diff options
author | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2005-04-21 12:41:00 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2005-04-21 12:41:00 +0000 |
commit | cf506a30fbf0f8558cc0e3f28ef82e6ab74b5a98 (patch) | |
tree | 0d8adcac404f4c14912a98a30c86305da2cbcb47 /perl-install/share/po/pa_IN.po | |
parent | 01cf0fa40f2106e5146f67911dd60dc5b69d966a (diff) | |
download | drakx-cf506a30fbf0f8558cc0e3f28ef82e6ab74b5a98.tar drakx-cf506a30fbf0f8558cc0e3f28ef82e6ab74b5a98.tar.gz drakx-cf506a30fbf0f8558cc0e3f28ef82e6ab74b5a98.tar.bz2 drakx-cf506a30fbf0f8558cc0e3f28ef82e6ab74b5a98.tar.xz drakx-cf506a30fbf0f8558cc0e3f28ef82e6ab74b5a98.zip |
update
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/pa_IN.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/pa_IN.po | 5532 |
1 files changed, 2816 insertions, 2716 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/pa_IN.po b/perl-install/share/po/pa_IN.po index 7c0166e94..1f5b62b18 100644 --- a/perl-install/share/po/pa_IN.po +++ b/perl-install/share/po/pa_IN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-24 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-04-21 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-27 17:55+0530\n" "Last-Translator: Jaswinder Singh Phulewala <jaswinderphulewala@yahoo.com>\n" "Language-Team: Punjabi <punlinux-i18n@lists.soruceforge.net>\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" "ਮਸ਼ੀਨ ਮੁੜ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਬਟਨ ਦਬਾਓ, ਲਾ ਦਿਓ, ਲਿਖਣ ਮਨਾਹੀ ਹਟਾਓ,\n" "ਕੁੰਜੀ ਫਿਰ ਜੋੜੋ, ਅਤੇ ਮੈਂਡਰਿਕ ਮੂਵ ਅਗੇਨ ਚਲਾਓ।" -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1317 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "ਮੁੜ-ਚਾਲੂ" @@ -170,60 +170,63 @@ msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕ ਕਰੋ, ਜੰਤਰ ਖੋ #: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664 #: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:116 diskdrake/interactive.pm:227 -#: diskdrake/interactive.pm:240 diskdrake/interactive.pm:393 -#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:541 -#: diskdrake/interactive.pm:546 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:183 -#: install_any.pm:1564 install_any.pm:1587 install_steps.pm:82 +#: diskdrake/interactive.pm:240 diskdrake/interactive.pm:401 +#: diskdrake/interactive.pm:419 diskdrake/interactive.pm:555 +#: diskdrake/interactive.pm:560 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:182 +#: install_any.pm:1699 install_any.pm:1722 install_steps.pm:82 #: install_steps_interactive.pm:38 interactive/http.pm:117 -#: interactive/http.pm:118 network/netconnect.pm:1037 -#: network/netconnect.pm:1041 network/netconnect.pm:1046 -#: network/netconnect.pm:1072 network/netconnect.pm:1141 -#: network/netconnect.pm:1145 network/netconnect.pm:1283 -#: network/netconnect.pm:1288 network/netconnect.pm:1306 -#: network/netconnect.pm:1491 printer/printerdrake.pm:238 -#: printer/printerdrake.pm:245 printer/printerdrake.pm:270 -#: printer/printerdrake.pm:416 printer/printerdrake.pm:421 -#: printer/printerdrake.pm:434 printer/printerdrake.pm:444 -#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:635 -#: printer/printerdrake.pm:1288 printer/printerdrake.pm:1335 -#: printer/printerdrake.pm:1372 printer/printerdrake.pm:1416 -#: printer/printerdrake.pm:1420 printer/printerdrake.pm:1434 -#: printer/printerdrake.pm:1524 printer/printerdrake.pm:1605 -#: printer/printerdrake.pm:1609 printer/printerdrake.pm:1613 -#: printer/printerdrake.pm:1662 printer/printerdrake.pm:1719 -#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1737 -#: printer/printerdrake.pm:1848 printer/printerdrake.pm:1852 -#: printer/printerdrake.pm:1889 printer/printerdrake.pm:1957 -#: printer/printerdrake.pm:1975 printer/printerdrake.pm:1984 -#: printer/printerdrake.pm:1993 printer/printerdrake.pm:2004 -#: printer/printerdrake.pm:2066 printer/printerdrake.pm:2159 -#: printer/printerdrake.pm:2678 printer/printerdrake.pm:2949 -#: printer/printerdrake.pm:2955 printer/printerdrake.pm:3501 -#: printer/printerdrake.pm:3505 printer/printerdrake.pm:3509 -#: printer/printerdrake.pm:3965 printer/printerdrake.pm:4205 -#: printer/printerdrake.pm:4225 printer/printerdrake.pm:4301 -#: printer/printerdrake.pm:4366 printer/printerdrake.pm:4483 -#: standalone/drakTermServ:392 standalone/drakTermServ:753 -#: standalone/drakTermServ:760 standalone/drakTermServ:779 -#: standalone/drakTermServ:998 standalone/drakTermServ:1478 -#: standalone/drakTermServ:1483 standalone/drakTermServ:1490 -#: standalone/drakTermServ:1502 standalone/drakTermServ:1523 -#: standalone/drakauth:35 standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625 -#: standalone/drakbackup:1127 standalone/drakbackup:1160 -#: standalone/drakbackup:1671 standalone/drakbackup:1827 -#: standalone/drakbackup:2421 standalone/drakbackup:4110 -#: standalone/drakbackup:4330 standalone/drakbug:191 standalone/drakclock:124 -#: standalone/drakconnect:649 standalone/drakconnect:652 -#: standalone/drakconnect:671 standalone/drakfloppy:297 -#: standalone/drakfloppy:300 standalone/drakfloppy:306 standalone/drakfont:209 -#: standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:258 standalone/drakfont:604 -#: standalone/draksplash:21 standalone/draksplash:501 standalone/drakxtv:107 -#: standalone/finish-install:39 standalone/logdrake:169 +#: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:41 +#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 +#: network/netconnect.pm:1001 network/netconnect.pm:1131 +#: network/netconnect.pm:1135 network/netconnect.pm:1139 +#: network/netconnect.pm:1144 network/netconnect.pm:1273 +#: network/netconnect.pm:1277 network/netconnect.pm:1339 +#: network/netconnect.pm:1344 network/netconnect.pm:1364 +#: network/netconnect.pm:1575 printer/printerdrake.pm:244 +#: printer/printerdrake.pm:251 printer/printerdrake.pm:276 +#: printer/printerdrake.pm:422 printer/printerdrake.pm:427 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:450 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:641 +#: printer/printerdrake.pm:1352 printer/printerdrake.pm:1399 +#: printer/printerdrake.pm:1436 printer/printerdrake.pm:1481 +#: printer/printerdrake.pm:1485 printer/printerdrake.pm:1499 +#: printer/printerdrake.pm:1591 printer/printerdrake.pm:1672 +#: printer/printerdrake.pm:1676 printer/printerdrake.pm:1680 +#: printer/printerdrake.pm:1729 printer/printerdrake.pm:1787 +#: printer/printerdrake.pm:1791 printer/printerdrake.pm:1805 +#: printer/printerdrake.pm:1920 printer/printerdrake.pm:1924 +#: printer/printerdrake.pm:1967 printer/printerdrake.pm:2042 +#: printer/printerdrake.pm:2060 printer/printerdrake.pm:2069 +#: printer/printerdrake.pm:2078 printer/printerdrake.pm:2089 +#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2247 +#: printer/printerdrake.pm:2767 printer/printerdrake.pm:3042 +#: printer/printerdrake.pm:3048 printer/printerdrake.pm:3596 +#: printer/printerdrake.pm:3600 printer/printerdrake.pm:3604 +#: printer/printerdrake.pm:4064 printer/printerdrake.pm:4309 +#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4406 +#: printer/printerdrake.pm:4472 printer/printerdrake.pm:4592 +#: standalone/drakTermServ:392 standalone/drakTermServ:746 +#: standalone/drakTermServ:753 standalone/drakTermServ:772 +#: standalone/drakTermServ:991 standalone/drakTermServ:1467 +#: standalone/drakTermServ:1472 standalone/drakTermServ:1479 +#: standalone/drakTermServ:1491 standalone/drakTermServ:1512 +#: standalone/drakauth:36 standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625 +#: standalone/drakbackup:1126 standalone/drakbackup:1159 +#: standalone/drakbackup:1674 standalone/drakbackup:1830 +#: standalone/drakbackup:2429 standalone/drakbackup:4117 +#: standalone/drakbackup:4337 standalone/drakclock:124 +#: standalone/drakconnect:683 standalone/drakconnect:687 +#: standalone/drakconnect:692 standalone/drakconnect:707 +#: standalone/drakfloppy:297 standalone/drakfloppy:300 +#: standalone/drakfloppy:306 standalone/drakfont:209 standalone/drakfont:222 +#: standalone/drakfont:260 standalone/draksplash:21 standalone/draksplash:507 +#: standalone/drakxtv:107 standalone/finish-install:39 standalone/logdrake:169 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 #: standalone/scannerdrake:715 standalone/scannerdrake:726 #: standalone/scannerdrake:865 standalone/scannerdrake:876 #: standalone/scannerdrake:946 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121 +#: wizards2.pm:95 wizards2.pm:99 wizards2.pm:121 #, c-format msgid "Error" msgstr "ਗਲਤੀ" @@ -303,8 +306,8 @@ msgid "No CDROM support" msgstr "ਕੋਈ CDROM ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ" #: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:95 -#: diskdrake/interactive.pm:1020 diskdrake/interactive.pm:1030 -#: diskdrake/interactive.pm:1083 +#: diskdrake/interactive.pm:1038 diskdrake/interactive.pm:1048 +#: diskdrake/interactive.pm:1101 #, c-format msgid "Read carefully!" msgstr "ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਪੜੋ!" @@ -456,15 +459,15 @@ msgstr "" "ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਰਡ ਕੋਲ Xorg %s ਨਾਲ 3D ਜੰਤਰ ਪ੍ਰਵੇਗ ਸਹਿਯੋਗ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ,\n" "NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER" -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:117 any.pm:914 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:921 #, c-format msgid "Custom" msgstr "ਪਸੰਦ" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 printer/printerdrake.pm:737 -#: printer/printerdrake.pm:4296 printer/printerdrake.pm:4742 -#: standalone/draksplash:120 standalone/logdrake:174 standalone/net_applet:183 +#: install_steps_interactive.pm:86 printer/printerdrake.pm:744 +#: printer/printerdrake.pm:4401 printer/printerdrake.pm:4853 +#: standalone/draksplash:120 standalone/logdrake:174 standalone/net_applet:229 #: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" @@ -475,12 +478,12 @@ msgstr "ਬਾਹਰ" msgid "Graphic Card" msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ ਕਾਰਡ" -#: Xconfig/main.pm:120 Xconfig/monitor.pm:111 +#: Xconfig/main.pm:120 Xconfig/monitor.pm:110 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "ਮਾਨੀਟਰ" -#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:221 +#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:288 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ" @@ -490,9 +493,9 @@ msgstr "ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ" msgid "Test" msgstr "ਜਾਂਚ" -#: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:437 +#: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:445 #: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 -#: standalone/drakfont:493 standalone/drakfont:555 +#: standalone/drakfont:491 standalone/drakfont:553 #, c-format msgid "Options" msgstr "ਚੋਣ" @@ -515,38 +518,38 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: Xconfig/monitor.pm:112 +#: Xconfig/monitor.pm:111 #, c-format msgid "Choose a monitor for head #%d" msgstr "ਹੈੱਡ #%d ਲਈ ਮਾਨੀਟਰ ਚੁਣੋ" -#: Xconfig/monitor.pm:112 +#: Xconfig/monitor.pm:111 #, c-format msgid "Choose a monitor" msgstr "ਮਾਨੀਟਰ ਚੁਣੋ" -#: Xconfig/monitor.pm:118 +#: Xconfig/monitor.pm:117 #, c-format msgid "Plug'n Play" msgstr "ਲਾਓ ਤੇ ਚਲਾਓ" -#: Xconfig/monitor.pm:119 mouse.pm:49 +#: Xconfig/monitor.pm:118 mouse.pm:49 #, c-format msgid "Generic" msgstr "ਵਿਆਪਕ" -#: Xconfig/monitor.pm:120 standalone/drakconnect:569 standalone/harddrake2:52 -#: standalone/harddrake2:86 +#: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:602 standalone/harddrake2:53 +#: standalone/harddrake2:87 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ" -#: Xconfig/monitor.pm:130 +#: Xconfig/monitor.pm:129 #, c-format msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor" msgstr "ਲਾਓ ਤੇ ਚਲਾਓ ਖੋਜ ਅਸਫਲ ਹੋਈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਠੀਕ ਮਾਨੀਟਰ ਚੁਣੋ" -#: Xconfig/monitor.pm:135 +#: Xconfig/monitor.pm:137 #, c-format msgid "" "The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " @@ -568,12 +571,12 @@ msgstr "" "ਨਾਲ ਮਾਨੀਟਰ ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ ਚੁਣੀ ਹੈ: ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਮਾਨੀਟਰ ਖਰਾਬ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n" "ਜੇ ਕੋਈ ਸ਼ੱਕ ਹੈ, ਸੰਭਾਲ ਵਿਵਸਥਾ ਚੁਣੋ।" -#: Xconfig/monitor.pm:142 +#: Xconfig/monitor.pm:144 #, c-format msgid "Horizontal refresh rate" msgstr "ਖਤਿਜੀ ਮੁੜ-ਤਾਜ਼ਾ ਦਰ" -#: Xconfig/monitor.pm:143 +#: Xconfig/monitor.pm:145 #, c-format msgid "Vertical refresh rate" msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਮੁੜ-ਤਾਜ਼ਾ ਦਰ" @@ -598,60 +601,71 @@ msgstr "65 ਹਜ਼ਾਰ ਰੰਗ (16 ਬਿੱਟ)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 ਮਿਲੀਅਨ ਰੰਗ (24 ਬਿੱਟ)" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:133 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:129 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:270 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:310 diskdrake/hd_gtk.pm:339 +#: install_steps_gtk.pm:288 mouse.pm:168 services.pm:162 +#: standalone/drakbackup:1612 standalone/drakperm:251 +#, c-format +msgid "Other" +msgstr "ਹੋਰ" + +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:359 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ ਅਤੇ ਰੰਗ ਡੂੰਘਾਈ ਚੁਣੋ" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:271 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:360 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ ਕਾਰਡ: %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:285 interactive.pm:424 -#: interactive/gtk.pm:768 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 -#: interactive/newt.pm:317 interactive/newt.pm:419 interactive/stdio.pm:39 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:374 interactive.pm:433 +#: interactive/gtk.pm:767 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 +#: interactive/newt.pm:319 interactive/newt.pm:421 interactive/stdio.pm:39 #: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 #: standalone/drakTermServ:199 standalone/drakTermServ:490 -#: standalone/drakbackup:3967 standalone/drakbackup:4027 -#: standalone/drakbackup:4071 standalone/drakconnect:165 -#: standalone/drakconnect:849 standalone/drakconnect:936 -#: standalone/drakconnect:1035 standalone/drakfont:576 standalone/drakroam:388 -#: standalone/drakups:208 standalone/net_monitor:344 ugtk2.pm:409 ugtk2.pm:506 -#: ugtk2.pm:900 ugtk2.pm:923 +#: standalone/drakbackup:1376 standalone/drakbackup:3974 +#: standalone/drakbackup:4034 standalone/drakbackup:4078 +#: standalone/drakconnect:166 standalone/drakconnect:885 +#: standalone/drakconnect:972 standalone/drakconnect:1071 +#: standalone/drakfont:574 standalone/drakfont:586 standalone/drakperm:310 +#: standalone/drakroam:387 standalone/draksplash:167 standalone/drakups:212 +#: standalone/net_monitor:345 ugtk2.pm:409 ugtk2.pm:506 ugtk2.pm:909 +#: ugtk2.pm:932 #, c-format msgid "Ok" msgstr "ਠੀਕ ਹੈ" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:285 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:480 install_steps_interactive.pm:422 -#: install_steps_interactive.pm:826 interactive.pm:425 interactive/gtk.pm:772 -#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:316 -#: interactive/newt.pm:423 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3579 -#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:3893 -#: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbackup:3955 -#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakconnect:934 -#: standalone/drakconnect:1034 standalone/drakfont:668 standalone/drakfont:745 -#: standalone/drakups:215 standalone/logdrake:174 standalone/net_monitor:343 -#: ugtk2.pm:403 ugtk2.pm:504 ugtk2.pm:513 ugtk2.pm:900 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:374 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:89 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:484 install_steps_interactive.pm:422 +#: install_steps_interactive.pm:827 interactive.pm:434 interactive/gtk.pm:771 +#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 +#: interactive/newt.pm:425 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3676 +#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:1376 +#: standalone/drakbackup:3900 standalone/drakbackup:3904 +#: standalone/drakbackup:3962 standalone/drakconnect:165 +#: standalone/drakconnect:970 standalone/drakconnect:1070 +#: standalone/drakfont:586 standalone/drakfont:664 standalone/drakfont:741 +#: standalone/drakperm:310 standalone/draksplash:167 standalone/drakups:219 +#: standalone/logdrake:174 standalone/net_monitor:344 ugtk2.pm:403 +#: ugtk2.pm:504 ugtk2.pm:513 ugtk2.pm:909 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:285 diskdrake/hd_gtk.pm:153 -#: install_steps_gtk.pm:228 install_steps_gtk.pm:629 interactive.pm:519 -#: interactive/gtk.pm:638 interactive/gtk.pm:640 standalone/drakTermServ:284 -#: standalone/drakbackup:3889 standalone/drakbug:104 -#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:245 -#: standalone/drakfont:511 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:336 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:374 diskdrake/hd_gtk.pm:153 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:633 interactive.pm:528 +#: interactive/gtk.pm:637 interactive/gtk.pm:639 standalone/drakTermServ:284 +#: standalone/drakbackup:3896 standalone/drakbug:104 +#: standalone/drakconnect:161 standalone/drakconnect:246 +#: standalone/drakfont:509 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:336 #: standalone/draksec:338 standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 -#: ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032 +#: ugtk2.pm:1041 ugtk2.pm:1042 #, c-format msgid "Help" msgstr "ਸਹਾਇਤਾ" @@ -788,27 +802,27 @@ msgstr "" msgid "What norm is your TV using?" msgstr "ਤੁਹਾਡਾ TV ਕਿਹੜਾ norm ਵਰਤ ਰਿਹਾ ਹੈ?" -#: Xconfig/xfree.pm:571 +#: Xconfig/xfree.pm:627 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" "other" msgstr "" -#: any.pm:140 harddrake/sound.pm:191 install_any.pm:652 interactive.pm:462 -#: standalone/drakconnect:167 standalone/drakconnect:613 standalone/draksec:68 -#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:231 +#: any.pm:143 harddrake/sound.pm:191 interactive.pm:471 pkgs.pm:481 +#: standalone/drakconnect:168 standalone/drakconnect:646 standalone/draksec:68 +#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:236 #: standalone/service_harddrake:204 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕੋ" -#: any.pm:140 +#: any.pm:143 #, c-format msgid "Bootloader installation in progress" msgstr "ਬੂਟ-ਲੋਡਰ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ" -#: any.pm:151 +#: any.pm:154 #, c-format msgid "" "LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n" @@ -824,12 +838,12 @@ msgstr "" "\n" "ਨਵਾਂ ਵਾਲਿਅਮ ID ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ?" -#: any.pm:162 +#: any.pm:165 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:" msgstr "ਬੂਟ-ਲੋਡਰ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਅਸਫਲ ਹੋਈ। ਹੇਠਲੀ ਗਲਤੀ ਹੋਈ ਹੈ:" -#: any.pm:168 +#: any.pm:171 #, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" @@ -846,7 +860,7 @@ msgstr "" "ਫਿਰ ਲਿਖੋ:shut-down\n" "ਅਗਲੀ ਬੂਟ ਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬੂਟ-ਲੋਡਰ ਪਰੌਂਪਟ ਦਿਸਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।" -#: any.pm:206 +#: any.pm:209 #, c-format msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" @@ -861,257 +875,257 @@ msgstr "" "\n" "ਤੁਸੀਂ ਕਿਸ ਡਰਾਈਵ ਤੋਂ ਬੂਟ ਕਰਾ ਰਹੇ ਹੋ?" -#: any.pm:229 help.pm:739 +#: any.pm:232 help.pm:739 #, c-format msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "ਡਰਾਈਵ ਦਾ ਪਹਿਲਾ ਹਿੱਸਾ (MBR)" -#: any.pm:230 +#: any.pm:233 #, c-format msgid "First sector of the root partition" msgstr "root ਭਾਗ ਦਾ ਪਹਿਲਾ ਹਿੱਸਾ" -#: any.pm:232 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "On Floppy" msgstr "ਫਲਾਪੀ ਤੇ" -#: any.pm:234 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:3962 +#: any.pm:237 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4061 #, c-format msgid "Skip" msgstr "ਛੱਡੋ" -#: any.pm:238 +#: any.pm:241 #, c-format msgid "LILO/grub Installation" msgstr "LILO/grub ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ" -#: any.pm:239 +#: any.pm:242 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "ਤੁਸੀ ਬੂਟ-ਲੋਡਰ ਕਿੱਥੇ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੋਗੇ?" -#: any.pm:264 standalone/drakboot:307 +#: any.pm:268 standalone/drakboot:307 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "ਬੂਟ ਸ਼ੈਲੀ ਸੰਰਚਨਾ" -#: any.pm:266 any.pm:298 +#: any.pm:270 any.pm:302 #, c-format msgid "Bootloader main options" msgstr "ਬੂਟ-ਲੋਡਰ ਮੁੱਖ ਚੋਣ" -#: any.pm:270 +#: any.pm:274 #, c-format msgid "Give the ram size in MB" msgstr "ਮੈਬਾ ਵਿੱਚ ਰੈਮ ਅਕਾਰ ਦਿਓ" -#: any.pm:272 +#: any.pm:276 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "ਚੋਣ ``ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਚੋਣ ਮਨਾਹੀ'' ਦਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਤੋਂ ਬਿਨਾ ਕੋਈ ਮਤਲਬ ਨਹੀਂ" -#: any.pm:273 any.pm:606 authentication.pm:176 +#: any.pm:277 any.pm:610 authentication.pm:182 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" -#: any.pm:273 any.pm:606 authentication.pm:176 diskdrake/interactive.pm:1270 +#: any.pm:277 any.pm:610 authentication.pm:182 diskdrake/interactive.pm:1291 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਫਿਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ" -#: any.pm:278 any.pm:301 +#: any.pm:282 any.pm:305 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਬੂਟ-ਲੋਡਰ" -#: any.pm:280 any.pm:303 +#: any.pm:284 any.pm:307 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "ਬੂਟ ਜੰਤਰ" -#: any.pm:282 +#: any.pm:286 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "ਮੂਲ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਬੂਟ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਵਿਖਾਓ" -#: any.pm:283 +#: any.pm:287 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "ACPI ਯੋਗ ਕਰੋ" -#: any.pm:285 +#: any.pm:289 #, c-format msgid "Force no APIC" msgstr "ਕੋਈ APIC ਨਾ ਹੋਣ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਕਰੋ" -#: any.pm:287 +#: any.pm:291 #, c-format msgid "Force No Local APIC" msgstr "ਕੋਈ ਲੋਕਲ APIC ਨਾ ਹੋਣ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਕਰੋ" -#: any.pm:289 any.pm:633 authentication.pm:181 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:633 printer/printerdrake.pm:1596 -#: printer/printerdrake.pm:1716 standalone/drakbackup:1653 -#: standalone/drakbackup:3495 standalone/drakups:295 +#: any.pm:293 any.pm:637 authentication.pm:187 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:680 printer/printerdrake.pm:1663 +#: printer/printerdrake.pm:1784 standalone/drakbackup:1656 +#: standalone/drakbackup:3503 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" -#: any.pm:290 any.pm:634 authentication.pm:182 +#: any.pm:294 any.pm:638 authentication.pm:188 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ (ਫਿਰ)" -#: any.pm:291 +#: any.pm:295 #, c-format msgid "Restrict command line options" msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਚੋਣ ਮਨਾਹੀ" -#: any.pm:291 +#: any.pm:295 #, c-format msgid "restrict" msgstr "ਮਨਾਹੀ" -#: any.pm:293 +#: any.pm:297 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "ਹਰੇਕ ਬੂਟ ਦੌਰਾਨ /tmp ਸਾਫ ਕਰੋ" -#: any.pm:294 +#: any.pm:298 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "ਜੇ ਲੋੜ ਹੈ RAM ਅਕਾਰ ਠੀਕ ਕਰੋ (%d ਮੈਬਾ ਲੱਭਿਆ ਹੈ)" -#: any.pm:302 +#: any.pm:306 #, c-format msgid "Init Message" msgstr "Init ਸੁਨੇਹਾ" -#: any.pm:304 +#: any.pm:308 #, c-format msgid "Open Firmware Delay" msgstr "ਫਰਮਵੇਅਰ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਖੋਲੋ" -#: any.pm:305 +#: any.pm:309 #, c-format msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "ਕਰਨਲ ਬੂਟ ਮਿਆਦ" -#: any.pm:306 +#: any.pm:310 #, c-format msgid "Enable CD Boot?" msgstr "CD ਬੂਟ ਯੋਗ?" -#: any.pm:307 +#: any.pm:311 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" msgstr "OF ਬੂਟ ਯੋਗ?" -#: any.pm:308 +#: any.pm:312 #, c-format msgid "Default OS?" msgstr "ਮੂਲ OS?" -#: any.pm:361 +#: any.pm:365 #, c-format msgid "Image" msgstr "ਚਿੱਤਰ" -#: any.pm:362 any.pm:372 +#: any.pm:366 any.pm:376 #, c-format msgid "Root" msgstr "ਰੂਟ" -#: any.pm:363 any.pm:385 +#: any.pm:367 any.pm:389 #, c-format msgid "Append" msgstr "ਜੋੜਨਾ" -#: any.pm:365 standalone/drakboot:309 standalone/drakboot:313 +#: any.pm:369 standalone/drakboot:309 standalone/drakboot:313 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "ਵੀਡੀਓ ਵਿਧੀ" -#: any.pm:367 +#: any.pm:371 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:368 +#: any.pm:372 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਰੋਫਾਈਲ" -#: any.pm:377 any.pm:382 any.pm:384 +#: any.pm:381 any.pm:386 any.pm:388 #, c-format msgid "Label" msgstr "ਲੇਬਲ" -#: any.pm:379 any.pm:389 harddrake/v4l.pm:275 standalone/drakfloppy:84 +#: any.pm:383 any.pm:393 harddrake/v4l.pm:275 standalone/drakfloppy:84 #: standalone/drakfloppy:90 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "ਮੂਲ" -#: any.pm:386 +#: any.pm:390 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Initrd-ਅਕਾਰ" -#: any.pm:388 +#: any.pm:392 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "ਕੋਈ ਵੀਡੀਓ ਨਹੀਂ" -#: any.pm:399 +#: any.pm:403 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "ਖਾਲੀ ਲੇਬਲ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ" -#: any.pm:400 +#: any.pm:404 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਰਨਲ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਦਰਸਾਉਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ" -#: any.pm:400 +#: any.pm:404 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਰੂਟ ਭਾਗ ਦਰਸਾਉਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ" -#: any.pm:401 +#: any.pm:405 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "ਇਹ ਲੇਬਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤਿਆ ਹੈ" -#: any.pm:415 +#: any.pm:419 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਕਿਸ ਕਿਸਮ ਦੀ ਇੰਦਰਾਜ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: any.pm:416 +#: any.pm:420 #, c-format msgid "Linux" msgstr "ਲੀਨਕਸ" -#: any.pm:416 +#: any.pm:420 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "ਹੋਰ OS (SunOS...)" -#: any.pm:417 +#: any.pm:421 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "ਹੋਰ OS (MacOS...)" -#: any.pm:417 +#: any.pm:421 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "ਹੋਰ OS (Windows...)" -#: any.pm:445 +#: any.pm:449 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1120,73 +1134,73 @@ msgstr "" "ਇੱਥੇ ਤੁਹਾਡੇ ਬੂਟ ਮੇਨੂ ਉਪਰਲੀਆਂ ਇੰਦਰਾਜਾਂ ਹਨ।\n" "ਤੁਸੀਂ ਵਾਧੂ ਇੰਦਰਾਜਾਂ ਬਣਾ ਜਾਂ ਮੌਜੂਦ ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: any.pm:592 +#: any.pm:596 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "X ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਾਂ ਨੂੰ ਪਹੁੰਚ" -#: any.pm:593 +#: any.pm:597 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "rpm ਸੰਦਾਂ ਨੂੰ ਪਹੁੰਚ" -#: any.pm:594 +#: any.pm:598 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "\"su\" ਲਾਗੂ ਕਰੋ" -#: any.pm:595 +#: any.pm:599 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕੀ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਪਹੁੰਚ" -#: any.pm:596 +#: any.pm:600 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਦਾਂ ਨੂੰ ਪਹੁੰਚ" -#: any.pm:597 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "ਕੰਪਾਇਲੇਸਨ ਸੰਦਾਂ ਨੂੰ ਪਹੁੰਚ" -#: any.pm:602 +#: any.pm:606 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s ਪਹਿਲਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ)" -#: any.pm:607 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "ਇਹ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਬਹੁਤ ਸੌਖਾ ਹੈ" -#: any.pm:608 +#: any.pm:612 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ ਦਿਓ" -#: any.pm:609 +#: any.pm:613 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਸਿਰਫ ਛੋਟੇ ਅੱਖਰ, ਅੰਕ, `-' ਅਤੇ `_' ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੋਣੇ ਜਰੂਰੀ ਹਨ" -#: any.pm:610 +#: any.pm:614 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ ਬਹੁਤ ਲੰਬਾ ਹੈ" -#: any.pm:611 +#: any.pm:615 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "ਇਹ ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ ਪਹਿਲਾ ਹੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ" -#: any.pm:615 +#: any.pm:619 #, c-format msgid "Add user" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: any.pm:616 +#: any.pm:620 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1195,77 +1209,95 @@ msgstr "" "ਉਪਭੋਗੀ ਭਰੋ\n" "%s" -#: any.pm:619 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:157 +#: any.pm:623 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:157 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:530 -#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:191 -#: printer/printerdrake.pm:376 printer/printerdrake.pm:4742 -#: standalone/drakbackup:2708 standalone/scannerdrake:668 +#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:4853 +#: standalone/drakbackup:2716 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "ਸਮਾਪਤ" -#: any.pm:620 help.pm:51 +#: any.pm:624 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਸਵੀਕਾਰ" -#: any.pm:631 +#: any.pm:635 #, c-format msgid "Real name" msgstr "ਅਸਲੀ ਨਾਂ" -#: any.pm:632 standalone/drakbackup:1648 +#: any.pm:636 standalone/drakbackup:1651 #, c-format msgid "Login name" msgstr "ਲਾਗਇਨ ਨਾਂ" -#: any.pm:635 +#: any.pm:639 #, c-format msgid "Shell" msgstr "ਸ਼ੈਲ" -#: any.pm:637 +#: any.pm:641 #, c-format msgid "Icon" msgstr "ਆਈਕਾਨ" -#: any.pm:684 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:688 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "ਸਵੈ-ਲਾਗਇਨ" -#: any.pm:685 +#: any.pm:689 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਇੱਕ ਉਪਭੋਗੀ ਦੇ ਸਵੈ-ਲਾਗਇਨ ਹੋਣ ਲਈ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ।" -#: any.pm:686 help.pm:51 +#: any.pm:690 help.pm:51 #, c-format msgid "Do you want to use this feature?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਵਰਤਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: any.pm:687 +#: any.pm:690 help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:887 +#: interactive.pm:158 modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:743 +#: standalone/drakbackup:2516 standalone/drakgw:287 standalone/drakgw:288 +#: standalone/drakgw:296 standalone/drakgw:306 standalone/draksec:55 +#: standalone/harddrake2:310 standalone/net_applet:309 ugtk2.pm:908 +#: wizards.pm:156 wizards2.pm:158 +#, c-format +msgid "Yes" +msgstr "ਹਾਂ" + +#: any.pm:690 help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 +#: install_any.pm:887 interactive.pm:158 modules/interactive.pm:71 +#: standalone/drakbackup:2516 standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:311 +#: standalone/net_applet:305 ugtk2.pm:908 wizards.pm:156 wizards2.pm:158 +#, c-format +msgid "No" +msgstr "ਨਹੀਂ" + +#: any.pm:692 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "ਮੂਲ ਉਪਭੋਗੀ ਚੁਣੋ:" -#: any.pm:688 +#: any.pm:693 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਝਰੋਖਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਚੁਣੋ:" -#: any.pm:700 +#: any.pm:706 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਵਰਤਣ ਲਈ ਬੋਲੀ ਚੁਣੋ।" -#: any.pm:701 +#: any.pm:707 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "ਬੋਲੀ ਚੋਣ" -#: any.pm:727 +#: any.pm:733 #, c-format msgid "" "Mandrakelinux can support multiple languages. Select\n" @@ -1276,59 +1308,60 @@ msgstr "" "ਤੁਸੀਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਚੁਣੋ। ਇਹ ਉਪਲੱਬਧ ਹੋਣਗੇ ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡੀ\n" "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਸਮਾਪਤ ਹੋ ਗਈ ਅਤੇ ਆਪਣਾ ਸਿਸਟਮ ਸਿਸਟਮ ਮੁੜ ਚਲਾਇਆ।" -#: any.pm:746 help.pm:647 +#: any.pm:752 any.pm:773 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "ਮੂਲ ਹੀ ਯੂਨੀਕੋਡ ਵਰਤੋ" -#: any.pm:747 help.pm:647 +#: any.pm:753 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "ਸਭ ਬੋਲੀਆਂ" -#: any.pm:786 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:946 +#: any.pm:794 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:947 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "ਦੇਸ਼ / ਖੇਤਰ" -#: any.pm:787 +#: any.pm:795 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਦੇਸ਼ ਚੁਣੋ।" -#: any.pm:789 +#: any.pm:797 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "ਇੱਥੇ ਉਪਲੱਬਧ ਦੇਸ਼ਾਂ ਦੀ ਪੂਰੀ ਸੂਚੀ ਹੈ" -#: any.pm:790 +#: any.pm:798 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "ਹੋਰ ਦੇਸ਼" -#: any.pm:798 +#: any.pm:806 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਵਿਧੀ:" -#: any.pm:799 install_any.pm:388 network/netconnect.pm:323 -#: network/netconnect.pm:328 printer/printerdrake.pm:99 -#: printer/printerdrake.pm:2111 +#: any.pm:807 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:181 +#: network/netconnect.pm:372 network/netconnect.pm:377 +#: network/netconnect.pm:1330 printer/printerdrake.pm:105 +#: printer/printerdrake.pm:2199 #, c-format msgid "None" msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" -#: any.pm:914 +#: any.pm:921 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "ਕੋਈ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ ਨਹੀਂ" -#: any.pm:914 +#: any.pm:921 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "ਸਭ ਉਪਭੋਗੀਆਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ" -#: any.pm:918 +#: any.pm:925 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1344,14 +1377,14 @@ msgstr "" "\n" "\"ਪਸੰਦੀਦਾ\" ਪ੍ਰਤੀ-ਉਪਭੋਗੀ ਮਨਜੂਰੀ ਦਿੰਦਾ ਹੂ।\n" -#: any.pm:930 +#: any.pm:937 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " "Windows." msgstr "NFS: ਵਾਧੂ ਪੁਰਾਣਾ ਯੂਨਿਕਸ ਫਾਇਲ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ ਸਿਸਟਮ, Mac ਅਤੇ Windows ਤੇ ਘੱਟ ਸਹਿਯੋਗ ਨਾਲ।" -#: any.pm:933 +#: any.pm:940 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -1359,28 +1392,28 @@ msgid "" msgstr "" "SMB: Windows ਦੁਆਰਾ ਵਰਤਿਆ ਫਾਇਲ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ ਸਿਸਟਮ, Mac OS X ਅਤੇ ਬਹੁਤੇ ਨਵੀਨ ਲੀਨਕਸ ਸਿਸਟਮ।" -#: any.pm:941 +#: any.pm:948 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "ਤੁਸੀਂ NFS ਜਾਂ SMB ਵਰਤ ਕੇ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਚੁਣੋ ਤੁਸੀਂ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।" -#: any.pm:966 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "userdrake ਚਲਾਓ" -#: any.pm:966 printer/printerdrake.pm:3802 printer/printerdrake.pm:3805 -#: printer/printerdrake.pm:3806 printer/printerdrake.pm:3807 -#: printer/printerdrake.pm:5036 standalone/drakTermServ:294 -#: standalone/drakbackup:4089 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499 -#: standalone/drakfont:595 standalone/net_monitor:123 +#: any.pm:973 printer/printerdrake.pm:3900 printer/printerdrake.pm:3903 +#: printer/printerdrake.pm:3904 printer/printerdrake.pm:3905 +#: printer/printerdrake.pm:5162 standalone/drakTermServ:294 +#: standalone/drakbackup:4096 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:497 +#: standalone/drakroam:234 standalone/net_monitor:123 #: standalone/printerdrake:547 #, c-format msgid "Close" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: any.pm:968 +#: any.pm:975 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1389,58 +1422,58 @@ msgstr "" "ਪ੍ਰਤੀ-ਉਪਭੋਗੀ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ \"fileshare\" ਸਮੂਹ ਵਰਤਦਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ \n" "ਸਮੂਹ ਵਿੱਚ ਉਪਭੋਗੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਲਈ userdrake ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: authentication.pm:16 +#: authentication.pm:24 #, c-format msgid "Local file" msgstr "ਲੋਕਲ ਫਾਇਲ" -#: authentication.pm:17 +#: authentication.pm:25 #, c-format msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: authentication.pm:18 +#: authentication.pm:26 #, c-format msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: authentication.pm:19 +#: authentication.pm:27 #, c-format msgid "Smart Card" msgstr "ਸਮਾਰਟ ਕਾਰਡ" -#: authentication.pm:20 authentication.pm:148 +#: authentication.pm:28 authentication.pm:153 #, c-format msgid "Windows Domain" msgstr "Windows ਡੋਮੇਨ" -#: authentication.pm:21 +#: authentication.pm:29 #, c-format msgid "Active Directory with SFU" msgstr "SFU ਨਾਲ ਸਰਗਰਮ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ" -#: authentication.pm:22 +#: authentication.pm:30 #, c-format msgid "Active Directory with Winbind" msgstr "Winbind ਨਾਲ ਸਰਗਰਮ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ" -#: authentication.pm:51 +#: authentication.pm:56 #, c-format msgid "Local file:" msgstr "ਲੋਕਲ ਫਾਇਲ:" -#: authentication.pm:51 +#: authentication.pm:56 #, c-format msgid "" "Use local for all authentication and information user tell in local file" msgstr "ਸਭ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਅਤੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਜੋ ਉਪਭੋਗੀ ਲੋਕਲ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਦੱਸਦਾ ਹੈ ਲਈ ਲੋਕਲ ਵਰਤੋ" -#: authentication.pm:52 +#: authentication.pm:57 #, c-format msgid "LDAP:" msgstr "LDAP:" -#: authentication.pm:52 +#: authentication.pm:57 #, c-format msgid "" "Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP " @@ -1449,12 +1482,12 @@ msgstr "" "ਆਪਣੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨੂੰ ਕੁਝ ਜਾਂ ਸਾਰੀਆਂ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਲਈ LDAP ਵਰਤਣ ਲਈ ਦੱਸੋ। LDAP ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਗਠਨ ਵਿਚਲੀ " "ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੀਆਂ ਕੁਝ ਕਿਸਮਾਂ ਇਕੱਠੀਆਂ ਕਰਦਾ ਹੈ।" -#: authentication.pm:53 +#: authentication.pm:58 #, c-format msgid "NIS:" msgstr "NIS:" -#: authentication.pm:53 +#: authentication.pm:58 #, c-format msgid "" "Allows you to run a group of computers in the same Network Information " @@ -1463,12 +1496,12 @@ msgstr "" "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕੋ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੇਵਾ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਸਾਂਝੇ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਅਤੇ ਸਮੂਹ ਫਾਇਲ ਨਾਲ ਕੰਪਿਊਟਰਾਂ ਦੇ ਸਮੂਹ ਨੂੰ " "ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।" -#: authentication.pm:54 +#: authentication.pm:59 #, c-format msgid "Windows Domain:" msgstr "Windows ਡੋਮੇਨ:" -#: authentication.pm:54 +#: authentication.pm:59 #, c-format msgid "" "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " @@ -1477,115 +1510,115 @@ msgstr "" "Winbind ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ Windows ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਤੇ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਉਪਭੋਗੀ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ " "ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।" -#: authentication.pm:55 +#: authentication.pm:60 #, c-format msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "SFU ਨਾਲ ਸਰਗਰਮ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ:" -#: authentication.pm:55 authentication.pm:56 +#: authentication.pm:60 authentication.pm:61 #, c-format msgid "" "Kerberos is a secure system for providing network authentication services." msgstr "Kerberos ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਸੇਵਾ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਨ ਲਈ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਿਸਟਮ ਹੈ।" -#: authentication.pm:56 +#: authentication.pm:61 #, c-format msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "Winbind ਨਾਲ ਸਰਗਰਮ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ:" -#: authentication.pm:81 +#: authentication.pm:86 #, c-format msgid "Authentication LDAP" msgstr "LDAP ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ" -#: authentication.pm:82 +#: authentication.pm:87 #, c-format msgid "LDAP Base dn" msgstr "LDAP ਮੁੱਢਲਾ dn" -#: authentication.pm:83 share/compssUsers.pl:101 +#: authentication.pm:88 share/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP ਸਰਵਰ" -#: authentication.pm:96 fsedit.pm:21 +#: authentication.pm:101 fsedit.pm:21 #, c-format msgid "simple" msgstr "ਸਧਾਰਨ" -#: authentication.pm:97 +#: authentication.pm:102 #, c-format msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: authentication.pm:98 +#: authentication.pm:103 #, c-format msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: authentication.pm:99 +#: authentication.pm:104 #, c-format msgid "security layout (SASL/Kerberos)" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਖਾਕਾ (SASL/Kerberos)" -#: authentication.pm:106 authentication.pm:144 +#: authentication.pm:111 authentication.pm:149 #, c-format msgid "Authentication Active Directory" msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਸਰਗਰਮ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ" -#: authentication.pm:107 authentication.pm:146 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 +#: authentication.pm:112 authentication.pm:151 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Domain" msgstr "ਡੋਮੇਨ" -#: authentication.pm:109 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146 -#: printer/printerdrake.pm:135 share/compssUsers.pl:81 +#: authentication.pm:114 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146 +#: printer/printerdrake.pm:141 share/compssUsers.pl:81 #: standalone/drakTermServ:269 #, c-format msgid "Server" msgstr "ਸਰਵਰ" -#: authentication.pm:110 +#: authentication.pm:115 #, c-format msgid "LDAP users database" msgstr "LDAP ਉਪਭੋਗੀ ਡਾਟਾਬੇਸ" -#: authentication.pm:111 +#: authentication.pm:116 #, c-format msgid "Use Anonymous BIND " msgstr "ਨਕਲੀ BIND ਵਰਤੋ" -#: authentication.pm:112 +#: authentication.pm:117 #, c-format msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory" msgstr "LDAP ਉਪਭੋਗੀ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵੇਖਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਹੈ" -#: authentication.pm:113 +#: authentication.pm:118 #, c-format msgid "Password for user" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਲਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" -#: authentication.pm:114 +#: authentication.pm:119 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "ਇਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ" -#: authentication.pm:125 +#: authentication.pm:130 #, c-format msgid "Authentication NIS" msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ NIS" -#: authentication.pm:126 +#: authentication.pm:131 #, c-format msgid "NIS Domain" msgstr "NIS ਡੋਮੇਨ" -#: authentication.pm:127 +#: authentication.pm:132 #, c-format msgid "NIS Server" msgstr "NIS ਸਰਵਰ" -#: authentication.pm:132 +#: authentication.pm:137 #, c-format msgid "" "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " @@ -1611,70 +1644,70 @@ msgstr "" "DOMAIN -U USER%%PASSWORD' ਚਲਾਓ।\n" "ਕਮਾਂਡ 'wbinfo -t' ਜਾਂਚ ਕਰੇਗੀ ਕਿ ਕੀ ਤੁਹਾਡੀ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਸਹੀ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।" -#: authentication.pm:144 +#: authentication.pm:149 #, c-format msgid "Authentication Windows Domain" msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ Windows ਡੋਮੇਨ" -#: authentication.pm:149 +#: authentication.pm:154 #, c-format msgid "Domain Admin User Name" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ" -#: authentication.pm:150 +#: authentication.pm:155 #, c-format msgid "Domain Admin Password" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" -#: authentication.pm:151 +#: authentication.pm:156 #, c-format msgid "Use Idmap for store UID/SID " msgstr "UID/SID ਸੰਭਾਲ ਲਈ Idmap ਵਰਤੋ" -#: authentication.pm:152 +#: authentication.pm:157 #, c-format msgid "Default Idmap " msgstr "ਮੂਲ Idmap" -#: authentication.pm:165 +#: authentication.pm:171 #, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ (root) ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਅਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਵਿਧੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ" -#: authentication.pm:166 +#: authentication.pm:172 #, c-format msgid "Set administrator (root) password" msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ (root) ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ" -#: authentication.pm:167 standalone/drakvpn:1125 +#: authentication.pm:173 standalone/drakvpn:1125 #, c-format msgid "Authentication method" msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਵਿਧੀ" #. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window -#: authentication.pm:172 help.pm:722 +#: authentication.pm:178 help.pm:722 #, c-format msgid "No password" msgstr "ਕੋਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਨਹੀਂ" -#: authentication.pm:178 +#: authentication.pm:184 #, c-format msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "ਇਹ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਬਹੁਤ ਛੋਟਾ ਹੈ (ਇਹ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ %d ਅੱਖਰਾਂ ਦਾ ਹੋਵੇ)" -#: authentication.pm:183 network/netconnect.pm:328 network/netconnect.pm:634 -#: standalone/drakauth:23 standalone/drakauth:25 standalone/drakconnect:459 +#: authentication.pm:189 network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:681 +#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ" -#: authentication.pm:296 +#: authentication.pm:302 #, c-format msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "ਕੋਈ ਨਾ NIS ਡੋਮੇਨ ਨਾਲ ਬਰਾਡਕਾਸਟ ਨਹੀਂ ਵਰਤ ਸਕਦਾ" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:728 +#: bootloader.pm:752 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1689,37 +1722,37 @@ msgstr "" "ਮੂਲ ਬੂਟ ਲਈ ਉਡੀਕ ਕਰੋ।\n" "\n" -#: bootloader.pm:815 +#: bootloader.pm:839 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "ਗਰਾਫੀਕਲ ਮੇਨੂ ਨਾਲ LILO" -#: bootloader.pm:816 +#: bootloader.pm:840 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "ਪਾਠ ਮੇਨੂ ਨਾਲ LILO" -#: bootloader.pm:817 +#: bootloader.pm:841 #, c-format msgid "Grub" msgstr "Grub" -#: bootloader.pm:818 +#: bootloader.pm:842 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:881 +#: bootloader.pm:906 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "/boot ਵਿੱਚ ਲੋੜੀਂਦੀ ਥਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: bootloader.pm:1295 +#: bootloader.pm:1348 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "ਤੁਸੀਂ %s ਭਾਗ ਤੇ ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ\n" -#: bootloader.pm:1340 +#: bootloader.pm:1393 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1727,7 +1760,7 @@ msgid "" msgstr "" "ਤੁਹਾਡੀ ਬੂਟ-ਲੋਡਰ ਸੰਰਚਨਾ ਦਾ ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਭਾਗ ਮੁੜ ਅੰਕਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।" -#: bootloader.pm:1355 +#: bootloader.pm:1408 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1735,155 +1768,239 @@ msgid "" msgstr "" "ਬੂਟ-ਲੋਡਰ ਠੀਕ ਤਰਾਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੰਕਟ-ਕਾਲੀਨ ਚਲਾਉਣਾ ਪਵੇਗਾ ਅਤੇ \"%s\" ਚੁਣੋ।" -#: bootloader.pm:1356 +#: bootloader.pm:1409 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਮੁੜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" -#: common.pm:125 +#: common.pm:139 #, c-format msgid "KB" msgstr "ਕਿਬਾ" -#: common.pm:125 +#: common.pm:139 #, c-format msgid "MB" msgstr "ਮੈਬਾ" -#: common.pm:125 +#: common.pm:139 #, c-format msgid "GB" msgstr "ਗੀਬਾ" -#: common.pm:133 +#: common.pm:147 #, c-format msgid "TB" msgstr "ਟੈਬਾ" -#: common.pm:141 +#: common.pm:155 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d ਮਿੰਟ" -#: common.pm:143 +#: common.pm:157 #, c-format msgid "1 minute" msgstr "1 ਮਿੰਟ" -#: common.pm:145 +#: common.pm:159 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d ਸਕਿੰਟ" -#: common.pm:240 +#: common.pm:254 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "kdesu ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: common.pm:243 +#: common.pm:257 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "consolehelper ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: crypto.pm:14 crypto.pm:43 lang.pm:202 network/adsl_consts.pm:50 -#: network/adsl_consts.pm:58 network/adsl_consts.pm:66 +#: crypto.pm:14 crypto.pm:49 lang.pm:207 network/adsl_consts.pm:66 +#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:84 #, c-format msgid "Austria" msgstr "ਆਸਟਰੀਆ" -#: crypto.pm:15 crypto.pm:34 lang.pm:209 network/adsl_consts.pm:74 -#: network/adsl_consts.pm:82 network/adsl_consts.pm:93 -#: network/adsl_consts.pm:101 network/netconnect.pm:50 +#: crypto.pm:15 crypto.pm:48 lang.pm:208 standalone/drakxtv:48 +#, c-format +msgid "Australia" +msgstr "ਅਸਟਰੇਲੀਆ" + +#: crypto.pm:16 crypto.pm:50 lang.pm:214 network/adsl_consts.pm:93 +#: network/adsl_consts.pm:102 network/adsl_consts.pm:114 +#: network/adsl_consts.pm:123 network/netconnect.pm:51 #, c-format msgid "Belgium" msgstr "ਬੈਲਜੀਅਮ" -#: crypto.pm:16 lang.pm:230 network/adsl_consts.pm:780 -#: network/adsl_consts.pm:788 network/adsl_consts.pm:798 +#: crypto.pm:17 crypto.pm:51 lang.pm:223 network/adsl_consts.pm:132 +#: network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:152 +#: network/adsl_consts.pm:161 +#, c-format +msgid "Brazil" +msgstr "ਬਰਾਜ਼ੀਲ" + +#: crypto.pm:18 crypto.pm:52 lang.pm:230 +#, c-format +msgid "Canada" +msgstr "ਕੈਨੇਡਾ" + +#: crypto.pm:19 crypto.pm:75 lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:881 +#: network/adsl_consts.pm:890 network/adsl_consts.pm:901 #, c-format msgid "Switzerland" msgstr "ਸਵਿਟਰਜ਼ਰਲੈਂਡ" -#: crypto.pm:17 lang.pm:237 +#: crypto.pm:20 lang.pm:242 #, c-format msgid "Costa Rica" msgstr "ਕਾਸਟ ਰੀਕਾ" -#: crypto.pm:18 crypto.pm:35 lang.pm:243 network/adsl_consts.pm:319 +#: crypto.pm:21 crypto.pm:53 lang.pm:248 network/adsl_consts.pm:368 #, c-format msgid "Czech Republic" msgstr "ਚੈੱਕ ਗਣਰਾਜ" -#: crypto.pm:19 crypto.pm:36 lang.pm:244 network/adsl_consts.pm:437 -#: network/adsl_consts.pm:445 +#: crypto.pm:22 crypto.pm:58 lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:499 +#: network/adsl_consts.pm:508 #, c-format msgid "Germany" msgstr "ਜਰਮਨੀ" -#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:343 -#: network/adsl_consts.pm:354 network/adsl_consts.pm:365 -#: network/adsl_consts.pm:375 network/adsl_consts.pm:385 -#: network/adsl_consts.pm:396 network/adsl_consts.pm:407 -#: network/adsl_consts.pm:417 network/adsl_consts.pm:427 -#: network/netconnect.pm:47 +#: crypto.pm:23 crypto.pm:54 lang.pm:251 network/adsl_consts.pm:378 +#, c-format +msgid "Denmark" +msgstr "ਡੈਨਮਾਰਕ" + +#: crypto.pm:24 crypto.pm:55 lang.pm:256 +#, c-format +msgid "Estonia" +msgstr "ਈਸਟੋਨੀਆ" + +#: crypto.pm:25 crypto.pm:73 lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:749 +#: network/adsl_consts.pm:760 network/adsl_consts.pm:771 +#: network/adsl_consts.pm:782 network/adsl_consts.pm:791 +#: network/adsl_consts.pm:800 network/adsl_consts.pm:809 +#: network/adsl_consts.pm:818 network/adsl_consts.pm:827 +#: network/adsl_consts.pm:836 network/adsl_consts.pm:845 +#: network/adsl_consts.pm:854 network/adsl_consts.pm:863 +#, c-format +msgid "Spain" +msgstr "ਸਪੇਨ" + +#: crypto.pm:26 crypto.pm:56 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:387 +#, c-format +msgid "Finland" +msgstr "ਫ਼ਿਨਲੈਂਡ" + +#: crypto.pm:27 crypto.pm:57 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:396 +#: network/adsl_consts.pm:408 network/adsl_consts.pm:420 +#: network/adsl_consts.pm:431 network/adsl_consts.pm:442 +#: network/adsl_consts.pm:454 network/adsl_consts.pm:466 +#: network/adsl_consts.pm:477 network/adsl_consts.pm:488 +#: network/netconnect.pm:48 #, c-format msgid "France" msgstr "ਫਰਾਂਸ" -#: crypto.pm:21 crypto.pm:37 lang.pm:275 network/adsl_consts.pm:455 +#: crypto.pm:28 crypto.pm:59 lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:519 #, c-format msgid "Greece" msgstr "ਗਰੀਸ" -#: crypto.pm:22 lang.pm:286 network/adsl_consts.pm:463 +#: crypto.pm:29 crypto.pm:60 lang.pm:291 network/adsl_consts.pm:528 #, c-format msgid "Hungary" msgstr "ਹੰਗਰੀ" -#: crypto.pm:23 crypto.pm:42 lang.pm:295 network/adsl_consts.pm:489 -#: network/adsl_consts.pm:499 network/adsl_consts.pm:509 -#: network/adsl_consts.pm:517 network/netconnect.pm:49 standalone/drakxtv:47 +#: crypto.pm:30 crypto.pm:61 lang.pm:293 network/adsl_consts.pm:537 +#: standalone/drakxtv:47 +#, c-format +msgid "Ireland" +msgstr "ਆਈਰਲੈਂਡ" + +#: crypto.pm:31 crypto.pm:62 lang.pm:294 network/adsl_consts.pm:546 +#, c-format +msgid "Israel" +msgstr "ਇਜ਼ਰਾਈਲ" + +#: crypto.pm:32 crypto.pm:63 lang.pm:300 network/adsl_consts.pm:557 +#: network/adsl_consts.pm:569 network/adsl_consts.pm:580 +#: network/adsl_consts.pm:589 network/netconnect.pm:50 standalone/drakxtv:47 #, c-format msgid "Italy" msgstr "ਇਟਲੀ" -#: crypto.pm:24 crypto.pm:41 lang.pm:347 network/adsl_consts.pm:545 -#: network/adsl_consts.pm:553 network/adsl_consts.pm:561 -#: network/adsl_consts.pm:569 network/netconnect.pm:48 +#: crypto.pm:33 crypto.pm:64 lang.pm:303 +#, c-format +msgid "Japan" +msgstr "ਜਾਪਾਨ" + +#: crypto.pm:34 crypto.pm:65 lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:620 +#: network/adsl_consts.pm:629 network/adsl_consts.pm:638 +#: network/adsl_consts.pm:647 network/netconnect.pm:49 #, c-format msgid "Netherlands" msgstr "ਨੀਂਦਰਲੈਂਡ" -#: crypto.pm:25 crypto.pm:38 lang.pm:348 network/adsl_consts.pm:577 -#: network/adsl_consts.pm:582 network/adsl_consts.pm:587 -#: network/adsl_consts.pm:592 network/adsl_consts.pm:597 -#: network/adsl_consts.pm:602 network/adsl_consts.pm:607 +#: crypto.pm:35 crypto.pm:67 lang.pm:353 network/adsl_consts.pm:656 +#: network/adsl_consts.pm:661 network/adsl_consts.pm:666 +#: network/adsl_consts.pm:671 network/adsl_consts.pm:676 +#: network/adsl_consts.pm:681 network/adsl_consts.pm:686 #, c-format msgid "Norway" msgstr "ਨਾਰਵੇ" -#: crypto.pm:26 lang.pm:360 network/adsl_consts.pm:614 -#: network/adsl_consts.pm:624 +#: crypto.pm:36 crypto.pm:66 lang.pm:357 +#, c-format +msgid "New Zealand" +msgstr "ਨਿਊਜੀਲੈਂਡ" + +#: crypto.pm:37 crypto.pm:68 lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:693 +#: network/adsl_consts.pm:704 #, c-format msgid "Poland" msgstr "ਪੋਲੈਂਡ" -#: crypto.pm:27 crypto.pm:39 lang.pm:377 network/adsl_consts.pm:772 +#: crypto.pm:38 crypto.pm:69 lang.pm:370 network/adsl_consts.pm:716 +#, c-format +msgid "Portugal" +msgstr "ਪੁਰਤਗਾਲ" + +#: crypto.pm:39 crypto.pm:70 lang.pm:376 network/adsl_consts.pm:725 +#, c-format +msgid "Russia" +msgstr "ਰੂਸ" + +#: crypto.pm:40 crypto.pm:74 lang.pm:382 network/adsl_consts.pm:872 #, c-format msgid "Sweden" msgstr "ਸਵੀਡਨ" -#: crypto.pm:28 lang.pm:382 +#: crypto.pm:41 crypto.pm:71 lang.pm:387 #, c-format msgid "Slovakia" msgstr "ਸਲੋਵਾਕੀਆ" -#: crypto.pm:29 lang.pm:406 +#: crypto.pm:42 crypto.pm:77 lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:910 +#, c-format +msgid "Thailand" +msgstr "ਥਾਈਲੈਂਡ" + +#: crypto.pm:43 crypto.pm:76 lang.pm:411 #, c-format msgid "Taiwan" msgstr "ਤਾਈਵਾਨ" -#: crypto.pm:40 crypto.pm:75 lang.pm:411 network/netconnect.pm:51 +#: crypto.pm:44 crypto.pm:72 lang.pm:430 standalone/drakxtv:49 +#, c-format +msgid "South Africa" +msgstr "ਦੱਖਣੀ ਅਫਰੀਕਾ" + +#: crypto.pm:78 crypto.pm:108 lang.pm:416 network/netconnect.pm:52 #, c-format msgid "United States" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ" @@ -1906,18 +2023,18 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "ਨਵਾਂ" -#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:443 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 +#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:451 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 #, c-format msgid "Unmount" msgstr "ਅਨ-ਮਾਊਟ" -#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:440 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 +#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 #, c-format msgid "Mount" msgstr "ਮਾਊਟ" -#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:435 -#: diskdrake/interactive.pm:653 diskdrake/interactive.pm:672 +#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:443 +#: diskdrake/interactive.pm:667 diskdrake/interactive.pm:686 #: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #, c-format msgid "Mount point" @@ -1938,13 +2055,13 @@ msgstr "URL, http:// ਜਾਂ https:// ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣਾ ਜ msgid "Server: " msgstr "ਸਰਵਰ:" -#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:504 -#: diskdrake/interactive.pm:1166 diskdrake/interactive.pm:1241 +#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:518 +#: diskdrake/interactive.pm:1184 diskdrake/interactive.pm:1259 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "ਮਾਊਂਟ ਸਥਿਤੀ:" -#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1248 +#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1266 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "ਚੋਣ: %s" @@ -1990,8 +2107,8 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਭਾਗ ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:208 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:482 -#: standalone/drakbackup:2943 standalone/drakbackup:3003 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:208 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:486 +#: standalone/drakbackup:2951 standalone/drakbackup:3011 #, c-format msgid "Details" msgstr "ਵੇਰਵਾ" @@ -2031,13 +2148,7 @@ msgstr "HFS" msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:339 install_steps_gtk.pm:284 mouse.pm:168 -#: services.pm:162 standalone/drakbackup:1609 standalone/drakperm:250 -#, c-format -msgid "Other" -msgstr "ਹੋਰ" - -#: diskdrake/hd_gtk.pm:339 diskdrake/interactive.pm:1181 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:339 diskdrake/interactive.pm:1199 #, c-format msgid "Empty" msgstr "ਖਾਲੀ" @@ -2052,21 +2163,21 @@ msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਕਿਸਮ:" msgid "Use ``%s'' instead" msgstr "``%s'' ਵਰਤੋ" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/interactive.pm:459 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/interactive.pm:467 #, c-format msgid "Create" msgstr "ਬਣਾਓ" #: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/hd_gtk.pm:368 -#: diskdrake/interactive.pm:436 diskdrake/interactive.pm:606 +#: diskdrake/interactive.pm:444 diskdrake/interactive.pm:620 #: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48 -#: standalone/harddrake2:106 standalone/harddrake2:115 +#: standalone/harddrake2:107 standalone/harddrake2:116 #, c-format msgid "Type" msgstr "ਕਿਸਮ" #. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: diskdrake/hd_gtk.pm:362 diskdrake/interactive.pm:444 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:362 diskdrake/interactive.pm:452 #: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:235 #, c-format msgid "Delete" @@ -2196,37 +2307,37 @@ msgstr "" msgid "Supermount except for CDROM drives" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:359 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:365 help.pm:530 #, c-format msgid "Save partition table" msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਸੰਭਾਲੋ" -#: diskdrake/interactive.pm:360 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:366 help.pm:530 #, c-format msgid "Restore partition table" msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਮੁੜ-ਸੰਭਾਲੋ" -#: diskdrake/interactive.pm:361 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:367 help.pm:530 #, c-format msgid "Rescue partition table" msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਸੰਕਟ-ਕਾਲੀਨ" -#: diskdrake/interactive.pm:363 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:369 help.pm:530 #, c-format msgid "Reload partition table" msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਮੁੜ-ਲੋਡ" -#: diskdrake/interactive.pm:365 +#: diskdrake/interactive.pm:371 #, c-format msgid "Removable media automounting" msgstr "ਹਟਾਉਣ ਯੋਗ ਮਾਧਿਅਮ ਸਵੈ-ਮਾਊਂਟ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: diskdrake/interactive.pm:376 diskdrake/interactive.pm:402 +#: diskdrake/interactive.pm:384 diskdrake/interactive.pm:410 #, c-format msgid "Select file" msgstr "ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ" -#: diskdrake/interactive.pm:388 +#: diskdrake/interactive.pm:396 #, c-format msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" @@ -2235,87 +2346,87 @@ msgstr "" "ਬੈਕਅੱਪ ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਦਾ ਸਮਾਨ ਅਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ\n" "ਹਾਲੇ ਜਾਰੀ ਕਰੋ?" -#: diskdrake/interactive.pm:417 +#: diskdrake/interactive.pm:425 #, c-format msgid "Trying to rescue partition table" msgstr "ਸੰਕਟ-ਕਾਲੀਨ ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: diskdrake/interactive.pm:423 +#: diskdrake/interactive.pm:431 #, c-format msgid "Detailed information" msgstr "ਵਿਸਥਾਰ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: diskdrake/interactive.pm:438 diskdrake/interactive.pm:743 +#: diskdrake/interactive.pm:446 diskdrake/interactive.pm:761 #, c-format msgid "Resize" msgstr "ਮੁੜ-ਆਕਾਰ" -#: diskdrake/interactive.pm:439 +#: diskdrake/interactive.pm:447 #, c-format msgid "Format" msgstr "ਫਾਰਮਿਟ" -#: diskdrake/interactive.pm:441 +#: diskdrake/interactive.pm:449 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "RAID ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: diskdrake/interactive.pm:442 +#: diskdrake/interactive.pm:450 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "LVM ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: diskdrake/interactive.pm:445 +#: diskdrake/interactive.pm:453 #, c-format msgid "Remove from RAID" msgstr "RAID ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਓ" -#: diskdrake/interactive.pm:446 +#: diskdrake/interactive.pm:454 #, c-format msgid "Remove from LVM" msgstr "LVM ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਓ" -#: diskdrake/interactive.pm:447 +#: diskdrake/interactive.pm:455 #, c-format msgid "Modify RAID" msgstr "LVM ਤਬਦੀਲ" -#: diskdrake/interactive.pm:448 +#: diskdrake/interactive.pm:456 #, c-format msgid "Use for loopback" msgstr "ਲੂਪਬੈਕ ਲਈ ਵਰਤੋ" -#: diskdrake/interactive.pm:497 +#: diskdrake/interactive.pm:511 #, c-format msgid "Create a new partition" msgstr "ਨਵਾਂ ਭਾਗ ਬਣਾਓ" -#: diskdrake/interactive.pm:500 +#: diskdrake/interactive.pm:514 #, c-format msgid "Start sector: " msgstr "ਸੈਕਟਰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ:" -#: diskdrake/interactive.pm:502 diskdrake/interactive.pm:899 +#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:918 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "ਮੈਬਾ ਵਿੱਚ ਅਕਾਰ:" -#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:900 +#: diskdrake/interactive.pm:517 diskdrake/interactive.pm:919 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਕਿਸਮ:" -#: diskdrake/interactive.pm:508 +#: diskdrake/interactive.pm:522 #, c-format msgid "Preference: " msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ:" -#: diskdrake/interactive.pm:511 +#: diskdrake/interactive.pm:525 #, c-format msgid "Logical volume name " msgstr "ਲੋਕਲ ਵਾਲਿਅਮ ਨਾਂ" -#: diskdrake/interactive.pm:541 +#: diskdrake/interactive.pm:555 #, c-format msgid "" "You can not create a new partition\n" @@ -2326,43 +2437,43 @@ msgstr "" "(ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਵੱਧ-ਤੋਂ-ਵੱਧ ਭਾਗ ਬਣਾ ਚੁੱਕੇ ਹੋ)।\n" "ਪਹਿਲਾਂ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਭਾਗ ਹਟਾਓ ਅਤੇ ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਭਾਗ ਬਣਾਓ।" -#: diskdrake/interactive.pm:571 +#: diskdrake/interactive.pm:585 #, c-format msgid "Remove the loopback file?" msgstr "ਲੂਪਬੈਕ ਫਾਇਲ ਹਟਾਓ?" -#: diskdrake/interactive.pm:590 +#: diskdrake/interactive.pm:604 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "ਭਾਗ %s ਦੀ ਕਿਸਮ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਇਸ ਭਾਗ ਤੋਂ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਗੁੰਮ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।" -#: diskdrake/interactive.pm:602 +#: diskdrake/interactive.pm:616 #, c-format msgid "Change partition type" msgstr "ਭਾਗ ਕਿਸਮ ਤਬਦੀਲ" -#: diskdrake/interactive.pm:603 diskdrake/removable.pm:47 +#: diskdrake/interactive.pm:617 diskdrake/removable.pm:47 #, c-format msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੜਾ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: diskdrake/interactive.pm:611 +#: diskdrake/interactive.pm:625 #, c-format msgid "Switching from ext2 to ext3" msgstr "ext2 ਤੋਂ ext3 ਤਬਦੀਲੀ" -#: diskdrake/interactive.pm:640 +#: diskdrake/interactive.pm:654 #, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਲੂਪਬੈਕ ਫਾਇਲ %s ਕਿੱਥੇ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: diskdrake/interactive.pm:641 +#: diskdrake/interactive.pm:655 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਜੰਤਰ %s ਕਿੱਥੇ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: diskdrake/interactive.pm:646 +#: diskdrake/interactive.pm:660 #, c-format msgid "" "Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n" @@ -2371,48 +2482,48 @@ msgstr "" "ਮਾਊਂਟ ਸਥਿਤੀ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਭਾਗ ਲੂਪਬੈਕ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਹੈ।\n" "ਪਹਿਲਾ ਲੂਪਬੈਕ ਹਟਾਓ।" -#: diskdrake/interactive.pm:671 +#: diskdrake/interactive.pm:685 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "ਤੁਸੀਂ %s ਨੂੰ ਕਿੱਥੇ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: diskdrake/interactive.pm:695 diskdrake/interactive.pm:774 +#: diskdrake/interactive.pm:709 diskdrake/interactive.pm:792 #: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:188 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "ਮੁੜ-ਆਕਾਰ" -#: diskdrake/interactive.pm:695 +#: diskdrake/interactive.pm:709 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "FAT ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਬੰਧਨ ਜਾਂਚ ਜਾਰੀ" -#: diskdrake/interactive.pm:731 +#: diskdrake/interactive.pm:749 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" msgstr "ਇਹ ਭਾਗ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ" -#: diskdrake/interactive.pm:736 +#: diskdrake/interactive.pm:754 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "ਇਸ ਭਾਗ ਤੇ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਬੈਕਅੱਪ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" -#: diskdrake/interactive.pm:738 +#: diskdrake/interactive.pm:756 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "ਭਾਗ %s ਮੁੜ ਅਕਾਰ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਇਸ ਭਾਗ ਤੇ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਗੁੰਮ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ" -#: diskdrake/interactive.pm:743 +#: diskdrake/interactive.pm:761 #, c-format msgid "Choose the new size" msgstr "ਨਵਾਂ ਅਕਾਰ ਚੁਣੋ" -#: diskdrake/interactive.pm:744 +#: diskdrake/interactive.pm:762 #, c-format msgid "New size in MB: " msgstr "ਮੈਬਾ ਵਿੱਚ ਨਵਾਂ ਅਕਾਰ:" -#: diskdrake/interactive.pm:787 install_interactive.pm:196 +#: diskdrake/interactive.pm:805 install_interactive.pm:196 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" @@ -2421,117 +2532,117 @@ msgstr "" "ਭਾਗ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਡਾਟਾ ਇੱਕਸਾਰਤਾ ਜਾਂਚ ਲਈ, \n" "Windows(TM) ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੀ ਅਗਲੀ ਬੂਟ ਦੌਰਾਨ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਜਾਂਚ ਚੱਲੇਗੀ" -#: diskdrake/interactive.pm:825 +#: diskdrake/interactive.pm:843 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਲਈ ਮੌਜੂਦਾ RAID ਚੁਣੋ" -#: diskdrake/interactive.pm:827 diskdrake/interactive.pm:844 +#: diskdrake/interactive.pm:845 diskdrake/interactive.pm:862 #, c-format msgid "new" msgstr "ਨਵਾਂ" -#: diskdrake/interactive.pm:842 +#: diskdrake/interactive.pm:860 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਲਈ ਮੌਜੂਦਾ LVM ਚੁਣੋ" -#: diskdrake/interactive.pm:848 +#: diskdrake/interactive.pm:866 #, c-format msgid "LVM name?" msgstr "LVM ਨਾਂ?" -#: diskdrake/interactive.pm:884 +#: diskdrake/interactive.pm:903 #, c-format msgid "This partition can not be used for loopback" msgstr "ਇਹ ਭਾਗ ਲੂਪਬੈਕ ਲਈ ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ" -#: diskdrake/interactive.pm:897 +#: diskdrake/interactive.pm:916 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "ਲੂਪਬੈਕ" -#: diskdrake/interactive.pm:898 +#: diskdrake/interactive.pm:917 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "ਲੂਪਬੈਕ ਫਾਇਲ ਨਾਂ:" -#: diskdrake/interactive.pm:903 +#: diskdrake/interactive.pm:922 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਦਿਓ" -#: diskdrake/interactive.pm:906 +#: diskdrake/interactive.pm:925 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਹੋਰ ਲੂਪਬੈਕ ਦੁਆਰਾ ਵਰਤੀ ਹੈ, ਹੋਰ ਚੁਣੋ" -#: diskdrake/interactive.pm:907 +#: diskdrake/interactive.pm:926 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ ਮੌਜੂਦ ਹੈ, ਇਹ ਵਰਤੋ?" -#: diskdrake/interactive.pm:930 +#: diskdrake/interactive.pm:949 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "ਮਾਊਂਟ ਚੋਣ" -#: diskdrake/interactive.pm:937 +#: diskdrake/interactive.pm:956 #, c-format msgid "Various" msgstr "ਵੱਖਰੇ" -#: diskdrake/interactive.pm:1002 +#: diskdrake/interactive.pm:1020 #, c-format msgid "device" msgstr "ਜੰਤਰ" -#: diskdrake/interactive.pm:1003 +#: diskdrake/interactive.pm:1021 #, c-format msgid "level" msgstr "ਪੱਧਰ" -#: diskdrake/interactive.pm:1004 +#: diskdrake/interactive.pm:1022 #, c-format msgid "chunk size in KiB" msgstr "ਕਿਬਾ ਵਿੱਚ chunk ਅਕਾਰ" -#: diskdrake/interactive.pm:1021 +#: diskdrake/interactive.pm:1039 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "ਸਾਵਧਾਨ: ਇਹ ਕਿਰਿਆ ਖਤਰਨਾਕ ਹੈ।" -#: diskdrake/interactive.pm:1036 +#: diskdrake/interactive.pm:1054 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "ਭਾਗ ਦੀ ਕਿਹੜੀ ਕਿਸਮ?" -#: diskdrake/interactive.pm:1074 +#: diskdrake/interactive.pm:1092 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "ਤਬਦੀਲੀ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੁੜ ਚਲਾਉਣਾ ਪਵੇਗਾ" -#: diskdrake/interactive.pm:1083 +#: diskdrake/interactive.pm:1101 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "ਡਰਾਈਵ %s ਦੀ ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਡਿਸਕ ਤੇ ਲਿਖੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ!" -#: diskdrake/interactive.pm:1096 +#: diskdrake/interactive.pm:1114 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "ਭਾਗ %s ਫਾਰਮਿਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਇਸ ਭਾਗ ਤੇ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਗੁੰਮ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ" -#: diskdrake/interactive.pm:1112 +#: diskdrake/interactive.pm:1130 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨਵੇਂ ਭਾਗ ਤੇ ਲਿਜਾਓ" -#: diskdrake/interactive.pm:1112 +#: diskdrake/interactive.pm:1130 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਓਹਲੇ" -#: diskdrake/interactive.pm:1113 +#: diskdrake/interactive.pm:1131 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" @@ -2540,108 +2651,108 @@ msgstr "" "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ %s ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾਂ ਡਾਟਾ (%s ) \n" "ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ" -#: diskdrake/interactive.pm:1124 +#: diskdrake/interactive.pm:1142 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "ਫਾਇਲਾ ਨਵੇਂ ਭਾਗ ਤੇ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ" -#: diskdrake/interactive.pm:1128 +#: diskdrake/interactive.pm:1146 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "%s ਨਕਲ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ" -#: diskdrake/interactive.pm:1132 +#: diskdrake/interactive.pm:1150 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "%s ਹਟਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: diskdrake/interactive.pm:1146 +#: diskdrake/interactive.pm:1164 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "ਭਾਗ %s ਹੁਣ %s ਨਾਲ ਜਾਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ" -#: diskdrake/interactive.pm:1147 +#: diskdrake/interactive.pm:1165 #, c-format msgid "Partitions have been renumbered: " msgstr "ਭਾਗ ਮੁੜ ਅੰਕਿਤ ਕੀਤੇ ਗਏ:" -#: diskdrake/interactive.pm:1167 diskdrake/interactive.pm:1226 +#: diskdrake/interactive.pm:1185 diskdrake/interactive.pm:1244 #, c-format msgid "Device: " msgstr "ਜੰਤਰ:" -#: diskdrake/interactive.pm:1168 +#: diskdrake/interactive.pm:1186 #, c-format msgid "Devfs name: " msgstr "Devfs ਨਾਂ: " -#: diskdrake/interactive.pm:1169 +#: diskdrake/interactive.pm:1187 #, c-format msgid "Volume label: " msgstr "ਵਾਲਿਅਮ ਲੇਬਲ:" -#: diskdrake/interactive.pm:1170 +#: diskdrake/interactive.pm:1188 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "DOS ਡਰਾਈਵ ਅੱਖਰ: %s (ਅੰਦਾਜਾ)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1174 diskdrake/interactive.pm:1183 -#: diskdrake/interactive.pm:1244 +#: diskdrake/interactive.pm:1192 diskdrake/interactive.pm:1201 +#: diskdrake/interactive.pm:1262 #, c-format msgid "Type: " msgstr "ਕਿਸਮ:" -#: diskdrake/interactive.pm:1178 install_steps_gtk.pm:296 +#: diskdrake/interactive.pm:1196 install_steps_gtk.pm:300 #, c-format msgid "Name: " msgstr "ਨਾਂ:" -#: diskdrake/interactive.pm:1185 +#: diskdrake/interactive.pm:1203 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "ਸ਼ੁਰੂ: ਸੈਕਟਰ %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1186 +#: diskdrake/interactive.pm:1204 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "ਅਕਾਰ: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1188 +#: diskdrake/interactive.pm:1206 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s ਸੈਕਟਰ" -#: diskdrake/interactive.pm:1190 +#: diskdrake/interactive.pm:1208 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "ਸਿਲੰਡਰ %d ਤੋਂ %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1191 +#: diskdrake/interactive.pm:1209 #, c-format msgid "Number of logical extents: %d" msgstr "ਲੌਜ਼ੀਕਲ ਐਕਸਟੈਂਟਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ: %d" -#: diskdrake/interactive.pm:1192 +#: diskdrake/interactive.pm:1210 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "ਫਾਰਮਿਟ ਕੀਤੀ\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1193 +#: diskdrake/interactive.pm:1211 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "ਫਾਰਮਿਟ ਨਹੀਂ\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1194 +#: diskdrake/interactive.pm:1212 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "ਮਾਊਂਟ ਕੀਤੀ\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1195 +#: diskdrake/interactive.pm:1213 #, c-format msgid "RAID %s\n" msgstr "RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1197 +#: diskdrake/interactive.pm:1215 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -2650,7 +2761,7 @@ msgstr "" "ਲੂਪਬੈਕ ਫਾਇਲਾਂ:\n" " %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1198 +#: diskdrake/interactive.pm:1216 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" @@ -2659,27 +2770,27 @@ msgstr "" "ਮੂਲ ਬੂਟ ਕੀਤਾ ਭਾਗ\n" " (MS-DOS ਬੂਟ ਲਈ, lilo ਲਈ ਨਹੀਂ)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1200 +#: diskdrake/interactive.pm:1218 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "ਪੱਧਰ %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1201 +#: diskdrake/interactive.pm:1219 #, c-format msgid "Chunk size %d KiB\n" msgstr "Chunk ਅਕਾਰ %d ਕਿਬਾ\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1202 +#: diskdrake/interactive.pm:1220 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "RAID-ਡਿਸਕ %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1204 +#: diskdrake/interactive.pm:1222 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "ਲੂਪਬੈਕ ਫਾਇਲ ਨਾਂ: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1207 +#: diskdrake/interactive.pm:1225 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2692,7 +2803,7 @@ msgstr "" "ਡਰਾਈਵਰ ਭਾਗ ਹੈ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੰਭਾਵੀ ਹੀ\n" "ਇਸ ਨੂੰ ਇਕੱਲੀ ਛੱਡਣਾ ਪਵੇਗਾ।\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1210 +#: diskdrake/interactive.pm:1228 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2705,72 +2816,78 @@ msgstr "" "ਭਾਗ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ \n" "ਦੋਹਰਾ-ਬੂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਹੈ।\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1227 +#: diskdrake/interactive.pm:1245 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਪੜਨ ਲਈ" -#: diskdrake/interactive.pm:1228 +#: diskdrake/interactive.pm:1246 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "ਅਕਾਰ: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1229 +#: diskdrake/interactive.pm:1247 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "ਬਣਤਰ: %s ਸਿਲੰਡਰ, %s ਹੈੱਡ, %s ਸੈਕਟਰ\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1230 +#: diskdrake/interactive.pm:1248 #, c-format msgid "Info: " msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ:" -#: diskdrake/interactive.pm:1231 +#: diskdrake/interactive.pm:1249 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "LVM-ਡਿਸਕਾਂ %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1232 +#: diskdrake/interactive.pm:1250 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਕਿਸਮ: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1233 +#: diskdrake/interactive.pm:1251 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "ਚੈਨਲ %d id %d ਤੇ\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1265 +#: diskdrake/interactive.pm:1286 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "ਫਾਇਲ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਕੁੰਜੀ" -#: diskdrake/interactive.pm:1266 +#: diskdrake/interactive.pm:1287 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "ਆਪਣੀ ਫਾਇਲ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਕੁੰਜੀ ਚੁਣੋ" -#: diskdrake/interactive.pm:1269 +#: diskdrake/interactive.pm:1290 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "ਇਹ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਕੁੰਜੀ ਬਹੁਤ ਸੌਖੀ ਹੈ (ਘੱਟੋ-ਘੱਟ %d ਅੱਖਰਾਂ ਦੀ ਹੋਵੇ)" -#: diskdrake/interactive.pm:1270 +#: diskdrake/interactive.pm:1291 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਕੁੰਜੀ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੀ" -#: diskdrake/interactive.pm:1273 network/netconnect.pm:1136 -#: standalone/drakconnect:397 +#: diskdrake/interactive.pm:1294 network/netconnect.pm:1230 +#: standalone/drakconnect:430 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਕੁੰਜੀ " -#: diskdrake/interactive.pm:1274 +#: diskdrake/interactive.pm:1295 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਕੁੰਜੀ (ਫਿਰ)" +#: diskdrake/interactive.pm:1296 standalone/drakvpn:1031 +#: standalone/drakvpn:1116 +#, c-format +msgid "Encryption algorithm" +msgstr "ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਕਲਨ ਵਿਧੀ" + #: diskdrake/removable.pm:46 #, c-format msgid "Change type" @@ -2802,7 +2919,7 @@ msgid "" "Please enter your username, password and domain name to access this host." msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਹ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਵਰਤਣ ਲਈ ਆਪਣਾ ਉਪਭੋਗੀ-ਨਾਂ, ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਅਤੇ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਦਿਓ।" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3494 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3502 #, c-format msgid "Username" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ-ਨਾਂ" @@ -2827,12 +2944,12 @@ msgstr "ਪੈਕੇਜ %s ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "ਲਾਜ਼ਮੀ ਪੈਕੇਜ %s ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: do_pkgs.pm:172 +#: do_pkgs.pm:182 #, c-format msgid "Installing packages..." msgstr "ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ ਰਹੇ ਹਨ..." -#: do_pkgs.pm:217 +#: do_pkgs.pm:227 #, c-format msgid "Removing packages..." msgstr "ਪੈਕੇਜ ਹਟਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" @@ -2963,12 +3080,12 @@ msgstr "ਸਧਾਰਨ ਉਪਭੋਗੀਆਂ ਨੂੰ ਲਿਖਣ ਦੀ msgid "Give read-only access to ordinary users" msgstr "ਸਧਾਰਨ ਉਪਭੋਗੀਆਂ ਨੂੰ ਸਿਰਫ ਪੜਨ ਦੀ ਮਨਜੂਰੀ ਦਿਓ" -#: fs/type.pm:370 +#: fs/type.pm:372 #, c-format msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "ਤੁਸੀਂ 16 ਮੈਬਾ ਤੋਂ ਘੱਟ ਭਾਗ ਲਈ JFS ਨਹੀਂ ਵਰਤ ਸਕਦੇ" -#: fs/type.pm:371 +#: fs/type.pm:373 #, c-format msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "ਤੁਸੀਂ 32 ਮੈਬਾ ਤੋਂ ਘੱਟ ਭਾਗ ਲਈ ReiserFS ਨਹੀਂ ਵਰਤ ਸਕਦੇ" @@ -2983,7 +3100,7 @@ msgstr "/usr ਨਾਲ" msgid "server" msgstr "ਸਰਵਰ" -#: fsedit.pm:184 +#: fsedit.pm:183 #, c-format msgid "" "I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :" @@ -3001,22 +3118,22 @@ msgstr "" "\n" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ ਭਾਗ ਗਵਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?\n" -#: fsedit.pm:401 +#: fsedit.pm:400 #, c-format msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "ਮਾਊਂਟ ਸਥਿਤੀ / ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣੀ ਜਰੂਰੀ ਹੈ" -#: fsedit.pm:402 +#: fsedit.pm:401 #, c-format msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" msgstr "ਮਾਊਂਟ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਸਿਰਫ ਅੱਖਰ-ਅੰਕੀ ਅੱਖਰਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ" -#: fsedit.pm:403 +#: fsedit.pm:402 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "ਇੱਥੇ ਪਹਿਲਾ ਹੀ ਮਾਊਂਟ ਸਥਿਤੀ %s ਵਾਲਾ ਭਾਗ ਹੈ\n" -#: fsedit.pm:405 +#: fsedit.pm:404 #, c-format msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" @@ -3027,12 +3144,12 @@ msgstr "" "ਕੋਈ ਬੂਟ-ਲੋਡਰ ਇਸ ਦਾ /boot ਭਾਗ ਤੋਂ ਬਿਨਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।\n" "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਯਕੀਨਨ /boot ਭਾਗ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ" -#: fsedit.pm:408 +#: fsedit.pm:407 #, c-format msgid "You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਮਾਊਂਠ ਸਥਿਤੀ %s ਲਈ LVM ਲੌਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲਿਅਮ ਨਹੀਂ ਵਰਤ ਸਕਦੇ" -#: fsedit.pm:410 +#: fsedit.pm:409 #, c-format msgid "" "You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n" @@ -3043,7 +3160,7 @@ msgstr "" "ਕੋਈ ਬੂਟ-ਲੋਡਰ ਇਸ ਦਾ /boot ਭਾਗ ਤੋਂ ਬਿਨਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।\n" "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਯਕੀਨਨ /boot ਭਾਗ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ" -#: fsedit.pm:413 +#: fsedit.pm:412 #, c-format msgid "" "You may not be able to install lilo (since lilo does not handle a LV on " @@ -3051,12 +3168,12 @@ msgid "" msgstr "" "ਤੁਸੀਂ lilo ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹੋ (ਕਿਉਂਕਿ lilo ਕਈ PVs ਤੇ LV ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ)" -#: fsedit.pm:416 fsedit.pm:418 +#: fsedit.pm:415 fsedit.pm:417 #, c-format msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "ਇਹ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ root ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" -#: fsedit.pm:420 fsedit.pm:422 +#: fsedit.pm:419 fsedit.pm:421 #, c-format msgid "" "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " @@ -3064,22 +3181,22 @@ msgid "" msgstr "" "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਮਾਊਂਟ ਸਥਿਤੀ ਲਈ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ (ext2/ext3, reiserfs, xfs, ਜਾਂ jfs) ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ\n" -#: fsedit.pm:424 +#: fsedit.pm:423 #, c-format msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਮਾਊਂਟ %s ਸਥਿਤੀ ਲਈ ਇਨਕ੍ਰਿਪਡ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਨਹੀਂ ਵਰਤ ਸਕਦੇ" -#: fsedit.pm:485 +#: fsedit.pm:484 #, c-format msgid "Not enough free space for auto-allocating" msgstr "ਸਵੈ-ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੀ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: fsedit.pm:487 +#: fsedit.pm:486 #, c-format msgid "Nothing to do" msgstr "ਕੁਝ ਕਰਨ ਲਈ ਨਹੀਂ" -#: harddrake/data.pm:61 install_any.pm:1505 +#: harddrake/data.pm:61 install_any.pm:1640 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "ਫਲਾਪੀ" @@ -3089,108 +3206,108 @@ msgstr "ਫਲਾਪੀ" msgid "Zip" msgstr "ਸੰਕੁਚਿਤ" -#: harddrake/data.pm:81 install_any.pm:1506 +#: harddrake/data.pm:87 install_any.pm:1641 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ" -#: harddrake/data.pm:90 install_any.pm:1507 +#: harddrake/data.pm:96 install_any.pm:1642 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CDROM" -#: harddrake/data.pm:100 +#: harddrake/data.pm:106 #, c-format msgid "CD/DVD burners" msgstr "CD/DVD ਨਿਰਮਾਤਾ" -#: harddrake/data.pm:110 +#: harddrake/data.pm:116 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: harddrake/data.pm:120 standalone/drakbackup:2051 +#: harddrake/data.pm:126 standalone/drakbackup:2059 #, c-format msgid "Tape" msgstr "ਟੇਪ" -#: harddrake/data.pm:129 +#: harddrake/data.pm:135 #, c-format msgid "Videocard" msgstr "ਵੀਡੀਓ-ਕਾਰਡ" -#: harddrake/data.pm:139 +#: harddrake/data.pm:145 #, c-format msgid "Tvcard" msgstr "Tv-ਕਾਰਡ" -#: harddrake/data.pm:148 +#: harddrake/data.pm:154 #, c-format msgid "Other MultiMedia devices" msgstr "ਹੋਰ ਮਲਟੀਮੀਡੀਆ ਜੰਤਰ" -#: harddrake/data.pm:157 +#: harddrake/data.pm:163 #, c-format msgid "Soundcard" msgstr "ਸਾਊਂਡਕਾਰਡ" -#: harddrake/data.pm:166 +#: harddrake/data.pm:176 #, c-format msgid "Webcam" msgstr "ਵੈਬਕੈਮ" -#: harddrake/data.pm:180 +#: harddrake/data.pm:190 #, c-format msgid "Processors" msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸਰ" -#: harddrake/data.pm:190 +#: harddrake/data.pm:200 #, c-format msgid "ISDN adapters" msgstr "ISDN ਅਡਾਪਟਰ" -#: harddrake/data.pm:200 +#: harddrake/data.pm:210 #, c-format msgid "Ethernetcard" msgstr "ਈਥਰਨੈੱਟ-ਕਾਰਡ" -#: harddrake/data.pm:218 network/netconnect.pm:518 +#: harddrake/data.pm:228 network/netconnect.pm:567 #, c-format msgid "Modem" msgstr "ਮਾਡਮ" -#: harddrake/data.pm:228 +#: harddrake/data.pm:238 #, c-format msgid "ADSL adapters" msgstr "ADSL ਅਡਾਪਟਰ" -#: harddrake/data.pm:242 +#: harddrake/data.pm:252 #, c-format msgid "Memory" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ" -#: harddrake/data.pm:251 +#: harddrake/data.pm:261 #, c-format msgid "AGP controllers" msgstr "AGP ਕੰਟਰੋਲਰ" -#: harddrake/data.pm:260 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:978 +#: harddrake/data.pm:270 help.pm:186 help.pm:855 +#: install_steps_interactive.pm:979 #, c-format msgid "Printer" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ" -#: harddrake/data.pm:270 +#: harddrake/data.pm:280 #, c-format msgid "Joystick" msgstr "ਜਾਏਸਟਿੱਕ" -#: harddrake/data.pm:280 +#: harddrake/data.pm:290 #, c-format msgid "(E)IDE/ATA controllers" msgstr "(E)IDE/ATA ਕੰਟਰੋਲਰ" -#: harddrake/data.pm:289 +#: harddrake/data.pm:299 #, c-format msgid "SATA controllers" msgstr "SATA ਕੰਟਰੋਲਰ" @@ -3200,74 +3317,74 @@ msgstr "SATA ਕੰਟਰੋਲਰ" msgid "RAID controllers" msgstr "RAID ਕੰਟਰੋਲਰ" -#: harddrake/data.pm:298 +#: harddrake/data.pm:325 #, c-format msgid "Firewire controllers" msgstr "Firewire ਕੰਟਰੋਲਰ" -#: harddrake/data.pm:307 +#: harddrake/data.pm:334 #, c-format msgid "PCMCIA controllers" msgstr "PCMCIA ਕੰਟਰੋਲਰ" -#: harddrake/data.pm:316 +#: harddrake/data.pm:343 #, c-format msgid "SCSI controllers" msgstr "SCSI ਕੰਟਰੋਲਰ" -#: harddrake/data.pm:325 +#: harddrake/data.pm:352 #, c-format msgid "USB controllers" msgstr "USB ਕੰਟਰੋਲਰ" -#: harddrake/data.pm:334 +#: harddrake/data.pm:361 #, c-format msgid "USB ports" msgstr "USB ਪੋਰਟ" -#: harddrake/data.pm:343 +#: harddrake/data.pm:370 #, c-format msgid "SMBus controllers" msgstr "SMBus ਕੰਟਰੋਲਰ" -#: harddrake/data.pm:352 +#: harddrake/data.pm:379 #, c-format msgid "Bridges and system controllers" msgstr "ਬਰਿੱਜ ਅਤੇ ਸਿਸਟਮ ਕੰਟਰੋਲਰ" -#: harddrake/data.pm:361 -#, c-format -msgid "UPS" -msgstr "UPS" - -#: harddrake/data.pm:370 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:118 -#: install_steps_interactive.pm:938 standalone/keyboarddrake:28 +#: harddrake/data.pm:388 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:118 +#: install_steps_interactive.pm:939 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ" -#: harddrake/data.pm:383 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:971 +#: harddrake/data.pm:401 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:972 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "ਮਾਊਸ" -#: harddrake/data.pm:397 +#: harddrake/data.pm:415 +#, c-format +msgid "UPS" +msgstr "UPS" + +#: harddrake/data.pm:424 #, c-format msgid "Scanner" msgstr "ਸਕੈਨਰ" -#: harddrake/data.pm:407 standalone/harddrake2:439 +#: harddrake/data.pm:434 standalone/harddrake2:444 #, c-format msgid "Unknown/Others" msgstr "ਅਣਪਛਾਤੇ/ਹੋਰ" -#: harddrake/data.pm:435 +#: harddrake/data.pm:463 #, c-format msgid "cpu # " msgstr "cpu # " -#: harddrake/sound.pm:191 standalone/drakconnect:169 -#: standalone/drakconnect:615 +#: harddrake/sound.pm:191 standalone/drakconnect:170 +#: standalone/drakconnect:648 #, c-format msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕੋ... ਸੰਰਚਨਾ ਲਾਗੂ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ" @@ -3356,18 +3473,19 @@ msgstr "ਡਰਾਈਵਰ:" msgid "Trouble shooting" msgstr "ਸਮੱਸਿਆ ਨਿਪਟਾਰਾ" -#: harddrake/sound.pm:270 keyboard.pm:391 lang.pm:1039 -#: network/netconnect.pm:504 printer/printerdrake.pm:1142 -#: printer/printerdrake.pm:2142 printer/printerdrake.pm:2228 -#: printer/printerdrake.pm:2274 printer/printerdrake.pm:2341 -#: printer/printerdrake.pm:2376 printer/printerdrake.pm:2684 -#: printer/printerdrake.pm:2691 printer/printerdrake.pm:3643 -#: printer/printerdrake.pm:3970 printer/printerdrake.pm:4092 -#: printer/printerdrake.pm:5183 standalone/drakTermServ:325 -#: standalone/drakTermServ:1111 standalone/drakTermServ:1172 -#: standalone/drakTermServ:1821 standalone/drakbackup:510 -#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:165 standalone/drakclock:224 -#: standalone/drakconnect:971 standalone/drakfloppy:291 standalone/drakups:27 +#: harddrake/sound.pm:270 keyboard.pm:391 lang.pm:1059 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:553 +#: printer/printerdrake.pm:1206 printer/printerdrake.pm:2230 +#: printer/printerdrake.pm:2316 printer/printerdrake.pm:2362 +#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2464 +#: printer/printerdrake.pm:2773 printer/printerdrake.pm:2780 +#: printer/printerdrake.pm:3740 printer/printerdrake.pm:4069 +#: printer/printerdrake.pm:4193 printer/printerdrake.pm:5310 +#: standalone/drakTermServ:325 standalone/drakTermServ:1104 +#: standalone/drakTermServ:1165 standalone/drakTermServ:1810 +#: standalone/drakbackup:510 standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:165 +#: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:1007 +#: standalone/drakfloppy:291 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:481 #: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 #, c-format msgid "Warning" @@ -3496,7 +3614,8 @@ msgstr "" "\n" "ਤੁਹਾਡੇ \"%s\" ਸਾਊਂਡ ਕਾਰਡ ਲਈ ਮੌਜੂਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਹੈ \"%s\"" -#: harddrake/v4l.pm:14 +#: harddrake/v4l.pm:14 standalone/net_applet:74 standalone/net_applet:75 +#: standalone/net_applet:77 #, c-format msgid "Auto-detect" msgstr "ਸਵੈ-ਖੋਜ" @@ -3577,7 +3696,7 @@ msgstr "" "ਹੋ ਜੋ ਇਸ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ, \"%s\" ਬਕਸੇ ਨੂੰ ਚੁਣੋ। ਜੇ ਨਹੀਂ, \"%s\" ਬਟਨ ਤੇ ਕਲਿੱਕ\n" "ਕਰਕੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਮੁੜ ਚੱਲੇਗਾ।" -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:92 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:92 #: install_steps_interactive.pm:731 standalone/drakautoinst:216 #, c-format msgid "Accept" @@ -3624,23 +3743,23 @@ msgid "" "\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." msgstr "" -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1595 printer/printerdrake.pm:1715 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1662 printer/printerdrake.pm:1783 #, c-format msgid "User name" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ" -#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:233 -#: install_steps_gtk.pm:689 interactive.pm:424 interactive/newt.pm:317 -#: network/netconnect.pm:278 network/tools.pm:182 printer/printerdrake.pm:3581 -#: standalone/drakTermServ:382 standalone/drakbackup:3946 -#: standalone/drakbackup:4040 standalone/drakbackup:4057 -#: standalone/drakbackup:4075 ugtk2.pm:506 +#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 +#: install_steps_gtk.pm:698 interactive.pm:433 interactive/newt.pm:319 +#: network/netconnect.pm:327 network/tools.pm:191 printer/printerdrake.pm:3678 +#: standalone/drakTermServ:382 standalone/drakbackup:3953 +#: standalone/drakbackup:4047 standalone/drakbackup:4064 +#: standalone/drakbackup:4082 ugtk2.pm:506 #, c-format msgid "Next" msgstr "ਅੱਗੇ" #: help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:385 +#: interactive.pm:394 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "ਤਕਨੀਕੀ" @@ -3770,7 +3889,7 @@ msgstr "ਵਿਕਾਸ" msgid "Graphical Environment" msgstr "ਗਰਾਫੀਕਲ ਵਾਤਾਵਰਨ" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:231 install_steps_interactive.pm:642 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "ਵੱਖ-ਵੱਖ ਪੈਕੇਜ ਚੋਣ" @@ -3833,24 +3952,6 @@ msgid "" "such a floppy." msgstr "" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:792 -#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2508 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:306 standalone/net_applet:255 -#: ugtk2.pm:899 wizards.pm:156 -#, c-format -msgid "No" -msgstr "ਨਹੀਂ" - -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:792 interactive.pm:149 -#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:736 -#: standalone/drakbackup:2508 standalone/drakgw:287 standalone/drakgw:288 -#: standalone/drakgw:296 standalone/drakgw:306 standalone/draksec:55 -#: standalone/harddrake2:305 standalone/net_applet:259 ugtk2.pm:899 -#: wizards.pm:156 -#, c-format -msgid "Yes" -msgstr "ਹਾਂ" - #: help.pm:180 #, c-format msgid "Automatic dependencies" @@ -3869,9 +3970,9 @@ msgstr "" "ਦਾ ਅਨੁਸਾਰੀ ਅਧਿਆਇ ਵੇਖੋ। ਸਾਡੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤਾ ਇੰਟਰਫੇਸ\n" "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਦੌਰਾਨ ਵਰਤੇ ਇੰਟਰਫੇਸ ਵਰਗਾ ਹੈ।" -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:607 -#: standalone/drakbackup:2333 standalone/drakbackup:2337 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:611 #: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 +#: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 #, c-format msgid "Configure" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ" @@ -3914,7 +4015,7 @@ msgid "" "server which can be used by other machines on your local network as well." msgstr "" -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:873 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:874 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "ਜੰਤਰ ਘੜੀ ਨੂੰ GMT ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕੀਤਾ" @@ -4196,17 +4297,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "ਸਵੈ-ਇੰਸਟਾਲ ਫਲਾਪੀ ਬਣਾਓ" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1328 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Replay" msgstr "ਮੁੜ-ਚਲਾਓ" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1328 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Automated" msgstr "ਸਵੈਚਾਲਤ" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "ਪੈਕੇਜ ਚੋਣ ਸੰਭਾਲੋ" @@ -4237,11 +4338,11 @@ msgid "" "bad blocks on the disk." msgstr "" -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:388 interactive.pm:425 -#: interactive/newt.pm:316 printer/printerdrake.pm:3579 -#: standalone/drakTermServ:361 standalone/drakbackup:3906 -#: standalone/drakbackup:3945 standalone/drakbackup:4056 -#: standalone/drakbackup:4071 ugtk2.pm:504 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:434 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3676 +#: standalone/drakTermServ:361 standalone/drakbackup:3913 +#: standalone/drakbackup:3952 standalone/drakbackup:4063 +#: standalone/drakbackup:4078 ugtk2.pm:504 #, c-format msgid "Previous" msgstr "ਪਿੱਛੇ" @@ -4262,8 +4363,8 @@ msgid "" "the selected package(s), or \"%s\" to abort." msgstr "" -#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:387 -#: install_steps_interactive.pm:156 standalone/drakbackup:4103 +#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:391 +#: install_steps_interactive.pm:156 standalone/drakbackup:4110 #, c-format msgid "Install" msgstr "ਇੰਸਟਾਲ" @@ -4715,8 +4816,8 @@ msgstr "" "ਜਾਵੇਗਾ। ਜੇ ਲੱਭਿਆ ਕਾਰਡ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਵਾਲਾ ਸਾਊਂਡ ਕਾਰਡ ਨਹੀਂ ਹੈ,\n" "ਤੁਸੀਂ ਬਟਨ ਦਬਾ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਹੋਰ ਡਰਾਈਵਰ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1005 -#: install_steps_interactive.pm:1022 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1006 +#: install_steps_interactive.pm:1023 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "ਸਾਊਂਡ ਕਾਰਡ" @@ -4791,12 +4892,12 @@ msgid "" "idea to review this setup." msgstr "" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:964 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:965 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "ਸਮਾਂ-ਖੇਤਰ" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1038 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1039 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV ਕਾਰਡ" @@ -4811,33 +4912,33 @@ msgstr "ISDN ਕਾਰਡ" msgid "Graphical Interface" msgstr "ਗਰਾਫੀਕਲ ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: help.pm:855 install_any.pm:1528 install_steps_interactive.pm:1056 -#: standalone/drakbackup:2036 +#: help.pm:855 install_any.pm:1663 install_steps_interactive.pm:1057 +#: standalone/drakbackup:2044 #, c-format msgid "Network" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1071 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "ਪਰਾਕਸੀ" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1082 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1083 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1096 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1097 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "ਫਾਇਰਵਾਲ" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1110 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1113 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "ਬੂਟ-ਲੋਡਰ" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1123 services.pm:193 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" msgstr "ਸੇਵਾਵਾਂ" @@ -4893,18 +4994,18 @@ msgstr "" "ਮਤਲਬ ਹੈ ਤੁਹਾਡੀ ਬੂਟ ਫਲਾਪੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮਾਧਿਅਮ ਨਾਲ ਸਮਕਾਲੀ ਨਹੀਂ ਹੈ (ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨਵੀਂ ਬੂਟ " "ਫਲਾਪੀ ਬਣਾਓ)" -#: install2.pm:167 +#: install2.pm:172 #, c-format msgid "You must also format %s" msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ %s ਵੀ ਫਾਰਮਿਟ ਕਰਨਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ" -#: install_any.pm:376 +#: install_any.pm:406 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਅੱਗੇ ਅਨੁਪੂਰਕ ਮਾਧਿਅਮ ਹੈ?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:379 +#: install_any.pm:409 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -4917,57 +5018,57 @@ msgstr "" "\n" "ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰਨ ਲਈ ਅਨੁਪੂਰਕ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮਾਧਿਅਮ ਹੈ?" -#: install_any.pm:388 printer/printerdrake.pm:2929 -#: printer/printerdrake.pm:2936 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:422 printer/printerdrake.pm:3022 +#: printer/printerdrake.pm:3029 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: install_any.pm:388 +#: install_any.pm:422 #, c-format msgid "Network (http)" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ (http)" -#: install_any.pm:388 +#: install_any.pm:422 #, c-format msgid "Network (ftp)" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ (ftp)" -#: install_any.pm:436 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:451 +#, c-format +msgid "Insert the CD 1 again" +msgstr "ਫਿਰ CD 1 ਪਾਓ" + +#: install_any.pm:479 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "ਕੋਈ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: install_any.pm:440 +#: install_any.pm:484 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "CD ਪਾਓ" -#: install_any.pm:445 +#: install_any.pm:489 #, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "CD-ROM ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" -#: install_any.pm:468 -#, c-format -msgid "Insert the CD 1 again" -msgstr "ਫਿਰ CD 1 ਪਾਓ" - -#: install_any.pm:478 install_any.pm:482 +#: install_any.pm:521 install_any.pm:525 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "ਪ੍ਰਤਿਬਿੰਬ ਦਾ URL?" -#: install_any.pm:515 +#: install_any.pm:558 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "ਇਸ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਤੇ ਪੈਕੇਜ ਸੂਚੀ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕੀ। ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਸਥਿਤੀ ਠੀਕ ਹੈ।" -#: install_any.pm:633 +#: install_any.pm:725 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -4977,13 +5078,13 @@ msgstr "" "ਆਪਣੀ Cd-Rom ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ!\n" "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ \"%s\" ਲੇਬਲ ਵਾਲੀ Cd-Rom ਆਪਣੀ ਡਰਾਈਵ ਵਿੱਚ ਪਾਓ ਅਤੇ ਸਮਾਪਤੀ ਤੇ ਠੀਕ ਹੈ ਦਬਾਓ।" -#: install_any.pm:652 +#: install_any.pm:738 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "ਨਕਲ ਜਾਰੀ ਹੈ" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:783 +#: install_any.pm:878 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -4998,7 +5099,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:806 +#: install_any.pm:901 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -5011,22 +5112,22 @@ msgstr "" "\n" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਇਹ ਪੈਕੇਜ ਹਟਾਉਣੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?\n" -#: install_any.pm:1214 partition_table.pm:603 +#: install_any.pm:1349 partition_table.pm:603 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "ਫਾਇਲ %s ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ" -#: install_any.pm:1425 +#: install_any.pm:1560 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "ਹੇਠਲੀਆਂ ਡਿਸਕਾਂ ਦੇ ਨਾਂ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤੇ ਹਨ:" -#: install_any.pm:1427 +#: install_any.pm:1562 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (ਪਹਿਲਾਂ %s ਨਾਂ ਸੀ)" -#: install_any.pm:1465 +#: install_any.pm:1600 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -5035,42 +5136,42 @@ msgstr "" "ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਹੋਈ ਹੈ - ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਉਣ ਲਇ ਕੋਈ ਯੋਗ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਲਈ " "ਆਪਣੇ ਜੰਤਰ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ" -#: install_any.pm:1509 +#: install_any.pm:1644 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "" -#: install_any.pm:1509 +#: install_any.pm:1644 #, fuzzy, c-format msgid "FTP" msgstr "FPU" -#: install_any.pm:1509 +#: install_any.pm:1644 #, fuzzy, c-format msgid "NFS" msgstr "PFS" -#: install_any.pm:1532 +#: install_any.pm:1667 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬੈਕਅੱਪ ਲਈ ਮਾਧਿਅਮ ਚੁਣੋ।" -#: install_any.pm:1564 +#: install_any.pm:1699 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "" -#: install_any.pm:1576 +#: install_any.pm:1711 #, fuzzy, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ ਮੌਜੂਦ ਹੈ, ਇਹ ਵਰਤੋ?" -#: install_any.pm:1627 +#: install_any.pm:1762 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "ਵਿਭਾਗੀਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪਰਦਾ-ਤਸਵੀਰ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ" -#: install_any.pm:1634 +#: install_any.pm:1769 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "ਪਰਦਾ-ਤਸਵੀਰਾਂ %s ਵਿੱਚ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਉਪਲੱਬਧ ਹੋਣਗੀਆਂ" @@ -5506,17 +5607,12 @@ msgstr "" "ਜਾਂ ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੀ cdrom ਡਰਾਈਵ ਜਾਂ cdrom ਖਰਾਬ ਹੈ।\n" "ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੇ \"rpm -qpl media/main/*.rpm\" ਵਰਤ ਕੇ cdrom ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ\n" -#: install_steps.pm:599 -#, c-format -msgid "No floppy drive available" -msgstr "ਕੋਈ ਫਲਾਪੀ ਡਰਾਈਵ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ" - #: install_steps_auto_install.pm:76 install_steps_stdio.pm:27 #, c-format msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "ਪਗ਼ `%s' ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ\n" -#: install_steps_gtk.pm:177 +#: install_steps_gtk.pm:181 #, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" @@ -5528,94 +5624,94 @@ msgstr "" "ਆ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਜੇ ਅਜਿਹਾ ਹੋਇਆ, ਤੁਸੀਂ ਪਾਠ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। ਇਸ ਲਈ,\n" "`F1' ਦਬਾਓ ਜਦੋਂ CDROM ਤੋਂ ਬੂਟ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਫਿਰ `ਪਾਠ' ਭਰੋ।" -#: install_steps_gtk.pm:224 install_steps_interactive.pm:624 +#: install_steps_gtk.pm:228 install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "ਪੈਕੇਜ ਸਮੂਹ ਚੋਣ" -#: install_steps_gtk.pm:250 install_steps_interactive.pm:567 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ: %d / %d ਮੈਬਾ" -#: install_steps_gtk.pm:295 +#: install_steps_gtk.pm:299 #, c-format msgid "Bad package" msgstr "ਗਲਤ ਪੈਕੇਜ" -#: install_steps_gtk.pm:297 +#: install_steps_gtk.pm:301 #, c-format msgid "Version: " msgstr "ਵਰਜਨ:" -#: install_steps_gtk.pm:298 +#: install_steps_gtk.pm:302 #, c-format msgid "Size: " msgstr "ਅਕਾਰ:" -#: install_steps_gtk.pm:298 +#: install_steps_gtk.pm:302 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d ਕਿਬਾ\n" -#: install_steps_gtk.pm:299 +#: install_steps_gtk.pm:303 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "ਖਾਸੀਅਤ:" -#: install_steps_gtk.pm:332 +#: install_steps_gtk.pm:336 #, c-format msgid "You can not select/unselect this package" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਪੈਕੇਜ ਚੁਣ/ਨਾ-ਚੁਣ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ" -#: install_steps_gtk.pm:336 +#: install_steps_gtk.pm:340 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "%s ਗੁੰਮ ਹੋਣ ਕਾਰਨ" -#: install_steps_gtk.pm:337 +#: install_steps_gtk.pm:341 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "%s ਲੋੜ ਪੂਰੀ ਨਾ ਹੋਣ ਕਰਕੇ" -#: install_steps_gtk.pm:338 +#: install_steps_gtk.pm:342 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "%s ਵਰਤੋਂ ਦੀ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ" -#: install_steps_gtk.pm:339 +#: install_steps_gtk.pm:343 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "%s ਰੱਖਣ ਲਈ" -#: install_steps_gtk.pm:344 +#: install_steps_gtk.pm:348 #, c-format msgid "" "You can not select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਕਿਉਂਕਿ ਇੱਥੇ ਇਸ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੀ ਥਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: install_steps_gtk.pm:347 +#: install_steps_gtk.pm:351 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "ਹੇਠਲੇ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ ਰਹੇ ਹਨ" -#: install_steps_gtk.pm:348 +#: install_steps_gtk.pm:352 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "ਹੇਠਲੇ ਪੈਕੇਜ ਹਟਾਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#: install_steps_gtk.pm:372 +#: install_steps_gtk.pm:376 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" msgstr "ਇਹ ਲਾਜ਼ਮੀ ਪੈਕੇਜ ਹੈ, ਇਸ ਦੀ ਚੋਣ ਨਹੀਂ ਹਟਾਈ ਜਾ ਸਕਦੀ" -#: install_steps_gtk.pm:374 +#: install_steps_gtk.pm:378 #, c-format msgid "You can not unselect this package. It is already installed" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਪੈਕੇਜ ਦੀ ਚੋਣ ਨਹੀਂ ਹਟਾ ਸਕਦੇ। ਇਹ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ।" -#: install_steps_gtk.pm:377 +#: install_steps_gtk.pm:381 #, c-format msgid "" "This package must be upgraded.\n" @@ -5624,78 +5720,78 @@ msgstr "" "ਇਸ ਪੈਕੇਜ ਦਾ ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।\n" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਇਸ ਦੀ ਚੋਣ ਰੱਦ ਕਰਨੀ ਹੈ?" -#: install_steps_gtk.pm:380 +#: install_steps_gtk.pm:384 #, c-format msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਪੈਕੇਜ ਦੀ ਚੋਣ ਨਹੀਂ ਹਟਾ ਸਕਦੇ। ਇਸ ਦਾ ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।" -#: install_steps_gtk.pm:385 +#: install_steps_gtk.pm:389 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "ਚੁਣੇ ਪੈਕੇਜ ਸਵੈ ਹੀ ਵਿਖਾਓ" -#: install_steps_gtk.pm:390 +#: install_steps_gtk.pm:394 #, fuzzy, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "ਪੈਕੇਜ ਚੋਣ" -#: install_steps_gtk.pm:391 +#: install_steps_gtk.pm:395 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "ਪੈਕੇਜ ਚੋਣ ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਜਾਰੀ ਹੈ" -#: install_steps_gtk.pm:396 +#: install_steps_gtk.pm:400 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੰਸਟਾਲ" -#: install_steps_gtk.pm:410 install_steps_interactive.pm:483 +#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:483 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਕੇਜ ਚੁਣੋ" -#: install_steps_gtk.pm:426 install_steps_interactive.pm:706 +#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:706 #, c-format msgid "Installing" msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ ਰਹੇ ਹਨ" -#: install_steps_gtk.pm:433 +#: install_steps_gtk.pm:437 #, c-format msgid "Estimating" msgstr "ਅਨੁਮਾਨ ਜਾਰੀ ਹੈ" -#: install_steps_gtk.pm:482 +#: install_steps_gtk.pm:486 #, c-format msgid "No details" msgstr "ਕੋਈ ਵੇਰਵਾ ਨਹੀਂ" -#: install_steps_gtk.pm:490 +#: install_steps_gtk.pm:494 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "ਬਾਕੀ ਸਮਾਂ" -#: install_steps_gtk.pm:497 +#: install_steps_gtk.pm:501 #, c-format msgid "Please wait, preparing installation..." msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕੋ, ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਤਿਆਰੀ ਜਾਰੀ ਹੈ..." -#: install_steps_gtk.pm:512 +#: install_steps_gtk.pm:516 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d ਪੈਕੇਜ" -#: install_steps_gtk.pm:517 +#: install_steps_gtk.pm:521 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "%s ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ" -#: install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:92 #: install_steps_interactive.pm:731 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "ਇਨਕਾਰ" -#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:735 +#: install_steps_gtk.pm:560 install_steps_interactive.pm:735 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -5707,29 +5803,29 @@ msgstr "" "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ \"%s\" ਲੇਬਲ ਵਾਲੀ Cd-Rom ਆਪਣੀ ਡਰਾਈਵ ਵਿੱਚ ਪਾਓ ਅਤੇ ਸਮਾਪਤੀ ਤੇ ਠੀਕ ਹੈ ਦਬਾਓ\n" "ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇਹ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਇਸ Cd-Rom ਤੋਂ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਰੋਕਣ ਲਈ ਰੱਦ ਕਰੋ ਦਬਾਓ।" -#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_interactive.pm:746 +#: install_steps_gtk.pm:575 install_steps_interactive.pm:746 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "ਪੈਕੇਜ ਕ੍ਰਮਬੱਧ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ:" -#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_gtk.pm:575 +#: install_steps_gtk.pm:575 install_steps_gtk.pm:579 #: install_steps_interactive.pm:746 install_steps_interactive.pm:750 #, c-format msgid "Go on anyway?" msgstr "ਕਿਸੇ ਤਰਾਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ?" -#: install_steps_gtk.pm:575 install_steps_interactive.pm:750 +#: install_steps_gtk.pm:579 install_steps_interactive.pm:750 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ:" -#: install_steps_gtk.pm:617 install_steps_interactive.pm:920 -#: install_steps_interactive.pm:1072 +#: install_steps_gtk.pm:621 install_steps_interactive.pm:921 +#: install_steps_interactive.pm:1073 #, c-format msgid "not configured" msgstr "ਸੰਰਚਿਤ ਨਹੀਂ" -#: install_steps_gtk.pm:680 +#: install_steps_gtk.pm:684 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -5738,7 +5834,7 @@ msgstr "" "ਹੇਠਲੇ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮਾਧਿਅਨ ਲੱਭੇ ਹਨ।\n" "ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਛੱਡਣੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਰੱਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: install_steps_gtk.pm:684 +#: install_steps_gtk.pm:693 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -5750,7 +5846,7 @@ msgstr "" "ਇਹ ਫਿਰ ਹਾਰਡ ਡਰਾਈਵ ਤੋਂ ਜਾਰੀ ਕਰੇਗਾ ਅਤੇ ਪੈਕੇਜ ਸਿਸਟਮ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਵੀ ਉਪਲੱਬਧ " "ਰਹਿਣਗੇ।" -#: install_steps_gtk.pm:686 +#: install_steps_gtk.pm:695 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "ਪੂਰੀ CDs ਨਕਲ ਕਰੋ" @@ -5845,7 +5941,7 @@ msgstr "IDE" msgid "Configuring IDE" msgstr "IDE ਸੰਰਚਨਾ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ" -#: install_steps_interactive.pm:256 network/tools.pm:172 +#: install_steps_interactive.pm:256 network/tools.pm:181 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "ਕੋਈ ਭਾਗ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" @@ -5923,7 +6019,7 @@ msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਪੈਕੇਜਾਂ msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਲਈ ਪੈਕੇਜਾਂ ਦੀ ਖੋਜ..." -#: install_steps_interactive.pm:421 install_steps_interactive.pm:825 +#: install_steps_interactive.pm:421 install_steps_interactive.pm:826 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "ਪੈਕੇਜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਚੁਣੋ" @@ -5949,8 +6045,8 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "ਪੋਲੈਂਡ" -#: install_steps_interactive.pm:497 standalone/drakbackup:3924 -#: standalone/drakbackup:3997 standalone/logdrake:173 +#: install_steps_interactive.pm:497 standalone/drakbackup:3931 +#: standalone/drakbackup:4004 standalone/drakroam:206 standalone/logdrake:173 #, c-format msgid "Save" msgstr "ਸੰਭਾਲੋ" @@ -6029,12 +6125,12 @@ msgstr "" msgid "Post-install configuration" msgstr "ਪੋਸਟ-ਇੰਸਟਾਲ ਸੰਰਚਨਾ" -#: install_steps_interactive.pm:770 +#: install_steps_interactive.pm:771 #, c-format -msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਡਰਾਈਵ %s ਵਿੱਚ ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਮੈਡਿਊਲ ਫਲਾਪੀ ਪਾਓ" +msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" +msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:799 +#: install_steps_interactive.pm:800 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -6047,147 +6143,147 @@ msgid "" "Do you want to install the updates?" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:820 +#: install_steps_interactive.pm:821 #, c-format msgid "" "Contacting Mandrakelinux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਵੇਖਣ ਲਈ ਮੈਂਡਰਿਕ-ਲੀਨਕਸ ਵੈਬ ਸਾਈਟ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਜਾਰੀ ਹੈ..." -#: install_steps_interactive.pm:839 +#: install_steps_interactive.pm:840 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਪੈਕੇਜਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਵੇਖਣ ਲਈ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਜਾਰੀ ਹੈ..." -#: install_steps_interactive.pm:843 +#: install_steps_interactive.pm:844 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ %s ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਲਈ ਅਸਮਰਥ" -#: install_steps_interactive.pm:843 +#: install_steps_interactive.pm:844 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਫਿਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨੀ ਹੈ?" -#: install_steps_interactive.pm:869 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:870 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਸਮਾਂ-ਖੇਤਰ ਕਿਹੜਾ ਹੈ?" -#: install_steps_interactive.pm:874 +#: install_steps_interactive.pm:875 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "ਸਵੈਚਾਲਤ ਸਮਾਂ ਸਮਕਾਲਤਾ (NTP ਵਰਤ ਰਿਹਾ ਹੈ)" -#: install_steps_interactive.pm:882 +#: install_steps_interactive.pm:883 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP ਸਰਵਰ" -#: install_steps_interactive.pm:924 steps.pm:30 +#: install_steps_interactive.pm:925 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "ਸਾਰ" -#: install_steps_interactive.pm:937 install_steps_interactive.pm:945 -#: install_steps_interactive.pm:963 install_steps_interactive.pm:970 -#: install_steps_interactive.pm:1122 services.pm:133 -#: standalone/drakbackup:1599 +#: install_steps_interactive.pm:938 install_steps_interactive.pm:946 +#: install_steps_interactive.pm:964 install_steps_interactive.pm:971 +#: install_steps_interactive.pm:1125 services.pm:133 +#: standalone/drakbackup:1602 #, c-format msgid "System" msgstr "ਸਿਸਟਮ" -#: install_steps_interactive.pm:977 install_steps_interactive.pm:1004 -#: install_steps_interactive.pm:1021 install_steps_interactive.pm:1037 -#: install_steps_interactive.pm:1048 +#: install_steps_interactive.pm:978 install_steps_interactive.pm:1005 +#: install_steps_interactive.pm:1022 install_steps_interactive.pm:1038 +#: install_steps_interactive.pm:1049 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "ਜੰਤਰ" -#: install_steps_interactive.pm:983 install_steps_interactive.pm:992 +#: install_steps_interactive.pm:984 install_steps_interactive.pm:993 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "ਰਿਮੋਟ CUPS ਸਰਵਰ" -#: install_steps_interactive.pm:983 +#: install_steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "No printer" msgstr "ਕੋਈ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਨਹੀਂ" -#: install_steps_interactive.pm:1025 +#: install_steps_interactive.pm:1026 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ISA ਸਾਊਂਡ ਕਾਰਡ ਹੈ?" -#: install_steps_interactive.pm:1027 +#: install_steps_interactive.pm:1028 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " "card" msgstr "ਆਪਣੀ ਸਾਊਂਡ ਕਾਰਡ ਸੰਰਚਨਾ ਲਈ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮਗਰੋਂ \"alsaconf\" ਜਾਂ \"sndconfig\" ਚਲਾਓ" -#: install_steps_interactive.pm:1029 +#: install_steps_interactive.pm:1030 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "ਕੋਈ ਸਾਊਂਡ ਕਾਰਡ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ। ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮਗਰੋਂ \"harddrake\" ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ" -#: install_steps_interactive.pm:1049 +#: install_steps_interactive.pm:1050 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "ਗਰਾਫੀਕਲ ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: install_steps_interactive.pm:1055 install_steps_interactive.pm:1070 +#: install_steps_interactive.pm:1056 install_steps_interactive.pm:1071 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਤੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ" -#: install_steps_interactive.pm:1072 +#: install_steps_interactive.pm:1073 #, c-format msgid "configured" msgstr "ਸੰਰਚਿਤ" -#: install_steps_interactive.pm:1081 install_steps_interactive.pm:1095 +#: install_steps_interactive.pm:1082 install_steps_interactive.pm:1096 #: steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ" -#: install_steps_interactive.pm:1100 +#: install_steps_interactive.pm:1101 #, c-format msgid "activated" msgstr "ਸਰਗਰਮ" -#: install_steps_interactive.pm:1100 +#: install_steps_interactive.pm:1101 #, c-format msgid "disabled" msgstr "ਅਯੋਗ" -#: install_steps_interactive.pm:1109 +#: install_steps_interactive.pm:1112 #, c-format msgid "Boot" msgstr "ਬੂਟ" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1113 +#: install_steps_interactive.pm:1116 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s, %s ਉੱਪਰ" -#: install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "ਸੇਵਾਵਾਂ: %d ਸਰਗਰਮ ਹਨ ਰਜਿਸਟਰ ਕੀਤੇ %d ਲਈ" -#: install_steps_interactive.pm:1137 +#: install_steps_interactive.pm:1140 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "ਤੁਸੀਂ X ਸੰਰਚਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਇਸ ਨੂੰ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: install_steps_interactive.pm:1217 +#: install_steps_interactive.pm:1220 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "ਬੂਟ-ਲੋਡਰ ਤਿਆਰ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: install_steps_interactive.pm:1227 +#: install_steps_interactive.pm:1230 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -6199,12 +6295,12 @@ msgstr "" "ਜਾਰੀ ਰਹੇਗਾ, ਪਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਮਸ਼ੀਨ ਬੂਟ ਕਰਨ ਲਈ BootX ਜਾਂ ਹੋਰ ਢੰਗ ਵਰਤਣ ਦੀ ਲੋੜ ਪਵੇਗੀ। ਰੂਟ " "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਕਰਨਲ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਹਨ: root=%s" -#: install_steps_interactive.pm:1233 +#: install_steps_interactive.pm:1236 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ aboot ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: install_steps_interactive.pm:1236 +#: install_steps_interactive.pm:1239 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -6213,29 +6309,29 @@ msgstr "" "aboot ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ, \n" "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮਜਬੂਰ ਕਰੋ ਭਾਵੇਂ ਇਹ ਪਹਿਲਾ ਭਾਗ ਨਕਾਰਾ ਕਰਦਾ ਹੈ?" -#: install_steps_interactive.pm:1257 +#: install_steps_interactive.pm:1260 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "ਇਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ ਵਿੱਚ, Windows ਭਾਗ ਵਿਚਲੀ ਫਾਇਲਾਂ ਵਰਤਣ ਲਈ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨੂੰ ਮਨਾਹੀ ਹੈ।" -#: install_steps_interactive.pm:1286 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1289 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "ਡਰਾਈਵ %s ਵਿੱਚ ਖਾਲੀ ਫਲਾਪੀ ਪਾਓ" -#: install_steps_interactive.pm:1291 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਡਰਾਈਵਰ ਡਿਸਕ ਲਈ ਹੋਰ ਫਲਾਪੀ ਪਾਓ" -#: install_steps_interactive.pm:1293 +#: install_steps_interactive.pm:1296 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "ਸਵੈ ਇੰਸਟਾਲ ਫਲਾਪੀ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: install_steps_interactive.pm:1305 +#: install_steps_interactive.pm:1308 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -6246,12 +6342,12 @@ msgstr "" "\n" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਯਕੀਨਨ ਬਾਹਰ ਜਾਣਾ ਹੈ?" -#: install_steps_interactive.pm:1321 +#: install_steps_interactive.pm:1324 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "ਸਵੈ ਇੰਸਟਾਲ ਫਲਾਪੀ ਬਣਾਓ" -#: install_steps_interactive.pm:1323 +#: install_steps_interactive.pm:1326 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -6278,42 +6374,42 @@ msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> ਇਕਾਈਆਂ ਵਿੱਚ | <Space> ਚੋਣ | <F12> ਅਗਲਾ ਪਰਦਾ" -#: interactive.pm:184 +#: interactive.pm:193 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ" -#: interactive.pm:309 interactive/gtk.pm:489 standalone/drakbackup:1540 -#: standalone/drakfont:593 standalone/drakfont:660 standalone/drakups:297 -#: standalone/drakups:357 standalone/drakups:377 standalone/drakvpn:333 +#: interactive.pm:318 interactive/gtk.pm:489 standalone/drakbackup:1543 +#: standalone/drakfont:656 standalone/drakroam:214 standalone/drakups:301 +#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:333 #: standalone/drakvpn:694 #, c-format msgid "Add" msgstr "ਸ਼ਾਮਲ" -#: interactive.pm:309 interactive/gtk.pm:489 +#: interactive.pm:318 interactive/gtk.pm:489 #, c-format msgid "Modify" msgstr "ਸੋਧਿਆ" -#: interactive.pm:309 interactive/gtk.pm:489 standalone/drakups:299 -#: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:333 -#: standalone/drakvpn:694 +#: interactive.pm:318 interactive/gtk.pm:489 standalone/drakroam:198 +#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 +#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694 #, c-format msgid "Remove" msgstr "ਹਟਾਓ" -#: interactive.pm:386 +#: interactive.pm:395 #, c-format msgid "Basic" msgstr "ਮੁੱਢਲਾ" -#: interactive.pm:424 interactive/newt.pm:317 ugtk2.pm:506 +#: interactive.pm:433 interactive/newt.pm:319 ugtk2.pm:506 #, c-format msgid "Finish" msgstr "ਮੁਕੰਮਲ" -#: interactive/newt.pm:92 +#: interactive/newt.pm:94 #, c-format msgid "Do" msgstr "ਕਰੋ" @@ -6392,339 +6488,339 @@ msgstr "" msgid "Re-submit" msgstr "ਮੁੜ-ਪੇਸ਼" -#: keyboard.pm:170 keyboard.pm:204 +#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:205 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Czech (QWERTZ)" msgstr "ਚੈੱਕ (QWERTZ)" -#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:206 +#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:207 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "German" msgstr "ਜਰਮਨ" -#: keyboard.pm:172 +#: keyboard.pm:173 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak" msgstr "ਡਵੋਰਕ" -#: keyboard.pm:173 keyboard.pm:223 +#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:224 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Spanish" msgstr "ਸਪੇਨੀ" -#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:224 +#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:225 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Finnish" msgstr "ਫੈਨਿਸ਼" -#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:227 +#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:228 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "French" msgstr "ਫਰੈਂਚ" -#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:275 +#: keyboard.pm:177 keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Norwegian" msgstr "ਨਾਰਵੇਜੀਅਨ" -#: keyboard.pm:177 +#: keyboard.pm:178 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish" msgstr "ਪੋਲੈਂਡੀ" -#: keyboard.pm:178 keyboard.pm:287 +#: keyboard.pm:179 keyboard.pm:284 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "ਰੂਸੀ" -#: keyboard.pm:180 keyboard.pm:293 +#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "ਸਵੈਡਿਸ਼" -#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:320 +#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:320 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "UK ਕੀਬੋਰਡ" -#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:323 +#: keyboard.pm:183 keyboard.pm:323 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "US ਕੀਬੋਰਡ" -#: keyboard.pm:184 +#: keyboard.pm:185 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Albanian" msgstr "ਅਲਬੇਨੀਅਨ" -#: keyboard.pm:185 +#: keyboard.pm:186 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Armenian (old)" msgstr "ਅਮਰੀਕੀ (ਪੁਰਾਣਾ)" -#: keyboard.pm:186 +#: keyboard.pm:187 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Armenian (typewriter)" msgstr "ਅਮਰੀਕਨ (ਟਾਈਪਰਾਈਟਰ)" -#: keyboard.pm:187 +#: keyboard.pm:188 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Armenian (phonetic)" msgstr "ਅਮਰੀਕਨ (ਬੋਲੀ ਮੁਤਾਬਕ)" -#: keyboard.pm:188 +#: keyboard.pm:189 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Arabic" msgstr "ਅਰਬੀ" -#: keyboard.pm:189 +#: keyboard.pm:190 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Azerbaidjani (latin)" msgstr "ਅਜ਼ਰਬਾਈਜਾਨੀ (ਲੈਟਿਨ)" -#: keyboard.pm:190 +#: keyboard.pm:191 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Belgian" msgstr "ਬੈਲਜੀਅਨ" -#: keyboard.pm:191 +#: keyboard.pm:192 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Bengali (Inscript-layout)" msgstr "ਬੰਗਾਲੀ (ਇੰਸਕ੍ਰਿਪਟ)" -#: keyboard.pm:192 +#: keyboard.pm:193 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Bengali (Probhat)" msgstr "ਬੰਗਾਲੀ (ਪਰਭਾਤ)" -#: keyboard.pm:193 +#: keyboard.pm:194 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Bulgarian (phonetic)" msgstr "ਬੁਲਗਾਰੀਅਨ (ਬੋਲੀ ਮਤਾਬਕ)" -#: keyboard.pm:194 +#: keyboard.pm:195 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Bulgarian (BDS)" msgstr "ਬੁਲਗਾਰੀਅਨ (BDS)" -#: keyboard.pm:195 +#: keyboard.pm:196 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "ਬਰਜ਼ੀਲੀ (ABNT-2)" -#: keyboard.pm:196 +#: keyboard.pm:197 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Bosnian" msgstr "ਬੋਸਨੀਅਨ" -#: keyboard.pm:197 +#: keyboard.pm:198 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Belarusian" msgstr "ਬੇਲਾਰੂਸੀ" -#: keyboard.pm:199 +#: keyboard.pm:200 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swiss (German layout)" msgstr "ਸਵਿਸ (ਜਰਮਨ ਖਾਕਾ)" -#: keyboard.pm:201 +#: keyboard.pm:202 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swiss (French layout)" msgstr "ਸਵਿਸ (ਫਰੈਂਚ ਖਾਕਾ)" -#: keyboard.pm:203 +#: keyboard.pm:204 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Cherokee syllabics" msgstr "ਚੇਰੂਕੀ ਸਿਲੇਬਿਕਸ" -#: keyboard.pm:205 +#: keyboard.pm:206 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Czech (QWERTY)" msgstr "ਚੈੱਕ (QWERTY)" -#: keyboard.pm:207 +#: keyboard.pm:208 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "German (no dead keys)" msgstr "ਜਰਮਨ (ਬਿਨਾ ਡੈੱਡ ਸਵਿੱਚ)" -#: keyboard.pm:208 +#: keyboard.pm:209 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Devanagari" msgstr "ਦੇਵਨਾਗਰੀ" -#: keyboard.pm:209 +#: keyboard.pm:210 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Danish" msgstr "ਡੈਨਿਸ਼" -#: keyboard.pm:210 +#: keyboard.pm:211 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (US)" msgstr "ਡਵਿਰਕ (US)" -#: keyboard.pm:212 +#: keyboard.pm:213 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (Esperanto)" msgstr "ਡਵੋਰਕ (ਇਸਪੇਰਾਂਟੋ)" -#: keyboard.pm:214 +#: keyboard.pm:215 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (French)" msgstr "ਡਵੋਰਕ (ਫਰੈਂਚ)" -#: keyboard.pm:216 +#: keyboard.pm:217 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (UK)" msgstr "ਡਵੋਰਕ (UK)" -#: keyboard.pm:217 +#: keyboard.pm:218 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (Norwegian)" msgstr "ਡਵੋਰਕ (ਨਾਰਵੇਜੀਅਨ)" -#: keyboard.pm:219 +#: keyboard.pm:220 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (Polish)" msgstr "ਡਵੋਰਕ (ਪੌਲਿਸ਼)" -#: keyboard.pm:220 +#: keyboard.pm:221 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (Swedish)" msgstr "ਡਵੋਰਕ (ਸਵੈਡਿਸ਼)" -#: keyboard.pm:221 +#: keyboard.pm:222 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dzongkha/Tibetan" msgstr "ਡਜ਼ੋਂਖਾ/ਤਿੱਬਤੀ" -#: keyboard.pm:222 +#: keyboard.pm:223 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Estonian" msgstr "ਇਸਟੋਨੀਅਨ" -#: keyboard.pm:226 +#: keyboard.pm:227 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Faroese" msgstr "ਫੈਰੋਈਜ਼" -#: keyboard.pm:228 +#: keyboard.pm:229 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "ਜੀਓਰਜੀਅਨ (\"ਰੂਸੀ\" ਖਾਕਾ)" -#: keyboard.pm:229 +#: keyboard.pm:230 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "ਜੀਓਰਜੀਅਨ (\"ਲੈਟਿਨ\" ਖਾਕਾ)" -#: keyboard.pm:230 +#: keyboard.pm:231 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "ਗਰੀਕ" -#: keyboard.pm:231 +#: keyboard.pm:232 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "ਗਰੀਕ (ਪੌਲੀਟੋਨਿਕ)" -#: keyboard.pm:232 +#: keyboard.pm:233 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "ਗੁਜਰਾਤੀ" -#: keyboard.pm:233 +#: keyboard.pm:234 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -6735,15 +6831,15 @@ msgstr "ਗੁਰਮੁਖੀ" #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" -"Hungarian" -msgstr "ਹੁੰਗਾਰੀਅਨ" +"Croatian" +msgstr "ਕਰੋਆਟੀਅਨ" #: keyboard.pm:236 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" -"Croatian" -msgstr "ਕਰੋਆਟੀਅਨ" +"Hungarian" +msgstr "ਹੁੰਗਾਰੀਅਨ" #: keyboard.pm:237 #, c-format @@ -6836,7 +6932,7 @@ msgid "" "Latin American" msgstr "ਲੈਟਿਨ ਅਮਰੀਕਨ" -#: keyboard.pm:257 +#: keyboard.pm:258 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -6850,257 +6946,271 @@ msgid "" "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "ਲਿਥੂਨੀਅਨ ਅਜ਼ਰਟੀ (ਪੁਰਾਣੀ)" -#: keyboard.pm:262 +#: keyboard.pm:261 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "ਲਿਥੂਨੀਅਨ ਅਜ਼ਰਟੀ (ਨਵੀਂ)" -#: keyboard.pm:264 +#: keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "ਲਿਥੂਨੀਅਨ \"ਅੰਕ ਕਤਾਰ\" ਕੁਵੇਰਟੀ" -#: keyboard.pm:266 +#: keyboard.pm:263 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "ਲਿਥੂਨੀਅਨ \"ਬੋਲੀ-ਅਧਾਰਿਤ\" ਕੁਵੇਰਟੀ" -#: keyboard.pm:267 +#: keyboard.pm:264 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "ਲਾਟਵਿਨ" -#: keyboard.pm:268 +#: keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "ਮਲਿਆਲਮ" -#: keyboard.pm:269 +#: keyboard.pm:266 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "ਮੈਕੇਡੋਨੀਅਨ" -#: keyboard.pm:270 +#: keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "ਮਯਾਨਮਾਰ (ਬਰਮੀਸ)" -#: keyboard.pm:271 +#: keyboard.pm:268 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "ਮੰਗੋਲੀਅਨ (ਸਿਰਿੱਲਿਕ)" -#: keyboard.pm:272 +#: keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "ਮਲਟੀਸ (UK)" -#: keyboard.pm:273 +#: keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "ਮਲਟੀਸ (US)" -#: keyboard.pm:274 +#: keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "ਡੱਚ" -#: keyboard.pm:276 +#: keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "ਉੜੀਆ" -#: keyboard.pm:277 +#: keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "ਪੌਲਿਸ਼ (ਕਵੈਰਟੀ ਖਾਕਾ)" -#: keyboard.pm:278 +#: keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "ਪੌਲਿਸ਼ (ਕਵੈਰਟਜ਼ ਖਾਕਾ)" -#: keyboard.pm:280 +#: keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Pashto" msgstr "ਪਾਸ਼ਟੋ" -#: keyboard.pm:281 +#: keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "ਪੋਰਤੂਗੈਈਸ" -#: keyboard.pm:283 +#: keyboard.pm:280 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "ਕੈਨੇਡੀਅਨ (ਕੂਈਬੇਕ)" -#: keyboard.pm:285 +#: keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "ਰੋਮਾਨੀਅਨ (ਕਵੈਰਟਜ਼)" -#: keyboard.pm:286 +#: keyboard.pm:283 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwerty)" msgstr "ਰੋਮਾਨੀਅਨ (ਕਵੇਰਟੀ)" -#: keyboard.pm:288 +#: keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian (phonetic)" msgstr "ਰੂਸੀ (ਬੋਲੀ-ਅਧਾਰਿਤ)" -#: keyboard.pm:289 +#: keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "ਸਾਮੀ (ਨਾਰਵੇਜੀਅਨ)" -#: keyboard.pm:290 +#: keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "ਸਾਮੀ (ਸਵੈਡਿਸ਼/ਫਿਨਿਸ਼)" -#: keyboard.pm:292 +#: keyboard.pm:289 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sindhi" msgstr "ਸਿੰਧੀ" -#: keyboard.pm:294 +#: keyboard.pm:291 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "ਸਲੋਵੇਨੀਅਨ" -#: keyboard.pm:295 +#: keyboard.pm:293 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Sinhala" +msgstr "" + +#: keyboard.pm:294 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "ਸਲੋਵਾਕੀਅਨ (ਕਵੇਰਟਜ਼)" -#: keyboard.pm:296 +#: keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "ਸਲੋਵਾਕੀਅਨ (ਕਵੇਰਟੀ)" -#: keyboard.pm:298 +#: keyboard.pm:297 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "ਸਰਬੀਅਨ (ਸਿਰਿੱਲਿਕ)" -#: keyboard.pm:299 +#: keyboard.pm:298 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "ਸਾਇਰਿਆਕ" -#: keyboard.pm:300 +#: keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "ਸਾਇਰਿਆਕ (ਬੋਲੀ-ਅਧਾਰਿਤ)" -#: keyboard.pm:301 +#: keyboard.pm:300 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "ਤੇਲਗੂ" -#: keyboard.pm:303 +#: keyboard.pm:302 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "ਤਾਮਿਲ (ISCII-ਖਾਕਾ)" -#: keyboard.pm:304 +#: keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "ਤਾਮਿਲ (ਟਾਈਪ-ਰਾਈਟਰ-ਖਾਕਾ)" -#: keyboard.pm:305 +#: keyboard.pm:304 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Kedmanee)" msgstr "ਥਾਈ (ਕੇਡਮਾਨੀ)" -#: keyboard.pm:306 +#: keyboard.pm:305 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (TIS-820)" msgstr "ਥਾਈ ((TIS-820)" -#: keyboard.pm:308 +#: keyboard.pm:307 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Pattachote)" msgstr "ਥਾਈ (ਪਾਟਾਚੋਟੇ)" +#: keyboard.pm:310 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" +msgstr "" + #: keyboard.pm:311 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" -"Tifinagh (+latin/arabic)" -msgstr "ਟਿਫੀਨਾਘ (+ਲੈਟਿਨ/ਅਰਬੀ)" +"Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" +msgstr "" #: keyboard.pm:313 #, c-format @@ -7280,1145 +7390,1063 @@ msgstr "" #. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR" #. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from #. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong. -#: lang.pm:173 +#: lang.pm:178 #, c-format msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: lang.pm:190 +#: lang.pm:195 #, c-format msgid "Andorra" msgstr "ਐਂਡੋਰਾ" -#: lang.pm:191 network/adsl_consts.pm:826 +#: lang.pm:196 network/adsl_consts.pm:933 #, c-format msgid "United Arab Emirates" msgstr "ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਜ ਅਮੀਰਾਤ" -#: lang.pm:192 +#: lang.pm:197 #, c-format msgid "Afghanistan" msgstr "ਅਫਗਾਨਿਸਤਾਨ" -#: lang.pm:193 +#: lang.pm:198 #, c-format msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "ਐਟੀਗੂਆ ਤੇ ਬਾਰਬੂਡਾ" -#: lang.pm:194 +#: lang.pm:199 #, c-format msgid "Anguilla" msgstr "ਅੰਗੂਲੀਆਂ" -#: lang.pm:195 +#: lang.pm:200 #, c-format msgid "Albania" msgstr "ਅਲਬੀਨਾ" -#: lang.pm:196 +#: lang.pm:201 #, c-format msgid "Armenia" msgstr "ਅਰਮੀਨਾ" -#: lang.pm:197 +#: lang.pm:202 #, c-format msgid "Netherlands Antilles" msgstr "ਨੀਦਰਲੈਂਡ ਐਟੀਲਸ" -#: lang.pm:198 +#: lang.pm:203 #, c-format msgid "Angola" msgstr "ਅੰਗੋਲਾ" -#: lang.pm:199 +#: lang.pm:204 #, c-format msgid "Antarctica" msgstr "ਅੰਟਾਰਿਕਟਾ" -#: lang.pm:200 network/adsl_consts.pm:40 standalone/drakxtv:50 +#: lang.pm:205 network/adsl_consts.pm:55 standalone/drakxtv:50 #, c-format msgid "Argentina" msgstr "ਅਰਜਨਟੀਨਾ" -#: lang.pm:201 +#: lang.pm:206 #, c-format msgid "American Samoa" msgstr "ਅਮਰੀਕੀ ਸਾਮੋਨਾ" -#: lang.pm:203 standalone/drakxtv:48 -#, c-format -msgid "Australia" -msgstr "ਅਸਟਰੇਲੀਆ" - -#: lang.pm:204 +#: lang.pm:209 #, c-format msgid "Aruba" msgstr "ਅਰੂਬਾ" -#: lang.pm:205 +#: lang.pm:210 #, c-format msgid "Azerbaijan" msgstr "ਅਜ਼ਰਬਾਈਜਾਨ" -#: lang.pm:206 +#: lang.pm:211 #, c-format msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "ਬੋਸਨੀਅ ਤੇ ਹਰਜ਼ੀਗੋਨੀਆ" -#: lang.pm:207 +#: lang.pm:212 #, c-format msgid "Barbados" msgstr "ਬਾਰਬਾਡਾਸ" -#: lang.pm:208 +#: lang.pm:213 #, c-format msgid "Bangladesh" msgstr "ਬੰਗਲਾਦੇਸ਼" -#: lang.pm:210 +#: lang.pm:215 #, c-format msgid "Burkina Faso" msgstr "ਬੂਪਕੀਨਾ ਫਾਸੋ" -#: lang.pm:211 network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:151 +#: lang.pm:216 network/adsl_consts.pm:170 network/adsl_consts.pm:179 #, c-format msgid "Bulgaria" msgstr "ਬੁਲਗਾਰੀਆ" -#: lang.pm:212 +#: lang.pm:217 #, c-format msgid "Bahrain" msgstr "ਬਹਿਰਾਨ" -#: lang.pm:213 +#: lang.pm:218 #, c-format msgid "Burundi" msgstr "ਬੂਰੂਮਾਡੀ" -#: lang.pm:214 +#: lang.pm:219 #, c-format msgid "Benin" msgstr "ਬੀਨਾਨ" -#: lang.pm:215 +#: lang.pm:220 #, c-format msgid "Bermuda" msgstr "ਬਾਰਾਮੂਡਾ" -#: lang.pm:216 +#: lang.pm:221 #, c-format msgid "Brunei Darussalam" msgstr "ਬਰੂਨਈ ਡਾਰੂਸ਼ਲਾਮ" -#: lang.pm:217 +#: lang.pm:222 #, c-format msgid "Bolivia" msgstr "ਬੋਲੋਵੀਆ" -#: lang.pm:218 network/adsl_consts.pm:109 network/adsl_consts.pm:119 -#: network/adsl_consts.pm:127 network/adsl_consts.pm:135 -#, c-format -msgid "Brazil" -msgstr "ਬਰਾਜ਼ੀਲ" - -#: lang.pm:219 +#: lang.pm:224 #, c-format msgid "Bahamas" msgstr "ਬਾਹਾਮਾਸ" -#: lang.pm:220 +#: lang.pm:225 #, c-format msgid "Bhutan" msgstr "ਭੁਟਾਨ" -#: lang.pm:221 +#: lang.pm:226 #, c-format msgid "Bouvet Island" msgstr "ਬੂਟਵਟ ਟਾਪੂ" -#: lang.pm:222 +#: lang.pm:227 #, c-format msgid "Botswana" msgstr "ਬੂਟਸਵਾਨਾ" -#: lang.pm:223 +#: lang.pm:228 #, c-format msgid "Belarus" msgstr "ਬੇਲਾਰੂਸ" -#: lang.pm:224 +#: lang.pm:229 #, c-format msgid "Belize" msgstr "ਬੀਲੀਜ਼ੀ" -#: lang.pm:225 -#, c-format -msgid "Canada" -msgstr "ਕੈਨੇਡਾ" - -#: lang.pm:226 +#: lang.pm:231 #, c-format msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "ਕੋਕੋਸ(ਕਿਲਿੰਗ) ਟਾਪੂ" -#: lang.pm:227 +#: lang.pm:232 #, c-format msgid "Congo (Kinshasa)" msgstr "ਕੌਂਗੋ (ਕਿਨਸ਼ਾਸਾ)" -#: lang.pm:228 +#: lang.pm:233 #, c-format msgid "Central African Republic" msgstr "ਕੇਦਰੀ ਅਫਰੀਕਾ ਗਣਰਾਜ਼" -#: lang.pm:229 +#: lang.pm:234 #, c-format msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "ਕੌਂਗੋ (ਬਰਾਜ਼ਾਵਿਲੇ)" -#: lang.pm:231 +#: lang.pm:236 #, c-format msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "ਕੋਟੀ ਡੀਵੋਰਆ" -#: lang.pm:232 +#: lang.pm:237 #, c-format msgid "Cook Islands" msgstr "ਕੁੱਕ ਟਾਪੂ" -#: lang.pm:233 +#: lang.pm:238 #, c-format msgid "Chile" msgstr "ਚਿੱਲੀ" -#: lang.pm:234 +#: lang.pm:239 #, c-format msgid "Cameroon" msgstr "ਕੈਮਰੂਨ" -#: lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:159 network/adsl_consts.pm:167 -#: network/adsl_consts.pm:175 network/adsl_consts.pm:183 -#: network/adsl_consts.pm:191 network/adsl_consts.pm:199 -#: network/adsl_consts.pm:207 network/adsl_consts.pm:215 -#: network/adsl_consts.pm:223 network/adsl_consts.pm:231 -#: network/adsl_consts.pm:239 network/adsl_consts.pm:247 -#: network/adsl_consts.pm:255 network/adsl_consts.pm:263 -#: network/adsl_consts.pm:271 network/adsl_consts.pm:279 -#: network/adsl_consts.pm:287 network/adsl_consts.pm:295 -#: network/adsl_consts.pm:303 network/adsl_consts.pm:311 +#: lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:188 network/adsl_consts.pm:197 +#: network/adsl_consts.pm:206 network/adsl_consts.pm:215 +#: network/adsl_consts.pm:224 network/adsl_consts.pm:233 +#: network/adsl_consts.pm:242 network/adsl_consts.pm:251 +#: network/adsl_consts.pm:260 network/adsl_consts.pm:269 +#: network/adsl_consts.pm:278 network/adsl_consts.pm:287 +#: network/adsl_consts.pm:296 network/adsl_consts.pm:305 +#: network/adsl_consts.pm:314 network/adsl_consts.pm:323 +#: network/adsl_consts.pm:332 network/adsl_consts.pm:341 +#: network/adsl_consts.pm:350 network/adsl_consts.pm:359 #, c-format msgid "China" msgstr "ਚੀਨ" -#: lang.pm:236 +#: lang.pm:241 #, c-format msgid "Colombia" msgstr "ਕੋਲੰਬੀਆ" -#: lang.pm:238 +#: lang.pm:243 #, c-format msgid "Serbia & Montenegro" msgstr "ਸਰਬੀਆ ਤੇ ਮੌਂਟੇਨੀਗਰੋ" -#: lang.pm:239 +#: lang.pm:244 #, c-format msgid "Cuba" msgstr "ਕਿਊਬਾ" -#: lang.pm:240 +#: lang.pm:245 #, c-format msgid "Cape Verde" msgstr "ਕੇਪ ਵਾਰਡੀ" -#: lang.pm:241 +#: lang.pm:246 #, c-format msgid "Christmas Island" msgstr "ਕ੍ਰਿਸਮਿਸ ਟਾਪੂ" -#: lang.pm:242 +#: lang.pm:247 #, c-format msgid "Cyprus" msgstr "ਕਿਊਰੂਸ" -#: lang.pm:245 +#: lang.pm:250 #, c-format msgid "Djibouti" msgstr "ਡਜੀਬੂਟੀ" -#: lang.pm:246 network/adsl_consts.pm:327 -#, c-format -msgid "Denmark" -msgstr "ਡੈਨਮਾਰਕ" - -#: lang.pm:247 +#: lang.pm:252 #, c-format msgid "Dominica" msgstr "ਡੋਮੀਨੀਆ" -#: lang.pm:248 +#: lang.pm:253 #, c-format msgid "Dominican Republic" msgstr "ਡੋਮੀਨੀਆਨ ਗਣਰਾਜ਼" -#: lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:30 +#: lang.pm:254 network/adsl_consts.pm:44 #, c-format msgid "Algeria" msgstr "ਅਲਜੀਰੀਆ" -#: lang.pm:250 +#: lang.pm:255 #, c-format msgid "Ecuador" msgstr "ਏਕਵੇਡਰ" -#: lang.pm:251 -#, c-format -msgid "Estonia" -msgstr "ਈਸਟੋਨੀਆ" - -#: lang.pm:252 +#: lang.pm:257 #, c-format msgid "Egypt" msgstr "ਮਿਸਰ" -#: lang.pm:253 +#: lang.pm:258 #, c-format msgid "Western Sahara" msgstr "ਦੱਖਣੀ ਸਹਾਰਾ" -#: lang.pm:254 +#: lang.pm:259 #, c-format msgid "Eritrea" msgstr "ਈਰਟੀਰਆ" -#: lang.pm:255 network/adsl_consts.pm:663 network/adsl_consts.pm:672 -#: network/adsl_consts.pm:682 network/adsl_consts.pm:692 -#: network/adsl_consts.pm:700 network/adsl_consts.pm:708 -#: network/adsl_consts.pm:716 network/adsl_consts.pm:724 -#: network/adsl_consts.pm:732 network/adsl_consts.pm:740 -#: network/adsl_consts.pm:748 network/adsl_consts.pm:756 -#: network/adsl_consts.pm:764 -#, c-format -msgid "Spain" -msgstr "ਸਪੇਨ" - -#: lang.pm:256 +#: lang.pm:261 #, c-format msgid "Ethiopia" msgstr "ਈਥੋਪਈਆ" -#: lang.pm:257 network/adsl_consts.pm:335 -#, c-format -msgid "Finland" -msgstr "ਫ਼ਿਨਲੈਂਡ" - -#: lang.pm:258 +#: lang.pm:263 #, c-format msgid "Fiji" msgstr "ਫਿਜ਼ੀ" -#: lang.pm:259 +#: lang.pm:264 #, c-format msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "ਫਾਲਕਲੈਂਡ ਟਾਪੂ (ਮਲਵੀਨਾਸ)" -#: lang.pm:260 +#: lang.pm:265 #, c-format msgid "Micronesia" msgstr "ਮਾਕਰੋਨੀਸ਼ੀਆ" -#: lang.pm:261 +#: lang.pm:266 #, c-format msgid "Faroe Islands" msgstr "ਫਾਰੀਓ ਟਾਪੂ" -#: lang.pm:263 +#: lang.pm:268 #, c-format msgid "Gabon" msgstr "ਗਾਬੋਨ" -#: lang.pm:264 network/adsl_consts.pm:836 network/adsl_consts.pm:846 -#: network/netconnect.pm:52 +#: lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:944 network/adsl_consts.pm:955 +#: network/netconnect.pm:53 #, c-format msgid "United Kingdom" msgstr "ਬਰਤਾਨੀਆ" -#: lang.pm:265 +#: lang.pm:270 #, c-format msgid "Grenada" msgstr "ਗਰੀਨਾਡਾਆ" -#: lang.pm:266 +#: lang.pm:271 #, c-format msgid "Georgia" msgstr "ਜਾਰਜੀਆ" -#: lang.pm:267 +#: lang.pm:272 #, c-format msgid "French Guiana" msgstr "ਫਰੈਂਚ ਗੁਆਨਾ" -#: lang.pm:268 +#: lang.pm:273 #, c-format msgid "Ghana" msgstr "ਗਾਨਾ" -#: lang.pm:269 +#: lang.pm:274 #, c-format msgid "Gibraltar" msgstr "ਗੀਬਰਾਲਟਾਰ" -#: lang.pm:270 +#: lang.pm:275 #, c-format msgid "Greenland" msgstr "ਗਰੀਨਲੈਂਡ" -#: lang.pm:271 +#: lang.pm:276 #, c-format msgid "Gambia" msgstr "ਗਾਬੀਆ" -#: lang.pm:272 +#: lang.pm:277 #, c-format msgid "Guinea" msgstr "ਗੂਈਨੀਆ" -#: lang.pm:273 +#: lang.pm:278 #, c-format msgid "Guadeloupe" msgstr "ਗੁਆਡੀਲੂਪੀ" -#: lang.pm:274 +#: lang.pm:279 #, c-format msgid "Equatorial Guinea" msgstr "ਭੂ-ਖੰਡੀ ਗੁਆਨਾ" -#: lang.pm:276 +#: lang.pm:281 #, c-format msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "ਦੱਖਣੀ ਜੀਓਰਜੀਆ ਅਤੇ ਦੱਖਣੀ ਸੈਂਡਵਿਚ ਟਾਪੂ" -#: lang.pm:277 +#: lang.pm:282 #, c-format msgid "Guatemala" msgstr "ਗੂਆਟੇਮਾਲਾ" -#: lang.pm:278 +#: lang.pm:283 #, c-format msgid "Guam" msgstr "ਗੁਆਮ" -#: lang.pm:279 +#: lang.pm:284 #, c-format msgid "Guinea-Bissau" msgstr "ਗੁਨੇਆ-ਬਿਸਾਉ" -#: lang.pm:280 +#: lang.pm:285 #, c-format msgid "Guyana" msgstr "ਗੁਆਨਾ" -#: lang.pm:281 +#: lang.pm:286 #, c-format msgid "Hong Kong SAR (China)" msgstr "ਹਾਂਗ ਕਾਂਗ ਸਾਰ (ਚੀਨ)" -#: lang.pm:282 +#: lang.pm:287 #, c-format msgid "Heard and McDonald Islands" msgstr "ਹੀਅਰਡ ਅਤੇ ਮੈਕਡੋਨਾਲਡ ਟਾਪੂ" -#: lang.pm:283 +#: lang.pm:288 #, c-format msgid "Honduras" msgstr "ਹਾਨਡੂਰਸ" -#: lang.pm:284 +#: lang.pm:289 #, c-format msgid "Croatia" msgstr "ਕਰੋਟੀਆ" -#: lang.pm:285 +#: lang.pm:290 #, c-format msgid "Haiti" msgstr "ਹਾਈਟੀ" -#: lang.pm:287 +#: lang.pm:292 #, c-format msgid "Indonesia" msgstr "ਇੰਡੋਨੇਸੀਆ" -#: lang.pm:288 network/adsl_consts.pm:471 standalone/drakxtv:47 -#, c-format -msgid "Ireland" -msgstr "ਆਈਰਲੈਂਡ" - -#: lang.pm:289 network/adsl_consts.pm:479 -#, c-format -msgid "Israel" -msgstr "ਇਜ਼ਰਾਈਲ" - -#: lang.pm:290 +#: lang.pm:295 #, c-format msgid "India" msgstr "ਭਾਰਤ" -#: lang.pm:291 +#: lang.pm:296 #, c-format msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "ਬਰਤਾਨੀਆ ਭਾਰਤੀ ਸਮੁੰਦਰੀ ਖੇਤਰ" -#: lang.pm:292 +#: lang.pm:297 #, c-format msgid "Iraq" msgstr "ਇਰਾਕ" -#: lang.pm:293 +#: lang.pm:298 #, c-format msgid "Iran" msgstr "ਈਰਾਨ" -#: lang.pm:294 +#: lang.pm:299 #, c-format msgid "Iceland" msgstr "ਟਾਪੂ" -#: lang.pm:296 +#: lang.pm:301 #, c-format msgid "Jamaica" msgstr "ਜੈਮਾਈਕਾ" -#: lang.pm:297 +#: lang.pm:302 #, c-format msgid "Jordan" msgstr "ਜਾਰਡਨ" -#: lang.pm:298 -#, c-format -msgid "Japan" -msgstr "ਜਾਪਾਨ" - -#: lang.pm:299 +#: lang.pm:304 #, c-format msgid "Kenya" msgstr "ਕੀਨੀਆ" -#: lang.pm:300 +#: lang.pm:305 #, c-format msgid "Kyrgyzstan" msgstr "ਕਿਰਗਸਤਾਨ" -#: lang.pm:301 +#: lang.pm:306 #, c-format msgid "Cambodia" msgstr "ਕੋਲੰਬੀਆ" -#: lang.pm:302 +#: lang.pm:307 #, c-format msgid "Kiribati" msgstr "ਕੀਰੀਬਾਟੀ" -#: lang.pm:303 +#: lang.pm:308 #, c-format msgid "Comoros" msgstr "ਕੋਮੋਰਸ" -#: lang.pm:304 +#: lang.pm:309 #, c-format msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "ਸੇਂਟ ਕਿਟਸ ਅਤੇ ਨੇਵੀਸ" -#: lang.pm:305 +#: lang.pm:310 #, c-format msgid "Korea (North)" msgstr "ਕੋਰੀਆ (ਉੱਤਰੀ)" -#: lang.pm:306 +#: lang.pm:311 #, c-format msgid "Korea" msgstr "ਕੋਰੀਆ" -#: lang.pm:307 +#: lang.pm:312 #, c-format msgid "Kuwait" msgstr "ਕੁਵੈਤ" -#: lang.pm:308 +#: lang.pm:313 #, c-format msgid "Cayman Islands" msgstr "ਕਾਯਮਨ ਟਾਪੂ" -#: lang.pm:309 +#: lang.pm:314 #, c-format msgid "Kazakhstan" msgstr "ਕਜ਼ਾਕਸਤਾਨ" -#: lang.pm:310 +#: lang.pm:315 #, c-format msgid "Laos" msgstr "ਲਿਉਸ" -#: lang.pm:311 +#: lang.pm:316 #, c-format msgid "Lebanon" msgstr "ਲੀਬਨਾਨ" -#: lang.pm:312 +#: lang.pm:317 #, c-format msgid "Saint Lucia" msgstr "ਸੇਂਟ ਲੂਸੀਆ" -#: lang.pm:313 +#: lang.pm:318 #, c-format msgid "Liechtenstein" msgstr "ਲੀਚਟੀਨੀਆ" -#: lang.pm:314 +#: lang.pm:319 #, c-format msgid "Sri Lanka" msgstr "ਸ੍ਰੀਲੰਕਾ" -#: lang.pm:315 +#: lang.pm:320 #, c-format msgid "Liberia" msgstr "ਲੀਬਾਰੀਆ" -#: lang.pm:316 +#: lang.pm:321 #, c-format msgid "Lesotho" msgstr "ਲੀਸੋਥੋ" -#: lang.pm:317 network/adsl_consts.pm:527 +#: lang.pm:322 network/adsl_consts.pm:600 #, c-format msgid "Lithuania" msgstr "ਲੀਥੂਨੀਆ" -#: lang.pm:318 +#: lang.pm:323 #, c-format msgid "Luxembourg" msgstr "ਲ਼ਕਸ਼ਬਰਗ" -#: lang.pm:319 +#: lang.pm:324 #, c-format msgid "Latvia" msgstr "ਲਾਟੀਵਾਆ" -#: lang.pm:320 +#: lang.pm:325 #, c-format msgid "Libya" msgstr "ਲੀਬੀਆ" -#: lang.pm:321 network/adsl_consts.pm:535 +#: lang.pm:326 network/adsl_consts.pm:609 #, c-format msgid "Morocco" msgstr "ਮੋਰੋਸ਼ਸ" -#: lang.pm:322 +#: lang.pm:327 #, c-format msgid "Monaco" msgstr "ਮੋਨਸ਼ੀਆ" -#: lang.pm:323 +#: lang.pm:328 #, c-format msgid "Moldova" msgstr "ਮੋਲਡੋਵਾ" -#: lang.pm:324 +#: lang.pm:329 #, c-format msgid "Madagascar" msgstr "ਮੈਡਾਗਾਸਕਰ" -#: lang.pm:325 +#: lang.pm:330 #, c-format msgid "Marshall Islands" msgstr "ਮਾਰਸ਼ਲ ਟਾਪੂ" -#: lang.pm:326 +#: lang.pm:331 #, c-format msgid "Macedonia" msgstr "ਮੈਕਡੋਨੀਆ" -#: lang.pm:327 +#: lang.pm:332 #, c-format msgid "Mali" msgstr "ਮਾਲੀ" -#: lang.pm:328 +#: lang.pm:333 #, c-format msgid "Myanmar" msgstr "ਮਿਆਂਮਾਰ" -#: lang.pm:329 +#: lang.pm:334 #, c-format msgid "Mongolia" msgstr "ਮੰਗੋਲੀਆ" -#: lang.pm:330 +#: lang.pm:335 #, c-format msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "ਉੱਤਰੀ ਮਰੀਵੀਆਨਾ ਟਾਪੂ" -#: lang.pm:331 +#: lang.pm:336 #, c-format msgid "Martinique" msgstr "ਮਾਰਟੀਨੀਕਿਊ" -#: lang.pm:332 +#: lang.pm:337 #, c-format msgid "Mauritania" msgstr "ਮਾਓਰੀਟਆਨਾ" -#: lang.pm:333 +#: lang.pm:338 #, c-format msgid "Montserrat" msgstr "ਮੋਨਟਸ਼ਟੀਟ" -#: lang.pm:334 +#: lang.pm:339 #, c-format msgid "Malta" msgstr "ਮਾਲਟਾ" -#: lang.pm:335 +#: lang.pm:340 #, c-format msgid "Mauritius" msgstr "ਮਾਓਟੀਸ" -#: lang.pm:336 +#: lang.pm:341 #, c-format msgid "Maldives" msgstr "ਮਾਲਦੀਪ" -#: lang.pm:337 +#: lang.pm:342 #, c-format msgid "Malawi" msgstr "ਮਾਲਾਵੀਆ" -#: lang.pm:338 +#: lang.pm:343 #, c-format msgid "Mexico" msgstr "ਮੈਕਸੀਕੋ" -#: lang.pm:339 +#: lang.pm:344 #, c-format msgid "Malaysia" msgstr "ਮਲੇਸ਼ੀਆ" -#: lang.pm:340 +#: lang.pm:345 #, c-format msgid "Mozambique" msgstr "ਮੋਜ਼ਾਮਬੀਕਿਉ" -#: lang.pm:341 +#: lang.pm:346 #, c-format msgid "Namibia" msgstr "ਨੀਮੀਬੀਆ" -#: lang.pm:342 +#: lang.pm:347 #, c-format msgid "New Caledonia" msgstr "ਨਵਾਂ ਕਾਲੀਡੋਨੀਆਂ" -#: lang.pm:343 +#: lang.pm:348 #, c-format msgid "Niger" msgstr "ਨੀਜ਼ਰ" -#: lang.pm:344 +#: lang.pm:349 #, c-format msgid "Norfolk Island" msgstr "ਨੋਰਫੋਕ ਟਾਪੂ" -#: lang.pm:345 +#: lang.pm:350 #, c-format msgid "Nigeria" msgstr "ਨੀਜ਼ੀਰਆ" -#: lang.pm:346 +#: lang.pm:351 #, c-format msgid "Nicaragua" msgstr "ਨਿਕਾਰਗੁਆ" -#: lang.pm:349 +#: lang.pm:354 #, c-format msgid "Nepal" msgstr "ਨੇਪਾਲ" -#: lang.pm:350 +#: lang.pm:355 #, c-format msgid "Nauru" msgstr "ਨੀਓਰੂ" -#: lang.pm:351 +#: lang.pm:356 #, c-format msgid "Niue" msgstr "ਨੀਊਈ" -#: lang.pm:352 -#, c-format -msgid "New Zealand" -msgstr "ਨਿਊਜੀਲੈਂਡ" - -#: lang.pm:353 +#: lang.pm:358 #, c-format msgid "Oman" msgstr "ਓਮਾਨ" -#: lang.pm:354 +#: lang.pm:359 #, c-format msgid "Panama" msgstr "ਪੈਨਾਮਾ" -#: lang.pm:355 +#: lang.pm:360 #, c-format msgid "Peru" msgstr "ਪੇਰੂ" -#: lang.pm:356 +#: lang.pm:361 #, c-format msgid "French Polynesia" msgstr "ਫਰੈਂਚ ਪੋਲੀਸੇਲੇਵੀਆ" -#: lang.pm:357 +#: lang.pm:362 #, c-format msgid "Papua New Guinea" msgstr "ਪਾਪੂਆ ਨਵਾਂ ਗੂਈਨਿਆ" -#: lang.pm:358 +#: lang.pm:363 #, c-format msgid "Philippines" msgstr "ਫਿਲਿਪੀਨੀਜ਼" -#: lang.pm:359 +#: lang.pm:364 #, c-format msgid "Pakistan" msgstr "ਪਾਕਿਸਤਾਨ" -#: lang.pm:361 +#: lang.pm:366 #, c-format msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "ਸੇਂਟ ਪਿੱਰੇ ਅਤੇ ਮੀਕੇਲੋਨ" -#: lang.pm:362 +#: lang.pm:367 #, c-format msgid "Pitcairn" msgstr "ਪਿਟਸਾਰਨ" -#: lang.pm:363 +#: lang.pm:368 #, c-format msgid "Puerto Rico" msgstr "ਪੁਈਰਟੋ ਰੀਸੋ" -#: lang.pm:364 +#: lang.pm:369 #, c-format msgid "Palestine" msgstr "ਪੇਲੇਸਟਾਈਨ" -#: lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:634 -#, c-format -msgid "Portugal" -msgstr "ਪੁਰਤਗਾਲ" - -#: lang.pm:366 +#: lang.pm:371 #, c-format msgid "Paraguay" msgstr "ਪੇਰੂਗਵੇ" -#: lang.pm:367 +#: lang.pm:372 #, c-format msgid "Palau" msgstr "ਪਾਲਾਊ" -#: lang.pm:368 +#: lang.pm:373 #, c-format msgid "Qatar" msgstr "ਕਤਰ" -#: lang.pm:369 +#: lang.pm:374 #, c-format msgid "Reunion" msgstr "ਰੀਯੁਨੀਅਨ" -#: lang.pm:370 +#: lang.pm:375 #, c-format msgid "Romania" msgstr "ਰੋਮਾਨੀਆ" -#: lang.pm:371 network/adsl_consts.pm:642 -#, c-format -msgid "Russia" -msgstr "ਰੂਸ" - -#: lang.pm:372 +#: lang.pm:377 #, c-format msgid "Rwanda" msgstr "ਰਵਾਂਡਾਂ" -#: lang.pm:373 +#: lang.pm:378 #, c-format msgid "Saudi Arabia" msgstr "ਸਾਊਦੀ ਅਰਬ" -#: lang.pm:374 +#: lang.pm:379 #, c-format msgid "Solomon Islands" msgstr "ਸੋਲੋਮੋਨ ਟਾਪੂ" -#: lang.pm:375 +#: lang.pm:380 #, c-format msgid "Seychelles" msgstr "ਸੀਆਚਿਲਸ" -#: lang.pm:376 +#: lang.pm:381 #, c-format msgid "Sudan" msgstr "ਸੂਡਾਨ" -#: lang.pm:378 +#: lang.pm:383 #, c-format msgid "Singapore" msgstr "ਸਿੰਘਾਪੁਰ" -#: lang.pm:379 +#: lang.pm:384 #, c-format msgid "Saint Helena" msgstr "ਸੇਂਟ ਹੇਲੇਨਾ" -#: lang.pm:380 network/adsl_consts.pm:652 +#: lang.pm:385 network/adsl_consts.pm:737 #, c-format msgid "Slovenia" msgstr "ਸਲੋਵੀਨੀਆ" -#: lang.pm:381 +#: lang.pm:386 #, c-format msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "ਸਵਾਲਬੋਰਡ ਅਤੇ ਜਾਨ ਮਾਈਨ ਟਾਪੂ" -#: lang.pm:383 +#: lang.pm:388 #, c-format msgid "Sierra Leone" msgstr "ਸੀਈਰਆ ਲਿਏਨ" -#: lang.pm:384 +#: lang.pm:389 #, c-format msgid "San Marino" msgstr "ਸਾਨ ਮਾਰੀਨੂ" -#: lang.pm:385 +#: lang.pm:390 #, c-format msgid "Senegal" msgstr "ਸੈਨੇਗਾਲ" -#: lang.pm:386 +#: lang.pm:391 #, c-format msgid "Somalia" msgstr "ਸੋਮਾਲੀਆ" -#: lang.pm:387 +#: lang.pm:392 #, c-format msgid "Suriname" msgstr "ਸੂਰੀਨਾਂ" -#: lang.pm:388 +#: lang.pm:393 #, c-format msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "ਸਾਓ ਟੋਮ ਅਤੇ ਪ੍ਰਿਨਸਾਈਪ" -#: lang.pm:389 +#: lang.pm:394 #, c-format msgid "El Salvador" msgstr "ਈਲ ਸਾਲੇਵਡੋਰ" -#: lang.pm:390 +#: lang.pm:395 #, c-format msgid "Syria" msgstr "ਸੀਰੀਆ" -#: lang.pm:391 +#: lang.pm:396 #, c-format msgid "Swaziland" msgstr "ਸਵਰਜ਼ਲੈਂਡ" -#: lang.pm:392 +#: lang.pm:397 #, c-format msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "ਤੁਰਕਸ ਅਤੇ ਕੇਈਕੋਸ ਟਾਪੂ" -#: lang.pm:393 +#: lang.pm:398 #, c-format msgid "Chad" msgstr "ਚੰਦ" -#: lang.pm:394 +#: lang.pm:399 #, c-format msgid "French Southern Territories" msgstr "ਫਰੈਂਚ ਦੱਖਣੀ ਖੇਤਰ" -#: lang.pm:395 +#: lang.pm:400 #, c-format msgid "Togo" msgstr "ਟੂਗੂ" -#: lang.pm:396 network/adsl_consts.pm:806 -#, c-format -msgid "Thailand" -msgstr "ਥਾਈਲੈਂਡ" - -#: lang.pm:397 +#: lang.pm:402 #, c-format msgid "Tajikistan" msgstr "ਤਜ਼ਾਕਸਤਾਨ" -#: lang.pm:398 +#: lang.pm:403 #, c-format msgid "Tokelau" msgstr "ਟੂਕੀਲਾਊ" -#: lang.pm:399 +#: lang.pm:404 #, c-format msgid "East Timor" msgstr "ਪੂਰਬੀ ਟੀਮੋਰ" -#: lang.pm:400 +#: lang.pm:405 #, c-format msgid "Turkmenistan" msgstr "ਤੁਰਕਸਤਾਨ" -#: lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:816 +#: lang.pm:406 network/adsl_consts.pm:921 #, c-format msgid "Tunisia" msgstr "ਟੁਨੀਸ਼ੀਆ" -#: lang.pm:402 +#: lang.pm:407 #, c-format msgid "Tonga" msgstr "ਟੂਨਗਾ" -#: lang.pm:403 +#: lang.pm:408 #, c-format msgid "Turkey" msgstr "ਤੁਰਕੀ" -#: lang.pm:404 +#: lang.pm:409 #, c-format msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "ਟਰਿਨੀਦਾਦ ਅਤੇ ਟੋਬੇਗੋ" -#: lang.pm:405 +#: lang.pm:410 #, c-format msgid "Tuvalu" msgstr "ਟੂਵਾਲੂ" -#: lang.pm:407 +#: lang.pm:412 #, c-format msgid "Tanzania" msgstr "ਤਾਨਜ਼ੀਆ" -#: lang.pm:408 +#: lang.pm:413 #, c-format msgid "Ukraine" msgstr "ਯੂਕਰੇਨ" -#: lang.pm:409 +#: lang.pm:414 #, c-format msgid "Uganda" msgstr "ਯੂਗਾਂਡਾ" -#: lang.pm:410 +#: lang.pm:415 #, c-format msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ ਦੇ ਛੋਟੇ ਟਾਪੂ" -#: lang.pm:412 +#: lang.pm:417 #, c-format msgid "Uruguay" msgstr "ਉਰੂਗਵੇ" -#: lang.pm:413 +#: lang.pm:418 #, c-format msgid "Uzbekistan" msgstr "ਉਜ਼ੇਬਕਸਤਾਨ" -#: lang.pm:414 +#: lang.pm:419 #, c-format msgid "Vatican" msgstr "ਵਾਟੀਕਾਨ" -#: lang.pm:415 +#: lang.pm:420 #, c-format msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "ਸੇਂਟ ਵਿਨਸਨਟ ਅਤੇ ਗਰੇਨਾਡਾਈਨਸ" -#: lang.pm:416 +#: lang.pm:421 #, c-format msgid "Venezuela" msgstr "ਵੈਨੂਜੇਏਲਾ" -#: lang.pm:417 +#: lang.pm:422 #, c-format msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "ਵਿਰਗਿਨ ਟਾਪੂ (ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼)" -#: lang.pm:418 +#: lang.pm:423 #, c-format msgid "Virgin Islands (U.S.)" msgstr "ਵਿਰਗਿਨ ਟਾਪੂ (U.S.)" -#: lang.pm:419 +#: lang.pm:424 #, c-format msgid "Vietnam" msgstr "ਵੀਅਤਨਾਮ" -#: lang.pm:420 +#: lang.pm:425 #, c-format msgid "Vanuatu" msgstr "ਵਾਨੂਟੂ" -#: lang.pm:421 +#: lang.pm:426 #, c-format msgid "Wallis and Futuna" msgstr "ਵਾਲਿਸ ਅਤੇ ਫੂਟੂਨਾ" -#: lang.pm:422 +#: lang.pm:427 #, c-format msgid "Samoa" msgstr "ਸਾਮੋਆ" -#: lang.pm:423 +#: lang.pm:428 #, c-format msgid "Yemen" msgstr "ਯਮਨ" -#: lang.pm:424 +#: lang.pm:429 #, c-format msgid "Mayotte" msgstr "ਮਾਈਟੀ" -#: lang.pm:425 standalone/drakxtv:49 -#, c-format -msgid "South Africa" -msgstr "ਦੱਖਣੀ ਅਫਰੀਕਾ" - -#: lang.pm:426 +#: lang.pm:431 #, c-format msgid "Zambia" msgstr "ਜ਼ੈਬੀਆ" -#: lang.pm:427 +#: lang.pm:432 #, c-format msgid "Zimbabwe" msgstr "ਜਿੰਬਾਬਾਵੇ" -#: lang.pm:1040 +#: lang.pm:1060 #, c-format msgid "You should install the following packages: %s" msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੇਠਲੇ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ: %s" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: lang.pm:1043 standalone/scannerdrake:135 +#: lang.pm:1063 standalone/scannerdrake:135 #, c-format msgid ", " msgstr ", " -#: lang.pm:1094 +#: lang.pm:1116 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "%s ਤੇ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ" @@ -8428,12 +8456,12 @@ msgstr "%s ਤੇ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ" msgid "Circular mounts %s\n" msgstr "ਚੱਕਰੀ ਮਾਊਂਟ ਕਰਦਾ ਹੈ %s\n" -#: lvm.pm:111 +#: lvm.pm:112 #, c-format msgid "Remove the logical volumes first\n" msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਲੌਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲਿਅਮ ਹਟਾਓ\n" -#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:1032 +#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:1068 #, c-format msgid "Parameters" msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ" @@ -8624,9 +8652,9 @@ msgstr "ਗਲਾਈਡ-ਬਿੰਦੂ" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 network/modem.pm:60 #: network/modem.pm:85 network/modem.pm:99 network/modem.pm:104 -#: network/modem.pm:137 network/netconnect.pm:645 network/netconnect.pm:650 -#: network/netconnect.pm:662 network/netconnect.pm:667 -#: network/netconnect.pm:683 network/netconnect.pm:685 +#: network/modem.pm:137 network/netconnect.pm:692 network/netconnect.pm:697 +#: network/netconnect.pm:709 network/netconnect.pm:714 +#: network/netconnect.pm:730 network/netconnect.pm:732 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਿਤ" @@ -8776,12 +8804,7 @@ msgstr "ਕੋਈ PS/2 ਤੇ USB ਮਾਊਸ" msgid "Microsoft Xbox Controller S" msgstr "ਮਾਈਕ੍ਰੋਸਾਫਟ ਝਲਕਾਰਾ" -#: mouse.pm:89 mouse.pm:359 mouse.pm:368 mouse.pm:420 -#, c-format -msgid "Synaptics Touchpad" -msgstr "ਸਾਈਨੈਪਟਿਕਸ ਟੱਚਪੈਡ" - -#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:360 standalone/drakvpn:1140 +#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:362 standalone/drakvpn:1140 #, c-format msgid "none" msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" @@ -8791,17 +8814,22 @@ msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" msgid "No mouse" msgstr "ਕੋਈ ਮਾਊਸ ਨਹੀਂ" -#: mouse.pm:546 +#: mouse.pm:299 mouse.pm:362 mouse.pm:371 mouse.pm:430 +#, c-format +msgid "Synaptics Touchpad" +msgstr "ਸਾਈਨੈਪਟਿਕਸ ਟੱਚਪੈਡ" + +#: mouse.pm:556 #, c-format msgid "Please test the mouse" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮਾਊਸ ਜਾਂਚ ਕਰੋ" -#: mouse.pm:548 +#: mouse.pm:558 #, c-format msgid "To activate the mouse," msgstr "ਮਾਊਸ ਸਰਗਰਮ ਕਰਨ ਲਈ," -#: mouse.pm:549 +#: mouse.pm:559 #, c-format msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "ਆਪਣਾ ਪਹੀਆ ਹਿਲਾਓ!" @@ -8841,12 +8869,12 @@ msgstr "ਸਾਗਮ (PPPoA ਵਰਤ ਕੇ) USB" msgid "Sagem (using DHCP) USB" msgstr "ਸਾਗਮ (DHCP ਵਰਤ ਕੇ) USB" -#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:839 +#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:898 #, c-format msgid "Connect to the Internet" msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਜੋੜੋ" -#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:840 +#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:899 #, c-format msgid "" "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" @@ -8857,7 +8885,7 @@ msgstr "" "ਕੁਝ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ PPTP ਵਰਤਦੇ ਹਨ, ਕੁਝ DHCP ਵਰਤਦੇ ਹਨ।\n" "ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੇ, 'PPPoE ਵਰਤੋ' ਚੁਣੋ।" -#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:844 +#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:903 #, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "ADSL ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਕਿਸਮ:" @@ -8917,12 +8945,7 @@ msgstr "Echo ਬੇਨਤੀ (ping)" msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" -#: network/drakfirewall.pm:131 -#, c-format -msgid "No network card" -msgstr "ਕੋਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਾਰਡ ਨਹੀਂ" - -#: network/drakfirewall.pm:152 +#: network/drakfirewall.pm:158 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -8937,7 +8960,7 @@ msgstr "" "ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸੀ ਫਾਇਰਵਾਲ ਹੱਲ ਲਈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਖਾਸ ਮੈਂਡਰਿਕ-ਸੁਰੱਖਿਆ\n" "ਫਾਇਰਵਾਲ ਰੀਲੀਜ਼ ਵੇਖੋ।" -#: network/drakfirewall.pm:158 +#: network/drakfirewall.pm:164 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -8950,12 +8973,12 @@ msgstr "" "ਯਕੀਨਨ ਬਣਾਓ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਅੱਗੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ drakconnect ਨਾਲ ਆਪਣਾ\n" "ਨੈੱਟਵਰਕ/ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਪਹੁੰਚ ਸੰਰਚਿਤ ਕੀਤੀ ਹੈ।" -#: network/drakfirewall.pm:175 +#: network/drakfirewall.pm:181 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਵਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਕਿਹੜੀ ਸੇਵਾ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ?" -#: network/drakfirewall.pm:176 +#: network/drakfirewall.pm:182 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -8966,7 +8989,7 @@ msgstr "" "ਯੋਗ ਉਦਾਹਰਨਾਂ ਹਨ: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp।\n" "ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ /etc/services ਤੇ ਵੇਖੋ।" -#: network/drakfirewall.pm:182 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -8981,117 +9004,120 @@ msgstr "" "\n" "ਤੁਸੀਂ ਪੋਰਟਾਂ ਦੀ ਸੀਮਾਂ ਵੀ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ (ਜਿਵੇਂ: 24300:24350/udp)" -#: network/drakfirewall.pm:192 +#: network/drakfirewall.pm:198 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "ਸਭ ਕੁਝ (ਫਾਇਰਵਾਲ ਨਹੀਂ)" -#: network/drakfirewall.pm:194 +#: network/drakfirewall.pm:200 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "ਹੋਰ ਪੋਰਟ" -#: network/isdn.pm:125 network/netconnect.pm:490 network/netconnect.pm:602 -#: network/netconnect.pm:605 +#: network/isdn.pm:124 network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:653 +#: network/netconnect.pm:656 network/netconnect.pm:814 +#: network/netconnect.pm:818 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "ਨਾ-ਵਿਖਾਇਆ - ਦਸਤੀ ਸੋਧ" -#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:422 +#: network/isdn.pm:167 network/netconnect.pm:471 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:422 +#: network/isdn.pm:167 network/netconnect.pm:471 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ" -#: network/isdn.pm:169 network/netconnect.pm:422 +#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:471 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:170 network/netconnect.pm:422 +#: network/isdn.pm:169 network/netconnect.pm:471 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 network/modem.pm:60 -#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:667 -#: network/netconnect.pm:683 +#: network/netconnect.pm:697 network/netconnect.pm:714 +#: network/netconnect.pm:730 #, c-format msgid "Manual" msgstr "ਦਸਤੀ" -#: network/netconnect.pm:90 network/netconnect.pm:519 -#: network/netconnect.pm:523 +#: network/ndiswrapper.pm:27 #, c-format -msgid "Manual choice" -msgstr "ਦਸਤੀ ਜੰਤਰ" +msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!" +msgstr "" -#: network/netconnect.pm:90 +#: network/ndiswrapper.pm:33 #, c-format -msgid "Internal ISDN card" -msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ISDN ਕਾਰਡ" +msgid "Please select the Windows driver (.inf file)" +msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ Windows ਡਰਾਈਵਰ (.inf ਫਾਇਲ) ਚੁਣੋ" -#: network/netconnect.pm:100 +#: network/ndiswrapper.pm:41 #, c-format -msgid "Ad-hoc" -msgstr "Ad-hoc" +msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!" +msgstr "" -#: network/netconnect.pm:101 +#: network/ndiswrapper.pm:89 #, c-format -msgid "Managed" -msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਨ" +msgid "Unable to load the ndiswrapper module!" +msgstr "" -#: network/netconnect.pm:102 +#: network/ndiswrapper.pm:95 #, c-format -msgid "Master" -msgstr "ਮਾਸਟਰ" +msgid "" +"The selected device has already been configured with the %s driver.\n" +"Do you really want to use a ndiswrapper driver ?" +msgstr "" -#: network/netconnect.pm:103 +#: network/ndiswrapper.pm:101 #, c-format -msgid "Repeater" -msgstr "ਰੀਪੀਟਰ" +msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" +msgstr "" -#: network/netconnect.pm:104 +#: network/netconnect.pm:91 network/netconnect.pm:568 +#: network/netconnect.pm:572 #, c-format -msgid "Secondary" -msgstr "ਸੈਕੰਡਰੀ" +msgid "Manual choice" +msgstr "ਦਸਤੀ ਜੰਤਰ" -#: network/netconnect.pm:105 +#: network/netconnect.pm:91 #, c-format -msgid "Auto" -msgstr "ਸਵੈ" +msgid "Internal ISDN card" +msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ISDN ਕਾਰਡ" -#: network/netconnect.pm:108 printer/printerdrake.pm:1354 +#: network/netconnect.pm:103 printer/printerdrake.pm:1418 #: standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "ਦਸਤੀ ਸੰਰਚਨਾ" -#: network/netconnect.pm:109 +#: network/netconnect.pm:104 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "ਸਵੈਚਾਲਤ IP (BOOTP/DHCP)" -#: network/netconnect.pm:111 +#: network/netconnect.pm:106 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)" msgstr "ਸਵੈਚਾਲਤ IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)" -#: network/netconnect.pm:114 +#: network/netconnect.pm:109 #, c-format msgid "Protocol for the rest of the world" msgstr "ਬਾਕੀ ਸੰਸਾਰ ਲਈ ਪਰੋਟੋਕਾਲ" -#: network/netconnect.pm:116 standalone/drakconnect:541 +#: network/netconnect.pm:111 standalone/drakconnect:574 #, c-format msgid "European protocol (EDSS1)" msgstr "ਯੂਰਪੀਅਨ ਪਰੋਟੋਕਾਲ (EDSS1)" -#: network/netconnect.pm:117 standalone/drakconnect:542 +#: network/netconnect.pm:112 standalone/drakconnect:575 #, c-format msgid "" "Protocol for the rest of the world\n" @@ -9100,168 +9126,183 @@ msgstr "" "ਬਾਕੀ ਸੰਸਾਰ ਲਈ ਪਰੋਟੋਕਾਲ\n" "ਕੋਈ D-ਚੈਨਲ ਨਹੀਂ (ਲੀਜ਼ਡ ਲਾਈਨਾਂ)" -#: network/netconnect.pm:153 +#: network/netconnect.pm:148 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "ਆਲਕਟੇਲ ਸਪੀਡਟੱਚ USB ਮਾਡਮ" -#: network/netconnect.pm:154 +#: network/netconnect.pm:149 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "ਸਾਗਮ USB ਮਾਡਮ" -#: network/netconnect.pm:155 +#: network/netconnect.pm:150 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "ਬੇਵਨ ਮਾਡਮ" -#: network/netconnect.pm:156 +#: network/netconnect.pm:151 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "ECI Hi-ਫੋਕਸ ਮਾਡਮ" -#: network/netconnect.pm:160 +#: network/netconnect.pm:155 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "ਫਰਜ਼ੀ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਸੰਰਚਨਾ ਪਰੋਟੋਕਾਲ (DHCP)" -#: network/netconnect.pm:161 +#: network/netconnect.pm:156 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "ਦਸਤੀ TCP/IP ਸੰਰਚਨਾ" -#: network/netconnect.pm:162 +#: network/netconnect.pm:157 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "ਪੁਆਂਇਟ ਤੋਂ ਪੁਆਂਇਟ ਪਰੋਟੋਕਾਲ (PPTP)" -#: network/netconnect.pm:163 +#: network/netconnect.pm:158 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "ਈਥਰਨੈੱਟ ਉੱਤੇ PPP (PPPoE)" -#: network/netconnect.pm:164 +#: network/netconnect.pm:159 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "ATM ਉੱਤੇ PPP (PPPoA)" -#: network/netconnect.pm:165 +#: network/netconnect.pm:160 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "CAPI ਉੱਤੇ DSL" -#: network/netconnect.pm:169 +#: network/netconnect.pm:164 #, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "ਬਰਿੱਜ ਈਥਰਨੈੱਟ LLC" -#: network/netconnect.pm:170 +#: network/netconnect.pm:165 #, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "ਬਰਿੱਜ ਈਥਰਨੈੱਟ VC" -#: network/netconnect.pm:171 +#: network/netconnect.pm:166 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "ਰਾਊਟਡ IP LLC" -#: network/netconnect.pm:172 +#: network/netconnect.pm:167 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "ਰਾਊਟਡ IP VC" -#: network/netconnect.pm:173 +#: network/netconnect.pm:168 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "PPPoA LLC" -#: network/netconnect.pm:174 +#: network/netconnect.pm:169 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "PPPoA VC" -#: network/netconnect.pm:178 standalone/drakconnect:476 +#: network/netconnect.pm:173 standalone/drakconnect:509 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟ-ਅਧਾਰਿਤ" -#: network/netconnect.pm:179 standalone/drakconnect:476 +#: network/netconnect.pm:174 standalone/drakconnect:509 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:180 standalone/drakconnect:476 +#: network/netconnect.pm:175 standalone/drakconnect:509 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "ਟਰਮੀਨਲ-ਅਧਾਰਿਤ" -#: network/netconnect.pm:181 standalone/drakconnect:476 +#: network/netconnect.pm:176 standalone/drakconnect:509 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:182 standalone/drakconnect:476 +#: network/netconnect.pm:177 standalone/drakconnect:509 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:238 standalone/drakconnect:59 +#: network/netconnect.pm:182 +#, c-format +msgid "Open WEP" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:183 +#, c-format +msgid "Restricted WEP" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:184 +#, c-format +msgid "WPA Pre-Shared Key" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:60 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਤੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਸੰਰਚਨਾ" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:293 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(%s ਪੋਰਟ ਤੇ ਲੱਭਿਆ)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:295 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(%s ਲੱਭਿਆ)" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:295 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(ਲੱਭਿਆ)" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:297 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "ਮਾਡਮ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" -#: network/netconnect.pm:249 +#: network/netconnect.pm:298 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" -#: network/netconnect.pm:250 +#: network/netconnect.pm:299 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" -#: network/netconnect.pm:251 +#: network/netconnect.pm:300 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "ਕੇਬਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" -#: network/netconnect.pm:252 +#: network/netconnect.pm:301 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "LAN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" -#: network/netconnect.pm:253 network/netconnect.pm:267 +#: network/netconnect.pm:302 network/netconnect.pm:316 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "ਵਾਇਰਲੈੱਸ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" -#: network/netconnect.pm:263 +#: network/netconnect.pm:312 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਚੁਣੋ" -#: network/netconnect.pm:277 +#: network/netconnect.pm:326 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -9274,141 +9315,140 @@ msgstr "" "\n" "ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ \"%s\" ਦਬਾਓ।" -#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:879 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:949 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੰਰਚਨਾ" -#: network/netconnect.pm:286 network/netconnect.pm:880 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:950 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹੇਠਲਾ ਕਾਲਮ ਭਰੋ ਜਾਂ ਚੁਣੋ" -#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:532 +#: network/netconnect.pm:342 standalone/drakconnect:565 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "ਕਾਰਡ IRQ" -#: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:533 +#: network/netconnect.pm:343 standalone/drakconnect:566 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "ਕਾਰਡ ਮੈਮੋਰੀ (DMA)" -#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:534 +#: network/netconnect.pm:344 standalone/drakconnect:567 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "ਕਾਰਡ IO" -#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:535 +#: network/netconnect.pm:345 standalone/drakconnect:568 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "ਕਾਰਡ IO_0" -#: network/netconnect.pm:297 +#: network/netconnect.pm:346 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "ਕਾਰਡ IO_1" -#: network/netconnect.pm:298 +#: network/netconnect.pm:347 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਨਿੱਜੀ ਫੋਨ ਨੰਬਰ" -#: network/netconnect.pm:299 network/netconnect.pm:883 +#: network/netconnect.pm:348 network/netconnect.pm:953 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "ਮਾਲਕ ਨਾਂ (ਜਿਵੇਂ provider.net)" -#: network/netconnect.pm:300 standalone/drakconnect:471 +#: network/netconnect.pm:349 standalone/drakconnect:504 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "ਮਾਲਕ ਫੋਨ ਨੰਬਰ" -#: network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:350 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "ਮਾਲਕ DNS 1 (ਚੋਣਵਾਂ)" -#: network/netconnect.pm:302 +#: network/netconnect.pm:351 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "ਮਾਲਕ DNS 2 (ਚੋਣਵਾਂ)" -#: network/netconnect.pm:303 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:352 standalone/drakconnect:455 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "ਡਾਇਲਿੰਗ ਵਿਧੀ" -#: network/netconnect.pm:304 standalone/drakconnect:427 -#: standalone/drakconnect:495 +#: network/netconnect.pm:353 standalone/drakconnect:460 +#: standalone/drakconnect:528 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਗਤੀ" -#: network/netconnect.pm:305 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:354 standalone/drakconnect:465 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਮਿਆਦ (ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ)" -#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:329 -#: network/netconnect.pm:886 standalone/drakconnect:469 +#: network/netconnect.pm:357 network/netconnect.pm:378 +#: network/netconnect.pm:956 standalone/drakconnect:502 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "ਖਾਤਾ ਲਾਗਇਨ (ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ)" -#: network/netconnect.pm:309 network/netconnect.pm:330 -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:470 +#: network/netconnect.pm:358 network/netconnect.pm:379 +#: network/netconnect.pm:957 standalone/drakconnect:503 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "ਖਾਤਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" -#: network/netconnect.pm:325 +#: network/netconnect.pm:374 #, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "ਕੇਬਲ: ਖਾਤਾ ਚੋਣ" -#: network/netconnect.pm:328 +#: network/netconnect.pm:377 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "BPAਲਾਗਇਨ ਵਰਤੋ (Telstra ਲਈ ਲੋੜੀਂਦਾ)" -#: network/netconnect.pm:362 network/netconnect.pm:715 -#: network/netconnect.pm:920 +#: network/netconnect.pm:411 network/netconnect.pm:767 +#: network/netconnect.pm:992 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "ਸੰਰਚਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਚੁਣੋ:" -#: network/netconnect.pm:364 network/netconnect.pm:412 -#: network/netconnect.pm:716 network/netconnect.pm:922 -#: network/netconnect.pm:1091 network/shorewall.pm:98 -#: standalone/drakconnect:684 standalone/drakgw:224 standalone/drakvpn:221 +#: network/netconnect.pm:413 network/netconnect.pm:461 +#: network/netconnect.pm:768 network/netconnect.pm:994 network/shorewall.pm:96 +#: standalone/drakconnect:720 standalone/drakgw:224 standalone/drakvpn:221 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "ਨੈੱਟ ਜੰਤਰ" -#: network/netconnect.pm:365 network/netconnect.pm:373 +#: network/netconnect.pm:414 network/netconnect.pm:422 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "ਬਾਹਰੀ ISDN ਮਾਡਮ" -#: network/netconnect.pm:411 standalone/harddrake2:210 +#: network/netconnect.pm:460 standalone/harddrake2:215 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "ਜੰਤਰ ਚੁਣੋ!" -#: network/netconnect.pm:420 network/netconnect.pm:430 -#: network/netconnect.pm:440 network/netconnect.pm:473 -#: network/netconnect.pm:487 +#: network/netconnect.pm:469 network/netconnect.pm:479 +#: network/netconnect.pm:489 network/netconnect.pm:522 +#: network/netconnect.pm:536 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN ਸੰਰਚਨਾ" -#: network/netconnect.pm:421 +#: network/netconnect.pm:470 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਿਸ ਕਿਸਮ ਦਾ ਕਾਰਡ ਹੈ?" -#: network/netconnect.pm:431 +#: network/netconnect.pm:480 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9422,22 +9462,22 @@ msgstr "" "\n" "ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ PCMCIA ਕਾਰਡ ਹੈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਕਾਰਡ ਦਾ \"irq\" ਤੇ \"io\" ਪਤਾ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।\n" -#: network/netconnect.pm:435 +#: network/netconnect.pm:484 #, c-format msgid "Continue" msgstr "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ" -#: network/netconnect.pm:435 +#: network/netconnect.pm:484 #, c-format msgid "Abort" msgstr "ਛੱਡੋ" -#: network/netconnect.pm:441 +#: network/netconnect.pm:490 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "ਹੇਠੋਂ ਤੁਹਾਡਾ ISDN ਕਾਰਡ ਕਿਹੜਾ ਹੈ?" -#: network/netconnect.pm:459 +#: network/netconnect.pm:508 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -9447,25 +9487,25 @@ msgstr "" "ਇਸ ਮਾਡਮ ਲਈ ਇੱਕ CAPI ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ। ਇਹ CAPI ਡਰਾਈਵਰ ਮੁਕਤ ਡਰਾਈਵਰਾਂ ਨਾਲੋਂ ਵੱਧ ਸਹੂਲਤਾਂ ਦਿੰਦਾ ਹੈ " "(ਜਿਵੇਂ ਫੈਕਸ ਭੇਜਣਾ)। ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੜਾ ਡਰਾਈਵਰ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: network/netconnect.pm:461 standalone/drakconnect:116 standalone/drakups:247 -#: standalone/harddrake2:131 +#: network/netconnect.pm:510 standalone/drakconnect:117 standalone/drakups:251 +#: standalone/harddrake2:132 #, c-format msgid "Driver" msgstr "ਡਰਾਈਵਰ" -#: network/netconnect.pm:473 +#: network/netconnect.pm:522 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੜਾ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: network/netconnect.pm:475 standalone/drakconnect:116 -#: standalone/drakconnect:309 standalone/drakconnect:540 +#: network/netconnect.pm:524 standalone/drakconnect:117 +#: standalone/drakconnect:311 standalone/drakconnect:573 #: standalone/drakvpn:1142 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ" -#: network/netconnect.pm:487 +#: network/netconnect.pm:536 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -9474,13 +9514,13 @@ msgstr "" "ਆਪਣਾ ਮਾਲਕ ਚੁਣੋ।\n" "ਜੇ ਇਹ ਨਹੀਂ ਵਿਖਾਇਆ, ਵਾ-ਵਿਖਾਇਆ ਚੁਣੋ।" -#: network/netconnect.pm:489 network/netconnect.pm:601 -#: network/netconnect.pm:757 +#: network/netconnect.pm:538 network/netconnect.pm:652 +#: network/netconnect.pm:813 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "ਮਾਲਕ:" -#: network/netconnect.pm:504 +#: network/netconnect.pm:553 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -9489,117 +9529,117 @@ msgstr "" "ਤੁਹਾਡੇ ਮਾਡਮ ਨੂੰ ਸਿਸਟਮ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ।\n" "ਇੱਕ ਵਾਰ http://www.linmodems.org ਵੇਖੋ" -#: network/netconnect.pm:516 +#: network/netconnect.pm:565 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "ਸੰਰਚਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਮਾਡਮ ਚੁਣੋ:" -#: network/netconnect.pm:568 +#: network/netconnect.pm:619 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਚੁਣੋ ਕਿ ਕਿਹੜੇ ਸੀਰੀਅਲ ਪੋਰਟ ਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਮਾਡਮ ਜੁੜਿਆ ਹੈ।" -#: network/netconnect.pm:599 +#: network/netconnect.pm:650 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "ਆਪਣਾ ਮਾਲਕ ਚੁਣੋ:" -#: network/netconnect.pm:627 +#: network/netconnect.pm:674 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "ਡਾਇਲਅੱਪ: ਖਾਤਾ ਚੋਣ" -#: network/netconnect.pm:630 +#: network/netconnect.pm:677 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਾਂ" -#: network/netconnect.pm:631 +#: network/netconnect.pm:678 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "ਫੋਨ ਨੰਬਰ" -#: network/netconnect.pm:632 +#: network/netconnect.pm:679 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "ਲਾਗਇਨ ID" -#: network/netconnect.pm:647 network/netconnect.pm:680 +#: network/netconnect.pm:694 network/netconnect.pm:727 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "ਡਾਇਅੱਪ: IP ਪੈਰਾਮੀਟਰ" -#: network/netconnect.pm:650 +#: network/netconnect.pm:697 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "IP ਪੈਰਾਮੀਟਰ" -#: network/netconnect.pm:651 network/netconnect.pm:1018 -#: printer/printerdrake.pm:454 standalone/drakconnect:116 -#: standalone/drakconnect:325 standalone/drakconnect:879 -#: standalone/drakups:282 +#: network/netconnect.pm:698 network/netconnect.pm:1106 +#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:117 +#: standalone/drakconnect:327 standalone/drakconnect:915 +#: standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#: network/netconnect.pm:652 +#: network/netconnect.pm:699 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "ਸਬਨੈੱਟ ਮਖੌਟਾ" -#: network/netconnect.pm:664 +#: network/netconnect.pm:711 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "ਡਾਇਲਅੱਪ: DNS ਪੈਰਾਮੀਟਰ" -#: network/netconnect.pm:667 +#: network/netconnect.pm:714 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:668 +#: network/netconnect.pm:715 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ" -#: network/netconnect.pm:669 network/netconnect.pm:884 -#: standalone/drakconnect:997 +#: network/netconnect.pm:716 network/netconnect.pm:954 +#: standalone/drakconnect:1033 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "ਪਹਿਲਾ DNS ਸਰਵਰ (ਚੋਣਵਾਂ)" -#: network/netconnect.pm:670 network/netconnect.pm:885 -#: standalone/drakconnect:998 +#: network/netconnect.pm:717 network/netconnect.pm:955 +#: standalone/drakconnect:1034 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "ਦੂਜਾ DNS ਸਰਵਰ (ਚੋਣਵਾਂ)" -#: network/netconnect.pm:671 +#: network/netconnect.pm:718 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "IP ਤੋਂ ਮੇਜ਼ਬਾਨ-ਨਾਂ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ" -#: network/netconnect.pm:683 standalone/drakconnect:336 +#: network/netconnect.pm:730 standalone/drakconnect:338 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "ਗੇਟਵੇ" -#: network/netconnect.pm:684 +#: network/netconnect.pm:731 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "ਗੇਟਵੇ IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#: network/netconnect.pm:715 +#: network/netconnect.pm:767 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "ADSL ਸੰਰਚਨਾ" -#: network/netconnect.pm:755 +#: network/netconnect.pm:811 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ADSL ਮਾਲਕ ਚੁਣੋ" -#: network/netconnect.pm:773 +#: network/netconnect.pm:832 #, c-format msgid "" "You need the Alcatel microcode.\n" @@ -9610,32 +9650,32 @@ msgstr "" "ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਹੁਣ ਫਲਾਪੀ ਜਾਂ ਆਪਣੇ windows ਭਾਗ ਦੁਆਰਾ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ,\n" "ਜਾਂ ਛੱਡ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਅਜਿਹਾ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: network/netconnect.pm:777 network/netconnect.pm:782 +#: network/netconnect.pm:836 network/netconnect.pm:841 #, c-format msgid "Use a floppy" msgstr "ਫਲਾਪੀ ਵਰਤੋ" -#: network/netconnect.pm:777 network/netconnect.pm:786 +#: network/netconnect.pm:836 network/netconnect.pm:845 #, c-format msgid "Use my Windows partition" msgstr "ਮੇਰਾ Windows ਭਾਗ ਵਰਤੋ" -#: network/netconnect.pm:777 network/netconnect.pm:789 +#: network/netconnect.pm:836 network/netconnect.pm:848 #, c-format msgid "Do it later" msgstr "ਇਹ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਕਰੋ" -#: network/netconnect.pm:796 +#: network/netconnect.pm:855 #, c-format msgid "Firmware copy failed, file %s not found" msgstr "Firmware ਨਕਲ ਅਸਫਲ ਹੋਈ, ਫਾਇਲ %s ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ" -#: network/netconnect.pm:803 +#: network/netconnect.pm:862 #, c-format msgid "Firmware copy succeeded" msgstr "Firmware ਨਕਲ ਸਫਲ ਹੋਈ" -#: network/netconnect.pm:818 +#: network/netconnect.pm:877 #, c-format msgid "" "You need the Alcatel microcode.\n" @@ -9648,22 +9688,22 @@ msgstr "" "%s\n" "ਅਤੇ mgmt.o ਨੂੰ /usr/share/speedtouch ਵਿੱਚ ਨਕਲ ਕਰੋ" -#: network/netconnect.pm:889 +#: network/netconnect.pm:960 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "ਫਰਜ਼ੀ ਮਾਰਗ ID (VPI):" -#: network/netconnect.pm:890 +#: network/netconnect.pm:961 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "ਫਰਜ਼ੀ ਸਰਕਟ ID (VCI):" -#: network/netconnect.pm:893 +#: network/netconnect.pm:964 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "ਇਨਕੈਪਸੂਲੇਸ਼ਨ:" -#: network/netconnect.pm:910 +#: network/netconnect.pm:982 #, c-format msgid "" "The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution " @@ -9675,17 +9715,22 @@ msgstr "" "\n" "ਤੁਸੀਂ http://eciadsl.flashtux.org/ ਤੇ ਡਰਾਈਵਰ ਲੱਭ ਸਕਦੇ ਹੋ" -#: network/netconnect.pm:922 +#: network/netconnect.pm:994 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "ਡਰਾਈਵਰ ਦਸਤੀ ਲੋਡ ਕਰੋ" -#: network/netconnect.pm:922 +#: network/netconnect.pm:994 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "Windows ਡਰਾਈਵਰ ਵਰਤੋ (ndiswrapper ਨਾਲ)" -#: network/netconnect.pm:940 +#: network/netconnect.pm:1001 printer/printerdrake.pm:3741 +#, c-format +msgid "Could not install the %s package!" +msgstr "%s ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ!" + +#: network/netconnect.pm:1027 #, c-format msgid "" "WARNING: this device has been previously configured to connect to the " @@ -9697,7 +9742,7 @@ msgstr "" "ਹੇਠਲਾ ਖੇਤਰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਨਾਲ ਇਹ ਸੰਰਚਨਾ ਮੁੜ ਲਿਖੀ ਜਾਵੇਗੀ।\n" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਇਸ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਮੁੜ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: network/netconnect.pm:954 network/netconnect.pm:1436 +#: network/netconnect.pm:1041 network/netconnect.pm:1520 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -9706,26 +9751,24 @@ msgstr "" "ਮੁਬਾਰਕਾਂ, ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਤੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਸੰਰਚਨਾ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋ ਗਈ।\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:971 +#: network/netconnect.pm:1058 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Zeroconf ਮੇਜ਼ਬਾਨ-ਨਾਂ ਰੈਜੋਲੂਸ਼ਨ" -#: network/netconnect.pm:972 network/netconnect.pm:1005 +#: network/netconnect.pm:1059 network/netconnect.pm:1093 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਜੰਤਰ %s ਸੰਰਚਨਾ ਜਾਰੀ ਹੈ (ਡਰਾਈਵਰ %s)" -#: network/netconnect.pm:973 +#: network/netconnect.pm:1060 #, c-format msgid "" -"The following protocols can be used to configure an ethernet connection. " -"Please choose the one you want to use" +"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " +"choose the one you want to use" msgstr "" -"ਹੇਠਲੇ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਈਥਰਨੈੱਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ " -"ਹੋ ਵਰਤੋ" -#: network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:1094 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -9736,173 +9779,186 @@ msgstr "" "ਹਰੇਕ ਇੰਦਰਾਜ ਡੌਟਡ-ਦਸ਼ਮਲਵ ਵਾਂਗ (ਜਿਵੇਂ, 1.2.3.4) ਵਿੱਚ IP \n" "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਤੌਰ ਤੇ ਦਿੱਤੀ ਹੋਵੇ।" -#: network/netconnect.pm:1013 +#: network/netconnect.pm:1101 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "DHCP ਸਿਰਨਾਵੇਂ ਤੋਂ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ" -#: network/netconnect.pm:1014 +#: network/netconnect.pm:1102 standalone/drakconnect:386 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "DHCP ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ" -#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:330 -#: standalone/drakconnect:880 standalone/drakgw:320 +#: network/netconnect.pm:1107 standalone/drakconnect:332 +#: standalone/drakconnect:916 standalone/drakgw:320 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "ਨੈੱਟਮਖੌਟਾ" -#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:415 +#: network/netconnect.pm:1109 standalone/drakconnect:448 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਾਰਡ ID ਖੋਜੋ (ਲੈਪਟਾਪ ਲਈ ਜਰੂਰੀ)" -#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:416 +#: network/netconnect.pm:1111 standalone/drakconnect:449 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਹਾਟਪਲੱਗਿੰਗ" -#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:410 +#: network/netconnect.pm:1113 standalone/drakconnect:443 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "ਬੂਟ ਦੌਰਾਨ ਚਲਾਓ" -#: network/netconnect.pm:1027 standalone/drakconnect:883 +#: network/netconnect.pm:1115 standalone/drakconnect:471 +#, c-format +msgid "Metric" +msgstr "ਮੈਟ੍ਰਿਕ" + +#: network/netconnect.pm:1117 standalone/drakconnect:380 +#: standalone/drakconnect:919 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "DHCP ਕਲਾਂਈਟ" -#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:389 +#: network/netconnect.pm:1119 standalone/drakconnect:390 #, fuzzy, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਮਿਆਦ (ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ)" -#: network/netconnect.pm:1042 standalone/drakconnect:392 +#: network/netconnect.pm:1120 standalone/drakconnect:393 #, fuzzy, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "DNS ਸਰਵਰ IP" -#: network/netconnect.pm:1043 +#: network/netconnect.pm:1121 standalone/drakconnect:394 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1044 +#: network/netconnect.pm:1122 standalone/drakconnect:395 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1037 printer/printerdrake.pm:1605 -#: standalone/drakconnect:649 +#: network/netconnect.pm:1131 printer/printerdrake.pm:1672 +#: standalone/drakconnect:683 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ 1.2.3.4 ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" -#: network/netconnect.pm:1057 standalone/drakconnect:686 +#: network/netconnect.pm:1135 standalone/drakconnect:687 #, fuzzy, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ 1.2.3.4 ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" -#: network/netconnect.pm:1041 +#: network/netconnect.pm:1139 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ: IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ %s ਰਾਖਵਾਂ ਹੈ!" -#: network/netconnect.pm:1046 standalone/drakTermServ:1742 -#: standalone/drakTermServ:1743 standalone/drakTermServ:1744 +#: network/netconnect.pm:1144 standalone/drakTermServ:1731 +#: standalone/drakTermServ:1732 standalone/drakTermServ:1733 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s ਪਹਿਲਾਂ ਵਰਤਿਆ ਹੈ\n" -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1177 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "ndiswrapper ਡਰਾਈਵਰ ਚੁਣੋ" -#: network/netconnect.pm:1068 network/netconnect.pm:1075 -#, c-format -msgid "Install a new driver" -msgstr "ਨਵਾਂ ਡਰਾਈਵਰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" - -#: network/netconnect.pm:1068 +#: network/netconnect.pm:1179 #, c-format -msgid "Use already installed driver (%s)" -msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਡਰਾਈਵਰ (%s) ਵਰਤੋ" +msgid "Use the ndiswrapper driver %s" +msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1072 printer/printerdrake.pm:3644 +#: network/netconnect.pm:1179 #, c-format -msgid "Could not install the %s package!" -msgstr "%s ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ!" +msgid "Install a new driver" +msgstr "ਨਵਾਂ ਡਰਾਈਵਰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" -#: network/netconnect.pm:1076 +#: network/netconnect.pm:1191 #, c-format -msgid "Please select the Windows driver (.inf file)" -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ Windows ਡਰਾਈਵਰ (.inf ਫਾਇਲ) ਚੁਣੋ" +msgid "Select a device:" +msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1126 network/netconnect.pm:1155 +#: network/netconnect.pm:1216 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਕਾਰਡ ਲਈ ਵਾਇਰਲੈੱਸ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਦਿਓ:" -#: network/netconnect.pm:1129 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:1219 standalone/drakconnect:415 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "ਆਪਰੇਟਿੰਗ ਵਿਧੀ" -#: network/netconnect.pm:1131 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:1220 +#, c-format +msgid "Ad-hoc" +msgstr "Ad-hoc" + +#: network/netconnect.pm:1220 +#, c-format +msgid "Managed" +msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਨ" + +#: network/netconnect.pm:1220 +#, c-format +msgid "Master" +msgstr "ਮਾਸਟਰ" + +#: network/netconnect.pm:1220 +#, c-format +msgid "Repeater" +msgstr "ਰੀਪੀਟਰ" + +#: network/netconnect.pm:1220 +#, c-format +msgid "Secondary" +msgstr "ਸੈਕੰਡਰੀ" + +#: network/netconnect.pm:1220 +#, c-format +msgid "Auto" +msgstr "ਸਵੈ" + +#: network/netconnect.pm:1222 standalone/drakconnect:416 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ (ESSID)" -#: network/netconnect.pm:1132 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:1223 standalone/drakconnect:417 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ID" -#: network/netconnect.pm:1133 standalone/drakconnect:385 +#: network/netconnect.pm:1224 standalone/drakconnect:418 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "ਆਪਰੇਟਿੰਗ ਵਾਰਵਾਰਤਾ" -#: network/netconnect.pm:1134 standalone/drakconnect:386 +#: network/netconnect.pm:1225 standalone/drakconnect:419 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "ਸੂਖਮਤਾ ਥਰਿੱਸ਼ਹੋਲਡ" -#: network/netconnect.pm:1135 standalone/drakconnect:387 +#: network/netconnect.pm:1226 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "ਬਿੱਟਰੇਟ (b/s ਵਿੱਚ)" -#: network/netconnect.pm:1141 -#, c-format -msgid "Use Wi-Fi Protected Access (WPA)" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:1168 +#: network/netconnect.pm:1227 #, c-format -msgid "" -"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " -"frequency), or add enough '0' (zeroes)." +msgid "Encryption mode" msgstr "" -"ਵਾਰਵਾਰਤਾ ਦਾ ਪਿਛੇਤਰ k, M ਜਾਂ G ਹੋਵੇ (ਉਦਾਹਰਨ ਵਜੋਂ, 2.46 GHz ਵਾਰਵਾਰਤਾ ਲਈ \"2.46G\"), " -"ਜਾਂ '0' (ਸਿਫਰਾਂ) ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ।" -#: network/netconnect.pm:1145 -#, c-format -msgid "" -"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " -"enough '0' (zeroes)." -msgstr "" -"ਦਰ ਦਾ ਪਿਛੇਤਰ k, M ਜਾਂ G ਹੋਵੇ (ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, 11M ਲਈ \"11M\"), ਜਾਂ '0' (ਸਿਫਰਾਂ) ਸ਼ਾਮਿਲ " -"ਕਰੋ।" - -#: network/netconnect.pm:1158 standalone/drakconnect:398 +#: network/netconnect.pm:1231 standalone/drakconnect:431 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:1159 +#: network/netconnect.pm:1232 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -9916,17 +9972,17 @@ msgid "" "or off." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1166 standalone/drakconnect:399 +#: network/netconnect.pm:1239 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "ਵਿਭਾਗੀਕਰਨ" -#: network/netconnect.pm:1167 standalone/drakconnect:400 +#: network/netconnect.pm:1240 standalone/drakconnect:433 #, c-format msgid "Iwconfig command extra arguments" msgstr "Iwconfig ਕਮਾਂਡ ਵਾਧੂ ਆਰਗੂਮੈਂਟ" -#: network/netconnect.pm:1168 +#: network/netconnect.pm:1241 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -9942,12 +9998,12 @@ msgstr "" "ਅੱਗੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ iwconfig(8) man ਸਫਾ ਵੇਖੋ।" #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1175 standalone/drakconnect:401 +#: network/netconnect.pm:1248 standalone/drakconnect:434 #, c-format msgid "Iwspy command extra arguments" msgstr "Iwspy ਕਮਾਂਡ ਵਾਧੂ ਆਰਗੂਮੈਂਟ" -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1249 #, c-format msgid "" "Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -9966,12 +10022,12 @@ msgstr "" "\n" "ਅੱਗੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ iwpspy(8) man ਸਫਾ ਵੇਖੋ।" -#: network/netconnect.pm:1184 standalone/drakconnect:402 +#: network/netconnect.pm:1257 standalone/drakconnect:435 #, c-format msgid "Iwpriv command extra arguments" msgstr "Iwpriv ਕਮਾਂਡ ਵਾਧੂ ਆਰਗੂਮੈਂਟ" -#: network/netconnect.pm:1185 +#: network/netconnect.pm:1258 #, c-format msgid "" "Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -9989,7 +10045,25 @@ msgid "" "See iwpriv(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1259 +#: network/netconnect.pm:1273 +#, c-format +msgid "" +"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " +"frequency), or add enough '0' (zeroes)." +msgstr "" +"ਵਾਰਵਾਰਤਾ ਦਾ ਪਿਛੇਤਰ k, M ਜਾਂ G ਹੋਵੇ (ਉਦਾਹਰਨ ਵਜੋਂ, 2.46 GHz ਵਾਰਵਾਰਤਾ ਲਈ \"2.46G\"), " +"ਜਾਂ '0' (ਸਿਫਰਾਂ) ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ।" + +#: network/netconnect.pm:1277 +#, c-format +msgid "" +"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " +"enough '0' (zeroes)." +msgstr "" +"ਦਰ ਦਾ ਪਿਛੇਤਰ k, M ਜਾਂ G ਹੋਵੇ (ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, 11M ਲਈ \"11M\"), ਜਾਂ '0' (ਸਿਫਰਾਂ) ਸ਼ਾਮਿਲ " +"ਕਰੋ।" + +#: network/netconnect.pm:1314 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -10002,67 +10076,67 @@ msgstr "" "ਜਿਵੇਂ ``mybox.mylab.myco.com''।\n" "ਤੁਸੀਂ ਗੇਟਵਟ ਦਾ IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਵੀ ਭਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜੇ ਕੋਈ ਹੈ।" -#: network/netconnect.pm:1263 +#: network/netconnect.pm:1319 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "ਆਖਰੀ ਪਰ ਘੱਟ ਨਹੀਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ DNS ਸਰਵਰ IP ਸਿਰਨਾਵੇਂ ਵੀ ਭਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: network/netconnect.pm:1265 standalone/drakconnect:996 +#: network/netconnect.pm:1321 standalone/drakconnect:1032 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ (ਚੋਣਵਾਂ)" -#: network/netconnect.pm:1265 +#: network/netconnect.pm:1321 #, c-format msgid "Host name" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ-ਨਾਂ" -#: network/netconnect.pm:1267 +#: network/netconnect.pm:1323 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "DNS ਸਰਵਰ 1" -#: network/netconnect.pm:1268 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "DNS ਸਰਵਰ 2" -#: network/netconnect.pm:1269 +#: network/netconnect.pm:1325 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "DNS ਸਰਵਰ 3" -#: network/netconnect.pm:1270 +#: network/netconnect.pm:1326 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "ਖੋਜ ਡੋਮੇਨ" -#: network/netconnect.pm:1271 +#: network/netconnect.pm:1327 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਖੋਜ ਡੋਮੇਨ ਪੂਰੇ-ਸਿੱਖਿਅਤ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਤੋਂ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਹੋਵੇਗਾ" -#: network/netconnect.pm:1272 +#: network/netconnect.pm:1328 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "ਗੇਟਵੇ (ਜਿਵੇਂ %s)" -#: network/netconnect.pm:1274 +#: network/netconnect.pm:1330 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "ਗੇਟਵੇ ਜੰਤਰ" -#: network/netconnect.pm:1283 +#: network/netconnect.pm:1339 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "DNS ਸਰਵਰ ਸਿਰਨਾਵਾਂ 1.2.3.4 ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਹੋਵੇ" -#: network/netconnect.pm:1288 standalone/drakconnect:652 +#: network/netconnect.pm:1344 standalone/drakconnect:692 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "ਗੇਟਵੇ ਸਿਰਨਾਵਾਂ 1.2.3.4 ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਹੋਵੇ" -#: network/netconnect.pm:1299 +#: network/netconnect.pm:1357 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -10075,17 +10149,17 @@ msgstr "" "ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੁਆਰਾ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ, ਦੀ ਮਸ਼ਹੂਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਦੀ ਹੈ।\n" "ਇਹ ਬਹੁਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਲਈ ਜਰੂਰੀ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ।" -#: network/netconnect.pm:1303 +#: network/netconnect.pm:1361 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Zeroconf ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ" -#: network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1364 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Zeroconf ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ . ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ" -#: network/netconnect.pm:1316 +#: network/netconnect.pm:1374 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -10096,57 +10170,57 @@ msgstr "" "ਵਰਤਣ ਲਈ ਕੋਈ ਇੱਕ ਚੁਣੋ।\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1318 +#: network/netconnect.pm:1376 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1385 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਈ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਵਿਵਸਥਾ ਲਾਗੂ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: network/netconnect.pm:1336 +#: network/netconnect.pm:1392 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬੂਟ ਦੌਰਾਨ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: network/netconnect.pm:1345 +#: network/netconnect.pm:1412 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬੂਟ ਦੌਰਾਨ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: network/netconnect.pm:1354 +#: network/netconnect.pm:1431 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "ਬੂਟ ਦੌਰਾਨ ਸਵੈ ਹੀ" -#: network/netconnect.pm:1356 +#: network/netconnect.pm:1433 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ ਵਿੱਚ ਨੈੱਟ ਐਪਲਿਟ ਵਰਤ ਕੇ" -#: network/netconnect.pm:1358 +#: network/netconnect.pm:1435 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "ਦਸਤੀ (ਇੰਟਰਫੇਸ ਬੂਟ ਦੌਰਾਨ ਵੀ ਸਰਗਰਮ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ)" -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1444 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਕਿਸ ਤਰਾਂ ਡਾਇਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: network/netconnect.pm:1380 +#: network/netconnect.pm:1458 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਮੁੜ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਮੁੜ ਚਲਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: network/netconnect.pm:1387 network/netconnect.pm:1452 +#: network/netconnect.pm:1465 network/netconnect.pm:1536 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ" -#: network/netconnect.pm:1388 +#: network/netconnect.pm:1466 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -10157,27 +10231,27 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1396 +#: network/netconnect.pm:1475 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: network/netconnect.pm:1404 standalone/drakconnect:1028 +#: network/netconnect.pm:1483 standalone/drakconnect:1064 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਰਚਨਾ ਜਾਂਚ ਜਾਰੀ ਹੈ..." -#: network/netconnect.pm:1420 +#: network/netconnect.pm:1503 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "ਸਿਸਟਮ ਹੁਣ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਜੁੜ ਗਿਆ ਹੈ।" -#: network/netconnect.pm:1421 +#: network/netconnect.pm:1504 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਕਾਰਨ ਵਾਸਤੇ, ਇਹ ਹੁਣ ਤੋੜਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।" -#: network/netconnect.pm:1422 +#: network/netconnect.pm:1505 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -10186,7 +10260,7 @@ msgstr "" "ਸਿਸਟਮ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦਾ।\n" "ਆਪਣਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਮੁੜ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ।" -#: network/netconnect.pm:1439 +#: network/netconnect.pm:1523 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -10195,7 +10269,7 @@ msgstr "" "ਇਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਅਸੀਂ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਮੇਜ਼ਬਾਨ-ਨਾਂ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਸਮੱਸਿਆ ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ ਆਪਣਾ X " "ਵਾਤਾਵਰਨ ਮੁੜ ਚਲਾਓ।" -#: network/netconnect.pm:1440 +#: network/netconnect.pm:1524 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -10206,7 +10280,7 @@ msgstr "" "ਆਪਣੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ net_monitor ਜਾਂ mcc ਦੁਆਰਾ ਜਾਂਚ ਕਰੋ। ਜੇ ਤੁਹਾਡਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਠੀਕ ਤਰਾਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ " "ਕਰਦਾ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੰਰਚਨਾ ਮੁੜ ਚਲਾਉਣੀ ਪਵੇਗੀ।" -#: network/netconnect.pm:1453 +#: network/netconnect.pm:1537 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -10217,7 +10291,7 @@ msgstr "" "ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਤੁਹਾਡਾ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸੰਰਚਿਤ ਹੈ। ਆਪਣੀ ਸੰਰਚਨਾ\n" "ਰੱਖਣ ਲਈ ਠੀਕ ਹੈ, ਜਾਂ ਆਪਣੀ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਅਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ ਮੁੜ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਰੱਦ ਕਰੋ ਦਬਾਓ।\n" -#: network/netconnect.pm:1491 +#: network/netconnect.pm:1575 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -10226,27 +10300,27 @@ msgstr "" "ਅਚਾਨਕ ਗਲਤੀ ਹੋਈ ਹੈ:\n" "%s" -#: network/network.pm:319 +#: network/network.pm:315 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸੰਰਚਨਾ" -#: network/network.pm:320 +#: network/network.pm:316 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP ਪਰਾਕਸੀ" -#: network/network.pm:321 +#: network/network.pm:317 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTP ਪਰਾਕਸੀ" -#: network/network.pm:324 +#: network/network.pm:320 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਇਸ ਤਰਾਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ http://..." -#: network/network.pm:325 +#: network/network.pm:321 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "URL, 'ftp:' ਜਾਂ 'http:' ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" @@ -10265,7 +10339,7 @@ msgstr "" "ਚੇਤਾਵਨੀ! ਇੱਕ ਮੌਜੂਦਾ ਫਾਇਰਵਾਲ ਸੰਰਚਨਾ ਲੱਭੀ ਹੈ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਕੁਝ ਦਸਤੀ ਸਥਿਰਤਾ ਦੀ " "ਲੋੜ ਪੈ ਸਕਦੀ ਹੈ।" -#: network/shorewall.pm:91 standalone/drakgw:217 standalone/drakvpn:214 +#: network/shorewall.pm:89 standalone/drakgw:217 standalone/drakvpn:214 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -10282,12 +10356,12 @@ msgstr "" "\t\tਕੇਬਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਲਈ eth0, ਜਾਂ eth1, \n" "\t\tisdn ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਲਈ ippp+।\n" -#: network/tools.pm:181 +#: network/tools.pm:190 #, c-format msgid "Insert floppy" msgstr "ਫਲਾਪੀ ਪਾਓ" -#: network/tools.pm:182 +#: network/tools.pm:191 #, c-format msgid "" "Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and " @@ -10295,7 +10369,7 @@ msgid "" msgstr "" "FAT ਫਾਰਮਿਟ ਵਾਲੀ ਫਲਾਪੀ ਡਰਾਈਵ %s ਵਿੱਚ ਪਾਓ ਤੇ %s ਰੂਟ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਹੋਵੇ ਅਤੇ %s ਦਬਾਓ" -#: network/tools.pm:187 +#: network/tools.pm:196 #, c-format msgid "Floppy access error, unable to mount device %s" msgstr "ਫਲਾਪੀ ਪਹੁੰਚ ਗਲਤੀ, ਜੰਤਰ %s ਨੂੰ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" @@ -10335,7 +10409,7 @@ msgstr "ਗਲਤ ਬੈਕਅੱਪ ਫਾਇਲ" msgid "Error writing to file %s" msgstr "ਫਾਇਲ %s ਲਿਖਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ" -#: partition_table/raw.pm:240 +#: partition_table/raw.pm:249 #, c-format msgid "" "Something bad is happening on your drive. \n" @@ -10372,7 +10446,7 @@ msgstr "ਵਧੀਆ" msgid "maybe" msgstr "ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ" -#: pkgs.pm:474 +#: pkgs.pm:481 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਭੇਜ ਰਿਹਾ ਹੈ..." @@ -10397,9 +10471,9 @@ msgstr "ਹੋਰ ਮਸ਼ੀਨਾਂ ਤੇ ਸੰਰਚਿਤ" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "CUPS ਸਰਵਰ \"%s\" ਤੇ" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:4650 -#: printer/printerdrake.pm:4660 printer/printerdrake.pm:4805 -#: printer/printerdrake.pm:4816 printer/printerdrake.pm:5011 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:4761 +#: printer/printerdrake.pm:4771 printer/printerdrake.pm:4916 +#: printer/printerdrake.pm:4927 printer/printerdrake.pm:5137 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (ਮੂਲ)" @@ -10449,8 +10523,8 @@ msgstr "CUPS - ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਯੂਨਿਕਸ ਪ੍ਰਿੰਟਿੰ msgid "Remote CUPS" msgstr "ਰਿਮੋਟ CUPS" -#: printer/detect.pm:153 printer/detect.pm:236 printer/detect.pm:438 -#: printer/detect.pm:475 +#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441 +#: printer/detect.pm:478 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਮਾਡਲ" @@ -10470,7 +10544,8 @@ msgstr "ਰਿਮੋਟ ਪ੍ਰਿੰਟਰ" msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "ਰਿਮੋਟ CUPS ਸਰਵਰ ਤੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰ" -#: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1628 +#: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1150 +#: printer/printerdrake.pm:1695 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "ਰਿਮੋਟ lpd ਸਰਵਰ ਤੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰ" @@ -10490,7 +10565,7 @@ msgstr "SMB/Windows 95/98/NT ਸਰਵਰ ਤੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰ" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "NetWare ਸਰਵਰ ਤੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰ" -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1632 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1699 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "ਪ੍ਰਿਟਰ ਜੰਤਰ URI ਭਰੋ" @@ -10500,243 +10575,242 @@ msgstr "ਪ੍ਰਿਟਰ ਜੰਤਰ URI ਭਰੋ" msgid "Pipe job into a command" msgstr "ਕਾਰਜ ਨੂੰ ਕਮਾਂਡ ਵਿੱਚ ਪਾਈਪ ਕਰੋ" -#. Translation of the "(recommended)" in printer driver entries #: printer/main.pm:45 #, c-format msgid "recommended" msgstr "" -#: printer/main.pm:324 printer/main.pm:629 printer/main.pm:1664 -#: printer/main.pm:2699 printer/main.pm:2708 printer/printerdrake.pm:903 -#: printer/printerdrake.pm:2094 printer/printerdrake.pm:5048 +#: printer/main.pm:329 printer/main.pm:634 printer/main.pm:1671 +#: printer/main.pm:2706 printer/main.pm:2715 printer/printerdrake.pm:910 +#: printer/printerdrake.pm:2182 printer/printerdrake.pm:5174 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਮਾਡਲ" -#: printer/main.pm:349 standalone/printerdrake:186 +#: printer/main.pm:354 standalone/printerdrake:186 #, c-format msgid "Configured on this machine" msgstr "ਇਸ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਸੰਰਚਿਤ" -#: printer/main.pm:355 printer/printerdrake.pm:1175 +#: printer/main.pm:360 printer/printerdrake.pm:1239 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr "ਪੈਰਲਲ ਪੋਰਟ #%s ਤੇ" -#: printer/main.pm:358 printer/printerdrake.pm:1178 +#: printer/main.pm:363 printer/printerdrake.pm:1242 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", USB ਪ੍ਰਿੰਟਰ #%s" -#: printer/main.pm:360 +#: printer/main.pm:365 #, c-format msgid ", USB printer" msgstr ", USB ਪ੍ਰਿੰਟਰ" -#: printer/main.pm:364 +#: printer/main.pm:369 #, fuzzy, c-format msgid ", HP printer on a parallel port" msgstr "ਪੈਰਲਲ ਪੋਰਟ #%s ਤੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰ" -#: printer/main.pm:366 +#: printer/main.pm:371 #, fuzzy, c-format msgid ", HP printer on USB" msgstr ", USB ਪ੍ਰਿੰਟਰ" -#: printer/main.pm:368 +#: printer/main.pm:373 #, fuzzy, c-format msgid ", HP printer on HP JetDirect" msgstr ", HP JetDirect ਤੇ ਬਹੁ-ਫੰਕਸ਼ਨ ਜੰਤਰ" -#: printer/main.pm:370 +#: printer/main.pm:375 #, fuzzy, c-format msgid ", HP printer" msgstr ", USB ਪ੍ਰਿੰਟਰ" -#: printer/main.pm:376 +#: printer/main.pm:381 #, c-format msgid ", multi-function device on parallel port #%s" msgstr ", ਪੈਰਲਲ ਪੋਰਟ #%s ਤੇ ਬਹੁ-ਫੰਕਸ਼ਨ ਜੰਤਰ" -#: printer/main.pm:379 +#: printer/main.pm:384 #, c-format msgid ", multi-function device on a parallel port" msgstr ", ਪੈਰਲਲ ਪੋਰਟ ਤੇ ਬਹੁ-ਫੰਕਸ਼ਨ ਜੰਤਰ" -#: printer/main.pm:381 +#: printer/main.pm:386 #, c-format msgid ", multi-function device on USB" msgstr ", USB ਤੇ ਬਹੁ-ਫੰਕਸ਼ਨ ਜੰਤਰ" -#: printer/main.pm:383 +#: printer/main.pm:388 #, c-format msgid ", multi-function device on HP JetDirect" msgstr ", HP JetDirect ਤੇ ਬਹੁ-ਫੰਕਸ਼ਨ ਜੰਤਰ" -#: printer/main.pm:385 +#: printer/main.pm:390 #, c-format msgid ", multi-function device" msgstr ", ਬਹੁ-ਫੰਕਸ਼ਨ ਜੰਤਰ" -#: printer/main.pm:389 +#: printer/main.pm:394 #, c-format msgid ", printing to %s" msgstr ", %s ਲਈ ਛਾਪਾ" -#: printer/main.pm:392 +#: printer/main.pm:397 #, c-format msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "LPD ਸਰਵਰ \"%s\" ਤੇ, ਪ੍ਰਿੰਟਰ \"%s\"" -#: printer/main.pm:395 +#: printer/main.pm:400 #, c-format msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" msgstr ", TCP/IP ਮੇਜ਼ਬਾਨ \"%s\", ਪੋਰਟ %s" -#: printer/main.pm:400 +#: printer/main.pm:405 #, c-format msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" msgstr " SMB/Windows ਸਰਵਰ \"%s\", ਤੇ ਸ਼ੇਅਰ \"%s\"" -#: printer/main.pm:405 +#: printer/main.pm:410 #, c-format msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr " Novell ਸਰਵਰ \"%s\", ਤੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰ \"%s\"" -#: printer/main.pm:408 +#: printer/main.pm:413 #, c-format msgid ", using command %s" msgstr ", ਕਮਾਂਡ %s ਵਰਤ ਕੇ" -#: printer/main.pm:423 +#: printer/main.pm:428 #, c-format msgid "Parallel port #%s" msgstr "ਪੈਰਲਲ ਪੋਰਟ #%s" -#: printer/main.pm:426 printer/printerdrake.pm:1196 -#: printer/printerdrake.pm:1223 printer/printerdrake.pm:1241 +#: printer/main.pm:431 printer/printerdrake.pm:1260 +#: printer/printerdrake.pm:1287 printer/printerdrake.pm:1305 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "USB ਪ੍ਰਿੰਟਰ #%s" -#: printer/main.pm:428 +#: printer/main.pm:433 #, c-format msgid "USB printer" msgstr "USB ਪ੍ਰਿੰਟਰ" -#: printer/main.pm:432 +#: printer/main.pm:437 #, fuzzy, c-format msgid "HP printer on a parallel port" msgstr "ਪੈਰਲਲ ਪੋਰਟ #%s ਤੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰ" -#: printer/main.pm:434 +#: printer/main.pm:439 #, fuzzy, c-format msgid "HP printer on USB" msgstr "ਕੋਈ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ!" -#: printer/main.pm:436 +#: printer/main.pm:441 #, fuzzy, c-format msgid "HP printer on HP JetDirect" msgstr ", HP JetDirect ਤੇ ਬਹੁ-ਫੰਕਸ਼ਨ ਜੰਤਰ" -#: printer/main.pm:438 +#: printer/main.pm:443 #, fuzzy, c-format msgid "HP printer" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ" -#: printer/main.pm:444 +#: printer/main.pm:449 #, c-format msgid "Multi-function device on parallel port #%s" msgstr "ਪੈਰਲਲ ਪੋਰਟ #%s ਤੇ ਬਹੁ-ਫੰਕਸ਼ਨ ਜੰਤਰ" -#: printer/main.pm:447 +#: printer/main.pm:452 #, c-format msgid "Multi-function device on a parallel port" msgstr "ਪੈਰਲਲ ਪੋਰਟ ਤੇ ਬਹੁ-ਫੰਕਸ਼ਨ ਜੰਤਰ" -#: printer/main.pm:449 +#: printer/main.pm:454 #, c-format msgid "Multi-function device on USB" msgstr "USB ਤੇ ਬਹੁ-ਫੰਕਸ਼ਨ ਜੰਤਰ" -#: printer/main.pm:451 +#: printer/main.pm:456 #, c-format msgid "Multi-function device on HP JetDirect" msgstr "HP JetDirect ਤੇ ਬਹੁ-ਫੰਕਸ਼ਨ ਜੰਤਰ" -#: printer/main.pm:453 +#: printer/main.pm:458 #, c-format msgid "Multi-function device" msgstr "ਬਹੁ-ਫੰਕਸ਼ਨ ਜੰਤਰ" -#: printer/main.pm:457 +#: printer/main.pm:462 #, c-format msgid "Prints into %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਛਾਪੋ" -#: printer/main.pm:460 +#: printer/main.pm:465 #, c-format msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "LPD ਸਰਵਰ \"%s\", ਪ੍ਰਿੰਟਰ \"%s\"" -#: printer/main.pm:463 +#: printer/main.pm:468 #, c-format msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s" msgstr "TCP/IP ਮੇਜ਼ਬਾਨ \"%s\", ਪੋਰਟ %s" -#: printer/main.pm:468 +#: printer/main.pm:473 #, c-format msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" msgstr "SMB/Windows ਸਰਵਰ \"%s\", ਸ਼ੇਅਰ \"%s\"" -#: printer/main.pm:473 +#: printer/main.pm:478 #, c-format msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "Novell ਸਰਵਰ \"%s\", ਪ੍ਰਿੰਟਰ \"%s\"" -#: printer/main.pm:476 +#: printer/main.pm:481 #, c-format msgid "Uses command %s" msgstr "ਕਮਾਂਡ %s ਵਰਤਦਾ ਹੈ" -#: printer/main.pm:478 +#: printer/main.pm:483 #, c-format msgid "URI: %s" msgstr "URI: %s" -#: printer/main.pm:626 printer/printerdrake.pm:849 -#: printer/printerdrake.pm:2861 +#: printer/main.pm:631 printer/printerdrake.pm:856 +#: printer/printerdrake.pm:2953 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "ਵਾਧੂ ਪ੍ਰਿੰਟਰ (ਕੋਈ ਡਰਾਈਵਰ ਨਹੀਂ)" -#: printer/main.pm:1176 printer/printerdrake.pm:205 -#: printer/printerdrake.pm:217 +#: printer/main.pm:1181 printer/printerdrake.pm:211 +#: printer/printerdrake.pm:223 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "ਲੋਕਲ ਨੈੱਟਵਰਕ" -#: printer/main.pm:1178 printer/printerdrake.pm:221 +#: printer/main.pm:1183 printer/printerdrake.pm:227 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ \"%s\"" -#: printer/main.pm:1180 +#: printer/main.pm:1185 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s" -#: printer/main.pm:1182 +#: printer/main.pm:1187 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ %s" -#: printer/main.pm:1211 +#: printer/main.pm:1216 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (ਪੋਰਟ %s)" -#: printer/printerdrake.pm:19 +#: printer/printerdrake.pm:24 #, c-format msgid "" "The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned " @@ -10754,12 +10828,12 @@ msgstr "" "ਸਵੈ ਅੱਪਲੋਡਰ ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਦੁਆਰਾ ਸਵੈ ਹੀ ਖੋਜਿਆ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਜੁੜਨ ਤੇ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਨਾਲ ਹੀ ਅੱਪਲੋਡ " "ਹੋਵੇਗਾ।\n" -#: printer/printerdrake.pm:61 +#: printer/printerdrake.pm:67 #, c-format msgid "CUPS printer configuration" msgstr "CUPS ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸੰਰਚਨਾ" -#: printer/printerdrake.pm:62 +#: printer/printerdrake.pm:68 #, c-format msgid "" "Here you can choose whether the printers connected to this machine should be " @@ -10768,7 +10842,7 @@ msgstr "" "ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਕੀ ਇਸ ਮਸ਼ੀਨ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਰਿਮੋਟ ਮਸ਼ੀਨਾਂ ਦੁਆਰਾ ਪਹੁੰਚਣ ਯੋਗ ਹੈ ਅਤੇ " "ਕਿਹੜੀ ਰਿਮੋਟ ਮਸ਼ੀਨ ਦੁਆਰਾ।" -#: printer/printerdrake.pm:63 +#: printer/printerdrake.pm:69 #, c-format msgid "" "You can also decide here whether printers on remote machines should be " @@ -10777,38 +10851,38 @@ msgstr "" "ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਫੈਸਲਾ ਵੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਕੀ ਰਿਮੋਟ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸਵੈ ਹੀ ਇਸ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਉਪਲੱਬਧ ਹੋਵੇ ਜਾ " "ਨਹੀਂ।" -#: printer/printerdrake.pm:66 +#: printer/printerdrake.pm:72 #, c-format msgid "The printers on this machine are available to other computers" msgstr "ਇਸ ਮਸ਼ੀਨ ਦੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਹੋਰ ਕੰਪਿਊਟਰਾਂ ਨੂੰ ਉਪਲੱਬਧ ਹਨ" -#: printer/printerdrake.pm:71 +#: printer/printerdrake.pm:77 #, c-format msgid "Automatically find available printers on remote machines" msgstr "ਰਿਮੋਟ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਉਪਲੱਬਧ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸਵੈ ਹੀ ਲੱਭੋ" -#: printer/printerdrake.pm:76 +#: printer/printerdrake.pm:82 #, c-format msgid "Printer sharing on hosts/networks: " msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ ਵਾਲੇ ਮੇਜ਼ਬਾਨ/ਨੈੱਟਵਰਕ: " -#: printer/printerdrake.pm:78 +#: printer/printerdrake.pm:84 #, c-format msgid "Custom configuration" msgstr "ਪਸੰਦੀ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ" -#: printer/printerdrake.pm:83 standalone/scannerdrake:593 +#: printer/printerdrake.pm:89 standalone/scannerdrake:593 #: standalone/scannerdrake:610 #, c-format msgid "No remote machines" msgstr "ਕੋਈ ਰਿਮੋਟ ਮਸ਼ੀਨ ਨਹੀਂ" -#: printer/printerdrake.pm:94 +#: printer/printerdrake.pm:100 #, c-format msgid "Additional CUPS servers: " msgstr "ਵਾਧੂ CUPS ਸਰਵਰ: " -#: printer/printerdrake.pm:101 +#: printer/printerdrake.pm:107 #, c-format msgid "" "To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you " @@ -10826,12 +10900,12 @@ msgstr "" "ਵਿਖਾਏ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। ਜੇ ਤੁਹਾਡਾ/ਤੁਹਾਡੇ CUPS ਸਰਵਰ ਤੁਹਾਡੇ ਲੋਕਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹੈ/ਹਨ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਰਵਰ " "ਤੋਂ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ IP ਸਿਰਨਾਵੇਂ ਅਤੇ ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ ਇੱਥੇ ਦੇਣੇ ਪੈਣਗੇ।" -#: printer/printerdrake.pm:109 +#: printer/printerdrake.pm:115 #, c-format msgid "Japanese text printing mode" msgstr "ਜਪਾਨੀ ਪਾਠ ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਵਿਧੀ" -#: printer/printerdrake.pm:110 +#: printer/printerdrake.pm:116 #, c-format msgid "" "Turning on this allows to print plain text files in Japanese language. Only " @@ -10849,12 +10923,12 @@ msgstr "" "ਜਪਾਨੀ ਪਾਠ ਛਾਪਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਰਿਮੋਟ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਫੰਕਸ਼ਨ ਰਿਮੋਟ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ " "ਸਰਗਰਮ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।" -#: printer/printerdrake.pm:117 +#: printer/printerdrake.pm:123 #, c-format msgid "Automatic correction of CUPS configuration" msgstr "CUPS ਸੰਰਚਨਾ ਦੀ ਸਵੈਚਾਲਤ ਸੋਧ" -#: printer/printerdrake.pm:119 +#: printer/printerdrake.pm:125 #, c-format msgid "" "When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically " @@ -10871,24 +10945,24 @@ msgid "" "but then you have to take care of these points." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:132 printer/printerdrake.pm:500 -#: printer/printerdrake.pm:4292 +#: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 +#: printer/printerdrake.pm:4397 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "ਰਿਮੋਟ CUPS ਸਰਵਰ ਅਤੇ ਕੋਈ ਲੋਕਲ CUPS ਡੈਮਨ ਨਹੀਂ" -#: printer/printerdrake.pm:135 +#: printer/printerdrake.pm:141 #, c-format msgid "On" msgstr "ਚਾਲੂ" -#: printer/printerdrake.pm:137 printer/printerdrake.pm:492 -#: printer/printerdrake.pm:519 +#: printer/printerdrake.pm:143 printer/printerdrake.pm:498 +#: printer/printerdrake.pm:525 #, c-format msgid "Off" msgstr "ਬੰਦ" -#: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:501 +#: printer/printerdrake.pm:144 printer/printerdrake.pm:507 #, c-format msgid "" "In this mode the local CUPS daemon will be stopped and all printing requests " @@ -10900,73 +10974,73 @@ msgstr "" "ਹਨ। ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਕਿ ਲੋਕਲ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਤਾਰ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨਾ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਅਤੇ ਜੇ ਸਰਵਰ ਹੌਲੀ ਹੈ ਇਹ ਇਸ ਮਸ਼ੀਨ " "ਤੇ ਨਹੀਂ ਛਾਪਦਾ।" -#: printer/printerdrake.pm:155 printer/printerdrake.pm:230 +#: printer/printerdrake.pm:161 printer/printerdrake.pm:236 #, c-format msgid "Sharing of local printers" msgstr "ਲੋਕਲ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਦੀ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ" -#: printer/printerdrake.pm:156 +#: printer/printerdrake.pm:162 #, c-format msgid "" "These are the machines and networks on which the locally connected printer" "(s) should be available:" msgstr "ਇਹ ਉਹ ਮਸ਼ੀਨਾਂ ਅਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਹਨ ਜਿਨਾ ਉੱਤੇ ਲੋਕਲ ਜੁੜੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਉਪਲੱਬਧ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ:" -#: printer/printerdrake.pm:167 +#: printer/printerdrake.pm:173 #, c-format msgid "Add host/network" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ/ਨੈੱਟਵਰਕ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: printer/printerdrake.pm:173 +#: printer/printerdrake.pm:179 #, c-format msgid "Edit selected host/network" msgstr "ਚਣਿਆ ਮੇਜ਼ਬਾਨ/ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੋਧੋ" -#: printer/printerdrake.pm:182 +#: printer/printerdrake.pm:188 #, c-format msgid "Remove selected host/network" msgstr "ਚੁਣਿਆ ਮੇਜ਼ਬਾਨ/ਨੈੱਟਵਰਕ ਹਟਾਓ" -#: printer/printerdrake.pm:213 printer/printerdrake.pm:223 -#: printer/printerdrake.pm:235 printer/printerdrake.pm:242 -#: printer/printerdrake.pm:273 printer/printerdrake.pm:291 +#: printer/printerdrake.pm:219 printer/printerdrake.pm:229 +#: printer/printerdrake.pm:241 printer/printerdrake.pm:248 +#: printer/printerdrake.pm:279 printer/printerdrake.pm:297 #, c-format msgid "IP address of host/network:" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ/ਨੈੱਟਵਰਕ ਦਾ IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ:" -#: printer/printerdrake.pm:231 +#: printer/printerdrake.pm:237 #, c-format msgid "" "Choose the network or host on which the local printers should be made " "available:" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਂ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਜਿਸ ਤੇ ਲੋਕਲ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਚੁਣੋ:" -#: printer/printerdrake.pm:238 +#: printer/printerdrake.pm:244 #, c-format msgid "Host/network IP address missing." msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ/ਨੈੱਟਵਰਕ IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਗੁੰਮ ਹੈ।" -#: printer/printerdrake.pm:246 +#: printer/printerdrake.pm:252 #, c-format msgid "The entered host/network IP is not correct.\n" msgstr "ਭਰਿਆ ਮੇਜ਼ਬਾਨ/ਨੈੱਟਵਰਕ IP ਸਹੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n" -#: printer/printerdrake.pm:247 printer/printerdrake.pm:423 +#: printer/printerdrake.pm:253 printer/printerdrake.pm:429 #, c-format msgid "Examples for correct IPs:\n" msgstr "ਸਹੀ IPs ਦੀਆਂ ਉਦਾਹਰਨਾਂ:\n" -#: printer/printerdrake.pm:271 +#: printer/printerdrake.pm:277 #, c-format msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "ਇਹ ਮੇਜ਼ਬਾਨ/ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਹੈ, ਇਹ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ\n" -#: printer/printerdrake.pm:340 printer/printerdrake.pm:410 +#: printer/printerdrake.pm:346 printer/printerdrake.pm:416 #, c-format msgid "Accessing printers on remote CUPS servers" msgstr "ਰਿਮੋਟ CUPS ਸਰਵਰ ਤੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਵਰਤ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: printer/printerdrake.pm:341 +#: printer/printerdrake.pm:347 #, c-format msgid "" "Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to " @@ -10976,119 +11050,119 @@ msgstr "" "ਇੱਥੇ CUPS ਸਰਵਰ ਜਿਸ ਦੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਜਿਹਾ ਤਾਂ ਹੀ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ ਜੇ " "ਸਰਵਰ ਲੋਕਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਤੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਬਰਾਡਕਾਸਟ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ।" -#: printer/printerdrake.pm:352 +#: printer/printerdrake.pm:358 #, c-format msgid "Add server" msgstr "ਸਰਵਰ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: printer/printerdrake.pm:358 +#: printer/printerdrake.pm:364 #, c-format msgid "Edit selected server" msgstr "ਚੁਣਿਆ ਸਰਵਰ ਸੋਧੋ" -#: printer/printerdrake.pm:367 +#: printer/printerdrake.pm:373 #, c-format msgid "Remove selected server" msgstr "ਚੁਣਿਆ ਸਰਵਰ ਹਟਾਓ" -#: printer/printerdrake.pm:411 +#: printer/printerdrake.pm:417 #, c-format msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use." msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਜਿਸ ਦਾ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਤੁਸੀਂ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਦਾ IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਅਤੇ ਪੋਰਟ ਭਰੋ।" -#: printer/printerdrake.pm:412 +#: printer/printerdrake.pm:418 #, c-format msgid "If no port is given, 631 will be taken as default." msgstr "ਜੇ ਕੋਈ ਪੋਰਟ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਆ, 631 ਮੂਲ ਤੌਰ ਤੇ ਲਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।" -#: printer/printerdrake.pm:416 +#: printer/printerdrake.pm:422 #, c-format msgid "Server IP missing!" msgstr "ਸਰਵਰ IP ਗੁੰਮ ਹੈ!" -#: printer/printerdrake.pm:422 +#: printer/printerdrake.pm:428 #, c-format msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "ਭਰਿਆ IP ਸਹੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n" -#: printer/printerdrake.pm:434 printer/printerdrake.pm:1852 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:1924 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ ਪੂਰਨ ਅੰਕ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ!" -#: printer/printerdrake.pm:445 +#: printer/printerdrake.pm:451 #, c-format msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "ਇਹ ਸਰਵਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਹੈ, ਇਹ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ।\n" -#: printer/printerdrake.pm:456 printer/printerdrake.pm:1873 -#: standalone/drakups:247 standalone/harddrake2:50 +#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:1951 +#: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:51 #, c-format msgid "Port" msgstr "ਪੋਰਟ" -#: printer/printerdrake.pm:489 printer/printerdrake.pm:505 -#: printer/printerdrake.pm:520 printer/printerdrake.pm:524 -#: printer/printerdrake.pm:530 +#: printer/printerdrake.pm:495 printer/printerdrake.pm:511 +#: printer/printerdrake.pm:526 printer/printerdrake.pm:530 +#: printer/printerdrake.pm:536 #, c-format msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "ਚਾਲੂ, ਇਸ ਰਿਮੋਟ ਸਰਵਰ ਦਾ ਨਾਂ ਜਾਂ IP:" -#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:4301 -#: printer/printerdrake.pm:4366 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4406 +#: printer/printerdrake.pm:4472 #, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "CUPS ਸਰਵਰ ਨਾਂ ਜਾਂ IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਗੁੰਮ ਹੈ।" -#: printer/printerdrake.pm:560 printer/printerdrake.pm:580 -#: printer/printerdrake.pm:673 printer/printerdrake.pm:739 -#: printer/printerdrake.pm:766 printer/printerdrake.pm:825 -#: printer/printerdrake.pm:867 printer/printerdrake.pm:877 -#: printer/printerdrake.pm:1926 printer/printerdrake.pm:2137 -#: printer/printerdrake.pm:2169 printer/printerdrake.pm:2217 -#: printer/printerdrake.pm:2269 printer/printerdrake.pm:2286 -#: printer/printerdrake.pm:2330 printer/printerdrake.pm:2370 -#: printer/printerdrake.pm:2420 printer/printerdrake.pm:2454 -#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2714 -#: printer/printerdrake.pm:2719 printer/printerdrake.pm:2856 -#: printer/printerdrake.pm:2966 printer/printerdrake.pm:3560 -#: printer/printerdrake.pm:3625 printer/printerdrake.pm:3674 -#: printer/printerdrake.pm:3677 printer/printerdrake.pm:3808 -#: printer/printerdrake.pm:3908 printer/printerdrake.pm:3980 -#: printer/printerdrake.pm:4001 printer/printerdrake.pm:4010 -#: printer/printerdrake.pm:4104 printer/printerdrake.pm:4196 -#: printer/printerdrake.pm:4202 printer/printerdrake.pm:4222 -#: printer/printerdrake.pm:4328 printer/printerdrake.pm:4435 -#: printer/printerdrake.pm:4454 printer/printerdrake.pm:4463 -#: printer/printerdrake.pm:4477 printer/printerdrake.pm:4673 -#: printer/printerdrake.pm:5109 printer/printerdrake.pm:5186 +#: printer/printerdrake.pm:566 printer/printerdrake.pm:586 +#: printer/printerdrake.pm:680 printer/printerdrake.pm:746 +#: printer/printerdrake.pm:773 printer/printerdrake.pm:832 +#: printer/printerdrake.pm:874 printer/printerdrake.pm:884 +#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2225 +#: printer/printerdrake.pm:2257 printer/printerdrake.pm:2305 +#: printer/printerdrake.pm:2357 printer/printerdrake.pm:2374 +#: printer/printerdrake.pm:2418 printer/printerdrake.pm:2458 +#: printer/printerdrake.pm:2508 printer/printerdrake.pm:2542 +#: printer/printerdrake.pm:2552 printer/printerdrake.pm:2804 +#: printer/printerdrake.pm:2809 printer/printerdrake.pm:2948 +#: printer/printerdrake.pm:3059 printer/printerdrake.pm:3656 +#: printer/printerdrake.pm:3722 printer/printerdrake.pm:3771 +#: printer/printerdrake.pm:3774 printer/printerdrake.pm:3906 +#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4079 +#: printer/printerdrake.pm:4100 printer/printerdrake.pm:4110 +#: printer/printerdrake.pm:4205 printer/printerdrake.pm:4300 +#: printer/printerdrake.pm:4306 printer/printerdrake.pm:4326 +#: printer/printerdrake.pm:4433 printer/printerdrake.pm:4542 +#: printer/printerdrake.pm:4562 printer/printerdrake.pm:4571 +#: printer/printerdrake.pm:4586 printer/printerdrake.pm:4784 +#: printer/printerdrake.pm:5236 printer/printerdrake.pm:5313 #: standalone/printerdrake:67 standalone/printerdrake:554 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" -#: printer/printerdrake.pm:561 printer/printerdrake.pm:3909 -#: printer/printerdrake.pm:4436 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4008 +#: printer/printerdrake.pm:4543 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਡਾਟਾ ਪੜ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: printer/printerdrake.pm:581 +#: printer/printerdrake.pm:587 #, c-format msgid "Restarting CUPS..." msgstr "CUPS ਮੁੜ ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: printer/printerdrake.pm:608 printer/printerdrake.pm:628 +#: printer/printerdrake.pm:614 printer/printerdrake.pm:634 #, c-format msgid "Select Printer Connection" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਚੁਣੋ" -#: printer/printerdrake.pm:609 +#: printer/printerdrake.pm:615 #, c-format msgid "How is the printer connected?" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਕਿਸ ਤਰਾਂ ਜੁੜਿਆ ਹੈ?" -#: printer/printerdrake.pm:611 +#: printer/printerdrake.pm:617 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11098,7 +11172,7 @@ msgstr "" "\n" "ਰਿਮੋਟ CUPS ਸਰਵਰ ਦੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਇੱਥੇ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ; ਇਹ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸਵੈ ਹੀ ਖੋਜੇ ਜਾਣਗੇ।" -#: printer/printerdrake.pm:614 printer/printerdrake.pm:4675 +#: printer/printerdrake.pm:620 printer/printerdrake.pm:4786 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11108,23 +11182,23 @@ msgstr "" "\n" "ਚੇਤਾਵਨੀ: ਕੋਈ ਲੋਕਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ, ਰਿਮੋਟ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਨਾ ਲੱਭੇ ਹਨ ਤੇ ਨਾ ਹੀ ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਹੈ!" -#: printer/printerdrake.pm:621 +#: printer/printerdrake.pm:627 #, c-format msgid "" "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸਵੈ-ਖੋਜ (ਲੋਕਲ, TCP/ਸਾਕਟ, SMB ਪ੍ਰਿੰਟਰ, ਅਤੇ ਜੰਤਰ URI)" -#: printer/printerdrake.pm:623 +#: printer/printerdrake.pm:629 #, c-format msgid "Modify timeout for network printer auto-detection" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:629 +#: printer/printerdrake.pm:635 #, c-format msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:631 +#: printer/printerdrake.pm:637 #, c-format msgid "" "The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of " @@ -11132,27 +11206,27 @@ msgid "" "there are many machines with local firewalls in the network. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:635 +#: printer/printerdrake.pm:641 #, fuzzy, c-format msgid "The timeout must be a positive integer number!" msgstr "ਚੋਣ %s ਇੱਕ ਪੂਰਨ ਅੰਕ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ!" -#: printer/printerdrake.pm:673 +#: printer/printerdrake.pm:680 #, c-format msgid "Checking your system..." msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਜਾਂਚ ਜਾਰੀ ਹੈ..." -#: printer/printerdrake.pm:690 +#: printer/printerdrake.pm:697 #, c-format msgid "and one unknown printer" msgstr "ਅਤੇ ਇੱਕ ਅਣਪਛਾਤਾ ਪ੍ਰਿੰਟਰ" -#: printer/printerdrake.pm:692 +#: printer/printerdrake.pm:699 #, c-format msgid "and %d unknown printers" msgstr "ਅਤੇ %d ਅਣਪਛਾਤਾ ਪ੍ਰਿੰਟਰ" -#: printer/printerdrake.pm:696 +#: printer/printerdrake.pm:703 #, c-format msgid "" "The following printers\n" @@ -11165,7 +11239,7 @@ msgstr "" "%s%s\n" "ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਨਾਲ ਸਿੱਧੇ ਹੀ ਜੁੜੇ ਹਨ" -#: printer/printerdrake.pm:698 +#: printer/printerdrake.pm:705 #, c-format msgid "" "The following printer\n" @@ -11178,7 +11252,7 @@ msgstr "" "%s%s\n" "ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਨਾਲ ਸਿੱਧੇ ਹੀ ਜੁੜੇ ਹਨ" -#: printer/printerdrake.pm:699 +#: printer/printerdrake.pm:706 #, c-format msgid "" "The following printer\n" @@ -11191,7 +11265,7 @@ msgstr "" "%s%s\n" "ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਨਾਲ ਸਿੱਧਾ ਹੀ ਜੁੜਿਆ ਹੈ" -#: printer/printerdrake.pm:703 +#: printer/printerdrake.pm:710 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11200,7 +11274,7 @@ msgstr "" "\n" "ਇੱਥੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਨਾਲ ਕੋਈ ਅਣਪਛਾਤਾ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸਿੱਧਾ ਹੀ ਜੁੜਿਆ ਹੈ" -#: printer/printerdrake.pm:704 +#: printer/printerdrake.pm:711 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11209,18 +11283,18 @@ msgstr "" "\n" "ਇੱਥੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਨਾਲ %d ਅਣਪਛਾਤੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸਿੱਧੇ ਹੀ ਜੁੜੇ ਹਨ" -#: printer/printerdrake.pm:707 +#: printer/printerdrake.pm:714 #, c-format msgid "" "There are no printers found which are directly connected to your machine" msgstr "ਇੱਥੇ ਕੋਈ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਨਾਲ ਸਿੱਧਾ ਜੁੜਿਆ ਹੈ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: printer/printerdrake.pm:710 +#: printer/printerdrake.pm:717 #, c-format msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" msgstr " (ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਸਾਰੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਜੁੜੇ ਹਨ ਅਤੇ ਚਾਲੂ ਹਨ)।\n" -#: printer/printerdrake.pm:723 +#: printer/printerdrake.pm:730 #, c-format msgid "" "Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on " @@ -11229,64 +11303,64 @@ msgstr "" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉੱਪਰ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਪ੍ਰਿੰਟਰਾਂ ਵਿੱਚ ਜਾਂ ਲੋਕਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਿਚਲੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰਾਂ ਤੇ ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਯੋਗ ਕਰਨਾ " "ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?\n" -#: printer/printerdrake.pm:724 +#: printer/printerdrake.pm:731 #, c-format msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਲੋਕਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਿਚਲੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰਾਂ ਤੇ ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਯੋਗ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?\n" -#: printer/printerdrake.pm:726 +#: printer/printerdrake.pm:733 #, c-format msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉੱਪਰ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਪ੍ਰਿੰਟਰਾਂ ਤੇ ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਯੋਗ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?\n" -#: printer/printerdrake.pm:727 +#: printer/printerdrake.pm:734 #, c-format msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" msgstr "ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਯਕੀਨ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਤੇ ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?\n" -#: printer/printerdrake.pm:728 +#: printer/printerdrake.pm:735 #, c-format msgid "" "NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " "additional software will be installed." msgstr "ਸੂਚਨਾ: ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਮਾਡਲ ਅਤੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸਿਸਟਮ ਅਨੁਸਾਰ %d ਮੈਬਾ ਵਾਧੂ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਣਗੇ।" -#: printer/printerdrake.pm:767 +#: printer/printerdrake.pm:774 #, c-format msgid "Searching for new printers..." msgstr "ਨਵੇਂ ਪ੍ਰਿੰਟਰਾਂ ਲਈ ਖੋਜ ਜਾਰੀ ਹੈ..." -#: printer/printerdrake.pm:826 +#: printer/printerdrake.pm:833 #, c-format msgid "Found printer on %s..." msgstr "%s ਤੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਲੱਭਿਆ ਹੈ..." -#: printer/printerdrake.pm:851 +#: printer/printerdrake.pm:858 #, c-format msgid "(" msgstr "(" -#: printer/printerdrake.pm:852 +#: printer/printerdrake.pm:859 #, c-format msgid " on " msgstr "ਉੱਤੇ" -#: printer/printerdrake.pm:853 standalone/scannerdrake:137 +#: printer/printerdrake.pm:860 standalone/scannerdrake:137 #, c-format msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:858 printer/printerdrake.pm:2868 +#: printer/printerdrake.pm:865 printer/printerdrake.pm:2960 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਮਾਡਲ ਚੋਣ" -#: printer/printerdrake.pm:859 printer/printerdrake.pm:2869 +#: printer/printerdrake.pm:866 printer/printerdrake.pm:2961 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਿਹੜਾ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਮਾਡਲ ਹੈ?" -#: printer/printerdrake.pm:860 +#: printer/printerdrake.pm:867 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11299,7 +11373,7 @@ msgstr "" "Printerdrake ਲੱਭ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰ %s ਦਾ ਕਿਹੜਾ ਮਾਡਲ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋਂ " "ਸਹੀ ਮਾਡਲ ਚੁਣੋ।" -#: printer/printerdrake.pm:863 printer/printerdrake.pm:2874 +#: printer/printerdrake.pm:870 printer/printerdrake.pm:2966 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " @@ -11307,25 +11381,25 @@ msgid "" msgstr "" "ਜੇ ਤੁਹਾਡਾ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਅਨੁਕੂਲ਼ (ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵੇਖੋ) ਜਾਂ ਕੋਈ ਸਮਾਨ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਚੁਣੋ।" -#: printer/printerdrake.pm:868 +#: printer/printerdrake.pm:875 #, c-format msgid "Configuring printer on %s..." msgstr "%s ਉੱਪਰ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: printer/printerdrake.pm:878 printer/printerdrake.pm:4455 +#: printer/printerdrake.pm:885 printer/printerdrake.pm:4563 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ \"%s\" ਸੰਰਚਿਤ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1048 -#: printer/printerdrake.pm:1107 printer/printerdrake.pm:2103 -#: printer/printerdrake.pm:2118 printer/printerdrake.pm:2188 -#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:4861 +#: printer/printerdrake.pm:1051 printer/printerdrake.pm:1063 +#: printer/printerdrake.pm:1170 printer/printerdrake.pm:2191 +#: printer/printerdrake.pm:2206 printer/printerdrake.pm:2276 +#: printer/printerdrake.pm:4803 printer/printerdrake.pm:4973 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "ਨਵਾਂ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: printer/printerdrake.pm:1037 +#: printer/printerdrake.pm:1052 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11339,7 +11413,7 @@ msgid "" "connection types." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1050 +#: printer/printerdrake.pm:1065 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11361,7 +11435,7 @@ msgid "" "to set up your printer(s) now." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1059 +#: printer/printerdrake.pm:1074 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11377,7 +11451,7 @@ msgid "" "to set up your printer(s) now." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1067 +#: printer/printerdrake.pm:1082 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11398,7 +11472,7 @@ msgid "" "to set up your printer(s) now." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1076 +#: printer/printerdrake.pm:1091 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11414,27 +11488,27 @@ msgid "" "to set up your printer(s) now." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1085 +#: printer/printerdrake.pm:1142 #, c-format msgid "Auto-detect printers connected to this machine" msgstr "ਇਸ ਮਸ਼ੀਨ ਨਾਲ ਜੁੜੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸਵੈ-ਖੋਜੋ" -#: printer/printerdrake.pm:1088 +#: printer/printerdrake.pm:1145 #, c-format msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" msgstr "ਲੋਕਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਸਿੱਧੇ ਜੁੜੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸਵੈ-ਖੋਜੋ" -#: printer/printerdrake.pm:1091 +#: printer/printerdrake.pm:1148 #, c-format msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" msgstr "ਮਾਈਕ੍ਰੋਸਾਫਟ Windows ਚਲਾ ਰਹੀਆਂ ਮਸ਼ੀਨਾਂ ਜੁੜੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸਵੈ-ਖੋਜੋ" -#: printer/printerdrake.pm:1108 +#: printer/printerdrake.pm:1151 #, fuzzy, c-format msgid "No auto-detection" msgstr "ਸਵੈ-ਖੋਜ" -#: printer/printerdrake.pm:1173 +#: printer/printerdrake.pm:1171 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11448,71 +11522,71 @@ msgid "" "select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1143 printer/printerdrake.pm:1373 -#: printer/printerdrake.pm:1435 printer/printerdrake.pm:1525 -#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1738 -#: printer/printerdrake.pm:1890 printer/printerdrake.pm:1976 -#: printer/printerdrake.pm:1985 printer/printerdrake.pm:1994 -#: printer/printerdrake.pm:2005 printer/printerdrake.pm:2143 -#: printer/printerdrake.pm:2229 printer/printerdrake.pm:2275 -#: printer/printerdrake.pm:2342 printer/printerdrake.pm:2377 +#: printer/printerdrake.pm:1207 printer/printerdrake.pm:1437 +#: printer/printerdrake.pm:1500 printer/printerdrake.pm:1592 +#: printer/printerdrake.pm:1730 printer/printerdrake.pm:1806 +#: printer/printerdrake.pm:1968 printer/printerdrake.pm:2061 +#: printer/printerdrake.pm:2070 printer/printerdrake.pm:2079 +#: printer/printerdrake.pm:2090 printer/printerdrake.pm:2231 +#: printer/printerdrake.pm:2317 printer/printerdrake.pm:2363 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2465 #, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "%s ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ!" -#: printer/printerdrake.pm:1145 +#: printer/printerdrake.pm:1209 #, c-format msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "Windows/SMB ਸਰਵਰ ਸਵੈ-ਖੋਜ ਛੱਡ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: printer/printerdrake.pm:1151 printer/printerdrake.pm:1296 -#: printer/printerdrake.pm:1531 printer/printerdrake.pm:1785 +#: printer/printerdrake.pm:1215 printer/printerdrake.pm:1360 +#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1855 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸਵੈ-ਖੋਜ" -#: printer/printerdrake.pm:1151 +#: printer/printerdrake.pm:1215 #, c-format msgid "Detecting devices..." msgstr "ਜੰਤਰ ਖੋਜ ਜਾਰੀ..." -#: printer/printerdrake.pm:1181 +#: printer/printerdrake.pm:1245 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰਿੰਟਰ \"%s\", ਪੋਰਟ %s" -#: printer/printerdrake.pm:1184 +#: printer/printerdrake.pm:1248 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ", ਪ੍ਰਿੰਟਰ \"%s\" SMB/Windows ਸਰਵਰ \"%s\" ਤੇ" -#: printer/printerdrake.pm:1188 +#: printer/printerdrake.pm:1252 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "ਲੱਭਿਆ %s" -#: printer/printerdrake.pm:1193 printer/printerdrake.pm:1220 -#: printer/printerdrake.pm:1238 +#: printer/printerdrake.pm:1257 printer/printerdrake.pm:1284 +#: printer/printerdrake.pm:1302 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "ਪੈਰਲਲ ਪੋਰਟ #%s ਤੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰ" -#: printer/printerdrake.pm:1199 +#: printer/printerdrake.pm:1263 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰਿੰਟਰ \"%s\", ਪੋਰਟ %s" -#: printer/printerdrake.pm:1202 +#: printer/printerdrake.pm:1266 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ \"%s\" SMB/Windows ਸਰਰਵ \"%s\" ਤੇ" -#: printer/printerdrake.pm:1283 +#: printer/printerdrake.pm:1347 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "ਲੋਕਲ ਪ੍ਰਿੰਟਰ" -#: printer/printerdrake.pm:1284 +#: printer/printerdrake.pm:1348 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -11524,50 +11598,50 @@ msgstr "" "ਭਰੋ (ਪੈਰਲਲ ਪੋਰਟ: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., ਇਹਨਾਂ ਦਾ ਅਨੁਸਾਰੀ ਹੈ LPT1:, LPT2:, ..., " "ਪਹਿਲਾ USB ਪ੍ਰਿੰਟਰ: /dev/usb/lp0, ਦੂਜਾ USB ਪ੍ਰਿੰਟਰ: /dev/usb/lp1, ...)।" -#: printer/printerdrake.pm:1288 +#: printer/printerdrake.pm:1352 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਜੰਤਰ ਜਾਂ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਭਰਨਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ!" -#: printer/printerdrake.pm:1297 +#: printer/printerdrake.pm:1361 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "ਕੋਈ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ!" -#: printer/printerdrake.pm:1305 +#: printer/printerdrake.pm:1369 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "ਲੋਕਲ ਪ੍ਰਿੰਟਰ" -#: printer/printerdrake.pm:1306 +#: printer/printerdrake.pm:1370 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਪ੍ਰਿੰਟਰ" -#: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1319 +#: printer/printerdrake.pm:1374 printer/printerdrake.pm:1383 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "ਹੇਠਲੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸਵੈ-ਲੱਭੇ ਹਨ।" -#: printer/printerdrake.pm:1312 +#: printer/printerdrake.pm:1376 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " "the input line" msgstr "ਜੇ ਇਹ ਉਹ ਨਹੀਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਇੰਪੁੱਟ ਲਾਈਨ ਵਿੱਚ ਜੰਤਰ ਨਾਂ/ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਭਰੋ" -#: printer/printerdrake.pm:1313 +#: printer/printerdrake.pm:1377 #, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "ਲਗਾਤਾਰ, ਤੁਸੀਂ ਇੰਪੁੱਟ ਲਾਈਨ ਵਿੱਚ ਜੰਤਰ ਨਾਂ/ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ" -#: printer/printerdrake.pm:1314 printer/printerdrake.pm:1323 +#: printer/printerdrake.pm:1378 printer/printerdrake.pm:1387 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "ਇੱਥੇ ਸਭ ਸਵੈ-ਖੋਜੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਹੈ।" -#: printer/printerdrake.pm:1316 +#: printer/printerdrake.pm:1380 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " @@ -11575,7 +11649,7 @@ msgid "" msgstr "" "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨਾ ਹੈ ਚੁਣੋ ਜਾਂ ਇੰਪੁੱਟ ਲਾਈਨ ਵਿੱਚ ਜੰਤਰ ਨਾਂ/ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਭਰੋ" -#: printer/printerdrake.pm:1317 +#: printer/printerdrake.pm:1381 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " @@ -11583,7 +11657,7 @@ msgid "" msgstr "" "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਚੁਣੋ ਜਿਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਾਰਜ ਭੇਜਣੇ ਹਨ ਜਾਂ ਇੰਪੁੱਟ ਲਾਈਨ ਵਿੱਚ ਜੰਤਰ ਨਾਂ/ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਭਰੋ" -#: printer/printerdrake.pm:1321 +#: printer/printerdrake.pm:1385 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -11593,12 +11667,12 @@ msgstr "" "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਕੰਮ ਕਰੇਗੀ। ਜੇ ਤੁਹਾਡਾ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਠੀਕ ਤਰਾਂ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਗਿਆ " "ਜਾਂ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸੰਰਚਨਾ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, \"ਦਸਤੀ ਸੰਰਚਨਾ\" ਚਾਲੂ ਕਰੋ।" -#: printer/printerdrake.pm:1322 +#: printer/printerdrake.pm:1386 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ, ਕੋਈ ਅਨੁਸਾਰੀ ਸੰਭਾਵਨਾ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ" -#: printer/printerdrake.pm:1325 +#: printer/printerdrake.pm:1389 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -11610,12 +11684,12 @@ msgstr "" "ਕੰਮ ਕਰੇਗੀ। ਜੇ ਤੁਹਾਡਾ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਠੀਕ ਤਰਾਂ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਗਿਆ ਜਾਂ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸੰਰਚਨਾ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨੀ " "ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, \"ਦਸਤੀ ਸੰਰਚਨਾ\" ਚਾਲੂ ਕਰੋ।" -#: printer/printerdrake.pm:1326 +#: printer/printerdrake.pm:1390 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਚੁਣੋ ਜਿਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਾਰਜ ਭੇਜਣੇ ਹਨ।" -#: printer/printerdrake.pm:1328 +#: printer/printerdrake.pm:1392 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " @@ -11623,12 +11697,12 @@ msgid "" msgstr "" "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਪੋਰਟ ਚੁਣੋ ਜਿਸ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਜੁੜਿਆ ਹੈ ਜਾਂ ਇੰਪੁੱਟ ਲਾਈਨ ਵਿੱਚ ਜੰਤਰ ਨਾਂ/ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਭਰੋ" -#: printer/printerdrake.pm:1329 +#: printer/printerdrake.pm:1393 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਪੋਰਟ ਚੁਣੋ ਜਿਸ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਜੁੜਿਆ ਹੈ" -#: printer/printerdrake.pm:1331 +#: printer/printerdrake.pm:1395 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " @@ -11637,26 +11711,26 @@ msgstr "" " (ਪੈਰਲਲ ਪੋਰਟ: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., ਇਹਨਾਂ ਦੇ ਸਮਾਨ ਹੈ LPT1:, LPT2:, ..., ਪਹਿਲਾਂ " "USB ਪ੍ਰਿੰਟਰ: /dev/usb/lp0, ਦੂਜਾ USB ਪ੍ਰਿੰਟਰ: /dev/usb/lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1335 +#: printer/printerdrake.pm:1399 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਪ੍ਰਿੰਟਰ/ਜੰਤਰ ਚੁਣਨਾ/ਭਰਨਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ!" -#: printer/printerdrake.pm:1375 printer/printerdrake.pm:1437 -#: printer/printerdrake.pm:1527 printer/printerdrake.pm:1665 -#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:1892 -#: printer/printerdrake.pm:1978 printer/printerdrake.pm:1987 -#: printer/printerdrake.pm:1996 printer/printerdrake.pm:2007 +#: printer/printerdrake.pm:1439 printer/printerdrake.pm:1502 +#: printer/printerdrake.pm:1594 printer/printerdrake.pm:1732 +#: printer/printerdrake.pm:1808 printer/printerdrake.pm:1970 +#: printer/printerdrake.pm:2063 printer/printerdrake.pm:2072 +#: printer/printerdrake.pm:2081 printer/printerdrake.pm:2092 #, c-format msgid "Aborting" msgstr "ਅਧੂਰਾ ਖਤਮ" -#: printer/printerdrake.pm:1410 +#: printer/printerdrake.pm:1475 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "ਰਿਮੋਟ lpd ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਚੋਣ" -#: printer/printerdrake.pm:1411 +#: printer/printerdrake.pm:1476 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " @@ -11665,63 +11739,64 @@ msgstr "" "ਰਿਮੋਟ lpd ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਵਰਤਣ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸਰਵਰ ਦਾ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਅਤੇ ਇਸ ਸਰਵਰ ਦਾ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਨਾਂ " "ਭਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।" -#: printer/printerdrake.pm:1412 +#: printer/printerdrake.pm:1477 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "ਰਿਮੋਟ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ" -#: printer/printerdrake.pm:1413 +#: printer/printerdrake.pm:1478 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "ਰਿਮੋਟ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਨਾਂ" -#: printer/printerdrake.pm:1416 +#: printer/printerdrake.pm:1481 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "ਰਿਮੋਟ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਗੁੰਮ ਹੈ!" -#: printer/printerdrake.pm:1420 +#: printer/printerdrake.pm:1485 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "ਰਿਮੋਟ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਨਾਂ ਗੁੰਮ ਹੈ!" -#: printer/printerdrake.pm:1449 printer/printerdrake.pm:2025 -#: standalone/drakTermServ:445 standalone/drakTermServ:747 -#: standalone/drakTermServ:764 standalone/drakTermServ:1480 -#: standalone/drakTermServ:1488 standalone/drakTermServ:1500 -#: standalone/drakbackup:512 standalone/drakbackup:618 -#: standalone/drakbackup:653 standalone/drakbackup:773 -#: standalone/harddrake2:256 +#: printer/printerdrake.pm:1515 printer/printerdrake.pm:1986 +#: printer/printerdrake.pm:2111 standalone/drakTermServ:445 +#: standalone/drakTermServ:740 standalone/drakTermServ:757 +#: standalone/drakTermServ:1469 standalone/drakTermServ:1477 +#: standalone/drakTermServ:1489 standalone/drakbackup:512 +#: standalone/drakbackup:618 standalone/drakbackup:653 +#: standalone/drakbackup:773 standalone/drakroam:385 standalone/harddrake2:261 #, c-format msgid "Information" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: printer/printerdrake.pm:1449 printer/printerdrake.pm:2025 +#: printer/printerdrake.pm:1515 printer/printerdrake.pm:1986 +#: printer/printerdrake.pm:2111 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "ਲੱਭੇ ਮਾਡਲ: %s %s" -#: printer/printerdrake.pm:1531 printer/printerdrake.pm:1785 +#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1855 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਂਚ ਜਾਰੀ..." -#: printer/printerdrake.pm:1543 printer/printerdrake.pm:1564 +#: printer/printerdrake.pm:1610 printer/printerdrake.pm:1631 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", ਪ੍ਰਿੰਟਰ \"%s\" ਸਰਵਰ \"%s\" ਤੇ" -#: printer/printerdrake.pm:1546 printer/printerdrake.pm:1567 +#: printer/printerdrake.pm:1613 printer/printerdrake.pm:1634 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ \"%s\" ਸਰਵਰ \"%s\" ਤੇ" -#: printer/printerdrake.pm:1588 +#: printer/printerdrake.pm:1655 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "SMB (Windows 9x/NT) ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਚੋਣ" -#: printer/printerdrake.pm:1589 +#: printer/printerdrake.pm:1656 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -11733,7 +11808,7 @@ msgstr "" "ਨਾਂ ਤੋਂ ਵੱਖਰਾ ਹੋਵੇਗਾ!) ਅਤੇ ਸੰਭਾਵੀ ਹੀ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸਰਵਰ ਦਾ IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ, ਨਾਲੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵਰਤਣਾ " "ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਦਾ ਸ਼ੇਅਰ ਨਾਂ ਅਤੇ ਕੋਈ ਵਾਤਣ ਯੋਗ ਉਪਭੌਗੀ ਨਾਂ, ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਅਤੇ ਵਰਕਗਰੁੱਪ ਜਾਣਕਾਰੀ ਹੋਵੇਗੀ।" -#: printer/printerdrake.pm:1590 +#: printer/printerdrake.pm:1657 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " @@ -11742,47 +11817,47 @@ msgstr "" "ਜੇ ਲੋੜੀਂਦਾ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸਵੈ-ਲੱਭ ਗਿਆ, ਇਸ ਨੂੰ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋਂ ਚੁਣੋ ਅਤੇ ਫਿਰ ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ, ਗੁਪਤ-ਕੋਡ, ਅਤੇ/ਜਾਂ " "ਵਰਕਗਰੁੱਪ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ ਜੇ ਲੋੜ ਹੈ।" -#: printer/printerdrake.pm:1592 +#: printer/printerdrake.pm:1659 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "SMB ਸਰਵਰ ਮੇਜ਼ਬਾਨ" -#: printer/printerdrake.pm:1593 +#: printer/printerdrake.pm:1660 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "SMB ਸਰਵਰ IP" -#: printer/printerdrake.pm:1594 +#: printer/printerdrake.pm:1661 #, c-format msgid "Share name" msgstr "ਸ਼ੇਅਰ ਨਾਂ" -#: printer/printerdrake.pm:1597 +#: printer/printerdrake.pm:1664 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "ਵਰਕਗਰੁੱਪ" -#: printer/printerdrake.pm:1599 +#: printer/printerdrake.pm:1666 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "ਸਵੈ-ਖੋਜੇ" -#: printer/printerdrake.pm:1609 +#: printer/printerdrake.pm:1676 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "ਜਾਂ ਤਾਂ ਸਰਵਰ ਨਾਂ ਜਾਂ ਸਰਵਰ ਦਾ IP ਦੇਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ!" -#: printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1680 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "ਸਾਂਬਾ ਸ਼ੇਅਰ ਨਾਂ ਗੁੰਮ ਹੈ!" -#: printer/printerdrake.pm:1619 +#: printer/printerdrake.pm:1686 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਚੇਤਾਵਨੀ!" -#: printer/printerdrake.pm:1620 +#: printer/printerdrake.pm:1687 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -11806,7 +11881,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1630 +#: printer/printerdrake.pm:1697 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -11818,7 +11893,7 @@ msgstr "" "Printerdrake ਵਿੱਚ \"%s\" ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਕਿਸਮ ਵਰਤ ਕੇ ਛਾਪਣ ਲਈ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ।\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1633 +#: printer/printerdrake.pm:1700 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -11830,12 +11905,12 @@ msgstr "" "\n" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਜਿਵੇ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਇਸ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: printer/printerdrake.pm:1711 +#: printer/printerdrake.pm:1779 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "NetWare ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਚੋਣ" -#: printer/printerdrake.pm:1712 +#: printer/printerdrake.pm:1780 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -11847,42 +11922,42 @@ msgstr "" "TCP/IP ਮੇਜ਼ਬਾਨ-ਨਾਂ ਤੋਂ ਵੱਖਰਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ!) ਨਾਲ ਹੀ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਲਈ ਪ੍ਰਿੰਟ " "ਕਤਾਰ ਦਾ ਨਾਂ ਅਤੇ ਕੋਈ ਵਰਤਣ ਯੋਗ ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ ਅਤੇ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ।" -#: printer/printerdrake.pm:1713 +#: printer/printerdrake.pm:1781 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸਰਵਰ" -#: printer/printerdrake.pm:1714 +#: printer/printerdrake.pm:1782 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਤਾਰ ਨਾਂ" -#: printer/printerdrake.pm:1719 +#: printer/printerdrake.pm:1787 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "NCP ਸਰਵਰ ਨਾਂ ਗੁੰਮ ਹੈ!" -#: printer/printerdrake.pm:1723 +#: printer/printerdrake.pm:1791 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "NCP ਕਤਾਰ ਨਾਂ ਗੁੰਮ ਹੈ!" -#: printer/printerdrake.pm:1797 printer/printerdrake.pm:1817 +#: printer/printerdrake.pm:1867 printer/printerdrake.pm:1888 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", ਮੇਜ਼ਬਾਨ \"%s\", ਪੋਰਟ %s" -#: printer/printerdrake.pm:1800 printer/printerdrake.pm:1820 +#: printer/printerdrake.pm:1870 printer/printerdrake.pm:1891 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ \"%s\", ਪੋਰਟ %s" -#: printer/printerdrake.pm:1841 +#: printer/printerdrake.pm:1913 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "TCP/ਸਾਕਟ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਚੋਣ" -#: printer/printerdrake.pm:1843 +#: printer/printerdrake.pm:1915 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " @@ -11891,7 +11966,7 @@ msgstr "" "ਇੱਕ ਸਵੈ-ਖੋਜਿਆ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋਂ ਚੁਣੋ ਜਾਂ ਇੰਪੁੱਟ ਕਾਲਨ ਵਿੱਚ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਜਾਂ IP ਅਤੇ ਚੋਣਵਾਂ ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ " "(ਮੂਲ 9100 ਹੈ) ਭਰੋ।" -#: printer/printerdrake.pm:1844 +#: printer/printerdrake.pm:1916 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -11903,27 +11978,27 @@ msgstr "" "(ਮੂਲ 9100 ਹੈ) ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ। HP JetDirect ਸਰਵਰ ਤੇ ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ 9100 ਹੈ, ਹੋਰ ਸਰਵਰ ਤੇ " "ਇਹ ਵੱਖਰਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਆਪਣੇ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਦਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵੇਖੋ।" -#: printer/printerdrake.pm:1848 +#: printer/printerdrake.pm:1920 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਜਾਂ IP ਗੁੰਮ ਹੈ!" -#: printer/printerdrake.pm:1871 +#: printer/printerdrake.pm:1949 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਜਾਂ IP" -#: printer/printerdrake.pm:1927 +#: printer/printerdrake.pm:2012 #, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "ਜੰਤਰ URI ਸੂਚੀ ਮੁੜ-ਤਾਜ਼ਾ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ..." -#: printer/printerdrake.pm:1930 printer/printerdrake.pm:1932 +#: printer/printerdrake.pm:2015 printer/printerdrake.pm:2017 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਜੰਤਰ URI" -#: printer/printerdrake.pm:1931 +#: printer/printerdrake.pm:2016 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -11934,17 +12009,17 @@ msgstr "" "ਨਿਰਧਾਰਨ ਦੀ ਪੂਰਤੀ ਕਰਦਾ ਹੋਵੇ। ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਸਾਰੀਆਂ URI ਕਿਸਮਾਂ ਸਾਰੇ ਸਪੂਲਰਾਂ ਦੁਆਰਾ ਸਹਿਯੋਗੀ ਹੁੰਦੀਆਂ " "ਹਨ।" -#: printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:2042 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "ਯੋਗ URI ਭਰਨਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ!" -#: printer/printerdrake.pm:2060 +#: printer/printerdrake.pm:2147 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "ਕਮਾਂਡ ਵਿੱਚ ਪਾਈਪ ਕਰੋ" -#: printer/printerdrake.pm:2061 +#: printer/printerdrake.pm:2148 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " @@ -11953,17 +12028,17 @@ msgstr "" "ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਨੂੰ ਭੇਜਣ ਦੀ ਬਜਾਇ ਪਾਈਪ ਕਰਨੇ " "ਹਨ।" -#: printer/printerdrake.pm:2062 +#: printer/printerdrake.pm:2149 #, c-format msgid "Command line" msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ" -#: printer/printerdrake.pm:2066 +#: printer/printerdrake.pm:2153 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਭਰਨੀ ਜਰੂਰੀ ਹੈ!" -#: printer/printerdrake.pm:2104 +#: printer/printerdrake.pm:2192 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -11972,14 +12047,14 @@ msgid "" "printers with card readers. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2106 +#: printer/printerdrake.pm:2194 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " "the appropriate software: " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2107 +#: printer/printerdrake.pm:2195 #, c-format msgid "" "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " @@ -11987,33 +12062,33 @@ msgid "" "newer PhotoSmart models " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2108 +#: printer/printerdrake.pm:2196 #, c-format msgid "" "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " "could help you in case of failure of HPLIP. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2110 +#: printer/printerdrake.pm:2198 #, c-format msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2111 printer/printerdrake.pm:2112 -#: printer/printerdrake.pm:2138 printer/printerdrake.pm:2144 -#: printer/printerdrake.pm:2170 +#: printer/printerdrake.pm:2199 printer/printerdrake.pm:2200 +#: printer/printerdrake.pm:2226 printer/printerdrake.pm:2232 +#: printer/printerdrake.pm:2258 #, c-format msgid "HPLIP" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2111 printer/printerdrake.pm:2114 -#: printer/printerdrake.pm:2270 printer/printerdrake.pm:2276 -#: printer/printerdrake.pm:2287 +#: printer/printerdrake.pm:2199 printer/printerdrake.pm:2202 +#: printer/printerdrake.pm:2358 printer/printerdrake.pm:2364 +#: printer/printerdrake.pm:2375 #, c-format msgid "HPOJ" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2119 +#: printer/printerdrake.pm:2207 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -12024,98 +12099,98 @@ msgstr "" "1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 ਸਕੈਨਰ ਨਾਲ, ਡੈਸਕਜੈੱਟ 450, ਸੋਨੀ IJP-V100), ਇੱਕ HP " "ਫੋਟੋਸਮਾਰਟ ਜਾਂ ਇੱਕ HP ਲੇਜ਼ਰਜੈੱਟ 2200 ਵਿੱਚੋਂ ਬਹੁ-ਫੰਕਸ਼ਨ ਹੈ?" -#: printer/printerdrake.pm:2138 printer/printerdrake.pm:2270 +#: printer/printerdrake.pm:2226 printer/printerdrake.pm:2358 #, fuzzy, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ ਰਹੇ ਹਨ..." -#: printer/printerdrake.pm:2145 printer/printerdrake.pm:2277 +#: printer/printerdrake.pm:2233 printer/printerdrake.pm:2365 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਸਿਰਫ %s ਤੇ ਸੰਭਵ ਹੈ।" -#: printer/printerdrake.pm:2160 +#: printer/printerdrake.pm:2248 #, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2162 +#: printer/printerdrake.pm:2250 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2170 printer/printerdrake.pm:2287 +#: printer/printerdrake.pm:2258 printer/printerdrake.pm:2375 #, fuzzy, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "ਜੰਤਰ ਜਾਂ HPOJ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: printer/printerdrake.pm:2189 +#: printer/printerdrake.pm:2277 #, fuzzy, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੜਾ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: printer/printerdrake.pm:2218 printer/printerdrake.pm:2331 +#: printer/printerdrake.pm:2306 printer/printerdrake.pm:2419 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "SANE ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ ਰਹੇ ਹਨ..." -#: printer/printerdrake.pm:2231 printer/printerdrake.pm:2344 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2432 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "%s ਤੇ ਜਾਂਚ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ।" -#: printer/printerdrake.pm:2246 +#: printer/printerdrake.pm:2334 #, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2371 +#: printer/printerdrake.pm:2459 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "mtools ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ ਰਹੇ ਹਨ..." -#: printer/printerdrake.pm:2379 +#: printer/printerdrake.pm:2467 #, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "%s ਤੇ ਫੋਟੋ ਮੈਮੋਰੀ ਕਾਰਡ ਪਹੁੰਚ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ।" -#: printer/printerdrake.pm:2395 +#: printer/printerdrake.pm:2483 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "ਤੁਹਾਡੇ HP ਬਹੁ-ਫੰਕਸ਼ਨ ਜੰਤਰ ਦੀ ਜਾਂਚ ਜਾਰੀ ਹੈ" -#: printer/printerdrake.pm:2404 +#: printer/printerdrake.pm:2492 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "ਤੁਹਾਡੇ HP ਬਹੁ-ਫੰਕਸ਼ਨ ਜੰਤਰ ਤੇ ਫੋਟੋ ਮੈਮੋਰੀ ਕਾਰਡ ਪਹੁੰਚ" -#: printer/printerdrake.pm:2421 +#: printer/printerdrake.pm:2509 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਜਾਰੀ..." -#: printer/printerdrake.pm:2455 +#: printer/printerdrake.pm:2543 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "CUPS ਲਈ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਪੋਰਟ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2715 -#: printer/printerdrake.pm:2857 +#: printer/printerdrake.pm:2552 printer/printerdrake.pm:2805 +#: printer/printerdrake.pm:2949 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਡਾਟਾਬੇਸ ਪੜ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: printer/printerdrake.pm:2674 +#: printer/printerdrake.pm:2763 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਨਾਂ ਅਤੇ ਟਿੱਪਣੀ ਦਿਓ" -#: printer/printerdrake.pm:2678 printer/printerdrake.pm:3965 +#: printer/printerdrake.pm:2767 printer/printerdrake.pm:4064 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਸਿਰਫ ਅੱਖਰ, ਅੰਕ ਅਤੇ ਅੰਡਰਸਕੋਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ" -#: printer/printerdrake.pm:2684 printer/printerdrake.pm:3970 +#: printer/printerdrake.pm:2773 printer/printerdrake.pm:4069 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -12124,7 +12199,7 @@ msgstr "" "ਪ੍ਰਿੰਟਰ \"%s\" ਪਹਿਲਾਂ ਮੌਜੂਦ ਹੈ,\n" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਇਸ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਮੁੜ ਲਿਖਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: printer/printerdrake.pm:2691 +#: printer/printerdrake.pm:2780 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -12134,7 +12209,7 @@ msgstr "" "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਨਾਂ \"%s\" ਵਿੱਚ 12 ਅੱਖਰ ਹਨ ਜੋ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਨੂੰ Windows ਕਲਾਂਈਟਾਂ ਤੋਂ ਨਾ-ਪਹੁੰਚਣ ਯੋਗ ਬਣਾਉਂਦੇ " "ਹਨ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਇਹ ਨਾਂ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: printer/printerdrake.pm:2700 +#: printer/printerdrake.pm:2789 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " @@ -12143,35 +12218,35 @@ msgstr "" "ਹਰੇਕ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਨੂੰ ਨਾਂ ਦੀ ਜਰੂਰਤ ਹੈ (ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ \"ਪ੍ਰਿੰਟਰ\")। ਵਰਣਨ ਅਤੇ ਸਥਿਤੀ ਕਾਲਮ ਭਰਨ ਦੀ ਲੋੜ " "ਨਹੀਂ। ਇਹ ਉਪਭੋਗੀਆਂ ਲਈ ਇਸ਼ਾਰੇ ਹਨ।" -#: printer/printerdrake.pm:2701 +#: printer/printerdrake.pm:2790 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਦਾ ਨਾਂ" -#: printer/printerdrake.pm:2702 standalone/drakconnect:570 -#: standalone/harddrake2:37 standalone/printerdrake:211 +#: printer/printerdrake.pm:2791 standalone/drakconnect:603 +#: standalone/harddrake2:38 standalone/printerdrake:211 #: standalone/printerdrake:218 #, c-format msgid "Description" msgstr "ਵਰਣਨ" -#: printer/printerdrake.pm:2703 standalone/printerdrake:211 +#: printer/printerdrake.pm:2792 standalone/printerdrake:211 #: standalone/printerdrake:218 #, c-format msgid "Location" msgstr "ਸਥਿਤੀ" -#: printer/printerdrake.pm:2720 +#: printer/printerdrake.pm:2810 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਡਾਟਾਬੇਸ ਤਿਆਰ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: printer/printerdrake.pm:2836 +#: printer/printerdrake.pm:2927 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਮਾਡਲ" -#: printer/printerdrake.pm:2837 +#: printer/printerdrake.pm:2928 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -12186,18 +12261,18 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2842 printer/printerdrake.pm:2845 +#: printer/printerdrake.pm:2933 printer/printerdrake.pm:2936 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "ਮਾਡਲ ਠੀਕ ਹੈ" -#: printer/printerdrake.pm:2843 printer/printerdrake.pm:2844 -#: printer/printerdrake.pm:2847 +#: printer/printerdrake.pm:2934 printer/printerdrake.pm:2935 +#: printer/printerdrake.pm:2938 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "ਮਾਡਲ ਦਸਤੀ ਚੁਣੋ" -#: printer/printerdrake.pm:2870 +#: printer/printerdrake.pm:2962 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12211,12 +12286,12 @@ msgstr "" "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਕੀ Printerdrake ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਮਾਡਲ ਦੀ ਠੀਕ ਸਵੈ-ਖੋਜ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਜੇ " "ਗਲਤ ਮਾਡਲ ਜਾਂ \"ਵਾਧੂ ਪ੍ਰਿੰਟਰ\" ਸਰਗਰਮ ਹੈ, ਸਹੀ ਮਾਡਲ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਚੁਣੋ।" -#: printer/printerdrake.pm:2889 +#: printer/printerdrake.pm:2981 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "ਨਿਰਮਾਤਾ-ਦੁਆਰਾ ਦਿੱਤੀ PPD ਫਾਇਲ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" -#: printer/printerdrake.pm:2920 +#: printer/printerdrake.pm:3013 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " @@ -12225,7 +12300,7 @@ msgstr "" "ਹਰੇਕ ਪੋਸਟਸਕ੍ਰਿਪਟ ਪ੍ਰਿੰਟਰ PPD ਫਾਇਲ ਨਾਲ ਮੁਹੱਈਆ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜੋ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਚੋਣ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ " "ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ" -#: printer/printerdrake.pm:2921 +#: printer/printerdrake.pm:3014 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " @@ -12234,12 +12309,12 @@ msgstr "" "ਇਹ ਫਾਇਲ ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ CD ਤੇ ਕਿਤੇ-ਨਾ-ਕਿਤੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਨਾਲ ਮੁਹੱਈਆ ਕੀਤੇ Windows ਅਤੇ Mac ਡਰਾਈਵਰਾਂ " "ਸਮੇਤ ਹੈ।" -#: printer/printerdrake.pm:2922 +#: printer/printerdrake.pm:3015 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "ਤੁਸੀਂ PPD ਫਾਇਲਾਂ ਨਿਰਮਾਤਾ ਦੀ ਵੈਬ ਸਾਈਟ ਤੇ ਵੀ ਲੱਭ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: printer/printerdrake.pm:2923 +#: printer/printerdrake.pm:3016 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " @@ -12247,7 +12322,7 @@ msgid "" msgstr "" "ਜੇ ਤੁਹਾਡੀ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ Windows ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ PPD ਫਾਇਲਾਂ ਆਪਣੇ Windows ਭਾਗ ਤੇ ਲੱਭ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: printer/printerdrake.pm:2924 +#: printer/printerdrake.pm:3017 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -12257,7 +12332,7 @@ msgstr "" "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਦੀ PPD ਫਾਇਲ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਵਰਤਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰਿੰਟਰਾਂ ਦੀਆਂ " "ਸਾਰੀਆਂ ਚੋਣਾਂ ਜੋ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਨਾਲ ਦਿੱਤੀਆਂ ਹਨ, ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਨ ਲਈ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ।" -#: printer/printerdrake.pm:2925 +#: printer/printerdrake.pm:3018 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " @@ -12266,51 +12341,51 @@ msgstr "" "ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ PPD ਫਾਇਲ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਇਹ ਫਿਰ ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਦੇ ਸੈੱਟਅੱਪ " "ਲਈ ਵਰਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।" -#: printer/printerdrake.pm:2927 +#: printer/printerdrake.pm:3020 #, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "ਇਸ ਤੋਂ PPD ਫਾਇਲ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" -#: printer/printerdrake.pm:2930 printer/printerdrake.pm:2938 +#: printer/printerdrake.pm:3023 printer/printerdrake.pm:3031 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "ਫਲਾਪੀ ਡਿਸਕ" -#: printer/printerdrake.pm:2931 printer/printerdrake.pm:2940 +#: printer/printerdrake.pm:3024 printer/printerdrake.pm:3033 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, c-format msgid "Other place" msgstr "ਹੋਰ ਸਥਿਤੀ" -#: printer/printerdrake.pm:2946 +#: printer/printerdrake.pm:3039 #, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "PPD ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ" -#: printer/printerdrake.pm:2950 +#: printer/printerdrake.pm:3043 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "PPD ਫਾਇਲ %s ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਜਾਂ ਨਾ-ਪਹੁੰਚਣ ਯੋਗ ਹੈ!" -#: printer/printerdrake.pm:2956 +#: printer/printerdrake.pm:3049 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "PPD ਫਾਇਲ %s, PPD ਨਿਰਧਾਰਨ ਨਾਲ ਤਸਦੀਕ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ!" -#: printer/printerdrake.pm:2967 +#: printer/printerdrake.pm:3060 #, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "PPD ਫਾਇਲ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: printer/printerdrake.pm:3084 +#: printer/printerdrake.pm:3178 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "OKI winprinter ਸੰਰਚਨਾ" -#: printer/printerdrake.pm:3085 +#: printer/printerdrake.pm:3179 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -12326,12 +12401,12 @@ msgstr "" "ਪਹਿਲਾਂ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਨੂੰ ਪੈਰਲਲ ਪੋਰਟ ਨਾਲ ਜੋੜੋ। ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਠੀਕ ਤਰਾਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ। ਤੁਹਾਡਾ " "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਕਿਸਮ ਨਿਰਧਾਰਨ ਡਰਾਈਵਰ ਦੁਆਰਾ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।" -#: printer/printerdrake.pm:3110 printer/printerdrake.pm:3140 +#: printer/printerdrake.pm:3204 printer/printerdrake.pm:3234 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Lexmark inkjet ਸੰਰਚਨਾ" -#: printer/printerdrake.pm:3111 +#: printer/printerdrake.pm:3205 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -12343,7 +12418,7 @@ msgstr "" "ਰਿਮੋਟ ਮਸ਼ੀਨ ਜਾਂ ਪ੍ਰਿੰਟ ਸਰਵਰ ਬਕਸੇ ਤੇ ਕੋਈ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਨਹੀਂ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਪੈਰਲਲ ਪੋਰਟ ਨਾਲ " "ਜੋੜੋ ਜਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਜਿਸ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਹੈ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ।" -#: printer/printerdrake.pm:3141 +#: printer/printerdrake.pm:3235 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -12356,12 +12431,12 @@ msgid "" "adjust the head alignment settings with this program." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3151 +#: printer/printerdrake.pm:3245 #, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "Lexmark X125 ਸੰਰਚਨਾ" -#: printer/printerdrake.pm:3152 +#: printer/printerdrake.pm:3246 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -12373,12 +12448,12 @@ msgstr "" "ਪ੍ਰਿੰਟ ਸਰਵਰ ਬਕਸੇ ਤੇ ਕੋਈ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਨਹੀਂ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਲੋਕਲ USB ਪੋਰਟ ਨਾਲ ਜੋੜੋ ਜਾਂ ਇਸ " "ਨੂੰ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਜਿਸ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਹੈ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ।" -#: printer/printerdrake.pm:3174 +#: printer/printerdrake.pm:3268 #, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "Samsung ML/QL-85G ਸੰਰਚਨਾ" -#: printer/printerdrake.pm:3175 printer/printerdrake.pm:3202 +#: printer/printerdrake.pm:3269 printer/printerdrake.pm:3296 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -12390,17 +12465,17 @@ msgstr "" "ਮਸ਼ੀਨ ਜਾਂ ਪ੍ਰਿੰਟ ਸਰਵਰ ਬਕਸੇ ਜਾਂ ਹੋਰ ਪੈਰਲਲ ਪੋਰਟ ਤੇ ਕੋਈ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਨਹੀਂ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਪ੍ਰਿੰਟਰ " "ਲੋਕਲ USB ਪੋਰਟ ਨਾਲ ਜੋੜੋ ਜਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਜਿਸ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਹੈ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ।" -#: printer/printerdrake.pm:3201 +#: printer/printerdrake.pm:3295 #, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "Canon LBP-460/660 ਸੰਰਚਨਾ" -#: printer/printerdrake.pm:3220 +#: printer/printerdrake.pm:3314 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "HP LaserJet 1000 ਲਈ Firmware-ਅੱਪਲੋਡ" -#: printer/printerdrake.pm:3369 +#: printer/printerdrake.pm:3464 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -12416,27 +12491,27 @@ msgstr "" "ਅਤੇ laser ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਦੀ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਸੰਰਚਨਾ (ਮੈਮੋਰੀ, duplex ਇਕਾਈ, ਵਾਧੂ ਟਰੇ) ਠੀਕ ਤਰਾਂ ਨਿਰਧਾਰਿਤ " "ਹੈ। ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਬਹੁਤ ਉੱਚੀ ਛਾਪਾ ਖਾਸੀਅਤ/ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਲਗਾਤਾਰ ਹੌਲੀ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।" -#: printer/printerdrake.pm:3494 +#: printer/printerdrake.pm:3589 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਮੂਲ ਵਿਵਸਥਾ" -#: printer/printerdrake.pm:3501 +#: printer/printerdrake.pm:3596 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "ਚੋਣ %s ਇੱਕ ਪੂਰਨ ਅੰਕ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ!" -#: printer/printerdrake.pm:3505 +#: printer/printerdrake.pm:3600 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "ਚੋਣ %s ਅੰਕ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ!" -#: printer/printerdrake.pm:3509 +#: printer/printerdrake.pm:3604 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "ਚੋਣ %s ਸੀਮਾ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹੈ!" -#: printer/printerdrake.pm:3560 +#: printer/printerdrake.pm:3656 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -12445,12 +12520,12 @@ msgstr "" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਪ੍ਰਿੰਟਰ (\"%s\") ਮੂਲ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਤੌਰ ਤੇ\n" "ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: printer/printerdrake.pm:3575 +#: printer/printerdrake.pm:3672 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "ਜਾਂਚ ਸਫੇ" -#: printer/printerdrake.pm:3576 +#: printer/printerdrake.pm:3673 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -12462,52 +12537,52 @@ msgstr "" "ਸੂਚਨਾ: ਫੋਟੋ ਜਾਂਚ ਸਫਾ ਛਪਣ ਲਈ ਲੰਬਾ ਸਮਾਂ ਲਵੇਗਾ ਅਤੇ ਕੋਈ ਅਤੇ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਮੈਮੋਰੀ ਵਾਲੇ laser ਪ੍ਰਿੰਟਰ " "ਨਾਲ ਇਸ ਦਾ ਕੋਈ ਨਤੀਜਾ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ। ਕਈ ਵਾਰ ਇਹ ਮਿਆਰੀ ਜਾਂਚ ਸਫਆ ਛਾਪਣ ਲਈ ਕਾਫੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।" -#: printer/printerdrake.pm:3580 +#: printer/printerdrake.pm:3677 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "ਕੋਈ ਜਾਂਚ ਸਫਾ ਨਹੀਂ" -#: printer/printerdrake.pm:3581 +#: printer/printerdrake.pm:3678 #, c-format msgid "Print" msgstr "ਛਾਪੋ" -#: printer/printerdrake.pm:3606 +#: printer/printerdrake.pm:3703 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "ਮਿਆਰੀ ਜਾਂਚ ਸਫਾ" -#: printer/printerdrake.pm:3609 +#: printer/printerdrake.pm:3706 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "ਲਗਾਤਾਰ ਜਾਂਚ ਸਫਾ (ਅੱਖਰ)" -#: printer/printerdrake.pm:3612 +#: printer/printerdrake.pm:3709 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "ਲਗਾਤਾਰ ਜਾਂਚ ਸਫਾ (A4)" -#: printer/printerdrake.pm:3614 +#: printer/printerdrake.pm:3711 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "ਫੋਟੋ ਜਾਂਚ ਸਫਾ" -#: printer/printerdrake.pm:3618 +#: printer/printerdrake.pm:3715 #, c-format msgid "Do not print any test page" msgstr "ਕੋਈ ਜਾਂਚ ਸਫਾ ਨਾ ਛਾਪੋ" -#: printer/printerdrake.pm:3626 printer/printerdrake.pm:3809 +#: printer/printerdrake.pm:3723 printer/printerdrake.pm:3907 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "ਜਾਂਚ ਸਫਾ ਛਾਪ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: printer/printerdrake.pm:3646 +#: printer/printerdrake.pm:3743 #, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "ਫੋਟੋ ਜਾਂਚ ਸਫਾ ਛੱਡ ਰਿਹਾ ਹੈ।" -#: printer/printerdrake.pm:3663 +#: printer/printerdrake.pm:3760 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -12522,7 +12597,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:3667 +#: printer/printerdrake.pm:3764 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -12531,17 +12606,17 @@ msgstr "" "ਜਾਂਚ ਸਫਾ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਨੂੰ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।\n" "ਇਹ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਚੱਲਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲਵੇਗਾ।\n" -#: printer/printerdrake.pm:3677 +#: printer/printerdrake.pm:3774 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "ਕੀ ਇਹ ਠੀਕ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਸੀ?" -#: printer/printerdrake.pm:3700 printer/printerdrake.pm:5049 +#: printer/printerdrake.pm:3798 printer/printerdrake.pm:5175 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "ਵਾਧੂ ਪ੍ਰਿੰਟਰ" -#: printer/printerdrake.pm:3738 +#: printer/printerdrake.pm:3836 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -12553,7 +12628,7 @@ msgstr "" "ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਸੰਦ: \"xpp <file>\" ਜਾਂ \"kprinter <file>\" ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਗਰਾਫੀਕਲ ਸੰਧ ਤੁਹਾਨੂੰ " "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਚੁਣਨ ਲਈ ਅਤੇ ਅਸਾਨੀ ਨਾਲ ਚੋਣ ਵਿਵਸਥਾ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।\n" -#: printer/printerdrake.pm:3740 +#: printer/printerdrake.pm:3838 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -12563,8 +12638,8 @@ msgstr "" "ਇਹ ਕਮਾਂਡਾਂ ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤੇ ਵਾਰਤਾਲਾਪਾਂ ਵਿੱਚ \"ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਕਮਾਂਡ\" ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਵੀ ਵਰਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ, ਪਰ " "ਇੱਥੇ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਨਾ ਦਿਓ ਕਿਉਂਕਿ ਛਾਪਣ ਵਾਲੀ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਕਾਰਜ ਦੁਆਰਾ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ।\n" -#: printer/printerdrake.pm:3743 printer/printerdrake.pm:3760 -#: printer/printerdrake.pm:3770 +#: printer/printerdrake.pm:3841 printer/printerdrake.pm:3858 +#: printer/printerdrake.pm:3868 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12576,7 +12651,7 @@ msgstr "" "\"%s\" ਕਮਾਂਡ ਖਾਸ ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਕਾਰਜ ਲਈ ਚੋਣ ਵਿਵਸਥਾ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਵੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਕਮਾਂਡ " "ਲਾਈਨ ਤੇ ਲੋੜੀਂਦੀ ਵਿਵਸਥਾ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ, ਉਦਾਹਰਨ \"%s <file>\"। " -#: printer/printerdrake.pm:3746 printer/printerdrake.pm:3786 +#: printer/printerdrake.pm:3844 printer/printerdrake.pm:3884 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -12587,7 +12662,7 @@ msgstr "" "\" ਬਟਨ ਦਬਾਓ।%s%s%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:3750 +#: printer/printerdrake.pm:3848 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" @@ -12596,15 +12671,15 @@ msgstr "" "ਇੱਥੇ ਮੌਜੂਦਾ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਲਈ ਉਪਲੱਬਧ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਚੋਣਾਂ ਵਿਖਾਈਆਂ ਹਨ:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:3755 printer/printerdrake.pm:3765 +#: printer/printerdrake.pm:3853 printer/printerdrake.pm:3863 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " "<file>\".\n" msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ (ਟਰਮੀਨਲ ਝਰੋਖੇ) ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਛਾਪਣ ਲਈ ਕਮਾਂਡ \"%s <file>\" ਵਰਤੋ।\n" -#: printer/printerdrake.pm:3757 printer/printerdrake.pm:3767 -#: printer/printerdrake.pm:3777 +#: printer/printerdrake.pm:3855 printer/printerdrake.pm:3865 +#: printer/printerdrake.pm:3875 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -12614,14 +12689,14 @@ msgstr "" "ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਕਮਾਂਡ ਕਈ ਕਾਰਜਾਂ ਦੇ ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਦੇ \"ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਕਮਾਂਡ\" ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਵੀ ਵਰਤ ਸਕਦੇ " "ਹੋ। ਪਰ ਇੱਥੇ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਨਾ ਦਿਓ ਕਿਉਂਕਿ ਛਾਪਣ ਵਾਲੀ ਫਾਇਲ ਕਾਰਜ ਦੁਆਰਾ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ।\n" -#: printer/printerdrake.pm:3762 printer/printerdrake.pm:3772 +#: printer/printerdrake.pm:3860 printer/printerdrake.pm:3870 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " "\"Print option list\" button." msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਲਈ ਉਪਲੱਬਧ ਚੋਣਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਵੇਖਣ ਲਈ \"ਪ੍ਰਿੰਟ ਚੋਣ ਸੂਚੀ\" ਬਟਨ ਦਬਾਓ।" -#: printer/printerdrake.pm:3775 +#: printer/printerdrake.pm:3873 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -12630,7 +12705,7 @@ msgstr "" "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ (ਟਰਮੀਨਲ ਝਰੋਖੇ) ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਛਾਪਣ ਲਈ ਕਮਾਂਡ \"%s <file>\" ਜਾਂ \"%s <file>\" " "ਵਰਤੋ।\n" -#: printer/printerdrake.pm:3779 +#: printer/printerdrake.pm:3877 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -12645,7 +12720,7 @@ msgstr "" "ਇੱਕ ਬਟਨ ਹੈ, \"ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਰੋਕੋ!\" ਲੇਬਲ ਵਾਲਾ, ਜੋ ਸਭ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਾਰਜ ਤੁਰੰਤ ਰੋਕਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ " "ਦਬਾਉਂਦੇ ਹੋ। ਇਹ ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ ਪੇਪਰ ਜਾਂਮ ਸਮੇਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।\n" -#: printer/printerdrake.pm:3783 +#: printer/printerdrake.pm:3881 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12657,37 +12732,37 @@ msgstr "" "\"%s\" ਅਤੇ \"%s\" ਕਮਾਂਡਾਂ ਖਾਸ ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਕਾਰਜ ਲਈ ਚੋਣ ਵਿਵਸਥਾ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ " "ਹੈ। ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਤੇ ਲੋੜੀਂਦੀ ਵਿਵਸਥਾ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ, ਉਦਾਹਰਨ \"%s <file>\"।\n" -#: printer/printerdrake.pm:3793 +#: printer/printerdrake.pm:3891 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "\"%s\" ਉੱਪਰ ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ/ਜਾਂਚ/ਫੋਟੋ ਕਾਰਡ" -#: printer/printerdrake.pm:3794 +#: printer/printerdrake.pm:3892 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "\"%s\" ਉੱਪਰ ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ/ਜਾਂਚ" -#: printer/printerdrake.pm:3796 +#: printer/printerdrake.pm:3894 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "\"%s\" ਉੱਪਰ ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ/ਫੋਟੋ ਕਾਰਡ ਪਹੁੰਚ" -#: printer/printerdrake.pm:3798 +#: printer/printerdrake.pm:3896 #, fuzzy, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "\"%s\" ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਉੱਪਰ ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ" -#: printer/printerdrake.pm:3799 +#: printer/printerdrake.pm:3897 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "\"%s\" ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਉੱਪਰ ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ" -#: printer/printerdrake.pm:3805 +#: printer/printerdrake.pm:3903 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟ ਚੋਣ ਸੂਚੀ" -#: printer/printerdrake.pm:3827 +#: printer/printerdrake.pm:3925 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -12695,14 +12770,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3830 +#: printer/printerdrake.pm:3928 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " "example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3831 +#: printer/printerdrake.pm:3929 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandrakelinux Control Center) to share " @@ -12710,14 +12785,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3835 +#: printer/printerdrake.pm:3933 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " "mass storage device. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3836 +#: printer/printerdrake.pm:3934 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -12725,7 +12800,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3838 +#: printer/printerdrake.pm:3936 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -12733,7 +12808,7 @@ msgid "" "Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3839 +#: printer/printerdrake.pm:3937 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -12741,7 +12816,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3842 +#: printer/printerdrake.pm:3940 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -12749,27 +12824,27 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3843 +#: printer/printerdrake.pm:3941 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3844 +#: printer/printerdrake.pm:3942 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3845 +#: printer/printerdrake.pm:3943 #, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3846 +#: printer/printerdrake.pm:3944 #, fuzzy, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr "ਰੰਗ ਸੰਰਚਨਾ" -#: printer/printerdrake.pm:3861 +#: printer/printerdrake.pm:3959 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -12785,7 +12860,7 @@ msgid "" "scanner on the network." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3887 +#: printer/printerdrake.pm:3985 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -12799,13 +12874,13 @@ msgid "" "of the file lists." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3929 printer/printerdrake.pm:3956 -#: printer/printerdrake.pm:3991 +#: printer/printerdrake.pm:4028 printer/printerdrake.pm:4055 +#: printer/printerdrake.pm:4090 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸੰਰਚਨਾ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ" -#: printer/printerdrake.pm:3930 +#: printer/printerdrake.pm:4029 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -12819,7 +12894,7 @@ msgstr "" "ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਲਿਆ ਹੈ, ਪਰ ਕਾਰਜ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ।\n" "ਸਾਰੀਆਂ ਕਤਾਰਾਂ ਹੇਠਲੇ ਕਾਰਨਾਂ ਕਰਕੇ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਹੋਈਆਂ:\n" -#: printer/printerdrake.pm:3933 +#: printer/printerdrake.pm:4032 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " @@ -12828,7 +12903,7 @@ msgstr "" "CUPS, Novell ਸਰਵਰਾਂ ਤੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰਾਂ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ ਜਾਂ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਫਰੀ-ਫਾਰਮਿਟਡ ਕਮਾਂਡ ਵਿੱਚ " "ਡਾਟਾ ਭੇਜ ਰਹੇ ਹਨ।\n" -#: printer/printerdrake.pm:3935 +#: printer/printerdrake.pm:4034 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " @@ -12836,12 +12911,12 @@ msgid "" msgstr "" "PDQ ਸਿਰਫ ਲੋਕਲ ਪ੍ਰਿੰਟਰ, ਰਿਮੋਟ LPD ਪ੍ਰਿੰਟਰ, ਅਤੇ ਸਾਕਟ/TCP ਪ੍ਰਿੰਟਰਾਂ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।\n" -#: printer/printerdrake.pm:3937 +#: printer/printerdrake.pm:4036 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD ਅਤੇ LPRng, IPP ਪ੍ਰਿੰਟਰਾਂ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦੇ।\n" -#: printer/printerdrake.pm:3939 +#: printer/printerdrake.pm:4038 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " @@ -12849,7 +12924,7 @@ msgid "" msgstr "" "ਨਾਲ ਹੀ, ਇਸ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਨਾਲ ਕਤਾਰ ਨਹੀਂ ਬਣਦੀ ਜਾਂ \"foomatic-configure\" ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦੀ।" -#: printer/printerdrake.pm:3940 +#: printer/printerdrake.pm:4039 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12860,7 +12935,7 @@ msgstr "" "PPD ਫਾਇਲਾਂ ਨਾਲ ਸੰਰਚਿਤ ਕੀਤੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਵੀ ਨਿਰਮਾਤਾ ਦੁਆਰਾ ਮੁਹੱਈਆ ਕੀਤੇ ਹਨ ਜਾਂ ਪੁਰਾਣੇ CUPS " "ਡਰਾਈਵਰ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ।" -#: printer/printerdrake.pm:3941 +#: printer/printerdrake.pm:4040 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12871,17 +12946,17 @@ msgstr "" "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਚੁਣੋ ਅਤੇ \n" "\"ਤਬਦੀਲ\" ਦਬਾਓ।" -#: printer/printerdrake.pm:3944 +#: printer/printerdrake.pm:4043 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਤਬਦੀਲ ਨਾ ਕਰੋ" -#: printer/printerdrake.pm:3945 printer/printerdrake.pm:3961 +#: printer/printerdrake.pm:4044 printer/printerdrake.pm:4060 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "ਤਬਦੀਲ" -#: printer/printerdrake.pm:3957 +#: printer/printerdrake.pm:4056 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -12892,17 +12967,17 @@ msgstr "" "ਇਸ ਨੂੰ ਮੁੜ ਲਿਖਣ ਲਈ \"ਤਬਦੀਲ\" ਦਬਾਓ।\n" "ਤੁਸੀਂ ਨਵਾਂ ਨਾਂ ਵੀ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਇਹ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਛੱਡ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: printer/printerdrake.pm:3978 +#: printer/printerdrake.pm:4077 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "ਨਵਾਂ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਨਾਂ" -#: printer/printerdrake.pm:3981 +#: printer/printerdrake.pm:4080 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "%s ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: printer/printerdrake.pm:3992 +#: printer/printerdrake.pm:4091 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -12911,28 +12986,28 @@ msgstr "" "ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਪਹਿਲਾਂ ਮੂਲ ਪ੍ਰਿੰਟਰ (\"%s\") ਤਬਦੀਲ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਕੀ ਇਹ ਨਵੇਂ ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ %s ਅਧੀਨ " "ਵੀ ਮੂਲ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ?" -#: printer/printerdrake.pm:4002 +#: printer/printerdrake.pm:4101 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਡਾਟਾ ਮੁੜ-ਤਾਜ਼ਾ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: printer/printerdrake.pm:4011 +#: printer/printerdrake.pm:4111 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: printer/printerdrake.pm:4054 printer/printerdrake.pm:4058 -#: printer/printerdrake.pm:4060 +#: printer/printerdrake.pm:4155 printer/printerdrake.pm:4159 +#: printer/printerdrake.pm:4161 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "ਹੁਣ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ" -#: printer/printerdrake.pm:4055 +#: printer/printerdrake.pm:4156 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਹੂਲਤ ਸੰਰਚਿਤ ਨਹੀਂ" -#: printer/printerdrake.pm:4056 +#: printer/printerdrake.pm:4157 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -12944,12 +13019,12 @@ msgstr "" "ਸੰਰਚਿਤ ਨਹੀਂ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਅੱਗੇ ਗਏ, ਤੁਸੀਂ ਸੰਰਚਿਤ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਚਲਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ। ਤੁਸੀਂ " "ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: printer/printerdrake.pm:4059 +#: printer/printerdrake.pm:4160 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਿਤ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾ ਜਾਓ" -#: printer/printerdrake.pm:4094 +#: printer/printerdrake.pm:4195 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -12963,7 +13038,7 @@ msgstr "" "\"ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ\" ਵਰਤ ਕੇ ਸੰਰਚਨਾ ਠੀਕ ਕਰੋ, ਅਤੇ ਫਿਰ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਨੂੰ, %s ਕੰਟਰੋਲ ਕੇਂਦਰ, \"ਹਾਰਡਵੇਅਰ\"/" "\"ਪ੍ਰਿੰਟਰ\" ਭਾਗ ਵਰਤ ਕੇ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ।" -#: printer/printerdrake.pm:4095 +#: printer/printerdrake.pm:4196 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -12973,27 +13048,27 @@ msgstr "" "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਹੁੰਚ ਚੱਲ ਨਹੀਂ ਰਹੀ ਅਤੇ ਚਲਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੀ ਸੰਰਚਨਾ ਅਤੇ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਦੀ " "ਜਾਂਚ ਕਰੋ। ਫਿਰ ਆਪਣਾ ਰਿਮੋਟ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" -#: printer/printerdrake.pm:4105 +#: printer/printerdrake.pm:4206 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਮੁੜ ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: printer/printerdrake.pm:4135 +#: printer/printerdrake.pm:4237 #, c-format msgid "high" msgstr "ਉੱਚਾ" -#: printer/printerdrake.pm:4135 +#: printer/printerdrake.pm:4237 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "ਪੈਰਾਨਾਇਡ" -#: printer/printerdrake.pm:4137 +#: printer/printerdrake.pm:4239 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "%s ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: printer/printerdrake.pm:4138 +#: printer/printerdrake.pm:4240 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -13008,12 +13083,12 @@ msgid "" "Do you really want to configure printing on this machine?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4173 +#: printer/printerdrake.pm:4276 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "ਬੂਟ ਦੌਰਾਨ ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: printer/printerdrake.pm:4174 +#: printer/printerdrake.pm:4277 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -13033,32 +13108,32 @@ msgstr "" "\n" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਸਵੈ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:4300 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਦੀ ਜਾਂਚ ਜਾਰੀ..." -#: printer/printerdrake.pm:4202 +#: printer/printerdrake.pm:4306 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "%s ਹਟਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: printer/printerdrake.pm:4206 +#: printer/printerdrake.pm:4310 #, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "%s ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ!" -#: printer/printerdrake.pm:4222 +#: printer/printerdrake.pm:4326 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "%s ਦੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਜਾਰੀ..." -#: printer/printerdrake.pm:4226 +#: printer/printerdrake.pm:4330 #, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "%s ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ!" -#: printer/printerdrake.pm:4293 +#: printer/printerdrake.pm:4398 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -13070,7 +13145,7 @@ msgstr "" "ਸਿੱਧੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ। ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਕਿ ਲੋਕਲ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਤਾਰ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨੀ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਅਤੇ ਦਰਸਾਇਆ ਸਰਵਰ " "ਹੌਲੀ ਹੈ ਇਹ ਇਸ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਨਹੀਂ ਛਾਪੇਗਾ।" -#: printer/printerdrake.pm:4295 +#: printer/printerdrake.pm:4400 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " @@ -13079,32 +13154,32 @@ msgstr "" "ਆਪਣੇ CUPS ਸਰਵਰ ਲਈ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਜਾਂ IP ਦਿਓ ਅਤੇ ਠੀਕ ਹੈ ਦਬਾਓ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਵਿਧੀ ਵਰਤਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ " "ਹੋ, ਨਹੀਂ ਤਾਂ \"ਬਾਹਰ\" ਦਬਾਓ।" -#: printer/printerdrake.pm:4309 +#: printer/printerdrake.pm:4414 #, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "ਰਿਮੋਟ ਸਰਰਵ ਦਾ ਨਾਂ ਜਾਂ IP:" -#: printer/printerdrake.pm:4329 +#: printer/printerdrake.pm:4434 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "ਮੂਲ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: printer/printerdrake.pm:4348 +#: printer/printerdrake.pm:4454 #, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "ਲੋਕਲ CUPS ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਜਾਂ ਰਿਮੋਟ CUPS ਸਰਵਰ?" -#: printer/printerdrake.pm:4349 +#: printer/printerdrake.pm:4455 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "CUPS ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਦੋ ਤਰਾਂ ਨਾਲ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ: " -#: printer/printerdrake.pm:4351 +#: printer/printerdrake.pm:4457 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "1. CUPS ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਲੋਕਲ ਹੀ ਚਲਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: printer/printerdrake.pm:4352 +#: printer/printerdrake.pm:4458 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " @@ -13113,7 +13188,7 @@ msgstr "" "ਫਿਰ ਲੋਕਲ ਜੁੜੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਵਰਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਉਸੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਤੇ ਹੋਰ CUPS ਸਰਵਰ ਦੇ ਰਿਮੋਟ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸਵੈ ਹੀ " "ਖੋਜੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।" -#: printer/printerdrake.pm:4353 +#: printer/printerdrake.pm:4459 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -13125,12 +13200,12 @@ msgstr "" "ਕਰਨ ਦੀ ਜਰੂਰਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, CUPS ਡੈਮਨ ਨੂੰ ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਵਿੱਚ ਚਲਾਉਣਾ ਪਵੇਗਾ ਅਤੇ ਕੁਝ ਮੈਮੋਰੀ ਦੀ ਜਰੂਰਤ ਹੁੰਦੀ " "ਹੈ, ਅਤੇ IPP ਪੋਰਟ (ਪੋਰਟ 631) ਖੁੱਲਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।" -#: printer/printerdrake.pm:4355 +#: printer/printerdrake.pm:4461 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "2. ਸਾਰੀਆਂ ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਬੇਨਤੀਆ ਰਿਮੋਟ CUPS ਸਰਵਰ ਨੂੰ ਤੁਰੰਤ ਹੀ ਭੇਜੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ।" -#: printer/printerdrake.pm:4356 +#: printer/printerdrake.pm:4462 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -13141,7 +13216,7 @@ msgstr "" "ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਤਾਰਾਂ ਦੀ ਵਿਵਸਥਾ ਲਈ ਕੋਈ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਜਾਣਕਾਰੀ-ਢਾਂਚਾ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ, ਇਸ ਲਈ ਘੱਟ ਮੈਮੋਰੀ ਅਤੇ " "ਡਿਸਕ ਸਪੇਸ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।" -#: printer/printerdrake.pm:4357 +#: printer/printerdrake.pm:4463 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " @@ -13150,48 +13225,48 @@ msgstr "" "ਨੁਕਸਾਨ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਫਿਰ ਲੋਕਲ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨਾ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਅਤੇ ਜੇ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਰਵਰ ਹੌਲੀ ਹੈ ਇਹ " "ਇਸ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਛਾਪੇਗਾ ਨਹੀਂ।" -#: printer/printerdrake.pm:4359 +#: printer/printerdrake.pm:4465 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ CUPS ਕਿਸ ਤਰਾਂ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਹੈ?" -#: printer/printerdrake.pm:4363 printer/printerdrake.pm:4378 -#: printer/printerdrake.pm:4382 printer/printerdrake.pm:4388 +#: printer/printerdrake.pm:4469 printer/printerdrake.pm:4484 +#: printer/printerdrake.pm:4488 printer/printerdrake.pm:4494 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "ਰਿਮੋਟ ਸਰਵਰ, ਇੱਥੇ ਨਾਂ ਜਾਂ IP ਦਰਸਾਓ:" -#: printer/printerdrake.pm:4377 +#: printer/printerdrake.pm:4483 #, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "ਲੋਕਲ CUPS ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ" -#: printer/printerdrake.pm:4415 +#: printer/printerdrake.pm:4522 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸਪੂਲਰ ਚੁਣੋ" -#: printer/printerdrake.pm:4416 +#: printer/printerdrake.pm:4523 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੜਾ ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ (ਸਪੂਲਰ) ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: printer/printerdrake.pm:4464 +#: printer/printerdrake.pm:4572 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ \"%s\" ਨੂੰ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ!" -#: printer/printerdrake.pm:4478 +#: printer/printerdrake.pm:4587 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Foomatic ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ ਜਾਰੀ..." -#: printer/printerdrake.pm:4484 +#: printer/printerdrake.pm:4593 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "%s ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ, %s ਚਲਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ!" -#: printer/printerdrake.pm:4674 +#: printer/printerdrake.pm:4785 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -13201,48 +13276,48 @@ msgstr "" "ਹੇਠਲੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸੰਰਚਿਤ ਹਨ। ਵਿਵਸਥਾ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ; ਇਸ ਨੂੰ ਮੂਲ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ; ਜਾਂ ਇਸ ਬਾਰੇ " "ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਣ ਲਈ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਤੇ ਦੋ-ਵਾਰ ਦਬਾਓ।" -#: printer/printerdrake.pm:4704 +#: printer/printerdrake.pm:4815 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "ਸਭ ਉਪਲੱਬਧ ਰਿਮੋਟ CUPS ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਵਿਖਾਓ" -#: printer/printerdrake.pm:4705 +#: printer/printerdrake.pm:4816 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸੂਚੀ ਮੁੜ ਤਾਜ਼ੀ ਕਰੋ (ਸਭ ਉਪਲੱਬਧ ਰਿਮੋਟ CUPS ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਵਿਖਾਉਣ ਲਈ)" -#: printer/printerdrake.pm:4716 +#: printer/printerdrake.pm:4827 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "CUPS ਸੰਰਚਨਾ" -#: printer/printerdrake.pm:4728 +#: printer/printerdrake.pm:4839 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ" -#: printer/printerdrake.pm:4737 +#: printer/printerdrake.pm:4848 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "ਸਧਾਰਨ ਵਿਧੀ" -#: printer/printerdrake.pm:4738 +#: printer/printerdrake.pm:4849 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "ਮਾਹਿਰ ਵਿਧੀ" -#: printer/printerdrake.pm:4992 printer/printerdrake.pm:5050 -#: printer/printerdrake.pm:5128 printer/printerdrake.pm:5137 +#: printer/printerdrake.pm:5118 printer/printerdrake.pm:5176 +#: printer/printerdrake.pm:5255 printer/printerdrake.pm:5264 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਚੋਣ" -#: printer/printerdrake.pm:5028 +#: printer/printerdrake.pm:5154 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸੰਰਚਨਾ ਸੋਧੋ" -#: printer/printerdrake.pm:5030 +#: printer/printerdrake.pm:5156 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" @@ -13251,99 +13326,99 @@ msgstr "" "ਪ੍ਰਿੰਟਰ %s%s\n" "ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਤੇ ਕੀ ਸੋਧ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: printer/printerdrake.pm:5035 +#: printer/printerdrake.pm:5161 #, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "ਇਹ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਅਯੋਗ ਹੈ" -#: printer/printerdrake.pm:5037 +#: printer/printerdrake.pm:5163 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "ਇਹ ਕਰੋ!" -#: printer/printerdrake.pm:5042 printer/printerdrake.pm:5097 +#: printer/printerdrake.pm:5168 printer/printerdrake.pm:5223 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਕਿਸਮ" -#: printer/printerdrake.pm:5043 printer/printerdrake.pm:5103 +#: printer/printerdrake.pm:5169 printer/printerdrake.pm:5229 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਨਾਂ, ਵਰਣਨ, ਸਥਿਤੀ" -#: printer/printerdrake.pm:5045 printer/printerdrake.pm:5121 +#: printer/printerdrake.pm:5171 printer/printerdrake.pm:5248 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਨਿਰਮਾਤਾ, ਮਾਡਲ, ਡਰਾਈਵਰ" -#: printer/printerdrake.pm:5046 printer/printerdrake.pm:5122 +#: printer/printerdrake.pm:5172 printer/printerdrake.pm:5249 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਨਿਰਮਾਤਾ, ਮਾਡਲ" -#: printer/printerdrake.pm:5052 printer/printerdrake.pm:5132 +#: printer/printerdrake.pm:5178 printer/printerdrake.pm:5259 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "ਇਸ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਨੂੰ ਮੂਲ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ" -#: printer/printerdrake.pm:5057 printer/printerdrake.pm:5138 -#: printer/printerdrake.pm:5140 +#: printer/printerdrake.pm:5183 printer/printerdrake.pm:5265 +#: printer/printerdrake.pm:5267 #, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਯੋਗ" -#: printer/printerdrake.pm:5060 printer/printerdrake.pm:5143 -#: printer/printerdrake.pm:5145 +#: printer/printerdrake.pm:5186 printer/printerdrake.pm:5270 +#: printer/printerdrake.pm:5272 #, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਅਯੋਗ" -#: printer/printerdrake.pm:5061 printer/printerdrake.pm:5148 +#: printer/printerdrake.pm:5187 printer/printerdrake.pm:5275 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "ਜਾਂਚ ਸਫੇ ਛਾਪੋ" -#: printer/printerdrake.pm:5062 printer/printerdrake.pm:5150 +#: printer/printerdrake.pm:5188 printer/printerdrake.pm:5277 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "ਸਿੱਖੋ ਕਿ ਇਸ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਵਰਤਣਾ ਹੈ" -#: printer/printerdrake.pm:5063 printer/printerdrake.pm:5152 +#: printer/printerdrake.pm:5189 printer/printerdrake.pm:5279 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਹਟਾਓ" -#: printer/printerdrake.pm:5110 +#: printer/printerdrake.pm:5237 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "ਪੁਰਾਣਾ ਪ੍ਰਿੰਟਰ \"%s\" ਹਟਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:5268 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ \"%s\" ਹੁਣ ਯੋਗ ਹੈ।" -#: printer/printerdrake.pm:5146 +#: printer/printerdrake.pm:5273 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ \"%s\" ਹੁਣ ਅਯੋਗ ਹੈ।" -#: printer/printerdrake.pm:5183 +#: printer/printerdrake.pm:5310 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਪ੍ਰਿੰਟਰ \"%s\" ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: printer/printerdrake.pm:5187 +#: printer/printerdrake.pm:5314 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ \"%s\" ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: printer/printerdrake.pm:5211 +#: printer/printerdrake.pm:5338 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "ਮੂਲ ਪ੍ਰਿੰਟਰ" -#: printer/printerdrake.pm:5212 +#: printer/printerdrake.pm:5339 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ \"%s\" ਹੁਣ ਮੂਲ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਤੌਰ ਤੇ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਹੈ।" @@ -13353,7 +13428,7 @@ msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ \"%s\" ਹੁਣ ਮੂਲ ਪ੍ਰਿੰਟਰ msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s" msgstr " _ਫਾਰਮਿਟ_ RAID %s ਵਿੱਚ ਭਾਗ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ" -#: raid.pm:144 +#: raid.pm:145 #, c-format msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr " RAID ਪੱਧਰ %d ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੇ ਭਾਗ ਨਹੀਂ ਹਨ\n" @@ -14503,7 +14578,7 @@ msgstr "" "ਮਾਫ ਕਰਨਾ, ਇਸ ਸੇਵਾ ਬਾਰੇ ਕੋਈ\n" "ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1010 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1019 #, c-format msgid "Info" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ" @@ -14518,12 +14593,12 @@ msgstr "ਲੋੜ ਅਨੁਸਾਰ ਚਲਾਓ" msgid "On boot" msgstr "ਬੂਟ ਸਮੇਂ" -#: services.pm:244 +#: services.pm:244 standalone/drakroam:181 #, c-format msgid "Start" msgstr "ਸ਼ੁਰੂ" -#: services.pm:244 +#: services.pm:244 standalone/drakroam:182 #, c-format msgid "Stop" msgstr "ਰੋਕੋ" @@ -14643,12 +14718,12 @@ msgstr "" "ਜਾਂ ਸਿੱਧਾ <b>www.mandrakelinux.com/en/cookerdevel.php3</b> ਵੇਖੋ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਵਿਕਾਰ ਵਿੱਚ " "<b>ਸ਼ਾਮਿਲ</b> ਹੋਣਾ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ।" -#: share/advertising/05.pl:13 +#: share/advertising/05.pl:15 #, c-format msgid "<b>Download Version</b>" msgstr "<b>ਵਰਜ਼ਨ ਡਾਊਨਲੋਡ</b>" -#: share/advertising/05.pl:15 +#: share/advertising/05.pl:17 #, c-format msgid "" "You are now installing <b>Mandrakelinux Download</b>. This is the free " @@ -14657,7 +14732,7 @@ msgstr "" "ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ <b>ਮੈਂਡਰਿਕ-ਲੀਨਕਸ ਡਾਊਨਲੋਡ</b> ਇੰਸਟਾਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ। ਇਹ ਮੁਕਤ ਵਰਜ਼ਨ ਹੈ ਜੋ ਮੈਂਡਰਿਕ-ਲੀਨਕਸ " "ਨੇ <b>ਹਰੇਕ ਨੂੰ ਉਪਲੱਬਧ</b> ਕੀਤਾ ਹੈ।" -#: share/advertising/05.pl:17 +#: share/advertising/05.pl:19 #, c-format msgid "" "The Download version <b>cannot include</b> all the software that is not open " @@ -14666,13 +14741,13 @@ msgstr "" "ਡਾਊਨਲੋਡ ਵਰਜ਼ਨ ਵਿੱਚ ਸਭ ਸਾਫਟਵੇਅਰ <b>ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ</b> ਜੋ ਮੁਕਤ ਸਰੋਤ ਨਹੀਂ ਹਨ। ਇਸ ਲਈ, " "ਤੁਸੀਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਵਰਜ਼ਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਦੇ:" -#: share/advertising/05.pl:18 +#: share/advertising/05.pl:20 #, c-format msgid "" "\t* <b>Proprietary drivers</b> (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." msgstr "\t* <b>ਜਾਇਜ਼ ਡਰਾਈਵਰ</b> (ਜਿਵੇਂ NVIDIA®, ATI™ ਲਈ ਡਰਾਈਵਰ, ਆਦਿ)।" -#: share/advertising/05.pl:19 +#: share/advertising/05.pl:21 #, c-format msgid "" "\t* <b>Proprietary software</b> (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " @@ -14680,7 +14755,7 @@ msgid "" msgstr "" "\t* <b>ਜਾਇਜ਼ ਸਾਫਟਵੇਅਰ</b> (ਜਿਵੇਂ Acrobat® Reader®, RealPlayer®, Flash™, ਆਦਿ)।" -#: share/advertising/05.pl:21 +#: share/advertising/05.pl:23 #, c-format msgid "" "You will not have access to the <b>services included</b> in the other " @@ -14787,12 +14862,12 @@ msgstr "" "\t* <b>x86-64 ਲਈ ਮੈਂਡਰਿਕ-ਲੀਨਕਸ 10.1</b>, ਤੁਹਾਡੇ ਬਹੁਤੇ 64-ਬਿੱਟ ਪਰੋਸੈੱਸਰਾਂ ਲਈ ਮੈਂਡਰਿਕ-ਲੀਨਕਸ " "ਹੱਲ।" -#: share/advertising/10.pl:13 +#: share/advertising/10.pl:15 #, c-format msgid "<b>Mandrakesoft Products (Nomad Products)</b>" msgstr "<b>ਮੈਂਡਰਿਕ-ਸਾਫਟ ਉਤਪਾਦ (Nomad ਉਤਪਾਦ)</b>" -#: share/advertising/10.pl:15 +#: share/advertising/10.pl:17 #, c-format msgid "" "Mandrakesoft has developed two products that allow you to use Mandrakelinux " @@ -14801,7 +14876,7 @@ msgstr "" "ਮੈਂਡਰਿਕ-ਸਾਫਟ ਨੇ ਦੋ ਉਤਪਾਦਾਂ ਦਾ ਵਿਕਾਸ ਕੀਤਾ ਹੈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੈਂਡਰਿਕ-ਲੀਨਕਸ ਨੂੰ <b>ਕਿਸੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੇ</b> " "ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾ ਵਰਤਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ:" -#: share/advertising/10.pl:16 +#: share/advertising/10.pl:18 #, c-format msgid "" "\t* <b>Move</b>, a Mandrakelinux distribution that runs entirely from a " @@ -14809,7 +14884,7 @@ msgid "" msgstr "" "\t* <b>ਲਿਜਾਓ</b>, ਇੱਕ ਮੈਂਡਰਿਕ-ਲੀਨਕਸ ਵੰਡ ਜੋ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਬੂਟ ਹੋਣ ਯੋਗ CD-ROM ਤੋਂ ਚੱਲਦੀ ਹੈ।" -#: share/advertising/10.pl:17 +#: share/advertising/10.pl:19 #, c-format msgid "" "\t* <b>GlobeTrotter</b>, a Mandrakelinux distribution pre-installed on the " @@ -14918,17 +14993,17 @@ msgstr "" "PowerPack+ ਨਾਲ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ <b>ਗਰਾਫੀਕਲ ਵਿਹੜਾ ਵਾਤਾਵਰਨ</b> ਦੀ ਚੋਣ ਹੋਵੇਗੀ। ਮੈਂਡਰਿਕ-ਸਾਫਟ " "ਨੇ <b>ਕੇ ਡੀ ਈ</b> ਮੂਲ ਤੌਰ ਤੇ ਚੁਣਿਆ ਹੈ।" -#: share/advertising/14.pl:13 +#: share/advertising/14.pl:15 #, c-format msgid "<b>OpenOffice.org</b>" msgstr "<b>OpenOffice.org</b>" -#: share/advertising/14.pl:15 +#: share/advertising/14.pl:17 #, c-format msgid "With Discovery, you will discover <b>OpenOffice.org</b>." msgstr "ਖੋਜ ਨਾਲ, ਤੁਸੀਂ <b>OpenOffice.org</b> ਖੋਜ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: share/advertising/14.pl:17 +#: share/advertising/14.pl:19 #, c-format msgid "" "It is a <b>full-featured office suite</b> that includes word processor, " @@ -14937,7 +15012,7 @@ msgstr "" "ਇਹ <b>ਸੰਪੂਰਣ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਵਾਲਾ ਦਫਤਰੀ ਸੰਦ</b> ਹੈ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਅੱਖਰਕਾਰ, ਸਾਰਣੀਕਾਰ, ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ ਅਤੇ " "ਚਿੱਤਰਕਲਾ ਕਾਰਜ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।" -#: share/advertising/14.pl:19 +#: share/advertising/14.pl:21 #, c-format msgid "" "OpenOffice.org can read and write most types of <b>Microsoft® Office</b> " @@ -15085,7 +15160,7 @@ msgstr "\t* <b>GIMP</b> ਨਾਲ ਤਸਵੀਰ ਸੋਧੋ ਅਤੇ ਬਣ msgid "<b>Development Environments</b>" msgstr "<b>ਵਿਕਾਸ ਵਾਤਾਵਰਨ</b>" -#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:15 +#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17 #, c-format msgid "" "PowerPack gives you the best tools to <b>develop</b> your own applications." @@ -15137,12 +15212,12 @@ msgid "" "\t* <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard Vi." msgstr "\t* <b>Vim</b>: ਮਿਆਰੀ Vi ਨਾਲੋਂ ਵੱਧ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਨਾਲ ਇੱਕ ਤਕਨੀਕੀ ਪਾਠ ਸੰਪਾਦਕ।" -#: share/advertising/21.pl:13 +#: share/advertising/21.pl:15 #, c-format msgid "<b>Development Languages</b>" msgstr "<b>ਡਿਵੈਲਪਮੈਂਟ ਭਾਸ਼ਾ</b>" -#: share/advertising/21.pl:15 +#: share/advertising/21.pl:17 #, c-format msgid "" "With all these <b>powerful tools</b>, you will be able to write applications " @@ -15151,52 +15226,52 @@ msgstr "" "ਇਹਨਾਂ ਸਾਰੇ <b>ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ ਸੰਦਾਂ</b> ਨਾਲ, ਤੁਸੀਂ <b>ਅਣਗਿਣਤ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਿੰਗ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ </b> " "ਕਾਰਜ ਲਿਖ ਸਕਦੇ ਹੋ:" -#: share/advertising/21.pl:16 +#: share/advertising/21.pl:18 #, c-format msgid "\t* The famous <b>C language</b>." msgstr "\t* ਪ੍ਰਸਿੱਧ <b>C ਭਾਸ਼ਾ</b>." -#: share/advertising/21.pl:17 +#: share/advertising/21.pl:19 #, c-format msgid "\t* Object oriented languages:" msgstr "\t* Object oriented languages:" -#: share/advertising/21.pl:18 +#: share/advertising/21.pl:20 #, c-format msgid "\t\t* <b>C++</b>" msgstr "\t\t* <b>C++</b>" -#: share/advertising/21.pl:19 +#: share/advertising/21.pl:21 #, c-format msgid "\t\t* <b>Java™</b>" msgstr "\t\t* <b>Java™</b>" -#: share/advertising/21.pl:20 +#: share/advertising/21.pl:22 #, c-format msgid "\t* Scripting languages:" msgstr "\t* ਸਕ੍ਰਿਪਟਿੰਗ ਭਾਸ਼ਾ:" -#: share/advertising/21.pl:21 +#: share/advertising/21.pl:23 #, c-format msgid "\t\t* <b>Perl</b>" msgstr "\t\t* <b>Perl</b>" -#: share/advertising/21.pl:22 +#: share/advertising/21.pl:24 #, c-format msgid "\t\t* <b>Python</b>" msgstr "\t\t* <b>Python</b>" -#: share/advertising/21.pl:23 share/advertising/28.pl:22 +#: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24 #, c-format msgid "\t* And many more." msgstr "\t* ਅਤੇ ਹੋਰ ਬਹੁਤ।" -#: share/advertising/22.pl:13 +#: share/advertising/22.pl:15 #, c-format msgid "<b>Development Tools</b>" msgstr "<b>ਵਿਕਾਸ ਸੰਦ</b>" -#: share/advertising/22.pl:17 +#: share/advertising/22.pl:19 #, c-format msgid "" "With the powerful integrated development environment <b>KDevelop</b> and the " @@ -15234,30 +15309,30 @@ msgstr "\t* ਆਪਣਾ <b>ਏਜੰਡਾ</b> ਅਤੇ ਆਪਣੀ <b>ਸਿ msgid "\t* Manage your <b>memos</b> and <b>task lists</b>." msgstr "\t* ਆਪਣੇ <b>ਯਾਦ-ਪੱਤਰ</b> ਅਤੇ <b>ਕਾਰਜ ਸੂਚੀ</b> ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ।" -#: share/advertising/24.pl:13 +#: share/advertising/24.pl:15 #, c-format msgid "<b>Servers</b>" msgstr "<b>ਸਰਵਰ</b>" -#: share/advertising/24.pl:15 +#: share/advertising/24.pl:17 #, c-format msgid "" "Empower your business network with <b>premier server solutions</b> including:" msgstr "" "ਤੁਹਾਡੇ ਕਿੱਤਾ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ <b>ਪ੍ਰੀਮੀਅਰ ਸਰਵਰ ਹੱਲ</b> ਨਾਲ ਇਮਪਾਵਰ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ:" -#: share/advertising/24.pl:16 +#: share/advertising/24.pl:18 #, c-format msgid "" "\t* <b>Samba</b>: File and print services for Microsoft® Windows® clients." msgstr "\t* <b>ਸਾਂਬਾ</b>: Microsoft® Windows® ਕਲਾਂਈਟਾਂ ਲਈ ਫਾਇਲ ਅਤੇ ਪ੍ਰਿੰਟ ਸੇਵਾਵਾਂ।" -#: share/advertising/24.pl:17 +#: share/advertising/24.pl:19 #, c-format msgid "\t* <b>Apache</b>: The most widely used web server." msgstr "\t* <b>Apache</b>: ਜਿਆਦਾ ਵਰਤਿਆ ਜਾਣ ਵਾਲਾ ਵੈਬ ਸਰਵਰ।" -#: share/advertising/24.pl:18 +#: share/advertising/24.pl:20 #, c-format msgid "" "\t* <b>MySQL</b> and <b>PostgreSQL</b>: The world's most popular open source " @@ -15266,7 +15341,7 @@ msgstr "" "\t* <b>MySQL</b> ਅਤੇ <b>PostgreSQL</b>: ਸੰਸਾਰ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਹਰਮਨ ਪਿਆਰਾ ਮੁਕਤ ਸਰੋਤ " "ਡਾਟਾਬੇਸ।" -#: share/advertising/24.pl:19 +#: share/advertising/24.pl:21 #, c-format msgid "" "\t* <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" @@ -15275,14 +15350,14 @@ msgstr "" "\t* <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, ਡੋਮੀਨੈਂਟ ਮੁਕਤ-ਸਰੋਤ ਨੈੱਟਵਰਕ-ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ ਵਰਜ਼ਨ " "ਕੰਟਰੋਲ ਸਿਸਟਮ।" -#: share/advertising/24.pl:20 +#: share/advertising/24.pl:22 #, c-format msgid "" "\t* <b>ProFTPD</b>: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." msgstr "" "\t* <b>ProFTPD</b>: ਚੰਗੀ ਤਰਾਂ ਸੰਰਚਿਤ ਹੋਣ ਵਾਲਾ GPL-ਲਾਈਸਿੰਸ ਵਾਲਾ FTP ਸਰਵਰ ਸਾਫਟਵੇਅਰ।" -#: share/advertising/24.pl:21 +#: share/advertising/24.pl:23 #, c-format msgid "" "\t* <b>Postfix</b> and <b>Sendmail</b>: The popular and powerful mail " @@ -15358,25 +15433,25 @@ msgstr "ਇਹ ਪਲੇਟਫਾਰਮ ਸਪੱਸ਼ਟਤਾ ਅਤੇ ਉਪ msgid "Stop by today at <b>store.mandrakesoft.com</b>!" msgstr "ਅੱਜ <b>store.mandrakesoft.com</b> ਤੇ ਰੁਕੋ!" -#: share/advertising/28.pl:13 +#: share/advertising/28.pl:15 #, c-format msgid "<b>Mandrakeclub</b>" msgstr "<b>ਮੈਂਡਰਿਕ-ਕਲੱਬ</b>" -#: share/advertising/28.pl:15 +#: share/advertising/28.pl:17 #, c-format msgid "" "<b>Mandrakeclub</b> is the <b>perfect companion</b> to your Mandrakelinux " "product.." msgstr "<b>ਮੈਂਡਰਿਕ-ਕਲੱਬ</b> ਤੁਹਾਡੇ ਮੈਂਡਰਿਕ-ਲੀਨਕਸ ਉਤਪਾਦ ਲਈ ਇੱਕ <b>ਸੰਪੂਰਣ ਸਾਥੀ</b> ਹੈ.." -#: share/advertising/28.pl:17 +#: share/advertising/28.pl:19 #, c-format msgid "" "Take advantage of <b>valuable benefits</b> by joining Mandrakeclub, such as:" msgstr "ਮੈਂਡਰਿਕ-ਕਲੱਬ ਨਾਲ ਜੁੜ ਕੇ <b>ਯੋਗ ਫਾਇਦਿਆਂ</b> ਦਾ ਲਾਭ ਲਵੋ, ਜਿਵੇਂ:" -#: share/advertising/28.pl:18 +#: share/advertising/28.pl:20 #, c-format msgid "" "\t* <b>Special discounts</b> on products and services of our online store " @@ -15385,19 +15460,19 @@ msgstr "" "\t* ਸਾਡੇ ਆਨਲਾਈਨ ਭੰਡਾਰ <b>store.mandrakesoft.com</b> ਦੀ ਉਤਪਾਦ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਉੱਪਰ " "<b>ਖਾਸ ਛੋਟ</b>।" -#: share/advertising/28.pl:19 +#: share/advertising/28.pl:21 #, c-format msgid "" "\t* Access to <b>commercial applications</b> (for example to NVIDIA® or ATI™ " "drivers)." msgstr "\t* <b>ਵਪਾਰਿਕ ਕਾਰਜਾਂ</b> ਨੂੰ ਪਹੁੰਚ (ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ NVIDIA® ਜਾਂ ATI™ ਡਰਾਈਵਰਾਂ ਨੂੰ)।" -#: share/advertising/28.pl:20 +#: share/advertising/28.pl:22 #, c-format msgid "\t* Participation in Mandrakelinux <b>user forums</b>." msgstr "\t* ਮੈਂਡਰਿਕ-ਲੀਨਕਸ <b>ਉਪਭੋਗੀ ਲੋਕ-ਚਰਚਾ-ਸਥਾਨ</b> ਵਿੱਚ ਸਹਿਯੋਗ।" -#: share/advertising/28.pl:21 +#: share/advertising/28.pl:23 #, c-format msgid "" "\t* <b>Early and privileged access</b>, before public release, to " @@ -15968,7 +16043,7 @@ msgstr "" " XFdrake [--noauto] monitor\n" " XFdrake resolution" -#: standalone.pm:133 +#: standalone.pm:146 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16140,8 +16215,8 @@ msgstr "" msgid "Creating net boot images for all kernels" msgstr "ਸਭ ਕਰਨਲਾਂ ਲਈ ਨੈੱਟ ਬੂਟ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: standalone/drakTermServ:445 standalone/drakTermServ:747 -#: standalone/drakTermServ:764 +#: standalone/drakTermServ:445 standalone/drakTermServ:740 +#: standalone/drakTermServ:757 #, c-format msgid "This will take a few minutes." msgstr "ਇਹ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲਵੇਗਾ।" @@ -16367,57 +16442,57 @@ msgstr "ਬੂਟ ISO" msgid "PXE Image" msgstr "PXE ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ" -#: standalone/drakTermServ:712 +#: standalone/drakTermServ:705 #, c-format msgid "Default kernel version" msgstr "ਮੂਲ ਕਰਨਲ ਵਰਜ਼ਨ" -#: standalone/drakTermServ:715 +#: standalone/drakTermServ:708 #, c-format msgid "Create PXE images." msgstr "PXE ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਬਣਾਓ।" -#: standalone/drakTermServ:745 +#: standalone/drakTermServ:738 #, c-format msgid "Build Whole Kernel -->" msgstr "ਪੂਰਾ ਕਰਨਲ ਬਣਾਓ -->" -#: standalone/drakTermServ:753 +#: standalone/drakTermServ:746 #, c-format msgid "No kernel selected!" msgstr "ਕੋਈ ਕਰਨਲ ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ!" -#: standalone/drakTermServ:756 +#: standalone/drakTermServ:749 #, c-format msgid "Build Single NIC -->" msgstr "ਇਕਹਿਰਾ NIC ਬਣਾਓ -->" -#: standalone/drakTermServ:760 +#: standalone/drakTermServ:753 #, c-format msgid "No NIC selected!" msgstr "ਕੋਈ NIC ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ!" -#: standalone/drakTermServ:763 +#: standalone/drakTermServ:756 #, c-format msgid "Build All Kernels -->" msgstr "ਸਭ ਕਰਨਲ ਬਣਾਓ -->" -#: standalone/drakTermServ:774 +#: standalone/drakTermServ:767 #, c-format msgid "<-- Delete" msgstr "<-- ਹਟਾਓ" -#: standalone/drakTermServ:779 +#: standalone/drakTermServ:772 #, c-format msgid "No image selected!" msgstr "ਕੋਈ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ!" -#: standalone/drakTermServ:782 +#: standalone/drakTermServ:775 #, c-format msgid "Delete All NBIs" msgstr "ਸਭ NBIs ਹਟਾਓ" -#: standalone/drakTermServ:908 +#: standalone/drakTermServ:901 #, c-format msgid "" "!!! Indicates the password in the system database is different than\n" @@ -16428,27 +16503,27 @@ msgstr "" "ਵਿਚਲੇ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਨਾਲੋਂ ਵੱਖਰਾ ਹੈ।\n" "ਸਵੈ-ਲਾਗਇਨ ਕਰਨ ਲਈ ਟਰਮੀਨਲ ਸਰਵਰ ਤੇ ਉਪਭੋਗੀ ਹਟਾਓ/ਮੁੜ-ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ।" -#: standalone/drakTermServ:913 +#: standalone/drakTermServ:906 #, c-format msgid "Add User -->" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਸ਼ਾਮਿਲ -->" -#: standalone/drakTermServ:919 +#: standalone/drakTermServ:912 #, c-format msgid "<-- Del User" msgstr "<-- ਉਪਭੋਗੀ ਹਟਾਓ" -#: standalone/drakTermServ:955 +#: standalone/drakTermServ:948 #, c-format msgid "type: %s" msgstr "ਕਿਸਮ: %s" -#: standalone/drakTermServ:959 +#: standalone/drakTermServ:952 #, c-format msgid "local config: %s" msgstr "ਲੋਕਲ ਸੰਰਚਨਾ: %s" -#: standalone/drakTermServ:989 +#: standalone/drakTermServ:982 #, c-format msgid "" "Allow local hardware\n" @@ -16457,22 +16532,22 @@ msgstr "" "ਲੋਕਲ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਸੰਰਚਨਾ\n" "ਮਨਜੂਰੀ ਦਿਓ।" -#: standalone/drakTermServ:998 +#: standalone/drakTermServ:991 #, c-format msgid "No net boot images created!" msgstr "ਕੋਈ ਨੈੱਟ ਬੂਟ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਨਹੀਂ ਬਣਿਆ!" -#: standalone/drakTermServ:1017 +#: standalone/drakTermServ:1010 #, c-format msgid "Thin Client" msgstr "ਪਤਲਾ ਕਲਾਂਈਟ" -#: standalone/drakTermServ:1021 +#: standalone/drakTermServ:1014 #, c-format msgid "Allow Thin Clients" msgstr "ਪਤਲੇ ਕਲਾਂਈਟਾਂ ਨੂੰ ਮਨਜੂਰੀ" -#: standalone/drakTermServ:1022 +#: standalone/drakTermServ:1015 #, c-format msgid "" "Sync client X keyboard\n" @@ -16481,52 +16556,52 @@ msgstr "" "ਸਮਕਾਲੀ ਕਲਾਂਈਟ X ਕੀਬੋਰਡ\n" "ਵਿਵਸਥਾ ਸਰਵਰ ਨਾਲ।" -#: standalone/drakTermServ:1023 +#: standalone/drakTermServ:1016 #, c-format msgid "Add Client -->" msgstr "ਕਲਾਂਟ ਸ਼ਾਮਿਲ -->" -#: standalone/drakTermServ:1037 +#: standalone/drakTermServ:1030 #, c-format msgid "type: fat" msgstr "ਕਿਸਮ: ਮੋਟਾ" -#: standalone/drakTermServ:1038 +#: standalone/drakTermServ:1031 #, c-format msgid "type: thin" msgstr "ਕਿਸਮ: ਪਤਲਾ" -#: standalone/drakTermServ:1045 +#: standalone/drakTermServ:1038 #, c-format msgid "local config: false" msgstr "ਲੋਕਲ ਸੰਰਚਨਾ: ਗਲਤ" -#: standalone/drakTermServ:1046 +#: standalone/drakTermServ:1039 #, c-format msgid "local config: true" msgstr "ਲੋਕਲ ਸੰਰਚਨਾ: ਸਹੀ" -#: standalone/drakTermServ:1054 +#: standalone/drakTermServ:1047 #, c-format msgid "<-- Edit Client" msgstr "<-- ਕਲਾਂਈਟ ਸੋਧ" -#: standalone/drakTermServ:1080 +#: standalone/drakTermServ:1073 #, c-format msgid "Disable Local Config" msgstr "ਲੋਕਲ ਸੰਰਚਨਾ ਅਯੋਗ ਕਰੋ" -#: standalone/drakTermServ:1087 +#: standalone/drakTermServ:1080 #, c-format msgid "Delete Client" msgstr "ਕਲਾਂਈਟ ਹਟਾਓ" -#: standalone/drakTermServ:1096 +#: standalone/drakTermServ:1089 #, c-format msgid "dhcpd Config..." msgstr "dhcpd ਸੰਰਚਨਾ..." -#: standalone/drakTermServ:1111 +#: standalone/drakTermServ:1104 #, c-format msgid "" "Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" @@ -16535,77 +16610,77 @@ msgstr "" "ਤਬਦੀਲੀ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਮੈਨੇਜਰ ਮੁੜ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਜਰੂਰਤ ਹੈ।\n" "(ਸੇਵਾ dm ਮੁੜ ਚੱਲਦੀ ਹੈ - ਕੰਸੋਲ ਤੇ)" -#: standalone/drakTermServ:1156 +#: standalone/drakTermServ:1149 #, c-format msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" msgstr "ਪਤਲੇ ਕਲਾਂਈਟ ਸਵੈ-ਲਾਗਇਨ ਨਾਲ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੇ। ਸਵੈ-ਲਾਗਇਨ ਅਯੋਗ?" -#: standalone/drakTermServ:1172 +#: standalone/drakTermServ:1165 #, c-format msgid "All clients will use %s" msgstr "ਸਭ ਕਲਾਂਈਟ %s ਵਰਤਣਗੇ" -#: standalone/drakTermServ:1204 +#: standalone/drakTermServ:1197 #, c-format msgid "Subnet:" msgstr "ਸਬਨੈੱਟ:" -#: standalone/drakTermServ:1211 +#: standalone/drakTermServ:1204 #, c-format msgid "Netmask:" msgstr "ਨੈਟਮਖੌਟਾ:" -#: standalone/drakTermServ:1218 +#: standalone/drakTermServ:1211 #, c-format msgid "Routers:" msgstr "ਰਾਊਟਰ:" -#: standalone/drakTermServ:1225 +#: standalone/drakTermServ:1218 #, c-format msgid "Subnet Mask:" msgstr "ਸਬਨੈੱਟ ਮਖੌਟਾ:" -#: standalone/drakTermServ:1232 +#: standalone/drakTermServ:1225 #, c-format msgid "Broadcast Address:" msgstr "ਬਰਾਡਕਾਸਟ ਸਿਰਨਾਵਾਂ:" -#: standalone/drakTermServ:1239 +#: standalone/drakTermServ:1232 #, c-format msgid "Domain Name:" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ:" -#: standalone/drakTermServ:1247 +#: standalone/drakTermServ:1240 #, c-format msgid "Name Servers:" msgstr "ਨਾਂ ਸਰਵਰ:" -#: standalone/drakTermServ:1258 +#: standalone/drakTermServ:1251 #, c-format msgid "IP Range Start:" msgstr "IP ਸੀਮਾ ਸ਼ੁਰੂ:" -#: standalone/drakTermServ:1259 +#: standalone/drakTermServ:1252 #, c-format msgid "IP Range End:" msgstr "IP ਸੀਮਾ ਅੰਤ:" -#: standalone/drakTermServ:1301 +#: standalone/drakTermServ:1294 #, c-format msgid "Append TS Includes To Existing Config" msgstr "TS ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਨਾਲ ਮੌਜੂਦਾ Config ਸ਼ਾਮਿਲ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ" -#: standalone/drakTermServ:1303 +#: standalone/drakTermServ:1296 #, c-format msgid "Write Config" msgstr "Config ਲਿਖੋ" -#: standalone/drakTermServ:1319 +#: standalone/drakTermServ:1312 #, c-format msgid "dhcpd Server Configuration" msgstr "dhcpd ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਨਾ" -#: standalone/drakTermServ:1320 +#: standalone/drakTermServ:1313 #, c-format msgid "" "Most of these values were extracted\n" @@ -16616,97 +16691,97 @@ msgstr "" "ਸਿਸਟਮ ਤੋਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਹਨ।\n" "ਤੁਸੀਂ ਲੋੜ ਅਨੁਸਾਰ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: standalone/drakTermServ:1323 +#: standalone/drakTermServ:1316 #, c-format msgid "Dynamic IP Address Pool:" msgstr "ਫਰਜੀ IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਪੂਲ:" -#: standalone/drakTermServ:1474 +#: standalone/drakTermServ:1463 #, c-format msgid "Please insert floppy disk:" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਫਲਾਪੀ ਡਿਸਕ ਪਾਓ:" -#: standalone/drakTermServ:1478 +#: standalone/drakTermServ:1467 #, c-format msgid "Could not access the floppy!" msgstr "ਫਲਾਪੀ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ!" -#: standalone/drakTermServ:1480 +#: standalone/drakTermServ:1469 #, c-format msgid "Floppy can be removed now" msgstr "ਫਲਾਪੀ ਹੁਣ ਬਾਹਰ ਕੱਢੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ" -#: standalone/drakTermServ:1483 +#: standalone/drakTermServ:1472 #, c-format msgid "No floppy drive available!" msgstr "ਕੋਈ ਫਲਾਪੀ ਡਰਾਈਵ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ!" -#: standalone/drakTermServ:1488 +#: standalone/drakTermServ:1477 #, c-format msgid "PXE image is %s/%s" msgstr "PXE ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ %s/%s ਹੈ" -#: standalone/drakTermServ:1490 +#: standalone/drakTermServ:1479 #, c-format msgid "Error writing %s/%s" msgstr "%s/%s ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: standalone/drakTermServ:1500 +#: standalone/drakTermServ:1489 #, c-format msgid "Etherboot ISO image is %s" msgstr "Etherboot ISO ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ %s ਹੈ" -#: standalone/drakTermServ:1502 +#: standalone/drakTermServ:1491 #, c-format msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" msgstr "ਕੁਝ ਗਲਤ ਹੋਇਆ ਹੈ! - ਕੀ mkisofs ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ?" -#: standalone/drakTermServ:1523 +#: standalone/drakTermServ:1512 #, c-format msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" msgstr "ਪਹਿਲਾਂ /etc/dhcpd.conf ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਜਰੂਰਤ ਹੈ!" -#: standalone/drakTermServ:1683 +#: standalone/drakTermServ:1672 #, c-format msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" msgstr "%s passwd ਟਰਮੀਨਲ ਸਰਵਰ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਹੈ - ਮੁੜ ਲਿਖ ਰਿਹਾ ਹੈ...\n" -#: standalone/drakTermServ:1696 +#: standalone/drakTermServ:1685 #, c-format msgid "%s is not a user..\n" msgstr "%s ਉਪਭੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ..\n" -#: standalone/drakTermServ:1697 +#: standalone/drakTermServ:1686 #, c-format msgid "%s is already a Terminal Server user\n" msgstr "%s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਟਰਮੀਨਲ ਸਰਵਰ ਉਪਭੋਗੀ ਹੈ\n" -#: standalone/drakTermServ:1699 +#: standalone/drakTermServ:1688 #, c-format msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" msgstr "%s ਨੂੰ ਟਰਮੀਨਲ ਸਰਵਰ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ!\n" -#: standalone/drakTermServ:1701 +#: standalone/drakTermServ:1690 #, c-format msgid "%s added to Terminal Server\n" msgstr "%s ਨੂੰ ਟਰਮੀਨਲ ਸਰਵਰ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕੀਤਾ\n" -#: standalone/drakTermServ:1718 +#: standalone/drakTermServ:1707 #, c-format msgid "Deleted %s...\n" msgstr "ਹਟਾਇਆ %s...\n" -#: standalone/drakTermServ:1720 standalone/drakTermServ:1793 +#: standalone/drakTermServ:1709 standalone/drakTermServ:1782 #, c-format msgid "%s not found...\n" msgstr "%s ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ...\n" -#: standalone/drakTermServ:1821 +#: standalone/drakTermServ:1810 #, c-format msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" msgstr "/etc/hosts.allow ਅਤੇ /etc/hosts.deny ਪਹਿਲਾਂ ਸੰਰਚਿਤ ਹਨ - ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਹੋਏ" -#: standalone/drakTermServ:1961 +#: standalone/drakTermServ:1950 #, c-format msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਤਬਦੀਲ ਹੋਈ - clusternfs/dhcpd ਮੁੜ ਚਲਾਓ?" @@ -17116,7 +17191,7 @@ msgstr "CD ਵਰਤਣ ਵਿੱਚ ਮਨਜੂਰੀ ਸਮੱਸਿਆ।" msgid "No tape in %s!" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਟੇਪ ਨਹੀਂ!" -#: standalone/drakbackup:965 +#: standalone/drakbackup:964 #, c-format msgid "" "Backup quota exceeded!\n" @@ -17125,37 +17200,37 @@ msgstr "" "ਬੈਕਅੱਪ ਕਿਓਟਾ ਵੱਧ ਗਿਆ!\n" "%d ਮੈਬਾ ਵਰਤੀ ਜਦੋਂ ਕਿ %d ਮੈਬਾ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਹੈ।" -#: standalone/drakbackup:984 standalone/drakbackup:1017 +#: standalone/drakbackup:983 standalone/drakbackup:1016 #, c-format msgid "Backup system files..." msgstr "ਸਿਸਟਮ ਫਾਇਲਾਂ ਦਾ ਬੈਕਅੱਪ..." -#: standalone/drakbackup:1018 standalone/drakbackup:1059 +#: standalone/drakbackup:1017 standalone/drakbackup:1058 #, c-format msgid "Hard Disk Backup files..." msgstr "ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ ਬੈਕਅੱਪ ਫਾਇਲਾਂ..." -#: standalone/drakbackup:1058 +#: standalone/drakbackup:1057 #, c-format msgid "Backup User files..." msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਫਾਇਲਾਂ ਦਾ ਬੈਕਅੱਪ..." -#: standalone/drakbackup:1093 +#: standalone/drakbackup:1092 #, c-format msgid "Backup Other files..." msgstr "ਹੋਰ ਫਾਇਲਾਂ ਦਾ ਬੈਕਅੱਪ ਜਾਰੀ..." -#: standalone/drakbackup:1094 +#: standalone/drakbackup:1093 #, c-format msgid "Hard Disk Backup Progress..." msgstr "ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ ਬੈਕਅੱਪ ਜਾਰੀ..." -#: standalone/drakbackup:1099 +#: standalone/drakbackup:1098 #, c-format msgid "No changes to backup!" msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਤਬਦੀਲੀ ਨਹੀਂ!" -#: standalone/drakbackup:1117 standalone/drakbackup:1141 +#: standalone/drakbackup:1116 standalone/drakbackup:1140 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17166,7 +17241,7 @@ msgstr "" "Drakbackup ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ %s ਦੁਆਰਾ:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1126 +#: standalone/drakbackup:1125 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17176,18 +17251,18 @@ msgstr "" "\n" " FTP ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸਮੱਸਿਆ: ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਬੈਕਅੱਪ ਫਾਇਲਾਂ FTP ਦੁਆਰਾ ਭੇਜਣੀਆਂ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹਨ।\n" -#: standalone/drakbackup:1127 +#: standalone/drakbackup:1126 #, c-format msgid "" "Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." msgstr "FTP ਦੁਆਰਾ ਫਾਇਲ ਭੇਜਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੀ FTP ਸੰਰਚਨਾ ਠੀਕ ਕਰੋ।" -#: standalone/drakbackup:1129 +#: standalone/drakbackup:1128 #, c-format msgid "file list sent by FTP: %s\n" msgstr "FTP ਦੁਆਰਾ ਭੇਜੀ ਪਹਿਲੀ ਸੂਚੀ: %s\n" -#: standalone/drakbackup:1146 +#: standalone/drakbackup:1145 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17198,7 +17273,7 @@ msgstr "" "Drakbackup ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ CD ਦੁਆਰਾ:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1151 +#: standalone/drakbackup:1150 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17209,22 +17284,22 @@ msgstr "" "Drakbackup ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ ਟੇਪ ਦੁਆਰਾ:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1160 +#: standalone/drakbackup:1159 #, c-format msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." msgstr "ਪੱਤਰ ਭੇਜਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ। ਤੁਹਾਡਾ ਰਿਪੋਰਟ ਪੱਤਰ ਭੇਜਿਆ ਨਹੀਂ।" -#: standalone/drakbackup:1161 +#: standalone/drakbackup:1160 #, c-format msgid " Error while sending mail. \n" msgstr "ਪੱਤਰ ਭੇਜਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ।\n" -#: standalone/drakbackup:1191 +#: standalone/drakbackup:1190 #, c-format msgid "Can not create catalog!" msgstr "ਕੈਟਾਲਾਗ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ!" -#: standalone/drakbackup:1420 +#: standalone/drakbackup:1423 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17233,41 +17308,41 @@ msgstr "" "\n" "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਭ ਚੋਣਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਚੁਣੋ।\n" -#: standalone/drakbackup:1421 +#: standalone/drakbackup:1424 #, c-format msgid "" "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" msgstr "ਇਹ ਚੋਣਾਂ ਤੁਹਾਡੀ /etc ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਬੈਕਅੱਪ ਅਤੇ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।\n" -#: standalone/drakbackup:1422 +#: standalone/drakbackup:1425 #, c-format msgid "Backup your System files. (/etc directory)" msgstr "ਆਪਣੀਆਂ ਸਿਸਟਮ ਫਾਇਲਾਂ ਦਾ ਬੈਕਅੱਪ ਲਵੋ। (/etc ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ)" -#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1487 -#: standalone/drakbackup:1553 +#: standalone/drakbackup:1426 standalone/drakbackup:1490 +#: standalone/drakbackup:1556 #, c-format msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" msgstr "ਵਾਧੇ/ਵੱਖਰੇ ਬੈਕਅੱਪ ਵਰਤੋ (ਪੁਰਾਣੇ ਬੈਕਅੱਪ ਨਾ ਹਟਾਓ)" -#: standalone/drakbackup:1425 standalone/drakbackup:1489 -#: standalone/drakbackup:1555 +#: standalone/drakbackup:1428 standalone/drakbackup:1492 +#: standalone/drakbackup:1558 #, c-format msgid "Use Incremental Backups" msgstr "ਵਾਧੇ ਵਾਲੇ ਬੈਕਅੱਪ ਵਰਤੋ" -#: standalone/drakbackup:1425 standalone/drakbackup:1489 -#: standalone/drakbackup:1555 +#: standalone/drakbackup:1428 standalone/drakbackup:1492 +#: standalone/drakbackup:1558 #, c-format msgid "Use Differential Backups" msgstr "ਵੱਖਰੇ ਬੈਕਅੱਪ ਵਰਤੋ" -#: standalone/drakbackup:1427 +#: standalone/drakbackup:1430 #, c-format msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" msgstr "ਜਰੂਰੀ ਫਾਇਲਾਂ (passwd, group, fstab) ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਾ ਕਰੋ" -#: standalone/drakbackup:1428 +#: standalone/drakbackup:1431 #, c-format msgid "" "With this option you will be able to restore any version\n" @@ -17276,177 +17351,177 @@ msgstr "" "ਇਸ ਚੋਣ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ /etc ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਕੋਈ ਵਰਜ਼ਨ\n" "ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: standalone/drakbackup:1459 +#: standalone/drakbackup:1462 #, c-format msgid "Please check all users that you want to include in your backup." msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਭ ਉਪਭੋਗੀਆਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਬੈਕਅੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨੇ ਹਨ।" -#: standalone/drakbackup:1486 +#: standalone/drakbackup:1489 #, c-format msgid "Do not include the browser cache" msgstr "ਝਲਕਾਰਾ ਕੈਸ਼ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਾ ਕਰੋ" -#: standalone/drakbackup:1540 +#: standalone/drakbackup:1543 #, c-format msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਚੁਣੋ ਅਤੇ 'ਠੀਕ ਹੈ' ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" -#: standalone/drakbackup:1541 standalone/drakfont:661 +#: standalone/drakbackup:1544 standalone/drakfont:657 #, c-format msgid "Remove Selected" msgstr "ਚੁਣੇ ਹਟਾਓ" -#: standalone/drakbackup:1604 +#: standalone/drakbackup:1607 #, c-format msgid "Users" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ" -#: standalone/drakbackup:1624 +#: standalone/drakbackup:1627 #, c-format msgid "Use network connection to backup" msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਲਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਵਰਤੋ" -#: standalone/drakbackup:1626 +#: standalone/drakbackup:1629 #, c-format msgid "Net Method:" msgstr "ਨੈੱਟ ਵਿਧੀ:" -#: standalone/drakbackup:1630 +#: standalone/drakbackup:1633 #, c-format msgid "Use Expect for SSH" msgstr "SSH ਲਈ ਉਡੀਕ ਵਰਤੋ" -#: standalone/drakbackup:1631 +#: standalone/drakbackup:1634 #, c-format msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" msgstr "SSH ਲਈ ਬੈਕਅੱਪ ਕੁੰਜੀ ਬਣਾਓ/ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ" -#: standalone/drakbackup:1633 +#: standalone/drakbackup:1636 #, c-format msgid "Transfer Now" msgstr "ਹੁਣ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ" -#: standalone/drakbackup:1635 +#: standalone/drakbackup:1638 #, c-format msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" msgstr "ਜਗ੍ਹਾ ਵਿੱਚ ਹੋਰ (drakbackup ਨਹੀਂ) ਕੁੰਜੀ ਪਹਿਲਾਂ ਹੈ" -#: standalone/drakbackup:1638 +#: standalone/drakbackup:1641 #, c-format msgid "Host name or IP." msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਜਾਂ IP" -#: standalone/drakbackup:1643 +#: standalone/drakbackup:1646 #, c-format msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." msgstr "ਇਸ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਤੇ ਬੈਕਅੱਪ ਲੈਣ ਲਈ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ (ਜਾਂ ਮੈਡਿਊਲ)।" -#: standalone/drakbackup:1655 +#: standalone/drakbackup:1658 #, c-format msgid "Remember this password" msgstr "ਇਹ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਯਾਦ ਰੱਖੋ" -#: standalone/drakbackup:1671 +#: standalone/drakbackup:1674 #, c-format msgid "Need hostname, username and password!" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ-ਨਾਂ, ਉਪਭੋਗੀ-ਨਾਂ ਅਤੇ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ!" -#: standalone/drakbackup:1762 +#: standalone/drakbackup:1765 #, c-format msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਲਈ CD-R/DVD-R ਵਰਤੋ" -#: standalone/drakbackup:1765 +#: standalone/drakbackup:1768 #, c-format msgid "Choose your CD/DVD device" msgstr "ਆਪਣਾ CD/DVD ਜੰਤਰ ਚੁਣੋ" -#: standalone/drakbackup:1770 +#: standalone/drakbackup:1773 #, c-format msgid "Choose your CD/DVD media size" msgstr "ਆਪਣਾ CD/DVD ਮਾਧਿਅਮ ਅਕਾਰ ਚੁਣੋ" -#: standalone/drakbackup:1777 +#: standalone/drakbackup:1780 #, c-format msgid "Multisession CD" msgstr "ਬਹੁ-ਅਜਲਾਸੀ ਸੀਡੀ" -#: standalone/drakbackup:1779 +#: standalone/drakbackup:1782 #, c-format msgid "CDRW media" msgstr "CDRW ਮਾਧਿਅਮ" -#: standalone/drakbackup:1785 +#: standalone/drakbackup:1788 #, c-format msgid "Erase your RW media (1st Session)" msgstr "ਆਪਣਾ RW ਮਾਧਿਅਮ ਸਾਫ ਕਰੋ (ਪਹਿਲਾ ਅਜਲਾਸ)" -#: standalone/drakbackup:1786 +#: standalone/drakbackup:1789 #, c-format msgid " Erase Now " msgstr "ਹੁਣ ਸਾਫ ਕਰੋ" -#: standalone/drakbackup:1792 +#: standalone/drakbackup:1795 #, c-format msgid "DVD+RW media" msgstr "DVD+RW ਮਾਧਿਅਮ" -#: standalone/drakbackup:1794 +#: standalone/drakbackup:1797 #, c-format msgid "DVD-R media" msgstr "DVD-R ਮਾਧਿਅਮ" -#: standalone/drakbackup:1796 +#: standalone/drakbackup:1799 #, c-format msgid "DVDRAM device" msgstr "DVDRAM ਜੰਤਰ" -#: standalone/drakbackup:1827 +#: standalone/drakbackup:1830 #, c-format msgid "No CD device defined!" msgstr "ਕੋਈ CD ਜੰਤਰ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਨਹੀਂ!" -#: standalone/drakbackup:1869 +#: standalone/drakbackup:1872 #, c-format msgid "Use tape to backup" msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਲਈ ਟੇਪ ਵਰਤੋ" -#: standalone/drakbackup:1872 +#: standalone/drakbackup:1875 #, c-format msgid "Device name to use for backup" msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਲਈ ਵਰਤਣ ਵਾਲਾ ਜੰਤਰ ਨਾਂ" -#: standalone/drakbackup:1878 +#: standalone/drakbackup:1881 #, c-format msgid "Backup directly to tape" msgstr "ਟੇਪ ਤੇ ਸਿੱਧਾ ਬੈਕਅੱਪ" -#: standalone/drakbackup:1884 +#: standalone/drakbackup:1887 #, c-format msgid "Do not rewind tape after backup" msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਟੇਪ ਮੁੜ ਨਾ ਚਲਾਓ" -#: standalone/drakbackup:1890 +#: standalone/drakbackup:1893 #, c-format msgid "Erase tape before backup" msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਟੇਪ ਬਾਹਰ ਕੱਢੋ" -#: standalone/drakbackup:1896 +#: standalone/drakbackup:1899 #, c-format msgid "Eject tape after the backup" msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਟੇਪ ਬਾਹਰ ਕੱਢੋ" -#: standalone/drakbackup:1968 +#: standalone/drakbackup:1973 #, c-format msgid "Enter the directory to save to:" msgstr "ਸੰਭਾਲ ਲਈ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਚੁਣੋ:" -#: standalone/drakbackup:1972 +#: standalone/drakbackup:1977 #, c-format msgid "Directory to save to" msgstr "ਸੰਭਾਲ ਲਈ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ" -#: standalone/drakbackup:1977 +#: standalone/drakbackup:1983 #, c-format msgid "" "Maximum size\n" @@ -17455,313 +17530,313 @@ msgstr "" "ਵੱਧ-ਤੋਂ-ਵੱਧ ਅਕਾਰ\n" " ਜੋ Drakbackup ਲਈ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਹੈ (ਮੈਬਾ)" -#: standalone/drakbackup:2041 +#: standalone/drakbackup:2049 #, c-format msgid "CD-R / DVD-R" msgstr "CD-R / DVD-R" -#: standalone/drakbackup:2046 +#: standalone/drakbackup:2054 #, c-format msgid "HardDrive / NFS" msgstr "ਹਾਰਡ ਡਰਾਈਵ / NFS" -#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2062 -#: standalone/drakbackup:2067 +#: standalone/drakbackup:2069 standalone/drakbackup:2070 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format msgid "hourly" msgstr "ਘੰਟੇ ਬਾਅਦ" -#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2063 -#: standalone/drakbackup:2068 +#: standalone/drakbackup:2069 standalone/drakbackup:2071 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format msgid "daily" msgstr "ਰੋਜ਼ਾਨਾ" -#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2064 -#: standalone/drakbackup:2069 +#: standalone/drakbackup:2069 standalone/drakbackup:2072 +#: standalone/drakbackup:2077 #, c-format msgid "weekly" msgstr "ਹਫਤਾਵਰ" -#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2065 -#: standalone/drakbackup:2070 +#: standalone/drakbackup:2069 standalone/drakbackup:2073 +#: standalone/drakbackup:2078 #, c-format msgid "monthly" msgstr "ਮਾਸਿਕ" -#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2066 -#: standalone/drakbackup:2071 +#: standalone/drakbackup:2069 standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format msgid "custom" msgstr "ਪਸੰਦੀ ਦਾ" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:2083 #, c-format msgid "January" msgstr "ਜਨਵਰੀ" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:2083 #, c-format msgid "February" msgstr "ਫਰਵਰੀ" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:2083 #, c-format msgid "March" msgstr "ਮਾਰਚ" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:2084 #, c-format msgid "April" msgstr "ਅਪਰੈਲ" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:2084 #, c-format msgid "May" msgstr "ਮਈ" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:2084 #, c-format msgid "June" msgstr "ਜੂਨ" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:2084 #, c-format msgid "July" msgstr "ਜੁਲਾਈ" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:2084 #, c-format msgid "August" msgstr "ਅਗਸਤ" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:2084 #, c-format msgid "September" msgstr "ਸਤੰਬਰ" -#: standalone/drakbackup:2077 +#: standalone/drakbackup:2085 #, c-format msgid "October" msgstr "ਅਕਤੂਬਰ" -#: standalone/drakbackup:2077 +#: standalone/drakbackup:2085 #, c-format msgid "November" msgstr "ਨਵੰਬਰ" -#: standalone/drakbackup:2077 +#: standalone/drakbackup:2085 #, c-format msgid "December" msgstr "ਦਸੰਬਰ" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:2088 #, c-format msgid "Sunday" msgstr "ਐਤਵਾਰ" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:2088 #, c-format msgid "Monday" msgstr "ਸੋਮਵਾਰ" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:2088 #, c-format msgid "Tuesday" msgstr "ਮੰਗਲਵਾਰ" -#: standalone/drakbackup:2081 +#: standalone/drakbackup:2089 #, c-format msgid "Wednesday" msgstr "ਬੁੱਧਵਾਰ" -#: standalone/drakbackup:2081 +#: standalone/drakbackup:2089 #, c-format msgid "Thursday" msgstr "ਵੀਰਵਾਰ" -#: standalone/drakbackup:2081 +#: standalone/drakbackup:2089 #, c-format msgid "Friday" msgstr "ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ" -#: standalone/drakbackup:2081 +#: standalone/drakbackup:2089 #, c-format msgid "Saturday" msgstr "ਸ਼ਨੀਵਾਰ" -#: standalone/drakbackup:2113 +#: standalone/drakbackup:2121 #, c-format msgid "Use daemon" msgstr "ਡੈਮਨ ਵਰਤੋ" -#: standalone/drakbackup:2117 +#: standalone/drakbackup:2125 #, c-format msgid "Please choose the time interval between each backup" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹਰੇਕ ਬੈਕਅੱਪ ਵਿਚਕਾਰ ਸਮਾਂ ਅੰਤਰਾਲ ਚੁਣੋ" -#: standalone/drakbackup:2123 +#: standalone/drakbackup:2131 #, c-format msgid "Custom setup/crontab entry:" msgstr "ਪਸੰਦੀ ਦੀ ਸੈੱਟਅੱਪ/crontab ਇੰਦਰਾਜ:" -#: standalone/drakbackup:2128 +#: standalone/drakbackup:2136 #, c-format msgid "Minute" msgstr "ਮਿੰਟ" -#: standalone/drakbackup:2132 +#: standalone/drakbackup:2140 #, c-format msgid "Hour" msgstr "ਘੰਟਾ" -#: standalone/drakbackup:2136 +#: standalone/drakbackup:2144 #, c-format msgid "Day" msgstr "ਦਿਨ" -#: standalone/drakbackup:2140 +#: standalone/drakbackup:2148 #, c-format msgid "Month" msgstr "ਮਹੀਨਾ" -#: standalone/drakbackup:2144 +#: standalone/drakbackup:2152 #, c-format msgid "Weekday" msgstr "ਹਫਤਾ-ਦਿਨ" -#: standalone/drakbackup:2150 +#: standalone/drakbackup:2158 #, c-format msgid "Please choose the media for backup." msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬੈਕਅੱਪ ਲਈ ਮਾਧਿਅਮ ਚੁਣੋ।" -#: standalone/drakbackup:2156 +#: standalone/drakbackup:2164 #, c-format msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਸੇਵਾਵਾਂ ਵਿੱਚ cron ਡੈਮਨ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ।" -#: standalone/drakbackup:2157 +#: standalone/drakbackup:2165 #, c-format msgid "" "If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." msgstr "ਜੇ ਤੁਹਾਡੀ ਮਸ਼ੀਨ ਹਰ ਸਮੇਂ ਨਹੀਂ ਚੱਲਦੀ, ਤੁਹਾਨੂੰ anacron ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।" -#: standalone/drakbackup:2158 +#: standalone/drakbackup:2166 #, c-format msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." msgstr "ਅਜਿਹਾ ਨਹੀਂ ਹੁਣ ਸਭ 'net' ਮਾਧਿਅਮ ਵੀ ਹਾਰਡ ਡਰਾਈਵ ਵਰਤਦੇ ਹਨ।" -#: standalone/drakbackup:2205 +#: standalone/drakbackup:2213 #, c-format msgid "Please choose the compression type" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਦਬਾਓ ਕਿਸਮ ਚੁਣੋ" -#: standalone/drakbackup:2209 +#: standalone/drakbackup:2217 #, c-format msgid "Use .backupignore files" msgstr ".backupignore ਫਾਇਲਾਂ ਵਰਤੋ" -#: standalone/drakbackup:2211 +#: standalone/drakbackup:2219 #, c-format msgid "Send mail report after each backup to:" msgstr "ਹਰੇਕ ਬੈਕਅੱਪ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਇਸ ਨੂੰ ਪੱਤਰ ਰਿਪੋਰਟ ਭੇਜੋ:" -#: standalone/drakbackup:2217 +#: standalone/drakbackup:2225 #, c-format msgid "SMTP server for mail:" msgstr "ਪੱਤਰ ਲਈ SMTP ਸਰਵਰ:" -#: standalone/drakbackup:2222 +#: standalone/drakbackup:2230 #, c-format msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." msgstr "ਹੋਰ ਮਾਧਿਅਮ ਤੇ ਬੈਕਅੱਪ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਹਾਰਡ ਡਰਾਈਵ tar ਫਾਇਲਾਂ ਹਟਾਓ।" -#: standalone/drakbackup:2262 +#: standalone/drakbackup:2270 #, c-format msgid "What" msgstr "ਕੀ" -#: standalone/drakbackup:2267 +#: standalone/drakbackup:2275 #, c-format msgid "Where" msgstr "ਕਿੱਥੇ" -#: standalone/drakbackup:2272 +#: standalone/drakbackup:2280 #, c-format msgid "When" msgstr "ਕਦੋਂ" -#: standalone/drakbackup:2277 +#: standalone/drakbackup:2285 #, c-format msgid "More Options" msgstr "ਹੋਰ ਚੋਣ" -#: standalone/drakbackup:2290 +#: standalone/drakbackup:2298 #, c-format msgid "Backup destination not configured..." msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਮੰਜ਼ਿਲ ਸੰਰਚਿਤ ਨਹੀਂ..." -#: standalone/drakbackup:2310 standalone/drakbackup:4234 +#: standalone/drakbackup:2318 standalone/drakbackup:4241 #, c-format msgid "Drakbackup Configuration" msgstr "Drakbackup ਸੰਰਚਨਾ" -#: standalone/drakbackup:2326 +#: standalone/drakbackup:2334 #, c-format msgid "Please choose where you want to backup" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਚੁਣੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਬੈਕਅੱਪ ਲੈਣਾ ਹੈ" -#: standalone/drakbackup:2329 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" msgstr "ਸਭ ਡਾਟੇ ਲਈ ਬੈਕਅੱਪ ਤਿਆਰ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤੀ ਹਾਰਡ ਡਰਾਈਵ" -#: standalone/drakbackup:2329 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format msgid "Across Network" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਤੇ" -#: standalone/drakbackup:2329 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format msgid "On CD-R" msgstr "CD-R ਤੇ" -#: standalone/drakbackup:2329 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format msgid "On Tape Device" msgstr "ਟੇਪ ਡਰਾਈਵ ਤੇ" -#: standalone/drakbackup:2375 +#: standalone/drakbackup:2383 #, c-format msgid "Backup Users" msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਉਪਭੋਗੀ" -#: standalone/drakbackup:2376 +#: standalone/drakbackup:2384 #, c-format msgid " (Default is all users)" msgstr " (ਮੂਲ ਸਭ ਉਪਭੋਗੀ ਹਨ)" -#: standalone/drakbackup:2389 +#: standalone/drakbackup:2397 #, c-format msgid "Please choose what you want to backup" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਚੁਣੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸ ਦਾ ਬੈਕਅੱਪ ਲੈਣਾ ਹੈ" -#: standalone/drakbackup:2390 +#: standalone/drakbackup:2398 #, c-format msgid "Backup System" msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਸਿਸਟਮ" -#: standalone/drakbackup:2392 +#: standalone/drakbackup:2400 #, c-format msgid "Select user manually" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਦਸਤੀ ਚੁਣੋ" -#: standalone/drakbackup:2421 +#: standalone/drakbackup:2429 #, c-format msgid "Please select data to backup..." msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬੈਕਅੱਪ ਵਾਸਤੇ ਡਾਟਾ ਚੁਣੋ..." -#: standalone/drakbackup:2493 +#: standalone/drakbackup:2501 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17770,7 +17845,7 @@ msgstr "" "\n" "ਬੈਕਅੱਪ ਫਾਇਲਾਂ:\n" -#: standalone/drakbackup:2494 +#: standalone/drakbackup:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17779,7 +17854,7 @@ msgstr "" "\n" "- ਸਿਸਟਮ ਫਾਇਲਾਂ:\n" -#: standalone/drakbackup:2496 +#: standalone/drakbackup:2504 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17788,7 +17863,7 @@ msgstr "" "\n" "- ਉਪਭੋਗੀ ਫਾਇਲਾਂ:\n" -#: standalone/drakbackup:2498 +#: standalone/drakbackup:2506 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17797,7 +17872,7 @@ msgstr "" "\n" "- ਹੋਰ ਫਾਇਲਾਂ:\n" -#: standalone/drakbackup:2500 +#: standalone/drakbackup:2508 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17806,12 +17881,12 @@ msgstr "" "\n" "- ਹਾਰਡ ਡਰਾਈਵ ਤੇ ਇਸ ਮਾਰਗ ਤੇ ਸੰਭਾਲੋ: %s\n" -#: standalone/drakbackup:2501 +#: standalone/drakbackup:2509 #, c-format msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" msgstr "\tਡਿਸਕ ਵਰਤੋਂ ਸੀਮਾ %s ਮੈਬਾ ਰੱਖੋ\n" -#: standalone/drakbackup:2504 +#: standalone/drakbackup:2512 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17820,7 +17895,7 @@ msgstr "" "\n" "- ਬੈਕਅੱਪ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਹਾਰਡ ਡਰਾਈਵ tar ਫਾਇਲਾਂ ਹਟਾਓ।\n" -#: standalone/drakbackup:2509 +#: standalone/drakbackup:2517 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17829,22 +17904,22 @@ msgstr "" "\n" "- CD ਤੇ ਲਿਖੋ" -#: standalone/drakbackup:2510 +#: standalone/drakbackup:2518 #, c-format msgid "RW" msgstr "RW" -#: standalone/drakbackup:2511 +#: standalone/drakbackup:2519 #, c-format msgid " on device: %s" msgstr " ਜੰਤਰ ਉੱਪਰ: %s" -#: standalone/drakbackup:2512 +#: standalone/drakbackup:2520 #, c-format msgid " (multi-session)" msgstr " (ਬਹੁ-ਅਜਲਾਸ)" -#: standalone/drakbackup:2513 +#: standalone/drakbackup:2521 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17853,17 +17928,17 @@ msgstr "" "\n" "- ਜੰਤਰ ਤੇ ਟੇਪ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ: %s" -#: standalone/drakbackup:2514 +#: standalone/drakbackup:2522 #, c-format msgid "\t\tErase=%s" msgstr "\t\tਸਾਫ=%s" -#: standalone/drakbackup:2516 +#: standalone/drakbackup:2524 #, c-format msgid "\tBackup directly to Tape\n" msgstr "\tਸਿੱਧਾ ਟੇਪ ਤੇ ਬੈਕਅੱਪ\n" -#: standalone/drakbackup:2518 +#: standalone/drakbackup:2526 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17872,7 +17947,7 @@ msgstr "" "\n" "- %s ਦੁਆਰਾ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਤੇ ਸੰਭਾਲੋ: %s\n" -#: standalone/drakbackup:2519 +#: standalone/drakbackup:2527 #, c-format msgid "" "\t\t user name: %s\n" @@ -17881,7 +17956,7 @@ msgstr "" "\t\t ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ: %s\n" "\t\t ਮਾਰਗ ਉੱਪਰ: %s \n" -#: standalone/drakbackup:2520 +#: standalone/drakbackup:2528 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17890,42 +17965,42 @@ msgstr "" "\n" "- ਚੋਣ:\n" -#: standalone/drakbackup:2521 +#: standalone/drakbackup:2529 #, c-format msgid "\tDo not include System Files\n" msgstr "\tਸਿਸਟਮ ਫਾਇਲਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਾ ਕਰੋ\n" -#: standalone/drakbackup:2523 +#: standalone/drakbackup:2531 #, c-format msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" msgstr "\tਬੈਕਅੱਪ tar ਅਤੇ bzip2 ਵਰਤਦਾ ਹੈ\n" -#: standalone/drakbackup:2524 +#: standalone/drakbackup:2532 #, c-format msgid "\tBackups use tar and gzip\n" msgstr "\tਬੈਕਅੱਪ tar ਅਤੇ gzip ਵਰਤਦਾ ਹੈ\n" -#: standalone/drakbackup:2525 +#: standalone/drakbackup:2533 #, c-format msgid "\tBackups use tar only\n" msgstr "\tਬੈਕਅੱਪ ਸਿਰਫ tar ਵਰਤਦਾ ਹੈ\n" -#: standalone/drakbackup:2527 +#: standalone/drakbackup:2535 #, c-format msgid "\tUse .backupignore files\n" msgstr "\t .backupignore ਫਾਇਲਾਂ ਵਰਤੋ\n" -#: standalone/drakbackup:2528 +#: standalone/drakbackup:2536 #, c-format msgid "\tSend mail to %s\n" msgstr "\t%s ਨੂੰ ਪੱਤਰ ਭੇਜੋ\n" -#: standalone/drakbackup:2529 +#: standalone/drakbackup:2537 #, c-format msgid "\tUsing SMTP server %s\n" msgstr "\tSMTP ਸਰਵਰ %s ਵਰਤ ਕੇ\n" -#: standalone/drakbackup:2531 +#: standalone/drakbackup:2539 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17934,47 +18009,47 @@ msgstr "" "\n" "- ਡੈਮਨ, %s ਇਸ ਦੁਆਰਾ:\n" -#: standalone/drakbackup:2532 +#: standalone/drakbackup:2540 #, c-format msgid "\t-Hard drive.\n" msgstr "\t-ਹਾਰਡ ਡਰਾਈਵ।\n" -#: standalone/drakbackup:2533 +#: standalone/drakbackup:2541 #, c-format msgid "\t-CD-R.\n" msgstr "\t-CD-R\n" -#: standalone/drakbackup:2534 +#: standalone/drakbackup:2542 #, c-format msgid "\t-Tape \n" msgstr "\t-ਟੇਪ \n" -#: standalone/drakbackup:2535 +#: standalone/drakbackup:2543 #, c-format msgid "\t-Network by FTP.\n" msgstr "\t-FTP ਦੁਆਰਾ ਨੈੱਟਵਰਕ।\n" -#: standalone/drakbackup:2536 +#: standalone/drakbackup:2544 #, c-format msgid "\t-Network by SSH.\n" msgstr "\t-SSH ਦੁਆਰਾ ਨੈੱਟਵਰਕ।\n" -#: standalone/drakbackup:2537 +#: standalone/drakbackup:2545 #, c-format msgid "\t-Network by rsync.\n" msgstr "\t-rsync ਦੁਆਰਾ ਨੈੱਟਵਰਕ।\n" -#: standalone/drakbackup:2538 +#: standalone/drakbackup:2546 #, c-format msgid "\t-Network by webdav.\n" msgstr "\t-webdav ਦੁਆਰਾ ਨੈੱਟਵਰਕ।\n" -#: standalone/drakbackup:2540 +#: standalone/drakbackup:2548 #, c-format msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" msgstr "ਕੋਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਹੀਂ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਤਖਤੀ ਜਾਂ ਤਕਨੀਕੀ ਚੁਣੋ।\n" -#: standalone/drakbackup:2545 +#: standalone/drakbackup:2553 #, c-format msgid "" "List of data to restore:\n" @@ -17983,27 +18058,27 @@ msgstr "" "ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਵਾਲੇ ਡਾਟੇ ਦੀ ਸੂਚੀ:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:2547 +#: standalone/drakbackup:2555 #, c-format msgid "- Restore System Files.\n" msgstr "- ਸਿਸਟਮ ਫਾਇਲਾਂ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲੋ।\n" -#: standalone/drakbackup:2549 standalone/drakbackup:2559 +#: standalone/drakbackup:2557 standalone/drakbackup:2567 #, c-format msgid " - from date: %s %s\n" msgstr " - ਇਸ ਮਿਤੀ ਤੋਂ: %s %s\n" -#: standalone/drakbackup:2552 +#: standalone/drakbackup:2560 #, c-format msgid "- Restore User Files: \n" msgstr "- ਉਪਭੋਗੀ ਫਾਇਲਾਂ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲੋ: \n" -#: standalone/drakbackup:2557 +#: standalone/drakbackup:2565 #, c-format msgid "- Restore Other Files: \n" msgstr "- ਹੋਰ ਫਾਇਲਾਂ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲੋ: \n" -#: standalone/drakbackup:2736 +#: standalone/drakbackup:2744 #, c-format msgid "" "List of data corrupted:\n" @@ -18012,127 +18087,127 @@ msgstr "" "ਨਕਾਰਾ ਡਾਟਾ ਦੀ ਸੂਚੀ:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:2738 +#: standalone/drakbackup:2746 #, c-format msgid "Please uncheck or remove it on next time." msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਇਸ ਨੂੰ ਨਾ-ਚੁਣੋ ਜਾਂ ਹਟਾਓ।" -#: standalone/drakbackup:2748 +#: standalone/drakbackup:2756 #, c-format msgid "Backup files are corrupted" msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਫਾਇਲਾਂ ਨਕਾਰਾ ਹਨ" -#: standalone/drakbackup:2769 +#: standalone/drakbackup:2777 #, c-format msgid " All of your selected data have been " msgstr " ਤੁਹਾਡਾ ਚੁਣਿਆ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ " -#: standalone/drakbackup:2770 +#: standalone/drakbackup:2778 #, c-format msgid " Successfully Restored on %s " msgstr " %s ਤੇ ਸਫਲ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਹੋਈ " -#: standalone/drakbackup:2890 +#: standalone/drakbackup:2898 #, c-format msgid " Restore Configuration " msgstr " ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਸੰਰਚਨਾ " -#: standalone/drakbackup:2918 +#: standalone/drakbackup:2926 #, c-format msgid "OK to restore the other files." msgstr "ਹੋਰ ਫਾਇਲਾਂ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਠੀਕ ਹੈ।" -#: standalone/drakbackup:2934 +#: standalone/drakbackup:2942 #, c-format msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" msgstr "ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਲਈ ਉਪਭੋਗੀ ਸੂਚੀ (ਸਿਰਫ ਪ੍ਰਤੀ ਉਪਭੋਗੀ ਤਾਜ਼ੀ ਮਿਤੀ ਜਰੂਰੀ ਹੈ)" -#: standalone/drakbackup:2999 +#: standalone/drakbackup:3007 #, c-format msgid "Please choose the date to restore:" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਲਈ ਮਿਤੀ ਚੁਣੋ:" -#: standalone/drakbackup:3036 +#: standalone/drakbackup:3044 #, c-format msgid "Restore from Hard Disk." msgstr "ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ ਤੋਂ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲੋ" -#: standalone/drakbackup:3038 +#: standalone/drakbackup:3046 #, c-format msgid "Enter the directory where backups are stored" msgstr "ਡਾਈਰੈਕਟਰੀ ਚੁਣੋ ਜਿੱਥੇ ਬੈਕਅੱਪ ਸੰਭਾਲੇ ਹਨ" -#: standalone/drakbackup:3042 +#: standalone/drakbackup:3050 #, c-format msgid "Directory with backups" msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਵਾਲੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ" -#: standalone/drakbackup:3096 +#: standalone/drakbackup:3104 #, c-format msgid "Select another media to restore from" msgstr "ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਹੋਰ ਮਾਧਿਅਮ ਚੁਣੋ" -#: standalone/drakbackup:3098 +#: standalone/drakbackup:3106 #, c-format msgid "Other Media" msgstr "ਹੋਰ ਮਾਧਿਅਮ" -#: standalone/drakbackup:3103 +#: standalone/drakbackup:3111 #, c-format msgid "Restore system" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲੋ" -#: standalone/drakbackup:3104 +#: standalone/drakbackup:3112 #, c-format msgid "Restore Users" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲੋ" -#: standalone/drakbackup:3105 +#: standalone/drakbackup:3113 #, c-format msgid "Restore Other" msgstr "ਹੋਰ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲੋ" -#: standalone/drakbackup:3107 +#: standalone/drakbackup:3115 #, c-format msgid "Select path to restore (instead of /)" msgstr "ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਲਈ ਮਾਰਗ ਚੁਣੋ (/ ਦੀ ਬਜਾਇ)" -#: standalone/drakbackup:3111 standalone/drakbackup:3393 +#: standalone/drakbackup:3119 standalone/drakbackup:3401 #, c-format msgid "Path To Restore To" msgstr "ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਲਈ ਮਾਰਗ" -#: standalone/drakbackup:3114 +#: standalone/drakbackup:3122 #, c-format msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" msgstr "ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਨਵਾਂ ਬੈਲਅੱਪ ਬਣਾਓ (ਸਿਰਫ ਵਾਧਾ ਬੈਕਅੱਪ ਲਈ)" -#: standalone/drakbackup:3116 +#: standalone/drakbackup:3124 #, c-format msgid "Remove user directories before restore." msgstr "ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਉਪਭੋਗੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਹਟਾਓ।" -#: standalone/drakbackup:3201 +#: standalone/drakbackup:3209 #, c-format msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" msgstr "ਖੋਜਣ ਲਈ ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਪਾਠ ਉਪ-ਸਤਰ (ਖਾਲੀ ਸਤਰ ਸਭ ਮਿਲਾਉਂਦੀ ਹੈ):" -#: standalone/drakbackup:3204 +#: standalone/drakbackup:3212 #, c-format msgid "Search Backups" msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਖੋਜ" -#: standalone/drakbackup:3222 +#: standalone/drakbackup:3230 #, c-format msgid "No matches found..." msgstr "ਕੋਈ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ..." -#: standalone/drakbackup:3226 +#: standalone/drakbackup:3234 #, c-format msgid "Restore Selected" msgstr "ਚੁਣੀਆਂ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲੋ" -#: standalone/drakbackup:3361 +#: standalone/drakbackup:3369 #, c-format msgid "" "Click date/time to see backup files.\n" @@ -18141,7 +18216,7 @@ msgstr "" "ਬੈਕਅੱਪ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਣ ਲਈ ਮਿਤੀ/ਸਮਾਂ ਦਬਾਓ।\n" "ਬਹੁਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਚੁਣਨ ਲਈ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ Ctrl-ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।" -#: standalone/drakbackup:3367 +#: standalone/drakbackup:3375 #, c-format msgid "" "Restore Selected\n" @@ -18150,7 +18225,7 @@ msgstr "" "ਚੁਣੀ ਕੈਟਾਲਾਗ ਇੰਦਰਾਜ\n" "ਮੁੜ ਸੰਭਾਲੋ" -#: standalone/drakbackup:3376 +#: standalone/drakbackup:3384 #, c-format msgid "" "Restore Selected\n" @@ -18159,17 +18234,17 @@ msgstr "" "ਚੁਣੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ\n" "ਮੁੜ ਸੰਭਾਲੋ" -#: standalone/drakbackup:3453 +#: standalone/drakbackup:3461 #, c-format msgid "Backup files not found at %s." msgstr "%s ਉੱਪਰ ਬੈਕਅੱਪ ਫਾਇਲਾਂ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀਆਂ।" -#: standalone/drakbackup:3466 +#: standalone/drakbackup:3474 #, c-format msgid "Restore From CD" msgstr "CD ਤੋਂ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ" -#: standalone/drakbackup:3466 +#: standalone/drakbackup:3474 #, c-format msgid "" "Insert the CD with volume label %s\n" @@ -18178,17 +18253,17 @@ msgstr "" "ਵਾਲਿਅਮ ਲੇਬਲ %s ਵਾਲੀ CD ਮਾਊਂਟ\n" "ਸਥਿਤੀ /mnt/cdrom ਅਧੀਨ CD ਡਰਾਈਵ ਵਿੱਚ ਪਾਓ" -#: standalone/drakbackup:3468 +#: standalone/drakbackup:3476 #, c-format msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." msgstr "ਸਹੀ CD ਲੇਬਲ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਡਿਸਕ ਦਾ ਲੇਬਲ %s ਹੈ।" -#: standalone/drakbackup:3478 +#: standalone/drakbackup:3486 #, c-format msgid "Restore From Tape" msgstr "ਟੇਪ ਤੋਂ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ" -#: standalone/drakbackup:3478 +#: standalone/drakbackup:3486 #, c-format msgid "" "Insert the tape with volume label %s\n" @@ -18197,212 +18272,212 @@ msgstr "" "ਵਾਲਿਅਮ ਲੇਬਲ %s ਵਾਲੀ ਟੇਪ,\n" "ਟੇਪ ਡਰਾਈਵ ਜੰਤਰ %s ਵਿੱਚ ਪਾਓ" -#: standalone/drakbackup:3480 +#: standalone/drakbackup:3488 #, c-format msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." msgstr "ਸਹੀ ਟੇਪ ਲੇਬਲ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਟੇਪ ਦਾ ਲੇਬਲ %s ਹੈ।" -#: standalone/drakbackup:3491 +#: standalone/drakbackup:3499 #, c-format msgid "Restore Via Network" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੁਆਰਾ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ" -#: standalone/drakbackup:3491 +#: standalone/drakbackup:3499 #, c-format msgid "Restore Via Network Protocol: %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਦੁਆਰਾ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ: %s" -#: standalone/drakbackup:3492 +#: standalone/drakbackup:3500 #, c-format msgid "Host Name" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ" -#: standalone/drakbackup:3493 +#: standalone/drakbackup:3501 #, c-format msgid "Host Path or Module" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਮਾਰਗ ਜਾਂ ਮੈਡਿਊਲ" -#: standalone/drakbackup:3500 +#: standalone/drakbackup:3508 #, c-format msgid "Password required" msgstr "ਲੋੜੀਂਦਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" -#: standalone/drakbackup:3506 +#: standalone/drakbackup:3514 #, c-format msgid "Username required" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" -#: standalone/drakbackup:3509 +#: standalone/drakbackup:3517 #, c-format msgid "Hostname required" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" -#: standalone/drakbackup:3514 +#: standalone/drakbackup:3522 #, c-format msgid "Path or Module required" msgstr "ਮਾਰਗ ਜਾਂ ਮੈਡਿਊਲ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" -#: standalone/drakbackup:3527 +#: standalone/drakbackup:3535 #, c-format msgid "Files Restored..." msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲੀਆਂ..." -#: standalone/drakbackup:3530 +#: standalone/drakbackup:3538 #, c-format msgid "Restore Failed..." msgstr "ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਅਸਫਲ..." -#: standalone/drakbackup:3548 +#: standalone/drakbackup:3556 #, c-format msgid "%s not retrieved..." msgstr "%s ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ..." -#: standalone/drakbackup:3770 standalone/drakbackup:3839 +#: standalone/drakbackup:3777 standalone/drakbackup:3846 #, c-format msgid "Search for files to restore" msgstr "ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਲਈ ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਖੋਜ" -#: standalone/drakbackup:3774 +#: standalone/drakbackup:3781 #, c-format msgid "Restore all backups" msgstr "ਸਭ ਬੈਕਅੱਪ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲੋ" -#: standalone/drakbackup:3782 +#: standalone/drakbackup:3789 #, c-format msgid "Custom Restore" msgstr "ਪਸੰਦੀ ਦੀ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ" -#: standalone/drakbackup:3786 standalone/drakbackup:3835 +#: standalone/drakbackup:3793 standalone/drakbackup:3842 #, c-format msgid "Restore From Catalog" msgstr "ਕੈਟਾਲਾਗ ਤੋਂ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ" -#: standalone/drakbackup:3807 +#: standalone/drakbackup:3814 #, c-format msgid "Unable to find backups to restore...\n" msgstr "ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਲਈ ਬੈਕਅੱਪ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ...\n" -#: standalone/drakbackup:3808 +#: standalone/drakbackup:3815 #, c-format msgid "Verify that %s is the correct path" msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰ ਕਿ ਕੀ %s ਸਹੀ ਮਾਰਗ ਹੈ" -#: standalone/drakbackup:3809 +#: standalone/drakbackup:3816 #, c-format msgid " and the CD is in the drive" msgstr "ਅਤੇ CD ਡਰਾਈਵ ਵਿੱਚ ਹੈ" -#: standalone/drakbackup:3811 +#: standalone/drakbackup:3818 #, c-format msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" msgstr "ਨਾ-ਮਾਊਂਟ ਹੋਣ ਯੋਗ ਮਾਧਿਅਮ ਤੇ ਬੈਕਅੱਪ - ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਲਈ ਕੈਟਾਲਾਗ ਵਰਤੋ" -#: standalone/drakbackup:3827 +#: standalone/drakbackup:3834 #, c-format msgid "CD in place - continue." msgstr "CD ਸਥਾਨ ਤੇ - ਜਾਰੀ।" -#: standalone/drakbackup:3832 +#: standalone/drakbackup:3839 #, c-format msgid "Browse to new restore repository." msgstr "ਨਵਾਂ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਭੰਡਾਰ ਵੇਖੋ" -#: standalone/drakbackup:3833 +#: standalone/drakbackup:3840 #, c-format msgid "Directory To Restore From" msgstr "ਤੋਂ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਲਈ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ" -#: standalone/drakbackup:3869 +#: standalone/drakbackup:3876 #, c-format msgid "Restore Progress" msgstr "ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਤਰੱਕੀ" -#: standalone/drakbackup:3980 +#: standalone/drakbackup:3987 #, c-format msgid "Build Backup" msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਬਣਾਓ" -#: standalone/drakbackup:4013 standalone/drakbackup:4333 +#: standalone/drakbackup:4020 standalone/drakbackup:4340 #, c-format msgid "Restore" msgstr "ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ" -#: standalone/drakbackup:4101 +#: standalone/drakbackup:4108 standalone/harddrake2:481 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "ਹੇਠਲੇ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਣੇ ਜਰੂਰੀ ਹਨ:\n" -#: standalone/drakbackup:4128 +#: standalone/drakbackup:4135 #, c-format msgid "Please select data to restore..." msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਲਈ ਡਾਟਾ ਚੁਣੋ..." -#: standalone/drakbackup:4168 +#: standalone/drakbackup:4175 #, c-format msgid "Backup system files" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਫਾਇਲਾਂ ਬੈਕਅੱਪ" -#: standalone/drakbackup:4171 +#: standalone/drakbackup:4178 #, c-format msgid "Backup user files" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਫਾਇਲਾਂ ਬੈਕਅੱਪ" -#: standalone/drakbackup:4174 +#: standalone/drakbackup:4181 #, c-format msgid "Backup other files" msgstr "ਹੋਰ ਫਾਇਲਾਂ ਬੈਕਅੱਪ" -#: standalone/drakbackup:4177 standalone/drakbackup:4211 +#: standalone/drakbackup:4184 standalone/drakbackup:4218 #, c-format msgid "Total Progress" msgstr "ਕੁੱਲ ਤਰੱਕੀ" -#: standalone/drakbackup:4203 +#: standalone/drakbackup:4210 #, c-format msgid "Sending files by FTP" msgstr "FTP ਦੁਆਰਾ ਫਾਇਲਾਂ ਭੇਜ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: standalone/drakbackup:4206 +#: standalone/drakbackup:4213 #, c-format msgid "Sending files..." msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਭੇਜ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: standalone/drakbackup:4276 +#: standalone/drakbackup:4283 #, c-format msgid "Backup Now from configuration file" msgstr "ਹੁਣ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਬੈਕਅੱਪ ਲਓ" -#: standalone/drakbackup:4281 +#: standalone/drakbackup:4288 #, c-format msgid "View Backup Configuration." msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਸੰਰਚਨਾ ਵਿਖਾਓ" -#: standalone/drakbackup:4307 +#: standalone/drakbackup:4314 #, c-format msgid "Wizard Configuration" msgstr "ਤਖਤੀ ਸੰਰਚਨਾ" -#: standalone/drakbackup:4312 +#: standalone/drakbackup:4319 #, c-format msgid "Advanced Configuration" msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਸੰਰਚਨਾ" -#: standalone/drakbackup:4317 +#: standalone/drakbackup:4324 #, c-format msgid "View Configuration" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਵਿਖਾਓ" -#: standalone/drakbackup:4321 +#: standalone/drakbackup:4328 #, c-format msgid "View Last Log" msgstr "ਆਖਰੀ ਲਾਗ ਵਿਖਾਓ" -#: standalone/drakbackup:4326 +#: standalone/drakbackup:4333 #, c-format msgid "Backup Now" msgstr "ਹੁਣ ਬੈਕਅੱਪ" -#: standalone/drakbackup:4330 +#: standalone/drakbackup:4337 #, c-format msgid "" "No configuration file found \n" @@ -18411,7 +18486,7 @@ msgstr "" "ਕੋਈ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ \n" "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਤਖਤੀ ਜਾਂ ਤਕਨੀਕੀ ਦਬਾਓ।" -#: standalone/drakbackup:4350 standalone/drakbackup:4353 +#: standalone/drakbackup:4357 standalone/drakbackup:4360 #, c-format msgid "Drakbackup" msgstr "Drakbackup" @@ -18426,8 +18501,8 @@ msgstr "ਗਰਾਫੀਕਲ ਬੂਟ ਸਰੂਪ ਚੋਣ" msgid "System mode" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਵਿਧੀ" -#: standalone/drakboot:74 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:187 -#: standalone/harddrake2:188 standalone/logdrake:70 +#: standalone/drakboot:74 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:189 +#: standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 standalone/logdrake:70 #: standalone/printerdrake:138 standalone/printerdrake:139 #: standalone/printerdrake:140 #, c-format @@ -18439,7 +18514,7 @@ msgstr "/ਫਾਇਲ(_F)" msgid "/File/_Quit" msgstr "/ਫਾਇਲ(F)/ਬਾਹਰ(_Q)" -#: standalone/drakboot:75 standalone/drakfloppy:48 standalone/harddrake2:188 +#: standalone/drakboot:75 standalone/drakfloppy:48 standalone/harddrake2:191 #: standalone/logdrake:76 standalone/printerdrake:140 #, c-format msgid "<control>Q" @@ -18725,175 +18800,171 @@ msgstr "" "\n" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ntp ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: standalone/drakconnect:85 +#: standalone/drakconnect:86 #, c-format msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ (%d ਅਡਾਪਟਰ)" -#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:786 +#: standalone/drakconnect:97 standalone/drakconnect:822 +#: standalone/drakroam:159 #, c-format msgid "Gateway:" msgstr "ਗੇਟਵੇ:" -#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:786 +#: standalone/drakconnect:97 standalone/drakconnect:822 #, c-format msgid "Interface:" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ:" -#: standalone/drakconnect:100 standalone/net_monitor:122 +#: standalone/drakconnect:101 standalone/net_monitor:122 #, c-format msgid "Wait please" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕੋ" -#: standalone/drakconnect:116 +#: standalone/drakconnect:117 #, c-format msgid "Interface" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: standalone/drakconnect:116 standalone/printerdrake:211 +#: standalone/drakconnect:117 standalone/printerdrake:211 #: standalone/printerdrake:218 #, c-format msgid "State" msgstr "ਸਥਿਤੀ" -#: standalone/drakconnect:133 +#: standalone/drakconnect:134 #, c-format msgid "Hostname: " msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ-ਨਾ:" -#: standalone/drakconnect:135 +#: standalone/drakconnect:136 #, c-format msgid "Configure hostname..." msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ-ਨਾਂ ਸੰਰਚਨਾ... " -#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:842 +#: standalone/drakconnect:150 standalone/drakconnect:878 #, c-format msgid "LAN configuration" msgstr "LAN ਸੰਰਚਨਾ" -#: standalone/drakconnect:154 +#: standalone/drakconnect:155 #, c-format msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "ਲੋਕਲ ਖੇਤਰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ..." -#: standalone/drakconnect:162 standalone/drakconnect:246 -#: standalone/drakconnect:250 +#: standalone/drakconnect:163 standalone/drakconnect:247 +#: standalone/drakconnect:251 #, c-format msgid "Apply" msgstr "ਲਾਗੂ ਕਰੋ" -#: standalone/drakconnect:197 +#: standalone/drakconnect:198 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ" -#: standalone/drakconnect:224 +#: standalone/drakconnect:225 #, c-format msgid "Device selected" msgstr "ਜੰਤਰ ਚੁਣੇ ਗਏ" -#: standalone/drakconnect:305 +#: standalone/drakconnect:307 #, c-format msgid "IP configuration" msgstr "IP ਸੰਰਚਨਾ" -#: standalone/drakconnect:344 +#: standalone/drakconnect:346 #, c-format msgid "DNS servers" msgstr "DNS ਸਰਵਰ" -#: standalone/drakconnect:352 +#: standalone/drakconnect:354 #, c-format msgid "Search Domain" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਖੋਜ" -#: standalone/drakconnect:360 +#: standalone/drakconnect:362 #, c-format msgid "static" msgstr "ਸਥਿਰ" -#: standalone/drakconnect:360 +#: standalone/drakconnect:362 standalone/drakroam:140 #, c-format msgid "DHCP" msgstr "DHCP" -#: standalone/drakconnect:470 -#, c-format -msgid "Metric" -msgstr "ਮੈਟ੍ਰਿਕ" - -#: standalone/drakconnect:493 +#: standalone/drakconnect:526 #, c-format msgid "Flow control" msgstr "ਵਹਾਓ ਕੰਟਰੋਲ" -#: standalone/drakconnect:494 +#: standalone/drakconnect:527 #, c-format msgid "Line termination" msgstr "ਲਾਈਨ ਅੰਤ" -#: standalone/drakconnect:505 +#: standalone/drakconnect:538 #, c-format msgid "Modem timeout" msgstr "ਮਾਡਮ ਸਮਾਂ ਖਤਮ" -#: standalone/drakconnect:509 +#: standalone/drakconnect:542 #, c-format msgid "Use lock file" msgstr "ਲਾਕ ਫਾਇਲ ਵਰਤੋ" -#: standalone/drakconnect:511 +#: standalone/drakconnect:544 #, c-format msgid "Wait for dialup tone before dialing" msgstr "ਡਾਇਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਡਾਇਟਅੱਪ ਟੋਨ ਲਈ ਉਡੀਕੋ" -#: standalone/drakconnect:514 +#: standalone/drakconnect:547 #, c-format msgid "Busy wait" msgstr "ਰੁੱਝਿਆ ਹੈ ਉਡੀਕੋ" -#: standalone/drakconnect:519 +#: standalone/drakconnect:552 #, c-format msgid "Modem sound" msgstr "ਮਾਡਮ ਅਵਾਜ਼" -#: standalone/drakconnect:520 +#: standalone/drakconnect:553 #, c-format msgid "Enable" msgstr "ਯੋਗ" -#: standalone/drakconnect:520 +#: standalone/drakconnect:553 #, c-format msgid "Disable" msgstr "ਅਯੋਗ" -#: standalone/drakconnect:571 standalone/harddrake2:48 +#: standalone/drakconnect:604 standalone/harddrake2:49 #, c-format msgid "Media class" msgstr "ਮਾਧਿਅਮ ਸ਼੍ਰੇਣੀ" -#: standalone/drakconnect:572 standalone/drakfloppy:136 +#: standalone/drakconnect:605 standalone/drakfloppy:136 #, c-format msgid "Module name" msgstr "ਮੈਡਿਊਲ ਨਾਂ" -#: standalone/drakconnect:573 +#: standalone/drakconnect:606 #, c-format msgid "Mac Address" msgstr "ਮੈਕ ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#: standalone/drakconnect:574 standalone/harddrake2:26 -#: standalone/harddrake2:118 +#: standalone/drakconnect:607 standalone/harddrake2:27 +#: standalone/harddrake2:119 #, c-format msgid "Bus" msgstr "ਬਸ" -#: standalone/drakconnect:575 standalone/harddrake2:32 +#: standalone/drakconnect:608 standalone/harddrake2:33 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "ਬਸ ਤੇ ਸਥਿਤੀ" -#: standalone/drakconnect:671 standalone/drakgw:247 standalone/drakpxe:138 +#: standalone/drakconnect:707 standalone/drakgw:247 standalone/drakpxe:138 #, c-format msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " @@ -18902,17 +18973,17 @@ msgstr "" "ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਕੋਈ ਈਥਰਨੈਟ ਨੈਟਵਰਕ ਐਡਪਟਰ ਖੋਜਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਜੰਤਰ ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਦ ਮੁੜ " "ਚਲਾਓ।" -#: standalone/drakconnect:679 +#: standalone/drakconnect:715 #, c-format msgid "Remove a network interface" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਟਾਓ" -#: standalone/drakconnect:683 +#: standalone/drakconnect:719 #, c-format msgid "Select the network interface to remove:" msgstr "ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਚੁਣੋ:" -#: standalone/drakconnect:715 +#: standalone/drakconnect:751 #, c-format msgid "" "An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" @@ -18923,70 +18994,70 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: standalone/drakconnect:716 +#: standalone/drakconnect:752 #, c-format msgid "" "Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" msgstr "ਮੁਬਾਰਕਾਂ, \"%s\" ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਸਫਲਤਾ ਨਾਲ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ" -#: standalone/drakconnect:732 +#: standalone/drakconnect:768 #, c-format msgid "No IP" msgstr "ਕੋਈ IP ਨਹੀਂ" -#: standalone/drakconnect:733 +#: standalone/drakconnect:769 #, c-format msgid "No Mask" msgstr "ਕੋਈ ਮਖੌਟਾ ਨਹੀਂ" -#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:913 +#: standalone/drakconnect:770 standalone/drakconnect:949 #, c-format msgid "up" msgstr "ਉੱਪਰ" -#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:913 +#: standalone/drakconnect:770 standalone/drakconnect:949 #, c-format msgid "down" msgstr "ਹੇਠਾਂ" -#: standalone/drakconnect:776 standalone/net_monitor:470 +#: standalone/drakconnect:812 standalone/net_monitor:471 #, c-format msgid "Connected" msgstr "ਜੁੜਿਆ" -#: standalone/drakconnect:776 standalone/net_monitor:470 +#: standalone/drakconnect:812 standalone/net_monitor:471 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "ਜੁੜਿਆ ਨਹੀਂ" -#: standalone/drakconnect:778 +#: standalone/drakconnect:814 #, c-format msgid "Disconnect..." msgstr "ਤੋੜੋ..." -#: standalone/drakconnect:778 +#: standalone/drakconnect:814 #, c-format msgid "Connect..." msgstr "ਜੋੜੋ..." -#: standalone/drakconnect:807 +#: standalone/drakconnect:843 #, c-format msgid "" "Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " "network" msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ, ਹੋਰ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਲੱਭਿਆ ਹੈ, ਤੁਹਾਡਾ ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਰਤਦਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: standalone/drakconnect:838 +#: standalone/drakconnect:874 #, c-format msgid "Deactivate now" msgstr "ਹੁਣ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ" -#: standalone/drakconnect:838 +#: standalone/drakconnect:874 #, c-format msgid "Activate now" msgstr "ਹੁਣ ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ" -#: standalone/drakconnect:846 +#: standalone/drakconnect:882 #, c-format msgid "" "You do not have any configured interface.\n" @@ -18995,27 +19066,27 @@ msgstr "" "ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕੋਈ ਸੰਰਚਿਤ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n" "ਪਹਿਲਾਂ 'ਸੰਰਚਨਾ' ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰਕੇ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ" -#: standalone/drakconnect:860 +#: standalone/drakconnect:896 #, c-format msgid "LAN Configuration" msgstr "LAN ਸੰਰਚਨਾ" -#: standalone/drakconnect:872 +#: standalone/drakconnect:908 #, c-format msgid "Adapter %s: %s" msgstr "ਅਡਾਪਟਰ %s: %s" -#: standalone/drakconnect:881 +#: standalone/drakconnect:917 #, c-format msgid "Boot Protocol" msgstr "ਬੂਟ ਪਰੋਟੋਕਾਲ" -#: standalone/drakconnect:882 +#: standalone/drakconnect:918 #, c-format msgid "Started on boot" msgstr "ਬੂਟ ਦੌਰਾਨ ਚਲਾਓ" -#: standalone/drakconnect:918 +#: standalone/drakconnect:954 #, c-format msgid "" "This interface has not been configured yet.\n" @@ -19024,8 +19095,7 @@ msgstr "" "ਹਾਲੇ ਕੋਈ ਵੀ ਇੰਟਰਫੇਸ ਸੰਰਚਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n" "ਮੈਂਡਰਿਕਲੀਨਕਸ ਕੰਟਰੋਲ ਕੇਂਦਰ ਵਿੱਚ \"ਇੰਟਰਫੇਸ ਸ਼ਾਮਲ\" ਚਲਾਓ।" -#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:973 standalone/net_applet:50 +#: standalone/drakconnect:1009 standalone/net_applet:61 #, fuzzy, c-format msgid "" "You do not have any configured Internet connection.\n" @@ -19034,37 +19104,38 @@ msgstr "" "ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਹਾਲੇ ਕੋਈ ਵੀ ਇੰਟਰਨੈਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੰਰਚਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n" "ਮੈਂਡਰਿਕਲੀਨਕਸ ਕੰਟਰੋਲ ਕੇਂਦਰ ਵਿੱਚ \"ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸ਼ਾਮਲ\" ਚਲਾਓ।" -#: standalone/drakconnect:974 standalone/net_applet:51 +#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center +#: standalone/drakconnect:1010 standalone/net_applet:62 #, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" msgstr "" -#: standalone/drakconnect:981 +#: standalone/drakconnect:1017 #, c-format msgid "Internet connection configuration" msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੰਰਚਨਾ" -#: standalone/drakconnect:999 +#: standalone/drakconnect:1035 #, c-format msgid "Third DNS server (optional)" msgstr "ਤੀਜਾ DNS ਸਰਵਰ (ਚੋਣਵਾਂ)" -#: standalone/drakconnect:1021 +#: standalone/drakconnect:1057 #, c-format msgid "Internet Connection Configuration" msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੰਰਚਨਾ" -#: standalone/drakconnect:1022 +#: standalone/drakconnect:1058 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਪਹੁੰਚ" -#: standalone/drakconnect:1024 standalone/net_monitor:101 +#: standalone/drakconnect:1060 standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Connection type: " msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਕਿਸਮ:" -#: standalone/drakconnect:1027 +#: standalone/drakconnect:1063 #, c-format msgid "Status:" msgstr "ਸਥਿਤੀ:" @@ -19134,7 +19205,7 @@ msgstr "ਬੂਟ ਡਿਸਕ ਬਣਾਓ" msgid "General" msgstr "ਸਧਾਰਨ" -#: standalone/drakfloppy:82 standalone/harddrake2:145 +#: standalone/drakfloppy:82 standalone/harddrake2:146 #, c-format msgid "Device" msgstr "ਜੰਤਰ" @@ -19255,9 +19326,9 @@ msgstr "ਸਭ ਫੌਂਟ ਪਾਰਸ ਕਰੋ" msgid "No fonts found" msgstr "ਕੋਈ ਫੌਂਟ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: standalone/drakfont:217 standalone/drakfont:257 standalone/drakfont:324 -#: standalone/drakfont:357 standalone/drakfont:365 standalone/drakfont:391 -#: standalone/drakfont:409 standalone/drakfont:423 +#: standalone/drakfont:217 standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:326 +#: standalone/drakfont:359 standalone/drakfont:367 standalone/drakfont:393 +#: standalone/drakfont:411 standalone/drakfont:425 #, c-format msgid "done" msgstr "ਸਮਾਪਤ" @@ -19267,77 +19338,77 @@ msgstr "ਸਮਾਪਤ" msgid "Could not find any font in your mounted partitions" msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਮਾਊਂਟ ਕੀਤੇ ਭਾਗ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਫਾਊਂਟ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ" -#: standalone/drakfont:255 +#: standalone/drakfont:257 #, c-format msgid "Reselect correct fonts" msgstr "ਸਹੀ ਫੌਂਟ ਮੁੜ ਚੁਣੋ" -#: standalone/drakfont:258 +#: standalone/drakfont:260 #, c-format msgid "Could not find any font.\n" msgstr "ਕੋਈ ਫੌਂਟ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ।\n" -#: standalone/drakfont:268 +#: standalone/drakfont:270 #, c-format msgid "Search for fonts in installed list" msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਫੌਂਟ ਖੋਜੋ" -#: standalone/drakfont:293 +#: standalone/drakfont:295 #, c-format msgid "%s fonts conversion" msgstr "%s ਫੌਂਟ ਅਨੁਵਾਦ" -#: standalone/drakfont:322 +#: standalone/drakfont:324 #, c-format msgid "Fonts copy" msgstr "ਫੌਂਟ ਨਕਲ" -#: standalone/drakfont:325 +#: standalone/drakfont:327 #, c-format msgid "True Type fonts installation" msgstr "ਅਸਲੀ ਕਿਸਮ ਫੌਂਟ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ" -#: standalone/drakfont:332 +#: standalone/drakfont:334 #, c-format msgid "please wait during ttmkfdir..." msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ttmkfdir ਦੌਰਾਨ ਉਡੀਕੋ..." -#: standalone/drakfont:333 +#: standalone/drakfont:335 #, c-format msgid "True Type install done" msgstr "ਅਸਲੀ ਕਿਸਮ ਇੰਸਟਾਲ ਮੁਕੰਮਲ" -#: standalone/drakfont:339 standalone/drakfont:354 +#: standalone/drakfont:341 standalone/drakfont:356 #, c-format msgid "type1inst building" msgstr "type1inst ਨਿਰਮਾਣ" -#: standalone/drakfont:348 +#: standalone/drakfont:350 #, c-format msgid "Ghostscript referencing" msgstr "ਗੋਸਟ-ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਹਵਾਲਾ" -#: standalone/drakfont:358 +#: standalone/drakfont:360 #, c-format msgid "Suppress Temporary Files" msgstr "ਫਰਜ਼ੀ ਫਾਇਲਾਂ ਦਬਾਓ" -#: standalone/drakfont:361 +#: standalone/drakfont:363 #, c-format msgid "Restart XFS" msgstr "XFS ਮੁੜ ਚਲਾਓ" -#: standalone/drakfont:407 standalone/drakfont:417 +#: standalone/drakfont:409 standalone/drakfont:419 #, c-format msgid "Suppress Fonts Files" msgstr "ਫੌਂਟ ਫਾਇਲਾਂ ਦਬਾਓ" -#: standalone/drakfont:419 +#: standalone/drakfont:421 #, c-format msgid "xfs restart" msgstr "xfs ਮੁੜ ਚਲਾਓ" -#: standalone/drakfont:427 +#: standalone/drakfont:429 #, c-format msgid "" "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " @@ -19352,33 +19423,33 @@ msgstr "" "-ਤੁਸੀਂ ਫੋਂਟ ਸਧਾਰਨ ਢੰਗ ਨਾਲ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਹਾਲਾਤ ਵਿੱਚ, ਗਲਤ ਫੋਂਟ ਤੁਹਾਡੇ X ਸਰਵਰ ਨੂੰ " "ਨਿਕਾਰਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ।" -#: standalone/drakfont:476 standalone/drakfont:485 +#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 #, c-format msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: standalone/drakfont:486 +#: standalone/drakfont:484 #, c-format msgid "Font List" msgstr "ਫੌਂਟ ਸੂਚੀ" -#: standalone/drakfont:492 +#: standalone/drakfont:490 #, c-format msgid "About" msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ" -#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:692 standalone/drakfont:730 +#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:688 standalone/drakfont:726 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "ਅਨ-ਇੰਸਟਾਲ" -#: standalone/drakfont:495 +#: standalone/drakfont:493 #, c-format msgid "Import" msgstr "ਆਯਾਤ" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakfont:513 +#: standalone/drakfont:511 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 2001-2002 by Mandrakesoft \n" @@ -19399,7 +19470,7 @@ msgstr "" "\n" " VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandrakesoft.com>" -#: standalone/drakfont:522 +#: standalone/drakfont:520 #, c-format msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" @@ -19419,7 +19490,7 @@ msgid "" " Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." msgstr "" -#: standalone/drakfont:538 +#: standalone/drakfont:536 #, c-format msgid "" "Thanks:\n" @@ -19450,12 +19521,12 @@ msgstr "" "\t Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin ਦੁਆਰਾ \n" " ttf ਫੌਂਟ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ afm ਅਤੇ pfb ਫੌਂਟਾਂ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ\n" -#: standalone/drakfont:557 +#: standalone/drakfont:555 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "ਕਾਰਜ ਜੋ ਫੌਂਟਾਂ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਚੁਣੋ:" -#: standalone/drakfont:558 +#: standalone/drakfont:556 #, c-format msgid "" "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " @@ -19470,107 +19541,107 @@ msgstr "" "ਤੁਸੀਂ ਫੋਂਟ ਸਧਾਰਨ ਢੰਗ ਨਾਲ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਹਾਲਾਤ ਵਿੱਚ, ਗਲਤ ਫੋਂਟ ਤੁਹਾਡੇ X ਸਰਵਰ ਨੂੰ " "ਨਿਕਾਰਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ।" -#: standalone/drakfont:568 +#: standalone/drakfont:566 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "ਗੋਸਟ-ਸਕ੍ਰਿਪਟ" -#: standalone/drakfont:569 +#: standalone/drakfont:567 #, c-format msgid "StarOffice" msgstr "ਸਟਾਰ-ਆਫਿਸ" -#: standalone/drakfont:570 +#: standalone/drakfont:568 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "ਅਬੀਵਰਡ" -#: standalone/drakfont:571 +#: standalone/drakfont:569 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "ਸਧਾਰਨ ਪ੍ਰਿੰਟਰ" -#: standalone/drakfont:587 +#: standalone/drakfont:585 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "ਫੌਂਟ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਚੁਣੋ ਅਤੇ 'ਸ਼ਾਮਿਲ' ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" -#: standalone/drakfont:588 +#: standalone/drakfont:586 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "ਫਾਇਲ ਚੋਣ" -#: standalone/drakfont:604 +#: standalone/drakfont:590 #, c-format -msgid "You've not selected any font" -msgstr "ਤੁਸੀਂ ਕੋਈ ਫੌਂਟ ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ" +msgid "Fonts" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:657 +#: standalone/drakfont:653 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "ਫੌਂਟ ਅਯਾਤ ਕਰੋ" -#: standalone/drakfont:662 +#: standalone/drakfont:658 #, c-format msgid "Install fonts" msgstr "ਫੌਂਟ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" -#: standalone/drakfont:697 +#: standalone/drakfont:693 #, c-format msgid "click here if you are sure." msgstr "ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਯਕੀਨ ਹੈ ਇੱਥੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।" -#: standalone/drakfont:699 +#: standalone/drakfont:695 #, c-format msgid "here if no." msgstr "ਇੱਥੇ ਜੇ ਨਹੀਂ" -#: standalone/drakfont:738 +#: standalone/drakfont:734 #, c-format msgid "Unselected All" msgstr "ਸਭ ਨਾ-ਚੁਣੋ" -#: standalone/drakfont:741 +#: standalone/drakfont:737 #, c-format msgid "Selected All" msgstr "ਸਭ ਚੁਣੇ" -#: standalone/drakfont:744 +#: standalone/drakfont:740 #, c-format msgid "Remove List" msgstr "ਸੂਚੀ ਹਟਾਓ" -#: standalone/drakfont:755 standalone/drakfont:774 +#: standalone/drakfont:751 standalone/drakfont:770 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "ਫੌਂਟ ਅਯਾਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: standalone/drakfont:759 standalone/drakfont:779 +#: standalone/drakfont:755 standalone/drakfont:775 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਜਾਂਚ" -#: standalone/drakfont:760 +#: standalone/drakfont:756 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਫੌਂਟ ਨਕਲ ਕਰੋ" -#: standalone/drakfont:761 +#: standalone/drakfont:757 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "ਫੌਂਟ ਇੰਸਟਾਲ ਤੇ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ" -#: standalone/drakfont:762 +#: standalone/drakfont:758 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਤੋ ਪਹਿਲਾਂ" -#: standalone/drakfont:780 +#: standalone/drakfont:776 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਤੋਂ ਫੌਂਟ ਹਟਾਓ" -#: standalone/drakfont:781 +#: standalone/drakfont:777 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "ਪੋਸਟ ਅਨ-ਇੰਸਟਾਲ" @@ -19963,26 +20034,36 @@ msgstr "ਪਸੰਦੀ ਦਾ ਤੇ ਸਿਸਟਮ ਵਿਵਸਥਾ" msgid "Editable" msgstr "ਸੋਧਯੋਗ" -#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:321 +#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:329 #, c-format msgid "Path" msgstr "ਰਸਤਾ" -#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:250 +#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:251 #, c-format msgid "User" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ" -#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:250 +#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:251 #, c-format msgid "Group" msgstr "ਸਮੂਹ" -#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:333 +#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:341 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "ਅਧਿਕਾਰ" +#: standalone/drakperm:58 +#, c-format +msgid "Add a new rule" +msgstr "" + +#: standalone/drakperm:65 standalone/drakperm:100 standalone/drakperm:125 +#, c-format +msgid "Edit current rule" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਨਿਯਮ ਸੋਧ" + #: standalone/drakperm:107 #, c-format msgid "" @@ -20038,77 +20119,72 @@ msgid "Delete selected rule" msgstr "ਚੁਣਿਆ ਨਿਯਮ ਹਟਾਓ" #. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakperm:125 standalone/drakups:298 standalone/drakups:358 -#: standalone/drakups:378 standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694 +#: standalone/drakperm:125 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362 +#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694 #: standalone/printerdrake:232 #, c-format msgid "Edit" msgstr "ਸੋਧ" -#: standalone/drakperm:125 -#, c-format -msgid "Edit current rule" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਨਿਯਮ ਸੋਧ" - -#: standalone/drakperm:242 +#: standalone/drakperm:243 #, c-format msgid "browse" msgstr "ਝਲਕ" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/drakperm:248 #, c-format msgid "user" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/drakperm:248 #, c-format msgid "group" msgstr "ਸਮੂਹ" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/drakperm:248 #, c-format msgid "other" msgstr "ਹੋਰ" -#: standalone/drakperm:252 +#: standalone/drakperm:253 #, c-format msgid "Read" msgstr "ਪੜੋ" #. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:255 +#: standalone/drakperm:256 #, c-format msgid "Enable \"%s\" to read the file" msgstr "ਫਾਇਲ ਪੜਨ ਲਈ \"%s\" ਨੂੰ ਯੋਗ ਕਰੋ" -#: standalone/drakperm:259 +#: standalone/drakperm:260 #, c-format msgid "Write" msgstr "ਲਿਖੋ" #. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:262 +#: standalone/drakperm:263 #, c-format msgid "Enable \"%s\" to write the file" msgstr "ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ \"%s\" ਨੂੰ ਯੋਗ ਕਰੋ" -#: standalone/drakperm:266 +#: standalone/drakperm:267 #, c-format msgid "Execute" msgstr "ਚਲਾਓ" #. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:269 +#: standalone/drakperm:270 #, c-format msgid "Enable \"%s\" to execute the file" msgstr "ਫਾਇਲ ਚਲਾਉਣ ਲਈ \"%s\" ਨੂੰ ਯੋਗ ਕਰੋ" -#: standalone/drakperm:272 +#: standalone/drakperm:273 #, c-format msgid "Sticky-bit" msgstr "ਸਟਿੱਕੀ-ਬਿੱਟ" -#: standalone/drakperm:272 +#: standalone/drakperm:273 #, c-format msgid "" "Used for directory:\n" @@ -20117,52 +20193,52 @@ msgstr "" "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਲਈ ਵਰਤਿਆ:\n" " ਇਸ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਸਿਰਫ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਮਾਲਕ ਹੀ ਇਸ ਨੂੰ ਹਟਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" -#: standalone/drakperm:273 +#: standalone/drakperm:274 #, c-format msgid "Set-UID" msgstr "Set-UID" -#: standalone/drakperm:273 +#: standalone/drakperm:274 #, c-format msgid "Use owner id for execution" msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਮਾਲਕ id ਵਰਤੋ" -#: standalone/drakperm:274 +#: standalone/drakperm:275 #, c-format msgid "Set-GID" msgstr "Set-GID" -#: standalone/drakperm:274 +#: standalone/drakperm:275 #, c-format msgid "Use group id for execution" msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਸਮੂਹ id ਵਰਤੋ" -#: standalone/drakperm:290 standalone/drakxtv:89 +#: standalone/drakperm:293 standalone/drakxtv:89 #, c-format msgid "User:" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ:" -#: standalone/drakperm:292 +#: standalone/drakperm:295 #, c-format msgid "Group:" msgstr "ਸਮੂਹ:" -#: standalone/drakperm:296 +#: standalone/drakperm:299 #, c-format msgid "Current user" msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਉਪਭੋਗੀ" -#: standalone/drakperm:297 +#: standalone/drakperm:300 #, c-format msgid "When checked, owner and group will not be changed" msgstr "ਜਦੋਂ ਚੁਣੇ, ਮਾਲਕ ਅਤੇ ਸਮੂਹ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੇ" -#: standalone/drakperm:307 +#: standalone/drakperm:310 #, c-format msgid "Path selection" msgstr "ਮਾਰਗ ਚੋਣ" -#: standalone/drakperm:327 +#: standalone/drakperm:335 #, c-format msgid "Property" msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" @@ -20282,90 +20358,114 @@ msgstr "auto_install.cfg ਫਾਇਲ ਦੀ ਸਥਿਤੀ" msgid "ESSID" msgstr "" +#: standalone/drakroam:138 standalone/drakvpn:1143 +#, c-format +msgid "Mode" +msgstr "ਵਿਧੀ" + +#: standalone/drakroam:139 standalone/harddrake2:96 +#, c-format +msgid "Channel" +msgstr "ਚੈਨਲ" + #: standalone/drakroam:141 #, c-format msgid "Key" msgstr "" -#: standalone/drakroam:167 +#: standalone/drakroam:157 #, fuzzy, c-format -msgid "Status" -msgstr "ਸਥਿਤੀ:" +msgid "Network:" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ" -#: standalone/drakroam:174 +#: standalone/drakroam:158 #, fuzzy, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਤੋੜੋ %s" +msgid "IP:" +msgstr "URI:" -#: standalone/drakroam:179 +#: standalone/drakroam:160 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mode:" +msgstr "ਵਿਧੀ" + +#: standalone/drakroam:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Encryption:" +msgstr "ਇਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ" + +#: standalone/drakroam:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signal:" +msgstr "ਅਕਾਰ:" + +#: standalone/drakroam:176 #, fuzzy, c-format msgid "Roaming" msgstr "ਡੋਮੇਨ" -#: standalone/drakroam:182 standalone/drakroam:256 +#: standalone/drakroam:179 standalone/drakroam:258 #, fuzzy, c-format msgid "Roaming: %s" msgstr "%s ਹਟਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: standalone/drakroam:189 +#: standalone/drakroam:179 standalone/drakroam:257 standalone/drakvpn:1061 +#: standalone/drakvpn:1077 standalone/drakvpn:1090 +#, c-format +msgid "off" +msgstr "ਬੰਦ" + +#: standalone/drakroam:186 #, c-format msgid "Scan interval (sec): " msgstr "" -#: standalone/drakroam:192 +#: standalone/drakroam:189 #, fuzzy, c-format msgid "Set" msgstr "Set-GID" -#: standalone/drakroam:197 +#: standalone/drakroam:194 #, c-format msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" msgstr "" -#: standalone/drakroam:205 +#: standalone/drakroam:202 #, fuzzy, c-format msgid "Connect" msgstr "ਜੁੜਿਆ" -#: standalone/drakroam:213 +#: standalone/drakroam:210 #, fuzzy, c-format msgid "Available Networks" msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਪ੍ਰਿੰਟਰ" -#: standalone/drakroam:224 +#: standalone/drakroam:221 #, fuzzy, c-format msgid "Rescan" msgstr "ਪੜੋ" -#: standalone/drakroam:231 +#: standalone/drakroam:225 #, fuzzy, c-format -msgid "Save and close" -msgstr "ਫਲਾਪੀ ਤੇ ਸੰਭਾਲੋ" - -#: standalone/drakroam:281 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network:" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ" - -#: standalone/drakroam:282 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mode:" -msgstr "ਵਿਧੀ" +msgid "Status" +msgstr "ਸਥਿਤੀ:" -#: standalone/drakroam:283 +#: standalone/drakroam:232 #, fuzzy, c-format -msgid "IP:" -msgstr "URI:" +msgid "Disconnect" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਤੋੜੋ %s" -#: standalone/drakroam:284 -#, fuzzy, c-format -msgid "Encryption:" -msgstr "ਇਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ" +#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/drakroam:233 standalone/net_applet:90 +#: standalone/printerdrake:238 +#, c-format +msgid "Refresh" +msgstr "ਤਾਜ਼ਾ" -#: standalone/drakroam:286 -#, fuzzy, c-format -msgid "Signal:" -msgstr "ਅਕਾਰ:" +#: standalone/drakroam:257 standalone/drakvpn:1061 standalone/drakvpn:1077 +#: standalone/drakvpn:1090 +#, c-format +msgid "on" +msgstr "ਚਾਲੂ" #: standalone/draksec:49 #, c-format @@ -20477,7 +20577,7 @@ msgstr "" "ਹੈ, ਪਰ ਸਿਸਟਮ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਬੰਦ ਹੈ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਉੱਚੇ\n" "ਪੱਧਰ ਤੇ ਹੈ।" -#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:202 +#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:207 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -20698,13 +20798,13 @@ msgstr "ਕੰਸੋਲ ਤੇ logo ਵਿਖਾਓ" msgid "Make kernel message quiet by default" msgstr "ਕਰਨਲ ਸੁਨੇਹੇ ਮੂਲ ਹੀ ਸ਼ਾਂਤ ਬਣਾਓ" -#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:309 -#: standalone/draksplash:454 +#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:316 +#: standalone/draksplash:460 #, c-format msgid "Notice" msgstr "ਸੂਚਨਾ" -#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:309 +#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:316 #, c-format msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s!" msgstr "ਇਹ ਸਰੂਪ ਕੋਲ ਹਾਲੇ %s ਵਿੱਚ bootsplash ਨਹੀਂ ਹੈ!" @@ -20714,34 +20814,34 @@ msgstr "ਇਹ ਸਰੂਪ ਕੋਲ ਹਾਲੇ %s ਵਿੱਚ bootsplash msgid "choose image" msgstr "ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਚੁਣੋ" -#: standalone/draksplash:209 +#: standalone/draksplash:217 #, c-format msgid "saving Bootsplash theme..." msgstr "Bootsplash ਸਰੂਪ ਸੰਭਾਲ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: standalone/draksplash:435 +#: standalone/draksplash:441 #, c-format msgid "ProgressBar color selection" msgstr "ਤਰੱਕੀ-ਪੱਟੀ ਰੰਗ ਚੋਣ" -#: standalone/draksplash:454 +#: standalone/draksplash:460 #, c-format msgid "You must choose an image file first!" msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਚੁਣਨਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ!" -#: standalone/draksplash:459 +#: standalone/draksplash:465 #, c-format msgid "Generating preview..." msgstr "ਦ੍ਰਿਸ਼ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." #. -PO: First %s is theme name, second %s (in parenthesis) is resolution -#: standalone/draksplash:497 +#: standalone/draksplash:503 #, c-format msgid "%s BootSplash (%s) preview" msgstr "%s BootSplash (%s) ਦ੍ਰਿਸ਼" #. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags -#: standalone/draksplash:503 +#: standalone/draksplash:509 #, c-format msgid "" "The image \"%s\" cannot be load due to the following issue:\n" @@ -20790,12 +20890,12 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "ਸਵੈ-ਖੋਜ" -#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:231 +#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:236 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "ਖੋਜ ਜਾਰੀ ਹੈ" -#: standalone/drakups:120 standalone/drakups:156 standalone/logdrake:449 +#: standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 standalone/logdrake:449 #: standalone/logdrake:455 #, c-format msgid "Congratulations" @@ -20860,64 +20960,64 @@ msgstr "ਪੋਰਟ:" msgid "The port on which is connected your ups" msgstr "ਪੋਰਟ ਜਿਸ ਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ups ਜੁੜਿਆ ਹੈ" -#: standalone/drakups:156 +#: standalone/drakups:159 #, c-format msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." msgstr "ਤਖਤੀ ਨੇ ਸਫਲਤਾ ਨਾਲ ਨਵਾਂ \"%s\" UPS ਜੰਤਰ ਸੰਰਚਿਤ ਕੀਤਾ।" -#: standalone/drakups:246 +#: standalone/drakups:250 #, c-format msgid "UPS devices" msgstr "UPS ਜੰਤਰ" -#: standalone/drakups:247 standalone/drakups:266 standalone/drakups:282 -#: standalone/harddrake2:83 standalone/harddrake2:109 -#: standalone/harddrake2:116 +#: standalone/drakups:251 standalone/drakups:270 standalone/drakups:286 +#: standalone/harddrake2:84 standalone/harddrake2:110 +#: standalone/harddrake2:117 #, c-format msgid "Name" msgstr "ਨਾਂ" -#: standalone/drakups:265 +#: standalone/drakups:269 #, c-format msgid "UPS users" msgstr "UPS ਉਪਭੋਗੀ" -#: standalone/drakups:281 +#: standalone/drakups:285 #, c-format msgid "Access Control Lists" msgstr "ਪਹੁੰਚ ਕੰਟਰੋਲ ਸੂਚੀ" -#: standalone/drakups:282 +#: standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP mask" msgstr "IP ਮਖੌਟਾ" -#: standalone/drakups:294 +#: standalone/drakups:298 #, c-format msgid "Rules" msgstr "ਨਿਯਮ" -#: standalone/drakups:295 +#: standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Action" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ" -#: standalone/drakups:295 standalone/drakvpn:1146 standalone/harddrake2:80 +#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1146 standalone/harddrake2:81 #, c-format msgid "Level" msgstr "ਪੱਧਰ" -#: standalone/drakups:295 +#: standalone/drakups:299 #, c-format msgid "ACL name" msgstr "ACL ਨਾਂ" -#: standalone/drakups:325 standalone/drakups:329 standalone/drakups:338 +#: standalone/drakups:329 standalone/drakups:333 standalone/drakups:342 #, c-format msgid "DrakUPS" msgstr "DrakUPS" -#: standalone/drakups:335 +#: standalone/drakups:339 #, c-format msgid "Welcome to the UPS configuration tools" msgstr "UPS ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਦ ਵੱਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ" @@ -21973,11 +22073,6 @@ msgid "" "'hour'.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1031 standalone/drakvpn:1116 -#, c-format -msgid "Encryption algorithm" -msgstr "ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਕਲਨ ਵਿਧੀ" - #: standalone/drakvpn:1033 #, c-format msgid "Authentication algorithm" @@ -22034,16 +22129,6 @@ msgstr "" msgid "Generate policy" msgstr "ਨੀਤੀ ਬਣਾਓ" -#: standalone/drakvpn:1061 standalone/drakvpn:1077 standalone/drakvpn:1090 -#, c-format -msgid "off" -msgstr "ਬੰਦ" - -#: standalone/drakvpn:1061 standalone/drakvpn:1077 standalone/drakvpn:1090 -#, c-format -msgid "on" -msgstr "ਚਾਲੂ" - #: standalone/drakvpn:1062 #, c-format msgid "" @@ -22273,11 +22358,6 @@ msgstr "ਰੱਦ" #: standalone/drakvpn:1143 #, c-format -msgid "Mode" -msgstr "ਵਿਧੀ" - -#: standalone/drakvpn:1143 -#, c-format msgid "tunnel" msgstr "ਟਨਲ" @@ -22442,28 +22522,28 @@ msgstr "" "\n" "http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" -#: standalone/harddrake2:23 +#: standalone/harddrake2:24 #, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "ਅਨੁਸਾਰੀ ਡਰਾਈਵਰ" -#: standalone/harddrake2:24 +#: standalone/harddrake2:25 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "ਇਸ ਸਾਊਂਡ ਕਾਰਡ ਲਈ ਅਨੁਸਾਰੀ ਡਰਾਈਵਰਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ" -#: standalone/harddrake2:27 +#: standalone/harddrake2:28 #, c-format msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "ਇਹ ਭੌਤਿਕ ਬੱਸ ਹੈ ਜਿਸ ਤੇ ਜੰਤਰ ਜੁੜਿਆ ਹੈ (ਜਿਵੇਂ: PCI, USB, ...)" -#: standalone/harddrake2:29 standalone/harddrake2:144 +#: standalone/harddrake2:30 standalone/harddrake2:145 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Bus ਪਛਾਣ" -#: standalone/harddrake2:30 +#: standalone/harddrake2:31 #, c-format msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " @@ -22471,7 +22551,7 @@ msgid "" msgstr "" "- PCI ਅਤੇ USB ਜੰਤਰ: ਇਹ ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ, ਜੰਤਰ, ਉਪ-ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ ਉਪ-ਜੰਤਰ PCI/USB ids ਵਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ" -#: standalone/harddrake2:33 +#: standalone/harddrake2:34 #, c-format msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" @@ -22482,204 +22562,204 @@ msgstr "" "- eide ਜੰਤਰ: ਜੰਤਰ ਜਾਂ ਤਾਂ ਸਲੇਵ ਜਾਂ ਮਾਸਟਰ ਜੰਤਰ ਹੈ\n" "- scsi ਜੰਤਰ: scsi ਬੱਸ ਅਤੇ scsi ਜੰਤਰ ids" -#: standalone/harddrake2:36 +#: standalone/harddrake2:37 #, c-format msgid "Drive capacity" msgstr "ਡਰਾਈਵ ਯੋਗਤਾ" -#: standalone/harddrake2:36 +#: standalone/harddrake2:37 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "ਡਰਾਈਵਰ ਦੀ ਖਾਸ ਯੋਗਤਾ (ਨਿਰਮਾਣ ਯੋਗਤਾ ਅਤੇ DVD ਸਹਿਯੋਗ)" -#: standalone/harddrake2:37 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "ਇਹ ਕਾਲਮ ਜੰਤਰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ" -#: standalone/harddrake2:38 +#: standalone/harddrake2:39 #, c-format msgid "Old device file" msgstr "ਪੁਰਾਣੀ ਜੰਤਰ ਫਾਇਲ" -#: standalone/harddrake2:39 +#: standalone/harddrake2:40 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "dev ਪੈਕੇਜ ਦੁਆਰਾ ਵਰਤਿਆ ਪੁਰਾਣਾ ਸਥਿਰ ਜੰਤਰ ਨਾਂ" -#: standalone/harddrake2:40 +#: standalone/harddrake2:41 #, c-format msgid "New devfs device" msgstr "ਨਵਾਂ devfs ਜੰਤਰ" -#: standalone/harddrake2:41 +#: standalone/harddrake2:42 #, c-format msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" msgstr "ਕੋਰ ਕਰਨਲ devfs ਦੁਆਰਾ ਬਣਾਇਆ ਨਵਾਂ ਫਰਜੀ ਜੰਤਰ ਨਾਂ" #. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: standalone/harddrake2:44 +#: standalone/harddrake2:45 #, c-format msgid "Module" msgstr "ਮੈਡੀਊਲ" -#: standalone/harddrake2:44 +#: standalone/harddrake2:45 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "GNU/ਲੀਨਕਸ ਕਰਨਲ ਜੋ ਜੰਤਰ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਦਾ ਮੈਡਿਊਲ" -#: standalone/harddrake2:45 +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format msgid "Extended partitions" msgstr "ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਭਾਗ" -#: standalone/harddrake2:45 +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format msgid "the number of extended partitions" msgstr "ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਭਾਗਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: standalone/harddrake2:46 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format msgid "Geometry" msgstr "ਢਾਂਚਾ" -#: standalone/harddrake2:46 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" msgstr "ਡਿਸਕ ਦੀ ਸਿਲੰਡਰ/ਹੈੱਡ/ਸੈਕਟਰ ਢਾਂਚਾ" -#: standalone/harddrake2:47 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format msgid "Disk controller" msgstr "ਡਿਸਕ ਕੰਟਰੋਲਰ" -#: standalone/harddrake2:47 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format msgid "the disk controller on the host side" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਵਾਲੇ ਪਾਸੇ ਡਿਸਕ ਕੰਟੋਰਲਰ" -#: standalone/harddrake2:48 +#: standalone/harddrake2:49 #, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਜੰਤਰ ਦੀ ਸ਼੍ਰੇਣੀ" -#: standalone/harddrake2:49 standalone/harddrake2:81 +#: standalone/harddrake2:50 standalone/harddrake2:82 #: standalone/printerdrake:211 #, c-format msgid "Model" msgstr "ਮਾਡਲ" -#: standalone/harddrake2:49 +#: standalone/harddrake2:50 #, c-format msgid "hard disk model" msgstr "ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ ਮਾਡਲ" -#: standalone/harddrake2:50 +#: standalone/harddrake2:51 #, c-format msgid "network printer port" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਪੋਰਟ" -#: standalone/harddrake2:51 +#: standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Primary partitions" msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਭਾਗ" -#: standalone/harddrake2:51 +#: standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "the number of the primary partitions" msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਭਾਗਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: standalone/harddrake2:52 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ ਨਾਂ" -#: standalone/harddrake2:53 +#: standalone/harddrake2:54 #, c-format msgid "Bus PCI #" msgstr "Bus PCI #" -#: standalone/harddrake2:53 +#: standalone/harddrake2:54 #, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "PCI ਬੱਸ ਜਿਸ ਤੇ ਜੰਤਰ ਜੁੜਿਆ ਹੈ" -#: standalone/harddrake2:54 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format msgid "PCI device #" msgstr "PCI ਜੰਤਰ #" -#: standalone/harddrake2:54 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format msgid "PCI device number" msgstr "PCI ਜੰਤਰ ਨੰਬਰ" -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format msgid "PCI function #" msgstr "PCI ਫੰਕਸ਼ਨ #" -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format msgid "PCI function number" msgstr "PCI ਫੰਕਸ਼ਨ ਨੰਬਰ" -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format msgid "Vendor ID" msgstr "ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ ID" -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "ਇਹ ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ ਦੀ ਮਿਆਰੀ ਹਿਸਾਬੀ ਪਛਾਣ ਹੈ" -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format msgid "Device ID" msgstr "ਜੰਤਰ ID" -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "ਇਹ ਜੰਤਰ ਦੀ ਹਿਸਾਬੀ ਪਛਾਣ ਹੈ" -#: standalone/harddrake2:58 +#: standalone/harddrake2:59 #, c-format msgid "Sub vendor ID" msgstr "ਉਪ ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ ID" -#: standalone/harddrake2:58 +#: standalone/harddrake2:59 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "ਇਹ ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ ਦੀ ਛੋਟੀ ਹਿਸਾਬੀ ਪਛਾਣ ਹੈ" -#: standalone/harddrake2:59 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format msgid "Sub device ID" msgstr "ਉਪ ਜੰਤਰ ID" -#: standalone/harddrake2:59 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "ਇਹ ਜੰਤਰ ਦੀ ਛੋਟੀ ਹਿਸਾਬੀ ਪਛਾਣ ਹੈ" -#: standalone/harddrake2:60 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format msgid "Device USB ID" msgstr "ਜੰਤਰ USB ID" -#: standalone/harddrake2:60 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format msgid ".." msgstr ".." -#: standalone/harddrake2:64 +#: standalone/harddrake2:65 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: standalone/harddrake2:64 +#: standalone/harddrake2:65 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -22689,53 +22769,53 @@ msgstr "" "GNU/ਲੀਨਕਸ ਕਰਨਲ ਨੂੰ ਬੂਟ ਦੌਰਾਨ ਟਾਈਮਰ ਕਾਊਂਟਰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਕੈਲਕੂਲੇਸ਼ਨ ਲੂਪ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਇਸ " "ਦਾ ਨਤਿਜਾ cpu ਨੂੰ \"benchmark\" ਕਰਨ ਲਈ bogomips ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।" -#: standalone/harddrake2:65 +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "ਕੈਸ਼ ਅਕਾਰ" -#: standalone/harddrake2:65 +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "cpu ਕੈਸ਼ (ਦੂਜਾ ਪੱਧਰ) ਦਾ ਅਕਾਰ" #. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! -#: standalone/harddrake2:68 +#: standalone/harddrake2:69 #, c-format msgid "Coma bug" msgstr "Coma ਬੱਗ" -#: standalone/harddrake2:68 +#: standalone/harddrake2:69 #, c-format msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" msgstr "ਭਾਵੇਂ cpu ਕੋਲ Cyrix 6x86 Coma ਬੱਗ ਹੈ" -#: standalone/harddrake2:69 +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Cpuid ਸ਼੍ਰੇਣੀ" -#: standalone/harddrake2:69 +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "cpu ਦੀ ਸ਼੍ਰੇਣੀ (ਜਿਵੇਂ: i686 ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਲਈ 6)" -#: standalone/harddrake2:70 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Cpuid ਪੱਧਰ" -#: standalone/harddrake2:70 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ ਪੱਧਰ ਜੋ cpuid ਹਦਾਇਤ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਹੈ" -#: standalone/harddrake2:71 +#: standalone/harddrake2:72 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "ਵਾਰਵਾਰਤਾ (ਮੈਹਾ)" -#: standalone/harddrake2:71 +#: standalone/harddrake2:72 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -22745,22 +22825,22 @@ msgstr "" "CPU ਫ੍ਰੀਕਿਊਂਨਸੀ MHz ਵਿੱਚ (ਮੈਗਾਹਰਟਜ਼, ਜੋ ਕਿ cpu ਰਾਹੀਂ ਪ੍ਰਤੀ ਸਕਿੰਟ ਚਲਾਈਆਂ ਜਾਣ ਵਾਲੀਆਂ " "ਹਟਾਇਤਾਂ ਦੀ ਲੱਗਭਗ ਗਿਣਤੀ ਹੈ)" -#: standalone/harddrake2:72 +#: standalone/harddrake2:73 #, c-format msgid "Flags" msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ" -#: standalone/harddrake2:72 +#: standalone/harddrake2:73 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "ਕਰਨਲ ਦੁਆਰਾ ਰਿਪੋਰਟ ਕੀਤੇ CPU ਚਿੰਨ" -#: standalone/harddrake2:73 +#: standalone/harddrake2:74 #, c-format msgid "Fdiv bug" msgstr "Fdiv ਬੱਗ" -#: standalone/harddrake2:74 +#: standalone/harddrake2:75 #, c-format msgid "" "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " @@ -22770,42 +22850,42 @@ msgstr "" "ਪਹਿਲਾਂ Intel Pentium ਚਿੱਪਾਂ ਵਿੱਚ ਬੱਗ ਸੀ, ਜਿਸ ਕਰਕੇ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਫਲੋਟਿੰਗ ਬਿੰਦੂ ਪ੍ਰੋਸੈਂਸਰ ਫਲੋਟਿੰਗ " "ਪੁਆਇੰਟ ਡੀਵਿਜ਼ਨ (FDIV) ਕਾਰਵਾਈ ਦੌਰਾਨ ਲੋੜੀਦਾ ਪੱਧਰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਸੀ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: standalone/harddrake2:75 +#: standalone/harddrake2:76 #, c-format msgid "Is FPU present" msgstr "ਕੀ FPU ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: standalone/harddrake2:75 +#: standalone/harddrake2:76 #, c-format msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" msgstr "ਹਾਂ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਪਰੋਸੈੱਸਰ ਕੋਲ ਇੱਕ ਹਿਸਾਬ ਕੋਪਰੋਸੈੱਸਰ ਹੈ" -#: standalone/harddrake2:76 +#: standalone/harddrake2:77 #, c-format msgid "Whether the FPU has an irq vector" msgstr "ਭਾਵੇਂ FPU ਕੋਲ irq ਵਿਕਟਰ ਹੈ" -#: standalone/harddrake2:76 +#: standalone/harddrake2:77 #, c-format msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" msgstr "ਹਾਂ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਹਿਸਾਬ ਕੋਪਰੋਸੈੱਸਰ ਨਾਲ ਇੱਕ ਐਕਸੈਪਸ਼ਨ ਵਿਕਟਰ ਜੁੜਿਆ ਹੈ" -#: standalone/harddrake2:77 +#: standalone/harddrake2:78 #, c-format msgid "F00f bug" msgstr "F00f ਬੱਗ" -#: standalone/harddrake2:77 +#: standalone/harddrake2:78 #, c-format msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" msgstr "ਹਰੇਕ ਪੈਂਟੀਅਮ ਬੱਗੀ ਹੈ ਅਤੇ ਸਥਿਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ F00F ਬਾਈਟ-ਕੋਡ ਦੀ ਡੀਕੋਡਿੰਗ ਹੁੰਦੀ ਹੈ" -#: standalone/harddrake2:78 +#: standalone/harddrake2:79 #, c-format msgid "Halt bug" msgstr "ਬੱਗ ਰੋਕ" -#: standalone/harddrake2:79 +#: standalone/harddrake2:80 #, c-format msgid "" "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " @@ -22814,62 +22894,62 @@ msgstr "" "ਪਹਿਲੀਆਂ i486DX-100 ਚਿੱਪਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ \"halt\" ਹਦਾਇਤ ਵਰਤਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਆਪਰੇਟਿੰਗ ਵਿਧੀ ਵਿੱਚ " "ਵਾਪਿਸ ਗਈਆਂ" -#: standalone/harddrake2:80 +#: standalone/harddrake2:81 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "cpu ਦਾ ਉਪ ਉਤਪਾਦ" -#: standalone/harddrake2:81 +#: standalone/harddrake2:82 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "cpu ਦੀ ਉਤਪਾਦ (ਜਿਵੇਂ: Pentium III ਲਈ 8, ...)" -#: standalone/harddrake2:82 +#: standalone/harddrake2:83 #, c-format msgid "Model name" msgstr "ਮਾਡਲ ਨਾਂ" -#: standalone/harddrake2:82 +#: standalone/harddrake2:83 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "cpu ਦਾ ਦਫਤਰੀ ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ ਨਾਂ" -#: standalone/harddrake2:83 +#: standalone/harddrake2:84 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "CPU ਦਾ ਨਾਂ" -#: standalone/harddrake2:84 +#: standalone/harddrake2:85 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸਰ ID" -#: standalone/harddrake2:84 +#: standalone/harddrake2:85 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: standalone/harddrake2:85 +#: standalone/harddrake2:86 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "ਮਾਡਲ ਸਟੈਪਿੰਗ" -#: standalone/harddrake2:85 +#: standalone/harddrake2:86 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "cpu ਦੀ ਸਟੈਪਿੰਗ (ਉਪ ਮਾਡਲ (ਉਤਪਾਦ) ਅੰਕ)" -#: standalone/harddrake2:86 +#: standalone/harddrake2:87 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸਰ ਦਾ ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ ਨਾਂ" -#: standalone/harddrake2:87 +#: standalone/harddrake2:88 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "ਲਿਖਣ ਸੁਰੱਖਿਆ" -#: standalone/harddrake2:87 +#: standalone/harddrake2:88 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -22879,42 +22959,37 @@ msgstr "" "cpu ਦੇ CR0 ਰਜਿਸਟਰ ਵਿੱਚ WP ਨਿਸ਼ਾਨ ਮੈਮੋਰੀ ਸਫ਼ਾ ਪੱਧਰ ਤੇ ਲਿਖਣ ਲਈ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੈ, ਇਸਕਰਕੇ ਪ੍ਰੋਸੈਂਸਰ ਨੂੰ " "ਕਰਨਲ ਪਹੁੰਚ ਨੂੰ ਉਪਭੋਗੀ ਮੈਮੋਰੀ ਤੱਕ ਅੱਪੜਨ ਤੋਂ ਆਯੋਗ ਕਰਦਾ ਹੈ (ਸਾਇਦ ਇਹ ਬੱਗ ਗਾਰਡ ਜਾਣਦਾ ਹੋਵੇ)" -#: standalone/harddrake2:91 +#: standalone/harddrake2:92 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "ਫਲਾਪੀ ਫਾਰਮਿਟ" -#: standalone/harddrake2:91 +#: standalone/harddrake2:92 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "ਡਰਾਈਵ ਦੁਆਰਾ ਸਹਿਯੋਗੀ ਫਲਾਪੀ ਫਾਰਮਿਟ" -#: standalone/harddrake2:95 -#, c-format -msgid "Channel" -msgstr "ਚੈਨਲ" - -#: standalone/harddrake2:95 +#: standalone/harddrake2:96 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE/SCSI ਚੈਨਲ" -#: standalone/harddrake2:96 +#: standalone/harddrake2:97 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "ਡਿਸਕ ਪਛਾਣ" -#: standalone/harddrake2:96 +#: standalone/harddrake2:97 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "ਆਮ ਵਰਤਿਆ ਡਿਸਕ ਲੜੀ ਅੰਕ" -#: standalone/harddrake2:97 +#: standalone/harddrake2:98 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "ਲੌਜ਼ੀਕਲ ਇਕਾਈ ਅੰਕ" -#: standalone/harddrake2:97 +#: standalone/harddrake2:98 #, c-format msgid "" "the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " @@ -22925,169 +23000,169 @@ msgstr "" "ਚੈਨਲ ਨੰਬਰ, ਮੰਜ਼ਿਲ id ਅਤੇ ਲੌਜ਼ੀਕਲ ਇਕਾਈ ਅੰਕ ਨਾਲ ਹੁੰਦੀ ਹੈ" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: standalone/harddrake2:104 +#: standalone/harddrake2:105 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਅਕਾਰ" -#: standalone/harddrake2:104 +#: standalone/harddrake2:105 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਬੈਂਕ ਦਾ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਅਕਾਰ" -#: standalone/harddrake2:105 +#: standalone/harddrake2:106 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "ਯੋਗ ਅਕਾਰ" -#: standalone/harddrake2:105 +#: standalone/harddrake2:106 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਬੈਂਕ ਦਾ ਯੋਗ ਅਕਾਰ" -#: standalone/harddrake2:106 +#: standalone/harddrake2:107 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਜੰਤਰ ਦੀ ਕਿਸਮ" -#: standalone/harddrake2:107 +#: standalone/harddrake2:108 #, c-format msgid "Speed" msgstr "ਗਤੀ" -#: standalone/harddrake2:107 +#: standalone/harddrake2:108 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਬੈਂਕ ਦੀ ਗਤੀ" -#: standalone/harddrake2:108 +#: standalone/harddrake2:109 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "ਬੈਂਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" -#: standalone/harddrake2:109 +#: standalone/harddrake2:110 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਬੈਂਕ ਦਾ ਸਾਕਟ ਨਿਰਧਾਰਿਤ" -#: standalone/harddrake2:113 +#: standalone/harddrake2:114 #, c-format msgid "Device file" msgstr "ਜੰਤਰ ਫਾਇਲ" -#: standalone/harddrake2:113 +#: standalone/harddrake2:114 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "ਮਾਊਸ ਲਈ ਕਰਨਲ ਡਰਾਈਵਰ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਵਰਤੀ ਜੰਤਰ ਫਾਇਲ" -#: standalone/harddrake2:114 +#: standalone/harddrake2:115 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "ਸਮਰੂਪ ਪਹੀਆ" -#: standalone/harddrake2:114 +#: standalone/harddrake2:115 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "ਕੀ ਪਹੀਆ ਸਮਰੂਪ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ" -#: standalone/harddrake2:115 +#: standalone/harddrake2:116 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "ਮਾਊਸ ਦੀ ਕਿਸਮ" -#: standalone/harddrake2:116 +#: standalone/harddrake2:117 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "ਮਾਊਸ ਦਾ ਨਾਂ" -#: standalone/harddrake2:117 +#: standalone/harddrake2:118 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "ਬਟਨਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: standalone/harddrake2:117 +#: standalone/harddrake2:118 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "ਮਾਊਸ ਦੇ ਬਟਨਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: standalone/harddrake2:118 +#: standalone/harddrake2:119 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "ਬੱਸ ਦੀ ਕਿਸਮ ਜਿਸ ਨਾਲ ਮਾਊਸ ਜੁੜਿਆ ਹੈ" -#: standalone/harddrake2:119 +#: standalone/harddrake2:120 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "X11 ਦੁਆਰਾ ਵਰਤਿਆ ਮਾਊਸ ਪਰੋਟੋਕਾਲ" -#: standalone/harddrake2:119 +#: standalone/harddrake2:120 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਜੋ ਗਰਾਫੀਕਲ ਵਿਹੜਾ ਮਾਊਸ ਨਾਲ ਵਰਤਦਾ ਹੈ" -#: standalone/harddrake2:126 standalone/harddrake2:135 -#: standalone/harddrake2:142 standalone/harddrake2:150 -#: standalone/harddrake2:316 +#: standalone/harddrake2:127 standalone/harddrake2:136 +#: standalone/harddrake2:143 standalone/harddrake2:151 +#: standalone/harddrake2:321 #, c-format msgid "Identification" msgstr "ਪਛਾਣ" -#: standalone/harddrake2:127 standalone/harddrake2:143 +#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:144 #, c-format msgid "Connection" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" -#: standalone/harddrake2:136 +#: standalone/harddrake2:137 #, c-format msgid "Performances" msgstr "ਅਦਾਕਾਰੀ" -#: standalone/harddrake2:137 +#: standalone/harddrake2:138 #, c-format msgid "Bugs" msgstr "ਬੱਗ" -#: standalone/harddrake2:138 +#: standalone/harddrake2:139 #, c-format msgid "FPU" msgstr "FPU" -#: standalone/harddrake2:146 +#: standalone/harddrake2:147 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "ਭਾਗ" -#: standalone/harddrake2:151 +#: standalone/harddrake2:152 #, c-format msgid "Features" msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: standalone/harddrake2:174 standalone/logdrake:77 +#: standalone/harddrake2:175 standalone/logdrake:77 #: standalone/printerdrake:134 standalone/printerdrake:147 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/ਚੋਣ(_O)" -#: standalone/harddrake2:175 standalone/harddrake2:197 standalone/logdrake:79 +#: standalone/harddrake2:176 standalone/harddrake2:202 standalone/logdrake:79 #: standalone/printerdrake:159 standalone/printerdrake:161 #: standalone/printerdrake:164 standalone/printerdrake:166 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/ਸਹਾਇਤਾ(_H)" -#: standalone/harddrake2:179 +#: standalone/harddrake2:180 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/ਸਵੈ-ਖੋਜੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰ(_p)" -#: standalone/harddrake2:180 +#: standalone/harddrake2:181 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/ਸਵੈ-ਖੋਜੇ ਮਾਡਮ(_m)" -#: standalone/harddrake2:181 +#: standalone/harddrake2:182 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/ਸਵੈ-ਖੋਜੀਆਂ _jaz ਡਰਾਈਵਾਂ" @@ -23097,27 +23172,27 @@ msgstr "/ਸਵੈ-ਖੋਜੀਆਂ _jaz ਡਰਾਈਵਾਂ" msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:188 +#: standalone/harddrake2:190 #, c-format msgid "/_Upload the hardware list" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:188 standalone/printerdrake:140 +#: standalone/harddrake2:191 standalone/printerdrake:140 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/ਬਾਹਰ(_Q)" -#: standalone/harddrake2:199 +#: standalone/harddrake2:204 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/ਖੇਤਰ ਵਰਣਨ(_F)" -#: standalone/harddrake2:201 +#: standalone/harddrake2:206 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Harddrake ਸਹਾਇਤਾ" -#: standalone/harddrake2:210 +#: standalone/harddrake2:215 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -23126,23 +23201,23 @@ msgstr "" "ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਜੰਤਰ ਚੁਣਿਆ, ਤੁਸੀਂ ਸੱਜੇ ਫਰੇਮ (\"Information\") ਵਿੱਚ ਵਿਖਾਏ ਕਾਲਮ ਵਿੱਚ ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ " "ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ" -#: standalone/harddrake2:216 standalone/printerdrake:164 +#: standalone/harddrake2:221 standalone/printerdrake:164 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ(_R)" -#: standalone/harddrake2:218 standalone/printerdrake:166 +#: standalone/harddrake2:223 standalone/printerdrake:166 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/ਬਾਰੇ(_A)..." -#: standalone/harddrake2:219 +#: standalone/harddrake2:224 #, c-format msgid "About Harddrake" msgstr "Harddrake ਬਾਰੇ" #. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags -#: standalone/harddrake2:221 +#: standalone/harddrake2:226 #, c-format msgid "" "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" @@ -23157,90 +23232,90 @@ msgstr "" "tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "\n" -#: standalone/harddrake2:238 +#: standalone/harddrake2:243 #, c-format msgid "Harddrake2" msgstr "Harddrake2" -#: standalone/harddrake2:253 +#: standalone/harddrake2:258 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "ਲੱਭੇ ਜੰਤਰ" -#: standalone/harddrake2:258 +#: standalone/harddrake2:263 #, c-format msgid "Configure module" msgstr "ਮੈਡਿਊਲ ਸੰਰਚਨਾ" -#: standalone/harddrake2:265 +#: standalone/harddrake2:270 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "config ਸੰਦ ਚਲਾਓ" -#: standalone/harddrake2:303 standalone/net_monitor:108 +#: standalone/harddrake2:308 standalone/net_monitor:108 #: standalone/net_monitor:109 standalone/net_monitor:114 #, c-format msgid "unknown" msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ" -#: standalone/harddrake2:304 standalone/printerdrake:298 +#: standalone/harddrake2:309 standalone/printerdrake:298 #: standalone/printerdrake:336 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ" -#: standalone/harddrake2:324 +#: standalone/harddrake2:329 #, c-format msgid "Misc" msgstr "ਫੁਟਕਲ" -#: standalone/harddrake2:339 +#: standalone/harddrake2:344 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "ਇੱਥੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਿਖਾਉਣ ਲਈ ਖੱਬੀ ਲੜੀ ਵਿੱਚ ਜੰਤਰ ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।" -#: standalone/harddrake2:391 +#: standalone/harddrake2:396 #, c-format msgid "secondary" msgstr "ਸੈਕੰਡਰੀ" -#: standalone/harddrake2:391 +#: standalone/harddrake2:396 #, c-format msgid "primary" msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ" -#: standalone/harddrake2:395 +#: standalone/harddrake2:400 #, c-format msgid "burner" msgstr "ਨਿਰਮਾਤਾ" -#: standalone/harddrake2:395 +#: standalone/harddrake2:400 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: standalone/harddrake2:525 +#: standalone/harddrake2:546 standalone/harddrake2:549 #, c-format msgid "Upload the hardware list" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:530 +#: standalone/harddrake2:551 #, fuzzy, c-format msgid "Account:" msgstr "ਮਾਊਟ" -#: standalone/harddrake2:531 +#: standalone/harddrake2:552 #, fuzzy, c-format msgid "Password:" msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" -#: standalone/harddrake2:532 +#: standalone/harddrake2:553 #, fuzzy, c-format msgid "Hostname:" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ-ਨਾ:" -#: standalone/keyboarddrake:29 +#: standalone/keyboarddrake:30 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ, ਆਪਣਾ ਕੀਬੋਰਡ ਖਾਕਾ ਚੁਣੋ।" @@ -23553,144 +23628,138 @@ msgstr "ਮਾਊਸ ਜਾਂਚ" msgid "Please test your mouse:" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਮਾਊਸ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ:" -#: standalone/net_applet:34 +#: standalone/net_applet:45 #, c-format msgid "Network is up on interface %s" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s ਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਤੇਜ ਹੈ।" #. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below -#: standalone/net_applet:42 +#: standalone/net_applet:53 #, c-format msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s ਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਹੌਲੀ ਹੈ। \"ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ\" ਦਬਾਓ।" -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:473 +#: standalone/net_applet:68 standalone/net_monitor:474 #, c-format msgid "Connect %s" msgstr "ਜੋੜੋ %s" -#: standalone/net_applet:58 standalone/net_monitor:473 +#: standalone/net_applet:69 standalone/net_monitor:474 #, c-format msgid "Disconnect %s" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਤੋੜੋ %s" -#: standalone/net_applet:59 +#: standalone/net_applet:70 #, c-format msgid "Monitor Network" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰੋ" -#: standalone/net_applet:60 +#: standalone/net_applet:71 #, c-format msgid "Configure Network" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ" -#: standalone/net_applet:69 +#: standalone/net_applet:73 #, fuzzy, c-format msgid "Watched interface" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: standalone/net_applet:78 +#: standalone/net_applet:82 #, fuzzy, c-format msgid "Profiles" msgstr "ਪਰਾਕਸੀ" -#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/net_applet:61 standalone/printerdrake:238 -#, c-format -msgid "Refresh" -msgstr "ਤਾਜ਼ਾ" - -#: standalone/net_applet:62 +#: standalone/net_applet:91 #, c-format msgid "Get Online Help" msgstr "ਆਨਲਾਈਨ ਸਹਾਇਤਾ ਲਵੋ" -#: standalone/net_applet:177 +#: standalone/net_applet:223 #, fuzzy, c-format msgid "Interactive intrusion detection" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸਵੈ-ਖੋਜ" -#: standalone/net_applet:181 +#: standalone/net_applet:227 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਤੇ ਚਲਾਓ" -#: standalone/net_applet:230 +#: standalone/net_applet:280 #, c-format msgid "A port scanning attack has been attempted by %s." msgstr "" -#: standalone/net_applet:231 +#: standalone/net_applet:281 #, c-format msgid "The %s service has been attacked by %s." msgstr "" -#: standalone/net_applet:232 +#: standalone/net_applet:282 #, c-format msgid "A password cracking attack has been attempted by %s." msgstr "" -#: standalone/net_applet:240 +#: standalone/net_applet:290 #, fuzzy, c-format msgid "Active Firewall: intrusion detected" msgstr "ਫਾਇਰਵਾਲ ਸੰਰਚਨਾ ਲੱਭੀ ਹੈ!" -#: standalone/net_applet:251 +#: standalone/net_applet:301 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to blacklist the attacker?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਵਰਤਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: standalone/net_applet:265 +#: standalone/net_applet:315 #, c-format msgid "Always blacklist (do not ask again)" msgstr "" -#: standalone/net_applet:268 +#: standalone/net_applet:318 #, fuzzy, c-format msgid "Attack details" msgstr "ਕੋਈ ਵੇਰਵਾ ਨਹੀਂ" -#: standalone/net_applet:272 +#: standalone/net_applet:322 #, c-format msgid "Attack time: %s" msgstr "" -#: standalone/net_applet:273 +#: standalone/net_applet:323 #, fuzzy, c-format msgid "Network interface: %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: standalone/net_applet:274 +#: standalone/net_applet:324 #, fuzzy, c-format msgid "Attack type: %s" msgstr "ਕਿਸਮ: %s" -#: standalone/net_applet:275 +#: standalone/net_applet:325 #, fuzzy, c-format msgid "Protocol: %s" msgstr "ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ" -#: standalone/net_applet:276 +#: standalone/net_applet:326 #, fuzzy, c-format msgid "Attacker IP address: %s" msgstr "ਗੇਟਵੇ IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#: standalone/net_applet:277 +#: standalone/net_applet:327 #, fuzzy, c-format msgid "Attacker hostname: %s" msgstr "ਲੂਪਬੈਕ ਫਾਇਲ ਨਾਂ: %s" -#: standalone/net_applet:278 +#: standalone/net_applet:328 #, fuzzy, c-format msgid "Service attacked: %s" msgstr "ਸੇਵਾਵਾਂ ਅਤੇ ਡੈਮਨ" -#: standalone/net_applet:279 +#: standalone/net_applet:329 #, fuzzy, c-format msgid "Port attacked: %s" msgstr "ਪੋਰਟ: %s" -#: standalone/net_applet:280 +#: standalone/net_applet:330 #, c-format msgid "Type of ICMP attack: %s" msgstr "" @@ -23786,39 +23855,39 @@ msgstr "" "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਅਸਫਲ।\n" "ਮੈਂਡਰਿਕ-ਲੀਨਕਸ ਕੰਟਰੋਲ ਕੇਂਦਰ ਵਿੱਚ ਆਪਣੀ ਸੰਰਚਨਾ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।" -#: standalone/net_monitor:340 +#: standalone/net_monitor:341 #, c-format msgid "Color configuration" msgstr "ਰੰਗ ਸੰਰਚਨਾ" -#: standalone/net_monitor:388 standalone/net_monitor:408 +#: standalone/net_monitor:389 standalone/net_monitor:409 #, c-format msgid "sent: " msgstr "ਭੇਜਿਆ:" -#: standalone/net_monitor:395 standalone/net_monitor:412 +#: standalone/net_monitor:396 standalone/net_monitor:413 #, c-format msgid "received: " msgstr "ਸਵੀਕਾਰ:" -#: standalone/net_monitor:402 +#: standalone/net_monitor:403 #, c-format msgid "average" msgstr "ਔਸਤਨ" -#: standalone/net_monitor:405 +#: standalone/net_monitor:406 #, c-format msgid "Local measure" msgstr "ਲੋਕਲ ਮਾਪ" -#: standalone/net_monitor:466 +#: standalone/net_monitor:467 #, c-format msgid "" "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " "network" msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ, ਹੋਰ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਖੋਜਿਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਤੁਹਾਡਾ ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਰਤਦਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: standalone/net_monitor:477 +#: standalone/net_monitor:478 #, c-format msgid "No internet connection configured" msgstr "ਕੋਈ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੰਰਚਿਤ ਨਹੀਂ" @@ -24564,52 +24633,52 @@ msgstr "ਨਵੀਨ-ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ" msgid "Exit install" msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਛੱਡੋ" -#: ugtk2.pm:900 +#: ugtk2.pm:909 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "ਕੀ ਇਹ ਠੀਕ ਹੈ?" -#: ugtk2.pm:960 +#: ugtk2.pm:969 #, c-format msgid "No file chosen" msgstr "" -#: ugtk2.pm:962 +#: ugtk2.pm:971 #, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "" -#: ugtk2.pm:964 +#: ugtk2.pm:973 #, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "" -#: ugtk2.pm:966 +#: ugtk2.pm:975 #, c-format msgid "No such directory" msgstr "" -#: ugtk2.pm:966 +#: ugtk2.pm:975 #, fuzzy, c-format msgid "No such file" msgstr "ਲੋਕਲ ਫਾਇਲ" -#: ugtk2.pm:1045 +#: ugtk2.pm:1056 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "ਲੜੀ ਫੈਲਾਓ" -#: ugtk2.pm:1046 +#: ugtk2.pm:1057 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "ਲੜੀ ਸਮੇਟੋ" -#: ugtk2.pm:1047 +#: ugtk2.pm:1058 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "ਕ੍ਰਮਬੱਧ ਫਲੈਟ ਅਤੇ ਸਮੂਹ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀ" -#: wizards.pm:95 +#: wizards.pm:95 wizards2.pm:95 #, c-format msgid "" "%s is not installed\n" @@ -24618,11 +24687,42 @@ msgstr "" "%s ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ\n" "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ \"Next\" ਜਾਂ ਬਾਹਰ ਜਾਣ ਲਈ \"Cancel\" ਦਬਾਓ" -#: wizards.pm:99 +#: wizards.pm:99 wizards2.pm:99 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਅਸਫਲ" +#~ msgid "No floppy drive available" +#~ msgstr "ਕੋਈ ਫਲਾਪੀ ਡਰਾਈਵ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ" + +#~ msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" +#~ msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਡਰਾਈਵ %s ਵਿੱਚ ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਮੈਡਿਊਲ ਫਲਾਪੀ ਪਾਓ" + +#~ msgid "" +#~ "_: keyboard\n" +#~ "Tifinagh (+latin/arabic)" +#~ msgstr "ਟਿਫੀਨਾਘ (+ਲੈਟਿਨ/ਅਰਬੀ)" + +#~ msgid "No network card" +#~ msgstr "ਕੋਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਾਰਡ ਨਹੀਂ" + +#~ msgid "" +#~ "The following protocols can be used to configure an ethernet connection. " +#~ "Please choose the one you want to use" +#~ msgstr "" +#~ "ਹੇਠਲੇ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਈਥਰਨੈੱਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਜੋ ਤੁਸੀਂ " +#~ "ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਵਰਤੋ" + +#~ msgid "Use already installed driver (%s)" +#~ msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਡਰਾਈਵਰ (%s) ਵਰਤੋ" + +#~ msgid "You've not selected any font" +#~ msgstr "ਤੁਸੀਂ ਕੋਈ ਫੌਂਟ ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save and close" +#~ msgstr "ਫਲਾਪੀ ਤੇ ਸੰਭਾਲੋ" + #~ msgid "" #~ "Insert a floppy in drive\n" #~ "All data on this floppy will be lost" |