summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/ms.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-03-11 13:01:09 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-03-11 13:01:09 +0000
commit39ca8eaca2fcf5cbf0a84ecdb0ea4ec2b87df496 (patch)
treefa5216b39d891b51876e21a3f4684b57e4c3e528 /perl-install/share/po/ms.po
parent8864c07e22734a3c377333b9021c17f8c49dda9b (diff)
downloaddrakx-39ca8eaca2fcf5cbf0a84ecdb0ea4ec2b87df496.tar
drakx-39ca8eaca2fcf5cbf0a84ecdb0ea4ec2b87df496.tar.gz
drakx-39ca8eaca2fcf5cbf0a84ecdb0ea4ec2b87df496.tar.bz2
drakx-39ca8eaca2fcf5cbf0a84ecdb0ea4ec2b87df496.tar.xz
drakx-39ca8eaca2fcf5cbf0a84ecdb0ea4ec2b87df496.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/ms.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/ms.po246
1 files changed, 56 insertions, 190 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/ms.po b/perl-install/share/po/ms.po
index 2d8527c09..aa157321e 100644
--- a/perl-install/share/po/ms.po
+++ b/perl-install/share/po/ms.po
@@ -2137,7 +2137,7 @@ msgstr "Ubahsuai penapis"
#: diskdrake/interactive.pm:448
#, fuzzy, c-format
msgid "Use for loopback"
-msgstr "Gunakan tetapan '%1' untuk kumpulan"
+msgstr "Gunakan tetapan '%s' untuk kumpulan"
#: diskdrake/interactive.pm:497
#, fuzzy, c-format
@@ -2147,7 +2147,7 @@ msgstr "&Cipta Baru Folder."
#: diskdrake/interactive.pm:500
#, fuzzy, c-format
msgid "Start sector: "
-msgstr "%1 akan bermula."
+msgstr "%s akan bermula."
#: diskdrake/interactive.pm:502 diskdrake/interactive.pm:899
#, fuzzy, c-format
@@ -2444,7 +2444,7 @@ msgstr "Nama: "
#: diskdrake/interactive.pm:1185
#, fuzzy, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "%1 akan bermula."
+msgstr "%s akan bermula."
#: diskdrake/interactive.pm:1186
#, fuzzy, c-format
@@ -3548,7 +3548,7 @@ msgstr "`%s' dengan tiada persamaan `%s'"
#: help.pm:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Truly minimal install"
-msgstr "Tidak dapat pasang %1:%2"
+msgstr "Pasan&g yang Ditanda"
#: help.pm:149
#, fuzzy, c-format
@@ -5272,7 +5272,7 @@ msgstr "on"
#: install_steps.pm:599
#, fuzzy, c-format
msgid "No floppy drive available"
-msgstr "Tiada penyelarasan untuk %1"
+msgstr "Tiada penyelarasan untuk %s"
#: install_steps_auto_install.pm:76 install_steps_stdio.pm:27
#, fuzzy, c-format
@@ -5659,7 +5659,7 @@ msgstr "dan."
#: install_steps_interactive.pm:394 install_steps_interactive.pm:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Tiada penyelarasan untuk %1"
+msgstr "Tiada penyelarasan untuk %s"
#: install_steps_interactive.pm:397
#, c-format
@@ -6046,7 +6046,7 @@ msgstr "Tamat"
#: interactive/newt.pm:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Do"
-msgstr "<p><b>Apa yang saya boleh tolong?</b></p><p>%1</p>"
+msgstr "<p><b>Apa yang saya boleh tolong?</b></p><p>%s</p>"
#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148
#, c-format
@@ -8424,12 +8424,12 @@ msgstr ""
#: mouse.pm:69
#, fuzzy, c-format
msgid "MM Series"
-msgstr "%1 x %2 Piksel (%3 x %4 mm)"
+msgstr "Perkhidmatan"
#: mouse.pm:70
#, fuzzy, c-format
msgid "MM HitTablet"
-msgstr "%1 x %2 Piksel (%3 x %4 mm)"
+msgstr "Bolehedit"
#: mouse.pm:71
#, fuzzy, c-format
@@ -8774,7 +8774,7 @@ msgstr "Protokol"
#: network/netconnect.pm:116 standalone/drakconnect:541
#, fuzzy, c-format
msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "<tr><td><i>Protokol</i></td>%1</tr>"
+msgstr "<tr><td><i>Protokol</i></td>%s</tr>"
#: network/netconnect.pm:117 standalone/drakconnect:542
#, fuzzy, c-format
@@ -8896,7 +8896,7 @@ msgstr "Name=Internet & Jaringan"
#: network/netconnect.pm:244
#, fuzzy, c-format
msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "Menawarkan sambungan jauh pada liang %1..."
+msgstr "Menawarkan sambungan jauh pada liang %s..."
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
#: network/netconnect.pm:246
@@ -9435,7 +9435,15 @@ msgstr "Tentukan jenis sambungan (dalam dec)"
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "Alamat IP DCC:"
+#: network/netconnect.pm:1043
+#, c-format
+msgid "Get YP servers from DHCP"
+msgstr ""
+#: network/netconnect.pm:1044
+#, c-format
+msgid "Get NTPD servers from DHCP"
+msgstr ""
#: network/netconnect.pm:1037 printer/printerdrake.pm:1605
#: standalone/drakconnect:649
@@ -10111,7 +10119,7 @@ msgstr "pagination tidak disokong pada hos ini"
#: printer/main.pm:355 printer/printerdrake.pm:1175
#, fuzzy, c-format
msgid " on parallel port #%s"
-msgstr "Menawarkan sambungan jauh pada liang %1..."
+msgstr "Menawarkan sambungan jauh pada liang %s..."
#: printer/main.pm:358 printer/printerdrake.pm:1178
#, fuzzy, c-format
@@ -10126,7 +10134,7 @@ msgstr "Pencetak Tidak Diketahui"
#: printer/main.pm:364
#, fuzzy, c-format
msgid ", HP printer on a parallel port"
-msgstr "Menawarkan sambungan jauh pada liang %1..."
+msgstr "Menawarkan sambungan jauh pada liang %s..."
#: printer/main.pm:366
#, fuzzy, c-format
@@ -10217,7 +10225,7 @@ msgstr "Pencetak Tidak Diketahui"
#: printer/main.pm:432
#, fuzzy, c-format
msgid "HP printer on a parallel port"
-msgstr "Menawarkan sambungan jauh pada liang %1..."
+msgstr "Menawarkan sambungan jauh pada liang %s..."
#: printer/main.pm:434
#, fuzzy, c-format
@@ -10381,7 +10389,7 @@ msgstr "Status konfigurasi bagi %s %s\n"
#: standalone/scannerdrake:610
#, fuzzy, c-format
msgid "No remote machines"
-msgstr "Sambungan jauh ke %1:%2..."
+msgstr "Tidak"
#: printer/printerdrake.pm:94
#, fuzzy, c-format
@@ -11041,7 +11049,7 @@ msgstr ""
#: printer/printerdrake.pm:1238
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer on parallel port #%s"
-msgstr "Menawarkan sambungan jauh pada liang %1..."
+msgstr "Menawarkan sambungan jauh pada liang %s..."
#: printer/printerdrake.pm:1199
#, fuzzy, c-format
@@ -11182,7 +11190,7 @@ msgstr ""
#: printer/printerdrake.pm:1996 printer/printerdrake.pm:2007
#, fuzzy, c-format
msgid "Aborting"
-msgstr "ralat memuatkan %1, berhenti\n"
+msgstr "ralat memuatkan %s, berhenti\n"
#: printer/printerdrake.pm:1410
#, fuzzy, c-format
@@ -12714,7 +12722,7 @@ msgstr "Ralat adalah tidak boleh dipulihkan: keluar sekarang"
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr ""
"<qt>Anda pasti untuk padam\n"
-" <b>%1'</b>?</qt>"
+" <b>%s'</b>?</qt>"
#: printer/printerdrake.pm:5187
#, fuzzy, c-format
@@ -13453,7 +13461,7 @@ msgstr "Ko&leksi Peringkat"
#: security/level.pm:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Use libsafe for servers"
-msgstr "Gunakan tetapan '%1' untuk kumpulan"
+msgstr "Gunakan tetapan '%s' untuk kumpulan"
#: security/level.pm:63
#, fuzzy, c-format
@@ -13806,7 +13814,7 @@ msgstr "Henti"
#: share/advertising/01.pl:13
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>What is Mandrakelinux?</b>"
-msgstr "<p><b>Apakah ini?</b></p><p>%1</p>"
+msgstr "<p><b>Apakah ini?</b></p><p>%s</p>"
#: share/advertising/01.pl:15
#, c-format
@@ -14405,7 +14413,7 @@ msgstr ""
#: share/advertising/21.pl:23 share/advertising/28.pl:22
#, fuzzy, c-format
msgid "\t* And many more."
-msgstr "dan <A HREF=\"%1\">banyak lagi...</A>"
+msgstr "dan <A HREF=\"%s\">banyak lagi...</A>"
#: share/advertising/22.pl:13
#, fuzzy, c-format
@@ -14970,11 +14978,6 @@ msgstr "Pusat Kawalan Mandrake"
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "dihantar kepada pencetak default"
-#: share/compssUsers.pl.~1.8.~:196
-#, fuzzy, c-format
-msgid "MandrakeSoft Wizards"
-msgstr "Pusat Kawalan Mandrake"
-
#: standalone.pm:21
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -15802,7 +15805,7 @@ msgstr ""
#: standalone/drakTermServ:1483
#, fuzzy, c-format
msgid "No floppy drive available!"
-msgstr "Tiada penyelarasan untuk %1"
+msgstr "Tiada penyelarasan untuk %s"
#: standalone/drakTermServ:1488
#, fuzzy, c-format
@@ -15887,7 +15890,7 @@ msgstr "fail."
#: standalone/drakautoinst:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto Install Configurator"
-msgstr "Tidak dapat pasang %1:%2"
+msgstr "Penyelarasan kamera gagal."
#: standalone/drakautoinst:42
#, fuzzy, c-format
@@ -16791,7 +16794,7 @@ msgstr "Padam Pemacu fail."
#: standalone/drakbackup:2262
#, fuzzy, c-format
msgid "What"
-msgstr "<p><b>Apa yang saya boleh tolong?</b></p><p>%1</p>"
+msgstr "<p><b>Apa yang saya boleh tolong?</b></p><p>%s</p>"
#: standalone/drakbackup:2267
#, fuzzy, c-format
@@ -17362,7 +17365,7 @@ msgstr "Name=Maklumat Katalog"
#: standalone/drakbackup:3807
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find backups to restore...\n"
-msgstr "Gagal mencari arkib tema ikon %1."
+msgstr "Gagal mencari arkib tema ikon %s."
#: standalone/drakbackup:3808
#, c-format
@@ -17600,7 +17603,7 @@ msgstr ""
#: standalone/drakbug:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Bug Report Tool"
-msgstr "Lapor Pepijat untuk Modul %1..."
+msgstr "Lapor Pepijat untuk Modul %s..."
#: standalone/drakbug:46
#, c-format
@@ -17713,18 +17716,13 @@ msgstr "Laporan"
#: standalone/drakbug:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Not installed"
-msgstr "%1:%2 sudah dipasang!"
+msgstr "Nyah-pasan&g yang Ditanda"
#: standalone/drakbug:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "%s tidak boleh ditutup: %s"
-#: standalone/drakbug:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No browser available! Please install one"
-msgstr "Tidak"
-
#: standalone/drakclock:29
#, c-format
msgid "DrakClock"
@@ -17758,7 +17756,7 @@ msgstr "Perkakasan"
#: standalone/drakclock:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Time Protocol"
-msgstr "<tr><td><i>Protokol</i></td>%1</tr>"
+msgstr "<tr><td><i>Protokol</i></td>%s</tr>"
#: standalone/drakclock:77
#, c-format
@@ -17828,9 +17826,9 @@ msgid "State"
msgstr "Keadaan"
#: standalone/drakconnect:133
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Hostname: "
-msgstr "Namahos"
+msgstr "Nama hos: "
#: standalone/drakconnect:135
#, fuzzy, c-format
@@ -17888,16 +17886,6 @@ msgstr "Antarctika"
msgid "DHCP"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:438
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:394
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr ""
-
#: standalone/drakconnect:470
#, fuzzy, c-format
msgid "Metric"
@@ -18932,13 +18920,6 @@ msgid ""
". No Help entry of this type\n"
msgstr "Tidak Bantuan"
-#: standalone/drakhelp:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"No browser is installed on your system, Please install one if you want to "
-"browse the help system"
-msgstr "Tidak on"
-
#: standalone/drakperm:22
#, c-format
msgid "System settings"
@@ -19338,7 +19319,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
-msgstr "<p><b> Keterangan Ringkas </b></p><p>%1</p>"
+msgstr "<p><b> Keterangan Ringkas </b></p><p>%s</p>"
#: standalone/draksec:168
#, fuzzy, c-format
@@ -20456,7 +20437,7 @@ msgstr ""
#: standalone/drakvpn:941
#, fuzzy, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
-msgstr "<tr><td><i>Protokol</i></td>%1</tr>"
+msgstr "<tr><td><i>Protokol</i></td>%s</tr>"
#: standalone/drakvpn:942
#, c-format
@@ -20509,7 +20490,7 @@ msgstr ""
#: standalone/drakvpn:974
#, fuzzy, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
-msgstr "<tr><td><i>Protokol</i></td>%1</tr>"
+msgstr "<tr><td><i>Protokol</i></td>%s</tr>"
#: standalone/drakvpn:975
#, c-format
@@ -20831,7 +20812,7 @@ msgstr "Julat akhir tidak sah"
#: standalone/drakvpn:1136
#, fuzzy, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
-msgstr "<tr><td><i>Protokol</i></td>%1</tr>"
+msgstr "<tr><td><i>Protokol</i></td>%s</tr>"
#: standalone/drakvpn:1136 standalone/drakvpn:1143
#, fuzzy, c-format
@@ -21197,7 +21178,7 @@ msgstr "Nombor beranti berbeza"
#: standalone/harddrake2:55
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI function #"
-msgstr "Panggil Fungsi %1"
+msgstr "Panggil Fungsi %s"
#: standalone/harddrake2:55
#, fuzzy, c-format
@@ -21227,7 +21208,7 @@ msgstr "Fail \"%s\" adalah sebuah fail peranti"
#: standalone/harddrake2:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Sub vendor ID"
-msgstr "<tr><td><i>ID Pengeluar</i></td><td>0x%1</td></tr>"
+msgstr "<tr><td><i>ID Pengeluar</i></td><td>0x%s</td></tr>"
#: standalone/harddrake2:58
#, c-format
@@ -21675,7 +21656,7 @@ msgstr "/_Keluar"
#: standalone/harddrake2:199
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Fields description"
-msgstr "<p><b> Keterangan Ringkas </b></p><p>%1</p>"
+msgstr "<p><b> Keterangan Ringkas </b></p><p>%s</p>"
#: standalone/harddrake2:201
#, fuzzy, c-format
@@ -21783,11 +21764,10 @@ msgstr "DVD"
msgid "Upload the hardware list"
msgstr ""
-
#: standalone/harddrake2:530
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Account:"
-msgstr "Lekap"
+msgstr "Akaun:"
#: standalone/harddrake2:531
#, c-format
@@ -22148,7 +22128,7 @@ msgstr "Antaramuka"
#: standalone/net_applet:78
#, c-format
msgid "Profiles"
-msgstr ""
+msgstr "Profi:"
#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
#: standalone/net_applet:61 standalone/printerdrake:238
@@ -22466,7 +22446,7 @@ msgstr "Tambah Pencetak"
#: standalone/printerdrake:226
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a new printer to the system"
-msgstr "Tambah sambungan web baru \"%1\" kepada papan sisi anda?"
+msgstr "Tambah sambungan web baru \"%s\" kepada papan sisi anda?"
#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
#: standalone/printerdrake:229
@@ -22537,7 +22517,7 @@ msgstr ""
#: standalone/scannerdrake:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Aborting Scannerdrake."
-msgstr "ralat memuatkan %1, berhenti\n"
+msgstr "ralat memuatkan %s, berhenti\n"
#: standalone/scannerdrake:60
#, c-format
@@ -22548,7 +22528,7 @@ msgstr ""
#: standalone/scannerdrake:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Scannerdrake will not be started now."
-msgstr "Papan dock aplet tidak dapat dimulakan: %1"
+msgstr "Papan dock aplet tidak dapat dimulakan: %s"
#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491
#, fuzzy, c-format
@@ -22841,7 +22821,7 @@ msgstr "Perkongsian Fail"
#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695
#, fuzzy, c-format
msgid "All remote machines"
-msgstr "Sambungan jauh ke %1:%2..."
+msgstr "Benarkan sambungan jauh juga"
#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845
#, fuzzy, c-format
@@ -22936,7 +22916,7 @@ msgstr "dalam"
#: standalone/scannerdrake:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "Sambungan jauh ke %1:%2..."
+msgstr "Program tempatan [%d] selesai."
#: standalone/scannerdrake:783
#, c-format
@@ -23014,7 +22994,7 @@ msgstr "cipta pautan keras %s ke %s"
#: steps.pm:18
#, fuzzy, c-format
msgid "Select installation class"
-msgstr "<tr><td><i>Kelas</i>%1</td></tr>"
+msgstr "<tr><td><i>Kelas</i>%s</td></tr>"
#: steps.pm:19
#, fuzzy, c-format
@@ -23064,7 +23044,7 @@ msgstr "Pasan&g yang Ditanda"
#: steps.pm:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure X"
-msgstr "&Konfigurasikan.%1..."
+msgstr "&Konfigurasikan.%s..."
#: steps.pm:31
#, fuzzy, c-format
@@ -23084,7 +23064,7 @@ msgstr "Pasan&g yang Ditanda"
#: ugtk2.pm:900
#, fuzzy, c-format
msgid "Is this correct?"
-msgstr "<p><b>Apakah ini?</b></p><p>%1</p>"
+msgstr "<p><b>Apakah ini?</b></p><p>%s</p>"
#: ugtk2.pm:960
#, fuzzy, c-format
@@ -23138,123 +23118,9 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalasi gagal"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Insert a floppy in drive\n"
-#~ "All data on this floppy will be lost"
-#~ msgstr "dalam on"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
-#~ msgstr "dalam"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
-#~ "defcfg=floppy''"
-#~ msgstr "Kepada"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Load/Save on floppy"
-#~ msgstr "Simpan Tetapan bila keluar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose load or save package selection on floppy.\n"
-#~ "The format is the same as auto_install generated floppies."
-#~ msgstr "on."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Load from floppy"
-#~ msgstr "Muatkan dari Buku Alamat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save on floppy"
-#~ msgstr "Simpan Tetapan bila keluar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Package selection"
-#~ msgstr "Aba&ikan pilihan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Loading from floppy"
-#~ msgstr "GenericName=Pengformat Cakera Liut"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Application:"
-#~ msgstr "Tambah Aplikasi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Release: "
-#~ msgstr "Keluaran"
-
#~ msgid "Summary: "
#~ msgstr "Ringkasan:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bug Description/System Information"
-#~ msgstr "tak dapat membaca maklumat sistem fail bagi %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "YOUR TEXT HERE"
-#~ msgstr "Pergi <a href=\"/\">sini</a>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Submit kernel version"
-#~ msgstr "-v --version Keluarkan maklumat versi."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NOT FOUND"
-#~ msgstr "\"%s\" tidak dijumpai"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "connecting to %s..."
-#~ msgstr "Menyambung ke %s:%u..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please enter a package name."
-#~ msgstr "Silam masukkan nama untuk profil."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please enter summary text."
-#~ msgstr "Sila masukkan rentetan baru:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The "
-#~ msgstr "&Tema"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s (was %s)"
-#~ msgstr "Port"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Root password"
-#~ msgstr "Komuniti/Katalaluan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to recover your system?"
-#~ msgstr "Salin on"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Samba server"
-#~ msgstr "(%ld)PELAYAN >>> %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Move"
-#~ msgstr "&Pindah %1"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Moving"
-#~ msgstr "Kelajuan pergerakan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Moving partition..."
-#~ msgstr "Kelajuan pergerakan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error opening %s for writing: %s"
-#~ msgstr "Ralat membuka fail untuk keluaran."
-
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "OK"