diff options
author | Ahmad Samir <ahmad@mageia.org> | 2011-04-02 18:54:56 +0000 |
---|---|---|
committer | Ahmad Samir <ahmad@mageia.org> | 2011-04-02 18:54:56 +0000 |
commit | 6faa758048d53251912d14c95f6a7d86790eb78a (patch) | |
tree | cfc8ea235a6701c933b902ef88cb0ec7d283d96e /perl-install/share/po/nb.po | |
parent | ef687c9d6e65464486b23be0cc7506bfda13d49b (diff) | |
download | drakx-6faa758048d53251912d14c95f6a7d86790eb78a.tar drakx-6faa758048d53251912d14c95f6a7d86790eb78a.tar.gz drakx-6faa758048d53251912d14c95f6a7d86790eb78a.tar.bz2 drakx-6faa758048d53251912d14c95f6a7d86790eb78a.tar.xz drakx-6faa758048d53251912d14c95f6a7d86790eb78a.zip |
- update the .po files
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/nb.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/nb.po | 1621 |
1 files changed, 808 insertions, 813 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/nb.po b/perl-install/share/po/nb.po index 74cef7353..a823886c6 100644 --- a/perl-install/share/po/nb.po +++ b/perl-install/share/po/nb.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nb\n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-05 23:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-06 23:21+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@keldix.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -31,21 +31,21 @@ msgstr "" "X-Language: nb_NO\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: any.pm:252 any.pm:947 diskdrake/interactive.pm:647 -#: diskdrake/interactive.pm:870 diskdrake/interactive.pm:930 -#: diskdrake/interactive.pm:1032 diskdrake/interactive.pm:1262 -#: diskdrake/interactive.pm:1314 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287 -#: harddrake/sound.pm:303 interactive.pm:587 pkgs.pm:281 +#: any.pm:253 any.pm:950 diskdrake/interactive.pm:648 +#: diskdrake/interactive.pm:871 diskdrake/interactive.pm:931 +#: diskdrake/interactive.pm:1033 diskdrake/interactive.pm:1263 +#: diskdrake/interactive.pm:1315 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287 +#: harddrake/sound.pm:303 interactive.pm:587 pkgs.pm:285 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Vent litt " -#: any.pm:252 +#: any.pm:253 #, c-format msgid "Bootloader installation in progress" msgstr "Installerer oppstartslaster" -#: any.pm:263 +#: any.pm:264 #, c-format msgid "" "LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n" @@ -61,12 +61,12 @@ msgstr "" "Denne advarselen gjelder ikke Windows 95, 98 eller NT. \n" "Er du sikker på at du vil tildele en ny volum-ID?" -#: any.pm:274 +#: any.pm:275 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:" msgstr "Klarte ikke å installere oppstartslaster:" -#: any.pm:280 +#: any.pm:281 #, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "" "Skriv så: shut-down\n" "Ved neste omstart skal du se menyen." -#: any.pm:320 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" @@ -99,268 +99,268 @@ msgstr "" "\n" "Hvilken av diskene er oppstartsdisk?" -#: any.pm:331 +#: any.pm:332 #, c-format msgid "Bootloader Installation" msgstr "Installering av oppstartslaster" -#: any.pm:335 +#: any.pm:336 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Hvor vil du å installere oppstartslasteren?" -#: any.pm:359 +#: any.pm:360 #, c-format msgid "First sector (MBR) of drive %s" msgstr "Første sektor på stasjonen %s (MBR)" -#: any.pm:361 +#: any.pm:362 #, c-format msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Første sektor på stasjonen (MBR)" -#: any.pm:363 +#: any.pm:364 #, c-format msgid "First sector of the root partition" msgstr "Første sektor på rotpartisjonen" -#: any.pm:365 +#: any.pm:366 #, c-format msgid "On Floppy" msgstr "På en diskett" -#: any.pm:367 pkgs.pm:277 ugtk2.pm:526 +#: any.pm:368 pkgs.pm:281 ugtk2.pm:526 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Hopp over" -#: any.pm:402 +#: any.pm:403 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Oppsettype" -#: any.pm:412 any.pm:445 any.pm:446 +#: any.pm:413 any.pm:446 any.pm:447 #, c-format msgid "Bootloader main options" msgstr "Hovedvalg for oppstartslaster" -#: any.pm:416 +#: any.pm:417 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Oppstartslaster" -#: any.pm:417 any.pm:449 +#: any.pm:418 any.pm:450 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "Oppstartslaster" -#: any.pm:420 any.pm:452 +#: any.pm:421 any.pm:453 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "Oppstartsenhet" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Main options" msgstr "Hovedvalg" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "Ventetid før oppstart med standardbildefil" -#: any.pm:425 +#: any.pm:426 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "Bruk ACPI" -#: any.pm:426 +#: any.pm:427 #, c-format msgid "Enable SMP" msgstr "Bruk SMP" -#: any.pm:427 +#: any.pm:428 #, c-format msgid "Enable APIC" msgstr "Bruk APIC" -#: any.pm:429 +#: any.pm:430 #, c-format msgid "Enable Local APIC" msgstr "Bruk lokal APIC" -#: any.pm:430 security/level.pm:51 +#: any.pm:431 security/level.pm:51 #, c-format msgid "Security" msgstr "Sikkerhet" -#: any.pm:431 any.pm:885 any.pm:901 authentication.pm:250 +#: any.pm:432 any.pm:885 any.pm:904 authentication.pm:252 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Password" msgstr "Passord" -#: any.pm:434 authentication.pm:261 +#: any.pm:435 authentication.pm:263 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Passordene er ikke like" -#: any.pm:434 authentication.pm:261 diskdrake/interactive.pm:1489 +#: any.pm:435 authentication.pm:263 diskdrake/interactive.pm:1490 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Prøv igjen" -#: any.pm:436 +#: any.pm:437 #, c-format msgid "You can not use a password with %s" msgstr "Du kan ikke bruke et passord som inneholder «%s»" -#: any.pm:440 any.pm:887 any.pm:903 authentication.pm:251 +#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Passord (på nytt)" -#: any.pm:441 +#: any.pm:442 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Tøm «/tmp» ved hver oppstart" -#: any.pm:451 +#: any.pm:452 #, c-format msgid "Init Message" msgstr "Startmelding" -#: any.pm:453 +#: any.pm:454 #, c-format msgid "Open Firmware Delay" msgstr "Pause for Open Firmware" -#: any.pm:454 +#: any.pm:455 #, c-format msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "Tidsgrense for kjerneoppstart" -#: any.pm:455 +#: any.pm:456 #, c-format msgid "Enable CD Boot?" msgstr "Skal det være mulig å starte opp fra CD?" -#: any.pm:456 +#: any.pm:457 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" msgstr "Skal det være mulig å starte opp fra Open Firmware?" -#: any.pm:457 +#: any.pm:458 #, c-format msgid "Default OS?" msgstr "Standardoperativsystem?" -#: any.pm:530 +#: any.pm:531 #, c-format msgid "Image" msgstr "Bilde" -#: any.pm:531 any.pm:545 +#: any.pm:532 any.pm:546 #, c-format msgid "Root" msgstr "Rot" -#: any.pm:532 any.pm:558 +#: any.pm:533 any.pm:559 #, c-format msgid "Append" msgstr "Legg til" -#: any.pm:534 +#: any.pm:535 #, c-format msgid "Xen append" msgstr "Xen-tillegg" -#: any.pm:536 +#: any.pm:537 #, c-format msgid "Requires password to boot" msgstr "Krever passord for å starte opp" -#: any.pm:538 +#: any.pm:539 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Videomodus" -#: any.pm:540 +#: any.pm:541 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:541 +#: any.pm:542 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Nettverksprofil" -#: any.pm:550 any.pm:555 any.pm:557 diskdrake/interactive.pm:407 +#: any.pm:551 any.pm:556 any.pm:558 diskdrake/interactive.pm:407 #, c-format msgid "Label" msgstr "Volumnamn" -#: any.pm:552 any.pm:560 harddrake/v4l.pm:438 +#: any.pm:553 any.pm:561 harddrake/v4l.pm:438 #, c-format msgid "Default" msgstr "Standard" -#: any.pm:559 +#: any.pm:560 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "Ingen video" -#: any.pm:570 +#: any.pm:571 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Kan ikke ha tomt volumnavn" -#: any.pm:571 +#: any.pm:572 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Du må velge en kjerne" -#: any.pm:571 +#: any.pm:572 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Du må velge en rotpartisjon" -#: any.pm:572 +#: any.pm:573 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Volumnavnet er alt brukt" -#: any.pm:590 +#: any.pm:591 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Hvilken type oppføring vil du legge til?" -#: any.pm:591 +#: any.pm:592 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:591 +#: any.pm:592 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Annet operativsystem (SunOS …)" -#: any.pm:592 +#: any.pm:593 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Annet operativsystem (MacOS …)" -#: any.pm:592 +#: any.pm:593 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Annet operativsystem (Windows …)" -#: any.pm:639 +#: any.pm:640 #, c-format msgid "Bootloader Configuration" msgstr "Oppsett av oppstartslaster" -#: any.pm:640 +#: any.pm:641 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -369,47 +369,47 @@ msgstr "" "Her er de forskjellige oppføringene på oppstartsmenyen.\n" "Du kan legge til flerem eller endre de som er der." -#: any.pm:845 +#: any.pm:846 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "tilgang til X-programmer" -#: any.pm:846 +#: any.pm:847 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "tilgang til rpm-verktøy" -#: any.pm:847 +#: any.pm:848 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "godta «su»" -#: any.pm:848 +#: any.pm:849 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "tilgang til administrative filer" -#: any.pm:849 +#: any.pm:850 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "tilgang til nettverksverktøy" -#: any.pm:850 +#: any.pm:851 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "tilgang til kompileringsverktøy" -#: any.pm:856 +#: any.pm:857 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(allerede lagt til «%s»)" -#: any.pm:862 +#: any.pm:863 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Skriv inn brukernavn" -#: any.pm:863 +#: any.pm:864 #, c-format msgid "" "The user name must start with a lower case letter followed by only lower " @@ -417,37 +417,37 @@ msgid "" msgstr "" "Brukernavnet kan bare inneholde små bokstaver, tallene og tegnene «-» og «_»" -#: any.pm:864 +#: any.pm:865 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Brukernavnet er for langt" -#: any.pm:865 +#: any.pm:866 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Brukernavnet finnes allerede" -#: any.pm:871 any.pm:905 +#: any.pm:872 any.pm:908 #, c-format msgid "User ID" msgstr "Bruker-ID" -#: any.pm:871 any.pm:906 +#: any.pm:872 any.pm:909 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "Gruppe-ID" -#: any.pm:872 +#: any.pm:873 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "%s må være et tall" -#: any.pm:873 +#: any.pm:874 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "%s må være over 500. Vil du likevel bruke dette?" -#: any.pm:877 +#: any.pm:878 #, c-format msgid "User management" msgstr "Brukerhåndtering" @@ -457,187 +457,187 @@ msgstr "Brukerhåndtering" msgid "Enable guest account" msgstr "Slå på gjestkonto" -#: any.pm:884 authentication.pm:237 +#: any.pm:884 authentication.pm:239 #, c-format msgid "Set administrator (root) password" msgstr "Velg passord for systemansvarlig («root»)" -#: any.pm:889 +#: any.pm:890 #, c-format msgid "Enter a user" msgstr "Skriv inn ny bruker" -#: any.pm:891 +#: any.pm:892 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: any.pm:894 +#: any.pm:895 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Fullt navn" -#: any.pm:899 +#: any.pm:902 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Brukernavn:" -#: any.pm:904 +#: any.pm:907 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Skall" -#: any.pm:947 +#: any.pm:950 #, c-format msgid "Please wait, adding media..." msgstr "Legg til medium. Vent litt ..." -#: any.pm:977 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:980 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Automatisk innlogging" -#: any.pm:978 +#: any.pm:981 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "Du kan automatisk logge på standardbrukeren ved oppstart." -#: any.pm:979 +#: any.pm:982 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Bruk denne funksjonen" -#: any.pm:980 +#: any.pm:983 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Velg standardbruker:" -#: any.pm:981 +#: any.pm:984 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Velg vindusbehandler:" -#: any.pm:992 any.pm:1012 any.pm:1085 +#: any.pm:995 any.pm:1015 any.pm:1083 #, c-format msgid "Release Notes" msgstr "Versjons-merknader" -#: any.pm:1019 any.pm:1373 interactive/gtk.pm:819 +#: any.pm:1022 any.pm:1371 interactive/gtk.pm:819 #, c-format msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: any.pm:1071 +#: any.pm:1069 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "Lisensavtale" -#: any.pm:1073 diskdrake/dav.pm:26 +#: any.pm:1071 diskdrake/dav.pm:26 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Avslutt" -#: any.pm:1080 +#: any.pm:1078 #, c-format msgid "Do you accept this license ?" msgstr "Godtar du lisensvilkårene?" -#: any.pm:1081 +#: any.pm:1079 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Godta" -#: any.pm:1081 +#: any.pm:1079 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Ikke godta" -#: any.pm:1107 any.pm:1169 +#: any.pm:1105 any.pm:1167 #, c-format msgid "Please choose a language to use" msgstr "Velg språk" -#: any.pm:1135 -#, c-format +#: any.pm:1133 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Mageia Linux can support multiple languages. Select\n" +"Mageia can support multiple languages. Select\n" "the languages you would like to install. They will be available\n" "when your installation is complete and you restart your system." msgstr "" "Mageia Linux støtter flere språk. Her\n" "kan du velge hvilke språk du vil ha tilgjengelig." -#: any.pm:1138 +#: any.pm:1136 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "Flere språk" -#: any.pm:1147 any.pm:1178 +#: any.pm:1145 any.pm:1176 #, c-format msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" msgstr "Gammel kompatibilitetskoding (ikke UTF-8)" -#: any.pm:1148 +#: any.pm:1146 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Alle språk" -#: any.pm:1170 +#: any.pm:1168 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Spåkvalg" -#: any.pm:1224 +#: any.pm:1222 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Land/område" -#: any.pm:1225 +#: any.pm:1223 #, c-format msgid "Please choose your country" msgstr "Velg land" -#: any.pm:1227 +#: any.pm:1225 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Her er hele lista over land" -#: any.pm:1228 +#: any.pm:1226 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Andre land" -#: any.pm:1228 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445 +#: any.pm:1226 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Avansert" -#: any.pm:1234 +#: any.pm:1232 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Skrivemetode:" -#: any.pm:1237 +#: any.pm:1235 #, c-format msgid "None" msgstr "Ingen" -#: any.pm:1318 +#: any.pm:1316 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Ingen deling" -#: any.pm:1318 +#: any.pm:1316 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Tillat alle brukere" -#: any.pm:1318 +#: any.pm:1316 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Selvvalgt" -#: any.pm:1322 +#: any.pm:1320 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "" "\n" "Med «Egendefinert» kan du velge oppsett for hver bruker.\n" -#: any.pm:1334 +#: any.pm:1332 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "" "NFS: Det tradisjonelle Unix-fildelingssystemet, og dårlig støtta på Mac og " "Windows." -#: any.pm:1337 +#: any.pm:1335 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -670,18 +670,18 @@ msgstr "" "SMB: Eit fildelingssystem brukt i Windows, Mac OS X og i flere moderne Linux-" "system." -#: any.pm:1345 +#: any.pm:1343 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "Du kan eksportere med NFS eller SMB. Velg den du ønsker å bruke." -#: any.pm:1373 +#: any.pm:1371 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Sett opp brukere" -#: any.pm:1375 +#: any.pm:1373 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "" "«fileshare». Du kan bruke brukeroppsettprogrammet til\n" "å legge til brukere her." -#: any.pm:1481 +#: any.pm:1480 #, c-format msgid "" "You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to " @@ -700,47 +700,47 @@ msgstr "" "Du må logge ut og inn igjen for at endringene skal tre i kraft. Klikk «OK» " "for å logge ut." -#: any.pm:1485 +#: any.pm:1484 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "Du må logge ut og inn igjen for at endringene skal tre i kraft" -#: any.pm:1520 +#: any.pm:1519 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Tidssone" -#: any.pm:1520 +#: any.pm:1519 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "I hvilken tidssone er du?" -#: any.pm:1543 any.pm:1545 +#: any.pm:1542 any.pm:1544 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Dato, klokkeslett og tidssone" -#: any.pm:1546 +#: any.pm:1545 #, c-format msgid "What is the best time?" msgstr "Hva er den beste tiden?" -#: any.pm:1550 +#: any.pm:1549 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to UTC)" msgstr "%s (maskinvareklokke er satt til UTC)" -#: any.pm:1551 +#: any.pm:1550 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to local time)" msgstr "%s (maskinvareklokke er satt til lokal tid) " -#: any.pm:1553 +#: any.pm:1552 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP-tjener" -#: any.pm:1554 +#: any.pm:1553 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Automatisk tidssynkronisering (med NTP)" @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "NIS" msgid "Smart Card" msgstr "Smart-kort" -#: authentication.pm:28 authentication.pm:216 +#: authentication.pm:28 authentication.pm:218 #, c-format msgid "Windows Domain" msgstr "Windows-domene" @@ -775,24 +775,24 @@ msgstr "Windows-domene" msgid "Kerberos 5" msgstr "Kerberos 5" -#: authentication.pm:63 +#: authentication.pm:65 #, c-format msgid "Local file:" msgstr "Lokal fil:" -#: authentication.pm:63 +#: authentication.pm:65 #, c-format msgid "" "Use local for all authentication and information user tell in local file" msgstr "" "Bruk lokal for all autentisering og informasjon brukere oppgir i lokal fil." -#: authentication.pm:64 +#: authentication.pm:66 #, c-format msgid "LDAP:" msgstr "LDAP:" -#: authentication.pm:64 +#: authentication.pm:66 #, c-format msgid "" "Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP " @@ -801,12 +801,12 @@ msgstr "" "Ber maskina bruka LDAP for noe eller all autentisering. LDAP samler enkelte " "typer informasjon innen organisasjonen." -#: authentication.pm:65 +#: authentication.pm:67 #, c-format msgid "NIS:" msgstr "NIS:" -#: authentication.pm:65 +#: authentication.pm:67 #, c-format msgid "" "Allows you to run a group of computers in the same Network Information " @@ -815,12 +815,12 @@ msgstr "" "Lar deg kjøre en gruppe datamaskiner i samme nettverksinformasjonsdomene " "(NIS), med felles passord og gruppefil." -#: authentication.pm:66 +#: authentication.pm:68 #, c-format msgid "Windows Domain:" msgstr "Windows-domene:" -#: authentication.pm:66 +#: authentication.pm:68 #, c-format msgid "" "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " @@ -829,108 +829,108 @@ msgstr "" "Winbind lar systemet hente informasjon og autentisere brukere i Windows-" "domene." -#: authentication.pm:67 +#: authentication.pm:69 #, c-format msgid "Kerberos 5 :" msgstr "Kerberos 5:" -#: authentication.pm:67 +#: authentication.pm:69 #, c-format msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " msgstr "Med Kerberos og LDAP for autentisering i Active Directory-tjener " -#: authentication.pm:107 authentication.pm:141 authentication.pm:160 -#: authentication.pm:161 authentication.pm:187 authentication.pm:211 -#: authentication.pm:896 +#: authentication.pm:109 authentication.pm:143 authentication.pm:162 +#: authentication.pm:163 authentication.pm:189 authentication.pm:213 +#: authentication.pm:898 #, c-format msgid " " msgstr " " -#: authentication.pm:108 authentication.pm:142 authentication.pm:188 -#: authentication.pm:212 +#: authentication.pm:110 authentication.pm:144 authentication.pm:190 +#: authentication.pm:214 #, c-format msgid "Welcome to the Authentication Wizard" msgstr "Velkommen til autentiseringsveiviseren" -#: authentication.pm:110 +#: authentication.pm:112 #, c-format msgid "" "You have selected LDAP authentication. Please review the configuration " "options below " msgstr "Du har valgt LDAP-autentisering. Se gjennom oppsettsvalga nedenfor." -#: authentication.pm:112 authentication.pm:167 +#: authentication.pm:114 authentication.pm:169 #, c-format msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP-tjener" -#: authentication.pm:113 authentication.pm:168 +#: authentication.pm:115 authentication.pm:170 #, c-format msgid "Base dn" msgstr "Grunn-DN" -#: authentication.pm:114 +#: authentication.pm:116 #, c-format msgid "Fetch base Dn " msgstr "Hent grunn-Dn " -#: authentication.pm:116 authentication.pm:171 +#: authentication.pm:118 authentication.pm:173 #, c-format msgid "Use encrypt connection with TLS " msgstr "Bruk kryptert forbindelse med TLS" -#: authentication.pm:117 authentication.pm:172 +#: authentication.pm:119 authentication.pm:174 #, c-format msgid "Download CA Certificate " msgstr "Last ned CA-sertifikat" -#: authentication.pm:119 authentication.pm:152 +#: authentication.pm:121 authentication.pm:154 #, c-format msgid "Use Disconnect mode " msgstr "Bruk frakoblingsmodus" -#: authentication.pm:120 authentication.pm:173 +#: authentication.pm:122 authentication.pm:175 #, c-format msgid "Use anonymous BIND " msgstr "Bruk anonym BIND" -#: authentication.pm:121 authentication.pm:124 authentication.pm:126 -#: authentication.pm:130 +#: authentication.pm:123 authentication.pm:126 authentication.pm:128 +#: authentication.pm:132 #, c-format msgid " " msgstr " " -#: authentication.pm:122 authentication.pm:174 +#: authentication.pm:124 authentication.pm:176 #, c-format msgid "Bind DN " msgstr "Bind DN " -#: authentication.pm:123 authentication.pm:175 +#: authentication.pm:125 authentication.pm:177 #, c-format msgid "Bind Password " msgstr "Bind-passord" -#: authentication.pm:125 +#: authentication.pm:127 #, c-format msgid "Advanced path for group " msgstr "Avansert adresse til gruppe " -#: authentication.pm:127 +#: authentication.pm:129 #, c-format msgid "Password base" msgstr "Passordbase" -#: authentication.pm:128 +#: authentication.pm:130 #, c-format msgid "Group base" msgstr "Gruppebase" -#: authentication.pm:129 +#: authentication.pm:131 #, c-format msgid "Shadow base" msgstr "Skyggebase" -#: authentication.pm:144 +#: authentication.pm:146 #, c-format msgid "" "You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration " @@ -938,37 +938,37 @@ msgid "" msgstr "" "Du har valgt Kerberos 5-autentisering. Se gjennom oppsettsvalga nedenfor." -#: authentication.pm:146 +#: authentication.pm:148 #, c-format msgid "Realm " msgstr "Område" -#: authentication.pm:148 +#: authentication.pm:150 #, c-format msgid "KDCs Servers" msgstr "KDCs-tjenere" -#: authentication.pm:150 +#: authentication.pm:152 #, c-format msgid "Use DNS to locate KDC for the realm" msgstr "Bruk DNS for å finne KDC i området" -#: authentication.pm:151 +#: authentication.pm:153 #, c-format msgid "Use DNS to locate realms" msgstr "Bruk DNS for å finne område" -#: authentication.pm:156 +#: authentication.pm:158 #, c-format msgid "Use local file for users information" msgstr "Bruk lokalfil for brukerinformasjon" -#: authentication.pm:157 +#: authentication.pm:159 #, c-format msgid "Use Ldap for users information" msgstr "Bruk LDAP for brukerinformasjon" -#: authentication.pm:163 +#: authentication.pm:165 #, c-format msgid "" "You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the " @@ -977,29 +977,29 @@ msgstr "" "Du har valgt Kerberos 5 for autentisering. Du må nå velge typen " "brukerinformasjon." -#: authentication.pm:169 +#: authentication.pm:171 #, c-format msgid "Fecth base Dn " msgstr "Hent grunn-Dn " -#: authentication.pm:190 +#: authentication.pm:192 #, c-format msgid "" "You have selected NIS authentication. Please review the configuration " "options below " msgstr "Du har valgt NIS-autentisering. Se gjennom oppsettsvalga nedenfor." -#: authentication.pm:192 +#: authentication.pm:194 #, c-format msgid "NIS Domain" msgstr "NIS-domene" -#: authentication.pm:193 +#: authentication.pm:195 #, c-format msgid "NIS Server" msgstr "NIS-tjener" -#: authentication.pm:214 +#: authentication.pm:216 #, c-format msgid "" "You have selected Windows Domain authentication. Please review the " @@ -1007,74 +1007,74 @@ msgid "" msgstr "" "Du har valgt Windows-domene-autentisering. Se gjennom oppsettsvalga nedenfor." -#: authentication.pm:218 +#: authentication.pm:220 #, c-format msgid "Domain Model " msgstr "Domenemodell" -#: authentication.pm:220 +#: authentication.pm:222 #, c-format msgid "Active Directory Realm " msgstr "Active Directory-område" -#: authentication.pm:221 +#: authentication.pm:223 #, c-format msgid "DNS Domain" msgstr "NIS-domene" -#: authentication.pm:222 +#: authentication.pm:224 #, c-format msgid "DC Server" msgstr "DC-tjener" -#: authentication.pm:236 authentication.pm:252 +#: authentication.pm:238 authentication.pm:254 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Autentisering" -#: authentication.pm:238 +#: authentication.pm:240 #, c-format msgid "Authentication method" msgstr "Autentiseringsmetode" #. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window -#: authentication.pm:243 +#: authentication.pm:245 #, c-format msgid "No password" msgstr "Ingen passord" -#: authentication.pm:264 +#: authentication.pm:266 #, c-format msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "Passordet er for kort (det må ha minst %d tegn)" -#: authentication.pm:375 +#: authentication.pm:377 #, c-format msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "Kan ikke kringkaste uten NIS-domene" -#: authentication.pm:891 +#: authentication.pm:893 #, c-format msgid "Select file" msgstr "Velg fil" -#: authentication.pm:897 +#: authentication.pm:899 #, c-format msgid "Domain Windows for authentication : " msgstr "Domene for autentisering:" -#: authentication.pm:899 +#: authentication.pm:901 #, c-format msgid "Domain Admin User Name" msgstr "Brukernavn til domeneadministrator" -#: authentication.pm:900 +#: authentication.pm:902 #, c-format msgid "Domain Admin Password" msgstr "Passord for domeneadministrator" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:969 +#: bootloader.pm:994 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1089,42 +1089,42 @@ msgstr "" "vent for ( for standard operativsystem).\n" "\n" -#: bootloader.pm:1146 +#: bootloader.pm:1171 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO med tekstmeny" -#: bootloader.pm:1147 +#: bootloader.pm:1172 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "GRUB med grafisk meny" -#: bootloader.pm:1148 +#: bootloader.pm:1173 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "GRUB med tekstmeny" -#: bootloader.pm:1149 +#: bootloader.pm:1174 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:1150 +#: bootloader.pm:1175 #, c-format msgid "SILO" msgstr "SILO" -#: bootloader.pm:1232 +#: bootloader.pm:1259 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "Ikke nok plass på «/boot»" -#: bootloader.pm:1932 +#: bootloader.pm:1985 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Du kan ikke installere oppstartslasteren på en «%s»-partisjon\n" -#: bootloader.pm:2053 +#: bootloader.pm:2106 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1132,7 +1132,7 @@ msgid "" msgstr "" "Oppstartslasteren må oppdateres, da partisjonene har fått ny rekkefølge" -#: bootloader.pm:2066 +#: bootloader.pm:2119 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "" "Klarte ikke å installere oppstartslasteren. Du må kjøre redningsmodus og " "velge «%s»" -#: bootloader.pm:2067 +#: bootloader.pm:2120 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Installer oppstartslaster på nytt" @@ -1225,15 +1225,15 @@ msgid "Server" msgstr "Tjener" #: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:404 -#: diskdrake/interactive.pm:724 diskdrake/interactive.pm:742 -#: diskdrake/interactive.pm:746 diskdrake/removable.pm:23 +#: diskdrake/interactive.pm:725 diskdrake/interactive.pm:743 +#: diskdrake/interactive.pm:747 diskdrake/removable.pm:23 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #, c-format msgid "Mount point" msgstr "Monteringspunkt" #: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:406 -#: diskdrake/interactive.pm:1159 diskdrake/removable.pm:24 +#: diskdrake/interactive.pm:1160 diskdrake/removable.pm:24 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 #, c-format msgid "Options" @@ -1252,12 +1252,12 @@ msgstr "Ferdig" #: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:128 diskdrake/hd_gtk.pm:292 #: diskdrake/interactive.pm:247 diskdrake/interactive.pm:260 -#: diskdrake/interactive.pm:453 diskdrake/interactive.pm:523 -#: diskdrake/interactive.pm:541 diskdrake/interactive.pm:546 -#: diskdrake/interactive.pm:714 diskdrake/interactive.pm:999 -#: diskdrake/interactive.pm:1050 diskdrake/interactive.pm:1205 -#: diskdrake/interactive.pm:1218 diskdrake/interactive.pm:1221 -#: diskdrake/interactive.pm:1489 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 +#: diskdrake/interactive.pm:453 diskdrake/interactive.pm:524 +#: diskdrake/interactive.pm:542 diskdrake/interactive.pm:547 +#: diskdrake/interactive.pm:715 diskdrake/interactive.pm:1000 +#: diskdrake/interactive.pm:1051 diskdrake/interactive.pm:1206 +#: diskdrake/interactive.pm:1219 diskdrake/interactive.pm:1222 +#: diskdrake/interactive.pm:1490 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 #: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:82 #: fsedit.pm:246 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 #: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95 scanner.pm:106 scanner.pm:113 @@ -1277,11 +1277,11 @@ msgid "The URL must begin with http:// or https://" msgstr "URL-en må begynne med «http://» eller «https://»" #: diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:306 -#: diskdrake/interactive.pm:391 diskdrake/interactive.pm:594 -#: diskdrake/interactive.pm:817 diskdrake/interactive.pm:881 -#: diskdrake/interactive.pm:1030 diskdrake/interactive.pm:1072 -#: diskdrake/interactive.pm:1073 diskdrake/interactive.pm:1299 -#: diskdrake/interactive.pm:1337 diskdrake/interactive.pm:1488 do_pkgs.pm:19 +#: diskdrake/interactive.pm:391 diskdrake/interactive.pm:600 +#: diskdrake/interactive.pm:818 diskdrake/interactive.pm:882 +#: diskdrake/interactive.pm:1031 diskdrake/interactive.pm:1073 +#: diskdrake/interactive.pm:1074 diskdrake/interactive.pm:1300 +#: diskdrake/interactive.pm:1338 diskdrake/interactive.pm:1489 do_pkgs.pm:19 #: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 do_pkgs.pm:77 harddrake/sound.pm:442 #, c-format msgid "Warning" @@ -1298,22 +1298,22 @@ msgid "Server: " msgstr "Tjener: " #: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:498 -#: diskdrake/interactive.pm:1361 diskdrake/interactive.pm:1449 +#: diskdrake/interactive.pm:1362 diskdrake/interactive.pm:1450 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "Monteringspunkt: " -#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1456 +#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1457 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Valg: %s" #: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:301 -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:108 #: fs/partitioning_wizard.pm:53 fs/partitioning_wizard.pm:236 #: fs/partitioning_wizard.pm:244 fs/partitioning_wizard.pm:283 -#: fs/partitioning_wizard.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:496 -#: fs/partitioning_wizard.pm:572 fs/partitioning_wizard.pm:575 +#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:494 +#: fs/partitioning_wizard.pm:577 fs/partitioning_wizard.pm:580 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Partisjonering" @@ -1323,8 +1323,8 @@ msgstr "Partisjonering" msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action" msgstr "Trykk på en partisjon og velg en filsystemtype og så en handling." -#: diskdrake/hd_gtk.pm:110 diskdrake/interactive.pm:1180 -#: diskdrake/interactive.pm:1190 diskdrake/interactive.pm:1243 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:110 diskdrake/interactive.pm:1181 +#: diskdrake/interactive.pm:1191 diskdrake/interactive.pm:1244 #, c-format msgid "Read carefully" msgstr "Les nøye" @@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "Avslutt" msgid "Continue" msgstr "Fortsett" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:182 fs/partitioning_wizard.pm:548 interactive.pm:653 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:182 fs/partitioning_wizard.pm:553 interactive.pm:653 #: interactive/gtk.pm:811 interactive/gtk.pm:829 interactive/gtk.pm:850 #: ugtk2.pm:936 #, c-format @@ -1387,38 +1387,38 @@ msgstr "Ukjent" msgid "Ext4" msgstr "Ext4" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:402 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:401 #, c-format msgid "XFS" msgstr "XFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:402 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:401 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Vekselpartisjon" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:402 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:401 #, c-format msgid "SunOS" msgstr "SunOS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:402 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:401 #, c-format msgid "HFS" msgstr "HFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:402 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:401 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 fs/partitioning_wizard.pm:403 services.pm:184 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 fs/partitioning_wizard.pm:402 services.pm:184 #, c-format msgid "Other" msgstr "Annet" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:1376 -#: fs/partitioning_wizard.pm:403 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:1377 +#: fs/partitioning_wizard.pm:402 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Tom" @@ -1444,7 +1444,7 @@ msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)" msgstr "Bruk «%s» i stedet (i ekspertmodus)" #: diskdrake/hd_gtk.pm:426 diskdrake/interactive.pm:405 -#: diskdrake/interactive.pm:641 diskdrake/removable.pm:25 +#: diskdrake/interactive.pm:642 diskdrake/removable.pm:25 #: diskdrake/removable.pm:48 #, c-format msgid "Type" @@ -1467,7 +1467,7 @@ msgid "More" msgstr "Mer" #: diskdrake/interactive.pm:281 diskdrake/interactive.pm:294 -#: diskdrake/interactive.pm:568 diskdrake/interactive.pm:1284 +#: diskdrake/interactive.pm:569 diskdrake/interactive.pm:1285 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Bekreftelse" @@ -1568,7 +1568,7 @@ msgstr "Detaljert informasjon" msgid "View" msgstr "Vis" -#: diskdrake/interactive.pm:408 diskdrake/interactive.pm:830 +#: diskdrake/interactive.pm:408 diskdrake/interactive.pm:831 #, c-format msgid "Resize" msgstr "Endre størrelse" @@ -1578,12 +1578,12 @@ msgstr "Endre størrelse" msgid "Format" msgstr "Formater" -#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:962 +#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:963 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "Legg til i RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:981 +#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:982 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "Legg til i LVM" @@ -1643,12 +1643,12 @@ msgstr "Lag ny partisjon" msgid "Start sector: " msgstr "Startsektor: " -#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:1065 +#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "Størrelse i MB: " -#: diskdrake/interactive.pm:496 diskdrake/interactive.pm:1066 +#: diskdrake/interactive.pm:496 diskdrake/interactive.pm:1067 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "Filsystemtype: " @@ -1673,22 +1673,22 @@ msgstr "Krypter partisjon" msgid "Encryption key " msgstr "Krypteringsnøkkel " -#: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:1493 +#: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:1494 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "Krypteringsnøkkel (på nytt)" -#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1489 +#: diskdrake/interactive.pm:521 diskdrake/interactive.pm:1490 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Krypteringsnøklene er ikke like" -#: diskdrake/interactive.pm:521 +#: diskdrake/interactive.pm:522 #, c-format msgid "Missing encryption key" msgstr "Mangler krypteringsnøkkel" -#: diskdrake/interactive.pm:541 +#: diskdrake/interactive.pm:542 #, c-format msgid "" "You can not create a new partition\n" @@ -1699,18 +1699,18 @@ msgstr "" "(ettersom du har nådd grensa på antallet partisjoner).\n" "Du må først fjerne en primærpartisjon, og lage en utvida partisjon." -#: diskdrake/interactive.pm:568 diskdrake/interactive.pm:1284 +#: diskdrake/interactive.pm:569 diskdrake/interactive.pm:1285 #: fs/partitioning.pm:48 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Se etter ødelagte blokker?" -#: diskdrake/interactive.pm:594 +#: diskdrake/interactive.pm:600 #, c-format msgid "Remove the loopback file?" msgstr "Vil du fjerne filmonteringsfila?" -#: diskdrake/interactive.pm:622 +#: diskdrake/interactive.pm:623 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" @@ -1718,58 +1718,58 @@ msgstr "" "Når du har endra partisjonstypen til «%s» vil alle data på denne partisjonen " "være tapt" -#: diskdrake/interactive.pm:638 +#: diskdrake/interactive.pm:639 #, c-format msgid "Change partition type" msgstr "Endre partisjonstype" -#: diskdrake/interactive.pm:640 diskdrake/removable.pm:47 +#: diskdrake/interactive.pm:641 diskdrake/removable.pm:47 #, c-format msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Hvilket filsystem vil du ha?" -#: diskdrake/interactive.pm:647 +#: diskdrake/interactive.pm:648 #, c-format msgid "Switching from %s to %s" msgstr "Bytter fra «%s» til «%s»" -#: diskdrake/interactive.pm:682 +#: diskdrake/interactive.pm:683 #, c-format msgid "Set volume label" msgstr "Velg volumnavn" -#: diskdrake/interactive.pm:684 +#: diskdrake/interactive.pm:685 #, c-format msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!" msgstr "Merk at denne blir skrevet til disken med én gang." -#: diskdrake/interactive.pm:685 +#: diskdrake/interactive.pm:686 #, c-format msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!" msgstr "" "Merk at denne blir skrevet til disken bare etter at formateringa er fullført." -#: diskdrake/interactive.pm:687 +#: diskdrake/interactive.pm:688 #, c-format msgid "Which volume label?" msgstr "Hvilket volumnavn?" -#: diskdrake/interactive.pm:688 +#: diskdrake/interactive.pm:689 #, c-format msgid "Label:" msgstr "Volumnavn:" -#: diskdrake/interactive.pm:709 +#: diskdrake/interactive.pm:710 #, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" msgstr "Hvor vil du montere filmonteringsfila «%s»?" -#: diskdrake/interactive.pm:710 +#: diskdrake/interactive.pm:711 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Hvor vil du montere enheten «%s»?" -#: diskdrake/interactive.pm:715 +#: diskdrake/interactive.pm:716 #, c-format msgid "" "Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n" @@ -1778,60 +1778,60 @@ msgstr "" "Klarte ikke å fjerne monteringspunkt, da partisjonen er brukt\n" "til filmontering. Du må først fjerne filmonteringsfila." -#: diskdrake/interactive.pm:745 +#: diskdrake/interactive.pm:746 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "Hvor vil du montere «%s»?" -#: diskdrake/interactive.pm:775 diskdrake/interactive.pm:870 +#: diskdrake/interactive.pm:776 diskdrake/interactive.pm:871 #: fs/partitioning_wizard.pm:129 fs/partitioning_wizard.pm:205 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "Endrer størrelse" -#: diskdrake/interactive.pm:775 +#: diskdrake/interactive.pm:776 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Regner ut grenser for FAT-filsystem" -#: diskdrake/interactive.pm:817 +#: diskdrake/interactive.pm:818 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Kan ikke endre størrelse på partisjonenen" -#: diskdrake/interactive.pm:822 +#: diskdrake/interactive.pm:823 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "Du bør ta reservekopi av alle data på denne partisjonen" -#: diskdrake/interactive.pm:824 +#: diskdrake/interactive.pm:825 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Etter endring av størrelse på partisjon %s vil alle data på denne " "partisjonen gå tapt" -#: diskdrake/interactive.pm:831 +#: diskdrake/interactive.pm:832 #, c-format msgid "Choose the new size" msgstr "Velg ny størrelse" -#: diskdrake/interactive.pm:832 +#: diskdrake/interactive.pm:833 #, c-format msgid "New size in MB: " msgstr "Ny størrelse i MiB: " -#: diskdrake/interactive.pm:833 +#: diskdrake/interactive.pm:834 #, c-format msgid "Minimum size: %s MB" msgstr "Minste størrelse: %s MB" -#: diskdrake/interactive.pm:834 +#: diskdrake/interactive.pm:835 #, c-format msgid "Maximum size: %s MB" msgstr "Største størrelse: %s MB" -#: diskdrake/interactive.pm:881 fs/partitioning_wizard.pm:213 +#: diskdrake/interactive.pm:882 fs/partitioning_wizard.pm:213 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n" @@ -1840,57 +1840,57 @@ msgstr "" "For å sikre dataintegritet på partisjonen/-ene\n" "vil det bli kjørt filsystemkontroll neste gang du starter Windows®" -#: diskdrake/interactive.pm:945 diskdrake/interactive.pm:1484 +#: diskdrake/interactive.pm:946 diskdrake/interactive.pm:1485 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "Krypteringsnøkkel for filsystem" -#: diskdrake/interactive.pm:946 +#: diskdrake/interactive.pm:947 #, c-format msgid "Enter your filesystem encryption key" msgstr "Skriv inn krypteringsnøkkelen for filsystemet" -#: diskdrake/interactive.pm:947 diskdrake/interactive.pm:1492 +#: diskdrake/interactive.pm:948 diskdrake/interactive.pm:1493 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Krypteringsnøkkel" -#: diskdrake/interactive.pm:954 +#: diskdrake/interactive.pm:955 #, c-format msgid "Invalid key" msgstr "Ugyldig nøkkel" -#: diskdrake/interactive.pm:962 +#: diskdrake/interactive.pm:963 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Velg et eksisterende RAID å legge til i" -#: diskdrake/interactive.pm:964 diskdrake/interactive.pm:983 +#: diskdrake/interactive.pm:965 diskdrake/interactive.pm:984 #, c-format msgid "new" msgstr "ny" -#: diskdrake/interactive.pm:981 +#: diskdrake/interactive.pm:982 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Velg en eksisterende LVM å legge til i" -#: diskdrake/interactive.pm:993 diskdrake/interactive.pm:1002 +#: diskdrake/interactive.pm:994 diskdrake/interactive.pm:1003 #, c-format msgid "LVM name" msgstr "LVM-navn" -#: diskdrake/interactive.pm:994 +#: diskdrake/interactive.pm:995 #, c-format msgid "Enter a name for the new LVM volume group" msgstr "Skriv inn et nytt navn for den nye LVM-volumgruppa" -#: diskdrake/interactive.pm:999 +#: diskdrake/interactive.pm:1000 #, c-format msgid "\"%s\" already exists" msgstr "«%s» finnes allerede" -#: diskdrake/interactive.pm:1030 +#: diskdrake/interactive.pm:1031 #, c-format msgid "" "Physical volume %s is still in use.\n" @@ -1899,112 +1899,112 @@ msgstr "" "Det fysiske volumet «%s» er ennå i bruk.\n" "Vil du flytte brukte fysiske områder på dette volumet til andre volum?" -#: diskdrake/interactive.pm:1032 +#: diskdrake/interactive.pm:1033 #, c-format msgid "Moving physical extents" msgstr "Flytting av fysiske områder" -#: diskdrake/interactive.pm:1050 +#: diskdrake/interactive.pm:1051 #, c-format msgid "This partition can not be used for loopback" msgstr "Partisjonen kan ikke brukes til filmontering." -#: diskdrake/interactive.pm:1063 +#: diskdrake/interactive.pm:1064 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "Filmontering" -#: diskdrake/interactive.pm:1064 +#: diskdrake/interactive.pm:1065 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "Filmonteringsfil: " -#: diskdrake/interactive.pm:1069 +#: diskdrake/interactive.pm:1070 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "Skriv inn filnavn" -#: diskdrake/interactive.pm:1072 +#: diskdrake/interactive.pm:1073 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "Fila er allerede brukt til filmontering. Velg en annen fil." -#: diskdrake/interactive.pm:1073 +#: diskdrake/interactive.pm:1074 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Fila finnes allerede. Vil du bruke denne?" -#: diskdrake/interactive.pm:1105 diskdrake/interactive.pm:1108 +#: diskdrake/interactive.pm:1106 diskdrake/interactive.pm:1109 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "Monteringsvalg" -#: diskdrake/interactive.pm:1115 +#: diskdrake/interactive.pm:1116 #, c-format msgid "Various" msgstr "Diverse" -#: diskdrake/interactive.pm:1161 +#: diskdrake/interactive.pm:1162 #, c-format msgid "device" msgstr "enhet" -#: diskdrake/interactive.pm:1162 +#: diskdrake/interactive.pm:1163 #, c-format msgid "level" msgstr "nivå" -#: diskdrake/interactive.pm:1163 +#: diskdrake/interactive.pm:1164 #, c-format msgid "chunk size in KiB" msgstr "blokkstørrelse i KiB" -#: diskdrake/interactive.pm:1181 +#: diskdrake/interactive.pm:1182 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Advarsel: denne operasjonen er farlig." -#: diskdrake/interactive.pm:1196 +#: diskdrake/interactive.pm:1197 #, c-format msgid "Partitioning Type" msgstr "Partisjoneringsstype" -#: diskdrake/interactive.pm:1196 +#: diskdrake/interactive.pm:1197 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Hva slags type partisjonering?" -#: diskdrake/interactive.pm:1234 +#: diskdrake/interactive.pm:1235 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "Du må starte maskinen på nytt for at endringene skal tre i kraft" -#: diskdrake/interactive.pm:1243 +#: diskdrake/interactive.pm:1244 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk" msgstr "Partisjonstabellen til «%s» blir nå lagret" -#: diskdrake/interactive.pm:1262 fs/format.pm:102 fs/format.pm:109 +#: diskdrake/interactive.pm:1263 fs/format.pm:102 fs/format.pm:109 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Formaterer partisjonen «%s»" -#: diskdrake/interactive.pm:1275 +#: diskdrake/interactive.pm:1276 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "Når du har formatert «%s» vil alle data på denne partisjonen gå tapt" -#: diskdrake/interactive.pm:1298 +#: diskdrake/interactive.pm:1299 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "Flytt filer til ny partisjon" -#: diskdrake/interactive.pm:1298 +#: diskdrake/interactive.pm:1299 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "Gjem filer" -#: diskdrake/interactive.pm:1299 +#: diskdrake/interactive.pm:1300 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" @@ -2021,128 +2021,128 @@ msgstr "" "eller la de bli der de er (resultatet er at de blir gjemt av innholdet på " "den monterte partisjonen)." -#: diskdrake/interactive.pm:1314 +#: diskdrake/interactive.pm:1315 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "Flytt filer til ny partisjonen" -#: diskdrake/interactive.pm:1318 +#: diskdrake/interactive.pm:1319 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "Kopierer «%s»" -#: diskdrake/interactive.pm:1322 +#: diskdrake/interactive.pm:1323 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Fjerner «%s»" -#: diskdrake/interactive.pm:1336 +#: diskdrake/interactive.pm:1337 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "Partisjonen «%s» har nå navnet «%s»" -#: diskdrake/interactive.pm:1337 +#: diskdrake/interactive.pm:1338 #, c-format msgid "Partitions have been renumbered: " msgstr "Partisjonene har fått nye numre: " -#: diskdrake/interactive.pm:1362 diskdrake/interactive.pm:1433 +#: diskdrake/interactive.pm:1363 diskdrake/interactive.pm:1434 #, c-format msgid "Device: " msgstr "Enhet: " -#: diskdrake/interactive.pm:1363 +#: diskdrake/interactive.pm:1364 #, c-format msgid "Volume label: " msgstr "Volumnavn: " -#: diskdrake/interactive.pm:1364 +#: diskdrake/interactive.pm:1365 #, c-format msgid "UUID: " msgstr "UUID: " -#: diskdrake/interactive.pm:1365 +#: diskdrake/interactive.pm:1366 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "DOS-stasjonsbokstav: %s (bare gjetting)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1369 diskdrake/interactive.pm:1378 -#: diskdrake/interactive.pm:1452 +#: diskdrake/interactive.pm:1370 diskdrake/interactive.pm:1379 +#: diskdrake/interactive.pm:1453 #, c-format msgid "Type: " msgstr "Type: " -#: diskdrake/interactive.pm:1373 diskdrake/interactive.pm:1437 +#: diskdrake/interactive.pm:1374 diskdrake/interactive.pm:1438 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Navn: " -#: diskdrake/interactive.pm:1380 +#: diskdrake/interactive.pm:1381 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Start: sektor %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1381 +#: diskdrake/interactive.pm:1382 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Størrelse: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1383 +#: diskdrake/interactive.pm:1384 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s sektorer" -#: diskdrake/interactive.pm:1385 +#: diskdrake/interactive.pm:1386 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "Sylinder %d til %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1386 +#: diskdrake/interactive.pm:1387 #, c-format msgid "Number of logical extents: %d\n" msgstr "Antall logiske områder: %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1387 +#: diskdrake/interactive.pm:1388 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "Formatert\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1388 +#: diskdrake/interactive.pm:1389 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "Ikke formatert\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1389 +#: diskdrake/interactive.pm:1390 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "Montert\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1390 +#: diskdrake/interactive.pm:1391 #, c-format msgid "RAID %s\n" msgstr "RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1392 +#: diskdrake/interactive.pm:1393 #, c-format msgid "Encrypted" msgstr "Kryptert" -#: diskdrake/interactive.pm:1394 +#: diskdrake/interactive.pm:1395 #, c-format msgid " (mapped on %s)" msgstr "(kobla på %s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1395 +#: diskdrake/interactive.pm:1396 #, c-format msgid " (to map on %s)" msgstr " (til å kobles på %s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1396 +#: diskdrake/interactive.pm:1397 #, c-format msgid " (inactive)" msgstr " (uvirksom)" -#: diskdrake/interactive.pm:1403 +#: diskdrake/interactive.pm:1404 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -2151,7 +2151,7 @@ msgstr "" "Filmonteringsfil(er):\n" " %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1404 +#: diskdrake/interactive.pm:1405 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" @@ -2160,27 +2160,27 @@ msgstr "" "Partisjon startet opp som standard\n" " (for MS-DOS-oppstart, ikke for lilo)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1406 +#: diskdrake/interactive.pm:1407 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Nivå %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1407 +#: diskdrake/interactive.pm:1408 #, c-format msgid "Chunk size %d KiB\n" msgstr "Blokkstørrelse %d i KiB\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1408 +#: diskdrake/interactive.pm:1409 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "RAID-disker %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1410 +#: diskdrake/interactive.pm:1411 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Filmonteringsfil: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1413 +#: diskdrake/interactive.pm:1414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2193,7 +2193,7 @@ msgstr "" "en driverpartisjon. Da bør\n" "du ikke røre den.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1416 +#: diskdrake/interactive.pm:1417 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2206,57 +2206,57 @@ msgstr "" "oppstartslasterpartisjonen\n" "er for flersystemoppsett.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1425 +#: diskdrake/interactive.pm:1426 #, c-format msgid "Free space on %s (%s)" msgstr "Ledig plass på %s (%s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1434 +#: diskdrake/interactive.pm:1435 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "Skrivebeskytta" -#: diskdrake/interactive.pm:1435 +#: diskdrake/interactive.pm:1436 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Størrelse: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1436 +#: diskdrake/interactive.pm:1437 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Geometri: %s sylindre – %s hoder –%s sektorer\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1438 +#: diskdrake/interactive.pm:1439 #, c-format msgid "Medium type: " msgstr "Medietype: " -#: diskdrake/interactive.pm:1439 +#: diskdrake/interactive.pm:1440 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "LVM-disker %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1440 +#: diskdrake/interactive.pm:1441 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Partisjonstabelltype: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1441 +#: diskdrake/interactive.pm:1442 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "på kanal %d id – %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1485 +#: diskdrake/interactive.pm:1486 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "Velg krypteringsnøkkel for filsystemet" -#: diskdrake/interactive.pm:1488 +#: diskdrake/interactive.pm:1489 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "Denne krypteringsnøkkelen er for enkel (må være minst %d tegn lang)" -#: diskdrake/interactive.pm:1495 +#: diskdrake/interactive.pm:1496 #, c-format msgid "Encryption algorithm" msgstr "Krypteringsalgoritme" @@ -2345,7 +2345,7 @@ msgstr "Disse pakkane må installeres:\n" msgid "Installing packages..." msgstr "Installerer pakke …" -#: do_pkgs.pm:287 pkgs.pm:281 +#: do_pkgs.pm:287 pkgs.pm:285 #, c-format msgid "Removing packages..." msgstr "Fjerner pakker …" @@ -2527,22 +2527,22 @@ msgstr "Gi skrivetilgang til vanlige brukere." msgid "Give read-only access to ordinary users" msgstr "Gi bare lesetilgang til vanlige brukere." -#: fs/mount_point.pm:80 +#: fs/mount_point.pm:82 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Kopier monteringspunktet «%s»" -#: fs/mount_point.pm:95 +#: fs/mount_point.pm:97 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "Ingen tilgjengelige partisjoner" -#: fs/mount_point.pm:98 +#: fs/mount_point.pm:100 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Ser gjennom partisjoner etter monteringspunkter" -#: fs/mount_point.pm:105 +#: fs/mount_point.pm:107 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "Velg monteringspunktene" @@ -2668,7 +2668,7 @@ msgstr "" "Trykk «%s» når du er klar." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:189 fs/partitioning_wizard.pm:552 +#: fs/partitioning_wizard.pm:189 fs/partitioning_wizard.pm:557 #: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519 #, c-format msgid "Next" @@ -2718,11 +2718,13 @@ msgid "Erase and use entire disk" msgstr "Slett og bruk hele disken" #: fs/partitioning_wizard.pm:235 -#, c-format -msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer " +"to use?" msgstr "Du har mer enn en harddisk. Hvilken av dem vil du installere Linux på?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:243 fsedit.pm:610 +#: fs/partitioning_wizard.pm:243 fsedit.pm:632 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "Alle eksisterende partisjoner og data går tapt på stasjon «%s»." @@ -2746,27 +2748,27 @@ msgstr "" "Du kan nå partisjonere «%s».\n" "Husk å lagre med «w» når du er ferdig." -#: fs/partitioning_wizard.pm:402 +#: fs/partitioning_wizard.pm:401 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "Ext2/3/4" -#: fs/partitioning_wizard.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:572 +#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577 #, c-format msgid "I can not find any room for installing" msgstr "Ikke nok plass til installasjon" -#: fs/partitioning_wizard.pm:441 fs/partitioning_wizard.pm:579 +#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "Partisjonsveiviseren fant følgende løsninger:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:512 +#: fs/partitioning_wizard.pm:510 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "Her er innholdet på harddisken din " -#: fs/partitioning_wizard.pm:589 +#: fs/partitioning_wizard.pm:594 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Feil ved partisjonering: %s" @@ -2819,22 +2821,22 @@ msgstr "" "\n" "Godtar du å slette alle partisjonene?\n" -#: fsedit.pm:425 +#: fsedit.pm:427 #, c-format msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Alle monteringspunkter må starte med tegnet «/»" -#: fsedit.pm:426 +#: fsedit.pm:428 #, c-format msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" msgstr "Monteringspunkt kan bare inneholde tall og bokstaver" -#: fsedit.pm:427 +#: fsedit.pm:429 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Det finnes allerede en partisjon med monteringspunktet «%s»\n" -#: fsedit.pm:431 +#: fsedit.pm:434 #, c-format msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" @@ -2845,7 +2847,7 @@ msgstr "" "Ingen oppstartslastar kan bruke denne uten en «/boot»-partisjon.\n" "Husk derfor å legge til en «/boot»-partisjon." -#: fsedit.pm:438 +#: fsedit.pm:440 #, c-format msgid "" "Metadata version unsupported for a boot partition. Please be sure to add a /" @@ -2854,7 +2856,7 @@ msgstr "" "Metedata-versjon ikke støttet for en «/boot»-partisjon. Husk derfor å legge " "til en «/boot»-partisjon." -#: fsedit.pm:446 +#: fsedit.pm:448 #, c-format msgid "" "You've selected a software RAID partition as /boot.\n" @@ -2863,12 +2865,12 @@ msgstr "" "Du har valgt programvare-RAID-partisjon som boot («/boot»).\n" "Ingen oppstartslastar kan bruke dette." -#: fsedit.pm:450 +#: fsedit.pm:452 #, c-format msgid "Metadata version unsupported for a boot partition." msgstr "Metadata-versjon ikke støttet for en boot-partisjon («/boot»)." -#: fsedit.pm:457 +#: fsedit.pm:459 #, c-format msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" @@ -2879,12 +2881,12 @@ msgstr "" "Ingen oppstartslastar kan bruke denne uten en «/boot»-partisjon.\n" "Husk derfor å legge til en «/boot»-partisjon." -#: fsedit.pm:443 fsedit.pm:461 +#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483 #, c-format msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s" msgstr "Du kan ikke bruke et kryptert filsystem for monteringspunktet «%s»" -#: fsedit.pm:447 +#: fsedit.pm:469 #, c-format msgid "" "You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans " @@ -2893,7 +2895,7 @@ msgstr "" "Du kan ikke bruka et LVM-basert logisk volum for monteringspunktet «%s», da " "volumet dekker flere fysiske volum." -#: fsedit.pm:449 +#: fsedit.pm:471 #, c-format msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" @@ -2906,12 +2908,12 @@ msgstr "" "volum.\n" "Du bør derfor lage en «/boot»-partisjon først." -#: fsedit.pm:453 fsedit.pm:455 +#: fsedit.pm:475 fsedit.pm:477 #, c-format msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "Denne mappa bør bli værende i rotfilsystemet" -#: fsedit.pm:457 fsedit.pm:459 +#: fsedit.pm:479 fsedit.pm:481 #, c-format msgid "" "You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " @@ -2920,12 +2922,12 @@ msgstr "" "Du trenger et ekte filsystem(«ext2», «ext3», «reiserfs», «xfs» eller «jfs») " "for dette monteringspunktet\n" -#: fsedit.pm:526 +#: fsedit.pm:548 #, c-format msgid "Not enough free space for auto-allocating" msgstr "Ikke nok ledig plass for automatisk oppsett" -#: fsedit.pm:528 +#: fsedit.pm:550 #, c-format msgid "Nothing to do" msgstr "Ingenting å gjøre" @@ -3237,12 +3239,12 @@ msgstr "" #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver #: harddrake/sound.pm:412 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "\n" -"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is " -"\"%s\")" +"Your card currently uses the %s\"%s\" driver (the default driver for your " +"card is \"%s\")" msgstr "" "\n" "\n" @@ -3584,1202 +3586,1202 @@ msgstr "Send inn på nytt" #. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR" #. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from #. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong. -#: lang.pm:195 +#: lang.pm:203 #, c-format msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: lang.pm:212 +#: lang.pm:220 #, c-format msgid "Andorra" msgstr "Andorra" -#: lang.pm:213 timezone.pm:226 +#: lang.pm:221 timezone.pm:226 #, c-format msgid "United Arab Emirates" msgstr "De Forente Arabiske Emirater" -#: lang.pm:214 +#: lang.pm:222 #, c-format msgid "Afghanistan" msgstr "Afghanistan" -#: lang.pm:215 +#: lang.pm:223 #, c-format msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua og Barbuda" -#: lang.pm:216 +#: lang.pm:224 #, c-format msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" -#: lang.pm:217 +#: lang.pm:225 #, c-format msgid "Albania" msgstr "Albania" -#: lang.pm:218 +#: lang.pm:226 #, c-format msgid "Armenia" msgstr "Armenia" -#: lang.pm:219 +#: lang.pm:227 #, c-format msgid "Netherlands Antilles" msgstr "De nederlandske Antillane" -#: lang.pm:220 +#: lang.pm:228 #, c-format msgid "Angola" msgstr "Angola" -#: lang.pm:221 +#: lang.pm:229 #, c-format msgid "Antarctica" msgstr "Antarktis" -#: lang.pm:222 timezone.pm:271 +#: lang.pm:230 timezone.pm:271 #, c-format msgid "Argentina" msgstr "Argentina" -#: lang.pm:223 +#: lang.pm:231 #, c-format msgid "American Samoa" msgstr "Amerikansk Samoa" -#: lang.pm:224 mirror.pm:12 timezone.pm:229 +#: lang.pm:232 mirror.pm:12 timezone.pm:229 #, c-format msgid "Austria" msgstr "Østerrike" -#: lang.pm:225 mirror.pm:11 timezone.pm:267 +#: lang.pm:233 mirror.pm:11 timezone.pm:267 #, c-format msgid "Australia" msgstr "Australia" -#: lang.pm:226 +#: lang.pm:234 #, c-format msgid "Aruba" msgstr "Aruba" -#: lang.pm:227 +#: lang.pm:235 #, c-format msgid "Azerbaijan" msgstr "Aserbajdsjan" -#: lang.pm:228 +#: lang.pm:236 #, c-format msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnia-Hercegovina" -#: lang.pm:229 +#: lang.pm:237 #, c-format msgid "Barbados" msgstr "Barbados" -#: lang.pm:230 timezone.pm:211 +#: lang.pm:238 timezone.pm:211 #, c-format msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" -#: lang.pm:231 mirror.pm:13 timezone.pm:231 +#: lang.pm:239 mirror.pm:13 timezone.pm:231 #, c-format msgid "Belgium" msgstr "Belgia" -#: lang.pm:232 +#: lang.pm:240 #, c-format msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" -#: lang.pm:233 timezone.pm:232 +#: lang.pm:241 timezone.pm:232 #, c-format msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" -#: lang.pm:234 +#: lang.pm:242 #, c-format msgid "Bahrain" msgstr "Bahrain" -#: lang.pm:235 +#: lang.pm:243 #, c-format msgid "Burundi" msgstr "Burundi" -#: lang.pm:236 +#: lang.pm:244 #, c-format msgid "Benin" msgstr "Benin" -#: lang.pm:237 +#: lang.pm:245 #, c-format msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" -#: lang.pm:238 +#: lang.pm:246 #, c-format msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei" -#: lang.pm:239 +#: lang.pm:247 #, c-format msgid "Bolivia" msgstr "Bolivia" -#: lang.pm:240 mirror.pm:14 timezone.pm:272 +#: lang.pm:248 mirror.pm:14 timezone.pm:272 #, c-format msgid "Brazil" msgstr "Brasil" -#: lang.pm:241 +#: lang.pm:249 #, c-format msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" -#: lang.pm:242 +#: lang.pm:250 #, c-format msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" -#: lang.pm:243 +#: lang.pm:251 #, c-format msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvetøya" -#: lang.pm:244 +#: lang.pm:252 #, c-format msgid "Botswana" msgstr "Botswana" -#: lang.pm:245 timezone.pm:230 +#: lang.pm:253 timezone.pm:230 #, c-format msgid "Belarus" msgstr "Hviterussland" -#: lang.pm:246 +#: lang.pm:254 #, c-format msgid "Belize" msgstr "Belize" -#: lang.pm:247 mirror.pm:15 timezone.pm:261 +#: lang.pm:255 mirror.pm:15 timezone.pm:261 #, c-format msgid "Canada" msgstr "Canada" -#: lang.pm:248 +#: lang.pm:256 #, c-format msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Kokosøyene" -#: lang.pm:249 +#: lang.pm:257 #, c-format msgid "Congo (Kinshasa)" msgstr "Kongo" -#: lang.pm:250 +#: lang.pm:258 #, c-format msgid "Central African Republic" msgstr "Den sentralafrikanske republikk" -#: lang.pm:251 +#: lang.pm:259 #, c-format msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "Kongo-Brazzaville" -#: lang.pm:252 mirror.pm:39 timezone.pm:255 +#: lang.pm:260 mirror.pm:39 timezone.pm:255 #, c-format msgid "Switzerland" msgstr "Sveits" -#: lang.pm:253 +#: lang.pm:261 #, c-format msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Elfenbenskysten" -#: lang.pm:254 +#: lang.pm:262 #, c-format msgid "Cook Islands" msgstr "Cookøyene" -#: lang.pm:255 timezone.pm:273 +#: lang.pm:263 timezone.pm:273 #, c-format msgid "Chile" msgstr "Chile" -#: lang.pm:256 +#: lang.pm:264 #, c-format msgid "Cameroon" msgstr "Kamerun" -#: lang.pm:257 timezone.pm:212 +#: lang.pm:265 timezone.pm:212 #, c-format msgid "China" msgstr "Kina" -#: lang.pm:258 +#: lang.pm:266 #, c-format msgid "Colombia" msgstr "Colombia" -#: lang.pm:259 mirror.pm:16 +#: lang.pm:267 mirror.pm:16 #, c-format msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" -#: lang.pm:260 +#: lang.pm:268 #, c-format msgid "Serbia & Montenegro" msgstr "Serbia og Montenegro" -#: lang.pm:261 +#: lang.pm:269 #, c-format msgid "Cuba" msgstr "Cuba" -#: lang.pm:262 +#: lang.pm:270 #, c-format msgid "Cape Verde" msgstr "Kapp Verde" -#: lang.pm:263 +#: lang.pm:271 #, c-format msgid "Christmas Island" msgstr "Christmasøya" -#: lang.pm:264 +#: lang.pm:272 #, c-format msgid "Cyprus" msgstr "Kypros" -#: lang.pm:265 mirror.pm:17 timezone.pm:233 +#: lang.pm:273 mirror.pm:17 timezone.pm:233 #, c-format msgid "Czech Republic" msgstr "Tsjekkia" -#: lang.pm:266 mirror.pm:22 timezone.pm:238 +#: lang.pm:274 mirror.pm:22 timezone.pm:238 #, c-format msgid "Germany" msgstr "Tyskland" -#: lang.pm:267 +#: lang.pm:275 #, c-format msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" -#: lang.pm:268 mirror.pm:18 timezone.pm:234 +#: lang.pm:276 mirror.pm:18 timezone.pm:234 #, c-format msgid "Denmark" msgstr "Danmark" -#: lang.pm:269 +#: lang.pm:277 #, c-format msgid "Dominica" msgstr "Dominica" -#: lang.pm:270 +#: lang.pm:278 #, c-format msgid "Dominican Republic" msgstr "Den dominikanske republikken" -#: lang.pm:271 +#: lang.pm:279 #, c-format msgid "Algeria" msgstr "Algerie" -#: lang.pm:272 +#: lang.pm:280 #, c-format msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" -#: lang.pm:273 mirror.pm:19 timezone.pm:235 +#: lang.pm:281 mirror.pm:19 timezone.pm:235 #, c-format msgid "Estonia" msgstr "Estland" -#: lang.pm:274 +#: lang.pm:282 #, c-format msgid "Egypt" msgstr "Egypt" -#: lang.pm:275 +#: lang.pm:283 #, c-format msgid "Western Sahara" msgstr "Vest-Sahara" -#: lang.pm:276 +#: lang.pm:284 #, c-format msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" -#: lang.pm:277 mirror.pm:37 timezone.pm:253 +#: lang.pm:285 mirror.pm:37 timezone.pm:253 #, c-format msgid "Spain" msgstr "Spania" -#: lang.pm:278 +#: lang.pm:286 #, c-format msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopia" -#: lang.pm:279 mirror.pm:20 timezone.pm:236 +#: lang.pm:287 mirror.pm:20 timezone.pm:236 #, c-format msgid "Finland" msgstr "Finland" -#: lang.pm:280 +#: lang.pm:288 #, c-format msgid "Fiji" msgstr "Fiji" -#: lang.pm:281 +#: lang.pm:289 #, c-format msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Falklandsøyene" -#: lang.pm:282 +#: lang.pm:290 #, c-format msgid "Micronesia" msgstr "Mikronesiaføderasjonen" -#: lang.pm:283 +#: lang.pm:291 #, c-format msgid "Faroe Islands" msgstr "Færøyane" -#: lang.pm:284 mirror.pm:21 timezone.pm:237 +#: lang.pm:292 mirror.pm:21 timezone.pm:237 #, c-format msgid "France" msgstr "Frankrike" -#: lang.pm:285 +#: lang.pm:293 #, c-format msgid "Gabon" msgstr "Gabon" -#: lang.pm:286 timezone.pm:257 +#: lang.pm:294 timezone.pm:257 #, c-format msgid "United Kingdom" msgstr "Storbritannia" -#: lang.pm:287 +#: lang.pm:295 #, c-format msgid "Grenada" msgstr "Grenada" -#: lang.pm:288 +#: lang.pm:296 #, c-format msgid "Georgia" msgstr "Georgia" -#: lang.pm:289 +#: lang.pm:297 #, c-format msgid "French Guiana" msgstr "Fransk Guyana" -#: lang.pm:290 +#: lang.pm:298 #, c-format msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: lang.pm:291 +#: lang.pm:299 #, c-format msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" -#: lang.pm:292 +#: lang.pm:300 #, c-format msgid "Greenland" msgstr "Grønland" -#: lang.pm:293 +#: lang.pm:301 #, c-format msgid "Gambia" msgstr "Gambia" -#: lang.pm:294 +#: lang.pm:302 #, c-format msgid "Guinea" msgstr "Guinea" -#: lang.pm:295 +#: lang.pm:303 #, c-format msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" -#: lang.pm:296 +#: lang.pm:304 #, c-format msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Ekvatorial-Guinea" -#: lang.pm:297 mirror.pm:23 timezone.pm:239 +#: lang.pm:305 mirror.pm:23 timezone.pm:239 #, c-format msgid "Greece" msgstr "Hellas" -#: lang.pm:298 +#: lang.pm:306 #, c-format msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Sør-Georgia og Sør-Sandwichøyene" -#: lang.pm:299 timezone.pm:262 +#: lang.pm:307 timezone.pm:262 #, c-format msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" -#: lang.pm:300 +#: lang.pm:308 #, c-format msgid "Guam" msgstr "Guam" -#: lang.pm:301 +#: lang.pm:309 #, c-format msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bissau" -#: lang.pm:302 +#: lang.pm:310 #, c-format msgid "Guyana" msgstr "Guyana" -#: lang.pm:303 +#: lang.pm:311 #, c-format msgid "Hong Kong SAR (China)" msgstr "Kina (Hongkong)" -#: lang.pm:304 +#: lang.pm:312 #, c-format msgid "Heard and McDonald Islands" msgstr "Heard- and McDonald-øyene" -#: lang.pm:305 +#: lang.pm:313 #, c-format msgid "Honduras" msgstr "Honduras" -#: lang.pm:306 +#: lang.pm:314 #, c-format msgid "Croatia" msgstr "Kroatia" -#: lang.pm:307 +#: lang.pm:315 #, c-format msgid "Haiti" msgstr "Haiti" -#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:240 +#: lang.pm:316 mirror.pm:24 timezone.pm:240 #, c-format msgid "Hungary" msgstr "Ungarn" -#: lang.pm:309 timezone.pm:215 +#: lang.pm:317 timezone.pm:215 #, c-format msgid "Indonesia" msgstr "Indonesia" -#: lang.pm:310 mirror.pm:25 timezone.pm:241 +#: lang.pm:318 mirror.pm:25 timezone.pm:241 #, c-format msgid "Ireland" msgstr "Irland" -#: lang.pm:311 mirror.pm:26 timezone.pm:217 +#: lang.pm:319 mirror.pm:26 timezone.pm:217 #, c-format msgid "Israel" msgstr "Israel" -#: lang.pm:312 timezone.pm:214 +#: lang.pm:320 timezone.pm:214 #, c-format msgid "India" msgstr "India" -#: lang.pm:313 +#: lang.pm:321 #, c-format msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Det britiske området i Indiahavet" -#: lang.pm:314 +#: lang.pm:322 #, c-format msgid "Iraq" msgstr "Irak" -#: lang.pm:315 timezone.pm:216 +#: lang.pm:323 timezone.pm:216 #, c-format msgid "Iran" msgstr "Iran" -#: lang.pm:316 +#: lang.pm:324 #, c-format msgid "Iceland" msgstr "Island" -#: lang.pm:317 mirror.pm:27 timezone.pm:242 +#: lang.pm:325 mirror.pm:27 timezone.pm:242 #, c-format msgid "Italy" msgstr "Italia" -#: lang.pm:318 +#: lang.pm:326 #, c-format msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" -#: lang.pm:319 +#: lang.pm:327 #, c-format msgid "Jordan" msgstr "Jordan" -#: lang.pm:320 mirror.pm:28 timezone.pm:218 +#: lang.pm:328 mirror.pm:28 timezone.pm:218 #, c-format msgid "Japan" msgstr "Japan" -#: lang.pm:321 +#: lang.pm:329 #, c-format msgid "Kenya" msgstr "Kenya" -#: lang.pm:322 +#: lang.pm:330 #, c-format msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgisistan" -#: lang.pm:323 +#: lang.pm:331 #, c-format msgid "Cambodia" msgstr "Kambodsja" -#: lang.pm:324 +#: lang.pm:332 #, c-format msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" -#: lang.pm:325 +#: lang.pm:333 #, c-format msgid "Comoros" msgstr "Komorane" -#: lang.pm:326 +#: lang.pm:334 #, c-format msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "St. Kitts og Nevis" -#: lang.pm:327 +#: lang.pm:335 #, c-format msgid "Korea (North)" msgstr "Nord-Korea" -#: lang.pm:328 timezone.pm:219 +#: lang.pm:336 timezone.pm:219 #, c-format msgid "Korea" msgstr "Sør-Korea" -#: lang.pm:329 +#: lang.pm:337 #, c-format msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" -#: lang.pm:330 +#: lang.pm:338 #, c-format msgid "Cayman Islands" msgstr "Caymanøyane" -#: lang.pm:331 +#: lang.pm:339 #, c-format msgid "Kazakhstan" msgstr "Kasakhstan" -#: lang.pm:332 +#: lang.pm:340 #, c-format msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: lang.pm:333 +#: lang.pm:341 #, c-format msgid "Lebanon" msgstr "Libanon" -#: lang.pm:334 +#: lang.pm:342 #, c-format msgid "Saint Lucia" msgstr "St. Lucia" -#: lang.pm:335 +#: lang.pm:343 #, c-format msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" -#: lang.pm:336 +#: lang.pm:344 #, c-format msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: lang.pm:337 +#: lang.pm:345 #, c-format msgid "Liberia" msgstr "Liberia" -#: lang.pm:338 +#: lang.pm:346 #, c-format msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" -#: lang.pm:339 timezone.pm:243 +#: lang.pm:347 timezone.pm:243 #, c-format msgid "Lithuania" msgstr "Litauen" -#: lang.pm:340 timezone.pm:244 +#: lang.pm:348 timezone.pm:244 #, c-format msgid "Luxembourg" msgstr "Luxembourg" -#: lang.pm:341 +#: lang.pm:349 #, c-format msgid "Latvia" msgstr "Latvia" -#: lang.pm:342 +#: lang.pm:350 #, c-format msgid "Libya" msgstr "Libya" -#: lang.pm:343 +#: lang.pm:351 #, c-format msgid "Morocco" msgstr "Marokko" -#: lang.pm:344 +#: lang.pm:352 #, c-format msgid "Monaco" msgstr "Monaco" -#: lang.pm:345 +#: lang.pm:353 #, c-format msgid "Moldova" msgstr "Moldova" -#: lang.pm:346 +#: lang.pm:354 #, c-format msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskar" -#: lang.pm:347 +#: lang.pm:355 #, c-format msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshall-øyene" -#: lang.pm:348 +#: lang.pm:356 #, c-format msgid "Macedonia" msgstr "Makedonia" -#: lang.pm:349 +#: lang.pm:357 #, c-format msgid "Mali" msgstr "Mali" -#: lang.pm:350 +#: lang.pm:358 #, c-format msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: lang.pm:351 +#: lang.pm:359 #, c-format msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" -#: lang.pm:352 +#: lang.pm:360 #, c-format msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Nord-Marianane" -#: lang.pm:353 +#: lang.pm:361 #, c-format msgid "Martinique" msgstr "Martinique" -#: lang.pm:354 +#: lang.pm:362 #, c-format msgid "Mauritania" msgstr "Mauritania" -#: lang.pm:355 +#: lang.pm:363 #, c-format msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" -#: lang.pm:356 +#: lang.pm:364 #, c-format msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: lang.pm:357 +#: lang.pm:365 #, c-format msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" -#: lang.pm:358 +#: lang.pm:366 #, c-format msgid "Maldives" msgstr "Maldivene" -#: lang.pm:359 +#: lang.pm:367 #, c-format msgid "Malawi" msgstr "Malawi" -#: lang.pm:360 timezone.pm:263 +#: lang.pm:368 timezone.pm:263 #, c-format msgid "Mexico" msgstr "Mexico" -#: lang.pm:361 timezone.pm:220 +#: lang.pm:369 timezone.pm:220 #, c-format msgid "Malaysia" msgstr "Malaysia" -#: lang.pm:362 +#: lang.pm:370 #, c-format msgid "Mozambique" msgstr "Mosambik" -#: lang.pm:363 +#: lang.pm:371 #, c-format msgid "Namibia" msgstr "Namibia" -#: lang.pm:364 +#: lang.pm:372 #, c-format msgid "New Caledonia" msgstr "Ny-Caledonia" -#: lang.pm:365 +#: lang.pm:373 #, c-format msgid "Niger" msgstr "Niger" -#: lang.pm:366 +#: lang.pm:374 #, c-format msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolk-øya" -#: lang.pm:367 +#: lang.pm:375 #, c-format msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" -#: lang.pm:368 +#: lang.pm:376 #, c-format msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" -#: lang.pm:369 mirror.pm:29 timezone.pm:245 +#: lang.pm:377 mirror.pm:29 timezone.pm:245 #, c-format msgid "Netherlands" msgstr "Nederland" -#: lang.pm:370 mirror.pm:31 timezone.pm:246 +#: lang.pm:378 mirror.pm:31 timezone.pm:246 #, c-format msgid "Norway" msgstr "Norge" -#: lang.pm:371 +#: lang.pm:379 #, c-format msgid "Nepal" msgstr "Nepal" -#: lang.pm:372 +#: lang.pm:380 #, c-format msgid "Nauru" msgstr "Nauru" -#: lang.pm:373 +#: lang.pm:381 #, c-format msgid "Niue" msgstr "Niue" -#: lang.pm:374 mirror.pm:30 timezone.pm:268 +#: lang.pm:382 mirror.pm:30 timezone.pm:268 #, c-format msgid "New Zealand" msgstr "New Zealand" -#: lang.pm:375 +#: lang.pm:383 #, c-format msgid "Oman" msgstr "Oman" -#: lang.pm:376 +#: lang.pm:384 #, c-format msgid "Panama" msgstr "Panama" -#: lang.pm:377 +#: lang.pm:385 #, c-format msgid "Peru" msgstr "Peru" -#: lang.pm:378 +#: lang.pm:386 #, c-format msgid "French Polynesia" msgstr "Fransk Polynesia" -#: lang.pm:379 +#: lang.pm:387 #, c-format msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua New Guinea" -#: lang.pm:380 timezone.pm:221 +#: lang.pm:388 timezone.pm:221 #, c-format msgid "Philippines" msgstr "Filippinene" -#: lang.pm:381 +#: lang.pm:389 #, c-format msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: lang.pm:382 mirror.pm:32 timezone.pm:247 +#: lang.pm:390 mirror.pm:32 timezone.pm:247 #, c-format msgid "Poland" msgstr "Polen" -#: lang.pm:383 +#: lang.pm:391 #, c-format msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon" -#: lang.pm:384 +#: lang.pm:392 #, c-format msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" -#: lang.pm:385 +#: lang.pm:393 #, c-format msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" -#: lang.pm:386 +#: lang.pm:394 #, c-format msgid "Palestine" msgstr "Palestina" -#: lang.pm:387 mirror.pm:33 timezone.pm:248 +#: lang.pm:395 mirror.pm:33 timezone.pm:248 #, c-format msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: lang.pm:388 +#: lang.pm:396 #, c-format msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" -#: lang.pm:389 +#: lang.pm:397 #, c-format msgid "Palau" msgstr "Palau" -#: lang.pm:390 +#: lang.pm:398 #, c-format msgid "Qatar" msgstr "Qatar" -#: lang.pm:391 +#: lang.pm:399 #, c-format msgid "Reunion" msgstr "Réunion" -#: lang.pm:392 timezone.pm:249 +#: lang.pm:400 timezone.pm:249 #, c-format msgid "Romania" msgstr "Romania" -#: lang.pm:393 mirror.pm:34 +#: lang.pm:401 mirror.pm:34 #, c-format msgid "Russia" msgstr "Russland" -#: lang.pm:394 +#: lang.pm:402 #, c-format msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" -#: lang.pm:395 +#: lang.pm:403 #, c-format msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudi Arabia" -#: lang.pm:396 +#: lang.pm:404 #, c-format msgid "Solomon Islands" msgstr "Salomonøyane" -#: lang.pm:397 +#: lang.pm:405 #, c-format msgid "Seychelles" msgstr "Seychellene" -#: lang.pm:398 +#: lang.pm:406 #, c-format msgid "Sudan" msgstr "Sudan" -#: lang.pm:399 mirror.pm:38 timezone.pm:254 +#: lang.pm:407 mirror.pm:38 timezone.pm:254 #, c-format msgid "Sweden" msgstr "Sverige" -#: lang.pm:400 timezone.pm:222 +#: lang.pm:408 timezone.pm:222 #, c-format msgid "Singapore" msgstr "Singapore" -#: lang.pm:401 +#: lang.pm:409 #, c-format msgid "Saint Helena" msgstr "St. Helena" -#: lang.pm:402 timezone.pm:252 +#: lang.pm:410 timezone.pm:252 #, c-format msgid "Slovenia" msgstr "Slovenia" -#: lang.pm:403 +#: lang.pm:411 #, c-format msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Svalbard og Jan Mayen" -#: lang.pm:404 mirror.pm:35 timezone.pm:251 +#: lang.pm:412 mirror.pm:35 timezone.pm:251 #, c-format msgid "Slovakia" msgstr "Slovakia" -#: lang.pm:405 +#: lang.pm:413 #, c-format msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" -#: lang.pm:406 +#: lang.pm:414 #, c-format msgid "San Marino" msgstr "San Marino" -#: lang.pm:407 +#: lang.pm:415 #, c-format msgid "Senegal" msgstr "Senegal" -#: lang.pm:408 +#: lang.pm:416 #, c-format msgid "Somalia" msgstr "Somalia" -#: lang.pm:409 +#: lang.pm:417 #, c-format msgid "Suriname" msgstr "Surinam" -#: lang.pm:410 +#: lang.pm:418 #, c-format msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "São Tomé og Príncipe" -#: lang.pm:411 +#: lang.pm:419 #, c-format msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" -#: lang.pm:412 +#: lang.pm:420 #, c-format msgid "Syria" msgstr "Syria" -#: lang.pm:413 +#: lang.pm:421 #, c-format msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" -#: lang.pm:414 +#: lang.pm:422 #, c-format msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Turks og Caicos-øyene" -#: lang.pm:415 +#: lang.pm:423 #, c-format msgid "Chad" msgstr "Tsjad" -#: lang.pm:416 +#: lang.pm:424 #, c-format msgid "French Southern Territories" msgstr "Franske sørlige territorium" -#: lang.pm:417 +#: lang.pm:425 #, c-format msgid "Togo" msgstr "Togo" -#: lang.pm:418 mirror.pm:41 timezone.pm:224 +#: lang.pm:426 mirror.pm:41 timezone.pm:224 #, c-format msgid "Thailand" msgstr "Thailand" -#: lang.pm:419 +#: lang.pm:427 #, c-format msgid "Tajikistan" msgstr "Tadsjikistan" -#: lang.pm:420 +#: lang.pm:428 #, c-format msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" -#: lang.pm:421 +#: lang.pm:429 #, c-format msgid "East Timor" msgstr "Øst-Timor" -#: lang.pm:422 +#: lang.pm:430 #, c-format msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" -#: lang.pm:423 +#: lang.pm:431 #, c-format msgid "Tunisia" msgstr "Tunisia" -#: lang.pm:424 +#: lang.pm:432 #, c-format msgid "Tonga" msgstr "Tonga" -#: lang.pm:425 timezone.pm:225 +#: lang.pm:433 timezone.pm:225 #, c-format msgid "Turkey" msgstr "Tyrkia" -#: lang.pm:426 +#: lang.pm:434 #, c-format msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad og Tobago" -#: lang.pm:427 +#: lang.pm:435 #, c-format msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" -#: lang.pm:428 mirror.pm:40 timezone.pm:223 +#: lang.pm:436 mirror.pm:40 timezone.pm:223 #, c-format msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: lang.pm:429 timezone.pm:208 +#: lang.pm:437 timezone.pm:208 #, c-format msgid "Tanzania" msgstr "Tanzania" -#: lang.pm:430 timezone.pm:256 +#: lang.pm:438 timezone.pm:256 #, c-format msgid "Ukraine" msgstr "Ukraina" -#: lang.pm:431 +#: lang.pm:439 #, c-format msgid "Uganda" msgstr "Uganda" -#: lang.pm:432 +#: lang.pm:440 #, c-format msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "De Forente Staters mindre utenomliggende øyer" -#: lang.pm:433 mirror.pm:42 timezone.pm:264 +#: lang.pm:441 mirror.pm:42 timezone.pm:264 #, c-format msgid "United States" msgstr "USA" -#: lang.pm:434 +#: lang.pm:442 #, c-format msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" -#: lang.pm:435 +#: lang.pm:443 #, c-format msgid "Uzbekistan" msgstr "Usbekistan" -#: lang.pm:436 +#: lang.pm:444 #, c-format msgid "Vatican" msgstr "Vatikanstaten" -#: lang.pm:437 +#: lang.pm:445 #, c-format msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "St. Vincent og Grenadinene" -#: lang.pm:438 +#: lang.pm:446 #, c-format msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" -#: lang.pm:439 +#: lang.pm:447 #, c-format msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "Jomfruøyene (Storbritannia)" -#: lang.pm:440 +#: lang.pm:448 #, c-format msgid "Virgin Islands (U.S.)" msgstr "Jomfruøyene (USA)" -#: lang.pm:441 +#: lang.pm:449 #, c-format msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" -#: lang.pm:442 +#: lang.pm:450 #, c-format msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" -#: lang.pm:443 +#: lang.pm:451 #, c-format msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis- og Futunaøyene" -#: lang.pm:444 +#: lang.pm:452 #, c-format msgid "Samoa" msgstr "Samoa" -#: lang.pm:445 +#: lang.pm:453 #, c-format msgid "Yemen" msgstr "Jemen" -#: lang.pm:446 +#: lang.pm:454 #, c-format msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" -#: lang.pm:447 mirror.pm:36 timezone.pm:207 +#: lang.pm:455 mirror.pm:36 timezone.pm:207 #, c-format msgid "South Africa" msgstr "Sør-Afrika" -#: lang.pm:448 +#: lang.pm:456 #, c-format msgid "Zambia" msgstr "Zambia" -#: lang.pm:449 +#: lang.pm:457 #, c-format msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: lang.pm:1208 +#: lang.pm:1216 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Velkommen til %s" @@ -4804,8 +4806,9 @@ msgstr "Du må først fjerne det logiske dataområdet.\n" msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "Oppstartslasteren kan ikke håndtere «/boot» på flere fysiske volumer." +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: messages.pm:11 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Introduction\n" "\n" @@ -4883,12 +4886,12 @@ msgid "" "or liability for \n" "consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to " "you. \n" -"%s\n" +"\n" "\n" "3. The GPL License and Related Licenses\n" "\n" "The Software Products consist of components created by different persons or " -"entities. %s\n" +"entities.\n" "Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute " "the components which \n" "they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license " @@ -4929,7 +4932,7 @@ msgid "" "court. As a last \n" "resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " "Paris - France.\n" -"For any question on this document, please contact Mageia" +"For any question on this document, please contact Mageia." msgstr "" "Introduksjon\n" " \n" @@ -5043,87 +5046,7 @@ msgstr "" "spørsmål om dette dokumentet,\n" "kontakt Mageia" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:90 -#, c-format -msgid "" -"You agree not to (i) sell, export, re-export, transfer, divert, disclose " -"technical data, or \n" -"dispose of, any Software to any person, entity, or destination prohibited by " -"US export laws \n" -"or regulations including, without limitation, Cuba, Iran, North Korea, Sudan " -"and Syria; or \n" -"(ii) use any Software for any use prohibited by the laws or regulations of " -"the United States.\n" -"\n" -"U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. \n" -"\n" -"The Software Products and any accompanying documentation are and shall be " -"deemed to be \n" -"\"commercial computer software\" and \"commercial computer software " -"documentation,\" respectively, \n" -"as defined in DFAR 252.227-7013 and as described in FAR 12.212. Any use, " -"modification, reproduction, \n" -"release, performance, display or disclosure of the Software and any " -"accompanying documentation \n" -"by the United States Government shall be governed solely by the terms of " -"this Agreement and any \n" -"other applicable licence agreements and shall be prohibited except to the " -"extent expressly permitted \n" -"by the terms of this Agreement." -msgstr "" -"You agree not to (i) sell, export, re-export, transfer, divert, disclose " -"technical data, or \n" -"dispose of, any Software to any person, entity, or destination prohibited by " -"US export laws \n" -"or regulations including, without limitation, Cuba, Iran, North Korea, Sudan " -"and Syria; or \n" -"(ii) use any Software for any use prohibited by the laws or regulations of " -"the United States.\n" -"\n" -"U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. \n" -"\n" -"The Software Products and any accompanying documentation are and shall be " -"deemed to be \n" -"\"commercial computer software\" and \"commercial computer software " -"documentation,\" respectively, \n" -"as defined in DFAR 252.227-7013 and as described in FAR 12.212. Any use, " -"modification, reproduction, \n" -"release, performance, display or disclosure of the Software and any " -"accompanying documentation \n" -"by the United States Government shall be governed solely by the terms of " -"this Agreement and any \n" -"other applicable licence agreements and shall be prohibited except to the " -"extent expressly permitted \n" -"by the terms of this Agreement." - -# Legal terms... -#: messages.pm:104 -#, c-format -msgid "" -"Most of these components, but excluding the applications and software " -"provided by Google Inc. or \n" -"its subsidiaries (\"Google Software\"), are governed under the terms and " -"conditions of the GNU \n" -"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses." -msgstr "" -"Most of these components, but excluding the applications and software " -"provided by Google Inc. or \n" -"its subsidiaries (\"Google Software\"), are governed under the terms and " -"conditions of the GNU \n" -"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses." - -#: messages.pm:107 -#, c-format -msgid "" -"Most of these components are governed under the terms and conditions of the " -"GNU \n" -"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses." -msgstr "" -"De fleste av disse komponentene er styrt av benevnelsene og betingelsene i " -"GNU General Public License, heretter kalt \"GPL\", eller lignende lisenser." - -#: messages.pm:112 +#: messages.pm:93 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -5141,104 +5064,8 @@ msgstr "" "hvis du er usikker på om\n" " et patent kan gjelde deg." -# Legal terms... -#: messages.pm:120 -#, c-format -msgid "" -"6. Additional provisions applicable to those Software Products provided by " -"Google Inc. (\"Google Software\")\n" -"\n" -"(a) You acknowledge that Google or third parties own all rights, title and " -"interest in and to the Google \n" -"Software, portions thereof, or software provided through or in conjunction " -"with the Google Software, including\n" -"without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual Property " -"Rights\" means any and all rights \n" -"existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret " -"law, trademark law, unfair competition \n" -"law, database rights and any and all other proprietary rights, and any and " -"all applications, renewals, extensions \n" -"and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. " -"You agree not to modify, adapt, \n" -"translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, " -"disassemble or otherwise attempt to derive \n" -"source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, or " -"alter Google's or any third party's \n" -"copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed to " -"or contained within or accessed in \n" -"conjunction with or through the Google Software. \n" -"\n" -"(b) The Google Software is made available to you for your personal, non-" -"commercial use only.\n" -"You may not use the Google Software in any manner that could damage, " -"disable, overburden, or impair Google's \n" -"search services (e.g., you may not use the Google Software in an automated " -"manner), nor may you use Google \n" -"Software in any manner that could interfere with any other party's use and " -"enjoyment of Google's search services\n" -"or the services and products of the third party licensors of the Google " -"Software.\n" -"\n" -"(c) Some of the Google Software is designed to be used in conjunction with " -"Google's search and other services.\n" -"Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's " -"Terms of Service located at \n" -"http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy " -"Policy located at \n" -"http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n" -"\n" -"(d) Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third party " -"beneficiaries of this contract \n" -"and may enforce its terms." -msgstr "" -"6. Additional provisions applicable to those Software Products provided by " -"Google Inc. (\"Google Software\")\n" -"\n" -"(a) You acknowledge that Google or third parties own all rights, title and " -"interest in and to the Google \n" -"Software, portions thereof, or software provided through or in conjunction " -"with the Google Software, including\n" -"without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual Property " -"Rights\" means any and all rights \n" -"existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret " -"law, trademark law, unfair competition \n" -"law, database rights and any and all other proprietary rights, and any and " -"all applications, renewals, extensions \n" -"and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. " -"You agree not to modify, adapt, \n" -"translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, " -"disassemble or otherwise attempt to derive \n" -"source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, or " -"alter Google's or any third party's \n" -"copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed to " -"or contained within or accessed in \n" -"conjunction with or through the Google Software. \n" -"\n" -"(b) The Google Software is made available to you for your personal, non-" -"commercial use only.\n" -"You may not use the Google Software in any manner that could damage, " -"disable, overburden, or impair Google's \n" -"search services (e.g., you may not use the Google Software in an automated " -"manner), nor may you use Google \n" -"Software in any manner that could interfere with any other party's use and " -"enjoyment of Google's search services\n" -"or the services and products of the third party licensors of the Google " -"Software.\n" -"\n" -"(c) Some of the Google Software is designed to be used in conjunction with " -"Google's search and other services.\n" -"Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's " -"Terms of Service located at \n" -"http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy " -"Policy located at \n" -"http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n" -"\n" -"(d) Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third party " -"beneficiaries of this contract \n" -"and may enforce its terms." - #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:150 +#: messages.pm:102 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -5454,7 +5281,7 @@ msgstr "" "Dette vil si at alt som blir skrevet på disken blir lagra som tilfeldig, " "ubrukelige data." -#: pkgs.pm:252 pkgs.pm:255 pkgs.pm:264 +#: pkgs.pm:252 pkgs.pm:255 pkgs.pm:268 #, c-format msgid "Unused packages removal" msgstr "Fjerning av ubrukte pakker" @@ -5469,24 +5296,24 @@ msgstr "Finner ubrukte maskinvarepakker …" msgid "Finding unused localization packages..." msgstr "Finner ubrukte språkpakker …" -#: pkgs.pm:265 +#: pkgs.pm:269 #, c-format msgid "" "We have detected that some packages are not needed for your system " "configuration." msgstr "Noen av pakkene er ikke nødvendige for dette systemet." -#: pkgs.pm:266 +#: pkgs.pm:270 #, c-format msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:" msgstr "Disse pakkane blir fjerna, med mindre du velger noe annet:" -#: pkgs.pm:269 pkgs.pm:270 +#: pkgs.pm:273 pkgs.pm:274 #, c-format msgid "Unused hardware support" msgstr "Ubrukt maskinvarestøtte" -#: pkgs.pm:273 pkgs.pm:274 +#: pkgs.pm:277 pkgs.pm:278 #, c-format msgid "Unused localization" msgstr "Ubrukt språkpakke" @@ -5496,7 +5323,7 @@ msgstr "Ubrukt språkpakke" msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s" msgstr "Kan ikke legge partisjon til _formatert_ RAID %s" -#: raid.pm:164 +#: raid.pm:165 #, c-format msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "Ikke nok partisjoner for RAID nivå %d\n" @@ -6949,14 +6776,14 @@ msgstr "" "Standardmodus: Spør om oppsett av autoinnlogging." #: standalone.pm:60 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" "\n" "OPTIONS:\n" " --help - print this help message.\n" -" --report - program should be one of Mageia Linux tools\n" -" --incident - program should be one of Mageia Linux tools" +" --report - program should be one of %s tools\n" +" --incident - program should be one of %s tools" msgstr "" "[VALG] [PROGRAMNAVN]\n" "\n" @@ -7014,10 +6841,10 @@ msgstr "" " og «gs» for GhostScript." #: standalone.pm:87 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "[OPTIONS]...\n" -"Mageia Linux Terminal Server Configurator\n" +"%s Terminal Server Configurator\n" "--enable : enable MTS\n" "--disable : disable MTS\n" "--start : start MTS\n" @@ -7078,11 +6905,11 @@ msgstr "" "--quiet – Ikke vær interaktiv. Bruk sammen med «--(dis)connect»." #: standalone.pm:111 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "[OPTION]...\n" -" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mageia " -"Update mode\n" +" --no-confirmation do not ask first confirmation question in %s Update " +"mode\n" " --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" " --changelog-first display changelog before filelist in the " "description window\n" @@ -7206,6 +7033,174 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Feil ved installering." +#~ msgid "" +#~ "You agree not to (i) sell, export, re-export, transfer, divert, disclose " +#~ "technical data, or \n" +#~ "dispose of, any Software to any person, entity, or destination prohibited " +#~ "by US export laws \n" +#~ "or regulations including, without limitation, Cuba, Iran, North Korea, " +#~ "Sudan and Syria; or \n" +#~ "(ii) use any Software for any use prohibited by the laws or regulations " +#~ "of the United States.\n" +#~ "\n" +#~ "U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. \n" +#~ "\n" +#~ "The Software Products and any accompanying documentation are and shall be " +#~ "deemed to be \n" +#~ "\"commercial computer software\" and \"commercial computer software " +#~ "documentation,\" respectively, \n" +#~ "as defined in DFAR 252.227-7013 and as described in FAR 12.212. Any use, " +#~ "modification, reproduction, \n" +#~ "release, performance, display or disclosure of the Software and any " +#~ "accompanying documentation \n" +#~ "by the United States Government shall be governed solely by the terms of " +#~ "this Agreement and any \n" +#~ "other applicable licence agreements and shall be prohibited except to the " +#~ "extent expressly permitted \n" +#~ "by the terms of this Agreement." +#~ msgstr "" +#~ "You agree not to (i) sell, export, re-export, transfer, divert, disclose " +#~ "technical data, or \n" +#~ "dispose of, any Software to any person, entity, or destination prohibited " +#~ "by US export laws \n" +#~ "or regulations including, without limitation, Cuba, Iran, North Korea, " +#~ "Sudan and Syria; or \n" +#~ "(ii) use any Software for any use prohibited by the laws or regulations " +#~ "of the United States.\n" +#~ "\n" +#~ "U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. \n" +#~ "\n" +#~ "The Software Products and any accompanying documentation are and shall be " +#~ "deemed to be \n" +#~ "\"commercial computer software\" and \"commercial computer software " +#~ "documentation,\" respectively, \n" +#~ "as defined in DFAR 252.227-7013 and as described in FAR 12.212. Any use, " +#~ "modification, reproduction, \n" +#~ "release, performance, display or disclosure of the Software and any " +#~ "accompanying documentation \n" +#~ "by the United States Government shall be governed solely by the terms of " +#~ "this Agreement and any \n" +#~ "other applicable licence agreements and shall be prohibited except to the " +#~ "extent expressly permitted \n" +#~ "by the terms of this Agreement." + +# Legal terms... +#~ msgid "" +#~ "Most of these components, but excluding the applications and software " +#~ "provided by Google Inc. or \n" +#~ "its subsidiaries (\"Google Software\"), are governed under the terms and " +#~ "conditions of the GNU \n" +#~ "General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses." +#~ msgstr "" +#~ "Most of these components, but excluding the applications and software " +#~ "provided by Google Inc. or \n" +#~ "its subsidiaries (\"Google Software\"), are governed under the terms and " +#~ "conditions of the GNU \n" +#~ "General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses." + +#~ msgid "" +#~ "Most of these components are governed under the terms and conditions of " +#~ "the GNU \n" +#~ "General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses." +#~ msgstr "" +#~ "De fleste av disse komponentene er styrt av benevnelsene og betingelsene " +#~ "i GNU General Public License, heretter kalt \"GPL\", eller lignende " +#~ "lisenser." + +# Legal terms... +#~ msgid "" +#~ "6. Additional provisions applicable to those Software Products provided " +#~ "by Google Inc. (\"Google Software\")\n" +#~ "\n" +#~ "(a) You acknowledge that Google or third parties own all rights, title " +#~ "and interest in and to the Google \n" +#~ "Software, portions thereof, or software provided through or in " +#~ "conjunction with the Google Software, including\n" +#~ "without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual " +#~ "Property Rights\" means any and all rights \n" +#~ "existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret " +#~ "law, trademark law, unfair competition \n" +#~ "law, database rights and any and all other proprietary rights, and any " +#~ "and all applications, renewals, extensions \n" +#~ "and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. " +#~ "You agree not to modify, adapt, \n" +#~ "translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, " +#~ "disassemble or otherwise attempt to derive \n" +#~ "source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, " +#~ "or alter Google's or any third party's \n" +#~ "copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed " +#~ "to or contained within or accessed in \n" +#~ "conjunction with or through the Google Software. \n" +#~ "\n" +#~ "(b) The Google Software is made available to you for your personal, non-" +#~ "commercial use only.\n" +#~ "You may not use the Google Software in any manner that could damage, " +#~ "disable, overburden, or impair Google's \n" +#~ "search services (e.g., you may not use the Google Software in an " +#~ "automated manner), nor may you use Google \n" +#~ "Software in any manner that could interfere with any other party's use " +#~ "and enjoyment of Google's search services\n" +#~ "or the services and products of the third party licensors of the Google " +#~ "Software.\n" +#~ "\n" +#~ "(c) Some of the Google Software is designed to be used in conjunction " +#~ "with Google's search and other services.\n" +#~ "Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's " +#~ "Terms of Service located at \n" +#~ "http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy " +#~ "Policy located at \n" +#~ "http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n" +#~ "\n" +#~ "(d) Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third " +#~ "party beneficiaries of this contract \n" +#~ "and may enforce its terms." +#~ msgstr "" +#~ "6. Additional provisions applicable to those Software Products provided " +#~ "by Google Inc. (\"Google Software\")\n" +#~ "\n" +#~ "(a) You acknowledge that Google or third parties own all rights, title " +#~ "and interest in and to the Google \n" +#~ "Software, portions thereof, or software provided through or in " +#~ "conjunction with the Google Software, including\n" +#~ "without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual " +#~ "Property Rights\" means any and all rights \n" +#~ "existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret " +#~ "law, trademark law, unfair competition \n" +#~ "law, database rights and any and all other proprietary rights, and any " +#~ "and all applications, renewals, extensions \n" +#~ "and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. " +#~ "You agree not to modify, adapt, \n" +#~ "translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, " +#~ "disassemble or otherwise attempt to derive \n" +#~ "source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, " +#~ "or alter Google's or any third party's \n" +#~ "copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed " +#~ "to or contained within or accessed in \n" +#~ "conjunction with or through the Google Software. \n" +#~ "\n" +#~ "(b) The Google Software is made available to you for your personal, non-" +#~ "commercial use only.\n" +#~ "You may not use the Google Software in any manner that could damage, " +#~ "disable, overburden, or impair Google's \n" +#~ "search services (e.g., you may not use the Google Software in an " +#~ "automated manner), nor may you use Google \n" +#~ "Software in any manner that could interfere with any other party's use " +#~ "and enjoyment of Google's search services\n" +#~ "or the services and products of the third party licensors of the Google " +#~ "Software.\n" +#~ "\n" +#~ "(c) Some of the Google Software is designed to be used in conjunction " +#~ "with Google's search and other services.\n" +#~ "Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's " +#~ "Terms of Service located at \n" +#~ "http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy " +#~ "Policy located at \n" +#~ "http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n" +#~ "\n" +#~ "(d) Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third " +#~ "party beneficiaries of this contract \n" +#~ "and may enforce its terms." + #~ msgid "Restrict command line options" #~ msgstr "Avgrens kommandolinjeval" |