diff options
author | Funda Wang <fwang@mandriva.org> | 2006-03-05 11:30:26 +0000 |
---|---|---|
committer | Funda Wang <fwang@mandriva.org> | 2006-03-05 11:30:26 +0000 |
commit | 27aafb30cb54246ad3f8cf023a8019f5a9412d7d (patch) | |
tree | a7c32934939332db4788584a0856b3dc331e5b49 /perl-install/share/po/pl.po | |
parent | 47b54bf8edbfe0d2c70cacc4fc6c383885555af3 (diff) | |
download | drakx-27aafb30cb54246ad3f8cf023a8019f5a9412d7d.tar drakx-27aafb30cb54246ad3f8cf023a8019f5a9412d7d.tar.gz drakx-27aafb30cb54246ad3f8cf023a8019f5a9412d7d.tar.bz2 drakx-27aafb30cb54246ad3f8cf023a8019f5a9412d7d.tar.xz drakx-27aafb30cb54246ad3f8cf023a8019f5a9412d7d.zip |
Updated POT file.
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/pl.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/pl.po | 1489 |
1 files changed, 744 insertions, 745 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/pl.po b/perl-install/share/po/pl.po index ecfc57d2a..2a97d4289 100644 --- a/perl-install/share/po/pl.po +++ b/perl-install/share/po/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-26 11:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-05 18:57+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-22 14:46+0200\n" "Last-Translator: Tomasz Bednarski <tomasz.bednarski@mandriva.pl>\n" "Language-Team: polish <pl@li.org>\n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" "zabezpieczenie przed zapisem i włóż klucz ponownie.\n" "Następnie należy ponownie uruchomić Mandriva Move." -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1303 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1303 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Uruchom ponownie" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Proszę czekać, wykrywanie i konfiguracja urządzeń..." #: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:405 #: diskdrake/interactive.pm:423 diskdrake/interactive.pm:560 #: diskdrake/interactive.pm:565 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:217 install_any.pm:1775 +#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:218 install_any.pm:1775 #: install_any.pm:1827 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 #: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 #: network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 @@ -230,11 +230,11 @@ msgstr "Proszę czekać, wykrywanie i konfiguracja urządzeń..." #: standalone/drakTermServ:1651 standalone/drakTermServ:1656 #: standalone/drakTermServ:1664 standalone/drakTermServ:1680 #: standalone/drakTermServ:1700 standalone/drakauth:36 -#: standalone/drakbackup:510 standalone/drakbackup:624 -#: standalone/drakbackup:1104 standalone/drakbackup:1135 -#: standalone/drakbackup:1320 standalone/drakbackup:1652 -#: standalone/drakbackup:1808 standalone/drakbackup:2536 -#: standalone/drakbackup:4446 standalone/drakclock:124 +#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625 +#: standalone/drakbackup:1110 standalone/drakbackup:1141 +#: standalone/drakbackup:1332 standalone/drakbackup:1664 +#: standalone/drakbackup:1820 standalone/drakbackup:2548 +#: standalone/drakbackup:4463 standalone/drakclock:124 #: standalone/drakconnect:676 standalone/drakconnect:680 #: standalone/drakconnect:685 standalone/drakconnect:700 #: standalone/drakfont:209 standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:260 @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Proszę czekać, wykrywanie i konfiguracja urządzeń..." #: standalone/draksambashare:1190 standalone/draksambashare:1210 #: standalone/draksambashare:1218 standalone/draksambashare:1230 #: standalone/draksplash:162 standalone/drakxtv:107 -#: standalone/finish-install:70 standalone/logdrake:171 +#: standalone/finish-install:79 standalone/logdrake:171 #: standalone/logdrake:439 standalone/logdrake:444 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 #: standalone/scannerdrake:732 standalone/scannerdrake:743 @@ -491,12 +491,12 @@ msgstr "" "Dla Twojej karty akceleracja 3D jest obsługiwana przez Xorg %s.\n" "JEST TO ROZWIĄZANIE EKSPERYMENTALNE, MOŻE ZAWIESIĆ KOMPUTER." -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:1009 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:1021 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Własne" -#: Xconfig/main.pm:127 any.pm:730 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 +#: Xconfig/main.pm:127 any.pm:742 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:15 #: install_steps_interactive.pm:1303 printer/printerdrake.pm:882 #: printer/printerdrake.pm:899 printer/printerdrake.pm:4546 #: printer/printerdrake.pm:5010 standalone/drakhosts:263 @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "Test" #: Xconfig/main.pm:143 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:449 #: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #: printer/printerdrake.pm:1112 standalone/drakfont:493 -#: standalone/drakfont:555 +#: standalone/drakfont:548 #, c-format msgid "Options" msgstr "Opcje" @@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "Rozdzielczości" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 diskdrake/hd_gtk.pm:336 #: install_steps_gtk.pm:288 mouse.pm:168 services.pm:162 -#: standalone/drakbackup:1594 standalone/drakperm:250 +#: standalone/drakbackup:1606 standalone/drakperm:250 #, c-format msgid "Other" msgstr "Inne" @@ -665,28 +665,28 @@ msgstr "Karta graficzna: %s" #: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 #: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 #: standalone/drakTermServ:222 standalone/drakTermServ:543 -#: standalone/drakbackup:1360 standalone/drakbackup:4106 -#: standalone/drakbackup:4166 standalone/drakbackup:4210 -#: standalone/drakbackup:4464 standalone/drakconnect:158 +#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4123 +#: standalone/drakbackup:4183 standalone/drakbackup:4227 +#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:158 #: standalone/drakconnect:852 standalone/drakconnect:939 -#: standalone/drakconnect:1030 standalone/drakfont:576 standalone/drakfont:586 +#: standalone/drakconnect:1030 standalone/drakfont:569 standalone/drakfont:579 #: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:210 standalone/net_monitor:339 #: ugtk2.pm:392 ugtk2.pm:490 ugtk2.pm:899 ugtk2.pm:922 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:406 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:90 +#: help.pm:445 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:406 #: install_steps_interactive.pm:811 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 #: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 #: printer/printerdrake.pm:3882 standalone/drakautoinst:215 -#: standalone/drakbackup:1360 standalone/drakbackup:4035 -#: standalone/drakbackup:4039 standalone/drakbackup:4094 -#: standalone/drakbackup:4464 standalone/drakconnect:157 +#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4052 +#: standalone/drakbackup:4056 standalone/drakbackup:4111 +#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:157 #: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:586 standalone/drakfont:662 standalone/drakfont:739 +#: standalone/drakfont:579 standalone/drakfont:655 standalone/drakfont:733 #: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:217 standalone/logdrake:176 #: standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:386 ugtk2.pm:488 ugtk2.pm:497 #: ugtk2.pm:899 @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "Anuluj" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/hd_gtk.pm:150 #: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:617 interactive.pm:567 #: interactive/gtk.pm:682 interactive/gtk.pm:684 standalone/drakTermServ:311 -#: standalone/drakbackup:4031 standalone/drakbug:105 +#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:511 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:320 standalone/draksec:344 standalone/draksec:346 @@ -846,20 +846,20 @@ msgid "" "other" msgstr "inne" -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:474 +#: any.pm:153 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:474 pkgs.pm:474 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 -#: standalone/drakups:99 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:376 -#: standalone/service_harddrake:209 +#: standalone/drakups:99 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:375 +#: standalone/service_harddrake:235 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Proszę czekać" -#: any.pm:142 +#: any.pm:153 #, c-format msgid "Bootloader installation in progress" msgstr "Trwa instalacja programu rozruchowego" -#: any.pm:153 +#: any.pm:164 #, c-format msgid "" "LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n" @@ -876,13 +876,13 @@ msgstr "" "\n" "Przypisać nowy identyfikator do napędu?" -#: any.pm:164 +#: any.pm:175 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:" msgstr "" "Instalacja programu rozruchowego nie powiodła się. Wystąpił następujący błąd:" -#: any.pm:170 +#: any.pm:181 #, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" @@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "" "Podczas następnego uruchamiania ekran powitalny programu\n" "rozruchowego powinien być widoczny." -#: any.pm:208 +#: any.pm:219 #, c-format msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" @@ -917,257 +917,257 @@ msgstr "" "\n" "Z którego dysku ma być uruchamiany system?" -#: any.pm:231 help.pm:739 +#: any.pm:242 help.pm:740 #, c-format msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Pierwszy sektor na dysku (MBR)" -#: any.pm:232 +#: any.pm:243 #, c-format msgid "First sector of the root partition" msgstr "Pierwszy sektor głównej partycji" -#: any.pm:234 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "On Floppy" msgstr "Na dyskietce" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4203 +#: any.pm:247 help.pm:740 printer/printerdrake.pm:4203 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Pomiń" -#: any.pm:240 +#: any.pm:251 #, c-format msgid "LILO/grub Installation" msgstr "Instalacja LILO/Grub" -#: any.pm:241 +#: any.pm:252 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Gdzie chcesz zainstalować program rozruchowy?" -#: any.pm:267 standalone/drakboot:269 +#: any.pm:278 standalone/drakboot:269 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Konfiguracja sposobu uruchamiania" -#: any.pm:269 any.pm:270 any.pm:303 any.pm:304 +#: any.pm:280 any.pm:281 any.pm:314 any.pm:315 #, c-format msgid "Bootloader main options" msgstr "Podstawowe opcje programu rozruchowego" -#: any.pm:275 +#: any.pm:286 #, c-format msgid "Give the ram size in MB" msgstr "Podaj rozmiar pamięci w MB" -#: any.pm:277 +#: any.pm:288 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "Opcja \"Ograniczenie opcji wiersza poleceń\" nie działa bez hasła" -#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:192 +#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Hasła nie zgadzają się" -#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:192 diskdrake/interactive.pm:1336 +#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192 diskdrake/interactive.pm:1336 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Spróbuj ponownie" -#: any.pm:283 any.pm:308 +#: any.pm:294 any.pm:319 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "Preferowany program rozruchowy" -#: any.pm:285 any.pm:310 +#: any.pm:296 any.pm:321 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "Urządzenie startowe" -#: any.pm:287 +#: any.pm:298 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "Opóźnienie przed uruchomieniem domyślnego systemu" -#: any.pm:288 +#: any.pm:299 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "Włączanie ACPI" -#: any.pm:290 +#: any.pm:301 #, c-format msgid "Force no APIC" msgstr "Wymuszanie braku ACPI" -#: any.pm:292 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "Force No Local APIC" msgstr "Wymuszanie braku lokalnego ACPI" -#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:197 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: any.pm:305 any.pm:662 authentication.pm:197 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 #: network/netconnect.pm:584 printer/printerdrake.pm:1867 -#: printer/printerdrake.pm:1988 standalone/drakbackup:1638 -#: standalone/drakbackup:3626 standalone/drakups:297 +#: printer/printerdrake.pm:1988 standalone/drakbackup:1650 +#: standalone/drakbackup:3641 standalone/drakups:297 #, c-format msgid "Password" msgstr "Hasło" -#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:198 +#: any.pm:306 any.pm:663 authentication.pm:198 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Hasło (powtórnie)" -#: any.pm:296 +#: any.pm:307 #, c-format msgid "Restrict command line options" msgstr "Ograniczenie opcji wiersza poleceń" -#: any.pm:296 +#: any.pm:307 #, c-format msgid "restrict" msgstr "ograniczenie" -#: any.pm:298 +#: any.pm:309 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Czyszczenie /tmp przy każdym uruchomieniu systemu" -#: any.pm:299 +#: any.pm:310 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "Określ rozmiar pamięci, jeśli jest to wymagane (znaleziono %d MB)" -#: any.pm:309 +#: any.pm:320 #, c-format msgid "Init Message" msgstr "Komunikat początkowy" -#: any.pm:311 +#: any.pm:322 #, c-format msgid "Open Firmware Delay" msgstr "Zwłoka Open Firmware" -#: any.pm:312 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "Opóźnienie uruchamiania jądra" -#: any.pm:313 +#: any.pm:324 #, c-format msgid "Enable CD Boot?" msgstr "Uaktywnić uruchamianie z CD?" -#: any.pm:314 +#: any.pm:325 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" msgstr "Uaktywnić uruchamianie OF?" -#: any.pm:315 +#: any.pm:326 #, c-format msgid "Default OS?" msgstr "Domyślny system operacyjny?" -#: any.pm:369 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "Image" msgstr "Obraz" -#: any.pm:370 any.pm:380 +#: any.pm:381 any.pm:391 #, c-format msgid "Root" msgstr "Root" -#: any.pm:371 any.pm:393 +#: any.pm:382 any.pm:404 #, c-format msgid "Append" msgstr "Dołącz" -#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 +#: any.pm:384 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Tryb graficzny" -#: any.pm:375 +#: any.pm:386 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Startowy ramdysk" -#: any.pm:376 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Profil sieciowy" -#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 diskdrake/interactive.pm:450 +#: any.pm:396 any.pm:401 any.pm:403 diskdrake/interactive.pm:450 #, c-format msgid "Label" msgstr "Etykieta" -#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/drakbackup:2092 +#: any.pm:398 any.pm:408 harddrake/v4l.pm:438 standalone/drakbackup:2104 #: standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "Domyślne" -#: any.pm:394 +#: any.pm:405 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Rozmiar startowego ramdysku" -#: any.pm:396 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "Brak wideo" -#: any.pm:407 +#: any.pm:418 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Pusta etykieta jest niedozwolona" -#: any.pm:408 +#: any.pm:419 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Należy wskazać obraz jądra" -#: any.pm:408 +#: any.pm:419 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Należy wskazać główną partycję" -#: any.pm:409 +#: any.pm:420 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Ta etykieta jest już używana" -#: any.pm:423 +#: any.pm:434 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Jakiego typu pozycję chcesz dodać?" -#: any.pm:424 +#: any.pm:435 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:424 +#: any.pm:435 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Inny system operacyjny (SunOS...)" -#: any.pm:425 +#: any.pm:436 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Inny system operacyjny (MacOS...)" -#: any.pm:425 +#: any.pm:436 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Inny system operacyjny (Windows...)" -#: any.pm:453 +#: any.pm:464 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1176,94 +1176,94 @@ msgstr "" "W menu startowym znajdują się następujące pozycje.\n" "Można dodać następne lub zmienić istniejące." -#: any.pm:601 +#: any.pm:614 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "dostęp do programów X Window" -#: any.pm:602 +#: any.pm:615 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "dostęp do narzędzi rpm" -#: any.pm:603 +#: any.pm:616 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "możliwość uruchomienia \"su\"" -#: any.pm:604 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "dostęp do plików administracyjnych" -#: any.pm:605 +#: any.pm:618 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "dostęp do narzędzi sieciowych" -#: any.pm:606 +#: any.pm:619 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "dostęp do narzędzi kompilujących" -#: any.pm:611 +#: any.pm:624 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(już dodano %s)" -#: any.pm:616 +#: any.pm:629 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "Hasło jest zbyt proste" -#: any.pm:617 +#: any.pm:630 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Podaj nazwę użytkownika" -#: any.pm:618 +#: any.pm:631 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" "Nazwa użytkownika może składać się tylko z małych liter, cyfr, `-'i `_'" -#: any.pm:619 +#: any.pm:632 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Nazwa użytkownika jest za długa" -#: any.pm:620 +#: any.pm:633 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Ten użytkownik został już dodany" -#: any.pm:621 any.pm:653 +#: any.pm:634 any.pm:665 #, c-format msgid "User ID" msgstr "ID użytkownika" -#: any.pm:622 any.pm:654 +#: any.pm:635 any.pm:666 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "ID grupy" -#: any.pm:625 +#: any.pm:638 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "Opcja %s musi być liczbą" -#: any.pm:626 +#: any.pm:639 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "Opcja %s powinna mieć wartość wyższą niż 500. Czy kontynuować mimo to?" -#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1214 +#: any.pm:644 standalone/draksambashare:1214 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Dodaj użytkownika" -#: any.pm:633 +#: any.pm:646 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1272,100 +1272,100 @@ msgstr "" "Podaj dane użytkownika\n" "%s" -#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 -#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 +#: any.pm:649 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:531 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 #: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5010 -#: standalone/drakbackup:2824 standalone/scannerdrake:685 +#: standalone/drakbackup:2836 standalone/scannerdrake:685 #: standalone/scannerdrake:835 #, c-format msgid "Done" msgstr "Gotowe" -#: any.pm:637 help.pm:51 +#: any.pm:650 help.pm:52 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Akceptuj użytkownika" -#: any.pm:648 +#: any.pm:660 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Imię i nazwisko" -#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1633 +#: any.pm:661 standalone/drakbackup:1645 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Nazwa użytkownika" -#: any.pm:652 +#: any.pm:664 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Powłoka" -#: any.pm:656 +#: any.pm:668 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: any.pm:703 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:715 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Automatyczne logowanie" -#: any.pm:704 +#: any.pm:716 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Można skonfigurować komputer, by automatycznie logował określonego " "użytkownika w systemie." -#: any.pm:705 +#: any.pm:717 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Wykorzystaj tą funkcję" -#: any.pm:706 +#: any.pm:718 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Wybierz domyślnego użytkownika:" -#: any.pm:707 +#: any.pm:719 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Wybierz uruchamiane środowisko graficzne:" -#: any.pm:728 +#: any.pm:740 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "Umowa licencyjna" -#: any.pm:733 +#: any.pm:745 #, c-format msgid "Release Notes" msgstr "Informacje na temat wydania" -#: any.pm:736 help.pm:14 install_steps_gtk.pm:539 +#: any.pm:748 help.pm:15 install_steps_gtk.pm:539 #: install_steps_interactive.pm:715 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Akceptuj" -#: any.pm:736 install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:715 +#: any.pm:748 install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:715 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Odrzuć" -#: any.pm:753 any.pm:821 +#: any.pm:765 any.pm:833 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Wybierz język używany w systemie." -#: any.pm:754 any.pm:822 +#: any.pm:766 any.pm:834 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Wybór języka" -#: any.pm:782 +#: any.pm:794 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1376,70 +1376,70 @@ msgstr "" "języki do zainstalowania. Będą one dostępne po zakończeniu\n" "instalacji i ponownym uruchomieniu systemu." -#: any.pm:785 +#: any.pm:797 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "Wiele języków" -#: any.pm:801 any.pm:830 help.pm:647 +#: any.pm:813 any.pm:842 help.pm:648 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "Domyślne korzystanie z Unicode" -#: any.pm:802 help.pm:647 +#: any.pm:814 help.pm:648 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Wszystkie języki" -#: any.pm:876 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:932 +#: any.pm:888 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:932 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Kraj / Region" -#: any.pm:878 +#: any.pm:890 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Wybierz swój kraj." -#: any.pm:880 +#: any.pm:892 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Oto pełna lista dostępnych krajów" -#: any.pm:881 +#: any.pm:893 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Inne kraje" -#: any.pm:881 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: any.pm:893 help.pm:52 help.pm:410 help.pm:432 help.pm:648 help.pm:723 #: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowane" -#: any.pm:889 +#: any.pm:901 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Metoda wejściowa:" -#: any.pm:892 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:317 +#: any.pm:904 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:317 #: network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:1237 network/wireless.pm:7 #: printer/printerdrake.pm:117 #, c-format msgid "None" msgstr "Brak" -#: any.pm:1009 +#: any.pm:1021 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Bez współdzielenia" -#: any.pm:1009 +#: any.pm:1021 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Zezwól wszystkim użytkownikom" -#: any.pm:1013 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1455,7 +1455,7 @@ msgstr "" "\n" "\"Własne\" pozwoli na ustawienia indywidualne dla każdego użytkownika.\n" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1037 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr "" "NFS: tradycyjny system współdzielenia plików Uniksa, z mniejszym wsparciem " "dla systemów Mac i Windows." -#: any.pm:1028 +#: any.pm:1040 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -1473,7 +1473,7 @@ msgstr "" "SMB: system współdzielenia plików używany przez systemy Windows, Mac OS X " "oraz wiele nowoczesnych systemów linuksowych." -#: any.pm:1036 +#: any.pm:1048 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." @@ -1481,15 +1481,15 @@ msgstr "" "Można eksportować używając protokołu NFS lub Samby. Wybierz protokół, " "którego chcesz użyć." -#: any.pm:1061 +#: any.pm:1073 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Uruchom userdrake" -#: any.pm:1061 printer/printerdrake.pm:4085 printer/printerdrake.pm:4088 +#: any.pm:1073 printer/printerdrake.pm:4085 printer/printerdrake.pm:4088 #: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:4090 #: printer/printerdrake.pm:5328 standalone/drakTermServ:321 -#: standalone/drakbackup:4228 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499 +#: standalone/drakbackup:4245 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499 #: standalone/drakids:64 standalone/drakids:77 standalone/drakids:85 #: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:583 @@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr "Uruchom userdrake" msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: any.pm:1063 +#: any.pm:1075 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr "Uwierzytelnienie Active Directory" msgid "Domain" msgstr "Domena" -#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146 +#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:147 #: printer/printerdrake.pm:75 share/compssUsers.pl:82 #: standalone/drakTermServ:296 #, c-format @@ -1777,7 +1777,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "Metoda uwierzytelniania" #. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window -#: authentication.pm:188 help.pm:722 +#: authentication.pm:188 help.pm:723 #, c-format msgid "No password" msgstr "Bez hasła" @@ -2194,7 +2194,7 @@ msgstr "" "Jeżeli masz zamiar używać aboot, pamiętaj, by zostawić\n" "wolne miejsce na początku dysku (wystarczy 2048 sektorów)" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:152 help.pm:530 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:152 help.pm:531 #, c-format msgid "Wizard" msgstr "Druid" @@ -2221,7 +2221,7 @@ msgid "Please click on a partition" msgstr "Wskaż partycję" #: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:457 -#: standalone/drakbackup:3076 standalone/drakbackup:3136 +#: standalone/drakbackup:3088 standalone/drakbackup:3148 #, c-format msgid "Details" msgstr "Szczegóły" @@ -2316,7 +2316,7 @@ msgstr "Wybierz partycję" msgid "Exit" msgstr "Wyjdź" -#: diskdrake/interactive.pm:257 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:257 help.pm:531 #, c-format msgid "Undo" msgstr "Cofnij" @@ -2370,18 +2370,18 @@ msgstr "" "zapisana w pliku fstab.\n" "Czy wyjść mimo to?" -#: diskdrake/interactive.pm:311 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:311 help.pm:531 #, c-format msgid "Clear all" msgstr "Wyczyść wszystko" -#: diskdrake/interactive.pm:312 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:312 help.pm:531 #, c-format msgid "Auto allocate" msgstr "Rozmieść automatycznie" -#: diskdrake/interactive.pm:313 help.pm:530 help.pm:566 help.pm:606 -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:98 +#: diskdrake/interactive.pm:313 help.pm:531 help.pm:567 help.pm:607 +#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:98 #, c-format msgid "More" msgstr "Więcej" @@ -2425,22 +2425,22 @@ msgstr "Supermount" msgid "Supermount except for CDROM drives" msgstr "Supermount z pominięciem napędów CDROM" -#: diskdrake/interactive.pm:369 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:369 help.pm:531 #, c-format msgid "Save partition table" msgstr "Zapisz tablicę partycji" -#: diskdrake/interactive.pm:370 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:370 help.pm:531 #, c-format msgid "Restore partition table" msgstr "Przywróć tablicę partycji" -#: diskdrake/interactive.pm:371 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:371 help.pm:531 #, c-format msgid "Rescue partition table" msgstr "Odzyskaj tablicę partycji" -#: diskdrake/interactive.pm:373 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:373 help.pm:531 #, c-format msgid "Reload partition table" msgstr "Przeładuj tablicę partycji" @@ -3064,7 +3064,7 @@ msgstr "" "Aby uzyskać dostęp do tego komputera, wprowadź swoją nazwę użytkownika, " "hasło oraz nazwę domeny." -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3625 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3640 #, c-format msgid "Username" msgstr "Nazwa użytkownika" @@ -3094,7 +3094,7 @@ msgstr "Nie można zainstalować pakietu %s!" msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "Brak wymaganego pakietu %s" -#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:275 install_steps_interactive.pm:1288 +#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:278 install_steps_interactive.pm:1288 #: keyboard.pm:381 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:471 #: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2495 #: printer/printerdrake.pm:2632 printer/printerdrake.pm:2953 @@ -3102,17 +3102,17 @@ msgstr "Brak wymaganego pakietu %s" #: printer/printerdrake.pm:4211 printer/printerdrake.pm:4330 #: printer/printerdrake.pm:5487 standalone/drakTermServ:354 #: standalone/drakTermServ:1267 standalone/drakTermServ:1328 -#: standalone/drakTermServ:2006 standalone/drakbackup:509 -#: standalone/drakbackup:608 standalone/drakboot:133 standalone/drakclock:224 -#: standalone/drakconnect:973 standalone/drakperm:380 standalone/drakperm:390 -#: standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:511 standalone/harddrake2:527 -#: standalone/localedrake:43 standalone/scannerdrake:51 -#: standalone/scannerdrake:957 +#: standalone/drakTermServ:2006 standalone/drakbackup:510 +#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:133 standalone/drakclock:224 +#: standalone/drakconnect:973 standalone/drakfont:679 standalone/drakperm:380 +#: standalone/drakperm:390 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:510 +#: standalone/harddrake2:526 standalone/localedrake:43 +#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:957 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" -#: do_pkgs.pm:35 standalone/harddrake2:527 +#: do_pkgs.pm:35 standalone/harddrake2:526 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Następujące pakiety wymagają zainstalowania:\n" @@ -3293,7 +3293,7 @@ msgstr "z /usr" msgid "server" msgstr "serwer" -#: fsedit.pm:218 +#: fsedit.pm:219 #, c-format msgid "" "I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :" @@ -3312,22 +3312,22 @@ msgstr "" "\n" "Czy zgadzasz się na utratę wszystkich partycji?\n" -#: fsedit.pm:391 +#: fsedit.pm:392 #, c-format msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Punkty montowania muszą zaczynać się od /" -#: fsedit.pm:392 +#: fsedit.pm:393 #, c-format msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" msgstr "Punkty montowania powinny składać się ze znaków alfanumerycznych" -#: fsedit.pm:393 +#: fsedit.pm:394 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Istnieje partycja z punktem montowania %s\n" -#: fsedit.pm:397 +#: fsedit.pm:398 #, c-format msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" @@ -3338,7 +3338,7 @@ msgstr "" "Żaden program rozruchowy nie jest w stanie obsłużyć jej bez partycji /boot.\n" "Pamiętaj więc o dodaniu partycji /boot" -#: fsedit.pm:403 +#: fsedit.pm:404 #, c-format msgid "" "You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans " @@ -3347,7 +3347,7 @@ msgstr "" "Nie można użyć logicznego woluminu LVM dla punktu montowania %s, jeżeli " "zakres przekracza fizyczną wielkość woluminów" -#: fsedit.pm:405 +#: fsedit.pm:406 #, c-format msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" @@ -3360,12 +3360,12 @@ msgstr "" "przekracza fizyczny rozmiar woluminów.\n" "Rozpocznij od utworzenia partycji /boot" -#: fsedit.pm:409 fsedit.pm:411 +#: fsedit.pm:410 fsedit.pm:412 #, c-format msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "Ten katalog powinien być wewnątrz systemu plików / (root)" -#: fsedit.pm:413 fsedit.pm:415 +#: fsedit.pm:414 fsedit.pm:416 #, c-format msgid "" "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " @@ -3374,17 +3374,17 @@ msgstr "" "Dla tego punktu montowania wymagany jest porządny system plików (ext2, " "reiserfs, xfs, jfs)\n" -#: fsedit.pm:417 +#: fsedit.pm:418 #, c-format msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s" msgstr "Nie można użyć zaszyfrowanego systemu plików dla punktu montowania %s" -#: fsedit.pm:481 +#: fsedit.pm:482 #, c-format msgid "Not enough free space for auto-allocating" msgstr "Brak wolnego miejsca dla automatycznego rozmieszczenia" -#: fsedit.pm:483 +#: fsedit.pm:484 #, c-format msgid "Nothing to do" msgstr "Brak czynności do wykonania" @@ -3419,7 +3419,7 @@ msgstr "Nagrywarki CD/DVD" msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2054 +#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2066 #, c-format msgid "Tape" msgstr "Taśma" @@ -3514,7 +3514,7 @@ msgstr "Pamięć" msgid "AGP controllers" msgstr "Kontrolery AGP" -#: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 +#: harddrake/data.pm:324 help.pm:187 help.pm:856 #: install_steps_interactive.pm:964 #, c-format msgid "Printer" @@ -3546,90 +3546,90 @@ msgstr "Kontrolery RAID" msgid "(E)IDE/ATA controllers" msgstr "Kontrolery (E)IDE/ATA" -#: harddrake/data.pm:384 +#: harddrake/data.pm:385 #, c-format msgid "Firewire controllers" msgstr "Kontrolery firewire" -#: harddrake/data.pm:393 +#: harddrake/data.pm:394 #, c-format msgid "PCMCIA controllers" msgstr "Kontrolery PCMCIA" -#: harddrake/data.pm:402 +#: harddrake/data.pm:403 #, c-format msgid "SCSI controllers" msgstr "Kontrolery SCSI" -#: harddrake/data.pm:411 +#: harddrake/data.pm:412 #, c-format msgid "USB controllers" msgstr "Kontrolery USB" -#: harddrake/data.pm:420 +#: harddrake/data.pm:421 #, c-format msgid "USB ports" msgstr "Porty USB" -#: harddrake/data.pm:429 +#: harddrake/data.pm:430 #, c-format msgid "SMBus controllers" msgstr "Kontrolery SMBus" -#: harddrake/data.pm:438 +#: harddrake/data.pm:439 #, c-format msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Kontrolery mostków i systemu" -#: harddrake/data.pm:449 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:94 +#: harddrake/data.pm:450 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:94 #: install_steps_interactive.pm:924 standalone/finish-install:41 #: standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Klawiatura" -#: harddrake/data.pm:462 +#: harddrake/data.pm:463 #, c-format msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "Tablet i ekran dotykowy" -#: harddrake/data.pm:471 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:957 +#: harddrake/data.pm:472 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:957 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Mysz" -#: harddrake/data.pm:485 +#: harddrake/data.pm:486 #, c-format msgid "UPS" msgstr "UPS" -#: harddrake/data.pm:494 +#: harddrake/data.pm:495 #, c-format msgid "Scanner" msgstr "Skaner" -#: harddrake/data.pm:504 standalone/harddrake2:476 +#: harddrake/data.pm:505 standalone/harddrake2:475 #, c-format msgid "Unknown/Others" msgstr "Nieznane/Inne" -#: harddrake/data.pm:532 +#: harddrake/data.pm:533 #, c-format msgid "cpu # " msgstr "cpu # " -#: harddrake/sound.pm:192 standalone/drakconnect:162 +#: harddrake/sound.pm:195 standalone/drakconnect:162 #: standalone/drakconnect:637 #, c-format msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Proszę czekać... Stosowanie konfiguracji" -#: harddrake/sound.pm:229 +#: harddrake/sound.pm:232 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Brak alternatywnego sterownika" -#: harddrake/sound.pm:230 +#: harddrake/sound.pm:233 #, c-format msgid "" "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " @@ -3638,12 +3638,12 @@ msgstr "" "Brak alternatywnego sterownika OSS/ALSA dla karty dźwiękowej (%s) aktualnie " "wykorzystującej \"%s\"" -#: harddrake/sound.pm:236 +#: harddrake/sound.pm:239 #, c-format msgid "Sound configuration" msgstr "Konfiguracja dźwięku" -#: harddrake/sound.pm:238 +#: harddrake/sound.pm:241 #, c-format msgid "" "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " @@ -3655,7 +3655,7 @@ msgstr "" #. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver -#: harddrake/sound.pm:243 +#: harddrake/sound.pm:246 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3668,7 +3668,7 @@ msgstr "" "Twoja karta aktualnie wykorzystuje sterownik %s\"%s\" (domyślnym " "sterownikiem dla karty jest \"%s\")" -#: harddrake/sound.pm:245 +#: harddrake/sound.pm:248 #, c-format msgid "" "OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " @@ -3702,17 +3702,17 @@ msgstr "" "- nowego interfejsu API ALSA udostępniającego ulepszone funkcje wymagające " "jednak użycia biblioteki ALSA.\n" -#: harddrake/sound.pm:259 harddrake/sound.pm:347 standalone/drakups:144 +#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:350 standalone/drakups:144 #, c-format msgid "Driver:" msgstr "Sterownik:" -#: harddrake/sound.pm:267 +#: harddrake/sound.pm:270 #, c-format msgid "Trouble shooting" msgstr "Wyszukiwanie problemów" -#: harddrake/sound.pm:275 +#: harddrake/sound.pm:278 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" @@ -3727,12 +3727,12 @@ msgstr "" "\n" "Nowy sterownik \"%s\" zostanie wykorzystany po następnym uruchomieniu." -#: harddrake/sound.pm:283 +#: harddrake/sound.pm:286 #, c-format msgid "No open source driver" msgstr "Brak wolnodostępnego sterownika" -#: harddrake/sound.pm:284 +#: harddrake/sound.pm:287 #, c-format msgid "" "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " @@ -3741,33 +3741,33 @@ msgstr "" "Nie istnieje wolnodostępny sterownik dla karty dźwiękowej (%s), ale istnieje " "sterownik komercyjny na \"%s\"." -#: harddrake/sound.pm:287 +#: harddrake/sound.pm:290 #, c-format msgid "No known driver" msgstr "Brak znanego sterownika" -#: harddrake/sound.pm:288 +#: harddrake/sound.pm:291 #, c-format msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" msgstr "Brak znanego sterownika dla twojej karty dźwiękowej (%s)" -#: harddrake/sound.pm:292 network/netconnect.pm:98 network/netconnect.pm:837 +#: harddrake/sound.pm:295 network/netconnect.pm:98 network/netconnect.pm:837 #, c-format msgid "Unknown driver" msgstr "Nieznany sterownik" -#: harddrake/sound.pm:293 +#: harddrake/sound.pm:296 #, c-format msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" msgstr "Błąd: Sterownik \"%s\" dla twojej karty dźwiękowej nie został wypisany" -#: harddrake/sound.pm:307 +#: harddrake/sound.pm:310 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" msgstr "Wykrywanie problemów z dźwiękiem" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:310 +#: harddrake/sound.pm:313 #, c-format msgid "" "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" @@ -3812,18 +3812,18 @@ msgstr "" "\n" "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" powie czy program używa karty dźwiękowej.\n" -#: harddrake/sound.pm:336 +#: harddrake/sound.pm:339 #, c-format msgid "Let me pick any driver" msgstr "Automatyczny wybór sterownika" -#: harddrake/sound.pm:339 +#: harddrake/sound.pm:342 #, c-format msgid "Choosing an arbitrary driver" msgstr "Wybieranie odpowiedniego sterownika" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:342 +#: harddrake/sound.pm:345 #, c-format msgid "" "If you really think that you know which driver is the right one for your " @@ -3843,22 +3843,22 @@ msgstr "" msgid "Auto-detect" msgstr "Wykryj automatycznie" -#: harddrake/v4l.pm:85 harddrake/v4l.pm:263 harddrake/v4l.pm:296 +#: harddrake/v4l.pm:97 harddrake/v4l.pm:285 harddrake/v4l.pm:337 #, c-format msgid "Unknown|Generic" msgstr "Nieznana|Standardowa" -#: harddrake/v4l.pm:118 +#: harddrake/v4l.pm:130 #, c-format msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" msgstr "Nieznana|CPH05X (bt878) [wielu producentów]" -#: harddrake/v4l.pm:119 +#: harddrake/v4l.pm:131 #, c-format msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" msgstr "Nieznana|CPH06X (bt878) [wielu producentów]" -#: harddrake/v4l.pm:404 +#: harddrake/v4l.pm:474 #, c-format msgid "" "For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" @@ -3872,42 +3872,42 @@ msgstr "" "poprawne typy tunera i karty. Wystarczy wybrać parametry swojej karty TV," "jeśli są one wymagane." -#: harddrake/v4l.pm:407 +#: harddrake/v4l.pm:477 #, c-format msgid "Card model:" msgstr "Model karty:" -#: harddrake/v4l.pm:408 +#: harddrake/v4l.pm:478 #, c-format msgid "Tuner type:" msgstr "Typ tunera:" -#: harddrake/v4l.pm:409 +#: harddrake/v4l.pm:479 #, c-format msgid "Number of capture buffers:" msgstr "Liczba buforów pobierania :" -#: harddrake/v4l.pm:409 +#: harddrake/v4l.pm:479 #, c-format msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" msgstr "liczba buforów pobierania dla pobierania mmap" -#: harddrake/v4l.pm:411 +#: harddrake/v4l.pm:481 #, c-format msgid "PLL setting:" msgstr "Ustawienia PLL:" -#: harddrake/v4l.pm:412 +#: harddrake/v4l.pm:482 #, c-format msgid "Radio support:" msgstr "Obsługa radia:" -#: harddrake/v4l.pm:412 +#: harddrake/v4l.pm:482 #, c-format msgid "enable radio support" msgstr "włączona obsługa radia" -#: help.pm:11 +#: help.pm:12 #, c-format msgid "" "Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n" @@ -3921,7 +3921,7 @@ msgstr "" "Jeśli nie kliknij na przycisk \"%s\" w celu ponownego uruchomienia\n" "komputera." -#: help.pm:17 +#: help.pm:18 #, c-format msgid "" "GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n" @@ -4000,29 +4000,29 @@ msgstr "" "użytkownika oraz menedżera okien, a następnie kliknij \"%s\".\n" "Jeśli nie chcesz używać tej funkcji, odznacz opcję \"%s\"." -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1866 printer/printerdrake.pm:1987 +#: help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1866 printer/printerdrake.pm:1987 #: standalone/draksambashare:60 #, c-format msgid "User name" msgstr "Identyfikator" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_interactive.pm:176 +#: help.pm:52 help.pm:432 help.pm:682 install_interactive.pm:176 #: install_steps_gtk.pm:237 install_steps_gtk.pm:682 interactive.pm:436 #: interactive/newt.pm:321 network/thirdparty.pm:385 #: printer/printerdrake.pm:3884 standalone/drakTermServ:412 -#: standalone/drakbackup:4085 standalone/drakbackup:4179 -#: standalone/drakbackup:4196 standalone/drakbackup:4214 ugtk2.pm:490 +#: standalone/drakbackup:4102 standalone/drakbackup:4196 +#: standalone/drakbackup:4213 standalone/drakbackup:4231 ugtk2.pm:490 #, c-format msgid "Next" msgstr "Dalej" -#: help.pm:51 +#: help.pm:52 #, c-format msgid "Do you want to use this feature?" msgstr "Czy chcesz wykorzystać tą funkcję?" -#: help.pm:54 +#: help.pm:55 #, c-format msgid "" "Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" @@ -4086,7 +4086,7 @@ msgstr "" "W przypadku dysków SCSI, \"a\" oznacza \"najniższy ID SCSI\", zaś \"b\",\n" "oznacza \"drugi w kolejności ID SCSI\", itd." -#: help.pm:85 +#: help.pm:86 #, c-format msgid "" "The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n" @@ -4102,7 +4102,7 @@ msgstr "" "płyty CD w ręku, kliknij \"%s\", związane z nią pakiety nie zostaną\n" "zainstalowane." -#: help.pm:92 +#: help.pm:93 #, c-format msgid "" "It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n" @@ -4222,48 +4222,48 @@ msgstr "" "wiersza poleceń. Całkowity rozmiar tej instalacji to ok. 65\n" "megabajtów." -#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:24 +#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:24 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Stacja robocza" -#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:167 +#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:167 #: share/compssUsers.pl:169 #, c-format msgid "Development" msgstr "Programowanie" -#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:145 +#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:145 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Środowisko graficzne" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:623 +#: help.pm:147 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:623 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Samodzielny wybór pakietów" -#: help.pm:146 help.pm:588 +#: help.pm:147 help.pm:589 #, c-format msgid "Upgrade" msgstr "Uaktualnij" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:581 +#: help.pm:147 install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "With X" msgstr "Z X Window" -#: help.pm:146 +#: help.pm:147 #, c-format msgid "With basic documentation" msgstr "Z podstawową dokumentacją" -#: help.pm:146 +#: help.pm:147 #, c-format msgid "Truly minimal install" msgstr "Naprawdę minimalna instalacja" -#: help.pm:149 +#: help.pm:150 #, c-format msgid "" "If you choose to install packages individually, the installer will present\n" @@ -4338,27 +4338,29 @@ msgstr "" "instalacji. Zobacz drugą podpowiedź ostatniego kroku, zawierającą\n" "informację o tym, jak utworzyć taką dyskietkę." -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:944 -#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2624 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:332 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156 +#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:314 help.pm:445 install_any.pm:944 +#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2636 +#: standalone/drakfont:687 standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:331 +#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Nie" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:944 interactive.pm:161 +#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:445 install_any.pm:944 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 -#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2624 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:331 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156 +#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2636 +#: standalone/drakfont:685 standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:330 +#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: help.pm:180 +#: help.pm:181 #, c-format msgid "Automatic dependencies" msgstr "Automatyczne zależności" -#: help.pm:183 +#: help.pm:184 #, c-format msgid "" "\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n" @@ -4372,15 +4374,15 @@ msgstr "" "nowej drukarki. Interfejs wykorzystywany w tym miejscu jest podobny\n" "do interfejsu używanego w czasie instalacji." -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:595 -#: standalone/drakbackup:2448 standalone/drakbackup:2452 -#: standalone/drakbackup:2456 standalone/drakbackup:2460 +#: help.pm:187 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_gtk.pm:595 +#: standalone/drakbackup:2460 standalone/drakbackup:2464 +#: standalone/drakbackup:2468 standalone/drakbackup:2472 #: standalone/drakroam:227 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Konfiguruj" -#: help.pm:189 +#: help.pm:190 #, c-format msgid "" "This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n" @@ -4417,7 +4419,7 @@ msgstr "" "serwerze może być niebezpieczne. W ogólności, należy uruchamiać tylko\n" "te usługi, które naprawdę są naprawdę potrzebne.!!" -#: help.pm:206 +#: help.pm:207 #, c-format msgid "" "GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n" @@ -4447,17 +4449,17 @@ msgstr "" "Na komputerze zostanie zainstalowany serwer czasu, który może być\n" "używany przez inne komputery w sieci lokalnej." -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:859 +#: help.pm:218 install_steps_interactive.pm:859 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Ustawienie zegara sprzętowego na czas GMT" -#: help.pm:217 +#: help.pm:218 #, c-format msgid "Automatic time synchronization" msgstr "Automatyczna synchronizacja czasu" -#: help.pm:220 +#: help.pm:221 #, c-format msgid "" "Graphic Card\n" @@ -4480,7 +4482,7 @@ msgstr "" "akceleracji 3D, zostanie wyświetlona prośba o wybranie serwera\n" "najlepiej odpowiadającego potrzebom użytkownika." -#: help.pm:231 +#: help.pm:232 #, c-format msgid "" "X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" @@ -4597,7 +4599,7 @@ msgstr "" "jest wybrać \"%s\" jeśli maszyna ma pracować jako serwer lub też,\n" "gdy nie udało się poprawnie skonfigurować wyświetlania." -#: help.pm:288 +#: help.pm:289 #, c-format msgid "" "Monitor\n" @@ -4612,7 +4614,7 @@ msgstr "" "podłączony do komputera. Jeśli jednak ten przypadek nie nastąpi, można\n" "wybrać z listy aktualnie podłączony do komputera monitor." -#: help.pm:295 +#: help.pm:296 #, c-format msgid "" "Resolution\n" @@ -4630,7 +4632,7 @@ msgstr "" "po instalacji). Przykład wybranej konfiguracji jest wyświetlony na\n" "monitorze." -#: help.pm:303 +#: help.pm:304 #, c-format msgid "" "In the situation where different servers are available for your card, with\n" @@ -4641,7 +4643,7 @@ msgstr "" "akceleracji 3D, będzie można wybrać serwer najlepiej odpowiadający\n" "potrzebom użytkownika." -#: help.pm:308 +#: help.pm:309 #, c-format msgid "" "Options\n" @@ -4658,7 +4660,7 @@ msgstr "" "\"%s\" jeśli komputer ma działać jako serwer, lub jeśli nie udało się\n" "skonfigurować ekranu graficznego." -#: help.pm:316 +#: help.pm:317 #, c-format msgid "" "You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n" @@ -4785,37 +4787,37 @@ msgstr "" "na temat tego, w jaki sposób korzystać z narzędzia DiskDrake, przeczytaj\n" "podręcznik (rozdział \"Zarządzanie partycjami\")." -#: help.pm:374 install_interactive.pm:96 +#: help.pm:375 install_interactive.pm:96 #, c-format msgid "Use free space" msgstr "Wykorzystaj wolne miejsce" -#: help.pm:374 +#: help.pm:375 #, c-format msgid "Use existing partition" msgstr "Wykorzystaj istniejące partycje" -#: help.pm:374 install_interactive.pm:138 +#: help.pm:375 install_interactive.pm:138 #, c-format msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition" msgstr "Wykorzystaj wolne miejsce na partycji Windows" -#: help.pm:374 +#: help.pm:375 #, c-format msgid "Erase entire disk" msgstr "Wymaż cały dysk" -#: help.pm:374 +#: help.pm:375 #, c-format msgid "Remove Windows" msgstr "Usuń Windows" -#: help.pm:374 install_interactive.pm:233 +#: help.pm:375 install_interactive.pm:233 #, c-format msgid "Custom disk partitioning" msgstr "Zaawansowany podział na partycje" -#: help.pm:377 +#: help.pm:378 #, c-format msgid "" "There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" @@ -4890,27 +4892,27 @@ msgstr "" "\"mformat a:\", lub \"fdformat /dev/fd0\", a następnie \"mkfs.vfat /dev/fd0" "\"." -#: help.pm:409 +#: help.pm:410 #, c-format msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Tworzenie dyskietki automatycznej instalacji" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1314 +#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Powtórzona" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1314 +#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Automatyczna" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1317 +#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1317 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Zapisz listę wybranych pakietów" -#: help.pm:412 +#: help.pm:413 #, c-format msgid "" "If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n" @@ -4957,16 +4959,16 @@ msgstr "" "Kliknij \"%s\" jeśli chcesz wybrać sprawdzanie niektórych partycji\n" "w poszukiwaniu uszkodzonych sektorów na dysku." -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 +#: help.pm:432 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 #: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3882 -#: standalone/drakTermServ:391 standalone/drakbackup:4048 -#: standalone/drakbackup:4084 standalone/drakbackup:4195 -#: standalone/drakbackup:4210 ugtk2.pm:488 +#: standalone/drakTermServ:391 standalone/drakbackup:4065 +#: standalone/drakbackup:4101 standalone/drakbackup:4212 +#: standalone/drakbackup:4227 ugtk2.pm:488 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Wstecz" -#: help.pm:434 +#: help.pm:435 #, c-format msgid "" "By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n" @@ -4994,13 +4996,13 @@ msgstr "" "wówczas drzewo wyboru: przejrzyj informacje i naciśnij \"%s\"\n" ",aby pobrać i zainstalować wybrane pakiety lub \"%s\", aby anulować." -#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:391 +#: help.pm:445 help.pm:589 install_steps_gtk.pm:391 #: install_steps_interactive.pm:132 #, c-format msgid "Install" msgstr "Zainstaluj" -#: help.pm:447 +#: help.pm:448 #, c-format msgid "" "At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n" @@ -5030,12 +5032,12 @@ msgstr "" "Pole \"%s\" może informować system o użytkowniku komputera odpowiedzialnego\n" "za bezpieczeństwo. Komunikaty bezpieczeństwa będą przesyłane na ten adres." -#: help.pm:458 +#: help.pm:459 #, c-format msgid "Security Administrator" msgstr "Administrator zabezpieczeń" -#: help.pm:461 +#: help.pm:462 #, c-format msgid "" "At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" @@ -5188,17 +5190,17 @@ msgstr "" "uniemożliwiających\n" "rozruch systemu z normalnej partycji." -#: help.pm:530 +#: help.pm:531 #, c-format msgid "Removable media auto-mounting" msgstr "Automatyczne montowanie nośników wymiennych" -#: help.pm:530 +#: help.pm:531 #, c-format msgid "Toggle between normal/expert mode" msgstr "Przełącz między trybem zwykłym a zaawansowanym" -#: help.pm:533 +#: help.pm:534 #, c-format msgid "" "More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" @@ -5258,7 +5260,7 @@ msgstr "" "\"Nazwa Windows\" to litera dysku w systemie Windows (pierwszy dysk \n" "lub partycja to \"C:\")." -#: help.pm:564 +#: help.pm:565 #, c-format msgid "" "\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n" @@ -5271,7 +5273,7 @@ msgstr "" "nie jest wyświetlony na pierwszej liście, kliknij przycisk \"%s\"\n" "aby otrzymać pełną listę krajów." -#: help.pm:569 +#: help.pm:570 #, c-format msgid "" "This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n" @@ -5319,7 +5321,7 @@ msgstr "" "Mandriva Linux w wersji \"8.1\" i późniejszych. Przeprowadzanie\n" "uaktualnienia z wersji wcześniejszych niż \"8.1\" nie jest zalecane." -#: help.pm:591 +#: help.pm:592 #, c-format msgid "" "Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n" @@ -5358,7 +5360,7 @@ msgstr "" "okno umożliwi wybranie skrótów klawiszowych przełączających układ\n" "klawiatury z łacińskiego na narodowy." -#: help.pm:609 +#: help.pm:610 #, c-format msgid "" "The first step is to choose your preferred language.\n" @@ -5448,12 +5450,12 @@ msgstr "" "system. Uruchomienie polecenia z konta zwykłego użytkownika spowoduje\n" "zmianę ustawień językowych tylko dla tego użytkownika." -#: help.pm:647 +#: help.pm:648 #, c-format msgid "Espanol" msgstr "Hiszpański" -#: help.pm:650 +#: help.pm:651 #, c-format msgid "" "Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n" @@ -5524,17 +5526,17 @@ msgstr "" "podczas przesuwania kółka myszy, sprawdź przyciski oraz upewnij się,\n" "że wskaźnik przesuwa się po ekranie przy zmianie położenia." -#: help.pm:681 +#: help.pm:682 #, c-format msgid "with Wheel emulation" msgstr "z emulacją kółka" -#: help.pm:681 +#: help.pm:682 #, c-format msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice" msgstr "Uniwersalna | Dowolna mysz PS/2 i USB" -#: help.pm:684 +#: help.pm:685 #, c-format msgid "" "Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" @@ -5543,7 +5545,7 @@ msgstr "" "Wybierz właściwy port. Na przykład numer portu \"COM1\" z MS Windows\n" "w GNU/Linux nazywa się \"ttyS0\"." -#: help.pm:688 +#: help.pm:689 #, c-format msgid "" "This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" @@ -5618,12 +5620,12 @@ msgstr "" "w przypadku, gdy komputer nie jest połączony z Internetem i ufasz\n" "wszystkim osobom posiadającym do niego dostęp." -#: help.pm:722 +#: help.pm:723 #, c-format msgid "authentication" msgstr "uwierzytelnianie" -#: help.pm:725 +#: help.pm:726 #, c-format msgid "" "A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n" @@ -5662,7 +5664,7 @@ msgstr "" "żadnego programu rozruchowego. Użyj tej opcji tylko w przypadku gdy\n" "wiesz co robisz." -#: help.pm:742 +#: help.pm:743 #, c-format msgid "" "Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n" @@ -5719,22 +5721,22 @@ msgstr "" "uruchamiając program PrinterDrake z Centrum Sterowania Mandriva.\n" "Należy tam także kliknąć przycisk \"%s\"." -#: help.pm:765 +#: help.pm:766 #, c-format msgid "pdq" msgstr "pdq" -#: help.pm:765 printer/cups.pm:117 printer/data.pm:129 +#: help.pm:766 printer/cups.pm:117 printer/data.pm:129 #, c-format msgid "CUPS" msgstr "CUPS" -#: help.pm:765 +#: help.pm:766 #, c-format msgid "Expert" msgstr "Tryb zaawansowany" -#: help.pm:768 +#: help.pm:769 #, c-format msgid "" "DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n" @@ -5773,7 +5775,7 @@ msgstr "" "które z parametrów muszą zostać ustawione do poprawnego działania sprzętu,\n" "należy ręcznie skonfigurować sterownik." -#: help.pm:786 +#: help.pm:787 #, c-format msgid "" "\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n" @@ -5785,13 +5787,13 @@ msgstr "" "nie jest tą, która jest aktualnie obecna w systemie, możesz kliknąć\n" "przycisk i wybrać inny sterownik." -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:991 +#: help.pm:789 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:991 #: install_steps_interactive.pm:1008 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Karta dźwiękowa" -#: help.pm:791 +#: help.pm:792 #, c-format msgid "" "As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n" @@ -5932,60 +5934,61 @@ msgstr "" "komputerze. Jeśli planujesz używać tego komputera jako serwera,\n" "dobrze jest przejrzeć te ustawienia." -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:855 +#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:855 #: install_steps_interactive.pm:950 standalone/drakclock:100 +#: standalone/finish-install:56 standalone/finish-install:57 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Strefa czasowa" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1024 +#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1024 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Karta TV" -#: help.pm:855 +#: help.pm:856 #, c-format msgid "ISDN card" msgstr "Karta ISDN" -#: help.pm:855 +#: help.pm:856 #, c-format msgid "Graphical Interface" msgstr "Interfejs graficzny" -#: help.pm:855 install_any.pm:1733 install_steps_interactive.pm:1042 -#: standalone/drakbackup:2039 +#: help.pm:856 install_any.pm:1733 install_steps_interactive.pm:1042 +#: standalone/drakbackup:2051 #, c-format msgid "Network" msgstr "Sieć" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1054 +#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1054 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Serwery pośredniczące" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1065 +#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1065 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Poziom bezpieczeństwa" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1079 network/drakfirewall.pm:189 +#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1079 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Zapora sieciowa" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1095 +#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1095 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Program rozruchowy" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1108 services.pm:114 +#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1108 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" msgstr "Usługi" -#: help.pm:858 +#: help.pm:859 #, c-format msgid "" "Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" @@ -5996,7 +5999,7 @@ msgstr "" "partycję Mandriva Linux. Pamiętaj, że wszystkie dane z tego\n" "dysku zostaną utracone bez możliwości odzyskania!" -#: help.pm:863 +#: help.pm:864 #, c-format msgid "" "Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n" @@ -6015,12 +6018,12 @@ msgstr "" "Wybierz \"%s\", by anulować tą operację bez utraty danych i partycji\n" "obecnych w systemie." -#: help.pm:869 +#: help.pm:870 #, c-format msgid "Next ->" msgstr "Dalej ->" -#: help.pm:869 +#: help.pm:870 #, c-format msgid "<- Previous" msgstr "<- Wstecz" @@ -6318,7 +6321,7 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz mimo to kontynuować?" -#: install_interactive.pm:71 install_steps.pm:217 +#: install_interactive.pm:71 install_steps.pm:215 #, c-format msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" msgstr "Partycja FAT musi być zamontowana w /boot/efi" @@ -6879,12 +6882,12 @@ msgstr "" "Informacje o konfiguracji systemu znajdują się\n" "w Oficjalnym Podręczniku Użytkownika Mandriva Linux." -#: install_steps.pm:252 +#: install_steps.pm:250 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Powielony punkt montowania %s" -#: install_steps.pm:484 +#: install_steps.pm:482 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -7314,8 +7317,8 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Wczytaj" -#: install_steps_interactive.pm:481 standalone/drakbackup:4066 -#: standalone/drakbackup:4136 standalone/logdrake:175 +#: install_steps_interactive.pm:481 standalone/drakbackup:4083 +#: standalone/drakbackup:4153 standalone/logdrake:175 #, c-format msgid "Save" msgstr "Zapisz" @@ -7448,6 +7451,7 @@ msgid "Would you like to try again?" msgstr "Czy chcesz spróbować jeszcze raz?" #: install_steps_interactive.pm:855 standalone/drakclock:45 +#: standalone/finish-install:56 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Wybierz strefę czasową" @@ -7465,7 +7469,7 @@ msgstr "Serwer NTP" #: install_steps_interactive.pm:923 install_steps_interactive.pm:931 #: install_steps_interactive.pm:949 install_steps_interactive.pm:956 #: install_steps_interactive.pm:1107 services.pm:133 -#: standalone/drakbackup:1584 +#: standalone/drakbackup:1596 #, c-format msgid "System" msgstr "System" @@ -7673,8 +7677,8 @@ msgstr "" msgid "Choose a file" msgstr "Wybierz plik" -#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakbackup:1525 -#: standalone/drakfont:656 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakbackup:1537 +#: standalone/drakfont:649 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 #: standalone/draksambashare:1127 standalone/drakups:299 #: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:319 #: standalone/drakvpn:680 @@ -7689,11 +7693,12 @@ msgstr "Dodaj" msgid "Modify" msgstr "Modyfikuj" -#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1085 -#: standalone/draksambashare:1145 standalone/draksambashare:1184 -#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakfont:732 +#: standalone/drakhosts:256 standalone/draknfs:619 +#: standalone/draksambashare:1085 standalone/draksambashare:1145 +#: standalone/draksambashare:1184 standalone/drakups:301 +#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 +#: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Usuń" @@ -9735,7 +9740,7 @@ msgstr "Zambia" msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: lang.pm:1141 +#: lang.pm:1149 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Witaj w %s" @@ -10441,7 +10446,7 @@ msgstr "" "Protokół reszty świata\n" "Bez kanału D (linie dzierżawione)" -#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:329 +#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:328 #: standalone/net_monitor:102 standalone/net_monitor:103 #: standalone/net_monitor:108 #, c-format @@ -10715,7 +10720,7 @@ msgstr "Urządzenie sieciowe" msgid "External ISDN modem" msgstr "Zewnętrzny modem ISDN" -#: network/netconnect.pm:384 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:384 standalone/harddrake2:215 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Wybierz urządzenie !" @@ -13531,11 +13536,11 @@ msgstr "Nie podano nazwy zdalnej drukarki!" #: printer/printerdrake.pm:2318 standalone/drakTermServ:475 #: standalone/drakTermServ:807 standalone/drakTermServ:823 #: standalone/drakTermServ:1653 standalone/drakTermServ:1662 -#: standalone/drakTermServ:1676 standalone/drakbackup:511 -#: standalone/drakbackup:617 standalone/drakbackup:652 -#: standalone/drakbackup:753 standalone/draknfs:203 +#: standalone/drakTermServ:1676 standalone/drakbackup:512 +#: standalone/drakbackup:618 standalone/drakbackup:653 +#: standalone/drakbackup:754 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:627 standalone/draksambashare:794 -#: standalone/harddrake2:276 +#: standalone/harddrake2:275 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informacje" @@ -15358,7 +15363,7 @@ msgstr "Drukarka \"%s\" jest od teraz ustawiona jako domyślna drukarka." msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s" msgstr "Nie można dodać partycji do _sformatowanego_ RAID-a %s" -#: raid.pm:146 +#: raid.pm:148 #, c-format msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "Za mało partycji dla RAID poziom %d\n" @@ -17853,6 +17858,7 @@ msgstr "" " \t\tumieszcza swoje obrazy." #: standalone/drakTermServ:661 +#, c-format msgid "" " - Create etherboot floppies/CDs:\n" " \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " @@ -18396,7 +18402,7 @@ msgstr "Dodaj element" msgid "Remove the last item" msgstr "Usuń ostatni element" -#: standalone/drakbackup:156 +#: standalone/drakbackup:157 #, c-format msgid "" "Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " @@ -18405,12 +18411,12 @@ msgstr "" "Expect jest rozszerzeniem dla języka skryptowego TCL umożliwiającym " "interaktywne sesje bez udziału użytkownika." -#: standalone/drakbackup:157 +#: standalone/drakbackup:158 #, c-format msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." msgstr "Przechowywanie haseł dla tego systemu w konfiguracji drakbackup." -#: standalone/drakbackup:158 +#: standalone/drakbackup:159 #, c-format msgid "" "For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " @@ -18419,7 +18425,7 @@ msgstr "" "W przypadku wielosesyjnych płyt CD, tylko pierwsza sesja wymaże cdrw. W " "pozostałych przypadkach cdrw jest wymazywane przed każdą archiwizacją." -#: standalone/drakbackup:159 +#: standalone/drakbackup:160 #, c-format msgid "" "This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " @@ -18429,7 +18435,7 @@ msgstr "" "zachowanie zależy od tego, czy przy archiwizacji używany jest tryb " "przyrostowy czy różnicowy." -#: standalone/drakbackup:160 +#: standalone/drakbackup:161 #, c-format msgid "" "Incremental backups only save files that have changed or are new since the " @@ -18438,7 +18444,7 @@ msgstr "" "Archiwa różnicowe zapiszą tylko pliki, które uległy zmianie lub zostały " "utworzone od czasu ostatniej archiwizacji." -#: standalone/drakbackup:161 +#: standalone/drakbackup:162 #, c-format msgid "" "Differential backups only save files that have changed or are new since the " @@ -18447,7 +18453,7 @@ msgstr "" "Archiwa różnicowe zapisują tylko pliki, które uległy zmianie lub pojawiły " "się od czasu oryginalnej archiwizacji \"podstawowej\"." -#: standalone/drakbackup:162 +#: standalone/drakbackup:163 #, c-format msgid "" "Star should be selected if you want to backup EA or ACLs, otherwise choose " @@ -18456,7 +18462,7 @@ msgstr "" "Jeżeli chcesz zrobić kopię EA lub ACL wybierz Star. W przeciwnym wypadku " "wybierz tar" -#: standalone/drakbackup:163 +#: standalone/drakbackup:164 #, c-format msgid "" "This should be a local user or email address that you want the backup " @@ -18468,7 +18474,7 @@ msgstr "" "działający serwer pocztowy. Jeżeli odbiorcami jest wielu użytkowników adresy " "powinny być rozdzielone przecinkami." -#: standalone/drakbackup:164 +#: standalone/drakbackup:165 #, c-format msgid "" "This should be the return address that you want the backup results sent " @@ -18477,7 +18483,7 @@ msgstr "" "To powinien być zwrotny adres, z którego przychodzić będą wyniki " "archiwizacji. Domyślna wartość to drakbackup." -#: standalone/drakbackup:165 +#: standalone/drakbackup:166 #, c-format msgid "" "Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " @@ -18486,7 +18492,7 @@ msgstr "" "Pliki lub nazwy określane przez \"dzikie karty\" wypisane w pliku ." "backupignore na górze drzewa katalogów nie będą archiwizowane." -#: standalone/drakbackup:166 +#: standalone/drakbackup:167 #, c-format msgid "" "For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " @@ -18497,7 +18503,7 @@ msgstr "" "a następnie przenoszone na inny nośnik. Włączenie tej opcji spowoduje " "usuwanie plików tar zapisanych na dysku twardym po archiwizacji." -#: standalone/drakbackup:167 +#: standalone/drakbackup:168 #, c-format msgid "" "Selecting this option allows you to view the raw output from the restore " @@ -18506,7 +18512,7 @@ msgstr "" "Wybór tej opcji umożliwia po przywróceniu danych przeglądanie surowych " "danych wyjściowych procesu przywracania." -#: standalone/drakbackup:168 +#: standalone/drakbackup:169 #, c-format msgid "" "Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " @@ -18517,7 +18523,7 @@ msgstr "" "serwera. Zamiast używania ścieżki katalogów, lepiej skorzystać z nazwy " "modułu dla ścieżki usług." -#: standalone/drakbackup:169 +#: standalone/drakbackup:170 #, c-format msgid "" "Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " @@ -18526,29 +18532,29 @@ msgstr "" "Dowolna umożliwia ci określenie własnej daty i czasu. Inne opcje używają " "części run w /etc/crontab." -#: standalone/drakbackup:343 +#: standalone/drakbackup:344 #, c-format msgid "No media selected for cron operation." msgstr "Nie wybrano nośnika dla operacji cron." -#: standalone/drakbackup:347 +#: standalone/drakbackup:348 #, c-format msgid "No interval selected for cron operation." msgstr "Nie wybrano odstępu dla operacji cron." -#: standalone/drakbackup:392 +#: standalone/drakbackup:393 #, c-format msgid "Interval cron not available as non-root" msgstr "Cron nie jest dostępny dla zwykłego użytkownika" -#: standalone/drakbackup:476 standalone/logdrake:439 +#: standalone/drakbackup:477 standalone/logdrake:439 #, c-format msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" msgstr "" "\"%s\" nie jest ani poprawnym adresem e-mail ani istniejącym użytkownikiem " "lokalnym!" -#: standalone/drakbackup:480 standalone/logdrake:444 +#: standalone/drakbackup:481 standalone/logdrake:444 #, c-format msgid "" "\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " @@ -18557,24 +18563,24 @@ msgstr "" "\"%s\" jest użytkownikiem lokalnym, lecz nie wybrano lokalnego smtp, więc " "należy użyć pełnego adresu e-mail!" -#: standalone/drakbackup:490 +#: standalone/drakbackup:491 #, c-format msgid "Valid user list changed, rewriting config file." msgstr "" "Lista poprawnych użytkowników uległa zmianie, przepisywanie pliku " "konfiguracyjnego." -#: standalone/drakbackup:492 +#: standalone/drakbackup:493 #, c-format msgid "Old user list:\n" msgstr "Stara lista użytkowników:\n" -#: standalone/drakbackup:494 +#: standalone/drakbackup:495 #, c-format msgid "New user list:\n" msgstr "Nowa lista użytkowników:\n" -#: standalone/drakbackup:523 +#: standalone/drakbackup:524 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18583,7 +18589,7 @@ msgstr "" "\n" " Raport DrakBackup\n" -#: standalone/drakbackup:524 +#: standalone/drakbackup:525 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18592,7 +18598,7 @@ msgstr "" "\n" " Raport Demona DrakBackup\n" -#: standalone/drakbackup:530 +#: standalone/drakbackup:531 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18605,13 +18611,13 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:555 standalone/drakbackup:626 -#: standalone/drakbackup:682 +#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627 +#: standalone/drakbackup:683 #, c-format msgid "Total progress" msgstr "Postęp całkowity" -#: standalone/drakbackup:608 +#: standalone/drakbackup:609 #, c-format msgid "" "%s exists, delete?\n" @@ -18624,42 +18630,42 @@ msgstr "" "Ostrzeżenie: jeśli już dokonano tego procesu, prawdopodobnie\n" "należy wyczyścić ten wpis z klucza authorized_keys z serwera." -#: standalone/drakbackup:617 +#: standalone/drakbackup:618 #, c-format msgid "This may take a moment to generate the keys." msgstr "Generacja kluczy może zająć chwilę." -#: standalone/drakbackup:624 +#: standalone/drakbackup:625 #, c-format msgid "Cannot spawn %s." msgstr "Nie można zapoczątkować %s." -#: standalone/drakbackup:641 +#: standalone/drakbackup:642 #, c-format msgid "No password prompt on %s at port %s" msgstr "Brak pytania o hasło na %s na porcie %s" -#: standalone/drakbackup:642 +#: standalone/drakbackup:643 #, c-format msgid "Bad password on %s" msgstr "Nieprawidłowe hasło dla %s" -#: standalone/drakbackup:643 +#: standalone/drakbackup:644 #, c-format msgid "Permission denied transferring %s to %s" msgstr "Brak uprawnień dla przesyłania z %s do %s" -#: standalone/drakbackup:644 +#: standalone/drakbackup:645 #, c-format msgid "Can not find %s on %s" msgstr "Nie można znaleźć %s na %s" -#: standalone/drakbackup:648 +#: standalone/drakbackup:649 #, c-format msgid "%s not responding" msgstr "%s nie odpowiada" -#: standalone/drakbackup:652 +#: standalone/drakbackup:653 #, c-format msgid "" "Transfer successful\n" @@ -18676,37 +18682,37 @@ msgstr "" "\n" "Powyższe polecenie nie wyświetla prośby o hasło." -#: standalone/drakbackup:702 +#: standalone/drakbackup:703 #, c-format msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" msgstr "Brak płyty CDR/DVDR w napędzie!" -#: standalone/drakbackup:706 +#: standalone/drakbackup:707 #, c-format msgid "Does not appear to be recordable media!" msgstr "To nie wygląda na nośnik nagrywalny!" -#: standalone/drakbackup:711 +#: standalone/drakbackup:712 #, c-format msgid "Not erasable media!" msgstr "To nie jest nośnik z którego można usuwać dane!" -#: standalone/drakbackup:753 +#: standalone/drakbackup:754 #, c-format msgid "This may take a moment to erase the media." msgstr "Może zająć chwilę czasu zanim nośnik zostanie wykasowany." -#: standalone/drakbackup:811 +#: standalone/drakbackup:812 #, c-format msgid "Permission problem accessing CD." msgstr "Problem z uprawnieniami dostępu do CD." -#: standalone/drakbackup:838 +#: standalone/drakbackup:840 #, c-format msgid "No tape in %s!" msgstr "Brak taśmy w %s!" -#: standalone/drakbackup:947 +#: standalone/drakbackup:953 #, c-format msgid "" "Backup destination quota exceeded!\n" @@ -18716,37 +18722,37 @@ msgstr "" "wykorzystany!\n" "Wykorzystano %d MB z %d MB dostępnych." -#: standalone/drakbackup:967 standalone/drakbackup:999 +#: standalone/drakbackup:973 standalone/drakbackup:1005 #, c-format msgid "Backup system files..." msgstr "Archiwizacja plików systemowych..." -#: standalone/drakbackup:1000 standalone/drakbackup:1039 +#: standalone/drakbackup:1006 standalone/drakbackup:1045 #, c-format msgid "Hard Disk Backup files..." msgstr "Pliki archiwum dysku..." -#: standalone/drakbackup:1038 +#: standalone/drakbackup:1044 #, c-format msgid "Backup User files..." msgstr "Pliki archiwum użytkowników..." -#: standalone/drakbackup:1072 +#: standalone/drakbackup:1078 #, c-format msgid "Backup Other files..." msgstr "Archiwizuj inne pliki..." -#: standalone/drakbackup:1073 +#: standalone/drakbackup:1079 #, c-format msgid "Hard Disk Backup Progress..." msgstr "Postęp archiwizacji dysku..." -#: standalone/drakbackup:1078 +#: standalone/drakbackup:1084 #, c-format msgid "No changes to backup!" msgstr "Brak zmian w archiwum!" -#: standalone/drakbackup:1094 standalone/drakbackup:1116 +#: standalone/drakbackup:1100 standalone/drakbackup:1122 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18757,7 +18763,7 @@ msgstr "" "Operacje drakbackup z użyciem nośnika %s:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1103 +#: standalone/drakbackup:1109 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18767,18 +18773,18 @@ msgstr "" "\n" " Problem połączenia FTP: Przesłanie archiwum przez FTP było niemożliwe.\n" -#: standalone/drakbackup:1104 +#: standalone/drakbackup:1110 #, c-format msgid "" "Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." msgstr "Błąd podczas przesyłania pliku przez FTP. Popraw konfigurację FTP." -#: standalone/drakbackup:1106 +#: standalone/drakbackup:1112 #, c-format msgid "file list sent by FTP: %s\n" msgstr "lista plików przesłanych przez FTP: %s\n" -#: standalone/drakbackup:1121 +#: standalone/drakbackup:1127 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18789,7 +18795,7 @@ msgstr "" "Operacje drakbackup z użyciem CD:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1126 +#: standalone/drakbackup:1132 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18800,235 +18806,235 @@ msgstr "" "Operacje drakbackup z użyciem taśmy:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1135 +#: standalone/drakbackup:1141 #, c-format msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." msgstr "" "Błąd w trakcie wysyłania poczty przez sendmaila. Wiadomość z raportem nie " "została przesłana." -#: standalone/drakbackup:1136 +#: standalone/drakbackup:1142 #, c-format msgid " Error while sending mail. \n" msgstr " Błąd w trakcie wysyłania wiadomości. \n" -#: standalone/drakbackup:1166 +#: standalone/drakbackup:1172 #, c-format msgid "Can not create catalog!" msgstr "Nie można utworzyć katalogu!" -#: standalone/drakbackup:1320 +#: standalone/drakbackup:1332 #, c-format msgid "Problem installing %s" msgstr "Problem z instalacją %s" -#: standalone/drakbackup:1408 +#: standalone/drakbackup:1420 #, c-format msgid "Backup your System files. (/etc directory)" msgstr "Archiwizuj pliki systemowe. (katalog /etc)" -#: standalone/drakbackup:1409 standalone/drakbackup:1472 -#: standalone/drakbackup:1538 +#: standalone/drakbackup:1421 standalone/drakbackup:1484 +#: standalone/drakbackup:1550 #, c-format msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" msgstr "" "Używaj archiwów przyrostowych/różnicowych (bez usuwania starszych archiwów)" -#: standalone/drakbackup:1411 standalone/drakbackup:1474 -#: standalone/drakbackup:1540 +#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486 +#: standalone/drakbackup:1552 #, c-format msgid "Use Incremental Backups" msgstr "Używaj archiwów przyrostowych" -#: standalone/drakbackup:1411 standalone/drakbackup:1474 -#: standalone/drakbackup:1540 +#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486 +#: standalone/drakbackup:1552 #, c-format msgid "Use Differential Backups" msgstr "Użycie archiwów różnicowych" -#: standalone/drakbackup:1413 +#: standalone/drakbackup:1425 #, c-format msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" msgstr "Nie dołączaj krytycznych plików (passwd, group, fstab)" -#: standalone/drakbackup:1444 +#: standalone/drakbackup:1456 #, c-format msgid "Please check all users that you want to include in your backup." msgstr "" "Zaznacz wszystkich użytkowników, którzy mają zostać uwzględnieni w archiwum." -#: standalone/drakbackup:1471 +#: standalone/drakbackup:1483 #, c-format msgid "Do not include the browser cache" msgstr "Nie dołączaj plików podręcznych przeglądarki" -#: standalone/drakbackup:1525 +#: standalone/drakbackup:1537 #, c-format msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" msgstr "Wybierz pliki lub katalogi i kliknij \"OK\"" -#: standalone/drakbackup:1526 standalone/drakfont:657 +#: standalone/drakbackup:1538 standalone/drakfont:650 #, c-format msgid "Remove Selected" msgstr "Usuń zaznaczone" -#: standalone/drakbackup:1589 +#: standalone/drakbackup:1601 #, c-format msgid "Users" msgstr "Użytkownicy" -#: standalone/drakbackup:1609 +#: standalone/drakbackup:1621 #, c-format msgid "Use network connection to backup" msgstr "Użyj połączenia sieciowego do archiwizacji" -#: standalone/drakbackup:1611 +#: standalone/drakbackup:1623 #, c-format msgid "Net Method:" msgstr "Przez sieć:" -#: standalone/drakbackup:1615 +#: standalone/drakbackup:1627 #, c-format msgid "Use Expect for SSH" msgstr "Użyj Expect dla SSH" -#: standalone/drakbackup:1616 +#: standalone/drakbackup:1628 #, c-format msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" msgstr "Tworzenie/przesył kluczy archiwizacji dla SSH" -#: standalone/drakbackup:1618 +#: standalone/drakbackup:1630 #, c-format msgid "Transfer Now" msgstr "Prześlij teraz" -#: standalone/drakbackup:1620 +#: standalone/drakbackup:1632 #, c-format msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" msgstr "Inne (nie drakbackup) klucze już są na miejscu" -#: standalone/drakbackup:1623 +#: standalone/drakbackup:1635 #, c-format msgid "Host name or IP." msgstr "Nazwa komputera lub IP." -#: standalone/drakbackup:1628 +#: standalone/drakbackup:1640 #, c-format msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." msgstr "" "Katalog (lub moduł) na komputerze, do którego przeniesione zostanie archiwum." -#: standalone/drakbackup:1640 +#: standalone/drakbackup:1652 #, c-format msgid "Remember this password" msgstr "Zapamiętaj to hasło" -#: standalone/drakbackup:1652 +#: standalone/drakbackup:1664 #, c-format msgid "Need hostname, username and password!" msgstr "Potrzebna jest nazwa komputera, użytkownika i hasło!" -#: standalone/drakbackup:1743 +#: standalone/drakbackup:1755 #, c-format msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" msgstr "Użyj napędu CD/DVD do archiwizacji" -#: standalone/drakbackup:1746 +#: standalone/drakbackup:1758 #, c-format msgid "Choose your CD/DVD device" msgstr "Wybierz swoje urządzenie CD/DVD" -#: standalone/drakbackup:1751 +#: standalone/drakbackup:1763 #, c-format msgid "Choose your CD/DVD media size" msgstr "Wybierz rozmiar swojego nośnika CD/DVD" -#: standalone/drakbackup:1758 +#: standalone/drakbackup:1770 #, c-format msgid "Multisession CD" msgstr "Wielosesyjny CD" -#: standalone/drakbackup:1760 +#: standalone/drakbackup:1772 #, c-format msgid "CDRW media" msgstr "Nośnik CDRW" -#: standalone/drakbackup:1766 +#: standalone/drakbackup:1778 #, c-format msgid "Erase your RW media (1st Session)" msgstr "Czyszczenie nośnika RW (1-wsza sesja)" -#: standalone/drakbackup:1767 +#: standalone/drakbackup:1779 #, c-format msgid " Erase Now " msgstr " Wyczyść teraz " -#: standalone/drakbackup:1773 +#: standalone/drakbackup:1785 #, c-format msgid "DVD+RW media" msgstr "Nośnik DVD+RW" -#: standalone/drakbackup:1775 +#: standalone/drakbackup:1787 #, c-format msgid "DVD-R media" msgstr "Nośnik DVD-R" -#: standalone/drakbackup:1777 +#: standalone/drakbackup:1789 #, c-format msgid "DVDRAM device" msgstr "Urządzenie DVDRAM" -#: standalone/drakbackup:1808 +#: standalone/drakbackup:1820 #, c-format msgid "No CD device defined!" msgstr "Nie zdefiniowano urządzenia CD!" -#: standalone/drakbackup:1850 +#: standalone/drakbackup:1862 #, c-format msgid "Use tape to backup" msgstr "Użycie taśmy do archiwizacji" -#: standalone/drakbackup:1853 +#: standalone/drakbackup:1865 #, c-format msgid "Device name to use for backup" msgstr "Nazwa urządzenia wykorzystywanego do archiwizacji" -#: standalone/drakbackup:1859 +#: standalone/drakbackup:1871 #, c-format msgid "Backup directly to tape" msgstr "Zarchiwizuj bezpośrednio na taśmie" -#: standalone/drakbackup:1865 +#: standalone/drakbackup:1877 #, c-format msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)" msgstr "Użyj sprzętowej kompresji na taśmie (EKSPERYMENTALNE)" -#: standalone/drakbackup:1871 +#: standalone/drakbackup:1883 #, c-format msgid "Do not rewind tape after backup" msgstr "Bez przewijania taśmy po archiwizacji" -#: standalone/drakbackup:1877 +#: standalone/drakbackup:1889 #, c-format msgid "Erase tape before backup" msgstr "Czyszczenie taśmy przed archiwizacją" -#: standalone/drakbackup:1883 +#: standalone/drakbackup:1895 #, c-format msgid "Eject tape after the backup" msgstr "Wysunięcie taśmy po archiwizacji" -#: standalone/drakbackup:1964 +#: standalone/drakbackup:1976 #, c-format msgid "Enter the directory to save to:" msgstr "Podaj katalog do zapisu:" -#: standalone/drakbackup:1968 +#: standalone/drakbackup:1980 #, c-format msgid "Directory to save to" msgstr "Katalog do zapisu" -#: standalone/drakbackup:1973 +#: standalone/drakbackup:1985 #, c-format msgid "" "Maximum disk space\n" @@ -19037,7 +19043,7 @@ msgstr "" "Maksymalna ilość miejsca na dysku\n" "dostępna na przechowywanie kopii (MB)" -#: standalone/drakbackup:1977 +#: standalone/drakbackup:1989 #, c-format msgid "" "Delete incremental or differential\n" @@ -19048,212 +19054,212 @@ msgstr "" "lub różnicowe starsze niż N dni\n" "(0 oznacza przechowywanie wszystkich kopii) aby oszczędzić miejsce" -#: standalone/drakbackup:2044 +#: standalone/drakbackup:2056 #, c-format msgid "CD-R / DVD-R" msgstr "CDROM / DVDROM" -#: standalone/drakbackup:2049 +#: standalone/drakbackup:2061 #, c-format msgid "HardDrive / NFS" msgstr "Twardy dysk / NFS" -#: standalone/drakbackup:2064 standalone/drakbackup:2065 -#: standalone/drakbackup:2070 +#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2077 +#: standalone/drakbackup:2082 #, c-format msgid "hourly" msgstr "co godzinę" -#: standalone/drakbackup:2064 standalone/drakbackup:2066 -#: standalone/drakbackup:2071 +#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2078 +#: standalone/drakbackup:2083 #, c-format msgid "daily" msgstr "codziennie" -#: standalone/drakbackup:2064 standalone/drakbackup:2067 -#: standalone/drakbackup:2072 +#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:2084 #, c-format msgid "weekly" msgstr "co tydzień" -#: standalone/drakbackup:2064 standalone/drakbackup:2068 -#: standalone/drakbackup:2073 +#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:2085 #, c-format msgid "monthly" msgstr "co miesiąc" -#: standalone/drakbackup:2064 standalone/drakbackup:2069 -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2081 +#: standalone/drakbackup:2086 #, c-format msgid "custom" msgstr "dowolne" -#: standalone/drakbackup:2078 +#: standalone/drakbackup:2090 #, c-format msgid "January" msgstr "Styczeń" -#: standalone/drakbackup:2078 +#: standalone/drakbackup:2090 #, c-format msgid "February" msgstr "Luty" -#: standalone/drakbackup:2078 +#: standalone/drakbackup:2090 #, c-format msgid "March" msgstr "Marzec" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:2091 #, c-format msgid "April" msgstr "Kwiecień" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:2091 #, c-format msgid "May" msgstr "Maj" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:2091 #, c-format msgid "June" msgstr "Czerwiec" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:2091 #, c-format msgid "July" msgstr "Lipiec" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:2091 #, c-format msgid "August" msgstr "Sierpień" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:2091 #, c-format msgid "September" msgstr "Wrzesień" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:2092 #, c-format msgid "October" msgstr "Październik" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:2092 #, c-format msgid "November" msgstr "Listopad" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:2092 #, c-format msgid "December" msgstr "Grudzień" -#: standalone/drakbackup:2083 +#: standalone/drakbackup:2095 #, c-format msgid "Sunday" msgstr "Niedziela" -#: standalone/drakbackup:2083 +#: standalone/drakbackup:2095 #, c-format msgid "Monday" msgstr "Poniedziałek" -#: standalone/drakbackup:2083 +#: standalone/drakbackup:2095 #, c-format msgid "Tuesday" msgstr "Wtorek" -#: standalone/drakbackup:2084 +#: standalone/drakbackup:2096 #, c-format msgid "Wednesday" msgstr "Środa" -#: standalone/drakbackup:2084 +#: standalone/drakbackup:2096 #, c-format msgid "Thursday" msgstr "Czwartek" -#: standalone/drakbackup:2084 +#: standalone/drakbackup:2096 #, c-format msgid "Friday" msgstr "Piątek" -#: standalone/drakbackup:2084 +#: standalone/drakbackup:2096 #, c-format msgid "Saturday" msgstr "Sobota" -#: standalone/drakbackup:2114 +#: standalone/drakbackup:2126 #, c-format msgid "Delete cron entry" msgstr "Usuń wpis w cron-ie" -#: standalone/drakbackup:2115 +#: standalone/drakbackup:2127 #, c-format msgid "Add cron entry" msgstr "Dodaj wpis do cron'a" -#: standalone/drakbackup:2173 +#: standalone/drakbackup:2185 #, c-format msgid "Use daemon" msgstr "Użyj demona" -#: standalone/drakbackup:2177 +#: standalone/drakbackup:2189 #, c-format msgid "Please choose the time interval between each backup" msgstr "Wybierz odstęp czasowy pomiędzy każdą archiwizacją" -#: standalone/drakbackup:2185 +#: standalone/drakbackup:2197 #, c-format msgid "Minute" msgstr "Minuta" -#: standalone/drakbackup:2189 +#: standalone/drakbackup:2201 #, c-format msgid "Hour" msgstr "Godzina" -#: standalone/drakbackup:2193 +#: standalone/drakbackup:2205 #, c-format msgid "Day" msgstr "Dzień" -#: standalone/drakbackup:2197 +#: standalone/drakbackup:2209 #, c-format msgid "Month" msgstr "Miesiąc" -#: standalone/drakbackup:2201 +#: standalone/drakbackup:2213 #, c-format msgid "Weekday (start)" msgstr "Dzień tygodnia (start)" -#: standalone/drakbackup:2205 +#: standalone/drakbackup:2217 #, c-format msgid "Weekday (end)" msgstr "Dzień tygodnia (koniec)" -#: standalone/drakbackup:2209 +#: standalone/drakbackup:2221 #, c-format msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: standalone/drakbackup:2215 +#: standalone/drakbackup:2227 #, c-format msgid "Current crontab:" msgstr "Bieżąca tabela cron'a:" -#: standalone/drakbackup:2223 +#: standalone/drakbackup:2235 #, c-format msgid "Please choose the media for backup." msgstr "Wybierz nośnik dla archiwum." -#: standalone/drakbackup:2227 +#: standalone/drakbackup:2239 #, c-format msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." msgstr "Upewnij się że demon cron jest dołączony do zainstalowanych usług." -#: standalone/drakbackup:2228 +#: standalone/drakbackup:2240 #, c-format msgid "" "If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." @@ -19261,133 +19267,133 @@ msgstr "" "Jeżeli komputer nie jest włączony przez cały czas być może zechcesz " "zainstalować program anacron." -#: standalone/drakbackup:2304 +#: standalone/drakbackup:2316 #, c-format msgid "Please choose the archive program" msgstr "Wybierz program archiwizujący:" -#: standalone/drakbackup:2309 +#: standalone/drakbackup:2321 #, c-format msgid "Please choose the compression type" msgstr "Wybierz typ kompresji" -#: standalone/drakbackup:2313 +#: standalone/drakbackup:2325 #, c-format msgid "Use .backupignore files" msgstr "Używanie plików .backupignore" -#: standalone/drakbackup:2315 +#: standalone/drakbackup:2327 #, c-format msgid "Send mail report after each backup to:" msgstr "Wyślij raport pocztą po wykonaniu każdego archiwum do :" -#: standalone/drakbackup:2321 +#: standalone/drakbackup:2333 #, c-format msgid "Return address for sent mail:" msgstr "Adres zwrotny dla poczty:" -#: standalone/drakbackup:2327 +#: standalone/drakbackup:2339 #, c-format msgid "SMTP server for mail:" msgstr "Serwer SMTP dla poczty:" -#: standalone/drakbackup:2331 +#: standalone/drakbackup:2343 #, c-format msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." msgstr "Usuń pliki tar z twardego dysku po archiwizacji na inny nośnik." -#: standalone/drakbackup:2332 +#: standalone/drakbackup:2344 #, c-format msgid "View restore log after file restore." msgstr "Przeglądaj logi z przywracania po przywróceniu pliku." -#: standalone/drakbackup:2377 +#: standalone/drakbackup:2389 #, c-format msgid "What" msgstr "Co" -#: standalone/drakbackup:2382 +#: standalone/drakbackup:2394 #, c-format msgid "Where" msgstr "Gdzie" -#: standalone/drakbackup:2387 +#: standalone/drakbackup:2399 #, c-format msgid "When" msgstr "Kiedy" -#: standalone/drakbackup:2392 +#: standalone/drakbackup:2404 #, c-format msgid "More Options" msgstr "Więcej opcji" -#: standalone/drakbackup:2405 +#: standalone/drakbackup:2417 #, c-format msgid "Backup destination not configured..." msgstr "Cel tworzenia archiwum nie został skonfigurowany..." -#: standalone/drakbackup:2425 standalone/drakbackup:4350 +#: standalone/drakbackup:2437 standalone/drakbackup:4367 #, c-format msgid "Drakbackup Configuration" msgstr "Konfiguracja Drakbackup" -#: standalone/drakbackup:2441 +#: standalone/drakbackup:2453 #, c-format msgid "Please choose where you want to backup" msgstr "Wybierz gdzie chcesz tworzyć archiwum" -#: standalone/drakbackup:2444 +#: standalone/drakbackup:2456 #, c-format msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" msgstr "" "Dysk twardy używany do przygotowywania archiwów dla wszystkich nośników" -#: standalone/drakbackup:2444 +#: standalone/drakbackup:2456 #, c-format msgid "Across Network" msgstr "przez sieć" -#: standalone/drakbackup:2444 +#: standalone/drakbackup:2456 #, c-format msgid "On CD-R" msgstr "na płycie CD" -#: standalone/drakbackup:2444 +#: standalone/drakbackup:2456 #, c-format msgid "On Tape Device" msgstr "na urządzeniu taśmowym" -#: standalone/drakbackup:2490 +#: standalone/drakbackup:2502 #, c-format msgid "Backup Users" msgstr "Archiwizuj użytkowników" -#: standalone/drakbackup:2491 +#: standalone/drakbackup:2503 #, c-format msgid " (Default is all users)" msgstr " (Domyślnie wszyscy użytkownicy)" -#: standalone/drakbackup:2504 +#: standalone/drakbackup:2516 #, c-format msgid "Please choose what you want to backup" msgstr "Wybierz co chcesz archiwizować" -#: standalone/drakbackup:2505 +#: standalone/drakbackup:2517 #, c-format msgid "Backup System" msgstr "Archiwizuj system" -#: standalone/drakbackup:2507 +#: standalone/drakbackup:2519 #, c-format msgid "Select user manually" msgstr "Wybierz ręcznie użytkownika" -#: standalone/drakbackup:2536 +#: standalone/drakbackup:2548 #, c-format msgid "Please select data to backup..." msgstr "Wybierz dane do archiwizacji..." -#: standalone/drakbackup:2608 +#: standalone/drakbackup:2620 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19396,7 +19402,7 @@ msgstr "" "\n" "Źródła archiwum: \n" -#: standalone/drakbackup:2609 +#: standalone/drakbackup:2621 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19405,7 +19411,7 @@ msgstr "" "\n" "- Pliki systemowe:\n" -#: standalone/drakbackup:2611 +#: standalone/drakbackup:2623 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19414,7 +19420,7 @@ msgstr "" "\n" "- Pliki użytkowników:\n" -#: standalone/drakbackup:2613 +#: standalone/drakbackup:2625 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19423,7 +19429,7 @@ msgstr "" "\n" "- Inne pliki:\n" -#: standalone/drakbackup:2615 +#: standalone/drakbackup:2627 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19432,17 +19438,17 @@ msgstr "" "\n" "- Zapis na twardym dysku w lokalizacji: %s\n" -#: standalone/drakbackup:2616 +#: standalone/drakbackup:2628 #, c-format msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" msgstr "\tOgraniczenie użycia dysku do %s Mb\n" -#: standalone/drakbackup:2617 +#: standalone/drakbackup:2629 #, c-format msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" msgstr "\tUsuń kopie starsze niż %s dni (dzień)\n" -#: standalone/drakbackup:2620 +#: standalone/drakbackup:2632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19451,7 +19457,7 @@ msgstr "" "\n" "- Usuwanie plików tar z twardego dysku po archiwizacji.\n" -#: standalone/drakbackup:2625 +#: standalone/drakbackup:2637 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19460,22 +19466,22 @@ msgstr "" "\n" "- Wypalenie na CD" -#: standalone/drakbackup:2626 +#: standalone/drakbackup:2638 #, c-format msgid "RW" msgstr "RW" -#: standalone/drakbackup:2627 +#: standalone/drakbackup:2639 #, c-format msgid " on device: %s" msgstr " na urządzeniu: %s" -#: standalone/drakbackup:2628 +#: standalone/drakbackup:2640 #, c-format msgid " (multi-session)" msgstr " (wielosesyjny)" -#: standalone/drakbackup:2629 +#: standalone/drakbackup:2641 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19484,17 +19490,17 @@ msgstr "" "\n" "- Zapis na taśmie na urządzeniu: %s" -#: standalone/drakbackup:2630 +#: standalone/drakbackup:2642 #, c-format msgid "\t\tErase=%s" msgstr "\t\tCzyszczenie=%s" -#: standalone/drakbackup:2632 +#: standalone/drakbackup:2644 #, c-format msgid "\tBackup directly to Tape\n" msgstr "\tZarchiwizuje bezpośrednio na taśmie\n" -#: standalone/drakbackup:2634 +#: standalone/drakbackup:2646 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19503,7 +19509,7 @@ msgstr "" "\n" "- Zapis przez %s na komputerze: %s\n" -#: standalone/drakbackup:2635 +#: standalone/drakbackup:2647 #, c-format msgid "" "\t\t user name: %s\n" @@ -19512,7 +19518,7 @@ msgstr "" "\t\t użytkownik: %s\n" "\t\t ścieżka: %s \n" -#: standalone/drakbackup:2636 +#: standalone/drakbackup:2648 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19521,47 +19527,47 @@ msgstr "" "\n" "- Opcje:\n" -#: standalone/drakbackup:2637 +#: standalone/drakbackup:2649 #, c-format msgid "\tDo not include System Files\n" msgstr "\tNie dołączaj plików systemowych\n" -#: standalone/drakbackup:2639 +#: standalone/drakbackup:2651 #, c-format msgid "\tBackups use %s and bzip2\n" msgstr "\tArchiwa używają %s i bzip2\n" -#: standalone/drakbackup:2640 +#: standalone/drakbackup:2652 #, c-format msgid "\tBackups use %s and gzip\n" msgstr "\tArchiwa używają %s i gzip\n" -#: standalone/drakbackup:2641 +#: standalone/drakbackup:2653 #, c-format msgid "\tBackups use %s only\n" msgstr "\tArchiwa używają tylko %s\n" -#: standalone/drakbackup:2643 +#: standalone/drakbackup:2655 #, c-format msgid "\tUse .backupignore files\n" msgstr "\tUżywanie plików .backupignore\n" -#: standalone/drakbackup:2644 +#: standalone/drakbackup:2656 #, c-format msgid "\tSend mail to %s\n" msgstr "\tPrześlij list do %s\n" -#: standalone/drakbackup:2645 +#: standalone/drakbackup:2657 #, c-format msgid "\tSend mail from %s\n" msgstr "\tWyślij list od %s\n" -#: standalone/drakbackup:2646 +#: standalone/drakbackup:2658 #, c-format msgid "\tUsing SMTP server %s\n" msgstr "\tUżycie serwera SMTP %s\n" -#: standalone/drakbackup:2648 +#: standalone/drakbackup:2660 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19570,42 +19576,42 @@ msgstr "" "\n" "- Demon (%s) przez:\n" -#: standalone/drakbackup:2649 +#: standalone/drakbackup:2661 #, c-format msgid "\t-Hard drive.\n" msgstr "\t-Twardy dysk.\n" -#: standalone/drakbackup:2650 +#: standalone/drakbackup:2662 #, c-format msgid "\t-CD-R.\n" msgstr "\t-CD-R.\n" -#: standalone/drakbackup:2651 +#: standalone/drakbackup:2663 #, c-format msgid "\t-Tape \n" msgstr "\t-Taśma \n" -#: standalone/drakbackup:2652 +#: standalone/drakbackup:2664 #, c-format msgid "\t-Network by FTP.\n" msgstr "\t-Sieć przez FTP.\n" -#: standalone/drakbackup:2653 +#: standalone/drakbackup:2665 #, c-format msgid "\t-Network by SSH.\n" msgstr "\t-Sieć przez SSH.\n" -#: standalone/drakbackup:2654 +#: standalone/drakbackup:2666 #, c-format msgid "\t-Network by rsync.\n" msgstr "\t-Sieć przez rsync.\n" -#: standalone/drakbackup:2656 +#: standalone/drakbackup:2668 #, c-format msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" msgstr "Brak konfiguracji, kliknij przycisk \"Druid\" lub \"Zaawansowane\".\n" -#: standalone/drakbackup:2661 +#: standalone/drakbackup:2673 #, c-format msgid "" "List of data to restore:\n" @@ -19614,27 +19620,27 @@ msgstr "" "Lista danych do odtworzenia:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:2663 +#: standalone/drakbackup:2675 #, c-format msgid "- Restore System Files.\n" msgstr "- Przywracanie plików systemowych.\n" -#: standalone/drakbackup:2665 standalone/drakbackup:2675 +#: standalone/drakbackup:2677 standalone/drakbackup:2687 #, c-format msgid " - from date: %s %s\n" msgstr " - od daty: %s %s\n" -#: standalone/drakbackup:2668 +#: standalone/drakbackup:2680 #, c-format msgid "- Restore User Files: \n" msgstr "- Przywróć pliki użytkowników:\n" -#: standalone/drakbackup:2673 +#: standalone/drakbackup:2685 #, c-format msgid "- Restore Other Files: \n" msgstr "- Przywracanie innych plików: \n" -#: standalone/drakbackup:2852 +#: standalone/drakbackup:2864 #, c-format msgid "" "List of data corrupted:\n" @@ -19643,135 +19649,135 @@ msgstr "" "Lista uszkodzonych danych:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:2854 +#: standalone/drakbackup:2866 #, c-format msgid "Please uncheck or remove it on next time." msgstr "Odznacz lub usuń to następnym razem." -#: standalone/drakbackup:2864 +#: standalone/drakbackup:2876 #, c-format msgid "Backup files are corrupted" msgstr "Pliki archiwum są uszkodzone" -#: standalone/drakbackup:2885 +#: standalone/drakbackup:2897 #, c-format msgid " All of your selected data have been " msgstr " Wszystkie wybrane dane zostały " -#: standalone/drakbackup:2886 +#: standalone/drakbackup:2898 #, c-format msgid " Successfully Restored on %s " msgstr " Pomyślnie przywrócono na %s " -#: standalone/drakbackup:2987 +#: standalone/drakbackup:2999 #, c-format msgid "/usr/bin/star not found, using tar..." msgstr "/usr/bin/star nie został odnaleziony, używanie programu tar..." -#: standalone/drakbackup:3023 +#: standalone/drakbackup:3035 #, c-format msgid " Restore Configuration " msgstr " Konfiguracja odtwarzania " -#: standalone/drakbackup:3051 +#: standalone/drakbackup:3063 #, c-format msgid "OK to restore the other files." msgstr "OK aby odtworzyć inne pliki." -#: standalone/drakbackup:3067 +#: standalone/drakbackup:3079 #, c-format msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" msgstr "" "Lista użytkowników do odtworzenia (importowane są tylko najświeższe dane " "każdego użytkownika)" -#: standalone/drakbackup:3132 +#: standalone/drakbackup:3144 #, c-format msgid "Please choose the date to restore:" msgstr "Wybierz datę do przywrócenia:" -#: standalone/drakbackup:3169 +#: standalone/drakbackup:3181 #, c-format msgid "Restore from Hard Disk." msgstr "Odtwórz z twardego dysku." -#: standalone/drakbackup:3171 +#: standalone/drakbackup:3183 #, c-format msgid "Enter the directory where backups are stored" msgstr "Podaj katalog zawierający archiwa" -#: standalone/drakbackup:3175 +#: standalone/drakbackup:3187 #, c-format msgid "Directory with backups" msgstr "Katalog z archiwami" -#: standalone/drakbackup:3229 +#: standalone/drakbackup:3241 #, c-format msgid "Select another media to restore from" msgstr "Wybierz inny nośnik, z którego dane zostaną odtworzone" -#: standalone/drakbackup:3231 +#: standalone/drakbackup:3243 #, c-format msgid "Other Media" msgstr "Inne nośniki" -#: standalone/drakbackup:3236 +#: standalone/drakbackup:3248 #, c-format msgid "Restore system" msgstr "Odtwórz system" -#: standalone/drakbackup:3237 +#: standalone/drakbackup:3249 #, c-format msgid "Restore Users" msgstr "Odtwórz użytkowników" -#: standalone/drakbackup:3238 +#: standalone/drakbackup:3250 #, c-format msgid "Restore Other" msgstr "Odtwórz inne" -#: standalone/drakbackup:3240 +#: standalone/drakbackup:3252 #, c-format msgid "Select path to restore (instead of /)" msgstr "Wybierz ścieżkę do odtworzenia (zamiast /)" -#: standalone/drakbackup:3244 standalone/drakbackup:3525 +#: standalone/drakbackup:3256 standalone/drakbackup:3539 #, c-format msgid "Path To Restore To" msgstr "Ścieżka, do której należy odtworzyć" -#: standalone/drakbackup:3247 +#: standalone/drakbackup:3259 #, c-format msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" msgstr "Stwórz nowe archiwum przed odtworzeniem (tylko archiwa przyrostowe.)" -#: standalone/drakbackup:3249 +#: standalone/drakbackup:3261 #, c-format msgid "Remove user directories before restore." msgstr "Usuń katalogi użytkowników przed odtwarzaniem." -#: standalone/drakbackup:3333 +#: standalone/drakbackup:3345 #, c-format msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" msgstr "" "Tekst nazwy pliku do znalezienia (pusty napis pasuje do wszystkich plików):" -#: standalone/drakbackup:3336 +#: standalone/drakbackup:3348 #, c-format msgid "Search Backups" msgstr "Przeszukaj archiwa" -#: standalone/drakbackup:3354 +#: standalone/drakbackup:3367 #, c-format msgid "No matches found..." msgstr "Nie znaleziono dopasowań..." -#: standalone/drakbackup:3358 +#: standalone/drakbackup:3371 #, c-format msgid "Restore Selected" msgstr "Wybrano przywracanie" -#: standalone/drakbackup:3493 +#: standalone/drakbackup:3507 #, c-format msgid "" "Click date/time to see backup files.\n" @@ -19781,7 +19787,7 @@ msgstr "" "Przytrzymanie klawisza ctrl pozwala na zaznaczenie\n" "wielu plików." -#: standalone/drakbackup:3499 +#: standalone/drakbackup:3513 #, c-format msgid "" "Restore Selected\n" @@ -19790,7 +19796,7 @@ msgstr "" "Przywróć zaznaczone\n" "pozycje katalogów" -#: standalone/drakbackup:3508 +#: standalone/drakbackup:3522 #, c-format msgid "" "Restore Selected\n" @@ -19799,17 +19805,17 @@ msgstr "" "Przywróć zaznaczone\n" "pliki" -#: standalone/drakbackup:3584 +#: standalone/drakbackup:3599 #, c-format msgid "Backup files not found at %s." msgstr "Pliki archiwum nie znalezione na %s." -#: standalone/drakbackup:3597 +#: standalone/drakbackup:3612 #, c-format msgid "Restore From CD" msgstr "Odtwórz z CD" -#: standalone/drakbackup:3597 +#: standalone/drakbackup:3612 #, c-format msgid "" "Insert the CD with volume label %s\n" @@ -19818,17 +19824,17 @@ msgstr "" "Włóż CD o etykiecie %s\n" "do napędu CD zamontowanego w /mnt/cdrom" -#: standalone/drakbackup:3599 +#: standalone/drakbackup:3614 #, c-format msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." msgstr "Nieprawidłowa etykieta CD. Dysk posiada etykietę %s." -#: standalone/drakbackup:3609 +#: standalone/drakbackup:3624 #, c-format msgid "Restore From Tape" msgstr "Przywróć z taśmy" -#: standalone/drakbackup:3609 +#: standalone/drakbackup:3624 #, c-format msgid "" "Insert the tape with volume label %s\n" @@ -19837,207 +19843,207 @@ msgstr "" "Włóż taśmę z etykietą woluminu %s\n" "do napędu %s" -#: standalone/drakbackup:3611 +#: standalone/drakbackup:3626 #, c-format msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." msgstr "Nieprawidłowa etykieta taśmy. Taśma posiada etykietę %s." -#: standalone/drakbackup:3622 +#: standalone/drakbackup:3637 #, c-format msgid "Restore Via Network" msgstr "Odtwórz przez sieć" -#: standalone/drakbackup:3622 +#: standalone/drakbackup:3637 #, c-format msgid "Restore Via Network Protocol: %s" msgstr "Odtwórz korzystając z protokołu sieciowego: %s" -#: standalone/drakbackup:3623 +#: standalone/drakbackup:3638 #, c-format msgid "Host Name" msgstr "Nazwa komputera" -#: standalone/drakbackup:3624 +#: standalone/drakbackup:3639 #, c-format msgid "Host Path or Module" msgstr "Ścieżka do komputera lub modułu" -#: standalone/drakbackup:3631 +#: standalone/drakbackup:3646 #, c-format msgid "Password required" msgstr "Wymagane hasło" -#: standalone/drakbackup:3637 +#: standalone/drakbackup:3652 #, c-format msgid "Username required" msgstr "Wymagana nazwa użytkownika" -#: standalone/drakbackup:3640 +#: standalone/drakbackup:3655 #, c-format msgid "Hostname required" msgstr "Wymagana nazwa komputera" -#: standalone/drakbackup:3645 +#: standalone/drakbackup:3660 #, c-format msgid "Path or Module required" msgstr "Wymagana ścieżka lub moduł" -#: standalone/drakbackup:3657 +#: standalone/drakbackup:3672 #, c-format msgid "Files Restored..." msgstr "Pliki odtworzono..." -#: standalone/drakbackup:3660 +#: standalone/drakbackup:3675 #, c-format msgid "Restore Failed..." msgstr "Odtwarzanie nie powiodło się..." -#: standalone/drakbackup:3688 +#: standalone/drakbackup:3703 #, c-format msgid "%s not retrieved..." msgstr "Nie pobrano %s..." -#: standalone/drakbackup:3912 standalone/drakbackup:3981 +#: standalone/drakbackup:3929 standalone/drakbackup:3998 #, c-format msgid "Search for files to restore" msgstr "Wyszukiwanie plików do odtworzenia" -#: standalone/drakbackup:3916 +#: standalone/drakbackup:3933 #, c-format msgid "Restore all backups" msgstr "Odtwórz wszystkie archiwa" -#: standalone/drakbackup:3924 +#: standalone/drakbackup:3941 #, c-format msgid "Custom Restore" msgstr "Odtwarzanie własne" -#: standalone/drakbackup:3928 standalone/drakbackup:3977 +#: standalone/drakbackup:3945 standalone/drakbackup:3994 #, c-format msgid "Restore From Catalog" msgstr "Odtwórz z katalogu" -#: standalone/drakbackup:3949 +#: standalone/drakbackup:3966 #, c-format msgid "Unable to find backups to restore...\n" msgstr "Nie można znaleźć archiwów odtworzenia...\n" -#: standalone/drakbackup:3950 +#: standalone/drakbackup:3967 #, c-format msgid "Verify that %s is the correct path" msgstr "Sprawdź czy %s znajduje się na właściwej ścieżce" -#: standalone/drakbackup:3951 +#: standalone/drakbackup:3968 #, c-format msgid " and the CD is in the drive" msgstr " i płyta CD jest w napędzie" -#: standalone/drakbackup:3953 +#: standalone/drakbackup:3970 #, c-format msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" msgstr "Archiwa na niemontowalnych nośnikach - użyj katalogu do przywrócenia" -#: standalone/drakbackup:3969 +#: standalone/drakbackup:3986 #, c-format msgid "CD in place - continue." msgstr "CD w napędzie - kontynuuj." -#: standalone/drakbackup:3974 +#: standalone/drakbackup:3991 #, c-format msgid "Browse to new restore repository." msgstr "Przeglądaj dla nowego archiwum." -#: standalone/drakbackup:3975 +#: standalone/drakbackup:3992 #, c-format msgid "Directory To Restore From" msgstr "Katalog, z którego należy odtworzyć" -#: standalone/drakbackup:4011 +#: standalone/drakbackup:4028 #, c-format msgid "Restore Progress" msgstr "Postęp odtwarzania" -#: standalone/drakbackup:4119 +#: standalone/drakbackup:4136 #, c-format msgid "Build Backup" msgstr "Zbuduj kopię zapasową" -#: standalone/drakbackup:4152 standalone/drakbackup:4449 +#: standalone/drakbackup:4169 standalone/drakbackup:4466 #, c-format msgid "Restore" msgstr "Przywróć" -#: standalone/drakbackup:4244 +#: standalone/drakbackup:4261 #, c-format msgid "Please select data to restore..." msgstr "Wybierz dane do odtworzenia..." -#: standalone/drakbackup:4284 +#: standalone/drakbackup:4301 #, c-format msgid "Backup system files" msgstr "Archiwizuj pliki systemowe" -#: standalone/drakbackup:4287 +#: standalone/drakbackup:4304 #, c-format msgid "Backup user files" msgstr "Archiwizuj pliki użytkowników" -#: standalone/drakbackup:4290 +#: standalone/drakbackup:4307 #, c-format msgid "Backup other files" msgstr "Archiwizuj inne pliki" -#: standalone/drakbackup:4293 standalone/drakbackup:4327 +#: standalone/drakbackup:4310 standalone/drakbackup:4344 #, c-format msgid "Total Progress" msgstr "Postęp całkowity" -#: standalone/drakbackup:4319 +#: standalone/drakbackup:4336 #, c-format msgid "Sending files by FTP" msgstr "Przesyłanie plików przez FTP" -#: standalone/drakbackup:4322 +#: standalone/drakbackup:4339 #, c-format msgid "Sending files..." msgstr "Wysyłanie plików..." -#: standalone/drakbackup:4392 +#: standalone/drakbackup:4409 #, c-format msgid "Backup Now from configuration file" msgstr "Archiwizuj teraz z pliku konfiguracyjnego" -#: standalone/drakbackup:4397 +#: standalone/drakbackup:4414 #, c-format msgid "View Backup Configuration." msgstr "Podgląd konfiguracji archiwum." -#: standalone/drakbackup:4423 +#: standalone/drakbackup:4440 #, c-format msgid "Wizard Configuration" msgstr "Konfiguracja druida" -#: standalone/drakbackup:4428 +#: standalone/drakbackup:4445 #, c-format msgid "Advanced Configuration" msgstr "Konfiguracja zaawansowana" -#: standalone/drakbackup:4433 +#: standalone/drakbackup:4450 #, c-format msgid "View Configuration" msgstr "Podgląd konfiguracji" -#: standalone/drakbackup:4437 +#: standalone/drakbackup:4454 #, c-format msgid "View Last Log" msgstr "Przejrzyj ostatnie wpisy" -#: standalone/drakbackup:4442 +#: standalone/drakbackup:4459 #, c-format msgid "Backup Now" msgstr "Archiwizuj teraz" -#: standalone/drakbackup:4446 +#: standalone/drakbackup:4463 #, c-format msgid "" "No configuration file found \n" @@ -20046,17 +20052,17 @@ msgstr "" "Nie znaleziono pliku konfiguracyjnego \n" "kliknij przycisk Druid lub Zaawansowane." -#: standalone/drakbackup:4484 +#: standalone/drakbackup:4501 #, c-format msgid "Load profile" msgstr "Załaduj profil" -#: standalone/drakbackup:4493 +#: standalone/drakbackup:4510 #, c-format msgid "Save profile as..." msgstr "Zapisz profil jako.." -#: standalone/drakbackup:4515 standalone/drakbackup:4518 +#: standalone/drakbackup:4532 standalone/drakbackup:4535 #, c-format msgid "Drakbackup" msgstr "Drakbackup" @@ -20067,9 +20073,8 @@ msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "Nie odnaleziono menedżera ładowania. Trwa tworzenie nowej konfiguracji" #: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 -#: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 -#: standalone/printerdrake:150 standalone/printerdrake:151 -#: standalone/printerdrake:152 +#: standalone/logdrake:69 standalone/printerdrake:150 +#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Plik" @@ -20079,7 +20084,7 @@ msgstr "/_Plik" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Plik/_Wyjście" -#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:191 standalone/logdrake:75 #: standalone/printerdrake:152 #, c-format msgid "<control>Q" @@ -20345,7 +20350,7 @@ msgstr "Strefa czasowa - DrakClock" msgid "GMT - DrakClock" msgstr "GMT - DrakClock" -#: standalone/drakclock:47 +#: standalone/drakclock:47 standalone/finish-install:57 #, c-format msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Czy zegar sprzętowy jest ustawiony na czas GMT?" @@ -20915,7 +20920,7 @@ msgstr "Pobierz fonty systemu Windows" msgid "About" msgstr "Informacje" -#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:686 standalone/drakfont:724 +#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:718 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Odinstaluj" @@ -20928,26 +20933,10 @@ msgstr "Import" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: standalone/drakfont:513 #, c-format -msgid "" -"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" -"\n" -"\n" -" DUPONT Sebastien (original version)\n" -"\n" -" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandriva.com>\n" -"\n" -" VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>" +msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva" msgstr "" -"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" -"\n" -"\n" -" DUPONT Sebastien (oryginalna wersja)\n" -"\n" -" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandriva.com>\n" -"\n" -" VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>" -#: standalone/drakfont:522 +#: standalone/drakfont:515 #, c-format msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" @@ -20982,7 +20971,7 @@ msgstr "" "z programem. W przeciwnym razie napisz do Free Software Foundation, Inc.,\n" "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#: standalone/drakfont:538 +#: standalone/drakfont:531 #, c-format msgid "" "Thanks:\n" @@ -21013,112 +21002,102 @@ msgstr "" "\t autorstwa Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" " Konwersja plików czcionek ttf do czcionek afm i pfb\n" -#: standalone/drakfont:557 +#: standalone/drakfont:550 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Wybierz aplikacje obsługujące fonty :" -#: standalone/drakfont:568 +#: standalone/drakfont:561 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: standalone/drakfont:569 +#: standalone/drakfont:562 #, c-format msgid "StarOffice" msgstr "StarOffice" -#: standalone/drakfont:570 +#: standalone/drakfont:563 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: standalone/drakfont:571 +#: standalone/drakfont:564 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Typowe drukarki" -#: standalone/drakfont:585 +#: standalone/drakfont:578 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "Wybierz plik fontu lub katalog oraz kliknij \"Dodaj\"" -#: standalone/drakfont:586 +#: standalone/drakfont:579 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Wybór plików" -#: standalone/drakfont:590 +#: standalone/drakfont:583 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Czcionki" -#: standalone/drakfont:653 +#: standalone/drakfont:646 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Importowanie fontów" -#: standalone/drakfont:658 +#: standalone/drakfont:651 #, c-format msgid "Install fonts" msgstr "Instalacja fontów" -#: standalone/drakfont:691 +#: standalone/drakfont:681 #, c-format -msgid "click here if you are sure." -msgstr "kliknij tutaj jeśli jesteś pewien/pewna." - -#: standalone/drakfont:693 -#, c-format -msgid "here if no." -msgstr "tutaj w przeciwnym przypadku." +msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:732 +#: standalone/drakfont:726 #, c-format msgid "Unselected All" msgstr "Odznacz wszystko" -#: standalone/drakfont:735 +#: standalone/drakfont:729 #, c-format msgid "Selected All" msgstr "Zaznacz wszystko" -#: standalone/drakfont:738 -#, c-format -msgid "Remove List" -msgstr "Usuń listę" - -#: standalone/drakfont:749 standalone/drakfont:768 +#: standalone/drakfont:743 standalone/drakfont:762 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "Importowanie fontów" -#: standalone/drakfont:753 standalone/drakfont:773 +#: standalone/drakfont:747 standalone/drakfont:767 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Testy początkowe" -#: standalone/drakfont:754 +#: standalone/drakfont:748 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Skopiuj fonty do systemu" -#: standalone/drakfont:755 +#: standalone/drakfont:749 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Zainstaluj i skonwertuj fonty" -#: standalone/drakfont:756 +#: standalone/drakfont:750 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "Konfiguracja poinstalacyjna" -#: standalone/drakfont:774 +#: standalone/drakfont:768 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Usuń fonty z systemu" -#: standalone/drakfont:775 +#: standalone/drakfont:769 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Odinstalowywanie wykańczające" @@ -22584,7 +22563,7 @@ msgstr "Informacje o użytkowniku" msgid "User name:" msgstr "Nazwa użytkownika:" -#: standalone/draksambashare:933 standalone/harddrake2:601 +#: standalone/draksambashare:933 #, c-format msgid "Password:" msgstr "Hasło:" @@ -22787,7 +22766,7 @@ msgstr "" "poprzedniego, lecz system jest całkowicie zamknięty i funkcje zabezpieczeń\n" "są na maksymalnym poziomie." -#: standalone/draksec:156 standalone/harddrake2:208 +#: standalone/draksec:156 standalone/harddrake2:207 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -23095,7 +23074,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Automatyczne wykrywanie" -#: standalone/drakups:99 standalone/harddrake2:376 +#: standalone/drakups:99 standalone/harddrake2:375 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Wykrywanie w toku" @@ -25536,7 +25515,7 @@ msgstr "protokół używany przez środowisko graficzne związany z myszą" #: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 #: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 -#: standalone/harddrake2:342 +#: standalone/harddrake2:341 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Identyfikacja" @@ -25584,7 +25563,7 @@ msgstr "Funkcje" msgid "/_Options" msgstr "/_Opcje" -#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:203 standalone/logdrake:78 +#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:202 standalone/logdrake:78 #: standalone/printerdrake:172 standalone/printerdrake:174 #: standalone/printerdrake:177 standalone/printerdrake:179 #, c-format @@ -25611,27 +25590,22 @@ msgstr "/Automatycznie wykryj urządzenia _jaz" msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "/Automatycznie wykryj równoległe napędy _zip" -#: standalone/harddrake2:191 -#, c-format -msgid "/_Upload the hardware list" -msgstr "/_Wczytaj listę sprzętu" - -#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:152 +#: standalone/harddrake2:191 standalone/printerdrake:152 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Zakończ" -#: standalone/harddrake2:205 +#: standalone/harddrake2:204 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/_Opis pól" -#: standalone/harddrake2:207 +#: standalone/harddrake2:206 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Pomoc Harddrake" -#: standalone/harddrake2:216 +#: standalone/harddrake2:215 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -25640,23 +25614,23 @@ msgstr "" "Po wybraniu urządzenia, można odczytać informacje o urządzeniu wyświetlone w " "prawej ramce (\"Informacje\")" -#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:177 +#: standalone/harddrake2:221 standalone/printerdrake:177 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Zgłoś błąd" -#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:179 +#: standalone/harddrake2:223 standalone/printerdrake:179 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/O _programie..." -#: standalone/harddrake2:225 +#: standalone/harddrake2:224 #, c-format msgid "About Harddrake" msgstr "Informacje o Harddrake" #. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags -#: standalone/harddrake2:227 +#: standalone/harddrake2:226 #, c-format msgid "" "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" @@ -25671,27 +25645,27 @@ msgstr "" "tvignaud@mandriva.com>\n" "\n" -#: standalone/harddrake2:243 +#: standalone/harddrake2:242 #, c-format msgid "Harddrake2" msgstr "Harddrake2" -#: standalone/harddrake2:273 +#: standalone/harddrake2:272 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Wykryty sprzęt" -#: standalone/harddrake2:278 +#: standalone/harddrake2:277 #, c-format msgid "Configure module" msgstr "Konfiguracja modułu" -#: standalone/harddrake2:285 +#: standalone/harddrake2:284 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Uruchom narzędzie konfiguracyjne" -#: standalone/harddrake2:309 +#: standalone/harddrake2:308 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." @@ -25699,38 +25673,38 @@ msgstr "" "Kliknij urządzenie w lewym drzewie w celu pobrania informacji, które zostaną " "tutaj wyświetlone." -#: standalone/harddrake2:330 standalone/printerdrake:306 +#: standalone/harddrake2:329 standalone/printerdrake:306 #: standalone/printerdrake:320 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" -#: standalone/harddrake2:350 +#: standalone/harddrake2:349 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Różne" -#: standalone/harddrake2:428 +#: standalone/harddrake2:427 #, c-format msgid "secondary" msgstr "drugorzędny" -#: standalone/harddrake2:428 +#: standalone/harddrake2:427 #, c-format msgid "primary" msgstr "główny" -#: standalone/harddrake2:432 +#: standalone/harddrake2:431 #, c-format msgid "burner" msgstr "nagrywarka" -#: standalone/harddrake2:432 +#: standalone/harddrake2:431 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: standalone/harddrake2:512 +#: standalone/harddrake2:511 #, c-format msgid "" "The following devices needs proprietary drivers or firmwares in order to " @@ -25742,21 +25716,6 @@ msgstr "" "pakiety mogą być pobrane z Klubu Mandriva. Czy chcesz zapisać się do Klubu " "Mandriva?" -#: standalone/harddrake2:595 standalone/harddrake2:598 -#, c-format -msgid "Upload the hardware list" -msgstr "Wczytaj listę sprzętu" - -#: standalone/harddrake2:600 -#, c-format -msgid "Account:" -msgstr "Konto:" - -#: standalone/harddrake2:602 -#, c-format -msgid "Hostname:" -msgstr "Nazwa serwera:" - #: standalone/keyboarddrake:45 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" @@ -26986,27 +26945,27 @@ msgstr "" msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." msgstr "Skaner nie będzie dostępny w sieci." -#: standalone/service_harddrake:105 +#: standalone/service_harddrake:113 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Niektóre urządzenia w klasie sprzętowej \"%s\" zostały usunięte:\n" -#: standalone/service_harddrake:106 +#: standalone/service_harddrake:114 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- usunięto %s\n" -#: standalone/service_harddrake:109 +#: standalone/service_harddrake:117 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Niektóre urządzenia zostały dodane: %s\n" -#: standalone/service_harddrake:110 +#: standalone/service_harddrake:118 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- dodano %s\n" -#: standalone/service_harddrake:209 +#: standalone/service_harddrake:235 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Wykrywanie sprzętu w toku" @@ -27165,6 +27124,46 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Instalacja zakończyła się niepowodzeniem" +#~ msgid "" +#~ "Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " DUPONT Sebastien (original version)\n" +#~ "\n" +#~ " CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandriva.com>\n" +#~ "\n" +#~ " VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>" +#~ msgstr "" +#~ "Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " DUPONT Sebastien (oryginalna wersja)\n" +#~ "\n" +#~ " CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandriva.com>\n" +#~ "\n" +#~ " VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>" + +#~ msgid "click here if you are sure." +#~ msgstr "kliknij tutaj jeśli jesteś pewien/pewna." + +#~ msgid "here if no." +#~ msgstr "tutaj w przeciwnym przypadku." + +#~ msgid "Remove List" +#~ msgstr "Usuń listę" + +#~ msgid "/_Upload the hardware list" +#~ msgstr "/_Wczytaj listę sprzętu" + +#~ msgid "Upload the hardware list" +#~ msgstr "Wczytaj listę sprzętu" + +#~ msgid "Account:" +#~ msgstr "Konto:" + +#~ msgid "Hostname:" +#~ msgstr "Nazwa serwera:" + #~ msgid "Cancel setup" #~ msgstr "Anuluj konfigurację" |