summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mageia.org>2012-09-14 19:01:03 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mageia.org>2012-09-14 19:01:03 +0000
commit88c001e6926bc6b5b0c8476442f651876e028a2b (patch)
tree07becf5fe67e5273ed4b138275a200f2f4cdb3ce /perl-install/share/po/ro.po
parent18b8f9621a467aa4c57a1f6a6b685452408b62b6 (diff)
downloaddrakx-88c001e6926bc6b5b0c8476442f651876e028a2b.tar
drakx-88c001e6926bc6b5b0c8476442f651876e028a2b.tar.gz
drakx-88c001e6926bc6b5b0c8476442f651876e028a2b.tar.bz2
drakx-88c001e6926bc6b5b0c8476442f651876e028a2b.tar.xz
drakx-88c001e6926bc6b5b0c8476442f651876e028a2b.zip
split translations like source was
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/ro.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/ro.po171
1 files changed, 86 insertions, 85 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/ro.po b/perl-install/share/po/ro.po
index b1f28fd3a..78c1e9b46 100644
--- a/perl-install/share/po/ro.po
+++ b/perl-install/share/po/ro.po
@@ -4886,8 +4886,21 @@ msgid ""
"applications \n"
"distributed with these products provided by Mageia's licensors or "
"suppliers.\n"
+msgstr ""
+"Introducere\n"
"\n"
-"\n"
+"Sistemul de operare și diferitele componente disponibile în distribuția "
+"Mageia vor fi \n"
+"denumite „Produse Informatice” în cele ce urmează. Produsele informatice "
+"includ, dar fără limitare \n"
+"la, un set de programe, metode, reguli și documentația relativă la sistemele "
+"de operare și a \n"
+"diferitelor componente ale distribuției Mageia, precum și oricare din "
+"aplicațiile \n"
+"distribuite cu aceste produse oferite de furnizori sau licențiați Mageia.\n"
+
+
+msgid ""
"1. License Agreement\n"
"\n"
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
@@ -4907,8 +4920,29 @@ msgid ""
"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
"Software Products.\n"
+msgstr ""
+"1. Contract de licență\n"
"\n"
-"\n"
+"Vă rugăm să citiți cu atenție acest document. Acest document este un "
+"contract de licență între dumneavoastră și \n"
+"Mageia, care se aplică în cazul produselor informatice.\n"
+"Prin instalarea, duplicarea sau utilizarea oricăruia din produsele "
+"informatice, indiferent \n"
+"de maniera aleasă, atestă că ați luat la cunoștință în mod explicit și că "
+"acceptați să vă conformați \n"
+"în deplin de acord cu termenii și condițiile acestui contract de licență.\n"
+"Dacă nu sînteți de acord cu oricare porțiune de licență, nu sînteți "
+"autorizat să instalați, duplicați sau \n"
+"să utilizați acest produs.\n"
+"Contractul de licență va fi reziliat în mod automat și fără preaviz în cazul "
+"în care nu vă conformați \n"
+"dispozițiilor prezentului contract.\n"
+"În caz de reziliere, sînteți obligat să distrugeți imediat toate "
+"exemplarele, toate copiile ale tuturor \n"
+"produselor informatice.\n"
+
+
+msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
@@ -4950,87 +4984,7 @@ msgid ""
"or liability for \n"
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
"you. \n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities.\n"
-"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
-"the components which \n"
-"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
-"agreement for each component \n"
-"before using any component. Any question on a component license should be "
-"addressed to the component \n"
-"licensor or supplier and not to Mageia.\n"
-"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by Mageia is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
-"adapt the Software \n"
-"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of Mageia \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mageia."
msgstr ""
-"Introducere\n"
-"\n"
-"Sistemul de operare și diferitele componente disponibile în distribuția "
-"Mageia vor fi \n"
-"denumite „Produse Informatice” în cele ce urmează. Produsele informatice "
-"includ, dar fără limitare \n"
-"la, un set de programe, metode, reguli și documentația relativă la sistemele "
-"de operare și a \n"
-"diferitelor componente ale distribuției Mageia, precum și oricare din "
-"aplicațiile \n"
-"distribuite cu aceste produse oferite de furnizori sau licențiați Mageia.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. Contract de licență\n"
-"\n"
-"Vă rugăm să citiți cu atenție acest document. Acest document este un "
-"contract de licență între dumneavoastră și \n"
-"Mageia, care se aplică în cazul produselor informatice.\n"
-"Prin instalarea, duplicarea sau utilizarea oricăruia din produsele "
-"informatice, indiferent \n"
-"de maniera aleasă, atestă că ați luat la cunoștință în mod explicit și că "
-"acceptați să vă conformați \n"
-"în deplin de acord cu termenii și condițiile acestui contract de licență.\n"
-"Dacă nu sînteți de acord cu oricare porțiune de licență, nu sînteți "
-"autorizat să instalați, duplicați sau \n"
-"să utilizați acest produs.\n"
-"Contractul de licență va fi reziliat în mod automat și fără preaviz în cazul "
-"în care nu vă conformați \n"
-"dispozițiilor prezentului contract.\n"
-"În caz de reziliere, sînteți obligat să distrugeți imediat toate "
-"exemplarele, toate copiile ale tuturor \n"
-"produselor informatice.\n"
-"\n"
-"\n"
"2. Garanție și limite de garanție\n"
"\n"
"Produsele informatice și documentația care le însoțește sînt oferite „așa "
@@ -5070,8 +5024,26 @@ msgstr ""
"limitarea, sau răspunderea pentru \n"
"consecințele sau daunele incidentale, limitarea de mai sus ar putea să nu se "
"aplice în cazul dumneavoastră. \n"
+
+
+msgid ""
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
-"\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities.\n"
+"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
+"the components which \n"
+"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
+"agreement for each component \n"
+"before using any component. Any question on a component license should be "
+"addressed to the component \n"
+"licensor or supplier and not to Mageia.\n"
+"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by Mageia is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
+msgstr ""
"3. Licența GPL și licențele asociate\n"
"\n"
"Produsele informatice sînt alcătuite din componente create de diferite "
@@ -5089,8 +5061,20 @@ msgstr ""
"de Mageia este reglementată de o licență specifică. Vă rugăm să consultați "
"documentația pentru \n"
"mai multe detalii.\n"
+
+
+msgid ""
+"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
-"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
+"adapt the Software \n"
+"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of Mageia \n"
+msgstr ""
"4. Drepturi de proprietate intelectuală\n"
"\n"
"Toate drepturile asupra componentelor produselor informatice aparțin "
@@ -5102,8 +5086,24 @@ msgstr ""
"parțial sau în totalitate, prin orice mijloace și în orice scop.\n"
"Mărcile „Mageia” cît și siglele asociate sînt mărci înregistrate "
"ale asociației Mageia.\n"
+
+
+msgid ""
+"5. Governing Laws \n"
"\n"
-"\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact Mageia."
+msgstr ""
"5. Dispoziții diverse\n"
"\n"
"Dacă o dispoziție din acest contract de licență este declarată nulă și "
@@ -5120,6 +5120,7 @@ msgstr ""
"Pentru orice întrebare cu privire la acest document, vă rugăm să contactați "
"Mageia."
+
#: messages.pm:93
#, c-format
msgid ""