diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-09-02 19:33:18 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-09-02 19:33:18 +0000 |
commit | 844cdb8f6f54e70d8582df9ab84fbe07193bb5a1 (patch) | |
tree | ce5da9b4b43e8eeb569cb702a65093d3b8760101 /perl-install/share/po/mt.po | |
parent | b7989e1e846b40298f132260d6ad28a22d831e76 (diff) | |
download | drakx-844cdb8f6f54e70d8582df9ab84fbe07193bb5a1.tar drakx-844cdb8f6f54e70d8582df9ab84fbe07193bb5a1.tar.gz drakx-844cdb8f6f54e70d8582df9ab84fbe07193bb5a1.tar.bz2 drakx-844cdb8f6f54e70d8582df9ab84fbe07193bb5a1.tar.xz drakx-844cdb8f6f54e70d8582df9ab84fbe07193bb5a1.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/mt.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/mt.po | 5655 |
1 files changed, 3376 insertions, 2279 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/mt.po b/perl-install/share/po/mt.po index f1c09b4e9..41947d63e 100644 --- a/perl-install/share/po/mt.po +++ b/perl-install/share/po/mt.po @@ -1,18 +1,18 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# translation of DrakX-mt.po to Maltese +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>, 2002 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-21 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-08-19 05:38+0200\n" +"Project-Id-Version: DrakX-mt\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 20:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-08-29 06:34+0200\n" "Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n" "Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" +"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" #: ../../Xconfig/card.pm_.c:16 msgid "256 kB" @@ -50,47 +50,47 @@ msgstr "32 MB" msgid "64 MB or more" msgstr "64 MB jew iżjed" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:201 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:203 msgid "Choose a X server" msgstr "Agħżel server X" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:201 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:203 msgid "X server" msgstr "X server" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:228 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:230 msgid "Multi-head configuration" msgstr "Konfigurazzjoni multi-head" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:229 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:231 msgid "" "Your system support multiple head configuration.\n" "What do you want to do?" msgstr "" -"Is-sistema tiegħek tissaporti konfigurazzjoni \"multi-head\".\n" +"Is-sistema tiegħek tissapporti konfigurazzjoni \"multi-head\".\n" "Xi trid tagħmel?" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:284 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:286 msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Agħżel id-daqs tal-memorja tal-kard tal-grafika" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:345 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:347 msgid "XFree configuration" msgstr "Konfigurazzjoni XFree" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:347 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:349 msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" msgstr "Liema konfigurazzjoni ta' XFree trid li jkollok?" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:379 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:381 msgid "Configure all heads independently" msgstr "Ikkonfigura l-heads kollha independentement" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:380 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:382 msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Uża estensjoni Xinerama" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:384 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:386 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Ikkonfigura l-kard \"%s\"%s biss" @@ -101,13 +101,13 @@ msgstr "Ikkonfigura l-kard \"%s\"%s biss" msgid "XFree %s" msgstr "XFree %s" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:409 ../../Xconfig/card.pm_.c:435 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:410 ../../Xconfig/card.pm_.c:436 #: ../../Xconfig/various.pm_.c:23 #, c-format msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" msgstr "XFree %s b'aċċelerazzjoni 3D" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:412 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:413 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" @@ -118,17 +118,17 @@ msgstr "" "Il-kard tiegħek hija magħrufa minn XFree %s, li jista' jkollu sapport aħjar " "2D." -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:414 ../../Xconfig/card.pm_.c:437 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:415 ../../Xconfig/card.pm_.c:438 #, c-format msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." msgstr "Il-kard tiegħek tista' tagħmel użu minn aċċelerazzjoni 3D b' XFree %s." -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:422 ../../Xconfig/card.pm_.c:443 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:423 ../../Xconfig/card.pm_.c:444 #, c-format msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" msgstr "XFree %s b'aċċelerazzjoni 3D ESPERIMENTALI" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:425 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:426 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" @@ -137,10 +137,10 @@ msgid "" msgstr "" "Il-kard tiegħek tista' tagħmel użu minn aċċelerazzjoni 3D b' XFree %s.\n" "DIN HIJA FAĊILITÀ SPERIMENTALI U TISTA' TWAĦĦAL IL-KOMPJUTER.\n" -"Il-card tiegħek hija magħrufa minn XFree %s, li jista' jkollu sapport aħjar " +"Il-kard tiegħek hija magħrufa minn XFree %s, li jista' jkollu sapport aħjar " "2D." -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:428 ../../Xconfig/card.pm_.c:445 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:429 ../../Xconfig/card.pm_.c:446 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" @@ -149,52 +149,53 @@ msgstr "" "Il-kard tiegħek tista' tagħmel użu minn aċċelerazzjoni 3D b' XFree %s.\n" "DIN HIJA FAĊILITÀ SPERIMENTALI U TISTA' TWAĦĦAL IL-KOMPJUTER." -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:451 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:452 msgid "Xpmac (installation display driver)" -msgstr "Xpmac (driver tal-iskrin għall-installazzjoni)" +msgstr "Xpmac (drajver tal-iskrin għall-installazzjoni)" -#: ../../Xconfig/main.pm_.c:78 ../../Xconfig/main.pm_.c:79 -#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:94 ../../any.pm_.c:974 +#: ../../Xconfig/main.pm_.c:76 ../../Xconfig/main.pm_.c:77 +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:977 msgid "Custom" msgstr "Personalizzat" -#: ../../Xconfig/main.pm_.c:104 +#: ../../Xconfig/main.pm_.c:102 msgid "Graphic Card" msgstr "Kard grafika" -#: ../../Xconfig/main.pm_.c:107 ../../Xconfig/monitor.pm_.c:91 +#: ../../Xconfig/main.pm_.c:105 ../../Xconfig/monitor.pm_.c:93 msgid "Monitor" msgstr "Skrin" -#: ../../Xconfig/main.pm_.c:110 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:209 +#: ../../Xconfig/main.pm_.c:108 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:209 msgid "Resolution" msgstr "Reżoluzzjoni" -#: ../../Xconfig/main.pm_.c:114 +#: ../../Xconfig/main.pm_.c:113 msgid "Test" msgstr "Ittestja" -#: ../../Xconfig/main.pm_.c:118 ../../diskdrake/dav.pm_.c:59 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:377 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25 +#: ../../Xconfig/main.pm_.c:118 ../../diskdrake/dav.pm_.c:63 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:381 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25 #: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:16 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86 msgid "Options" msgstr "Għażliet" #: ../../Xconfig/main.pm_.c:121 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:268 -#: ../../install_gtk.pm_.c:79 ../../install_steps_gtk.pm_.c:281 +#: ../../install_gtk.pm_.c:79 ../../install_steps_gtk.pm_.c:275 #: ../../interactive.pm_.c:127 ../../interactive.pm_.c:142 -#: ../../interactive.pm_.c:351 ../../interactive/http.pm_.c:104 +#: ../../interactive.pm_.c:354 ../../interactive/http.pm_.c:104 #: ../../interactive/newt.pm_.c:174 ../../interactive/newt.pm_.c:176 #: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143 -#: ../../interactive/stdio.pm_.c:144 ../../my_gtk.pm_.c:156 -#: ../../my_gtk.pm_.c:284 ../../my_gtk.pm_.c:307 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3324 ../../standalone/drakbackup_.c:3419 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3438 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:144 ../../my_gtk.pm_.c:159 +#: ../../my_gtk.pm_.c:287 ../../my_gtk.pm_.c:310 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3972 ../../standalone/drakbackup_.c:4067 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4086 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../../Xconfig/main.pm_.c:121 ../../diskdrake/dav.pm_.c:24 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2933 ../../standalone/logdrake_.c:224 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:3155 +#: ../../standalone/logdrake_.c:224 msgid "Quit" msgstr "Noħroġ" @@ -211,27 +212,27 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:91 +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:93 msgid "Choose a monitor" msgstr "Agħżel skrin" -#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:95 +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:97 msgid "Plug'n Play" msgstr "Plug'n Play" -#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:96 ../../mouse.pm_.c:45 +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:98 ../../mouse.pm_.c:46 msgid "Generic" msgstr "Ġeneriku" -#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:97 ../../harddrake/ui.pm_.c:36 +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:99 ../../harddrake/ui.pm_.c:37 msgid "Vendor" msgstr "Manifattur" -#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:107 +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:109 msgid "Plug'n Play probing failed. Please choose a precise monitor" -msgstr "" +msgstr "Analiżi Plug'n'play falliet. Jekk jogħġbok agħżel monitur speċifiku" -#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:112 +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:114 msgid "" "The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " "rate\n" @@ -251,15 +252,15 @@ msgstr "" "orizzontali (horizontal refresh rate), li hija r-rata li biha jiġu aġġornati " "l-linji.\n" "\n" -"Huwa importanti ħafna li ma tistpeċifikax skrin b'rata iżjed mgħaġġla milli\n" +"Huwa importanti ħafna li ma tispeċifikax skrin b'rata iżjed mgħaġġla milli\n" "kapaċi juri l-iskrin tiegħek, għax tista' tagħmillu l-ħsara.\n" "Jekk għandek xi dubju, agħżel valur żgħir." -#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:119 +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:121 msgid "Horizontal refresh rate" msgstr "Frekwenza orizzontali" -#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:120 +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:122 msgid "Vertical refresh rate" msgstr "Frekwenza vertikali" @@ -296,36 +297,40 @@ msgstr "Agħżel reżoluzzjoni u finezza ta' kuluri" msgid "Graphics card: %s" msgstr "Kard grafika: %s" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:1015 -#: ../../bootlook.pm_.c:334 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:412 ../../install_steps_gtk.pm_.c:470 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:576 ../../interactive.pm_.c:142 -#: ../../interactive.pm_.c:351 ../../interactive/http.pm_.c:105 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:1018 +#: ../../bootlook.pm_.c:338 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:406 ../../install_steps_gtk.pm_.c:464 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:560 ../../interactive.pm_.c:142 +#: ../../interactive.pm_.c:354 ../../interactive/http.pm_.c:105 #: ../../interactive/newt.pm_.c:174 ../../interactive/stdio.pm_.c:39 -#: ../../interactive/stdio.pm_.c:143 ../../my_gtk.pm_.c:155 -#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../my_gtk.pm_.c:284 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:46 ../../printerdrake.pm_.c:1990 -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:203 ../../standalone/drakbackup_.c:3278 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3311 ../../standalone/drakbackup_.c:3337 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3364 ../../standalone/drakbackup_.c:3391 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3451 ../../standalone/drakbackup_.c:3478 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3504 ../../standalone/drakconnect_.c:115 -#: ../../standalone/drakconnect_.c:147 ../../standalone/drakconnect_.c:289 -#: ../../standalone/drakconnect_.c:537 ../../standalone/drakconnect_.c:679 -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:234 ../../standalone/drakfloppy_.c:383 -#: ../../standalone/drakfont_.c:970 ../../standalone/drakgw_.c:598 -#: ../../standalone/logdrake_.c:224 ../../standalone/logdrake_.c:528 -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:64 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:143 ../../my_gtk.pm_.c:158 +#: ../../my_gtk.pm_.c:162 ../../my_gtk.pm_.c:287 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:46 ../../printerdrake.pm_.c:2124 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:203 ../../standalone/drakbackup_.c:3926 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3959 ../../standalone/drakbackup_.c:3985 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4012 ../../standalone/drakbackup_.c:4039 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4099 ../../standalone/drakbackup_.c:4126 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4156 ../../standalone/drakbackup_.c:4182 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:115 ../../standalone/drakconnect_.c:147 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:289 ../../standalone/drakconnect_.c:537 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:679 ../../standalone/drakfloppy_.c:234 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:383 ../../standalone/drakfont_.c:970 +#: ../../standalone/drakgw_.c:536 ../../standalone/logdrake_.c:224 +#: ../../standalone/logdrake_.c:526 msgid "Cancel" msgstr "Ikkanċella" -#: ../../Xconfig/test.pm_.c:26 +#: ../../Xconfig/test.pm_.c:30 +msgid "Test of the configuration" +msgstr "Test tal-konfigurazzjoni" + +#: ../../Xconfig/test.pm_.c:31 msgid "Do you want to test the configuration?" msgstr "Trid tittestja din il-konfigurazzjoni?" -#: ../../Xconfig/test.pm_.c:26 -msgid "Test of the configuration" -msgstr "Test tal-konfigurazzjoni" +#: ../../Xconfig/test.pm_.c:31 +msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" +msgstr "Twissija: it-test ta' din il-kard grafika jista' jwaħħal il-kompjuter" #: ../../Xconfig/various.pm_.c:29 #, c-format @@ -385,7 +390,7 @@ msgstr "Server XFree86: %s\n" #: ../../Xconfig/various.pm_.c:42 #, c-format msgid "XFree86 driver: %s\n" -msgstr "Driver XFree86: %s\n" +msgstr "Drajver XFree86: %s\n" #: ../../Xconfig/various.pm_.c:60 msgid "Graphical interface at startup" @@ -412,11 +417,11 @@ msgid "" "Do you have this feature?" msgstr "" "Il-kard ta' grafika tiegħek donnha għandha konnessjoni TV-OUT.\n" -"Tista' tiġi konfigurata biex taħdem bil-framebuffer.\n" +"Tista' tiġi kkonfigurata biex taħdem bil-framebuffer.\n" "\n" "Biex tagħmel dan trid tqabbad il-kard grafika mat-televiżjoni qabel tixgħel " "il-kompjuter.\n" -"Imbgħad agħżel \"TVout\" fil-bootloader.\n" +"Imbagħad agħżel \"TVout\" fil-bootloader.\n" "\n" "Għandek din il-faċilità?" @@ -468,26 +473,22 @@ msgstr "Tella' minn DOS/Windows (loadlin)" msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:190 +#: ../../any.pm_.c:159 ../../any.pm_.c:190 msgid "Bootloader main options" msgstr "Għażliet prinċipali tal-bootloader" -#: ../../any.pm_.c:159 ../../any.pm_.c:191 +#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:191 msgid "Bootloader to use" msgstr "Liema bootloader tuża" -#: ../../any.pm_.c:161 +#: ../../any.pm_.c:162 msgid "Bootloader installation" msgstr "Installazzjoni tal-bootloader" -#: ../../any.pm_.c:163 ../../any.pm_.c:193 +#: ../../any.pm_.c:164 ../../any.pm_.c:193 msgid "Boot device" msgstr "Diska/apparat \"boot\"" -#: ../../any.pm_.c:164 -msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)" -msgstr "LBA (ma jaħdimx ma' kompjuters antiki)" - #: ../../any.pm_.c:165 msgid "Compact" msgstr "Żgħir" @@ -504,16 +505,17 @@ msgstr "Konfigurazzjoni video" msgid "Delay before booting default image" msgstr "Stennija qabel ittella' l-għażla impliċita" -#: ../../any.pm_.c:170 ../../any.pm_.c:786 +#: ../../any.pm_.c:170 ../../any.pm_.c:788 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:179 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1111 ../../network/modem.pm_.c:48 -#: ../../printerdrake.pm_.c:743 ../../printerdrake.pm_.c:858 -#: ../../standalone/drakconnect_.c:624 ../../standalone/drakconnect_.c:649 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096 ../../network/modem.pm_.c:48 +#: ../../printerdrake.pm_.c:850 ../../printerdrake.pm_.c:965 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3528 ../../standalone/drakconnect_.c:624 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:649 msgid "Password" msgstr "Password" -#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:787 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1112 +#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:789 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097 msgid "Password (again)" msgstr "Password (erġa')" @@ -549,14 +551,14 @@ msgstr "" "L-għażla \"irrestrinġi l-għażliet tal-linja tal-kmand\" m'għandha ebda " "effett minngħajr password" -#: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:762 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1180 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106 +#: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:764 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1191 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1091 msgid "Please try again" msgstr "Erġa' pprova" -#: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:762 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106 +#: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:764 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1091 msgid "The passwords do not match" msgstr "Il-passwords ma jaqblux" @@ -596,7 +598,7 @@ msgstr "" "Dan jimplika li diġà għandek bootloader fuq il-ħard disk mnejn tibbutja (eż: " "System Commander).\n" "\n" -"Minn fuq liema drive tibbutja?" +"Minn fuq liema drajv tibbutja?" #: ../../any.pm_.c:247 msgid "" @@ -606,16 +608,16 @@ msgstr "" "Hawn huma l-elementi differenti>\n" "Tista' żżid iżjed jew tibdel dawk li hemm." -#: ../../any.pm_.c:257 ../../standalone/drakbackup_.c:1483 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1596 ../../standalone/drakfont_.c:1011 +#: ../../any.pm_.c:257 ../../standalone/drakbackup_.c:1558 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1671 ../../standalone/drakfont_.c:1011 #: ../../standalone/drakfont_.c:1054 msgid "Add" msgstr "Żid" -#: ../../any.pm_.c:257 ../../any.pm_.c:774 ../../diskdrake/dav.pm_.c:60 +#: ../../any.pm_.c:257 ../../any.pm_.c:776 ../../diskdrake/dav.pm_.c:64 #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153 ../../diskdrake/removable.pm_.c:27 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:88 ../../interactive/http.pm_.c:153 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2696 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3155 ../../standalone/drakbackup_.c:2772 msgid "Done" msgstr "Lest" @@ -627,7 +629,7 @@ msgstr "Biddel" msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Liema tip ta' sistema operattiva trid iżżid?" -#: ../../any.pm_.c:266 ../../standalone/drakbackup_.c:1630 +#: ../../any.pm_.c:266 ../../standalone/drakbackup_.c:1705 msgid "Linux" msgstr "Linux" @@ -721,13 +723,13 @@ msgstr "Għandek iżjed?" msgid "Do you have any %s interfaces?" msgstr "Il-kompjuter għandu interfaċċji %s?" -#: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:821 ../../interactive.pm_.c:132 -#: ../../my_gtk.pm_.c:283 +#: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:823 ../../interactive.pm_.c:132 +#: ../../my_gtk.pm_.c:286 msgid "No" msgstr "Le" -#: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:820 ../../interactive.pm_.c:132 -#: ../../my_gtk.pm_.c:283 +#: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:822 ../../interactive.pm_.c:132 +#: ../../my_gtk.pm_.c:286 msgid "Yes" msgstr "Iva" @@ -740,7 +742,7 @@ msgstr "Ara info. dwar ħardwer" #: ../../any.pm_.c:677 #, c-format msgid "Installing driver for %s card %s" -msgstr "Qed ninstalla driver għal %s kard %s" +msgstr "Qed ninstalla drajver għal %s kard %s" #: ../../any.pm_.c:678 #, c-format @@ -775,7 +777,7 @@ msgstr "Għażliet tal-modulu:" #: ../../any.pm_.c:709 #, c-format msgid "Which %s driver should I try?" -msgstr "Liema driver %s tridni nipprova?" +msgstr "Liema drajver %s tridni nipprova?" #: ../../any.pm_.c:718 #, c-format @@ -788,9 +790,9 @@ msgid "" "should\n" "not cause any damage." msgstr "" -"F'ċerti każi id-driver %s ikollu bżonn iżjed informazzjoni biex jaħdem\n" +"F'ċerti każi id-drajver %s ikollu bżonn iżjed informazzjoni biex jaħdem\n" "sew, għalkemm is-soltu jaħdem sew mingħajrha. Trid tispeċifika xi\n" -"informazzjoni lid-driver, jew tħallih ifittex l-apparat waħdu? Kulltant, " +"informazzjoni lid-drajver, jew tħallih ifittex l-apparat waħdu? Kulltant, " "it-\n" "tfittix iġiegħel lill-kompjuter jeħel, imma dan m'għandux jagħmel ħsara." @@ -827,38 +829,48 @@ msgstr "ippermetti \"su\"" msgid "access to administrative files" msgstr "aċċess għall-fajls amministrattivi" -#: ../../any.pm_.c:758 +#: ../../any.pm_.c:754 +#, fuzzy +msgid "access to network tools" +msgstr "aċċess għall-għodda rpm" + +#: ../../any.pm_.c:755 +#, fuzzy +msgid "access to compilation tools" +msgstr "aċċess għall-għodda rpm" + +#: ../../any.pm_.c:760 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s diġà miżjud)" -#: ../../any.pm_.c:763 +#: ../../any.pm_.c:765 msgid "This password is too simple" msgstr "Dan il-password sempliċi wisq" -#: ../../any.pm_.c:764 +#: ../../any.pm_.c:766 msgid "Please give a user name" msgstr "Jekk jogħġbok agħti isem ta' user" -#: ../../any.pm_.c:765 +#: ../../any.pm_.c:767 msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" "L-isem tal-user jista' jkun fih biss ittri żgħar, numri, \"-\" u \"_\"." -#: ../../any.pm_.c:766 +#: ../../any.pm_.c:768 msgid "The user name is too long" msgstr "Dan l-isem ta' user huwa twil wisq" -#: ../../any.pm_.c:767 +#: ../../any.pm_.c:769 msgid "This user name is already added" msgstr "Dan l-isem ta' user diġà jeżisti" -#: ../../any.pm_.c:771 +#: ../../any.pm_.c:773 msgid "Add user" msgstr "Żid user" -#: ../../any.pm_.c:772 +#: ../../any.pm_.c:774 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -867,32 +879,32 @@ msgstr "" "Daħħal dettalji ta' user\n" "%s" -#: ../../any.pm_.c:773 +#: ../../any.pm_.c:775 msgid "Accept user" msgstr "Aċċetta user" -#: ../../any.pm_.c:784 +#: ../../any.pm_.c:786 msgid "Real name" msgstr "Isem veru" -#: ../../any.pm_.c:785 ../../printerdrake.pm_.c:742 -#: ../../printerdrake.pm_.c:857 +#: ../../any.pm_.c:787 ../../printerdrake.pm_.c:849 +#: ../../printerdrake.pm_.c:964 msgid "User name" msgstr "Isem tal-user" -#: ../../any.pm_.c:788 +#: ../../any.pm_.c:790 msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: ../../any.pm_.c:790 +#: ../../any.pm_.c:792 msgid "Icon" msgstr "Stampa" -#: ../../any.pm_.c:817 +#: ../../any.pm_.c:819 msgid "Autologin" msgstr "Awto-login" -#: ../../any.pm_.c:818 +#: ../../any.pm_.c:820 msgid "" "I can set up your computer to automatically log on one user.\n" "Do you want to use this feature?" @@ -901,54 +913,54 @@ msgstr "" "wieħed.\n" "Trid tissettja din il-faċilità?" -#: ../../any.pm_.c:822 +#: ../../any.pm_.c:824 msgid "Choose the default user:" msgstr "Agħżel il-user impliċitu:" -#: ../../any.pm_.c:823 +#: ../../any.pm_.c:825 msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Agħżel liema \"window manager\" trid tħaddem:" -#: ../../any.pm_.c:838 +#: ../../any.pm_.c:840 msgid "Please choose a language to use." msgstr "Agħżel liema lingwa trid tuża." -#: ../../any.pm_.c:840 +#: ../../any.pm_.c:842 msgid "" "Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n" "the languages you would like to install. They will be available\n" "when your installation is complete and you restart your system." msgstr "Tista' tagħżel lingwi oħra li jkun u disponibbli wara li tinstalla" -#: ../../any.pm_.c:854 ../../install_steps_interactive.pm_.c:708 +#: ../../any.pm_.c:856 ../../install_steps_interactive.pm_.c:692 #: ../../standalone/drakxtv_.c:73 msgid "All" msgstr "Kollha" -#: ../../any.pm_.c:974 +#: ../../any.pm_.c:977 msgid "Allow all users" msgstr "Ippermetti l-users kollha" -#: ../../any.pm_.c:974 +#: ../../any.pm_.c:977 msgid "No sharing" msgstr "Ebda offerti (sharing)" -#: ../../any.pm_.c:984 ../../standalone.pm_.c:57 +#: ../../any.pm_.c:987 ../../install_any.pm_.c:1183 ../../standalone.pm_.c:58 #, c-format msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Irid jiġi nstallat il-pakkett %s. Tridni ninstallah?" -#: ../../any.pm_.c:987 +#: ../../any.pm_.c:990 msgid "" "You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." msgstr "Tista' toffri direttorji bl-NFS jew Samba. Liema trid?" -#: ../../any.pm_.c:995 ../../standalone.pm_.c:61 +#: ../../any.pm_.c:998 ../../install_any.pm_.c:1188 ../../standalone.pm_.c:63 #, c-format msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "Pakkett meħtieġ %s huwa nieqes" -#: ../../any.pm_.c:1001 +#: ../../any.pm_.c:1004 msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" "Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " @@ -963,11 +975,11 @@ msgstr "" "\n" "\"Personalizzat\" jippermetti setings għal kull user.\n" -#: ../../any.pm_.c:1015 +#: ../../any.pm_.c:1018 msgid "Launch userdrake" msgstr "Ħaddem userdrake" -#: ../../any.pm_.c:1017 +#: ../../any.pm_.c:1020 msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" "You can use userdrake to add a user in this group." @@ -976,42 +988,42 @@ msgstr "" "grupp \"fileshare\". Tista' tuża userdrake biex iżżid\n" "users ma' dan il-grupp." -#: ../../any.pm_.c:1068 +#: ../../any.pm_.c:1071 msgid "Welcome To Crackers" msgstr "Bieb miftuħ beraħ!" -#: ../../any.pm_.c:1069 +#: ../../any.pm_.c:1072 msgid "Poor" msgstr "Ftit li xejn" -#: ../../any.pm_.c:1070 ../../mouse.pm_.c:31 +#: ../../any.pm_.c:1073 ../../mouse.pm_.c:31 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: ../../any.pm_.c:1071 +#: ../../any.pm_.c:1074 msgid "High" msgstr "Tajjeb" -#: ../../any.pm_.c:1072 +#: ../../any.pm_.c:1075 msgid "Higher" msgstr "Tajjeb ħafna" -#: ../../any.pm_.c:1073 +#: ../../any.pm_.c:1076 msgid "Paranoid" -msgstr "Paranoiku" +msgstr "Paranojku" -#: ../../any.pm_.c:1076 +#: ../../any.pm_.c:1079 msgid "" "This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" "but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n" "or to the Internet. There is no password access." msgstr "" -"Oqgħod attent jekk tuża dan il-livell. Il-kompjuter tiegħek jista' ikun iżed " -"faċli tużah, imma jkun vulnerabbli ħafna. Qatt m'għandu jintuża fuq " +"Oqgħod attent jekk tuża dan il-livell. Il-kompjuter tiegħek jista' ikun " +"iżjed faċli tużah, imma jkun vulnerabbli ħafna. Qatt m'għandu jintuża fuq " "kompjuter imqabbad ma' oħrajn permezz ta' network jew ma' l-internet. Ma " "hemm ebda password." -#: ../../any.pm_.c:1079 +#: ../../any.pm_.c:1082 msgid "" "Password are now enabled, but use as a networked computer is still not " "recommended." @@ -1019,7 +1031,7 @@ msgstr "" "Il-passwords issa huma mixgħula, imma l-użu fuq l-internet jew network xorta " "m'hux rakkomandat." -#: ../../any.pm_.c:1080 +#: ../../any.pm_.c:1083 msgid "" "This is the standard security recommended for a computer that will be used " "to connect to the Internet as a client." @@ -1027,7 +1039,7 @@ msgstr "" "Dan huwa s-seting rakkomandat jekk se tuża dan il-kompjuter fuq l-internet " "bħala klijent." -#: ../../any.pm_.c:1081 +#: ../../any.pm_.c:1084 msgid "" "There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " "night." @@ -1035,7 +1047,7 @@ msgstr "" "Diġà hemm xi restrizzjonijiet, u iżjed testijiet awtomatiċi jitħaddmu kuljum " "bil-lejl." -#: ../../any.pm_.c:1082 +#: ../../any.pm_.c:1085 msgid "" "With this security level, the use of this system as a server becomes " "possible.\n" @@ -1051,39 +1063,39 @@ msgstr "" "minn ħafna kompjuters oħra. Jekk int se tuża l-kompjuter bħala klijent biss, " "jew biex taċċessa l-internet, jaqbillek livell iżjed baxx." -#: ../../any.pm_.c:1085 +#: ../../any.pm_.c:1088 msgid "" "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " "security features are at their maximum." msgstr "" "Ibbażat fuq il-livell ta' qabel, imma issa s-sistema hija magħluqa għal " "kollox.\n" -"Is-setinga tas-sigurtà qegħdin fil-massimu." +"Is-setings tas-sigurtà qegħdin fil-massimu." -#: ../../any.pm_.c:1091 +#: ../../any.pm_.c:1094 msgid "DrakSec Basic Options" msgstr "Għażliet bażiċi DrakSec" -#: ../../any.pm_.c:1092 +#: ../../any.pm_.c:1095 msgid "Please choose the desired security level" msgstr "Agħżel livell ta' sigurtà mixtieq" -#: ../../any.pm_.c:1095 +#: ../../any.pm_.c:1098 msgid "Security level" msgstr "Livell ta' sigurtà" -#: ../../any.pm_.c:1097 +#: ../../any.pm_.c:1100 msgid "Use libsafe for servers" msgstr "Uża libsafe għas-servers" -#: ../../any.pm_.c:1098 +#: ../../any.pm_.c:1101 msgid "" "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." msgstr "" "Din hija librerija li tipproteġi kontra attakki \"buffer overflow\" u " -"\"fomat string\"." +"\"format string\"." -#: ../../any.pm_.c:1099 +#: ../../any.pm_.c:1102 msgid "Security Administrator (login or email)" msgstr "Amministratur tas-sigurtà (login jew imejl)" @@ -1115,58 +1127,58 @@ msgstr "" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:935 +#: ../../bootloader.pm_.c:932 msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" msgstr "Merhba ghal GRUB - ghazla ta' sistema operattiva" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:938 +#: ../../bootloader.pm_.c:935 #, c-format msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." msgstr "Uza l-buttuni %c u %c biex taghzel liema element huwa mmarkat." #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:941 +#: ../../bootloader.pm_.c:938 msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" msgstr "" "Aghfas Enter biex tibda' s-sistema operattiva mmarkata, 'e' biex tbiddel" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:944 +#: ../../bootloader.pm_.c:941 msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." msgstr "il-kmand qabel tibda', jew 'c' ghal linja ta' kmand." #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:947 +#: ../../bootloader.pm_.c:944 #, c-format msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." msgstr "L-ghazla mmarkata se tinbeda' awtomatikament f' %d sekondi" -#: ../../bootloader.pm_.c:951 +#: ../../bootloader.pm_.c:948 msgid "not enough room in /boot" msgstr "M'hemmx biżżejjed spazju fuq /boot" #. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows #. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language -#: ../../bootloader.pm_.c:1051 +#: ../../bootloader.pm_.c:1048 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" #. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows -#: ../../bootloader.pm_.c:1053 +#: ../../bootloader.pm_.c:1050 msgid "Start Menu" msgstr "Start Menu" -#: ../../bootloader.pm_.c:1072 +#: ../../bootloader.pm_.c:1069 #, c-format msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Ma tistax tinstalla l-bootloader fil-partizzjoni %s\n" -#: ../../bootlook.pm_.c:45 +#: ../../bootlook.pm_.c:45 ../../standalone/draksplash_.c:25 msgid "no help implemented yet.\n" msgstr "għad m'hemmx għajnuna implementata.\n" @@ -1174,8 +1186,8 @@ msgstr "għad m'hemmx għajnuna implementata.\n" msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Konfigurazzjoni ta' l-istil ta' boot" -#: ../../bootlook.pm_.c:78 ../../harddrake/ui.pm_.c:59 -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:60 ../../standalone/drakfloppy_.c:81 +#: ../../bootlook.pm_.c:78 ../../harddrake/ui.pm_.c:62 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:63 ../../standalone/drakfloppy_.c:81 #: ../../standalone/logdrake_.c:101 msgid "/_File" msgstr "/_Fajl" @@ -1185,7 +1197,7 @@ msgstr "/_Fajl" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fajl/O_ħroġ" -#: ../../bootlook.pm_.c:79 ../../harddrake/ui.pm_.c:60 +#: ../../bootlook.pm_.c:79 ../../harddrake/ui.pm_.c:63 #: ../../standalone/drakfloppy_.c:82 ../../standalone/logdrake_.c:107 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -1226,96 +1238,103 @@ msgstr "Installa temi" msgid "Display theme under console" msgstr "Uri tema fil-konsol" -#: ../../bootlook.pm_.c:166 +#: ../../bootlook.pm_.c:145 +#, fuzzy +msgid "Create new theme" +msgstr "Oħloq partizzjoni ġdida" + +#: ../../bootlook.pm_.c:169 msgid "Can't create Bootsplash preview" msgstr "Ma nistax noħloq previżjoni tal-istampa tal-boot" -#: ../../bootlook.pm_.c:166 ../../bootlook.pm_.c:184 ../../bootlook.pm_.c:187 -#: ../../bootlook.pm_.c:190 ../../bootlook.pm_.c:220 ../../bootlook.pm_.c:222 -#: ../../bootlook.pm_.c:232 ../../bootlook.pm_.c:241 ../../bootlook.pm_.c:248 -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:116 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:336 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:351 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:464 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:469 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:45 +#: ../../bootlook.pm_.c:169 ../../bootlook.pm_.c:187 ../../bootlook.pm_.c:190 +#: ../../bootlook.pm_.c:193 ../../bootlook.pm_.c:223 ../../bootlook.pm_.c:225 +#: ../../bootlook.pm_.c:235 ../../bootlook.pm_.c:244 ../../bootlook.pm_.c:251 +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:73 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:116 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:340 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:355 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:469 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:474 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:45 ../../fsedit.pm_.c:239 #: ../../install_steps.pm_.c:75 ../../install_steps_interactive.pm_.c:67 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365 ../../interactive/http.pm_.c:119 -#: ../../interactive/http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:80 +#: ../../interactive/http.pm_.c:119 ../../interactive/http.pm_.c:120 +#: ../../standalone/draksplash_.c:32 msgid "Error" msgstr "Problema" -#: ../../bootlook.pm_.c:183 +#: ../../bootlook.pm_.c:186 #, c-format msgid "Backup %s to %s.old" msgstr "Ħu kopja ta' sigurtà minn %s għal %s.old" -#: ../../bootlook.pm_.c:184 +#: ../../bootlook.pm_.c:187 msgid "unable to backup lilo message" msgstr "ma nistax nieħu kopja ta' sigurtà tal-messaġġ lilo" -#: ../../bootlook.pm_.c:186 +#: ../../bootlook.pm_.c:189 #, c-format msgid "Copy %s to %s" msgstr "Ikkopja %s għal %s" -#: ../../bootlook.pm_.c:187 +#: ../../bootlook.pm_.c:190 msgid "can't change lilo message" msgstr "ma nistax nibdel messaġġ lilo" -#: ../../bootlook.pm_.c:190 +#: ../../bootlook.pm_.c:193 msgid "Lilo message not found" msgstr "Messaġġ lilo ma nstabx" -#: ../../bootlook.pm_.c:220 +#: ../../bootlook.pm_.c:223 msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash." msgstr "Ma nistax nikteb /etc/sysconfig/bootsplash." -#: ../../bootlook.pm_.c:220 +#: ../../bootlook.pm_.c:223 #, c-format msgid "Write %s" msgstr "Ikteb %s" -#: ../../bootlook.pm_.c:222 +#: ../../bootlook.pm_.c:225 msgid "" "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n" "File not found." msgstr "" "Ma nistax nikteb /etc/sysconfig/bootsplash\n" -"Fajl ma stabx." +"Fajl ma nstabx." -#: ../../bootlook.pm_.c:233 +#: ../../bootlook.pm_.c:236 #, c-format msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." msgstr "Ma nistax inħaddem mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." -#: ../../bootlook.pm_.c:236 +#: ../../bootlook.pm_.c:239 #, c-format -msgid "Make initrd 'mkinird -f /boot/initrd-%s.img %s'." +msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." msgstr "Oħloq initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." -#: ../../bootlook.pm_.c:242 +#: ../../bootlook.pm_.c:245 msgid "" "Can't relaunch LiLo!\n" "Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation." msgstr "" -"Ma stajtx nerġa' nħadden lilo!\n" +"Ma stajtx nerġa' nħaddem lilo!\n" "Ħaddem lilo bħala root fil-linja tal-kmand biex tinstalla t-tema magħżula." -#: ../../bootlook.pm_.c:246 +#: ../../bootlook.pm_.c:249 msgid "Relaunch 'lilo'" msgstr "Erġa' ħaddem \"lilo\"" -#: ../../bootlook.pm_.c:248 +#: ../../bootlook.pm_.c:251 ../../standalone/draksplash_.c:161 +#: ../../standalone/draksplash_.c:330 ../../standalone/draksplash_.c:454 msgid "Notice" msgstr "Avviż" -#: ../../bootlook.pm_.c:249 +#: ../../bootlook.pm_.c:252 msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull" msgstr "L-installazzjoni ta' lilo u t-tema tal-boot irnexxiet" -#: ../../bootlook.pm_.c:249 +#: ../../bootlook.pm_.c:252 msgid "Theme installation failed!" msgstr "Installazzjoni ta' tema falliet" -#: ../../bootlook.pm_.c:258 +#: ../../bootlook.pm_.c:261 #, c-format msgid "" "You are currently using %s as your boot manager.\n" @@ -1324,22 +1343,21 @@ msgstr "" "Bħalissa qed tuża %s bħala BootManager.\n" "Klikkja \"ikkonfigura\"\" biex tħaddem il-konfiguratur." -#: ../../bootlook.pm_.c:260 ../../standalone/drakbackup_.c:2352 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2362 ../../standalone/drakbackup_.c:2372 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2380 ../../standalone/drakgw_.c:592 -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:58 +#: ../../bootlook.pm_.c:263 ../../standalone/drakbackup_.c:2427 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2437 ../../standalone/drakbackup_.c:2447 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2455 ../../standalone/drakgw_.c:530 msgid "Configure" msgstr "Ikkonfigura" -#: ../../bootlook.pm_.c:267 +#: ../../bootlook.pm_.c:270 msgid "Splash selection" msgstr "Agħżel stampa tal-boot" -#: ../../bootlook.pm_.c:270 +#: ../../bootlook.pm_.c:273 msgid "Themes" msgstr "Temi" -#: ../../bootlook.pm_.c:272 +#: ../../bootlook.pm_.c:275 msgid "" "\n" "Select a theme for\n" @@ -1353,44 +1371,44 @@ msgstr "" "tista' tagħżilhom\n" "separatament" -#: ../../bootlook.pm_.c:275 +#: ../../bootlook.pm_.c:278 msgid "Lilo screen" msgstr "Skrin lilo" -#: ../../bootlook.pm_.c:279 +#: ../../bootlook.pm_.c:283 msgid "Bootsplash" msgstr "Bootsplash" -#: ../../bootlook.pm_.c:314 +#: ../../bootlook.pm_.c:318 msgid "System mode" msgstr "Modalità sistema" -#: ../../bootlook.pm_.c:316 +#: ../../bootlook.pm_.c:320 msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Ħaddem X-Windows malli titla'" -#: ../../bootlook.pm_.c:321 +#: ../../bootlook.pm_.c:325 msgid "No, I don't want autologin" msgstr "Le, ma rridx awto-login" -#: ../../bootlook.pm_.c:323 +#: ../../bootlook.pm_.c:327 msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Iva, rrid awto-login b'dan il-user u desktop" -#: ../../bootlook.pm_.c:333 ../../network/netconnect.pm_.c:101 +#: ../../bootlook.pm_.c:337 ../../network/netconnect.pm_.c:101 #: ../../standalone/drakTermServ_.c:173 ../../standalone/drakTermServ_.c:300 -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:405 ../../standalone/drakbackup_.c:3513 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4290 ../../standalone/drakconnect_.c:108 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:405 ../../standalone/drakbackup_.c:4191 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4952 ../../standalone/drakconnect_.c:108 #: ../../standalone/drakconnect_.c:140 ../../standalone/drakconnect_.c:296 #: ../../standalone/drakconnect_.c:435 ../../standalone/drakconnect_.c:521 #: ../../standalone/drakconnect_.c:564 ../../standalone/drakconnect_.c:667 #: ../../standalone/drakfloppy_.c:376 ../../standalone/drakfont_.c:612 #: ../../standalone/drakfont_.c:799 ../../standalone/drakfont_.c:876 -#: ../../standalone/drakfont_.c:963 ../../standalone/logdrake_.c:521 +#: ../../standalone/drakfont_.c:963 ../../standalone/logdrake_.c:519 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../../bootlook.pm_.c:403 +#: ../../bootlook.pm_.c:407 #, c-format msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s" msgstr "Ma nistax niftaħ /etc/inittab għall-qari: %s" @@ -1450,7 +1468,7 @@ msgstr "Belġju" #: ../../crypto.pm_.c:17 ../../crypto.pm_.c:30 msgid "Czech Republic" -msgstr "Repubblika Kżeka" +msgstr "Repubblika Ċeka" #: ../../crypto.pm_.c:18 ../../crypto.pm_.c:31 msgid "Germany" @@ -1487,55 +1505,61 @@ msgstr "Awstrija" msgid "United States" msgstr "Stati Uniti" -#: ../../detect_devices.pm_.c:599 ../../detect_devices.pm_.c:641 -#: ../../detect_devices.pm_.c:803 -msgid "Unknown Model" -msgstr "Mudell mhux magħruf" - #: ../../diskdrake/dav.pm_.c:23 msgid "New" msgstr "Ġdid" -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:57 +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:59 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:388 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:81 +msgid "Unmount" +msgstr "Żmonta" + +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:60 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:385 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:82 +msgid "Mount" +msgstr "Immonta" + +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:61 msgid "Server" msgstr "Server" -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:58 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:375 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:558 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:585 +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:62 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:379 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:568 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:595 #: ../../diskdrake/removable.pm_.c:24 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:15 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:85 msgid "Mount point" msgstr "Post għall-immontar" -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:68 +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:81 msgid "Please enter the WebDAV server URL" msgstr "Jekk jogħġbok daħħal il-URL tas-server WebDAV" -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:71 +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:84 msgid "The URL must begin with http:// or https://" msgstr "Il-URL irid jibda' b' http:// jew https://" -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:92 +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:105 msgid "Server: " msgstr "Server: " -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:93 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:435 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1079 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1153 +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:106 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:440 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1089 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1164 msgid "Mount point: " msgstr "Punt ta' mmuntar: " -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:94 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1159 +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:107 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1170 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Għażliet: %s" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94 msgid "Please make a backup of your data first" -msgstr "Ħu \"backup\" tal-informazzjoni qabel tkompli" +msgstr "Ħu kopja tad-data kollha qabel tkompli" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:924 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:933 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:999 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:934 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:943 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1009 msgid "Read carefully!" msgstr "Aqra sew!" @@ -1573,10 +1597,15 @@ msgid "Please click on a partition" msgstr "Jekk jogħġbok klikkja fuq partizzjoni" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:205 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:69 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:465 msgid "Details" msgstr "Dettalji" +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:252 +#, fuzzy +msgid "No hard drives found" +msgstr "Ebda printer ma nstab!" + #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323 msgid "Ext2" msgstr "Ext2" @@ -1601,13 +1630,13 @@ msgstr "SunOS" msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:324 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1095 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:324 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1105 msgid "Empty" msgstr "Vojt" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:324 ../../install_steps_gtk.pm_.c:331 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:389 ../../mouse.pm_.c:162 -#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:1679 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:324 ../../install_steps_gtk.pm_.c:325 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:383 ../../mouse.pm_.c:165 +#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:1754 msgid "Other" msgstr "Oħrajn" @@ -1615,12 +1644,12 @@ msgstr "Oħrajn" msgid "Filesystem types:" msgstr "Tipi ta' filesystem" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:345 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:397 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:345 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:402 msgid "Create" msgstr "Oħloq" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:345 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:376 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:521 ../../diskdrake/removable.pm_.c:26 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:345 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:380 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:531 ../../diskdrake/removable.pm_.c:26 #: ../../diskdrake/removable.pm_.c:49 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:17 msgid "Type" msgstr "Tip" @@ -1630,7 +1659,7 @@ msgstr "Tip" msgid "Use ``%s'' instead" msgstr "Uża \"%s\" minnflok" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:385 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:389 msgid "Delete" msgstr "Ħassar" @@ -1638,7 +1667,7 @@ msgstr "Ħassar" msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "L-ewwel agħfas \"żmonta\"" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:352 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:513 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:352 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:518 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" @@ -1646,72 +1675,72 @@ msgstr "" "Jekk tibdel it-tip ta' partizzjoni %s, l-informazzjoni kollha li hemm fuqha " "tintilef" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:173 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:174 msgid "Choose a partition" msgstr "Agħżel partizzjoni" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:173 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:174 msgid "Choose another partition" msgstr "Agħżel partizzjoni oħra" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:198 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:199 msgid "Exit" msgstr "Oħroġ" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:220 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:221 msgid "Toggle to expert mode" msgstr "Idħol f'modalità għal esperti" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:220 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:221 msgid "Toggle to normal mode" msgstr "Lura f'modalità normali" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:220 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:221 msgid "Undo" msgstr "Annulla" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:239 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:240 msgid "Continue anyway?" msgstr "Trid tkompli xorta?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:244 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:245 msgid "Quit without saving" msgstr "Oħroġ minngħajr ma tikteb" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:244 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:245 msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Trid toħroġ minngħajr ma tikteb it-tabella tal-partizzjonijiet?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:249 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:250 msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Trid tikteb il-modifiki għal /etc/fstab" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:261 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:263 msgid "Auto allocate" msgstr "Awto-allokazzjoni" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:261 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:263 msgid "Clear all" msgstr "Neħħi kollox" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:261 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:263 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:214 msgid "More" msgstr "Iżjed" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:264 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:267 msgid "Hard drive information" msgstr "Informazzjoni dwar il-ħard disk" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:294 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:298 msgid "All primary partitions are used" msgstr "Il-partizzjonijiet primarji kollha mimlijin" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:295 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:299 msgid "I can't add any more partition" msgstr "Ma nistax inżid iżjed partizzjonijiet" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:296 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:300 msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " "partition" @@ -1719,123 +1748,115 @@ msgstr "" "Biex iżżid iżjed partizzjonijiet, trid tħassar waħda milli hemm biex tkun " "tista' toħloq partizzjoni estiża" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:306 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:310 msgid "Save partition table" -msgstr "Ikteb it-tabella ta' partizzjonijet" +msgstr "Ikteb it-tabella ta' partizzjonijiet" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:307 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:311 msgid "Restore partition table" -msgstr "Erġa tella' tabella ta' partizzjonijiet" +msgstr "Erġa' tella' tabella ta' partizzjonijiet" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:308 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:312 msgid "Rescue partition table" msgstr "Salva tabella ta' partizzjonijiet" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:310 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:314 msgid "Reload partition table" msgstr "Erġa' aqra t-tabella ta' partizzjonijiet" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:315 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:319 msgid "Removable media automounting" msgstr "Awto-muntar ta' diski li jinħarġu" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:324 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:344 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:328 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:348 msgid "Select file" msgstr "Agħżel fajl" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:331 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:335 msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" "Still continue?" msgstr "" -"Il-tabella tal-partizzjonijiet għall-backup m'għandiex l-istess daqs.\n" +"Il-kopja tat-tabella tal-partizzjonijiet m'għandiex l-istess daqs.\n" "Tkompli xorta?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:345 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:349 msgid "Warning" msgstr "Twissija" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:346 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:350 msgid "" "Insert a floppy in drive\n" "All data on this floppy will be lost" msgstr "" -"Daħħal floppy fid-drive\n" -"Kull ma hemm fuq il-floppy se jitħassar" +"Daħħal flopi fid-drajv\n" +"Kull ma hemm fuq il-flopi se jitħassar" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:357 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:361 msgid "Trying to rescue partition table" msgstr "Qed nipprova nsalva t-tabella ta' partizzjonijiet" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:363 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:367 msgid "Detailed information" msgstr "Informazzjoni dettaljata" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:378 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:652 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:382 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:662 msgid "Resize" msgstr "Ibdel daqs" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:379 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:705 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:383 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:715 msgid "Move" msgstr "Mexxi" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:380 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:384 msgid "Format" msgstr "Formattja" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:381 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:82 -msgid "Mount" -msgstr "Immonta" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:382 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:386 msgid "Add to RAID" msgstr "Żid ma' RAID" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:383 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:387 msgid "Add to LVM" msgstr "Żid ma' LVM" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:384 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:81 -msgid "Unmount" -msgstr "Żmonta" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:386 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:390 msgid "Remove from RAID" msgstr "Neħħi mir-RAID" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:387 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:391 msgid "Remove from LVM" msgstr "Neħħi mill-LVM" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:388 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:392 msgid "Modify RAID" msgstr "Biddel RAID" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:389 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:393 msgid "Use for loopback" msgstr "Uża bħala loopback" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:428 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:433 msgid "Create a new partition" msgstr "Oħloq partizzjoni ġdida" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:431 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:436 msgid "Start sector: " msgstr "Settur tal-bidu: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:433 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:805 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:438 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:815 msgid "Size in MB: " msgstr "Daqs f' MB: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:434 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:806 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:439 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:816 msgid "Filesystem type: " msgstr "Tip ta' filesystem: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:439 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:444 msgid "Preference: " msgstr "Preferenzi: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:464 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:469 msgid "" "You can't create a new partition\n" "(since you reached the maximal number of primary partitions).\n" @@ -1845,33 +1866,33 @@ msgstr "" "(għax ilħaqt il-limitu ta' partizzjonijiet primarji).\n" "L-ewwel neħħi partizzjoni primarja u oħloq partizzjoni estiża." -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:494 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:499 msgid "Remove the loopback file?" msgstr "Trid tneħħi l-fajl ta' loopback?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:519 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:529 msgid "Change partition type" msgstr "Ibdel tip ta' partizzjoni" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:520 ../../diskdrake/removable.pm_.c:48 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:530 ../../diskdrake/removable.pm_.c:48 msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Liema filesystem trid?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:526 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:536 msgid "Switching from ext2 to ext3" msgstr "Qed nibdel minn ext2 għal ext3" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:556 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:566 #, c-format msgid "Where do you want to mount loopback file %s?" msgstr "Fejn trid timmonta l-fajl ta' loopback %s?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:557 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:567 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Fejn trid timmonta d-diska %s?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:563 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:573 msgid "" "Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" "Remove the loopback first" @@ -1880,139 +1901,139 @@ msgstr "" "għal loopback.\n" "L-ewwel neħħiha minn loopback" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:584 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:594 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "Fejn trid timmonta %s?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:608 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:618 msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Qed nikkalkula l-limiti tal-filesystem FAT" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:608 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:667 -#: ../../install_interactive.pm_.c:131 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:618 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:677 +#: ../../install_interactive.pm_.c:133 msgid "Resizing" msgstr "Qed nibdel id-daqs" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:640 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:650 msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Din il-partizzjoni ma tistax tinbidel id-daqs tagħha" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:645 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:655 msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "" "L-informazzjoni kollha fuq din il-partizzjoni għandha tiġi kkupjata fuq " -"backup" +"kopja tas-sigurtà" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:647 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:657 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Wara li tibdel id-daqs tal-partizzjoni %s, l-informazzjoni kollha fuqha " "tintilef" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:652 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:662 msgid "Choose the new size" msgstr "Agħżel id-daqs il-ġdid" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:653 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:663 msgid "New size in MB: " msgstr "Daqs ġdid f'MB: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:706 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:716 msgid "Which disk do you want to move it to?" msgstr "Fuq liema diska trid tmexxiha?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:707 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:717 msgid "Sector" msgstr "Settur" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:708 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:718 msgid "Which sector do you want to move it to?" msgstr "Fuq liema settur trid tmexxiha?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:711 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:721 msgid "Moving" msgstr "Qed titmexxa" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:711 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:721 msgid "Moving partition..." msgstr "Qed jitmexxa l-partizzjoni..." -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:728 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:738 msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Agħżel RAID eżistenti biex iżżid miegħu" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:729 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:746 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:739 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:756 msgid "new" msgstr "ġdid" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:744 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:754 msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Agħżel LVM eżistenti biex iżżid miegħu" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:749 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:759 msgid "LVM name?" msgstr "Isem tal-LVM?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:790 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:800 msgid "This partition can't be used for loopback" msgstr "Din il-partizzjoni ma tistax tintuża għal loopback" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:803 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:813 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:804 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:814 msgid "Loopback file name: " msgstr "Isem ta' fajl għal loopback: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:809 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:819 msgid "Give a file name" msgstr "Agħti isem ta' fajl" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:812 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:822 msgid "File already used by another loopback, choose another one" msgstr "Fajl diġà qed jintuża minn loopback ieħor, agħżel ieħor" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:813 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:823 msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Fajl diġà jeżisti. Tuża lilu?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:836 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:846 msgid "Mount options" msgstr "Għażliet għall-immuntar" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:843 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:853 msgid "Various" msgstr "Varji" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:907 ../../standalone/drakfloppy_.c:103 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:917 ../../standalone/drakfloppy_.c:103 msgid "device" msgstr "apparat" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:908 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:918 msgid "level" msgstr "livell" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:909 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:919 msgid "chunk size" msgstr "daqs ta' \"chunk\"" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:924 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:934 msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Oqgħod attent: dan il-proċess huwa perikoluż." -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:939 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:949 msgid "What type of partitioning?" msgstr "X'tip ta' partizzjoni?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:955 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:965 #, c-format msgid "The package %s is needed. Install it?" msgstr "Il-pakkett %s huwa meħtieġ. Tridni ninstallah?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:969 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:979 msgid "" "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " "1024).\n" @@ -2024,7 +2045,7 @@ msgstr "" "Jekk tuża l-LILO din ma taħdimx, jekk ma tużax il-LILO ma jkollokx bżonn " "partizzjoni /boot." -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:973 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:983 msgid "" "The partition you've selected to add as root (/) is physically located " "beyond\n" @@ -2037,7 +2058,7 @@ msgstr "" "LILO, \n" "kun ċert li toħloq partizzjoni /boot, li tkun qabel ċilindru 1024." -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:979 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:989 msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" @@ -2047,45 +2068,45 @@ msgstr "" "Ebda bootloader m'hu kapaċi jħaddem dan mingħajr partizzjoni /boot.\n" "Għalhekk aċċerta li jkollok partizzjoni /boot mhux fuq ir-RAID." -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:999 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1009 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "It-tabella tal-partizzjonijiet tad-diska %s se tinkiteb fuq id-diska." -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1003 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1013 msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" -msgstr "Trid tirributja sabiex il-bidliet ikollhom effett." +msgstr "Trid tirristartja sabiex il-bidliet ikollhom effett." -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1014 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1024 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Wara li tifformattja l-partizzjoni %s, l-informazzjoni kollha fuqha tintilef." -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1016 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1026 msgid "Formatting" msgstr "Qed nifformattja" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1017 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1027 #, c-format msgid "Formatting loopback file %s" msgstr "Qed nifformattja fajl ta' loopback %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1018 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:476 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1028 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:459 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Qed nifformattja partizzjoni %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1029 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1039 msgid "Hide files" msgstr "Aħbi fajls" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1029 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1039 msgid "Move files to the new partition" msgstr "Mexxi fajls għal partizzjoni ġdida" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1030 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1040 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" @@ -2094,83 +2115,83 @@ msgstr "" "Id-direttorju %s diġà fih xi fajls\n" "(%s)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1041 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1051 msgid "Moving files to the new partition" msgstr "Qed jitmexxew il-fajls għal partizzjoni ġdida" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1045 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1055 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "Qed nikkopja %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1049 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1059 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Qed inneħħi %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1059 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1069 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "partizzjoni %s issa magħrufa bħala %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1080 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1139 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1090 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1149 msgid "Device: " msgstr "Apparat: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1081 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1091 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "Ittra tad-diska fid-DOS: %s (probabbli)\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1085 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1093 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1157 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1095 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1103 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1168 msgid "Type: " msgstr "Tip: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1089 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1099 msgid "Name: " msgstr "Isem: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1097 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1107 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Bidu: settur %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1098 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1108 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Daqs: %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1100 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1110 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s setturi" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1102 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1112 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "Ċilindri %d sa %d\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1103 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1113 msgid "Formatted\n" msgstr "Formattjat\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1104 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1114 msgid "Not formatted\n" msgstr "Mhux formattjat\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1105 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1115 msgid "Mounted\n" msgstr "Immuntat\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1106 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1116 #, c-format msgid "RAID md%s\n" msgstr "RAID md%s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1108 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1118 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -2179,7 +2200,7 @@ msgstr "" "Fajl/s ta' loopback:\n" " %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1109 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1119 msgid "" "Partition booted by default\n" " (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" @@ -2187,27 +2208,27 @@ msgstr "" "Partizzjoni li tibda' impliċitament\n" " (għad-DOS/Windows, mhux għal-lilo)\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1111 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1121 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Livell %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1112 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1122 #, c-format msgid "Chunk size %s\n" msgstr "Daqs ta' \"chunk\" %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1113 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1123 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "Diski RAID %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1115 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1125 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Isem ta' fajl loopback: %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1118 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1128 msgid "" "\n" "Chances are, this partition is\n" @@ -2219,7 +2240,7 @@ msgstr "" "hija partizzjoni ta' Driver,\n" "jaqbillek tħalliha kif inhi.\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1121 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1131 msgid "" "\n" "This special Bootstrap\n" @@ -2229,61 +2250,65 @@ msgstr "" "\n" "Din il-partizzjoni speċjali\n" "\"bootstrap\" qegħda biex\n" -"tagħżel os meta tixgħel.\n" +"tagħżel OS meta tixgħel.\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1140 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1150 +msgid "Read-only" +msgstr "" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1151 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Daqs: %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1141 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1152 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Ġeometrija: %s ċilindri, %s heads, %s setturi\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1142 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1153 msgid "Info: " msgstr "Info: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1143 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1154 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "Diski LVM %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1144 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1155 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Tip ta' tabella tal-partizzjonijiet: %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1145 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1156 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "fuq kanal %d id %d\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1175 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1186 msgid "Filesystem encryption key" msgstr "Ċavetta taċ-ċifrazzjoni tal-filesystem (password)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1176 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1187 msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "Agħżel ċavetta għaċ-ċifrazzjoni tal-filesystem" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1179 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1190 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "" "Din iċ-ċavetta taċ-ċifrazzjoni huwa sempliċi wisq (irid ikun twil tal-inqas %" "d ittri)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1180 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1191 msgid "The encryption keys do not match" -msgstr "Il-muftieħ taċ-ċifrar ma jaqbilx" +msgstr "Iċ-ċifrarji ma jaqblux" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1183 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1194 msgid "Encryption key" msgstr "Ċavetta taċ-ċifrazzjoni" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1184 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1195 msgid "Encryption key (again)" msgstr "Ċavetta taċ-ċifrazzjoni (darb' oħra)" @@ -2319,7 +2344,7 @@ msgstr "" "Jekk jogħġbok daħħal il-user, password u dominju biex taċċessa dan il-" "kompjuter" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:178 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:178 ../../standalone/drakbackup_.c:3527 msgid "Username" msgstr "User" @@ -2331,23 +2356,23 @@ msgstr "Dominju" msgid "Search servers" msgstr "Fittex servers" -#: ../../fs.pm_.c:552 ../../fs.pm_.c:562 ../../fs.pm_.c:566 ../../fs.pm_.c:570 -#: ../../fs.pm_.c:574 ../../fs.pm_.c:578 +#: ../../fs.pm_.c:544 ../../fs.pm_.c:554 ../../fs.pm_.c:558 ../../fs.pm_.c:562 +#: ../../fs.pm_.c:566 ../../fs.pm_.c:570 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s formattjar ta' %s falla" -#: ../../fs.pm_.c:615 +#: ../../fs.pm_.c:607 #, c-format msgid "I don't know how to format %s in type %s" msgstr "Ma nafx kif nifformattja %s b'tip %s" -#: ../../fs.pm_.c:687 ../../fs.pm_.c:731 +#: ../../fs.pm_.c:681 ../../fs.pm_.c:724 #, c-format msgid "mounting partition %s in directory %s failed" msgstr "immuntar ta' partizzjoni %s fid-direttorju %s falla" -#: ../../fs.pm_.c:746 ../../partition_table.pm_.c:602 +#: ../../fs.pm_.c:739 ../../partition_table.pm_.c:598 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "problema fl-iżmuntar ta' %s: %s" @@ -2364,33 +2389,50 @@ msgstr "b' /usr" msgid "server" msgstr "server" -#: ../../fsedit.pm_.c:472 +#: ../../fsedit.pm_.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n" +"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" +"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n" +"(the error is %s)\n" +"\n" +"Do you agree to loose all the partitions?\n" +msgstr "" +"Ma nistax naqra t-tabella tal-partizzjonijiet, hija korrotta wisq :(\n" +"Nista nkompli billi nħassar partizzjonijiet ħżiena (L-INFORMAZZJONI \n" +"KOLLHA tintilef). L-alternattiva hi li ma tħallix lill DrakX ibiddel\n" +"it-tabella tal-partizzjonijiet (il-problema hi %s)\n" +"\n" +"Trid titlef il-partizzjonijiet kollha?\n" + +#: ../../fsedit.pm_.c:501 msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "Ma tistax tuża JFS għal partizzjonijiet iżgħar minn 16MB" -#: ../../fsedit.pm_.c:473 +#: ../../fsedit.pm_.c:502 msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Ma tistax tuża ReiserFS għal partizzjonijiet iżgħar minn 32MB" -#: ../../fsedit.pm_.c:492 +#: ../../fsedit.pm_.c:521 msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Punti ta' mmuntar iridu jibdew b' /" -#: ../../fsedit.pm_.c:493 +#: ../../fsedit.pm_.c:522 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Diġà hemm partizzjoni b'punt ta' mmuntar %s\n" -#: ../../fsedit.pm_.c:497 +#: ../../fsedit.pm_.c:526 #, c-format msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" msgstr "Ma tistax tuża volum loġiku LVM għall-punt ta' mmuntar %s" -#: ../../fsedit.pm_.c:499 +#: ../../fsedit.pm_.c:528 msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "Dan id-direttorju irid jibqa' fil-filesystem root." -#: ../../fsedit.pm_.c:501 +#: ../../fsedit.pm_.c:530 msgid "" "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " "point\n" @@ -2398,103 +2440,141 @@ msgstr "" "Għandek bżonn filesystem vera (ext2/ext3, reiserfs, xfs jew jfs) għal dan il-" "punt ta' mmuntar\n" -#: ../../fsedit.pm_.c:503 +#: ../../fsedit.pm_.c:532 #, c-format msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s" msgstr "Ma tistax tuża filesystem iċċifrat għall-punt ta' mmuntar %s" -#: ../../fsedit.pm_.c:570 +#: ../../fsedit.pm_.c:599 msgid "Not enough free space for auto-allocating" msgstr "M'hemmx biżżejjed spazju għal awto-allokazzjoni" -#: ../../fsedit.pm_.c:572 +#: ../../fsedit.pm_.c:601 msgid "Nothing to do" msgstr "M'hemm xejn x'nagħmel" -#: ../../fsedit.pm_.c:665 +#: ../../fsedit.pm_.c:694 #, c-format msgid "Error opening %s for writing: %s" msgstr "Problema waqt il-ftuħ ta' %s għall-kitba: %s" -#: ../../fsedit.pm_.c:750 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:155 +msgid "No alternative driver" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:156 +#, c-format +msgid "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s)" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:158 +#, fuzzy +msgid "Sound configuration" +msgstr "Konfigurazzjoni CUPS" + +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:159 +#, c-format msgid "" -"An error occurred - no valid devices were found on which to create new " -"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" +"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " +"sound card (%s)" msgstr "" -"Instabet problema - ebda apparat validu ma nstab fejn jinħolqu filesystems " -"ġodda. Iċċekkja l-kompjuter għall-kawża ta' din il-problema." -#: ../../fsedit.pm_.c:773 -msgid "You don't have any partitions!" -msgstr "M'għandek ebda partizzjoni!" +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:162 +msgid "Driver:" +msgstr "Driver:" + +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:173 +#, fuzzy +msgid "No known driver" +msgstr "Driver X" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:15 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:174 +#, c-format +msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:177 +#, fuzzy +msgid "Unkown driver" +msgstr "Mudell mhux magħruf" + +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:178 +#, c-format +msgid "" +"The \"%s\" driver for your sound card is unlisted\n" +"\n" +"Please send the output of the \"lspcidrake -v\" command to\n" +"<install at mandrakesoft dot com>\n" +"with subject: unlisted sound driver \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:16 msgid "Model" msgstr "Mudell" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:15 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:16 msgid "hard disk model" msgstr "mudell tal-ħard disk" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:16 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:17 msgid "Channel" msgstr "Kanal" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:16 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:17 msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "Kanal EIDE/SCSI" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:18 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:19 msgid "Bus" msgstr "Bus" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:19 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:20 msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "" "Dan huwa l-\"bus\" fiżiku fejn huwa mqabbad l-apparat (eż, PCI, USB eċċ)" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:20 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:21 msgid "Module" msgstr "Modulu" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:20 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:21 msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handle that device" msgstr "il-modulu tal-kernel GNU/Linux li jieħu ħsieb dan l-apparat" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:21 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:22 msgid "Media class" msgstr "Klassi ta' medja" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:21 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:22 msgid "class of hardware device" msgstr "klassi ta' apparat ħardwer" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:22 ../../printerdrake.pm_.c:1404 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:23 ../../printerdrake.pm_.c:1517 msgid "Description" msgstr "Deskrizzjoni" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:22 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:23 msgid "this field describe the device" msgstr "dan l-element jiddeskrivi l-apparat" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:24 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:25 msgid "Bus identification" msgstr "Identifikazzjoni tal-bus" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:25 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:26 msgid "" -"- PCI and USB devices : this list the vendor, device, subvendor and " -"subdevice PCI/USB ids" +"- PCI and USB devices: this list the vendor, device, subvendor and subdevice " +"PCI/USB ids" msgstr "" "- apparat PCI u USB : dan juri l-ids PCI/USB tal-manufattur, apparat, sotto-" "manufattur u sotto-apparat. " -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:27 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:28 msgid "Location on the bus" msgstr "Post fuq il-bus" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:28 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:29 msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" "- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" @@ -2504,48 +2584,57 @@ msgstr "" "- apparat eide: l-apparat huwa \"master\" jew \"slave\"\n" "- apparat scsi: il-bus u id scsi." -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:31 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:32 msgid "Old device file" msgstr "Fajl antik ta' apparat" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:32 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:33 msgid "old static device name used in dev package" msgstr "Isem ta' apparat antik użat fil-pakkett dev" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:33 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:34 msgid "New devfs device" msgstr "Apparat ġdid devfs" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:34 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:35 msgid "new dinamic device name generated by incore kernel devfs" msgstr "Isem ta' apparat ġdid dinamiku, ġġenerat minn devfs tal-kernel" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:35 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:36 msgid "Number of buttons" -msgstr "Numru ta' buttoni" +msgstr "Numru ta' buttuni" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:36 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:37 msgid "the vendor name of the device" msgstr "isem il-venditur tal-apparat" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:60 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:38 +#, fuzzy +msgid "Alternative drivers" +msgstr "Paġna alternattiva (A4)" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:39 +msgid "the list of alternative drivers for this sound card" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:63 msgid "/_Quit" msgstr "/_Oħroġ" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:61 ../../harddrake/ui.pm_.c:62 -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:68 ../../standalone/logdrake_.c:110 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:64 ../../harddrake/ui.pm_.c:65 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:71 ../../standalone/logdrake_.c:110 msgid "/_Help" msgstr "/_Għajnuna" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:62 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:65 msgid "/_Help..." msgstr "/_Għajnuna..." -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:63 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:66 msgid "Harddrake help" msgstr "Għajnuna ta' Harddrake" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:64 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:67 msgid "" "Description of the fields:\n" "\n" @@ -2553,15 +2642,15 @@ msgstr "" "Deskrizzjoni tal-elementi:\n" "\n" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:68 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:71 msgid "/_About..." msgstr "/_Dwar..." -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:69 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:72 msgid "About Harddrake" msgstr "Dwar Harddrake" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:70 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:73 msgid "" "This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" "Version:" @@ -2569,51 +2658,51 @@ msgstr "" "Dan huwa Harddrake, għodda tal-Mandrake għall-konfigurazzjoni tal-ħardwer.\n" "Verżjoni:" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:71 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:74 msgid "Author:" msgstr "Awtur:" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:83 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:86 msgid "Harddrake2 version " msgstr "Harddrake2 verżjoni " -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:91 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:103 msgid "Detected hardware" msgstr "Ħardwer misjub" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:92 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:105 +msgid "Information" +msgstr "Informazzjoni" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:108 msgid "Configure module" msgstr "Ikkonfigura modulu" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:92 -msgid "Informations" -msgstr "Informazzjoni" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:92 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:109 msgid "Run config tool" msgstr "Ħaddem għodda ta' konfigurazzjoni" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:96 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:113 msgid "Detection in progress" msgstr "Għaddej l-għarfien" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:96 ../../interactive.pm_.c:388 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:113 ../../interactive.pm_.c:391 msgid "Please wait" msgstr "Stenna ftit" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:139 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:156 msgid "primary" msgstr "ewlieni" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:139 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:156 msgid "secondary" msgstr "sekondarju" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:176 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:197 msgid "You can configure each parameter of the module here." msgstr "Tista' tikkonfigura kull parametru tal-modulu minn hawn." -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:192 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:213 #, c-format msgid "Running \"%s\" ..." msgstr "Qed jitħaddem \"%s\"..." @@ -2642,20 +2731,20 @@ msgid "" "here. Just select your tv card parameters if needed" msgstr "" "Għal ħafna \"TV cards\" moderni, il-modulu bttv tal-kernel GNU/Linux " -"awtimatikament isib il-parametri tajba.\n" +"awtomatikament isib il-parametri tajba.\n" "Jekk il-kard ma tingħarafx sew, tista' ġġegħlu jieħu t-tuner u kard it-tajba " "minn hawn. Sempliċiment agħżel il-kard u parametri jekk meħtieġa." #: ../../harddrake/v4l.pm_.c:213 -msgid "Card model :" +msgid "Card model:" msgstr "Mudell tal-kard :" #: ../../harddrake/v4l.pm_.c:214 -msgid "Tuner type :" +msgid "Tuner type:" msgstr "Tip ta' tuner :" #: ../../harddrake/v4l.pm_.c:215 -msgid "Number of capture buffers :" +msgid "Number of capture buffers:" msgstr "Numru ta' buffers għall-kattura :" #: ../../harddrake/v4l.pm_.c:215 @@ -2663,11 +2752,11 @@ msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" msgstr "numru ta' buffers għall-kattura mmapp" #: ../../harddrake/v4l.pm_.c:217 -msgid "PLL setting :" +msgid "PLL setting:" msgstr "Seting PLL :" #: ../../harddrake/v4l.pm_.c:218 -msgid "Radio support :" +msgid "Radio support:" msgstr "Sapport għar-radju :" #: ../../harddrake/v4l.pm_.c:218 @@ -2679,22 +2768,22 @@ msgid "" "GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n" "own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n" "to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the users\n" -"you will add here will not be entitled to change anything except their own\n" -"files and their own configuration. You will have to create at least one\n" -"regular user for yourself. That account is where you should log in for\n" -"routine use. Although it is very practical to log in as \"root\" everyday,\n" -"it may also be very dangerous! The slightest mistake could mean that your\n" -"system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n" -"user, you may only lose some information, but not the entire system.\n" +"you add here will not be entitled to change anything except their own files\n" +"and their own configuration. You will have to create at least one regular\n" +"user for yourself. That account is where you should log in for routine use.\n" +"Although it is very practical to log in as \"root\" everyday, it may also\n" +"be very dangerous! The slightest mistake could mean that your system would\n" +"not work any more. If you make a serious mistake as a regular user, you may\n" +"only lose some information, but not the entire system.\n" "\n" "First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n" "as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n" "word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n" "name\". This is the name this particular user will use to log onto the\n" "system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n" -"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as \"root\"' one\n" -"from a security point of view, but that is no reason to neglect it: after\n" -"all, your files are at risk.\n" +"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as the \"root\"'\n" +"one from a security point of view, but that is no reason to neglect it:\n" +"after all, your files are at risk.\n" "\n" "If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n" "a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n" @@ -2709,7 +2798,7 @@ msgstr "" "li huwa l-amministratur, il-users li żżid hawn ma jkunu jistgħu jibdlu xejn\n" "ħlief il-fajls u konfigurazzjoni personali tagħhom. Inti trid toħloq ta' \n" "l-inqas user regolari wieħed għalik. Dan huwa l-user li bih għandek tagħmel\n" -"ix-xogħol ta' kuljum. Filwaqt li jista' jkun iżed faċli tuża l-user \"root" +"ix-xogħol ta' kuljum. Filwaqt li jista' jkun iżjed faċli tuża l-user \"root" "\" \n" "ta' kuljum, dan huwa perikoluż ħafna. L-iċken żball jista' jwaqqaf is-" "sistema\n" @@ -2718,10 +2807,10 @@ msgstr "" "informazzjoni imma mhux is-sistema sħiħa.\n" "\n" "L-ewwel trid iddaħħal l-isem veru tiegħek. Dan mhux bilfors, ovvjament, u\n" -"fil-fatt tista' ddaħħal li trid. DrakX imbgħad jieħu l-ewwel kelma u " +"fil-fatt tista' ddaħħal li trid. DrakX imbagħad jieħu l-ewwel kelma u " "ipoġġiha\n" "fl-\"isem tal-user\". Dan huwa l-isem li jintuża biex tidħol fis-sistema. \n" -"Tista' tibdel dan l-isem, imbgħad daħħal password. Filwaqt li l-password " +"Tista' tibdel dan l-isem, imbagħad daħħal password. Filwaqt li l-password " "ta'\n" "user regolari mhux kruċjali daqs tar-root, dejjem jaqbillek tagħżel " "password\n" @@ -2834,7 +2923,7 @@ msgid "" "to have a graphical workstation!\n" "\n" "Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n" -"text about that group. If you deselect all groups when performing a regular\n" +"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n" "installation (by opposition to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n" "different options for a minimal installation:\n" "\n" @@ -2866,7 +2955,7 @@ msgstr "" "immarka l-kaxex li jikkorrispondu għas-CDs li għandek. Klikkja \"Ok\" meta\n" "tkun lest biex tkompli.\n" "\n" -"Il-pakketti huma mqassma fi gruppi li jikkorrespondu għat-tip ta' użu tal-\n" +"Il-pakketti huma mqassma fi gruppi li jikkorrispondu għat-tip ta' użu tal-\n" "kompjuter. Il-gruppi stess huma mqassma f'erba' sezzjonijiet:\n" "\n" " * \"Workstation\": jekk fi ħsiebek tuża l-kompjuter bħala workstation, \n" @@ -2895,7 +2984,7 @@ msgstr "" "\" * \"Bl-XWindows\" tinstalla s-sistema bażika flimkien ma' l-minimu ta'\n" "pakketti għal sistema grafika;\n" "\n" -" * \"B'dokumentazzjoni bażika\" tinstalla s-sistema bażika flimkiem ma' xi\n" +" * \"B'dokumentazzjoni bażika\" tinstalla s-sistema bażika flimkien ma' xi\n" "programmi sempliċi u d-dokumentazzjoni tagħhom. Dan huwa tajjeb għal " "server.\n" "\n" @@ -2915,10 +3004,10 @@ msgstr "" #: ../../help.pm_.c:128 msgid "" -"Finally, depending on whether or not you selected individual packages, you\n" -"will be presented a tree containing all packages classified by groups and\n" -"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n" -"subgroups, or individual packages.\n" +"Finally, depending on whether or not you chose to be able to select\n" +"individual packages, you will be presented a tree containing all packages\n" +"classified by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select\n" +"entire groups, subgroups, or individual packages.\n" "\n" "Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n" "right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n" @@ -2967,7 +3056,7 @@ msgstr "" "parti minn grupp, int tintalab tikkonferma jekk verament tridx lill dawn\n" "is-servizzi jiġu installati. Fil-Mandrake Linux, is-servizzi li tinstalla " "jiġu\n" -"mtella' awtomatikament meta tixgħel. Għalkemm dawn kienu sikuri u ma fihom\n" +"mtella' awtomatikament meta tixgħel. Għalkemm dawn kienu siguri u ma fihom\n" "ebda problemi meta din il-verżjoni ta' Linux inħarġet, jista' jkun li " "jinstabu\n" "problemi simili wara li ġiet finalizzata din il-verżjoni. Jekk ma tafx \n" @@ -2982,19 +3071,19 @@ msgstr "" "għax il-programm ikun induna li jinħtieġ pakkett ieħor biex il-programmi li\n" "tkun għażilt jaħdmu sew.\n" "\n" -"L-istampa ta' \"floppy disk\" żgħira fil-qiegħ tippermettilek li ttella' l-\n" +"L-istampa ta' diska flopi żgħira fil-qiegħ tippermettilek li ttella' l-\n" "lista ta' pakketti li ġew magħżula waqt installazzjoni preċedenti. Jekk \n" -"tikklikkja din l-ikona int tintalab iddaħħal floppy li tkun ħloqt waqt \n" +"tikklikkja din l-ikona int tintalab iddaħħal flopi li tkun ħloqt waqt \n" "installazzjoni oħra. Ara t-tieni ħjiel fl-aħħar stadju biex tara kif toħloq\n" "diska simili." #: ../../help.pm_.c:164 msgid "" -"You are now proposed to set up your Internet/network connection. If you\n" -"wish to connect your computer to the Internet or to a local network, click\n" -"\"OK\". The autodetection of network devices and modem will be launched. If\n" -"this detection fails, uncheck the \"Use auto detection\" box next time. You\n" -"may also choose not to configure the network, or do it later; in that case,\n" +"You are now able to set up your Internet/network connection. If you wish to\n" +"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"OK\".\n" +"The autodetection of network devices and modem will be launched. If this\n" +"detection fails, uncheck the \"Use auto detection\" box next time. You may\n" +"also choose not to configure the network, or do it later; in that case,\n" "simply click the \"Cancel\" button.\n" "\n" "Available connections are: traditional modem, ISDN modem, ADSL connection,\n" @@ -3031,7 +3120,7 @@ msgstr "" "\n" "Tista' tikkonsulta l-kapitlu fil-manwal dwar il-konnessjonijiet tal-" "internet\n" -"għal iżjed tagħrif, jew inkella installa l-kumplament tas-sistema imbgħad\n" +"għal iżjed tagħrif, jew inkella installa l-kumplament tas-sistema imbagħad\n" "uża l-programm imsemmi f'dan il-manwal biex tissettja l-konnessjoni.\n" "\n" "Jekk tixtieq tikkonfigura n-network iżjed tard, jew jekk lest mill-\n" @@ -3065,14 +3154,14 @@ msgstr "" "server:\n" "aktarx ma jkollokx bżonn ittella' servizzi li m'intix se tuża. Ftakar li xi\n" "servizzi jistgħu ikunu perikolużi fuq server. Bħala regola ġenerali, ħalli\n" -"biss dawk is-servizzi li verament għandek bżpnn.\n" +"biss dawk is-servizzi li verament għandek bżonn.\n" "!!" #: ../../help.pm_.c:203 msgid "" "GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it in\n" "local time according to the time zone you selected. It is however possible\n" -"to deactivate this by deselecting \"Hardware clock set to GMT\" so that the\n" +"to deactivate this by unselecting \"Hardware clock set to GMT\" so that the\n" "hardware clock is the same as the system clock. This is useful when the\n" "machine is hosting another operating system like Windows.\n" "\n" @@ -3083,7 +3172,7 @@ msgid "" "actually install on your machine a time server which can be optionally used\n" "by other machines on your local network." msgstr "" -"GNU/Linux jimmaniġġja l-ħin bħala GMT (Greenwich Mean Time) u jaqiblu " +"GNU/Linux jimmaniġġja l-ħin bħala GMT (Greenwich Mean Time) u jaqilbu " "għall-\n" "ħin lokali skond iż-żona orarja li tagħżel. Huwa possibbli però li titfi " "din\n" @@ -3119,7 +3208,9 @@ msgid "" "If you can see the message during the test, and answer \"Yes\", then DrakX\n" "will proceed to the next step. If you cannot see the message, it simply\n" "means that the configuration was wrong and the test will automatically end\n" -"after 10 seconds, restoring the screen." +"after 10 seconds, restoring the screen. Refer then to the Video\n" +"configuration section of the user guide for more information on how to\n" +"configure your display." msgstr "" "X (Sistema X Windows) huwa l-qalb tal-interfaċċja grafika GNU/Linux, u fuqu\n" "jaħdmu l-ambjenti jew desktops grafiċi kollha (KDE, Gnome, AfterStep,\n" @@ -3141,34 +3232,7 @@ msgstr "" "l-konfigurazzjoni hija ħażina, u t-test joħroġ waħdu wara 10 sekondi u\n" "jirrestawra l-iskrin." -#: ../../help.pm_.c:237 -msgid "" -"The first time you try the X configuration, you may not be very satisfied\n" -"with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n" -"even if X starts up correctly, DrakX then asks you if the configuration\n" -"suits you. It will also propose to change it by displaying a list of valid\n" -"modes it could find, asking you to select one.\n" -"\n" -"As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n" -"graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n" -"server, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works with any\n" -"modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure." -msgstr "" -"L-ewwel darba li tipprova l-konfigurazzjoni X, tista' ma tkunx sodisfatt\n" -"bid-dehra (skrin żgħir wisq, mitfugħ wisq lejn ix-xellug/lemin...). " -"Għalhekk,\n" -"anke jekk X jaħdem sew, DrakX jistaqsik jekk il-konfigurazzjoni togħġbokx.\n" -"Huwa jistaqsik jekk tixtieq tibdel xi ħaġa billi jurik lista ta' " -"modalitajiet\n" -"differenti li seta' jsib, u jitolbok tagħżel waħda.\n" -"\n" -"Bħala possibbiltà ta' aħħar, jekk ma rnexxielekx tħaddem X, agħżel \"Ibdel\n" -"il-kard grafika\", agħżel \"Kard mhux imniżżla\" u meta tiġi mistoqsi liema\n" -"server trid, agħżel \"FBDev\". Din hija għażla ġenerika ħafna li għandha \n" -"taħdem mal-kards grafiċi moderni kollha. Agħżel \"Erġa' pprova\" biex tkun \n" -"żgur." - -#: ../../help.pm_.c:249 +#: ../../help.pm_.c:239 msgid "" "Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n" "at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n" @@ -3181,7 +3245,8 @@ msgstr "" "konfigurazzjoni. Ovvjament, jaqbillek tagħżel \"Le\" jekk il-kompjuter se\n" "jintuża biss bħala server, jew jekk ma rnexxielekx tissettja l-X sew." -#: ../../help.pm_.c:256 +#: ../../help.pm_.c:246 +#, fuzzy msgid "" "The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n" "booting from the CD-ROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<<\n" @@ -3201,10 +3266,10 @@ msgid "" "crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n" "password, or any other reason.\n" "\n" -"When you click on this step, you will be asked to enter a disk inside the\n" -"drive. The floppy disk you will insert must be empty or contain data which\n" -"you do not need. You will not have to format it since DrakX will rewrite\n" -"the whole disk." +"If you say \"Yes\", you will be asked to enter a disk inside the drive. The\n" +"floppy disk you will insert must be empty or contain data which you do not\n" +"need. You will not have to format it since DrakX will rewrite the whole\n" +"disk." msgstr "" "Is-CD tal-Mandrake Linux għandu modalità biex tirkupra sistema. Tista' \n" "taċċessaha billi tibda' l-kompjuter minn fuq l-ewwel CD, tagħfas \"F1\" " @@ -3235,7 +3300,7 @@ msgstr "" "jħassarha \n" "kollha." -#: ../../help.pm_.c:280 +#: ../../help.pm_.c:270 msgid "" "At this point, you need to choose where you want to install the Mandrake\n" "Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n" @@ -3268,7 +3333,9 @@ msgid "" "\n" " * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n" "Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n" -"option;\n" +"option. You will then be asked to choose the mount points associated to\n" +"each of the partitions. The legacy mount points are selected by default,\n" +"and you should generally keep them.\n" "\n" " * \"Use the free space on the Windows; partition\": if Microsoft Windows\n" "is installed on your hard drive and takes all the space available on it,\n" @@ -3301,7 +3368,9 @@ msgid "" " * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n" "your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n" "can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n" -"know what you are doing." +"know what you are doing. To know how do use the DiskDrake utility used\n" +"here, refer to the section ``Managing Your Partitions'' of the ````User\n" +"Guide''''" msgstr "" "F'dan il-punt int trid tagħżel fejn, fuq il-ħard disk, trid tinstalla s-\n" "sistema operattiva Mandrake Linux. Jekk il-ħard disk huwa vojt, jew jekk\n" @@ -3340,7 +3409,7 @@ msgstr "" " * \"Uża spazju vojt fuq partizzjoni Windows\": Jekk għandek Microsoft " "Windows\n" "installat fuq il-ħard disk u qed jokkupa l-ispazju kollu, trid toħloq ftit \n" -"spasju għal-Linux. Biex tagħmel dan, trid jew tħassar il-partizzjoni " +"spazju għal-Linux. Biex tagħmel dan, trid jew tħassar il-partizzjoni " "Windows\n" "u kull m'hemm fiha (ara \"Ħassar id-diska sħiħa\" jew \"Modalità esperta" "\"), \n" @@ -3370,7 +3439,7 @@ msgstr "" "din\n" "l-għażla jekk ma tafx x'qed tagħmel." -#: ../../help.pm_.c:347 +#: ../../help.pm_.c:341 msgid "" "There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" "ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n" @@ -3409,7 +3478,7 @@ msgstr "" "\n" "Il-buttuna \"Avvanzat\" (f'modalità esperta biss) turik żewġ buttuni oħra:\n" "\n" -" * \"oħloq floppy awto-installa\": toħloqlok floppy li tippermettilek \n" +" * \"oħloq flopi awto-installa\": toħloqlok flopi li tippermettilek \n" "tirrepeti l-istess installazzjoni fuq kompjuter ieħor identiku, mingħajr\n" "l-intervent tiegħek.\n" "\n" @@ -3424,17 +3493,16 @@ msgstr "" " Din il-faċilità hija utli meta qed tinstalla numru kbir ta' kompjuters\n" "identiċi. Ara s-sezzjoni \"Auto install\" fuq il-web site tagħna.\n" "\n" -" * \"Ikteb l-għażla ta' pakketti\"(*): jikteb l-għażla ta' pekketti li\n" -"nstallajt. Meta qed tagħmel installazzjoni oħra, daħħal il-floppy fid-drive\n" +" * \"Ikteb l-għażla ta' pakketti\"(*): jikteb l-għażla ta' pakketti li\n" +"nstallajt. Meta qed tagħmel installazzjoni oħra, daħħal il-flopi fid-drajv\n" "u meta tibda l-installazzjoni, agħfas [F1] u ħaddem l-installazzjoni " "permezz\n" -"tal-kmand >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n" +"tal-kmand >>linux defcfg=\"flopi\"<<.\n" "\n" -"(*) Għandek bżonn floppy formattjata FAT (DOS). Biex toħloq waħda mil-" -"Linux,\n" +"(*) Għandek bżonn flopi formattjata FAT (DOS). Biex toħloq waħda mil-Linux,\n" "ittajpja \"mformat a:\"." -#: ../../help.pm_.c:378 +#: ../../help.pm_.c:372 msgid "" "Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n" "(formatting means creating a filesystem).\n" @@ -3489,7 +3557,7 @@ msgstr "" "blokki\n" "ħżiena fuq id-diska." -#: ../../help.pm_.c:404 +#: ../../help.pm_.c:398 msgid "" "Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n" "Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n" @@ -3504,12 +3572,12 @@ msgstr "" "\n" "Jekk jogħġbok stenna sakemm ilesti." -#: ../../help.pm_.c:412 +#: ../../help.pm_.c:406 msgid "" "At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n" "packages have been updated since the initial release. Some bugs may have\n" "been fixed, and security issues solved. To allow you to benefit from these\n" -"updates, you are now proposed to download them from the Internet. Choose\n" +"updates, you are now able to download them from the Internet. Choose\n" "\"Yes\" if you have a working Internet connection, or \"No\" if you prefer\n" "to install updated packages later.\n" "\n" @@ -3526,12 +3594,13 @@ msgstr "" "tinstalla l-aġġornamenti iżjed tard.\n" "\n" "Jekk tagħżel iva, tintwera lista ta' postijiet minn fejn l-aġġornamenti \n" -"jistgħu jitniżżlu (\"mirja\"). Agħżel l-iżjed wieħed viċin tiegħek. Imbgħad\n" +"jistgħu jitniżżlu (\"mirja\"). Agħżel l-iżjed wieħed viċin tiegħek. " +"Imbagħad\n" "tintwera lista ta' pakketti. Dur dawn il-pakketti, agħżel liema trid u \n" "agħfas \"Installa\" biex tniżżilhom u tinstallahom jew \"Ikkanċella\" biex " "twaqqaf." -#: ../../help.pm_.c:425 +#: ../../help.pm_.c:419 msgid "" "Before continuing, you should read carefully the terms of the license. It\n" "covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n" @@ -3540,20 +3609,20 @@ msgid "" "\"Accept\" button." msgstr "" "Qabel tkompli int mitlub taqra sew it-termini ta' din il-liċenzja. Hija\n" -"kopri d-distribuzzjoni sħiħa ta' Mandrake Linux. Jekk ma taqbilx ma' t-" +"tkopri d-distribuzzjoni sħiħa ta' Mandrake Linux. Jekk ma taqbilx ma' t-" "termini\n" "kollha tagħha, klikkja l-buttuna \"Ma naċċettax\", u l-installazzjoni " "tieqaf \n" "minnufih. Biex tkompli bl-installazzjoni, agħfas il-buttuna \"Naċċetta\"." -#: ../../help.pm_.c:432 +#: ../../help.pm_.c:426 msgid "" "At this point, it is time to choose the security level desired for the\n" "machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n" "the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n" "However, a higher security level is generally obtained at the expense of\n" -"easiness of use. Refer to the \"msec\" chapter of the ``Reference Manual''\n" -"to get more information about the meaning of these levels.\n" +"ease of use. Refer to the \"msec\" chapter of the ``Reference Manual'' to\n" +"get more information about the meaning of these levels.\n" "\n" "If you do not know what to choose, keep the default option." msgstr "" @@ -3563,12 +3632,12 @@ msgstr "" "l-informazzjoni ta' fuqu, iżjed irid ikun għoli l-livell ta' sigurtà. Innota " "li\n" "livell ta' sigurtà iżjed għoli jfisser iżjed diffikultà fl-użu. Irreferi \n" -"għall-kapitlu MSEC fil-Manwal ta' Referenza għat-tifsira ta' dawn il-" +"għall-kapitlu MARC fil-Manwal ta' Referenza għat-tifsira ta' dawn il-" "livelli.\n" "\n" "Jekk ma tafx liema tagħżel, żomm l-għażla impliċita." -#: ../../help.pm_.c:442 +#: ../../help.pm_.c:436 msgid "" "At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" "installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n" @@ -3585,26 +3654,26 @@ msgid "" " * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n" "drive;\n" "\n" -" * \"Auto allocate\": this option enables to automatically create \"Ext2\"\n" -"and swap partitions in free space of your hard drive;\n" +" * \"Auto allocate\": this option enables to automatically create ext3 and\n" +"swap partitions in free space of your hard drive;\n" "\n" -" * \"More\": gives access to additional features:\n" +"\"More\": gives access to additional features:\n" "\n" -" * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy.\n" -"Useful for later partition-table recovery if necessary. It is strongly\n" -"recommended to perform this step;\n" +" * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy. Useful\n" +"for later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended\n" +"to perform this step;\n" "\n" -" * \"Restore partition table\": allows to restore a previously saved\n" +" * \"Restore partition table\": allows to restore a previously saved\n" "partition table from floppy disk;\n" "\n" -" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you\n" -"can try to recover it using this option. Please be careful and remember\n" -"that it can fail;\n" +" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n" +"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n" +"can fail;\n" "\n" -" * \"Reload partition table\": discards all changes and loads your\n" -"initial partition table;\n" +" * \"Reload partition table\": discards all changes and loads your initial\n" +"partition table;\n" "\n" -" * \"Removable media automounting\": unchecking this option will force\n" +" * \"Removable media automounting\": unchecking this option will force\n" "users to manually mount and unmount removable medias such as floppies and\n" "CD-ROMs.\n" "\n" @@ -3632,7 +3701,7 @@ msgid "" " * Ctrl-m to set the mount point.\n" "\n" "To get information about the different filesystem types available, please\n" -"read the ext2fs chapter from the ``Reference Manual''.\n" +"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n" "\n" "If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n" "``bootstrap'' partition of at least 1MB, which will be used by the yaboot\n" @@ -3641,7 +3710,7 @@ msgid "" "emergency boot situations." msgstr "" "F'dan il-punt trid tagħżel liema partizzjoni/jiet se jintużaw għall-\n" -"installazzoni tas-sistema Mandrake Linux. Jekk diġà ġew definiti xi\n" +"installazzjoni tas-sistema Mandrake Linux. Jekk diġà ġew definiti xi\n" "partizzjonijiet, minn installazzjoni preċedenti ta' GNU/Linux jew minn\n" "għodda ta' partizzjonament oħra, tista' tuża l-partizzjonijiet eżistenti.\n" "Altrimenti, l-partizzjonijiet tal-ħard disk iridu jiġu definiti.\n" @@ -3663,12 +3732,11 @@ msgstr "" " * \"Iżjed\" jagħtik aċċess għal iżjed faċilitajiet:\n" "\n" " * \"Ikteb tabella tal-partizzjonijiet\": jikteb it-tabella \n" -"tal-partizzjonijiet fuq floppy. Utli biex tirkupra t-tabella iżjed tard " -"jekk\n" +"tal-partizzjonijiet fuq flopi. Utli biex tirkupra t-tabella iżjed tard jekk\n" "hemm bżonn. Dan il-pass huwa rakkomandat.\n" "\n" -" * \"Irrestawra t-tabella tal-partizzjonijet\": tħallik tirrestawra t-\n" -"tabella tal-partizzjonijiet minn floppy disk fejn ġew miktuba.\n" +" * \"Irrestawra t-tabella tal-partizzjonijiet\": tħallik tirrestawra t-\n" +"tabella tal-partizzjonijiet minn flopi disk fejn ġew miktuba.\n" "\n" " * \"Salva tabella tal-partizzjonijiet\": jekk it-tabella tal-" "partizzjonijiet\n" @@ -3679,8 +3747,8 @@ msgstr "" "tabella\n" "mill-ħard disk.\n" "\n" -" * \"awto-muntar ta' media tinħareġ\": jekk tneħħi din l-għażla l-users\n" -"ikollhom jimmuntaw u jiżmuntaw manwalment diski li jinħarġu bħal floppy u " +" * \"awto-muntar ta' medja tinħareġ\": jekk tneħħi din l-għażla l-users\n" +"ikollhom jimmontaw u jiżmuntaw manwalment diski li jinħarġu bħal flopi u " "CDROM.\n" "\n" " * \"Saħħar\": uża dan il-metodu jekk ma tafx sew kif tagħmel il-\n" @@ -3698,7 +3766,7 @@ msgstr "" "TAB\n" "u l-vleġeġ 'il fuq u 'l isfel.\n" "\n" -"Meta tkun fuq il-partizzjoni li trid, tista tuża:\n" +"Meta tkun fuq il-partizzjoni li trid, tista' tuża:\n" "\n" " * Ctrl-C biex toħloq partizzjoni (meta l-partizzjoni vojta tkun magħżula)\n" "\n" @@ -3714,7 +3782,7 @@ msgstr "" "tiddeċiedi li tagħmlu ftit ikbar, ngħidu aħna 50MB, tista' ssibu post utli\n" "fejn tqiegħed kernel u ramdisk \"spare\" għal emerġenzi." -#: ../../help.pm_.c:513 +#: ../../help.pm_.c:507 msgid "" "More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" "Please choose the one you want to resize in order to install your new\n" @@ -3779,34 +3847,34 @@ msgstr "" "Windows\n" "(l-ewwel diska jew partizzjoni hija \"C:\")." -#: ../../help.pm_.c:544 +#: ../../help.pm_.c:538 msgid "Please be patient. This operation can take several minutes." msgstr "Jekk jogħġbok stenna ftit. Dan il-proċess jista' jieħu diversi minuti." -#: ../../help.pm_.c:547 +#: ../../help.pm_.c:541 msgid "" "DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n" "installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You can\n" "also choose to do a new install or an upgrade of an existing Mandrake Linux\n" "system:\n" "\n" -" * \"Install\": completely wipes out the old system. In fact, depending on\n" -"what currently holds your machine, you will be able to keep some old (Linux\n" -"or other) partitions unchanged;\n" +" * \"Install\": completely wipes out the old system, however, depending on\n" +"what is currently installed on your machine, you may be able to keep some\n" +"old partitions (Linux or otherwise) unchanged;\n" "\n" " * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the\n" "packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps the\n" "current partitions of your hard drives as well as user configurations. All\n" -"other configuration steps remain available with respect to plain\n" +"other configuration steps remain available, similar to a normal\n" "installation;\n" "\n" -" * \"Upgrade Packages Only\": this brand new class allows to upgrade an\n" -"existing Mandrake Linux system while keeping all system configurations\n" -"unchanged. Adding new packages to the current installation is also\n" -"possible.\n" +" * \"Upgrade Packages Only\": this new installation class allows you to\n" +"upgrade an existing Mandrake Linux system while keeping all system\n" +"configurations unchanged. Adding new packages to the current installation\n" +"is also possible.\n" "\n" -"Upgrades should work fine for Mandrake Linux systems starting from \"8.1\"\n" -"release.\n" +"Upgrades should work fine on Mandrake Linux systems containing version\n" +"\"8.1\" or later.\n" "\n" "Depending on your knowledge of GNU/Linux, select one of the following\n" "choices:\n" @@ -3815,11 +3883,11 @@ msgid "" "operating system. The installation will be very easy and you will only be\n" "asked a few questions;\n" "\n" -" * Expert: if you have a good knowledge of GNU/Linux, you can choose this\n" -"installation class. The expert installation will allow you to perform a\n" -"highly-customized installation. Answering some of the questions can be\n" -"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux, so do not\n" -"choose this unless you know what you are doing." +" * Expert: if you have a good understanding of GNU/Linux, you may wish to\n" +"perform a highly customized installation. Some of the decisions you will\n" +"have to make may be difficult if you do not have good knowledge of\n" +"GNU/Linux, so it is not recommended that those without a fair amount of\n" +"experience select this installation class." msgstr "" "DrakX issa għandu bżonn ikun jaf jekk tridx tagħmel installazzjoni standard " "(\"Rakkomandata\") jew waħda li tagħtik iżjed kontroll fuq x'jiġri \n" @@ -3857,19 +3925,22 @@ msgstr "" "diffiċli tirrispondihom jekk ma tafx sew lill-GNU/Linux, għalhekk tagħżilx\n" "din il-klassi jekk ma tafx x'qed tagħmel." -#: ../../help.pm_.c:584 +#: ../../help.pm_.c:578 msgid "" "Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n" -"language you have chosen) and you won't even see this step. However, you\n" -"might not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n" -"example, if you are an English speaking Swiss person, you may still want\n" -"your keyboard to be a Swiss keyboard. Or if you speak English but are\n" -"located in Quebec, you may find yourself in the same situation. In both\n" -"cases, you will have to go back to this installation step and select an\n" -"appropriate keyboard from the list.\n" +"language you have chosen). However, you might not have a keyboard that\n" +"corresponds exactly to your language: for example, if you are an English\n" +"speaking Swiss person, you may still want your keyboard to be a Swiss\n" +"keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may find\n" +"yourself in the same situation. In both cases, you will have to go back to\n" +"this installation step and select an appropriate keyboard from the list.\n" "\n" "Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n" -"supported keyboards." +"supported keyboards.\n" +"\n" +"If you choose a keyboard layout based on a non-latin alphabet, you will be\n" +"asked on next dialog to choose the key binding that will switch the\n" +"keyboard layout between the latin and non latin layouts." msgstr "" "Normalment, DrakX jagħżillek it-tastiera tajba (skond il-lingwa li\n" "għażilt) u anqas tara dan il-pass. Però, jista' jkollok tastiera\n" @@ -3882,8 +3953,10 @@ msgstr "" "Klikkja fuq il-buttuna \"Oħrajn\" biex tara l-lista kompleta ta' \n" "tastiera li hemm fis-sistema." -#: ../../help.pm_.c:597 +#: ../../help.pm_.c:594 msgid "" +"The first step is to choose your preferred language.\n" +"\n" "Please choose your preferred language for installation and system usage.\n" "\n" "Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n" @@ -3908,7 +3981,7 @@ msgstr "" "Innota li tista' tagħżel kemm trid lingwi. Ladarba tkun għażilt il-lingwi\n" "li trid agħfas \"OK\" biex tkompli." -#: ../../help.pm_.c:610 +#: ../../help.pm_.c:609 msgid "" "DrakX generally detects the number of buttons your mouse has. If not, it\n" "assumes you have a two-button mouse and will set it up for third-button\n" @@ -3921,7 +3994,14 @@ msgid "" "If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n" "displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" "correct. If the mouse is not working well, press the space bar or [Return]\n" -"to \"Cancel\" and choose again." +"to \"Cancel\" and choose again.\n" +"\n" +"Wheel mouses are sometimes not automatically detected. You will need to\n" +"manually select it in the list. Be sure to select the one corresponding to\n" +"the correct port it is attached to. After you have pressed the \"OK\"\n" +"button, a mouse image is displayed. You then need to move the wheel of your\n" +"mouse to activate it correctly. Then test all buttons and movements are\n" +"correct." msgstr "" "Impliċitament, DrakX jassumi li għandek maws b'żewġ buttuni u jissettjah\n" "għall-emulazzjoni tat-tielet buttuna. DrakX kapaċi jinduna waħdu jekk il-\n" @@ -3934,9 +4014,9 @@ msgstr "" "biex tittestja s-setings. Uża l-buttuni kollha u r-rota biex tivverifika li " "s-\n" "setings jaħdmu sew. Jekk il-maws ma jaħdimx sew agħfas \"spazju\" jew\n" -"[Enter] biex tikkanċella u terġa tagħżel ieħor." +"[Enter] biex tikkanċella u terġa' tagħżel ieħor." -#: ../../help.pm_.c:624 +#: ../../help.pm_.c:630 msgid "" "Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" "Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux." @@ -3944,7 +4024,7 @@ msgstr "" "Jekk jogħġbok agħżel il-port it-tajjeb. Per eżempju, il-port \"COM1\" fil-\n" "Windows huwa ekwivalenti għal \"ttyS0\" fil-GNU/Linux." -#: ../../help.pm_.c:628 +#: ../../help.pm_.c:634 msgid "" "This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" "system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n" @@ -3974,9 +4054,9 @@ msgid "" "In Expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n" "authentication server, like NIS or LDAP.\n" "\n" -"If your network uses the LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n" -"\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you do not know, ask your\n" -"network administrator.\n" +"If your network uses either of the LDAP, NIS, or PDC Windows Domain\n" +"authentication services, select the appropriate one as \"authentication\".\n" +"If you do not know, ask your network administrator.\n" "\n" "If your computer is not connected to any administrated network, you will\n" "want to choose \"Local files\" for authentication." @@ -3989,8 +4069,8 @@ msgstr "" "password li diffiċli biex taqtagħha -DrakX iwissik jekk tagħżel waħda faċli\n" "wisq. Kif tista' tinduna, huwa anke possibbli li ma ddaħħal xejn bħala " "password,\n" -"imma dan huwa perikoluż ĦAFNA u aħna ma nirrakkomandawh qatt. Peress li " -"\"root\"\n" +"imma dan huwa perikoluż ĦAFNA u aħna ma nirrikmandawh qatt. Peress li \"root" +"\"\n" "jista' jegħleb kull limitazzjoni, saħansitra jħassar l-informazzjoni u \n" "partizzjonijiet kollha, huwa mportanti li jkun diffiċli kemm jista' jkun li\n" "nies oħra jidħlu bħala \"root\".\n" @@ -4000,7 +4080,7 @@ msgstr "" "karattri. M'għandek qatt tikteb il-password ta' \"root\" - dan jagħmilha\n" "faċli wisq tikkomprometti s-sistema.\n" "\n" -"Fl-istess ħin tagħmilx il-password twil jew komplikat wisq għax int trid\n" +"Fl-istess ħin tagħmilx il-password twil jew kumplikata wisq għax int trid\n" "tkun kapaċi tiftakarha.\n" "\n" "Il-password mhux se jintwera fuq l-iskrin waqt li tittajpjah. Għalhekk trid\n" @@ -4013,7 +4093,7 @@ msgstr "" "awtentikazzjoni,\n" "bħal NIS jew LDAP.\n" "\n" -"Jekk in-network tiegħek juħa protokoll LDAP (jew NIS) għall-" +"Jekk in-network tiegħek juża protokoll LDAP (jew NIS) għall-" "awtentikazzjoni,\n" "agħżel \"LDAP\" jew \"NIS\" bħala awtentikazzjoni. Jekk ma tafx, staqsi " "lill-\n" @@ -4022,7 +4102,7 @@ msgstr "" "Jekk il-kompjuter tiegħek mhux imqabbad ma' network amministrat, agħżel\n" "\"Fajls lokali\" għall-awtentikazzjoni." -#: ../../help.pm_.c:664 +#: ../../help.pm_.c:670 msgid "" "LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. This stage, normally, is totally\n" "automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n" @@ -4061,16 +4141,7 @@ msgid "" "options. !!\n" "\n" "Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n" -"options, which are reserved to the expert user.\n" -"\n" -"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n" -"boot options which will be available at boot time will be displayed.\n" -"\n" -"If there is another operating system installed on your machine, it will\n" -"automatically be added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune\n" -"the existing options. Select an entry and click \"Modify\" to modify or\n" -"remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes on to the next\n" -"installation step." +"options, which are reserved for the expert user." msgstr "" "LILO u grub huma \"boot loaders\" għall-GNU/Linux. Dan l-istadju normalment\n" "huwa totalment awtomatizzat. Fil-fatt, DrakX janalizza s-settur \"boot\" " @@ -4092,7 +4163,7 @@ msgstr "" " * \"Apparat boot\": ġeneralment ma tbiddilx il-valur impliċitu (\"/dev/hda" "\"),\n" "imma jekk tippreferi, il-bootloader jista' jiġi nstallat fuq it-tieni diska\n" -"(\"/dev/hdb\") jew saħanistra floppy (\"/dev/fd0\").\n" +"(\"/dev/hdb\") jew saħansitra flopi (\"/dev/fd0\").\n" "\n" " * \"Pawża qabel ittella' impliċitu\": meta tixgħel il-kompjuter, dan " "jistenna\n" @@ -4116,13 +4187,16 @@ msgstr "" "tneħħi l-element. \"Żid\" joħloq element ġdid, u \"Lest\" imur fil-pass\n" "li jmiss ta' l-installazzjoni." -#: ../../help.pm_.c:713 +#: ../../help.pm_.c:710 msgid "" -"LILO (the LInux LOader) and grub are bootloaders: they are able to boot\n" -"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n" -"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n" -"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n" -"screen. Be careful to choose the correct parameters.\n" +"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n" +"boot options which will be available at boot time will be displayed.\n" +"\n" +"If there is another operating system installed on your machine, it will\n" +"automatically be added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune\n" +"the existing options. Select an entry and click \"Modify\" to modify or\n" +"remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes on to the next\n" +"installation step.\n" "\n" "You may also not want to give access to these other operating systems to\n" "anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n" @@ -4138,8 +4212,8 @@ msgstr "" "\n" "Għandek mnejn ma tkunx trid tagħti aċċess għal dawn is-sistemi operattivi " "lill\n" -"ħadd. F'dak il-każ tista' tħassar dawn l-elementi. Imma mbgħad tkun trid " -"floppy\n" +"ħadd. F'dak il-każ tista' tħassar dawn l-elementi. Imma mbagħad tkun trid " +"flopi\n" "apposta biex tidħol f'dawn is-sistemi operattivi!" #: ../../help.pm_.c:724 @@ -4218,18 +4292,18 @@ msgstr "" #: ../../help.pm_.c:759 msgid "" -"DrakX now detects any IDE device present in your computer. It will also\n" -"scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card is\n" +"DrakX now detects any IDE devices present in your computer. It will also\n" +"scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n" "found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" "\n" "Because hardware detection does not always detect a piece of hardware,\n" "DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n" "if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n" -"be presented a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you have\n" -"no SCSI hardware. If you are unsure, you can check the list of hardware\n" -"detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and clicking\n" -"\"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\" button to\n" -"return to the SCSI interface question.\n" +"be presented with a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you\n" +"have no SCSI hardware. If you are unsure, you can check the list of\n" +"hardware detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and\n" +"clicking \"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\"\n" +"button to return to the SCSI interface question.\n" "\n" "If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n" "specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n" @@ -4246,15 +4320,15 @@ msgid "" msgstr "" "DrakX issa se jfittex apparat IDE fuq il-kompjuter tiegħek. Huwa wkoll\n" "ifittex kard waħda jew iżjed SCSI PCI fuq is-sistema. Jekk tinstab kard\n" -"SCSI, DrakX awtomatikament jinstalla d-driver għaliha.\n" +"SCSI, DrakX awtomatikament jinstalla d-drajver għaliha.\n" "\n" -"Press li dan il-proċess mhux dejjem isib ċerti apparat. DrakX jitolbok\n" +"Peress li dan il-proċess mhux dejjem isib ċerti apparat. DrakX jitolbok\n" "tikkonferma jekk hemmx kard SCSI PCI fuq il-kompjuter. Agħfas \"Iva\" jekk\n" "taf li għandek kard simili fuq il-kompjuter. Int tingħata lista ta' kards \n" "SCSI mnejn tagħżel tiegħek. Agħżel \"Le\" jekk m'għandekx kards SCSI. Jekk \n" "m'intix ċert tista' tiċċekkja l-lista ta' ħardwer misjub fis-sistema billi\n" -"tagħfas \"Ara info. ħardwer\" u mbgħad \"OK\". Eżamina l-lista ta' apparat u " -"mbgħad agħfas \"OK\" biex tiġi lura fil-konfigurazzjoni ta' SCSI.\n" +"tagħfas \"Ara info. ħardwer\" u mbagħad \"OK\". Eżamina l-lista ta' apparat " +"u mbagħad agħfas \"OK\" biex tiġi lura fil-konfigurazzjoni ta' SCSI.\n" "\n" "Jekk trid tissettja l-adattur manwalment, DrakX jistaqsik jekk tridx \n" "tispeċifika għażliet għalih. Jaqbillek tħalli lill DrakX jeżamina l-ħardwer\n" @@ -4262,7 +4336,7 @@ msgstr "" "normalment jaħdem sew.\n" "\n" "Jekk DrakX mhux kapaċi jagħraf l-għażliet li jridu jiġu mgħoddija, trid\n" -"tispeċifikahom manwalment lid-driver. Jekk jogħġbok iċċekkja l-\"User Guide" +"tispeċifikahom manwalment lid-drajver. Jekk jogħġbok iċċekkja l-\"User Guide" "\", (kapitlu 3, \"Collecting Information on Your Hardware\") għal ħjilijiet " "dwar\n" "kif issir taf il-parametri meħtieġa mid-dokumentazzjoni ta' l-apparat, " @@ -4372,7 +4446,9 @@ msgid "" "order to configure the clock according to the time zone you are in;\n" "\n" " * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n" -"configuration wizard;\n" +"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``User\n" +"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n" +"presented there is similar to the one used during installation;\n" "\n" " * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n" "displayed here. No modification possible at installation time;\n" @@ -4411,7 +4487,7 @@ msgstr "" "assoċjati\n" "magħha." -#: ../../help.pm_.c:894 +#: ../../help.pm_.c:896 msgid "" "Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" "Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on it will be lost\n" @@ -4421,7 +4497,7 @@ msgstr "" "Mandrake Linux fuqha. Oqgħod attent, l-informazzjoni kollha fuq din id-\n" "diska jintilef u ma jkunx jista' jinġab lura!" -#: ../../help.pm_.c:899 +#: ../../help.pm_.c:901 msgid "" "Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n" "this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n" @@ -4447,15 +4523,15 @@ msgid "" "Installation medium (please create a newer boot floppy)" msgstr "" "Ma nistax naċċessa moduli tal-kernel li jikkorrispondu għall-kernel (fajl %s " -"nieqes). Dan normalment ifisser li l-floppy mhuwiex sinkronizzat mal- " -"installazzjoni. Jekk jogħġbok oħloq floppy ġdida biex tistartja fuqha." +"nieqes). Dan normalment ifisser li l-flopi mhuwiex sinkronizzat mal- " +"installazzjoni. Jekk jogħġbok oħloq flopi ġdida biex tistartja fuqha." #: ../../install2.pm_.c:167 #, c-format msgid "You must also format %s" msgstr "Trid ukoll tifformattja %s" -#: ../../install_any.pm_.c:418 +#: ../../install_any.pm_.c:423 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -4480,39 +4556,56 @@ msgstr "" "\n" "Żgur li trid tinstalla dawn is-servers?\n" -#: ../../install_any.pm_.c:453 +#: ../../install_any.pm_.c:441 +#, c-format +msgid "" +"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" +"\n" +"\n" +"Do you really want to remove these packages?\n" +msgstr "" + +#: ../../install_any.pm_.c:471 msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" -msgstr "Ma nsitax nuża \"broadcast\" minngħajr dominju NIS" +msgstr "Ma nistax nuża \"broadcast\" minngħajr dominju NIS" -#: ../../install_any.pm_.c:841 +#: ../../install_any.pm_.c:862 #, c-format msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" -msgstr "Daħħal floppy formattjata FAT fid-drive %s" +msgstr "Daħħal flopi formattjata FAT fid-drajv %s" -#: ../../install_any.pm_.c:845 +#: ../../install_any.pm_.c:866 msgid "This floppy is not FAT formatted" -msgstr "Din il-floppy m'hix formattjata FAT" +msgstr "Din il-flopi m'hix formattjata FAT" -#: ../../install_any.pm_.c:857 +#: ../../install_any.pm_.c:878 msgid "" "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " "defcfg=floppy''" msgstr "" -"Bex tuża din l-għażla ta' pakketti, ħaddem l-installazzjoni b' \"linux " -"defcfg=floppy\"" +"Biex tuża din l-għażla ta' pakketti, ħaddem l-installazzjoni b' \"linux " +"defcfg=flopi\"" -#: ../../install_any.pm_.c:880 ../../partition_table.pm_.c:771 +#: ../../install_any.pm_.c:901 ../../partition_table.pm_.c:767 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Problema fil-qari tal-fajl %s" +#: ../../install_any.pm_.c:1023 +msgid "" +"An error occurred - no valid devices were found on which to create new " +"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" +msgstr "" +"Instabet problema - ebda apparat validu ma nstab fejn jinħolqu filesystems " +"ġodda. Iċċekkja l-kompjuter għall-kawża ta' din il-problema." + #: ../../install_interactive.pm_.c:23 #, c-format msgid "" "Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" "You can find some information about them at: %s" msgstr "" -"Xi apparat fil-kompjuter tiegħek jeħtieġ drivers speċjali biex jaħdem.\n" +"Xi apparat fil-kompjuter tiegħek jeħtieġ drajvers speċjali biex jaħdem.\n" "Tista' ssib iżjed informazzjoni dwarhom fuq: %s" #: ../../install_interactive.pm_.c:58 @@ -4523,7 +4616,7 @@ msgid "" msgstr "" "Għandek bżonn partizzjoni \"root\".\n" "Għal dan l-ewwel oħloq partizzjoni (jew agħżel waħda eżistenti)\n" -"Imbgħad agħżel \"Punt ta' mmuntar\" u ssettjah għal \"/\"" +"Imbagħad agħżel \"Punt ta' mmuntar\" u ssettjah għal \"/\"" #: ../../install_interactive.pm_.c:63 msgid "You must have a swap partition" @@ -4539,59 +4632,59 @@ msgstr "" "\n" "Trid tkompli xorta?" -#: ../../install_interactive.pm_.c:67 ../../install_steps.pm_.c:168 +#: ../../install_interactive.pm_.c:67 ../../install_steps.pm_.c:169 msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" msgstr "Għandek bżonn partizzjoni FAT immuntata fuq /boot/efi" -#: ../../install_interactive.pm_.c:91 +#: ../../install_interactive.pm_.c:92 msgid "Use free space" msgstr "Uża l-ispazju vojt" -#: ../../install_interactive.pm_.c:93 +#: ../../install_interactive.pm_.c:94 msgid "Not enough free space to allocate new partitions" msgstr "M'hemmx biżżejjed spazju vojt biex jinħolqu l-partizzjonijiet il-ġodda" -#: ../../install_interactive.pm_.c:101 +#: ../../install_interactive.pm_.c:102 msgid "Use existing partitions" msgstr "Uża partizzjoni eżistenti" -#: ../../install_interactive.pm_.c:103 +#: ../../install_interactive.pm_.c:104 msgid "There is no existing partition to use" msgstr "M'hemmx partizzjonijiet eżistenti x'nuża" -#: ../../install_interactive.pm_.c:110 +#: ../../install_interactive.pm_.c:111 msgid "Use the Windows partition for loopback" msgstr "Uża l-partizzjoni tal-Windows għal loopback" -#: ../../install_interactive.pm_.c:113 +#: ../../install_interactive.pm_.c:114 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" msgstr "Liema partizzjoni trid tuża għal Linux4Win?" -#: ../../install_interactive.pm_.c:115 +#: ../../install_interactive.pm_.c:116 msgid "Choose the sizes" msgstr "Agħżel id-daqsijiet" -#: ../../install_interactive.pm_.c:116 +#: ../../install_interactive.pm_.c:117 msgid "Root partition size in MB: " msgstr "Daqs tal-partizzjoni root f' MB: " -#: ../../install_interactive.pm_.c:117 +#: ../../install_interactive.pm_.c:118 msgid "Swap partition size in MB: " msgstr "Daqs tal-partizzjoni Swap f' MB: " -#: ../../install_interactive.pm_.c:126 +#: ../../install_interactive.pm_.c:128 msgid "Use the free space on the Windows partition" msgstr "Uża l-ispazju vojt fil-partizzjoni tal-Windows" -#: ../../install_interactive.pm_.c:129 +#: ../../install_interactive.pm_.c:131 msgid "Which partition do you want to resize?" msgstr "Liema partizzjoni trid tibdlilha d-daqs?" -#: ../../install_interactive.pm_.c:131 +#: ../../install_interactive.pm_.c:133 msgid "Resizing Windows partition" msgstr "Qed nikkalkula l-limiti tal-filesystem tal-Windows" -#: ../../install_interactive.pm_.c:134 +#: ../../install_interactive.pm_.c:136 #, c-format msgid "" "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" @@ -4601,7 +4694,7 @@ msgstr "" "kapaċi tbiddel din il-partizzjoni - instabet din il-problema:\n" "%s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:137 +#: ../../install_interactive.pm_.c:139 msgid "" "Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux " @@ -4610,7 +4703,7 @@ msgstr "" "Il-partizzjoni tal-Windows hija mgerfxa wisq. Jekk jogħġbok ħaddem \"defrag" "\"." -#: ../../install_interactive.pm_.c:138 +#: ../../install_interactive.pm_.c:140 msgid "" "WARNING!\n" "\n" @@ -4627,60 +4720,60 @@ msgstr "" "attent: dan il-proċess huwa perikoluż. Jekk għadek m'għamiltx dan,\n" "jaqbillek l-ewwel toħroġ mill-proċess tal-installazzjoni, tħaddem\n" "\"scandisk\" mill-Windows (u idejalment anke \"defrag\"), u \n" -"mbgħad terġa' tibda l-installazzjoni. Int rakkomandat ukoll li \n" -"tieħu \"backup\" tal-informazzjoni importanti.\n" +"mbagħad terġa' tibda l-installazzjoni. Int rakkomandat ukoll li \n" +"tieħu kopja tas-sigurtà tal-informazzjoni importanti.\n" "Meta tkun ċert, agħfas Ok." -#: ../../install_interactive.pm_.c:148 +#: ../../install_interactive.pm_.c:150 msgid "Which size do you want to keep for Windows on" msgstr "X'daqs trid iżżomm għall-windows fuq" -#: ../../install_interactive.pm_.c:149 +#: ../../install_interactive.pm_.c:151 #, c-format msgid "partition %s" msgstr "partizzjoni %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:156 +#: ../../install_interactive.pm_.c:158 #, c-format msgid "FAT resizing failed: %s" msgstr "Bdil tad-daqs FAT falla: %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:171 +#: ../../install_interactive.pm_.c:173 msgid "" "There is no FAT partition to resize or to use as loopback (or not enough " "space left)" msgstr "" -"M'hemmx partizzjoijiet FAT biex tibdel id-daqs jew biex tużahom bħala\n" +"M'hemmx partizzjonijiet FAT biex tibdel id-daqs jew biex tużahom bħala\n" "\"loopback\" (jew m'hemmx biżżejjed spazju)." -#: ../../install_interactive.pm_.c:177 +#: ../../install_interactive.pm_.c:179 msgid "Erase entire disk" msgstr "Ħassar kull m'hemm fid-diska" -#: ../../install_interactive.pm_.c:177 +#: ../../install_interactive.pm_.c:179 msgid "Remove Windows(TM)" msgstr "Neħħi l-Windows(TM)" -#: ../../install_interactive.pm_.c:180 +#: ../../install_interactive.pm_.c:182 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "Għandek iżjed minn ħard disk waħda. Fuq liema trid tinstalla l-Linux?" -#: ../../install_interactive.pm_.c:183 +#: ../../install_interactive.pm_.c:185 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "" "Il-partizzjonijiet kollha fuq id-diska %s u l-informazzjoni ta' ġo fihom se " "jintilfu" -#: ../../install_interactive.pm_.c:191 +#: ../../install_interactive.pm_.c:193 msgid "Custom disk partitioning" msgstr "Partizzjonament personalizzat" -#: ../../install_interactive.pm_.c:195 +#: ../../install_interactive.pm_.c:197 msgid "Use fdisk" msgstr "Uża fdisk" -#: ../../install_interactive.pm_.c:198 +#: ../../install_interactive.pm_.c:200 #, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" @@ -4689,28 +4782,28 @@ msgstr "" "Tista' tippartizzjona %s.\n" "X'ħin tlesti, tinsiex tikteb il-bidliet billi tittajpja \"w\"." -#: ../../install_interactive.pm_.c:227 +#: ../../install_interactive.pm_.c:229 msgid "You don't have enough free space on your Windows partition" msgstr "M'għandekx biżżejjed spazju fuq il-partizzjoni Windows." -#: ../../install_interactive.pm_.c:243 +#: ../../install_interactive.pm_.c:245 msgid "I can't find any room for installing" msgstr "Ma nistax insib spazju fejn ninstalla." -#: ../../install_interactive.pm_.c:246 +#: ../../install_interactive.pm_.c:248 msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "Is-saħħar ta' partizzjonament DrakX sab dawn is-soluzzjonijiet:" -#: ../../install_interactive.pm_.c:250 +#: ../../install_interactive.pm_.c:252 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Partizzjonament falla: %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:260 +#: ../../install_interactive.pm_.c:262 msgid "Bringing up the network" msgstr "Qed intella' n-network" -#: ../../install_interactive.pm_.c:265 +#: ../../install_interactive.pm_.c:267 msgid "Bringing down the network" msgstr "Qed inniżżel in-network" @@ -4720,14 +4813,14 @@ msgid "" "Continue at your own risk." msgstr "" "Inqalgħet problema, imma ma nafx kif nieħu ħsieba sew.\n" -"Tista' tkompli b'risku tiegħek" +"Tista' tkompli b'riskju tiegħek" -#: ../../install_steps.pm_.c:210 +#: ../../install_steps.pm_.c:211 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Punt ta' mmuntar doppju %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:379 +#: ../../install_steps.pm_.c:380 msgid "" "Some important packages didn't get installed properly.\n" "Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" @@ -4735,18 +4828,18 @@ msgid "" "\"\n" msgstr "" "Xi pakketti importanti ma ġewx installati sew.\n" -"Jew id-drive tas-CDROM, jew is-CD nnifisha huma difettużi.\n" +"Jew id-drajv tas-CDROM, jew is-CD nnifisha huma difettużi.\n" "Tista' tiċċekkja s-CD fuq kompjuter diġà nstallat permezz tal-kmand \"rpm -" "qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" -#: ../../install_steps.pm_.c:451 +#: ../../install_steps.pm_.c:452 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Merħba għal %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:530 ../../install_steps.pm_.c:770 +#: ../../install_steps.pm_.c:531 ../../install_steps.pm_.c:772 msgid "No floppy drive available" -msgstr "M'hemmx drive floppy" +msgstr "M'hemmx drajv flopi" #: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:76 #: ../../install_steps_stdio.pm_.c:22 @@ -4764,7 +4857,7 @@ msgstr "" "Is-sistema hija nieqsa mir-riżorsi. Jista' jkollok problema biex tinstalla \n" "l-Mandrake Linux. Jekk jiġri dan, ipprova installazzjoni testwali. Għal " "dan,\n" -"agħfas F1 meta titla' s-CD, imbgħad ittajpja \"text\"." +"agħfas F1 meta titla' s-CD, imbagħad ittajpja \"text\"." #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:161 ../../install_steps_interactive.pm_.c:231 msgid "Install Class" @@ -4774,70 +4867,70 @@ msgstr "Klassi ta' installazzjoni" msgid "Please choose one of the following classes of installation:" msgstr "Jekk jogħġbok agħżel waħda minn dawn il-klassijiet ta' installazzjoni:" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:243 ../../install_steps_interactive.pm_.c:694 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237 ../../install_steps_interactive.pm_.c:678 msgid "Package Group Selection" msgstr "Għażla ta' gruppi ta' pakketti" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:276 ../../install_steps_interactive.pm_.c:709 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:270 ../../install_steps_interactive.pm_.c:693 msgid "Individual package selection" msgstr "Agħżel pakketti individwalment" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:299 ../../install_steps_interactive.pm_.c:633 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:293 ../../install_steps_interactive.pm_.c:617 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Daqs totali: %d / %d MB" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:341 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:335 msgid "Bad package" msgstr "Pakkett ħażin" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:342 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:336 #, c-format msgid "Name: %s\n" msgstr "Isem: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:343 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:337 #, c-format msgid "Version: %s\n" msgstr "Verżjoni: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:344 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:338 #, c-format msgid "Size: %d KB\n" msgstr "Daqs: %d KB\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:345 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:339 #, c-format msgid "Importance: %s\n" msgstr "Importanza: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:367 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:361 msgid "" "You can't select this package as there is not enough space left to install it" msgstr "" "Ma tistax tagħżel dan il-pakkett għax ma fadalx biżżejjed spazju għalih" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:372 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:366 msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Dawn huma l-pakketti li se jiġu nstallati" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:373 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:367 msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Dawn huma l-pakketti li se jiġu mneħħija" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:385 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:379 msgid "You can't select/unselect this package" msgstr "Ma tistax tagħżel dan il-pakkett" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:391 msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" msgstr "Dan il-pakkett huwa kruċjali, ma jistax jitneħħa" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:399 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:393 msgid "You can't unselect this package. It is already installed" msgstr "Ma tistax tneħħi l-għażla minn dan il-pakkett, diġà nstallat." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:402 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:396 msgid "" "This package must be upgraded.\n" "Are you sure you want to deselect it?" @@ -4845,74 +4938,74 @@ msgstr "" "Dan il-pakkett għandu bżonn jiġi aġġornat.\n" "Żgur li trid tneħħi l-għażla?" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:405 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:399 msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Ma tistax tneħħi l-għażla minn dan il-pakkett. Irid jiġi aġġornat." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:410 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:404 msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Uri l-pakketti magħżula awtomatikament" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:411 ../../install_steps_interactive.pm_.c:255 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:405 ../../install_steps_interactive.pm_.c:255 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:259 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3600 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4257 msgid "Install" msgstr "Installa" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:414 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:408 msgid "Load/Save on floppy" -msgstr "Aqra/ikteb fuq floppy" +msgstr "Aqra/ikteb fuq flopi" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:415 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:409 msgid "Updating package selection" msgstr "Qed naġġorna l-għażla ta' pakketti" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:420 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:414 msgid "Minimal install" msgstr "Installazzjoni minima" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435 ../../install_steps_interactive.pm_.c:538 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429 ../../install_steps_interactive.pm_.c:522 msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Agħżel il-pakketti li trid tinstalla" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:451 ../../install_steps_interactive.pm_.c:778 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:445 ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 msgid "Installing" msgstr "Qed ninstalla" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:457 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:451 msgid "Estimating" -msgstr "Qed nistima" +msgstr "Qed nieħu stima" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:464 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:458 msgid "Time remaining " msgstr "Ħin li fadal " -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:476 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:470 msgid "Please wait, preparing installation..." msgstr "Stenna ftit, qed nipprepara l-installazzjoni" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:560 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:554 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d pakketti" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:565 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Qed jinstalla il-pakkett %s" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:602 ../../install_steps_interactive.pm_.c:189 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:802 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:596 ../../install_steps_interactive.pm_.c:189 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:786 #: ../../standalone/drakautoinst_.c:202 msgid "Accept" msgstr "Naċċetta" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:602 ../../install_steps_interactive.pm_.c:189 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:802 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:596 ../../install_steps_interactive.pm_.c:189 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:786 msgid "Refuse" msgstr "Ma naċċettax" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:603 ../../install_steps_interactive.pm_.c:803 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:597 ../../install_steps_interactive.pm_.c:787 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -4923,22 +5016,22 @@ msgid "" msgstr "" "Ibdel id-diska CD!\n" "\n" -"Jekk jogħġbok daħħal id-diska mmarkata \"%s\" fid-drive u agħfas Ok meta " +"Jekk jogħġbok daħħal id-diska mmarkata \"%s\" fid-drajv u agħfas Ok meta " "tlesti.\n" "Jekk m'għandekx din id-diska, agħfas \"Ikkanċella\" biex taqbeż il-pakketti " "li qegħdin fuqha." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:617 ../../install_steps_gtk.pm_.c:621 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:819 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:799 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:803 msgid "Go on anyway?" msgstr "Trid tkompli xorta?" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:617 ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 ../../install_steps_interactive.pm_.c:799 msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Kien hemm problema fl-ordni tal-pakketti:" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:621 ../../install_steps_interactive.pm_.c:819 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 ../../install_steps_interactive.pm_.c:803 msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Kien hemm problema fl-installazzjoni tal-pakketti:" @@ -4986,16 +5079,17 @@ msgstr "" "kundizzjonijiet tal-liċenzja speċifika tiegħu. Jekk jogħġbok aqra sew\n" "u segwi dawn il-liċenzji speċifiċi qabel tuża jew tiddistribwixxi dawn il-\n" "komponenti.\n" -"Dawn il-liċenzji ġeneralment jipprojbixxu t-trasferiment, kupjar (ħlief \n" -"bħala backup), ridistribuzzjoni, \"reverse engineering\", diżassemblaġġ,\n" -"dekompilazzjoni jew modifika ta' dawn il-komponenti. Ksur ta' dan\n" +"Dawn il-liċenzji ġeneralment jipprojbixxu t-trasferiment, ikkupjar (ħlief \n" +"bħala kopja tas-sigurtà), ridistribuzzjoni, \"reverse engineering\", " +"diżassemblaġġ,\n" +"dikompilazzjoni jew modifika ta' dawn il-komponenti. Ksur ta' dan\n" "il-qbil jittermina immedjatament id-drittijiet tiegħek taħt din il-" "liċenzja.\n" "Sakemm il-liċenzja ma tagħtikx dawn id-drittijiet, normalment ma tistax\n" -"tinstalla dawn il-programmi duq iżjed minn kompjuter wieħed, jew \n" +"tinstalla dawn il-programmi fuq iżjed minn kompjuter wieħed, jew \n" "tadattahom biex jintużaw fuq network. Jekk għandek xi dubju, jekk \n" "jogħġbok ikkuntattja direttament lid-distributur jew editur tal-komponent.\n" -"It-trasferiment lill terzi partijiet jew kupjar ta' dawn il-komponenti " +"It-trasferiment lill terzi partijiet jew ikkupjar ta' dawn il-komponenti " "inkluż\n" "id-dokumentazzjoni normalment huwa miċħud.\n" "\n" @@ -5144,7 +5238,7 @@ msgid "Are you sure you refuse the licence?" msgstr "Żgur li tirrifjuta l-liċenzja?" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1023 #: ../../standalone/keyboarddrake_.c:31 msgid "Keyboard" msgstr "Tastiera" @@ -5192,11 +5286,11 @@ msgstr "Aġġorna l-pakketti biss" msgid "Please choose the type of your mouse." msgstr "Jekk jogħġbok agħżel it-tip tal-maws." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281 ../../standalone/mousedrake_.c:59 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281 ../../standalone/mousedrake_.c:60 msgid "Mouse Port" msgstr "Port tal-maws" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:282 ../../standalone/mousedrake_.c:60 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:282 ../../standalone/mousedrake_.c:61 msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to." msgstr "Jekk jogħġbok agħżel il-port serjali li miegħu hemm imqabbad il-maws." @@ -5228,87 +5322,62 @@ msgstr "Qed nikkonfigura IDE" msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338 msgid "No partition available" msgstr "m'hemmx partizzjonijiet disponibbli" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:339 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:341 msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Qed niskannja partizzjonijiet biex insib punti ta' mmuntar" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:347 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:349 msgid "Choose the mount points" msgstr "Agħżel punti ta' mmuntar" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:366 -#, c-format -msgid "" -"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" -"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" -"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n" -"(the error is %s)\n" -"\n" -"Do you agree to loose all the partitions?\n" -msgstr "" -"Ma nistax naqra t-tabella tal-partizzjonijiet, hija korrotta wisq :(\n" -"Nista nkompli billi nħassar partizzjonijiet ħżiena (L-INFORMAZZJONI \n" -"KOLLHA tintilef). L-alternattiva hi li ma tħallix lill DrakX ibiddel\n" -"it-tabella tal-partizzjonijiet (il-problema hi %s)\n" -"\n" -"Trid titlef il-partizzjonijiet kollha?\n" - #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:379 msgid "" -"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n" -"Continue at your own risk!" -msgstr "" -"DiskDrake ma rnexxielux jaqra t-tabella tal-partizzjonijiet.\n" -"Jekk tkompli jkun riskju tiegħel!" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:396 -msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " "system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" msgstr "" "M'hemmx spazju għal bootstrap ta' 1MB. L-installazzjoni se tkompli, imma " "biex tħaddem is-sistema trid toħloq partizzjoni bootstrap f' Diskdrake." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:405 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:388 msgid "No root partition found to perform an upgrade" msgstr "Ebda partizzjoni root ma nstabet biex issir aġġornament" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:406 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:389 msgid "Root Partition" msgstr "Partizzjoni root" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:407 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:390 msgid "What is the root partition (/) of your system?" msgstr "Liem hi l-partizzjoni root tas-sistema?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404 msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" "Trid tirristartja sabiex il-bidliet fit-tabella tal-partizzjonijiet ikollhom " "effett." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:445 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:428 msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Agħżel liema partizzjonijiet trid tifformattja" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:446 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429 msgid "Check bad blocks?" msgstr "Trid tiċċekkja għal blokki ħżiena?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:473 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:456 msgid "Formatting partitions" msgstr "Qed nifformattja l-partizzjonijiet" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:475 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:458 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "Qed noħloq u nifformattja fajl %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:463 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " @@ -5317,28 +5386,28 @@ msgstr "" "Ma rnexxielix jiċċekkja l-filesystem %s. Trid issewwi l-problemi? (attent, " "tista' titlef informazzjoni)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:482 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:465 msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "" "M'hemmx biżżejjed swap biex issir l-installazzjoni, jekk jogħġbok żid ftit" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:489 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:472 msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "Qed insib pakketti disponibbli u nerġa' nibni d-database RPM..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:490 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:473 msgid "Looking for available packages..." msgstr "Qed insib pakketti disponibbli" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:493 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:476 msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Qed naqra l-pakketti diġà nstallati..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Qed insib pakketti x'naġġorna" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:515 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:498 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " @@ -5347,43 +5416,43 @@ msgstr "" "Is-sistema m'għandiex biżżejjed spazju għall-installazzjoni jew aġġornament " "(%d > %d)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:550 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:534 msgid "" "Please choose load or save package selection on floppy.\n" "The format is the same as auto_install generated floppies." msgstr "" "Jekk jogħġbok agħżel \"ikteb\" jew \"aqra\" l-għażla tal-pakketti fuq\n" -"floppy. Il-format huwa l-istess bħal floppies ġenerati bl-auto_install." +"flopi. Il-format huwa l-istess bħal floppies ġenerati bl-auto_install." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:553 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:537 msgid "Load from floppy" -msgstr "Aqra' mill-floppy" +msgstr "Aqra' mill-flopi" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:555 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:539 msgid "Loading from floppy" -msgstr "Qed tinqara' l-floppy" +msgstr "Qed tinqara' l-flopi" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:555 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:539 msgid "Package selection" msgstr "Għażla ta' pakketti" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:560 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:544 msgid "Insert a floppy containing package selection" -msgstr "Daħħal floppy li fiha għażla ta' pakketti" +msgstr "Daħħal flopi li fiha għażla ta' pakketti" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:572 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:556 msgid "Save on floppy" -msgstr "Ikteb fuq floppy" +msgstr "Ikteb fuq flopi" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:646 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:630 msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Id-daqs tal-għażla huwa ikbar mill-ispazju disponibbli" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:660 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:644 msgid "Type of install" msgstr "Tip ta' installazzjoni" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:661 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:645 msgid "" "You haven't selected any group of packages.\n" "Please choose the minimal installation you want:" @@ -5391,19 +5460,19 @@ msgstr "" "Għadek m'għażilt ebda grupp ta' pakketti\n" "Jekk jogħġbok agħżel installazzjoni minima li trid:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:664 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:648 msgid "With X" msgstr "Bl-XWindows" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:666 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650 msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "B' dokumentazzjoni bażika (rakkomandat)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:667 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:651 msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Installazzjoni verament minima (mingħajr urpmi)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:752 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736 msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" "If you have none of those CDs, click Cancel.\n" @@ -5413,16 +5482,16 @@ msgstr "" "Jekk m'għandek ebda waħda agħfas \"Ikkanċella\".\n" "Jekk m'għandekx uħud minnhom, neħħi li m'għandekx u agħfas \"Ok\"." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:757 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:741 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "CD-ROM immarkat \"%s\"" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 msgid "Preparing installation" msgstr "Qed nipprepara l-installazzjoni" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:787 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:771 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -5431,21 +5500,21 @@ msgstr "" "Qed jiġi nstallat il-pakkett %s\n" "%d%%" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:817 msgid "Post-install configuration" msgstr "Konfigurazzjoni ta' wara l-installazzjoni" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:839 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823 #, c-format msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" -msgstr "Jekk jogħġbok daħħal \"boot floppy\" fid-drive %s" +msgstr "Jekk jogħġbok daħħal \"boot flopi\" fid-drajv %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:845 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829 #, c-format msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" -msgstr "Jekk jogħġbok daħħal \"update modules floppy\" fid-drive %s" +msgstr "Jekk jogħġbok daħħal \"update modules floppy\" fid-drajv %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:865 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:849 msgid "" "You now have the opportunity to download encryption software.\n" "\n" @@ -5519,7 +5588,7 @@ msgstr "" "Altadena California 91001\n" "USA" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:888 msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" "have been released after the distribution was released. They may\n" @@ -5541,159 +5610,159 @@ msgstr "" "\n" "Trid tinstalla dawn l-aġġornamenti?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:919 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:903 msgid "" "Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Qed nikkuntattja l-website ta' Mandrake Linux biex nikseb lista tal-mirja " "disponibbli" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:924 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908 msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Agħżel mera minn fejn trid iġġib il-pakketti" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917 msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "Qed nikkuntattja l-mera biex nikseb lista tal-pakketti disponibbli" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:960 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Liem hi ż-żona orarja tiegħek?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950 msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Arloġġ tal-kompjuter issettjat GMT" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951 msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Sinkronizzazzjoni tal-ħin awtomatiku (permezz ta' NTP)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:973 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958 msgid "NTP Server" msgstr "Server NTP" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1015 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:992 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1000 msgid "Remote CUPS server" msgstr "Server CUPS remot" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1008 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:993 msgid "No printer" msgstr "Ebda printer" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1025 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010 msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Għandek kard tal-awdjo ISA?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012 msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" msgstr "" "Ħaddem \"sndconfig\" wara l-installazzjoni biex tikkonfigura l-kard awdjo." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1029 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1014 msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Ebda kard tal-awdjo ma nstabet. Ipprova ħaddem \"harddrake\" wara l-" "installazzjoni" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034 ../../steps.pm_.c:27 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019 ../../steps.pm_.c:27 msgid "Summary" msgstr "Sommarju" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022 msgid "Mouse" msgstr "Maws" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1024 msgid "Timezone" msgstr "Żona tal-ħin" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 ../../printerdrake.pm_.c:2728 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2814 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1025 ../../printerdrake.pm_.c:2937 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3026 msgid "Printer" msgstr "Printer" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1042 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027 msgid "ISDN card" msgstr "Kard ISDN" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1045 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1047 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032 msgid "Sound card" msgstr "Kard awdjo" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034 msgid "TV card" msgstr "Kard TV" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1089 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1114 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1099 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1103 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1114 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1127 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1075 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1099 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1112 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1091 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1114 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1135 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1141 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1099 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1120 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126 msgid "Windows Domain" msgstr "Dominju tal-Windows" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1114 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1077 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1099 msgid "Local files" msgstr "Fajls lokali" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1101 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1102 ../../steps.pm_.c:24 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1086 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1087 ../../steps.pm_.c:24 msgid "Set root password" msgstr "Issettja l-password ta' \"root\"" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1103 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088 msgid "No password" msgstr "Ebda password" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1108 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 #, c-format msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "Dan il-password sempliċi wisq (irid ikun twil tal-inqas %d ittri)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1114 ../../network/modem.pm_.c:49 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1099 ../../network/modem.pm_.c:49 #: ../../standalone/drakconnect_.c:625 ../../standalone/logdrake_.c:172 msgid "Authentication" msgstr "Awtentikazzjoni" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1107 msgid "Authentication LDAP" msgstr "Awtentikazzjoni LDAP" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1123 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1108 msgid "LDAP Base dn" msgstr "DN bażi LDAP" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1124 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1109 msgid "LDAP Server" msgstr "Server LDAP" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1130 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1115 msgid "Authentication NIS" msgstr "Awtentikazzjoni NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1131 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1116 msgid "NIS Domain" msgstr "Dominju NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1132 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1117 msgid "NIS Server" msgstr "Server NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1123 msgid "" "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " "run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" @@ -5722,19 +5791,19 @@ msgstr "" "Il-kmand 'wbinfo -t' jittestja jekk is-sigrieti ta' awtentikazzjoni humiex " "tajbin." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1140 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1125 msgid "Authentication Windows Domain" msgstr "Awtentikazzjoni Dominju Windows" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1142 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1127 msgid "Domain Admin User Name" msgstr "User ta' amministrazzjoni tad-dominju" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1143 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128 msgid "Domain Admin Password" msgstr "Password ta' amministrazzjoni tad-dominju" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1178 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1163 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -5753,7 +5822,7 @@ msgid "" msgstr "" "Bootdisk personalizzata tipprovdi mezz kif ittella' s-sistema Linux\n" "minngħajr ma' tinstalla l-bootloader normali. Dan huwa utli jekk ma " -"tixtieqz\n" +"tixtieqx\n" "tinstalla SILO fuq is-sistema tiegħek, jew jekk xi programm ineħħilek\n" "is-SILO, jew jekk SILO ma jaħdimx mal-ħardwer tiegħek. Bootdisk " "personalizzata\n" @@ -5761,22 +5830,22 @@ msgstr "" "ikun\n" "iżjed faċli tirkupra minn problemi serji.\n" "\n" -"Jekk tixtieq toħloq bootdisk għas-sistema tiegħek, daħħal floppy fl-ewwel \n" -"drive u agħfas OK." +"Jekk tixtieq toħloq bootdisk għas-sistema tiegħek, daħħal flopi fl-ewwel \n" +"drajv u agħfas OK." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1194 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 msgid "First floppy drive" -msgstr "Floppy drive ewlieni" +msgstr "Drajv ewlieni tal-flopi" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1195 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180 msgid "Second floppy drive" -msgstr "It-tieni floppy drive" +msgstr "It-tieni drajv tal-flopi" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1196 ../../printerdrake.pm_.c:2277 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181 ../../printerdrake.pm_.c:2470 msgid "Skip" msgstr "Aqbeż" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1201 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186 #, c-format msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" @@ -5802,7 +5871,7 @@ msgstr "" "Tixtieq toħloq bootdisk għas-sistema tiegħek?\n" "%s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1207 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1192 msgid "" "\n" "\n" @@ -5813,31 +5882,31 @@ msgstr "" "\n" "\n" "(TWISSIJA! Int qed tuża XFS bħala l-partizzjoni root.\n" -"Aktarx ma tistax toħloq bootdisk fuq floppy waħda 1.44MB,\n" -"għax id-driver tal-XFS huwa kbir ħafna)." +"Aktarx ma tistax toħloq bootdisk fuq flopi waħda 1.44MB,\n" +"għax id-drajver tal-XFS huwa kbir ħafna)." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1215 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1200 msgid "Sorry, no floppy drive available" -msgstr "Jiddispjaċini, ebda floppy drive disponibbli" +msgstr "Jiddispjaċini, ebda drajv flopi disponibbli" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1219 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1204 msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" -msgstr "Agħżel liema floppy drive tixtieq tuża biex toħloq il-bootdisk" +msgstr "Agħżel liema drajv flopi tixtieq tuża biex toħloq il-bootdisk" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1223 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1208 #, c-format msgid "Insert a floppy in %s" -msgstr "Daħħal floppy ġdida f' %s" +msgstr "Daħħal flopi ġdida f' %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1226 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1211 msgid "Creating bootdisk..." msgstr "Qed tinħoloq diska \"boot\"" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1233 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1218 msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Qed nipprepara l-bootloader" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1244 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1229 msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown\n" " machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n" @@ -5846,30 +5915,30 @@ msgid "" msgstr "" "Jidher li għandek magna \"OldWorld\" jew mhux \n" "magħrufa. Il-bootloader \"yaboot\" m'hux se jaħdem fuqha. \n" -"L-installazzoni se tkompli, imma trid tuża BootX biex \n" +"L-installazzjoni se tkompli, imma trid tuża BootX biex \n" "ittella' l-Linux." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1250 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1235 msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Trid tuża \"aboot\"?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1253 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1238 msgid "" "Error installing aboot, \n" "try to force installation even if that destroys the first partition?" msgstr "" "Problema fl-installazzjoni ta' aboot.\n" -"trid tipprova timponi l-installazzoni anke jekk tħassar l-ewwel partizzjoni?" +"trid tipprova timponi l-installazzjoni anke jekk tħassar l-ewwel partizzjoni?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1260 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1245 msgid "Installing bootloader" msgstr "Qed ninstalla l-bootloader" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1266 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1251 msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" msgstr "L-installazzjoni tal-bootloader falla. Dan kien il-messaġġ:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1274 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1259 #, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" @@ -5882,22 +5951,22 @@ msgstr "" "Għandek mnejn trid tbiddel is-setings tal-Open Firmware u tbiddel l-\n" "apparat tal-boot biex jiffunzjona l-bootloader. Jekk ma tixtieqx tara\n" "l-prompt tal-bootloader meta tirristartja, żomm Command-Option-O-F \n" -"waqt ir-reboot u daħħal:\n" +"waqt ir-ristartjar u daħħal:\n" " setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" -" Imbgħad ittajpja: shut-down\n" +" Imbagħad ittajpja: shut-down\n" "Meta jerġa' jitla' għandek tara l-prompt tal-bootloader." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1308 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1293 #: ../../standalone/drakautoinst_.c:79 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" -msgstr "Daħħal floppy vojta' fi drive %s" +msgstr "Daħħal flopi vojta fid-drajv %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1312 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1297 msgid "Creating auto install floppy..." -msgstr "Qed jinħoloq floppy awto-installazzjoni" +msgstr "Qed jinħoloq flopi awto-installazzjoni" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1323 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1308 msgid "" "Some steps are not completed.\n" "\n" @@ -5907,7 +5976,7 @@ msgstr "" "\n" "Trid toħroġ issa?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1334 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1319 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -5926,7 +5995,7 @@ msgid "" "install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide." msgstr "" "Prosit! L-installazzjoni issa lesta.\n" -"Neħħi l-floppy/CD u agħfas Enter biex tirristartja.\n" +"Neħħi l-flopi/CD u agħfas Enter biex tirristartja.\n" "\n" "\n" "Għal informazzjoni dwar aġġornamenti li saru għal din il-verżjoni ta' " @@ -5941,15 +6010,15 @@ msgstr "" "\" \n" "fl-Official Mandrake Linux User's Guide." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1347 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1332 msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3" msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1352 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1337 msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Oħloq floppy awto-installa" +msgstr "Oħloq flopi awto-installa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1354 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1339 msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" "in that case it will take over the hard drive!!\n" @@ -5963,15 +6032,15 @@ msgstr "" "\n" "Forsi tippreferi tuża \"replay\" tal-installazzjoni.\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1359 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1344 msgid "Automated" msgstr "Awtomatizzata" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1359 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1344 msgid "Replay" msgstr "Replay" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1362 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1347 msgid "Save packages selection" msgstr "Ikteb l-għażla ta' pakketti" @@ -5980,7 +6049,8 @@ msgstr "Ikteb l-għażla ta' pakketti" msgid "Mandrake Linux Installation %s" msgstr "Installazzjoni Mandrake Linux %s" -#: ../../install_steps_newt.pm_.c:34 +#. -PO This string must fit in a 80-char wide text screen +#: ../../install_steps_newt.pm_.c:35 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -5998,22 +6068,22 @@ msgstr "consolehelper nieqes" msgid "Choose a file" msgstr "Agħżel fajl" -#: ../../interactive.pm_.c:317 +#: ../../interactive.pm_.c:320 msgid "Advanced" msgstr "Avvanzat" -#: ../../interactive.pm_.c:318 +#: ../../interactive.pm_.c:321 msgid "Basic" msgstr "Bażiku" -#: ../../interactive/newt.pm_.c:174 ../../my_gtk.pm_.c:155 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1990 +#: ../../interactive/newt.pm_.c:174 ../../my_gtk.pm_.c:158 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2124 msgid "<- Previous" msgstr "<- Ta' qabel" #: ../../interactive/newt.pm_.c:174 ../../interactive/newt.pm_.c:176 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3464 ../../standalone/drakbackup_.c:3491 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3517 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4112 ../../standalone/drakbackup_.c:4139 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4169 ../../standalone/drakbackup_.c:4195 msgid "Next" msgstr "Li jmiss" @@ -6051,7 +6121,7 @@ msgstr "Trid tikklikkja din il-buttuna?" #: ../../interactive/stdio.pm_.c:105 msgid " enter `void' for void entry" -msgstr "daħħal `void' għal element vojt" +msgstr "daħħal \"void\" għal element vojt" #: ../../interactive/stdio.pm_.c:105 #, c-format @@ -6084,377 +6154,377 @@ msgstr "" #: ../../interactive/stdio.pm_.c:146 msgid "Re-submit" -msgstr "Erġa' sottometti" +msgstr "Erġa' ssottometti" -#: ../../keyboard.pm_.c:173 ../../keyboard.pm_.c:208 +#: ../../keyboard.pm_.c:152 ../../keyboard.pm_.c:187 msgid "Czech (QWERTZ)" msgstr "Ċekk (QWERTZ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:174 ../../keyboard.pm_.c:210 +#: ../../keyboard.pm_.c:153 ../../keyboard.pm_.c:189 msgid "German" msgstr "Ġermaniż" -#: ../../keyboard.pm_.c:175 +#: ../../keyboard.pm_.c:154 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../../keyboard.pm_.c:176 ../../keyboard.pm_.c:218 +#: ../../keyboard.pm_.c:155 ../../keyboard.pm_.c:197 msgid "Spanish" msgstr "Spanjol" -#: ../../keyboard.pm_.c:177 ../../keyboard.pm_.c:219 +#: ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:198 msgid "Finnish" msgstr "Finlandiż" -#: ../../keyboard.pm_.c:178 ../../keyboard.pm_.c:220 +#: ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:199 msgid "French" msgstr "Franċiż" -#: ../../keyboard.pm_.c:179 ../../keyboard.pm_.c:252 +#: ../../keyboard.pm_.c:158 ../../keyboard.pm_.c:231 msgid "Norwegian" msgstr "Norveġiż" -#: ../../keyboard.pm_.c:180 +#: ../../keyboard.pm_.c:159 msgid "Polish" msgstr "Pollakk" -#: ../../keyboard.pm_.c:181 ../../keyboard.pm_.c:260 +#: ../../keyboard.pm_.c:160 ../../keyboard.pm_.c:239 msgid "Russian" msgstr "Russu" -#: ../../keyboard.pm_.c:183 ../../keyboard.pm_.c:262 +#: ../../keyboard.pm_.c:162 ../../keyboard.pm_.c:241 msgid "Swedish" msgstr "Svediż" -#: ../../keyboard.pm_.c:184 ../../keyboard.pm_.c:278 +#: ../../keyboard.pm_.c:163 ../../keyboard.pm_.c:257 msgid "UK keyboard" msgstr "Tastiera UK" -#: ../../keyboard.pm_.c:185 ../../keyboard.pm_.c:279 +#: ../../keyboard.pm_.c:164 ../../keyboard.pm_.c:258 msgid "US keyboard" msgstr "Tastiera US" -#: ../../keyboard.pm_.c:187 +#: ../../keyboard.pm_.c:166 msgid "Albanian" msgstr "Albaniż" -#: ../../keyboard.pm_.c:188 +#: ../../keyboard.pm_.c:167 msgid "Armenian (old)" msgstr "Armen (antik)" -#: ../../keyboard.pm_.c:189 +#: ../../keyboard.pm_.c:168 msgid "Armenian (typewriter)" msgstr "Armen (tajprajter)" -#: ../../keyboard.pm_.c:190 +#: ../../keyboard.pm_.c:169 msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "Armen (fonetiku)" -#: ../../keyboard.pm_.c:195 +#: ../../keyboard.pm_.c:174 msgid "Azerbaidjani (latin)" msgstr "Ażeri (latin)" -#: ../../keyboard.pm_.c:197 +#: ../../keyboard.pm_.c:176 msgid "Belgian" msgstr "Belġjan" -#: ../../keyboard.pm_.c:198 +#: ../../keyboard.pm_.c:177 #, fuzzy msgid "Bengali" msgstr "ħaddem" -#: ../../keyboard.pm_.c:199 +#: ../../keyboard.pm_.c:178 msgid "Bulgarian (phonetic)" msgstr "Bulgaru (fonetiku)" -#: ../../keyboard.pm_.c:200 +#: ../../keyboard.pm_.c:179 msgid "Bulgarian (BDS)" msgstr "Bulgaru (BDS)" -#: ../../keyboard.pm_.c:201 +#: ../../keyboard.pm_.c:180 msgid "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "Brażiljan (ABNT-2)" -#: ../../keyboard.pm_.c:204 +#: ../../keyboard.pm_.c:183 #, fuzzy msgid "Bosnian" msgstr "Estonjan" -#: ../../keyboard.pm_.c:205 +#: ../../keyboard.pm_.c:184 msgid "Belarusian" msgstr "Bjelorussu" -#: ../../keyboard.pm_.c:206 +#: ../../keyboard.pm_.c:185 msgid "Swiss (German layout)" msgstr "Svizzeru (tqassim Ġermaniż)" -#: ../../keyboard.pm_.c:207 +#: ../../keyboard.pm_.c:186 msgid "Swiss (French layout)" msgstr "Svizzeru (tqassim Franċiż)" -#: ../../keyboard.pm_.c:209 +#: ../../keyboard.pm_.c:188 msgid "Czech (QWERTY)" msgstr "Ċekk (QWERTY)" -#: ../../keyboard.pm_.c:211 +#: ../../keyboard.pm_.c:190 msgid "German (no dead keys)" msgstr "Ġermaniż (bla deadkeys)" -#: ../../keyboard.pm_.c:212 +#: ../../keyboard.pm_.c:191 msgid "Devanagari" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:213 +#: ../../keyboard.pm_.c:192 msgid "Danish" msgstr "Daniż" -#: ../../keyboard.pm_.c:214 +#: ../../keyboard.pm_.c:193 msgid "Dvorak (US)" msgstr "Dvorak (US)" -#: ../../keyboard.pm_.c:215 +#: ../../keyboard.pm_.c:194 msgid "Dvorak (Norwegian)" msgstr "Dvorak (Norveġiż)" -#: ../../keyboard.pm_.c:216 +#: ../../keyboard.pm_.c:195 msgid "Dvorak (Swedish)" msgstr "Dvorak (Svediż)" -#: ../../keyboard.pm_.c:217 +#: ../../keyboard.pm_.c:196 msgid "Estonian" msgstr "Estonjan" -#: ../../keyboard.pm_.c:221 +#: ../../keyboard.pm_.c:200 msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Ġorġjan (tqassim \"Russu\")" -#: ../../keyboard.pm_.c:222 +#: ../../keyboard.pm_.c:201 msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Ġorġjan (tqassim \"Latin\")" -#: ../../keyboard.pm_.c:223 +#: ../../keyboard.pm_.c:202 msgid "Greek" msgstr "Grieg" -#: ../../keyboard.pm_.c:224 +#: ../../keyboard.pm_.c:203 msgid "Gujarati" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:225 +#: ../../keyboard.pm_.c:204 msgid "Gurmukhi" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:226 +#: ../../keyboard.pm_.c:205 msgid "Hungarian" msgstr "Ungeriż" -#: ../../keyboard.pm_.c:227 +#: ../../keyboard.pm_.c:206 msgid "Croatian" msgstr "Kroat" -#: ../../keyboard.pm_.c:228 +#: ../../keyboard.pm_.c:207 msgid "Israeli" msgstr "Iżraeli" -#: ../../keyboard.pm_.c:229 +#: ../../keyboard.pm_.c:208 msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "Iżraeli (fonetiku)" -#: ../../keyboard.pm_.c:230 +#: ../../keyboard.pm_.c:209 msgid "Iranian" msgstr "Iranjan" -#: ../../keyboard.pm_.c:231 +#: ../../keyboard.pm_.c:210 msgid "Icelandic" msgstr "Islandiż" -#: ../../keyboard.pm_.c:232 +#: ../../keyboard.pm_.c:211 msgid "Italian" msgstr "Taljan" -#: ../../keyboard.pm_.c:233 +#: ../../keyboard.pm_.c:212 msgid "Inuktitut" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:234 +#: ../../keyboard.pm_.c:213 msgid "Japanese 106 keys" msgstr "Ġappuniż 106 buttuna" -#: ../../keyboard.pm_.c:237 +#: ../../keyboard.pm_.c:216 msgid "Korean keyboard" msgstr "Korean" -#: ../../keyboard.pm_.c:238 +#: ../../keyboard.pm_.c:217 msgid "Latin American" msgstr "Latin Amerikan" -#: ../../keyboard.pm_.c:239 +#: ../../keyboard.pm_.c:218 #, fuzzy msgid "Laotian" msgstr "Latvjan" -#: ../../keyboard.pm_.c:240 +#: ../../keyboard.pm_.c:219 msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "Litwan AZERTY (antik)" -#: ../../keyboard.pm_.c:242 +#: ../../keyboard.pm_.c:221 msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "Litwan AZERTY (ġdid)" -#: ../../keyboard.pm_.c:243 +#: ../../keyboard.pm_.c:222 msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Litwan QWERTY \"number row\"" -#: ../../keyboard.pm_.c:244 +#: ../../keyboard.pm_.c:223 msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Litwan QWERTY fonetiku" -#: ../../keyboard.pm_.c:245 +#: ../../keyboard.pm_.c:224 msgid "Latvian" msgstr "Latvjan" -#: ../../keyboard.pm_.c:246 +#: ../../keyboard.pm_.c:225 msgid "Macedonian" msgstr "Maċedonjan" -#: ../../keyboard.pm_.c:247 +#: ../../keyboard.pm_.c:226 msgid "Myanmar (Burmese)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:248 +#: ../../keyboard.pm_.c:227 #, fuzzy msgid "Mongolian (cyrillic)" msgstr "Serb (ċirilliku)" -#: ../../keyboard.pm_.c:249 +#: ../../keyboard.pm_.c:228 msgid "Maltese (UK)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:250 +#: ../../keyboard.pm_.c:229 msgid "Maltese (US)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:251 +#: ../../keyboard.pm_.c:230 msgid "Dutch" msgstr "Olandiż" -#: ../../keyboard.pm_.c:253 +#: ../../keyboard.pm_.c:232 msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "Pollakk (qwerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:254 +#: ../../keyboard.pm_.c:233 msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "Pollakk (qwertz)" -#: ../../keyboard.pm_.c:255 +#: ../../keyboard.pm_.c:234 msgid "Portuguese" msgstr "Portugiż" -#: ../../keyboard.pm_.c:256 +#: ../../keyboard.pm_.c:235 msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "Kanadiż (Quebec)" -#: ../../keyboard.pm_.c:258 +#: ../../keyboard.pm_.c:237 msgid "Romanian (qwertz)" msgstr "Rumen (qwertz)" -#: ../../keyboard.pm_.c:259 +#: ../../keyboard.pm_.c:238 msgid "Romanian (qwerty)" msgstr "Rumen (qwerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:261 +#: ../../keyboard.pm_.c:240 msgid "Russian (Yawerty)" msgstr "Russu (Yawerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:263 +#: ../../keyboard.pm_.c:242 msgid "Slovenian" msgstr "Sloven" -#: ../../keyboard.pm_.c:264 +#: ../../keyboard.pm_.c:243 msgid "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Slovakk (QWERTZ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:265 +#: ../../keyboard.pm_.c:244 msgid "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Slovakk (QWERTY)" -#: ../../keyboard.pm_.c:267 +#: ../../keyboard.pm_.c:246 msgid "Serbian (cyrillic)" msgstr "Serb (ċirilliku)" -#: ../../keyboard.pm_.c:269 +#: ../../keyboard.pm_.c:248 msgid "Tamil (Unicode)" msgstr "Tamil (Unicode)" -#: ../../keyboard.pm_.c:270 +#: ../../keyboard.pm_.c:249 msgid "Tamil (TSCII)" msgstr "Tamil (TSCII)" -#: ../../keyboard.pm_.c:271 +#: ../../keyboard.pm_.c:250 msgid "Thai keyboard" msgstr "Thai" -#: ../../keyboard.pm_.c:273 +#: ../../keyboard.pm_.c:252 msgid "Tajik keyboard" msgstr "Taġik" -#: ../../keyboard.pm_.c:274 +#: ../../keyboard.pm_.c:253 msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Tork (mudell tradizzjonali \"F\")" -#: ../../keyboard.pm_.c:275 +#: ../../keyboard.pm_.c:254 msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "Tork (mudell modern \"Q\")" -#: ../../keyboard.pm_.c:277 +#: ../../keyboard.pm_.c:256 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukranjan" -#: ../../keyboard.pm_.c:280 +#: ../../keyboard.pm_.c:259 msgid "US keyboard (international)" msgstr "Tastiera US (internazzjonali)" -#: ../../keyboard.pm_.c:281 +#: ../../keyboard.pm_.c:260 msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Vjetnamiż qwerty \"numeric row\"" -#: ../../keyboard.pm_.c:282 +#: ../../keyboard.pm_.c:261 msgid "Yugoslavian (latin)" msgstr "Jugoslav (latin)" -#: ../../keyboard.pm_.c:289 +#: ../../keyboard.pm_.c:268 msgid "Right Alt key" msgstr "Buttuna Alt leminija" -#: ../../keyboard.pm_.c:290 +#: ../../keyboard.pm_.c:269 msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "Iż-żewġ buttuni \"shift\" flimkien" -#: ../../keyboard.pm_.c:291 +#: ../../keyboard.pm_.c:270 msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "Ctrl u Shift flimkien" -#: ../../keyboard.pm_.c:292 +#: ../../keyboard.pm_.c:271 msgid "CapsLock key" msgstr "Buttuna CapsLock" -#: ../../keyboard.pm_.c:293 +#: ../../keyboard.pm_.c:272 msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Ctrl u Alt flimkien" -#: ../../keyboard.pm_.c:294 +#: ../../keyboard.pm_.c:273 msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Alt u Shift flimkien" -#: ../../keyboard.pm_.c:295 +#: ../../keyboard.pm_.c:274 msgid "\"Menu\" key" msgstr "Buttuna \"Menu\"" -#: ../../keyboard.pm_.c:296 +#: ../../keyboard.pm_.c:275 msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Buttuna \"Windows\" tax-xellug" -#: ../../keyboard.pm_.c:297 +#: ../../keyboard.pm_.c:276 msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Buttuna \"Windows\" tal-lemin" @@ -6512,11 +6582,11 @@ msgstr "Maws bir-rota ġeneriku PS2" msgid "GlidePoint" msgstr "GlidePoint" -#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:63 +#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:65 msgid "Kensington Thinking Mouse" msgstr "Kensington Thinking Mouse" -#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:59 +#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:61 msgid "Genius NetMouse" msgstr "Genius NetMouse" @@ -6524,115 +6594,127 @@ msgstr "Genius NetMouse" msgid "Genius NetScroll" msgstr "Genius NetScroll" -#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:68 +#: ../../mouse.pm_.c:39 ../../mouse.pm_.c:48 +#, fuzzy +msgid "Microsoft Explorer" +msgstr "Microsoft IntelliMouse" + +#: ../../mouse.pm_.c:44 ../../mouse.pm_.c:70 msgid "1 button" msgstr "buttuna waħda" -#: ../../mouse.pm_.c:44 ../../mouse.pm_.c:51 +#: ../../mouse.pm_.c:45 ../../mouse.pm_.c:53 msgid "Generic 2 Button Mouse" msgstr "Ġeneriku 2 buttuni" -#: ../../mouse.pm_.c:46 +#: ../../mouse.pm_.c:47 msgid "Wheel" msgstr "Rota" -#: ../../mouse.pm_.c:49 +#: ../../mouse.pm_.c:51 msgid "serial" -msgstr "serjal" +msgstr "serjali" -#: ../../mouse.pm_.c:52 +#: ../../mouse.pm_.c:54 msgid "Generic 3 Button Mouse" msgstr "Ġeneriku 3 buttuni" -#: ../../mouse.pm_.c:53 +#: ../../mouse.pm_.c:55 msgid "Microsoft IntelliMouse" msgstr "Microsoft IntelliMouse" -#: ../../mouse.pm_.c:54 +#: ../../mouse.pm_.c:56 msgid "Logitech MouseMan" msgstr "Logitech MouseMan" -#: ../../mouse.pm_.c:55 +#: ../../mouse.pm_.c:57 msgid "Mouse Systems" msgstr "Mouse Systems" -#: ../../mouse.pm_.c:57 +#: ../../mouse.pm_.c:59 msgid "Logitech CC Series" msgstr "Logitech CC Series" -#: ../../mouse.pm_.c:58 +#: ../../mouse.pm_.c:60 msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" -#: ../../mouse.pm_.c:60 +#: ../../mouse.pm_.c:62 msgid "MM Series" msgstr "MM Series" -#: ../../mouse.pm_.c:61 +#: ../../mouse.pm_.c:63 msgid "MM HitTablet" msgstr "MM HitTablet" -#: ../../mouse.pm_.c:62 +#: ../../mouse.pm_.c:64 msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" msgstr "Maws Logitech (serjali, tip C7 antik)" -#: ../../mouse.pm_.c:66 +#: ../../mouse.pm_.c:68 msgid "busmouse" msgstr "busmouse" -#: ../../mouse.pm_.c:69 +#: ../../mouse.pm_.c:71 msgid "2 buttons" -msgstr "2 buttoni" +msgstr "2 buttuni" -#: ../../mouse.pm_.c:70 +#: ../../mouse.pm_.c:72 msgid "3 buttons" -msgstr "3 buttoni" +msgstr "3 buttuni" -#: ../../mouse.pm_.c:73 +#: ../../mouse.pm_.c:75 msgid "none" msgstr "ebda" -#: ../../mouse.pm_.c:75 +#: ../../mouse.pm_.c:77 msgid "No mouse" msgstr "Ebda maws" -#: ../../mouse.pm_.c:445 +#: ../../mouse.pm_.c:482 msgid "Please test the mouse" msgstr "Jekk jogħġbok ittestja l-maws" -#: ../../mouse.pm_.c:446 +#: ../../mouse.pm_.c:483 msgid "To activate the mouse," msgstr "Biex tħaddem il-maws" -#: ../../mouse.pm_.c:447 +#: ../../mouse.pm_.c:484 msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "MEXXI R-ROTA!" -#: ../../my_gtk.pm_.c:156 +#: ../../my_gtk.pm_.c:64 +#, fuzzy +msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgstr "" +"-*-times new roman-bold-r-normal--17-*-*-*-p-*-iso8859-3,-*-lucidux serif-*-" +"r-normal--17-*-*-*-p-*-iso8859-3,*-r-*" + +#: ../../my_gtk.pm_.c:159 msgid "Finish" msgstr "Spiċċa" -#: ../../my_gtk.pm_.c:156 ../../printerdrake.pm_.c:1992 +#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../printerdrake.pm_.c:2126 msgid "Next ->" msgstr "Li jmiss ->" -#: ../../my_gtk.pm_.c:284 +#: ../../my_gtk.pm_.c:287 msgid "Is this correct?" msgstr "Dan tajjeb?" -#: ../../my_gtk.pm_.c:356 ../../services.pm_.c:222 +#: ../../my_gtk.pm_.c:359 ../../services.pm_.c:222 msgid "Info" msgstr "Info" -#: ../../my_gtk.pm_.c:377 +#: ../../my_gtk.pm_.c:380 msgid "Expand Tree" msgstr "Espandi friegħi" -#: ../../my_gtk.pm_.c:378 +#: ../../my_gtk.pm_.c:381 msgid "Collapse Tree" msgstr "Agħlaq friegħi" -#: ../../my_gtk.pm_.c:379 +#: ../../my_gtk.pm_.c:382 msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Aqleb bejn lista sempliċi jew kategorizzata" @@ -6670,6 +6752,74 @@ msgstr "uża pppoe" msgid "use pptp" msgstr "uża pptp" +#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:12 +#, fuzzy +msgid "Web Server" +msgstr "Server" + +#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:17 +#, fuzzy +msgid "Domain Name Server" +msgstr "Risolvitur ta' ismijiet ta' dominji" + +#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:32 +#, fuzzy +msgid "Mail Server" +msgstr "Ippermetti server" + +#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:37 +#, fuzzy +msgid "POP and IMAP Server" +msgstr "Server LDAP" + +#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:111 +#, fuzzy +msgid "No network card" +msgstr "ebda kard tal-internet ma nstabet" + +#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:129 +#, fuzzy +msgid "" +"drakfirewall configurator\n" +"\n" +"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n" +"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n" +"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." +msgstr "" +"Konfiguratur tinyfirewall\n" +"\n" +"Dan jikkonfigura firewall personali għal din is-sistema Mandrake Linux.\n" +"Għal kompjuter firewall dedikat, jekk jogħġbok ara d-distribuzzjoni\n" +"speċjalizzata MandrakeSecurity Firewall." + +#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:147 +msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" +msgstr "" + +#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:148 +msgid "" +"You can enter miscellaneous ports. \n" +"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n" +"Have a look at /etc/services for information." +msgstr "" + +#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:154 +#, c-format +msgid "" +"Invalid port given: %s.\n" +"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n" +"where port is between 1 and 65535." +msgstr "" + +#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:162 +msgid "Everything (no firewall)" +msgstr "" + +#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:164 +#, fuzzy +msgid "Other ports" +msgstr "Ittestja ports" + #: ../../network/ethernet.pm_.c:37 msgid "" "Which dhcp client do you want to use?\n" @@ -6684,9 +6834,9 @@ msgid "" "I cannot set up this connection type." msgstr "" "Ebda kard tan-network ethernet ma nstabet fuq il-kompjuter.\n" -"Ma nistax nissettja dan it-tip ta' kollegament minngħajrha." +"Ma nistax nissettja dan it-tip ta' kollegament mingħajrha." -#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:247 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:240 msgid "Choose the network interface" msgstr "Agħżel l-interfaċċja tan-network" @@ -6699,9 +6849,9 @@ msgstr "" #: ../../network/ethernet.pm_.c:178 msgid "no network card found" -msgstr "ebda kard tal-internet ma stabet" +msgstr "ebda kard tal-internet ma nstabet" -#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:365 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:366 msgid "Configuring network" msgstr "Konfigurazzjoni tan-network" @@ -6717,7 +6867,7 @@ msgstr "" "tal-kompjuter tiegħek irid ikun wieħed sħiħ, bħal\n" "\"anna.finanzi.ditta.com\"" -#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:370 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:371 msgid "Host name" msgstr "Isem tal-kompjuter" @@ -6862,7 +7012,7 @@ msgstr "" #: ../../network/isdn.pm_.c:244 msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." -msgstr "Ebda kard ISDN PCI ma stabet. Agħżel waħda fl-iskrin li jmiss." +msgstr "Ebda kard ISDN PCI ma nstabet. Agħżel waħda fl-iskrin li jmiss." #: ../../network/modem.pm_.c:39 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." @@ -6894,7 +7044,7 @@ msgstr "PAP" #: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:625 msgid "Script-based" -msgstr "Ibbażat fuq scripts" +msgstr "Ibbażat fuq skritti" #: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:625 msgid "Terminal-based" @@ -6918,7 +7068,7 @@ msgid "" "You can disconnect or reconfigure your connection." msgstr "" "\n" -"Tista taqta' minn ma' l-internet jew tirrikonfigura l-konnessjoni." +"Tista' taqta' minn ma' l-internet jew tirrikonfigura l-konnessjoni." #: ../../network/netconnect.pm_.c:33 ../../network/netconnect.pm_.c:36 msgid "" @@ -6926,7 +7076,7 @@ msgid "" "You can reconfigure your connection." msgstr "" "\n" -"Tista tirrikonfigura l-konnessjoni." +"Tista' tirrikonfigura l-konnessjoni." #: ../../network/netconnect.pm_.c:33 msgid "You are currently connected to internet." @@ -6938,7 +7088,7 @@ msgid "" "You can connect to Internet or reconfigure your connection." msgstr "" "\n" -"Tista taqbad mal-internet jew tirrikonfigura l-konnessjoni." +"Tista' taqbad mal-internet jew tirrikonfigura l-konnessjoni." #: ../../network/netconnect.pm_.c:36 msgid "You are not currently connected to Internet." @@ -6997,7 +7147,7 @@ msgid "" "Internet & Network connection.\n" msgstr "" "Peress li qed tagħmel installazzjoni minn fuq in-network, in-\n" -"network diġà konfigurata.\n" +"network diġà kkonfigurata.\n" "Agħfas Ok biex iżżomm din il-konfigurazzjoni, jew ikkanċella biex\n" "tbiddel il-konfigurazzjoni tal-internet u network.\n" @@ -7021,13 +7171,13 @@ msgstr "Agħżel profil li trid tissettja" msgid "Use auto detection" msgstr "Uża għarfien awtomatiku (auto-detect)" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:172 ../../printerdrake.pm_.c:2930 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:172 ../../printerdrake.pm_.c:3151 #: ../../standalone/drakconnect_.c:274 ../../standalone/drakconnect_.c:277 #: ../../standalone/drakfloppy_.c:145 msgid "Expert Mode" msgstr "Modalità esperti" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../printerdrake.pm_.c:283 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../printerdrake.pm_.c:386 msgid "Detecting devices..." msgstr "Qed infittex l-apparat..." @@ -7084,7 +7234,7 @@ msgid "" "Choose the one you want to use.\n" "\n" msgstr "" -"Int ikkonfigurajet diversi modi biex taqbad ma' l-internet.\n" +"Int ikkonfigurajt diversi modi biex taqbad ma' l-internet.\n" "Liema minnhom trid tuża?\n" "\n" @@ -7130,8 +7280,8 @@ msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " "avoid any hostname-related problems." msgstr "" -"Wara li jkun lest, aħna nirrikkmandaw li tirristartja s-sistema X biex " -"tevita problemi ta' bdil fl-isem tal-kompjuter." +"Wara li jkun lest, aħna nirrikmandaw li tirristartja s-sistema X biex tevita " +"problemi ta' bdil fl-isem tal-kompjuter." #: ../../network/netconnect.pm_.c:270 msgid "" @@ -7172,7 +7322,7 @@ msgstr "Qed nikkonfigura apparat tan-network %s" #: ../../network/network.pm_.c:310 #, c-format msgid " (driver %s)" -msgstr " (driver %s)" +msgstr " (drajver %s)" #: ../../network/network.pm_.c:312 ../../standalone/drakconnect_.c:231 #: ../../standalone/drakconnect_.c:467 @@ -7195,11 +7345,11 @@ msgstr "IP Awtomatiku" msgid "Start at boot" msgstr "Tella' fil-bidu" -#: ../../network/network.pm_.c:336 ../../printerdrake.pm_.c:753 +#: ../../network/network.pm_.c:336 ../../printerdrake.pm_.c:860 msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "L-indirizz IP irid ikun fil-format \"1.2.3.4\"" -#: ../../network/network.pm_.c:366 +#: ../../network/network.pm_.c:367 msgid "" "Please enter your host name.\n" "Your host name should be a fully-qualified host name,\n" @@ -7210,43 +7360,55 @@ msgstr "" "Dan irid ikun isem sħiħ, bħal \"joe.linux.org.mt\".\n" "Tista' wkoll iddaħħal l-indirizz IP tal-gateway, jekk għandek wieħed." -#: ../../network/network.pm_.c:371 +#: ../../network/network.pm_.c:372 msgid "DNS server" msgstr "Server DNS" -#: ../../network/network.pm_.c:372 +#: ../../network/network.pm_.c:373 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Gateway (eż. %s)" -#: ../../network/network.pm_.c:374 +#: ../../network/network.pm_.c:375 msgid "Gateway device" msgstr "Apparat gateway" -#: ../../network/network.pm_.c:386 +#: ../../network/network.pm_.c:387 msgid "Proxies configuration" msgstr "Konfigurazzjoni tal-proxies" -#: ../../network/network.pm_.c:387 +#: ../../network/network.pm_.c:388 msgid "HTTP proxy" msgstr "Proxy HTTP" -#: ../../network/network.pm_.c:388 +#: ../../network/network.pm_.c:389 msgid "FTP proxy" msgstr "Proxy FTP" -#: ../../network/network.pm_.c:389 +#: ../../network/network.pm_.c:390 msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "Żomm kont tal-ID tal-kard tan-network (utli fuq laptops)" -#: ../../network/network.pm_.c:392 +#: ../../network/network.pm_.c:393 msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Proxy mistenni jibda' http://" -#: ../../network/network.pm_.c:393 +#: ../../network/network.pm_.c:394 msgid "Proxy should be ftp://..." msgstr "Proxy mistenni jibda' ftp://" +#: ../../network/shorewall.pm_.c:24 +msgid "Firewalling configuration detected!" +msgstr "Instabet konfigurazzjoni ta' firewall!" + +#: ../../network/shorewall.pm_.c:25 +msgid "" +"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " +"need some manual fix after installation." +msgstr "" +"Twissija: Instabet konfigurazzjoni eżistenti ta' firewall. Għandek mnejn " +"tkun trid tirranġaha manwalment wara l-installazzjoni." + #: ../../network/tools.pm_.c:41 msgid "Internet configuration" msgstr "Konfigurazzjoni ta' l-internet" @@ -7352,15 +7514,15 @@ msgstr "Password tal-kont" msgid "United Kingdom" msgstr "Renju Unit" -#: ../../partition_table.pm_.c:606 +#: ../../partition_table.pm_.c:602 msgid "mount failed: " msgstr "immuntar falla: " -#: ../../partition_table.pm_.c:670 +#: ../../partition_table.pm_.c:666 msgid "Extended partition not supported on this platform" msgstr "Partizzjoni estiża m'hix sapportita fuq din il-pjattaforma" -#: ../../partition_table.pm_.c:688 +#: ../../partition_table.pm_.c:684 msgid "" "You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" "The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " @@ -7370,21 +7532,21 @@ msgstr "" "L-unika soluzzjoni hija li tmexxi l-partizzjoni primarja sabiex din it-toqba " "tkun maġenb il-partizzjoni estiża" -#: ../../partition_table.pm_.c:778 +#: ../../partition_table.pm_.c:774 #, c-format msgid "Restoring from file %s failed: %s" msgstr "Restawr minn fajl %s falliet: %s" -#: ../../partition_table.pm_.c:780 +#: ../../partition_table.pm_.c:776 msgid "Bad backup file" -msgstr "Fajl ta' backup ħażin" +msgstr "Fajl ta' kopja tas-sigurtà ħażin" -#: ../../partition_table.pm_.c:802 +#: ../../partition_table.pm_.c:798 #, c-format msgid "Error writing to file %s" msgstr "Problema waqt kitba fil-fajl %s" -#: ../../partition_table/raw.pm_.c:187 +#: ../../partition_table/raw.pm_.c:189 msgid "" "Something bad is happening on your drive. \n" "A test to check the integrity of data has failed. \n" @@ -7430,150 +7592,154 @@ msgstr "LPD - Line Printer Daemon" msgid "PDQ - Print, Don't Queue" msgstr "PDQ - Printja minngħajr kju" -#: ../../printer.pm_.c:35 ../../printer.pm_.c:854 +#: ../../printer.pm_.c:34 ../../printer.pm_.c:1125 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" -#: ../../printer.pm_.c:36 +#: ../../printer.pm_.c:35 msgid "LPRng" msgstr "LPRng" -#: ../../printer.pm_.c:37 +#: ../../printer.pm_.c:36 msgid "LPD" msgstr "LPD" -#: ../../printer.pm_.c:38 +#: ../../printer.pm_.c:37 msgid "PDQ" msgstr "PDQ" -#: ../../printer.pm_.c:50 +#: ../../printer.pm_.c:49 msgid "Local printer" msgstr "Printer lokali" -#: ../../printer.pm_.c:51 +#: ../../printer.pm_.c:50 msgid "Remote printer" msgstr "Printer remot" -#: ../../printer.pm_.c:52 +#: ../../printer.pm_.c:51 msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Printer fuq server CUPS remot" -#: ../../printer.pm_.c:53 ../../printerdrake.pm_.c:776 +#: ../../printer.pm_.c:52 ../../printerdrake.pm_.c:883 msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Printer fuq server lpd remot" -#: ../../printer.pm_.c:54 +#: ../../printer.pm_.c:53 msgid "Network printer (TCP/Socket)" msgstr "Printer tan-network (TCP/socket)" -#: ../../printer.pm_.c:55 +#: ../../printer.pm_.c:54 msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" msgstr "Printer fuq SMB/Windows 95/98/NT" -#: ../../printer.pm_.c:56 +#: ../../printer.pm_.c:55 msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Printer fuq server NetWare" -#: ../../printer.pm_.c:57 ../../printerdrake.pm_.c:780 +#: ../../printer.pm_.c:56 ../../printerdrake.pm_.c:887 msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Daħħal URI tal-printer" -#: ../../printer.pm_.c:58 +#: ../../printer.pm_.c:57 msgid "Pipe job into a command" msgstr "Għaddi x-xogħol lill kmand" -#: ../../printer.pm_.c:487 ../../printer.pm_.c:678 ../../printer.pm_.c:1000 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2070 ../../printerdrake.pm_.c:3189 +#: ../../printer.pm_.c:324 ../../printer.pm_.c:366 ../../printer.pm_.c:533 +msgid "Unknown Model" +msgstr "Mudell mhux magħruf" + +#: ../../printer.pm_.c:735 ../../printer.pm_.c:926 ../../printer.pm_.c:1318 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2260 ../../printerdrake.pm_.c:3414 msgid "Unknown model" msgstr "Mudell mhux magħruf" -#: ../../printer.pm_.c:515 +#: ../../printer.pm_.c:763 msgid "Local Printers" msgstr "Printers lokali" -#: ../../printer.pm_.c:517 ../../printer.pm_.c:855 +#: ../../printer.pm_.c:765 ../../printer.pm_.c:1126 msgid "Remote Printers" msgstr "Printers remoti" -#: ../../printer.pm_.c:524 ../../printerdrake.pm_.c:301 +#: ../../printer.pm_.c:772 ../../printerdrake.pm_.c:404 #, c-format msgid " on parallel port \\/*%s" -msgstr " fuq port parallell \\/*%s" +msgstr " fuq port parallel \\/*%s" -#: ../../printer.pm_.c:527 ../../printerdrake.pm_.c:303 +#: ../../printer.pm_.c:775 ../../printerdrake.pm_.c:406 #, c-format msgid ", USB printer \\/*%s" msgstr ", printer USB \\/*%s" -#: ../../printer.pm_.c:532 +#: ../../printer.pm_.c:780 #, c-format msgid ", multi-function device on parallel port \\/*%s" -msgstr ", apparat multi-funzjoni fuq port parallell \\/*%s" +msgstr ", apparat multi-funzjoni fuq port parallel \\/*%s" -#: ../../printer.pm_.c:535 +#: ../../printer.pm_.c:783 msgid ", multi-function device on USB" msgstr ", apparat multi-funzjoni fuq USB" -#: ../../printer.pm_.c:537 +#: ../../printer.pm_.c:785 msgid ", multi-function device on HP JetDirect" msgstr ", apparat multi-funzjoni fuq HP JetDirect" -#: ../../printer.pm_.c:539 +#: ../../printer.pm_.c:787 msgid ", multi-function device" msgstr ", apparat multi-funzjoni" -#: ../../printer.pm_.c:542 +#: ../../printer.pm_.c:790 #, c-format msgid ", printing to %s" msgstr ", qed jipprintja fuq %s" -#: ../../printer.pm_.c:544 +#: ../../printer.pm_.c:792 #, c-format msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr " fuq server LPD \"%s\", printer \"%s\"" -#: ../../printer.pm_.c:546 +#: ../../printer.pm_.c:794 #, c-format msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" msgstr ", server TCP/IP \"%s\", printer \"%s\"" -#: ../../printer.pm_.c:550 +#: ../../printer.pm_.c:798 #, c-format msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" msgstr " fuq server Windows \"%s\", share \"%s\"" -#: ../../printer.pm_.c:554 +#: ../../printer.pm_.c:802 #, c-format msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr " fuq server Novell \"%s\", printer \"%s\"" -#: ../../printer.pm_.c:556 +#: ../../printer.pm_.c:804 #, c-format msgid ", using command %s" msgstr ", bil-kmand %s" -#: ../../printer.pm_.c:675 ../../printerdrake.pm_.c:1540 +#: ../../printer.pm_.c:923 ../../printerdrake.pm_.c:1656 msgid "Raw printer (No driver)" -msgstr "Printer dirett (bla driver)" +msgstr "Printer dirett (bla drajver)" -#: ../../printer.pm_.c:824 +#: ../../printer.pm_.c:1095 #, c-format msgid "(on %s)" msgstr "(fuq %s)" -#: ../../printer.pm_.c:826 +#: ../../printer.pm_.c:1097 msgid "(on this machine)" msgstr "(fuq dan il-kompjuter)" -#: ../../printer.pm_.c:851 +#: ../../printer.pm_.c:1122 #, c-format msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "Fuq server CUPS \"%s\"" -#: ../../printer.pm_.c:857 ../../printerdrake.pm_.c:2851 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2862 ../../printerdrake.pm_.c:3078 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3130 ../../printerdrake.pm_.c:3156 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3326 ../../printerdrake.pm_.c:3328 +#: ../../printer.pm_.c:1128 ../../printerdrake.pm_.c:3071 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3082 ../../printerdrake.pm_.c:3303 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3355 ../../printerdrake.pm_.c:3381 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3556 ../../printerdrake.pm_.c:3558 msgid " (Default)" msgstr " (Impliċitu)" @@ -7600,11 +7766,11 @@ msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)" msgstr "" "Għarfien awtomatiku tal-printer (printers lokali, TCP/socket u SMB/Windows)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:2914 +#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:3135 msgid "CUPS configuration" msgstr "Konfigurazzjoni CUPS" -#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:2915 +#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:3136 msgid "Specify CUPS server" msgstr "Speċifika server CUPS" @@ -7647,7 +7813,7 @@ msgstr "" msgid "The IP address should look like 192.168.1.20" msgstr "L-indirizz IP jidher xi ħaġa hekk: 192.168.1.20" -#: ../../printerdrake.pm_.c:95 ../../printerdrake.pm_.c:987 +#: ../../printerdrake.pm_.c:95 ../../printerdrake.pm_.c:1094 msgid "The port number should be an integer!" msgstr "In-numru tal-port irid ikun sħiħ!" @@ -7655,7 +7821,7 @@ msgstr "In-numru tal-port irid ikun sħiħ!" msgid "CUPS server IP" msgstr "Indirizz IP tas-server CUPS" -#: ../../printerdrake.pm_.c:103 ../../printerdrake.pm_.c:1007 +#: ../../printerdrake.pm_.c:103 ../../printerdrake.pm_.c:1114 msgid "Port" msgstr "Port" @@ -7663,12 +7829,130 @@ msgstr "Port" msgid "Automatic CUPS configuration" msgstr "Konfigurazzjoni CUPS awtomatika" -#: ../../printerdrake.pm_.c:183 ../../printerdrake.pm_.c:192 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2897 ../../printerdrake.pm_.c:3017 +#: ../../printerdrake.pm_.c:177 ../../printerdrake.pm_.c:247 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1529 ../../printerdrake.pm_.c:1533 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1651 ../../printerdrake.pm_.c:2203 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2356 ../../printerdrake.pm_.c:2415 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2488 ../../printerdrake.pm_.c:2509 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2699 ../../printerdrake.pm_.c:2740 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2745 ../../printerdrake.pm_.c:2779 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2784 ../../printerdrake.pm_.c:2821 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2874 ../../printerdrake.pm_.c:2894 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2908 ../../printerdrake.pm_.c:2942 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2988 ../../printerdrake.pm_.c:3006 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3095 ../../printerdrake.pm_.c:3169 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3471 ../../printerdrake.pm_.c:3526 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3579 ../../standalone/printerdrake_.c:57 +msgid "Printerdrake" +msgstr "Printerdrake" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:178 +#, fuzzy +msgid "Checking your system..." +msgstr "Qed nirristartja s-sistema ta' printjar..." + +#: ../../printerdrake.pm_.c:186 +msgid "" +"There are no printers found which are directly connected to your machine" +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:198 +#, fuzzy +msgid "" +"The following printers\n" +"\n" +msgstr "Dawn huma l-pakketti li se jiġu mneħħija" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:199 +#, fuzzy +msgid "" +"The following printer\n" +"\n" +msgstr "Dawn huma l-pakketti li se jiġu mneħħija" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:201 +msgid "" +"\n" +"and one unknown printer are " +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:203 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"and %d unknown printers are " +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:207 +msgid "" +"\n" +"are " +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:208 +msgid "" +"\n" +"is " +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:210 +#, fuzzy +msgid "directly connected to your system" +msgstr "Ikkopja fonts għas-sistema" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:213 +msgid "" +"\n" +"There is one unknown printer directly connected to your system" +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:215 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"There are %d unknown printers directly connected to your system" +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:221 +#, fuzzy +msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" +msgstr "Jekk jogħġbok agħżel il-port ma' fejn hu mqabbad il-printer." + +#: ../../printerdrake.pm_.c:235 +msgid "" +"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on " +"printers in the local network?\n" +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:236 +#, fuzzy +msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n" +msgstr "" +"Tixtieq tissettja dan il-printer (\"%s\")\n" +"bħala l-printer impliċitu?" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:238 +#, fuzzy +msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" +msgstr "Trid taqbad b'din il-konnessjoni malli tixgħel?" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:239 +msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:240 +#, c-format +msgid "" +"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " +"additional software will be installed." +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:269 ../../printerdrake.pm_.c:278 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3117 ../../printerdrake.pm_.c:3242 msgid "Add a new printer" msgstr "Żid printer ġdid" -#: ../../printerdrake.pm_.c:184 +#: ../../printerdrake.pm_.c:270 msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" @@ -7681,16 +7965,17 @@ msgid "" "connection types." msgstr "" "\n" -"Merħba għas-saħħar tal-konfigurazzoni tal-printer\n" +"Merħba għas-saħħar tal-konfigurazzjoni tal-printer\n" "\n" "Dan is-saħħar iħallik tinstalla printers lokali jew remoti biex jintużaw " "minn dan il-kompjuter kif ukoll kompjuters oħra fuq in-network.\n" "\n" "Huwa jitolbok l-informazzjoni kollha meħtieġa biex tissettja l-printer u " -"jagħtik aċċess għad-drivers tal-printers kollha disponibbli, l-għażliet tad-" -"driver, u t-tipi ta' konnessjoni." +"jagħtik aċċess għad-drajvers tal-printers kollha disponibbli, l-għażliet tad-" +"drajver, u t-tipi ta' konnessjoni." -#: ../../printerdrake.pm_.c:193 +#: ../../printerdrake.pm_.c:280 +#, fuzzy msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" @@ -7699,7 +7984,7 @@ msgid "" "computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n" "\n" "If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " -"this computer and turn it/them on so that they can be auto-detected. Also " +"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " "your network printer(s) and you Windows machines must be connected and " "turned on.\n" "\n" @@ -7730,7 +8015,41 @@ msgstr "" "Agħfas \"Li jmiss\" meta tlesti, jew \"Ikkanċella\" jekk ma tridx tissettja " "printers għalissa." -#: ../../printerdrake.pm_.c:202 +#: ../../printerdrake.pm_.c:289 ../../printerdrake.pm_.c:306 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +"\n" +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer.\n" +"\n" +"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " +"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n" +"\n" +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not " +"want to set up your printer(s) now." +msgstr "" +"\n" +"Merħba għas-saħħar tal-printers\n" +"\n" +"Dan is-saħħar jgħinek tinstalla printer(s) imqabbda direttament ma' dan il-" +"kompjuter jew imqabbda direttament man-network.\n" +"\n" +"Jekk għandek printer imqabbad direttament ma' dan il-kompjuter, jekk " +"jogħġbok ixgħelhu issa u ara li mqabbad sew, ħalli dan jingħaraf " +"awtomatikament. Bl-istess mod, jekk għandek printers man-network, dawn " +"iridu jkunu mqabbdin u mixgħula.\n" +"\n" +"Innota li l-għarfien awtomatiku ta' printers fuq in-network idum iżjed mill-" +"għarfien ta' printers imqabbda lokalment, għalhekk itfi l-għarfien " +"awtomatiku ta' printers fuq in-network jekk m'hemmx.\n" +"\n" +"Agħfas \"Li jmiss\" meta tlesti, jew \"Ikkanċella\" jekk ma tridx tissettja " +"printers għalissa." + +#: ../../printerdrake.pm_.c:297 +#, fuzzy msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" @@ -7739,7 +8058,7 @@ msgid "" "computer or connected directly to the network.\n" "\n" "If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " -"this computer and turn it/them on so that they can be auto-detected. Also " +"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " "your network printer(s) must be connected and turned on.\n" "\n" "Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" @@ -7767,25 +8086,25 @@ msgstr "" "Agħfas \"Li jmiss\" meta tlesti, jew \"Ikkanċella\" jekk ma tridx tissettja " "printers għalissa." -#: ../../printerdrake.pm_.c:213 +#: ../../printerdrake.pm_.c:315 msgid "Auto-detect printers connected to this machine" msgstr "Għarfien awtomatiku tal-printers imqabbda lokalment" -#: ../../printerdrake.pm_.c:215 +#: ../../printerdrake.pm_.c:318 msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" msgstr "Għarfien awtomatiku tal-printers imqabbda direttament man-network" -#: ../../printerdrake.pm_.c:218 +#: ../../printerdrake.pm_.c:321 msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" msgstr "" "Għarfien awtomatiku tal-printers imqabbda fuq PCs bil-Microsoft Windows" -#: ../../printerdrake.pm_.c:245 ../../printerdrake.pm_.c:459 -#: ../../printerdrake.pm_.c:484 +#: ../../printerdrake.pm_.c:348 ../../printerdrake.pm_.c:562 +#: ../../printerdrake.pm_.c:587 msgid "Local Printer" msgstr "Printer lokali" -#: ../../printerdrake.pm_.c:246 +#: ../../printerdrake.pm_.c:349 msgid "" "\n" "Congratulations, your printer is now installed and configured!\n" @@ -7808,49 +8127,49 @@ msgstr "" "tbiddel is-setings impliċiti (daqs tal-karta, kwalità eċċ), agħżel \"Printer" "\" mis-sezzjoni \"Ħardwer\" taċ-Ċentru tal-Kontroll Mandrake." -#: ../../printerdrake.pm_.c:283 ../../printerdrake.pm_.c:474 -#: ../../printerdrake.pm_.c:683 ../../printerdrake.pm_.c:923 +#: ../../printerdrake.pm_.c:386 ../../printerdrake.pm_.c:577 +#: ../../printerdrake.pm_.c:790 ../../printerdrake.pm_.c:1030 msgid "Printer auto-detection" msgstr "Għarfien awtomatiku tal-printer" -#: ../../printerdrake.pm_.c:305 +#: ../../printerdrake.pm_.c:408 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", printer tan-network \"%s\", port %s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:307 +#: ../../printerdrake.pm_.c:410 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ", Printer \"%s\" fuq server SMB/Windows \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:313 +#: ../../printerdrake.pm_.c:416 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "Instab %s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:317 ../../printerdrake.pm_.c:348 -#: ../../printerdrake.pm_.c:367 +#: ../../printerdrake.pm_.c:420 ../../printerdrake.pm_.c:451 +#: ../../printerdrake.pm_.c:470 #, c-format msgid "Printer on parallel port \\/*%s" -msgstr "Printer fuq port parallell \\/*%s" +msgstr "Printer fuq port parallel \\/*%s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:319 ../../printerdrake.pm_.c:350 -#: ../../printerdrake.pm_.c:372 +#: ../../printerdrake.pm_.c:422 ../../printerdrake.pm_.c:453 +#: ../../printerdrake.pm_.c:475 #, c-format msgid "USB printer \\/*%s" msgstr "Printer USB \\/*%s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:321 +#: ../../printerdrake.pm_.c:424 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "Printer tan-network \"%s\", port %s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:323 +#: ../../printerdrake.pm_.c:426 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "Printer \"%s\" fuq server SMB/Windows \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:460 +#: ../../printerdrake.pm_.c:563 msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" "file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " @@ -7858,22 +8177,22 @@ msgid "" "printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "" "Ma nstab ebda printer lokali. Biex tinstalla printer manwalment daħħal l-" -"isem tal-port jew fajl fl-input. (Portijiet parallelli: /dev/lp0=LPT1, /dev/" +"isem tal-port jew fajl fl-input. (Portijiet paralleli: /dev/lp0=LPT1, /dev/" "lp1=LPT2 eċċ; printers USB: /dev/usb/lp0, /dev/usb/lp1 eċċ)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:464 +#: ../../printerdrake.pm_.c:567 msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "Trid iddaħħal isem ta' port jew fajl!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:475 +#: ../../printerdrake.pm_.c:578 msgid "No printer found!" msgstr "Ebda printer ma nstab!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:485 +#: ../../printerdrake.pm_.c:588 msgid "Available printers" msgstr "Printers disponibbli" -#: ../../printerdrake.pm_.c:489 +#: ../../printerdrake.pm_.c:592 msgid "" "The following printer was auto-detected, if it is not the one you want to " "configure, enter a device name/file name in the input line" @@ -7881,7 +8200,7 @@ msgstr "" "Dan huwa l-printer li nstab awtomatikament. Jekk dan m'hux il-printer li " "ridt tissettja, daħħal isem ta' port/fajl fil-linja tal-input." -#: ../../printerdrake.pm_.c:490 +#: ../../printerdrake.pm_.c:593 msgid "" "Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you " "want to set up or enter a device name/file name in the input line" @@ -7890,7 +8209,7 @@ msgstr "" "agħżel il-printer li trid tissettja, jew daħħal isem ta' port/fajl fil-linja " "tal-input." -#: ../../printerdrake.pm_.c:492 +#: ../../printerdrake.pm_.c:595 msgid "" "The following printer was auto-detected. The configuration of the printer " "will work fully automatically. If your printer was not correctly detected or " @@ -7901,7 +8220,7 @@ msgstr "" "issir awtomatikament. Jekk il-printer ma ngħarafx sew, jew jekk tippreferi " "konfigurazzjoni personalizzata, ixgħel \"Konfigurazzjoni manwali\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:493 +#: ../../printerdrake.pm_.c:596 msgid "" "Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you " "want to set up. The configuration of the printer will work fully " @@ -7913,7 +8232,7 @@ msgstr "" "awtomatikament. Jekk il-printer ma ngħarafx sew, jew jekk tippreferi " "konfigurazzjoni personalizzata, ixgħel \"Konfigurazzjoni manwali\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:495 +#: ../../printerdrake.pm_.c:598 msgid "" "Please choose the port where your printer is connected to or enter a device " "name/file name in the input line" @@ -7921,32 +8240,32 @@ msgstr "" "Jekk jogħġbok agħżel il-port fejn huwa mqabbad il-printer, jew agħżel isem " "ta' port/fajl fil-linja ta' kmand." -#: ../../printerdrake.pm_.c:496 +#: ../../printerdrake.pm_.c:599 msgid "Please choose the port where your printer is connected to." msgstr "Jekk jogħġbok agħżel il-port ma' fejn hu mqabbad il-printer." -#: ../../printerdrake.pm_.c:498 +#: ../../printerdrake.pm_.c:601 msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " "1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "" -" (portijiet parallelli: /dev/lp0, /dev/lp1 huma ekwivalenti għal LPT1, LPT2 " +" (portijiet paralleli: /dev/lp0, /dev/lp1 huma ekwivalenti għal LPT1, LPT2 " "eċċ. L-ewwel printer USB = /dev/usb/lp0, it-tieni printer USB = /dev/usb/lp1 " "eċċ )" -#: ../../printerdrake.pm_.c:503 +#: ../../printerdrake.pm_.c:606 msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "Trid tagħżel/iddaħħal printer/apparat!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:523 +#: ../../printerdrake.pm_.c:626 msgid "Manual configuration" msgstr "Konfigurazzjoni manwali" -#: ../../printerdrake.pm_.c:577 +#: ../../printerdrake.pm_.c:680 msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Għażliet għal printer lpd remot" -#: ../../printerdrake.pm_.c:578 +#: ../../printerdrake.pm_.c:681 msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " "server and the printer name on that server." @@ -7954,46 +8273,46 @@ msgstr "" "Biex tipprintja fuq printer remot lpd, trid tagħti l-isem tal-kompjuter kif " "ukoll l-isem tal-printer fuq dak is-server." -#: ../../printerdrake.pm_.c:579 +#: ../../printerdrake.pm_.c:682 msgid "Remote host name" msgstr "Isem tal-kompjuter remot" -#: ../../printerdrake.pm_.c:580 +#: ../../printerdrake.pm_.c:683 msgid "Remote printer name" msgstr "Isem tal-printer remot" -#: ../../printerdrake.pm_.c:583 +#: ../../printerdrake.pm_.c:686 msgid "Remote host name missing!" msgstr "Isem tal-kompjuter remot nieqes!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:587 +#: ../../printerdrake.pm_.c:690 msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Isem tal-printer remot nieqes!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:609 ../../printerdrake.pm_.c:1119 +#: ../../printerdrake.pm_.c:712 ../../printerdrake.pm_.c:1225 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Mudell misjub: %s %s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:683 ../../printerdrake.pm_.c:923 +#: ../../printerdrake.pm_.c:790 ../../printerdrake.pm_.c:1030 msgid "Scanning network..." msgstr "Qed infittex fuq in-network..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:692 ../../printerdrake.pm_.c:713 +#: ../../printerdrake.pm_.c:799 ../../printerdrake.pm_.c:820 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", printer \"%s\" fuq server \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:695 ../../printerdrake.pm_.c:716 +#: ../../printerdrake.pm_.c:802 ../../printerdrake.pm_.c:823 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "Printer \"%s\" fuq server \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:736 +#: ../../printerdrake.pm_.c:843 msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "Għażliet għal printer SMB (Windows 9x/NT)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:737 +#: ../../printerdrake.pm_.c:844 msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " "may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of " @@ -8006,7 +8325,7 @@ msgstr "" "possibbilment l-isem u password tal-user li trid taqbad bih, u informazzjoni " "dwar il-workgroup." -#: ../../printerdrake.pm_.c:738 +#: ../../printerdrake.pm_.c:845 msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " "and then add user name, password, and/or workgroup if needed." @@ -8014,39 +8333,39 @@ msgstr "" " Jekk il-printer meħtieġ instab awtomatikament, sempliċiment għażlu mil-" "lista u żid il-user, password u/jew workgroup jekk meħtieġa." -#: ../../printerdrake.pm_.c:739 +#: ../../printerdrake.pm_.c:846 msgid "SMB server host" msgstr "Isem tal-kompjuter SMB" -#: ../../printerdrake.pm_.c:740 +#: ../../printerdrake.pm_.c:847 msgid "SMB server IP" msgstr "IP tas-server SMB" -#: ../../printerdrake.pm_.c:741 +#: ../../printerdrake.pm_.c:848 msgid "Share name" msgstr "Isem tal-printer (share)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:744 +#: ../../printerdrake.pm_.c:851 msgid "Workgroup" msgstr "Workgroup" -#: ../../printerdrake.pm_.c:746 +#: ../../printerdrake.pm_.c:853 msgid "Auto-detected" msgstr "Magħruf awtomatikament" -#: ../../printerdrake.pm_.c:757 +#: ../../printerdrake.pm_.c:864 msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "Trid tagħti l-isem jew l-indirizz IP tas-server!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:761 +#: ../../printerdrake.pm_.c:868 msgid "Samba share name missing!" msgstr "Isem tal-printer (share name) nieqes!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:767 +#: ../../printerdrake.pm_.c:874 msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "TWISSIJA TA' SIGURTÀ!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:768 +#: ../../printerdrake.pm_.c:875 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -8069,7 +8388,7 @@ msgid "" "type in Printerdrake.\n" "\n" msgstr "" -"Int se tissettja l-printing fuq kont tal-Windows li jeħtieġ password. " +"Int se tissettja l-ipprintjar fuq kont tal-Windows li jeħtieġ password. " "Minħabba difett fl-arkitettura tal-klijent Samba, il-password titpoġġa b'mod " "li jinqara' fuq il-linja ta' kmand li juża dan il-klijent biex tibgħat ix-" "xogħol lis-server Windows. Għalhekk huwa possibbli għal kull user li hemm " @@ -8081,15 +8400,15 @@ msgstr "" "għandhom aċċess għas-server Windows, per eżempju permezz ta' firewall):\n" "\n" "Uża kont minngħajr password fuq is-server Windows, per eżempju l-kont \"GUEST" -"\" jew kont speċjali dedikat għall-printing. Tneħħix il-protezzjoni tal-" +"\" jew kont speċjali dedikat għall-ipprintjar. Tneħħix il-protezzjoni tal-" "password mall-kont personali jew dak tal-amministratur.\n" "\n" "Issettja s-server tal-Windows biex jagħmel dan il-printer disponibbli taħt " -"il-protokoll LPD, imbgħad issettja l-printer fuq dan il-kompjuter permezz " +"il-protokoll LPD, imbagħad issettja l-printer fuq dan il-kompjuter permezz " "tat-tip ta' konnessjoni \"%s\" minn PrinterDrake.\n" "\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:778 +#: ../../printerdrake.pm_.c:885 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -8098,11 +8417,11 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "Issettja s-server tal-Windows biex jagħmel dan il-printer disponibbli taħt " -"il-protokoll IPP u ssettja l-printing minn din il-magna biex tuża l-" +"il-protokoll IPP u ssettja l-ipprintjar minn din il-magna biex tuża l-" "konnessjoni tip \"%s\" minn Printerdrake.\n" "\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:781 +#: ../../printerdrake.pm_.c:888 msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " "connect to it as a client.\n" @@ -8114,53 +8433,53 @@ msgstr "" "\n" "Trid tkompli tissettja dan il-printer kif qed tagħmel issa?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:853 +#: ../../printerdrake.pm_.c:960 msgid "NetWare Printer Options" msgstr "Għażliet tal-printer NetWare" -#: ../../printerdrake.pm_.c:854 +#: ../../printerdrake.pm_.c:961 msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " "name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the " "print queue name for the printer you wish to access and any applicable user " "name and password." msgstr "" -"Biex tipprintja fuq printer NetWare, trid tagħti l-isem Netware tal-" +"Biex tipprintja fuq printer NetWare, trid tagħti l-isem NetWare tal-" "kompjuter (li\n" "jista' jkun differenti mill-isem TCP/IP), kif ukoll l-isem tal-kju ta' " "printjar li tixtieq tuża, u isem u password tal-user jekk hemm bżonn." -#: ../../printerdrake.pm_.c:855 +#: ../../printerdrake.pm_.c:962 msgid "Printer Server" msgstr "Server tal-printer" -#: ../../printerdrake.pm_.c:856 +#: ../../printerdrake.pm_.c:963 msgid "Print Queue Name" msgstr "Isem tal-Kju tal-Ipprintjar" -#: ../../printerdrake.pm_.c:861 +#: ../../printerdrake.pm_.c:968 msgid "NCP server name missing!" msgstr "Isem tas-server NCP nieqes!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:865 +#: ../../printerdrake.pm_.c:972 msgid "NCP queue name missing!" msgstr "Isem tal-kju NCP nieqes!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:932 ../../printerdrake.pm_.c:952 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1039 ../../printerdrake.pm_.c:1059 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", kompjuter \"%s\", port %s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:935 ../../printerdrake.pm_.c:955 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1042 ../../printerdrake.pm_.c:1062 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "Kompjuter \"%s\", port %s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:975 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1082 msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "Għażliet Printer TCP/Socket" -#: ../../printerdrake.pm_.c:977 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1084 msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " "or IP and the optional port number (default is 9100) into the input fields." @@ -8169,7 +8488,7 @@ msgstr "" "IP ta' kompjuter, u jekk trid, n-numru tal-port (impliċitament 9100) fil-" "kaxex." -#: ../../printerdrake.pm_.c:978 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1085 msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " "of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP " @@ -8181,19 +8500,19 @@ msgstr "" "numru tal-port ġeneralment huwa 9100. Fuq printers oħra dan ivarja. Iċċekkja " "l-manwal tal-printer." -#: ../../printerdrake.pm_.c:983 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1090 msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "Isem jew indirizz tal-printer nieqes!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1005 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1112 msgid "Printer host name or IP" msgstr "Isem jew indirizz tal-printer" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1054 ../../printerdrake.pm_.c:1056 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1160 ../../printerdrake.pm_.c:1162 msgid "Printer Device URI" msgstr "URI tal-printer" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1055 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1161 msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " "either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " @@ -8201,13 +8520,13 @@ msgid "" msgstr "" "Tista' tispeċifika l-URI tal-printer direttament. Il-URI irid isegwi l-" "format tal-CUPS jew tal-Foomatic. Innota li mhux kull tip ta' URI huwa " -"aċċettat mill-spoolers kollha." +"aċċettat mill-ispoolers kollha." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1070 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1176 msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "Trid iddaħħal URI validu!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1402 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1515 msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " "Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." @@ -8215,27 +8534,27 @@ msgstr "" "Kull printer jeħtieġ isem, (eż, \"printer\"). Id-deskrizzjoni u post " "m'għandhomx bżonn jimtlew. Huma kummenti għall-użu tiegħek." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1403 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1516 msgid "Name of printer" msgstr "Isem tal-printer" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1405 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1518 msgid "Location" msgstr "Post" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1416 ../../printerdrake.pm_.c:1536 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1530 ../../printerdrake.pm_.c:1652 msgid "Reading printer database..." msgstr "Qed jinqara d-database ta' printers" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1419 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1534 msgid "Preparing printer database..." msgstr "Qed nipprepara d-database tal-printers..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1516 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1631 msgid "Your printer model" msgstr "Il-mudell tal-printer tiegħek" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1517 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1632 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -8260,24 +8579,24 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1522 ../../printerdrake.pm_.c:1525 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1637 ../../printerdrake.pm_.c:1640 msgid "The model is correct" msgstr "Dan il-mudell huwa tajjeb" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1523 ../../printerdrake.pm_.c:1524 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1527 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1638 ../../printerdrake.pm_.c:1639 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1642 msgid "Select model manually" msgstr "Agħżel mudell manwalment" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1543 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1659 msgid "Printer model selection" msgstr "Għażla tal-mudell tal-printer" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1544 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1660 msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Liema mudell ta' printer għandek?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1545 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1661 msgid "" "\n" "\n" @@ -8291,19 +8610,19 @@ msgstr "" "sew. Jekk il-mudell immarkat m'huwiex tajjeb jew qiegħed fuq \"printer dirett" "\" ara jekk issibx il-mudell int fil-lista." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1548 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1664 msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " "similar one." msgstr "" -"Jekk il-printer tiegħel mhux imniżżel, agħżel mudell kompatibbli (ara l-" +"Jekk il-printer tiegħek mhux imniżżel, agħżel mudell kompatibbli (ara l-" "manwal tal-printer) jew wieħed simili." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1624 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1741 msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "Konfigurazzjoni OKI WinPrinter" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1625 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1742 msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" "use a very special communication protocol and therefore they work only when " @@ -8314,41 +8633,76 @@ msgid "" msgstr "" "Qed tikkonfigura \"OKI laser winprinter\". Dawn il-printers jużaw protokoll " "ta' kommunikazzjoni speċjali u għalhekk jaħdmu biss meta jkunu mqabbdin ma' " -"l-ewwel port parallell. Meta l-printer ikun imqabbad ma' port ieħor jew ma' " -"print server, jekk jogħġbok l-ewwel qabbdu ma' l-ewwel port parallell qabel " +"l-ewwel port parallel. Meta l-printer ikun imqabbad ma' port ieħor jew ma' " +"print server, jekk jogħġbok l-ewwel qabbdu ma' l-ewwel port parallel qabel " "tipprintja paġna biex tittestja, inkella l-printer ma jaħdimx. It-tip ta' " -"konnessjoni jiġi injorat mid-driver." +"konnessjoni jiġi injorat mid-drajver." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1668 ../../printerdrake.pm_.c:1695 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1785 ../../printerdrake.pm_.c:1812 msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Konfigurazzjoni inkjet Lexmark" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1669 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1786 msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " "no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your " "printer to a local port or configure it on the machine where it is connected " "to." msgstr "" -"Il-drivers tal-printer ipprovduti minn Lexmark jissapportjaw biss printers " +"Il-drajvers tal-printer ipprovduti minn Lexmark jissapportjaw biss printers " "lokali, mhux printers fuq magni remoti jew print servers. Jekk jogħġbok " "qabbad il-printer ma' port lokali jew ikkonfigurah fuq il-magna fejn qiegħed " "imqabbad." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1696 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1813 +#, fuzzy msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " "need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark." -"com/). Go to the US site and click on the \"Drivers\" button. Then choose " -"your model and afterwards \"Linux\" as operating system. The drivers come as " -"RPM packages or shell scripts with interactive graphical installation. You " -"do not need to do this configuration by the graphical frontends. Cancel " -"directly after the license agreement. Then print printhead alignment pages " -"with \"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment settings with this " -"program." +"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards " +"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell " +"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this " +"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license " +"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and " +"adjust the head alignment settings with this program." +msgstr "" +"Biex tkun tista' tipprintja bl-inkġet Lexmark u b'din il-konfigurazzjoni, " +"trid id-drajver tal-printer provdut minn Lexmark (http://www.lexmark.com) " +"Mur fuq is-sajt US u klikkja l-buttuna \"Drivers\". Imbagħad agħżel il-" +"mudell u \"Linux\" bħala sistema operattiva. Id-drajvers jiġu bħala pakketti " +"RPM jew skritti tax-shell b'installazzjoni grafika. Ikkanċella malli tlesti " +"l-qbil tal-liċenzja, imbagħad ipprintja l-paġni ta' allinjament tal-" +"printhead b' \"lexmarkmaintain\" u irranġa s-setings tal-allinjament b'dan " +"il-programm." + +#: ../../printerdrake.pm_.c:1816 +msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format" +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:1817 +msgid "" +"Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold " +"by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster " +"format for the data sent to the printer. The driver for these printers is " +"still in a very early development stage and so it will perhaps not always " +"work properly. Especially it is possible that the printer only works when " +"you choose the A4 paper size.\n" +"\n" +"Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver was " +"originally created, need their firmware to be uploaded to them after they " +"are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to search the " +"printer's Windows driver CD or your Windows partition for the file " +"\"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the " +"following commands:\n" +"\n" +" lpr -o raw sihp1000.img\n" +" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n" +"\n" +"The first command can be given by any normal user, the second must be given " +"as root. After having done so you can print normally.\n" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1912 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2040 msgid "" "Printer default settings\n" "\n" @@ -8359,27 +8713,28 @@ msgid "" msgstr "" "Setings impliċiti tal-printer\n" "\n" -"Aċċerta li d-daqs tal-paġna u t-tip ta' inka/printing (jekk hemm) kif ukoll " -"il-konfigurazzjoni tal-ħardwer tal-printer (memorja, unità dupleks, kxaxen " -"extra) huma settjati sew. Innota li jekk tagħżel kwalità/reżoluzzjoni għolja " -"ħafna il-printing jista' jdum ħafna iżjed u/jew juża iżjed inka." +"Aċċerta li d-daqs tal-paġna u t-tip ta' inka/ipprintjar (jekk hemm) kif " +"ukoll il-konfigurazzjoni tal-ħardwer tal-printer (memorja, unità dupleks, " +"kxaxen extra) huma ssettjati sew. Innota li jekk tagħżel kwalità/" +"reżoluzzjoni għolja ħafna l-ipprintjar jista' jdum ħafna iżjed u/jew juża " +"iżjed inka." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1921 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2049 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "Għażla %s trid tkun numru sħiħ!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1925 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2053 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "Għażla %s trid tkun numru!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1930 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2058 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "Għażla %s barra mil-limiti!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1969 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2097 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -8388,11 +8743,11 @@ msgstr "" "Tixtieq tissettja dan il-printer (\"%s\")\n" "bħala l-printer impliċitu?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1986 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2120 msgid "Test pages" msgstr "Paġni biex tittestja" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1987 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2121 msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" "Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on " @@ -8404,39 +8759,39 @@ msgstr "" "printers bi ftit memorja tista' anqas tipprintja. F'ħafna każi huwa " "biżżejjed li tipprintja l-paġna standard." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1991 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2125 msgid "No test pages" msgstr "Ebda paġni ta' testjar" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1992 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2126 msgid "Print" msgstr "Printja" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1994 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2183 msgid "Standard test page" msgstr "Paġna standard" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1997 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2186 msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Paġna alternattiva (Letter)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2000 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2189 msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Paġna alternattiva (A4)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2002 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2191 msgid "Photo test page" msgstr "Paġna fotografika" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2006 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2195 msgid "Do not print any test page" msgstr "Tipprintjax paġna għal test" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2014 ../../printerdrake.pm_.c:2166 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2204 ../../printerdrake.pm_.c:2357 msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Qed nipprintja paġna/i ta' test..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2039 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2229 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -8446,28 +8801,28 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "Il-paġna/i intbagħatu fuq il-printer.\n" -"Jista jgħaddi xi ftit ħin qabel jibda' l-printjar.\n" +"Jista' jgħaddi xi ftit ħin qabel jibda' l-printjar.\n" "Status tal-printjar:\n" "%s\n" "\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2043 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2233 msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" "It may take some time before the printer starts.\n" msgstr "" "Il-paġna/i intbagħatu fuq il-printer.\n" -"Jista jgħaddi xi ftit ħin qabel jibda' l-printjar.\n" +"Jista' jgħaddi xi ftit ħin qabel jibda' l-printjar.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2050 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2240 msgid "Did it work properly?" msgstr "Ħadem sewwa?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2072 ../../printerdrake.pm_.c:3191 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2262 ../../printerdrake.pm_.c:3416 msgid "Raw printer" msgstr "Printer dirett" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2098 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2288 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -8476,22 +8831,22 @@ msgid "" "to modify the option settings easily.\n" msgstr "" "Biex tipprintja fajl mil-linja ta' kmand (terminal), tista' tuża l-kmand \"%" -"s <fajl>\" jew programm grafiku: \"xpp <fajl>\" jew \"kprinter <fajl>\". Il-" +"s <fajl>\" jew programm grafiku: \"upp <fajl>\" jew \"kprinter <fajl>\". Il-" "programmi grafiċi jħalluk tagħżel il-printer jew tbiddel is-setings " "faċilment.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2100 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2290 msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " "printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" "Dan il-kmand jista' wkoll jintuża fl-element \"Printing command\" tal-window " -"tal-ipprintjar ta' ħafna programmi, imma iddaħħalx l-isem tal-fajl hemm għax " +"tal-ipprintjar ta' ħafna programmi, imma ddaħħalx l-isem tal-fajl hemm għax " "dak jissupplixxih il-programm.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2103 ../../printerdrake.pm_.c:2120 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2130 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2293 ../../printerdrake.pm_.c:2310 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2320 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8504,7 +8859,7 @@ msgstr "" "partikulari. Sempliċiment żid is-setings li trid fuq il-linja ta' kmand, eż " "\"%s <file>\". " -#: ../../printerdrake.pm_.c:2106 ../../printerdrake.pm_.c:2146 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2296 ../../printerdrake.pm_.c:2336 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -8515,7 +8870,7 @@ msgstr "" "li tidher taħt, jew agħfas il-buttuna \"Lista ta' għażliet tal-printer\".%s%" "s.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2110 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2300 msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" "\n" @@ -8523,7 +8878,7 @@ msgstr "" "Dawn huma l-għażliet disponibbli għal dan il-printer:\n" "\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2115 ../../printerdrake.pm_.c:2125 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2305 ../../printerdrake.pm_.c:2315 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -8532,8 +8887,8 @@ msgstr "" "Biex tipprintja fajl mil-linja ta' kmand (terminal) uża l-kmand \"%s <fajl>" "\".\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2117 ../../printerdrake.pm_.c:2127 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2137 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2307 ../../printerdrake.pm_.c:2317 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2327 msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " "printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name " @@ -8543,7 +8898,7 @@ msgstr "" "tal-ipprintjar ta' ħafna programmi, imma iddaħħalx l-isem tal-fajl hemm għax " "dak jissupplixxih il-programm.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2122 ../../printerdrake.pm_.c:2132 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2312 ../../printerdrake.pm_.c:2322 msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " "\"Print option list\" button." @@ -8551,7 +8906,7 @@ msgstr "" "Biex tikseb lista ta' għażliet disponibbli għal dan il-printer agħfas il-" "buttuna \"Lista ta' għażliet tal-printer\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2135 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2325 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -8560,7 +8915,7 @@ msgstr "" "Biex tipprintja fajl mil-linja ta' kmand (terminal) uża l-kmand \"%s <fajl>" "\" jew \"%s <fajl>\".\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2139 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2329 msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " "handling printing jobs.\n" @@ -8569,13 +8924,13 @@ msgid "" "jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper " "jams.\n" msgstr "" -"Tista' wkull tuża l-interfaċċja grafika \"xpdq\" biex tissettja l-għażliet u " +"Tista' wkoll tuża l-interfaċċja grafika \"xpdq\" biex tissettja l-għażliet u " "biex tieħu ħsieb xogħlijiet ta' printjar.\n" "Jekk qed tuża l-KDE bħala ambjent tad-desktop, għandek issib ikona fuq id-" "desktop li tħallik twaqqaf il-printjar kollu, per eżempju jekk jeħlulek il-" "karti.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2143 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2333 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8588,40 +8943,40 @@ msgstr "" "ta' printjar partikulari. Sempliċiment żid is-setings li trid fuq il-linja " "ta' kmand, eż \"%s <file>\".\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2153 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2343 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "Kards ta' printjar/skannjar/fotografija fuq \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2154 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2344 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "Printjar/skannjar fuq \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2156 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2346 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "Printjar/kard fotografija fuq \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2157 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2347 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Printjar fuq printer \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2160 ../../printerdrake.pm_.c:2163 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2164 ../../printerdrake.pm_.c:2165 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3175 ../../standalone/drakTermServ_.c:248 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1485 ../../standalone/drakbackup_.c:3530 -#: ../../standalone/drakbug_.c:129 ../../standalone/drakfont_.c:705 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2350 ../../printerdrake.pm_.c:2353 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2354 ../../printerdrake.pm_.c:2355 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3400 ../../standalone/drakTermServ_.c:248 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1560 ../../standalone/drakbackup_.c:4208 +#: ../../standalone/drakbug_.c:130 ../../standalone/drakfont_.c:705 #: ../../standalone/drakfont_.c:1014 msgid "Close" msgstr "Agħlaq" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2163 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2353 msgid "Print option list" msgstr "Lista ta' għażliet tal-printer" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2182 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2373 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -8634,8 +8989,17 @@ msgid "" "\n" "Do not use \"scannerdrake\" for this device!" msgstr "" +"L-apparat multi-funzjoni ġie konfigurat awtomatikament biex ikun jista' " +"jiskannja. Issa tista' tiskannja bil-programm \"scanimage \" (\"scanimage -d " +"hp:%s\" biex tispeċifika l-iskaner jekk għandek iżjed minn wieħed) mil-linja " +"ta' kmand, inkella bil-programmi grafiċi \"xscanimage\" jew \"xsane\". Jekk " +"qed tuża l-GIMP, tista' tiskannja wkoll billi tuża l-menu \"File / Acquire" +"\". Tista' tuża \"man scanimage\" fuq il-linja tal-kmand għal iżjed " +"tagħrif.\n" +"\n" +"Tużax \"scannerdrake\" għal dan l-apparat!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2202 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2394 msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " "card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the " @@ -8647,18 +9011,26 @@ msgid "" "can switch between drive letters with the field at the upper-right corners " "of the file lists." msgstr "" +"Il-printer ġie konfigurat awtomatikament biex jagħtik aċċess għall-\"photo " +"card drive\" mill-PC. Issa tista' taċċessa l-photo cards mill-programm " +"grafiku \"MToolsFM\" (Menu: Applikazzjonijiet -> Għodda tal-fajls -> " +"Maniġġjar tal-fajls MTools) jew mil-linja tal-kmand \"mtools\" (daħħal il-" +"kmand \"man mtools\" għal iżjed tagħrif). Issib il-filesystem tal-kard taħt " +"l-ittra \"p:\", jew l-ittri sussegwenti jekk għandek iżjed minn printer " +"wieħed b'photo card. F' \"MToolsFM\" tista' taqleb bejn ittri tad-drajv mill-" +"kaxxa ta' fuq fil-lemin tal-lista ta' fajls." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2223 ../../printerdrake.pm_.c:2673 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2945 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2416 ../../printerdrake.pm_.c:2875 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3170 msgid "Reading printer data..." msgstr "Qed jinqara informazzjoni dwar printer..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2243 ../../printerdrake.pm_.c:2271 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2306 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2436 ../../printerdrake.pm_.c:2464 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2499 msgid "Transfer printer configuration" -msgstr "Trasferixxi konfigurazzjoni tal-printer" +msgstr "Ittrasferixxi konfigurazzjoni tal-printer" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2244 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2437 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -8673,7 +9045,7 @@ msgstr "" "trasferiti, imma xogħlijiet eżistenti ta' printjar ma jiġux trasferiti.\n" "Mhux il-kjus kollha jistgħu jiġu trasferiti minħabba dawn ir-raġunijiet:\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2247 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2440 msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " "data into a free-formed command.\n" @@ -8681,7 +9053,7 @@ msgstr "" "CUPS ma jaċċettax printers fuq servers Novell jew servers li jibgħatu d-data " "lill kmand \"free format\".\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2249 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2442 msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " "printers.\n" @@ -8689,11 +9061,11 @@ msgstr "" "PDQ jaċċetta biss printers lokali, printers remoti LPD, u printers Socket/" "TCP.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2251 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2444 msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD u LPRng ma jaċċettawx printers IPP.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2253 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2446 msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " "cannot be transferred." @@ -8701,7 +9073,7 @@ msgstr "" "Apparti minn dan, kjus li ma nħalqux b'dan il-programm jew \"foomatic-" "configure\" ma jistgħux jiġu trasferiti." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2254 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2447 msgid "" "\n" "Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers " @@ -8709,26 +9081,26 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "Ukoll, printer ikkonfigurati bil-fajls PPD provduti mill-manufatturi jew bi " -"drivers CUPS nativi ma jistgħux jiġu trasferiti." +"drajvers CUPS nativi ma jistgħux jiġu trasferiti." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2255 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2448 msgid "" "\n" "Mark the printers which you want to transfer and click \n" "\"Transfer\"." msgstr "" "\n" -"Immarka l-printers li trid tittrasferixxi u klikkja \"Trasferixxi\"." +"Immarka l-printers li trid tittrasferixxi u klikkja \"Ittrasferixxi\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2258 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2451 msgid "Do not transfer printers" msgstr "Tittrasferixxix printers" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2259 ../../printerdrake.pm_.c:2276 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2452 ../../printerdrake.pm_.c:2469 msgid "Transfer" -msgstr "Trasferixxi" +msgstr "Ittrasferixxi" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2272 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2465 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -8736,14 +9108,14 @@ msgid "" "You can also type a new name or skip this printer." msgstr "" "Printer jismu \"%s\" diġà jeżisti taħt %s.\n" -"Klikkja \"trasferixxi\" biex tħassar li hemm.\n" +"Klikkja \"Ittrasferixxi\" biex tħassar li hemm.\n" "Tista' wkoll tagħtih isem ġdid jew taqbżu." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2280 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2473 msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "L-isem tal-printer jista' jkun fih biss ittri, numri, u underscore" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2285 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2478 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -8752,16 +9124,16 @@ msgstr "" "il-printer \"%s\" diġà jeżisti. \n" "Trid tħassar il-konfigurazzjoni tiegħu?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2293 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2486 msgid "New printer name" msgstr "Isem tal-printer ġdid" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2296 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2489 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "Qed nittrasferixxi %s..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2307 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2500 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -8770,29 +9142,29 @@ msgstr "" "Int ittrasferixxejt il-printer li kien impliċitu qabel (\"%s\"). Trid li " "jerġa' jkun il-printer impliċitu taħt is-sistema l-ġdida %s?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2316 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2510 msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Qed nerġa' naqra' l-printers..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2324 ../../printerdrake.pm_.c:2395 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2407 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2518 ../../printerdrake.pm_.c:2590 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2602 msgid "Configuration of a remote printer" msgstr "Konfigurazzjoni ta' printer remot" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2325 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2519 msgid "Starting network..." msgstr "Qed nibda' n-network..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2359 ../../printerdrake.pm_.c:2363 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2365 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2554 ../../printerdrake.pm_.c:2558 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2560 msgid "Configure the network now" msgstr "Ikkonfigura n-network issa" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2360 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2555 msgid "Network functionality not configured" -msgstr "Funzjonalità tan-network m'hix konfigurata" +msgstr "Funzjonalità tan-network m'hix ikkonfigurata" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2361 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2556 msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " "access, but your network is not configured yet. If you go on without network " @@ -8804,11 +9176,11 @@ msgstr "" "għandu mnejn ma tkunx tuża l-printer li qed tissettja issa. Kif trid " "tipproċedi?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2364 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2559 msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Kompli kkonfigura mingħajr network" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2397 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2592 msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " "now. Please check whether the network gets accessable after booting your " @@ -8819,39 +9191,39 @@ msgid "" msgstr "" "Il-konfigurazzjoni tan-network li saret waqt l-installazzjoni ma tistax " "tittella' issa. Jekk jogħġbok iċċekkja jekk in-network isirx aċċessibbli " -"wara li tirristartja s-sistema, imbgħad ikkoreġi l-konfigurazzjoni miċ-" +"wara li tirristartja s-sistema, imbagħad ikkoreġi l-konfigurazzjoni miċ-" "Ċentru tal-Kontroll Mandrake, taħt is-sezzjoni \"Network u Internet\"/" "\"Konnessjoni\", u wara ssettja l-printer, mill-istess Ċentru tal-Kontroll, " "sezzjoni \"Ħardwer\"/\"Printer\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2398 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2593 msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " "your configuration and your hardware. Then try to configure your remote " "printer again." msgstr "" "L-aċċess għan-network ma kienx qed jaħdem u ma setax jittella'. Jekk " -"jogħġbok iċċekkja l-konfigurazzjoni tal-ħardwer, imbgħad erġa' pprova " +"jogħġbok iċċekkja l-konfigurazzjoni tal-ħardwer, imbagħad erġa' pprova " "kkonfigura l-printer remot." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2408 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2603 msgid "Restarting printing system..." msgstr "Qed nirristartja s-sistema ta' printjar..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2446 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2641 msgid "high" msgstr "għoli" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2446 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2641 msgid "paranoid" -msgstr "paranojd" +msgstr "paranojku" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2447 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2642 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "Qed ninstalla sistema ta' printjar taħt livell ta' sigurtà %s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2448 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2643 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -8871,16 +9243,16 @@ msgstr "" "Din is-sistema ta' printjar tħaddem daemon (proċess fl-isfond) li jistenna' " "xogħlijiet ta' printjar u jieħu ħsiebhom. Dan id-daemon huwa wkoll " "aċċessibbli minn kompjuters oħra fuq in-network għalhekk huwa possibbli għal " -"attikki fuqu. Għalhekk, id-daemons li jittellgħu f'dan il-livell huma ftit u " +"attakki fuqu. Għalhekk, id-daemons li jittellgħu f'dan il-livell huma ftit u " "magħżula sew.\n" "\n" "Żgur li trid tikkonfigura l-ipprintjar fuq dan il-kompjuter?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2480 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2675 msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Qed nistartja s-sistema ta' printjar waqt ix-xegħil" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2481 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2676 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -8902,106 +9274,103 @@ msgstr "" "\n" "Trid li terġa' tixgħel it-tlugħ awtomatiku tas-sistema ta' printjar?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2504 ../../printerdrake.pm_.c:2544 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2581 ../../printerdrake.pm_.c:2621 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2733 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2700 ../../printerdrake.pm_.c:2741 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2780 ../../printerdrake.pm_.c:2822 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2943 msgid "Checking installed software..." msgstr "Qed niċċekkja s-softwer li hemm installat..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2548 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2746 msgid "Removing LPRng..." msgstr "Qed inneħħi LPRng..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2585 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2785 msgid "Removing LPD..." msgstr "Qed inneħħi LPD..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2657 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2858 msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Agħżel \"spooler\" tal-printer" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2658 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2859 msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Liema sistema ta' printjar (spooler) tixtieq tuża?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2691 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2895 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Qed nikkonfigura l-printer \"%s\"..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2704 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2909 msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Qed ninstalla Foomatic..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2769 ../../printerdrake.pm_.c:2808 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3192 ../../printerdrake.pm_.c:3262 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2979 ../../printerdrake.pm_.c:3020 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3417 ../../printerdrake.pm_.c:3490 msgid "Printer options" msgstr "Għażliet tal-printer" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2778 -msgid "Preparing PrinterDrake..." +#: ../../printerdrake.pm_.c:2989 +#, fuzzy +msgid "Preparing Printerdrake..." msgstr "Qed jiġi preparat PrinterDrake..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2795 ../../printerdrake.pm_.c:3349 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3007 ../../printerdrake.pm_.c:3580 msgid "Configuring applications..." msgstr "Qed nikkonfigura programmi..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2815 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3027 msgid "Would you like to configure printing?" -msgstr "Tixtieq tissettja l-printing?" +msgstr "Tixtieq tissettja l-ipprintjar?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2827 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3039 msgid "Printing system: " msgstr "Sistema ta' pprintjar: " -#: ../../printerdrake.pm_.c:2875 -msgid "Printerdrake" -msgstr "Printerdrake" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2879 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3099 msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " "its settings; to make it the default printer; to view information about it; " "or to make a printer on a remote CUPS server available for Star Office/" -"OpenOffice.org." +"OpenOffice.org/GIMP." msgstr "" -"Dawn huma l-printers ikkonfigurati. Klikkja-djoppju fuq printer biex " +"Dawn huma l-printers ikkonfigurati. Klikkja-doppju fuq printer biex " "tbiddillu l-konfigurazzjoni, biex tissettjah bħala printer impliċitu, " "biextara informazzjoni dwaru, jew biex tagħmel printer remot CUPS " -"aċċessibbli minn StarOffice / OpenOffice.org." +"aċċessibbli minn StarOffice / OpenOffice.org/GIMP." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2880 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3100 msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " "its settings; to make it the default printer; or to view information about " "it." msgstr "" -"Dawn huma l-printers ikkonfigurati. Klikkja-djoppju fuq printer biex " +"Dawn huma l-printers ikkonfigurati. Klikkja-doppju fuq printer biex " "tbiddillu l-konfigurazzjoni, biex tissettjah bħala printer impliċitu, jew " "tara informazzjoni dwaru." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2906 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3127 msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "Erġa' aqra l-lista ta' printers (biex issib printers remoti CUPS)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2924 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3145 msgid "Change the printing system" msgstr "Ibdel is-sistema tal-ipprintjar" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2929 ../../standalone/drakconnect_.c:277 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3150 ../../standalone/drakconnect_.c:277 msgid "Normal Mode" msgstr "Modalità normali" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3085 ../../printerdrake.pm_.c:3135 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3343 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3310 ../../printerdrake.pm_.c:3360 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3573 msgid "Do you want to configure another printer?" msgstr "Trid tikkonfigura dan il-printer?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3170 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3395 msgid "Modify printer configuration" msgstr "Biddel il-konfigurazzjoni tal-printer" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3172 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3397 #, c-format msgid "" "Printer %s\n" @@ -9010,100 +9379,102 @@ msgstr "" "Printer %s\n" "Xi trid tagħmel b'dan il-printer?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3176 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3401 msgid "Do it!" msgstr "Agħmel dan!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3181 ../../printerdrake.pm_.c:3236 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3406 ../../printerdrake.pm_.c:3461 msgid "Printer connection type" msgstr "Tip ta' konnessjoni tal-printer" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3182 ../../printerdrake.pm_.c:3240 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3407 ../../printerdrake.pm_.c:3465 msgid "Printer name, description, location" msgstr "Isem, deskrizzjoni u fejn qiegħed il-printer" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3184 ../../printerdrake.pm_.c:3255 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3409 ../../printerdrake.pm_.c:3483 msgid "Printer manufacturer, model, driver" -msgstr "Ditta, mudell u driver tal-printer" +msgstr "Ditta, mudell u drajver tal-printer" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3185 ../../printerdrake.pm_.c:3256 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3410 ../../printerdrake.pm_.c:3484 msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Ditta u mudell tal-printer" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3194 ../../printerdrake.pm_.c:3266 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3419 ../../printerdrake.pm_.c:3494 msgid "Set this printer as the default" msgstr "Nissettja dan bħala l-printer impliċitu" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3196 ../../printerdrake.pm_.c:3271 -msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org" +#: ../../printerdrake.pm_.c:3421 ../../printerdrake.pm_.c:3499 +msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "Żid dan il-printer ma' StarOffice/OpenOffice" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3197 ../../printerdrake.pm_.c:3280 -msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org" +#: ../../printerdrake.pm_.c:3422 ../../printerdrake.pm_.c:3508 +msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "Neħħi dan il-printer minn StarOffice/OpenOffice" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3198 ../../printerdrake.pm_.c:3289 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3423 ../../printerdrake.pm_.c:3517 msgid "Print test pages" msgstr "Nipprintja paġni biex nittestja" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3199 ../../printerdrake.pm_.c:3291 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3424 ../../printerdrake.pm_.c:3519 msgid "Know how to use this printer" msgstr "Inkun naf kif nuża dan il-printer" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3201 ../../printerdrake.pm_.c:3293 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3426 ../../printerdrake.pm_.c:3521 msgid "Remove printer" msgstr "Neħħi printer" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3245 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3472 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Qed inneħħi l-printer antik \"%s\"..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3269 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3497 msgid "Default printer" msgstr "Printer impliċitu" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3270 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3498 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "Il-printer \"%s\" issa ssettjat bħala printer impliċitu" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3274 ../../printerdrake.pm_.c:3277 -msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org" +#: ../../printerdrake.pm_.c:3502 ../../printerdrake.pm_.c:3505 +msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "Qed jiġi miżjud printer ma' StarOffice/OpenOffice" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3275 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3503 #, c-format msgid "" -"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org." +"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "Il-printer \"%s\" ġie miżjud ma' StarOffice/OpenOffice" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3278 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3506 #, c-format -msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org." +msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "Ma rnexxielix inżid il-printer \"%s\" ma' StarOffice/OpenOffice" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3283 ../../printerdrake.pm_.c:3286 -msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org" -msgstr "Qed nitneħħa printer minn StarOffice/OpenOffice" +#: ../../printerdrake.pm_.c:3511 ../../printerdrake.pm_.c:3514 +msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "Qed jitneħħa printer minn StarOffice/OpenOffice" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3284 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3512 #, c-format msgid "" -"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org." +"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/" +"GIMP." msgstr "Il-printer \"%s\" tneħħa minn StarOffice/OpenOffice" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3287 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3515 #, c-format -msgid "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org." +msgid "" +"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "Ma rnexxielix inneħħi l-printer \"%s\" minn StarOffice/OpenOffice" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3295 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3523 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Żgur li trid tneħħi l-printer \"%s\"?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3297 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3527 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Qed jitneħħa l-printer \"%s\"..." @@ -9123,7 +9494,7 @@ msgstr "" "Merħba għall-għodda tal-konfigurazzjoni tal-proxy.\n" "\n" "Hawn, tista' tissettja l-proxies ftp u http, bil-\n" -"login u password jew minngħajrhom.\n" +"login u password jew mingħajrhom.\n" #: ../../proxy.pm_.c:38 msgid "" @@ -9179,7 +9550,7 @@ msgstr "password" #: ../../proxy.pm_.c:84 msgid "re-type password" -msgstr "erġa ttajpja password" +msgstr "erġa' ttajpja password" #: ../../proxy.pm_.c:88 msgid "The passwords don't match. Try again!" @@ -9222,7 +9593,7 @@ msgid "" "It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." msgstr "" "apmd jintuża biex tiċċekkja l-istatus tal-batterija ta' laptop u żżomm\n" -"rikordju fis-syslog. Jista jintuża wkoll biex jintefa' awtomatikament\n" +"rikordju fis-syslog. Jista' jintuża wkoll biex jintefa' awtomatikament\n" "beta l-batterija titbaxxa wisq." #: ../../services.pm_.c:18 @@ -9288,7 +9659,7 @@ msgid "" "Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" "up a firewall to protect your machine from network attacks." msgstr "" -"Ħaddem filtering ta' pakketti għall-kernel verżjoni 2.2 tal-Linux,\n" +"Ħaddem filtrar ta' pakketti għall-kernel verżjoni 2.2 tal-Linux,\n" "biex tissettja firewall biex tipproteġi l-kompjuter minn attakki \n" "min-network" @@ -9352,7 +9723,7 @@ msgid "" "Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." msgstr "" "Jimmonta u jiżmonta l-filesystems kollha NFS (Unix/Linux), \n" -"SMB (LANmanager/Windows) jew NCP (Netware)." +"SMB (LANmanager/Windows) jew NCP (NetWare)." #: ../../services.pm_.c:50 msgid "" @@ -9448,7 +9819,7 @@ msgstr "" "Id-daemon routed jippermetti lit-tabella tar-\"routing\" li tiġi\n" "aġġornata awtomatikament bil-protokoll RIP. Filwaqt li l-protokoll RIP\n" "huwa komuni fuq networks żgħar, huma meħtieġa protokolli ta' routing\n" -"iżjed sofistikati fuq networks kumplikati." +"iżjed sofistikati fuq networks komplikati." #: ../../services.pm_.c:74 msgid "" @@ -9488,7 +9859,7 @@ msgstr "" #: ../../services.pm_.c:83 msgid "Load the drivers for your usb devices." -msgstr "Tella' d-drivers għall-apparat usb" +msgstr "Tella' d-drajvers għall-apparat usb" #: ../../services.pm_.c:84 msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)." @@ -9510,7 +9881,7 @@ msgstr "Internet" msgid "File sharing" msgstr "Qsim ta' fajls" -#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:1669 +#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:1744 msgid "System" msgstr "Sistema" @@ -9563,15 +9934,15 @@ msgstr "Ibda" msgid "Stop" msgstr "Ieqaf" -#: ../../share/advertising/00-thanks.pl_.c:9 -msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 8.2" -msgstr "Grazzi talli għażilt Mandrake Linux 8.2" +#: ../../share/advertising/01-thanks.pl_.c:9 +msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.0" +msgstr "Grazzi talli għażilt Mandrake Linux 9.0" -#: ../../share/advertising/00-thanks.pl_.c:10 +#: ../../share/advertising/01-thanks.pl_.c:10 msgid "Welcome to the Open Source world" msgstr "Merħba għad-dinja Sors Miftuħ" -#: ../../share/advertising/00-thanks.pl_.c:11 +#: ../../share/advertising/01-thanks.pl_.c:11 msgid "" "The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. " "Your new operating system is the result of collaborative work on the part of " @@ -9581,202 +9952,235 @@ msgstr "" "Is-sistema operattiva ġdida tiegħek hija frott il-ħidma u koperazzjoni min-" "naħa tal-kommunità dinjija tal-Linux." -#: ../../share/advertising/01-gnu.pl_.c:9 -msgid "Join the Free Software world" +#: ../../share/advertising/02-community.pl_.c:9 +msgid "Get involved in the Free Software world" msgstr "Ingħaqad mad-dinja ta' Softwer Ħieles" -#: ../../share/advertising/01-gnu.pl_.c:10 +#: ../../share/advertising/02-community.pl_.c:10 +msgid "Want to know more about the Open Source community?" +msgstr "" + +#: ../../share/advertising/02-community.pl_.c:11 msgid "" -"Get to know the Open Source community and become a member. Learn, teach, and " -"help others by joining the many discussion forums that you will find in our " -"\"Community\" webpages" +"To share your own knowledge and help build Linux tools, join the discussions " +"forum you'll find on our \"Community\" webpages" msgstr "" "Sir af lill-kommunità Sors Miftuħ u sir membru. Tgħallem, għallem u għin " "lill-oħrajn billi tingħaqad fid-diversi fora li ssib fuq il-paġni tal-web " "għall-kommunità tagħna." -#: ../../share/advertising/02-internet.pl_.c:9 -msgid "Internet and Messaging" -msgstr "Internet u Messaġġi" +#: ../../share/advertising/03-internet.pl_.c:9 +#, fuzzy +msgid "Get the most from the Internet" +msgstr "Aqbad ma' l-internet" -#: ../../share/advertising/02-internet.pl_.c:10 +#: ../../share/advertising/03-internet.pl_.c:10 msgid "" -"Mandrake Linux 8.2 provides the best software to access everything the " -"Internet has to offer: Surf the web & view animations with Mozilla and " -"Konqueror, exchange email & organize your personal information with " -"Evolution and Kmail, and much more" +"Mandrake Linux 9.0 has selected the best software for you. Surf the Web and " +"view animations with Mozilla and Konqueror, or read your mail and handle " +"your personal information with Evolution and Kmail" msgstr "" -"Mandrake Linux 8.2 jipprovdi l-aqwa softwer biex taċċessa kollux li " +"Mandrake Linux 9.0 jipprovdi l-aqwa softwer biex taċċessa kollox li " "joffrilek l-internet. Brawżja l-web u ara animazzjonijiet bil-Mozilla u " "Konqueror, ibgħat imejl u organizza l-informazzjoni personali tiegħek bl-" "Evolution u KMail, u ħafna iżjed!" -#: ../../share/advertising/03-graphic.pl_.c:9 -msgid "Multimedia and Graphics" -msgstr "Multimedia u Grafika" +#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl_.c:9 +msgid "Discover the most up-to-date graphics and multimedia tools!" +msgstr "" -#: ../../share/advertising/03-graphic.pl_.c:10 +#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl_.c:10 +msgid "Push multimedia to its limits!" +msgstr "" + +#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl_.c:11 +#, fuzzy msgid "" -"Mandrake Linux 8.2 lets you push your multimedia computer to its limits! Use " -"the latest software to play music and audio files, edit and organize your " -"images and photos, watch TV and videos, and much more" +"Mandrake Linux 9.0 enables you to use the very latest software to play audio " +"files, edit and handle your images or photos, and play videos" msgstr "" -"Mandrake Linux 8.2 iħallik tħaddem il-kompjuter multimedia tiegħek sal-" +"Mandrake Linux 8.2 iħallik tħaddem il-kompjuter multimedju tiegħek sal-" "limiti! Uża l-aħħar programmi biex tisma' mużika u awdjo, editja u organizza " "ritratti u stampi, ara TV u videos, u ħafna iżjed" -#: ../../share/advertising/04-develop.pl_.c:9 -msgid "Development" -msgstr "Żviluppar" +#: ../../share/advertising/05-games.pl_.c:9 +msgid "Games" +msgstr "Logħob" -#: ../../share/advertising/04-develop.pl_.c:10 +#: ../../share/advertising/05-games.pl_.c:10 +#, fuzzy msgid "" -"Mandrake Linux 8.2 is the ultimate development platform. Discover the power " -"of the GNU gcc compiler as well as the best Open Source development " -"environments" +"Mandrake Linux 9.0 provides the best Open Source games - arcade, action, " +"cards, sports, strategy..." msgstr "" -"Mandrake Linux 8.2 huwa l-aqwa pjattaforma għall-iżviluppar. Skopri l-qawwa " -"tal-kompilatur GNU gcc kif ukoll l-aqwa ambjenti ta' żviluppar Sors Miftuħ." +"Mandrake Linux 8.2 joffri l-aħjar logħbiet b'sors miftuħ - arcade, azzjoni, " +"karti, sports, strateġija..." -#: ../../share/advertising/05-contcenter.pl_.c:9 -#: ../../standalone/drakbug_.c:69 +#: ../../share/advertising/06-mcc.pl_.c:9 ../../standalone/drakbug_.c:69 msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Ċentru tal-Kontroll Mandrake" -#: ../../share/advertising/05-contcenter.pl_.c:10 +#: ../../share/advertising/06-mcc.pl_.c:10 +#, fuzzy msgid "" -"The Mandrake Linux 8.2 Control Center is a one-stop location for fully " -"customizing and configuring your Mandrake system" +"Mandrake Linux 9.0 provides a powerful tool to fully customize and configure " +"your machine" msgstr "" "Iċ-Ċentru tal-Kontroll Mandrake Linux huwa post wieħed minn fejn tista' " "tippersonalizza u tikkonfigura s-sistema Mandrake tiegħek" -#: ../../share/advertising/06-user.pl_.c:9 +#: ../../share/advertising/07-desktop.pl_.c:9 msgid "User interfaces" -msgstr "User interfaces" +msgstr "Interfaċċji tal-user" -#: ../../share/advertising/06-user.pl_.c:10 +#: ../../share/advertising/07-desktop.pl_.c:10 msgid "" -"Mandrake Linux 8.2 provides 11 different graphical desktop environments and " -"window managers to choose from including GNOME 1.4, KDE 2.2.2, Window Maker " -"0.8, and the rest" +"Mandrake Linux 9.0 provides 11 user interfaces which can be fully modified: " +"KDE 3, Gnome 2, WindowMaker..." msgstr "" -"Mandrake Linux 8.2 jipprovdilek 11-il ambjent tad-destkop grafiku mnejn " -"tagħżel, inkluż GNOME 1.4, KDE 2.2.2, WindowMaker 0.8 u oħrajn" -#: ../../share/advertising/07-server.pl_.c:9 -msgid "Server Software" -msgstr "Programmi għal Server" +#: ../../share/advertising/08-development.pl_.c:9 +#, fuzzy +msgid "Development simplified" +msgstr "Żviluppar" -#: ../../share/advertising/07-server.pl_.c:10 +#: ../../share/advertising/08-development.pl_.c:10 +msgid "Mandrake Linux 9.0 is the ultimate development platform" +msgstr "" + +#: ../../share/advertising/08-development.pl_.c:11 +#, fuzzy +msgid "" +"Use the full power of the GNU gcc 3 compiler as well as the best Open Source " +"development environments" +msgstr "" +"Mandrake Linux 8.2 huwa l-aqwa pjattaforma għall-iżviluppar. Skopri l-qawwa " +"tal-kompilatur GNU gcc kif ukoll l-aqwa ambjenti ta' żviluppar Sors Miftuħ." + +#: ../../share/advertising/09-server.pl_.c:9 +msgid "Turn your machine into a reliable server" +msgstr "" + +#: ../../share/advertising/09-server.pl_.c:10 +#, fuzzy msgid "" -"Transform your machine into a powerful server with just a few clicks of the " -"mouse: Web server, email, firewall, router, file and print server, ..." +"Transform your machine into a powerful server in a few clicks of your mouse: " +"Web server, mail, firewall, router, file and print server..." msgstr "" -"Ibdel il-kompjuter tiegħel f'server b'saħħtu bi ftit azzjonijiet tal-maws: " +"Ibdel il-kompjuter tiegħek f'server b'saħħtu bi ftit azzjonijiet tal-maws: " "Servers tal-web, imejl, firewall, router, fajls u printjar, ..." -#: ../../share/advertising/08-games.pl_.c:9 -msgid "Games" -msgstr "Logħob" +#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:9 +msgid "Optimize your security" +msgstr "" -#: ../../share/advertising/08-games.pl_.c:10 +#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:10 msgid "" -"Mandrake Linux 8.2 provides the best Open Source games - arcade, action, " -"cards, sports, strategy, ..." +"The MandrakeSecurity range includes the Multi Network Firewall product (M.N." +"F.)" msgstr "" -"Mandrake Linux 8.2 joffri l-aħjar logħbiet b'sors miftuħ - arcade, azzjoni, " -"karti, sports, strateġija..." -#: ../../share/advertising/09-MDKcampus.pl_.c:9 -msgid "MandrakeCampus" -msgstr "MandrakeCampus" +#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:11 +msgid "" +"This firewall product includes network features which allow you to fulfill " +"all your security needs" +msgstr "" -#: ../../share/advertising/09-MDKcampus.pl_.c:10 +#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:12 +msgid "This product is available on MandrakeStore website" +msgstr "" + +#: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl_.c:9 +msgid "The official MandrakeSoft store" +msgstr "" + +#: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl_.c:10 +#, fuzzy msgid "" -"Would you like to learn Linux simply, quickly, and for free? MandrakeSoft " -"provides free Linux training, as well as a way to test your progress, at " -"MandrakeCampus -- our online training center" +"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and " +"'goodies', are available online at our e-store" msgstr "" -"Tixtieq titgħallem il-Linux b'mod sempliċi, malajr u b'xejn? MandrakeSoft " -"jipprovdu stħarriġ fuq il-Linux, kif ukoll mezz biex tittestja l-progress " -"tiegħek fuq MandrakeCampus - iċ-ċentru ta' taħriġ elettroniku tagħna" +"Varjetà sħiħa ta' soluzzjonijiet bil-Linux, kif ukoll offerti speċjali fuq " +"il-prodotti huma disponibbli online fuq il-ħanut elettroniku tagħna." -#: ../../share/advertising/10-MDKexpert.pl_.c:9 -msgid "MandrakeExpert" -msgstr "MandrakeExpert" +#: ../../share/advertising/12-mdkstore.pl_.c:9 +msgid "Strategic partners" +msgstr "" -#: ../../share/advertising/10-MDKexpert.pl_.c:10 +#: ../../share/advertising/12-mdkstore.pl_.c:10 msgid "" -"Quality support from the Linux Community, and from MandrakeSoft, is just " -"around the corner. And if you're already a Linux veteran, become an \"Expert" -"\" and share your knowledge at our support website" +"MandrakeSoft works alongside a selection of companies offering professional " +"solutions compatible with Mandrake Linux; a list of these partners is " +"available on the MandrakeStore" msgstr "" -"Għajnuna ta' kwalità mill-Komunità Linux, u minngħand MandrakeSoft, huwa " -"pass 'il bogħod. U jekk int diġà veteran tal-Linux, tista' ssir \"Espert\" u " -"taqsam it-tagħlim tiegħek fil-website ta' sapport tagħna." -#: ../../share/advertising/11-consul.pl_.c:9 -msgid "MandrakeConsulting" -msgstr "MandrakeConsulting" +#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:9 +msgid "Discover MandrakeSoft's training catalogue Linux-Campus" +msgstr "" -#: ../../share/advertising/11-consul.pl_.c:10 +#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:10 msgid "" -"For all of your IT projects, our consultants are ready to analyze your " -"requirements and offer a customized solution. Benefit from MandrakeSoft's " -"vast experience as a Linux producer to provide a true IT alternative for " -"your business organization" +"The training program has been create to respond to the needs of both users " +"and experts (Network and System administrations)" msgstr "" -"Għall-proġetti kollha tal-IT tiegħek, il-konsulenti tagħna lesti janalizzaw " -"il-ħtiġijiet tiegħek u joffrulek soluzzjoni personalizzata. Ibbenefika mill-" -"esperjenza vasta ta' MandrakeSoft bħala produttur tal-Linux biex tipprovdi " -"soluzzjoni sħiħa alternattiva għad-ditta tiegħek" -#: ../../share/advertising/12-MDKstore.pl_.c:9 -msgid "MandrakeStore" -msgstr "MandrakeStore" +#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:11 +msgid "Certify yourself on Linux" +msgstr "" -#: ../../share/advertising/12-MDKstore.pl_.c:10 +#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:12 msgid "" -"A full range of Linux solutions, as well as special offers on products and " -"'goodies', are available online at our e-store" +"Whether you choose to teach yourself online or via our network of training " +"partners, the Linux-Campus catalogue prepares you for the acknowledged LPI " +"certification program (worldwide professional technical certification)" msgstr "" -"Varjetà sħiħa ta' soluzzjonijiet bil-Linux, kif ukoll offerti speċjali fuq " -"il-prodotti huma disponibbli online fuq il-ħanut elettroniku tagħna." -#: ../../share/advertising/13-Nvert.pl_.c:9 +#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl_.c:9 +#, fuzzy +msgid "Become a MandrakeExpert" +msgstr "MandrakeExpert" + +#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl_.c:10 msgid "" -"For more information on MandrakeSoft's Professional Services and commercial " -"offerings, please see the following web page:" +"Find the solutions to your problems via MandrakeSoft's online support " +"platform" +msgstr "" + +#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl_.c:11 +msgid "" +"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share " +"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online " +"technical support website:" +msgstr "" + +#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl_.c:9 +#, fuzzy +msgid "MandrakeExpert Corporate" +msgstr "MandrakeExpert" + +#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl_.c:10 +msgid "An online platform to respond to company's specific support needs" msgstr "" -"Għal iżjed tagħrif dwar is-servizzi professjonali ta' MandrakeSoft kif ukoll " -"offerti kummerċjali, jekk jogħġbok ara din il-website:" -#: ../../share/advertising/13-Nvert.pl_.c:11 -msgid "http://www.mandrakesoft.com/sales/contact" -msgstr "http://www.mandrakesoft.com/sales/contact" +#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl_.c:11 +msgid "" +"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft " +"technical expert." +msgstr "" -#: ../../standalone.pm_.c:40 +#: ../../standalone.pm_.c:41 msgid "Installing packages..." msgstr "Qed ninstalla pakketti..." -#: ../../standalone/XFdrake_.c:143 +#: ../../standalone/XFdrake_.c:145 msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "Jekk jogħġbok oħroġ mid-desktop u agħfas Ctrl-Alt-Backspace" -#: ../../standalone/XFdrake_.c:147 +#: ../../standalone/XFdrake_.c:149 #, c-format msgid "Please relog into %s to activate the changes" msgstr "Jekk jogħġbok oħroġ u erġa' idħol fuq %s biex tara l-bidliet." -#: ../../standalone/diskdrake_.c:81 -msgid "" -"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" -"I'll try to go on blanking bad partitions" -msgstr "" -"Ma nistax naqra t-tabella tal-partizzjoni - hija mħarbta wisq :(\n" -"Ħa nipprova nkompli nneħħi partizzjonijet ħżiena" - #: ../../standalone/drakTermServ_.c:188 msgid "Mandrake Terminal Server Configuration" msgstr "Konfigurazzjoni tat-Terminal Server tal-Mandrake" @@ -9799,7 +10203,7 @@ msgstr "Waqqaf server" #: ../../standalone/drakTermServ_.c:233 msgid "Etherboot Floppy/ISO" -msgstr "Etherboot Floppy/ISO" +msgstr "Etherboot flopi/ISO" #: ../../standalone/drakTermServ_.c:235 msgid "Net Boot Images" @@ -9813,12 +10217,13 @@ msgstr "Żid/neħħi users" msgid "Add/Del Clients" msgstr "Żid/neħħi klijenti" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:246 ../../standalone/drakbackup_.c:3282 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3315 ../../standalone/drakbackup_.c:3341 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3368 ../../standalone/drakbackup_.c:3395 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3434 ../../standalone/drakbackup_.c:3455 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3482 ../../standalone/drakbackup_.c:3508 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3533 ../../standalone/drakfont_.c:700 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:246 ../../standalone/drakbackup_.c:3930 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3963 ../../standalone/drakbackup_.c:3989 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4016 ../../standalone/drakbackup_.c:4043 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4082 ../../standalone/drakbackup_.c:4103 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4130 ../../standalone/drakbackup_.c:4160 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4186 ../../standalone/drakbackup_.c:4211 +#: ../../standalone/drakfont_.c:700 msgid "Help" msgstr "Għajnuna" @@ -9880,11 +10285,11 @@ msgstr "<- Ħassar klijent" #: ../../standalone/drakTermServ_.c:741 msgid "dhcpd Config..." -msgstr "Konfigurazznoji dhcpd..." +msgstr "Konfigurazzjoni dhcpd..." #: ../../standalone/drakTermServ_.c:888 msgid "Write Config" -msgstr "Ikteb konfig." +msgstr "Ikteb konf." #: ../../standalone/drakTermServ_.c:946 msgid "Please insert floppy disk:" @@ -9900,7 +10305,7 @@ msgstr "Il-flopi tista' titneħħa issa" #: ../../standalone/drakTermServ_.c:955 msgid "No floppy drive available!" -msgstr "M'hemmx drive flopi!" +msgstr "M'hemmx drajv flopi!" #: ../../standalone/drakTermServ_.c:964 #, c-format @@ -9942,7 +10347,7 @@ msgid "" "\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -"Int issa se tikkonfigura floppy Awto-installazzjoni. Din il-faċilità tista' " +"Int issa se tikkonfigura flopi Awto-installazzjoni. Din il-faċilità tista' " "tkun perikoluża u trid tintuża bil-galbu.\n" "\n" "B'din il-faċilità tista' tirrepeti l-installazzjoni li għamilt fuq dan il-" @@ -9983,8 +10388,8 @@ msgstr "" "\n" "Il-parametri għall-awto-installazzjoni jinstabu fil-parti tax-xellug." -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:239 ../../standalone/drakgw_.c:548 -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:105 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:239 ../../standalone/drakgw_.c:484 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:119 msgid "Congratulations!" msgstr "Prosit!" @@ -9993,7 +10398,7 @@ msgid "" "The floppy has been successfully generated.\n" "You may now replay your installation." msgstr "" -"Il-floppy ġie ġenerat kif mitlub.\n" +"Il-flopi ġie ġenerat kif mitlub.\n" "Issa tista' tirrepeti l-installazzjoni." #: ../../standalone/drakautoinst_.c:278 @@ -10008,20 +10413,24 @@ msgstr "Żid element" msgid "Remove the last item" msgstr "Neħħi l-aħħar element" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:625 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:619 msgid "Cron not available yet as non-root" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:731 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:725 msgid "WARNING" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:732 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:726 #, fuzzy msgid "FATAL" msgstr "FAT" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:744 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:727 +msgid "INFO" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:739 msgid "" "\n" " DrakBackup Report \n" @@ -10031,7 +10440,7 @@ msgstr "" " Rapport DrakBackup\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:745 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:740 msgid "" "\n" " DrakBackup Daemon Report\n" @@ -10043,7 +10452,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:749 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:744 msgid "" "\n" " DrakBackup Report Details\n" @@ -10055,12 +10464,19 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:770 ../../standalone/drakbackup_.c:840 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:894 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:765 ../../standalone/drakbackup_.c:835 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:889 msgid "Total progess" msgstr "Progress totali" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:822 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:788 +msgid "" +"Sorry, perl-Expect is not installed/enabled. To use\n" +"this feature, install perl-Expect and comment lines 772-774,\n" +" as well as 788,789. Then uncomment line 787." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:817 #, c-format msgid "" "%s exists, delete?\n" @@ -10073,16 +10489,41 @@ msgstr "" "Twissija: Jekk diġà għamilt dan il-proċess, aktarx tkun trid tneħħi\n" "dan il-muftieħ minn \"authorized_keys\" fuq is-server." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:831 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:826 msgid "This may take a moment to generate the keys." -msgstr "Dan jista' jieħu ftit tal-ħin sakemm jiġġenera l-imfietaħ." +msgstr "Dan jista' jieħu ftit tal-ħin sakemm jiġġenera ċ-ċifrarji." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:838 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:833 #, c-format msgid "ERROR: Cannot spawn %s." msgstr "PROBLEMA: Ma nistax inħaddem %s." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:865 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:850 +#, c-format +msgid "No password prompt on %s at port %s" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:851 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bad password on %s" +msgstr "Ebda password" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:852 +#, c-format +msgid "Permission denied transferring %s to %s" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:853 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't find %s on %s" +msgstr "Ma jistax jinfetaħ %s: %s\n" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:856 +#, c-format +msgid "%s not responding" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:860 #, c-format msgid "" "Transfer successful\n" @@ -10099,61 +10540,65 @@ msgstr "" "\n" "mingħajr ma jistaqsik għal password." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:908 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:903 msgid "WebDAV remote site already in sync!" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:912 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:907 msgid "WebDAV transfer failed!" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:934 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:928 msgid "No CDR/DVDR in drive!" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:938 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:932 msgid "Does not appear to be recordable media!" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:942 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:936 msgid "Not erasable media!" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:981 -#, fuzzy +#: ../../standalone/drakbackup_.c:975 msgid "This may take a moment to erase the media." -msgstr "Dan jista' jieħu ftit tal-ħin sakemm jiġġenera l-imfietaħ." +msgstr "Dan jista' jieħu ftit tal-ħin sakemm titħassar il-medja." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1045 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1060 msgid "Permission problem accessing CD." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1144 ../../standalone/drakbackup_.c:1193 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1087 +#, c-format +msgid "No tape in %s!" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1199 ../../standalone/drakbackup_.c:1248 msgid "Backup system files..." -msgstr "Ħu backup ta' fajls tas-sistema..." +msgstr "Ħu kopja ta' sigurtà tal-fajls tas-sistema..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1194 ../../standalone/drakbackup_.c:1261 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1249 ../../standalone/drakbackup_.c:1316 msgid "Hard Disk Backup files..." -msgstr "Fajls ta' backup fil-ħard disk..." +msgstr "Fajls ta' kopji tas-sigurtà fil-ħard disk..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1206 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1261 msgid "Backup User files..." -msgstr "Ħu backup ta' fajls tal-users..." +msgstr "Ħu kopja tas-sigurtà ta' fajls tal-users..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1207 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1262 msgid "Hard Disk Backup Progress..." -msgstr "Progress tal-backup lill-ħard disk..." +msgstr "Progress tal-kopja tas-sigurtà lill-ħard disk..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1260 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1315 msgid "Backup Other files..." -msgstr "Ħu backup ta' fajls oħrajn..." +msgstr "Ħu kopja tas-sigurtà ta' fajls oħrajn..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1266 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1321 #, fuzzy msgid "No changes to backup!" msgstr "Uża tape għall-backup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1282 ../../standalone/drakbackup_.c:1305 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1337 ../../standalone/drakbackup_.c:1360 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10164,16 +10609,16 @@ msgstr "" "Attività Drakbackup permezz ta' %s:\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1289 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1344 #, c-format msgid "" -"file list sent by FTP : %s\n" +"file list sent by FTP: %s\n" " " msgstr "" -"lista ta' fajls mibgħuta bl-FTP : %s\n" +"lista ta' fajls mibgħuta bl-FTP: %s\n" " " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1292 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1347 msgid "" "\n" " FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " @@ -10182,7 +10627,7 @@ msgstr "" "\n" " Problema fil-konnessjoni FTP. Ma kienx possibbli nibgħat il-fajls bl-FTP.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1310 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1365 msgid "" "\n" "Drakbackup activities via CD:\n" @@ -10192,7 +10637,7 @@ msgstr "" "Attività Drakbackup permezz ta' CD:\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1315 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1370 msgid "" "\n" "Drakbackup activities via tape:\n" @@ -10202,24 +10647,24 @@ msgstr "" "Attività Drakbackup permezz ta' tape:\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1324 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1379 msgid " Error during mail sending. \n" msgstr " Problema biex jintbagħat imejl. \n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1346 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1404 msgid "Can't create catalog!" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1459 ../../standalone/drakbackup_.c:1470 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1481 ../../standalone/drakfont_.c:1004 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1517 ../../standalone/drakbackup_.c:1528 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1004 msgid "File Selection" msgstr "Għażla ta' fajls" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1486 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1556 msgid "Select the files or directories and click on 'Add'" msgstr "Agħżel fajls jew direttorju u klikkja \"Żid\"" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1525 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1600 msgid "" "\n" "Please check all options that you need.\n" @@ -10227,26 +10672,26 @@ msgstr "" "\n" "Jekk jogħġbok immarka l-għażliet kollha li għandek bżonn.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1526 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1601 msgid "" "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" msgstr "" -"Dawn l-għażliet jieħdu backup u jirrestawraw il-fajls kollha tad-direttorju /" -"etc.\n" +"Dawn l-għażliet jieħdu kopja tas-sigurtà u jirrestawraw il-fajls kollha tad-" +"direttorju /etc.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1527 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1602 msgid "Backup your System files. (/etc directory)" -msgstr "Ħu backup tal-fajls tas-sistema (direttorju /etc)" +msgstr "Ħu kopja tas-sigurtà tal-fajls tas-sistema (direttorju /etc)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1528 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1603 msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)" -msgstr "Uża backups inkrementali (tħassarx l-antiki)" +msgstr "Uża kopji tas-sigurtà inkrementali (tħassarx l-antiki)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1529 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1604 msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" msgstr "Tinkludix fajls kritiċi (passwd, group, fstab)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1530 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1605 msgid "" "With this option you will be able to restore any version\n" " of your /etc directory." @@ -10254,47 +10699,53 @@ msgstr "" "B'din l-għażla tkun tista' tirrestawra kwalinkwa verżjoni\n" "tad-direttorju /etc." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1547 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1622 msgid "Please check all users that you want to include in your backup." -msgstr "Jekk jogħġbok agħżel il-users kollha li trid tinkludi f'dan il-backup." +msgstr "" +"Jekk jogħġbok agħżel il-users kollha li trid tinkludi f'din il-kopja tas-" +"sigurtà." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1574 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1649 msgid "Do not include the browser cache" msgstr "Tinkludix il-cache tal-browser" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1575 ../../standalone/drakbackup_.c:1599 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1650 ../../standalone/drakbackup_.c:1674 msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)" -msgstr "Uża backups inkrementali (tħassarx l-antiki)" +msgstr "Uża kopji tas-sigurtà inkrementali (tħassarx l-antiki)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1597 ../../standalone/drakfont_.c:1058 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1672 ../../standalone/drakfont_.c:1058 msgid "Remove Selected" msgstr "Neħħi l-magħżula" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1635 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1710 msgid "Windows (FAT32)" msgstr "Windows (FAT32)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1674 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1749 msgid "Users" msgstr "Users" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1700 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1775 msgid "Use network connection to backup" -msgstr "Uża konnessjoni bin-network għall-backup" +msgstr "Uża konnessjoni bin-network għall-kopja tas-sigurtà" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1777 +msgid "Net Method:" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1706 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1781 msgid "Use Expect for SSH" msgstr "Uża \"Expect\" għal SSH" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1707 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1782 msgid "" "Create/Transfer\n" "backup keys for SSH" msgstr "" -"Oħloq/ibgħat imfietaħ\n" +"Oħloq/ibgħat ċifrarji\n" "tal-backup għal SSH" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1708 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1783 msgid "" " Transfer \n" "Now" @@ -10302,43 +10753,43 @@ msgstr "" " Ittrasferixxi \n" "issa" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1709 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1784 msgid "Keys in place already" -msgstr "Imfietaħ diġà f'posthom" +msgstr "Ċifrarji diġà f'posthom" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1713 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1788 msgid "Please enter the host name or IP." msgstr "Jekk jogħġbok daħħal l-isem jew IP tal-kompjuter." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1718 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1793 msgid "" "Please enter the directory (or module) to\n" " put the backup on this host." msgstr "" "Jekk jogħġbok daħħal id-direttorju (jew modulu) \n" -"fejn trid tpoġġi l-backup fuq il-kompjuter." +"fejn trid tpoġġi l-kopja tas-sigurtà fuq il-kompjuter." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1723 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1798 msgid "Please enter your login" msgstr "Jekk jogħġbok daħħal il-login" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1728 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1803 msgid "Please enter your password" msgstr "Jekk jogħġbok daħħal il-password" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1734 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1809 msgid "Remember this password" msgstr "Ftakar dan il-password" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1745 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1820 msgid "Need hostname, username and password!" msgstr "Hemm bżonn kompjuter, user u password!" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1841 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1915 msgid "Use CD/DVDROM to backup" -msgstr "Uża CD/DVDROM għall-backup" +msgstr "Uża CD/DVDROM għall-kopja tas-sigurtà" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1844 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1918 msgid "" "Please choose your CD/DVD device\n" "(Press Enter to propogate settings to other fields.\n" @@ -10349,40 +10800,36 @@ msgstr "" "l-oħra. Din il-kaxxa m'hix meħtieġa, hija biss għodda\n" "biex timla' l-formola)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1849 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1923 msgid "Please choose your CD/DVD media size" msgstr "Jekk jogħġbok agħżel id-daqs tas-CD/DVDs" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1855 -#, fuzzy +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1929 msgid "Please check for multisession CD" -msgstr "Jekk jogħġbok immarka hawn jekk qed tuża medja CDRW" +msgstr "Jekk jogħġbok immarka hawn għal CD multi-sessjoni" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1861 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1935 msgid "Please check if you are using CDRW media" msgstr "Jekk jogħġbok immarka hawn jekk qed tuża medja CDRW" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1867 -#, fuzzy +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1941 msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)" -msgstr "Jekk jogħġbok immarka hawn jekk trid tħassar il-media qabel" +msgstr "" +"Jekk jogħġbok immarka hawn jekk trid tħassar il-media RW (1el sessjoni)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1868 -#, fuzzy +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1942 msgid " Erase Now " -msgstr "" -" Ittrasferixxi \n" -"issa" +msgstr " Ħassar issa " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1874 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1948 msgid "Please check if you are using a DVDR device" msgstr "Jekk jogħġbok immarka hawn jekk qed tuża medja DVDR" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1880 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1954 msgid "Please check if you are using a DVDRAM device" msgstr "Jekk jogħġbok immarka hawn jekk qed tuża medja DVDRAM" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1893 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1967 msgid "" "Please enter your CD Writer device name\n" " ex: 0,1,0" @@ -10390,34 +10837,36 @@ msgstr "" "Jekk jogħġbok daħħal l-isem tal-apparat CD Writer\n" " eż: 0,1,0" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1926 -#, fuzzy +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2000 msgid "No CD device defined!" -msgstr "Fajl antik ta' apparat" +msgstr "Apparat CD mhux speċifikat!" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1974 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2048 msgid "Use tape to backup" -msgstr "Uża tape għall-backup" +msgstr "Uża tape għall-kopja tas-sigurtà" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1977 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2051 msgid "Please enter the device name to use for backup" -msgstr "Jekk jogħġbok daħħal l-isem tal-apparat għall-backup" +msgstr "Jekk jogħġbok daħħal l-isem tal-apparat għall-kopja tas-sigurtà" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1983 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2057 msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device." msgstr "" "Jekk jogħġbok immarka hawn jekk trid tuża l-apparat li ma jagħmilx rewind." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1989 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2063 msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup." -msgstr "Jekk jogħġbok immarka hawn jekk trid tħassar it-tape qabel il-backup" +msgstr "" +"Jekk jogħġbok immarka hawn jekk trid tħassar it-tape qabel il-kopja tas-" +"sigurtà" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1995 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2069 msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup." -msgstr "Jekk jogħġbok immarka hawn jekk trid toħroġ it-tape wara l-backup." +msgstr "" +"Jekk jogħġbok immarka hawn jekk trid toħroġ it-tape wara l-kopja tas-sigurtà." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2001 ../../standalone/drakbackup_.c:2074 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3025 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2075 ../../standalone/drakbackup_.c:2149 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3116 msgid "" "Please enter the maximum size\n" " allowed for Drakbackup" @@ -10425,71 +10874,71 @@ msgstr "" "Jekk jogħġbok daħħal id-daqs massimu\n" " permess għal DrakBackup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2066 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2140 msgid "Please enter the directory to save to:" msgstr "Jekk jogħġbok daħħal id-direttorju fejn tikteb:" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2080 ../../standalone/drakbackup_.c:3031 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2155 ../../standalone/drakbackup_.c:3122 msgid "Use quota for backup files." -msgstr "Uża kwota għall-fajls tal-backup." +msgstr "Uża kwota għall-fajls tal-kopja tas-sigurtà." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2146 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2221 msgid "Network" msgstr "Network" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2151 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2226 msgid "CDROM / DVDROM" msgstr "CDROM / DVDROM" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2156 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2231 msgid "HardDrive / NFS" msgstr "Ħard disk / NFS" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2161 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2236 msgid "Tape" msgstr "Tape" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2175 ../../standalone/drakbackup_.c:2179 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2183 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2250 ../../standalone/drakbackup_.c:2254 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2258 msgid "hourly" msgstr "kull siegħa" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2176 ../../standalone/drakbackup_.c:2180 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2183 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2251 ../../standalone/drakbackup_.c:2255 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2258 msgid "daily" msgstr "kuljum" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2177 ../../standalone/drakbackup_.c:2181 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2183 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2252 ../../standalone/drakbackup_.c:2256 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2258 msgid "weekly" msgstr "kull ġimgħa" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2178 ../../standalone/drakbackup_.c:2182 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2183 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2253 ../../standalone/drakbackup_.c:2257 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2258 msgid "monthly" msgstr "kull xahar" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2196 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2271 msgid "Use daemon" msgstr "Uża daemon" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2201 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2276 msgid "" "Please choose the time \n" "interval between each backup" msgstr "" "Jekk jogħġbok agħżel l-intervall\n" -"ta' ħin għal kull backup" +"ta' ħin għal kull kopja tas-sigurtà" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2207 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2282 msgid "" "Please choose the\n" "media for backup." msgstr "" "Jekk jogħġbok agħżel\n" -"il-medja għall-backup." +"il-medja għall-kopja tas-sigurtà." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2214 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2289 msgid "" "Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n" "\n" @@ -10497,81 +10946,83 @@ msgid "" msgstr "" "Aċċerta li d-daemon \"cron\" huwa nkluż fis-servizzi. \n" "\n" -"Innota li bħalissa l-media \"net\" jollha jużaw il-ħard drive ukoll." +"Innota li bħalissa l-media \"net\" kollha jużaw il-ħard disk ukoll." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2251 -msgid "Send mail report after each backup to :" -msgstr "Ibgħat rapport bl-imejl wara kull backup lill:" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2326 +msgid "Send mail report after each backup to:" +msgstr "Ibgħat rapport bl-imejl wara kull kopja tas-sigurtà lill:" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2257 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2332 msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." msgstr "" +"Ħassar il-fajls tar minn fuq il-ħard disk wara l-kopja tas-sigurtà fuq media " +"ieħor" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2296 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2371 msgid "What" msgstr "Xiex" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2301 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2376 msgid "Where" msgstr "Fejn" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2306 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2381 msgid "When" msgstr "Meta" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2311 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2386 msgid "More Options" msgstr "Iżjed għażliet" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2330 ../../standalone/drakbackup_.c:3873 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2405 ../../standalone/drakbackup_.c:4530 msgid "Drakbackup Configuration" msgstr "Konfigurazzjoni DrakBackup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2348 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2423 msgid "Please choose where you want to backup" -msgstr "Jekk jogħġbok agħżel fejn trid tieħu backup" +msgstr "Jekk jogħġbok agħżel fejn trid tieħu kopja tas-sigurtà" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2350 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2425 msgid "on Hard Drive" msgstr "fuq ħard disk" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2360 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2435 msgid "across Network" msgstr "fuq in-network" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2370 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2445 msgid "on CDROM" msgstr "fuq CDROM" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2378 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2453 msgid "on Tape Device" msgstr "Fuq apparat Tape" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2421 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2496 msgid "Please choose what you want to backup" -msgstr "Jekk jogħġbok agħżel ta' xiex trid tieħu backup" +msgstr "Jekk jogħġbok agħżel ta' xiex trid tieħu kopja tas-sigurtà" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2422 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2497 msgid "Backup system" -msgstr "Ħu backup tas-sistema" +msgstr "Ħu kopja tas-sigurtà tas-sistema" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2423 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2498 msgid "Backup Users" -msgstr "Ħu backup tal-users" +msgstr "Ħu kopja tas-sigurtà tal-users" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2426 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2501 msgid "Select user manually" msgstr "Agħżel user manwalment" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2508 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2584 msgid "" "\n" "Backup Sources: \n" msgstr "" "\n" -"Sorsi tal-backup: \n" +"Sorsi tal-kopji tas-sigurtà: \n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2509 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2585 msgid "" "\n" "- System Files:\n" @@ -10579,7 +11030,7 @@ msgstr "" "\n" "- Fajls tas-sistema:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2511 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2587 msgid "" "\n" "- User Files:\n" @@ -10587,7 +11038,7 @@ msgstr "" "\n" "- Fajls tal-user:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2513 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2589 msgid "" "\n" "- Other Files:\n" @@ -10595,22 +11046,24 @@ msgstr "" "\n" "- Fajls oħrajn:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2515 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2591 #, c-format msgid "" "\n" -"- Save on Hard drive on path : %s\n" +"- Save on Hard drive on path: %s\n" msgstr "" "\n" -"- Ikteb fuq ħard disk fid-direttorju : %s\n" +"- Ikteb fuq ħard disk fid-direttorju: %s\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2518 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2594 msgid "" "\n" "- Delete hard drive tar files after backup.\n" msgstr "" +"\n" +"- Ħassar il-fajls tar minn fuq il-ħard disk wara l-kopja tas-sigurtà\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2524 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2600 msgid "" "\n" "- Burn to CD" @@ -10618,43 +11071,43 @@ msgstr "" "\n" "- Aħraq fuq CD" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2525 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2601 msgid "RW" msgstr "RW" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2526 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2602 #, c-format -msgid " on device : %s" -msgstr " fuq apparat : %s" +msgid " on device: %s" +msgstr " fuq apparat: %s" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2527 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2603 msgid " (multi-session)" -msgstr "" +msgstr " (multi-sessjoni)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2528 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2604 #, c-format msgid "" "\n" -"- Save to Tape on device : %s" +"- Save to Tape on device: %s" msgstr "" "\n" -"- Ikteb fuq tape fuq l-apparat : %s" +"- Ikteb fuq tape fuq l-apparat: %s" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2529 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2605 #, c-format msgid "\t\tErase=%s" msgstr "\t\tĦassar=%s" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2532 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2608 #, c-format msgid "" "\n" -"- Save via %s on host : %s\n" +"- Save via %s on host: %s\n" msgstr "" "\n" -"- Ikteb permezz ta' %s fuq kompjuter : %s\n" +"- Ikteb permezz ta' %s fuq kompjuter: %s\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2533 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2609 #, c-format msgid "" "\t\t user name: %s\n" @@ -10663,7 +11116,7 @@ msgstr "" "\t\t isem ta' user: %s\n" "\t\t fuq direttorju: %s \n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2534 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2610 msgid "" "\n" "- Options:\n" @@ -10671,60 +11124,60 @@ msgstr "" "\n" "- Għażliet:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2535 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2611 msgid "\tDo not include System Files\n" msgstr "\tTinkludix fajls tas-sistema\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2538 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2614 msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" -msgstr "\tBackups jużaw tar u bzip2\n" +msgstr "\tKopji tas-sigurtà jużaw tar u bzip2\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2540 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2616 msgid "\tBackups use tar and gzip\n" -msgstr "\tBackups jużaw tar u gzip\n" +msgstr "\tKopji tas-sigurtà jużaw tar u gzip\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2543 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2619 #, c-format msgid "" "\n" -"- Daemon (%s) include :\n" +"- Daemon (%s) include:\n" msgstr "" "\n" -"- Daemon (%s) include :\n" +"- Daemon (%s) include:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2544 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2620 msgid "\t-Hard drive.\n" msgstr "\t-Ħard disk.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2545 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2621 msgid "\t-CDROM.\n" msgstr "\t-CDROM.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2546 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2622 msgid "\t-Tape \n" msgstr "\t-Tape \n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2547 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2623 msgid "\t-Network by FTP.\n" msgstr "\t-Network bl-FTP.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2548 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2624 msgid "\t-Network by SSH.\n" msgstr "\t-Network bl-SSH.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2549 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2625 msgid "\t-Network by rsync.\n" msgstr "\t-Network bl-rsync.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2550 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2626 msgid "\t-Network by webdav.\n" msgstr "\t-Network bil-WebDAV.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2552 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2628 msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" msgstr "Ebda konfigurazzjoni, agħżel Saħħar jew Avvanzat\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2558 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2634 msgid "" "List of data to restore:\n" "\n" @@ -10732,7 +11185,7 @@ msgstr "" "Lista ta' informazzjoni x'tirrestawra:\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2725 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2801 msgid "" "List of data corrupted:\n" "\n" @@ -10740,149 +11193,267 @@ msgstr "" "Lista ta' informazzjoni korrotta:\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2727 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2803 msgid "Please uncheck or remove it on next time." msgstr "Jekk jogħġbok neħħiha d-darba li jmiss." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2737 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2813 msgid "Backup files are corrupted" -msgstr "Fajls tal-backup ġew korrotti" +msgstr "Fajls tal-kopja tas-sigurtà ġew korrotti" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2758 -#, fuzzy +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2834 msgid " All of your selected data have been " -msgstr " L-informazzjoni kollha magħżula ġiet..........." +msgstr " L-informazzjoni kollha magħżula ġiet " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2759 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2835 #, c-format msgid " Successfuly Restored on %s " msgstr " restawrata għal fuq %s " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2877 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2953 msgid " Restore Configuration " msgstr " Konfigurazzjoni ta' restawr....." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2895 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2971 msgid "OK to restore the other files." msgstr "OK biex tirrestawra fajls oħra." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2912 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2988 msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" msgstr "" "Lista ta' users x'tirrestawra (l-iżjed data riċenti ta' kull user biss " "importanti)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2975 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3066 msgid "Backup the system files before:" -msgstr "Ħu backup ta' fajls tas-sistema qabel:" +msgstr "Ħu kopja tas-sigurtà ta' fajls tas-sistema qabel:" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2977 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3068 msgid "please choose the date to restore" msgstr "jekk jogħġbok agħżel data biex tirrestawra" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3014 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3105 msgid "Use Hard Disk to backup" -msgstr "Uża ħard disk għal backup" +msgstr "Uża ħard disk għal kopja tas-sigurtà" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3017 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3108 msgid "Please enter the directory to save:" msgstr "Jekk jogħġbok daħħal id-direttorju fejn tikteb:" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3060 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3151 msgid "FTP Connection" msgstr "Konnessjoni FTP" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3067 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3158 msgid "Secure Connection" msgstr "Konnessjoni żgura" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3093 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3184 msgid "Restore from Hard Disk." msgstr "Irrestawra mill-ħard disk" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3095 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3186 msgid "Please enter the directory where backups are stored" -msgstr "Jekk jogħġbok daħħal id-direttorju fejn qegħdin il-backups" +msgstr "Jekk jogħġbok daħħal id-direttorju fejn qegħdin il-kopji tas-sigurtà" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3157 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3254 msgid "Select another media to restore from" msgstr "Agħżel media ieħor biex tirrestawra minnu" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3159 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3256 msgid "Other Media" msgstr "Media oħrajn" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3164 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3261 msgid "Restore system" msgstr "Irrestawra sistema" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3165 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3262 msgid "Restore Users" msgstr "Irrestawra users" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3166 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3263 msgid "Restore Other" msgstr "Irrestawra ieħor" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3168 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3265 msgid "select path to restore (instead of /)" msgstr "Agħżel direttorju biex tirrestawra (minflok / )" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3172 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3269 msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" -msgstr "Agħmel backup ġdid qabel tirrestawra (għal backups inkrementali biss)" +msgstr "" +"Agħmel kopja tas-sigurtà ġdid qabel tirrestawra (għal kopji tas-sigurtà " +"inkrementali biss)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3174 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3271 msgid "Remove user directories before restore." msgstr "Neħħi d-direttorji tal-users qabel tirrestawra." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3232 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3384 +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Catalog Entry" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3394 +#, fuzzy +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Files" +msgstr "Neħħi l-magħżula" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3411 +#, fuzzy +msgid "" +"Change\n" +"Restore Path" +msgstr "Irrestawra ieħor" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3477 +#, fuzzy, c-format +msgid "Backup files not found at %s." +msgstr "Ħu kopja ta' sigurtà minn %s għal %s.old" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3490 +#, c-format +msgid "" +"Insert the CD with volume label %s\n" +" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3490 +#, fuzzy +msgid "Restore From CD" +msgstr "Irrestawra mill-ħard disk" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3492 +#, c-format +msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3502 +#, c-format +msgid "" +"Insert the tape with volume label %s\n" +" in the tape drive device %s" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3502 +#, fuzzy +msgid "Restore From Tape" +msgstr "Erġa tella' tabella ta' partizzjonijiet" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3504 +#, c-format +msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3524 +#, fuzzy +msgid "Restore Via Network" +msgstr "Irrestawra users" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3524 +#, c-format +msgid "Restore Via Network Protocol: %s" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3525 +#, fuzzy +msgid "Host Name" +msgstr "Isem tal-kompjuter" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3526 +msgid "Host Path or Module" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3533 +#, fuzzy +msgid "Password required" +msgstr "Password" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3539 +#, fuzzy +msgid "Username required" +msgstr "User" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3542 +#, fuzzy +msgid "Hostname required" +msgstr "Isem tal-kompjuter: " + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3547 +msgid "Path or Module required" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3560 +msgid "Files Restored..." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3563 +#, fuzzy +msgid "Restore Failed..." +msgstr "Irrestawra ieħor" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3801 msgid "Restore all backups" -msgstr "Irrestawra l-backups kollha" +msgstr "Irrestawra l-kopji tas-sigurtà kollha" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3241 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3810 msgid "Custom Restore" msgstr "Restawr personalizzat" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3287 ../../standalone/drakbackup_.c:3320 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3346 ../../standalone/drakbackup_.c:3373 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3400 ../../standalone/drakbackup_.c:3460 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3487 ../../standalone/drakbackup_.c:3513 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3856 +msgid "CD in place - continue." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3862 +msgid "Browse to new restore repository." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3865 +#, fuzzy +msgid "Restore From Catalog" +msgstr "Erġa tella' tabella ta' partizzjonijiet" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3893 +#, fuzzy +msgid "Restore Progress" +msgstr "Irrestawra users" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3935 ../../standalone/drakbackup_.c:3968 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3994 ../../standalone/drakbackup_.c:4021 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4048 ../../standalone/drakbackup_.c:4108 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4135 ../../standalone/drakbackup_.c:4165 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4191 msgid "Previous" msgstr "Ta' qabel" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3291 ../../standalone/drakbackup_.c:3377 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3939 ../../standalone/drakbackup_.c:4025 #: ../../standalone/logdrake_.c:223 msgid "Save" msgstr "Ikteb" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3350 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3998 msgid "Build Backup" -msgstr "Ibni backup" +msgstr "Ibni kopja tas-sigurtà" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3404 ../../standalone/drakbackup_.c:3974 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4052 ../../standalone/drakbackup_.c:4632 msgid "Restore" msgstr "Irrestawra" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3553 -msgid "" -"Please Build backup before to restore it...\n" -" or verify that your path to save is correct." -msgstr "" -"Jekk jogħġbok ibni backup qabel tirrestawraha...\n" -" jew ivverifika li d-direttorju huwa tajjeb." - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3574 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4231 msgid "" -"Error during sendmail\n" -" your report mail was not sent\n" +"Error during sendmail.\n" +" Your report mail was not sent.\n" " Please configure sendmail" msgstr "" "Problema waqt sendmail\n" " ir-rapport ma ntbagħatx.\n" " Jekk jogħġbok ikkonfigura s-sendmail" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3598 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4255 msgid "" "The following packages need to be installed:\n" " @list_of_rpm_to_install" @@ -10890,7 +11461,7 @@ msgstr "" "Dawn huma l-pakketti li se jiġu nstallati\n" " @list_of_rpm_to_install" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3621 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4278 msgid "" "Error during sending file via FTP.\n" " Please correct your FTP configuration." @@ -10898,19 +11469,19 @@ msgstr "" "Problema biex jintbagħat fajl bl-FTP.\n" " Jekk jogħġbok ikkoreġi l-konfigurazzjoni FTP." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3644 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4301 msgid "Please select data to restore..." msgstr "Jekk jogħġbok agħżel informazzjoni x'tirrestawra" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3665 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4322 msgid "Please select media for backup..." -msgstr "Jekk jogħġbok agħżel media għall-backup..." +msgstr "Jekk jogħġbok agħżel media għall-kopja tas-sigurtà..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3687 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4344 msgid "Please select data to backup..." msgstr "Jekk jogħġbok agħżel informazzjoni x'tikkopja" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3709 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4366 msgid "" "No configuration file found \n" "please click Wizard or Advanced." @@ -10918,59 +11489,59 @@ msgstr "" "Ebda fajl ta' konfigurazzjoni ma nstab.\n" "Agħżel Saħħar jew Avvanzat." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3730 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4387 msgid "Under Devel ... please wait." msgstr "Qed jiġi żviluppat... stenna ftit." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3811 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4468 msgid "Backup system files" -msgstr "Ħu backup tal-fajls tas-sistema" +msgstr "Ħu kopja tas-sigurtà tal-fajls tas-sistema" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3813 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4470 msgid "Backup user files" -msgstr "Ħu backup tal-fajls tal-users" +msgstr "Ħu kopja tas-sigurtà tal-fajls tal-users" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3815 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4472 msgid "Backup other files" -msgstr "Ħu backup ta' fajls oħrajn" +msgstr "Ħu kopja tas-sigurtà ta' fajls oħrajn" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3817 ../../standalone/drakbackup_.c:3850 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4474 ../../standalone/drakbackup_.c:4507 msgid "Total Progress" msgstr "Progress totali" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3841 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4498 msgid "files sending by FTP" msgstr "qed jintbagħatu fajls bl-FTP" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3845 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4502 msgid "Sending files..." msgstr "Qed nibgħat fajls..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3931 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4588 msgid "Backup Now from configuration file" -msgstr "Ħu backup issa minn fajl ta' konfigurazzjoni" +msgstr "Ħu kopja tas-sigurtà issa minn fajl ta' konfigurazzjoni" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3936 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4593 msgid "View Backup Configuration." -msgstr "Ara Konfigurazzjoni Backup." +msgstr "Ara konfigurazzjoni tal-kopja tas-sigurtà." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3956 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4614 msgid "Wizard Configuration" msgstr "Konfigurazzjoni b'Saħħar" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3961 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4619 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Konfigurazzjoni Avvanzata" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3966 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4624 msgid "Backup Now" -msgstr "Ħu Backup Issa" +msgstr "Ħu kopja tas-sigurtà Issa" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3996 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4658 msgid "Drakbackup" msgstr "Drakbackup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4045 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4707 msgid "" "options description:\n" "\n" @@ -11014,9 +11585,9 @@ msgstr "" "\n" " - Modalità aġġornament:\n" "\n" -" Din l-għażla taġġornalek backup, imma m'hijiex utli \n" -" ħafna għax trid terġa' tiftaħ il-backup kollu biex \n" -" taġġornah.\n" +" Din l-għażla taġġornalek il-kopja tas-sigurtà, imma \n" +" m'hijiex utli ħafna għax trid terġa' tiftaħ il-backup kollu \n" +" biex taġġornah.\n" "\n" " - Modalità \".backupignore\":\n" "\n" @@ -11030,7 +11601,7 @@ msgstr "" " \n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4075 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4737 msgid "" "\n" " Some errors during sendmail are caused by \n" @@ -11044,7 +11615,7 @@ msgstr "" " jew mydomain fil-fajl /etc/postfix/main.cf\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4083 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4745 msgid "" "options description:\n" "\n" @@ -11120,28 +11691,29 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4122 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4784 +#, fuzzy msgid "" "restore description:\n" " \n" -"Only the most recent date will be used ,because with incremental \n" -"backups it is necesarry to restore one by one each older backups.\n" +"Only the most recent date will be used, because with incremental \n" +"backups it is necessary to restore one by one each older backup.\n" "\n" -"So if you don't like to restore a user please unselect all his\n" -"check box.\n" +"So if you don't want to restore a user please unselect all their\n" +"check boxes.\n" "\n" -"Otherwise, you are able to select only one of this\n" +"Otherwise, you are able to select only one of these.\n" "\n" " - Incremental Backups:\n" "\n" "\tThe incremental backup is the most powerful \n" -"\toption to use backup, this option allow you \n" -"\tto backup all your data the first time, and \n" -"\tonly the changed after.\n" -"\tSo you will be able during the restore\n" +"\toption to use. This option allows you to \n" +"\tbackup all of your data the first time, and \n" +"\tonly the changed data after.\n" +"\tSo you will be able, during the restore\n" "\tstep, to restore your data from a specified\n" "\tdate.\n" -"\tIf you have not selected this options all\n" +"\tIf you have not selected this option all\n" "\told backups are deleted before each backup. \n" "\n" "\n" @@ -11171,20 +11743,20 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4148 ../../standalone/drakbackup_.c:4225 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4810 ../../standalone/drakbackup_.c:4887 msgid "" " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>" msgstr "" " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft ta' DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4150 ../../standalone/drakbackup_.c:4227 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4812 ../../standalone/drakbackup_.c:4889 msgid "" " updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>" msgstr "" " aġġornamenti 2002 MandrakeSoft minn Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft." "com>" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4152 ../../standalone/drakbackup_.c:4229 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4814 ../../standalone/drakbackup_.c:4891 msgid "" " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -11203,12 +11775,12 @@ msgstr "" " Dan il-programm huwa softwer ħieles; tista' tiddistribwih u/jew tibdlu\n" " skond it-termini tal-Liċenzja Ġenerali Pubblika (GPL) GNU, kif " "ippubblikata\n" -" mill-Free Software Foundation; jew verjoni 2 tal-liċenzja, jew (skond il-\n" +" mill-Free Software Foundation; jew verżjoni 2 tal-liċenzja, jew (skond il-\n" " ġudizzju tiegħek) waħda iżjed riċenti.\n" "\n" " Dan il-programm huwa distribwit bl-isperanza li jkun utli, imma\n" " MINNGĦAJR EBDA GARANZIJA; minngħajr saħansitra l-garanzija impliċita \n" -" ta' MERKANTABILITÀ jew LI HU ADEGWAT GĦAL UZU PARTIKULARI. Ara\n" +" ta' MERKANTABILITÀ jew LI HU ADEGWAT GĦAL UŻU PARTIKULARI. Ara\n" " l-Liċenzja Ġenerali Pubblika GNU (GNU General Public License) għal iżjed\n" " dettalji.\n" "\n" @@ -11216,7 +11788,7 @@ msgstr "" " il-programm. Jekk le, ikteb lill-Free Software Foundation, Inc., \n" " 59, Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4166 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4828 msgid "" "Description:\n" "\n" @@ -11257,26 +11829,26 @@ msgid "" msgstr "" "Deskrizzjoni:\n" "\n" -" Drakbackup jintuża biex jieħu kopja \"backup\" tas-sistema.\n" +" Drakbackup jintuża biex jieħu kopja tas-sigurtà (\"backup\") tas-sistema.\n" " Waqt il-konfigurazzjoni tista' tagħżel \n" "\t- Fajls tas-sistema, \n" "\t- Fajls tal-users, \n" "\t- Fajls oħrajn\n" "\tjew Sistema kollha ... u Oħrajn (bħal partizzjonijiet tal-Windows)\n" "\n" -" Drakbackup iħallik tpoġġi din il-backup fuq:\n" +" Drakbackup iħallik tpoġġi din il-kopja tas-sigurtà fuq:\n" "\t- Ħard disk.\n" "\t- NFS.\n" "\t- CDROM (CDRW), DVDROM (bl-autoboot, rescue u awto-installazzjoni).\n" "\t- FTP.\n" "\t- Rsync.\n" -"\t- Webdav.\n" +"\t- WebDAV.\n" "\t- Tape.\n" "\n" " Drakbackup iħallik tirrestawra s-sistema għal ġo direttorju\n" " li jagħżel il-user.\n" "\n" -" Impliċitament, il-backups jitpoġġew fid-direttorju\n" +" Impliċitament, il-kopji tas-sigurtà jitpoġġew fid-direttorju\n" " /var/lib/drakbackup\n" "\n" " fajl ta' konfigurazzjoni:\n" @@ -11286,13 +11858,13 @@ msgstr "" "Pass ta' restawrazzjoni:\n" "\n" " Waqt il-pass ta' restawrazzjoni, Drakbackup iħassar id-\n" -" direttorju oriġinali u jivverifika li l-fajls tal-backup\n" -" ma ġewx korrotti. Huwa rakkomandat li tieħu backup ieħor\n" +" direttorju oriġinali u jivverifika li l-fajls tal-kopja tas-sigurtà\n" +" ma ġewx korrotti. Huwa rakkomandat li tieħu kopja tas-sigurtà oħra\n" " qabel tibda' tirrestawra.\n" "\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4204 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4866 msgid "" "options description:\n" "\n" @@ -11304,13 +11876,13 @@ msgid "" msgstr "" "deskrizzjoni tal-għażliet:\n" "\n" -"Jekk jogħġbok oqgħod attent meta tuża backup bl-ftp, għax\n" -"dawk il-backups li huma mibnija biss jintbagħatu fuq is-server.\n" -"Għalhekk għalissa, trid tibni l-backup fuq il-ħard disk qabel\n" +"Jekk jogħġbok oqgħod attent meta tuża kopja tas-sigurtà bl-ftp, għax\n" +"dawk il-kopji li huma mibnija biss jintbagħatu fuq is-server.\n" +"Għalhekk għalissa, trid tibni l-kopja tas-sigurtà fuq il-ħard disk qabel\n" "jintbagħat lis-server.\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4213 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4875 msgid "" "\n" "Restore Backup Problems:\n" @@ -11323,15 +11895,15 @@ msgid "" "backup data files by hand.\n" msgstr "" "\n" -"Problemi ta' restawr ta' backup:\n" +"Problemi ta' restawr ta' kopja tas-sigurtà:\n" "\n" "Waqt il-pass ta' restawr, Drakbackup jivverifika l-fajls \n" -"kollha tal-backup qabel jirrestawrahom. Qabel \n" +"kollha tal-kopja qabel jirrestawrahom. Qabel \n" "ir-restawr,.Drakbackup ineħħi d-direttorju oriġinali, u \n" "tista' titlef l-informazzjoni kollha. Huwa mportanti li\n" -"toqgħod attent u ma tbiddilx il-fajls tal-backup manwalment.\n" +"toqgħod attent u ma tbiddilx il-fajls tal-kopja manwalment.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4243 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4905 msgid "" "Description:\n" "\n" @@ -11371,26 +11943,26 @@ msgid "" msgstr "" "Deskrizzjoni:\n" "\n" -" Drakbackup jintuża biex jieħu kopja \"backup\" tas-sistema.\n" +" Drakbackup jintuża biex jieħu kopja tas-sigurtà (\"backup\") tas-sistema.\n" " Waqt il-konfigurazzjoni tista' tagħżel \n" "\t- Fajls tas-sistema, \n" "\t- Fajls tal-users, \n" "\t- Fajls oħrajn\n" "\tjew Sistema kollha ... u Oħrajn (bħal partizzjonijiet tal-Windows)\n" "\n" -" Drakbackup iħallik tpoġġi din il-backup fuq:\n" +" Drakbackup iħallik tpoġġi din il-kopja fuq:\n" "\t- Ħard disk.\n" "\t- NFS.\n" "\t- CDROM (CDRW), DVDROM (bl-autoboot, rescue u awto-installazzjoni).\n" "\t- FTP.\n" "\t- Rsync.\n" -"\t- Webdav.\n" +"\t- WebDAV.\n" "\t- Tape.\n" "\n" " Drakbackup iħallik tirrestawra s-sistema għal ġo direttorju\n" " li jagħżel il-user.\n" "\n" -" Impliċitament, il-backups jitpoġġew fid-direttorju\n" +" Impliċitament, il-kopji tas-sigurtà jitpoġġew fid-direttorju\n" " /var/lib/drakbackup\n" "\n" " fajl ta' konfigurazzjoni:\n" @@ -11400,8 +11972,8 @@ msgstr "" "Pass ta' restawrazzjoni:\n" "\n" " Waqt il-pass ta' restawrazzjoni, Drakbackup iħassar id-\n" -" direttorju oriġinali u jivverifika li l-fajls tal-backup\n" -" ma ġewx korrotti. Huwa rakkomandat li tieħu backup ieħor\n" +" direttorju oriġinali u jivverifika li l-fajls tal-kopja\n" +" ma ġewx korrotti. Huwa rakkomandat li tieħu kopja oħra\n" " qabel tibda' tirrestawra.\n" "\n" "\n" @@ -11442,10 +12014,9 @@ msgstr "" " --report - il-programm għandu jkun wieħed mill-għodda Mandrake\n" #: ../../standalone/drakbug_.c:49 -#, fuzzy msgid " --incident - program should be one of mandrake tools\n" msgstr "" -" --report - il-programm għandu jkun wieħed mill-għodda Mandrake\n" +" --incident - il-programm għandu jkun wieħed mill-għodda Mandrake\n" #: ../../standalone/drakbug_.c:64 msgid "Mandrake Bug Report Tool" @@ -11459,9 +12030,9 @@ msgstr "Saħħar ta' l-ewwel darba" msgid "Synchronization tool" msgstr "Għodda tas-sinkronizzazzjoni" -#: ../../standalone/drakbug_.c:72 ../../standalone/drakbug_.c:85 -#: ../../standalone/drakbug_.c:150 ../../standalone/drakbug_.c:152 -#: ../../standalone/drakbug_.c:156 +#: ../../standalone/drakbug_.c:72 ../../standalone/drakbug_.c:86 +#: ../../standalone/drakbug_.c:151 ../../standalone/drakbug_.c:153 +#: ../../standalone/drakbug_.c:157 msgid "Standalone Tools" msgstr "Għodda indipendenti" @@ -11505,23 +12076,23 @@ msgstr "Userdrake" msgid "Configuration Wizards" msgstr "Sħaħar tal-Konfigurazzjoni" -#: ../../standalone/drakbug_.c:96 +#: ../../standalone/drakbug_.c:97 msgid "Application:" msgstr "Programm:" -#: ../../standalone/drakbug_.c:97 +#: ../../standalone/drakbug_.c:98 msgid "Package: " msgstr "Pakkett:" -#: ../../standalone/drakbug_.c:98 +#: ../../standalone/drakbug_.c:99 msgid "Kernel:" msgstr "Kernel:" -#: ../../standalone/drakbug_.c:99 +#: ../../standalone/drakbug_.c:100 msgid "Release: " msgstr "Ħarġa:" -#: ../../standalone/drakbug_.c:114 +#: ../../standalone/drakbug_.c:115 msgid "" "\n" "\n" @@ -11540,19 +12111,19 @@ msgstr "" "trasferit lil dak is-server.\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbug_.c:135 +#: ../../standalone/drakbug_.c:136 msgid "Report" msgstr "Rapport" -#: ../../standalone/drakbug_.c:165 +#: ../../standalone/drakbug_.c:166 msgid "Not installed" msgstr "Mhux installat" -#: ../../standalone/drakbug_.c:182 +#: ../../standalone/drakbug_.c:183 msgid "connecting to Bugzilla wizard ..." msgstr "qed naqbad mas-saħħar Bugzilla ..." -#: ../../standalone/drakbug_.c:189 +#: ../../standalone/drakbug_.c:190 msgid "No browser available! Please install one" msgstr "Ebda browser disponibbli! Jekk jogħġbok installa wieħed" @@ -11998,7 +12569,7 @@ msgid "Font List" msgstr "Lista ta' fonts" #: ../../standalone/drakfont_.c:909 -msgid "Choose the applications that will support the fonts :" +msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Agħżel il-programmi li se jużaw il-fonts :" #: ../../standalone/drakfont_.c:918 @@ -12069,19 +12640,19 @@ msgstr "Neħħi fonts mis-sistema" msgid "Post Uninstall" msgstr "Wara t-tneħħija" -#: ../../standalone/drakgw_.c:42 ../../standalone/drakgw_.c:195 +#: ../../standalone/drakgw_.c:43 ../../standalone/drakgw_.c:188 msgid "Internet Connection Sharing" msgstr "Qsim tal-konnessjoni tal-internet" -#: ../../standalone/drakgw_.c:121 +#: ../../standalone/drakgw_.c:119 msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels." msgstr "Jiddispjaċini, aħna nissapportjaw biss kernels 2.4." -#: ../../standalone/drakgw_.c:133 +#: ../../standalone/drakgw_.c:130 msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" msgstr "Il-qsim tal-konnessjoni tal-internet huwa mixgħul" -#: ../../standalone/drakgw_.c:134 +#: ../../standalone/drakgw_.c:131 msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" "It's currently enabled.\n" @@ -12093,31 +12664,31 @@ msgstr "" "\n" "X'tixtieq tagħmel?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:138 +#: ../../standalone/drakgw_.c:135 msgid "disable" msgstr "itfi" -#: ../../standalone/drakgw_.c:138 ../../standalone/drakgw_.c:163 +#: ../../standalone/drakgw_.c:135 ../../standalone/drakgw_.c:160 msgid "dismiss" msgstr "ikkanċella" -#: ../../standalone/drakgw_.c:138 ../../standalone/drakgw_.c:163 +#: ../../standalone/drakgw_.c:135 ../../standalone/drakgw_.c:160 msgid "reconfigure" msgstr "ri-konfigura" -#: ../../standalone/drakgw_.c:141 +#: ../../standalone/drakgw_.c:138 msgid "Disabling servers..." msgstr "Qed inniżżel is-servers..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:149 +#: ../../standalone/drakgw_.c:146 msgid "Internet connection sharing is now disabled." msgstr "Il-qsim tal-konnessjoni tal-internet issa mitfi" -#: ../../standalone/drakgw_.c:158 +#: ../../standalone/drakgw_.c:155 msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" msgstr "Il-qsim tal-konnessjoni tal-internet huwa mitfi" -#: ../../standalone/drakgw_.c:159 +#: ../../standalone/drakgw_.c:156 msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" "It's currently disabled.\n" @@ -12129,19 +12700,19 @@ msgstr "" "\n" "X'tixtieq tagħmel?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:163 +#: ../../standalone/drakgw_.c:160 msgid "enable" msgstr "ħaddem" -#: ../../standalone/drakgw_.c:170 +#: ../../standalone/drakgw_.c:167 msgid "Enabling servers..." msgstr "Qed intella' s-servers..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:175 +#: ../../standalone/drakgw_.c:172 msgid "Internet connection sharing is now enabled." msgstr "Qsim tal-konnessjoni tal-internet issa mixgħul." -#: ../../standalone/drakgw_.c:196 +#: ../../standalone/drakgw_.c:189 msgid "" "You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" "With that feature, other computers on your local network will be able to use " @@ -12157,21 +12728,21 @@ msgstr "" "Nota: irid ikollok adattur tal-internet dedikat biex tissettja n-network " "lokali (LAN)" -#: ../../standalone/drakgw_.c:222 +#: ../../standalone/drakgw_.c:215 #, c-format msgid "Interface %s (using module %s)" msgstr "Interfaċċja %s (tuża modulu %s)" -#: ../../standalone/drakgw_.c:223 +#: ../../standalone/drakgw_.c:216 #, c-format msgid "Interface %s" msgstr "Interfaċċja %s" -#: ../../standalone/drakgw_.c:231 +#: ../../standalone/drakgw_.c:224 msgid "No network adapter on your system!" msgstr "Ebda adattur tan-network fuq is-sistema!" -#: ../../standalone/drakgw_.c:232 +#: ../../standalone/drakgw_.c:225 msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " "hardware configuration tool." @@ -12179,11 +12750,11 @@ msgstr "" "Ebda adattur tan-network ethernet ma nstab fuq is-sistema tiegħek. Jekk " "jogħġbok ħaddem l-għodda tal-konfigurazzjoni tal-ħardwer." -#: ../../standalone/drakgw_.c:238 +#: ../../standalone/drakgw_.c:231 msgid "Network interface" msgstr "Interfaċċja tan-network" -#: ../../standalone/drakgw_.c:239 +#: ../../standalone/drakgw_.c:232 #, c-format msgid "" "There is only one configured network adapter on your system:\n" @@ -12198,7 +12769,7 @@ msgstr "" "\n" "Se nissettja n-network lokali fuq dak l-adattur." -#: ../../standalone/drakgw_.c:248 +#: ../../standalone/drakgw_.c:241 msgid "" "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " "Network." @@ -12206,11 +12777,11 @@ msgstr "" "Jekk jogħġbok agħżel liema adattur tan-network se jkun imqabbad man-network " "lokali (LAN)." -#: ../../standalone/drakgw_.c:266 +#: ../../standalone/drakgw_.c:259 msgid "Network interface already configured" msgstr "Interfaċċja tan-network diġà konfigurata" -#: ../../standalone/drakgw_.c:267 +#: ../../standalone/drakgw_.c:260 #, c-format msgid "" "Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" @@ -12225,15 +12796,15 @@ msgstr "" "\n" "Tista' tagħmilha manwalment imma trid tkun taf x'qed tagħmel." -#: ../../standalone/drakgw_.c:272 +#: ../../standalone/drakgw_.c:265 msgid "Automatic reconfiguration" msgstr "Ri-konfigurazzjoni awtomatika" -#: ../../standalone/drakgw_.c:273 +#: ../../standalone/drakgw_.c:266 msgid "Show current interface configuration" msgstr "Uri l-konfigurazzjoni kurrenti tal-interfaċċja" -#: ../../standalone/drakgw_.c:275 +#: ../../standalone/drakgw_.c:268 #, c-format msgid "" "Current configuration of `%s':\n" @@ -12250,7 +12821,7 @@ msgstr "" "Attribuzzjoni IP: %s\n" "Driver: %s" -#: ../../standalone/drakgw_.c:287 +#: ../../standalone/drakgw_.c:280 msgid "" "I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " "server; in that case please verify I correctly read the C-Class Network that " @@ -12269,54 +12840,42 @@ msgstr "" "DCHP.\n" "\n" -#: ../../standalone/drakgw_.c:292 +#: ../../standalone/drakgw_.c:285 msgid "C-Class Local Network" msgstr "Network lokali klassi C" -#: ../../standalone/drakgw_.c:293 +#: ../../standalone/drakgw_.c:286 msgid "(This) DHCP Server IP" msgstr "IP ta' dan is-server DHCP" -#: ../../standalone/drakgw_.c:294 +#: ../../standalone/drakgw_.c:287 msgid "Re-configure interface and DHCP server" msgstr "Erġa' kkonfigura l-interfaċċja u s-server DHCP" -#: ../../standalone/drakgw_.c:301 +#: ../../standalone/drakgw_.c:294 msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." msgstr "In-network lokali ma jispiċċax b' \".0\", ħiereġ 'il barra." -#: ../../standalone/drakgw_.c:312 +#: ../../standalone/drakgw_.c:305 #, c-format msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" msgstr "" "Possibbilment hemm konflitt fl-indirizz LAN fil-konfigurazzjoni ta' %s!\n" -#: ../../standalone/drakgw_.c:320 -msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "Instabet konfigurazzjoni ta' firewall!" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:321 -msgid "" -"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fix after installation." -msgstr "" -"Twissija: Instabet konfigurazzjoni eżistenti ta' firewall. Għandek mnejn " -"tkun trid tirranġaha manwalment wara l-installazzjoni." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:328 +#: ../../standalone/drakgw_.c:315 msgid "Configuring..." msgstr "Qed nikkonfigura..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:329 +#: ../../standalone/drakgw_.c:316 msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." msgstr "Qed nikkonfigura scripts, ninstalla softwer u ntella' servers..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:365 +#: ../../standalone/drakgw_.c:352 #, c-format msgid "Problems installing package %s" msgstr "Problemi fl-installazzjoni tal-pakkett %s" -#: ../../standalone/drakgw_.c:549 +#: ../../standalone/drakgw_.c:485 msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " @@ -12326,23 +12885,23 @@ msgstr "" "Issa tista taqsam konnessjonijiet ma' kompjuters oħra fuq in-network lokali, " "permezz tal-faċilità ta' konfigurazzjoni awtomatika (DHCP)." -#: ../../standalone/drakgw_.c:566 +#: ../../standalone/drakgw_.c:504 msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." msgstr "Dan il-konfigurazzjoni diġà sar, imma bħalissa mitfi." -#: ../../standalone/drakgw_.c:567 +#: ../../standalone/drakgw_.c:505 msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." msgstr "Dan il-konfigurazzjoni diġà sar, u bħalissa attivat." -#: ../../standalone/drakgw_.c:568 +#: ../../standalone/drakgw_.c:506 msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." msgstr "Ebda qsim tal-konnessjoni għadu ma ġie konfigurat." -#: ../../standalone/drakgw_.c:573 +#: ../../standalone/drakgw_.c:511 msgid "Internet connection sharing configuration" msgstr "Konfigurazzjoni tal-qsim tal-konnessjoni mal-internet" -#: ../../standalone/drakgw_.c:580 +#: ../../standalone/drakgw_.c:518 #, c-format msgid "" "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" @@ -12357,9 +12916,170 @@ msgstr "" "\n" "Ikklikkja \"Ikkonfigura\" biex tħaddem is-saħħar tal-konfigurazzjoni." -#: ../../standalone/drakxtv_.c:49 +#: ../../standalone/draksound_.c:46 +#, fuzzy +msgid "No Sound Card detected!" +msgstr "Ebda kard TV ma nstabet!" + +#: ../../standalone/draksound_.c:47 #, fuzzy msgid "" +"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"\n" +"\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" +msgstr "" +"Ebda kard TV ma nstabet fuq il-kompjuter. Jekk jogħġbok iċċekkja li hemm " +"kard li tieħu l-Linux imqabbda sew.\n" +"\n" +"\n" +"Tista' żżur id-database ta' apparat magħruf fuq:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" + +#: ../../standalone/draksplash_.c:32 +msgid "package ImageMagick is required for correct working" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draksplash_.c:76 +#, fuzzy +msgid "first step creation" +msgstr "ħolqien ta' diska \"boot\"" + +#: ../../standalone/draksplash_.c:77 +#, fuzzy +msgid "final resolution" +msgstr "Reżoluzzjoni" + +#: ../../standalone/draksplash_.c:78 ../../standalone/draksplash_.c:170 +#, fuzzy +msgid "choose image file" +msgstr "Agħżel fajl" + +#: ../../standalone/draksplash_.c:79 +#, fuzzy +msgid "Theme name" +msgstr "Isem tal-printer (share)" + +#: ../../standalone/draksplash_.c:81 +msgid "make bootsplash step 2" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draksplash_.c:82 +#, fuzzy +msgid "go to lilosplash configuration" +msgstr "Konfigurazzjoni ta' wara l-installazzjoni" + +#: ../../standalone/draksplash_.c:83 +#, fuzzy +msgid "quit" +msgstr "Noħroġ" + +#: ../../standalone/draksplash_.c:84 +#, fuzzy +msgid "save theme" +msgstr "Installa temi" + +#: ../../standalone/draksplash_.c:85 +msgid "browse" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draksplash_.c:98 ../../standalone/draksplash_.c:159 +#, fuzzy +msgid "Configure bootsplash picture" +msgstr "Ma nistax noħloq previżjoni tal-istampa tal-boot" + +#: ../../standalone/draksplash_.c:99 +msgid "x coordinate of text box in number of character" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draksplash_.c:100 +msgid "y coordinate of text box in number of character" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draksplash_.c:101 +msgid "text width" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draksplash_.c:102 +msgid "text box height" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draksplash_.c:103 +msgid "the progress bar x coordinate of its upper left corner" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draksplash_.c:104 +msgid "the progress bar y coordinate of its upper left corner" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draksplash_.c:105 +msgid "the width of the progress bar" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draksplash_.c:106 +msgid "the heigth of the progress bar" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draksplash_.c:107 +msgid "the color of the progress bar" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draksplash_.c:119 +#, fuzzy +msgid "go back" +msgstr "Loopback" + +#: ../../standalone/draksplash_.c:120 +#, fuzzy +msgid "preview" +msgstr "apparat" + +#: ../../standalone/draksplash_.c:121 +#, fuzzy +msgid "choose color" +msgstr "Agħżel skrin" + +#: ../../standalone/draksplash_.c:124 +#, fuzzy +msgid "Display logo on Console" +msgstr "Uri tema fil-konsol" + +#: ../../standalone/draksplash_.c:125 +msgid "Make kernel message quiet by default" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draksplash_.c:161 ../../standalone/draksplash_.c:330 +#, c-format +msgid "This theme haven't yet any bootsplash in %s !" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draksplash_.c:213 +msgid "saving Bootsplash theme..." +msgstr "" + +#: ../../standalone/draksplash_.c:436 +#, fuzzy +msgid "ProgressBar color selection" +msgstr "Għażla tal-mudell tal-printer" + +#: ../../standalone/draksplash_.c:454 +#, fuzzy +msgid "You must choose an image file first!" +msgstr "Trid tagħżel/iddaħħal printer/apparat!" + +#: ../../standalone/draksplash_.c:463 +#, fuzzy +msgid "Generating preview ..." +msgstr "Qed infittex apparat..." + +#: ../../standalone/drakxtv_.c:49 +msgid "" "XawTV isn't installed!\n" "\n" "\n" @@ -12376,10 +13096,10 @@ msgstr "" "\n" "\n" "Jekk għandek kard TV imma DrakX ma ndunax biha (m'hemmx modulu bttv\n" -"ġo \"/etc/modules\") u anqas installa xawtv, jekk jogħġbok ibgħat ir-" -"riżultat\n" -"ta' \"lspcidrake -v -f\" lill \"install\\@mandrakesoft.com\" bis-suġġett\n" -"\"undetected TV card\".\n" +"jew saa7134 ġo \"/etc/modules\") u anqas installa xawtv, jekk jogħġbok \n" +"ibgħat ir-riżultat ta' \"lspcidrake -v -f\" lill \"install\\@mandrakesoft.com" +"\" \n" +"bis-suġġett \"undetected TV card\".\n" "\n" "\n" "Tista' tinstallah billi tittajpja \"urpmi xawtv\" bħala root, ġo terminal." @@ -12446,7 +13166,7 @@ msgstr "Arġentina" #: ../../standalone/drakxtv_.c:72 msgid "Australian Optus cable TV" -msgstr "" +msgstr "Optus cable TV Awstraljan" #: ../../standalone/drakxtv_.c:107 msgid "" @@ -12457,11 +13177,11 @@ msgstr "" "daħħal it=\"TV norm\" u l-pajjiż" #: ../../standalone/drakxtv_.c:109 -msgid "TV norm :" +msgid "TV norm:" msgstr "TV norm :" #: ../../standalone/drakxtv_.c:110 -msgid "Area :" +msgid "Area:" msgstr "Reġjun :" #: ../../standalone/drakxtv_.c:114 @@ -12545,7 +13265,7 @@ msgstr "Ma stajtx nibda' l-aġġornament \"live\"!!!\n" msgid "The change is done, but to be effective you must logout" msgstr "Il-bidliet saru, imma biex ikunu effettivi trid tilloggja 'l barra" -#: ../../standalone/logdrake_.c:85 ../../standalone/logdrake_.c:517 +#: ../../standalone/logdrake_.c:85 ../../standalone/logdrake_.c:515 msgid "logdrake" msgstr "logdrake" @@ -12718,7 +13438,7 @@ msgstr "seting tas-servizz" #: ../../standalone/logdrake_.c:431 msgid "" -"You will receive an alert if one of the selected service is no more running" +"You will receive an alert if one of the selected services is no more running" msgstr "Tirċievi twissija jekk wieħed minn dawn is-servizzi ma jibqax jaħdem" #: ../../standalone/logdrake_.c:443 @@ -12737,19 +13457,19 @@ msgstr "konfigurazzjoni tal-allerti" msgid "Please enter your email address below " msgstr "Jekk jogħġbok daħħal l-indirizz tal-imejl taħt" -#: ../../standalone/logdrake_.c:499 +#: ../../standalone/logdrake_.c:497 msgid "Save as.." msgstr "Ikteb b'isem ġdid..." -#: ../../standalone/mousedrake_.c:43 +#: ../../standalone/mousedrake_.c:45 msgid "Please, choose the type of your mouse." msgstr "Jekk jogħġbok agħżel it-tip ta' maws." -#: ../../standalone/mousedrake_.c:57 +#: ../../standalone/mousedrake_.c:58 msgid "Emulate third button?" msgstr "Emula t-tielet buttuna?" -#: ../../standalone/printerdrake_.c:48 +#: ../../standalone/printerdrake_.c:57 msgid "Reading printer data ..." msgstr "Qed tinqara informazzjoni dwar printer..." @@ -12761,21 +13481,32 @@ msgstr "Qed infittex apparat..." msgid "Test ports" msgstr "Ittestja ports" -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:52 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:53 ../../standalone/scannerdrake_.c:68 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:81 #, c-format -msgid "%s found on %s, configure it ?" +msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux." +msgstr "" + +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:56 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s found on %s, configure it?" msgstr "%s instab fuq %s, trid tikkonfigurah?" #: ../../standalone/scannerdrake_.c:59 +#, c-format +msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" +msgstr "" + +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:65 msgid "Select a scanner" msgstr "Agħżel skaner" -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:79 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:93 #, c-format msgid "This %s scanner is unsupported" msgstr "Dan l-iskaner %s mhux sapportit" -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:93 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:107 #, c-format msgid "" "Scannerdrake was not able to detect your %s scanner.\n" @@ -12784,11 +13515,11 @@ msgstr "" "Scannerdrake ma rnexxielux isib l-iskaner %s tiegħek.\n" "Jekk jogħġbok agħżel apparat fejn hu mqabbad l-iskaner." -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:95 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:109 msgid "choose device" msgstr "agħżel apparat" -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:101 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:115 #, c-format msgid "" "This %s scanner must be configured by printerdrake.\n" @@ -12799,7 +13530,7 @@ msgstr "" "Tista' tħaddem lill printerdrake miċ-Ċentru tal-Kontroll Mandrake fis-" "sezzjoni Ħardwer." -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:106 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:120 #, c-format msgid "" "Your %s scanner has been configured.\n" @@ -12810,12 +13541,12 @@ msgstr "" "Tista' tiskannja dokumenti permezz ta' XSane taħt Multimedia/Grafika fil-" "menu tal-programmi." -#: ../../standalone/service_harddrake_.c:57 +#: ../../standalone/service_harddrake_.c:39 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Xi apparat fil-klassi tal-ħardwer \"%s\" tneħħew:\n" -#: ../../standalone/service_harddrake_.c:61 +#: ../../standalone/service_harddrake_.c:43 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12824,36 +13555,6 @@ msgstr "" "\n" "Ġie miżjud xi apparat fil-klassi %s:\n" -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:30 -msgid "Firewalling Configuration" -msgstr "Konfigurazzjoni tal-Firewall" - -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:43 -msgid "Firewalling configuration" -msgstr "Konfigurazzjoni tal-firewall" - -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:78 -msgid "" -"Firewalling\n" -"\n" -"You already have set up a firewall.\n" -"Click on Configure to change or remove the firewall" -msgstr "" -"Firewall\n" -"\n" -"Diġà għandek firewall issettjat.\n" -"Klikkja fuq \"ikkonfigura\" biex tbiddel jew tneħħi l-firewall." - -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:82 -msgid "" -"Firewalling\n" -"\n" -"Click on Configure to set up a standard firewall" -msgstr "" -"Firewall\n" -"\n" -"Klikkja fuq \"ikkonfigura\" biex tissettja firewall standard." - #: ../../steps.pm_.c:14 msgid "Choose your language" msgstr "Agħżel il-lingwa" @@ -12926,222 +13627,7 @@ msgstr "Installa aġġornamenti tas-sigurtà" msgid "Exit install" msgstr "Oħroġ mill-installazzjoni" -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:9 -msgid "" -"tinyfirewall configurator\n" -"\n" -"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n" -"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n" -"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." -msgstr "" -"Konfiguratur tinyfirewall\n" -"\n" -"Dan jikkonfigura firewall personali għal din is-sistema Mandrake Linux.\n" -"Għal kompjuter firewall dedikat, jekk jogħġbok ara d-distribuzzjoni\n" -"speċjalizzata MandrakeSecurity Firewall." - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:14 -msgid "" -"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n" -"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n" -"questions, as your computer's security is important.\n" -"\n" -"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n" -"it off. You can change this configuration anytime you like by\n" -"re-running this application!" -msgstr "" -"Issa se nistaqsuk mistoqsijiet dwar liema servizzi tixtieq tħalli\n" -"lill ħaddieħor jaċċessa mill-internet. Jekk jogħġbok aħseb sew dwar \n" -"dawn il-mistoqsijiet, għax is-sigurtà tal-kompjuter huwa mportanti.\n" -"\n" -"Jekk m'intix qed tuża wieħed minn dawn is-servizzi, agħżel \"Le\".\n" -"Tista' tbiddel il-konfigurazzjoni meta trid billi terġa' tħaddem dan\n" -"il-programm." - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:21 -msgid "" -"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n" -"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n" -"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n" -"\n" -msgstr "" -"Int qed tħaddem \"web server\" fuq dan il-kompjuter li tridu jkun\n" -"aċċessibbli għall-Internet? Jekk qed tħaddem web server li jiġi\n" -"aċċessat biss mill-istess kompjuter tista' tagħżel \"Le\" hawn.\n" -"\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:26 -msgid "" -"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n" -"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n" -"answer no.\n" -"\n" -msgstr "" -"Int qed tħaddem name server (DNS) fuq din il-magna? Jekk ma ssettjajtx\n" -"wieħed biex joffri informazzjoni dwar IP u żoni lill-internet kollu,\n" -"agħżel \"Le\".\n" -"\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:31 -msgid "" -"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n" -"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n" -"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n" -"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n" -"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping." -msgstr "" -"Tixtieq tħalli konnessjonijiet ssh (Secure Shell) deħlin? Dan\n" -"jieħu post it-telnet li tista' tuża biex taċċessa l-kompjuter\n" -"remotament. Jekk kont qed tuża telnet, definittivament aqleb għall-\n" -"ssh. Telnet mhuwiex iċċifrat, għalhekk ħaddieħor jista' jisraq il-\n" -"password. Ssh huwa ċċifrat u ma jippermettix min jissemma'." - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:36 -msgid "" -"Do you want to allow incoming telnet connections?\n" -"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n" -"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n" -"telnet.\n" -msgstr "" -"Trid tħalli konnessjonijiet tat-telnet deħlin?\n" -"Dan il-metodu huwa perikoluż ħafna, għax il-password tista' tinqara\n" -"minn ħaddieħor. Aħna nirrakkomandaw li tirrispondi \"Le\" u tuża l-\n" -"ssh minnflok it-telnet.\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:41 -msgid "" -"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n" -"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n" -"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n" -"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n" -msgstr "" -"Qed tħaddem server FTP li tridu jkun aċċessibbli mill-internet? Jekk\n" -"iva, aħna nirrakkomandaw li dan jintuża biss għal trasferiment anonimu.\n" -"Il-passwords li jintużaw bl-FTP jistgħu jinsterqu minn terzi persuni,\n" -"peress li l-FTP ma jiċċifrax il-passwords meta jibgħathom.\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:46 -msgid "" -"Are you running a mail server here? If you're sending you \n" -"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n" -"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n" -"\n" -msgstr "" -"Qed tħaddem server tal-imejl hawn? Jekk qed tibgħat il-messaġġi\n" -"bil-pine, mutt jew klijent ieħor testwali (mhux grafiku), aktarx\n" -"iva. Altrimenti jaqbillek tagħżel \"le\".\n" -"\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:51 -msgid "" -"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n" -"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n" -"this machine.\n" -"\n" -msgstr "" -"Qed tħaddem server POP jew IMAP? Dan jintuża biex tipprovdi\n" -"imejl lill nies oħra mill-kompjuter tiegħek.\n" -"\n" -"\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:56 -msgid "" -"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n" -"is automatically set by a computer in your home or office \n" -"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n" -"this the case?\n" -msgstr "" -"Jidher li qed tuża kernel 2.2. Jekk in-numru IP tan-network\n" -"huwa ssettjat awtomatikament minn kompjuter ieħor id-dar jew\n" -"fl-uffiċċju (assenjat dinamikament), irridu nieħdu ħsiebu. Dan\n" -"huwa l-każ?\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:61 -msgid "" -"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n" -"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n" -"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n" -"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n" -"aren't." -msgstr "" -"Il-kompjuter tiegħek jissinkronizza l-ħin ma' kompjuter ieħor?\n" -"Normalment, dan jintuża minn organizzazzjonijiet kbar ibbażati\n" -"fuq il-Unix/Linux, biex jissinkronizzaw il-kompjuters. Jekk m'\n" -"intix fuq sistema kbira u qatt ma smajt b'dan, aktarx li m'initx." - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:66 -msgid "" -"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"Konfigurazzjoni lesta. Nistgħu niktbu dawn il-bidliet fuq id-diska?\n" -"\n" -"\n" -"\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:82 -#, c-format -msgid "Can't open %s: %s\n" -msgstr "Ma jistax jinfetaħ %s: %s\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:84 -#, c-format -msgid "Can't open %s for writing: %s\n" -msgstr "Ma jistax jinfetaħ %s għall-kitba: %s\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:178 -msgid "No I don't need DHCP" -msgstr "Le, m'għandix bżonn DHCP" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:178 -msgid "Yes I need DHCP" -msgstr "Iva għandi bżonn DHCP" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:179 -msgid "No I don't need NTP" -msgstr "Le, m'għandix bżonn NTP" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:179 -msgid "Yes I need NTP" -msgstr "Iva għandi bżonn NTP" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:180 ../../tinyfirewall.pm_.c:184 -msgid "Don't Save" -msgstr "Tiktibx" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:180 ../../tinyfirewall.pm_.c:184 -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:204 -msgid "Save & Quit" -msgstr "Ikteb u oħroġ" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:195 ../../tinyfirewall.pm_.c:199 -msgid "Firewall Configuration Wizard" -msgstr "Saħħar tal-konfigurazzjoni tal-Firewall" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:197 -msgid "No (firewall this off from the internet)" -msgstr "Le (agħlaq dan mill-internet bil-firewall)" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:198 -msgid "Yes (allow this through the firewall)" -msgstr "Iva (ħalli 'l dan jgħaddi mill-firewall)" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:230 -msgid "Please Wait... Verifying installed packages" -msgstr "Stenna ftit, qed nivverifika l-pakketti nstallati" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:236 -#, c-format -msgid "" -"Failure installing the needed packages : %s and Bastille.\n" -" Try to install them manually." -msgstr "" -"Ma rnexxieliex ninstalla l-pakketti meħtieġa: %s u Bastille.\n" -" Ipprova nstallahom manwalment." - -#: ../../ugtk.pm_.c:619 +#: ../../ugtk.pm_.c:594 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" "-*-times new roman-bold-r-normal--17-*-*-*-p-*-iso8859-3,-*-lucidux serif-*-" @@ -13277,6 +13763,10 @@ msgid "Graphical Environment" msgstr "Ambjent Grafiku" #: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Development" +msgstr "Żviluppar" + +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" @@ -13385,20 +13875,655 @@ msgstr "Multimedia - Ħruq ta' CDs" msgid "Scientific Workstation" msgstr "Xjentifiku" -#~ msgid "\n" -#~ msgstr "\n" +#~ msgid "" +#~ "The first time you try the X configuration, you may not be very " +#~ "satisfied\n" +#~ "with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n" +#~ "even if X starts up correctly, DrakX then asks you if the configuration\n" +#~ "suits you. It will also propose to change it by displaying a list of " +#~ "valid\n" +#~ "modes it could find, asking you to select one.\n" +#~ "\n" +#~ "As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n" +#~ "graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n" +#~ "server, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works with any\n" +#~ "modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure." +#~ msgstr "" +#~ "L-ewwel darba li tipprova l-konfigurazzjoni X, tista' ma tkunx sodisfatt\n" +#~ "bid-dehra (skrin żgħir wisq, mitfugħ wisq lejn ix-xellug/lemin...). " +#~ "Għalhekk,\n" +#~ "anke jekk X jaħdem sew, DrakX jistaqsik jekk il-konfigurazzjoni " +#~ "togħġbokx.\n" +#~ "Huwa jistaqsik jekk tixtieq tibdel xi ħaġa billi jurik lista ta' " +#~ "modalitajiet\n" +#~ "differenti li seta' jsib, u jitolbok tagħżel waħda.\n" +#~ "\n" +#~ "Bħala possibbiltà ta' aħħar, jekk ma rnexxielekx tħaddem X, agħżel " +#~ "\"Ibdel\n" +#~ "il-kard grafika\", agħżel \"Kard mhux imniżżla\" u meta tiġi mistoqsi " +#~ "liema\n" +#~ "server trid, agħżel \"FBDev\". Din hija għażla ġenerika ħafna li " +#~ "għandha \n" +#~ "taħdem mal-kards grafiċi moderni kollha. Agħżel \"Erġa' pprova\" biex " +#~ "tkun \n" +#~ "żgur." + +#~ msgid "Internet and Messaging" +#~ msgstr "Internet u Messaġġi" + +#~ msgid "Multimedia and Graphics" +#~ msgstr "Multimedja u Grafika" + +#~ msgid "" +#~ "Mandrake Linux 8.2 provides 11 different graphical desktop environments " +#~ "and window managers to choose from including GNOME 1.4, KDE 2.2.2, Window " +#~ "Maker 0.8, and the rest" +#~ msgstr "" +#~ "Mandrake Linux 8.2 jipprovdilek 11-il ambjent tad-desktop grafiku mnejn " +#~ "tagħżel, inkluż GNOME 1.4, KDE 2.2.2, WindowMaker 0.8 u oħrajn" + +#~ msgid "Server Software" +#~ msgstr "Programmi għal Server" + +#~ msgid "MandrakeCampus" +#~ msgstr "MandrakeCampus" + +#~ msgid "" +#~ "Would you like to learn Linux simply, quickly, and for free? MandrakeSoft " +#~ "provides free Linux training, as well as a way to test your progress, at " +#~ "MandrakeCampus -- our online training center" +#~ msgstr "" +#~ "Tixtieq titgħallem il-Linux b'mod sempliċi, malajr u b'xejn? MandrakeSoft " +#~ "jipprovdu stħarriġ fuq il-Linux, kif ukoll mezz biex tittestja l-progress " +#~ "tiegħek fuq MandrakeCampus - iċ-ċentru ta' taħriġ elettroniku tagħna" + +#~ msgid "" +#~ "Quality support from the Linux Community, and from MandrakeSoft, is just " +#~ "around the corner. And if you're already a Linux veteran, become an " +#~ "\"Expert\" and share your knowledge at our support website" +#~ msgstr "" +#~ "Għajnuna ta' kwalità mill-Komunità Linux, u minngħand MandrakeSoft, huwa " +#~ "pass 'il bogħod. U jekk int diġà veteran tal-Linux, tista' ssir \"Espert" +#~ "\" u taqsam it-tagħlim tiegħek fil-website ta' sapport tagħna." -#~ msgid "$mode: $warning" -#~ msgstr "$mode: $warning" +#~ msgid "MandrakeConsulting" +#~ msgstr "MandrakeConsulting" #~ msgid "" +#~ "For all of your IT projects, our consultants are ready to analyze your " +#~ "requirements and offer a customized solution. Benefit from MandrakeSoft's " +#~ "vast experience as a Linux producer to provide a true IT alternative for " +#~ "your business organization" +#~ msgstr "" +#~ "Għall-proġetti kollha tal-IT tiegħek, il-konsulenti tagħna lesti " +#~ "janalizzaw il-ħtiġijiet tiegħek u joffrulek soluzzjoni personalizzata. " +#~ "Ibbenefika mill-esperjenza vasta ta' MandrakeSoft bħala produttur tal-" +#~ "Linux biex tipprovdi soluzzjoni sħiħa alternattiva għad-ditta tiegħek" + +#~ msgid "MandrakeStore" +#~ msgstr "MandrakeStore" + +#~ msgid "" +#~ "For more information on MandrakeSoft's Professional Services and " +#~ "commercial offerings, please see the following web page:" +#~ msgstr "" +#~ "Għal iżjed tagħrif dwar is-servizzi professjonali ta' MandrakeSoft kif " +#~ "ukoll offerti kummerċjali, jekk jogħġbok ara din il-website:" + +#~ msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)" +#~ msgstr "LBA (ma jaħdimx ma' kompjuters antiki)" + +#~ msgid "Make initrd 'mkinird -f /boot/initrd-%s.img %s'." +#~ msgstr "Oħloq initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." + +#~ msgid "You don't have any partitions!" +#~ msgstr "M'għandek ebda partizzjoni!" + +#~ msgid "" +#~ "The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it " +#~ "by\n" +#~ "booting from the CD-ROM, press the >>F1<< key at boot and type " +#~ ">>rescue<<\n" +#~ "at the prompt. But in case your computer cannot boot from the CD-ROM, " +#~ "you\n" +#~ "should come back to this step for help in at least two situations:\n" +#~ "\n" +#~ " * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector " +#~ "(MBR)\n" +#~ "of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow " +#~ "you\n" +#~ "to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows " +#~ "in\n" +#~ "your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n" +#~ "process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n" +#~ "start GNU/Linux!\n" +#~ "\n" +#~ " * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard\n" +#~ "disk, this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. " +#~ "It\n" +#~ "contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n" +#~ "crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n" +#~ "password, or any other reason.\n" +#~ "\n" +#~ "When you click on this step, you will be asked to enter a disk inside " +#~ "the\n" +#~ "drive. The floppy disk you will insert must be empty or contain data " +#~ "which\n" +#~ "you do not need. You will not have to format it since DrakX will rewrite\n" +#~ "the whole disk." +#~ msgstr "" +#~ "Is-CD tal-Mandrake Linux għandu modalità biex tirkupra sistema. Tista' \n" +#~ "taċċessaha billi tibda' l-kompjuter minn fuq l-ewwel CD, tagħfas \"F1\" " +#~ "x'ħin\n" +#~ "titla', u mbagħad tittajpja \"rescue\" fil-prompt. Imma, f'każ li l-" +#~ "kompjuter\n" +#~ "ma jistax jitħaddem mis-CDROM, int jista' jkollok bżonn dan il-pass ta' \n" +#~ "l-inqas f'żewġ sitwazzjonijiet:\n" +#~ "\n" +#~ " * Meta tinstalla l-bootloader, DrakX jikteb is-settur \"boot\" (MBR) " +#~ "tad-\n" +#~ "diska prinċipali (sakemm m'intix qed tuża bootloader ieħor) sabiex tkun " +#~ "tista'\n" +#~ "tagħżel lil-Linux jew Windows x'ħin tixgħel (jekk għandek il-Windows \n" +#~ "installat). Jekk xi darba jkollok terġa' tinstalla l-Windows, dan iħassar " +#~ "din\n" +#~ "l-informazzjoni, u ma tkunx tista' ttella' l-GNU/Linux.\n" +#~ "\n" +#~ " * Jekk tinħoloq xi problema li ma tħallix lill-GNU/Linux jitla' mid-" +#~ "diska.\n" +#~ "din il-flopi disk tista' tkun l-uniku mezz biex ittella' l-GNU/Linux. " +#~ "Fid-\n" +#~ "diska hemm numru raġonevoli ta' programmi biex jgħinuk terġa' " +#~ "tirrestawra\n" +#~ "sistema li kkraxxjat minħabba li jmur id-dawl, żbalji li jsiru, jew " +#~ "raġunijiet\n" +#~ "oħra.\n" +#~ "\n" +#~ "Meta tikklikkja dan il-pass, int tiġi mitlub iddaħħal diska fid-drajv. " +#~ "Il-\n" +#~ "flopi li ddaħħal trid tkun vojta, jew ikun fiha informazzjoni li tista' \n" +#~ "tħassar. M'għandekx bżonn tifformattjaha minn qabel għax DrakX se " +#~ "jħassarha \n" +#~ "kollha." + +#~ msgid "" +#~ "I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" +#~ "I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be " +#~ "lost!).\n" +#~ "The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n" +#~ "(the error is %s)\n" +#~ "\n" +#~ "Do you agree to loose all the partitions?\n" +#~ msgstr "" +#~ "Ma nistax naqra t-tabella tal-partizzjonijiet, hija korrotta wisq :(\n" +#~ "Nista' nkompli billi nħassar partizzjonijiet ħżiena (L-INFORMAZZJONI \n" +#~ "KOLLHA tintilef). L-alternattiva hi li ma tħallix lill DrakX ibiddel\n" +#~ "it-tabella tal-partizzjonijiet (il-problema hi %s)\n" +#~ "\n" +#~ "Trid titlef il-partizzjonijiet kollha?\n" + +#~ msgid "" +#~ "DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n" +#~ "Continue at your own risk!" +#~ msgstr "" +#~ "DiskDrake ma rnexxielux jaqra t-tabella tal-partizzjonijiet.\n" +#~ "Jekk tkompli jkun riskju tiegħek!" + +#~ msgid "" +#~ "Which ISDN configuration do you prefer?\n" +#~ "\n" +#~ "* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerfull\n" +#~ " tools, but is tricky to configure, and not standard.\n" #~ "\n" -#~ "Drakbackup activities via $net_proto:\n" +#~ "* The New configuration is easier to understand, more\n" +#~ " standard, but with less tools.\n" #~ "\n" +#~ "We recommand the light configuration.\n" #~ msgstr "" +#~ "X'tip ta' konfigurazzjoni ISDN trid?\n" #~ "\n" -#~ "Attività Drakbackup permezz ta' $net_proto:\n" +#~ "* Il-konfigurazzjoni antika tuża isdn4net. Fiha għodda\n" +#~ "b'saħħithom imma tista' tkun diffiċli biex tissettjaha\n" +#~ "u m'hix standard.\n" #~ "\n" +#~ "* Il-konfigurazzjoni l-ġdida hija iżjed faċli tifhimha,\n" +#~ "iżjed standard, imma fiha inqas għodda.\n" +#~ "\n" +#~ "Aħna nirrakkomandaw il-konfigurazzjoni ġdida.\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +#~ "\n" +#~ "This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +#~ "computer, connected directly to the network or to a remote Windows " +#~ "machine.\n" +#~ "\n" +#~ "If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in " +#~ "on this computer and turn it/them on so that they can be auto-detected. " +#~ "Also your network printer(s) and you Windows machines must be connected " +#~ "and turned on.\n" +#~ "\n" +#~ "Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the " +#~ "auto-detection of only the printers connected to this machine. So turn " +#~ "off the auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you " +#~ "don't need it.\n" +#~ "\n" +#~ " Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not " +#~ "want to set up your printer(s) now." +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Merħba għas-saħħar tal-printers\n" +#~ "\n" +#~ "Dan is-saħħar jgħinek tinstalla printer(s) imqabbda direttament ma' dan " +#~ "il-kompjuter, imqabbda direttament man-network, jew imqabbda ma' " +#~ "kompjuters Windows remoti.\n" +#~ "\n" +#~ "Jekk għandek printer imqabbad direttament ma' dan il-kompjuter, jekk " +#~ "jogħġbok ixgħelu issa u ara li mqabbad sew, ħalli dan jingħaraf " +#~ "awtomatikament. Bl-istess mod, jekk għandek printers man-network jew fuq " +#~ "kompjuters bil-Windows, dawn iridu jkunu mqabbdin u mixgħula.\n" +#~ "\n" +#~ "Innota li l-għarfien awtomatiku ta' printers fuq in-network idum iżjed " +#~ "mill-għarfien ta' printers imqabbda lokalment, għalhekk itfi l-għarfien " +#~ "awtomatiku ta' printers fuq in-network jew fuq Windows jekk m'hemmx.\n" +#~ "\n" +#~ "Agħfas \"Li jmiss\" meta tlesti, jew \"Ikkanċella\" jekk ma tridx " +#~ "tissettja printers għalissa." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +#~ "\n" +#~ "This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +#~ "computer or connected directly to the network.\n" +#~ "\n" +#~ "If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in " +#~ "on this computer and turn it/them on so that they can be auto-detected. " +#~ "Also your network printer(s) must be connected and turned on.\n" +#~ "\n" +#~ "Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the " +#~ "auto-detection of only the printers connected to this machine. So turn " +#~ "off the auto-detection of network printers when you don't need it.\n" +#~ "\n" +#~ " Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not " +#~ "want to set up your printer(s) now." +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Merħba għas-saħħar tal-printers\n" +#~ "\n" +#~ "Dan is-saħħar jgħinek tinstalla printer(s) imqabbda direttament ma' dan " +#~ "il-kompjuter jew imqabbda direttament man-network.\n" +#~ "\n" +#~ "Jekk għandek printer imqabbad direttament ma' dan il-kompjuter, jekk " +#~ "jogħġbok ixgħelu issa u ara li mqabbad sew, ħalli dan jingħaraf " +#~ "awtomatikament. Bl-istess mod, jekk għandek printers man-network, dawn " +#~ "iridu jkunu mqabbdin u mixgħula.\n" +#~ "\n" +#~ "Innota li l-għarfien awtomatiku ta' printers fuq in-network idum iżjed " +#~ "mill-għarfien ta' printers imqabbda lokalment, għalhekk itfi l-għarfien " +#~ "awtomatiku ta' printers fuq in-network jekk m'hemmx.\n" +#~ "\n" +#~ "Agħfas \"Li jmiss\" meta tlesti, jew \"Ikkanċella\" jekk ma tridx " +#~ "tissettja printers għalissa." + +#~ msgid "Preparing PrinterDrake..." +#~ msgstr "Qed jiġi preparat PrinterDrake..." + +#~ msgid "" +#~ "I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" +#~ "I'll try to go on blanking bad partitions" +#~ msgstr "" +#~ "Ma nistax naqra t-tabella tal-partizzjoni - hija mħarbta wisq :(\n" +#~ "Ħa nipprova nkompli nneħħi partizzjonijiet ħżiena" + +#~ msgid "" +#~ "Please Build backup before to restore it...\n" +#~ " or verify that your path to save is correct." +#~ msgstr "" +#~ "Jekk jogħġbok ibni kopja tas-sigurtà qabel tirrestawraha...\n" +#~ " jew ivverifika li d-direttorju huwa tajjeb." + +#~ msgid "" +#~ "Error durind sendmail\n" +#~ " your report mail was not sent\n" +#~ " Please configure sendmail" +#~ msgstr "" +#~ "Problema waqt sendmail\n" +#~ " ir-rapport ma ntbagħatx.\n" +#~ " Jekk jogħġbok ikkonfigura s-sendmail" + +#~ msgid "" +#~ "options description:\n" +#~ "\n" +#~ " - Backup system files:\n" +#~ " \n" +#~ "\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n" +#~ "\twhich contains all configuration files. Please be\n" +#~ "\tcareful during the restore step to not overwrite:\n" +#~ "\t\t/etc/passwd \n" +#~ "\t\t/etc/group \n" +#~ "\t\t/etc/fstab\n" +#~ "\n" +#~ " - Backup User files: \n" +#~ "\n" +#~ "\tThis option allows you select all users that you want \n" +#~ "\tto backup.\n" +#~ "\tTo preserve disk space, it is recommended that you \n" +#~ "\tdo not include web browser's cache.\n" +#~ "\n" +#~ " - Backup Other files: \n" +#~ "\n" +#~ "\tThis option allows you to add more data to save.\n" +#~ "\tWith the other backup it's not possible at the \n" +#~ "\tmoment to select select incremental backup.\t\t\n" +#~ " \n" +#~ " - Incremental Backups:\n" +#~ "\n" +#~ "\tThe incremental backup is the most powerful \n" +#~ "\toption for backup. This option allows you \n" +#~ "\tto backup all your data the first time, and \n" +#~ "\tonly the changed afterward.\n" +#~ "\tThen you will be able, during the restore\n" +#~ "\tstep, to restore your data from a specified\n" +#~ "\tdate.\n" +#~ "\tIf you have not selected this option all\n" +#~ "\told backups are deleted before each backup. \n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "deskrizzjoni ta' l-għażliet:\n" +#~ "\n" +#~ " - Ħu kopja tas-sigurtà tal-fajls tas-sistema:\n" +#~ "\n" +#~ "\tDin l-għażla tħallik tieħu kopja tad-direttorju /etc,\n" +#~ "\tli fih il-fajls kollha tal-konfigurazzjoni tas-sistema.\n" +#~ "\tJekk jogħġbok oqgħod attent waqt il-pass ta' restawr li\n" +#~ "\tma tħassarx:\n" +#~ "\t\t/etc/passwd \n" +#~ "\t\t/etc/group \n" +#~ "\t\t/etc/fstab\n" +#~ "\n" +#~ " - Ħu kopja tas-sigurtà tal-fajls tal-users:\n" +#~ "\n" +#~ "\tDin l-għażla tħallik tagħżel il-users kollha li trid tieħu\n" +#~ "\tkopja tagħhom. Biex tnaqqas l-ispazju li jintuża, mhux \n" +#~ "\trakkomandat li tinkludi l-cache tal-web browser.\n" +#~ "\n" +#~ " - Ħu kopja tas-sigurtà ta' fajls oħra:\n" +#~ "\tDin l-għażla tħallik iżżid informazzjoni oħra x'tikkopja.\n" +#~ "\tB'din l-għażla m'hux possibbli tagħżel \"kopja tas-sigurtà inkrementali" +#~ "\"\n" +#~ "\tgħalissa.\n" +#~ "\n" +#~ " - Kopja tas-sigurtà inkrementali:\n" +#~ "\n" +#~ "\tIl-kopja tas-sigurtà inkrementali huwa l-iżjed metodu b'saħħtu \n" +#~ "\tgħall-kopji tas-sigurtà. Din l-għażla tħallik tieħu kopja tal-\n" +#~ "\tinformazzjoni kollha l-ewwel darba, u wara tieħu kopja\n" +#~ "\tbiss ta' dak li nbidel.\n" +#~ "\tWara, tkun tista', waqt il-pass ta' restawr, li\n" +#~ "\ttirrestawra biss dak li nbidel minn ċertu data.\n" +#~ "\tJekk qatt ma għażilt din l-għażla qabel, il-kopji ta' sigurtà\n" +#~ "\tantiki kollha jiġu mħassra qabel kull kopja tas-sigurtà.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "" +#~ "restore description:\n" +#~ " \n" +#~ "Only the most recent date will be used ,because with incremental \n" +#~ "backups it is necesarry to restore one by one each older backups.\n" +#~ "\n" +#~ "So if you don't like to restore an user please unselect all his\n" +#~ "check box.\n" +#~ "\n" +#~ "Otherwise, you are able to select only one of this\n" +#~ "\n" +#~ " - Incremental Backups:\n" +#~ "\n" +#~ "\tThe incremental backup is the most powerfull \n" +#~ "\toption to use backup, this option allow you \n" +#~ "\tto backup all your data the first time, and \n" +#~ "\tonly the changed after.\n" +#~ "\tSo you will be able during the restore\n" +#~ "\tstep, to restore your data from a specified\n" +#~ "\tdate.\n" +#~ "\tIf you have not selected this options all\n" +#~ "\told backups are deleted before each backup. \n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "deskrizzjoni tar-restawr:\n" +#~ "\n" +#~ "L-iżjed data riċenti biss tintuża, għax bil-kopji tas-sigurtà " +#~ "inkrementali\n" +#~ "huwa neċessarju li tirrestawra l-kopji antiki wieħed wieħed.\n" +#~ "\n" +#~ "Għalhekk jekk ma tridx tirrestawra user jekk jogħġbok neħħi l-marka mill-" +#~ "kaxxa tiegħu.\n" +#~ "\n" +#~ "Altrimenti, tista' tagħżel biss wieħed minn dawn:\n" +#~ "\n" +#~ " - Kopja tas-sigurtà inkrementali\n" +#~ "\n" +#~ "\tIl-kopji inkrementali huwa l-iżjed metodu b'saħħtu \n" +#~ "\tgħall-kopji tas-sigurtà. Din l-għażla tħallik tieħu kopja tal-\n" +#~ "\tinformazzjoni kollha l-ewwel darba, u wara tieħu kopja\n" +#~ "\tbiss ta' dak li nbidel.\n" +#~ "\tGħalhekk huwa possibbli waqt il-pass ta' restawr, li\n" +#~ "\ttirrestawra biss dak li nbidel minn ċertu data.\n" +#~ "\tJekk qatt ma għażilt din l-għażla qabel, il-kopji tas-sigurtà\n" +#~ "\tantiki kollha jiġu mħassra qabel kull kopja tas-sigurtà. \n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "" +#~ "You will receive an alert if one of the selected service is no more " +#~ "running" +#~ msgstr "" +#~ "Tirċievi twissija jekk wieħed minn dawn is-servizzi ma jibqax jaħdem" + +#~ msgid "%s found on %s, configure it ?" +#~ msgstr "%s instab fuq %s, trid tikkonfigurah?" + +#~ msgid "Firewalling Configuration" +#~ msgstr "Konfigurazzjoni tal-Firewall" + +#~ msgid "Firewalling configuration" +#~ msgstr "Konfigurazzjoni tal-firewall" + +#~ msgid "" +#~ "Firewalling\n" +#~ "\n" +#~ "You already have set up a firewall.\n" +#~ "Click on Configure to change or remove the firewall" +#~ msgstr "" +#~ "Firewall\n" +#~ "\n" +#~ "Diġà għandek firewall issettjat.\n" +#~ "Klikkja fuq \"ikkonfigura\" biex tbiddel jew tneħħi l-firewall." + +#~ msgid "" +#~ "Firewalling\n" +#~ "\n" +#~ "Click on Configure to set up a standard firewall" +#~ msgstr "" +#~ "Firewall\n" +#~ "\n" +#~ "Klikkja fuq \"ikkonfigura\" biex tissettja firewall standard." + +#~ msgid "" +#~ "We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n" +#~ "the Internet to connect to. Please think carefully about these\n" +#~ "questions, as your computer's security is important.\n" +#~ "\n" +#~ "Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n" +#~ "it off. You can change this configuration anytime you like by\n" +#~ "re-running this application!" +#~ msgstr "" +#~ "Issa se nistaqsuk mistoqsijiet dwar liema servizzi tixtieq tħalli\n" +#~ "lill ħaddieħor jaċċessa mill-internet. Jekk jogħġbok aħseb sew dwar \n" +#~ "dawn il-mistoqsijiet, għax is-sigurtà tal-kompjuter huwa mportanti.\n" +#~ "\n" +#~ "Jekk m'intix qed tuża wieħed minn dawn is-servizzi, agħżel \"Le\".\n" +#~ "Tista' tbiddel il-konfigurazzjoni meta trid billi terġa' tħaddem dan\n" +#~ "il-programm." + +#~ msgid "" +#~ "Are you running a web server on this machine that you need the whole\n" +#~ "Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n" +#~ "accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Int qed tħaddem \"web server\" fuq dan il-kompjuter li tridu jkun\n" +#~ "aċċessibbli għall-Internet? Jekk qed tħaddem web server li jiġi\n" +#~ "aċċessat biss mill-istess kompjuter tista' tagħżel \"Le\" hawn.\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n" +#~ "up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n" +#~ "answer no.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Int qed tħaddem name server (DNS) fuq din il-magna? Jekk ma ssettjajtx\n" +#~ "wieħed biex joffri informazzjoni dwar IP u żoni lill-internet kollu,\n" +#~ "agħżel \"Le\".\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n" +#~ "is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n" +#~ "telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n" +#~ "encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n" +#~ "it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping." +#~ msgstr "" +#~ "Tixtieq tħalli konnessjonijiet ssh (Secure Shell) deħlin? Dan\n" +#~ "jieħu post it-telnet li tista' tuża biex taċċessa l-kompjuter\n" +#~ "remotament. Jekk kont qed tuża telnet, definittivament aqleb għall-\n" +#~ "ssh. Telnet mhuwiex iċċifrat, għalhekk ħaddieħor jista' jisraq il-\n" +#~ "password. Ssh huwa ċċifrat u ma jippermettix min jissemma'." + +#~ msgid "" +#~ "Do you want to allow incoming telnet connections?\n" +#~ "This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n" +#~ "strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n" +#~ "telnet.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Trid tħalli konnessjonijiet tat-telnet deħlin?\n" +#~ "Dan il-metodu huwa perikoluż ħafna, għax il-password tista' tinqara\n" +#~ "minn ħaddieħor. Aħna nirrakkomandaw li tirrispondi \"Le\" u tuża l-\n" +#~ "ssh minnflok it-telnet.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n" +#~ "Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n" +#~ "Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n" +#~ "attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Qed tħaddem server FTP li tridu jkun aċċessibbli mill-internet? Jekk\n" +#~ "iva, aħna nirrakkomandaw li dan jintuża biss għal trasferiment anonimu.\n" +#~ "Il-passwords li jintużaw bl-FTP jistgħu jinsterqu minn terzi persuni,\n" +#~ "peress li l-FTP ma jiċċifrax il-passwords meta jibgħathom.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Are you running a mail server here? If you're sending you \n" +#~ "messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n" +#~ "you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Qed tħaddem server tal-imejl hawn? Jekk qed tibgħat il-messaġġi\n" +#~ "bil-pine, mutt jew klijent ieħor testwali (mhux grafiku), aktarx\n" +#~ "iva. Altrimenti jaqbillek tagħżel \"le\".\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Are you running a POP or IMAP server here? This would\n" +#~ "be used to host non-web-based mail accounts for people via \n" +#~ "this machine.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Qed tħaddem server POP jew IMAP? Dan jintuża biex tipprovdi\n" +#~ "imejl lill nies oħra mill-kompjuter tiegħek.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "" +#~ "You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n" +#~ "is automatically set by a computer in your home or office \n" +#~ "(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n" +#~ "this the case?\n" +#~ msgstr "" +#~ "Jidher li qed tuża kernel 2.2. Jekk in-numru IP tan-network\n" +#~ "huwa ssettjat awtomatikament minn kompjuter ieħor id-dar jew\n" +#~ "fl-uffiċċju (assenjat dinamikament), irridu nieħdu ħsiebu. Dan\n" +#~ "huwa l-każ?\n" + +#~ msgid "" +#~ "Is your computer getting time syncronized to another computer?\n" +#~ "Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n" +#~ "to synchronize time for logging and such. If you're not part\n" +#~ "of a larger office and haven't heard of this, you probably \n" +#~ "aren't." +#~ msgstr "" +#~ "Il-kompjuter tiegħek jissinkronizza l-ħin ma' kompjuter ieħor?\n" +#~ "Normalment, dan jintuża minn organizzazzjonijiet kbar ibbażati\n" +#~ "fuq il-Unix/Linux, biex jissinkronizzaw il-kompjuters. Jekk m'\n" +#~ "intix fuq sistema kbira u qatt ma smajt b'dan, aktarx li m'initx." + +#~ msgid "" +#~ "Configuration complete. May we write these changes to disk?\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Konfigurazzjoni lesta. Nistgħu niktbu dawn il-bidliet fuq id-diska?\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Can't open %s for writing: %s\n" +#~ msgstr "Ma jistax jinfetaħ %s għall-kitba: %s\n" + +#~ msgid "No I don't need DHCP" +#~ msgstr "Le, m'għandix bżonn DHCP" + +#~ msgid "Yes I need DHCP" +#~ msgstr "Iva għandi bżonn DHCP" + +#~ msgid "No I don't need NTP" +#~ msgstr "Le, m'għandix bżonn NTP" + +#~ msgid "Yes I need NTP" +#~ msgstr "Iva għandi bżonn NTP" + +#~ msgid "Don't Save" +#~ msgstr "Tiktibx" + +#~ msgid "Save & Quit" +#~ msgstr "Ikteb u oħroġ" + +#~ msgid "Firewall Configuration Wizard" +#~ msgstr "Saħħar tal-konfigurazzjoni tal-Firewall" + +#~ msgid "No (firewall this off from the internet)" +#~ msgstr "Le (agħlaq dan mill-internet bil-firewall)" + +#~ msgid "Yes (allow this through the firewall)" +#~ msgstr "Iva (ħalli 'l dan jgħaddi mill-firewall)" + +#~ msgid "Please Wait... Verifying installed packages" +#~ msgstr "Stenna ftit, qed nivverifika l-pakketti nstallati" + +#~ msgid "" +#~ "Failure installing the needed packages: %s and Bastille.\n" +#~ " Try to install them manually." +#~ msgstr "" +#~ "Ma rnexxieliex ninstalla l-pakketti meħtieġa: %s u Bastille.\n" +#~ " Ipprova nstallahom manwalment." #~ msgid "" #~ "This level is to be used with care. It makes your system more easy to " @@ -13437,12 +14562,6 @@ msgstr "Xjentifiku" #~ msgid "Security Checks" #~ msgstr "Ċekkjar ta' sigurtà" -#~ msgid "WARNING: $warning" -#~ msgstr "TWISSIJA: $warning" - -#~ msgid "$descr" -#~ msgstr "$descr" - #~ msgid "Data list to include on CDROM." #~ msgstr "Lista ta' informazzjoni x'tinkludi fuq is-CDROM" @@ -13555,37 +14674,15 @@ msgstr "Xjentifiku" #~ "Biex tinstalla printer min-network, klikkja \"Ikkanċella\", aqleb għall-" #~ "modalità esperti, u erġa' agħżel \"Żid printer ġdid\"." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Is your printer a multi-function device from HP (OfficeJet, PSC, LaserJet " -#~ "1100/1200/1220/3200/3300 with scanner), an HP PhotoSmart or an HP " -#~ "LaserJet 2200?" -#~ msgstr "" -#~ "Il-printer tiegħek huwa apparat multi-funzjonali tal-HP (OfficeJet, PSC, " -#~ "LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 bi skaner), HP Photosmart P100 jew " -#~ "1315, jew HP LaserJet 2200?" - #~ msgid "Installing HPOJ package..." #~ msgstr "Qed ninstalla l-pakkett HPOJ..." #~ msgid "Checking device and configuring HPOJ..." #~ msgstr "Qed niċċekkja u nikkonfigura l-apparat HPOJ..." -#, fuzzy -#~ msgid "Installing SANE packages..." -#~ msgstr "Qed ninstalla pakkett SANE..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Installing mtools packages..." -#~ msgstr "Qed ninstalla pakketti..." - #~ msgid "Scanning on your HP multi-function device" #~ msgstr "Skannjar fuq apparat multi-funzjoni HP" -#, fuzzy -#~ msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" -#~ msgstr "Skannjar fuq apparat multi-funzjoni HP" - #~ msgid "Making printer port available for CUPS..." #~ msgstr "Qed nagħmel il-port tal-printer disponibbli għal CUPS..." |