diff options
author | Funda Wang <fwang@mandriva.org> | 2005-11-30 10:35:35 +0000 |
---|---|---|
committer | Funda Wang <fwang@mandriva.org> | 2005-11-30 10:35:35 +0000 |
commit | 783a3fad921c10869474f5e746ffc2bb12c82531 (patch) | |
tree | 8384ecdd59375b7a0de203c3f8be429e14c0b7c0 /perl-install/share/po/pt_BR.po | |
parent | c99016663fa09a526bd4d30150bbe288f1d4d703 (diff) | |
download | drakx-783a3fad921c10869474f5e746ffc2bb12c82531.tar drakx-783a3fad921c10869474f5e746ffc2bb12c82531.tar.gz drakx-783a3fad921c10869474f5e746ffc2bb12c82531.tar.bz2 drakx-783a3fad921c10869474f5e746ffc2bb12c82531.tar.xz drakx-783a3fad921c10869474f5e746ffc2bb12c82531.zip |
Updated POT file.
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/pt_BR.po | 821 |
1 files changed, 417 insertions, 404 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/pt_BR.po b/perl-install/share/po/pt_BR.po index 24ec3d1c7..4f2ca0b96 100644 --- a/perl-install/share/po/pt_BR.po +++ b/perl-install/share/po/pt_BR.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-18 16:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-30 17:38+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-24 08:51-0200\n" "Last-Translator: Arthur Renato Mello <renato@conectiva.com.br>\n" "Language-Team: <pt@li.org>\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "" "Clique no botão para reiniciar o computador, retire a chave USB, remova a\n" "proteção de gravação, conecte a chave, e execute o Mandriva Move outra vez." -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1332 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Reiniciar" @@ -191,17 +191,17 @@ msgstr "Por favor aguarde, detectando e configurando dispositivos..." #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:559 #: diskdrake/interactive.pm:564 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:217 install_any.pm:1776 -#: install_any.pm:1828 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 +#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:217 install_any.pm:1775 +#: install_any.pm:1827 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 #: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 #: network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:833 network/netconnect.pm:862 -#: network/netconnect.pm:962 network/netconnect.pm:966 -#: network/netconnect.pm:970 network/netconnect.pm:975 -#: network/netconnect.pm:1120 network/netconnect.pm:1124 -#: network/netconnect.pm:1243 network/netconnect.pm:1248 -#: network/netconnect.pm:1268 network/netconnect.pm:1427 +#: network/netconnect.pm:838 network/netconnect.pm:867 +#: network/netconnect.pm:967 network/netconnect.pm:971 +#: network/netconnect.pm:975 network/netconnect.pm:980 +#: network/netconnect.pm:1125 network/netconnect.pm:1129 +#: network/netconnect.pm:1248 network/netconnect.pm:1253 +#: network/netconnect.pm:1273 network/netconnect.pm:1432 #: network/thirdparty.pm:319 network/thirdparty.pm:326 #: network/thirdparty.pm:370 network/thirdparty.pm:372 #: network/thirdparty.pm:393 network/thirdparty.pm:417 @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Por favor aguarde, detectando e configurando dispositivos..." #: standalone/drakbackup:4435 standalone/drakclock:124 #: standalone/drakconnect:676 standalone/drakconnect:680 #: standalone/drakconnect:685 standalone/drakconnect:700 -#: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 +#: standalone/drakfont:209 standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:260 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 #: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Por favor aguarde, detectando e configurando dispositivos..." #: standalone/draksambashare:1192 standalone/draksambashare:1212 #: standalone/draksambashare:1220 standalone/draksambashare:1232 #: standalone/draksplash:162 standalone/drakxtv:107 -#: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:171 +#: standalone/finish-install:66 standalone/logdrake:171 #: standalone/logdrake:440 standalone/logdrake:445 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 #: standalone/scannerdrake:715 standalone/scannerdrake:726 @@ -498,13 +498,13 @@ msgstr "" "Sua placa suporta aceleração 3D de hardware com o Xorg %s,\n" "NOTE QUE O SUPORTE É EXPERIMENTAL E PODE TRAVAR O SEU COMPUTADOR." -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:975 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Personalizar" #: Xconfig/main.pm:127 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1332 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1334 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 #: printer/printerdrake.pm:4523 printer/printerdrake.pm:4987 #: standalone/drakhosts:263 standalone/drakroam:230 standalone/draksplash:93 @@ -536,8 +536,8 @@ msgstr "Testar" #: Xconfig/main.pm:143 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:448 #: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 -#: printer/printerdrake.pm:1112 standalone/drakfont:494 -#: standalone/drakfont:556 +#: printer/printerdrake.pm:1112 standalone/drakfont:493 +#: standalone/drakfont:555 #, c-format msgid "Options" msgstr "Opções" @@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "Placa de vídeo: %s" #: standalone/drakbackup:4155 standalone/drakbackup:4199 #: standalone/drakbackup:4453 standalone/drakconnect:158 #: standalone/drakconnect:852 standalone/drakconnect:939 -#: standalone/drakconnect:1030 standalone/drakfont:577 standalone/drakfont:587 +#: standalone/drakconnect:1030 standalone/drakfont:576 standalone/drakfont:586 #: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 #: ugtk2.pm:392 ugtk2.pm:490 ugtk2.pm:899 ugtk2.pm:922 #, c-format @@ -687,8 +687,8 @@ msgid "Ok" msgstr "Ok" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:429 -#: install_steps_interactive.pm:840 interactive.pm:120 interactive.pm:437 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:431 +#: install_steps_interactive.pm:842 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 #: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 #: printer/printerdrake.pm:3859 standalone/drakautoinst:215 @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "Ok" #: standalone/drakbackup:4028 standalone/drakbackup:4083 #: standalone/drakbackup:4453 standalone/drakconnect:157 #: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:587 standalone/drakfont:665 standalone/drakfont:742 +#: standalone/drakfont:586 standalone/drakfont:662 standalone/drakfont:739 #: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:176 #: standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:386 ugtk2.pm:488 ugtk2.pm:497 #: ugtk2.pm:899 @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "Cancelar" #: interactive/gtk.pm:682 interactive/gtk.pm:684 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:4020 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 -#: standalone/drakfont:512 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 +#: standalone/drakfont:511 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:320 standalone/draksec:344 standalone/draksec:346 #: standalone/draksec:364 standalone/draksec:366 ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032 #, c-format @@ -1383,55 +1383,55 @@ msgstr "Use Unicode por padrão" msgid "All languages" msgstr "Todos os idiomas" -#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:961 +#: any.pm:842 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:963 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "País / Região" -#: any.pm:842 +#: any.pm:844 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Por favor, escolha seu país." -#: any.pm:844 +#: any.pm:846 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Aqui está a lista completa dos países disponíveis" -#: any.pm:845 +#: any.pm:847 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Outros Países" -#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: any.pm:847 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 #: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Avançado" -#: any.pm:853 +#: any.pm:855 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Método de entrada:" -#: any.pm:856 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:318 -#: network/netconnect.pm:323 network/netconnect.pm:1234 network/wireless.pm:7 +#: any.pm:858 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:318 +#: network/netconnect.pm:323 network/netconnect.pm:1239 network/wireless.pm:7 #: printer/printerdrake.pm:105 #, c-format msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: any.pm:973 +#: any.pm:975 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Sem compartilhamento" -#: any.pm:973 +#: any.pm:975 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Permitir todos os usuários" -#: any.pm:977 +#: any.pm:979 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr "" "\n" "\"Personalizar\" permite especificar para cada usuário individualmente.\n" -#: any.pm:989 +#: any.pm:991 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr "" "NFS:o tradicional sistema de compartilhamento de arquivos Unix, com pouco " "suporte em Mac e Windows." -#: any.pm:992 +#: any.pm:994 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr "" "SMB:um sistema de compartilhamento de arquivos usado em Windows, Mac OS X e " "muitos sistemas Linux modernos." -#: any.pm:1000 +#: any.pm:1002 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." @@ -1473,15 +1473,15 @@ msgstr "" "Você pode exportar usando SMB ou NFS. Por favor, seleciona qual você " "gostaria de usar." -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1027 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Abrir o Userdrake" -#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4062 printer/printerdrake.pm:4065 +#: any.pm:1027 printer/printerdrake.pm:4062 printer/printerdrake.pm:4065 #: printer/printerdrake.pm:4066 printer/printerdrake.pm:4067 #: printer/printerdrake.pm:5305 standalone/drakTermServ:294 -#: standalone/drakbackup:4217 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:500 +#: standalone/drakbackup:4217 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499 #: standalone/drakids:64 standalone/drakids:77 standalone/drakids:85 #: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:583 @@ -1489,7 +1489,7 @@ msgstr "Abrir o Userdrake" msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: any.pm:1027 +#: any.pm:1029 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -2161,6 +2161,13 @@ msgstr "Ponto de montagem: " msgid "Options: %s" msgstr "Opções: %s" +#: diskdrake/hd_gtk.pm:52 diskdrake/interactive.pm:292 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:21 install_interactive.pm:62 +#: install_steps_interactive.pm:342 +#, c-format +msgid "Partitionning" +msgstr "" + #: diskdrake/hd_gtk.pm:92 #, c-format msgid "Please make a backup of your data first" @@ -2334,7 +2341,7 @@ msgstr "Sair sem gravar na tabela de partição?" msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Você quer salvar as modificações do /etc/fstab" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340 +#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:342 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" @@ -2998,7 +3005,7 @@ msgstr "Essa chave é muito simples (deve ter ao menos %d caracteres)" msgid "The encryption keys do not match" msgstr "As chaves criptográficas não conferem" -#: diskdrake/interactive.pm:1338 network/netconnect.pm:1070 +#: diskdrake/interactive.pm:1338 network/netconnect.pm:1075 #: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:120 #, c-format msgid "Encryption key" @@ -3077,7 +3084,7 @@ msgstr "Não foi possível instalar o pacote %s!" msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "Pacote obrigatório %s faltando" -#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:274 install_steps_interactive.pm:1317 +#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:275 install_steps_interactive.pm:1319 #: keyboard.pm:388 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:472 #: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2494 #: printer/printerdrake.pm:2609 printer/printerdrake.pm:2930 @@ -3230,32 +3237,21 @@ msgstr "" #: fs/mount_options.pm:138 #, c-format -msgid "" -"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n" -"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the " -"file\n" -"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n" -"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n" -"user,exec,dev,suid )." +msgid "Allow an ordinary user to mount the file system." msgstr "" -"Permita que um usuário comum monte o sistema de arquivos. O\n" -"nome do usuário é escrito ao mtab de modo que possa desmontar o\n" -"sistema de arquivos novamente. Esta escolha implica nas opções noexec,\n" -"nosuid, e nodev (a menos que cancelado por opções subseqüentes, como na\n" -"linha de opção user,exec,dev,suid)." -#: fs/mount_options.pm:144 +#: fs/mount_options.pm:140 #, c-format msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits" msgstr "" "Habilita a quota de disco para usuário e , opcionalmente, limites reforçados" -#: fs/mount_options.pm:146 +#: fs/mount_options.pm:142 #, c-format msgid "Give write access to ordinary users" msgstr "Dê acesso à escrita para usuários comuns" -#: fs/mount_options.pm:148 +#: fs/mount_options.pm:144 #, c-format msgid "Give read-only access to ordinary users" msgstr "Dê acesso \"somente leitura\" para usuários comuns" @@ -3379,7 +3375,7 @@ msgstr "Sem espaço livre suficiente para auto-alocação" msgid "Nothing to do" msgstr "Nada a fazer" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1711 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1710 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Disquete" @@ -3389,12 +3385,12 @@ msgstr "Disquete" msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1712 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1711 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Disco Rígido" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1713 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1712 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CD-ROM" @@ -3505,7 +3501,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "Controladores AGP" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:993 +#: install_steps_interactive.pm:995 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Impressora" @@ -3572,7 +3568,8 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Bridges e controladores do sistema" #: harddrake/data.pm:449 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 -#: install_steps_interactive.pm:953 standalone/keyboarddrake:29 +#: install_steps_interactive.pm:955 standalone/finish-install:37 +#: standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" @@ -3582,7 +3579,7 @@ msgstr "Teclado" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "Mesa digitalizadora e touchscreen" -#: harddrake/data.pm:471 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:986 +#: harddrake/data.pm:471 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:988 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Mouse" @@ -3613,12 +3610,12 @@ msgstr "CPU # " msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Por favor aguarde... Aplicando a configuração" -#: harddrake/sound.pm:228 +#: harddrake/sound.pm:229 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Sem driver alternativo" -#: harddrake/sound.pm:229 +#: harddrake/sound.pm:230 #, c-format msgid "" "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " @@ -3627,12 +3624,12 @@ msgstr "" "Não há nenhum driver alternativo de OSS/ALSA para sua placa de som (%s) que " "usa atualmente \"%s\"" -#: harddrake/sound.pm:235 +#: harddrake/sound.pm:236 #, c-format msgid "Sound configuration" msgstr "Configuração do Som" -#: harddrake/sound.pm:237 +#: harddrake/sound.pm:238 #, c-format msgid "" "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " @@ -3644,7 +3641,7 @@ msgstr "" #. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver -#: harddrake/sound.pm:242 +#: harddrake/sound.pm:243 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3657,7 +3654,7 @@ msgstr "" "Sua placa usa atualmente o driver %s\"%s\" (o driver padrão para sua placa é " "\"%s\")" -#: harddrake/sound.pm:244 +#: harddrake/sound.pm:245 #, c-format msgid "" "OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " @@ -3691,17 +3688,17 @@ msgstr "" "- a nova API ALSA que fornece muitas funções mas exige a utilização da " "biblioteca ALSA.\n" -#: harddrake/sound.pm:258 harddrake/sound.pm:346 standalone/drakups:146 +#: harddrake/sound.pm:259 harddrake/sound.pm:347 standalone/drakups:146 #, c-format msgid "Driver:" msgstr "Driver:" -#: harddrake/sound.pm:266 +#: harddrake/sound.pm:267 #, c-format msgid "Trouble shooting" msgstr "Resolução de problemas" -#: harddrake/sound.pm:274 +#: harddrake/sound.pm:275 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" @@ -3716,12 +3713,12 @@ msgstr "" "\n" "O novo driver \"%s\" só será utilizado na próxima inicialização." -#: harddrake/sound.pm:282 +#: harddrake/sound.pm:283 #, c-format msgid "No open source driver" msgstr "Nenhum driver de código aberto" -#: harddrake/sound.pm:283 +#: harddrake/sound.pm:284 #, c-format msgid "" "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " @@ -3730,33 +3727,33 @@ msgstr "" "Não há nenhum driver livre para sua placa de som (%s), mas existe um driver " "proprietário em \"%s\"" -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:287 #, c-format msgid "No known driver" msgstr "Nenhum driver conhecido" -#: harddrake/sound.pm:287 +#: harddrake/sound.pm:288 #, c-format msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" msgstr "Não há nenhum driver de som conhecido para sua placa de som (%s)" -#: harddrake/sound.pm:291 network/netconnect.pm:98 network/netconnect.pm:833 +#: harddrake/sound.pm:292 network/netconnect.pm:98 network/netconnect.pm:838 #, c-format msgid "Unknown driver" msgstr "Driver desconhecido" -#: harddrake/sound.pm:292 +#: harddrake/sound.pm:293 #, c-format msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" msgstr "Erro: O driver \"%s\" para sua placa de som não está na lista" -#: harddrake/sound.pm:306 +#: harddrake/sound.pm:307 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" msgstr "Resolução de problemas de som" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:309 +#: harddrake/sound.pm:310 #, c-format msgid "" "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" @@ -3799,18 +3796,18 @@ msgstr "" "\n" "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" mostrará qual programa usa a placa de som.\n" -#: harddrake/sound.pm:335 +#: harddrake/sound.pm:336 #, c-format msgid "Let me pick any driver" msgstr "Deixe-me escolher qualquer driver" -#: harddrake/sound.pm:338 +#: harddrake/sound.pm:339 #, c-format msgid "Choosing an arbitrary driver" msgstr "Escolher um driver arbitrariamente" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:341 +#: harddrake/sound.pm:342 #, c-format msgid "" "If you really think that you know which driver is the right one for your " @@ -3909,7 +3906,7 @@ msgstr "" "para reiniciar seu computador." #: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 +#: install_steps_interactive.pm:740 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Aceitar" @@ -4241,7 +4238,7 @@ msgstr "Desenvolvimento" msgid "Graphical Environment" msgstr "Ambiente Gráfico" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:646 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:648 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Seleção individual de pacotes" @@ -4251,7 +4248,7 @@ msgstr "Seleção individual de pacotes" msgid "Upgrade" msgstr "Atualizar" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:604 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:606 #, c-format msgid "With X" msgstr "Com X" @@ -4339,14 +4336,14 @@ msgstr "" "instalação. Veja a segunda dica no último passo sobre\n" "como criar esse disquete." -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:945 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:944 #: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2613 #: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:332 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Não" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:945 interactive.pm:161 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:944 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2613 #: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:331 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156 @@ -4453,7 +4450,7 @@ msgstr "" "Esta opção, na verdade, instala um servidor de hora que poderá ser\n" "usado também por outras máquinas de sua rede local." -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:888 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:890 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "O relógio está configurado para GMT" @@ -4827,7 +4824,7 @@ msgstr "Apagar disco inteiro" msgid "Remove Windows" msgstr "Remover Windows" -#: help.pm:374 install_interactive.pm:228 +#: help.pm:374 install_interactive.pm:232 #, c-format msgid "Custom disk partitioning" msgstr "Personalizar particionamento" @@ -4911,17 +4908,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Criar disquete de instalação automática" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1343 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1345 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Repetir" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1343 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1345 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Automático" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1346 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1348 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Salvar seleção de pacotes" @@ -5825,8 +5822,8 @@ msgstr "" "realmente está presente em seu sistema, você pode clicar no botão e escolher " "outro driver." -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1020 -#: install_steps_interactive.pm:1037 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1022 +#: install_steps_interactive.pm:1039 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Placa de som" @@ -5971,13 +5968,13 @@ msgstr "" "em sua máquina. Se você pretende usar sua máquina como servidor, é uma\n" "boa idéia verificar esta configuração e desativar o que não for necessário." -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:884 -#: install_steps_interactive.pm:979 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:886 +#: install_steps_interactive.pm:981 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Fuso horário" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1053 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1055 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Placa de TV" @@ -5992,33 +5989,33 @@ msgstr "Placa ISDN" msgid "Graphical Interface" msgstr "Interface gráfica" -#: help.pm:855 install_any.pm:1734 install_steps_interactive.pm:1071 +#: help.pm:855 install_any.pm:1733 install_steps_interactive.pm:1073 #: standalone/drakbackup:2040 #, c-format msgid "Network" msgstr "Rede" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1083 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1085 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proxies" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1094 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1096 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Nível de Segurança" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1108 network/drakfirewall.pm:189 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1110 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1124 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1126 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Gerenciador de inicialização" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1137 services.pm:114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1139 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" @@ -6128,7 +6125,7 @@ msgstr "Rede (NFS)" msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "Insira o CD 1 novamente" -#: install_any.pm:478 network/netconnect.pm:862 standalone/drakbackup:114 +#: install_any.pm:478 network/netconnect.pm:867 standalone/drakbackup:114 #, c-format msgid "No device found" msgstr "Nenhum dispositivo encontrado" @@ -6210,7 +6207,7 @@ msgid "Copying in progress" msgstr "Cópia em progresso" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:936 +#: install_any.pm:935 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -6234,7 +6231,7 @@ msgstr "" "Você realmente quer instalar estes servidores?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:959 +#: install_any.pm:958 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -6248,22 +6245,22 @@ msgstr "" "\n" "Você realmente quer remover estes pacotes?\n" -#: install_any.pm:1395 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1394 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Erro ao ler o arquivo %s" -#: install_any.pm:1629 +#: install_any.pm:1628 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "O(s) seguinte(s) disco(s) foi renomeado:" -#: install_any.pm:1631 +#: install_any.pm:1630 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (previamente nomeado como %s)" -#: install_any.pm:1671 +#: install_any.pm:1670 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -6273,52 +6270,52 @@ msgstr "" "sistema de arquivos. Por favor, verifique seu hardware para a causa desse " "problema" -#: install_any.pm:1715 +#: install_any.pm:1714 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: install_any.pm:1715 +#: install_any.pm:1714 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: install_any.pm:1715 +#: install_any.pm:1714 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: install_any.pm:1738 +#: install_any.pm:1737 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Por favor, escolha uma mídia" -#: install_any.pm:1754 +#: install_any.pm:1753 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "O arquivo já existe. Sobrescrevê-lo?" -#: install_any.pm:1758 +#: install_any.pm:1757 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Permissão negada" -#: install_any.pm:1807 +#: install_any.pm:1806 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Nome NFS inválido" -#: install_any.pm:1828 +#: install_any.pm:1827 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Mídia %s ruim" -#: install_any.pm:1878 +#: install_any.pm:1877 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "Não foi possível capturar telas antes de particionar" -#: install_any.pm:1885 +#: install_any.pm:1884 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "As telas estarão disponíveis depois da instalação em %s" @@ -6516,18 +6513,25 @@ msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "" "Você tem mais de um disco rígido; em qual deles você quer instalar o Linux?" -#: install_interactive.pm:219 +#: install_interactive.pm:216 install_interactive.pm:222 +#: install_interactive.pm:275 install_interactive.pm:280 +#: install_steps_interactive.pm:278 steps.pm:21 +#, c-format +msgid "Partitioning" +msgstr "Particionamento" + +#: install_interactive.pm:221 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "" "Todas as partições existentes e todos os dados serão perdidos do disco %s" -#: install_interactive.pm:232 +#: install_interactive.pm:236 #, c-format msgid "Use fdisk" msgstr "Usar fdisk" -#: install_interactive.pm:235 +#: install_interactive.pm:239 #, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" @@ -6536,27 +6540,27 @@ msgstr "" "Você pode agora particionar %s.\n" "Quando terminar, não esqueça de salvar usando 'w'" -#: install_interactive.pm:271 +#: install_interactive.pm:275 #, c-format msgid "I can not find any room for installing" msgstr "Eu não achei espaço para instalação" -#: install_interactive.pm:275 +#: install_interactive.pm:279 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "O particionador DrakX encontrou as seguintes soluções:" -#: install_interactive.pm:281 +#: install_interactive.pm:287 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "O particionamento falhou: %s" -#: install_interactive.pm:288 +#: install_interactive.pm:294 #, c-format msgid "Bringing up the network" msgstr "Ativando a rede" -#: install_interactive.pm:293 +#: install_interactive.pm:299 #, c-format msgid "Bringing down the network" msgstr "Desativando a rede" @@ -6949,12 +6953,12 @@ msgstr "" "usando o\n" "modo texto. Para isso, aperte 'F1' na tela de inicialização e escreva 'text'." -#: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_interactive.pm:628 +#: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_interactive.pm:630 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Seleção de Grupo de Pacotes" -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:571 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:573 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Tamanho total: %d / %d MB" @@ -7072,12 +7076,12 @@ msgstr "Atualizando seleção de pacotes" msgid "Minimal install" msgstr "Instalação mínima" -#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:490 +#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:492 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Escolha os pacotes que você quer instalar" -#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:714 +#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:716 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Instalando" @@ -7103,12 +7107,12 @@ msgid "%d packages" msgstr "%d pacote(s)" #: install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 +#: install_steps_interactive.pm:740 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Recusar" -#: install_steps_gtk.pm:543 install_steps_interactive.pm:742 +#: install_steps_gtk.pm:543 install_steps_interactive.pm:744 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -7123,29 +7127,29 @@ msgstr "" "Se você não o tiver em mãos, clique em Cancelar para evitar a instalação " "desse CD-ROM." -#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:755 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Houve um erro durante a ordenação dos pacotes:" -#: install_steps_gtk.pm:558 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:558 install_steps_interactive.pm:759 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Houve um erro durante a instalação dos pacotes:" -#: install_steps_gtk.pm:560 install_steps_interactive.pm:753 -#: install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:560 install_steps_interactive.pm:755 +#: install_steps_interactive.pm:759 #, c-format msgid "Go on anyway?" msgstr "Continuar mesmo assim?" -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:939 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:941 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Sumário" -#: install_steps_gtk.pm:605 install_steps_interactive.pm:935 -#: install_steps_interactive.pm:1084 +#: install_steps_gtk.pm:605 install_steps_interactive.pm:937 +#: install_steps_interactive.pm:1086 #, c-format msgid "not configured" msgstr "não configurado" @@ -7287,7 +7291,7 @@ msgstr "Varrendo partições para encontrar pontos de montagem" msgid "Choose the mount points" msgstr "Escolha os pontos de montagem" -#: install_steps_interactive.pm:323 +#: install_steps_interactive.pm:325 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -7297,7 +7301,7 @@ msgstr "" "poder iniciar seu sistema você precisará criar uma partição bootstrap no " "DiskDrake" -#: install_steps_interactive.pm:328 +#: install_steps_interactive.pm:330 #, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -7308,17 +7312,17 @@ msgstr "" "mas para iniciar seu sistema, você precisa criar uma partição bootstrap no " "DiskDrake." -#: install_steps_interactive.pm:364 +#: install_steps_interactive.pm:366 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Escolha as partições que você quer formatar" -#: install_steps_interactive.pm:366 +#: install_steps_interactive.pm:368 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Verificar blocos defeituosos?" -#: install_steps_interactive.pm:394 +#: install_steps_interactive.pm:396 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " @@ -7327,29 +7331,29 @@ msgstr "" "Ocorreu uma falha ao verificar o sistema de arquivos %s. Você quer reparar " "os erros? (cuidado, você pode perder dados)" -#: install_steps_interactive.pm:397 +#: install_steps_interactive.pm:399 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "" "Sem swap suficiente para completar a instalação, por favor, adicione mais" -#: install_steps_interactive.pm:406 +#: install_steps_interactive.pm:408 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "" "Procurando por pacotes disponíveis e reconstruindo a base de dados RPM..." -#: install_steps_interactive.pm:407 install_steps_interactive.pm:459 +#: install_steps_interactive.pm:409 install_steps_interactive.pm:461 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Procurando por pacotes disponíveis..." -#: install_steps_interactive.pm:428 install_steps_interactive.pm:839 +#: install_steps_interactive.pm:430 install_steps_interactive.pm:841 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Escolha um servidor espelho (mirror) de onde pegar os pacotes" -#: install_steps_interactive.pm:468 +#: install_steps_interactive.pm:470 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " @@ -7358,7 +7362,7 @@ msgstr "" "Seu sistema não tem espaço suficiente para instalação ou atualização (%d > %" "d)" -#: install_steps_interactive.pm:502 +#: install_steps_interactive.pm:504 #, c-format msgid "" "Please choose load or save package selection.\n" @@ -7367,33 +7371,33 @@ msgstr "" "Por favor, escolha entre carregar ou salvar a seleção de pacotes. \n" "O formato é o mesmo que os arquivos gerados pelo auto_install." -#: install_steps_interactive.pm:504 +#: install_steps_interactive.pm:506 #, c-format msgid "Load" msgstr "Carregar" -#: install_steps_interactive.pm:504 standalone/drakbackup:4055 +#: install_steps_interactive.pm:506 standalone/drakbackup:4055 #: standalone/drakbackup:4125 standalone/logdrake:175 #, c-format msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: install_steps_interactive.pm:512 +#: install_steps_interactive.pm:514 #, c-format msgid "Bad file" msgstr "Arquivo corrompido" -#: install_steps_interactive.pm:585 +#: install_steps_interactive.pm:587 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "O tamanho escolhido é maior que o espaço disponível" -#: install_steps_interactive.pm:600 +#: install_steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Tipo de instalação" -#: install_steps_interactive.pm:601 +#: install_steps_interactive.pm:603 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -7402,22 +7406,22 @@ msgstr "" "Você não selecionou nenhum grupo de pacotes.\n" "Por favor, escolha a instalação mínima que deseja:" -#: install_steps_interactive.pm:605 +#: install_steps_interactive.pm:607 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Com documentação básica (recomendado!)" -#: install_steps_interactive.pm:606 +#: install_steps_interactive.pm:608 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Instalação realmente mínima (especialmente sem o uprmi)" -#: install_steps_interactive.pm:645 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:647 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "Tudo" -#: install_steps_interactive.pm:684 +#: install_steps_interactive.pm:686 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -7428,17 +7432,17 @@ msgstr "" "Se você não tiver nenhum desses CDs, clique em Cancelar.\n" "Se apenas alguns CDs estiverem faltando, desmarque-os, e então clique em Ok." -#: install_steps_interactive.pm:689 +#: install_steps_interactive.pm:691 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "CD-ROM chamado \"%s\"" -#: install_steps_interactive.pm:714 +#: install_steps_interactive.pm:716 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Preparando a instalação" -#: install_steps_interactive.pm:722 +#: install_steps_interactive.pm:724 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -7447,23 +7451,23 @@ msgstr "" "Instalando pacote %s\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:771 +#: install_steps_interactive.pm:773 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Configuração pós-instalação" -#: install_steps_interactive.pm:778 +#: install_steps_interactive.pm:780 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" "Por favor, certifique-se de que a mídia Atualizar Módulos está no drive %s" -#: install_steps_interactive.pm:812 +#: install_steps_interactive.pm:814 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Atualizações" -#: install_steps_interactive.pm:813 +#: install_steps_interactive.pm:815 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -7485,7 +7489,7 @@ msgstr "" "\n" "Você deseja instalar estas atualizações?" -#: install_steps_interactive.pm:834 +#: install_steps_interactive.pm:836 #, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." @@ -7493,69 +7497,69 @@ msgstr "" "Contatando o site da Mandriva Linux para pegar a lista de mirrors (espelhos) " "disponíveis..." -#: install_steps_interactive.pm:853 +#: install_steps_interactive.pm:855 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "" "Contatando o servidor espelho (mirror) para obter a lista de pacotes " "disponíveis..." -#: install_steps_interactive.pm:857 +#: install_steps_interactive.pm:859 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Não foi possível conectar-se ao servidor %s" -#: install_steps_interactive.pm:857 +#: install_steps_interactive.pm:859 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "Você gostaria de tentar outra vez?" -#: install_steps_interactive.pm:884 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:886 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Qual é o seu fuso horário?" -#: install_steps_interactive.pm:889 +#: install_steps_interactive.pm:891 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Sincronização automática da hora (usando NTP)" -#: install_steps_interactive.pm:897 +#: install_steps_interactive.pm:899 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "Servidor NTP" -#: install_steps_interactive.pm:952 install_steps_interactive.pm:960 -#: install_steps_interactive.pm:978 install_steps_interactive.pm:985 -#: install_steps_interactive.pm:1136 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:954 install_steps_interactive.pm:962 +#: install_steps_interactive.pm:980 install_steps_interactive.pm:987 +#: install_steps_interactive.pm:1138 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1585 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistema" -#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1019 -#: install_steps_interactive.pm:1036 install_steps_interactive.pm:1052 -#: install_steps_interactive.pm:1063 +#: install_steps_interactive.pm:994 install_steps_interactive.pm:1021 +#: install_steps_interactive.pm:1038 install_steps_interactive.pm:1054 +#: install_steps_interactive.pm:1065 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: install_steps_interactive.pm:998 install_steps_interactive.pm:1007 +#: install_steps_interactive.pm:1000 install_steps_interactive.pm:1009 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Servidor CUPS remoto" -#: install_steps_interactive.pm:998 +#: install_steps_interactive.pm:1000 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Nenhuma impressora" -#: install_steps_interactive.pm:1040 +#: install_steps_interactive.pm:1042 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Você tem alguma placa de som ISA?" -#: install_steps_interactive.pm:1042 +#: install_steps_interactive.pm:1044 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -7564,70 +7568,70 @@ msgstr "" "Execute \"alsaconf\"ou \"sndconfig\" após a instalação para configurar sua " "placa de som" -#: install_steps_interactive.pm:1044 +#: install_steps_interactive.pm:1046 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Nenhuma placa de som detectada. Tente o \"harddrake\" após a instalação" -#: install_steps_interactive.pm:1064 +#: install_steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Interface gráfica" -#: install_steps_interactive.pm:1070 install_steps_interactive.pm:1082 +#: install_steps_interactive.pm:1072 install_steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Rede & Internet" -#: install_steps_interactive.pm:1084 +#: install_steps_interactive.pm:1086 #, c-format msgid "configured" msgstr "configurado" -#: install_steps_interactive.pm:1093 install_steps_interactive.pm:1107 +#: install_steps_interactive.pm:1095 install_steps_interactive.pm:1109 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Segurança" -#: install_steps_interactive.pm:1112 +#: install_steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "activated" msgstr "ativado" -#: install_steps_interactive.pm:1112 +#: install_steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "disabled" msgstr "desativado" -#: install_steps_interactive.pm:1123 +#: install_steps_interactive.pm:1125 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Boot" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1127 printer/printerdrake.pm:961 +#: install_steps_interactive.pm:1129 printer/printerdrake.pm:961 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s em %s" -#: install_steps_interactive.pm:1141 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1143 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Serviços : %d ativados dos %d registrados" -#: install_steps_interactive.pm:1153 +#: install_steps_interactive.pm:1155 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Você não configurou o sistema X. Você quer realmente deixar assim?" -#: install_steps_interactive.pm:1234 +#: install_steps_interactive.pm:1236 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Preparando gerenciador de inicialização..." -#: install_steps_interactive.pm:1244 +#: install_steps_interactive.pm:1246 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -7640,12 +7644,12 @@ msgstr "" "você precisará usar o BootX ou outros meios para inicializar sua máquina. O " "argumento do kernel para o sistema de arquivos raiz é: root=%s" -#: install_steps_interactive.pm:1250 +#: install_steps_interactive.pm:1252 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Você quer usar o aboot?" -#: install_steps_interactive.pm:1253 +#: install_steps_interactive.pm:1255 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -7654,7 +7658,7 @@ msgstr "" "Erro ao instalar o aboot; \n" "tentar forçar a instalação, mesmo que isto destrua a primeira partição?" -#: install_steps_interactive.pm:1270 +#: install_steps_interactive.pm:1272 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -7663,22 +7667,22 @@ msgstr "" "Neste nível de segurança, o acesso aos arquivos em partições Windows é " "restrita apenas para o administrador." -#: install_steps_interactive.pm:1299 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1301 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Insira um disquete vazio no drive %s" -#: install_steps_interactive.pm:1304 +#: install_steps_interactive.pm:1306 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "Por favor, insira outro disquete para o disco de drivers" -#: install_steps_interactive.pm:1306 +#: install_steps_interactive.pm:1308 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Criando disquete de instalação automática..." -#: install_steps_interactive.pm:1318 +#: install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -7689,19 +7693,19 @@ msgstr "" "\n" "Você realmente quer sair agora?" -#: install_steps_interactive.pm:1328 standalone/draksambashare:422 +#: install_steps_interactive.pm:1330 standalone/draksambashare:422 #: standalone/draksambashare:529 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 #: standalone/logdrake:452 standalone/logdrake:458 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Parabéns" -#: install_steps_interactive.pm:1336 install_steps_interactive.pm:1337 +#: install_steps_interactive.pm:1338 install_steps_interactive.pm:1339 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Criar disquete de instalação automática" -#: install_steps_interactive.pm:1338 +#: install_steps_interactive.pm:1340 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -7736,7 +7740,7 @@ msgid "Choose a file" msgstr "Escolher o arquivo" #: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakbackup:1526 -#: standalone/drakfont:657 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 +#: standalone/drakfont:656 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 #: standalone/draksambashare:1129 standalone/drakups:301 #: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 #: standalone/drakvpn:680 @@ -10568,49 +10572,49 @@ msgstr "" msgid "Use Interactive Firewall" msgstr "Usar o Firewall Interativo" -#: network/ifw.pm:138 +#: network/ifw.pm:129 #, c-format msgid "Port scanning" msgstr "Busca de Portas" -#: network/ifw.pm:139 +#: network/ifw.pm:130 #, c-format msgid "Service attack" msgstr "Serviço atacado" -#: network/ifw.pm:140 +#: network/ifw.pm:131 #, c-format msgid "Password cracking" msgstr "Quebra de senha" -#: network/ifw.pm:141 +#: network/ifw.pm:132 #, c-format msgid "\"%s\" attack" msgstr "Ataque \"%s\"" -#: network/ifw.pm:143 +#: network/ifw.pm:134 #, c-format msgid "A port scanning attack has been attempted by %s." msgstr "Um ataque em uma porta de pesquisa foi identificada por %s." -#: network/ifw.pm:144 +#: network/ifw.pm:135 #, c-format msgid "The %s service has been attacked by %s." msgstr "O serviço %s foi atacado por %s." -#: network/ifw.pm:145 +#: network/ifw.pm:136 #, c-format msgid "A password cracking attack has been attempted by %s." msgstr "Um ataque visando a quebra da senha foi identificado por %s." -#: network/ifw.pm:146 +#: network/ifw.pm:137 #, c-format msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "Um ataque \"%s\" foi identificada por %s." #: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:464 network/netconnect.pm:558 -#: network/netconnect.pm:561 network/netconnect.pm:704 -#: network/netconnect.pm:708 +#: network/netconnect.pm:561 network/netconnect.pm:709 +#: network/netconnect.pm:713 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "Não listada - editar manualmente" @@ -10879,12 +10883,12 @@ msgstr "Conexão DVB" msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Escolha a conexão que deseja configurar" -#: network/netconnect.pm:288 network/netconnect.pm:782 +#: network/netconnect.pm:288 network/netconnect.pm:787 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Configuração da Conexão" -#: network/netconnect.pm:288 network/netconnect.pm:783 +#: network/netconnect.pm:288 network/netconnect.pm:788 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Por favor, preencha ou marque o campo abaixo" @@ -10894,7 +10898,7 @@ msgstr "Por favor, preencha ou marque o campo abaixo" msgid "Your personal phone number" msgstr "O número do seu telefone" -#: network/netconnect.pm:292 network/netconnect.pm:786 +#: network/netconnect.pm:292 network/netconnect.pm:791 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Nome do provedor (ex: provedor.net)" @@ -10931,13 +10935,13 @@ msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Tempo limite da conexão (em segundos)" #: network/netconnect.pm:299 network/netconnect.pm:324 -#: network/netconnect.pm:789 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:794 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Nome da conta (nome do usuário)" #: network/netconnect.pm:300 network/netconnect.pm:325 -#: network/netconnect.pm:790 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:795 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Senha da conta" @@ -10978,13 +10982,13 @@ msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "Usar BPALogin (necessário para Telstra)" #: network/netconnect.pm:349 network/netconnect.pm:671 -#: network/netconnect.pm:822 network/netconnect.pm:1167 +#: network/netconnect.pm:827 network/netconnect.pm:1172 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Escolha a interface de rede para configurar" #: network/netconnect.pm:351 network/netconnect.pm:386 -#: network/netconnect.pm:672 network/netconnect.pm:824 network/shorewall.pm:70 +#: network/netconnect.pm:672 network/netconnect.pm:829 network/shorewall.pm:70 #: standalone/drakconnect:713 #, c-format msgid "Net Device" @@ -11081,7 +11085,7 @@ msgstr "" "Se não estiver na lista, escolha 'Não Listado'" #: network/netconnect.pm:463 network/netconnect.pm:557 -#: network/netconnect.pm:703 +#: network/netconnect.pm:708 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Provedor: " @@ -11140,7 +11144,7 @@ msgstr "Discagem (dialup): parâmetros de IP" msgid "IP parameters" msgstr "Parâmetros de IP" -#: network/netconnect.pm:603 network/netconnect.pm:938 +#: network/netconnect.pm:603 network/netconnect.pm:943 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 #: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:122 standalone/drakups:286 @@ -11168,13 +11172,13 @@ msgstr "DNS" msgid "Domain name" msgstr "Nome do domínio" -#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:787 +#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:792 #: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Primeiro servidor DNS (opcional)" -#: network/netconnect.pm:622 network/netconnect.pm:788 +#: network/netconnect.pm:622 network/netconnect.pm:793 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" @@ -11201,12 +11205,12 @@ msgstr "Endereço IP do gateway" msgid "ADSL configuration" msgstr "Configuração ADSL" -#: network/netconnect.pm:701 +#: network/netconnect.pm:706 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Por favor, escolha seu provedor ADSL." -#: network/netconnect.pm:731 +#: network/netconnect.pm:736 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" @@ -11215,47 +11219,47 @@ msgstr "" "Por favor escolha o tipo de sua conexão DSL.\n" "Se você não sabe qual, mantenha o tipo preselecionado." -#: network/netconnect.pm:734 +#: network/netconnect.pm:739 #, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "Tipo de conexão ADSL:" -#: network/netconnect.pm:792 +#: network/netconnect.pm:797 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "ID do Caminho Virtual (VPI):" -#: network/netconnect.pm:793 +#: network/netconnect.pm:798 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "ID do Circuito Virtual (VCI):" -#: network/netconnect.pm:796 +#: network/netconnect.pm:801 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "Encapsulamento:" -#: network/netconnect.pm:826 +#: network/netconnect.pm:831 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "Carregar um driver manualmente" -#: network/netconnect.pm:827 +#: network/netconnect.pm:832 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "Utilizar um driver do Windows (com ndiswrapper)" -#: network/netconnect.pm:893 +#: network/netconnect.pm:898 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Resolvendo o nome da máquina Zeroconf" -#: network/netconnect.pm:894 network/netconnect.pm:925 +#: network/netconnect.pm:899 network/netconnect.pm:930 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Configurando dispositivo de rede %s (driver %s)" -#: network/netconnect.pm:895 +#: network/netconnect.pm:900 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " @@ -11264,7 +11268,7 @@ msgstr "" "Os seguintes protocolos pode ser usados para configura uma conexão com a " "rede. Por favor, escolhe um deles para o uso" -#: network/netconnect.pm:926 +#: network/netconnect.pm:931 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -11275,198 +11279,198 @@ msgstr "" "Cada endereço deve ser colocado como um endereço decimal,\n" " separado por pontos (por exemplo, 1.2.3.4)." -#: network/netconnect.pm:933 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:938 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Obter o nome da máquina a partir do endereço DHCP" -#: network/netconnect.pm:934 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:939 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "Nome da máquina DHCP" -#: network/netconnect.pm:939 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:944 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Máscara de rede" -#: network/netconnect.pm:941 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:946 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "Rastrear ID da placa de rede (útil para laptops)" -#: network/netconnect.pm:942 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:947 standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Hotplugging de Rede" -#: network/netconnect.pm:944 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:949 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Acionar durante a inicialização da máquina" -#: network/netconnect.pm:946 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:951 standalone/drakconnect:460 #, c-format msgid "Metric" msgstr "Métrica" -#: network/netconnect.pm:947 +#: network/netconnect.pm:952 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "Habilitar tunelamento IPv6 para IPv4" -#: network/netconnect.pm:949 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:954 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "Cliente DHCP" -#: network/netconnect.pm:951 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:956 standalone/drakconnect:379 #, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "Tempo limite do DHCP (em segundos)" -#: network/netconnect.pm:952 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:957 standalone/drakconnect:382 #, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "Obter servidores DNS do DHCP" -#: network/netconnect.pm:953 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:958 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "Obter servidores YP do DHCP" -#: network/netconnect.pm:954 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:959 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "Obter servidores NTPD do DHCP" -#: network/netconnect.pm:962 printer/printerdrake.pm:1876 +#: network/netconnect.pm:967 printer/printerdrake.pm:1876 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "O endereço IP deve estar no formato 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:966 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:971 standalone/drakconnect:680 #, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "A máscara de rede deve estar no formato 255.255.224.0" -#: network/netconnect.pm:970 +#: network/netconnect.pm:975 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "Aviso: O endereço IP %s geralmente é reservado!" -#: network/netconnect.pm:975 standalone/drakTermServ:1856 +#: network/netconnect.pm:980 standalone/drakTermServ:1856 #: standalone/drakTermServ:1857 standalone/drakTermServ:1858 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s já está em uso\n" -#: network/netconnect.pm:1015 +#: network/netconnect.pm:1020 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Escolha um driver ndiswrapper" -#: network/netconnect.pm:1017 +#: network/netconnect.pm:1022 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "Usar o driver ndiswrapper %s" -#: network/netconnect.pm:1017 +#: network/netconnect.pm:1022 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Instalar um novo driver" -#: network/netconnect.pm:1029 +#: network/netconnect.pm:1034 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "Selecione um dispositivo:" -#: network/netconnect.pm:1058 +#: network/netconnect.pm:1063 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "Por favor, digite os parâmetros para esta placa wireless:" -#: network/netconnect.pm:1061 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1066 standalone/drakconnect:404 #: standalone/drakroam:52 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Modo de operação" -#: network/netconnect.pm:1062 +#: network/netconnect.pm:1067 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: network/netconnect.pm:1062 +#: network/netconnect.pm:1067 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Gerenciado" -#: network/netconnect.pm:1062 +#: network/netconnect.pm:1067 #, c-format msgid "Master" msgstr "Mestre" -#: network/netconnect.pm:1062 +#: network/netconnect.pm:1067 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Repetidor" -#: network/netconnect.pm:1062 +#: network/netconnect.pm:1067 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Secundário" -#: network/netconnect.pm:1062 +#: network/netconnect.pm:1067 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Automático" -#: network/netconnect.pm:1065 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1070 standalone/drakconnect:405 #: standalone/drakroam:115 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Nome da Rede (ESSID)" -#: network/netconnect.pm:1066 standalone/drakroam:116 +#: network/netconnect.pm:1071 standalone/drakroam:116 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "Modo de criptografia" -#: network/netconnect.pm:1071 +#: network/netconnect.pm:1076 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "Permitir ponto de acesso remoto" -#: network/netconnect.pm:1073 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1078 standalone/drakconnect:406 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "ID da Rede" -#: network/netconnect.pm:1074 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1079 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Freqüência de operação" -#: network/netconnect.pm:1075 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "Limite de sensibilidade" -#: network/netconnect.pm:1076 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1081 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Taxa de Bits (em b/s)" -#: network/netconnect.pm:1077 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1082 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:1078 +#: network/netconnect.pm:1083 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -11489,17 +11493,17 @@ msgstr "" " máximo do pacote desabilita o esquema. Você pode também ajustar este\n" "parâmetro para automático, fixo ou desligado." -#: network/netconnect.pm:1085 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1090 standalone/drakconnect:421 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Fragmentação" -#: network/netconnect.pm:1086 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1091 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "argumentos extras para o comando iwconfig" -#: network/netconnect.pm:1087 +#: network/netconnect.pm:1092 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -11515,12 +11519,12 @@ msgstr "" "Veja a página de manual do iwconfig(8) para informações adicionais." #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1094 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1099 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "argumentos extras para o comando iwspy" -#: network/netconnect.pm:1095 +#: network/netconnect.pm:1100 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -11539,12 +11543,12 @@ msgstr "" "\n" "Veja a página do manual iwpspy(8) para mais informações." -#: network/netconnect.pm:1104 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1109 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "argumentos extras para o comando iwpriv" -#: network/netconnect.pm:1105 +#: network/netconnect.pm:1110 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -11574,7 +11578,7 @@ msgstr "" "\n" "Veja a página do manual iwpriv(8) para mais informações." -#: network/netconnect.pm:1120 +#: network/netconnect.pm:1125 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -11583,7 +11587,7 @@ msgstr "" "Freq deve ter o sufixo k, M ou G (por exemplo, \"2.46G\" para a freqüência " "2.46GHz), ou deve adicionar '0' (zeros) suficientes." -#: network/netconnect.pm:1124 +#: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -11592,37 +11596,37 @@ msgstr "" "Taxa deve ter o sufixo k, M ou G (por exemplo, \"11M\" para 11M), ou deve " "adicionar '0' (zeros) suficientes." -#: network/netconnect.pm:1167 +#: network/netconnect.pm:1172 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "Configuração do DVB" -#: network/netconnect.pm:1168 +#: network/netconnect.pm:1173 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "Adaptador DVB" -#: network/netconnect.pm:1185 +#: network/netconnect.pm:1190 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "Configurações do Adaptador DVB" -#: network/netconnect.pm:1188 +#: network/netconnect.pm:1193 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "Placa do adaptador" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1194 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "Demux de rede" -#: network/netconnect.pm:1190 +#: network/netconnect.pm:1195 #, c-format msgid "PID" msgstr "PID" -#: network/netconnect.pm:1218 +#: network/netconnect.pm:1223 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -11635,69 +11639,69 @@ msgstr "" "como por exemplo 'minhamaquina.minhaempresa.com.br' .\n" "Você também pode digitar o endereço IP de um gateway, se você tiver um." -#: network/netconnect.pm:1223 +#: network/netconnect.pm:1228 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "Você pode também digitar os endereços IP do servidor DNS." -#: network/netconnect.pm:1225 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1230 standalone/drakconnect:991 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Nome da máquina (opcional)" -#: network/netconnect.pm:1225 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1230 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Nome da máquina" -#: network/netconnect.pm:1227 +#: network/netconnect.pm:1232 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "Servidor DNS 1" -#: network/netconnect.pm:1228 +#: network/netconnect.pm:1233 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "Servidor DNS 2" -#: network/netconnect.pm:1229 +#: network/netconnect.pm:1234 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "Servidor DNS 3" -#: network/netconnect.pm:1230 +#: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "Pesquisar domínio" -#: network/netconnect.pm:1231 +#: network/netconnect.pm:1236 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" "Por padrão, o nome de domínio deve ser configurado como um nome totalmente " "qualificado" -#: network/netconnect.pm:1232 +#: network/netconnect.pm:1237 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Gateway (ex. %s)" -#: network/netconnect.pm:1234 +#: network/netconnect.pm:1239 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Dispositivo de gateway" -#: network/netconnect.pm:1243 +#: network/netconnect.pm:1248 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "O endereço DNS deve ser no formato 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1248 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1253 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "O endereço do gateway deve estar no formato 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1261 +#: network/netconnect.pm:1266 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -11710,68 +11714,68 @@ msgstr "" "sobre qualquer recurso compartilhado que não é gerenciado\n" "pela rede. Isto não é necessário para a maioria das redes." -#: network/netconnect.pm:1265 +#: network/netconnect.pm:1270 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Nome de máquina do Zeroconf" -#: network/netconnect.pm:1268 +#: network/netconnect.pm:1273 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "O nome de máquina do Zeroconf não pode conter um." -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1283 #, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "Você deseja permitir que usuários possam iniciar uma conexão?" -#: network/netconnect.pm:1291 +#: network/netconnect.pm:1296 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Você quer iniciar sua conexão ao iniciar o sistema?" -#: network/netconnect.pm:1307 +#: network/netconnect.pm:1312 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Automaticamente na inicialização da máquina" -#: network/netconnect.pm:1309 +#: network/netconnect.pm:1314 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "Usando o mini-aplicativo de rede no painel do sistema" -#: network/netconnect.pm:1311 +#: network/netconnect.pm:1316 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "" "Manualmente (a interface ainda seria ativada quando a máquina fosse iniciada)" -#: network/netconnect.pm:1320 +#: network/netconnect.pm:1325 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Como você quer discar esta conexão?" -#: network/netconnect.pm:1333 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Você quer tentar se conectar à Internet agora?" -#: network/netconnect.pm:1341 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1346 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Testando sua conexão..." -#: network/netconnect.pm:1366 +#: network/netconnect.pm:1371 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "O sistema agora está conectado à Internet." -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1372 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Por razões de segurança, será desconectado agora." -#: network/netconnect.pm:1368 +#: network/netconnect.pm:1373 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -11780,7 +11784,7 @@ msgstr "" "O sistema não aparenta estar conectado à internet.\n" "Tente reconfigurar sua conexão." -#: network/netconnect.pm:1383 +#: network/netconnect.pm:1388 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -11789,7 +11793,7 @@ msgstr "" "Parabéns, as configurações da rede e Internet estão concluídas.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1386 +#: network/netconnect.pm:1391 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -11798,7 +11802,7 @@ msgstr "" "Quando isto terminar, nós recomendados que você reinicie o seu ambiente X " "para evitar o problema da mudança do nome da máquina." -#: network/netconnect.pm:1387 +#: network/netconnect.pm:1392 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -11809,28 +11813,28 @@ msgstr "" "Teste sua conexão com o net_monitor ou mcc. Se sua conexão não estiver " "correta, você precisará refazer sua configuração." -#: network/netconnect.pm:1398 +#: network/netconnect.pm:1403 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(detectado na porta %s)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1400 +#: network/netconnect.pm:1405 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(detectado %s)" -#: network/netconnect.pm:1400 +#: network/netconnect.pm:1405 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(detectado)" -#: network/netconnect.pm:1401 +#: network/netconnect.pm:1406 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Configuração da Rede" -#: network/netconnect.pm:1402 +#: network/netconnect.pm:1407 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -11843,12 +11847,12 @@ msgstr "" "Clique em Ok para manter sua configuração, ou cancelar para reconfigurar sua " "conexão de Internet & Rede.\n" -#: network/netconnect.pm:1405 +#: network/netconnect.pm:1410 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "A rede precisa ser reiniciada. Você deseja reiniciá-la agora?" -#: network/netconnect.pm:1406 +#: network/netconnect.pm:1411 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -11859,7 +11863,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1407 +#: network/netconnect.pm:1412 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -11872,13 +11876,13 @@ msgstr "" "\n" "Pressione \"%s\" para continuar." -#: network/netconnect.pm:1408 +#: network/netconnect.pm:1413 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "" "A configuração está completa, você gostaria de aplicar as modificações?" -#: network/netconnect.pm:1409 +#: network/netconnect.pm:1414 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -11889,12 +11893,12 @@ msgstr "" "Escolha uma que deseja usar.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1410 +#: network/netconnect.pm:1415 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Conexão à Internet" -#: network/netconnect.pm:1427 +#: network/netconnect.pm:1432 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -19125,7 +19129,7 @@ msgstr "Não incluir o cache do navegador" msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" msgstr "Selecione os arquivos ou diretórios e clique em 'OK'" -#: standalone/drakbackup:1527 standalone/drakfont:658 +#: standalone/drakbackup:1527 standalone/drakfont:657 #, c-format msgid "Remove Selected" msgstr "Remover Selecionados" @@ -21040,109 +21044,109 @@ msgstr "" "Todos os seus programas serão fechados e você irá perder a sessão corrente. " "Você tem certeza de que deseja reinicializar o serviço dm?" -#: standalone/drakfont:183 +#: standalone/drakfont:182 #, c-format msgid "Search installed fonts" msgstr "Procurar por fontes instaladas" -#: standalone/drakfont:185 +#: standalone/drakfont:184 #, c-format msgid "Unselect fonts installed" msgstr "Desmarcar as fontes instaladas" -#: standalone/drakfont:208 +#: standalone/drakfont:207 #, c-format msgid "parse all fonts" msgstr "analisar todas as fontes" -#: standalone/drakfont:210 +#: standalone/drakfont:209 #, c-format msgid "No fonts found" msgstr "Nenhuma fonte encontrada" -#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:260 standalone/drakfont:327 -#: standalone/drakfont:360 standalone/drakfont:368 standalone/drakfont:394 -#: standalone/drakfont:412 standalone/drakfont:426 +#: standalone/drakfont:217 standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:326 +#: standalone/drakfont:359 standalone/drakfont:367 standalone/drakfont:393 +#: standalone/drakfont:411 standalone/drakfont:425 #, c-format msgid "done" msgstr "pronto" -#: standalone/drakfont:223 +#: standalone/drakfont:222 #, c-format msgid "Could not find any font in your mounted partitions" msgstr "Não consegui encontrar nenhuma fonte nas suas partições montadas" -#: standalone/drakfont:258 +#: standalone/drakfont:257 #, c-format msgid "Reselect correct fonts" msgstr "Selecionar novamente as fontes corretas" -#: standalone/drakfont:261 +#: standalone/drakfont:260 #, c-format msgid "Could not find any font.\n" msgstr "Não foi possível encontrar nenhuma fonte.\n" -#: standalone/drakfont:271 +#: standalone/drakfont:270 #, c-format msgid "Search for fonts in installed list" msgstr "Procurar fontes na lista das instaladas" -#: standalone/drakfont:296 +#: standalone/drakfont:295 #, c-format msgid "%s fonts conversion" msgstr "%s conversão de fonte" -#: standalone/drakfont:325 +#: standalone/drakfont:324 #, c-format msgid "Fonts copy" msgstr "Cópia de fontes" -#: standalone/drakfont:328 +#: standalone/drakfont:327 #, c-format msgid "True Type fonts installation" msgstr "Instalação das fontes True Type" -#: standalone/drakfont:335 +#: standalone/drakfont:334 #, c-format msgid "please wait during ttmkfdir..." msgstr "por favor aguarde enquanto ttmkfdir..." -#: standalone/drakfont:336 +#: standalone/drakfont:335 #, c-format msgid "True Type install done" msgstr "Instalação das fontes True Type concluída" -#: standalone/drakfont:342 standalone/drakfont:357 +#: standalone/drakfont:341 standalone/drakfont:356 #, c-format msgid "type1inst building" msgstr "construção de type1inst" -#: standalone/drakfont:351 +#: standalone/drakfont:350 #, c-format msgid "Ghostscript referencing" msgstr "Referencia no Ghostscript" -#: standalone/drakfont:361 +#: standalone/drakfont:360 #, c-format msgid "Suppress Temporary Files" msgstr "Apagar os arquivos temporários" -#: standalone/drakfont:364 +#: standalone/drakfont:363 #, c-format msgid "Restart XFS" msgstr "Reiniciar XFS" -#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:420 +#: standalone/drakfont:409 standalone/drakfont:419 #, c-format msgid "Suppress Fonts Files" msgstr "Apagar os Arquivos de Fontes" -#: standalone/drakfont:422 +#: standalone/drakfont:421 #, c-format msgid "xfs restart" msgstr "reiniciar xfs" -#: standalone/drakfont:430 +#: standalone/drakfont:429 #, c-format msgid "" "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " @@ -21157,38 +21161,38 @@ msgstr "" "Você pode instalar fontes normalmente. Em casos raros, fontes falsas podem " "bloquear seu servidor X." -#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 +#: standalone/drakfont:473 standalone/drakfont:482 #, c-format msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: standalone/drakfont:484 +#: standalone/drakfont:483 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Lista das Fontes" -#: standalone/drakfont:487 +#: standalone/drakfont:486 #, c-format msgid "Get Windows Fonts" msgstr "Obter Fontes do Windows" -#: standalone/drakfont:493 +#: standalone/drakfont:492 #, c-format msgid "About" msgstr "Sobre" -#: standalone/drakfont:495 standalone/drakfont:689 standalone/drakfont:727 +#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:686 standalone/drakfont:724 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Desinstalar" -#: standalone/drakfont:496 +#: standalone/drakfont:495 #, c-format msgid "Import" msgstr "Importar" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakfont:514 +#: standalone/drakfont:513 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" @@ -21209,7 +21213,7 @@ msgstr "" "\n" " VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>" -#: standalone/drakfont:523 +#: standalone/drakfont:522 #, c-format msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" @@ -21243,7 +21247,7 @@ msgstr "" "com este programa; caso contrário, escreva para a Free Software\n" "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#: standalone/drakfont:539 +#: standalone/drakfont:538 #, c-format msgid "" "Thanks:\n" @@ -21274,112 +21278,112 @@ msgstr "" "\t por Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" " Conversão de arquivos fonte ttf para afm e pfb \n" -#: standalone/drakfont:558 +#: standalone/drakfont:557 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Escolha os programas que vão aceitar as fontes :" -#: standalone/drakfont:569 +#: standalone/drakfont:568 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: standalone/drakfont:570 +#: standalone/drakfont:569 #, c-format msgid "StarOffice" msgstr "StarOffice" -#: standalone/drakfont:571 +#: standalone/drakfont:570 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: standalone/drakfont:572 +#: standalone/drakfont:571 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Impressoras Genéricas" -#: standalone/drakfont:586 +#: standalone/drakfont:585 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "Escolha o arquivo ou diretório de fontes e clique em 'Adicionar'" -#: standalone/drakfont:587 +#: standalone/drakfont:586 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Seleção de arquivos" -#: standalone/drakfont:591 +#: standalone/drakfont:590 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Fontes" -#: standalone/drakfont:654 +#: standalone/drakfont:653 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Importar fontes" -#: standalone/drakfont:659 +#: standalone/drakfont:658 #, c-format msgid "Install fonts" msgstr "Instalar fontes" -#: standalone/drakfont:694 +#: standalone/drakfont:691 #, c-format msgid "click here if you are sure." msgstr "clique aqui se tem a certeza." -#: standalone/drakfont:696 +#: standalone/drakfont:693 #, c-format msgid "here if no." msgstr "aqui se não tiver." -#: standalone/drakfont:735 +#: standalone/drakfont:732 #, c-format msgid "Unselected All" msgstr "Desmarcar Tudo" -#: standalone/drakfont:738 +#: standalone/drakfont:735 #, c-format msgid "Selected All" msgstr "Selecionar Tudo" -#: standalone/drakfont:741 +#: standalone/drakfont:738 #, c-format msgid "Remove List" msgstr "Remover Lista" -#: standalone/drakfont:752 standalone/drakfont:771 +#: standalone/drakfont:749 standalone/drakfont:768 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "Importando fontes" -#: standalone/drakfont:756 standalone/drakfont:776 +#: standalone/drakfont:753 standalone/drakfont:773 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Testes iniciais" -#: standalone/drakfont:757 +#: standalone/drakfont:754 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Copiar fontes para o seu sistema" -#: standalone/drakfont:758 +#: standalone/drakfont:755 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Instalar & converter fontes" -#: standalone/drakfont:759 +#: standalone/drakfont:756 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "Pós-instalação" -#: standalone/drakfont:777 +#: standalone/drakfont:774 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Remover as fontes do seu sistema" -#: standalone/drakfont:778 +#: standalone/drakfont:775 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Pós-desinstalação" @@ -25195,6 +25199,11 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +#: standalone/finish-install:38 standalone/keyboarddrake:30 +#, c-format +msgid "Please, choose your keyboard layout." +msgstr "Por favor, escolha o layout do seu teclado." + #: standalone/harddrake2:25 #, c-format msgid "Alternative drivers" @@ -26017,11 +26026,6 @@ msgstr "Conta:" msgid "Hostname:" msgstr "Nome da máquina:" -#: standalone/keyboarddrake:30 -#, c-format -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "Por favor, escolha o layout do seu teclado." - #: standalone/keyboarddrake:45 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" @@ -27307,11 +27311,6 @@ msgstr "Selecione a classe da instalação" msgid "Choose your keyboard" msgstr "Escolha seu teclado" -#: steps.pm:21 -#, c-format -msgid "Partitioning" -msgstr "Particionamento" - #: steps.pm:22 #, c-format msgid "Format partitions" @@ -27427,6 +27426,20 @@ msgid "Installation failed" msgstr "Falha na instalação" #~ msgid "" +#~ "Allow an ordinary user to mount the file system. The\n" +#~ "name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the " +#~ "file\n" +#~ "system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n" +#~ "(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n" +#~ "user,exec,dev,suid )." +#~ msgstr "" +#~ "Permita que um usuário comum monte o sistema de arquivos. O\n" +#~ "nome do usuário é escrito ao mtab de modo que possa desmontar o\n" +#~ "sistema de arquivos novamente. Esta escolha implica nas opções noexec,\n" +#~ "nosuid, e nodev (a menos que cancelado por opções subseqüentes, como na\n" +#~ "linha de opção user,exec,dev,suid)." + +#~ msgid "" #~ "Here you can set up your proxies configuration (eg: http://" #~ "my_caching_server:8080" #~ msgstr "" |