diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mageia.org> | 2012-09-14 19:01:03 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mageia.org> | 2012-09-14 19:01:03 +0000 |
commit | 88c001e6926bc6b5b0c8476442f651876e028a2b (patch) | |
tree | 07becf5fe67e5273ed4b138275a200f2f4cdb3ce /perl-install/share/po/ro.po | |
parent | 18b8f9621a467aa4c57a1f6a6b685452408b62b6 (diff) | |
download | drakx-88c001e6926bc6b5b0c8476442f651876e028a2b.tar drakx-88c001e6926bc6b5b0c8476442f651876e028a2b.tar.gz drakx-88c001e6926bc6b5b0c8476442f651876e028a2b.tar.bz2 drakx-88c001e6926bc6b5b0c8476442f651876e028a2b.tar.xz drakx-88c001e6926bc6b5b0c8476442f651876e028a2b.zip |
split translations like source was
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/ro.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/ro.po | 171 |
1 files changed, 86 insertions, 85 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/ro.po b/perl-install/share/po/ro.po index b1f28fd3a..78c1e9b46 100644 --- a/perl-install/share/po/ro.po +++ b/perl-install/share/po/ro.po @@ -4886,8 +4886,21 @@ msgid "" "applications \n" "distributed with these products provided by Mageia's licensors or " "suppliers.\n" +msgstr "" +"Introducere\n" "\n" -"\n" +"Sistemul de operare și diferitele componente disponibile în distribuția " +"Mageia vor fi \n" +"denumite „Produse Informatice” în cele ce urmează. Produsele informatice " +"includ, dar fără limitare \n" +"la, un set de programe, metode, reguli și documentația relativă la sistemele " +"de operare și a \n" +"diferitelor componente ale distribuției Mageia, precum și oricare din " +"aplicațiile \n" +"distribuite cu aceste produse oferite de furnizori sau licențiați Mageia.\n" + + +msgid "" "1. License Agreement\n" "\n" "Please read this document carefully. This document is a license agreement " @@ -4907,8 +4920,29 @@ msgid "" "License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " "copies of the \n" "Software Products.\n" +msgstr "" +"1. Contract de licență\n" "\n" -"\n" +"Vă rugăm să citiți cu atenție acest document. Acest document este un " +"contract de licență între dumneavoastră și \n" +"Mageia, care se aplică în cazul produselor informatice.\n" +"Prin instalarea, duplicarea sau utilizarea oricăruia din produsele " +"informatice, indiferent \n" +"de maniera aleasă, atestă că ați luat la cunoștință în mod explicit și că " +"acceptați să vă conformați \n" +"în deplin de acord cu termenii și condițiile acestui contract de licență.\n" +"Dacă nu sînteți de acord cu oricare porțiune de licență, nu sînteți " +"autorizat să instalați, duplicați sau \n" +"să utilizați acest produs.\n" +"Contractul de licență va fi reziliat în mod automat și fără preaviz în cazul " +"în care nu vă conformați \n" +"dispozițiilor prezentului contract.\n" +"În caz de reziliere, sînteți obligat să distrugeți imediat toate " +"exemplarele, toate copiile ale tuturor \n" +"produselor informatice.\n" + + +msgid "" "2. Limited Warranty\n" "\n" "The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " @@ -4950,87 +4984,7 @@ msgid "" "or liability for \n" "consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to " "you. \n" -"\n" -"\n" -"3. The GPL License and Related Licenses\n" -"\n" -"The Software Products consist of components created by different persons or " -"entities.\n" -"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute " -"the components which \n" -"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license " -"agreement for each component \n" -"before using any component. Any question on a component license should be " -"addressed to the component \n" -"licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " -"Documentation written \n" -"by Mageia is governed by a specific license. Please refer to the " -"documentation for \n" -"further details.\n" -"\n" -"\n" -"4. Intellectual Property Rights\n" -"\n" -"All rights to the components of the Software Products belong to their " -"respective authors and are \n" -"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " -"programs.\n" -"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or " -"adapt the Software \n" -"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of Mageia \n" -"\n" -"\n" -"5. Governing Laws \n" -"\n" -"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " -"court judgment, this \n" -"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " -"applicable sections of the \n" -"agreement.\n" -"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " -"France.\n" -"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " -"court. As a last \n" -"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " -"Paris - France.\n" -"For any question on this document, please contact Mageia." msgstr "" -"Introducere\n" -"\n" -"Sistemul de operare și diferitele componente disponibile în distribuția " -"Mageia vor fi \n" -"denumite „Produse Informatice” în cele ce urmează. Produsele informatice " -"includ, dar fără limitare \n" -"la, un set de programe, metode, reguli și documentația relativă la sistemele " -"de operare și a \n" -"diferitelor componente ale distribuției Mageia, precum și oricare din " -"aplicațiile \n" -"distribuite cu aceste produse oferite de furnizori sau licențiați Mageia.\n" -"\n" -"\n" -"1. Contract de licență\n" -"\n" -"Vă rugăm să citiți cu atenție acest document. Acest document este un " -"contract de licență între dumneavoastră și \n" -"Mageia, care se aplică în cazul produselor informatice.\n" -"Prin instalarea, duplicarea sau utilizarea oricăruia din produsele " -"informatice, indiferent \n" -"de maniera aleasă, atestă că ați luat la cunoștință în mod explicit și că " -"acceptați să vă conformați \n" -"în deplin de acord cu termenii și condițiile acestui contract de licență.\n" -"Dacă nu sînteți de acord cu oricare porțiune de licență, nu sînteți " -"autorizat să instalați, duplicați sau \n" -"să utilizați acest produs.\n" -"Contractul de licență va fi reziliat în mod automat și fără preaviz în cazul " -"în care nu vă conformați \n" -"dispozițiilor prezentului contract.\n" -"În caz de reziliere, sînteți obligat să distrugeți imediat toate " -"exemplarele, toate copiile ale tuturor \n" -"produselor informatice.\n" -"\n" -"\n" "2. Garanție și limite de garanție\n" "\n" "Produsele informatice și documentația care le însoțește sînt oferite „așa " @@ -5070,8 +5024,26 @@ msgstr "" "limitarea, sau răspunderea pentru \n" "consecințele sau daunele incidentale, limitarea de mai sus ar putea să nu se " "aplice în cazul dumneavoastră. \n" + + +msgid "" +"3. The GPL License and Related Licenses\n" "\n" -"\n" +"The Software Products consist of components created by different persons or " +"entities.\n" +"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute " +"the components which \n" +"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license " +"agreement for each component \n" +"before using any component. Any question on a component license should be " +"addressed to the component \n" +"licensor or supplier and not to Mageia.\n" +"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"Documentation written \n" +"by Mageia is governed by a specific license. Please refer to the " +"documentation for \n" +"further details.\n" +msgstr "" "3. Licența GPL și licențele asociate\n" "\n" "Produsele informatice sînt alcătuite din componente create de diferite " @@ -5089,8 +5061,20 @@ msgstr "" "de Mageia este reglementată de o licență specifică. Vă rugăm să consultați " "documentația pentru \n" "mai multe detalii.\n" + + +msgid "" +"4. Intellectual Property Rights\n" "\n" -"\n" +"All rights to the components of the Software Products belong to their " +"respective authors and are \n" +"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " +"programs.\n" +"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or " +"adapt the Software \n" +"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n" +"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of Mageia \n" +msgstr "" "4. Drepturi de proprietate intelectuală\n" "\n" "Toate drepturile asupra componentelor produselor informatice aparțin " @@ -5102,8 +5086,24 @@ msgstr "" "parțial sau în totalitate, prin orice mijloace și în orice scop.\n" "Mărcile „Mageia” cît și siglele asociate sînt mărci înregistrate " "ale asociației Mageia.\n" + + +msgid "" +"5. Governing Laws \n" "\n" -"\n" +"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " +"court judgment, this \n" +"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " +"applicable sections of the \n" +"agreement.\n" +"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " +"France.\n" +"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " +"court. As a last \n" +"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " +"Paris - France.\n" +"For any question on this document, please contact Mageia." +msgstr "" "5. Dispoziții diverse\n" "\n" "Dacă o dispoziție din acest contract de licență este declarată nulă și " @@ -5120,6 +5120,7 @@ msgstr "" "Pentru orice întrebare cu privire la acest document, vă rugăm să contactați " "Mageia." + #: messages.pm:93 #, c-format msgid "" |