -5693,7 +5705,8 @@ msgstr "Če je nastavljeno na »da«, poženi preverjanje chkrootkit."
#: security/help.pm:127
#, c-format
-msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root."
+msgid ""
+"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr ""
"Če je nastavljeno, pošlji e-poštno poročilo na ta e-poštni naslov, v "
"nasprotnem primeru pošlji uporabniku »root«."
@@ -5953,7 +5966,8 @@ msgstr "Preveri kontrolno vsoto datotek suid/sgid."
#: security/l10n.pm:53
#, c-format
msgid "Check additions/removals of suid root files"
-msgstr "Preveri, ali so bile dodane / odstranjene datoteke suid uporabnika root."
+msgstr ""
+"Preveri, ali so bile dodane / odstranjene datoteke suid uporabnika root."
#: security/l10n.pm:54
#, c-format
@@ -6137,7 +6151,8 @@ msgstr ""
#: services.pm:31
#, c-format
-msgid "Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
+msgid ""
+"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
msgstr "Common UNIX Printing System (CUPS) je napreden tiskalniški sistem"
#: services.pm:32
@@ -6190,7 +6205,8 @@ msgstr ""
#: services.pm:43
#, c-format
msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
-msgstr "HAL je pritajeni program, ki zbira in vzdržuje podatke o strojni opremi"
+msgstr ""
+"HAL je pritajeni program, ki zbira in vzdržuje podatke o strojni opremi"
#: services.pm:44
#, c-format
@@ -6245,9 +6261,11 @@ msgstr ""
#: services.pm:55
#, c-format
-msgid "Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
+msgid ""
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
msgstr ""
-"Enakomerno porazdeli zahtevke IRQ med več procesorjev, kar izboljša performance"
+"Enakomerno porazdeli zahtevke IRQ med več procesorjev, kar izboljša "
+"performance"
#: services.pm:56
#, c-format
@@ -6395,14 +6413,16 @@ msgstr ""
#: services.pm:86
#, c-format
msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
-msgstr "Usklajuje sistemski čas z uporabo protokola NTP (Network Time Protocol)"
+msgstr ""
+"Usklajuje sistemski čas z uporabo protokola NTP (Network Time Protocol)"
#: services.pm:87
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and Xorg at boot."
-msgstr "Ob zagonu samodejno vklopi številčni del tipkovnice za konzolo in Xorg."
+msgstr ""
+"Ob zagonu samodejno vklopi številčni del tipkovnice za konzolo in Xorg."
#: services.pm:89
#, c-format