summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2007-08-27 18:15:10 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2007-08-27 18:15:10 +0000
commit7aa6da2d5146a87650d591e6d7ab70883cbdae33 (patch)
tree83027a11ea17adc69bed80a3a7f1da347fca5068 /perl-install/share/po/pt_BR.po
parent5cfc10f5db907d71fd4e12e4352752159fe1512b (diff)
downloaddrakx-7aa6da2d5146a87650d591e6d7ab70883cbdae33.tar
drakx-7aa6da2d5146a87650d591e6d7ab70883cbdae33.tar.gz
drakx-7aa6da2d5146a87650d591e6d7ab70883cbdae33.tar.bz2
drakx-7aa6da2d5146a87650d591e6d7ab70883cbdae33.tar.xz
drakx-7aa6da2d5146a87650d591e6d7ab70883cbdae33.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/pt_BR.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/pt_BR.po34
1 files changed, 22 insertions, 12 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/pt_BR.po b/perl-install/share/po/pt_BR.po
index 76d2f8a31..7d49e2370 100644
--- a/perl-install/share/po/pt_BR.po
+++ b/perl-install/share/po/pt_BR.po
@@ -18,7 +18,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-21 15:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-27 20:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-21 11:05-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@@ -1304,17 +1304,17 @@ msgstr "Nenhum disco rígido foi encontrado"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
-#, c-format
-msgid "Ext2"
-msgstr "Ext2"
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:354
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ext3"
+msgstr "Sair"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
-#, c-format
-msgid "Journalised FS"
-msgstr "Sistema de arq. com journalling"
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:354
+#, fuzzy, c-format
+msgid "XFS"
+msgstr "HFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:354
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
@@ -6413,8 +6413,8 @@ msgstr "Carrega os drivers para seus dispositivos usb."
#: services.pm:99
#, c-format
-msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
-msgstr "Inicia o Servidor de Fontes X (é obrigatório para a execução do Xorg)."
+msgid "Starts the X Font Server."
+msgstr ""
#: services.pm:100
#, c-format
@@ -6889,6 +6889,16 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Falha na instalação"
+#~ msgid "Ext2"
+#~ msgstr "Ext2"
+
+#~ msgid "Journalised FS"
+#~ msgstr "Sistema de arq. com journalling"
+
+#~ msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Inicia o Servidor de Fontes X (é obrigatório para a execução do Xorg)."
+
#~ msgid "Add user"
#~ msgstr "Adicionar usuário"