diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-08-30 21:04:20 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-08-30 21:04:20 +0000 |
commit | 3f9457a72af162fc18a331b394bf0de8f822400a (patch) | |
tree | 78b0a5947eab809e424ac8b04608ecca6a209766 /perl-install/share/po/no.po | |
parent | d363fda16d2548e4b9fe4d4a93a9b2e0ad0ec05d (diff) | |
download | drakx-3f9457a72af162fc18a331b394bf0de8f822400a.tar drakx-3f9457a72af162fc18a331b394bf0de8f822400a.tar.gz drakx-3f9457a72af162fc18a331b394bf0de8f822400a.tar.bz2 drakx-3f9457a72af162fc18a331b394bf0de8f822400a.tar.xz drakx-3f9457a72af162fc18a331b394bf0de8f822400a.zip |
updated pot file (I had lost the group descriptions, sorry, they are back now)
moved chinese files to charset independent names
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/no.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/no.po | 1584 |
1 files changed, 1129 insertions, 455 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po index f1ec85347..02029a3a4 100644 --- a/perl-install/share/po/no.po +++ b/perl-install/share/po/no.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-25 21:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-30 17:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-23 16:35CET\n" "Last-Translator: Andreas Bergstrøm <abergstr@halden.net>\n" "Language-Team: Norsk\n" @@ -567,15 +567,15 @@ msgstr "Skjermmodus" msgid "Delay before booting default image" msgstr "Forsinkelse før oppstart av standard bilde" -#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:731 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:942 ../../network/modem.pm_.c:46 +#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:734 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../network/modem.pm_.c:46 #: ../../printerdrake.pm_.c:341 ../../printerdrake.pm_.c:415 #: ../../standalone/draknet_.c:592 msgid "Password" msgstr "Passord" -#: ../../any.pm_.c:162 ../../any.pm_.c:732 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 +#: ../../any.pm_.c:162 ../../any.pm_.c:735 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 msgid "Password (again)" msgstr "Passord (igjen)" @@ -610,13 +610,13 @@ msgid "" msgstr "" "Opsjon ``Begrense kommandolinje-opsjoner'' kan ikke brukes uten et passord" -#: ../../any.pm_.c:175 ../../any.pm_.c:708 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:937 +#: ../../any.pm_.c:175 ../../any.pm_.c:711 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:940 msgid "Please try again" msgstr "Vennligst prøv igjen" -#: ../../any.pm_.c:175 ../../any.pm_.c:708 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:937 +#: ../../any.pm_.c:175 ../../any.pm_.c:711 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:940 msgid "The passwords do not match" msgstr "Passordene stemmer ikke overens" @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "Legg til" -#: ../../any.pm_.c:221 ../../any.pm_.c:719 ../../diskdrake.pm_.c:176 +#: ../../any.pm_.c:221 ../../any.pm_.c:722 ../../diskdrake.pm_.c:176 #: ../../interactive_http.pm_.c:153 ../../printerdrake.pm_.c:1204 #: ../../printerdrake.pm_.c:1205 ../../printerdrake.pm_.c:1239 #: ../../printerdrake.pm_.c:1271 @@ -743,53 +743,53 @@ msgstr "Tom etikett er ikke tillatt" msgid "This label is already used" msgstr "Denne etiketten er allerede i bruk" -#: ../../any.pm_.c:598 +#: ../../any.pm_.c:601 #, c-format msgid "Found %s %s interfaces" msgstr "Fant %s %s grensesnitt" -#: ../../any.pm_.c:599 +#: ../../any.pm_.c:602 msgid "Do you have another one?" msgstr "Har du enda ett?" -#: ../../any.pm_.c:600 +#: ../../any.pm_.c:603 #, c-format msgid "Do you have any %s interfaces?" msgstr "Har du noen %s grensesnitt?" -#: ../../any.pm_.c:602 ../../any.pm_.c:761 ../../interactive.pm_.c:110 +#: ../../any.pm_.c:605 ../../any.pm_.c:764 ../../interactive.pm_.c:110 #: ../../my_gtk.pm_.c:674 msgid "No" msgstr "Nei" -#: ../../any.pm_.c:602 ../../any.pm_.c:760 ../../interactive.pm_.c:110 +#: ../../any.pm_.c:605 ../../any.pm_.c:763 ../../interactive.pm_.c:110 #: ../../my_gtk.pm_.c:674 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../../any.pm_.c:603 +#: ../../any.pm_.c:606 msgid "See hardware info" msgstr "Se maskinvareinfo" #. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) #. -PO: the second is the vendor+model name -#: ../../any.pm_.c:638 +#: ../../any.pm_.c:641 #, c-format msgid "Installing driver for %s card %s" msgstr "Installerer driver for %s kort %s" -#: ../../any.pm_.c:639 +#: ../../any.pm_.c:642 #, c-format msgid "(module %s)" msgstr "(modul %s)" #. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: ../../any.pm_.c:650 +#: ../../any.pm_.c:653 #, c-format msgid "Which %s driver should I try?" msgstr "Hvilken %s driver skal jeg prøve?" -#: ../../any.pm_.c:658 +#: ../../any.pm_.c:661 #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" @@ -808,20 +808,20 @@ msgstr "" "burde\n" "ikke forårsake noen skader." -#: ../../any.pm_.c:663 +#: ../../any.pm_.c:666 msgid "Autoprobe" msgstr "Automatisk sondering" -#: ../../any.pm_.c:663 +#: ../../any.pm_.c:666 msgid "Specify options" msgstr "Spesifiser opsjoner" -#: ../../any.pm_.c:667 +#: ../../any.pm_.c:670 #, c-format msgid "You may now provide its options to module %s." msgstr "Du kan nå gi dens opsjoner til modul %s." -#: ../../any.pm_.c:673 +#: ../../any.pm_.c:676 #, c-format msgid "" "You may now provide its options to module %s.\n" @@ -832,11 +832,11 @@ msgstr "" "Opsjonene er i format ``navn=verdi navn2=verdi2 ...''.\n" "F.eks., ``io=0x300 irq=7''" -#: ../../any.pm_.c:676 +#: ../../any.pm_.c:679 msgid "Module options:" msgstr "Modulopsjoner:" -#: ../../any.pm_.c:687 +#: ../../any.pm_.c:690 #, c-format msgid "" "Loading module %s failed.\n" @@ -845,33 +845,33 @@ msgstr "" "Lasting av modul %s feilet.\n" "Ønsker du å prøve igjen med andre parametere?" -#: ../../any.pm_.c:705 +#: ../../any.pm_.c:708 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(allerede lagt til %s)" -#: ../../any.pm_.c:709 +#: ../../any.pm_.c:712 msgid "This password is too simple" msgstr "Dette passordet er for enkelt" -#: ../../any.pm_.c:710 +#: ../../any.pm_.c:713 msgid "Please give a user name" msgstr "Vennligst oppgi et brukernavn" -#: ../../any.pm_.c:711 +#: ../../any.pm_.c:714 msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Brukernavnet kan kun inneholde små bokstaver, tall, `-' og `_'" -#: ../../any.pm_.c:712 +#: ../../any.pm_.c:715 msgid "This user name is already added" msgstr "Denne brukeren er allerede lagt til" -#: ../../any.pm_.c:716 +#: ../../any.pm_.c:719 msgid "Add user" msgstr "Legg til bruker" -#: ../../any.pm_.c:717 +#: ../../any.pm_.c:720 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -880,36 +880,36 @@ msgstr "" "Entre en bruker\n" "%s" -#: ../../any.pm_.c:718 +#: ../../any.pm_.c:721 msgid "Accept user" msgstr "Godta bruker" -#: ../../any.pm_.c:729 +#: ../../any.pm_.c:732 msgid "Real name" msgstr "Virkelig navn" -#: ../../any.pm_.c:730 ../../printerdrake.pm_.c:340 +#: ../../any.pm_.c:733 ../../printerdrake.pm_.c:340 #: ../../printerdrake.pm_.c:414 msgid "User name" msgstr "Brukernavn" -#: ../../any.pm_.c:733 +#: ../../any.pm_.c:736 msgid "Shell" msgstr "Skall" -#: ../../any.pm_.c:735 +#: ../../any.pm_.c:738 msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: ../../any.pm_.c:757 +#: ../../any.pm_.c:760 msgid "Autologin" msgstr "Autoinnlogging" -#: ../../any.pm_.c:762 +#: ../../any.pm_.c:765 msgid "Choose the default user:" msgstr "Velg standard bruker:" -#: ../../any.pm_.c:763 +#: ../../any.pm_.c:766 msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Velg vindushåndtereren som skal kjøres:" @@ -1167,8 +1167,8 @@ msgstr "%d sekunder" msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "Vennligst ta sikkerhetskopi av din data først" -#: ../../diskdrake.pm_.c:102 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:760 -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:769 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:823 +#: ../../diskdrake.pm_.c:102 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:762 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:771 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:825 msgid "Read carefully!" msgstr "Les nøye!" @@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr "" #: ../../diskdrake.pm_.c:124 ../../install_steps.pm_.c:72 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323 ../../interactive_http.pm_.c:119 -#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:60 +#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:62 msgid "Error" msgstr "Feil" @@ -1198,8 +1198,8 @@ msgstr "Ny" msgid "Remote" msgstr "Fjern" -#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake.pm_.c:453 -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:326 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:480 +#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake.pm_.c:458 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:328 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:482 msgid "Mount point" msgstr "Monteringspunkt" @@ -1207,17 +1207,17 @@ msgstr "Monteringspunkt" msgid "Options" msgstr "Valg" -#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:400 -#: ../../diskdrake.pm_.c:509 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:327 -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:448 +#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:405 +#: ../../diskdrake.pm_.c:514 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:329 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:450 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:335 +#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:337 msgid "Unmount" msgstr "Demonter" -#: ../../diskdrake.pm_.c:240 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:331 +#: ../../diskdrake.pm_.c:240 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:333 msgid "Mount" msgstr "Monter" @@ -1245,57 +1245,57 @@ msgstr "Vennligst klikk på en partisjon" msgid "Details" msgstr "Detaljer" -#: ../../diskdrake.pm_.c:378 +#: ../../diskdrake.pm_.c:383 msgid "Ext2" msgstr "Ext2" -#: ../../diskdrake.pm_.c:378 +#: ../../diskdrake.pm_.c:383 msgid "FAT" msgstr "FAT" -#: ../../diskdrake.pm_.c:378 +#: ../../diskdrake.pm_.c:383 msgid "HFS" msgstr "HFS" -#: ../../diskdrake.pm_.c:378 +#: ../../diskdrake.pm_.c:383 msgid "SunOS" msgstr "SunOS" -#: ../../diskdrake.pm_.c:378 +#: ../../diskdrake.pm_.c:383 msgid "Swap" msgstr "Veksel" -#: ../../diskdrake.pm_.c:379 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:879 +#: ../../diskdrake.pm_.c:384 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:881 msgid "Empty" msgstr "Tom" -#: ../../diskdrake.pm_.c:379 ../../install_steps_gtk.pm_.c:360 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:420 ../../mouse.pm_.c:145 +#: ../../diskdrake.pm_.c:384 ../../install_steps_gtk.pm_.c:360 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:420 ../../mouse.pm_.c:146 msgid "Other" msgstr "Andre" -#: ../../diskdrake.pm_.c:383 +#: ../../diskdrake.pm_.c:388 msgid "Filesystem types:" msgstr "Filsystemtyper:" -#: ../../diskdrake.pm_.c:400 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:349 +#: ../../diskdrake.pm_.c:405 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:351 msgid "Create" msgstr "Opprett" -#: ../../diskdrake.pm_.c:400 ../../diskdrake.pm_.c:402 +#: ../../diskdrake.pm_.c:405 ../../diskdrake.pm_.c:407 #, c-format msgid "Use ``%s'' instead" msgstr "Bruk ``%s'' istedet" -#: ../../diskdrake.pm_.c:402 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:336 +#: ../../diskdrake.pm_.c:407 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:338 msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: ../../diskdrake.pm_.c:406 +#: ../../diskdrake.pm_.c:411 msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "Bruk ``Demonter'' først" -#: ../../diskdrake.pm_.c:407 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:440 +#: ../../diskdrake.pm_.c:412 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:442 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" @@ -1303,119 +1303,119 @@ msgstr "" "Etter endring av type på partisjon %s, vil alle data på denne partisjonen gå " "tapt" -#: ../../diskdrake.pm_.c:452 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:479 +#: ../../diskdrake.pm_.c:457 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:481 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Hvor vil du montere %s enheten?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:475 +#: ../../diskdrake.pm_.c:480 msgid "Mount options" msgstr "Monteringsvalg:" -#: ../../diskdrake.pm_.c:482 +#: ../../diskdrake.pm_.c:487 msgid "Various" msgstr "Diverse" -#: ../../diskdrake.pm_.c:500 +#: ../../diskdrake.pm_.c:505 msgid "Removable media" msgstr "Fjernbart media" -#: ../../diskdrake.pm_.c:507 +#: ../../diskdrake.pm_.c:512 msgid "Change type" msgstr "Endre type" -#: ../../diskdrake.pm_.c:508 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:447 +#: ../../diskdrake.pm_.c:513 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:449 msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Hvilket filsystem ønsker du?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:533 +#: ../../diskdrake.pm_.c:538 msgid "Scanning available nfs shared resource" msgstr "Sjekker tilgjengelige delte nfs-ressurser" -#: ../../diskdrake.pm_.c:538 +#: ../../diskdrake.pm_.c:543 #, c-format msgid "Scanning available nfs shared resource of server %s" msgstr "Sjekker tilgjengelige delte nfs-ressurser på %s" -#: ../../diskdrake.pm_.c:570 +#: ../../diskdrake.pm_.c:575 msgid "Scanning available samba shared resource" msgstr "Sjekker tilgjengelige delte samba-ressurser" -#: ../../diskdrake.pm_.c:581 ../../diskdrake.pm_.c:594 +#: ../../diskdrake.pm_.c:586 ../../diskdrake.pm_.c:599 #, c-format msgid "Scanning available samba shared resource of server %s" msgstr "Sjekker tilgjengelige delte samba-ressurser på %s" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:162 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163 msgid "Choose a partition" msgstr "Velg en partisjon" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:162 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163 msgid "Choose another partition" msgstr "Velg en annen partisjon" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:186 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:188 msgid "Exit" msgstr "Avslutt" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:208 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210 msgid "Toggle to expert mode" msgstr "Skift til ekspertmodus" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:208 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210 msgid "Toggle to normal mode" msgstr "Skift til normalmodus" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:208 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210 msgid "Undo" msgstr "Angre" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:208 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210 msgid "Wizard" msgstr "Wizard" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:227 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:229 msgid "Continue anyway?" msgstr "Fortsette likevel?" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:232 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234 msgid "Quit without saving" msgstr "Avslutt uten å lagre" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:232 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234 msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Avslutt uten å skrive partisjonstabellen?" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:235 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:237 #, fuzzy msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Vil du teste konfigurasjonen?" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:245 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247 msgid "Auto allocate" msgstr "Automatisk allokering" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:245 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247 msgid "Clear all" msgstr "Fjern alle" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:248 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:250 msgid "Hard drive information" msgstr "Harddisk informasjon" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:265 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:267 msgid "Not enough space for auto-allocating" msgstr "Ikke nok plass for auto-allokering" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:271 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:273 msgid "All primary partitions are used" msgstr "Alle primære partisjoner er i bruk" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:272 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:274 msgid "I can't add any more partition" msgstr "Jeg kan ikke legge til flere partisjoner" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:273 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:275 msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " "partition" @@ -1423,11 +1423,11 @@ msgstr "" "For å ha flere partisjoner vennligst slett en for å kunne opprette en " "utvidet partisjon" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:281 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:298 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:283 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:300 msgid "Select file" msgstr "Velg fil" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:289 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:291 msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" "Still continue?" @@ -1435,11 +1435,11 @@ msgstr "" "Kopien av partisjonstabellen har ikke samme størrelse\n" "Fortsette for det?" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:299 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:301 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:300 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:302 msgid "" "Insert a floppy in drive\n" "All data on this floppy will be lost" @@ -1447,93 +1447,93 @@ msgstr "" "Sett inn en diskett i stasjonen\n" "Alle data på denne disketten vil gå tapt" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:308 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:310 msgid "Trying to rescue partition table" msgstr "Prøver å redde partisjonstabell" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:314 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:316 msgid "Detailed information" msgstr "Detaljert informasjon" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:328 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:546 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:330 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:548 msgid "Resize" msgstr "Endre størrelse" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:329 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:586 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:331 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:588 msgid "Move" msgstr "Flytt" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:330 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:332 msgid "Format" msgstr "Formater" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:332 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:334 msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:333 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:335 msgid "Add to RAID" msgstr "Legg til RAID" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:334 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:336 msgid "Add to LVM" msgstr "Legg til LVM" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:337 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:339 msgid "Remove from RAID" msgstr "Fjern fra RAID" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:338 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:340 msgid "Remove from LVM" msgstr "Fjern fra LVM" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:339 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:341 msgid "Modify RAID" msgstr "Modifiser RAID" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:340 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:342 msgid "Use for loopback" msgstr "Bruk for loopback" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:383 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:385 msgid "Create a new partition" msgstr "Opprette en ny partisjon" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:386 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:388 msgid "Start sector: " msgstr "Start sektor: " -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:388 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:693 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:390 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:695 msgid "Size in MB: " msgstr "Størrelse i MB: " -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:389 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:694 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:391 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:696 msgid "Filesystem type: " msgstr "Filsystemtype: " -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:390 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:863 -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:935 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:392 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:865 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:937 msgid "Mount point: " msgstr "Monteringspunkt: " -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:394 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:396 msgid "Preference: " msgstr "Valg: " -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:446 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:448 msgid "Change partition type" msgstr "Endre partisjonstype" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:451 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:453 msgid "Switching from ext2 to ext3" msgstr "Bytter fra ext2 til ext3" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:478 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:480 #, c-format msgid "Where do you want to mount loopback file %s?" msgstr "Hvor vil du montere loopback-filen %s?" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:485 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:487 msgid "" "Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" "Remove the loopback first" @@ -1541,137 +1541,137 @@ msgstr "" "Kan ikke fjerne monteringspunkt da denne partisjonen blir brukt til\n" "loopback. Fjern loopback først" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:505 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:507 msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Beregner fat filsystemgrense" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:505 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:561 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:507 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:563 #: ../../install_interactive.pm_.c:112 msgid "Resizing" msgstr "Endrer størrelse" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:534 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:536 msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Denne partisjonen kan ikke størrelsen forandres på" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:539 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:541 msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "Alle data på denne partisjonen burde sikkerhetskopieres" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:541 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:543 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Etter endring av størrelse for partisjon %s, vil alle data på denne\n" "partisjonen vil gå tapt" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:546 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:548 msgid "Choose the new size" msgstr "Velg den nye størrelsen" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:547 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549 msgid "New size in MB: " msgstr "Ny størrelse i MB: " -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:587 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:589 msgid "Which disk do you want to move it to?" msgstr "Hvilken disk vil du flytte til?" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:588 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590 msgid "Sector" msgstr "Sektor" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:589 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:591 msgid "Which sector do you want to move it to?" msgstr "Hvilken sektor vil du flytte til?" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:592 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:594 msgid "Moving" msgstr "Flytter" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:592 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:594 msgid "Moving partition..." msgstr "Flytter partisjon..." -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:598 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:838 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:600 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:840 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Etter formatering av partisjon %s vil alle data på denne partisjonen\n" "gå tapt" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:600 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:840 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:602 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:842 msgid "Formatting" msgstr "Formatering" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:601 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:841 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:603 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:843 #, c-format msgid "Formatting loopback file %s" msgstr "Formaterer loopback-fil %s" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:602 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:842 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:604 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:844 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:430 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Formaterer partisjon %s" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:619 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:621 msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Velg en eksisterende RAID for å legge til" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:620 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:638 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:622 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:640 msgid "new" msgstr "ny" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:638 msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Velg en eksisterende LVM for å legge til" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:641 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:643 msgid "LVM name?" msgstr "LVM navn?" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:678 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:680 msgid "This partition can't be used for loopback" msgstr "Denne partisjonen kan ikke brukes for loopback" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:691 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:693 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:692 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:694 msgid "Loopback file name: " msgstr "Loopback filnavn: " -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:699 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:701 msgid "File already used by another loopback, choose another one" msgstr "Filen blir allerede brukt av en annen loopback, velg en annen" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:700 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:702 msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Filen eksisterer allerede. Bruke denne?" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:743 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:745 msgid "device" msgstr "enhet" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:744 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:746 msgid "level" msgstr "nivå" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:745 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:747 msgid "chunk size" msgstr "skivestørrelse" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:760 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:762 msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Vær forsiktig: denne operasjonen er farlig." -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:775 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:777 msgid "What type of partitioning?" msgstr "Hva slags type partisjonering?" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:793 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:795 msgid "" "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " "1024).\n" @@ -1683,7 +1683,7 @@ msgstr "" "Enten bruker du LILO og denne ikke virker, eller du bruker ikke LILO og du " "trenger ikke /boot" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:797 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:799 msgid "" "The partition you've selected to add as root (/) is physically located " "beyond\n" @@ -1696,7 +1696,7 @@ msgstr "" "Hvis du skal bruke oppstartshåndtereren LILO, vær nøye med å legge til en\n" "/boot partisjon" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:803 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:805 msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" @@ -1706,76 +1706,76 @@ msgstr "" "Ingen oppstartslaster kan håndtere dette uten en /boot partisjon.\n" "Så vær nøye med å legge til en /boot partisjon" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:823 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:825 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "Partisjonstabellen på disk %s blir nå skrevet til disk!" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:827 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:829 msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "Du må starte maskinen på nytt for at modifiseringene skal tre i kraft" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:921 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:866 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:923 msgid "Device: " msgstr "Enhet: " -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:865 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:867 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "DOS diskbokstav: %s (bare en gjetning)\n" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:869 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:877 -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:939 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:871 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:879 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:941 msgid "Type: " msgstr "Type: " -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:873 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:875 msgid "Name: " msgstr "Navn: " -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:881 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:883 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Start: sektor %s\n" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:882 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:884 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Størrelse: %s" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:884 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:886 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s sektorer" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:886 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:888 #, c-format msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n" msgstr "Sylinder %d til sylinder %d\n" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:887 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:889 msgid "Formatted\n" msgstr "Formatert\n" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:888 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:890 msgid "Not formatted\n" msgstr "Ikke formatert\n" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:889 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:891 msgid "Mounted\n" msgstr "Montert\n" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:890 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:892 #, c-format msgid "RAID md%s\n" msgstr "RAID md%s\n" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:892 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894 #, c-format msgid "Loopback file(s): %s\n" msgstr "Loopback-fil(s): %s\n" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:893 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:895 msgid "" "Partition booted by default\n" " (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" @@ -1783,27 +1783,27 @@ msgstr "" "Partisjon startet opp som standard\n" " (for MS-DOS oppstart, ikke for lilo)\n" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:895 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:897 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Nivå %s\n" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:896 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:898 #, c-format msgid "Chunk size %s\n" msgstr "Skivestørrelse %s\n" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:897 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:899 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "RAID-disker %s\n" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:899 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:901 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Loopback filnavn: %s" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:902 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:904 msgid "" "\n" "Chances are, this partition is\n" @@ -1816,7 +1816,7 @@ msgstr "" "driverpartisjon, du bør nok\n" "la den være i fred.\n" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:905 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:907 msgid "" "\n" "This special Bootstrap\n" @@ -1828,65 +1828,65 @@ msgstr "" "partisjonen er for å\n" "dual-boote ditt system.\n" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:922 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:924 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Størrelse: %s\n" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:923 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:925 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Geometri: %s sylindere, %s hoder, %s sektorer\n" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:924 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:926 msgid "Info: " msgstr "Info: " -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:925 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:927 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "LVM-disker %s\n" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:926 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:928 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Type partisjonstabell: %s\n" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:927 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:929 #, c-format msgid "on bus %d id %d\n" msgstr "på buss %d id %d\n" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:941 +#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:943 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Valg: %s" -#: ../../fs.pm_.c:400 ../../fs.pm_.c:409 ../../fs.pm_.c:413 ../../fs.pm_.c:417 -#: ../../fs.pm_.c:421 ../../fs.pm_.c:425 +#: ../../fs.pm_.c:413 ../../fs.pm_.c:422 ../../fs.pm_.c:426 ../../fs.pm_.c:430 +#: ../../fs.pm_.c:434 ../../fs.pm_.c:438 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s formatering av %s mislykket" -#: ../../fs.pm_.c:458 +#: ../../fs.pm_.c:471 #, c-format msgid "I don't know how to format %s in type %s" msgstr "Jeg vet ikke hvordan formatere %s i type %s" -#: ../../fs.pm_.c:520 +#: ../../fs.pm_.c:533 msgid "mount failed" msgstr "montering mislykket" -#: ../../fs.pm_.c:538 +#: ../../fs.pm_.c:551 #, c-format msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d" msgstr "fsck avsluttet med feilkode %d eller signal %d" -#: ../../fs.pm_.c:548 ../../partition_table.pm_.c:551 +#: ../../fs.pm_.c:561 ../../partition_table.pm_.c:551 msgid "mount failed: " msgstr "montering mislykket: " -#: ../../fs.pm_.c:563 ../../partition_table.pm_.c:547 +#: ../../fs.pm_.c:576 ../../partition_table.pm_.c:547 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "feil ved demontering av %s: %s" @@ -1899,44 +1899,44 @@ msgstr "enkel" msgid "server" msgstr "server" -#: ../../fsedit.pm_.c:433 +#: ../../fsedit.pm_.c:442 msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "Du kan ikke bruke JFS for partisjoner mindre enn 16 MB" -#: ../../fsedit.pm_.c:434 +#: ../../fsedit.pm_.c:443 msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Du kan ikke bruke ReiserFS for partisjoner mindre enn 32MB" -#: ../../fsedit.pm_.c:443 +#: ../../fsedit.pm_.c:452 msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Monteringspunkter må begynne med /" -#: ../../fsedit.pm_.c:444 +#: ../../fsedit.pm_.c:453 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Det finnes allerede en partisjon med monteringspunkt %s\n" -#: ../../fsedit.pm_.c:448 +#: ../../fsedit.pm_.c:457 #, c-format msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" msgstr "Du kan ikke bruke LVM logisk volum som monteringspunkt %s" -#: ../../fsedit.pm_.c:450 +#: ../../fsedit.pm_.c:459 msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "Denne katalogen bør forbli i root filsystemet" -#: ../../fsedit.pm_.c:452 +#: ../../fsedit.pm_.c:461 msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n" msgstr "" "Du trenger et virkelig filsystem (ext2, reiserfs) for dette " "monteringspunktet\n" -#: ../../fsedit.pm_.c:568 +#: ../../fsedit.pm_.c:577 #, c-format msgid "Error opening %s for writing: %s" msgstr "Feil ved åpning av %s for skriving: %s" -#: ../../fsedit.pm_.c:653 +#: ../../fsedit.pm_.c:662 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" @@ -1944,7 +1944,7 @@ msgstr "" "En feil har oppstått - ingen gyldige enheter ble funnet for å opprette nye " "filsystemer. Vennligst sjekk maskinvaren din for årsaken til dette problemet" -#: ../../fsedit.pm_.c:667 +#: ../../fsedit.pm_.c:676 msgid "You don't have any partitions!" msgstr "Du har ingen partisjoner!" @@ -2648,7 +2648,7 @@ msgid "" "if\n" "you are an English speaking Swiss person, you may still want your keyboard " "to be\n" -"a Swiss keyboard. Or if you speak English but are located in Québec, you " +"a Swiss keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you " "may\n" "find yourself in the same situation. In both cases, you will have to go back " "to\n" @@ -2899,7 +2899,7 @@ msgid "" "here. You can click on the button to change the associated parameters." msgstr "" -#: ../../install_any.pm_.c:415 +#: ../../install_any.pm_.c:419 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -2923,20 +2923,20 @@ msgstr "" "\n" "Ønsker du virkelig å installere disse tjenerene?\n" -#: ../../install_any.pm_.c:451 +#: ../../install_any.pm_.c:455 msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" msgstr "Kan ikke bruke broadcast med intet NIS domene" -#: ../../install_any.pm_.c:756 +#: ../../install_any.pm_.c:769 #, c-format msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" msgstr "Sett inn en FAT-formatert diskett i stasjon %s" -#: ../../install_any.pm_.c:760 +#: ../../install_any.pm_.c:773 msgid "This floppy is not FAT formatted" msgstr "Denne disketten er ikke FAT-formatert" -#: ../../install_any.pm_.c:772 +#: ../../install_any.pm_.c:785 msgid "" "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " "defcfg=floppy''" @@ -2944,7 +2944,7 @@ msgstr "" "For å bruke dette valget av pakker, start installasjonen med'linux " "defcfg=floppy'" -#: ../../install_any.pm_.c:794 ../../partition_table.pm_.c:725 +#: ../../install_any.pm_.c:807 ../../partition_table.pm_.c:725 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Feil ved lesing av fil %s" @@ -2958,15 +2958,15 @@ msgstr "Feil ved lesing av fil %s" msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../../install_gtk.pm_.c:501 +#: ../../install_gtk.pm_.c:503 msgid "Please test the mouse" msgstr "Vennligst test musen." -#: ../../install_gtk.pm_.c:502 ../../standalone/mousedrake_.c:132 +#: ../../install_gtk.pm_.c:504 ../../standalone/mousedrake_.c:132 msgid "To activate the mouse," msgstr "For å aktivere musen," -#: ../../install_gtk.pm_.c:503 ../../standalone/mousedrake_.c:133 +#: ../../install_gtk.pm_.c:505 ../../standalone/mousedrake_.c:133 msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "BEVEG HJULET DITT!" @@ -3004,7 +3004,7 @@ msgstr "" "Fortsette likevel?" # -#: ../../install_interactive.pm_.c:50 ../../install_steps.pm_.c:162 +#: ../../install_interactive.pm_.c:50 ../../install_steps.pm_.c:163 msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" msgstr "Du må ha en FAT-parisjonen montert under /boot/efi" @@ -3180,12 +3180,12 @@ msgstr "" "pen måte.\n" "Fortsett på eget ansvar." -#: ../../install_steps.pm_.c:204 +#: ../../install_steps.pm_.c:205 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Dupliser monteringspunkt %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:379 +#: ../../install_steps.pm_.c:382 msgid "" "Some important packages didn't get installed properly.\n" "Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" @@ -3197,12 +3197,12 @@ msgstr "" "Sjekk cd-platen på en installert maskin med \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm" "\"\n" -#: ../../install_steps.pm_.c:442 +#: ../../install_steps.pm_.c:445 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Velkommen til %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:486 ../../install_steps.pm_.c:685 +#: ../../install_steps.pm_.c:489 ../../install_steps.pm_.c:688 msgid "No floppy drive available" msgstr "Ingen diskettstasjon tilgjengelig" @@ -3231,7 +3231,7 @@ msgid "Size: %d KB\n" msgstr "Størrelse: %d KB\n" #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:468 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:517 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520 msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Velg pakkene du ønsker å installere" @@ -3245,7 +3245,7 @@ msgid "Install" msgstr "Installer" #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:703 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:706 msgid "Installing" msgstr "Installerer" @@ -3262,7 +3262,7 @@ msgid "Total time " msgstr "Total tid " #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:703 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:706 msgid "Preparing installation" msgstr "Forbereder installasjon" @@ -3346,15 +3346,15 @@ msgstr "Du vil kunne velge disse mere spesifisert i neste trinn." msgid "Percentage of packages to install" msgstr "Prosentdel av pakker å installere" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:288 ../../install_steps_interactive.pm_.c:627 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:288 ../../install_steps_interactive.pm_.c:630 msgid "Package Group Selection" msgstr "Valg pakkegruppe" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:308 ../../install_steps_interactive.pm_.c:642 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:308 ../../install_steps_interactive.pm_.c:645 msgid "Individual package selection" msgstr "Individuelt pakkevalg" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:331 ../../install_steps_interactive.pm_.c:606 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:331 ../../install_steps_interactive.pm_.c:609 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Total størrelse: %d / %d MB" @@ -3543,7 +3543,7 @@ msgid "You can choose other languages that will be available after install" msgstr "Du kan velge andre språk som vil være tilgjengelige etter installasjon" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:641 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:644 msgid "All" msgstr "Alle" @@ -3790,7 +3790,7 @@ msgstr "" "For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878 #: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" @@ -3947,30 +3947,30 @@ msgstr "Velg partisjonene du ønsker å partisjonere" msgid "Check bad blocks?" msgstr "Sjekke fo rdårlige clustere?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:424 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427 msgid "Formatting partitions" msgstr "Formaterer partisjoner" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:426 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "Lager of formaterer fila %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432 msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some" msgstr "" "Det er ikke nok SWAP til å fullføre installasjonen, vennligst legg til litt " "mer" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:435 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438 msgid "Looking for available packages" msgstr "Søker etter tilgjengelige pakker" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:441 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444 msgid "Finding packages to upgrade" msgstr "Finner pakker som skal oppgraderes" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:458 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461 #, c-format msgid "" "Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)" @@ -3978,26 +3978,26 @@ msgstr "" "Ditt system har ikke nok plass igjen for installasjon eller oppgradering (%d " "> %d)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:477 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480 #, c-format msgid "Complete (%dMB)" msgstr "Full (%dMB)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:477 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480 #, c-format msgid "Minimum (%dMB)" msgstr "Minimum (%dMB)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:477 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480 #, c-format msgid "Recommended (%dMB)" msgstr "Anbefalt (%dMB)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:483 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486 msgid "Custom" msgstr "Skreddersydd" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:530 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:533 msgid "" "Please choose load or save package selection on floppy.\n" "The format is the same as auto_install generated floppies." @@ -4006,34 +4006,34 @@ msgstr "" "Formatet er det samme som for auto_install genererte disketter." # -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:533 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:536 msgid "Load from floppy" msgstr "Hent fra diskett" # -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:535 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:538 msgid "Loading from floppy" msgstr "Henter fra disketten" # -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:535 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:538 msgid "Package selection" msgstr "Pakkevalg" # -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:540 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:543 msgid "Insert a floppy containing package selection" msgstr "Sett inn en diskett med pakkevalget" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:552 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:555 msgid "Save on floppy" msgstr "Lagre på diskett" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:616 msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Valgt størrelse er større enn tilgjengelig plass" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:678 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:681 msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" "If you have none of those CDs, click Cancel.\n" @@ -4043,12 +4043,12 @@ msgstr "" "Hvis du ikke har noen av disse CDene, klikk Avbryt.\n" "Hvis bare noen av CDene mangler, fjern disse, klikk så Ok." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:686 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "CD-ROMen ved navnet \"%s\"" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:712 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:715 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -4057,21 +4057,21 @@ msgstr "" "Installerer pakke %s\n" "%d%%" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:721 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:724 msgid "Post-install configuration" msgstr "Konfigurasjon postinstallering" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:727 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:730 #, c-format msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" msgstr "Sett inn en oppstartsdiskett i stasjon %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:733 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736 #, c-format msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" msgstr "Sett inn oppdater moduler disketten i stasjon %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:758 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761 msgid "" "You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n" "\n" @@ -4145,138 +4145,138 @@ msgstr "" "Altadena California 91001\n" "USA" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:790 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793 msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Velg et speil som pakkene kan hentes fra" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:801 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:804 msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages" msgstr "Kontakter speilet for å få en liste over tilgjengelige pakker" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:804 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807 msgid "Please choose the packages you want to install." msgstr "Vennligst velg pakkene du ønsker å installere." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:819 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Hva er din tidsone?" # -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Maskinvareklokken din satt til GMT" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:825 msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Automatisk tidssynkronisering (ved hjelp av NTP)" # -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832 msgid "NTP Server" msgstr "NTP-tjener" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863 ../../printerdrake.pm_.c:78 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:866 ../../printerdrake.pm_.c:78 msgid "Remote CUPS server" msgstr "Fjern-CUPS tjener" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:864 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:867 msgid "No printer" msgstr "Ingen skriver" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871 ../../steps.pm_.c:27 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874 ../../steps.pm_.c:27 msgid "Summary" msgstr "Oppsummering" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:877 msgid "Mouse" msgstr "Mus" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:876 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:879 msgid "Timezone" msgstr "Tidssone" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:877 ../../printerdrake.pm_.c:1202 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880 ../../printerdrake.pm_.c:1202 msgid "Printer" msgstr "Skriver" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:879 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:882 msgid "ISDN card" msgstr "ISDN-kort" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:882 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:885 msgid "Sound card" msgstr "Lydkort" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:885 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:888 msgid "TV card" msgstr "TV-kort" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:921 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:924 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:952 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" # -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:922 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:925 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:961 msgid "NIS" msgstr "NIS" # -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:923 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:926 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 msgid "Local files" msgstr "Lokale filer" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:932 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933 ../../steps.pm_.c:24 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:935 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:936 ../../steps.pm_.c:24 msgid "Set root password" msgstr "Sett root-passord" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:934 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:937 msgid "No password" msgstr "Intet passord" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:942 #, c-format msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "Dette passordet er for enkelt (må være minst %d tegn langt)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../network/modem.pm_.c:47 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../network/modem.pm_.c:47 #: ../../standalone/draknet_.c:593 msgid "Authentication" msgstr "Autentifikasjon" # -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:953 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:956 msgid "Authentication LDAP" msgstr "Autentisering LDAP" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:957 msgid "LDAP Base dn" msgstr "LDAP grunnleggende dn" # -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:955 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP-tjener" # -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:961 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 msgid "Authentication NIS" msgstr "Autentisering NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965 msgid "NIS Domain" msgstr "NIS-domene" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966 msgid "NIS Server" msgstr "NIS-tjener" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -4307,19 +4307,19 @@ msgstr "" "en diskett\n" "i den første stasjonen og trykk \"Ok\"." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1014 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017 msgid "First floppy drive" msgstr "Første diskettstasjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1015 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1018 msgid "Second floppy drive" msgstr "Andre diskettstasjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1016 ../../printerdrake.pm_.c:1030 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019 ../../printerdrake.pm_.c:1030 msgid "Skip" msgstr "Dropp" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1021 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1024 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -4344,28 +4344,28 @@ msgstr "" "etter systemsvikt. Ønsker du å opprette en oppstartsdiskett for systemet " "ditt?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1033 msgid "Sorry, no floppy drive available" msgstr "Beklager, ingen diskettstasjon tilgjengelig" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" msgstr "Velg diskettstasjonen du ønsker å bruke for å lage oppstartsdisketten" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 #, c-format msgid "Insert a floppy in drive %s" msgstr "Sett inn en diskett i stasjon %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 msgid "Creating bootdisk" msgstr "Oppretter oppstartdiskett" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1048 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1051 msgid "Preparing bootloader" msgstr "Klargjør oppstartslaster" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1059 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1062 msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown\n" " machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n" @@ -4377,11 +4377,11 @@ msgstr "" "Installasjonen vil fortsette, men du må\n" "bruke BootX for å starte din maskin." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1064 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1067 msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Ønsker du å bruke aboot?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1067 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070 msgid "" "Error installing aboot, \n" "try to force installation even if that destroys the first partition?" @@ -4389,11 +4389,11 @@ msgstr "" "Feil ved installasjon av aboot, \n" "prøve å installere selv om det ødelegger den første partisjonen?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079 msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" msgstr "Installasjon av oppstartslaster mislykket. Følgende feil oppsto:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1087 #, fuzzy, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" @@ -4410,34 +4410,34 @@ msgstr "" " Skriv så: shut-down\n" "Ved neste oppstart burde du se oppstartlasteren." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 ../../standalone/draksec_.c:23 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1095 ../../standalone/draksec_.c:23 msgid "Low" msgstr "Lav" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 ../../standalone/draksec_.c:24 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096 ../../standalone/draksec_.c:24 msgid "Medium" msgstr "Medium" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../standalone/draksec_.c:25 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097 ../../standalone/draksec_.c:25 msgid "High" msgstr "Høy" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 ../../standalone/draksec_.c:59 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1101 ../../standalone/draksec_.c:59 msgid "Choose security level" msgstr "Velg sikkerhetsnivå" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134 -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:79 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1137 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:80 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Sett inn en tom diskett i stasjon %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138 -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:81 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1141 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:82 msgid "Creating auto install floppy" msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1149 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1152 msgid "" "Some steps are not completed.\n" "\n" @@ -4447,7 +4447,7 @@ msgstr "" "\n" "Ønsker du virkelig å avslutte nå?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1163 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the boot media and press return to reboot.\n" @@ -4469,11 +4469,11 @@ msgstr "" "Informasjon om konfigurering av systemet ditt finnes i post\n" "install-kapittelet i Official Mandrake Linux User's Guide." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1172 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175 msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1174 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1177 msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" "in that case it will take over the hard drive!!\n" @@ -4487,15 +4487,15 @@ msgstr "" "\n" "Du kanskje ønske å kjøre installasjonen omigjen.\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182 msgid "Automated" msgstr "Automatisert" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182 msgid "Replay" msgstr "Gjør igjen" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1185 msgid "Save packages selection" msgstr "Lagre pakkevalg" @@ -4563,276 +4563,281 @@ msgstr "Ditt valg? (standard %s) " msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " msgstr "Ditt valg? (standard %s entre `none' for ingen) " -#: ../../keyboard.pm_.c:126 ../../keyboard.pm_.c:164 +#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:165 msgid "Czech (QWERTZ)" msgstr "Tsjekkisk (QWERTZ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:141 ../../keyboard.pm_.c:166 +#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:142 ../../keyboard.pm_.c:167 msgid "German" msgstr "Tysk" -#: ../../keyboard.pm_.c:128 +#: ../../keyboard.pm_.c:129 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:172 +#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:173 msgid "Spanish" msgstr "Spansk" -#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:173 +#: ../../keyboard.pm_.c:131 ../../keyboard.pm_.c:174 msgid "Finnish" msgstr "Finsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:131 ../../keyboard.pm_.c:142 ../../keyboard.pm_.c:174 +#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:143 ../../keyboard.pm_.c:175 msgid "French" msgstr "Fransk" -#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:195 +#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:198 msgid "Norwegian" msgstr "Norsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:133 +#: ../../keyboard.pm_.c:134 msgid "Polish" msgstr "Polsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:203 +#: ../../keyboard.pm_.c:135 ../../keyboard.pm_.c:206 msgid "Russian" msgstr "Russisk" -#: ../../keyboard.pm_.c:136 ../../keyboard.pm_.c:205 +#: ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:208 msgid "Swedish" msgstr "Svensk" -#: ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:220 +#: ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:223 msgid "UK keyboard" msgstr "UK-tastatur" -#: ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:143 ../../keyboard.pm_.c:221 +#: ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:144 ../../keyboard.pm_.c:224 msgid "US keyboard" msgstr "US-tastatur" # -#: ../../keyboard.pm_.c:145 +#: ../../keyboard.pm_.c:146 msgid "Albanian" msgstr "Albansk" -#: ../../keyboard.pm_.c:146 +#: ../../keyboard.pm_.c:147 msgid "Armenian (old)" msgstr "Armensk (gammel)" -#: ../../keyboard.pm_.c:147 +#: ../../keyboard.pm_.c:148 msgid "Armenian (typewriter)" msgstr "Armensk (skrivemaskin)" -#: ../../keyboard.pm_.c:148 +#: ../../keyboard.pm_.c:149 msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "Armensk (phonétic)" -#: ../../keyboard.pm_.c:153 +#: ../../keyboard.pm_.c:154 msgid "Azerbaidjani (latin)" msgstr "Azerbaidjansk (latin)" -#: ../../keyboard.pm_.c:155 +#: ../../keyboard.pm_.c:156 msgid "Belgian" msgstr "Belgisk" -#: ../../keyboard.pm_.c:156 +#: ../../keyboard.pm_.c:157 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarisk" -#: ../../keyboard.pm_.c:157 +#: ../../keyboard.pm_.c:158 msgid "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "Brasiliansk (ABNT-2)" -#: ../../keyboard.pm_.c:158 +#: ../../keyboard.pm_.c:159 msgid "Belarusian" msgstr "Belarusian" -#: ../../keyboard.pm_.c:159 +#: ../../keyboard.pm_.c:160 msgid "Swiss (German layout)" msgstr "Sveisisk (tysk oppsett)" -#: ../../keyboard.pm_.c:160 +#: ../../keyboard.pm_.c:161 msgid "Swiss (French layout)" msgstr "Sveisisk (fransk oppsett)" -#: ../../keyboard.pm_.c:165 +#: ../../keyboard.pm_.c:166 msgid "Czech (QWERTY)" msgstr "Tsjekkisk (QWERTY)" -#: ../../keyboard.pm_.c:167 +#: ../../keyboard.pm_.c:168 msgid "German (no dead keys)" msgstr "Tysk (ingen døde taster)" -#: ../../keyboard.pm_.c:168 +#: ../../keyboard.pm_.c:169 msgid "Danish" msgstr "Dansk" -#: ../../keyboard.pm_.c:169 +#: ../../keyboard.pm_.c:170 msgid "Dvorak (US)" msgstr "Dvorak (US)" -#: ../../keyboard.pm_.c:170 +#: ../../keyboard.pm_.c:171 msgid "Dvorak (Norwegian)" msgstr "Dvorak (Norsk)" -#: ../../keyboard.pm_.c:171 +#: ../../keyboard.pm_.c:172 msgid "Estonian" msgstr "Estlandsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:175 +#: ../../keyboard.pm_.c:176 msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Georgisk (\"Russisk\" oppsett)" -#: ../../keyboard.pm_.c:176 +#: ../../keyboard.pm_.c:177 msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Georgisk (\"Latinsk\" oppsett)" -#: ../../keyboard.pm_.c:177 +#: ../../keyboard.pm_.c:178 msgid "Greek" msgstr "Gresk" -#: ../../keyboard.pm_.c:178 +#: ../../keyboard.pm_.c:179 msgid "Hungarian" msgstr "Ungarsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:179 +#: ../../keyboard.pm_.c:180 msgid "Croatian" msgstr "Kroatisk" -#: ../../keyboard.pm_.c:180 +#: ../../keyboard.pm_.c:181 msgid "Israeli" msgstr "Israelsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:181 +#: ../../keyboard.pm_.c:182 msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "Israelsk (Phonetic)" -#: ../../keyboard.pm_.c:182 +#: ../../keyboard.pm_.c:183 msgid "Iranian" msgstr "Iransk" -#: ../../keyboard.pm_.c:183 +#: ../../keyboard.pm_.c:184 msgid "Icelandic" msgstr "Islansk" -#: ../../keyboard.pm_.c:184 +#: ../../keyboard.pm_.c:185 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" -#: ../../keyboard.pm_.c:185 +#: ../../keyboard.pm_.c:187 msgid "Japanese 106 keys" msgstr "Japansk 106 taster" -#: ../../keyboard.pm_.c:186 +#: ../../keyboard.pm_.c:188 msgid "Korean keyboard" msgstr "Koreansk tastatur" -#: ../../keyboard.pm_.c:187 +#: ../../keyboard.pm_.c:189 msgid "Latin American" msgstr "Latinamerikansk" -#: ../../keyboard.pm_.c:188 +#: ../../keyboard.pm_.c:190 msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "Liauisk AZERTY (gammel)" -#: ../../keyboard.pm_.c:190 +#: ../../keyboard.pm_.c:192 msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "Liauisk AZERTY (ny)" -#: ../../keyboard.pm_.c:191 +#: ../../keyboard.pm_.c:193 msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Litauisk \"nummer-rekke\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:192 +#: ../../keyboard.pm_.c:194 msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Litauisk \"phonétic\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:193 +#: ../../keyboard.pm_.c:195 +#, fuzzy +msgid "Latvian" +msgstr "Lokasjon" + +#: ../../keyboard.pm_.c:196 msgid "Macedonian" msgstr "Makedonsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:194 +#: ../../keyboard.pm_.c:197 msgid "Dutch" msgstr "Hollansk" -#: ../../keyboard.pm_.c:196 +#: ../../keyboard.pm_.c:199 msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "Polsk (qwerty oppsett)" -#: ../../keyboard.pm_.c:197 +#: ../../keyboard.pm_.c:200 msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "Polsk (qwertz oppsett)" -#: ../../keyboard.pm_.c:198 +#: ../../keyboard.pm_.c:201 msgid "Portuguese" msgstr "Portugisisk" -#: ../../keyboard.pm_.c:199 +#: ../../keyboard.pm_.c:202 msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "Canadisk (Quebec)" # -#: ../../keyboard.pm_.c:201 +#: ../../keyboard.pm_.c:204 msgid "Romanian (qwertz)" msgstr "Romansk (qwertz)" # -#: ../../keyboard.pm_.c:202 +#: ../../keyboard.pm_.c:205 msgid "Romanian (qwerty)" msgstr "Romansk (qwerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:204 +#: ../../keyboard.pm_.c:207 msgid "Russian (Yawerty)" msgstr "Russisk (Yawerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:206 +#: ../../keyboard.pm_.c:209 msgid "Slovenian" msgstr "Slovensk" -#: ../../keyboard.pm_.c:210 +#: ../../keyboard.pm_.c:213 msgid "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Slovakisk (QWERTZ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:211 +#: ../../keyboard.pm_.c:214 msgid "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Slovakisk (QWERTY)" -#: ../../keyboard.pm_.c:213 +#: ../../keyboard.pm_.c:216 #, fuzzy msgid "Serbian (cyrillic)" msgstr "Azerbaidjansk (cyrillic)" -#: ../../keyboard.pm_.c:214 +#: ../../keyboard.pm_.c:217 msgid "Thai keyboard" msgstr "Thai-tastatur" -#: ../../keyboard.pm_.c:216 +#: ../../keyboard.pm_.c:219 #, fuzzy msgid "Tajik keyboard" msgstr "Thai-tastatur" -#: ../../keyboard.pm_.c:217 +#: ../../keyboard.pm_.c:220 msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Tyrkisk (tradisjonell \"F\" modell)" -#: ../../keyboard.pm_.c:218 +#: ../../keyboard.pm_.c:221 msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "Tyrkisk (moderne \"Q\" modell)" -#: ../../keyboard.pm_.c:219 +#: ../../keyboard.pm_.c:222 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:222 +#: ../../keyboard.pm_.c:225 msgid "US keyboard (international)" msgstr "US-tastatur (internasjonal)" -#: ../../keyboard.pm_.c:223 +#: ../../keyboard.pm_.c:226 msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Vietnamesisk \"nummer-rekke\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:224 +#: ../../keyboard.pm_.c:227 #, fuzzy msgid "Yugoslavian (latin)" msgstr "Jugoslavisk (latin/cyrillic)" @@ -4846,111 +4851,111 @@ msgstr "Rund monterer %s\n" msgid "Remove the logical volumes first\n" msgstr "Fjern de logiske partisjoner først\n" -#: ../../mouse.pm_.c:25 +#: ../../mouse.pm_.c:26 msgid "Sun - Mouse" msgstr "Sun-mus" -#: ../../mouse.pm_.c:31 +#: ../../mouse.pm_.c:32 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: ../../mouse.pm_.c:32 +#: ../../mouse.pm_.c:33 msgid "Logitech MouseMan+" msgstr "Logitech MouseMan+" -#: ../../mouse.pm_.c:33 +#: ../../mouse.pm_.c:34 msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" msgstr "Generisk PS2 hjulmus" -#: ../../mouse.pm_.c:34 +#: ../../mouse.pm_.c:35 msgid "GlidePoint" msgstr "GlidePoint" -#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62 +#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:63 msgid "Kensington Thinking Mouse" msgstr "Kensington Thinking Mouse" -#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58 +#: ../../mouse.pm_.c:38 ../../mouse.pm_.c:59 msgid "Genius NetMouse" msgstr "Genius NetMouse" -#: ../../mouse.pm_.c:38 +#: ../../mouse.pm_.c:39 msgid "Genius NetScroll" msgstr "Genius NetScroll" -#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67 +#: ../../mouse.pm_.c:44 ../../mouse.pm_.c:68 msgid "1 button" msgstr "1 knapp" -#: ../../mouse.pm_.c:44 +#: ../../mouse.pm_.c:45 msgid "Generic" msgstr "Generisk" -#: ../../mouse.pm_.c:45 +#: ../../mouse.pm_.c:46 msgid "Wheel" msgstr "Hjul" -#: ../../mouse.pm_.c:48 +#: ../../mouse.pm_.c:49 msgid "serial" msgstr "seriell" -#: ../../mouse.pm_.c:50 +#: ../../mouse.pm_.c:51 msgid "Generic 2 Button Mouse" msgstr "Generisk 2-knappers mus" -#: ../../mouse.pm_.c:51 +#: ../../mouse.pm_.c:52 msgid "Generic 3 Button Mouse" msgstr "Generisk 3-knappers mus" -#: ../../mouse.pm_.c:52 +#: ../../mouse.pm_.c:53 msgid "Microsoft IntelliMouse" msgstr "Microsoft IntelliMouse" -#: ../../mouse.pm_.c:53 +#: ../../mouse.pm_.c:54 msgid "Logitech MouseMan" msgstr "Logitech MouseMan" -#: ../../mouse.pm_.c:54 +#: ../../mouse.pm_.c:55 msgid "Mouse Systems" msgstr "Mouse Systems" -#: ../../mouse.pm_.c:56 +#: ../../mouse.pm_.c:57 msgid "Logitech CC Series" msgstr "Logitech CC-seriene (seriell)" -#: ../../mouse.pm_.c:57 +#: ../../mouse.pm_.c:58 msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" -#: ../../mouse.pm_.c:59 +#: ../../mouse.pm_.c:60 msgid "MM Series" msgstr "MM-seriene" -#: ../../mouse.pm_.c:60 +#: ../../mouse.pm_.c:61 msgid "MM HitTablet" msgstr "MM HitTablet" -#: ../../mouse.pm_.c:61 +#: ../../mouse.pm_.c:62 msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" msgstr "Logitech Mouse (seriell, gammel C7 type)" -#: ../../mouse.pm_.c:65 +#: ../../mouse.pm_.c:66 msgid "busmouse" msgstr "bussmus" -#: ../../mouse.pm_.c:68 +#: ../../mouse.pm_.c:69 msgid "2 buttons" msgstr "2 knapper" -#: ../../mouse.pm_.c:69 +#: ../../mouse.pm_.c:70 msgid "3 buttons" msgstr "3 knapper" -#: ../../mouse.pm_.c:72 +#: ../../mouse.pm_.c:73 msgid "none" msgstr "ingen" -#: ../../mouse.pm_.c:74 +#: ../../mouse.pm_.c:75 msgid "No mouse" msgstr "Ingen mus" @@ -5042,7 +5047,7 @@ msgstr "" "%s" #: ../../network/ethernet.pm_.c:67 ../../network/netconnect.pm_.c:130 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:235 ../../network/tools.pm_.c:52 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:237 ../../network/tools.pm_.c:52 msgid "Network Configuration" msgstr "Nettverkskonfigurasjon" @@ -5081,7 +5086,7 @@ msgstr "Jeg er i ferd med å starte denne nettverksenheten på nytt:\n" msgid "no network card found" msgstr "ingen nettverkskort funnet" -#: ../../network/ethernet.pm_.c:208 ../../network/network.pm_.c:342 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:208 ../../network/network.pm_.c:345 msgid "Configuring network" msgstr "Konfigurerer nettverk" @@ -5097,15 +5102,15 @@ msgstr "" "Vertsnavnet ditt bør være et full-kvalifisert vertsnavn,\n" "som ``minboks.mittlab.mittfirma.no''." -#: ../../network/ethernet.pm_.c:213 ../../network/network.pm_.c:347 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:213 ../../network/network.pm_.c:350 msgid "Host name" msgstr "Vertsnavn" #: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44 #: ../../network/netconnect.pm_.c:91 ../../network/netconnect.pm_.c:106 #: ../../network/netconnect.pm_.c:155 ../../network/netconnect.pm_.c:165 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:184 ../../network/netconnect.pm_.c:205 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:213 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:191 ../../network/netconnect.pm_.c:207 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:215 msgid "Network Configuration Wizard" msgstr "Nettverkskonfigurasjonveiviser" @@ -5264,6 +5269,10 @@ msgid "Login ID" msgstr "Login ID" #: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:593 +msgid "CHAP" +msgstr "" + +#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:593 msgid "PAP" msgstr "PAP" @@ -5400,55 +5409,55 @@ msgstr "Bruk automatisk detektering" msgid "Detecting devices..." msgstr "Finner enheter..." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185 msgid "Normal modem connection" msgstr "Normal modemtilkobling" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185 #, c-format msgid "detected on port %s" msgstr "oppdaget på port %s" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186 msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN-tilkobling" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186 #, c-format msgid "detected %s" msgstr "oppdaget %s" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187 msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL oppkobling" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187 #, c-format msgid "detected on interface %s" msgstr "oppdaget på grensesnitt %s" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188 msgid "Cable connection" msgstr "Kabeltilkobling" # -#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188 msgid "cable connection detected" msgstr "Kabeltilkobling detektert" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:180 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:180 ../../network/netconnect.pm_.c:189 msgid "LAN connection" msgstr "Lokalt nettverksoppkobling" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:180 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:180 ../../network/netconnect.pm_.c:189 msgid "ethernet card(s) detected" msgstr "oppdaget ethernettkort" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:185 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:191 msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Velg oppkoblingen du ønsker å konfigurere" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:206 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:208 msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" "Choose the one you want to use.\n" @@ -5458,15 +5467,15 @@ msgstr "" "Venligst velg den du ønsker å bruker.\n" "\n" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:207 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:209 msgid "Internet connection" msgstr "Internett tilkobling" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:213 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:215 msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Ønsker du å starte tilkoblingen din ved oppstart?" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:227 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:229 msgid "" "Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n" "\n" @@ -5476,7 +5485,7 @@ msgstr "" "\n" "Konfigurasjonen vil nå bli aktivert.\n" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:230 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:232 msgid "" "After that is done, we recommend you to restart your X\n" "environnement to avoid hostname changing problem." @@ -5484,7 +5493,7 @@ msgstr "" "Etter at det er ferding, anbefaler vi at du restarter X\n" "slik at du unngår problemer med at vertsnavnet forandres." -#: ../../network/network.pm_.c:275 +#: ../../network/network.pm_.c:278 msgid "" "WARNING: This device has been previously configured to connect to the " "Internet.\n" @@ -5496,7 +5505,7 @@ msgstr "" "Trykk OK for å beholde enhetens konfigurasjon.\n" "Modifisering av feltene nedenfor vil overskrive denne konfigurasjonen." -#: ../../network/network.pm_.c:280 +#: ../../network/network.pm_.c:283 msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" "Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" @@ -5506,38 +5515,38 @@ msgstr "" "Hvert element bør entres som en IP-adresse i punkt-desimal\n" "notasjon (f.eks, 1.2.3.4)." -#: ../../network/network.pm_.c:289 ../../network/network.pm_.c:290 +#: ../../network/network.pm_.c:292 ../../network/network.pm_.c:293 #, c-format msgid "Configuring network device %s" msgstr "Konfigurerer nettverksenhet %s" -#: ../../network/network.pm_.c:290 +#: ../../network/network.pm_.c:293 #, c-format msgid " (driver %s)" msgstr " (driver %s)" -#: ../../network/network.pm_.c:292 ../../standalone/draknet_.c:248 +#: ../../network/network.pm_.c:295 ../../standalone/draknet_.c:248 #: ../../standalone/draknet_.c:450 msgid "IP address" msgstr "IP-adresse" -#: ../../network/network.pm_.c:293 ../../standalone/draknet_.c:451 +#: ../../network/network.pm_.c:296 ../../standalone/draknet_.c:451 msgid "Netmask" msgstr "Nettmaske" -#: ../../network/network.pm_.c:294 +#: ../../network/network.pm_.c:297 msgid "(bootp/dhcp)" msgstr "(bootp/dhcp)" -#: ../../network/network.pm_.c:294 +#: ../../network/network.pm_.c:297 msgid "Automatic IP" msgstr "Automatisk IP" -#: ../../network/network.pm_.c:315 ../../printerdrake.pm_.c:345 +#: ../../network/network.pm_.c:318 ../../printerdrake.pm_.c:345 msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP-adresse bør være i format 1.2.3.4" -#: ../../network/network.pm_.c:343 +#: ../../network/network.pm_.c:346 msgid "" "Please enter your host name.\n" "Your host name should be a fully-qualified host name,\n" @@ -5549,35 +5558,35 @@ msgstr "" "så som ``minboks.mittlab.mittfirma.no''.\n" "Du kan også entre IP-adressen til gateway'en hvis du har en" -#: ../../network/network.pm_.c:348 +#: ../../network/network.pm_.c:351 msgid "DNS server" msgstr "DNS-tjener" -#: ../../network/network.pm_.c:349 ../../standalone/draknet_.c:588 +#: ../../network/network.pm_.c:352 ../../standalone/draknet_.c:588 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: ../../network/network.pm_.c:351 +#: ../../network/network.pm_.c:354 msgid "Gateway device" msgstr "Gateway-enhet" -#: ../../network/network.pm_.c:362 +#: ../../network/network.pm_.c:365 msgid "Proxies configuration" msgstr "Konfigurasjon proxy" -#: ../../network/network.pm_.c:363 +#: ../../network/network.pm_.c:366 msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP-proxy" -#: ../../network/network.pm_.c:364 +#: ../../network/network.pm_.c:367 msgid "FTP proxy" msgstr "FTP-proxy" -#: ../../network/network.pm_.c:367 +#: ../../network/network.pm_.c:370 msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Proxy burde være http://..." -#: ../../network/network.pm_.c:368 +#: ../../network/network.pm_.c:371 msgid "Proxy should be ftp://..." msgstr "Proxy burde være ftp://..." @@ -6802,7 +6811,7 @@ msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)." msgstr "" "Starter X-font tjeneren (dette er obligatorisk for at XFree skal kjøre)." -#: ../../standalone/diskdrake_.c:61 +#: ../../standalone/diskdrake_.c:63 msgid "" "I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" "I'll try to go on blanking bad partitions" @@ -6810,11 +6819,11 @@ msgstr "" "Jeg kan ikke lese partisjonstabellen din, den er for ødelagt for meg :(\n" "Jeg vil førsøke å blanke ut dårlige partisjoner" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:42 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:43 msgid "Auto Install Configurator" msgstr "Autoinstallasjonskonfigurering" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:43 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44 msgid "" "You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " "dangerous and must be used circumspectly.\n" @@ -6840,11 +6849,11 @@ msgstr "" "\n" "Ønsker du å fortsette?" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:65 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:66 msgid "Automatic Steps Configuration" msgstr "Konfigurasjon av automatiske skritt" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:66 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:67 msgid "" "Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " "will be manual" @@ -6853,11 +6862,11 @@ msgstr "" "eller manuelt" # #: ../install_steps_interactive.pm_.c:37 -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:74 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:75 msgid "Error!" msgstr "Feil!" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:75 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:76 #, c-format msgid "I can't find needed image file `%s'." msgstr "Jeg kan ikke finne filen '%s' som jeg trenger." @@ -7355,11 +7364,11 @@ msgstr "" msgid "Setting security level" msgstr "Setter sikkerhetsnivå" -#: ../../standalone/drakxconf_.c:43 +#: ../../standalone/drakxconf_.c:47 msgid "Control Center" msgstr "Kontrollpanel" -#: ../../standalone/drakxconf_.c:44 +#: ../../standalone/drakxconf_.c:48 msgid "Choose the tool you want to use" msgstr "Velg verktøyet du ønsker å bruke" @@ -7664,6 +7673,262 @@ msgstr "Kan ikke åpne %s: %s\n" msgid "Can't open %s for writing: %s\n" msgstr "Kan ikke åpne %s for skriving: %s\n" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Web/FTP" +msgstr "Web/FTP" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Internet" +msgstr "Internett" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Network Computer (client)" +msgstr "Nettverksmaskin (klient)" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" +msgstr "NFS-tjener, SMB-tjener, Proxy-tjener, SSH-tjener" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Office" +msgstr "Office" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Gnome Workstation" +msgstr "Gnome arbeidstasjon" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgstr "Verktøy for din Palm Pilot eller din Visor" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Workstation" +msgstr "Arbeidstasjon" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Firewall/Router" +msgstr "Server, Brannmur/ruter" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Domain Name and Network Information Server" +msgstr "Tjener for domenenavn og nettverksinformasjon" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "" +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" +msgstr "" +"Kontorprogrammer: tekstbehandlere (kword, abiword), regneark (kspread, " +"gnumeric), pdf fremvisere etc" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" +msgstr "Lydrelaterte verktøy: mp3 eller midi-spillere, miksere etc." + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgstr "Bøker og howto's om Linux og fri programvare" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "KDE Workstation" +msgstr "KDE arbeidstasjon" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm etc" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Multimedia - Video" +msgstr "Multimedia - Video" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +msgstr "Sett med verktøy for e-post, nyheter, web, filoverføring og chat" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Database" +msgstr "Database" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "PostgreSQL or MySQL database server" +msgstr "PostgreSQL eller MySQL database tjener" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Tools to ease the configuration of your computer" +msgstr "Verktøy for å forenkle konfigurasjonen på maskinen din" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Multimedia - Sound" +msgstr "Multimedia - Lyd" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Utilities" +msgstr "Verktøy" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentasjon" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Console Tools" +msgstr "Konsollverktøy" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Postfix mail server, Inn news server" +msgstr "Postfix posttjener, Inn nyhetstjener" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Internet station" +msgstr "Internettstasjon" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Multimedia station" +msgstr "Multimediastasjon" + +#: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "LAN-konfigurasjon" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" +msgstr "Mere grafiske skrivebord (Gnome, IceWM)" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" +msgstr "" +"K Desktop Environment, basis grafikkmiljø med en samling av passende verktøy" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Graphical Environment" +msgstr "Grafisk miljø" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Development" +msgstr "Utvikling" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Apache, Pro-ftpd" +msgstr "Apache og Pro-ftpd" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Tools to create and burn CD's" +msgstr "Verktøy for å opprette og brenne CD'er" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Office Workstation" +msgstr "Kontor og arbeidsmaskin" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Server" +msgstr "Tjener" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm etc" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Graphics programs such as The Gimp" +msgstr "Grafiske programmer så som Gimp" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "DNS/NIS " +msgstr "DNS/NIS" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" +msgstr "C og C++ utviklingsbibliotek, programmer og include filer" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Network Computer server" +msgstr "Nettverk datamaskintjener" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Mail/Groupware/News" +msgstr "Server, Mail/Gruppevare/News" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Game station" +msgstr "Spillstasjon" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Video players and editors" +msgstr "Videospillere og redigerere" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Multimedia - Graphics" +msgstr "Multimedia - Grafikk" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgstr "Underholdningsprogrammer: arkade, bordspill, strategi etc" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "" +"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " +"browse the Web" +msgstr "" +"Sett med verktøy for å lese og sende e-post og nyheter (pine, mutt, tin...) " +"og for se på webben" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Archiving, emulators, monitoring" +msgstr "Arkivering, emulatorer, overvåkning" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Personal Finance" +msgstr "Personlig finans" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "" +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" +msgstr "" +"Et grafisk miljø med et brukervennlig sett med applikasjoner og skrivebords- " +"verktøy" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Clients for different protocols including ssh" +msgstr "Klienter for forskjellige protokoller inkludert ssh" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Internet gateway" +msgstr "Internett-gateway" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgstr "Lyd og bilde avspilling/redigeringsprogrammer" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "Andre grafiske skrivebord" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Editors, shells, file tools, terminals" +msgstr "Redigerere, skall, filverktøy, terminaler" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" +msgstr "Programmer for å håndtere dine finanser, så som gnucash" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Games" +msgstr "Spill" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "Personling informasjonshåndtering" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Multimedia - CD Burning" +msgstr "Multimedia - CD-brenning" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Scientific Workstation" +msgstr "Vitenskaplig arbeidsstasjon" + #~ msgid "" #~ "Please choose your preferred language for installation and system usage." #~ msgstr "Velg ønsket språk for installering og systembruk." @@ -9274,3 +9539,412 @@ msgstr "Kan ikke åpne %s for skriving: %s\n" #~ msgid "Name of the profile to create:" #~ msgstr "Navnet på profilen som skal lages:" + +#~ msgid "" +#~ "You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n" +#~ "if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose " +#~ "another\n" +#~ "driver." +#~ msgstr "" +#~ "Du kan nå teste musen din. Bruk knapper og hjul for å verifisere\n" +#~ "om innstillingene er ok. Hvis ikke kan du klikke på \"Avbryt\" for å " +#~ "velge en\n" +#~ "annen driver." + +#~ msgid "DSL (or ADSL) connection" +#~ msgstr "DSL- (eller ADSL) tilkobling" + +# +#~ msgid "Choose" +#~ msgstr "Velg" + +#~ msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS." +#~ msgstr "Du kan spesifisere URIen for å få tilgang til skriveren med CUPS." + +#~ msgid "Yes, print ASCII test page" +#~ msgstr "Ja, skriv ASCII testside" + +#~ msgid "Yes, print PostScript test page" +#~ msgstr "Ja, skriv PostScript testside" + +#~ msgid "Yes, print both test pages" +#~ msgstr "Ja, skriv begge testsidene" + +#~ msgid "Configure Printer" +#~ msgstr "Konfigurer skriver" + +#~ msgid "Paper Size" +#~ msgstr "Papirstørrelse" + +#~ msgid "Eject page after job?" +#~ msgstr "Kjør ut side etter jobb?" + +#~ msgid "Uniprint driver options" +#~ msgstr "Opsjoner uniprint-driver" + +#~ msgid "Color depth options" +#~ msgstr "Opsjoner fargedybde" + +#~ msgid "Print text as PostScript?" +#~ msgstr "Skrive ut tekst som PostScript?" + +#~ msgid "Fix stair-stepping text?" +#~ msgstr "Fikse trappestegs-tekst?" + +#~ msgid "Number of pages per output pages" +#~ msgstr "Nummer av sider pr. sider ut" + +#~ msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)" +#~ msgstr "Høyre/venstre marginer i punkter (1/72 av inch)" + +#~ msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)" +#~ msgstr "Topp/bunn marginer i punkter (1/72 av inch)" + +#~ msgid "Extra GhostScript options" +#~ msgstr "Ekstra GhostScript opsjoner" + +#~ msgid "Extra Text options" +#~ msgstr "Ekstra tekstopsjoner" + +#~ msgid "Reverse page order" +#~ msgstr "Reversere siderekkefølge" + +#~ msgid "CUPS starting" +#~ msgstr "CUPS starter" + +#~ msgid "Reading CUPS drivers database..." +#~ msgstr "Leser CUPS driver database..." + +#~ msgid "Select Remote Printer Connection" +#~ msgstr "Velg tilkobling fjern-skriver" + +#~ msgid "" +#~ "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n" +#~ "any printer here; printers will be automatically detected.\n" +#~ "In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"." +#~ msgstr "" +#~ "Med en fjern-CUPS tjener behøver du ikke å konfigurere\n" +#~ "noen skrivere her; skrivere vil bli oppdaget automatisk.\n" +#~ "Ved tvil, velg \"Fjern-CUPS tjener\"." + +#~ msgid "" +#~ "Every printer need a name (for example lp).\n" +#~ "Other parameters such as the description of the printer or its location\n" +#~ "can be defined. What name should be used for this printer and\n" +#~ "how is the printer connected?" +#~ msgstr "" +#~ "Hver skriver håndtert av CUPS trenger et navn (f.eks. lp).\n" +#~ "Andre parametere som beskrivelse av skriveren eller dennes lokasjon\n" +#~ "kan defineres. Hvilket navn skal brukes for denne skriveren og\n" +#~ "hvordan er skriveren tilkoblet?" + +#~ msgid "" +#~ "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n" +#~ "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n" +#~ "name and directory should be used for this queue and how is the printer " +#~ "connected?" +#~ msgstr "" +#~ "Hver skriverkø (som skrivejobber sendes til) trenger et navn\n" +#~ "(ofte lp) og en spolingskatalog direkte assosiert med denne. Hvilket\n" +#~ "navn og katalog skal brukes for denne køen og hvordan er skriveren " +#~ "tilkoblet?" + +#~ msgid "Name of queue" +#~ msgstr "Køens navn" + +#~ msgid "Spool directory" +#~ msgstr "Spolingskatalog" + +#~ msgid "" +#~ "To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" " +#~ "and\n" +#~ "\"Use MD5 passwords\"." +#~ msgstr "" +#~ "For et mere sikkert system, burde du velge \"Bruk skyggefil\" og\n" +#~ "\"Bruk MD5 passord\"." + +#~ msgid "" +#~ "If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask " +#~ "your\n" +#~ "network administrator." +#~ msgstr "" +#~ "Hvis nettverket ditt bruker NIS, velg \"Bruk NIS\". Hvis du ikke vet " +#~ "dette,\n" +#~ "spør nettverksadministratoren din." + +#~ msgid "yellow pages" +#~ msgstr "gule sider" + +#, fuzzy +#~ msgid "Light configuration" +#~ msgstr "LAN-konfigurasjon" + +#~ msgid "Provider dns 1" +#~ msgstr "Tilbyder dns 1" + +#~ msgid "Provider dns 2" +#~ msgstr "Tilbyder dns 2" + +#~ msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" +#~ msgstr "Velg hvilke tjenester som skal startes automatisk ved oppstart" + +#, fuzzy +#~ msgid "Services" +#~ msgstr "enhet" + +#~ msgid "running" +#~ msgstr "kjører" + +#~ msgid "stopped" +#~ msgstr "stoppet" + +#~ msgid "Services and deamons" +#~ msgstr "Tjenester og daemoner" + +#~ msgid "" +#~ "No additionnal information\n" +#~ "about this service, sorry." +#~ msgstr "" +#~ "Ingen tilleggsinformasjon\n" +#~ "om denne tjenesten, begklager." + +#~ msgid "On boot" +#~ msgstr "Ved oppstart" + +#~ msgid "How do you want to connect to the Internet?" +#~ msgstr "Hvordan vil du koble opp mot Internett?" + +#~ msgid "cannot fork: " +#~ msgstr "kan ikke dele: " + +#~ msgid "Lilo/Grub configuration" +#~ msgstr "Lilo/Grub konfigurasjon" + +#~ msgid "Selected size %d%s" +#~ msgstr "Valgt størrelse %d%s" + +#~ msgid "Opening your connection..." +#~ msgstr "Åpner tilkoblingen din..." + +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "Konfigurer..." + +#~ msgid "Standard tools" +#~ msgstr "Standard verktøy" + +#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub" +#~ msgstr "Konfigurasjon Lilo/Grub" + +#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse." +#~ msgstr "Dette oppstartsscriptet prøver å laste modulene for usb-musen din." + +#~ msgid "Boot style configuration" +#~ msgstr "Oppstartsstilkonfigurasjon" + +#~ msgid "" +#~ "Now that your Internet connection is configured,\n" +#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n" +#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +#~ "(LAN).\n" +#~ "\n" +#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n" +#~ msgstr "" +#~ "Nå når Internett-tilknytningen er konfigurert, kan\n" +#~ "maskinen din konfigureres til å dele Internett-tilknytningen.\n" +#~ "Merk: du trenger et dedikert nettverksadapter for å sette opp et lokalt " +#~ "nettverk (LAN).\n" +#~ "\n" +#~ "Ønsker du å sette opp deling av Internett-tilknytning?\n" + +#~ msgid "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!" +#~ msgstr "Velkommen til verktøyet for deling av Internett tilkobling!" + +#~ msgid "Automatic dependencies" +#~ msgstr "Avhengigheter automatisk" + +#~ msgid "Configure LILO/GRUB" +#~ msgstr "Konfigurer LILO/GRUB" + +#~ msgid "Create a boot floppy" +#~ msgstr "Opprett en oppstartdiskett" + +#~ msgid "Format floppy" +#~ msgstr "Formater diskett" + +#~ msgid "Choice" +#~ msgstr "Valg" + +#~ msgid "horizontal nice looking aurora" +#~ msgstr "horisontal og fin aurora" + +#~ msgid "vertical traditional aurora" +#~ msgstr "vertikal og tradisjonell aurora" + +#~ msgid "gMonitor" +#~ msgstr "gMonitor" + +#~ msgid "" +#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n" +#~ "\n" +#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk " +#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n" +#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a " +#~ "builtin blacklist of drives and chipsets, but if\n" +#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. " +#~ "Please refer to the manual for complete\n" +#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the " +#~ "default option.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to " +#~ "ask the BIOS about the amount of RAM present in\n" +#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of " +#~ "RAM correctly. If this is the case, you can\n" +#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference " +#~ "of 2 or 4 MB between detected memory and memory\n" +#~ " present in your system is normal.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount " +#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n" +#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and " +#~ "directories stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n" +#~ " select this option.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after " +#~ "booting, select this option. Please note that you\n" +#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may " +#~ "not work under X." +#~ msgstr "" +#~ "Du kan nå velge noen forskjellige opsjoner for systemet ditt.\n" +#~ "\n" +#~ "* Bruk harddisk-optimisering: Denne opsjonen kan forbedre harddisk " +#~ "ytelse, men er bare for erfarne brukere: noen ustabile\n" +#~ " chip-sett kan ødelegge dataene dine, så vær forsiktig. Merk at kjernen " +#~ "har en innebygd svarteliste over disker og chip-sett,\n" +#~ " men hvis du vil unngå leie overraskelser, la denne opsjonen være " +#~ "avslått.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "* Velg sikkerhetsnivå: Du kan velge et sikkerhetsnivå for systemet ditt. " +#~ "Se i manualen for mer informasjon. \n" +#~ " Basis: hvis du ikke vet hva du skal velge, bruk standard valg.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "* Presiser RAM-størrelse ved behov: dessverre er det ingen standardmetode " +#~ "for å spørre BIOS om mengden av RAM i maskinen din.\n" +#~ " Som en konsekvens kan Linux mislykkes i finne hvor mye RAM du har. Hvis " +#~ "dette er tilfelle, kan du spesifisere riktig\n" +#~ " RAM-mengde her. Merk at en differanse på 2 eller 4 MB mellom minne som " +#~ "er funnet og minnet i systemet\n" +#~ " er normalt.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "* Fjernbart media automontering: Hvis du ønsker å ikke montere fjernbare " +#~ "media manuelt (CD-ROM, diskett, Zip) ved å skrive\n" +#~ " \"mount\" og \"umount\", velg denne opsjonen.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "* Tøm \"/tmp\" ved hver oppstart: hvis du ønsker å slette alle filer og " +#~ "kataloger lagret i \"/tmp\" når du starter opp systemet ditt,\n" +#~ " velg denne opsjonen.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "* Slå på NumLock ved oppstart: Hvis du ønsker NumLock slått på etter " +#~ "oppstart, velg denne opsjonen. Merk at du ikke burde slå\n" +#~ " på denn funksjonen på bærbare og at NumLock vil kanskje/kanskje ikke " +#~ "virke under X." + +#~ msgid "Sorry, the mail configuration is not yet implemented. Be patient." +#~ msgstr "" +#~ "Beklager, mailkonfigurasjonen er ennå ikke implementert. Vennlist vær " +#~ "tålmodig." + +#~ msgid "" +#~ "Welcome to The Network Configuration Wizard.\n" +#~ "Which components do you want to configure?\n" +#~ msgstr "" +#~ "Velkommen til nettverkskonfigurasjonsveiviseren.\n" +#~ "Hvilke komponenter ønsker du å konfigurere?\n" + +#~ msgid "Internet/Network access" +#~ msgstr "Internett og nettverkskonfigurasjon" + +#~ msgid "Mail information" +#~ msgstr "Mailinformasjon" + +#~ msgid "Firewall Configuration Wizard" +#~ msgstr "Konfigurasjonveiviser for brannmur" + +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "Diverse" + +#~ msgid "Miscellaneous questions" +#~ msgstr "Forskjellige spørsmål" + +#~ msgid "Can't use supermount in high security level" +#~ msgstr "Kan ikke bruke supermount i høyt sikkerhetsnivå" + +#~ msgid "" +#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n" +#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n" +#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a " +#~ "server.\n" +#~ "You have been warned." +#~ msgstr "" +#~ "Merk: I DETTE SIKKERHETSNIVÅET ER ROOT INNLOGG VED KONSOLL IKKE TILLATT!\n" +#~ "Hvis du ønsker å være root må du logge inn som bruker for så å bruke \"su" +#~ "\".\n" +#~ "Mere generelt, ikke forvent å bruke maskinen din til annet enn en " +#~ "tjener.\n" +#~ "Du har blitt advart." + +#~ msgid "" +#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n" +#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')" +#~ msgstr "" +#~ "Vær forsiktig, å ha numlock slått på forårsaker at mange av tastene\n" +#~ "gir tall istedenfor vanlige bokstaver (f.eks: `p' gir `6')" + +#~ msgid "not connected" +#~ msgstr "ikke tilkoblet" + +#~ msgid "Actions" +#~ msgstr "Muligheter" + +#~ msgid "Scientific applications" +#~ msgstr "Vitenskaplige applikasjoner" + +#~ msgid "toot" +#~ msgstr "toot" + +#~ msgid "File/Print/Samba" +#~ msgstr "Server. Fil/utskrift/samba" + +#~ msgid "DNS/DHCP " +#~ msgstr "Server, DNS/DHCP" + +#~ msgid "First DNS Server" +#~ msgstr "Første DNS-tjener" + +#~ msgid "Second DNS Server" +#~ msgstr "Andre DNS-tjener" + +#~ msgid "using module" +#~ msgstr "bruker modul" + +#~ msgid "Development, Database" +#~ msgstr "Utvikling, database" + +#~ msgid "Development, Integrated Environment" +#~ msgstr "Utvikling, Intergrert miljø" + +#~ msgid "Development, Standard tools" +#~ msgstr "Utvikling. Standardverktøy" |