diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2000-03-24 14:52:15 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2000-03-24 14:52:15 +0000 |
commit | 121884d77f53423deae3893633335fb049d8b94c (patch) | |
tree | c34782b7c9893e2e99ee194ca9f6d5c2379e5f47 /perl-install/share/po/no.po | |
parent | f74c3b0afadaa40c9a784321029959a7fffdd0e6 (diff) | |
download | drakx-121884d77f53423deae3893633335fb049d8b94c.tar drakx-121884d77f53423deae3893633335fb049d8b94c.tar.gz drakx-121884d77f53423deae3893633335fb049d8b94c.tar.bz2 drakx-121884d77f53423deae3893633335fb049d8b94c.tar.xz drakx-121884d77f53423deae3893633335fb049d8b94c.zip |
update-po
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/no.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/no.po | 339 |
1 files changed, 175 insertions, 164 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po index fdeb85f5b..f7f847788 100644 --- a/perl-install/share/po/no.po +++ b/perl-install/share/po/no.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-03-22 15:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2000-03-24 13:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-08-25 11:07+0200\n" "Last-Translator: Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>\n" "Language-Team: norwegian\n" @@ -596,8 +596,8 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Vær forsiktig: denne operasjonen er farlig." # #: ../install_steps_interactive.pm_.c:37 -#: ../../diskdrake.pm_.c:196 ../../install_any.pm_.c:249 -#: ../../install_steps.pm_.c:72 ../../install_steps_interactive.pm_.c:40 +#: ../../diskdrake.pm_.c:196 ../../install_any.pm_.c:242 +#: ../../install_steps.pm_.c:73 ../../install_steps_interactive.pm_.c:40 #: ../../standalone/diskdrake_.c:60 ../../standalone/rpmdrake_.c:294 #: ../../standalone/rpmdrake_.c:304 msgid "Error" @@ -885,12 +885,12 @@ msgstr "Partisjonstabellen på disk %s blir nå skrevet til disk!" msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "Du må starte maskinen på nytt for at modifiseringene skal tre i kraft" -#: ../../diskdrake.pm_.c:560 ../../install_steps_gtk.pm_.c:271 +#: ../../diskdrake.pm_.c:560 ../../install_steps_gtk.pm_.c:286 msgid "Computing fat filesystem bounds" msgstr "Beregner fat filsystemgrense" #: ../../diskdrake.pm_.c:560 ../../diskdrake.pm_.c:609 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:271 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:286 msgid "Resizing" msgstr "Endrer størrelse" @@ -910,7 +910,7 @@ msgid "Choose the new size" msgstr "Velg den nye størrelsen" #: ../../diskdrake.pm_.c:588 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 ../../install_steps_gtk.pm_.c:336 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 ../../install_steps_gtk.pm_.c:351 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -947,15 +947,19 @@ msgid "Loopback file name: " msgstr "Loopback filnavn: " #: ../../diskdrake.pm_.c:765 +msgid "File already used by another loopback, choose another one" +msgstr "" + +#: ../../diskdrake.pm_.c:766 #, fuzzy msgid "File already exists. Use it?" msgstr "En inngang %s eksisterer ellerede" -#: ../../diskdrake.pm_.c:786 ../../diskdrake.pm_.c:802 +#: ../../diskdrake.pm_.c:788 ../../diskdrake.pm_.c:804 msgid "Select file" msgstr "Velg fil" -#: ../../diskdrake.pm_.c:795 +#: ../../diskdrake.pm_.c:797 msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" "Still continue?" @@ -963,11 +967,11 @@ msgstr "" "Sikkerhetskopien av partisjonstabellen har ikke samme størrelse\n" "Fortsette for det?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:803 +#: ../../diskdrake.pm_.c:805 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: ../../diskdrake.pm_.c:804 +#: ../../diskdrake.pm_.c:806 msgid "" "Insert a floppy in drive\n" "All data on this floppy will be lost" @@ -975,27 +979,27 @@ msgstr "" "Sett inn en diskett i stasjonen\n" "Alle data på denne disketten vil gå tapt" -#: ../../diskdrake.pm_.c:818 +#: ../../diskdrake.pm_.c:820 msgid "Trying to rescue partition table" msgstr "Prøver å redde partisjonstabell" -#: ../../diskdrake.pm_.c:829 +#: ../../diskdrake.pm_.c:831 msgid "device" msgstr "enhet" -#: ../../diskdrake.pm_.c:830 +#: ../../diskdrake.pm_.c:832 msgid "level" msgstr "nivå" -#: ../../diskdrake.pm_.c:831 +#: ../../diskdrake.pm_.c:833 msgid "chunk size" msgstr "skivestørrelse" -#: ../../diskdrake.pm_.c:843 +#: ../../diskdrake.pm_.c:845 msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Velg en eksisterende RAID for å legge til" -#: ../../diskdrake.pm_.c:844 +#: ../../diskdrake.pm_.c:846 msgid "new" msgstr "ny" @@ -1009,15 +1013,15 @@ msgstr "%s formatering av %s mislykket" msgid "don't know how to format %s in type %s" msgstr "vet ikke hvordan formatere %s i type %s" -#: ../../fs.pm_.c:173 +#: ../../fs.pm_.c:169 msgid "nfs mount failed" msgstr "nfs montering mislykket" -#: ../../fs.pm_.c:190 +#: ../../fs.pm_.c:186 msgid "mount failed: " msgstr "montering mislykket: " -#: ../../fs.pm_.c:201 +#: ../../fs.pm_.c:197 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "feil ved demontering av %s: %s" @@ -1959,7 +1963,7 @@ msgstr "Konfigurer X" msgid "Exit install" msgstr "Avslutt installering" -#: ../../install2.pm_.c:317 +#: ../../install2.pm_.c:312 msgid "" "You must have a root partition.\n" "For this, create a partition (or click on an existing one).\n" @@ -1969,7 +1973,7 @@ msgstr "" "Opprett en partisjon for dette (eller klikk på en eksisterende).\n" "Velg så ``Monteringspunkt'' og sett dette til `/'" -#: ../../install_any.pm_.c:250 ../../standalone/diskdrake_.c:61 +#: ../../install_any.pm_.c:243 ../../standalone/diskdrake_.c:61 msgid "" "I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" "I'll try to go on blanking bad partitions" @@ -1977,7 +1981,7 @@ msgstr "" "Jeg kan ikke lese partisjonstabellen din, den er for ødelagt for meg :(\n" "Jeg vil førsøke å blanke ut dårlige partisjoner" -#: ../../install_any.pm_.c:266 +#: ../../install_any.pm_.c:259 msgid "" "DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n" "Continue at your own risk!" @@ -1985,32 +1989,32 @@ msgstr "" "DiskDrake klarte ikke å lese partisjonstabellen korrekt.\n" "Fortsett på eget ansvar!" -#: ../../install_any.pm_.c:276 +#: ../../install_any.pm_.c:269 msgid "Searching root partition." msgstr "Søker root-partisjon." -#: ../../install_any.pm_.c:305 +#: ../../install_any.pm_.c:298 msgid "Information" msgstr "Informasjon" -#: ../../install_any.pm_.c:306 +#: ../../install_any.pm_.c:299 #, c-format msgid "%s: This is not a root partition, please select another one." msgstr "%s: Dette er ikke en root-partisjon, vennligst velg en annen." -#: ../../install_any.pm_.c:308 +#: ../../install_any.pm_.c:301 msgid "No root partition found" msgstr "Ingen root-partisjon funnet" -#: ../../install_any.pm_.c:345 +#: ../../install_any.pm_.c:338 msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" msgstr "Kan ikke bruke broadcast uten NIS-domene" -#: ../../install_any.pm_.c:528 +#: ../../install_any.pm_.c:521 msgid "Error reading file $f" msgstr "Feil ved lesing av fil $f" -#: ../../install_any.pm_.c:770 +#: ../../install_any.pm_.c:763 msgid "" "Linux does not yet fully support ultra dma 66.\n" "As a work-around i can make a custom floppy giving access the hard drive on " @@ -2020,7 +2024,7 @@ msgstr "" "Som en løsning kan jeg lage en diskett som gir tilgang til harddisken på " "ide2 og ide3" -#: ../../install_any.pm_.c:795 +#: ../../install_any.pm_.c:788 msgid "" "Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n" "(all data on floppy will be lost)" @@ -2028,20 +2032,20 @@ msgstr "" "Sett inn en diskett for å opprette en oppstart med HTP slått på\n" "(Alle data på disketten vil gå tapt)" -#: ../../install_any.pm_.c:798 ../../install_steps_interactive.pm_.c:695 +#: ../../install_any.pm_.c:791 ../../install_steps_interactive.pm_.c:695 msgid "Creating bootdisk" msgstr "Oppretter oppstartdiskett" -#: ../../install_any.pm_.c:812 +#: ../../install_any.pm_.c:805 msgid "It is necessary to restart installation booting on the floppy" msgstr "Det er nødvendig å starte installasjonen igjen fra disketten" -#: ../../install_any.pm_.c:813 +#: ../../install_any.pm_.c:806 msgid "It is necessary to restart installation with the new parameters" msgstr "" "Det er nødvendig å starte installasjonen igjen med de de nye parameterene" -#: ../../install_any.pm_.c:817 +#: ../../install_any.pm_.c:810 #, c-format msgid "" "Failed to create an HTP boot floppy.\n" @@ -2050,7 +2054,7 @@ msgstr "" "Oppretting av HTP oppstartsdiskett mislykket.\n" "Du må muligens starte installasjonen igjen og gi ``%s'' ved klartegnet" -#: ../../install_steps.pm_.c:73 +#: ../../install_steps.pm_.c:74 msgid "" "An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" "Continue at your own risk." @@ -2059,17 +2063,17 @@ msgstr "" "pen måte.\n" "Fortsett på eget ansvar." -#: ../../install_steps.pm_.c:137 +#: ../../install_steps.pm_.c:138 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Dupliser monteringspunkt %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:296 +#: ../../install_steps.pm_.c:299 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Velkommen til %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:570 +#: ../../install_steps.pm_.c:573 msgid "No floppy drive available" msgstr "Ingen diskettstasjon tilgjengelig" @@ -2079,11 +2083,11 @@ msgstr "Ingen diskettstasjon tilgjengelig" msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "Entrer trinn `%s'\n" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 ../../install_steps_gtk.pm_.c:312 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 ../../install_steps_gtk.pm_.c:327 msgid "You must have a swap partition" msgstr "Du må ha en vekslingspartisjon" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 ../../install_steps_gtk.pm_.c:314 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 ../../install_steps_gtk.pm_.c:329 msgid "" "You don't have a swap partition\n" "\n" @@ -2093,7 +2097,7 @@ msgstr "" "\n" "Fortsette likevel?" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 ../../install_steps_gtk.pm_.c:336 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 ../../install_steps_gtk.pm_.c:351 msgid "Choose the size you want to install" msgstr "Velg størrelsen du ønsker å installere" @@ -2101,63 +2105,63 @@ msgstr "Velg størrelsen du ønsker å installere" msgid "Total size: " msgstr "Total størrelse: " -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:418 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 #: ../../standalone/rpmdrake_.c:136 #, c-format msgid "Version: %s\n" msgstr "Versjon: %s\n" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:419 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:434 #: ../../standalone/rpmdrake_.c:137 #, c-format msgid "Size: %d KB\n" msgstr "Størrelse: %d KB\n" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:360 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:375 msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Velg pakkene du ønsker å installere" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:363 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:378 msgid "Info" msgstr "Info" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:368 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:383 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:92 ../../standalone/rpmdrake_.c:161 msgid "Install" msgstr "Installer" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:483 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:498 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:325 msgid "Installing" msgstr "Installerer" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:490 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:505 msgid "Please wait, " msgstr "Vennligst vent, " -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:492 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:507 msgid "Time remaining " msgstr "Tid som gjenstår " -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:493 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:508 msgid "Total time " msgstr "Total tid " -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:498 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:517 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:325 msgid "Preparing installation" msgstr "Forbereder installasjon" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:513 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:532 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Installerer pakke %s" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:561 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:580 msgid "Go on anyway?" msgstr "Fortsette uansett?" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:561 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:580 msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Det var en feil ved endring av pakkenes rekkefølge:" @@ -2166,7 +2170,7 @@ msgstr "Det var en feil ved endring av pakkenes rekkefølge:" msgid "Use existing configuration for X11?" msgstr "Bruke eksisterende konfigurasjon for X11?" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:276 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 msgid "" "WARNING!\n" "\n" @@ -2187,11 +2191,11 @@ msgstr "" "dine data.\n" "Når du er sikker, trykk Ok." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:295 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:310 msgid "Automatic resizing failed" msgstr "Automatisk endring av størrelse mislykket" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:331 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:346 msgid "" "Now that you've selected desired groups, please choose \n" "how many packages you want, ranging from minimal to full \n" @@ -2201,55 +2205,62 @@ msgstr "" "hvor mange pakker du ønsker, fra minimal til full \n" "installasjon av hver valgte gruppe." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349 msgid "You will be able to choose more precisely in next step" msgstr "Du vil kunne velge mere presist i neste trinn" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:432 msgid "Bad package" msgstr "Dårlig pakke" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:420 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435 #, c-format msgid "Importance: %s\n" msgstr "Viktighet: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:441 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:456 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Total størrelse: %d / %d MB" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:453 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:468 msgid "The following packages are going to be install/removed" msgstr "Følgende pakker vil bli installert/fjernet" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:462 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:477 msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" msgstr "Dette er en bestemt pakke, den kan ikke fjernes" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:486 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501 msgid "Estimating" msgstr "Beregner" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:508 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:514 ../../interactive.pm_.c:84 +#: ../../interactive.pm_.c:195 ../../interactive_newt.pm_.c:50 +#: ../../interactive_newt.pm_.c:97 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 +#: ../../my_gtk.pm_.c:195 ../../my_gtk.pm_.c:435 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:527 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d pakker" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:508 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:527 msgid ", %U MB" msgstr ", %U MB" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:538 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:557 msgid "Installation CD /*1" msgstr "Installasjons-CD /*1" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:540 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 #, c-format msgid "Installation CD /*%s" msgstr "Installasjons-CD /*%s" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:543 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:562 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -2264,7 +2275,7 @@ msgstr "" "ferdig.\n" "Hvis du ikke har den trykk Avbryt for å unngå installasjon fra denne CD'en." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:549 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:568 #, c-format msgid "" "Update installation image!\n" @@ -2283,7 +2294,7 @@ msgstr "" "trykk Avbryt\n" "for å unngå installasjon fra dette CD-rom bildet." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:620 ../../install_steps_interactive.pm_.c:581 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:643 ../../install_steps_interactive.pm_.c:581 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:802 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:911 ../../interactive.pm_.c:74 #: ../../interactive.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:196 @@ -2372,36 +2383,36 @@ msgstr "Tjener" msgid "What usage do you want?" msgstr "Hva slags bruk ønsker du?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:143 ../../standalone/mousedrake_.c:25 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:141 ../../standalone/mousedrake_.c:25 msgid "What is the type of your mouse?" msgstr "Hva slags type er musen din?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:151 ../../standalone/mousedrake_.c:38 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:149 ../../standalone/mousedrake_.c:38 msgid "Mouse Port" msgstr "Museport" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:152 ../../standalone/mousedrake_.c:39 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:150 ../../standalone/mousedrake_.c:39 msgid "Which serial port is your mouse connected to?" msgstr "Hvilken serieport er musen din koblet til?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:168 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166 msgid "no available partitions" msgstr "ingen tilgjengelige partisjoner" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:170 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:168 #, c-format msgid "(%dMb)" msgstr "(%dMb)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:177 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:175 msgid "Which partition do you want to use as your root partition" msgstr "Hvilken partisjon vil du bruke som din root-partisjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182 msgid "Choose the mount points" msgstr "Velg monteringspunktene" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:194 msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" "Du må starte maskinen på nytt for at modifiseringene av partisjonstabellen\n" @@ -3351,23 +3362,23 @@ msgstr "Ja" msgid "See hardware info" msgstr "Se maskinvareinfo" -#: ../../install_steps_newt.pm_.c:19 +#: ../../install_steps_newt.pm_.c:21 #, c-format msgid "Linux-Mandrake Installation %s" msgstr "Linux-Mandrake installasjon %s" -#: ../../install_steps_newt.pm_.c:30 +#: ../../install_steps_newt.pm_.c:32 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> mellom elementer | <Space> velger | <F12> neste skjerm " -#: ../../interactive.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:195 -#: ../../interactive_newt.pm_.c:50 ../../interactive_newt.pm_.c:97 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:195 -#: ../../my_gtk.pm_.c:435 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" +#: ../../install_steps_newt.pm_.c:43 +#, c-format +msgid "" +"You can now partition your %s hard drive\n" +"When you are done, don't forget to save using `w'" +msgstr "" #: ../../interactive.pm_.c:213 msgid "Please wait" @@ -4554,42 +4565,71 @@ msgstr "Finner tillatelser" msgid "Finding leaves takes some time" msgstr "Finne tillatelser vil ta litt tid" -#~ msgid "Too many packages chosen: %dMB doesn't fit in %dMB" -#~ msgstr "For mange pakker er valgt: %dMB passer ikke i %dMB" +#~ msgid "User name:" +#~ msgstr "Brukernavn:" -#~ msgid "Going to install %d MB. You can choose to install more programs" +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Passord:" + +#~ msgid "" +#~ "Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" +#~ "This may take a little time before printer start.\n" +#~ "Does it work properly?" #~ msgstr "" -#~ "%d MB vil bli installert. Du kan velge å installere flere programmer" +#~ "Testsiden(e) har blitt sendt til skriver-daemonen.\n" +#~ "Det kan ta litt tid før skriveren starter.\n" +#~ "Virker det ordentlig?" -#~ msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)" -#~ msgstr "Dårlig kickstart-fil %s (mislykket %s)" +#~ msgid "" +#~ "Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" +#~ "This may take a little time before printer start.\n" +#~ "Printing status:\n" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "Does it work properly?" +#~ msgstr "" +#~ "Testsiden(e) har blitt sendt til skriver-daemonen.\n" +#~ "Det kan ta litt tid før skriveren starter.\n" +#~ "Utskriftstatus:\n" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "Virker det ordentlig?" -#~ msgid "resizing" -#~ msgstr "endrer størrelse" +#~ msgid "Printing test page(s)..." +#~ msgstr "Skriver ut testside(r)..." -#~ msgid "formatting" -#~ msgstr "formatering" +#~ msgid "Do you want to test printing?" +#~ msgstr "Vil du teste utskrift?" -#~ msgid "changing type of" -#~ msgstr "endrer type av" +#~ msgid "Color depth options" +#~ msgstr "Opsjoner fargedybde" -#~ msgid "After %s partition %s," -#~ msgstr "Etter %s partisjon %s," +#~ msgid "Uniprint driver options" +#~ msgstr "Opsjoner uniprint-driver" -#~ msgid "linear" -#~ msgstr "lineær" +#~ msgid "Fix stair-stepping text?" +#~ msgstr "Fikse trappestegs-tekst?" -#~ msgid "Linear (needed for some SCSI drives)" -#~ msgstr "Lineær (behøves av noen SCSI-disker)" +#~ msgid "Eject page after job?" +#~ msgstr "Kjør ut side etter jobb?" -#~ msgid "Printer" -#~ msgstr "Skriver" +#~ msgid "Paper Size" +#~ msgstr "Papirstørrelse" -#~ msgid "Would you like to configure a printer?" -#~ msgstr "Ønsker du å konfigurere en skriver?" +#~ msgid "Printer options" +#~ msgstr "Opsjoner for skriver" -#~ msgid "Local Printer Options" -#~ msgstr "Opsjoner for lokal skriver" +#~ msgid "How is the printer connected?" +#~ msgstr "Hvordan er skriveren tilkoblet?" + +#~ msgid "Select Printer Connection" +#~ msgstr "Velg skrivertilkobling" + +#~ msgid "Spool directory:" +#~ msgstr "Spolingskatalog:" + +#~ msgid "Name of queue:" +#~ msgstr "Køens navn:" #~ msgid "" #~ "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n" @@ -4600,68 +4640,39 @@ msgstr "Finne tillatelser vil ta litt tid" #~ "(ofte lp) og en spolingskatalog assosiert til denne. Hvilket\n" #~ "navn og katalog skal brukes for denne køen?" -#~ msgid "Name of queue:" -#~ msgstr "Køens navn:" - -#~ msgid "Spool directory:" -#~ msgstr "Spolingskatalog:" - -#~ msgid "Select Printer Connection" -#~ msgstr "Velg skrivertilkobling" - -#~ msgid "How is the printer connected?" -#~ msgstr "Hvordan er skriveren tilkoblet?" +#~ msgid "Local Printer Options" +#~ msgstr "Opsjoner for lokal skriver" -#~ msgid "Printer options" -#~ msgstr "Opsjoner for skriver" +#~ msgid "Would you like to configure a printer?" +#~ msgstr "Ønsker du å konfigurere en skriver?" -#~ msgid "Paper Size" -#~ msgstr "Papirstørrelse" +#~ msgid "Printer" +#~ msgstr "Skriver" -#~ msgid "Eject page after job?" -#~ msgstr "Kjør ut side etter jobb?" +#~ msgid "Linear (needed for some SCSI drives)" +#~ msgstr "Lineær (behøves av noen SCSI-disker)" -#~ msgid "Fix stair-stepping text?" -#~ msgstr "Fikse trappestegs-tekst?" +#~ msgid "linear" +#~ msgstr "lineær" -#~ msgid "Uniprint driver options" -#~ msgstr "Opsjoner uniprint-driver" +#~ msgid "After %s partition %s," +#~ msgstr "Etter %s partisjon %s," -#~ msgid "Color depth options" -#~ msgstr "Opsjoner fargedybde" +#~ msgid "changing type of" +#~ msgstr "endrer type av" -#~ msgid "Do you want to test printing?" -#~ msgstr "Vil du teste utskrift?" +#~ msgid "formatting" +#~ msgstr "formatering" -#~ msgid "Printing test page(s)..." -#~ msgstr "Skriver ut testside(r)..." +#~ msgid "resizing" +#~ msgstr "endrer størrelse" -#~ msgid "" -#~ "Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" -#~ "This may take a little time before printer start.\n" -#~ "Printing status:\n" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "Does it work properly?" -#~ msgstr "" -#~ "Testsiden(e) har blitt sendt til skriver-daemonen.\n" -#~ "Det kan ta litt tid før skriveren starter.\n" -#~ "Utskriftstatus:\n" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "Virker det ordentlig?" +#~ msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)" +#~ msgstr "Dårlig kickstart-fil %s (mislykket %s)" -#~ msgid "" -#~ "Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" -#~ "This may take a little time before printer start.\n" -#~ "Does it work properly?" +#~ msgid "Going to install %d MB. You can choose to install more programs" #~ msgstr "" -#~ "Testsiden(e) har blitt sendt til skriver-daemonen.\n" -#~ "Det kan ta litt tid før skriveren starter.\n" -#~ "Virker det ordentlig?" - -#~ msgid "Password:" -#~ msgstr "Passord:" +#~ "%d MB vil bli installert. Du kan velge å installere flere programmer" -#~ msgid "User name:" -#~ msgstr "Brukernavn:" +#~ msgid "Too many packages chosen: %dMB doesn't fit in %dMB" +#~ msgstr "For mange pakker er valgt: %dMB passer ikke i %dMB" |