summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2005-07-18 10:29:54 +0000
committerThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2005-07-18 10:29:54 +0000
commit2df2ae928b6de7030d2d3f759e0ec7e363afd633 (patch)
tree180d5e1aa89432c4e8fe99860d9162b14066094c /perl-install/share/po/pt.po
parentc370ecb4e00dba76401c2369e9342bafa534bd69 (diff)
downloaddrakx-2df2ae928b6de7030d2d3f759e0ec7e363afd633.tar
drakx-2df2ae928b6de7030d2d3f759e0ec7e363afd633.tar.gz
drakx-2df2ae928b6de7030d2d3f759e0ec7e363afd633.tar.bz2
drakx-2df2ae928b6de7030d2d3f759e0ec7e363afd633.tar.xz
drakx-2df2ae928b6de7030d2d3f759e0ec7e363afd633.zip
update strings from CVS
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/pt.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/pt.po1172
1 files changed, 634 insertions, 538 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/pt.po b/perl-install/share/po/pt.po
index d747e5203..ef8868411 100644
--- a/perl-install/share/po/pt.po
+++ b/perl-install/share/po/pt.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-05 16:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-18 19:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-05 04:43+0100\n"
"Last-Translator: José Melo <mmodem00@gmail.com>\n"
"Language-Team: Português <pt@li.org>\n"
@@ -193,17 +193,17 @@ msgstr "Por favor aguarde, a detectar e a configurar dispositivos..."
#: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404
#: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558
#: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 fsedit.pm:209
-#: install_any.pm:1725 install_any.pm:1777 install_steps.pm:81
+#: install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 install_steps.pm:81
#: install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117
#: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:810 network/netconnect.pm:914
-#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:922
-#: network/netconnect.pm:927 network/netconnect.pm:1057
-#: network/netconnect.pm:1061 network/netconnect.pm:1065
-#: network/netconnect.pm:1069 network/netconnect.pm:1177
-#: network/netconnect.pm:1182 network/netconnect.pm:1202
-#: network/netconnect.pm:1355 network/thirdparty.pm:267
+#: network/netconnect.pm:819 network/netconnect.pm:923
+#: network/netconnect.pm:927 network/netconnect.pm:931
+#: network/netconnect.pm:936 network/netconnect.pm:1066
+#: network/netconnect.pm:1070 network/netconnect.pm:1074
+#: network/netconnect.pm:1078 network/netconnect.pm:1186
+#: network/netconnect.pm:1191 network/netconnect.pm:1211
+#: network/netconnect.pm:1364 network/thirdparty.pm:267
#: network/thirdparty.pm:274 network/thirdparty.pm:310
#: network/thirdparty.pm:312 network/thirdparty.pm:333
#: network/thirdparty.pm:357 printer/printerdrake.pm:244
@@ -229,13 +229,13 @@ msgstr "Por favor aguarde, a detectar e a configurar dispositivos..."
#: printer/printerdrake.pm:4064 printer/printerdrake.pm:4305
#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4406
#: printer/printerdrake.pm:4472 printer/printerdrake.pm:4592
-#: standalone/drakTermServ:392 standalone/drakTermServ:466
-#: standalone/drakTermServ:475 standalone/drakTermServ:770
-#: standalone/drakTermServ:777 standalone/drakTermServ:800
-#: standalone/drakTermServ:846 standalone/drakTermServ:1022
-#: standalone/drakTermServ:1502 standalone/drakTermServ:1518
-#: standalone/drakTermServ:1523 standalone/drakTermServ:1531
-#: standalone/drakTermServ:1543 standalone/drakTermServ:1564
+#: standalone/drakTermServ:393 standalone/drakTermServ:467
+#: standalone/drakTermServ:476 standalone/drakTermServ:771
+#: standalone/drakTermServ:778 standalone/drakTermServ:801
+#: standalone/drakTermServ:848 standalone/drakTermServ:1056
+#: standalone/drakTermServ:1536 standalone/drakTermServ:1552
+#: standalone/drakTermServ:1557 standalone/drakTermServ:1565
+#: standalone/drakTermServ:1577 standalone/drakTermServ:1598
#: standalone/drakauth:36 standalone/drakbackup:498 standalone/drakbackup:612
#: standalone/drakbackup:1090 standalone/drakbackup:1122
#: standalone/drakbackup:1645 standalone/drakbackup:1801
@@ -245,11 +245,11 @@ msgstr "Por favor aguarde, a detectar e a configurar dispositivos..."
#: standalone/drakconnect:681 standalone/drakconnect:696
#: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261
#: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakgw:217
-#: standalone/drakgw:258 standalone/drakgw:292 standalone/drakgw:397
-#: standalone/drakhosts:227 standalone/drakhosts:234 standalone/drakhosts:242
-#: standalone/draknfs:351 standalone/draknfs:358 standalone/draknfs:366
-#: standalone/drakroam:41 standalone/draksplash:15 standalone/drakxtv:107
-#: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168
+#: standalone/drakgw:258 standalone/drakgw:292 standalone/drakgw:394
+#: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260
+#: standalone/draknfs:623 standalone/draknfs:630 standalone/draknfs:637
+#: standalone/drakroam:41 standalone/draksplash:15 standalone/draksplash:159
+#: standalone/drakxtv:107 standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168
#: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59
#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261
#: standalone/scannerdrake:715 standalone/scannerdrake:726
@@ -496,8 +496,8 @@ msgstr "Personalizado"
#: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14
#: install_steps_interactive.pm:85 install_steps_interactive.pm:1319
#: printer/printerdrake.pm:744 printer/printerdrake.pm:4401
-#: printer/printerdrake.pm:4853 standalone/draksplash:85
-#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:219
+#: printer/printerdrake.pm:4853 standalone/drakhosts:266
+#: standalone/draksplash:85 standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:85
#: standalone/scannerdrake:477
#, c-format
msgid "Quit"
@@ -659,13 +659,13 @@ msgstr "Placa Gráfica: %s"
#: interactive/gtk.pm:807 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156
#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39
#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172
-#: standalone/drakTermServ:199 standalone/drakTermServ:517
+#: standalone/drakTermServ:200 standalone/drakTermServ:518
#: standalone/drakbackup:1347 standalone/drakbackup:3961
#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4065
#: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:848
#: standalone/drakconnect:935 standalone/drakconnect:1031
#: standalone/drakfont:574 standalone/drakfont:586 standalone/drakroam:392
-#: standalone/draksplash:165 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340
+#: standalone/draksplash:169 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340
#: ugtk2.pm:409 ugtk2.pm:506 ugtk2.pm:908 ugtk2.pm:931
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "Ok"
#: standalone/drakbackup:3949 standalone/drakconnect:157
#: standalone/drakconnect:933 standalone/drakconnect:1030
#: standalone/drakfont:586 standalone/drakfont:664 standalone/drakfont:741
-#: standalone/draksplash:165 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173
+#: standalone/draksplash:169 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173
#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:403 ugtk2.pm:504 ugtk2.pm:513
#: ugtk2.pm:908
#, c-format
@@ -691,12 +691,12 @@ msgstr "Cancelar"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:372 diskdrake/hd_gtk.pm:150
#: install_steps_gtk.pm:228 install_steps_gtk.pm:629 interactive.pm:527
-#: interactive/gtk.pm:677 interactive/gtk.pm:679 standalone/drakTermServ:284
+#: interactive/gtk.pm:677 interactive/gtk.pm:679 standalone/drakTermServ:285
#: standalone/drakbackup:3883 standalone/drakbug:105
#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
-#: standalone/drakfont:509 standalone/draknfs:131 standalone/draknfs:133
-#: standalone/drakperm:133 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338
-#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1040 ugtk2.pm:1041
+#: standalone/drakfont:509 standalone/draknfs:208 standalone/drakperm:133
+#: standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 standalone/draksec:356
+#: standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1040 ugtk2.pm:1041
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgid "Force No Local APIC"
msgstr "Forçar Sem APIC Local"
#: any.pm:292 any.pm:643 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179
-#: network/netconnect.pm:564 printer/printerdrake.pm:1663
+#: network/netconnect.pm:573 printer/printerdrake.pm:1663
#: printer/printerdrake.pm:1784 standalone/drakbackup:1627
#: standalone/drakbackup:3490 standalone/drakups:299
#, c-format
@@ -1390,8 +1390,8 @@ msgid "Input method:"
msgstr "Método de entrada:"
#: any.pm:848 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:154
-#: network/netconnect.pm:305 network/netconnect.pm:310
-#: network/netconnect.pm:1168 printer/printerdrake.pm:105
+#: network/netconnect.pm:314 network/netconnect.pm:319
+#: network/netconnect.pm:1177 printer/printerdrake.pm:105
#: printer/printerdrake.pm:2199
#, c-format
msgid "None"
@@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr "Executar userdrake"
#: any.pm:1015 printer/printerdrake.pm:3900 printer/printerdrake.pm:3903
#: printer/printerdrake.pm:3904 printer/printerdrake.pm:3905
-#: printer/printerdrake.pm:5162 standalone/drakTermServ:294
+#: printer/printerdrake.pm:5162 standalone/drakTermServ:295
#: standalone/drakbackup:4083 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:497
#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118
#: standalone/printerdrake:547
@@ -1626,7 +1626,7 @@ msgstr "Domínio"
#: authentication.pm:113 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146
#: printer/printerdrake.pm:141 share/compssUsers.pl:82
-#: standalone/drakTermServ:269
+#: standalone/drakTermServ:270
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
@@ -1753,7 +1753,7 @@ msgstr "Nenhuma senha"
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Essa senha é demasiado simples (pelo menos deve ter %d caracteres)"
-#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:310 network/netconnect.pm:565
+#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:319 network/netconnect.pm:574
#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
#, c-format
msgid "Authentication"
@@ -1796,25 +1796,30 @@ msgstr "LILO com menu texto"
#: bootloader.pm:855
#, c-format
-msgid "Grub"
-msgstr "Grub"
+msgid "Grub with graphical menu"
+msgstr ""
#: bootloader.pm:856
#, c-format
+msgid "Grub with text menu"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:857
+#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:934
+#: bootloader.pm:935
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "não há espaço suficiente em /boot"
-#: bootloader.pm:1406
+#: bootloader.pm:1414
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Não pode instalar o carregador de arranque numa partição %s\n"
-#: bootloader.pm:1440
+#: bootloader.pm:1448
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1823,7 +1828,7 @@ msgstr ""
"A configuração do seu carregador de arranque deve ser actualizada pois a "
"partição foi renumerada"
-#: bootloader.pm:1453
+#: bootloader.pm:1461
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1832,7 +1837,7 @@ msgstr ""
"O carregador de arranque não pode ser instalado correctamente. Tem de "
"arrancar usar em modo de emergência e escolher \"%s\""
-#: bootloader.pm:1454
+#: bootloader.pm:1462
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Reinstalar o carregador de arranque"
@@ -2958,7 +2963,7 @@ msgstr ""
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "As senhas de encriptação não correspondem"
-#: diskdrake/interactive.pm:1309 network/netconnect.pm:1013
+#: diskdrake/interactive.pm:1309 network/netconnect.pm:1022
#: standalone/drakconnect:419
#, c-format
msgid "Encryption key"
@@ -3305,7 +3310,7 @@ msgstr "Sem espaço livre suficiente para auto-alocação"
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nada a fazer"
-#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1660
+#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1665
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Disquete"
@@ -3315,12 +3320,12 @@ msgstr "Disquete"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1661
+#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1666
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Disco"
-#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1662
+#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1667
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
@@ -3410,7 +3415,7 @@ msgstr "Dispositivos bluetooth"
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Placa Ethernet"
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:479
+#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:488
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
@@ -3628,15 +3633,15 @@ msgid "Trouble shooting"
msgstr "Correcção de problemas"
#: harddrake/sound.pm:269 keyboard.pm:391 lang.pm:1078
-#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:458
+#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:467
#: printer/printerdrake.pm:1206 printer/printerdrake.pm:2230
#: printer/printerdrake.pm:2316 printer/printerdrake.pm:2362
#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2464
#: printer/printerdrake.pm:2773 printer/printerdrake.pm:2780
#: printer/printerdrake.pm:3740 printer/printerdrake.pm:4069
#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:5310
-#: standalone/drakTermServ:325 standalone/drakTermServ:1135
-#: standalone/drakTermServ:1196 standalone/drakTermServ:1861
+#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1169
+#: standalone/drakTermServ:1230 standalone/drakTermServ:1895
#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125
#: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:969 standalone/drakups:27
#: standalone/harddrake2:478 standalone/scannerdrake:51
@@ -3769,8 +3774,8 @@ msgstr ""
"\n"
"O driver actual para a sua placa de som \"%s\" é \"%s\" "
-#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:73 standalone/net_applet:74
-#: standalone/net_applet:76
+#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:67 standalone/net_applet:68
+#: standalone/net_applet:70
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Auto-detectar"
@@ -3943,7 +3948,7 @@ msgstr "Nome de utilizador"
#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:233
#: install_steps_gtk.pm:694 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321
#: network/thirdparty.pm:323 printer/printerdrake.pm:3678
-#: standalone/drakTermServ:382 standalone/drakbackup:3940
+#: standalone/drakTermServ:383 standalone/drakbackup:3940
#: standalone/drakbackup:4034 standalone/drakbackup:4051
#: standalone/drakbackup:4069 ugtk2.pm:506
#, c-format
@@ -4259,18 +4264,18 @@ msgstr ""
"de outra instalação. Veja a segunda dica do último passo sobre como criar\n"
"essa disquete."
-#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:899
+#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904
#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2503
-#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:308 standalone/net_applet:295
+#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:308 standalone/net_applet:355
#: ugtk2.pm:907 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Não"
-#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:899 interactive.pm:157
+#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157
#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:743
#: standalone/drakbackup:2503 standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:307
-#: standalone/net_applet:299 ugtk2.pm:907 wizards.pm:156
+#: standalone/net_applet:359 ugtk2.pm:907 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
@@ -4878,7 +4883,7 @@ msgstr ""
#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:388 interactive.pm:433
#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3676
-#: standalone/drakTermServ:361 standalone/drakbackup:3900
+#: standalone/drakTermServ:362 standalone/drakbackup:3900
#: standalone/drakbackup:3939 standalone/drakbackup:4050
#: standalone/drakbackup:4065 ugtk2.pm:504
#, c-format
@@ -5848,7 +5853,7 @@ msgstr "Placa ISDN"
msgid "Graphical Interface"
msgstr "Interface gráfico"
-#: help.pm:855 install_any.pm:1683 install_steps_interactive.pm:1062
+#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1062
#: standalone/drakbackup:2021
#, c-format
msgid "Network"
@@ -5983,54 +5988,54 @@ msgstr "Rede (NFS)"
msgid "Insert the CD 1 again"
msgstr "Insira o CD 1 novamente"
-#: install_any.pm:476 standalone/drakbackup:112
+#: install_any.pm:477 standalone/drakbackup:112
#, c-format
msgid "No device found"
msgstr "Nenhum dispositivo encontrado"
-#: install_any.pm:481
+#: install_any.pm:482
#, c-format
msgid "Insert the CD"
msgstr "Insira o CD"
-#: install_any.pm:486
+#: install_any.pm:487
#, c-format
msgid "Unable to mount CD-ROM"
msgstr "Não foi possível montar o CD-ROM"
-#: install_any.pm:518 install_any.pm:537
+#: install_any.pm:520 install_any.pm:539
#, c-format
msgid "URL of the mirror?"
msgstr "URL do mirror?"
-#: install_any.pm:523
+#: install_any.pm:525
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr "Configuração NFS"
-#: install_any.pm:523
+#: install_any.pm:525
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr "Por favor indique o endereço e o directório da sua média NFS"
-#: install_any.pm:524
+#: install_any.pm:526
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr "Endereço da montagem NFS?"
-#: install_any.pm:524
+#: install_any.pm:526
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Directoria"
-#: install_any.pm:572
+#: install_any.pm:575
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
msgstr "Não foi possível encontrar o ficheiro hdlist neste mirror"
-#: install_any.pm:735
+#: install_any.pm:740
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -6041,13 +6046,13 @@ msgstr ""
"Por favor insira o Cd-Rom rotulado \"%s\" no seu drive e prima Ok quando "
"pronto."
-#: install_any.pm:748
+#: install_any.pm:753
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Cópia em progresso"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:890
+#: install_any.pm:895
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -6071,7 +6076,7 @@ msgstr ""
"Deseja mesmo instalar estes servidores?\n"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:913
+#: install_any.pm:918
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -6085,22 +6090,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Deseja realmente remover estes pacotes ?\n"
-#: install_any.pm:1349 partition_table.pm:597
+#: install_any.pm:1354 partition_table.pm:597
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Erro ao ler o ficheiro %s"
-#: install_any.pm:1580
+#: install_any.pm:1585
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Os seguintes discos foram renomeados:"
-#: install_any.pm:1582
+#: install_any.pm:1587
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (anteriormente conhecido por %s)"
-#: install_any.pm:1620
+#: install_any.pm:1625
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -6109,52 +6114,52 @@ msgstr ""
"Ocorreu um erro - nenhum dispositivo válido foi encontrado para criar novos "
"sistemas de ficheiros. Por favor verifique no hardware a causa deste problema"
-#: install_any.pm:1664
+#: install_any.pm:1669
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: install_any.pm:1664
+#: install_any.pm:1669
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: install_any.pm:1664
+#: install_any.pm:1669
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: install_any.pm:1687
+#: install_any.pm:1692
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Por favor escolha uma média"
-#: install_any.pm:1703
+#: install_any.pm:1708
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "O ficheiro já existe. Deseja sobrepôr o ficheiro?"
-#: install_any.pm:1707
+#: install_any.pm:1712
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Permissão negada"
-#: install_any.pm:1756
+#: install_any.pm:1761
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "Nome NFS inválido"
-#: install_any.pm:1777
+#: install_any.pm:1782
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "Média danificada %s"
-#: install_any.pm:1824
+#: install_any.pm:1829
#, c-format
msgid "Can not make screenshots before partitioning"
msgstr "Não se podem cópias do ecrã antes de particionar"
-#: install_any.pm:1831
+#: install_any.pm:1836
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "As cópias de ecrã estarão disponíveis após a instalação em %s"
@@ -7561,21 +7566,21 @@ msgid "Choose a file"
msgstr "Escolha um ficheiro"
#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:505 standalone/drakbackup:1514
-#: standalone/drakfont:656 standalone/drakhosts:223 standalone/draknfs:347
+#: standalone/drakfont:656 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:619
#: standalone/drakroam:218 standalone/drakups:301 standalone/drakups:361
#: standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
-#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:505 standalone/drakhosts:230
-#: standalone/draknfs:354
+#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:505 standalone/drakhosts:249
+#: standalone/draknfs:626
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Modificar"
-#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:505 standalone/drakhosts:238
-#: standalone/draknfs:362 standalone/drakroam:202 standalone/drakups:303
+#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:505 standalone/drakhosts:256
+#: standalone/draknfs:633 standalone/drakroam:202 standalone/drakups:303
#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319
#: standalone/drakvpn:680
#, c-format
@@ -9845,9 +9850,9 @@ msgstr "GlidePoint"
#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
#: network/modem.pm:73 network/modem.pm:87 network/modem.pm:92
-#: network/modem.pm:125 network/netconnect.pm:576 network/netconnect.pm:581
-#: network/netconnect.pm:593 network/netconnect.pm:598
-#: network/netconnect.pm:614 network/netconnect.pm:616
+#: network/modem.pm:125 network/netconnect.pm:585 network/netconnect.pm:590
+#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:607
+#: network/netconnect.pm:623 network/netconnect.pm:625
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
@@ -10151,36 +10156,36 @@ msgstr "Tudo (sem firewall)"
msgid "Other ports"
msgstr "Outras portas"
-#: network/isdn.pm:118 network/netconnect.pm:450 network/netconnect.pm:537
-#: network/netconnect.pm:540 network/netconnect.pm:683
-#: network/netconnect.pm:687
+#: network/isdn.pm:118 network/netconnect.pm:459 network/netconnect.pm:546
+#: network/netconnect.pm:549 network/netconnect.pm:692
+#: network/netconnect.pm:696
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "Não listado - editar manualmente"
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:382
+#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:391
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:382
+#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:391
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "Eu não sei"
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:382
+#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:391
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: network/isdn.pm:163 network/netconnect.pm:382
+#: network/isdn.pm:163 network/netconnect.pm:391
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:598
-#: network/netconnect.pm:614
+#: network/netconnect.pm:590 network/netconnect.pm:607
+#: network/netconnect.pm:623
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
@@ -10219,8 +10224,8 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr "Não é possível encontrar o interface ndiswrapper!"
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:480
-#: network/netconnect.pm:487
+#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:489
+#: network/netconnect.pm:496
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "Escolha manual"
@@ -10384,185 +10389,185 @@ msgstr "WEP Restricto"
msgid "WPA Pre-Shared Key"
msgstr "Chave Pré-Partilhada WPA"
-#: network/netconnect.pm:238 standalone/drakconnect:56
+#: network/netconnect.pm:247 standalone/drakconnect:56
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "Configuração de Rede & Internet"
-#: network/netconnect.pm:244
+#: network/netconnect.pm:253
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "Conexão LAN"
-#: network/netconnect.pm:245 network/netconnect.pm:264
+#: network/netconnect.pm:254 network/netconnect.pm:273
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Conexão Wireless"
-#: network/netconnect.pm:246
+#: network/netconnect.pm:255
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "Conexão ADSL"
-#: network/netconnect.pm:247
+#: network/netconnect.pm:256
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Conexão por Cabo"
-#: network/netconnect.pm:248
+#: network/netconnect.pm:257
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "Conexão ISDN"
-#: network/netconnect.pm:249
+#: network/netconnect.pm:258
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Conexão modem"
-#: network/netconnect.pm:250
+#: network/netconnect.pm:259
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr "Conexão DVB"
-#: network/netconnect.pm:260
+#: network/netconnect.pm:269
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Escolha a conexão que deseja configurar"
-#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:762
+#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:771
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Configuração da Conexão"
-#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763
+#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:772
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Por favor preencha ou verifique os campos abaixo"
-#: network/netconnect.pm:278
+#: network/netconnect.pm:287
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "O seu número de telefone pessoal"
-#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:766
+#: network/netconnect.pm:288 network/netconnect.pm:775
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Nome do provedor (ex: provedor.net)"
-#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:493
+#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:493
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Número do telefone do provedor"
-#: network/netconnect.pm:281
+#: network/netconnect.pm:290
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "Provedor DNS 1 (opcional)"
-#: network/netconnect.pm:282
+#: network/netconnect.pm:291
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "Provedor DNS 2 (opcional)"
-#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:444
+#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:444
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Modo de marcação"
-#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:449
+#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:449
#: standalone/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Velocidade de conexão"
-#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:454
+#: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:454
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Tempo de espera da conexão (em segundos)"
-#: network/netconnect.pm:286 network/netconnect.pm:311
-#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:491
+#: network/netconnect.pm:295 network/netconnect.pm:320
+#: network/netconnect.pm:778 standalone/drakconnect:491
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Nome do utilizador da conta"
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:312
-#: network/netconnect.pm:770 standalone/drakconnect:492
+#: network/netconnect.pm:296 network/netconnect.pm:321
+#: network/netconnect.pm:779 standalone/drakconnect:492
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Senha da conta"
-#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:554
+#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:554
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ da Placa"
-#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:555
+#: network/netconnect.pm:298 standalone/drakconnect:555
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Memória da Placa (DMA)"
-#: network/netconnect.pm:290 standalone/drakconnect:556
+#: network/netconnect.pm:299 standalone/drakconnect:556
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "IO da Placa"
-#: network/netconnect.pm:291 standalone/drakconnect:557
+#: network/netconnect.pm:300 standalone/drakconnect:557
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "IO_O da Placa"
-#: network/netconnect.pm:292
+#: network/netconnect.pm:301
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 da Placa"
-#: network/netconnect.pm:307
+#: network/netconnect.pm:316
#, c-format
msgid "Cable: account options"
msgstr "Cabo: opções da conta"
-#: network/netconnect.pm:310
+#: network/netconnect.pm:319
#, c-format
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr "Usar BPALogin (necessário para o Telstra)"
-#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:650
-#: network/netconnect.pm:801 network/netconnect.pm:1101
+#: network/netconnect.pm:344 network/netconnect.pm:659
+#: network/netconnect.pm:810 network/netconnect.pm:1110
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Seleccione o interface de rede a configurar:"
-#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:372
-#: network/netconnect.pm:651 network/netconnect.pm:803 network/shorewall.pm:69
+#: network/netconnect.pm:346 network/netconnect.pm:381
+#: network/netconnect.pm:660 network/netconnect.pm:812 network/shorewall.pm:69
#: standalone/drakconnect:709
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Dispositivo de Rede"
-#: network/netconnect.pm:338 network/netconnect.pm:343
+#: network/netconnect.pm:347 network/netconnect.pm:352
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Modem ISDN externo"
-#: network/netconnect.pm:371 standalone/harddrake2:216
+#: network/netconnect.pm:380 standalone/harddrake2:216
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Seleccione um dispositivo !"
-#: network/netconnect.pm:380 network/netconnect.pm:390
-#: network/netconnect.pm:400 network/netconnect.pm:433
-#: network/netconnect.pm:447
+#: network/netconnect.pm:389 network/netconnect.pm:399
+#: network/netconnect.pm:409 network/netconnect.pm:442
+#: network/netconnect.pm:456
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Configuração ISDN"
-#: network/netconnect.pm:381
+#: network/netconnect.pm:390
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Que tipo de placa tem?"
-#: network/netconnect.pm:391
+#: network/netconnect.pm:400
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10576,22 +10581,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Se tiver uma placa PCMCIA, tem que saber o \"irq\" e \"io\" da sua placa.\n"
-#: network/netconnect.pm:395
+#: network/netconnect.pm:404
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
-#: network/netconnect.pm:395
+#: network/netconnect.pm:404
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Abortar"
-#: network/netconnect.pm:401
+#: network/netconnect.pm:410
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Qual destas é a sua placa ISDN?"
-#: network/netconnect.pm:419
+#: network/netconnect.pm:428
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -10602,25 +10607,25 @@ msgstr ""
"mais funcionalidades do que o driver livre (como o envio de telecopias). Que "
"driver deseja usar?"
-#: network/netconnect.pm:421 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
+#: network/netconnect.pm:430 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
#: standalone/harddrake2:133
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Driver"
-#: network/netconnect.pm:433
+#: network/netconnect.pm:442
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Que protocolo quer usar?"
-#: network/netconnect.pm:435 standalone/drakconnect:109
+#: network/netconnect.pm:444 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
#: standalone/drakvpn:1128
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo"
-#: network/netconnect.pm:447
+#: network/netconnect.pm:456
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -10629,13 +10634,13 @@ msgstr ""
"Seleccione o seu provedor.\n"
"Se não estiver listado, escolha Não Listado"
-#: network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:536
-#: network/netconnect.pm:682
+#: network/netconnect.pm:458 network/netconnect.pm:545
+#: network/netconnect.pm:691
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Provedor:"
-#: network/netconnect.pm:458
+#: network/netconnect.pm:467
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
@@ -10644,122 +10649,122 @@ msgstr ""
"O seu modem não é suportado pelo sistema.\n"
"Veja em http://www.linmodems.org"
-#: network/netconnect.pm:477
+#: network/netconnect.pm:486
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Seleccione o modem a configurar:"
-#: network/netconnect.pm:505
+#: network/netconnect.pm:514
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Por favor escolha a que porta série o seu modem está ligado."
-#: network/netconnect.pm:534
+#: network/netconnect.pm:543
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Seleccione o seu provedor:"
-#: network/netconnect.pm:558
+#: network/netconnect.pm:567
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Dialup: opções da conta"
-#: network/netconnect.pm:561
+#: network/netconnect.pm:570
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Nome da conexão"
-#: network/netconnect.pm:562
+#: network/netconnect.pm:571
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Número do telefone"
-#: network/netconnect.pm:563
+#: network/netconnect.pm:572
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "ID de Login"
-#: network/netconnect.pm:578 network/netconnect.pm:611
+#: network/netconnect.pm:587 network/netconnect.pm:620
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Dialup: parâmetros IP"
-#: network/netconnect.pm:581
+#: network/netconnect.pm:590
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "Parâmetros IP"
-#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:890
+#: network/netconnect.pm:591 network/netconnect.pm:899
#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:878
-#: standalone/drakhosts:192 standalone/drakups:286
+#: standalone/drakhosts:194 standalone/drakups:286
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "Endereço IP"
-#: network/netconnect.pm:583
+#: network/netconnect.pm:592
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Máscara subnet"
-#: network/netconnect.pm:595
+#: network/netconnect.pm:604
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "Conexão Dialup: parâmetros DNS"
-#: network/netconnect.pm:598
+#: network/netconnect.pm:607
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: network/netconnect.pm:599
+#: network/netconnect.pm:608
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Nome do domínio"
-#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:767
+#: network/netconnect.pm:609 network/netconnect.pm:776
#: standalone/drakconnect:993
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Primeiro Servidor DNS (opcional)"
-#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:768
+#: network/netconnect.pm:610 network/netconnect.pm:777
#: standalone/drakconnect:994
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Segundo Servidor DNS (opcional)"
-#: network/netconnect.pm:602
+#: network/netconnect.pm:611
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Definir nome de endereço a partir do IP"
-#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakconnect:327
+#: network/netconnect.pm:623 standalone/drakconnect:327
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: network/netconnect.pm:615
+#: network/netconnect.pm:624
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "Endereço IP do Gateway"
-#: network/netconnect.pm:650
+#: network/netconnect.pm:659
#, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "Configuração ADSL"
-#: network/netconnect.pm:680
+#: network/netconnect.pm:689
#, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "Por favor escolha o seu provedor ADSL"
-#: network/netconnect.pm:710
+#: network/netconnect.pm:719
#, c-format
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Conectar à Internet"
-#: network/netconnect.pm:711
+#: network/netconnect.pm:720
#, c-format
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
@@ -10770,55 +10775,55 @@ msgstr ""
"Algumas conexões usam PPTP, poucas usam DHCP.\n"
"Se não sabe, escolha 'use PPPoE'"
-#: network/netconnect.pm:715
+#: network/netconnect.pm:724
#, c-format
msgid "ADSL connection type:"
msgstr "Tipo de conexão ADSL:"
-#: network/netconnect.pm:772
+#: network/netconnect.pm:781
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr "ID do Caminho Virtual (VPI):"
-#: network/netconnect.pm:773
+#: network/netconnect.pm:782
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr "ID do Circuito Virtual (VCI):"
-#: network/netconnect.pm:776
+#: network/netconnect.pm:785
#, c-format
msgid "Encapsulation:"
msgstr "Encapsulamento:"
-#: network/netconnect.pm:803
+#: network/netconnect.pm:812
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr "Carregar um driver manualmente"
-#: network/netconnect.pm:803
+#: network/netconnect.pm:812
#, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr "Usar um driver Windows (com o ndiswrapper)"
-#: network/netconnect.pm:810 network/netconnect.pm:1065
-#: network/netconnect.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3741
+#: network/netconnect.pm:819 network/netconnect.pm:1074
+#: network/netconnect.pm:1078 printer/printerdrake.pm:3741
#: standalone/drakgw:217 standalone/drakgw:258 standalone/drakgw:292
-#: standalone/drakgw:397
+#: standalone/drakgw:394
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "Não foi possível instalar o pacote %s !"
-#: network/netconnect.pm:846
+#: network/netconnect.pm:855
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Resolução do nome de endereço Zeroconf"
-#: network/netconnect.pm:847 network/netconnect.pm:877
+#: network/netconnect.pm:856 network/netconnect.pm:886
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "A configurar o dispositivo de rede %s (driver %s)"
-#: network/netconnect.pm:848
+#: network/netconnect.pm:857
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
@@ -10827,7 +10832,7 @@ msgstr ""
"Os seguintes protocolos podem ser usados para configurar uma conexão LAN. "
"Por favor escolha o que deseja usar"
-#: network/netconnect.pm:878
+#: network/netconnect.pm:887
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -10838,186 +10843,186 @@ msgstr ""
"Cada item deve ser introduzido como endereço IP em notação\n"
"ponto-decimal (por exemplo, 1.2.3.4)."
-#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:373
+#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:373
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Atribuir nome de endereço a partir do endereço DHCP"
-#: network/netconnect.pm:886 standalone/drakconnect:375
+#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:375
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "Nome do servidor DHCP"
-#: network/netconnect.pm:891 standalone/drakconnect:321
+#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:321
#: standalone/drakconnect:879 standalone/drakgw:181
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
-#: network/netconnect.pm:893 standalone/drakconnect:437
+#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:437
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Procurar o id da placa rede (útil para os portáteis)"
-#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:438
+#: network/netconnect.pm:904 standalone/drakconnect:438
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Ligação à Rede \"Hotplugging\""
-#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:432
+#: network/netconnect.pm:906 standalone/drakconnect:432
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Iniciar no arranque"
-#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:460
+#: network/netconnect.pm:908 standalone/drakconnect:460
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "Metrico"
-#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:369
+#: network/netconnect.pm:910 standalone/drakconnect:369
#: standalone/drakconnect:882
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "Cliente DHCP"
-#: network/netconnect.pm:903 standalone/drakconnect:379
+#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:379
#, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "Tempo de espera DHCP (em segundos)"
-#: network/netconnect.pm:904 standalone/drakconnect:382
+#: network/netconnect.pm:913 standalone/drakconnect:382
#, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "Obter servidores DNS por DHCP"
-#: network/netconnect.pm:905 standalone/drakconnect:383
+#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr "Obter servidores YP por DHCP"
-#: network/netconnect.pm:906 standalone/drakconnect:384
+#: network/netconnect.pm:915 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr "Obter servidores NTPD por DHCP"
-#: network/netconnect.pm:914 printer/printerdrake.pm:1672
+#: network/netconnect.pm:923 printer/printerdrake.pm:1672
#: standalone/drakconnect:672
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "O endereço IP deve estar no formato 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:918 standalone/drakconnect:676
+#: network/netconnect.pm:927 standalone/drakconnect:676
#, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr "O netmask deve estar no formato 255.255.224.0"
-#: network/netconnect.pm:922
+#: network/netconnect.pm:931
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "Aviso: o endereço IP %s é normalmente reservado!"
-#: network/netconnect.pm:927 standalone/drakTermServ:1782
-#: standalone/drakTermServ:1783 standalone/drakTermServ:1784
+#: network/netconnect.pm:936 standalone/drakTermServ:1816
+#: standalone/drakTermServ:1817 standalone/drakTermServ:1818
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s já está em uso\n"
-#: network/netconnect.pm:960
+#: network/netconnect.pm:969
#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Escolha um driver ndiswrapper"
-#: network/netconnect.pm:962
+#: network/netconnect.pm:971
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr "Use o driver ndiswrapper %s"
-#: network/netconnect.pm:962
+#: network/netconnect.pm:971
#, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Instalar um novo driver"
-#: network/netconnect.pm:974
+#: network/netconnect.pm:983
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr "Seleccione um dispositivo:"
-#: network/netconnect.pm:999
+#: network/netconnect.pm:1008
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr "Por favor indique os parâmetros wireless para esta placa:"
-#: network/netconnect.pm:1002 standalone/drakconnect:404
+#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:404
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Modo de Operação"
-#: network/netconnect.pm:1003
+#: network/netconnect.pm:1012
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
-#: network/netconnect.pm:1003
+#: network/netconnect.pm:1012
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Controlado"
-#: network/netconnect.pm:1003
+#: network/netconnect.pm:1012
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Master"
-#: network/netconnect.pm:1003
+#: network/netconnect.pm:1012
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Repetidor"
-#: network/netconnect.pm:1003
+#: network/netconnect.pm:1012
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Secundário"
-#: network/netconnect.pm:1003
+#: network/netconnect.pm:1012
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: network/netconnect.pm:1005 standalone/drakconnect:405
+#: network/netconnect.pm:1014 standalone/drakconnect:405
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Nome da Rede (ESSID)"
-#: network/netconnect.pm:1006 standalone/drakconnect:406
+#: network/netconnect.pm:1015 standalone/drakconnect:406
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "ID de Rede"
-#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:407
+#: network/netconnect.pm:1016 standalone/drakconnect:407
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Frequência de operação"
-#: network/netconnect.pm:1008 standalone/drakconnect:408
+#: network/netconnect.pm:1017 standalone/drakconnect:408
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Sensibilidade do ponto inicial"
-#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:409
+#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:409
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Bitrate (em b/s)"
-#: network/netconnect.pm:1010
+#: network/netconnect.pm:1019
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr "Modo de encriptação"
-#: network/netconnect.pm:1014 standalone/drakconnect:420
+#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:420
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: network/netconnect.pm:1015
+#: network/netconnect.pm:1024
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -11042,17 +11047,17 @@ msgstr ""
"auto, fixo ou\n"
"desligado."
-#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:421
+#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:421
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Fragmentação"
-#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:422
+#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:422
#, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
msgstr "Argumentos extra do comando Iwconfig"
-#: network/netconnect.pm:1024
+#: network/netconnect.pm:1033
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -11069,12 +11074,12 @@ msgstr ""
# -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:423
+#: network/netconnect.pm:1040 standalone/drakconnect:423
#, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
msgstr "Argumentos extra do comando lwspy"
-#: network/netconnect.pm:1032
+#: network/netconnect.pm:1041
#, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -11093,12 +11098,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Consulte a página do manual iwpspy(8) para mais informações."
-#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:424
+#: network/netconnect.pm:1050 standalone/drakconnect:424
#, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
msgstr "Argumentos extra do comando lwpriv"
-#: network/netconnect.pm:1042
+#: network/netconnect.pm:1051
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -11126,7 +11131,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Veja a página do manual iwpriv(8) para mais informações."
-#: network/netconnect.pm:1057
+#: network/netconnect.pm:1066
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -11135,7 +11140,7 @@ msgstr ""
"Freq deve ter o sufixo k, M ou G (por exemplo, \"2.46G\" para uma frequência "
"de 2.46 GHz), ou então insira suficientes '0' (zeros)."
-#: network/netconnect.pm:1061
+#: network/netconnect.pm:1070
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -11144,37 +11149,37 @@ msgstr ""
"A taxa de transferência deve ter o sufixo k, M ou G (por exemplo, \"11M\" "
"para 11M), ou insira suficientes '0' (zeros)."
-#: network/netconnect.pm:1101
+#: network/netconnect.pm:1110
#, c-format
msgid "DVB configuration"
msgstr "Configuração DVB"
-#: network/netconnect.pm:1102
+#: network/netconnect.pm:1111
#, c-format
msgid "DVB Adapter"
msgstr "Adaptador DVB"
-#: network/netconnect.pm:1119
+#: network/netconnect.pm:1128
#, c-format
msgid "DVB adapter settings"
msgstr "Definições do adaptador DVB"
-#: network/netconnect.pm:1122
+#: network/netconnect.pm:1131
#, c-format
msgid "Adapter card"
msgstr "Placa de adaptador"
-#: network/netconnect.pm:1123
+#: network/netconnect.pm:1132
#, c-format
msgid "Net demux"
msgstr "Net demux"
-#: network/netconnect.pm:1124
+#: network/netconnect.pm:1133
#, c-format
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: network/netconnect.pm:1152
+#: network/netconnect.pm:1161
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -11187,69 +11192,69 @@ msgstr ""
"tal como ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"Pode também introduzir o endereço IP do gateway se tiver algum."
-#: network/netconnect.pm:1157
+#: network/netconnect.pm:1166
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr "Por último pode também escrever nos seus endereços IP do servidor DNS."
-#: network/netconnect.pm:1159 standalone/drakconnect:992
+#: network/netconnect.pm:1168 standalone/drakconnect:992
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Nome da máquina (opcional)"
-#: network/netconnect.pm:1159 standalone/drakhosts:192
+#: network/netconnect.pm:1168 standalone/drakhosts:194
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Nome da máquina"
-#: network/netconnect.pm:1161
+#: network/netconnect.pm:1170
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "Servidor DNS 1"
-#: network/netconnect.pm:1162
+#: network/netconnect.pm:1171
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "Servidor DNS 2"
-#: network/netconnect.pm:1163
+#: network/netconnect.pm:1172
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "Servidor DNS 3"
-#: network/netconnect.pm:1164
+#: network/netconnect.pm:1173
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "Domínio de procura"
-#: network/netconnect.pm:1165
+#: network/netconnect.pm:1174
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""
"Por defeito o domínio de procura será definido a partir do nome da máquina "
"devidamente qualificado"
-#: network/netconnect.pm:1166
+#: network/netconnect.pm:1175
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Gateway (ex. %s)"
-#: network/netconnect.pm:1168
+#: network/netconnect.pm:1177
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Dispositivo Gateway"
-#: network/netconnect.pm:1177
+#: network/netconnect.pm:1186
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "O endereço do servidor DNS deve ser no formato 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1182 standalone/drakconnect:681
+#: network/netconnect.pm:1191 standalone/drakconnect:681
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "O endereço Gateway deve ser no formato 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1195
+#: network/netconnect.pm:1204
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -11262,67 +11267,67 @@ msgstr ""
"dos seus recursos partilhados que não são geridos pela rede.\n"
"Não é necessário na maioria das redes."
-#: network/netconnect.pm:1199
+#: network/netconnect.pm:1208
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Nome de Máquina Zeroconf"
-#: network/netconnect.pm:1202
+#: network/netconnect.pm:1211
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "O nome de máquina Zeroconf não deve conter um ."
-#: network/netconnect.pm:1212
+#: network/netconnect.pm:1221
#, c-format
msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
msgstr "Quer permitir aos utilizadores de iniciar a conexão?"
-#: network/netconnect.pm:1225
+#: network/netconnect.pm:1234
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Quer iniciar a sua conexão no arranque?"
-#: network/netconnect.pm:1240
+#: network/netconnect.pm:1249
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Automáticamente no arranque"
-#: network/netconnect.pm:1242
+#: network/netconnect.pm:1251
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr "Ao usar a Net Applet na bandeja do painel"
-#: network/netconnect.pm:1244
+#: network/netconnect.pm:1253
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr "Manualmente (o interface continuará a ser activado no arranque)"
-#: network/netconnect.pm:1253
+#: network/netconnect.pm:1262
#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "Como quer ligar esta conexão ?"
-#: network/netconnect.pm:1266
+#: network/netconnect.pm:1275
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Quer tentar ligar-se à Internet agora?"
-#: network/netconnect.pm:1274 standalone/drakconnect:1024
+#: network/netconnect.pm:1283 standalone/drakconnect:1024
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "A testar a sua conexão..."
-#: network/netconnect.pm:1294
+#: network/netconnect.pm:1303
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "O sistema está agora ligado à Internet."
-#: network/netconnect.pm:1295
+#: network/netconnect.pm:1304
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Por razões de segurança, será desligada agora."
-#: network/netconnect.pm:1296
+#: network/netconnect.pm:1305
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -11331,7 +11336,7 @@ msgstr ""
"O sistema não parece estar conectado à Internet.\n"
"Tente reconfigurar a sua conexão."
-#: network/netconnect.pm:1311
+#: network/netconnect.pm:1320
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
@@ -11340,7 +11345,7 @@ msgstr ""
"Parabéns, a configuração da rede e da Internet acabou.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1314
+#: network/netconnect.pm:1323
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -11349,7 +11354,7 @@ msgstr ""
"Após estar pronto, recomendamos que reinicie o seu ambiente X para evitar "
"qualquer problema relacionado com o nome da máquina."
-#: network/netconnect.pm:1315
+#: network/netconnect.pm:1324
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
@@ -11360,29 +11365,29 @@ msgstr ""
"Teste a sua conexão via net_monitor ou mcc. Se a sua conexão não funcionar, "
"pode querer relançar a configuração."
-#: network/netconnect.pm:1326
+#: network/netconnect.pm:1335
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(detectado na porta %s)"
# -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1328
+#: network/netconnect.pm:1337
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(detectado %s)"
-#: network/netconnect.pm:1328
+#: network/netconnect.pm:1337
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(detectado)"
-#: network/netconnect.pm:1329
+#: network/netconnect.pm:1338
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Configuração da Rede"
-#: network/netconnect.pm:1330
+#: network/netconnect.pm:1339
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -11395,12 +11400,12 @@ msgstr ""
"Clique em OK para manter a configuração, ou Cancelar para reconfigurar as "
"suas conexões Internet & Rede.\n"
-#: network/netconnect.pm:1333
+#: network/netconnect.pm:1342
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "A rede precisa ser reiniciada. Deseja reiniciá-la?"
-#: network/netconnect.pm:1334
+#: network/netconnect.pm:1343
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -11411,7 +11416,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: network/netconnect.pm:1335
+#: network/netconnect.pm:1344
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -11424,12 +11429,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Clique em \"%s\" para continuar."
-#: network/netconnect.pm:1336
+#: network/netconnect.pm:1345
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "A configuração está completa, deseja aplicar as definições?"
-#: network/netconnect.pm:1337
+#: network/netconnect.pm:1346
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -11440,12 +11445,12 @@ msgstr ""
"Escolha aquela que deseja usar.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1338
+#: network/netconnect.pm:1347
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Conexão Internet"
-#: network/netconnect.pm:1355
+#: network/netconnect.pm:1364
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -13135,10 +13140,10 @@ msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "Falta o nome da impressora remota!"
#: printer/printerdrake.pm:1515 printer/printerdrake.pm:1986
-#: printer/printerdrake.pm:2111 standalone/drakTermServ:445
-#: standalone/drakTermServ:765 standalone/drakTermServ:781
-#: standalone/drakTermServ:1520 standalone/drakTermServ:1529
-#: standalone/drakTermServ:1541 standalone/drakbackup:499
+#: printer/printerdrake.pm:2111 standalone/drakTermServ:446
+#: standalone/drakTermServ:766 standalone/drakTermServ:782
+#: standalone/drakTermServ:1554 standalone/drakTermServ:1563
+#: standalone/drakTermServ:1575 standalone/drakbackup:499
#: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640
#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 standalone/harddrake2:258
#, c-format
@@ -17828,17 +17833,17 @@ msgstr "Por favor saía (log out) e depois utilize Ctrl-Alt-BackSpace"
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "Precisa de sair e voltar para que as mudanças tenham efeito"
-#: standalone/drakTermServ:74
+#: standalone/drakTermServ:75
#, c-format
msgid "Useless without Terminal Server"
msgstr "Inútil sem Servidor de Terminais"
-#: standalone/drakTermServ:106 standalone/drakTermServ:112
+#: standalone/drakTermServ:107 standalone/drakTermServ:113
#, c-format
msgid "%s: %s requires a username...\n"
msgstr "%s: %s requer um nome de utilizador...\n"
-#: standalone/drakTermServ:123
+#: standalone/drakTermServ:124
#, c-format
msgid ""
"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
@@ -17847,79 +17852,79 @@ msgstr ""
"%s: %s requer nome de endereço, endereço MAC, IP, nbi-image, 0/1 para "
"THIN_CLIENT, 0/1 para a Configuração Local...\n"
-#: standalone/drakTermServ:129
+#: standalone/drakTermServ:130
#, c-format
msgid "%s: %s requires hostname...\n"
msgstr "%s: %s requer nome de endereço...\n"
-#: standalone/drakTermServ:211 standalone/drakTermServ:214
+#: standalone/drakTermServ:212 standalone/drakTermServ:215
#, c-format
msgid "Terminal Server Configuration"
msgstr "Configuração do Servidor de Terminal"
-#: standalone/drakTermServ:220
+#: standalone/drakTermServ:221
#, c-format
msgid "Enable Server"
msgstr "Activar Servidor"
-#: standalone/drakTermServ:226
+#: standalone/drakTermServ:227
#, c-format
msgid "Disable Server"
msgstr "Desactivar Servidor"
-#: standalone/drakTermServ:232
+#: standalone/drakTermServ:233
#, c-format
msgid "Start Server"
msgstr "Iniciar Servidor"
-#: standalone/drakTermServ:238
+#: standalone/drakTermServ:239
#, c-format
msgid "Stop Server"
msgstr "Parar Servidor"
-#: standalone/drakTermServ:247
+#: standalone/drakTermServ:248
#, c-format
msgid "Etherboot Floppy/ISO"
msgstr "Etherboot Disquete/ISO"
-#: standalone/drakTermServ:251
+#: standalone/drakTermServ:252
#, c-format
msgid "Net Boot Images"
msgstr "Imagens de Arranque na Rede"
-#: standalone/drakTermServ:258
+#: standalone/drakTermServ:259
#, c-format
msgid "Add/Del Users"
msgstr "Adicionar/Apagar Utilizadores"
-#: standalone/drakTermServ:262
+#: standalone/drakTermServ:263
#, c-format
msgid "Add/Del Clients"
msgstr "Adicionar/Apagar Clientes"
-#: standalone/drakTermServ:270
+#: standalone/drakTermServ:271
#, c-format
msgid "Images"
msgstr "Imagens"
-#: standalone/drakTermServ:271
+#: standalone/drakTermServ:272
#, c-format
msgid "Clients/Users"
msgstr "Clientes/Utilizadores"
-#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47
+#: standalone/drakTermServ:290 standalone/drakbug:47
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
msgstr "Assistente para Primeira Vez"
-#: standalone/drakTermServ:325 standalone/drakTermServ:326
+#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327
#, c-format
msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
msgstr ""
"o %s está definido como dm, adicionando utilizador gdm a /etc/passwd$$CLIENT$"
"$"
-#: standalone/drakTermServ:332
+#: standalone/drakTermServ:333
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17961,27 +17966,27 @@ msgstr ""
" e) Pedir-lhe que faça uma disquete de arranque.\n"
" f) Se forem clientes 'magros', pergunta-lhe se quer reiniciar o KDM.\n"
-#: standalone/drakTermServ:377
+#: standalone/drakTermServ:378
#, c-format
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "Cancelar Assistente"
-#: standalone/drakTermServ:392
+#: standalone/drakTermServ:393
#, c-format
msgid "Please save dhcpd config!"
msgstr "Pff guarde a configuração do dhcpd!"
-#: standalone/drakTermServ:420
+#: standalone/drakTermServ:421
#, c-format
msgid "Use thin clients."
msgstr "Use Clientes 'Magros'"
-#: standalone/drakTermServ:422
+#: standalone/drakTermServ:423
#, c-format
msgid "Sync client X keyboard settings with server."
msgstr "Sincronizar as preferências do teclado do cliente X com o servidor."
-#: standalone/drakTermServ:424
+#: standalone/drakTermServ:425
#, c-format
msgid ""
"Please select default client type.\n"
@@ -17995,28 +18000,28 @@ msgstr ""
" Clientes 'gordos' usam o seu próprio CPU/RAM mas o sistema de ficheiros "
"do servidor."
-#: standalone/drakTermServ:444
+#: standalone/drakTermServ:445
#, c-format
msgid "Creating net boot images for all kernels"
msgstr "A criar novas imagens de arranque para todos os kernels"
-#: standalone/drakTermServ:445 standalone/drakTermServ:765
-#: standalone/drakTermServ:781
+#: standalone/drakTermServ:446 standalone/drakTermServ:766
+#: standalone/drakTermServ:782
#, c-format
msgid "This will take a few minutes."
msgstr "Isto irá levar alguns minutos."
-#: standalone/drakTermServ:454 standalone/drakTermServ:495
+#: standalone/drakTermServ:455 standalone/drakTermServ:496
#, c-format
msgid "Done!"
msgstr "Pronto!"
-#: standalone/drakTermServ:466 standalone/drakTermServ:846
+#: standalone/drakTermServ:467 standalone/drakTermServ:848
#, c-format
msgid "%s failed"
msgstr "%s falhado"
-#: standalone/drakTermServ:475
+#: standalone/drakTermServ:476
#, c-format
msgid ""
"Not enough space to create\n"
@@ -18027,14 +18032,14 @@ msgstr ""
"NBIs em %s.\n"
"Necessário: %d MB, Livre: %d MB"
-#: standalone/drakTermServ:481
+#: standalone/drakTermServ:482
#, c-format
msgid "Syncing server user list with client list, including root."
msgstr ""
"A sincronizar a lista de utilizadores do servidor com a do cliente, "
"incluindo o root."
-#: standalone/drakTermServ:501
+#: standalone/drakTermServ:502
#, c-format
msgid ""
"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
@@ -18043,12 +18048,12 @@ msgstr ""
"Para activar as alterações feitas para os clientes magros, o gestor de "
"ecrâtem que ser reiniciado. Reiniciar agora?"
-#: standalone/drakTermServ:536
+#: standalone/drakTermServ:537
#, c-format
msgid "Terminal Server Overview"
msgstr "Apresentação do Servidor de Terminal"
-#: standalone/drakTermServ:537
+#: standalone/drakTermServ:538
#, c-format
msgid ""
" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
@@ -18076,7 +18081,7 @@ msgstr ""
"menos \n"
" \tum kernel completo."
-#: standalone/drakTermServ:543
+#: standalone/drakTermServ:544
#, c-format
msgid ""
" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
@@ -18112,7 +18117,7 @@ msgstr ""
" \t\tUma entrada típica no dhcpd.conf para aceitar um cliente sem "
"disco, parece-se com:"
-#: standalone/drakTermServ:561
+#: standalone/drakTermServ:562
#, c-format
msgid ""
" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
@@ -18175,7 +18180,7 @@ msgstr ""
"\t\t\tNota: É preciso reiniciar o servidor depois de adicionar ou mudar os "
"clientes."
-#: standalone/drakTermServ:581
+#: standalone/drakTermServ:582
#, c-format
msgid ""
" - Maintain /etc/exports:\n"
@@ -18206,7 +18211,7 @@ msgstr ""
"\t\t\t\n"
"\t\t\tCom SUBNET/MASK definidos a partir da sua rede."
-#: standalone/drakTermServ:593
+#: standalone/drakTermServ:594
#, c-format
msgid ""
" - Maintain %s:\n"
@@ -18224,7 +18229,7 @@ msgstr ""
" \t\tajuda nisto ao adicionar ou remover utilizadores do sistema a "
"partir deste ficheiro."
-#: standalone/drakTermServ:597
+#: standalone/drakTermServ:598
#, c-format
msgid ""
" - Per client %s:\n"
@@ -18242,7 +18247,7 @@ msgstr ""
"drakTermServ irá ajudar a criar \n"
" \t\to drakTermServ irá ajudar a cria estes ficheiros."
-#: standalone/drakTermServ:602
+#: standalone/drakTermServ:603
#, c-format
msgid ""
" - Per client system configuration files:\n"
@@ -18278,7 +18283,7 @@ msgstr ""
" desactivada, retendo os ficheiros de configuração, assim que o "
"cliente esteja configurado."
-#: standalone/drakTermServ:611
+#: standalone/drakTermServ:612
#, c-format
msgid ""
" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
@@ -18332,7 +18337,7 @@ msgstr ""
" \t\te o caminho para /var/lib/tftpboot, onde mkinitrd-net mete as "
"imagens."
-#: standalone/drakTermServ:632
+#: standalone/drakTermServ:633
#, c-format
msgid ""
" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
@@ -18360,72 +18365,72 @@ msgstr ""
" \t\t\n"
" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
-#: standalone/drakTermServ:665
+#: standalone/drakTermServ:666
#, c-format
msgid "Boot Floppy"
msgstr "Disquete de Arranque"
-#: standalone/drakTermServ:667
+#: standalone/drakTermServ:668
#, c-format
msgid "Boot ISO"
msgstr "ISO de Arranque"
-#: standalone/drakTermServ:669
+#: standalone/drakTermServ:670
#, c-format
msgid "PXE Image"
msgstr "Imagem PXE"
-#: standalone/drakTermServ:730
+#: standalone/drakTermServ:731
#, c-format
msgid "Default kernel version"
msgstr "Versão predefinida do kernel"
-#: standalone/drakTermServ:733
+#: standalone/drakTermServ:734
#, c-format
msgid "Create PXE images."
msgstr "Criar imagens PXE."
-#: standalone/drakTermServ:763
+#: standalone/drakTermServ:764
#, c-format
msgid "Build Whole Kernel -->"
msgstr "Compilar todo o kernel -->"
-#: standalone/drakTermServ:770
+#: standalone/drakTermServ:771
#, c-format
msgid "No kernel selected!"
msgstr "Nenhum kernel seleccionado !"
-#: standalone/drakTermServ:773
+#: standalone/drakTermServ:774
#, c-format
msgid "Build Single NIC -->"
msgstr "Compilar um só NIC -->"
-#: standalone/drakTermServ:777
+#: standalone/drakTermServ:778
#, c-format
msgid "No NIC selected!"
msgstr "Nenhum NIC seleccionado!"
-#: standalone/drakTermServ:780
+#: standalone/drakTermServ:781
#, c-format
msgid "Build All Kernels -->"
msgstr "Compilar Todos os Kernels -->"
-#: standalone/drakTermServ:795
+#: standalone/drakTermServ:796
#, c-format
msgid "<-- Delete"
msgstr "<-- Apagar"
-#: standalone/drakTermServ:800
+#: standalone/drakTermServ:801
#, c-format
msgid "No image selected!"
msgstr "Nenhuma imagem seleccionada!"
-#: standalone/drakTermServ:803
+#: standalone/drakTermServ:804
#, c-format
msgid "Delete All NBIs"
msgstr "Apagar todos os NBIs"
-#: standalone/drakTermServ:932
+#: standalone/drakTermServ:966
#, c-format
msgid ""
"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
@@ -18437,27 +18442,27 @@ msgstr ""
"Apague/re-adicione o utilizador para o Servidor de Terminais\n"
"para permitir a login/inicio de sessão."
-#: standalone/drakTermServ:937
+#: standalone/drakTermServ:971
#, c-format
msgid "Add User -->"
msgstr "Adicionar utilizador -->"
-#: standalone/drakTermServ:943
+#: standalone/drakTermServ:977
#, c-format
msgid "<-- Del User"
msgstr "<-- Apagar Utilizador"
-#: standalone/drakTermServ:979
+#: standalone/drakTermServ:1013
#, c-format
msgid "type: %s"
msgstr "tipo: %s"
-#: standalone/drakTermServ:983
+#: standalone/drakTermServ:1017
#, c-format
msgid "local config: %s"
msgstr "configuração local: %s"
-#: standalone/drakTermServ:1013
+#: standalone/drakTermServ:1047
#, c-format
msgid ""
"Allow local hardware\n"
@@ -18466,22 +18471,22 @@ msgstr ""
"Permitir a configuração\n"
"local do hardware."
-#: standalone/drakTermServ:1022
+#: standalone/drakTermServ:1056
#, c-format
msgid "No net boot images created!"
msgstr "Nenhuma imagem de arranque na rede criada!"
-#: standalone/drakTermServ:1041
+#: standalone/drakTermServ:1075
#, c-format
msgid "Thin Client"
msgstr "Cliente Magro(thin)"
-#: standalone/drakTermServ:1045
+#: standalone/drakTermServ:1079
#, c-format
msgid "Allow Thin Clients"
msgstr "Permitir Clientes Magros(thin)"
-#: standalone/drakTermServ:1046
+#: standalone/drakTermServ:1080
#, c-format
msgid ""
"Sync client X keyboard\n"
@@ -18490,52 +18495,52 @@ msgstr ""
"Sincronizar as definições\n"
" do teclado do cliente X com o servidor."
-#: standalone/drakTermServ:1047
+#: standalone/drakTermServ:1081
#, c-format
msgid "Add Client -->"
msgstr "Adicionar Cliente -->"
-#: standalone/drakTermServ:1061
+#: standalone/drakTermServ:1095
#, c-format
msgid "type: fat"
msgstr "tipo: fat"
-#: standalone/drakTermServ:1062
+#: standalone/drakTermServ:1096
#, c-format
msgid "type: thin"
msgstr "tipo: magro(thin)"
-#: standalone/drakTermServ:1069
+#: standalone/drakTermServ:1103
#, c-format
msgid "local config: false"
msgstr "configuração local: falso"
-#: standalone/drakTermServ:1070
+#: standalone/drakTermServ:1104
#, c-format
msgid "local config: true"
msgstr "configuração local: verdadeiro"
-#: standalone/drakTermServ:1078
+#: standalone/drakTermServ:1112
#, c-format
msgid "<-- Edit Client"
msgstr "<-- Editar Cliente"
-#: standalone/drakTermServ:1104
+#: standalone/drakTermServ:1138
#, c-format
msgid "Disable Local Config"
msgstr "Desactivar Configuração Local"
-#: standalone/drakTermServ:1111
+#: standalone/drakTermServ:1145
#, c-format
msgid "Delete Client"
msgstr "Apagar Cliente"
-#: standalone/drakTermServ:1120
+#: standalone/drakTermServ:1154
#, c-format
msgid "dhcpd Config..."
msgstr "Configuração dhcpd..."
-#: standalone/drakTermServ:1135
+#: standalone/drakTermServ:1169
#, c-format
msgid ""
"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
@@ -18544,78 +18549,78 @@ msgstr ""
"É preciso reiniciar o Gestor de Sessões para tomar em conta as mudanças. \n"
"(service dm restart - na linha de comando)"
-#: standalone/drakTermServ:1180
+#: standalone/drakTermServ:1214
#, c-format
msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?"
msgstr ""
"Os clientes thin não irão funcionar com o autologin. Desactivar autologin?"
-#: standalone/drakTermServ:1196
+#: standalone/drakTermServ:1230
#, c-format
msgid "All clients will use %s"
msgstr "Todos os clientes irão usar %s"
-#: standalone/drakTermServ:1230
+#: standalone/drakTermServ:1264
#, c-format
msgid "Subnet:"
msgstr "Subnet:"
-#: standalone/drakTermServ:1237
+#: standalone/drakTermServ:1271
#, c-format
msgid "Netmask:"
msgstr "Netmask:"
-#: standalone/drakTermServ:1244
+#: standalone/drakTermServ:1278
#, c-format
msgid "Routers:"
msgstr "Routers:"
-#: standalone/drakTermServ:1251
+#: standalone/drakTermServ:1285
#, c-format
msgid "Subnet Mask:"
msgstr "Máscara de Subnet"
-#: standalone/drakTermServ:1258
+#: standalone/drakTermServ:1292
#, c-format
msgid "Broadcast Address:"
msgstr "Endereço de Transmissão:"
-#: standalone/drakTermServ:1265
+#: standalone/drakTermServ:1299
#, c-format
msgid "Domain Name:"
msgstr "Nome do domínio:"
-#: standalone/drakTermServ:1273
+#: standalone/drakTermServ:1307
#, c-format
msgid "Name Servers:"
msgstr "Servidores de Nomes:"
-#: standalone/drakTermServ:1284
+#: standalone/drakTermServ:1318
#, c-format
msgid "IP Range Start:"
msgstr "Inicio da extensão IP:"
-#: standalone/drakTermServ:1285
+#: standalone/drakTermServ:1319
#, c-format
msgid "IP Range End:"
msgstr "Fim da extensão IP:"
-#: standalone/drakTermServ:1327
+#: standalone/drakTermServ:1361
#, c-format
msgid "Append TS Includes To Existing Config"
msgstr "Anexar TS Includes à Configuração Existente"
-#: standalone/drakTermServ:1329
+#: standalone/drakTermServ:1363
#, c-format
msgid "Write Config"
msgstr "Escrever Configuração"
-#: standalone/drakTermServ:1345
+#: standalone/drakTermServ:1379
#, c-format
msgid "dhcpd Server Configuration"
msgstr "Configuração do Servidor dhcpd"
-#: standalone/drakTermServ:1346
+#: standalone/drakTermServ:1380
#, c-format
msgid ""
"Most of these values were extracted\n"
@@ -18626,7 +18631,7 @@ msgstr ""
"do seu sistema actual.\n"
"Pode modifica-los conforme necessário."
-#: standalone/drakTermServ:1349
+#: standalone/drakTermServ:1383
#, c-format
msgid ""
"Dynamic IP Address Pool\n"
@@ -18635,105 +18640,106 @@ msgstr ""
"Grupo de Endereços IP Dinâmicos\n"
"(necessário para clientes PXE):"
-#: standalone/drakTermServ:1502
+#: standalone/drakTermServ:1536
#, c-format
msgid "Write to %s failed!"
msgstr "Não é possível escrever em %s!"
-#: standalone/drakTermServ:1514
+#: standalone/drakTermServ:1548
#, c-format
msgid "Please insert floppy disk:"
msgstr "Por favor insira uma disquete:"
-#: standalone/drakTermServ:1518
+#: standalone/drakTermServ:1552
#, c-format
msgid "Could not access the floppy!"
msgstr "Não consegui aceder à disquete !"
-#: standalone/drakTermServ:1520
+#: standalone/drakTermServ:1554
#, c-format
msgid "Floppy can be removed now"
msgstr "A disquete pode ser removida agora"
-#: standalone/drakTermServ:1523
+#: standalone/drakTermServ:1557
#, c-format
msgid "No floppy drive available!"
msgstr "Nenhum drive de disquete disponível !"
-#: standalone/drakTermServ:1529
+#: standalone/drakTermServ:1563
#, c-format
msgid "PXE image is %s/%s"
msgstr "A imagem PXE é %s/%s"
-#: standalone/drakTermServ:1531
+#: standalone/drakTermServ:1565
#, c-format
msgid "Error writing %s/%s"
msgstr "Erro ao escrever %s/%s"
-#: standalone/drakTermServ:1541
+#: standalone/drakTermServ:1575
#, c-format
msgid "Etherboot ISO image is %s"
msgstr "A imagem ISO Etherboot é %s"
-#: standalone/drakTermServ:1543
+#: standalone/drakTermServ:1577
#, c-format
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
msgstr "Algo correu mal! - Os mkisofs estão instalados?"
-#: standalone/drakTermServ:1564
+#: standalone/drakTermServ:1598
#, c-format
msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
msgstr "É preciso criar primeiro /etc/dhcpd.conf"
-#: standalone/drakTermServ:1723
+#: standalone/drakTermServ:1757
#, c-format
msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
msgstr "má passwd %s no Servidor de Terminal - reescrever...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1736
+#: standalone/drakTermServ:1770
#, c-format
msgid "%s is not a user..\n"
msgstr "%s não é um utilizador..\n"
-#: standalone/drakTermServ:1737
+#: standalone/drakTermServ:1771
#, c-format
msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
msgstr "%s é já um utilizador do Servidor de Terminal\n"
-#: standalone/drakTermServ:1739
+#: standalone/drakTermServ:1773
#, c-format
msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
msgstr "A adição de %s ao Servidor de Terminal falhou!\n"
-#: standalone/drakTermServ:1741
+#: standalone/drakTermServ:1775
#, c-format
msgid "%s added to Terminal Server\n"
msgstr "%s foi adicionado ao Servidor de Terminal\n"
-#: standalone/drakTermServ:1758
+#: standalone/drakTermServ:1792
#, c-format
msgid "Deleted %s...\n"
msgstr "%s apagado...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1760 standalone/drakTermServ:1833
+#: standalone/drakTermServ:1794 standalone/drakTermServ:1867
#, c-format
msgid "%s not found...\n"
msgstr "%s não encontrado...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1861
+#: standalone/drakTermServ:1895
#, c-format
msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
msgstr ""
"/etc/hosts.allow e /etc/hosts.deny já estão configurados - não alterados"
-#: standalone/drakTermServ:2001
+#: standalone/drakTermServ:2035
#, c-format
msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
msgstr "A configuração mudou - reiniciar clusternfs/dhcpd?"
-#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:116
-#: standalone/drakhosts:123 standalone/draknfs:38 standalone/draknfs:74
-#: standalone/draknfs:244
+#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:118
+#: standalone/drakhosts:125 standalone/draknfs:86 standalone/draknfs:107
+#: standalone/draknfs:460 standalone/draknfs:462 standalone/draknfs:552
+#: standalone/draknfs:559
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Erro!"
@@ -19742,7 +19748,7 @@ msgstr "Onde"
msgid "When"
msgstr "Quando"
-#: standalone/drakbackup:2271 standalone/draknfs:230
+#: standalone/drakbackup:2271
#, c-format
msgid "More Options"
msgstr "Mais Opções"
@@ -20857,7 +20863,7 @@ msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Configurar Rede de Área Local..."
#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237
-#: standalone/drakconnect:241
+#: standalone/drakconnect:241 standalone/drakhosts:263
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
@@ -21093,7 +21099,7 @@ msgstr ""
"Execute o assistente \"Adicionar um interface\" do Centro de Controlo "
"Mandriva Linux"
-#: standalone/drakconnect:971 standalone/net_applet:59
+#: standalone/drakconnect:971 standalone/net_applet:55
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -21103,7 +21109,7 @@ msgstr ""
"Execute o assistente \"%s\" do Centro de Controlo Mandriva Linux"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:972 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:60
+#: standalone/drakconnect:972 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:56
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Configurar um novo interface de rede (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
@@ -21635,8 +21641,8 @@ msgstr "Configuração da Rede Local"
#: standalone/drakgw:180
#, c-format
-msgid "Local Network adress"
-msgstr "Endereço da Rede Local"
+msgid "Local IP adress"
+msgstr ""
#: standalone/drakgw:182
#, c-format
@@ -21780,15 +21786,15 @@ msgstr ""
"Aviso! Uma configuração firewall existente foi detectada. Pode precisar de "
"algumas correcções manuais a seguir à instalação."
-#: standalone/drakgw:393
+#: standalone/drakgw:398
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "A configurar..."
-#: standalone/drakgw:394
+#: standalone/drakgw:399
#, c-format
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-msgstr "A configurar scripts, a instalar software, a iniciar servidores..."
+msgid "Configuring firewall..."
+msgstr ""
#: standalone/drakhelp:17
#, c-format
@@ -21842,240 +21848,312 @@ msgstr ""
"%s não pode ser mostrado \n"
". Nenhuma entrada de Ajuda deste tipo\n"
-#: standalone/drakhosts:106
+#: standalone/drakhosts:108
#, c-format
msgid "Please %s information"
msgstr ""
-#: standalone/drakhosts:108
+#: standalone/drakhosts:110
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr ""
-#: standalone/drakhosts:109
+#: standalone/drakhosts:111
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr ""
-#: standalone/drakhosts:110
+#: standalone/drakhosts:112
#, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr ""
-#: standalone/drakhosts:116
+#: standalone/drakhosts:118
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr ""
-#: standalone/drakhosts:123
+#: standalone/drakhosts:125
#, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr ""
-#: standalone/drakhosts:192
+#: standalone/drakhosts:194
#, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr ""
-#: standalone/drakhosts:227
+#: standalone/drakhosts:237
+#, c-format
+msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakhosts:246
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr ""
-#: standalone/drakhosts:234
+#: standalone/drakhosts:253
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr ""
-#: standalone/drakhosts:242
+#: standalone/drakhosts:260
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:38
+#: standalone/draknfs:43
+#, c-format
+msgid "map root user as anonymous"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draknfs:44
+#, c-format
+msgid "map all users to anonymous user"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draknfs:45
+#, c-format
+msgid "allow real remote user access"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draknfs:46
+#, c-format
+msgid "allow real remote root access"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draknfs:85
+#, c-format
+msgid "NFS server"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draknfs:85
#, c-format
-msgid "You are not root. Exiting..."
+msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:69
+#: standalone/draknfs:86
+#, c-format
+msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draknfs:102
#, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:74
+#: standalone/draknfs:107
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:103
+#: standalone/draknfs:138
#, c-format
msgid ""
-"NFS clients may be specified in a number of ways:\n"
-"single host: You may specify a host either by an abbreviated name recognized "
-"be the resolver, the fully qualified domain name, or an IP address.\n"
+"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
+"ways:\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an "
+"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or "
+"an IP address\n"
"\n"
-"netgroups: NIS netgroups may be given as @group.\n"
"\n"
-"wildcards: machine names may contain the wildcard characters * and ?. For "
-"instance: *.cs.foo.edu matches all hosts in the domain cs.foo.edu.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given "
+"as @group.\n"
"\n"
-"IP networks: you can also export directories to all hosts on an IP "
-"(sub-)network simultaneously. for example, either `/255.255.252.0' or "
-"`/22' appended to the network base address result.\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain "
+"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all "
+"hosts in the domain cs.foo.edu.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export "
+"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, "
+"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address "
+"result.\n"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:113
+#: standalone/draknfs:153
#, c-format
msgid ""
-"root_squash: map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid.\n"
+"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
+"\n"
"\n"
-"no_root_squash: turn off root squashing. This option is mainly useful for "
-"diskless clients.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">root_squash:</span> map requests from uid/"
+"gid 0 to the anonymous uid/gid.\n"
"\n"
-"all_squash: map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-"
-"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite "
-"option is no_all_squash, which is the default setting.\n"
"\n"
-"anonuid and anongid: explicitly set the uid and gid of the anonymous "
-"account.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">no_root_squash:</span> turn off root "
+"squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">all_squash:</span> map all uids and gids to "
+"the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP directories, news "
+"spool directories, etc. The opposite option is no_all_squash, which is the "
+"default setting.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set "
+"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:122
+#: standalone/draknfs:169
+#, c-format
+msgid "Synchronous access:"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draknfs:170
+#, c-format
+msgid "Secured Connection:"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draknfs:171
+#, c-format
+msgid "Read-Only share:"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draknfs:173
+#, c-format
+msgid "<span weight=\"bold\">Advanced Options</span>"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draknfs:174
#, c-format
msgid ""
-"secure: this option requires that requests originate on an internet port "
-"less than IPPORT_RESERVED (1024). This option is on by default. To turn it "
-"off, specify insecure.\n"
-"\n"
-"rw: allow both read and write requests on this NFS volume. The default is to "
-"disallow any request which changes the filesystem. This can also be made "
-"explicit by using the ro option.\n"
-"\n"
-"async: allows the NFS server to violate the NFS protocol and reply to "
-"requests before any changes made by that request have been committed to "
-"stable storage (e.g. disc drive).\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> this option requires that "
+"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). "
+"This option is on by default."
+msgstr ""
+
+#: standalone/draknfs:175
+#, c-format
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> allow either only read or both "
+"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any "
+"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by "
+"using this option."
+msgstr ""
+
+#: standalone/draknfs:176
+#, c-format
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> disallows the NFS server to "
+"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by "
+"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:167
+#: standalone/draknfs:387
#, c-format
-msgid "dir path"
+msgid "Help Adcanced options"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:206
+#: standalone/draknfs:399
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:208
+#: standalone/draknfs:401
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:211
+#: standalone/draknfs:404
#, c-format
msgid "Host access"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:213
+#: standalone/draknfs:406
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:213 standalone/draknfs:218
+#: standalone/draknfs:406
#, c-format
-msgid "Help User ID"
+msgid "Hosts Access"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:216
+#: standalone/draknfs:409
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:218
+#: standalone/draknfs:411
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:219
+#: standalone/draknfs:411
#, c-format
-msgid "anonuid:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:220
-#, c-format
-msgid "anongid:"
+msgid "Help User ID"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:223 standalone/draknfs:313
+#: standalone/draknfs:412
#, c-format
-msgid "General Options"
+msgid "Anonymous user ID:"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:225
+#: standalone/draknfs:413
#, c-format
-msgid "Force sync:"
+msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:225
+#: standalone/draknfs:460 standalone/draknfs:552
#, c-format
-msgid "Help General options"
+msgid "Please enter a directory to share."
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:226
+#: standalone/draknfs:462
#, c-format
-msgid "port below 1024:"
+msgid "You must specify hosts access."
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:227
+#: standalone/draknfs:540
#, c-format
-msgid "Read/Write request:"
+msgid "Share Directory"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:232
+#: standalone/draknfs:540
#, c-format
-msgid "options:"
+msgid "Hosts Wildcard"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:244
+#: standalone/draknfs:540
#, c-format
-msgid "Please enter a directory to share."
+msgid "General Options"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:313
+#: standalone/draknfs:540
#, c-format
-msgid "Share Directory"
+msgid "Custom Options"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:313
+#: standalone/draknfs:559
#, c-format
-msgid "Hosts Wildcard"
+msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:313
+#: standalone/draknfs:614
#, c-format
-msgid "More options"
+msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:351
+#: standalone/draknfs:623
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:358
+#: standalone/draknfs:630
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:366
+#: standalone/draknfs:637
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:371
-#, c-format
-msgid "Reload NFS server"
-msgstr ""
-
#: standalone/drakperm:21
#, c-format
msgid "System settings"
@@ -22418,8 +22496,7 @@ msgid "Disconnect"
msgstr "Desconectar"
#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/drakroam:241 standalone/net_applet:89
-#: standalone/printerdrake:238
+#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:238
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "Refrescar"
@@ -22754,12 +22831,17 @@ msgstr "Gravar tema"
msgid "saving Bootsplash theme..."
msgstr "a gravar o tema Bootsplash..."
-#: standalone/draksplash:165
+#: standalone/draksplash:159
+#, c-format
+msgid "Unable to load image file %s"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksplash:169
#, c-format
msgid "choose image"
msgstr "escolher imagem"
-#: standalone/draksplash:182
+#: standalone/draksplash:186
#, c-format
msgid "ProgressBar color selection"
msgstr "Selecção de cor da Barra de Progresso"
@@ -25561,7 +25643,7 @@ msgstr "pesquisa"
msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr "Uma ferramenta para monitorizar os seus registos"
-#: standalone/logdrake:128 standalone/net_monitor:94
+#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:276 standalone/net_monitor:94
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
@@ -25753,143 +25835,148 @@ msgstr "Teste do Rato"
msgid "Please test your mouse:"
msgstr "Por favor teste o seu rato:"
-#: standalone/net_applet:43
+#: standalone/net_applet:51
#, c-format
msgid "Network is up on interface %s"
msgstr "A rede está activada no interface %s"
#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:51
+#: standalone/net_applet:54
#, c-format
msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
msgstr "A rede está desactivada no interface %s. Clique em \"Configurar Rede\""
-#: standalone/net_applet:66 standalone/net_monitor:469
+#: standalone/net_applet:60 standalone/net_monitor:469
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Conectar %s"
-#: standalone/net_applet:67 standalone/net_monitor:469
+#: standalone/net_applet:61 standalone/net_monitor:469
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Desconectar %s"
-#: standalone/net_applet:68
+#: standalone/net_applet:62
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Monitorizar Rede"
-#: standalone/net_applet:69
+#: standalone/net_applet:63
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr "Gerir redes wireless"
-#: standalone/net_applet:70
+#: standalone/net_applet:64
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Configurar Rede"
-#: standalone/net_applet:72
+#: standalone/net_applet:66
#, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "Interface monitorizado"
-#: standalone/net_applet:81
+#: standalone/net_applet:75
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Perfis"
-#: standalone/net_applet:90
+#: standalone/net_applet:84
#, c-format
msgid "Get Online Help"
msgstr "Ajuda Online"
-#: standalone/net_applet:213
+#: standalone/net_applet:262
#, c-format
msgid "Interactive intrusion detection"
msgstr "Detecção interactiva de intrusão"
-#: standalone/net_applet:217
+#: standalone/net_applet:267
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Lançar sempre no arranque"
-#: standalone/net_applet:270
+#: standalone/net_applet:271
+#, c-format
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: standalone/net_applet:330
#, c-format
msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
msgstr "Um ataque de pesquisa à porta foi tentado por %s."
-#: standalone/net_applet:271
+#: standalone/net_applet:331
#, c-format
msgid "The %s service has been attacked by %s."
msgstr "O serviço %s foi atacado por %s."
-#: standalone/net_applet:272
+#: standalone/net_applet:332
#, c-format
msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
msgstr "Um ataque para crackar a senha foi tentado por %s."
-#: standalone/net_applet:280
+#: standalone/net_applet:340
#, c-format
msgid "Active Firewall: intrusion detected"
msgstr "Firewall Activa: intrusão detectada"
-#: standalone/net_applet:291
+#: standalone/net_applet:351
#, c-format
msgid "Do you want to blacklist the attacker?"
msgstr "Deseja colocar na lista negra o atacante?"
-#: standalone/net_applet:305
+#: standalone/net_applet:365
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr "Colocar sempre em lista negra (não perguntar novamente)"
-#: standalone/net_applet:308
+#: standalone/net_applet:368
#, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "Detalhes do ataque"
-#: standalone/net_applet:312
+#: standalone/net_applet:372
#, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "Hora do ataque: %s"
-#: standalone/net_applet:313
+#: standalone/net_applet:373
#, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "Interface de rede: %s"
-#: standalone/net_applet:314
+#: standalone/net_applet:374
#, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "Tipo de ataque: %s"
-#: standalone/net_applet:315
+#: standalone/net_applet:375
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "Protocolo: %s"
-#: standalone/net_applet:316
+#: standalone/net_applet:376
#, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "Endereço IP do atacante: %s"
-#: standalone/net_applet:317
+#: standalone/net_applet:377
#, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "Nome do endereço do atacante: %s"
-#: standalone/net_applet:318
+#: standalone/net_applet:378
#, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "Serviço atacado: %s"
-#: standalone/net_applet:319
+#: standalone/net_applet:379
#, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "Porta atacada: %s"
-#: standalone/net_applet:320
+#: standalone/net_applet:380
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr "Tipo de ataque ICMP: %s"
@@ -26843,6 +26930,15 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalação falhada"
+#~ msgid "Grub"
+#~ msgstr "Grub"
+
+#~ msgid "Local Network adress"
+#~ msgstr "Endereço da Rede Local"
+
+#~ msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
+#~ msgstr "A configurar scripts, a instalar software, a iniciar servidores..."
+
#~ msgid "drakfloppy"
#~ msgstr "drakfloppy"