diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mageia.org> | 2012-03-11 00:59:41 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mageia.org> | 2012-03-11 00:59:41 +0000 |
commit | 240cdc83ddea3e600aa6fc7e77d0e205fa18e61a (patch) | |
tree | 06f604441d7fe8e43b786cf3fc8637b4e796cd29 /perl-install/share/po/ro.po | |
parent | 5827e56e406b0427fc67877249eb1670f3c9b789 (diff) | |
download | drakx-240cdc83ddea3e600aa6fc7e77d0e205fa18e61a.tar drakx-240cdc83ddea3e600aa6fc7e77d0e205fa18e61a.tar.gz drakx-240cdc83ddea3e600aa6fc7e77d0e205fa18e61a.tar.bz2 drakx-240cdc83ddea3e600aa6fc7e77d0e205fa18e61a.tar.xz drakx-240cdc83ddea3e600aa6fc7e77d0e205fa18e61a.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/ro.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/ro.po | 833 |
1 files changed, 418 insertions, 415 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/ro.po b/perl-install/share/po/ro.po index b1c9d3424..1a39bc740 100644 --- a/perl-install/share/po/ro.po +++ b/perl-install/share/po/ro.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx_share\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-05 21:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 01:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-19 13:12+0000\n" "Last-Translator: Florin Catalin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,10 +16,10 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2)\n" -#: any.pm:270 any.pm:967 diskdrake/interactive.pm:648 -#: diskdrake/interactive.pm:871 diskdrake/interactive.pm:931 -#: diskdrake/interactive.pm:1033 diskdrake/interactive.pm:1263 -#: diskdrake/interactive.pm:1315 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287 +#: any.pm:270 any.pm:969 diskdrake/interactive.pm:651 +#: diskdrake/interactive.pm:875 diskdrake/interactive.pm:937 +#: diskdrake/interactive.pm:1040 diskdrake/interactive.pm:1270 +#: diskdrake/interactive.pm:1322 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287 #: harddrake/sound.pm:270 interactive.pm:587 pkgs.pm:285 #, c-format msgid "Please wait" @@ -128,228 +128,228 @@ msgstr "Omite etapa" msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Configurați stilul de pornire" -#: any.pm:430 any.pm:463 any.pm:464 +#: any.pm:431 any.pm:464 any.pm:465 #, c-format msgid "Bootloader main options" msgstr "Opțiunile principale ale încărcătorului de sistem" -#: any.pm:434 +#: any.pm:435 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Încărcător de sistem" -#: any.pm:435 any.pm:467 +#: any.pm:436 any.pm:468 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "Încărcător de sistem folosit" -#: any.pm:438 any.pm:470 +#: any.pm:439 any.pm:471 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "Dispozitiv de pornire" -#: any.pm:441 +#: any.pm:442 #, c-format msgid "Main options" msgstr "Opțiuni principale" -#: any.pm:442 +#: any.pm:443 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "Temporizare înaintea pornirii imaginii implicite" -#: any.pm:443 +#: any.pm:444 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "Activează ACPI" -#: any.pm:444 +#: any.pm:445 #, c-format msgid "Enable SMP" msgstr "Activează SMP" -#: any.pm:445 +#: any.pm:446 #, c-format msgid "Enable APIC" msgstr "Activează APIC" -#: any.pm:447 +#: any.pm:448 #, c-format msgid "Enable Local APIC" msgstr "Activează APIC local" -#: any.pm:448 security/level.pm:63 +#: any.pm:449 security/level.pm:63 #, c-format msgid "Security" msgstr "Securitate" -#: any.pm:449 any.pm:902 any.pm:921 authentication.pm:252 +#: any.pm:450 any.pm:904 any.pm:923 authentication.pm:252 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Password" msgstr "Parolă" -#: any.pm:452 authentication.pm:263 +#: any.pm:453 authentication.pm:263 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Parolele nu sînt identice" -#: any.pm:452 authentication.pm:263 diskdrake/interactive.pm:1490 +#: any.pm:453 authentication.pm:263 diskdrake/interactive.pm:1497 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Încercați din nou" -#: any.pm:454 +#: any.pm:455 #, c-format msgid "You cannot use a password with %s" msgstr "Nu puteți utiliza o parolă cu %s" -#: any.pm:458 any.pm:905 any.pm:923 authentication.pm:253 +#: any.pm:459 any.pm:907 any.pm:925 authentication.pm:253 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Verificare parolă" -#: any.pm:459 +#: any.pm:460 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Curăță /tmp la fiecare pornire" -#: any.pm:469 +#: any.pm:470 #, c-format msgid "Init Message" msgstr "Mesaj de inițializare" -#: any.pm:471 +#: any.pm:472 #, c-format msgid "Open Firmware Delay" msgstr "Temporizare Open Firmware" -#: any.pm:472 +#: any.pm:473 #, c-format msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "Temporizare pornire nucleu" -#: any.pm:473 +#: any.pm:474 #, c-format msgid "Enable CD Boot?" msgstr "Activați pornirea de pe CD?" -#: any.pm:474 +#: any.pm:475 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" msgstr "Activați pornirea OF?" -#: any.pm:475 +#: any.pm:476 #, c-format msgid "Default OS?" msgstr "SO implicit?" -#: any.pm:548 +#: any.pm:550 #, c-format msgid "Image" msgstr "Imagine" -#: any.pm:549 any.pm:563 +#: any.pm:551 any.pm:565 #, c-format msgid "Root" msgstr "Root" -#: any.pm:550 any.pm:576 +#: any.pm:552 any.pm:578 #, c-format msgid "Append" msgstr "Opțiuni aplicate nucleului" -#: any.pm:552 +#: any.pm:554 #, c-format msgid "Xen append" msgstr "Opțiuni Xen aplicate nucleului" -#: any.pm:554 +#: any.pm:556 #, c-format msgid "Requires password to boot" msgstr "Necesită parolă pentru pornire" -#: any.pm:556 +#: any.pm:558 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Mod video" -#: any.pm:558 +#: any.pm:560 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:559 +#: any.pm:561 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Profil de rețea" -#: any.pm:568 any.pm:573 any.pm:575 diskdrake/interactive.pm:407 +#: any.pm:570 any.pm:575 any.pm:577 diskdrake/interactive.pm:411 #, c-format msgid "Label" msgstr "Etichetă" -#: any.pm:570 any.pm:578 harddrake/v4l.pm:438 +#: any.pm:572 any.pm:580 harddrake/v4l.pm:438 #, c-format msgid "Default" msgstr "Opțiune implicită" -#: any.pm:577 +#: any.pm:579 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "NoVideo" -#: any.pm:588 +#: any.pm:590 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Nu este permisă o etichetă goală" -#: any.pm:589 +#: any.pm:591 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Trebuie să specificați o imagine de nucleu" -#: any.pm:589 +#: any.pm:591 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Trebuie să specificați o partiție rădăcină (root)" -#: any.pm:590 +#: any.pm:592 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Această etichetă este deja utilizată" -#: any.pm:608 +#: any.pm:610 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Ce tip de sistem doriți să adăugați?" -#: any.pm:609 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:609 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Alt SO (SunOS...)" -#: any.pm:610 +#: any.pm:612 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Alt SO (MacOS...)" -#: any.pm:610 +#: any.pm:612 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Alt SO (Windows...)" -#: any.pm:657 +#: any.pm:659 #, c-format msgid "Bootloader Configuration" msgstr "Configurare încărcător de sistem" -#: any.pm:658 +#: any.pm:660 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -358,47 +358,47 @@ msgstr "" "Acestea sînt intrările din meniul de pornire.\n" "Puteți să mai adăugați și altele sau să le schimbați pe cele existente." -#: any.pm:863 +#: any.pm:865 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "acces la programele X" -#: any.pm:864 +#: any.pm:866 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "acces la uneltele rpm" -#: any.pm:865 +#: any.pm:867 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "permite „su”" -#: any.pm:866 +#: any.pm:868 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "acces la fișierele administrative" -#: any.pm:867 +#: any.pm:869 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "acces la uneltele de rețea" -#: any.pm:868 +#: any.pm:870 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "acces la uneltele de compilare" -#: any.pm:874 +#: any.pm:876 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s este deja adăugat)" -#: any.pm:880 +#: any.pm:882 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Introduceți un nume de utilizator" -#: any.pm:881 +#: any.pm:883 #, c-format msgid "" "The user name must start with a lower case letter followed by only lower " @@ -407,147 +407,147 @@ msgstr "" "Numele utilizatorului trebuie sa înceapă și să conțină numai caractere " "minuscule, numere, `-' și `_'" -#: any.pm:882 +#: any.pm:884 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Numele utilizatorului este prea lung" -#: any.pm:883 +#: any.pm:885 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Acest nume de utilizator a fost deja adăugat" -#: any.pm:889 any.pm:925 +#: any.pm:891 any.pm:927 #, c-format msgid "User ID" msgstr "ID utilizator" -#: any.pm:889 any.pm:926 +#: any.pm:891 any.pm:928 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "ID Grup" -#: any.pm:890 +#: any.pm:892 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "%s trebuie să fie un număr" -#: any.pm:891 +#: any.pm:893 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "%s trebuie să fie peste 500. Acceptați totuși?" -#: any.pm:895 +#: any.pm:897 #, c-format msgid "User management" msgstr "Gestionare utilizatori" -#: any.pm:900 +#: any.pm:902 #, c-format msgid "Enable guest account" msgstr "Activează contul invitat" -#: any.pm:901 authentication.pm:239 +#: any.pm:903 authentication.pm:239 #, c-format msgid "Set administrator (root) password" msgstr "Definiți parola administratorului (root)" -#: any.pm:907 +#: any.pm:909 #, c-format msgid "Enter a user" msgstr "Introduceți un utilizator" -#: any.pm:909 +#: any.pm:911 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Pictogramă" -#: any.pm:912 +#: any.pm:914 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Nume real" -#: any.pm:919 +#: any.pm:921 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Nume de utilizator" -#: any.pm:924 +#: any.pm:926 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Interpretor de comenzi" -#: any.pm:967 +#: any.pm:969 #, c-format msgid "Please wait, adding media..." msgstr "Așteptați, se adaugă mediul..." -#: any.pm:997 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:999 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Autentificare automată" -#: any.pm:998 +#: any.pm:1000 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "Se poate configura calculatorul să autentifice automat un utilizator." -#: any.pm:999 +#: any.pm:1001 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Folosește această facilitate" -#: any.pm:1000 +#: any.pm:1002 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Alegeți utilizatorul implicit:" -#: any.pm:1001 +#: any.pm:1003 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Alegeți gestionarul de ferestre:" -#: any.pm:1012 any.pm:1032 any.pm:1100 +#: any.pm:1014 any.pm:1034 any.pm:1102 #, c-format msgid "Release Notes" msgstr "Nota ediției" -#: any.pm:1039 any.pm:1388 interactive/gtk.pm:819 +#: any.pm:1041 any.pm:1390 interactive/gtk.pm:819 #, c-format msgid "Close" msgstr "Închide" -#: any.pm:1086 +#: any.pm:1088 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "Contract de licență" -#: any.pm:1088 diskdrake/dav.pm:26 +#: any.pm:1090 diskdrake/dav.pm:26 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Terminare" -#: any.pm:1095 +#: any.pm:1097 #, c-format msgid "Do you accept this license ?" msgstr "Acceptați această licență?" -#: any.pm:1096 +#: any.pm:1098 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Accept" -#: any.pm:1096 +#: any.pm:1098 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Refuz" -#: any.pm:1122 any.pm:1184 +#: any.pm:1124 any.pm:1186 #, c-format msgid "Please choose a language to use" msgstr "Alegeți limba ce va fi utilizată" -#: any.pm:1150 +#: any.pm:1152 #, c-format msgid "" "%s can support multiple languages. Select\n" @@ -558,82 +558,82 @@ msgstr "" "limbile pe care doriți să le instalați. Acestea vor fi\n" "disponibile după încheierea instalării și repornirea calculatorului." -#: any.pm:1152 fs/partitioning_wizard.pm:172 +#: any.pm:1154 fs/partitioning_wizard.pm:172 #, c-format msgid "Mageia" msgstr "Mageia" -#: any.pm:1153 +#: any.pm:1155 #, fuzzy, c-format msgid "Multiple languages" msgstr "Multilingv" -#: any.pm:1162 any.pm:1193 +#: any.pm:1164 any.pm:1195 #, c-format msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" msgstr "Compatibilitate cu codificarea veche (non UTF-8)" -#: any.pm:1163 +#: any.pm:1165 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Toate limbile" -#: any.pm:1185 +#: any.pm:1187 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Alegerea limbii" -#: any.pm:1239 +#: any.pm:1241 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Țară / Regiune" -#: any.pm:1240 +#: any.pm:1242 #, c-format msgid "Please choose your country" msgstr "Alegeți țara vă rog" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1244 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Aici aveți lista tuturor țărilor disponibile" -#: any.pm:1243 +#: any.pm:1245 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Alte țări" -#: any.pm:1243 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445 +#: any.pm:1245 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Avansat" -#: any.pm:1249 +#: any.pm:1251 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Metodă de intrare:" -#: any.pm:1252 +#: any.pm:1254 #, c-format msgid "None" msgstr "Neant" -#: any.pm:1333 +#: any.pm:1335 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Fără partajare" -#: any.pm:1333 +#: any.pm:1335 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Autorizează toți utilizatorii" -#: any.pm:1333 +#: any.pm:1335 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Personalizat" -#: any.pm:1337 +#: any.pm:1339 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "" "\n" "„Personalizat” permite configurarea la nivel de utilizator.\n" -#: any.pm:1349 +#: any.pm:1351 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "" "NFS: sistemul de partajare de fișiere Unix tradițional, mai puțin suportat " "pe Mac și Windows. " -#: any.pm:1352 +#: any.pm:1354 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -667,19 +667,19 @@ msgstr "" "SMB: sistemul de partajare de fișiere utilizat de Windows, Mac OS X și multe " "sisteme Linux moderne. " -#: any.pm:1360 +#: any.pm:1362 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "" "Puteți exporta fișiere folosind sistemul NFS sau SMB. Pe care îl alegeți?" -#: any.pm:1388 +#: any.pm:1390 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Lansează userdrake" -#: any.pm:1390 +#: any.pm:1392 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "" "Utilizatorii ce-și pot partaja fișierele fac parte din grupul „fileshare”.\n" "Puteți folosi userdrake pentru adăuga un utilizator la acest grup." -#: any.pm:1498 +#: any.pm:1500 #, c-format msgid "" "You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to " @@ -697,49 +697,49 @@ msgstr "" "Trebuie să vă deautentificați și reautentificați pentru a activa " "modificările. Apăsați OK pentru a vă deautentifica." -#: any.pm:1502 +#: any.pm:1504 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "" "Trebuie să vă deautentificați și reautentificați pentru a activa " "modificările." -#: any.pm:1537 +#: any.pm:1539 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Fus orar" -#: any.pm:1537 +#: any.pm:1539 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Care este fusul vostru orar?" -#: any.pm:1560 any.pm:1562 +#: any.pm:1562 any.pm:1564 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Configurări de dată, oră și fus orar" -#: any.pm:1563 +#: any.pm:1565 #, c-format msgid "What is the best time?" msgstr "Care este ora exactă?" -#: any.pm:1567 +#: any.pm:1569 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to UTC)" msgstr "%s (ceas intern fixat pe GMT)" -#: any.pm:1568 +#: any.pm:1570 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to local time)" msgstr "%s (ceas intern fixat pe ora locală)" -#: any.pm:1570 +#: any.pm:1572 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "Server NTP" -#: any.pm:1571 +#: any.pm:1573 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Sincronizare de timp automată (folosind NTP)" @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgid "Domain Admin Password" msgstr "Parola administratorului de domeniu" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:982 +#: bootloader.pm:972 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1095,42 +1095,42 @@ msgstr "" "Alegeți un sistem de operare din lista de mai sus sau\n" "așteptați pentru opțiunea implicită.\n" -#: bootloader.pm:1159 +#: bootloader.pm:1149 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO cu meniu text" -#: bootloader.pm:1160 +#: bootloader.pm:1150 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "GRUB cu meniu grafic" -#: bootloader.pm:1161 +#: bootloader.pm:1151 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "GRUB cu meniu text" -#: bootloader.pm:1162 +#: bootloader.pm:1152 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:1163 +#: bootloader.pm:1153 #, c-format msgid "SILO" msgstr "SILO" -#: bootloader.pm:1247 +#: bootloader.pm:1237 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "spațiu insuficient în /boot" -#: bootloader.pm:1973 +#: bootloader.pm:1963 #, c-format msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Nu puteți instala încărcătorul de sistem pe o partiție %s\n" -#: bootloader.pm:2094 +#: bootloader.pm:2084 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "" "Configurația încărcătorului de sistem trebuie actualizată deoarece partiția " "a fost renumerotată" -#: bootloader.pm:2107 +#: bootloader.pm:2097 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "" "Încărcătorul de sistem nu a putut fi instalat corect. Trebuie să porniți în " "regim de recuperare și să alegeți „%s”" -#: bootloader.pm:2108 +#: bootloader.pm:2098 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Reinstalare încărcător de sistem" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr "1 minut" msgid "%d seconds" msgstr "%d secunde" -#: common.pm:383 +#: common.pm:393 #, c-format msgid "command %s missing" msgstr "comanda %s lipsește" @@ -1216,12 +1216,12 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "Nou" -#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 +#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:418 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 #, c-format msgid "Unmount" msgstr "Demontează" -#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:410 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 +#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 #, c-format msgid "Mount" msgstr "Montează" @@ -1231,16 +1231,16 @@ msgstr "Montează" msgid "Server" msgstr "Server" -#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:404 -#: diskdrake/interactive.pm:725 diskdrake/interactive.pm:743 -#: diskdrake/interactive.pm:747 diskdrake/removable.pm:23 +#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408 +#: diskdrake/interactive.pm:728 diskdrake/interactive.pm:746 +#: diskdrake/interactive.pm:750 diskdrake/removable.pm:23 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #, c-format msgid "Mount point" msgstr "Punct de montare" -#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:406 -#: diskdrake/interactive.pm:1160 diskdrake/removable.pm:24 +#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410 +#: diskdrake/interactive.pm:1167 diskdrake/removable.pm:24 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 #, c-format msgid "Options" @@ -1259,12 +1259,12 @@ msgstr "Gata" #: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:128 diskdrake/hd_gtk.pm:292 #: diskdrake/interactive.pm:247 diskdrake/interactive.pm:260 -#: diskdrake/interactive.pm:453 diskdrake/interactive.pm:524 -#: diskdrake/interactive.pm:542 diskdrake/interactive.pm:547 -#: diskdrake/interactive.pm:715 diskdrake/interactive.pm:1000 -#: diskdrake/interactive.pm:1051 diskdrake/interactive.pm:1206 -#: diskdrake/interactive.pm:1219 diskdrake/interactive.pm:1222 -#: diskdrake/interactive.pm:1490 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 +#: diskdrake/interactive.pm:456 diskdrake/interactive.pm:527 +#: diskdrake/interactive.pm:545 diskdrake/interactive.pm:550 +#: diskdrake/interactive.pm:718 diskdrake/interactive.pm:1006 +#: diskdrake/interactive.pm:1058 diskdrake/interactive.pm:1213 +#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1229 +#: diskdrake/interactive.pm:1497 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 #: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:82 #: fsedit.pm:246 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 #: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95 scanner.pm:106 scanner.pm:113 @@ -1284,11 +1284,11 @@ msgid "The URL must begin with http:// or https://" msgstr "Adresa URL trebuie să înceapă cu http:// sau https://" #: diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:306 -#: diskdrake/interactive.pm:391 diskdrake/interactive.pm:600 -#: diskdrake/interactive.pm:818 diskdrake/interactive.pm:882 -#: diskdrake/interactive.pm:1031 diskdrake/interactive.pm:1073 -#: diskdrake/interactive.pm:1074 diskdrake/interactive.pm:1300 -#: diskdrake/interactive.pm:1338 diskdrake/interactive.pm:1489 do_pkgs.pm:19 +#: diskdrake/interactive.pm:391 diskdrake/interactive.pm:603 +#: diskdrake/interactive.pm:821 diskdrake/interactive.pm:886 +#: diskdrake/interactive.pm:1038 diskdrake/interactive.pm:1080 +#: diskdrake/interactive.pm:1081 diskdrake/interactive.pm:1307 +#: diskdrake/interactive.pm:1345 diskdrake/interactive.pm:1496 do_pkgs.pm:19 #: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 do_pkgs.pm:77 harddrake/sound.pm:399 #, c-format msgid "Warning" @@ -1304,13 +1304,13 @@ msgstr "Sigur doriți să ștergeți acest punct de montare?" msgid "Server: " msgstr "Server: " -#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:498 -#: diskdrake/interactive.pm:1362 diskdrake/interactive.pm:1450 +#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:501 +#: diskdrake/interactive.pm:1369 diskdrake/interactive.pm:1457 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "Punct de montare: " -#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1457 +#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1464 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Opțiuni: %s" @@ -1332,8 +1332,8 @@ msgstr "" "Faceți clic pe o partiție, alegeți un tip de sistem de fișiere și apoi o " "acțiune" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:110 diskdrake/interactive.pm:1181 -#: diskdrake/interactive.pm:1191 diskdrake/interactive.pm:1244 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:110 diskdrake/interactive.pm:1188 +#: diskdrake/interactive.pm:1198 diskdrake/interactive.pm:1251 #, c-format msgid "Read carefully" msgstr "Citiți cu atenție" @@ -1423,12 +1423,12 @@ msgstr "HFS" msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 fs/partitioning_wizard.pm:402 services.pm:184 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 fs/partitioning_wizard.pm:402 services.pm:187 #, c-format msgid "Other" msgstr "Alt tip" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:1377 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:1384 #: fs/partitioning_wizard.pm:402 #, c-format msgid "Empty" @@ -1454,8 +1454,8 @@ msgstr "Apăsați mai întîi pe „Demontează”" msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)" msgstr "Utilizați mai de grabă „%s” (în modul expert)" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:426 diskdrake/interactive.pm:405 -#: diskdrake/interactive.pm:642 diskdrake/removable.pm:25 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:426 diskdrake/interactive.pm:409 +#: diskdrake/interactive.pm:645 diskdrake/removable.pm:25 #: diskdrake/removable.pm:48 #, c-format msgid "Type" @@ -1472,13 +1472,13 @@ msgid "Choose a partition" msgstr "Alegeți o partiție" #: diskdrake/interactive.pm:273 diskdrake/interactive.pm:382 -#: interactive/curses.pm:512 +#: interactive/curses.pm:519 #, c-format msgid "More" msgstr "Mai multe" #: diskdrake/interactive.pm:281 diskdrake/interactive.pm:294 -#: diskdrake/interactive.pm:569 diskdrake/interactive.pm:1285 +#: diskdrake/interactive.pm:572 diskdrake/interactive.pm:1292 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Confirmare" @@ -1574,132 +1574,132 @@ msgstr "Reîncarcă tabela de partiții" msgid "Detailed information" msgstr "Informații detaliate" -#: diskdrake/interactive.pm:403 +#: diskdrake/interactive.pm:407 #, c-format msgid "View" msgstr "Arată" -#: diskdrake/interactive.pm:408 diskdrake/interactive.pm:831 +#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:834 #, c-format msgid "Resize" msgstr "Redimensionează" -#: diskdrake/interactive.pm:409 +#: diskdrake/interactive.pm:413 #, c-format msgid "Format" msgstr "Formatează" -#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:963 +#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:969 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "Adaugă la RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:982 +#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:988 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "Adaugă la LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:413 +#: diskdrake/interactive.pm:417 #, c-format msgid "Use" msgstr "Utilizează" -#: diskdrake/interactive.pm:415 +#: diskdrake/interactive.pm:419 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Șterge" -#: diskdrake/interactive.pm:416 +#: diskdrake/interactive.pm:420 #, c-format msgid "Remove from RAID" msgstr "Înlătură din RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:417 +#: diskdrake/interactive.pm:421 #, c-format msgid "Remove from LVM" msgstr "Înlătură din LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:418 +#: diskdrake/interactive.pm:422 #, c-format msgid "Remove from dm" msgstr "Înlătură din dm" -#: diskdrake/interactive.pm:419 +#: diskdrake/interactive.pm:423 #, c-format msgid "Modify RAID" msgstr "Modifică RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:420 +#: diskdrake/interactive.pm:424 #, c-format msgid "Use for loopback" msgstr "Utilizează pentru loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:431 +#: diskdrake/interactive.pm:434 #, c-format msgid "Create" msgstr "Creează" -#: diskdrake/interactive.pm:453 +#: diskdrake/interactive.pm:456 #, c-format msgid "Failed to mount partition" msgstr "Montarea partiției a eșuat" -#: diskdrake/interactive.pm:487 diskdrake/interactive.pm:489 +#: diskdrake/interactive.pm:490 diskdrake/interactive.pm:492 #, c-format msgid "Create a new partition" msgstr "Creează o partiție nouă" -#: diskdrake/interactive.pm:491 +#: diskdrake/interactive.pm:494 #, c-format msgid "Start sector: " msgstr "Sector de început: " -#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:1066 +#: diskdrake/interactive.pm:497 diskdrake/interactive.pm:1073 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "Mărime în Mo: " -#: diskdrake/interactive.pm:496 diskdrake/interactive.pm:1067 +#: diskdrake/interactive.pm:499 diskdrake/interactive.pm:1074 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "Tip sistem de fișiere: " -#: diskdrake/interactive.pm:502 +#: diskdrake/interactive.pm:505 #, c-format msgid "Preference: " msgstr "Preferință: " -#: diskdrake/interactive.pm:505 +#: diskdrake/interactive.pm:508 #, c-format msgid "Logical volume name " msgstr "Numele volumului logic " -#: diskdrake/interactive.pm:507 +#: diskdrake/interactive.pm:510 #, c-format msgid "Encrypt partition" msgstr "Criptează partiția" -#: diskdrake/interactive.pm:508 +#: diskdrake/interactive.pm:511 #, c-format msgid "Encryption key " msgstr "Cheia de criptare " -#: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:1494 +#: diskdrake/interactive.pm:512 diskdrake/interactive.pm:1501 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "Verificare cheie de criptare" -#: diskdrake/interactive.pm:521 diskdrake/interactive.pm:1490 +#: diskdrake/interactive.pm:524 diskdrake/interactive.pm:1497 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Cheile de criptare nu corespund" -#: diskdrake/interactive.pm:522 +#: diskdrake/interactive.pm:525 #, c-format msgid "Missing encryption key" msgstr "Cheie de criptare absentă" -#: diskdrake/interactive.pm:542 +#: diskdrake/interactive.pm:545 #, c-format msgid "" "You cannot create a new partition\n" @@ -1710,18 +1710,18 @@ msgstr "" "(deoarece s-a atins numărul maxim de partiții primare).\n" "Ștergeți mai întîi o partiție primară și creați apoi una extinsă." -#: diskdrake/interactive.pm:569 diskdrake/interactive.pm:1285 +#: diskdrake/interactive.pm:572 diskdrake/interactive.pm:1292 #: fs/partitioning.pm:48 #, c-format msgid "Check for bad blocks?" msgstr "Verificare pentru sectoare defecte?" -#: diskdrake/interactive.pm:600 +#: diskdrake/interactive.pm:603 #, c-format msgid "Remove the loopback file?" msgstr "Doriți ștergerea fișierului loopback?" -#: diskdrake/interactive.pm:623 +#: diskdrake/interactive.pm:626 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" @@ -1729,57 +1729,57 @@ msgstr "" "După schimbarea tipului partiției %s, toate datele de pe această partiție " "vor fi pierdute." -#: diskdrake/interactive.pm:639 +#: diskdrake/interactive.pm:642 #, c-format msgid "Change partition type" msgstr "Schimbă tipul partiției" -#: diskdrake/interactive.pm:641 diskdrake/removable.pm:47 +#: diskdrake/interactive.pm:644 diskdrake/removable.pm:47 #, c-format msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Ce sistem de fișiere doriți?" -#: diskdrake/interactive.pm:648 +#: diskdrake/interactive.pm:651 #, c-format msgid "Switching from %s to %s" msgstr "Se trece de la %s la %s" -#: diskdrake/interactive.pm:683 +#: diskdrake/interactive.pm:686 #, c-format msgid "Set volume label" msgstr "Definiți eticheta de volum" -#: diskdrake/interactive.pm:685 +#: diskdrake/interactive.pm:688 #, c-format msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!" msgstr "Atenție, acestea vor fi scrise pe disc imediat după ce validați!" -#: diskdrake/interactive.pm:686 +#: diskdrake/interactive.pm:689 #, c-format msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!" msgstr "Atenție, acestea vor fi scrise pe disc imediat după formatare!" -#: diskdrake/interactive.pm:688 +#: diskdrake/interactive.pm:691 #, c-format msgid "Which volume label?" msgstr "Care etichetă de volum?" -#: diskdrake/interactive.pm:689 +#: diskdrake/interactive.pm:692 #, c-format msgid "Label:" msgstr "Etichetă:" -#: diskdrake/interactive.pm:710 +#: diskdrake/interactive.pm:713 #, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" msgstr "Unde doriți să montați fișierul loopback %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:711 +#: diskdrake/interactive.pm:714 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Unde doriți să montați dispozitivul %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:716 +#: diskdrake/interactive.pm:719 #, c-format msgid "" "Cannot unset mount point as this partition is used for loop back.\n" @@ -1789,60 +1789,60 @@ msgstr "" "utilizată pentru loopback.\n" "Îndepărtați mai întîi loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:746 +#: diskdrake/interactive.pm:749 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "Unde doriți să montați %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:776 diskdrake/interactive.pm:871 +#: diskdrake/interactive.pm:779 diskdrake/interactive.pm:875 #: fs/partitioning_wizard.pm:129 fs/partitioning_wizard.pm:205 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "Redimensionare" -#: diskdrake/interactive.pm:776 +#: diskdrake/interactive.pm:779 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Se calculează limitele sistemului de fișiere FAT" -#: diskdrake/interactive.pm:818 +#: diskdrake/interactive.pm:821 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Dimensiunea acestei partiții nu poate fi modificată" -#: diskdrake/interactive.pm:823 +#: diskdrake/interactive.pm:826 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed up" msgstr "Toate datele de pe această partiție ar trebui salvate" -#: diskdrake/interactive.pm:825 +#: diskdrake/interactive.pm:828 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "După redimensionarea partiției %s, toate datele de pe această partiție vor " "fi pierdute" -#: diskdrake/interactive.pm:832 +#: diskdrake/interactive.pm:835 #, c-format msgid "Choose the new size" msgstr "Alegeți noua mărime" -#: diskdrake/interactive.pm:833 +#: diskdrake/interactive.pm:836 #, c-format msgid "New size in MB: " msgstr "Noua mărime în Mo: " -#: diskdrake/interactive.pm:834 +#: diskdrake/interactive.pm:837 #, c-format msgid "Minimum size: %s MB" msgstr "Mărime minimă: %s Mo" -#: diskdrake/interactive.pm:835 +#: diskdrake/interactive.pm:838 #, c-format msgid "Maximum size: %s MB" msgstr "Mărime maximă: %s Mo" -#: diskdrake/interactive.pm:882 fs/partitioning_wizard.pm:213 +#: diskdrake/interactive.pm:886 fs/partitioning_wizard.pm:213 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n" @@ -1852,57 +1852,57 @@ msgstr "" "partițiilor, verificări de sistem de fișiere vor fi lansate la următoarea " "pornire de Microsoft Windows®" -#: diskdrake/interactive.pm:946 diskdrake/interactive.pm:1485 +#: diskdrake/interactive.pm:952 diskdrake/interactive.pm:1492 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "Cheia de criptare pentru sistemul de fișiere" -#: diskdrake/interactive.pm:947 +#: diskdrake/interactive.pm:953 #, c-format msgid "Enter your filesystem encryption key" msgstr "Introduceți cheia de criptare pentru sistemul de fișiere" -#: diskdrake/interactive.pm:948 diskdrake/interactive.pm:1493 +#: diskdrake/interactive.pm:954 diskdrake/interactive.pm:1500 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Cheia de criptare" -#: diskdrake/interactive.pm:955 +#: diskdrake/interactive.pm:961 #, c-format msgid "Invalid key" msgstr "Cheie invalidă" -#: diskdrake/interactive.pm:963 +#: diskdrake/interactive.pm:969 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Alegeți un RAID existent la care să adăugați" -#: diskdrake/interactive.pm:965 diskdrake/interactive.pm:984 +#: diskdrake/interactive.pm:971 diskdrake/interactive.pm:990 #, c-format msgid "new" msgstr "nou" -#: diskdrake/interactive.pm:982 +#: diskdrake/interactive.pm:988 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Alegeți un LVM existent la care să adăugați" -#: diskdrake/interactive.pm:994 diskdrake/interactive.pm:1003 +#: diskdrake/interactive.pm:1000 diskdrake/interactive.pm:1009 #, c-format msgid "LVM name" msgstr "Nume LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:995 +#: diskdrake/interactive.pm:1001 #, c-format msgid "Enter a name for the new LVM volume group" msgstr "Introduceți un nume pentru noul grup de volume LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:1000 +#: diskdrake/interactive.pm:1006 #, c-format msgid "\"%s\" already exists" msgstr "„%s” există deja" -#: diskdrake/interactive.pm:1031 +#: diskdrake/interactive.pm:1038 #, c-format msgid "" "Physical volume %s is still in use.\n" @@ -1912,114 +1912,114 @@ msgstr "" "Doriți să deplasați unitățile de alocare fizice de pe acest volum pe alte " "volume?" -#: diskdrake/interactive.pm:1033 +#: diskdrake/interactive.pm:1040 #, c-format msgid "Moving physical extents" msgstr "Deplasare de unități de alocare fizice" -#: diskdrake/interactive.pm:1051 +#: diskdrake/interactive.pm:1058 #, c-format msgid "This partition cannot be used for loopback" msgstr "Această partiție nu poate fi utilizată pentru loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:1064 +#: diskdrake/interactive.pm:1071 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:1065 +#: diskdrake/interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "Numele fișierului loopback:" -#: diskdrake/interactive.pm:1070 +#: diskdrake/interactive.pm:1077 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "Dați un nume de fișier" -#: diskdrake/interactive.pm:1073 +#: diskdrake/interactive.pm:1080 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "Fișierul este deja utilizat de un alt loopback, alegeți un altul." -#: diskdrake/interactive.pm:1074 +#: diskdrake/interactive.pm:1081 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Fișierul există deja. Să se utilizeze?" -#: diskdrake/interactive.pm:1106 diskdrake/interactive.pm:1109 +#: diskdrake/interactive.pm:1113 diskdrake/interactive.pm:1116 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "Opțiuni de montare" -#: diskdrake/interactive.pm:1116 +#: diskdrake/interactive.pm:1123 #, c-format msgid "Various" msgstr "Diverse" -#: diskdrake/interactive.pm:1162 +#: diskdrake/interactive.pm:1169 #, c-format msgid "device" msgstr "dispozitiv" -#: diskdrake/interactive.pm:1163 +#: diskdrake/interactive.pm:1170 #, c-format msgid "level" msgstr "nivel" -#: diskdrake/interactive.pm:1164 +#: diskdrake/interactive.pm:1171 #, c-format msgid "chunk size in KiB" msgstr "mărimea blocului în KiO" -#: diskdrake/interactive.pm:1182 +#: diskdrake/interactive.pm:1189 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Atenție: această operație este periculoasă." -#: diskdrake/interactive.pm:1197 +#: diskdrake/interactive.pm:1204 #, c-format msgid "Partitioning Type" msgstr "Tip de partiționare" -#: diskdrake/interactive.pm:1197 +#: diskdrake/interactive.pm:1204 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Ce tip de partiționare?" -#: diskdrake/interactive.pm:1235 +#: diskdrake/interactive.pm:1242 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect" msgstr "Va trebui să reporniți pentru a activa modificările" -#: diskdrake/interactive.pm:1244 +#: diskdrake/interactive.pm:1251 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk" msgstr "Tabela de partiții a unității %s va fi scrisă pe disc" -#: diskdrake/interactive.pm:1263 fs/format.pm:102 fs/format.pm:109 +#: diskdrake/interactive.pm:1270 fs/format.pm:110 fs/format.pm:117 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Se formatează partiția %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1276 +#: diskdrake/interactive.pm:1283 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "După formatarea partiției %s, toate datele de pe această partiție vor fi " "pierdute" -#: diskdrake/interactive.pm:1299 +#: diskdrake/interactive.pm:1306 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "Mută fișierele pe partiția nouă" -#: diskdrake/interactive.pm:1299 +#: diskdrake/interactive.pm:1306 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "Ascunde fișierele" -#: diskdrake/interactive.pm:1300 +#: diskdrake/interactive.pm:1307 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" @@ -2036,128 +2036,128 @@ msgstr "" "lăsați acolo unde sînt (ca rezultat ele vor fi ascunse conținutului " "partiției montate)" -#: diskdrake/interactive.pm:1315 +#: diskdrake/interactive.pm:1322 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "Se mută fișierele pe partiția nouă" -#: diskdrake/interactive.pm:1319 +#: diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "Se copiază %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1323 +#: diskdrake/interactive.pm:1330 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Se înlătură %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1337 +#: diskdrake/interactive.pm:1344 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "partiția %s este cunoscută acum ca %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1338 +#: diskdrake/interactive.pm:1345 #, c-format msgid "Partitions have been renumbered: " msgstr "Partițiile au fost renumerotate: " -#: diskdrake/interactive.pm:1363 diskdrake/interactive.pm:1434 +#: diskdrake/interactive.pm:1370 diskdrake/interactive.pm:1441 #, c-format msgid "Device: " msgstr "Dispozitiv: " -#: diskdrake/interactive.pm:1364 +#: diskdrake/interactive.pm:1371 #, c-format msgid "Volume label: " msgstr "Etichetă volum: " -#: diskdrake/interactive.pm:1365 +#: diskdrake/interactive.pm:1372 #, c-format msgid "UUID: " msgstr "UUID: " -#: diskdrake/interactive.pm:1366 +#: diskdrake/interactive.pm:1373 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "Litera unității DOS: %s (doar o presupunere)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1370 diskdrake/interactive.pm:1379 -#: diskdrake/interactive.pm:1453 +#: diskdrake/interactive.pm:1377 diskdrake/interactive.pm:1386 +#: diskdrake/interactive.pm:1460 #, c-format msgid "Type: " msgstr "Tip: " -#: diskdrake/interactive.pm:1374 diskdrake/interactive.pm:1438 +#: diskdrake/interactive.pm:1381 diskdrake/interactive.pm:1445 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Nume: " -#: diskdrake/interactive.pm:1381 +#: diskdrake/interactive.pm:1388 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Început: sector %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1382 +#: diskdrake/interactive.pm:1389 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Mărime: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1384 +#: diskdrake/interactive.pm:1391 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s sectoare" -#: diskdrake/interactive.pm:1386 +#: diskdrake/interactive.pm:1393 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "De la cilindrul %d la cilindrul %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1387 +#: diskdrake/interactive.pm:1394 #, c-format msgid "Number of logical extents: %d\n" msgstr "Numărul unităților logice de alocare: %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1388 +#: diskdrake/interactive.pm:1395 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "Formatat\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1389 +#: diskdrake/interactive.pm:1396 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "Neformatat\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1390 +#: diskdrake/interactive.pm:1397 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "Montat\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1391 +#: diskdrake/interactive.pm:1398 #, c-format msgid "RAID %s\n" msgstr "RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1393 +#: diskdrake/interactive.pm:1400 #, c-format msgid "Encrypted" msgstr "Criptată" -#: diskdrake/interactive.pm:1395 +#: diskdrake/interactive.pm:1402 #, c-format msgid " (mapped on %s)" msgstr " (asociat pe %s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1396 +#: diskdrake/interactive.pm:1403 #, c-format msgid " (to map on %s)" msgstr " (asociere pe %s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1397 +#: diskdrake/interactive.pm:1404 #, c-format msgid " (inactive)" msgstr " (inactiv)" -#: diskdrake/interactive.pm:1404 +#: diskdrake/interactive.pm:1411 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -2166,7 +2166,7 @@ msgstr "" "Fișiere loopback: \n" " %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1405 +#: diskdrake/interactive.pm:1412 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" @@ -2175,27 +2175,27 @@ msgstr "" "Partiția pornită implicit\n" " (pentru DOS/Windows, nu pentru LILO)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1407 +#: diskdrake/interactive.pm:1414 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Nivel %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1408 +#: diskdrake/interactive.pm:1415 #, c-format msgid "Chunk size %d KiB\n" msgstr "Mărime bloc %d KiB\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1409 +#: diskdrake/interactive.pm:1416 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "Discuri-RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1411 +#: diskdrake/interactive.pm:1418 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Numele fișierului loopback: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1414 +#: diskdrake/interactive.pm:1421 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2208,7 +2208,7 @@ msgstr "" "să conțină piloți, ar trebui\n" "probabil lăsată în pace.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1417 +#: diskdrake/interactive.pm:1424 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2221,58 +2221,58 @@ msgstr "" "este necesară dacă aveți mai\n" "multe sisteme de operare.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1426 +#: diskdrake/interactive.pm:1433 #, c-format msgid "Free space on %s (%s)" msgstr "Spațiu liber pe %s (%s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1435 +#: diskdrake/interactive.pm:1442 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "Doar citire" -#: diskdrake/interactive.pm:1436 +#: diskdrake/interactive.pm:1443 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Mărime: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1437 +#: diskdrake/interactive.pm:1444 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Geometrie: %s cilindri, %s capete, %s sectoare\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1439 +#: diskdrake/interactive.pm:1446 #, c-format msgid "Medium type: " msgstr "Tip de mediu: " -#: diskdrake/interactive.pm:1440 +#: diskdrake/interactive.pm:1447 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "Discuri-LVM %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1441 +#: diskdrake/interactive.pm:1448 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Tip de tabelă de partiții: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1442 +#: diskdrake/interactive.pm:1449 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "pe canalul %d id %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1486 +#: diskdrake/interactive.pm:1493 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "Alegeți cheia de criptare a sistemului de fișiere" -#: diskdrake/interactive.pm:1489 +#: diskdrake/interactive.pm:1496 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "" "Această cheie este prea simplă (ar trebui să fie de cel puțin %d caractere)" -#: diskdrake/interactive.pm:1496 +#: diskdrake/interactive.pm:1503 #, c-format msgid "Encryption algorithm" msgstr "Algoritm de criptare" @@ -2283,8 +2283,8 @@ msgid "Change type" msgstr "Schimbă tipul" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550 -#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 -#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:847 ugtk2.pm:415 +#: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846 ugtk2.pm:415 #: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812 #, c-format msgid "Cancel" @@ -2382,27 +2382,27 @@ msgstr "" msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" msgstr "Trebuie să aveți o partiție FAT montată în /boot/efi" -#: fs/format.pm:106 +#: fs/format.pm:114 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "Se creează și formatează fișierul %s" -#: fs/format.pm:125 +#: fs/format.pm:133 #, c-format msgid "I do not know how to set label on %s with type %s" msgstr "Imposibil de configurat eticheta de volum pe %s cu tipul %s" -#: fs/format.pm:134 +#: fs/format.pm:145 #, c-format msgid "setting label on %s failed, is it formatted?" msgstr "personalizarea etichetei de volum pe %s a eșuat, este formatat?" -#: fs/format.pm:175 +#: fs/format.pm:186 #, c-format msgid "I do not know how to format %s in type %s" msgstr "Nu se poate formata %s cu formatul %s" -#: fs/format.pm:180 fs/format.pm:182 +#: fs/format.pm:191 fs/format.pm:193 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "formatarea cu %s a lui %s a eșuat" @@ -2427,7 +2427,7 @@ msgstr "montarea partiției %s în directorul %s a eșuat" msgid "Checking %s" msgstr "Se verifică %s" -#: fs/mount.pm:125 partition_table.pm:409 +#: fs/mount.pm:125 partition_table.pm:422 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "eroare la demontarea lui %s: %s" @@ -2693,7 +2693,7 @@ msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: fs/partitioning_wizard.pm:189 fs/partitioning_wizard.pm:557 -#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519 +#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 #, c-format msgid "Next" msgstr "Înainte" @@ -2796,12 +2796,12 @@ msgstr "Iată conținutul discului vostru " msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Partiționarea a eșuat: %s" -#: fs/type.pm:393 +#: fs/type.pm:392 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "Nu puteți utiliza JFS pentru partiții mai mici de 16Mo" -#: fs/type.pm:394 +#: fs/type.pm:393 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Nu puteți utiliza ReiserFS pentru partiții mai mici de 32Mo" @@ -3467,9 +3467,9 @@ msgstr "Modelul plăcii:" msgid "Tuner type:" msgstr "Tipul tunerului: " -#: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 +#: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:270 #: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:847 +#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846 #: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835 #, c-format msgid "Ok" @@ -3500,32 +3500,32 @@ msgstr "Adaugă" msgid "Modify" msgstr "Modifică" -#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519 +#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Finalizare" -#: interactive.pm:550 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:517 +#: interactive.pm:550 interactive/curses.pm:267 ugtk2.pm:517 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Înapoi" -#: interactive/curses.pm:556 ugtk2.pm:872 +#: interactive/curses.pm:563 ugtk2.pm:872 #, c-format msgid "No file chosen" msgstr "Nici un fișier ales" -#: interactive/curses.pm:560 ugtk2.pm:876 +#: interactive/curses.pm:567 ugtk2.pm:876 #, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "Ați ales un director, nu un fișier" -#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878 +#: interactive/curses.pm:569 ugtk2.pm:878 #, c-format msgid "No such directory" msgstr "Director inexistent" -#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878 +#: interactive/curses.pm:569 ugtk2.pm:878 #, c-format msgid "No such file" msgstr "Fișier inexistent" @@ -4807,28 +4807,28 @@ msgstr "Zambia" msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: lang.pm:1216 +#: lang.pm:1227 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Bun venit pe %s" -#: lvm.pm:86 +#: lvm.pm:92 #, c-format msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed" msgstr "" "Deplasarea unităților fizice se stocare către alte volume fizice a eșuat" -#: lvm.pm:143 +#: lvm.pm:149 #, c-format msgid "Physical volume %s is still in use" msgstr "Volumul fizic %s încă este utilizat" -#: lvm.pm:153 +#: lvm.pm:159 #, c-format msgid "Remove the logical volumes first\n" msgstr "Ștergeți întîi volumele logice\n" -#: lvm.pm:186 +#: lvm.pm:202 #, c-format msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "" @@ -5274,32 +5274,32 @@ msgstr "" "Încărcarea modulului %s a eșuat.\n" "Doriți să încercați cu alți parametri?" -#: mygtk2.pm:1541 mygtk2.pm:1542 +#: mygtk2.pm:1540 mygtk2.pm:1541 #, c-format msgid "Password is trivial to guess" msgstr "Parolă simplu de ghicit" -#: mygtk2.pm:1543 +#: mygtk2.pm:1542 #, c-format msgid "Password should be resistant to basic attacks" msgstr "Parola ar trebui restrînsă la sarcinile de bază" -#: mygtk2.pm:1544 mygtk2.pm:1545 +#: mygtk2.pm:1543 mygtk2.pm:1544 #, c-format msgid "Password seems secure" msgstr "Parola pare sigură" -#: partition_table.pm:415 +#: partition_table.pm:428 #, c-format msgid "mount failed: " msgstr "montare eșuată: " -#: partition_table.pm:527 +#: partition_table.pm:540 #, c-format msgid "Extended partition not supported on this platform" msgstr "Partițiile extinse nu sînt suportate pe această platformă" -#: partition_table.pm:545 +#: partition_table.pm:558 #, c-format msgid "" "You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n" @@ -5310,7 +5310,7 @@ msgstr "" "Singura soluție este să deplasați partiția principală pentru a avea spațiul " "gol lîngă partiția extinsă" -#: partition_table/raw.pm:299 +#: partition_table/raw.pm:288 #, c-format msgid "" "Something bad is happening on your hard disk drive. \n" @@ -6143,22 +6143,22 @@ msgstr "Administrator de securitate:" msgid "Login or email:" msgstr "Cont utilizator sau adresă electronică:" -#: services.pm:19 +#: services.pm:18 #, c-format msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel" msgstr "Urmărește și expediază evenimentele ACPI din nucleu" -#: services.pm:20 +#: services.pm:19 #, c-format msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" msgstr "Lansează sistemul de sunet ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)" -#: services.pm:21 +#: services.pm:20 #, c-format msgid "Anacron is a periodic command scheduler." msgstr "Anacron este un planificator de comenzi periodice" -#: services.pm:22 +#: services.pm:21 #, c-format msgid "" "apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n" @@ -6169,7 +6169,7 @@ msgstr "" "De asemenea, poate fi folosit pentru oprirea calculatorului dacă bateria " "este slabă." -#: services.pm:24 +#: services.pm:23 #, c-format msgid "" "Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" @@ -6183,17 +6183,17 @@ msgstr "" "23:59,\n" "tastați într-o consolă „at 23:59” apoi „halt” și <Ctrl-D>." -#: services.pm:26 +#: services.pm:25 #, c-format msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack" msgstr "Avahi este un demon ZeroConf ce implementează o stivă mDNS" -#: services.pm:27 +#: services.pm:26 #, c-format msgid "Set CPU frequency settings" msgstr "Configurează parametrii de frecvență ai procesorului" -#: services.pm:28 +#: services.pm:27 #, c-format msgid "" "cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" @@ -6208,7 +6208,7 @@ msgstr "" "adaugă funcționalități suplimentare versiunii UNIX de „cron”, precum o\n" "securitate îmbunătățită și opțiuni de configurare mai avansate." -#: services.pm:31 +#: services.pm:30 #, c-format msgid "" "Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" @@ -6216,12 +6216,12 @@ msgstr "" "CUPS (Common UNIX Printing System) este un sistem avansat de gestiune a " "tipăririi" -#: services.pm:32 +#: services.pm:31 #, c-format msgid "Launches the graphical display manager" msgstr "Lansează gestionarul de ecran grafic" -#: services.pm:33 +#: services.pm:32 #, c-format msgid "" "FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files " @@ -6231,7 +6231,7 @@ msgstr "" "FAM este un demon de supraveghere de fișiere. Vă permite să fiți alertat\n" "cînd fișierele sînt modificate. Este utilizat de GNOME sau KDE" -#: services.pm:35 +#: services.pm:34 #, c-format msgid "" "G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and \n" @@ -6253,7 +6253,7 @@ msgstr "" "și scripturile client \n" "pot accesa LCD printr-un API simplu." -#: services.pm:40 +#: services.pm:39 #, c-format msgid "" "GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" @@ -6266,14 +6266,14 @@ msgstr "" "De asemenea, permite operații de copiere/lipire cu mausul și suport\n" "pentru meniurile contextuale în consolă." -#: services.pm:43 +#: services.pm:42 #, c-format msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware" msgstr "" "HAL este un demon care colectează și reține informațiile despre componentele " "materiale" -#: services.pm:44 +#: services.pm:43 #, c-format msgid "" "HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" @@ -6282,14 +6282,14 @@ msgstr "" "HardDrake detectează componentele materiale și configurează eventual\n" "componentele noi/înlocuite." -#: services.pm:46 +#: services.pm:45 #, c-format msgid "" "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "" "Apache este un server Web. Este folosit pentru a servi fișiere HTML și CGI." -#: services.pm:47 +#: services.pm:46 #, c-format msgid "" "The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" @@ -6303,26 +6303,17 @@ msgstr "" "de servicii, incluzînd telnet, ftp, rsh și rlogin. Dezactivarea lui telnet\n" "se aplică tuturor serviciilor de care telnet este responsabil." -#: services.pm:51 +#: services.pm:50 #, c-format msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables" msgstr "Automatizați cu ip6tables un parafoc cu filtrare de pachete" -#: services.pm:52 +#: services.pm:51 #, c-format msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables" msgstr "Automatizați cu iptables un parafoc cu filtrare de pachete" -#: services.pm:53 -#, c-format -msgid "" -"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" -"up a firewall to protect your machine from network attacks." -msgstr "" -"Lansează filtrarea de pachete pentru nucleele din seria 2.2,\n" -"pentru a configura un parafoc împotriva atacurilor din rețea." - -#: services.pm:55 +#: services.pm:52 #, c-format msgid "" "Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance" @@ -6330,7 +6321,7 @@ msgstr "" "Distribuie sarcina IRQ în mod egal peste procesoare multiple pentru o " "performanță îmbunătățită" -#: services.pm:56 +#: services.pm:53 #, c-format msgid "" "This package loads the selected keyboard map as set in\n" @@ -6341,7 +6332,7 @@ msgstr "" "/etc/sysconfig/keyboard. Dispunerea poate fi modificată folosind kbdconfig.\n" "Acest serviciu trebuie lăsat activat pentru majoritatea calculatoarelor." -#: services.pm:59 +#: services.pm:56 #, c-format msgid "" "Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" @@ -6350,18 +6341,18 @@ msgstr "" "Regenerarea automată a antetelor de nucleu în /boot pentru\n" "/usr/include/linux/{autoconf, versiune}.h" -#: services.pm:61 +#: services.pm:58 #, c-format msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." msgstr "" "Detecția și configurarea automată a componentelor materiale la pornire." -#: services.pm:62 +#: services.pm:59 #, c-format msgid "Tweaks system behavior to extend battery life" msgstr "Ajustează comportamentul sistemului pentru a extinde viața bateriei" -#: services.pm:63 +#: services.pm:60 #, c-format msgid "" "Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" @@ -6370,7 +6361,7 @@ msgstr "" "Linucxonf va executa din cînd în cînd diferite sarcini la pornire\n" "pentru mentenanța configurației sistemului." -#: services.pm:65 +#: services.pm:62 #, c-format msgid "" "lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" @@ -6379,7 +6370,7 @@ msgstr "" "Lpd este serverul de tipărire și gestionează coada de așteptare și cererile\n" "de tipărire, necesar pentru ca lpr să funcționeze corect." -#: services.pm:67 +#: services.pm:64 #, c-format msgid "" "Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" @@ -6388,17 +6379,17 @@ msgstr "" "Linux Virtual Server, este folosit pentru construirea unui server de\n" "înaltă performanță și disponibilitate." -#: services.pm:69 +#: services.pm:66 #, c-format msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless" msgstr "Supraveghează rețeaua (parafoc interactiv și fără-fir" -#: services.pm:70 +#: services.pm:67 #, c-format msgid "Software RAID monitoring and management" msgstr "Gestionare si supraveghere de RAID Software" -#: services.pm:71 +#: services.pm:68 #, c-format msgid "" "DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other " @@ -6407,12 +6398,12 @@ msgstr "" "DBUS este un serviciu care difuzează înștiințări despre evenimentele din " "sistem și alte mesaje" -#: services.pm:72 +#: services.pm:69 #, c-format msgid "Enables MSEC security policy on system startup" msgstr "Activează politica de securitate MSEC la pornirea sistemului" -#: services.pm:73 +#: services.pm:70 #, c-format msgid "" "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " @@ -6421,12 +6412,12 @@ msgstr "" "Named (BIND) este un server de nume de domeniu (DNS) folosit la rezolvarea " "asocierii numelor cu adresele IP." -#: services.pm:74 +#: services.pm:71 #, c-format msgid "Initializes network console logging" msgstr "Inițializează conectarea la consolă prin rețea" -#: services.pm:75 +#: services.pm:72 #, c-format msgid "" "Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" @@ -6436,7 +6427,7 @@ msgstr "" "rețea\n" "(NFS), SMB (LanManager/Windows) și NCP (NetWare)." -#: services.pm:77 +#: services.pm:74 #, c-format msgid "" "Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" @@ -6445,17 +6436,17 @@ msgstr "" "Activează/Dezactivează toate interfețele de rețea configurate pentru a fi\n" "inițializate la pornire." -#: services.pm:79 +#: services.pm:76 #, c-format msgid "Requires network to be up if enabled" msgstr "Necesită ca rețeaua să fie disponibilă dacă este activat" -#: services.pm:80 +#: services.pm:77 #, c-format msgid "Wait for the hotplugged network to be up" msgstr "Așteptați ca rețeaua să fie disponibilă" -#: services.pm:81 +#: services.pm:78 #, c-format msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" @@ -6467,7 +6458,7 @@ msgstr "" "directoarelor\n" "partajate se află în fișierul /etc/exports." -#: services.pm:84 +#: services.pm:81 #, c-format msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" @@ -6476,12 +6467,12 @@ msgstr "" "NFS este un protocol popular pentru a partaja fișiere de-a lungul rețelelor\n" "TCP/IP. Acest serviciu permite blocarea fișierelor NFS." -#: services.pm:86 +#: services.pm:83 #, c-format msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)" msgstr "Sincronizați ora sistemului prin rețea utilizînd protocolul NTP" -#: services.pm:87 +#: services.pm:84 #, c-format msgid "" "Automatically switch on numlock key locker under console\n" @@ -6490,17 +6481,17 @@ msgstr "" "Activare automată la pornire a tastei „Num Lock” de pe\n" "tastatura numerică, în consolă și Xorg." -#: services.pm:89 +#: services.pm:86 #, c-format msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." msgstr "Suport pentru imprimante OKI 4w winprinters și compatibile." -#: services.pm:90 +#: services.pm:87 #, c-format msgid "Checks if a partition is close to full up" msgstr "Verifică dacă o partiție este aproape plină" -#: services.pm:91 +#: services.pm:88 #, c-format msgid "" "PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" @@ -6513,7 +6504,7 @@ msgstr "" "configurat,\n" "deci nu este nici o problemă dacă este activat pe calculatoare fără PCMCIA." -#: services.pm:94 +#: services.pm:91 #, c-format msgid "" "The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" @@ -6525,12 +6516,12 @@ msgstr "" "ca NFS și NIS. Serverul portmap trebuie pornit pe calculatoarele care \n" "funcționează ca servere pentru protocoale ce folosesc mecanismul RPC." -#: services.pm:97 +#: services.pm:94 #, c-format msgid "Reserves some TCP ports" msgstr "Rezervă cîteva porturi TCP" -#: services.pm:98 +#: services.pm:95 #, c-format msgid "" "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " @@ -6539,7 +6530,7 @@ msgstr "" "Postfix este un agent de transportat mesaje (MTA, programul care\n" "permite deplasarea e-mailului de la un calculator la altul)." -#: services.pm:99 +#: services.pm:96 #, c-format msgid "" "Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" @@ -6548,7 +6539,7 @@ msgstr "" "Salvează și restaurează entropia sistemului pentru generarea numerelor\n" "aleatoare de mai bună calitate." -#: services.pm:101 +#: services.pm:98 #, c-format msgid "" "Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n" @@ -6558,12 +6549,12 @@ msgstr "" "de tip bloc (precum partițiile discului dur), pentru a fi utilizate\n" "de aplicații precum Oracle sau cititoarele de DVD" -#: services.pm:103 +#: services.pm:100 #, c-format msgid "Nameserver information manager" msgstr "Gestionar de informații de server de nume" -#: services.pm:104 +#: services.pm:101 #, c-format msgid "" "The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" @@ -6574,7 +6565,7 @@ msgstr "" "prin protocolul RIP. În timp de RIP este folosit pentru rețele mici,\n" "alte protocoale mai complexe sînt folosite pentru rețele mai complexe." -#: services.pm:107 +#: services.pm:104 #, c-format msgid "" "The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" @@ -6583,7 +6574,7 @@ msgstr "" "Protocolul rstat permite utilizatorilor unei rețele să recupereze\n" "performanțele măsurate de la orice calculator din rețea." -#: services.pm:109 +#: services.pm:106 #, c-format msgid "" "Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various " @@ -6593,7 +6584,7 @@ msgstr "" "mesaje în numeroasele fișiere jurnal ale sistemului. Este o idee bună să " "porniți întotdeauna rsyslog." -#: services.pm:110 +#: services.pm:107 #, c-format msgid "" "The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" @@ -6602,7 +6593,7 @@ msgstr "" "Protocolul rusers permite utilizatorilor unei rețele să identifice\n" "cine este conectat la calculatoarele care răspund interogării." -#: services.pm:112 +#: services.pm:109 #, c-format msgid "" "The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" @@ -6612,7 +6603,7 @@ msgstr "" "utilizatorului conectați la un calculator ce folosește procesul rwho\n" "(similar cu finger)." -#: services.pm:114 +#: services.pm:111 #, c-format msgid "" "SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." @@ -6620,12 +6611,12 @@ msgstr "" "SANE (Scanner Access Now Easy) permite accesarea scanerelor, camerelor " "video, ..." -#: services.pm:115 +#: services.pm:112 #, c-format msgid "Packet filtering firewall" msgstr "Parafoc cu filtrare de pachete" -#: services.pm:116 +#: services.pm:113 #, c-format msgid "" "The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also " @@ -6634,17 +6625,17 @@ msgstr "" "Protocolul SMB/CIFS vă permite să partajați accesul la fișiere și " "imprimante, cît și integrarea într-un domeniu Windows " -#: services.pm:117 +#: services.pm:114 #, c-format msgid "Launch the sound system on your machine" msgstr "Lansează sistemul de sunet pe această mașină" -#: services.pm:118 +#: services.pm:115 #, c-format msgid "layer for speech analysis" msgstr "nivel pentru analizarea vorbirii" -#: services.pm:119 +#: services.pm:116 #, c-format msgid "" "Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a " @@ -6653,7 +6644,7 @@ msgstr "" "Secure Shell este un protocol de rețea ce permite schimbul de date între " "două calculatoare printr-un canal securizat" -#: services.pm:120 +#: services.pm:117 #, c-format msgid "" "Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" @@ -6663,92 +6654,94 @@ msgstr "" "mesaje în numeroasele fișiere jurnal ale sistemului. Este o idee\n" "bună să porniți întotdeauna syslog." -#: services.pm:122 +#: services.pm:119 #, c-format msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d" msgstr "Mută regulile persistente udev generate în /etc/udev/rules.d" -#: services.pm:123 +#: services.pm:120 #, c-format msgid "Load the drivers for your usb devices." msgstr "Încarcă piloții pentru dispozitivele USB." -#: services.pm:124 +#: services.pm:121 #, c-format msgid "A lightweight network traffic monitor" msgstr "Un monitor lejer de trafic în rețea" -#: services.pm:125 +#: services.pm:122 #, c-format msgid "Starts the X Font Server." msgstr "Pornește serverul de fonturi." -#: services.pm:126 +#: services.pm:123 #, c-format msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "Pornește alți demoni la cerere." -#: services.pm:149 +#: services.pm:146 #, c-format msgid "Printing" msgstr "Tipărire" -#: services.pm:150 +#: services.pm:149 #, c-format msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: services.pm:153 +#: services.pm:154 #, c-format -msgid "File sharing" -msgstr "Partajare fișiere" +msgid "" +"_: Keep these entry short\n" +"Networking" +msgstr "" -#: services.pm:155 +#: services.pm:156 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistem" -#: services.pm:160 +#: services.pm:162 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Administrare de la distanță" -#: services.pm:168 +#: services.pm:171 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Server de baze de date" -#: services.pm:179 services.pm:218 +#: services.pm:182 services.pm:221 #, c-format msgid "Services" msgstr "Servicii" -#: services.pm:179 +#: services.pm:182 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "Alegeți ce servicii doriți să fie lansate automat la pornire" -#: services.pm:197 +#: services.pm:200 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%d activate pentru %d înregistrate" -#: services.pm:234 +#: services.pm:237 #, c-format msgid "running" msgstr "rulează" -#: services.pm:234 +#: services.pm:237 #, c-format msgid "stopped" msgstr "oprit" -#: services.pm:239 +#: services.pm:242 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Servicii și daemoni" -#: services.pm:245 +#: services.pm:248 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6757,27 +6750,27 @@ msgstr "" "Regrete, nici o informație suplimentară\n" "despre acest serviciu." -#: services.pm:250 ugtk2.pm:924 +#: services.pm:253 ugtk2.pm:924 #, c-format msgid "Info" msgstr "Info" -#: services.pm:253 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "Pornește la cerere" -#: services.pm:253 +#: services.pm:256 #, c-format msgid "On boot" msgstr "La pornire" -#: services.pm:271 +#: services.pm:274 #, c-format msgid "Start" msgstr "Pornește" -#: services.pm:271 +#: services.pm:274 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Oprește" @@ -7114,6 +7107,16 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Instalarea a eșuat" +#~ msgid "" +#~ "Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" +#~ "up a firewall to protect your machine from network attacks." +#~ msgstr "" +#~ "Lansează filtrarea de pachete pentru nucleele din seria 2.2,\n" +#~ "pentru a configura un parafoc împotriva atacurilor din rețea." + +#~ msgid "File sharing" +#~ msgstr "Partajare fișiere" + #~ msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio" #~ msgstr "Activează sunet 5.1 cu Pulse Audio" |