diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2014-12-28 14:14:11 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2014-12-28 14:14:11 +0200 |
commit | 820c257a1a375ea716590b9d62365af01031d2be (patch) | |
tree | 697dc0e1eb8abd07983c06c039f2e360ef3548db /perl-install/share/po/pl.po | |
parent | 13e7728b70dc07f26a7123a65c58dbd523b4ea90 (diff) | |
download | drakx-820c257a1a375ea716590b9d62365af01031d2be.tar drakx-820c257a1a375ea716590b9d62365af01031d2be.tar.gz drakx-820c257a1a375ea716590b9d62365af01031d2be.tar.bz2 drakx-820c257a1a375ea716590b9d62365af01031d2be.tar.xz drakx-820c257a1a375ea716590b9d62365af01031d2be.zip |
Update translation catalog
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/pl.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/pl.po | 123 |
1 files changed, 67 insertions, 56 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/pl.po b/perl-install/share/po/pl.po index 13737a312..5c3377200 100644 --- a/perl-install/share/po/pl.po +++ b/perl-install/share/po/pl.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-19 20:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-28 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-18 08:32+0100\n" "Last-Translator: Marek Walczak <kubdat@poczta.fm>\n" "Language-Team: <pl@li.org>\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:864 diskdrake/interactive.pm:926 #: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1274 #: diskdrake/interactive.pm:1332 do_pkgs.pm:341 do_pkgs.pm:386 -#: harddrake/sound.pm:77 interactive.pm:712 pkgs.pm:288 +#: harddrake/sound.pm:77 interactive.pm:712 pkgs.pm:293 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Proszę czekać" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Pierwszy sektor głównej partycji" msgid "On Floppy" msgstr "Na dyskietce" -#: any.pm:358 pkgs.pm:284 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:602 +#: any.pm:358 pkgs.pm:289 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:602 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Pomiń" @@ -1354,7 +1354,7 @@ msgstr "Swap" msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:424 fs/partitioning_wizard.pm:402 services.pm:194 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:424 fs/partitioning_wizard.pm:402 services.pm:195 #, c-format msgid "Other" msgstr "Inne" @@ -2291,7 +2291,7 @@ msgstr "Następujące pakiety wymagają zainstalowania:\n" msgid "Installing packages..." msgstr "Instalowanie pakietów..." -#: do_pkgs.pm:386 pkgs.pm:288 +#: do_pkgs.pm:386 pkgs.pm:293 #, c-format msgid "Removing packages..." msgstr "Usuwanie pakietów..." @@ -5051,11 +5051,10 @@ msgstr "" #: messages.pm:115 #, c-format msgid "" -"Information on configuring your system is available in the post\n" -"install chapter of the Official Mageia User's Guide." +"After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " +"screen.\n" +"It is full of very useful information and links." msgstr "" -"Informacje o konfiguracji systemu znajdują się\n" -"w Oficjalnym Podręczniku Użytkownika Mageia." #: modules/interactive.pm:19 #, c-format @@ -5242,23 +5241,23 @@ msgstr "" "Oznacza to, że zapisanie czegokolwiek na dysku może się skończyć zapisem " "losowych, uszkodzonych danych." -#: pkgs.pm:255 pkgs.pm:258 pkgs.pm:271 +#: pkgs.pm:260 pkgs.pm:263 pkgs.pm:276 #, c-format msgid "Unused packages removal" msgstr "Usuwanie nieużywanych pakietów" -#: pkgs.pm:255 +#: pkgs.pm:260 #, c-format msgid "Finding unused hardware packages..." msgstr "Wyszukiwanie nieżywanych pakietów związanych z obsługą sprzętu..." -#: pkgs.pm:258 +#: pkgs.pm:263 #, c-format msgid "Finding unused localization packages..." msgstr "" "Wyszukiwanie nieżywanych pakietów lokalizacyjnych dla wersji językowych..." -#: pkgs.pm:272 +#: pkgs.pm:277 #, c-format msgid "" "We have detected that some packages are not needed for your system " @@ -5267,17 +5266,17 @@ msgstr "" "Wykryto, że niektóre pakiety nie są potrzebne w obecnej konfiguracji Twojego " "systemu." -#: pkgs.pm:273 +#: pkgs.pm:278 #, c-format msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:" msgstr "Poniższe pakiety zostaną usunięte, chyba że podejmiesz inną decyzję:" -#: pkgs.pm:276 pkgs.pm:277 +#: pkgs.pm:281 pkgs.pm:282 #, c-format msgid "Unused hardware support" msgstr "Obsługa nieużywanego sprzętu" -#: pkgs.pm:280 pkgs.pm:281 +#: pkgs.pm:285 pkgs.pm:286 #, c-format msgid "Unused localization" msgstr "Nieużywane wersje językowe" @@ -6525,6 +6524,11 @@ msgstr "" #: services.pm:114 #, c-format +msgid "Packet filtering firewall for IPv6" +msgstr "" + +#: services.pm:115 +#, c-format msgid "" "The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also " "integrates with a Windows Server domain" @@ -6532,17 +6536,17 @@ msgstr "" "Protokół SMB/CIFS umożliwia udostępnianie plików i drukarek oraz umożliwia " "integrację z domeną Windows Server" -#: services.pm:115 +#: services.pm:116 #, c-format msgid "Launch the sound system on your machine" msgstr "Uruchamia podsystem dźwięku w komputerze" -#: services.pm:116 +#: services.pm:117 #, c-format msgid "layer for speech analysis" msgstr "" -#: services.pm:117 +#: services.pm:118 #, c-format msgid "" "Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a " @@ -6551,7 +6555,7 @@ msgstr "" "Secure Shell (SSH)jest protokołem, który umożliwia wymianę danych za " "pośrednictwem bezpiecznych tuneli między dwoma komputerami" -#: services.pm:118 +#: services.pm:119 #, c-format msgid "" "Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" @@ -6561,94 +6565,94 @@ msgstr "" "dokonywanie wpisów do różnych plików \"dziennikowych\" (ang. log files).\n" "Uruchomienie tej usługi jest zalecane." -#: services.pm:120 +#: services.pm:121 #, c-format msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d" msgstr "" -#: services.pm:121 +#: services.pm:122 #, c-format msgid "Load the drivers for your usb devices." msgstr "Ładuje sterowniki urządzeń USB." -#: services.pm:122 +#: services.pm:123 #, c-format msgid "A lightweight network traffic monitor" msgstr "" -#: services.pm:123 +#: services.pm:124 #, c-format msgid "Starts the X Font Server." msgstr "Uruchamia serwer czcionek X." -#: services.pm:124 +#: services.pm:125 #, c-format msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "Uruchamia inne procesy na rządanie." -#: services.pm:153 +#: services.pm:154 #, c-format msgid "Printing" msgstr "Drukowanie" -#: services.pm:156 +#: services.pm:157 #, c-format msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: services.pm:161 +#: services.pm:162 #, c-format msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Networking" msgstr "Sieć" -#: services.pm:163 +#: services.pm:164 #, c-format msgid "System" msgstr "System" -#: services.pm:169 +#: services.pm:170 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Zdalna administracja" -#: services.pm:178 +#: services.pm:179 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Serwer bazy danych" -#: services.pm:189 services.pm:226 +#: services.pm:190 services.pm:227 #, c-format msgid "Services" msgstr "Usługi" -#: services.pm:189 +#: services.pm:190 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "Wybierz usługi automatycznie inicjowane podczas uruchamiania" -#: services.pm:207 +#: services.pm:208 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%d aktywowanych na %d zarejestrowanych" -#: services.pm:230 +#: services.pm:231 #, c-format msgid "running" msgstr "uruchomiona" -#: services.pm:230 +#: services.pm:231 #, c-format msgid "stopped" msgstr "zatrzymana" -#: services.pm:235 +#: services.pm:236 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Usługi i demony" -#: services.pm:241 +#: services.pm:242 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6657,27 +6661,27 @@ msgstr "" "Niestety brak dodatkowych informacji\n" "o tej usłudze." -#: services.pm:248 +#: services.pm:249 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "Uruchamianie na żądanie" -#: services.pm:248 +#: services.pm:249 #, c-format msgid "On boot" msgstr "Przy uruchamianiu" -#: services.pm:265 +#: services.pm:266 #, c-format msgid "Start" msgstr "Uruchom" -#: services.pm:265 +#: services.pm:266 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Zatrzymaj" -#: standalone.pm:26 +#: standalone.pm:27 #, c-format msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" @@ -6710,7 +6714,7 @@ msgstr "" "z programem. W przeciwnym razie napisz do Free Software Foundation, Inc.,\n" "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n" -#: standalone.pm:45 +#: standalone.pm:46 #, c-format msgid "" "[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" @@ -6737,7 +6741,7 @@ msgstr "" "--help : wyświetla ten komunikat.\n" "--version : wyświetla wersję.\n" -#: standalone.pm:57 +#: standalone.pm:58 #, c-format msgid "" "[--boot]\n" @@ -6750,7 +6754,7 @@ msgstr "" " --boot - pozwala na konfigurację programu ładującego rozruch\n" "domyślny tryb: oferowanie konfiguracji funkcji automatycznego logowania" -#: standalone.pm:61 +#: standalone.pm:62 #, fuzzy, c-format msgid "" "[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" @@ -6767,7 +6771,7 @@ msgstr "" " --report - program powinien być jednym z narzędzi Mageia\n" " --incident - program powinien być jednym z narzędzi Mageia" -#: standalone.pm:67 +#: standalone.pm:68 #, c-format msgid "" "[--add]\n" @@ -6784,7 +6788,7 @@ msgstr "" " --internet - konfiguruje internet\n" " --wizard - to samo co opcja --add" -#: standalone.pm:73 +#: standalone.pm:74 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6815,7 +6819,7 @@ msgstr "" " : nazwa_aplikacji jak dla staroffice \n" " : zaś gs tylko dla ghostcripta." -#: standalone.pm:88 +#: standalone.pm:89 #, fuzzy, c-format msgid "" "[OPTIONS]...\n" @@ -6845,17 +6849,17 @@ msgstr "" "--delclient : usuwa maszynę klienta z MTS (wymaga adresu MAC, IP, nazwy " "obrazu nbi)" -#: standalone.pm:100 +#: standalone.pm:101 #, c-format msgid "[keyboard]" msgstr "[klawiatura]" -#: standalone.pm:101 +#: standalone.pm:102 #, c-format msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" msgstr "[--file=mojplik] [--word=mojeslowo] [--explain=wyr_reg] [--alert]" -#: standalone.pm:102 +#: standalone.pm:103 #, c-format msgid "" "[OPTIONS]\n" @@ -6877,7 +6881,7 @@ msgstr "" "--status : zwraca 1 jeśli połączony lub 0 jeśli nie, następnie wychodzi.\n" "--quiet : wyłącza tryb interaktywny. Do wykorzystania z (roz)łączeniem." -#: standalone.pm:112 +#: standalone.pm:113 #, fuzzy, c-format msgid "" "[OPTION]...\n" @@ -6897,7 +6901,7 @@ msgstr "" " --merge-all-rpmnew w celu złączenia wszystkich znalezionych plików ." "rpmnew/.rpmsave" -#: standalone.pm:117 +#: standalone.pm:118 #, c-format msgid "" "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" @@ -6906,7 +6910,7 @@ msgstr "" "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_katalog_źródłowy] [--update-" "usbtable] [--dynamic=dev]" -#: standalone.pm:118 +#: standalone.pm:119 #, c-format msgid "" " [everything]\n" @@ -6917,7 +6921,7 @@ msgstr "" " XFdrake [--noauto] monitor\n" " XFdrake rozdzielczość" -#: standalone.pm:155 +#: standalone.pm:156 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7013,6 +7017,13 @@ msgid "Installation failed" msgstr "Instalacja zakończyła się niepowodzeniem" #~ msgid "" +#~ "Information on configuring your system is available in the post\n" +#~ "install chapter of the Official Mageia User's Guide." +#~ msgstr "" +#~ "Informacje o konfiguracji systemu znajdują się\n" +#~ "w Oficjalnym Podręczniku Użytkownika Mageia." + +#~ msgid "" #~ "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" #~ " enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n" #~ " reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" |