summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-09-12 00:41:20 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-09-12 00:41:20 +0000
commitd4d32aca0c6dba5ec706f3ba8689a8c683082a61 (patch)
tree99fde4ca6e8a11f8560c73facf40b1214646956c /perl-install/share/po/pt_BR.po
parentbb623dd9f2a8c9f45f80c763b6f52df98b64c5b5 (diff)
downloaddrakx-d4d32aca0c6dba5ec706f3ba8689a8c683082a61.tar
drakx-d4d32aca0c6dba5ec706f3ba8689a8c683082a61.tar.gz
drakx-d4d32aca0c6dba5ec706f3ba8689a8c683082a61.tar.bz2
drakx-d4d32aca0c6dba5ec706f3ba8689a8c683082a61.tar.xz
drakx-d4d32aca0c6dba5ec706f3ba8689a8c683082a61.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/pt_BR.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/pt_BR.po2916
1 files changed, 1784 insertions, 1132 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/pt_BR.po b/perl-install/share/po/pt_BR.po
index 2c221d73e..aa8932f1a 100644
--- a/perl-install/share/po/pt_BR.po
+++ b/perl-install/share/po/pt_BR.po
@@ -11,8 +11,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-pt_BR\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-13 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-06-27 17:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-09 17:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-09-09 16:46+0000\n"
"Last-Translator: Tiago Cruz <tiagocruz@linuxdicas.com.br>\n"
"Language-Team: Português do Brasil <linux_pt_BR@yahoogrupos.com.br>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -64,6 +64,11 @@ msgstr "porta da impressora da rede"
msgid "Please insert floppy disk:"
msgstr "Favor inserir um disquete:"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "DrakTermServ"
+msgstr ""
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "PCMCIA"
@@ -93,6 +98,11 @@ msgstr "Qual tipo de entrada você quer adicionar"
msgid "Restore partition table"
msgstr "Restaurar tabela de partição"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "Configurar nome da máquina..."
+
#: ../../printer/cups.pm:1
#, c-format
msgid "On CUPS server \"%s\""
@@ -161,7 +171,7 @@ msgid "Gateway device"
msgstr "Dispositivo de gateway"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Advanced preferences"
msgstr "Opções Avançadas"
@@ -186,9 +196,9 @@ msgid "Parameters"
msgstr "Parâmetros"
#: ../../standalone/draksec:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "no"
-msgstr "Informação"
+msgstr "não"
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
@@ -205,11 +215,6 @@ msgstr "Interface:"
msgid "Select installation class"
msgstr "Selecione a classe da instalação"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "on CDROM"
-msgstr "Em um CD-ROM"
-
#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -272,6 +277,11 @@ msgstr "Os seguintes pacotes serão instalados"
msgid "CUPS configuration"
msgstr "Configuração do CUPS"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Total progress"
+msgstr "Progresso total"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Hong Kong"
@@ -299,9 +309,9 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../../standalone/draksec:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "yes"
-msgstr "Sim"
+msgstr "sim"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -352,9 +362,9 @@ msgid "No CD device defined!"
msgstr "Nenhum dispositivo de CD definido!"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "\tUse .backupignore files\n"
-msgstr "Utilizar quotas para os arquivos da cópia de segurança."
+msgstr "\tUtilizar arquivos .backupignore\n"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -372,9 +382,9 @@ msgid "256 kB"
msgstr "256 kB"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Don't rewind tape after backup"
-msgstr "Use a fita para cópia de segurança"
+msgstr "Não rebobinar a fita após o backup"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -422,6 +432,11 @@ msgstr "A mudança foi feita, você gostaria de reiniciar o serviço dm?"
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Suíço (layout Francês)"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
+
#: ../../raid.pm:1
#, c-format
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
@@ -443,9 +458,14 @@ msgid "Soundcard"
msgstr "Placa de som"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+msgid "Month"
+msgstr "Mês"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid "Search for files to restore"
-msgstr "Escolha outra mídia de onde restaurar"
+msgstr "Procurar arquivos para restaurar"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -467,9 +487,9 @@ msgid "Level %s\n"
msgstr "Nível %s\n"
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Syriac (phonetic)"
-msgstr "Armênio (fonético)"
+msgstr "Sírio (fonético)"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -527,9 +547,9 @@ msgid "Search installed fonts"
msgstr "Procurar fontes instaladas"
#: ../../standalone/drakboot:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Default desktop"
-msgstr "Padrão"
+msgstr "Área de trabalho Padrão"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -592,6 +612,11 @@ msgstr "Nome de usuário"
msgid "Left \"Windows\" key"
msgstr "Tecla \"Windows\" da esquerda"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Guyana"
+msgstr "Guiana"
+
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "dhcpd Server Configuration"
@@ -606,16 +631,16 @@ msgstr ""
"Usado por diretório:\n"
" apenas o dono do diretório ou arquivo deste diretório pode apagá-lo"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Guyana"
-msgstr "Guiana"
-
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr " em um servidor Novell \"%s\", impressora \"%s\""
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Printer Name"
+msgstr "Nome da Impressora"
+
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Remove a module"
@@ -686,7 +711,7 @@ msgstr "/Autodetectar drives _jazz"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Armazenar a senha para este sistema na configuração do drakbackup"
#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
@@ -928,9 +953,9 @@ msgstr ""
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
#: ../../standalone/drakboot:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Default user"
-msgstr "Impressora padrão"
+msgstr "Usuário padrão"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -978,7 +1003,7 @@ msgstr "Gurmukhi"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s está em uso\n"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -1078,20 +1103,15 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>R"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n"
-"\n"
-"Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
-msgstr ""
-"Assegure-se que o daemon cron esta incluído nos seus serviços. \n"
-"\n"
-"Note que por agora todos as mídias 'rede' também utilizam o disco rígido."
+msgid "Unable to find backups to restore...\n"
+msgstr "Incapaz de encontrar backups para restaurar...\n"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -1166,9 +1186,9 @@ msgid "Interface"
msgstr "Interface"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Multisession CD"
-msgstr " (multi-sessão)"
+msgstr "CD multi-sessão"
#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
@@ -1210,11 +1230,6 @@ msgstr "Model stepping"
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you have any %s interfaces?"
-msgstr "Você tem alguma interface %s?"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Switzerland"
@@ -1225,10 +1240,15 @@ msgstr "Suíça"
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do you have any %s interfaces?"
+msgstr "Você tem alguma interface %s?"
+
#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You must be root to read configuration file. \n"
-msgstr "Fazer uma cópia de segurança agora a partir do arquivo de configuração"
+msgstr "Você precisa ser root para ler o arquivo de configuração.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1319,15 +1339,20 @@ msgstr ""
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "Configurar Acesso à Internet..."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Please choose the time interval between each backup"
+msgstr "Por favor escolha o intervalo de tempo entre cada backup"
+
#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Noruega"
#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Delete profile"
-msgstr "Apagar perfil..."
+msgstr "Apagar perfil"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -1371,16 +1396,21 @@ msgstr ""
msgid "When checked, owner and group won't be changed"
msgstr ""
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "Processors"
-msgstr "Processadores"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgária"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Terça-feira"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "Processors"
+msgstr "Processadores"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
@@ -1412,16 +1442,16 @@ msgstr "Partição %s agora chama-se %s"
msgid "Backup Other files..."
msgstr "Cópia de segurança de outros arquivos..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "SMB server IP"
-msgstr "IP do servidor SMB"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "SMB server IP"
+msgstr "IP do servidor SMB"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
@@ -1460,15 +1490,13 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
" DrakBackup Daemon Report\n"
msgstr ""
"\n"
" Relatório do Daemon DrakBackup\n"
-"\n"
-"\n"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -1525,11 +1553,6 @@ msgstr ""
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "o módulo do kernel GNU/Linux que controle este dispositivo"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DVDR device"
-msgstr "dispositivos"
-
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
@@ -1593,13 +1616,13 @@ msgid "Resizing"
msgstr "Redimensionando"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Enter the maximum size\n"
" allowed for Drakbackup (MB)"
msgstr ""
"Favor digitar o tamanho máximo\n"
-" permitido para o Drakbackup"
+" permitido para o Drakbackup (MB)"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -1611,25 +1634,6 @@ msgstr "Conexão via cabo"
msgid "User"
msgstr "Usuário"
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
-"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
-"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
-"(the error is %s)\n"
-"\n"
-"Do you agree to loose all the partitions?\n"
-msgstr ""
-"Eu não consigo ler a tabela de partição do dispositivo %s, é muito "
-"defeituosa para mim :(\n"
-"Eu posso tentar continuar apagando as partições defeituosas (TODOS OS DADOS "
-"serão perdidos!).\n"
-"A outra solução é não deixar o DrakX modificar a tabela de partição\n"
-"(o erro é em %s)\n"
-"\n"
-"Você concorda em perder todas as suas partições?\n"
-
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
@@ -1702,15 +1706,6 @@ msgstr "Nome da impressora, descrição e localiação"
msgid "USA (broadcast)"
msgstr "EUA (difusão)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the\n"
-"media for backup."
-msgstr ""
-"Por favor escolha a mídia\n"
-"para a cópia de segurança."
-
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Use Xinerama extension"
@@ -1721,22 +1716,16 @@ msgstr "Usar extensão Xinerama"
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to properly close mkbootdisk: \n"
-" %s \n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Incapaz de fechar adequadamente o mkbootdisk: \n"
-" %s \n"
-" %s"
-
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "West Europe"
msgstr "Oeste Europeu"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "On CD-R"
+msgstr "Em um CD-ROM"
+
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1760,15 +1749,20 @@ msgid "Harddrake2 version %s"
msgstr "Harddrake2 versão %s"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Preferences"
-msgstr "Preferência: "
+msgstr "Preferências "
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Swazilândia"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "República Dominicana"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Copying %s"
@@ -1779,15 +1773,10 @@ msgstr "Copiando %s"
msgid "Choose color"
msgstr "Escolha a cor"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "República Dominicana"
-
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Syriac"
-msgstr "Síria"
+msgstr "Sírio"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -1885,12 +1874,9 @@ msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Já existe uma partição no ponto de montagem %s\n"
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
-msgstr ""
-"Argumentos (arg)\n"
-"\n"
-"Ativa/ Desativa a verificação diária de segurança."
+msgstr "Ativa/ Desativa a verificação de hora em hora de segurança."
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -1955,73 +1941,74 @@ msgid ""
"refer to the ``Managing Your Partitions '' section in the ``Starter\n"
"Guide''."
msgstr ""
-"A esse ponto, você precisa escolher onde você quer instalar o seu sistema\n"
-"Mandrake Linux no seu disco rígido. Se estiver vazio ou se um sistema\n"
+"Neste ponto, você precisa escolher onde você quer instalar o seu sistema\n"
+"Mandrake Linux no seu disco rígido. Se seu disco estiver vazio ou se um "
+"sistema\n"
"operacional existente usa todo o espaço disponível, você terá que\n"
"particioná-lo. Basicamente, particionar um disco rígido consiste em\n"
-"dividi-lo logicamente para criar espaço para o seu novo sistema Mandrake "
-"Linux.\n"
+"dividi-lo logicamente para criar espaço para o seu novo sistema \n"
+"Mandrake Linux.\n"
"\n"
"Como os efeitos de um processo de particionamento são normalmente\n"
-"irreversíveis, o particionamento pode ser intimidante e estressante se\n"
-"você for um usuário inexperiente.\n"
-"Esse ajudante simplifica o processo. Antes de começar, favor consultar o "
-"manual\n"
-"e não se apressar.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Você precisa de no mínimo duas partições. Uma para o sistema operacional em "
-"e a\n"
-"outra para a memória virtual (também chamada de Swap).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Se as partições já tiverem sido definidas (por uma instalação prévia ou "
-"através\n"
-"de outra ferramenta particionadora), você precisa apenas escolher aquelas a "
-"usar\n"
-"para instalar o seu sistema Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Se as partições não tiverem sido definidas ainda, você precisa criá-las.\n"
-"Para fazer isso, use o ajudante disponível acima. Dependendo da\n"
-"configuração do seu disco rígido, várias soluções podem estar disponíveis:\n"
-"\n"
-"* Usar partição existente: o ajudante detectado uma us mais partições Linux "
-"já existentes no seu disco rígido. Se\n"
-" você quiser mantê-las, escolha essa opção. \n"
-"\n"
-"\n"
-"* Apagar todo o disco: se você quiser deletar todos os dados e todas as "
-"partições existentes no disco rígidos e substituí-las pelo seu novo sistema "
-"Mandrake Linux, você pode escolher essa opção. Tenha cuidado com essa "
-"opção,\n"
-" você não pode reverter sua escolha após a confirmação.\n"
+"irreversíveis, e pode levar a perda de dados do sistema operacional atual,\n"
+"o particionamento pode ser intimidante e estressante se\n"
+"você for um usuário inexperiente. Felizmente, o DrakX traz um assistente\n"
+"que irá simplificar este processo. Antes de continuar, leia o restante "
+"desta \n"
+" seção, e faça o processo com calma\n"
+"\n"
+"Dependendo da configuração do seu disco rígido, várias soluções podem estar "
+"disponíveis:\n"
+"\n"
+"*\"%s\": esta opção irá particionar automaticamente seu(s) disco(s) vazio"
+"(s). \n"
+"Se você usar esta opção não haverá mais nenhum alerta adicional.\n"
+"\n"
+"*\"%s\": o assistente detectou uma ou mais partição Linux em seu disco\n"
+"rígido. Você será solicitado para escolher os pontos da montagem associados\n"
+"com a cada uma das partições. Alguns pontos de montagem serão selecionados\n"
+"automaticamente, e na maioria das vezes é uma boa idéia mante-los.\n"
+"\n"
+"*\"%s\": se o Microsoft Windows estiver instalado no seu disco rígido e "
+"ocupar\n"
+"todo o espaço disponível, você terá que criar espaço livre para o Linux. \n"
+"Para fazer isso, você pode deletar a sua partição Microsoft Windows \n"
+"(leia \"Apagar todo o disco\") ou redimensionar a sua partição Microsoft "
+"Windows. \n"
+"O redimensionamento pode ser feito sem a perda de dados, desde que você\n"
+"tenha desfragmentado previamente sua partição e a mesma esteja formatada em\n"
+"FAT. Fazer backup de seus dados é fortemente recomendado! Essa solução é\n"
+"recomendada se você quiser usar o Mandrake Linux e o Microsoft Windows no "
+"mesmo computador.\n"
"\n"
+"Antes de escolher essa solução, favor entenda que o tamanho de sua partição\n"
+"Microsoft Windows será menor do que é agora. Isso significa que você irá\n"
+"ter menos espaço livre no Microsoft Windows para guardar os seus dados\n"
+"ou instalar novos programas.\n"
"\n"
-"* Usar o espaço livre na partição Windows: se o Microsoft Windows estiver "
-"instalado no seu disco rígido e tomar\n"
-" todo o espaço disponível, você tem que criar espaço livre para o Linux. "
-"Para fazer isso, você pode deletar a sua\n"
-" partição Microsoft Windows e dados (ver \"Apagar todo o disco\" ou "
-"soluções \"Modo Expert\") ou redimensionar\n"
-" a sua partição Microsoft Windows. O redimensionamento pode ser feito sem a "
-"perda de dados. Essa solução é\n"
-" recomendada se você quiser usar o Mandrake Linux e o Microsoft Windows no "
-"mesmo computador.\n"
+"*\"%s\": se você quiser deletar todos os dados e todas as partições "
+"existentes\n"
+"no disco rígidos e substituí-las pelo seu novo sistema Mandrake Linux, você "
+"pode\n"
+"escolher essa opção. Tenha cuidado com essa opção, você não pode reverter "
+"sua\n"
+"escolha após a confirmação.\n"
"\n"
+"!! Se você escolher essa opção, todos seus dados serão perdidos. !!\n"
"\n"
-" Antes de escolher essa solução, favor entender que o tamanho de sua "
-"partição\n"
-" Microsoft Windows será menor do que agora. Isso significa que você irá\n"
-"ter menos espaço livre no Microsoft\n"
-" Windows para guardar os seus dados ou instalar novos programas.\n"
+" * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin fresh,\n"
+"partitioning everything from scratch. All data on your disk will be lost.\n"
"\n"
+"!! Se você escolher essa opção, todos seus dados serão perdidos. !!\n"
"\n"
-"* Modo Expert: se você quiser particionar manualmente o seu disco rígido, "
-"escolha essa opção. Tenha cuidado\n"
-" antes de escolhe-la. Ela é muito poderosa, mas muito perigosa. Você pode "
-"perder todos os seus dados\n"
-" facilmente. Então não escolha essa solução a não ser que saiba o que faz."
+"*\"%s\": se você quiser particionar manualmente o seu disco rígido, escolha "
+"essa\n"
+"opção. Tenha cuidado -- ela é muito poderosa, mas muito perigosa. Você "
+"pode \n"
+"perder todos os seus dados facilmente. Então não escolha essa solução a não\n"
+"ser que saiba o que faz. Para maiores informações de como usar o utilitário "
+"DiskDrake,\n"
+"leia a seção ``Managing Your Partitions '' do ``Starter Guide''."
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -2201,6 +2188,11 @@ msgstr ""
"Deixe em branco se você não quiser configurar o modo de instalação "
"automática.\n"
+#: ../../printer/cups.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Configured on other machines"
+msgstr "Configurarado em outras máquinas"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
@@ -2319,7 +2311,7 @@ msgid "French Polynesia"
msgstr "Polinésia Francesa"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
@@ -2346,21 +2338,40 @@ msgid ""
"buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n"
"mouse."
msgstr ""
-"Por default, o DrakX assume que você tem um mouse de dois botões, e irá setá-"
-"lo para\n"
-"emulação do terceiro botão. O DrakX saberá automaticamente se é PS/2, serial "
-"ou USB.\n"
-"\n"
-"Se você deseja especificar um tipo diferente de mouse, selecione o tipo da "
-"lista\n"
-"\n"
-"Se você escolher um mouse diferente do default você será apresentado a uma "
-"tela de teste de mouse.\n"
-"Use os botões e a roda para verificar se as configurações estão boas. Se o "
-"mouse \n"
-"não estiver funcionando bem, pressione a barra de espaço ou RETORNO para "
-"\"Cancelar\"\n"
-"e escolher de novo."
+"Normalmente, o DrakX não tem problemas em detectar o número de botões de "
+"seu\n"
+"mouse. Caso isso não ocorra, ele assume que você tem um mouse de dois "
+"botões,\n"
+"e irá configura-lo para emulação do terceiro botão. O terceiro botão pode "
+"ser acionado\n"
+"pressionando simultâneamente os dois botões do mouse. O DrakX saberá\n"
+"automaticamente se a interface é PS/2, serial ou USB.\n"
+"\n"
+"Se por alguma razão você quiser especificar um tipo diferente de mouse, "
+"selecione\n"
+"o tipo da lista\n"
+"\n"
+"Se você escolher um mouse diferente do padrão, uma tela será mostrada.\n"
+"Use os botões e a roda para verificar se as configurações estão corretas e "
+"se\n"
+"o mouse está configurado corretamente. Se o mouse não funcionar "
+"corretamente,\n"
+"pressione a tecla barra de espaços ou o [Enter] para cancelar o teste e "
+"voltar para\n"
+"a lista de escolhas\n"
+"\n"
+"A roda do mouse ocasionalmente não será detectada automaticamente, então "
+"você\n"
+" necessitará selecionar seu mouse em uma lista. Escolha corretamente a porta "
+"que seu\n"
+"mouse está conectado. Após ter selecionado um mouse e ter pressionado ao "
+"botão\"%s\",\n"
+"uma imagem do mouse será mostrada na tela. Mova toda a roda do mouse para "
+"assegurar-se\n"
+"de que esteja ativada corretamente. Uma vez que você vê a roda do mouse "
+"funcionando,\n"
+"teste ao botões e certifique-se de que o ponteiro do mouse move-se junto com "
+"o mesmo."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -2419,7 +2430,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to write the file"
-msgstr ""
+msgstr "Habilita \"%s\" para escrever o arquivo"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -2502,6 +2513,11 @@ msgstr ""
msgid "Netmask:"
msgstr "Netmask:"
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do it later"
+msgstr "Fazer mais tarde"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Append"
@@ -2543,40 +2559,6 @@ msgstr ""
"Se algumas dessas medidas lhe causarem qualquer problema, desative esta "
"opção, porém, você terá que cuidar dos pontos acima citados."
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independant "
-"sound API (it's available on most unices systems) but it's a very basic and "
-"limited API.\n"
-"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
-"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
-"which\n"
-"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
-"\n"
-"It also provides a much higher API than OSS.\n"
-"\n"
-"To use alsa, one can either use:\n"
-"- the old compatibility OSS api\n"
-"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
-"the ALSA library.\n"
-msgstr ""
-"OSS (Sistema de Som Aberto) era a primeira API. É uma API de som "
-"independente do SO (funciona na maioria dos sistemas Unix) mas é uma API "
-"muito básica e limitada.\n"
-"Ainda por cima, todos os drivers OSS reinventam a roda.\n"
-"\n"
-"ALSA (Arquitetura Avançada de Som Linux) é uma arquitetura modular que "
-"suporta um grande numero de placas ISA, USB e PCI.\n"
-"\n"
-"Também fornece uma API de nível superior a do OSS\n"
-"\n"
-"Para utilizar alsa, você pode escolher :\n"
-"- ou o antigo api de compatibilidade OSS\n"
-"- ou o novo api ALSA que fornece muitas funções mas exige a utilização da "
-"livraria ALSA.\n"
-
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -2683,6 +2665,11 @@ msgstr "Somália"
msgid "No open source driver"
msgstr "Nenhum driver com código aberto"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Def."
+msgstr ""
+
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -2707,6 +2694,11 @@ msgstr "Nova Caledônia"
msgid "European protocol (EDSS1)"
msgstr "Protocolo Europeu (EDSS1)"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Delete"
+msgstr "/Apagar"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Video mode"
@@ -2847,9 +2839,9 @@ msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
#: ../../standalone/logdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Matching"
-msgstr "confere"
+msgstr "Combinar"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -3024,9 +3016,9 @@ msgid "CUPS"
msgstr "CUPS"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Erase tape before backup"
-msgstr "Use a fita para cópia de segurança"
+msgstr "Apagar a fota após o backup"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -3067,6 +3059,11 @@ msgstr ""
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Santa Lucia"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "November"
+msgstr "Novembro"
+
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Disconnect..."
@@ -3102,11 +3099,13 @@ msgid "Package Group Selection"
msgstr "Seleção de Grupo de Pacotes"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Allow local hardware\n"
"configuration."
-msgstr "Configuração automática"
+msgstr ""
+"Permitir configuração local\n"
+"de hardware."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -3242,6 +3241,11 @@ msgstr ""
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Todas as partições primárias estão sendo usadas"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr "Servidor LPD \"%s\", impressora \"%s\""
+
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -3298,13 +3302,13 @@ msgstr "Host %s"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Armenia"
-msgstr "Armênia"
+msgid "Fiji"
+msgstr "Ilhas Fiji"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Fiji"
-msgstr "Ilhas Fiji"
+msgid "Armenia"
+msgstr "Armênia"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -3316,6 +3320,11 @@ msgstr "Segundo drive de disquete"
msgid "About Harddrake"
msgstr "Sobre Harddrake"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Authorize TCP connections to X Window"
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Drive capacity"
@@ -3389,6 +3398,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Estão disponíveis em seu sistema.\n"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
+msgstr "Dispositivo multi-funcional na porta paralela #%s"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -3517,20 +3531,20 @@ msgid "Romania"
msgstr "Romênia"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Group"
-msgstr "grupo"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "escolha o dispositivo"
+msgid "Group"
+msgstr "Grupo"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Canadá"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "choose device"
+msgstr "escolha o dispositivo"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
@@ -3547,7 +3561,7 @@ msgid "German"
msgstr "Alemão"
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Next ->"
@@ -3588,10 +3602,10 @@ msgstr "Guiné-Bissau"
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Taxa de atualização horizontal"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
msgid "Edit"
-msgstr "Sair"
+msgstr "Editar"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3712,6 +3726,11 @@ msgstr ""
msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
msgstr ""
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Module configuration"
+msgstr "Configuração manual"
+
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Scanner"
@@ -3722,11 +3741,6 @@ msgstr "Scanner"
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Atenção: testar essa placa de vídeo pode travar o seu computador"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Bad Ip"
-msgstr "IP inválido"
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -3769,16 +3783,16 @@ msgstr "Abortar"
msgid "No password prompt on %s at port %s"
msgstr ""
+#: ../../mouse.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
+msgstr "Kensington Thinking Mouse"
+
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Usage of remote scanners"
msgstr "Usar scanners remotos"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\t-CDROM.\n"
-msgstr "\t-CDROM.\n"
-
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -3799,7 +3813,7 @@ msgstr "Dvorak (Norueguês)"
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr "Progresso da cópia de segurança do disco rígido..."
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Unable to fork: %s"
msgstr "Incapaz de dividir: %s"
@@ -4057,6 +4071,11 @@ msgstr "Restaurar da Fita"
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Escolha o perfil a configurar:"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
+msgstr ""
+
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -4086,6 +4105,11 @@ msgstr "Reiniciando o sistema de impressão..."
msgid "See hardware info"
msgstr "Ver informação do hardware"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Day"
+msgstr "Dia"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "First sector of boot partition"
@@ -4138,16 +4162,18 @@ msgstr ""
msgid "Subnet Mask:"
msgstr "Máscara de Sub Rede:"
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
-msgstr "LiLo e temas BootSplash instalados com sucesso"
-
#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
msgstr ""
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"_: load here is a noun, the load of the system\n"
+"Load"
+msgstr ""
+
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -4195,6 +4221,11 @@ msgstr ""
msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr "Nome do host, do usuário e senha são necessários!"
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid "Insert floppy"
+msgstr "Insira um disquete"
+
#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -4255,6 +4286,15 @@ msgstr ""
msgid "Do not include the browser cache"
msgstr "Não incluir o cache do navegador"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can lose data)"
+msgstr ""
+"Falou ao checar o sistema de arquivos %s. Você quer reparar os erros? "
+"(Cuidado, você pode perder dados)"
+
#: ../../standalone/keyboarddrake:1
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
@@ -4310,6 +4350,11 @@ msgstr "GlidePoint"
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Iniciar: setor: %s\n"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "No Mask"
+msgstr "Sem Máscara"
+
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Network interface already configured"
@@ -4335,6 +4380,11 @@ msgstr "Servidor de Correio"
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Favor clicar em uma partição"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
+msgstr "Dispositivo multi-functional na HP JetDirect"
+
#: ../../any.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Linux"
@@ -4345,11 +4395,6 @@ msgstr "Linux"
msgid "Have a nice day!"
msgstr "Tenha um bom dia!"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "across Network"
-msgstr "Através da Rede"
-
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "/dev/fd0"
@@ -4437,9 +4482,9 @@ msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Pontos de montagem devem começar com uma /"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD device"
-msgstr "Favor escolher o tamanho de sua mídia CD/DVD em MB"
+msgstr "Escolha seu dispositivo CD/DVD"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -4480,6 +4525,14 @@ msgstr ""
"Você não selecionou nenhum grupo de pacotes.\n"
"Por favor escolha a instalação mínima"
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You need the Alcatel microcode.\n"
+"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
+"or skip and do it later."
+msgstr ""
+
#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
@@ -4497,6 +4550,7 @@ msgid "Accept"
msgstr "Aceitar"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
@@ -4521,11 +4575,6 @@ msgstr "Sua placa suporta aceleração hardware 3D com o XFree %s."
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Escolha um monitor"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bad Mask"
-msgstr "Pacote defeituoso"
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
@@ -4633,6 +4682,11 @@ msgstr "Cabo Verde"
msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
msgstr "se este processador central tem o erro 'coma' do Cyrix 6x86"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Loading printer configuration... Please wait"
+msgstr "Carregando configuração de impressora.... Aguarde por favor"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
@@ -4692,20 +4746,15 @@ msgstr "Userdrake"
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Qual partição você quer usar para o Linux4Win?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup system"
-msgstr "Cópia de segurança do sistema"
-
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Test pages"
msgstr "Página de teste"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Logical volume name "
-msgstr "Medida local"
+msgstr "Nome de volume lógico"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -4809,9 +4858,9 @@ msgid "United States"
msgstr "Estados Unidos"
#: ../../security/l10n.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "User umask"
-msgstr "Usuários"
+msgstr "Usuário umask"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -4903,9 +4952,9 @@ msgid "Advanced Options"
msgstr "Opções Avançadas"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "View Configuration"
-msgstr "Configuração"
+msgstr "Exibir Configuração"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -5001,36 +5050,44 @@ msgstr ""
"\n"
"Para particionar o disco selecionado, você pode usar as seguintes opções:\n"
"\n"
-" * Limpar tudo: essa opção deletará todas as partições disponíveis do "
-"disco rígido selecionado.\n"
+" * %s: essa opção deletará todas as partições disponíveis do disco rígido "
+"selecionado.\n"
"\n"
-" * Auto alocar: essa opção lhe permite criar automaticamente partições "
-"Ext2 e swap no espaço livre do seu\n"
+" * %s: essa opção lhe permite criar automaticamente partições Ext2 e swap "
+"no espaço livre do seu\n"
" disco rígido.\n"
"\n"
-" * Resgatar tabela de partição: se sua tabela de partição estiver "
-"danificada, você pode tentar recuperá-la usando\n"
+"\"%s\": gives access to additional features:\n"
+"\n"
+" * %s: se você quiser salvar sua tabela de partição em um disquete para "
+"pode recuperá-la,\n"
+" você pode usar essa opção. É altamente recomendado utilizá-la.\n"
+"\n"
+" * %s: se você salvou a sua tabela da partição em um disquete em um "
+"instalação anterior, você\n"
+" pode recuperá-la com essa opção.\n"
+"\n"
+" * %s: se sua tabela de partição estiver danificada, você pode tentar "
+"recuperá-la usando\n"
" essa opção. Tenha cuidado e lembre-se que ela pode falhar.\n"
"\n"
-" * Desfazer: você pode usar essa opção para cancelar suas alterações.\n"
+" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
+"originally on the hard drive.\n"
"\n"
-" * Recarregar: você pode usar essa opção se você desejar desfazer todas as "
-"suas alterações e recomeçar de novo\n"
+" * \"%s\": unchecking this option will force users to manually mount and\n"
+"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
-" * Ajudante: se você desejar utilizar um ajudante para particionar o seu "
-"disco rígido, você pode usar essa opção.\n"
+" * %s: se você desejar utilizar um ajudante para particionar o seu disco "
+"rígido, você pode usar essa opção.\n"
" É recomendada caso não tenha conhecimento sobre particionamento.\n"
"\n"
-" * Restaurar do disquete: se você salvou a sua tabela da partição em um "
-"disquete em um instalação anterior, você\n"
-" pode recuperá-la com essa opção.\n"
+" * %s: você pode usar essa opção para cancelar suas alterações.\n"
"\n"
-" * Salvar em disquete: se você quiser salvar sua tabela de partição em um "
-"disquete para pode recuperá-la,\n"
-" você pode usar essa opção. É altamente recomendado utilizá-la.\n"
+" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
+"and gives more information about the hard drive.\n"
"\n"
-" * Salvar: quando você terminar de particionar o seu disco rígido, use "
-"essa opção para salvar as alterações.\n"
+" * %s: quando você terminar de particionar o seu disco rígido, use essa "
+"opção para salvar as alterações.\n"
"\n"
"Nota: você pode utilizar qualquer opção usando o teclado: navegue entre as "
"partições usando Tab e as setas para cima/baixo.\n"
@@ -5041,9 +5098,10 @@ msgstr ""
"selecionada)\n"
" * Ctrl-d para deletar uma partição\n"
"\n"
-" * Ctrl-m para especificar um ponto de montagem. Se você está "
-"instalando em uma Máquina PPC, você vai querer criar uma pequena partição "
-"'bootstrap' HFS de ao menos 1MB para\n"
+" * Ctrl-m para especificar um ponto de montagem.\n"
+"\n"
+"Se você está instalando em uma Máquina PPC, você vai querer criar uma\n"
+"pequena partição 'bootstrap' HFS de ao menos 1MB para\n"
"usar com o gerenciador de boot yaboot. Se você quiser criar uma partição um "
"pouco maior, digamos 50MB, você pode usar o espaço \n"
"para guardar um kernel extra e uma imagem ramdisk para emergências."
@@ -5156,12 +5214,12 @@ msgstr "Tabela"
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Eu não sei como formatar %s no tipo %s"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "USB printer #%s"
msgstr "Impressora USB #%s"
@@ -5254,6 +5312,11 @@ msgstr "Timor Leste"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
+msgid "On Tape Device"
+msgstr "em um dispositivo de Fita"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save to Tape on device: %s"
@@ -5262,9 +5325,9 @@ msgstr ""
"- Grava na fita no dispositivo : %s"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Login name"
-msgstr "Nome do domínio"
+msgstr "Nome de login"
#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
@@ -5338,9 +5401,9 @@ msgid "Removing %s"
msgstr "Removendo %s"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s not found...\n"
-msgstr "%s não respondendo"
+msgstr "%s não encontrado...\n"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -5366,16 +5429,16 @@ msgstr ""
msgid "Start sector: "
msgstr "Setor inicial: "
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Somente leitura"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr ""
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Read"
+msgstr "Ler"
+
#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
@@ -5431,6 +5494,15 @@ msgstr ""
msgid "Right Control key"
msgstr "Tecla Control da direita"
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr ""
+"Insira um disquete formatado em FAT no drive %s com %s no diretório root e "
+"pressione %s"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Zambia"
@@ -5456,16 +5528,16 @@ msgstr "Romeno (QWERTZ)"
msgid "Under Devel ... please wait."
msgstr "Em Desenvolvimento ... por favor aguarde."
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "República Tcheca"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Egito"
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "República Tcheca"
+
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Sound card"
@@ -5587,6 +5659,11 @@ msgstr "Guiné Equatorial"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
+msgid "Backup System"
+msgstr "Cópia de segurança do sistema"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid "Build Backup"
msgstr "Construir a cópia de segurança"
@@ -5631,11 +5708,72 @@ msgstr ""
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
+msgstr "Mouse Logitech (serial, tipo C7 antigo)"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
msgstr ""
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
+"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n"
+"\n"
+"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n"
+"an optimal graphical display: Graphic Card\n"
+"\n"
+" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
+"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
+"choose from this list the card you actually have installed.\n"
+"\n"
+" In the case that different servers are available for your card, with or\n"
+"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
+"suits your needs.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Monitor\n"
+"\n"
+" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
+"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n"
+"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Resolution\n"
+"\n"
+" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
+"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
+"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
+"configuration is shown in the monitor.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Test\n"
+"\n"
+" the system will try to open a graphical screen at the desired\n"
+"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n"
+"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n"
+"means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n"
+"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n"
+"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Options\n"
+"\n"
+" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
+"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
+"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
+"in getting the display configured."
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Browse"
@@ -5703,169 +5841,6 @@ msgid ""
"information from the server(s)."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-"drakTermServ Overview\n"
-"\t\t\t \n"
-" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-" \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image "
-"must be created.\n"
-" \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
-"graphical interface\n"
-" \t\tto help manage/customize these images. To create the file \n"
-" \t\t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
-"include in \n"
-" \t\tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-"one full kernel.\n"
-"\n"
-" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-"assigning an IP address\n"
-" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/"
-"remove these entries.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the "
-"correct image. You should\n"
-" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it "
-"expects names like\n"
-" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-"like:\n"
-" \t\t\n"
-"\t\t\t\thost curly {\n"
-"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n"
-"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n"
-"\t\t\t\t\t#type fat;\n"
-"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk."
-"nbi\";\n"
-"\t\t\t\t\t#hdw_config true;\n"
-"\t\t\t\t}\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific "
-"entry for\n"
-"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
-"functionality\n"
-"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can "
-"either be 'thin'\n"
-"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
-"while fat clients run \n"
-"\t\t\tmost software on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$"
-"\\$IP=client_ip\\$\\$ is\n"
-"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
-"gdm.conf are \n"
-"\t\t\tmodified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are "
-"security issues in \n"
-"\t\t\tusing xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
-"to the local\n"
-"\t\t\tsubnet.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tNote: The \"#hdw_config\" entry is also only used by drakTermServ. "
-"Clients can either \n"
-"\t\t\tbe 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client machine "
-"and allows local \n"
-"\t\t\thardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' tools. "
-"This is enabled \n"
-"\t\t\tby creating seperate config files associated with the client's IP "
-"address and creating \n"
-"\t\t\tread/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
-"you are satisfied \n"
-"\t\t\twith the configuration, you can remove root login priviledges from the "
-"client.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing "
-"clients.\n"
-"\t\t\t\n"
-" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
-"clients. drakTermServ\n"
-" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-"filesystem from\n"
-" \t\tdiskless clients.\n"
-"\n"
-" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\t/ (ro,all_squash)\n"
-" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network.\n"
-" \t\t\n"
-" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n"
-" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-"client, their entry in\n"
-" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$"
-"\\$. drakTermServ helps\n"
-" \t\tin this respect by adding or removing system users from this "
-"file.\n"
-"\n"
-" - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n"
-" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own "
-"unique configuration files\n"
-" \t\ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \t\tdrakTermServ will help create these files.\n"
-"\n"
-" - Per client system configuration files:\n"
-" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own "
-"unique configuration files\n"
-" \t\ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-"\t\t\t\tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-"sysconfig/mouse, \n"
-" \t\t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-"\n"
-" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
-"login to the terminal \n"
-" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
-"configuration can be turned\n"
-" back off, retaining the configuration files, once the client machine "
-"is configured.\n"
-"\t\t\n"
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction "
-"with the images created by\n"
-" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
-"the boot image to each\n"
-" \t\tdiskless client.\n"
-"\n"
-" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tservice tftp\n"
-" \t\t(\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t\t}\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tThe changes here from the default installation are changing the "
-"disable flag to\n"
-" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
-"mkinitrd-net\n"
-" \t\tputs it's images.\n"
-"\n"
-" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, "
-"or a boot floppy\n"
-" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help "
-"generate these images,\n"
-" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-"manually:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
-" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n"
-" \n"
-"\n"
-msgstr ""
-
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
@@ -5921,8 +5896,7 @@ msgstr "Detectado %s"
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Autodetectar _impressoras"
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../interactive/newt.pm:1
+#: ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Terminar"
@@ -5979,7 +5953,7 @@ msgstr "Seleção individual de pacotes"
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Esta partição não é redimensionável"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "Lugar"
@@ -5989,6 +5963,11 @@ msgstr "Lugar"
msgid "USA (cable-hrc)"
msgstr "EUA (cabo-hrc)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Guatemala"
+
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Journalised FS"
@@ -5999,11 +5978,6 @@ msgstr "Journalised FS"
msgid "Ethernet cards promiscuity check"
msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Guatemala"
-msgstr "Guatemala"
-
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "This machine"
@@ -6014,16 +5988,16 @@ msgstr "Esta máquina"
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Letra do drive no DOS: %s (apena um palpite)\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
-msgstr "Selecione os arquivos ou diretórios e clique em 'OK'"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Barhain"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
+msgstr "Selecione os arquivos ou diretórios e clique em 'OK'"
+
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "omit scsi modules"
@@ -6048,12 +6022,9 @@ msgstr ""
"conexão de Internet & Rede.\n"
#: ../../security/l10n.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Run the daily security checks"
-msgstr ""
-"Argumentos (arg)\n"
-"\n"
-"Ativa/ Desativa a verificação diária de segurança."
+msgstr "Executar verificação diária de segurança."
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
@@ -6074,6 +6045,11 @@ msgstr ""
msgid "Maltese (US)"
msgstr "Maltês (EUA)"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n"
+msgstr ""
+
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -6084,9 +6060,9 @@ msgstr ""
"System (NFS), SMB (Gerenciador de Rede/Windows) e NCP (NetWare)."
#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Launch the wizard"
-msgstr "Clique aqui para iniciar o ajudante ->"
+msgstr "Iniciar o assistente"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
@@ -6120,15 +6096,13 @@ msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
-msgstr "Fita com nome incorreto. A fita correta possui o nome %s."
+msgid "Thursday"
+msgstr "Quinta-feira"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"For a mulitsession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
-"the cdrw is erased before each backup."
-msgstr ""
+msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
+msgstr "Fita com nome incorreto. A fita correta possui o nome %s."
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -6278,6 +6252,11 @@ msgstr ""
"que aceita conexão de muitos clientes. Note:que se sua máquina é apenas um "
"cliente que se conecta à Internet, deveria escolher um nível mais baixo."
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Server Name"
+msgstr "Nome do Servidor:"
+
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Account Password"
@@ -6305,6 +6284,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Qual é o drive de inicialização?"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING!\n"
+"\n"
+"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
+"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
+"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
+"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
+"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
+"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
+"installation. You should also backup your data.\n"
+"When sure, press Ok."
+msgstr ""
+"ATENÇÃO!\n"
+"\n"
+"DrakX precisa agora redimensionar sua partição Windows. Tenha cuidado:\n"
+"essa operação é perigosa. Se você não tiver feito ainda, saia da instalação\n"
+"e execute o scandisk no Windows (ou \"chkdisk c:\" no prompt). "
+"Opcionalmente\n"
+"execute o Desfragmentador de Disco, e só então reinicie a instalação. Você\n"
+"também deve fazer backup de seus dados. Quando tiver certeza, pressione Ok."
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Tajik keyboard"
@@ -6437,15 +6439,6 @@ msgstr ""
"Salva e restaura o entropy pool do sistema para melhor qualidade\n"
"na geração randômica de número."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
-"you can loose data)"
-msgstr ""
-"Falou ao checar o sistema de arquivos %s. Você quer reparar os erros? "
-"(Cuidado, você pode perder dados)"
-
#: ../../share/advertising/07-server.pl:1
#, c-format
msgid "Turn your computer into a reliable server"
@@ -6513,9 +6506,9 @@ msgstr ""
"Deseja continuar ?"
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Telugu"
-msgstr "Tokelau"
+msgstr "Telugu"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -6550,6 +6543,11 @@ msgstr ""
msgid "Cpuid level"
msgstr "Nível cpuid"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr "Servidor Novell \"%s\", impressora \"%s\""
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Mongolian (cyrillic)"
@@ -6618,6 +6616,11 @@ msgstr "Uruguai"
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
+msgstr "Servidor SMB/Windows \"%s\", compartilhamento \"%s\""
+
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Path selection"
@@ -6633,6 +6636,11 @@ msgstr "Nome/ Endereço IP do host:"
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Custom & system settings"
+msgstr "Personalização & configurações do sistema"
+
#: ../../partition_table/raw.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -6691,6 +6699,11 @@ msgstr "Continuar"
msgid "Custom Restore"
msgstr "Recuperação Personalizada"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sábado"
+
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -6701,9 +6714,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set the root umask."
-msgstr "Senha de root"
+msgstr "Defina o umask root"
#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -6761,6 +6774,11 @@ msgstr "Instalar/Atualizar"
msgid "%d packages"
msgstr "%d pacotes"
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Costa Rica"
+
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -6798,11 +6816,6 @@ msgstr ""
"\t- Projeto LTSP http://www.ltsp.org\n"
"\t- Michael Brown <mbrow\\@fensystems.co.ul>\n"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Costa Rica"
-
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Use libsafe for servers"
@@ -6825,34 +6838,24 @@ msgstr ""
"[-v|--version] "
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Maximum size\n"
" allowed for Drakbackup (MB)"
msgstr ""
-"Favor digitar o tamanho máximo\n"
-" permitido para o Drakbackup"
+"Tamanho máximo\n"
+" permitido para o Drakbackup (MB)"
-#: ../../my_gtk.pm:1
+#: ../../loopback.pm:1
#, c-format
-msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr "Monts circulares %s\n"
#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Lilo/grub mode"
msgstr "Modo lilo/grub"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Output"
-msgstr "Saída"
-
-#: ../../loopback.pm:1
-#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Monts circulares %s\n"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Martinique"
@@ -6864,11 +6867,9 @@ msgid "HardDrive / NFS"
msgstr "Disco Rígido / NFS"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Old user list:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Arquivos dos usuários :\n"
+msgstr "Lista de usuários antigos:\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -6898,6 +6899,11 @@ msgid ""
"running"
msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Weekday"
+msgstr "Weekday"
+
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
@@ -6932,6 +6938,24 @@ msgstr ""
msgid "Floppy"
msgstr "Disquete"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - Maintain /etc/exports:\n"
+" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
+"clients. drakTermServ\n"
+" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
+"filesystem from\n"
+" \t\tdiskless clients.\n"
+"\n"
+" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\t/ (ro,all_squash)\n"
+" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Ghostscript referencing"
@@ -6967,6 +6991,11 @@ msgstr "Host do servidor SMB"
msgid "Name Servers:"
msgstr "Servidores de Nomes :"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Minute"
+msgstr "Minuto"
+
#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -7030,6 +7059,11 @@ msgstr ""
"respectivos autores e estão protegidos sobre as leis de propriedade \n"
"intelectual e direitos autorais aplicáveis a programas software.\n"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Expert mode"
+msgstr "/_Modo expert"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
@@ -7044,16 +7078,16 @@ msgstr ""
"Servidor Virtual Linux, utilizado para criar um servidor de alta\n"
"performance e alta acessibilidade."
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
-#, c-format
-msgid "4 billion colors (32 bits)"
-msgstr "4 bilhões de cores (32 bits)"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronésia"
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#, c-format
+msgid "4 billion colors (32 bits)"
+msgstr "4 bilhões de cores (32 bits)"
+
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "License"
@@ -7064,6 +7098,56 @@ msgstr "Licença"
msgid "This may take a moment to generate the keys."
msgstr "Pode demorar um pouco para gerar as chaves."
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
+"\n"
+"\n"
+"The Security Administrator is the one who will receive security alerts if "
+"the\n"
+"'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n"
+"\n"
+"\n"
+"The Security Level menu allows you to select one of the six preconfigured "
+"security levels\n"
+"provided with msec. These levels range from poor security and ease of use, "
+"to\n"
+"paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
+"very\n"
+"easy to use security level. It should only be used for machines not "
+"connected to\n"
+"any network and that are not accessible to everybody.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
+"security\n"
+"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
+"a\n"
+"client.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
+"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
+"enough\n"
+"to use the system as a server which can accept connections from many "
+"clients. If\n"
+"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
+"level.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
+"previous\n"
+"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
+"maximum"
+msgstr ""
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
@@ -7108,10 +7192,10 @@ msgstr "Resolução de problemas de som"
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polonês (layout QWERTY)"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
-msgid "activate now"
-msgstr "ativar agora"
+msgid "/_Add Printer"
+msgstr "/_Adicionar Impressora"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -7338,11 +7422,9 @@ msgstr ""
"Você pode escolher outros idiomas que estarão disponíveis após a instalação"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
-msgstr ""
-"Favor informar o diretório (ou módulo) para\n"
-" colocar o backup neste host."
+msgstr "Diretório (ou módulo) para colocar o backup nesta máquina."
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -7392,16 +7474,16 @@ msgstr "Qual partição você quer redimensionar?"
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Ilhas menores dos Estados Unidos"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr "Uma ferramenta para monitorar seus logs"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Dibuti"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "A tool to monitor your logs"
+msgstr "Uma ferramenta para monitorar seus logs"
+
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "detected on port %s"
@@ -7417,6 +7499,11 @@ msgstr "LDP"
msgid "Graphics card: %s\n"
msgstr "Placa Gráfica: %s\n"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "/Set as _Default"
+msgstr "/Definir como _Padrão"
+
#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Accept icmp echo"
@@ -7427,6 +7514,11 @@ msgstr ""
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
+msgstr "Logitech Série CC (serial)"
+
#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Splash selection"
@@ -7518,6 +7610,11 @@ msgstr "Selecione um dispositivo !"
msgid "Remove selected server"
msgstr "Remover servidor selecionado"
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid "Sagem (using dhcp) usb"
+msgstr "Sagem (usando dhcp) usb"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
@@ -7655,6 +7752,11 @@ msgstr "Grego"
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts e Nevis"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
+msgstr "Mouse Genérico com 3 Botões"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
@@ -7709,10 +7811,15 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Tente mudar alguns parâmetros"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
+msgstr "Hhost TCP/IP \"%s\", porta %s"
+
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "User :"
-msgstr "usuário :"
+msgstr "Usuário :"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -7818,6 +7925,11 @@ msgstr "Mongólia"
msgid "Mounted\n"
msgstr "Montado\n"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Configure CUPS"
+msgstr "Configurar CUPS"
+
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Graphical Interface"
@@ -7908,11 +8020,6 @@ msgstr ", host \"%s\", porta %s"
msgid "Monaco"
msgstr "Mônaco"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do not send mails when uneeded"
-msgstr ""
-
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
@@ -7928,6 +8035,11 @@ msgstr "%s formatação de %s falhou"
msgid "Canada (cable)"
msgstr "Canadá (cabo)"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "Floppy creation completed"
+msgstr "Criação do disquete completa"
+
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Upgrade"
@@ -7952,6 +8064,11 @@ msgstr ""
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Quirguistão"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Multi-function device on USB"
+msgstr "Dispositivo multi-functional na USB"
+
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "With basic documentation"
@@ -7973,6 +8090,11 @@ msgstr ""
"Para isso, crie um partição (ou click em uma existem).\n"
"Então escolha ação ``Ponto de montagem'' e coloque como `/'"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "Sahara do oeste."
+
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
@@ -7983,15 +8105,10 @@ msgstr "O proxy deve ser http://..."
msgid "South Africa"
msgstr "África do Sul"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Western Sahara"
-msgstr "Sahara do oeste."
-
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Eject tape after the backup"
-msgstr "Use a fita para cópia de segurança"
+msgstr "Ejetar fita após backup"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -8030,6 +8147,11 @@ msgid ""
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "3 buttons with Wheel emulation"
+msgstr "03 botões com emulação de roda"
+
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Sticky-bit"
@@ -8099,9 +8221,14 @@ msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "local config: false"
-msgstr "Arquivos local"
+msgstr "configuração local: falsa"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "System settings"
+msgstr "Configurações do sistema"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8132,16 +8259,16 @@ msgstr "Reino Unido"
msgid "running"
msgstr "iniciado"
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "padrão"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonésia"
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid "default"
+msgstr "padrão"
+
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "France [SECAM]"
@@ -8183,6 +8310,11 @@ msgstr ""
"A nossa linha completa de soluções Linux, assim como ofertas especiais, "
"estão disponíveis em linha na nossa loja virtual:"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "March"
+msgstr "Março"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "access to administrative files"
@@ -8223,9 +8355,9 @@ msgid "Swap"
msgstr "Swap"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Custom settings"
-msgstr "Particionamento de disco personalizada"
+msgstr "Personalização das configurações"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -8242,10 +8374,15 @@ msgstr "Placa de TV"
msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "Imprimir em um Servidor SMB/Windows 95/98/NT"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Configure CUPS"
+msgstr "/_Configurar CUPS"
+
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ", "
-msgstr ""
+msgstr ", "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -8262,9 +8399,9 @@ msgstr ""
"movimenta as mensagens entre uma máquina e outra."
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Uzbek (cyrillic)"
-msgstr "Serbo (cirílico)"
+msgstr "Usbequistão (Cirílico)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -8338,6 +8475,11 @@ msgstr ""
"parceiros que oferecem as soluções profissionais compatíveis com Mandrake "
"Linux"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "Autores:"
+
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
@@ -8396,12 +8538,25 @@ msgstr "Nenhum"
msgid "The entered IP is not correct.\n"
msgstr "O IP digitado não é correto.\n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
+msgstr ""
+"Assegure-se que o daemon cron esta incluído nos seus serviços. \n"
+"\n"
+"Note que por agora todos as mídias 'rede' também utilizam o disco rígido."
+
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Ethernet Card"
msgstr "Placa Ethernet"
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Delete selected printer"
+msgstr "Apagar impressora selecionada"
+
+#: ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Informação"
@@ -8524,15 +8679,6 @@ msgstr "Procurar por novos scanners"
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Desativando servidores..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the time \n"
-"interval between each backup"
-msgstr ""
-"Por favor escolha o intervalo de\n"
-"tempo entre cada cópia de segurança"
-
#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
@@ -8630,11 +8776,6 @@ msgstr "Instalação do LILO/grub"
msgid "Israeli"
msgstr "Israelense"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "load setting"
-msgstr "carregar configuração"
-
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
@@ -8778,13 +8919,13 @@ msgstr "Serra Leoa"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andorra"
+msgid "Botswana"
+msgstr "Botswana"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Botswana"
-msgstr "Botswana"
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andorra"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
@@ -8874,6 +9015,11 @@ msgstr ""
msgid "Automatic Steps Configuration"
msgstr "Configuração das Etapas Automáticas"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Barbados"
+msgstr "Barbados"
+
#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
#, c-format
msgid ""
@@ -8883,11 +9029,6 @@ msgstr ""
"Você gostaria de saber mais sobre a comunidade de Códigos Abertos? Junte-se "
"ao mundo dos Programas Livres!"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Barbados"
-msgstr "Barbados"
-
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
@@ -8932,6 +9073,11 @@ msgstr "Fim da Zona IP :"
msgid "High"
msgstr "Alto"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Add a new printer to the system"
+msgstr "Adicionar uma nova impressora no sistema"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "NoVideo"
@@ -8947,7 +9093,7 @@ msgstr "este campo descreve o dispositivo"
msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Adicionando impressora ao Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Local Printers"
msgstr "Impressoras locais"
@@ -9022,6 +9168,11 @@ msgstr "Kwait"
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Escolha o gerenciador de janelas para ele:"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "December"
+msgstr "Dezembro"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
@@ -9130,16 +9281,16 @@ msgstr "Interface gráfica"
msgid "Chad"
msgstr "Chaad"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s com aceleração hardware 3D"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Índia"
+#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
+msgstr "XFree %s com aceleração hardware 3D"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Slovakia"
@@ -9410,15 +9561,22 @@ msgstr ""
"Algum hardware no seu computador precisa de drivers ``proprietário'' \n"
"para funcionar. Você pode encontrar informações sobre eles em: %s"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Haiti"
+msgstr "Haiti"
+
#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Detectando dispositivos..."
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Haiti"
-msgstr "Haiti"
+msgid ""
+"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
+"run-parts in /etc/crontab."
+msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -9430,9 +9588,9 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../../standalone/draksec:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Basic options"
-msgstr "Draksec Opções Básicas"
+msgstr "Opções básicas"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -9582,9 +9740,9 @@ msgid "Domain Name:"
msgstr "Nome do domínio:"
#: ../../security/l10n.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Root umask"
-msgstr "Senha de root"
+msgstr "Umask root"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -9611,14 +9769,6 @@ msgstr ""
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Procurando por pacotes disponíveis"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"This should be a comma-seperated list of local users or email addresses that "
-"you want the backup results sent to. You will need a functioning mail "
-"transfer agent setup on your system."
-msgstr ""
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Init Message"
@@ -9629,16 +9779,16 @@ msgstr "Mensagem Inicial"
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Recuperar tabela de partição"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Conexão completa."
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Chipre"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Connection complete."
+msgstr "Conexão completa."
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
@@ -9659,6 +9809,11 @@ msgstr "Assistentes de Configuração"
msgid "ISDN connection"
msgstr "Conexão ISDN"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "CD-R / DVD-R"
+msgstr "CDROM / DVDROM"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "primary"
@@ -9740,6 +9895,11 @@ msgstr ""
"vulgarmente considerado o número de instruções que o CPU é capaz de executar "
"por segundo)"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Mandrake Linux Printer Management Tool"
+msgstr "Ferramenta de Impressão Mandrake Linux"
+
#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
msgid "important"
@@ -9750,6 +9910,18 @@ msgstr "importante"
msgid "Total Progress"
msgstr "Progresso Total"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n"
+" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless "
+"client, their entry in\n"
+" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$"
+"\\$. drakTermServ helps\n"
+" \t\tin this respect by adding or removing system users from this "
+"file."
+msgstr ""
+
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -9799,16 +9971,16 @@ msgstr ""
"do fabricante (se você tiver acesso à Internet) ou no Microsoft Windows\n"
"(se você tive-lo no seu sistema)."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Users"
-msgstr "Usuários"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Users"
+msgstr "Usuários"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
@@ -9829,6 +10001,11 @@ msgstr "As senhas não conferem"
msgid "Examples for correct IPs:\n"
msgstr "Exemplos de IPs corretos:\n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Please choose the media for backup."
+msgstr "Favor escolher a mídia para o backup."
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
@@ -9938,7 +10115,7 @@ msgstr ""
"HTML e CGI."
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Enter your CD Writer device name\n"
" ex: 0,1,0"
@@ -10029,6 +10206,11 @@ msgstr ""
"O disquete foi gerado com sucesso.\n"
"Agora você pode repetir sua instalação."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
+msgstr "Usar CD/DVDROM para backup"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
@@ -10070,9 +10252,9 @@ msgid "32 MB"
msgstr "32 MB"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "type: thin"
-msgstr "tipo: %s"
+msgstr "tipo: thin"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -10198,6 +10380,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Fontes da cópia de segurança : \n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "custom"
+msgstr "Personalizada"
+
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Content of the file"
@@ -10254,6 +10441,7 @@ msgid "Theme name"
msgstr "Nome do Tema"
#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/Aj_uda"
@@ -10263,6 +10451,11 @@ msgstr "/Aj_uda"
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Escolhendo driver arbitrariamente"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "Ilhas Cook"
+
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ""
@@ -10275,11 +10468,6 @@ msgstr ""
msgid "the width of the progress bar"
msgstr "o comprimento da barra de progresso"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cook Islands"
-msgstr "Ilhas Cook"
-
#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
@@ -10297,17 +10485,16 @@ msgstr "Deselecionar as fontes instaladas"
#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../interactive/newt.pm:1 ../../interactive/stdio.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
-#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/mousedrake:1
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
+#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
+#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/mousedrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -10352,31 +10539,16 @@ msgstr "Remover impressora"
msgid "View Last Log"
msgstr ""
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful:\n"
-"this operation is dangerous. If you have not already done\n"
-"so, you should first exit the installation, run scandisk\n"
-"under Windows (and optionally run defrag), then restart the\n"
-"installation. You should also backup your data.\n"
-"When sure, press Ok."
-msgstr ""
-"ATENÇÃO!\n"
-"\n"
-"Drakx precisa agora redimensionar sua partição Windows. Tenha cuidado:\n"
-"essa operação é perigosa. Se você não tiver feito ainda, você deve rodar o\n"
-"scandisk no Windows (e opcionalmente rodar o defrag) nesta partição,\n"
-"então reiniciar a instalação. Você também deveria fazer backup de seus\n"
-"dados. Quando tiver certeza, pressione Ok."
-
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "Quais serviços você gostaria de permitir a conexão com a internet?"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Connection Type"
+msgstr "Tipo de conexão:"
+
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid ""
@@ -10445,11 +10617,6 @@ msgstr "Houve um erro instalando durante a varredura dos canais de TV"
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Americano (Internacional)"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Saami (swedish/finish)"
-msgstr ""
-
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Not installed"
@@ -10557,24 +10724,11 @@ msgstr ""
msgid "You must enter a device or file name!"
msgstr "Você precisa digitar o dispositivo ou o nome do arquivo!"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Sair"
-#: ../../network/adsl.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You need the alcatel microcode.\n"
-"Download it at\n"
-"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n"
-"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
-msgstr ""
-"Você precisa do alcatel microcode.\n"
-"Faça o download em\n"
-"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n"
-"e copie o arquivo mgmt.o para /usr/share/speedtouch"
-
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Graphics memory: %s kB\n"
@@ -10709,20 +10863,15 @@ msgid "Removable media automounting"
msgstr "Auto-montagem da mídia removível"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enter the directory to save:"
-msgstr "Por favor escolha a pasta onde gravar:"
+msgstr "Digite o diretório para salvar:"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Impressão"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid "Unkown driver"
-msgstr "Driver desconhecido"
-
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -10865,15 +11014,20 @@ msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "A url deve começar com 'http:' ou 'ftp:'"
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Oriya"
-msgstr "Síria"
+msgstr "Oriya"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Add a new rule at the end"
msgstr "Adicionar nova regra ao final"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successful"
+msgstr "LiLo e temas BootSplash instalados com sucesso"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -10904,6 +11058,11 @@ msgstr "Sair sem gravar na tabela de partição?"
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "On Hard Drive"
+msgstr "no Disco Rígido"
+
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "Installing packages..."
@@ -10914,16 +11073,16 @@ msgstr "Instalando pacotes..."
msgid "Dutch"
msgstr "Holandês"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "The following packages need to be installed:\n"
-msgstr "Os seguintes pacotes precisam ser instalados:\n"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "The following packages need to be installed:\n"
+msgstr "Os seguintes pacotes precisam ser instalados:\n"
+
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "service setting"
@@ -10996,6 +11155,45 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific "
+"entry for\n"
+"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
+"functionality\n"
+"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can "
+"either be 'thin'\n"
+"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
+"while fat clients run \n"
+"\t\t\tmost software on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$"
+"\\$IP=client_ip\\$\\$ is\n"
+"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
+"gdm.conf are \n"
+"\t\t\tmodified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are "
+"security issues in \n"
+"\t\t\tusing xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
+"to the local\n"
+"\t\t\tsubnet.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tNote: The \"#hdw_config\" entry is also only used by drakTermServ. "
+"Clients can either \n"
+"\t\t\tbe 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client machine "
+"and allows local \n"
+"\t\t\thardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' tools. "
+"This is enabled \n"
+"\t\t\tby creating separate config files associated with the client's IP "
+"address and creating \n"
+"\t\t\tread/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
+"you are satisfied \n"
+"\t\t\twith the configuration, you can remove root login privileges from the "
+"client.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing clients."
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Configure Local Area Network..."
@@ -11036,16 +11234,16 @@ msgstr "Informação"
msgid "No network card"
msgstr "Nenhuma placa de rede encontrada"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Qual sistema de arquivos você quer?"
-
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "3 buttons"
msgstr "3 botões"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
+#, c-format
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "Qual sistema de arquivos você quer?"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Malta"
@@ -11100,16 +11298,16 @@ msgstr "Placa de vídeo"
msgid "Resizing Windows partition"
msgstr "Computando limites do sistema de arquivo do Windows"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "DNS 1 do provedor (opcional)"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Camarões"
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "DNS 1 do provedor (opcional)"
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -11119,9 +11317,15 @@ msgstr ""
"Você pode agora particionar %s.\n"
"Quando terminar, não esqueça de salvar usando `w'"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Saami (swedish/finnish)"
+msgstr ""
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
@@ -11163,6 +11367,11 @@ msgstr ""
msgid "Iceland"
msgstr "Islândia"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "Configuração da Rede e Internet"
+
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
@@ -11183,7 +11392,7 @@ msgstr "Se o FPU possui um vetor irq"
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "Expandir Árvore"
@@ -11204,7 +11413,6 @@ msgstr ""
"O novo driver \"%s\" só será utilizado na próxima inicialização."
#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Expert Mode"
msgstr "Modo expert"
@@ -11225,9 +11433,9 @@ msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
msgstr "Cópia de segurança de seus arquivos de sistema (diretório /etc)"
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set the user umask."
-msgstr "Usuários"
+msgstr "Definir o umask do usuário."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -11283,6 +11491,24 @@ msgstr "Zimbabwe"
msgid "When"
msgstr "Quando"
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You need the Alcatel microcode.\n"
+"Download it at:\n"
+"%s\n"
+"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
+msgstr ""
+"Você precisa do alcatel microcode.\n"
+"Faça o download em\n"
+"%s\n"
+"e copie o arquivo mgmt.o para /usr/share/speedtouch"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Hour"
+msgstr "Hora"
+
#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
@@ -11335,11 +11561,6 @@ msgstr ""
"Você também pode editar sua próprias regras que irão sobrescrever as regras "
"padrões."
-#: ../../ugtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -11382,6 +11603,25 @@ msgstr "/dev/hda"
msgid "/dev/hdb"
msgstr "/dev/hdb"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
+" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
+"assigning an IP address\n"
+" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/"
+"remove these entries.\n"
+"\t\t\t\n"
+" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the "
+"correct image. You should\n"
+" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it "
+"expects names like\n"
+" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
+"\t\t\t \n"
+" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
+"like:"
+msgstr ""
+
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -11427,11 +11667,6 @@ msgstr ", impressora USB #%s"
msgid "SILO Installation"
msgstr "Instalação do SILO"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Use CD/DVDROM to backup"
-msgstr "Usar CD/DVDROM para backup"
-
#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -11469,6 +11704,16 @@ msgstr ""
msgid "paranoid"
msgstr "Paranóico"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do not send mails when unneeded"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Send mail report after each backup to:"
@@ -11525,9 +11770,9 @@ msgstr ""
"NOTE QUE O SUPORTE É EXPERIMENTAL E PODE TRAVAR O SEU COMPUTADOR."
#: ../../security/l10n.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Shell timeout"
-msgstr "Tempo de espera do boot do kernel"
+msgstr "Tempo de espera da shell"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -11550,7 +11795,7 @@ msgid ""
"And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software "
"to play videos, audio files and to handle your images or photos."
msgstr ""
-"Mandrake Linux 9.1 permite-lhe de utilizar os últimos programas para escutar "
+"Mandrake Linux 9.2 permite-lhe de utilizar os últimos programas para escutar "
"arquivos de som, editar suas imagens ou fotos, e assistir vídeos"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -11640,15 +11885,20 @@ msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr ""
"Você tem mais de um disco rígido, em qual deles você quer instalar o linux?"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Eritrea"
+msgstr "Eritréia"
+
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Boot ISO"
msgstr "ISO e Inicialização"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Eritrea"
-msgstr "Eritréia"
+msgid "Firmware needed"
+msgstr "Firmware necessário"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -11772,6 +12022,11 @@ msgstr ""
msgid "Add a scanner manually"
msgstr "Adicionar um scanner manualmente"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "Atualizar"
+
#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Reload partition table"
@@ -11783,11 +12038,9 @@ msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Sim, eu quero autologin com esse (usuário, desktop)"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Restore Selected"
-msgstr ""
-"Restaurar os Arquivos\n"
-"Seleccionados"
+msgstr "Restauração Selecionada"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -11804,6 +12057,11 @@ msgstr "A Rede Local não termina com `.0', desistindo."
msgid "Boot"
msgstr "Boot"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid " and the CD is in the drive"
+msgstr ""
+
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Tuner type:"
@@ -11892,6 +12150,11 @@ msgstr "Administrador de Segurança:"
msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
msgstr ""
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid "Firmware copy succeeded"
+msgstr ""
+
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
@@ -11935,6 +12198,11 @@ msgstr ""
msgid "Save packages selection"
msgstr "Salvar seleção de pacotes"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Actions"
+msgstr "/Ações"
+
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Remove the last item"
@@ -12002,16 +12270,16 @@ msgstr "Tamanho:"
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Qual setor você quer mover?"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you want to click on this button?"
-msgstr "Você quer clicar neste botão?"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do you want to click on this button?"
+msgstr "Você quer clicar neste botão?"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Manual configuration"
@@ -12135,10 +12403,39 @@ msgstr ""
"Nota: você precisa de um Adaptador de Rede dedicado para criar um Rede Local "
"(LAN)."
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Authorize TCP connections X Window"
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
+"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
+"and limited API.\n"
+"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
+"\n"
+"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
+"which\n"
+"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
+"\n"
+"It also provides a much higher API than OSS.\n"
+"\n"
+"To use alsa, one can either use:\n"
+"- the old compatibility OSS api\n"
+"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
+"the ALSA library.\n"
msgstr ""
+"OSS (Sistema de Som Aberto) era a primeira API. É uma API de som "
+"independente do SO (funciona na maioria dos sistemas Unix) mas é uma API "
+"muito básica e limitada.\n"
+"Ainda por cima, todos os drivers OSS reinventam a roda.\n"
+"\n"
+"ALSA (Arquitetura Avançada de Som Linux) é uma arquitetura modular que "
+"suporta um grande numero de placas ISA, USB e PCI.\n"
+"\n"
+"Também fornece uma API de nível superior a do OSS\n"
+"\n"
+"Para utilizar alsa, você pode escolher :\n"
+"- ou o antigo api de compatibilidade OSS\n"
+"- ou o novo api ALSA que fornece muitas funções mas exige a utilização da "
+"livraria ALSA.\n"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -12182,11 +12479,6 @@ msgstr ""
"HardDrake executa uma detecção do hardware existente, e\n"
"opcionalmente configura um novo/alterado hardware."
-#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remote Printers"
-msgstr "Impressoras remotas"
-
#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
@@ -12243,10 +12535,15 @@ msgstr ""
msgid "Unselected All"
msgstr "Deselecionar Tudo"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Printer Management \n"
+msgstr "Gerenciamento de Impressoras\n"
+
#: ../../standalone/logdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr "Determinador de Nome de domínio"
+msgstr "Resolvedor de nome de Domínio"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -12274,15 +12571,26 @@ msgid "Build Whole Kernel -->"
msgstr "Construir todo o kernel -->"
#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "modem"
-msgstr "Modem"
+msgstr "modem"
#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Bem-vindo à %s"
+#: ../../standalone/drakhelp:1
+#, c-format
+msgid ""
+" drakhelp 0.1\n"
+"Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"Usage: \n"
+msgstr ""
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
@@ -12366,16 +12674,21 @@ msgstr ""
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Searching for new printers..."
-msgstr "Procurando por novas impressoras..."
+msgid "October"
+msgstr "Outubro"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Searching for new printers..."
+msgstr "Procurando por novas impressoras..."
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " (multi-session)"
@@ -12396,12 +12709,14 @@ msgstr ""
"Sua placa é suportada pelo XFree %s que pode ter melhor suporte 2D."
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " Activate/Disable daily security check."
-msgstr ""
-"Argumentos (arg)\n"
-"\n"
-"Ativa/ Desativa a verificação diária de segurança."
+msgstr "Ativa/ Desativa a verificação diária de segurança."
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\t-CD-R.\n"
+msgstr "\t-CD-R.\n"
#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
@@ -12432,6 +12747,11 @@ msgstr ""
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Sincronização automática da hora (usando NTP)"
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "Use minha partição Windows"
+
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "8 MB"
@@ -12469,6 +12789,26 @@ msgstr ""
"\n"
"- Arquivos do sistema :\n"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - Per client system configuration files:\n"
+" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
+"configuration files\n"
+" \t\ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
+"hardware configuration, \n"
+"\t\t\t\tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
+"sysconfig/mouse, \n"
+" \t\t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
+"\n"
+" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
+"login to the terminal \n"
+" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
+"configuration can be turned\n"
+" back off, retaining the configuration files, once the client machine "
+"is configured."
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
@@ -12518,6 +12858,14 @@ msgstr "Chave criptográfica"
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"This setting will be activated after the installation.\n"
+"During installation, you will need to use the Right Control\n"
+"key to switch between the different keyboard layouts."
+msgstr ""
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Christmas Island"
@@ -12540,6 +12888,11 @@ msgstr "Canal EIDE/SCSI"
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "Definir como impressora padrão"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Verify that %s is the correct path"
+msgstr "Verificar se %s é um caminho correto"
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "partition %s"
@@ -12600,19 +12953,22 @@ msgstr "Velocidade de recebimento:"
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Ilhas Turks e Caicos"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "No Ip"
+msgstr ""
+
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Anterior"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Transfer Now"
-msgstr ""
-" Transferir \n"
-"Agora"
+msgstr "Transferir Agora"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -12624,7 +12980,7 @@ msgstr ""
msgid "Internet Connection Sharing configuration"
msgstr "Configuração do compartilhamento da Internet"
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Mudar entre organização plana ou em grupo"
@@ -12658,6 +13014,11 @@ msgstr "Configuração de winprinter OKI"
msgid "Saint Helena"
msgstr "Santa Helena"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Parallel port #%s"
+msgstr "Porta paralela #%s"
+
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Security Level"
@@ -12689,6 +13050,17 @@ msgstr "Polonês (layout QWERTZ)"
msgid "Syria"
msgstr "Síria"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
+"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), "
+"an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
+msgstr ""
+"A sua impressora é um dispositivo multi-funcional da HP ou Sony (Officejet, "
+"PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 com scanner, DeskJet 450, Sony IJP-"
+"V100), uma HP PhotoSmart ou uma HP LaserJet 2200?"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
@@ -12745,6 +13117,11 @@ msgstr "Nova Zelândia"
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Esse diretório deveria permanecer dentro do sistema de arquivo root"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Across Network"
+msgstr "Através da Rede"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "CapsLock key"
@@ -12827,13 +13204,13 @@ msgstr "O nome do domínio interno"
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ da Placa"
-#: ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "logdrake"
msgstr "logdrake"
#: ../../standalone.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Font Importation and monitoring "
"application \n"
@@ -12860,7 +13237,7 @@ msgstr ""
"--application : 0 nenhum aplicativo.\n"
" : 1 todos os aplicativos suportados disponíveis.\n"
" : nome_do_aplicativo como so para staroffice \n"
-" : e gs para ghostscript"
+" : e gs para ghostscript para somente um."
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -12964,11 +13341,6 @@ msgstr "Delay do firmware aberto"
msgid "Hungary"
msgstr "Hungria"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Total progess"
-msgstr "Progresso total"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "New Zealand"
@@ -12993,6 +13365,11 @@ msgstr ""
msgid "please choose the date to restore"
msgstr "Por favor a data a restaurar"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "Antilhas Holandesas"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
@@ -13003,11 +13380,6 @@ msgstr "Mudando de ext2 para ext3"
msgid "LPRng"
msgstr "LPRng"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Antilhas Holandesas"
-
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Browse to new restore repository."
@@ -13084,8 +13456,13 @@ msgstr " digite `void' para uma entrada nula"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "on Hard Drive"
-msgstr "no Disco Rígido"
+msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "January"
+msgstr "Janeiro"
#: ../../security/l10n.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -13139,9 +13516,9 @@ msgid "%s on %s"
msgstr "%s em %s"
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow/Forbid remote root login."
-msgstr "Todas as máquinas remotas"
+msgstr "Permitir/Negar logim remoto do root."
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -13182,14 +13559,14 @@ msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Qual é o seu fuso horário?"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can't create log file!"
-msgstr "Não pode criar o catálogo!"
+msgstr "Não pode criar o arquivo de log!"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use .backupignore files"
-msgstr "Utilizar quotas para os arquivos da cópia de segurança."
+msgstr "Usar arquivos .backupignore"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -13211,6 +13588,16 @@ msgstr "Ilhas South Georgia e South Sandwich"
msgid "Japan (broadcast)"
msgstr "Japão (difusão)"
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Monitor\n"
+"\n"
+" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
+"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n"
+"this list the monitor you actually have connected to your computer."
+msgstr ""
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mozambique"
@@ -13247,9 +13634,9 @@ msgid "Hostname: "
msgstr "Hostname:"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add a rule"
-msgstr "adicionar uma regra"
+msgstr "Adicionar uma regra"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -13266,6 +13653,11 @@ msgstr ""
msgid "Local Printer"
msgstr "Impressora local"
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr "Erro no acesso ao disquete, incapaz de montar dispositivo %s"
+
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
@@ -13296,21 +13688,21 @@ msgstr "conexão a cabo encontrada"
msgid "Permission denied transferring %s to %s"
msgstr "Permissão negada ao transfeir %s para %s"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Reportar erro"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Resize"
-msgstr "Redimensionar"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Resize"
+msgstr "Redimensionar"
+
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
@@ -13366,6 +13758,36 @@ msgstr "Dispositivo do mouse: %s\n"
msgid "Reselect correct fonts"
msgstr "Reselecionar as fontes correctas"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
+" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction "
+"with the images created by\n"
+" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
+"the boot image to each\n"
+" \t\tdiskless client.\n"
+"\n"
+" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tservice tftp\n"
+"\t\t\t{\n"
+" disable = no\n"
+" socket_type = dgram\n"
+" protocol = udp\n"
+" wait = yes\n"
+" user = root\n"
+" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
+" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
+" \t\t}\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tThe changes here from the default installation are changing the "
+"disable flag to\n"
+" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
+"mkinitrd-net\n"
+" \t\tputs its images."
+msgstr ""
+
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -13485,6 +13907,11 @@ msgstr ""
"%s%s\n"
"estão conectadas diretamente ao seu sistema"
+#: ../../network/modem.pm:1
+#, c-format
+msgid "You don't have any winmodem"
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "type: %s"
@@ -13495,6 +13922,14 @@ msgstr "tipo: %s"
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Eslováquio (QWERTY)"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"This should be a comma-separated list of local users or email addresses that "
+"you want the backup results sent to. You will need a functioning mail "
+"transfer agent setup on your system."
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/draksound:1
#, c-format
msgid "No Sound Card detected!"
@@ -13609,6 +14044,11 @@ msgstr ""
msgid "Comoros"
msgstr "Comorros"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "May"
+msgstr "Maio"
+
#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Yaboot mode"
@@ -13734,6 +14174,11 @@ msgid ""
"development environments."
msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "No devices found"
+msgstr "Nenhum dispositivo encontrado"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
@@ -13775,16 +14220,16 @@ msgstr ""
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Onde você quer montar o dispositivo %s?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network"
-msgstr "Restaurar da Rede"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Algéria"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Restore Via Network"
+msgstr "Restaurar da Rede"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Initrd-size"
@@ -13803,16 +14248,31 @@ msgstr ""
msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
msgstr "\tOs arquivos utilizam tar e gzip\n"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Set as default"
+msgstr "Definir como Padrão"
+
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "2 MB"
msgstr "2 MB"
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Configured on this machine"
+msgstr "Configurado nesta máquina"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Both Control keys simultaneously"
msgstr "Ambas teclas Control simultâneamente"
+#: ../../standalone/drakhelp:1
+#, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
+msgstr ""
+
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -13858,9 +14318,9 @@ msgstr ""
"2.46GHz), ou adicionar '0' (zeros) suficientes."
#: ../../standalone/draksec:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ignore"
-msgstr "Singapura"
+msgstr "ignorar"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13913,15 +14373,6 @@ msgstr ""
msgid "Kenya"
msgstr "Quênia"
-#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrake Linux 9.1 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful "
-"tool to fully adapt your computer to the use you make of it. Configure and "
-"customize elements such as the security level, the peripherals (screen, "
-"mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!"
-msgstr ""
-
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
@@ -13947,6 +14398,29 @@ msgstr "primeiro passo da criação"
msgid "Both Shift keys simultaneously"
msgstr "Teclas Shift simultâneamente"
+#: ../../standalone/drakhelp:1
+#, c-format
+msgid ""
+" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
+" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, "
+"or a boot floppy\n"
+" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help "
+"generate these images,\n"
+" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
+"manually:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
+" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Select a scanner model"
@@ -14008,7 +14482,7 @@ msgid ""
"Mandrake Linux user interfaces which can be fully modified: KDE 3.1, GNOME "
"2.2, Window Maker, ..."
msgstr ""
-"Mandrake Linux 9.1 vem com 11 interfaces gráficas que podem ser totalmente "
+"Mandrake Linux 9.2 vem com 11 interfaces gráficas que podem ser totalmente "
"configuradas : KDE 3, Gnome 2, WindowMaker, ..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -14151,23 +14625,23 @@ msgstr "utopia 25"
msgid "Pipe job into a command"
msgstr ""
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr "Costa do Marfim"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
msgstr "Novo nome dinâmico do dispositivo criado pelo devfs do kernel"
#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr "Costa do Marfim"
-
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
@@ -14254,11 +14728,6 @@ msgstr "Escolha a conexão que deseja configurar"
msgid "Please wait, setting security level..."
msgstr "Por favor aguarde, configuração do nível de segurança..."
-#: ../../share/advertising/06-development.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandrake Linux 9.1: the ultimate development platform"
-msgstr "Mandrake Linux 9.1 é uma ótima plataforma de desenvolvimento"
-
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
@@ -14354,8 +14823,8 @@ msgstr "Compartilhando impressoras locais"
#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
-msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3"
-msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3"
+msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3"
+msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -14372,62 +14841,6 @@ msgstr "Impressoras encontradas"
msgid "Empty"
msgstr "Vazio"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n"
-"\n"
-"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n"
-"an optimal graphical display: Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the case that different servers are available for your card, with or\n"
-"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
-"suits your needs.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is correct, you can choose from\n"
-"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
-"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Test\n"
-"\n"
-" the system will try to open a graphical screen at the desired\n"
-"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n"
-"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n"
-"means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n"
-"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n"
-"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Options\n"
-"\n"
-" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
-"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
-"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
-"in getting the display configured."
-msgstr ""
-
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "text width"
@@ -14444,20 +14857,32 @@ msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "Concessão padrão (em segundos)"
#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
"\n"
"\n"
"Press \"%s\" to continue."
msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
"Agora você pode sair para configurar a conexão %s\n"
"\n"
"\n"
-"Pressione OK para continuar."
+"Pressione \"%s\" para continuar."
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
+" \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image "
+"must be created.\n"
+" \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
+"graphical interface\n"
+" \t\tto help manage/customize these images. To create the file \n"
+" \t\t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
+"include in \n"
+" \t\tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
+"one full kernel."
+msgstr ""
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -14490,9 +14915,9 @@ msgid "Test"
msgstr "Teste"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Korea"
-msgstr "Mais"
+msgstr "Korea"
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
@@ -14534,8 +14959,7 @@ msgstr "Configurar mouse"
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Escolha os ponto de montagem"
-#: ../../help.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../help.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -14550,6 +14974,11 @@ msgstr "Iugoslavo (latim)"
msgid "Installing"
msgstr "Instalando"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
+msgstr "Logitech MouseMan"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
@@ -14656,16 +15085,16 @@ msgstr "Pobre"
msgid "Report check result by mail"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "The DHCP start range"
-msgstr "Início do alcance do DHCP"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Granada"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "The DHCP start range"
+msgstr "Início do alcance do DHCP"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Unsafe"
@@ -14677,32 +15106,21 @@ msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s setores"
#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Não"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
-"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, Sony IJP-V100), an HP "
-"PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
-msgstr ""
-"A sua impressora é um dispositivo multi-funcional da HP ou Sony (Officejet, "
-"PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 com scanner, Sony IJP-V100), uma HP "
-"PhotoSmart ou uma HP LaserJet 2200?"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadalupe"
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Kannada"
-msgstr "Canadá"
+msgstr "Kannada"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -14759,16 +15177,16 @@ msgstr "Opções de Impressão NetWare"
msgid "%s BootSplash (%s) preview"
msgstr "Pré-visualização do Bootsplash %s (%s)"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "February"
+msgstr "Fevereiro"
+
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "General"
msgstr "Principal"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printing system: "
-msgstr "Sistema de impressão: "
-
#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "/etc/issue* exist"
@@ -14784,6 +15202,16 @@ msgstr "Adicionar um usuário"
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Configuração da Rede (%d adaptadores)"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "April"
+msgstr "Abril"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Deactivate now"
+msgstr "Desativar agora"
+
#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
@@ -14794,7 +15222,7 @@ msgstr "Pacote obrigatório %s faltando"
msgid "Philippines"
msgstr "Filipinas"
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
@@ -14806,6 +15234,11 @@ msgstr "Filipinas"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "drakTermServ Overview"
+msgstr ""
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Print Queue Name"
@@ -14927,14 +15360,13 @@ msgstr ""
"Procurando por pacotes disponíveis e reconstruindo a base de dados de rpm..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
" DrakBackup Report \n"
msgstr ""
"\n"
" Relatório DrakBackup \n"
-"\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14952,11 +15384,9 @@ msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "New user list:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Arquivos dos usuários :\n"
+msgstr "Lista de novos usuários: \n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -15033,6 +15463,11 @@ msgstr "Usar para loopback"
msgid "Mandrake Bug Report Tool"
msgstr "Ferramenta de Relatório de Erro Mandrake"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Apply filter"
+msgstr "Aplicar filtro"
+
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "use pppoe"
@@ -15063,11 +15498,6 @@ msgstr "Transferir"
msgid "Dvorak (Swedish)"
msgstr "Dvorak (Sueco)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "More Options"
-msgstr "Mais Opções"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Afghanistan"
@@ -15075,10 +15505,20 @@ msgstr "Afeganistão"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
+msgid "More Options"
+msgstr "Mais Opções"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
msgstr ""
"Apagar os arquivos tar no disco rígido depois de arquivar em outra mídia"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Burundi"
+msgstr "Burundi"
+
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -15092,11 +15532,6 @@ msgstr ""
"UNIX\n"
"cron básico, incluindo melhor segurança e melhores opções de configuração."
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Burundi"
-msgstr "Burundi"
-
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Add Client -->"
@@ -15153,16 +15588,23 @@ msgstr ""
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "As chaves criptográficas não conferem"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
+"the cdrw is erased before each backup."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "USB printer"
+msgstr "Impressora USB"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Right \"Windows\" key"
msgstr "Tecla \"Windows\" da direita"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "CDROM / DVDROM"
-msgstr "CDROM / DVDROM"
-
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
@@ -15250,6 +15692,11 @@ msgstr "TB"
msgid "FATAL"
msgstr "FATAL"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Refresh the list"
+msgstr "Atualizar a lista de usuários"
+
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid ""
@@ -15266,7 +15713,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Deletar"
@@ -15321,6 +15768,14 @@ msgstr "Protocolo Europeu"
msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr ", impressora \"%s\" no servidor \"%s\""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
+msgstr ""
+"Assegure-se que o daemon cron esta incluído nos seus serviços. \n"
+"\n"
+"Note que por agora todos as mídias 'rede' também utilizam o disco rígido."
+
#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
@@ -15446,6 +15901,11 @@ msgstr "dispositivos"
msgid "Enter the directory to save to:"
msgstr "Favor entrar com o diretório onde salvar"
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Grécia"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "All"
@@ -15456,10 +15916,15 @@ msgstr "Tudo"
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "Qual sistema de impressão (fila) você quer usar?"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Grécia"
+msgid "July"
+msgstr "Julho"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Prints into %s"
+msgstr ", imprimindo em %s"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -15535,6 +16000,11 @@ msgstr "Imprimir em um servidor NetWare"
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Dar o tamanha da RAM em Mb"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Friday"
+msgstr "Sexta-feira"
+
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
@@ -15596,6 +16066,11 @@ msgstr "Não foi possível encontrar %s:em %s "
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japonês 106 teclas"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "This will take a few minutes."
@@ -15606,6 +16081,11 @@ msgstr "Isso vai levar alguns minutos."
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "June"
+msgstr "Junho"
+
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Use scanners on remote computers"
@@ -15659,6 +16139,15 @@ msgstr ", dispositivo multi-functional"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Laos"
+msgstr "Laos"
+
+#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Mandrake Linux 9.2 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful "
+"tool to fully adapt your computer to the use you make of it. Configure and "
+"customize elements such as the security level, the peripherals (screen, "
+"mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!"
msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
@@ -15727,6 +16216,11 @@ msgstr ""
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre e Miquelon"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "September"
+msgstr "Setembro"
+
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "saving Bootsplash theme..."
@@ -15846,7 +16340,7 @@ msgstr "Construir uma só NIC -->"
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Ilhas Marshall"
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Isto está correto?"
@@ -15914,11 +16408,21 @@ msgstr "Falta o endereço IP do servidor!"
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "Salvar em disquete"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Habilitar ACPI"
+#: ../../fs.pm:1
+#, c-format
+msgid "Give write access to ordinary users"
+msgstr ""
+
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
@@ -15929,11 +16433,6 @@ msgstr "Ambiente Gráfico"
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "on Tape Device"
-msgstr "em um dispositivo de Fita"
-
#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid "Do nothing"
@@ -15974,6 +16473,7 @@ msgstr "Otimize sua segurança"
#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Help"
@@ -16051,6 +16551,11 @@ msgstr ""
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Opções de Impressão SMB (Windows 9x/NT)"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "URI: %s"
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
@@ -16073,16 +16578,16 @@ msgstr ""
msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Protocolo do resto do mundo"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Password minimum length and number of digit and upcase letters"
-msgstr ""
-
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Print test pages"
msgstr "Página de testes da impressora"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Activate now"
+msgstr "ativar agora"
+
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "64 MB or more"
@@ -16187,6 +16692,11 @@ msgstr "Reiniciar XFS"
msgid "Add host/network"
msgstr "Adicionar host/rede"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Scannerdrake will not be started now."
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Model name"
@@ -16197,11 +16707,6 @@ msgstr "Nome do modelo"
msgid "Albania"
msgstr "Albânia"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "No CDR/DVDR in drive!"
-msgstr "Nenhum CDR/DVDR no drive!"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
@@ -16212,6 +16717,11 @@ msgstr "Território Britânico do oceano Índico"
msgid "Normal Mode"
msgstr "Modo Normal"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
+msgstr "Nenhum CDR/DVDR no drive!"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer connection type"
@@ -16335,6 +16845,11 @@ msgstr "Outra Mídia"
msgid "burner"
msgstr "Impressora"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (Default is all users)"
+msgstr "Impressora padrão"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "No remote machines"
@@ -16383,6 +16898,11 @@ msgstr "Opção ``Restringir opções da linha de comando'' não tem uso sem senha"
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "O Compartilhamento da Conexão à Internet está ativo"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Emirados Árabes Unidos"
+
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Card IO_0"
@@ -16395,11 +16915,6 @@ msgstr ""
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Emirados Árabes Unidos"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Tailândia"
@@ -16408,6 +16923,11 @@ msgstr "Tailândia"
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 da Placa"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Search:"
+msgstr "Procurar:"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
@@ -16434,74 +16954,29 @@ msgstr ""
msgid "Mandrake Linux Installation %s"
msgstr "Instalação do Mandrake Linux %s"
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid "Unknown driver"
+msgstr "Driver desconhecido"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Teclado Tailandês"
-#: ../../network/modem.pm:1
-#, c-format
-msgid "Dialup options"
-msgstr "Opções dialup"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Ilhas Bouvet"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
-msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
-msgstr ""
+msgid "Dialup options"
+msgstr "Opções dialup"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The Security Administrator is the one who will receive security alerts if "
-"the\n"
-"'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The Security Level menu enable to select one of the six preconfigured "
-"security\n"
-"provided with msec. These levels range from poor security and ease of use, "
-"to\n"
-"paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
-"very\n"
-"easy to use security level. It should only be used for machines not "
-"connected to\n"
-"any network and that are not accessible to everybody.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
-"security\n"
-"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
-"a\n"
-"client.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
-"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
-"enough\n"
-"to use the system as a server which can accept connections from many "
-"clients. If\n"
-"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
-"level.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
-"previous\n"
-"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
-"maximum"
+msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
msgstr ""
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
@@ -16535,6 +17010,11 @@ msgstr "Mandrake Online"
msgid "\t-Network by webdav.\n"
msgstr "\t-Rede por webdav.\n"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", multi-function device on a parallel port"
+msgstr ", dispositivo multi-funcional na porta paralela #%s"
+
#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid ""
@@ -16557,13 +17037,13 @@ msgstr "Nenhum drive rígido encontrado"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
-msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "Logitech Série CC (serial)"
+msgid "2 buttons"
+msgstr "2 botões"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
-msgid "2 buttons"
-msgstr "2 botões"
+msgid "Logitech CC Series"
+msgstr "Logitech Série CC (serial)"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
@@ -16585,6 +17065,11 @@ msgstr "Salvar em disquete"
msgid "Check open ports"
msgstr "detectado na porta %s"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit selected printer"
+msgstr "Editar o servidor selecionado"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer auto-detection"
@@ -16722,7 +17207,7 @@ msgstr ""
"LPT2:, ...,1a impressora USB: /dev/usb/lp0, 2a impressora USB: /dev/usb/"
"lp1, ...)."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Próximo"
@@ -16796,6 +17281,11 @@ msgstr "Anguilla"
msgid "NIS Domain"
msgstr "Domínio NIS"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Antartica"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
@@ -16805,11 +17295,6 @@ msgstr ""
"\n"
"- Arquivos dos usuários :\n"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Antarctica"
-msgstr "Antartica"
-
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Mount options"
@@ -16884,6 +17369,11 @@ msgstr "LPD e LPRng não suporta impressoras IPP.\n"
msgid "Host name or IP."
msgstr "Host name (nome do host)"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Edit"
+msgstr "/_Editar"
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "simple"
@@ -16899,21 +17389,26 @@ msgstr "Limpar tudo"
msgid "No test pages"
msgstr "Sem pagina de testes"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr "Adaptador %s: %s"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Ilhas Malvinas (Falklands)"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr "Adaptador %s: %s"
+
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Boot disk creation"
msgstr "criação de discos de boot"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Monday"
+msgstr "Segunda-feira"
+
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown model"
@@ -16936,6 +17431,7 @@ msgstr "Iniciar copia de segurança"
#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Arquivo"
@@ -16954,6 +17450,11 @@ msgstr ""
"Iniciar filtro de pacots para kernel Linux série 2.2, para criar\n"
"um firewall para proteger sua máquina de ataques de rede."
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editable"
+msgstr "desativar"
+
#: ../../network/ethernet.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Which dhcp client do you want to use ? (default is dhcp-client)"
@@ -17080,7 +17581,7 @@ msgstr "Localizando canais de TV"
msgid "Kernel:"
msgstr "Kernel:"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Sobre..."
@@ -17145,6 +17646,11 @@ msgstr "O nome da impressora deve conter apenas letras, números e o símbolo _"
msgid "Show current interface configuration"
msgstr "Exibir a configuração atual da interface"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add Printer"
+msgstr "Impressora"
+
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -17171,16 +17677,16 @@ msgstr "Pronto"
msgid "Web Server"
msgstr "Servidor Web"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\tDo not include System Files\n"
-msgstr "\tNão incluir os arquivos do sistema\n"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\tDo not include System Files\n"
+msgstr "\tNão incluir os arquivos do sistema\n"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -17440,6 +17946,11 @@ msgstr "Carregar do disquete"
msgid "The following printer was auto-detected. "
msgstr "As seguintes impressoras foram auto-detectadas."
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Uses command %s"
+msgstr "; usando comando %s"
+
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Boot Floppy"
@@ -17477,6 +17988,11 @@ msgstr "Configurar imagem do bootsplash"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
+msgid "Georgia"
+msgstr "Geórgia"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
msgid "China"
msgstr "China"
@@ -17486,11 +18002,6 @@ msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
msgstr ""
"(certifique-se de que todas suas impressoras estão conectadas e ligadas).\n"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Georgia"
-msgstr "Geórgia"
-
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading data of installed printers..."
@@ -17561,11 +18072,21 @@ msgstr ""
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Host name (nome do host)"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Custom setup/crontab entry:"
+msgstr ""
+
#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "O endereço IP deve ser no formato 1.2.3.4"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure CUPS printing system"
+msgstr "Mudar o sistema de impressão"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Ecuador"
@@ -17634,16 +18155,16 @@ msgstr "Azerbaidjani (latino)"
msgid "Package not installed"
msgstr "Pacote não instalado"
-#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1
-#, c-format
-msgid "Become a MandrakeExpert"
-msgstr "Seja um perito MandrakeExpert"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa Americana"
+#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1
+#, c-format
+msgid "Become a MandrakeExpert"
+msgstr "Seja um perito MandrakeExpert"
+
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Protocol"
@@ -17714,8 +18235,9 @@ msgstr "Pode demorar um momento para apagar a mídia."
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Você não pode selecionar/deselecionar esse pacote"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../keyboard.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../network/modem.pm:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
@@ -17734,11 +18256,6 @@ msgstr ""
msgid "Remote host name"
msgstr "Nome do host remoto"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "deactivate now"
-msgstr "desativar agora"
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "access to X programs"
@@ -17749,6 +18266,11 @@ msgstr "Acesso a programas X"
msgid "Computing the size of the Windows partition"
msgstr "Usar o espaço livre da partição Windows"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Refresh"
+msgstr "/Atualizar"
+
#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
@@ -17821,6 +18343,11 @@ msgstr ""
msgid "Left Alt key"
msgstr "Tecla Alt da esqueda"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Load setting"
+msgstr "carregar configuração"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -17830,6 +18357,11 @@ msgid ""
"choose the correct model from the list."
msgstr ""
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set selected printer as the default printer"
+msgstr "Definir como impressora padrão"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -18008,6 +18540,11 @@ msgstr ""
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "Formato de disquetes que o drive aceita"
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
+msgstr ""
+
#: ../../raid.pm:1
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
@@ -18100,6 +18637,7 @@ msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Georgiano (layout \"Russo\")"
#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opções"
@@ -18450,6 +18988,11 @@ msgstr ""
"Linuxconf irá periodicamente executar várias tarefas durante a\n"
"inicialização para manter a configuração do sistema"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "DVD-R device"
+msgstr "Dispositivo DVD-R"
+
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer on remote lpd server"
@@ -18545,10 +19088,10 @@ msgstr ""
"o tempo \n"
"do Firmware Aberto expirar."
-#: ../../mouse.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "No mouse"
-msgstr "Nenhum Mouse"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Quarta-feira"
#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -18560,6 +19103,11 @@ msgstr "Alemanha"
msgid "Austria"
msgstr "Áustria"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "No mouse"
+msgstr "Nenhum Mouse"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose your CD/DVD media size (MB)"
@@ -18576,7 +19124,7 @@ msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
msgstr ""
"Execute \"sndconfig\" após a instalação para configurarsua placa de som"
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Colapsar Árvore"
@@ -18647,10 +19195,10 @@ msgstr ""
msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
msgstr "Esse %s não é suportado por esta versão do Mandrake Linux."
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Level 1"
-msgstr "Nível"
+msgid "tape"
+msgstr "Fita"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -18662,35 +19210,34 @@ msgstr "Cliente DHCP"
msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Level 2"
-msgstr "Nível"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
+msgstr "Mouse Logitech (serial, tipo C7 antigo)"
#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Restauração pelo arquivo %s falhou: %s"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Mouse Logitech (serial, tipo C7 antigo)"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Level 3"
-msgstr "Nível"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Level 4"
-msgstr "Nível"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Level 5"
-msgstr "Nível"
+msgid ""
+"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
+"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
+"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
+"(the error is %s)\n"
+"\n"
+"Do you agree to lose all the partitions?\n"
+msgstr ""
+"Eu não consigo ler a tabela de partição do dispositivo %s, é muito "
+"defeituosa para mim :(\n"
+"Eu posso tentar continuar apagando as partições defeituosas (TODOS OS DADOS "
+"serão perdidos!).\n"
+"A outra solução é não deixar o DrakX modificar a tabela de partição\n"
+"(o erro é em %s)\n"
+"\n"
+"Você concorda em perder todas as suas partições?\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -18722,11 +19269,6 @@ msgstr "Sincronização automática da hora "
msgid "Backup files not found at %s."
msgstr "Guardar o arquivos não encontrados em %s"
-#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
-#, c-format
-msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.1"
-msgstr "Obrigado por escolher Mandrake Linux 9.1"
-
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Armenian (phonetic)"
@@ -18742,6 +19284,11 @@ msgstr "Modelo da placa:"
msgid "Thin Client"
msgstr "Cliente Thin"
+#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.2"
+msgstr "Obrigado por escolher Mandrake Linux 9.2"
+
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Start Server"
@@ -18890,6 +19437,17 @@ msgstr ""
msgid ", USB printer"
msgstr ", impressora USB"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to properly close mkbootdisk:\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
+msgstr ""
+"Incapaz de fechar adequadamente o mkbootdisk: \n"
+" %s \n"
+" %s"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
@@ -18907,6 +19465,11 @@ msgstr "Escolha os programas que vão aceitar as fontes :"
msgid "Configure X"
msgstr "Configurar X"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "hd"
+msgstr "Chaad"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
@@ -19024,6 +19587,11 @@ msgstr "Gâmbia"
msgid "Mandrake Control Center"
msgstr "Centro de Controle Mandrake"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Multi-function device"
+msgstr ", dispositivo multi-functional"
+
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -19035,16 +19603,6 @@ msgstr ""
"Exemplos válidos são: 139/tcp 139/udp.\n"
"Você pdoe olhar /etc/services para maiores informações"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is correct, you can choose from\n"
-"this list the monitor you actually have connected to your computer."
-msgstr ""
-
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-Tape \n"
@@ -19119,6 +19677,11 @@ msgstr "Escolha os pacotes que você quer instalar"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nova Guiné"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Multi-function device on a parallel port"
+msgstr ", dispositivo multi-funcional na porta paralela #%s"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Serbian (cyrillic)"
@@ -19206,6 +19769,16 @@ msgstr ""
"lpd é o daemon de impressão requerido para o lpr funcionar corretamente.\n"
"Ele é basicamente um servidor que organiza os trabalhos à(s) impressora(s)."
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Irish"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domigo"
+
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
@@ -19296,6 +19869,12 @@ msgstr "Discos RAID %s\n"
msgid "Liberia"
msgstr "Libéria"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
@@ -19332,6 +19911,17 @@ msgstr "Rodando \"%s\" ..."
msgid "enable radio support"
msgstr "habilita o suporte a radio"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n"
+" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
+"configuration files\n"
+" \t\ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
+"hardware configuration, \n"
+" \t\tdrakTermServ will help create these files."
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanner sharing to hosts: "
@@ -19479,6 +20069,11 @@ msgstr ""
"Cheque o cdrom em um computador instalado usando \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*."
"rpm\"\n"
+#: ../../share/advertising/06-development.pl:1
+#, c-format
+msgid "Mandrake Linux 9.2: the ultimate development platform"
+msgstr "Mandrake Linux 9.2 é uma ótima plataforma de desenvolvimento"
+
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Detected model: %s"
@@ -19502,21 +20097,28 @@ msgstr ""
msgid "if set to yes, run the daily security checks."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device name to use for backup"
-msgstr "Favor digitar o nome do dispositivo para usar na cópia de segurança"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaijão"
#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device name to use for backup"
+msgstr "Favor digitar o nome do dispositivo para usar na cópia de segurança"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No tape in %s!"
msgstr "Sem fita em %s!"
+#: ../../standalone/drakhelp:1
+#, c-format
+msgid ""
+" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
+"frontend)\n"
+msgstr ""
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Dvorak (US)"
@@ -19733,6 +20335,59 @@ msgstr ""
"Conjunto de ferramentas para ler e enviar mensagem e notícias (pine, mutt, "
"tin...) e para navegar na Web"
+#~ msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+#~ msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+
+#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hostname configuration"
+#~ msgstr "Configuração do Sistema"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hostname"
+#~ msgstr "Host name (nome do host)"
+
+#~ msgid "Remote Printers"
+#~ msgstr "Impressoras remotas"
+
+#~ msgid "Printing system: "
+#~ msgstr "Sistema de impressão: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Level 1"
+#~ msgstr "Nível"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Level 2"
+#~ msgstr "Nível"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Level 3"
+#~ msgstr "Nível"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Level 4"
+#~ msgstr "Nível"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Level 5"
+#~ msgstr "Nível"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert floppy and press %s"
+#~ msgstr "Insira um disquete no drive %s"
+
+#~ msgid "Load"
+#~ msgstr "Carregar"
+
+#~ msgid "Bad Ip"
+#~ msgstr "IP inválido"
+
+#~ msgid "Output"
+#~ msgstr "Saída"
+
#~ msgid "Please relog into %s to activate the changes"
#~ msgstr "Favor relogar em %s para ativar as mudanças"
@@ -19969,9 +20624,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Internet connection & configuration"
#~ msgstr "Conexão e configuração da Internet"
-#~ msgid "Configure the connection"
-#~ msgstr "Configurar a conexão"
-
#~ msgid "Disconnect"
#~ msgstr "Desconectar"