diff options
author | Eugeni Dodonov <eugeni@mandriva.org> | 2009-03-27 01:29:51 +0000 |
---|---|---|
committer | Eugeni Dodonov <eugeni@mandriva.org> | 2009-03-27 01:29:51 +0000 |
commit | cdfa0121836db0a0e6b4f0832606a65cca2dba9b (patch) | |
tree | 17c826502279a4ee9788c72cf66a42db77f4db10 /perl-install/share/po/nn.po | |
parent | 878e9e2699abfa86cf1d7170932f70cf1a3a8187 (diff) | |
download | drakx-cdfa0121836db0a0e6b4f0832606a65cca2dba9b.tar drakx-cdfa0121836db0a0e6b4f0832606a65cca2dba9b.tar.gz drakx-cdfa0121836db0a0e6b4f0832606a65cca2dba9b.tar.bz2 drakx-cdfa0121836db0a0e6b4f0832606a65cca2dba9b.tar.xz drakx-cdfa0121836db0a0e6b4f0832606a65cca2dba9b.zip |
po: sync with the code.
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/nn.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/nn.po | 149 |
1 files changed, 77 insertions, 72 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/nn.po b/perl-install/share/po/nn.po index 0eff7d8af..a7ed176a4 100644 --- a/perl-install/share/po/nn.po +++ b/perl-install/share/po/nn.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-18 18:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-26 22:18-0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-31 23:22+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: any.pm:252 any.pm:862 diskdrake/interactive.pm:590 +#: any.pm:252 any.pm:863 diskdrake/interactive.pm:590 #: diskdrake/interactive.pm:790 diskdrake/interactive.pm:834 #: diskdrake/interactive.pm:920 diskdrake/interactive.pm:1174 #: diskdrake/interactive.pm:1226 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287 @@ -471,77 +471,77 @@ msgstr "Brukarnamn:" msgid "Shell" msgstr "Skal" -#: any.pm:862 +#: any.pm:863 #, c-format msgid "Please wait, adding media..." msgstr "Legg til medium. Vent litt ..." -#: any.pm:890 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:892 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Automatisk innlogging" -#: any.pm:891 +#: any.pm:893 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "Du kan automatisk logga på standardbrukaren ved oppstart." -#: any.pm:892 +#: any.pm:894 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Bruk denne funksjonen" -#: any.pm:893 +#: any.pm:895 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Vel standardbrukar:" -#: any.pm:894 +#: any.pm:896 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Vel vindaugsbehandlar:" -#: any.pm:905 any.pm:925 any.pm:986 +#: any.pm:907 any.pm:927 any.pm:988 #, c-format msgid "Release Notes" msgstr "Versjonsnotat" -#: any.pm:932 any.pm:1278 interactive/gtk.pm:794 +#: any.pm:934 any.pm:1280 interactive/gtk.pm:794 #, c-format msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: any.pm:972 +#: any.pm:974 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "Lisensavtale" -#: any.pm:974 diskdrake/dav.pm:26 +#: any.pm:976 diskdrake/dav.pm:26 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Avslutt" -#: any.pm:981 +#: any.pm:983 #, c-format msgid "Do you accept this license ?" msgstr "Godtek du lisensvilkåra?" -#: any.pm:982 +#: any.pm:984 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Godta" -#: any.pm:982 +#: any.pm:984 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Ikkje godta" -#: any.pm:1008 any.pm:1074 +#: any.pm:1010 any.pm:1076 #, c-format msgid "Please choose a language to use" msgstr "Vel språk" -#: any.pm:1037 +#: any.pm:1039 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -551,77 +551,77 @@ msgstr "" "Mandriva Linux støttar fleire språk. Her\n" "kan du velja kva språk du vil ha tilgjengeleg." -#: any.pm:1040 +#: any.pm:1042 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "Fleire språk" -#: any.pm:1051 any.pm:1083 +#: any.pm:1053 any.pm:1085 #, c-format msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" msgstr "Gammal kompatibilitetskoding (ikkje UTF-8)" -#: any.pm:1053 +#: any.pm:1055 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Alle språk" -#: any.pm:1075 +#: any.pm:1077 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Språkval" -#: any.pm:1129 +#: any.pm:1131 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Land/område" -#: any.pm:1130 +#: any.pm:1132 #, c-format msgid "Please choose your country" msgstr "Vel land" -#: any.pm:1132 +#: any.pm:1134 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Her er heile lista over land" -#: any.pm:1133 +#: any.pm:1135 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Andre land" -#: any.pm:1133 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445 +#: any.pm:1135 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Avansert" -#: any.pm:1139 +#: any.pm:1141 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Skrivemetode:" -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1144 #, c-format msgid "None" msgstr "Ingen" -#: any.pm:1223 +#: any.pm:1225 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Inga deling" -#: any.pm:1223 +#: any.pm:1225 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Tillat alle brukarar" -#: any.pm:1223 +#: any.pm:1225 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Sjølvvald" -#: any.pm:1227 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" "\n" "Med «Eigendefinert» kan du velja oppsett for kvar brukar for seg.\n" -#: any.pm:1239 +#: any.pm:1241 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "" "NFS: Det tradisjonelle Unix-fildelingssystemet, og dårleg støtta på Mac og " "Windows." -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1244 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -654,18 +654,18 @@ msgstr "" "SMB: Eit fildelingssystem brukt i Windows, Mac OS X og i fleire moderne " "Linux-system." -#: any.pm:1250 +#: any.pm:1252 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "Du kan eksportera med NFS og SMB. Vel kven av dei du vil bruka." -#: any.pm:1278 +#: any.pm:1280 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Set opp brukarar" -#: any.pm:1280 +#: any.pm:1282 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -675,52 +675,54 @@ msgstr "" "«fileshare». Du kan bruka brukaroppsettprogrammet til\n" "å leggja til brukarar her." -#: any.pm:1380 -#, c-format -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Logg ut og bruk «Ctrl + Alt + Rettetast»." +#: any.pm:1383 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to " +"logout now." +msgstr "Du må logga ut for at endringane skal trå i kraft." -#: any.pm:1384 +#: any.pm:1387 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "Du må logga ut for at endringane skal trå i kraft." -#: any.pm:1419 +#: any.pm:1422 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Tidssone" -#: any.pm:1419 +#: any.pm:1422 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "I kva tidssone held du til?" -#: any.pm:1442 any.pm:1444 +#: any.pm:1445 any.pm:1447 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Dato, klokkeslett og tidssone" -#: any.pm:1445 +#: any.pm:1448 #, c-format msgid "What is the best time?" msgstr "Kva er den beste tida?" -#: any.pm:1449 +#: any.pm:1452 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to UTC)" msgstr "%s (maskinvareklokka er sett til UTC)" -#: any.pm:1450 +#: any.pm:1453 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to local time)" msgstr "%s (maskinvareklokka er sett til lokaltid)" -#: any.pm:1452 +#: any.pm:1455 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP-tenar" -#: any.pm:1453 +#: any.pm:1456 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Automatisk tidssynkronisering (med NTP)" @@ -1221,7 +1223,7 @@ msgstr "Ferdig" #: diskdrake/interactive.pm:1114 diskdrake/interactive.pm:1127 #: diskdrake/interactive.pm:1130 diskdrake/interactive.pm:1398 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44 -#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:82 fsedit.pm:245 +#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:82 fsedit.pm:246 #: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 #: scanner.pm:95 scanner.pm:106 scanner.pm:113 scanner.pm:120 wizards.pm:95 #: wizards.pm:99 wizards.pm:121 @@ -2191,7 +2193,7 @@ msgstr "Endra type" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550 #: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 -#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:805 ugtk2.pm:415 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:817 ugtk2.pm:415 #: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812 #, c-format msgid "Cancel" @@ -2694,7 +2696,7 @@ msgstr "Slett og bruk heile disken" msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "Du har meir enn éin harddisk. Kven av dei vil du installera Linux på?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:599 +#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:600 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "Alle eksisterande partisjonar og data går tapt på stasjon «%s»." @@ -2733,37 +2735,37 @@ msgstr "Partisjonsvegvisaren fann følgjande løysingar:" msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Feil ved partisjonering: %s" -#: fs/type.pm:379 +#: fs/type.pm:380 #, c-format msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "Du kan ikkje bruka JFS på partisjonar mindre enn 16 MiB" -#: fs/type.pm:380 +#: fs/type.pm:381 #, c-format msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Du kan ikkje bruka ReiserFS på partisjonar mindre enn 32 MiB" -#: fsedit.pm:23 +#: fsedit.pm:24 #, c-format msgid "simple" msgstr "enkel" -#: fsedit.pm:27 +#: fsedit.pm:28 #, c-format msgid "with /usr" msgstr "med «/usr»" -#: fsedit.pm:32 +#: fsedit.pm:33 #, c-format msgid "server" msgstr "tenar" -#: fsedit.pm:136 +#: fsedit.pm:137 #, c-format msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?" msgstr "Fann BIOS-programvare-RAID på diskane %s. Vil du bruka dette?" -#: fsedit.pm:246 +#: fsedit.pm:247 #, c-format msgid "" "I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :" @@ -2781,22 +2783,22 @@ msgstr "" "\n" "Godtek du å sletta alle partisjonane?\n" -#: fsedit.pm:424 +#: fsedit.pm:425 #, c-format msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Alle monteringspunkt må starta med teiknet «/»" -#: fsedit.pm:425 +#: fsedit.pm:426 #, c-format msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" msgstr "Monteringspunkt kan berre innhelda tal og bokstavar" -#: fsedit.pm:426 +#: fsedit.pm:427 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Det finst alt ein partisjon med monteringspunktet «%s»\n" -#: fsedit.pm:430 +#: fsedit.pm:431 #, c-format msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" @@ -2807,7 +2809,7 @@ msgstr "" "Ingen oppstartslastar kan bruka denne utan ein «/boot»-partisjon.\n" "Hugs derfor å leggja til ein «/boot»-partisjon òg." -#: fsedit.pm:436 +#: fsedit.pm:437 #, c-format msgid "" "You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans " @@ -2816,7 +2818,7 @@ msgstr "" "Du kan ikkje bruka eit LVM-basert logisk volum for monteringspunktet «%s», då " "volumet dekkjer fleire fysiske volum." -#: fsedit.pm:438 +#: fsedit.pm:439 #, c-format msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" @@ -2829,12 +2831,12 @@ msgstr "" "fysiske volum.\n" "Du bør derfor laga ein «/boot»-partisjon først." -#: fsedit.pm:442 fsedit.pm:444 +#: fsedit.pm:443 fsedit.pm:445 #, c-format msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "Denne mappa bør verta verande i rotfilsystemet" -#: fsedit.pm:446 fsedit.pm:448 +#: fsedit.pm:447 fsedit.pm:449 #, c-format msgid "" "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " @@ -2843,17 +2845,17 @@ msgstr "" "Du treng eit ekte filsystem(«ext2», «ext3», «reiserfs», «xfs» eller «jfs») for " "dette monteringspunktet\n" -#: fsedit.pm:450 +#: fsedit.pm:451 #, c-format msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s" msgstr "Du kan ikkje bruka eit kryptert filsystem for monteringspunktet «%s»" -#: fsedit.pm:515 +#: fsedit.pm:516 #, c-format msgid "Not enough free space for auto-allocating" msgstr "Ikkje nok ledig plass for automatisk oppsett" -#: fsedit.pm:517 +#: fsedit.pm:518 #, c-format msgid "Nothing to do" msgstr "Ingenting å gjera" @@ -3366,7 +3368,7 @@ msgstr "Mottakartype:" #: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 #: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:805 +#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:817 #: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835 #, c-format msgid "Ok" @@ -6998,6 +7000,9 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Feil ved installering." +#~ msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +#~ msgstr "Logg ut og bruk «Ctrl + Alt + Rettetast»." + #~ msgid "Welcome To Crackers" #~ msgstr "Velkommen til Crackers" |