summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFunda Wang <fwang@mandriva.org>2008-07-20 02:43:32 +0000
committerFunda Wang <fwang@mandriva.org>2008-07-20 02:43:32 +0000
commit90357edc9f0b18f45f7f368af3e647724403f03f (patch)
tree0c0d0266013de7fcfc02def3b2367e89cab0ec28 /perl-install/share/po/pt_BR.po
parentf485740c1bb5cfe23489861abb8ec11b0e5b0c84 (diff)
downloaddrakx-90357edc9f0b18f45f7f368af3e647724403f03f.tar
drakx-90357edc9f0b18f45f7f368af3e647724403f03f.tar.gz
drakx-90357edc9f0b18f45f7f368af3e647724403f03f.tar.bz2
drakx-90357edc9f0b18f45f7f368af3e647724403f03f.tar.xz
drakx-90357edc9f0b18f45f7f368af3e647724403f03f.zip
Updated POT file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/pt_BR.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/pt_BR.po1371
1 files changed, 751 insertions, 620 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/pt_BR.po b/perl-install/share/po/pt_BR.po
index 56d1269ad..c0e6316e9 100644
--- a/perl-install/share/po/pt_BR.po
+++ b/perl-install/share/po/pt_BR.po
@@ -18,7 +18,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 14:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-20 04:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-21 11:05-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@@ -28,10 +28,10 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: any.pm:245 diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:739
-#: diskdrake/interactive.pm:783 diskdrake/interactive.pm:841
-#: diskdrake/interactive.pm:1132 do_pkgs.pm:216 do_pkgs.pm:258
-#: harddrake/sound.pm:202 interactive.pm:580
+#: any.pm:245 diskdrake/interactive.pm:554 diskdrake/interactive.pm:741
+#: diskdrake/interactive.pm:785 diskdrake/interactive.pm:843
+#: diskdrake/interactive.pm:1133 do_pkgs.pm:220 do_pkgs.pm:262
+#: harddrake/sound.pm:285 interactive.pm:580
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Por favor, aguarde"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr ""
" Então, digite: shut-down\n"
"No próximo boot, você verá o prompt do gerenciador de inicialização."
-#: any.pm:311
+#: any.pm:313
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -99,270 +99,275 @@ msgstr ""
"\n"
"Qual é o drive que você está inicializando?"
-#: any.pm:334
+#: any.pm:339
+#, fuzzy, c-format
+msgid "First sector (MBR) of drive %s"
+msgstr "Primeiro setor do drive (MBR)"
+
+#: any.pm:341
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Primeiro setor do drive (MBR)"
-#: any.pm:335
+#: any.pm:343
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Primeiro setor da partição raiz"
-#: any.pm:337
+#: any.pm:345
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Pelo Disquete"
-#: any.pm:339
+#: any.pm:347
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Ignorar"
-#: any.pm:343
+#: any.pm:351
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Instalação do LILO/grub"
-#: any.pm:345
+#: any.pm:353
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Onde você quer instalar o gerenciador de inicialização?"
-#: any.pm:372
+#: any.pm:380
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Configuração do estilo de inicialização"
-#: any.pm:382 any.pm:414 any.pm:415
+#: any.pm:390 any.pm:422 any.pm:423
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Principais opções do gerenciador de inicialização"
-#: any.pm:387
+#: any.pm:395
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Inicialização"
-#: any.pm:388 any.pm:419
+#: any.pm:396 any.pm:427
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Gerenciador de inicialização a ser usado"
-#: any.pm:390 any.pm:421
+#: any.pm:398 any.pm:429
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Dispositivo de boot"
-#: any.pm:392
+#: any.pm:400
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr "Opções principais"
-#: any.pm:393
+#: any.pm:401
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Tempo antes de iniciar a imagem padrão"
-#: any.pm:394
+#: any.pm:402
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Habilitar ACPI"
-#: any.pm:395
+#: any.pm:403
#, c-format
msgid "Enable APIC"
msgstr "Habilitar APIC"
-#: any.pm:396
+#: any.pm:404
#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "Habilitar APIC Local"
-#: any.pm:398 any.pm:785 any.pm:794 authentication.pm:197
+#: any.pm:406 any.pm:794 any.pm:803 authentication.pm:240
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Senha"
-#: any.pm:400 authentication.pm:208
+#: any.pm:408 authentication.pm:251
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "As senhas não conferem"
-#: any.pm:400 authentication.pm:208 diskdrake/interactive.pm:1299
+#: any.pm:408 authentication.pm:251 diskdrake/interactive.pm:1300
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Por favor, tente novamente"
-#: any.pm:401
+#: any.pm:409
#, c-format
msgid "You can not use a password with %s"
msgstr "Você não pode usar uma senha com %s"
-#: any.pm:404 any.pm:787 any.pm:796 authentication.pm:198
+#: any.pm:412 any.pm:796 any.pm:805 authentication.pm:241
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Senha (de novo)"
-#: any.pm:405
+#: any.pm:413
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Restringir opções da linha de comando"
-#: any.pm:405
+#: any.pm:413
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "restrito"
-#: any.pm:406
+#: any.pm:414
#, c-format
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"A opção \"Restringi opções da linha de comando\" não tem uso sem uma senha"
-#: any.pm:408
+#: any.pm:416
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Limpar /tmp a cada inicialização"
-#: any.pm:409
+#: any.pm:417
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Se necessário, indique o tamanho exato da RAM (%d MB encontrados)"
-#: any.pm:410
+#: any.pm:418
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Indique o tamanho da RAM em MB"
-#: any.pm:420
+#: any.pm:428
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Mensagem do Init"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:430
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Atraso do Open Firmware"
-#: any.pm:423
+#: any.pm:431
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Tempo limite de boot do kernel"
-#: any.pm:424
+#: any.pm:432
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Habilitar Boot pelo CD?"
-#: any.pm:425
+#: any.pm:433
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Permitir OF Boot?"
-#: any.pm:426
+#: any.pm:434
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "Sistema Operacional Padrão?"
-#: any.pm:493
+#: any.pm:501
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Imagem"
-#: any.pm:494 any.pm:507
+#: any.pm:502 any.pm:515
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Raiz"
-#: any.pm:495 any.pm:520
+#: any.pm:503 any.pm:528
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Acrescentar"
-#: any.pm:497
+#: any.pm:505
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr "Xen append"
-#: any.pm:500
+#: any.pm:508
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Modo de Vídeo"
-#: any.pm:502
+#: any.pm:510
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:503
+#: any.pm:511
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Perfil de Rede"
-#: any.pm:512 any.pm:517 any.pm:519 diskdrake/interactive.pm:374
+#: any.pm:520 any.pm:525 any.pm:527 diskdrake/interactive.pm:376
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Nome"
-#: any.pm:514 any.pm:522 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:522 any.pm:530 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
-#: any.pm:521
+#: any.pm:529
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "Sem vídeo"
-#: any.pm:532
+#: any.pm:540
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Não é permitido o campo de nome vazio"
-#: any.pm:533
+#: any.pm:541
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Você precisa especificar uma imagem do kernel"
-#: any.pm:533
+#: any.pm:541
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Você precisa especificar uma partição raiz"
-#: any.pm:534
+#: any.pm:542
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Este nome já está sendo utilizado"
-#: any.pm:552
+#: any.pm:560
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Qual tipo de entrada você quer adicionar?"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:561
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:561
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Outro S.O. (SunOS...)"
-#: any.pm:554
+#: any.pm:562
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Outro S.O. (MacOS...)"
-#: any.pm:554
+#: any.pm:562
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Outro S.O. (Windows...)"
-#: any.pm:582
+#: any.pm:590
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -371,47 +376,47 @@ msgstr ""
"Aqui estão as entradas contidas no menu de boot.\n"
"Você pode adicionar mais ou modificar as existentes."
-#: any.pm:745
+#: any.pm:754
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "Acesso a programas X"
-#: any.pm:746
+#: any.pm:755
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "Acesso a ferramentas rpm"
-#: any.pm:747
+#: any.pm:756
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "Permitir \"su\""
-#: any.pm:748
+#: any.pm:757
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "Acesso a arquivos administrativos"
-#: any.pm:749
+#: any.pm:758
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "Acesso as ferramentas da rede"
-#: any.pm:750
+#: any.pm:759
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "Acesso a ferramentas da compilação"
-#: any.pm:756
+#: any.pm:765
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s já adicionado)"
-#: any.pm:762
+#: any.pm:771
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Por favor, informe um nome de usuário"
-#: any.pm:763
+#: any.pm:772
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
@@ -419,67 +424,67 @@ msgstr ""
"O nome do usuário deve conter apenas letras minúsculas, números e os "
"caracteres `-' e `_'"
-#: any.pm:764
+#: any.pm:773
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Nome de usuário muito grande"
-#: any.pm:765
+#: any.pm:774
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Este nome de usuário já foi adicionado"
-#: any.pm:771 any.pm:798
+#: any.pm:780 any.pm:807
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "ID do Usuário"
-#: any.pm:771 any.pm:799
+#: any.pm:780 any.pm:808
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "ID do Grupo"
-#: any.pm:772
+#: any.pm:781
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "A opção %s tem que ser um número"
-#: any.pm:773
+#: any.pm:782
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr "%s deve ser acima de 500. Aceitar mesmo assim?"
-#: any.pm:777
+#: any.pm:786
#, c-format
msgid "User management"
msgstr "Gerenciamento de usuário"
-#: any.pm:784 authentication.pm:183
+#: any.pm:793 authentication.pm:226
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Especifique a senha do administrador (root)"
-#: any.pm:789
+#: any.pm:798
#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr "Informe um usuário"
-#: any.pm:790
+#: any.pm:799
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Nome real"
-#: any.pm:793
+#: any.pm:802
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Nome de login"
-#: any.pm:797
+#: any.pm:806
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: any.pm:811
+#: any.pm:810
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Ícone"
@@ -489,69 +494,69 @@ msgstr "Ícone"
msgid "Autologin"
msgstr "Login automático"
-#: any.pm:836
+#: any.pm:849
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Eu posso configurar seu computador para acessar o sistema automaticamente "
"através de um usuário."
-#: any.pm:837
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Usar este recurso"
-#: any.pm:838
+#: any.pm:851
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Escolha o usuário padrão:"
-#: any.pm:839
+#: any.pm:852
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Escolha o gerenciador de janelas a ser executado:"
-#: any.pm:862 any.pm:912
+#: any.pm:875 any.pm:925
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Notas de Lançamento"
-#: any.pm:869 any.pm:1201 interactive/gtk.pm:766
+#: any.pm:882 any.pm:1221 interactive/gtk.pm:766
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: any.pm:905
+#: any.pm:918
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Contrato de licença"
-#: any.pm:908 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:921 diskdrake/dav.pm:26
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
-#: any.pm:915
+#: any.pm:928
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Aceitar"
-#: any.pm:915
+#: any.pm:928
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Recusar"
-#: any.pm:930 any.pm:996
+#: any.pm:948 any.pm:1015
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Por favor, escolha o idioma a ser utilizado."
-#: any.pm:931 any.pm:997
+#: any.pm:949 any.pm:1016
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Escolha do idioma"
-#: any.pm:961
+#: any.pm:979
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
@@ -562,72 +567,72 @@ msgstr ""
"os que você deseja instalar. Eles estarão disponíveis após você\n"
"completar a instalação e reiniciar o seu sistema."
-#: any.pm:964
+#: any.pm:982
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr "Múltiplos idiomas"
-#: any.pm:975 any.pm:1005
+#: any.pm:993 any.pm:1024
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr "Codificação antiga de compatibilidade (não UTF-8)"
-#: any.pm:977
+#: any.pm:995
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Todos os idiomas"
-#: any.pm:1052
+#: any.pm:1071
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "País / Região"
-#: any.pm:1054
+#: any.pm:1073
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Por favor, escolha seu país."
-#: any.pm:1056
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Aqui está a lista completa dos países disponíveis"
-#: any.pm:1057
+#: any.pm:1076
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Outros Países"
-#: any.pm:1057 interactive.pm:481
+#: any.pm:1076 interactive.pm:481
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
-#: any.pm:1063
+#: any.pm:1082
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Método de entrada:"
-#: any.pm:1066
+#: any.pm:1085
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
-#: any.pm:1146
+#: any.pm:1166
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Sem compartilhamento"
-#: any.pm:1146
+#: any.pm:1166
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Permitir todos os usuários"
-#: any.pm:1146
+#: any.pm:1166
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Personalizar"
-#: any.pm:1150
+#: any.pm:1170
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -643,7 +648,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Personalizar\" permite especificar para cada usuário individualmente.\n"
-#: any.pm:1162
+#: any.pm:1182
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -652,7 +657,7 @@ msgstr ""
"NFS:o tradicional sistema de compartilhamento de arquivos Unix, com pouco "
"suporte em Mac e Windows."
-#: any.pm:1165
+#: any.pm:1185
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -661,7 +666,7 @@ msgstr ""
"SMB:um sistema de compartilhamento de arquivos usado em Windows, Mac OS X e "
"muitos sistemas Linux modernos."
-#: any.pm:1173
+#: any.pm:1193
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
@@ -669,12 +674,12 @@ msgstr ""
"Você pode exportar usando SMB ou NFS. Por favor, seleciona qual você "
"gostaria de usar."
-#: any.pm:1201
+#: any.pm:1221
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Abrir o Userdrake"
-#: any.pm:1203
+#: any.pm:1223
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -683,111 +688,109 @@ msgstr ""
"O compartilhamento por usuário usa o grupo \"fileshare\".\n"
"Você pode usar o userdrake para adicionar um usuário neste grupo."
-#: any.pm:1295
+#: any.pm:1315
#, c-format
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr ""
"Por favor, saia do ambiente (logout) e e então use as teclas Ctrl-Alt-"
"BackSpace"
-#: any.pm:1299
+#: any.pm:1319
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
"Você precisa acessar novamente o ambiente para que as mudanças entrem em "
"vigor "
-#: any.pm:1334
+#: any.pm:1354
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Fuso horário"
-#: any.pm:1334
+#: any.pm:1354
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Qual é o seu fuso horário?"
-#: any.pm:1346 any.pm:1348
+#: any.pm:1377 any.pm:1379
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Configurações de Data, Hora e Fuso Horário"
-#: any.pm:1349
+#: any.pm:1380
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr "Qual é a melhor hora?"
-#: any.pm:1353
+#: any.pm:1384
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "%s (relógio do hardware configurado para UTC)"
-#: any.pm:1354
+#: any.pm:1385
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "%s (relógio do hardware configurado para o horário local"
-#: any.pm:1356
+#: any.pm:1387
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "Servidor NTP"
-#: any.pm:1357
+#: any.pm:1388
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Sincronização automática da hora (usando NTP)"
-#: authentication.pm:24
+#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "Arquivo local"
-#: authentication.pm:25
+#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
-#: authentication.pm:26
+#: authentication.pm:27
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: authentication.pm:27
+#: authentication.pm:28
#, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr "Smart Card"
-#: authentication.pm:28 authentication.pm:164
+#: authentication.pm:29 authentication.pm:205
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Domínio Windows"
-#: authentication.pm:29
-#, c-format
-msgid "Active Directory with SFU"
-msgstr "Active Directory com SFU"
-
#: authentication.pm:30
#, c-format
-msgid "Active Directory with Winbind"
-msgstr "Active Directory com Winbind"
+msgid "Kerberos 5"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:64
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "Arquivo local:"
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:64
#, c-format
-msgid "Use information stored in local files for all authentication"
-msgstr "Usa informação armazenada em arquivos locais para autenticação"
+msgid ""
+"Use local for all authentication and information user tell in local file"
+msgstr ""
+"Use local para todas as autenticações e informações de usuário descritas em "
+"um arquivo local"
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
@@ -797,12 +800,12 @@ msgstr ""
"para todos. O LDAP consolida e centraliza certos tipos de informação dentro "
"de sua organização."
-#: authentication.pm:69
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"
-#: authentication.pm:69
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
@@ -812,12 +815,12 @@ msgstr ""
"NIS (Network Information Service ou Serviço de Informações de Rede), com uma "
"senha e arquivo de grupo comuns."
-#: authentication.pm:70
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Domínio Windows:"
-#: authentication.pm:70
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
@@ -826,197 +829,238 @@ msgstr ""
"Winbind permite que o sistema recupere informações e autentique usuários em "
"um domínio Windows."
-#: authentication.pm:71
+#: authentication.pm:68
#, c-format
-msgid "Active Directory with SFU:"
-msgstr "Active Directory com SFU:"
+msgid "Kerberos 5 :"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:71
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
msgstr "Com Kerberos e Ldap para autenticação em um Active Directory Server "
-#: authentication.pm:72
+#: authentication.pm:96 authentication.pm:130 authentication.pm:149
+#: authentication.pm:150 authentication.pm:176 authentication.pm:200
+#: authentication.pm:872
#, c-format
-msgid "Active Directory with Winbind:"
-msgstr "Active Directory com Winbind:"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:97 authentication.pm:131 authentication.pm:177
+#: authentication.pm:201
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
+msgstr "Autenticação de Domínio Necessária"
-#: authentication.pm:72
+#: authentication.pm:99
#, c-format
msgid ""
-"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active "
-"Directory Server."
+"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration "
+"options below "
msgstr ""
-"Winbind permite ao sistema autenticar usuários em um Servidor Active "
-"Directory do Windows."
-#: authentication.pm:97
+#: authentication.pm:101 authentication.pm:156
#, c-format
-msgid "Authentication LDAP"
-msgstr "Autenticação LDAP"
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "Servidor LDAP"
-#: authentication.pm:98
-#, c-format
-msgid "LDAP Base dn"
+#: authentication.pm:102 authentication.pm:157
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Base dn"
msgstr "Base dn do LDAP"
-#: authentication.pm:99
+#: authentication.pm:103 authentication.pm:158
#, c-format
-msgid "LDAP Server"
-msgstr "Servidor LDAP"
+msgid "Fecth base Dn "
+msgstr ""
-#: authentication.pm:112 fsedit.pm:23
+#: authentication.pm:105 authentication.pm:160
#, c-format
-msgid "simple"
-msgstr "Simples"
+msgid "Use encrypt connection with TLS "
+msgstr ""
-#: authentication.pm:113
+#: authentication.pm:106 authentication.pm:161
#, c-format
-msgid "TLS"
-msgstr "TLS"
+msgid "Download CA Certificate "
+msgstr ""
-#: authentication.pm:114
+#: authentication.pm:108 authentication.pm:141
#, c-format
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
+msgid "Use Disconnect mode "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:109 authentication.pm:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use anonymous BIND "
+msgstr "Usar BIND Anônimo"
-#: authentication.pm:115
+#: authentication.pm:110 authentication.pm:113 authentication.pm:115
+#: authentication.pm:119
#, c-format
-msgid "security layout (SASL/Kerberos)"
-msgstr "Layout de segurança (SASL/Kerberos)"
+msgid " "
+msgstr ""
-#: authentication.pm:122 authentication.pm:160
+#: authentication.pm:111 authentication.pm:163
#, c-format
-msgid "Authentication Active Directory"
-msgstr "Autenticação Active Directory"
+msgid "Bind DN "
+msgstr ""
-#: authentication.pm:123 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
+#: authentication.pm:112 authentication.pm:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bind Password "
+msgstr "Senha"
+
+#: authentication.pm:114
#, c-format
-msgid "Domain"
-msgstr "Domínio"
+msgid "Advanced path for group "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Password base"
+msgstr "Senha"
-#: authentication.pm:125 diskdrake/dav.pm:63
+#: authentication.pm:117
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group base"
+msgstr "ID do Grupo"
+
+#: authentication.pm:118
#, c-format
-msgid "Server"
-msgstr "Servidor"
+msgid "Sahdow base"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:126
+#: authentication.pm:133
#, c-format
-msgid "LDAP users database"
-msgstr "Banco de dados de usuários LDAP"
+msgid ""
+"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
+"options below "
+msgstr ""
-#: authentication.pm:127
+#: authentication.pm:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Realm "
+msgstr "Nome real"
+
+#: authentication.pm:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "KDCs Servers"
+msgstr "Servidor LDAP"
+
+#: authentication.pm:139
#, c-format
-msgid "Use Anonymous BIND "
-msgstr "Usar BIND Anônimo"
+msgid "Use DNS to resolve hosts for realms "
+msgstr ""
-#: authentication.pm:128
+#: authentication.pm:140
#, c-format
-msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory"
-msgstr "Usuário LDAP com permissão para acessar o Active Directory"
+msgid "Use DNS to resolve KDCs for realms "
+msgstr ""
-#: authentication.pm:129
+#: authentication.pm:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use local file for users informations"
+msgstr "Usar lbsafe para servidores"
+
+#: authentication.pm:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use Ldap for users informations"
+msgstr "Informações do disco rígido"
+
+#: authentication.pm:152
#, c-format
-msgid "Password for user"
-msgstr "Senha para o usuário"
+msgid ""
+"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the "
+"type of users information "
+msgstr ""
-#: authentication.pm:141
+#: authentication.pm:179
#, c-format
-msgid "Authentication NIS"
-msgstr "Autenticação NIS"
+msgid ""
+"You have selected NIS authentication. Please review the configuration "
+"options below "
+msgstr ""
-#: authentication.pm:142
+#: authentication.pm:181
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "Domínio NIS"
-#: authentication.pm:143
+#: authentication.pm:182
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "Servidor NIS"
-#: authentication.pm:148
-#, c-format
-msgid ""
-"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
-"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
-"add and reboot the server.\n"
-"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
-"machine to the Windows(TM) domain.\n"
-"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
-"after the network setup step.\n"
-"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
-"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) "
-"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
-"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
-"good."
-msgstr ""
-"Para trabalhar com um Win2000 PDC, você precisará ter permissão de "
-"administrador, para isto execute: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 "
-"Compatible Access\" everyone /e reinicie seu servidor.\n"
-"Você também precisará de um usuário/senha de um Domínio Admin para conectar "
-"o computador ao domínio Windows(TM).\n"
-"Se a opção networking ainda não é habilitada, o Drakx tentará entrar no "
-"domínio depois do passo da configuração de rede.\n"
-"Caso esta configuração falhe por alguma razão e autenticação de domínio não "
-"estiver funcionando, execute 'smbpasswd -j DOMINIO -U USUÁRIO%%SENHA' usando "
-"o seu Domínio Windows(tm) , e o usuário/senha do Admin, depois do boot do "
-"sistema.\n"
-"O comando 'wbinfo -t' irá testar se sua autenticação secreta está boa."
-
-#: authentication.pm:160
-#, c-format
-msgid "Authentication Windows Domain"
-msgstr "Autenticação em Domínio Windows"
-
-#: authentication.pm:162
+#: authentication.pm:203
#, c-format
-msgid "Active Directory Realm "
-msgstr "Domínio Active Directory"
+msgid ""
+"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
+"configuration options below "
+msgstr ""
-#: authentication.pm:165
-#, c-format
-msgid "Domain Admin User Name"
-msgstr "Nome de usuário administrador do domínio"
+#: authentication.pm:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain Model "
+msgstr "Domínio"
-#: authentication.pm:166
+#: authentication.pm:209
#, c-format
-msgid "Domain Admin Password"
-msgstr "Senha de administrador do domínio"
+msgid "Active Directory Realm "
+msgstr "Domínio Active Directory"
-#: authentication.pm:182 authentication.pm:199
+#: authentication.pm:225 authentication.pm:242
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticação"
-#: authentication.pm:185
+#: authentication.pm:228
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Método de autenticação"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:190
+#: authentication.pm:233
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Nenhuma senha"
-#: authentication.pm:211
+#: authentication.pm:254
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Essa senha é muito simples (deve ter ao menos %d caracteres)"
-#: authentication.pm:352
+#: authentication.pm:354
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Não pode usar broadcast sem domínio NIS"
+#: authentication.pm:867
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr "Selecione o arquivo"
+
+#: authentication.pm:873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain Windows for authentication : "
+msgstr "Autenticação de Domínio Necessária"
+
+#: authentication.pm:875
+#, c-format
+msgid "Domain Admin User Name"
+msgstr "Nome de usuário administrador do domínio"
+
+#: authentication.pm:876
+#, c-format
+msgid "Domain Admin Password"
+msgstr "Senha de administrador do domínio"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:900
+#: bootloader.pm:942
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1031,43 +1075,43 @@ msgstr ""
"aguarde para entrar no sistema padrão.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:1050
+#: bootloader.pm:1110
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO com menu de texto"
-#: bootloader.pm:1051
+#: bootloader.pm:1111
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB com menu gráfico"
-#: bootloader.pm:1052
+#: bootloader.pm:1112
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB com menu de texto"
-#: bootloader.pm:1053
+#: bootloader.pm:1113
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:1054
+#: bootloader.pm:1114
#, c-format
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: bootloader.pm:1135
+#: bootloader.pm:1195
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "sem espaço suficiente em /boot"
-#: bootloader.pm:1760
+#: bootloader.pm:1843
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr ""
"Você não pode instalar o gerenciador de inicialização em uma partição %s \n"
-#: bootloader.pm:1813
+#: bootloader.pm:1964
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1076,7 +1120,7 @@ msgstr ""
"Seu gerenciador de inicialização precisa ser atualizado porque as partições "
"foram renumeradas"
-#: bootloader.pm:1826
+#: bootloader.pm:1977
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1085,7 +1129,7 @@ msgstr ""
"O gerenciador de boot não pode ser instalado corretamente. Você deve iniciar "
"com o modo de recuperação e escolher \"%s\""
-#: bootloader.pm:1827
+#: bootloader.pm:1978
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Reinstalar gerenciador de inicialização"
@@ -1130,7 +1174,7 @@ msgstr "1 minuto"
msgid "%d seconds"
msgstr "%d segundos"
-#: common.pm:335
+#: common.pm:349
#, c-format
msgid "command %s missing"
msgstr "comando %s não encontrado"
@@ -1153,26 +1197,31 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Novo"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:380 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:382 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Desmontar"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:377 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:379 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Montar"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:371
-#: diskdrake/interactive.pm:611 diskdrake/interactive.pm:629
-#: diskdrake/interactive.pm:633 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/dav.pm:63
+#, c-format
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
+
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:373
+#: diskdrake/interactive.pm:613 diskdrake/interactive.pm:631
+#: diskdrake/interactive.pm:635 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Ponto de Montagem"
-#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:373
-#: diskdrake/interactive.pm:987 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:375
+#: diskdrake/interactive.pm:989 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
@@ -1184,16 +1233,17 @@ msgstr "Opções"
msgid "Done"
msgstr "Pronto"
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:231
-#: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:478
-#: diskdrake/interactive.pm:483 diskdrake/interactive.pm:601
-#: diskdrake/interactive.pm:859 diskdrake/interactive.pm:1033
-#: diskdrake/interactive.pm:1046 diskdrake/interactive.pm:1049
-#: diskdrake/interactive.pm:1299 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:223
-#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
-#: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95
-#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
+#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/hd_gtk.pm:263
+#: diskdrake/interactive.pm:233 diskdrake/interactive.pm:246
+#: diskdrake/interactive.pm:480 diskdrake/interactive.pm:485
+#: diskdrake/interactive.pm:603 diskdrake/interactive.pm:861
+#: diskdrake/interactive.pm:1035 diskdrake/interactive.pm:1048
+#: diskdrake/interactive.pm:1051 diskdrake/interactive.pm:1300
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44
+#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 fsedit.pm:222 interactive/http.pm:117
+#: interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94
+#: scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99
+#: wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@@ -1213,28 +1263,28 @@ msgstr "O início da URL deve começar com http:// ou https://"
msgid "Server: "
msgstr "Servidor:"
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:451
-#: diskdrake/interactive.pm:1179 diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:453
+#: diskdrake/interactive.pm:1180 diskdrake/interactive.pm:1260
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Ponto de montagem: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1266
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1267
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Opções: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:282
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:284
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:205
-#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:251
-#: fs/partitioning_wizard.pm:270 fs/partitioning_wizard.pm:275
+#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206
+#: fs/partitioning_wizard.pm:212 fs/partitioning_wizard.pm:252
+#: fs/partitioning_wizard.pm:271 fs/partitioning_wizard.pm:276
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Particionamento"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1008
-#: diskdrake/interactive.pm:1018 diskdrake/interactive.pm:1071
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1010
+#: diskdrake/interactive.pm:1020 diskdrake/interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Read carefully!"
msgstr "Leia com atenção!"
@@ -1244,7 +1294,7 @@ msgstr "Leia com atenção!"
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Por favor, faça primeiro um backup de seus dados"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:224
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:226
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Sair"
@@ -1342,7 +1392,7 @@ msgstr "Windows"
msgid "Other"
msgstr "Outra"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:353 diskdrake/interactive.pm:1194
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:353 diskdrake/interactive.pm:1195
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Vazia"
@@ -1352,13 +1402,13 @@ msgstr "Vazia"
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Tipos de sistema de arquivos:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:381 diskdrake/interactive.pm:287
-#: diskdrake/interactive.pm:359 diskdrake/interactive.pm:508
-#: diskdrake/interactive.pm:692 diskdrake/interactive.pm:750
-#: diskdrake/interactive.pm:839 diskdrake/interactive.pm:881
-#: diskdrake/interactive.pm:882 diskdrake/interactive.pm:1117
-#: diskdrake/interactive.pm:1155 diskdrake/interactive.pm:1298 do_pkgs.pm:16
-#: do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53 harddrake/sound.pm:286
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:381 diskdrake/interactive.pm:289
+#: diskdrake/interactive.pm:361 diskdrake/interactive.pm:510
+#: diskdrake/interactive.pm:694 diskdrake/interactive.pm:752
+#: diskdrake/interactive.pm:841 diskdrake/interactive.pm:883
+#: diskdrake/interactive.pm:884 diskdrake/interactive.pm:1118
+#: diskdrake/interactive.pm:1156 diskdrake/interactive.pm:1299 do_pkgs.pm:19
+#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 harddrake/sound.pm:422
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
@@ -1378,67 +1428,67 @@ msgstr "Usar \"Desmontar\" primeiro"
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
msgstr "Usar ``%s'' (no modo expert)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:390 diskdrake/interactive.pm:372
-#: diskdrake/interactive.pm:546 diskdrake/interactive.pm:1024
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:390 diskdrake/interactive.pm:374
+#: diskdrake/interactive.pm:548 diskdrake/interactive.pm:1026
#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: diskdrake/interactive.pm:195
+#: diskdrake/interactive.pm:197
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Escolha outra partição"
-#: diskdrake/interactive.pm:195
+#: diskdrake/interactive.pm:197
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Escolha uma partição"
-#: diskdrake/interactive.pm:257
+#: diskdrake/interactive.pm:259
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Mudar para modo normal"
-#: diskdrake/interactive.pm:257
+#: diskdrake/interactive.pm:259
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Mudar para modo expert"
-#: diskdrake/interactive.pm:265 diskdrake/interactive.pm:275
-#: diskdrake/interactive.pm:1102
+#: diskdrake/interactive.pm:267 diskdrake/interactive.pm:277
+#: diskdrake/interactive.pm:1103
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmação"
-#: diskdrake/interactive.pm:265
+#: diskdrake/interactive.pm:267
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Continuar mesmo assim?"
-#: diskdrake/interactive.pm:270
+#: diskdrake/interactive.pm:272
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Sair sem salvar"
-#: diskdrake/interactive.pm:270
+#: diskdrake/interactive.pm:272
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Sair sem gravar na tabela de partição?"
-#: diskdrake/interactive.pm:275
+#: diskdrake/interactive.pm:277
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Você quer salvar as modificações do /etc/fstab"
-#: diskdrake/interactive.pm:282 fs/partitioning_wizard.pm:251
+#: diskdrake/interactive.pm:284 fs/partitioning_wizard.pm:252
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Você precisa reiniciar o computador para que as modificações na tabela de "
"partição tenham efeito"
-#: diskdrake/interactive.pm:287
+#: diskdrake/interactive.pm:289
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -1450,38 +1500,38 @@ msgstr ""
"fstab.\n"
"Sair assim mesmo?"
-#: diskdrake/interactive.pm:300
+#: diskdrake/interactive.pm:302
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Limpar tudo"
-#: diskdrake/interactive.pm:301
+#: diskdrake/interactive.pm:303
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Alocar automaticamente"
-#: diskdrake/interactive.pm:302 diskdrake/interactive.pm:350
+#: diskdrake/interactive.pm:304 diskdrake/interactive.pm:352
#: interactive/curses.pm:512
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Mais"
-#: diskdrake/interactive.pm:307
+#: diskdrake/interactive.pm:309
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Informações do disco rígido"
-#: diskdrake/interactive.pm:339
+#: diskdrake/interactive.pm:341
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Todas as partições primárias estão sendo usadas"
-#: diskdrake/interactive.pm:340
+#: diskdrake/interactive.pm:342
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "Não posso adicionar mais nenhuma partição"
-#: diskdrake/interactive.pm:341
+#: diskdrake/interactive.pm:343
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -1490,97 +1540,97 @@ msgstr ""
"Para ter mais partições, remova uma para possibilitar a criação de partição "
"estendida"
-#: diskdrake/interactive.pm:352
+#: diskdrake/interactive.pm:354
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Recarregar tabela de partição"
-#: diskdrake/interactive.pm:359
+#: diskdrake/interactive.pm:361
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Informações detalhadas"
-#: diskdrake/interactive.pm:375 diskdrake/interactive.pm:705
+#: diskdrake/interactive.pm:377 diskdrake/interactive.pm:707
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionar"
-#: diskdrake/interactive.pm:376
+#: diskdrake/interactive.pm:378
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Formatar"
-#: diskdrake/interactive.pm:378 diskdrake/interactive.pm:791
+#: diskdrake/interactive.pm:380 diskdrake/interactive.pm:793
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Adicionar ao RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:379 diskdrake/interactive.pm:809
+#: diskdrake/interactive.pm:381 diskdrake/interactive.pm:811
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Adicionar ao LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:381
+#: diskdrake/interactive.pm:383
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Remover"
-#: diskdrake/interactive.pm:382
+#: diskdrake/interactive.pm:384
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Remover do RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:383
+#: diskdrake/interactive.pm:385
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Remover do LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:384
+#: diskdrake/interactive.pm:386
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Modificar RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:385
+#: diskdrake/interactive.pm:387
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Usar para loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:396
+#: diskdrake/interactive.pm:398
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Criar"
-#: diskdrake/interactive.pm:440 diskdrake/interactive.pm:442
+#: diskdrake/interactive.pm:442 diskdrake/interactive.pm:444
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Criar uma nova partição"
-#: diskdrake/interactive.pm:444
+#: diskdrake/interactive.pm:446
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Setor inicial: "
-#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:874
+#: diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/interactive.pm:876
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Tamanho em MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/interactive.pm:875
+#: diskdrake/interactive.pm:451 diskdrake/interactive.pm:877
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Tipo do Sistema de Arquivos: "
-#: diskdrake/interactive.pm:455
+#: diskdrake/interactive.pm:457
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Preferência: "
-#: diskdrake/interactive.pm:458
+#: diskdrake/interactive.pm:460
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Nome do volume lógico"
-#: diskdrake/interactive.pm:478
+#: diskdrake/interactive.pm:480
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
@@ -1591,12 +1641,12 @@ msgstr ""
"(já que alcançou o número máximo de partições primárias).\n"
"Remova primeiramente a partição primária e crie uma partição estendida."
-#: diskdrake/interactive.pm:508
+#: diskdrake/interactive.pm:510
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Remover o arquivo de loopback?"
-#: diskdrake/interactive.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:532
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -1604,42 +1654,42 @@ msgstr ""
"Após alterar o tipo da partição %s, todos os dados desta partição serão "
"perdidos"
-#: diskdrake/interactive.pm:543
+#: diskdrake/interactive.pm:545
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Mudar tipo de partição"
-#: diskdrake/interactive.pm:545 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:547 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Qual sistema de arquivos você quer?"
-#: diskdrake/interactive.pm:552
+#: diskdrake/interactive.pm:554
#, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
msgstr "Mudando de %s para %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:578 diskdrake/interactive.pm:581
+#: diskdrake/interactive.pm:580 diskdrake/interactive.pm:583
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr "Qual label de volume?"
-#: diskdrake/interactive.pm:582
+#: diskdrake/interactive.pm:584
#, c-format
msgid "Label:"
msgstr "Rótulo:"
-#: diskdrake/interactive.pm:596
+#: diskdrake/interactive.pm:598
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Onde você quer montar o arquivo loopback %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:597
+#: diskdrake/interactive.pm:599
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Onde você quer montar o dispositivo %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:602
+#: diskdrake/interactive.pm:604
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
@@ -1648,59 +1698,59 @@ msgstr ""
"Não foi possível desmarcar o ponto de montagem pois esta partição é\n"
"usada para loopback. Remova o loopback primeiro"
-#: diskdrake/interactive.pm:632
+#: diskdrake/interactive.pm:634
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Onde você quer montar o dispositivo %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:656 diskdrake/interactive.pm:739
-#: fs/partitioning_wizard.pm:145 fs/partitioning_wizard.pm:177
+#: diskdrake/interactive.pm:658 diskdrake/interactive.pm:741
+#: fs/partitioning_wizard.pm:146 fs/partitioning_wizard.pm:178
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Redimensionando"
-#: diskdrake/interactive.pm:656
+#: diskdrake/interactive.pm:658
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Calculando limites do sistema de arquivo FAT"
-#: diskdrake/interactive.pm:692
+#: diskdrake/interactive.pm:694
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Esta partição não é redimensionável"
-#: diskdrake/interactive.pm:697
+#: diskdrake/interactive.pm:699
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Você deveria fazer backup de todos os dados desta partição"
-#: diskdrake/interactive.pm:699
+#: diskdrake/interactive.pm:701
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Após redimensionar a partição %s, todos os dados da partição serão perdidos"
-#: diskdrake/interactive.pm:706
+#: diskdrake/interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Escolha o novo tamanho"
-#: diskdrake/interactive.pm:707
+#: diskdrake/interactive.pm:709
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Novo tamanho em MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:708
+#: diskdrake/interactive.pm:710
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr "Tamanho mínimo: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:709
+#: diskdrake/interactive.pm:711
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr "Tamanho máximo: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:750 fs/partitioning_wizard.pm:185
+#: diskdrake/interactive.pm:752 fs/partitioning_wizard.pm:186
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
@@ -1711,27 +1761,27 @@ msgstr ""
"verificações no sistema de arquivos serão executadas quando o computador "
"iniciar na próximo vez com o Windows(TM)"
-#: diskdrake/interactive.pm:791
+#: diskdrake/interactive.pm:793
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Escolha um RAID existente para adicionar"
-#: diskdrake/interactive.pm:793 diskdrake/interactive.pm:811
+#: diskdrake/interactive.pm:795 diskdrake/interactive.pm:813
#, c-format
msgid "new"
msgstr "novo"
-#: diskdrake/interactive.pm:809
+#: diskdrake/interactive.pm:811
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Escolha um LVM existente para adicionar"
-#: diskdrake/interactive.pm:816
+#: diskdrake/interactive.pm:818
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "Nome do LVM?"
-#: diskdrake/interactive.pm:839
+#: diskdrake/interactive.pm:841
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
@@ -1740,108 +1790,108 @@ msgstr ""
"Volume físico %s ainda está sendo utilizado.\n"
"Você quer mover as extensões físicas usadas neste volume pra outros volumes?"
-#: diskdrake/interactive.pm:841
+#: diskdrake/interactive.pm:843
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "Movendo extensões físicas"
-#: diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:861
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Esta partição não pode ser usada para loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:872
+#: diskdrake/interactive.pm:874
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:873
+#: diskdrake/interactive.pm:875
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Nome do arquivo loopback: "
-#: diskdrake/interactive.pm:878
+#: diskdrake/interactive.pm:880
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Forneça um nome para o arquivo"
-#: diskdrake/interactive.pm:881
+#: diskdrake/interactive.pm:883
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "O arquivo já está sendo utilizado por outro loopback, escolha outro"
-#: diskdrake/interactive.pm:882
+#: diskdrake/interactive.pm:884
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "O arquivo já existe. Usá-lo?"
-#: diskdrake/interactive.pm:914 diskdrake/interactive.pm:917
+#: diskdrake/interactive.pm:916 diskdrake/interactive.pm:919
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Opções de montagem"
-#: diskdrake/interactive.pm:924
+#: diskdrake/interactive.pm:926
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Vários"
-#: diskdrake/interactive.pm:989
+#: diskdrake/interactive.pm:991
#, c-format
msgid "device"
msgstr "dispositivo"
-#: diskdrake/interactive.pm:990
+#: diskdrake/interactive.pm:992
#, c-format
msgid "level"
msgstr "nível"
-#: diskdrake/interactive.pm:991
+#: diskdrake/interactive.pm:993
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "tamanho quebrado (chunk) em KiB"
-#: diskdrake/interactive.pm:1009
+#: diskdrake/interactive.pm:1011
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Tenha cuidado: esta operação é perigosa."
-#: diskdrake/interactive.pm:1024
+#: diskdrake/interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Qual o tipo de particionamento?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1062
+#: diskdrake/interactive.pm:1064
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr " Você precisará reiniciar para que as modificações tenham efeito"
-#: diskdrake/interactive.pm:1071
+#: diskdrake/interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "A tabela de partição do drive %s está para ser gravada no disco!"
-#: diskdrake/interactive.pm:1097
+#: diskdrake/interactive.pm:1098
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Após formatar a partição %s, todos os dados desta partição serão perdidos"
-#: diskdrake/interactive.pm:1102 fs/partitioning.pm:49
+#: diskdrake/interactive.pm:1103 fs/partitioning.pm:49
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Verificar blocos defeituosos?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1116
+#: diskdrake/interactive.pm:1117
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Mover arquivos para nova partição"
-#: diskdrake/interactive.pm:1116
+#: diskdrake/interactive.pm:1117
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Esconder arquivos"
-#: diskdrake/interactive.pm:1117
+#: diskdrake/interactive.pm:1118
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -1858,108 +1908,108 @@ msgstr ""
"ou deixa-los onde estão (which results in hiding them by the contents of "
"the mounted partition)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1132
+#: diskdrake/interactive.pm:1133
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Movendo arquivos para a nova partição"
-#: diskdrake/interactive.pm:1136
+#: diskdrake/interactive.pm:1137
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Copiando %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1140
+#: diskdrake/interactive.pm:1141
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Removendo %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1154
+#: diskdrake/interactive.pm:1155
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "a partição %s agora chama-se %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1155
+#: diskdrake/interactive.pm:1156
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Partições renumeradas:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180 diskdrake/interactive.pm:1243
+#: diskdrake/interactive.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Dispositivo: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1181
+#: diskdrake/interactive.pm:1182
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Nome do volume: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1182
+#: diskdrake/interactive.pm:1183
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr "UUID: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1183
+#: diskdrake/interactive.pm:1184
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Letra do drive no DOS: %s (apena um palpite)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1187 diskdrake/interactive.pm:1196
-#: diskdrake/interactive.pm:1262
+#: diskdrake/interactive.pm:1188 diskdrake/interactive.pm:1197
+#: diskdrake/interactive.pm:1263
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Tipo: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1191 diskdrake/interactive.pm:1247
+#: diskdrake/interactive.pm:1192 diskdrake/interactive.pm:1248
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Nome: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1198
+#: diskdrake/interactive.pm:1199
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Iniciar: setor: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1199
+#: diskdrake/interactive.pm:1200
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Tamanho: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1201
+#: diskdrake/interactive.pm:1202
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s setores"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1204
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Cilindro %d para %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1204
+#: diskdrake/interactive.pm:1205
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "Número de extensões lógicas: %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1205
+#: diskdrake/interactive.pm:1206
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatado\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1206
+#: diskdrake/interactive.pm:1207
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Não formatado\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1207
+#: diskdrake/interactive.pm:1208
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Montado\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1208
+#: diskdrake/interactive.pm:1209
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1213
+#: diskdrake/interactive.pm:1214
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -1968,7 +2018,7 @@ msgstr ""
"Arquivo(s) de Loopback:\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1214
+#: diskdrake/interactive.pm:1215
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -1977,27 +2027,27 @@ msgstr ""
"Partição de inicialização padrão\n"
" (para inicialização do MS-DOS, não para o lilo)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1216
+#: diskdrake/interactive.pm:1217
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Nível %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1217
+#: diskdrake/interactive.pm:1218
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Tamanho quebrado (chunk) %d KiB\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1218
+#: diskdrake/interactive.pm:1219
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Discos RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1220
+#: diskdrake/interactive.pm:1221
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Nome do arquivo loopback: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1223
+#: diskdrake/interactive.pm:1224
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2010,7 +2060,7 @@ msgstr ""
"partição Driver, você provavelmente\n"
"não deveria mexer nela.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1226
+#: diskdrake/interactive.pm:1227
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2023,77 +2073,77 @@ msgstr ""
"Bootstrap é para o\n"
"dual boot do seu sistema.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1235
+#: diskdrake/interactive.pm:1236
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr "Espaço livre em %s (%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1244
+#: diskdrake/interactive.pm:1245
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Somente leitura"
-#: diskdrake/interactive.pm:1245
+#: diskdrake/interactive.pm:1246
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Tamanho: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1247
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometria: %s cilindros, %s cabeças, %s setores\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1248
+#: diskdrake/interactive.pm:1249
#, c-format
msgid "Medium type: "
msgstr "Tipo da mídia: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1249
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "Discos LVM %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1250
+#: diskdrake/interactive.pm:1251
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Tipo da tabela de partição: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1251
+#: diskdrake/interactive.pm:1252
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "no barramento %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1294
+#: diskdrake/interactive.pm:1295
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Chave criptográfica do sistema de arquivos"
-#: diskdrake/interactive.pm:1295
+#: diskdrake/interactive.pm:1296
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Escolha a sua chave criptográfica do sistema de arquivos"
-#: diskdrake/interactive.pm:1298
+#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Essa chave é muito simples (deve ter ao menos %d caracteres)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1300
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "As chaves criptográficas não conferem"
-#: diskdrake/interactive.pm:1302
+#: diskdrake/interactive.pm:1303
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Chave criptográfica"
-#: diskdrake/interactive.pm:1303
+#: diskdrake/interactive.pm:1304
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Chave criptográfica (novamente)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1305
+#: diskdrake/interactive.pm:1306
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Algoritmo de criptografia"
@@ -2143,6 +2193,11 @@ msgstr ""
msgid "Username"
msgstr "Nome de usuário"
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
+#, c-format
+msgid "Domain"
+msgstr "Domínio"
+
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206
#, c-format
msgid "Search servers"
@@ -2153,32 +2208,32 @@ msgstr "Servidores de busca"
msgid "Search new servers"
msgstr "Procurar novos servidores"
-#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:53
+#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:57
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "O pacote %s precisa ser instalado. Você deseja instalá-lo?"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56
+#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "Não foi possível instalar o pacote %s!"
-#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:61
+#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:65
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Pacote obrigatório %s faltando"
-#: do_pkgs.pm:35
+#: do_pkgs.pm:39
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Os seguintes pacotes precisam ser instalados:\n"
-#: do_pkgs.pm:216
+#: do_pkgs.pm:220
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Instalando pacotes..."
-#: do_pkgs.pm:258
+#: do_pkgs.pm:262
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Removendo pacotes ..."
@@ -2193,27 +2248,27 @@ msgstr ""
"sistema de arquivos. Por favor, verifique seu hardware para a causa desse "
"problema"
-#: fs/any.pm:74 fs/partitioning_wizard.pm:59
+#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:59
#, c-format
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "Você precisa ter uma partição FAT montada em /boot/efi"
-#: fs/format.pm:62 fs/format.pm:69
+#: fs/format.pm:63 fs/format.pm:70
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formatando partição %s"
-#: fs/format.pm:66
+#: fs/format.pm:67
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Criando e formatando arquivo %s"
-#: fs/format.pm:119
+#: fs/format.pm:122
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "Eu não sei como formatar %s no tipo %s"
-#: fs/format.pm:124 fs/format.pm:126
+#: fs/format.pm:127 fs/format.pm:129
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatação de %s falhou"
@@ -2238,7 +2293,7 @@ msgstr "Falha ao montar partição %s no diretório %s."
msgid "Checking %s"
msgstr "Checando %s"
-#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:395
+#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:403
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "erro ao desmontar %s: %s"
@@ -2478,17 +2533,17 @@ msgstr ""
"Não existem partições FAT para usar como loopback (ou não existe espaço "
"suficiente)"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:126
-#, c-format
-msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
+#: fs/partitioning_wizard.pm:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
msgstr "Usar o espaço livre da partição Windows"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:128
+#: fs/partitioning_wizard.pm:129
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Qual partição você quer redimensionar?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:142
+#: fs/partitioning_wizard.pm:143
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
@@ -2497,12 +2552,12 @@ msgstr ""
"O redimensionador FAT não foi capaz de manipular sua partição; \n"
"o seguinte erro ocorreu: %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:145
+#: fs/partitioning_wizard.pm:146
#, c-format
msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
msgstr "Calculando o tamanho da partição Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:152
+#: fs/partitioning_wizard.pm:153
#, c-format
msgid ""
"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
@@ -2513,7 +2568,7 @@ msgstr ""
"seu computador no modo Microsoft Windows®, execute o utilitário \"defrag\" e "
"então reinicie a instalação do Mandriva Linux."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:155
+#: fs/partitioning_wizard.pm:156
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
@@ -2549,77 +2604,77 @@ msgstr ""
"Quando tiver tudo pronto, pressione %s."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: fs/partitioning_wizard.pm:164 interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263
#: ugtk2.pm:512
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Próximo"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:167
+#: fs/partitioning_wizard.pm:168
#, c-format
msgid "Partitionning"
msgstr "Particionamento"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:167
+#: fs/partitioning_wizard.pm:168
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
msgstr ""
"Quanto de espaço você quer deixar para o Microsoft Windows® na partição %s?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:168
+#: fs/partitioning_wizard.pm:169
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:177
+#: fs/partitioning_wizard.pm:178
#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
msgstr "Redimensionando a partição Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:182
+#: fs/partitioning_wizard.pm:183
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Falha no redimensionamento FAT: %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:197
+#: fs/partitioning_wizard.pm:198
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
"Não existem partições FAT para redimensionar (ou não existe espaço "
"suficiente)"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:202
+#: fs/partitioning_wizard.pm:203
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "Remover Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:202
+#: fs/partitioning_wizard.pm:203
#, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
msgstr "Apagar e usar disco inteiro"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:204
+#: fs/partitioning_wizard.pm:205
#, c-format
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr ""
"Você tem mais de um disco rígido; em qual deles você quer instalar o Linux?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:566
+#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fsedit.pm:570
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "Todas as partições e todos os dados do disco %s serão perdidos"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:221
+#: fs/partitioning_wizard.pm:222
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Personalizar particionamento"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:227
+#: fs/partitioning_wizard.pm:228
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Usar fdisk"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:230
+#: fs/partitioning_wizard.pm:231
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -2628,31 +2683,36 @@ msgstr ""
"Você pode agora particionar %s.\n"
"Quando terminar, não esqueça de salvar usando 'w'"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:270
+#: fs/partitioning_wizard.pm:271
#, c-format
msgid "I can not find any room for installing"
msgstr "Eu não achei espaço para instalação"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:274
+#: fs/partitioning_wizard.pm:275
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "O particionador DrakX encontrou as seguintes soluções:"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:282
+#: fs/partitioning_wizard.pm:287
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "O particionamento falhou: %s"
-#: fs/type.pm:368
+#: fs/type.pm:370
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Você não pode usar JFS em partições menores que 16MB"
-#: fs/type.pm:369
+#: fs/type.pm:371
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Você não pode usar ReiserFS em partições menores que 32MB"
+#: fsedit.pm:23
+#, c-format
+msgid "simple"
+msgstr "Simples"
+
#: fsedit.pm:27
#, c-format
msgid "with /usr"
@@ -2668,7 +2728,7 @@ msgstr "servidor"
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
msgstr "BIOS software RAID detectado nos discos %s. Ativá-lo?"
-#: fsedit.pm:224
+#: fsedit.pm:223
#, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
@@ -2688,22 +2748,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Você concorda em perder todas as suas partições?\n"
-#: fsedit.pm:393
+#: fsedit.pm:397
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Pontos de montagem devem começar com uma /"
-#: fsedit.pm:394
+#: fsedit.pm:398
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "O ponto de montagem deve conter apenas caracteres alfanuméricos"
-#: fsedit.pm:395
+#: fsedit.pm:399
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Já existe uma partição no ponto de montagem %s\n"
-#: fsedit.pm:399
+#: fsedit.pm:403
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -2714,7 +2774,7 @@ msgstr ""
"O gerenciador de inicialização não consegue utilizá-la sem uma\n"
"partição /boot. Não esqueça de adicionar uma partição /boot"
-#: fsedit.pm:405
+#: fsedit.pm:409
#, c-format
msgid ""
"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
@@ -2723,7 +2783,7 @@ msgstr ""
"Você não pode utilizar um Volume Lógico LVM para o ponto de montagem %s, "
"pois o mesmo parece uma extensão física"
-#: fsedit.pm:407
+#: fsedit.pm:411
#, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -2736,12 +2796,12 @@ msgstr ""
"extensão física. \n"
"Você deve adicionar uma partição /boot primeiro"
-#: fsedit.pm:411 fsedit.pm:413
+#: fsedit.pm:415 fsedit.pm:417
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Esse diretório deveria permanecer dentro do sistema de arquivos root"
-#: fsedit.pm:415 fsedit.pm:417
+#: fsedit.pm:419 fsedit.pm:421
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -2750,19 +2810,19 @@ msgstr ""
"Você precisa de um sistema de arquivos verdadeiro (ext2/ext3, reiserfs, xfs, "
"ou jfs) para este ponto de montagem\n"
-#: fsedit.pm:419
+#: fsedit.pm:423
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
"Você não pode usar um sistema de arquivos criptografados como ponto de "
"montagem %s"
-#: fsedit.pm:483
+#: fsedit.pm:487
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Sem espaço livre suficiente para auto-alocação"
-#: fsedit.pm:485
+#: fsedit.pm:489
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nada a fazer"
@@ -2882,173 +2942,173 @@ msgstr "Placa DVB"
msgid "Tvcard"
msgstr "Placa de TV"
-#: harddrake/data.pm:289
+#: harddrake/data.pm:290
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Outros dispositivos de multimídia"
-#: harddrake/data.pm:298
+#: harddrake/data.pm:299
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Placa de som"
-#: harddrake/data.pm:311
+#: harddrake/data.pm:312
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "WebCam"
-#: harddrake/data.pm:325
+#: harddrake/data.pm:326
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Processadores"
-#: harddrake/data.pm:335
+#: harddrake/data.pm:336
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "Adaptadores ISDN"
-#: harddrake/data.pm:346
+#: harddrake/data.pm:347
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr "Dispositivos de som USB"
-#: harddrake/data.pm:355
+#: harddrake/data.pm:356
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr "Placas de rádio"
-#: harddrake/data.pm:364
+#: harddrake/data.pm:365
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr "Placas de rede ATM"
-#: harddrake/data.pm:373
+#: harddrake/data.pm:374
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr "Placas de rede WAN"
-#: harddrake/data.pm:382
+#: harddrake/data.pm:383
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr "Dispositivos Bluetooth"
-#: harddrake/data.pm:391
+#: harddrake/data.pm:392
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Placa Ethernet"
-#: harddrake/data.pm:408
+#: harddrake/data.pm:409
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: harddrake/data.pm:418
+#: harddrake/data.pm:419
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "Adaptadores ADSL"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:431
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Memória"
-#: harddrake/data.pm:439
+#: harddrake/data.pm:440
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Impressora"
#. -PO: these are joysticks controllers:
-#: harddrake/data.pm:453
+#: harddrake/data.pm:454
#, c-format
msgid "Game port controllers"
msgstr "Controladores de jogo"
-#: harddrake/data.pm:462
+#: harddrake/data.pm:463
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Joystick"
-#: harddrake/data.pm:472
+#: harddrake/data.pm:473
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
-#: harddrake/data.pm:485
+#: harddrake/data.pm:486
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr "Mesa digitalizadora e touchscreen"
-#: harddrake/data.pm:494
+#: harddrake/data.pm:495
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Mouse"
-#: harddrake/data.pm:508
+#: harddrake/data.pm:509
#, c-format
msgid "Biometry"
msgstr "Biometria"
-#: harddrake/data.pm:516
+#: harddrake/data.pm:517
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "No-break"
-#: harddrake/data.pm:525
+#: harddrake/data.pm:526
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Scanner"
-#: harddrake/data.pm:536
+#: harddrake/data.pm:537
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Desconhecido/Outros"
-#: harddrake/data.pm:564
+#: harddrake/data.pm:565
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "cpu # "
-#: harddrake/sound.pm:202
+#: harddrake/sound.pm:285
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Por favor aguarde... Aplicando a configuração"
-#: harddrake/sound.pm:305
+#: harddrake/sound.pm:346
#, c-format
msgid "Enable PulseAudio"
msgstr "Habilitar o PulseAudio"
-#: harddrake/sound.pm:309
+#: harddrake/sound.pm:350
#, c-format
msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio"
msgstr "Roteamento automático do ALSA para o PulseAudio"
-#: harddrake/sound.pm:344
+#: harddrake/sound.pm:355
#, c-format
msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio"
msgstr "Habilitar som 5.1 com o Pulse Audio"
-#: harddrake/sound.pm:348
+#: harddrake/sound.pm:360
#, c-format
msgid "Enable user switching for audio applications"
msgstr "Habilitar a troca de usuários para aplicações de áudio"
-#: harddrake/sound.pm:318
+#: harddrake/sound.pm:365
#, c-format
msgid "Reset sound mixer to default values"
msgstr "Reconfigurar o mixer de som para valores padrão"
-#: harddrake/sound.pm:323
+#: harddrake/sound.pm:370
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Resolução de problemas"
-#: harddrake/sound.pm:330
+#: harddrake/sound.pm:377
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "Sem driver alternativo"
-#: harddrake/sound.pm:240
+#: harddrake/sound.pm:378
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
@@ -3057,12 +3117,12 @@ msgstr ""
"Não há nenhum driver alternativo de OSS/ALSA para sua placa de som (%s) que "
"usa atualmente \"%s\""
-#: harddrake/sound.pm:246
+#: harddrake/sound.pm:385
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Configuração do Som"
-#: harddrake/sound.pm:248
+#: harddrake/sound.pm:387
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
@@ -3074,7 +3134,7 @@ msgstr ""
#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
-#: harddrake/sound.pm:253
+#: harddrake/sound.pm:392
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3087,7 +3147,7 @@ msgstr ""
"Sua placa usa atualmente o driver %s\"%s\" (o driver padrão para sua placa é "
"\"%s\")"
-#: harddrake/sound.pm:255
+#: harddrake/sound.pm:394
#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
@@ -3121,12 +3181,12 @@ msgstr ""
"- a nova API ALSA que fornece muitas funções mas exige a utilização da "
"biblioteca ALSA.\n"
-#: harddrake/sound.pm:269 harddrake/sound.pm:354
+#: harddrake/sound.pm:408 harddrake/sound.pm:491
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Driver:"
-#: harddrake/sound.pm:379
+#: harddrake/sound.pm:422
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
@@ -3141,12 +3201,12 @@ msgstr ""
"\n"
"O novo driver \"%s\" só será utilizado na próxima inicialização."
-#: harddrake/sound.pm:294
+#: harddrake/sound.pm:430
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "Nenhum driver de código aberto"
-#: harddrake/sound.pm:295
+#: harddrake/sound.pm:431
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
@@ -3155,29 +3215,30 @@ msgstr ""
"Não há nenhum driver livre para sua placa de som (%s), mas existe um driver "
"proprietário em \"%s\""
-#: harddrake/sound.pm:298
+#: harddrake/sound.pm:434
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Nenhum driver conhecido"
-#: harddrake/sound.pm:299
+#: harddrake/sound.pm:435
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "Não há nenhum driver de som conhecido para sua placa de som (%s)"
-#: harddrake/sound.pm:314
+#: harddrake/sound.pm:450
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "Resolução de problemas de som"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:317
+#: harddrake/sound.pm:453
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
+"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card "
+"uses\n"
"by default\n"
"\n"
"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
@@ -3214,18 +3275,18 @@ msgstr ""
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" mostrará qual programa usa a placa de som.\n"
-#: harddrake/sound.pm:343
+#: harddrake/sound.pm:480
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Deixe-me escolher qualquer driver"
-#: harddrake/sound.pm:346
+#: harddrake/sound.pm:483
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Escolher um driver arbitrariamente"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:349
+#: harddrake/sound.pm:486
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
@@ -3424,7 +3485,7 @@ msgstr "padrão:LTR"
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: lang.pm:211 timezone.pm:215
+#: lang.pm:211 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Emirados Árabes Unidos"
@@ -3469,7 +3530,7 @@ msgstr "Angola"
msgid "Antarctica"
msgstr "Antártica"
-#: lang.pm:220 timezone.pm:260
+#: lang.pm:220 timezone.pm:271
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
@@ -3479,12 +3540,12 @@ msgstr "Argentina"
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa Americana"
-#: lang.pm:222 mirror.pm:11 timezone.pm:218
+#: lang.pm:222 mirror.pm:12 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Áustria"
-#: lang.pm:223 mirror.pm:10 timezone.pm:256
+#: lang.pm:223 mirror.pm:11 timezone.pm:267
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Austrália"
@@ -3509,12 +3570,12 @@ msgstr "Bósnia Herzegovina"
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: lang.pm:228 timezone.pm:200
+#: lang.pm:228 timezone.pm:211
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: lang.pm:229 mirror.pm:12 timezone.pm:220
+#: lang.pm:229 mirror.pm:13 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Bélgica"
@@ -3524,7 +3585,7 @@ msgstr "Bélgica"
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:231 timezone.pm:221
+#: lang.pm:231 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgária"
@@ -3559,7 +3620,7 @@ msgstr "Brunei Darussalam"
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolívia"
-#: lang.pm:238 mirror.pm:13 timezone.pm:261
+#: lang.pm:238 mirror.pm:14 timezone.pm:272
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brasil"
@@ -3584,7 +3645,7 @@ msgstr "Ilhas Bouvet"
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: lang.pm:243 timezone.pm:219
+#: lang.pm:243 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Belarus"
@@ -3594,7 +3655,7 @@ msgstr "Belarus"
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: lang.pm:245 mirror.pm:14 timezone.pm:250
+#: lang.pm:245 mirror.pm:15 timezone.pm:261
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Canadá"
@@ -3619,7 +3680,7 @@ msgstr "República Central Africana"
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Congo (Brazzaville)"
-#: lang.pm:250 mirror.pm:38 timezone.pm:244
+#: lang.pm:250 mirror.pm:39 timezone.pm:255
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Suíça"
@@ -3634,7 +3695,7 @@ msgstr "Costa do Marfim"
msgid "Cook Islands"
msgstr "Ilhas Cook"
-#: lang.pm:253 timezone.pm:262
+#: lang.pm:253 timezone.pm:273
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
@@ -3644,7 +3705,7 @@ msgstr "Chile"
msgid "Cameroon"
msgstr "Camarões"
-#: lang.pm:255 timezone.pm:201
+#: lang.pm:255 timezone.pm:212
#, c-format
msgid "China"
msgstr "China"
@@ -3654,7 +3715,7 @@ msgstr "China"
msgid "Colombia"
msgstr "Colômbia"
-#: lang.pm:257 mirror.pm:15
+#: lang.pm:257 mirror.pm:16
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
@@ -3684,12 +3745,12 @@ msgstr "Ilhas Christmas"
msgid "Cyprus"
msgstr "Chipre"
-#: lang.pm:263 mirror.pm:16 timezone.pm:222
+#: lang.pm:263 mirror.pm:17 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "República Tcheca"
-#: lang.pm:264 mirror.pm:21 timezone.pm:227
+#: lang.pm:264 mirror.pm:22 timezone.pm:238
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Alemanha"
@@ -3699,7 +3760,7 @@ msgstr "Alemanha"
msgid "Djibouti"
msgstr "Dibuti"
-#: lang.pm:266 mirror.pm:17 timezone.pm:223
+#: lang.pm:266 mirror.pm:18 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Dinamarca"
@@ -3724,7 +3785,7 @@ msgstr "Algéria"
msgid "Ecuador"
msgstr "Equador"
-#: lang.pm:271 mirror.pm:18 timezone.pm:224
+#: lang.pm:271 mirror.pm:19 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Estônia"
@@ -3744,7 +3805,7 @@ msgstr "Saara do oeste"
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritréia"
-#: lang.pm:275 mirror.pm:36 timezone.pm:242
+#: lang.pm:275 mirror.pm:37 timezone.pm:253
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Espanha"
@@ -3754,7 +3815,7 @@ msgstr "Espanha"
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiópia"
-#: lang.pm:277 mirror.pm:19 timezone.pm:225
+#: lang.pm:277 mirror.pm:20 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Finlândia"
@@ -3779,7 +3840,7 @@ msgstr "Micronésia"
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Ilhas Faroe"
-#: lang.pm:282 mirror.pm:20 timezone.pm:226
+#: lang.pm:282 mirror.pm:21 timezone.pm:237
#, c-format
msgid "France"
msgstr "França"
@@ -3789,7 +3850,7 @@ msgstr "França"
msgid "Gabon"
msgstr "Gabão"
-#: lang.pm:284 timezone.pm:246
+#: lang.pm:284 timezone.pm:257
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Reino Unido"
@@ -3844,7 +3905,7 @@ msgstr "Guadalupe"
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guiné Equatorial"
-#: lang.pm:295 mirror.pm:22 timezone.pm:228
+#: lang.pm:295 mirror.pm:23 timezone.pm:239
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Grécia"
@@ -3854,7 +3915,7 @@ msgstr "Grécia"
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Ilhas Georgia do Sul e South Sandwich"
-#: lang.pm:297 timezone.pm:251
+#: lang.pm:297 timezone.pm:262
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
@@ -3899,27 +3960,27 @@ msgstr "Croácia"
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: lang.pm:306 mirror.pm:23 timezone.pm:229
+#: lang.pm:306 mirror.pm:24 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Hungria"
-#: lang.pm:307 timezone.pm:204
+#: lang.pm:307 timezone.pm:215
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonésia"
-#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:230
+#: lang.pm:308 mirror.pm:25 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"
-#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:206
+#: lang.pm:309 mirror.pm:26 timezone.pm:217
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
-#: lang.pm:310 timezone.pm:203
+#: lang.pm:310 timezone.pm:214
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Índia"
@@ -3934,7 +3995,7 @@ msgstr "Território britânico do oceano Índico"
msgid "Iraq"
msgstr "Iraque"
-#: lang.pm:313 timezone.pm:205
+#: lang.pm:313 timezone.pm:216
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Irã"
@@ -3944,7 +4005,7 @@ msgstr "Irã"
msgid "Iceland"
msgstr "Islândia"
-#: lang.pm:315 mirror.pm:26 timezone.pm:231
+#: lang.pm:315 mirror.pm:27 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Itália"
@@ -3959,7 +4020,7 @@ msgstr "Jamaica"
msgid "Jordan"
msgstr "Jordânia"
-#: lang.pm:318 mirror.pm:27 timezone.pm:207
+#: lang.pm:318 mirror.pm:28 timezone.pm:218
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Japão"
@@ -3999,7 +4060,7 @@ msgstr "Saint Kitts e Nevis"
msgid "Korea (North)"
msgstr "Coréia (Norte)"
-#: lang.pm:326 timezone.pm:208
+#: lang.pm:326 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Coréia"
@@ -4054,12 +4115,12 @@ msgstr "Libéria"
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"
-#: lang.pm:337 timezone.pm:232
+#: lang.pm:337 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituânia"
-#: lang.pm:338 timezone.pm:233
+#: lang.pm:338 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburgo"
@@ -4159,12 +4220,12 @@ msgstr "Maldivas"
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: lang.pm:358 timezone.pm:252
+#: lang.pm:358 timezone.pm:263
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "México"
-#: lang.pm:359 timezone.pm:209
+#: lang.pm:359 timezone.pm:220
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malásia"
@@ -4204,12 +4265,12 @@ msgstr "Nigéria"
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicarágua"
-#: lang.pm:367 mirror.pm:28 timezone.pm:234
+#: lang.pm:367 mirror.pm:29 timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Holanda"
-#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:235
+#: lang.pm:368 mirror.pm:31 timezone.pm:246
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Noruega"
@@ -4229,7 +4290,7 @@ msgstr "Nauru"
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:372 mirror.pm:29 timezone.pm:257
+#: lang.pm:372 mirror.pm:30 timezone.pm:268
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Nova Zelândia"
@@ -4259,7 +4320,7 @@ msgstr "Polinésia Francesa"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nova Guiné"
-#: lang.pm:378 timezone.pm:210
+#: lang.pm:378 timezone.pm:221
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filipinas"
@@ -4269,7 +4330,7 @@ msgstr "Filipinas"
msgid "Pakistan"
msgstr "Paquistão"
-#: lang.pm:380 mirror.pm:31 timezone.pm:236
+#: lang.pm:380 mirror.pm:32 timezone.pm:247
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Polônia"
@@ -4294,7 +4355,7 @@ msgstr "Porto Rico"
msgid "Palestine"
msgstr "Palestina"
-#: lang.pm:385 mirror.pm:32 timezone.pm:237
+#: lang.pm:385 mirror.pm:33 timezone.pm:248
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
@@ -4319,12 +4380,12 @@ msgstr "Catar"
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
-#: lang.pm:390 timezone.pm:238
+#: lang.pm:390 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Romênia"
-#: lang.pm:391 mirror.pm:33
+#: lang.pm:391 mirror.pm:34
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Rússia"
@@ -4354,12 +4415,12 @@ msgstr "Ilhas Seicheles"
msgid "Sudan"
msgstr "Sudão"
-#: lang.pm:397 mirror.pm:37 timezone.pm:243
+#: lang.pm:397 mirror.pm:38 timezone.pm:254
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Suécia"
-#: lang.pm:398 timezone.pm:211
+#: lang.pm:398 timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapura"
@@ -4369,7 +4430,7 @@ msgstr "Singapura"
msgid "Saint Helena"
msgstr "Santa Helena"
-#: lang.pm:400 timezone.pm:241
+#: lang.pm:400 timezone.pm:252
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Eslovênia"
@@ -4379,7 +4440,7 @@ msgstr "Eslovênia"
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Ilhas Svalbard e Jan Meyen"
-#: lang.pm:402 mirror.pm:34 timezone.pm:240
+#: lang.pm:402 mirror.pm:35 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Eslováquia"
@@ -4449,7 +4510,7 @@ msgstr "Territórios Franceses do Sul"
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:416 mirror.pm:40 timezone.pm:213
+#: lang.pm:416 mirror.pm:41 timezone.pm:224
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Tailândia"
@@ -4484,7 +4545,7 @@ msgstr "Tunísia"
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:423 timezone.pm:214
+#: lang.pm:423 timezone.pm:225
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turquia"
@@ -4499,17 +4560,17 @@ msgstr "Trindad e Tobago"
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:426 mirror.pm:39 timezone.pm:212
+#: lang.pm:426 mirror.pm:40 timezone.pm:223
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: lang.pm:427 timezone.pm:197
+#: lang.pm:427 timezone.pm:208
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzânia"
-#: lang.pm:428 timezone.pm:245
+#: lang.pm:428 timezone.pm:256
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ucrânia"
@@ -4524,7 +4585,7 @@ msgstr "Uganda"
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Ilhas menores dos Estados Unidos"
-#: lang.pm:431 mirror.pm:41 timezone.pm:253
+#: lang.pm:431 mirror.pm:42 timezone.pm:264
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Estados Unidos"
@@ -4594,7 +4655,7 @@ msgstr "Iêmen"
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
-#: lang.pm:445 mirror.pm:35 timezone.pm:196
+#: lang.pm:445 mirror.pm:36 timezone.pm:207
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "África do Sul"
@@ -4609,7 +4670,7 @@ msgstr "Zâmbia"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: lang.pm:1193
+#: lang.pm:1201
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Bem-vindo a %s"
@@ -4619,17 +4680,17 @@ msgstr "Bem-vindo a %s"
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
msgstr "Falha ao mover extensão física usada para outro volume físico"
-#: lvm.pm:137
+#: lvm.pm:141
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
msgstr "Volume físico %s ainda em uso"
-#: lvm.pm:147
+#: lvm.pm:151
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Remova os volumes lógicos primeiro\n"
-#: lvm.pm:180
+#: lvm.pm:184
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
@@ -5117,17 +5178,17 @@ msgstr ""
"Falha ao carregar o módulo %s.\n"
"Você quer tentar novamente com outros parâmetros?"
-#: partition_table.pm:401
+#: partition_table.pm:409
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "falha ao montar: "
-#: partition_table.pm:510
+#: partition_table.pm:518
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Partição estendida não suportada nesta plataforma"
-#: partition_table.pm:528
+#: partition_table.pm:536
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
@@ -5138,7 +5199,7 @@ msgstr ""
"A única solução é mover suas partições primárias para ter o buraco próximo "
"das partições estendidas."
-#: partition_table/raw.pm:279
+#: partition_table/raw.pm:285
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
@@ -5182,19 +5243,19 @@ msgstr ""
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "Não foi possível ajustar as permissões do arquivo de firmware %s!"
-#: scanner.pm:199
+#: scanner.pm:200
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"
-#: scanner.pm:200
+#: scanner.pm:201
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
"Não foi possível instalar os pacotes necessários para compartilhar seu(s) "
"scanner(s). "
-#: scanner.pm:201
+#: scanner.pm:202
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr ""
@@ -6762,57 +6823,57 @@ msgstr ""
"Uso: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--testing] "
"[-v|--version] "
-#: timezone.pm:150 timezone.pm:151
+#: timezone.pm:161 timezone.pm:162
#, c-format
msgid "All servers"
msgstr "Todos os servidores"
-#: timezone.pm:185
+#: timezone.pm:196
#, c-format
msgid "Global"
msgstr "Global"
-#: timezone.pm:188
+#: timezone.pm:199
#, c-format
msgid "Africa"
msgstr "África"
-#: timezone.pm:189
+#: timezone.pm:200
#, c-format
msgid "Asia"
msgstr "Ásia"
-#: timezone.pm:190
+#: timezone.pm:201
#, c-format
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: timezone.pm:191
+#: timezone.pm:202
#, c-format
msgid "North America"
msgstr "América do Norte"
-#: timezone.pm:192
+#: timezone.pm:203
#, c-format
msgid "Oceania"
msgstr "Oceania"
-#: timezone.pm:193
+#: timezone.pm:204
#, c-format
msgid "South America"
msgstr "América do Sul"
-#: timezone.pm:202
+#: timezone.pm:213
#, c-format
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
-#: timezone.pm:239
+#: timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Russian Federation"
msgstr "Federação Russa"
-#: timezone.pm:247
+#: timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Iugoslávia"
@@ -6876,6 +6937,85 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Falha na instalação"
+#~ msgid "Active Directory with SFU"
+#~ msgstr "Active Directory com SFU"
+
+#~ msgid "Active Directory with Winbind"
+#~ msgstr "Active Directory com Winbind"
+
+#~ msgid "Use information stored in local files for all authentication"
+#~ msgstr "Usa informação armazenada em arquivos locais para autenticação"
+
+#~ msgid "Active Directory with SFU:"
+#~ msgstr "Active Directory com SFU:"
+
+#~ msgid "Active Directory with Winbind:"
+#~ msgstr "Active Directory com Winbind:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active "
+#~ "Directory Server."
+#~ msgstr ""
+#~ "Winbind permite ao sistema autenticar usuários em um Servidor Active "
+#~ "Directory do Windows."
+
+#~ msgid "Authentication LDAP"
+#~ msgstr "Autenticação LDAP"
+
+#~ msgid "TLS"
+#~ msgstr "TLS"
+
+#~ msgid "SSL"
+#~ msgstr "SSL"
+
+#~ msgid "security layout (SASL/Kerberos)"
+#~ msgstr "Layout de segurança (SASL/Kerberos)"
+
+#~ msgid "Authentication Active Directory"
+#~ msgstr "Autenticação Active Directory"
+
+#~ msgid "LDAP users database"
+#~ msgstr "Banco de dados de usuários LDAP"
+
+#~ msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory"
+#~ msgstr "Usuário LDAP com permissão para acessar o Active Directory"
+
+#~ msgid "Password for user"
+#~ msgstr "Senha para o usuário"
+
+#~ msgid "Authentication NIS"
+#~ msgstr "Autenticação NIS"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
+#~ "run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
+#~ "add and reboot the server.\n"
+#~ "You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
+#~ "machine to the Windows(TM) domain.\n"
+#~ "If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
+#~ "after the network setup step.\n"
+#~ "Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
+#~ "working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows"
+#~ "(tm) Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
+#~ "The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
+#~ "good."
+#~ msgstr ""
+#~ "Para trabalhar com um Win2000 PDC, você precisará ter permissão de "
+#~ "administrador, para isto execute: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 "
+#~ "Compatible Access\" everyone /e reinicie seu servidor.\n"
+#~ "Você também precisará de um usuário/senha de um Domínio Admin para "
+#~ "conectar o computador ao domínio Windows(TM).\n"
+#~ "Se a opção networking ainda não é habilitada, o Drakx tentará entrar no "
+#~ "domínio depois do passo da configuração de rede.\n"
+#~ "Caso esta configuração falhe por alguma razão e autenticação de domínio "
+#~ "não estiver funcionando, execute 'smbpasswd -j DOMINIO -U USUÁRIO%%SENHA' "
+#~ "usando o seu Domínio Windows(tm) , e o usuário/senha do Admin, depois do "
+#~ "boot do sistema.\n"
+#~ "O comando 'wbinfo -t' irá testar se sua autenticação secreta está boa."
+
+#~ msgid "Authentication Windows Domain"
+#~ msgstr "Autenticação em Domínio Windows"
+
#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "Desfazer"
@@ -6885,9 +7025,6 @@ msgstr "Falha na instalação"
#~ msgid "Restore partition table"
#~ msgstr "Restaurar tabela de partição"
-#~ msgid "Select file"
-#~ msgstr "Selecione o arquivo"
-
#~ msgid ""
#~ "The backup partition table has not the same size\n"
#~ "Still continue?"
@@ -6958,12 +7095,6 @@ msgstr "Falha na instalação"
#~ msgid "Trying to rescue partition table"
#~ msgstr "Tentando resgatar tabela de partição"
-#~ msgid ""
-#~ "Use local for all authentication and information user tell in local file"
-#~ msgstr ""
-#~ "Use local para todas as autenticações e informações de usuário descritas "
-#~ "em um arquivo local"
-
#~ msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
#~ msgstr "Aceita/recusa as falsas mensagens de erro IPv4. "