summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFunda Wang <fwang@mandriva.org>2006-03-05 11:30:26 +0000
committerFunda Wang <fwang@mandriva.org>2006-03-05 11:30:26 +0000
commit27aafb30cb54246ad3f8cf023a8019f5a9412d7d (patch)
treea7c32934939332db4788584a0856b3dc331e5b49 /perl-install/share/po/nb.po
parent47b54bf8edbfe0d2c70cacc4fc6c383885555af3 (diff)
downloaddrakx-27aafb30cb54246ad3f8cf023a8019f5a9412d7d.tar
drakx-27aafb30cb54246ad3f8cf023a8019f5a9412d7d.tar.gz
drakx-27aafb30cb54246ad3f8cf023a8019f5a9412d7d.tar.bz2
drakx-27aafb30cb54246ad3f8cf023a8019f5a9412d7d.tar.xz
drakx-27aafb30cb54246ad3f8cf023a8019f5a9412d7d.zip
Updated POT file.
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/nb.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/nb.po1489
1 files changed, 744 insertions, 745 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/nb.po b/perl-install/share/po/nb.po
index 6a402a046..fcd1be1aa 100644
--- a/perl-install/share/po/nb.po
+++ b/perl-install/share/po/nb.po
@@ -17,7 +17,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nb\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-26 11:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-05 18:57+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-21 23:11+0200\n"
"Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <pkarlsen@mandriva.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <cooker-i18n@mandrivalinux.com>\n"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
"skrivebeskyttelsen,\n"
"plugg i nøkkelen igjen og last Mandriva Move på nytt."
-#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1303
+#: ../move/move.pm:468 help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1303
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Restart"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Oppdager og setter opp enheter.."
#: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:405
#: diskdrake/interactive.pm:423 diskdrake/interactive.pm:560
#: diskdrake/interactive.pm:565 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:217 install_any.pm:1775
+#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:218 install_any.pm:1775
#: install_any.pm:1827 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37
#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
#: network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
@@ -232,11 +232,11 @@ msgstr "Oppdager og setter opp enheter.."
#: standalone/drakTermServ:1651 standalone/drakTermServ:1656
#: standalone/drakTermServ:1664 standalone/drakTermServ:1680
#: standalone/drakTermServ:1700 standalone/drakauth:36
-#: standalone/drakbackup:510 standalone/drakbackup:624
-#: standalone/drakbackup:1104 standalone/drakbackup:1135
-#: standalone/drakbackup:1320 standalone/drakbackup:1652
-#: standalone/drakbackup:1808 standalone/drakbackup:2536
-#: standalone/drakbackup:4446 standalone/drakclock:124
+#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625
+#: standalone/drakbackup:1110 standalone/drakbackup:1141
+#: standalone/drakbackup:1332 standalone/drakbackup:1664
+#: standalone/drakbackup:1820 standalone/drakbackup:2548
+#: standalone/drakbackup:4463 standalone/drakclock:124
#: standalone/drakconnect:676 standalone/drakconnect:680
#: standalone/drakconnect:685 standalone/drakconnect:700
#: standalone/drakfont:209 standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:260
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Oppdager og setter opp enheter.."
#: standalone/draksambashare:1190 standalone/draksambashare:1210
#: standalone/draksambashare:1218 standalone/draksambashare:1230
#: standalone/draksplash:162 standalone/drakxtv:107
-#: standalone/finish-install:70 standalone/logdrake:171
+#: standalone/finish-install:79 standalone/logdrake:171
#: standalone/logdrake:439 standalone/logdrake:444 standalone/scannerdrake:59
#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261
#: standalone/scannerdrake:732 standalone/scannerdrake:743
@@ -494,12 +494,12 @@ msgstr ""
"Kortet ditt kan ha støtte for maskinvare 3D akselerasjon med Xorg %s,\n"
"MERK AT DETTE ER EKSPERIMENTELL STØTTE OG KAN 'FRYSE' MASKINEN DIN."
-#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:1009
+#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:1021
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Skreddersydd"
-#: Xconfig/main.pm:127 any.pm:730 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14
+#: Xconfig/main.pm:127 any.pm:742 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:15
#: install_steps_interactive.pm:1303 printer/printerdrake.pm:882
#: printer/printerdrake.pm:899 printer/printerdrake.pm:4546
#: printer/printerdrake.pm:5010 standalone/drakhosts:263
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Test"
#: Xconfig/main.pm:143 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:449
#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#: printer/printerdrake.pm:1112 standalone/drakfont:493
-#: standalone/drakfont:555
+#: standalone/drakfont:548
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Valg"
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Oppløsninger"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 diskdrake/hd_gtk.pm:336
#: install_steps_gtk.pm:288 mouse.pm:168 services.pm:162
-#: standalone/drakbackup:1594 standalone/drakperm:250
+#: standalone/drakbackup:1606 standalone/drakperm:250
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Andre"
@@ -667,28 +667,28 @@ msgstr "Grafikk-kort: %s"
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321
#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143
#: standalone/drakTermServ:222 standalone/drakTermServ:543
-#: standalone/drakbackup:1360 standalone/drakbackup:4106
-#: standalone/drakbackup:4166 standalone/drakbackup:4210
-#: standalone/drakbackup:4464 standalone/drakconnect:158
+#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4123
+#: standalone/drakbackup:4183 standalone/drakbackup:4227
+#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:158
#: standalone/drakconnect:852 standalone/drakconnect:939
-#: standalone/drakconnect:1030 standalone/drakfont:576 standalone/drakfont:586
+#: standalone/drakconnect:1030 standalone/drakfont:569 standalone/drakfont:579
#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:210 standalone/net_monitor:339
#: ugtk2.pm:392 ugtk2.pm:490 ugtk2.pm:899 ugtk2.pm:922
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89
-#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:406
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:90
+#: help.pm:445 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:406
#: install_steps_interactive.pm:811 interactive.pm:120 interactive.pm:437
#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318
#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
#: printer/printerdrake.pm:3882 standalone/drakautoinst:215
-#: standalone/drakbackup:1360 standalone/drakbackup:4035
-#: standalone/drakbackup:4039 standalone/drakbackup:4094
-#: standalone/drakbackup:4464 standalone/drakconnect:157
+#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4052
+#: standalone/drakbackup:4056 standalone/drakbackup:4111
+#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:157
#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029
-#: standalone/drakfont:586 standalone/drakfont:662 standalone/drakfont:739
+#: standalone/drakfont:579 standalone/drakfont:655 standalone/drakfont:733
#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:217 standalone/logdrake:176
#: standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:386 ugtk2.pm:488 ugtk2.pm:497
#: ugtk2.pm:899
@@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "Avbryt"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/hd_gtk.pm:150
#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:617 interactive.pm:567
#: interactive/gtk.pm:682 interactive/gtk.pm:684 standalone/drakTermServ:311
-#: standalone/drakbackup:4031 standalone/drakbug:105
+#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbug:105
#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
#: standalone/drakfont:511 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133
#: standalone/draksambashare:320 standalone/draksec:344 standalone/draksec:346
@@ -848,20 +848,20 @@ msgid ""
"other"
msgstr "annet"
-#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:474
+#: any.pm:153 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:474 pkgs.pm:474
#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68
-#: standalone/drakups:99 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:376
-#: standalone/service_harddrake:209
+#: standalone/drakups:99 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:375
+#: standalone/service_harddrake:235
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Vennligst vent"
-#: any.pm:142
+#: any.pm:153
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Installasjon av oppstartslaster i gang"
-#: any.pm:153
+#: any.pm:164
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -879,12 +879,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Tildel ny Volum ID?"
-#: any.pm:164
+#: any.pm:175
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "Installasjon av oppstartslaster mislykket. Følgende feil oppsto:"
-#: any.pm:170
+#: any.pm:181
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -901,7 +901,7 @@ msgstr ""
" Skriv så: shut-down\n"
"Ved din neste oppstart burde du se oppstartslasteren."
-#: any.pm:208
+#: any.pm:219
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -916,52 +916,52 @@ msgstr ""
"\n"
"Hvilken disk starter du fra?"
-#: any.pm:231 help.pm:739
+#: any.pm:242 help.pm:740
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Første sektor av disk (MBR)"
-#: any.pm:232
+#: any.pm:243
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Første sektor av root-partisjon"
-#: any.pm:234
+#: any.pm:245
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "På diskett"
-#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4203
+#: any.pm:247 help.pm:740 printer/printerdrake.pm:4203
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Hopp over"
-#: any.pm:240
+#: any.pm:251
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub-installasjon"
-#: any.pm:241
+#: any.pm:252
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Hvor ønsker du å installere oppstartslasteren?"
-#: any.pm:267 standalone/drakboot:269
+#: any.pm:278 standalone/drakboot:269
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Oppsett av oppstartsstil"
-#: any.pm:269 any.pm:270 any.pm:303 any.pm:304
+#: any.pm:280 any.pm:281 any.pm:314 any.pm:315
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Hovedinstillinger for oppstartslaster"
-#: any.pm:275
+#: any.pm:286
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Oppgi ram-størrelsen i MB"
-#: any.pm:277
+#: any.pm:288
#, c-format
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
@@ -969,206 +969,206 @@ msgstr ""
"Innstillingen ``Begrense kommandolinje-instillinger'' kan ikke brukes uten "
"et passord"
-#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:192
+#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Passordene stemmer ikke overens"
-#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:192 diskdrake/interactive.pm:1336
+#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192 diskdrake/interactive.pm:1336
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Prøv igjen"
-#: any.pm:283 any.pm:308
+#: any.pm:294 any.pm:319
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Oppstartslaster som skal brukes"
-#: any.pm:285 any.pm:310
+#: any.pm:296 any.pm:321
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Oppstartsenhet"
-#: any.pm:287
+#: any.pm:298
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Forsinkelse før man starter opp med standard imagefil"
-#: any.pm:288
+#: any.pm:299
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Aktiver ACPI"
-#: any.pm:290
+#: any.pm:301
#, c-format
msgid "Force no APIC"
msgstr "Tving ingen APIC"
-#: any.pm:292
+#: any.pm:303
#, c-format
msgid "Force No Local APIC"
msgstr "Tving ingen lokal APIC"
-#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:197 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
+#: any.pm:305 any.pm:662 authentication.pm:197 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#: network/netconnect.pm:584 printer/printerdrake.pm:1867
-#: printer/printerdrake.pm:1988 standalone/drakbackup:1638
-#: standalone/drakbackup:3626 standalone/drakups:297
+#: printer/printerdrake.pm:1988 standalone/drakbackup:1650
+#: standalone/drakbackup:3641 standalone/drakups:297
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Passord"
-#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:198
+#: any.pm:306 any.pm:663 authentication.pm:198
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Passord (igjen)"
-#: any.pm:296
+#: any.pm:307
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Begrens kommandolinjeinstillinger"
-#: any.pm:296
+#: any.pm:307
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "begrens"
-#: any.pm:298
+#: any.pm:309
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Tøm /tmp ved hver oppstart"
-#: any.pm:299
+#: any.pm:310
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Presiser RAM-størrelse hvis det trengs (funnet %d MB)"
-#: any.pm:309
+#: any.pm:320
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Initmelding"
-#: any.pm:311
+#: any.pm:322
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Open Firmware-forsinkelse"
-#: any.pm:312
+#: any.pm:323
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Kernel Boot Timeout"
-#: any.pm:313
+#: any.pm:324
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Skal det være mulig å boote fra CD?"
-#: any.pm:314
+#: any.pm:325
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Skal det være mulig å boote fra OF?"
-#: any.pm:315
+#: any.pm:326
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "Standard operativsystem?"
-#: any.pm:369
+#: any.pm:380
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Bilde"
-#: any.pm:370 any.pm:380
+#: any.pm:381 any.pm:391
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: any.pm:371 any.pm:393
+#: any.pm:382 any.pm:404
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Tilføy"
-#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275
+#: any.pm:384 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Skjermmodus"
-#: any.pm:375
+#: any.pm:386
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:376
+#: any.pm:387
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Nettverksprofil"
-#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 diskdrake/interactive.pm:450
+#: any.pm:396 any.pm:401 any.pm:403 diskdrake/interactive.pm:450
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
-#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/drakbackup:2092
+#: any.pm:398 any.pm:408 harddrake/v4l.pm:438 standalone/drakbackup:2104
#: standalone/draksec:52
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: any.pm:394
+#: any.pm:405
#, c-format
msgid "Initrd-size"
msgstr "Initrdstørrelse"
-#: any.pm:396
+#: any.pm:407
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "Ingen video"
-#: any.pm:407
+#: any.pm:418
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Tom etikett er ikke tillatt"
-#: any.pm:408
+#: any.pm:419
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Du må velge ett kjernebilde"
-#: any.pm:408
+#: any.pm:419
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Du må ha en root-partisjon"
-#: any.pm:409
+#: any.pm:420
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Denne etiketten er allerede i bruk"
-#: any.pm:423
+#: any.pm:434
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Hvilken oppføringstype vil du legge til"
-#: any.pm:424
+#: any.pm:435
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:424
+#: any.pm:435
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Andre OS (SunOS...)"
-#: any.pm:425
+#: any.pm:436
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Andre OS (MacOS...)"
-#: any.pm:425
+#: any.pm:436
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Andre OS (Windows...)"
-#: any.pm:453
+#: any.pm:464
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -1177,93 +1177,93 @@ msgstr ""
"Her er de forskjellige oppføringene.\n"
"Du kan legge til flere eller endre de eksisterende."
-#: any.pm:601
+#: any.pm:614
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "tilgang til X-programmer"
-#: any.pm:602
+#: any.pm:615
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "tilgang til rpm-verktøy"
-#: any.pm:603
+#: any.pm:616
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "tilgang til \"su\""
-#: any.pm:604
+#: any.pm:617
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "tilgang til administrative filer"
-#: any.pm:605
+#: any.pm:618
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "tilgang til nettverksverktøy"
-#: any.pm:606
+#: any.pm:619
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "tilgang til kompileringsverktøy"
-#: any.pm:611
+#: any.pm:624
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(allerede lagt til %s)"
-#: any.pm:616
+#: any.pm:629
#, c-format
msgid "This password is too simple"
msgstr "Dette passordet er for enkelt"
-#: any.pm:617
+#: any.pm:630
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Oppgi et brukernavn"
-#: any.pm:618
+#: any.pm:631
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Brukernavnet kan kun innholde små bokstaver, tall, `-' og `_'"
-#: any.pm:619
+#: any.pm:632
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Dette brukernavnet er for langt"
-#: any.pm:620
+#: any.pm:633
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Denne brukeren er allerede lagt til"
-#: any.pm:621 any.pm:653
+#: any.pm:634 any.pm:665
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "BrukerID"
-#: any.pm:622 any.pm:654
+#: any.pm:635 any.pm:666
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "GruppeID"
-#: any.pm:625
+#: any.pm:638
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "%s må være et tall"
-#: any.pm:626
+#: any.pm:639
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr "%s burde være over 500. Aksepter allikevel?"
-#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1214
+#: any.pm:644 standalone/draksambashare:1214
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "Legg til bruker"
-#: any.pm:633
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -1272,98 +1272,98 @@ msgstr ""
"Angi en bruker\n"
"%s"
-#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154
-#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530
+#: any.pm:649 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154
+#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:531
#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197
#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5010
-#: standalone/drakbackup:2824 standalone/scannerdrake:685
+#: standalone/drakbackup:2836 standalone/scannerdrake:685
#: standalone/scannerdrake:835
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Ferdig"
-#: any.pm:637 help.pm:51
+#: any.pm:650 help.pm:52
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "Godta bruker"
-#: any.pm:648
+#: any.pm:660
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Virkelig navn"
-#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1633
+#: any.pm:661 standalone/drakbackup:1645
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Innloggingsnavn"
-#: any.pm:652
+#: any.pm:664
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Skall"
-#: any.pm:656
+#: any.pm:668
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: any.pm:703 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:715 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Autoinnlogging"
-#: any.pm:704
+#: any.pm:716
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr "Jeg kan sette opp maskinen din til å automatisk logge på en bruker."
-#: any.pm:705
+#: any.pm:717
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Bruk denne finessen"
-#: any.pm:706
+#: any.pm:718
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Velg standardbruker:"
-#: any.pm:707
+#: any.pm:719
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Velg vindushåndtereren som skal kjøres:"
-#: any.pm:728
+#: any.pm:740
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Lisensavtale"
-#: any.pm:733
+#: any.pm:745
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Versjonsnotater"
-#: any.pm:736 help.pm:14 install_steps_gtk.pm:539
+#: any.pm:748 help.pm:15 install_steps_gtk.pm:539
#: install_steps_interactive.pm:715 standalone/drakautoinst:214
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Godta"
-#: any.pm:736 install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:715
+#: any.pm:748 install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Nekt"
-#: any.pm:753 any.pm:821
+#: any.pm:765 any.pm:833
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Velg språk som skal brukes."
-#: any.pm:754 any.pm:822
+#: any.pm:766 any.pm:834
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Spåkvalg"
-#: any.pm:782
+#: any.pm:794
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
@@ -1374,70 +1374,70 @@ msgstr ""
"språkene du ønsker å installere. Disse vil bli tilgjengelige\n"
"når installasjonen er ferdig og du har startet systemet på nytt."
-#: any.pm:785
+#: any.pm:797
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr "Flere språk"
-#: any.pm:801 any.pm:830 help.pm:647
+#: any.pm:813 any.pm:842 help.pm:648
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr "Bruk Unicode som standard"
-#: any.pm:802 help.pm:647
+#: any.pm:814 help.pm:648
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Alle språk"
-#: any.pm:876 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:932
+#: any.pm:888 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:932
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Land"
-#: any.pm:878
+#: any.pm:890
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Velg ditt land."
-#: any.pm:880
+#: any.pm:892
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Her er den komplette lista over tilgjengelige land"
-#: any.pm:881
+#: any.pm:893
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Andre land"
-#: any.pm:881 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722
+#: any.pm:893 help.pm:52 help.pm:410 help.pm:432 help.pm:648 help.pm:723
#: interactive.pm:397
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avansert"
-#: any.pm:889
+#: any.pm:901
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Inndata-metode:"
-#: any.pm:892 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:317
+#: any.pm:904 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:317
#: network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:1237 network/wireless.pm:7
#: printer/printerdrake.pm:117
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: any.pm:1009
+#: any.pm:1021
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Ingen deling"
-#: any.pm:1009
+#: any.pm:1021
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Tillat alle brukere"
-#: any.pm:1013
+#: any.pm:1025
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Egendefiner\" tillater egne oppsett per bruker.\n"
-#: any.pm:1025
+#: any.pm:1037
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -1461,7 +1461,7 @@ msgstr ""
"NFS: Det tradisjonelle Unix-fildelingssystemet, med mindre støtte på Mac og "
"Windows"
-#: any.pm:1028
+#: any.pm:1040
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -1470,21 +1470,21 @@ msgstr ""
"SMB: et fildelingssystem brukt av Windows, Mac OS X og mange moderne Linux-"
"systemer."
-#: any.pm:1036
+#: any.pm:1048
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr "Du kan eksportere med NFS eller SMB. Velg den du ønsker å bruke."
-#: any.pm:1061
+#: any.pm:1073
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Start userdrake"
-#: any.pm:1061 printer/printerdrake.pm:4085 printer/printerdrake.pm:4088
+#: any.pm:1073 printer/printerdrake.pm:4085 printer/printerdrake.pm:4088
#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:4090
#: printer/printerdrake.pm:5328 standalone/drakTermServ:321
-#: standalone/drakbackup:4228 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499
+#: standalone/drakbackup:4245 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499
#: standalone/drakids:64 standalone/drakids:77 standalone/drakids:85
#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117
#: standalone/printerdrake:583
@@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr "Start userdrake"
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
-#: any.pm:1063
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -1660,7 +1660,7 @@ msgstr "Autentisering for Active Directory"
msgid "Domain"
msgstr "Domene"
-#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146
+#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:147
#: printer/printerdrake.pm:75 share/compssUsers.pl:82
#: standalone/drakTermServ:296
#, c-format
@@ -1770,7 +1770,7 @@ msgid "Authentication method"
msgstr "Autentiseringsmetode"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:188 help.pm:722
+#: authentication.pm:188 help.pm:723
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Intet passord"
@@ -2184,7 +2184,7 @@ msgstr ""
"sektorer er nok)\n"
"ved begynnelsen av disken"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:152 help.pm:530
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:152 help.pm:531
#, c-format
msgid "Wizard"
msgstr "Wizard"
@@ -2212,7 +2212,7 @@ msgid "Please click on a partition"
msgstr "Klikk på en partisjon"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:457
-#: standalone/drakbackup:3076 standalone/drakbackup:3136
+#: standalone/drakbackup:3088 standalone/drakbackup:3148
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
@@ -2307,7 +2307,7 @@ msgstr "Velg en partisjon"
msgid "Exit"
msgstr "Avslutt"
-#: diskdrake/interactive.pm:257 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:257 help.pm:531
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr "Angre"
@@ -2358,18 +2358,18 @@ msgstr ""
"Hvis ikke vil ingen oppføring for monteringspunkt %s bli skrevet til fstab.\n"
"Avslutt allikevel?"
-#: diskdrake/interactive.pm:311 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:311 help.pm:531
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Fjern alle"
-#: diskdrake/interactive.pm:312 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:312 help.pm:531
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Automatisk allokering"
-#: diskdrake/interactive.pm:313 help.pm:530 help.pm:566 help.pm:606
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:98
+#: diskdrake/interactive.pm:313 help.pm:531 help.pm:567 help.pm:607
+#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:98
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Mer"
@@ -2413,22 +2413,22 @@ msgstr "Supermount"
msgid "Supermount except for CDROM drives"
msgstr "Supermount bortsett fra CDROMer"
-#: diskdrake/interactive.pm:369 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:369 help.pm:531
#, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "Lagre partisjonstabeller"
-#: diskdrake/interactive.pm:370 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:370 help.pm:531
#, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "Redde partisjonstabell"
-#: diskdrake/interactive.pm:371 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:371 help.pm:531
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Nødpartisjonstabell"
-#: diskdrake/interactive.pm:373 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:373 help.pm:531
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Last partisjonstabell på nytt"
@@ -3054,7 +3054,7 @@ msgstr ""
"Tast inn brukernavnet, passordet og domenenavnet ditt for å få tilgang til "
"denne verten."
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3625
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3640
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Brukernavn"
@@ -3084,7 +3084,7 @@ msgstr "Kunne ikke installere %s-pakken!"
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Obligatorisk pakke %s mangler"
-#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:275 install_steps_interactive.pm:1288
+#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:278 install_steps_interactive.pm:1288
#: keyboard.pm:381 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:471
#: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2495
#: printer/printerdrake.pm:2632 printer/printerdrake.pm:2953
@@ -3092,17 +3092,17 @@ msgstr "Obligatorisk pakke %s mangler"
#: printer/printerdrake.pm:4211 printer/printerdrake.pm:4330
#: printer/printerdrake.pm:5487 standalone/drakTermServ:354
#: standalone/drakTermServ:1267 standalone/drakTermServ:1328
-#: standalone/drakTermServ:2006 standalone/drakbackup:509
-#: standalone/drakbackup:608 standalone/drakboot:133 standalone/drakclock:224
-#: standalone/drakconnect:973 standalone/drakperm:380 standalone/drakperm:390
-#: standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:511 standalone/harddrake2:527
-#: standalone/localedrake:43 standalone/scannerdrake:51
-#: standalone/scannerdrake:957
+#: standalone/drakTermServ:2006 standalone/drakbackup:510
+#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:133 standalone/drakclock:224
+#: standalone/drakconnect:973 standalone/drakfont:679 standalone/drakperm:380
+#: standalone/drakperm:390 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:510
+#: standalone/harddrake2:526 standalone/localedrake:43
+#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:957
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
-#: do_pkgs.pm:35 standalone/harddrake2:527
+#: do_pkgs.pm:35 standalone/harddrake2:526
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "De følgende pakkerne trengs å bli installert:\n"
@@ -3278,7 +3278,7 @@ msgstr "med /usr"
msgid "server"
msgstr "tjener"
-#: fsedit.pm:218
+#: fsedit.pm:219
#, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
@@ -3296,22 +3296,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du miste alle partisjonene?\n"
-#: fsedit.pm:391
+#: fsedit.pm:392
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Monteringspunkter må begynne med /"
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:393
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Monteringspunkt burde innholde alfanumeriske tegn"
-#: fsedit.pm:393
+#: fsedit.pm:394
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Det finnes allerede en partisjon med monteringspunkt %s\n"
-#: fsedit.pm:397
+#: fsedit.pm:398
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3322,7 +3322,7 @@ msgstr ""
"Ingen oppstartslaster kan håndtere dette uten en /boot partisjon.\n"
"Så vær nøye med å legge til en /boot partisjon"
-#: fsedit.pm:403
+#: fsedit.pm:404
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
@@ -3331,7 +3331,7 @@ msgstr ""
"Du kan ikke bruke LVM Logisk Volum for monteringspunkt %s siden det omfanger "
"fysiske volum"
-#: fsedit.pm:405
+#: fsedit.pm:406
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -3343,12 +3343,12 @@ msgstr ""
"Oppstartslasteren er ikke i stand til å håndtere dette når volumet omfanger "
"fysiske volum. Du burde opprette en /boot-partisjon først"
-#: fsedit.pm:409 fsedit.pm:411
+#: fsedit.pm:410 fsedit.pm:412
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Denne katalogen bør forbli i root-filsystemet"
-#: fsedit.pm:413 fsedit.pm:415
+#: fsedit.pm:414 fsedit.pm:416
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -3357,17 +3357,17 @@ msgstr ""
"Du trenger et virkelig filsystem (ext2, reiserfs, xfs eller jfs) for dette "
"monteringspunktet\n"
-#: fsedit.pm:417
+#: fsedit.pm:418
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "Du kan ikke bruke ett kryptert filsystem som monteringspunkt %s"
-#: fsedit.pm:481
+#: fsedit.pm:482
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Ikke nok plass for auto-allokering"
-#: fsedit.pm:483
+#: fsedit.pm:484
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Ingenting å gjøre"
@@ -3402,7 +3402,7 @@ msgstr "CD/DVD-brennere"
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2054
+#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2066
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Bånd"
@@ -3497,7 +3497,7 @@ msgstr "Minne"
msgid "AGP controllers"
msgstr "AGP-kontrollere"
-#: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855
+#: harddrake/data.pm:324 help.pm:187 help.pm:856
#: install_steps_interactive.pm:964
#, c-format
msgid "Printer"
@@ -3529,91 +3529,91 @@ msgstr "RAID-kontrollere"
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "(E)IDE/ATA-kontrollere"
-#: harddrake/data.pm:384
+#: harddrake/data.pm:385
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Firewire-kontrollere"
-#: harddrake/data.pm:393
+#: harddrake/data.pm:394
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "PCMCIA-kontrollere"
-#: harddrake/data.pm:402
+#: harddrake/data.pm:403
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "SCSI-kontrollere"
-#: harddrake/data.pm:411
+#: harddrake/data.pm:412
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "USB-kontrollere"
-#: harddrake/data.pm:420
+#: harddrake/data.pm:421
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "USB-porter"
-#: harddrake/data.pm:429
+#: harddrake/data.pm:430
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "SMBus-kontrollere"
-#: harddrake/data.pm:438
+#: harddrake/data.pm:439
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Broer og systemkontrollere"
-#: harddrake/data.pm:449 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:94
+#: harddrake/data.pm:450 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:94
#: install_steps_interactive.pm:924 standalone/finish-install:41
#: standalone/keyboarddrake:29
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
-#: harddrake/data.pm:462
+#: harddrake/data.pm:463
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr "Tablet og touchscreen"
-#: harddrake/data.pm:471 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:957
+#: harddrake/data.pm:472 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:957
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Mus"
# #fikset
-#: harddrake/data.pm:485
+#: harddrake/data.pm:486
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: harddrake/data.pm:494
+#: harddrake/data.pm:495
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Scanner"
-#: harddrake/data.pm:504 standalone/harddrake2:476
+#: harddrake/data.pm:505 standalone/harddrake2:475
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Ukjent/Andre"
-#: harddrake/data.pm:532
+#: harddrake/data.pm:533
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "cpu nr. "
-#: harddrake/sound.pm:192 standalone/drakconnect:162
+#: harddrake/sound.pm:195 standalone/drakconnect:162
#: standalone/drakconnect:637
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Aktiverer oppsettet"
-#: harddrake/sound.pm:229
+#: harddrake/sound.pm:232
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "Ingen alternativ driver"
-#: harddrake/sound.pm:230
+#: harddrake/sound.pm:233
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
@@ -3622,12 +3622,12 @@ msgstr ""
"Det er ingen alternative OSS/ALSA-drivere for lydkortet ditt (%s) som nå "
"bruker \"%s\""
-#: harddrake/sound.pm:236
+#: harddrake/sound.pm:239
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Lydoppsett"
-#: harddrake/sound.pm:238
+#: harddrake/sound.pm:241
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
@@ -3639,7 +3639,7 @@ msgstr ""
#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
-#: harddrake/sound.pm:243
+#: harddrake/sound.pm:246
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3652,7 +3652,7 @@ msgstr ""
"Kortet ditt bruker nå %s\"%s\"-driveren (standard driver for kortet ditt er "
"\"%s\")"
-#: harddrake/sound.pm:245
+#: harddrake/sound.pm:248
#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
@@ -3685,17 +3685,17 @@ msgstr ""
"- det nye ALSA-api'et som tilbyr mange forbedringer men som krever bruk av "
"ALSA-bibliotekene.\n"
-#: harddrake/sound.pm:259 harddrake/sound.pm:347 standalone/drakups:144
+#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:350 standalone/drakups:144
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Driver:"
-#: harddrake/sound.pm:267
+#: harddrake/sound.pm:270
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Feilsøking"
-#: harddrake/sound.pm:275
+#: harddrake/sound.pm:278
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
@@ -3710,12 +3710,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Den nye \"%s\"-driveren vil bare bli brukt på neste bootstrap."
-#: harddrake/sound.pm:283
+#: harddrake/sound.pm:286
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "Ingen open source-driver"
-#: harddrake/sound.pm:284
+#: harddrake/sound.pm:287
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
@@ -3724,33 +3724,33 @@ msgstr ""
"Det er ingen frie drivere for lydkortet ditt (%s), men det er en proprietær "
"driver på \"%s\"."
-#: harddrake/sound.pm:287
+#: harddrake/sound.pm:290
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Ingen kjent driver"
-#: harddrake/sound.pm:288
+#: harddrake/sound.pm:291
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "Det er ingen kjent driver for lydkortet ditt (%s)"
-#: harddrake/sound.pm:292 network/netconnect.pm:98 network/netconnect.pm:837
+#: harddrake/sound.pm:295 network/netconnect.pm:98 network/netconnect.pm:837
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "Ukjent driver"
-#: harddrake/sound.pm:293
+#: harddrake/sound.pm:296
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr "Feil: \"%s\"-driveren for lydkortet ditt er ikke i listen"
-#: harddrake/sound.pm:307
+#: harddrake/sound.pm:310
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "Feilsøking av lyd"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:310
+#: harddrake/sound.pm:313
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
@@ -3792,18 +3792,18 @@ msgstr ""
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" vil vise hvilke programmer som bruker "
"lydkortet\n"
-#: harddrake/sound.pm:336
+#: harddrake/sound.pm:339
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "La meg velge driver"
-#: harddrake/sound.pm:339
+#: harddrake/sound.pm:342
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Valg av en annen driver"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:342
+#: harddrake/sound.pm:345
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
@@ -3823,22 +3823,22 @@ msgstr ""
msgid "Auto-detect"
msgstr "Automatisk oppdagelse"
-#: harddrake/v4l.pm:85 harddrake/v4l.pm:263 harddrake/v4l.pm:296
+#: harddrake/v4l.pm:97 harddrake/v4l.pm:285 harddrake/v4l.pm:337
#, c-format
msgid "Unknown|Generic"
msgstr "Ukjent|Generisk"
-#: harddrake/v4l.pm:118
+#: harddrake/v4l.pm:130
#, c-format
msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Ukjent|CPH05X (bt878) [mange leverandører]"
-#: harddrake/v4l.pm:119
+#: harddrake/v4l.pm:131
#, c-format
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Ukjent|CPH06X (bt878) [mange leverandører]"
-#: harddrake/v4l.pm:404
+#: harddrake/v4l.pm:474
#, c-format
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
@@ -3852,42 +3852,42 @@ msgstr ""
"mottager-\n"
"og korrtypen her. Velg ditt TV-kort� parametre om nødvendig."
-#: harddrake/v4l.pm:407
+#: harddrake/v4l.pm:477
#, c-format
msgid "Card model:"
msgstr "Kortmodell:"
-#: harddrake/v4l.pm:408
+#: harddrake/v4l.pm:478
#, c-format
msgid "Tuner type:"
msgstr "Mottagertype:"
-#: harddrake/v4l.pm:409
+#: harddrake/v4l.pm:479
#, c-format
msgid "Number of capture buffers:"
msgstr "Antall opptaksbuffere"
-#: harddrake/v4l.pm:409
+#: harddrake/v4l.pm:479
#, c-format
msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
msgstr "Antall opptaksbuffere for minnekartlagt opptak"
-#: harddrake/v4l.pm:411
+#: harddrake/v4l.pm:481
#, c-format
msgid "PLL setting:"
msgstr "PLL-oppsett:"
-#: harddrake/v4l.pm:412
+#: harddrake/v4l.pm:482
#, c-format
msgid "Radio support:"
msgstr "Radiostøtte"
-#: harddrake/v4l.pm:412
+#: harddrake/v4l.pm:482
#, c-format
msgid "enable radio support"
msgstr "aktiver radiostøtte"
-#: help.pm:11
+#: help.pm:12
#, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
@@ -3901,7 +3901,7 @@ msgstr ""
"starte\n"
"maskinen din på nytt."
-#: help.pm:17
+#: help.pm:18
#, c-format
msgid ""
"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n"
@@ -3987,29 +3987,29 @@ msgstr ""
"så velg den ønskede brukeren og vindushåndtereren, så klikk på \"%s\".\n"
"Hvis du ikke er interessert i denne finessen, sjekk ut \"%s\"-boksen."
-#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1866 printer/printerdrake.pm:1987
+#: help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1866 printer/printerdrake.pm:1987
#: standalone/draksambashare:60
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Brukernavn"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_interactive.pm:176
+#: help.pm:52 help.pm:432 help.pm:682 install_interactive.pm:176
#: install_steps_gtk.pm:237 install_steps_gtk.pm:682 interactive.pm:436
#: interactive/newt.pm:321 network/thirdparty.pm:385
#: printer/printerdrake.pm:3884 standalone/drakTermServ:412
-#: standalone/drakbackup:4085 standalone/drakbackup:4179
-#: standalone/drakbackup:4196 standalone/drakbackup:4214 ugtk2.pm:490
+#: standalone/drakbackup:4102 standalone/drakbackup:4196
+#: standalone/drakbackup:4213 standalone/drakbackup:4231 ugtk2.pm:490
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Neste"
-#: help.pm:51
+#: help.pm:52
#, c-format
msgid "Do you want to use this feature?"
msgstr "Ønsker du å bruke denne finessen?"
-#: help.pm:54
+#: help.pm:55
#, c-format
msgid ""
"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
@@ -4077,7 +4077,7 @@ msgstr ""
"Med SCSI-harddisker, en \"a\" betyr \"laveste SCSI-ID\", en \"b\" betyr "
"\"nest laveste SCSI-ID\", etc."
-#: help.pm:85
+#: help.pm:86
#, c-format
msgid ""
"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
@@ -4091,7 +4091,7 @@ msgstr ""
"CD og be deg sette i en den rette CDen som kreves. Hvis du ikke har den som\n"
"trengs nå, bare klikk på «%s», pakken(e) vil da ikke bli installert."
-#: help.pm:92
+#: help.pm:93
#, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
@@ -4208,48 +4208,48 @@ msgstr ""
"kun ha et kommandolinje-grensesnitt. Denne installasjonen er på rundt 65 "
"megabyte."
-#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:24
+#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:24
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "Arbeidstasjon"
-#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:167
+#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:167
#: share/compssUsers.pl:169
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Utvikling"
-#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:145
+#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:145
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Grafisk miljø"
-#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:623
+#: help.pm:147 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:623
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Individuelt pakkevalg"
-#: help.pm:146 help.pm:588
+#: help.pm:147 help.pm:589
#, c-format
msgid "Upgrade"
msgstr "Oppgrader"
-#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:581
+#: help.pm:147 install_steps_interactive.pm:581
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Med X"
-#: help.pm:146
+#: help.pm:147
#, c-format
msgid "With basic documentation"
msgstr "Med grunnleggende dokumentasjon"
-#: help.pm:146
+#: help.pm:147
#, c-format
msgid "Truly minimal install"
msgstr "Virkelig minimal installasjon"
-#: help.pm:149
+#: help.pm:150
#, c-format
msgid ""
"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
@@ -4324,27 +4324,29 @@ msgstr ""
"en annen installasjon. Se det andre tipset i det siste steget om hvordan du\n"
"kan lage en slik diskett."
-#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:944
-#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2624
-#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:332 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
+#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:314 help.pm:445 install_any.pm:944
+#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2636
+#: standalone/drakfont:687 standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:331
+#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:944 interactive.pm:161
+#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:445 install_any.pm:944 interactive.pm:161
#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883
-#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2624
-#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:331 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
+#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2636
+#: standalone/drakfont:685 standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:330
+#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: help.pm:180
+#: help.pm:181
#, c-format
msgid "Automatic dependencies"
msgstr "Automatiske avhengigheter"
-#: help.pm:183
+#: help.pm:184
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
@@ -4357,15 +4359,15 @@ msgstr ""
"informasjon om hvordan du setter opp en skriver. Grensesnittet som\n"
"brukes her er tilsvarende det som benyttes under installasjon."
-#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:595
-#: standalone/drakbackup:2448 standalone/drakbackup:2452
-#: standalone/drakbackup:2456 standalone/drakbackup:2460
+#: help.pm:187 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_gtk.pm:595
+#: standalone/drakbackup:2460 standalone/drakbackup:2464
+#: standalone/drakbackup:2468 standalone/drakbackup:2472
#: standalone/drakroam:227
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Sett opp"
-#: help.pm:189
+#: help.pm:190
#, c-format
msgid ""
"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n"
@@ -4407,7 +4409,7 @@ msgstr ""
"trenger.\n"
"!!"
-#: help.pm:206
+#: help.pm:207
#, c-format
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
@@ -4438,17 +4440,17 @@ msgstr ""
"valget installerer dessuten en tidstjener som kan brukes av andre maskiner\n"
"på ditt lokale nettverk."
-#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:859
+#: help.pm:218 install_steps_interactive.pm:859
#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Maskinvareklokken din er satt til GMT"
-#: help.pm:217
+#: help.pm:218
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization"
msgstr "Automatisk tidssynkronisering"
-#: help.pm:220
+#: help.pm:221
#, c-format
msgid ""
"Graphic Card\n"
@@ -4474,7 +4476,7 @@ msgstr ""
"3D-akselerasjon, blir du bedt om å velge tjeneren som passer dine behov\n"
"best."
-#: help.pm:231
+#: help.pm:232
#, c-format
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
@@ -4600,7 +4602,7 @@ msgstr ""
"dersom maskinen skal fungere som en tjener, eller om du ikke fikk satt opp\n"
"det grafiske grensesnittet riktig."
-#: help.pm:288
+#: help.pm:289
#, c-format
msgid ""
"Monitor\n"
@@ -4615,7 +4617,7 @@ msgstr ""
"skjermen som er koblet til maskinen din. Dersom dette ikke fungerer, kan\n"
"du velge fra denne lista hvilken skjerm du faktisk har tilkobliet din maskin."
-#: help.pm:295
+#: help.pm:296
#, c-format
msgid ""
"Resolution\n"
@@ -4632,7 +4634,7 @@ msgstr ""
"forandre dette etter installasjon). En prøve av det valgte oppsettet\n"
"er vist i skjermen."
-#: help.pm:303
+#: help.pm:304
#, c-format
msgid ""
"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
@@ -4643,7 +4645,7 @@ msgstr ""
"3D-akselerasjon, blir du så spurt om å velge den tjeneren som best\n"
"passer dine behov."
-#: help.pm:308
+#: help.pm:309
#, c-format
msgid ""
"Options\n"
@@ -4661,7 +4663,7 @@ msgstr ""
"fungere som tjener, eller hvis du ikke kunne sette opp det grafiske "
"grensesnittet."
-#: help.pm:316
+#: help.pm:317
#, c-format
msgid ""
"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
@@ -4800,37 +4802,37 @@ msgstr ""
"verktøyet\n"
"se kapittelet ``Managing Your Partitions''-seksjonen i ``Starter Guide''."
-#: help.pm:374 install_interactive.pm:96
+#: help.pm:375 install_interactive.pm:96
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "Bruk ledig plass"
-#: help.pm:374
+#: help.pm:375
#, c-format
msgid "Use existing partition"
msgstr "Bruk eksisterende partisjon"
-#: help.pm:374 install_interactive.pm:138
+#: help.pm:375 install_interactive.pm:138
#, c-format
msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
msgstr "Bruk den ledige plassen på Windows-partisjonen"
-#: help.pm:374
+#: help.pm:375
#, c-format
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Slette hele disken"
-#: help.pm:374
+#: help.pm:375
#, c-format
msgid "Remove Windows"
msgstr "Fjern Windows"
-#: help.pm:374 install_interactive.pm:233
+#: help.pm:375 install_interactive.pm:233
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Egendefinert diskpartisjonering"
-#: help.pm:377
+#: help.pm:378
#, c-format
msgid ""
"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
@@ -4906,27 +4908,27 @@ msgstr ""
"«mformat a:», eller «fdformat /dev/fd0» etterfulgt av «mkfs.vfat\n"
"/dev/fd0»."
-#: help.pm:409
+#: help.pm:410
#, c-format
msgid "Generate auto-install floppy"
msgstr "Generer autoinstallasjonsdiskett"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1314
+#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "Gjør igjen"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1314
+#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "Automatisert"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1317
+#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1317
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "Lagre pakkevalg"
-#: help.pm:412
+#: help.pm:413
#, c-format
msgid ""
"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
@@ -4975,16 +4977,16 @@ msgstr ""
"Klikk på «%s» hvis du ønsker å velge partisjoner som skal sjekkes for\n"
"ødelagte blokker på disken."
-#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437
+#: help.pm:432 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437
#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3882
-#: standalone/drakTermServ:391 standalone/drakbackup:4048
-#: standalone/drakbackup:4084 standalone/drakbackup:4195
-#: standalone/drakbackup:4210 ugtk2.pm:488
+#: standalone/drakTermServ:391 standalone/drakbackup:4065
+#: standalone/drakbackup:4101 standalone/drakbackup:4212
+#: standalone/drakbackup:4227 ugtk2.pm:488
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Forrige"
-#: help.pm:434
+#: help.pm:435
#, c-format
msgid ""
"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
@@ -5011,13 +5013,13 @@ msgstr ""
"dukke opp. Gå gjennom valgene, og klikk «%s» for å hente og installere\n"
"de(n) valgte pakkene(ne), eller «%s» for å avbryte."
-#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:391
+#: help.pm:445 help.pm:589 install_steps_gtk.pm:391
#: install_steps_interactive.pm:132
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Installer"
-#: help.pm:447
+#: help.pm:448
#, c-format
msgid ""
"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
@@ -5047,12 +5049,12 @@ msgstr ""
"vil være ansvarlig for sikkerheten. Sikkerhetsbeskjeder vil bli sendt til\n"
"denne adressen."
-#: help.pm:458
+#: help.pm:459
#, c-format
msgid "Security Administrator"
msgstr "Sikkerhetsadministrator"
-#: help.pm:461
+#: help.pm:462
#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
@@ -5206,17 +5208,17 @@ msgstr ""
"la oss si 50 MB, så kan du lagre en ekstra kjerne og ramdiskbilde for "
"nødsituasjoner."
-#: help.pm:530
+#: help.pm:531
#, c-format
msgid "Removable media auto-mounting"
msgstr "Automontering av fjernbart media"
-#: help.pm:530
+#: help.pm:531
#, c-format
msgid "Toggle between normal/expert mode"
msgstr "Skift mellom normal-/ekspert-modus"
-#: help.pm:533
+#: help.pm:534
#, c-format
msgid ""
"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
@@ -5280,7 +5282,7 @@ msgstr ""
"\"Windows-navn\" er bokstaven på harddisken din under Windows (den første\n"
"disken eller partisjonen er kalt \"C:\")."
-#: help.pm:564
+#: help.pm:565
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n"
@@ -5293,7 +5295,7 @@ msgstr ""
"den første lista, klikk på «%s»\"-knappen for å få den fullstendige lista\n"
" over land."
-#: help.pm:569
+#: help.pm:570
#, c-format
msgid ""
"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
@@ -5341,7 +5343,7 @@ msgstr ""
"versjon «8.1» eller nyere. Oppgradering av versjoner tidligere enn «8.1» er\n"
" ikke anbefalt. "
-#: help.pm:591
+#: help.pm:592
#, c-format
msgid ""
"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n"
@@ -5381,7 +5383,7 @@ msgstr ""
"vil den neste dialogen tillate at du setter opp en tastekombinasjon\n"
"som vil bytte mellom latin og ikke-latinsk tastaturoppsett."
-#: help.pm:609
+#: help.pm:610
#, c-format
msgid ""
"The first step is to choose your preferred language.\n"
@@ -5468,12 +5470,12 @@ msgstr ""
"systemet bruker. Dersom dette programmet kjøres under en vanlig bruker,\n"
"vil bare språket for denne brukeren endres."
-#: help.pm:647
+#: help.pm:648
#, c-format
msgid "Espanol"
msgstr "Spansk"
-#: help.pm:650
+#: help.pm:651
#, c-format
msgid ""
"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
@@ -5545,17 +5547,17 @@ msgstr ""
"og\n"
"at musepekeren på skjermen beveger seg når du flytter på musa."
-#: help.pm:681
+#: help.pm:682
#, c-format
msgid "with Wheel emulation"
msgstr "med hjulemulering"
-#: help.pm:681
+#: help.pm:682
#, c-format
msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice"
msgstr "Universal | Alle PS/2- & USB-mus"
-#: help.pm:684
+#: help.pm:685
#, c-format
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
@@ -5564,7 +5566,7 @@ msgstr ""
"Velg den riktige porten. F.eks., \"COM1\"-porten under\n"
"Windows blir kalt \"ttyS0\" i GNU/Linux."
-#: help.pm:688
+#: help.pm:689
#, c-format
msgid ""
"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
@@ -5644,12 +5646,12 @@ msgstr ""
"bruker din\n"
"maskin, så kan du velge «%s»."
-#: help.pm:722
+#: help.pm:723
#, c-format
msgid "authentication"
msgstr "autentisering"
-#: help.pm:725
+#: help.pm:726
#, c-format
msgid ""
"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n"
@@ -5690,7 +5692,7 @@ msgstr ""
"Valg av «%s» vil ikke installere noen oppstartslaster. Bruk kun dette\n"
"hvis du vet hva du gjør."
-#: help.pm:742
+#: help.pm:743
#, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
@@ -5747,22 +5749,22 @@ msgstr ""
"Kontrollsenter og\n"
"klikke på «%s»-knappen. "
-#: help.pm:765
+#: help.pm:766
#, c-format
msgid "pdq"
msgstr "pdq"
-#: help.pm:765 printer/cups.pm:117 printer/data.pm:129
+#: help.pm:766 printer/cups.pm:117 printer/data.pm:129
#, c-format
msgid "CUPS"
msgstr "CUPS"
-#: help.pm:765
+#: help.pm:766
#, c-format
msgid "Expert"
msgstr "Ekspert"
-#: help.pm:768
+#: help.pm:769
#, c-format
msgid ""
"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
@@ -5801,7 +5803,7 @@ msgstr ""
"Hvis DrakX ikke er i stand til å oppdage de riktige parametrene som trengs\n"
"for din maskinvare, så må du manuelt sette opp driveren."
-#: help.pm:786
+#: help.pm:787
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
@@ -5813,13 +5815,13 @@ msgstr ""
"faktisk er til stede på ditt system, så kan du klikke på denne knappen for\n"
"å velge en annen driver."
-#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:991
+#: help.pm:789 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:991
#: install_steps_interactive.pm:1008
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Lydkort"
-#: help.pm:791
+#: help.pm:792
#, c-format
msgid ""
"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n"
@@ -5967,60 +5969,61 @@ msgstr ""
"å se\n"
"igjennom dette."
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:855
+#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:855
#: install_steps_interactive.pm:950 standalone/drakclock:100
+#: standalone/finish-install:56 standalone/finish-install:57
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Tidssone"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1024
+#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1024
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV-kort"
-#: help.pm:855
+#: help.pm:856
#, c-format
msgid "ISDN card"
msgstr "ISDN-kort"
-#: help.pm:855
+#: help.pm:856
#, c-format
msgid "Graphical Interface"
msgstr "Grafisk grensesnitt"
-#: help.pm:855 install_any.pm:1733 install_steps_interactive.pm:1042
-#: standalone/drakbackup:2039
+#: help.pm:856 install_any.pm:1733 install_steps_interactive.pm:1042
+#: standalone/drakbackup:2051
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Nettverk"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1054
+#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1054
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Proxyer"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1065
+#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1065
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Sikkerhetsnivå"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1079 network/drakfirewall.pm:189
+#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1079 network/drakfirewall.pm:189
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Brannmur"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1095
+#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1095
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Oppstartslaster"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1108 services.pm:114
+#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1108 services.pm:114
#: services.pm:157 services.pm:193
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Tjenester"
-#: help.pm:858
+#: help.pm:859
#, c-format
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
@@ -6032,7 +6035,7 @@ msgstr ""
"gå tapt\n"
"og vil ikke kunne gjenopprettes!"
-#: help.pm:863
+#: help.pm:864
#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
@@ -6051,12 +6054,12 @@ msgstr ""
"Klikk på \"%s\" for å avslutte denne operasjonen uten å miste data og\n"
"partisjoner på denne harddisken."
-#: help.pm:869
+#: help.pm:870
#, c-format
msgid "Next ->"
msgstr "Neste ->"
-#: help.pm:869
+#: help.pm:870
#, c-format
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Forrige"
@@ -6354,7 +6357,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Fortsett likevel?"
-#: install_interactive.pm:71 install_steps.pm:217
+#: install_interactive.pm:71 install_steps.pm:215
#, c-format
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "Du må ha en FAT-parisjonen montert under /boot/efi"
@@ -6909,12 +6912,12 @@ msgstr ""
"Informasjon om oppsett av systemet ditt finnes i post\n"
"install-kapittelet i Official Mandriva Linux User's Guide."
-#: install_steps.pm:252
+#: install_steps.pm:250
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Dupliser monteringspunkt %s"
-#: install_steps.pm:484
+#: install_steps.pm:482
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -7346,8 +7349,8 @@ msgstr ""
msgid "Load"
msgstr "Belastning"
-#: install_steps_interactive.pm:481 standalone/drakbackup:4066
-#: standalone/drakbackup:4136 standalone/logdrake:175
+#: install_steps_interactive.pm:481 standalone/drakbackup:4083
+#: standalone/drakbackup:4153 standalone/logdrake:175
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
@@ -7481,6 +7484,7 @@ msgid "Would you like to try again?"
msgstr "Ønsker du å prøve på nytt?"
#: install_steps_interactive.pm:855 standalone/drakclock:45
+#: standalone/finish-install:56
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Hva er din tidssone?"
@@ -7498,7 +7502,7 @@ msgstr "NTP-tjener"
#: install_steps_interactive.pm:923 install_steps_interactive.pm:931
#: install_steps_interactive.pm:949 install_steps_interactive.pm:956
#: install_steps_interactive.pm:1107 services.pm:133
-#: standalone/drakbackup:1584
+#: standalone/drakbackup:1596
#, c-format
msgid "System"
msgstr "System"
@@ -7705,8 +7709,8 @@ msgstr ""
msgid "Choose a file"
msgstr "Velg en fil"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakbackup:1525
-#: standalone/drakfont:656 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605
+#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakbackup:1537
+#: standalone/drakfont:649 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605
#: standalone/draksambashare:1127 standalone/drakups:299
#: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:319
#: standalone/drakvpn:680
@@ -7721,11 +7725,12 @@ msgstr "Legg til"
msgid "Modify"
msgstr "Modifiser"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakhosts:256
-#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1085
-#: standalone/draksambashare:1145 standalone/draksambashare:1184
-#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381
-#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakfont:732
+#: standalone/drakhosts:256 standalone/draknfs:619
+#: standalone/draksambashare:1085 standalone/draksambashare:1145
+#: standalone/draksambashare:1184 standalone/drakups:301
+#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319
+#: standalone/drakvpn:680
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
@@ -9766,7 +9771,7 @@ msgstr "Zambia"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: lang.pm:1141
+#: lang.pm:1149
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Velkommen til %s"
@@ -10465,7 +10470,7 @@ msgstr ""
"Resten av verden \n"
" ingen D-kanal (leid linje)"
-#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:329
+#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:328
#: standalone/net_monitor:102 standalone/net_monitor:103
#: standalone/net_monitor:108
#, c-format
@@ -10739,7 +10744,7 @@ msgstr "Nett-enhet"
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Eksternt ISDN-modem"
-#: network/netconnect.pm:384 standalone/harddrake2:216
+#: network/netconnect.pm:384 standalone/harddrake2:215
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Velg en enhet!"
@@ -13553,11 +13558,11 @@ msgstr "Det eksterne skrivernavnet mangler!"
#: printer/printerdrake.pm:2318 standalone/drakTermServ:475
#: standalone/drakTermServ:807 standalone/drakTermServ:823
#: standalone/drakTermServ:1653 standalone/drakTermServ:1662
-#: standalone/drakTermServ:1676 standalone/drakbackup:511
-#: standalone/drakbackup:617 standalone/drakbackup:652
-#: standalone/drakbackup:753 standalone/draknfs:203
+#: standalone/drakTermServ:1676 standalone/drakbackup:512
+#: standalone/drakbackup:618 standalone/drakbackup:653
+#: standalone/drakbackup:754 standalone/draknfs:203
#: standalone/draksambashare:627 standalone/draksambashare:794
-#: standalone/harddrake2:276
+#: standalone/harddrake2:275
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informasjon"
@@ -15372,7 +15377,7 @@ msgstr "Skriveren \"%s\" er nå satt til standard skriver."
msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "Kan ikke legge til en partisjon til _formattert_ RAID %s"
-#: raid.pm:146
+#: raid.pm:148
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Ikke nok partisjoner for RAID-nivå %d\n"
@@ -17848,6 +17853,7 @@ msgstr ""
" \t\tplassere sine imagefiler."
#: standalone/drakTermServ:661
+#, c-format
msgid ""
" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
@@ -18388,7 +18394,7 @@ msgstr "Legg til et element"
msgid "Remove the last item"
msgstr "Fjern siste enhet"
-#: standalone/drakbackup:156
+#: standalone/drakbackup:157
#, c-format
msgid ""
"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive "
@@ -18397,12 +18403,12 @@ msgstr ""
"Expect er en utvidelse til Tcl-scriptingspråket som tillater interaktive "
"sesjoner uten brukerinnblanding."
-#: standalone/drakbackup:157
+#: standalone/drakbackup:158
#, c-format
msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
msgstr "Lagre passordet for dette systemet i drakbackup's oppsett."
-#: standalone/drakbackup:158
+#: standalone/drakbackup:159
#, c-format
msgid ""
"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
@@ -18411,7 +18417,7 @@ msgstr ""
"For en multisesjons-CD vil bare den første sesjonen overskrive CDRW'en. "
"Ellers vil CDRWen bli overskrevet før hver sikkerhetskopi."
-#: standalone/drakbackup:159
+#: standalone/drakbackup:160
#, c-format
msgid ""
"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
@@ -18420,7 +18426,7 @@ msgstr ""
"Dette valget vil lagre filer som har blitt forandret. Eksakt oppførsel er "
"avhengig av om inkrementielt eller differensielt modus er brukt."
-#: standalone/drakbackup:160
+#: standalone/drakbackup:161
#, c-format
msgid ""
"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
@@ -18429,7 +18435,7 @@ msgstr ""
"Inkrementelle sikkerhetskopier lagrer bare filer som har endret seg eller er "
"nye siden siste sikkerhetskopi."
-#: standalone/drakbackup:161
+#: standalone/drakbackup:162
#, c-format
msgid ""
"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
@@ -18438,14 +18444,14 @@ msgstr ""
"Differensiele sikkerhetskopier lagrer bare filer som har blitt forandret "
"eller er nye siden den opprinnelige 'base'-sikkerhetskopien."
-#: standalone/drakbackup:162
+#: standalone/drakbackup:163
#, c-format
msgid ""
"Star should be selected if you want to backup EA or ACLs, otherwise choose "
"tar"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:163
+#: standalone/drakbackup:164
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This should be a local user or email address that you want the backup "
@@ -18456,7 +18462,7 @@ msgstr ""
"sikkerhetskopieringsresultatene sendt til. Du vil trenge en fungerende "
"posttjener satt opp på ditt system."
-#: standalone/drakbackup:164
+#: standalone/drakbackup:165
#, c-format
msgid ""
"This should be the return address that you want the backup results sent "
@@ -18465,7 +18471,7 @@ msgstr ""
"Dette bør være returdadressen som du vil ha sikkerhetskopieringsresultatene "
"sendt fra. Standard er drakbackup."
-#: standalone/drakbackup:165
+#: standalone/drakbackup:166
#, c-format
msgid ""
"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
@@ -18474,7 +18480,7 @@ msgstr ""
"Filer eller asterisk listet i en .backupignore-fil på toppen av et "
"katalogtre vil det ikke bli tatt sikkerhetskopi av."
-#: standalone/drakbackup:166
+#: standalone/drakbackup:167
#, c-format
msgid ""
"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
@@ -18486,14 +18492,14 @@ msgstr ""
"dette valget så vil tar-filene bli slettet fra din harddisk etter "
"sikkerhetskopiering."
-#: standalone/drakbackup:167
+#: standalone/drakbackup:168
#, c-format
msgid ""
"Selecting this option allows you to view the raw output from the restore "
"process, after a file restore."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:168
+#: standalone/drakbackup:169
#, c-format
msgid ""
"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
@@ -18503,7 +18509,7 @@ msgstr ""
"Noen protokoller, som rsync kan bli satt opp på tjenersiden. Heller enn å "
"bruke en katalogsti så vil du bruke 'modul'-navn for tjenestestien."
-#: standalone/drakbackup:169
+#: standalone/drakbackup:170
#, c-format
msgid ""
"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
@@ -18512,28 +18518,28 @@ msgstr ""
"Egendefinert lar deg spesifisere din egen dag og tid. De andre valgene "
"bruker kjøredeler i /etc/crontab"
-#: standalone/drakbackup:343
+#: standalone/drakbackup:344
#, c-format
msgid "No media selected for cron operation."
msgstr "Inget media valgt for cron-operasjon."
-#: standalone/drakbackup:347
+#: standalone/drakbackup:348
#, c-format
msgid "No interval selected for cron operation."
msgstr "Inget interval valgt for cron-operasjon"
-#: standalone/drakbackup:392
+#: standalone/drakbackup:393
#, c-format
msgid "Interval cron not available as non-root"
msgstr "cron er ikke tilgjengelig som ikke-root"
-#: standalone/drakbackup:476 standalone/logdrake:439
+#: standalone/drakbackup:477 standalone/logdrake:439
#, c-format
msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
msgstr ""
"\"%s\" er hverken en gyldig e-postadresse eller en eksisterende lokal bruker!"
-#: standalone/drakbackup:480 standalone/logdrake:444
+#: standalone/drakbackup:481 standalone/logdrake:444
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
@@ -18542,22 +18548,22 @@ msgstr ""
"\"%s\" er en lokal bruker, men du valgte ikke en lokal smtp, så du må bruke "
"en fullstendig e-postadresse!"
-#: standalone/drakbackup:490
+#: standalone/drakbackup:491
#, c-format
msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
msgstr "Gyldig brukerliste endret, skriver oppsettsfil på nytt."
-#: standalone/drakbackup:492
+#: standalone/drakbackup:493
#, c-format
msgid "Old user list:\n"
msgstr "Gammel brukerliste\n"
-#: standalone/drakbackup:494
+#: standalone/drakbackup:495
#, c-format
msgid "New user list:\n"
msgstr "Ny brukerfilerliste:\n"
-#: standalone/drakbackup:523
+#: standalone/drakbackup:524
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18566,7 +18572,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DrakBackup-rapport \n"
-#: standalone/drakbackup:524
+#: standalone/drakbackup:525
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18575,7 +18581,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DrakBackup-tjenesteRapport\n"
-#: standalone/drakbackup:530
+#: standalone/drakbackup:531
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18588,13 +18594,13 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:555 standalone/drakbackup:626
-#: standalone/drakbackup:682
+#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627
+#: standalone/drakbackup:683
#, c-format
msgid "Total progress"
msgstr "Total fremgang"
-#: standalone/drakbackup:608
+#: standalone/drakbackup:609
#, c-format
msgid ""
"%s exists, delete?\n"
@@ -18607,42 +18613,42 @@ msgstr ""
"Hvis du allerede har gjort denne prosessen må du kanskje\n"
" slette oppføringen fra authorized_keys på denne tjeneren."
-#: standalone/drakbackup:617
+#: standalone/drakbackup:618
#, c-format
msgid "This may take a moment to generate the keys."
msgstr "Det kan ta en tid å generere disse nøklene."
-#: standalone/drakbackup:624
+#: standalone/drakbackup:625
#, c-format
msgid "Cannot spawn %s."
msgstr "Kan ikke skape %s."
-#: standalone/drakbackup:641
+#: standalone/drakbackup:642
#, c-format
msgid "No password prompt on %s at port %s"
msgstr "Inget passordspørsmål på %s på port %s"
-#: standalone/drakbackup:642
+#: standalone/drakbackup:643
#, c-format
msgid "Bad password on %s"
msgstr "Ugyldig passord på %s"
-#: standalone/drakbackup:643
+#: standalone/drakbackup:644
#, c-format
msgid "Permission denied transferring %s to %s"
msgstr "Overføring av %s til %s nektet"
-#: standalone/drakbackup:644
+#: standalone/drakbackup:645
#, c-format
msgid "Can not find %s on %s"
msgstr "Klarer ikke å finne %s på %s"
-#: standalone/drakbackup:648
+#: standalone/drakbackup:649
#, c-format
msgid "%s not responding"
msgstr "%s svarer ikke"
-#: standalone/drakbackup:652
+#: standalone/drakbackup:653
#, c-format
msgid ""
"Transfer successful\n"
@@ -18659,37 +18665,37 @@ msgstr ""
"\n"
"uten å bli spurt etter passord."
-#: standalone/drakbackup:702
+#: standalone/drakbackup:703
#, c-format
msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
msgstr "Ingen CDR/DVD-R i stasjonen!"
-#: standalone/drakbackup:706
+#: standalone/drakbackup:707
#, c-format
msgid "Does not appear to be recordable media!"
msgstr "Ser ikke ut til å være ett medium som kan skrives til!"
-#: standalone/drakbackup:711
+#: standalone/drakbackup:712
#, c-format
msgid "Not erasable media!"
msgstr "Ikke slettbart medium!"
-#: standalone/drakbackup:753
+#: standalone/drakbackup:754
#, c-format
msgid "This may take a moment to erase the media."
msgstr "Det kan ta en stund å slette dette medieet."
-#: standalone/drakbackup:811
+#: standalone/drakbackup:812
#, c-format
msgid "Permission problem accessing CD."
msgstr "Rettighetsproblemer ved tilgang til CD."
-#: standalone/drakbackup:838
+#: standalone/drakbackup:840
#, c-format
msgid "No tape in %s!"
msgstr "Inget bånd i %s!"
-#: standalone/drakbackup:947
+#: standalone/drakbackup:953
#, c-format
msgid ""
"Backup destination quota exceeded!\n"
@@ -18698,37 +18704,37 @@ msgstr ""
"Kvota på sikkerhetsdestinasjon er overskredet!\n"
"%d MB brukt mot %d MB tilegnet."
-#: standalone/drakbackup:967 standalone/drakbackup:999
+#: standalone/drakbackup:973 standalone/drakbackup:1005
#, c-format
msgid "Backup system files..."
msgstr "Sikkerhetskopier systemfiler..."
-#: standalone/drakbackup:1000 standalone/drakbackup:1039
+#: standalone/drakbackup:1006 standalone/drakbackup:1045
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup files..."
msgstr "Harddisk sikkerhetskopifiler..."
-#: standalone/drakbackup:1038
+#: standalone/drakbackup:1044
#, c-format
msgid "Backup User files..."
msgstr "Sikkerhetskopier brukerfiler..."
-#: standalone/drakbackup:1072
+#: standalone/drakbackup:1078
#, c-format
msgid "Backup Other files..."
msgstr "Sikkerhetskopier andre filer..."
-#: standalone/drakbackup:1073
+#: standalone/drakbackup:1079
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr "Harddisk-sikkerhetskopieringprogress..."
-#: standalone/drakbackup:1078
+#: standalone/drakbackup:1084
#, c-format
msgid "No changes to backup!"
msgstr "Ingen forandringer til sikkerhetskopi!"
-#: standalone/drakbackup:1094 standalone/drakbackup:1116
+#: standalone/drakbackup:1100 standalone/drakbackup:1122
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18739,7 +18745,7 @@ msgstr ""
"Drakbackup-aktiviteter via %s:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:1103
+#: standalone/drakbackup:1109
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18750,18 +18756,18 @@ msgstr ""
" FTP-tilkoblingsproblemer: Det var ikke mulig å sende dine sikkerhetskopier "
"via FTP.\n"
-#: standalone/drakbackup:1104
+#: standalone/drakbackup:1110
#, c-format
msgid ""
"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
msgstr "Feil under sending av fil via FTP. Korriger ditt FTP-oppsett."
-#: standalone/drakbackup:1106
+#: standalone/drakbackup:1112
#, c-format
msgid "file list sent by FTP: %s\n"
msgstr "filliste sendt via FTP: %s\n"
-#: standalone/drakbackup:1121
+#: standalone/drakbackup:1127
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18772,7 +18778,7 @@ msgstr ""
"Drakbackup-aktiviteter via CD:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:1126
+#: standalone/drakbackup:1132
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18783,231 +18789,231 @@ msgstr ""
"Drakbackup-aktiviteter via bånd:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:1135
+#: standalone/drakbackup:1141
#, c-format
msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
msgstr "Feil ved sending av e-post. Din rapportbeskjed ble ikke sent."
-#: standalone/drakbackup:1136
+#: standalone/drakbackup:1142
#, c-format
msgid " Error while sending mail. \n"
msgstr "Feil under sending av e-post. \n"
-#: standalone/drakbackup:1166
+#: standalone/drakbackup:1172
#, c-format
msgid "Can not create catalog!"
msgstr "Kan ikke lage katalog!"
-#: standalone/drakbackup:1320
+#: standalone/drakbackup:1332
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem installing %s"
msgstr "Problemer ved installering av pakke %s"
-#: standalone/drakbackup:1408
+#: standalone/drakbackup:1420
#, c-format
msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
msgstr "Sikkerhetskopier dine systemfiler. (/etc-katalog)"
-#: standalone/drakbackup:1409 standalone/drakbackup:1472
-#: standalone/drakbackup:1538
+#: standalone/drakbackup:1421 standalone/drakbackup:1484
+#: standalone/drakbackup:1550
#, c-format
msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
msgstr ""
"Bruk inkrementelle sikkerhetskopier (ikke bytt ut gamle sikkerhetskopier)"
-#: standalone/drakbackup:1411 standalone/drakbackup:1474
-#: standalone/drakbackup:1540
+#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486
+#: standalone/drakbackup:1552
#, c-format
msgid "Use Incremental Backups"
msgstr "Bruk inkrementelle sikkerhetskopier"
-#: standalone/drakbackup:1411 standalone/drakbackup:1474
-#: standalone/drakbackup:1540
+#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486
+#: standalone/drakbackup:1552
#, c-format
msgid "Use Differential Backups"
msgstr "Bruk differensielle sikkerhetskopier"
-#: standalone/drakbackup:1413
+#: standalone/drakbackup:1425
#, c-format
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr "Ikke inkluder kritiske filer (passwd, group, fstab)"
-#: standalone/drakbackup:1444
+#: standalone/drakbackup:1456
#, c-format
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
msgstr "Sjekk alle brukere du vil inkludere i din sikkerhetskopi."
-#: standalone/drakbackup:1471
+#: standalone/drakbackup:1483
#, c-format
msgid "Do not include the browser cache"
msgstr "Ikke inkluder nettleser-hurtigminne"
-#: standalone/drakbackup:1525
+#: standalone/drakbackup:1537
#, c-format
msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
msgstr "Velg filene eller katalogene og klikk 'Ok'"
-#: standalone/drakbackup:1526 standalone/drakfont:657
+#: standalone/drakbackup:1538 standalone/drakfont:650
#, c-format
msgid "Remove Selected"
msgstr "Fjern valgte"
-#: standalone/drakbackup:1589
+#: standalone/drakbackup:1601
#, c-format
msgid "Users"
msgstr "Brukere"
-#: standalone/drakbackup:1609
+#: standalone/drakbackup:1621
#, c-format
msgid "Use network connection to backup"
msgstr "Bruk nettverkstilkobling til sikkerhetskopiering"
-#: standalone/drakbackup:1611
+#: standalone/drakbackup:1623
#, c-format
msgid "Net Method:"
msgstr "Nettmetode:"
-#: standalone/drakbackup:1615
+#: standalone/drakbackup:1627
#, c-format
msgid "Use Expect for SSH"
msgstr "Bruk Expect for SSH"
-#: standalone/drakbackup:1616
+#: standalone/drakbackup:1628
#, c-format
msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
msgstr "Lag/overfør sikkerhetskopinøkler for SSH"
-#: standalone/drakbackup:1618
+#: standalone/drakbackup:1630
#, c-format
msgid "Transfer Now"
msgstr "Overfør nå"
-#: standalone/drakbackup:1620
+#: standalone/drakbackup:1632
#, c-format
msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
msgstr "Andre (ikke drakbackup) nøkler på plass allerede"
-#: standalone/drakbackup:1623
+#: standalone/drakbackup:1635
#, c-format
msgid "Host name or IP."
msgstr "Vertsnavn eller IP."
-#: standalone/drakbackup:1628
+#: standalone/drakbackup:1640
#, c-format
msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
msgstr "Katalog (eller modul) for å legge sikkerhetskopien på denne verten."
-#: standalone/drakbackup:1640
+#: standalone/drakbackup:1652
#, c-format
msgid "Remember this password"
msgstr "Husk dette passordet"
-#: standalone/drakbackup:1652
+#: standalone/drakbackup:1664
#, c-format
msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr "Trenger vertsnavn, brukernavn og passord!"
-#: standalone/drakbackup:1743
+#: standalone/drakbackup:1755
#, c-format
msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
msgstr "Bruk CD/DVDROM for sikkerhetskopiering"
-#: standalone/drakbackup:1746
+#: standalone/drakbackup:1758
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD device"
msgstr "Velg din CD/DVD-enhet"
-#: standalone/drakbackup:1751
+#: standalone/drakbackup:1763
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD media size"
msgstr "Velg ditt CD/DVD-mediestørrelse"
-#: standalone/drakbackup:1758
+#: standalone/drakbackup:1770
#, c-format
msgid "Multisession CD"
msgstr "Flersesjons CD"
-#: standalone/drakbackup:1760
+#: standalone/drakbackup:1772
#, c-format
msgid "CDRW media"
msgstr "CDRW-media"
-#: standalone/drakbackup:1766
+#: standalone/drakbackup:1778
#, c-format
msgid "Erase your RW media (1st Session)"
msgstr "Slett ditt RW-medie (første sesjon)"
-#: standalone/drakbackup:1767
+#: standalone/drakbackup:1779
#, c-format
msgid " Erase Now "
msgstr " Slett nå "
-#: standalone/drakbackup:1773
+#: standalone/drakbackup:1785
#, c-format
msgid "DVD+RW media"
msgstr "DVD+RW-medie"
-#: standalone/drakbackup:1775
+#: standalone/drakbackup:1787
#, c-format
msgid "DVD-R media"
msgstr "DVD-R-media"
-#: standalone/drakbackup:1777
+#: standalone/drakbackup:1789
#, c-format
msgid "DVDRAM device"
msgstr "DVDRAM-enhet"
-#: standalone/drakbackup:1808
+#: standalone/drakbackup:1820
#, c-format
msgid "No CD device defined!"
msgstr "Ingen CD-enhet definert!"
-#: standalone/drakbackup:1850
+#: standalone/drakbackup:1862
#, c-format
msgid "Use tape to backup"
msgstr "Bruk bånd til sikkerhetskopiering"
-#: standalone/drakbackup:1853
+#: standalone/drakbackup:1865
#, c-format
msgid "Device name to use for backup"
msgstr "Enhetsnavn som skal brukes for sikkerhetskopiering"
-#: standalone/drakbackup:1859
+#: standalone/drakbackup:1871
#, c-format
msgid "Backup directly to tape"
msgstr "Ta sikkerhetskopi direkte til bånd"
-#: standalone/drakbackup:1865
+#: standalone/drakbackup:1877
#, c-format
msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)"
msgstr "Bruk hardware-komprimering av tape (EKSPERIMENTELT)"
-#: standalone/drakbackup:1871
+#: standalone/drakbackup:1883
#, c-format
msgid "Do not rewind tape after backup"
msgstr "Ikke spol bånd tilbake etter sikkerhetskopiering"
-#: standalone/drakbackup:1877
+#: standalone/drakbackup:1889
#, c-format
msgid "Erase tape before backup"
msgstr "Slett bånd før sikkerhetskopiering"
-#: standalone/drakbackup:1883
+#: standalone/drakbackup:1895
#, c-format
msgid "Eject tape after the backup"
msgstr "Løs ut bånd etter sikkerhetskopiering"
-#: standalone/drakbackup:1964
+#: standalone/drakbackup:1976
#, c-format
msgid "Enter the directory to save to:"
msgstr "Skriv inn katalogen for lagring:"
-#: standalone/drakbackup:1968
+#: standalone/drakbackup:1980
#, c-format
msgid "Directory to save to"
msgstr "Katalog som skal lagres til"
-#: standalone/drakbackup:1973
+#: standalone/drakbackup:1985
#, c-format
msgid ""
"Maximum disk space\n"
@@ -19016,7 +19022,7 @@ msgstr ""
"Maksimum diskplass\n"
" satt til side for sikkerhetskopier (MB)"
-#: standalone/drakbackup:1977
+#: standalone/drakbackup:1989
#, c-format
msgid ""
"Delete incremental or differential\n"
@@ -19027,344 +19033,344 @@ msgstr ""
" sikkerhetskopier eldre enn N dager\n"
" (0 beholder alle sikkerhetskopier) for å spare plass"
-#: standalone/drakbackup:2044
+#: standalone/drakbackup:2056
#, c-format
msgid "CD-R / DVD-R"
msgstr "CDROM / DVDROM"
-#: standalone/drakbackup:2049
+#: standalone/drakbackup:2061
#, c-format
msgid "HardDrive / NFS"
msgstr "harddisk / NFS"
-#: standalone/drakbackup:2064 standalone/drakbackup:2065
-#: standalone/drakbackup:2070
+#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2077
+#: standalone/drakbackup:2082
#, c-format
msgid "hourly"
msgstr "hver time"
-#: standalone/drakbackup:2064 standalone/drakbackup:2066
-#: standalone/drakbackup:2071
+#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2078
+#: standalone/drakbackup:2083
#, c-format
msgid "daily"
msgstr "daglig"
-#: standalone/drakbackup:2064 standalone/drakbackup:2067
-#: standalone/drakbackup:2072
+#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2079
+#: standalone/drakbackup:2084
#, c-format
msgid "weekly"
msgstr "ukentlig"
-#: standalone/drakbackup:2064 standalone/drakbackup:2068
-#: standalone/drakbackup:2073
+#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2080
+#: standalone/drakbackup:2085
#, c-format
msgid "monthly"
msgstr "månedlig"
-#: standalone/drakbackup:2064 standalone/drakbackup:2069
-#: standalone/drakbackup:2074
+#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2081
+#: standalone/drakbackup:2086
#, c-format
msgid "custom"
msgstr "egendefinert"
-#: standalone/drakbackup:2078
+#: standalone/drakbackup:2090
#, c-format
msgid "January"
msgstr "Januar"
-#: standalone/drakbackup:2078
+#: standalone/drakbackup:2090
#, c-format
msgid "February"
msgstr "Februar"
-#: standalone/drakbackup:2078
+#: standalone/drakbackup:2090
#, c-format
msgid "March"
msgstr "Mars"
-#: standalone/drakbackup:2079
+#: standalone/drakbackup:2091
#, c-format
msgid "April"
msgstr "April"
-#: standalone/drakbackup:2079
+#: standalone/drakbackup:2091
#, c-format
msgid "May"
msgstr "Mai"
-#: standalone/drakbackup:2079
+#: standalone/drakbackup:2091
#, c-format
msgid "June"
msgstr "Juni"
-#: standalone/drakbackup:2079
+#: standalone/drakbackup:2091
#, c-format
msgid "July"
msgstr "Juli"
-#: standalone/drakbackup:2079
+#: standalone/drakbackup:2091
#, c-format
msgid "August"
msgstr "August"
-#: standalone/drakbackup:2079
+#: standalone/drakbackup:2091
#, c-format
msgid "September"
msgstr "September"
-#: standalone/drakbackup:2080
+#: standalone/drakbackup:2092
#, c-format
msgid "October"
msgstr "Oktober"
-#: standalone/drakbackup:2080
+#: standalone/drakbackup:2092
#, c-format
msgid "November"
msgstr "November"
-#: standalone/drakbackup:2080
+#: standalone/drakbackup:2092
#, c-format
msgid "December"
msgstr "Desember"
-#: standalone/drakbackup:2083
+#: standalone/drakbackup:2095
#, c-format
msgid "Sunday"
msgstr "Søndag"
-#: standalone/drakbackup:2083
+#: standalone/drakbackup:2095
#, c-format
msgid "Monday"
msgstr "Mandag"
-#: standalone/drakbackup:2083
+#: standalone/drakbackup:2095
#, c-format
msgid "Tuesday"
msgstr "Tirsdag"
-#: standalone/drakbackup:2084
+#: standalone/drakbackup:2096
#, c-format
msgid "Wednesday"
msgstr "Onsdag"
-#: standalone/drakbackup:2084
+#: standalone/drakbackup:2096
#, c-format
msgid "Thursday"
msgstr "Torsdag"
-#: standalone/drakbackup:2084
+#: standalone/drakbackup:2096
#, c-format
msgid "Friday"
msgstr "Fredag"
-#: standalone/drakbackup:2084
+#: standalone/drakbackup:2096
#, c-format
msgid "Saturday"
msgstr "Lørdag"
-#: standalone/drakbackup:2114
+#: standalone/drakbackup:2126
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete cron entry"
msgstr "Slett klient"
-#: standalone/drakbackup:2115
+#: standalone/drakbackup:2127
#, fuzzy, c-format
msgid "Add cron entry"
msgstr "Legg til skriver"
-#: standalone/drakbackup:2173
+#: standalone/drakbackup:2185
#, c-format
msgid "Use daemon"
msgstr "Bruk tjeneste"
-#: standalone/drakbackup:2177
+#: standalone/drakbackup:2189
#, c-format
msgid "Please choose the time interval between each backup"
msgstr "Velg tidsinterval mellom hver sikkerhetskopiering"
-#: standalone/drakbackup:2185
+#: standalone/drakbackup:2197
#, c-format
msgid "Minute"
msgstr "Minutt"
-#: standalone/drakbackup:2189
+#: standalone/drakbackup:2201
#, c-format
msgid "Hour"
msgstr "Time"
-#: standalone/drakbackup:2193
+#: standalone/drakbackup:2205
#, c-format
msgid "Day"
msgstr "Dag"
-#: standalone/drakbackup:2197
+#: standalone/drakbackup:2209
#, c-format
msgid "Month"
msgstr "Måned"
-#: standalone/drakbackup:2201
+#: standalone/drakbackup:2213
#, fuzzy, c-format
msgid "Weekday (start)"
msgstr "Ukedag"
-#: standalone/drakbackup:2205
+#: standalone/drakbackup:2217
#, fuzzy, c-format
msgid "Weekday (end)"
msgstr "Ukedag"
-#: standalone/drakbackup:2209
+#: standalone/drakbackup:2221
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile"
msgstr "Profiler"
-#: standalone/drakbackup:2215
+#: standalone/drakbackup:2227
#, fuzzy, c-format
msgid "Current crontab:"
msgstr "Gjeldende bruker"
-#: standalone/drakbackup:2223
+#: standalone/drakbackup:2235
#, c-format
msgid "Please choose the media for backup."
msgstr "Velg media for sikkerhetskopiering."
-#: standalone/drakbackup:2227
+#: standalone/drakbackup:2239
#, c-format
msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
msgstr "Vær sikker på at crond-tjenesten er inkludert i dine tjenester."
-#: standalone/drakbackup:2228
+#: standalone/drakbackup:2240
#, c-format
msgid ""
"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron."
msgstr ""
"Hvis din maskin ikke er på hele tiden vil du gjerne installere anacron."
-#: standalone/drakbackup:2304
+#: standalone/drakbackup:2316
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose the archive program"
msgstr "Velg datoen til å gjenopprette fra:"
-#: standalone/drakbackup:2309
+#: standalone/drakbackup:2321
#, c-format
msgid "Please choose the compression type"
msgstr "Velg komprimeringstype"
-#: standalone/drakbackup:2313
+#: standalone/drakbackup:2325
#, c-format
msgid "Use .backupignore files"
msgstr "Bruk .backupignore-filer"
-#: standalone/drakbackup:2315
+#: standalone/drakbackup:2327
#, c-format
msgid "Send mail report after each backup to:"
msgstr "Send e-postrapport etter hver sikkerhetskopiering til:"
-#: standalone/drakbackup:2321
+#: standalone/drakbackup:2333
#, c-format
msgid "Return address for sent mail:"
msgstr "Retur-adresse for sendt e-post:"
-#: standalone/drakbackup:2327
+#: standalone/drakbackup:2339
#, c-format
msgid "SMTP server for mail:"
msgstr "SMTP-tjener for e-post:"
-#: standalone/drakbackup:2331
+#: standalone/drakbackup:2343
#, c-format
msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
msgstr "Slett harddisk-tarfiler etter sikkerhetskopiering til andre media."
-#: standalone/drakbackup:2332
+#: standalone/drakbackup:2344
#, fuzzy, c-format
msgid "View restore log after file restore."
msgstr "OK til å gjenopprette andre filer."
-#: standalone/drakbackup:2377
+#: standalone/drakbackup:2389
#, c-format
msgid "What"
msgstr "Hva"
-#: standalone/drakbackup:2382
+#: standalone/drakbackup:2394
#, c-format
msgid "Where"
msgstr "Hvor"
-#: standalone/drakbackup:2387
+#: standalone/drakbackup:2399
#, c-format
msgid "When"
msgstr "Når"
-#: standalone/drakbackup:2392
+#: standalone/drakbackup:2404
#, c-format
msgid "More Options"
msgstr "Flere valg"
-#: standalone/drakbackup:2405
+#: standalone/drakbackup:2417
#, c-format
msgid "Backup destination not configured..."
msgstr "Sikkerhetskopisted ikke satt opp..."
-#: standalone/drakbackup:2425 standalone/drakbackup:4350
+#: standalone/drakbackup:2437 standalone/drakbackup:4367
#, c-format
msgid "Drakbackup Configuration"
msgstr "Drakbackup-oppsett"
-#: standalone/drakbackup:2441
+#: standalone/drakbackup:2453
#, c-format
msgid "Please choose where you want to backup"
msgstr "Velg hvor du vil ta sikkerhetskopi"
-#: standalone/drakbackup:2444
+#: standalone/drakbackup:2456
#, c-format
msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
msgstr "Harddisk brukt til å forberede sikkerhetskopiering til alle medier"
-#: standalone/drakbackup:2444
+#: standalone/drakbackup:2456
#, c-format
msgid "Across Network"
msgstr "Over nettverk"
-#: standalone/drakbackup:2444
+#: standalone/drakbackup:2456
#, c-format
msgid "On CD-R"
msgstr "På CDROM"
-#: standalone/drakbackup:2444
+#: standalone/drakbackup:2456
#, c-format
msgid "On Tape Device"
msgstr "På Båndenhet"
-#: standalone/drakbackup:2490
+#: standalone/drakbackup:2502
#, c-format
msgid "Backup Users"
msgstr "Sikkerhetskopier brukere"
-#: standalone/drakbackup:2491
+#: standalone/drakbackup:2503
#, c-format
msgid " (Default is all users)"
msgstr " (Standard er alle brukere)"
-#: standalone/drakbackup:2504
+#: standalone/drakbackup:2516
#, c-format
msgid "Please choose what you want to backup"
msgstr "Velg hva du ønsker å sikkerhetskopiere"
-#: standalone/drakbackup:2505
+#: standalone/drakbackup:2517
#, c-format
msgid "Backup System"
msgstr "Sikkerhetskopi system"
-#: standalone/drakbackup:2507
+#: standalone/drakbackup:2519
#, c-format
msgid "Select user manually"
msgstr "Velg bruker manuelt"
-#: standalone/drakbackup:2536
+#: standalone/drakbackup:2548
#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Velg data å ta sikkerhetskopi av..."
-#: standalone/drakbackup:2608
+#: standalone/drakbackup:2620
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19373,7 +19379,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sikkerhetskopikilder: \n"
-#: standalone/drakbackup:2609
+#: standalone/drakbackup:2621
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19382,7 +19388,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Systemfiler:\n"
-#: standalone/drakbackup:2611
+#: standalone/drakbackup:2623
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19391,7 +19397,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Brukerfiler:\n"
-#: standalone/drakbackup:2613
+#: standalone/drakbackup:2625
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19400,7 +19406,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Andre filer:\n"
-#: standalone/drakbackup:2615
+#: standalone/drakbackup:2627
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19409,17 +19415,17 @@ msgstr ""
"\n"
"- Lagre til harddisk i sti: %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2616
+#: standalone/drakbackup:2628
#, c-format
msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
msgstr "\tBegrens diskforbruk til %s MB\n"
-#: standalone/drakbackup:2617
+#: standalone/drakbackup:2629
#, c-format
msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n"
msgstr "\tSlett sikkerhetskopier som er eldre enn %s dag(er)\n"
-#: standalone/drakbackup:2620
+#: standalone/drakbackup:2632
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19428,7 +19434,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Slett harddisk-tarfiler etter sikkerhetskopiering.\n"
-#: standalone/drakbackup:2625
+#: standalone/drakbackup:2637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19437,22 +19443,22 @@ msgstr ""
"\n"
"- Brenn til CD"
-#: standalone/drakbackup:2626
+#: standalone/drakbackup:2638
#, c-format
msgid "RW"
msgstr "RW"
-#: standalone/drakbackup:2627
+#: standalone/drakbackup:2639
#, c-format
msgid " on device: %s"
msgstr " på enhet: %s"
-#: standalone/drakbackup:2628
+#: standalone/drakbackup:2640
#, c-format
msgid " (multi-session)"
msgstr " (flersesjon)"
-#: standalone/drakbackup:2629
+#: standalone/drakbackup:2641
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19461,17 +19467,17 @@ msgstr ""
"\n"
"- Lagre til Bånd på enhet: %s"
-#: standalone/drakbackup:2630
+#: standalone/drakbackup:2642
#, c-format
msgid "\t\tErase=%s"
msgstr "\t\tSlett=%s"
-#: standalone/drakbackup:2632
+#: standalone/drakbackup:2644
#, c-format
msgid "\tBackup directly to Tape\n"
msgstr "\tTa sikkerhetskopi direkte til bånd\n"
-#: standalone/drakbackup:2634
+#: standalone/drakbackup:2646
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19480,7 +19486,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Lagre via %s på vert: %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2635
+#: standalone/drakbackup:2647
#, c-format
msgid ""
"\t\t user name: %s\n"
@@ -19489,7 +19495,7 @@ msgstr ""
"\t\t brukernavn: %s\n"
"\t\t i sti: %s \n"
-#: standalone/drakbackup:2636
+#: standalone/drakbackup:2648
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19498,47 +19504,47 @@ msgstr ""
"\n"
"- Valg:\n"
-#: standalone/drakbackup:2637
+#: standalone/drakbackup:2649
#, c-format
msgid "\tDo not include System Files\n"
msgstr "\tIkke inkluder systemfiler\n"
-#: standalone/drakbackup:2639
+#: standalone/drakbackup:2651
#, fuzzy, c-format
msgid "\tBackups use %s and bzip2\n"
msgstr "\tSikkerhetskopier bruker tar og bzip2\n"
-#: standalone/drakbackup:2640
+#: standalone/drakbackup:2652
#, fuzzy, c-format
msgid "\tBackups use %s and gzip\n"
msgstr "\tSikkerhetskopier bruker tar og gzip\n"
-#: standalone/drakbackup:2641
+#: standalone/drakbackup:2653
#, fuzzy, c-format
msgid "\tBackups use %s only\n"
msgstr "\tSikkerhetskopier bruker bare tar\n"
-#: standalone/drakbackup:2643
+#: standalone/drakbackup:2655
#, c-format
msgid "\tUse .backupignore files\n"
msgstr "\tBruk.backupignore-filer\n"
-#: standalone/drakbackup:2644
+#: standalone/drakbackup:2656
#, c-format
msgid "\tSend mail to %s\n"
msgstr "\tSend e-post til %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2645
+#: standalone/drakbackup:2657
#, c-format
msgid "\tSend mail from %s\n"
msgstr "\tSend e-post fra %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2646
+#: standalone/drakbackup:2658
#, c-format
msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
msgstr "\tBruker SMTP-tjener %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2648
+#: standalone/drakbackup:2660
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19547,42 +19553,42 @@ msgstr ""
"\n"
"- Tjeneste, %s via:\n"
-#: standalone/drakbackup:2649
+#: standalone/drakbackup:2661
#, c-format
msgid "\t-Hard drive.\n"
msgstr "\t-Harddisk.\n"
-#: standalone/drakbackup:2650
+#: standalone/drakbackup:2662
#, c-format
msgid "\t-CD-R.\n"
msgstr "\t-CD-ROM.\n"
-#: standalone/drakbackup:2651
+#: standalone/drakbackup:2663
#, c-format
msgid "\t-Tape \n"
msgstr "\t-Bånd \n"
-#: standalone/drakbackup:2652
+#: standalone/drakbackup:2664
#, c-format
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr "\t-Nettverk med FTP.\n"
-#: standalone/drakbackup:2653
+#: standalone/drakbackup:2665
#, c-format
msgid "\t-Network by SSH.\n"
msgstr "\t-Nettverk med SSH.\n"
-#: standalone/drakbackup:2654
+#: standalone/drakbackup:2666
#, c-format
msgid "\t-Network by rsync.\n"
msgstr "\t-Nettverk med rsync.\n"
-#: standalone/drakbackup:2656
+#: standalone/drakbackup:2668
#, c-format
msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
msgstr "Inget oppsett, klikk Veiviser eller Avansert.\n"
-#: standalone/drakbackup:2661
+#: standalone/drakbackup:2673
#, c-format
msgid ""
"List of data to restore:\n"
@@ -19591,27 +19597,27 @@ msgstr ""
"Liste over data for gjenoppretting:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:2663
+#: standalone/drakbackup:2675
#, c-format
msgid "- Restore System Files.\n"
msgstr "- Gjenopprett systemfiler:\n"
-#: standalone/drakbackup:2665 standalone/drakbackup:2675
+#: standalone/drakbackup:2677 standalone/drakbackup:2687
#, c-format
msgid " - from date: %s %s\n"
msgstr " - fra dato: %s %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2668
+#: standalone/drakbackup:2680
#, c-format
msgid "- Restore User Files: \n"
msgstr "- Gjenopprett brukerfiler: \n"
-#: standalone/drakbackup:2673
+#: standalone/drakbackup:2685
#, c-format
msgid "- Restore Other Files: \n"
msgstr "- Gjenopprett andre filer: \n"
-#: standalone/drakbackup:2852
+#: standalone/drakbackup:2864
#, c-format
msgid ""
"List of data corrupted:\n"
@@ -19620,135 +19626,135 @@ msgstr ""
"Liste over korruptert data:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:2854
+#: standalone/drakbackup:2866
#, c-format
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
msgstr "Velg bort eller fjern den for neste gang."
-#: standalone/drakbackup:2864
+#: standalone/drakbackup:2876
#, c-format
msgid "Backup files are corrupted"
msgstr "Sikkerhetskopier er korrupte"
-#: standalone/drakbackup:2885
+#: standalone/drakbackup:2897
#, c-format
msgid " All of your selected data have been "
msgstr " Alle dine valgte data har blitt "
-#: standalone/drakbackup:2886
+#: standalone/drakbackup:2898
#, c-format
msgid " Successfully Restored on %s "
msgstr " Gjenopprettet vellykket fra %s "
-#: standalone/drakbackup:2987
+#: standalone/drakbackup:2999
#, c-format
msgid "/usr/bin/star not found, using tar..."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3023
+#: standalone/drakbackup:3035
#, c-format
msgid " Restore Configuration "
msgstr " Gjenopprett oppsett "
-#: standalone/drakbackup:3051
+#: standalone/drakbackup:3063
#, c-format
msgid "OK to restore the other files."
msgstr "OK til å gjenopprette andre filer."
-#: standalone/drakbackup:3067
+#: standalone/drakbackup:3079
#, c-format
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr ""
"Brukerliste til å gjenopprette (bare den siste datoen per bruker er viktig)"
-#: standalone/drakbackup:3132
+#: standalone/drakbackup:3144
#, c-format
msgid "Please choose the date to restore:"
msgstr "Velg datoen til å gjenopprette fra:"
-#: standalone/drakbackup:3169
+#: standalone/drakbackup:3181
#, c-format
msgid "Restore from Hard Disk."
msgstr "Gjenopprett fra harddisk"
-#: standalone/drakbackup:3171
+#: standalone/drakbackup:3183
#, c-format
msgid "Enter the directory where backups are stored"
msgstr "Skriv inn katalogen hvor sikkerhetskopier blir lagret"
-#: standalone/drakbackup:3175
+#: standalone/drakbackup:3187
#, c-format
msgid "Directory with backups"
msgstr "Katalog med sikkerhetskopier"
-#: standalone/drakbackup:3229
+#: standalone/drakbackup:3241
#, c-format
msgid "Select another media to restore from"
msgstr "Velg et annet media til å gjenopprette fra"
-#: standalone/drakbackup:3231
+#: standalone/drakbackup:3243
#, c-format
msgid "Other Media"
msgstr "Andre media"
-#: standalone/drakbackup:3236
+#: standalone/drakbackup:3248
#, c-format
msgid "Restore system"
msgstr "Gjenopprett system"
-#: standalone/drakbackup:3237
+#: standalone/drakbackup:3249
#, c-format
msgid "Restore Users"
msgstr "Gjenopprett brukere"
-#: standalone/drakbackup:3238
+#: standalone/drakbackup:3250
#, c-format
msgid "Restore Other"
msgstr "Gjenopprett annet"
-#: standalone/drakbackup:3240
+#: standalone/drakbackup:3252
#, c-format
msgid "Select path to restore (instead of /)"
msgstr "Velg sti til gjenoppretting (i stedet for /)"
-#: standalone/drakbackup:3244 standalone/drakbackup:3525
+#: standalone/drakbackup:3256 standalone/drakbackup:3539
#, c-format
msgid "Path To Restore To"
msgstr "Sti til å gjenopprette til"
-#: standalone/drakbackup:3247
+#: standalone/drakbackup:3259
#, c-format
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr ""
"Ta ny sikkerhetskopi før gjenoppretting (bare for inkrementelle "
"sikkerhetskopier.)"
-#: standalone/drakbackup:3249
+#: standalone/drakbackup:3261
#, c-format
msgid "Remove user directories before restore."
msgstr "Fjern brukerkataloger før gjenoppretting."
-#: standalone/drakbackup:3333
+#: standalone/drakbackup:3345
#, c-format
msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
msgstr "Filnavntekst å søke etter (tom streng matcher alt):"
-#: standalone/drakbackup:3336
+#: standalone/drakbackup:3348
#, c-format
msgid "Search Backups"
msgstr "Søk igjennom sikkerhetskopier"
-#: standalone/drakbackup:3354
+#: standalone/drakbackup:3367
#, c-format
msgid "No matches found..."
msgstr "Ingen treff funnet..."
-#: standalone/drakbackup:3358
+#: standalone/drakbackup:3371
#, c-format
msgid "Restore Selected"
msgstr "Gjenoppretting valgt"
-#: standalone/drakbackup:3493
+#: standalone/drakbackup:3507
#, c-format
msgid ""
"Click date/time to see backup files.\n"
@@ -19757,7 +19763,7 @@ msgstr ""
"Klikk på dato/tid for å se sikkerhetskopifiler.\n"
"Klikk på filer med CTRL-tasten inne for å velge flere filer."
-#: standalone/drakbackup:3499
+#: standalone/drakbackup:3513
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
@@ -19766,7 +19772,7 @@ msgstr ""
"Gjenopprett valgte\n"
"katalogoppføring"
-#: standalone/drakbackup:3508
+#: standalone/drakbackup:3522
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
@@ -19775,17 +19781,17 @@ msgstr ""
"Gjenopprett valgte\n"
"filer"
-#: standalone/drakbackup:3584
+#: standalone/drakbackup:3599
#, c-format
msgid "Backup files not found at %s."
msgstr "Sikkerhetskopifiler ikke funnet på %s."
-#: standalone/drakbackup:3597
+#: standalone/drakbackup:3612
#, c-format
msgid "Restore From CD"
msgstr "Gjenopprett fra CD"
-#: standalone/drakbackup:3597
+#: standalone/drakbackup:3612
#, c-format
msgid ""
"Insert the CD with volume label %s\n"
@@ -19794,17 +19800,17 @@ msgstr ""
"Sett inn CDen med navnet %s\n"
" i CD-stasjonen under monteringspunktet /mnt/cdrom"
-#: standalone/drakbackup:3599
+#: standalone/drakbackup:3614
#, c-format
msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
msgstr "Ikke det riktige CD-navnet. CDen er merket med %s."
-#: standalone/drakbackup:3609
+#: standalone/drakbackup:3624
#, c-format
msgid "Restore From Tape"
msgstr "Gjenopprett fra bånd"
-#: standalone/drakbackup:3609
+#: standalone/drakbackup:3624
#, c-format
msgid ""
"Insert the tape with volume label %s\n"
@@ -19813,208 +19819,208 @@ msgstr ""
"Sett inn båndet med volumnavn %s\n"
" i båndenhet %s"
-#: standalone/drakbackup:3611
+#: standalone/drakbackup:3626
#, c-format
msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
msgstr "Ikke det riktige båndnavnet. Båndet er merket med %s."
-#: standalone/drakbackup:3622
+#: standalone/drakbackup:3637
#, c-format
msgid "Restore Via Network"
msgstr "Gjenopprett via nettverk"
-#: standalone/drakbackup:3622
+#: standalone/drakbackup:3637
#, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
msgstr "Gjenopprett via nettverksprotokoll: %s"
-#: standalone/drakbackup:3623
+#: standalone/drakbackup:3638
#, c-format
msgid "Host Name"
msgstr "Vertsnavn"
-#: standalone/drakbackup:3624
+#: standalone/drakbackup:3639
#, c-format
msgid "Host Path or Module"
msgstr "Vert-sti eller modul"
-#: standalone/drakbackup:3631
+#: standalone/drakbackup:3646
#, c-format
msgid "Password required"
msgstr "Passord kreves"
-#: standalone/drakbackup:3637
+#: standalone/drakbackup:3652
#, c-format
msgid "Username required"
msgstr "Brukernavn kreves"
-#: standalone/drakbackup:3640
+#: standalone/drakbackup:3655
#, c-format
msgid "Hostname required"
msgstr "Vertsnavn kreves"
-#: standalone/drakbackup:3645
+#: standalone/drakbackup:3660
#, c-format
msgid "Path or Module required"
msgstr "Sti eller modul kreves"
-#: standalone/drakbackup:3657
+#: standalone/drakbackup:3672
#, c-format
msgid "Files Restored..."
msgstr "Filer gjenopprettet..."
-#: standalone/drakbackup:3660
+#: standalone/drakbackup:3675
#, c-format
msgid "Restore Failed..."
msgstr "Feil ved gjenoppreting..."
-#: standalone/drakbackup:3688
+#: standalone/drakbackup:3703
#, c-format
msgid "%s not retrieved..."
msgstr "%s ikke mottatt"
-#: standalone/drakbackup:3912 standalone/drakbackup:3981
+#: standalone/drakbackup:3929 standalone/drakbackup:3998
#, c-format
msgid "Search for files to restore"
msgstr "Søk etter filer som skal gjenopprettes"
-#: standalone/drakbackup:3916
+#: standalone/drakbackup:3933
#, c-format
msgid "Restore all backups"
msgstr "Gjenopprett alle sikkerhetskopier"
-#: standalone/drakbackup:3924
+#: standalone/drakbackup:3941
#, c-format
msgid "Custom Restore"
msgstr "Egendefinert gjenoppretting"
-#: standalone/drakbackup:3928 standalone/drakbackup:3977
+#: standalone/drakbackup:3945 standalone/drakbackup:3994
#, c-format
msgid "Restore From Catalog"
msgstr "Gjenopprett fra katalog"
-#: standalone/drakbackup:3949
+#: standalone/drakbackup:3966
#, c-format
msgid "Unable to find backups to restore...\n"
msgstr "Klarer ikke å finne igjen sikkerhetskopier for gjenoppretting...\n"
-#: standalone/drakbackup:3950
+#: standalone/drakbackup:3967
#, c-format
msgid "Verify that %s is the correct path"
msgstr "Kontroller at %s er riktig sti"
-#: standalone/drakbackup:3951
+#: standalone/drakbackup:3968
#, c-format
msgid " and the CD is in the drive"
msgstr " og CDen er i stasjonen"
-#: standalone/drakbackup:3953
+#: standalone/drakbackup:3970
#, c-format
msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
msgstr ""
"Sikkerhetskopier på umonterbart media - bruk Catalog for å gjenopprette"
-#: standalone/drakbackup:3969
+#: standalone/drakbackup:3986
#, c-format
msgid "CD in place - continue."
msgstr "CD på plass - fortsett."
-#: standalone/drakbackup:3974
+#: standalone/drakbackup:3991
#, c-format
msgid "Browse to new restore repository."
msgstr "Bla deg fram til nytt gjenopprettelsesrepositorie."
-#: standalone/drakbackup:3975
+#: standalone/drakbackup:3992
#, c-format
msgid "Directory To Restore From"
msgstr "Katalog å gjenopprette fra"
-#: standalone/drakbackup:4011
+#: standalone/drakbackup:4028
#, c-format
msgid "Restore Progress"
msgstr "Gjenopprettelseprogress"
-#: standalone/drakbackup:4119
+#: standalone/drakbackup:4136
#, c-format
msgid "Build Backup"
msgstr "Lag sikkerhetskopi"
-#: standalone/drakbackup:4152 standalone/drakbackup:4449
+#: standalone/drakbackup:4169 standalone/drakbackup:4466
#, c-format
msgid "Restore"
msgstr "Gjenopprett"
-#: standalone/drakbackup:4244
+#: standalone/drakbackup:4261
#, c-format
msgid "Please select data to restore..."
msgstr "Velg data for å gjenopprette..."
-#: standalone/drakbackup:4284
+#: standalone/drakbackup:4301
#, c-format
msgid "Backup system files"
msgstr "Ta sikkerhetskopi av systemfiler"
-#: standalone/drakbackup:4287
+#: standalone/drakbackup:4304
#, c-format
msgid "Backup user files"
msgstr "Ta sikkerhetskopi av brukerfiler"
-#: standalone/drakbackup:4290
+#: standalone/drakbackup:4307
#, c-format
msgid "Backup other files"
msgstr "Ta sikkerhetskopi av filer"
-#: standalone/drakbackup:4293 standalone/drakbackup:4327
+#: standalone/drakbackup:4310 standalone/drakbackup:4344
#, c-format
msgid "Total Progress"
msgstr "Framgang totalt"
-#: standalone/drakbackup:4319
+#: standalone/drakbackup:4336
#, c-format
msgid "Sending files by FTP"
msgstr "Sender filer via FTP"
-#: standalone/drakbackup:4322
+#: standalone/drakbackup:4339
#, c-format
msgid "Sending files..."
msgstr "Sender filer..."
-#: standalone/drakbackup:4392
+#: standalone/drakbackup:4409
#, c-format
msgid "Backup Now from configuration file"
msgstr "Ta sikkerhetskopi nå fra oppsettsfil"
-#: standalone/drakbackup:4397
+#: standalone/drakbackup:4414
#, c-format
msgid "View Backup Configuration."
msgstr "Vis sikkerhetskopiert oppsett"
-#: standalone/drakbackup:4423
+#: standalone/drakbackup:4440
#, c-format
msgid "Wizard Configuration"
msgstr "Veiviseroppsett"
-#: standalone/drakbackup:4428
+#: standalone/drakbackup:4445
#, c-format
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Avansert oppsett"
-#: standalone/drakbackup:4433
+#: standalone/drakbackup:4450
#, c-format
msgid "View Configuration"
msgstr "Vis oppsett"
-#: standalone/drakbackup:4437
+#: standalone/drakbackup:4454
#, c-format
msgid "View Last Log"
msgstr "Vis siste logg"
-#: standalone/drakbackup:4442
+#: standalone/drakbackup:4459
#, c-format
msgid "Backup Now"
msgstr "Ta sikkerhetskopi nå"
-#: standalone/drakbackup:4446
+#: standalone/drakbackup:4463
#, c-format
msgid ""
"No configuration file found \n"
@@ -20023,17 +20029,17 @@ msgstr ""
"Ingen oppsettsfil funnet \n"
"klikk Veiviser eller Avansert."
-#: standalone/drakbackup:4484
+#: standalone/drakbackup:4501
#, fuzzy, c-format
msgid "Load profile"
msgstr "Lokal fil"
-#: standalone/drakbackup:4493
+#: standalone/drakbackup:4510
#, fuzzy, c-format
msgid "Save profile as..."
msgstr "Lagre Som..."
-#: standalone/drakbackup:4515 standalone/drakbackup:4518
+#: standalone/drakbackup:4532 standalone/drakbackup:4535
#, c-format
msgid "Drakbackup"
msgstr "Drakbackup"
@@ -20044,9 +20050,8 @@ msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Ingen oppstartslaster funnet, oppretter et nytt oppsett"
#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191
-#: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69
-#: standalone/printerdrake:150 standalone/printerdrake:151
-#: standalone/printerdrake:152
+#: standalone/logdrake:69 standalone/printerdrake:150
+#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fil"
@@ -20056,7 +20061,7 @@ msgstr "/_Fil"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fil/_Avslutt"
-#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75
+#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:191 standalone/logdrake:75
#: standalone/printerdrake:152
#, c-format
msgid "<control>Q"
@@ -20321,7 +20326,7 @@ msgstr "Tidssone - DrakClock"
msgid "GMT - DrakClock"
msgstr "GMT - DrakClock"
-#: standalone/drakclock:47
+#: standalone/drakclock:47 standalone/finish-install:57
#, c-format
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Er din maskinvareklokke satt til GMT?"
@@ -20893,7 +20898,7 @@ msgstr "Få tak i Windows-fonter"
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:686 standalone/drakfont:724
+#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:718
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Avinstaller"
@@ -20906,26 +20911,10 @@ msgstr "Importer"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: standalone/drakfont:513
#, c-format
-msgid ""
-"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n"
-"\n"
-"\n"
-" DUPONT Sebastien (original version)\n"
-"\n"
-" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandriva.com>\n"
-"\n"
-" VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>"
+msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
msgstr ""
-"Copyright (C) 2001-2002 ved Mandriva \n"
-"\n"
-"\n"
-" DUPONT Sebastien (opprinnelig versjon)\n"
-"\n"
-" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandriva.com>\n"
-"\n"
-" VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>"
-#: standalone/drakfont:522
+#: standalone/drakfont:515
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -20959,7 +20948,7 @@ msgstr ""
" dette programmet. Hvis ikke, skriv til Free Software\n"
" Foundation Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-#: standalone/drakfont:538
+#: standalone/drakfont:531
#, c-format
msgid ""
"Thanks:\n"
@@ -20990,112 +20979,102 @@ msgstr ""
"\t av Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
" Konverter ttf-fontfiles til afm og pfb fonter\n"
-#: standalone/drakfont:557
+#: standalone/drakfont:550
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Velg applikasjonene som vil søtte skrifttypene:"
-#: standalone/drakfont:568
+#: standalone/drakfont:561
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: standalone/drakfont:569
+#: standalone/drakfont:562
#, c-format
msgid "StarOffice"
msgstr "StarOffice"
-#: standalone/drakfont:570
+#: standalone/drakfont:563
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: standalone/drakfont:571
+#: standalone/drakfont:564
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Generelle skrivere"
-#: standalone/drakfont:585
+#: standalone/drakfont:578
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Velg skrifttypefil eller katalog og klikk 'Legg til'"
-#: standalone/drakfont:586
+#: standalone/drakfont:579
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Filvalg"
-#: standalone/drakfont:590
+#: standalone/drakfont:583
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Fonter"
-#: standalone/drakfont:653
+#: standalone/drakfont:646
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Importer skrifttyper"
-#: standalone/drakfont:658
+#: standalone/drakfont:651
#, c-format
msgid "Install fonts"
msgstr "Installer skrifttyper"
-#: standalone/drakfont:691
+#: standalone/drakfont:681
#, c-format
-msgid "click here if you are sure."
-msgstr "klikk her hvis du er sikker."
-
-#: standalone/drakfont:693
-#, c-format
-msgid "here if no."
-msgstr "her hvis nei."
+msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
+msgstr ""
-#: standalone/drakfont:732
+#: standalone/drakfont:726
#, c-format
msgid "Unselected All"
msgstr "Valgte vekk alle"
-#: standalone/drakfont:735
+#: standalone/drakfont:729
#, c-format
msgid "Selected All"
msgstr "Valgte alle"
-#: standalone/drakfont:738
-#, c-format
-msgid "Remove List"
-msgstr "Fjern liste"
-
-#: standalone/drakfont:749 standalone/drakfont:768
+#: standalone/drakfont:743 standalone/drakfont:762
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Importerer skrifttyper"
-#: standalone/drakfont:753 standalone/drakfont:773
+#: standalone/drakfont:747 standalone/drakfont:767
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Initielle tester"
-#: standalone/drakfont:754
+#: standalone/drakfont:748
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Kopier skrifttyper på ditt system"
-#: standalone/drakfont:755
+#: standalone/drakfont:749
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Installer og konverter skrifttyper"
-#: standalone/drakfont:756
+#: standalone/drakfont:750
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Etter installasjon"
-#: standalone/drakfont:774
+#: standalone/drakfont:768
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Fjern skrifttyper på systemet ditt"
-#: standalone/drakfont:775
+#: standalone/drakfont:769
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Etter avinstallering"
@@ -22555,7 +22534,7 @@ msgstr "Brukerinformasjon"
msgid "User name:"
msgstr "Brukernavn:"
-#: standalone/draksambashare:933 standalone/harddrake2:601
+#: standalone/draksambashare:933
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Passord:"
@@ -22758,7 +22737,7 @@ msgstr ""
"forrige sikkerhetsnivået,\n"
"men systemet er helt stengt av og sikkerhetsfinessene er på maksimum."
-#: standalone/draksec:156 standalone/harddrake2:208
+#: standalone/draksec:156 standalone/harddrake2:207
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -23067,7 +23046,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Automatisk oppdagelse"
-#: standalone/drakups:99 standalone/harddrake2:376
+#: standalone/drakups:99 standalone/harddrake2:375
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Oppdagelse pågår"
@@ -25495,7 +25474,7 @@ msgstr "protokollen som det grafiske skrivebordet bruker med musa"
#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137
#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152
-#: standalone/harddrake2:342
+#: standalone/harddrake2:341
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identifikasjon"
@@ -25543,7 +25522,7 @@ msgstr "Finesser"
msgid "/_Options"
msgstr "/_Valg"
-#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:203 standalone/logdrake:78
+#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:202 standalone/logdrake:78
#: standalone/printerdrake:172 standalone/printerdrake:174
#: standalone/printerdrake:177 standalone/printerdrake:179
#, c-format
@@ -25570,27 +25549,22 @@ msgstr "/Oppdag automatisk _jaz enheter"
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Automatisk oppdag _zip-disker på parallellport"
-#: standalone/harddrake2:191
-#, c-format
-msgid "/_Upload the hardware list"
-msgstr "/_Last opp maskinvarelisten"
-
-#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:152
+#: standalone/harddrake2:191 standalone/printerdrake:152
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Avslutt"
-#: standalone/harddrake2:205
+#: standalone/harddrake2:204
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Felt-beskrivelser"
-#: standalone/harddrake2:207
+#: standalone/harddrake2:206
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Harddrake-hjelp"
-#: standalone/harddrake2:216
+#: standalone/harddrake2:215
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -25599,23 +25573,23 @@ msgstr ""
"Når du har valg en enhet, så kan du se informasjon om den i feltet i den "
"høyre rammen (\"Informasjon\")"
-#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:177
+#: standalone/harddrake2:221 standalone/printerdrake:177
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Rapporter feil"
-#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:179
+#: standalone/harddrake2:223 standalone/printerdrake:179
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Om..."
-#: standalone/harddrake2:225
+#: standalone/harddrake2:224
#, c-format
msgid "About Harddrake"
msgstr "Om Harddrake"
#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
-#: standalone/harddrake2:227
+#: standalone/harddrake2:226
#, c-format
msgid ""
"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n"
@@ -25630,64 +25604,64 @@ msgstr ""
"tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
"\n"
-#: standalone/harddrake2:243
+#: standalone/harddrake2:242
#, c-format
msgid "Harddrake2"
msgstr "Harddrake2"
-#: standalone/harddrake2:273
+#: standalone/harddrake2:272
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Oppdaget maskinvare"
-#: standalone/harddrake2:278
+#: standalone/harddrake2:277
#, c-format
msgid "Configure module"
msgstr "Sett opp modul"
-#: standalone/harddrake2:285
+#: standalone/harddrake2:284
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Kjør oppsettsverktøy"
-#: standalone/harddrake2:309
+#: standalone/harddrake2:308
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "Klikk på en enhet i det venstre treet for å vise dens informasjon her."
-#: standalone/harddrake2:330 standalone/printerdrake:306
+#: standalone/harddrake2:329 standalone/printerdrake:306
#: standalone/printerdrake:320
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
-#: standalone/harddrake2:350
+#: standalone/harddrake2:349
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Diverse"
-#: standalone/harddrake2:428
+#: standalone/harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "sekundær"
-#: standalone/harddrake2:428
+#: standalone/harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primær"
-#: standalone/harddrake2:432
+#: standalone/harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "brenner"
-#: standalone/harddrake2:432
+#: standalone/harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: standalone/harddrake2:512
+#: standalone/harddrake2:511
#, c-format
msgid ""
"The following devices needs proprietary drivers or firmwares in order to "
@@ -25695,21 +25669,6 @@ msgid ""
"Mandriva Club. Do you want to subscribe to the Mandriva Club?"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:595 standalone/harddrake2:598
-#, c-format
-msgid "Upload the hardware list"
-msgstr "Last opp maskinvarelisten"
-
-#: standalone/harddrake2:600
-#, c-format
-msgid "Account:"
-msgstr "Konto:"
-
-#: standalone/harddrake2:602
-#, c-format
-msgid "Hostname:"
-msgstr "Vertsnavn:"
-
#: standalone/keyboarddrake:45
#, c-format
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
@@ -26933,27 +26892,27 @@ msgstr ""
msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
msgstr "Din(e) skanner(e) vil ikke være tilgjengelig(e) på nettverket."
-#: standalone/service_harddrake:105
+#: standalone/service_harddrake:113
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Noen enheter i \"%s\"-maskinvareklassen ble fjernet:\n"
-#: standalone/service_harddrake:106
+#: standalone/service_harddrake:114
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s ble fjernet\n"
-#: standalone/service_harddrake:109
+#: standalone/service_harddrake:117
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Noen enheter ble lagt til: %s\n"
-#: standalone/service_harddrake:110
+#: standalone/service_harddrake:118
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s ble lagt til\n"
-#: standalone/service_harddrake:209
+#: standalone/service_harddrake:235
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Maskinvareoppdagelse pågår"
@@ -27112,6 +27071,46 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Installasjon feilet"
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " DUPONT Sebastien (original version)\n"
+#~ "\n"
+#~ " CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandriva.com>\n"
+#~ "\n"
+#~ " VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright (C) 2001-2002 ved Mandriva \n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " DUPONT Sebastien (opprinnelig versjon)\n"
+#~ "\n"
+#~ " CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandriva.com>\n"
+#~ "\n"
+#~ " VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>"
+
+#~ msgid "click here if you are sure."
+#~ msgstr "klikk her hvis du er sikker."
+
+#~ msgid "here if no."
+#~ msgstr "her hvis nei."
+
+#~ msgid "Remove List"
+#~ msgstr "Fjern liste"
+
+#~ msgid "/_Upload the hardware list"
+#~ msgstr "/_Last opp maskinvarelisten"
+
+#~ msgid "Upload the hardware list"
+#~ msgstr "Last opp maskinvarelisten"
+
+#~ msgid "Account:"
+#~ msgstr "Konto:"
+
+#~ msgid "Hostname:"
+#~ msgstr "Vertsnavn:"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel setup"
#~ msgstr "Avbryt"