diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mageia.org> | 2012-09-14 19:01:03 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mageia.org> | 2012-09-14 19:01:03 +0000 |
commit | 88c001e6926bc6b5b0c8476442f651876e028a2b (patch) | |
tree | 07becf5fe67e5273ed4b138275a200f2f4cdb3ce /perl-install/share/po/nb.po | |
parent | 18b8f9621a467aa4c57a1f6a6b685452408b62b6 (diff) | |
download | drakx-88c001e6926bc6b5b0c8476442f651876e028a2b.tar drakx-88c001e6926bc6b5b0c8476442f651876e028a2b.tar.gz drakx-88c001e6926bc6b5b0c8476442f651876e028a2b.tar.bz2 drakx-88c001e6926bc6b5b0c8476442f651876e028a2b.tar.xz drakx-88c001e6926bc6b5b0c8476442f651876e028a2b.zip |
split translations like source was
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/nb.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/nb.po | 161 |
1 files changed, 81 insertions, 80 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/nb.po b/perl-install/share/po/nb.po index 272dfc53d..0103f0208 100644 --- a/perl-install/share/po/nb.po +++ b/perl-install/share/po/nb.po @@ -4816,8 +4816,19 @@ msgid "" "applications \n" "distributed with these products provided by Mageia's licensors or " "suppliers.\n" -"\n" -"\n" +msgstr "" +"Introduksjon\n" +" \n" +"Dette operativsystemet og de forskjellige komponentene som følger med Mageia " +"Linux\n" +"kalles heretter \"programvareproduktene\". Programvareproduktene inkluderer, " +"men er ikke\n" +"begrenset til det settet med programmer, metoder, regler og dokumentasjon " +"relatert til\n" +"operativsystemet og de forskjellige komponentene til Mageia-distribusjonen.\n" + + +msgid "" "1. License Agreement\n" "\n" "Please read this document carefully. This document is a license agreement " @@ -4837,8 +4848,25 @@ msgid "" "License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " "copies of the \n" "Software Products.\n" +msgstr "" +"1. Lisensavtale\n" "\n" -"\n" +"Les dette dokumentet nøye. Dokumentet er en lisensavtale mellom deg og\n" +"Mageia som gjelder programvareproduktene. Ved å installere, duplisere eller\n" +"bruke programvareproduktene godtar du og samtykker i vilkårene i denne " +"lisensen.\n" +"Dersom du ikke samtykker i hele eller deler av lisensen kan du ikke " +"installere, duplisere\n" +"eller bruke programvareproduktene. Ethvert forsøk på å installere, " +"duplisere, eller bruke\n" +"programvareproduktene på en måte som bryter med lisensvilkårene vil frata " +"deg dine\n" +"rettigheter under denne lisensen. Ved fratagelse av dine rettigheter må du " +"umiddelbart\n" +"ødelegge alle dine kopier av programvareproduktene.\n" + + +msgid "" "2. Limited Warranty\n" "\n" "The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " @@ -4880,81 +4908,7 @@ msgid "" "or liability for \n" "consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to " "you. \n" -"\n" -"\n" -"3. The GPL License and Related Licenses\n" -"\n" -"The Software Products consist of components created by different persons or " -"entities.\n" -"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute " -"the components which \n" -"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license " -"agreement for each component \n" -"before using any component. Any question on a component license should be " -"addressed to the component \n" -"licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " -"Documentation written \n" -"by Mageia is governed by a specific license. Please refer to the " -"documentation for \n" -"further details.\n" -"\n" -"\n" -"4. Intellectual Property Rights\n" -"\n" -"All rights to the components of the Software Products belong to their " -"respective authors and are \n" -"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " -"programs.\n" -"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or " -"adapt the Software \n" -"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of Mageia \n" -"\n" -"\n" -"5. Governing Laws \n" -"\n" -"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " -"court judgment, this \n" -"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " -"applicable sections of the \n" -"agreement.\n" -"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " -"France.\n" -"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " -"court. As a last \n" -"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " -"Paris - France.\n" -"For any question on this document, please contact Mageia." msgstr "" -"Introduksjon\n" -" \n" -"Dette operativsystemet og de forskjellige komponentene som følger med Mageia " -"Linux\n" -"kalles heretter \"programvareproduktene\". Programvareproduktene inkluderer, " -"men er ikke\n" -"begrenset til det settet med programmer, metoder, regler og dokumentasjon " -"relatert til\n" -"operativsystemet og de forskjellige komponentene til Mageia-distribusjonen.\n" -"\n" -"\n" -"1. Lisensavtale\n" -"\n" -"Les dette dokumentet nøye. Dokumentet er en lisensavtale mellom deg og\n" -"Mageia som gjelder programvareproduktene. Ved å installere, duplisere eller\n" -"bruke programvareproduktene godtar du og samtykker i vilkårene i denne " -"lisensen.\n" -"Dersom du ikke samtykker i hele eller deler av lisensen kan du ikke " -"installere, duplisere\n" -"eller bruke programvareproduktene. Ethvert forsøk på å installere, " -"duplisere, eller bruke\n" -"programvareproduktene på en måte som bryter med lisensvilkårene vil frata " -"deg dine\n" -"rettigheter under denne lisensen. Ved fratagelse av dine rettigheter må du " -"umiddelbart\n" -"ødelegge alle dine kopier av programvareproduktene.\n" -"\n" -"\n" "2. Begrenset garanti\n" "\n" "Programvareproduktene og den medfølgende dokumentasjonen er levert \"som de " @@ -4990,8 +4944,26 @@ msgstr "" "ansvaret gjelder, men er ikke begrenset til, sterke kryptografiprodukter som " "er inkludert i\n" "programvareproduktene.\n" + + +msgid "" +"3. The GPL License and Related Licenses\n" "\n" -"\n" +"The Software Products consist of components created by different persons or " +"entities.\n" +"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute " +"the components which \n" +"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license " +"agreement for each component \n" +"before using any component. Any question on a component license should be " +"addressed to the component \n" +"licensor or supplier and not to Mageia.\n" +"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"Documentation written \n" +"by Mageia is governed by a specific license. Please refer to the " +"documentation for \n" +"further details.\n" +msgstr "" "3. GPL-lisensen og relaterte lisenser\n" "\n" "Programvareproduktene består av komponenter som er skapt av forskjellige " @@ -5010,8 +4982,20 @@ msgstr "" "lisensen.\n" "Dokumentasjon skrevet av Mageiaer regulert av en spesifikk lisens. Referer\n" "til dokumentasjonen for detaljer.\n" + + +msgid "" +"4. Intellectual Property Rights\n" "\n" -"\n" +"All rights to the components of the Software Products belong to their " +"respective authors and are \n" +"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " +"programs.\n" +"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or " +"adapt the Software \n" +"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n" +"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of Mageia \n" +msgstr "" "4. Opphavsrett\n" "\n" "Alle rettigheter til programvareproduktene tilhører deres respektive " @@ -5021,8 +5005,24 @@ msgstr "" "endre på eller tilpasse programvareproduktene helt eller delvis, på alle " "måter og for alle formål.\n" "\"Mageia\" og tilhørende logoer er varemerker tilhørende Mageia\n" + + +msgid "" +"5. Governing Laws \n" "\n" -"\n" +"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " +"court judgment, this \n" +"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " +"applicable sections of the \n" +"agreement.\n" +"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " +"France.\n" +"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " +"court. As a last \n" +"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " +"Paris - France.\n" +"For any question on this document, please contact Mageia." +msgstr "" "5. Gjeldende lover\n" "\n" "Hvis noen del av denne avtalen blir holdt ugyldig, ulovlig eller uegnet ved " @@ -5037,6 +5037,7 @@ msgstr "" "spørsmål om dette dokumentet,\n" "kontakt Mageia" + #: messages.pm:93 #, c-format msgid "" |