diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-08-29 16:51:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-08-29 16:51:49 +0000 |
commit | 0ee66a58805a4934936ca40e0a4a4ce78828f0e3 (patch) | |
tree | 618dbfc8256841084cc34174bca13f7c2e73f113 /perl-install/share/po/nn.po | |
parent | fe517daec233fb7dcdd171468cc973ce058d8d08 (diff) | |
download | drakx-0ee66a58805a4934936ca40e0a4a4ce78828f0e3.tar drakx-0ee66a58805a4934936ca40e0a4a4ce78828f0e3.tar.gz drakx-0ee66a58805a4934936ca40e0a4a4ce78828f0e3.tar.bz2 drakx-0ee66a58805a4934936ca40e0a4a4ce78828f0e3.tar.xz drakx-0ee66a58805a4934936ca40e0a4a4ce78828f0e3.zip |
usync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/nn.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/nn.po | 552 |
1 files changed, 293 insertions, 259 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/nn.po b/perl-install/share/po/nn.po index 0197ea5cf..a2eef627f 100644 --- a/perl-install/share/po/nn.po +++ b/perl-install/share/po/nn.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-18 18:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-29 18:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-22 18:19+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -16,20 +16,20 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 0.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: any.pm:245 diskdrake/interactive.pm:554 diskdrake/interactive.pm:741 -#: diskdrake/interactive.pm:785 diskdrake/interactive.pm:843 -#: diskdrake/interactive.pm:1133 do_pkgs.pm:221 do_pkgs.pm:267 -#: harddrake/sound.pm:285 interactive.pm:580 +#: any.pm:252 any.pm:848 diskdrake/interactive.pm:554 +#: diskdrake/interactive.pm:741 diskdrake/interactive.pm:785 +#: diskdrake/interactive.pm:843 diskdrake/interactive.pm:1133 do_pkgs.pm:221 +#: do_pkgs.pm:267 harddrake/sound.pm:285 interactive.pm:583 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Vent litt " -#: any.pm:245 +#: any.pm:252 #, c-format msgid "Bootloader installation in progress" msgstr "Installerer oppstartslastar" -#: any.pm:256 +#: any.pm:263 #, c-format msgid "" "LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n" @@ -45,12 +45,12 @@ msgstr "" "Denne åtvaringa gjeld ikkje Windows 95, 98 eller NT. \n" "Er du sikker på at du vil tildela ein ny volum-ID?" -#: any.pm:267 +#: any.pm:274 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:" msgstr "Klarte ikkje installera oppstartslastar:" -#: any.pm:273 +#: any.pm:280 #, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" "Skriv så: shut-down\n" "Ved neste omstart skal du då sjå menyen." -#: any.pm:313 +#: any.pm:320 #, c-format msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" @@ -82,273 +82,274 @@ msgstr "" "\n" "Kven av diskane er oppstartsdisk?" -#: any.pm:339 +#: any.pm:346 #, c-format msgid "First sector (MBR) of drive %s" msgstr "Første sektor på stasjonen %s (MBR)" -#: any.pm:341 +#: any.pm:348 #, c-format msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Første sektor på stasjonen (MBR)" -#: any.pm:343 +#: any.pm:350 #, c-format msgid "First sector of the root partition" msgstr "Første sektor på rotpartisjonen" -#: any.pm:345 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "On Floppy" msgstr "På ein diskett" -#: any.pm:347 +#: any.pm:354 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Hopp over" -#: any.pm:351 +#: any.pm:358 #, c-format msgid "LILO/grub Installation" msgstr "LILO-/grub-installering" -#: any.pm:352 +#: any.pm:359 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Kor vil du installera oppstartslastaren?" -#: any.pm:379 +#: any.pm:386 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Oppsettype" -#: any.pm:389 any.pm:420 any.pm:421 +#: any.pm:396 any.pm:427 any.pm:428 #, c-format msgid "Bootloader main options" msgstr "Hovudval for oppstartslastar" -#: any.pm:393 +#: any.pm:400 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Oppstartslastar" -#: any.pm:394 any.pm:424 +#: any.pm:401 any.pm:431 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "Oppstartslastar" -#: any.pm:396 any.pm:426 +#: any.pm:403 any.pm:433 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "Oppstartseining" -#: any.pm:398 +#: any.pm:405 #, c-format msgid "Main options" msgstr "Hovudval" -#: any.pm:399 +#: any.pm:406 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "Ventetid før oppstart med standardbilete" -#: any.pm:400 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "Bruk ACPI" -#: any.pm:401 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "Enable APIC" msgstr "Bruk APIC" -#: any.pm:402 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "Enable Local APIC" msgstr "Bruk lokal APIC" -#: any.pm:404 any.pm:790 any.pm:799 authentication.pm:239 +#: any.pm:411 any.pm:797 any.pm:812 authentication.pm:239 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Password" msgstr "Passord" -#: any.pm:406 authentication.pm:250 +#: any.pm:413 authentication.pm:250 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Passorda er ikkje like" -#: any.pm:406 authentication.pm:250 diskdrake/interactive.pm:1300 +#: any.pm:413 authentication.pm:250 diskdrake/interactive.pm:1300 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Prøv igjen" -#: any.pm:407 +#: any.pm:414 #, c-format msgid "You can not use a password with %s" msgstr "Du kan ikkje bruka eit passord som inneheld «%s»." -#: any.pm:410 any.pm:792 any.pm:801 authentication.pm:240 +#: any.pm:417 any.pm:799 any.pm:814 authentication.pm:240 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Passord (på nytt)" -#: any.pm:411 +#: any.pm:418 #, c-format msgid "Restrict command line options" msgstr "Avgrens kommandolinjeval" -#: any.pm:411 +#: any.pm:418 #, c-format msgid "restrict" msgstr "avgrens" -#: any.pm:412 +#: any.pm:419 #, c-format -msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "Valet «Avgrens kommandolinjeval» er ubrukeleg utan passord" -#: any.pm:414 +#: any.pm:421 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Tøm «/tmp» ved kvar oppstart" -#: any.pm:415 +#: any.pm:422 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "Nøyaktig minnestorleik om nødvendig (fann %d MiB)" -#: any.pm:416 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Give the ram size in MB" msgstr "Minnestorleik i MiB" -#: any.pm:425 +#: any.pm:432 #, c-format msgid "Init Message" msgstr "Startmelding" -#: any.pm:427 +#: any.pm:434 #, c-format msgid "Open Firmware Delay" msgstr "Pause for Open Firmware" -#: any.pm:428 +#: any.pm:435 #, c-format msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "Tidsgrense for kjerneoppstart" -#: any.pm:429 +#: any.pm:436 #, c-format msgid "Enable CD Boot?" msgstr "Skal det vera mogleg å starta opp frå CD?" -#: any.pm:430 +#: any.pm:437 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" msgstr "Skal det vera mogleg å starta opp frå Open Firmware?" -#: any.pm:431 +#: any.pm:438 #, c-format msgid "Default OS?" msgstr "Standardoperativsystem?" -#: any.pm:498 +#: any.pm:505 #, c-format msgid "Image" msgstr "Bilete" -#: any.pm:499 any.pm:512 +#: any.pm:506 any.pm:519 #, c-format msgid "Root" msgstr "Rot" -#: any.pm:500 any.pm:525 +#: any.pm:507 any.pm:532 #, c-format msgid "Append" msgstr "Legg til" -#: any.pm:502 +#: any.pm:509 #, c-format msgid "Xen append" msgstr "Xen-tillegg" -#: any.pm:505 +#: any.pm:512 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Videomodus" -#: any.pm:507 +#: any.pm:514 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:508 +#: any.pm:515 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Nettverksprofil" -#: any.pm:517 any.pm:522 any.pm:524 diskdrake/interactive.pm:376 +#: any.pm:524 any.pm:529 any.pm:531 diskdrake/interactive.pm:376 #, c-format msgid "Label" msgstr "Merkelapp" -#: any.pm:519 any.pm:527 harddrake/v4l.pm:438 +#: any.pm:526 any.pm:534 harddrake/v4l.pm:438 #, c-format msgid "Default" msgstr "Standard" -#: any.pm:526 +#: any.pm:533 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "Ingen video" -#: any.pm:537 +#: any.pm:544 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Kan ikkje ha tom merkelapp" -#: any.pm:538 +#: any.pm:545 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Du må velja ein kjerne" -#: any.pm:538 +#: any.pm:545 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Du må velja ein rotpartisjon" -#: any.pm:539 +#: any.pm:546 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Merkelappen er allereie brukt" -#: any.pm:557 +#: any.pm:564 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Kva type oppføring vil du leggja til?" -#: any.pm:558 +#: any.pm:565 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:558 +#: any.pm:565 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Anna operativsystem (SunOS …)" -#: any.pm:559 +#: any.pm:566 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Anna operativsystem (MacOS …)" -#: any.pm:559 +#: any.pm:566 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Anna operativsystem (Windows …)" -#: any.pm:587 +#: any.pm:594 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -357,182 +358,189 @@ msgstr "" "Her er oppføringane på oppstartsmenyen.\n" "Du kan leggja til fleire, eller endra dei som er der." -#: any.pm:751 +#: any.pm:758 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "tilgang til X-program" -#: any.pm:752 +#: any.pm:759 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "tilgang til rpm-verktøy" -#: any.pm:753 +#: any.pm:760 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "godta «su»" -#: any.pm:754 +#: any.pm:761 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "tilgang til administrative filer" -#: any.pm:755 +#: any.pm:762 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "tilgang til nettverksverktøy" -#: any.pm:756 +#: any.pm:763 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "tilgang til kompileringsverktøy" -#: any.pm:762 +#: any.pm:769 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(allereie lagt til «%s»)" -#: any.pm:768 +#: any.pm:775 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Skriv inn brukarnamn" -#: any.pm:769 +#: any.pm:776 #, c-format -msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" -msgstr "Brukarnamnet kan berre innehelda små bokstavar, tala og teikna «-» og «_»" +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgstr "" +"Brukarnamnet kan berre innehelda små bokstavar, tala og teikna «-» og «_»" -#: any.pm:770 +#: any.pm:777 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Brukarnamnet er for langt" -#: any.pm:771 +#: any.pm:778 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Brukarnamnet finst allereie" -#: any.pm:777 any.pm:803 +#: any.pm:784 any.pm:816 #, c-format msgid "User ID" msgstr "Brukar-ID" -#: any.pm:777 any.pm:804 +#: any.pm:784 any.pm:817 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "Gruppe-ID" -#: any.pm:778 +#: any.pm:785 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "%s må vera eit tal." -#: any.pm:779 +#: any.pm:786 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "%s må vera over 500. Vil du likevel bruka dette?" -#: any.pm:783 +#: any.pm:790 #, c-format msgid "User management" msgstr "Brukarhandtering" -#: any.pm:789 authentication.pm:226 +#: any.pm:796 authentication.pm:226 #, c-format msgid "Set administrator (root) password" msgstr "Vel passord for systemansvarleg («root»)" -#: any.pm:794 +#: any.pm:801 #, c-format msgid "Enter a user" msgstr "Skriv inn ny brukar" -#: any.pm:795 +#: any.pm:803 +#, c-format +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" + +#: any.pm:806 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Fullt namn" -#: any.pm:798 +#: any.pm:810 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Brukarnamn:" -#: any.pm:802 +#: any.pm:815 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Skal" -#: any.pm:806 +#: any.pm:848 #, c-format -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Please wait, adding media..." +msgstr "" -#: any.pm:844 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:866 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Automatisk innlogging" -#: any.pm:845 +#: any.pm:867 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "Du kan automatisk logga på standardbrukaren ved oppstart." -#: any.pm:846 +#: any.pm:868 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Bruk denne funksjonen" -#: any.pm:847 +#: any.pm:869 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Vel standardbrukar:" -#: any.pm:848 +#: any.pm:870 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Vel vindaugsbehandlar:" -#: any.pm:871 any.pm:920 +#: any.pm:881 any.pm:899 any.pm:957 #, c-format msgid "Release Notes" msgstr "Versjonsnotat" -#: any.pm:878 any.pm:1217 interactive/gtk.pm:774 +#: any.pm:906 any.pm:1250 interactive/gtk.pm:804 #, c-format msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: any.pm:914 +#: any.pm:943 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "Lisensavtale" -#: any.pm:916 diskdrake/dav.pm:26 +#: any.pm:945 diskdrake/dav.pm:26 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Avslutt" -#: any.pm:925 +#: any.pm:952 #, c-format msgid "Do you accept this license ?" msgstr "Godtek du lisensvilkåra?" -#: any.pm:926 +#: any.pm:953 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Godta" -#: any.pm:926 +#: any.pm:953 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Ikkje godta" -#: any.pm:947 any.pm:1012 +#: any.pm:980 any.pm:1045 #, c-format msgid "Please choose a language to use" msgstr "Vel språk" -#: any.pm:976 +#: any.pm:1009 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -542,77 +550,77 @@ msgstr "" "Mandriva Linux støttar fleire språk. Her\n" "kan du velja kva språk du vil ha tilgjengeleg." -#: any.pm:979 +#: any.pm:1012 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "Fleire språk" -#: any.pm:990 any.pm:1021 +#: any.pm:1023 any.pm:1054 #, c-format msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" msgstr "Gammal kompatibilitetskoding (ikkje UTF-8)" -#: any.pm:992 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Alle språk" -#: any.pm:1013 +#: any.pm:1046 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Språkval" -#: any.pm:1068 +#: any.pm:1101 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Land/område" -#: any.pm:1069 +#: any.pm:1102 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Vel land." -#: any.pm:1071 +#: any.pm:1104 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Her er heile lista over land" -#: any.pm:1072 +#: any.pm:1105 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Andre land" -#: any.pm:1072 interactive.pm:481 +#: any.pm:1105 interactive.pm:484 interactive/gtk.pm:426 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Avansert" -#: any.pm:1078 +#: any.pm:1111 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Skrivemetode:" -#: any.pm:1081 +#: any.pm:1114 #, c-format msgid "None" msgstr "Ingen" -#: any.pm:1162 +#: any.pm:1195 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Inga deling" -#: any.pm:1162 +#: any.pm:1195 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Tillat alle brukarar" -#: any.pm:1162 +#: any.pm:1195 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Sjølvvald" -#: any.pm:1166 +#: any.pm:1199 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -627,7 +635,7 @@ msgstr "" "\n" "Med «Eigendefinert» kan du velja oppsett for kvar brukar for seg.\n" -#: any.pm:1178 +#: any.pm:1211 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -636,7 +644,7 @@ msgstr "" "NFS: Det tradisjonelle Unix-fildelingssystemet, og dårleg støtta på Mac og " "Windows." -#: any.pm:1181 +#: any.pm:1214 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -645,17 +653,18 @@ msgstr "" "SMB: Eit fildelingssystem brukt i Windows, Mac OS X og i fleire moderne " "Linux-system." -#: any.pm:1189 +#: any.pm:1222 #, c-format -msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." +msgid "" +"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "Du kan eksportera med NFS og SMB. Vel kven av dei du vil bruka." -#: any.pm:1217 +#: any.pm:1250 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Set opp brukarar" -#: any.pm:1219 +#: any.pm:1252 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -665,52 +674,52 @@ msgstr "" "«fileshare». Du kan bruka brukaroppsettprogrammet til\n" "å leggja til brukarar her." -#: any.pm:1311 +#: any.pm:1344 #, c-format msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "Logg ut og bruk «Ctrl + Alt + Rettetast»." -#: any.pm:1315 +#: any.pm:1348 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "Du må logga ut for at endringane skal trå i kraft." -#: any.pm:1350 +#: any.pm:1383 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Tidssone" -#: any.pm:1350 +#: any.pm:1383 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "I kva tidssone held du til?" -#: any.pm:1373 any.pm:1375 +#: any.pm:1406 any.pm:1408 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Dato, klokkeslett og tidssone" -#: any.pm:1376 +#: any.pm:1409 #, c-format msgid "What is the best time?" msgstr "Kva er den beste tida?" -#: any.pm:1380 +#: any.pm:1413 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to UTC)" msgstr "%s (maskinvareklokka er sett til UTC)" -#: any.pm:1381 +#: any.pm:1414 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to local time)" msgstr "%s (maskinvareklokka er sett til lokaltid)" -#: any.pm:1383 +#: any.pm:1416 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP-tenar" -#: any.pm:1384 +#: any.pm:1417 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Automatisk tidssynkronisering (med NTP)" @@ -752,8 +761,10 @@ msgstr "Lokal fil:" #: authentication.pm:64 #, c-format -msgid "Use local for all authentication and information user tell in local file" -msgstr "Bruk lokal for all autentisering og informasjon brukarar oppgjev i lokal fil" +msgid "" +"Use local for all authentication and information user tell in local file" +msgstr "" +"Bruk lokal for all autentisering og informasjon brukarar oppgjev i lokal fil" #: authentication.pm:65 #, c-format @@ -809,7 +820,7 @@ msgstr "Med Kerberos og Ldap for autotentisering i Active Directory-tenar " #: authentication.pm:96 authentication.pm:130 authentication.pm:149 #: authentication.pm:150 authentication.pm:176 authentication.pm:200 -#: authentication.pm:871 +#: authentication.pm:878 #, c-format msgid " " msgstr " " @@ -903,7 +914,8 @@ msgstr "Skuggebase" msgid "" "You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration " "options below " -msgstr "Du har valt Kerberos 5-autentisering. Sjå gjennom oppsettvala nedanfor." +msgstr "" +"Du har valt Kerberos 5-autentisering. Sjå gjennom oppsettvala nedanfor." #: authentication.pm:135 #, c-format @@ -940,7 +952,8 @@ msgstr "Bruk LDAP for brukarinformasjon" msgid "" "You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the " "type of users information " -msgstr "Du har valt Kerberos 5 for autentisering. No må velja type brukarinformasjon." +msgstr "" +"Du har valt Kerberos 5 for autentisering. No må velja type brukarinformasjon." #: authentication.pm:158 #, c-format @@ -969,7 +982,8 @@ msgstr "NIS-tenar" msgid "" "You have selected Windows Domain authentication. Please review the " "configuration options below " -msgstr "Du har valt Windows-domene-autentisering. Sjå gjennom oppsettvala nedanfor." +msgstr "" +"Du har valt Windows-domene-autentisering. Sjå gjennom oppsettvala nedanfor." #: authentication.pm:207 #, c-format @@ -1002,27 +1016,27 @@ msgstr "Ingen passord" msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "Passordet er for kort (det må ha minst %d teikn)" -#: authentication.pm:353 +#: authentication.pm:358 #, c-format msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "Kan ikkje kringkasta utan NIS-domene" -#: authentication.pm:866 +#: authentication.pm:873 #, c-format msgid "Select file" msgstr "Vel fil" -#: authentication.pm:872 +#: authentication.pm:879 #, c-format msgid "Domain Windows for authentication : " msgstr "Domene for autentisering:" -#: authentication.pm:874 +#: authentication.pm:881 #, c-format msgid "Domain Admin User Name" msgstr "Brukarnamn til domeneadiministrator" -#: authentication.pm:875 +#: authentication.pm:882 #, c-format msgid "Domain Admin Password" msgstr "Passord for domeneadministrator" @@ -1083,7 +1097,8 @@ msgstr "Du kan ikkje installera oppstartslastaren på ein «%s»-partisjon\n" msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" -msgstr "Oppstartslastaren må oppdaterast, då partisjonane har fått ny rekkjefølgje" +msgstr "" +"Oppstartslastaren må oppdaterast, då partisjonane har fått ny rekkjefølgje" #: bootloader.pm:1977 #, c-format @@ -1192,13 +1207,13 @@ msgstr "Monteringspunkt" msgid "Options" msgstr "Val" -#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:167 diskdrake/removable.pm:26 +#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:174 diskdrake/removable.pm:26 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151 #, c-format msgid "Done" msgstr "Ferdig" -#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/hd_gtk.pm:265 +#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:120 diskdrake/hd_gtk.pm:272 #: diskdrake/interactive.pm:233 diskdrake/interactive.pm:246 #: diskdrake/interactive.pm:480 diskdrake/interactive.pm:485 #: diskdrake/interactive.pm:603 diskdrake/interactive.pm:861 @@ -1239,7 +1254,7 @@ msgstr "Monteringspunkt: " msgid "Options: %s" msgstr "Val: %s" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:284 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:54 diskdrake/interactive.pm:284 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106 #: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206 #: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:250 @@ -1248,49 +1263,39 @@ msgstr "Val: %s" msgid "Partitioning" msgstr "Partisjonering" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:66 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:68 #, c-format msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action" msgstr "Trykk på ein partisjon, vel ein filsystemtype og så ei handling." -#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1010 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:102 diskdrake/interactive.pm:1010 #: diskdrake/interactive.pm:1020 diskdrake/interactive.pm:1073 #, c-format msgid "Read carefully!" msgstr "Les nøye!" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:102 #, c-format msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "Reservekopier alle viktige data først" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:226 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:103 diskdrake/interactive.pm:226 #, c-format msgid "Exit" msgstr "Avslutt" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:103 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Hald fram" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:97 -#, c-format -msgid "" -"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is " -"enough)\n" -"at the beginning of the disk" -msgstr "" -"Viss du skal bruka aboot må du hugsa å lata det vera litt ledig plass\n" -"(2048 sektorar er nok) på begynnelsen av disken" - -#: diskdrake/hd_gtk.pm:163 interactive.pm:644 interactive/gtk.pm:752 -#: interactive/gtk.pm:767 interactive/gtk.pm:787 ugtk2.pm:942 ugtk2.pm:943 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:170 interactive.pm:649 interactive/gtk.pm:781 +#: interactive/gtk.pm:797 interactive/gtk.pm:815 ugtk2.pm:933 ugtk2.pm:934 #, c-format msgid "Help" msgstr "Hjelp" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:201 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:208 #, c-format msgid "" "You have one big Microsoft Windows partition.\n" @@ -1301,72 +1306,72 @@ msgstr "" "Du bør først endra storleiken på denne\n" "(trykk på han og vel «Endra storleik»)" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:203 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:210 #, c-format msgid "Please click on a partition" msgstr "Trykk på ein partisjon" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:224 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 #, c-format msgid "Details" msgstr "Vis detaljar" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:265 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:272 #, c-format msgid "No hard drives found" msgstr "Fann ingen harddiskar" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:292 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:299 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Ukjend" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:354 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:361 #, c-format msgid "Ext3" msgstr "Ext3" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:354 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:361 #, c-format msgid "XFS" msgstr "XFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:354 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:361 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Vekslepartisjon" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:354 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:361 #, c-format msgid "SunOS" msgstr "SunOS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:354 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:361 #, c-format msgid "HFS" msgstr "HFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:354 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:361 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:355 services.pm:158 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:362 services.pm:158 #, c-format msgid "Other" msgstr "Anna" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:355 diskdrake/interactive.pm:1195 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:362 diskdrake/interactive.pm:1195 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Tom" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:362 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:369 #, c-format msgid "Filesystem types:" msgstr "Filsystemtypar:" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:383 diskdrake/interactive.pm:289 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:390 diskdrake/interactive.pm:289 #: diskdrake/interactive.pm:361 diskdrake/interactive.pm:510 #: diskdrake/interactive.pm:694 diskdrake/interactive.pm:752 #: diskdrake/interactive.pm:841 diskdrake/interactive.pm:883 @@ -1377,22 +1382,22 @@ msgstr "Filsystemtypar:" msgid "Warning" msgstr "Åtvaring" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:383 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:390 #, c-format msgid "This partition is already empty" msgstr "Denne partisjonen er allereie tom." -#: diskdrake/hd_gtk.pm:392 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:399 #, c-format msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "Bruk «Avmonter» først" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:392 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:399 #, c-format msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)" msgstr "Bruk «%s» i stadenfor (i ekspertmodus)" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:392 diskdrake/interactive.pm:374 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:399 diskdrake/interactive.pm:374 #: diskdrake/interactive.pm:548 diskdrake/interactive.pm:1026 #: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48 #, c-format @@ -1448,7 +1453,8 @@ msgstr "Vil du lagra endringar i «/etc/fstab»" #: diskdrake/interactive.pm:284 fs/partitioning_wizard.pm:250 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" -msgstr "Du må starta på nytt for at endringane i partisjontabellen skal trå i kraft" +msgstr "" +"Du må starta på nytt for at endringane i partisjontabellen skal trå i kraft" #: diskdrake/interactive.pm:289 #, c-format @@ -1610,7 +1616,8 @@ msgstr "Vil du fjerna filmonteringsfila?" #: diskdrake/interactive.pm:532 #, c-format -msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +msgid "" +"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Når du har endra partisjonstypen til «%s» vil alle data på denne partisjonen " "vera tapt" @@ -1688,7 +1695,8 @@ msgstr "Du bør ta reservekopi av alle data på denne partisjonen" #: diskdrake/interactive.pm:701 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "Når du har endra storleik på «%s» vil alle data på denne partisjonen vera tapt" +msgstr "" +"Når du har endra storleik på «%s» vil alle data på denne partisjonen vera tapt" #: diskdrake/interactive.pm:708 #, c-format @@ -2110,10 +2118,10 @@ msgstr "Krypteringsalgoritme" msgid "Change type" msgstr "Endra type" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:543 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:546 #: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 -#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 ugtk2.pm:411 ugtk2.pm:513 -#: ugtk2.pm:522 ugtk2.pm:807 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517 +#: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:813 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -2140,7 +2148,8 @@ msgstr "Endå ein" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178 #, c-format -msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host." +msgid "" +"Please enter your username, password and domain name to access this host." msgstr "Skriv inn brukarnamn, passord og domenenamn for verten." #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 @@ -2547,8 +2556,8 @@ msgstr "" "Trykk «%s» når du er klar." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263 -#: ugtk2.pm:515 +#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:545 interactive/curses.pm:263 +#: ugtk2.pm:519 #, c-format msgid "Next" msgstr "Neste" @@ -2629,12 +2638,12 @@ msgstr "" msgid "I can not find any room for installing" msgstr "Ikkje nok plass for installering" -#: fs/partitioning_wizard.pm:273 +#: fs/partitioning_wizard.pm:278 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "Partisjonsvegvisaren fann følgjande løysingar:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:284 +#: fs/partitioning_wizard.pm:287 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Feil ved partisjonering: %s" @@ -3064,9 +3073,10 @@ msgstr "Lydoppsett" msgid "" "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " "sound card (%s)." -msgstr "Her kan du velja ein annan OSS- eller ALSA-drivar for lydkortet ditt («%s»)." +msgstr "" +"Her kan du velja ein annan OSS- eller ALSA-drivar for lydkortet ditt («%s»)." -#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver #: harddrake/sound.pm:392 @@ -3269,55 +3279,55 @@ msgstr "Kortmodell:" msgid "Tuner type:" msgstr "Mottakartype:" -#: interactive.pm:125 interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263 +#: interactive.pm:128 interactive.pm:545 interactive/curses.pm:263 #: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 ugtk2.pm:417 ugtk2.pm:515 -#: ugtk2.pm:807 ugtk2.pm:830 +#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 +#: ugtk2.pm:813 ugtk2.pm:836 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" -#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:806 wizards.pm:156 +#: interactive.pm:227 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:812 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:806 wizards.pm:156 +#: interactive.pm:227 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:812 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Nei" -#: interactive.pm:258 +#: interactive.pm:261 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "Vel fil" -#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:428 +#: interactive.pm:386 interactive/gtk.pm:436 #, c-format msgid "Add" msgstr "Legg til" -#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:428 +#: interactive.pm:386 interactive/gtk.pm:436 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Endra" -#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:428 +#: interactive.pm:386 interactive/gtk.pm:436 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:515 +#: interactive.pm:545 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Fullfør" -#: interactive.pm:543 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:513 +#: interactive.pm:546 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:517 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Førre" -#: interactive/gtk.pm:556 +#: interactive/gtk.pm:564 #, c-format msgid "Beware, Caps Lock is enabled" msgstr "Obs! «Caps Lock» er på." @@ -4594,7 +4604,7 @@ msgstr "Zambia" msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: lang.pm:1201 +#: lang.pm:1208 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Velkommen til %s" @@ -5182,7 +5192,8 @@ msgstr "Klarte ikkje installera pakkane for deling av skannar(ar)." #: scanner.pm:202 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users." -msgstr "Skannaren/-ane vil ikkje vera tilgjengeleg for andre brukarar enn «root»." +msgstr "" +"Skannaren/-ane vil ikkje vera tilgjengeleg for andre brukarar enn «root»." #: security/help.pm:11 #, c-format @@ -5237,7 +5248,8 @@ msgstr "Godta direkte «root»-innlogging." #: security/help.pm:33 #, c-format -msgid "Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." +msgid "" +"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." msgstr "Godta vising av brukarar i innloggingshandsamarar (kdm og gdm)." #: security/help.pm:35 @@ -5434,7 +5446,8 @@ msgstr "Vel storleik på passordlogg for å hindra gjenbruk av passord." msgid "" "Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " "number of capitalized letters." -msgstr "Vel minstelengd på passord og minimum tal på siffer og store bokstavar." +msgstr "" +"Vel minstelengd på passord og minimum tal på siffer og store bokstavar." #: security/help.pm:108 #, c-format @@ -5468,12 +5481,14 @@ msgstr "" #: security/help.pm:117 #, c-format msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." -msgstr "Kontroller løyve til filer i heimemappe til brukarar viss sett til «ja»." +msgstr "" +"Kontroller løyve til filer i heimemappe til brukarar viss sett til «ja»." #: security/help.pm:118 #, c-format msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." -msgstr "Kontroller om nettverksgrensesnitt er i promiskuitetsmodus viss sett til «ja»." +msgstr "" +"Kontroller om nettverksgrensesnitt er i promiskuitetsmodus viss sett til «ja»." #: security/help.pm:119 #, c-format @@ -5517,7 +5532,8 @@ msgstr "Køyr «chkrootkit»-kontrollar viss sett til «ja»." #: security/help.pm:127 #, c-format -msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root." +msgid "" +"if set, send the mail report to this email address else send it to root." msgstr "Send rapport på e-post til denne adressa, eller til «root» viss tom." #: security/help.pm:128 @@ -5923,31 +5939,38 @@ msgstr "Tryggleik" msgid "DrakSec Basic Options" msgstr "Standardval" -#: security/level.pm:56 +#: security/level.pm:58 #, c-format msgid "Please choose the desired security level" msgstr "Vel tryggleiksnivå" #: security/level.pm:60 #, c-format -msgid "Security level" -msgstr "Tryggleiksnivå" +msgid "%s: %s" +msgstr "" -#: security/level.pm:62 +#: security/level.pm:63 #, c-format msgid "Use libsafe for servers" msgstr "Bruk libsafe for tenarar" -#: security/level.pm:63 -#, c-format -msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." -msgstr "Eit bibliotek som vernar mot overflytsfeil og strengformateringsangrep." - #: security/level.pm:64 #, c-format -msgid "Security Administrator (login or email)" +msgid "" +"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." +msgstr "" +"Eit bibliotek som vernar mot overflytsfeil og strengformateringsangrep." + +#: security/level.pm:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Security Administrator:" msgstr "Tryggleiksansvarleg (brukarnamn eller e-postadresse)" +#: security/level.pm:66 +#, c-format +msgid "Login or email:" +msgstr "" + #: services.pm:19 #, c-format msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" @@ -5990,7 +6013,8 @@ msgstr "" #: services.pm:28 #, c-format -msgid "Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" +msgid "" +"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" msgstr "Common UNIX Printing System (CUPS) er eit avansert utskriftskøsystem." #: services.pm:29 @@ -6024,18 +6048,21 @@ msgstr "" #: services.pm:35 #, c-format msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware" -msgstr "HAL er ei teneste som samlar inn og vedlikeheld informasjon om maskinvare." +msgstr "" +"HAL er ei teneste som samlar inn og vedlikeheld informasjon om maskinvare." #: services.pm:36 #, c-format msgid "" "HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" "new/changed hardware." -msgstr "HardDrake køyrer eit maskinvaresøk, og kan setja opp ny og endra maskinvare." +msgstr "" +"HardDrake køyrer eit maskinvaresøk, og kan setja opp ny og endra maskinvare." #: services.pm:38 #, c-format -msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +msgid "" +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "Apache er ein vevtenar." #: services.pm:39 @@ -6217,14 +6244,16 @@ msgstr "" msgid "" "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " "one machine to another." -msgstr "Postfix er eit program for overføring av elektronisk post mellom maskiner." +msgstr "" +"Postfix er eit program for overføring av elektronisk post mellom maskiner." #: services.pm:79 #, c-format msgid "" "Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" "number generation." -msgstr "Lagrar og gjenopprettar systementropigrunnlag for betre slumptalsgenerering." +msgstr "" +"Lagrar og gjenopprettar systementropigrunnlag for betre slumptalsgenerering." #: services.pm:81 #, c-format @@ -6276,7 +6305,8 @@ msgstr "" #: services.pm:92 #, c-format -msgid "SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." +msgid "" +"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." msgstr "" "SANE (Scanner Access Now Easy) gjev tilgang til skannarar, filmkamera og " "liknande." @@ -6397,7 +6427,7 @@ msgstr "" "Det finst ingen ekstrainformasjon\n" "om denne tenesta." -#: services.pm:221 ugtk2.pm:917 +#: services.pm:221 ugtk2.pm:923 #, c-format msgid "Info" msgstr "Informasjon" @@ -6730,51 +6760,36 @@ msgstr "Russland" msgid "Yugoslavia" msgstr "Serbia og Montenegro" -#: ugtk2.pm:807 +#: ugtk2.pm:813 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "Er dette rett?" -#: ugtk2.pm:867 +#: ugtk2.pm:873 #, c-format msgid "No file chosen" msgstr "Inga fil vald" -#: ugtk2.pm:869 +#: ugtk2.pm:875 #, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "Du har valt ei fil og ikkje ei mappe." -#: ugtk2.pm:871 +#: ugtk2.pm:877 #, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "Du har valt ei mappe og ikkje ei fil." -#: ugtk2.pm:873 +#: ugtk2.pm:879 #, c-format msgid "No such directory" msgstr "Mappa finst ikkje" -#: ugtk2.pm:873 +#: ugtk2.pm:879 #, c-format msgid "No such file" msgstr "Fila finst ikkje" -#: ugtk2.pm:952 -#, c-format -msgid "Expand Tree" -msgstr "Utvid tre" - -#: ugtk2.pm:953 -#, c-format -msgid "Collapse Tree" -msgstr "Fald saman tre" - -#: ugtk2.pm:954 -#, c-format -msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "Byt mellom flat og gruppert vising." - #: wizards.pm:95 #, c-format msgid "" @@ -6789,6 +6804,26 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Feil ved installering." +#~ msgid "" +#~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors " +#~ "is enough)\n" +#~ "at the beginning of the disk" +#~ msgstr "" +#~ "Viss du skal bruka aboot må du hugsa å lata det vera litt ledig plass\n" +#~ "(2048 sektorar er nok) på begynnelsen av disken" + +#~ msgid "Security level" +#~ msgstr "Tryggleiksnivå" + +#~ msgid "Expand Tree" +#~ msgstr "Utvid tre" + +#~ msgid "Collapse Tree" +#~ msgstr "Fald saman tre" + +#~ msgid "Toggle between flat and group sorted" +#~ msgstr "Byt mellom flat og gruppert vising." + #~ msgid "Choose action" #~ msgstr "Vel handling" @@ -6971,4 +7006,3 @@ msgstr "Feil ved installering." #~ msgid "Enable/Disable msec hourly security check." #~ msgstr "Slå på/av msec-basert tryggleikskontroll." - |