summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/no.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2000-03-24 14:52:15 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2000-03-24 14:52:15 +0000
commit121884d77f53423deae3893633335fb049d8b94c (patch)
treec34782b7c9893e2e99ee194ca9f6d5c2379e5f47 /perl-install/share/po/no.po
parentf74c3b0afadaa40c9a784321029959a7fffdd0e6 (diff)
downloaddrakx-121884d77f53423deae3893633335fb049d8b94c.tar
drakx-121884d77f53423deae3893633335fb049d8b94c.tar.gz
drakx-121884d77f53423deae3893633335fb049d8b94c.tar.bz2
drakx-121884d77f53423deae3893633335fb049d8b94c.tar.xz
drakx-121884d77f53423deae3893633335fb049d8b94c.zip
update-po
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/no.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/no.po339
1 files changed, 175 insertions, 164 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po
index fdeb85f5b..f7f847788 100644
--- a/perl-install/share/po/no.po
+++ b/perl-install/share/po/no.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-03-22 15:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-03-24 13:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-08-25 11:07+0200\n"
"Last-Translator: Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>\n"
"Language-Team: norwegian\n"
@@ -596,8 +596,8 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Vær forsiktig: denne operasjonen er farlig."
# #: ../install_steps_interactive.pm_.c:37
-#: ../../diskdrake.pm_.c:196 ../../install_any.pm_.c:249
-#: ../../install_steps.pm_.c:72 ../../install_steps_interactive.pm_.c:40
+#: ../../diskdrake.pm_.c:196 ../../install_any.pm_.c:242
+#: ../../install_steps.pm_.c:73 ../../install_steps_interactive.pm_.c:40
#: ../../standalone/diskdrake_.c:60 ../../standalone/rpmdrake_.c:294
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
msgid "Error"
@@ -885,12 +885,12 @@ msgstr "Partisjonstabellen på disk %s blir nå skrevet til disk!"
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Du må starte maskinen på nytt for at modifiseringene skal tre i kraft"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:560 ../../install_steps_gtk.pm_.c:271
+#: ../../diskdrake.pm_.c:560 ../../install_steps_gtk.pm_.c:286
msgid "Computing fat filesystem bounds"
msgstr "Beregner fat filsystemgrense"
#: ../../diskdrake.pm_.c:560 ../../diskdrake.pm_.c:609
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:286
msgid "Resizing"
msgstr "Endrer størrelse"
@@ -910,7 +910,7 @@ msgid "Choose the new size"
msgstr "Velg den nye størrelsen"
#: ../../diskdrake.pm_.c:588 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 ../../install_steps_gtk.pm_.c:336
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 ../../install_steps_gtk.pm_.c:351
msgid "MB"
msgstr "MB"
@@ -947,15 +947,19 @@ msgid "Loopback file name: "
msgstr "Loopback filnavn: "
#: ../../diskdrake.pm_.c:765
+msgid "File already used by another loopback, choose another one"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:766
#, fuzzy
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "En inngang %s eksisterer ellerede"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:786 ../../diskdrake.pm_.c:802
+#: ../../diskdrake.pm_.c:788 ../../diskdrake.pm_.c:804
msgid "Select file"
msgstr "Velg fil"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:795
+#: ../../diskdrake.pm_.c:797
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -963,11 +967,11 @@ msgstr ""
"Sikkerhetskopien av partisjonstabellen har ikke samme størrelse\n"
"Fortsette for det?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:803
+#: ../../diskdrake.pm_.c:805
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:804
+#: ../../diskdrake.pm_.c:806
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -975,27 +979,27 @@ msgstr ""
"Sett inn en diskett i stasjonen\n"
"Alle data på denne disketten vil gå tapt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:818
+#: ../../diskdrake.pm_.c:820
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Prøver å redde partisjonstabell"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:829
+#: ../../diskdrake.pm_.c:831
msgid "device"
msgstr "enhet"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:830
+#: ../../diskdrake.pm_.c:832
msgid "level"
msgstr "nivå"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:831
+#: ../../diskdrake.pm_.c:833
msgid "chunk size"
msgstr "skivestørrelse"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:843
+#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Velg en eksisterende RAID for å legge til"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
+#: ../../diskdrake.pm_.c:846
msgid "new"
msgstr "ny"
@@ -1009,15 +1013,15 @@ msgstr "%s formatering av %s mislykket"
msgid "don't know how to format %s in type %s"
msgstr "vet ikke hvordan formatere %s i type %s"
-#: ../../fs.pm_.c:173
+#: ../../fs.pm_.c:169
msgid "nfs mount failed"
msgstr "nfs montering mislykket"
-#: ../../fs.pm_.c:190
+#: ../../fs.pm_.c:186
msgid "mount failed: "
msgstr "montering mislykket: "
-#: ../../fs.pm_.c:201
+#: ../../fs.pm_.c:197
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "feil ved demontering av %s: %s"
@@ -1959,7 +1963,7 @@ msgstr "Konfigurer X"
msgid "Exit install"
msgstr "Avslutt installering"
-#: ../../install2.pm_.c:317
+#: ../../install2.pm_.c:312
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
@@ -1969,7 +1973,7 @@ msgstr ""
"Opprett en partisjon for dette (eller klikk på en eksisterende).\n"
"Velg så ``Monteringspunkt'' og sett dette til `/'"
-#: ../../install_any.pm_.c:250 ../../standalone/diskdrake_.c:61
+#: ../../install_any.pm_.c:243 ../../standalone/diskdrake_.c:61
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -1977,7 +1981,7 @@ msgstr ""
"Jeg kan ikke lese partisjonstabellen din, den er for ødelagt for meg :(\n"
"Jeg vil førsøke å blanke ut dårlige partisjoner"
-#: ../../install_any.pm_.c:266
+#: ../../install_any.pm_.c:259
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -1985,32 +1989,32 @@ msgstr ""
"DiskDrake klarte ikke å lese partisjonstabellen korrekt.\n"
"Fortsett på eget ansvar!"
-#: ../../install_any.pm_.c:276
+#: ../../install_any.pm_.c:269
msgid "Searching root partition."
msgstr "Søker root-partisjon."
-#: ../../install_any.pm_.c:305
+#: ../../install_any.pm_.c:298
msgid "Information"
msgstr "Informasjon"
-#: ../../install_any.pm_.c:306
+#: ../../install_any.pm_.c:299
#, c-format
msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
msgstr "%s: Dette er ikke en root-partisjon, vennligst velg en annen."
-#: ../../install_any.pm_.c:308
+#: ../../install_any.pm_.c:301
msgid "No root partition found"
msgstr "Ingen root-partisjon funnet"
-#: ../../install_any.pm_.c:345
+#: ../../install_any.pm_.c:338
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Kan ikke bruke broadcast uten NIS-domene"
-#: ../../install_any.pm_.c:528
+#: ../../install_any.pm_.c:521
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Feil ved lesing av fil $f"
-#: ../../install_any.pm_.c:770
+#: ../../install_any.pm_.c:763
msgid ""
"Linux does not yet fully support ultra dma 66.\n"
"As a work-around i can make a custom floppy giving access the hard drive on "
@@ -2020,7 +2024,7 @@ msgstr ""
"Som en løsning kan jeg lage en diskett som gir tilgang til harddisken på "
"ide2 og ide3"
-#: ../../install_any.pm_.c:795
+#: ../../install_any.pm_.c:788
msgid ""
"Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n"
"(all data on floppy will be lost)"
@@ -2028,20 +2032,20 @@ msgstr ""
"Sett inn en diskett for å opprette en oppstart med HTP slått på\n"
"(Alle data på disketten vil gå tapt)"
-#: ../../install_any.pm_.c:798 ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
+#: ../../install_any.pm_.c:791 ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Oppretter oppstartdiskett"
-#: ../../install_any.pm_.c:812
+#: ../../install_any.pm_.c:805
msgid "It is necessary to restart installation booting on the floppy"
msgstr "Det er nødvendig å starte installasjonen igjen fra disketten"
-#: ../../install_any.pm_.c:813
+#: ../../install_any.pm_.c:806
msgid "It is necessary to restart installation with the new parameters"
msgstr ""
"Det er nødvendig å starte installasjonen igjen med de de nye parameterene"
-#: ../../install_any.pm_.c:817
+#: ../../install_any.pm_.c:810
#, c-format
msgid ""
"Failed to create an HTP boot floppy.\n"
@@ -2050,7 +2054,7 @@ msgstr ""
"Oppretting av HTP oppstartsdiskett mislykket.\n"
"Du må muligens starte installasjonen igjen og gi ``%s'' ved klartegnet"
-#: ../../install_steps.pm_.c:73
+#: ../../install_steps.pm_.c:74
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
@@ -2059,17 +2063,17 @@ msgstr ""
"pen måte.\n"
"Fortsett på eget ansvar."
-#: ../../install_steps.pm_.c:137
+#: ../../install_steps.pm_.c:138
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Dupliser monteringspunkt %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:296
+#: ../../install_steps.pm_.c:299
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Velkommen til %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:570
+#: ../../install_steps.pm_.c:573
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Ingen diskettstasjon tilgjengelig"
@@ -2079,11 +2083,11 @@ msgstr "Ingen diskettstasjon tilgjengelig"
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Entrer trinn `%s'\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 ../../install_steps_gtk.pm_.c:312
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 ../../install_steps_gtk.pm_.c:327
msgid "You must have a swap partition"
msgstr "Du må ha en vekslingspartisjon"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 ../../install_steps_gtk.pm_.c:314
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 ../../install_steps_gtk.pm_.c:329
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
@@ -2093,7 +2097,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Fortsette likevel?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 ../../install_steps_gtk.pm_.c:336
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 ../../install_steps_gtk.pm_.c:351
msgid "Choose the size you want to install"
msgstr "Velg størrelsen du ønsker å installere"
@@ -2101,63 +2105,63 @@ msgstr "Velg størrelsen du ønsker å installere"
msgid "Total size: "
msgstr "Total størrelse: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:433
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Versjon: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:419
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:434
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Størrelse: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:360
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:375
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Velg pakkene du ønsker å installere"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:378
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:368
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:383
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:92 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
msgid "Install"
msgstr "Installer"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:483
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:498
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:325
msgid "Installing"
msgstr "Installerer"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:490
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:505
msgid "Please wait, "
msgstr "Vennligst vent, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:492
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
msgid "Time remaining "
msgstr "Tid som gjenstår "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:493
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:508
msgid "Total time "
msgstr "Total tid "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:498
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:517
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:325
msgid "Preparing installation"
msgstr "Forbereder installasjon"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:513
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:532
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Installerer pakke %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:561
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:580
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Fortsette uansett?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:561
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:580
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Det var en feil ved endring av pakkenes rekkefølge:"
@@ -2166,7 +2170,7 @@ msgstr "Det var en feil ved endring av pakkenes rekkefølge:"
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Bruke eksisterende konfigurasjon for X11?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:276
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -2187,11 +2191,11 @@ msgstr ""
"dine data.\n"
"Når du er sikker, trykk Ok."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:295
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
msgid "Automatic resizing failed"
msgstr "Automatisk endring av størrelse mislykket"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:331
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:346
msgid ""
"Now that you've selected desired groups, please choose \n"
"how many packages you want, ranging from minimal to full \n"
@@ -2201,55 +2205,62 @@ msgstr ""
"hvor mange pakker du ønsker, fra minimal til full \n"
"installasjon av hver valgte gruppe."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
msgid "You will be able to choose more precisely in next step"
msgstr "Du vil kunne velge mere presist i neste trinn"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:432
msgid "Bad package"
msgstr "Dårlig pakke"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:420
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Viktighet: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:441
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:456
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Total størrelse: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:453
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:468
msgid "The following packages are going to be install/removed"
msgstr "Følgende pakker vil bli installert/fjernet"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:462
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:477
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Dette er en bestemt pakke, den kan ikke fjernes"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:486
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
msgid "Estimating"
msgstr "Beregner"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:508
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:514 ../../interactive.pm_.c:84
+#: ../../interactive.pm_.c:195 ../../interactive_newt.pm_.c:50
+#: ../../interactive_newt.pm_.c:97 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
+#: ../../my_gtk.pm_.c:195 ../../my_gtk.pm_.c:435
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:527
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pakker"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:508
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:527
msgid ", %U MB"
msgstr ", %U MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:538
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:557
msgid "Installation CD /*1"
msgstr "Installasjons-CD /*1"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:540
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559
#, c-format
msgid "Installation CD /*%s"
msgstr "Installasjons-CD /*%s"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:543
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:562
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -2264,7 +2275,7 @@ msgstr ""
"ferdig.\n"
"Hvis du ikke har den trykk Avbryt for å unngå installasjon fra denne CD'en."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:549
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:568
#, c-format
msgid ""
"Update installation image!\n"
@@ -2283,7 +2294,7 @@ msgstr ""
"trykk Avbryt\n"
"for å unngå installasjon fra dette CD-rom bildet."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:620 ../../install_steps_interactive.pm_.c:581
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:643 ../../install_steps_interactive.pm_.c:581
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:802
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:911 ../../interactive.pm_.c:74
#: ../../interactive.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:196
@@ -2372,36 +2383,36 @@ msgstr "Tjener"
msgid "What usage do you want?"
msgstr "Hva slags bruk ønsker du?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:143 ../../standalone/mousedrake_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:141 ../../standalone/mousedrake_.c:25
msgid "What is the type of your mouse?"
msgstr "Hva slags type er musen din?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:151 ../../standalone/mousedrake_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:149 ../../standalone/mousedrake_.c:38
msgid "Mouse Port"
msgstr "Museport"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:152 ../../standalone/mousedrake_.c:39
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:150 ../../standalone/mousedrake_.c:39
msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
msgstr "Hvilken serieport er musen din koblet til?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:168
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
msgid "no available partitions"
msgstr "ingen tilgjengelige partisjoner"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:170
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:168
#, c-format
msgid "(%dMb)"
msgstr "(%dMb)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:177
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:175
msgid "Which partition do you want to use as your root partition"
msgstr "Hvilken partisjon vil du bruke som din root-partisjon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Velg monteringspunktene"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:194
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Du må starte maskinen på nytt for at modifiseringene av partisjonstabellen\n"
@@ -3351,23 +3362,23 @@ msgstr "Ja"
msgid "See hardware info"
msgstr "Se maskinvareinfo"
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:19
+#: ../../install_steps_newt.pm_.c:21
#, c-format
msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
msgstr "Linux-Mandrake installasjon %s"
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:30
+#: ../../install_steps_newt.pm_.c:32
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> mellom elementer | <Space> velger | <F12> neste skjerm "
-#: ../../interactive.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:195
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:50 ../../interactive_newt.pm_.c:97
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:195
-#: ../../my_gtk.pm_.c:435
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
+#: ../../install_steps_newt.pm_.c:43
+#, c-format
+msgid ""
+"You can now partition your %s hard drive\n"
+"When you are done, don't forget to save using `w'"
+msgstr ""
#: ../../interactive.pm_.c:213
msgid "Please wait"
@@ -4554,42 +4565,71 @@ msgstr "Finner tillatelser"
msgid "Finding leaves takes some time"
msgstr "Finne tillatelser vil ta litt tid"
-#~ msgid "Too many packages chosen: %dMB doesn't fit in %dMB"
-#~ msgstr "For mange pakker er valgt: %dMB passer ikke i %dMB"
+#~ msgid "User name:"
+#~ msgstr "Brukernavn:"
-#~ msgid "Going to install %d MB. You can choose to install more programs"
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "Passord:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
+#~ "This may take a little time before printer start.\n"
+#~ "Does it work properly?"
#~ msgstr ""
-#~ "%d MB vil bli installert. Du kan velge å installere flere programmer"
+#~ "Testsiden(e) har blitt sendt til skriver-daemonen.\n"
+#~ "Det kan ta litt tid før skriveren starter.\n"
+#~ "Virker det ordentlig?"
-#~ msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)"
-#~ msgstr "Dårlig kickstart-fil %s (mislykket %s)"
+#~ msgid ""
+#~ "Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
+#~ "This may take a little time before printer start.\n"
+#~ "Printing status:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Does it work properly?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Testsiden(e) har blitt sendt til skriver-daemonen.\n"
+#~ "Det kan ta litt tid før skriveren starter.\n"
+#~ "Utskriftstatus:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Virker det ordentlig?"
-#~ msgid "resizing"
-#~ msgstr "endrer størrelse"
+#~ msgid "Printing test page(s)..."
+#~ msgstr "Skriver ut testside(r)..."
-#~ msgid "formatting"
-#~ msgstr "formatering"
+#~ msgid "Do you want to test printing?"
+#~ msgstr "Vil du teste utskrift?"
-#~ msgid "changing type of"
-#~ msgstr "endrer type av"
+#~ msgid "Color depth options"
+#~ msgstr "Opsjoner fargedybde"
-#~ msgid "After %s partition %s,"
-#~ msgstr "Etter %s partisjon %s,"
+#~ msgid "Uniprint driver options"
+#~ msgstr "Opsjoner uniprint-driver"
-#~ msgid "linear"
-#~ msgstr "lineær"
+#~ msgid "Fix stair-stepping text?"
+#~ msgstr "Fikse trappestegs-tekst?"
-#~ msgid "Linear (needed for some SCSI drives)"
-#~ msgstr "Lineær (behøves av noen SCSI-disker)"
+#~ msgid "Eject page after job?"
+#~ msgstr "Kjør ut side etter jobb?"
-#~ msgid "Printer"
-#~ msgstr "Skriver"
+#~ msgid "Paper Size"
+#~ msgstr "Papirstørrelse"
-#~ msgid "Would you like to configure a printer?"
-#~ msgstr "Ønsker du å konfigurere en skriver?"
+#~ msgid "Printer options"
+#~ msgstr "Opsjoner for skriver"
-#~ msgid "Local Printer Options"
-#~ msgstr "Opsjoner for lokal skriver"
+#~ msgid "How is the printer connected?"
+#~ msgstr "Hvordan er skriveren tilkoblet?"
+
+#~ msgid "Select Printer Connection"
+#~ msgstr "Velg skrivertilkobling"
+
+#~ msgid "Spool directory:"
+#~ msgstr "Spolingskatalog:"
+
+#~ msgid "Name of queue:"
+#~ msgstr "Køens navn:"
#~ msgid ""
#~ "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
@@ -4600,68 +4640,39 @@ msgstr "Finne tillatelser vil ta litt tid"
#~ "(ofte lp) og en spolingskatalog assosiert til denne. Hvilket\n"
#~ "navn og katalog skal brukes for denne køen?"
-#~ msgid "Name of queue:"
-#~ msgstr "Køens navn:"
-
-#~ msgid "Spool directory:"
-#~ msgstr "Spolingskatalog:"
-
-#~ msgid "Select Printer Connection"
-#~ msgstr "Velg skrivertilkobling"
-
-#~ msgid "How is the printer connected?"
-#~ msgstr "Hvordan er skriveren tilkoblet?"
+#~ msgid "Local Printer Options"
+#~ msgstr "Opsjoner for lokal skriver"
-#~ msgid "Printer options"
-#~ msgstr "Opsjoner for skriver"
+#~ msgid "Would you like to configure a printer?"
+#~ msgstr "Ønsker du å konfigurere en skriver?"
-#~ msgid "Paper Size"
-#~ msgstr "Papirstørrelse"
+#~ msgid "Printer"
+#~ msgstr "Skriver"
-#~ msgid "Eject page after job?"
-#~ msgstr "Kjør ut side etter jobb?"
+#~ msgid "Linear (needed for some SCSI drives)"
+#~ msgstr "Lineær (behøves av noen SCSI-disker)"
-#~ msgid "Fix stair-stepping text?"
-#~ msgstr "Fikse trappestegs-tekst?"
+#~ msgid "linear"
+#~ msgstr "lineær"
-#~ msgid "Uniprint driver options"
-#~ msgstr "Opsjoner uniprint-driver"
+#~ msgid "After %s partition %s,"
+#~ msgstr "Etter %s partisjon %s,"
-#~ msgid "Color depth options"
-#~ msgstr "Opsjoner fargedybde"
+#~ msgid "changing type of"
+#~ msgstr "endrer type av"
-#~ msgid "Do you want to test printing?"
-#~ msgstr "Vil du teste utskrift?"
+#~ msgid "formatting"
+#~ msgstr "formatering"
-#~ msgid "Printing test page(s)..."
-#~ msgstr "Skriver ut testside(r)..."
+#~ msgid "resizing"
+#~ msgstr "endrer størrelse"
-#~ msgid ""
-#~ "Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-#~ "This may take a little time before printer start.\n"
-#~ "Printing status:\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Does it work properly?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Testsiden(e) har blitt sendt til skriver-daemonen.\n"
-#~ "Det kan ta litt tid før skriveren starter.\n"
-#~ "Utskriftstatus:\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Virker det ordentlig?"
+#~ msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)"
+#~ msgstr "Dårlig kickstart-fil %s (mislykket %s)"
-#~ msgid ""
-#~ "Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-#~ "This may take a little time before printer start.\n"
-#~ "Does it work properly?"
+#~ msgid "Going to install %d MB. You can choose to install more programs"
#~ msgstr ""
-#~ "Testsiden(e) har blitt sendt til skriver-daemonen.\n"
-#~ "Det kan ta litt tid før skriveren starter.\n"
-#~ "Virker det ordentlig?"
-
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "Passord:"
+#~ "%d MB vil bli installert. Du kan velge å installere flere programmer"
-#~ msgid "User name:"
-#~ msgstr "Brukernavn:"
+#~ msgid "Too many packages chosen: %dMB doesn't fit in %dMB"
+#~ msgstr "For mange pakker er valgt: %dMB passer ikke i %dMB"